text
sequencelengths
1
8
[ "это те деньги?", "а пэтти знает об этом?", "не волнуйся за пэтти.", "все, о чем тебе рассказал бидл, подтверждается.", "были небольшие инвестиционные упущения, и все лазейки были закрыты.", "в активах тобина были подобные счета?", "нет, но даже если бы и были, мы не знаем, как тобину удалось бы их вести.", "ведение этих счетов требует личного присутствия." ]
[ "это значит что ель и рэйли живут друг в друге, так?", "они одно целое, да.", "состояние рэйли настолько непредсказуемое.", "что если он потеряет это на половине передачи?", "ну, существует возможность внезапной обратной связи, и мы будем не в состоянии остановить этот скачок.", "чтобы мы вообще потеряли связь.", "это значит что мы не сможем защитить еля.", "вариантов мало. так, девон?" ]
[ "нам кажется, что в гонке ты любишь опасность.", "это", "твой способ", "охватить все твои страхи и направить их в адреналин.", "вы не понимаете, о чем вы говорите.", "я думаю, мы понимаем.", "я даже думаю, что ты не знал, что в том грузовике была бомба.", "никто не знал, включая джека." ]
[ "да.", "двойная степень в деловой и педагогической психологии.", "мне правда очень интересно изучать развитие детей.", "вы слышали про тоо?", "тест оценки образования.", "его создал мой отец.", "ты вообще не должен ни с кем говорить.", "а тебе какая разница?" ]
[ "дана с нетерпением ждет вечера.", "да, так же как и эмили.", "ну чтож, мы тогда подберем вас около шести часов.", "спасибо.", "у тебя нет ощущения, что наши жены сводят нас вместе?", "ну по крайне мере, они дают нам время обсудить…", "как нам за это отомстить.", "да." ]
[ "00:09:15,140 некоторые.", "00:09:17,010 кевин дал мне ящик.", "00:09:18,140 что?", "00:09:21,130 ящик для меня.", "00:09:24,000 о. он знает это?", "00:09:27,750 мм, да, тодд. я сомневаюсь что это является его первыми отношениями.", "00:09:30,700 да, но это твое, и я говорю это как друг.", "00:09:32,880 помнишь, как мы решили быть друзьями?" ]
[ "да.", "мне нужно все, что мы знаем", "на старшину мэтта дрисколла.", "мэтт", "хороший человек.", "хорошие люди не крадут национальные секреты.", "мэтт не предатель, агент ханна.", "он просто хотел, чтобы кто-нибудь его выслушал." ]
[ "я бы с удовольствием.", "не разбивай мое сердце.", "никогда.", "о, все хорошо", "увидимся, пока", "рада была увидеть тебя", "хорошо", "так ты знаешь его?" ]
[ "позволять горечи изменять твою индивидуальность.", "знаете что?", "ээ… вы, ребята, спросили меня, в чем смысл всего этого школы, литературы… жизни.", "и я сказала, что нет никакого смысла.", "и это неправда.", "я должна была ответить, что я не знаю, потому что, честно говоря, не так давно я сидела на вашем месте и спрашивала себя о том же.", "когда случается что-то такое трагическое, плохое, и необъяснимое, как потеря кого-то навсегда я все еще думаю", "так же, как вы." ]
[ "да ладно.", "рободьявол?", "ты можешь слышать меня?", "почему тогда все остальные меня игнорируют?", "разве тебе не ясно, бендер?", "да, очень ясно.", "ты умер!", "что?" ]
[ "и что потом?", "вы шли за ней до поезда?", "нет, я взял ей такси.", "и вы утверждаете, что больше ее не видели.", "вообще-то я остановил ее у выхода.", "я сказал, что подам в суд", "но она просто ушла.", "было похоже, что она увидела призрак." ]
[ "это было первое, что я сделала после выдвижения кандидатом.", "и дело в том, что проигрыш", "это на самом деле облегчение.", "ну, тогда", "поздравляю.", "я только что сказал эльфману, что не буду делать запись для обзвона.", "думаю, тебе стоит передумать.", "проигрыш алисии может стать большим затруднением." ]
[ "они так и лежали началом вниз.", "майк, этот мужик выгнал меня, когда я подвинула барби.", "майкл?", "ой как все плохо, когда ты меня так зовешь.", "в прошлый вторник ты сказал мне отменить завтрак", "с представителем управления парков", "но ты мог бы поужинать с деканом юридического института", "которого мне пришлось перезаписать" ]
