id
stringlengths
1
5
tokens
sequence
pos_tags
sequence
ner_tags
sequence
s2s_target
stringlengths
4
1.96k
s2s_input
stringlengths
0
2.26k
13400
[ "Zeker", "." ]
[ 0, 10 ]
[ 0, 0 ]
None
Zeker .
13401
[ "We", "zijn", "nauwelijks", "een", "uur", "voordien", "geland", "op", "de", "luchthaven", "van", "Barcelona", ",", "en", "zijn", "al", "tot", "over", "onze", "oren", "in", "de", "couleur", "locale", "gedrenkt", "." ]
[ 9, 11, 1, 2, 6, 1, 0, 8, 2, 6, 8, 6, 10, 3, 9, 1, 8, 8, 9, 6, 8, 2, 0, 0, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 5, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Barcelona : B-LOC
We zijn nauwelijks een uur voordien geland op de luchthaven van Barcelona , en zijn al tot over onze oren in de couleur locale gedrenkt .
13402
[ "publicatiedatum" ]
[ 0 ]
[ 0 ]
None
publicatiedatum
13403
[ "La", "Boquería", ",", "Pinokkio", ",", "kiosk", "66", ",", "Ramblas", ",", "Barcelona", "." ]
[ 6, 6, 10, 6, 6, 6, 7, 10, 6, 10, 6, 10 ]
[ 0, 5, 0, 5, 0, 0, 0, 0, 5, 0, 5, 0 ]
Boquería : B-LOC, Pinokkio : B-LOC, Ramblas : B-LOC, Barcelona : B-LOC
La Boquería , Pinokkio , kiosk 66 , Ramblas , Barcelona .
13404
[ "Algemeen" ]
[ 0 ]
[ 0 ]
None
Algemeen
13405
[ "We", "vechten", "voor", "een", "stukje", "stokbrood", ",", "om", "het", "kooknat", "op", "te", "deppen", "." ]
[ 9, 11, 8, 2, 6, 0, 10, 3, 2, 6, 1, 8, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
We vechten voor een stukje stokbrood , om het kooknat op te deppen .
13406
[ "Je", "kunt", "aan", "de", "toog", "zitten", "bij", "Pinokkio", ",", "op", "hoge", "barkrukken", ",", "met", "uitzicht", "op", "de", "vijf", "bedrijvige", "mevrouwen", "en", "meneren", "die", "van", "bij", "de", "opening", "van", "de", "markt", "de", "hongerigen", "spijzen", "met", "een", "ernst", "en", "toewijding", "die", "je", "bijna", "niet", "meer", "verwacht", "." ]
[ 9, 11, 8, 2, 6, 11, 8, 6, 10, 8, 0, 6, 10, 8, 6, 8, 2, 7, 0, 6, 3, 6, 9, 8, 8, 2, 6, 8, 2, 6, 2, 6, 6, 8, 2, 6, 3, 6, 9, 9, 1, 1, 1, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Pinokkio : B-PER
Je kunt aan de toog zitten bij Pinokkio , op hoge barkrukken , met uitzicht op de vijf bedrijvige mevrouwen en meneren die van bij de opening van de markt de hongerigen spijzen met een ernst en toewijding die je bijna niet meer verwacht .
13407
[ "En", "dan", "kan", "het", "tapa-feest", "beginnen", "." ]
[ 3, 1, 11, 9, 11, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
En dan kan het tapa-feest beginnen .
13408
[ "Goed", "zo", ",", "een", "met", "varkenspoot", "en", "een", "van", "kikkererwten", "." ]
[ 0, 1, 10, 2, 8, 6, 3, 2, 8, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Goed zo , een met varkenspoot en een van kikkererwten .
13409
[ "Voldaan", "." ]
[ 0, 10 ]
[ 0, 0 ]
None
Voldaan .
13410
[ "editie" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
editie
13411
[ "Pinokkio", "begint", "te", "geloven", "dat", "hij", "met", "echte", "liefhebbers", "te", "maken", "heeft", "." ]
[ 6, 11, 8, 11, 3, 9, 8, 0, 6, 8, 11, 11, 10 ]
[ 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Pinokkio : B-PER
Pinokkio begint te geloven dat hij met echte liefhebbers te maken heeft .
13412
[ "Johannes", "van", "Dam" ]
[ 6, 8, 6 ]
[ 1, 2, 2 ]
Johannes : B-PER, van : I-PER, Dam : I-PER
Johannes van Dam
13413
[ "Een", "van", "een", "lezer", "die", "me", "heel", "dom", "vond", "dat", "ik", "niet", "wist", "wat", "botervis", "was", "--", "hij", "lag", "in", "filets", "bij", "zijn", "visboer", ",", "hij", "at", "het", "regelmatig", "en", "het", "was", "erg", "lekker", "." ]
[ 2, 8, 2, 6, 9, 9, 1, 0, 11, 3, 9, 1, 11, 9, 9, 11, 6, 9, 11, 8, 6, 8, 9, 6, 10, 9, 11, 9, 0, 3, 9, 11, 0, 0, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Een van een lezer die me heel dom vond dat ik niet wist wat botervis was -- hij lag in filets bij zijn visboer , hij at het regelmatig en het was erg lekker .
13414
[ "Of", "nog", "zoiets", ":", "botervis", "." ]
[ 3, 1, 9, 10, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Of nog zoiets : botervis .
13415
[ "Als", "je", "te", "snel", "ophield", "met", "koken", ",", "gaarde", "het", "meel", "niet", "en", "werd", "de", "balkenbrij", "slap", "." ]
[ 3, 9, 1, 0, 11, 8, 11, 10, 11, 2, 6, 1, 3, 11, 2, 6, 0, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Als je te snel ophield met koken , gaarde het meel niet en werd de balkenbrij slap .
13416
[ "Daar", "kon", "nooit", "de", "filet", "uit", "gesneden", "zijn", "die", "hij", "op", "zijn", "bord", "had", "." ]
[ 1, 11, 1, 2, 6, 8, 11, 11, 9, 9, 8, 9, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Daar kon nooit de filet uit gesneden zijn die hij op zijn bord had .
