id
stringlengths
1
5
tokens
sequence
pos_tags
sequence
ner_tags
sequence
s2s_target
stringlengths
4
1.96k
s2s_input
stringlengths
0
2.26k
9000
[ "publicatiedatum" ]
[ 0 ]
[ 0 ]
None
publicatiedatum
9001
[ "Hij", "laat", "zich", "niet", "uit", "zijn", "lood", "slaan", "." ]
[ 9, 11, 9, 1, 8, 9, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Hij laat zich niet uit zijn lood slaan .
9002
[ "Vorig", "jaar", "wist", "Lance", "Armstrong", "niet", "wat", "hij", "hoorde", "toen", "ploegleider", "Johan", "Bruyneel", "hem", "overtuigde", "dat", "hij", "de", "klassiekers", "uit", "zijn", "hoofd", "moest", "zetten", "en", "zich", "volledig", "op", "de", "Tour", "moest", "richten", "." ]
[ 0, 6, 11, 6, 6, 1, 9, 9, 11, 1, 6, 6, 6, 9, 11, 3, 9, 2, 6, 8, 9, 6, 11, 11, 3, 9, 0, 8, 2, 6, 11, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 1, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0, 0, 0 ]
Lance : B-PER, Armstrong : I-PER, Johan : B-PER, Bruyneel : I-PER, Tour : B-MISC
Vorig jaar wist Lance Armstrong niet wat hij hoorde toen ploegleider Johan Bruyneel hem overtuigde dat hij de klassiekers uit zijn hoofd moest zetten en zich volledig op de Tour moest richten .
9003
[ "Juist", ",", "er", "zijn", "meer", "bergen", "en", "minder", "tijdritkilometers", "en", "de", "concurrentie", "is", "groter", "dan", "vorig", "jaar", "." ]
[ 0, 10, 1, 11, 7, 6, 3, 7, 6, 3, 2, 6, 11, 0, 3, 0, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Juist , er zijn meer bergen en minder tijdritkilometers en de concurrentie is groter dan vorig jaar .
9004
[ "Ruim", "twee", "derde", "van", "deze", "som", "gaat", "naar", "het", "kankerfonds", "." ]
[ 0, 7, 7, 8, 9, 6, 11, 8, 2, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Ruim twee derde van deze som gaat naar het kankerfonds .
9005
[ "auteur" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
auteur
9006
[ "De", "Amerikaan", "glunderde", "bij", "dit", "mooie", "gebaar", "." ]
[ 2, 6, 11, 8, 9, 0, 6, 10 ]
[ 0, 7, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Amerikaan : B-MISC
De Amerikaan glunderde bij dit mooie gebaar .
9007
[ "Armstrong", "strikken", "voor", "een", "interview", "is", "nagenoeg", "onmogelijk", "." ]
[ 6, 6, 8, 2, 6, 11, 1, 0, 10 ]
[ 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Armstrong : B-PER
Armstrong strikken voor een interview is nagenoeg onmogelijk .
9008
[ "editie" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
editie
9009
[ "Wat", "is", "er", "aan", "de", "hand", "?" ]
[ 9, 11, 1, 8, 2, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Wat is er aan de hand ?
9010
[ "De", "voormalige", "theaterrecensent", "gaat", "in", "de", "Franse", "Dordogne", "kamers", "met", "ontbijt", "verhuren", "in", "een", "oud", "stationsgebouw", "." ]
[ 2, 0, 6, 11, 8, 2, 0, 6, 6, 8, 6, 6, 8, 2, 0, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 5, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Franse : B-MISC, Dordogne : B-LOC
De voormalige theaterrecensent gaat in de Franse Dordogne kamers met ontbijt verhuren in een oud stationsgebouw .
9011
[ "De", "Bijsluiter" ]
[ 2, 6 ]
[ 7, 8 ]
De : B-MISC, Bijsluiter : I-MISC
De Bijsluiter
9012
[ "DE", "NEDERLANDSE", "MISSIONARIS", "LEO", "BRUNS", "werd", "gedood", "tijdens", "de", "Chinese", "burgeroorlog", "in", "1947", "." ]
[ 2, 0, 6, 6, 7, 11, 11, 8, 2, 0, 6, 8, 7, 10 ]
[ 0, 7, 0, 1, 2, 0, 0, 0, 0, 7, 0, 0, 0, 0 ]
NEDERLANDSE : B-MISC, LEO : B-PER, BRUNS : I-PER, Chinese : B-MISC
DE NEDERLANDSE MISSIONARIS LEO BRUNS werd gedood tijdens de Chinese burgeroorlog in 1947 .
