id
stringlengths
1
5
tokens
sequence
pos_tags
sequence
ner_tags
sequence
s2s_target
stringlengths
4
1.96k
s2s_input
stringlengths
0
2.26k
1500
[ "Vooral", "over", "het", "feit", "hoe", "we", "nu", "de", "maand", "juli", "moeten", "volmaken", "." ]
[ 1, 8, 2, 6, 1, 9, 1, 2, 6, 6, 11, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Vooral over het feit hoe we nu de maand juli moeten volmaken .
1501
[ "De", "begenadigde", "teams", "zijn", "het", "Spaanse", "Kelme", ",", "het", "Franse", "Bonjour", "en", "het", "Deense", "Memory", "Card", "." ]
[ 2, 11, 6, 11, 9, 0, 6, 10, 2, 0, 4, 3, 2, 0, 6, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 7, 3, 0, 0, 7, 3, 0, 0, 7, 3, 4, 0 ]
Spaanse : B-MISC, Kelme : B-ORG, Franse : B-MISC, Bonjour : B-ORG, Deense : B-MISC, Memory : B-ORG, Card : I-ORG
De begenadigde teams zijn het Spaanse Kelme , het Franse Bonjour en het Deense Memory Card .
1502
[ "Het", "is", "niet", "omdat", "Simoni", ",", "die", "aan", "een", "goede", "Giro", "bezig", "is", ",", "al", "aangekondigd", "heeft", "dat", "hij", "geen", "interesse", "heeft", "in", "de", "Tour", "dat", "Lampre-Daikin", "geen", "materiaal", "meer", "heeft", "voor", "de", "Ronde", "." ]
[ 9, 11, 1, 3, 6, 10, 9, 8, 2, 0, 6, 0, 11, 10, 3, 11, 11, 9, 9, 9, 6, 11, 8, 2, 6, 3, 6, 9, 6, 1, 11, 8, 2, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0, 3, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0 ]
Simoni : B-PER, Giro : B-MISC, Tour : B-MISC, Lampre-Daikin : B-ORG, Ronde : B-MISC
Het is niet omdat Simoni , die aan een goede Giro bezig is , al aangekondigd heeft dat hij geen interesse heeft in de Tour dat Lampre-Daikin geen materiaal meer heeft voor de Ronde .
1503
[ "\"", "Ik", "zou", "het", "zeer", "kleingeestig", "vinden", ",", "moest", "dat", "de", "oorzaak", "zijn", "\"", ",", "zegt", "hij", "." ]
[ 10, 9, 11, 9, 1, 0, 11, 10, 11, 9, 2, 6, 9, 10, 10, 11, 9, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
" Ik zou het zeer kleingeestig vinden , moest dat de oorzaak zijn " , zegt hij .
1504
[ "Rechtstreeks", "geplaatst", ":" ]
[ 0, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0 ]
None
Rechtstreeks geplaatst :
1505
[ "Het", "sportieve", "criterium", "primeerde", "." ]
[ 2, 0, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Het sportieve criterium primeerde .
1506
[ "Toch", "brak", "er", "in", "Frankrijk", "al", "een", "storm", "van", "kritiek", "los", "." ]
[ 1, 11, 1, 8, 6, 1, 2, 6, 8, 6, 0, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 5, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Frankrijk : B-LOC
Toch brak er in Frankrijk al een storm van kritiek los .
1507
[ "Van", "de", "ploegleiding", "heb", "ik", "nog", "niets", "gehoord", "." ]
[ 8, 2, 6, 11, 9, 1, 9, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Van de ploegleiding heb ik nog niets gehoord .
1508
[ "\"" ]
[ 10 ]
[ 0 ]
None
"
1509
[ "auteur" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
auteur
1510
[ "Vorig", "jaar", "werd", "de", "inmiddels", "ontslagen", "Marc", "Streel", ",", "betrapt", "op", "een", "te", "hoge", "hematocrietwaarde", "en", "'s", "morgens", "voor", "de", "start", "van", "de", "Ronde", "van", "Vlaanderen", "zat", "ook", "Nicolay", "Bo", "Larsen", "boven", "de", "toegestane", "limiet", "van", "50", "procent", "." ]
[ 0, 6, 11, 2, 1, 11, 6, 6, 10, 11, 8, 2, 1, 0, 6, 3, 2, 6, 8, 2, 6, 8, 2, 6, 8, 6, 11, 1, 6, 6, 6, 8, 2, 11, 6, 8, 7, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 8, 8, 0, 0, 1, 2, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Marc : B-PER, Streel : I-PER, Ronde : B-MISC, van : I-MISC, Vlaanderen : I-MISC, Nicolay : B-PER, Bo : I-PER, Larsen : I-PER
Vorig jaar werd de inmiddels ontslagen Marc Streel , betrapt op een te hoge hematocrietwaarde en 's morgens voor de start van de Ronde van Vlaanderen zat ook Nicolay Bo Larsen boven de toegestane limiet van 50 procent .