13417
[ "Het", "zijn", "er", "in", "totaal", "nu", "zo'n", "veertien", "en", "zeker", "een", "aantal", "daarvan", "is", "hier", "in", "de", "handel", "." ]
[ 9, 11, 1, 8, 6, 1, 9, 7, 3, 0, 2, 6, 1, 11, 1, 8, 2, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Het zijn er in totaal nu zo'n veertien en zeker een aantal daarvan is hier in de handel .
13418
[ "Dom", ",", "dat", "ik", "het", "niet", "met", "zekerheid", "kan", "zeggen", "--", "anderen", "doen", "zekerder", "--", "maar", "zo", "lijkt", "het", "leven", "te", "zijn", "." ]
[ 6, 10, 3, 9, 9, 1, 8, 6, 11, 11, 6, 9, 11, 6, 6, 3, 1, 11, 9, 11, 8, 9, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Dom , dat ik het niet met zekerheid kan zeggen -- anderen doen zekerder -- maar zo lijkt het leven te zijn .
13419
[ "Ik", "bijt", "nog", "liever", "op", "mijn", "tong", "dan", "dat", "ik", "u", "misleid", "." ]
[ 9, 11, 1, 0, 8, 9, 6, 3, 3, 9, 9, 0, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Ik bijt nog liever op mijn tong dan dat ik u misleid .
13420
[ "Ze", "maken", "er", "in", "hun", "keuken", "gewoon", "geen", "kennis", "mee", "!" ]
[ 9, 11, 1, 8, 9, 6, 0, 9, 6, 1, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Ze maken er in hun keuken gewoon geen kennis mee !
13421
[ "Er", "zijn", "nog", "meer", "namen", ",", "zoals", "karboet", ",", "tuet", "of", "pannas", "en", "het", "bestaat", "merkwaardig", "genoeg", "ook", "in", "de", "VS", "waar", "het", "meestal", "met", "maïsmeel", "gemaakt", "wordt", "en", "scrapple", "heet", "." ]
[ 1, 11, 1, 1, 11, 10, 3, 6, 10, 6, 3, 6, 3, 9, 11, 0, 9, 1, 8, 2, 6, 1, 9, 1, 8, 6, 11, 11, 3, 0, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 5, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
VS : B-LOC
Er zijn nog meer namen , zoals karboet , tuet of pannas en het bestaat merkwaardig genoeg ook in de VS waar het meestal met maïsmeel gemaakt wordt en scrapple heet .
13422
[ "Dan", "is", "er", "de", "verwante", "P.", "alepidotus", "(", "ook", "harvestfish", "of", "star", "butterfish", ")", "en", "de", "P.", "simillimus", "(", "ook", "Pacific", "pompano", ")", ",", "allemaal", "wel", "als", "butterfish", "op", "de", "markt", "." ]
[ 1, 11, 1, 2, 0, 6, 6, 10, 1, 0, 3, 0, 0, 10, 3, 2, 6, 6, 10, 1, 6, 6, 10, 10, 9, 1, 3, 0, 8, 2, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 7, 8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 8, 0, 0, 7, 8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
P. : B-MISC, alepidotus : I-MISC, P. : B-MISC, simillimus : I-MISC, Pacific : B-MISC, pompano : I-MISC
Dan is er de verwante P. alepidotus ( ook harvestfish of star butterfish ) en de P. simillimus ( ook Pacific pompano ) , allemaal wel als butterfish op de markt .
13423
[ "Niets", "mag", "immers", "worden", "weggegooid", "!" ]
[ 9, 11, 1, 11, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Niets mag immers worden weggegooid !
13424
[ "Om", "u", "de", "waarheid", "te", "zeggen", ":", "ik", "heb", "geen", "idee", "welke", "vis", "u", "op", "uw", "bord", "krijgt", "en", "waarschijnlijk", "weet", "de", "kok", "het", "ook", "niet", "en", "wist", "de", "visboer", "het", "ook", "niet", "." ]
[ 3, 9, 2, 6, 8, 11, 10, 9, 11, 9, 6, 9, 6, 9, 8, 9, 6, 11, 3, 0, 11, 2, 6, 9, 1, 1, 3, 11, 2, 6, 9, 1, 1, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Om u de waarheid te zeggen : ik heb geen idee welke vis u op uw bord krijgt en waarschijnlijk weet de kok het ook niet en wist de visboer het ook niet .
13425
[ "Dat", "boek", "gaf", "weliswaar", "de", "naam", "Poronotus", "voor", "de", "bovengenoemde", "Peprilis", ",", "maar", "dat", "is", "alleen", "een", "kwestie", "van", "nomenclatuur", "." ]
[ 9, 6, 11, 1, 2, 6, 6, 8, 2, 0, 6, 10, 3, 9, 11, 1, 2, 6, 8, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0, 0, 0, 7, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Poronotus : B-MISC, Peprilis : B-MISC
Dat boek gaf weliswaar de naam Poronotus voor de bovengenoemde Peprilis , maar dat is alleen een kwestie van nomenclatuur .
13426
[ "Het", "laatste", "dat", "meestal", "werd", "bereid", "bij", "de", "slacht", "was", "balkenbrij", "." ]
[ 2, 0, 3, 1, 11, 0, 8, 2, 6, 11, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Het laatste dat meestal werd bereid bij de slacht was balkenbrij .
13427
[ "De", "Oplegnathus", "punctutatus", "(", "butterfish", "of", "spotted", "butterfish", ")", "is", "er", "ook", "nog", ",", "een", "in", "Hongkong", "geliefde", "vis", "en", "tegenwoordig", "gekweekt", ",", "dus", "een", "goede", "kandidaat", "voor", "uw", "botervis", ":", "hij", "wordt", "wel", "86", "cm.", "lang", ",", "de", "vlekken", "(", "spotted", ")", "verdwijnen", "als", "hij", "oud", "wordt", ",", "en", "hij", "heet", "ook", "knifejaw", ",", "omdat", "ze", "met", "hun", "bek", "met", "vergroeide", "tanden", "schelpen", "kunnen", "kraken", "." ]
[ 2, 6, 6, 10, 0, 3, 6, 0, 10, 11, 1, 1, 1, 10, 2, 8, 6, 0, 6, 3, 0, 11, 10, 1, 2, 0, 6, 8, 9, 6, 10, 9, 11, 1, 7, 6, 0, 10, 2, 6, 10, 6, 10, 11, 3, 9, 0, 11, 10, 3, 9, 11, 1, 6, 10, 3, 9, 8, 9, 6, 8, 11, 6, 6, 11, 11, 10 ]
[ 0, 7, 8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 5, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Oplegnathus : B-MISC, punctutatus : I-MISC, Hongkong : B-LOC
De Oplegnathus punctutatus ( butterfish of spotted butterfish ) is er ook nog , een in Hongkong geliefde vis en tegenwoordig gekweekt , dus een goede kandidaat voor uw botervis : hij wordt wel 86 cm. lang , de vlekken ( spotted ) verdwijnen als hij oud wordt , en hij heet ook knifejaw , omdat ze met hun bek met vergroeide tanden schelpen kunnen kraken .