9013
[ "DE", "GEKWETSTE", "TROTS", "VAN", "JONGE", "ALLOCHTONEN", "." ]
[ 2, 0, 6, 8, 0, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
DE GEKWETSTE TROTS VAN JONGE ALLOCHTONEN .
9014
[ "Ruim", "vijftig", "jaar", "later", "gaan", "zijn", "nabestaanden", "op", "zoek", "naar", "sporen", "van", "wat", "er", "toen", "gebeurd", "is", "." ]
[ 0, 7, 6, 0, 11, 9, 6, 8, 1, 8, 6, 8, 9, 1, 1, 11, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Ruim vijftig jaar later gaan zijn nabestaanden op zoek naar sporen van wat er toen gebeurd is .
9015
[ "publicatie" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
publicatie
9016
[ "De", "Morgen" ]
[ 2, 1 ]
[ 3, 4 ]
De : B-ORG, Morgen : I-ORG
De Morgen
9017
[ "zaterdag", ",", "1", "juli", "2000" ]
[ 6, 10, 7, 6, 7 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
zaterdag , 1 juli 2000
9018
[ "VAN", "DE", "RUMOERIGE", "NINOOFSE", "STEENWEG", "in", "Schepdaal", "naar", "de", "fluisterende", "bossen", "van", "Mauzac", ":", "voor", "Wim", "Van", "Gansbeke", "is", "de", "overstap", "vandaag", "officieel", "." ]
[ 8, 2, 0, 0, 6, 8, 6, 6, 2, 11, 6, 8, 6, 10, 8, 6, 8, 6, 11, 2, 6, 1, 0, 10 ]
[ 0, 0, 0, 5, 6, 0, 5, 0, 0, 0, 0, 0, 5, 0, 0, 1, 2, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
NINOOFSE : B-LOC, STEENWEG : I-LOC, Schepdaal : B-LOC, Mauzac : B-LOC, Wim : B-PER, Van : I-PER, Gansbeke : I-PER
VAN DE RUMOERIGE NINOOFSE STEENWEG in Schepdaal naar de fluisterende bossen van Mauzac : voor Wim Van Gansbeke is de overstap vandaag officieel .
9019
[ "Algemeen" ]
[ 0 ]
[ 0 ]
None
Algemeen
9020
[ "pagina" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
pagina
9021
[ "VAN", "DE", "RUMOERIGE", "NINOOFSE", "STEENWEG", "in", "Schepdaal", "naar", "de", "fluisterende", "bossen", "van", "Mauzac", ":", "voor", "Wim" ]
[ 8, 2, 0, 0, 6, 8, 6, 6, 2, 11, 6, 8, 6, 10, 8, 6 ]
[ 0, 0, 0, 5, 6, 0, 5, 0, 0, 0, 0, 0, 5, 0, 0, 1 ]
NINOOFSE : B-LOC, STEENWEG : I-LOC, Schepdaal : B-LOC, Mauzac : B-LOC, Wim : B-PER
VAN DE RUMOERIGE NINOOFSE STEENWEG in Schepdaal naar de fluisterende bossen van Mauzac : voor Wim
9022
[ "Een", "reportage", "vanop", "het", "terrein", "." ]
[ 2, 6, 6, 2, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Een reportage vanop het terrein .
9023
[ "publicatiedatum" ]
[ 0 ]
[ 0 ]
None
publicatiedatum
9024
[ "sectie" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
sectie
9025
[ "Jonge", ",", "mondige", "migranten", "fulmineerden", "de", "voorbije", "weken", "hevig", "tegen", "de", "integratiesector", "." ]
[ 0, 10, 0, 6, 11, 2, 0, 6, 0, 8, 2, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Jonge , mondige migranten fulmineerden de voorbije weken hevig tegen de integratiesector .
