ru
stringlengths
4
384
udm
stringlengths
3
4.31k
Так происходит и на земле.
Озьы ик луэ музъем вылын но.
Дождевые капельки и струйки просачиваются все глубже и глубже через рыхлую почву, через песок.
Зор шапыкъёс но пичиесь ӧръяськем вуос бугырес почва пыртӥ но луо пыртӥ пыдлогес но пыдлогес пыӵало.
Но вот вода достигает слоя глины или твердого камня.
Но тани ву горд сюйлэн сӥяз яке чурыт из вылэ вуэ.
Вода начинает здесь накопляться.
Ву татын люкаськыны кутске.
Образуется подземная вода.
Музъем ул ву кылдэ.
Родники, или источники.
Ошмесъёс, яке ошмес синъёс.
Подземная вода передвигается над водонепроницаемым слоем.
Музъем ул ву мынэ вупыӵасьтэм сӥ вылтӥ.
Встретится на пути овраг или берег реки, где этот слой выступает наружу, и вода начинает выливаться на поверхность земли.
Солэн сюрес вылтӥз пумитаз мур вукырем яке шурлэн ярдурез ке шеде, со вупыӵасьтэм сӥ педлань потон интыетӥ ву музъем вылэ киське.
Так образуется родник, или источник.
Озьы кылдэ ошмес, яке ошмес син.
Осмотрите родники вашей местности.
Эскере асьтэ интыысьтыды ошмесъёсты.
В овраге около деревни из-под большого камня бьет родник.
Гурт дорысь мур вукыремысь, бадӟым из улысь, ошмес бызе.
День и ночь от родника журчит ручеек, сбегает вниз по оврагу и там вливается в речку.
Уй но нунал ошмесысь пичи шур ӵашетэ, вукыреметӥ уллань бызе но отын шуре киське.
Вода в роднике чистая, прозрачная и такая холодная, что зубы болят, когда ее пьешь.
Ву ошмесын чылкыт, дун но туж кезьыт, сое юыку, пиньёс ик вӧсь луо.
Дно родника песчаное, и под водой блестят гладкие красивые камешки.
Ошмеслэн пыдэсыз луо но, ву улын чиляло вольытэсь, чебересь векчи кӧльыос.
К роднику прилетают птицы — напиться и половить насекомых.
Ошмес доры лобало тылобурдоос — юыны но нымы-кибыосты кутылыны.
В жаркие дни ребятишки любят играть у родника и смотреть в его прозрачные воды.
Пӧсь нуналъёсы нылпиос ошмес дорын шудыны но солэсь дун вузэ учкыны ярато.
Здесь так хорошо, прохладно.
Татын туж умой, салкым.
Родники дают хорошую, чистую питьевую воду.
Ошмесъёс сёто умой, чылкыт юон ву.
Они же наполняют водой реки, пруды и озера.
Соос ик вуэн тырмыто шуръёсты, тыметъёсты но тыосты.
Случается иногда во время купанья попасть в такое место, где вода особенно холодна.
Пыласькон дыръя куддыръя шедёно луэ сыӵе интые, кытын ву туж кезьыт.
В этом месте на дне бьет родник, или, как говорят, ключ.
Та интыын пыдэсаз ошмес потэ, мукет сямен шуэмзыя, ошмес синэз вань.
Упражнение.
Ужъёс.
Найдите на топографическом плане родник.
Топографической план вылысь шедьтэ ошмесэз.
У какого селения он находится?
Кыӵе гурт дорын со луэ?
Колодцы.
Колодчаос.
В одной деревне не было родника, поэтому не было хорошей питьевой воды.
Одӥг гуртын ошмессы ӧй вал, соин ик юыны умой вузы но ӧй вал.
Решили вырыть колодец.
Колодча гудыны кариськизы.
Принялись за работу.
Уж борды кутскизы.
Из-под лопат посыпался чистый песок.
Лопаткаоссы улысь чылкыт луо пырдэ.
Копали целый день.
Быдэс нунал гудӥзы.
Около ямы выросла большая куча песку, а воды все нет.
Гу котыре туж бадӟым луо люк будӥз, нош ву ялан ӧвӧл.
Стали ворчать: «Что толку рыть, в песке воды не найдем».
Кутскизы кесяськыны: „Гудэмлэн ма пайдаез, луоысь ву ум шедьтэ“.
На другой день — опять песок, и воды нет.
Ӵуказяз — нош ик луо, вуэз нош ик ӧвӧл.
То же и на третий день.
Озьы ик куиньметӥяз нуналэ но.
Хотели уже бросить, как вдруг молодой парень, копавший на дне ямы, закричал: «Песок мокрый, вода!»
Куштыны ӧдъяло вал ини но, гулэн пыдэсаз копась егит пи шӧдтэк шорысь кесяськыны кутскиз: „Луо кот, ву!“
Живо принялись снова за работу.
Ӝогак выльысь кутскизы уж борды.