13428
[ "Het", "Vrije", "Leven" ]
[ 2, 6, 6 ]
[ 7, 8, 8 ]
Het : B-MISC, Vrije : I-MISC, Leven : I-MISC
Het Vrije Leven
13429
[ "Kennelijk", "loont", "het", "al", "die", "soorten", "als", "botervis", "op", "de", "markt", "te", "brengen", ",", "want", "de", "naam", "klinkt", "wel", "lekker", "(", "boter", "bij", "de", "vis", "?", ")", "." ]
[ 0, 11, 9, 9, 9, 6, 3, 6, 8, 2, 6, 8, 11, 10, 3, 2, 6, 11, 1, 0, 10, 6, 8, 2, 6, 10, 10, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Kennelijk loont het al die soorten als botervis op de markt te brengen , want de naam klinkt wel lekker ( boter bij de vis ? ) .
13430
[ "Kennelijk", "loont", "het", "al", "die", "verschillende", "soorten", "als", "botervis", "op", "de", "markt", "te", "brengen", ",", "want", "de", "naam", "klinkt", "wel", "lekker", "--", "boter", "bij", "de", "vis", "?" ]
[ 0, 11, 9, 9, 9, 9, 6, 3, 6, 8, 2, 6, 8, 11, 10, 3, 2, 6, 11, 1, 0, 6, 6, 8, 2, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Kennelijk loont het al die verschillende soorten als botervis op de markt te brengen , want de naam klinkt wel lekker -- boter bij de vis ?
13431
[ "Er", "bestaan", "lokale", "bijzonderheden", ",", "bijvoorbeeld", "slagersproducten", "waarvan", "men", "elders", "nauwelijks", "weet", "dat", "ze", "bestaan", ",", "al", "was", "het", "maar", "omdat", "mensen", "buiten", "hun", "eigen", "woonplaats", "vrijwel", "nooit", "naar", "de", "slager", "of", "andere", "kleine", "ambachtslieden", "gaan", "." ]
[ 1, 11, 0, 6, 10, 1, 11, 1, 9, 1, 1, 11, 3, 9, 11, 10, 3, 11, 9, 1, 3, 6, 8, 9, 9, 6, 1, 1, 8, 2, 6, 3, 9, 0, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Er bestaan lokale bijzonderheden , bijvoorbeeld slagersproducten waarvan men elders nauwelijks weet dat ze bestaan , al was het maar omdat mensen buiten hun eigen woonplaats vrijwel nooit naar de slager of andere kleine ambachtslieden gaan .
13432
[ "Pas", "als", "de", "massa", "drie", "keer", "ploef", "had", "gezegd", ",", "dus", "als", "er", "drie", "keer", "een", "stoombel", "tot", "bovenin", "was", "doorgedrongen", ",", "was", "de", "massa", "gaar", "(", "en", "de", "arm", "lam", ")", "." ]
[ 1, 3, 2, 6, 7, 6, 11, 11, 11, 10, 1, 3, 1, 7, 6, 2, 6, 8, 6, 11, 11, 10, 11, 2, 6, 0, 10, 3, 2, 6, 0, 10, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Pas als de massa drie keer ploef had gezegd , dus als er drie keer een stoombel tot bovenin was doorgedrongen , was de massa gaar ( en de arm lam ) .
13433
[ "Niemand", "schijnt", "precies", "te", "weten", "welke", "vis", "daar", "nu", "mee", "wordt", "bedoeld", "." ]
[ 9, 11, 0, 8, 11, 9, 6, 1, 1, 1, 11, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Niemand schijnt precies te weten welke vis daar nu mee wordt bedoeld .
13434
[ "De", "mediterrane", ",", "minder", "smakelijke", "variant", "van", "de", "white", "pomfret", "heet", "Stromateus", "fiatola", ",", "of", "Fiatole", "(", "Fr.", ")", ",", "Fieto", "(", "It.", ")", "Pámpano", "(", "Sp", ")", "." ]
[ 2, 6, 10, 7, 11, 6, 8, 6, 6, 11, 11, 6, 6, 10, 3, 6, 10, 6, 10, 10, 6, 10, 6, 10, 6, 10, 6, 10, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 8, 0, 0, 7, 0, 5, 0, 0, 7, 0, 5, 0, 7, 0, 5, 0, 0 ]
Stromateus : B-MISC, fiatola : I-MISC, Fiatole : B-MISC, Fr. : B-LOC, Fieto : B-MISC, It. : B-LOC, Pámpano : B-MISC, Sp : B-LOC
De mediterrane , minder smakelijke variant van de white pomfret heet Stromateus fiatola , of Fiatole ( Fr. ) , Fieto ( It. ) Pámpano ( Sp ) .
13435
[ "Serveer", "zoals", "bloedworst", ",", "bijvoorbeeld", "met", "meegebakken", "appel", ",", "als", "stevig", "ontbijt", ",", "lunch", "of", "bij", "de", "stoemp", "of", "met", "boontjes", "of", "rode", "kool", "." ]
[ 6, 3, 6, 10, 1, 8, 6, 6, 10, 3, 0, 6, 10, 6, 3, 8, 2, 6, 3, 8, 6, 3, 0, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Serveer zoals bloedworst , bijvoorbeeld met meegebakken appel , als stevig ontbijt , lunch of bij de stoemp of met boontjes of rode kool .