9026
[ "auteur" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
auteur
9027
[ "pagina" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
pagina
9028
[ "Ronde", "van", "Frankrijk", "TV", "1", "17.35", "(", "ook", "op", "Ned", "2", ",", "La", "Deux", ",", "FR", "2", "en", "ZDF", ")" ]
[ 0, 8, 6, 6, 7, 7, 10, 1, 8, 6, 7, 10, 6, 6, 10, 6, 7, 3, 6, 10 ]
[ 7, 8, 8, 3, 4, 0, 0, 0, 0, 3, 4, 0, 3, 4, 0, 3, 4, 0, 3, 0 ]
Ronde : B-MISC, van : I-MISC, Frankrijk : I-MISC, TV : B-ORG, 1 : I-ORG, Ned : B-ORG, 2 : I-ORG, La : B-ORG, Deux : I-ORG, FR : B-ORG, 2 : I-ORG, ZDF : B-ORG
Ronde van Frankrijk TV 1 17.35 ( ook op Ned 2 , La Deux , FR 2 en ZDF )
9029
[ "Algemeen" ]
[ 0 ]
[ 0 ]
None
Algemeen
9030
[ "Met", "commentaar", "van", "Michel", "Wuyts", "en", "cocommentator", "José", "De", "Cauwer", "." ]
[ 8, 6, 8, 6, 6, 3, 6, 6, 6, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 1, 2, 0, 0, 1, 2, 2, 0 ]
Michel : B-PER, Wuyts : I-PER, José : B-PER, De : I-PER, Cauwer : I-PER
Met commentaar van Michel Wuyts en cocommentator José De Cauwer .
9031
[ "Sportnamiddag", "gepresenteerd", "door", "Sue", "Baker", "met", "voetbalinformatie", "en", "informatie", "over", "de", "Britse", "tenniskampioenschappen", "op", "Wimbledon", "." ]
[ 0, 11, 8, 6, 6, 8, 6, 3, 6, 8, 2, 0, 6, 8, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 1, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 8, 0, 5, 0 ]
Sue : B-PER, Baker : I-PER, Britse : B-MISC, tenniskampioenschappen : I-MISC, Wimbledon : B-LOC
Sportnamiddag gepresenteerd door Sue Baker met voetbalinformatie en informatie over de Britse tenniskampioenschappen op Wimbledon .
9032
[ "publicatiedatum" ]
[ 0 ]
[ 0 ]
None
publicatiedatum
9033
[ "Rechtstreeks", "verslag", "van", "de", "eerste", "rit", "in", "de", "Ronde", "van", "Frankrijk", ",", "een", "tijdrit", "van", "16", "kilometer", "in", "Futuroscope", "." ]
[ 6, 6, 8, 2, 7, 6, 8, 2, 6, 8, 6, 10, 2, 6, 8, 7, 6, 8, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 8, 8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 5, 0 ]
Ronde : B-MISC, van : I-MISC, Frankrijk : I-MISC, Futuroscope : B-LOC
Rechtstreeks verslag van de eerste rit in de Ronde van Frankrijk , een tijdrit van 16 kilometer in Futuroscope .
9034
[ "De", "Morgen" ]
[ 2, 1 ]
[ 3, 4 ]
De : B-ORG, Morgen : I-ORG
De Morgen
9035
[ "Wimbledon", "2000", "BBC", "2", "13.00" ]
[ 6, 7, 6, 7, 7 ]
[ 7, 8, 3, 4, 0 ]
Wimbledon : B-MISC, 2000 : I-MISC, BBC : B-ORG, 2 : I-ORG
Wimbledon 2000 BBC 2 13.00
9036
[ "Pitstop", "Live", "Kanaal", "2", "12.55" ]
[ 11, 6, 6, 7, 7 ]
[ 7, 8, 3, 4, 0 ]
Pitstop : B-MISC, Live : I-MISC, Kanaal : B-ORG, 2 : I-ORG
Pitstop Live Kanaal 2 12.55
9037
[ "Studio", "Sport", "Ned", "3", "22.38" ]
[ 6, 6, 6, 7, 7 ]
[ 7, 8, 3, 4, 0 ]
Studio : B-MISC, Sport : I-MISC, Ned : B-ORG, 3 : I-ORG
Studio Sport Ned 3 22.38
9038
[ "Gepresenteerd", "door", "Stefaan", "Lammens", "." ]
[ 11, 8, 6, 6, 10 ]
[ 0, 0, 1, 2, 0 ]
Stefaan : B-PER, Lammens : I-PER
Gepresenteerd door Stefaan Lammens .
9039
[ "auteur" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
auteur
9040
[ "Rechtstreeks", "verslag", "van", "de", "Open", "Britse", "tenniskampioenschappen", "op", "Wimbledon", ",", "tot", "21.30", "uur", "." ]
[ 6, 6, 8, 2, 6, 0, 6, 8, 6, 10, 8, 7, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 7, 8, 8, 0, 5, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Open : B-MISC, Britse : I-MISC, tenniskampioenschappen : I-MISC, Wimbledon : B-LOC
Rechtstreeks verslag van de Open Britse tenniskampioenschappen op Wimbledon , tot 21.30 uur .