[ "хорошо…", "ладно, что у нас тут.", "вот оно.", "ого.", "что?", "сейчас он не моргает, а постукивает.", "что значит что у него что-то стоящее.", "в чем дело?" ]
[ "возможно.", "вернусь через минуту.", "меня вызвали оценить состояние неизвестной, которую спасатели нашли рядом с кемпингом.", "почему ты не сказала им, кто ты?", "я потеряла сумку с кошельком и телефоном.", "и я знала, что произойдет, если бы я им сказала. поэтому решила промолчать.", "было очень приятно не быть спенсер хастингс.", "даже если всего на пару часов." ]
[ "нам нужно будет уточнить на месте, когда мы доберемся в лос анджелес.", "но, после этого, если захочешь, мы можем пойти в это замечательное корейское барбекю", "о котором я знаю.", "я хочу сказать, какой коп возьмет подозреваемого…", "на освобождение захваченных заложников?", "тот коп, который носит полноценные мужские галстуки.", "тот коп, который спасает жизни.", "тот коп, у которого есть полная поддержка…" ]
[ "будьте осторожны.", "доктор вейр. спасибо за теплый…", "что вы хотите за мнт?", "вы не любите светских бесед, не так ли?", "с преступниками", "нет.", "как член ударной команды коли, я следовал его приказам.", "я не испытываю никакой неприязни к вам и вашим людям." ]
[ "он был в магазине в четверг ночью. он есть на записях системы видеонаблюдения.", "нет. я никогда не видела его прежде.", "мы думаем, это он убил твоего брата.", "нет, он не убивал.", "откуда ты знаешь это?", "потому что я убила уэйна.", "я ненавидела его.", "уэйн относился ко мне, как к собственности." ]
[ "сообщи мне. я хочу увидеть джека.", "ты увидишь его и малышку, когда мы вместе переедем в наш новый дом.", "эми? эми? ты там?", "черт!", "я могу это сделать, если хочешь уйти, лиэнн.", "нет, ничего, я почти доделала.", "боб ушел пораньше, он плохо себя чувствует.", "я протру шваброй." ]
[ "кто-то сотрудничает с полицией.", "если это правда…", "я разберусь с этим.", "я скажу это очень медленно, чтобы вы поняли.", "я не хочу, чтобы вы развивали", "эту линию расследования.", "все ясно?", "да." ]
[ "ну, застраховал он их на большую сумму.", "или скорее вы.", "чего вы добиваетесь, шериф?", "я добиваюсь от вас правды.", "вы что-то недоговариваете о рэе.", "я все вам сказала. клянусь.", "ладно. тогда вы будете обвинены в убийстве рэя.", "что? с чего бы мне?" ]
[ "иди танцевать с детьми немедленно.", "ладно!", "пошли, ребята!", "сожаления, пожалуйста?", "хорошо. ладно. я сожалею…", "что не любил тебя еще крепче. да.", "да, ты заслуживаeшь всю любовь, что вмещает в себя океан.", "е-мое!" ]
[ "да уж, он гнилье.", "хорошо, как я должен уладить это с флако, отец?", "я встречаюсь с ним в 3:00.", "скажи что он должен тебе", "с добротой и состраданием.", "и рене, избегай насилия во всем.", "ты так сможешь?", "постараюсь." ]
[ "адам.", "на ноже у этой женщины был полумесяц.", "значит, это она выжгла символ перед домом.", "моя бабушка говорит, что так метят ведьм, прежде чем напасть на них.", "она пометила и его дом тоже.", "может, она ведьма из другого круга.", "может быть, она следила за тобой еще с того места, откуда ты приехал.", "думаю, это возможно, но я никогда ее раньше не видел." ]
[ "мне не нужно летать, потому что я живу рядом.", "ну, и не суй нос в чужое дело.", "значит ты не скажешь своего имени, тогда так:", "не мешай мне приглядывать за этими людьми, говнюк, с рожей, какбудто по ней врезали доской.", "сьюзан, напиши сама заключения по этим делам, и мы отнесем их в офис.", "это дерьмо. они привезли его сюда.", "точно?", "да, они привезли его домой." ]
[ "это мое. парни, прекращайте.", "это ничье до тех пока, пока мы не решим", "улика ли это в деле об убийстве.", "но серьезно, кто-нибудь может объяснить мне", "как ворох старья и йо-йо может быть сокровищем?", "геокашинг затевается не ради денег.", "он ради кайфа для тебя, чтобы ты стал первым, кто найдет.", "ну, кому-то было в кайф убить девушку." ]
