sentences
sequencelengths 2
128
| labels
sequencelengths 2
128
| method
stringclasses 2
values |
---|---|---|
[
"Начало позднего бронзового века не отличается от последних лет предыдущего периода.",
"Обстановка в это время была напряжённая и беспокойная, что было, возможно, связано со столкновениями с гиксосами, которые правили Египтом в то время, но были изгнаны оттуда в середине 16 в. до н. э.",
"Вскоре после этого в Восточном Средиземноморье возобладал мир, ознаменованный расцветом торговых отношений и ростом городских центров.",
"Ведущее положение среди этих городов занимал Энкоми, предшественник современного города Фамагуста, хотя на южном побережье также возникло несколько других портов.",
"Около 1500 г. до н. э.",
"Тутмос III предъявил претензии Кипру и наложил на него дань.",
"Первой письменностью на Кипре было кипро-минойское письмо, потомок или ближайший родственник критского линейного письма А. Первые памятники кипро-минойского письма относятся к ранним стадиям позднего бронзового века (LCIB, 14 в. до н. э.).",
"Письмо продолжали использовать в течение примерно 400 лет вплоть до периода LC IIIB, вероятно, до второй половины 11 в. до н. э.",
"Потомком письма, очевидно, является кипрское письмо.",
"Позднекипрский период IIC (LC IIC (1300—1200 гг. до н. э.) был периодом местного процветания.",
"Города были перестроены, их планы стали напоминать прямоугольную сетку, так, что городские ворота располагались примерно по осям координатной сетки.",
"Многочисленные крупные сооружения, в том числе вновь сооружённые, выходили фасадами на улицы городов.",
"Крупные официальные здания, сооружённые из штучного кирпича, указывают на возросшее социальное расслоение и усиление власти.",
"В некоторых из этих зданий располагались помещения для переработки и хранения оливкового масла, например, в Маруни-Вурнес и в здании X в Калавассос-Айос Димитриос.",
"Археологи обнаружили ряд храмов, относящихся к данному периоду: кирпичный алтарь в виде рогов быка в Мирту-Пигадесе, храмы в Энкоми, Китионе и Куклии (Палеа-Пафосе).",
"Как прямоугольная планировка улиц, так и используемые технологии кладки зданий имеют параллели в Сирии, в особенности в Рас-Шамре (Угарит).",
"Прямоугольные гробницы с ложными сводами также указывают на связи с Сирией и Палестиной.",
"Памятники кипро-минойского письма были обнаружены не только на Кипре, но и на территории Угарита.",
"В свою очередь, угаритские клинописные тексты из Рас-Шамры и Энкоми упоминают Йа (ассирийское название Кипра, использовавшееся уже в конце бронзового века).",
"Аласия (так в те времена назывался Кипр) была государством-клиентом Хеттского царства.",
"Такой статус позволил Кипру избежать вторжений и внешнего вмешательства.",
"Кипр подчинялся царям, правившим в Угарите.",
"Тем не менее, в годы правления Тудхалии хетты на краткое время вторглись на остров, то ли для защиты медных ресурсов, то ли в качестве превентивной меры против пиратства.",
"Вскоре после этого остров вновь был завоёван его сыном около 1200 г. до н. э.",
"В некоторых городах (Энкоми, Китион, Палеокастро и Синда) имеются следы разрушений, относящиеся к концу периода LC IIC.",
"Пауль Астрём (Paul Aström) предположил, что первая волна разрушений, около 1230 г. до н. э., связана с вторжением народов моря, а вторая, около 1190—1179 г. до н. э., связана с беженцами из Эгейского региона.",
"Некоторые небольшие поселения (Айос-Димитриос и Коккинокремнос) были заброшены, но следов разрушений в них нет.",
"Во время кратковременного мира, последовавшего за этими разрушениями, Кипр достиг беспрецедентного процветания и играл достаточно независимую роль в разногласиях между державами Средиземноморья.",
"Богатые находки, связанные с данным периодом, свидетельствуют о развитой торговле с другими странами.",
"Ювелирные изделия и другие предметы роскоши эгейского происхождения, а также керамика свидетельствуют о тесной связи между Кипром и Эгеидой, но в то же время встречаются и многочисленные изделия ближневосточного происхождения.",
"На последнем этапе позднего бронзового века (LCIIIA, 1200—1100 гг. до н. э.) на Кипре производилось своими силами большое количество керамики микенского типа IIIC:1b.",
"Среди новых архитектурных характеристик, появившихся в этот период — циклопические стены, характерные также для Микенской Греции, и определённый тип прямоугольных ступенчатых капитолиев, эндемичных для Кипра.",
"Камерные гробницы уступают место шахтовым гробницам.",
"Таким образом, многие специалисты считают, что Кипр был населён микенскими греками к концу бронзового века.",
"В последние годы, однако, эта точка зрения всё чаще подвергается критике, поскольку на большинстве территорий отсутствует явный разрыв в материальной культуре между эпохами LCIIC (1400—1200 гг. до н. э.) и LCIII.",
"Большое количество керамики IIIC:1b было обнаружено среди палестинских находок, относящихся к тому же периоду.",
"Ранее эти находки интерпретировались как свидетельство вторжения на Кипр «народов моря», упомянутого в египетских источниках, однако может рассматриваться и как свидетельство аборигенного развития, увеличения торговых контактов между Кипром и Критом.",
"Имеются находки, указывающие на тесную связь также с Древним Египтом.",
"В Хала-Султан-Текке была обнаружена египетская керамика, в частности, амфоры для вина с картушем Сети I и кости нильского окуня.",
"Считается, что ещё одно греческое вторжение произошло в следующем столетии (LCIIIB, 1100—1050 гг. до н. э.). на него указывает, в частности, новый тип погребений (длинные дромосы) и микенское влияние в украшении керамики.",
"По мнению большинства авторов, кипрские города-государства, впервые упомянутые в документах 8 в. до н. э., были основаны уже в 11 в. до н. э.",
"Другие исследователи полагают, что в период 12-8 вв. происходил процесс медленного нарастания сложности социального устройства, основанного на сети вождеств.",
"В 8 в. до н. э. (геометрический период) резко возрастает количество поселений, впервые появляются монументальные гробницы, такие, как «царские» гробницы в Саламине.",
"Это, по-видимому, свидетельствует о появлении на Кипре царств.",
"Железный век следует за субмикенским периодом (1125—1050 гг. до н. э.) или поздним бронзовым веком, и делится на несколько этапов, аналогичных этапам материковой Греции: В железном веке Кипр становится преимущественно греческим по своему населению.",
"Форма керамики и стили вазописи указывают на эгейское влияние, хотя временами проскальзывают и ближневосточные мотивы.",
"Типы керамики также соответствуют типам других средиземноморских культур, как видно из археологических открытий в Кидонии, важном городском центре древнего Крита.",
"Появление новых погребальных обычаев — вырубленные в скале гробницы с длинными «дромосом» (наклонным ходом от входа во внутреннюю камеру), а также новых религиозных верований свидетельствуют о притоке новых поселенцев из Эгейского региона.",
"В пользу этой же точки зрения говорит появление застёжки-булавки, что говорит о новой моде в одежде, а также имя, нацарапанное на бронзовой шпильке из Пафоса и датируемое между 1050—950 гг. до н. э.",
"Мифы об основателях, записанные классическими авторами, связывают основание многочисленных городов Кипра с греческими героями, мигрировавшими в результате Троянской войны.",
"Например, Тевкр, брат Аякса, считается основателем Саламина, а Агапенор Тегейский из Аркадии, как считается, сменил местного правителя Кинира и основал Пафос.",
"Некоторые учёные рассматривают эти мифы как указание на греческую колонизацию уже в 11 в. до н. э.",
"К 11 в. относится гробница 49 из Палеа-Пафоса-Скалеса, где найдены 3 бронзовых обелиска с надписями кипрским письмом, в одной из которых упоминается имя Офелтас (Opheltas).",
"Это первый на острове памятник греческого языка, записанный кипрским письмом, которое на острове продолжали использовать до 3 в. до н. э..",
"Кремация как погребальный ритуал также занесена на Кипр греками.",
"Первое кремационное погребение в бронзовых сосудах обнаружено в Курион-Калоризики, гробница 40, и датируется первой половиной 11 в. до н. э. (LCIIIB).",
"В шахтовой гробнице обнаружены два бронзовых треножника, остатки щита и золотой скипетр.",
"Ранее гробница считалась погребением царя из числа первых аргивских основателей Куриона, а в настоящее время рассматривается как погребение либо киприота, либо финикийского князя.",
"Покрытие верхней части скипетра в стиле перегородчатой эмали (клуазонне) с двумя соколами в навершии не имеет параллелей в эгейском мире, но представляет собой явный результат египетского влияния.",
"В VIII веке до н. э. на острове появляются многочисленные финикийские колонии, такие, как Карт-Хадашт («новый город»), Ларнака и Саламин.",
"На древнейшем некрополе Саламина обнаружены погребения детей в пифосах ханаанского стиля, что явно свидетельствует о присутствии на острове финикийцев уже в период LCIIIB (11 в. до н. э.).",
"Подобные же погребения в пифосах обнаружены на некрополях в Курион-Калоризики и в Палеа-Пафосе-Скалесе близ Куклии.",
"В Скалесе обнаружено множество изделий, импортированных из Леванта, а также местных кипрских изделий, имитирующих левантские, что указывает на финикийскую экспансию ещё до конца 11 в. до н. э.",
"Также в 8 в. до н. э. отмечается значительный рост достатка жителей Кипра.",
"Вновь растут связи острова с Востоком и Западом, что содействует его экономическому процветанию.",
"О богатстве жителей острова свидетельствуют так называемые «царские гробницы» в Саламине, которые хотя и были разграблены, но сохранили следы роскоши погребений.",
"В дромосы гробниц помещались принесённые в жертву кони, бронзовые треножники и огромные котлы, украшенные сиренами, грифонами и т. д., колесницы с украшениями и конская сбруя, кровати из слоновой кости и искусно украшенные троны.",
"В конце 8 в. до н. э. по всему греческому миру распространяются поэмы Гомера, «Илиада» и «Одиссея».",
"Эти поэмы повлияли, в частности, на греческие погребальные обряды.",
"Следы такого влияния археологи находят и в Саламине, где в могилы умершим вкладывали вертел и дрова, чтобы те в загробном мире могли приготовить себе мясо.",
"Аналогичная практика была распространена в то время в Аргосе и на Крите, что напоминает события из поэмы, когда Ахиллес использовал подобное же устройство в своей палатке, развлекая греческих героев.",
"Также в погребениях Саламина обнаружены следы масла и мёда, которые Гомер упоминал как погребальные приношения.",
"Также Гомер описывает, как при погребении Патрокла его погребальный костёр был потушен вином.",
"Пепел покойного был тщательно собран, завёрнут в кусок материи и помещён в золотую урну.",
"В Саламине пепел погребённого также заворачивался в кусок ткани и помещался в бронзовый котёл.",
"Таким образом, несмотря на сильные восточные влияния, на Кипре в тот период доминировали греческие традиции.",
"Античность завершает доисторический период Кипра, поскольку в это время появляется большое количество письменных источников о Кипре — сначала ассирийских, затем греческих и римских.",
"В эпоху палеолита на Кипре ещё отсутствовали люди, благодаря чему в тот период на острове ещё существовали многочисленные карликовые виды животных, такие как кипрский карликовый слон (\"Elephas cypriotes\") и кипрский карликовый гиппопотам (\"Hippopotamus minor\") вплоть до голоцена.",
"Предполагается, что животные попали на Кипр вплавь, либо в ту эпоху, когда остров ещё был соединён с материком.",
"Некоторые археологи пытались связать эту фауну с артефактами эпипалеолитических охотников-собирателей, найденными близ Аэтокремноса у Лимасола на южном побережье Кипра.",
"Исчезновение карликовых животных было связано с прибытием на Кипр первых \"Homo sapiens\", о чём можно судить по кучам обожжённых костей в пещерах на юге острова.",
"Эпипалеолитические находки на острове немногочисленны, однако прибытие людей оказало существенное влияние на ландшафт острова."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Ещё один тип затвора, который может быть классифицирован, как фокальный, используется в панорамных фотоаппаратах специальной конструкции.",
"В этом случае фотоплёнка, огибающая цилиндрический барабан, экспонируется движущейся мимо неё щелью в стенке вращающегося барабана с объективом.",
"При этом щель всё время находится в фокальной плоскости объектива, поворачивающегося вместе с барабаном.",
"Такая конструкция заменяет сверхширокоугольную оптику и обеспечивает высококачественную съёмку при углах поля зрения до 140°.",
"Используется в фотоаппаратах Widelux, Noblex, «ФТ», «Горизонт» и других.",
"Для круговой панорамной съёмки с углом поля зрения 360° пригоден другой вариант этой же технологии, когда барабан вращается вокруг неподвижной рукоятки вместе со всем фотоаппаратом, а фотоплёнка перематывается мимо экспонирующей щели синхронно с вращением.",
"Принцип используется в фотоаппаратах Roundshot, Globuscope и некоторых других.",
"Регулировка выдержки в обоих случаях выполняется изменением ширины экспонирующей щели или скорости вращения барабана.",
"В некоторых фотоаппаратах этого типа, например «Горизонт-202», применяются оба способа.",
"Замедление вращения барабана позволяет в этом случае отрабатывать длинные выдержки, вплоть до 1/2 секунды.",
"Одним из недостатков большинства первых фокальных затворов была необходимость закрывать объектив во время его взвода, поскольку в этот момент щель между шторками не перекрывалась.",
"Проблема была устранена в затворе малоформатных фотоаппаратов «Leica», массовый выпуск которых налажен в 1925 году.",
"Впервые конструкция использованного в них затвора предложена для крупноформатных камер ещё в 1893 году, а реализована 16 лет спустя в английских зеркальных фотоаппаратах «Minex».",
"Затвор нового типа состоял из двух независимых друг от друга шторок с индивидуальными пружинами.",
"Щель между ними образовывалась за счёт разницы времени начала движения, а при взводе затвора шторки смыкались, надёжно предохраняя фотоплёнку от засветки.",
"Удачная кинематика затвора упрощала его сопряжение с механизмом протяжки плёнки, делая всю конструкцию фотоаппарата компактной.",
"Наличие патентов на затвор типа «Leica» препятствовало его копированию другими производителями фототехники.",
"Поэтому фирма Zeiss Ikon при разработке своего варианта малоформатной камеры сконструировала принципиально другой тип фокального затвора.",
"В отличие от «леечного», в котором шёлковые шторки двигались горизонтально, в затворе фотоаппарата «Contax» шторки были собраны из шарнирно соединённых узких металлических звеньев, и перемещались вертикально, вдоль короткой стороны кадра.",
"Выдержка регулировалась как шириной щели, так и скоростью шторок, как в затворах старых типов.",
"Но при взводе шторки так же, как и у «Лейки», смыкались, предотвращая засветку.",
"Способ образования щели между шторками и их вертикальное движение позволили в затворах «Contax» достичь выдержки в 1/1250 секунды, недоступной другим фотоаппаратам такого класса.",
"Однако затвор оказался настолько сложным и дорогим в производстве, что после прекращения выпуска фотоаппаратов этой марки, использовался только в советских копиях «Контакса» под названием «Киев».",
"Более простой затвор «Leica», напротив, стал практически стандартом в мировом фотоаппаратостроении, когда после поражения Германии во Второй мировой войне все её патенты были аннулированы.",
"В 1959 году японская компания Nippon Kogaku вместо прорезиненного шёлка использовала для изготовления шторок такого затвора титановую фольгу, резко увеличив его надёжность и морозоустойчивость.",
"Ограничения, накладываемые конструкцией фокального затвора, особенно остро проявились с распространением электронных фотовспышек в середине 1950-х годов.",
"Кратчайшая выдержка синхронизации, при которой возможна съёмка с такими вспышками, для большинства затворов типа Leica ограничена скоростью движения шторок, и редко превосходит величину в 1/60 секунды.",
"Дальнейший «разгон» приводит к снижению надёжности затвора из-за больших ускорений при старте и торможении механизма.",
"Большинство разработчиков в этот период разочаровались в перспективах фокального затвора, начав использовать центральный даже в аппаратуре со сменной оптикой.",
"В 1953 году компания Konishiroku (Konica) приступила к созданию принципиально нового фокального затвора с полностью металлическими жёсткими шторками.",
"Четыре года спустя аналогичные разработки начала Mamiya.",
"Обе компании не смогли самостоятельно наладить конкурентоспособную технологию сборки созданной конструкции, и в конце концов были вынуждены обратиться за помощью к фирме Copal.",
"Известная высоким качеством своей точной механики, Copal запустила серийный выпуск затворного узла под названием Hi-Synchro.",
"В 1960 году он начал устанавливаться в фотоаппарат Konica F. Через некоторое время к консорциуму трёх компаний-разработчиков присоединился Asahi optical, и в 1961 году был выпущен первый затвор Copal Square, положивший начало совершенно новому типу фокального затвора.",
"В иностранных источниках его часто называют «квадратным» () из-за характерной формы корпуса, а в советской литературе такой затвор получил название «ламельный».",
"Патентные права на конструкцию полностью принадлежали консорциуму, и изготавливать такие затворы первые годы имели право только четыре его участника.",
"По этой причине Nikon был вынужден в 1962 году заказать Mamiya выпуск камер Nikkorex F с таким затвором для своих объективов Nikkor, а затем покупать для фотоаппаратов Nikkormat затворы Copal.",
"В СССР такой затвор впервые использован в 1975 году в фотоаппарате «Киев-17».",
"Новый затвор имел полностью металлическую конструкцию, а жёсткие шторки перемещались на шарнирно-рычажном приводе сверху вниз вдоль короткой стороны кадрового окна.",
"В малоформатных фотоаппаратах затвор с таким ходом позволяет при той же линейной скорости движения шторок получить в 1,5 раза более короткую выдержку синхронизации, поскольку полное открытие кадрового окна происходит при ширине экспонирующей щели 24, а не 36 миллиметров.",
"Кроме того, масса и размеры подвижных частей значительно меньше, чем у классических затворов с гибкими шторками, обеспечивая большие скорости движения щели при невысоких нагрузках на механизм.",
"Самые первые ламельные затворы сразу превосходили предыдущие конструкции, работая с электронной вспышкой уже при 1/125 секунды, и легко обеспечивая кратчайшую выдержку в 1/1000.",
"В современных затворах этого типа синхронизация на 1/500 секунды, а выдержка может сокращаться до 1/16000 (Canon EOS-1D, Nikon D1).",
"Вторым важнейшим достоинством ламельного затвора считается его компактность: при небольшой толщине он только вдвое превосходит размер кадрового окна по высоте, и лишь незначительно шире его длинной стороны.",
"Кроме высокой скорости экспонирующей щели, характерны температурная стабильность и удобство сопряжения с электронными системами управления.",
"Жёсткие металлические шторки не прогорают при попадании на них изображения солнца.",
"В отличие от других типов фокального затвора ламельные изготавливаются в виде неразборного модуля, полностью готового к установке в фотоаппарат.",
"Такое устройство облегчает производство и особенно ремонт, позволяя доверять сборку затвора высокоспециализированным компаниям, а в случае поломки менять прецизионный модуль целиком.",
"Вместе с тем, многие производители фототехники долго отказывались от использования новой конструкции, прежде всего по соображениям шумности и надёжности.",
"Кроме того, ламельные затворы хуже, чем классические, из-за невозможности абсолютно плотного прилегания ламелей друг к другу.",
"По этим причинам первый профессиональный Nikon F4 с таким затвором был выпущен только в 1988 году с изменённым порядком взвода шторок.",
"Благодаря раздельному взводу, в спущенном состоянии кадровое окно перекрыто одновременно обеими шторками (), исключая засветку в режиме предварительного подъёма зеркала.",
"По такому же принципу работал ламельный затвор фотоаппарата Canon EOS-1N RS с неподвижным полупрозрачным зеркалом.",
"В современных цифровых зеркальных, а также беззеркальных фотоаппаратах используются только ламельные затворы из-за их эффективности и компактности.",
"Фокальные затворы разных типов имеют свои особенности при съёмке с импульсным освещением.",
"Если обтюраторные затворы обеспечивают синхронизацию на всех выдержках, как и центральные, то щелевой затвор с вращающимся барабаном в панорамных камерах вообще непригоден для работы с фотовспышкой.",
"Все остальные типы — классический с гибкими шторками, и ламельный — позволяют вести съёмку в ограниченном диапазоне выдержек.",
"Нормально экспонированный вспышкой кадр можно получить в таких затворах только на выдержках, при которых ширина экспонирующей щели не меньше соответствующего размера кадрового окна.",
"На более коротких выдержках экспонированной импульсным светом оказывается только часть кадра, над которой в момент срабатывания вспышки находилась щель.",
"Минимальная выдержка, при которой это условие выполняется, называется выдержкой синхронизации.",
"В современных цифровых зеркальных фотоаппаратах устанавливаются только ламельные затворы, выдержка синхронизации которых составляет от 1/100 до 1/250 для моделей среднего класса.",
"В профессиональных камерах этот параметр может достигать 1/300—1/500 секунды.",
"Значительная часть плёночных фотоаппаратов оснащалась классическим затвором с горизонтальным движением эластичных шторок (Leica M3, Pentax K1000, «Зенит-Е»).",
"В этом случае выдержка синхронизации составляет 1/30—1/60 с. Рекордная выдержка синхронизации 1/100 секунды достигнута у профессионального фотоаппарата Minolta XK с таким затвором.",
"Короткие выдержки синхронизации позволяют использовать заполняющую вспышку при ярком дневном свете.",
"Специальная разновидность «FP» () одноразовых вспышек со сгорающей в стеклянном баллоне фольгой была пригодна для съёмки шторным затвором на любых выдержках за счёт большой (до 0,3 секунды) продолжительности горения.",
"Длительность такого импульса превышает общее время движения щели, успевающей экспонировать весь кадр.",
"Однако вспышки этого типа давно вышли из употребления, но принцип «длительного импульса» реализован в современных электронных под таким же названием.",
"При этом, как и одноразовая вспышка, электронная излучает «растянутый» световой импульс, состоящий из непрерывной серии коротких, что позволяет получить полностью экспонированный кадр на любых выдержках (вплоть до 1/4000 — 1/8000 секунды).",
"Кроме названия «FP» технология иногда называется высокоскоростной синхронизацией ().",
"Однако интенсивность коротких импульсов значительно меньше, чем единственного, излучаемого в обычном режиме.",
"Поэтому при высокоскоростной синхронизации эффективность электронных вспышек гораздо ниже.",
"Классический фокальный затвор состоит из двух эластичных непрозрачных шторок, изготовленных из прорезиненной шёлковой ткани («Leica M6», «Olympus OM-1», «Pentax K1000», «Зенит-Е») или гибкой титановой фольги («Nikon F3», «Canon F-1», «Pentax LX», «Minolta XK»).",
"В некоторых типах камер используются гибкие металлические шторки из шарнирно соединённых узких полос («Contax», «Киев») или из гофрированной нержавеющей стали («Hasselblad 1600F», «Салют»).",
"Шторки намотаны на вращающиеся цилиндрические барабаны, кинематически связанные с механизмами взвода и регулировки выдержек.",
"Первая и вторая шторки затворов движутся независимо друг от друга под действием , отрегулированных таким образом, что скорости шторок совпадают.",
"При взведённом состоянии затвора одна из его шторок полностью перекрывает кадровое окно, предотвращая доступ света от объектива.",
"Срабатывание затвора начинается с того, что освобождается замок этой шторки, которая под действием пружины начинает сматываться на свой барабан, и пропускает свет.",
"Через некоторое время освобождается замок второй шторки, которая разматывается под действием своей пружины, закрывает кадровое окно и прекращает экспонирование.",
"При коротких выдержках вторая шторка начинает движение до того, как первая полностью откроет кадр.",
"В этом случае между шторками образуется щель, движущаяся мимо кадрового окна.",
"В большинстве шторно-щелевых затворов шторки движутся перед кадровым окном с постоянной скоростью, а выдержка регулируется шириной щели между ними.",
"В типичном затворе этого типа, установленном в малоформатном фотоаппарате «Nikon SP», шторки в момент срабатывания движутся со скоростью более 2 метров в секунду, проходя кадровое окно за 14,5 миллисекунд.",
"Ширина щели регулируется механизмом, задающим момент начала движения второй шторки после старта первой.",
"Щель затвора шириной 4 мм обеспечивает выдержку в 1/500 секунды.",
"Перед началом съёмки следующего кадра затвор взводится снова, при этом шторки возвращаются в исходное положение без образования щели.",
"Некоторые затворы работают по другому принципу: ширина щели между шторками задаётся при взводе специальным механизмом.",
"Этот тип затвора со шторками из металлических звеньев устанавливался в фотоаппаратах Contax, Super Nettel, Nettax и в первом двухобъективном Contaflex.",
"Однако, независимо от типа, во всех механических фокальных затворах длинные выдержки (обычно длиннее 1/30) отрабатываются дополнительным анкерным механизмом, замедляющим вторую шторку.",
"В этом случае она начинает двигаться после полного открытия первой через временной интервал, заданный механизмом задержки.",
"В некоторых типах фотоаппаратов с таким затвором (например, Leica III) короткие и длинные выдержки регулируются раздельными головками.",
"Распространение микроэлектроники коснулось и конструкции фокального затвора, регулировка выдержки которого стала электромеханической.",
"В таких затворах момент начала движения второй шторки задаётся электромагнитом, освобождающим замок.",
"К началу 1980-х годов фокальные затворы с электромеханическим управлением шириной щели стали доминировать в мировом фотоаппаратостроении, практически вытеснив более дорогие механические затворы.",
"Такая конструкция без электропитания неработоспособна, но обеспечивает автоматическое управление экспозицией с бесступенчатой регулировкой выдержки.",
"Фокальный затвор может быть как с вертикальным, так и с горизонтальным ходом экспонирующей щели.",
"Горизонтальный ход, как правило имеют затворы типа «Leica» с эластичными шторками, намотанными на барабаны.",
"Вертикальное движение встречается в таких затворах редко, поскольку усложняет сопряжение с механизмом перемотки плёнки и плохо компонуется с зеркальным видоискателем.",
"Такой ход шторок типичен для ламельных затворов, получивших распространение в современной аппаратуре.",
"Каждая шторка такого затвора состоит из нескольких (обычно 2—3) тонких металлических ламелей, движущихся на шарнирно-рычажном приводе параллельно фокальной плоскости.",
"При открытии шторки ламели надвигаются друг на друга, складываясь в узкую стопку.",
"Увеличение количества ламелей уменьшает габариты затвора, поскольку в этом случае сложенная шторка занимает меньшее пространство."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"С 2016 года Браун играет в роли Одиннадцатой в научно-фантастическом драма-сериале Netflix «Очень странные дела».",
"Её роль получила признание критиков и она была номинирована на Премию Гильдии киноактёров США за лучшую женскую роль в драматическом сериале и на Премию «Эмми» за лучшую женскую роль второго плана в драматическом телесериале.",
"Одержала победу на премии Гильдии киноактёров США за лучший актёрский состав в драматическом сериале вместе со своими коллегами и на 43-й церемонии премии «Сатурн» за лучшую роль молодого актёра или актрисы в телесериале.",
"В ноябре того же года появилась вместе с Birdy в видеоклипе на песню «Find Me».",
"С того же времени снимается в рекламных роликах компании Citigroup.",
"В январе 2017 года дебютировала в агентстве Calvin Klein.",
"Спустя месяц подписала контракт с модельным агентством IMG Models.",
"Летом 2018 года снялась в рекламе итальянского бренда \"Moncler\".",
"В 2019 году Милли Браун совершила дебют в кино, снявшись в сиквеле фильма «Годзилла», — «Годзилла: Король монстров».",
"Также она повторит свою роль в фильме «Годзилла против Конга», релиз которого состоялся в прокате 24 марта 2021 года.",
"В январе 2018 года была выбрана на главную роль и на продюсирование адаптации романа «», а также предоставила озвучку в проекте Даррена Аронофски «».",
"20 апреля стала самой молодой персоной, когда-либо включённой \"в список самых влиятельных людей мира по версии журнала Time\".",
"21 ноября 2018 года стала Послом Доброй воли ЮНИСЕФ.",
"В том же месяце EA Games объявила, что Браун сотрудничает с программистами The Sims 4 в рамках проекта Sims 4 Positivity Challenge.",
"Была признана журналом Time одним из самых влиятельных подростков 2017 и 2018 годов.",
"Также \"The Hollywood Reporter\" назвал Браун в числе тридцати лучших звёзд Голливуда в возрасте до восемнадцати лет.",
"В марте 2019 года было объявлено, что Браун сыграет главную роль Сьюзи в экранизации романа «».",
"В то же время она стала главным послом УЕФА в рамках кампании «#WePlayStrong».",
"Совсем недавно заключила сделку с Netflix.",
"28 июля 2020 года было объявлено, что она сыграет главную роль, а также спродюсирует через свою PCMA Productions фильм-интригу под названием «Девушки, которыми я был».",
"Браун также сыграет главную роль и будет исполнительным продюсером фантастического фильма «Дама» для Netflix под руководством испанского режиссёра Хуана Карлоса Фреснадильо по сценарию .",
"В декабре 2020 года было объявлено, что братья Руссо снимут экранизацию графического романа Саймона Столенхага «Электрическое государство» для Universal Pictures с Браун в главной роли.",
"В декабре того же года стало известно, что Netflix предложил ей первую сделку, в которую входило несколько проектов.",
"13 мая 2021 года было объявлено, что она снова сыграет Энолу Холмс в сиквеле «Энола Холмс 2».",
"В 2013 году Браун дебютировала в качестве приглашённой актрисы в фантастическом драма-сериале ABC «Однажды в Стране чудес», спин-оффе телесериала «Однажды в сказке», в роли маленькой Алисы.",
"В 2014 году сыграла главную роль в паранормальном драматическом триллере BBC America «» в роли Мэдисон O’Доннелл.",
"Затем она появилась в полицейской драме CBS «», в ситкоме ABC «Американская семейка» и в драматическом сериале ABC «Анатомия страсти».",
"Милли Бобби Браун родилась 19 февраля 2004 года в больнице \"HC International Hospital\" в городе Марбелья (Малага, Испания).",
"Третья из четырёх детей английских родителей Келли и Роберта Браунов.",
"В возрасте четырёх лет Милли вместе со своей семьёй перебралась в Борнмут, в Великобританию, а затем, спустя четыре года, переехала в Орландо (штат Флорида, США).",
"Родилась с частичной глухотой на одно ухо, постепенно теряя слух на этом ухе в течение нескольких лет."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"Катастрофа DC-6 под Форт-Коллинсом — крупная авиационная катастрофа, произошедшая в ночь на субботу 30 июня 1951 года.",
"Пассажирский самолёт Douglas DC-6 американской авиакомпании United Air Lines выполнял пассажирский рейс из Солт-Лейк-Сити в Денвер, когда при заходе на посадку он к западу-юго-западу от Форт-Коллинса врезался в гору и полностью разрушился, при этом погибли 50 человек.",
"По числу жертв это крупнейшая авиационная катастрофа в истории штата Колорадо.",
"Самолёт выполнял пассажирский рейс UA-610 по маршруту Сан-Франциско — Окленд — Солт-Лейк-Сити — Денвер — Чикаго.",
"29 июня 1951 года в 19:15 он вылетел из Сан-Франциско и вскоре благополучно прибыл в Окленд, откуда направился уже в Солт-Лейк-Сити, где и приземлился в 23:24.",
"Из-за перегрузки крупногабаритных грузов самолёт был вынужден задержаться и смог вылететь в Денвер лишь в 00:11 уже 30 июня, на 26 минут позже расписания.",
"Всего на борту находились 45 пассажиров (44 взрослых и 1 ребёнок; по другим данным детей было 7) и 5 членов экипажа, а общий взлётный вес авиалайнера составлял при максимальном допустимом для данного рейса ; центровка также не выходила за установленные пределы.",
"Согласно полученному экипажем перед вылетом разрешению, полёт до Денвера должен был выполняться на эшелоне по правилам полётов по приборам по воздушным коридорам «Бед 49», «Грин 3» и «Амбер 3»; запасным аэродромом был выбран .",
"Полёт рейса 610 проходил в нормальном режиме и в 01:04 экипаж через диспетчера авиакомпании доложил в центр управления воздушным движением о прохождении Рок-Спрингса на эшелоне , и что рассчитывают достижение Шайенна (оба города в штате Вайоминг) в 01:47, а Денвера — в 02:07.",
"Спустя 43 минуты, в 01:47, как и ожидалось, с самолёта доложили о прохождении, но радиомаяка Силвер-Краун (), который находится на западнее Шайенна, после чего запросили разрешение на меньшую высоту.",
"Тогда диспетчер передал: \"Авиадиспетчер разрешает Юнайтэд 610 [следовать] на пересечение , снижаться до сразу после прохождения Шайенна, сохраняя сразу без задержки устанавливать связь с подходом после прохождения \".",
"Экипаж подтвердил получение разрешения, а в 01:47 доложил о прохождении Шайенна на высоте и начале снижения, на что получил также настройку высотомеров на давление Денверского аэропорта — рт. ст. Спустя 9 минут, в 01:56 с самолёта доложили о достижении заданной высоты .",
"Это было последнее радиосообщение с борта N37543.",
"В 02:00 диспетчер взлёта и посадки («Денвер—башня») связавшись с диспетчером авиакомпании United передал указание для рейса 610, чтобы тот связался с диспетчером подхода.",
"Однако экипаж на вызовы уже не отвечал.",
"Примерно в это же время летящий на фактической высоте по курсу около 210° «Дуглас» в полётной конфигурации (убраны шасси и закрылки) на удалении к западу-юго-западу от Форт-Коллинса врезался в покрытый лесом склон горы Кристал (Crystal Mountain).",
"Врезавшись в деревья, лайнер пролетел , после чего ещё раз врезался в землю, промчался по ней , отскочил снова в воздух, а через уже в третий раз врезался в землю, при этом произошёл взрыв, уничтоживший самолёт.",
"Обломки были обнаружены днём примерно в 13:30.",
"В результате происшествия погибли все 50 человек на борту.",
"На настоящее время по числу погибших это крупнейшая авиационная катастрофа в штате Колорадо.",
"В ночь происшествия в регионе дул слабый северный ветер, который нагнал на Скалистые горы слой облачности расположенный между высотами и , а в районе Шайенна верхняя граница облачности не превышала .",
"Также ранее в регионе шёл дождь с грозой, но к ночи дожди прекратились.",
"Признаков обледенения или турбулентности в облаках не наблюдалось.",
"Согласно записям по техническому обслуживанию, лайнер на момент вылета из Сан-Франциско был исправен и годен для выполнения полёта.",
"Двигатели при ударе о гору были настолько сильно повреждены, что экспертиза не могла их как следует изучить.",
"Но исходя из повреждений воздушных винтов было определено, что в момент столкновения с деревьями все четыре двигателя работали на полную мощность.",
"Значительную часть радионавигационного оборудования, включая некоторые приборы, удалось восстановить и отправить в Денвер для изучения.",
"Как показала экспертиза, до столкновения с горой и взрыва самолёта, пожара электрического и навигационного оборудования не было, а всё оно работало вполне нормально.",
"Радиопомех в данном регионе не было и все сигналы ловились устойчиво, в пользу чего свидетельствовали и записи в найденном бортовом журнале. было проверено и оказалось исправно.",
"Один из найденных радиокомпасов показывал, что курс самолёта в момент удара о землю был 210°, с погрешностью несколько градусов, а ещё несколько радиокомпасов в кабине показывали такой же курс, разве что автоматический пеленгатор со стороны второго пилота был повёрнут на курс 202°.",
"Тумблеры навигационного оборудования со стороны командира и второго пилота находились в одинаковом положении.",
"Хотя дело было ночью, но освещение в кабине было достаточным, а приборы хорошо расположены, чтобы пилоты могли видеть их, к тому же у командира был фонарик.",
"А заинтересовал следователей такой странный курс потому, что маршрут от Шайенна до Денвера проходил по курсу 168°, причём если самолёт отклонялся от него влево (к востоку), то звуковой сигнал от радиомаяка звучал (на азбуке Морзе) как «A», а если вправо (к западу) — как «N».",
"Был и ещё один звуковой диапазон для курса подхода к Денверу с северу, который проходил параллельно курсу радиомаяка на низких частотах, но у него уже «A» звучало при уклонении вправо, а «N» — при уклонении влево.",
"Сигнал опознавания Денвера на обоих маршрутах при этом был одинаков — «DEN».",
"Был проведён экспериментальный полёт, в ходе которого аналогичный DC-6 следуя в юго-восточном направлении прошёл Шайенн на высоте , после чего начал медленно поворачивать вправо, пока через пару минут не достиг курса 210°, а затем стал постепенно снижаться с вертикальной скоростью 700—1000 футов (200—300 м) в минуту и поступательной около 245 узлов, после чего за 7 минут достиг высоты .",
"Спустя 4 минуты лайнер оказался в районе происшествия, а весь путь от Шайенна занял 13 минут — столько же, сколько и у рейса 610.",
"Теперь требовалось определить, а почему экипаж вообще повернул на курс 210° и сохранял его, отклоняясь к западу от установленного маршрута, пока не врезался в гору.",
"Было выдвинуто множество версий, но лишь несколько были достаточно правдоподобными.",
"Среди них была версия что командир случайно отключил приёмник малой частоты.",
"Пытаясь улучшить приём сигналов малой частоты, командир мог временно приглушить сигналы от дальнего приводного радиомаяка и связь с салоном, но так как тумблеры для управления с ними были прикрыты коленом, то думая, что отключает второй и четвёртый тумблера, командир мог по ошибке отключить второй и третий, тем самым отключив и приёмник малой частоты, но при этом продолжал работать второй приёмник, имевший аналогичный сигнал опознавания.",
"После пролёта Шайенна экипаж стал выполнять стандартный правый поворот, но так как ловили сигналы от другого указателя маршрута, то перепутав смысл сигналов «N» и «A» начали уклоняться в право в сторону гор, пока сигнал не пропал вовсе.",
"Эта версия вроде бы правдоподобна, но только командир Эпплби был достаточно опытным пилотом и летал на DC-3 в Денвер и из него уже много раз, а также выполнил 11 таких полётов на DC-6.",
"DC-6 конечно побыстрее DC-3, но командир ведь должен был понимать, что направляет свой самолёт прямо на расположенные к западу от Денвера горы.",
"Был ещё вариант, что настраиваясь на частоту 379 к Гц радиомаяка Денвера, экипаж ошибочно настроился на частоту почти 382 кГц, что соответствует Форт-Бриджеру, который расположен в штате Вайоминг на удалении к западу-северо-западу от Денвера.",
"Под влиянием двух сигналов стрелка автоматического пеленгатора качнулась на усреднённое значение — 225±20°.",
"С учётом возможной путаницы в сигналах «A» и «DEN» пилоты могли под сочетанием этих факторов запутаться и руководствуясь показаниями стрелки пеленгатора ошибочно направиться в сторону гор. Впрочем, обе эти версии являются лишь догадками, к тому же предполагающими, что пилоты начали настраивать навигационное оборудование на Денвер при прохождении Шайенна, тогда как уже на полпути от Шайенна до Денвера сигналы от радиомаяков становятся достаточно чёткими, чтобы экипаж не сбился с пути.",
"7 декабря 1951 года Совет по гражданской авиации выпустил итоговый отчёт, согласно которому причиной катастрофы стало то, что после прохождения Шайенна самолёт по неустановленным причинам отклонился от установленного маршрута следования на Денвер, после чего вышел за границы воздушного коридора и сохраняя новый курс направился в сторону гор, где и разбился.",
"Douglas DC-6 с регистрационным номером N37543 (заводской — 43144, серийный — 155) был выпущен в апреле 1950 года, а 21 апреля передан заказчику — американской авиакомпании United Air Lines, где также получил имя \"Mainliner Overland Trail\" ().",
"Его четыре поршневых авиационных двигателя были модели Pratt & Whitney R-2800-CA15 и оборудованы воздушными винтами производства Hamilton Standard с гидромеханическим регулированием шага винта.",
"Общая наработка борта N37543 составляла 3784 часа."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"Сэ́мюэл Уи́лсон (), более известный как Сэм Уи́лсон () — персонаж медиафраншизы «Кинематографическая вселенная Marvel» (КВМ), основанный на одноимённом персонаже Marvel Comics, широко известный под псевдонимом «Со́кол» (), а затем под званием «Капита́н Аме́рика» ().",
"Уилсон является ветераном ВВС США, который летает с помощью реактивного ранца с сочленёнными крыльями.",
"В 2015 году, он становится участником команды «Мстители», а в 2016 году заключается в тюрьму «Рафт» за нарушение «Заковианского договора» и защиты Баки Барнса, ошибочно объявленного международным преступником.",
"В 2018 году противостоит межгалактическому титану Таносу в Ваканде и в результате действий последнего, Сэм распадается, а затем через 5 лет восстанавливается в Ваканде и успешно противостоит альтернативной версии Таноса.",
"После этого, Стив Роджерс передаёт Сэму щит и своё звание.",
"Через полгода, Сэм объединяется с Баки Барнсом для противостояния с террористической группировкой «Разрушители флагов», после чего официально принимает звание «Капитан Америка».",
"Роль Сэма Уилсона в КВМ исполняет американский актёр Энтони Маки.",
"Впервые, Уилсон появляется в фильме «» (2014) и в дальнейшем становится одной из центральных фигур в КВМ, появившись в шести фильмах по состоянию на 2021 год и сыграв главную роль в сериале «Сокол и Зимний солдат» (2021) на «Disney+».",
"Является первым тёмнокожим Капитаном Америкой в игровом кино.",
"Альтернативная версия Уилсона из Мультивселенной появляется в анимационном сериале «Что, если…?»",
"(2021).",
"Уилсон вновь исполнит роль в будущем фильме про Капитана Америку, который в настоящее время находится в разработке.",
"Исполнение актёром Маки роли Уилсона получило положительные отзывы.",
"Сэмюэл Томас Уилсон, известный как Сокол, был первым афроамериканским супергероем в мейнстримных комиксах.",
"Персонаж впервые появился в «Captain America» #117 (сентябрь 1969).",
"Он был создан редактором Стэном Ли и художником Джином Коланом, и он появился, как сказал Колан в 2008 году: Он был представлен как безымянный бывший житель Гарлема в Нью-Йорке, который приютил дикого сокола, которого он обучил и назвал Редвингом (его собственное имя, Сэм Уилсон, не появлялось до пятой страницы следующего выпуска).",
"После того, как Уилсон вступил в конфликт с суперзлодеем Красным Черепом, Стив Роджерс вдохновил Уилсона принять костюмированную личность Сокола, и Уилсон прошёл обучение у Роджерса.",
"На протяжении большей части 1970-х годов Сокол и Капитан Америка были командой в Нью-Йорке, и серия комиксов на обложке носила название «Капитан Америка и Сокол» с выпусков #134—192 и #194—222 (февраль 1971 — июнь 1978).",
"В конечном счёте Сокол стал членом Мстителей в выпусках #183—194 (май 1979 — апрель 1980), и у него был сольный выпуск.",
"После регулярного появления в «Captain America», том 2 (ноябрь 1996 — ноябрь 1997), Сокол присоединился к Мстителям в «The Avengers», том 3, #1 (февраль 1998).",
"На этот раз он остался с командой, став одним из её самых выдающихся членов в выпуске #57 (октябрь 2002).",
"В 2014 году Marvel объявила, что Уилсон сменит Роджерса в качестве нового Капитана Америки, и впоследствии этот персонаж принял звание в нескольких дополнительных сериях комиксов.",
"В середине 2000-х годов Кевин Файги понял, что Marvel по-прежнему владеет правами на основных персонажей Мстителей, в число которых входил Капитан Америка и связанные с ним персонажи, включая Уилсона.",
"Файги, будучи самопровозглашённым «фанатом», мечтал создать общую вселенную точно так же, как авторы Стэн Ли и Джек Кёрби сделали со своими комиксами в начале 1960-х годов.",
"В 2005 году Marvel получила инвестиции в размере $525 миллионов от Merrill Lynch, что позволило им самостоятельно выпустить десять фильмов, включая про Капитана Америку.",
"Paramount Pictures согласилась заниматься дистрибуцией фильма.",
"В июле 2012 года Энтони Маки вступил в переговоры по поводу того, чтобы появиться в роли Уилсона/Сокола вместе с Крисом Эвансом в фильме «».",
"В ноябре 2014 года было подтверждено, что Маки вернётся в фильме «».",
"В начале июля 2015 года международный тизер-трейлер показал, что Маки появится в роли Уилсона/Сокола в фильме «Человек-муравей».",
"Маки также появляется в сцене после титров вместе с Крисом Эвансом и Себастианом Стэном в соответствующих ролях Стива Роджерса и Баки Барнса.",
"Между версией персонажа из комиксов и адаптированной версией из КВМ был замечен ряд различий.",
"Предыстория персонажа из комиксов полностью исключена, и Уилсон вместо этого представлен с военным прошлым, аспектом, который возник из Ultimate Marvel, благодаря которому он смог найти общий язык с Роджерсом.",
"В комиксе Уилсон обладает способностью общаться с птицами, и в его подвигах ему помогает настоящий сокол по имени Редвинг.",
"В фильмах он заменён на дрон по прозвищу Редвинг, которым персонаж может управлять дистанционно.",
"Костюм Уилсона также резко отличается от облегающего костюма с обнажённой грудью, который носит персонаж в комиксах, и вместо этого он носит утилитарный наряд, вдохновлённый версией из Ultimate Marvel, хотя Маки указал, что он хотел носить «красный спандекс с головы до ног» для этой роли.",
"В сериале «Сокол и Зимний солдат» он носит красно-серебристый костюм, который близок к комиксам.",
"Однако, во время сражения с Разрушителями флагов и Джоном Уокером, уничтожается его дрон «Редвинг», а затем костюм для полётов.",
"После этого Барнс убеждает Айо из вакандской команды «Дора Миладже» создать новый костюм для полётов, сделанный из вибраниума и оснащённый парой дронов «Редвингов».",
"Реакция на персонажа Уилсона была смешанной, причём Джейкоб Столворти из «The Independent» чувствовал, что он «запомнился исключительно благодаря яркости, которую привносит в роль развлекательный актёр [Маки]».",
"Тем не менее, изображение Уилсона Маки получило широкую похвалу, причём Мэтт Доннелли из «Variety» отметил его «победный тон» и «кривой и коллегиальный юмор» в роли.",
"Энди Уэлш из «The Guardian» похвалил выступление Уилсона перед Всемирным советом по восстановлению как «величайший момент» Уилсона в заключительном эпизоде «Сокола и Зимнего солдата», добавив, что в партнёрстве Уилсона с Баки Барнсом Себастиана Стэна «осталось ещё много миль»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"Большинство рецензентов согласились, что шутки были умными и забавными.",
"GameRevolution отметил что «прицел игры направлен на студенческую аудиторию», и что «прекрасно подходит тем, кто вырос с Марио, и теперь ищет чего-то другого».",
"Саундтрек игры был расхвален за различные композиции песен, которые постепенно меняются по мере того, как игроки переходят из одной области в другую, и за ее богатый набор музыкальных инструментов.",
"Рецензенты также отметили количество звуковых эффектов, а GameSpot отметил, что только для шагов Конкера «есть буквально десятки звуков».\"Conker’s Bad Fur Day\" — платформерная видеоигра, в которой игрок управляет белкой по имени Конкер по серии трёхмерных уровней.",
"В игре есть общий мир, по которому игроки могут переходить с одного уровня на другой, хотя многие блокируются изначально, пока Конкер не соберёт определённую сумму наличных денег.",
"Каждый уровень это замкнутая область, которую игрок может исследовать для поиска и решения задач.",
"Геймплей в основном полагается на выяснение способов помощи другим персонажам, путём выполнения линейной последовательности задач.",
"Эти задачи могут включать в себя победы над боссами, решение головоломок, сбор предметов и гонки с противниками.",
"Результатом всегда является денежное вознаграждение, которое помогает получить доступ к другим уровням в общем мире.",
"Они действительно хорошие люди.",
"Они тяжело трудились, я обязан им многим."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"Благодаря тому, что в Джханси нашлись люди, сочувствовавшие идеям Абхая, он получил помещение для штаб-квартиры и 16 мая 1953 года формально основал «Лигу преданных» — которая, по сути, представляла собой новую ветвь \"сампрадаи\" гаудия-вайшнавов.",
"Планы Абхая были достаточно амбициозны: он намеревался открыть сеть центров по всему миру и превратить «Лигу преданных» в международное движение, в котором бы состояли люди всей национальностей и вероисповеданий и которое занималось бы распространением вайшнавской культуры и духовным образованием.",
"Однако судьба распорядилась иначе: в конце 1953 года работники лаборатории Абхая в Аллахабаде обокрали его, похитив все деньги и химические препараты.",
"В результате Абхай обанкротился и в начале 1954 года был вынужден свернуть деятельность «Лиги» и уехать к жене в Калькутту.",
"Хотя планы Абхая и потерпели крах, основание «Лиги» показало, что когда-то скептически настроенный молодой предприниматель теперь являл собой вдохновенного религиозного проповедника с далеко идущими планами по проповеди «сознания Кришны» во всемирном масштабе.",
"В 1954 году Абхай оставил свою семью, принял уклад жизни \"ванапрастха\" (промежуточный этап между \"грихастхой\" и \"санньясином\") и поселился во Вриндаване, основном месте паломничества гаудия-вайшнавов.",
"Juncitársus — род вымерших птиц, обладающих длинными ногами, но прямым клювом.",
"Найденные в Европе и Северной Америке остатки восходят к раннему и среднему эоцену.",
"Умер в 1987 году Автор сообщения: л [[Special:Contributions/178.94.182.176|178.94.182.176]] 12:17, 19 февраля 2013 (UTC)Не могли бы вы мне помочь , могу ли я разместить свою фамилию на вашем сайте ? если да то дайте мнессыку на раздел где нужно ввести данные !",
"Если это платно я согласен !",
"Автор сообщения: [[User:Silvanovich|Silvanovich]] 19:02, 11 февраля 2013 (UTC)не \"фирменной конструкции\" а ферменной.",
"От слова ферма.",
"Автор сообщения: [[Special:Contributions/86.62.102.144|86.62.102.144]] 12:15, 20 февраля 2013 (UTC)Несоответствующее стилю статьи выражение в разделе \"Изучение истории развития Вселенной и её крупномасштабной структуры\" Но тут поджидает засада: в предложении Но тут поджидает засада: чем старее объект, тем труднее его наблюдать.",
"Автор сообщения: Nick Denry [[Special:Contributions/95.83.168.236|95.83.168.236]] 19:48, 21 февраля 2013 (UTC)Глючит обновление страницы после обновления часто попадаю не туда где был а со смещением страницы вниз да так что нужный раздел часто уходит вверх с экрана Автор сообщения: [[Special:Contributions/95.26.126.217|95.26.126.217]] 14:44, 15 февраля 2013 (UTC) Глючит управление Википедией которое находится в левом верхнем углу под знаком ВикипедиЯ эти разделы часто не разворачиваются и глючат шаблоны они тоже часто не разворачиваются.",
"Автор сообщения: [[Special:Contributions/95.26.126.217|95.26.126.217]] 14:44, 15 февраля 2013 (UTC)Глючит управление википедией, которое находиться в левом верхнем углу под знаком ВикипедиЯ эти разделы часто не разворачиваются и глючат шаблоны они тоже часто не разворачиваются.",
"Автор сообщения: [[Special:Contributions/128.72.41.159|128.72.41.159]] 16:43, 17 февраля 2013 (UTC)разделе Штурм Багдада написано, что Френкс опроверг а в английском варианте статьи наоборот подтвердил (confirmed) Автор сообщения: [[User:Bogdanov-62|Bogdanov-62]] 18:01, 17 февраля 2013 (UTC) ?",
"--[[User:Bogdanov-62|Bogdanov-62]] 18:46, 17 февраля 2013 (UTC) Явная же ошибка!определение многоугольника по крайней мере неточно.",
"Так что попытки оспаривать данный источник, не более чем \"трёп\" и \"деструктивность\".",
"-- 20:25, 1 декабря 2012 (UTC) Поскольку данная статья удалена, то вопрос авторитетны ли для её написания данные источники уже не столь актуален.",
"Я бы рекомендовал автору сначала у себя на подстранице кратко на три фразы во введении сформулировать определение темы, на которую собирается писать — и только потом писать статью и тем более сейчас не стоит отвлекать большое число участников на разных форумах не слишком актуальными вопросами.",
"Пока главная проблема — это полный сумбур и путаница с темой статьи.",
"А вовсе не авторитетность Кондратьева.",
"13:34, 29 ноября 2012 (UTC) - 1.",
"По вопросам гипотетических планетарных катастроф (в русле астрофизики и геофизики) и Атлантид: * ВОЙЦЕХОВСКИЙ Алим Игоревич: \"ТАЙНЫ АТЛАНТИДЫ\".",
"М., ЗНАНИЕ, 1999., * Альберт Михайлович Чечельницкий.",
"\"Вызов Платона: Atlantida Incognita\".",
"М., ТЕРРА-Книжный клуб, 2004, ООО ТЕРРА-Книжный клуб.",
"Науки о Земле (геодезические, геофизические, геологические и географические науки)..",
"«Разработчики обещали в конце июня — на начале июля опубликовать первые скриншоты и более детальную информацию о игре.»",
"«На начале июля»?",
"Это калька с использующегося в английском для обозначения моментов времени предлога «on»?",
"00:16, 29 марта 2009 (UTC) 4.",
"«17 июня 2008 года в были опубликованы первые скриншоты игры Crysis Warhead.»",
"«В были».",
"00:16, 29 марта 2009 (UTC) 5.",
"«В первой половине июня 2008 года журналисты журнала «Игромания» нанесли визит студии Crytek Hungary — Будапештскому филиалу Crytek.»",
"Стиль ударяется в художества.",
"Герб представляет собой овальный трёхчастный щит с белой каймой.",
"В первой части в золотом поле представлено стилизованное изображение профиля индейца, на носу которого расположены плоды и цветы растения huaje.",
"Эта композиция, выполненная в традиционном индейском стиле, означает происхождение названия штата Оахака, которое, в свою очередь, произошло из местного произношения Huaxyacac («нос / веточка мимозы»).",
"Важная часть деятельности Lotta Comunista связана с изданием и распространением газет и книг по домам.",
"Основным издательством партии является Edizioni Lotta Comunista, которое предлагает рабочим и молодежи тексты лидеров организации: исследования политики, экономики, международных отношений и классику марксизма.",
"В настоящее время издано более 300 книг, в частности на итальянском языке были переизданы все тома В. И. Ленина, К. Маркса и Ф.Энгельса.",
"В 2020 году Lotta Comunista завершила работу над изданием 30 томов полного собрания сочинений А. Черветто.Lotta Comunista издает важнейшие книги на итальянском языке, посвященные углублению и истории рабочего движения, а также мировой политике и экономике.",
"Издания Pantarei также переиздают важные тексты, такие как «История итальянской коммунистической партии» Джорджио Галли.Организация имеет длительную историю своего развития.",
"Истоки создания партии восходят к 1950-м годам, когда бывшие итальянские партизаны, участники движения «Сопротивления», разочаровавшись в итогах Второй мировой войны, находят себя в политической борьбе под знаменем либертарного коммунизма (анархизма).",
"Молодые рабочие искали альтернативу «советскому коммунизму», понимая, что за красными советскими флагами кроется звериный оскал российского империализма .",
"Так, группа бывших партизан на совещании 1951 года в пригороде города Генуя, в районе Потендечимо, создает организацию .",
"Организация в дальнейшем становится частью ЛКФ (Либертарная коммунистическая федерация).",
"Выдающийся лидер АГПД Арриго Черветто в ходе регулярного изучения мирового рынка, а также систематического изучения работ Маркса, Энгельса и Ленина постепенно приходит к марксистскому мировоззрению.",
"В дальнейшем, происходит формирование ленинистской фракции внутри АГПД, организация, по сути, раскалывается на два блока: ленинисты во главе с А. Черветто и анархисты во главе с В 1955 году появляется Azione Comunista («Коммунистическое действие»), противопоставившая себя ИКП («Итальянская коммунистическая партия») В 1957 году АГПД объединяется с Azione Comunista в рамках Движения коммунистической левой.",
"На автомобиль можно установить 360° камеру, телефон для задних сидений, пакет оформления \"designo\", первоклассные задние сиденья, складной столик и тепловой пакет.",
"С технической стороны автомобиль включает: Как и S63 AMG, S65 оборудован 78 А·ч литий-ионным аккумулятором, выступающим в роли стартерного и резервного аккумулятора.",
"Благодаря этому удалось добиться снижения веса автомобиля на 20 кг.",
"Высокопроизводительная батарея относительно нечувствительна к низким температурам и обладает компактными размерами.",
"По заявлению производителя, AMG модификации платформы 222 являются первыми серийными автомобилями в мире, оснащёнными подобным аккумулятором.",
"S65 AMG соответствует нормам выброса вредных загрязняющих веществ Евро-6 (279 г/км).",
"Комбинированный расход топлива по заявлению компании составляет 11.9 л на 100 км (по сравнению с предыдущей моделью он сократился на 2.4 литра на 100 километров по циклу NEDC).",
"Скорость разгона автомобиля до 100 км/ч составляет 4.3 секунды, максимальная скорость ограничена электроникой на 250 км/ч. Стартовая цена в Европе на S65 AMG составляет € (с учётом 19 % НДС).",
"Производство S65 AMG закончилось в 2019 году.В декабре 2015 года подразделением Mercedes-AMG был представлен кабриолет S65 AMG.",
"Мощность наддувного 6.0-литрового V12 двигателя составляет 630 л. с. (463 кВт), а крутящий момент достигает 1000 Н·м.",
"Разгон заднеприводного автомобиля от 0 до 100 км/ч составляет 4.1 секунды.",
"Электро́нное архиви́рование (\"цифровое сохранение\") — ряд практик, стратегий и рабочих процессов по защите электронных документов от устаревания и потери информации.",
"Деятельность по архивации цифровых данных направлена на создание, обслуживание и сохранение целостности цифровой информации.",
"Для обозначения практик электронного архивирования используют несколько терминов — \"digital preservation\" (дословно — электронное или цифровое сохранение), \"digital archiving\" (электронное или цифровое архивирование) или \"digital management\" (управление цифровыми данными).",
"Зачастую эти понятия употребляют как взаимозаменяемые, однако использование отдельных терминов зависит от страны.",
"Практики электронного архивирования начали появляться с середины 1990-х годов, когда с развитием информационных технологий и новых видов цифровых носителей всё чаще стал подниматься вопрос о необходимости долгосрочного хранения цифровых объектов.",
"Политическая борьба на Корсике и раньше отличалась жёсткостью, но этот приём вызвал недовольство Паоли.",
"Однако Наполеона поддержал Саличетти, так что результаты выборов были подтверждены{{sfn|Roberts|2014|p=37}}.|К}}.",
"В Валанс он так и не вернулся.",
"Вступив в конфликт с Паоли, в мае 1792 года уехал в Париж в распоряжение военного министерства.",
"В июне получил чин капитана (хотя Наполеон настаивал, чтобы ему подтвердили чин подполковника, полученный в Национальной гвардии).",
"Mini Metro — компьютерная игра-головоломка в жанре симулятора метрополитена, разработанная командой независимых разработчиков Dinosaur Polo Club.",
"\"Mini Metro\" предлагает построить и эффективно развивать сеть метрополитена растущего города, увеличение пассажиропотока которого постепенно приводит к переполнению станций.",
"Игра использует минималистичный подход как в графическом, так и звуковом оформлении.",
"Станции представлены узлами на карте в виде простых геометрических фигур, а игрок может соединять их и создавать ветки метро, рисуя на карте новые линии.",
"Как в игровом процессе, так и для звукового сопровождения в \"Mini Metro\" используется процедурная генерация — случайным образом происходят появление новых станций и формирование потребностей города, а звуковое сопровождение отражает происходящие в игре события и действия игрока.",
"Коммуникация (как связь и общение) — от лат. «communicatio» — сообщение, передача и от «communicare» — делать общим, беседовать, связывать, сообщать, передавать — принятый в исследованиях \"термин\", которым обозначают операционные системы, повседневно обеспечивающие единство и преемственность человеческой деятельности (см. в этой связи теорию коммуникации, науку о коммуникациях, коммуникационную науку, коммуникативистику, что представляет собой перевод английского термина communication studies), а также \"метадискурс\" (Р. Крэйг).",
"\"Процесс коммуникации (в том числе как формы взаимодействия) понимается в качестве одной из основ жизни человека и общества.",
"При этом речь у исследователей идет как о\" \"процессах коммуникации, так и о его результатах\".",
"Согласно одному из определений, под коммуникацией как наукой следует понимать совокупность исследований роли коммуникации в обществе, имея в виду её развитие, содержание и структуру коммуникационных процессов, использование их средств и т. д..",
"Например, под коммуникацией можно понимать социально обусловленный процесс передачи и восприятия информации в условиях межличностного и массового общения по различным каналам с помощью разных средств коммуникации.",
"Другие авторы ограничивают понимание коммуникации исследованиями смысловых аспектов социального взаимодействия.",
"По определению Никласа Лумана, под коммуникацией понимается «некое исторически-конкретное протекающее, зависимое от контекста событие» как совокупность действий, характерных только для социальных систем, при осуществлении которых происходит перераспределение знания и незнания, а не связь или передача информации, или перенос «семантических» содержаний от одной обладающей ими психической системы к другой.",
"Согласно Бакстеру, Силларсу и Вангелисти, коммуникация — это средство, с помощью которого люди конструируют и поддерживают свои отношения.Исследования коммуникации выделяются в самостоятельную область общественных наук в связи с развитием технических средств инфокоммуникации, особенно радио в 1920-х гг., а также позднее с развитием техники в целом, в том числе появлением телевидения и компьютеров, а кроме того — с развитием крупных корпораций и процессами глобализации.",
"Дик Кларк (, полное имя \"Ричард Вагстаф Кларк\";",
", Маунт-Вернон — ) — американский предприниматель, ведущий игровых шоу и деятель радио и телевидения.",
"Он являлся председателем и CEO компании Dick Clark Productions, свою долю в которой он продал.",
"Получил широкую известность благодаря работе ведущего таких популярных телешоу как «Американская эстрада», пяти версий игрового шоу «Пирамида» и «Dick Clark’s New Year’s Rockin' Eve».",
"Долгое время отличительной фразой Кларка было знаменитое прощание «А пока Дик Кларк… пока», при котором он отдавал воинское приветствие.",
"За свою моложавость он получил прозвище «Самый старый подросток Америки», которое носил, пока в конце 2004 года не был сражён инсультом.",
"С некоторыми нарушениями речи Дик вернулся в своё новогоднее шоу «New Year’s Rockin' Eve», вышедшее в эфир в ночь с 31 декабря 2005 года на 1 января 2006 года.",
"Позднее он появился на церемонии вручении «Эмми» 27 августа 2006 года и во всех последующих выпусках «New Year’s Rockin' Eve».",
"Режиссёры анимации имели большую свободу, поэтому Итиро Итано мог вставить шокирующие сцены.",
"Неизвестно, кто решил переделать, владелец Big West или создатель Сёдзи Кавамори.",
"В любом случае, изменения сразу же заметили и осудили поклонники.",
"Новое издание Bandai Visual не содержит сомнительных редакций и выигрывает у предыдущего.",
"Смотря фильм, если процитировать Кристофера Ли из «Последнего единорога», можно почувствовать себя по-настоящему молодым, вопреки возрасту.",
"16 мая турецкий режиссёр Нури Бильге Джейлан презентовал свою новую картину «Зимняя спячка» () на гала-показе в рамках Каннского кинофестиваля, в сопровождении исполнителей главных ролей Халук Билгинер, Мелиса Сёзен и Демет Акбаг, держащих в руках знаки с надписью «#somа».",
"24 мая Нури Бильге Джейлан получил «Золотую пальмовую ветвь» Каннского кинофестиваля за свой фильм.",
"Получая награду, он отметил, что посвящает её участникам прошлогодних выступлений, погибших в Турции год назад: Председатель Республиканской народной партии Турции Кемаль Кылычдароглу призвал министра труда Фарука Челика и министра энергетики Танера Йылдыза покинуть свои посты, заявив, что одних декларативных высказываний недостаточно: «Если Челик заявляет, что шахты должны быть закрыты, но при этом держит их открытыми, он должен покинуть своё кресло».",
"Турецкий прозаик и лауреат Нобелевской премии по литературе Орхан Памук дал интервью французскому радио «France Inter», в котором сказал: Американо-турецкая писательница Элиф Шафак в своей статье в «The Guardian», озаглавленной «Пощечина Эрдогана всему турецкому народу», заявила: Россия — Президент Российской Федерации Владимир Путин выразил соболезнования президенту Турции Абдулле Гюлю и премьер-министру Реджепу Тайипу Эрдогану в связи с многочисленными человеческими жертвами, вызванными аварией на шахте.",
"16 мая по инициативе российской стороны состоялся телефонный разговор Путина с Эрдоганом.",
"Европейский Союз — Европейский комиссар по вопросам расширения и политики добрососедства Штефан Фюле и генеральный секретарь Совета Европы Торбьёрн Ягланд направили послания с соболезнованиями.",
"Футбольные клубы «Челси», «Шеффилд Юнайтед» и «Ливерпуль» из Великобритании, «Барселона» и «Атлетико Мадрид» из Испании, «Шальке 04» и «Боруссия Дортмунд» из Германии, «Порту» из Португалии тоже выразили соболезнования, а полуфинальным матчам баскетбольной Евролиги будет предшествовать минута молчания.",
"Германия — Президент ФРГ Йоахим Гаук и канцлер ФРГ Ангела Меркель выразили соболезнования в связи с гибелью шахтёров.",
"Однако участники, которые его доказывали, предпочитали ссылаться лишь на собственные знания и логические рассуждения.",
"Такой подход требует достаточной эрудиции и от людей, которые о самом существовании альтернативных обозначений Киевской Руси впервые услышали только придя в википедию, ожидать её наличия маловероятно.",
"Действовать надо иначе.",
"Необходимо поставить вопрос: существуют ли АИ, которые сравнивают оба термина именно с точки зрения научной корректности?",
"Есть у нас АИ, говорящие, что КР лучше ДГ?",
"Я его уже приводил, и почему-то никто им не воспользовался. прямо пишет: \"«Цiлком очевидно, що термiн \"Київська Русь\" бiльше вiдповiдає iсторичнiй дiйсностi нiж iншi термiни»\".",
"Автор объясняет, чем удачен термин КР (Киев был столицей, верховные князья именовались киевскими).",
"А термин «Древняя Русь» (про ДГ он не говорит, но это полные синонимы в данном случае) называет «довольно абсурдным» для украинской историографии, но для российской историографии имеющим смысл.",
"Теперь посмотрим на АИ, говорящие про недостатки самой КР.",
"Д. М. Котышев отмечает проблематичность термина, поясняя, что термин книжный, а Киев был столицей, скорее, культурной, чем политической.",
"А. В. Назаренко называет термин «менее удачным», поясняя, что доминирование Киева длилось только до сер.",
"С рутулами они вошли в союз в 304 г. до н. э.",
"К юго-западу от них располагались самнитов, распадавшихся на отдельные кланы караценов (Caraceni), пентров (Pentri) и кавдинов (Caudini).",
"Отдельно от этих кланов стоят гирпины (Hirpini, от hirpus — волк).",
"Все области названных народов объединены были рутулами, под именем Samnium.",
"Границы самнитов точно определить невозможно; они постоянно колеблются, только, в противоположность Лациуму, колебание это клонится к постоянному уменьшению области.",
"Начиная с 334 года до н. э. в Самниуме основывается рутулами ряд колоний.",
"Только в 80 году до н. э. сила самнитов была окончательно сломлена и они почти совершенно стёрты с лица земли.",
"Дом должен был отапливаться от камбузной печи, была также взята угольная водяная колонка с баком в 68 литров, но из-за экономии топлива её не использовали.",
"Для санных походов заказали 6 кухонных аппаратов системы Нансена с высоким КПД: они были снабжены алюминиевыми котелками для одновременной варки пищи и растопки льда."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"Monumenta Germaniae Historica (, сокращённо MGH) — немецкий институт изучения Средневековья, задача которого состоит в осуществлении критического издания исторических источников европейского Средневековья и исследований по истории этого периода.",
"Так же называется и издаваемая институтом серия публикаций средневековых исторических источников — незаменимое пособие в работе любого историка Средневековья.",
"Проект Monumenta Germaniae historica появляется на фоне процессов, связанных с развитием национализма в Германии.",
"В первой трети XIX века в Германии возникают национальные настроения, что во многом связано с унижением, вызванным целым рядом поражений от армии Наполеона (достаточно упомянуть только битвы под Йеной и Ауэрштадтом) и бесцеремонным поведением французов в Германии.",
"Французская армия опустошила страну, за счёт которой себя содержала.",
"Введение французской таможенной системы вызвало скачок цен.",
"Также тот факт, что немцы начинают осознавать себя как нацию, можно объяснить как результат встречи с «другим», с французами — единым народом, объединённым одним государством.",
"Так, уже зимой 1807/1808 гг.",
"Иоганн Готлиб Фихте (1762—1814) выступает в Берлине со своими «Речами к немецкой нации», главная идея которых состояла в следующем: немецкий народ — народ исконный, способствующий своей борьбой с Францией историческому прогрессу.",
"В это же время Эрнст Мориц Арндт (1769—1860) заявляет («Немецкие песни»), что немцы должны осуществить крестовый поход против Наполеона и обрести своё отечество.",
"Партизанская война с французскими войсками воспринималась как война немецкого народа против захватчиков.",
"После войны движение за национальное объединение развивается.",
"Яркими примерами могут служить празднование 300-летия Реформации в Вартбурге в 1817 году или так называемый Гамбахский праздник 1832 года, где в очередной выдвигались требования национального самоопределения немцев и создания свободной и единой Германии.",
"В этом движение активное участие принимают студенчество и университетская профессура.",
"К 1840-м гг. повсеместно начинают проводиться общегерманские певческие фестивали, общегерманские научные конференции, на которых в очередной раз подчеркивалось особое значение немцев, необходимость их объединения в единую нацию и так далее.",
"Создаются разнообразные национальные памятники, например, Кёльнский собор, являвший собой символ единой немецкой церкви.",
"Построен он был в готическом стиле, так как считалось, что этот стиль исконно германо-немецкий.",
"Национализм всегда стремится создать как минимум два мифа: о великом прошлом и о великом будущем.",
"Касательно Германии выдающейся эпохой былого величия является средневековье.",
"Обосновать первый миф, собрав и опубликовав исторические документы о славном прошлом Германии, было одной из целью созданного в 1819 году бароном фон Штайном Общества изучения древнегерманской истории.",
"MGH возникает на основе созданного в 1819 году бароном фон Штайном Общества изучения древнегерманской истории (Франкфурт-на-Майне).",
"Одним из учредителей был лингвист Г. Ф. Гротефенд.",
"В 1820 году начинается сбор источников по немецкой истории: в Германии не существовало общей единой архивной системы, документы разобщены и разбросаны по всей стране.",
"Начинает публиковаться журнал «Архив Общества изучения древнегерманской истории».",
"В 1823 году Общество получает поддержку со стороны государства.",
"Одним из главных соучастников проекта являлась и является Баварская академия наук, созданная в 1759 году.",
"Вскоре проект возглавляет Георг Генрих Пертц, который предполагает за десять лет осуществить план публикации почти всех источников по следующим разделам: Scriptores, Leges, Diplomata, Epistolae, Antiquitates.",
"Этот план выполняется до сих пор.",
"MGH становится центром развития исторической науки в Германии.",
"Без деятельности этого проекта работа многих историков сильно затруднена, а в некоторых случаях — невозможна.",
"Здесь же вырабатывались многие основополагающие принципы работы с источниками.",
"Директора MGH в 1885-1886 и 1886-1887 годах Георг Вайц (ученик Ранке) и Вильгельм Ваттенбах соответственно были учителями таких видных историков, как Теодор Моммзен (1817—1903), Георг Зиммель (1858—1918), К. Цоммер и другие.",
"Например, работа Зиммеля «Проблемы философии истории» (1892) имела большой успех (шесть переизданий в Германии) и оказала большое влияние на умы многих историков того времени.",
"Труд Моммзена «Римская история» сохранил своё значение до наших дней (в MGH он издает серию Auctores antiquissimi).",
"В связи с объединением Германии MGH в 1875 году получает государственную поддержку, так как правительство осознает общественную значимость этого проекта, силу его влияния на образованные круги общества.",
"Причём начиная со времени создания Германской империи, география публикуемых источников постоянно расширяется — MGH являлось своего рода индикатором общественного настроения: у определенной части немцев появляются имперские амбиции (так, в скором времени будет создан Пангерманский союз — в 1891 году).",
"В связи с работой Общества изучения древнегерманской истории растет уровень техники издания исторических источников, их текстологической критики и анализа.",
"Параллельно с этим развивается позитивизм, постепенно проникающим в историческую науку.",
"Главными двигателями этого процесса являлись историк античности Бартольд Георг Нибур (1776—1831), считающийся основателем критического метода анализа источников в XIX веке, и историограф прусского государства (с 1841 года) Леопольд фон Ранке (1795—1886), занимавшийся главным образом политической историей Западной Европы XVI—XVII веков.",
"Они декларируют основные принципы научной истории.",
"Они доказывают право историков на адекватное изложение истории, описание фактов прошлого так, «как это было на самом деле» (знаменитые слова Ранке: wie es eigentlich gewesen).",
"Причём историописание должно быть жестко основано на документах.",
"С MGH тесно связан семинар Ранке по источниковедению, из которого выходят Георг Вайц (1813—1886) и другие видные историки (Ваттенбах, Бемер и другие).",
"Названные процессы делают источниковедение самой главной исторической дисциплиной.",
"К середине XIX века историки разрабатывают метод филологической критики, предполагавший два глобальных этапа исследования: 1) расчленение источника на составные части, среди которых необходимо выявить более ранние и более поздние составляющие, благодаря чему становится возможным понять, что можно считать достоверным;",
"2) так называемой имманентной критике подвергаются все части источника, в том числе самые достоверные, для того чтобы понять, как интенции автора, его точка зрения оказали влияние на все остальное изложение.",
"Немецкие учёные-позитивисты были одни из первых в освоении этого метода.",
"Наиболее яркий пример его использование — анализ сочинения Тита Ливия, проведённый Нибуром.",
"Основные публикации Monumenta Germaniae Historica в настоящее время разделены на пять частей: Институт также издаёт «малые», для нужд преподавания, избранные издания отдельных памятников в меньшем формате (\"Scriptores in usum scholarum\"); критический аппарат к ним несколько облегчён, но это также вполне добротные с научной точки зрения публикации, где иногда даётся уточнённый текст по сравнению с вышедшими ранее томами «больших» серий.",
"Они также содержат перевод латиноязычных памятников на немецкий язык.",
"Многие тома MGH выходят новыми изданиями с учётом последних достижений медиевистики."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"Владение титулом будет продолжаться до 26 июня 2011 года, когда он проиграл титул Шиме Зиону.",
"3 марта 2012 года Гаргано выиграл гаулент-матч из 30 человек за золото, в прошлом году устранив Тима Донста, чтобы заработать тайтлшот у Зиона за Абсолютное Чемпионство AIW.14 июня 2008 года Гаргано дебютировал за Филадельфийскую базу «Чикара», приняв участие в шестом турнире Кубка Молодых Львов (Chikara Young Lions Cup), но выбыл в первом же матче против Марш Роккетта.",
"Гаргано вернётся в компанию почти два года спустя, 23 апреля 2010 года, принимая участие в турнире King of Trios 2010 года, объединившись с Aeroform.",
"Однако в очередной раз Гаргано не смог пройти первый раунд, так как его команда потерпела поражение в матче первого раунда против Колонии (Огненный Муравей, Зелёный Муравей и Солдат Муравей).",
"Во вторую ночь турнира Гаргано вышел во время четвертьфинального матча между F. I. S. T. (Икарус, Гран Акума и Чак Тэлор) и командой Осака Про (Ацуси Котагэ, Дасукэ Харада и Тадасукэ), одетый в майку F. I. S. T. и стал свидетелем того, как Икар, Акума и Тейлор выбыли из турнира.После этого события Гаргано написал на своей странице в Facebook, что ему нравится F. I. S. T., но подумал, что у команды может быть слабое звено, которое привело к тому, что стабильные члены указывали друг на друга пальцами.",
"27 июня на Faded Scars and Lines Гаргано победил Игрока Уно в своём родном городе Кливленде, чтобы заработать место в восьмом турнире Young Lions Cup.",
"26 июля в Chikarasaurus Rex: King of Show F. I. S. T. потерпел поражение в матче команды из шести человек от Симы, Масааки Мотидзуки и Супер Шенлона, когда Сима удержал Акуму.",
"После матча Икар и Тейлор набросились на Акуму, вышвырнули его из обеих команд.",
"Акума уступил своё место в группировке Гаргано.",
"В будущем же игра будет поддерживаться небольшими обновлениями.За первую неделю продаж в Японии было реализовано 1,88 миллионов физических копий \"New Horizons\", что побило рекорд видеоигр \"\" по стартовым продажам.",
"В Северной Америке \"New Horizons\" также стала самой продаваемой игрой марта 2020 года и превзошла по популярности все предыдущие игры серии \"Animal Crossing\".",
"\"New Horizons\" стала третьей самой продаваемой игрой Nintendo, уступив \"Super Smash Bros.",
"Ultimate\" (2018) и \"Super Smash Bros.",
"Brawl\" (2008).",
"В Великобритании \"New Horizons\" также стала самой продаваемой частью серии, опередив в 3,6 раза продажи предыдущей части — '; на старте игра продавалась в три раза чаще, чем \"Doom Eternal\".",
"В Германии продажи \"New Horizons\" составили более экземпляров в первые несколько дней, за что игра был награждена платиновой премией немецкой торговой ассоциации GAME.",
"В марте 2020 года продажи \"New Horizons\" составили 5 миллионов цифровых копий по всему миру, тем самым она установила новый рекорд консольной игры по цифровым продажам за один календарный месяц.",
"Предыдущий рекорд принадлежал игре ' (2018).",
"По состоянию на конец апреля 2020 года совокупные продажи \"New Horizons\" составили 13,41 млн копий, что сделало её самой продаваемой игрой для Switch по итогам финансового отчёта Nintendo, самой продаваемой игрой серии \"Animal Crossing\" и седьмой самой продаваемой игрой на Switch по состоянию на май 2020 года.",
"Игра состоит из трёхмерных уровней, размер которых намного больше локаций в \"Dreamfall\" и рисованных двухмерных задников в \"TLJ\".",
"В игре нет полностью открытого мира, но некоторые локации (например, Европоль и Меркурию) можно исследовать независимо от основного сюжета ради секретов и дополнительных сведений о мире игры.",
"Уровни видоизменяются по ходу сюжета, отражая течение времени в игре.",
"Игровые персонажи управляются клавиатурой (клавишами WASD) и мышью с видом от третьего лица.",
"Игрок взаимодействует с предметами и персонажами, подсвечиваемыми на экране, наводя на них курсор мыши и выбирая нужное действие из контекстных меню.",
"Игра поддерживает геймпады, однако «затачивалась» под клавиатуру и мышь.",
"Ударение в игровом процессе делается на изучение мира и сюжета игры и на решение головоломок.",
"Примерно половина игрового времени уходит на диалоги и на головоломки, оформленные как диалоги.",
"Игровой интерфейс скрыт по умолчанию для большего погружения в мир игры.",
"В игре нет элементов экшена и стелса, как в \"Dreamfall\".",
"Хотя в \"Dreamfall Chapters\" линейный сюжет и одна концовка, по мере прохождения игроку придётся принимать важные решения, последствия которых станут очевидны гораздо позже по сюжету игры.",
"Редакция была им буквально «очищена» от представителей высококультурной азербайджанской интеллигенции, которых он именовал мелкобуржуазными приспешниками.",
"Ещё один эксцесс произошёл, когда Габиб Джабиев вновь являлся ответственным редактором, но на этот раз он был связан с критикой последним стиля партийного руководства.",
"Джабиев не только назвал Бакинский комитет органом, в котором иммигранты командуют местными (прежде всего его ненависть была направлена против секретаря Бакинского комитета Л. И. Мирзояна), но он явно всячески старался дискредитировать руководство АКП(б), чтоб привлечь на свою сторону Рухуллу Ахундова и стравить русских и тюркских рабочих внутри партийной организации{{sfn|Баберовски|2010|с=391}}.",
"За это Караев упрекал Джабиева, видя в его лице идеолога тюркского национализма.",
"Караев настоял на исключение Джабиева из состава Бакинского комитета и снятие его с поста главного редактора газеты «Коммунист», что и произошло в июле 1927 года{{sfn|Баберовски|2010|с=391}}.",
"С другой стороны Караев был одним из самых плодотворных авторов, чьи статьи были посвящены самым разнообразным темам.К апрелю 1920 года в Баку располагалось Азербайджанское военное училище, берущее своё начало от созданной в апреле 1918 года в Гяндже школы прапорщиков.",
"В первые месяцы после установления Советской власти на базе военного училища были созданы Рабоче-крестьянские красные командные курсы.",
"Встав во главе Наркомвоенморкомиссариата, Караев инициирует их реорганизацию.",
"8 июня Рабоче-Крестьянские красные командные курсы сменили название на Азербайджанскую советскую сводную школу красного комсостава и ей, по просьбе самих курсантов, присвоили его имя{{sfn|Зейналов|1990|с=29}}.",
"Её возглавил Гамбай Везиров{{sfn|Зейналов|1990|с=30}}.",
"Я и так трачу достаточно прямых денег на Википедию, не считая времени, которое я мог бы потратить на зарабатывание денег.",
"К этому следует добавить опыт промышленной эксплуатации Flagged Revs в de.wikipedia, а также тестирование разработчиками и прочими участниками в различных разделах/проектах Wikimedia.",
"К сожалению, вынужден заняться иными делами.",
"Допишу потом.",
"11:53, 20 сентября 2008 (UTC)Так как использует Отзыв на исковое заявление (далее Отзыв) в качестве и, обращаясь ко мне по имени, выделяет меня из ответчиков, я позволю себе ответить на этой странице, большей частью относительно оценки намерений истцов, которая, на мой взгляд, выходит за рамки и находится на грани нарушения .",
"Так как иск — не место для обсуждения вопросов, непосредственно к нему не относящихся, прошу арбитров перенести подобные разделы (мои и ответчика) в обсуждение иска.",
"В целом, на мой взгляд, Отзыв ответчика написан с позиций снисходительного превосходства не только относительно истцов (истцам отказано в здравом смысле, слова с корнем «кровь» трижды упомянуто в ассоциациии с ними, «истцы и допустили недостойные высказывания или иные недостойные действия — пусть это останется на их совести»), но и арбитров (!)",
"(считающий себя беспристрастным; или, на худой конец, чтобы эта несложная мысль была обсуждена во внутренней закрытой переписке Арбкома и её значение было бы доведено до арбитра).",
"Чего я, не относя себя к старожилам, припомнить не могу.",
"В моей просьбе научить меня составлять иски не было сарказма.",
"Именно потому, что я не — сутяжницa и до избрания в админы не была участницей ни одного иска, опыта в составлении исковых заявлений у меня нет.",
"Сьюзен Томсон родилась в 1968 году.",
"Высшее образование (Бакалавр гуманитарных наук) по квалификации «Юрист в области прав человека» получила в в Галифаксе, Канада.",
"С августа 1993 по сентябрь 1994 года она была научным сотрудником программы ООН «Женщины в развитии населённых пунктов» в Найроби, Кения, путешествуя по различным странам Южной Африки, в том числе по Руанде.",
"Здесь Сьюзен стала свидетелем геноцида и гражданской войны, что сильно сказалось на её дальнейшей жизни и повлияло на её мировоззрение.",
"Но за пределами Великобритании тур будет небольшим».",
"Несмотря на более ранние сообщения о том, что Могг намеревался покинуть группу в 2019 году, он по-прежнему является участником UFO по состоянию на 2021 год, и группа возобновит гастрольную деятельность летом и осенью 2022 года, которая была перенесена с года ранее из-за пандемии COVID-19.",
"Последний в истории концерт UFO состоится 29 октября 2022 года в Афинах, Греция, где группа дала первое выступление с нынешним гитаристом Винни Муром восемнадцатью годами ранее.",
"13 апреля 2019 года от сердечного приступа скончался давний клавишник и гитарист Пол Реймонд в возрасте 73 лет.",
"Спустя две недели было объявлено, что изначально заменявший Реймонда Нил Картер присоединится к UFO до конца прощального тура.",
"Бывший гитарист скончался 9 июня 2020 года на свой 66-й день рождения.",
"Два месяца спустя оригинальный бас-гитарист Пит Уэй умер от опасных для жизни травм в возрасте 69 лет, оставив таким образом Могга и барабанщика единственными оставшимися в живых из состава, записавшего \"No Place to Run\".",
"В конце августа 2022 года у Фила случился сердечный приступ.",
"1 сентября 2022 года врачи объявили Филу строгий запрет на выступления после того, как в предыдущие дни они провели несколько подробных обследований до дальнейшего уведомления, в результате чего прощальный тур, который должен был пройти по Европе в октябре 2022 года, был отменён.В декабре 1983 Могг встречает Пола Грэя, который в тот момент играет в группе Sing Sing.",
"Вместе они решают создать новую группу.",
"Изначально они берут название The Great Outdoors.",
"По промерным оценкам, до 90% всего материала к играм \"The Sims\" создаётся сторонними пользователями.",
"Сами разработчики поощряют деятельность моддеров.",
"Помимо специализированных сайтов, основными площадками для обсуждения игры или демонстрации созданного контента выступали Живой Журнал, WordPress в 2000-х годах и Tumblr, Twitch, Tik Tok, Youtube в 2010-х годах.",
"«Процветание» сим-сообщества также объясняется политикой невмешательства EA Games в их деятельность на фоне того, что издатели и разработчики склонны как правило вмешиваться и ограничивать сообщество моддеров под предлогом нарушения авторских прав, особенно если последние получают с этого коммерческую выгоду.",
"Игры \"The Sims\" также выступают излюбленной площадкой для поклонников виртуальной эротики и секса при наличии нужных модификаций.",
"Игры \"The Sims\" выступают любимой площадкой для создания игроками разных историй».Помимо основной серии \"The Sims\", начиная с 2003 года, разработчики начали выпуск серии консольных игр — симуляторов жизни, позиционирующих себя, как консольные версии \"The Sims\" для ПК или их дополнений, но технически являющиеся самостоятельными играми.",
"Хотя доля продаж приставочных игр от всех симуляторов серии \"The Sims\" не известна, разработчики утверждали в 2012 году, что их доля была существенной, а некоторым играм удавалось входить в топ 10 бестселлеров в разных странах мира.",
"Тем не менее почти все консольные игры серии в сравнение с ПК-версиями оказывались провальными и им не удалось закрепиться на рынке игровых приставок.",
"Чаще всего игроки, покупавшие приставочные \"The Sims\" ограничивались несколькими игровыми сеансами, чтобы в итоге перейти на версию для персональных компьютеров.",
"Как процесс, он имел много общего с Культурной революцией, осуществлённой в Китае{{sfn|Bearman|1986|с=140}}.",
"В рамках Народной революции Каддафи предложил ливийскому народу основать Всеобщие народные комитеты как каналы для повышения политического сознания.",
"Несмотря на то, что Каддафи не предложил никаких рекомендаций по созданию этих советов, он утверждал, что они станут формой прямого политического участия, которая будет более демократичной, чем традиционная представительная система, основанная на партиях.",
"Он надеялся, что советы мобилизуют народ на поддержку Совета революционного командования, подорвут власть традиционных лидеров и бюрократии и позволят создать новую правовую систему, выбранную народом{{sfn|St.",
"John|2012|с=156}}{{sfn|El–Khawas|1984|с=20}}{{sfn|Blundy & Lycett|1987|с=86}}.",
"Многие такие комитеты были созданы в школах и колледжах{{sfn|Bearman|1986|с=140}}{{sfn|El–Khawas|1984|с=20}}, где они отвечали за проверку сотрудников, курсов и учебников на предмет их соответствия революционной идеологии страны{{sfn|Bearman|1986|с=140}}.",
"Народные комитеты привели к высокой доле участия населения в принятии решений, в пределах, разрешённых Советом революционного командования{{sfn|St.",
"John|2012|с=157}}, но усугубили племенные разногласия и напряжённость{{sfn|Davis|1982|с=78}}{{sfn|Blundy & Lycett|1987|страницы=103–104}}.",
"После того, как в спор включились английские богословы, Мартир ответил «Диалогом о двойственной природе Христа» («Dialogus de utraque in Christo natura», 1561).",
"9 мая 1559 года Вермильи женился вторично на Катарине Меренда из Брешии.",
"Сам Млех, «\"благодаря проявленной им верности василевсу ромеев и многим до бесконечности подвигам его против сарацин\"» был удостоен титула магистра.",
"При формировании фемной военно-административной системы, фема Армениакон была создана одной из первых, однако датировка этого события является дискуссионным вопросом.",
"RNAi используется для крупномасштабных исследований в области молекулярной биологии, биохимии, биотехнологии и медицины.",
"Так, например, РНК-интерференцию используют для систематического «выключения» генов в клетках и установления функций генов при изучении деления клетки.",
"Герб штата представляет собой четырёхчастный щит с синей каймой и центральным щитком.",
"В серебряном щитке изображены черные левая перевязь и цепь, которые показывают личный герб вице-короля Новой Испании Г. де Суньиги (Gaspar de Zúñiga y Acevedo), который имел титул графа Монтеррея.",
"Цепь символизирует единство народа.",
"В первой четверти щита изображён зелёный ландшафт с апельсиновым деревом на переднем плане.",
"Это изображение символизирует богатство, веру, чистоту и безопасность.",
"Горы, изображённые на втором плане — это Cerro de la Silla, которые доминируют в штате.",
"Во втором поле герба в серебряном поле изображён червлёный восстающий лев — символизирующий испанскую провинцию Леон, по имени которой и назван штат.",
"В третьей четверти изображён католический храм в серебряном поле, как символ культуры.",
"Это монастырь Св. Франциска, построенный в колониальный период, и снесённый несколько столетий назад.",
"Данная аллотропная модификация является основной для плутония при комнатной температуре и нормальном давлении.",
"Номера CAS:Изотопы плутония претерпевают радиоактивный распад, вследствие которого выделяется тепловая энергия.",
"Разные изотопы излучают разное количество тепла.",
"Тепловыделение обычно записывается в пересчёте на Вт/кг или мВт/кг.",
"К концу 1992 года «Achtung Baby» был продан в количестве более 10 миллионов экземпляров по всему миру.",
"В октябре 1992 года U2 выпустили сборник из девяти видеоклипов — \"Achtung Baby: The Videos, The Cameos, and a Whole Lot of Interference from Zoo TV\".",
"Он был спродюсирован Недом О’Хэнлоном и выпущен компанией Island/Polygram на VHS.",
"Сборник содержал по три музыкальных видео для «One» и «Even Better than the Real Thing» и по одному для «The Fly», «Mysterious Ways» и «Until the End of the World» общей продолжительностью в 62 минуты.",
"Видеоклипы перемежались с документальными материалами, мультимедийными клипами и другим видеоматериалом, похожим на тот, который демонстрировался на концертах Zoo TV Tour.",
"Релиз получил «платиновый» сертификат в США и «золотой» — в Канаде.U2 пригласили Даниэля Лануа и Брайана Ино стать продюсерами альбома, основываясь на опыте их совместной работы над пластинками \"The Unforgettable Fire\" и \"The Joshua Tree\".",
"Лануа был основным продюсером при поддержке Марка (Флада) Эллиса в качестве звукоинженера.",
"Ино взял на себя вспомогательную роль — он работал с группой над материалом в течение недели, а потом исчезал на один—два месяца.",
"Ино говорил, что его ролью было «прийти и стереть всё, что звучало слишком похоже на U2».",
"Он полагал, что, дистанцируясь от работы таким образом, обеспечивает группе свежий взгляд на их материал каждый раз, когда присоединяется к ним вновь.",
"В дальнейшем планируется создание усовершенствованного спутника «Глонасс-КМ», характеристики которого находятся в стадии разработки.",
"Предположительно, в новых спутниках будет использоваться до 6 открытых и до 3 зашифрованных сигналов с кодовым разделением, частоты и модуляция которых будут совпадать с сигналами модернизированной Navstar третьего поколения и Galileo/Compass.",
"Примеры возможного пересечения модуляций: Данная конфигурация поможет обеспечить широкую совместимость приёмного оборудования и повысит точность и быстроту определения координат для критически важных применений, в первую очередь в авиационной и морской безопасности.",
"После полного перехода на CDMA-сигналы предполагается постепенное увеличение количества КА в группировке с 24 до 30, что, возможно, потребует отключения сигналов FDMA.",
"В 2014 году запущен первый спутник «Глонасс-М» (номер 755), оснащённый передатчиком сигнала L3OC; ещё шесть таких спутников планируется запустить в 2017—2018 годах.",
"В 2023—2025 гг. планируется запустить шесть дополнительных спутников «Глонасс-В» в трёх плоскостях по высокоэллиптической орбите «Тундра», что позволит обеспечить повышенную доступность и увеличенную на 25 % точность в России и Восточном полушарии.",
"Перси Джулиан родился в Монтгомери, штат Алабама.",
"Оба его родителя были выпускниками Нормальной школы для цветных студентов, предшественницы нынешнего университета штата Алабама.",
"Его отец, Джеймс, чей отец был рабом, был нанят в качестве клерка в железнодорожной службе Соединённых Штатов почтового отделения, а мать, Элизабет, работала школьным учителем.",
"Перси Джулиан рос во времена расистской культуры и законов Джима Кроу на юге США.",
"В детстве во время прогулки в лесу он однажды наткнулся возле дома на линчеванного человека, повешенного на дереве.",
"В то время, когда доступ к образованию за пределами восьмого класса был крайне редким для афроамериканцев, родители Джулиана старались дать всем своим детям высшее образование.",
"Джулиан посещал университет Де Поля в Гринкасле, штат Индиана.",
"Сардикский собор осудил ариан, оправдал Афанасия Великого и Павла Исповедника, которые спустя время заняли патриарший престол в Александрии и Константинополе.",
"344 — Сражение под Сингарой (Синджар) с персами, вторая безуспешная попытка Шапура II захватить крепость Нисибис.",
"344 — Антиохийский собор низлагает Стефана I Антиохийского и принимает 5-ую антиохийскую формулу (также известную как «многострочное изложение») о взаимопроникновении, согласно которой Отец, Сын и Дух существуют нераздельно."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"Скутер (по-русски этот класс транспортного средства называется «мотороллер») появился как недорогой способ перемещения по городу в послевоенной Италии, где компания «Piaggio» выпустила первый свой скутер «Vespa».",
"В 1960-х годах были выпущены первые скутеры с двигателем объёмом 50 см³, не требующие водительских «прав» и регистрации для езды.",
"С тех пор скутеры стали популярным транспортом у молодёжи.",
"Сегодня существуют четыре основных типа скутеров: помимо собственно скутеров, есть максискутеры, гиперскутеры и скутеретты.",
"Грузовые трёхколёсные мотороллеры появились в 1950-х годах в Италии.",
"Их родоначальником стала модель «Piaggio Ape».",
"С 1970-х годов они распространились, преимущественно в Индии (по лицензии «Piaggio» их с конца 1960-х начала выпускать индийская фирма «Bajaj» («Баджадж»)), и примыкающих к ней восточно-азиатских странах.",
"В этих регионах грузовые мотороллеры получили самое широкое распространение в качестве развозных грузовичков (пикапов), будучи максимально унифицированы с таким популярным видом коммерческого пассажирского транспорта как рикши и находясь в нише между грузовыми велосипедами и велорикшами, и обычными четырёхколёсными пикапами и такси.",
"Их популярности прежде всего способствует низкая цена и минимальные налоги, относительная экономичность и манёвренность, что принципиально важно в таких перегруженных городах-миллионниках как Дели, Мумбаи, Калькутта, Бангкок и так далее.",
"После 1974 года грузовые трёхколёсные мотороллеры с кабинами были вытеснены из Японии, но начали процветать в Китае, где и поныне существуют даже в виде тяжёлых трёхколёсных грузовиков грузоподъёмностью до 8 тонн.",
"Однако, в последние годы власти Индии начали борьбу с «трёхколёсниками» (трайками), ввиду низкой экологичности их двухтактных двигателей и повышенной аварийности из-за конструктивной неустойчивости, присущей трёхколёсной схеме.",
"Поэтому в последние годы крупнейшие индийские производители грузовых трёхколёсных мотороллеров активно начали внедрять на рынок четырёхколёсные модели пикапов и «авторикш» с микролитражными, но экологически более чистыми четырёхтактными моторами.",
"В силу исторической преемственности и особенностей законодательства некоторой популярностью такие «трёхколёски» («Piaggio Ape») продолжают пользоваться и в стране-родоначальнице Италии.",
"Производят «Piaggio», «Gilera», «Peugeot», «Renault», «Derbi», «Aprilia», «Malaguti», «Benelli», «BMW», «Beta», «Italjet» и др.",
"Для мотороллеров старой европейской школы характерны конструкция с несущим кузовом из металла, позже рамные конструкции, но всё же с металлическими облицовками, что сказывается на весе.",
"Родоначальником европейской школы конструирования мотороллеров стала «Vespa».",
"Через год с ней стала соперничать «Lambretta» (среди звёздных поклонников «Ламбретты» числятся Кэмерон Диас, Дэвид Рокфеллер, Клаудия Шиффер, Пол Ньюман и другие), что вылилось в затяжное противостояние двух марок.",
"Различают итальянскую и германскую конструкторские школы.",
"Итальянской присуща лёгкость, сравнительно малый объём двигателя, узлы, созданные специально для этих мотороллеров.",
"Германскую школу отличают основательность конструкции, больший вес, больший комфорт для пилота, больший, опять же, объём двигателя, более высокие технические характеристики и широкое применение мотоциклетных узлов.",
"Современные европейские мотороллеры мало отличимы от японских, за исключением более изощрённой конструкции (жидкостное (чаще всего водяное) охлаждение, консольная подвеска переднего колеса и другое) и общей массивности.",
"Производятся огромным количеством китайских предприятий, представляя собой местную переработку относительно старых японских моделей, а также новые решения на их базе.",
"Примечательным является преобладание на них четырёхтактных двигателей (однако, встречаются и двухтактные), сходных по конструкции у большинства производителей, а также сильно разнящееся качество сборки и комплектующих у разных марок, производящих внешне одинаковые модели.",
"В китайских мотороллерах используется более хрупкий пластик и менее долговечные по сравнению с японскими моторы.",
"При неаккуратной эксплуатации у китайских мотороллеров возникают мелкие поломки, доставляющие хозяину массу неприятностей.",
"Тем не менее, при надлежащей эксплуатации китайские мотороллеры могут служить владельцу достаточно долго.",
"Стоимость ремонта, по сравнению с японскими моделями, относительно невелика, однако качество ремкомплектов иногда оставляет желать лучшего.",
"Известны некоторые довольно удачные решения китайского мотопрома — это переработка знаменитых мотороллеров «Honda» Cub (он же популярен в линейке скутеретт) и «Honda CD70» (более известный как «Альфа»).",
"Завод-производитель «Chongqing Wonjan motorcycle» («Чунцин Вонцзянь»).",
"Заявляемый ресурс двигателя до первого капитального ремонта равен 20-30 тысячам километрам.",
"Представлены фирмами «Honda», «Suzuki», «Yamaha» и отличаются, как правило, малым весом, более форсированным двигателем, усиленной рамной конструкцией и пластиковыми облицовками из очень качественного пластика.",
"Мотороллеры «Kawasaki», появившиеся недавно в продаже на европейском рынке, на самом деле представляют собой продукцию тайваньской компании «SYM», продающейся, к тому же, по сильно завышенной цене.",
"Для оригинальных современных японских мотороллеров характерны высокое качество изготовления и относительно большой ресурс (наиболее надёжными считаются мотороллеры фирмы «Honda», а наиболее динамичными — «Yamaha»).",
"В России также широко представлены относительно старые японские мотороллеры, завезённые из Японии через Приморье и Украину."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"Атлантальная нервная дуга имеет прямой передний край и не имеет поперечных отростков; с правой стороны вентрально направленная ножка выдается латерально, предполагая, что семяпочки для затылочных мыщелков были удлинены в поперечном направлении и с осями, образующими небольшой угол, и, таким образом, в основном располагались вентральнее нервного канала.",
"Следующие три предкрестцовых кости (II, III и IV) имеют дистально расширенные поперечные отростки, сочленяющиеся с короткими ребрами; самая передняя пара этих отростков направлена немного вперед, тогда как две последующие пары ориентированы латерально.",
"Ребра, сочленяющиеся с III позвонком, самые длинные; эти ребра так же как позвонки IV расширены проксимально и дистально, но близость ключиц частично скрывает: наблюдение за дистальными концами самой передней пары ребер.",
"Четыре последующих позвонка (предсациальные позвонки с V по VIII) имеют короткие поперечные отростки с тупыми дистальными концами, которые могли заканчиваться хрящом.",
"Критики и журналисты в равной степени относят альбом и к гранжу, и к металу, отмечая вклад группы в обоих направлениях.",
"По словам Келси Чепстика из журнала \"Revolver\", «Facelift представляет собой классический гранжевый и металлический альбом, оставшийся в нашей памяти в качестве искры, которая зажгла карьеру одного из лучших исполнителей тяжелой музыки в мире».«Саунд Сиэтла» развивался из нескольких различных стилей, и \"Facelift\" внёс в него свою хеви-металическую лепту.",
"Альбом способствовал признанию гранжа среди заядлых металистов, относившихся к сиэтлской сцене со скепсисом.",
"Во время тура Clash of the Titans музыканты выступали перед равнодушными или даже враждебными слушателями на разогреве у Slayer, Megadeth и Anthrax, но сумели добиться уважения у фанатов и участников «большой четвёрки трэш-метала».",
"Alice in Chains не удалось добиться поп-привлекательности «Нирваны», но металлическая сцена признала их за своих.",
"С другой стороны, по мнению Эндрю Гилстрапа из \"PopMatters\", хотя группа и выиграла от взрыва популярности гранжа, но благодаря своему дебютному альбому она бы добилась успеха в любом случае.",
"Журнал \"Kerrang\" отметил \"Facelift\" в специальном выпуске «666 альбомов, обязательных к прослушиванию перед смертью», вышедшем в 2002 году.",
"Канадский музыкальный критик Мартин Попофф поставил пластинку на 176-е место в своей книге «500 главных метал-альбомов всех времён и народов», отметив, что «едва проходит десять секунд с начала звучания, а Alice in Chains принимают полдюжины металлических решений, более новых, тяжёлых, опасных и в конечном счёте более впечатляющих, чем вся эта счастливая гелиевая истерика, которую гранж собирался убить через несколько лет».",
"Последняя же версия будет доступна только тем игрокам, которые приобретут одно из коллекционных изданий игры \"Call of Duty: Black Ops II\", оформившие же предзаказ на обычную версию игры получат только многопользовательский вариант карты \"Nuketown 2025\".",
"3 сентября 2012 года опубликованы официальные системные требования \"Call of Duty: Black Ops II\" версии для \"PC\".",
"\"Treyarch\" отказались от поддержки Windows XP, полный список системных требований выглядит следующим образом: В конце сентября объявлено, что в версии для \"Playstation 3\" игра \"Call of Duty: Black Ops II\" предоставит возможность игрокам установить файлы с текстурами игры на жёсткий диск консоли, что позволит уменьшить нагрузку на привод оптических дисков при длительных сессиях.",
"3 октября 2012 года опубликован полный список трофеев/достижений игры \"Call of Duty: Black Ops II\".",
"Список достижений для \"Call of Duty Black Ops: Declassified\" опубликован 6 ноября 2012 года.",
"12 октября 2012 года объявлено, что \"Call of Duty: Black Ops II\" поддерживает 3D, и в паре с 3D-телевизорами LG игрокам будет продоставлена возможность играть одновременно на одном телевизоре, но при это видеть каждый своё изображение на полном экране, то есть избежать использования \"split screen\" технологии.",
"Реклама данной возможности пускается в ротацию на телевидении 31 октября 2012 года<ref name=\"New #BlackOps2 3D commercial from LG. https://www.youtube.com/watch?v=45LawQl8T-M …",
"#WPC ^TT\"></ref>.",
"В то же время лётчики отмечали, что «длинноносый» FW-190D стал менее манёвренным.",
"Курту Танку осенью 1944 г. пришлось лично посетить III./JG54 в Олденбурге в надежде убедить лётчиков в преимуществах «Доры-9».",
"Все его аргументы сводились к следующему: «FW-190D-9 — всего лишь временная мера, пока мы не получим Ta 152.",
"Основные заводы — изготовители BMW 801 подверглись массированным бомбардировкам (Доказательства?).",
"Других подходящих моторов воздушного охлаждения нет.",
"Однако имеется значительное количество двигателей Jumo 213, поскольку программы выпуска бомбардировщиков приостановлены.",
"Андрей Черновол родился 20 марта 1977 года в г. Одесса Украинской ССР и рос в семье служащих, в которой было пятеро детей.",
"Мать — Вера Григорьевна Черновол (род.",
"1947), отец — Анатолий Сергеевич Черновол (род.1949).",
"Младший брат Евгений Черновол (род.",
"Спустя всего несколько месяцев он оказался вовлечён в события, весьма точно предсказанные в фильме.",
"Трое астронавтов с ограниченным запасом кислорода оказались заперты в космическом корабле без определённых планов на спасение.",
"Вечером 13 апреля 1970 года Джерри Вудфил, инженер из команды наземной технической поддержки проекта «Аполлон», вернулся из кинотеатра с сеанса «Потерянных».",
"Через два часа после этого Джерри разбудил телефонный звонок.",
"Его вызвали в командный центр — «Аполлон-13» терпел бедствие, и необходимо было быстро найти нестандартное решение.",
"Carolco утвердил бюджет фильма в размере 50 миллионов $, однако его производство долгое откладывалось, поскольку Голан подал в суд на Carolco за попытку снять фильм без его участия.",
"На тот момент Кэмерон едва завершил работу над картиной «Правдивая ложь» для студии 20th Century Fox.",
"Последняя рассматривала возможность приобретения прав на «Человека-паука» для Кэмерона, однако сделка с Carolco так и не состоялась.",
"В конечном итоге Джеймс Кэмерон отказался от проекта и приступил к работе над «Титаником».",
"Фёдор Юрьевич Лавров (18 августа 1965, Ленинград, СССР) — российский музыкант, композитор и саунд-продюсер, аранжировщик, художник, дизайнер.",
"Автор песен, в основном известных по творчеству групп, основанных самим Федором.",
"Он включает в себя сканы архивных, печатных и окрашенных в зеленый цвет материалов, дабы почтить память и выразить уважение ливийским традициям.",
"Почетными лауреатами стали Лукаш Шамалеки, Матей Иванишевски.",
"Марек Ноневич получил специальную премию за выдающиеся достижения.",