1511
[ "Eigen", "berichtgeving" ]
[ 9, 6 ]
[ 0, 0 ]
None
Eigen berichtgeving
1512
[ "Jean-Marie", "Leblanc", "repte", "met", "geen", "woord", "over", "de", "'", "affaire", "Dierckxsens", "'", "vorig", "jaar", "." ]
[ 6, 6, 11, 8, 9, 6, 8, 2, 10, 6, 6, 10, 0, 6, 10 ]
[ 1, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
Jean-Marie : B-PER, Leblanc : I-PER, Dierckxsens : B-PER
Jean-Marie Leblanc repte met geen woord over de ' affaire Dierckxsens ' vorig jaar .
1513
[ "Tour", "2000", "zonder", "Lampre-Daikin", "en", "Dierckxsens" ]
[ 6, 7, 8, 6, 3, 6 ]
[ 7, 8, 0, 3, 0, 1 ]
Tour : B-MISC, 2000 : I-MISC, Lampre-Daikin : B-ORG, Dierckxsens : B-PER
Tour 2000 zonder Lampre-Daikin en Dierckxsens
1514
[ "Jean-Marie", "Leblanc", "begrijpt", "de", "ontgoocheling", ",", "maar", "benadrukt", "dat", "er", "in", "alle", "eerlijkheid", "en", "objectiviteit", "is", "gehandeld", "." ]
[ 6, 6, 11, 2, 6, 10, 3, 11, 3, 1, 8, 9, 6, 3, 6, 11, 11, 10 ]
[ 1, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Jean-Marie : B-PER, Leblanc : I-PER
Jean-Marie Leblanc begrijpt de ontgoocheling , maar benadrukt dat er in alle eerlijkheid en objectiviteit is gehandeld .
1515
[ "Voor", "Jean-Marie", "Leblanc", "was", "het", "immers", "een", "noodzaak", "dat", "in", "een", "peloton", "van", "180", "renners", "(", "20", "ploegen", "van", "negen", "renners", ")", "minimum", "30", "Fransen", "zouden", "meefietsen", "." ]
[ 8, 6, 6, 11, 9, 1, 2, 6, 9, 8, 2, 6, 8, 7, 6, 10, 7, 6, 8, 7, 6, 10, 6, 7, 0, 11, 11, 10 ]
[ 0, 1, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0, 0, 0 ]
Jean-Marie : B-PER, Leblanc : I-PER, Fransen : B-MISC
Voor Jean-Marie Leblanc was het immers een noodzaak dat in een peloton van 180 renners ( 20 ploegen van negen renners ) minimum 30 Fransen zouden meefietsen .
1516
[ "'", "Het", "was", "geen", "makkelijke", "beslissing", "'", ",", "zei", "Leblanc", "." ]
[ 10, 6, 11, 9, 0, 6, 10, 10, 11, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
Leblanc : B-PER
' Het was geen makkelijke beslissing ' , zei Leblanc .
1517
[ "Spanje", ":", "Kelme", "(", "Escartin", ")" ]
[ 6, 10, 6, 10, 6, 10 ]
[ 5, 0, 3, 0, 1, 0 ]
Spanje : B-LOC, Kelme : B-ORG, Escartin : B-PER
Spanje : Kelme ( Escartin )
1518
[ "\"", "Ik", "ben", "nooit", "positief", "geweest", "." ]
[ 10, 9, 11, 1, 0, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
" Ik ben nooit positief geweest .
1519
[ "Algemeen" ]
[ 0 ]
[ 0 ]
None
Algemeen
1520
[ "Frankrijk", ":", "Bonjour", "(", "Rous", ")" ]
[ 6, 10, 4, 10, 6, 10 ]
[ 5, 0, 3, 0, 1, 0 ]
Frankrijk : B-LOC, Bonjour : B-ORG, Rous : B-PER
Frankrijk : Bonjour ( Rous )
1521
[ "Chauvinisme", "kun", "je", "de", "Tourdirectie", "alvast", "niet", "aanwrijven", "." ]
[ 0, 11, 9, 2, 6, 1, 1, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 7, 0, 0, 0, 0 ]
Tourdirectie : B-MISC
Chauvinisme kun je de Tourdirectie alvast niet aanwrijven .
1522
[ "'", "Maar", "onze", "keuze", "werd", "op", "een", "eerlijke", "en", "objectieve", "manier", "gemaakt", "." ]
[ 10, 3, 9, 6, 11, 8, 2, 0, 3, 0, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
' Maar onze keuze werd op een eerlijke en objectieve manier gemaakt .
1523
[ "Zaterdag", "won", "Halgand", "nog", "Dwars", "door", "Morbihan", "en", "Brochard", "won", "twee", "tijdritten", "en", "leverde", "met", "zijn", "tweede", "plaats", "een", "sterke", "prestatie", "in", "Parijs-Nice", "." ]
[ 6, 11, 6, 1, 0, 8, 6, 3, 6, 11, 7, 6, 3, 11, 8, 9, 7, 6, 2, 0, 6, 8, 6, 10 ]
[ 0, 0, 1, 0, 7, 8, 8, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0 ]
Halgand : B-PER, Dwars : B-MISC, door : I-MISC, Morbihan : I-MISC, Brochard : B-PER, Parijs-Nice : B-MISC
Zaterdag won Halgand nog Dwars door Morbihan en Brochard won twee tijdritten en leverde met zijn tweede plaats een sterke prestatie in Parijs-Nice .