13436
[ "Dan", "is", "er", "tenslotte", "nog", "de", "Anoplopoma", "fimbria", "(", "sablefish", ")", "waarvan", "de", "filets", "vooral", "in", "Californië", "als", "butterfish", "verkocht", "worden", ",", "vanwege", "de", "rijke", "structuur", "." ]
[ 1, 11, 1, 1, 1, 2, 6, 6, 10, 0, 10, 1, 2, 6, 1, 8, 6, 3, 0, 11, 11, 10, 8, 2, 0, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 5, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Anoplopoma : B-MISC, fimbria : I-MISC, Californië : B-LOC
Dan is er tenslotte nog de Anoplopoma fimbria ( sablefish ) waarvan de filets vooral in Californië als butterfish verkocht worden , vanwege de rijke structuur .
13437
[ "Anderen", "verlangen", "vergeefs", "naar", "die", "smaak", ",", "want", "er", "zijn", "maar", "weinig", "slagers", "die", "het", "nog", "maken", ",", "zeker", "in", "het", "Noorden", "en", "wie", "slacht", "er", "nog", "thuis", "?" ]
[ 9, 6, 0, 8, 9, 6, 10, 3, 1, 11, 1, 7, 6, 9, 9, 1, 11, 10, 0, 8, 2, 6, 3, 9, 6, 1, 1, 1, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 5, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Noorden : B-LOC
Anderen verlangen vergeefs naar die smaak , want er zijn maar weinig slagers die het nog maken , zeker in het Noorden en wie slacht er nog thuis ?
13438
[ "De", "Morgen" ]
[ 2, 1 ]
[ 3, 4 ]
De : B-ORG, Morgen : I-ORG
De Morgen
13439
[ "publicatie" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
publicatie
13440
[ "pagina" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
pagina
13441
[ "Dus", "zocht", "hij", "botervis", "op", "in", "een", "visboek", "en", "kwam", "uit", "op", "een", "in", "onze", "zoute", "wateren", "voorkomende", "familie", "met", "de", "naam", "Botervissen", "(", "Pholididae", ")", "waarvan", "een", "'", "de", "botervis", "'", ",", "de", "Pholis", "gunnellus", ",", "een", "bijna", "palingachtige", "vorm", "heeft", "en", "maximaal", "25", "centimeter", "wordt", "." ]
[ 1, 11, 9, 6, 1, 8, 2, 6, 3, 11, 1, 8, 2, 8, 9, 0, 6, 11, 6, 8, 2, 6, 6, 10, 6, 10, 1, 2, 10, 2, 6, 10, 10, 2, 6, 6, 10, 2, 1, 0, 6, 11, 3, 0, 7, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0, 7, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Botervissen : B-MISC, Pholididae : B-MISC, Pholis : B-MISC, gunnellus : I-MISC
Dus zocht hij botervis op in een visboek en kwam uit op een in onze zoute wateren voorkomende familie met de naam Botervissen ( Pholididae ) waarvan een ' de botervis ' , de Pholis gunnellus , een bijna palingachtige vorm heeft en maximaal 25 centimeter wordt .
13442
[ "Een", "om", "te", "roeren", ",", "terwijl", "de", "ander", "eerst", "het", "meel", "er", "geleidelijk", "bij", "goot", "en", "vervolgens", "de", "pan", "vasthield", ",", "omdat", "die", "anders", "mee", "ging", "draaien", "." ]
[ 2, 8, 8, 11, 10, 3, 2, 9, 1, 2, 6, 1, 0, 8, 6, 3, 1, 2, 6, 11, 10, 3, 9, 1, 1, 11, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Een om te roeren , terwijl de ander eerst het meel er geleidelijk bij goot en vervolgens de pan vasthield , omdat die anders mee ging draaien .
13443
[ "Deze", "wordt", "gerookt", "aangeboden", "." ]
[ 9, 11, 11, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Deze wordt gerookt aangeboden .
13444
[ "Wat", "at", "hij", "dan", ",", "was", "zijn", "vraag", "." ]
[ 9, 11, 9, 1, 10, 11, 9, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Wat at hij dan , was zijn vraag .
13445
[ "Wie", "denkt", "dat", "het", "traditionele", "voor", "de", "balkenbrij", "gebruikte", "kruidenmengsel", "rommelkruid", "niet", "meer", "bestaat", ":", "het", "is", "er", "nog", "steeds", ",", "met", "zoethout", ",", "anijs", ",", "kaneelkoppen", ",", "gemberpoeder", "en", "het", "ouderwetse", "rood", "kleurende", "sandelhout", ",", "dat", "het", "bloed", "imiteert", "." ]
[ 9, 11, 3, 2, 0, 8, 2, 6, 11, 0, 11, 1, 1, 11, 10, 2, 11, 1, 1, 1, 10, 8, 6, 10, 0, 10, 6, 10, 6, 3, 2, 0, 0, 11, 6, 10, 3, 2, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Wie denkt dat het traditionele voor de balkenbrij gebruikte kruidenmengsel rommelkruid niet meer bestaat : het is er nog steeds , met zoethout , anijs , kaneelkoppen , gemberpoeder en het ouderwetse rood kleurende sandelhout , dat het bloed imiteert .
13446
[ "editie" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
editie
13447
[ "De", "nieuwste", "vis", "op", "het", "menu", "van", "het", "moderne", "restaurant", "is", "de", "botervis", "en", "een", "nieuwsgierige", "lezer", "wilde", "weten", "wat", "dat", "was", "." ]
[ 2, 0, 6, 8, 2, 6, 8, 2, 0, 6, 11, 2, 6, 3, 2, 0, 6, 11, 11, 9, 9, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
De nieuwste vis op het menu van het moderne restaurant is de botervis en een nieuwsgierige lezer wilde weten wat dat was .
13448
[ "Leg", "bijvoorbeeld", "maar", "eens", "uit", "wat", "een", "oeroude", "Hollandse", "specialiteit", "als", "balkenbrij", "precies", "is", ",", "als", "de", "meeste", "lezers", "dat", "vreemde", "goedje", "nog", "nog", "nooit", "gezien", "hebben", ",", "laat", "staan", "gegeten", "." ]
[ 11, 1, 1, 1, 8, 9, 2, 0, 0, 6, 3, 6, 0, 11, 10, 3, 2, 7, 6, 9, 0, 6, 1, 1, 1, 11, 11, 10, 11, 11, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Hollandse : B-MISC
Leg bijvoorbeeld maar eens uit wat een oeroude Hollandse specialiteit als balkenbrij precies is , als de meeste lezers dat vreemde goedje nog nog nooit gezien hebben , laat staan gegeten .