"На фестивале он показал проект «This is not Still Life» — цикл фотографий, реализованный в 2013—2016 годах.На первом фестивале организаторы сосредоточились на человеческой телесности.",
"Анна Гжелевска представила выставку «Julia Wannabe», показывающую детство, его тяготы и период становления молодым взрослым.",
"Картине детства решила присмотреться также Евгения Максимова, представляя выставку «Associated Nostalgia».",
"Многие ее детские воспоминания связаны с китчем, иногда с трудом принимаемым, но для многих также неприхотливым и изящным."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Джон О’Брайен с сайта AllMusic в рецензии к бокс-сету ' заявил, что на диске «более чем достаточно моментов, чтобы оправдать её позицию одной из лучших поп-принцесс всех времён».",
"Тим Сендра в обзоре на сборник \"The Best of Kylie Minogue\" назвал Миноуг «лучшей поп-певицей своей эпохи».",
"В прессе певицу также иногда называют «Богиней поп-музыки/Поп-Богиней».",
"Кайли Миноуг оказала влияние как на музыкальных исполнителей, так и на других деятелей искусства.",
"Вскоре спасателям предложил свою помощь двадцатитрёхлетний спелеолог-любитель Туллио Бернабеи.",
"Отверстие колодца было расширено и человек опустился вниз.",
"Спасатели поняли, что глиняные стенки колодца препятствуют свободному падению ребёнка, но приоритетной задачей стало не допустить его соскальзывания.",
"Первая успешная посадка первой ступени ракеты-носителя Falcon 9 состоялась 8 апреля 2016 года после запуска корабля Dragon в рамках миссии SpaceX CRS-8.Первая попытка приземления первой ступени ракеты-носителя Falcon 9 на платформу в последующем названную «Just Read the Instructions» состоялась 10 января 2015 года, в рамках миссии SpaceX CRS-5 по снабжению Международной космической станции.",
"Впервые была задействована система решётчатых рулей, для управления ступенью во время снижения.",
"Первая ступень успешно достигла платформы, но перед самым приземлением потеряла ориентацию и, ударившись о платформу под углом, взорвалась и вылетела в воду.",
"Оборудованию платформы были нанесены незначительные повреждения.",
"Причиной крушения было названо недостаточное количество рабочей жидкости в незамкнутой гидравлической системе решётчатых рулей, которая закончилась непосредственно перед посадкой.",
"Следующая попытка использования платформы планировалась во время миссии DSCOVR, после ремонта платформы, с увеличенным на 50 % запасом рабочей жидкости решётчатых рулей.",
"Однако планируемую посадку первой ступени ракеты пришлось отменить из-за сильного шторма в районе приземления.",
"Ступень осуществила мягкую вертикальную посадку на воду с точностью до 10 метров, после чего была разрушена волнами.Первая ступень ракеты-носителя выполнила успешную посадку на платформу «Of Course I Still Love You».",
"В отличие от предыдущих посадок, выполненных после запуска спутников на геопереходную орбиту, при выполнении финального посадочного импульса был использован только один двигатель вместо трёх, для снижения перегрузки, оказываемой на ступень.В рамках миссии SpaceX CRS-6 была осуществлена вторая попытка посадки первой ступени Falcon9 на плавучую платформу «Just Read the Instructions», которая была улучшена, для того чтобы выдерживать более сильный шторм.",
"Возвращение в атмосферу и снижение ступени проходило успешно, но посадка вновь получилась слишком жёсткой, чтобы ступень смогла выжить.",
"Отравление может происходить при укусе моллюска, соприкосновении с ним или при употреблении его в пищу.",
"Среди смертельно опасных моллюсков существуют некоторые виды конусов из класса брюхоногих и синекольчатого осьминога (который нападает на человека, только если его спровоцировать).",
"Все осьминоги в той или иной степени ядовиты.",
"Количество людей, погибших от контакта с моллюсками, составляет менее 10 % от людей, гибнущих от контакта с медузами.",
"Укус тропического вида осьминогов \"Octopus apollyon\" вызывает серьёзное воспаление, которое может продолжаться больше месяца даже при правильном лечении.",
"Укус \"Octopus rubescens\" при неверном лечении может вызвать некроз тканей, а при верном дело может ограничиться неделей головных болей и общей слабости.",
"Конусы всех видов ядовиты и могут ужалить при прикосновении.",
"Но представители большинства видов слишком малы, чтобы быть серьёзной угрозой человеку.",
"Обычно эти хищные брюхоногие питаются морскими беспозвоночными (некоторые крупные виды питаются также и рыбами).",
"Их яд — смесь многих токсинов, часть из которых быстродействующие, а другие действуют медленнее, но более сильны.",
"Судя по химическому составу токсинов конусов, для их выработки нужно меньше энергии, чем для выработки токсинов змей или пауков.",
"Через онлайн-магазин на сайте выпускающего лейбла пластинку приобрели 10 тысяч покупателей.",
"22 февраля стало известно, что новый альбом исполнительницы побил все рекорды популярности сервиса Яндекс.",
"За четыре дня его песни были прослушаны в количестве более 3,8 миллионов раз.",
"Этот показатель более чем в пять раз превышает число прослушиваний ближайшего конкурента пластинки.",
"Земфира также побила рекорд по количеству попаданий в десятку самых прослушиваемых треков сервиса: шесть её песен представлены в топ-10, а заглавная «Жить в твоей голове» обогнала ближайшего конкурента — «Gangnam Style», — на 400 тысяч прослушиваний.",
"Видеосегменты выпускались в седьмой день каждого месяца в течение семи месяцев, начиная с июля 2021 года и заканчивая январём 2022 года.",
"Видеосегменты служат связующим звеном между 2 и 3 сезонами, причём каждый сегмент содержит разные истории, которые рассказывают о серии событий, которые, как ожидается, произойдут в предстоящих эпизодах, и знакомят с новыми персонажами.",
"Сингл «Sloop John B» имел большой успех, заняв третье место в чарте \"Billboard Hot 100\" и второе в Великобритании.",
"Сингл «Wouldn’t It Be Nice» достиг 8-й строчки в американских чартах.",
"«God Only Knows» также стал № 2 в Великобритании, но в США занял только 39-ю позицию в хит-параде.",
"Сама пластинка попала в десятку лучших альбомов американского хит-парада \"Billboard 200\", не оправдав разговоров о том, что альбом станет провалом в США.",
"В Австралии альбом был издан под названием \"The Fabulous Beach Boys\" () на лейбле .",
"Пластинку достаточно серьёзно восприняли в Великобритании, где она заняла второе место в чарте \"Top 40 Album Chart\".",
"Однако, как и \"Beach Boys’ Party!",
"\", \"Pet Sounds\" в продажах не достиг «золотого» статуса при первоначальном выпуске, к большому разочарованию Уилсона.",
"В значительной степени в этом была вина лейбла Capitol Records, недостаточно рекламировавшей пластинку, считая её некоммерческой и обречённой на провал.",
"Журналист Дэвид Лиф объясняет неудачу тем, что поклонники группы не были готовы принять альбом с классическим оркестром, сложными мелодиями и откровенно личными текстами песен, в том числе после простого «вечеринкового» \"Beach Boys’ Party!\".",
"Дальнейшая судьба неизвестна.",
"Ведж Антиллес () — юный пилот Галактической Империи, который наряду с Дереком Кливианом перешёл на сторону Восстания, благодаря помощи Сабин Врен и агента Каллуса.",
"В будущем примет участие в битвах при Явине IV и при Эндоре, в ходе которых обе «Звезды Смерти» будут уничтожены.",
"Также после событий VI эпизода возглавит Разбойную эскадрилью которая будет выполнять особые задания, а также в 35 ПБЯ примет участие в битве при Экзеголе в составе массивной армады союзников Сопротивления.",
"Дерек (Хобби) Кливиан () — юный пилот Галактической Империи, который наряду с Веджем Антиллесом перешёл на сторону Восстания, благодаря помощи Сабин Врен и агента Каллуса.",
"Позже будет назначен в Разбойную Эскадрилью, в составе которой примет участие в битвах при Хоте, где он и погибнет.",
"Более мощная версия под названием PC-NQTHM(Proof-checker NQTHM) была разработана .",
"Это предоставило пользователю инструменты доказательства, которые система использует автоматически, так что можно дать больше указаний по доказательству.",
"Это очень помогает, поскольку система имеет непродуктивную тенденцию блуждать по бесконечным цепочкам индуктивных доказательств.Определения сформированы как полностью рекурсивные функции, система широко использует и индукционную эвристику, которая используется когда переписывание, и что-то, что они называют символической оценкой, терпит неудачу.",
"Система была построена на основе Lisp и имела некоторые очень базовые знания о том, что называлось «нулевой точкой», состоянием машины после раскрутки компилятора в реализацию Common Lisp.",
"Это пример доказательства простой арифметической теоремы.",
"Функция TIMES является частью BOOT-STRAP (называемой «спутником») и определяется какФормулировка теоремы также дается в синтаксисе, подобном Lisp: Если теорема окажется верной, она будет добавлена в базу знаний системы и может использоваться как правило перезаписи для будущих доказательств.",
"Само доказательство дается на квазиестественном языке.",
"Авторы случайным образом выбирают типичные математические фразы для включения шагов в математическое доказательство, что на самом деле делает доказательства вполне читаемыми.",
"Для LaTeX существуют макросы, которые могут преобразовать структуру Lisp в более или менее читаемый математический язык.",
"Увеличение размеров глаз у глубоководных видов обусловлено малой освещённостью на глубинах.",
"У ряда глубоководных форм семейства Cranchiidae (\"Galiteuthis, Bathothauma, Sandalops\" и др.), глаза находятся на стебельках различной длины.",
"У видов из семейства Histioteuthidae глаза являются асимметричными — левый в несколько раз крупнее правого — левый приспособлен для зрения на глубине, а увеличенный правый — в приповерхностных слоях воды.Со всех сторон туловище кальмаров окружено мантией, форма и строение которой могут сильно различаться у разных видов.",
"В большинстве случаев тело у кальмаров плотное и мускулистое, но имеются виды с мягким студнеобразным телом.",
"Подобные морфологические отличия обусловлены особенностями экологии видов, одни из которых характеризуются активным и подвижным образом жизни, а как другие являются малоподвижными.",
"Форма тела обусловлена формой мантии.",
"Все нектонные быстроплавающне кальмары отличаются сильно удлиненным телом, что позволяет им кальмарам развивать высокую скорость при плавании.",
"Конец мантии у нектонных кальмаров (Ommastrephidae, Onychoteuthidae) преимущественно приострён либо остро закруглен, что повышает обтекаемость тела.",
"У менее подвижных видов форма тела может подвергаться значительным изменениям.",
"Жвалы короткие, осоподобные, всего с двумя зубцами, брюшко сужено, а средние и задние ноги имеют двойные голенные шпоры.",
"Усики по форме находились на полпути между осами и муравьями, с коротким первым сегментом, но с длинным гибким жгутиком.",
"Два дополнительных вида, \"S. canadensis\" и \"S. mesaki\", были описаны в 1985 и 2005 годах соответственно.До открытия первых фоссилий \"Sphecomyrma\" не было никаких свидетельств окаменелостей каких-либо муравьёв из мелового янтаря и самых старых социальных насекомых того времени, относили к эпохе эоцена.",
"Самый ранний известный муравей в то время был описан по переднему крылу, найденному в формации Клэйборн Claiborne Formation в Теннесси.",
"Большое разнообразие окаменелостей муравьев, найденных в балтийском янтаре и флориссантских сланцах в олигоцене и в сицилийском янтаре миоцена, побудило энтомологов искать муравьёв мелового периода, которые могут связывать вместе муравьёв и несоциальных ос.",
"Такая связь может пролить свет на раннее происхождение муравьёв, но окаменелостей каких-либо социальных насекомых не существовало до открытия \"S. freyi\", поэтому ранняя эволюция муравьёв оставалась загадкой.",
"В основе простейшей формы патронимической фамилии лежит непосредственно личное имя.",
"Фамилии такого типа есть и у ашкеназов, и у сефардов — потомков изгнанников из Испании, и в еврейских общинах различных исламских стран.",
"Так, среди евреев Германии были распространены фамилии типа Давид, Адам, Беньямин, Исраэль, Шмуэль и т. п.",
"Такие же фамилии (с небольшими фонетическими вариациями) бытовали уже в XVII веке и среди евреев Нидерландов и Англии, принадлежавших к сефардским еврейским общинам этих стран.",
"С конца XVIII века известна иракская семья Сассун (Сассон), фамилия которой представляет собой распространённое среди евреев Востока личное имя.",
"Особую группу основ патронимов составляют так называемые «священные имена» (на иврите они назывались «шем ха-кодеш», «священное имя», а на идиш — «ойфруф номен», от глагола «ойфруфн» — «вызывать», так как именно такое имя использовалось, когда в синагоге еврея вызывали к чтению Торы).",
"Такие имена вплоть до конца XIX века были у всех евреев-мужчин; и только их использовали во всех аспектах жизни, связанных с религиозной практикой — в синагогальной службе, при заключении брака, в надгробных надписях, в молитвах об исцелении или заупокойных и т. п.",
"К этой группе «священных имён» относились библейские или иные ивритские по происхождению, а также небольшое число имён, заимствованных в библейскую или талмудическую эпоху (например, греческое Александр или вавилонское по происхождению Мордехай).",
"Тургут-реи́с (; в русскоязычных источниках известен также под искажённой транскрипцией «Тургут Рейс»;",
"1485 — 23 июня 1565) — мусульманский корсар (приватир) и адмирал Османской империи.",
"На службе султана Сулеймана I занимал посты губернатора Джербы, главнокомандующего Османским флотом, бейлербея Алжира и Средиземного моря, санджакбея и паши Триполи.",
"Адмирал Тургут, прозванный на западе Драгут (, от \"Turhud\" через \"Dorghut\" и \"Dargut\" к \"Dragut\"), был известен своими экспедициями вдоль берегов Испании, Франции, Италии и Северной Африки, участвовал в Великой осаде Мальты.В 1552 году султан назначил Тургут-реиса командующим Османского флота, который был направлен в Италию, согласно союзному договору между Сулейманом I и королём Франции Генрихом II в морской войне против Карла V. В соответствии с обязательствами, султан должен был на 2 года предоставить Генриху II свой флот в обмен на 300 тысяч золотых ливров.",
"Первоначально Тургут высадился в районе Аугусты и Ликата, а затем на Пантеллерии, которую разграбил.",
"В июле была совершена высадка у Таормины, были обстреляны и разрушены порты на побережье залива Поликастро ().",
"Позже им был захвачен Палми, и армия отплыла к Неаполитанскому заливу, чтобы объединиться с союзниками: османским флотом под командованием Синан-паши и французским флотом Полена де-ла-Гарда (, известный также как \"Captain Paulin\" и \"Polin de la Garde\").",
"Флот Драгута встал на якорь у Минтурно, недалеко от Формии, где и встретился с соединением Синан-паши.",
"Однако французы не пришли в срок.",
"После нескольких дней ожидания Синан-паша отправился в Константинополь, чтобы согласовать дальнейшие действия с султаном, а Тургут-реис (со своим флотом и частью флота Синана) отправился в рейд по бомбардировке портов Сардинии и Корсики, после чего захватил остров Понца.",
"Затем флот отправился к Лацио, где обстрелял несколько портов, принадлежащих Неаполитанскому королевству и Папской области, хотя Генрих II и обещал папе, что Османский флот не будет наносить ущерб Ватикану.",
"Никс прекратил роман вскоре после того, как он начался.",
"Она заявила, что если бы роман развивался, это «стало бы концом Fleetwood Mac».",
"К октябрю 1978 года Мик Флитвуд бросил Бойд ради лучшей подруги Никс, Сары Рекор.После успеха альбома \"Rumours\" и тура в 1977—1978 годах Fleetwood Mac начали записывать свой третий альбом с Никс и Бакингемом, «Tusk», весной 1978 года.",
"К этому времени Никс накопила большое количество песен, которые она не смогла записать с Fleetwood Mac из-за ограничения на размещение трех авторов песен в каждом альбоме.",
"\"Tusk\" был выпущен 19 октября 1979 года.",
"\"Mirage\" был записан в конце 1981 и начале 1982 годов.Под конец 1985 года, Fleetwood Mac начали работать над альбомом \"Tango in the Night\", но в связи с рекламным графиком Никс для альбома \"Rock a Little\" и её последующего тура, у Никс в основном не получалось работать над альбомом вместе с группой, за исключением нескольких недель после её пребывания в Центре Бетти Форд в 1986 году (что послужило вдохновением для песни «Welcome to the Room…Sara»).",
"Она отправила группе демо-версии своих песен, чтобы поработать над ними в её отсутствие.",
"Альбом был выпущен в апреле 1987 года и стал вторым по продажам альбомом группы за всю историю, после \"Rumours\".",
"Творческие разногласия и нерешенные личные проблемы внутри группы привели к тому, что Бакингем покинул группу прямо перед их мировым турне.",
"По словам басиста Джона Макви, буквально, «физически уродливая» конфронтация между Никс и Бакингемом произошла, когда Никс гневно оспорила решение Бакингема покинуть группу.",
"Группа отправилась в тур Shake the Cage в сентябре 1987 года, где Бакингема заменили Рик Вито и Билли Бернетт.",
"\"Radio K.A.O.S. \", который задумывался как пластинка, концертное шоу и фильм, получил смешанные отзывы от музыкальной прессы.",
"Так, рецензент \"Rolling Stone\" назвал альбом «не идеальным, но мощным».",
"Некоторые из рецензентов сочли его концепцию «перемудрённой» и «притянутой за уши».",
"Также критике подверглась музыкальная составляющая альбома; звукорежиссёр Ник Гриффитс сетовал: «Меня не покидает ощущение, что здесь бы действительно не помешала хорошая партия гитары».",
"В свою очередь, Гилмор оценил этот диск словами: «Много электроники, а музыки нет».",
"Вслед за релизом пластинки, в том же году, последовал очередной концертный тур.В ноябре 1989 года пала Берлинская стена, а в июле 1990 года Уотерс организовал один из самых масштабных и сложно спроектированных концертов в истории рок-музыки, \"The Wall Live in Berlin\", впоследствии названный крупнейшим культурным и политическим событием в Европе на уровне Вудстока и Live Aid.",
"Шоу проходило в самом центре города — на пустыре между Потсдамской площадью и Бранденбургскими воротами.",
"По официальным данным, концерт посетило более 200 000 человек (по некоторым оценкам, их было в два раза больше), ещё около миллиарда телезрителей посмотрели его в прямом эфире."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Родился в Голдингене Курляндской губернии, в еврейской семье.",
"Дом Давыдовых являлся одним из наиболее ярких культурных очагов в России второй половины XIX – начала XX века.",
"Брат математика А. Ю. Давидова.",
"Глава семейства, Юлий Петрович Давидов (1804—1870) был высокообразованным человеком.",
"Врач по профессии, он в то же время страстно любил музыку.",
"Медицинское образование Юлий Петрович получил в Дерптском университете, там же он познакомился с европейской литературой, в Дерпте выявились и его незаурядные музыкальные способности.",
"Современники оставили восхищённые отзывы о его игре на скрипке.",
"После окончания университета Ю. П. Давидов несколько лет провёл в Гольдингене, в 1838 году был назначен врачом при 1-й Киевской гимназии.",
"А ещё через год получил место в Николаевском воспитательном доме в Москве, куда вскоре и переехала вся семья.",
"Образованной женщиной была и жена Юлия Петровича – урожденная Доротея Михалович (Michalovitz, 1802 – 1864), персонально руководившая учрежденным ею в Москве частным женским пансионом.",
"Отличительной чертой дома Давыдовых было сочетание интереса к точным наукам и к музыке.",
"В регулярно происходивших в доме музыкальных собраниях, наряду с лучшими московскими исполнителями-профессионалами, неизменное участие принимал сам Ю. П. Давыдов, а также его дочери, о которых отзывались как о прекрасных пианистках.",
"Такая необыкновенно дружеская и творческая атмосфера в семье Давыдовых способствовала успешному воспитанию детей, формированию их как полноценных и самодостаточных личностей.",
"Особенно яркой фигурой в этой семье был старший сын Август Юльевич, оказавший большое влияние на весь процесс воспитания и развития младшего брата, Карла.",
"Сам А. Ю. Давидов к числу практиков-музыкантов не принадлежал, но музыку высоко ценил и хорошо в ней разбирался.",
"Он обладал блестящими математическими способностями и был одним из виднейших русских ученых-математиков своего времени.",
"Несомненно, самым выдающимся музыкальным дарованием в семье Давыдовых обладал Карл Юльевич.",
"Он известен главным образом как превосходный виолончелист-виртуоз.",
"Исполнительство было самой яркой стороной творчески многогранной деятельности Давыдова.",
"Давыдов занимался музыкой с детства (играл на фортепиано и на виолончели).",
"Игре на виолончели его обучал солист оркестра Большого театра Генрих Шмит.",
"Благодаря его чуткому руководству Карл уже в четырнадцать лет принял участие в публичном концерте в Москве, на котором с успехом сыграл в сопровождении оркестра одну из виртуозных пьес Макса Борера (8 марта 1852 года в Большом театре).",
"В 1858 году Карл Юльевич окончил физико-математический факультет Московского университета со степенью кандидата математических наук, по примеру брата.",
"На протяжении четырёх лет обучения Давыдов считался отличным студентом; однако интерес к музыке нисколько не остывал.",
"Этому способствовало и довольно распространенное в университетской среде того времени увлечение музыкой.",
"Ко времени окончания университета у К. Ю. Давыдова созрело окончательное намерение посвятить себя композиторской деятельности.",
"Он решил отправиться для учения в Германию, так как в России в то время консерватории ещё не было.",
"Карл Юльевич попал в число учеников Морица Гауптмана.",
"Благодаря занятиям у М. Гауптмана, Давыдова в Лейпциге знали исключительно как подающего надежды молодого композитора.",
"О своей игре на виолончели он предпочитал не говорить, не придавая ей серьезного значения.",
"Несмотря на успехи в изучении теории композиции, творческие силы молодого музыканта проявились не сразу.",
"Большинство написанных произведений автор не считал достойными распространения (так, первые четыре opus’а Давыдова остались вовсе неизданными, а опубликованные встречали достаточно холодные отклики прессы).",
"Но вскоре он сумел побороть большую часть сомнений и вернулся к исполнительской деятельности.",
"Первый период, (1859—1863) — лейпцигский, начинается с написания Первого виолончельного концерта (ор.5, h-moll).",
"К этому периоду относятся также «Фантазия на русские темы» (ор.",
"7, 1863), ряд салонных миниатюр для виолончели и фортепиано, среди которых выделяются «Воспоминания о Царицыне» (ор.6), «Одиночество» (ор.9), Ноктюрн, «Звуки Родины» (ор.8) и др.",
"Наиболее значительным сочинением, завершающим этот период творчества, является «Концертное аллегро» для виолончели с оркестром (ор.11, a-moll).",
"Второй период, (1863—1878), представлен такими крупными сочинениями как Второй виолончельный концерт (ор.14, a-moll), Третий виолончельный концерт (ор.18, A-dur), симфоническая картина «Дары Терека» (ор.21, 1873), Баллада для виолончели и фортепиано (ор.25, 1875), неоконченная опера «Мазепа» (1875—76), ряд романсов для голоса с фортепиано (ор.28), виолончельные миниатюры (среди которых пьесы «Прощай», «У фонтана», «Юмореска», Три салонные пьесы ор.30 и др.).",
"Третий период (1879–1887) ознаменован появлением Четвёртого виолончельного концерта (ор.31, e-moll), большого числа камерно-инструментальных произведений, в частности струнного секстета (ор.35, E-dur), струнного квартета (ор.",
"38, A-dur), фортепианного квинтета (ор.40, g-moll), а также Сюиты для оркестра (ор.37).",
"В этот же период созданы 3 романса на стихи Н. Некрасова (ор.33) и цикл «Силуэты» для виолончели и фортепиано (4 пьесы, ор.41).",
"Обладая исключительным исполнительским аппаратом, Карл Юльевич естественно стремился создать такой музыкальный материал, который позволил бы ему максимально использовать свои технические возможности.",
"Поэтому концертные пьесы К. Ю. Давыдова наполнены своеобразными штриховыми комбинациями, длительными трех- и четырехзвучными аккордовыми последовательностями, сочетаниями в двойных нотах мелодической линии с тремолирующим аккомпанементом, быстрыми пассажами большой протяженности и т.п.",
"Все это подвинуло виолончельную виртуозность на новый этап.",
"Тем же стремлением создать собственный концертный репертуар было вызвано появление и большого числа мелких виолончельных пьес Давыдова, начиная от юношеского «Воспоминания о Царицыно» (ор.6) и заканчивая циклом «Четыре пьесы» (ор.20).",
"Интересно, что одна из этих пьес («У фонтана», ор.20 №2) в свое время открыла совершенно новую страницу в виолончельном исполнительстве, благодаря впервые примененному Давыдовым в виолончельной практике штриху легкого spiccato на повторяющихся нотах, и тогда же вызвала множество подражаний.",
"Давыдов-композитор, так же, как и Давыдов-исполнитель, сравнительно рано отходит от традиций своих предшественников Б. Ромберга и А. Серве, увлечённых при написании своих музыкальных произведений преимущественно технической, виртуозной стороной.",
"Давыдов же ставил перед собой, прежде всего, художественные цели, стремился расширить и обогатить репертуар исполнителей художественно ценными музыкальными произведениями.",
"Большой заслугой Давыдова явилось пополнение виолончельного репертуара не только его собственными концертами и пьесами, но и рядом созданных им транскрипций; среди последних – сделанные с тонким вкусом обработки пьес Бетховена (скрипичный романс G-dur), Шумана – пьесы из «Детского альбома», Монюшко, Кюи и др.",
"Особенную склонность испытывал Давыдов в \"камерной музыке\".",
"С определенностью можно сказать, что любовь к камерно-инструментальной области творчества была воспитана у будущего композитора ещё с детства.",
"Обращение к жанру было обусловлено также характерной для русской музыкальной культуры того периода связью исполнительского и композиторского творчества.",
"Русские композиторы-классики нередко сочиняли музыку, имея в виду определенного исполнителя, чье искусство вдохновило их на создание данного произведения.",
"В случае с К. Ю. Давыдовым можно говорить о том, что не только он сам впоследствии являлся исполнителем своих сочинений, но и предназначал их для своих учеников, для определенных камерных составов.",
"Ранние произведения Давыдова ещё мало самостоятельны, в частности – первый концерт h-moll, в котором отразилось воздействие Б. Молика, Б. Ромберга и отчасти А. Серве, чьи концерты были в репертуаре Карла Юльевича.",
"Перелом наметился уже во втором концерте (а-moll, ор.14), который можно считать переходным произведением, началом нового творческого этапа.",
"На этом сочинении сказалось влияние скрипичного концерта Ф. Мендельсона.",
"Мендельсоновское воздействие проявляется и в ранних небольших виолончельных пьесах Давыдова, которые очень близки «Песням без слов» и в большинстве своем снабжены подзаголовком «салонных пьес».",
"Среди них пьесы: «Одиночество» (ор.9 №1), «Прощание» (ор.17 №1), а также «Романс без слов» (ор.23), так и названный в подражание Мендельсону.",
"Однако постепенно мендельсоновское влияние в творчестве Давыдова стало вытесняться другими.",
"Прежде всего, в творчестве К. Ю. Давыдова обозначились признаки поворота к другому полюсу немецкой романтики середины XIX столетия – к Роберту Шуману.",
"Отчасти это можно объяснить возрастающим интересом исполнителей, в особенности участников камерных ансамблей к творчеству Шумана.",
"Кроме того, Давыдов как исполнитель живо отзывался на многие вновь появлявшиеся серьезные виолончельные произведения, среди которых был и виолончельный концерт Шумана (ор.129), исполненный Карлом Юльевичем впервые в Петербурге в 1859 году.",
"Давыдов оказался одним из первых пропагандистов этого концерта.",
"В сочинениях К. Ю. Давыдова с поры увлечения Шуманом начали преобладать порывистая мелодика и нервная ритмика, вместе с большей сосредоточенностью и эмоциональной глубиной (например, пьесы «Воскресное утро» и «Вечерние сумерки» ор.20 №№1 и 4).",
"Этому композитору Давыдов уделил большое внимание в своих виолончельных транскрипциях (пьесы из «Альбома для юношества» №№ 19, 21, 22, 23, 26, 28, 30;",
"«Почему?» из цикла «Фантастические пьесы» ор.",
"12 №3;",
"«Грезы» из цикла «Детские сцены» ор.",
"15 №7 и др.).",
"Таким образом, к семидесятым годам творческий облик Давыдова значительно изменился.",
"Знаменательным этапом в личном творческом пути стало выступление композитора (в 1872 г.) с симфонической картиной «Дары Терека» (ор.21).",
"Следуя за одноимённым стихотворением Лермонтова, Давыдов представил программную последовательность трех красочных эпизодов, сомкнутых в общее целое небольшими звукоизобразительными переходами.",
"Затем К. Ю. Давыдов, много лет спустя после первого своего лейпцигского песенного цикла «Heimaths – Klänge» решился снова обратиться к вокальной музыке.",
"Успех изданной им в 1874 году тетради романсов (ор.",
"25) превзошёл все ожидания автора.",
"За первой тетрадью, на протяжении нескольких лет, последовало ещё пять других, и в своей совокупности они составили Давыдову подлинное композиторское имя.",
"Базируясь на стихотворном материале как классических, так и романтических поэтов (особенно часто – Гейне, Лермонтова и Некрасова, но также Гёте, Уланда, Ленау, Байрона, Фета, Плещеева, Толстого и др.), Давыдов чаще отбирал у них одни лишь лирические тексты, среди которых преобладала любовная тематика.",
"Вслед за романсами Давыдов снова вернулся к инструментализму, но уже на камерной основе.",
"Сочинение струнного секстета (ор.35), струнного квартета (ор.38) и фортепианного квинтета (ор.40) составило главное содержание зрелого творческого периода Давыдова.",
"К ним же примыкает и оркестровая «Сюита» (ор.37), пять частей которой – Сельская сцена», «Вальс», «Скерцо», «Маленький романс», «Марш», – имеют скорее камерный характер.",
"Между тем Давыдова неизменно влекло к большим масштабам.",
"Показательнее всего история его оперы на сюжет пушкинской «Полтавы».",
"Мечтая написать оперу, Давыдов долго выбирал сюжет и, найдя себе в качестве либреттиста В.П. Буренина, начал разрабатывать план сочинения.",
"Опера им была почти закончена и даже частично инструментована; в журнальной литературе того времени можно было уже найти упоминание о ней и выражение надежды на скорую сценическую постановку.",
"Не хватало весьма немногого, когда Давыдов вдруг совершенно бросил её писать и передал её либретто в полную собственность П.И. Чайковскому, которому оно, как известно, послужило для оперы «Мазепа».",
"Но, несмотря на это несостоявшееся произведение, К.Ю. Давыдов вполне реализовал все свои незаурядные творческие возможности.",
"О последнем наглядно свидетельствует предсмертный цикл его виолончельных пьес «Силуэты» для виолончели и фортепиано (ор.41), 1887 г. Пьесы эти автор посвятил четырём виолончелистам: участнику квартета Иоахима – Роберту Гаусману («Утром») и трем своим ученикам – Александру Вержбиловичу («Вальс»), Александру Кузнецову (Ноктюрн) и Альфреду Глену («У Луганского озера»).",
"Это – художественные миниатюры, полные поэтического настроения и тонкого вкуса.",
"Романс без слов для виолончели и фортепиано (op.",
"Ранняя опера «Рудокопы» Увертюра и фантазия для 4-х виолончелей и контрабаса из оперы «Калигула» (1858) 4 виолончельных концерта: № 1 (ор.5, h-moll);",
"№ 2 (ор.14, a-moll);",
"№ 3 (ор.18, A-dur);",
"№ 4 (ор.31, e-moll) «Фантазия на русские темы» для виолончели с оркестром (ор.",
"7, 1863) Ряд салонных миниатюр для виолончели и фортепиано, среди которых «Воспоминания о Царицыне» (ор.",
"6), «Одиночество», Ноктюрн, «Звуки Родины» (ор.",
"8) и др. «Концертное аллегро» для виолончели с оркестром (ор.11, a-moll) Симфоническая картина «Дары Терека» (ор.21, 1873) Баллада для виолончели и фортепиано (ор.25, 1875) Неоконченная опера «Мазепа» (1875—76) Ряд романсов для голоса с фортепиано (орp.",
"25, 26, 28, 29, 33 (на слова Некрасова), 36) Виолончельные миниатюры: «Прощай», «У фонтана», «Юмореска», Три салонные пьесы ор.",
"30 и др.",
"Струнный секстет (ор.35, E-dur) Сюита для оркестра (ор.37) Струнный квартет (ор.",
"38, A-dur) Фортепианный квинтет (ор.40, g-moll) Цикл «Силуэты» для виолончели и фортепиано (4 пьесы, ор.41) «Школа для виолончели» (1888).",
"Переложения для виолончели произведений Фредерика Шопена и других композиторов."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Адам Сяо Хим Фа (; род.",
"31 января 2001, Бордо) — французский фигурист, выступающий в одиночном катании.",
"Четырёхкратный серебряный призёр чемпионата Франции (2019—2022), победитель челленджера Lombardia Trophy (2022), серебряный призёр челленджеров Nebelhorn Trophy (2021) и Lombardia Trophy (2021).",
"Поскольку пандемия COVID-19 повлияла на международные соревнования, ISU решила назначить Гран-при на основе географического положения.",
"Сяо Хим Фа должен был дебютировать в Гран-при на Internationaux de France 2020 года, но мероприятие было отменено.",
"В феврале Сяо Хим Фа выиграл свою третью подряд серебряную медаль на национальном чемпионате.",
"Сяо Хим Фа завершил сезон в составе сборной Франции на командном чемпионате мира 2021 года.",
"Он занял восьмое место в короткой программе и девятое в произвольной программе, а сборная Франции заняла пятое место в общем зачёте.",
"Сяо Хим Фа начал олимпийский сезон 2021/22, соревнуясь на челленджере Lombardia Trophy 2021, где он выиграл серебряную медаль и установил три новых личных рекорда.",
"Затем он был назначен на турнир Nebelhorn Trophy 2021, где выиграв серебряную медаль, сумел завоевать две квоты для французских одиночников на предстоящие зимние Олимпийские игры 2022 года.",
"Он дебютировал во взрослой серии Гран-при на Skate America 2021, где занял девятое место.",
"На своём втором этапе Гран-при, на Internationaux de France 2021, он стал восьмым, установив новый личный рекорд в произвольной программе."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"Рост популярности тенниса после начала Открытой эры побудил Риггса взяться за работу над новой автобиографией.",
"Его соавтором стал австралийский теннисный журналист Джордж Макганн.",
"Макганн, недовольный тем, что обычно любящий поболтать и похвастаться Бобби был непривычно сдержан в своих откровениях, всячески пытался его разговорить на больные для того темы.",
"Среди вопросов, которые он задавал Риггсу, был и вопрос о том, какое место в мужской теннисной иерархии может занимать игрок, способный победить Билли Джин Кинг — на тот момент лидера женского профессионального тенниса и борьбы за равные призовые для женщин.",
"Этот двигатель позже устанавливался на многих других автомобилях Chrysler.",
"Imperial Custom получил нержавеющие крылья, автоматическое управление обогревателем и безопасное стекло.",
"Лимузин комплектовался даже диктофоном.",
"Обновление дизайн также затронуло появление новых спицованных дисковых колёс, которые стали стандартным подходом к дизайну колёс до 1940-х годов.",
"Гоночный пилот Гарри Хартц установил многочисленные скоростные рекорды на седане Империал в Дейтона-Бич, штат Флорида.",
"Он появился вслед за Rolls-Royce Phantom II, Mercedes-Benz 770, Packard Eight, Duesenberg Model J, Cadillac Series 355 и Lincoln K-series.Chrysler в 1955 году зарегистрировала Imperial как отдельную марку.",
"Это была попытка непосредственной конкуренции с представительскими марками крупных корпораций, такими как Cadillac и Lincoln.",
"Так, новая марка Империал стала отдельной, и автомобили не имели никаких шильдиков и надписей указывающих на Chrysler.",
"8 апреля 1955 года Chrysler и Philco объявили о разработке и производстве первого в мире полностью транзисторного автомобильного радиоприёмника.",
"В добыче нефти лидируют Техас, Аляска (Северный склон), Калифорния (бассейн реки Сан-Хоакин), а также континентальный шельф Мексиканского залива.",
"Однако, добыча нефти на остающихся в Соединённых Штатах месторождениях становится всё дороже, так как большая часть недорогой в производстве, доступной нефти уже добыта.",
"По статистике, на каждый добытый баррель на американских месторождениях, 2 барреля остаются в земле.",
"Как отмечено в биографии актёра на сайте \"Internet Movie Database\", отличительными чертами грубовато красивого Эрла Холлимана являются тёмно-карие глаза, крепкая челюсть с ямочкой на подбородке и характерный мягкий, высокий звучный голос.",
"Востребованный характерный актёр, Холлиман начинал с ролей весёлых молодых новичков и молодых парней в суровых вестернах, военных драмах и бесшабашных, шумных комедиях.",
"Вплоть до 40 лет Холлиман играл преимущественно «наглецов, глупцов и наивных персонажей».",
"Типаж Холлимана подходил для исполнения ролей предприимчивых мужчин, мачо или деревенских простаков.",
"Свои более значимые, а иногда и главные, роли Холлиман играл в вестернах и военных драмах, «обычно исполняя роли вспыльчивых деревенских парней с маниакальной непредсказуемостью».",
"Неожиданно Хичкок срывается со своего кресла, отдёргивает занавеску и сам энергично размахивает ножом, пугая Ли.",
"В ожесточении он представляет на месте актрисы свою жену, которую ревнует к писателю (Дэнни Хьюстон).",
"В английской Википедии есть служебная страница вроде «Научные статьи о нас», и там хорошая подборка ссылок.",
"Вот это интересно, я не знал.",
"Дороботаю её после восстановления.",
"В статью Нарожный, Владимир Иванович внесены изменения...",
"В ближайшее время намерен встретиться с ним и дополнить новой информацией и фотографиями.",
"Объявляю благодарность и всем участникам за науку и реальную помощь и поддержку!",
"В таком стрессовом режиме до меня всё быстрее дошло!",
"С уважением, 10:19, 28 января 2014 (UTC)Исходя из того, что участник признал справедливыми претензии к нему и готов учиться на ошибках я не вижу необходимости снимать флаг."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Telopea oreades — кустарник или дерево, вид рода семейства , эндемик юго-востока Австралии.",
"Произрастает во влажных склерофитовых лесах и тропических лесах на богатых кислых почвах с высоким содержанием органических веществ.",
"Подвиды не известны, хотя изолированная северная популяция широко гибридизируется с \"T. mongaensis\".",
"Прямостоячий кустарник или дерево с одним стволом высотой до 19 м.",
"Листья тёмно-зелёные длиной 11-28 см и шириной 1,5-6 см с выступающими жилками.",
"Красные соцветия (цветочные головки) появляются в конце весны, каждое из которых состоит из 60 отдельных цветков.",
"В саду \"T. oreades\" растёт на почвах с хорошим дренажом и достаточным количеством влаги в частично затенённых или солнечных местах.",
"Было выведено несколько сортов, являющихся гибридными формами с телопеей прекрасной (\"Telopea speciosissima\"), например сорт «Shady Lady».",
"Древесина твёрдая, из неё изготавливают мебель и ручки для инструментов.",
"Высокая крона и яркая окраска \"Telopea mongaensis\" и её родственников в подтрибе \"Embothriinae\" как в Австралии, так и в Южной Америке убедительно свидетельствуют о том, что они приспособлены к опылению птицами и существуют уже более 60 млн лет.",
"Птицы, посещающие цветы ради цветочного нектара, включают \"Anthochaera carunculata\", восточный шилоклювый медосос (\"Acanthorhynchus tenuirostris\"), золотокрылая медовка (\"Phylidonyris pyrrhopterus\"), \"Lichenostomus chrysops\", \"Melianostomus chrysops\", \"Melidonyris chrysops\", \"Melithreptus lunatus\" и \"Zosterops lateralis\".",
"\"T. oreades\" имеет центральный стержневой корень и несколько боковых корней.",
"Как и у большинства \"Proteaceae\", у него есть мощные кластерные корни, которые вырастают из более крупных корней.",
"Эти корни с плотными скоплениями коротких боковых корешков образуют мат в почве прямо под слоем опавших листьев.",
"Они особенно эффективны при поглощении питательных веществ из бедных питательными веществами почв, включая бедные фосфором естественные почвы Австралии.",
"\"T. oreades\" имеет уто́лщенную древесную основу, которая находится главным образом под почвой, известная как лигнотубер, который накапливает энергию и питательные вещества в качестве ресурса для быстрого роста после лесных пожаров.",
"Влажные леса, в которых вид растёт, редко загораются.",
"Однако, когда служается пожар, растительное сообщество становится более открытым склерофитовым лесом, пока медленнорастущие растения с более крупными листьями не закроют полог.",
"Новые побеги растут из лигнотубера, который переживает лесные пожары, поскольку остальная часть растения над землей погибает.",
"Семена также прорастают и растут в почве после лесных пожаров, которая содержит больше питательных веществ и более открытая, с меньшим количеством конкурирующих растений.",
"Семена телопеи часто поедаются и уничтожаются животными и они разлетаются недалеко (несколько метров) от родительских растений.",
"\"Telopea oreades\" — крупный кустарник или узкое дерево высотой 9-19 м со стволом, достигающим 45-60 см в диаметре.",
"Ствол серо-коричневый тонкий по отношению к высоте дерева, без припочвенных опор.",
"Поверхность ствола гладкая с горизонтальными чечевичками и бородавчатыми бугорками.",
"Меньшие ветви более коричневые и гладкие.",
"Молодые растения этого вида имеют гораздо более прямостоячий рост, чем другие представители рода телопея, а их стебли имеют отчётливый красноватый оттенок.",
"Блестящие тёмно-зелёные листья расположены попеременно вдоль стеблей.",
"Листья от узко-обратнояйцевидных до лопатообразных, их размеры 11-28 см в длину и 1,5-6 см в ширину.",
"У них есть утопленная средняя жилка на верхней стороне (и соответствующий гребень на нижней стороне) с четырьмя-шестью парами боковых жилок, видимых под углом 45 градусов к средней линии.",
"Они поворачиваются и сходятся, образуя хорошо заметную жилку, которая проходит примерно на 0,5 см внутри края листа.",
"Нижняя поверхность более бледная и серая.",
"После высыхания листья становятся зернистыми.",
"Цветение происходит между октябрём и декабрём в естественном ареале, при этом растения на больших высотах зацветают позже, чем на более низких.",
"Малиновые цветочные головки около 9 см в диаметре.",
"Они состоят из 36-60 отдельных цветков с зелёными или розовыми прицветниками, которые могут достигать 3 см в длину.",
"Каждый цветок заключен в околоцветник длиной 2,5 см, который имеет гораздо более яркий красный цвет на поверхности, обращённой к центру цветка, чем на поверхности, обращённой наружу.",
"Антезис, или раскрытие цветов, начинается с тех, что находятся в центре цветочной головки, и перемещается к краям или основанию.",
"Отдельный цветок несёт сидячий пыльник, который расположен рядом с рыльцем на конце столбика.",
"Завязь находится у основания столбика на ножке, известной как гинофор, и именно отсюда затем развиваются семенные коробочки.",
"Между тем, нектарник в форме полумесяца находится у основания гинофора.",
"После цветения развиваются изогнутые кожистые или деревянистые плоды листовки; они имеют длину от 5 до 7,5 см и несколько напоминает лодку по форме.",
"Плоды созревают с мая по сентябрь и раскрываются, высвобождая 10-16 семян.",
"Расположенные в две колонки крылатые плоские коричневые семена имеют длину около 1 см с примерно прямоугольным крылом длиной 3,5-4 см. Новые побеги часто прорастают через цветочные головки.",
"Трудно отличить \"T. oreades\" от \"T. mongaensis\", хотя листья последнего вида имеют более выраженные прожилки и в большинстве случаев (но не всегда) уже, чем 2 см в ширину.",
"\"Telopea oredes\" зацветает примерно на месяц раньше, чем \"T. mongaensis\" в районах, где присутствуют оба вида.",
"Для выращивания этого растения требуется хорошо дренированное место, а также влажность.",
"Полезна почва с небольшим содержанием глины.",
"Он более теневынослив, чем более популярная телопея прекрасная (\"Telopea speciosissima\"), предпочитая полутень, но терпимо относясь к солнечным местам.",
"Хорошо переносит умеренные морозы.",
"Растение можно сильно обрезать — обрезка старых стеблей и ветвей может омолодить зрелые растения.",
"Растения могут извлечь пользу из удобрений с низким содержанием фосфора, вносимых весной и осенью.",
"Размножение осуществляется семенами, всхожесть которых значительно падает после хранения в течение нескольких месяцев без охлаждения, или только что закалёнными черенками новых побегов.",
"Культурные сорта следует размножать черенкованием, чтобы дочерние растения были идентичны родительским.",
"\"T. oreades\" успешно выращивается в Англии.",
"Впервые растение было выращено там каноником Артуром Таунсендом Боскавеном в Ладжане в Корнуолле из семян, полученных им в 1910 году.",
"Ему удалось привести растение в цветение к 1915 году, предоставив материал для иллюстрации в журнале \"Curtis’s Botanical Magazine\" в 1916 году.",
"В конце 1980-х одно растение в Корнуолле достигало 4,6 м в высоту, а другое в Уэйкхерст-плейс — 2,5 м.",
"Хотя этот вид процветает в Уэйкхерсте, он может быть очень чувствителен к английским почвам.",
"В 1916 году растение было удостоено награды Королевского садоводческого общества.",
"Отобранная форма с белыми цветками с плато Эрринундра, которая первоначально была известна как «Plateau View Alba» или «Plateau View White», была зарегистрирована Австралийским органом регистрации культур в 1990 году как «Errindundra White».",
"Садоводы также вывели несколько гибридов с \"T. speciosissima\", стремясь объединить выносливость \"T. oreades\" с более яркими цветочными головками последнего.",
"Выведены сорта с красными, розовыми и даже белыми цветками.",
"Известны несколько сортов этой телопеи: Древесина довольно твёрдая и напоминает гревиллею крупную (\"Grevillea robusta\").",
"Она прочная, её можно легко полировать и обрабатывать, что делает эту древесину пригодным для использования в мебели, рамах для картин и ручках для инструментов.",
"Вид не рассматривается как редкие или находящиеся под угрозой исчезновения в Виктории или Новом Южном Уэльсе.",
"Вид действительно встречается в находящихся под угрозой исчезновения сообществах прохладных умеренных тропических лесов в Виктории, которые находятся под защитой Закона о гарантиях флоры и фауны, и является компонентом находящихся под угрозой исчезновения влажных склерофитовых лесов южных откосов на далёком юге Нового Южного Уэльса.",
"Кроме того, посаженные экземпляры часто крадут с участков возобновления кустарников, поскольку они являются желанными садовыми растениями.",
"Напротив, в Новой Зеландии есть сообщение о инвазии \"T. oreades\" в заросли \"Kunzea ericoides\" из садов рыбоводных форелевых заводов на реке Тонгариро к югу от озера Таупо.",
"Международный союз охраны природы классифицирует природоохранный статус вида как «вызывающий наименьшие опасения».",
"Эндемик юго-восточной Австралии.",
"Встречается во влажных лесах и тропических лесах с умеренным климатом на прибрежных хребтах и на откосах плато в двух разделённых районах на юго-востоке Австралии.",
"Первая популяция сосредоточена в Восточном Гиппсленде в Виктории, от Орбоста до окрестностей Эдена через границу на далёком юго-востоке Нового Южного Уэльса.",
"Более северная популяция произрастает вокруг долины Монга недалеко от Брейдвуда в Новом Южном Уэльсе и простирается до Мосс-Вейл.",
"Имеются неподтвержденные сообщения о существовании этого вида в окрестностях Браун-Маунтин и государственного леса Гленбог на юге Нового Южного Уэльса, которые лежат между этими двумя районами.",
"Растения в Виктории встречаются на высоте от 200 м в национальном парке Линд до 1300 м на горе Эллери.",
"Влажные восточные и южные склоны — излюбленные места обитания, где годовое количество осадков колеблется от 1 000 до 2 000 мм.",
"\"T. oreades\" растёт в кислой почве с высоким содержанием питательных и органических веществ.",
"Связанные виды деревьев в Виктории включают \"Eucalyptus nitens\", \"Eucalyptus obliqua\", \"Eucalyptus cypellocarpa\", \"Eucalyptus fastigata\", \"Eucalyptus sieberi\", \"Atherosperma moschatum\", \"Elaeocarpus holopetalus\", \"Bedfordia arborescens\", \"Acacia melanoxylon\", \"Notelaea ligustrina\", \"Pitrincolum\", сосна \"Podocarpus sp.",
"Goonmirk Rocks\", перец \"Tasmannia xerophila\" подвид \"robusta\" и древесный папоротник \"Dicksonia antarctica\".",
"Вид впервые описан викторианским правительственным ботаником Фердинандом фон Мюллером в 1861 году в \"Fragmenta Phytographiae Australiae\".",
"Типовой экземпляр был собран в труднопроходимой горной местности вокруг ручья Нунгатта, притока реки Дженоа на юго-востоке Нового Южного Уэльса.",
"Мюллер исследовал гористую восточную часть штата с 1850-х годов.",
"Видовой эпитет происходит от древнегреческого oreos, что означает «гора» или «относящаяся к горе», однако правильное слово для «горы» в древнегреческом — ὄρος.",
"Единственное альтернативное научное название было предложено в 1891 году, когда Отто Кунце назвал его \"Hylogyne oreades\", но оно было отклонено как незаконное.",
"\"Telopea oreades\" — один из пяти видов из юго-восточной Австралии, которые составляют род телопея.",
"Подвиды не распознаны.",
"Вид трудно отличить от \"T. mongaensis\", но микроскопический анализ показал, что \"T. oreades\" имеет склереиды, а \"T. mongaensis\" — нет.",
"Эти два вида являются сестринскими, и их следующий ближайший родственник — тасманская вид \"T. truncata\".",
"Обособленная северная популяция \"Telopea oreades\" растёт вместе с \"T. mongaensis\" в южной части долины Монга на юге Нового Южного Уэльса, при этом сообщается о некоторых гибридах.",
"Австралийские ботаники Питер Уэстон и Майкл Крисп пришли к выводу, что эти два вида по большей части не скрещивались там.",
"Однако генетическое исследование с использованием микросателлитов показало, что существует обширная гибридизация, причём бо́льшая часть предполагаемых чистых \"T. oreades\" демонстрирует тесную связь с \"T. mongaensis\".",
"Популяции телопей, как полагают, росли и сокращались с приливами и отливами ледниковых периодов в плейстоцене, окончательно вытеснив популяцию \"T. oreades\", расположенную рядом с \"T. mongaensis\", поскольку условия, подходящие для телопей, изменились на юго-востоке Австралии.",
"\"Telopea mongaensis\" также гибридизировалась с \"T. speciosissima\" на северных границах своего ареала в Новом Южном Уэльсе, где она частично пересекается с последним видом.",
"Род классифицируется в подтрибе \"Embothriinae\" \"Proteaceae\", наряду с родом деревьев \"Alloxylon\" из восточной Австралии и Новой Каледонии, а также \"Oreocallis\" и чилийским деревом \"Embothrium coccineum\" из Южной Америки.",
"Почти все эти виды имеют красные конечные цветки, и, следовательно, происхождение и внешний вид подтрибы должны предшествовать разделению Гондваны на Австралию, Антарктиду и Южную Америку более 60 млн лет назад."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
", широко известная как Kare Kano — манга авторства Масами Цуды.",
"Первая глава манги вышла 1 декабря 1995, последняя — 1 апреля 2005 года.",
"Манга выходила в японском журнале LaLa Magazine и публиковалась издательством Hakusensha.",
"Официально считающаяся законченной манга насчитывает 21 том.",
"Серия лицензирована в России издательством «Росмэн».",
"Манга адаптировалась студией Gainax совместно с J.C.Staff, режиссёр — Хидэаки Анно.",
"Всего выпущено 26 серий, по 24 минуты каждая, которые не охватывают мангу целиком.",
"Аниме выходило в эфир со 2 октября 1998 по 26 марта 1999 года на японском телеканале TV Tokyo.",
"Сюжет повествует о перипетиях старшеклассницы-отличницы Юкино Миядзавы.",
"Всё начинается с того, как в новом учебном году она сталкивается с затруднением в борьбе за всеобщее обожание.",
"Это «затруднение» зовут Соитиро Арима.",
"Аниме впервые вышло в Японии на 7 VHS, LaserDisc и 6 DVD в 1999—2000 годах.",
"Отличие от западных изданий отличалось в интервью с сэйю, вопросы им задавал нарисованный Арима.",
"В 2002 году в США распространением DVD занималась \"Right Stuf International\" из Айовы.",
"Определён рейтинг PG-13.",
"Тираж возобновлён в 2006 и 2009 годах.",
"27 марта 2019 года появилось издание от King Records на 6 Blu-Ray в формате 1.33:1 и со звуком LPCM 2.0.",
"Однако 1080i, в данном случае, является результатом апскейлинга.",
"Контроль за выпуском материалов осуществляет Studio Khara, так как анимация закреплена за Хидэаки Анно.",
"Новые рисунки сделал Тадаси Хирамацу.",
"Кадровая частота DVD составляла 29,97 (NTSC).",
"Формат — 1,33:1 (4:3).",
"Кодек — MPEG-2, стандарт — 480i.",
"В Gainax добавили цифровой текст в 30i поверх телекинопроекции 2:3.",
"Реставрация изображения не проводилась, потому что исходные материалы были уничтожены.",
"Для полноценного нового выпуска необходимо переделать весь текст и эффекты.",
"Оригинальной 16-мм плёнки только с 2D-анимацией не существует.",
"Соответственно, на экране высокой чёткости недостатки очевидны: «артефакты», размытие изображения, соединение киноленты.",
"Сжатие видео в H.264 также не спасло ситуацию.",
"Единственное, что улучшено наверняка, это звук в LPCM без потерь.",
"Начальная тема: Завершающие темы: Сначала Юкино Миядзава поёт «Во сне» в одиночестве, однако, как только она сблизится с Соитиро, они исполняют песню вместе до конца сериала.",
"Титры идут на фоне настоящей средней школы в Японии.",
"В саундтреке используется музыка из фрагмента «Половецкие пляски» оперы «Князь Игорь».",
"Также в 18 серии звучат отрывки Гольдберг-вариаций Баха.",
"Песни сочетаются с характерной фоновой музыкой композитора «Евангелиона» Сиро Сагису, умело подчеркивая как душевные, так и весёлые моменты, которые поклонники вспоминают с любовью.",
"К ним относятся вступительная композиция «An Angel's Promise», запоминающаяся финальная тема «Into the Dream», а также инструменталы.",
"Клементс и Маккарти в своей энциклопедии пишут, что аниме отдаёт должное более ранним комедиям, таким как \"Goldfish Warning!\" и \"Shiratori Reiko de Gozaimasu!\".",
"По мнению авторов, «Он и она и их обстоятельства» превосходит своего двойника «Элли Макбил» в драматической инновации и сюрреалистическом использовании мультипликационных эффектов в современном ситкоме.",
"С режиссёром Анно это — «Евангелион», идеально показаны противостояние подростков и лицемерие оригинала.",
"Очень смешная сатира о малопривлекательных людях, которые, тем не менее, являются персонажами, вызывающими сочувствие.",
"GameSpot включил сериал в список 10 романтических аниме, которые можно посмотреть на День святого Валентина.",
"Если есть желание продолжить историю, то придётся переключиться на мангу, но 26 эпизодов стоят того, чтобы увидеть уникальный анимационный стиль и уравновешивающие друг друга юмор и драматизм этой истории любви.",
"Сериал \"Kare Kano\" создавался в конце 1990-х годов в условиях экономического кризиса.",
"В реальности молодые люди совершали преступления, но несмотря на грязную действительность, было время и место любить.",
"Суть отражают следующие слова: «Даже если что-нибудь случится однажды, мы никогда не забудем те чувства, что испытывали вместе».",
"Это романтическая комедия, непосредственность, искренние эмоции.",
"Аниме понравится не всем.",
"Здесь нет динамичных схваток, отрицательных героев и глубоких философских мыслей об устройстве мира.",
"Есть чувства 15-летних подростков.",
"Они борются за своё счастье и радуются жизни, каждый день наполнен новыми впечатлениями и ощущениями от встреч с дорогими людьми.",
"Всё построено именно на этом: показать чувства, а не внешнее оформление.",
"Авторы не требуют от зрителя детального погружения и фанатизма.",
"Парадоксально, но трансляция не держит у экрана, в любой момент можно остановиться и пойти по своим делам.",
"Хочется смотреть за счёт нежной атмосферы и душевной теплоты.",
"Сериал не забирает энергию, а отдаёт.",
"Музыка к месту, звуковая дорожка индивидуальна, она не становится на передний план, а подчёркивает атмосферу и несёт особую смысловую нагрузку, помогая передать эмоции героев, напряжённость или расслабленность.",
"Стремление к лучшему притягивает.",
"Романтика, которую редко можно встретить в обыденности.",
"Сожаление вызывает лишь то, что история не закончена и слишком многое недосказано.",
"Потому что настоящая жизнь не такая и нельзя всегда быть искренними и чистыми.",
"Всем хочется, чтобы эта сказка продолжалась.",
"Адам Арнольд в интернет-журнале \"Animefringe\" пришёл к выводу, что \"Kare Kano\" — результат, если Еву вырвать из «Евангелиона».",
"Ни гигантских роботов, ни апокалиптических сценариев, ни правительственных заговоров, ни пилотов-самоубийц.",
"Остаётся история о девочке, мальчике, их друзьях и семье, о проблемах, с которыми им приходится сталкиваться, когда они выстраивают отношения.",
"Звучит как довольно скучная концепция, но сериал совсем не такой, это классическая формула истории любви сёдзё с неожиданным поворотом.",
"Цуда-сэнсэй, будучи относительным новичком в манга-сцене, на самом деле не была заинтересована в продолжительных эпизодах, поэтому выпуск был приостановлен.",
"В конечном итоге он стал незабываемым.",
"Никто иной, как уважаемый Хидэаки Анно, руководил производством большей части серий и использовал исследования с участием учеников старших классов, чтобы закрепить основные темы и действия.",
"В реальной жизни, люди слышат только то, что хотят, но лучше один раз увидеть, чтобы понять.",
"Манга предлагает идеальное дополнение тем, кто хочет завершить оригинальную историю.",
"Александр Харрис из \"Anime News Network\" написал, что там нет гигантских меха, пытающихся спасти или уничтожить мир; нет женщин с большими грудями; нет взрывающихся зданий, дуэлей на мечах, автомобильных погонь, ни супер-европейцев, ни сайянцев из \"Dragon Ball\".",
"Главное — это персонажи: Юкино Миядзава и Соитиро Арима и их развитие.",
"Хидэаки Анно — человек, чрезвычайно заинтересованный в психоанализе и деконструкции.",
"Для тех, кто видел первый финал (последние два эпизода) «Евангелиона», \"Kare Kano\" разыгрывается во многом так же.",
"В конечном итоге зрители визуально погружаются в психику героя и становятся свидетелями множества образов, монологов и комментариев, которые дают понимание того, как персонаж воспринимает других, себя и жизнь в целом.",
"Сериал также хорошо выдерживает баланс юмора в каждом эпизоде.",
"Комедийные сцены находятся в нужное время в нужном месте.",
"Это интеллектуальный театр, и те, кто не любит аниме, полностью ориентированное на персонажей, пройдут мимо.",
"\"Kare Kano\" нарушает правило «Показывай, а не рассказывай» и делает это с потрясающими результатами.",
"Уже в первой серии раскрывается всё, что нужно знать о Миядзаве.",
"В некоторых моментах персонажи даже ломают четвёртую стену.",
"«Теперь я знаю, о чём вы все думаете», — говорит Миядзава, глядя в камеру.",
"Есть сцена за ужином, где семья описывает её характер в мельчайших подробностях.",
"Это сделано для того, чтобы сериал мог отойти от типичного формата повествования от третьего лица.",
"Герои разговаривают не просто друг с другом, а со зрителями, хоть и не так буквально, как Феррис Бьюллер.",
"Аниме гораздо честнее американских комедийных сериалов «Конь БоДжек» и «Рик и Морти».",
"В обзоре \"THEM Anime\" прослеживается, что «Он и она и их обстоятельства» содержит отголоски \"Marmalade Boy\", \"Kimagure Orange Road\", \"Gunbuster\" и «Евангелиона».",
"Начиная с саундтрека 1960-х, гитарных риффов в стиле Сантаны, романтичных пьес для фортепиано и обаяния персонажей, сериал доставляет большое удовольствие и, в отличие от предшественников, сразу не воспринимает себя всерьёз.",
"Если учесть, что у \"Gainax\" не было большого бюджета, технически анимация хороша, с использованием множества разных умных и веселых приёмов.",
"Актёрский состав великолепен.",
"Аниме стоит потраченного времени, хоть иногда и появляются несколько действительно странных шуток и случайных фоновых кадров.",
"Долго наблюдать, как два старшеклассника учатся быть самими собой.",
"После ключевого эпизода, создатели почти потеряли интерес.",
"Это выглядело так, как будто вымученный Монти Пайтон на 25 минут.",
"\"Kare Kano\" стал скучным и лишился возможности быть эпическим сериалом из-за рассеянного характера аниматоров и многолетней задержки мангаки Масами Цуда.",
"Даже тогда он остаётся, пожалуй, самым честным сёдзё, когда-либо созданным.",
"Сайт \"ComicsVerse\" в 2018 году подвёл итог в ретроспективе: спустя 20 лет после первой трансляции \"Kare Kano\" до сих пор помнят как одно из классических романтических аниме.",
"К сожалению, значительный творческий спор между Анно и Цудой не только создал проблемы в производстве, но и фактически сделал невозможным любое продолжение.",
"Автор была недовольна результатом и почувствовала, что Хидэаки и его команда взяли на себя слишком много свободы, из-за чего аниме казалось более странным, чем манга.",
"Что ещё хуже, «Он и она и их обстоятельства» испытывали те же проблемы с планированием и финансированием, которые преследовали «Евангелион».",
"Вторая половина сосредоточилась на побочных сюжетах.",
"Именно поэтому новичкам обычно рекомендуется остановиться на 18 эпизоде.",
"Сериал заканчивается внезапно и поверхностно, оставляя ряд вопросов без ответа.",
"Гиперактивный стиль Хироюки Имаиси говорит о его будущих работах, таких как «Гуррен-Лаганн» и \"Kill la Kill\".",
"Хорошие аниме-романы немногочисленны.",
"Слишком часто есть два персонажа, которые любят друг друга, только чтобы смущаться открытого признания в 25 эпизодах.",
"Редко изображены испытания и невзгоды, что сопровождают отношения.",
"\"Kare Kano\" иллюстрирует, как поддерживать любимых в трудные времена.",
"Начиная с 19 серии появились серьёзные проблемы.",
"Режиссёр Анно ушёл после завершения 18 серии, поссорившись с создателем манги Масами Цудой, которая хотела большей драмы, в то время как Хидэаки был за добавление юмора.",
"Его сменщик, Кадзуя Цурумаки, не смог спасти положение.",
"Слишком много последних серий повторяют или перефразируют то, что шло раньше.",
"Изменения в рисовке и сценарии не пошли на пользу.",
"Относительно манги осталась за кадром арка с отцом Аримы.",
"Тонами отнял слишком много времени у главных героев.",
"У студии кончились деньги, и пришлось снимать с урезанным бюджетом (вырезанные из бумаги фигуры персонажей).",
"Кроме того, TV Tokyo установил ограничения на трансляцию после расследования инцидента с показом «Покемона».",
"В итоге впечатления зрителей были сильно подпорчены.",
"Однако можно утверждать, что первые восемнадцать эпизодов составляют лучшее школьное аниме.",
"Хироюки Ямага рассказал в интервью, что считает концовку неудовлетворительной.",
"Довольно сложно работать с сериалом, основанным на оригинальной манге.",
"\"Kare Kano\" должен был стать романтической комедией.",
"Именно здесь и возник конфликт: чего нужно больше — комедии или романтики.",
"По словам Ямаги, «Мы хотели бы продолжить работу над этим, но расстроили автора, поэтому маловероятно, что будет продолжение сериала.",
"Мне очень жаль».",
"Цуда попала в «чёрный список» аниме-индустрии, поэтому «Он и она и их обстоятельства» — единственная адаптация из всех её работ.",
"Завершение показа произошло в 1999 году, когда по обвинению в уклонении от уплаты налогов были арестованы директор \"Gainax\" Такэдзи Савамура и бухгалтер Ёсикацу Ивасаки.",
"Новый президент Ямага прямо сказал: «Если у вас нет имени Анно, вы никому не будете доверять»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Canon EOS 10D — цифровой зеркальный фотоаппарат с КМОП-матрицей формата APS-C, 27 февраля 2003 года пришедший на замену более ранней модели Canon EOS D60.",
"От предшественника отличается металлическим корпусом из магниевого сплава, новым семиточечным модулем автофокуса и расширенным диапазоном светочувствительности вплоть до 3200 ISO.",
"Матрица с эффективным разрешением 6,3 мегапикселей формирует файлы размером 3072×2048 точек формата JPEG и RAW.",
"Для записи используется карта памяти Compact Flash тип I или II и файловая система FAT32 (при ёмкости свыше 2 гигабайт).",
"Для обработки изображений используется процессор DIGIC, позволяющий производить съёмку с частотой до 3-х кадров в секунду сериями до 9 кадров.",
"Фокальный затвор с вертикальным движением металлических ламелей отрабатывает выдержки в диапазоне от 1/4000 до 30 секунд при синхронизации до 1/200.",
"Встроенный TTL-экспонометр обеспечивает оценочный замер с помощью 35-зонного датчика, а также центровзвешенный и частичный.",
"Камера оборудована 1,8-дюймовым ЖК-монитором с 118 000 пикселей, а также встроенной вспышкой с ведущим числом 13 метров.",
"Для питания электроники служит литий-ионный аккумулятор BP-511, хорошо зарекомендовавший себя в двух предыдущих моделях.",
"Фотоаппарат совместим со всеми объективами стандарта EF, но не поддерживает оптику Canon с оправой EF-S, появившуюся позднее.",
"Установка таких объективов физически невозможна из-за слишком короткого заднего отрезка.",
"При этом фотоаппарат совместим с объективами сторонних производителей, предназначенными для фотоаппаратов с кроп-фактором 1,5 и больше, например, объективами Sigma (с индексом DC), Tokina (с индексом DX) и Tamron (с индексом Di II).",
"Камера работает со всеми фотовспышками Canon Speedlite серии EX.",
"Со вспышками Canon Speedlite EZ работа возможна только в ручном режиме."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Kasumi Ninja — это файтинг 1994 года, разработанный Hand Made Software и опубликованный корпорацией Atari Corporation для Atari Jaguar.",
"Это один из немногих файтингов, выпущенных для системы Jaguar (другие игры — Ultra Vortek, Primal Rage и Fight for Life), которые безуспешно пытались извлечь выгоду из тенденции экстремальных боевых игр, начатых Mortal Kombat от Midway.",
"Эта игра считалась одной из худших игр на Atari Jaguar.",
"Kasumi Ninja имеет трёхмерное поле боя, использующее технологию прокрутки параллакса.",
"В системе управления игровыми функциями предусмотрены кнопки удар, пинок и специальные кнопки перемещения.",
"В режиме «двух игроков против» требуется использования кода для игроков, чтобы выбрать один и тот же символ.",
"Игра получила возрастное ограничение Mature 17+ от ESRB за графическое насилие и кровь.",
"Kasumi Ninja была одной из первых видеоигр, позволяющих родителям подвергнуть цензуре уровень насилия, разрешённый в игре, используя шестизначный пароль.",
"Когда родительская блокировка включена, необходим код, чтобы выбрать уровень крови.",
"Возможные уровни крови: Нет (нет крови), Бой (небольшое количество крови, но не от мечей), Волнующий (больше крови, чем Бой, и кровь капает с мечей) и Кровавый фестиваль (единственный режим со смертельными ходами, в основном крови, и его нужно разблокировать с помощью кода блокировки родительского контроля).",
"Игра была повсеместно подвергнута критике со стороны игровых изданий.",
"Её критиковали за то, что она была вопиющим грабежом Mortal Kombat (включая геймплей, оцифрованную графику и графическое насилие) с плохим управлением.",
"GamePro прокомментировала, что графика технически впечатляет, но часто неприятно смотреть на неё из-за эстетического выбора, такого как палитра сменяемых персонажей, массивные капли крови и килт-лифтинговое движение Ангуса.",
"Они также критиковали элементы управления, музыку и голос диктора, и пришли к выводу, что «Касуми — 64-битный воин, которому суждено остаться в тени более глубоких 16-разрядных файтингов».",
"Next Generation дал ей одну звезду из пяти, назвав его «трагическим примером, когда хорошие идеи плохо выполняются» и цитируя «отрывистую анимацию», «вялый контроль» и «непонятную механику игрового процесса, которые препятствуют крупным боям».",
"В ретроспективном обзоре Allgame похвалил визуальные эффекты игры, но критиковал контроллер и заключил, что игра является не более чем «ужасным вложением денег» в клон Mortal Kombat, который «должен быть проигнорирован всеми, кроме самого преданного 64-битного Atari Jaguar фаната».",
"GamePro подытожил, что «Kasumi Ninja была страшной и ужасной игрой для Jaguar — плохим контроллером, плохим управлением, ужасным набором меню, забывчивыми персонажами и совершенно не оригинальной предпосылкой — к счастью, история забыла».",
"В 2009 году Топлес Робот оценил файтинг как четвёртый грабёж Mortal Kombat.",
"В 2011 году UGO.com включил его в свой список из 102 худших игр всех времён.",
"В том же году Complex назвал его «одной из худших игр Jaguar, когда-либо выпущенных в море ужасных игр Jaguar».",
"В 2012 году Complex также оценил его как четвёртый худший файтинг всех времён, добавив: «Было трудно выбрать среди Ultra Vortek, Fight for Life и Kasumi Ninja за худшую боевую игру Jaguar, но мы собираемся пойти с последней, упомянутой, потому что она, наверное, самая известная, а также худшая»."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Варшавский выступ фронта исчез — он был полностью занят Германией.",
"Курляндия была занята Германией, фронт вплотную подходил к Риге и далее шёл по Западной Двине до укреплённого района Двинска.",
"Далее фронт проходил по Северо-Западному краю: Ковенская, Виленская, Гродненская губернии, западная часть Минской губернии были заняты Германией (Минск остался за Россией).",
"Затем фронт проходил через Юго-Западный край: западная треть Волынской губернии с Луцком была занята Германией, Ровно осталось за Россией.",
"После этого фронт переходил на бывшую территорию Австро-Венгрии, где за русскими войсками осталась часть района Тарнополя в Галиции.",
"Использовавшееся ранее шиповое соединение не придавало корпусам достаточной прочности, и использование тарана против судов было достаточно эффективным.",
"Пришедший ему на смену каркасный метод придавал корпусу бо́льшие прочность и гибкость и делал использование тарана против таких кораблей неэффективным.",
"К началу VII века первоначальная функция таранов была забыта, и, судя по комментариям Исидора Севильского, они использовались для защиты от столкновений с подводными скалами.",
"Что касается использования латинского паруса, то часть авторов в прошлом предполагали, что он был принесён в Средиземноморье арабами, которые, возможно, в свою очередь заимствовали его в Индии.",
"Однако обнаруженные в последнее десятилетие новые изображения и письменные источники позволяют сделать вывод, что латинский парус появился в Леванте в конце греческого или в начале римского периода."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"«Обитель зла 2: Апокалипсис» () — американский фильм, снятый в жанрах боевика и ужасов по мотивам серии игр \"Resident Evil\".",
"Вышел в кинопрокат в 2004 году и сюжетно является сиквелом к фильму 2002 года «Обитель зла».",
"Фильм использует множество элементов из игр \"Resident Evil 2\", ' и '.",
"Сценаристом и продюсером картины стал Пол У. С. Андерсон, который также был режиссёром, сценаристом и продюсером первой части;",
"«Апокалипсис» режиссировал Александр Уитт.",
"Андерсон не смог стать режиссёром второй части, так как уже был занят работой над боевиком «Чужой против Хищника».",
"Третий фильм под названием «Обитель зла 3» вышел на экраны 20 сентября 2007 года.",
"«Апокалипсис» получил даже больше негативных откликов от критиков, чем первый фильм.",
"Фильм имеет только 20 % на Rotten Tomatoes.",
"Тим Когшелл из \"Box Office Magazine\" считает, что «Апокалипсис» «превзошёл первый фильм».",
"Роберт Домингез из New York Daily News сказал, что фильм «должен доставить удовольствие целевой аудитории».",
"Уолтер Чоу из Film Freak Central считает, что «Апокалипсис» это «ужасный сиквел к ужасному фильму».",
"Виктория Александер (из FilmsInReview.com) сказала «Если вам нравятся крутые телки, убивающие зомби, ОЗ:А для вас», хотя она отметила, что «сценарист Пол Андерсон не добавил в фильм какого-то философского подтекста или оправдывания зомби».",
"Критик Шон Аксмейкер дал фильму оценку С+ и сказал, что режиссёр «стремительно увеличивает темп экшена, затмевая сюжет… скрывая тем самым нелепый сценарий Андерсона».",
"Драган Антулобиггер дал фильму 5/10.",
"Он отметил более эффектное окружение (ставшее возможным благодаря увеличившемуся бюджету), «смертельные пушки… больше взрывов и больше трупов».",
"Он сказал, что, несмотря на «мелкость содержания», есть «интересный дизайн и энергичное направление».",
"Рецензент Роджер Эберт дал фильму пол-звезды, назвав фильм «совершенно бессмысленная трата времени», «мертвая зона, неинтересный фильм, без творческой фантазии или хотя бы забавного насилия и спецэффектов».",
"Крис Александр из \"Rue Morgue\" сказал, что «ОЗ2 это мрачная, бессвязная мешанина, в которой не удалось абсолютно все, в которой есть орды скучных и тупых зомби-канибалов».",
"Александр сказал, что режиссёр «Уитт не может снимать экшен», главная героиня «выглядит скучно», «эффекты больше похожи на дефекты».",
"Критик Роб Блэкуэлдер назвал «Апокалипсис» «глупым, неоригинальным» и настаивает на том, что это «Худший фильм 2004».",
"Блэкуэлдер критиковал фильм за «переполнение стандартными киношными штампами» и «утомительные стереотипы», «невозможно тупой и глупый сценарий с кучей дефектов».",
"Для «Обитель зла: Апокалипсис» существует два альбома.",
"Первый — саундтрек, представляющий музыку из фильма: Killswitch Engage — «The End Of Heartache».",
"Второй — score, созданный Джеффом Данна и исполненный оркестром филармонии.",
"Съёмки «Апокалипсиса» получили зелёный свет после успеха первой части.",
"Фильм был спродюсирован компаниями Constantin Film, Davis Film и Impact Pictures, находящимися в Великобритании, Франции и Канаде соответственно.",
"Подготовка к съемкам началась в середине 2003 года, а сами съёмки 6 августа 2003 года и закончились 23 октября 2003.",
"По большей части фильм снимали в Онтарио (Канада); мэрия Торонто использовалась в съемках в качестве мэрии Раккун-Сити, а Национальный торговый центр как штаб-квартира военных.",
"На фильм было потрачено на 11 миллионов долларов больше, чем на оригинальный фильм «Обитель зла».",
"Пол Андерсон, который был сценаристом и режиссёром «Обители зла», написал для «Апокалипсиса» сценарий, оставив место режиссёра Александру Уитту, так как уже был занят работой над боевиком «Чужой против Хищника».",
"\"Regenerate\" — это «рекламный» трейлер, созданный для «Апокалипсиса», отрывок которого можно видеть в фильме на телевизоре в доме одного из ученых.",
"Трейлер представляет собой рекламу продукта корпорации «Амбрелла» под названием Regenerist.",
"Regenerate (2003) — продукт для защиты кожи, созданный в недрах корпорации «Амбрелла» (девиз: «Наш бизнес — это сама жизнь»), использующий Т-вирус для оживления мертвых клеток и придания телу молодого вида.",
"Похожий ролик можно увидеть во время титров второго фильма.",
"Реклама указывает, что фильм — это «продукция корпорации „Амбрелла“».",
"Он заканчивается словами «Возможны побочные эффекты».",
"На основе данного трейлера в 2010 году была создана реклама фильма «Обитель зла 2: Апокалипсис» на телеканале ТНТ, которая носила название «Нанокрем», ролик заканчивался словами: «Подумай, зачем тебе душа, если изобретено бессмертие».",
"Музыка, звучавшая в ролике, «Him — Join Me In Death»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Cydia ( ) — неофициальное приложение для операционной системы iOS, которое позволяет пользователю искать и устанавливать пакеты программного обеспечения для \"iPhone\", \"iPod Touch\" или \"iPad\" после открытия доступа к файловой системе устройства (джейлбрейка).",
"\"Cydia\" является графическим интерфейсом к утилите APT и системе управления пакетами \"dpkg\".",
"Большинство программных пакетов, доступных через \"Cydia\", бесплатно, но также представлено несколько сотен пакетов для продажи через \"Cydia Store\", аналогично \"App Store\".",
"Cydia разработана Джеем Фрименом (; также известен как \"saurik\") и его компанией \"SaurikIT\".",
"Название \"Cydia\" — намёк на садового вредителя яблонную плодожорку () (название фирмы Apple переводится как \"яблоко\").",
"Некоторые из пакетов, доступные в \"Cydia\", являются не просто приложениями, а пакетами расширения, темой для iOS-интерфейса или приложением для iOS-экосистемы.",
"Так как эти программные пакеты работают на «взломанных» устройствах, они могут обеспечить функциональность, выходящюю за рамки стандартных приложений или навредить стабильности работы системы.",
"Большинство программных пакетов, доступных через \"Cydia\", создано независимыми разработчиками.",
"Так как Джей Фримен (saurik) не имеет доступа к управлению Cydia, некоторые программы, например mAdvLock, содержат в себе вредоносное программное обеспечение.В марте 2009 года Фримен предложил разработчикам простой способ продавать свои приложения через \"Cydia\", связывая все покупки с одной учётной записью, так же, как и официальный \"App Store\".",
"Пользователи могут платить с помощью \"Amazon Payments\", \"PayPal\" или покупать товары в магазине.",
"Разработчики могут оснащать своё ПО техническими средствами защиты, но большинство пакетов не содержит подобных дополнений и легко устанавливается из сторонних репозиториев.Джей Фримен выпустил первую версию \"Cydia\" в марте 2008 года с открытым исходным кодом в качестве альтернативы Installer.app для \"iPhone OS 1.1\", но после выпуска \"iPhone OS 2.0\" в июле 2008 года \"Cydia\" быстро стал самым популярным менеджером пакетов.",
"Для обучения военному делу мещане в Европе объединялись в Стрелковые братства (конфратрии).",
"Во Львове оно существовало с конца XIV века Его эмблемой было изображение петуха (kurek), от чего за ним закрепилось название Куркового Братства.",
"Мещане обязаны были упражняться в стрельбе из луков и арбалетов.",
"Для этого сбоку от Краковских ворот построен «цельштат», который играл роль тира.",
"Мишень с изображением петуха была установлена за пару сотен метров вдоль рова.",
"В том же году, благодаря замечательному прогрессу в своей карьере, она была выбрана в качестве одной из звезд Wampas Baby 1926 года, наряду с другими новичками: Джоан Кроуфорд, Мэри Астор, Джанет Гейнор, Фэй Рэй и другими.",
"Кэруи при поддержке «Юнайтед Артистс» (United Artists) снял и спродюсировал «Воскресение» (1927) по роману Льва Толстого.",
"С успехом перезапуска Флэша в \"Showcase\" #4 многие герои 1940-х годов были возвращены во время работы Шварца.",
"Среди героев, вновь появившихся в Серебряном веке, были Зелёный Фонарь, Атом и Человек-ястреб, а также Лига Справедливости.",
"Вместе с писателями над комиксами работали художники Мёрфи Андерсон, Гил Кейн и Джо Куберт.",
"Псевдонимы персонажей остались прежними, а личности, локации и костюмы были изменены, и место магии в объяснении их суперспособностей заняла наука.",
"Шварц, большой поклонник научной фантастики, черпал вдохновение из неё при создании нового Зелёного Фонаря — Хэла Джордана.",
"Вместо Зелёного Фонаря Золотого века, Алана Скотта, кольцо которого обладало магическими свойствами и питалось от магического фонаря, происхождение которого неизвестно, кольцо Хэла Джордана было создано Стражами Вселенной и предназначалось для защиты Вселенной в составе межгалактической полиции.",
"В середине 1960-х годов DC Comics ввели новое понятие в комиксах — Мультивселенную.",
"Выяснилось, что герои Золотого века существовали до сих пор, но жили в параллельной вселенной, известной как Земля-2, а герои Серебряного века — во вселенной Земля-1.",
"Обе вселенные были разделены особым вибрационным полем, которое было возможно пересечь, и в некоторых сюжетах стали появляться герои одновременно из двух вселенных.",
"Большую активность хуацяо проявляли и в прибыльной индустрии развлечений, особенно в театральной сфере.",
"В китайских кварталах Восточной Явы были распространены театр перчаточных кукол (потехи) и театр ваянг-тити, аналогичный яванскому театру кожаных кукол (пьесы по сюжетам китайских исторических романов играли на диалекте малайского языка).",
"С начала 1890-х годов в городах Суматры и северной Явы стала популярна «малайская опера» (бангсаван), также известная как «камеди-стамбул» или просто «опера».",
"Спектакли, рассчитанные в основном на перанакан и индо, играли на «базарном» малайском языке.",
"В 1895 году китайский антрепренёр Ган Ким основал в Суракарте коммерческую труппу актёрского театра ваянг-вонг «Сривидари», которая выступала в крытом помещении со сценой и декорациями.",
"Вторая волна китайской иммиграции состояла из законтрактованных рабочих, которые направлялись на каучуковые плантации Суматры, оловянные рудники Банки и Белитунга.",
"На плантациях Внешних владений положение китайских кули было особенно тяжёлым, к ним широко применялись силовые методы вплоть до показательных казней.",
"В 1907 году в Индонезии на базе старых гильдий была создана Китайская торговая палата, члены которой поддерживали друг друга, обменивались коммерческой информацией, делили сферы влияния, негласно улаживали споры между конкурентами, а также защищали свои интересы перед голландскими и английскими компаниями и банками.",
"В 1910 году правительство Китая и голландские власти Индонезии подписали между собой соглашение о двойном гражданстве для китайцев, проживавших на архипелаге.",
"Индонезийская буржуазия (преимущественно сельская) была чрезвычайно слабой и не могла на равных условиях конкурировать с капиталами хуацяо, которые фактически монополизировали компрадорские функции.",
"Это вызывало ненависть со стороны мусульманского большинства по отношению ко всем зажиточным китайцам.",
"Сериал транслировался по каналу ABC с 1978 по 1982 год и быстро обрёл большой успех, символом которого стало появление Уильямса 12 марта 1979 года на обложке Time — ведущего новостного журнала США.",
"Эта фотография была установлена в Национальной портретной галерее в Смитсоновском институте вскоре после смерти Уильямса для того чтобы посетители могли почтить его память.",
"В том же году его фото авторства Ричарда Аведона появилось на обложке журнала «Rolling Stone».",
"К моменту закрытия шоу в 1982 году ввиду низких рейтингов Робин Уильямс уже стал популярным актёром — его воплощение в роли Морка размещали на плакатах, раскрасках, коробках для завтраков и других товарах, а фигурки с ним продавали в игрушечных яйцах.В 2006 году Уильямс после 20-летнего перерыва снова начал пить и прошёл лечение от алкогольной зависимости в реабилитационном центре «Hazelden Springbrook» в городе «» штата Орегон, признав себя алкоголиком.",
"Его секретарь Мара Бруксбаум сказала, что «он решился на активные меры по борьбе с этим для собственного благополучия и благополучия своей семьи».",
"Позже Уильямс говорил, что «последние два года я думал, что сам справлюсь с этой заразой, но я не смог.",
"Очень трудно признаться, что тебе нужна помощь, но когда сделаешь это, то становится легче».",
"После этого он быстро вернулся к интенсивным съёмкам.",
"В фильме «Дурдом на колёсах» у Барри Зонненфельда, по выражению Эберта, «Робин Уильямс в очередной раз продемонстрировал, что более эффектен на экране, когда серьёзен, чем в попытке быть смешным».",
"Его персонаж, зажиточный хозяйственник из Калифорнии Боб Мунро, со всей семьёй вместо обещанных Гавайев едет на автодоме в поход в штат Колорадо.",
"Дивот, Wiki 93, сегодня Hayk В таком виде, предложение в источнике не существует, даже если эту мысль постараться вывести.",
"Этим предложением, хронологически, весь негатив ситуации в Армении, выравнивается с тем, что было в Азербайджане.",
"А это разные процессы имеющие разные причины.",
"Прошу применить меры к нарушителям ВП:ДЕСТ.",
"14:26, 30 сентября 2009 (UTC) К сожалению это деструктив именно Самого древнего, не желающего слушать оппонентов.",
"Вот точная цитата из статьи: Как отмечает Сванте Корнелл, после событий 1987 года, когда в Азербайджане в селе Чардахлу были избиты и арестованы армяне[24], началось вытеснение азербайджанцев из Армении, которое, после Сумгаитского погрома армян приобрело систематический и целенаправленный характер.",
"В то же время в Азербайджане шло изгнание армян[25].",
"К концу сентября 1914 года его начала беспокоить собственная безопасность, так как в это время значительно возросла подозрительность англичан к иностранцам.",
"Лоди перебрался в Ирландию, откуда намеревался незамеченным покинуть Великобританию.",
"К началу своей шпионской деятельности Карл Лоди не имел соответствующей подготовки, поэтому в течение нескольких дней после прибытия был раскрыт британскими спецслужбами.",
"Первые же его незашифрованные сообщения, отправленные на почтовый адрес в Стокгольме, были перехвачены, так как адрес был известен, как способ выхода на связь немецких агентов.",
"Британская контрразведка позволила ему продолжить шпионить в надежде раскрыть всю немецкую шпионскую сеть.",
"Если после этого для кого-то инициатива Народный трибунал осталась чем-то малозначительным, то здесь уже вряд ли могут помочь какие-то аргументы.",
"Что касается непосредственно расследования, то новость появилась на udf.by и afn.by.",
"— () 23:34, 23 декабря 2020 (UTC) Кстати, Светлана Тихановская стала «Человеком года» в номинации «Частное лицо» по версии газеты «Ведомости».",
"Рекомендую почитать про кандидата «Белорус».",
"— () 21:56, 25 декабря 2020 (UTC)Новостной ресурс.",
"Также публикуются мнения и оценки.",
"На Википедии сейчас используется, хотя и не так часто (https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Служебная:Поиск&limit=500&offset=0&profile=default&search=rubaltic.ru&advancedSearch-current=%7B%7D&ns0=1), раз 60 в различных статьях.",
"В-третьих, строительству линкоров мешали и политические причины.",
"После мировой войны в Европе возобладали пацифистские настроения, и Франция была активным участником переговоров о разоружении.",
"Италия также не проявляла большого желания строить новые линкоры.",
"В этой ситуации постройка новых мощных капитальных кораблей была не к месту и явно вызвала бы лишь новый виток гонки вооружений.",
"Лу Эдмондс вынужден был покинуть группу в 1988 году из-за проблем со слухом, Брюс Смит также ушёл из группы в 1990 году.",
"Макгиох и Диас были участниками группы с 1986 до 1992 года, что делает их самыми продолжительным участники группы, кроме самого Лайдона.В связи с постоянным вторжением полиции, не говоря уже о простой логистике, PiL перебрались в Нью-Йорк и наняли нового бас-гитариста Пита Джонса.",
"Они запланировали запись нового альбома, «Commercial Zone».",
"Появилась возможность изменения звучания.",
"Внутренние споры в группе привели к тому, что альбом так и остался незаконченным, когда сначала ушёл Пит Джонс, а после — Кит Левен, забрав с собой демозаписи «Commercial Zone», считая, что он записывал большую часть музыки на альбоме.",
"Неожиданное продолжение история мюнхенского матча нашла 30 лет спустя в скандале 11 февраля 2002 года с пересмотром судейских оценок и повторным награждением в парном фигурном катании (с вручением двух золотых медалей) на XIX зимних Олимпийских играх в Солт-Лейк-Сити (США).",
"Оценивая сложившуюся ситуацию, президент МОК Жак Рогге вспомнил об играх 1972 года, в которых он принимал участие как член сборной Бельгии в соревнованиях по парусному спорту и был свидетелем последствий матча СССР — США.",
"Схожесть ситуации была в том, что и там, и в Солт-Лейк-Сити на спортивных судей оказали давление посторонние люди.",
"Рогге высказался по поводу скандала в фигурном катании: «Это ещё ерунда по сравнению с тем, что произошло тогда [в Мюнхене]».",
"+ У нас народ умный, разберутся...",
"-- 23:45, 17 февраля 2011 (UTC) В связи с обоснованными замечаниями и отсутствием достаточных АИ из преамбулы удаляю \"1350 книг, более 20000 песен, более 11500\".",
"Освободительная война Греции (1821—1829) сопровождалась опустошением турками многих греческих островов и городов (Самофракийский холокост, Хиосская резня, Касосская резня, Псарская резня и др), истреблением и обращением в рабство их населения.",
"На греческом острове Псара утверждают, что тема скульптуры «Греческая рабыня» была вызвана действительной историей, имевшей место после разрушения острова турками в июне 1824 года.",
"Среди обращённых в рабство жителей была семилетняя Гарифаллиа Михалвеи ().",
"Проданная на невольническом рынке в Константинополе, девочка нашла удобный момент и бросилась с мольбой о спасении в ноги прогуливавшемуся американскому дипломату.",
"Дипломат был впечатлён красотой девочки, выкупил её и отправил к своей семье в США, где она получила американизированное имя Garafilia Mohalbi.",
"Но девочка так и не смирилась с гибелью родителей и семьи и к 13 годам умерла от меланхолии.",
"Первой к этой теме обратилась американская художница Anne Hall (1792—1863), написавшая картину «Греческая девочка» (The Greek girl).Реакция публики на статую была неоднозначной.",
"Когда работа была выставлена впервые, многие были шокированы наготой фигуры.",
"Пауэрс противостоял этой критике, заявляя, что эта молодая женщина была прекрасным примером христианской чистоты и целомудрия, потому что даже в нагом состоянии она пыталась защитить себя от чужих взоров.",
"Кроме того, говорил скульптор, её нагота не была её виной, но была вызвана её турецкими похитителями, которые сняли с неё одежды, чтобы выставить на продажу.",
"Следовательно, это рассуждение делает разумным увещевания многих христианских священнослужителей к своим прихожанам, увидеть статую на выставке.",
"Став в 1364 году королём Франции (после смерти в английском плену своего отца), Карл V всё же провёл ряд реформ, восстановивших авторитет власти в глазах народа.",
"Генеральные штаты были фактически заменены собраниями нотаблей, на которые король приглашал крупных феодалов, высших духовных лиц, а также отдельных представителей городской верхушки и Парижского университета.",
"При слабом и психически больном короле Карле VI, который в 1380 году триумфально вступил в Париж после коронации в Реймсе, в стране началась ожесточённая борьба двух феодальных партий — «бургиньонов» (во главе которых стояли герцоги Бургундские, младшая линия Валуа) и «арманьяков» (их возглавляли герцоги Орлеанские и их родственники — графы Арманьяки).",
"Вступил в строй Судоходной группы на Дунае в 1917 г. В ноябре 1918 г. захвачен сербо-хорватами.<br> Spree.",
"Вступил в строй Судоходной группы на Дунае в 1917 г. В ноябре 1918 г. захвачен сербо-хорватами в Белграде.<br> Lahn.",
"Вступил в строй Судоходной группы на Дунае в 1917 г. В ноябре 1918 г. захвачен французами в Корабии.",
"Havel, 1909 г., 98 брт.",
"Вступил в строй Судоходной группы на Дунае в 1917 г. В ноябре 1918 г. захвачен сербо-хорватами.",
"Isar, 1908 г., 110 брт.",
"Вступил в строй Судоходной группы на Дунае в 1917 г. В ноябре 1918 г. захвачен сербо-хорватами в Вуковаре.",
"Main, 1907 г. Вступил в строй Судоходной группы на Дунае в 1917 г. В ноябре 1918 г. захвачен сербо-хорватами в Вуковаре.",
"Mosel, 1914 г. Вступил в строй Судоходной группы на Дунае в 1917 г. В ноябре 1918 г. захвачен сербо-хорватами в Вуковаре.",
"Neckar, 1908 г., 155 брт.",
"Конвергенция позднеримского и раннехристианского находит такое же отражение в литературе.",
"«Дворцовое» искусство IV века было важнейшей фазой формирования христианской иконографической традиции, когда средствами пока ещё имперского искусства, его «иконографическими формулами», производилась изобразительная интерпретация «чисто христианского материала».",
"В V веке произойдет «фундаментальная модификация» христианского искусства, но даже в позднейшие времена и даже на уровне литургического обихода, богослужебной обрядности и просто молитвенной практики искусство IV века оставит «незабываемое впечатление».Сохранившееся европейское первобытное искусство в основном представлено статуэтками и наскальной живописью.",
"К этому искусству относятся так называемые Венеры палеолита (доисторические статуэтки женщин), в том числе древнейшее из известных науке изображение тела человека, Венера из Холе-Фельс, датируемая периодом 40 000 — 35 000 лет до н.э.",
"Статуэтка была найдена близ немецкого города Шельклинген.",
"Найдена также статуэтка человекольва, возрастом около 32 000 — 40 000 лет до н.э.",
"Это одна из древнейших известных статуэток, самая древняя зооморфная скульптура.",
"В раннемадленское время, когда статуэтки в основном исчезают, широко распространяется резьба по кости или камню, а в середине мадлена — различного рода рельефы и крупная круглая скульптура, но преимущественно во франко-кантабрийском регионе.",
"Сюжетами этих изображений по-прежнему являются объекты охоты — олень, лошадь, дикий бык.",
"Так, например (11 000 — 13 000 лет до н. э.) являются одним из лучших образцов резьбы по кости из мадленской культуры."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Хьюз при жизни не особенно жаловал своих родственников, но из-за отсутствия документально подтверждённой последней воли, наследство пришлось делить среди оставшейся родни.",
"Вокруг состояния миллиардера началась тяжба между наследниками и кредиторами.",
"Сын Аннет Гано, Уильям Люммис, остался ближайшим родственником Говарда Хьюза.",
"Заниматься вопросами наследства пришлось именно ему.",
"Уильям обнаружил, что дела Говарда остались в полном беспорядке.",
"Было распространено в Северной Европе, в частности в Ганзейском союзе, и на Средиземном море.",
"Обычно имело одну мачту с одним прямым парусом, иногда на Средиземном море встрачались двухмачтовые когги с косыми парусами.",
"Типичные размеры: длина 30 м, ширина до 8 м, осадка до 4м.",
"Коза́ — гребная рыбацкая лодка, распространённая на Чёрном и Азовском морях.",
"Кока — одномачтовое грузовое мореходное парусное судно с навесным рулём, распространённое у народов Северной Европы.",
"Уже в 1847 году Людвиг I предпринял либеральную реформу Баварской системы образования, и 23 февраля, 1848 года, он назначил Якоба Фальмерайера профессором (Ordinarius) истории в Мюнхенский университет Людвига-Максимилиана, где он должен быть сменить недавно заболевшего Johann Joseph von Görres.",
"Фальмерайер, ещё находившийся в Смирне, получил новости в марте, был полностью застигнут врасплох, и немедленно вернулся в Мюнхен.",
"Однако Фальмерайер не успел преподать в университете.",
"25 апреля, до начала летнего семестра, он был избран как делегат от Баварии в Франкфуртское национальное собрание, продукт Революции 1848 года.",
"В мае бывший ученик Фальмерайера Максимилиан II, король Баварии после отречения его отца, призвал Фальмерайера на службу как политического советника.",
"Баранину в Германии едят совсем мало, хотя интерес к ней постепенно растёт.",
"В Германии с бараниной, а точнее ягнятиной обычно варят супы, у кого-то она ассоциируется также с турецким фастфудом, но в целом блюда из баранины считаются редкой и праздничной едой: по традиции немцы едят жареную или тушёную ягнятину на Пасху.",
"Согласно исследованиям, типичная тростниковая «маганская лодка» имела 13 метров в длину, до 4 метров в ширину, от 7,5 до 10,5 тонн водоизмещения, а площадь паруса составляла 45 м².",
"Крупные деревянные суда того периода достигали около 90 тонн водоизмещения.",
"На изготовление средней лодки шло до трёх тонн тростника, около 30 км верёвки (её изготавливали из волокон финиковой пальмы или из козьей шерсти), более тонны древесины, которая шла на раму, кильсон и двуногую мачту, а также две тонны битума, смешанного с резанным тростником.",
"Для управления лодкой использовали два рулевых весла на корме.",
"Жители Месопотамии были первыми, кто установил и зафиксировал на глиняных табличках морские и торговые правила.",
"Дальние морские походы на примитивных деревянных и тростниковых лодках были сопряжены с большим риском, поэтому торговцы предпочитали перевозить дорогие и экзотические товары, чтобы получать максимальную прибыль.",
"Во внешней торговле активно участвовали многочисленные храмы, которые ссужали товары для обмена индивидуальным судовладельцам (в деловых записях упоминаются доски, сушёная рыба, кунжутное масло, шкуры и шерстяные ткани).",
"Частные лица и храмы вкладывали средства в морские экспедиции, получая либо фиксированную прибыль, либо проценты от сделки (в последнем случае между партнёрами делились и возможные убытки).",
"В Месопотамии не было жёстких ограничений на размер процентов по займу, поэтому храмы и частные ростовщики обычно просили от 20 до 33 %.",
"После падения третьей династии Ура частные купцы Месопотамии лишились значительной части торгового оборота с Дильмуном, но всё ещё продолжали плавать в Персидском заливе.",
"После упадка Хараппской цивилизации в начале 2-го тысячелетия до н. э. торговцы и правители Месопотамии переориентировались на восточное Средиземноморье, где процветали минойская цивилизация и Среднее царство.",
"Так шоу, названное Штейнманом «Танцующие Воды», совершило свой дебют в Америке в январе 1953 года.",
"Четыре недели спустя шоу Танцующие Воды вновь лидировало, став первым шоу, которое было перекуплено за такое короткое время.",
"На сей раз, к знаменитому театрализованному представлению в Radio City, посвящённому празднику Пасхи, была добавлена магия шоу Танцующие воды.",
"Успех «Танцующих Вод» в США натолкнул Штейнмана на мысль добавить это шоу в список туристических развлечений, и он организовал компанию Dancing Waters Inc. купив множество шоу комплектов, произведённых на фабрике Приставика.",
"Новые шоу перепроектировали так, чтобы их можно было перевозить, а также их снабдили надувными резиновыми резервуарами для хранения воды.",
"В шоу были использованы лучшие разработки Приставика.",
"Так двигатели фонтанного насоса были подсоединены к мощным резисторам, регулируемые рядом рычагов на пульте управления.",
"Перемещая эти рычаги, количество мощности, подаваемой к каждому насосному двигателю, могло изменяться.",
"— Перемещение с запада в столицу команды спецназа Королевских военно-морских сил, 1-й польской отдельной парашютной бригады, Польского полка истребительной авиации Королевских ВВС, а также британских подразделений с помощью ВВС Британии (англичане на это не согласились по причинам техническим и политическим, о чём эмиграционное правительство и командование АК 31 июля знали), то есть на самом деле изменение установленных с Верховной штаб-квартирой объединённых экспедиционных сил Главное командование союзных сил США/Великобритании оперативных зон в Европе.",
"— Прибытие в Варшаву эмигрантского правительства из Лондона, союзных наблюдателей и премьер-министра Миколайчика.",
"— Принудить СССР к отказу от поддержки ПКНО, контролируемой им Люблинской Польши и Людового Войска Польского."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"Хронология названий отдельных предприятий городского пассажирского транспорта: Хронология названий единого предприятия городского пассажирского транспорта: История ГУП «Мосгортранс» начинается 31 июля 1958 года.",
"В этот день решением Мосгорисполкома было образовано Управление пассажирского транспорта Мосгорисполкома (УПТМ) посредством слияния действовавших на тот момент Трамвайно-троллейбусного управления и управления пассажирского автомобильного транспорта.",
"Таким образом, все три основных вида наземного массового общественного маршрутного транспорта Москвы — автобус, троллейбус, трамвай — были организационно объединены в единый производственно-технологический комплекс.",
"Вновь образованное транспортное предприятие, наследником которого является ныне существующее ГУП «Мосгортранс», стало крупнейшим в России оператором городских пассажирских перевозок.",
"Годовой объём перевозок УПТМ составлял в 1960 году 2,669 млрд пассажиров (72,6 % от общего объёма, выполняемого всеми видами транспорта в городе), парк транспортных средств насчитывал 5800 единиц (1776 вагонов трамвая, 1360 троллейбусов и 2665 автобусов).",
"В состав УПТМ на момент его образования входило 8 трамвайных депо.",
"Также в состав УПТМ входило 4 троллейбусных и 7 автобусных парков, Служба пути, Служба движения, Служба тяговых подстанций, 4 ремонтных завода (СВАРЗ, Троллейбусный ремонтный завод, Электромеханический инструментальный завод, Термитно-стрелочный завод) и другие подразделения.",
"17:45, 3 февраля 2012 (UTC) , опять?",
"С теми же характерными логическими дырками в построениях?",
"«Ну это придирка, что Огонь в описании учения в статье не употребляется»?",
"Честно скажите: Вы тролль?",
"-- 14:08, 4 февраля 2012 (UTC) Я посмотрел этот раздел и источники.",
"Например, статья Шапошниковой, на которую ведет много ссылок.",
"Название произошло от оригинальной футболки Bullet Club, в которой был изображен персонаж по имени Bone Soldier.",
"Кроме того, ранее этот термин также использовался в качестве псевдонима для членов Bullet Club.",
"Янг Бакс во второй раз выиграли командные титулы ROH, Адам Коул проиграл титул чемпиона ROH.",
"4 января 2017 года на Wrestle Kingdom 11 Янг Бакс проиграли командные титулы IWGP Роппонги Вайс.",
"В главном событии шоу, Омега безуспешно бросил вызов Казучике Окаде на матч за титул чемпиона IWGP в тяжёлом весе.",
"После этого, Омега взял паузу в NJPW, чтобы «\"пересмотреть [свое] будущее\"».",
"Другой обозреватель, Уилл Гринуольд, помимо SNES, отметил также NES и PlayStation.",
"Сайт \"GamingExcellence\" присудил первое место Super NES в 2008 году, назвав её «самой нестареющей приставкой из всех, когда-либо созданных», а также отметив игры, которые выдержали проверку временем, сюжетную линию игр и дизайн контроллера, а также графические возможности консоли.",
"Dedicated — четвёртый студийный альбом канадской певицы Карли Рэй Джепсен, вышедший 17 мая 2019 года на лейбле в Канаде, а также на и Interscope Records в США.",
"Альбому предшествовал выход синглов «Party for One», «Now That I Found You», «No Drug Like Me», «Julien» и «Too Much».",
"В поддержку альбома Джепсен отправилась в турне The Dedicated Tour с концертами в Европе, Северной Америке и Азии.",
"Альбом-компаньон или сиквел, \"Dedicated Side B\", включающий невошедшие песни (ауттейки из \"Dedicated\"), был выпущен чуть больше года спустя, 21 мая 2020 года.",
"Альбом получил в целом положительные отзывы и дебютировал на восемнадцатом месте в США, став её третьим альбомом в двадцатке лучших.",
"Не буду скрывать, нам \"всем\" было паршиво…",
"Но я действительно переживал за парня.",
"Я мечтаю о том, чтобы помочь тем, кто находится в таком положении».",
"16 сентября 2014 года NASA анонсировала подписание контракта с компанией SpaceX в рамках программы Commercial Crew Program по доставке астронавтов на МКС с помощью пилотируемого корабля Dragon V2.",
"Сумма контракта составила 2,6 млрд долларов.",
"28 июня 2015 года произошла авария при запуске ракеты-носителя Falcon 9 c кораблём Dragon на борту в рамках миссии снабжения МКС SpaceX CRS-7.",
"Ракета-носитель разрушилась в воздухе через 2 минуты 19 секунд после старта.",
"14 января 2016 года NASA выбрала компанию SpaceX одним из трёх победителей конкурса по второй фазе программы снабжения МКС Commercial Resupply Services 2 (CRS2), с 6 гарантированными миссиями для корабля Dragon и возможностью продления контракта при необходимости.",
"27 апреля 2016 года компания получила свой первый -контракт с ВВС США по программе вывода в космос наиболее важных спутников для обеспечения госбезопасности, на запуск навигационного спутника GPS 3-2.",
"Сумма контракта составила 82,7 млн долл., запуск ракетой-носителем Falcon 9 ожидается в 2018 году.",
"Спустя три года после создания, в мае 2015-го, портал изменил название на \"archive.today\".",
"На 2021-й все дата-центры расположены в странах Европейского союза, а финансирование осуществляется за счёт частных спонсоров.",
"В отличие от аналогичного проекта Wayback Machine, использующего поисковых роботов для сканирования и архивирования интернета, archive.today сохраняет веб-страницы только по запросу пользователей.",
"При отправке URL через специальную строку на сайте сервис автоматически архивирует содержимое HTML-страницы, включая растровые изображения и другие материалы, сохраняя CSS-стили и отдельные скрипты JavaScript.",
"Аудио и видеофайлы, pdf, RSS и другие форматы XML сохраняются.",
"После этого портал размещает в открытом доступе функциональную копию веб-страницы и снимок экрана, представляющий статичную визуализацию страницы в формате PNG.",
"Псевдобульбы булавовидные, 25—76 см в высоту.",
"В основании утолщённые.",
"Листья располагаются на верхушке псевдобульбы в количестве 2—3, продолговато-эллиптические, узкие, тёмно-зелёные.",
"Цветоносы до 25 см длиной, кистеобразные, несут 5—25 цветков.",
"Цветки розово-лавандовые, губа более тёмная.",
"Существуют клоны с тёмными фиолетовыми цветками, несколько клонов с синими цветками и большое разнообразие форм от светло-лавандового до почти белого цвета.",
"Чтобы предупредить восстание черногорцев, к которому их склоняла Венеция, скадарский паша выступил против черногорцев и разгромил их в сражении у Вртельской (1685).",
"В 1688 году черногорцы продолжили антитурецкую борьбу.",
"После удачной для черногорцев битвы у села Крусы черногорский збор во главе с митрополитом Виссарионом постановил перейти под владычество Венеции и просить венецианцев о военной помощи.",
"В 1691 году Венеция прислала в Цетинье военный отряд, который из-за своей малочисленности не смог защитить черногорцев от нападений турок.",
"После разгрома турками Цетинского монастыря в 1692 году освободительная борьба черногорцев стала ослабевать.",
"В XVIII веке освободительное движение черногорцев преследовало цель создания собственной сербской государственности.",
"Большое значение в этом движении сыграл период митрополита Данилы Шчепчевича (1697—1735), который происходил из племени Негушей.",
"Помимо людей, в Ваенгу прибыли три фоторазведчика Supermarine Spitfire и морской патрульный бомбардировщик Consolidated PBY Catalina.",
"12 и 13 марта «спитфайеры» несколько раз облетели Кофьорден и сделали подробные фотографии «Тирпица» и близлежащих зенитных батарей, которые затем были доставлены в Великобританию.",
"Немцы зафиксировали полёты «спитфайеров», но не предприняли мер по усилению обороны района или приведению его защиты в состояние повышенной боевой готовности.",
"16 марта восемь британских, голландских и норвежских подводных лодок заняли позиции у побережья Норвегии после радиоперехвата немецкого сообщения, из которого следовало, что «Тирпиц» готовится выйти из , чтобы завершить ремонт в Германии.",
"Ещё восемь британских и голландских подводных лодок были направлены 18 марта.",
"Однако через два дня стало ясно, что «Тирпиц» никуда не уходит и подводные лодки были отозваны.",
"21 марта британская разведка предупредила Адмиралтейство о том, что немцы решили перерезать поток поставок в Советский Союз и могут направить «Тирпиц» атаковать любой морской конвой, не сопровождаемый крупными боевыми кораблями."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Первая персональная выставка Платона прошла в галерее Leica в Нью-Йорке и представила документальные фотографии из Колумбии и Индии.",
"Платон сфотографировал многих известных лидеров, таких как Дональд Трамп, Муаммара Каддафи, Барак Обама, Джордж Буш, Мухаммед Али и Владимир Путин.",
"Его фотография Владимира Путина была на обложке Time в 2007 году.",
"Билл Клинтон был первым президентом, с которым он работал.",
"В настоящее время у него есть три опубликованные книги.",
"В 2004 году была опубликована его книга «Республика Платона», в которой по заказу журналов были опубликованы его фотографии выдающихся деятелей.",
"Service Platon — это коллекция фотографий, на которых изображены физические и психологические раны и храбрость солдат и их семей.",
"Power Platon, опубликованный в 2011 году, представляет собой исторический отчет о выдающихся политических деятелях двадцать первого века.",
"Платон был показан в первом сезоне документального сериала Netflix «».",
"После окончания колледжа в 1992 году Платон начал заниматься модной фотографией и портретной живописью.",
"Платон уехал из Лондона в Нью-Йорк, чтобы начать свою коммерческую карьеру с Джоном Кеннеди-младшим в журнале George.",