1524
[ "Hij", "was", "er", "quasi", "zeker", "van", "dat", "een", "van", "de", "wildcards", "naar", "zijn", "Italiaanse", "werkgever", "zou", "gaan", "." ]
[ 9, 11, 1, 6, 0, 8, 9, 2, 8, 2, 6, 8, 9, 0, 6, 11, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0, 0, 0, 0 ]
Italiaanse : B-MISC
Hij was er quasi zeker van dat een van de wildcards naar zijn Italiaanse werkgever zou gaan .
1525
[ "De", "twintig", "Tourploegen", ":" ]
[ 2, 7, 6, 10 ]
[ 0, 0, 7, 0 ]
Tourploegen : B-MISC
De twintig Tourploegen :
1526
[ "vrijdag", ",", "2", "juni", "2000" ]
[ 6, 10, 7, 6, 7 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
vrijdag , 2 juni 2000
1527
[ "Jean-Marie", "Leblanc", "deelt", "Tour-wildcard", "uit", "aan", "Kelme", ",", "Bonjour", "en", "Memory", "Card" ]
[ 6, 6, 11, 6, 8, 8, 6, 10, 4, 3, 6, 6 ]
[ 1, 2, 0, 7, 0, 0, 3, 0, 3, 0, 3, 4 ]
Jean-Marie : B-PER, Leblanc : I-PER, Tour-wildcard : B-MISC, Kelme : B-ORG, Bonjour : B-ORG, Memory : B-ORG, Card : I-ORG
Jean-Marie Leblanc deelt Tour-wildcard uit aan Kelme , Bonjour en Memory Card
1528
[ "De", "Tour", "is", "een", "wedstrijd", "op", "het", "hoogste", "niveau", "en", "daarin", "is", "alleen", "plaats", "voor", "de", "beste", "ploegen", "en", "de", "beste", "renners", "." ]
[ 2, 6, 11, 2, 6, 8, 2, 0, 6, 3, 1, 11, 1, 6, 8, 2, 0, 6, 3, 2, 0, 6, 10 ]
[ 0, 7, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Tour : B-MISC
De Tour is een wedstrijd op het hoogste niveau en daarin is alleen plaats voor de beste ploegen en de beste renners .
1529
[ "Met", "het", "groot", "aanbod", "aan", "Franse", "ploegen", "dat", "zich", "dit", "jaar", "presenteert", ",", "moest", "Leblanc", "hiervoor", "geen", "kunstgrepen", "uithalen", "." ]
[ 8, 2, 0, 6, 8, 0, 6, 9, 9, 9, 6, 11, 10, 11, 6, 1, 9, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Franse : B-MISC, Leblanc : B-PER
Met het groot aanbod aan Franse ploegen dat zich dit jaar presenteert , moest Leblanc hiervoor geen kunstgrepen uithalen .
1530
[ "Die", "zal", "ik", "maar", "uit", "mijn", "hoofd", "zetten", "en", "pieken", "naar", "augustus", "en", "de", "najaarklassiekers", "." ]
[ 9, 11, 9, 1, 8, 9, 6, 11, 3, 6, 8, 6, 3, 2, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Die zal ik maar uit mijn hoofd zetten en pieken naar augustus en de najaarklassiekers .
1531
[ "publicatie" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
publicatie
1532
[ "In", "dat", "geval", "hadden", "naast", "Bonjour", "ook", "Delatour", "en", "Big", "Mat", "op", "een", "wildcard", "kunnen", "rekenen", "." ]
[ 8, 9, 6, 11, 8, 6, 1, 6, 3, 6, 6, 8, 2, 6, 11, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 3, 0, 3, 0, 3, 4, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Bonjour : B-ORG, Delatour : B-ORG, Big : B-ORG, Mat : I-ORG
In dat geval hadden naast Bonjour ook Delatour en Big Mat op een wildcard kunnen rekenen .
1533
[ "Veel", "moeilijker", "was", "wel", "Lampre-Daikin", ",", "Delatour", "en", "Big", "Mat", "elimineren", "." ]
[ 7, 0, 11, 1, 6, 10, 6, 3, 6, 6, 1, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 3, 0, 3, 0, 3, 4, 0, 0 ]
Lampre-Daikin : B-ORG, Delatour : B-ORG, Big : B-ORG, Mat : I-ORG
Veel moeilijker was wel Lampre-Daikin , Delatour en Big Mat elimineren .
1534
[ "Ook", "voor", "Camenzind", "moet", "de", "beslissing", "van", "de", "Tourdirectie", "een", "zware", "slag", "betekenen", "." ]
[ 1, 8, 6, 11, 2, 6, 8, 2, 6, 2, 0, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Camenzind : B-PER, Tourdirectie : B-MISC
Ook voor Camenzind moet de beslissing van de Tourdirectie een zware slag betekenen .
