Datasets:

translation
dict
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Tout ti manmay kontan zanmann", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "Every child likes almond" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Madanm-lan kasé balyé-a asou tèt mawi’y", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "The woman broke the broom over her husband’s head" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Kannal-la bouché épi dlo-a ka kouwi désann chimen-an", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "The drain is clogged and the water is running down the road" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Nou tout té ni pou doubout lè Gouvènè-a wivé", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "We all had to stand when the Governor General arrived" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Sansiv li ka senyen", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "His gums are bleeding" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Fwè mwen sé on dòktè", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "My brother’s a doctor" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "An ouvan bouch mwen, mwen wigwété mwen di’y", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "Upon opening my mouth, I was sorry I said it" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Dépi tibway sala wè manjé i ka dépalé", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "Whenever this boy sees food he talks nonsense" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Kité yo wété adan inyowans yo", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "Let them remain in their ignorance" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Lè i bwilé tè-a an chay agouman bèf lévé an tè-a", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "When he burnt the land, lots of agouman bèf came up there" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Sé manmay-la ka galopé kon chouval", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "The children are galloping like horses" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Kay sala ni an chay valè", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "This house has a lot of value" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "On ladjablès pwan lapawòl li", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "A bewitching spirit took his speech away" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Jibyé-a pozé asou tèt pyé mango-a", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "The bird landed on the top of the mango tree" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Kay-la té pentiwé blan", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "The house was painted white" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Pa mété kabowé-a douvan chouval-la", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "Don’t put the cart before the horse" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Dan sajès ou kay fè’w mal an pil lè yo ka pousé", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "Your wisdom teeth will hurt you a lot when they are pushing out" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Mennen an klèté ban mwen pou mwen gadé pou an bagay la", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "Bring me a light so I can look for something there" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Gliglinglas-la blé an jaden-an", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "The ‘gliglinglas’ is in leaf in the garden" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Adan moun ni kay zésant toujou", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "Some people still have shingle houses" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Gason-an toujou ka bavadé konsèné tout sa i ja fè", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "The boy always brags about what he has done" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Yo ka manjé lanmowi woti", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "They eat roasted saltfish" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "I ka fè penmi bay ich li", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "She makes cornbread for her children" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Tifi sala ni tèt wèd; i pa ka apwann anyen", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "This girl is mentally challenged; she isn’t learning anything" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Mwen oblijé tibway-la mennen sé bagay-la i vòlè-a déviwé", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "I compelled the boy to bring back the things he stole" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "I ja lè pou planté yanm-lan paski yo tout ja ni jèm", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "It is already time to plant the yams because they all already have sprouts" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Nou kontan kay vè-a", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "We like the green house" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Sé moun sala té ka soufè tèlman", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "Those people were suffering so much" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Mwen fè tèt kay mwen an galvanniz", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "I made the roof of my house out of galvanized corrugated roofing material" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Sa mwen ka di-a pa ka konsèné’w", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "What I am saying doesn’t concern you" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Dé gason té ka néyé, mé an nonm chapé yo", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "Two boys were drowning, but a man rescued them" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Ti manmay-la ka maché ni pyé an labou-a", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "The child was walking barefoot in the mud" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Mwen achté on konpyouta ba y sé manmay-la", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "I bought a computer for the children" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Yo kwiyé nou mé nou pa tann", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "They called us but we didn’t hear" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Yo ka bwè ji zowanj", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "They’re drinking orange juice" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Sa ou moutwé mwen la-a sé asé pwen pou fè mwen kwè", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "What you showed me is enough proof to convince me" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Kon sa nou chanjé had lékòl nou, manman mwen voyé nou pwan dlo", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "As soon as we changed out of our school clothes, my mother sent us to collect water" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Zòwyé-a tonbé asou fidji ti manmay-la épi i toufé", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "The pillow fell on the child’s face and he suffocated" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Ti manmay-la té onnèt", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "The child was honest" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Gason-an pa té tèlman malad kon nou té kwè", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "The boy was not as sick as we thought" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Nonm-lan chis pasé ki", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "The man’s very stingy" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Yo ka alé an lanmès", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "They’re going to mass" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Apwé i fini pwédyé i fè sin a kwa", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "After she finished praying she made the sign of the cross" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "I bwidé domino-a èk i genyen pa pwen", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "I made the final move in the game of dominoes and he won by points" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Pita té ka bayé paski i té vlé dòmi", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "Peter was yawning because he was sleepy" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Yo kouwonné nonm-lan kon wa Lawòz", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "They crowned the man as La Rose king" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Tout sa yo ka di-a vwé, anyen a witiwé", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "All that they say is true, not taking anything away" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Lapòt-la pa sa ouvè paski ou p’òkò détjatjé’y", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "The door won’t open b ecause you haven’t unlatched it" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "La pa ni djè ponm tè", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "There are very few potatoes" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Mwen té twakasé an chay", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "I was quite disturbed" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Kòk-la toujou ka chanté lé bonmaten", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "The cock always crows in the morning" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Bèlmè zonng li anflé, i ni kannawi dlo", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "Her cuticle is swollen, she has an inflammation of the nails" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Nou lwé kay-la bay polis-la pou dé lanné", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "We rented the house to the policeman for two years" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Yo té ka chaché on plas pou fè an senmityè", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "They were looking for a place to make a cemetery" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Yo bwè dité bwadenn pou chofé kò yo", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "They drank bay leaf tea to warm themselves" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Mwen vlé fè’w konnèt papa mwen", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "I would like to introduce you to my father" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Madanm-lan mété tout bijou’y adan kòfò-a", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "The woman put all of her jewellery in the strongbox" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "I pwen yon latjilbit, i mantjé tonbé", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "He stumbled and almost fell" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Tan lontan sé mizik kòd nou té ni", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "Long ago we had only stringed instruments" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Nonm sala sé on tjenbwatè", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "That man’s an obeah man" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Nou admiwé nonm sala pis i ni an chay lajan", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "We admired that man because he has lots of money" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Had-la ja ka chéché", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "The clothes are already drying" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Lè i lévé, i hédi kò’y", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "When he got up, he stretched himself" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Lè mwen té piti mwen té ni yon sèl pè jibyé", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "When I was little I had just one pair of birds" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Madanm mwen ban mwen on kado pou Nwèl", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "My wife gave me a gift for Christmas" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Non bèlsè’y sé Mawi", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "Her sister-in-law’s name is Marie" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Mwen désatisfè épi mès ou", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "I am dissatisfied with your manners" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Jenn nonm-lan dèdiké lavi’y bay Bondyé", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "The young man dedicated his life to God" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Pyé mwen pwi an twou-a épi mwen pa té sa tiwé’y", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "My foot got stuck in the hole and I couldn’t remove it" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Gadé owon-an la pou bol-la; sé la i tonbé", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "Look around there for the ball; that is where it fell" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Bwa sala wèd an chay", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "That wood is very hard" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "I sové nou hòd kondannasyon", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "He saved us from condemnation" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Mwen vlé kat liv sèl", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "I want four pounds of salt" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Dakò, sé sa nou kay fè", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "Agreed, that’s what we’ll do" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Tibway-la laché van anpami tout sé moun-an", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "The boy broke wind among all the people" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Tjè kanpèch wèd tèlman, i ka tjwé koutla’w lè ou ka koupé’y", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "The heart of a campêche tree is so hard, it will dull your cutlass if you try to cut it" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Yo fè tout bagay an séwan", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "They did everything secretly" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Yo té ka vann machandiz yo bò lawi-a", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "They used to sell their merchandise by the street" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Non’y sé Christopher mé ti non’y sé Tofa", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "His name is Christopher but his nickname is Tofa" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Yo batjé vann-an épi yo alé", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "They boarded the van and they went" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Ban mwen on panyt lèt", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "Give me a pint of milk" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Manjé-a ka wipinyé mwen", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "The food satisfies me" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Madanm-lan enmen bavadé", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "The woman likes to chatter" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Sòlèy-la ka kouché bonnè sé jou sala", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "The sun sets early these days" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "I pè palé paski i koutja", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "She won’t speak because she is shy" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Madanm-lan mawé tèt li èk an mòso hanyon", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "The woman tied her head with a piece of rag" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Nonm sala sé on bladjè", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "That man’s a joker" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Jan lontan kwè i ni manman dlo an lanmè-a", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "Long ago people thought there were mermaids in the sea" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Mwen ka péyé taks toulé mwa", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "I pay taxes every month" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Madanm sala endiké an chay", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "That woman is well-educated" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Pa dézabiyé douvan sé manmay-la", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "Don’t undress in front of the children" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Tan sa’a papa mwen té an jis di pé", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "At that time my father was a justice of the peace" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Nivé mwen ni ven lanné", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "My nephew is twenty years old" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Madanm-lan sé on gadè", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "The woman is a seer" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Sé pou ou salé vyann-an pou pwézèvé’y", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "You must salt the meat to preserve it" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Yo fè’y manjé pwézon-an", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "They made him eat the poison" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Nonm sala sé on mové lam – i ka fè maji nwè", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "That man is an evil person – he does black magic" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Dépi misyé sala alé légliz, i ka toujou doubout anba kloché-a", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "Whenever that man goes to church, he always stands under the belfry" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Nou té la tout tan", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "We were always there" }
{ "src_lang": "acf", "src_text": "Vòlè-a fè an bon konfèsyon douvan jij-la", "tgt_lang": "eng", "tgt_text": "The thief made a full confession before the judge" }