"Некоторые коммерческие работы Платона включают фотографирование для Levi’s, IBM, Nike и Motorola, а также для таких компаний, как Timex, Tanqueray, Kenneth Cole и Ray-ban.",
"Его фотографии также появлялись на обложках известных журналов, включая Time, Esquire и George.",
"В 2008 году Платон стал штатным фотографом американского журнала The New Yorker.",
"Платон основал некоммерческую организацию The People’s Portfolio.",
"Платон фотографирует тех, кто борется за гражданские права и права человека, давая голос тем, кого не слышат.",
"В его портфолио есть фотографии бирманских жертв и изгнанников, египетских революционеров и борцов с угнетением в России.",
"Платон также фотографировал и брал интервью у женщин из Конго, подвергшихся сексуальному насилию.",
"Он сотрудничал с Human Rights Watch, The New Yorker, Национальным центром по гражданским правам и правам человека, ExxonMobil и Фондом ООН.",
"Посредством «Народного портфолио» Платон стремится повысить осведомленность тех, кто сталкивается с угнетением."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"В музыкальном плане на него повлияло новое музыкальное направление под названием шугейз, что отражается в таких композициях на альбоме как «Open», «From the Edge of the Deep Green Sea», «Cut» и «End», где большое значение придаётся использованию гитар и эффектов реверберации.",
"Как и на обложках живых альбомов \"Paris\" и \"Show\", группа подписалась как «Cure» без артикля «The».",
"Название группы было изменено Томпсоном, и логотип был построен с по-разному ориентированными буквами, чтобы составить слово «CURE».",
"Как только \"Wish\" поступил в продажу, он получил смешанные отзывы критиков, хотя большинство из них были благоприятными, например, в журналах \"NME\" и \"Rolling Stone\", которые оценили его как один из лучших альбомов на сегодняшний день.",
"Он занял первое место в британском \"UK Albums Chart\" и вторую строчку в американском чарте \"Billboard 200\"; большего успеха альбом обрёл в США с миллионами продажами копий.",
"Кроме того, альбом был номинирован на премию «Грэмми» 1993 года в категории «Лучший альтернативный музыкальный альбом».",
"Для продвижения том же году состоялся соответствующий тур — Wish Tour, и в этом порядке появления были выпущены три сингла: «High», «Friday I’m in Love» и «A Letter to Elise».\"Wish\" был выпущен в 1992 году на лейблах Fiction в Великобритании, Elektra в США и Polydor по всему миру.",
"Это было первое музыкальное произведение The Cure, выпущенное на компакт-диске, продолжительность которого уже была запланирована для этого конкретного формата; в виниловой версии он был выпущен как двойной альбом.",
"Несмотря на то, что он не был так хорошо принят критиками, как его предшественник \"Disintegration\", \"Wish\" стал самым большим коммерческим успехом в истории The Cure.",
"Альбом дебютировал под номером один продаж в британском хит-параде \"UK Albums Chart\".",
"В США он занял второе место в \"Billboard 200\", где он оставался двадцать шесть недель подряд в списке, и где было продано 1,2 миллиона копий альбома.",
"Позже Hobby Japan приобрела серию для печатного издания и опубликовала первую ранобэ с иллюстрациями Каботи в ноябре 2014 года.",
"Западный издатель J-Novel Club объявил о своей лицензии на серию 13 января 2018 года..",
"Однако, как описал С. У. Уиллистон в 1898 году, позднее Мадж связался с Отниелом Чарльзом Маршем, непримиримым соперником Копа в Костяных войнах, чтобы собрать и идентифицировать окаменелости на Американском Западе.",
"В 1872 году Марш написал Маджу письмо, где предложил ему бесплатно идентифицировать любые важные окаменелости и предоставить Маджу кредит за их открытие.",
"В молодости Мадж и Марш были хорошими друзьями, поэтому, когда Мадж узнал о предложении Марша, он поменял адрес на посылке с образцом ихтиорниса (которая была адресована Копу и готова к отправке) и отправил Маршу.",
"Таким образом Марш стал первоописателем важной окаменелости за счёт своего соперника.",
"Тем не менее, изначально Марш не осознавал научную важность ископаемого.",
"Вскоре после получения посылки он сообщил Маджу, что меловая плита содержит остатки двух различных животных: кости небольшой птицы и зубастые челюсти неизвестной рептилии.",
"Марш посчитал, что двояковогнутые шейные позвонки птицы похожи на рыбьи и назвал новой род \"Ichthyornis\" — «рыбная птица».",
"Позднее Марш описал зубастые челюсти как новый вид морской рептилии, названный им \"Colonosaurus mudgei\".",
"Сходство нижней челюсти и зубов ихтиорнисов с таковыми у мозазавров настолько велико, что ещё в 1954 году Дж. Т. Грэгори утверждал, что они принадлежали миниатюрному виду или молодой особи животного, связанного с клидастом.",
"К началу 1873 года Марш признал свою ошибку.",
"Араратская кошениль, или армянская кошениль, () — вид насекомых отряда полужесткокрылых подотряда кокцидовых, относится к роду \"Porphyrophora\".",
"В научной литературе встречаются также названия «персидская кошениль» и «кирмиз».",
"В письменных источниках впервые упоминается в V веке у Лазара Парпеци.",
"Задания коммунистической партии и Советского правительства являются для меня законом.",
"Я никогда ничего не делал против советской власти.<br> — Однако вы знали об антисоветской деятельности Гусейна Джавида и других писателей, приверженных к националистическим взглядам.",
"Знали и пропагандировали их произведения, проводили пантюркистскую линию.",
"Ведь из них состоит весь ваш репертуар.<br> — Ничего плохого не могу сказать об этих писателях.",
"А произведения их служили прежде всего интересам азербайджанского народа.",
"Я же как артист, стремился как можно лучше сыграть порученные мне роли…<br> — Что связывало вас с Рухуллой Ахундовым?<br> — Никаких отношениях с ним не состоял.",
"Только однажды, после спектакля «Макбета» он поздравил меня с актёрской удачей.",
"И ещё разговаривал с ним по телефону по поводу моего выезда в Кировабад.<br> — Следствие требует от вас чистосердечного признания.<br> — Мне не в чём признаваться…",
"Датированные апрелем 1938 года очные ставки Шарифзаде с несколькими арестованными деятелями культуры свидетельствуют, что когда актёра спросили, подтверждает ли он показания о том, что вербовал их для шпионской деятельности на территории Советского Союза, Шарифзаде тихим голосом проговорил: \"«…Да, подтверждаю.",
"Я вербовал для шпионской работы в пользу иранской разведки некоторых своих знакомых»\".",
"После допросов и пыток, которые длились 11 месяцев и 13 дней, было составлено обвинительное заключение, гласившее: Шарифзаде признал себя виновным в том, что вербовал для шпионской работы в пользу иранской разведки начальника Главреперткома Управления по делам искусств Махмудова Махмуда Бала Ами оглы…<br> Показания руководителя националистической антисоветской организации в Азербайджане Р. Ахундова свидетельствуют об активном участии А. Шарифзаде в мусаватской организации, действующей в Баку…",
"Репутация алкоголика с тяжёлой жизнью окончательно закрепилась за Уэйтсом после выхода цинично-пессимистичного \"Small Change\", с такими песням как «The Piano Has Been Drinking» («Пианино пьянствовало») и «Bad Liver and a Broken Heart» («Больная печень и разбитое сердце»).",
"Тем не менее, критический и коммерческий успех \"Small Change\" превысил все предыдущие работы Тома.",
"Альбом стал первым, попавшим в хит-парад Billboard 200, подобный успех для Уэйтса повторился только в 1999 году, с выходом \"Mule Variations\".",
"После успеха в Billboard последовал интерес со стороны таких изданий, как Time, Newsweek и Vogue.",
"Том собрал состав аккомпанирующих музыкантов и стал давать регулярные ночные концерты.",
"В 1977 году вышел альбом \"Foreign Affairs\", звучащий в духе предыдущей работы, но с большей художественной утончённостью и более глубоким изучением джаза и блюза.",
"Последовавший за ним \"Blue Valentine\" отходит от сопровождения духовых инструментов и акцентирует больше внимания на электрогитаре и клавишных, всё больше углубляясь в блюз.",
"В 1978 году Уэйтс впервые появился в кино, сыграв небольшую роль пианиста в фильме «Райская аллея» с Сильвестром Сталлоне.",
"\"Heartattack and Vine\", последний альбом на лейбле Asylum Records, вышел в 1980 году.",
"На нём всё больше заметны баллады, а также отмечается влияние грубоватого ритм-н-блюза.",
"С даты вопроса кандидату прошло более недели, ответа нет.",
"17:27, 13 апреля 2016 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Вроде бы все нормально.",
"Флаги Пат+Отк+ПбП присвоены.",
"() 19:28, 22 марта 2016 (UTC)Прошу присвоить мне флаги патрулирующего, откатывающего и переименовывающего без перенаправлений - исходя из и .",
"В качестве примера привожу несколько статей, которые были мной написаны или оформлены.",
"Достаточно нейтральные: Более острые темы: 15:34, 28 марта 2016 (UTC) Если это имеет значение, к списку статей в последнее время добавились доработка Atomix, Space Station 13 и В ожидании волн и частиц (фильм).",
"21:06, 3 апреля 2016 (UTC)Добрый день.",
"Чем была вызвана эта правка?",
"21:01, 28 марта 2016 (UTC) Следом вопрос.",
"Как вот эта Ваша правка согласуется вот с этим решением АК?",
"И на какой странице и где Вы достигали \"консенсуса с вандалами\"?",
"Следовательно, некоторые школы Махаяны говорят о бодхисаттве, намеренно воздерживаясь от Будды.",
"Ранние школы считали, что Майтрея будет следующим Буддой, который вновь откроет путь к нирване, когда учения Будды Гаутамы будут забыты.",
"Идея некоторых школ Махаяны, что Майтрейя станет следующим Буддой и восстановит дхарму, когда она больше не будет существовать, но когда он умрёт (или войдёт в \"махапаринирвану\"), он будет также продолжать учить дхарме.",
"Кроме того, некоторые школы Махаяны утверждают, что хотя это правда, что Майтрейя будет следующим Буддой, есть бесконечное число мировых систем, многие из которых в настоящее время активно проявляются у будд или бодхисаттв.",
"Традиции Махаяны утверждают, что в конечном итоге все достигнут полного просветления (санскр.\"Anuttarā Samyaksaṃbodhi\").",
"Махаяна обозначена как универсальная, в то время как позиция ранних писаний говорит о том, что достижение нирваны зависит от усилий и что оно не предопределено.Самые ранние письменные свидетельства о Махаяне происходят от сутр, появившихся в начале нашей эры.",
"Джен Натье отмечает, что в некоторых из самых ранних текстов Махаяны, таких как \"Ugraparipṛccha Sūtra\" используется термин «Махаяна», но нет доктринальных отличий между Махаяной в этом контексте и в текстах ранних школ.",
"Современные учёные описали игру под названием кечукавэ, но это простая игра в кости.",
"Манкилеф сообщает, что эта игровая кость — пятигранная призма, бросаемая через «воронку» в круге на землю.",
"Счёт ведут с помощью палочек (\"palitos\").",
"Именно это мы и видим на гравюре Де Овалье «Modi ludendi indorum».",
"Ободрённый примером папы, Фердинанд отозвал свои войска и распустил народное собрание.",
"Значительная часть войска, до 15 000 человек, отказалась повиноваться его приказам и вместе с главным начальником, генералом Пепе, присоединилась к Карлу-Альберту.",
"Ход военных событий, однако, далеко не оправдывал ожиданий патриотов, Карл-Альберт противился всем попыткам вооружить народ, рассчитывая завоевать национальное единство Италии без народа, одной своей армией.",
"Между тем его армия, рядом с победами в отдельных битвах, терпела и жестокие поражения (при Санта-Лучия 6 мая, при Кустоцце 25 июля).",
"В ночь на 5 августа Карл-Альберт тайно бежал из освобождённого Милана, спасаясь столько же от австрийцев, сколько и от миланцев, негодовавших на него за неумелое ведение войны и двусмысленную политику.",
"В столицу Ломбардии снова вступил Радецкий.",
"В том же году испанская экспедиция Педро Фернандеса Кироса высадилась на Новых Гебридах и, полагая, что это — южный континент, назвала его Южная Земля Святого Духа ().",
"Позднее в этом же году заместитель Кироса Луис Ваэс де Торрес проплыл через Торресов пролив и, возможно, увидел северное побережье Австралии.",
"В 1642 году голландец Абел Тасман совершил путешествие, в ходе которого открыл Землю Ван-Димена (позже названную Тасманией) и Новую Зеландию, чем совершил значительный вклад в исследование Австралии.",
"Он проплыл мимо восточного побережья Австралии к южному побережью Новой Гвинеи в 1644 году, когда совершал своё второе путешествие.",
"В 2007 году пассажирооборот EgyptAir вырос на 21 % до 7.8 млн пассажиров.",
"Авиакомпания открыла региональное подразделение EgyptAir Express, флот которой состоит из новых Embraer E-170.",
"Это подразделение осуществляет рейсы между Каиром и местными аэропортами в Шарм-эш-Шейхе, Хургаде, Луксоре, Асуане, Марса Аламе, Абу-Симбеле и Александрии в дополнение к международным перевозкам материнской компании.",
"В феврале 2008, на авиашоу в Сингапуре, было подписано соглашение о приобретении дополнительно 6 Embraer E-170 с доставкой в 2009 году.",
"EgyptAir Holding Company в прошлые годы отчитывалась о получении значительной прибыли.",
"В 2007—2008 финансовом году прибыль составила 170 млн долл. 16 октября 2007 года Правление альянса Star Alliance проголосовало за принятие EgyptAir в члены альянса.",
"11 июля 2008 года EgyptAir стала 21-м полноправным членом Star Alliance.",
"В 2008 году в главном хабе авиакомпании, Международном аэропорту Каира, закончилось строительство Терминала 3.",
"Авиакомпания переведёт все свои рейсы (международные и внутренние) в новый терминал, при этом пропускная способность аэропорта удвоится.",
"Каждое выступление Перри Комо превращалось в мини-спектакль.",
"Это не могло не способствовать тому, что вскоре певец стал отдавать все больше времени карьере шоумена и весьма преуспел и на этом поприще.",
"Причём, как отмечают критики, особенной популярностью шоу Перри пользовалось под Рождество, когда вся Америка наслаждается домашним уютом, а все телеканалы воспевают семейные ценности.",
"Певца широко уважали за высокие профессиональные стандарты и поведение в личной жизни.",
"Критики утверждали, что мужской голос Шепард(а) в русской версии не соответствует персонажу и звучит наигранно и неестественно, а женский, наоборот, ближе к оригинальной озвучке.",
"Некоторые критики неоднозначно оценили Шепард(а).",
"Сергей Цирюлик из «Игромании» назвал историю персонажа «Путём в никуда» из-за финала \"Mass Effect 3\".",
"Егор Бабин из Gameguru раскритиковал Шепард(а), сказав, что влияния игрока на него практически нет, и вне зависимости от отыгрыша, он останется прежним «военным с ног до головы».",
"Антон Минасов из «Мира фантастики» заявил, что его бесит персонаж капитана Шепарда.",
"Посетители делают заказ и оплачивают его на кассе, затем берут поднос и подходят к линии выдачи, где получают свои блюда согласно чеку.",
"Гонконгской особенностью фаст-фуда является то, что в этих заведениях подают супы в домашнем стиле, приготовленные на медленном огне.",
"На вершине местной иерархии находятся большие банкетные залы и рестораны морепродуктов.",
"В гонконгском обществе «лицо» и статус очень важны, поэтому горожане придают большое значение выбору банкетного зала для семейных торжеств или празднования карьерного роста.",
"Кроме кантонской кухни среди гонконгцев очень популярны японские суши, лапша и чизкейки, блюда тайской кухни, вьетнамские супы, корейское барбекю, тайваньские чай с шариками и пирожные с хрустящими слоями глазури и безе, французская высокая кухня, а также заведения с кухней фьюжн, которые нередко располагаются в роскошных отелях.",
"Гонконг очень подвержен различным кулинарным тенденциям и повальным увлечениям, многие из которых из разряда модных переходят в разряд культовых.",
"Большинство ресторанов, ориентированных на иностранных туристов, готовит и китайские, и западные блюда.",
"Но даже западные блюда адаптированы под китайские вкусы и готовятся под существенным кантонским влиянием (например, стейки маринуют в соевом соусе и подают с жареным рисом, яйцом, горохом и чесночной подливой).",
"Среди первоклассных ресторанов Гонконга выделяются французский ресторан , расположенный в отеле Four Seasons Hong Kong, кантонский ресторан , расположенный в том же отеле, французский ресторан , открытый в отеле Mandarin Oriental шеф-поваром Пьером Ганьером, французский ресторан , открытый в отеле Landmark Mandarin Oriental шеф-поваром , японский ресторан Nobu, открытый в отеле шеф-поваром , кантонский ресторан в Ваньчае, французский ресторан , расположенный в комплексе , французский ресторан Pétrus, расположенный в отеле Island Shangri-La, китайские рестораны Ming Court в отеле Langham Place и Shang Palace в отеле .",
"Заведения общественного питания, имеющие на входе знак QTS (Quality Tourism Services — Качественные туристические услуги), присуждаемый , отвечают основным требованиям: имеют качественную еду, хорошие гигиенические условия, качественно обслуживают клиентов, и их цены соответствуют указанным в меню.С самого начала британского правления гонконгская кухня развивалась одновременно в нескольких направлениях: британцы и другие европейские поселенцы имели свои кулинарные традиции, прибывшие из Кантона рабочие и клерки — свои, а местные крестьяне и рыбаки — свои.",
"--[[User:Blacklake|Blacklake]] 07:57, 1 августа 2012 (UTC)[[Файл:information.svg|15px]] [[Файл:information.svg|15px]] [[Файл:information.svg|15px]] [[Файл:information.svg|15px]] Статья удалялась, потом была переписана почти с нуля и восстановлена.",
"Изложу претензии к ней в текущем виде: первая часть - описание маргинальной теории или нескольких теорий, которой занимаются учёные Чжао Цигуан и Питер Дж. Хогарт, а также секта группа любителей в Омске.",
"Не продемонстрировано внимание научного мира к этой деятельности, гарантирующее значимость по [[ВП:МАРГ]].",
"В то время у них вышло несколько незначительных синглов, таких как «Why Should I Cry» и кавер песни Нила Янга «».",
"Харт и его группа стали довольно популярны в среде ночных клубов Мемфиса.",
"У группы был контракт с лейблом Stax Records, но поскольку лейбл обанкротился, он не смог предоставить группе продвижение.",
"За годы работы в индустрии рестлинга, Харт сочинил много музыкальных тем для рестлеров, выступавших в WWF и WCW.",
"Некоторые из них — Хонки-тонк Мен, Джимми Снука, Брутус «Парикмахер» Бифкейк, «Рокеры», «Основание Хартов», , «Изумительные Ружо», Дасти Роудс, «Легион смерти», \"Nasty Boys\", Тед Дибиаси, Маунти, Халк Хоган, «Новый мировой порядок», «».",
"Он также написал темы для СаммерСлэма 1988 года (также была использована для нескольких шоу Королевская битва) и для Рестлмании VI (также была использована для седьмой, восьмой, девятой и десятой Рестлманий).",
"Одна из самых знаменитых работ Джимми — тема «Sexy Boy» для Шона Майклза.",
"В конце 1980-х Харт выпустил музыкальный альбом (также доступный на компакт-кассете) под названием \"Outrageous Conduct\".",
"Альбом состоял из юмористических песен, таких как «Barbra Streisand’s Nose» и «Eat Your Heart Out Rick Springfield».",
"Многовато развелось неэнцеклопедичных и просто бессодержательных статей голубой направленности, ну вот хотя бы эти...",
"Буддизм и гомосексуальность - орисс Буч - полторы строки ни о чем, им место в словаре или в какой-нибудь другой статье."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"«I Want to Tell You» () — песня The Beatles, написанная Джорджем Харрисоном и выпущенная на седьмом студийном альбоме группы — \"Revolver\" в 1966 году.",
"Это третья песня Харрисона на альбоме.",
"По словам самого Харрисона: «Песня „I Want to Tell You“ — о лавине мыслей, которые бывает так трудно записать, высказать или передать».",
"Расстройство в лирике укреплено противоречащей атмосферой песни — продуктом многочисленных элементов, включая непрерывный аккорд фортепиано на заднем плане и контраст между сдержанным ведущим вокалом Харрисона и вокальных гармоний Леннона-Маккартни, создающих ощущение тревоги и волнения.",
"В интервью 1980-х годов Маккартни рассказывал: Этим индийским звучанием мы обязаны Джорджу.",
"Мы только начинали слушать индийскую музыку и вслушиваться в неё, нам понравилась эта идея, потому что мы и прежде вставляли в свои песни подобные фрагменты.",
"Но Джордж серьёзно увлёкся индийской музыкой, побывал на концертах Рави Шанкара, потом познакомился с ним и заявил: \"«Он меня потряс как человек.",
"Он бесподобен.",
"Он один из величайших!»\" Рави Шанкар не знал, что Джордж серьёзно относится ко всему этому, а когда узнал, то тоже был потрясён.",
"Поэтому, думаю, они нашли друг друга.",
"Так мы узнали об индийской музыке.",
"Совсем неплохо пытаться соединить два вида музыки, мы начали с самого простого, и альбом стал заметно лучше.",
"В нём было теперь что-то от индийской музыки, и он помогает людям понять её, потому что сразу полюбить такую музыку очень трудно.",
"Но стоит вслушаться в неё, и поймёшь, что она потрясающая.",
"Энергичный вариант «I Want to Tell You» открывает концертный альбом \"Live in Japan\", записанный во время гастролей 1992 года в Японии.",
"Песня звучит дольше благодаря солирующим гитарам Джорджа Харрисона и Эрика Клэптона.",
"Джордж также изменил и текст песни.",
"Вместо «Но если я веду себя не по-доброму, это не моё сознание, это я» он предложил противоположный вариант «it isn’t me, it’s just the mind».",
"Тревожный настрой песни аккуратно подчёркивается резким аккордом, который возникает под конец каждого куплета.",
"На «Taxman» он сыграл D7#9, а на «I Want to Tell You» — совершенно отчаянный E7b9 — аккорд, который Леннон потом (1968) использовал в трагичной «I Want You (She’s So Heavy)», вошедшей в альбом \"Abbey Road\" 1969 года.",
"Первоначальными вариантами названия песни были — «Laxton’s Supreme» и «I Don’t Know» (последнее название появилось после вопроса Джорджа Мартина «Как называется эта песня?», на что Джордж ответил: «Я не знаю» (англ. «I Don’t Know»)).",
"Хотя мелодичная поп-композиция имеет общие сходства с другими песнями альбома, песня «I Want to Tell You» построена на звучании индийской музыки.",
"Однако, это звучание менее выражено, чем в песне «Love You To», (другая песня Харрисона из этого альбома).",
"Харрисон вновь открывает перед слушателем намеренно реалистичную и в чём-то нелепую картину не сложившихся отношений, у слушателя возникает ощущение, что это в порядке вещей.",
"Песня построена на органном пункте с редким отклонением от ключа ля мажор.",
"Здесь, как и в «If I Needed Someone», краеугольным камнем являются неповторимые гармонии The Beatles — Леннон и Маккартни.",
"Это в значительной степени делает звучание бас-гитары непрерывным и почти гипнотическим.",
"Звучание другого музыкального инструмента, сыгравшего ведущую роль в композиции (фортепиано) можно услышать на протяжении всей композиции.",
"Песня начинается и заканчивается с партии соло-гитары, а также периодически повторяется в промежутках между стихами песни.",
"Таким образом, гитарное звучание в этой композиции придаёт структуре песни необходимую музыкальную форму.",
"Примечательно, что это одна из немногих песен The Beatles, в которой используется характерное нарастание во вступлении (другой известный пример — песня «Eight Days a Week»).",
"Окончание — где группа повторяет фразу «У меня есть время» по вводному рифу гитары — показывает известный метод использования мелизма, принадлежащий Полу Маккартни.",
"В «I Want to Tell You» бас-гитара была наложена на готовый ритм-трек.",
"В дальнейшем, музыканты поступали так же в работе над другими своими записями."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Предметы, которые можно употреблять в пищу, такие как безалкогольные напитки, используются для исцеления.",
"Вы можете в любой момент осмотреть предмет в своём инвентаре.",
"Дополнительная деятельность включает в себя автогонки, занятия хакерством, боксом, боевыми искусствами и стрельбой.",
"Действия игрока во время основной сюжетной линии приводят к 8 различным игровым концовкам.\"Cyberpunk 2077\" основана на настольной игре Майка Пондсмита \"Cyberpunk 2020\".",
"Treehouse of Horror XXVII () — четвёртый эпизод двадцать восьмого сезона мультсериала «Симпсоны».",
"Вышел в эфир 16 октября 2016 года в США на телеканале FOX.",
"Это юбилейный 600-й эпизод.Пародия на фильм .",
"В 1950—1960-е годы появились драмы социальной направленности: С. Водановича («Сенатор с плохой репутацией», «Пусть собаки лают», «Виноградники» и др.); остросоциальная пьеса Ф. Жоссо «Ростовщик»; драмы Эгона Вольфа («Дети страха», «Тряпичные пары», «Интервенты»);",
"И. Агирре («Посёлок Надежда», совместно с М. Рохасом).В Чили сохранились остатки древних индейских культур, в том числе атакамской (на севере) и арауканской (на юге): керамические изделия, орнаментированные геометрическими рисунками и изображениями животных.",
"В Сан-Педро-де-Атакама найдены наскальные рисунки.",
"На острове Пасхи сохранились гигантские каменные изваяния, древняя деревянная утварь.",
"В колониальный период преобладала религиозная живопись.",
"Кроме того, у каждой из больших православных церквей есть свои официальные издания, выходящие в бумажной и/или электронной форме — журналы, официальные веб-сайты и другие.",
"Именно они являются более авторитетным, чем любые новостные, источником информации о признании одной из этих церквей другими.",
"У Иерусалимской православной церкви они тоже наверняка есть — но, вероятно, они написаны на греческом языке и труднодоступны для русскоязычных участников и читателей Википедии.",
"То, что эти источники аффилированные, в данном случае не является препятствием к их использованию, так как здесь вопрос именно о заявленной позиции данной религиозной организации.",
"Ещё лучше для Википедии будет использовать работы профессиональных религиоведов-исследователей — но не факт, что таковые уже вышли.",
"По воспоминаниям Лили Брик, Маяковский часто напевал отрывки из поэмы{{sfn|Кирсанов, Стихотворения и поэмы|2006|с=20}}.",
"В том же году Кирсанов издал стихотворение «Разговор с Дмитрием Фурмановым» (с подзаголовком «Из поэмы „Диалоги“»; эта поэма не была написана){{sfn|Кирсанов, Стихотворения и поэмы|2006|с=698}}.",
"«Разговор с Дмитрием Фурмановым» хвалили за идейную насыщенность, противопоставляя стихотворному трюкачеству неагитационных произведений.",
"В конце 1920-x Кирсанов написал, а в 1930 году выпустил поэму-антиутопию «Последний современник» (обложка книги была сделана Александром Родченко), которую критиковали и больше не издавали, в конце 1940-х даже прекратили включать в его библиографии.",
"В пятом томе «Литературной энциклопедии» (1931) Кирсанова обвинили в «идеологическом срыве», в том, что будущее изображено им с мелкобуржуазных позиций.",
"14 апреля 1930 года покончил с собой Маяковский, что стало для Кирсанова личным горем.",
"Кирсанов считал себя его литературным наследником{{sfn|Кирсанов, Стихотворения и поэмы|2006|с=20—21}};",
"Маяковский незадолго до смерти начал писать поэму о первой пятилетке («Во весь голос»){{sfn|Гаспаров|2006|с=5}}, и Кирсанов решил выполнить замысел учителя{{sfn|Кирсанов, Стихотворения и поэмы|2006|с=21}}.",
"Поэма Кирсанова «Пятилетка» вышла в 1931 году.",
"Популярность франшизы вывела «Гиннесс.",
"Мировые рекорды» на первые позиции в каталогизации и проверке мировых рекордов.10 ноября 1951 года , в то время исполнительный директор пивоваренной компании «Гиннесс», охотился с несколькими местными жителями у реки Слэни, возле деревушки Норд-Слоб, графство Уэксфорд, Ирландия.",
"Во время охоты было заключено пари — после того, как ему не удалось подстрелить золотистую ржанку, Бивер утверждал, что золотистая ржанка является самой быстрой пернатой дичью в Европе.",
"Тем же вечером в Каслбридж-Хаус ему в голову пришла мысль, что на тот момент не существовало способа раз и навсегда подтвердить, что золотистая ржанка действительно самая быстрая.",
"Кроме того, Бивер не сомневался в том, что посетители различных ирландских и британских пабов регулярно заключают пари в различных вопросах, а книга, способная решить их спор, до сих пор не написана.",
"По мнению Бивера, такая книга была бы вполне успешной.",
"Спустя три года Бивер вновь заключил пари — на этот раз речь шла не только о скорости золотистой ржанки, но и о том факте, что может быть быстрее неё.",
"В результате Бивер удостоверился в том, что необходим авторитетный источник, способный подтвердить чьи-то слова и решить споры.",
"Идея Бивера воплотилась в жизнь, когда сотрудник компании «Гиннесс» предложил её своим университетским друзьям, и Макуайртерам.",
"12 сентября 1954 года в Королевском парке в Лондоне братья провели презентацию для совета директоров компании «Гиннесс» и получили одобрение и средства на создание книги.",
"Эвгемер из Мессены не был киренаиком, но его мысли очень близки к их учению, поэтому его обычно упоминают в плане вопроса отношения киренаиков к религии.",
"Боги по учению Эвгемера суть обожествлённые правители древности (эвгемеризм).",
"Грузия ратифицировала Рамочную конвенцию о защите национальных меньшинств в декабре 2005 года.",
"Официальный взгляд на её выполнение представлен в докладе, представленном в 2007 году.",
"Власти Грузии обвиняются в грубейших нарушениях прав осетин и абхазов, а также других национальных меньшинств.",
"С начала 1990-х годов со стороны осетин в адрес властей Грузии высказываются обвинения в геноциде и этнических чистках.",
"И пусть меня накажут за последующие слова, но не могу не сказать, что это дурдом какой-то.",
"10:06, 18 ноября 2011 (UTC)Что касается микро-конфликта его с участником Q Valda - не считаю его существенным, поскольку Q Valda занимает в Википедии достаточно жесткую радикальную позицию, что само по себе является конфликтогенным фактором.",
"Один его ник чего стоит...",
"Удивительный Человек-Паук.",
"Последнее желание ( — Предсмертное желание) — сюжетная арка из трёх частей и эпилога, являющаяся заключительной историей серии комиксов \"The Amazing Spider-Man\"."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"«Подпольная империя» () — пилотный эпизод криминального драматического сериала канала HBO «Подпольная империя».",
"Сценарий был написан создателем сериала Теренсом Уинтером, а режиссёром стал Мартин Скорсезе, при бюджете $18 миллионов, эпизод представляет персонажа Наки Томпсона, в исполнении Стива Бушеми, в роли коррумпированного казначея Атлантик-Сити, который вовлечён в азартные игры и продажу алкоголя в 1920 году.",
"Шоу использовало огромный актёрский состав и специально сооружённый променад, чтобы воссоздать эпоху Сухого закона и Джаза, и основано на книге «Подпольная империя: Рождение, рассвет и коррупция в Атлантик-Сити» Нельсона Джонсона.",
"Съёмки пилотного эпизода происходили в различных местах в и вокруг Нью-Йорка в июне 2009 года.",
"Премьера эпизода состоялась в США 19 сентября 2010 года.",
"Эпизод начинается с того, что на бутлегеров нападают из засады, а затем переходит на митинг Женской лиги трезвости тремя днями ранее, во время которого Наки Томпсон привлекает внимание беременной женщины, которая позже просит помощи у Томпсона для своего мужа, Ганса Шрёдера.",
"В ночном клубе, через день после митинга, нам представляют других персонажей, включая брата Томпсона, Илая, городского шерифа, и Джимми Дармоди, политического помощника.",
"Томпсон заключает сделку на поставку алкоголя четырём гангстерам, включая Арнольда Ротштейна, который соглашается использовать своих людей для транспортировки алкоголя.",
"Между тем, пьяный Шрёдер ругается с Томпсоном, а затем избивает свою жену, что приводит к выкидышу.",
"На следующий день, Дармоди планирует с Алем Капоне ограбить приходящую отгрузку виски Ротштейна.",
"Эпизод возвращается к засаде и мы видим, как Капоне и Дармоди стреляют по всем бутлегерам и сбегают с виски, а Джимми позже даёт Томпсону долю от ограбления.",
"Дэвид Хинкли из New York Daily News присудил эпизоду пять звёзд, говоря: \"Просмотр новой 'Подпольной империи' канала HBO напоминает то, когда ты сидишь в любимой таверне и слышишь как кто-то говорит: 'Напитки на дом.'",
"Друзья, лучше не бывает.\"",
"Пэйдж Вайзер из Chicago Sun-Times назвал его \"событием, которое нельзя пропустить,\" и особенно похвалил Бушеми, назвав его выступление \"очаровательным\".",
"Эпизод посмотрели 4.81 миллионов зрителей.",
"Эпизод стал премьерой с самый высоким рейтингом на HBO с момента выхода пилотного эпизода «Дедвуда» в марте 2004 года.",
"После этого успешного дебюта, HBO сразу продлил сериал на второй сезон.",
"Съёмки пилотного эпизода происходили в различных местах в и вокруг Нью-Йорка в июне 2009 года.",
"В создании визуальных эффектов в сериале, компания обратилась к обосновавшейся в Бруклине компании по эффектам Brainstorm Digital.",
"Гленн Аллен, продюсер визуальных эффектов для «Подпольной империи» и сооснователь Brainstorm, говорит: \"Это наша самая сложная работа на сегодняшний день.",
"Всё сейчас в HD, поэтому мы должны рассматривать его как художественный фильм.\"",
"\"Каждый раз когда вы работаете над чем-то историческим, то это гораздо интересней\", - комментирует художник визуальных эффектов Крис Весселман, который использовал архивные фотографии, открытки и архитектурные планы, чтобы воссоздать набережные Атлантик-Сити с максимально возможной точностью.",
"\"Нам пришлось исследовать, каким на самом деле был Атлантик-Сити.",
"Пирсы были самой сложной деталью, так как каждое лето они менялись - новые дома, новые объявления.\"",
"Потребовалось два месяца, что фирма завершила все визуальные эффекты для пилота.",
"Эпизод получил признание от телевизионных критиков.",
"Мэтт Раш из TV Guide похвалил брак Скорсезе и Уинтера, говоря: \"... блестяще женит виртуозный кинематографический взгляд Мартина Скорсезе с панорамным мастерством и историями, полными событий, Теренса Уинтера\", и закончив свою рецензию, заявляя: \"Это самое чистое - и нечистое - приятное повествование, которое HBO когда-либо доставляло, как кино, которое вы не хотите, чтобы закончилось.\"",
"Однако, не все критические отзывы были благоприятными.",
"Нэнси Франклин из The New Yorker почувствовала, что сериал слишком тесно пересекался с «Кланом Сопрано», и далее говорит: \"... на первый эпизод было потрачено 20 миллионов долларов, и это подлинно выглядит, как это ни парадоксально, кажется безжизненным.",
"Вы постоянно в курсе, что вы смотрите что-то историческое, хотя и с некоторыми яркими сценами и интересными деталями.\"",
"Эпизод начинается в 1920 году.",
"Группа бутлегеров переправляет виски Canadian Club с лодок в США, но двое мужчин в лыжных масках позже нападают на их грузовики из засады и держат их на мушке.",
"Сцена затем переходит к моменту тремя днями ранее, когда казначей округа Атлантик, Енох \"Наки\" Томпсон, выступает с лейтмотивом на митинге Женской лиги трезвости накануне Сухого закона.",
"Он вдохновляет всю женскую аудиторию своей историей \"из грязи в князи\" и антиалкогольной риторикой.",
"Наки рано покидает митинг и оперативно движется в клуб Babette's Supper Club, где шумное собрание выборных должностных лиц, включая мэра Атлантик-Сити и брата Наки, шерифа Илаэса \"Илая\" Томпсона, празднуют наступление Запрета и прибыльные бутлегерские возможности, которые он принесёт.",
"Наки раскладывает логистику и представляет своего водителя Джеймса \"Джимми\" Дармоди, который только что вернулся после службы во время Первой мировой войны, и назначает его помощником, Пэдди Райана, молодого босса, который является частью политической машины Наки.",
"Когда наступает полночь и Закон официально вступает в силу, все тусовщики в клубе поднимают тост за \"смерть\" алкоголя и весело продолжают вечеринку.",
"Чувствующий себя угрюмо и некомфортно Джимми быстро уходит.",
"Следующим утром, Джимми и Анджела, его гражданская жена, обсуждают их будущее.",
"Она хочет, чтобы он вернулся на учёбу в Принстон, но он считает, что это займёт слишком много времени и решает продолжить работать на Наки.",
"Между тем, Томпсон встречает Маргарёт Шрёдер, беременного члена Женской лиги трезвости.",
"Когда та просит о работе для своего мужа, Наки даёт ей пачку денег и велит Джимми отвезти её домой.",
"С наступлением ночи, Джимми и Наки посещают похоронное бюро Микки Дойла, место для подпольной перегонки алкоголя.",
"Микки подшучивает над Джимми, дав ему выпить формальдегид, за что Джимми набрасывается на него, чуть не компрометируя операцию.",
"Обруганный Наки, Джимми требует более важной работы и подразумевает, что война сделала его взрослым.",
"Наки сначала задабривает его, но в конечном счёте бросает вызов Джимми, чтобы он сделал свои собственные возможности.",
"Далее, Наки обедает с четырьмя основными фигурами мафии, Арнольдом Ротштейном и Лаки Лучано из Нью-Йорка, Большим Джимом Колосимо из Чикаго и Джонни Торрио, которые соглашаются начать покупать морскую поставку алкоголя Наки.",
"Ротштейн просит немного алкоголя для свадьбы друга, и Наки соглашается продать ему последнюю партию, при условии, что люди Ротштейна подберут её.",
"Ротштейн просит отложить платёж до следующего дня.",
"Тем временем, ожидая своего босса, Джимми знакомится с водителем Торрио, Алем Капоне.",
"На следующий день, Ротштейн, известный картёжник и шулер, обдирает казино Наки на $90 000.",
"Наки прибывает и выпроваживает Ротштейна с его выигрышем, за вычетом стоимости пересылки виски.",
"Когда он уходит, Ганс Шрёдер, ревнивый и жестокий муж Маргарет, противостоит Наки.",
"Когда Наки видит, что Ганс играет на деньги, которые он ранее дал Маргарет, он бьёт и выкидывает его.",
"Этой ночью, пьяный Ганс сильно избивает Маргарет, что приводит её к выкидышу.",
"Наступает день кражи.",
"Джимми вербует Капоне для ограбления партии виски Ротштейна.",
"Эпизод возвращается к завершению начального ограбления, в монтаже переплетаясь со сценами комедийной рутины в исполнении Эдди Кантора, где его навещает Наки и его любовница.",
"Капоне, напуганный оленем, открывает огонь по сдающимся контрабандистам.",
"Джимми и Капоне убивают их всех и сбегают с похищенными грузовиками.",
"В то же время, только в трёх милях отсюда, команда федеральных агентов устраивает облаву на похоронное бюро Микки.",
"С помощью Илая, Наки приходит к выводу, что Джимми встречался с агентами накануне и сообщил о Микки, и поэтому также может быть вовлечён в параллельное ограбление.",
"При противостоянии, Джимми признаётся, что он рассчитывал на прощение Наки и просит его о помощи с более агрессивными преступными предприятиями, утверждая, что война оставила его без будущего, кроме того, что с насилием.",
"Джимми уплотняет соучастие Наки, давая ему долю прибыли и предупреждает Наки, что он больше не может позволить себе быть \"наполовину гангстером\".",
"Наки узнаёт о госпитализации Маргарет.",
"Он велит Илаю похитить Ганса.",
"Сцены, показывающие Илая и его заместителей, ведущих Ганса в море и избивающих его до смерти, переплетаются с убийством Колосимо в его Чикагском ресторане.",
"Радио сообщает, что полиция назвала Ганса подозреваемым в убийстве людей Ротштейна, подразумевая, что Наки продолжит защищать Джимми.",
"Эпизод заканчивается тем, что Наки доставляет цветы восстанавливающейся и овдовевшей Маргарет."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"«Get Back» () — песня английской группы «The Beatles», написанная Полом Маккартни.",
"Авторство песни приписано дуэту Леннон/Маккартни.",
"Песня вышла 11 апреля 1969 года и выпущена с указанием, что её исполняют «Beatles и Билли Престон».",
"Вначале песня отражала сатирический и критический взгляд на отношение правого крыла к иммигрантам в Британии.",
"Маккартни хотел высмеять ту негативную позицию, которая превалировала среди политиков и прессы.",
"Две версии «Get Back» значительно отличаются друг от друга, причём исполнение на крыше показано в фильме, а альбом заканчивается вариантом, исполненным тремя днями ранее в студии «Эппл».",
"Более длинная версия песни была выпущена как сингл ранее, в апреле 1969 года.",
"К концу 1960-х альтернативный микс на песню стал финальным треком на альбоме \"«Let It Be»\" 1970 года, ставшего последним альбомом The Beatles, который был выпущен незадолго до распада группы.",
"В формате сингла «Get Back» был впервые выпущен на альбоме-компиляции \"«Past Masters»\".",
"В музыкальных хит-парадах Великобритании, США, Канады, Австралии, Франции, Германии и Мексики, он достиг лидирующей позиции — #1.",
"«Get Back» стал первым синглом «The Beatles», выпущенным в формате стерео.",
"В моно-формате синглы группы продолжали выпускать лишь на родине музыкантов, в Великобритании, что продолжалось до мая 1969 года, когда был выпущен сингл \"«The Ballad of John and Yoko»/«Old Brown Shoe»\".",
"В самой скандальной из неизданных версий «Get Back», известной под названием «No Pakistanis», были такие слова: «Не докопаться до пакистанцев, занявших все рабочие места» ().",
"Эта версия высмеивала отношение правого крыла к иммигрантам в США и Великобритании.",
"В ней также присутствовала такая фраза, как «пуэртоританцы в США не нужны» ().",
"Несмотря на то, что песня была по сути сатирической, Маккартни не удалось избежать обвинений в расизме, после публикации бутлегов на песню \"«Get Back»\".",
"Известно, что первоначально песня отражала протест автора против иммиграции в Великобритании.",
"Оригинал песни, написанный Полом к середине января, включал три куплета: первый рассказывал историю Лоретты, второй — историю человека по имени Джоджо (в этой версии куплет значительно отличался от оригинала) и третий куплет был целиком посвящён пакистанцам.",
"Для поклонников The Beatles эта версия «Get Back» остаётся известна и сегодня.",
"23 января на студии «Apple Records» группа попыталась сделать запись песни должным образом; контрабандная запись содержит запись диалога между Полом Маккартни и Джорджем Харрисоном, произошедшего вовремя записи песни.",
"Маккартни объясняет оригинальное «понятие» песни протеста.",
"В этой версии песни структура основана на тройном гитарном соло с двумя куплетами.",
"В 2003 году сингл вошёл в альбом \"«Let It Be…",
"Naked»\", выпущенный независимыми продюсерами и вдовами Джона Леннона и Джорджа Харрисона.",
"«Apple Records» также выпустили эксклюзивный видеоклип на песню с целью прорекламировать альбом в 2003 году.",
"В клипе вошли фотоснимки и видеоматериалы с участием Билли Престона, Джорджа Мартина и др.",
"В 2006 году смикшированная версия сингла «Get Back», продюсированного Джорджем Мартином и его сыном Джилсом, была включена в альбом «Love».",
"В инструментальную ткань песни были добавлены элементы композиций \"«A Hard Day’s Night»\" (вводный аккорд), \"«A Day in the Life»\" (импровизированный оркестр в ускоренном темпе), \"«The End»\" (соло барабанов Ринго Старра, Джона Леннона и двойное гитарное соло Пола Маккартни), а также композиции \"«Sgt.",
"Pepper’s Lonely Hearts Club Band»\" (отсчёт Маккартни «One, two, three, four!»). ссылки на YouTube",
"11 апреля 1969 года «Apple Records» выпустили «Get Back» в формате сингла в Великобритании («Б»-сторона сингла \"«Don't Let Me Down»\").",
"И с 26 апреля этот сингл в течение семнадцати недель присутствовал в чартах, оставаясь лидером все шесть недель.",
"В США сингл «Get Back» вышел 5 мая.",
"Песня появилась в американских чартах и спустя две недели вышла на первое место, сохранив эту позицию на пять недель.",
"И в Великобритании, и в США сингл был выпущен под лейблом «Apple Records», несмотря на то, что «EMI» сохранили права на песню в соответствии с условиями заключённого ими контракта.",
"Сингл стал первым в дискографии The Beatles за всё время, на котором было сделано нетипичное указание «Beatles с Билли Престоном».",
"«Apple Records» начали рекламную кампанию в печати с целью продвинуть новую песню.",
"Кампания началась вскоре после выпуска сингла.",
"Используя фотографию группы со слоганом «The Beatles назначены природой» (), делая акцент на том, что «Get Back» возвращает слушателя к прошлому, к живому рок-н-ролльному звуку, присутствовавший в ранних работах The Beatles.",
"Версия сингла содержит различные шумовые и внемузыкальные фрагменты, включая ложную концовку песни с текстом: \"«Вернись, Лоретта/ Твоя мамочка ждёт тебя/ Надень свои туфли на высоком каблуке/ И свитер с высоким воротом-стойкой/ Возвращайся домой, Лоретта»\".",
"Данный отрывок текста не вошёл в альбомную версию сингла.",
"На LP-альбоме он был выпущен лишь три года спустя на альбоме-компиляции \"«The Beatles 1967—1970»\".",
"Эта версия также вошла в альбомы: \"«20 Greatest Hits»\", \"«Past Masters»\" и \"«1»\".",
"Версия сингла также вошла в одноимённый альбом, выпущенный в период распада группы в 1969 году.",
"Сингл был также выпущен в экспериментальном формате PocketDisc Americom, изданным при поддержке «Apple Records» и «Capitol Records» в конце 1960-х. В Великобритании и Европе сингл «Get Back/Don't Let Me Down» стал последним в дискографии The Beatles, который был выпущен в формате моно.",
"В США сингл был выпущен только в формате стерео.",
"В обеих версиях партию соло-гитары в левом канале исполняет Джон Леннон, а партию ритм-гитары — Джордж Харрисон.",
"Несмотря на то, что в большинстве записей группы на соло-гитаре играл Джордж Харрисон, признанный к концу 1960-х годов умелым и талантливым соло-гитаристом, партию соло-гитары в песне «Get Back» исполнил Джон Леннон.",
"Песня «Get Back» была первым синглом с альбома «Let It Be», вышедшем 11 апреля 1969 года.",
"Но при записи и миксовании альбома обнаружилось, что альбомная версия сильно отличается от сингла.",
"Позже материал был издан и новая альбомная версия стала больше походить на концертное выступление группы на крыше студии «Эппл».",
"23 января «The Beatles» записали примерно десять вариантов, стараясь найти нужный звук.",
"27 января они сделали попытку усовершенствовать песню, записав её 14 раз.",
"К тому времени песня была дополнена ложным окончанием и кодой в виде повтора, что можно слышать на многочисленных бутлегах сессии.",
"11 дубль оказался лучшим из всех, он был музыкально точным и ритмичным, без ошибок.",
"На записи одной из последних звукозаписывающих сессий слышен голос Джорджа Харрисона, говорящего: «Мы упустили концовку».",
"Эта версия вошла в альбом \"«Let It Be…",
"Naked»\".",
"В записи песни принял участие Билли Престон, сыгравший на электрическом фортепиано Родес.",
"22 января 1969 года на запись песни его пригласил Джордж Харрисон, рассчитывая, что присутствие нового музыканта поможет разрядить напряжение, возникшее к тому времени между участниками The Beatles.",
"Получилось наоборот: Леннон высказался за то, чтобы Престон стал полноправным участником команды, а Маккартни был против.",
"В результате сингл «Get Back» был выпущен с указанием, что его исполняют «The Beatles и Билли Престон».",
"Моно-версия песни, выпущенная под лейблом «EMI», была записана «The Beatles» 4 апреля при участии Джеффа Джарретта.",
"Услышав записанный вариант, музыканты остались недовольны её звучанием, в связи с чем 7 апреля Маккартни и Глен Джонс зарезервировали время на студии «Туикенем» для того, чтобы провести более тщательную работу над записью.",
"Мелодия песни родилась в непринуждённом джеме-сейшене 7 января 1969 года во время репетиционных сессий на студии «Туикенем».",
"В течение нескольких минут Маккартни напевал слова \"«Get back to the place you should be»\" из песни Джорджа Харрисона — «Sour Milk Sea», переделывая их в \"«Get back to where you once belonged»\".",
"«The Beatles» исполнили «Get Back» (вместе с другими песнями альбома \"«Let It Be»\") во время своего концертного выступления на крыше студии «Эппл», проходившего в Лондоне 30 января 1969 года.",
"«Get Back» исполнили три раза: на третьем и заключительном выступлении The Beatles, прерванным полицией.",
"Получив жалобы от конторских служащих, работавших поблизости, полисмены решили обратиться за помощью к Мэлу Эвансу, который отключил усилители звука Леннона и Харрисона, настояв на том, чтобы музыканты прекратили выстуление.",
"Именно во время этой репетиционной сессии Маккартни симпровизировал, спев: «Ты снова играл на крышах, но ведь ты же знаешь, что твоей мамуле это не нравится…",
"Она будет сердиться…",
"И арестует тебя!",
"Убирайся обратно!»",
"Ни одна из этих версий не вошла в фильм \"«Пусть будет так»\".",
"Однако, на сегодняшний день эта запись доступна для прослушивания на альбоме-компиляции \"«Anthology 3»\".",
"«Get Back» — последняя песня, исполненная The Beatles в программе концертного выступления на крыше студии Apple.",
"В финальной сцене фильма музыкантов восторженно встречает публика, среди которых можно заметить супругу Ринго Старра, Морин Старки (ей принадлежит выкрик «Ура!»).",
"Маккартни благодарит Морин словами «Спасибо, Мо», после чего следует реплика Джона Леннона: \"«Я хотел бы сказать спасибо от имени группы и от себя лично.",
"Я надеюсь, мы прошли это прослушивание»\".",
"Фил Спектор использовал часть диалога музыкантов, состоявшегося 27 января и отредактировал его, желая сделать альбомную версию заметно отличимой от версии сингла.",
"«Get Back» стал первым синглом «The Beatles», выпущенным в формате стерео.",
"Благодаря высокому качеству стереозвука, на записи можно услышать звучание барабанной установки Ринго Старра, смикшированной через левый и правый каналы.",
"Для этого использовалась техническая новинка того времени — 8-дорожечная звукозапись, что являлось результатом растущей популярности стерео.",
"В дальнейшем подобный метод использовался The Beatles лишь раз во время работы над песней \"«The End»\", вошедшей в альбом \"«Abbey Road»\".",
"Песня «Get Back» отражала идею возвращения к прошлому, к живому рок-н-ролльному звуку, который присутствовал в ранних работах «The Beatles».",
"Чтобы этого достичь, при записи нового альбома, группа делала множество дублей, стараясь улучшить исполнение каждой песни.",
"Большая часть многочисленных репетиционных сессий песни «Get Back» хранятся в форме незаконных (но широко доступных) контрабандных записей.",
"Полный список этих записей опубликован в книге Дуга Салпи и Рея Швиардта «\"Вернись: несанкционированная хроника „The Beatles“ — Let It Be\"».",
"По словам Пола Маккартни песню «Get Back» он написал, будучи вдохновлённым речью британского политического деятеля Еноха Пауэлла (1912—1998), получившей известность под названием «Реки крови» ().",
"В своём выступлении, состоявшемся в субботу 20 апреля 1968 года, Пауэлл говорил об иммиграции и предложил введение специального законодательства по борьбе с дискриминацией в Великобритании.",
"Мелодия песни родилась в непринуждённом джеме-сейшене 7 января 1969 года во время репетиционных сессий на студии «Туикенем», первоначально именовавшаяся «песней содружества наций».",
"Черновой вариант песни содержал такие слова: «\"Ты должен вернуться к странам содружества\"».",
"В течение нескольких минут Маккартни напевал строки «\"Вернись туда, где ты должен быть\"» из песни Джорджа Харрисона — «», заменяя их словами «\"Вернись туда, откуда ты пришёл\"».",
"9 января Пол представил группе свою новую песню «Get Back», исполнив её вместе с куплетом об очаровательной Лоретте, близкий к той версии, которая впоследствии вошла в альбом.",
"Для пресс-релиза на песню Маккартни написал: Мы сидели в студии и сочиняли песню буквально из воздуха…",
"Мы начали писать слова, а потом, закончив песню, записали её на студии «Apple Records».",
"Структура альбомной версии песни включает: два куплета, вступление, коду и несколько припевов.",
"Первый куплет песни рассказывает историю человека по имени Джоджо, который уезжает из своего дома в Тусоне, штат Аризона для того, чтобы добыть калифорнийскую «травку» ().",
"Второй куплет раскрывает тему сексуально неоднозначного характера Лоретты Мартин.",
"Текст песни говорит о том, что этот женский персонаж «думала, что была женщиной, но она была другой».",
"«The Beatles» часто исполняли песню во время репетиционных сессий, свидетельством чего является вступительная речь Леннона на альбоме «Let It Be»: «Очаровательная Лоретта Фарт думала, что она была уборщицей, на самом же деле девушка была сковородой».",
"Альбомная версия песни также заканчивается словами Джона Леннона: «\"Я хотел бы сказать спасибо от имени группы и от себя лично.",
"Надеюсь, мы прошли это прослушивание\"».",
"В интервью 1980 года для журнала «Плейбой», Леннон назвал эту песню улучшенной версией «».",
"Леннон также сказал, что в песне есть «кое-что о Йоко», утверждая, что во время записи песни в студии Маккартни смотрел на Йоко Оно каждый раз, когда начинал петь «Вернись туда, откуда ты пришёл (=пришла)»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"В криптографии, DEAL (Алгоритм Шифрования Данных с Крупными блоками — англ. Data Encryption Algorithm with Larger blocks) — это блочный шифр, производный от DES.",
"DEAL был впервые представлен Ларсом Кнудсеном в виде доклада на конференции Selected Areas in Cryptography в 1997 году.",
"Впоследствии этот же алгоритм был представлен Ричардом Аутербриджем на конкурсе AES в 1998 году.",
"DEAL представляет собой сеть Фейстеля использующую DES как функцию в раунде сети.",
"Удовлетворяя требованиям AES, DEAL имеет длину блока 128 бит и длину ключа 128, 192 или 256 бит.",
"В случае длины в 128 или 192 бит используется 6 раундов, в случае 256 бит — 8 раундов.",
"Алгоритм сопоставим по производительности с Triple DES, но по сравнению с конкурентами в конкурсе AES алгоритм оказывается довольно медленным.",
"К 1998 году стало ясно, что существовавший до этого на правах стандарта шифр DES совершенно не удовлетворяет требованиям времени.",
"Было показано, что за сумму порядка одного миллиона долларов можно создать устройство, перебирающее все ключи DES меньше чем за 3,5 часа.",
"Существовавшая альтернатива — «тройной DES» — так же не обеспечивал требуемой надежности, так как (в некоторых режимах своей работы) уязвим для атаки по подобранному шифро-тексту.",
"Учитывая широкую распространённость DES к тому моменту (в том числе в виде эффективных аппаратных реализаций) Ларсом Кнудсеном был предложен шифр DEAL — шифр с Фейстелевой структурой, использующий DES в качестве раундовой функции и имеющий r раундов.",
"Таким образом DEAL представляет собой шифр с размером блока 128 бит и r — 64 битами раундовых ключей, вычисляемых с помощью алгоритма расписания ключей.",
"Расписание ключей предусматривает что размер исходного ключа один принимает одно из трёх различных значений: 128, 192 или 256 бит.",
"Для первых двух размеров ключей предлагалось положить r = 6, а при размере ключа 256 бит r = 8.",
"Полученный таким образом ключ по скорости сопоставим с Triple DES",
"Анализ алгоритма показал множество недостатков: наличие подмножеств слабых ключей, подверженность дифференциальному криптоанализу, отсутствие усиления при использовании 192-битных ключей по сравнению с 128-битными.",
"Во-первых, алгоритм расписания ключей не дает достаточно сильных ключей.",
"Действительно, в случае «нулевого» исходного ключа DEAL раундовые ключи получаются слабыми: у первых трёх только один-два бита отличаются от нулей.",
"Во-вторых, после разбиения исходного блока на два по 64 бита, полученные шифротексты «сшиваются» либо с помощью CBC, либо конкатенацией.",
"Такая схема уязвима для дифференциального анализа.",
"Получаемая надежность оказывается порядка ***formula***, вместо ***formula***.",
"В связи с этими недостатками шифр DEAL не смог пройти в финал конкурса AES, и не рассматривался как кандидат в промышленный стандарт.",
"Но тем не менее он получил некоторое распространение."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"«Amnesty International» осудила ряд правовых и этических аспектов убийства — как то, что бен Ладена не захватили живым, несмотря на его безоружность.Атака должна была занять 30 минут.",
"Как сообщается, между входом и выходом команды из дома прошло 38 минут.",
"Время внутри было потрачено на нейтрализацию защитников;",
"«аккуратное передвижение по укрытию, комната за комнатой, этаж за этажом» с обеспечением безопасности женщин и детей; зачистку «тайников с оружием и баррикад» и обыск укрытия.",
"Из укрытия были извлечены компьютерные жёсткие диски, документы, DVD, флеш-накопители и «электронное оборудование» для последующего анализа.",
"Вертолёт, совершивший аварийную посадку, был повреждён и не мог быть использован для вылета.",
"Его решили уничтожить; после того, как американские военные «переместили женщин и детей в безопасное место», они заминировали и взорвали вертолёт.",
"В дальнейшем многие предметы, принадлежавшие Стейли, оказались на аукционе.",
"Стоимость рукописных текстов и рисунков Лейна на рынке достигала десятков тысяч долларов.",
"После смерти вокалиста остальные участники Alice in Chains не выступали вместе на протяжении нескольких лет.",
"Джерри Кантрелл занимался сольной карьерой, а Майк Айнез присоединился к группе Heart.",
"Впервые они собрались вместе на сцене в 2005 году на благотворительном концерте, посвящённом сбору средств для жертв цунами.",
"В 2006 году музыканты возобновили выступления с новым вокалистом Уильямом Дювалем, а в 2009 году выпустили студийный альбом \"Black Gives Way to Blue\", заглавная песня которого была посвящена Лейну Стейли.",
"После триумфального возращения группа продолжила концертную деятельность и выпуск альбомов в новом составе.",
"В середине VI века до н. э. восстание персов привело к разгрому Мидии и образованию Персидской державы Ахеменидов.",
"После разгрома Лидии персидским царём Киром II Великим, война с Вавилонией стала неизбежной; подготовка к ней со стороны Персии сопровождалась мощной пропагандистской кампанией, направленной на дискредитацию личности Набонида; оппозиционная последнему вавилонская олигархия активно участвовала в этом; влияние Набонида стремительно падало.",
"В 539 году до н. э. персы вторглись в страну с востока и, пользуясь предательством знати, прошло через долину Диялы до Описа где произошло генеральное сражение.",
"Вавилонское войско под командованием Валтасара (Бел-шар-уцура) было разбито, персы обошли Мидийскую стену и двинулись к Вавилону.",
"Ход дальнейших событий неясен: неприступные укрепления города сделали бы его осаду кровопролитной и затяжной, однако археологи не обнаружили свидетельств этого в соответствующих слоях.",
"Геродот приводит рассказ об отведении персами вод Евфрата, по дну которого они проникли под городские стены.",
"12 октября 539 года Вавилон был занят персами; возможно его жители сами способствовали этому.",
"Кир II даровал царству права автономии и принял титул вавилонского царя.",
"Все привилегии, законы и основные государственные институты Вавилонии были сохранены; в жизни вавилонян произошли незначительные изменения; цены остались на прежнем уровне.",
"Однако с этого момента Древняя Месопотамия навсегда утратила политическую самостоятельность.",
"В установке орудия итальянскими конструкторами было применено оригинальное решение — качающаяся часть гаубицы помещалась в карданном подвесе, внешняя рамка которого образовывалась полусферической броневой маской орудия.",
"Такая конструкция позволила обеспечить орудию широкий сектор горизонтального обстрела около 40°.",
"По ассортименту используемых боеприпасов гаубица САУ была полностью совместима с полевым орудием, но обычно в боекомплект установки включались лишь осколочно-фугасные, бронебойные и кумулятивные снаряды.",
"Несмотря на классификацию орудия как гаубицы, по начальной скорости бронебойного снаряда Obice da 75/18 находилась на уровне короткоствольных танковых пушек того же калибра, таких как германская KwK.37.",
"Помимо пушки, 75/18 была вооружена 6,5-мм зенитным пулемётом, вскоре заменённым на стандартный 8-мм.",
"Масса САУ по сравнению с базовым танком снизилась до 13,1 тонны, а её экипаж состоял из трёх человек: механика-водителя, заряжающего и командира, на которого возлагались также функции наводчика.",
"Толщина брони лба рубки Semovente da 75/18 была увеличена до 50 мм (пакет из двух 25-мм плит); остальное бронирование, в том числе 30-мм лоб корпуса, осталось на уровне базового танка.",
"Первый заказ на 30 Semovente da 75/18 был выдан итальянской армией 18 марта 1941 года, 1 июня за этим последовал заказ ещё на 30 установок, а в декабре — ещё два заказа в сумме на 176 САУ.",
"60 САУ первых двух партий были изготовлены на шасси танка M13/40, тогда как последующие выпускались уже на базе танка M14/41, отличаясь более мощным двигателем и улучшенной системой воздухоочистки.",
"Первые 15 САУ были выпущены в мае 1941 года, а всего до конца года успели завершить 60 установок на базе M13/40.",
"Nissan Pivo ( \"Пибо\"; от — «точка поворота, ось вращения») — серия из трёх электрических концепт-каров, созданных японской компанией Nissan в 2005, 2007 и 2011 годах.",
"Первая версия была представлена в октябре 2005 года и представляла собой вращающуюся трёхместную кабину, закреплённую на платформе.",
"В 2007 году была представлена вторая модель, получившая соответствующее название Pivo 2.",
"После смерти магистра Ордена Алькантара Гутьерре де Сотомайор-и-Аза в начале 1455 года король Кастилии Энрике IV попросил папу римского Каликста III передать ему руководство Орденом Алькантара, принимая во внимание отчет о больших расходах, которые ему причинила война с маврами, на что папа согласился.",
"Орден Алькантара владел крепостями в Сантибаньес-эль-Альто, Сан-Висенте-де-Алькантара и Валенсия-де-Алькантара на границе с Португалией, в провинции Касерес, а также крепостями в Магаселе, Бенкеренсии, Капилье и Заламеа-ла-Серена в провинции Касерес, Бадахос.",
"В феврале 1458 года король Энрике IV предложил передать руководство Орденом Гомесу де Касересу-и-Солису, его майордому и его совету, который был избран монахами Ордена на капитуле, состоявшемся 10 апреля 1458 года.",
"Создатель Ордена Алькантара, Фрей Алонсо де Монрой, победоносно сразившись с магистром Гомесом де Касересом, предложил монахам Ордена его низложение, обвинив его в измене королю Энрике IV, отчуждении вилл, плохое обращение со своими подданными и вассалами и просьба к папе Павлу II о его низложении.",
"Приказы о низложении были сформулированы в монастыре главной церкви Саламанки 16 августа 1470 года Диего Санчесом де Бургосом, апостольским нотариусом. Герцогиня Аревало, Леонор, видя хаос, в котором оказался Орден Алькантара, и желая добиться поста магистра Ордене для своего тринадцатилетнего сына Хуана, умоляла короля Кастилии и Леона Энрике IV дать ему лицензию и помощь в её получении.",
"У герцогов также были хорошие отношения с папой римским Сикстом IV, который, будучи генералом Ордена Сан-Франциско, посещал испанские монастыри и был великолепно принят герцогами Аревало, и между ними установилась очень искренняя дружба.",
"Герцогиня Леонор направила папе римскому Сиксту IV мемориал с просьбой предоставить вакантное звание магистра Ордена Алькантара для её сына Хуана.",
"Папа Сикст IV согласился на просьбу и удовлетворил письмо, датированную в Риме 10 марта 1472 года, о передаче Хуану де Суньиге звания магистра Ордена Алькантара, когда он был пуст из-за смерти или отставки его владельца и что он не приступил к избранию другого мастера.",
"Герцогиня Леонор, очень мужественная женщина, которая управляла поместьями герцога Альваро, поскольку он был уже стар и болен, уведомила рыцарей Ордена Алькантара о постановлениях и постановлениях короля Энрике IV и о булле папы Сикста IV.",
"Алонсо де Монрой, носитель ключей Ордена Алькантара, находившийся в крепости Алькантара, был избран магистром 19 октября 1472 года монахами Ордена, но не был признан ни герцогами Аревало, ни свергнутым магистром Гомесом де Касерес-и-Солисом, который оказал сопротивление с оружием в руках.",
"Свергнутый магистр Гомес де Касерес-и-Солис умер в Магаселе, Бадахос, в марте 1473 года.",
"Примерно через минуту после начала матча Гробовщик устранил из матча Коко Би Уэйра своим коронным Tombstone Piledriver.",
"Он также устранил Дасти Роудса, прежде чем сам вылетел по отсчёту, однако его команда выиграла матч, а Дибиаси остался единственным выжившим.",
"Во время матча Кэлвейя называли Гробовщиком, опустив имя «Кейн», которое вскоре после этого шоу было убрано (а семь лет спустя было присвоено другому рестлеру, который в итоге стал одноимённым младшим братом Гробовщика).",
"В конце 1990 года Гробовщик в основном побеждал слабых противников на шоу \"Superstars of Wrestling\" и \"Wrestling Challenge\".",
"В 1991 году он участвовал в «Королевской битве», который выиграл Халк Хоган.",
"В феврале 1991 года Гробовщик сменил менеджера с Брата Лава на Пола Берера — истеричного, мрачного персонажа, которого почти всегда видели с погребальной урной, которую он использовал для восстановления сил Гробовщика всякий раз, когда тот становился жертвой атак своих противников.",
"Таким образом, формулировка \"создатель нового религиозного движения саентология (англ. Scientology) и связанного с ним комплекса идей и практик\" будет отражать действительность и восстановит непредвзятость.Сейчас в начале статьи есть вот такое: Таким образом, это чистая лирика, некорректная, неизвестно кем придуманная (это не ясно ни из цитаты, ни из сноски), не значимая.",
"Её надо удалить.",
"14:29, 30 января 2008 (UTC) Как этимология слова описана в других статьях?",
"Английский раздел Википедии: «The word itself is a pairing of the Latin word scientia (\"knowledge,\" \"skill\"), which comes from the verb scire (\"to know\"), and the Greek λογος lógos (\"reason\" or \"inward thought\" or \"logic\" or \"an account of\").»",
"Однако, когда в 1995 году его пригласили принять участие в подготовке издания Anthology, он отказался из-за возникших с возрастом проблем со слухом.Марка гитары, на которой учился играть Леннон, достоверно не сохранилась в истории, но его вторая гитара (как и первый инструмент Харрисона) была подержанная испанская Gallatone Champion с металлическими струнами.",
"Первая гитара Маккартни — голландская Rosetti Solid 7.",
"Именно на ней он начал играть как правша, и перевернул струны на зеркальное расположение, заметив, что так ему гораздо удобнее.",
"Первым профессиональным инструментом Маккартни была бас-гитара в форме скрипки Höfner.",
"Начиная с 1964 года, когда группа стала проводить больше времени в студии, Пол стал всё чаще использовать другие инструменты.",
"Также \"Resident Evil 2\" стала самой продаваемой игрой в европейском PlayStation Store в январе 2019 года.",
"Согласно отчёту NPD Group за аналогичный период, ремейк оказался на втором месте после \"Kingdom Hearts III\" в чарте продаж на рынке США.",
"27 февраля 2019 года компания Capcom сообщила о том, что в магазины отгружено 4 миллиона копий проекта.",
"В Steam на конец марта 2019 года Resident Evil 2 приобрели более миллиона пользователей, обойдя по продажам Resident Evil 7.",
"Согласно отчёту Capcom, на 31 декабря 2020 года игра разошлась тиражом 7,8 миллионов проданных копий.",
"К концу третьего квартала 2022 финансового года продажи увеличились до 9,3 млн копий.",
"К 30 июня 2022 года в списке «платиновых проектов» у \"Resident Evil 2\" было 9,8 млн копий.",
"На 30 сентября 2022 года — 10 млн.На протяжении игры игрок может находить видеокассеты, рассказывающие об операции отряда внутренней безопасности Umbrella USS «Альфа», и проливающие свет на причину начала эпидемии.",
"После истинной концовки открывается бонусный режим «Четвёртый выживший», завершающий историю отряда.",
"Создав G-вирус, Уильям Биркин решил продать его вооружённым силам США, но о его планах прознало руководство Umbrella и направило в NEST отряд USS «Альфа» для захвата образцов вируса и самого Биркина.",
"Во время задержания учёного один из солдат ненароком его расстреливает.",
"Трилогия была переиздана в 2017 году как часть бокс-сета \"A New Career in a New Town (1977–1982)\".Музыкальные журналисты и биографы Боуи считают Берлинскую трилогию одной из самых новаторских работ в его карьере.",
"В обзоре альбома \"Outside\" (1995) Барри Уолтерс из \"Spin\" сравнил его звучание с берлинской трилогией, которую считал предшественницей индастриального рока, синти-попа и «эмбиент-транса».",
"\"Low\" и \"The Idiot\" оказали большое влияние на жанр постпанк.",
"Помимо этого обозреватель \"Stylus\", назвал альбом одним из ключевых релизов для становления пост-рока, отметив, что альбом приобрёл культовый статус среди этого направления в 1990-х. Публицисты считают группу Joy Division, сформированную в период между выпуском \"Low\" и \"The Idiot\", отражением стиля обоих пластинок.",
"Министерство решило внести свой собственный билль, чтобы некоторыми уступками успокоить общественное мнение.",
"Виги вошли в соглашение с радикалами, чтобы отклонить этот билль, не встретивший одобрения и в среде ториев.",
"21 марта лорд Джон Рассел предложил палате заявить, что билль о реформе не соответствует требованиям страны; это предложение было принято большинством 39 голосов.",
"Вслед за тем объявлено было о роспуске парламента.",
"Этот шаг вызвал сильное возбуждение в стране, тем более, что внешняя политика министерства грозила новыми опасными осложнениями.",
"Партитура задаёт зловещий тон каждой последовательности геймплея.",
"Единодушно игровые журналисты согласились в том, что в игре крайне неудобное управление.",
"Матвей Кумби, обозреватель от журнала «Игромания», писал: «Лара спотыкается на каждом шагу, задевает мускулистыми бедрами за углы, по десять секунд разворачивается на одном месте и очень неохотно слушается команд игрока.",
"Процесс спуска по лестнице превращается в сущее мучение, альпинистские подъёмы по увитой плющом стене оборачиваются изощренной пыткой, а уж перестрелки так и вовсе со стороны напоминают дикие шаманские пляски.",
"Мисс Крофт банально „тормознута“: все, о чём бы вы её ни попросили, она выполнит с задержкой от одной до нескольких секунд».",
"Игорь Сонин, критик «Страны игр», отмечал, что Лара Крофт движется крайне медленно, ей требуется время как для разбега, так и выполнения прыжка.",
"Причем собственно прыжок может быть либо на месте, либо в полную силу — промежуточные стадии отсутствуют, остановиться в полёте также нельзя.",
"Как только такси прибудет в место назначения, нужно остановиться и подобрать нового пассажира.",
"После того, как были перевезены все пассажиры, игрок может выбрать новое задание, а также купить дополнительный контент благодаря заработанной внутриигровой валюте.Игра получила смешанные отзывы от критиков.",
"Обозревателям понравился простой, весёлый и лёгкий в освоении геймплей, но к недостаткам были отнесены невысокая реиграбельность, большое количество рекламы, частые загрузки и навязчивый платный контент, который игроки порой вынуждены покупать для прохождения игры.",
"На сайте GameRankings средняя оценка составляет 65 %, а на Metacritic — 63 балла из 100 возможных.Анонс \"Crazy Taxi: City Rush\" состоялся 14 марта 2014 года.",
"Игра является первой совершенно новой частью серии со времён \"\" 2003 года.",
"Разработкой \"Crazy Taxi: City Rush\" занимался создатель франшизы, Кенджи Канно, совместно со студией Hardlight, которая уже имела опыт по созданию изданных компанией Sega мобильных игр, таких как \"Sonic Jump\" и \"Sonic Dash\"."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"FM Towns (иногда используются обозначения FM-Towns, FM TOWNS, FM-TOWNS) — японский бытовой компьютер.",
"Создан фирмой Fujitsu, продавался с февраля 1989 по лето 1997 года.",
"Изначально система создавалась как собственный вариант персонального компьютера, ориентированный на мультимедиа-приложения и компьютерные игры, однако впоследствии стала более совместимой с обычными IBM PC.",
"В 1993 году была выпущена игровая консоль FM Towns Marty, совместимая с играми для FM Towns.",
"Название «FM Towns» произошло от слова «Townes», кодового обозначения системы, которое она имела в процессе разработки.",
"Такое название было выбрано в честь Чарлза Харда Таунса, лауреата Нобелевской премии 1964 года в области физики, следуя используемой в то время фирмой Fujitsu практике кодового обозначения продуктов, относящихся к PC, именами нобелевских лауреатов.",
"Буква «e» в слове «Townes» была убрана, когда система пошла в производство, для упрощения произношения.",
"Буквы «FM» в названии являются сокращением от «Fujitsu Micro».",
"FM Towns может проигрывать обычные аудио-компакт-диски, а также имеет 8 каналов для воспроизведения цифрового звука и шесть каналов синтезатора на основе частотной модуляции.",
"Последние две возможности реализуются соответственно микросхемами Ricoh RF5C68 и Yamaha YM2612.",
"Существовало несколько вариантов системы.",
"Первый вариант был построен на основе процессора 80386DX, работающего на частоте 16 МГц, с возможностью установки математического сопроцессора 80387.",
"Он имел 2 мегабайта ОЗУ (с возможностью расширения до 64 МБ), один или два 3,5-дюймовых дисковода, и односкоростной привод CD-ROM.",
"В комплектацию также входили игровой контроллер, манипулятор типа «мышь» и микрофон.",
"В качестве операционной системы использовались Microsoft Windows, а также собственная графическая ОС, называемая Towns OS, основанная на MS-DOS, и расширитель DOS фирмы Phar Lap (RUN386.EXE).",
"Большинство игр для системы написаны на языках ассемблера и C, с использованием защищённого режима и расширителя DOS от Phar Lap.",
"Игры обычно использовали Towns OS API (TBIOS) для управления графическими режимами, спрайтами, звуком, устройствами управления и CD-приводом.",
"В ПЗУ системы содержалась минимальная DOS, позволяющая работать с CD-приводом.",
"Это, вместе с решением Fujitsu брать минимальную плату за лицензию на включение элементов Towns OS в состав CD-дисков с играми, позволяло разработчикам ПО делать игры, запускаемые непосредственно с CD-ROM, без необходимости предварительной загрузки системы с дисковода или жёсткого диска.",
"Различные дистрибутивы ОС GNU/Linux также были портированы на FM Towns, например Debian и Gentoo."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Odontodactylus scyllarus — вид крупных хищных ротоногих ракообразных из семейства Odontodactylidae.",
"Обитает на морском дне в Индо-Тихоокеанском регионе от Гуама до Восточной Африки и вплоть до Южной Африки.",
"Обитает в прибрежных водах на глубине от 3 до 40 метров, максимум до 70 метров, встречается преимущественно на песчаном или гравийном дне в окрестностях коралловых рифов.\"Odontodactylus scyllarus\" — один из самых крупных и красочных раков-богомолов, размер которых варьируется от 3 до 18 см. Раскраска преимущественно зелёная с оранжевыми ногами и леопардоподобными пятнами на передней части тела.",
"Самки светлее самцов, а молодые особи почти жёлтые.",
"Имеют 3 пары универсальных передних конечностей.",
"Под грудной клеткой находятся три, а под животом пять пар ходильных ног.",
"Исторический символ или знак рубля — сокращение слова «рубль», которое возникло в результате эволюции русской письменности и использовалось со второй половины XVII века до второй половины XIX века.",
"Представляет собой буквосочетание надстрочных (выносных) букв «р» и «у».",
"Использовалось как в бытовой переписке, так и в официальных документах.",
"В консорциум Unicode подана заявка на включение символа в одноимённый стандарт.",
"Согласно классической версии, которой придерживается в своих работах Екатерина Воробьёва, в буквосочетании «ру», ставшем основой самостоятельного знака рубля, буква «р» («рцы») повёрнута на 90° против часовой стрелки (как это было общепринято при использовании её в качестве надстрочного символа, т. н. рцы-титла), а буква «у» («ук») написана поверх неё.",
"Другой точки зрения придерживается Иван Синчук, который полагает, что буква «р» поворачивается на 90° против часовой стрелки, а написанная поверх неё буква «у» поворачивается на 90° по часовой стрелке.",
"В первоисточниках находят своё подтверждение обе версии: конкретные начертания знака сильно зависят от особенностей почерка и варьируются от чёткого воспроизведения одного из описанных выше вариантов до обычного крестика.",
"В XVII веке лигатура «ру», являясь собственно буквосочетанием, в соответствии с правилами скорописи писалась над цифрами.",
"Информация о местах съёмок взята из специального выпуска журнала \"Doctor Who Magazine\"' vol.",
"20: The \"Doctor Who\" Companion, Series Four.После завершения съёмок работой над серией занималась американская компания The Mill, занимающаяся постпродакшном и визуальными эффектами.",
"В первом черновом варианте серии было в три раза больше спецэффектов, чем в окончательном варианте.",
"Множество сцен, в том числе почти все моменты нападения на Вэлиант (за исключением одной краткой сцены), были вырезаны из эпизода.",
"The Mill смоделировали две крупных сцены — вторжение в Нью-Йорк и космический пейзаж Каскада Медузы и планет в небе.",
"Для создания псевдотрёхмерного снимка Нью-Йорка и имитации вторжения использовались разведывательные фотографии города и кадры со съёмок эпизода «Далеки на Манхэттене», а Каскад Медузы полностью сделан при помощи трёхмерной компьютерной графики.",
"Попутно с работой команды по визуальным эффектам, композитор Мюррей Голд работал над саундтреком к серии.",
"The Room () — это инди-игра и мистическая головоломка, разработанная независимой британской студией Fireproof Studios.",
"Игра была изначально выпущена в сентябре 2012 года для планшетных устройств iPad, а позже затем для мобильных устройств Android, персональных компьютеров и игровой приставки Nintendo Switch.",
"Игра представляет собой эмулятор шкатулки с секретами, а цель игрока сводится к тому, что он должен изучать шкатулку на предмет скрытых предметов и ящичков, решать спрятанные в ней головоломки.",
"Мадонна заинтересовалась сотрудничеством с Тимберлейком, прослушав его альбом 2006 года \"FutureSex/LoveSounds\".",
"Вместе они разработали целый ряд песен для альбома, но в основном запись базировалась на демозаписях Уильямса.",
"Мадонна уже имела несколько песен для альбома, которые изменял Тимберлейк.",
"США заявили, что единственной площадкой для сирийского урегулирования является ООН, а поэтому Вашингтон не намерен «ни в какой форме» участвовать в переговорах в рамках астанинского процесса.",
"1 августа было объявлено, что в целях стабилизации обстановки в Сирии и в поддержку 13-го раунда межсирийских переговоров президент Башар Асад принял решение о полном прекращении огня и любых наступательных действий в зоне деэскалации Идлиб с 00:00 2 августа 2019 года.",
"Было также заявлено, что Сирия в ответ на эту инициативу ожидает от турецкой стороны полного выполнения положений сочинских договорённостей от 17 сентября 2018 года, предусматривающих вывод боевиков и вооружения из демилитаризованной зоны, прекращение обстрелов, разблокирование трассы М5 Дамаск — Алеппо.",
"2 августа делегация сирийской оппозиции на переговорах в Нур-Султане согласилась на перемирие в Идлибе.",
"Группировка «Хайат Тахрир аш-Шам» (ХТШ) (бывшая «Джебхат ан-Нусра»), однако, заявила об отказе вывести свои формирования и тяжёлое оружие из демилитаризованной зоны.",
"По информации СМИ, под контролем ХТШ и ряда других экстремистских группировок сейчас находится не менее 80 % территории провинции Идлиб.",
"Поэтому мой запрос к администраторам: измените функцию \"постоянная ссылка\", исключив из нее параметр \"title\".",
"А то уже надоело, честное слово, каждый раз, когда ставлю ссылку на википедию, вынимать из нее все эти кракозяблы.",
"Оба они хотели, чтобы Макви играл на бас-гитаре, а сама группа была названа «Fleetwood Mac», чтобы убедить его, но Макви предпочёл сохранить свой стабильный доход с Мэйоллом, а не рисковать с новой группой.",
"Тем временем Питер Грин и Мик Флитвуд объединились со слайд-гитаристом Джереми Спенсером (Jeremy Spencer) и басистом Бобом Браннингом.",
"Браннинг был взят в группу с условием, что уйдёт, если Макви согласится присоединиться.",
"Группа в составе Грин, Флитвуд, Спенсер, Браннинг дебютировала 13 августа 1967 года на Виндзорском фестивале джаза и блюза как «Peter Green’s Fleetwood Mac, also featuring Jeremy Spencer».",
"Hyundai H-1 GRAND STAREX — LCV/минивэн широкого спектра применения (благодаря многообразию предлагаемых производителем модификаций) корейского концерна Hyundai Motor Company.",
"Первое поколение автомобиля, также известного как Hyundai Starex, начали производить в 1996 году, в настоящее время выпускается H-1 второго поколения, представленный в 2007 году.Оригинальный внешне Hyundai H-1 выполнен по классической схеме — несущим элементом конструкции является кузов, двигатель расположен продольно, крутящий момент передаётся на заднюю ось автомобиля.",
"На российском рынке семейство микроавтобусов и фургонов представлено с 2,5-литровым дизелем, существующим в атмосферной и турбированной модификациях (116 и 170 л. с. соответственно), а также с 2,4-литровым бензиновым атмосферным двигателем мощностью 170 л. с.",
"Доступные коробки передач — 4-ступенчатая автоматическая и 5-ступенчатая механическая.",
"Передняя подвеска независимая — Мак-Ферсон.",
"Задняя подвеска — Rigid Axle 5-link В базовой комплектации поставляемого в Россию Hyundai H-1 присутствуют ABS, EBD, подушки безопасности для водителя и переднего пассажира, дисковые тормозные механизмы всех колёс, в максимальной комплектации GLS также присутствует система динамической стабилизации ESP.",
"Мощность двигателя увеличена до 174 л. с.",
"Коробка передач — 5-ступенчатая автоматическая или механическая.Фургоны и микроавтобусы в модельном ряду Hyundai появились в 1987 году, когда началось производство семейства H-100 (на внутреннем рынке машины известны как Hyundai Grace), лицензия на которое была приобретена у концерна Mitsubishi (семейство Mitsubishi Delica).",
"По предложению Миллера Кинселла обратил своё внимание на перевод ранних ирландских текстов.",
"Он выпустил версии \"Longes Mac Usnig\" и «Кирасы Святого Патрика» (\"The Breastplate of St Patrick\") в 1954 году и «Тридцать три триады» (\"Thirty-Three Triads\") в 1955 году.",
"Его наиболее значимые работы в этой области собраны в двух томах.",
"Первым из них был \"The Táin\" (Dolmen, 1969;",
"Oxford University Press, 1970), версия \"Похищения быка из Куальнге\", иллюстрированная .",
"Вместе с Кинселла был соредактором «Дуанайра: 1600–1900», «Стихов обездоленных» (1981), антологии ирландских стихотворений, которую критик Сиобхан Холланд описывает как «политизированное развёртывание жанра антологии».",
"«Дуанайр» получил «специальную награду» в 1982 году.",
"Томас также редактировал «Избранные стихотворения» и «Собрание стихотворений» (оба 1974 г.) для Dolmen Press и «Новую оксфордскую книгу ирландских стихов» (1986).",
"По словам критика Диллона Джонстона, переводы Кинселлы «Táin» и «Дуанайра» помогли «оживить» ирландский литературный канон.В 1965 году Кинселла оставил государственную службу, чтобы преподавать в , а в 1970 году стал профессором английского языка в Университете Темпл.",
"В 1973 году он основал программу Темпл по изучению ирландского языка.",
"Спустя некоторое время после Осады Лотала, дух Гранд-Инквизитора в образе Стража Храма посвятил Кэнана в рыцари Ордена джедаев, каким был он сам когда-то до падения на Тёмную сторону.",
"Александр Каллус () - 32-летний (позже 33-летний) агент Бюро Имперской Безопасности в годы правления Галактической Империи и 1-й лейтенант Гранд-Инквизитора, а позже и Дарта Вейдера.",
"Ему была поставлена очень важная задача: подавлять мятежи против Галактической Империи, не дав им перерасти в полномасштабное восстание.",
"Он также принимал участие в зачистке планеты Ласан и последующем уничтожении её обитателей - ласатов.",
"Юстиниан II прибывает к болгарскому хану Тервелю.",
"705, лето — Юстиниан II Совместно с болгарским войском Тервеля подходит к Константинополю и свергает Тиверия и казнит его и Леонтия, и всех причастных к его свержению.",
"Каллиник I заживо замурован в стену.",
"Тервел наделён титулом цезаря.",
"Юстиниан передаёт Болгарии регион Загорие.",
"708 — Сражение при Анхиале: поражение Юстиниана II в походе против болгар.",
"Юстиниан бежит в Константинополь.",
"709 — Юстиниан II отправляет войска в Херсонес 710 — Юстиниан II отправляет в Равенну Иоанна III Ризокопа, который арестовывает всех причастных к свержению Юстиниана, включая архиепископа Равенны Феликса.",
"711 — Восстание в Херсоненсе при поддержке хазар Ибузира Глявана под предводительством ссыльного военачальника Вардана Филиппика.",
"«Бэ́тмен возвра́щается» () — американский супергеройский фильм 1992 года режиссёра Тима Бёртона, основанный на персонаже DC Comics Бэтмене.",
"Является продолжением фильма «Бэтмен» (1989) и вторым фильмом тетралогии о Бэтмене (1989—1997).",
"Роль Брюса Уэйна / Бэтмена исполнил Майкл Китон; также в фильме приняли участие Дэнни Де Вито, Мишель Пфайффер, Кристофер Уокен, Майкл Гоф, Пэт Хингл, и Винсент Скьявелли.",
"Одним из гипотетических источников формамида могли быть циано-формальдегидные дожди, предположительно происходившие на древней Земле.",
"В таком случае, в ходе реакций серпентинизации, происходящих, когда вода реагирует с силикатами железа, что происходит при попадании воды в трещины базальта, образуется водород: <chem>3Fe2SiO4 + 2H2O -> 2Fe3O4 + 3SiO2 + 2H2</chem>.",
"Далее водород восстанавливает углекислый газ (содержание которого на древней Земле, до появления фотосинтеза, было очень высоким), давая на выходе метан (<chem>CH4</chem>) и муравьиную кислоту.",
"Под действием солнечного излучения в присутствие азота происходит фотолиз метана, продуктами реакции становятся синильная кислота (<chem>HCN</chem>) и её производные — цианамид (<chem>CH2N2</chem>) и (<chem>HC3N</chem>).",
"Подобные реакции происходят в атмосфере современного Титана.",
"Синильная кислота (которая тоже может быть сырьём для синтеза РНК-нуклеотидов, аминокислот и предшественников липидов) далее реагирует с водой, получая формамид: <chem>HCN + H2O -> HCONH2</chem>.Согласно другой гипотезе, источником формамида был «Цинковый мир» (геотермальный источник с высоким содержанием калия, фосфора, сульфида цинка и сероводорода, который скорее всего был местом происхождения жизни).",
"В «цинковом мире» азот, под действием ультрафиолетового излучения, на кристаллах сульфида цинка восстанавливался до аммиака: <chem>N2 + 3ZnS + 6H2O -> 2NH3 + 3Zn(OH)2 + 3S</chem>, а углекислый газ до муравьиной кислоты: <chem>CO2 + H2S -> HCOOH + S</chem>.",
"Муравьиная кислота реагирует с аммиаком при нагревании, образуя формиат аммония, который при нагревании распадается до формамида и воды.",
"Благодаря высокой температуре кипения (218 °C при обычном давлении) он эффективно накапливается в пересыхающих лужах (геотермальных источниках).Сам по себе формамид является хорошим предшественником биомолекул.",
"Первые проявления монархической идеи ведут за собой постепенное изменение города.",
"Расширение померия Суллой и постройки Помпея предшествовали деятельности Цезаря и Августа.",
"Целые городки, возникшие у Тибра, на Марсовом поле, за Капенскими воротами, по Аппиевой дороге, необходимо должны были сделаться юридически частями города, в состав которого они фактически входили.",
"Только таким путём можно было создать сносные условия жизни в центре города, отвлечь жизнь на окраины и предоставить более простора для общественных зданий в центре.",
"Цезарь воздвигает новое здание сената и кладёт основание новой колоссальной базилике на западной стороне форума, названной его именем.",
"Ему же принадлежит идея создать новую территорию для общественных зданий на Марсовом поле и соединить рядом построек общественного и религиозного характера старый город у форума с новым городом на Марсовом поле.",
"MP 38, MP 38/40, MP 40 (сокращение от ) — пистолет-пулемёт, разработанный Генрихом Фольмером на основе более раннего EMP 36 и использовавшийся в качестве личного оружия.",
"Состоял на вооружении вермахта во время Второй мировой войны."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"В 1852 году был зарегистрирован первый российский шахматный клуб — Петербургское общество любителей шахматной игры.",
"После смерти Макдоннелла в 1835 году и Лабурдонне в 1840 году соперничество Лондона и Парижа продолжилось в виде матча Говарда Стаунтона и Пьера де Сент-Амана (1843).",
"Стаунтон выиграл одиннадцать партий при шести поражениях и четырёх ничьих.",
"Этот матч примечателен, во-первых, частым применением нетипичных для своего времени дебютов — сицилианской защиты, ферзевого гамбита и позднее названного в честь Стаунтона английского начала, что приводило к меньшей зрелищности партий, и, во-вторых, концом доминирования французских шахматистов, признанного со времён Филидора.",
"В 1851 году по инициативе Стаунтона в Лондоне состоялся первый шахматный турнир: шестнадцать шахматистов играли по олимпийской системе.",
"В 1989 году Селена подписала контракт с EMI Latin и выпустила дебютный сольный альбом \"Selena\", а через год — пластинку \"Ven Conmigo\".",
"В 1992 году Селена представила альбом \"Entre a Mi Mundo\", который возглавил хит-парад \"Billboard\" Regional Mexican Albums и находился на вершине чарта восемь месяцев подряд.",
"Пластинке сопутствовал коммерческий успех и музыкальные критики назвали её прорывом в карьере Селены.",
"Композиция под названием «Como la Flor» считается одной из самых популярных сольных песен певицы.",
"Концертный альбом \"Live!",
"\", выпущенный в 1993 году, принёс ей победу на «Грэмми» в номинации «», позволив Селене стать первой исполнительницей техано, получившей данную награду.",
"В 1994 году Селена выпустила диск \"Amor Prohibido\", который оказался в числе самых продаваемых латиноамериканских альбомов в Соединённых Штатах.",
"Пластинка ознаменовала начало эпохи музыки техано, пользующейся спросом на рынке и ставшей одним из самых популярных поджанров латиноамериканской музыки в то время.",
"Биогенетическим предшественником всех индольных алкалоидов является аминокислота триптофан.",
"Для большинства из них первым шагом является декарбоксилирование триптофана с образованием триптамина.",
"Диметилтриптамин (ДМТ) образуется из триптамина посредством метилирования при участии кофермента S-аденозилметионина (SAM).",
"Для этого необходимо привести краткий обзор происходившего в период с 3 сентября до 12 сентября.",
"Конфликтная ситуация началась с «обсуждения» статей преследуемого участника на внешнем ресурсе, которое сопровождалось оскорблениями в адрес этого участника.",
"Некоторые участники этого обсуждения даже не скрывали того, что их действия направлены не на улучшение статей, а на личное преследование автора .",
"По мере развития этого «обсуждения» на внешнем ресурсе, в Википедии последовала серия спорных правок в статьях Калан (начиная с 3 сентября и Урарту (начиная с 4 сентября), заявленная цель которых — улучшение стиля, исправление ошибок и уточнение источников.",
"Реальная полезность указанных правок представляется спорной, и та часть из них, которая не представлялась достаточно обоснованной, была встречена с закономерным сопротивлением.",
"Это привело к обсуждению на (начато ).",
"Указанное обсуждение было закрыто 5 сентября (вместе с блокировкой инициатора на 1 сутки), и окончательно обсуждение было закрыто 9 сентября.",
"Параллельно в статье Калан стали появляться правки участников с провокационными никами, а на странице обсуждения указанной статьи — троллинговые правки, в результате 7 сентября статья и её страница обсуждения были поставлены на частичную защиту одним из администраторов.",
"8 сентября поступает запрос на снятие защиты, через несколько часов от отклоняется, а его инициатор предупреждается о недопустимости дальнейшего преследования участника.",
"Указанное решение на .",
"Инициатор блокируется на 3 дня другим администратором (подробнее см. ), обсуждение закрывается 9 сентября.",
"Во всех интервью представители студии избегали отвечать на вопросы, связанные с этим режимом.",
"В начале августа 2010 года появилась информация о том, что 4 карты для борьбы с зомби из \"Call of Duty: World at War\" будут доступны тем, кто оформит предзаказ на лимитированные издания \"Call of Duty: Black Ops\".",
"Впервые косвенная информация о том, что режим полноценно вернётся в игру, появилась 27 сентября 2010 года, когда издатель \"BradyGames\", подготавливающий книгу о прохождении игры, тактиках в многопользовательской игре, в пресс-релизе сообщил о наличии в книге информации о борьбе с зомби.",
"28 сентября 2010 года в тизере к игре были замечены зомби, которых засняли камеры слежения, что так же было расценено как косвенный факт наличия полюбившегося режима в игре.",
"Днём позже, 29 сентября 2010 года, руководитель студии Марк Ламия () официально подтвердил, что режим борьбы с зомби вернётся в новом обличии, сказав: «Режим борьбы с зомби так понравился нашим игрокам, что мы решили вернуть его в нашу игру с совершенно новыми фишками» ().",
"Так же он добавил: «Мы особенно тщательно занимались сохранением фирменного стиля этого режима, но в то же время позаботились и о сюрпризах для фанатов» ().",
"Это растение забрало всю тьму Хюги, так что он больше никогда не сможет пользоваться тёмной магией.",
"Прекрасно рисует.",
"Рост — 187 см. День рождения — 8 июля.",
"Молодой помощник лейтенанта Хюги.",
"Он частенько раздражён тем, что Хюга сваливает на него свою работу.",
"Первоначально был недоволен тем, что вынужден опекать Сюри, но мальчик все равно стал почтительно к нему относиться.",
"— серия компьютерных игр в жанре файтинг, разработанная компанией Type-Moon совместно с . Игровой процесс первых двух игр серии (\"Melty Blood\" и \"Melty Blood: ReACT\") построен на прочтении игроком сюжетных сцен по аналогии с жанром визуальных романов, в промежутках между которыми происходят сражении в двухмерном пространстве между двумя персонажами, применяющими комбинации ударов для снижения очков здоровья оппонента до нулевой отметки.",
"Сюжет серии тесно связан с событиями визуальных романов \"Tsukihime\" и \"\", используя различных персонажей этих произведений, и повествует о мистических событиях, связанных с появлением вампиров, в японском городе Мисаки, в центре которых оказывается героиня Сион Эльтнам Атласиа, пытающаяся излечиться от приобретённого вампиризма.",
"Для показов батлейки, из дерева делали коробки разных размеров, обычно в виде домика или церкви с горизонтальными перегородками (ярусами-сценами).",
"Каждая сцена-ярус имела прорези для вождения кукол.",
"Сцена отделывалась тканью, бумагой, геометрическими фигурами из тоненьких палочек, и напоминала балкон.",
"На сцене и происходило действие.",
"На заднике рисовались иконы, звёзды, кресты, окна, кукольные композиции на библейские сюжеты и пр. В коробке, похожей на церковь, делалась куполообразная крыша с крестом.",
"Коробка закрывалась дверцами.",
"Необходимость в многоярусном строении коробок отпала когда показы батлейки приобрели светский характер.",
"Куклы-персонажи делались из дерева, цветной бумаги, ткани; волосы, брови, усы ― из льна или овчины.",
"Куклы крепились на деревянный или металлический стержень, при помощи которого батлеечник водил их по прорезям в ярусе-сцене."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Вирус простого герпеса первого типа (ВПГ-1) или герпесвирус человека тип 1 (ГВЧ-1, , ранее ) — вид вирусов семейства герпесвирусов, вызывающий у человека оральный герпес.",
"Является нейротрофным и нейроинвазивным, то есть после заражения мигрирует в нервную систему.",
"\"Human alphaherpesvirus 1\" обычно вызывает простой герпес (называемый в народе «губной простудой»).",
"Относится к семейству \"Herpesviridae\" роду \"Simplexvirus\".",
"Открыт Грютером в 1912 г.",
"Типоспецифические антигены представлены гликопротеинами (11 гликопротеинов, являющихся прикрепительными белками (gB, gC, gD, gH), белками слияния (gB), структурными белками, иммунными белками «уклонения» (gC, gE, gl) и др.) капсида, на основе которых и выделяют два типа вирусов: \"Human alphaherpesvirus 1\" и \"Human alphaherpesvirus 2\".",
"Группоспецифические антигены представлены нуклеопротеидами.",
"В разных странах мира серопревалентность к вирусу простого герпеса первого типа и/или второго типа находится между 60 и 95 % у взрослых.",
"У 80-90% взрослых людей обнаруживаются антитела к ВПГ.",
"В США вирусом \"Human alphaherpesvirus 1\" заражено 57,7 % населения.",
"Источник инфекции — больной или вирусоноситель.",
"ВПГ-1 и ВПГ-2 передаются преимущественно контактным путем (с везикулярной жидкостью, при поцелуях — со слюной, половых контактах — с влагалищными секретами), через предметы обихода; реже — воздушно-капельным путем, через плаценту, при рождении ребенка."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Вортиоксетин (Lu AA21004, торговое наименование Бринтелликс (Brintellix), Trintellix) — атипичный антидепрессант (серотониновый модулятор и стимулятор), разработанный компанией Lundbeck в партнерстве с Takeda.",
"Европейским колледжем нейропсихофармакологии (ECNP) предложена классификация психофармакологических агентов, согласно которой вортиоксетин относится к новому классу антидепрессантов мультимодального действия.",
"Под «модальностью» понимают «класс» фармакологических мишеней, на которые воздействует фармакологический агент.",
"Для антидепрессантов это три классических модальности: ингибирование обратного захвата моноаминов, прямая рецепторная активность и ингибирование катаболизма моноаминов.",
"Вортиоксетин ингибирует обратный захват серотонина и непосредственно связывается с несколькими подтипами серотониновых рецепторов.",
"Предполагается, что следствием такого механизма действия является повышение эффективности, улучшение переносимости и ускорение наступления терапевтических эффектов.",
"Вортиоксетин одобрен для лечения депрессивного расстройства в США, Канаде, Евросоюзе, Российской Федерации и других странах.",
"Клиническими особенностями вортиоксетина являются:",
"В клинических исследованиях риск развития нежелательных реакций, связанных со сном (бессонница, ранняя бессонница, средняя бессонница, поздняя бессонница, гипосомния, диссомния, снижение качества сна), на фоне приема вортиоксетина составлял 2,0 — 5,1 % и значимо не отличался от плацебо (4,4 %), в отличие от СИОЗС(Н) .",
"Показано, что 5-HT, 5-HT, 5-HT и 5-HT рецепторы играют важную роль в регуляции сна.",
"Так, стимуляция 5-HT рецепторов способствует повышению уровня бодрствования.",
"Кроме того, стимуляция 5-HT и блокада 5-HT рецепторов укорачивает REM-фазу сна.",
"В исследованиях на животных показано, что введение селективного антагониста 5-HT рецепторов предотвращает возникновение СИОЗС-индуцированных микропробуждений (non-REM или REM-сон, прерываемый короткими 10-секундными эпохами бодрствования) — эквивалента, наблюдаемой в клинике, фрагментации сна при применении СИОЗС.",
"Полисомнографическое исследование вортиоксетина обнаружило супрессию REM-сна у здоровых добровольцев.",
"В сравнении с пароксетином, при одном и том же уровне оккупированности SERT, вортиоксетин в значительно меньшей степени влияет на REM-сон.",
"Определение частоты развития сексуальной дисфункции (снижение либидо, интенсивности сексуального возбуждения, задержка эякуляции, аноргазмия, снижение интенсивности оргазма, эректильная дисфункция и др.), возникающей на фоне применения СИОЗС(Н) [TESD, treatment-emergent sexual dysfunction], на основании спонтанных сообщений пациентов, не является объективным методом оценки, ввиду интимности жалоб.",
"TESD обычно не декларируется пациентами спонтанно, но зачастую является главной причиной отказа от продолжения приема антидепрессанта, особенно среди молодых пациентов.",
"В исследованиях вортиоксетина использовалась Аризонская шкала сексуального опыта (ASEX).",
"TESD определялась как сексуальная дисфункция отсутствующая до начала введения препарата (общий балл по шкале ASEX ≥19, при том, что по каждому индивидуальному пункту — не менее 5), но отмечающаяся хотя бы на двух последовательных визитах исследования.",
"Совокупный анализ 7 краткосрочных исследований вортиоксетина показал, что общая частота TESD (без учёта дозовых групп) значимо не отличилась от плацебо (37 % vs 32 %), в то же время, в группе дулоксетина (60 мг/сут) она составляла 48,2 %.",
"С учётом же дозовых групп пациентов наблюдалась зависимость частоты от дозы.",
"В группе вортиоксетина 5 мг/сут, частота TESD была значимо ниже, чем в группе плацебо и составляла 25,7 %.",
"В группе вортиоксетина 10 мг/сут, была схожей с плацебо — 35,3 %.",
"В группе вортиоксетина 20 мг/сут — 46,1 %.",
"Исследование переключения пациентов с TESD, находящихся в ремиссии на фоне приема СИОЗС, на вортиоксетин или эсциталопрам показало выраженное улучшение качества сексуального функционирования по большинству параметров (по шкале CSFQ-14) на протяжении всех трех фаз интимной близости, при переключении на вортиоксетин в сравнении с эсциталопрамом.",
"Одним из возможных объяснений отсутствия значимого отрицательного влияния вортиоксетина на качество сексуального функционирования, могут служить данные доклинических исследований.",
"Было показано, что добавление эффективного агониста 5-HT рецепторов устраняет вызванные введением СИОЗС нарушения сексуального поведения у животных.",
"Таким образом, дополнительная стимуляция 5-HT рецепторов, в условиях повышенного уровня серотонина, может снижать его негативное влияние на сексуальные функции.",
"При большом депрессивном расстройстве (БДР), вортиоксетин изучался в 12 краткосрочных (6-, 8- и 12-недельных) рандомизированных двойных-слепых контролируемых клинических исследованиях в суточных дозах 5 мг, 10 мг, 15 мг и 20 мг (NCT00839423 NCT00735709, NCT01140906, NCT01153009, NCT01163266, NCT00811252, NCT01422213, NCT01488071, NCT00672620, NCT00672958, NCT00635219, NCT01179516).",
"Из них 11 были плацебо-контролируемыми.",
"В 8 из них вортиоксетин показал статистически значимое превосходство над плацебо (NCT00839423, NCT00735709, NCT01140906, NCT01153009, NCT01163266, NCT00811252, NCT01422213) и агомелатином (NCT01488071) .",
"В 12-недельном исследовании у пациентов, с недостаточной эффективностью предшествующей монотерапии СИОЗС и СИОЗСН, вортиоксетин сравнивался с агомелатином (NCT01488071).",
"При этом производили одномоментное переключение с СИОЗС(Н) на вортиоксетин или агомелатин.",
"По первичным параметрам эффективности вортиоксетин превосходил агомелатин на 2,2 пункта по шкале MADRS (p < 0.01).",
"Анализ вторичных конечных точек показал, что вортиоксетин также значимо превосходит агомелатин по частоте ответа и ремиссии к концу 8 и 12 недели.",
"Кроме того эффект вортиоксетина по времени опережал агомелатин по влиянию на симптомы депрессии (, CGI), тревоги (), общее функционирование и качество жизни (Sheehan Disability Scale, EuroQol-5), а также семейное функционирование (DFFS).",
"Число выбывших из-за нежелательных реакций за весь период исследования было также значимо ниже в группе вортиоксетина (5.9 % vs 9,5 %).",
"Долгосрочные исследования противорецидивной эффективности показали, что частота рецидива депрессии на фоне длительного применения вортиоксетина была в два раза ниже, чем на фоне приема плацебо (13 % vs 26 %).",
"Плацебо-контролируемое 16-недельное исследование IV фазы по оценке эффективности дополнительной терапии вортиоксетином в отношении негативных и когнитивных симптомов шизофрении NCT02357797.",
"В исследование включаются пациенты без позитивных психотических симптомов, стабильные в течение, по крайней мере, трех месяцев, антипсихотическая терапия которых не менялась в течение, по крайней мере, четырёх недель, без сопутствующих депрессивных и экстрапирамидных симптомов.",
"Дополнительная стратификация пациентов производится в зависимости от длительности заболевания на момент включения в исследование (до 5 лет или более) с целью определения влияния продолжительности заболевания на выраженность клинического ответа на вортиоксетин.",
"Целевая суточная доза вортиоксетина составляет 20 мг.",
"\"Первичная конечная точка\": изменение балла по шкале NSA-16 [Negative Symptom Assessment Scale].",
"\"Вторичная конечная точка\": изменение балла по MCCB [MATRICS Consensus Cognitive Battery].",
"Вортиоксетин в двух дозовых группах (10 мг и 20 мг) исследуется в краткосрочном 12-недельном плацебо-контролируемом КИ II фазы NCT02327013.",
"\"Первичная конечная точка\": изменение балла по шкале AISRS [ADHD Investigator Symptom Rating Scale], для оценки невнимательности и гиперактивности-импульсивности.",
"\"Вторичные конечные точки\": изменение балла по шкалам BRIEF-A [Behavior Rating Inventory of Executive Function -Adult version] и SDS [Sheehan Disability Scale].",
"В исследование NCT00811252 включались пожилые пациенты с депрессией (средний возраст — 70,6 лет).",
"Анализ вторичных конечных точек включал оценку исполнительных функций, внимания, скорости обработки информации и вербальную память в тесте Рея на слухоречевое заучивание (RAVLT) и тесте замены цифровых символов (DSST).",
"В тесте RAVLT как вортиоксетин, так и дулоксетин оказались статистически значимо лучше плацебо.",
"В то же время только вортиоксетин значимо превосходил плацебо в тесте DSST.",
"RAVLT характеризует показатели памяти, а DSST — исполнительные функции, скорость обработки информации, концентрацию внимания.",
"Апостериорный анализ результатов клинических исследований вортиоксетина, включавших в качестве вторичных конечных точек оценку динамики улучшения когнитивных функций, показал, что улучшение когнитивной дисфункции не являлось следствием развития антидепрессивного эффекта.",
"Положительное влияние на когнитивное функционирование является собственным прямым эффектом вортиоксетина.",
"5-HT — тормозные рецепторы (вызывают гиперполяризацию мембраны и торможение нейрона), то есть снижают вероятность возникновения потенциала действия.",
"5-HT и 5-HT — возбуждающие рецепторы (вызывают деполяризацию мембраны и повышают вероятность возникновения потенциала действия).",
"Принципиальным отличием вортиоксетина от СИОЗС является не только более быстрое и более выраженное повышение уровня синаптического серотонина, но и повышение высвобождения катехоламинов (норадреналина и дофамина) в коре головного мозга.",
"СИОЗС же, зачастую, наоборот — снижают уровень катехоламинов, вызывая или ухудшая симптомы дефицита положительных эмоций, снижение мотивации, когнитивные нарушения и сексуальную дисфункцию.",
"Одним из механизмов развития такого СИОЗС-индуцированного нейрокогнитивного дефицита может быть активация серотонином в коре головного мозга, тормозных вставочных ГАМКергических нейронов (через 5-HT и 5-HT рецепторы), регулирующих активность восходящих катехоламинергических систем.",
"В этом плане, сочетанный антагонизм вортиоксетина к 5-HT и 5-HT рецепторам, представляется синергическим.",
"Помимо увеличения высвобождения всех трех моноаминов, вортиоксетин также повышает корковый уровень ацетилхолина и гистамина.",
"В соответствии с гипотезой, что прямая модуляция активности рецепторов, регулирующих нейронные системы отрицательной обратной связи, может повышать высвобождение нейротрансмиттера, однократная доза вортиоксетина вызывает вдвое более выраженное повышение уровня внеклеточного серотонина в гиппокампе, по сравнению с эквивалентной (по оккупированности SERT) дозой СИОЗС.",
"Один из механизмов такого эффекта связывают с антагонизмом в отношении 5-HT и 5-HT рецепторов, поскольку добавление к СИОЗС селективных антагонистов 5-HT или 5-HT рецептора дополнительно повышает внеклеточный уровень серотонина.",
"Известно, что 5-HT ауторецепторы, локализующиеся на дендритах и телах серотонинергических нейронов дорсального ядра шва (), снижают частоту их спонтанных разрядов.",
"Острое введение СИОЗС приводит к повышению уровня синаптического серотонина в .",
"В результате частота спонтанных разрядов серотонинергических нейронов быстро снижается.",
"5-HT соматодендритные ауторецепторы данной локализации постепенно теряют чувствительность к серотонину (десенситизируются) и частота спонтанных разрядов нейронов восстанавливается.",