1535
[ "Vooral", "Delatour", ",", "met", "ex-wereldkampioen", "Laurent", "Brochard", ",", "is", "zwaar", "aangeslagen", "." ]
[ 1, 6, 10, 8, 6, 6, 6, 10, 11, 0, 11, 10 ]
[ 0, 3, 0, 0, 0, 1, 2, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Delatour : B-ORG, Laurent : B-PER, Brochard : I-PER
Vooral Delatour , met ex-wereldkampioen Laurent Brochard , is zwaar aangeslagen .
1536
[ "\"", "Giro", "en", "Tour", "waren", "twee", "hoogtepunten", "voor", "de", "ploeg", "." ]
[ 10, 6, 3, 6, 11, 7, 6, 8, 2, 6, 10 ]
[ 0, 7, 0, 7, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Giro : B-MISC, Tour : B-MISC
" Giro en Tour waren twee hoogtepunten voor de ploeg .
1537
[ "Kelme", "kon", "moeilijk", "opzij", "geschoven", "worden", "." ]
[ 0, 11, 0, 1, 11, 11, 10 ]
[ 3, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Kelme : B-ORG
Kelme kon moeilijk opzij geschoven worden .
1538
[ "Van", "de", "tien", "Franse", "profploegen", "zijn", "er", "straks", "nog", "zeven", "in", "La", "Grande", "Boucle", "aanwezig", "." ]
[ 8, 2, 7, 0, 6, 11, 1, 1, 1, 7, 8, 6, 6, 6, 0, 10 ]
[ 0, 0, 0, 7, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 8, 8, 0, 0 ]
Franse : B-MISC, La : B-MISC, Grande : I-MISC, Boucle : I-MISC
Van de tien Franse profploegen zijn er straks nog zeven in La Grande Boucle aanwezig .
1539
[ "Wielrennen" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
Wielrennen
1540
[ "Verenigde", "Staten", ":", "US", "Postal", "(", "Armstrong", ")", "." ]
[ 6, 6, 10, 6, 6, 10, 6, 10, 10 ]
[ 5, 6, 0, 3, 4, 0, 1, 0, 0 ]
Verenigde : B-LOC, Staten : I-LOC, US : B-ORG, Postal : I-ORG, Armstrong : B-PER
Verenigde Staten : US Postal ( Armstrong ) .
1541
[ "Maar", "iedereen", "die", "de", "Tour", "nauw", "aan", "het", "hart", "ligt", "en", "er", "niet", "bij", "is", ",", "zal", "ontgoocheld", "zijn", "." ]
[ 3, 9, 9, 2, 6, 0, 8, 2, 6, 11, 3, 1, 1, 8, 11, 10, 11, 11, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 7, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Tour : B-MISC
Maar iedereen die de Tour nauw aan het hart ligt en er niet bij is , zal ontgoocheld zijn .
1542
[ "Ludo", "Dierckxsens", "kon", "het", "nauwelijks", "geloven", "." ]
[ 6, 6, 11, 9, 1, 11, 10 ]
[ 1, 2, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Ludo : B-PER, Dierckxsens : I-PER
Ludo Dierckxsens kon het nauwelijks geloven .
1543
[ "Hij", "had", "alles", "op", "de", "Ronde", "van", "Zwitserland", "en", "de", "Tour", "gezet", "." ]
[ 9, 11, 9, 8, 2, 6, 8, 6, 3, 2, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 7, 8, 8, 0, 0, 7, 0, 0 ]
Ronde : B-MISC, van : I-MISC, Zwitserland : I-MISC, Tour : B-MISC
Hij had alles op de Ronde van Zwitserland en de Tour gezet .
1544
[ "Misschien", "heeft", "ze", "wel", "meegespeeld", "in", "de", "beslissing", "om", "Lampre-Daikin", "geen", "wildcard", "te", "gunnen", "." ]
[ 1, 11, 9, 1, 11, 8, 2, 6, 3, 6, 9, 11, 8, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 3, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Lampre-Daikin : B-ORG
Misschien heeft ze wel meegespeeld in de beslissing om Lampre-Daikin geen wildcard te gunnen .
1545
[ "Iedereen", "ging", "er", "vanuit", "dat", "we", "de", "Tour", "zouden", "rijden", "." ]
[ 9, 11, 1, 8, 9, 9, 2, 6, 11, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0, 0, 0 ]
Tour : B-MISC
Iedereen ging er vanuit dat we de Tour zouden rijden .
1546
[ "Onze", "ploeg", "telt", "al", "zes", "overwinningen", "." ]
[ 9, 6, 11, 1, 7, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Onze ploeg telt al zes overwinningen .
1547
[ "Camenzind", ",", "Serpellini", ",", "Spruch", ",", "ik", ",", "..." ]
[ 11, 10, 6, 10, 6, 10, 9, 10, 10 ]
[ 1, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
Camenzind : B-PER, Serpellini : B-PER, Spruch : B-PER
Camenzind , Serpellini , Spruch , ik , ...
1548
[ "sectie" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
sectie
1549
[ "\"" ]
[ 10 ]
[ 0 ]
None
"
1550
[ "\"", "Ik", "begrijp", "de", "ontgoocheling", "van", "Delatour", "." ]
[ 10, 9, 11, 2, 6, 8, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 3, 0 ]
Delatour : B-ORG
" Ik begrijp de ontgoocheling van Delatour .