[ "которые свергнут эту продажную компанию.", "если только она не встретит меня в баре, в 16:00.", "весенний отрыв. ху-у!", "папа? -отца майкла только что похитили.", "але?", "потом, по телефону майклу сказали, что его брата нашли в пьяном виде.", "нет, все нормально. серьезно.", "впервые я осознал, что без нее мне даже лучше!" ]
[ "хорошо. оставайтесь там.", "в чем дело?", "эта статья…", "адвокаты в моем офисе.", "я могу слышать удары в барабаны.", "если я потеряю эту работу, оставшаяся часть моей карьеры будет окончена.", "у меня никогда не будет возможности пойти дальше.", "сожалею, артур." ]
[ "где мы?", "на ем этаже.", "тебе нужно будет наложить пару швов. -", "это неправильно, мужик. то, что произошло, неправильно.", "это", "те двое, кто видел это?", "он хочет сделать заявление. у него очень серьезный порез.", "его слегка трясет." ]
[ "держи выше голову.", "и джеральд, парень, который заходил только что… он надоедливый и нерешительный.", "он муха-я-только-посмотрю. так я его называю.", "он приходит сюда каждую неделю, дважды в неделю. он смотрит и никогда не покупает.", "сейчас ты просто сосредоточься. у следующего человека, который зайдет, ты выяснишь, что он хочет услышать, и ты скажешь это ему.", "это просто работа, джейсон. вот и все.", "не больше и не меньше.", "бывают неудачные дни. ну, парочка деньков." ]
[ "пойду-ка я, раздобуду что-нибудь попить.", "будешь содовую?", "если ты придумаешь, как превратить содовую в пиво, то буду, два.", "раздобудь три!", "я думала джонс тебе нравится, поэтому его и пригласила.", "а ты и двух слов парню не сказала.", "приглашала его ты.", "я даже не хотела, чтобы он приходил." ]
[ "это моя проблема и я сама как-нибудь выкручусь, понятно?", "так что просто забудь об этом", "я не могу.", "хорошо, именно это я и пытаюсь сделать.", "эй, беки.", "эй, как дела?", "эй, ты сделала домашнее задание?", "оу, отлично, можно переписать? спасибо." ]
[ "опять спугнул?", "это прозвучит странно, но у меня совсем не получается разговаривать с девушками", "а разве… кроме девушек, у тебя с кем-то получается?", "не бойся меня!", "мы миролюбивая раса! и хотим жить в гармонии с вами!", "опять не получилось?", "да это вообще что-то непонятное!", "я достал бесценный исторический артефакт, венец моей карьеры, и никто не хочет покупать его!" ]
[ "извини.", "она мой маленький цветочек.", "если она", "твой маленький цветочек, тогда я кто?", "ты мой большой и сильный кактус.", "зеленый, колючий и и длинный. это классно, пап.", "я об этом и говорю. ты всегда можешь за себя постоять.", "плюс пактуса никогда не попытаются опылить после школы." ]
[ "знаешь что…", "доверие", "надо заслужить", "эбби", "мне необходимо быть уверенным, что ты не скажешь коннору.", "это важно, я пытаюсь его защитить, поверь мне.", "это все что я могу сказать, эбби", "можешь мне верить или нет" ]
[ "мир", "это театр, и всякий в нем актер", "сегодня, мы будем вашими зрителями.", "как ты себя чувствуешь, тетя лу?", "я готовлю ужин.", "не надо. не правильно готовить ужин незнакомцам, когда у вас такое горе.", "я хочу готовить.", "нет." ]
[ ".", "я не могу поверить, что она уже с кем то встречается", "да ты наверно, шутишь?", "на следующий день как она ушла", "ты поехал в ласвегас и женился на стриптизерше", "люди по разному переживают утрату, алан", "мм", "кроме того, стриптизерша была замужем" ]
[ "слушай, я знаю, как им помочь, но я хочу, чтобы это шло от тебя.", "возможно я заскочу через пару дней.", "ага.", "ну, а как там твой алкоголизм?", "ты ходил еще на встречи?", "нет, я был занят из-за малыша, ты ведь знаешь, в основном благодаря черной маленькой книжке 24 часа в день.", "ну, эта черная книга доведет до такого.", "ну, это сработало со мной, приятель." ]