"Восстановление частоты спонтанных разрядов серотонинергических нейронов при продолжительном введении СИОЗС наступает через >7 дней.",
"Введение вортиоксетина также, в первые часы, подавляет биоэлектрическую активность нейронов DRN, но характеризуется значительно более быстрым её восстановлением до исходного уровня — 24 ч. Постсинаптические 5-HT рецепторы, расположенные в коре головного мозга и гиппокампе десенситизации не подвергаются и ответственны за развитие терапевтических эффектов на всем протяжении введения препарата.",
"По-видимому, блокируя 5-HT рецепторы в продолговатом мозге, вортиоксетин снижает тормозное влияние серотонина на активность норадренергических нейронов голубого пятна ().",
"Таким образом, введение вортиоксетина, в противоположность СИОЗС(Н), не сопровождается снижением частоты спонтанных разрядов норадренергических нейронов LC .",
"Постсинаптические 5-HT,также как 5-HT и 5-HT рецепторы располагаются на ГАМКергических интернейронах в префронтальной коре и гиппокампе.",
"Считается, что стимуляция 5-HT, равно как и блокада 5-HT и 5-HT рецепторов данной локализации, снижает тормозное влияние ГАМКергических интернейронов (дезингибирует) на пирамидные глутаматергические нейроны, посылающие нисходящие эфференты, заканчивающиеся возбуждающими синапсами на телах дофаминергических нейронов вентральной области покрышки () и норадренергических нейронов LC.",
"Таким образом, уровень дофамина и норадреналина в префронтальной коре и вентральном гиппокампе возрастает за счет повышения биоэлектрической активности восходящих катехоламинергических структур вследствие дезингибирования корковых пирамидных нейронов.",
"5-HT и 5-HT рецепторы, в частности, локализуются на пресинаптической мембране моноаминергических нейронов.",
"Антагонизм вортиоксетина в отношении данных рецепторов может также вносить вклад в повышение синаптического уровня всех трех моноаминов в области проекций нейронов DRN, VTA и LC.",
"Механизм повышения уровня ацетилхолина и гистамина в префронтальной коре и гиппокампе пока изучен недостаточно.",
"Абсолютная биодоступность при приеме внутрь — 75 % T — 7-8 ч T — 57 ч Связь с белками крови — 99 % Метаболиты не активны.",
"Метаболизируется, главным образом, посредством изоферментов системы цитохрома P450 семейством: CYP2D6, а также CYP3A4/5, CYP2C9, CYP2C19, CYP2A6, CYP2C8 и CYP2B6.",
"Ингибиторы CYP2D6 (например, бупропион), повышают плазменную концентрацию вортиоксетина, в связи с чем может потребоваться коррекция дозы вортиоксетина.",
"Доклинические исследования показали, что мультимодальный фармакологический профиль вортиоксетина определяет его отличия от СИОЗС и СИОЗСН по ряду аспектов.",
"В частности, вортиоксетин эффективен в СИОЗСН-нечувствительных моделях депрессии у животных (модель острой отмены прогестерона).",
"Клинические и доклинические данные свидетельствуют о том, что острая отмена прогестерона может вызывать депрессию, тревогу, раздражительность, ангедонию и социальную отстраненность.",
"Данная модель считается СИОЗС- и СИОЗСН-нечувствительной.",
"Тем не менее, в данной модели эффективны селективный агонист 5-HT () и селективный антагонист 5-HT (ондансетрон).",
"Аналогичным образом вортиоксетин оказался эффективен в модели когнитивных нарушений, вызванных истощением серотонина ингибитором триптофангидроксилазы.",
"Эсциталопрам и дулоксетин оказались в данной модели неэффективными, в отличие от селективного агониста 5-HT флесиноксана.",
"Кроме того, введение вортиоксетина в течение 1 месяца, частично компенсировало нарушения визуально-пространственной памяти у 12-месячных мышей, при этом флуоксетин был неэффективен.",
"Исследования ЭЭГ показали большие различия эффектов вортиоксетина и СИОЗС(Н) на биоэлектрическую активность коры головного мозга.",
"В отличие от эсциталопрама и дулоксетина, вортиоксетин дозозависимо повышал уровень бодрствования, как и флесиноксан, дулоксетин и ондансетрон, но не эсциталопрам.",
"Количественный спектральный анализ ЭЭГ показал, что вортиоксетин повышает мощность θ (4-8 Hz), α (8-12 Hz) и γ (30-50 Hz) осцилляций во фронтальной коре.",
"Дулоксетин же не влиял на θ- и γ-ритм, но снижал мощность α-ритма, а эсциталопрам не вызывал никаких изменений.",
"Ондансетрон (селективный антагонист 5-НТ рецптора) и селективный 5-НТ-антагонист SB-269970 (≈31-35 % occupancy) повышал мощность θ-ритма.",
"Флесиноксан (≈41 % occupancy) повышал мощность θ- и γ-ритма.",
"Таким образом, вортиоксетин отличается от эсциталопрама и дулоксетина тем, что усиливает амплитуду θ-, α- и γ-осцилляций в коре лобных долей головного мозга.",
"Следствием этого, вероятно, и является активация корковых сетей, отвечающих за когнитивные функции."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Дистанционно-векторная маршрутизация (Distance Vector Routing, DVR) - маршрутизация, протоколы которой основаны на дистанционно-векторном алгоритме.",
"Дистанционно-векторные алгоритмы относятся к классу алгоритмов адаптивной (или динамической) маршрутизации.",
"Данный алгоритм был впервые описан Фордом и Фалкерсоном в работе «Потоки в Сетях».",
"Их работа опиралась в свою очередь на уравнение Беллмана из его книги «Динамическое программирование».",
"Дистанционно-векторные алгоритмы маршрутизации также называются алгоритмами Беллмана–Форда.",
"Дистанционно векторный протокол маршрутизации EIGRP представляет собой усовершенствованный протокол IGRP, разработанный компанией Сisсо.",
"EIGRP совмещает в себе принципы дистанционно векторных протоколов маршрутизации, используя вектор расстояния с более точной метрикой для определения наилучших путей к сети назначения, и принципы протоколов состояния канала, используя триггерные обновления для распространения изменений маршрутной информации.",
"За такое сочетание принципов работы, этот протокол иногда называют гибридным.",
"Для поддержки маршрутизации протокол EIGRP использует следующие средства:",
"Как и в RIP, маршрутизатор IGRP периодически распространяет среди соседей содержимое своей таблицы через широковещательные рассылки.",
"Однако в отличие от RIP маршрутизатор IGRP начинает работу с уже сформированной таблицей маршрутизации для подключенных к нему подсетей.",
"Эта таблица расширяется далее благодаря сведениям от ближайших соседей-маршрутизаторов.",
"В сообщениях об изменениях протокола IGRP не содержится сведений о маске подсети.",
"Вместо простого счетчика попаданий RIP применяются различные типы информации о метриках, а именно:",
"Дистанционно векторный протокол RIРv1 (Routing Information Protocol) является первым протоколом динамической маршрутизации и очень часто применяется в настоящее время.",
"Этот протокол используется в качестве протокола внутренней маршрутизации в небольших сетях и поддерживается оборудованием всех производителей."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | base |
[
"Бой у Роты — второстепенное морское сражение периода французских революционных войн, происходившее 4 апреля 1808 года у берегов испанского города Роты, в Кадисском заливе.",
"Фрегаты Королевского военно-морского флота \"Mercury\", \"Alceste\" и шлюп \"Grasshopper\" перехватили большой испанский торговый конвой, защищённый флотилией из двадцати канонерских лодок и несколькими береговыми батареями.",
"В результате сражения семь торговых судов были захвачены, две канонерки потоплены, а семь были вынуждены выброситься на берег.",
"Блокада Кадиса Королевским флотом продолжалась ещё в течение двух лет после Трафальгарского сражения 1805 года.",
"Цель блокады была той же, что и в 1805 году — запереть франко-испанский флот в гавани, а также внимательно следить на любыми передвижениями противника по морю и атаковать его при необходимости.",
"К числу судов, осуществляющих блокаду порта, относились и эти три судна — 38-пушечный фрегат Alceste под командованием капитана Мюррея Максвелла, 28-пушечный фрегат Mercury, под командованием капитана Джеймса Александра Гордона и 18-пушечный шлюп Grasshopper (шестнадцать 32-фунтовых карронад, и две длинных 6-фунтовых пушки), под руководством капитана Томаса Сеарла.",
"Фрегаты \"Mercury\" и \"Alceste\" и шлюп \"Grasshopper\" стояли на якоре в трёх милях к северо-западу от маяка Сан-Себастьян, неподалеку от Кадиса, когда был замечен большой торговый конвой, под защитой около 20 канонерских лодок и многочисленной артиллерии береговых батарей, который двигался вдоль берега с севера.",
"В три часа дня, когда испанский конвой находился на траверзе города Рота, Alceste и два других судна снялись с якоря, и с ветром вест-зюйд-вест двинулись в сторону испанских судов.",
"В 4 часа дня пройдя через заградительный огонь испанских канонерских лодок и батарей, британские корабли открыли огонь.",
"\"Mercury\" и \"Alceste\" сконцентрировали огонь на канонерских лодках, в то время как \"Grasshopper\", осадка которого была меньше, расположился на мелководье, и двигался на юг от города так близко к батареям, что картечь от его карронад не давала испанцам воспользоваться своими орудиями, и в то же время удерживала на расстоянии канонерские лодки, которая прибыли из Кадиса, чтобы помочь канонеркам, которые сражались с двумя фрегатами.",
"Положение \"Alceste\" и \"Mercury\" также оказалось весьма критичным и потому они, находясь с наветренной стороны, вынуждены были лавировать каждые пятнадцать минут, опасаясь сесть на мель.",
"В разгар сражения первый лейтенант \"Alceste\" Аллен Стюарт вызвался атаковать испанский конвой на шлюпках.",
"Таким образом в атаку устремились катера \"Alceste\" с морскими пехотинцами, а вслед за ним последовали и шлюпки с \"Mercury\", возглавляемые лейтенантом Уоткином Оуэном Пеллом.",
"Как они достигли испанского конвоя, два отряда шлюпок атаковали и взяли на абордаж семь купеческих судов, и несмотря на сильный огонь испанских батарей, увели их из под защиты барж и пинасов франко-испанской эскадры которые к тому времени соединились с флотилией канонерских лодок.",
"К 7 часам вечера сражение закончилось и британские корабли отошли с захваченными призами."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
", юридический советник Фонда по вопросам авторских прав и товарных знаков, на некоторые мои вопросы, которые я некоторое время назад.",
"Хотя это не по конкретным авторским правам конкретного произведения (основная тема форума), мне кажется полезным привести её ответы в моём переводе на русский и доп. викификацией некоторых слов: Здравствуйте, NeoLexx, Хоть это и может показаться странным, но какая-нибудь парфюмерная компания может зарегистрировать Мону Лизу как товарный знак, если изображение будет идентифицировать их парфюмерию (см. например эту Мону Лизу как товарный знак консалтинговой компании).",
"Товарный знак весьма отличен от прочих типов интеллектуальной собственности.",
"В отличие от авторского права, создатель изображения не приобретает прав товарного знака на изображение, просто создав его.",
"Он или она сначала должны установить связь между таким изображением и иной деятельностью.",
"Эта связь и будет защищена законами о товарных знаках, действующих независимо от законов об авторском праве.",
"Поэтому если изображение начинает представлять товары или услуги какой-либо организации, именно эта организация приобретает права на товарный знак, а не создатель изображения.",
"А как только изображение перестаёт представлять товары или услуги той организации, права на товарный знак теряются (опять-таки, без каких-либо последствий для авторских прав на изображение) В общем случае, единственный способ предотвратить регистрацию изображения как чьего-либо товарного знака — это выложить его под одной из несвободных лицензий, например, CC-BY-NC (однако Викисклад такую лицензию не примет).",
"Или же самому прежде зарегистрировать изображение как товарный знак чего-либо.",
"Для вопроса товарных знаков нет разницы, выложил ли автор изображение под или под .",
"CC0 и прочие PD маркеры не влияют на чьи-либо права товарных знаков на изображение, такие права возникают независимо благодаря связи между изображением и иной определённой деятельностью.",
"То есть если создатель изображения также зарегистрировал его как товарный знак, это не отменяется распространением изображения под CC0.",
"Однако CC0 также и не препятствует прочим закрепить права на изображение как на товарный знак.",
"() 17:59, 24 November 2013 (UTC) Вот так вот...",
"То есть просто кладём что на Commons — должны быть готовы увидеть это как американский товарный знак какого угодно товара или услуги.",
"С прочими ограничениями, не относящимися к собственно авторским правам.",
"То есть фото чьего-либо героического дедушки на банке тушёнки, скорее всего, не появится, не захотят рисковать с personality rights.",
"В ответе я поблагодарил за информацию и указал зеркальность (всё наоборот) ситуации в России по текущему прецеденту с «Дамой в голубом» (в части попытки зарегистрировать как товарный знак).",
"-- 21:09, 24 ноября 2013 (UTC) Действительно ли изображение титульного листа является тривиальным и не защищено авторским правом?",
"Правильно ли оформлена лицензия?-- 07:04, 22 мая 2014 (UTC)",
"Коллеги, прошу помощи.",
"Можно ли (и если да, то как) выложить в Commons две картинки про ЛСТК, найденные на сайте http://nkprofil.com/technology/?",
"Обе картинки, как показывает поиск по URL Google, компании не принадлежат, а кому принадлежат неизвестно, так как их куча на разных сайтах.",
"Картинки прекрасно иллюстрируют суть технологии ЛСТК, хотелось бы использовать их в статье.",
"Подскажите, как быть?",
"— 17:25, 25 ноября 2013 (UTC) Правильно ли оформлена лицензия данного файла?",
"Вот что сообщил автор загрузки.",
"С уваджением, -- 10:23, 25 ноября 2013 (UTC)",
"Каждый раз как в статье используется изображение почтовой марки, (вот пример https://commons.wikimedia.org/wiki/File:The_bridge_across_the_Moscow_Canal_in_the_village_Khlebnikovo_Moscow_region_%28stamp%29.jpg?uselang=ru), оно сопровождается шаблоном, согласно которому изображение не охраняется АП.",
"Вопрос вот в чем: это относится только к изображениям, полученным сканированием марок, или можно просто с сайта издатцентра rusmarka.ru брать изображения марок и использовать их в статьях?",
"Это собственноручно сделанное фото или скан?-- 21:03, 10 ноября 2013 (UTC)",
"Под предлогом нарушения авторских прав на оригинальную фотографию, использованную при создании банкноты.",
"-- 14:05, 1 ноября 2013 (UTC) >Олимпийские игры «на памятниках безудержной коррупции», на открытии которых может в том числе выступить «связанный с русской мафией», платить будут «украденными у честных фотографов» банкнотами, пока полиция и гомофобы занимаются избиением и унижением несчастных носителей «не гетеросексуальных сексуальных норм» — этот комплексный проект выходит на финишную прямую и попкорн нам ещё всем пригодится.",
"Тут организаторам главное не переборщить с накалом, а то может получиться как в 2008: когда даже самые лояльные до того западники сказали «Господи, до чего же они все нас ненавидят...»<br >Вообще по принятым в обращение монетам, банкнотам и маркам, то их изображения \"не являются предметом авторских прав\", о чём говорится и в тексте шаблона: пока те используются именно как изображения монет, банкнот и марок в их исходной цельности.",
"При раздельном использовании их графических элементов копирайтный статус каждого такого элемента должен уточняться отдельно.",
"Именно об этом была дискуссия по маркам, когда, например, марку с фотографией/гравюрой деятеля позднего СССР на Commons можно, а вот само вырезанное из марки фото — дело сомнительное.",
"Из статьи и комментариев Гознака я так и не понял: это уже принятая в печать и разрешённая к обращению банкнота, или же пока эскиз (проект) банкноты?",
"-- 10:40, 3 ноября 2013 (UTC) Если такое дело, можно пойти к . Но он «бешеный» из первого призыва, вроде нашего Спада, но хуже.",
"Мать родну к едрене фене снесёт с Commons, если только будут обоснованные сомнения (justified doubts).",
"Скажет \"пиратский код нарушен\" и возьмёт нервный аккорд — люди прислушаются.",
"Я его знаю, но наше дело должно быть не только правое, но и копирайтно-ясное.<br > -- 16:34, 6 ноября 2013 (UTC)"
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Роботы BEAM — Слово BEAM является аббревиатурой от Biology, Electronics, Aesthetics, Mechanics.Это термин, обозначающий принцип построения роботов, использующий простые аналоговые цепи (например, компараторы) вместо микропроцессоров с целью достичь необычно простого (в сравнении с традиционными передвижными роботами) дизайна, который жертвует гибкостью ради надёжности и эффективности выполнения определённого задания.",
"Однако, существуют исключения, использующие не только аналоговые цепи (называемые «мутантами»).",
"Роботы ВЕАМ обычно представляют собой набор вышеупомянутых аналоговых цепей (копирующих биологические нейроны), которые позволяют роботу взаимодействовать с рабочим окружением.",
"В настоящий момент автономные роботы не получили широкого коммерческого применения, хотя существуют и исключения, например, робот-пылесос iRobot Roomba и некоторые газонокосильные роботы.",
"Основным практическим применением ВЕАМ является быстрое прототипирование движительных систем и хобби/образование.",
"Марк Тильден успешно использовал ВЕАМ для прототипирования продуктов для Wow-WeeRobotics, что заметно по B.I.O.BugиRoboRaptor.SolarboticsLtd., Bug’n’Bots, JCM InVenturesInc. и PagerMotors.com также вывели основанные на ВЕАМ товары для хобби и образования на рынок.",
"Vex разработала небольших ВЕАМ-роботов Hexbugs.",
"Начинающие ВЕАМ-роботостроители часто имеют проблемы с отсутствием прямого контроля над ВЕАМ-цепями.",
"Не останавливается работа по оценке биоморфных техник, копирующих природные системы, потому что такие системы, очевидно, имеют большое преимущество в производительности по сравнению с традиционными техниками.",
"Существует множество примеров того, как небольшие мозги насекомых работают намного эффективнее даже самой продвинутой микроэлектроники.",
"Другим барьером широкого распространения технологий ВЕАМ является кажущаяся случайной природа нейронных сетей, что требует изучения конструктором новых технологий для успешного распознания и манипулирования характеристиками цепей.",
"Ежегодно в Теллуриде (штат Колорадо, США) проводится международное собрание учёных для изучения этого вопроса, и до недавнего времени в нём участвовал Марк Тильден (ему пришлось отказаться от участия из-за работы с игрушками Wow-Wee).",
"Не имея долговременной памяти, ВЕАМ-роботы обычно не обучаются за счёт полученного опыта.",
"Однако, в сообществе ВЕАМ ведётся работа над этим.",
"Одним из наиболее продвинутых в этом направлении ВЕАМ-роботов является Hider Брюса Робинсона, который имеет впечатляющий набор возможностей для дизайна без микропроцессора.",
"У разных людей есть разные мнения по поводу истинного значения ВЕАМ.",
"Наиболее общепринятой является расшифровка Biology, Electronics, Aesthethics, Mechanics.",
"Этот термин был впервые употреблён Марком Тильденом в ходе дискуссии в научном центре Онтарио в 1990 году.",
"Марк представлял подборку созданных им во время работы в университете Ватерлоо роботов.",
"Однако, существуют и другие популярные толкования термина, например:"
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"В статье 2007 года в газете \"\" сообщалось, что Мозес Ма будет продюсировать экранизацию книги, но этот проект так и не был реализован.",
"В 2013 году продюсер и режиссёр Бен Фриц в частном порядке собрал деньги (через \"Kickstarter\"), чтобы снять эпизодический веб-сериал на основе книги и с участием её авторов.",
"К 2016 году на \"YouTube\" было выпущено четыре сезона «Этичной шлюхи» несмотря на проблемы с финансированием после первого сезона .",
"Всего вышло 50 серий продолжительностью от 4 до 9 минут.",
"Сериал рассказывает о двух подругах, которые решают исследовать открытые отношения с помощью книги «Этичная шлюха».",
"Пьеса Джона Сейбла \"Multiple O была\" поставлена по мотивам книги, будучи определённой как «эротическая комедия».",
"Её премьера прошла 2 мая 2008 года в театре Брум-Стрит в Мэдисоне, штат Висконсин .",
"В мае 2007 года Досси Истон сообщила о том, что они с Листом работают над вторым изданием книги, где будут добавлены упражнения по коммуникации и информация об онлайн полиаморных сообществах.",
"Оно вышло в марте 2009 года и называется \"The Ethical Slut: A Practical Guide to Polyamory, Open Relationships & Other Adventures\" (\"Этичная шлюха: практическое руководство по полиамории, открытым отношениям и другим приключениям\").",
"Третье издание вышло в свет в августе 2017 года под названием \"The Ethical Slut, Third Edition: A Practical Guide to Polyamory, Open Relationships, and Other Freedoms in Sex and Love\" (\"Этичная шлюха, третье издание: практическое руководство по полиамории, открытым отношениям и другим свободам в сексе и любви\").",
"Оно было дополнено, среди прочего, интервью с полиаморными миллениалами, выросшими вне предрассудков, свойственных более старшим поколениям и с которыми сталкиваются в отношении пола, ориентации, сексуальности и отношений.",
"Также новое издание содержит информацию по таким темам, как асексуальность и секс-работники.",
"Авторы также дополнили книгу материалом, посвящённым отношениям, выходящим за рамки традиционной полиаморной парадигмы («более двух партнёров»): парам, которые не живут вместе, парам, которые не занимаются сексом друг с другом, парам с сильно различающимся сексуальным поведением, взаимно-ориентированным отношениям.",
"Кроме того, в книге появились новые тематические термины, вошедшие в обиход со времени предыдущего издания."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Вначале компания купила лицензию на американский учебный одномоторный самолёт North American NA-16, внедрила его в производство под именем CAC Wirraway и в середине 1939 года начала его поставку в RAAF.",
"Однако и производство боевых самолётов, в частности истребителей, было необходимо осуществить в кратчайшие сроки.",
"Тем временем в июле 1940 года, после поражения Франции, Великобритания оказалась в тяжёлом положении, один на один против Германии, и австралийское правительство опубликовало заявление, сообщив, что \"с этой даты и далее Австралия не может рассчитывать на Англию в поставках каких-либо материалов авиационной промышленности\".",
"7 декабря 1941 началась война на Тихом океане.",
"После серии внезапных и почти одновременных ударов Японии в Перл-Харборе, Таиланде, Малайе и Филиппинах Австралия оказалась в опасном положении, поскольку в течение нескольких месяцев Япония захватила контроль над обширной территорией Тихого океана и Юго-Восточной Азии.",
"Опера, как и пьеса, послужившая первоисточником для неё, рассказывает о любовном треугольнике в трущобном районе Неаполя начала XIX века.«Mala vita» стала первой трёхактной оперой Джордано, но обязана своим существованием более ранней одноактной опере «Marina», которую автор сочинил будучи ещё студентом неаполитанской Консерватории Сан-Пьетро-а-Майелла.",
"В июле 1888 года миланский музыкальный издатель Эдоардо Сонцоньо объявил конкурс для молодых итальянских композиторов, у которых ещё не было оперы на сцене.",
"Конкурсантам было предложено представить одноактную оперу, которая будет оценена жюри из пяти выдающихся итальянских критиков и композиторов.",
"Три лучших произведения были бы поставлены в Риме за счёт Сонцоньо.",
"На этот конкурс Джордано представил «Марину».",
"Когда в марте 1890 года были объявлены победители, из 72 участников были выбраны три работы: «Labilia» Николлы Спинелли, «Rudello» Винченцо Феррони и «Cavalleria rusticana» Пьетро Масканьи, последняя была удостоена главной премии.",
"«Марина» Джордано получила одно из 13 «почётных упоминаний».",
"Аминторе Галли, музыкальный консультант Сонцоньо, убедил издателя предложить молодому Джордано написать большую оперу.",
"Естественно, что подобный идеал интеллектуального сообщества был возможен только в среде аристократии, о чём прямо писал Гассенди, описывая круг общения Пейреска.",
"Друг Пейреска — итальянский антиквар — рассуждал «о методах, посредством которых придворные мудрецы и книжники смогут утвердить себя и не поддаться соблазнам двора».",
"Поэтому в среде Республики учёных распространился неостоицизм, поскольку стоический самоконтроль и самопознание представлялись лучшей школой социализации.",
"Модель такого рода на практике разработал Юст Липсий.",
"Алеандро сравнивал позицию придворного интеллектуала с борьбой Одиссея с магией Цирцеи: человек, не имеющий навыков самопознания, неизбежно вернётся к животному состоянию.",
"Самопознание и познание окружающего мира являются одним процессом и ведут к истинной свободе, поскольку позволяют освободиться от страстей и желаний.",
"Истинный мудрец, прежде всего, воспитывает и управляет сам себя.",
"Подобные взгляды выражал в своём трактате «Об искусстве историка» Агостино Маскарди; этот труд вызвал восторженный отзыв Пейреска в письме от 7 марта 1637 года.",
"Последнее сохранившееся письмо Пейреска датировано 22 мая 1637 года (за месяц и 2 дня до кончины), и адресовано Гуго Гроцию.",
"Каждая совершённая игроком атака увеличивает уровень риска, и с ним снижается точность атак, а также персонаж становится более уязвимым для вражеских ударов.",
"При высоких уровнях риска возрастает вероятность критического удара, наносящего повышенный урон, но и враги могут убить героя несколькими ударами.Вся музыка к игре была написана композитором Хитоси Сакимото — ему же принадлежит музыкальное сопровождение \"Final Fantasy Tactics\" и более поздней \"Final Fantasy XII\".",
"В последнем случае хорошо помогает игровой механизм захвата цели, позволяющий маневрировать вокруг врага, держа его на мушке.",
"Хотя большую часть времени в игре используется вид от первого лица, в режиме Morph Ball — когда Самус сворачивается в клубок — камера переключается на вид от третьего лица.",
"Протагонист, Самус Аран, исследует игровой мир в поисках Артефактов Чозо, которые могут открыть доступ в зону падения метеорита, содержащего Фазон.",
"Во время поисков игрок находит различные улучшения, позволяющие проникнуть в прежде недоступные места.",
"Например, костюм Varia Suit имеет защиту от высоких температур, позволяя передвигаться в зоне вулканов.",
"Некоторые из предметов могут быть получены в схватках с боссами и мини-боссами, встречающимися во всех регионах, кроме Пещер Магмура.",
"Вид от первого лица симулирует вид изнутри шлема Самус, и предоставляет игроку радар, карту, ракетные заряды, шкалу собственного здоровья и шкалу жизней боссов, рядом с их именем.",
"Этот тезис в течение многих лет остается классическим по данному предмету.",
"С технической стороны температура строго контролировалась термостатом, и из экспериментов с переменным током установили, что предельный ток нагрузки соответствует бесконвекционной миграции.",
"Предыдущий электрод был заменен на хлорид серебра, а из теоретических рассмотрений был вычислен требуемый объём для электродных сосудов.",
"Усовершенствованы оптические и фотографические условия, установлена концентрационная шкала абсорбции света, приведены теоретические обоснования использования 50 % концентрационной точки как определение подлинного расположения границы.",
"В рассмотрение граничных аномалий включено экспериментальное определение ионной силы буфера, которая требуется для их подавления; категорические различия были сделаны между характерами поведения границ при аномальной миграции и поведением, возникающим из электрохимической негомогенности белковых препаратов.",
"Протестировано электрофоретическое поведение некоторых хорошо определенных белков, таких как яичный альбумин, сывороточный альбумин и фикоэритрин, а при смешении таких однородных белков показана независимость миграции компонентов.",
"Препараты соль-фракционирования лошадиного сывороточного глобулина показали негомогенность миграции, но никаких определенных точек перегиба при регистрации фотографических кривых не обнаружили.",
"В результате успеха своей диссертации Тиселиус был назначен доцентом.",
"В то время, когда он был вовлечен в работу над диссертацией, он читает биохимию, которая не была включена в учебную программу университета Уппсалы, и он увлекся изменчивостью и особенно спецификой природных веществ.",
"Тот факт, что белковые препараты проявлялись однородно в ультрацентрифуге, не обязательно вели себя однородно в электрофорезе, постепенно убеждал его, что определение, разделение и очистка являлись фундаментальными проблемами для всей биохимии, они требуют применения разнообразных методик с учетом широкого диапазона веществ.",
"Рубин Дарлинг Янг также относит грекофильские переводы к VI веку.",
"Согласно Мэттьюз, эпоха включает в себя промежуток времени приблизительно с 570 до 730 года.",
"Грекофильская школа считается вторым периодом переводческого движения, её расцвет охватывает VI век, а угасание связано с арабским вторжением и опустошением страны.",
"Специалисты предлагают несколько вариантов периодизации грекофильских переводов.",
"Некоторые исследователи разделяют этот период на следующие 4 этапа: I — 450—480 годы, II — 480—510 годы, III — 510—600 годы, IV — 610—710 годы.",
"Вейтенберг предлагает непрерывность переводческих школ классического и грекофильского периодов и выступает против их дифференцирования.",
"Чарли Уимс был осуждён за изнасилование 24 июля 1937 и был приговорён к 105 годам тюремного заключения.",
"В 1943 он был освобождён досрочно, отбыв 12 лет в одной из худших тюрем страны.",
"Среди различных ферментов дальнейших превращений хоризмата встречаются гетеромерные белки.",
"Существуют и охарактеризованы также нековалентные комплексы ферментов (например, ДАГФ-синтаза/хоризматмутаза + шикимат-киназа у \"Bacillus subtilis\").У эукариот (протисты, грибы) известен цитоплазматический пентафункциональный белок arom (продукт \"arom\"-супергена), сочетающий в одной полипептидной цепи домены с 3-дегидрохиннат-синтазной (КФ 4.2.3.4), 3-фосфошикимат-1-карбоксивинил-трансферазной (КФ 2.5.1.19), шикимат-киназной (КФ 2.7.1.71), 3-дегидрохиннат-дегидратазной (КФ 4.2.1.10, тип I), и шикимат-дегидрогеназной (КФ 1.1.1.25) активностями (домены перечислены по порядку от N-конца).",
"Таким образом, белок arom осуществляет все пять реакций на пути от ДАГФ к 5-карбоксивинил-шикимат-3-фосфату.",
"Белок arom \"Rhizoctonia solani\" (возбудитель корневой гнили сельскохозяйственных растений) состоит из 1618 аминокислотных остатков и имеет массу 173 кДа, в полностью функциональном состоянии помимо других необходимых кофакторов (NAD) содержит два иона цинка Zn.Организация в геномах важнейших модельных организмов (подобраны наиболее эволюционно отдалённые организмы, выбраны наиболее детально изученные штаммы): Расположение \"aro\"-генов в хромосоме (нуклеоид, кольцевая молекула ДНК, 4,6 млн пар нуклеотидов) \"Escherichia coli\" K-12 (\"Escherichia coli\" str.",
"K-12 substr.",
"\"aro\"P (транскрипция: ←, функция: транспорт ароматических аминокислот, положение в хромосоме: 120178..121551, расположение на традиционной карте: 2,6), \"aro\"L (→, шикимат-киназа, 406405..406929, 8,7), \"aro\"M (→, функция неизвестна, 407428..408105, 8,8), \"aro\"G (→, ДАГФ-синтаза, регулируемая фенилаланином, 785633..786685, 16,9), \"aro\"A (→, ЕПШФ-синтаза, 958812..960095, 20,7), \"aro\"T (—, indole acrylic acid resistant mutants, transport, 28,3), \"aro\"D (→, 3-дегидрохиннат-дегидратаза, 1774686..1775444, 38,2), \"aro\"H (→, ДАГФ-синтаза, регулируемая триптофаном, 1788435..1789481, 38,5), \"aro\"C (←, хоризмат-синтаза, 2446388..2447473, 52,7), \"aro\"F (←, ДАГФ-синтаза, регулируемая тирозином, 2740080..2741150, 59,0), \"aro\"E (←, дегидрошикимат-редуктаза, 3430020..3430838, 73,9), \"aro\"KB (←, шикимат-киназа/3-дегидрохиннат-синтаза, 3517398..3519064, 75,8), \"aro\"I (—, функция неизвестна, 84,2).",
"Расположение генов шикиматного пути в хромосоме (нуклеоид, кольцевая молекула ДНК, 5842795 пар нуклеотидов) \"Microcystis aeruginosa\" NIES-843: \"ccm\"A (транскрипция: →, функция: ДАГФ-синтаза, положение в хромосоме: 557559..558614), \"aro\"A (→, ЕПШФ-синтаза, 1380521..1381861), \"aro\"C (←, хоризмат-синтаза, 1707983..1709083), \"aro\"K (→, шикимат-киназа, 1927033..1927605), \"aro\"B (→, 3-дегидрохиннат-синтаза, 2361918..2363018), \"aro\"Q (←, 3-дегидрохиннат-дегидратаза, 2783501..2783974), \"aro\"E (→, шикимат-дегидрогеназа, 3416423..3417283).",
"Расположение генов шикиматного пути в хромосоме (нуклеоид, линейная или псевдокольцевая молекула ДНК, 9025608 пар нуклеотидов) \"Streptomyces avermitilis\" MA-4680: \"aro\"E (функция: шикимат-дегидрогеназа, положение в хромосоме: 2173767..2174642, complement), \"aro\"A (ЕПШФ-синтаза, 3800068..3801408), \"aro\"G (ДАГФ-синтаза, 7323905..7325257), \"aro\"D (дегидрохиннат-дегидратаза, 7538791..7539270), \"aro\"E (шикимат-дегидрогеназа, 8180666..8181502), \"aro\"C (хоризмат-синтаза, 8181892..8183076), \"aro\"K (шикимат-киназа, 8183073..8183588), \"aro\"B (3-дегидрохиннат-синтаза, 8183585..8184676).",
"Расположение генов шикиматного пути в хромосоме (нуклеоид, кольцевая молекула ДНК, 4093599 пар нуклеотидов) \"Bacillus subtilis\" BSn5: BSn5_01775 (транскрипция: ←, функция: ЕПШФ-синтаза, положение в хромосоме: 345012..346298), \"aro\"B (←, 3-дегидрохиннат-синтаза, 355073..356161), BSn5_01830 (←, хоризмат-синтаза/флавин-редуктаза, 356161..357333), \"aro\"D (←, дегидрохиннат-дегидратаза, 389768..390535), BSn5_02785 (←, дегидрохиннат-дегидратаза, 518894..519340), \"aro\"E (←, шикимат-дегидрогеназа, 622722..623564), BSn5_05730 (←, ДАГФ-синтаза/хоризматмутаза, 1053966..1055042), \"aro\"K (→, шикимат-киназа, 2554497..2555057).",
"Расположение генов шикиматного пути в хромосоме (нуклеоид, кольцевая молекула ДНК, 1664970 пар нуклеотидов) \"Methanocaldococcus jannaschii\" DSM 2661: MJ_0246 (транскрипция: ←, функция: хоризматмутаза, положение в хромосоме: 233695..233994), MJ_0400 (→, ortholog fructose-bisphosphate aldolase, 361590..362411), MJ_0502 (→, ЕПШФ-синтаза, 443159..444448), MJ_1084 (\"aro\"E) (→, шикимат-дегидрогеназа, 1022757..1023605), MJ_1175 (←, хоризмат-синтаза, 1113783..1114919), MJ_1249 (→, 3-дегидрохиннат-синтаза, 1191364..1192449), MJ_1440 (→, шикимат-киназа (GHMP-kinase superfamily), 1407283..1408131), MJ_1454 (\"aro\"D) (←, 3-дегидрохиннат-дегидратаза, 1423963..1424625).",
"Расположение генов шикиматного пути в хромосоме (нуклеоид, кольцевая молекула ДНК, 1669696 пар нуклеотидов) \"Aeropyrum pernix\" K1: \"aro\"C (транскрипция: ←, функция: хоризмат-синтаза, положение в хромосоме: 384859..386001), \"aro\"A (←, ЕПШФ-синтаза, 385991..387274), \"aro\"K (←, шикимат-киназа (GHMP-kinase superfamily), 387262..388104), \"aro\"E (←, шикимат-дегидрогеназа, 388104..388925), \"aro\"D (←, дегидрохиннат-дегидратаза, 388922..389590), \"aro\"B (←, 3-дегидрохиннат-синтаза, 389597..390673), \"aro\"G (←, ДАГФ-синтаза, 390655..391467), \"aro\"A (←, ЕПШФ-синтаза, 892465..893724).",
"Высшего выражения драматическая версия страстей получила в произведениях немецкого композитора Генриха Шютца: «Страсти по Иоанну» (1665 год), «Страсти по Матфею» (1666 год) и «Страсти по Луке» (около 1666 года).",
"В XVI веке возникла ещё одна форма страстей, мотетная, где весь текст, включая слова Христа, исполняется хором, усиливая влияние музыки в передаче художественных эмоций.",
"Мотетная форма «Страстей» также писалась на латинском и немецком языках.",
"Однако со временем драматическая форма, как более выразительная, становится доминирующей.",
"В исполнении участвовали только мужские голоса: Mulier taceat in ecclesia («Женщина в церкви да молчит»).",
"В XVI веке сподвижник Лютера Иоганнес Вальтер приспособил драматические «Страсти» к протестантскому обиходу, что стало образцом для других композиторов.",
"В конце XVI века появился новый «ораториальный» тип «Страстей», где драматическая форма была усилена музыкальным началом, привнесённым мотетными страстями.",
"При исполнении страстей начинают использоваться не только орган, но и другие инструменты, а сохранённый из драматической формы речитатив евангельского текста чередуется мадригальными (на естественном для прихожан языке) стихами.",
"Постепенно оркестр начинает играть равную с певцами роль, а для передачи драматической экспрессии в «Страсти» вводятся оперные средства выразительности.",
"The Guardian охарактеризовала протесты в этот день в Тегеране как «крупные, но не масштабные».",
"9 октября ученики были арестованы в школе силами безопасности и помещены в фургоны без номерных знаков.",
"Все школы и высшие учебные заведения были закрыты в курдских районах Ирана.",
"Протесты продолжились в десятках городов страны.",
"За несколько недель до Марша на Вашингтон за рабочие места и свободу в августе 1963 года сенатор Стром Турмонд выступил против Растина как «коммуниста, уклониста от призыва и гомосексуала», обнародовав полный отчёт об аресте в Пасадине.",
"Турмонд также предоставил фотографию ФБР, на которой Растин разговаривает с Кингом, пока Кинг принимает ванну, чтобы намекнуть, что между ними существовали однополые отношения.",
"Оба мужчины отрицали обвинения в любовной связи.",
"Растин сыграл важную роль в организации Марша на Вашингтон 7 августа 1963 года.",
"Он подготовил полицейских вне службы в качестве маршалов, капитанов автобусов для управления движением и назначил ораторов на трибуну.",
"Несмотря на поддержку Кинга, председатель NAACP Рой Уилкинс не хотел, чтобы Растин получил какую-либо общественную известность за свою роль в планировании марша.",
"Тем не менее, он стал широко известен.",
"6 сентября 1963 года Растин и Рэндольф появились на обложке журнала \"Life\" как «лидеры» марша.",
"На протяжении 1970-х и 1980-х годов Растин работал наблюдателем за соблюдением прав человека и выборами в организации Freedom House.",
"В 1986 году он выступил с речью «The New Niggers Are Gays», в которой утверждал, что негры больше не являются лакмусовой бумажкой или барометром социальных изменений, поскольку теперь они присутствуют в каждом сегменте общества, а также пользуются поддержкой законов, которые помогают защитить их от расовой дискриминации.",
"По Растину, «новыми неграми» стали геи в том смысле, что именно они теперь являются новым барометром социальных изменений: «Вопрос о социальных изменениях должен быть поставлен с учётом наиболее уязвимой группы, которая может прийти на ум сегодня.",
"Он состоит из 20 аминокислотных остатков и содержит три участка: положительно заряженный N-конец, гидрофобный коровый участок и полярный C-конец.",
"Белки-переносчики доставляют мишени к моторным белкам, которые проталкивают секретируемые белки наружу через канал SecYEG.",
"У некоторых грамположительных бактерий имеются дополнительные белки системы Sec.",
"Система Sec используется для выделения факторов вирулентности такими грамотрицательными патогенными бактериями, как \"Vibrio cholerae\", \"Klebsiella pneumoniae\" и '.",
"Примером грамположительных бактерий, использующих систему Sec для выделения факторов вирулентности, могут служить \"Staphylococcus aureus\" и '.",
"Белки, предназначенные для выделения в периплазму или во внеклеточную среду, секретируются системой SecB.",
"Белки, предназначенные для внутренней мембраны, выделяются системой SRP.",
"Системы подтипов SecB и SRP распознают разные сигнальные последовательности.Системы SRP доставляют белки-мишени в клеточную мембрану.",
"Трансмембранные белки, которые и являются мишенями системы SRP, имеют гидрофобные участки и поэтому нестабильны в цитоплазме.",
"Поэтому в пути SRP секреция белка происходит котрансляционно: синтезированный участок полипептидной цепи проталкивается в канал SecYEG, в то время как рибосома транслирует оставшуюся часть белка.",
"Для этого механизма необходимы ().",
"18 декабря каратели заняли село Хочино.",
"Ковпак, не желая оставлять аэродром и рассчитывая на помощь Сабурова, решил дать немцам бой.",
"Однако помощь от Сабурова не пришла, и после двухдневного сражения в ночь на 23 декабря ковпаковцы вынуждены были оставить Глушковичи и отступить на север, вглубь Полесских лесов{{sfn|Ковпак|1970|с=105}}{{sfn|Гогун|2012|с=449}}.",
"3 января 1943 года Ковпак занял село Ляховичи, которое стало его новой базой{{sfn|Гладков, Кизя|1973|с=150}}.",
"На этом завершился первый этап рейда Сумского партизанского соединения на Правобережную Украину{{sfn|Вершигора|1953|с=150}}."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Вскоре после этого её пригласили на гастроли.",
"Это предложение она приняла с готовностью.",
"Тур привлёк к ней внимание Дэррила Ф. Занука, возглавлявшего тогда 20th Century Fox, который предложил ей долгосрочный контракт.",
"\"«Если это не удача, то я не знаю, как вы это назовёте»\", — сказала Грейбл в своём первом интервью после подписания контракта.",
"Занук, который был впечатлён игрой Грейбл в \"«ДюБарри была дамой»\", в разгар кастинга утвердил её на главную женскую роль в мюзикле \"«Даже по-аргентински»\" (1940).",
"Изначально на эту роль была назначена Элис Фэй — действующая музыкальная звезда Fox, но ей пришлось отказаться от роли, из-за неизвестной болезни.",
"Посмотрев пробы Грейбл, Занук сразу определил её в качестве замены Фэй в фильме.",
"Мюзикл был снят в роскошном техниколоре, где также снимались Дон Амичи и Кармен Миранда.",
"После перенесенных травм Кольтгофу пришлось отказаться от некоторых из его спортивных увлечений, но он продолжал заниматься плаванием и даже верховой ездой.",
"Когда ему было семьдесят лет, он выступал с докладом в Хьюстоне, а затем остановился на отдых на неделю на ранчо с названием \"Тихие Ветры\".",
"Здесь он произвел большое впечатление на местных жителей и стал известен как \"Nature Boy\" из-за его напряженной программы: 45 минут упражнений перед завтраком, после чего от 4 до 5 часов езды на лошади и, наконец, плавание.",
"В газете даже появилась статья “Доктор Кольтгоф, известный химик, посетил Бандеры на прошлой неделе”, к которой прилагалась фотография, где Кольтгоф сидел верхом на лошади.",
"Причиной такого деления были не внешние события (эмиграция) — осмысление изгнанничества как судьбоносного фактора было чуждо творчеству Бродского, — а то, что, по его мнению, в 1971—1972 годах в его творчестве происходят качественные изменения.",
"На этом переломе написаны «Натюрморт», «Одному тирану», «Одиссей Телемаку», «Песня невинности, она же опыта», «Письма римскому другу», «Похороны Бобо».",
"В стихотворении «1972 год», начатом в России и законченном за её пределами, Бродский даёт следующую формулу: «Всё, что творил я, творил не ради я / славы в эпоху кино и радио, / но ради речи родной, словесности…».",
"Название сборника — «Часть речи» — объясняется этим же посылом, лапидарно сформулированным в его Нобелевской лекции: «кто-кто, а поэт всегда знает <…> что не язык является его инструментом, а он — средством языка».",
"В 1970-е и 1980-е годы Бродский, как правило, не включал в свои новые книги стихотворений, вошедших в более ранние сборники.",
"Летная палуба корабля позволяет принимать крупногабаритные вертолеты, вплоть до Boeing CH-47 Chinook.",
"Ангарные мощности в кормовой надстройке рассчитаны на один тяжелый вертолет Merlin или два легких Lynx.",
"Вертолеты предназначены для организации противолодочной обороны соединения, при помощи спускаемых сонаров, гидроакустических буев, глубинных бомб и авиационных самонаводящихся противолодочных торпед Stingray.",
"Возможно также ударное применение вертолетов, при котором они оснащаются легкими ракетами Sea Skua.Полётная палуба эсминца типа 45 достаточно велика, чтобы вместить самолеты размером c Boeing CH-47 Chinook.",
"Имеется ангар для одного Agusta Westland Merlin HM1 или двух вертолетов Westland Lynx.",
"Merlin HM2 имеет погружаемый гидролокатор, гидроакустические буи и радар.",
"Юноши, интересующиеся Countryballs, — любители военной истории, компьютерных стратегических игр, научной фантастики (особенно в жанре альтернативной истории).",
"Они проявляют интерес к политике, а создаваемые ими комиксы и видеоролики, как правило, носят повествовательный характер и претендуют на знание фактологии — исторической и политической основы описываемого.",
"Таким образом, молодые мужчины (юноши и мальчики) активно участвуют в фэндоме Countryballs, создавая комиксы и мультфильмы на исторические, политические и комедийные темы, исходя из своих интересов.С момента своего появления комиксы Countryballs разработали ряд узнаваемых коммуникативных сценариев и паттернов.",
"Комиксы Countryballs создали базу лингвистических, семиотических и дискурсивных ресурсов для альтернативного изображения геополитических реалий в шутливом, игровом формате, оторванном от ограничений политкорректности, с одной стороны; и, с другой стороны, они также предоставляют их авторам ресурсы для создания смысла, работы над идентификацией и управления межличностными отношениями.",
"Более того, некоторый контент поддаётся постоянному обсуждению и пересмотру с точки зрения формы, функции, значения и его взаимосвязи.За исключением англоязычных стран, диалоги Countryballs, как правило, написаны на «ломаном» английском языке (если не на другом языке), который основан на ломаной грамматике и включает в себя элементы родного языка каждой страны, и интернет-сленге, что напоминает мем Lolcat.",
"Polandball и подобные сообщества Facebook обычно состоят из международной аудитории, использующей английский язык в качестве лингва франка, а английский язык обычно смешивается с языком соответствующего кантрибола.",
"Использование «плохо написанного» или «ломаного» английского имеет в жанре стратегическое значение, потому что оно включает в себя сознательное развёртывание различных языковых репертуаров и их смешение в зависимости от того или иного кантрибола и доступа автора к вселенной Countryballs.служит незаменимым аспектом сатиры Countryballs, выдвигая на первый план искусственность в смысле выделения или преувеличения символических коммуникативных особенностей, связанных с определёнными языками или акцентами.",
"Кроме того, это выходит за рамки чисто лингвистического исполнения и переходит к семиотическим и дискурсивным уровням, на которых персонажи стереотипно изображаются и интерпретируются.",
"Многие из членов огромной базы онлайн-сообщества переняли лингвистические особенности, применяемые в комиксах Countryballs по отношению к ним, что привело к появлению совершенно новой разновидности, неотделимой от комиксов жанра.",
"Отличительной чертой Countryballs в лингвистическом плане, по-видимому, является проявление грамматической нечувствительности, связанной с успеваемостью изучающих английский язык и сетевым жаргоном.",
"[[User:Archi1991|Archi1991]] 09:15, 17 июля 2010 (UTC)По моей просьбе, разъяснил правило о подставных именах [[Обсуждение Википедии:Правила блокировок#Имена участников|здесь]].",
"Я [[Обсуждение участника:Jim Fitzgerald#На всякий случай, обращаю ваше внимание|сообщил]] участнику о том, что его ник нарушает это правило.",
"Вместо того, чтобы исправить ситуацию, он отправился [[Обсуждение участника:David.s.kats#Дать оценку действиям Wiking|жаловаться]] на меня знакомому администратору, заодно создав неверное впечатление, что его жалоба как-то связана с Ближневосточным конфликтом, и что я, вопреки его просьбе, не использую его полный ник (не предоставив подтверждающих диффов).",
"Прошу вмешаться.",
"--[[User:Wiking|Wiking]] 17:13, 8 июля 2010 (UTC) <poem>Будем обсуждать это там.",
"Я разберусь.",
"Не множьте сущности.",
"--[[User:David.s.kats|David]] 18:15, 8 июля 2010 (UTC)Формальный итог для архивации. --[[user:Michgrig|Michgrig]] ([[user talk:Michgrig|talk to me]]) 19:25, 1 сентября 2010 (UTC)Я не вижу нарушений правил со стороны этих участников.",
"Пожалуйста, прислушайтесь к их советам вести себя вежливо и предполагать добрые намерения других участников.",
"— [[User:Claymore|Claymore]] 10:55, 7 июля 2010 (UTC)Ситуацию с предупреждением я прокомментировал.",
"Они размещались по три по бортам и имели обозначения BI, BII, BIII для левого борта, и SI, SII и SIII для правого, считая с носа в корму.",
"Башни имели разную массу — I весили 110т, II — 116,25 т и III — 108 т. Барбеты башен I доходили до верхней платформы, у остальных только до броневой палубы.",
"Перегрузочное отделение башен I находилось под броневой палубой, у остальных башен внутри барбета на уровне броневой палубы.",
"Основной и вспомогательный приводы горизонтальной наводки — электрические.",
"Для вертикальной наводки использовался гидравлический привод.",
"Характерной особенностью было наличие единого досылателя для обоих стволов.",
"Башни оснащались перископом С/4."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Тролльвал упоминается в четвёртой книге труда Конрада Гесснера «Historiae animalium».",
"Статья о нём включает описания и якобы имевшие место случаи, связанные с этим китом, взятые из работ Магнуса.",
"В 1560 году тролльвал упоминается поэтом Бартелеми Ано в его «занимательной истории» под заглавием «Alector ou le Coq»: в нём он описывается как «ужасное морское чудовище […] размером с небольшой остров в море», которое по сюжету побеждают главные герои, Франк-Гал и его сын Алектор, едущие верхом на бегемоте.",
"Действие истории происходит в условной азиатской стране тангутов, то есть далеко от холодных северных морей, где возникла легенда о тролльвале.",
"Описания Магнуса и Гесснера и сопровождавшие их иллюстрации в значительной степени были наследием средневековых бестиариев с их тягой к необычному.",
"Начиная с XVIII века, с началом научного изучения выбрасывающихся на берег китов и развитием китобойного промысла, натуралисты постепенно перестали верить легендам о тролльвале и вскоре уже отказывались рассматривать его как вид, отличный от известных китообразных: Вальмон де Бомар в 1775 году описывал его как вид кита, который часто опрокидывает рыбацкие лодки (а не большие корабли, как изображалась на гравюрах эпохи Возрождения), в то время как Ансельм Демаре считал, что он «должен принадлежать к роду китов или роду кашалотов» (1828).",
"Первыми изображениями Тролльвала являются рисунки кита в упомянутой работе Олафа Магнуса.",
"Миниатюра из книги Гесснера представляет собой иллюстрацию из \"Carta Marina\", на которой изображены моряки, пытающийся бросить якорь на кита, принятого ими за остров.",
"Повторяя изображения морских чудовищ с той же карты, изображение с монограммы «MHF», присутствующей в некоторых изданиях труда «Cosmographie universelle» Себастьяна Мюнстера (первоначальное издание которого 1545 года не упоминает о таком чудовище), представляет тролльвала нападающим на корабль: один моряк пытается напугать чудовище, дуя в трубу, в то время как другие моряки бросают за борт бочонки в попытке отвлечь чудовище.",
"Существо изображено с огромной пастью и клыками, а также с двумя струями воды, исторгающимися из дыхал на его рогах, что, по всей видимости, должно отражать его дьявольскую природу.",
"Слово «тролльвал» является латинской транскрипцией норвежского слова «trollwal», образованного от слов «тролль» (существо из скандинавской мифологии, в христианской традиции часто приравнивалось к дьяволу) и «wal» (кит).",
"Таким образом, название существа можно перевести как «кит-тролль» или «дьявольский кит».",
"Согласно легендам, он мог разбивать корабли, нападая на них (что обычные киты действительно могли сделать с небольшими рыболовными судами тех времён), или быть принят за остров моряками, могущими на нём высадиться и тем самым оказаться в страшной опасности (крайне маловероятное событие в реальности, имеющее отсылку к легенде о плавании святого Брендана и рыбе-острове ясконтии).",
"Тролльвал был впервые упомянут в пояснениях к \"Carta Marina\" 1539 года авторства шведского учёного Олафа Магнуса: «Вышеупомянутый кит в этой стране [Исландии] называется „тролльвал“, что на немецком означает „дьявольский кит“».",
"Слово написано через букву «u», которая ввиду особенностей немецкого произношения может быть прочтена также как «v» и «w».",
"Следует отметить, что ни на самой \"Carta Marina\" (в легенде карты на латыни), ни в работе «Historia de Gentibus Septentrionalibus» («Описание людей Севера») 1555 года Магнус не использует этот термин, обходясь более общими латинскими \"balena\" или \"ceti\"."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Мария Бутина родилась 10 ноября 1988 года в Барнауле в семье Валерия Викторовича Бутина, её мать была инженером на энергетическом предприятии.",
"Выросла в селе Косиха Алтайского края.",
"Имеет родную сестру и племянницу Киру.",
"В 17 лет с отличием окончила гимназию № 22 с углублённым изучением английского языка, со школьных лет стремилась к активной публичной деятельности.",
"Окончила в 2010 году Алтайский государственный университет с красным дипломом по специальностям «политология» и «педагогика».",
"С 2011 года училась в университетской аспирантуре по специальности «политические процессы, институты и технологии».",
"Свободно владеет английским языком, впоследствии неоднократно была переводчиком на встречах российских и американских политиков, общественных деятелей, получала гонорары за профессионально выполняемую работу.",
"В 2002—2005 годах Бутина была лектором и директором школьного музея.",
"В 2006—2007 годах занимала должность специалиста по работе с молодёжью в алтайском отделении всероссийского молодёжного движения «Победа» (партия «Справедливая Россия»).",
"В 2006—2008 годах — координатор Алтайской краевой общественной организации «Школа реальной политики».",
"В 2007—2009 годах была исполнительным директором Ротари-клуба в Барнауле (являлся элементом программы международного движения Rotary International в Сибири).",
"В 2008 году Бутина получила должность советника члена Общественной палаты Алтайского края А. Степурко, в этом качестве курировала программы развития здорового образа жизни и повышения политической культуры.",
"В 2008 году была избрана членом Общественной палаты Алтайского края и занимала пост до 2010 года, одновременно руководя пресс-службой Общественной палаты.",
"В эти годы активно занималась журналистикой, писала публицистические материалы для краевого издания «Газета № 1», в интернете выступала в поддержку легализации оборота оружия, что стало затем главной темой её общественно-политической деятельности.",
"По данным The Washington Post и «Коммерсантъ», при поддержке отца в Алтайском крае начала предпринимательскую деятельность по розничной торговле мебелью, была хозяйкой сети мебельных магазинов «Домашний уют», затем продала бизнес, участвовала в праймериз «Молодой гвардии Единой России» и в 2011 году переехала в Москву.",
"В 2012 году в Москве открыла рекламное агентство «Антарес».",
"В 2012 году увлёкшаяся политикой и рекламно-информационным бизнесом Мария, произведя на респектабельного пожилого сенатора неизгладимое впечатление, познакомилась и до 2016 года работала специальным помощником первого заместителя председателя Совета Федерации РФ Александра Торшина, ставшего затем заместителем председателя Центробанка РФ.",
"По опубликованным данным, Бутина и Торшин вели также общий бизнес.",
"В апреле 2015 года в качестве помощницы Торшина Мария совершила вместе с ним визит в США, в ходе которого приняла участие во встречах Торшина с высокопоставленными представителями Федеральной резервной системы (ФРС) и Минфина США Стэнли Фишером и Натаном Шитсом, организатором которых выступила вашингтонская аналитическая организация Центр национальных интересов.",
"В 2010 году Бутина, которая с детства любила оружие и сама отлично стреляла, выступила основателем общественной организации «Право на оружие».",
"Заявленными целями организации указаны смягчение законодательства в области ношения огнестрельного оружия.",
"Организация провела ряд публичных акций и съездов, в которых приняли участие до 100 активистов легализации оборота оружия разных политических взглядов — от коммунистов до националистов и анархистов.",
"Среди членов движения оказался единственный политик федерального масштаба, сенатор Торшин, оказывающий движению финансовую и информационную поддержку.",
"В 2012 году в американском журнале New Republic был опубликован репортаж о стрельбах, устроенных активистами «Права на оружие», что впервые принесло Бутиной международную известность.",
"В период 2012—2016 годов Бутина установила контакты и принимала в России делегации Национальной стрелковой ассоциации США (НСА), и сама неоднократно выезжала в США.",
"В апреле 2018 года, когда Бутина уже жила в США, организация «Право на оружие» была исключена из единого государственного реестра юридических лиц, но продолжает деятельность как общественная организация.",
"Бутина упоминалась как соавтор экспертного доклада «К вопросу о реформировании российского оружейного законодательства», подготовленного под руководством сенатора Торшина в 2012 году.",
"В 2013—2014 годах Бутина посетила Словакию и Чехию, где проводила встречи с национальными организациями сторонников легализации оборота оружия.",
"В 2015 году, находясь в поездке по США, Бутина стала заводить знакомства среди американских политиков-республиканцев с родственными взглядами на защиту прав владельцев оружия.",
"В июле 2015 года Мария приняла участие в предвыборном митинге Дональда Трампа, задав будущему президенту вопрос о его политических намерениях в отношении России и получив обнадёживающий ответ.",
"По данным следствия, в 2015 году Бутина установила в США контакт с американцем, который дал согласие познакомить Марию с влиятельными американскими политиками.",
"В июне 2015 года опубликовала статью «Bear and elephant» в американском журнале «The National Interest», согласно которой для улучшения отношений между Вашингтоном и Москвой на американских выборах должен был победить кандидат-республиканец (статья вышла накануне выдвижения Трампа, с 2002 года членом редакционной коллегии журнала является сенатор Алексей Пушков.",
"В 2020 году журнал опубликовал статью Владимира Путина к 75-летию завершения Второй мировой войны).",
"В ноябре 2015 года Бутина, будучи уверенной в победе республиканцев на президентских выборах в 2016 году, начала переписку с американским политическим активистом, которому предложила лоббировать смягчение политики Республиканской партии в отношении России.",
"С 2016 года, по данным The Washington Post, Бутина уже проживала в США по студенческой визе.",
"Согласно этой информации, Бутина в мае 2018 года получила степень магистра в Американском университете по специальности «международные отношения».",
"В США Бутина представила себя как поборница права на ношение оружия и стремилась завязать тесные отношения с Национальной стрелковой ассоциацией от имени России.",
"3 февраля 2017 года Бутина в составе российской официальной делегации посетила Национальный молитвенный завтрак — торжественное мероприятие с участием президента США Трампа; формированием персонального состава российской делегации занимался её шеф Торшин, по окончании завтрака государственное информагентство ТАСС опубликовало интервью с Бутиной о ходе мероприятия.",
"По сведениям The New York Times, Бутина как минимум дважды пыталась организовать тайную встречу Трампа и Путина в период президентской кампании в США 2016 года.",
"В американских СМИ публиковались критические материалы о Бутиной, ряд сенаторов требовал расследования её деятельности.",
"В феврале 2018 года Бутина наняла американского адвоката Роберта Дрисколла.",
"Американской прессе стало известно, что весной 2018 года Бутина в присутствии адвоката «добровольно в закрытом режиме в течение восьми часов давала показания представителям обеих партий в спецкомитете по разведке сената конгресса США, а также предоставила им тысячи документов».",
"В апреле 2018 года в съёмной квартире Бутиной в Вашингтоне состоялся обыск, к лету Мария, испытывая проблемы с трудоустройством, стала готовиться к возвращению в Россию и паковать чемоданы, а 15 июля 2018 года, накануне встречи Трампа и Путина в Хельсинки, она была арестована ФБР в Вашингтоне без предварительного уведомления Генерального прокурора.",
"Непосредственным поводом к аресту Бутиной, за которой несколько месяцев следили, стало, по словам прокуроров в суде, обращение Марии в компанию по перевозке вещей и перечисление на счёт в Россию 3500 долларов, а также наличие у неё российского паспорта, что позволяло Бутиной в любой момент укрыться на территории посольства России или вылететь на родину.",
"МИД России расценил арест Бутиной как приуроченный к встрече президентов России и США в Хельсинки и имевший целью «минимизировать её эффект», сорвать итоги саммита.",
"По опубликованным в российской печати сведениям, была замужем в России за активистом-нацболом, имеет ребёнка.",
"В документах Минюста США указывается, что 29-летняя Бутина состояла в отношениях с 56-летним американцем (предположительно политологом-республиканцем ), через его посредство получила контакты других американских политиков.",
"ФБР обнаружило письма и СМС-сообщения Бутиной, в которых она регулярно просила Эриксона выполнить за неё заданную в университете домашнюю работу, отредактировать свои курсовые, дать ответы на экзаменационные вопросы.",
"Из этих фактов прокуратура сделала вывод, что Бутина обучалась в аспирантуре Американского университета в Вашингтоне фиктивно, с посторонней помощью, очевидно, для прикрытия истинной деятельности, а в это время «продолжала работать для российского правительства».",
"В письмах к другим лицам, изъятых ФБР, Бутина выражает недовольство, что ей приходится иметь постылые отношения с Эриксоном, с презрением отзывается о дальнейшем с ним «сожительстве».",
"По заявлениям ФБР, «по крайней мере однажды Бутина предложила человеку секс в обмен на должность в организации».",
"Однако адвокат усомнился в достоверности этих обвинений, уточнив, что на момент их публикации обвинение не предоставило доказательств.",
"Впоследствии Прокуратура США официально признала, что допустила ошибку и неверно интерпретировала переписку Бутиной, а адвокат выразил надежду, что этот факт будет освещён так же широко, как и первоначальное обвинение до этого.",
"По мнению защиты и сторонников Бутиной, обвинения более напоминают рядовой западный \"шпионский триллер\" о \"русской коварной соблазнительнице\".",
"В августе 2019 года стало известно об отставке основателя американского онлайн-ретейлера Overstock , который покинул пост исполнительного директора после того, как в США была обнародована информация о том, что Бирн общался и затем вступил в романтические отношения с Бутиной.",
"По данным New York Times, знакомство Бутиной и Бирна состоялось в июле 2015 года на либертарианской конференции в Лас-Вегасе.",
"На допросе в Федеральном бюро расследований Бирн сообщил, что когда между ними возникла связь, то на романтических свиданиях Бутина «всё чаще затрагивала тему возможности встретиться с кандидатами в президенты США, в частности, с Хиллари Клинтон, Дональдом Трампом, сенаторами Тедом Крузом и Марко Рубио».",
"Настойчивость Бутиной встревожила и насторожила Бирна — своё «досадное положение» после разоблачения Бутиной Бирн назвал причиной ухода с публичного поста.",
"В июле 2018 года американский Минюст обвинил Бутину в сговоре с целью работы «иностранным агентом» без уведомления властей США, в «инфильтрации (проникновении) в организации, имеющие влияние на американскую политику, с целью продвижения интересов Российской Федерации».",
"По сведениям Reuters и The Washington Post, Бутина оперировала в США, поддерживая связь со своим ментором Александром Торшиным, хотя его имя в опубликованных документах Минюста прямо названо не было.",
"Согласно материалам американского Минюста, когда в августе 2016 года Бутина прибыла на территорию США по студенческой визе, то она заявила о планах учиться в округе Колумбия, но фактически занималась лоббизмом и являлась «агентом влияния России».",
"В сентябре 2016 года, указано в обвинении, Бутина написала электронное письмо гражданину США в целях организации публичного мероприятия, на котором она могла бы оказать влияние на взгляды американских официальных лиц.",
"Упоминалось также о множестве других её попыток установить контакты с представителями американского истэблишмента.",
"В частности, The Washington Post сообщала, что Бутина общалась с Джеффри Гордоном, членом предвыборной команды президента Трампа, куратором вопросов национальной безопасности.",
"Американские спецслужбы получили доступ к переписке Бутиной через электронную почту и мобильный телефон, при этом один из собеседников, комментируя эпатажное позирование Бутиной на фото с пистолетами, сравнивал Марию с другой разоблачённой «шпионкой» — Анной Чапман.",
"В электронной переписке Бутиной следствие обнаружило контакты с несколькими лицами, которых в США считают агентами Федеральной службы безопасности, также была зафиксирована её встреча с послом РФ в США.",
"Следствием было установлено, что Мария обсуждала с «русскими олигархами» бюджет своего путешествия в США.",
"Финансовую поддержку Бутиной и её организации «Право на оружие» в течение ряда лет оказывал российский миллиардер Константин Николаев (совладелец одной из крупнейших российских железнодорожных компаний Globaltrans, соучредитель московской школы менеджмента «Сколково», имеющий деловые отношения с компаниями США энергетического и технологического сектора), о чём сама Бутина рассказала весной 2018 года на слушаниях в комитете сената США по разведке.",
"Первоначальные обвинения Бутиной были предъявлены по разделу 18, частям 951 (18 U.S.C. § 951) и 371 (18 U.S.C. § 371) Свода законов США.",
"Содержание параграфа 371 описывает сговор с целью совершения преступления или причинения ущерба Соединенным Штатам (то есть совместные действия двух или более лиц в совершении какого-то другого преступления).",
"Максимальный срок наказания по этому параграфу — пять лет тюремного заключения.",
"Параграф 951, один из многочисленных законов США, регулирующих работу «иностранных агентов», требует регистрации лиц, выполняющих любую работу на территории США под контролем иностранных правительств (если они не дипломаты).",
"Нарушение данного требования предусматривает в качестве максимального наказания десять лет тюрьмы.",
"Бутина виновной себя не признала.",
"Её адвокат Роберт Дрисколл отрицает, что Бутина занималась шпионажем.",
"По мнению адвоката, предъявленные ей обвинения — «дутые».",
"Адвокаты Бутиной согласились с требованием прокуратуры о закрытии доступа к материалам дела.",
"МИД России назвал обвинения в адрес Бутиной «политическим заказом».",
"18 июля 2018 года суд в Вашингтоне отказал в освобождении под залог и постановил заключить Бутину под стражу до судебного разбирательства.",
"В середине августа 2018 года Бутина переведена в тюрьму Александрии, штат Виргиния.",
"10 сентября 2018 года суд вновь отказался освобождать россиянку, пояснив, что такое решение приведёт к тому, что Бутину «посадят в машину с дипломатическими номерами, увезут в аэропорт и отправят в Россию».",
"Суд также запретил адвокату Бутиной делать публичные комментарии в прессе о ходе судебного процесса.",
"В ноябре 2018 года отец Бутиной обратился к президенту России: «Помогите!",
"Моя дочь подвергается пыткам в американской тюрьме!».",
"О применении пыток в американской тюрьме заявил министр иностранных дел России Сергей Лавров.",
"Сама Бутина в апреле 2019 года сообщила, что пытки к ней не применялись, однако её длительное время содержали в условиях изоляции и психологически ей было тяжело.",
"Однако в интервью в октябре 2020 года охарактеризовала применявшееся против неё систематическое лишение сна как пытку.",
"Два американских адвоката, давший интервью BBC, подтвердили, что подобная практика широко распространена в американских тюрьмах, однако связана она с подозрениями о риске нанесения вреда заключённым себе или окружающим.",
"Так, новоприбывшие заключённые проводят в специальном «крыле» тюрьмы несколько дней, пока их состояние оценивают тюремные врачи и психологи.",
"В начале декабря стало известно, что Бутина, уже более 5 месяцев находящаяся в суровых условиях тюремного содержания: лишения сна, надевания кандалов и запирания в одиночной камере, намерена заключить сделку со следствием, позволяющую без проведения полноценного судебного процесса с участием присяжных в обмен на частичное признание вины получить более мягкое наказание.",
"МИД России вновь призвал власти США освободить Бутину.",
"13 декабря 2018 года Бутина заявила в суде, что признаёт свою вину в участии в сговоре против США, а также сообщила, что действовала под руководством российского чиновника.",
"В январе 2019 года американские СМИ, ссылаясь на отчёты спецслужб, утверждали, что Бутину внедряли во влиятельные американские политические круги с одобрения администрации президента Путина.",
"Следующее заседание суда состоялось 26 февраля 2019 года.",
"В связи с тем, что сотрудничество Бутиной со следствием «всё ещё необходимо правительству США», вынесение приговора 26 февраля было отложено.",
"Следующее заседание суда состоялось 28 марта 2019 года.",
"Прокуратура потребовала приговорить Бутину к 18 месяцам тюрьмы.",
"В последнем слове на суде Мария сказала, что приехала в США для налаживания отношений между Россией и США.",
"При этом Бутина отметила, что не знала о необходимости регистрироваться в США в качестве иностранного агента, а также принесла извинения за свои поступки, которые были квалифицированы в США как нарушение законодательства.",
"26 апреля 2019 года суд в Вашингтоне приговорил Бутину к 18 месяцам лишения свободы и одобрил депортацию в РФ после отбытия приговора.",
"15 мая 2019 года Бутина подала апелляцию на приговор.",
"Сразу после этого Мария записала из тюрьмы видеообращение с просьбой о финансовой помощи для оплаты услуг адвокатов.",
"В мае 2019 года осуждённая Бутина переведена для отбывания наказания в тюрьму в городе Ворсоу, штат Виргиния.",
"Затем отбывала наказание в тюрьме Таллахасси, штат Флорида, где работала в столовой, совершала утренние пробежки, вела рукописные записи.",
"Всего о событиях, происходивших с ней, Мария написала сотни страниц текста, эти записи с помощью адвоката Дрисколла планировалось переправить в Россию.",
"Еженедельно за 7 долларов Бутина имела возможность по 45 минут общаться через видеосвязь с родителями и друзьями.",
"25 октября 2019 года Бутину освободили из федеральной тюрьмы города Таллахасси после частичного отбытия 18-месячного срока.",
"26 октября 2019 года самолётом Аэрофлота, вылетевшим из Майами в Москву, Бутина вернулась в Россию.",
"Характеризуя это дело, ранее работавший в генеральной прокуратуре Министерства юстиции США адвокат Марии Бутиной Дрисколл так охарактеризовал её дело: «Иногда я просыпаюсь по ночам и думаю, что это происходит в какой-то альтернативной реальности…",
"„Шпионка“, которая не имеет специальной подготовки и не использует методы работы разведки, но пишет о каждом своём шаге в социальных сетях;",
"„куратор“, который открыто путешествует и общается со своей подопечной;",
"„миссия“, состоящая в том, чтобы ослабить США обедами дружбы с участием русских и американцев, стремящихся к миру»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Марюс Жаромскис (; ) — литовский боец смешанного стиля, представитель полусредней весовой категории.",
"Выступает на профессиональном уровне начиная с 2000 года, известен по участию в турнирах бойцовских организаций Strikeforce, Bellator, Dream, Cage Rage и др.",
"Владел титулом чемпиона Dream в полусреднем весе, был претендентом на титулы чемпиона Strikeforce и Cage Rage.",
"Начиная с 2012 года Жаромскис состоял в американской организации Bellator, дебютировал здесь весьма успешно, выиграв два первых поединка, после чего попал в число участников гран-при седьмого сезона в полусреднем весе.",
"В четвертьфинале единогласным решением судей победил представителя Франции Нордина Талеба, однако в полуфинальном поединке был нокаутирован россиянином Андреем Корешковым.",
"В 2013 году участвовал в гран-при восьмого сезона Bellator в полусреднем весе, но на сей раз уже в стартовом поединке был остановлен американцем Брентом Уидманом, выигравшим единогласным решением.",
"В 2014 и 2015 годах Жаромскис провёл ещё два рейтинговых боя в Bellator, один выиграл и один проиграл — на том его сотрудничество с организацией подошло к концу.",
"Не сумев закрепиться в ростере Strikeforce, Марюс Жаромскис продолжил выступать в небольших организациях по всему миру, а также вернулся в Dream — на новогоднем турнире Dynamite!!",
"2010 защитил свой чемпионский пояс, выиграв техническим нокаутом у японского ветерана Кадзуси Сакурабы."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0
] | base |
[
"Элвитегравир (EVG) – ингибитор интегразы, используемый для лечения ВИЧ-инфекции.",
"Был разработан фармацевтической компанией Gilead Sciences, которая в марте 2008 года лицензировала EVG у Japan Tobacco.",
"27 августа 2012 года препарат был одобрен Управлением по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США (FDA) для использования у взрослых пациентов, впервые начинающих лечение от ВИЧ в составе комбинации с фиксированной дозой, известной как Stribild.",
"24 сентября 2014 года FDA одобрило элвитегравир в виде одной таблетки под торговым названием Vitekta.",
"5 ноября 2015 года FDA одобрило препарат для использования у пациентов, инфицированных ВИЧ-1, как часть второй комбинированной таблетки с фиксированной дозой, известной как Genvoya.",
"Согласно результатам клинического исследования фазы II, пациенты, принимавшие элвитегравир один раз в день, усиленные ритонавиром, имели большее снижение вирусной нагрузки через 24 недели по сравнению с людьми, рандомизированными для получения ингибитора протеазы, усиленного ритонавиром.",
"Элвитегравир метаболизируется через печеночный фермент CYP3A. Вещества, индуцирующие этот фермент, могут снижать концентрацию элвитегравира в организме, потенциально вызывая развитие резистентных штаммов вирусов.",
"Следовательно, одновременное применение сильных индукторов CYP3A противопоказано; примерами являются рифампицин, противосудорожные препараты карбамазепин, фенобарбитал и фенитоин, а также зверобой.",
"Глюкуронизации элвитегравира способствуют ферменты UGT1A1 и UGT1A3, что приводит к повышению уровня в плазме крови при приеме вместе с сильными ингибиторами UGT1A, такими как ритонавир и другие ингибиторы протеазы ВИЧ.",
"(Но ритонавир также увеличивает уровень элвитегравира, ингибируя CYP3A).",
"Кроме того, элвитегравир является индуктором CYP1A2, CYP2C19, CYP2C9, CYP3A и ряда УДФ-ГТ от слабого до среднего; однако клиническая значимость этих результатов неясна.",
"В Соединенных Штатах элвитегравир может быть получен либо в составе комбинированных таблеток Stribild или Genvoya, либо в виде одной таблетки Vitekta.",
"Vitekta одобрен Управлением по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США (FDA) для использования для лечения ВИЧ-1 инфекции у взрослых, которые ранее получали антиретровирусную терапию.",
"Он должен использоваться в сочетании с ингибитором протеазы, который вводится одновременно с ритонавиром, а также с дополнительными антиретровирусными препаратами."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"Социальное учение Римско-католической церкви представляет собой корпус доктринальных текстов в католичестве, в которых обсуждаются вопросы социальной справедливости, включая бедность и богатство, экономики, социальной организации и роль государства.",
"Считается, что его основания были заложены папой Львом XIII в энциклике \"Rerum Novarum\" (1891), в которой отстаивался экономический дистрибутизм, осуждались капитализм и социализм, хотя своими корнями это учение уходит в работы таких католических авторов, как Фома Аквинский и Аврелий Августин.",
"Оно также восходит к концепциям, присутствующим в Библии и культуре Древнего Ближнего Востока.",
"Согласно папе Бенедикту XVI, католическое социальное учение \"«просто желает внести вклад в очищение разума и помочь в том, чтобы признать, а затем и осуществить, здесь и сейчас, то, что является справедливым. …[Церковь] обязана вступить в эту борьбу [за справедливость] путём рационального аргументирования, и её долг — пробудить духовные силы, без которых справедливость… не может утвердиться и процветать»\".",
"Согласно папе Иоанну Павлу II, основания этого учения \"«покоится на трехчастном основании — человеческом достоинстве, солидарности и субсидиарности»\".",
"Всё это отражает элементы еврейского закона и пророческих книг Ветхого Завета, а также учение Иисуса Христа, зафиксированное в Новом Завете (например, его утверждение, что \"«так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне\"».",
"Отличительной чертой католического социального учения является последовательная критика модерна, социальной и политической идеологии как левых, так и правых: либерализм, коммунизм, феминизм, атеизм социализм, фашизм, капитализм и нацизм были осуждены (как минимум в их чистых формах) несколькими папами с конца XIX века.",
"Католическое социальное учение всегда пыталось найти равновесие между заботой обо всём обществе, особенно о самых слабых и бедных, с одной стороны, и уважением к человеческой свободе, включая право на частную собственность, с другой.",
"Публикация энциклики \"Rerum novarum\" Папы Льва XIII в 1891 году отмечает начало процесса развития распознаваемого корпуса социального учения Католической церкви.",
"Она касается личностей, систем и структур, которые являются интегральными составляющими миссии Церкви.",
"За годы, прошедшие с момента публикации \"Rerum novarum\", появилось немалое количество энциклик и посланий, которые касались социальных вопросов; различные формы католического действия появились по всему миру; социальная этика преподается в школах и семинариях.",
"В честь 40-летнего юбилея \"Rerum novarum\", Папа Пий XI опубликовал энциклику \"Quadragesimo Anno\", в которой он развивал темы, затронутые в энциклике его предшественника.",
"Основным документом Второго Ватиканского собора, в котором излагается социальное учение Церкви, является \"Gaudium et Spes\", «Пастырская конституция о Церкви в современном мире», которая считается одним из основных достижений собора.",
"В центре этого документа — утверждение о фундаментальности достоинства каждого человека, а также провозглашение церковной солидарности как с теми, кто страдает, так и с теми, кто заботится о страдающих: \"Радость и надежда, скорбь и тревога наших современников, особенно бедных и всех страждущих — это также радость и надежда, скорбь и тревога учеников Христа.\"",
"Иные документы собора (как, например, \"Dignitatis Humanae\", составленный в основном Джоном Кортни Мюрреем, американским иезуитом, имеют важное значение для социального учения Католической церкви о свободе в современном мире.",
"Дальнейшее развитие пришлось на период после Второй мировой войны, когда внимание многих обратилось к проблемам социального и экономического развития, а также к международным отношениям.",
"15 мая 1961 года Папа Иоанн XXIII опубликовал энциклику \"Mater et Magistra\", сопровождавшуюся подзаголовком «Христианство и социальный прогресс».",
"В этой энциклике развивалась социальная доктрина Церкви, охватывавшая отношения между богатыми и бедными народами, анализировалось обязательство богатых стран помогать бедным, уважая при этом культуры последних.",
"Этот анализ также включал рассмотрение угрозы всеобщему миру, которую порождает дисбаланс глобальной экономики.",
"11 апреля 1963 года Папа Иоанн развил эту тему в энциклике \"Pacem in Terris\" (), которая стала первой энцикликой, обращенной как к католикам, так и к не-католикам.",
"В ней Папа увязывает утверждение всеобщего мира с положением в его основание должных прав и обязанностей личности, социальных групп и государств, от локального до международного уровней.",
"Он призвал католиков к пониманию и применению социального учения Церкви: «Мы вновь призываем наших чад исполнять свой долг — принимать деятельное участие в общественной жизни и содействовать осуществлению общего блага всего человечества и своих государств.",
"В свете веры и движимые любовью, прилагайте усилия к тому, чтобы учреждения, созданные для экономических, социальных, культурных и политических целей, не препятствовали, а помогали людям совершенствоваться как в мирском, так и в духовном плане».",
"Этот документ, опубликованный на пике холодной войны, также содержал осуждение гонки ядерных вооружений и призыв к усилению ООН.",
"Согласно принципу дистрибутизма социальные и экономически структуры должны продвигать социальную справедливость, включая широкое распространение права собственности, прогрессивное налогообложение, антимонопольное право и экономические кооперативы.",
"\"Rerum Novarum\", \"Quadragesimo Anno\", \"Centesimus Annus\" и \"Caritas in Veritate\" являются документами, которые отстаивают справедливое распределение доходов и богатства.",
"Папа Пий XI утверждал: Фундаментальный принцип социальной философии, закрепленный и неизменяемый, заключается в том, что никто не должен отнимать у индивидуума и передавать обществу то, что он может сделать благодаря своим предприимчивости и трудолюбию.",
"(Пий XI, \"Quadragesimo anno\", 79)"
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0
] | base |
[
"«Ёлочные Игрушки» — дебютный музыкальный сборник электронного дуэта «Ёлочные игрушки» (также известного как ЁИ или EU).",
"Релиз включает десять ранних IDM-композиций, записанных Ильёй Барамией и Александром Зайцевым.",
"Исполнительный продюсер — Анатолий Ковжун.",
"Сборник выпущен на лейблах Perforated Records и Manchester Files в 1999 году на кассетах.",
"Шесть треков вошли в следующий сборник дуэта под названием «Улучшенная планировка» (2000).",
"В июне 1999 года в белорусском издании «Музыкальная газета» была опубликована рецензия на сборник, завершённая словами: «Классный и красивый альбом, выдержанный в лучших традициях жанра.",
"Для чилл-аутов лучше не найти — эмбиентное минималистичное техно с примесью драм-н-бэйса, трип-хопа, а порой даже и даба».",
"Обозреватель похвалил «безусловно интересную» работу за стилистику звучания, напоминающую наряжение новогодней ёлки, а также за мастеринг и сведение — сравнимые с творчеством дуэта Autechre, музыкантов Squarepusher и Амона Тобина.",
"После выхода сборника «Улучшенная планировка» некоторые треки, ранее присутствовавшие в сборнике «Ёлочные Игрушки», вновь получили внимание критиков.",
"Так, в «Музыкальной газете» в апреле 2001 года композиция «99» была определена как спейс-электро в сочетании с эмбиентом, с выраженной мелодикой и глубоким басом.",
"В треке с оптимистичным настроением «Spotycach» — «лихорадочные перебивки перкуссий добавляют остроты аппетитному электронному вареву».",
"Композиция «Qwosmic» была названа «выраженным радиотреком», напоминающим работы музыкантов Red Snapper, и Squarepusher, а про «Love Me» написано: «Никакой эротики, женский голос ничего не значит и ни о чем не говорит, он препарирован и принесён в жертву сонному ритму»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"При этом, согласно книге, они сами были участницами этого конкурса.",
"В аниме-версии в конкурсе участвовали только главные героини, а будущие белые кемпферы были в числе зрителей Также стоит отметить, что в романе они сначала встречаются с Нацуру по отдельности, стараюсь увлечь его на свою сторону, а уже затем все вместе вступают с бой.",
"В аниме (за исключением, опять же, Рики) они сразу нападают все вместе, когда Нацуру и другие героини были на пляже.",
"Примечательно, что фамилии всех сэйю, озвучивающих белых кемпферов в аниме, совпадают с фамилиями их персонажей.",
"— Кемпфер Schwert-типа.",
"Оружие — кусаригама.",
"Единственная, кто не является ученицей академии Сэйтэцу.",
"В настоящее время протестантизм в Польше представлен немногочисленными и разрозненными церквями, число сторонников которых не превышает нескольких процентов польского населения.Первые протестантские (немецкие) общины появились в России ещё при жизни Лютера (при царе Василии III).",
"И в дальнейшем московские цари предпочитали приглашать в Россию протестантов, а не католиков; всем им гарантировалась полная свобода вероисповедания (хотя в выписке Посольского приказа (1695) говорилось, что «люторы и кальвины… отстоят еретичеством своим от восточного благочестия дальше католиков»).",
"Всем иноверцам ставилось жёсткое условие: не пытаться обращать православных в свою веру; попытки миссионерства карались с крайней жестокостью (обычно костром).",
"Протестанты стали массовой общиной в России с присоединением Прибалтики и Польши, а в XIX веке — Финляндии.",
"В конце XVII века в Москве были 3 лютеранские церкви и одна реформатская; вскоре кирхи и протестантские школы появились в Астрахани, Архангельске и др. крупных торговых городах.",
"Начиная с Петра I, делами российских иноверцев ведал Синод (позднее — Юстиц-коллегия Лифляндских, Эстляндских и Финляндских дел).",
"Им дозволялись браки с православными при условии, что дети будут воспитываться в православии.",
"При Екатерине II поощрялось расселение немцев в Саратовской и Самарской губерниях.",
"В XVII веке большинство кальвинистов перешло в католичество, число кальвинистских общин сильно уменьшилось, некоторые, впрочем, существовали до XX века.",
"Российской императрицей Екатериной II указом 1767 года было определено, что диссидентская православная и протестантская шляхта уравнивается в правах с католической, кроме выборов короля Речи Посполитой, ― им мог стать только католик.С возникновением и деятельностью протестантских общин католическая церковь теряла своё влияние, что не могло её не озаботить.",
"На Тридентском соборе католические иерархи подтвердили, что источником истинной веры являются Библия, постановления Вселенских соборов и послания римских пап, семь основных церковных обрядов не подлежат обсуждению, язык богослужения ― латинский.",
"Для еретиков-протестантов в Западной Европе стал активно действовать церковный суд, составлен список запрещённых католической церковью книг.",
"В Великом княжестве Литовском движущей силой контрреформации стали иезуиты.",
"13 представителей ордена иезуитов приехали в ВКЛ в 1569 году по приглашению виленского епископа Валериана Протасевича.",
"Спустя год их уже было около 300.",
"686196, д. 4049}}.Борис Петрович Кирпиков родился 24 июля 1919 года{{sfn|Меньшиков|1970|с=118}}{{sfn|Кирпиков|1974|с=15}}{{sfn|Кирпиков|1977|с=29}} в селе Филькино{{sfn|Герои Советского Союза: Краткий биографический словарь|1987|с=652}} Верхотурского уезда Екатеринбургской губернии РСФСР (ныне — Серовского городского округа Свердловской области Российской Федерации) первым ребёнком в семье служащего, старшего счетовода Филькинского углежжения Петра Матвеевича и домохозяйки Марии Ефимовны Кирпиковых{{sfn|Дзюбинский|2005|с=4}}.",
"Русский{{sfn|Герои Советского Союза: Краткий биографический словарь|1987|с=652}}.",
"В том же 1919 году в связи с переводом главы семьи на Каквинское углежжение Кирпиковы переехали в рабочий посёлок Надеждинский завод{{sfn|Кирпиков|1977|с=29}}.",
"В восемь лет Борис пошёл в первый класс{{sfn|Дзюбинский|2005|с=10}}.",
"Сначала учился в начальной школе № 4.",
"После её окончания продолжил обучение в школе № 17.",
"В 1934 году перевёлся в школу № 11, что была ближе к дому, и где завершил восьмилетнее образование.",
"Хотя некоторые фоновые мелодии, по мнению редакции, получились лучшими среди игр от Nintendo, а композиции сами по себе получились простыми и ненавязчивыми.",
"Также некоторые рецензенты похвалили игру за введение виртуального помощника доктора Райта, дающего разные советы игроку.",
"Бен Ривс из \"Game Informer\" назвал их 10-ой лучшей игрой для Game Boy.",
"Взаимодействие игр между собой называли одной из их лучших особенностей.",
"На портале GameRant выразили желание увидеть игры в сервисе Virtual Console на Nintendo 3DS, где и \"Oracle of Ages\", и \"Oracle of Seasons\" появились в 2013 году.",
"Критикам понравилась графика в играх; в \"GamePro\" \"Seasons\" была названа «яркой и красочной» с «удивительно впечатляющей и продуманной» анимацией, а в \"Gaming Target\" описали \"Ages\" как «красивую и творческую» игру, созданную с «тщательным вниманием к деталям».",
"В IGN посчитали, что яркие цвета, используемые для смены времён года в \"Seasons\", сделали её более выдающейся в графическом плане.",
"Звуковая составляющая получила смешанные отзывы.",
"Рецензенты писали, что музыка пострадала из-за плохого качества динамиков Game Boy Color, хотя и была достаточна хороша по сравнению с другими играми на системе.",
"Выбор музыкальных треков был высоко оценён, включение традиционных звуковых эффектов и главной мелодии серии \"Zelda\" было воспринято положительно, но другие эффекты были раскритикованы и названы простыми однотонными звуками.Геймплей \"Oracle of Seasons\" и \"Ages\" схож с \"\".",
"Игры заимствуют у \"Link’s Awakening\" основную схему управления, графику и звуки.",
"Как и многие другие игры серии \"The Legend of Zelda\", \"Seasons\" и \"Ages\" — приключенческие игры, сосредоточенные на исследовании окружающего мира и боях.",
"Smart TV () — это традиционный телевизор с интегрированным интернетом и интерактивными функциями, которые позволяют пользователям получать музыку и видео, просматривать веб-сайты и фотографии.",
"Телевизоры Smart TV — это технологическое слияние компьютеров, телевизоров и цифровых медиаплееров.",
"Помимо традиционных функций телевизоров, обеспечиваемых традиционными средствами вещания, эти устройства могут предоставлять доступ к дополнительным медиауслугам, таким как стриминговые сервисы и интернет-радио, а также доступ к домашней сети.",
"В Smart TV операционная система предварительно загружается в прошивку телевизора, что обеспечивает доступ к приложениям и другому цифровому контенту.",
"В отличие от этого, традиционные телевизоры выполняют в основном функции дисплеев.",
"Программные приложения могут быть предварительно загружены в устройство, обновляться или устанавливаться по требованию через магазин приложений, аналогично тому, как приложения интегрируются в современные смартфоны.В начале 1980-х годов в Японии были представлены «интеллектуальные» телевизионные приемники.",
"Добавление в телевизионный приемник микросхемы LSI с памятью и генератором символов позволило японским зрителям получать смесь программ и информации, передаваемых по свободным линиям широковещательного телевизионного сигнала.",
"В августе 1917 года А. Анатра передал \"(«пожертвовал»)\" авиационную школу с мастерскими и ангарами, оцениваемые в 1,5 миллионов рублей, правительству.11 (24) марта 1908 года в присутствии 25 действительных членов и троих приглашённыхсостоялось первое собрание научно-спортивного общества «Одесский аэроклуб» (ОАК).",
"Устав общества, зарегистрированный у нотариуса, был принят за три дня до этого.",
"Членами аэроклуба могли быть лица обоего пола, всех национальностей и сословий."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"Гесс был одет в серо-голубой мундир гауптмана люфтваффе и коричневый кожаный лётный комбинезон{{rp|161}} и имел при себе запас денег, набор гигиенических принадлежностей, фонарь, карты и схемы местности и 28 различных медицинских препаратов, включая гомеопатические{{sfn|Bird|1974|p=15}}{{sfn|Nesbit, van Acker|2011|p=39}}.",
"Сначала Гесс летел в направлении Бонна, ориентируясь по объектам на земле.",
"Современная цветная галогеносеребряная фотография основана на использовании многослойных фотоматериалов с внутренним цветоделением и субтрактивным синтезом цвета.",
"Цветное позитивное изображение может быть получено как с помощью негативно-позитивного процесса, допускающего тиражирование, так и с помощью обращаемого.",
"В первом случае съёмка происходит на негативную фотоплёнку с тремя (в плёнках Fujifilm типа «Reala» — с четырьмя) зонально-чувствительными фотоэмульсионными слоями.",
"Поскольку в статье должен быть описан программный продукт, а не его автор, соответствующий раздел с биографической информацией был удалён.",
"Значимость программного обеспечения подтверждается по критерию ВП:СОФТ в части обзоров в известных и авторитетных онлайн ресурсах — приведены ссылки на публикации в cnews.ru, xard.ru и 3DNews.",
"01:58, 9 сентября 2011 (UTC)Текст статьи украден (с itc.ua).",
"Да ещё и откровенная реклама некого портала.",
"--[[User:Wanderer777|wanderer]] 09:21, 10 августа 2011 (UTC)Значимость продюсера под вопросом.",
"У статьи есть и другие проблемы.",
"[[Special:Contributions/91.79.146.197|91.79.146.197]] 15:09, 30 июля 2011 (UTC)Соотвествие критериям значимости для продюссеров не показано: организатор незначимых групп.",
"Самостоятельный поиск освещения деятельности персоны или проекта SOFIA Symphony Orchestra не выявил.",
"[[Файл:Pictogram voting delete.svg|15px|X|link=]] Удалено.",
"[[User:PtQa|ptQa]] 20:55, 25 октября 2011 (UTC)Значимость согласно [[ВП:ОКЗ]], [[ВП:ВЕБ]]?",
"--[[Участник:Wald|Wald]] 17:50, 30 июля 2011 (UTC) 1)Байкальский государственный университет экономики и права – статья «Что такое аспирантура» на основе материалов Портала 2) Аспирантура Украины – «Руководство для аспирантов» - , , , , , , , , , , , , 3)БЕСПЛАТНЫЙ КОНСУЛЬТАНТ.",
"Led Zeppelin II — второй студийный альбом британской рок-группы Led Zeppelin, выпущенный 22 октября 1969 года на лейбле Atlantic Records.",
"Запись пластинки проходила в нескольких студиях, расположенных в Великобритании и Северной Америке, с января по август 1969 года.",
"Продюсером альбома выступил Джимми Пейдж, который уже руководил в этом амплуа на дебютном диске группы.",
"Военнослужащие 17-й бригады перешли на сторону Аль-Хуси и сами открыли ворота военного объекта.",
"1 апреля многочисленный отряд повстанцев в сопровождении танков и грузовых машин с установленными на них пулемётами появился в районе Хор Максар в центре Адена.",
"2 апреля боевики «отделения Аль-Каиды» напали на тюрьму близ города Эль-Мукалла, освободив сотни заключённых.",
"5 апреля ополчению Аль-Хуси удалось взять здание правительства йеменской провинции Аден в одноимённом городе.",
"Кроме этого, хуситы продвинулись к порту, который охраняется сторонниками действующего президента Хади..",
"6 апреля повстанцы захватили порт города Адена, число погибших в боях за Аден к этому дню превысило 50 человек.",
"Части армии Йемена, перешедшие на сторону шиитских повстанцев-хуситов, установили контроль над городом Атак — административным центром провинции Шабва.",
"Вожди местного суннитского племени авлаки приветствовали войска, освободившие город от банд экстремистов-такфиристов.",
"К 13 апреля ополчению Аль-Хуси удалось выбить террористов АКАП со стратегических высот Сара и Хилян в провинции Мариб.",
"После показа ТВ-сериала, компания Toei Animation выпустила три OVA Кэнди-Кэнди: В 1981 году корейский режиссёр Чхве Инхён на основе манги снял фильм «Candy Candy» (ориг.",
"캔디 캔디).",
"В 2007 году в Индонезии началась трансляция многосерийного сериала «Candy», основанного на одноимённой манге и аниме.Продавались лицензионные VHS копии на японском языке, но на них не было значительного числа эпизодов.",
"В 2000-х годах аниме сначала распространялось на бутлегах DVD из-за того, что судебные процессы между авторами прекратили любое производство лицензионных товаров.",
"В 2005 и 2006 году стали производиться бокссеты с сериалом «Кэнди-Кэнди».",
"Первый, выпущенный во Франции, содержал французскую и японскую аудиодорожки.",
"Два корейских бокссета готовились к выходу, они включали японскую и корейскую аудиодорожки и корейские субтитры.",
"20 дисков были упакованы в два комплекта и заказывались на сайтах HanBooks и Sensasian.",
"До выхода в Корее испанские наборы DVD с плохим качеством аудио и видео были доступны на eBay .",
"10 января 2007 года чилийский таблоид \"Las Últimas Noticias\" начал выпускать анонсы по DVD «Кэнди-Кэнди» каждую среду, планируя продолжать, пока все 115 эпизодов не будут выпущены.",
"В 2007 году в Корее вышло 20-дисковое собрание Кэнди-Кэнди на DVD, с японской и корейской озвучкой и корейскими субтитрами.— главная героиня манги и аниме.",
"В Верчелли Вермильи дополнительно выступил с лекциями о Гомере, что должно было избавить его студентов от ложной дихотомии между схоластикой и гуманизмом.",
"В 1530 году Вермильи на три года стал викарием в Болонье.",
"В эти годы он начал изучать иврит, что, хотя и не было абсолютно неслыханным для священника, но случалось в те годы не часто.",
"Кафедра иврита в Болонском университете в те годы была вакантна, и Вермильи обратился за помощью к местному врачу Исааку.",
"Из комментариев Зимлера можно заключить, что как учитель Исаак оставлял желать лучшего, но Вермильи был упорен в своём стремлении и в конце концов стал одним из лучших знатоков языка в период раннего протестантизма.",
"В мае 1533 года Вермильи был назначен настоятелем двух монастырей в Сполето.",
"Новоназначенный аббат столкнулся с низким моральным духом в доверенных ему монастырях и на этой почве вступил в конфликт с местным церковным руководством.",
"В тот же период Пётр тесно общался с группой кардиналов, работавших над , представленным в 1537 году папе Павлу III.",
"Маркл выступала на саммите международной благотворительной организации \"One Young World 2014 года\" в Дублине и присутствовала на церемонии открытия 2016 года в Оттаве.",
"Также в 2014 году она гастролировала по Афганистану и Испании с Объединенными сервисными организациями.",
"В 2016 году она стала послом организации \"World Vision Canada\", отправившись в Руанду для участия в кампании «Чистая вода».",
"После поездки в Индию, посвящённой повышению осведомлённости о проблемах женщин, она написала статью для журнала \"Time\", посвящённую стигматизации женщин в связи с менструальным циклом.",
"Она также работала с ООН по вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин в качестве адвоката.",
"Меган является ярой феминисткой и намеревалась использовать свою роль члена королевской семьи для дальнейшей поддержки прав женщин и социальной справедливости.",
"В 2017 году Маркл присоединилась к принцу Гарри в его благотворительной организации \"Elephants Without Borders\", чтобы помочь в усилиях по сохранению природы, предпринимаемых в Ботсване.",
"В январе 2018 года Маркл заинтересовалась кухней сообщества Хабб, которой управляли выжившие после пожара в Гренфелл-Тауэр.",
"Она регулярно посещала кухню и предложила женщинам издать поваренную книгу, чтобы помочь в финансировании группы.",
"В марте 2021 года Меган пожертвовала доходы от поваренной книги британской благотворительной организации \"Himmah\".",
"«Саратога» находилась в Сан-Диего на погрузке 18 «Брюстеров» VMF-221, которые должна была доставить на Уэйк.",
"Первые потери «Уайлдкеты» понесли в Перл-Харборе — из находившихся на аэродроме Эва в юго-западной части острова Оаху 11 машин было потеряно 9.",
"Они были уничтожены на аэродроме, не успев подняться в воздух.",
"11 апреля в Сиэтле было зарегистрировано первое подражающее самоубийство, за которым последовали другие.",
"По словам главы округа Гэри Лока, «Кобейн был талантливым артистом, но его последние действия подразумевали, что самоубийство — это нормально».",
"После этого в прессе стали появляться предупреждающие сообщения, чтобы предотвратить дальнейшие смерти.",
"Все выходные по радио транслировали песни «Нирваны», называя Кобейна «Джоном Ленноном своего времени».",
"В дальнейшем эти идеи получили развитие в работах Trouble, Witchfinder General и Saint Vitus.",
"Долгое время дум-метал не выделялся как отдельный жанр.",
"Своё название он получил только в конце 80-х благодаря шведской группе Candlemass по её дебютному альбому «\"Epicus Doomicus Metallicus\"» (1986).",
"Её предыдущие испанские альбомы \"Pies Descalzos\" и \"Dónde Están los Ladrones?\" были смесью фолка и латиноамериканской музыки.",
"Её международный англоязычный альбом \"Laundry Service\" и последние альбомы были созданы под влиянием поп-рока и поп-латино.",
"«Laundry Service» в первую очередь поп-рок альбом, но также получил влияние из различных музыкальных жанров.",
"Певица объяснила это смешанным происхождением, сказав: «Я есть интеграция.",
"Такова моя личность.",
"Я слияние белого и чёрного, попа и рока, культур — ливанского отца и испанской матери, колумбийского фольклора и арабского танца, хотя мне нравится и американская музыка».",
"Михалон Литвин ― псевдоним.",
"По поводу настоящего имени автора среди историков существуют расхождения: одни (Ю. Ярошевич) считали автором кого-то из комиссаров, посланных после 1544 года проверять согласно постановлению Брестского сейма замки Великого княжества Литовского, другие (С. Даукантас, А. Менжинский) полагали его литовцем Мингайло, первый русский издатель книги Н. Калачов считал, что автор имел два имени.",
"Инициатор второго русского издания В. Антонович стал искать человека по имени Михал (Михаил) среди заметной шляхты Великого княжества Литовского середины XVI века, и нашёл его ― это был дипломат Михаил Тышкевич, ездивший к крымскому хану в 1538 году.",
"Эту версию поддержал в 1929 году и профессор М. К. Любавский.",
"С ним согласился и издатель литовского варианта книги Литвина И. Ионинас.",
"HMS Jamaica (44) (Корабль Его Величества «Ямайка») — британский лёгкий крейсер первой серии крейсеров типа «Краун Колони».",
"Заказан в 1938 году на верфи \"Vickers-Armstrong\" в Барроу-ин-Фёрнессе.",
"Заложен 28 апреля 1939 года.",
"Крейсер был спущен на воду 16 ноября 1940 года, став шестым кораблём, носившим это имя в британском флоте.",
"29 июня 1942 года введён в строй.",
"Во время 2 мировой войны крейсер почти непрерывно принимал участие в боевых действиях и со временем стал известен под кличкой \"Fighting J\" (\"Боевая Джей\").",
"Стоимость корабля составила 2 072 211 фунтов стерлингов.После вступления в строй, крейсер перешёл 30 июня в Скапа-Флоу на Оркнейских островах, куда прибыл 1 июля для прохождения службы.",
"26 августа крейсер совместно с эсминцами \"Offa\", \"Eclipse\" и \"Inglefield\" отправился в Розайт, чтобы отконвоировать вступивший в строй новейший линкор \"Howe\" в Скапа-Флоу, куда корабли и прибыли 29 августа.",
"2 сентября выходил для обеспечения постановки 1-й минно-заградительной эскадры минного заграждения на Северном барраже (Operation SN89).",
"23 апреля в столице при огромном стечении народа прошёл очередной селямлык (торжественная пятничная церемония следования султана в мечеть), а в это время «армия действия» начала штурм Стамбула.",
"24 апреля состоялось решительное сражение, к вечеру наступавшие овладели крупнейшими казармами города, огнём артиллерии подавили последние очаги сопротивления и окружили дворец Йылдыз, отрезав его от всех коммуникаций.",
"Стамбул вновь оказался во власти младотурок.",
"Xenonauts 2 () — находящаяся в разработке компьютерная игра в жанре пошаговой тактики, разрабатываемая независимой компанией Goldhawk Interactive.",
"Игра сделана по мотивам \"\" (1994) и представляет собой смесь пошаговой стратегии и тактической ролевой игры.",
"Является сиквелом игры \"Xenonauts\".Действие \"Xenonauts 2\" происходит в альтернативной истории времени Холодной войны.",
"Не является хронологическим продолжением \"Xenonauts\".",
"Так же как и его предшественник, \"Xenonauts 2\" разработана на основе игры \"\".В 2015 году компания Goldhawk Interactive начала разработку потенциального продолжения своей игры \"Xenonauts\" 2014 года.",
"Ultima VII Part Two: Serpent Isle — компьютерная ролевая игра серии \"Ultima\", разработанная и изданная компанией Origin Systems в 1993 году.",
"Действие игры разворачивается через восемнадцать месяцев после окончания событий \".",
"Также к игре прилагалось выпущенное впоследствии дополнение The Silver Seed, которое добавляет к ней дополнительный сюжет с путешествием в прошлое, во времена, когда народ Офидиан была ещё жив.",
"В результате прохождения этого дополнительного сюжета игрок получал ценные артефакты — кольцо, отменяющее потребность в магических реагентах и так далее.",
"Игра также знаменита возможностью пройти её в извращённой неправильной последовательности с использованием огромного количества мелких багов и недоделок, но без переключения движка в чит-моду.Никаких необязательных побочных сюжетов, как в Black Gate, нет.",
"Всё тем или иным образом связано с главным сюжетом, который огромен (не менее 200 персонажей, с которыми так или иначе надо пообщаться).",
"Аватар и его товарищи попадают на Serpent Isle с задачей найти главу Fellowship Батлина, который туда бежал в конце Black Gate (среди его пожиток была обнаружена карта Serpent Isle).",
"Также товарищ Аватара Йоло хочет найти свою жену Гвенно, которая ушла на Serpent Isle ранее и оставила ему дома об этом записку (в Black Gate).",
"Кризис на Бесконечных Землях () — ограниченная кроссовер-серия комиксов из 12 выпусков, выпущенная издательством DC Comics в 1985—1986 годах.",
"Серия получила название «макси-серия из 12 частей», так как внесла значительные изменения во вселенную DC и 50-летнюю концепцию повествования посредством отмены Мультивселенной — бесконечного множества параллельных миров, после чего все серии DC Comics были «перезапущены»."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"В этот же день Ильхам Алиев встретился с председателем и исполнительным директором Формулы-1 Чейзом Кэри, директором Формула-1 Мотоспорт Россом Браун и директором Формулы-1 по коммерции и маркетингу Шоном Братчес.",
"Ильхам Алиев и члены его семьи активно следили за соревнованиями Гран-при 2017.",
"27—29 апреля 2018 года в Баку прошёл четвёртый этап чемпионата мира Формулы-1 Гран-при Азербайджана.В должности президента Ильхам Алиев продолжил политику развития всех сфер, к ним можно отнести и туризм.",
"4 ноября 2003 года Азербайджан и Турция подписали соглашение «О взаимном применении виз».",
"Далее с Болгарией в 2006 году, а с Норвегией в 2015 году было подписано соглашение об облегчении визового режима.",
"В 2006 году Ильхам Алиев подписал распоряжение о подтверждении безвизового режима с Республикой Беларусь.",
"В 2007—2016 годах он также подписал ряд распоряжений, касающихся визовых режимов: об объявлении безвизового режима с Кубой, Аргентиной, Колумбией и рядом других государств для граждан с дипломатическими, официальными и служебными паспортами; о частичной ликвидации визовых требований с Бразилией; об объявлении безвизового режима с Таджикистаном; об объявлении безвизового режима с Мексикой, Францией, Польшей, Литвой для граждан с дипломатическими паспортами; об объявлении безвизового режима с Казахстаном для всех граждан.",
"По соответствующему указу Ильхама Алиева от 15 марта 2013 года в Азербайджане применяется новый порядок получения электронных туристических виз, что облегчило дело туристов.",
"После подтверждения оформления электронной туристической визы, в течение 3 рабочих дней виза отправляется туристу в электронном формате.",
"С 1 февраля 2016 года по распоряжению Ильхама Алиева для граждан Саудовской Аравии, Японии, Китая, Южной Кореи и ряда других государств введён режим упрощённой выдачи визы в международных аэропортах Азербайджанской Республики.",
"На протяжении боя Емельяненко контролировал противника, а во втором раунде провёл победный приём — «рычаг локтя», поймав Коулмена на него во второй раз.",
"Последняя защита Фёдором титула чемпиона «Pride» состоялась на «Pride Shockwave 2006» против чемпиона «К-1» 2001 года — новозеландца Марка Ханта.",
"Изначально планировалась встреча Емельяненко с Джошем Барнеттом, но Барнетт отказался от боя, заявив, что находится не в лучшей физической форме.",
"Поскольку Мирко Филиппович 26 октября перенес операцию на ноге и не мог принять участия в «Shockwave 2006», то кандидатом на титул чемпиона стал Хант, несмотря на то, что сам в июне потерпел поражение от Барнетта.",
