text
sequencelengths 1
8
|
---|
[
"возьми мое или я убью нас обоих.",
"генерал.",
"я в порядке.",
"он прошел?",
"вроде.",
"я смогла изменить последовательность набора и ввела альтернативный адрес.",
"я послала его на ks",
"535."
] |
[
"привет, ребята.",
"ты отрастил бороду.",
"вам нравится?",
"нет?",
"хотите чтобы я сбрил ее?",
"слушайте, я хочу сказать вам, что ваша бабушка в больнице.",
"она в порядке?",
"да, с ней будет все хорошо."
] |
[
"позвольте предположить, что раз уж мы не монстры, то ответ да?",
"фитц…",
"я не могу вмешаться.",
"это неправильно поймут.",
"это покажет всем, что мы не потворствуем насилию.",
"министр обороны разберется.",
"он лично удостоверится, что все по закону.",
"ты вовремя."
] |
[
"поместится в тележки на американских горках?",
"двадцать? тридцать?",
"вот это точно подмечено.",
"нам нужно четко определиться с гостями.",
"хорошая идея.",
"так мы сможем определить, насколько",
"большую тележку придется построить.",
"или насколько большое помещение нам нужно."
] |
[
"не дадут нам зачеркнутое имя.",
"ну, нет причины, по которой это обвинение",
"должно было бы находится среди финансовых документов.",
"кто-то хотел, чтобы мы нашли его.",
"и по моему опыту, даже когда люди очень осторожны с документом, обычно они трогают конверт голыми руками.",
"он весь в твоем распоряжении.",
"спасибо.",
"о, да, на фиксаторе что-то есть."
] |
[
"ты вернулся сюда спустя столько времени.",
"ты вернулся сюда, чтобы обвинить меня в том, чего я не совершал?",
"уилл работал посыльным в трибьюн.",
"газетная сумка была оставлена как зацепка.",
"это",
"не совпадение.",
"у меня есть улики, джимми.",
"и все они указывают на брата уилла, а это ты."
] |
[
"мне же 41, джек.",
"мне не в новинку совершать проходы позора.",
"да, я одета в то же, что и вчера.",
"я оставалась на ночь, чтобы",
"помочь брэдли закончить пальто для джозефа.",
"что-то в этой истории подсказывает мне, что брэдли",
"гей.",
"только в сексуальном смысле."
] |
[
"время, в котором мы живем.",
"звездная эра -",
"эпоха звезд.",
"свет звезд освещает ночное небо и освещает наши дни.",
"наше солнце",
"всего лишь одно из 200 миллиардов звезд нашей галактики.",
"а наша галактика",
"одна из 100 миллиардов в наблюдаемой вселенной."
] |
[
"я всегда была отверженной из-за своего лица.",
"поэтому никогда прежде не покидала дом.",
"и теперь, когда я уже здесь, я не могу вернуться в прежнем облике.",
"и не стану.",
"знаешь, когда огаст уолден написал обо мне, я съела целую коробку их, даже те, которые в обсыпке, хотя их и не люблю, и половину подноса сосисок.",
"меня так раздуло, что после этого обеденного забытья не могла застегнуть на себе даже костюма.",
"нелепая была ситуация.",
"так вот, как это работает?"
] |
[
"черт, прямое попадание. у вас есть его адрес?",
"порт лесли, виргиния. это в 20 минутах езды отсюда.",
"дэвид коннор.",
"да?",
"специальный агент парсон, фбр.",
"пожалуйста, сойдите на берег, сэр.",
"что происходит?",
"судовая инспекция. давайте."
] |
[
"офигеть! барни, я",
"священник.",
"аннулируй подписку.",
"я только начал делать пожертвования, и, как ни странно, мне это нравится.",
"я еще хочу.",
"ну, это другое дело!",
"у нас есть программа, по которой мы помогаем людям",
"встать на ноги."
] |
[
"и костновампирным порно, может производить десятки смертоносных потомков.",
"счастливый, сволочь.",
"я говорю убить его!",
"но он любит меня, и я люблю его!",
"убить их обоих!",
"убийство их будет таким хлопотным.",
"разве мы не можем просто отправить его жить к его сородичам?",
"бедная, невежественная лила."