[ "пожалуйста! умоляю тебя! не возвращайся!", "договорились.", "тоже тебя люблю, пока.", "мы оба вышли. я взглянул на нее, она была немного не в себе, но я сразу типа понял, что это была она.", "почему ты не понял, что это был ты?", "я просто не думаю, что она могла.", "мы оба были так обдолбаны роботуссином, что банку со смазкой никогда не найдут.", "она знает, что ты ее погуглила." ]
[ "о, привет.", "здорово увидеть тебя.", "тебя тоже.", "шоу, все в порядке?", "ты выглядишь странно.", "все в порядке.", "просто подключусь к его телефону.", "бэтти?" ]
[ "о, шелди, мне так жаль.", "она назвала меня болваном.", "да, я слышала.", "в данной ситуации я вынужден", "отозвать свои возражения против", "ваших непродуманных отношений с леонардом.", "ух ты, спасибо, конечно, но, думаю, теперь", "мы с леонардом будем только друзьями." ]
[ "это должно быть было очень давно.", "такая ерунда.", "да, скажи это моей совести.", "я бы спросил тебя, о чем ты жалеешь, но…", "я боялся, что ты скажешь, что жалеешь, что вышла за меня.", "о, не всегда.", "ладно. я вернулся. я вернулся.", "а что, все закончили?" ]
[ "он стрелял в вас?", "открыл огонь, когда мы остановились. обеспечил себе фору.", "вероятнее всего, они с мальчиком пошли в ту сторону, по направлению к деревьям.", "это было меньше десяти минут назад. далеко они не ушли.", "а где энди?", "она осталась на шоссе, с пострадавшей в машине, поддерживает ее до приезда медиков.", "макнелли, ты в порядке? прием.", "да, все под контролем." ]
[ "где-то тут левый поворот. вот он. вхожу в него.", "в поворот лорда говарда эффингемского.", "хитрое переключение передач…", "никто не ждет испанского лежачего полицейского.", "теперь прямо.", "я мог погибнуть.", "наконец, настала очередь mclaren.", "активировать, аэро, спорт." ]
[ "зайдите позже.", "мне нужно видеть тебя сейчас, габриел!", "это моя жена.", "мой босс.", "прячься.", "иди в ванную.", "что если она захочет писать?", "ты права, она любит метить свою территорию." ]
[ "ах, я только что встречался с подрядчиком.", "и оказалось, ремонт пола в новой квартире", "обойдется дороже чем мы думали.", "но мы можем позволить только начать.", "я ненавижу это говорить, но я думаю ты должна продать свои вещи.", "оу! маршалл, это только игра для спальни.", "я имею ввиду одежду. все эти дизайнерские штучки и остальное.", "что? почему только мою одежду?" ]
[ "меня болтает.", "я вылетел, я вылетел с дороги, вот что случилось!", "я никогда не водил на дорогах с такой поверхностью, никогда.", "и это была не просто дорога…", "о! небеса!", "она придавала чувство большой, большой опасности.", "ох, мне здесь не нравится.", "мы довольно близко от иранской границы, и конечно же исторически отношения между ираком и ираном" ]
[ "ты слишком часто упоминаешь белинду.", "а ты… нарисуй что-нибудь?", "ведь это твоя стихия.", "рисунок не поможет.", "у меня была прелестнейшая девушка на свете, а я все испоганил.", "мне жаль, рэй.", "что мне делать?", "у меня нет денег, нет дома, меня никто не любит." ]
[ "что еще?", "это все.", "хорошо, это именно ото, что мы знали 20 минут назад.", "просто чтобы быть ясно, что он взламывал сети, тоже.", "это отчаянные домохозяйки, celebrity apprentice и brothers and sisters.", "стоимость рекламных пауз", "вагон денег за минуту.", "это не может подождать до утра." ]
[ "ничего.", "может, зайдешь на следующей неделе?", "хорошо.", "просто поужинаешь с нами.", "позвоните мне, если вам что-нибудь нужно.", "мам, почему ты не даешь мел, линц и дженнифер помочь тебе?", "что это?", "это письмо от твоего дяди вика." ]
[ "посмотрим, может, у кого-то был мотив.", "сначала вам нужно кое-что посмотреть.", "это из дома эрика чамберса.", "я это просматривала, чтобы составить график его передвижений, когда увидела это.", "он идет прямо к ящику чамберса.", "это точно не почтальон.", "должно быть, оставляет пропуск для чамберса. когда это было?", "за три часа до стрельбы." ]