13449
[ "Om", "te", "eten", "werden", "er", "plakken", "afgesneden", ",", "eventueel", "door", "de", "bloem", "gewenteld", "en", "knapperig", "gebakken", "." ]
[ 3, 8, 11, 11, 1, 6, 11, 10, 0, 8, 2, 6, 11, 3, 0, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Om te eten werden er plakken afgesneden , eventueel door de bloem gewenteld en knapperig gebakken .
13450
[ "Nadat", "ik", "bovenstaand", "lijstje", "gepubliceerd", "had", ",", "kreeg", "ik", "een", "aantal", "reacties", "." ]
[ 3, 9, 0, 6, 11, 11, 10, 11, 9, 2, 6, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Nadat ik bovenstaand lijstje gepubliceerd had , kreeg ik een aantal reacties .
13451
[ "Hij", "moet", "niet", "verward", "worden", "met", "de", "vis", "die", "hier", "wel", "pomfret", "of", "braam", "heet", ",", "de", "Brama", "brama", "." ]
[ 9, 11, 1, 11, 11, 8, 2, 6, 9, 1, 1, 0, 3, 6, 11, 10, 2, 6, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 8, 0 ]
Brama : B-MISC, brama : I-MISC
Hij moet niet verward worden met de vis die hier wel pomfret of braam heet , de Brama brama .
13452
[ "zaterdag", ",", "1", "juli", "2000" ]
[ 6, 10, 7, 6, 7 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
zaterdag , 1 juli 2000
13453
[ "Algemeen" ]
[ 0 ]
[ 0 ]
None
Algemeen
13454
[ "De", "bouillon", "die", "na", "het", "koken", "van", "de", "worsten", "overbleef", ",", "wat", "bloed", "(", "zonder", "werd", "het", "witte", ",", "anders", "was", "het", "zwarte", "balkenbrij", ")", ",", "spek", "en", "vleesresten", "en", "misschien", "nog", "wat", "lever", "en", "niertjes", ",", "werden", "fijngemalen", ",", "even", "opgekookt", "en", "gemengd", "met", "boekweitmeel", "en", "kruiden", "." ]
[ 2, 6, 9, 8, 2, 11, 8, 2, 6, 11, 10, 9, 6, 10, 3, 11, 2, 0, 10, 1, 11, 2, 0, 6, 10, 10, 6, 3, 6, 3, 1, 1, 9, 6, 3, 6, 10, 11, 11, 10, 1, 11, 3, 11, 8, 6, 3, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
De bouillon die na het koken van de worsten overbleef , wat bloed ( zonder werd het witte , anders was het zwarte balkenbrij ) , spek en vleesresten en misschien nog wat lever en niertjes , werden fijngemalen , even opgekookt en gemengd met boekweitmeel en kruiden .
13455
[ "Het", "gaat", "hierbij", "vaak", "om", "rest-", "en", "afvalverwerking", "bij", "de", "huisslacht", "." ]
[ 9, 11, 1, 1, 8, 6, 3, 6, 8, 2, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Het gaat hierbij vaak om rest- en afvalverwerking bij de huisslacht .
13456
[ "Soms", "gaan", "er", "ook", "zoetigheden", "in", "als", "rozijnen", "en", "krenten", ",", "een", "vooral", "Gelderse", "gewoonte", "--", "waarbij", "de", "balkenbrij", "meestal", "wit", "blijft", "." ]
[ 1, 11, 1, 1, 6, 8, 3, 6, 3, 6, 10, 2, 1, 0, 6, 6, 1, 2, 6, 1, 0, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Gelderse : B-MISC
Soms gaan er ook zoetigheden in als rozijnen en krenten , een vooral Gelderse gewoonte -- waarbij de balkenbrij meestal wit blijft .
13457
[ "Als", "er", "voldoende", "grote", "stukjes", "spek", "in", "zaten", ",", "bakten", "die", "uit", "en", "maakten", "de", "korst", "extra", "knapperig", "en", "smakelijk", "." ]
[ 3, 1, 9, 0, 6, 6, 8, 11, 10, 6, 9, 8, 3, 11, 2, 6, 0, 0, 3, 0, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Als er voldoende grote stukjes spek in zaten , bakten die uit en maakten de korst extra knapperig en smakelijk .
13458
[ "Maar", "de", "techniek", "staat", "niet", "stil", "." ]
[ 3, 2, 6, 11, 1, 0, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Maar de techniek staat niet stil .
13459
[ "Geen", "van", "de", "hierboven", "genoemde", "vissen", "is", "een", "reguliere", "botervis", ",", "maar", "omdat", "de", "importeurs", "van", "exotische", "vissen", "wel", "wat", "anders", "te", "doen", "lijken", "te", "hebben", "dan", "goede", "of", "weldoordachte", ",", "gefundeerde", "namen", "bij", "hun", "producten", "te", "zetten", ",", "vertalen", "ze", "de", "naam", "waaronder", "hij", "hen", "wordt", "aangeboden", "letterlijk", "en", "komen", "dus", "uit", "bij", "botervis", ",", "een", "naam", "die", "bij", "ons", "al", "bezet", "is", "door", "een", "ander", ",", "oneetbaar", "visje", "." ]
[ 9, 8, 2, 1, 11, 6, 11, 2, 0, 6, 10, 3, 3, 2, 6, 8, 0, 6, 1, 9, 9, 8, 11, 11, 8, 11, 3, 0, 3, 6, 10, 11, 6, 8, 9, 6, 8, 11, 10, 11, 9, 2, 6, 1, 9, 9, 11, 11, 0, 3, 11, 1, 8, 8, 6, 10, 2, 6, 9, 8, 9, 1, 11, 11, 8, 2, 9, 10, 6, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Geen van de hierboven genoemde vissen is een reguliere botervis , maar omdat de importeurs van exotische vissen wel wat anders te doen lijken te hebben dan goede of weldoordachte , gefundeerde namen bij hun producten te zetten , vertalen ze de naam waaronder hij hen wordt aangeboden letterlijk en komen dus uit bij botervis , een naam die bij ons al bezet is door een ander , oneetbaar visje .