Не прошло и часа, как из ямы стали выбрасывать не песок, а глину.
Час но ӧз ортчы, гуысь куяны кутскизы луо интые горд сюй.
На дне показалась вода.
Пыдэсаз ву адскиз.
«Стойте! — крикнул бригадир, — будет рыть, докопались до воды».
„Сылэ! — кеськиз бригадир, — тырмоз гудыны, ву дорозь гудӥськеммы“.
На другой лень колодец до половины наполнился чистой водой.
Ӵуказеяз колодча ӝыныозяз тырмиз чылкыт вуэн.
Там, где нет родников, где подземная вода не выходит на поверхность, там людям приходится самим доставать воду.
Кытын ӧвӧл ошмесъёс, кытын музъем ул ву музъем вылэ уг поты, отын адямиослы асьсэлы шедьтоно луэ ву.
Роют колодцы, пока не достигнут водонепроницаемого слоя, над которым накапливается подземная вода.
Колодчаос гудо ву пыӵасьтэм сӥ доры вуытозязы, со сӥ вылын люкаськемын луэ музъем ул ву.
Иногда колодцы бывают очень глубокими — заглянешь, даже воды не видно.
Куддыръя колодчаос туж муресь луыло — учкиськод ке, вуэз но уг адскы.
Что делают дождевые и весенние потоки.
Ма каро зор вуос но тулыс зол кошкись вуос.
Вы знаете уже, что ручейки и потоки, образовавшиеся во время дождя, постепенно стекли в реку.
Тӥ тодӥськоды ини, что зор дыръя кылдэм пичиесь шуръёс но зол кошкись потокъёс шуре бызё.
Двор, сад, огород, дорога освободились от воды.
Азбар, сад, бакча, сюрес мозмытскизы вулэсь.
Но посмотрите, что сделалось с поверхностью земли: вся она изрыта дождевыми потоками.
Нош учке ай, ма луиз музъемлэн вылыз: быдэс со кырылэмын ӧръяськыса бызись зор вуэн.
Рыхлая почва и песок снесены в углубление на низкой части двора.
Бугырес почва но луо васькытэмын азбарлэн улланесаз гопе.
А там, где пронеслись дождевые потоки, — обнажились камни, точно кто-нибудь нарочно устлал ими размытые канавки.
Нош ӧръяськем зор вуос кошкем интыын изъёс кыре потэмын, гылтэм канаваосы соосты кин ке юри вӧлдэм кадь.
В огороде совсем смыло несколько гряд.
Бакчаын кӧня ке убоосты копак гылтэм.
Но больше всего размыло дорогу на холме.
Нош тужгес ик юн гылтӥз вырйылысь сюресэз.
Там особенно бушевал дождевой поток.
Отын тужгес юн ӵашетӥз зор ву.
А теперь на его месте образовалась глубокая промоина: по дороге нельзя проехать.
Со интые табере кылдэм туж мур вукырем: сюрес вылтӥ валэн ветлыны но уг лу ни.
А посмотрите, что делают весной потоки талых вод.
Нош учке ай, ма каро тулыс, лымы шунаса, ӧръяськем вуос.
Бурные ручьи и речки мчатся со всех сторон к реке.
Ӝог кошкись пичи шуръёс котькудласянь кужмо бызё шуре.
Река выходит из берегов и затопляет их на большое расстояние.
Шур ярдуръёсысьтыз потэ но соос вылтӥ туж паськыт вӧлске.
Здесь размыло дорогу, там унесло забор, нанесло песку и илу на поля и огороды.
Татын сюресэз гылтэм, отын кенерез нуэм, луд вылъёсы но бакчаосы луо но сумед ваем.
Не перечтешь всех бед, которые причиняет весенняя вода.
Лыдъяса но уд быдты ваньзэ тулыс вуэн лэсьтэм изъянэз.
1. Наблюдайте, как образуются ручьи после большого дождя на дворе, в саду, на дороге.
1. Эскере, кызьы кылдо пичи шуръёс бадӟым зор бере азбарын, садын, сюрес вылын.
Посмотрите, какие изменения произвели эти ручьи на своем пути.
Учке, кыӵе воштӥськонъёс лэсьтӥзы та пичи шуръёс асьсэлэн сюрес вылазы.
Не произошло ли разрушений на дороге, в огороде, в поле, на берегу реки?
Ӧз луэ-а ву гылтэмъёс сюрес вылын, бакчаын, бусыын, шурлэн ярдураз?
Не испортило ли наносами полей, лугов, огородов?
Бусыосты, возьёсты яке бакчаосты сюй пуктэмен ӧз сӧры-а?
2. Если в вашей местности есть овраг, осмотрите его.
2. Тӥляд интыяды мур вукырем вань ке, сое эскере.
Глубок ли он?
Мур-а со?
Протекает ли в овраге ручей?
Мур вукыремын пичи шурез бызе-а?
Не увеличивается ли овраг после дождя и весной?
Тулысэн но зор бере бадӟымгес уг луы-а мур вукырем?