9041
[ "EK", "Magazine", "Canvas", "23.15" ]
[ 9, 6, 6, 7 ]
[ 7, 8, 3, 0 ]
EK : B-MISC, Magazine : I-MISC, Canvas : B-ORG
EK Magazine Canvas 23.15
9042
[ "Dagelijks", "overzicht", "van", "de", "belangrijkste", "gebeurtenissen", "in", "de", "Ronde", "van", "Frankrijk", "met", "onder", "meer", "een", "ritverslag", ",", "interviews", "met", "winnaars", "en", "verliezers", ",", "alle", "klassementen", ",", "de", "rubriek", "'", "Over", "z'n", "Touren", "'", "met", "Karl", "Vannieuwkerke", "en", "andere", "actuele", "Tour-informatie", "gepresenteerd", "door", "Stef", "Wijnants", "." ]
[ 0, 6, 8, 2, 0, 6, 8, 2, 6, 8, 6, 1, 8, 7, 2, 6, 10, 6, 8, 6, 3, 6, 10, 9, 6, 10, 2, 6, 10, 8, 9, 6, 10, 8, 6, 6, 3, 9, 0, 6, 11, 8, 6, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 8, 8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 8, 8, 0, 0, 1, 2, 0, 0, 0, 7, 0, 0, 1, 2, 0 ]
Ronde : B-MISC, van : I-MISC, Frankrijk : I-MISC, Over : B-MISC, z'n : I-MISC, Touren : I-MISC, Karl : B-PER, Vannieuwkerke : I-PER, Tour-informatie : B-MISC, Stef : B-PER, Wijnants : I-PER
Dagelijks overzicht van de belangrijkste gebeurtenissen in de Ronde van Frankrijk met onder meer een ritverslag , interviews met winnaars en verliezers , alle klassementen , de rubriek ' Over z'n Touren ' met Karl Vannieuwkerke en andere actuele Tour-informatie gepresenteerd door Stef Wijnants .
9043
[ "Sport", "en", "amusement", "in", "verband", "met", "het", "EK", "voetbal", "met", "Paul", "de", "Leeuw", "." ]
[ 6, 3, 6, 8, 6, 8, 2, 6, 6, 8, 6, 6, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 8, 0, 1, 2, 2, 0 ]
EK : B-MISC, voetbal : I-MISC, Paul : B-PER, de : I-PER, Leeuw : I-PER
Sport en amusement in verband met het EK voetbal met Paul de Leeuw .
9044
[ "sectie" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
sectie
9045
[ "Dagelijks", "Tour-magazine", "met", "reportages", "en", "interviews", "van", "Phillippe", "Maertens", "." ]
[ 0, 6, 8, 6, 3, 6, 8, 6, 6, 10 ]
[ 0, 7, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 0 ]
Tour-magazine : B-MISC, Phillippe : B-PER, Maertens : I-PER
Dagelijks Tour-magazine met reportages en interviews van Phillippe Maertens .
9046
[ "Televisie" ]
[ 6 ]
[ 7 ]
Televisie : B-MISC
Televisie
9047
[ "Pitstop", "Live", "Kanaal", "2", "12.55Rechtstreeks", "verslag", "van", "..." ]
[ 11, 6, 6, 7, 6, 6, 8, 10 ]
[ 7, 8, 3, 4, 0, 0, 0, 0 ]
Pitstop : B-MISC, Live : I-MISC, Kanaal : B-ORG, 2 : I-ORG
Pitstop Live Kanaal 2 12.55Rechtstreeks verslag van ...
9048
[ "zaterdag", ",", "1", "juli", "2000" ]
[ 6, 10, 7, 6, 7 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
zaterdag , 1 juli 2000
9049
[ "Het", "huis", "van", "Oranje", "Ned", "2", "22.45" ]
[ 2, 6, 8, 6, 6, 7, 7 ]
[ 7, 8, 8, 8, 3, 4, 0 ]
Het : B-MISC, huis : I-MISC, van : I-MISC, Oranje : I-MISC, Ned : B-ORG, 2 : I-ORG
Het huis van Oranje Ned 2 22.45
9050
[ "editie" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
editie
9051
[ "Today", "at", "Wimbledon", "BBC", "2", "23.40" ]
[ 6, 11, 6, 6, 7, 7 ]
[ 7, 8, 8, 3, 4, 0 ]
Today : B-MISC, at : I-MISC, Wimbledon : I-MISC, BBC : B-ORG, 2 : I-ORG
Today at Wimbledon BBC 2 23.40
9052
[ "Voorbeschouwingen", "bij", "de", "finale", "van", "Euro", "2000", "van", "morgen", ",", "met", "'", "De", "uitsmijter", "'", "van", "de", "dag", "en", "met", "één", "of", "meerdere", "studiogasten", "." ]
[ 11, 8, 2, 6, 8, 6, 7, 8, 1, 10, 8, 10, 2, 6, 10, 8, 2, 6, 3, 8, 6, 3, 7, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 7, 8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Euro : B-MISC, 2000 : I-MISC
Voorbeschouwingen bij de finale van Euro 2000 van morgen , met ' De uitsmijter ' van de dag en met één of meerdere studiogasten .