13460
[ "Ook", "de", "Peprilis", "triacanthus", "uit", "dezelfde", "familie", "wordt", "butterfish", "genoemd", ",", "en", "ook", "nog", "dollarfish", ",", "shiner", "en", "pumpkin-seed", "." ]
[ 1, 2, 6, 6, 8, 9, 6, 11, 0, 11, 10, 3, 1, 1, 0, 10, 6, 3, 6, 10 ]
[ 0, 0, 7, 8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Peprilis : B-MISC, triacanthus : I-MISC
Ook de Peprilis triacanthus uit dezelfde familie wordt butterfish genoemd , en ook nog dollarfish , shiner en pumpkin-seed .
13461
[ "Botervis", "was", "het", "niet", ",", "maar", "misschien", "wel", "een", "van", "de", "vele", "vissen", "die", "door", "Engelssprekenden", "butterfish", "genoemd", "worden", ",", "en", "die", "niet", "bij", "ons", "in", "de", "buurt", "gevangen", "worden", "." ]
[ 6, 11, 9, 1, 10, 3, 1, 1, 2, 8, 2, 7, 6, 9, 8, 6, 0, 11, 11, 10, 3, 9, 1, 8, 9, 8, 2, 6, 11, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Engelssprekenden : B-MISC
Botervis was het niet , maar misschien wel een van de vele vissen die door Engelssprekenden butterfish genoemd worden , en die niet bij ons in de buurt gevangen worden .
13462
[ "In", "de", "hoofden", "van", "veel", "mensen", "is", "er", "een", "grote", "lacune", "als", "het", "om", "streekspecialiteiten", "gaat", ",", "omdat", "ze", "bijna", "nooit", "buiten", "hun", "eigen", "woonplaats", "naar", "de", "slager", "gaan", "." ]
[ 8, 2, 6, 8, 7, 6, 11, 1, 2, 0, 6, 3, 9, 3, 6, 11, 10, 3, 9, 1, 1, 1, 9, 9, 6, 8, 2, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
In de hoofden van veel mensen is er een grote lacune als het om streekspecialiteiten gaat , omdat ze bijna nooit buiten hun eigen woonplaats naar de slager gaan .
13463
[ "Maar", "dan", "worden", "ook", "nog", "de", "Psenopsis", "anomale", "(", "Japan", ")", ",", "de", "Selenotoca", "multifasciata", "(", "Australië", ")", "en", "de", "Coridodax", "pullus", "(", "Nieuw", "Zeeland", ")", "als", "butterfishes", "genoemd", "." ]
[ 3, 1, 11, 1, 1, 2, 6, 0, 10, 6, 10, 10, 2, 6, 6, 10, 6, 10, 3, 2, 6, 6, 10, 6, 6, 10, 3, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 8, 0, 5, 0, 0, 0, 7, 8, 0, 5, 0, 0, 0, 7, 8, 0, 5, 6, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Psenopsis : B-MISC, anomale : I-MISC, Japan : B-LOC, Selenotoca : B-MISC, multifasciata : I-MISC, Australië : B-LOC, Coridodax : B-MISC, pullus : I-MISC, Nieuw : B-LOC, Zeeland : I-LOC
Maar dan worden ook nog de Psenopsis anomale ( Japan ) , de Selenotoca multifasciata ( Australië ) en de Coridodax pullus ( Nieuw Zeeland ) als butterfishes genoemd .
13464
[ "Geen", "roeren", "en", "toch", "geen", "aanbranden", "!" ]
[ 9, 11, 3, 1, 9, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Geen roeren en toch geen aanbranden !
13465
[ "Je", "vindt", "het", "niet", "in", "boeken", "met", "streekgerechten", "en", "niet", "in", "technische", "handboeken", ",", "maar", "balkenbrij", "is", "ideaal", "voor", "in", "de", "magnetron", "." ]
[ 9, 11, 9, 1, 8, 6, 8, 6, 3, 1, 8, 0, 6, 10, 3, 6, 11, 0, 8, 8, 2, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Je vindt het niet in boeken met streekgerechten en niet in technische handboeken , maar balkenbrij is ideaal voor in de magnetron .
13466
[ "Stort", "de", "ongare", ",", "maar", "wel", "goed", "gemengde", "massa", "in", "bijvoorbeeld", "een", "glazen", "magnetron-cakevorm", "en", "laat", "hem", "daarin", "garen", "." ]
[ 6, 2, 6, 10, 3, 1, 0, 11, 6, 8, 1, 2, 0, 6, 3, 11, 9, 1, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Stort de ongare , maar wel goed gemengde massa in bijvoorbeeld een glazen magnetron-cakevorm en laat hem daarin garen .
13467
[ "Wie", "ze", "vroeger", "thuis", "at", "heeft", "er", "vaak", "de", "slechtste", "herinneringen", "aan", ",", "want", "hij", "was", "vaak", "niet", "zo", "goed", ",", "en", "weigert", "nu", "een", "hap", "." ]
[ 9, 9, 0, 1, 11, 11, 1, 1, 2, 0, 6, 1, 10, 3, 9, 11, 1, 1, 1, 0, 10, 3, 11, 1, 2, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Wie ze vroeger thuis at heeft er vaak de slechtste herinneringen aan , want hij was vaak niet zo goed , en weigert nu een hap .
13468
[ "Je", "weet", "het", "maar", "nooit", "." ]
[ 9, 11, 9, 1, 1, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Je weet het maar nooit .
13469
[ "De", "balkenbrij", "werd", "in", "een", "omgespoelde", "vorm", "gedaan", "en", "gekoeld", "." ]
[ 2, 6, 11, 8, 2, 11, 6, 11, 3, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
De balkenbrij werd in een omgespoelde vorm gedaan en gekoeld .
13470
[ "Reken", "maar", "niet", "dat", "een", "culinair", "journalist", "het", "altijd", "even", "gemakkelijk", "heeft", "." ]
[ 11, 1, 1, 3, 2, 0, 6, 9, 1, 1, 0, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Reken maar niet dat een culinair journalist het altijd even gemakkelijk heeft .
13471
[ "Er", "waren", "altijd", "twee", "personen", "nodig", "om", "balkenbrij", "te", "maken", "." ]
[ 1, 11, 1, 7, 6, 0, 3, 6, 8, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Er waren altijd twee personen nodig om balkenbrij te maken .