] |
[
"чего? ты ее лучше меня знаешь?",
"нет, просто так подумала",
"ну так не думай",
"давай, двигай",
"я хочу быть уверенным, что ты снова сможешь контролировать заключенных, хелен",
"я уже спустилась в крыло, а позже я проведу сбор надзирателей",
"по поводу моей личной жизни",
"я разобралась в ситуации"
] |
[
"да, я поговорил с кое-кем в университете, и у них нашлась должность профессора на полную ставку.",
"это же отлично. или нет?",
"это значит, что придется переехать.",
"и еще они предложили мне жилье, так я смогу жить и работать в бостоне.",
"но из-за работы",
"ты будешь мало видеться с элли.",
"чтобы сохранить наши отношения, нам всем придется чем-то пожертвовать.",
"ты не согласна?"
] |
[
"она не ест хлопья.",
"судя по ее заднице, она ест что-то особенное.",
"хватит.",
"25 ровно.",
"как думаешь, бен?",
"нет. я… я иду домой, спать.",
"почему? она чудесно нам подходит.",
"давай."
] |
[
"спасибо, алан.",
"это анонимные электронные письма, отправленные кларку уаилману, и другим исполнительным директорам тескана.",
"все эти угрозы прошли через сервера",
"по всему миру.",
"кто бы их не отправил, он знал как замести следы.",
"все, что ты сможешь рассказать нам о характере",
"автора письма нам очень поможет.",
"фармацевтическая индустрия и контроль качества пищевых продуктов"
] |
[
"может, он думал, что сможет изменить его.",
"хиро накамура может останавливать время, телепортироваться, сворачивая пространство.",
"теоретически, время он тоже может свернуть.",
"значит, он путешествует во времени?",
"а это более странно, чем читать мысли?",
"да, намного.",
"а вы не хотели изменить прошлое? устроить жизнь по-другому?",
"было такое."
] |
[
"я и правда поверил, что смогу стать женой доктора.",
"ты просто толстый, стью. тупой и толстый.",
"спасибо что пришел, макс.",
"мне так нужен совет настоящего еврея.",
"о, с удовольствием, лоис. я уверен, что все это просто сбило вас с ног.",
"я просто не знаю, что делать со всей этой новой информацией.",
"я всю жизнь была христианкой.",
"я скажу, что ты должна делать. абсолютно ничего!"
] |
[
"вперед!",
"что?",
"вперед, прижми их!",
"давай, 4",
"ый!",
"давай, 4",
"ый!",
"продави его с внутренней стороны!"
] |
[
"у меня было 18 членов до тебя, чарли…",
"не тонна, не галерея, но достаточно, чтобы понять, что твой я люблю больше всех.",
"не самый длинный, не самый толстый, такой какой есть, но зато мой. весь мой.",
"а теперь ты и твой член…",
"побеспокоили меня в последний раз.",
"не уходи, марси.",
"я уже ушла, детка.",
"ушла в тот момент, когда ты сказал, что хочешь быть с дэйзи."
] |
[
"кстати, мне очень жаль, что так вышло с твоей книгой.",
"да.",
"тяжелый случай.",
"да.",
"рожок?",
"да, рожок.",
"o, что за удар.",
"говорю тебе, гарсия погорячился."
] |
[
"каждому дали возможность присоединиться ко мне.",
"и сейчас я предлагаю тебе тоже самое, сун.",
"я не буду заставлять тебя делать что-то против своей воли.",
"я прошу тебя.",
"пожалуйста.",
"иди со мной.",
"джин уже ждет.",
"сун!"
] |
[
"завтра у нас будет новый день.",
"энджел?",
"я впервые в жизни так себя чувствую.",
"как?",
"так, как всегда хотела.",
"обычной девушкой…",
"которая засыпает в объятьях ее совершенно обычного парня.",
"и все идеально."
] |
[
"будут просить спасти положение на грани краха в зоне 51.",
"о, я уверен, так и будет.",
"да, ну, не так часто, как мне бы хотелось.",
"ну, должен признать, мне было приятно работать с вами обоими.",
"по сути, из всех людей…",
"вы же не будете горевать по мне!?",
"о, будет, будет горевать.",
"знаю."
] |
[
"они будут не первыми, кто попробовал.",
"нет. нет. это плохо.",
"о чем ты говоришь?",
"там земляне на деревьях.",
"что?",
"где?",
"уверен?",
"я ничего не вижу."