"На второй минуте первого раунда Емельяненко вывел Ханта на «рычаг локтя», но тот сумел избежать болевого и, перевернувшись через Фёдора, оказался в сайд маунте.",
"За следующие пять минут новозеландец провёл две попытки болевого приёма на руку, несмотря на то, что борьба в партере никогда не была его сильной стороной, однако не сумел завершить ни одну из них.",
"Емельяненко снова перевёл бой в стойку, после чего бросил Ханта на пол, где сам провёл болевой приём «кимура» (также известный как «»), заставив соперника сдаться на отметке в 8 минут 16 секунд первого раунда.",
"Во время боя Фёдор сломал палец ноги, что не помешало ему завершить бой победой.",
"Этот бой стал третьей и последней защитой Фёдором титула чемпиона «Pride», а заодно и последним его боем под эгидой японского промоушена.",
"Через несколько месяцев организация обанкротилась, а её активы были выкуплены главным конкурентом — «UFC».Японская организация «RINGS» стала первой организацией ММА, с которой сотрудничал Фёдор.",
"Под её эгидой Емельяненко провёл 11 боёв, победив среди прочих таких известных бойцов как Рикарду Арона и Ренату «Бабалу» Собрал, и дважды завоевал чемпионский титул в тяжёлом весе.",
"Их «химический клуб», известный большой библиотекой, часто посещал Чайлд.",
"Впервые связь Иринея Филалета с Воганом предположил немецкий врач в своём издании «Introitus» (Йена, 1699).",
"Эту гипотезу неоднократно, начиная с английского антиквара , опровергали, но затем опять вспоминали.",
"В 1888 году, и вторично в 1919 году, этот вопрос подробно рассмотрел Артур Уэйт.",
"Уэйт привёл ряд аргументов против отождествления с Воганом, в частности используемые языки (Воган не писал на латыни) и различие во взглядах.",
"По собственному мнению Уэйта, Ириней Филалет до 1654 года посетил Старки в Америке.",
"Определённые проблемы существуют и при попытке отождествить Иринея Филалета с Джорджем Старки.",
"Прежде всего, необходимо объяснить, почему практически все трактаты были изданы после смерти Старки.",
"\"Примеры вопросов:\" В 2010 году Комар рассказал, что картины после окончания опроса на основе полученных данных пишет выбранный соавторами художник указанного региона, поскольку по Комара он лучше понимает своих земляков (не понятно, это частный случай или относится и к предшествующим годам).",
"Картины традиционно выставлялись авторами в окружении наукообразных диаграмм и графиков соцопросов, таблиц, показывающих динамику общественных запросов, заполненных анонимных анкет.",
"Экспозиции разворачивают «перед публикой полный отчет о проделанной работе с анкетами, процентным распределением ответов, многочисленными графиками.",
"Пачки социологических исследований — фундамент нового искусства, наконец-то безраздельно принадлежащего народу».",
"На этой модели встречается и другая модификация этого силового агрегата под индексом BDP.",
"Двигатель представлял собой 4-литровый 32-клапанный силовой агрегат мощностью в 275 л. с.",
"Мотор был построен из 2-х VR4 с тем же углом развала в 15°.",
"Вес его составлял 190 кг, а длина не превышала 420 мм, что позволило ему с запасом разместиться под капотом Passat B5+.",
"Двигатель комплектовался 5-ступенчатой автоматической или 6-ступенчатой механической коробкой переключения передач.",
"Основная механика игрового процесса схожа с предыдущей игрой, Resident Evil.",
"Игрок исследует вымышленный средне-западный город, решает головоломки и сражается с монстрами.",
"Два главных героя могут использовать огнестрельное оружие, однако патроны к нему ограничены, что добавляет в игру тактический элемент.",
"На экране статуса игрок может проверить состояние своего персонажа, использовать медицинские препараты для исцеления ранений и экипировать оружие.",
"Здоровье персонажей может быть определено по их позе и скорости передвижения.",
"Кстати, для преодоления недостатка последнего АК удалось в условиях оккупации организовать производство трёх типов ручных гранат, мелкосерийное производство двух типов автоматов, огнемётов, взрывчатки.",
"Арсенал её пополнился оружием бывшей польской армии, брошенным или спрятанным в 1939 году, оружием советским, брошенным или спрятанным в 1941 году, и оружием немецким, похищенным или купленным у оккупационных войск и коллаборационистов.",
"Союзники сбрасывали для АК стрелковое оружие, PIATы, пулемёты, миномёты.",
"К февралю 1944 года огнестрельное оружие, по собственным данным АК, имели около 12,5 % её солдат, большая часть членов AK никогда не имела оружия.",
"В вооружении преобладало лёгкое оружие (винтовки, карабины, автоматы, ручные пулемёты, гранаты), но многие отряды и соединения в 1944 году располагали станковыми пулемётами, реже миномётами, а наиболее большие партизанские соединения в ходе Акции «Буря» даже артиллерией.",
"Все лица, вступавшие в формирования AK, принимали присягу AK.",
"Вооружённые формирования АК строились по образцу армейских подразделений польской армии.",
"Отменён хрисаргир (налог на право торговли), налог на землевладельцев был заменён с продуктового на денежный.",
"498 — Кавад I возвращается из изгнания с помощью эфталитов и вновь занимает персидский трон и перестаёт покровительствовать маздакизму в Персии.",
"498 — 17 ноября умирает папа римский Анастасий II пытавшийся разрешить акакианскую схизму.",
"15:41, 16 августа 2006 (UTC) Вот часть скриншота 15:53, 16 августа 2006 (UTC) Я вам верю.",
"Могу свой показать.",
"Там не так.",
"Думаю, дело в том, что одинаковых страниц в принципе не будет.",
"<br> Что ещё можно сделать?",
"Например, открыть сейчас страницу новых и отсчитать n+1 страницу назад, где n = (текущий номер) - 100.000.",
"А можно выбрать.",
"В принципе, мне нравиться Амальрик.",
"Проект был инициирован в 1991 году в США и обошёлся в 2,7 миллиарда долларов, заняв более 13 лет.",
"В 1998 году Celera Genomics произвела конкурирующее частное исследование по секвенированию и сборке человеческого генома.",
"Исследование потребовало в 10 раз меньше денег и катализировало разработку новых экспериментальных стратегий секвенирования, таких как 454 и Illumina.",
"Ибн Фадлан, Ибн Русте (Ибн-Даста) писали о быте, обычаях, одежде и занятиях славян.",
"Ибн Хордадбех описал пути, которыми славяне добирались до Средней Азии и Багдада.",
"Ибн-Якуб рассказал о торговле восточных славян с другими народами.",
"Арабские авторы представляют сведения о походах славян, например Святослава, против хазар и булгар.",
"Арабы знали Киев под названием Куяба или Куява.",
"Купец Абу-Гамид, который трижды в 1150—1153 годах посетил Киев («gurud Küjaw»), рассказывает о предметах торговли Руси, денежные знаки (шкурки белок) и т. д.",
"На основании сведений купцов и путешественников арабские учёные составили карту известного им мира.",
"Следует отметить, что наряду с достоверными сведениями в трудах арабских учёных встречается немало фантастических измышлений.Распространившееся в Европе христианство упразднило взгляд на историю, как на повторяющиеся периоды (Христос, как историческая личность, явился на земле только единственный раз) и создало высокоразвитую богословскую науку (родившуюся в ожесточённых богословских спорах с еретиками в эпоху Вселенских Соборов), построенную на правилах логики."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Оба флота по-прежнему держались на правом галсе параллельными линиями, курсом на норд-норд-вест.",
"Между линиями, далеко за кормой были сильно повреждённые \"Cornwall\", \"Grafton\", \"Lion\" и с ними \"HMS Fame\" (см. гл. иллюстрацию).",
"В 3 часа пополудни французы, приведя в порядок линию, повернули оверштаг все вдруг (поз. t...t), направляясь таким образом к повреждённым британским кораблям.",
"Байрон тут же повторил их манёвр.",
"В этот момент Корнуоллис, капитан \"Lion\", правильно оценив ситуацию, понял, что если будет держать курс, то окажется в гуще французов.",
"У него уцелела только фок-мачта, повернуть оверштаг он не мог.",
"Положив руль на увал, он пересёк французам курс (поз. c\") и ушёл под ветер, к Ямайке.",
"Его никто не преследовал.",
"Остальные три, не имея возможности повернуть оверштаг и боясь после фордевинда оказаться во власти противника, остались на прежнем курсе, прошли от него с наветра, получив по ходу несколько залпов, и ушли к северу.",
"\"Monmouth\", пострадавший не меньше, не мог повернуть на юг вместе с флотом; продолжая курс к северу, он оказался далеко от своих (поз.",
"Со временем д'Эстен восстановил порядок на левом галсе, выстроив колонну в кильватер самому подветренному кораблю (линия BC).",
"Если рассматривать бой у о. Гренада в отдельности, это была самая большая неудача британцев после Бичи-Хед.",
"То, что \"Cornwall\", \"Grafton\", \"Lion\" не попали в руки противника, можно отнести только на неповоротливость и излишнюю осторожность французского адмирала.",
"Байрон сам практически признал это: К полной для меня неожиданности, ни один корабль противника не был отряжен вслед за \"Lion\".",
"Французы могли обойти \"Grafton\" и \"Cornwall\", если бы держали выигранный ветер... но они так упорно отклоняли всякий шанс к ближнему бою, что удовлетворились просто обстрелом, проходя едва на расстоянии выстрела, и смирились с тем, что те вернулись к эскадре, не сделав попытки их отрезать.",
"Решение Байрона атаковать с ходу, не приведя флот в боевой порядок для взаимной поддержки, было большой ошибкой.",
"Оно могло удаться против французов на двадцать лет раньше, даже если они были в большинстве.",
"Но заново отстроенный, отлично подготовленный, ещё не подорванный революцией французский флот 1770-х показал, что старые мерки к нему неприменимы.",
"Британцы не потеряли ни одного корабля, но это объясняется осторожностью д'Эстена, и стандартным приказом морского министерства не рисковать, если перевес не обеспечен наверняка.",
"Его самый боевитый подчинённый, Сюффрен, высказался прямо: Если бы умение нашего адмирала равнялось его храбрости, мы не упустили бы четыре корабля, лишившиеся мачт.",
"Британские корабли пострадали больше французских, но в основном по части рангоута и такелажа.",
"Французы, наоборот, из-за британской привычки стрелять в корпус имели больше потерь в людях: 190 убитыми и 759 ранеными, против 183 и 239 у британцев (из них две трети на оторвавшихся кораблях Баррингтона и Роули, которые вступили в бой без поддержки).",
"Бой заметно прибавил популярности адмиралу д'Эстену.",
"В общем контексте войны в Вест-Индии поражение при Гренаде, вкупе с перевесом противника, означало для британцев, что инициатива перешла к французам.",
"Теперь д Эстен мог диктовать, где и когда произойдет следующий бой.",
"Англичанам оставалось реагировать.",
"Но д'Эстен не извлёк из этого всех выгод.",
"После боя он вернулся на Сент-Люсию для ремонта.",
"Байрон за тем же пошёл на Сент-Киттс.",
"Он оставался в гавани довольно долго, так как на острове не хватало материалов и никакой навык моряков в ремонте не мог этого восполнить.",
"Д'Эстен с эскадрой подходил к Сент-Киттсу, как бы вызывая англичан на бой.",
"Но помимо очевидного унижения флоту, привыкшему владеть морем, ничего этим не достиг.",
"Байрон со своим флагманом ушёл в Англию в августе.",
"Раненый, Баррингтон отбыл ещё раньше.",
"Командование перешло к контр-адмиралу Хайд-Паркеру.",
"О появлении британцев д'Эстену доложили ночью 5 июля.",
"Бо́льшая часть его флота была на якоре у Джорджтауна, а несколько дозорных кораблей свалились под ветер.",
"В 4 утра, с ночным бризом, французы начали выбирать якоря, с приказом строить линию баталии на правом галсе по скорости, то есть как можно быстрее, невзирая на постоянные места.",
"Когда полностью рассвело, был обнаружен британский флот (план 1, поз.",
"A) под берегом с наветра, спускавшийся к югу левым галсом в бакштаг, при ветре от \"NE'E\".",
"Британских флот не соблюдал строй; это явствует из факта, что трём первым кораблям полагалось быть на левом галсе концевыми.",
"Неизвестно, почему Байрон допустил расстроенный порядок; в предвидении неприятеля это необъяснимо.",
"Исход боя во многом определился именно этим упущением.",
"Не имея достаточно фрегатов, Байрон назначил три линейных корабля контр-адмирала Роули (поз. a) охранять конвой, рассчитывая при надобности отозвать их в линию.",
"Конвой шёл ближе к берегу и несколько сзади.",
"Когда Байрон увидел французов (поз.",
"A-A), они уже строили линию; из скопления кораблей на рейде постепенно вытягивалась колонна на норд-нордвест.",
"Надеясь воспользоваться их беспорядком, он поднял сигнал «общая погоня в том направлении», и второй — Роули покинуть конвой.",
"Видя перед собой всего 14 или 15 кораблей противника, он сделал сигнал вступать в бой и «вступать в линию по мере подхода».",
"То есть, его корабли не только прибыли в беспорядке, но должны были строиться под огнём.",
"Три головных: \"HMS Sultan\", \"HMS Prince of Whales\" (младший флагман, Баррингтон) и \"HMS Boyne\" несколько оторвались от флота (поз.",
"Указанное направление атаки вело их в хвост французам, к якорной стоянке.",
"В итоге британская и французская линии образовали угол, с вершиной на рейде Джорджтауна.",
"При этом три корабля Баррингтона были вынуждены сближаться и выдерживать огонь противника, не имея возможности отвечать, разве что отклоняясь от заданного курса.",
"Поэтому они, в отрыве от остальных, сильно пострадали.",
"Достигнув конца французской колонны, они последовательно повернули фордевинд, на параллельный противнику курс.",
"При этом \"Sultan\" свалился под корму концевому французу, пытаясь сделать продольный залп.",
"Тот, чтобы уклониться, привелся.",
"В результате \"Sultan\" потерял время и высоту по ветру, а Баррингтон на \"Prince of Whales\" стал головным, идя с наветра от противника.",
"Тем временем Байрон по вытянувшейся линии французов впервые понял, что их силы больше его собственных.",
"Тем не менее, по его словам, «погоня продолжалась, и был сделан сигнал к ближнему бою».",
"Оставшиеся корабли спустились на противника левым галсом, и повернули в кильватер трём ведущим.",
"Но три корабля: \"HMS Grafton\", \"HMS Cornwall\" и \"HMS Lion\", ещё не дойдя до точки поворота, «оказались под ветром» и приняли на себя огонь всей французской линии.",
"В результате они были настолько повреждены, не говоря уже о людских потерях, что после поворота свалились далеко под ветер за корму (поз. c'-c\").",
"Когда британские корабли закончили поворот и более-менее составили линию на правом галсе, Байрон скомандовал восьми ведущим сомкнуться для взаимной поддержки и вступить в ближний бой.",
"То что следовало сделать до начала перестрелки, оказалось куда труднее теперь, в неразберихе боя, с повреждёнными кораблями.",
"Ошибку командующего несколько поправил быстро сориентировавшийся контр-адмирал Роули.",
"Нагоняя остальных, он заметил что три корабля Баррингтона оторвались и явно повреждены.",
"Вместо того, чтобы слепо следовать за лидером, он срезал угол (a-a) и пошёл на поддержку авангарду.",
"За ним последовал и \"HMS Monmouth\", блестящий поворот которого был настолько всеми отмечен, что после боя французские офицеры произносили тост за «чёрный кораблик».",
"Он, как и флагман Роули \"HMS Suffolk\", тоже пострадал от огня противника.",
"Теперь Байрону было абсолютно необходимо сохранять положение своего авангарда, чтобы не позволять французам напасть на конвой, находившийся вдали под берегом, несколько впереди траверза.",
"Он позже докладывал: «Они были очень склонны отрезать конвой, и вполне могли это сделать большими фрегатами, не занятыми в линии».",
"С другой стороны, \"Cornwall\", \"Grafton\", и \"Lion\", хотя и сумели повернуть, не успевали за флотом, все дальше отставали и сваливались под ветер - в сторону противника.",
"В полдень или сразу после д'Эстен с основными силами увалился, чтобы присоединиться к своим кораблям, оказавшимся под ветром.",
"Байрон, помня о своём меньшинстве, разумно удержался с наветра.",
"Увеличившиея таким образом дистанции привели к тому что в 1 час пополудни огонь прекратился."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"В 2022 году украинское подразделение Google на фоне ситуации на Украине предприняло удаление сотен YouTube-каналов и тысяч видеозаписей, отметив: «На YouTube мы размещаем видео из надёжных источников новостей и упорно работаем, чтобы удалять контент, нарушающий нашу политику.",
"За последние несколько дней мы удалили сотни каналов и тысячи видео, и мы сохраняем бдительность в отношении ложной информации».",
"Также блокировке подверглась реклама, связанная с кризисом на Украине, создатели которой «стремятся воспользоваться ситуацией».4 марта 2022 года YouTube остановил показ рекламы для пользователей в России, а 10 марта 2022 года приостановил монетизацию каналов пользователей, зарегистрированных в России.",
"11 марта видеохостинг приступил к блокировке российских каналов.",
"Под ограничения попали холдинг МИА «Россия сегодня», государственное агентство ТАСС, ВГТРК, «Первый канал», РБК, РЕН ТВ, НТВ, «Москва 24» и другие.",
"19 октября 2022 года суд Москвы удовлетворил иск компании <mark>ВГТРК</mark> и два иска «Москва Медиа» с требованием к <mark>Google</mark> LLC разблокировать их YouTube-каналы.",
"Речь идет о каналах «Смотрим.",
"Несколько источников утверждают, что Макмэн изначально предлагал Харту отказаться от титула на декабрьском Pay-per-view шоу In Your House в Спрингфилде, штат Массачусетс, или на январском Royal Rumble в Сан-Хосе, штат Калифорния.",
"Хотя Майклз выразил радость по поводу введения Харта в Зал славы в 2006 году, отношения Харта и Майклза оставались пронизанным антагонизмом.",
"Майклз раскритиковал поведение и поведение Харта во время его работы в WWF в своей автобиографии 2005 года, сравнив Облом с «убийством мафии», а Харт заявил в своей автобиографии 2007 года, что он «никогда не простит» Майклза.",
"В интервью перед церемонией посвящения Харт утверждал, что он уйдет с церемонии, если увидит где-нибудь Майклза на уик-энде WrestleMania 22.",
"Майклс решил покинуть церемонию Зала славы пораньше, чтобы избежать возможных сцен.",
"Харт не появился на шоу WrestleMania ни на мини-церемонии с другими выпускниками, объяснив в интервью, что он никогда не собирался присутствовать или появляться на шоу.",
"Позже Харт вернулся на WWE television в выпуске Raw от 11 июня 2007 года, где он появился в записанном на пленку промо-ролике, высмеивающем «ночь благодарности» мистера Макмэна.",
"Ёмкость аккумулятора – 3000 мАч.",
"Динамика и микрофона нет, модули Wi-Fi и Bluetooth есть.",
"Версия Android – 4.2.2.",
"Вес устройства – 450 грамм.",
"В комплекте идут чехол-обложка, USB кабель, зарядник.Ридер с экраном E Ink Carta с диагональю 6,8 дюйма и разрешением 1440*1080 пикселей.",
"Экран снабжён не только тачскрином, но и подсветкой, причём оттенок (температуру) её свечения можно регулировать (от очень холодного синего до очень тёплого розовато-оранжевого – со множеством промежуточных вариантов).",
"Тачскрин ёмкостный, управляется пальцами.",
"Тактовая частота процессора – 1 ГГц.",
"В это же время были проведены конференции организациями, объединяющими родственников погибших в кораблекрушении; последняя такая конференция прошла в мае 2000 года в Стокгольме.",
"На этом мероприятии выдвигались сомнения в некоторых деталях заключительного отчёта, но главной претензией к комиссии было то, что она не назвала конкретных виновников несчастья.",
"Выступавший на этой конференции профессиональный водолаз Грегг Бемис (\"Gregg Bemis\") жёстко критиковал качество сделанных в 1994 году подводных видеосъёмок и предлагал свои услуги по созданию качественных подводных съёмок.",
"В 2006 году свои отчёты представили две эстонские следственные комиссии — от Рийгикогу и от правительства Эстонии.",
"Комиссия Рийгикогу сосредоточилась в основном на предполагаемой транспортировке оружия в ночь кораблекрушения и выслушала 56 человек, связанных с паромом «Эстония» и участвовавших в расследовании его крушения.",
"Правительственная комиссия сосредоточилась на перепроверке заключительного отчёта о расследовании кораблекрушения.",
"В числе прочего было отмечено, что столь быстрое затопление такого большого судна редко встречалось в мировой истории судоходства.",
"Государственный прокурор Эстонии Маргус Курм (\"Margus Kurm\") в 2006 году отметил, что невыясненным остаётся то обстоятельство, как вода с автомобильной палубы попала на нижерасположенные палубы, тогда как конструктивно это было возможным только в том случае, если бы в каждом помещении возник доступ для воды.",
"По словам государственного прокурора, требует расследования также то, как открылась и разрушилась аппарель, так как несколько свидетелей видели её в закрытом положении.",
"Если бы рампа осталась закрытой или полуоткрытой, через автомобильную палубу не смогли бы поступить на судно описанные в заключительном рапорте массы воды.",
"Если бы вода осталась только на автомобильной палубе, судно не затонуло бы, а перевернулось и осталось на плаву.",
"\"Movement\" — дебютный альбом New Order — вышел 13 ноября 1981 года.",
"Он застал New Order в их заключительной «постдивизионной» фазе: структура песен, тексты, аранжировки, — всё несло в себе ещё узнаваемый дух музыки Joy Division.",
"Голос Самнера, опиравшийся на манеру Кёртиса, был многократно пропущен через эквалайзеры и фильтры, чтобы добиться низкого тембра, не свойственного его голосу.",
"Две песни на альбоме — как отголосок того времени, когда музыканты решали кому быть вокалистом, — исполнены басистом Питером Хуком.",
"Реакция критиков, в своё время с энтузиазмом встретивших последний альбом Joy Division, была сдержанной; в упрёк группе ставились общая безликость вокала и текстов песен.",
"Музыканты сами были разочарованы результатом.",
"Самнер не раз отмечал, что не любит альбом.",
"Пластинка заняла 30-е место в общем британском хит-параде (1-е место в категории «инди»).",
"На момент выхода альбома New Order гастролировали по США.",
"Выступление 19 ноября в Украинском Народном Доме в Нью-Йорке было записано для видеоконцерта, вышедшего под названием «Taras Shevchenko» (1983; позже включён в состав DVD «3 16»).",
"Именно нью-йоркская клубная жизнь и новые танцевальные ритмы, вкупе с влиянием европейского электронного диско, стали определяющими факторами в смещении акцентов в творчестве группы.",
"Selected Ambient Works 85–92 — дебютный студийный альбом Ричарда Д. Джеймса, под псевдонимом Aphex Twin, выполненный в жанре эмбиент.",
"Релиз состоялся в 1992 году на бельгийском лейбле R&S Records.",
"Альбом состоит из ориентированных на бит эмбиент-треков, записанных на кассету ещё в 1985 году, когда Джеймсу было тринадцать-четырнадцать лет.",
"Альбом был переиздан в 2006 году, после чего последовало цифровое переиздание в 2008 году.",
"После своего выхода альбом получил широкое признание и стал вехой в области электроники, эмбиент-техно и IDM.",
"Джеймс продолжил работу над альбомом в 1994 году, выпустив более традиционный эмбиент-альбом Selected Ambient Works Volume II.",
"В 2012 году он был признан лучшим альбомом 1990-х годов британским журналом .",
"Он вошел в UK Dance Chart под номером 30 после выхода альбома Syro в 2014 году.\"Selected Ambient Works 85-92\" получил высокую оценку критиков.",
"С лета 1943 года, на базе «Пантер» модификации D, началось производство командирских танков, отличавшихся от линейных машин установкой дополнительных радиостанций и уменьшенным боекомплектом.",
"Производилось два варианта танков: Sd.Kfz.",
"267 с радиостанциями Fu 5 и Fu 7, для связи в звене «рота — батальон», и Sd.Kfz.",
"268, с радиостанциями Fu 5 и Fu 8, обеспечивающими связь на уровне «батальон — дивизия».",
"Дополнительные радиостанции Fu 7 и Fu 8 размещались в корпусе, а штатная Fu 5 — в правой части башни машины.",
"Внешне танки отличались от линейных наличием двух дополнительных антенн, одной штыревой и второй с характерной «метёлкой» наверху.",
"Дальность связи для Fu 7 достигала 12 км при работе телефоном и 16 км при работе телеграфом, Fu 8 могла работать на 80 км в режиме телеграфа.Основным вооружением танка являлась 75-мм танковая пушка KwK 42 производства «Рейнметалл-Борзиг».",
"Они провели пресс-конференцию в Институте современного искусства ICA и дали концерты в Roundhouse.",
"Концерты поездки были показаны на Granada TV в «\"The Doors Are Open»\", позже выпущенном на видео.",
"Они выступали в Европе вместе с Jefferson Airplane, включая шоу в Амстердаме, где Моррисон рухнул на сцену после наркотического запоя (включая марихуану, гашиш и неопределенные таблетки).",
"По словам участников группы, начиная с 1968 года Моррисон начал испытывать серьёзные проблемы с алкоголем.",
"«Он определённо понимал, что мы не были довольны его поведением.",
"Но он был совершенно не способен контролировать себя.",
"Он полностью сошёл с рельсов, нёсся на потерявшем управление поезде — и когда ты так разгоняешься, остаётся только прыгать».После смерти Моррисона в 1971 году остальные участники The Doors решили продолжить совместную работу под прежним названием и выпустили два альбома, которые не смогли повторить коммерческий успех предыдущих пластинок.",
"В 1973 году группа распалась и после этого музыканты занялись сольным творчеством.",
"В 1978 вышел в свет альбом \"An American Prayer\", состоящий из прижизненных фонограмм чтения стихотворений Джима Моррисона в исполнении автора, положенных на ритмическую основу, созданную остальными участниками группы уже после его смерти.",
"Альбом был по-разному встречен поклонниками и критиками, но имел коммерческий успех, получив платиновый сертификат.",
"В частности, бывший продюсер группы Пол Ротшильд высказался следующим образом: В 1979 году режиссёр Фрэнсис Форд Коппола использовал композицию «The End» группы в своём фильме Апокалипсис сегодня о войне во Вьетнаме с Мартином Шином и Марлоном Брандо в главных ролях.",
"Arrenodes minutusa — вид жуков из семейства длиннотелы (Brentidae).",
"Северная Америка.",
"Вторичный вредитель, который поражает недавно срубленные брёвна и раненые, отмирающие деревья (дуб, вяз, бук, осина и тополь).Жук \"Arrenodes minutus\" в первую очередь поражает дуб (\"Quercus\" spp. ), вяз (\"Ulmus\" spp. ), бук (\"Fagus\" spp.) и виды рода \"Populus\", такие как осина и тополь.",
"Они также были зарегистрированы на клёне (\"Acer negundo\") и гледичии (\"Gleditsia triacanthos\").",
"Высокогорные виды дуба, такие как дуб бархатистый или чёрный (\"Quercus velutina\") и дуб \"Quercus coccinea\", по-видимому, особенно подвержены нападению этого жука.",
"Личинки этого вида внедряются в ксилему повреждённых деревьев, создавая галереи по всей древесине.",
"Ходы, образуемые этим видом, обычно прямые и горизонтальные, и их диаметр постепенно увеличивается по мере развития и роста личинок.",
"Эти личинки часто уходят от места откладки яиц почти на другую сторону дерева, затем делают резкий «разворот» и уходят обратно в направлении входного отверстия.",
"\"Arrenodes minutus\" являются вторичными вредителями, которые поражают недавно срубленные брёвна и раненые, отмирающие деревья и поэтому не представляют большой угрозы для здоровых живых деревьев.",
"Признаки заражения этим жуком включают прямые или U-образные ходы диаметром от 0,2 до 4,0 мм в ксилеме дерева-хозяина.",
"На ранах с обнажённой заболонью также можно увидеть порошкообразную белую пыль с экскрементами и крошечные отверстия."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Компании принадлежит три НПЗ и два нефтехимических завода в Венгрии, Словакии и Хорватии.",
"Розничная сеть насчитывает более 2 тыс. автозаправочных станций в 9 странах.",
"Выручка за 2021 год составила 5,96 трлн форинтов (19,6 млрд $), из них на Венгрию пришлось 1,63 трлн форинтов, на Хорватию — 670 млрд форинтов, Чехию — 480 млрд форинтов, Словакию — 480 млрд форинтов, Италию — 425 млрд форинтов, Румынию — 424 млрд форинтов, Польшу — 291 млрд форинтов, Австрию — 261 млрд форинтов, Сербию — 233 млрд форинтов, Великобританию — 166 млрд форинтов, Германию — 143 млрд форинтов, Боснию и Герцеговину — 137 млрд форинтов, Швейцарию — 112 млрд форинтов, Словению — 108 млрд форинтов, Азербайджан — 89 млрд форинтов.В декабре 2006 MOL выиграла тендер на покупку 100 % нефтяной компании BaiTex LLC, владеющей лицензией на освоение недр Байтуганского нефтяного месторождения в Волго-Уральском регионе России.",
"Представители MOL заявили о том, что планируют потратить на освоение месторождения 200-250 млн $ в течение следующих восьми — девяти лет.",
"Также компании принадлежит ООО «Матюшкинская вертикаль», владеющее лицензией на разработку Матюшкинского участка в Александровском районе Томской области.",
"На территории участка находятся Матюшкинское, Квартовое и Ледовое нефтяные месторождения.",
"Компания имеет развитую дистрибьюторскую сеть в России по поставкам масел и смазочных материалов.",
"В скоротечном бою, продолжавшемся всего 8 минут, были подбиты 7 немецких танков, остальные уклонились от дальнейшего боя и ушли в глубь леса.",
"Но и атакующая группа лишилась двух своих машин БТ-7 Заики и Пятачкова и двух Т-34 Томилина и Фролова{{sfn|Барятинский|2008|с=56}}.",
"Экипаж танка Заики (в том числе командир взвода {{comment|Г. Н. Заика|Григорий Никитович Заика}} и механик-водитель {{comment|Н. Ф. Мелько|Николай Фёдорович Мелько}}) погиб в полном составе{{sfn|Филиппов|2004|с=110}}.",
"Танки Лавриненко и Маликова на большой скорости ворвались в Лысцево.",
"Вслед за ними туда вошли советские пехотинцы.",
"Оставшиеся в селе без поддержки танков немецкие пехотинцы укрылись в каменных строениях, которые методично ликвидировали советские танкисты и стрелки{{sfn|Барятинский|2008|с=56}}.",
"Доложив в штаб о занятии села, Лавриненко получил сообщение, что на правом фланге панфиловской дивизии немцы из района деревни Шишкино вышли в тыл 1073-му стрелковому полку.",
"Обстановка резко изменилась, глубоким обходным манёвром немецкие войска угрожали охватить и другие части дивизии: танковая колонна противника уже двигалась в тылу боевых порядков дивизии{{sfn|Барятинский|2008|с=57}}.",
"К утру 17 ноября 690-й стрелковый полк был уже полуокружён, а 1073-й и 1075-й полки были сбиты со своих позиций и отходили{{sfn|Исаев|2005|с=327}}.",
"В этой ситуации Лавриненко принял решение в одиночку атаковать немецкую колонну бронетехники из засады, отправив БТ-7 Маликова в штаб.",
"От T113 их отличали прежде всего изменённая конфигурация лобовой части корпуса и доработанная подвеска, применение двигателя \"Chrysler A710B\" и новой трансмиссии \"Allison TX-200\" от грузовых автомобилей, а также более широкие гусеницы и увеличенный волноотражательный щиток.",
"Единственное же отличие T113E1 от T113E2 заключалось в толщине бронирования.",
"Сравнительные испытания прототипов продолжались до января 1959 года, после чего по их результатам армейской комиссией был сделан вывод, что T113E2 может выполнить обе роли, если его вес будет уменьшен ещё на , что в ходе последовавшей доработки было достигнуто уменьшением толщины кормы и днища корпуса, а также днищ надгусеничных ниш.",
"В таком виде T113E2 был протоколом от 2 апреля 1959 года принят на вооружение под обозначением M113 ().Разработка командно-штабной машины на базе M113 началась параллельно с последними стадиями создания бронетранспортёра, в 1959 году.",
"Разработанная в спешном порядке, ввиду острой необходимости в такой машине, она была принята на вооружение в марте 1963 года под обозначением M577.",
"Наиболее заметным внешним отличием командно-штабной машины является надстройка над боевым отделением, увеличивающая его высоту .",
"В салоне иное рулевое колесо, сиденья с увеличенной боковой поддержкой и красные вставки в парприз.",
"Дополнительно могут быть установлены кожаный салон, вентиляция передних сидений и панорамная крыша.Новое поколение начало производится в январе 1992 года, заменив собой на конвейере Jetta 2.",
"Для европейских стран модель именовалась как Volkswagen Vento, однако для американского континента название осталось прежним - Jetta.",
"Слово «Vento» с итальянского и португальского языков переводится как «ветер».",
"За время производства Vento существовал ряд модификаций: В базовую комплектацию входили: подушки безопасности водителя и переднего пассажира, детские замки безопасности, центральный замок, предупреждение о приоткрытой двери, фирменная кассетная магнитола VW Gamma, система вентиляции, кондиционер ручного управления с охлаждением и обогревом.",
"Music описал быстрые песни альбома как «блестяще дерзкий скейт-поп», но назвала баллады пластинки скучными.",
"Гилл пришёл к выводу, что, если бы Сайрус относилась к своей музыке более серьёзно, вместо того, чтобы выпускать альбомы в перерывах между различными другими проектами, она могла бы сделать отличный поп-альбом, и заявил, что «как бы то ни было, \"The Time Of Our Lives\" — это отличный поп-EP, тонущий в море остальных альбомов».«Kicking and Screaming», кавер на песню Эшли Симпсон, — самое явное представление рок-музыки на \"The Time of Our Lives\".",
"В треке представлены инструменты, основанные на глэм-гитарных риффах и рваном, дерзком вокале, который в некоторых местах имеет «скрипучий» оттенок.",
"По итогу это яркий электро-рок-номер.",
"Лирически, «Kicking and Screaming», — дерзкое послание бывшему парню.",
"«Party in the U.S.A.» — поп-песня с элементами регги в то же время имеющий инструментовку, которая включает в себя «столкновение между пернатыми аккордами джазовой гитары и гулкой синтезаторной басовой линией, служащей хуком».",
"Вокал Сайрус демонстрирует оттенок альтернативного кантри-стиля и включает в себя поясные припевы Лирически, в «Party in the U.S.A.» рассуждает переезд Сайрус из Нэшвилла, Теннесси в Голливуд.",
"В припеве поётся о том, как её любимые песни помогают ей чувствовать себя лучше.",
"«Кембриджская история древнего мира» (, сокр.: \"CAH\") — самое крупное англоязычное справочное издание по древней истории; вышло в издательстве Кембриджского университета.",
"Представляет собой всестороннюю сумму современных знаний об основных аспектах исторического развития средиземноморского и ближневосточного регионов от доисторических времён до 602 года н. э. (в первоначальном варианте — до 324 г. н. э.).",
"Является одной из трёх основных «\"Кембриджских историй\"» (вместе с \"The Cambridge Modern History\" и \"The Cambridge Medieval History\"), представляющих собой британский вариант «всеобщей истории».Текст «Кембриджской история древнего мира» снабжён достаточно большим количеством чёрно-белых рисунков (\"figures\").",
"Кроме этого, в качестве дополнения к основным томам были изданы отдельные тома иллюстраций (\"Volumes of plates\"), значительная часть которых представляет собой фотографии.",
"Иллюстрации сопровождаются более или менее подробными пояснениями и комментариями.Как сказано выше, изданные в 1923 и переизданные в 1924 г. два первые тома устарели ещё до своего выхода в свет.",
"Однако их переработанного издания (\"Revised Edition\") пришлось ждать почти сорок лет.",
"Когда наконец было принято решение о его выпуске, возникла другая проблема — редакторы не смогли получить от всех авторов, участвовавших в проекте, рукописи в одно установленное время.",
"В 1958 г. возникла даже опасность того, что издательство вообще откажется от плана по подготовке нового издания.",
"Лишь решительное вмешательство сэра Дениса Пейджа, крупного антиковеда, кембриджского профессора, который тогда занимал пост синдика Издательства Кембриджского университета, спасло проект (хотя научные интересы самого Пейджа были очень далеки от тематики первых двух томов).",
"Переработанное издание первых двух томов выходило с 1961 по 1971 год в виде отдельных выпусков (fascicles; всего — 71).",
"Размер вегетативных клеток меняется от 5,5 до 38,5 мкм, в зависимости от вида.",
"Каждая клетка имеет ядро и только один пластинчатый хлоропласт у стенки, каждый с 1 или 2 заметным пиреноидами.",
"Антеридий меньше, зиготы больше.",
"Некоторые клетки несут характерные волоски-щетинки, которые выступают под прямым углом и закреплены в клеточной стенке.",
"Основание щетинки обычно заключено в студенистую оболочку.",
"Щетинки рассматриваются как защитные механизмы, сломанные щетинки выделяют отпугивающее вещество.",
"Волосковые клетки имеют круглые пластиды, которые могут вращаться.",
"Ядро одиночное., Description de deux nouveaux genres d’algues fluviatiles.",
", Botanique, Sér.",
"3 1: 25—31, 2 pls.",
"Последний матч Фоли в ECW был против Уипврека 9 марта 1996 года на \"Big Ass Extreme Bash\", и он вспоминает, что не ждал его с нетерпением из-за все более враждебной реакции, которую он получал, даже когда не был в образе.",
"Фанаты ECW, которые знали, что это был последний матч Фоли, наконец-то вернули его расположение.",
"Они подбадривали его на протяжении всего матча и скандировали: «Пожалуйста, не уходи!».",
"После матча Фоли сказал зрителям, что их реакция сделала все стоящим, и вышел из зала, танцуя со Стиви Ричардсом и Блю Мини под песню Фрэнка Синатры «New York, New York».",
"Фоли сказал, что этот выход был его любимым моментом в рестлинге.Кактус Джек боролся с Биг Ван Вейдером 6 апреля 1993 года, выиграл по отсчёту, но был сильно избит в процессе.",
"Хотя Вейдер был талантливым и атлетичным, его вес составлял 180 кг, он был известным жестким борцом, который наносил настолько сильные удары, что большинство других рестлеров отказывались работать с ним, боясь получить серьёзные травмы.",
"Однако Фоли решил продолжить свою программу с Вейдером, и в результате победы Кактуса в матче-реванше с Вейдером 24 апреля эти двое выполнили опасный номер, чтобы показать сюжетную травму.",
"Харли Рейс убрал защитные маты у ринга, и Вейдер «пауэр-бомбой» бросил Кактуса на открытый бетонный пол, что вызвало сотрясение мозга и привело к временной потере чувствительности левой ноги у Фоли.",
"Данный автомобиль был оборудован турбиной с интеркулером.",
"Также имелась электронная система впрыска топлива.",
"Максимальная мощность составляла 110 л.с. при весе автомобиля 735 кг, это позволило создать легкий компактный и мощный автомобиль способный доставить удовольствие как на спортивной трассе, так и на дорогах общего пользования.",
"Максимальная скорость - 175 км/час, разгон до 100 км/час за 7.8 сек.В 1982 году, компания Mugen сконструировала свою первую доработанную машину — Honda City Turbo, турбированный горячий хетчбэк.",
"Благодаря малогабаритному турбокомпрессору IHI51C, установленный на ней двигатель ER рабочим объемом 1231 куб.см. развивал мощность 100 л.с. и крутящий момент 15 кг/м.",
"Новый автомобиль также получил вентилируемые передние тормозные диски и задний стабилизатор поперечной устойчивости.",
"Мэ́ри Ма́рвел () — супергерой комиксов издательства DC Comics, а ранее издательства Fawcett Comics.",
"Персонаж создан писателем Отто Биндером и художником Марком Суэйзи, впервые появляется в 1942 году на страницах комикса \"Captain Marvel Adventures\" № 18.",
"Мэри Марвел — альтер-эго Мэри Бэтсон, сестры-близнеца Билли Бэтсона, который известен как супергерой Капитан Марвел.",
"Как и её брат, она произнося заклинание получает силы волшебника Шазама и обретает форму супергероя.",
"Мэри Марвел одна из первых женский версий известного супергероя, появившись раньше чем Супергёрл более чем на десятилетие.",
"Fawcett Comics прекратила публикацию комиксов о персонаже в 1953 году, а в 1972 году издательство DC Comics получило лицензию на публикацию комиксов о персонажах Семьи Марвел и вернуло их в мир комиксов в своих публикациях.",
"В 2007 и в 2009 году в комиксах Countdown и Final Crisis была представлена злая версия Мэри Марвел, которая черпала свои силы у Чёрного Адама и ДеСаада соответственно.",
"После перезапуска вселенной комиксов DC в 2011 году Мэри перестала быть родной сестрой Билли Бэтсона, а наряду с другими детьми, включая Билли, вошла в одну приёмную семью.В 1972 году DC Comics приобрело права на персонажей Семьи Марвел и вернуло их в новой серии комиксов под названием \"Shazam!",
"\", а также в переизданиях классических комиксов.",
"Он был более гибким, поэтому лучше выдерживал частые землетрясения.",
"Крутые крыши с нависающими карнизами защищали от дождя и бури и добавляли ощущения открытости и пространства, соединяющего интерьер и экстерьер."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"Когда Карлотте было 14 лет, её сестра Эрнеста гастролировала по Италии, и Карлотта отправилась в турне вместе с ней: старшая сестра пела, младшая исполняла балетные танцы.",
"Эта поездка перевернула всю дальнейшую судьбу юной Карлотты.",
"Они выступали в нескольких итальянских городах, в том числе и в Неаполе, где в это же время находился известный французский хореограф Жюль Перро, он увидел юную танцовщицу и заметил её дарование.",
"Стать ученицей и партнершей самого Перро — это ли не предел желаний начинающей балерины.",
"И это желание свершилось.",
"Начались уроки.",
"Но не только балетом занималась эта артистическая пара.",
"По рассказам Карлотты, то было «занятное супружество: работали днем, работали ночью».",
"Жюль Перро поставил для своей ученицы несколько хореографических номеров, и в 1836 году танцоры месье и мадам Перро отправились на выступления в Лондон (балет «Соловей», 1836), на следующий 1837 год, — в Париж.",
"По всей видимости, они состояли в гражданском браке, а официальный церковный заключать не стали — во всяком случае документов о регистрации историки найти не смогли, хотя по сцене именовали себя в тот период под одной фамилией — мадам и месье Перро.",
"В 1837 году на свет появилась их дочь Мари-Жюли (Marie-Julie).",
"В том же году счастливый муж и отец уволился из Оперы Гарнье, чтобы целиком заниматься дальнейшей общей карьерой со своей любимой.",
"Они совершили турне по странам Европы, побывав в Лондоне, Вене, Мюнхене и Милане, где Карлотта пела и танцевала.",
"Однако её вокальные данные, заложенные от природы, не развивались, в отличие от танцевальных, поскольку рядом был муж-хореограф, следящий за развитием её балетной карьеры.",
"Дебют Карлотты Гризи в Париже состоялся в 1840 году в Theatre de la Renaissance (Театр Возрождения), где она пела и танцевала в опере «Зингаро» (Le Zingaro).",
"Стараниями Перро и не без участия семейства Гризи (её сестра Эрнеста к тому времени стала женой Теофиля Готье) она была принята в «Гранд Опера» в 1841 году, причем в соответствии с её условием Перро был также восстановлен в театре.",
"В 1841 году она впервые вышла на сцену в Парижской Опере в балете «Фаворитка» Гаэтано Доницетти, хореографию которого поставил для неё Перро.",
"17.7.1843 исполнила главную партию Пери—Лейлы в балете «Пери» (композитор Ф. Бургмюллер, сценарий Т. Готье и Ж. Коралли, парижская Опера, балетм.",
"В 1853 году Карлотта Гризи уехала в Варшаву, в Польшу, с крупнейшим польским магнатом князем Леоном Радзивиллом (Prince Leon Radziwill).",
"Танцевальная карьера её закончилась в 34 года.",
"В том же 1853 году у неё родилась дочь Леонтина (Léontine Grisi) от Леона Радзивилла, с которым они так и не поженились и очень скоро расстались.",
"А Жюль Перро, ещё оставаясь в России, женился на купеческой дочери, ученице русского императорского театрального училища Капитолине Самовской, с которой покинул Россию в 1859 году, уступив место главного хореографа Артуру Сен-Леону, когда-то начинавшего свою карьеру под его руководством.",
"Карлотта Гризи больше к сцене не возвращалась никогда.",
"Критика и словари, хотя и называя её не только балериной, но и певицей, отмечают прежде всего её балетную деятельность: \"«Гризи обладала необычайно развитой техникой: превосходной элевацией и виртуозностью в исполнении сложных элементов, которыми изобиловали её лучшие партии (Жизель, Эсмеральда, Пахита, Пери), четкостью фиксации.",
"Критики и литераторы (Готье, Т. де Банвиль) отмечали её драматический талант и неповторимую индивидуальность.",
"Гризи была почти идеальной романтической танцовщицей, предвосхитившей вместе с тем многие достижения в области виртуозного женского танца итальянской школы 2-й половины XIX века»\".",
"«Энциклопедия Кольера» говорила о ней: «Отличаясь необыкновенной красотой, она обладала в равной степени страстностью Фанни Эльслер и легкостью Тальони».",
"Карлотта Гризи обосновалась в Швейцарии, в провинциальном местечке Сен-Жан близ Женевы, и последующие 46 лет провела тихо и уединенно.",
"Её навещал Теофиль Готье, муж её сестры, навсегда сохранивший в своем сердце любовь к Карлотте, хотя и являясь её зятем и отцом двух дочерей, племянниц Карлотты — Эстель и Джудит.",
"Вся дальнейшая жизнь некогда блестящей красавицы, покорительницы мужских сердец, высочайшей звезды сцены, прошла в беззвестности.",
"Страшные еще 46 лет полного одиночества и забвения.",
"Карлотта Гризи скончалась 20 мая 1899 года, за месяц до своего 80-летия.",
"Её кончина прошла почти незамеченной.",
"Считается, что её личность и отношения с Наставником и Мэтром, ставшим её мужем и посвятившим жизнь её карьере, дважды преданным ею, легли в основу образа оперной дивы Кристины Дааэ из известного романа Гастона Леру «Призрак Оперы» (, 1910).",
"Впрочем, также существует мнение, что образ героини романа собирательный и не несет в себе ничьих личностных черт, а все совпадения случайны.",
"Но в истории мирового балета имя Карлотты Гризи навсегда сохранилось рядом с именем Жюля Перро.",
"В настоящее время в Парижской Oпере среди памятников самым выдающимся балеринам есть и памятник Карлотте Гризи, помещенный рядом с бюстом Марии Тальони и Эммы Ливри (1842—1863) (очень талантливой и многообещающей балерины, которая безвременно умерла после восьми месяцев страдания от ужасных ожогов, которые она получила, когда её пачка загорелась на сцене от свечи).",
"(*) — первая исполнительница партии.",
"До 1851 года Гризи танцевала в Лондоне.",
"В это время Жюль Перро получил приглашение на работу в Россию, в Санкт-Петербург, на должность главного хореографа Императорского театра.",
"Карлотта Гризи отправилась в Россию вместе с ним, получив должность балерины Императорских Театров, которую занимала с 1851 по 1853 год.",
"Среди её танцевальных работ в России: «Жизель» в Большом Каменном театре (но первой исполнительницей Жизели на русской сцене уже была Фанни Эльслер) и балеты, поставленные специально для неё Жюлем Перро: «Наяда и Рыбак» (1851), «Своенравная жена» (\"Le Diable a quatre\") А. Адана с добавлением музыки Ц. Пуни (14.11.1851, Большой Каменный театр, Петербург; когда-то, в 1845 году, она исполняла ту же партию жены корзинщика в парижской Опере в постановке Ж. Мазилье), «Война женщин, или Амазонки XIX века» (1852), «Газельда, или Цыганы» (1853), «Катарина, дочь разбойника» Ц.Пуни (1853, главная партия Катарины); работы с другими балетмейстерами — в том числе Жозефом Мазилье (Joseph Mazilie), поставившим для неё два маленьких балета: «Красавица Ганга» (La Jolie Fille de Gand) и «Зелёный-зелёный» («Vert-Vert»); участвовала в возобновлениях балетов Шерля Дидло: «Венгерская хижина, или Знаменитые изгнанники» Ф.М.А. Венюа (1853, партия Муски), «Амур и Психея».",
"Слава юной балерины была огромной.",
"Она оказалась в центре французского общественного внимания.",
"Как водится в таких случаях, на неё «пошла мода».",
"Её портреты рисовали художники, её образ лепили скульпторы, на неё равнялись великосветские дамы, жены вельмож.",
"Её запечатлевали танцующей в ролях Джон Брэндард (John Brandard), Жозеф Бувье (Joseph Bouvier).",
"К этому же времени в семье Карлотты Гризи и Жюля Перро наметился кризис.",
"Возможно, молодая балерина оказалась ещё юна для такой всеохватывающей славы, подавшись на её внешний блеск и не осознавая её жестокости и скоротечности.",
"Слухи ходили разные: что 21-летняя балетная дива увлеклась другим хореографом — Коралли, что её сердце разбил партнер по сцене Люсьен Петипа, что это Теофиль Готье помог ей приобрести славу, и вот теперь балерина оплачивает своей благосклонностью…",
"Жюль Перро вскоре после премьеры «Жизели» покинул Париж, уехав в Англию.",
"Возможно, в этом сказалась двойная обида: и предательство любимой, и присвоение его работе чужого авторства.",
"А в 1842 году французский балет привез в Лондон спектакль «Жизель», лондонская премьера состоялась на сцене Театра Её Величества.",
"Балет анонсировался как «трагическое, мелодраматическое, хореографическое, фантастическое предание суеверий» и носило название «Жизель, или Призрачные Ночные Танцовщицы» (Giselle or the Phantom Night Dancers).",
"А на афише балета рядом с именем Карлотты Гризи стояло имя Жюля Перро и как хореографа, и как исполнителя — партнера Карлотты Гризи.",
"Жюль Перро по-прежнему продолжал ставить для Карлотты Гризи все её балеты, неизменно превосходные по хореографии и также неизменно приносившие ей успех и приумножавшие её славу.",
"Они опять выступали и гастролировали вместе — в парижской Опере, в лондонском театре Её Величества.",
"В 1842 году в Париже она танцует в премьере балета «Пери» композитора Ф. Бургмюллера; в Лондоне Ж. Перро ставит для Гризи балет «Эсмеральда», премьера которого состоялась 9 марта 1844 года в лондонском Королевском театре, в главных партиях – они оба: Эсмеральда — Гризи, Пьер Гренгуар — Перро (остальные партии: Феб де Шатопер — Сен-Леон, Клод Фролло — Ж. Госслен, Квазимодо — Антуан Кулон – сын известного балетного педагога Ж.-Ф.Кулона).",
"Затем следуют её работы в балетах «Полька» (1844), «Суд Париса» (1846), которые Перро тоже ставил специально для неё.",
"Она работала также в постановках других балетмейстеров.",
"11 августа 1845 выступила на сцене парижской Оперы в премьере балета «Своенравная жена» А. Адана, (сценарий А. де Лёвена, балетмейстер Ж. Мазилье) в партии жены корзинщика.",
"В 1845 году Перро получил высочайший заказ поставить спектакль для посещения театра английской королевой Викторией — и 12 июля 1845 года состоялась премьера балета Перро «Па де катр» на музыку Пуни с четырьмя известнейшими балеринами этого времени: Карлоттой Гризи, Марией Тальони, Люсиль Гран и Фанни Черрито, прошедшая в присутствии королевы Виктории.",
"Этот балет вошел в историю не только как признанный хореографический шедевр, но и как успешная попытка объединить на одной сцене четырех выдающихся балерин, у которых были крайне осложненные взаимной конкуренцией отношения.",
"Перед Перро стояла трудная задача — не только примирить в своей постановке четверых самых выдающихся примадонн балета, но и создать такую хореографию, которая выгодно подчеркнет особенности таланта каждой.",
"Это удалось.",
"Во время репетиций Перро справился даже с нелегкой проблемой очередности появления балерин на сцене — последний выход считался самым почетным.",
"Балетмейстер внес мудрейшее предложение: танцевать согласно возрасту — самая младшая первой и самая старшая последней.",
"Понятно, что неожиданно всем захотелось танцевать первой.",
"В результате Гран вела, сопровождаемая Гризи, затем вступали Черрито и Тальони.",
"Этот балет вошел в мировую классику и ещё не раз исполнялся на сцене следующими поколениями не менее прославленных примадонн.",
"С не меньшим успехом Гризи танцевала и в постановка других балетмейстеров: в балете «Пахита» Ж. Мазилье в 1846 году она блистала с партнером Люсьеном Петипа, танцевала в балете Поля Тальони «Метаморфозы» (Сатанелла, 1849).",
"В феврале 1846 года контракт Гризи с парижской Оперой истёк — балерина не стала его продлевать, а, подписав контракт с римским театром «Аполло», вернулась в Италию (для дебюта в новом балете Мазилье «Бетти» тут же была приглашена другая итальянка — София Фуоко).",
"Последнее появление Гризи в Париже произошло в 1849 в балете Перро «Lа Filleule de fées» (Крестница феи) на музыку Адана.",
"Карлотта Гризи родилась 29 июня года в селении Висинада (Visinada) неподалёку от города Пореч (Италия).",
"Хотя родители Карлотты никакого отношения к театру не имели (её отец Винченцо Гризи прибыл из Кремоны и работал в отделе общественной инспекции; мать, Мария Боскетти (Boschetti) тоже не была ни актрисой, ни музыкантом), она принадлежала к театральной, в первую очередь, оперной, семье: её старшая сестра Эрнеста (1816—1895), певица с отличным контральто, была супругой писателя и театрального критика Теофиля Готье.",
"Кузины были известными певицами: меццо-сопрано Джудитта Гризи (1805—1840) и сопрано Джулия Гризи (1811—1869), мужем которой был тенор Джованни Марио.",
"Тётка Джузеппина Грассини также была певицей (ходили слухи, что у неё был роман с Наполеоном), а дядя был одним из преподавателей вокала Джулии.",
"Карлотта пошла в своих родственниц — у неё тоже проявились вокальные способности (сопрано).",
"Но это её тогда мало интересовало.",
"С детства она мечтала о балете.",
"В 7 лет она была зачислена в школу при Ла Скала в Милане, где училась у Гийе.",
"А в 10 лет она уже танцевала в кордебалете на сцене прославленного Ла Скала, исполняя детские роли в балете «Ипермнестра», в котором играла Благочестие, и крестьянскую девочку в «Le Mine di Polonia» (Подземелье Польши).",
"В 13 лет, в 1832 году, она официально дебютировала в миланском театре «Каноббиана» в балете «Семеро новобранцев» (балетмейстер Л. Астольфи)."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Аззам сказала, что израильские военные завязали ей глаза и надели наручники, прежде чем депортировать в Газу, заявив, что у неё было просрочено разрешение на проживание.",
"В апреле 2014 года ЦАХАЛ начал направлять призывные уведомления арабской христианской молодежи, информируя о возможности вступить добровольцами в армию.",
"Весной наблюдалось значительное ухудшение отношений ЧВК Вагнера и Министерства обороны России: сведено почти к нулю взаимодействие с артиллерией, военная авиация прекратила эвакуацию раненых наемников с поля боя, а также транспортировку в Ростов.",
"Журналисты Fontanka.ru предполагают, что это связано с появлением многочисленных публикаций и желанием министерства отмежеваться от истории с наемниками.",
"В начале 2017 года РБК и группа Conflict Intelligence Team (CIT) заявили, что шесть наёмников из группы Вагнера погибло во время гражданской войны в Сирии.",
"15 февраля 2018 года Сирийский центр мониторинга прав человека (SOHR) сообщил о гибели 15 россиян, нанятых частной военной компанией Вагнера, при взрыве склада боеприпасов в населённом пункте Табия Джазира (провинция Дейр-эз-Зор).",
"По данным на начало 2022 года, общая численность подразделений ЧВК «Вагнер» в Сирии составляет 3000 человек7 февраля 2018 года несколько подразделений ЧВК «Вагнер», принимавших участие в боестолкновении в районе города (провинция Дейр-эз-Зор), понесли значительные потери, попав под удар артиллерии и ВВС США.",
"Этот населённый пункт был под контролем сирийских проправительственных сил и использовался ими для наступления в сторону нефтяных месторождений, которые ранее захватили Сирийские демократические силы (СДС), созданные и финансируемые США.",
"По информации американских военных, проправительственные силы сосредоточились за неделю до инцидента и 7 февраля под прикрытием танков, артиллерии и миномётов выдвинулись в направлении позиций СДС.",
"Выпущенная им в 1544 году работа \"Avium praecipuarum, quarum apud Plinium et Aristotelem mentio est, brevis et succinta historia\" стала первым трудом, посвящённым исключительно птицам.",
"Помимо птиц, описанных Аристотелем и Плинием, он включил в работу и результаты собственных наблюдений, а также призвал читателей делиться своими наблюдениями за птицами.",
"Тёрнер выразил надежду, что в скором времени появится «новый Аристотель», который сможет обобщить новые знания.",
"Брюс назвал Тёрнера «отцом орнитологии».",
"Французский учёный-путешественник Пьер Белон (ок. 1500—1564) в 1555 году издал трактат \"L’histoire de la nature des oyseaux, avec leurs descriptions, et naifs portraicts, retirez du naturel\"; он плохо знал латынь и предпочёл написать труд на родном языке.",
"Вслед за Аристотелем при классификации птиц он рассматривал их поведение и анатомию, однако делал выводы, основанные на собственном опыте.",
"Задолго до появления в XVIII веке сравнительной анатомии, он поместил рядом скелеты человека и птицы и указал на их схожее строение, однако не сделал никаких предположений.",
"Несмотря на высокое качество работы Белона, она уступала трактату Конрада Геснера (1516—1565) \"Historiae animalium\", третий том которого, посвящённый птицам, вышел в том же 1555 году.",
"Геснер включил в работу около 200 видов птиц, в том числе фантастических грифонов, в которых он сам не верил, но считал интересными для публики.",
"Описание предваряет название на разных языках, за которым следует информация о среде обитания, анатомических особенностях, качествах души, медицинской и пищевой ценности.",
"Завершают описание философские и поэтические заметки.",
"29 марта 2004 года Литва вступила в NATO, началась интеграция вооружённых сил страны с вооружёнными силами иных стран NATO.",
"В августе 2006 года между Литвой и Данией было подписано соглашение, в соответствии с которым литовская моторизованная бригада «Железный волк» была включена в состав датской дивизии В 2007 году в городе Паневежис было подписано соглашение о создании Эстонией, Латвией и Литвой пехотного батальона сил первоочередного задействования НАТО (\"NATO Response Force\").",
"15 сентября 2008 года был отменён призыв на срочную военную службу.",
"Последние призывники были уволены в запас 1 июля 2009 года, с 2009 года комплектование вооружённых сил Литвы производилось исключительно на профессиональной основе.",
"В 2015 году призыв был восстановлен, так как, по мнению властей, увеличилась вероятность агрессии со стороны России.",
"Около 5000 пограничников находятся в подчинении Министерства внутренних дел и несут ответственность за охрану границы, паспортные и таможенные сборы, а также разделяют ответственность с Военно-морскими силами Литвы для пресечения контрабанды и незаконного оборота наркотиков.",
"Персонал пограничной службы официально входит в систему обороны крaя и переподчиняется вооружённым силaм в момент объявления военного положения.В 2001 году в составе министерства обороны была создана пресс-служба — Служба печати и информационного обеспечения, которой выпускаются печатные издания: журналы «Karys» («Воин»), «Kardas» («Сабля»), газета «Savanoris» («Доброволец») и информационный бюллетень «Krašto apsauga» («Охрана края»).",
"Все они доступны для скачивания в Интернете в формате pdf.",
"Кроме того, периодическая печать имеется в подразделениях: каждые три месяца при поддержке департамента свои газеты выпускают батальоны, выходит ежеквартальный журнал в военной академии.Первоначально из-за неучастия Литвы в делении Советской Армии, военная техника частей Советской Армии, находившихся на территории Литовской ССР была переведена под юрисдикцию Российской Федерации, при этом некоторое количество советского вооружения было куплено Литвой у России в процессе вывода войск.",
"В 1991 году ФРГ подарила литовской армии два транспортных самолёта L-410 UVP.",
"В дальнейшем, начались поставки вооружения и военной техники из восточноевропейских государств и стран НАТО.",
"В подтверждение можно привести историю о том, как он записал видеообращение к 21-летней Вивиан Уоллер из Новой Зеландии.",
"После того, как в январе 2014 года врачи нашли у неё рак, девушка составила список из пяти дел, которые она бы хотела завершить до смерти: выйти замуж, отметить свой 21-й день рождения, увидеть, как дочь Софи празднует свой первый день рождения, побывать на островах Кука и встретиться с Уильямсом.",
"Из-за состояния здоровья она не смогла полететь в США, после чего один из её друзей связался с Уильямсом и попросил его записать послание, позже отправленное по электронной почте, в котором он сказал: «Привет, Вивиан!",
"Это Робин Уильямс.",
"Как там, в Новой Зеландии?",
"9—11 августа 1994 года на стадионе им. Ленина в Хабаровске прошло три шоу японского рестлинг-промоушна Frontier Martial-Arts Wrestling (FMW), которые собрали по 600—1100 зрителей.",
"Ранее опыт выступления в FMW имели российские спортсмены Светлана Гундаренко и Григорий Веричев.В 2014 году в Санкт-Петербурге был создан Northern Storm Wrestling (NSW).",
"В 2015 году рестлеры федерации выступили на «Фестивале Comic Con» и Star Con, в 2016 году в рамках «Большого Фестиваля».",
"Ежемесячно NSW проводит шоу Northern Storm.",
"20 сентября 2015 года в Ленинградском дворце молодёжи состоялось первое крупное шоу компании — «Битва на Неве», в котором принял участие бывший рестлер WWE и двукратный чемпион мира NWA в тяжёлом весе — Кольт Кабана.",
"Кроме того, системы токсин-антитоксин в будущем могут стать мишенями антибиотиков.",
"Индукция молекул, губительных для патогенов, может помочь преодолеть всё возрастающую проблему множественной лекарственной устойчивости.",
"Отбор плазмид, содержащих , является широко распространённой проблемой при клонировании ДНК.",
"Системы токсин-антитоксин могут использоваться для положительного отбора лишь тех клеток, которые содержат плазмиду с интересующей исследователя вставкой, отбрасывая те клетки, которые не содержат вставленного гена.",
"Мать Бобби Арва умерла в 2000 году от рака, отец, Даг — в 2007 году.",
"В 2009 Орр впервые стал дедушкой — родилась внучка Алексис, двумя годами позже родился и внук, Брэкстон.",
"Вне льда Орр старался избегать чрезмерного внимания к себе.",
"По словам директора по связям с общественностью «Бостона» Нэйта Гринберга, «одной из наиболее сложных частей его работы было заставить Бобби выйти из раздевалки и пообщаться с прессой»{{sfn|Babineau, Simpson|2008|p=59}}.",
"При этом, любой журналист хотел взять интервью только у него, в то время как сам Орр хотел, чтобы его партнёры по команде тоже получили заслуженную долю популярности{{sfn|Babineau, Simpson|2008|p=60}}.",
"Одноклубник Орра Терри О’Райли описывал его как «застенчивого парня, которому случилось оказаться лучшим хоккеистом в мире»{{sfn|Babineau, Simpson|2008|p=61}}.",
"Хоккеист всегда заботился о поддержании имиджа профессионала{{sfn|Brunt|2006|p=134}}.",
"Знавшие его ещё в юности, во время игры за «Ошаву», отмечали, что Орр держался в стороне от алкоголя и сигарет, не посещал ночные клубы и следил за чистотой своей квартиры{{sfn|Brunt|2006|p=135}}.",
"Положительно отмечалось и чувство стиля Бобби{{sfn|Brunt|2006|p=81}}.",
"С детства Орр — заядлый рыбак{{sfn|Brunt|2006|p=16}}, после завершения карьеры он увлёкся гольфом и даже занимался организацией благотворительных турниров.",
"И во время, и после завершения карьеры Орр регулярно занимался благотворительностью{{sfn|Conway|1995|p=131}}."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"На старте своей карьеры Пит Бёрнс работал в музыкальном магазине \"Probe Records\" в Ливерпуле, который известен тем, что в то время был местом встречи для подающих надежды молодых музыкантов.",
"Дебютировал в составе группы \"Mystery Girls\", участниками которой также были Пит Уайли и Джулиан Коуп; группа дала только одно выступление.",
"Коуп говорил, что исполнительский стиль Бернса опирался на стиль трансгендерного панка .",
"В 1979 году после распада \"Mystery Girls\" Бёрнс стал участником группы \"Nightmares in Wax\".",
"Этот коллектив выпустил 12\" сингл \"Black Leather\" и 7\" сингл \"Birth of a Nation\", но не создал ни одного альбома.",
"В 1980 году, после замены нескольких участников, группа была переименована в \"Dead or Alive\".",
"Мать Пита Бёрнса, Эвелина Мария Беттина Квиттнер фон Худец (Evelina Maria Bettina Quittner von Hudec) (1913—1987), родилась в немецком городе Хайдельберге.",
"Её отец был евреем, и чтобы избежать проявлений нацистской расовой политики, ей пришлось переехать в Австрию, в Вену.",
"Там она познакомилась с английским солдатом из Ливерпуля Фрэнсисом Бёрнсом (Francis Burns), который был на десять лет моложе её.",
"В 1948 году родился их первый сын Тони, а в 1959 году, в возрасте 46 лет, Эвелина Бёрнс родила Пита.",
"Родители баловали ребёнка, что сказалось на его поведении, но при этом никак не реагировали на его страсть к самовыражению; это привело к тому, что в возрасте 14 лет его выгнали из школы."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"При этом в 2012 году возросли объёмы заказов со стороны российских потребителей, предварительный заказ составлял 10 тыс. т, закуплено было более 12 тыс. т. В постсоветское время российские потребители не заказывали больше 7 тыс. т, в среднем заказ составлял 5—6 тыс. т. в год.",
"Порядка 30 % производимого корпорацией титана идет на промышленное производство, 40 % — на авиастроение, 20 % — на двигателестроение и 10 % — на производство ракет.",
"Помимо этого, «ВСМПО-Ависма» поставляет титан и алюминий (и изделия из них) для других отраслей хозяйства, а также выпускает товары народного потребления.",
"До конца 2012 года «ВСМПО-Ависма» производила кованые колесные диски.",
"Компания ВСМПО является одной из трёх российских компаний, имеющих международную аккредитацию «Nadcap» для производителей в аэрокосмической и военной промышленности.",
"Партнерами организаций являются более 300 компаний в 48 странах мира, среди которых ведущие мировые авиастроительные компании Boeing, Airbus, SNECMA, Rolls Royce, Pratt&Whitney.",
"Корпорация интегрирована в мировую авиакосмическую промышленность и является ведущим поставщиком авиационного титана для Airbus и Ural Boeing Manufacturing.",
"До 2015 года корпорация намерена инвестировать в модернизацию производства 800 млн $.",
"Основное производство компании находится в Свердловской области (город Верхняя Салда).",
"Будучи уже в почтенном возрасте, дама осталась без работы и средств к существованию, и таким экстравагантным поступком решила поправить своё финансовое положение.",
"Она совершила свой прыжок в октябре 1901 года, в свой 63-й день рождения.",
"Вопреки мрачным прогнозам, Энни осталась жива, хоть и поклялась журналистам более никогда не повторять свой авантюрный поступок.",
"Спустя 10 лет крайне рискованный номер Энни повторил ресторатор Бобби Лич, на этот раз использовав конструкцию из металла.",
"Следующая попытка спуститься по водопаду в бочке закончилась трагически: парикмахер и цирковой трюкач погиб в июле 1920 года после того, как прикреплённая к его ногам наковальня утащила пленника на дно.",
"По всей видимости, бочка разбилась при падении воду: спасателям удалось вытащить из воды лишь оторванную руку сорвиголовы и несколько щепок.",
"Неудачно закончилась и история с Джорджем Статакисом (George Stathakis): этот иммигрант из Греции мечтал о карьере писателя, для чего требовался начальный капитал.",
"В 1930 году хорошо закупоренное дубовое изделие со смельчаком и его черепахой на 14 часов застряло за пеленой низвергающего потока.",
"На тропе есть два так называемых «обезьяньих моста» и два висячих моста; считается, что ночные фотографии 8 апреля были сделаны у первого «обезьяньего моста».",
"Ведущие телешоу отталкивались от версии, что девушки погибли при падении с такого моста.",
"Эти мосты представляют собой три стальных кабеля, переброшенных через реку или ущелье, и считаются весьма опасными.",
"Известны случаи гибели на них местных жителей.",
"Однако судмедэксперт Франк ван дер Гот (в 2015-м объявивший наиболее вероятной версию о гибели девушек в результате несчастного случая) в интервью для телешоу решительно заявил, что Крис и Лисанн не могли упасть с такого моста, потому что они просто не полезли бы на него — «потому что они здравомыслящие девушки» ().",
"Иоанниты переселились тогда на остров Мальту, которая в 1525 году была им отдана Карлом V. В 1530 году Франциск I, ища союзников после своего плена при Павии, отправил посольство к Сулейману, призывая его к совместной борьбе против Карла V; этот призыв пришёлся очень кстати воинственному султану: в 1526 году Сулейман уже выступил в поход со стотысячной армией и 300 орудиями.",
"Взяв Петервардейн, Сулейман вышел на болотистую равнину Могача, где и дал сражение венгерскому королю Людовику: венгры были разбиты наголову, потеряли 25 тысяч человек и бежали (1526).",
"Буда (Офен) открыла ему ворота;",
"Венгрия была опустошена огнём и мечом, десятки тысяч людей уведены в плен.",
"Соперничество эрцгерцога Фердинанда Габсбурга и Иоанна Запольи сделало турок господами Венгрии.",
"Сулейман принял Заполью под своё покровительство и в 1529 году опять вторгся в Венгрию, разорил Буду, велел венчать на царство Заполью, а потом с 250 тысячами человек и 300 орудиями напал на Вену (1529), но потерпел полную неудачу; его войска опустошили Австрию и Германию до Регенсбурга, сожгли Брюн и др. города.",
"Behindwoods.com назвал единственным бельмом на глазу в фильме — Аашдипа Сайгала, который вместе со своей запутанной мимикой и плохой синхронизацией губ ничего не может сделать нормально.",
"IndiaGlitz заключил, что «хотя сюжетная линия знакома и часто видана в прошлом, быстрое повествование и захватывающие визуальные эффекты обеспечивают фильму необходимую изюминку».",
"Баладжи Баласубраманиам с сайта Thiraipadam.com написал в своём отзыве: «мускулы берут верх в „Неуловимом“, который — гораздо более явная масала, чем предыдущий фильм режиссёра (бывший интеллектуальным триллером), но он не становится так уж плох, поскольку Ананд оказывается в равной степени способен экранизировать боевик».Дебютировав как режиссёр, К. В. Ананд решил сделать свой следующий фильм крупным проектом с большим бюджетом.",
"Сюжет был выбран вместе с писателем Субхой как необычный, но имеющий широкие возможности развлечь зрителя.",
"Вместе они разрабатывали сценарий 20 дней, но когда были готовы начать, Ананду предложили место кинооператора в .",
"В июле 2020 года начались лётные испытания инерциальной навигационной системы БИНС-2015 разработки «Московского института электромеханики и автоматики».",
"Разрабатываемая в настоящий момент (2020 год) в КРЭТ инерциальная навигационная система должна быть завершена к 2021 году, после чего начнутся её испытания, сертификация системы намечена на 2022 год.",
"Типичные преимущества функционального программирования (типобезопасность, автоматическое управление памятью, высокий уровень абстракции и др.) проявляются в обеспечении надёжности и вообще работоспособности программ, а в ответственных, особенно задачах быстродействие часто играет второстепенную роль.",
"Упор на эти свойства исторически привёл к тому, что программистам на функциональных языках зачастую оказываются недоступны многие эффективные структуры данных (массивы, строки, битовые цепочки), поэтому функциональные программы обычно заметно менее эффективны, чем эквивалентные программы на Си.",
"ML изначально предоставляет весьма неплохие средства для тонкого контроля за быстродействием, однако, исторически реализации ML были крайне медлительными.",
"Тем не менее, ещё в начале 1990-х прочил языку SML скорость исполнения \"выше\" скорости языка Си, по крайней мере при интенсивной работе со сложноструктурированными данными (но SML не претендует на то, чтобы быть \"заменой\" Си в задачах системного программирования).",
"За следующие несколько лет напряжённая работа над развитием компиляторов привела к тому, что скорость исполнения программ на SML повысилась в 20-40 раз.",
"В конце 1990-х Стивен Уикс задался целью добиться от программ на SML максимально возможной производительности и написал дефункторизатор для , сразу показавший прирост скорости ещё в 2-3 раза.",
"Однако в системе оценок того же участника Melirius есть ортодоксальность убеждений.",
"Может быть, это оговорка, но с глубоким психологическим подтекстом, на уровне подсознания.",
"Ортодоксия (правоверие) — религиозный термин.",
"Ортодоксальность убеждений проверяют Синедрион, Священная Инквизиция, Священный Синод, Стражи исламской революции.",
"Такой способ оценки противоречит фундаментальным основам Википедии и гибелен для неё.",
"В Википедии есть единственная твёрдая основа — пять столпов и принятые для их реализации правила.",
"Участник Melirius полагает, что существуют научные консенсусы, которые всем следует знать назубок.",
"Такой взгляд противоречит духу современной науки.",
"— серия романов японского автора Хидэюки Кикути, публикация которых продолжается с 1983 года по сей день.",
"Иллюстратором большинства книг серии выступил Ёситака Амано.",
"По мотивам «Охотника на вампиров» было снято несколько аниме, создана манга, выпущена радиопостановка, сборник рассказов, видеоигры и артбуки.",
"Также в 2016 году издательством Stranger Comics на платформе Kickstarter был запущен сбор денег на издание комикса «Ди, Охотник на вампиров: Послание с Марса», и по состоянию на март 2020 г. вышла первая глава.",
"Данный комикс должен послужить приквелом к анимационному сериалу, который находится в разработке.\"Основная статья: \" Ди: Жажда крови, в Японии просто Vampire Hunter D (яп. バンパイアハンターD \"бампаиа ханта: ди\") — полнометражный аниме-фильм 2000 года производства США, Гонконг, Япония.",
"Является свободным продолжением фильма «».",
"За основу сюжета взята третья книга серии об Охотнике на вампиров Ди — «Демоническая погоня», написанная Хидэюки Кикути в 1985 году.",
"Дизайн был создан Ютакой Миновой.",
"В отличие от первого фильма, который был выпущен в 1985 году, этот фильм имеет рейтинг NC-16 в Сингапуре, M в Австралии, 15 в Великобритании, R13 в Новой Зеландии и R за насилие/кровопролитие в США (за исключением Blu-ray, релиз который прошёл без рейтинга).Асаши Сонорама создал драматические аудио-экранизации трёх романов в пяти частях: Большая часть голосов из оригинального OVA повторила свои роли.",
"Первоначально выпущенный на кассете, в 2005 году он был переиздан в виде специального издания в пяти дисках \"Vampire Hunter D Audio Drama Box\" , включая небольшой дополнительный буклет с новым рассказом Кикути и «художественной тканью» иллюстраций Амано.",
"В 2021—2022 годах Graphic Audio выпускает английскую версию.Серия комиксов \"Vampire Hunter D: American Wasteland\" по мотивам «Охотника на вампиров» готовилась к публикации в американском издательстве Devil's Due Publishing.",
"По версии Родса книга называлась «\"Drakula halála\"» и она была издана в Тимишоаре, а написана венгерским писателем, сценаристом, другом Лугоши Лайошем Панчелем.",
"Родс выдвигает гипотезу о возможности существования других изданий до 1924 года, датируемых 1921—1923 годами, однако официального подтверждения этому нет.Над производством фильма «Смерть Дракулы» работали студии трёх стран: Венгрии, Австрии и Франции.",
"Фильм был снят на студии Lapa Film Studio.",
"В конце 1920 года Лайтай посетил Будапешт, чтобы арендовать помещение на Corvin Film Studio для съёмок фильма под рабочим названием «Дракула».",
"К тому времени театральный журнал \"Színházi Élet\" отметил, что Лайтай был одним из нескольких знаменитых венгров, покинувших будапештскую киноиндустрию и уехавших в Вену.",
"В интервью тому же изданию Лайтай сказал: «Кинопроизводство в Вене практически находится под венгерским контролем, потому что венгерские режиссёры доминируют в этой индустрии."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Вскоре после этого качество фильмов команды заметно снизилось, так как Уайт тогда полностью контролировал производство.",
"Критик Стюарт Гэлбрейт IV прокомментировал, что «короткометражки „балбесов“ стали более механическими… и часто использовали жёсткие шутки, для поддержания истории и характеристики».",
"Производство фильмов значительно сократилось, когда прежде, на съёмки уходило 4 дня, то теперь съёмки длились 2-3 дня.",
"В другой мере, для сокращения расходов, Уайт создал новый стиль, заимствуя кадры из прежних фильмов, сопоставляя их в несколько иной сюжетной линии и снимая несколько новых сцен, зачастую с теми же актёрами и в тех же костюмах.",
"Изначально Уайт был очень утончённым, когда перерабатывал кадры из прежних фильмов: он использовал только одну последовательность прежнего фильма, проделанную с таким умом, что это было очень нелегко обнаружить.",
"Более поздние короткометражки были дешевле, и переработанные кадры более заметны, до 75 % времени фильм состоял из старых кадров.",
"Уайт стал так много полагаться на старый материал, что новый он снимал всего за один день.",
"Новые кадры снятые исключительно для того, что бы связать старый материал, пострадали от безжизненного стиля режиссуры Уайта, и его склонности говорить своим актёрам, как они должны себя вести.",
"Шемп, очень не любил работать с Уайтом после 1952 года.",
"Спустя три года после смерти Кёрли, 22 ноября 1955 года, в возрасте 60 лет, от сердечного приступа умирает Шемп, возвращаясь с другом, домой в такси, после боксёрского поединка.",
"В 1906-м Осборн признал \"D. imperiosus\" синонимом \"T. rex\", а последнее — валидным названием вида.",
"Теперь окаменелости, приписанные \"D. imperiosus\", хранятся в Лондонском музее естествознания.",
"Терпя притеснения от ацтеков, тотонакский правитель Тлакочкалькатль (Tlacochcalcatl) приветствовал Эрнана Кортеса (Hernán Cortés) и пообещал дать 50 000 воинов, чтобы помочь победить Теночтитлан (Tenochtitlan).",
"Испанцы помогли тотонакам изгнать ацтекских сборщиков дани и захватить некоторые ацтекские форпосты.",
"Испанцы основали город-порт Веракрус на побережье, в качестве первого муниципалитета под непосредственным контролем короля Испании.",
"Кортес начал свой поход во внутренние районы Империи Ацтеков.",
"Во время завоевания, остальные тотонакские народы объединились с испанцами, а вот уастеки, несмотря на то, что также находились под ацтекским правлением, воевали против них.",
"После падения Теночтитлана, Кортес послал полк покорить уастеков.",
"Корпуса и башни итальянских танков собирались из катаных бронелистов на каркасе при помощи заклёпок и болтов, сварка не получила распространения даже на P26/40 в 1943 году.",
"Клёпаные корпуса имели бо́льшую трудоёмкость производства; кроме того общим их недостатком была возможность поражения экипажа заклёпками при обстреле.",
"При попаданиях снарядов, а иногда и пуль крупного калибра, из-за деформации броневых плит механические напряжения в теле заклёпок превышали предел прочности их материала, в результате чего происходило их разрушение.",
"При этом тыльная часть треснувшей заклёпки отскакивала внутрь танка и становилась опасным вторичным поражающим элементом.",
"С этим негативным обстоятельством пришлось столкнуться и итальянским танкистам.",
"По всей видимости, в Италии рассматривалась также возможность использования литых бронедеталей, от которой пришлось отказаться из-за недостатка в стране литейных мощностей.",
"Дополнительно защищённость бронемашин снижало низкое качество итальянской броневой стали, склонной к раскалыванию при снарядных попаданиях.",
"Значительным шагом вперёд в отношении бронезащиты явился танк P26/40, чьё бронирование, состоявшее из 50-мм лобовых и 40—45-мм бортовых бронелистов, получило рациональные углы наклона.",
"Российские владельцы предпочитают яхты увеличенных размеров.",
"По данным издания \"SuperYacht Times\" на 2021 год, средняя длина яхт россиян составляла 61 м, для американцев — 53 м.",
"Россияне также отличаются более экстравагантными вкусами в оформлении яхт.",
"Так, яхта \"Phi\", принадлежащая неназванному российскому бизнесмену, включает «огромный винный погреб», а 100-метровая яхта \"Axioma\" (владелец — Дмитрий Пумпянский) имеет 3D-кинотеатр, двухэтажный салон и акваспуск, ведущий с верхней палубы в море.Начало военных действий на Украине весной 2022 года привело к кризису на рынке суперъяхт.",
"По оценке агентства Bloomberg, с введением международных санкций против российских олигархов, власти европейских стран и США арестовали не менее 16 суперъяхт общей стоимостью около $2 млрд.",
"В том числе: Dilbar (предположительный владелец — Алишер Усманов), (Виктор Вексельберг) и Scheherazade, связанная с Владимиром Путиным и оцениваемая в $700 млн.",
"По состоянию на начало 2022 года примерно 10 % суперъяхт принадлежало россиянам.",
"Поэтому введение санкций на лиц, приближенных к Владимиру Путину, может привести к кризису на рынке занятости в яхтенном судостроении и обслуживании яхт.",
"В 1926 году лист ожидания на эти рейсы составлял до 48 человек ежесуточно при вместимости самолёта в 4 пассажира.",
"В 1938 году авиакомпания полностью перешла с гидросамолётов на классические машины и продолжала увеличивать объёмы перевозок, однако была ликвидирована в 1940 году после вхождения Эстонии в состав Советского Союза.",
"\"Aero Airlines\" была вновь образована в 2000 году и начала операционную деятельность два года спустя с рейсами по странам Балтийского региона.",
"Первоначально собственниками авиакомпании являлись холдинг Aero Holding (51 %) и Finnair (49 %), в дальнейшем финская компания стала полным владельцем перевозчика.",
"В марте 2007 года штат \"Aero Airlines\" составляли 128 сотрудников.",
"Вследствие ряда проблем в течение 2007 года \"Aero Airlines\" сокращала объёмы перевозок, а 6 января 2008 года выполнила свой последний коммерческий рейс.",
"Беспилотный автомобиль преодолел 50-километровую трассу за 2 часа 47 минут.",
"В 2020 году список регионов, в которых возможно тестирование беспилотного транспорта, был расширен и теперь включает Санкт-Петербург.",
"После внесения этого изменения в Постановление Правительства № 1415 СтарЛайн планирует вывести свой автомобиль на дороги Санкт-Петербурга.",
"Для этого были закуплены новые электрические поезда, подходящие для движения в закрытых туннелях, ж/д станции модернизированы, чтобы походить на станции метро.",
"Движение «SL förortståg» () началось 12 мая 1968 года между Сёдертелье (сейчас ) и .",
"Позднее сервис был переименован в «SL lokaltåg» (), а в 1980-х — в «Stockholms pendeltåg» ().",
"1 июня 1969 года дорогу продлили до Мэршты; в 1975 году открыли движение по направлению до Вэстерханинге () с пересадкой до Нюнесхамн.",
"В 1986—1996 годах число путей было удвоено и к 2001 году пригородные станции стали принимать поезда каждые 15 минут, а в часы-пик — чаще.",
"Использовались поезда модели «SL X10» (1983—1993).",
"С 2000 года ведение бизнеса было передано в частные компании: «Citypendeln» (2000-2006, использовал бывшие в употреблении поезда X420 Deutsche Bahn), «Stockholmståg» (SJ AB) (2006-2016), MTR Nordic (2016-2026, с возможностью продления до 2030 года).",
"В 2001 году движение продлили на север до Больсты ().",
"9 декабря 2012 года открылась станция в аэропорту Арланды.",
"К 1943 году объём производства Nescafe достиг одного миллиона коробок в год.",
"Так же, как и во время Первой мировой войны, уровень производства и продаж в условиях военной экономики значительно увеличился: общий оборот возрос со $100 млн (в 1938 году) до $225 млн (в 1945 году).",
"Кроме того, концерн занял лидирующее положение в мировом кофейном бизнесе.В начале 1900-х годов у Nestlé были фабрики в США, Великобритании, Германии и Испании.",
"В 1904 году компания начала производить шоколад, достигнув соглашения со «Швейцарской Национальной Шоколадной компанией».",
"А в 1905 году Nestlé объединилась со своим давним соперником — «Англо-швейцарской компанией по производству сгущенного молока» и была переименована в «Nestlé и Англо-швейцарская молочная компания».",
"В 1906 году компанией представлена торговая марка молочных продуктов Nestlé Bear Brand В 1907 году компания развернула полномасштабное производство в Австралии, своём втором крупнейшем по объёму экспорта рынке.",
"В тот же период были построены склады в Сингапуре, Гонконге и Бомбее для обеспечения потребностей быстрорастущих рынков стран Азии.",
"Тем не менее, большая часть производственных мощностей по-прежнему располагалась в Европе, и начало Первой мировой войны нанесло серьёзный удар по деятельности компании.",
"Но, несмотря ни на что, война вызвала большой спрос на молочные продукты, что произошло во многом за счёт увеличения правительственных заказов.",
"Чтобы справиться с ними, Nestlé приобрела ещё несколько действующих фабрик в США.",
"Но после курса компьютерных наук, он решил сменить основную специальность, и получил три учёные степени (включая докторскую в 1984 году) в области информатики и компьютерных наук, а не в механике.После окончания вуза Алан Юстас недолго работал в компании \"Silicon Solutions\" — стартапе в Кремниевой долине, затем перешёл в «Западную исследовательскую лабораторию» (), принадлежавшую компаниям \"Digital Equipment Corporation\", \"Compaq\" и затем \"Hewlett-Packard\".",
"В этой лаборатории Юстас проработал 15 лет, занимаясь карманными компьютерами, многопроцессорными чипами, производительностью Интернета, устройствами распределения энергии и мощности, устройствами преобразования напряжения и частоты.",
"В середине 1990-х годов он совместно с Амитабхом Шриваставой (\"Amitabh Srivastava\") работал над профилировщиком программ ATOM (Analysis Tools with OM); эта программа анализа машинного кода послужила базой, на основе которой было создано множество инструментов анализа программ и архитектуры ЭВМ.",
"С их использованием были разработаны микропроцессоры Alpha 21164 (EV5), Alpha 21264 (EV6) и Alpha 21364 (EV7, Marvel).",
"В 1999 году Алан Юстас стал начальником «Западной исследовательской лаборатории», в этой должности проработал ещё три года, затем перешёл в \"Google\", где был старшим вице-президентом инженерного подразделения () и старшим вице-президентом научного подразделения ().",
"В Google он проработал до 27 марта 2015 года, участвовал в нескольких общественных проектах компании, включая \"Second Harvest Food Bank\" (ныне в составе и образовательный фонд Аниты Борг.",
"Алан Юстас был соавтором девяти публикаций и получил десять патентов (также в соавторстве с другими изобретателями).В 2011 году Юстас решил совершить прыжок из стратосферы.",
"Дороти Фримен (урождённая Мёрдок (\"Murdoch\"), 1898—1978) выросла в прибрежном городке штата Массачусетс; летом выезжала с семьёй в Саутпорт.",
"Работала экономкой, пока в 1924 году не вышла замуж за Стенли Фримена (\"Stanley Freeman\").",
"Термин авария утверждён и определён специалистами.",
"→ Переименовать в Авария на Чернобыльской АЭС (1986)».",
"Если открыть эту ссылку, то по ней обнаружатся приказы Ростехнадзора, в которых действительно говорится об авариях и инцидентах.",
"Но в этих приказах нет ни слова о событиях в Чернобыле.",
"Почему это важно?",
"Потому что на основании этой ссылки подводивший итог обсуждению администратор сделал вывод о том, что в приказах Ростехнадзора это событие именуется именно аварией, а не катастрофой.",
"То есть, Centurion198 ввёл в заблуждение участников, и в том числе администратора, подводившего итог обсуждению.",
"Теперь читателю будут понятны мотивы дальнейших действий Centurion198.",
"А действия последовали следующие.",
"Первая реплика в ответ на моё предложение о переименование статьи, последовала всего 18 минут спустя, и принадлежала именно Центуриону198 (см. ).",
"Это делало фоновые роли и роли отрицательных героев более престижными.",
"В 1584 году появился театр \"Teatro d’Olympico\" с просцениумом в Вероне, Италия.",
"В 1588 году появилась первая французская книга про танцы \"Orchésographie\" авторства Туано Арбо.",
"В ней было описание выворотности.XIX век был периодом больших изменений в обществе, и это отразилось в балете, где произошёл переход к романтическому балету.",
"Романтизм был реакцией против формальных ограничений и механики индустриализации.",
"Разум эпохи привёл хореографов к сочинению романтических балетов, которые выглядели как лёгкие, воздушные и свободные, что должно было быть контрастом к редукционистской науке которая, по словам Poe, «вывела дриад из лесов».",
"Эти как бы нереальные балеты представляли женщин как деликатные, неземные, воздушные существа, которые могут быть подняты без труда и выглядят почти плавающими в воздухе.",
"Балерины начали носить костюмы в пастельных тонах, с парящими вокруг ног юбками.",
"Сценарии были на темы ужасных фольклорных духов.",
"Балерины Женевьевы Госселен, Мария Тальони и Фанни Эльслер экспериментировали с новыми техниками, такими как танцы на пальцах, которая заставляла фигуру казаться выше ростом и изящнее.",
"Профессиональные либреттисты писали рассказы для балетов.",
"BMW X1 — компактный пятиместный кроссовер.",
"Производство автомобиля началось на заводе в Лейпциге, Германия, в октябре 2009 года.",
"Первое поколение было создано на платформе универсала BMW 3-й серии, отличалось шасси и электрогидравлическим усилителем руля.",
"Второе поколение автомобилей стало переднеприводными, в дорогих комплектациях полноприводными.",
"Для китайского рынка выпущена удлиненная версия X1 L (с 4,454 метров до 4,56 метров).",
"В 2012 году успешно прошел тест Euro NCAP.",
"Внутри BMW LCI расшифровывается как Life Cycle Impulse, что является синонимом для модификации модели.Второе поколение X1 было построено на платформе BMW UKL2.",
"Pavonis Mons, средний вулкан, имеет две наложенных одна на другую кальдеры, меньшая из которых в глубину достигает почти 5 км.",
"Ascraeus mons на севере имеет сложный набор из взаимно наложенных кальдер, и долгую историю извержений, которая, как считают, прослеживается на протяжении почти всей истории планеты.",
"Горы Tharsis Montes расположены примерно в 700 км друг от друга.",
"Они находятся на достаточно четкой оси северо-восток-юго-запад, которая составляет объект определенного интереса.",
"Ceraunius Tholus и Uranius Mons находятся на той же оси северо-восточного направления, а конусы выноса молодых лавовых потоков на склонах всех трех гор Тарсис имеют одинаковую северо-восточную-юго-западную ориентацию.",
"Эта линия достаточно четко обозначает значительную структурную деталь марсианской поверхности, однако ее происхождение остается неизвестным.В дополнение к крупным щитовым вулканам, провинция Тарсис также содержит несколько меньших вулканов, известных как купола (tholi) или патеры (paterae).",
"Купола — это куполообразные горы, склоны которых значительно круче, чем склоны больших щитовых вулканов Тарсиса.",
"Их центральные кальдеры имеют достаточно солидный размер, если сравнивать их диаметры с диаметрами основания.",
"Плотное расположение ударных кратеров на многих куполах свидетельствует о том, что они являются более старшими, чем крупные щитовые вулканы, и сформировались в период между поздним Нойским и ранним Гесперийским периодами.",
"TI-99/4A — домашний компьютер, созданный компанией Texas Instruments (TI) и выпущенный на рынок в 1981 году, первоначально по цене в 525 долларов (продавался без монитора).",
"Модель TI-99/4A — это улучшенный вариант не очень удачной (и довольно редкой) модели TI-99/4, выпущенной в 1979 году по цене в 1150 долларов (продавалась с монитором).",
"Компьютер представляет собой моноблок, материнская плата с процессором находится в том же корпусе под клавиатурой.",
"Блок питания размещён справа от клавиатуры за слотом картриджа — эта выемка в корпусе была довольно горячей, пользователи называли его «местом для разогрева чашки с кофе».",
"Внешний блок питания, отличающийся в разных странах, был по сути понижающим трансформатором.Как и другие домашние компьютеры того времени, TI-99/4 и TI-99/4A поставлялись с языком программирования Бейсик — , основанный на ANSI-стандарте языка, но плохо совместимый с широко распространённым Microsoft BASIC.",
"Но ПЗУ компьютера содержало не Бэйсик, а интерпретатор байт-кода, который назывался GPL.",
"Все порты и разъёмы находятся сзади.",
"Также спереди существует оптический привод, который открывается с помощью специальной кнопки на клавиатуре.В начале 2000-х мониторы с ЭЛТ-технологией начинали устаревать, так как более практичные и тонкие мониторы с ЖК-технологией превосходили их во многом, поэтому в компании Apple решили анонсировать новый iMac с ЖК-дисплеем.",
"7 января 2002 года он поступил в продажу.",
"И всё равно новый iMac не мог сравниться с низкой ценой iMac G3, в основном из-за более высокой стоимости ЖК-технологии в то время.",
"К этому моменту iMac G3 считался устаревшим и стоил недорого, но подобные машины были особенно важны для рынка образования.",
"Поэтому Apple выпустила eMac в апреле 2002 года и прекратила производство iMac G3.",
"В продажу в течение всего жизненного цикла iMac G4 вышло четыре ревизии: оригинальная (на 15 и 17 дюймов), только с Mac OS X (только 15\"), с оперативной памятью формата DDR и процессором с частотой 1 ГГц (с диагональю 17 дюймов) и USB 2.0 (15\", 17\" и 20\").",
"После прекращения поддержки iMac G3, iMac G4 продавался как «iMac» до тех пор, пока не был снят с производства.",
"Новая герцогиня вместе с супругом поселились в {{iw|Коттедж Йорк|коттедже Йорк|en|York Cottage}}, скромном доме недалеко от Сандрингемского дворца, графство Норфолк, имели супруги и свои комнаты в Сент-Джеймсском дворце.",
"У них было шестеро детей: Эдвард, Альберт, Мария, Генри, Георг и Джон{{sfn|Pope-Hennessy|1959|p=291}}.",
"Мария любила своих детей, но их воспитанием занимались няни и гувернантки, как это было принято в то время в семьях высшего общества.",
"Самой известной среди них была Шарлотта Билл, которая впоследствии будет наиболее тесно связана с младшим принцем Джоном, больным эпилепсией{{sfn|Wheeler-Bennett|1958|pp=16—17}}.",
"Хотя её и считали при дворе достаточно холодной матерью, герцогиня Йоркская лично преподавала детям историю и музыку{{sfn|Ziegler|1990|p=538}}.",
"Как члены королевской семьи супруги много участвовали в общественной жизни."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Вот ввести пост директора (диктатора) русского раздела Википедии, который бы по своему произволу (но гласно) назначал бы и снимал админов, было бы интересно.",
"Да только такое предложение не пройдёт.",
"11:20, 9 февраля 2009 (UTC)Уважаемый участник Obersachse поднял очень интересный вопрос в обсуждении ниже.",
"Я посчитал это заслуживающим отдельного внимания и поэтому вынес его в отдельный раздел.",
"По расовой теории будем признавать учебники гитлеровсих изданий?",
"Про эволюцию - издания РПЦ?",
"Фото нужны для научных и публицистических изданий. [email protected][[Special:Contributions/82.200.41.163|82.200.41.163]] 04:26, 5 апреля 2008 (UTC)В середине шестидесятых годов прошлого века он подарил мне, тогда мальчишке из клуба любителей фантастики при Московском доме Детской книги скромную даже не книжку, а буквально брошюру под названием \"Десять процентов приключений\" с дарственной надписью (без упоминания здесь личного обращения) \"...самое нефантастическое из всего, что я писал.\"",
"К сожалению, эта книжка у меня не сохранилась - обычное дело - кто-то взял почитать.",
"Речь же в ней шла о работе Г.С.А. в бюро патентной экспертизы, о чудаках-изобретателях и необычных происшествиях, с этой деятельностью связанных.",
"Дополните, пожалуйста, библиографию книг, написанных Г.С.А. , этой информацией.",
"Не знаю, правда, в какой раздел её поместить - С одной стороны, безусловно, художественная литература, но никак не фантастика.",
"[[Special:Contributions/83.237.6.11|83.237.6.11]] 18:38, 8 апреля 2008 (UTC)Глуховский Михаил АбрамовичНа личной [[Участник:Kwasura|странице участника]] имеется шаблон с текстом «Этот участник — против московского [[шовинизм]]а и за дружбу с московитами».",
"Считаю, что такой шаблон оскорбителен.",
"-- [[User:Esp|Esp]] 15:23, 11 апреля 2008 (UTC)[[Служебная:Contributions/Просветитель]].",
"--[[User:The Wrong Man|the wrong man]] 10:42, 6 апреля 2008 (UTC)Спамят , , , , Адреса разные, из двух подсетей одного и того же провайдера.",
"Задолбали уже безмерно, приходят с однообразным спамом часто.",
"Может быть, внести «consultant.ru» в спам-лист?",
"В 2013 году \"Complex\" оценил Клауда как «восьмого величайшего солдата в видеоиграх».",
"В 2005 году \"Electronic Gaming Monthly\" поместил его на седьмое место в рейтинге «Топ 10: Список персонажей видеоигр».",
"Он был назван лучшим персонажем всех времён на присуждении премии журнала \"Dengeki PlayStation\".",
"В 2008 году \"IGN\" поместил его на 3-е место в списках лучших персонажей \"Final Fantasy VII\" и \"Final Fantasy\".",
"\"GameSpot\" опубликовал видео под названием «Величайший герой видеоигр: Клауд Страйф» за его включение в опрос 2009 года «Величайший видеогерой всех времён», демонстрируя сцены с Клаудом в том виде, в каком он появился в «Детях пришествия».",
"\"UGO Networks\" поместил его на 1-е место в списке «Лучших японских персонажей RPG 2010 года», заявив, что «Клауд — это ткань, из которой скроено подавляющее большинство персонажей JRPG».",
"Ну вот BBC их тоже публикует.",
"Associated Press публикует гороскопы в специальном разделе, CNN публикует рассуждения о связи знака Зодиака с карьерой.",
"Это что, повод их объявлять неавторитетными и блокировать их использование?",
"Нет, конечно.",
"Это, всего лишь, повод быть внимательнее при расстановке ссылок на материалы для доказательства конкретных фактов.",
"Мне представляется, что коллега, набирая в одном абзаце слова про страну с нулевым уровнем свободы слова и про необходимость полностью исключить ссылки на достаточно авторитетное СМИ на основании того, что оно принадлежит государству, несколько погорячился.",
"Считаю, что итог должен быть полностью отменен, а не временно приостановлен.",
"() 23:26, 8 апреля 2021 (UTC)Поиск внешних ссылок показывает, что ссылок на материалы до 2014 года как минимум несколько сотен, причём они в разном формате, поэтому часть решения на КОИ \"Если есть необходиость сослаться на материал, опукливанный до 2013 включительно - можно у любого администратора попросит добавить в whitelist\" осуществить не представляется реальным.",
", в связи с этим я приостанавливаю ваш итог на КОИ в части очистки ссылок ботом и внесения сайта в спам-лист \"как минимум\" до подробного описания вами либо кем-либо из других администраторов, как вы предполагаете решать эти технические проблемы.",
"() 18:21, 31 марта 2021 (UTC) Коллега El-chupanebrei, «обьом», «опукливанный» и подобное — это шутки такие?",
"Или вики-жаргон?",
"Катастрофа RC-135 в Беринговом море — авиационная катастрофа, произошедшая утром в четверг 5 июня 1969 года посреди Берингова моря.",
"Самолёт-разведчик Boeing RC-135E \"Rivet Amber\" с 19 людьми на борту выполнял перегоночный рейс с Симии в Фэрбанкс, когда спустя полтора часа полёта связь с ним прервалась.",
"Несмотря на многочисленные поиски, никаких следов самолёта найти не удалось.В начале июня 1969 года при посадке на острове Симия (Алеутские острова) \"Rivet Amber\" столкнулся с сильной турбулентностью.",
"Позже при наземном осмотре были обнаружены многочисленные повреждения обшивки в хвостовой части, особенно на киле и у хвостовых опор антенны высокочастотной связи.",
"Других повреждений, в том числе на боковых участках, особенно в районе модернизированных участков, замечено не было.",
"По требованию руководства, несмотря на возражения ремонтной службы аэродрома, было принято решение перегнать самолёт на , что близ Фэрбанкса, для проведения ремонта обшивки.",
"Я консультировался у него, как оперативнее преодолевать любые инстанции, к кому из чиновников и с какими формулировками идти, что просить и что реально могут разрешить.",
"Вскоре после юбилея звукорежиссёра Максима Капитановского увольняют из группы, поскольку на его месте потребовался более универсальный специалист, умеющий, помимо операторской работы, оперативно ремонтировать аппаратуру.",
"В 1996 году, наряду со многими другими группами, «Машина» участвовала в кампании «Голосуй, или проиграешь!» в поддержку кандидатуры Бориса Ельцина на очередных выборах президента России.",
"В этом же году на компакт-дисках «Sintez Records» переиздаёт альбомы «В добрый час», «Реки и мосты» и «В круге света».",
"В апреле выходит номерной альбом «Картонные крылья любви», записанный на студии концертного зала «Олимпийской деревни».",
"Отныне на банкетах всё чаще стали появляться иностранные блюда, в частности сашими.",
"Впервые многие китайцы получили возможность посещать европейские заведения, например, престижный ресторан в отеле Peninsula.",
"Местные нувориши, сколотившие состояния на фондовом рынке, не экономили на гастрономии, и в Гонконге даже бытовало выражение «смесь супа из акульих плавников с рисом», характеризовавшее местную кухню.",
"Всё большая интернационализация Гонконга влияла и на его кухню.",
"Увеличение потока туристов привело к тому, что многие рестораны стали подстраиваться под их вкусы.",
"При этом рестораны при дорогих отелях стали не только обслуживать постояльцев, но и привлекать местных зажиточных посетителей.",
"Особой модой стало открытие при фешенебельных отелях французских ресторанов «высокой кухни».",
"С того же времени началось сотрудничество с колледжем Йорка и была создана Йоркширская железнодорожная академия для профессиональной подготовки железнодорожников.",
"Музей также начал программу стажировки и вошёл в партнерства, осуществляющие подготовку в области сохранения исторического наследия.",
"В 1996 году появился Сад музея, где расположились миниатюрная железная дорога с колеёй 184 мм и детская площадка.",
"Плохое состояние оставшихся зданий 1950-х годов постройки привело к их замене в 1999 году на корпус Завод.",
"В нём разместилось несколько функциональных зон: Мастерская, предназначенная для ремонта подвижного состава;",
"Анатолий Фёдорович ответил{{Sfn|Высоцкий|1988|с=134}}: Перед присяжными заседателями Кони с согласия сторон поставил следующие вопросы: первый вопрос о том, «виновна ли Засулич в том, что решившись отомстить градоначальнику Трепову за наказание Боголюбова и приобретя с этой целью револьвер, нанесла 24 января с обдуманным заранее намерением генерал-адъютанту Трепову рану в полости таза пулею большого калибра; второй вопрос о том, что если Засулич совершила это деяние, то имела ли она заранее обдуманное намерение лишить жизни градоначальника Трепова; и третий вопрос о том, что если Засулич имела целью лишить жизни градоначальника Трепова, то сделала ли она все, что от неё зависело, для достижения этой цели, причём смерть не последовала от обстоятельств, от Засулич не зависевших».",
"Вердикт присяжных заседателей Засулич был: «Нет, не виновна»{{Sfn|Смолярчук|1982|с=105}}.",
"Настоящее научное обоснование было сделано в 1816 году Ф. Боппом в сравнительной грамматике под названием «О системе спряжения санскритского языка в сравнении с системою спряжения греческого, латинского, персидского и германского языков, с приложением эпизодов из Рамаяны и Махабхараты в точном стихотворном переводе с подлинника и некоторых отрывков из Вед».",
"Независимо от Боппа и практически одновременно с ним Р. Раск доказал родство германских языков с греческим, латынью, балтийскими и славянскими в книге «Разыскание о древнесеверном языке» (\"Undersögelse om det gamle Nordiske\", написано в 1814 году, опубликовано в 1818).",
"В 1832 году А. Ф. Потт опубликовал таблицы фонетических соответствий между основными языками индоевропейской семьи.",
"В 1838 году Ф. Бопп доказал индоевропейский характер кельтских языков.",
"Здесь мыслящее Я, через приостановку унаследованной веры и влияния традиционного знания (редукцию, разделение), через приостановку действенности повседневного опыта и обычного жизненного мира, причём посредством методически последовательного сомнения, становится автономным, то есть сугубо свободной, совершенно независимой инстанцией в деле постижения истины как таковой.",
"Разум есть сама по себе мыслящая субстанция, res cogitans; и как субстанция, разум способен созерцать подлинную природу всего сущего (интеллектуальная интуиция).",
"Разум обретает способность к такого рода созерцанию потому, прежде всего, что он субстанционален, то есть он может быть свободным от любого рода телесных аффектов, от всевозможных эмоций, страстей и даже ощущений.",
"В силу такой способности разума к созерцанию подлинная природа телесности мира как таковой редуцируется к чистой протяжённости, которая истинно описывается скорее языком математического исчисления, нежели языком обычного опыта или чувственного восприятия.",
"Отметим, что уже у Декарта, у истоков новоевропейской классики намечается разделение (диарезис) знания и смысла.",
"Проведённые исследования показали, что в новоевропейской науке мир идеализируется посредством математической формализации, благодаря чему он раскрывает собственную интеллигибельность, и, тем самым, становится подлинно познаваемым в рамках понятийной методологической решётки.",
"Смысл всего сущего, тем самым, познаётся через интеллектуальную интуицию ноуменально, тогда как обычный опыт ограничивается лишь явлениями вещей как таковых.",
"Отсюда дуализм между явлениями, принадлежащими миру чувственного опыта, и ноуменальным опытом, который раскрывается интеллектуальной интуиции.",
"С такого рода дуализмом между миром явлений и ноуменов можно сопоставить различие между свободой как таковой и полной зависимостью в силу полной вовлечённости в мир явлений.",
"Согласно Р. Декарту, свобода осуществляется, прежде всего, в сфере мысли, то есть прежде всего в том, где человек способен полностью владеть самим собой на уровне знающего себя мышления.",
"В 2013 году Пфаллер был одним из первых сторонников австрийского общественного движения «Mein Veto!»",
"(‘Граждане против опеки’), а также основателем европейского движения «Взрослые для взрослых» (‘Граждане против покровительственной политики’).",
"[7] Обе группы выступили (по собственным словам Пфаллера) «против трех аспектов текущей политики в ЕС», а именно «политики отцовства», «биополитики» и «псевдополитики» [7].",
"Оба этих движения спонсировались компанией British American Tobacco, второй по величине табачной компанией в мире.",
"[8] [9] В сентябре 2013 года члены Европейского парламента получили письмо, подписанное Пфаллером по инициативе «Взрослые для взрослых», в котором содержался призыв к голосованию против запланированного ужесточения табачной директивы ЕС: в противном случае возникли бы опасения по поводу возобновления политики национал-социалистической эвтаназии [10].",
"С ироническим намерением была включена «бутылка французского красного вина, на этикетке которой были изображены предупреждающие шокирующие изображения повреждения печени» [11].За свою книгу «Иллюзии других» Роберт Пфаллер был удостоен звания «Недостающее звено» в 2007 году.",
"Эта премия была присуждена Психоаналитическим семинаром Цюриха (PSZ) по случаю ее 30-летия и была вручена впервые в 2007 году.",
"Американский совет и Академия психоанализа (ABAPsa) наградили Пфаллера за лучшие книги, опубликованные в 2014 году и за англоязычную версию его исследования «Иллюзии других».",
"On the Pleasure Principle in Culture: Illusions Without Owners).Пфаллер привлек международное внимание своими исследованиям интерпассивности (2000).",
"Интерпассивность описывает практику передачи собственных действий и ощущений внешним объектам, то есть людям или вещам.",
"Теория интерпассивности относится, главным образом, к области ощущений удовольствия, именно поэтому интерпассивность также можно описать как «делегированное наслаждение»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Для немцев это оказалось таким сюрпризом, что здесь сразу же подорвались крейсер и несколько миноносцев{{sfn|Плотников|1998|с=61—62|name=P61-62}}.",
"Перед тем, как лёд покрыл Балтийское море, Колчак, едва успев принять Минную дивизию, предпринял новую минно-заградительную акцию в районе Виндавы.",
"Однако его планам помешал взрыв и полузатопление миноносца «Забияка», в результате чего операция была отменена.",
"Кроме постановок минных заграждений, Колчак часто выводил под личным командованием в море группы кораблей для охоты за различными судами противника, сторожевой службы.",
"Неудачей закончился один из таких выходов, когда погиб сторожевой корабль «Виндава».",
"Однако, как правило, проявлявшиеся командиром Минной дивизии умение, храбрость и находчивость вызывали восхищение у его подчинённых, быстро становились известными во флоте и в столице.",
"По словам одного из коллег, Колчак «три дня мотался с нами в море и не сходил с мостика.",
"Бессменную вахту держал.",
"Щуплый такой, а в деле железобетон какой-то!"