[ "она опять уезжает к мимси?", "это ее бабушка.", "если папа не… не знаю.", "пойдет на терапию.", "мэдисон, это личное.", "все в порядке. за пределы этого офиса ничего не выносится.", "он не может сходить к отцу лорен, или они близкие друзья?", "а это отличная идея." ]
[ "это очень важное решение.", "знаю.", "такие дела на дороге не валяются.", "я понимаю, но жизнь криса в опасности.", "откуда ты знаешь?", "я связалась с дином галликсоном.", "он выяснил, что звезда хочет убить криса.", "это моя ошибка." ]
[ "сколько клиентов у нее должно было быть", "чтобы заработать такие деньги?", "один.", "парень явно думал не тем местом", "знаете, он сказал ей", "что даст еще пять штук", "после того, как они закончат", "идиот." ]
[ "* разыскивается за вооруженное нападение на офицера хлою прайс. *", "отлично.", "вот и датчик.", "это будет интересно.", "нет.", "да, это действительно будет интересно.", "копы-новобранцы, 4х13 ты можешь видеть звезды", "ладно. когда ты в последний раз" ]
[ "у каждой из шести семей есть своя книга, но мы нашли только книгу дианы.", "все что мы знаем о том, кто мы, мы узнали из ее книги.", "но там в основном о ее семье.", "другие заклинания, другие истории.", "эта книга совершенна другая.", "мы столько можем узнать отсюда.", "символ на запястье хэзер… я видела его здесь.", "вот." ]
[ "если ты саботировал слушание ее дела, ей могли не просто надавать по рукам.", "то, что ты сделал, вызвало у нее эмоции", "и заставило членов совета принять ее за жертву.", "да нет, просто совет очень плохо относится", "к некомпетентным докторам, которые чуть не убивают людей.", "ты знаешь, что все члены совета тебя ненавидят.", "ты знаешь, что стоит тебе только предложить кого-то уволить, они станут обсуждать, в каком объеме его премировать.", "это просто оскорбительно." ]
[ "я на самом деле не беспокоюсь по поводу друзей.", "а о себе ты беспокоишься? проверяешь уровень сахара в крови?", "перед едой, но иногда у меня кружится голова.", "хорошо, давай посмотрим, что происходит.", "ты читаешь три мушкетера? тебе нравятся приключения?", "мне нравится их мир, и мне нравится, что никто не может разлучить их.", "210", "достаточно высоко, портер." ]
[ "привет, ал.", "есть минутка?", "у нее пациенты.", "у меня пациенты.", "а, ну да. середина рабочего дня.", "я просто…", "я думал о тебе…", "и, эм…" ]
[ "тогда подожду его здесь, если ты не против.", "нисколечко.", "и пока ждешь, тебе стоит всерьез пересмотреть его предложение.", "зачем? чтобы он мог распоряжаться мной? использовать, пить мою кровь…", "может, высосать меня досуха, потеряв контроль?", "лучше он, чем кто-то другой.", "с твоей сущностью, фейская принцесса… ты должна быть чьей-то.", "иначе тебя не будет… вообще." ]
[ "и полиция не окажется рядом.", "разумеется, если бы вы опознали этого парня, мы могли бы его задержать, и ваша жизнь будет вне опасности.", "но положение таково, что он придет за вами.", "но на этот раз он не оставит вас в живых.", "чтобы вы не смогли нам рассказать то, чего не помните.", "бренда?", "да?", "простите." ]
[ "там мы произносим слова, которые всегда мне помогают.", "может быть, помогут и тебе.", "господи, дай мне смирения принять то, что мне неподвластно…", "мужества изменить то, что я в силах изменить, и мудрости, чтобы отличить одно от другого.", "вайолет? что…", "что ты здесь делаешь?", "отправляюсь в турне.", "а ты что?" ]
[ "так что принимайся за дело и найди зацепки.", "карлтон, ты с ума сошел?", "куда ты?", "мне нужно решить личный вопрос, я догоню.", "с каких пор у тебя появились личные дела?", "ладно, мой напарник совсем потерял рассудок.", "надеюсь, вы все счастливы.", "теперь, если вы меня извините, я должна поймать убийцу" ]