] |
[
"Как долго?",
"Пять минут. Может, шесть."
] |
[
"итак, эм, а владельцы квартиры",
"где они?",
"они уехали в отпуск во францию на две недели.",
"понятно.",
"только между нами, я тоже заинтересован в этой квартире.",
"может, я вернусь сюда попозже",
"и осмотрюсь, пока вы будете показывать им другие квартиры?",
"код на замке"
] |
[
"я полицейский.",
"ну тогда, я чувствую себя вынужденной предупредить тебя, большинство парней, с которыми я встречалась недавно, умерли.",
"как…",
"мертвы.",
"как?",
"различные обстоятельства.",
"я рискну.",
"как насчет обеда вечером? в моей комнате в мотеле."
] |
[
"о, боже.",
"насосная станция в той же сети, что и библиотека.",
"когда отрубили ее…",
"потеряли все сразу.",
"где насосная станция?",
"наверху в конце шаппарал.",
"отцепите шланги.",
"попробуйти найти рабочий гидран позади."
] |
[
"oye, viejo.",
"как вы думаете, что с вами случится, когда наш дядя узнает, что вы потеряли его товар?",
"что-то очень нехорошее.",
"свеча за упокой*.",
"совсем нехорошее.",
"может нам стоит попытаться продержать его в неведенье как можно дольше.",
"запри их.",
"вы меня разыгрываете?"
] |
[
"все понятно.",
"ты не хочешь, чтобы я что-то рассказала эми.",
"конечно, я не хочу, чтобы ты кое-что рассказывала эми.",
"я хочу, чтобы ты вообще никому ничего не говорила.",
"но это не взятка, это подарок.",
"так…",
"ты моей маме тоже купил новый стол?",
"нет, большой шкаф."
] |
[
"полицейский.",
"ладно, но ты решил это.",
"да.",
"я",
"полицейский.",
"да, ты",
"полицеский.",
"хорошо."
] |
[
"френни, мы начали посвящение.",
"тогда я как раз вовремя.",
"это тебе, эш.",
"твой значок?",
"я ухожу из дома.",
"ты не должна мешать работе дома, только потому что решила съехать.",
"я это делаю, потому что я ухожу в другой дом.",
"что ты делаешь? ты не можешь уйти в другой дом."
] |
[
"нет. мы говорили об этом в машине.",
"давай, ты.",
"скажи ты.",
"пожалуйста!",
"ладно, вы знаете, что я подвожу кэрол на работу каждый вторник?",
"ну так вот, сегодня я подвез ее, и мы пробрались в класс, где курт представил нас",
"очень романтично, я должен добавить… и я…",
"он сделал предложение! предложение!"
] |
[
"я отложил все открытые дела вместе.",
"я хочу, чтобы они были готовы для передачи",
"другому детективу.",
"сложите личные вещи вместе.",
"они должны быть отданы семье.",
"трэйси?",
"они так и не поженились.",
"так что, формально, это его мать и ближайшие родственники."
] |
[
"вот только животные убивают ради пищи.",
"а это…",
"су-фолс.",
"бывали когда-нибудь?",
"был там однажды, в не самое приятное время.",
"но как бы то ни было, вы не ответили на мой вопрос.",
"скажу вам вот что.",
"оставьте свой номер телефона."
] |
[
"хочешь, чтобы я написал для ким?",
"это мой косяк.",
"заткнись.",
"итак, начало будет примерно такое:",
"хэрриет родилась и стала гомофобкой, что послужило причиной драки между томом и голубыми, один из которых подал на него в суд.",
"тома доставили в участок, где выяснилось, что на него выписан ордер за неявку на суд по делу о превышении скорости в городе парамп.",
"том надел куртку саймона, и остальное вы знаете.",
"я очень надеюсь, что они успеют к началу, потому что в противном случае…"
] |
[
"она поглощена. ее тело теперь мое.",
"то есть она мертва?",
"да! и она ушла совсем без достоинства.",
"сильно плакая и крича!",
"заберите лучевую пушку!",
"хорошая работа, солдат!",
"да не стойте там! двигайтесь! боже, вы бесполезны человеком, бежим!",
"бегите! о, это супер! мы долго прятались, хорошее сафари!"