9053
[ "Hoogtepunten", "uit", "de", "vandaag", "gespeelde", "wedstrijden", "." ]
[ 6, 8, 2, 1, 11, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Hoogtepunten uit de vandaag gespeelde wedstrijden .
9054
[ "Tourjournaal", "Canvas", "20.30" ]
[ 6, 6, 7 ]
[ 7, 3, 0 ]
Tourjournaal : B-MISC, Canvas : B-ORG
Tourjournaal Canvas 20.30
9055
[ "Met", "een", "samenvatting", "van", "de", "proloog", "van", "de", "Ronde", "van", "Frankrijk", ",", "de", "trainingsritten", "voor", "de", "GP", "Formule", "1", "van", "Frankrijk", "op", "het", "circuit", "van", "Magny-Cours", "en", "de", "omloop", "van", "de", "Bommelerwaard", "in", "Nederland", "." ]
[ 8, 2, 6, 8, 2, 6, 8, 2, 6, 8, 6, 10, 2, 6, 8, 2, 6, 6, 6, 8, 6, 8, 2, 6, 8, 6, 3, 2, 6, 8, 2, 6, 8, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 8, 8, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 8, 8, 0, 5, 0, 0, 0, 0, 5, 0, 0, 0, 0, 0, 5, 0, 5, 0 ]
Ronde : B-MISC, van : I-MISC, Frankrijk : I-MISC, GP : B-MISC, Formule : I-MISC, 1 : I-MISC, Frankrijk : B-LOC, Magny-Cours : B-LOC, Bommelerwaard : B-LOC, Nederland : B-LOC
Met een samenvatting van de proloog van de Ronde van Frankrijk , de trainingsritten voor de GP Formule 1 van Frankrijk op het circuit van Magny-Cours en de omloop van de Bommelerwaard in Nederland .
9056
[ "In", "het", "sportmagazine", "met", "Peter", "Baert", "aandacht", "voor", "de", "rally", "van", "Ieper", ",", "Belcar", "in", "Dijon", ",", "Procar", "en", "Mazda", "MX5", "Trophy", "in", "Spa", "Eurorace", "en", "de", "Renault", "Mégane", "Cup", "in", "Spa", "Eurorace", "." ]
[ 8, 2, 6, 8, 6, 6, 6, 8, 2, 6, 8, 6, 10, 6, 8, 6, 10, 6, 3, 6, 6, 6, 8, 6, 6, 3, 2, 6, 6, 6, 8, 6, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 5, 0, 7, 0, 5, 0, 7, 0, 7, 8, 8, 0, 7, 8, 0, 0, 7, 8, 8, 0, 7, 8, 0 ]
Peter : B-PER, Baert : I-PER, Ieper : B-LOC, Belcar : B-MISC, Dijon : B-LOC, Procar : B-MISC, Mazda : B-MISC, MX5 : I-MISC, Trophy : I-MISC, Spa : B-MISC, Eurorace : I-MISC, Renault : B-MISC, Mégane : I-MISC, Cup : I-MISC, Spa : B-MISC, Eurorace : I-MISC
In het sportmagazine met Peter Baert aandacht voor de rally van Ieper , Belcar in Dijon , Procar en Mazda MX5 Trophy in Spa Eurorace en de Renault Mégane Cup in Spa Eurorace .
9057
[ "Rechtstreeks", "verslag", "van", "de", "kwalificaties", "voor", "de", "Grote", "Prijs", "Formule", "1", "van", "Frankrijk", "op", "het", "circuit", "van", "Magny-Cours", "met", "commentaar", "van", "Peter", "Baert", "en", "Philip", "Verellen", "." ]
[ 6, 6, 8, 2, 6, 8, 2, 6, 6, 6, 6, 8, 6, 8, 2, 6, 8, 6, 8, 6, 8, 6, 6, 3, 6, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 8, 8, 8, 0, 5, 0, 0, 0, 0, 5, 0, 0, 0, 1, 2, 0, 1, 2, 0 ]
Grote : B-MISC, Prijs : I-MISC, Formule : I-MISC, 1 : I-MISC, Frankrijk : B-LOC, Magny-Cours : B-LOC, Peter : B-PER, Baert : I-PER, Philip : B-PER, Verellen : I-PER
Rechtstreeks verslag van de kwalificaties voor de Grote Prijs Formule 1 van Frankrijk op het circuit van Magny-Cours met commentaar van Peter Baert en Philip Verellen .