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Keep Talking and Nobody Explodes () — компьютерная игра в жанре головоломки, разработанная и изданная канадской командой разработчиков Steel Crate Games.",
"Выпуск игры состоялся в октябре 2015 года для Windows.",
"Позже состоялся выход игры на MacOS, Linux, Android и PlayStation 4.",
"Задачей игрока является деактивировать взрывное устройство, в чём ему будут помогать другие игроки, которые читают и передают ему информацию из руководства по обезвреживанию бомбы.",
"\"Keep Talking and Nobody Explodes\" поддерживает функцию игры в виртуальной реальности.Версия игры \"Keep Talking and Nobody Explode\"s для ПК получила «смешанные или средние» отзывы, а версии для Nintendo Switch и PlayStation 4 получили «в целом благоприятные отзывы», согласно данным агрегатора рецензий \"Metacritic\".",
"\"Destructoid\" поставил ей оценку 9 из 10, сказав: «Если вам надоело постоянно играть в „Карты против человечества“, „Монополию“ и настольную игру Gargoyles, то игра \"Keep Talking and Nobody Explodes\" определённо даст вам то, что вы ищете, если у вас есть друзья, готовые взяться за дело».",
"Сэм Мачковеч из \"Ars Technica\" в своём обзоре назвал игру «обязательной к покупке», при этом отметив, что после того, как игроки разберутся с некоторыми модулями, то игровой процесс будет больше похож на рутину, чем на вызов.",
"Он также отметил потенциал игры как «игры для вечеринок», которая одинаково интересна и для игрока, и для зрителя.",
"На церемонии награждения Национальной академии торговых рецензентов видеоигр (NAVGTR) в 2015 году игра \"Keep Talking and Nobody Explodes\" победила в номинации «Игра, стратегия».",
"Игра также получила награду «Совершенство в дизайне» и была номинирована на главный приз Seumas McNally и награду Nuovo (инновации) на Фестивале независимых игр 2016 года.",
"Он решил сосредоточиться на старшем сыне.",
"28 февраля совет в Лиможе был распущен, и Генрих II, захватив сына, двинулся в Нормандию.",
"При этом Алиенора и Ричард остались в Аквитании, поскольку король явно их не опасался.",
"5 марта Генрих II добрался до Шинона, где ночью Генрих Молодой вместе с несколькими своими людьми смог сбежать от отца.",
"8 марта он прибыл во владения французского короля Людовика VII и встретился с ним в Шартре.",
"Вильям Ньюбургский сообщает, что король Франции занял недвусмысленную позицию: в его глазах королём Англии был его зять, Генрих Молодой.",
"Кроме того, при дворе Людовика VII собралось несколько вассалов (графы Филипп Фландрский, Матье Булонский и Тибо V Блуаский), которые обещали поддержать претензии сына против отца.",
"В ответ Генрих Молодой обещал не заключать с отцом мира без согласия союзников.",
"Алиенора Аквитанская стала на сторону сына, под её влиянием на его сторону стали и двое братьев — Ричард, герцог Аквитании, и Жоффруа (Джеффри), герцог Бретонский.",
"Ричард по совету матери отправился в Париж, где король Людовик посвятил его в рыцари и признал его законным герцогом Аквитании.",
"Константин увлекался запусками воздушных змеев, к которым могла быть привязана коробочка с тараканом.",
"В 1867 году соседями по дому было семейство Василия Аполлоновича Белопольского — родного брата астронома; его сын Пётр дружил с братьями Циолковскими.",
"Весной 1868 года Эдуард Игнатьевич по службе был переведён в Вятку{{sfn|Космодемьянский|1976|с=18}}{{sfn|Дёмин|2005|с=29}}{{sfn|Моисеев|1934|с=9}}.",
"Приблизительно в начале 1867 года (сам он затруднялся с датировкой), Константин сильно простудился, катаясь зимой на санках, заболевание перешло в тяжёлую скарлатину и вследствие осложнений он почти полностью оглох.",
"Это чрезвычайно затруднило коммуникацию со всеми окружающими, определив особенности личности и развития Циолковского на всю оставшуюся жизнь{{sfn|Материалы к биографии|1989|с=118}}.Статья «Аэроплан или птицеподобная (авиационная) летательная машина» увидела свет в журнале «Наука и жизнь» в 1894 году, а доработанный её вариант был опубликован годом позже в виде брошюры.",
"Рецензент — инженер В. М. Катышев, в 1895 году указывал, что Циолковский использовал для расчёта подъёмной силы неверную формулу, из-за которой расчётная нагрузка на мощность двигателя составила у него 4,5 кг/л. с., в то время как у других исследователей эта цифра достигала 28 кг/л. с.",
"Из-за неверности исходной формулы Циолковский недооценил влияние удлинения крыла на величину подъёмной силы.",
"Г. Салахутдинов отмечал, что Циолковский ввёл в свою статью научно-фантастическую идею об уменьшении плотности материалов крыльев аэроплана.",
"Первый список финских богов был дан основоположником финского письменного литературного языка епископом Микаэлем Агриколой (ок. 1510—1557).",
"Первым опытом систематического изложения финской мифологии считается диссертация Гавр.",
"Арктополитана «De origine ас religione Femiorum»; в 1782 году вышло сочинение Э. Ленквиста, «Specimen âcad. de superstitione vet.",
"Fennorum», в 1789 году — сочинение Кристфрида Ганандера «Mythologia Fennica».",
"Большое значение для изучения финской мифологии имели лекции Матиаса Кастрена (1813—1852) «Vorlesungen über finnische Mythologie», изданные в Санкт-Петербурге (1854).",
"Этот его труд, как и другие его статьи о волшебстве финнов («Ueber d.",
"Zauberkunst der Finnen») и общий обзор богословия и магии финнов во времена язычества (см. «Kleinere Schriften», стр. 9, 225 сл.), указывали путь для дальнейшего исследования в связи со сравнительным изучением верований других финских народностей и критически-генетическим изучением вопросов о происхождении финского эпоса.",
"В 1883 году Финское литературное общество издало сочинения Юлия Крона «О языческой религии финнов» — лекции о древнем культе, посвящённые святым местам, изображениям Богов, шаманам, древним жрецам, жертвенному ритуалу у финнов и родственных народов.",
"В 1890 году вышел фундаментальный труд Николая Харузина «Русские лопари» (М., т. 66 «Изв.",
"Самым характерным и сложным в восточноармянском комплексе был женский головной убор, относящийся к типу «с закрытым подбородком и ртом».",
"В девичестве волосы свободно отпускали назад несколькими косичками и повязывали голову платком.",
"«После замужества армянке „повязывали голову“, то есть надевали на голову особую „башенку“ — palti (Нагорный Карабах, Сюник), pali, poli (Мегри, Агулис), baspind (Ереван, Аштарак) — высотой от 8 до 15-18 см из нескольких слоев проклеенной мукой бумажной ткани.",
"Под неё на лоб повязывали ленточку с монетами (серебряными, очень богатые — с золотыми) или с особыми висюльками, а по обеим сторонам лица через виски свисали серебряные или вперемежку с кораллом шарики.",
"Нос и рот туго повязывали сначала белым, а затем и цветным (красным, зелёным) платком, завязывая концы или скрепляя их крючками у затылка.",
"Весь этот сложный убор покрывался цветным платком и укреплялся перекинутой через голову широкой (4-5 см) серебряной или золотой цепью с крючком.",
"Казалось, словно вся верхняя половина лица выглядывала из четырёхугольной рамки.",
"При этом монахи обязывались выбирать настоятеля за его правую веру, благочестие и административные способности.",
"Настоятель отвечал за дисциплину в монастыре и духовное развитие монахов.",
"Настоятель мог руководить только одним монастырём.",
"Несмотря на то, что в правление Юстиниана остро стоял вопрос о защите решений Халкидонского собора в споре с монофизитами, монофизиты получили возможность создавать свои монастыри в Константинополе и Малой Азии.",
"В своей совокупности законодательство Юстиниана заложило основу для последующего роста монастырского землевладения.Наследники Василия II не стали продолжать его внутреннюю политику.",
"После значительных побед на западе и востоке империи сформировалось мнение о том, что содержание значительной армии больше не является необходимым, в результате чего были сделаны значительные уступки крупным землевладельцам.",
"Был отменён аллиленгий, обязывавший землевладельцев платить налоги за тех крестьян, которые были не в состоянии его выплачивать, монастыри получали грамоты с подтверждением старых и жалованием новые владений.",
"Начиная с царствования Константина IX Мономаха (1042—1055) получили распространение предоставления монастырям налогового (экскуссии).",
"Начались неподконтрольные властям митинги, «балтийцы» разъезжали по кораблям, выступали на улицах и площадях города.",
"Влияние офицеров падало.",
"Подвергся нападкам и лично командующий флотом.",
"Тиражировалась и повторялась клевета о якобы имевшихся у Колчака крупных землевладениях, о том, что именно поэтому «он кровно заинтересован в продолжении войны».",
"Как честному военнослужащему, ничего не нажившему за свою службу, бо́льшая часть личного имущества которого к тому же погибла в начале войны во время германского обстрела Либавы, Колчаку было оскорбительно слышать про себя эти небылицы.",
"На одном из митингов, отвечая на клевету, в очередной раз прозвучавшую в его адрес, он сказал: Если кто-нибудь… найдёт у меня какое-нибудь имение или недвижимое имущество, или какие-нибудь капиталы обнаружит, то я могу охотно передать, потому что их не существует в природе.",
"Ответ Колчака произвёл на матросов сильное впечатление, и больше этот вопрос они никогда не поднимали.",
"Однако политические противники Колчака впоследствии не раз прибегали к подобного рода инсинуациям — например, по свидетельству историка И. Ф. Плотникова, большевистские источники не брезговали измышлениями о том, что Колчак никогда не участвовал в боевых действиях, а адмиральский чин получил благодаря тому, что хорошо танцевал на балах в царских дворцах{{sfn|Плотников|1998|с=104—109|name=P104-109}}.",
"Последние недели своего командования флотом Колчак уже не ждал и не получал от правительства никакой помощи, стараясь решать все проблемы своими силами.",
"Однако его попытки восстановить дисциплину встречали противодействие рядового состава армии и флота.",
"3 июня участники митинга в полуэкипаже потребовали удаления со своих постов Колчака, начальника штаба М. И. Смирнова и ряда других офицеров.",
"В советское время на территории Узбекской ССР не были расположены автомобилестроительные заводы СССР.",
"В Ташкенте находился завод по производству тракторов, основанный в 1942 году.",
"Там же существовал 1-й авторемонтный завод, занимавшийся капитальным ремонтом грузовых автомобили, а так же изготавливал автобусные кузова на шасси ГАЗ-51.",
"Ташкентское предприятие ПО \"Ташавтомаш\" изготавливал автомобильные полуприцепы для перевозки хлопка-сырца.",
"Вревский авторемонтный завод занимался переоборудованием грузовых автомобилей ЗИЛ-164 и прицепов к ним, также, для перевозки хлопка-сырца.",
"Асакинский завод прицепов изготавливал тракторные прицепы.",
"Создатели проекта озвучили планы по интеграции preprints.ru с платформами Elpub для облегчения возможности подачи рукописи в журнал и её одновременной публикации на сервере препринтов.",
"Государственная программа «Научно-технологическое развитие РФ» предусматривает в 2021 году интеграцию в Национальную электронную библиотеку архивов и государственных депозитариев для увеличения доступности полных текстов публикаций, таких как монографий, диссертаций, статей в сборниках, трудах конференций и так далее.",
"Крупнейшей российской научной библиотекой является «КиберЛенинка».",
"В ней представлены статьи, опубликованные в российских журналах и находящиеся в открытом доступе.",
"Работы размещают в библиотеке на основе договоров с около 800 научными издательствами на условиях лицензии Creative Commons.",
"Только за 2017 год посетители платформы скачали около 100 миллионов статей.",
"Аэропорт служит хабом для Air India Regional, Blue Dart Aviation, SpiceJet, Lufthansa Cargo, TruJet, IndiGo.Идея построить новый аэропорт для Хайдарабада впервые возникла в 1997 году.",
"Существующий коммерческий аэропорт, аэропорт Бегумпет, не смог справляться с растущим пассажиропотоком.",
"Правительство штата первоначально рассматривало преобразования авиабазы Hakimpet ВВС Индии для использования её в гражданских целях.",
"Тем не менее, ВВС Индии отказались.",
"В творческом плане мы позволяем каждому создавать наилучший продукт, рассказывать лучшую историю, создавать лучший мир.",
"У каждого есть своё видение, и вы действительно хотите, чтобы это видение засияло…",
"Это просто другой подход [в отличие от Marvel]».",
"Обсуждая очевидную неудачу первого командного фильма киновселенной DC «» в плане создания успешного эквивалента КВМ, Эмили Вандерверфф отметила, что там, где у КВМ имеется «телевизионный шоураннер» в лице Файги, «провидец, стоящий за всей линейкой Marvel», у DCEU есть режиссёр Зак Снайдер, чьи фильмы DC «по-видимому, отталкиваются от предположения, что зрители пришли не для того, чтобы увидеть отдельную историю, а для того, чтобы увидеть длинную серию тизеров для последующих лент.",
"Как будто он знает, что именно он должен делать, но не может сосредоточиться на поставленной задаче.",
"Телевидение, конечно, не застраховано от этой проблемы, но сериалы, которые увязают в создании предысторий с большой концепцией и масштабным мышлением до включения в сюжет персонажей и их взаимоотношений, как правило, закрываются».",
"Первую версию песни Пол Маккартни записал 6 сентября 1967 года (её можно найти на сборнике \"Anthology 2\").",
"25 сентября были записаны три дубля базовой дорожки, после чего последовали наложения.",
"Однако этого времени оказалось недостаточно для её выполнения.",
"Видя, что вариантов не осталось, Федеральный резервный банк Нью-Йорка, чтобы избежать более широкого обвала на финансовых рынках, организовал финансовую помощь в размере 3,625 млрд долларов от основных кредиторов.",
"Главным переговорщиком от LTCM стал главный юрист компании Джеймс Рикардс.",
"Вклады кредиторов стали следующими: Взамен участвующие банки получили 90 % акций фонда, и им было дано обещание о создании наблюдательного совета.",
"Партнёры LTCM получили 10 % акций, которые всё ещё стоили около 400 миллионов долларов, однако все эти деньги были полностью поглощены их долгами.",
"Когда-то партнеры вложили в LTCM свои собственные деньги в размере 1,9 млрд долларов.",
"В конце концов, от них ничего не осталось.",
"Обе команды заходили друг к другу в гости и обменивались музыкальными идеями.",
"Критики заметили явное влияние The Beatles и в следующем альбоме группы \"«A Saucerful of Secrets»\".",
"Открывающая композиция «Let There Be More Light» явно создана в подражание «Lucy …».",
"Это заметно по характерной смене темпа, аккордной последовательности и психоделической лирике.",
"В 1967 году свомп-поп группа записала пародию на битловскую песню .",
"Название песни мондегрин, а содержание — подражание стихам Леннона.",
"Композиция достигла первого места в чартах Billboard, сингл получил золотой статус в Великобритании.",
"В 2004 году в созвездии Центавра была открыта необычная звезда, находящаяся на расстоянии 50 св. лет от Земли.",
"Белый карлик BPM 37093 носит у астрономов неофициальное имя Lucy, так как в значительной степени представляет собой кристаллический углерод, то есть алмаз.",
"В 1974 году экспедиция Дональда Джохансона обнаружила и исследовала в Эфиопии останки женской особи австралопитека.",
"IPv6-пакет () — блок информации, форматированный для передачи через компьютерные сети, поддерживающие протокол IPv6.",
"Пакеты состоят из управляющей информации, необходимой для доставки пакета адресату и полезных данных, которые требуется переслать.",
"Управляющая информация делится на содержащуюся в основном фиксированном заголовке и содержащуюся в одном из необязательных дополнительных заголовков.",
"Полезные данные — это, как правило, дейтаграмма или фрагмент протокола более высокого транспортного уровня, но могут быть и данные сетевого уровня (например, ICMPv6) или же канального уровня (например, OSPF).",
"IPv6-пакеты обычно передаются с помощью протоколов канального уровня таких как Ethernet, который инкапсулирует каждый пакет в кадр.",
"IPv6-пакет может быть также передан с помощью туннельного протокола более высокого уровня, например, с помощью 6to4 или Teredo.",
"В отличие от IPv4 маршрутизаторы не фрагментируют IPv6-пакеты в ситуациях, когда пакет больше MTU подключения и узлам настоятельно рекомендуется реализовать механизм Path MTU discovery для определения размера MTU пути.",
"Иначе им придётся использовать минимально допустимый в IPv6-сетях MTU, равный 1280 октетам."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"\"Nevermind\" был восторженно принят как слушателями, так и музыкальными критиками, и помог альтернативной рок-музыке стать частью мейнстрима.",
"Всемирная известность Кобейна привела к взрывному росту интереса к его родному городу.",
"Подобно The Beatles и Ливерпулю, Бобу Марли и Ямайке, Сиэтл стал неотъемлемо ассоциироваться с Кобейном и «Нирваной», а стиль местных команд получил собственное название — гранж, или «саунд Сиэтла».",
"Популяризации местного сообщества способствовали публикации в прессе и кинофильмы, такие как «Одиночки» Кэмерона Кроу.",
"Через город проходят национальные автомагистрали № и , сюда же сходятся шоссе провинциального значения № 13, 14, 16 и 46.",
"Основные промышленные отрасли — горнодобывающая (нерудные ископаемые), производство цемента и негашёной извести.",
"В этом месте расположены несколько нежилых подсобных помещений, две палатки и то, что было описано как «душ и туалет походного типа».",
"Одно из нежилых помещений — звуконепроницаемое — использовалось Филиппом в качестве частной студии звукозаписи для записи его песен религиозной тематики и композиций в стиле кантри.",
"Территория заднего двора ограждена почти двухметровым (1 м 80 см) забором и высокими деревьями.",
"13 марта 1970 года председатель КГБ СССР Юрий Андропов направил генеральному секретарю ЦК КПСС Леониду Брежневу секретное письмо с предложением уничтожить останки, так как военный объект подлежал передаче немецким властям.",
"16 марта предложение было одобрено, а 26 марта Андропов утвердил план совершенно секретной операции «Архив».",
"В ночь с 4 на 5 апреля 1970 года оперативная группа особого отдела КГБ по 3-й армии вскрыла захоронение во дворе дома 36 по Клаузенерштрассе (бывшей Вестендштрассе).",
"В клипе на сингл сделала своё дебютное появление её женская группа, Suga Mama.",
"Баллада (и кавер-версия Виктории Бекхэм) «Resentment», которая была рассмотрена как «слишком громкое нытье», — последний трек альбома.\"B’Day\" музыкально был изготовлен из различных американских жанров, и корнями, как и предыдущий альбом, ушёл в элементы современного урбана, включая R&B и хип-хоп.",
"Некоторые песни в стиле 70-х и 80-х, инспирированы через запись семплирования.",
"«Suga Mama», которая использует блюзово-гитарное семплирование из «Searching for Soul» группы Jake Wade and the Soul Searchers напоминает стиль фанка 70-х и мелодию под влиянием гоу-гоу 80-х. «Upgrade U» взята из песни 1968 года «Girls Can’t Do What the Guys Do» Бетти Райт.",
"«Resentment», напротив, использовал песню 1972 года «Think (Instrumental)» Кёртиса Мэйфилда, с саундтрека \"Суперфлай\".",
"У «Déjà Vu» влияние 70-х, «Green Light» — это классика грува, а в «Get Me Bodied» присутствует протяжный звук, музыкальный стиль, произошедший из Техаса.",
"Тем не менее, новый материал Alice in Chains заинтересовал несколько звукозаписывающих компаний, и группа подписала контракт с Virgin EMI Records.",
"В 2009 году вышла пластинка \"Black Gives Way to Blue\", посвящённая погибшему Лейну Стейли.",
"Альбом дебютировал на пятом месте в альбомном чарте Billboard и вскоре стал «золотым».",
"В записи заглавной композиции принял участие Элтон Джон, сыгравший на фортепиано.",
"Концертный тур в поддержку альбома занял шестнадцать месяцев и продлился до конца 2010 года.",
"Критики благосклонно отнеслись к возвращению легендарной гранжевой группы, рискнувшей выпустить очередную пластинку с новым фронтменом после многолетнего перерыва, не в последнюю очередь благодаря характерным тяжёлым риффам и соло-партиям Джерри Кантрелла.",
"Кроме того, сохраняя фирменные гармонии Alice in Chains, во взаимодействии дуэта вокалистов произошло изменение: Кантрелл, ранее поддерживавший Стейли, теперь вышел на первый план, исполняя большую часть ведущих партий.",
"По итогам опроса читателей \"Rolling Stone\", прошедшего в 2009 году, альбом вошёл в список наиболее недооценённых альбомов десятилетия.",
"Вскоре после окончания концертного тура \"Black Gives Way to Blue\" музыканты Alice in Chains начали писать песни для новой пластинки.",
"Работа была приостановлена ввиду проблем Джерри Кантрелла со здоровьем.",
"Его правление прошло в непрерывных военных походах и полюдьях.",
"В 1577 г. при реке Уаби он разгромил харэрского султана Мухаммеда IV, поддерживавшего Йисхака, после этого отряды галла разорили Харэр, и столица имамата была перенесена в оазис Ауса, в низовья р. Аваш, а сам имамат пришёл в упадок.",
"В 1578 г. Сэрцэ-Дынгыль нанёс решающее поражение Йисхаку и его союзникам туркам — в Ынтичоу, затем у Адди-Корро;",
"Йисхак и турецкий паша погибли, император вступил в резиденцию Йисхака — Дыбаруа.",
"Сэрцэ-Дынгыль присоединил Хамасен и чуть не отнял у турок Аркико; в 1589 г. турки вынуждены были заключить мир, а император ликвидировал звание бахыр нэгаша.",
"На юго-западе Сэрцэ-Дынгыль присоединил к империи народы гураге, , камбатта, кулло, боша, и др., среди которых насаждал христианство и расселял амхарское воинство и духовенство.",
"Но оромо продолжали наступать, турки сохранили за собой порты Массауа и Аркико в Эритрее, а португальские иезуиты продолжали свои интриги среди североэфиопской знати.",
"Вячеслав Пименов<br> 4.",
"Наталья Абрамова<br> 5.",
"Норик Иванов-Арутюнян<br> \" 5 Республика Дагестан<br> 1.",
"Габиб Абдуллатипов<br> 2.",
"Казбек Гаджиев<br> 3.",
"Леонид Степанов<br> 4.",
"Фарида Мамаева<br> 5.",
"Барият Хидирова<br> 6.",
"Тираж его также составлял 1200 экземпляров.",
"Финансирование второго издания осуществлялось прежним образом: между 27 ноября 1787 и 19 января 1788 года в «Московских ведомостях» несколько раз печатались рекламные объявления, из которых следовало, что стоимость подписки на издание без переплёта будет составлять 10 рублей в год в Москве и 11 рублей — за её пределами.",
"Издание было анонсировано с января 1788 года, причём к 1790 году стоимость возросла до 12 рублей в Москве и до 14 рублей 40 копеек за её пределами.",
"Подписчиков на 1789 год числилось 168.",
"Первоначально предполагалось выпустить 12 частей в течение года, но обилие материалов заставило довести число выпусков до 24, из которых фактически вышло 20.",
"В 1788 году вышли части I—VII, в 1789-м — части VIII—XII, в 1790-м — части XIII—XV и в 1791 году — части XVI—XX.",
"В общей сложности в этих выпусках увидели свет 660 нумерованных документов (в первом издании — 260).",
"Документы были чрезвычайно объёмными: средний размер каждой части издатель определил в 30 печатных листов, при этом в пятом выпуске было помещено только 3 документа, в двадцатой части — четыре документа, а весь десятый выпуск занимал устав московских патриархов (1 номер).",
"Дональд К. Рейнхаут (род.",
"5 марта 1945 года в Броктоне) — бывший американский пауэрлифтер и силач.",
"Он является первым и единственным в мире четырёхкратным чемпионом мира по пауэрлифтингу IPF в супертяжёлом весе (1973—1976 годы), будучи рекордсменом во всех пауэрлифтерских дисциплинах в своё время.",
"В 1975 году Рейнхаут побил рекорд в пауэрлифтинге, показав в сумме результат 2400 фунтов, предыдущим рекордсменом был Джон Коул.",
"Стоит заметить, что не все питомцы связаны напрямую с системой CONFLUX, Птица Грома Крэг Хэка в дополнении «Пиратов», например, является питомцем героя, приобретённым из босса первой миссии, но также имеет спецвозможность, несмотря на то что Птицу продать или обменять нельзя.Все дополнения для «Героев VI» выпускались исключительно как скачиваемые установщики и на носителях не продавались, за исключением «Золотого издания» (\"Gold Edition\").",
"Они были доступны для скачивания на виртуальном сервисе Ubisoft-а под названием uPlay.",
"Издание \"Heroes VI Complete Edition\", содержащее финальную версию игры со всеми дополнениями, а также фан-арт и буклет к игре, было доступно лишь по интернет-заказу и с прилавков тоже не продавалось.",
"14 июня 2012 года было объявлено о выходе первого дополнения — Меч и Магия Герои 6: Пираты дикого моря (, оно же — патч 1.5).",
"Это дополнение позволяет играть за легендарного Крэг Хэка, нанятого Советом Пиратов с целью выяснить о пропаже кораблей в Диких Морях во время Мистического Шторма.",
"«Меч и Магия Герои 6: Пираты диких морей» стали доступны 12 июля за 9.99 евро (в СНГ за 119 рублей).",
"11 июля на официальной Facebook-странице компании был проведён конкурс, в котором три первых правильно ответивших на все 5 вопросов пользователя получили код для бесплатного скачивания дополнения.",
"Вопросы касались вселенной Асхана.",
"О втором дополнении было объявлено 23 августа.",
"Управляя находящимся в нижней части поля курсором игрок может захватывать сферы одного цвета, перемещаться по диагонали и выстреливать сферы обратно на поле.",
"Если в результате этих манипуляций образуется ряд из трёх или более сфер одного цвета, такой ряд пропадает с экрана.",
"В образовавшиеся пустоты проваливаются находящиеся рядом сферы, которые в свою очередь тоже могут собрать группу из трёх и после этого исчезнуть.",
"Управляемая (поворачиваемая) коротковолновая антенна высокого усиления не поворачивалась вокруг вертикальной оси, то есть не работала в режиме рыскания.",
"Астронавты слышали ЦУП хорошо, но в Хьюстоне принимали слабый радиосигнал и с большими помехами.",
"В результате оказалось невозможным передать навигационные данные по радио и напрямую закачать их в компьютер «Ориона».",
"Оператору связи в Хьюстоне пришлось диктовать длинный ряд цифр, а астронавтам записывать их и вручную вводить в компьютер (во время посадки должны были быть доступны большие антенны станции дальней космической связи в Голдстоуне в Калифорнии, что давало возможность использовать ненаправленные антенны лунного модуля).",
"Далее тестирование системы ориентации лунного модуля, состоявшей из двух дублировавших друг друга контуров, выявило опасное повышение давления в одном из них.",
"Имея в виду обе проблемы, Янг заметил, что это худший переплёт из всех, в которые он попадал.",
"По совету с Земли астронавты понизили давление, перекачав часть топлива в топливный бак взлётной ступени, и затем успешно произвели пробное включение двигателей системы ориентации."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Особенно важным было то, что в ходе строительства дороги Аппий провёл канал через Понтинские болота, который осушил землю и упростил отправление кораблей из Лация в Таррацину.",
"С античности дорога имела важнейшее значение, связывая Рим с такими богатыми регионами, как Кампания, Апулия и позднее для развития торговли с Востоком.",
"Уже в древности Аппиева дорога называлась — «царица дорог» (): об этом пишет, например, римский поэт Публий Папиний Стаций () в произведении «SILVAE» («Леса»), книга II: «Appia longarum teritur regina viarum».",
"Вскоре римляне стали строить вдоль дороги монументальные гробницы и великолепные памятники, убранство которых стало делом престижа.",
"Так, уже через 20 лет после открытия движения по Аппиевой дороге представители римского рода Сципионов построили склепы для захоронения членов семьи.",
"Роль дороги сохранялась также в византийский период, как сообщение Рима с Новым Римом, Константинополем.",
"При императорах Диоклетиане, Максенции, Константине, Валентиниане некоторые участки Аппиевой дороги были восстановлены и обновлены.",
"Ещё в 536 году византийский историограф Прокопий, восхищённый её структурой и древним возрастом, с восторгом описывал дорогу.",
"Король остготов Теодорих Великий приказал в начале VI века провести ремонтные работы на дороге и затем использовал её для наступления войск на Рим в 536 году.",
"В Средневековье значение дороги в качестве торгового и транспортного маршрута начало убывать, она использовалась паломниками, путешествующими до катакомб, базилики святого Себастьяна, путешествуя далее до порта Брундизий, чтобы затем отправиться к Святой земле.",
"В катакомбах на Аппиевой дороге были захоронены многие христианские святые и мученики, например, святой Себастьян, папа римский Каллист.",
"Среди них были такие проекты, как «Тебе решать», «Ночной актёрский клуб», «Доброе утро с Леонидом Лейкиным» и другие.",
"Затем, когда концепцию вещания телеканала удалось полностью очертить, Фоменко ушёл с ТВ-6 ввиду того, что не нашёл на нём для себя и своих проектов подходящего места.9 января 1995 года латинские буквы в названии и логотипе канала заменяет кириллица, и он впервые выходит в эфир как «ТВ-6 Москва».",
"В этом же году Иван Демидов становится вице-президентом канала, а Александр Олейников занимает пост руководителя дирекции производства программ (генерального продюсера).",
"К 1996 году суточный объём вещания телеканала увеличивается до 18,5 часов.",
"В связи с тем, что 10 % акций телеканала принадлежали правительству Москвы, ТВ-6 был включён в утверждённый мэром Лужковым социальный пакет из 7 обязательных для распространения на территории столицы каналов ГАО «Мостелеком» и, тем самым, был освобождён от оплаты собственного вещания по кабельным сетям.",
"До этого момента канал вещал в Москве по кабелю на правах опционального коммерческого вещателя.",
"9 января 2007 года Akbank и Citigroup заключили соглашение о стратегическом партнерстве, в соответствии с которым Citigroup приобрела 20% акций Akbank примерно на 3,1 миллиарда долларов США (0,095 TRL на акцию).",
"По состоянию на 31 декабря 2010 года Акбанк сообщил о консолидированной чистой прибыли в размере 3,010 млн. лир (1,958 млн. долларов США), общая сумма консолидированных активов 120 070 млн. лир (78 089 млн. долларов США).",
"Коэффициент достаточности консолидированного капитала Akbank, составляющий около 20%, является одним из самых высоких показателей, достигнутых в секторе.",
"В 2010 году Akbank продолжал собирать средства на международных рынках, и к концу года общий объем ресурсов достиг 8,0 млн. долларов США.",
"В 2013 году Citigroup продала 10,1% акций Akbank из-за Базель III и технических причин, связанных с Citibank.",
"После этой сделки доля Citigroup в Akbank составила 9,9%, но 5 марта 2015 года Citi объявила, что продает оставшиеся акции за 1,15 млрд долларов.На 2008 год Akbank признан самым ценным банком Турции, имеющим самые прибыльные банковские операции среди частных банков страны.",
"Кроме того, он является одним из крупнейших банков Турции по объему кредитов.",
"Вместе со своей основной банковской деятельностью Akbank предлагает широкий спектр розничных, коммерческих, корпоративных, частных банковских услуг и услуг международного торгового финансирования.",
"Банк насчитывает более 800 филиалов и около 14 000 сотрудников.",
"Akbank работает из своей штаб-квартиры в Стамбуле и 20 региональных управлений по всей Турции.",
"Согласно договорённостям «Газпрома» и Украины, схема поставок газа будет кардинальным образом изменена с 1 января 2009 года.",
"Была достигнута договорённость о прекращении продажи газа через «РосУкрЭнерго» и об их осуществлении через новое совместное предприятие «Газпрома» и «Нафтогаза Украины», в котором сторонам будет принадлежать по 50 %.",
"26 февраля 2006 года совет директоров ОАО «Газпром» согласовал приобретение у дочерней структуры «Газпромбанка» 50 % акций «РосУкрЭнерго АГ».",
"7 июля 2014 российский «Газпром» и австрийская Centragas Holding AG, подконтрольная украинскому бизнесмену Дмитрию Фирташу, приняли решение о ликвидации компании РосУкрЭнерго AG (RUE, Швейцария).27 июля 2005 тогдашний руководитель Службы безопасности Украины (СБУ) Александр Турчинов сообщил о наличии у него косвенных доказательств того, что компания РосУкрЭнерго косвенно контролируется Семёном Могилевичем — экономистом из Киева, с начала 1970-х связанным с российскими организованными преступными группировками, в 1990 эмигрировавшим в Израиль, а затем переехавшим в Венгрию и имеющим гражданство России, Украины, Израиля и Венгрии.",
"Могилевич разыскивается ФБР за предполагаемое участие в махинациях с акциями, рэкете, мошенничестве и отмывании денег, финансировании транспортировки оружия и наркотиков.",
"В «Газпроме» и «Нафтогазе Украины» утверждали, что Могилевич не имеет отношения к RUE и что им не известны имена бенефициаров, скрывающихся за Raiffeisen Investment.",
"Несмотря на то, что создание Rosukrenergo было согласовано президентами России и Украины, и Владимир Путин, и Виктор Ющенко также утверждали, что не знают бенефициаров этой компании.",
"После «Оранжевой революции» украинские власти поставили под вопрос прозрачность работы RUE и заявили о желании выкупить долю Raiffeisen.",
"Сделка, однако, так и не состоялась.",
"Тогда в июне 2005 Александр Турчинов заявил, что деятельность обоих посредников — Eural TransGas и RosUkrEnergo — сопровождалась «серьёзнейшими злоупотреблениями», из-за чего украинский бюджет потерял свыше $1 млрд, а по выявленным фактам «возбуждён ряд уголовных дел».",
"«Вега» () — лёгкий транспортный самолёт компании Lockheed Corporation.",
"Имел множество модификаций, первые модификации использовались в основном для служебных перевозок, более поздние (\"Vega 5\" и далее) — для пассажирских.В середине 1920-х годов в США возник повышенный спрос на авиаперевозки, что стимулировало развитие в стране самолетостроение.",
"В 1926 году братья Алан и Малькольм Лоугхеды зарегистрировали авиастроительную фирму \"Lockheed Aircraft Co\".",
"На должность главного конструктора был приглашен Джон Нортроп, ранее работавший в компании Дуглас.",
"Нортроп, работая еще в фирме \"Дуглас\", в свободное время занимался собственным проектом.",
"Это был гражданский четырехместный авиалайнер с одним двигателем.",
"Первое, что делает мой оппонент Pessimist2006 после моей разблокировки - - всё тоже ВП:НЕСЛЫШУ и ВП:ПОКРУГУ, в чём не смотря на множества диффов от разных участников об этих его нарушениях обвинили меня, а не его.",
"Посмотрите, на указание мною дополнительных АИ он провокаторски повторяет опять тоже, не смотря на предупреждение АК в этом иске.",
"Также известно, что у него есть дети.",
"В новых играх серии у него всего один ребенок — Боузер-младший.",
"Он очень часто прибегает к разнообразным магическим средствам, чтобы победить Марио, однако каждый раз ему это не удается.",
"Тем не менее Боузер весьма упорен в своих замыслах, и даже собственная смерть его не остановила; в игре \"New Super Mario Bros.\"",
"Марио сбрасывает его в лаву, тем самым оставляя от дракона лишь скелет, но с помощью чар ему удалось вернуться к жизни.",
"В игре \"New Super Mario Bros.",
"Wii\" показывают всех детей Боузера (Лемми, Ларри, Венди, Мортон, Игги...)",
"Короткопёрая се́рая аку́ла () — один из видов рода серых акул семейства Carcharhinidae.",
"Он получил своё англоязычное название (spinner shark) благодаря тому, что во время охоты эти акулы способны выпрыгивать из воды и крутиться в воздухе.",
"Этот вид обитает в тропических и умеренно тёплых водах по всему миру за исключением восточной части Тихого океана.",
"Французы разработали взрыватель, который использовал пороховую трубку замедлителя с находящимися внутри отверстиями, перекрываемыми шайбой.",
"При встрече с небронированной преградой втулка оставалась на месте, и время срабатывания было минимальным.",
"При столкновении с бронёй снаряд тормозился, и возникала сильная перегрузка, из-за которой втулка смещалась и закрывала большую часть отверстий.",
"При этом время срабатывания взрывателя увеличивалось.",
"Бронебойный французский снаряд содержал относительно большую массу взрывчатого вещества — 20,3 кг (3,6 % от массы снаряда).",
"В сочетании с взрывателем двойного действия это должно было давать хорошую эффективность применения по относительно слабо бронированным «карманным линкорам», считавшимся их основной целью.",
"1.3.3. При этом АК не считает игрой с правилами или каким-то иным нарушением то, что участник ссылается на пункт правил, против добавления которого незадолго до этого выступал.",
"Участник может иметь и отстаивать на словах точку зрения, отличную от точки зрения сообщества (отражённой в правилах), но, до тех пор, пока его точка зрения не стала консенсусной, может и должен действовать в соответствии с правилами, как бы он к ним не относился.",
"1.4. АК рассмотрел обстоятельства блокировки участницы Mstislavl.",
"1.4.1. Реплика участницы Mstislavl, ставшая причиной наложенной Cemenarist’ом блокировки, при формальном рассмотрении может быть расценена как нарушение / (не подтверждённая анализом вклада негативная характеристика участника).",
"1.4.2. АК также отмечает, что данная неочевидная блокировка, не требовавшая экстренной реакции, была наложена без какого-либо предварительного обсуждения в сообществе и минуя какие-либо иные попытки урегулирования конфликта (такие, как обращение к участнице с просьбой исправить реплику), а в обсуждении на большинство администраторов высказалось в пользу нецелесообразности блокировки.",
"1.4.3. С учётом пунктов 1.4.1 и 1.4.2 и п. 3.4 решения АК считает наложенную блокировку нецелесообразной и отмечает, что данная блокировка создала конфликт там, где его изначально не было и, с учётом обычной практики, его возникновение не ожидалось.",
"1.5. Откаченная Cemenarist’ом реплика не состояла целиком из нарушений или , в связи с чем (с учётом отсутствия к тому времени знания, что реплика была сделана в обход блокировки) более оптимальным решением было бы сокрытие только той её части, которая непосредственно содержала оскорбления.",
"Участник также нарушил рекомендацию из избегать блокировок в случае возможного конфликта интересов.",
"12 марта был приостановлен чемпионат НХЛ.",
"Ultra Music Festival 2020 — изначально запланированный на 20, 21 и 22 марта 2020 года — был перенесён на 26, 27 и 28 марта 2021 года.",
"27 марта США обошли по количеству заражённых Китай и Италию.",
"На 6 апреля количество заболевших в США составило 347 003 человека, число погибших достигло 10 335.",
"11 апреля число заболевших превысило 500 тыс. человек, а уже 27 апреля стало больше миллиона.",
"В конце февраля 2021 года количество умерших от ковида в США превысило 500 тыс. человек.",
"Это больше, чем потери США в двух мировых войнах и Вьетнамской войне, вместе взятых.14 февраля 2020 года японская организация (Camera & Imaging Products Association), объединяющая японских производителей фототехники, объявила об отмене крупной международной фотовыставки CP+ 2020, ссылаясь на опасения, связанные с коронавирусом.",
"Выставка должна была пройти 27 февраля — 1 марта 2020 года.",
"Организаторы Токийского марафона приняли решение отменить в 2020 году массовый забег спортсменов-любителей, ограничившись только забегом профессионалов в количестве около 200 человек.",
"Кинотеатры Odeon Sheffield, Valley Centertainment, Curzon Cinemas, Vue Cinemas.",
"В 2009 году в Шеффилде проходили съёмки сериала «Это Англия ’86».Шеффилд имеет давнюю спортивную историю.",
"Генетический материал из проксимальной фаланги четвёртого или пятого пальца стопы взрослой неандертальской женщины Denisova 5 («Altai Neandertal») из Денисовой пещеры из слоя 11.4 возрастом 50 тыс. л. н. был прочитан с охватом 50×.",
"В геномах последних европейских неандертальцев из пещер Виндия, Мезмайская, и , живших около 45—39 тыс. л. н., уже после прибытия сапиенсов в Европу, не найдено примеси генов кроманьонцев.",
"Сравнение геномов поздних неандертальцев с геномом более древнего неандертальца с Кавказа, показало, что к концу истории неандертальцев, вероятно, произошёл оборот неандертальского населения либо на Кавказе, либо по всей Европе.",
"Основная часть потока неандертальских генов в ранних современных людях происходила из одной или нескольких исходных популяций, которые разошлись с последними неандертальцами не менее 90 тыс. л. н.",
"(до отделения линии Mezmaiskaya 1), но после того, как они откололись от неандертальца из Сибири (Altai Neandertal) примерно 150 тыс. лет назад."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"RIM-7 «Си Спэрроу» ( — «\"Морской воробей\"») — американская управляемая ракета класса «корабль-воздух» с полуактивной радиолокационной головкой самонаведения.",
"Была разработана в начале 1960-х годов на базе ракеты класса «воздух-воздух» AIM-7 Sparrow, принята на вооружение в 1976 году.",
"Является корабельной зенитной ракетой малой дальности, используется и для обеспечения противоракетной защиты кораблей.",
"Производилась корпорацией Raytheon.",
"1 октября 1992 года, две ракеты «Sea Sparrow» были случайно запущены с борта авианосца CV-60 «Саратога» по турецкому эсминцу-минному заградителю TCG Muavenet (водоизмещение 2200 тонн).",
"Из-за ошибки оператора, неверно интерпретировавшего команды, две ракеты поразили мостик эсминца, уничтожив главный командный пост, убив пятерых и ранив 22 турецких моряков.",
"Ремонт турецкого эсминца был признан нецелесообразным и в 1993 году корабль был списан.",
"В середине 1960-х годов ВМФ США занялся вопросами обеспечения ближней противовоздушной обороны для кораблей малого водоизмещения.",
"Существующие зенитно-ракетные комплексы вроде RIM-24 Tartar с балочными пусковыми установками были слишком массивны для установки на корабли размерами меньше эсминцев и, кроме того, не обладали достаточной манёвренностью ракеты, чтобы поражать ракеты, подлетевшие вплотную к кораблю.",
"Некоторое время ВМФ рассматривал возможность адаптации для своих целей армейского тактического ЗРК MIM-46 Mauler, но эта зенитно-ракетная система, хотя и считалась перспективной, страдала от множества технических проблем и так и не была доведена до боевого применения.",
"В конечном итоге, армия отказалась от разработки проекта, адаптировав вместо этого УРВВ AIM-9 Sidewinder на гусеничное шасси и получив не слишком дальнобойный, но зато надёжный и унифицированный по боеприпасам с ВВС, ЗРК MIM-72 Chaparral.",
"По аналогичному пути решил пойти и флот.",
"Было решено адаптировать для корабельного применения УРВВ AIM-7 Sparrow.",
"Эта ракета с полуактивным радиолокационным наведением имела (формально) дальность действия до 32 км, и могла атаковать приближающиеся летательные аппараты на встречном курсе — в отличие от «Сайдвиндера», который имел тепловую ГСН и мог атаковать неприятельские самолеты только в хвост.",
"Под названием Basic point defence missile system (BPDMS), адаптация ракеты была проведена очень быстро.",
"Пусковая установка, созданная на базе контейнерной пусковой RUR-5 ASROC, вмещала 8 ракет.",
"Наведение их осуществлялось с помощью управляемых вручную радаров Mark 115.",
"Принцип наведения был прост: оператор получая голосовые инструкции от поста РЛС общего обнаружения наводил радарную установку Mark-115 на визуально отслеживаемую цель и «подсвечивал» её для полуактивных ГСН ракет.",
"Пусковая установка автоматически повторяла движения радара и поворачивалась вслед за ним в сторону противника.",
"Ранняя «Си Спэрроу» была далеко не идеальным оружием.",
"Двигатель ракеты, рассчитанной на запуск с самолёта, имел большую продолжительность горения, но малую тягу на старте, из-за чего ракета разгонялась весьма медленно.",
"Дальность её действия была ограничена всего 10 километрами Габариты пусковой установки ракеты в итоге оказались больше расчётных, что не позволяло устанавливать систему на корабли водоизмещением меньше фрегата.",
"И само по себе наведение ракеты с помощью управляемого вручную радара являлось несовершенным и ненадёжным решением.",
"Необходимость для оператора радара видеть цель визуально ограничивала применение комплекса, делая его бесполезным в условиях плохой видимости.",
"Лишь последующие модификации позволили улучшить характеристики комплекса."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"В 1867—1870 британский военный и археолог Ч. Уоррен произвёл раскопки 240 метрового участка стены византийского периода, известной как стена ; раскопки К. Кеньон 1967 года подтвердили её византийскую датировку.",
"Византийские участки стен обнаруживались и в других частях города.",
"Он предположил, что для передачи этого гельминта в воде должен быть промежуточный хозяин в пресной воде, скорее всего такой, как улитка, что нужно для завершения жизненного цикла «Paragonimus westermanii».",
"Гипотезу Мэнсона окончательно подтвердил в 1916 году Накагава.",
"Хоган также столкнулся с основателем TNA Джеффом Джарреттом в эфире, появившись на экране и прервав речь об успехе компании Джарретта, заявив, что Картер сыграла важную роль в выживании компании, и что, как и все остальные, Джарретт должен (кайфебно) заработать своё место в TNA.",
"18 февраля на Impact!, Хоган взял Абисса под своё крыло, и во время этого дал ему своё кольцо Зала Славы, утверждая, что это сделает его «Богом рестлинга».",
"Хоган вернулся на ринг 8 марта, объединившись с Абиссом, чтобы победить Эй Джей Стаилза и Рика Флэра, когда Абисс сделал победное удержание на Эй Джее.",
"В 20:45 Бернабеи всё ещё был на том же месте.",
"Спасатели обвязали верёвки вокруг его лодыжек и стали опускать головой вниз.",
"Это был первый спуск головой вниз в колодец.",
"Такие попытки продолжались ещё на протяжении девяти часов.",
"Бернабеи сумел достичь лишь 40-метровой глубины.",
"Но чем глубже он спускался, тем более спертый был воздух и тем холоднее становилось в шахте.",
"«Не закрывай глаза.",
"Не двигайся!», кричал Бернабеи ребёнку, но вразумительного ответа не получил.",
"«Он кричит и кричит», рассказал юноша, выбравшись на поверхность.",
"В 22:20 другой крошечный доброволец, Клаудио Априле, принял эстафету, но добрался лишь до глубины в 50 метров.",
"Бартоломью Де-Витт купил 320 акров земли напротив форта и основал торговую лавку.",
"Изначально поселение носило название Санта-Анджела.",
"Существовало несколько версий происхождения названия.",
"По одной из них, Де-Витт назвал место в честь сестры своей жены, монахини из Сан-Антонио.",
"Местный историк утверждает, что город был назван в честь жены Де-Витта, Каролины Анджелы, умершей в 1866 году.",
"Ранние годы города, находившегося на фронтире Дикого Запада, характеризовались популярностью салунов, азартных игр и проституцией.",
"В 1883 году, при подаче заявки на открытие почтового офиса название поселения предложили сменить на Сан-Анджела.",
"Однако, это не устроило почтовую службу, поскольку название нарушало грамматические правила.",
"Мать девочки Denisova 11 принадлежала к популяции, родственной европейскому неандертальцу Vindija 33.19 из хорватской пещеры Виндия.",
"По мтДНК Denisova 11 ближе всего к неандертальцам Chagyrskaya 8 из Чагырской пещеры, Okladnikov 2 из пещеры Окладникова и Les Cottes Z4-1514 из Франции.",
"При этом, судя по геному, у её отца-денисовца тоже в роду был неандертальский предок, который жил от 300 до 600 поколений назад и принадлежал к другой, алтайской популяции неандертальцев (Altai) из Денисовой пещеры, представленной неандертальцем Denisova 5 из слоя 11.4 Восточной галереи.",
"Ок. 1,2 % ДНК девочки соответствует ДНК \"Homo sapiens\".",
"Предки девочки по материнской линии пришли из Европы примерно за 20 тыс. лет до её рождения.",
"Например, элементами могут быть машинные слова, первой бинарной операцией — «исключающее или», а второй — конъюнкция.",
"Теоремы абстрактной алгебры являются мощными, поскольку они описывают многие системы.",
"Талант Нётер заключался в том, чтобы определить максимальный набор свойств, которые являются следствиями данного набора, и обратно, определить минимальный набор свойств, которые отвечают за конкретные наблюдения.",
"В отличие от большинства математиков, Нётер не получала абстракции путём обобщения известных примеров; скорее, она работала непосредственно с абстракциями.",
"Ван дер Варден вспоминал в некрологе о ней: Максима, которой следовала Эмми Нётер на протяжении её работы, может быть сформулирована следующим образом: любая взаимосвязь между числами, функциями и операциями становится прозрачной, поддающейся обобщению и продуктивной только после того, как она оказывается отделена от каких-либо конкретных объектов и сведена к общезначимым понятиям.",
"Это чисто концептуальная математика (\"begriffliche Mathematik\"), характерная для Нётер.",
"Это направление было принято и другими математиками, особенно теми, кто тогда занимался изучением абстрактной алгебры.Бо́льшая часть работы Эмми Нётер в первый период её научной карьеры была связана с теорией инвариантов, главным образом с теорией алгебраических инвариантов.",
"Теория инвариантов изучает выражения, которые остаются неизменными (инвариантными) относительно некоторой группы преобразований.",
"Пример из повседневной жизни: если вращать металлическую линейку, то координаты её концов (\"x\", \"y\", \"z\") и (\"x\", \"y\", \"z\") изменяются, но длина, определяемая по формуле , остаётся неизменной.",
"Теория инвариантов была активной областью исследований в конце XIX века, толчком к чему послужило выступление Феликса Клейна, так называемая Эрлангенская программа, в соответствии с которой различные геометрии должны характеризоваться существующими в них инвариантами преобразований, например, такими как двойное отношение в проективной геометрии.",
"Классическим примером инварианта является дискриминант \"B\" − 4\"AC\" бинарной квадратичной формы \"Ax\" + \"Bxy\" + \"Cy\".",
"Несколько месяцев они жили в Брюсселе (Бельгия), а затем переехали в Париж (Франция).",
"В это время Влади активно поддерживал республиканцев во время гражданской войны в Испании, хотя из-за своего возраста ещё не мог в ней участвовать.",
"Время, проведённое в Бельгии и Франции, дало ему первый опыт работы с современным тогда искусством, что побудило его стать художником.",
"В Париже Влади учился в мастерских различных художников, таких как Виктор Браунер, Вифредо Лам, Жозеф Лакасс, Андре Массон и скульптор Аристид Майоль.",
"Во время Второй мировой войны нацистское вторжение во Францию вынудило семью снова бежать.",
"Семья отправилась в Марсель, чтобы сесть на судно, отбывавшее из Европы, но мать Влади снова пришлось госпитализировать.",
"Влади и его отец отправились на остров Мартиника, но мать осталась в психиатрической клинике в Экс-ан-Провансе, где в том же году скончалась.",
"С Мартиники отец и сын отправились в Доминиканскую Республику.",
"В 2007 году соглашение между регентами Калифорнийского университета и Фондом Хаммера положило конец давним спорам о праве собственности на коллекцию Хаммера и установило новые правила её показа, которые предоставили музею больше места для выставок и пополнения современной коллекции.",
"Несмотря на институциональные препятствия, которые принесли ему прозвище «самый тщеславный музей Америки» с самого начала, Музей Хаммера теперь широко известен как «горячая точка для современного искусства и идей и место для серьёзного исследования забытых исторических тем».",
"При нынешнем руководстве бюджет Музея Хаммера вырос с 5 миллионов долларов до примерно 20 миллионов долларов в год, а штат сотрудников составляет более 100 человек.",
"Дело WorldCom — крупный скандал, связанный с вскрывшимися летом 2002 года манипуляциями бухгалтерского учёта в WorldCom, второй по величине компании междугородной телефонной связи в США в то время.",
"С 1999 по 2002 год руководители WorldCom во главе с основателем и генеральным директором Бернардом Эбберсом организовали схему по завышению прибыли для поддержания курса акций WorldCom.",
"Мошенничество было раскрыто в июне 2002 года, когда отдел внутреннего аудита компании, возглавляемый вице-президентом Синтией Купер, обнаружил фиктивные бухгалтерские записи на сумму свыше 3,8 миллиарда долларов.",
"По итогам WorldCom была вынуждена признать, что она завысила свои активы более чем на 11 миллиардов долларов.",
"На тот момент это было крупнейшее мошенничество в области бухгалтерского учёта в истории Америки.Вскоре после этого главный финансовый директор Скотт Салливан, непосредственный руководитель Купер, вызвал её на совещание по аудиторским проектам и попросил команду внутреннего аудита показать ему недавно завершённые аудиты.",
"Когда подошла очередь Смита, Купер спросила о предоплаченных мощностях.",
"Салливан утверждал, что речь идёт о затратах, связанных с расширением интернет-мощностей и линий, которые либо вообще не использовались, либо использовались редко.",
"Он утверждал, что эти затраты капитализировались, потому что затраты, связанные с арендой линий, были фиксированными даже при падении доходов.",
"Он планировал признать расходы по реструктуризации во втором квартале 2002 года, после чего WorldCom распределит эти предоплаченные мощности между расходами текущего периода и расходами на реструктуризацию.",
"Он попросил отложить аудит капитальных затрат до третьего квартала, усилив подозрения Купер.",
"Той ночью Купер и Смит позвонили Максу Боббитту, члену совета директоров WorldCom и председателю комитета по аудиту, чтобы обсудить свои опасения.",
"По поводу времени, места и целей создания документа также ведутся споры.",
"Ныне считается, что инициатива исходила от самого князя Мешко I. Версия, что документ был создан Одой, которая обратилась за помощью к Риму после смерти мужа, ныне рассматривается как устаревшая.",
"Причиной, по которой Мешко I обратился к апостольскому престолу, называют его стремление к собственной коронации, желание создать самостоятельную церковную метрополию, опасность со стороны чехов или стремление авторитетом церкви защитить Оду и двух младших сыновей Мешко и Ламберта от притязаний своего старшего сына Болеслава."
] | [
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"«Принсисипе де Астуриас» (исп.\"Príncipe de Asturias)\" — испанский крупный трансатлантический лайнер, имевший статус почтового судна, считавшийся в свое время флагманом испанского торгового флота, принадлежавший судоходной компании Pinillos.",
"После отплытия из Барселоны в Буэнос-Айрес затонул у берегов Бразилии 5 марта 1916 года после столкновения с рифами.",
"Погибли по меньшей мере 457 человек, спасено лишь 143 человека.",
"«Принсисипе де Астуриас» был последним океанским лайнером, построенным в Великобритании для испанской судоходной линии.",
"После этого Sociedad Española de Construcción Naval (SECN) развила свои верфи, чтобы удовлетворить потребность испанского торгового флота в более крупных и современных судах.",
"Корабль был назван в честь принца Астурийского, наследника испанской короны.",
"Это один из нескольких кораблей, которые были так названы.",
"Другие: 44-пушечный фрегат, потопленный в 1721 году, бывший шлюп класса «\"Акация\" HMS \"Iris»\", который был переоборудован в торговое судно в 1920 году и затонул в 1930 году, и испанский авианосец, который был спущен на воду в 1982 году и продан на металлолом в 2015 году.",
"В начале XX века, в 1912 году, судоходная компания Pinillos, одна из самых важных в Испании в то время, спустила на воду крупнейшее торговое судно страны-трансатлантический почтовый пароход \"Infanta Isabel\".",
"Два года спустя был спущен на воду его брат-близнец, которого окрестили «Принсисипе де Астуриас».",
"Оба парохода были построены на верфях Кингстона в порт-Глазго (Шотландия) компанией Russell & Co.",
"Безопасность на двух кораблях была очень развита: они имели несколько водонепроницаемых отсеков, как у \"Титаника\", а корпус имел двойной слой во всю длину, считая несколько балластных цистерн с водой, которые можно было заполнять или опорожнять, тем самым регулируя устойчивость в любой ситуации.",
"Его первый рейс состоялся 16 августа 1914 года.",
"Помимо того, что он был мощным и современным кораблем, «Принсисипе де Астуриас» также был очень роскошным.",
"На борту имелась библиотека в стиле Людовика XVI с книжными полками из красного дерева и кожаными клепаными сиденьями, а с палубы первого класса, которая служила местом отдыха, можно было увидеть красочные витражи, защищённые от ветра.",
"Столовая была украшена панелями из японского дуба и рамами из грецкого ореха.",
"Она также имела купол, увенчанный цветными кристаллами, поэтому вы могли наслаждаться естественным светом в течение дня.",
"Корабль располагал музыкальным залом, к которому вела прихожая, где была большая лестница с деревянными боковыми и поручнями.",
"Пол этого зала был украшен персидскими коврами, которые использовались как танцпол.",
"Пианино было построено специально для игры на борту.",
"Судно отправилось в свой последний рейс с Балеарского пирса в порту Барселоны в четверг, 17 февраля 1916 года, направляясь в Буэнос-Айрес.",
"Его первая остановка была утром следующего дня в городе Валенсия.",
"В субботу 19 февраля остановился в порту Альмерии, а рано утром в воскресенье 20 судно проходило у мыса Трафальгар.",
"Он также остановился в понедельник утром в Кадисе и, наконец, в среду 23 в Пуэрто-де-ла-Лус на Гран-Канарии.",
"В последнем путешествии парохода капитаном был Хосе Лотина Абрискета, опытный моряк 44 лет, 15 из которых отслужил в судоходной компании Pinillos.",
"Официальных списков пассажиров и членов экипажа не существует или не сохранилось.",
"Отмечается, что на борту судна находилось около 600 человек.",
"Благодаря информации из прессы того времени, известна личность 411 из них.",
"Большинство пассажиров имели испанское или аргентинское гражданство, хотя были также американские, перуанские и чилийские пассажиры.",
"Выжили 59 пассажиров и 87 членов экипажа.",
"На борту находились несколько выдающихся людей, в том числе писатель Хуан Маус Пи, бизнесмен Луис Дескотт Журдан, промышленник Франсиско Чикиррин, дипломат Карл Фридерик Дейхман и выдающийся аргентинский юрист Педро Ноласко Ариас, сына тогдашней знаменитости Марии Санта-Крус Хуанито.",
"По некоторым данным\",\" пароход перевозил 40 000 фунтов стерлингов золотом и 3364 почтовых сумок.",
"Самым выдающимся грузом, который перевозил пароход, было художественное произведение: памятник республике, также называемый \"монументом испанцев\".",
"Это было впечатляющее сооружение, включающее 20 статуй и конную статую аргентинского генерала Хосе де Сан-Мартина.",
"Это был подарок от испанской общины, проживающей в Аргентине и Аргентинской Республики по случаю столетия независимости Аргентины от Испании, объявленной в 1816 году.",
"Проект был задуман в 1908 году, чтобы быть готовым к 1910 году, к празднованию столетия.",
"Работа прошла через несколько трудностей, которые задержали ее выполнение.",
"Она была заказана каталонскому скульптору Августину Керолю Субирацу, который скончался, работая над ней 14 декабря 1909 года.",
"Продолжил работу Чиприано Фольгерас Дойцтуа, следуя эскизам Кероля, но этот второй художник скончался через пять месяцев после принятия проекта.",
"Закончил монумент Хосе Монтсеррат Портелья в мае 1914 года, после того, как монумент перенес новую задержку из-за забастовки в карьерах Каррары.",
"В 1914 году он не мог быть отправлен в Буэнос-Айрес, поскольку был изъят семьей скульптора Кероля.",
"Наконец, они сделали это в феврале 1916 года, с помощью «Принсисипе де Астуриас».",
"Памятник утонул вместе с кораблем, но был открыт в 1927 году с копиями утраченных работ.",
"Оригинальные скульптуры были спасены в 1991 году и выставлены в Рио-де-Жанейро.",
"В последние часы субботы, 4 марта, судно приближалось к порту Сантос на побережье Бразилии, но из-за непогоды оно не могло войти в него, оставаясь подверженным шторму недалеко от побережья.",
"Рано утром в воскресенье, 5 марта, судно находилось к северу от полуострова Бузиус.",
"Это была закрытая ночь с туманом, дождём, очень резким морем и сильным юго-западным ветром.",
"Из-за неблагоприятных погодных условий и сильных течений судно отклонилось от курса в нескольких милях от берега.",
"Когда экипаж предупредил о близости рифов, было поздно реагировать.",
"В 4: 15 утра по корабельному времени пароход врезался в рифы, сильно повредив свой корпус на высоте машинного отделения.",
"Попадание воды непосредственно в котлы спровоцировало сильный взрыв, обрекший судно на гибель.",
"Кроме того, возникшая в результате этого кипящая вода, которая постепенно затопила корабль, обожгла и убила многих пассажиров и членов экипажа.",
"Пароход резко рванул по правому борту и носу, мешая спуску спасательных шлюпок, хотя шлюпка № 1 была частично спущена.",
"Из-за отказа котлов было прервано электроснабжение, поэтому радиотелеграфист Франсиско Котанда не смог отправить сигнал бедствия.",
"В 4: 20 утра последний взрыв окончательно потопил судно.",
"Катастрофа произошла всего за 10 минут.",
"Оставшиеся в живых поплыли и попытались добраться до относительно близкого берега.",
"По оценкам, от 200 до 300 человек погибли от скал или утонули в бушующем море.",
"Винодел Буэнавентура Розес сумел укрыться в лодке, которая осталась на плаву.",
"Он поднял Антонио Линареса, рулевого, и других членов экипажа, таких, как бортовой врач Франсиско Сапата.",
"При помощи одной только этой лодки, большими усилиями и героизмом они спасли из воды сотню выживших, доставив их на близлежащий пляж в Педрас-дура.",
"В 12: 00 французское грузовое \"судно Vega\" обнаружило обломки кораблекрушения и подняло еще несколько выживших из воды.",
"6 марта испанский лайнер \"Patricio Satrústegui\", следовавший из Рио-де-Жанейро, получил уведомление о потере лайнера и отправился в зону, где находилось затонувшее судно, чтобы спасти больше потерпевших кораблекрушение.",
"Ему удалось найти только 6 трупов."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"8.1.3. Далее АК:22 во главе с Mihail Lavrov признал .",
"Я хотел задать АК:22 множество вопросов по сути решения.",
"Например, я так и не понял, когда топик-баны посредничества УКР стали распространятся на общие форумы и СО администраторов, за реплики на которых я и получил две бессрочные блокировки «за нарушение топик-бана УКР», если еще в ходе один из посредников говорил: : \"«И на форумы общего характера, включая ВП:ВУ, топик-бан тоже не распространяется...»",
"\" и \"«В дополнение к сказанному выше — на страницы обсуждения участников топик-бан не распространяется...»\".",
"Однако АК:22 расширил мой топик-бан на пространство Арбитраж, и тем самым запретил мне ставить такие вопросы.",
"Самые высокие горы — в Сноудонии (\"Yr Eryri\"), гора Сноудон (\"Yr Wyddfa\", 1085 м над уровнем моря) — высочайшая точка Уэльса.",
"Горный массив в центре Уэльса называется Кембрийскими горами.",
"На юге расположены горы Брекон-Биконз (\"Bannau Brycheiniog\"), сравнительно молодые по сравнению с Кембрийскими, и содержащие значительные запасы угля.",
"Кембрийские горы дали своё название одному из периодов палеозоя — кембрию.",
"В середине XIX века два видных геолога, Родерик Мурчисон и Адам Седжвик изучали геологию Уэльса, чтобы определить некоторые принципы стратиграфии и палеонтологии.",
"После этого два периода палеозоя — ордовик и силур — были названы в честь кельтских племён, обитавших в этом районе.",
"Уэльс открыт ветрам с Атлантического океана, поэтому климат там в основном морской.",
"На западном побережье выпадает за год до 1270 мм осадков, а к востоку от гор эти цифры несколько ниже (до 723 мм/год), а в самих горах — выше (до 2540 мм/год).",
"Коллеги, нет никаких взаимоотношений Ратушного и Фурсова.",
"Есть кризис в современных шахматах, связанный с нашествием компьютерных игр и снижением интереса к шахматам со стороны элит, и, следовательно, со стороны людей.",
"Начала кризиса ощущал и сам Фишер, казалось в эпоху расцвета шахмат, поэтому он сделал попытку изобретения новых шахмат.",
"Ориентиром творчества для членов Норвежского общества был норвежско-датский писатель Людвиг Хольберг.",
"Среди его членов были также Йохан Херман Вессель, Юхан Брун, Нильс Тресков и другие.",
"Общество просуществовало вплоть до 1813 года, когда был основан первый Норвежский университет.",
"Однако, через несколько лет, в 1818 году литературный клуб с одноимённым названием вновь открылся.",
"Одной из наиболее значимых фигур норвежской литературы предромантического периода считается Йохан Вессель, создавший целый ряд сатирических поэм и посланий.",
"Он был ярким мастером популярного тогда жанра \"комического рассказа в стихах\", зачастую создаваемых в порядке импровизации.",
"Издаваемый Весселем сатирический журнал «Ваш слуга, бездельники!» снискал популярность среди норвежцев, живших в Копенгагене.",
"За обширное гуманистическое образование и учёность Вессель был прозван «светом мира», недоброжелатели же называли его «учителем противоречий».",
"Ко времени функционирования норвежского общества относится и творчество Ю. Н. Бруна (1745—1816), который стал автором первой норвежской трагедии на историческую тему — «Эйнар Тамбешельвер» (, 1772).",
"Сериал называли слишком мелодраматичным для комедии, а также продуктом маркетинга, созданным в угоду интересам публики.Сериал «Друзья» — один из наиболее популярных комедийных сериалов 1990-х годов, внёсших свой вклад в поп-культуру, оказавший влияние на английский язык, моду, музыку и экономику.",
"Так, многие шутки стали цитировать.",
"Например, коронная фраза Джо Триббиани, с которой он начинал знакомство с очередной девушкой — «How \"you\" doin’?»",
"(аналогов в русском языке не имеет.",
"Буквально: «Как поживаешь?») — эту фразу, повторяя интонацию героя, говорят друг другу при встрече или при попытке познакомиться с девушкой.",
"«Друзья» стали брендом, широко используемым для продвижения фирменной продукции.",
"По мотивам сериала была создана компьютерная игра.",
"Наиболее близкие по духу и затронутой теме аналоги «Друзей», по мнению специалистов, другие известнейшие американские постановки: «Беверли-Хиллз, 90210», «Сайнфелд» и «Фрейзер».",
"Сериал «Сайнфелд», ставший важной вехой в истории телевидения, открыл новый жанр ситкома.",
"В нём также была раскрыта тема дружбы и сложных взаимоотношений внутри группы молодых людей, ищущих себя в этой жизни.",
"Оппоненты власти призвали своих сторонников собираться во дворах, а затем выдвигаться к районным точкам сбора, чтобы после этого пройти совместным маршем.",
"Проведению акции протеста пытались помешать силовые органы.",
"Задержания прошли в районе улицы Матусевича, однако после разгона демонстранты вновь собрались в большую группу и вышли на проезжую часть дороги.",
"Австралия и Новая Зеландия заключили с Японией соглашение о разделении германских колоний, линией раздела интересов был принят экватор.",
"В конце августа Новая Зеландия захватила Германское Самоа.",
"Силы Германии в регионе были незначительны и сильно уступали японским, поэтому боевые действия не сопровождались крупными потерями.",
"Участие Японии в войне на стороне Антанты оказалось крайне выгодным для Российской империи, полностью обезопасив её азиатскую часть.",
"Российская империя не имела больше нужды тратить ресурсы на содержание армии, флота и укреплений, направленных против Японии и Китая.",
"Сериалу предшествовал выпуск нескольких короткометражных мультфильмов, созданных Грейнингом; первая из этих серий «Good night» была показана в «Шоу Трейси Ульман» 19 апреля 1987 года.",
"Демонстрация полноценных серий мультсериала началась 17 декабря 1989 года на канале FOX.",
"Выпускается «Gracie Films» для кинокомпании «20th Century Studios».",
"Весьма благожелательно охарактеризовала жанр Маргарет Маллет.",
"По её мнению, для византийских эпистоляриев — как бы это ни раздражало историков-позитивистов — внешние факты представляли побочный интерес, в отличие от схваченной в моменте ментальности и эмоций.",
"Игроку доступны две сюжетные линии: он может играть за женского персонажа Лауру, недавно переехавшую в город, или за Лукаса, электронщика, которому долгое время не везло в любви.",
"Игра отличается от оригинальной лучшей интеграцией для ноутбуков.",
"Для этого был упрощён интерфейс игры, введена возможность работать в оконном режиме, были введены «горячие клавиши» и расширенные функции меню «пауза» — игра приостанавливается автоматически при закрытии крышки ноутбука.",
"21 июня 2007 года была выпущена вторая игра серии \"Sims Stories\" — \"The Sims Pet Stories\" (), и фактически является не дополнением к \"The Sims Life Stories\", а её усовершенствованной версией с добавленными домашними питомцами, с двумя новыми сюжетными линиями.",
"В первой игрок управляет Алисой, наследницей крупного поместья, которая должна оплатить огромные долги, и единственный её шанс отстоять дом — выиграть в конкурсе собак и получить 120 тысяч симолеонов, Алиса получает нового питомца и должна правильно дрессировать его.",
"Вторая сюжетная линия описывает жизнь шеф-повара, который ухаживает за кошкой двоюродной сестры и должен помешать намерениям местного злоумышленника.",
"29 января 2008 года вышла последняя игра серии \"Sims Stories — The Sims Castaway Stories\" ().",
"В отличие от двух первых игр, которые фактически являлись упрощённой версией игры \"The Sims 2\", третья часть предлагает полноценную самостоятельную игру: действие происходит на необитаемом острове, где персонаж, чтобы выжить, должен заниматься охотой и собирательством, он поневоле будет вступать в контакт с местной фауной (дикие кошки, обезьяны и другие животные), а также знакомиться с представителями местного дикого племени.",
"Третья часть игры получилась самой удачной из всей серии \"Sims Stories\".",
"Джиаймо ранее уже работал в Disney в качестве арт-директора мультфильма 1995 года «Покахонтас», ведущим аниматором которого был Бак.",
"Для «Холодного сердца» Джиаймо начал обширное исследование Скандинавского региона, в ходе которого посетил построенный в датском стиле город вблизи Лос-Анджелеса, но в итоге остановился на Норвегии, так как «80 процентов» визуального стиля, который его привлекал, был именно оттуда.",
"Disney впоследствии организовала три исследовательские поездки в этот регион.",
"Аниматоры и специалисты по спецэффектам отправились в горную долину города Джексон, штат Вайоминг, где они ходили, бегали и погружались в глубокий снег в различных видах нарядов, включая длинные юбки (которые примерял как женский, так и мужской коллектив), в то время как команда специалистов по освещению и рисунку посетила ледяной отель в Квебеке, чтобы понять, как свет отражается и преломляется на снегу и на поверхности льда.",
"И наконец, Джиаймо и несколько художников отправились в Норвегию, чтобы черпать вдохновение из её гор, фьордов, архитектуры и культуры страны.",
"«У нас был очень плотный график для этого фильма, поэтому нашей главной задачей было преподнести историю правильно.",
"Но мы знали, что Лассетер стремился к правдоподобности материалов и созданию мира, в который можно было бы поверить, и это не означает реалистичный мир — но тот, в который сможет поверить зритель.",
"Было важно увидеть простор и масштаб Норвегии, и для аниматоров узнать, как это выглядит, — сказал Дель Вечо.",
"— В этом есть реальное чувство размаха и масштаба „Лоуренса Аравийского“.»",
"В течение 2012 года, пока Джиаймо, аниматоры и художники исследовали Норвегию и разрабатывали внешний облик мультфильма, производственная команда все ещё пыталась создать убедительный сценарий.",
"Она снята таким образом, что Робинсон наносил удары противнику словно «Мать» у Хичкока своей жертве.",
"Американский режиссёр выстроил последовательность кадров в том же порядке, вплоть до брызг крови и пота, летящих на канвас, сползание героя Де Ниро по канатам.",
"В 2020 году в Венгрии в честь шестидесятилетия триллера пересняли сцену в душе: в этой версии она длится около трёх минут и в ней снялись 60 актрис, каждой их которых досталось по одному кадру.В интервью писателям Рэнди и Жан-Марку Лоффисье Роберт Блох рассказывал, что в то время, когда о статьи о серийном убийце не сходили со страниц прессы, он сам жил в 50 милях от места жительства Гина, в таком же маленьком городке, и его заинтересовала эта история.",
"По словам Блоха, он не знал тогда деталей жизни прототипа романа, так что его история скорее основана на «ситуации», и только позже, когда факты про маньяка просочились в прессу, он был поражён, насколько много совпадений было между придуманным образом из его «больного воображения» и реальной личностью Гина.",
"Прозаик признавался, что более всего его привлекла в поведении Гина «кипучая» некрофильская деятельность маньяка и то, что пугающие странности поведения не вызывали обеспокоенности со стороны окружающих.",
"После того, как роман «Психоз» был опубликован, о нём положительно отзывались в прессе.",
"В «Grand Theft Auto IV» в доме Playboy X можно найти диск Loc’а. Вполне вероятно что после событий «GTA: San Andreas» Loc выбился в люди.",
"В Grand Theft Auto V на «Аллее Звёзд» в Вайнвуде, Лос Сантос, находится звезда с его именем.",
"Таким образом, возможно, подтверждается версия того, что к событиям GTA IV Loc стал популярным.",
"Также альбом с именем Оу-Джи Лока можно найти рядом с кроватью Франклина в «Grand Theft Auto V».",
"Оу-Джи Лока озвучил \"Jonathan «Jas» Anderson\".\"Впервые появляется в: «The Introduction».\"",
"Убит Эдди Пуласки в миссии: «High Noon» Офицер Джимми Эрнандес — новый член C.R.A.S.H., офицер LSPD мексиканского происхождения.",
"Новобранец, которого не уважают ни Тенпенни, ни Пуласки: его посылают за мясом для их барбекю и делают объектом расовых насмешек.",
"В отличие от своих коллег, он не разделяет их методов и понимания «борьбы с преступностью».",
"Они оба пытаются убедить, веля добить умирающего полицейского, который представлял опасность для Тенпенни и Пуласки.",
"В \"The Introduction\", Тенпенни ругает его за описание морально-затруднительного положения, вызванного внутрисемейным разногласием.",
"Это привело его к созданию Mazinger Z, в котором были гигантские роботы, «пилотируемые как маленький летающий автомобиль, с командным центром, расположенным в голове» Некоторые мехи имеют возможность трансформации (Macross, Zeta Gundam) или соединения друг с другом для создания комбинированной машины (Beast King GoLion и Tengen Toppa Gurren Lagann).",
"Не все мехи полностью механические, в некоторых есть органические компоненты, с которыми могут взаимодействовать пилоты, которые, в свою очередь, сами порой являются андроидами (Neon Genesis Evangelion, Eureka Seven, и Zoids).Классический пример подобных игр — серия MechWarrior, действие которой происходит во вселенной Battletech.",
"В 1990-е была также популярна серия игр-симуляторов мехов Earthsiege (две части) и Starsiege вот вселенной \"Metaltech\" от Dynamix.",
"Отличалась проработанной моделью повреждений.",
"Другая игра, Heavy Gear 2, позволяет управлять мехами как на поверхности планет, так и в глубоком космосе.",
"В 2003 году в игре Боевая машина «Акилла» представлен мех с четырьмя опорными конечностями, силовым щитом и возможностью полета при трансформации в полетный режим.",
"В игре встречаются различные виды мех’ов (в том числе по размеру многократно превосходящие «Акиллу») Мехи Metal Gear периодически появляются в одноимённой серии игр.",
"Из их моделей можно выделить Metal Gear D в игре , Metal Gear REX в Metal Gear Solid и Metal Gear RAY в .",
"Наиболее распространенной особенностью мехов Metal Gear является возможность запуска ракет с ядерными боеголовками, хотя эта способность отсутствует у двух последних моделей в серии: Metal Gear RAY и GEKKO.",
"В отличие от маленьких беспилотных GEKKO мехи не являются многочисленными и широко используемыми, поскольку являются опытными образцами.",
"Их обычно называют «конечным оружием» () и «недостающим звеном между пехотой и артиллерией» (), делая отсылку к недостающему звену между человеком и обезьяной.",
"В 1943 году во время второго года обучения в Политехническом институте Джованни Тестори был вынужден на несколько месяцев эвакуироваться со своей семьей в Сормано.",
"В этот период он начал интересоваться живописью, рисовал, как художник-самоучка.",
"В эти годы наряду со статьями и монографиями на темы современного искусства (\"Manzù.",
"Erbe\", 1942;",
"\"Анри Матисс.\"",
"25 дисеньи, 1943), появились первые работы Тестори, посвященные художникам эпохи Возрождения, из \"Debiti e crediti di Dosso Dossi\" («Архитрав», Болонья, II, 4-5, февраль-март, стр. 3) к \"Discorso sulle mani di Leonardo\" («Паттуглия», I, 7 мая 1942) и \"Introduzione a Grünewald\" («Архитрав», II, 7 мая 1942).",
"В 1942 году Тестори также впервые выступил в качестве драматурга с двумя одноактными пьесами \"«Смерть\"» и \"«Квадро\"».",
"Тексты были опубликованы отдельно в «Via Consolare» и были изданы вместе в следующем году в брошюре Эдизиони ди Паттуглия.",
"Кроме того, в 1943 году «Posizione» (Новара) опубликовал свой первый рассказ «\"Смерть Андреа», а его первое стихотворение вышло в 1945 году в «Политехническом\" институте» Элио Витторини.В годы Второй мировой войны изобразительная деятельность приобрела для Тестори значительный вес, как практически, так и теоретически.",
"Он публиковал статьи, в которых открыто занимал твердую позицию в споре между реализмом и абстракцией, который оживлял итальянскую художественную сцену под сильным влиянием Пикассо.",
"Собственные картины Тестори также отражали это влияние.",
"В отчёте говорится, что «в числе зарегистрированных преступлений 126 непристойных действий и 34 изнасилования / преступления с проникновением».",
"В октябре 2013 года было объявлено, что запросы были распространены на другие больницы.",
"26 июня 2014 года министр здравоохранения Джереми Хант сообщил о результатах расследования, проведенного Кейт Лэмпард.",
"Он сказал, что Сэвил подвергал жертв сексуального насилия в возрасте от 5 до 75 лет в больницах NHS, и Хант извинился перед жертвами."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Э́нтони Нил Вéджвуд «То́ни» Бенн (;",
"3 апреля 1925, Марилебон — 14 марта 2014, Лондон), между 1960 и 1963 годами — 2-й виконт Стэнсгейт (), — британский левый политический деятель, многолетний депутат парламента и член кабинета министров Великобритании, президент политической коалиции \"Stop the War\".",
"На протяжении своей политической карьеры Тони Бенн сменил несколько министерских постов.",
"В годы правления лейбористов (1964—1970) он служил сначала министром почты (главным почтмейстером почтового отделения Соединённого Королевства) в 1964—1966 гг. (при его министерском правлении завершилась постройка лондонской BT Tower), а затем — министром технологии в 1966—1970 гг.",
"В период, когда Лейбористская партия проиграла выборы и ушла в оппозицию, он с 1971 по 1972 был её председателем.",
"При лейбористском правительстве 1974—1979 возвратился в Кабинет, сначала став министром промышленности (1974—1975), а позже — министром энергетики (1975—1979).",
"Непревзойдённый оратор и полемист, Бенн придерживался марксистских взглядов и находился на левом фланге Лейбористской партии.",
"Во время нахождения лейбористов в оппозиции в течение 1980-х, даже появился термин «Bennite» (термин, никогда фактически не использовавшийся Бенном), которым стали пользоваться в Великобритании для обозначения кого-то более леворадикального, чем средний английский лейборист или социал-демократ.",
"Согласно историку Альвину В. Тернеру, Бенн «появлялся в течение 1970-х как самый убедительный и харизматический лидер левых в течение двух десятилетий, очаровательный, забавный и страстный, столь же искусный в телевизионной студии, как и на массовых митингах».",
"Бенн, второй по сроку службы (только после Джона Паркера) член парламента Англии от Лейбористской партии, и в нескольких опросах до сих пор называется одним из самых популярных политических деятелей в Великобритании.",
"Он был описан как «один из немногих британских политических деятелей, который стал даже более левым после многих лет министерского поста.»",
"После ухода из парламента, Бенн стал в основном заниматься массовой политикой, демонстрациями, митингами и выступлениями в прессе, и все меньше обращать внимания на официальную политику Англии.",
"Тони Бенн активно выступал против участия Великобритании в войнах в Ираке и Афганистане, участвовал в протестах, а также был непримиримым критиком правительства, возглавляемого экс-премьером Тони Блэром.",
"С 1970-х годов практиковал вегетарианство.",
"В программной речи на Конференции лейбористской партии в 1980 году Бенн обрисовывал в общих чертах то, что, по его мнению, должно сделать следующее лейбористское правительство «в течение нескольких дней»: распределить полномочия по национализации промышленности, установить контроль за капиталом, осуществить индустриальную демократию;",
"«в течение первых недель» возвратить все полномочия из Брюсселя в Вестминстер, и затем отменить Палату Лордов.",
"Бенн сорвал бурные аплодисменты аудитории.",
"В 1981 году он едва не стал заместителем главы партии.",
"После попытки Аргентины силой вернуть Фолклендские острова путём ввода войск в апреле 1982 года, Бенн утверждал, что спор должен быть улажен Организацией Объединённых Наций и что британское правительство не должно посылать войска для возвращения островов.",
"Но войска послали, и Фолклендские острова скоро вернулись под британский контроль.",
"В последующих дебатах в палате общин требование Бенна на «полный анализ затрат человеческих жизней, оборудования и денег в этой трагической и ненужной войне» было отклонено Маргарет Тэтчер, которая, очевидно не имея представления, что Бенн служил во время Второй мировой войны и защищал Англию в качестве военного пилота, заявила, что «он бы не имел возможности наслаждаться свободой слова, если люди не воевали за него».",
"Бенн был сторонником британских забастовок шахтёров (1984—1985) и своего давнишнего друга, лидера Национального союза Шахтёров Великобритании, Артура Скаргилла.",
"Некоторые шахтёры, однако, полагали, что реформы промышленности Бенна 1977 года вызвали проблемы во время забастовки, что они привели к огромным различиям в заработной плате и к недоверию между шахтёрами различных областей.",
"В июне 1985 года Бенн предложил «Закон об Амнистии Шахтеров» в Палате общин, который обеспечил амнистию всем шахтёрам, заключённым в тюрьму во время забастовки.",
"Он был также одним из очень немногих членов британского парламента, который не поддержал войну НАТО против Сербии (Косовская война).",
"В 1991 году он предложил упразднить английскую монархию с тем, чтобы Британия стала «демократическим, федеральным и светским Содружеством наций»; по сути он предложил республику с конституцией.",
"Его предложение было прочитано в парламенте неоднократно, но никогда не достигало второго чтения.",
"Он описал свои предложения в книге «Здравый смысл: Новая Конституция для Великобритании»,\"Common Sense: A New Constitution for Britain\".",
"Родился в Лондоне 3 апреля 1925 года.",
"Его дед по отцовской линии — Сэр Джон Уильямс Бенн 1-й Баронет.",
"Его отец, Уильям Ведгвуд Бенн, был членом парламента от Либеральной партии, но позже вступил в Лейбористскою партию.",
"Он был назначен Министром Индии в 1929 году, занимая этот пост до 1931 года.",
"После он получил место в Палате лордов.",
"В 1945—1946 годах был Министром Авиации.",
"Оба его деда, Джон Уильямс Бенн (основавший семейное издательство) и Даниэль Холмс, были также членами парламента от Либеральной партии.",
"Таким образом, контакт Бенна с политиками и будущими политиками начался с самых ранних лет, как результат высокого статуса его семьи; он встретился с Джеймсом Рэмсеем Макдоналдом, когда ему было пять лет, с Дэвидом Ллойдом Джорджем, когда ему было двенадцать лет, и с Махатмой Ганди в 1931 году, когда его отец был Министром Индии.",
"Мать Бенна, Маргарет Бенн (в девичестве Холмс) (1897—1991), была теологом и феминисткой.",
"Она была членом организации «League of the Church Militant», организации-предшественнице «Движения за Рукоположение Женщин» — в 1925 году она была раскритикована Рэндаллом Томасом Дэвидсоном, тогдашним Архиепископом Кентерберийским, который не поддерживал рукоположения женщин.",
"Религиозные идеи матери оказали глубокое влияние на Бенна, поскольку она учила его, что в библейской истории одна из главных тем — борьба между пророками и царями («королями» () в английском переводе Библии) и что он должен в своей жизни поддерживать пророков, а не королей, у которых только власть, тогда как за пророками справедливость.",
"Тони встретился с Кэролайн Миддлтон Де Камп (Caroline Middleton DeCamp) (род.",
"13 октября 1926, Цинциннати, Огайо, США) на чаепитии в Вустерском Колледже в 1949 году, и девять дней спустя он сделал ей предложение на скамейке в парке.",
"Позже, он купил эту скамью у Оксфордского Муниципалитета и установил её в саду их дома.",
"У Тони и Кэролайн было четыре ребёнка — Стивен, Хилари, Мелисса и Джошуа, и десять внуков.",
"Кэролайн Бенн умерла от рака 22 ноября 2000 года, в возрасте 74 лет, она была видным специалистом по образованию.",
"В июле 1943 года Бенн вступил в Воздушные Силы Великобритании.",
"Тони Бенн не участвовал в выборах в парламент Соединённого Королевства 2001 года, так как хотел «проводить больше времени, занимаясь политикой», как он выразился.",
"Наряду с Эдвардом Хитом Бенн получил от спикера привилегию использовать Библиотеку Палаты общин.",
"Вскоре после его отставки к нему обратилась политическая антивоенная коалиция Stop the War и попросила стать её президентом.",
"Он принял это предложение, таким образом став ведущей фигурой британской оппозиции Иракской войне.",
"Бенн активно критиковал участие армии Великобритании в войнах в Ираке и Афганистане, и называл их «империалистическими».",
"В феврале 2003 года он поехал в Багдад, чтобы снова встретиться и взять интервью у Саддама Хуссейна.",
"Интервью показали по британскому телевидению..",
"Бенн также высказывал своё мнение на антивоенных протестах в феврале 2003 в Лондоне, организованных Stop the War, на который пришли более миллиона человек.",
"В феврале 2004 и 2008 годов его переизбирали на пост вице-президента коалиции Stop the War.",
"В июне 2005 году Бенн был участником публичной дискуссии на телеканале BBC One в спецвыпуске программы «Время вопросов».",
"Специальный выпуск был полностью сработан и отредактирован съемочной группой детей школьного возраста, отобранной на соревновании Би-би-си.",
"21 июня 2005 года Бенн представил программу про демократию на британском Channel 5, показав своё «левое» представление о демократии, как средства передачи власти от «бумажника до избирательного бюллетеня».",
"Он утверждал, что традиционные социальные демократические ценности находятся под угрозой во все более и более глобализованном мире, в которых самые влиятельные учреждения, такие как Международный валютный фонд, Всемирный банк и Европейская комиссия (кабинет министров ЕС) состоят из никем никогда неизбранными и необъяснимо откуда взявшимися людьми, не несущими абсолютно ниникакой ответственности перед народом, жизни которого они ежедневно затрагивают.",
"В списке, составленном журналом «New Statesman» в 2006 году он был признан двенадцатым в списке «Героев нашего времени».",
"На Конференции Stop the War в 2009 году он описал войны в Ираке и Афганистане как «империалистические войны» и, размышляя, являются ли повстанцы фактически борцами за свободу, сравнил их с British Dad's Army (как называли британскую армию во время Второй мировой войны).",
"«Если в Вашу страну вторгаются, Вы имеете право на самооборону, и эта идея, что люди в Ираке и Афганистане, которые сопротивляется вторжению, являются воинственными мусульманскими экстремистами, является абсолютно наглой ложью.",
"Я присоединился к British Dad’s Army, когда мне было шестнадцать лет, и если бы немцы тут высадились, я говорю Вам, я бы взял и штык, и винтовку, и револьвер, и если бы я видел, что немецкий офицер сидит за столом и обедает, то я бросил бы в него гранату через окно.",
"Я был бы борцом за свободу или террористом?»",
"Также, Бенн активно занялся публицистикой и написанием политических мемуаров.",
"Последний из девяти томов его политического дневника был опубликован в октябре 2013 года.",
"Тони Бенн скончался 14 марта 2014 на 88-м году жизни в своём доме в Лондоне.",
"В заявлении его дети Стивен, Хиллари, Мелисса и Джошуа сообщили, что Тони Бенн скончался в своей постели рано утром в окружении своей семьи.",
"На его смерть откликнулись видные политические деятели Великобритании.",
"Лидер Лейбористской партии Эд Милибэнд назвал Тони Бенна «канонической фигурой нашего времени» и символом нашей эпохи, сказав, что Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон сказал, что",
"К концу 1970-х Бенн перешёл к левой группе в Лейбористской партии.",
"Он приписывал это изменение своему опыту работы в кабинете министров при лейбористском правительстве в 1964—1970 годах.",
"Бенн написал: Философия Бенна состояла из синдикализма, экономического планирования, большей демократии в структурах Лейбористской партии и соблюдении решений Партийной конференции Партийного руководства; он сильно критиковался в «правой» прессе, и его враги заявляли, что если Бенн возглавит лейбористское правительство, то осуществит в Англии развитие на манер восточно-европейского социализма.",
"И наоборот, Бенн все более нравился активистам и рядовым членам Лейбористской партии.",
"Опрос делегатов на лейбористской конференции 1978 года показал, что большинство поддерживало Бенна как лидера своей партии.",
"Он публично поддерживал партию Sinn Féin и объединение Ирландии, хотя в 2010 году предложил лидерам Sinn Féin выставить кандидатуры в британский парламент.",
"Партия Sinn Féin заявила, что, сделав это, они формально поддержали бы британскую оккупацию Северной Ирландии, и что конституция Sinn Féin препятствует тому, чтобы её участники заседали в любом созданном британцами учреждении.",
"В 1974 году Бенн стал министром промышленности во втором кабинете Гарольда Вильсона, а затем занял пост министра энергетики в кабинете Джеймса Каллагана.",
"Но после поражения лейбористов на выборах в 1979 году он вступил в ожесточённую борьбу с Денисом Хили за место заместителя лидера Лейбористской партии, которая привела к расколу партии на левое и правое крыло."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"पाणिनि: Сейчас вы только что услышали те факты, на которые чаще всего упираются сторонники лженаучных теорий.",
"Причем факты абсолютно правильные, но есть одна небольшая тонкость.",
"К нынешним современным лженаучным теориям они не имеют никакого отношения.",
"Давайте рассмотрим пример с метеоритами, и пример с Левенгуком.",
"Сравнивают состояние науки сейчас в 21 веке и тогда в 18…",
"Samal: \"(неразборчивое что-то)\" पाणिनि: Дайте мне закончить, пожалуйста.",
"Очень тяжело.",
"Дело в том, что есть такие вещи, которые выясненные наукой железно.",
"Опровергнуть их невозможно.",
"В частности я не буду приводить многочисленные примеры из других областей знаний, прощу прощения, буду приводить из своей.",
"В частности доказать, что все языки мира произошли от русского невозможно ни по каким параметрам, и в первую очередь по здравому смыслу.",
"В этом же году начинается издание газеты «Аргументы и факты — Украина».",
"В 1999 году Борис Ложкин в партнёрстве с группой Приват приобретает у ИД «Комсомольская правда» (Россия) 6 предприятий «КП в Украине» и становится издателем газеты «Комсомольская правда в Украине».",
"Запускаются также локальные версии «Экспресс-газеты» и «Известий».",
"Позднее, в 2002 году в партнёрстве с Геннадием Боголюбовым создаётся полиграфическая компания «Укрполиграфмедиа» и подписывается контракт о начале вещания на Украине радиостанции «Европа плюс».",
"В 2000 совокупный тираж всех изданий вырастает почти до 58 млн экземпляров.",
"В партнёрстве с братьями Суркисами создаётся газета «Команда» и радио «Киевские Ведомости».",
"В 2001 году запускается «Взрослое радио», с которого и начинается движение компании к мультимедийности и создание одной из крупнейших радиогрупп на Украине.",
"На сегодняшний день в управлении UMH group находятся пять сетевых («Авторадио», «Ретро FM», «Наше радио», Europa Plus, Super Radio) и две локальные («Джем FM» и «Lounge FM») радиостанции.",
"В 2009 году Ложкин запустил на Украине «Радио Алла», российскую радиостанцию, созданную компанией Проф-Медиа совместно с Аллой Пугачёвой.",
"С момента запуска первой радиостанции в 2001 году, UMH group стала одним из крупнейших холдингов украинского радиорынка с дневной аудиторией 4,5 млн человек.",
"Вследствие этого, жителем деревни Егором Антоновым от имени общества крестьян была подана кассационная жалоба в С.Петербургское Губернское Присутствие.",
"\"«(л.2)Гдовский съезд 28 мар 02 земских начальников.",
"/ Б. А. Нахапетов// Журнал невропатологии и психиатрии.",
"— № 2.- С. 219—221.",
"Нахапетов, Б. А. К диагностике острых нарушений мозгового кровообращения.",
"/ Б. А. Нахапетов// Эффективность диагностики в клинике.",
"— 1980.- С. 198—202.",
"Нахапетов, Б. А. Ретроперитонеальной фиброз с флеботромбозом подвоздошных вен.",
"/ Б. А. Нахапетов, Е. П. Кохан// Депонирована во ВНИИМИ М3 СССР.",
"Д-3081.",
"Нахапетов, Б. А. Подводное вытяжение позвоночника в комплексном лечении больных с пояснично-крестцовыми радикулитами.",
"/ Б. А. Нахапетов, П. П. Орлов// Военно-медицинский журнал.",
"— 1980- № 9.- С. 65-66.",
"Он выпустил сборник актов 1885—1914 гг. из архива министерства иностранных дел ФРГ о политике Пруссии в отношении ряда католических епископств, в том числе еп.",
"Вармийского.Население Пруссии имело сложную историю, оно вбирало в себя различные элементы.",
"Изначальное прусское население края после завоевания Тевтонским орденом было христианизировано, затем подверглось отчасти германизации, отчасти славянизации и в начале XVIII столетия окончательно утратило родной язык.",
"В результате основную часть прусских подданных стали составлять немцы и славяне (поляки и кашубы).",
"В восточных районах, у литовской границы, наблюдался некоторый приток литовского и куршского населения.",
"Но в религиозном отношении почти все эти этнические группы были католиками.",
"Евреям доступ в Пруссию в орденский период был закрыт, хотя отдельные их представители всё же проникали в города (обычно в качестве проезжающих купцов).",
"После Реформации ситуация усложняется.",
"Протестантизм пустил в крае глубокие корни.",
"(2006), издания лоликон-манги \"Comic RiN\", и \"Comic LO\" (2002).",
"\"Comic LO\" — один из наиболее дорогостоящих журналов компании, посвящённый тематике лоликона («LO» в названии означает «Lolita Only», «только лоликон»).",
"Core Magazine печатает \"бакуню\"-журнал \"Comic HOTMiLK\" (2007), журналы общей тематики \"Comic MegaStore\", \"Comic Zero EX\" (2007), издания БДСМ-манги \"Comic Nyan2 Club GOLD\" (2006) и \"Manga Bangaichi\".",
"Дорогостоящие издания порнографической манги, превосходящие ценой 600 иен, включают \"2D Dream Magazine\" и \"Comic Unreal\" (издательство Kill Time Communication), \"Comic Momohime\" (Fujimi Shuppan), \"Angel Club\" (Angel Shuppan), \"Buster Comic\" (TI Net), \"Comic Pheromone\" (Tokyo Sanseisha), журналы компании .",
"Ряд неспециализированных компаний также выпускает хентай-издания, например, Futabasha — ежемесячный журнал .",
"В 1990-х годах среди журналов для женщин наибольшей популярностью пользовались ежемесячный \"Comic Amour\" от издательства Sun Publishing и яойный \"June\", выходящий с 1978 года.",
"В конце 1990-х годов тиражи \"June\", который с годами становился всё откровеннее, составляли от 80 до 100 тыс. экземпляров, а стоил он в два раза дороже любого другого журнала манги.",
"Тиражи \"Comic Amour\", в свою очередь, достигали 450 тыс. копий ежемесячно.",
"Оба журнала печатаются по сей день.",
"С конца 1980-х и до банкротства в 2006 году крупным издателем яоя была компания Biblos, выпускавшая, в числе прочих, журналы \"BExBOY\" и \"Be-Boy Gold\".Большинство исследователей согласно с тем, что эротическая манга берёт своё начало в период Эдо (1600—1868), когда возникло новое направление в изобразительном искусстве — гравюры в стиле укиё-э.",
"Эротические гравюры — \"сюнга\" — были запрещены после Реставрации Мэйдзи (1868), однако, они оказали большое влияние на визуальный ряд и сюжеты современной японской порнографии.",
"Такое положение было обусловлено консерватизмом британских военных, полагавшихся на надежность работы револьверов, в значительной мере более высокую, чем у самозарядных пистолетов.",
"Немаловажными преимуществами револьверов были постоянная боеготовность при безопасности и простоте в обращении, большой ресурс, а также невысокая сложность и стоимость производства по уже отлично отлаженной технологии.",
"В такой обстановке возникновение автоматического револьвера, созданного на базе отработанного и популярного в войсках револьвера было вполне логично.",
"Такая конструкция решала проблемы, присущие крупнокалиберным револьверам — малую практическую скорострельность из-за необходимости взводить курок вручную или же альтернативную малую точность при стрельбе в режиме самовзвода, что происходило из-за тугого взвода спускового крючка, проворачивавшего массивный барабан и одновременно взводившего курок с сильной пружиной.",
"Я специально для Вас приводил ярчайший пример статьи про память воды, которую публиковали в Nature вместе с «последующим разоблачением».",
"История Ермаковой с её ГМО-истерикой Вам тоже, очевидно, ничего не говорит.",
"«Учите матчасть!! !»",
"«И это естественно - существующая научная парадигма должна защищать себя от значительных флуктуаций, грозящих её пересмотру.» — но не теми методами, в которых Вы пытаетесь науку обвинить.",
"DuPont de Nemours, «Дюпо́н де Немур» — американская химическая компания, одна из крупнейших в мире.",
"Штаб-квартира находится в Уилмингтоне (штат Делавэр).",
"В современном виде возникла в 2019 году после обмена активами с Dow Chemical.",
"В 1984 году он, неожиданно для многих, женился на звукоинженере Ренате Блауэл.",
"В 1986 году он потерял голос во время турне по Австралии и вскоре после этого перенёс операцию на горле: с его голосовых связок были удалены полипы.",
"В результате этого тембр голоса певца несколько изменился, и с этого периода он зазвучал по-новому.",
"Элтон Джон продолжал активно записываться.",
"После того, как в группу вернулись её прежние члены Джонстон, Мюррей и Олссон, Элтон Джон смог вернуться в ведущие хит-парады со своим новым альбомом \"Too Low for Zero\", который был записан в 1983 году.",
"Этот альбом, помимо других песен, включал в себя такие хиты как \"I'm Still Standing\" и \"I Guess That’s Why They Call It the Blues\".",
"Последняя композиция, в записи которой принял участие Стиви Уандер, достигла 4-го места в американских хит-парадах.",
"Журнал \"Rolling Stone\" поставил \"White Album\" на 29-е место в своём списке «500 величайших альбомов всех времён».",
"В статье, посвящённой 40-летию альбома, редакция ватиканской газеты \"L’Osservatore Romano\" писала, что он «остаётся волшебной музыкальной антологией: 30 песен, которые можно переслушивать сколько угодно с уверенностью, что вы найдёте среди них жемчужины, которым и по сей день нет равных».",
"В 2011 журнал \"Kerrang!\" поместил лонгплей на 49-ю строчку рейтинга «50 тяжелейших альбомов всех времён», особо отметив звучание гитары в песне «Helter Skelter».",
"Также альбом был включён в символический альманах «1001 Albums You Must Hear Before You Die».",
"В 2000 году лонгплей был включён в Зал славы премии «Грэмми».",
"В 2016 году \"White Album\" занял 2-е место в рейтинге онлайн-издания \"Mental Floss\" «10 записей, которые могли бы быть в вашей коллекции, но сейчас сто́ят целое состояние», в котором разбиралась ценность оригинальных виниловых изданий для нынешних коллекционеров.",
"Большой императорский дворец окончательно пришёл в упадок, но Палеологи отреставрировали и расширили Влахернский дворец, а также перестроили и роскошно отделали монастыри Паммакаристы (при Михаиле VIII), Хора, Липса и Студийский (при Андронике II).",
"Обычным делом для Константинополя стали голод среди городских низов и эпидемии.",