13472
[ "Voor", "wie", "het", "wil", "proberen", ":", "1,5", "l", "bouillon", "of", "1", "l", "bouillon", "plus", "0,5", "l", "bloed", ",", "0,5", "tot", "1", "kg", "spek", "en", "vleesresten", ",", "rommelkruid", "of", "een", "mengsel", "van", "bovengenoemde", "kruiden", "en", "eventueel", "foelie", "of", "muskaatnoot", ",", "laurier", "en", "tijm", "(", "of", "bedenk", "zelf", "wat", "met", "bijvoorbeeld", "salie", "!", ")", ",", "zout", "en", "300", "gram", "boekweitmeel", "." ]
[ 8, 9, 2, 11, 11, 10, 7, 6, 6, 3, 7, 6, 6, 3, 7, 6, 6, 10, 7, 8, 7, 6, 6, 3, 6, 10, 11, 3, 2, 6, 8, 0, 6, 3, 0, 6, 3, 11, 10, 6, 3, 6, 10, 3, 6, 9, 9, 8, 1, 6, 10, 10, 10, 0, 3, 7, 6, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Voor wie het wil proberen : 1,5 l bouillon of 1 l bouillon plus 0,5 l bloed , 0,5 tot 1 kg spek en vleesresten , rommelkruid of een mengsel van bovengenoemde kruiden en eventueel foelie of muskaatnoot , laurier en tijm ( of bedenk zelf wat met bijvoorbeeld salie ! ) , zout en 300 gram boekweitmeel .
13473
[ "Illustratie", "RV" ]
[ 6, 7 ]
[ 0, 1 ]
RV : B-PER
Illustratie RV
13474
[ "sectie" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
sectie
13475
[ "Het", "meel", "maakte", "er", "een", "dikke", "pap", "van", "die", "steeds", "zwaarder", "om", "te", "roeren", "werd", ",", "maar", "geroerd", "moest", "er", "worden", ",", "want", "anders", "brandde", "de", "massa", "aan", "." ]
[ 2, 6, 11, 1, 2, 0, 6, 8, 9, 1, 0, 3, 8, 11, 11, 10, 3, 11, 11, 1, 11, 10, 3, 1, 11, 2, 6, 1, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Het meel maakte er een dikke pap van die steeds zwaarder om te roeren werd , maar geroerd moest er worden , want anders brandde de massa aan .
13476
[ "Dat", "kan", "de", "Pampus", "argenteus", ",", "van", "de", "familie", "van", "de", "Stromateida", "zijn", ",", "ook", "white", "pomfret", "of", "managatsuo", "(", "Japans", ")", "genoemd", ",", "een", "bijna", "driehoekige", "vis", ",", "een", "soort", "grote", "maanvis", ",", "die", "vooral", "in", "zijn", "Aziatische", "variant", "hoge", "kwaliteit", "heeft", ",", "voor", "ceremoniële", "etentjes", "zeer", "gezocht", "en", "bijgevolg", "heel", "duur", "is", "." ]
[ 9, 11, 2, 6, 6, 10, 8, 2, 6, 8, 2, 6, 11, 10, 1, 6, 11, 3, 6, 10, 0, 10, 11, 10, 2, 1, 0, 6, 10, 2, 6, 0, 6, 10, 9, 1, 8, 9, 0, 6, 0, 6, 11, 10, 8, 0, 6, 1, 11, 3, 1, 1, 0, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 7, 8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Pampus : B-MISC, argenteus : I-MISC, Stromateida : B-MISC, Japans : B-MISC, Aziatische : B-MISC
Dat kan de Pampus argenteus , van de familie van de Stromateida zijn , ook white pomfret of managatsuo ( Japans ) genoemd , een bijna driehoekige vis , een soort grote maanvis , die vooral in zijn Aziatische variant hoge kwaliteit heeft , voor ceremoniële etentjes zeer gezocht en bijgevolg heel duur is .
13477
[ "Botervis", "en", "balkenbrij" ]
[ 6, 3, 6 ]
[ 0, 0, 0 ]
None
Botervis en balkenbrij
13478
[ "auteur" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
auteur
13479
[ "In", "de", "hoofden", "van", "de", "meeste", "mensen", "bestaat", "een", "grote", "lacune", "als", "het", "om", "streekspecialiteiten", "gaat", "." ]
[ 8, 2, 6, 8, 2, 7, 6, 11, 2, 0, 6, 3, 9, 3, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
In de hoofden van de meeste mensen bestaat een grote lacune als het om streekspecialiteiten gaat .
13480
[ "Die", "wordt", "u", "ook", "wel", "eens", "voorgezet", "als", "botervis", "." ]
[ 9, 11, 9, 1, 1, 1, 11, 3, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Die wordt u ook wel eens voorgezet als botervis .
13481
[ "Iemand", "anders", "stuurde", "me", "een", "fax", "met", "gegevens", "over", "de", "Lepidocydium", "flavo", "brunneum", ",", "familie", "van", "de", "slangmakrelen", ",", "die", "als", "butterfish", "maar", "ook", "als", "smooth", "skin", "oilfish", "door", "het", "leven", "gaat", "--", "vooruit", ",", "weer", "een", "botervis", "." ]
[ 9, 9, 11, 9, 2, 6, 8, 6, 8, 2, 6, 1, 6, 10, 6, 8, 2, 6, 10, 9, 3, 0, 3, 1, 3, 0, 6, 6, 8, 2, 6, 11, 6, 1, 10, 1, 2, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Lepidocydium : B-MISC, flavo : I-MISC
Iemand anders stuurde me een fax met gegevens over de Lepidocydium flavo brunneum , familie van de slangmakrelen , die als butterfish maar ook als smooth skin oilfish door het leven gaat -- vooruit , weer een botervis .
13482
[ "Bovendien", "bestaan", "er", "hybriden", "van", "de", "Oplegnathus-soorten", "." ]
[ 1, 11, 1, 6, 8, 2, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0 ]
Oplegnathus-soorten : B-MISC
Bovendien bestaan er hybriden van de Oplegnathus-soorten .