9058
[ "In", "het", "wiel", "van", "de", "Tour", "VTM", "22.45" ]
[ 8, 2, 6, 8, 2, 6, 6, 7 ]
[ 7, 8, 8, 8, 8, 8, 3, 0 ]
In : B-MISC, het : I-MISC, wiel : I-MISC, van : I-MISC, de : I-MISC, Tour : I-MISC, VTM : B-ORG
In het wiel van de Tour VTM 22.45
9059
[ "Grandstand", "BBC", "1", "13.15" ]
[ 6, 6, 7, 7 ]
[ 7, 3, 4, 0 ]
Grandstand : B-MISC, BBC : B-ORG, 1 : I-ORG
Grandstand BBC 1 13.15
9060
[ "Pitstop", "Kanaal", "2", "14.05" ]
[ 11, 6, 7, 7 ]
[ 7, 3, 4, 0 ]
Pitstop : B-MISC, Kanaal : B-ORG, 2 : I-ORG
Pitstop Kanaal 2 14.05
9061
[ "publicatie" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
publicatie
9062
[ "De", "uitzending", "wordt", "om", "18.00", "uur", "en", "van", "19.00", "tot", "19.25", "uur", "onderbroken", "voor", "Het", "Journaal", "." ]
[ 2, 6, 11, 3, 7, 6, 3, 8, 7, 8, 7, 6, 11, 8, 6, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 8, 0 ]
Het : B-MISC, Journaal : I-MISC
De uitzending wordt om 18.00 uur en van 19.00 tot 19.25 uur onderbroken voor Het Journaal .
9063
[ "Maar", "pas", "woensdagavond", "ging", "een", "van", "hen", "door", "de", "knieën", "." ]
[ 3, 1, 6, 11, 2, 8, 9, 8, 2, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Maar pas woensdagavond ging een van hen door de knieën .
9064
[ "Er", "kwam", "ook", "een", "getuigenis", "van", "een", "buurtbewoonster", "die", "de", "kloosterzuster", "de", "bewuste", "dag", "had", "gezien", "in", "het", "gezelschap", "van", "drie", "meisjes", "." ]
[ 1, 11, 1, 2, 6, 8, 2, 6, 9, 2, 6, 2, 0, 6, 11, 11, 8, 2, 6, 8, 7, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Er kwam ook een getuigenis van een buurtbewoonster die de kloosterzuster de bewuste dag had gezien in het gezelschap van drie meisjes .
9065
[ "De", "Morgen" ]
[ 2, 1 ]
[ 3, 4 ]
De : B-ORG, Morgen : I-ORG
De Morgen
9066
[ "\"", "We", "wilden", "eens", "iets", "ongewoons", "beleven", "." ]
[ 10, 9, 11, 1, 9, 0, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
" We wilden eens iets ongewoons beleven .
9067
[ "Kloosteroverste", "Maria", "Laura", "Mainetti", "is", "door", "de", "drie", "tieners", "in", "een", "val", "gelokt", "." ]
[ 0, 6, 6, 6, 11, 8, 2, 7, 6, 8, 2, 6, 11, 10 ]
[ 0, 1, 2, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Maria : B-PER, Laura : I-PER, Mainetti : I-PER
Kloosteroverste Maria Laura Mainetti is door de drie tieners in een val gelokt .
9068
[ "Tevens", "hadden", "speurders", "een", "lange", "vrouwenhaar", "op", "het", "lichaam", "gevonden", "." ]
[ 1, 11, 6, 2, 0, 6, 8, 2, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Tevens hadden speurders een lange vrouwenhaar op het lichaam gevonden .
9069
[ "pagina" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
pagina
9070
[ "auteur" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
auteur
9071
[ "Autopsie", "had", "geleerd", "dat", "de", "non", "negentien", "messteken", "toegediend", "kreeg", "." ]
[ 6, 11, 11, 3, 2, 6, 7, 6, 11, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Autopsie had geleerd dat de non negentien messteken toegediend kreeg .
9072
[ "editie" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
editie
9073
[ "Dat", "leidde", "naar", "de", "drie", "verdachten", "." ]
[ 9, 11, 8, 2, 7, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Dat leidde naar de drie verdachten .