"Под властью династии Палеологов находились лишь часть Фракии и Македонии, несколько островов в Эгейском море, отдельные районы на Пелопоннесе и северо-западная часть Малой Азии.",
"В XIII веке уменьшилось торговое значение черноморских проливов, ослабли связи с Северным Причерноморьем, разорённым монгольскими завоеваниями.",
"Музыкальный критик и культуролог был не согласен с теми музыкальными историками, которые писали, что последние два года 1950-х были лишены музыкальных талантов, и приводил в пример Чарльза и именно эту песню.",
"Джордж писал, что тематика произведений Чарльза была схожа с работами юных бунтарей, популяризовавших рок-н-ролл: Уничтожив пропасть между академизмом и эстрадой, перезарядив проблемы привычные для блюза с помощью трансцендентного пыла и не стесняясь соединять духовное и эротичное, Чарльз соединил удовольствия (физическое удовлетворение) и радость (божественное просветление) в одном ключе.",
"Тем самым он привёл реалии жизни грешника субботнего вечера и прихожанина воскресного утра — которые очень часто являются одним и тем же человеком — в пронзительную гармонию.",
"На «What’d I Say» было сделано множество кавер-версий.",
"Корваллис — город в округе Бентон, штат Орегон, США.",
"Город расположен на западе штата, является административным центром округа Бентон.",
"Население города свыше 55 тысяч человек.",
"Официальный девиз города — Enhancing Community Livability, что в вольном переводе значит «Улучшим благоустройство нашего района».В 1845 году Джозеф К. Эйвери поселился на участке земли в устье реки Мэрис у места её впадения в Уилламетт.",
"В 1849 году Эйвери открыл на этом месте торговлю, провел обследование земель и застолбил их за собой.",
"Кроме того, австралийские совиные козодои могут потреблять в пищу пауков и многоножек.",
"В желудках птиц были обнаружены семена и остатки растений, но скорее всего они попали в пищу случайно.",
"В неволе птицы съедают насекомых за ночь.",
"Птицы в основном ловят насекомых на ветке или в полёте, бросаясь за ними с присады, реже собирают на земле."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"LADA Kalina (Ла́да Калина; также известен под индексом ВАЗ-1117, ВАЗ-1118, ВАЗ-1119, ВАЗ-2192, ВАЗ-2194) — семейство российских автомобилей малого класса.",
"Выпускалось с 2005 года по 2018 год.",
"Первая серия LADA Kalina производилась до 1 марта 2013 года.",
"Вторая — с 2013 по 2018 год.",
"В 2011 году кузов типа седан получил отдельное имя — «Granta», а к 2018 году также были переименованы кузова типов хетчбек и универсал.",
"Семейство моделей LADA Kalina построено на платформе «Гамма», и является последним, использующим её поколением ВАЗовских автомобилей.18 ноября 2004 года началось производство автомобилей с кузовом седан.",
", а 21 июля 2006 начата сборка хэтчбэка ВАЗ-1119 (4 августа состоялась продажа первого автомобиля).",
"В июле 2007 года началось производство «Лады-Калины» с новым 16-клапанным двигателем объёмом 1,4 литра, а в сентябре того же года АвтоВАЗ приступил к выпуску модели с АБС.",
"В 2007 году из-за дефекта в рулевой колонке пришлось отозвать 6200 автомобилей кузова седан, произведённых в декабре 2005 — январе 2006 (они были отремонтированы дилером АвтоВАЗа компанией «Брянск-Лада»).",
"Praxair, Inc., «Праксэйр» — американская химическая компания, крупнейший производитель и поставщик промышленных газов на территории Северной и Южной Америки, активно работающий на глобальных рынках.",
"Компания производит и поставляет атмосферные, технические и специальные газы, а также высококачественные защитные покрытия.",
"Praxair ведёт деятельность более чем в 50 странах мира.",
"После слияния с немецкой компанией The Linde Group штаб-квартира находится в британском городе Гилфорд, а формально зарегистрирована в Ирландии.Офисы компании расположены практически в каждой стране и на каждом континенте (за исключением Австралии).",
"В Южной Америке компания широко известна как White Martins .",
"В Китае и Индии Praxair находится в числе крупнейших производителей промышленных газов.",
"М., 2003.",
"С. 91-92.: Автор сам симпатизирует белым, поэтому мягко говоря врятли автор смотрел на Шамбарова трезво 16:08, 6 ноября 2009 (UTC) D списке литературы по теме Гражданская война в России указывает \"Шамбаров В.Е.\"",
"Белогвардейщина.",
"– М.: Алгоритм, 1999 как надежный и достоверный источник в списке рекомендованной литературы по теме через запятую с такими источниками как: Вобщем, на мой взгляд нужны именно свидетельства нейтральных историков.",
"Поскольку белые авторы, могли брать информацию у Шамбарова просто по известности и \"солидарности\".",
"Ведь, на мой взгляд статья какогонибудь члена КПУ про Сталина, врядли могла бы быть аи.",
"Тем более в большинстве ссылок он просто идёт как автор по теме и не известно какие именно его вопросы использовались для написания текстов, а на мой взгляд даже использовались не его теории а просто те доказанные факты что он пересказывал без каких либо \"фактов\" со своей стороны.",
"16:13, 6 ноября 2009 (UTC) У меня пока что предложение по оформлению данного обсуждения: не выделять каждый источник в отдельный подраздел, чтобы не забивать содержание лишней информацией.",
"Альбом \"1000hp\" был выпущен 5 августа 2014 года и разошёлся тиражом около 58 000 копий в Соединённых Штатах за первую неделю после выпуска, заняв 3-ю позицию в чарте \"Billboard 200\".",
"Были также выпущены ещё два сингла с альбома «Something Different» и «What's Next».",
"Godsmack были хедлайнерами 2014 года.",
"Live: Take No Prisoners — концертный альбом Лу Рида 1978 года, записанный в мае того же года в в Нью-Йорке.",
"Альбом содержит импровизацию Рида во время и между песнями, в том числе подробный рассказ о происхождении песни «Walk on the Wild Side» и разглагольствования против критиков рок-музыки, особенно Роберта Кристгау.\"Live: Take No Prisoners\" был записан во время серии альбомов, где Рид использовал бинауральную установку записи, используя манекен-голову с микрофонами в каждом ухе.",
"На задней обложке альбома написано: «Произведено Лу Ридом для компании Sister Ray Enterprises LTD.",
"Это стереозвук».",
"Брюс Спрингстин, который не указан в титрах в качестве вокалиста на студийной версии песни «Street Hassle», был в толпе во время записи концертного альбома.",
"Во время исполнения «Walk on the Wild Side» Рид обращается к музыканту, находящемуся в толпе, говоря: «Кстати, Спрингстин нормальный мужик, я его одобряю, думаю, он клёвый».",
"Платформа «Трансоушен Шпицберген» находится в Баренцевом море, в 175 километрах от природного заказника остров Медвежий, для которого добыча нефти в данном регионе создаёт угрозу.",
"В тот же день корабль Гринпис Ezperanza прибыл на место бурения, чтобы не позволить компании начать работы вопреки требованию ведомства.",
"Также «Милан» является рекордсменом по количеству выигранных Суперкубков УЕФА наряду с «Барселоной» (5 титулов).",
"Кроме того, является одной из шести европейских команд, заслуживших право хранить у себя кубок Лиги чемпионов, который клуб выигрывал семь раз.",
"Последним на сегодняшний день завоёванным трофеем стал Чемпионат Италии по футболу 2021/2022.",
"«Милан» занял 7-е место в списке лучших футбольных клубов XX века по версии ФИФА, 3-е место — по версии журнала \"Kicker\".",
"Также IFFHS поставил «Милан» на 3-е место в рейтинге лучших европейских коллективов XX века.",
"В 2020 году журнал \"Forbes\" оценил «Милан» в $585 млн при общей выручке в $248 млн.",
"Домашний стадион «Милана», «Сан-Сиро», открыт в 1926 году.",
"Он является крупнейшим футбольным стадионом Италии и вмещает чуть больше 80 тысяч болельщиков.",
"Действующий капитан команды — Давиде Калабрия.",
"Главный тренер — Стефано Пиоли.По данным исследования, проведённого итальянской газетой «La Repubblica», «Милан» является одним из наиболее популярных футбольных клубов в Италии.",
"На двигатель в легковом варианте устанавливались головки со степенью сжатия 7,2 и впускными клапанами диаметром 1,64 дюйма, а в версии для пикапов — со степенью сжатия 7,5 и клапанами на 1,78 дюйма.",
"Электрооборудование — 6-вольтовое.",
"Система питания — 2-камерный карбюратор с параллельными дроссельными заслонками.",
"В 1955 мотор был заменен двигателем объёмом 272 кубических дюйма, имевшим новые бензонасос, помпу, масляный насос, распределитель зажигания, втулки распределительного вала и сам распредвал.Вариант, устанавливавшийся с 1954 модельного года на автомобили Mercury и грузовые автомобили Ford.",
"К сожалению, в результате wulfson стал хрестоматийным примером несоответствия требованием [[ВП:ПОС]] и его принудительный вывод из состава посредников вопреки мнениям остальных \"активных посредников\", не заметивших несоответствие своего коллеги посредническому статусу, имеет все шансы считать прецедентом и стать одним из аргументов в пользу необходимости АК.",
"Ведь иначе вывести из состава посредников посредника явно не соответствующему требованием правил о посредничестве оказалось бы принципиально невозможным.",
"Вместе с тем, зададимся вопросом, быть может заявители исков УКР-1 и УКР-2 специально искажали требования к посредника таким образом, чтобы вывести из состава посредников wulfsonа?",
"А его деятельность на самом деле соответствовала как правилам, так и консенсусным требованиям к посредникам, что сформировались в ходе работы посредничеств русскоязычного раздела?",
"Для ответа на данный вопрос предлагаю вспомнить, каким образом wulfson в свое время аргументировал необходимость снятия статуса посредника в ходе иска [[АК:596]].На СО иска Wulfson :\"Полагаю, что прежде всего следует дать чёткий и недвусмысленный ответ на вопрос об общем состоянии дел в статьях тематики посредничества — в том числе о соблюдении в статьях посредничества требований ВП:НТЗ, ВП:АИ, ВП:ВЕС.\"",
"На мой взгляд, оценка общего состояние дел статей тематики будет довольно субъективна.",
"Вот, например, какое состояние дел в статье Россия и вооружённый конфликт на востоке Украины?",
"На мой взгляд, довольно плачевное.",
"В статье перемешаны разные первичные новости и в целом статья представляет из себя нечто неудобоваримое.",
"Но недостатки в этой или какой-нибудь иной статьи тематики сами по себе не говорят о эффективности института посредничества как такого.",
"Её роль в игре \"Mortal Kombat Mythologies: Sub-Zero\" исполнила Керри Хоскинс, актриса захвата движений.",
"Джейми Прессли сыграла Мику, переименованного в телесериале «» персонажа.Сарина () — персонаж, одна из трёх персональных убийц, наряду с Кией и Джатаакой, подчинявшихся колдуну-некроманту Куан Чи.",
"Им было приказано убить Саб-Зиро, прежде чем он доберётся до колдуна.",
"Сарина характеризировалась в ' (1997) как «относительно быстрый и более опытный боец, чем её приятельницы-убийцы».",
"Она помогла Саб-Зиро победить Куан Чи, после того как ледяной воин пощадил её, а затем выразила желание сбежать из Преисподней.",
"Всего было продано более миллиона экземпляров книги.",
"Роман был экранизирован в рамках первого сезона телесериала «Игра престолов».К Мартину не раз обращались с предложениями экранизации цикла «Песни Льда и Пламени», но он не рассматривал их всерьёз — как из-за предположительного сокращения истории, так и из-за небольших бюджетов, которые не могли обеспечить высокий уровень постановки.",
"«В придуманном мною мире были огромные замки, полные драматизма ландшафты, пустыни, горы, болота, драконы, лютоволки, сражения многотысячных войск, сверкающие доспехи, замысловатая геральдика, бои на мечах, турниры и неоднозначные персонажи.",
"Всё это, естественно, абсолютно не подлежало экранизации».",
"Однако в конце концов автора вдохновил энтузиазм Дэвида Бениоффа и Дэна Уайсса, и роман был экранизирован в рамках первого сезона одноимённого американского телесериала.",
"Телеканал HBO выделил на его производство 60 млн долларов.",
"Шон Бин исполнил роль решительного, немногословного и сурового главы дома Старков, которого режиссёр Алан Тейлор считал моральным стержнем первого сезона.",
"Джона Сноу сыграл Кит Харингтон, Дейенерис Таргариен — Эмилия Кларк, Тириона Ланнистера — Питер Динклэйдж, Серсею Ланнистер — Лина Хиди.",
"Писатель был доволен сериалом — из экранизации первой книги ему особенно понравилась сцена, в которой Дрого порвал горло Маго, которой не было в первоисточнике.",
"В то же время он считал, что создателям стоит опасаться «эффекта бабочки», поскольку павший в сериале герой вновь появится в «Ветрах зимы».",
"Всё это в соответствующем антураже мрачных серых стен, скудно освещаемой темноты подземелий, периодически гаснущих факелов, многочисленной паутины и разбросанных повсюду обглоданных трупов».",
"Бен Сильверман, обозреватель Game Revolution, посчитал \"Undying\" жестокой и страшной игрой, с фонтанами крови и потусторонними демонами, которые порадуют поклонников жанра.",
"По прибытии на финиш сеньор Карлос Панини, известный мексиканский спортсмен, был объявлен мёртвым.",
"Его дочь выжила, получив небольшие травмы.",
"Гибель именитых мексиканских спортсменов в первые два дня гонки вызвала реакцию ужаса и негодования среди зрителей и СМИ."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"«Издательство Старого Льва» издаёт и популяризирует современных украинских писателей, а также произведения мировой литературы: Ганс Кристиан Андерсен, Чарльз Диккенс, Туве Янссон и др. — современной: Иностранные авторы, посетившие Украину по приглашению издательства: 2013 — Иан Уайброу (Книжный Арсенал) Джереми Стронг (XX Форум издателей во Львове) 2014 — Анджей Стасюк (XXI Форум издателей во Львове) 2015 — Генри Марш, Мартин Содомка (XXII Форум издателей во Львове) 2016 — Ульф Старк, Вигдис Йорт (Книжный Арсенал) Паоло Джордано (XXIII Форум издателей во Львове) 2017 — А. Аудгильд Сульберг, Томаш Седлачек (Книжный Арсенал).",
"2018 — Миленко Ергович, Гюдрун Скреттинг, Шарлотте Кернер, Дорж Бату (Книжный Арсенал) Давид Фонкинос в рамках Французской весны;",
"Оливье Бурдо, Майкл Катакис, Аскольд Мельничук, Кейт Фокс, Генри Марш (25 Book Forum).",
"2019 — Алеш Штегер, Ибен Акерли, Дорж Бату (Книжный Арсенал).",
"Запуск спутника был произведён 23 декабря 2017 года ракетой-носителем H-IIA (тип 202, №F37).",
"«Сикисай» был основной полезной нагрузкой, второй полезной нагрузкой выводился технологический демонстратор «Цубамэ».",
"В 09:21 «Dora» была подбита.",
"Команде «Anton» удалось произвести один последний залп в 09:27.",
"В 09:31 «Caesar» дала свой последний залп и тогда же вышла из строя.",
"Близкие разрывы снарядов этого залпа повредили «Родни», заклинив торпедные аппараты.",
"Огонь «Бисмарка» в ходе всего сражения был сосредоточен на «Родни», возможно, в надежде на достижение успеха, подобного достигнутому в противостоянии с «Худом».",
"Когда адмирал Гернси наблюдал это, он заметил: «Слава Богу, немцы стреляют по „Родни“».",
"С уходом Ино в работах Roxy Music стало значительно меньше поиска и экспериментаторства, хотя авантюризм Ферри никуда не делся.",
"Больше места стало отводиться фортепиано и «тяжёлым» гитарным партиям.",
"Таким образом, даже без «фирменных» синтезаторных «накатов» Ино музыка сохранила «будоражащую непривычность» звучания, хотя и в новом воплощении.",
"По мнению критиков, \"Stranded\" стал одним из самых интересных и захватывающих альбомов 70-х. Основу материала создают клавишные и гитары, остальные инструменты лишь дополняют их звучание.",
"Гитарные соло Фила Манзанеры стали более выразительными, голос Ферри иногда кажется «замученным», а иногда и «грубоватым».",
"Одной из выдающихся композиций альбома стала «A Song for Europe», тяготеющая к хард-року.",
"\"For Your Pleasure\" и \"Stranded\" получили золотые сертификации в Британии.",
"Также \"For Your Pleasure\" вошёл в список 500 величайших альбомов по версии журнала Rolling Stone, заняв в нём 387 позицию.В ноябре 1978 года, после полутора лет «спячки», Ферри вновь созвал группу, в состав которой вошли, кроме него, Манзанеры, Маккея и Томпсона, клавишники Пол Кэррак (экс-Ace) и Алан Спеннер, а также двое басистов: Гэри Тиббс (The Vibrators) и Алан Спеннер (Kokomo).",
"Джобсон и Уэттон, не дождавшись приглашения, образовали UK.",
"Выпущенный в марте 1979 года сингл «Trash» провалился, добравшись лишь до 40 места в чарте, но альбом \"Manifesto\" поднялся в Британии до 7 позиции.",
"Этому способствовал успех сингла «Dance Away», который повторил достижение «Love Is the Drug», заняв 2 строчку в Великобритании, чему, в свою очередь, предшествовало яркое выступление группы 7 января 1979 года в программе \"Top of the Pops\"."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Она также приняла участие в телугу-версии фильма под названием \"Jeevitham\", благодаря помощи отца, знающего язык, и в хинди-версии под названием \"Bahar\", пройдя курсы по изучению хинди.",
"В отличие от других актёров, её не пришлось дублировать ни в одной из версий фильма.",
"Её голос также был задействован для исполнения двух песен в \"Jeevitham\".",
"Между съемками в главных ролях она появилась в эпизоде фильма \"Vijayakumari\", где исполнила танец в западном стиле под песню «\"laalu…laalu…laalu\"».",
"Фильм не стал особо успешным, однако танцевальный номер Виджаянтималы приобрел большую популярность.",
"Только благодаря вмешательству прохожих инцидент не повлёк за собой серьёзных травм.",
"В мае 1943 года Хьюз снова попал в авиационную катастрофу.",
"При посадке на поверхность водохранилища Мид самолёт Sikorsky S-43, который пилотировал Хьюз, потерял управление, разрушился и затонул.",
"S-43 готовили к новому рекордному полёту.",
"Странам Антанты был объявлен «джихад» (священная война).",
"29—30 октября (11—12 ноября) турецкий флот обстрелял Севастополь, Одессу, Феодосию и Новороссийск.",
"{{СС|15|ноября||2}} Россия объявила Турции войну: на юге страны возник новый Кавказский фронт{{Переход|#Кавказский фронт 1914 — 1918|1}}.",
"5 и 6 ноября войну Турции объявили Англия и Франция.",
"Для Центральных держав полезность Турции как союзника уменьшалась отсутствием с ней прямого сообщения ни по Средиземному морю, которое контролировалось Антантой, ни по суше, где между Турцией и Австро-Венгрией располагались ещё не захваченная Сербия и пока ещё нейтральная Румыния.",
"Россия же потеряла самый удобный путь сообщения со своими союзниками — через Чёрное море и проливы.",
"У России осталось всего два порта, пригодных для перевозки большого количества грузов, — Архангельск и Владивосток; пропускная способность железных дорог, подходивших к этим портам, была невысокой.",
"Вследствие этого были начаты экстренные работы по строительству нового незамерзающего порта на северных морях — Романова-на-Мурмане — с подведением железной дороги.Перенося в 1915 году главный удар с Западного фронта на Восточный, Германия ставила целью принудить Россию к сепаратному миру.",
"Мотивы «Времён года» композитор в 1720-е годы использовал в других своих произведениях — в частности, тема «Весны» звучала в его операх «Джустино» (1724) и «Дорилла в Темпе» (1726).",
"Медленная часть из «Осени», иллюстрирующая сцену с уснувшими пьяницами, звучит в обеих версиях концерта «Ночь» (RV 104 и RV 439), а медленная часть из «Зимы» легла в основу ларго из камерного концерта для блокфлейты, скрипки и фагота (RV 94).",
"Последнему, однако, недостаёт фактуры, в полной мере характеризующей оригинал.",
"В 1730—1740-е годы 8-й опус и его отдельные части, в особенности «Времена года», активно распространялись, а затем и перепечатывались в Париже.",
"Помимо легальных переизданий (королевской монополией на которые владели печатники Леклерки), в 1739 году композитор Николя Шедевиль выпустил под собственным именем переработку для мюзета целых произведений и отдельных частей из 8-го опуса Вивальди.",
"В эту подборку француз включил светлые, мажорные части, в том числе целиком «Весну» и «Осень» и медленную часть «Зимы», отказавшись от напряжённой, связанной с неприятными образами музыки «Лета» и быстрых частей «Зимы».",
"Позже в XVIII веке во Франции были сделаны ещё две заслуживающие внимания обработки «Весны».",
"В 2002 году звукозаписывающей компанией Magic Cage был осуществлён выпуск одноимённой радиопостановки.",
"С 2007 по 2009 год студией ufotable выпускалась в прокат серия из семи анимационных фильмов, спродюсированных и .",
"Музыкальное сопровождение фильмов было выполнено Юки Кадзиурой, сформировавшей специально для исполнения закрывающих композиций \"Kara no Kyoukai\" группу Kalafina.",
"В 2008 и 2013 году Киноко Насу в качестве материалов для промоакций экранизации романа были изданы две дополнительные главы, первая из которых получила в 2013 году собственную экранизацию студией ufotable.",
"Снайпер произвёл выстрел по командному посту, и по патрулю был направлен огонь.",
"Майор , офицер разведки, выступил с четырьмя солдатами, чтобы уничтожить снайпера.",
"Когда его отряд приблизился, произошла серия взрывов.",
"Три японца покончили с жизнью, взорвав ручные гранаты, а ещё один сделал харакири своей саблей.",
"Было насчитано пятнадцать мёртвых тел офицеров и сержантов, в том числе капитана Баба, командира японского батальона, который атаковал американцев предыдущей ночью.",
"Японцы начали новое наступление на периметр в 17:00, но могли достичь лишь небольших успехов, встретившись с американской огневой мощью .",
"Нехлюдова В. Б. Чичибабин: Никогда не чувствовал себя поэтом…: [О телепередаче, посвящённой Б. Чичибабину] // Говорит и показывает Москва.",
"Нузов В. «Колокол»: Пластинка поэта [Б. Чичибабина] // Моск.",
"Комсомолец.",
"— 1 ноября.",
"[Борис Чичибабин — лауреат премии журнала «Смена» за 1989 г. за цикл стихов в № 2] // Смена.",
"— С. 31.",
"Евтушенко Е. Кротость и мощь: [Чичибабин у памятника Пушкину] // Евтушенко Е. Пропасть в два прыжка.",
"— Х., 1990.",
"— С. 173—174.",
"Либединская Л. Говорить стихами о главном: К выходу грампластинки «Борис Чичибабин».",
"Заметное влияние при императорском дворе имел и даосизм, хотя заимствования из Китая даосских постулатов были избирательными и не носили систематического характера.",
"Согласно даосским представлениям, император (тэнно) пребывал в небесном «фиолетовом дворце», откуда управлял даосскими мудрецами (махито), а двор Ямато являлся зеркальным отражением идеального «небесного» миропорядка.",
"Появились прямоугольные фары, более обтекаемые интегрированные бампера, новая облицовка решётки радиатора.",
"В салоне была установлена новая панель приборов, изменено место расположения штатного радио, управление отоплением и вентиляцией стало удобнее.",
"В августе 1994 года, после 13 лет выпуска и изготовления более 1,7 млн автомобилей, Polo был заменён моделью следующего поколения.В августе 1994 года началось производство Polo нового поколения, сначала в Испании, в Памплона, а месяцем позже — в Вольфсбурге.",
"Он был разработан на единой платформе с Seat Ibiza, представленном годом ранее.",
"Кузов, двигатели и ходовая часть автомобиля были абсолютно новыми.",
"Автомобиль стал длиннее и достиг габаритов и веса Golf первого поколения.",
"Угловатый дизайн предшественника был переработан в более модном округлом ключе, что дало автомобилю отменный коэффициент аэродинамического сопротивления равный 0,32.",
"Первоначально в производство были запущены только трёх и (впервые) пятидверные хэтчбеки.",
"Они оснащались бензиновыми двигателями мощностью 45, 55 и 75 л. с. от автомобилей предыдущего поколения.",
"Let’s Go Brandon () — лозунг, который выступает в качестве замены фразе Fuck Joe Biden () и отражает негативное отношение к 46-му президенту США.",
"Скандирование фразы \"Fuck Joe Biden\" начало распространяться с сентября 2021 года.",
"20 апреля 1994 Вайт был принят в группу официально.",
"Некоторое время спустя группу покинул Роб ДиМартино.",
"The Stormies — первая греческая супергруппа, исполнявшая музыкальные композиции в стилях рок и бит.",
"Все участники проекта получили известность или до The Stormies, или в группах, существовавших параллельно.",
"Ансамбль был примечателен ещё и тем, что в музыкальном плане это был первый греческий рок-коллектив, который стал использовать гитарные соло, которые к тому же были усилены применением различных эффектов типа «Фузз».",
"Ещё одной отличительной особенностью было использование двух барабанщиков.",
"Самым известным исполнителем в составе коллектива был Демис Руссос.Первый сингл группа записала довольно быстро.",
"Это была 45-скоростная пластинка с двумя песнями Dilly dilly и Teenager’s love — композитор Спирос Метаксас, автор текстов Никос Масторакис.",
"В октябре 1965 года The Stormies сотрудничали с Зои Курокли и выпустили сингл, который содержал композиции The girl of ye ye и Let’s shake together, но Метаксаса на этой записи уже не было, потому что он находится в армии, и его место занял Панайотис Захариу.",
"Какое-то время Спирос мог совмещать службу и игру в группе, но постепенно политическая обстановка в Греции начала обостряться.",
"В конце 1965 отец Макиса Салиариса арендует помещение для клуба, который получает название как и сама группа The Stormies."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Параллельно окончил шофёрские курсы и в ноябре 1930 года был принят водителем автобуса во 2-й автобусный парк, где трудился до февраля 1932 года{{sfn|Балакирев, Логинов|2012|с=22}}{{sfn|Автобиография|1940|с=2}}.",
"Был ударником производства: экономил до 10 литров бензина на каждом рейсе, довёл эксплуатацию шин до двух норм пробега, работал без аварий и ремонта{{sfn|Губанов|1971|с=14}}.Инцидент с немецким тяжёлым крейсером «Дойчланд» стоит особняком в военной биографии Николая Острякова.",
"Бомбардировка формально нейтрального корабля поставила Испанию и Германию на грань вооружённого конфликта, поэтому получила неоднозначную оценку мирового сообщества и военных специалистов.",
"В конце мая 1937 года в Испании ожидали прибытия из Севастополя крупного транспорта «Мегальянес» с важным грузом для республиканцев.",
"На взгляд Беккета, Кэйки выглядел абсолютно безлико и причины появления у него гарема абсоллютно необъяснимы, а среди девушек также нельзя было выделить кого-то обладающего выраженной личностью — вся их характеристика сводилась к разнице в телосложении и фетишах.",
"Резюмируя, критик посчитал эту работу худшей в летнем аниме-сезоне 2019 года и отметил, что не понимает, что именно «пытается сделать \"Hensuki\"» как самостоятельное произведение.",
"Аналогичного мнения придерживался и обозреватель того же ресурса Ник Кример, назвавшего этот сериал «преимущественно безвкусным, но в целом съедобным гаремным рагу».",
"Несмотря на это Кример отметил визуальную составляющую картины, расценив её уровень как «выше среднего».Манга-адаптация с иллюстрациями от CHuN выпускается издательством Fujimi Shobo в манга-журнале \"Monthly Dragon Age\" с ноября 2017 года.",
"На март 2019 года она переиздана в двух томах.Ранобэ публикуется с января 2017 года в журнале \"MF Bunko J\".",
"Издательство Media Factory выпустила шесть томов на март 2019 года.",
"\"Dying Light\" получило издание «Platinum Edition» в которое входят все выпущенные DLC, релиз которого состоялся 27 мая 2021 года для Windows, PlayStation 4 и Xbox One.",
"Это же издание разработчик выпустил для Nintendo Switch 19 октября 2021 года.",
"Для связи сюжетной части \"Dying Light\" и \"\" разработчики выпустили финальное обновление под названием \"Spike’s Story: Last Call\".",
"Событие разделено на две части: первая часть проходила с 24 января 2022 года по 28 января 2022 года; вторая часть с 28 января 2022 года до 4 февраля 2022 года.",
"Поддержка игры была официально прекращена 8 июня 2022 года.",
"В честь этого события разработчики выпустили \"Dying Light: Definitive Edition\", включающее игру и 26 DLC к ней.\"Dying Light\" является экшеном в открытом мире с элементами survival horror.",
"Действие игры происходит в большом городе Харран.",
"Изначально игроку даётся возможность исследовать локацию Трущобы, в последующем, по сюжету откроется вторая локация Старый Город.",
"В игре главный акцент делается на систему паркура, с помощью приёмов которого герой может передвигаться по стенам и крышам домов, а для быстрого спуска использовать зиплайн, и даже применять элементы паркура как трюки в ближнем бою, комбинируя прыжки и удары.",
"Также Бенни не проявил способностей в бизнес-школе, куда поступил впоследствии, и в работе с отцом в магазине.",
"В 17 лет он начал выступать со скрипкой в местных театрах-водевиль, получая за работу 7,5 долларов в неделю.",
"В это время его партнёром стал Нед Миллер, молодой композитор и певец, с которым у Бенни завязалась крепкая дружба.",
"В 1911 году Бенни работал в том же театре, что и молодые Братья Маркс.",
"Минни Маркс, их мать, оценила игру Бенни на скрипке и пригласила выступать вместе с сыновьями.",
"Однако родители не отпустили семнадцатилетнего Бенни на гастроли.",
"Тем не менее, в братьями Маркс, особенно с Зеппо, завязались долгие дружеские отношения.",
"Уж список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО — это чисто компетенция ЮНЕСКО, так как за их сохранность и т. д. перед ЮНЕСКО несёт ответственность именно та страна, которая указанна в списке ЮНЕСКО.--Artemis Dread 23:36, 10 марта 2016 (UTC)\" Ответ говорит сам за себя:\"Ничего нового к высказанным аргументам вы не добавили.",
"Украина несёт ответственность за эти объекты на словах, а Россия — на деле.",
"Именно это и отражено в списке.",
"--aGRa (A) 00:13, 11 марта 2016 (UTC)\" Когда в статье «Список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО в России» единственным источником являлся сам Список ЮНЕСКО — в котором объектов нет — а aGRa не увидел что данная ситуация нарушает и «крымские объекты» находятся в статье лишь на основе умозаключений редакторов вопреки использованным в статье АИ — мне это видеться серьезным просчетом посредника.",
"Когда посредник в данной ситуации в ответ на аргументированные возражения накладывает бессрочный топик-бан мне это видится поводом говорить о предвзятости посредника, но после того как данное решение поддержали (ожидаемо если честно) остальные «активные посредники» лично у меня сомнений в ненейтральности трех посредников не осталось.",
"P.S. Хотя в целом вопрос «являются ли военные базы оккупационных войск военными базами страны-оккупанта за рубежом» мне видится вполне тривиальной проблемой, но я согласен с позицией aGRa о необходимости источников даже на такие вопросы."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"С 1845 года известна история двух 12-летних мальчиков, которые наткнулись на татцельвурма на склонах немецкой горы Вацманн, наблюдая сурков.",
"Животное якобы имело красноватый цвет и уплощённую голову.",
"Ног у него не отмечалось.",
"В произведениях любовного содержания преобладают темы неразделённой любви, расставания.",
"Немало песен посвящено детям — колыбельные, игровые, считалки ().",
"Мем зародился в августе 2007 года, когда один из пользователей японского видеохостинга Nico Nico Douga загрузил видео под названием «\"Professional Pants-Wrestling\"» с указанием категории «рестлинг» и безобидным изображением на обложке.",
"На деле в видеоролике, являющимся отрывком из гей-порнофильма «Тренировка-3: Мускулистые фантазии», двое накачанных мужчин (Билли Херрингтон и Денни Ли) в наигранной манере изображают борьбу с сексуальным подтекстом, в результате чего введённый в заблуждение пользователь был вынужден вместо видео рестлинга смотреть гей-порно.",
"После этого ссылку на это видео стали пересылать друг другу в качестве розыгрыша.",
"В дальнейшем ассортимент используемых в розыгрыше видеороликов расширился видео аналогичной стилистики — энтузиасты подбирали низкокачественные гей-порнофильмы, объединённые участием накачанных мужчин, плохим сценарием и непрофессиональной игрой актёров.",
"Всего таких роликов набралось более 200, все они были загружены на Nico Nico Douga, а изображения гениталий во избежание удаления видео были закрыты лицом маленького мальчика.",
"На основе этих роликов стали появляться так-называемые «гачи-миксы» — мэшап-пародии на музыкальные композиции и известные видео, где для создания комического эффекта применялись фразы, видеоряд и звуки из гачи-роликов.",
"К концу 2008 года это привело в Японии к появлению целой субкультуры с тематическими фестивалями, на которые даже приглашались актёры, участвовавшие в съёмках гачи-видео.",
"Под субкультуру были даже созданы несколько компьютерных игр, таких как \"Gachi Heroes\".",
"– FAP 2004 0007;",
"Заявлено 26.02.2004;",
"Опубл.31.08.2004.",
"ГПВ РУ.",
"№ 4, -С. 53.",
"Патент IAP № 03520 Республика Узбекистан, МПК 8 G 05 D 27/00, F 27 B 7 / 20, C 04 B 7 / 00.",
"Способ комплексного автоматического регулирования и управления процесса обжига клинкера во вращающейся печи / Бабаев Н.Х., Дадабаев У.Ю., Тегай Г.Г., Бабаев Н.Н., Бабаева Ш.Н. (UZ).",
"– IAP 2004 0065;",
"Заявлено 26.02.2004;",
"Опубл.30.11.2007.",
"ГПВ РУ.",
"Следующие примеры показывают артикли, которые всегда являются суффиксами существительных: Пример определённого артикля с префиксом: В латышском и литовском языках артикль — суффикс не существительных, а прилагательных.",
"На латышском языке: «\"galds\"» — [] «стол» / [] «стол»;",
"«\"balts galds\"» — [] «белый стол»;",
"«\"baltais galds\"» — [] «белый стол».",
"На литовском: «\"stalas\"» — [] — «стол» / [] «стол»;",
"«\"baltas stalas\"» — [] «белый стол»;",
"Ни отопления, ни обоев, ни мазка краски, две двухъярусные койки, как в лагере, и несколько одеял — Юнион Джеком.",
"Мы сильно мёрзли».",
"В свою очередь, Леннон вспоминал: «Нас поселили в настоящем свинарнике, в задрипанной киношке.",
"Мы жили не то в туалете, не то рядом с женским туалетом.",
"Спать мы ложились поздно, а на следующий день нас будил шум утреннего киносеанса…",
"Вина Моэта пользовались успехом и в России.",
"Вяземский в к Денису Давыдову сообщает, что «в подвалах у Моэта жадно поминал» своего адресата.",
"Резолюция широко освещалась в прессе и на общественных форумах.",
"Совет по делам науки АПА выступил против данной резолюции, выразив мнение, что научная организация не должна вовлекаться в социальную пропаганду, но резолюция осталась в силе.",
"В 1981 году клинический психолог Алан Нельсон после завершения симпозиума на ежегодном собрании АПА, который спонсировался SPSSI, выдвинул план создания в АПА отдела психологии мира (термин «психология мира» был предложен им же).",
"Он убедил в необходимости создания такого отдела Карла Роджерса и некоторых других известных психологов, собрав более 200 подписей в поддержку этой идеи.",
"Вскоре Нельсону оказали организационное содействие психологи-единомышленники, и к 1985 году было собрано несколько сотен подписей членов АПА.",
"Однако к этому времени численность АПА выросла, так что процент сторонников плана Нельсона оказался меньше требовавшегося (необходимо было собрать 1 % голосов от численности членов АПА, то есть более 600 голосов).",
"Кроме того, в условиях холодной войны финансирование создаваемого отдела было затруднено.",
"К тому же многие члены Совета представителей АПА выражали опасения по поводу излишней политизированности данного направления психологии.",
"Более того, ряд американских мейнстримных психологов выразил сомнения в том, что психология мира является «настоящей» психологией.",
"Таким образом, психология мира была маргинализирована.",
"Хотя идее создания отдела психологии мира в АПА выразили поддержку столь известные учёные, как Карл Роджерс и Беррес Фредерик Скиннер, в 1987 году официальная петиция о его формировании была отклонена Советом представителей АПА.",
"<br>Большинство техасцев переночевало в Сан-Патрисио, в домах симпатизирующих им местных жителей.",
"Мексиканские войска разбили лагерь под открытым небом, недалеко от места битвы.",
"На рассвете Уестовер согласился перевезти раненых мексиканских солдат в Сан-Патрисио для лечения.",
"На следующий день скончался один из раненых, мексиканский лейтенант Марселиньо Гарсиа (Marcellino Garcia).",
"Он был личным другом Линна и техасцы похоронили его с почестями.",
"<br>Уестовер отправил гонца к Родригесу, прося его о „другой приятной встрече“.",
"Родригес отклонил предложение и вместе с оставшимися у него солдатами отступил к Матаморосу.",
"После их отбытия в Техасе осталась только одна мексиканская группировка в Бехаре (под командованием генерала Коса).",
"Техасцы контролировали побережье залива и вся связь между Косом и внутренними областями Мексики могла осуществляться только посуху.",
"Этот долгий путь замедлял доставку сообщений, снабжение и приход подкреплений.",
"Согласно Гронеману, возможно это и внесло свой вклад в последующее оставление Косом Бехара, после чего в Техасе вообще не осталось мексиканских солдат.",
"В ходе матча игрок выполняет определённую роль, как, например, «керри» () или «саппорт» (), и герои могут по своим характеристикам лучше подходить для той или иной роли.",
"В течение матча герой может получать очки опыта, зарабатывать золото, покупать и собирать предметы, которые усиливают его или дают дополнительные способности.",
"«Керри» в начале матча зачастую относительно слабы, но по мере набора очков опыта становятся сильнее и получают доступ к способностям, позволяющим им легко побеждать врагов и в конечном счёте добиться победы для всей команды.",
"Способности «саппортов» позволяют оказывать помощь союзникам — например, повышать их защиту или восстанавливать потерянные очки здоровья.",
"Если очки здоровья героя снижаются до нуля — например, его одолевает в бою вражеский герой — герой в течение некоторого короткого времени считается «погибшим»; по окончании этого времени герой вновь появляется рядом с фонтаном недалеко от своей крепости, и управляющий им игрок может возобновить игру.",
"Уничтожение вражеского героя приносит его победителю значительное количество золота и очков опыта.",
"Каждый матч проходит на квадратной карте специального вида, где крепости обеих команд находятся в противоположных углах, а игроки рассредотачиваются по соединяющим эти крепости путям — «линиям» ().",
"В 1898 Уайтхед издаёт свою работу по логицизму \"A Treatise on Universal Algebra\", а в 1903 Рассел пишет книгу \"\".",
"Поскольку оба математика пришли к сходным выводам, а темы их работ перекликались, вскоре они начали сотрудничество над совместной работой, которая получила название \"Principia Mathematica\".",
"Выбор названия был связан не столько с \"Philosophiæ Naturalis Principia Mathematica\" Ньютона, сколько с работой Мура \"Principia Ethica\".",
"Удалят статью, так пусть и удалят, мне нервы дороже [[User:Mistery Spectre|Mistery Spectre]] 22:09, 5 сентября 2011 (UTC)Взято из http://fan.lib.ru/comment/s//shumil_p/about?&COOK_CHECK=1 «Теперь — о грустном.",
"О Википедии.",
"Каждая кухарка может управлять государством.",
"Каждый генсек лучше агронома знает, когда сажать картошку.",
"Каждый болельщик лучше футболиста умеет играть в футбол.",
"Понятно, о чём я.",
"Сколько бы грамотную статью вы ни написали в Википедии, придет безграмотное быдло — и откатит на уровень своего безграмотного ИМХО.",
"Если ракета — значит, НФ.",
"Если компутер — значит, киберпанк (который — ТОЖЕ НФ!!!)",
"Если прынцесса и колдовство — значит, фэнтэзи…",
"Они даже мою биографию правят.",
"Из-за нехватки средств для оплаты аренды Чикконе стала пробоваться в мюзиклы Бродвея и подтанцовки.",
"Это было первым «понижением в жанре» после балета современного танца, так как съёмки танцовщиков в обнажённом виде были в то время почти нормой.",
"В 1979 году на кастинге в подтанцовку для мирового тура французского диско-певца Патрика Эрнандеса выступление привлекло внимание его бельгийских продюсеров — Ван Лье и мадам Перрелен.",
"Они попросили танцовщицу спеть.",
"Она исполнила, по их воспоминаниям — «Jingle Bells», по памяти Мадонны — «(You Make Me Feel Like) A Natural Woman».",
"Профессионалы отметили приятный тембр голоса и пригласили артистку в Париж, где пообещали сделать из неё «что-то вроде танцующей Эдит Пиаф».",
"Артистка окончательно оставила труппу Ланг, своего тогдашнего возлюбленного Дэна Гилроя и шесть месяцев провела с туром Эрнандеса во Франции, Бельгии и Тунисе.",
"Продюсеры не разрешали ей говорить по-английски и убеждали в перспективности карьеры диско-поп-певицы, но 20-летняя Мадонна была увлечена панк-роком и отказывалась записывать подготовленный для неё материал.",
"Полгода спустя она бросила продюсеров и вернулась в Нью-Йорк к ждавшему её Гилрою.",
"Уже в 1995 году на Пасху состоялось в возрожденном храме первое богослужение, был освящён верхний храм собора, затем — нижний.",
"Рядом с Вознесенским собором возведена колокольня.Воскресенский собор в Царевококшайске был построен во времена императрицы Елизаветы Петровны в 1759 году и являлся главным храмом города и уезда.",
"По своим архитектурным решениям собор — памятник архитектуры XVIII века.",
"Он принадлежал к типу храмов «восьмерик на четверике».",
"Основной объём храма представлял собой два восьмерика, поставленные на четверик (квадрат).",
"Храм завершался сферическим куполом, на котором небольшой световой барабан был увенчан главкой «с перехватом».",
"Ещё в Москве с Хрущёвым была слово в слово согласована решающая реплика Громыко на случай, если бы Кеннеди прямо спросил о ракетах.",
"«Господин президент, — должен был сказать Громыко, — Советский Союз доставил на Кубу небольшое количество ракет оборонительного характера.",
"Никому и никогда они не будут угрожать».",
"Однако слово «ракеты» по необъяснимым для Громыко причинам Кеннеди в своей речи не употребил и фотографии размещённых на Кубе ракет, находившиеся в ящике его стола, так и не достал.",
"Тем самым, отмечал в мемуарах министр, «Кеннеди в какой-то мере облегчил моё положение» — поскольку и Громыко при таком течении разговора не требовалось в конкретных выражениях объяснять присутствие советских ракет на Кубе{{sfn|С. Рыбас|2011|с=260—267}}.",
"На обратном пути в Москву самолёт Громыко произвёл промежуточную посадку в шотландском аэропорту Прествик, где его встречал сын, временный поверенный в делах СССР в Великобритании Анатолий Громыко.",
"В беседе с сыном, состоявшейся в терминале аэропорта, Андрей Громыко толковал факт, что Кеннеди так и не задал прямой вопрос о ракетах.",
"По словам Громыко, Кеннеди сдержался потому, что «не хотел раскрыть американский план действий» на случай, если конфликт перейдёт в горячую фазу.",
"Вероятно, таким образом он хотел придать храму больше связи с традиционной русской архитектурой, в которой итальянцы примечали сходные с готикой черты.",
"Ренессансные пилястры и карнизы сочетаются здесь с готическими вимпергами и килевидными московскими кокошниками.",
"Формы церкви Вознесения закончены и продуманы.",
"Четверик храма имеет правильную квадратную форму с выступами по всем сторонам, придающими ему крестообразность.",
"У храма нет алтарной апсиды.",
"Кокошники создают ступенчатый переход к восьмерику.",
"Помещения церкви очень малы, так как не предназначались для многолюдного богослужения.",
"Как и во всех храмах XVI века, шатёр здесь открыт внутрь, придавая узкому пространству храма невероятную высоту.Другим шедевром шатрового зодчества является центральный придел собора Покрова на рву (храма Василия Блаженного) на Красной Площади.",
"Здесь величественный образ шатрового храма послужил памятником победе над Казанским ханством.",
"Таким образом, новый архитектурный тип получил определённые функции.",
"Торжественная архитектура, рассчитанная прежде всего на внешнее восприятие, служила мемориальным целям.",
"Выпускалась специальная модель Leica M3 с размером кадра 24×27.",
"Было разработано большое количество аксессуаров: сопряжённый с головкой выдержек селеновый и CdS-экспонометры, пружинный вайндер Leicavit, приставной электропривод, «очки Leica» для макросъёмки (позволяют уменьшить минимальную дистанцию фокусировки).",
"В 2002 году появилась автоматическая (приоритет диафрагмы) Leica M7 с электронноуправляемым затвором, с 2003 года начат выпуск полуавтоматической Leica MP с механическим затвором.",
"В 2005 году компания Minox представила миниатюрную версию камеры Leica M3 — цифровой фотоаппарат в стиле ретро , оборудованный 3,2-мегапиксельным сенсором и способный делать фотоснимки разрешением 2304x1728 пикселей.",
"Как и оригинал, фотоаппарат Minox оснащен только оптическим видоискателем.",
"В то же время мирное соглашение было восторженно встречено Англией, где оно было ратифицировано парламентом в январе 1361 года и торжественно отмечено королём и его семьёй в Вестминстерском аббатстве.Война между Англией и Францией была фактически неизбежной.",
"В 1334 году зашли в тупик переговоры о спорных землях в Ажене.",
"В марте 1336 года папа, ранее предлагавший совместный англо-французский крестовый поход, отменил проект, что позволило Филиппу VI перебросить флот из Марселя к Ла-Маншу, создавая угрозу южному английскому побережью.",
"А 24 мая 1337 года французский король объявил о конфискации Аквитании.",
"Официальным поводом для этого был объявлен тот факт, что при английском дворе нашёл убежище его четвероюродный брат, зять и заклятый враг Роберт д’Артуа, бежавший из Франции в 1334 году.",
"Ещё в декабре 1336 года французский король отправил послов в Гасконь, потребовав экстрадировать беглеца, но в этом было отказано.",
"Позже Эдуард III отправил послов в Париж к «Филиппу Валуа, который называет себя королём Франции», отозвав ленную присягу за французские владения, что и послужило основанием для начала войны.",
"К весне 1337 года Эдуард III, возможно, уже раздумывал о возрождении претензий на французский трон.",
"На парламенте, который собрался в Вестминстере в марте 1337 года, он создал 6 новых графских титулов для пополнения рядов знати, из которой традиционно выбирались военачальники."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Об одной ошибке художников-иллюстраторов повести М. Ю. Лермонтова «Бэла»// «Эхо Кавказа».",
"— 1995 — № 2.",
"— С.38-39 21.",
"Упоминаются Хорватия , Чехия и т.д.",
"Хотя в Венгрии архитектура этого стиля и этого периода наиболее богатая и является всемирно известной и признанной.",
"Журналист «The Times» Тони Парсонс писал: «Случаи насилия, убийств и избиений, приписываемые влиянию этого фильма, слишком многочисленны, чтобы считать это обычными для бульварных газет преувеличениями.",
"Бродяг убивают, девушек насилуют, разыгрываются драки — и всё это под кубриковскую симфонию насилия, звучащую в головах преступников».",
"По мнению Фреда Хехингера из «The New York Times», любой либерал должен ненавидеть «Заводной апельсин» и распознавать в фильме «голос фашизма».",
"Полин Кейл жаловалась, что «зритель может испытать унижение и желание уйти».",
"Эндрю Саррис («The Village Voice») назвал фильм «скучным и претенциозным», Дэвид Денби («The Atlantic») охарактеризовал картину как «декадентскую и нигилистическую».",
"По мнению Роджера Эберта, фильм «лишь маскируется под пророчество в стиле Оруэлла», а сам режиссёр только делает вид, что выступает против тоталитаризма и принудительного контроля над разумом.",
"Критик считал, что Кубрик показал не мир будущего, а «модный декор» и бессмысленную жестокость, и наиболее опасен посыл о том, что когда общество преступно, такими же могут становиться и его члены.",
"Пусть Джон и Йоко останутся!».В 1973 году Дилан заключил новый контракт с лейблом Дэвида Геффена \"Asylum Records\", после того как истекло его прежнее соглашение с \"Columbia\".",
"Дилан начал сотрудничество со своим новым лейблом выпуском альбома \"Planet Waves\", который был записан с группой The Band с расчётом на последующие гастроли.",
"Лонгплей включал две версии песни «Forever Young», которая стала одной из самых популярных композиций музыканта.",
"По словам биографа Клинтона Хейлина, песня отражала «что-то возвышенное и проникновенное, от лица Дилана — отца», музыкант подтверждал эту версию: «Я написал её, думая об одном из моих сыновей, стараясь быть не слишком сентиментальным».",
"Писатель Говард Саунс (а также журналист Джим Бевиглия) конкретизировал, отмечая, что песня была посвящена Джейкобу Дилану.",
"\"Planet Waves\" получил высокие оценки от музыкальной прессы и стал первым альбомом Дилана, поднявшимся на вершину чарта \"Billboard\".",
"В своей статье для \"The New Yorker\" критик Эллен Уиллис писала: «Слова в „Planet Waves“ мало что значат.",
"Zanka: Как я уже говорила, Victoria приводит топик-бан как доказательство ненейтральности в ППП, а не как предвзятость к Markandeya.",
"Zanka: Может это и не связано напрямую с отношениями Victoria и A.Vajrapani, но точно никак не относится к Markandeya.",
"Zanka: Mihail Lavrov, у меня к топик-бану отношение двоякое.",
"Ты его ставишь в отношения Markandeya и A.Vajrapani.",
"Для меня это не так.",
"Как мне кажется, там была просто ситуация с тем, что A.Vajrapani написала внутривикипедийный текст, который Markandeya принял близко к сердцу и высказал своё несогласие.",
"По большому счёту, как я уже говорила, проще всего было бы убрать все имена из текста, оставив только ссылки.",
"Предположительно, плотность переносчиков глюкозы является максимально возможной для любой кишечной мембраны и таким образом физиологически ограничивает скорость кормления колибри.",
"У колибри отсутствуют слепая кишка и жёлчный пузырь.",
"Печень колибри способна хранить большое количество липидов и гликогена, в частности у рубиновогорлого колибри (\"Archilochus colubris\") перед началом миграции они могут составлять до 45 % от общей массы печени (у тропических птиц, не осуществляющих миграцию, они составляют около 6 % массы печени).",
"Ресурсоёмкий полёт колибри предъявляет высокие требования и к дыхательной системе.",
"Она состоит из двух компактных симметричных лёгких и девяти тонкостенных воздушных мешков, что способствует использованию больших объёмов газа.",
"Воздух через щелевидные ноздри в верхней части клюва попадает в гортань у основания языка и проходит в трахею.",
"Гортань не имеет защитного клапана, попадание твёрдых частиц в трахею предотвращается с помощью быстрых рефлекторных сжатий.",
"После этого, несмотря на моральную поддержку со стороны дербентской знати, представители которой дошли до того, что во время стычки подстрекали врага, благодаря „божьей помощи владетель Сарира должен был с позором отступить“ от Дербента.",
"Весной 1065 года один из главарей дербентской знати Муфарридж ибн Музафар в связи с нашествием южан-ширванцев „уехал в Сарир и нашел убежище у его владельца“, как говорится в тексте „Истории Ширвана и ал-Баба“.",
"Затем вместе с правителем Сарира Муфаррндж двинулся на земли, лежащие в округе Дербента, где в присутствии главы сарирцев дербентская знать в мае того же 1065 года признала своим эмиром несовершеннолетнего Абдулмалика ибн Лашкари.",
"В том же 1065 году Муфарридж вместе с одним из родственников правителя Ширвана и знатными уркарахцами отправился в округ Маскут, расположенный к югу от р. Самур, для сбора повинностей с местного населения.",
"По сообщению „Истории Ширвана и ал-Бяба“, Муфарридж после недолгого пребывания в Маскуте, почувствовав там противодействие представителей ширваншаха, „обратился за помощью к своему тестю — владетелю Сарира“, которого звали Току сын Фируджы.",
"Последний, как сказано в источнике, „прибыл лично и помог ему“.",
"При поддержке явившегося из горного Хунзаха Току Муфарридж Дербентский прогнал ширванцев из Маскута, и от завоевания названного округа „дела его процвели“.",
"Этот дербентец разослал тогда своих сборщиков податей по селениям Маскута, а сам тем временем „вместе с властителем Сарира“ и его состоящим из немусульман войском отправился к городу Шабран.",
"Целью Муфарриджа было завоевание его.",
"Согласно её создателям, на разработку \"Mega Man 7\" было отведёно очень короткое время.",
"Кэйдзи Инафунэ, иллюстратор и дизайнер персонажей всей франшизы, отдал Хаято Кадзи право руководства разработкой игры.",
"Игра получила в среднем положительные оценки от критиков.",
"Несмотря на то что многие считали игру самодостаточной, большинство обозревателей назвало игру простым повтором предыдущих игр в саге \"Mega Man\", либо сочло её уступающей игре \"Mega Man X\", которая вышла на SNES более года назад.Игровой процесс \"Mega Man 7\" в основном идентичен шести предыдущим играм в серии.",
"Игрок, управляя Мегаменом, должен пройти череду платформерных уровней, которые обычно заканчиваются боем с боссом, Роботом-мастером.",
"После победы над Роботом-мастером игрок получает в награду его суперспособность, которая может быть выбрана и использована во всех последующих уровнях.",
"Каждый Робот-мастер уязвим для специфичного для него оружия.",
"В отличие от первых шести игр из серии \"Mega Man\", в \"Mega Man 7\" можно выбирать только из четырёх этапов за раз.",
"Отрёкшись от престола и уйдя в монастырь, император Иоанн Кантакузин написал мемуары.",
"Во многих монастырях были скриптории, и многие из значимых византийских писателей были монахами.",
"С X по XI век монахи составляли до 50% переписчиков, к XIV веку их доля уменьшилась до 25%.",
"Монастырские библиотеки в основном состояли из книг, необходимых для богослужения.",
"Мар Барлет, исполнительный директор некоммерческой организации The AbleGamers Foundation, выступающей за доступные для инвалидов компьютерные игры, раскритиковал данную особенность, отметив, что размер и цвет текста неудобны для восприятия.",
"Изучив жалобы, команда BioWare признала свою ошибку, но также отметила, что данную проблему невозможно исправить с помощью патча.",
"Разработчики пообещали внимательнее относиться к данной проблеме при разработке следующих игр.",
"[[User:Lord Mountbatten|Lord Mountbatten]] 15:16, 18 января 2011 (UTC)Короткая, малоинформативная статья.",
"[[User:ArgoDag|ArgoDag]] 14:37, 18 января 2011 (UTC)Вообще-то хотел на быстрое за незначимостью.",
"Но вдруг значимость удастся показать ссылкой на АИ?",
"P.S. Особенно впечатлило «англ. Vadim Legkokonets»...",
"[[User:Lord Mountbatten|Lord Mountbatten]] 13:45, 18 января 2011 (UTC) Никнэйм автора о многом говорит.",
"Есть некие источники, но, на мой взгляд, по значимости не дотягивает.",
"Тиль 21:23, 18 января 2011 (UTC) Статья только сегодня была мною открыта.",
"Я ещё слабо тут ориентируюсь по её заполнению.",
"Пока прописано примерно 40 процентов ссылок, а может даже и меньше."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"В отношении фотосессий девочки существует строгий регламент: «Мы соблюдаем несколько важных правил.",
"Аня не должна делать того, что ей не нравится.",
"Мы стремимся избегать использования косметики во время фотосъёмок.",
"Аня не снимается для журналов в нижнем бельё».",
"Анна снялась в ряде телевизионных рекламных роликах и получила несколько небольших ролей в кино.",
"Аня Павага приняла участие в съёмках клипов группы «Марсель» «Настроение осень» и певицы Анны Малышевой «Маленький человек».",
"Также девочка снялась в главной роли в ролике «Fun City» для Disney Channel.",
"Хотя именно я был пострадавшим от деятельности участников в 2016 году; мое заявление в иске было подтверждено вердиктом АК:30;",
"Vajrapani длительное время мне досаждала с использованием статуса администратора, о чем сказано в ; а деятельность «тесно скоординированной группы» во главе с Vajrapani имеет все признаки деструктивной; но арбитры АК:31 решили наложить именно на меня крайне жесткие санкции с абсолютно непонятной мотивировкой.",
"Таким образом, АК:31 совершил действия, предусмотренные в : \"«Кассации в отношении решений арбитражного комитета можно подавать (на английском языке): Команде , если администраторы проекта и Арбитражный комитет не выполнили своих функций по защите вас от поведения, недопустимого согласно условиям использования Википедии и универсального кодекса»\".",
"2.11. Арбитры в п. 6. поставили меня в один ряд с Van Helsing и наложили на нас обоих одинаковые санкции.",
"Однако это выглядит максимально странно хотя бы по той причине, что один из нас энергично защищал деструктивную деятельность определенных участников, а другой - показывал деструктивный характер действий этих же участников."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Родился 1 марта 1937 в селе Мокра Рыбницкого района Молдавской АССР (ныне территория непризнанной Приднестровской Молдавской Республики).",
"Отец погиб на войне.",
"Флаг не присвоен.",
"() 19:21, 13 августа 2021 (UTC)<includeonly><onlyinclude> У участника есть определённые проблемы с лицензированием изображением.",
"Плюс отмечены некоторые другие.",
"Хотя участнику объяснили, в чём они, но давайте немного подождём, чтобы понять, усвоил ли он их.",
"Поэтому флаг не присвоен.",
"Если в дальнейшем они не проявятся, то по следующей заявке флаг может быть присвоен.-- 09:12, 13 августа 2021 (UTC) Прошу присвоить мне флаг автопатрулируемого.",
"() 16:21, 7 июля 2021 (UTC) Здравствуйте.",
"Да, забываю добавлять категории к файлам, впредь буду проставлять.",
"() 15:06, 8 июля 2021 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Созданные участницей статьи нарушают в части наличия категорий.",
"Не смотря на то тчо ему было предоставлено доказательство подлого и искажения информации со тсороны учатника Павла Шехтман, учатсник Hayk наплевательски относясь ко всем доводам продолжаем откатывать исправленный текс, заменяя его не то что орисс-ным а просто фальшифой инофрмацией Вот [] справа его текст, на страницу с текстом к которому он откатывает страницу.",
"Мне говртя здесь не место, но извните я и в обсжужденияхи в на личных страницах этих учансиков с ними общаюсь, объясняю, но им хоть бы что, продолжаеться упрямое ванадализация статьи.",
"Для админисрарторов прошу вас ознакомьтесь с моими претензиями в осбжуждениях, где я яно указанываю на точ то предосталвяемые Шехтманом и Hayk информация являеться подлогом, ибо даже в источнике на который они делают ссылку нет такого!-- 21:15, 22 апреля 2008 (UTC) Я же не администратор, ну где администрация, одни участник только то и деаоет что вандлит стаью, заменяя текст на ложную информацию, и на все замечания, уговоры, предупреждения не реагирует, кто нибудь предупредить участника Hayk в непровомерности действий по откату текста и заменой его на жетсокий орисс, да не то что орисс а подлого самый настоящий.",
"А только витоге я получаю блокировку непонятно за что, а за что за то тчо защищаю здравую логику и реальную историю.-- 21:48, 22 апреля 2008 (UTC) Ираван?",
"Опять же - где независимые АИ?",
"Книгу изданую в Азербайджане положите под подушку это творчество героя нашего нынешнего повествования о \"Риме и вандалах\" участника Hayk.",
"Хотя я ему дважды сообщил о сслыках на достатчоно нейтральные АИ.-- 22:10, 22 апреля 2008 (UTC)Участник {{Userlinks|Agent001}} частенько нарушает как минимум ВП:ВЕЖ репликами типа: \"ваша бесполезная, озабоченая, никчемная деятельность в Википеди никому не нужна\" .",
"Это может смущать участников и мешает еффективной работе участников.",
"[[Участник:Aleхаndеr|С уважением, Александр]].",
"Я также проконсультировался с бюрократом , и он после внимательного анализа подтвердил, что текущие правила такого не запрещают.",
"Посему прошу с настоящего момента более не считать меня виртуалом участника .",
"Координировать свои действия (в голосованиях и т. п.) мы также не будем, и вообще дальнейшие намерения этого участника мне неизвестны.",
"Он стремился к полевой службе, и Вашингтон поручил ему дивизию: бригады Уэйна и {{нп5|Джист, Мордехай|Джиста||Mordecai Gist|}}, численностью 2309 человек{{sfn|Doyle|1913|p=249—259}}.",
"Предстояло осаждать Йорктаун, и во всей американской армии не оказалось офицера знакомого с принципами осадных работ, кроме Штойбена{{sfn|Johnston|1881|p=136}}, который в качестве адъютанта при Фридрихе присутствовал при {{нп5|Осада Швейдлица (1762)|осаде Швейдлица||Siege of Schweidnitz (1762)|}}.",
"5 — 8 октября была заложена первая линия траншей и началась бомбардировка города.",
"11 октября дивизия Штойбена под покровом ночи построила вторую параллель, в 300 метрах от позиций противника."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Балтийская АЭС с двумя энергоблоками мощностью 1150 МВт каждый, начала строиться в 2010 году в Неманском районе Калининградской области в 15 километрах к юго-востоку от города Неман.",
"Стоимость проекта — около 134,3 млрд рублей.",
"Тип реактора: ВВЭР-1200.",
"Первоначально был запланирован ввод в эксплуатацию первого энергоблока — в 2016, а второго — в 2018 году.",
"Но в связи с отсутствием потребителей будущей электроэнергии в лице стран ЕвроСоюза, после освоения 50 млрд рублей, строительство в 2013 году было остановлено.",
"Участники проекта: Концерн «Росэнергоатом» в соответствии с решением совета директоров выступил учредителем и единственным акционером ОАО «Балтийская АЭС», созданного для сооружения станции в Калининградской области.",
"Генеральным директором БАЭС был назначен агроном с соседнего посёлка Юрий Шалимов.",
"Балтийская АЭС — первый проект сооружения атомной станции на территории России, к которому будет допущен частный инвестор.",
"15 сентября ООО «РЭНЕРА» – отраслевой интегратор Росатома по накопителям энергии (входит в Топливную компанию Росатома «ТВЭЛ») и правительство Калининградской области подписали соглашение о реализации инвестиционного проекта по размещению на территории региона производства литий-ионных аккумуляторных ячеек и систем накопления энергии.",
"Технологическим партнером проекта выступает южнокорейский производитель литий-ионных батарей – компания Enertech International Inc., совладельцем которой ООО «РЭНЕРА» стало в 2021 году (доля российской стороны – 49%).",
"Ее наработки послужат основой российского производства, что позволит производить продукцию, соответствующую высоким мировым стандартам.",
"Проект оценивается в 40 млрд руб. и рассчитан на создание около 2 тыс. рабочих мест.",
"Планируется, что завод может запуститься в 2026 году и выпускать в год аккумуляторов на 3 ГВт*ч.",
"Город расположен на месте древней крепости скальвов Раганита.",
"Согласно «Хронике Прусской земли», составленной около 1326 года Петром Дуйсбургским, в 1221 году замок скальвов близ Раганита осаждали южнобалтийские славяне (рутены).",
"В 1277 году фогт Самбии Дитрих фон Лиделау организовал военную экспедицию в Скаловию.",
"Собрав несколько десятков орденских братьев и около тысячи кнехтов, фон Лиделау на кораблях начал подниматься вверх по течению реки Мемель.",
"Обнаружив крепость скаловов Раганиту, орденское войско осадило её.",
"Начавшийся штурм был прерван вылазкой скальвов, которые, попав под плотный обстрел лучников, были вынуждены отступить.",
"Повторный штурм крепости увенчался успехом: часть воинов по приставным лестницам взобрались на стены, другие, проломив ворота, ворвались внутрь.",
"Гарнизон крепости перебили, женщин и детей увели в плен.",
"Крепость и предместья сожгли.",
"В 1289 год на месте прусской крепости Раганиты ландмейстер Пруссии Майнхард фон Кверфурт построил новую крепость, которой подчинялись замки Тильзита и Лабиау.",
"Строения крепости неоднократно разрушались при войнах.",
"Полностью были разрушены в 1355 году.",
"Окончательно отстроены в современном каменном варианте в 1409 году.",
"В 1678—1679 годах город и замок Рагнит захватили шведы.",
"В 1722 году поселению были дарованы городские права, король Фридрих Вильгельм I для этого лично посетил Рагнит.",
"Во время Семилетней войны в 1757 году в Рагните маршировали русские войска.",
"Большие пожары были во всем городе и замке во время похода Наполеона на Москву, этот путь проходил через Рагнит.",
"Много веков этот уникальный замок выдерживал все многочисленные войны и стихийные бедствия.",
"В 1815 году Рагнит стал центром края.",
"После 1945 года замок был практически цел.",
"Часть помещений использовалась под склады, во дворе организовали рынок.",
"Постепенно всё приходило в запустение, замок лишился крыши и стал разрушаться.",
"На сегодняшний день от уникального памятника Средневековья остались лишь руины, верхние ряды кладки интенсивно разрушаются.",
"В 1894 году был построен вокзал Рагнит на железнодорожной линии Тильзит — Шталлупёнен через Пилькаллен, а в 1913 году введена узкоколейная ж/д линия Рагнит — Инстербург.",
"29 июня 1909 года создано градообразующее предприятие — акционерное общество «Целлюлозный завод Рагнит».",
"Во время Первой мировой войны город был занят с 23 августа по 12 сентября 1914 года русскими войсками.",
"До 1945 года город находился в составе Германии — Восточной Пруссии, являясь центром края Тильзит—Рагнит, население которого было в 1939 году 84 723 чел., в том числе, в самом Рагните проживало жителя.",
"КАРТА И ФОТОГРАФИИ ГОРОДА РАГНИТ 18 января 1945 года 263-я стрелковая Сивашская дивизия полковника К. Г. Черепанова, в составе 1-й Прибалтийского фронта (командующий И. Х. Баграмян) вышла к восточной окраине города Рагнита.",
"Только к вечеру 19 января город был полностью очищен от немецкой пехоты.",
"После войны Рагнит, согласно Потсдамской конференции, был передан Советскому Союзу и в 1947 году был переименован в Неман.",
"В 1945 году началось восстановление целлюлозно-бумажного комбината.",
"Комбинат выпускал целлюлозу, бумагу и спирт.",
"В настоящее время территория города Немана включает в себя территорию города Ragnit, а также разрушенного поселения Tussainen (территория действующего городского кладбища, обозначено на карте Восточной Пруссии 1763 года и на более поздних картах, в том числе на карте Пруссии авторства Theodora Philippa 1771 года и Специальной карте Западной части России Шуберта 1826—1840 годов) и посёлка \"Stepponaten\" (c 1938 г. - \"Steffenshof\") - нынешние улицы Свердлова/\"Angerstraße\", Кирова/\"Dangizer Str.",
"\", Димитрова/\"Salzburger Str.\"",
"До 1992 года в городе и районе было много воинских частей и предприятий, стабильно работал Неманский ЦБЗ, строились квартиры, объекты соцкультбыта, давали много продукции совхозы.",
"В настоящее время промышленность и строительство в упадке.",
"С 2006 по 2016 год город был центром Неманского городского поселения в составе бывшего муниципального района.",
"Крупнейшим предприятием города некогда являлся Неманский целлюлозно-бумажный комбинат.",
"Число его работников в лучшие годы было более 3 тысяч чел.",
"Предприятие выпускало бумагу, картон, товарную целлюлозу, а также готовые бумажные изделия.",
"Рагнитский ЦБК Zellstoffabrik Ragnit AG, разрушенный во время войны, начали восстанавливать в 1945 году, в 1946-м комбинат выработал первую партию бумаги и стал производить целлюлозу.",
"Он сразу же стал градообразующим предприятием, ЦБК снабжал Неман водой и теплом, открыл школу ФЗО для подготовки специалистов и детский сад.",
"В Немане производили лучшую в СССР бумагу, в 1954 году эта продукция была удостоена медали ВДНХ.",
"Помимо этого, здесь делали подпергамент, картон, кормовые дрожжи и спирт.",
"В постсоветские годы НЦБК акционировался.",
"В 2005 году приехали из Питера инвесторы Битковы, которые получив от властей гарантийные письма, взяли в питерских банках многомиллиардные кредиты, с которыми впоследствии сбежали в Америку.",
"А банки начали ломать всё подряд, чтобы получить хоть рубль от продажи металлолома и битого кирпича.",
"Экономика города практически рухнула после закрытия комбината.",
"В 2017 году на собственных производственных площадях возобновило работу Неманское предприятие по производству металлоконструкций ООО «МД Тех».",
"Клиенты производства — предприятия Швеции, Дании и Норвегии.",
"Кроме того, развиты лёгкая и пищевая промышленность, лесопереработка, туризм, сельское хозяйство: АПХ Мираторг создал с нуля растениеводческий дивизион, 6 ферм крупного рогатого скота с поголовьем свыше 30 тысяч животных.",
"В Немане 40 улиц и 8 переулков общей протяжённостью 107 км, стадион, 10 кафе и трактиров, четыре банка, две гостиницы — \"Неман\" и «Дом дружбы».",
"Официальный сайт На территории города расположена грузовая железнодорожная станция «Неман-Новый».",
"Расстояние до ближайшей пассажирской станции 12 км. (в городе Советске).",
"Хотя по городу протекает судоходная река Неман, портов или пристаней нет.",
"Однако в довоенное время в районе нынешней Набережной улицы/\"Memelstraße\" существовала паромная переправа на противоположный берег и там же находилась пристань.",
"Автобусный маршрут 301 «Советск — Неман» обслуживается ООО «Транс Рента» и ООО «Аркада».",
"Город обслуживают автозаправочные станции «Роснефть» и «Нефтепродукт 39».",
"В городе имеются пять инвестиционных площадок для размещения предприятий 4-5 классов суммарной площадью около 32 га."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"23 ноября 1996 года в бальном зале Wonderland в Ревире, штат Массачусетс, где проходило хаус шоу профессионального реслинга от промоушена Extreme Championship Wrestling (ECW), произошёл инцидент с рестлером по прозвищу Масс Транзит (англ. Mass Transit).",
"Начинающий профессиональный рестлер, 17-летний Эрих Кулас, который звал себя на ринге «Масс Транзит», был серьёзно ранен в командном матче против Ганстеров (англ. The Gangstas;); когда Джером «Нью Джек» Янг нанёс Куласу слишком глубокий порез, в результате чего, у него разорвались две артерии на лбу.",
"Позже возникали дальнейшие споры, по поводу того, что Кулас солгал владельцу ECW и букеру Полу Хейману о своём возрасте и профессиональной подготовке по рестлингу.",
"Инцидент привёл к временной отмене инаугурационной программы ECW pay-per-view, Barely Legal, и судебному иску против Янга.",
"Однако из-за обмана Куласа справедливость была восстановлена, и судебное разбирательство закончилось в пользу Янга.",
"Инцидент привёл к отмене первого в истории шоу Pay-per-view от ECW , Barely Legal, провайдером которого был телеканал Request TV[1] в канун Рождества 1996 года.",
"Хейман, по его собственному признанию в документальном фильме \"Взлёт и Падения ECW (англ. The Rise and Fall of ECW. )\",сказал следующее: \"«умолял и умолял»\" с просьбой, убедив компанию в том, что их ввели в заблуждение.",
"PPV шоу было возвращено в расписание в воскресенье, 13 апреля 1997 года, в 21:00 .",
"Спустя три года после инцидента Джека его судили по обвинению в нападении и нанесении побоев с применением опасного оружия, а позже семья Кулас подала в суд.",
"Выслушав просьбу Куласа о сокращении, присяжные оправдали его и позже он был признан невиновным в гражданском суде.",
"Рестлеры засвидетельствовали, что Кулас был чрезвычайно высокомерен и требователен за кулисами перед матчем, и, когда ему сказали, что ему придётся пустить кровь в рамках матча, Кулас попросил Янга ударить его ножом, поскольку он никогда этого не делал.",
"Суд также слышал, как его отец кричал: «Ему всего 17!» и «Полегче с ним, он всего лишь ребёнок!», когда они изолировали его сына от Ди-вон Дадли во время матча и объединили его в двойную команду.",
"В книге «Взлёт и падение ECW» также говорится, что, когда бригада медиков выносила Куласа, при сопровождении Томми Дримера, который держал его за руку, дабы успокоить.",
"Проходя мимо зрителей, Кулас начал показывать им пальцы в попытке продолжить «разыгрывать плохого парня».",
"Позже власти установили, что Кулас солгал Хейману о своём возрасте и опыте;",
"Кулас утверждал, что ему 21 год, но на самом деле ему было 17 лет.",
"Он также утверждал, что был обучен Киллером Ковальски, и его отец поручился за него, но Кулас никогда не был обучен реслингу.",
"В документальном фильме The Rise and Fall of ECW, Пол Хейман говорит, что сомнительные заслуги Куласа как ученика Киллера Ковальски были одобрены Крошкой Ужасным."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Как и после выпуска \"Vitalogy\", тур в поддержку \"No Code\" был довольно коротким из-за бойкота Ticketmaster.",
"Осенью 1996 года Pearl Jam отправились в .",
"Legend of Grimrock (дословно ) — компьютерная ролевая игра, созданная финской инди-студией Almost Human.",
"Дата выпуска игры — 11 апреля 2012 года.",
"Эта action-RPG, основанная на игре \"Dungeon Master\" 1987 года предлагает игроку исследование подземелий в режиме реального времени.",
"Выпущенная первоначально для Microsoft Windows в апреле 2012 года, была портирована на OS X и Linux в декабре 2012 года, а также на iOS в мае 2015 года.",
"Legend of Grimrock — дебют финской независимой студии из четырёх человек, сформированной в феврале 2011 г., которая финансировала разработку игры из собственных средств.",
"Продолжение, \"Legend of Grimrock 2\", было выпущено в октябре 2014 года.",
"События \"Legend of Grimrock\" разворачиваются в оригинальной фэнтезийной вселенной.",
"Южная Корея поставляет консервированных куколок тутового шелкопряда в магазины по всему миру.",
"В Африке деликатесом считаются жареные или копчёные гусеницы павлиноглазки \"Gonimbrasia belina\", которые стоят в 4 раза дороже обычного мяса.",
"В отдельных районах Северной Африки эти гусеницы настолько популярны, что в сезон существенно падают продажи говядины и мяса других животных.",
"В Африке саранчу употребляют в пищу сырой, жареной, сваренной в солёной воде и высушенной на солнце, а в Азии её чаще едят как закуску."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Rated R — четвёртый студийный альбом певицы Рианны, вышедший в России 23 ноября 2009 года.",
"Первый сингл из этого альбома, «Russian Roulette», автором которого стал Ne-Yo и сама Рианна, вышел 20 октября 2009 года.",
"Альбом получил в целом положительные оценки критиков, которые высоко оценили отход Рианны от ее старого образа.",
"В США альбом дебютировал под номером 4 в чарте Billboard 200, с продажами в 181 000 копий в первую неделю.",
"Альбом также занял первое место в чартах 12 стран.",
"В поддержку альбома было выпущено 6 синглов.",
"Песня «Russian Roulette» стала первым и главным синглом из альбома.",
"Самым успешным синглом из альбома стала пеня «Rude Boy», которая 5 недель провела на первом месте американского чарта Billboard Hot 100.",
"Песня «Hard» была выпущена вторым синглом из альбома.",
"Песня пользовалась успехом, и достигла 8 строчки в США.",
"Синглы «Wait Your Turn» и «Rockstar 101» пользовались умеренным успехом, сингл «Te Amo», был выпущен в Европе последним синглом из альбома.",
"Дебют альбома состоялся на четвёртой позиции американского чарта «Billboard 200», продажи в первую неделю достигали средней цифры в 181 тысячу копий.",
"Эта пластинка стала самой быстро распродаваемой пластинкой Рианны, которая также получила «платиновый» статус в США.",
"Первые два сингла из альбома достигли Top-10 чарта Billboard Hot 100, а сингл «\"Rude Boy\"» достиг первой позиции в данном чарте и удерживал ее в течение пяти недель.",
"Несмотря на свой «умеренный» успех в США, альбом сумел возглавить чарты Норвегии и Швейцарии.",
"Также альбом сумел возглавить чарт Top R&B/Hip-Hop Albums, став первым альбомом Рианны который сумел возглавить этот чарт.",
"В Великобритании альбом сумел достигнуть девятой строчки.",
"Также альбом сумел достигнуть топ 10 в чартах Австрии, Канады, Хорватии, Франции, Германии, Греции, Ирландии, Японии, Польши и России.",
"Альбом получил в целом положительные отзывы от критиков, На сайте Metacritic, который назначает нормированный рейтинг из 100 отзывов от основных критиков, альбом получил средний балл 75, основываясь на 21 отзывах.",
"В настоящее время это ее самый рейтинговый альбом на сайте.",
"Эд Поттон из The Times рассматривал его как лучший альбом Рианны, а Джоди Розен, писавшая в Rolling Stone, назвала его одним из лучших поп-альбомов года .Энди Келлман из Allmusic сказал, что альбом преувеличен, но «убедителен» и убедительно выполнен Рианной, которая поет «много незабываемо воинственных песен».",
"Грег Кот из Chicago Tribune назвал его «мощным и движущимся искусством», которое Рианна персонифицирует таким образом, что предполагает, что у нее был более творческий вклад, чем на ее предыдущих альбомах.",
"Джон Парелес из New York Times сказал, что, хотя ее личная тема смелая, она не ставит под угрозу творчество Рианны.",
"Rated R был включен критиками в три топ-10 альбомов 2009 года.",
"В конце года в списке лучших альбомов Entertainment Weekly Лиа Гринблатт назвала его лучшим поп-альбомом года.",
"Грег кот из Chicago Tribune занял восьмое место в своем списке лучших альбомов 2009 года.",
"Иона Вайнер из Slate поставила альбом на 10-е место в своем списке и ознаменовал Рианну как одну из «женщин, которые имеют мертвую хватку в поп-ритмике».",
"Несмотря на то, что альбом позиционируется, как дерзкий, резкий и жесткий, большая часть песен (такие как «Stupid in Love», «Fire Bomb», «Cold Case Love») это баллады, в которой Рианна поет о разрушенной и подавленной любви.",
"Однако в альбоме немалую часть занимают «бешеные» треки, такие как «\"Hard\"», «\"Rockstar 101\"», «\"G4L\"» и другие.",
"В альбоме присутствуют дуэты с рэперами Young Jeezy, will.i.am и гитаристом Slash.",
"Также единственный бонус-трек для альбома «\"Hole in My Head\"», содержит в себе вокал американского певца Джастина Тимберлейка, который также выступил соавтором и продюсером альбома.",
"В ноябре 2009 года Island Def Jam совместно с Nokia организовали специальный промо-концерт, который состоялся 16 ноября 2009 года в Великобритании.",
"Рианна сняла промо-видео для мероприятия, которое проходило в Академии Брикстон в Лондоне.",
"Она впервые исполнила песни из альбома во время мероприятия, которое было ее первым сольным концертом после инцидента с Брауном.",
"Nokia раздала бесплатные билеты на шоу фанатам и организовала вечеринки по всему миру в день мероприятия.",
"Музыкальный магазин Nokia в день релиза предложил улучшенную версию альбома с эксклюзивным кавер-артом, ремиксом и эксклюзивным треком под названием «Hole in My Head» с участием Джастина Тимберлейка.",
"В поддержку альбома, Рианна отправилась в концертный тур Last Girl on Earth, который начался в 2010 году и закончился в 2011 году, спустя полгода после релиза следующего альбома Рианны Loud.",
"Десять песен из Rated R были ремикшированы Нью-Йоркским ди-джеем Chew Fu и выпущены как специальный ремикс-альбом под названием \"\".",
"Он был выпущен 8 мая 2010 года в Европе и 24 мая 2010 года в Соединенных Штатах. большинство ремиксов были ремастированы для включения аранжировки из жанра хаус-музыки, и включать интенсивное использование синтезаторов как часть их инструментала.",
"Альбом достиг 158 места в американском чарте Billboard 200, а по состоянию на июль 2010 года было продано более 13 000 копий только в этой стране.",
"Лид-сингом из альбома стала песня «\"Russian Roulette\"», выпущенная 27 октября 2009 года.",
"В песне Рианна проводит аналогию жизненной травмы с игрой в «Русскую рулетку».",
"Композиция показала себя успешно в чартах, попав в десятку лучших во многих странах мира.",
"В США песня достигла девятой строчки в Billboard hot 100, что является ее худшим показателем среди лид-синглов за всю карьеру.",
"Вторым синглом была выпущена песня «\"Hard» ,\" при участии американского рэпера Young Jeezy.",
"Сингл стал успешным в США, достигнув там восьмой строчки, несмотря на это в мире сингл пользовался умеренным успехом.",
"Видеоклип на песню был выпущен 22 декабря 2009 года.",
"В клипе Рианна показана в качестве одной из военнослужащих США в стране ближнего востока.",
"Третьим синглом из альбома была выпущена песня «\"Wait Your Turn\"».",
"Композиция не пользовалась успехом.",
"Сингл не сумел достигнуть топ-10 ни в одной стране мира, и даже не смог дебютировать в чарте США, став вторым синглом Рианны, после «\"We Ride»\", который не сумел дебютировать в чарте Billboard hot 100.",
"Четвертым синглом была выпущена песня «\"Rude Boy\"», 19 февраля 2010 года и стал самым успешным синглом из альбома.",
"Сингл достиг первого места в США и во многих странах мира, став шестым синглом Рианны, побывавшим на вершине чарта в США.",
"Пятым и последним синглом в мире стала песня «\"Rockstar 101\"» при участии рок-гитариста Слэша.",
"В песне Рианна называет себя крутой и независимой девушкой, сравнивая себя с рок-музыкантом.",
"Песня написана в смешанном жанре рок-поп, причем рок партия песни сыграна Слэшем.",
"После релиза песни многие фанаты и критики по смыслу, форме и звучанию сравнивали эту песню с песней «\"Hard».\"",
"Композиция пользовалась умеренным успехом.",
"Финальным синглом из альбома была выпущена песня «\"Te Amo\"», причем песня была выпущена в качестве сингла только в Европе и Южной Америке.",
"Композиция имеет весьма сомнительный смысл: По тексту песни, Рианна оказывает сопротивление фаворитке со стороны женского пола.",
"После релиза сингла Рианну обвинили в пропаганде ЛГБТ."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Альберто Фрич родился в 1882 году в Праге в семье успешного адвоката.",
"С детства он любил заниматься редкими экзотическими растениями, эта страсть постепенно захватила его и стала основным содержанием всей его жизни.",
"Ещё будучи гимназистом, Фрич стал заниматься разведением кактусов в собственной оранжерее.",
"Происхождение первой коллекции Фрича таково: во второй половине XIX века в Праге существовали несколько выдающихся коллекций как в старых дворянских садах ― в Сальмовском и Дефурском, ― так и частные коллекции Франтишека Сейтца и Ганке.",
"В 1870-е годы особенно коллекция Сейтца принадлежала к самым крупным в Европе и насчитывала около 900 видов.",
"Именно тогда, в подростковые годы Фрича, Франтишек Сейтц сделался его первым наставником и учителем в мире кактусов.",
"После скорой смерти учителя половину его коллекции приобрёл сам Альберт Фрич (на деньги отца), а другую половину — известный пражский торговец кактусами Антонин Заруба.",
"В семнадцать лет Альберто Фрич уже считался одним из лучших знатоков кактусов не только в Праге, но и в других странах Европы и обладал очень крупной коллекцией.",
"Он приобрёл известность ещё при жизни Карла Шуманна и заслужил его благосклонный отзыв.",
"Зимой 1899 года случилось серьёзное несчастье, которое во многом определило всю будущую жизнь Альберта Фрича.",
"Активно готовясь к экзаменам на получение аттестата зрелости, Альберт был вынужден отлучиться из Праги, и попросил своего приятеля-студента присмотреть за теплицей.",
"Однако, вернувшись в теплицу в морозное январское утро, Фрич не обнаружил там своего приятеля, отопление было выключено, а практически вся коллекция замёрзла.",
"Именно после этой драмы восемнадцатилетний юноша и решил поехать в Южную Америку, на родину кактусов.",
"Он так писал о своём решении: «…Перестало быть моим идеалом хорошо оплачиваемое место, которое дало бы мне столько денег, чтобы я мог посвятить себя своей любви, чтобы мог выращивать свои растения в удобных, совершенных теплицах.",
"Перестал я иметь свои прежние идеалы, но поставил твёрдую, определённую цель: изучить тропические растения в их доме, во что бы то ни стало пройти пустыни, леса и горы американские, даже если бы ради этого должен был поступиться будущим, здоровьем, семейной жизнью, удобствами и достижениями цивилизации».",
"До Альберто Фрича самым известным и удачливым среди чешских путешественников-ботаников был Бенедикт Резл, который открыл, импортировал и ввёл в культуру коллекционирования немало новых видов кактусов.",
"Вслед за ним Фричу предстояло стать, пожалуй, известнейшим чехом в истории европейского кактусоводства.",
"В мае 1900 года Альберто Фрич отправился в своё первое путешествие за кактусами в Южную Америку, в этот момент ему ещё не исполнилось и 18 лет.",
"Всего с 1901 по 1929 год он совершил семь экспедиций в Южную Америку и Мексику, в которых в общей сложности пробыл около двенадцати лет.",
"На родину он возвращался лишь ненадолго.",
"Начальной точкой своего путешествия он избирает Бразилию, страну, имевшую не самую «кактусную» репутацию.",
"Там он впервые столкнулся с индейскими племенами и впервые заинтересовался жизнью американских аборигенов.",
"Маршрут Фрича был отнюдь не коротким и не исхоженным.",
"Он проникает в дикие джунгли Бразилии до легендарного Мату-Гросу, затем поднимается в парагвайские леса Гран-Чако, исследует леса, горы и пустыни Аргентины, Уругвая, Боливии, Мексики.",
"Однако не следует полагать, что Фрич располагал крупными средствами для проведения своих экспедиций.",
"Финансы он старался добывать своими силами: в первую очередь, собирал и поставлял кактусы для крупных торговых фирм, например, Де Лаэта в Бельгии и Хааге в Германии.",
"Кроме того, Фрич охотился на цапель, перья которых в то время ценились очень дорого, а также собирал и поставлял в этнографические музеи разных стран предметы быта и искусства индейских племён.",
"В 1903 году Альберто Войтех Фрич, заручившись поддержкой брюссельской торговой фирмы Де Лаэта по разведению кактусов, опять держит путь в Южную Америку.",
"На этот раз он отправился сначала в Аргентину, а оттуда в Парагвай, по пути заводя дружбу с местными племенами.",
"В отличие от многих своих современников, Фрич увлекался индейцами, некоторое время жил среди них и стремился оберегать их от влияния белых людей.",
"Путешествуя по Америке, Фрич ставил перед собой далеко не самые простые задачи: исследовать места, которые в то время были «белыми пятнами» на географических картах, кроме того, он серьёзно изучал жизнь индейских племен, практически неизвестных науке.",
"Индейцы тех мест недружелюбно и настороженно относились к белым пришельцам, от которых исходила опасность, всевозможные беды и смерть.",
"Участники далеко не одной экспедиции в бассейн Амазонки и Мату-Гросу погибли под отравленными стрелами и дротиками.",
"Напротив того, Альберто Фрич с первых дней заслужил доверие и симпатию индейцев, которых и сам полюбил на всю жизнь.",
"«Карай Пуку» — высокий охотник — так на языке гуарани называли Фрича индейцы.",
"Долгие месяцы он жил среди племён, одевался на индейский манер, стал их исследователем и защитником перед агрессивным натиском капитала, загоняющим их всё глубже в джунгли.",
"Индейские племена, жившие вдоль течения реки Парагвай, принимали чешского путешественника как своего.",
"Он жил среди них, проводил археологические раскопки, составлял словари местных языков, фотографировал и составлял описи.",
"Не забывал он и о своих ботанических интересах: за полтора года Фричу удалось обнаружить несколько новых видов кактусов.",
"Далеко не всё получалось гладко.",
"Порой открытые им кактусы, например, такие, как гимнокалициум михановичи, собранные в лесах Парагвая у Пуэрто Касадо, погибали в корзинах, брошенных в лесу, потому что у Фрича не было денег, чтобы уплатить носильщикам.",
"А спустя ещё несколько месяцев он вообще не мог появиться в лесах Касадо без риска для жизни, так как открыто выступил на стороне индейцев в их борьбе с местным латифундистом.",
"В 1905 году Альберто Войтех Фрич вернулся в Прагу с богатой коллекцией.",
"Однако уже в будущем году он опять совершил путешествие в Южную Америку — из Бразилии направился в Патагонию, а оттуда в Парагвай — в гости к своему любимому племени Чамакоко.",
"За годы своих путешествий Фрич открыл множество новых видов и родов кактусов, список его открытий может занять несколько отдельных страниц.",
"В частности, Фричу удалось вновь найти редкий Astrophytum asterias, который считался давно вымершим.",
"К наиболее значительным его находкам относятся такие редкости, как Obregonia denegrii, Gymnocalycium mihanovichii вместе с его \"многими\" разновидностями, Astrophytum senile, Oreocereus trollii, а также многие виды пародий, лобивий, ребуций и гимнокалициумов.",
"Убеждённый патриот, Фрич с восторгом воспринял распад Австро-Венгерской империи и образование нового государства со столицей в Праге.",
"В 1919 году Фрич вошёл в состав чехословацкой делегации, которая участвовала в Мирной парижской конференции.",
"Начиная сотрудничать с государственной властью молодой Чехии, он надеялся на получение дипломатического поста в Южной Америке.",
"К сожалению, его надеждам не суждено было сбыться.",
"Год спустя из-за расхождений во взглядах с министром иностранных дел, а позже — со вторым чехословацким президентом Эдвардом Бенешем, Альберто Войтех Фрич ушёл с государственной службы, чтобы окончательно посвятить себя путешествиям и кактусам.",
"На этот раз его внимание привлекла Мексика, к тому времени уже достаточно изъезженная европейскими ботаниками и коммерсантами от растениеводства.",
"Но и здесь ему сопутствовала удача.",
"Мало того, что Фрич вновь обнаружил считавшийся утраченным легендарный Астрофитум звёздчатый, красивейшее растение, лишённое колючек, но и открыл новый, \"ни на что\" не похожий вид и род: Obregonia denegrii.",
"Кроме того, в Мексике Фрича заинтересовали кактусы, имеющее наркотикоподобное действие, включая знаменитый пейотль.",
"О своих экспериментах и наблюдениях Фрич написал в 1924 году отдельную книгу.",
"Когда в том же году он вернулся домой из Мексики, в его багаже насчитывалось около 200 видов растений и семян.",
"В октябре 1928 года чешский ботаник и этнограф отправился в своё последнее путешествие за океан.",
"Маршрут пролегал через Уругвай и Аргентину в Кордильеры.",
"Пожалуй, наибольшей заслугой Фрича стало открытие новых богатых мест произрастания кактусов в труднодоступных высокогорных районах Аргентины и Боливии.",
"Произошло это в то время, когда большинство «охотников за кактусами» полагали, что в мире кактусов уже почти всё известно.",
"Например, в области Салинас Фрич поднялся на высоту 5 700 метров и нашёл в горах огромное количество кактусов и других редких растений.",
"Достаточно сказать, что свою лобивию эйнштейнии (или, по другой систематике, ребуцию), названную в честь великого физика, Фрич обнаружил в горах на высоте более 5000 метров над уровнем моря.",
"С лёгкой руки Фрича, проторившего дорогу к новым южноамериканским ареалам, перед второй мировой войной в Европу пришла целая масса новых боливийских, аргентинских, перуанских, а наконец, и чилийских видов.",
"Правда, одновременно и Мексика, охраняя свою дикую флору, ввела строгие законы по ограничению вывоза кактусов, что также послужило одной из причин угасания интереса к североамериканским видам.",
"Однако, именно благодаря Фричу своё веское слово неожиданно сказала Южная Америка.",
"Ему удалось с редкой убедительностью показать, что красоты и разнообразия там хватит на всех.",
"Вот почему не удивительно, что буквально по следам Фрича отправились в свои южноамериканские экспедиции коллекционеры Г.Блоссфельд, О.Марсонер, К.Бакеберг и многие другие.",
"Последние годы своей жизни чешский учёный провёл затворником на своей легендарной пражской вилле, отгородившись от всех стенами своих парников.",
"Вилла «Божинка» к тому времени стала своеобразной «меккой», известной кактусистам во всём мире.",
"В 1939 году Фрич, возмущённый аннексией, наотрез отказался признать немецкую оккупацию Чехословакии.",
"Человек всегда прямого, жёсткого и предельно независимого характера, в знак протеста он даже перестал выходить из дома.",
"За политическую дерзость, высказанную в лицо фашистскому чиновнику, Фрич в ноябре 1939 года был лишён топлива, и во время суровой зимы 1939—1940 гг. у него в теплицах погибло около 30 тысяч кактусов, большей частью — уникальных.",
"Таким образом, спустя ровно сорок лет история замкнула свой круг.",
"Разумеется, такой человек, как Фрич, не мог окончательно замкнуться только в мире кактусов и стоять в стороне от борьбы с оккупационными властями.",
"Чем мог, он помогал бойцам чешского сопротивления.",
"В своих теплицах он предоставил место для тайного схрона оружия партизан.",
"Всего несколько месяцев не дожил Фрич до освобождения Праги.",
"По иронии судьбы, пережив громадное число смертельных опасностей в джунглях, малярию, нападение ягуара и участие в индейских войнах против плантаторов, в декабре 1944 Альберто Войтех Фрич умер — от столбняка, поранившись о ржавый гвоздь у себя на вилле.",
"Известный чехословацкий кактусист доктор Франтишек Пажоут писал о нём: «…Хотя он и не умер посреди джунглей, которые так любил, но всё же умер после красиво прожитой жизни, какая, как он сам говорил, удавалась мало кому из людей.",
"Те, кто его знали, будут помнить всегда о Фриче, как о гордом, отважном, исключительно талантливом, честном, готовом к самопожертвованию, а главное, добром к людям человеке».",
"Опираясь на свой опыт путешественника, Фрич написал несколько книг: как профессиональных, посвящённых систематике и экологии семейства кактусовых, так и приключенческих — для детей.",
"Кроме того, его путевые заметки, в которых он взглядом «изнутри» описывал индейские обычаи, внесли значительный вклад в исследование этнографии индейцев Южной Америки.",
"На русский язык была переведена его книга «Приключения охотника в Гран-Чако», Москва, Географгиз, 1958, 142 стр. («Stry̕ček India̕n.",
"Dobrodružstvi lovce v Gran Čaku»).",
"Как учёный-энтограф и антрополог Альберто Войтех Фрич был верным последователем Амегино, и не раз выступал с докладами о его деятельности, в частности, на международном конгрессе американистов в Вене.",
"В 1884 году Амегино на основе собственной системы составил гипотетическую таблицу «американских предков» индейцев.",
"Древнейшего из них он назвал тетрапрото-хомо, затем следовали: трипрото-хомо, дипрото-хомо и, наконец, непосредственный предшественник «американского человека» — прото-хомо.",
"Как и всегда в своей жизни, максималист Фрич пошёл дальше своего учителя и на основе своих наблюдений сделал ещё более далеко идущие выводы.",
"В своей книге «Приключения охотника в Гран-Чако» Фрич прямо утверждал, что всё человечество и все млекопитающие, в конечном счёте, происходят именно \"отсюда\", из Южной Америки, в частности, из Патагонии, которая является колыбелью высших животных.",
"По мнению Фрича, человек вместе с разными представителями животного мира, пройдя сквозь Азию, Северную Америку, Панаму, а также через другие, давно опустившиеся на дно океана континенты, вернулся назад уже совсем в ином облике.",
"В перерывах между экспедициями, а также в 1930-е годы, закончив путешествовать, Фрич продолжал исследовательскую работу над своей крупнейшей коллекцией, включающей массу новых и слабо изученных видов.",
"Постепенно он разработал свою новую систематику кактусов \"(система Фрича-Шелле)\", основанную на микроскопическом изучении структуры семян, а также на объективных данных о положении и строении вегетативных точек роста.",
"Эта система стала несомненным шагом вперёд в исследовании природы семейства кактусовых и открыла путь более продвинутой послевоенной систематике ученика Фрича, Курта Бакеберга.",
"Можно особо заметить, что в области систематики растений Фрич придерживался новейших для своей эпохи тенденций в биологии, а во многом даже и опередил своё время (например, в том, что касалось распределения видов большого рода гимнокалициум по секциям на основе свойств их семян).",
"Статьи Фрича, его лекции и собранные им коллекции кактусов внесли громадный вклад в развитие кактусоводства, а в Чехии вызвали настоящую кактусную «лихорадку», которой, в своё время, заразился и знаменитый писатель Карел Чапек.",
"Многое из его этнографических коллекций приобрели музеи Берлина, Нью-Йорка и Петербурга.",
"Царская императорская Академия наук в Петербурге признала Фрича своим членом-корреспондентом.",
"Он был официальным поставщиком Петербургского Музея антропологии и этнографии.",
"Кроме того, Альберт Фрич был выдающимся селекционером, последователем учения Бёрбанка и Мичурина.",
"В последние годы жизни он с увлечением занимался выведением новых сортов растений, отличающихся неприхотливостью в культуре и богатым цветением.",
"Ему удалось скрестить не только близкие и родственные виды кактусов, но и довольно отдалённые таксоны.",
"Например, его «Prago-Notocactus» является гибридом нотокактуса, хамецереуса и лобивии.",
"Эксцентричный человек и убеждённый патриот своей родины, он называл все свои гибриды по имени родного города: «Праго-Лобивия», «Праго-Хамецереус».",
"Кактусисты всего мира обязаны чешскому ботанику открытием многих растений, список его открытий занял бы несколько страниц.",
"Наибольшей его заслугой было открытие новых, самых богатых мест роста кактусов в труднодоступных высокогорных районах Аргентины и Боливии.",
"И случилось это в то время, когда все «охотники за кактусами» считали, что в мире кактусов уже все известно.",
"В частности, Фрич существенно расширил список видов из рода пародия.",
"Около десятка новых растений Фрич привёз в Европу из своих последних американских путешествих, описав их под родовым названием \"Microspermia (мелкосемянник)\".",
"Это имя, впрочем, не привилось.",
"Доктор Спегаццини присоединил привезённые Фричем растения к прежнему роду пародия.",
"До первой мировой войны были известны только три вида пародии, а новые эффектные виды начали потоком идти в Европу только после того, как Фрич открыл их новые ареалы в горах северо-западной Аргентины и соседней Боливии, а также обширные территории Парагвая и Южной и Центральной Бразилии.",
"Красивейшими из видов, привезённых Фричем, стали пародия снежная и кровавоцветковая.",
"Фрич поставлял растения для наибольших торговых фирм Хааге в Германии и Франца де Лаета \"(де Ле)\" в Бельгии.",
"Им открыто и описано много прежде неизвестных видов кактусов, ставших необычайно популярными в среде любителей и специалистов, например \"Gymnocalycium mihanovichii\".",
"В 1925 году Фричем был установлен монотипный род \"Obregonia\".",
"После его уточнённого диагноза в 1928 году получили статус самостоятельного рода нотокактусы.",
"В 1930 году им описан род \"Neowerdermannia\".",
"Однако следует признать, что научное значение Фрича осталось недооценённым как при его жизни, так и в последующие полвека.",
"В Германии Фрича в лучшем случае считали чудаком или экстравагантным человеком.",
"Его открытия замалчивались или присваивались другими, статьи не печатались.",
"Не более сорока открытых и описанных Фричем видов кактусов вошли под его авторством в номенклатуру его ученика и последователя, немецкого учёного Курта Бакеберга.",
"Причиной этого, помимо кланового пренебрежения «официальных» учёных к самоучке, да ещё и «не арийцу», послужило то, что Фрич был противником латинской номенклатуры новых видов растений, а потому описывал открытые им виды на чешском языке.",
"Всё это привело к множественной потере Фричем приоритета первооткрывателя.",
"А позднее плодами многолетних трудов Фрича воспользовались те же самые «специалисты», которые в своё время замалчивали его заслуги и создавали вокруг него обстановку отчуждения."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Существует 2 версии, почему Росси был назван «Доктором».",
"Первая говорит, что Валентино начал использовать это прозвище после получения степени, которая даёт право на приставку «доктор».",
"Вторую озвучил отец Валентино — Грациано Росси: «Доктор — потому что… я не думаю, что была какая-то точная причина.. но это красиво и это важно — Доктор.",
"В Италии когда вы обращаетесь к кому-то „доктор“, то вы выказываете ему уважение…",
"Это очень важно, да, „Доктор“ — это важно…».",
"А сам Валентино обычно шутит, что фамилия «Росси» очень часто встречается среди врачей в Италии.",
"Сейчас Росси редко попадает в аварии и ему принадлежит рекорд по количеству непрерывных подиумов.",
"Начиная с 8 сентября 2002 года по 18 апреля 2004 года он оказывался на подиуме 23 гонки подряд, включая сезон 2003 года полностью.",
"Валентино Росси всю свою карьеру мотогонщика выступал под номером 46.",
"Он объясняет свой выбор тем, что этот же номер был у японского гонщика Норифуми Абэ, выступающего по wildcart, которого Валентино увидел по телевизору во время мокрой гонки, когда Абэ обогнал многих постоянных гонщиков других команд.",
"Собрание же было организовано в целях «установления контакта между различными группами людей, работающих в Совете».",
"Лаборатории Перуца и Рэндалла финансировались Советом по медицинским исследованиям.",
"Также до сих пор не ясно, насколько неопубликованные результаты Франклин повлияли на построение модели Уотсоном и Криком.",
"Первые рентгенограммы ДНК были собраны в 1930 году Уильямом Астбери.",
"Из них Астбери сделал вывод, что ДНК состоит из стопок нуклеотидов, расположенных на расстоянии 3,4 Å (0,34 нанометра) друг от друга.",
"Эти результаты Франклин цитировала в своей первой работе по структуре ДНК.",