] |
[
"конечно.",
"моя бабушка будет рада с тобой познакомиться.",
"вспомнила. можно поговорить с тобой после работы?",
"у меня к тебе просьба.",
"конечно. в конце концов, я твой должник.",
"это не моя просьба.",
"а бабушкина. если ты еще не будешь спать…",
"а ты ведь не будешь. ты не мог бы встретить меня у бара, когда я закончу примерно в 1:30."
] |
[
"я буду по ним скучать как… не скажу.",
"о, черт. где толчок?",
"теперь я все время хочу писать, благодаря раку, чтоб его.",
"кстати, я видела вас в тв-шоу.",
"меня немного расстроил персонаж, списанный с меня.",
"то, что вы назвали… я даже не могу произнести это.",
"писегубы.",
"они самые."
] |
[
"подготовьте к интубации.",
"передайте в радиологию, что нам необходима срочная томография.",
"и вызовите доктора шепард.",
"сегодня доктор голдинг дежурный нейрохирург",
"его мозг вот-вот вытечет из его черепа.",
"найдите мне доктора шепард.",
"я написала книгу.",
"прости?"
] |
[
"Как ты себя чувствуешь?",
"Странно.",
"Но хороший странный.",
"Правда?",
"Мы переступили порог. Ты хочешь все отменить?",
"Что отменить?",
"Драка.",
"Какой бой?"
] |
[
"это наша работа.",
"мне просто нужно знать, с чем я имею дело, а потом я уже буду иметь дело с этим.",
"трое наручников.",
"удовлетворена?",
"это отчет для отдела внутренних расследований?",
"это заняло больше времени, чем я ожидал.",
"здесь имелся вопрос, мог ли лэнгстон",
"надеть на хаскелла гибкие наручники?"
] |
[
"Нет проблем. Немного ерунды о папиных \"потребностях\", и вуаля, я болонка в высшем обществе.",
"Майкл, это звучит как чудесная возможность...",
"Неужели, правда? Почему ты никогда не брался за работу в каком-нибудь аншлаговом заведении? У тебя было много шансов!"
] |
[
"я задал ему дополнительное задание, так что если он выполнит его, он может повысить свой средний балл.",
"так приятно было встретиться с вами, орал.",
"чудесного вам дня.",
"о, боже, ты спасла мне жизнь.",
"да ладно вам.",
"это было потрясающе.",
"да, ты сделала это, элис.",
"это был час силы."
] |
[
"но это он нас сюда упрятал.",
"он нам помог, мы должны…",
"я туда не вернусь.",
"его убьют!",
"ну и что.",
"им нужна его дочь. он хочет ее защитить.",
"только он может их победить.",
"это единственный шанс вернуться к нормальной жизни."
] |
[
"мы отведем вас к кауэну.",
"следуйте за мной.",
"возможно, мы должны добавить чувство юмора в торговлю.",
"конечно. например, ваше.",
"о, пожалуйста, оставьте. вы убиваете меня.",
"я подумываю об этом.",
"я веду их. всю деятельность в скрытый режим.",
"звездные врата: атлантис сезон 1. эпизод 8"
] |
[
"это",
"много срыгивания.",
"это не выглядит свежим.",
"это не пахнет свежим.",
"это когда-либо?",
"это могло быть кровью.",
"или специальный соус полковника.",
"хорошо, мы можем бросить монету."
] |
[
"да. вот.",
"не могу разобрать надпись на ожерелье.",
"мы не смогли идентифицировать символы.",
"но доктор джордан скопировал их в ноутбук.",
"таких надписей мы никогда не встречали.",
"они не египетские.",
"нет, они не египетские.",
"тогда чьи?"
] |
[
"когда я ухаживала за элайджей, он занимался братом",
"и я в итоге погибла.",
"как и многие другие.",
"сейчас я дарю тебе то, что должна была подарить самой себе.",
"это шанс освободиться",
"от древних.",
"ты ей веришь?",
"что бы она не обещала, это ложь."
] |
[
"я заметил, что у тебя склонность к близорукости, туннельное зрение, портит все расследование.",
"взгляд искажается, прогибаются улики.",
"ты одержимый.",
"ты тоже одержим, только не работой.",
"это не про меня, брат.",
"я четко разделяю вещи, никаких излишеств, вот, к примеру, я могу выпить одну бутылку пива, и нет нужды пить еще двадцать.",
"люди, не способные испытывать чувство вины, обычно, живут в радость.",
"стараюсь сильно себя не осуждать."