[ "как он возглавлял экспедиции в африке?", "после. о, значит, вы были частью той группы, которая сражалась с контрас в аргентине?", "да.", "боже, хотела бы я знать его тогда.", "но мне было сколько…", "7?", "так что, это было бы настоящим извращением.", "вы знаете, что джексон из себя представляет? он человек, одержимый жаждой приключений." ]
[ "знаменитый дизайнер ловит убийцу!", "прессой.", "они что, не могут снова преследовать бритни или кого-то еще?", "о, да ладно…", "сексуальный дизайнер ловит убийцу и мстит.", "если ты не продашь мне права на фильм, тебе, хотя бы, нужно составлять таблоиды.", "чтобы каждый раз, когда я смотрела их, мне это напоминало о факте, что", "что человек, который напал на меня, так же убил квентина, и я не заявила на него в полицию." ]
[ "луис: так что я представляю вам моего любящего, преданного и добившегося всего самостоятельно сына, вашего следующего сенатора штата, уильяма орвилла хенриксона.", "но вы можете звать меня просто билл.", "а эта вдохновляющая женщина, моя мать, является одной из причин, почему я стою сегодня здесь.", "она превозмогла трудности, чтобы", "дать своим детям цель и смысл жизни.", "я обязан ей и только ей одной, что научила меня, что посредством веры и упорного труда", "человек может преобразить себя, изменить свою судьбу.", "верой и упорным трудом, я превратился из мальчишки из джунипер крик" ]
[ "пытаюсь выбить страховку за него.", "страховщики ушлые суки.", "уж простите, но это правда!", "он не ошибается.", "мой мобильный.", "он новый, не привык еще.", "звонит моя дочь из хьюстона, простите.", "привет, давина. как дела, милая?" ]
[ "держитесь!", "лунная моль имеет собственную марку.", "что, лунная моль?", "ты не видишь, национальная организация энтомологов совсем распоясалась.", "нет, но я бы заплатил хорошие деньги, чтобы убедиться в этом.", "подожди.", "ну вот, опять началось.", "группы, которые выпускали собственные марки:" ]
[ "подождите.", "ты даже не знаешь что сделает щ. и. т что бы спасти тебя", "вот почему мы летим туда, где я лечился.", "стрельба в девушку дала вам сил со всем разобраться", "так что ясновидящий может, наконец, увидеть.", "или вы позволите девушке умиреть", "куин стрелял в скай не за что", "место, в которое мы собирались, врачи, лечившие вас…" ]
[ "да, только… тебе нельзя напрягать, генри, просто…", "я в порядке, я смогу.", "хорошо.", "я знаю, что вы хотите исключить пневмонию, но у меня нет лихорадки или плевральной боли.", "но у меня истощение.", "которое, как вы знаете, является еще одним симптомом пневмонии.", "это также симптом чего-то нового.", "я привыкла к шитью для удовольствия, но не для сбора средств." ]
[ "в этом вся суть.", "мистер мерфи, почему брюс веллингтон хочет вашей смерти?", "у вас были отношения с его дочерью?", "йен, расскажи нам, что происходит", "чтобы мы могли помочь тебе.", "дана и я…", "мы встретились, когда она была в колледже, а я подрабатывал барменом", "чтобы покрыть кредит на обучение." ]
[ "что это значит?", "забудь.", "думаешь, у нее был любовник?", "я не знаю.", "это не мое дело.", "да, не твое.", "тебе неудобно?", "мне не нравится виниловая обшивка." ]
[ "извини. зря я так.", "да, сегодня был сложный день.", "и как ты?", "если бы я была одной из твоих клиенток, я была бы записана со дня на день.", "а разве не у всех нас так?", "нейт.", "хорошо, я со всем разберусь.", "клай." ]
[ "ты назвал меня друзила.", "да? когда?", "да только что.", "друзила.", "похоже, что так.", "друзилка.", "хеффрон, смотри, нахрен, в сторону противника.", "26 декабря 1944 года" ]
[ "как там сигнал со спутника?", "москва подсоединится через 20. париж и найроби чуть позже.", "я им почти завидую. впервые увидеть жасмин. ни с чем не сравнимо.", "да.", "просто я чувствую себя гораздо живее с тех пор как пришла сюда, понимаешь о чем я?", "извини. ты вроде пахнешь как…", "корделия.", "да. я читала, это были ее любимые духи." ]