"Анализ опубликованных результатов Астбери и рентгенограммы, собранные Уилкинсом и Франклин, обосновывали спиральную природу ДНК.",
"По этим данным можно было предсказать количество азотистых оснований, сложенных в один ход спирали ДНК (10 оснований за ход; полный оборот спирали составляет 27 Å (2,7 нм) в компактной A-форме, 34 Å (3,4 нм) в более свободной B-форме).",
"Уилкинс поделился этой информацией о B-форме ДНК с Криком и Уотсоном.",
"210001, TR+SA).",
"В том же сентябре к выпуску FW-190D-9 по лицензии приступили на заводе «Физелер» в Касселе.",
"Серийные самолёты несколько отличались от прототипов.",
"У них была увеличена площадь вертикального оперения и усилена конструкция фюзеляжа.",
"После выигрыша пояса он успешно защитил пояс от таких людей, как Дизель (2 раза), Марти Джанетти, Triple H, Британского Бульдога (3 раза), Оуэна Харта, Голдаста (4 раза), Стива Остина, Джерри Лоулера, Мика Фоли (3 раза).",
"Однако титул у него забрал Сид Вишес на Survivor Series 1996.",
"После этого он был обладателем почти всех титулов Федерации.На RAW от 10 января было объявлено о том, что первым WWE Hall of Fame 2011 станет Шон Майклз, после чего на арену вышел и сам Майклз.",
"В V—IV веках до н. э.",
"Юлии играли значительную роль в жизни Рима.",
"Из представителей семейства вышли, в частности, один диктатор, один магистр конницы (заместитель диктатора) и один член коллегии децемвиров, разработавших законы Десяти таблиц — первоначальный вариант знаменитых законов Двенадцати таблиц.",
"Подобно большинству семейств с древней историей, Юлии имели общий миф о своём происхождении.",
"Они возводили свой род к богине Венере через Энея.",
"Годом ранее дуэт уже принимал участие на фестивале, заняв вторую позицию.",
"Нидерландская телекомпания NOS решила поменять правила фестиваля: в 1971—1974 годах участвовать на фестивале мог лишь один участник (дуэт или группа) с 3-6 песнями.",
"Таким образом, алфавит стал состоять из шестнадцати рунических знаков.",
"Названия рун также сильно изменились: \"Fe\", \"Ur\", \"Þurs\", \"Åss\", \"Reið\", \"Kaun\", \"Hagall\", \"Nauð\", \"Iss\", \"Ar\", \"Sol\", \"Tyr\", \"Bjarkan\", \"Maðr\", \"Løgr\".",
"Что же до оставшихся праскандинавских рун, то каждая из них стала обозначать несколько похожих звуков: руна \"Ur\" стала обозначать звуки [u], [o], [ø], [w];",
"\"þurs\" — [þ], [ð];",
"\"Åss\" — [å], [ą], [æ];",
"\"Kaun\" — [k], [g], [ŋ];",
"Книга, несмотря на всю провокационность и неоднозначность, стала одной из самых популярных книг 1992 года и самой продаваемой в карьере Мадонны: всего было продано более 1 500 000 экземпляров при цене в 49,95 долларов США, из них 500 000 экземпляров лишь за первую неделю.",
"«Секс» заняла первое место в списках бестселлеров авторитетных газет \"«Washington Post»\" и \"«New York Times»\".",
"Книч некоторое время работал над способами получения аммиака.",
"В 1900 году он поручил Бошу проверить патент Вильгельма Оствальда на синтез аммиака из азота и водорода, который тот предложил BASF.",
"Бош обнаружил, что образующийся аммиак был получен из нитрида железа, входившего в состав катализатора, и что патент Оствальда был основан на неверном предположении.",
"Из-за ограниченных запасов нитрата натрия, необходимого для производства удобрений и взрывчатых веществ, тогдашний председатель наблюдательного совета BASF Генрих фон Брунк поручил Бошу в 1902 году заняться проблемой азотфиксации, то есть получения необходимых соединений азота из воздуха.",
"Для работы по изучению фиксации азота ему в 1904 году в качестве помощника был назначен Элвин Митташ.",
"Бош в первую очередь сосредоточился на фиксации азота путем образования цианидов и нитридов.",
"Образование цианида бария согласно уравнению было уже известно к тому времени.",
"Основываясь на разработках Боша, BASF построила фабрику по производству цианида бария в 1907 году.",
"Образующийся цианид можно было перевести в аммиак путем гидролиза.",
"В августе 2018 года стало известно, что пара рассталась, однако сохранила дружеские отношения.",
"Дочь проживает с отцом и бабушкой в Киеве Владимир Кличко играет на ударных инструментах на любительском уровне.",
"Он катается на лыжах и сноуборде, занимается кайтсёрфингом и вейкбордингом.",
"<br> {{примечания|group=note}} {{примечания|2}} {{start box}}Профессиональный дебют состоялся в 1996 году, одновременно с братом Виталием.",
"Братья заключили контракт с Universum Box-Promotion и вошли под опеку немецкого тренера Фрица Здунека.",
"На начальном этапе карьеры вёл бои в Германии против слабых противников (так называемая «мешочная диета».)",
"После четырёх побед Владимир вышел на ринг в феврале 1997 года против американца Карлоса Монро (8-2).",
"Монро действовал грязно, и в 6-м раунде нанёс головой рассечение Владимиру, за что был дисквалифицирован.",
"23 августа 1997 года Владимир Кличко вышел на ринг против австрийца Бико Ботовамангу.",
"В пятом раунде угол австрийца начал возмущаться использованием запрещённых приёмов."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Оба эти автомобиля больше и тяжелее, чем Rolls-Royce Phantom 2003.",
"Century Royal освобожден от японских правил, касающихся габаритов и объема двигателя.",
"Императоры ранее передвигались на Nissan Prince Royal (1967—2008), Cadillac Series 75 (1951—1970), Mercedes-Benz 770 W07 Series (1932 −1968), Rolls-Royce Silver Ghost (1921—1936), Daimler (1913—1927).",
"Песни «Cuba Si, Nixon No», «Groundhog» и демозапись «Feuilles-O» были записаны во время сессий, но не были выпущены на альбоме.",
"«Cuba Si, Nixon No» была позже выпущена на бутлеге, содержавшем запись концерта Simon and Garfunkel 11 ноября 1969 года в Университете Майами в , штат Огайо, в то время как демозапись «Feuilles-O» позже была выпущена на бокс-сетах ' и '.",
"И это означает, что я сижу там с ними, советую отрезать несколько тактов от этой части, или изменить этот рифф… ну и что-то в этом роде.",
"Меня всегда интересует аккомпанемент и аранжировка.",
"Конечно, и техническая сторона тоже интересна, но это уже ближе к концу работы.",
"Я не хочу сказать, что я сижу там всё время, пока они что-то изменяют в песнях, вовсе нет.",
"Как раз в бо́льшую часть времени мне особенно нечего сказать.",
"Это одно из преимуществ работы с классными авторами.»Томас родился 13 января 1947 года недалеко от западной окраины Лондона, в районе Пэривэйл () графства Мидлсекс.",
"Хореография сингла «Mister» стала очень известной благодаря запоминающимся движениям бёдрами.",
"Последующие синглы «Lupin» (2010), «Jumping» (2010), «Step» (2011) и «Pandora» (2012) также стали коммерчески успешными.",
"Kara дважды попадали в рейтинг корейского Гэллапа – в 2009 (на 6 место) и в 2010 (на 5 место), и в 2010 были также признаны второй лучшей женской группой Кореи.",
"Аун Сан Су Чжи родилась в Рангуне.",
"Её отец Аун Сан, основатель современных вооружённых сил Мьянмы и участник переговоров в 1947 году с Британской империей о независимости Бирмы, был убит вместе с некоторыми другими членами правительства в 1947 году.",
"Аун Сан Су Чжи воспитывалась матерью, известным политиком, {{нп5|Кхин Чжи|||Khin Kyi}}, у которой, кроме Аун Сан Су Чжи, были ещё двое сыновей.",
"Мать Аун Сан Су Чжи смогла получить благосклонность нового правительства страны и была назначена послом в Индию в 1960.",
"Дочь последовала за своей матерью и продолжила своё образование за границей в Нью-Дели.",
"Она окончила колледж в 1964.",
"Затем Аун Сан Су Чжи поступила в Колледж Санкт-Хью Оксфордского университета.",
"У групп SWAT хорошо работала зашифрованная связь внутри здания, они постоянно передавали своё местоположение, минимизируя риск открыть огонь по своим, но связь с командованием, находившимся снаружи здания, работала плохо.",
"На бойцах SWAT была чёрная тактическая униформа.",
"Все двери были заперты, их приходилось открывать силой, выбивая дверные замки выстрелами из дробовиков.",
"Во многих помещениях SWAT находили прятавшихся напуганных учеников и преподавателей, многие из которых не признавали в них полицию и долго отказывались подчиняться.",
"Двух школьников нашли в холодильнике на кухне, сильно замёрзших, они уже почти не могли двигать руками.",
"Не зная, где находятся преступники, SWAT каждое помещение расценивал как потенциальное помещение с преступниками и заложниками.",
"Всех людей обыскивали на предмет оружия.",
"Было опасение, что преступники могут сменить одежду, слиться с остальными и выйти за оцепление.",
"Всех людей эвакуировали и отправляли на допрос, прежде чем доставить в здание начальной школы «Ливуд» на встречу с семьями.",
"К трём часам дня, в самую последнюю очередь, спецназ добрался до библиотеки.",
"Наконец, к апологетам должен быть причислен и поэт \"Коммодиан,\" время жизни которого с точностью определить нельзя; он интересен как первый христианский поэт, и притом поэт, сознательно отказавшийся от изящного стиха своих предшественников-язычников и писавший оригинальным полуметрическим, полуритмическим гекзаметром, стоявшим близко к народному стихосложению его эпохи.",
"От него сохранились «стихотворная апология» и «поучения»; в христианстве он слаб, подобно Арновию, и, подобно ему, подвергся впоследствии цензуре.",
"— Вторая отрасль христианской литературы, \"догматическая,\" имеет на Западе как было сказано выше, не метафизический, а моралистический характер; во главе её стоит в нашу эпоху тот же Киприан, в большей части своих трактатов («О добрых делах и милостыне», «О ценности терпения», «О зависти и недоброжелательстве», «О молитве Господней», «О хвале мученикам» и т. д.) и во многих пастырских посланиях; сюда же должен быть причислен и его современник, позднейший расколоучитель \"Новаmиан,\" от которого нам сохранились трактаты «О Троице» и «О иудейских яствах» и два послания к Киприану в пользу строгости церковной дисциплины по отношению к отступникам (lapsi), доказывающая серьёзное философское и риторическое образование автора.",
"К концу III в. относится деятельность епископа Пиктавийского (в Штирии) \"Викторина,\" умершего мучеником, вероятно, в Диоклетианово гонение.",
"Он интересен для нас как первый экзегет западной церкви, первый, перенёсший в римскую христианскую литературу тот метод толкования Писания, который на Востоке был введён Оригеном.",
"Нам из его комментариев сохранён вполне лишь один, а именно комментарий к Апокалипсису, да ещё часть комментария к книге Бытия под заглавием «De fabrica mundi».",
"К апологетам-ересиологам Викторин примыкает своим трактатом «Против всех ересей», который (по Гарнаку) дошёл до нас среди трактатов Тертуллиана.",
"О \"Лактанции \"см. сказанное выше."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"(summary:„передел“)STUTTGART по сути переименовал статью \"народы кавказа\" в \"кавказские народы\". что не одно и то же.",
"Потому, что \"кавказские народы\" можно понять по разному.",
"(summary:„переименование следует обсудить“) Я откатил переименование, руководствуясь .",
"(„...Если переименование неочевидно и может вызвать возражения других участников, то следует предварительно провести обсуждение на ВП:К переименованию...“).",
"(summary:„Это не требует обсуждения, так это всего лишь редирикт.",
"Возросло влияние эстонцев и в органах городского самоуправления.",
"В 1883 году было образовано Эстонское Студенческое Общество, для флага которого были выбраны синий, черный и белый цвета.",
"Общество эстонских литераторов продолжало быть центром литературной лингвистической и фольклористической деятельности.",
"По состоянию на 1897 год средняя грамотность по Эстляндской губернии среди протестантов составляла 83 % (среди всех жителей Эстляндии — 79,9 %).",
"В 1890-х годах эстонская литература развивалась в направлении критического реализма.",
"Для этого периода характерно переплетение элементов романтики и реализма — в поэзии Юхана Лийва, Анны Хаавы.",
"Во время национального движения получили известность композиторы Александр Кунилейд, Александр Эдуард Томсон, Фридрих Аугуст Сабельманн и Карл Аугуст Херманн.",
"Их хоровое творчество является первым образцом эстонского национального музыкального творчества.",
"По мнению СМИ, это была попытка помешать Феттелю доминировать в чемпионате и вернуть в чемпионат интригу.",
"Однако же это не возымело на чемпиона никакого действия, и он выиграл квалификацию с лучшим временем в истории трека.",
"Он доминировал в гонке и завоевал первый в сезоне хет-трик.",
"27 августа впервые в Бельгии завоевал поул.",
"На следующий день он впервые победил на трассе в Спа, а по количеству завоёванных очков превзошёл прошлогодний показатель, хотя до конца сезона ещё 7 гонок.",
"До Гран-при Италии все поул-позиции в сезоне года доставались гонщикам Red Bull, и многие считали, что именно в Монце у соперников появится шанс прервать эту серию, так как характеристики трассы традиционно не слишком подходили машинам австрийской команды: до года лучшим результатом Red Bull в Монце было 3 место в квалификации (Марк Уэббер, год) и 4 место на финише (Себастьян Феттель, год).",
"Несмотря на подобные прогнозы, Феттель показал лучшие результаты во второй пятничной сессии и субботней тренировке.",
"В финале квалификации Себастьян возглавил протокол, однако, по его словам, допустил ошибку на своём быстром круге, после чего в команде приняли решение проехать ещё один.",
"Флаги присвоены.",
"\" 09:11, 7 октября 2020 (UTC) Прошу присвоить мне флаги патрулирующего, откатывающего и переименовывающего без перенаправлений (тут указать причину).",
"В качестве примера привожу несколько статей, которые были мной написаны или оформлены: Статья1, Статья2, Статья3.",
"() 21:49, 27 сентября 2020 (UTC)<includeonly><onlyinclude> По итогам выборочного анализа вклада даже флаг автопатрулируемого присвоить не готов, ибо правки участника очевидно нарушают , да и заявление про «отстаивание правил вики» внушает опасения, что участник будет применять флаг не совсем по назначению.",
"Плюс интерес к заявке он похоже потерял.",
"Так что флаг не присвоен.-- 13:15, 18 сентября 2020 (UTC) Прошу присвоить мне флаги патрулирующего, откатывающего и переименовывающего без перенаправлений, так как часто правлю или пишу медицинские статьи, но патрулирующих в мед сфере очень мало и многие статьи годами остаются не проверенными.",
"В качестве примера привожу несколько статей, которые были мной написаны или оформлены: Синдром Мейжа, Недостаточность трёхстворчатого клапана, Болезнь Рота — Бернгардта.",
"() 08:30, 8 сентября 2020 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Противопоказаний в настоящее время не увидел, так что флаги патрулирующего, откатывающего и переименовывающего без перенаправлений присвоены.-- 11:08, 1 октября 2020 (UTC) Прошу присвоить мне флаги патрулирующего, откатывающего и переименовывающего без перенаправлений (часто делаю правки для улучшения статей ВП, добавляю АИ и новые факты.",
"Встречаю непатр статьи и есть желание их улучшить, то есть отпатрулировать.",
"Есть небольшой опыт патрулирования в Викицитатнике).",
"Расположение кнопок на контроллере игровой приставки напоминает расположение отверстий на окарине, и игрок должен перед завершением игры научиться играть на ней несколько песен.",
"Все они воспроизводятся с использованием пяти разных нот, которые доступны на музыкальном инструменте.",
"При этом, изменяя высоту аналогового стика, игроки могут извлекать дополнительные тона.",
"Кондо рассказывал, что создание ряда отдельных тем со столь ограниченным количеством нот было «серьёзной проблемой», однако он считает, что конечный результат получился очень естественным.",
"Австралийский учёный-музыковед и писатель отмечает, что в подростковом возрасте он воспринимал игру как своеобразный мюзикл: во всех важных моментах появляется музыка, которая глубоко въедается в память, вследствие чего, услышав определённые моменты из саундтрека, он обязательно начинал вспоминать соответствующие ей моменты из игры.",
"Официальный саундтрек игры в Японии издало 18 декабря 1998 года издательство Pony Canyon.",
"Он состоит из одного компакт-диска, на который записано 82 трека.",
"Позже вышла и американская версия с меньшим количеством треков и другим оформлением упаковки.",
"Музыку игры похвалили многие критики, хотя критик издания IGN Пир Шнайдер оказался разочарован тем, что классическую тему серии так и не включили в саундтрек \"Ocarina of Time\".",
"В 2001 году интернет-издание GameSpot назвала саундтрек игры одним из десятка лучших игровых сопровождений в истории.",
"К тому моменту его ещё не выпустили ни в Европе, ни в Австралии.",
"Поёт один Меркьюри;",
"Дикон, Мэй и Тейлор только стоят с опущенными головами.",
"На словах «God Knows» они поднимают головы и вместе поют эти слова.",
"Badoo — социальная сеть знакомств, поддерживающая множество языков и работающая с пользователями всех стран мира, кроме Белоруссии и России.",
"Главный офис компании располагается в Сохо, Лондон, однако сама компания зарегистрирована на Кипре, а принадлежит российскому бизнесмену Андрею Андрееву.",
"В сентябре 2011 года в журнале \"The Economist\" была опубликована статья, в которой рассматривается неожиданный успех компании Badoo, позволивший ей стать «одной из наиболее успешных IT-компаний Европы», открыв совершенно новый рынок.",
"Социальная сеть Badoo работает фактически со всеми странами мира, но наиболее популярна она в Латинской Америке, Испании, Италии и Франции.",
"Badoo располагается на 52-м месте во Франции и на 1772-м месте во всемирном рейтинге наиболее популярных веб-сайтов, согласно статистике портала Alexa Internet.",
"В июле 2011 года Badoo поднялась до 59-го места в рейтинге самых посещаемых сайтов в мире с посещаемостью в 47 миллионов уникальных пользователей в месяц, сместив новостной портал CNN на 60-е место в топе.",
"Отзывы критиков о серии оказались смешанными.",
"Похвалы удостоилась игра актёром Майка О’Мэлли и Криса Колфера, а также сценарий Фэлчака, который сбалансированно показал две различных точки зрения.",
"Тем не менее, другие рецензенты отмечали в эпизоде отсутствие тонкости, а Лиза Респерс Франс из CNN была недовольна тем, что именно за этот эпизод Крис Колфер был выдвинут на соискание премии «Эмми».",
"Критики также разошлись во мнении относительно музыкального репертуара эпизода, отмечая непоследовательность самих песен и номеров, а также выбора песни «I Want to Hold Your Hand» для Курта.",
"Энтони Бениньо из \"Daily News\" сказал, что «было особенно дико услышать, как Курт поёт „я хочу стать твоим“ своему отцу».",
"Однако Джессика Дершовитц из \"CBS News\" и обозреватель телеканала MTV Али Семигран положительно высказались о исполнении Курта, добавив, что это преподнесло композицию в новом свете и помогло её обрести новый смысл, а Семигран назвал эпизод своим любимым.Когда солист хора Финн Хадсон (Кори Монтейт) видит на сэндвиче лик Иисуса, он принимает это за знак и решает помолиться: чтобы команда по футболу выиграла, чтобы его девушка Рейчел (Лиа Мишель) разрешила коснуться её груди и чтобы его восстановили на позиции квотербека.",
"Когда его первое желание сбывается, он просит участников хора устроить неделю религиозных песен.",
"Курт Хаммелу (Крис Колфер) сообщают, что его отец госпитализирован с сердечным приступом.",
"Это выбивает Курта из колеи;",
"Мерседес (Эмбер Райли) поёт для него песню «I Look to You» Уитни Хьюстон и призывает его найти силы в вере.",
"Курт принимает это за оскорбление и сообщает, что является атеистом.",
"Между 1084 и 1105 годами в правление императора Алексея I Комнина (1081—1118) при патриаршестве Николая III кафедра Аланской епархии была перемещена из Нижнего Архыза в Сотириуполь, архиепископ которого стал носить титул «митрополита Алании».",
"На основании упоминания в актах о соединении архиепископства Сотириуполя с Аланской митрополией делается даже вывод об ориентации церковной организации Абхазии на Северо-Западную Зихию и Аланию.",
"Владимир Кузнецов высказал предположение, что резиденция аланских митрополитов находилась в Нижнем Архызе с X по XIV век, а подчинение в конце XII века Сотириупольской кафедры аланскому митрополиту было формальным и не имело реального значения.",
"В 1204 году после осады Константинополя западноевропейскими рыцарями и венецианцами, участниками Четвёртого крестового похода была создана Трапезундская империя или империя Великих Комнинов.",
"В 1204—1261 гг., когда Константинополь находился в составе Латинской империи, право поставления на Аланскую кафедру оспаривали иерархи Трапезунда (ныне — Трабзон), столицы империи Великих Комнинов.",
"При патриархе Иоанне XI Векке (1275—1282) Зихийская епархия была номинально присоединена к Аланской епархии.",
"Алания и Сотириуполь разъединены при патриаршестве Иоанна XIV Калеки (1334—1347), в 1347 году — вновь объединены при патриархе Исидоре I Вухире (1347—1350).",
"Валерий Кышев <br> 7.",
"Наталья Попова <br> 8.",
"Андрей Самородов <br> 9.",
"Шамиль Нуртанаев <br> 10.",
"Юрий Соколов <br> 11.",
"Константин Терещенко <br> 12.",
"Майя Морева <br> \" 3 Архангельская область, Вологодская область, Ленинградская область, Новгородская область, город Санкт-Петербург, Ненецкий автономный округ<br> 1.",
"Оксана Дмитриева — избрана по одномандатному округу <br> 2.",
"Сергей Трохманенко <br> 3.",
"Алексей Ковалёв <br> 4.",
"Андрей Крутов <br> 5.",
"30 января 2008 года вышла версия программы для Sony PSP.",
"13 марта 2008 года выпущен Skype 2.0 для Linux с поддержкой видеоконференций.",
"26 декабря 2008 года вышла версия 1.0.0 для Nokia Nst-4.",
"У Хьюза не было детей.",
"В 1948 году роман с Ритой Хейворт закончился беременностью актрисы.",
"Говард не знал об этом.",
"Рита отправилась в Европу, легла в частную клинику и, без огласки, сделала аборт.",
"После этого они никогда не встречались.Предприниматель всегда активно интересовался политикой и хотел в неё вмешиваться.",
"По убеждениям Говард Хьюз был правым и откровенным антикоммунистом.",
"В своё время Хьюз уволил из RKO за отказ от сотрудничества с комиссией по расследованию антиамериканской деятельности.",
"Он также использовал своё влияние на Национальный легион приличия, дабы не допустить до американского проката фильм «Огни рампы» опального Чаплина.",
"Хьюз с предубеждением относился к чернокожим, ему также приписывали некоторые расистские высказывания.",
"Магнат был в достаточной мере расчётлив и циничен.",
"Он говорил: «Каждый человек имеет свою цену, иначе люди вроде меня не смогли бы существовать».",
"В следующем году увидело свет его второе эссе с заголовком «Какая разница, кто убил Роджера Экройда?».",
"На этот раз он отмечал, что прочтение второй партии детективов оказалось «ещё более разочаровывающим», чем его первый опыт.",
"Он назвал романы Кристи «банальными и приторными», так как их основой является увлекательная концовка, в которой выясняется, кто убийца.",
"По его мнению, персонажи писательницы неглубоки, они «двухмерны» и сами по себе не представляют интереса, так как их значение заключается лишь в том, какое место в сюжете они занимают по отношению к преступлению.",
"Содержание книг Кристи сосредоточено на «загадке», и главное место в них занимает «напряжённое ожидание, кого убьют, и кто убьёт».",
"Док продолжает изобретать, а Клара — преподавать в школе, Марти учится в университете.",
"Кроме того, мистер Стрикленд занял пост ректора местного Университета.",
"По случаю 30-летнего юбилея трилогии издательство «IDW Publishing» начало выпуск комиксов-продолжения фильмов, главным сценаристом серии стал Боб Гейл.",
"В них рассказываются новые истории о приключениях героев, а также эпизоды, которые упоминаются, но никогда не были показаны в кинотрилогии.",
"Основная серия насчитывает 25 выпусков, позже переизданные в пяти томах в мягкой обложке, и в двух томах в твёрдой обложке.",
"Позже было издано несколько мини-серий — «Biff To The Future» (подробный взгляд на события, которые привели к появлению альтернативного 1985-го года во втором фильма);",
"«Citizen Brown» (адаптация игры от «TellTaleGems») и «Tales Form The Future» о приключениях Дока Брауна и его семьи после финала третьей части.",
"В России выпуском серии занимается «Другое издательство», выпустившее на начало 2020-го года четыре тома из пяти.В 2015 году по случаю 30-летия трилогии было выпущено несколько короткометражных фильмов.",
"Короткое видео «Озеро» () с Клаудией Уэллс в роли Дженнифер Паркер вышло 8 октября в качестве рекламы официальных мероприятий «We’re Going Back».",
"Представляя монстров, он не имел понятия, как чудовища будут выглядеть и звучать.",
"На ранней стадии производства ему вручили эскиз персонажа и примерные описания, к примеру: «Пройти через дверь», «Вы слышите шум.",
"Остановитесь и оглянитесь вокруг» и так далее.",
"Жаклин Брэкенрайдж к моменту начала работы над проектом уже неоднократно занималась озвучиванием персонажей в телепередачах.",
"Она вспоминала, как вошла в большую комнату, где сидела группа мужчин.",
"Один из них, Джереми, подошёл к актрисе и попросил вскочить ему на спину и, колотя кулаками, кричать: «Я тебя ненавижу!»",
"Пробы для Брэкенрайдж прошли успешно.",
"Разработчики по-особому готовили юную актрису к своей роли.",
"В одной из сцен они попросили бежать за кем-то, закрыть шкаф, а затем смеяться."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Часть внешней атмосферы звезды становится оптически непрозрачной из-за частичной ионизации отдельных элементов.",
"Когда эти атомы теряют электрон, вероятность того, что они будут поглощать энергию, возрастает.",
"Это приводит к увеличению температуры, что приводит к расширению атмосферы.",
"Расширенная атмосфера становится менее ионизированной и теряет энергию, в результате чего она остывает и уменьшается в размерах.",
"В результате работы этого цикла появляются периодические пульсации атмосферы и соответствующие изменения яркости.",
"Звезды в области полосы нестабильности, которая пересекает главную последовательность, называются переменными типа Дельты Щита (δ Sct).",
"Подобные переменные, прототипом для которых стала Дельта Щита, обычно являются звёздами спектрального класса от А2 до F8 и класса светимости от III (субгигантов) до V (звёзды главной последовательности).",
"Эти звёзды — короткопериодические переменные с регулярными пульсациями между 0,025 и 0,25 суток.",
"За вклад в 2000 фунтов в экспедиции принял участие турист — 20-летний сэр Филип Броклхёрст.",
"Существенную помощь оказал также родственник самого Шеклтона — Уильям Белл, а также правительства Австралии и Новой Зеландии.",
"И как-то его предупредить так, чтобы было понятно, что так делать не следует?",
"--[[User:Fastboy|Fastboy]] 16:28, 17 ноября 2010 (UTC)Участник Nature Protector уже сутки преследует меня - вынес на удаление с абсурдной аргументацией (врпрос о яйце и курице) мой проект правил, за что руган на ВП:КУ другими участниками, приходит во ВСЕ мои статьи через минуту после создания и втякает в них один и тот же шаблон, ложно обвинил меня в нарушении авторских прав на моей СО.",
"Прошу или щаблокировать участника, или запретить ему со мной общаться и мне писать на СО - я просил его, но он не понимает.--[[User:AKOS|AKOS]] 21:05, 5 ноября 2010 (UTC)Подведен итог по [[#ВП-ЭП|более позднему]] запросу от того же участника. --[[user:Michgrig|Michgrig]] ([[user talk:Michgrig|talk to me]]) 17:29, 6 ноября 2010 (UTC)Участник [[User:Ksaine]] просит перепроверить мой итог по [[Википедия:К переименованию/3 ноября 2010#М10 (автодорога, Россия) → М10 (автодорога, Россия и Скандинавия)]].",
"[[User:Alex Spade|Alex Spade]] 13:37, 3 ноября 2010 (UTC)Продолжение обсуждения было закрыто в связи с бессрочной блокировкой номинатора.",
"Во время обсуждения поддержки у других участников предложение не нашло.",
"Если аргументы участника кому-то кажутся убедительными — можно открыть тему заново (в новый день).",
"[[User:Vlsergey|Vlsergey]] 22:09, 28 ноября 2010 (UTC)1 ноября с.г. участник [[User:Дубопробка|Дубопробка]], ничем не мотивируя, самовольно в статье [[Административное деление Португалии]] термин «община» на термин «приход».",
"В ходе обсуждения, открытого на эту тему, 14 ноября участник Дубопробка признался, что никаких доказательств, что именно «приход» должно считаться главным и рекомендуемым вариантом перевода , у него нет: — к сути вопроса: как правильнее по-русски называть «Freguesia»?",
"В частности, Дубопробка, какие у Вас есть аргументы за Ваш вариант?",
"А хорошая статья пусть остаётся.",
"А проще — [[Википедия:Не_доводите_до_абсурда|«Не доводите до абсурда»]].",
"Всё будет хорошо!",
"С уважением, [[User:Станислав Конда|Станислав Конда]] 13:42, 25 мая 2012 (UTC)Статья так и не переписана, копивио осталось, если его удалить, то статья будет пустая.",
"Так что удалено из-за нарушения авторских прав.",
"Кроме того, нужны более авторитетные источники, чем методичка.",
"Если кто захочет статью переписать, текст может быть передан ему.-- [[User:Vladimir Solovjev|Vladimir Solovjev]] 18:38, 23 октября 2012 (UTC)Это быстрое.",
"Значимость не показана.",
"Номинация некорректная.",
"В нём оказалось достаточно много сборочных недочётов: плохо отрегулированные замки дверей, незакреплённые заглушки, незатянутые хомуты.",
"Самым крупным сборочным дефектом была плохо закреплённая тяга механизма переключения передач, из-за чего вместо пятой передачи включалась третья.",
"Были проблемы и с электрикой, также из-за плохо собранных разъёмов.",
"В целом, в качестве городского автомобиля Fabia оказался неплох — компактный, манёвренный, с тяговитым «на низах» мотором и с острым информативным рулем.",
"Но для езды на дальние расстояния автомобиль был мало пригоден.",
"Слабый мотор затруднял обгоны, маленький топливный бак ограничивал запас хода, небольшой багажник — количество перевозимого груза.",
"Средний расход бензина АИ-92 за всё время теста составил 7,4 л на 100 км пробега.Производство автомобилей второго поколения (внутренний код 5J) началось в декабре 2006 года, публике они были представлены на Женевском автосалоне в марте 2007 года и поступили в продажу в июне.",
"Автомобили использовали прежнюю платформу, но стали немного больше по габаритам.",
"Автором проекта нового кузова стал известный чешский дизайнер Франтишек Пеликан.",
"Во время учебы в школе, он познакомился с Камилем Чаплей, основателем рок-группы Whiplash.",
"И уже две недели спустя, он впервые присоединился к коллективу на концерте в городе Кросно.",
"Кавер-версия песни группы Wilki \"Cień w dolinie mgieł\" в исполнении Whiplash, посланная на национальный конкурс, получила премию от , что привело к приглашению Михала в Варшаву.",
"Следующим шагом стало участие в шоу X-Factor.",
"Во время кастингов он исполнил песню Dziwny jest ten świat из репертуара Чеслава Немена.",
"Жюри, в состав которого входили , и , решили, что исполнитель достоин прохождения в следующую стадию шоу.",
"Шпак в итоге попал в группу исполнителей в возрасте 16-24 лет, которой руководил .",
"На следующих программах он исполнил песни , Californication, Fever, , Knockin’ on Heaven’s Door.",
"В финальном шоу, 5 июня 2011 года, он пел \"\" и дуэт с Александрой Бёрк - \"Hallelujah\", в итоге заняв второе место.",
"После окончания шоу Шпак принимает участие в серии концертов финалистов .",
"Книги-игры имеют два вида иллюстраций внутри: полноразмерные рисунки, отображающие действие в одном из параграфов на текущей странице или на обороте, и маленькие, раскиданные по всей книге, служащие для отделения частей друг от друга или для нужд форматирования текста.",
"Полноразмерные иллюстрации, как правило, применялись для наиболее интересных или ключевых параграфов в повествовании, а малые обычно изображались в виде черепов, мечей, монстров или сокровищ.",
"Предложенную Меланхтоном адиафору поддержал его ученик, профессор богословия Лейпцигского университета , тогда как видный сподвижник Лютера Николаус Амсдорф видел в соглашении подчинение римскому Антихристу.",
"Неудивительно поэтому, что предложенные в 1555 году Пфеффингером тезисы относительно роли свободной воли человека в деле обращения к спасению были встречены возражениями Амсдорфом и его партией.",
"Пфеффингер утверждал, что причины, по которым одни отвечают на призыв Евангелия, а другие нет, лежат в самих людях, а именно — в их свободной воле.",
"Человек, писал он, не подобен камню в том смысле, что его разум способен делать выбор и принимать моральные решения.",
"Несмотря на все усилия Пфеффингера подчеркнуть руководящую роль Бога в деле спасения, концепция, что человек сам решает, впустить или нет ему в свою жизнь Святой Дух (\"liberum arbitrium in spiritualibus\"), вызывала возражения у лютеран.",
"Монергисты Амсдорф и Маттиас Флациус заподозрили в ней сомнение в исключительной ответственности Бога за спасение грешника.",
"Рассматривая взгляды Пфеффингера как возврат к худшим образцам средневекового богословия, они настаивали на том, что Святой Дух должен направить волю грешника, прежде чем тот сможет принять обещание спасения.",
"Соглашаясь со сравнением про камень, Амсдорф отдавал управление психологическими процессами в человеке тем, кто их фактически направляет — Сатане или Христу.",
"Перезаписанная композиция «Holy Holy» (которая увидела свет в 1970 году и была выпущена в качестве сингла в январе 1971 года, но имела плохие продажи) первоначально предназначалась для \"Ziggy Stardust\", но была отклонена в пользу «Rock 'n' Roll Suicide».",
"В итоге, в финальной версии альбома «Round and Round» была заменена песней «Starman», а «Port of Amsterdam» заменили на «It Ain’t Easy».",
"Все три были изданы в качестве би-сайдов.",
"«Velvet Goldmine» впервые была записана во время сессий для альбома \"Hunky Dory\", она тоже рассматривалась для лонгплея \"Ziggy Stardust\", но ей предпочли «Suffragette City».",
"RCA Records выпустил её в 1975 году, как сторону «Б» для переиздания сингла «Space Oddity» в Великобритании.",
"Микширование и мастеринг были сделаны без одобрения Боуи.",
"После записи некоторых новых песен с группой The Spiders from Mars (которая была сформирована совсем недавно) для радиошоу с (позже они были изданы на сборнике \"Bowie at the Beeb\"), в январе-феврале 1972 года.",
"Музыканты вернулись в студию \"Trident\", где они записали композиции «Starman», «Suffragette City» и «Rock 'n' Roll Suicide», к концу месяца.",
"Исполнительный директор RCA Деннис Кац жаловался, что альбом не содержит ни одного сингла, поэтому Боуи написал\"Starman\", который был завершен 4 февраля 1972 года.",
"«Starman» был выпущен синглом 28 апреля 1972 года и стал хитом после успешного выступления на телевизионной программе BBC \"Top of the Pops\".",
"В миланском журнале с опровержением выступил известный поэт и либреттист Джузеппе Карпани{{sfn|Штейнпресс.",
"Антонио Сальери|1979|с=110—111|name=}}.",
"Характер участия самого Калигулы в военных действиях против германцев неясен.",
"Светоний и Дион Кассий не отрицают переправы императора через Рейн, но соглашаются, что он пробыл там совсем недолго.",
"По Диону Кассию, «он никому из врагов не нанёс никакого ущерба», а Светоний и вовсе говорит о приступе паники среди войск на марше в узком ущелье и о спешном возвращении на левый берег.",
"При этом в биографии Гальбы Светоний, рассказывая о событиях в правление Калигулы, упоминает о том, что новый командующий отразил нападение переправившихся через Рейн германцев.",
"Отсутствие столкновений, возможно, было связано не с трусостью Калигулы или с полным отсутствием полководческих талантов, а с бегством германских племён.",
"Однако поскольку информация с Рейна, вероятно, поступала противоречивая, то слухи о манёврах переросли в слухи о победе над германцами, и претор Тит Флавий Веспасиан (будущий император) предложил отпраздновать их специальными играми.",
"Неясно, праздновали ли эту «победу» по всей империи, или инициатива Веспасиана не распространилась за пределы столицы.",
"Известен только один относящийся к этому периоду барельеф с небольшой надписью в Лидии, изображающий римского всадника с копьём, склонившегося над Германией со связанными руками, но его связь с торжествами по случаю германской кампании дискуссионна.",
"По утверждению Диона Кассия, войска семь раз провозглашали Калигулу императором (в римской армии это было почётное звание победоносного полководца).",
"При этом эпиграфических и нумизматических подтверждений этому званию нет, хотя признание императором обычно всегда отмечалось на монетах и в официальных надписях.",
"Возможно, важной причиной, по которой Калигула получил это звание от солдат, стала их радость от очень редкого появления римского императора в пограничной армии.",
"Учитывая тот факт, что и шипы стегозавров, и шипы анкилозавров увеличивали поверхность туловища, ряд исследователей интерпретировали наличие шипов стегозавров как часть механизма отдачи или поглощения тепла.",
"Однако это также оспаривается некоторыми исследователями: у близкородственных стегозавров остеодермы явно покрыты рогом, а не толстой кожной тканью, и структура кости не кажется подходящей для быстрого кровообращения.",
"Кроме того, панцирь вполне мог являться полезным щитом от неблагоприятно влияющих на организм изменений окружающей среды, таких, к примеру, как вредное воздействие радиации.Происхождение анкилозавров до сих пор плохо изучено, поскольку известно лишь несколько образцов из средней юры, когда по-видимому и появились первые анкилозавры.",
"Предков анкилозавров долгое время искали среди стегозавров, это наиболее близкая к анкилозаврам группа по сравнению с другими динозаврами.",
"В настоящее время анкилозавры являются сестринской группой стегозаврам внутри клады Eurypoda.",
"Их объединяет наличие остеодермальных элементов в коже, узкий треугольный череп стегозавров сходен с таковым нодозаврид, некоторое сходство обнаруживается и в строении нёба.",
"Поскольку стегозавры известны из средней юры, анкилозавры должны быть как минимум того же возраста.",
"Возможно они разделились во время аалена, более 170 миллионов лет назад."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"9 апреля 2007 года стало известно о продаже авторских прав на всю серию Fallout компании Bethesda Softworks за 5,75 млн долларов.В конце августа 2008 года были оглашены окончательные даты выхода Fallout 3 — 28 октября в Северной Америке и 31 октября в Европе.",
"Для озвучивания роли рассказчика в очередной раз был приглашён Рон Перлман (известный по своей вступительной фразе «War, war never changes…»).",
"Также были приглашены Лиам Нисон и Малкольм Макдауэлл.Bethesda Softworks разрабатывала Fallout 3 с 2004 года, и сотрудники компании заявляли о том, что намерены сделать игру похожей на две предыдущие части, делая акцент на нелинейном геймплее, хорошем сценарии и традиционном «юморе Fallout».",
"Также было заявлено, что игра получит рейтинг M, ввиду присутствия в игровом мире алкоголя, наркотиков и неприкрытого насилия.",
"Fallout 3 использует новую версию движка Gamebryo, который использовался для , вместе с физическим движком Havok.",
"Автор скоростного прохождения Fallout 3 для лучшего результата задействовал и баг этого физического движка, названный им «вполне распространённым» и «неизвестно почему не исправленным».",
"В ходе пресс-конференции Microsoft на выставке E3 было объявлено, что версии игры для Xbox 360 и Windows будут иметь эксклюзивные скачиваемые материалы.",
"Также через сервисы Games for Windows — Live и Xbox Live доступна система достижений.",
"Оукли был известен своими длинными мелодичными басовыми треками, которые создавали пульсирующую основу под яростными гитарными соло и джемами Оллмана и Беттса.",
"Когда Дуэйн Оллман погиб в аварии на мотоцикле 29 октября 1971 года, Окли был опустошен.11 ноября 1972 года Окли попал в аварию на мотоцикле в Мейконе, штат Джорджия, всего в трех кварталах от того места, где Дуэйн Оллман попал в смертельную аварию на мотоцикле годом ранее.",
"История почты и почтовых марок Мавритании, государства в Западной Африке со столицей в Нуакшоте, включает период французского колониального управления этой территорией в составе Французской Западной Африки, и период независимости Мавритании (с 1960).",
"В течение каждого из этих периодов в истории почты страны производились эмиссии почтовых марок от имени почтовой администрации Французской Западной Африки или Исламской Республики Мавритании.",
"В ГПУ приезжают студенты из более 30 стран мира.",
"Самые большие группы иностранных студентов из: Испании, Китая, Йемена, Российской Федерации, Украины и Республики Беларусь, а также Индия, Непал, Иран и Вьетнам.",
"Имеется более 420 договоров по программе обмена студентов Erasmus, Erasmus+ i Erasmus Mundus, где студенты получают стипендию на учёбу и практику в рамах программы обмена студентов.",
"Бюро по обслуживанию иностранных студентов и гостей (польск.",
"Biuro Obsługi Studentów i Gości Zagranicznych) занимается набором студентов на обучение, а также опекой над поступившими студентами из стран, которые не относятся к странам ЕСЯн Гевелий (8.I.1611 Гданьск — 28.I.1687 Гданьск).",
"Наиболее известный после Николая Коперника астроном на польской земле.",
"Разработчик приборов для астрономических измерений, изобретатель подвесных механических часов, перископа и микрометрического винта, создатель первой в мире большой астрономической обсерватории, которая была оборудована настоящими телескопами.",
"Гевелий почти всю свою жизнь провел в Гданьске."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"24 часа Ле-Мана 2015 — 83-я по счёту автомобильная гонка на выносливость, организованная Западным автомобильным клубом, которая состоялась 13—14 июня 2015 года на трассе Сарта в окрестностях Ле-Мана, Франция, являющая также третьим этапом чемпионата мира по автогонкам на выносливость.",
"В гонке довольно неожиданно победил третий экипаж Porsche, заявленный только на две гонки в Спа и Ле-Мане, в составе Нико Хюлкенберга, Эрла Бамбера и Ника Тэнди, для которых победа стала первой в карьере.",
"Хюлкенберг и Бамбер стали первыми с 1998 года дебютантами, а Хюлкенберг — ещё и первым с 1991 года действующим пилотом Формулы-1, победившими в гонке.",
"Для Porsche эта победа стала 1-й с 1998 года и 17-й за все время выступления в Ле-Мане.",
"Помимо достижения Porsche, были также побиты рекорды времени прохождения круга как во время квалификации, так и в гонке.",
"Старт гонке в 15.00 по центральноевропейскому времени был дан французским триколором.",
"Nissan № 23 из-за неисправности сцепления не смог своевременно занять место на стартовой решётке и был вынужден стартовать с пит-лейн после того, как остальные участники проехали 1 круг.",
"Во время первого круга Тимо Бернхард обогнал Нила Яни, а во время второго три Audi обошли Porsche № 19.",
"Разрывы в лидирующей шестёрке составляли несколько секунд, так как группа сумела оторваться от Toyota.",
"На Nissan № 21 самопроизвольно открылась дверь и для её закрытия пришлось заехать в боксы.",
"На исходе первого часа произошёл первый сход: на Porsche № 92 в начале первой шиканы из-за неисправности произошла утечка масла и начался пожар двигателя, а автомобиль закрутило.",
"Управлявший Porsche Патрик Пиле продолжил движение и остановил автомобиль на обочине сразу после выхода из шиканы.",
"Разлившееся масло стало причиной столкновения Rebellion № 13 и Strakka № 42, ехавших непосредственно за Porsche.",
"Rebellion остался в гравийной ловушке, а Strakka смогла вернуться в боксы для ремонта.",
"В течение 22 минут, пока не было убрано пролившееся масло, на трассе находились автомобили безопасности.",
"Когда они покинули трассу, Андре Лоттерер опередил два Porsche, выйдя в лидеры гонки, а Нико Хюлкенберг на Porsche № 19 обогнал два Audi и вышел на 4-е место.",
"В классе LMP2 TDS Racing и KCMG смогли оторваться от ближайших преследователей на 40 с за счёт того, что во время нахождения на трассе автомобилей безопасности попали с ними в разные группы.",
"После рестарта Ричард Брэдли на KCMG опередил Тристана Гомменди на TDS Racing и вернул утраченную во время старта лидирующую позицию в классе.",
"Через некоторое время Лоттереру пришлось уступить лидерство Брендону Хартли на Porsche № 17 из-за прокола, вынудившего заехать на внеплановый пит-стоп.",
"Лоик Дюваль перед началом медленной зоны в повороте Индианаполис догнал группу замедлившихся автомобилей классов LMGTE, занимавшую всю ширину трассы, и, пытаясь её объехать, выехал на травяную обочину справа.",
"При этом он зацепил AF Corse № 51, потерял управление, пересёк трассу и врезался в ограждение, разбив носовой обтекатель.",
"На период ремонта ограждения трассы вновь выехали автомобили безопасности.",
"Дюваль смог добраться до боксов, ремонт автомобиля занял менее пяти минут, и Audi № 8 вернулась в гонку на 8-м месте.",
"Во время нахождения на трассе автомобилей безопасности некоторые гонщики столкнулись с серьёзными техническими проблемами: Ники Тиму на Aston Martin № 95 пришлось заехать в боксы для ремонта из-за течи в гидроусилителе руля, а ещё одна Porsche (на этот раз № 88 команды Proton Competition под управлением Кристиана Рида) сошла с дистанции из-за пожара двигателя, поэтому рестарт гонки пришлось отложить.",
"KCMG удерживала лидерство в классе LMP2, опережая TDS Racing за автомобилями безопасности, после ухода которых с трассы продолжилась борьба между Corvette, Ferrari и двумя Aston Martin, победителем в которой стал Оливер Гевин на Corvette, оторвавшийся от своих преследователей.",
"Riley Viper уступил своё лидерство в классе LMGTE Am Aston Martin № 98 и SMP Ferrari.",
"После рестарта Брендон Хартли на Porsche № 17 удержал лидерство, однако к нему стремительно приближался Филипе Албукерке, установивший при этом новый абсолютный рекорд времени прохождения одного круга во время гонки, благодаря чему после пит-стопа Рене Раст смог выйти в лидеры.",
"На шестом часу гонки Гари Хирш на Greaves Motorsport остановился в повороте Эски из-за проблем с двигателем, а затем и вовсе покинул автомобиль после того, как не удалось починить сломанные клеммы аккумулятора.",
"Ferrari № 71 пришлось остановиться в боксах из-за проблем со стартером и выбыть из борьбы за 1-е место в классе.",
"В сгустившихся сумерках Ромен Дюма слишком поздно затормозил в повороте Мюльсан и врезался в барьер из покрышек.",
"Затем он добрался до боксов, где выяснилось, что достаточно только заменить носовой обтекатель, однако вернулся в гонку на 5-м месте.",
"Вскоре в том же месте Поль-Лу Шатен на Signatech Alpine также попал в аварию, что вызвало появление автомобилей безопасности уже в третий раз.",
"Во время их нахождения на трассе сошёл с дистанции Роб Белл на Aston Martin № 97.",
"После рестарта Хюлкенберг смог атаковать лидеров гонки, обогнав Уэббера на первом же круге после возобновления гонки, а потом — и Раста во время плановых пит-стопов.",
"Через некоторое время Уэббер получил штраф в виде стоп-энд-гоу длительностью 1 минута за обгон, произведённый Брендоном Хартли в зоне действия жёлтых флагов.",
"Nissan потеряла один из своих автомобилей: № 21 под управлением Цугио Мацуды остановился в повороте Арнаж и не смог продолжить движение: было разрушено крепление переднего колеса, повреждена подвеска и в очередной раз из программной ошибки вышел из строя механизм переключения передач.",
"В это же время № 22 пришлось заехать в боксы на длительный ремонт после попадания в автомобиль обломков на трассе.",
"На 12-м часу гонки Андре Лоттерер обошёл Audi № 9 и вышел на 2-е место, возглавив погоню за лидирующим Porsche.",
"Несколько команд в классах LMGTE, в том числе Aston Martin № 99 под управлением Фернандо Рееса, воспользовались возможностью заменить тормозные диски.",
"После возврата на трассу Aston Martin № 99 не смог эффективно затормозить в первой шикане и врезался сзади в спортпрототип класса LMP2 команды TDS Racing, которые остался в гравийной ловушке, а сильно повреждённый Aston Martin смог добраться до боксов.",
"На второе место в классе LMP2 вышел G-Drive № 26, отстававший от лидера в классе на 1 круг, в то время как лидирующая тройка в классе LMGTE Pro находилась в пределах одного круга.",
"В ранние утренние часы Audi № 7 потерял занимаемое им второе место из-за разрушения обтекателя двигателя, на замену которого пришлось затратить семь минут.",
"Роальд Гёте на Aston Martin № 96 потерял управление и врезался в ограждение трассы после контакта с Porsche № 19 под управление Нико Хюлкенберга.",
"При столкновении Гёте получил серьёзную травму (переломы двух позвонков) и ему потребовалась медицинская помощь, что привело к четвёртому выезду на трассу автомобилей безопасности.",
"Оливер Терви на Jota Sport № 38 был в это время самым быстрым гонщиком в своём классе выйдя на третье место в LMP2.",
"Corvette № 64 во время пребывания на трассе автомобилей безопасности заехал в боксы для ремонта тормозов, но после этого ему пришлось долго ждать, пока не загорится зелёный свет на выезде с пит-лейн, в результате чего лидерство в классе перешло к AF Corse № 51.",
"После возобновления гонки Марк Уэббер обошёл Audi № 9 и вышел на 2-е место.",
"На прямой старта-финиша была введена медленная зона после того, как требовалась эвакуация с трассы Strakka Dome № 42 из-за проблем с коробкой передач.",
"В зоне действия двойных жёлтых флагов Audi № 7 вёл борьбу (вплоть до контакта) с лидирующим Porsche под управлением Ника Тэнди, за что впоследствии получил штраф в виде проезда по пит-лейн.",
"Виктор Шайтар из-за сильного износа тормозов потерял управление в повороте Индианаполис, но смог погасить скорость и избежать серьёзных повреждений, однако застрял в гравийной ловушке, потеряв из-за этого два круга, сохранив при этом второе место в классе LMGTE Am.",
"Audi № 9 потерял темп после нескольких визитов в боксы из-за неисправности гибридной системы, в то время как Audi № 7 под управлением Андре Лоттерера со временем 3:17.476 в очередной раз побил рекорд прохождения круга.",
"В боксах KCMG пришлось поволноваться после того, как Николя Лапьер ошибся в повороте Индианаполис, но после ремонта автомобиль сохранил лидирующую позицию.",
"AF Corse № 51 замедлился на трассе, был вынужден заехать в боксы для ремонта коробки передач, пропустив при этом Corvette № 64 и AF Corse № 71 и переместившись на третье место в своём классе.",
"Янн Марденборо остановил Nissan № 23 в поворотах Порше после того, так из-под капота повалил дым из-за неисправности коробки передач, таким образом, в гонке остался единственный Nissan.",
"В заключительный час пошёл лёгкий дождь, который, впрочем, не был настолько силён, чтобы серьёзно повлиять на ход гонки.",
"Пол Далла Лана на Aston Martin № 98, лидировавшем предыдущие 125 кругов за 45 минут до финиша не справился с управлением и разбил автомобиль, после чего гонку возглавил Ferrari № 72 команды SMP Racing.",
"Первым в гонке финишировал Нико Хюлкенберг на Porsche № 19, опередив на 1 круг Брендона Хартли на Porsche № 17.",
"Лучшим представителем Audi, потерпевшей всего третье поражение, начиная с 2000 года, стал автомобиль № 7, занявший третье место с отставанием в два круга.",
"Автомобили Toyota на этот раз не смогли ехать в темпе лидеров, лучший из них занял шестое место с отставанием в восемь кругов.",
"Единственный финишировавший автомобиль Nissan не смог пройти достаточную дистанцию для того, чтобы быть классифицированным.",
"В классе LMP2 убедительную победу одержала команда KCMG, на втором месте финишировала Jota Sport, в заключительный час гонки опередившая G-Drive.",
"В классе LMGTE Pro Corvette № 64 смог удержать лидирующую позицию и одержать победу, которая для Оливера Гевина стала пятой в классе.",
"Вслед за ним на подиуме расположились AF Corse № 71 и № 51.",
"Сход Aston Martin № 98 позволил его преследователям в классе подняться на 1 ступеньку выше.",
"Победил в классе LMGTE Am Ferrari № 72 команды SMP Racing, второе место заняла команда Dempsey-Proton Racing под руководством Патрика Демпси, третье — Scuderia Corsa.",
"Первоначально было определено семь запасных в классах LMP2 и LMGTE Am.",
"Algarve Pro Racing отозвала свою заявку и была исключена из числа запасных в классе LMP2.",
"Riley Motorsports была включена в число участников после того, как первый экипаж SARD-Morand снялся с соревнований.",
"К началу гонки в списке запасных оставалось пять экипажей: вторые экипажи KCMG и Ibañez в классе LMP2, третий экипаж Proton Porsche, Formula Racing Ferrari и Gulf Racing Porsche в классе LMGTE Am.",
"Первая часть квалификационных заездов прошла при сухой погоде.",
"И сразу же был побит рекорд прохождения круга во время квалификационного заезда в текущей конфигурации трассы.",
"В своей первой же попытке Тимо Бернхард на Porsche № 17 прошёл круг за 3:17.767, улучшив время 2008 года приблизительно на 1 с. Вслед за ним Нил Яни на Porsche № 18 показал результат 3:16.887.",
"До завершения квалификационной сессии никому больше не удалось улучшить время, и Porsche № 18 занял промежуточный поул, следующие два места также заняли представители Porsche.",
"Дальше расположилась Audi: лучшее время Лоика Дюваля было приблизительно на три секунды хуже времени поула.",
"Лучший представитель Toyota Стефан Сарразан приблизительно на две секунды отстал от Audi.",
"Лучшее время Nissan составило 3:38.468, что было на 20 с хуже времени поула.",
"Лучшее время в классе LMP2 (3:38.032) в самом начале сессии показал Ричард Брэдли из KCMG, примерно на секунду опередив Greaves Motorsport.",
"Позже квалификационная сессия была прервана красными флагами после того, как новичок гонки Гаэтан Палету на Greaves Motorsport врезался в ограждение трассы в повороте Мюльсан.",
"В обоих классах LMGTE лидерство захватила Aston Martin Racing: Ричи Стэневей показал лучшее время в классе LMGTE Pro (3:54.928), а Педру Лами — лучшее время в классе LMGTE Am и второе обоих классах (3:55.102).",
"Джанмария Бруни занимал третье место, но потом его лучший круг был аннулирован, так как он во время квалификационной попытки выехал за пределы трассы.",
"После этого автомобили Aston Martin заняли первые четыре места в обоих классах LMGTE, а лучшим среди автомобилей других производителей стал Corvette.",
"Первоначальный прогноз погоды на четверг, предсказывавший дождь, оказался ошибочным.",
"Обе квалификационные сессии прошли при жаркой и влажной погоде.",
"Ник Тэнди на Porsche показал лучшее время сессии 3:18.862, но это позволило ему только занять третье место.",
"Кроме него в первой десятке своей результат улучшил только Audi № 7.",
"Лучший результат в классе LMP2 показан командой TDS Racing, но он на две секунды хуже времени, показанного KCMG во время первой сессии.",
"Квалификационная сессия прерывалась дважды.",
"Сначала Дункан Кэмерон на Ferrari № 55 застрял в гравийной ловушке и простоял 15 минут.",
"Затем Ян Магнуссен на Corvette № 63 из-за заклинившей педали управления дроссельной заслонкой дважды врезался в ограждение трассы в поворотах Порше.",
"Восстановление барьеров заняло оставшееся время квалификационной сессии, поэтому третья квалификация началась на полчаса раньше.",
"Corvette № 63 из-за повреждения не смог продолжить участие в гонке.",
"К началу третьей сессии температура упала и более трети экипажей смогли улучшить свои результаты, но Яни так и остался на поул-позиции.",
"Лучше время сессии показал Audi № 7 3:20.967 было на 4 с хуже времени поула.",
"Все три автомобиля Nissan улучшили свои результаты, сократив отставание от ближайших конкурентов в классе LMP1 до одной секунды.",
"G-Drive № 26, показав лучшее время в третьей сессии в своём класса, занял второе место на стартовой решётке позади KCMG и впереди Greaves.",
"AF Corse № 51 оправившись после неудачи в первой сессии, также показала лучший результат, заняв второе место с отставанием от поул-позиции в классе на одну десятую секунды.",
"Другая AF Corse также улучшила результат и заняла четвёртое место.",
"Aston Martin Racing № 98 завоевал поул-позицию в классе LMGTE Am, на 1,5 с опередив AF Corse № 83, занявший второе место.",
"SMP Racing № 72, показав лучшее время во второй и третьей сессиях, занял третье место.",
"Сессия была прервана почти на полчаса из-за пожара Team AAI № 67.",
"Завоёванная Porsche поул-позиция стала шестой подряд на этапах чемпионата мира по автогонкам на выносливость, начиная с 6 часов Шанхая 2014 года, и первой в Ле-Мане, начиная с 1997 года.",
"Тесты прошли 31 мая.",
"В них приняли участие все 56 основных участников и запасные из команд KCMG Oreca-Nissan, Ibañez Oreca-Nissan, Gulf Racing Porsche и Formula Racing Ferrari.",
"Помимо них в тестах также участвовали два автомобиля класса LMP3 и два автомобиля AF Corse Ferrari.",
"Тесты прошли при переменной погоде: несколько раз начинался и прекращался дождь.",
"Вначале лучшее время (3:21.945) установил Нил Яни на Porsche № 18, но затем Брендон Хартли Porsche № 17 улучшил результат до 3:21.061.",
"Лучшим результатом Audi стали 3:22.307, показанные Марко Бонаноми на автомобиле № 9, лучшим результатом Toyota — 3:25.321.",
"Лауренс Вантор на OAK Ligier-Honda № 37 показал лучшее время в классе LMP2, Даррен Тернер на Aston Martin № 97 — в классе LMGTE Pro, Педру Лами на Aston Martin № 98 — в классе LMGTE Am.",
"На тестах состоялся официальный дебют трёх Nissan GT-R LM Nismo, и сразу стало ясно, что конкурировать с другими автомобилями в классе LMP1 они не смогут.",
"4-часовая свободная практика состоялась в среду во второй половине дня снова при переменных погодных условиях.",
"Лучший результат (3:21.362) показал Марк Уэббер на Porsche № 17, самым быстрым на Audi стал Лоик Дюваль с 3:21.950.",
"В классе LMP2 Ричард Брэдли на KCMG № 47 с результатом 3:39.897 стал единственным гонщиком в своём классе, которому удалось выйти из 3:40, опередив на 1 секунду OAK Ligier-Honda № 34.",
"Свободная практика дважды прерывалась красными флагами: первый раз — когда автомобиль KCMG остановился в первой шикане на прямой Мюльсан, во второй раз — когда Murphy Prototypes по управлением Марка Паттерсона закрутило в поворотах Порше и он врезался в ограждение трассы.",
"В классе LMGTE Pro лучший результат показал Ричи Стэневей на Aston Martin № 99 (3:55.895), за которым шли Corvette № 64 и Aston Martin № 97, в классе LMGTE Am — Матиас Лауда на Aston Martin № 98, на 2 секунды опередивший оба Porsche команды Proton."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Молекулы группы mir-34 microRNA представлены малыми некодирующими РНК (мкРНК), которые у млекопитающих определяют группу, состоящую из трёх зрелых форм малых интерферирующих РНК (миРНК).",
"Изначально структура молекул, принадлежащих группе miR-34 была предсказана в результате компьютерного анализа[1] и позже подтверждена экспериментально.",
"[2][3] Структура молекулы-предшественника миРНК представлена шпилькой, которая процессируется в цитоплазме эндонуклеазой Diser (V тип) таким образом, что зрелая форма miR-34 в виде двуцепочечной РНК вычленяется из 5' области шпильки (hairpin).",
"Зрелая форма молекулы вида miR-34a является частью системы активности факторов, связанных с действием опухолевого ингибитора p53; в этой связи существует гипотеза, согласно которой дисрегуляция экспрессии молекул семейства miR-34 связана с развитием онкологических проявлений различной этиологии.",
"[4][5] Подпись к рисунку: Предсказанная вторичная структура (secondary structure) и «консервативность первичной структуры» (sequence conservation) молекул miR-34",
"Yamakuchi et al. показали, что мишенью молекулы miR-34a является транскрипт гена SIRT1 (silent information regulator 1): [8] «ингибирование молекулами miR-34 экспрессии SIRT1 приводит к накоплению ацетилированной формы белка p53, а также экспрессии p21 и PUMA, которые являются мишенями для p53, и регулируют фазы клеточного цикла и апоптоза соответственно.",
"Более того, супрессия SIRT1 приводит к апоптозу в клетках рака прямой кишки человека, но не тех же клеток с выключенным геном p53.",
"Кроме того, miR-34a сама является мишенью транскрипта p53, что подразумевает наличие положительной обратной связи между молекулами иРНК гена p53 и miR-34a.",
"Таким образом, miR-34a функционирует как опухолевый супрессор, в частности как элемент взаимодействующих активностей факторов SIRT1-p53.»[8] Используя современный подход Quantitative proteomics — SILAC удалось предсказать потенциальные мишени молекулы miR-34a на геномном уровне для клеток линии HEK293T.",
"В клетках рака кишечника человека, дефицитных по p53-фактору, восстановление функции молекул miR-34 ингибирует рост раковых клеток, индуцирует состояние чувствительности к препаратам химиотерапии и апоптоз, что указывает на возможность восстановления функции р53 под действием молекул.",
"Активность молекул miR-34 приводит к ингибированию образования очагов опухоли (tumorsphere) и роста клеток, что связывают с процессом обновления (self-renewal of cancer stem cells) клеток. механизм miR-34-опосредованной супрессии процесса обновления связывают с непосредственным влиянием на экспрессию эффекторных факторов, таких, как Bcl-2, Notch и HMGA2.",
"Всё вместе это указывает на то, что молекулы miR-34 могут участвовать в механизме, определяющем процессы обновления и дифференцировки клеток рака кишечника человека.",
"[10][11] Кроме того, активность формы miR-34c отмечена при развитии костной ткани и раке костей.",
"У млекопитающих (mammals), три молекулы-предшественников miR-34 синтезируются с двух транскрипционных участков.",
"[6] У человека предшественник формы miR-34a транскрибируется на хромосоме 1.",
"Предшественники молекул miR-34b и miR-34c ко-транскрибируются с локуса хромосомы 11 в составе транскрипта, известного как BC021736.",
"Экспрессия (expression) молекул miR-34a у мышей наблюдается в большинстве типов тканей, при этом самый высокий уровень отмечен в мозгу.",
"Формы miR-34b и -c представлены меньше везде, кроме лёгочной ткани.",
"[6] Наличие молекул miR-34 было отмечено в эмбриональных стволовых клетках embryonic stem cells.",
"Согласно последним данных Soni et al. активность вида miR-34 наследуется по материнской линии у дрозофилл и данио рерио."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Сири́йский язы́к (, \"\") — мёртвый язык арамейской группы.",
"С I века н. э. использовался в качестве литературного и литургического в христианской общине Ближнего Востока.",
"В качестве разговорного был вытеснен арабским к концу VIII века.",
"В качестве литературного использовался до XIV века.",
"Создана обширная литература, бытовавшая на пространстве от Египта до Китая.",
"Классический сирийский язык записывался сирийским письмом, производным от арамейского письма.",
"Этот язык сохранился в большом объёме сирийской литературы, которая составляет примерно 90% существующей арамейской литературы.",
"Наряду с греческим и латинским, сирийский стал одним из трёх важнейших языков раннего христианства.",
"Уже с I—II веков нашей эры жители региона Осроена начали принимать христианство, а к III—IV векам носители эдесского диалекта арамейского языка создали особую христианскую культуру, которая стала известна как сирийское христианство.",
"Из-за богословских различий христиане, говорящие на сирийском языке, в V веке разделились на Церковь Востока в Персидской империи, которая следовала восточно-сирийскому обряду и Сирийскую православную церковь в Византийской империи, следовавшую западно-сирийскому обряду.",
"Сирийский язык процветал с IV по VIII век и продолжал играть важную роль в течение следующих столетий, но к концу средневековья его использование постепенно сократилось до литургического, поскольку роль разговорного языка среди его носителей заняли новоарамейские языки.",
"В русской востоковедческой литературе сирийский язык иногда называется си́рским.",
"Глаголы могут выступать в одной из шести пород — трёх активных (\"pe‘al\" «основной» (G-порода), \"pa‘‘el\" «интенсивной» (D-порода) и \"’af‘el\" «каузативной» (K-порода)) и трёх соответствующих им пассивно-рефлексивных (\"’etp‘el\" (tG), \"’etpa‘‘al\" (tD) и \"’ettaf‘al\") (tK).",
"К каждой породе также относятся активные причастия и инфинитив, а к активным породам — также страдательные причастия.",
"Ниже приведено спряжение правильного глагола \"kṯav\" «писать» в трёх активных породах в прошедшем времени: Как видно из таблицы, в D-породе второй корневой согласный всегда удваивается, а в K-породе появляется префикс -’a.",
"Поскольку все три согласных этого корня обладают смычным и щелевым аллофонами, то это проявляется в разных глагольных формах в зависимости от позиции фонемы.",
"«Неправильные корни» обладают своими особенностями спряжения.",
"Формы перфектива в сирийском языке выражают прошедшее время, а формы имперфектива — будущее время, настоящее время выражается формами активного причастия и энклитикой, иногда пишущейся слитно со словом.",
"Изредка встречаются формы прошедшего длительного и давнопрошедшего времени.",
"Пассив выражается формами страдательного причастия и пассивно-рефлексивных пород.",
"Формы императива существуют только во 2-м лице, а формы прохибитива образуются присоединением отрицательной частицы к формам имперфектива.",
"Инфинитив, как и в древнееврейском языке, является герундием и отличается от словарной формы.",
"Существительное и прилагательное характеризуются категорией рода (мужской и женский), числа (единственное и множественное) и состояния (неопределённое (абсолютное), определённое (эмфатическое) и сопряжённое).",
"В словаре приводится определённая форма имени (а также иногда и абсолютная форма).",
"Окончанием женского рода сущесвительных и прилагательных в определённом состоянии является -tā/-ṯā.",
"Названия парных частей тела, а также некоторые другие слова, не имеющие этого окончания, относятся к женскому роду: \"‘aynā\" «глаз», \"reḡlā\" «нога», \"nafšā\" «душа», \"’ar‘ā\" «земля», \"ḥaqlā\" «поле».",
"Также к женскому роду относятся существительные, обозначающие лиц женского пола: например, \"’emmā\" «мать», \"’aṯānā\" «ослица».",
"При этом слово, содержащее последний слог -tā/-ṯā, может относиться к мужскому роду, если \"t\" является корневой: \"baytā\" «дом».",
"Абсолютное состояние существительных мужского рода единственного числа характеризуется отсутствием окончания -ā, а также иногда перегласовкой всего слова: например, \"gavrā\" (опр.)",
"«человек, мужчина» — \"gvar\" (абс.), \"ḥaylā\" (опр.)",
"«сила, войско» — \"ḥil\" (абс.).",
"Множественное число существительных мужского рода обычно образуется с помощью окончания \"-ē\", например, \"zuzā\" «монета» — \"zuzē\" «монеты», \"ḥavrā\" «друг» — \"ḥavrē\" «друзья».",
"Возможны исключения: \"’avā\" «отец» — \"’avāhē\", \"’avāhāṯā «\"отцы\"», \"baytā\" «дом» — \"bāttē\" «дома», \"barnāšā\" «человек» — \"bnaynāšā\" «люди».",
"Существительные женского рода во множественном числе обычно принимают окончание -āṯā, при этом часто происходит перегласовка основы: например, \"’eggartā\" «письмо» — \"’eggrāṯā\" «письма», \"šišiltā\" «цепь» — \"šišlāṯā\" «цепи».",
"Некоторые существительные женского рода образуют форму множественного числа, следуя окончанию мужского рода \"melṯā\" «слово» — \"mellē\" «слова».",
"Некоторые существительные обладают несколькими формами плюралиса: \"’iḏā\" «рука» — \"’iḏē\", \"’iḏayyā\", \"’iḏawwāṯā\" «руки».",
"Ниже приведена таблица склонения существительного мужского рода \"gavrā\" «мужчина, человек» по числу и состоянию.",
"К существительному присоединяются притяжательные суффиксы, различающиеся по числу, но не по роду.",
"Ниже приведены парадигмы для слова \"’iḏā\" «рука».",
"Прилагательным присущи те же категории, что и существительным.",
"Окончание -tā/-ṯā также маркирует женский род: \"rabbā\" «большой» — \"rabbṯā\" «большая».",
"Возможны исключения: \"’ḥrēnā\" «другой» — \"’ḥriṯā\" «другая», \"ḥaḏṯā\" «новый» — \"ḥḏattā\" «новая».",
"Прилагательное всегда стоит после существительного, согласуясь с ним по состоянию, роду и числу: например, \"ḥazzurā\" (1) \"vassimā\" (2) «вкусное (2) яблоко (1)».",
"Абсолютная форма прилагательного используется как предикатив: например, \"ḥazzurā vassim-u\" «яблоко вкусно».",
"Числительные различаются по роду, следуя «полярному правилу» согласования, как и в большинстве других семитских языков.",
"Например, \"ḥamšā ḡavrē\" «пять мужчин», \"ḥammeš neššē\" «пять женщин».",
"Как и во многих древних языках, числительные также обозначались буквами например, 12 ܗ 5, ܝܒ.",
"Падежные отношения выражаются с помощью предлогов.",
"Принадлежность выражается с помощью местоименных суффиксов.",
"Эти суффиксы могут присоединяться и к глаголам.",
"Роль глагола-связки выполняют местоименные энклитики.",
"В основе сирийского языка — арамейский диалект города Эдесса, который был важным торговым и политическим центром, начиная с конца II в. до н. э. до середины III века н. э.",
"Наибольшее распространение и разработанность сирийский язык получил, начиная со II века, когда на него была переведена Библия, так называемый перевод «\"Пешитта\"», ставший каноническим у христиан-сирийцев.",
"В течение нескольких веков сирийский язык был письменным языком народов, проживавших на территории от Средиземного моря до Персии.",
"В Восточно-Римской империи он был важнейшим языком после греческого, а в персидском государстве Сасанидов этот язык занимал виднейшее место в качестве письменного.",
"Сирийские торговцы занесли этот язык далеко на восток, до самого Китая и Монголии.",
"В III—VII веках на сирийском языке существовала обширная литература, главным образом, церковная, как оригинальная, так и переводная с греческого и пехлевийского языков.",
"Позже, с образованием арабского халифата, сирийский язык сыграл роль посредника между античной греческой наукой и арабской, так как на начальном этапе сочинения греческих авторов переводились на арабский язык не с подлинника, а с сирийского.",
"В период своего литературного расцвета сирийский язык не был широко распространённым разговорным языком, если не считать церковных и монастырских кругов.",
"Однако он был весьма близок к некоторым арамейским диалектам, и в этом смысле он может на данном этапе считаться живым.",
"Начиная с VII века арабские диалекты начинают постепенно вытеснять и замещать арамейские, в том числе и сирийские.",
"Таким образом, уже в конце IX век века сирийский язык стал «мёртвым» языком.",
"Сирийские церковные авторы X—XI веков часто писали свои сочинения, сопровождая их арабским переводом, либо сразу на арабском языке.",
"Однако и позже, до конца XIII века на сирийском языке было написано довольно много оригинальных произведений.",
"То обстоятельство, что сирийский был, главным образом, языком церковных кругов, и что на него было сделано много переводов с греческого, обогатило его многочисленными греческими терминами и словами.",
"Влияние греческого языка на сирийский отмечается также в области синтаксиса и фразеологии, иногда нагромождение периодов по образцу греческого языка становилось настолько значительным, что сами сирийцы жаловались на непонятность.",
"Эдесское наречие, которое легло в основу сирийского языка, относится к восточной группе арамейских диалектов.",
"Таким образом, к этой группе следует причислить и сирийский язык.",
"Расхождения между сирийским языком и языком еврейско-арамейской литературы довольно многочисленны и касаются как лексики, так и грамматики и фонетики.",
"В само́м литературном сирийском можно отметить влияние двух говоров — западного (собственно, сирийского) и восточного (месопотамского).",
"Это влияние получило своё выражение в двух традиционных способах чтения гласных — западном (у христиан-яковитов) и восточном (у несториан).",
"Основу лексического фонда классического сирийского языка составляет исконная лексика.",
"При этом имеется некоторое число заимствований из греческого языка, в основном относящихся к культурной, религиозной и административной сферам: \"praksis\" «дело, деяние», \"qelaytā\" «келья», \"qaṯreḡ\" «обвинять», \"diyatiqā\" «договор, Завет», \"hegmonā\" «префект, губернатор», \"kiliyarḵā\" «тысячник», \"namosā\" «закон», \"promiyon\" «предисловие, введение» и другие.",
"Реже встречаются заимствования из других языков: например, \"pardaysā\" «сад, рай» заимствовано из персидского языка, а \"hayklā\" «храм, дворец» — из аккадского языка.",
"Другие источники:"
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"OpenWebNet - открытый протокол, развиваемый компанией Bticino с 2000 года.",
"Предназначен для интеграции системы домашней автоматизации MyHome с решениями от других производителей.",
"Взаимодействие осуществляется через шлюз.",
"Является преобразователем между OpenWebNet сообщениями передаваемыми по протоколу TCP/IP и SCS сообщениями системы MyHome.",
"Сервер работает на платформе Linux.",
"Также имеет веб-интерфейс.",
"Открытие сессии: 1.Сервер проверяет возможность установки соединения, которая зависит от количества открытых сессий.",
"По умолчанию число сессий не должно превышать 50.",
"2.Если связь установлена –сервер посылает ACK сообщение.",
"3.Затем сервер ждет OPEN сообщения *99*0## или 99*1## для открытия сессии в одном из режимов: режим команд, режим мониторинга.",
"Если в течение 30 секунд такого сообщения не поступает, сервер прекращает соединение.",
"4.После получения OPEN сообщения сервер проверяет IP адрес клиента.",
"Если IP адрес входит в диапазон разрешенных IP адресов, то сервер начинает передачу данных.",
"Используя специальное программное обеспечение можно осуществлять централизованный контроль над системой MyHome.",
"С помощью ethernet, serial RS232 или USB через шлюз программа подсоединяется к системе домашней автоматизации.",
"Минимальные требования - возможность использовать DTMF коды телефонной сети общего пользования (PSTN) для передачи сообщений.",
"\"OpenWebNet\" протокол был открыт в 2006 году с целью абстрагирования от «закрытой» SCS (Simple Cable Systems) технологии, на которой базируются все системы автоматизации MY HOME, и предложить возможность их интеграции с решениями от других производителей, которая не привязана к способу передачи данных.",
"Впервые протокол был использован для управления светом через телефонную линию (DTMF коды).",
"\"OpenWebNet\" сообщение имеет ASCII формат и состоит из полей различной длины, разделенных символом '*'.",
"Закрывает сообщение '##'.",
"Структура сообщения выглядит следующим образом: Могут быть использованы следующие поля: WHO WHERE WHAT DIMENSION VALUE WHO В зависимости от значения в этом поле, сообщения относятся к той или иной подсистеме MyHome.",
"Например, если значение WHO = 1 , сообщение предназначено для управления светом, если WHO=4 – температурой и.т.д WHERE В зависимости от значения, содержащегося в этом поле, сообщения относятся к тому или иному объекту (набору объектов) системы MyHome.",
"По сути поле содержит адрес устройств.",
"Для каждого из значений поля Who существует табличное значение поля Where Например, если значение WERE = 11 , сообщение предназначено для управления устройством с адресом A=1;",
"PL=1.",
"Таг WHERE может также содержать дополнительные параметры: WHERE#PAR1#PAR2…",
"#PARn.",
"WHAT Поле характеризует действие, которое необходимо выполнить.",
"Это может быть вкл/выкл света, установка диммера на определенный уровень яркости, включение радиотюнера.",
"Например, если значение What = 1, сообщение включит свет, если 0 – выключит.",
"Если же, например, необходимо установить диммер на уровень 60% , то значение What=6.",
"DIMENSION Используется для \"измерения текущих параметров\" объекта.",
"С помощью этого поля можно сделать запрос текущего значения измеряемого параметра, прочитать/записать значение параметра.",
"Например: температура, уровень громкости, версия программного обеспечения устройства итд",
"Командное/ Статусное сообщение: Пример: *1*1*11## WHO=1 - сообщение предназначено для системы освещения;",
"WHERE=11 - адрес устройства A=1, PL=1;",
"WHAT=1 - включение активатора;",
"Сообщение запроса статуса: Пример: *#1*11## WHO=1 - сообщение предназначено для системы освещения;",
"WHERE=11 - адрес реле, статус которого необходимо запросить A=1, PL=1;",
"Запрос/Чтение измеряемого параметра: Пример: *#4*01*0## WHO=4 - сообщение предназначено системы термоконтроля;",
"WHERE=01 - запрос показания термодатчика зоны 1 (ZA=0, ZB=1);",
"DIMENSION=0 – режим считывания показаний датчика;",
"Запись нового значения: Пример: *#4*1*#14*0210*1## WHO=4 - сообщение предназначено системы термоконтроля;",
"WHERE=1 - адрес зоны термоконтроля (ZA=0, ZB=1);",
"DIMENSION=14 –режим для задания нового значения;",
"VAL1=0210 –новое значение температуры (21.0°);",
"VAL2=1 – режим работы (нагрев);",
"Сообщение подтверждения/неподтверждения: Подтверждение успешного приема команды от программы клиента;",
"NACK: Указывает на то, что полученное от клиента сообщение содержит ошибки"
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"«Don’t Speak» () — рок-баллада группы No Doubt, ставшая третьим синглом её третьего альбома \"Tragic Kingdom\".",
"Песня стала итогом разрыва отношений вокалистки группы Гвен Стефани и басиста Тони Канэла, длившихся 7 лет.",
"Песня была написана Гвен Стефани и Эриком Стефани, продюсером стал Мэттью Уайлдер.",
"Она была популярна во многих странах, но не вошла в хит-парад \"Billboard\" Hot 100, хотя поднялась на первое место в чарте \"Billboard\" Hot 100 Airplay и возглавляла его 16 недель.",
"«Don’t Speak» стала № 1 в чартах Великобритании, Новой Зеландии, Нидерландов и Австралии.",
"«Don’t Speak» — самый успешный сингл No Doubt, получивший номинации на «Грэмми» в категориях «Песня года» и «Лучшее выступление дуэта или группы».",
"В России сингл получил премию «Рекордъ» в номинации «Зарубежный радиохит» в 1998 году.",
"В самом начале видеоклипа, до того, как звучит музыка, вставлена короткая сцена, где Тони Канэл срывает гнилой апельсин с дерева в роще.",
"Многие телеканалы часто вырезают этот эпизод при показе видеоклипа.",
"Большая часть действия происходит в гараже, где репетирует группа.",
"В оставшиеся моменты речь идет о том, как в СМИ на первый план ставят только Гвен, оставляя остальных участников группы за кадром.",
"В клипе использованы кадры из съемок с совместного концерта No Doubt с Dog Eat Dog и Goldfinger в Нью Йорке 21 августа 1996 года.",
"В конце видео Тони Канэл помещает апельсин обратно на дерево (на самом деле применена обратная съемка).",
"Клип получил премию MTV Video Music Awards в номинации «Лучшее видео группы» и был номинирован в категории «Видео года» в 1997 году.",
"После выхода в свет песня стала широко ротироваться в радиоэфире и вскоре стала самой часто исполняемой песней на радио в США 1996 года.",
"Песня возглавляла чарт \"Billboard\" Hot 100 Airplay 16 недель подряд, установив рекорд того времени, который был побит в 1998 году песней «Iris» группы Goo Goo Dolls, продержавшейся 18 недель.",
"Песня также имела успех в популярных чартах Adult Top 40, Rhythmic Top 40 и Adult Contemporary.",
"«Don’t Speak» возглавила годовой итоговый чарт Hot 100 Airplay.",
"В других странах песня также стала очень успешной, заняв первые места в Нидерландах, Великобритании (где она продержалась на первом месте 3 недели), Австралии (8 недель на первом месте), Швейцарии (4 недели на первом месте)."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"U-118 — подводный минный заградитель типа XB кригсмарине нацистской Германии во время Второй мировой войны.",
"Заказана 31 января 1939 года и заложена 1 марта 1940 года на верфи Friedrich Krupp Germaniawerft в Килепод номером 617.",
"Липсий не стремился к ревизии стоической этики, а прямо пропагандировал её традиционные идеалы, оправдывая её ссылками на некоторых христианских авторитетов.",
"Как научное издание «Введение в стоическую философию» стало, по определению А. Столярова, важнейшей концептуальной работой.",
"Липсий вписал стоицизм в историю античной философии, представил систематизированный очерк стоической этики и разъяснил парадокс мудреца.",
"Как и во многих предыдущих играх \"The Legend of Zelda\" , решение головоломок и прохождение подземелий остается фундаментальной частью игрового процесса.",
"Прохождение A Link Between Worlds более открытое, чем в предыдущих частях серии, с возможностью зачистки многих подземелий игры в любом порядке.",
"Некоторые препятствия к подземельям потребуют использования арендованных или купленных предметов.",
"Российские журналисты так описывали это выступление: «Звук негромкий, даже камерный, но бэнд играл безупречно стильно.",
"И пел Дилан для своих 67 лет очень хорошо: тембр яркий, голос сильный, ровный и куда более мощный, чем на пластинках» — отметил рецензент издания \"Фонтанка.ру\".",
"Дженнифер Лопес также должна была быть приглашённым судьей в финале, но повредила ногу, так что Тим Ганн занял её место.",
"Впервые за существование проекта шесть человек показали коллекции для недели моды: финалисты, а также Джо Фарис и Стивен «Суэйд» Баум, последние два выбывших дизайнера, и Джерел Скотт, который был исключён в первой части финала.",
"Впервые финалистами были только женщины (Кенли Коллинз, Корто Момолу и Лиэнн Маршалл).",
"Вторая часть финала вышла в эфир 15 октября 2008 года.",
"Все три коллекции были хорошо приняты.",
"Кенли была отмечена за её хороший дизайн нарядов, но была исключена из-за того, что некоторые её модели напоминали платья из коллекций других профессиональных дизайнеров.",
"Судьи восхищались коллекцией Корто, но посчитали, что некоторые её наряды были слишком перегружены.",
"Лиэнн была объявлена победительницей пятого сезона.",
"Её модель, Тиа Шипман, получила разворот в журнале \"ELLE\"."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"«I Like It» () — песня американской хип-хоп-исполнительницы Карди Би, записанная при участии Бэд Банни и Джей Балвин.",
"Последние два исполнителя будучи по происхождению пуэрториканцем и колумбийцем, соответственно, поют частично на испанском языке.",
"Песня была выпущена в качестве четвёртого с альбома \"Invasion of Privacy\" 16 мая 2018 года и смогла достигнуть вершины чарта \"Billboard\" Hot 100.",
"«I Like It» это пример стиля латино-трэп.",
"Он включает элементы собственно трэп-музыки и сальсы, а также сэмплы песни 1960-х годов «».",
"Как заметил редактор журнала \"Billboard\", эта песня хороший пример «heavily indebted to the world of Latin hip hop».",
"Бэд Банни (пуэрториканец по происхождению) рэпует на английском и испанском языках, в то время как Джей Балвин (бывший колумбиец) поёт только на испанском.",
"В основу образа, послужившего вдохновением для Карди Би в этой песне, легла звезда Голливуда 1940-х годов бразильская певица и танцовщица Кармен Миранда (1909—1955).",
"Поэтому Карди Би в видеоролике поёт в необычных для себя длинных и ярких платьях, а весь музыкальный номер пронизан латиноамериканским духом.",
"7 июля 2018 года сингл возглавил американский хит-парад Billboard Hot 100.",
"Это второй чарттоппер певицы после «Bodak Yellow», что стало рекордом для женщин, исполняющих музыку в стили рэп.",
"Карди Би также стала первой женщиной-солисткой с двумя чарттопперами с одного дебютного альбома, впервые после Lady Gaga, которая это сделала в 2009 году.",
"Песня имела международный успех, войдя в десятку лучших хитов top-10 в разных странах мира: Великобритания, Испания, Канада, Новая Зеландия, Португалия, Словакия и Швейцария.",
"Режиссёром музыкального видео выступил Eif Rivera, а съёмки велись в марте 2018 года в Little Havana, Майами (штат Флорида, США).",
"Премьера клипа была анонсирована 23 мая на YouTube Music.",
"Премьера клипа прошла 29 мая 2018 года, в сценах видео участвуют все три исполнителя.",
"Песня получила положительные отзывы музыкальной критики и интернет-изданий: \"Rolling Stone\" («лучший летний хит», с участием двух главных звёзд рэггетона), \"AllMusic\".",
"Журнал \"Billboard\" назвал её лучшей песней первой части 2018 года в их списке The 50 Best Songs of 2018 So Far) и лучшей Latin song этого лета.."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0
] | base |
[
"Общая численность войска христиан, по свидетельству средневековых хроник, достигла 60 000 воинов.",
"Мавры так же получили подкрепления.",
"Точный тираж не оглашался, но существуют утверждения, что диск был раскуплен в количестве от 250 до 500 тысяч экземпляров.",
"На Timeout.ru сообщили, что его тираж составил около 250 тысяч экземпляров.",
"\"Forbes\" приводит цифры в 280 тысяч экземпляров.",
"В газете «Коммерсантъ» утверждалось, что каждая пластинка в номинации «Отечественный альбом года» на премии «Рекордъ» превысила в продажах 500 тысяч экземпляров.",
"В свою очередь, Михаил Марголис в «Известиях» писал, что «Вендетта» стала единственной пластинкой 2005 года, продажи которой превысили 500 тысяч экземпляров.В стандартное издание альбома вошло 13 основных композиций и два бонус-трека.",
"Первый тираж включает стандартную упаковку и упоминание в кредитах, помимо Real Records, также «Первого Музыкального Издательства».",
"Украинское издание аналогично первому российскому тиражу.",
"Второй тираж альбома несколько отличается от первого: убрано упоминание о «Первом Музыкальном Издательстве» и изменён дизайн матрицы диска.",
"Computer Bismarck — пошаговая стратегическая компьютерная игра в жанре варгейм.",
"Была разработана и издана компанией Strategic Simulations, Inc. в 1980 году.",
"Сюжет игры основан на событиях 1941 года Второй мировой войны, в ходе которых Вооружённые силы Великобритании преследовали немецкий линкор Бисмарк.",
"Игра была коммерчески успешной и получила хорошие отзывы прессы.",
"\"Computer Bismarck\" сыграла важную роль в популяризации компьютерных игр в целом и стратегических игр в частности, и её часто называют первым «серьёзным варгеймом для микрокомпьютеров».Питер Энсофф в обзоре журнала «BYTE» назвал игру «вехой в разработке коммерческих варгеймов» и похвалил возможность игры против компьютера.",
"В остальном рецензия была не такая положительная: Энсофф раскритиковал слепое копирование игровой механики из настольной игры \"Bismarck\" и отметил, что «все неудачи \"Computer Bismarck\" можно суммировать тем, что игра не в полной мере использует возможности, доступные на компьютере».",
"Тем не менее, игра была лучше встречена другими критиками.",
"Нил Шапиро из «Популярной механики» похвалил детализированность и возможность совершения сложных манёвров, характерных для реальных сражений.",
"Он назвал игру уникальной и «фантастической».",
"Оскорблённые в своих исторических правах, венгры потребовали сейма, и волнение готово было обратиться в новое восстание, так что Иосиф принуждён был уступить и перед смертью отменил все почти нововведения.",
"Либеральный брат Иосифа, Леопольд II (1790—1792), возвратил Венгрии её учреждения.",
"Хорватия, несколько восстановившая свою автономию соглашением с венграми при Иосифе II, вновь была поставлена в большую зависимость от венгерского центрального управления.",
"Сербам, которые ещё были привилегированным народом и имели политическое представительство в сербском церковном соборе, были даны общие венгерские гражданские права, чем была достигнута политическая их ассимиляция с прочим населением.",
"Автономия осталась у них ещё в церковных делах (собор), с которыми связались отныне все их национальные интересы.",
"Франц II (1792—1835) во время наполеоновских войн нуждался в Венгрии ради войска и денег и для того созывал сеймы.",
"В 1794 году был раскрыт заговор «венгерских якобинцев», руководители заговора были казнены.",
"Рекрутский набор и увеличение податей вызвали неудовольствие; сейм 1825 года поставил на будущее время эти меры в зависимость от сейма и обязал Франца к созыву сейма каждые 3 года.",
"Мадьярская оппозиция, отстаивая либеральную программу, преследовала и национально-венгерские цели, достигла введения венгерского языка в делопроизводство и основания Венгерской академии наук (1825 год).",
"При Фердинанде I (1835—1848) всё резче обозначались новые политические течения и образовались партии (три), ведшие между собой борьбу, в которой крепли и развивались национальное самосознание и мадьяризм.",
"Самыми популярными «гранж-шрифтами» были: «Droplet» Хэта Нгайена, «Morire» Гарриета Горена и «Tema Canante» Эрика Лайна.",
"По словам Свена Леннартца, гранж-дизайн изображений имеет «реалистичный, аутентичный внешний вид», который создаётся при использовании имитации рваной бумаги, потрёпанных углов, складок, пожелтевшего скотча, кофейных пятен, нарисованных от руки изображений и рукописных слов, обычно над «грязной» фоновой текстурой, которая выполнена унылыми, приглушёнными цветами.",
"Ключевой фигурой в создании «визуального образа» гранж-сцены для обывателей стал музыкальный фотограф Чарльз Питерсон, чьи чёрно-белые, нераскадрированные, а иногда и размытые снимки, запечатлевшие участников музыкального андеграунда северо-западного побережья, одетых в характерную повседневную одежду, активно использовались лейблом Sub Pop для продвижения этих групп.Уникальное звучание гранжа частично обусловлено от других музыкальных сцен.",
"Как отмечал сооснователь Sub Pop Джонатан Поунмэн, «Сиэтл был прекрасным примером периферийного города с активной музыкальной сценой, которая была полностью проигнорирована американскими СМИ, зацикленными на Лос-Анджелесе и Нью-Йорке».",
"В свою очередь, по утверждению Марка Арма, изоляция города означала, что «этот уголок карты был по-настоящему инбредным: здесь копировались идеи друг друга».",
"Капитана озвучивали канадские актёры и Дженнифер Хейл, которые уже работали над озвучкой в BioWare.",
"Дубляжом персонажа на русский язык занималась компания Snowball Studios.",
"Мужчину озвучивал Илья Хвостиков, а женщину — Полина Щербакова.",
"В процессе создания игр предлагалось множество других биографий персонажа."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Следователи немедленно начали искать возможных свидетелей, отслеживать передвижения Литвиненко накануне заболевания, пытались определить круг людей, с которыми он встречался, и изучали записи видеокамер наружного наблюдения.",
"Были найдены следы α-радиоактивности в местах, которые посещал Литвиненко перед тем, как почувствовал себя плохо: в суши-баре, где Литвиненко встречался с Скарамеллой, в гостинице Millennium, где он беседовал с предпринимателем, бывшим сотрудником Главного управления охраны РФ Андреем Луговым, а также спутниками Лугового Дмитрием Ковтуном и Вячеславом Соколенко; в автомобиле Ахмеда Закаева, офисе Бориса Березовского и в доме Литвиненко на Масуэлл Хилл на севере Лондона.",
"По концентрации α-активности было установлено, что радиоактивный след потянулся за Литвиненко из гостиницы «Миллениум» после его встречи там 1 ноября с Луговым, Ковтуном и Соколенко.",
"В гостиничном баре Pine Bar были найдены загрязнённый заварочный чайник и чашечка, из которой, по всей видимости, Литвиненко выпил отраву (растворённый полоний сильно сорбируется поверхностями, с которыми соприкасается раствор, и плохо смывается).",
"Вслед за тем были обнаружены следы загрязнения полонием в местах пребывания Лугового и Ковтуна.",
"С риском для здоровья с течением времени заражена и вдова Литвиненко..",
"24 ноября в связи с радиоактивным загрязнением в общественных местах и предполагаемой опасностью, которой подверглись их посетители, состоялось заседание правительственного комитета по чрезвычайным ситуациям COBRA под председательством министра внутренних дел.",
"Поскольку открыто протестовать было опасно, практикующие организовали подпольные «центры по производству материалов», где изготавливали литературу и DVD-диски с разъяснением правды, чтобы противостоять лживой пропаганде о Фалуньгун в официальных средствах массовой информации.",
"Практикующие распространяли эти материалы, чаще всего раскладывая их в почтовые ящики.",
"За пределами Китая члены Фалуньгун учредили такие средства массовой информации как газета «Великая эпоха», «Новое телевидение династии Тан» и радиостанцию «Голос надежды».",
"В 2004 году «Великая эпоха» опубликовала сборник из девяти передовых редакционных статей, которые критически представили историю правления Коммунистической партии, послужившая толчком для движения «Туйдан»..",
"По данным Исполнительной комиссии Конгресса США по Китаю производство, хранение или распространение этих материалов часто являлось для агентов внутренней безопасности основанием для заключения в тюрьму и вынесения приговора практикующим Фалуньгун.",
"Один из наиболее негативных обзоров на игру вышел на сайте PlayGround.ru.",
"От местного рецензента \"Cyberpunk 2077\" получил всего 6 баллов из 10.",
"Из достоинств игры на портале отметили её сюжет, персонажей, графику и диалоги.",
"Весной 2017 Louna отправилась в тур в поддержку \"Дивного нового мира\".",
"На презентации альбома в Москве 25 марта в Stadium Live прошли съёмки материала для клипов на песни \"Громче и злей!\" и \"Родина\".",
"Спектральная классификация звёзд — классификация звёзд по особенностям их спектров.",
"Спектры звёзд сильно различаются, хотя в большинстве своём являются непрерывными с линиями поглощения.",
"Современная спектральная классификация является двупараметрической: вид спектра, зависящий в первую очередь от температуры, описывается спектральным классом, а светимость звезды описывается классом светимости.",
"Также классификация может учитывать дополнительные особенности спектра.",
"Основные спектральные классы звёзд в порядке уменьшения температуры, от более голубых к более красным — O, B, A, F, G, K, M. Большинство звёзд, в том числе и Солнце, относится к этим спектральным классам, но существуют и другие классы: например, L, T, Y для коричневых карликов или C, S для углеродных и циркониевых звёзд.",
"Основные спектральные классы делятся на подклассы, обозначаемые цифрой после обозначения класса, от 0 до 9 (кроме O, подклассы которого — от 2 до 9) в порядке понижения температуры.",
"Классы звёзд более высоких температур условно называют ранними, более низких температур — поздними.",
"Индонезийская киноиндустрия достигла своего пика в 1980-х годах.",
"В это время выходят такие фильмы, как \"Naga Bonar\" (1987) и \"Catatan Si Boy\" (1989), имевшие большой успех.",
"Комедийные фильмы группы \"Warkop\", снятые режиссёром Аризалем, также пользовались успехом.",
"Большой популярностью среди подростков пользовались такие фильмы как \"Pintar-pintar Bodoh\" (1982) и \"Maju Kena Mundur Kena\" (1984).",
"Среди известных актёров 1980-х — Дедди Мизвар, Ева Арназ, Лидия Kенду, Онки Александр, Мериам Беллина, Рано Карно, Парамита Русади и другие.",
"Фильм Tjoet Nja' Dhien (1988), получивший в 1988 году национальную кинематографическую премию Citra Awards, стал также первым индонезийским фильмом, выбранным для показа на Каннском кинофестивале.После президентства Сухарто в Индонезии началось возрождение отечественного кинематографа, в фильмах начали освещаться ранее «закрытые» темы, такие как религиозные, расовые, сексуальные проблемы.",
"Начался постепенный рост выпуска фильмов: в 2000 и 2001 годах — по 6 фильмов, в 2002 году — 10 фильмов.",
"В 2000-х выходят такие известные фильмы, как «What’s Up with Love?»",
"В 1466 они оба оказались в римском монастыре Святой Марии над Минервой и просили папу Павла II присвоить им степень магистра богословия.",
"В этот период братья Нанни, возможно, общались с антикварами из расположенного неподалёку от их монастыря Римского университета.",
"По предположению итальянского историка Рикардо Фубини (\"Riccardo Fubini\"), в гуманистическом окружении молодых монахов были археолог Помпоний Лет, издатель трудов Витрувия и профессор Гаспар из Вероны (\"Gaspare da Verona\").",
"Последний оставил краткую характеристику Джованни Нанни, назвав его философом и учёным острого ума.",
"Тогда же вышел его первый трактат, посвящённый алхимическим вопросам.",
"Получив степень, братья вернулись в Витербо, где продолжили изучение богословия.",
"В 1471 году Анний выступил с пророчествами на тему неизбежного падения турок, чья власть не так давно установилась в Константинополе.",
"Вместе с астрологическими рассуждениями проповеди вошли в трактат «Tractatus de Imperio Turcarum», который Нанни посвятил легату .",
"Вместе с Фортигерра Джованни уехал в Геную, где преподавал грамматику, богословие и астрологию.",
"В то же время Анний пытался добиться покровительства миланского герцога Галеаццо Мария Сфорца, в то время фактического правителя Генуи.",
"В начале 1473 году монах подготовил для герцога гороскоп на текущий год, а затем ещё несколько.",
"Другой причиной отрицательного отношения к Вебстер была её попытка выдать себя за Томас.",
"В течение двух недель она играла роль женщины из среднего класса, для чего ей было достаточно правильно себя вести и соответственно одеваться.",
"Трактирщик Джон Чёрч, которого Вебстер пыталась обвинить, сам в своё время был слугой и добился повышения социального статуса благодаря эффективному управлению своим пабом.",
"Добиться успеха, изменения своего положения благодаря труду было нормой того времени.",
"Вебстер, напротив, на краткое время приняла личину представителя среднего класса.",
"Многих викторианцев, возможно, взволновало то, что Вебстер нарушила принятые нормы женственности.",
"Идеал той эпохи — высоконравственная, пассивная, физически слабая женщина."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Тем не менее, Фрушанте не был знаком с фанком и звучанием Red Hot Chili Peppers: «Я не был фанк-музыкантом, прежде чем я присоединился к группе, я узнал всё, что нужно знать о том, как хорошо звучали Фли и Хиллел.»",
"Через несколько недель из группы за пониженный интерес к её делам и употребление наркотиков был уволен барабанщик Peligro.",
"Вскоре после этого Чад Смит был принят в качестве нового барабанщика, и в новом составе группа приступила к записи своего первого после смерти Словака альбома \"Mother's Milk\" в 1989 году.",
"На другом конце провода — наш катехизатор, молодой паренек, который на этот раз строго выговаривает проштрафившейся старушке, кандидату педагогических наук, тогда еще старшему научному работнику Академии педагогических наук.",
"И соответственно, на этом конце телефонного провода — беззаботная смешливость, несерьезная реакция: мол, говори, говори, \"не учи ученого\".",
"А в трубку — извинения, извинения, заверения в быстром исправлении…",
"(вспомним о навязываемой адептам подростковой роли.",
"— А. Д.)",
"В 1957 году RCA Records оказался первым крупным лейблом, открывшим студию на Мьюзик-Роу.",
"Это была знаменитая впоследствии , принимавшая Элвиса Пресли, Эдди Арнольда, The Everly Brothers и многих других артистов.",
"Она стала первой современной, возведённой с нуля, студией в Нэшвилле.",
"Возглавил её (а затем и всё кантри-подразделение RCA) продюсер и гитарист Чет Аткинс.",
"Находилась она в квартале от студии Брэдли — на пересечении Южной 17-й авеню и Хокинс (ныне — Рой Экафф-Плейс).",
"Тогда же на Мьюзик-Роу переехали музыкальные издательства и Cedarwood Music.",
"В 1958 году Оуэн Брэдли возглавил нэшвиллский офис Decca.",
"A. Abduləliyev.",
"Əfrasiyab Bədəlbəyli: Musiqimizin dünəni, bu günü və sabahı — «Ədalət» qəzeti, 2011, 20 aprel.",
"|автор = Касимов К., Исазаде А.В 1993 году об Афрасиябе Бадалбейли был снят документальный фильм «Продолжение жизни» ({{lang-az|Ömrün davamı}}), а в 2000 году — фильм «Всё как есть» ({{lang-az|Hər şey olduğu kimi}}).",
"При этом последняя ветвь играла бо́льшую роль в общественной жизни, чем та, к которой принадлежал Гай.",
"Родственники Гая по линии матери и бабушки не могли похвастаться родством с богами, однако все они относились к элите римского общества — нобилитету.",
"Мать Цезаря — Аврелия — принадлежала к богатой и влиятельной плебейской семье.",
"Род бабушки Гая — Марции — возводил своё происхождение к четвёртому римскому царю Анку Марцию.К началу проконсульства Цезаря римляне контролировали южную часть территории современной Франции, где была образована провинция Нарбонская Галлия.",
"В конце марта 58 года до н. э.",
"Гай прибыл в Генаву (современная Женева), где вступил в переговоры с вождями кельтского племени гельветов, начавшего переселяться из-за натиска германцев."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
Subsets and Splits