] |
[
"больше, чем другим, доставалось мне.",
"есть много возможностей, я изучала, например, смертельное военное искусство приходит ко мне именно тогда, когда я в этом нуждаюсь?",
"о, господи!",
"нет",
"возможно, она больше не опасна",
"знаешь, у нее теперь есть этот ашрам",
"а знаешь, что? ты права",
"она потратила год, чтобы стать миролюбивой"
] |
[
"это означает конкурсы мокрых маек, парни пьют не из стаканов, а из женских пупков просыпаешься рядом с незнакомцами.",
"она отлично проведет время.",
"она остановится в отеле корона?",
"ты знаешь, какие там отели?",
"я был там на весеннем отрыве-81.",
"в 1981 тебе было 13.",
"ну, и что? я съездил, поторговал футболками. оттянулся по полной.",
"знаете, кто умеет по-хорошему оттянуться? пьяные студентки."
] |
[
"так. идите сюда. вот пистолет холли, уже заряжен.",
"цельтесь в дырку, сделаем тестовый выстрел.",
"хорошо, спасибо, бобби.",
"и так, теперь, чтобы исключить оружие холли как возможное оружие преступления, будем искать изъяны в бороздках пули",
"странно.",
"в чем дело?",
"мы не сможем исключить пистолет. пули идентичны.",
"в нее стреляли из ее собственного пистолета."
] |
[
"они не такие, как мы думали.",
"они не получат клэр.",
"тогда я сделаю то, что считаю правильным.",
"поезжай вперед.",
"прошу тебя.",
"папа!",
"мама? !",
"лайл!"
] |
[
"видела?",
"ты виделась с люком на праздниках?",
"с люком скоттом?",
"мы делали пробы грима для фильма, ну и пару раз перепихнулись в душе.",
"пару раз? для люка это очень серьезные отношения.",
"кто бы говорил.",
"в теле люка больше романтичности, чем в твоем мизинце.",
"подумай над тем, что ты сказала, и забудь слово романтичность."
] |
[
"на то, чтобы войти и выйти. сэкономим кучу времени, поскольку",
"ты идешь только за одной коробкой.",
"не нужно заниматься вывозом кучи добра.",
"ты понял?",
"нам все равно придется еще придется побороться здесь с джордино.",
"поговорим позже.",
"все в порядке?",
"все просто замечательно. я очень доволен."
] |
[
"в прошлом году он выиграл чемпионат штата в луизиане.",
"побил около пяти школьных рекордов.",
"теперь ты",
"история, сарасэн.",
"ну, веселись пока со своей подружкой.",
"какой милый парень.",
"да, он лучший.",
"эй, кто сменил мой трек?"
] |
[
"я не собираюсь прекращать.",
"я делаю то, во что верю.",
"нахуй то, во что ты веришь!",
"я тебе говорю, чтобы ты остановился.",
"а еще ты мне говорил, что хочешь, чтобы я был лучшим гомосексуалом, каким я только смогу стать.",
"а это означает плевать на то, что говорят мне другие, и думать своей головой.",
"стоквелл гомофоб, он фашист, он угроза всему и всем, кого мы знаем.",
"и только потому, что ты так не думаешь,"
] |
[
"добро пожаловать в практику…",
"доктор кинг.",
"новая сумка?",
"клои, на распродаже.",
"клои никогда не бывает на распродаже, ты, счастливица.",
"я люблю клои… и боттега венета… и…",
"эрмес.",
"ох, эрмес. я буду скучать по эрмес."
] |
[
"ты сделал то, что не сказал мне, что потаскушка разделась перед тобой.",
"о, это.",
"ты… диван.",
"ты… уволена.",
"ты пошла домой к тому парню прошлым вечером?",
"да.",
"нейтан не хочет, чтобы мы общались, и я, эм, я должен уважать это.",
"не хочешь остаться у меня сегодня на ночь?"
] |
[
"ладно, вот небольшой совет для вас:",
"брей свои ноги перед выходом из дома, снежный человек.",
"эй, робин, эм, парковщик подогнал машину.",
"я думал, мы поедем ко мне,",
"если ты не против пропустить стаканчик на ночь. безусловно.",
"мне просто нужно зайти в комнату для девочек. у меня ммп.",
"маленький мочевой пузырь.",
"я встречу тебя снаружи у входа."