[ "ну так как ты? как семья? как дела вообще?", "я продаю страховки. у меня страховое агентство в далласе.", "в далласе? у меня сестра в плано. у тебя есть визитка? я бы дала ее ей.", "у меня были, но здесь столько людей. я их все раздал.", "нравится этот парень?", "этот парень один из лучших раннин бэков в штате техас, когда он меня слушает. что бывает очень редко.", "да ладно, тренер.", "но когда он слушает, он чертовски хороший раннин бэк." ]
[ "хорошо, что ты нашел нас.", "как ты узнал, где мы?", "я пришел на финиш пораньше", "и увидел, как вы заходите в заднюю дверь.", "это неважно. нам повезло, что ты пришел.", "господи!", "мона!", "отойдите!" ]
[ "безумие! это безумство.", "в конце концов прибыл наш коллега.", "как вы двое? все в порядке?", "да, мы только что насладились расположением этой школьной игровой площадки справа.", "да, а меня заинтриговала пожарная станция слева.", "представь, каково быть пожарным здесь.", "быстрее тушите пожар! о, не беспокойтесь, дождь уже справился с ним.", "может быть это буквально станция огня, они приезжают и разжигают тебе костер." ]
[ "я знал, что это тебя разозлит", "и тогда ты станешь сильнее", "и сможешь убить ведьм.", "но план провалился.", "они отразили атаку дракона.", "тогда нужно бороться не с ведьмой.", "а с той, которая еще не стала ею.", "круто." ]
[ "хочешь остаться на ночь у меня?", "мне придется сбежать.", "или просто сказать, что останешься у эйдена.", "брэндон… эй.", "ага.", "ты хочешь прийти?", "две секунды. дашь мне две секунды?", "ну так… куда собралась?" ]
[ "Ты сошел с ума. Что для меня Серое. Он всего лишь человек, у которого я покупаю то, что мне нужно, когда мне это нужно, - остальное забывается.", "Ты можешь отрицать дьявола, Тодди, но ты не избавишься от него, сказав, что дьявол мертв.", "Чепуха. Ты-волшебное создание с безумными идеями. Но в тебе есть какая-то дикость, которая привязывает меня к тебе, девочка.", "Ни одна знатная дама никогда не займет мое место?" ]
[ "ладно, проводите ее.", "и пусть патрульная машина дежурит у ее дома", "в течение следующих ночей, на случай, если дружки кавалло объявятся.", "что такое?", "я просто думал о бернсе, как близко он подобрался к поимке", "убийцы его дочери, только чтобы провалиться.", "ну, если это тебя утешит, то теперь правосудие восторжествует.", "знаешь, что все же не дает мне покоя?" ]
[ "не хочу.", "не, я серьезно. смотри, смотри.", "черт подери.", "и ничуть не милый.", "да пошли вы, детки.", "скотт?", "скотт!", "что происходит?" ]
[ "эм! притормози, а?", "чего ты так расстраиваешься, я просто хочу тэда немного поддержать.", "а я уже немного устал от твоей поддержки.", "сперва печенье, а теперь ты уже в секции его болельщиков?", "он мой друг!", "если ты вдруг забыл, я тоже.", "я знаю!", "тогда ты мог бы подумать о моих чувствах." ]
[ "может, теперь вы расскажете мне, почему у меня были галлюцинации?", "сифилис может объяснять галлюцинации.", "я не веду половую жизнь.", "вам не надо признавать, что вы чем-то занимались с тем парнем.", "но вы же не всегда были священником.", "я им хотел быть с 12 лет.", "поступил в духовную семинарию в 17.", "может, это была не галлюцинация." ]
[ "он", "хищник. это то, чем они занимаются.", "а как он может это делать без машины?", "он позаимствовал ее у своего старика.", "я только что просмотрел активы семьи фостеров и близких друзей.", "оказывается, его батяня живет в бронксе", "и у него истекает регистрация на его фургон конца 8", "хх." ]
[ "ну я не настоящий учитель.", "настоящий подхватил эболу или типа того, вот я и подсуетился.", "знаешь, что?", "мы должны пообещать кое-что друг дугу.", "с этой минуты", "ты и я, вместе", "будем делать лимонад их этих лимонов.", "хорошо?" ]
[ "эй джексон, тащи сюда свой зад и этого индюка!", "индюка.", "может, это будет не так уж плохо.", "да, теперь модно все жарить во фритюре.", "мне все равно. нельзя делать индейку-фри.", "рыбное филе", "да. картошку да.", "пончики" ]