9074
[ "Zij", "bekende", "koeltjes", "dat", "zij", "en", "haar", "twee", "vriendinnen", "'", "gewoon", "eens", "een", "geestelijke", "'", "wilden", "doden", "." ]
[ 9, 0, 1, 3, 9, 3, 9, 7, 6, 10, 0, 1, 2, 0, 10, 11, 0, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Zij bekende koeltjes dat zij en haar twee vriendinnen ' gewoon eens een geestelijke ' wilden doden .
9075
[ "publicatiedatum" ]
[ 0 ]
[ 0 ]
None
publicatiedatum
9076
[ "publicatie" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
publicatie
9077
[ "Tientallen", "schoolmeisjes", "werden", "de", "jongste", "weken", "ondervraagd", "." ]
[ 6, 6, 11, 2, 0, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Tientallen schoolmeisjes werden de jongste weken ondervraagd .
9078
[ "sectie" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
sectie
9079
[ "Milaan" ]
[ 6 ]
[ 5 ]
Milaan : B-LOC
Milaan
9080
[ "zaterdag", ",", "1", "juli", "2000" ]
[ 6, 10, 7, 6, 7 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
zaterdag , 1 juli 2000
9081
[ "Algemeen" ]
[ 0 ]
[ 0 ]
None
Algemeen
9082
[ "Het", "begon", "als", "een", "spel", "\"", ",", "bekende", "een", "van", "de", "tieners", "." ]
[ 9, 11, 3, 2, 6, 10, 10, 0, 2, 8, 2, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Het begon als een spel " , bekende een van de tieners .
9083
[ "Italiaanse", "media", "reageerden", "gisteren", "geschokt", "op", "de", "bekentenissen", "." ]
[ 0, 6, 11, 1, 11, 8, 2, 6, 10 ]
[ 7, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Italiaanse : B-MISC
Italiaanse media reageerden gisteren geschokt op de bekentenissen .
9084
[ "Twee", "meisjes", "van", "17", "en", "een", "16-jarig", "vriendinnetje", "hebben", "bekend", "dat", "zij", "op", "6", "juni", "in", "Chiavenna", ",", "bij", "Bergamo", ",", "een", "61-jarige", "kloosterzuster", "met", "voorbedachten", "rade", "om", "het", "leven", "hebben", "gebracht", "." ]
[ 7, 6, 8, 7, 3, 2, 0, 6, 11, 0, 3, 9, 8, 7, 6, 8, 6, 10, 8, 6, 10, 2, 0, 6, 8, 0, 6, 3, 2, 6, 11, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 5, 0, 0, 5, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Chiavenna : B-LOC, Bergamo : B-LOC
Twee meisjes van 17 en een 16-jarig vriendinnetje hebben bekend dat zij op 6 juni in Chiavenna , bij Bergamo , een 61-jarige kloosterzuster met voorbedachten rade om het leven hebben gebracht .
9085
[ "Zij", "werd", "'s", "anderendaags", "dood", "aangetroffen", "in", "een", "park", "dat", "bekendstaat", "als", "afspraakplaats", "voor", "drugsverslaafden", "en", "prostituees", "." ]
[ 9, 11, 2, 6, 6, 11, 8, 2, 6, 3, 6, 3, 6, 8, 6, 3, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Zij werd 's anderendaags dood aangetroffen in een park dat bekendstaat als afspraakplaats voor drugsverslaafden en prostituees .
9086
[ "'", "Wij", "wilden", "eens", "iets", "ongewoons", "beleven", "'" ]
[ 10, 9, 11, 1, 9, 0, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
' Wij wilden eens iets ongewoons beleven '
9087
[ "Persagentschappen" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
Persagentschappen
9088
[ "Wekenlang", "leefde", "het", "noordwesten", "van", "Italië", "in", "de", "ban", "van", "de", "mysterieuze", "moord", "." ]
[ 0, 11, 9, 11, 8, 6, 8, 2, 6, 8, 2, 0, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 5, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Italië : B-LOC
Wekenlang leefde het noordwesten van Italië in de ban van de mysterieuze moord .
9089
[ "Buitenland" ]
[ 11 ]
[ 7 ]
Buitenland : B-MISC
Buitenland
9090
[ "Italiaanse", "tieners", "doodden", "kloosterzuster", "'", "voor", "de", "lol", "'" ]
[ 0, 6, 11, 6, 10, 8, 2, 6, 10 ]
[ 7, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Italiaanse : B-MISC
Italiaanse tieners doodden kloosterzuster ' voor de lol '
9091
[ "Onder", "meer", "de", "'", "6-6'-getallensymboliek", "van", "het", "tijdstip", "van", "de", "feiten", "kan", "in", "die", "richting", "wijzen", ",", "zegt", "jeugdrechter", "Rota", "in", "Milaan", "." ]
[ 8, 7, 2, 10, 7, 8, 2, 6, 8, 2, 6, 11, 8, 9, 6, 11, 10, 11, 6, 6, 8, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 5, 0 ]
Rota : B-PER, Milaan : B-LOC
Onder meer de ' 6-6'-getallensymboliek van het tijdstip van de feiten kan in die richting wijzen , zegt jeugdrechter Rota in Milaan .