1551
[ "editie" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
editie
1552
[ "\"", "Niet", "alleen", "bij", "mij", ",", "maar", "ik", "kan", "me", "perfect", "voorstellen", "dat", "ook", "de", "ploegleiding", "zwaar", "ontgoocheld", "zal", "zijn", "\"", ",", "vertelde", "hij", "in", "een", "reactie", "aan", "De", "Morgen", "." ]
[ 10, 1, 1, 8, 9, 10, 3, 9, 11, 9, 0, 11, 3, 1, 2, 6, 0, 11, 11, 11, 10, 10, 11, 9, 8, 2, 6, 8, 6, 1, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 3, 4, 0 ]
De : B-ORG, Morgen : I-ORG
" Niet alleen bij mij , maar ik kan me perfect voorstellen dat ook de ploegleiding zwaar ontgoocheld zal zijn " , vertelde hij in een reactie aan De Morgen .
1553
[ "\"", "We", "zijn", "het", "slachtoffer", "van", "maffiapraktijken", "De", "Tourdirectie", "houdt", "zich", "niet", "aan", "sportieve", "en", "morele", "criteria", "." ]
[ 10, 9, 11, 2, 6, 8, 6, 6, 6, 11, 9, 1, 8, 0, 3, 0, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Tourdirectie : B-MISC
" We zijn het slachtoffer van maffiapraktijken De Tourdirectie houdt zich niet aan sportieve en morele criteria .
1554
[ "zijn", "niet", "te", "onderschatten", "troeven", "." ]
[ 9, 1, 8, 11, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
zijn niet te onderschatten troeven .
1555
[ "Maar", "er", "moest", "een", "keuze", "gemaakt", "worden", "." ]
[ 3, 1, 11, 2, 6, 11, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Maar er moest een keuze gemaakt worden .
1556
[ "De", "selectiecommissie", "is", "ervan", "overtuigd", "dat", "ze", "met", "Kelme", ",", "Bonjour", "en", "Memory", "Card", "de", "beste", "keuze", "heeft", "gemaakt", "." ]
[ 2, 6, 11, 1, 11, 3, 9, 8, 6, 10, 4, 3, 6, 6, 2, 0, 6, 11, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 3, 0, 3, 0, 3, 4, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Kelme : B-ORG, Bonjour : B-ORG, Memory : B-ORG, Card : I-ORG
De selectiecommissie is ervan overtuigd dat ze met Kelme , Bonjour en Memory Card de beste keuze heeft gemaakt .
1557
[ "Ik", "heb", "altijd", "gezegd", "dat", "er", "minimum", "dertig", "Fransen", "in", "de", "Tour", "aanwezig", "moeten", "zijn", "." ]
[ 9, 11, 1, 11, 3, 1, 6, 7, 0, 8, 2, 6, 0, 11, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0, 0, 7, 0, 0, 0, 0 ]
Fransen : B-MISC, Tour : B-MISC
Ik heb altijd gezegd dat er minimum dertig Fransen in de Tour aanwezig moeten zijn .
1558
[ "Escartin", "eindigde", "vorig", "jaar", "derde", "en", "de", "Spaanse", "ploeg", "zorgt", "altijd", "voor", "het", "nodige", "animo", "in", "het", "hooggebergte", "." ]
[ 6, 11, 0, 6, 7, 3, 2, 0, 6, 11, 1, 8, 2, 0, 6, 8, 2, 6, 10 ]
[ 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Escartin : B-PER, Spaanse : B-MISC
Escartin eindigde vorig jaar derde en de Spaanse ploeg zorgt altijd voor het nodige animo in het hooggebergte .
1559
[ "Tony", "Landuyt" ]
[ 6, 6 ]
[ 1, 2 ]
Tony : B-PER, Landuyt : I-PER
Tony Landuyt
1560
[ "Maar", "er", "zal", "ongetwijfeld", "nog", "wel", "over", "gepraat", "worden", "." ]
[ 3, 1, 11, 1, 1, 1, 8, 11, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Maar er zal ongetwijfeld nog wel over gepraat worden .