] |
[
"если ты сдашь ее, я смогу тебе помочь.",
"я никого не убивал?",
"я хочу тебе верить, адам.",
"так поверь!",
"я думаю, нам нужно пойти в полицию вместе.",
"нет!",
"я буду с тобой.",
"мы со всем справимся."
] |
[
"жестокое убийство.",
"но нет следов сексуального насилия.",
"следы защиты на пальцах и запястье.",
"она боролась.",
"есть какие-нибудь идеи по поводу орудия убийства?",
"следы рукоятки на ранениях.",
"раны глубокие и широкие, нанесены предположительно канцелярским ножом.",
"что-то, что доставщик фортепиано мог принести с собой?"
] |
[
"рой ошибается.",
"это не тюрьма. вы можете уйти в любое время.",
"можете этим воспользоваться против вампиров.",
"выход",
"здесь.",
"удачи.",
"и ты думаешь, что это забавно?",
"мы все умрем из-за того, что ты, ты гребаная сука!"
] |
[
"Предполагая, что ребенок-поклонник \"Супремес\".",
"Держу пари, твоя мама пела тебе."
] |
[
"ты сам сказал, что это будет рискованно",
"да, я знаю, что я так сказал но чем больше я слушаю, тем лучше понимаю, какое это сумасшествие.",
"не поймите меня неправильно, мне нравится сумасшествие, поэтому я попросился на эту работу.",
"вот еще что. источник запрограммирован на несколько диапазонов частот.",
"если один диапазон не даст результата, попробуй другой.",
"даже если к нам присоединится область калчака, мы все равно в меньшинстве по количеству кораблей и войск.",
"примерно 6 к 1.",
"надеюсь, стрельба не понадобиться."
] |
[
"спасибо.",
"телепортация",
"это мощное орудие.",
"кое-кому это очень нужно.",
"и они захотят заполучить это.",
"да, я думаю, что нашел окончательное решение уравнения.",
"послушайте, я не могу просто залечь на дно.",
"ты меня послушай."
] |
[
"предполагает темные волосы, или может быть, рыжие.",
"я полагаю ее рост около 157 см.",
"оо.",
"у ходжинса на лице появилось хищное выражение.",
"а что это с ее ногтями?",
"ты о пятнах на ее фалангах?",
"что может привести к таким ожогам?",
"накладные ногти."
] |
[
"хорошо.",
"эй, чарли, он закончил?",
"еще две минуты.",
"он нужен мне в ситуационной комнате.",
"сказать ему, что это очень срочно?",
"не срочно, но время поджимает.",
"что ты на меня смотришь?",
"вы опять испытывете там эти нелепые штуковины."
] |
[
"все, все об этой проблеме",
"и я думаю про себя что…",
"если пациенты могли бы видеть, что я о них думаю, что если бы они действительно могли бы видеть что у меня в голове, они бы бежали без оглядки.",
"бежали бы изо всех сил.",
"что насчет новых пациентов? ты принимаешь новых пациентов?",
"да. я думаю я принимаю их, чтобы доказать себе, что все в порядке.",
"я взял одного парня, он летчик-бомбардировщик.",
"самоуверенный, высокомерный парень. мачо, ты знаешь?"
] |
[
"может, у него родня в городе.",
"тогда зачем вламываться в аптеку?",
"есть документы?",
"нет, только ключи.",
"у него даже нет бумажника.",
"он выживет?",
"зависит от дозы облучения.",
"сынок, вам со стэнли надо помыться."
] |
[
"аа! аа! аа!",
"какое странное частое расписание поездов!",
"жаль что тебя парализовало, джо.",
"да все в порядке.",
"спасибо что вернулись на свалку",
"и принесли мне это кресло-каталку",
"старик прессман в ярости.",
"у-у-у-у-у-у!"
] |
[
"у меня тут кое-какая ситуация.",
"у ноэлль схватки.",
"уже?",
"да, но не говори фрэнку",
"она не хочет его беспокоить.",
"да, да. ты оставайся там, я позвоню тебе, как только мы что-нибудь узнаем.",
"хорошо, джер, я должна идти. позже поговорим.",
"ладно."