9092
[ "Op", "6", "juni", "verliet", "ze", "het", "klooster", "met", "de", "boodschap", "dat", "ze", "een", "afspraak", "had", "met", "een", "jongere", "die", "in", "de", "problemen", "zat", "." ]
[ 8, 7, 6, 11, 9, 2, 6, 8, 2, 6, 3, 9, 2, 6, 11, 8, 2, 0, 9, 8, 2, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Op 6 juni verliet ze het klooster met de boodschap dat ze een afspraak had met een jongere die in de problemen zat .
9093
[ "Magistraten", "sluiten", "niet", "uit", "dat", "de", "drie", "meisjes", "een", "rituele", "moord", "ter", "ere", "van", "satan", "op", "het", "oog", "hadden", "." ]
[ 6, 11, 1, 1, 3, 2, 7, 6, 2, 0, 6, 8, 6, 8, 6, 8, 2, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Magistraten sluiten niet uit dat de drie meisjes een rituele moord ter ere van satan op het oog hadden .
9094
[ "Eerst", "was", "gedacht", "aan", "een", "priester", ",", "\"", "maar", "omdat", "die", "te", "sterk", "was", "\"", ",", "hadden", "ze", "hun", "plannen", "gewijzigd", "en", "was", "het", "lot", "op", "de", "kloosterzuster", "gevallen", "." ]
[ 1, 11, 11, 8, 2, 6, 10, 10, 3, 3, 9, 1, 0, 11, 10, 10, 11, 9, 9, 6, 11, 3, 11, 9, 6, 8, 2, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Eerst was gedacht aan een priester , " maar omdat die te sterk was " , hadden ze hun plannen gewijzigd en was het lot op de kloosterzuster gevallen .
9095
[ "De", "actievoerders", "willen", "dat", "het", "naamloze", "plein", "waar", "de", "krielhaan", "in", "een", "boom", "woonde", ",", "omgedoopt", "wordt", "in", "het", "'", "Geoffrey-plein", "'", "." ]
[ 2, 6, 11, 3, 2, 0, 6, 1, 2, 6, 8, 2, 6, 11, 10, 11, 11, 8, 2, 10, 5, 10, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 5, 0, 0 ]
Geoffrey-plein : B-LOC
De actievoerders willen dat het naamloze plein waar de krielhaan in een boom woonde , omgedoopt wordt in het ' Geoffrey-plein ' .
9096
[ "Dan", "zou", "ik", "in", "de", "gemeenteraad", "ook", "wel", "bang", "zijn", ".", "\"" ]
[ 1, 11, 9, 8, 2, 6, 1, 1, 0, 11, 10, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Dan zou ik in de gemeenteraad ook wel bang zijn . "
9097
[ "\"", "De", "burgemeester", "had", "op", "zijn", "minst", "een", "buurtonderzoek", "kunnen", "doen", "om", "te", "kijken", "of", "die", "haan", "bij", "iemand", "hoorde", "\"", ",", "vindt", "Jean-Marie", "Merlin", ",", "actievoerder", "van", "Gaia", "." ]
[ 10, 2, 6, 11, 8, 9, 7, 2, 6, 11, 11, 3, 8, 11, 3, 9, 6, 8, 9, 11, 10, 10, 11, 6, 6, 10, 6, 8, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 0, 0, 0, 3, 0 ]
Jean-Marie : B-PER, Merlin : I-PER, Gaia : B-ORG
" De burgemeester had op zijn minst een buurtonderzoek kunnen doen om te kijken of die haan bij iemand hoorde " , vindt Jean-Marie Merlin , actievoerder van Gaia .
9098
[ "Betoging", ",", "petitie", "en", "scheldpartijen", "in", "Borsbeek", "voor", "dode", "Engelse", "krielhaan" ]
[ 6, 10, 6, 3, 6, 8, 6, 8, 0, 0, 6 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 5, 0, 0, 7, 0 ]
Borsbeek : B-LOC, Engelse : B-MISC
Betoging , petitie en scheldpartijen in Borsbeek voor dode Engelse krielhaan
9099
[ "editie" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
editie