1561
[ "Denemarken", ":", "Memory", "Card", "(", "Sandstöd", ")" ]
[ 6, 10, 6, 6, 10, 6, 10 ]
[ 5, 0, 3, 4, 0, 1, 0 ]
Denemarken : B-LOC, Memory : B-ORG, Card : I-ORG, Sandstöd : B-PER
Denemarken : Memory Card ( Sandstöd )
1562
[ "Bonjour", "dankt", "zijn", "selectie", "aan", "de", "eindwinst", "van", "Didier", "Rous", "in", "de", "Midi", "Libre", "en", "Memory", "Card", "aan", "een", "uitstekende", "maand", "mei", "met", "overwinningen", "in", "de", "Vierdaagse", "van", "Duinkerke", "(", "Rittsel", ")", "en", "de", "Ronde", "van", "de", "Oise", "(", "Sandstödt", ")", "en", "geen", "onaardig", "voorseizoen", "met", "Tristan", "Hoffman", "." ]
[ 4, 11, 9, 6, 8, 2, 6, 8, 6, 6, 8, 2, 6, 6, 3, 6, 6, 8, 2, 0, 6, 6, 8, 6, 8, 2, 6, 8, 6, 10, 6, 10, 3, 2, 6, 8, 2, 0, 10, 6, 10, 3, 9, 0, 11, 8, 6, 6, 10 ]
[ 3, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 0, 0, 7, 8, 0, 3, 4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 8, 8, 0, 1, 0, 0, 0, 7, 8, 8, 8, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 0 ]
Bonjour : B-ORG, Didier : B-PER, Rous : I-PER, Midi : B-MISC, Libre : I-MISC, Memory : B-ORG, Card : I-ORG, Vierdaagse : B-MISC, van : I-MISC, Duinkerke : I-MISC, Rittsel : B-PER, Ronde : B-MISC, van : I-MISC, de : I-MISC, Oise : I-MISC, Sandstödt : B-PER, Tristan : B-PER, Hoffman : I-PER
Bonjour dankt zijn selectie aan de eindwinst van Didier Rous in de Midi Libre en Memory Card aan een uitstekende maand mei met overwinningen in de Vierdaagse van Duinkerke ( Rittsel ) en de Ronde van de Oise ( Sandstödt ) en geen onaardig voorseizoen met Tristan Hoffman .
1563
[ "Sponsor", "Jean", "Delatour", "aarzelt", "niet", "om", "harde", "taal", "te", "spreken", "aan", "het", "adres", "van", "de", "Société", "du", "Tour", "de", "France", "." ]
[ 1, 6, 6, 11, 1, 8, 0, 6, 8, 11, 8, 2, 6, 8, 2, 6, 6, 6, 2, 6, 10 ]
[ 0, 1, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 3, 4, 4, 4, 4, 0 ]
Jean : B-PER, Delatour : I-PER, Société : B-ORG, du : I-ORG, Tour : I-ORG, de : I-ORG, France : I-ORG
Sponsor Jean Delatour aarzelt niet om harde taal te spreken aan het adres van de Société du Tour de France .
1564
[ "Voor", "een", "gelijkaardig", "feit", "van", "Hontsjar", "in", "de", "Ronde", "van", "Zwitserland", "werd", "twaalf", "maanden", "geleden", "Vini", "Caldirola", "uit", "de", "Tour", "geweerd", "." ]
[ 8, 2, 0, 6, 8, 6, 8, 2, 6, 8, 6, 11, 7, 6, 1, 6, 6, 8, 2, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 7, 8, 8, 0, 0, 0, 0, 3, 4, 0, 0, 7, 0, 0 ]
Hontsjar : B-PER, Ronde : B-MISC, van : I-MISC, Zwitserland : I-MISC, Vini : B-ORG, Caldirola : I-ORG, Tour : B-MISC
Voor een gelijkaardig feit van Hontsjar in de Ronde van Zwitserland werd twaalf maanden geleden Vini Caldirola uit de Tour geweerd .
1565
[ "Maar", "goed", ",", "Memory", "Card", "kreeg", "de", "voorkeur", "op", "andere", "kandidaten", "als", "Delatour", ",", "Lampre-Daikin", ",", "Big", "Mat", ",", "Liquigas", ",", "..." ]
[ 3, 0, 10, 6, 6, 11, 2, 6, 8, 9, 6, 3, 6, 10, 6, 10, 6, 6, 10, 6, 10, 10 ]
[ 0, 0, 0, 3, 4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 3, 0, 3, 0, 3, 4, 0, 3, 0, 0 ]
Memory : B-ORG, Card : I-ORG, Delatour : B-ORG, Lampre-Daikin : B-ORG, Big : B-ORG, Mat : I-ORG, Liquigas : B-ORG
Maar goed , Memory Card kreeg de voorkeur op andere kandidaten als Delatour , Lampre-Daikin , Big Mat , Liquigas , ...
1566
[ "Dat", "quota", "wordt", "behaald", "." ]
[ 9, 6, 11, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Dat quota wordt behaald .
1567
[ "Dat", "de", "ploeg", "niet", "helemaal", "onbesproken", "is", ",", "liet", "Leblanc", "terzijde", "." ]
[ 3, 2, 6, 1, 1, 0, 11, 10, 11, 6, 1, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
Leblanc : B-PER
Dat de ploeg niet helemaal onbesproken is , liet Leblanc terzijde .
1568
[ "Sport" ]
[ 6 ]
[ 7 ]
Sport : B-MISC
Sport
1569
[ "Tony", "Landuyt" ]
[ 6, 6 ]
[ 1, 2 ]
Tony : B-PER, Landuyt : I-PER
Tony Landuyt
1570
[ "Integendeel", ",", "hij", "kon", "nu", "zelfs", "Franse", "ploegen", "thuislaten", "." ]
[ 4, 10, 9, 11, 1, 1, 0, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0, 0, 0 ]
Franse : B-MISC
Integendeel , hij kon nu zelfs Franse ploegen thuislaten .