[ "посмотри вниз. грунт осыпался. мой тардис наверно, провалился в сердце этой планеты,", "но у вас есть робот бурильщик. мы не можем отклонить бурение.", "но мне нужен мой корабль! это все, что у меня есть!", "буквально, единственная вещь!", "доктор, у нас есть средства для рытья только одной центральной шахты к источнику энергии и все.", "никакие диверсий, никаких отклонений или исключений.", "ваша машина потеряна. все, что я могу предложить вам это лифт, если мы когда-либо покинем это место.", "и это, не обсуждаемо." ]
[ "это была бы серьезная потеря", "ну, ты единственная меня в этом убедила", "а то, что ты делаешь сейчас", "я считаю, это очень важно", "и если есть какие-нибудь курсы, на которые можно походить", "я бы с радостью помог тебе", "ну, в детали углубляться не стану но если мои планы удадутся для тебя будут неплохие возможности, доминик", "да?" ]
[ "пособие?", "да. я преподаю технику допроса в академии фбр.", "хотч…", "гарсиа говорит, я угадал?", "да, в точности.", "мы нашли баки с кислотой за домом.", "кислота должна была покрыть всю площадку перед комнатой.", "повсюду распылители. вход заминирован." ]
[ "что такое", "творить красоту!", "единственное, что ты поминаешь, уродство, потому что ты понимаешь только самого себя.", "друг, я только пытался спросить…", "убери это от моего лица.", "о…", "человек держит мир в презрении.", "просто это человек, принимающий людей за шахматные фигуры." ]
[ "строят что-то вроде лагерей для помощи людям.", "избыточные лагеря?", "да, именно.", "и я записал твоего отца на базу в южном уэльсе.", "так, рис, слушай.", "не позволяй. не позволяй им забрать моего отца.", "на объяснения нет времени, черт возьми, действуй.", "они только что его вывезли." ]
[ "арнел, сколько времени у него осталось? 8 часов?", "плюс минус.", "мой старик был прав во всем. кроме изначальной установки.", "человек", "неотъемлемая часть космоса. он заполняет собой пустоту.", "нет, не поздно.", "но еще мы несем наши надежды и мечты…", "тяжелые уроки, преподнесенные нам жизнью." ]
[ "с женой на моем диване.", "да ты оказывается, торопыга.", "использовав диван, я сделал тебе одолжение.", "рэйчел хотела заняться этим в твоей постели.", "а у тебя матрас с функцией запоминания формы.", "давай договоримся:", "если это мое, то я не желаю, чтобы ты на нем этим занималась.", "тогда, возможно, есть смысл сменить кухонный стол." ]
[ "зашиваем его", "что ты знаешь об убийстве агента но?", "его убъют?", "есть что то забавное в этом?", "я знаю только то, что у него не было флешфорварда.", "я понятия не имела что его убьют", "до этого момента.", "тогда откуда ты знаешь что он ничего не видел?" ]
[ "нужна помощь, позарез. прошу.", "мы же типа дружбаны. все что угодно.", "да в чем дело-то? я вроде как…", "ну типа…", "приударил за женой оза.", "нет, нет, нет", "нет, я этого не слышал! забанить, забанить друга", "нет, отвали. згинь! да постой ты. ты че выделываешь? подожди." ]
[ "конечно, это большее, но поддержка так же является частью всего этого.", "в этом все дело, эрика.", "мы учимся друг у друга, потому что мы все прошли через нечто подобное с доктором томом.", "я, я прошу прощения. доктор том?", "да, мы все его пациенты.", "он не говорил тебе?", "ну, он доктор и я имею в виду, что у него, конечно, есть другие пациенты.", "это просто… это понятно без слов." ]
[ "я поддержал переворот. монотонность правления слишком обременяла после жизни на поле боя.", "твое сердце совсем к этому не лежало.", "нет. оно ушло вместе с тобой.", "принцесса?", "что-то не так?", "привет.", "доброе утро.", "ты здесь один?" ]
[ "да.", "алексис, это мэнди.", "мы пока держим ее в укрытии.", "это моя дочь.", "ага.", "приятно с вами познакомиться.", "нет, папа, это не правда.", "да, я знаю, что они написали." ]