13483
[ "En", "dan", "schafte", "ik", "me", "de", "Multilingual", "dictionary", "of", "Fish", "and", "Fish", "Products", "aan", ",", "wat", "voor", "mij", "wat", "de", "botervissen", "betreft", "de", "doodsklap", "was", "." ]
[ 3, 1, 11, 9, 9, 2, 6, 6, 3, 6, 5, 5, 5, 8, 10, 9, 8, 9, 9, 2, 6, 11, 2, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Multilingual : B-MISC, dictionary : I-MISC, of : I-MISC, Fish : I-MISC, and : I-MISC, Fish : I-MISC, Products : I-MISC
En dan schafte ik me de Multilingual dictionary of Fish and Fish Products aan , wat voor mij wat de botervissen betreft de doodsklap was .
13484
[ "publicatiedatum" ]
[ 0 ]
[ 0 ]
None
publicatiedatum
13485
[ "Wie", "het", "zelf", "wel", "eens", "maakte", ",", "van", "gekocht", "afval", "misschien", ",", "ziet", "er", "tegenwoordig", "van", "af", "omdat", "het", "zulk", "zwaar", "werk", "is", "." ]
[ 9, 9, 9, 1, 1, 11, 10, 8, 11, 6, 1, 10, 11, 1, 0, 8, 1, 3, 9, 9, 0, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Wie het zelf wel eens maakte , van gekocht afval misschien , ziet er tegenwoordig van af omdat het zulk zwaar werk is .
13486
[ "Die", "kan", "wel", "van", "alles", "beweren", ",", "maar", "zeker", "van", "je", "zaak", "word", "je", "daar", "ook", "niet", "van", "." ]
[ 9, 11, 1, 8, 9, 11, 10, 3, 0, 8, 9, 6, 11, 9, 1, 1, 1, 1, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Die kan wel van alles beweren , maar zeker van je zaak word je daar ook niet van .
13487
[ "De", "naam", "heeft", "niets", "met", "de", "balken", "van", "een", "huis", "te", "maken", ",", "zoals", "je", "wel", "in", "slechte", "woordenboeken", "vindt", "--", "balk", "was", "een", "ander", "woord", "voor", "buik", ",", "ingewanden", "(", "vergelijk", "balg", "!", ")", "." ]
[ 2, 6, 11, 9, 8, 2, 6, 8, 2, 6, 8, 11, 10, 3, 9, 1, 8, 0, 6, 11, 6, 6, 11, 2, 9, 6, 8, 6, 10, 6, 10, 11, 6, 10, 10, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
De naam heeft niets met de balken van een huis te maken , zoals je wel in slechte woordenboeken vindt -- balk was een ander woord voor buik , ingewanden ( vergelijk balg ! ) .
13488
[ "Dat", "was", "het", "!" ]
[ 9, 11, 9, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0 ]
None
Dat was het !
13489
[ "Veel", "vergeten", "streekspecialiteiten", "hebben", "rechtstreeks", "met", "kleine", ",", "verdwijnende", "ondernemingen", "te", "maken", ",", "zeker", "worsten", "en", "dergelijke", "." ]
[ 7, 11, 11, 11, 0, 8, 0, 10, 11, 6, 8, 11, 10, 0, 11, 3, 9, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Veel vergeten streekspecialiteiten hebben rechtstreeks met kleine , verdwijnende ondernemingen te maken , zeker worsten en dergelijke .
13490
[ "Futuroscope-Loudun" ]
[ 6 ]
[ 7 ]
Futuroscope-Loudun : B-MISC
Futuroscope-Loudun
13491
[ "(", "TL", ")" ]
[ 10, 6, 10 ]
[ 0, 1, 0 ]
TL : B-PER
( TL )
13492
[ "auteur" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
auteur
13493
[ "Het", "Pavillon", "de", "la", "Vienne", "heeft", "een", "glazen", "gevel", "die", "door", "water", "gekoeld", "wordt", "." ]
[ 2, 6, 2, 6, 6, 11, 2, 0, 6, 9, 8, 6, 11, 11, 10 ]
[ 0, 5, 6, 6, 6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Pavillon : B-LOC, de : I-LOC, la : I-LOC, Vienne : I-LOC
Het Pavillon de la Vienne heeft een glazen gevel die door water gekoeld wordt .
13494
[ "zaterdag", ",", "1", "juli", "2000" ]
[ 6, 10, 7, 6, 7 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
zaterdag , 1 juli 2000
13495
[ "Monory", ",", "oud-burgemeester", ",", "geniet", "uiteraard", "heel", "wat", "aanzien", "in", "de", "stad", "." ]
[ 6, 10, 6, 10, 11, 1, 1, 9, 6, 8, 2, 6, 10 ]
[ 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Monory : B-PER
Monory , oud-burgemeester , geniet uiteraard heel wat aanzien in de stad .
13496
[ "editie" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
editie
13497
[ "Maar", "toch", "is", "hij", "niet", "de", "beroemdste", "inwoner", "van", "Loudun", "." ]
[ 3, 1, 11, 9, 1, 2, 0, 6, 8, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 5, 0 ]
Loudun : B-LOC
Maar toch is hij niet de beroemdste inwoner van Loudun .
13498
[ "In", "1991", "werd", "de", "kaap", "van", "een", "miljoen", "overschreden", "en", "de", "laatste", "jaren", "werden", "dicht", "tegen", "de", "twee", "miljoen", "toegangskaartjes", "verkocht", "." ]
[ 8, 7, 11, 2, 6, 8, 2, 7, 11, 3, 2, 0, 6, 11, 0, 8, 2, 7, 7, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
In 1991 werd de kaap van een miljoen overschreden en de laatste jaren werden dicht tegen de twee miljoen toegangskaartjes verkocht .
13499
[ "Het", "attractiepark", "--", "120", "ha", "groot", ",", "dichtbij", "Poitiers", "--", "is", "vandaag", "het", "decor", "van", "'", "Le", "Grand", "Départ", "'", "." ]
[ 2, 6, 6, 7, 6, 0, 10, 1, 6, 6, 11, 1, 2, 6, 8, 10, 6, 6, 6, 10, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 5, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 8, 8, 0, 0 ]
Poitiers : B-LOC, Le : B-MISC, Grand : I-MISC, Départ : I-MISC
Het attractiepark -- 120 ha groot , dichtbij Poitiers -- is vandaag het decor van ' Le Grand Départ ' .