1571
[ "Dus", "geen", "Lampre-Daikin", "en", "geen", "Ludo", "Dierckxsens", "in", "de", "Tour", "." ]
[ 1, 9, 6, 3, 9, 6, 6, 8, 2, 6, 10 ]
[ 0, 0, 3, 0, 0, 1, 2, 0, 0, 7, 0 ]
Lampre-Daikin : B-ORG, Ludo : B-PER, Dierckxsens : I-PER, Tour : B-MISC
Dus geen Lampre-Daikin en geen Ludo Dierckxsens in de Tour .
1572
[ "\"" ]
[ 10 ]
[ 0 ]
None
"
1573
[ "Kan", "ook", "moeilijk", "met", "de", "Giro", "die", "nog", "bezig", "is", "." ]
[ 11, 1, 0, 8, 2, 6, 9, 1, 0, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Giro : B-MISC
Kan ook moeilijk met de Giro die nog bezig is .
1574
[ "De", "Morgen" ]
[ 2, 1 ]
[ 3, 4 ]
De : B-ORG, Morgen : I-ORG
De Morgen
1575
[ "De", "kogel", "is", "door", "de", "kerk", "." ]
[ 2, 6, 11, 8, 2, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
De kogel is door de kerk .
1576
[ "In", "Kasterlee", "kwam", "het", "bericht", "over", "als", "een", "donderslag", "bij", "heldere", "hemel", "." ]
[ 8, 6, 11, 2, 6, 8, 3, 2, 6, 8, 0, 6, 10 ]
[ 0, 5, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Kasterlee : B-LOC
In Kasterlee kwam het bericht over als een donderslag bij heldere hemel .
1577
[ "Ludo", "Dierckxsens", ":", "'", "Ik", "zou", "het", "kleingeestig", "vinden", "mocht", "mijn", "affaire", "de", "reden", "zijn", "dat", "onze", "ploeg", "geen", "wildcard", "kreeg", "\"" ]
[ 6, 6, 10, 10, 9, 11, 9, 0, 11, 11, 9, 6, 2, 6, 11, 3, 9, 6, 9, 6, 11, 10 ]
[ 1, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Ludo : B-PER, Dierckxsens : I-PER
Ludo Dierckxsens : ' Ik zou het kleingeestig vinden mocht mijn affaire de reden zijn dat onze ploeg geen wildcard kreeg "
1578
[ "Op", "een", "persconferentie", "in", "Parijs", "maakte", "Jean-Marie", "Leblanc", "woensdagmorgen", "de", "drie", "ploegen", "bekend", "die", "met", "een", "wildcard", "bedacht", "worden", "voor", "de", "Tour", ",", "die", "op", "1", "juli", "in", "Futuroscope", "van", "start", "gaat", "." ]
[ 8, 2, 6, 8, 6, 11, 6, 6, 6, 2, 7, 6, 0, 9, 8, 2, 6, 11, 11, 8, 2, 6, 10, 9, 8, 7, 6, 8, 6, 8, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 5, 0, 1, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 5, 0, 0, 0, 0 ]
Parijs : B-LOC, Jean-Marie : B-PER, Leblanc : I-PER, Tour : B-MISC, Futuroscope : B-LOC
Op een persconferentie in Parijs maakte Jean-Marie Leblanc woensdagmorgen de drie ploegen bekend die met een wildcard bedacht worden voor de Tour , die op 1 juli in Futuroscope van start gaat .
1579
[ "Na", "zijn", "opgave", "in", "de", "Giro", "zette", "hij", "nu", "uitsluitend", "zijn", "zinnen", "op", "de", "Tour", "." ]
[ 8, 9, 6, 8, 2, 6, 11, 9, 1, 1, 9, 6, 8, 2, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0 ]
Giro : B-MISC, Tour : B-MISC
Na zijn opgave in de Giro zette hij nu uitsluitend zijn zinnen op de Tour .
1580
[ "Frankrijk", ":", "AG2R", "Prévoyance", "(", "Kirsipuu", ")", "--", "Cofidis", "(", "Vandenbroucke", ")", "--", "La", "Française", "des", "Jeux", "(", "Heulot", ")", "--", "Festina", "(", "Casero", ")", "--", "Crédit", "Agricole", "(", "Julich", ")", "." ]
[ 6, 10, 6, 6, 10, 6, 10, 6, 6, 10, 6, 10, 6, 6, 6, 2, 6, 10, 6, 10, 6, 6, 10, 6, 10, 6, 6, 6, 10, 6, 10, 10 ]
[ 5, 0, 3, 4, 0, 1, 0, 0, 3, 0, 1, 0, 0, 3, 4, 4, 4, 0, 1, 0, 0, 3, 0, 1, 0, 0, 3, 4, 0, 1, 0, 0 ]
Frankrijk : B-LOC, AG2R : B-ORG, Prévoyance : I-ORG, Kirsipuu : B-PER, Cofidis : B-ORG, Vandenbroucke : B-PER, La : B-ORG, Française : I-ORG, des : I-ORG, Jeux : I-ORG, Heulot : B-PER, Festina : B-ORG, Casero : B-PER, Crédit : B-ORG, Agricole : I-ORG, Julich : B-PER
Frankrijk : AG2R Prévoyance ( Kirsipuu ) -- Cofidis ( Vandenbroucke ) -- La Française des Jeux ( Heulot ) -- Festina ( Casero ) -- Crédit Agricole ( Julich ) .