] |
[
"я все еще жду документы по делу об убийстве джеймсона.",
"хочешь меня к себе в команду, да?",
"да.",
"я знаю.",
"ты сидишь в баре и наблюдаешь.",
"я буду просто радовать глаз, или у меня роль привет, я кэнди?",
"а он что тут делает?",
"не знаю."
] |
[
"хочешь выпить? со мной.",
"ты не хочешь пойти со мной выпить?",
"саймон… я твой надзиратель.",
"я не могу.",
"извини.",
"саймон!",
"привет. о чем ты хотел поговорить?",
"я не могу с тобой больше встречаться."
] |
[
"я тоже в отчаянии.",
"может, сосредоточимся на более крупной проблеме?",
"и долго это продолжается?",
"три недели.",
"три недели!",
"плюс-минус.",
"это ведь ты говорила, что мне нужен отдых.",
"я имела ввиду выходной, поход в спа, на педикюр, на массаж!"
] |
[
"отпечатки подошв. жертвы?",
"это",
"не чаки.",
"на коллинзе были кеды all-star чака тейлора.",
"баскетбольная обувь. это не чаки. здесь был кто-то еще.",
"пассажир?",
"да.",
"или стрелок."
] |
[
"да, он.",
"ох, чувак. я так и не попробовал его сэндвич с фуагра.",
"утром его обнаружил кондитер, спайк риденхауэр, и один из посудомойщиков, хуан коста.",
"касл, стой!",
"ты не заметил эти маленькие оранжевые конусы вокруг тела?",
"это и правда его рука?",
"это эффект от ln2…",
"также известного"
] |
[
"поверь мне это нечто большее.",
"намного большее.",
"она влюбилась в тебя.",
"это невозможно, я счастливая замужняя женщина. я люблю член.",
"мне можешь не рассказывать.",
"вы с карлом занимаетесь этим каждую ночь.",
"тебе нечего скрывать, правда?",
"нет смысла делать что-то, если собираешь делать это вполсилы."
] |
[
"причина того, что вы не закончили обучение?",
"я не виню его.",
"вовсе нет. это было мое решение",
"сделать его своим приоритетом.",
"но, знаете, сейчас я оглядываюсь, и мне 33 года, а у меня никогда не было работы.",
"и я прихожу в ужас.",
"что вас так ужасает?",
"ну, мой сын взрослеет."
] |
[
"не ее",
"о том, что обнаженка платит ей ниже минимальной оплаты, ошибочно утверждая, что она является независимым контрагентом.",
"интересно.",
"это похоже на место, в котором часы работы расписаны?",
"да, и вообще, она очень разочарована утренней работой.",
"окей.",
"они требуют носить рабочую форму?",
"клуб называется обнаженка, а не трусики."
] |
[
"вы думаете, я не вижу ваш телефон, светящийся как вывеска казино?",
"я нахальная, мистер код, но не тупая.",
"моя дочь, будь она здесь, не согласилась бы со мной, но ее нет.",
"она исчезла.",
"дело о пропаже людей?",
"прошло три недели с тех пор, как я ее видела в последний раз.",
"я уже отчаялась найти ее.",
"простите. я не очень хорошо проявляю эмоции."
] |
[
"для ее занятий по рисованию. я был ее моделью, и затем, когда мы закончили, меня осенило,",
"что мне необязательно опять одеваться. почему ты так решил?",
"ну, потому что иногда я чувствую себя пойманным в ловушку…",
"но без одежды…",
"ладно. и что, ты собираешься все время ходить голым?",
"не голым…",
"обнаженным.",
"точно."
] |
[
"нет.",
"он все еще…?",
"нет, но часы тикают.",
"пит?",
"пит?",
"пит!",
"что? что?",
"о, господи."
] |
[
"может, мы сможем найти ссылки на них в окружном управлении.",
"это потребует подняться?",
"в конце концов.",
"значит, я выступаю решительно против этого.",
"а что со злодейской схемой трио?",
"ну, я как бы занята работой над моей собственной.",
"ты весь влажный.",
"хорошо, что я"
] |
[
"что это?",
"что?",
"подожди.",
"это джей а.",
"не может быть. он по дороге в остин вместе с бобби.",
"нет, это он. и бобби с ним.",
"это ловушка?",
"что?"