Не разрушает ли овраг дорогу или поле?
Уг куашкаты-а вукырем сюресэз яке бусыез?
Не выносят ли воды из оврага в реку песок и ил?
Мур вукыремысь луоез но сумедэз ву уг потты-а шуре?
Нет ли оврага, заросшего лесом?
Ӧвӧл-а сыӵе вукырем, кудӥз вылын нюлэс будэмын?
Какой овраг больше размывается водой — заросший или лишенный растительности?
Кыӵеез вукырем вуэн тросгес гылске — будосэн шобырскемез-а, будостэмез-а?
Овраг.
Вукырем.
Войдите в большой овраг.
Пыре бадӟым вукыреме.
Высоко вздымаются его отвесные стены.
Вылэ ӝутско солэн ӝужытэсь меӵ бордъёсыз.
Узкой полосой виднеется небо.
Сюбег чурен гинэ адске ин бам.
По дну журчит ручей.
Пыдэстӥз пичи шур жильыртэ.
Пройдите до начала, или вершины, оврага.
Мынэ вукыремлэн йылозяз, яке солэн кутскон дорозяз.
Здесь он не очень глубок.
Татын со туж мур ӧвӧл.
Едва сочится в нем маленький ручеек.
Отын каллен гинэ бызе пичи шур.
В некоторых оврагах нет даже и такого маленького ручейка.
Кудъёсаз мур вукыремъёсын нош таӵе пичи шур но уг луы.
Но вот полил сильный дождь.
Тани нош кужмо зориз.
Потоки воды устремились со всех сторон в овраг.
Ӧръяськем зор вуос котькуд ласянь вукыреме бызё.
С шумом несется по оврагу грязная, мутная вода, бьет в его берега; отрывает глыбы земли и уносит их вниз по оврагу.
Вукыреметӥ ӵашетыса ваське пож, дэриесь ву, солэсь ярдуръёссэ шукке, музъемез, муӵен-муӵен ишкалтыса, вукырем кузя уллань нуэ.
Потоки воды размывают вершину оврага, роют ямы на его дне.
Бызись вуос вукыремлэсь йылзэ гылто, солэн пыдэсаз гуос гудо.
Образуются новые боковые овражки.
Урдэсъёсазы вылесь пичи вукыремъёс кылдыто.
Они ползут во все стороны, прорезают поля, подступают к селениям, размывают улицы, уничтожают дороги, подкапываются под дома.
Соос котькудлань кошко, бусыосты кырыло, гуртъёс доры вуо, ульчаосты гылто, сюресъёсты быдто, коркаос улэ пыро.
Овраги приносят большой вред сельскому хозяйству.
Вукыремъёс сельской хозяйстволы бадӟым изъян лэсьто.
В хлебородных местах, где земля распахана, они растут особенно быстро и достигают громадных размеров.
Нянь удалтон интыосын кытын ке музъем гыремын, отын соос туж ӝог будо но туж бадӟымесь луо.
Так, у Харькова за 15 лет один овраг вырос в длину на 230 метров.
Озьы, Харьков дорын 15 ар ӵоже одӥг вукырем 230 метр кузя будӥз.
Теперь с оврагами борются.
Табере вукыремъёсын нюръясько.
Охраняют леса, особенно у вершины оврагов, так как деревья своими корнями скрепляют почву.
Нюлэсъёсты возьмало, тужгес ик вукырем йылъёсысь, малы ке шуоно, писпуос асьсэлэн выжыосынызы почваез юнмато.
Где лес вырублен, его сажают вновь.
Кытын ке нюлэс корамын ке, отчы выльысь мертто.
Укрепляют вершины оврагов плетнями.
Вукыремлэсь йылзэ кутам кенерен юнмато.
Найдите на топографическом плане, у какого селения находятся овраги.
1. Топографической план вылысь шедьтэ, кыӵе гурт дорын вукыремъёс вань.
Ручей.
Пичи шур.
Около деревни Ивановки, недалеко от школы, есть небольшой ручей.
Ивановка гурт дорын, школа дорысен кыдёкын ик ӧвӧл, пичи гинэ шур вань.
Его называют Елицей, потому что он протекает по еловому лесу.
Сое Елица шуо, со кыз нюлэсэтӥ бызе но, соин озьы шуо.
На одном уроке географии учительница спросила своих учеников: «Куда течет наш ручей и где его конец?»
Одӥгаз география урокын дышетӥсь аслаз дышетскисьёсызлэсь юаз: „Кытчы бызе асьмелэн пичи шурмы но кытын солэн пумыз?“
Ребята стали говорить по-разному, стали спорить.
Пиналъёс пӧртэм вераны, спорить карыны кутскизы.
Оказалось, что никто как следует не знает своего ручья.
Нокин но аслэсьтыз пичи шурзэ умой уг тоды, вылэм.
Решили сделать экскурсию к ручью.
Вераськизы пичи шур доры экскурсия лэсьтыны.