1581
[ "publicatiedatum" ]
[ 0 ]
[ 0 ]
None
publicatiedatum
1582
[ "Daarnaast", "is", "er", "nog", "een", "andere", "parameter", "waarmee", "rekening", "moet", "gehouden", ",", "de", "vertegenwoordiging", "van", "het", "Franse", "wielrennen", "." ]
[ 1, 11, 1, 1, 2, 9, 6, 1, 6, 11, 11, 10, 2, 6, 8, 2, 0, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0, 0 ]
Franse : B-MISC
Daarnaast is er nog een andere parameter waarmee rekening moet gehouden , de vertegenwoordiging van het Franse wielrennen .
1583
[ "Maar", "de", "twee", "Franse", "ploegen", "werden", "aan", "de", "kant", "geschoven", "." ]
[ 3, 2, 7, 0, 6, 11, 8, 2, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 7, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Franse : B-MISC
Maar de twee Franse ploegen werden aan de kant geschoven .
1584
[ "Als", "dat", "geen", "sportieve", "referenties", "zijn", "?", "\"" ]
[ 3, 9, 9, 0, 6, 11, 10, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Als dat geen sportieve referenties zijn ? "
1585
[ "'" ]
[ 10 ]
[ 0 ]
None
'
1586
[ "De", "ontgoocheling", "is", "dan", "ook", "groot", ",", "heel", "groot", "bij", "Dierckxsens", "." ]
[ 2, 6, 11, 1, 1, 0, 10, 1, 0, 8, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
Dierckxsens : B-PER
De ontgoocheling is dan ook groot , heel groot bij Dierckxsens .
1587
[ "Zij", "zijn", "vooral", "slachtoffer", "van", "een", "grote", "Franse", "wielermarkt", "." ]
[ 9, 11, 1, 6, 8, 2, 0, 0, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0, 0 ]
Franse : B-MISC
Zij zijn vooral slachtoffer van een grote Franse wielermarkt .
1588
[ "Duitsland", ":", "Telekom", "(", "Ullrich", ")", "." ]
[ 6, 10, 6, 10, 6, 10, 10 ]
[ 5, 0, 3, 0, 1, 0, 0 ]
Duitsland : B-LOC, Telekom : B-ORG, Ullrich : B-PER
Duitsland : Telekom ( Ullrich ) .
1589
[ "Parijs" ]
[ 6 ]
[ 5 ]
Parijs : B-LOC
Parijs
1590
[ "Nederland", ":", "Rabobank", "(", "Boogerd", ")", "--", "Farm", "Frites", "(", "Ivanov", ")", "." ]
[ 6, 10, 6, 10, 6, 10, 6, 6, 6, 10, 6, 10, 10 ]
[ 5, 0, 3, 0, 1, 0, 0, 3, 4, 0, 1, 0, 0 ]
Nederland : B-LOC, Rabobank : B-ORG, Boogerd : B-PER, Farm : B-ORG, Frites : I-ORG, Ivanov : B-PER
Nederland : Rabobank ( Boogerd ) -- Farm Frites ( Ivanov ) .
1591
[ "pagina" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
pagina
1592
[ "sectie" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
sectie
1593
[ "auteur" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
auteur
1594
[ "Kleuterleidsters", "mogen", "dan", "wel", "onderaan", "de", "onderwijsladder", "staan", ",", "toch", "is", "hun", "verantwoordelijkheid", "voor", "de", "toekomst", "van", "de", "natie", "van", "essentieel", "belang", "." ]
[ 6, 11, 1, 1, 8, 2, 6, 11, 10, 1, 11, 9, 6, 8, 2, 6, 8, 2, 6, 8, 0, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Kleuterleidsters mogen dan wel onderaan de onderwijsladder staan , toch is hun verantwoordelijkheid voor de toekomst van de natie van essentieel belang .
1595
[ "Kristof", "Demasure" ]
[ 11, 6 ]
[ 1, 2 ]
Kristof : B-PER, Demasure : I-PER
Kristof Demasure
1596
[ "editie" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
editie
1597
[ "publicatiedatum" ]
[ 0 ]
[ 0 ]
None
publicatiedatum
1598
[ "Toekomstig", "leiderschap", "uit", "zich", "al", "in", "de", "kleuterklas" ]
[ 7, 6, 8, 9, 1, 8, 2, 6 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Toekomstig leiderschap uit zich al in de kleuterklas
1599
[ "In", "het", "rapport", "wordt", "dan", "ook", "benadrukt", "dat", "leiderschap", "niet", "langer", "een", "mythische", "kwaliteit", "is", "voor", "de", "happy", "few", ",", "maar", "dat", "iedereen", "capaciteiten", "heeft", "om", "leider", "te", "kunnen", "worden", "." ]
[ 8, 2, 6, 11, 1, 1, 11, 3, 6, 1, 0, 2, 0, 6, 11, 8, 2, 6, 6, 10, 3, 3, 9, 6, 11, 3, 6, 8, 11, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
In het rapport wordt dan ook benadrukt dat leiderschap niet langer een mythische kwaliteit is voor de happy few , maar dat iedereen capaciteiten heeft om leider te kunnen worden .