] |
[
"очевидно, что сельская жизнь идет тебе на пользу.",
"они могут быть немного грубыми.",
"что это за хрень?",
"меня зовут дуглас. а тебя?",
"нет…",
"нет! нет!",
"нет! ты…",
"скажи мне, что здесь происходит?"
] |
[
"вот",
"эллен.",
"лэнгстон: они могли бы быть близнецами.",
"родившимися с разницей в 70 лет.",
"эллен",
"внучка агнес.",
"уилооус: рита фон сквиз.",
"иначе говоря, эллен вайтбридж?"
] |
[
"и слова-то такого нет.",
"а книги твои читать невозможно.",
"отличная речь, марси.",
"от очень сильной и прекрасной женщины.",
"и тебе охрененно повезло, что ты на них хоть какое-то бабло срубила.",
"блять!",
"это пиздец, как больно.",
"черт возьми!"
] |
[
"эй я собираюсь забрать бэкку",
"я обещал поводить ее по магазинам.",
"хочешь позже завалиться в стрип-клуб?",
"о-б-б-бязательно",
"похоже, неплохо проведем время.",
"ага, у меня есть студентка, которая там работает.",
"ну конечно у тебя есть.",
"она забросила мой курс, ну или мне кажется, что забросила."
] |
[
"ок, это отрицание. обычно случается перед злостью.",
"я не занимаюсь сексом со спайком!",
"злость.",
"никто тебя не осуждает. это вполне понятно.",
"спайк",
"сильный, загадочный, и такой компактный, но в то же время мускулистый.",
"я не занимаюсь сексом со спайком! но начинаю подозревать, что ты занимаешься сексом со спайком.",
"баффи, я видел. аня тоже."
] |
[
"ну, ты знаешь.",
"что у них был… ты знаешь.",
"ты же знаешь, верно?",
"о! да, да, прости.",
"о, хорошо. поскольку я только что поняла, что, будучи библиотекарем, ты возможно не знаешь.",
"нет, спасибо. я понял.",
"ты должен ей гордиться. она смогла ее полностью успокоить.",
"ладно, тогда я скажу баффи, что ты заходил."
] |
[
"в гостиничном номере мистера кимбелла во время его командировок?",
"нет.",
"вы не знали?",
"но вы ведь тоже путешествовали с мистером кимбеллом?",
"да.",
"а вы когда-нибудь ссорились с джанин?",
"с ней? нет.",
"вы с ней никогда не боролись"
] |
[
"простите, я вас знаю?",
"департамент полиции далласа. держите руки так, чтобы я мог их видеть.",
"мне надо задать вам пару вопросов.",
"ты",
"коп? да, сэр.",
"у тебя есть значок? конечно у меня есть значок.",
"почему бы значку у меня не быть?",
"вообще, у меня нет значка. я под прикрытием."
] |
[
"линда, ты когда-нибудь видела что-то настолько маленькое?",
"выглядит как две чернички с койктейльной соломинкой",
"ему не нужна операция.",
"ему нужно чудо.",
"прости, прости, больше не буду.",
"нам не нужны больше проблемы.",
"хотя, знаешь что, он как раз тот, кто создал все проблемы.",
"он почти стоил тебе лицензии."
] |
[
"но теперь духу не хватит.",
"только не дергайся, сейчас будет неприятно.",
"знаю, что больно.",
"все стало очень серьезно, джо.",
"мне страшно.",
"сид знает о нас.",
"а он все-таки правая рука багси.",
"ты же слышала, что он сказал."
] |
[
"так что же вы молчали?",
"не нужно ни каких курсов. я могу вам помочь прямо сейчас.",
"правда?",
"это просто.",
"ладно.",
"да… так, посмотрим…",
"о, отлично. вот… это вам поможет.",
"вот, возьмите эти волшебные бобы…"
] |
[
"Погулять немного с этими клоунами.",
"Сделай тебе добро."
] |
[
"вы не можете сделать этого!",
"если они хотят доктора, они могут взять его!",
"он не позволит вам сделать это.",
"и если они получают что хотят, тогда… тогда…",
"тогда все это закончится уничтожением.",
"я никогда не читала до конца. те создания жили бы вечно.",
"разрушали и поглощали бы. война, на всех звездах. для каждого ребенка.",
"марта. тимоти."
] |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.