sentences
sequencelengths
2
128
labels
sequencelengths
2
128
method
stringclasses
2 values
[ "31 марта 1887 года Макс Планк, который теперь был вполне обеспечен финансово, женился на своей подруге детства Марии Мерк (\"Marie Merck\"), дочери мюнхенского банкира.", "У них было четверо детей: сыновья Карл (\"Karl\", 1888—1916) и Эрвин (\"\", 1893—1945) и дочери-близнецы Эмма (\"Emma\", 1889—1919) и Грета (\"Grete\", 1889—1917).Макс Планк, родившийся 23 апреля 1858 года в Киле, принадлежал к старому дворянскому роду; среди его предков — видные юристы, учёные, военные и церковные деятели.", "Его дед (\"Heinrich Ludwig Planck\", 1785—1831) и прадед (', 1751—1833) были профессорами теологии в Гёттингенском университете, а дядя (', 1824—1910) — известным юристом, одним из создателей Германского гражданского уложения.", "Отец будущего физика, Вильгельм Планк (\"\", 1817—1900), был также юристом, профессором права Кильского университета.", "Он был женат дважды и имел двоих детей от первого брака (Хуго и Эмма) и пятерых от второго (Герман, Хильдегард, Адальберт, Макс и Отто).", "Мать Макса, Эмма Патциг (\"Emma Patzig\", 1821—1914), происходила из пасторской семьи из померанского городка Грайфсвальд.", "Как писал известный физик Макс Борн, \"«о происхождении Планка, о всех этих людях — прекрасных, достойных, неподкупных, благородных и великодушных, отдавших себя служению церкви и государству, — необходимо помнить каждому, кто захочет понять характер Макса Планка и истоки его успеха»\".", "Первые девять лет жизни Макса прошли в Киле, столице Голштинии, которая в то время была в центре противоречий между Данией и Пруссией.", "Лёгкий авианосец — подкласс авианосцев, отличающихся от многоцелевых авианосцев уменьшенными размерами и ограниченными боевыми возможностями.", "Лёгкий крейсер — боевой надводный корабль, подкласс крейсеров, появившийся в начале XX века, продукт эволюции бронепалубных крейсеров под влиянием опыта русско-японской войны.", "Ледокол — судно, обеспечивающее навигацию во льдах.", "Ледокольно-транспортное судно — такое грузовое или научно-исследовательское судно, которое способно к систематическому мореходству во льдах замерзающих неарктических и арктических морей во время всего навигационного сезона как самостоятельно, так и во взаимодействии с ледоколом.", "Ледорез — класс морских судов ледового плавания, существовавший в конце XIX — начале XX века.", "Лесовоз — сухогруз, предназначенный для транспортировки лесоматериалов.", "Ледянка — маломерная гребная лодка, днище которой усиливалось полозьями из полосового железа.", "В серии дискуссий дипломатические представители Японии пытались оправдать вторжение в Индокитай.", "Сначала они заявили, что речь шла о самообороне, поскольку Японии рисковала оказаться в окружении США, СССР, Великобритании и Нидерландов.", "Затем они перешли к экономически аргументам: по их версии, оккупация была единственным способом обеспечить Японию доступом к необходимым природным ресурсам.", "Ранее, 17 июня, японская делегация не смогла достичь компромисса с властями Голландской Ост-Индии о концессиях на добычу нефти и формально прервала переговоры с ними.Пока американское федеральное правительство во главе с Рузвельтом продолжало колебаться в выборе своего приоритета — помощь Великобритании через Атлантический океан или Китаю через Великий океан — японо-американские переговоры подошли к кульминации.", "26 ноября Халл — по мнению графа Галифакса, заметно уставший и простуженный — передал Номуре и Курусу официального ответ правительства США на японский «План Б».", "Перед этим госсекретарь обсудил проект ответа с послами Китая и Великобритании, а также — с представителями голландского правительства в изгнании.", "Первоначальный проект «ноты Халла» требовал от Японии вывести войска с юга Французского Индокитая — восстановить статус-кво от 23 июля 1941 года — и гарантировать, что на севере Индокитая будет размещено не более солдат Ниппон Рикугун.", "В ответ на такой шаг США соглашались разморозить японские активы и восстановить экономические отношения.", "Нота в таком виде, по сути, содержала позицию Рузвельта от 10 ноября.", "Проект ноты вызвал протест у Чан Кайши, назвавший текст «ужасающим» и «предательским»: китайский лидер полагал, что такое соглашение привело бы к краху всего сопротивления японским силам в Китае.", "Посол Китая в британской столице также выразил свою «глубокую озабоченность» министру иностранных дел Великобритании Энтони Идену.", "Альбом был сертифицирован RIAA как «золотой» 4 ноября 2003 года и как «платиновый» 24 марта 2006 года.", "С альбома были выпущены три сингла: «Weak and Powerless», который возглавил как Mainstream Rock Tracks, так и Modern Rock Tracks, за которыми последовали «The Outsider» и «Blue», которые также попали в соответствующие чарты.Альбом был выпущен 16 сентября 2003 года и дебютировал под номером 2 в чартах \"Billboard 200\" с 231 000 проданных копий.", "С альбома были выпущены три сингла «Weak and Powerless», который возглавил как Mainstream Rock Tracks, так и Modern Rock Tracks, «The Outsider» и «Blue».", "«Weak and Powerless» и «The Outsider» также сумели попасть в основные форматы поп-радио, причём два из них заняли 61-е и 79-е места соответственно в чартах \"Billboard\" Hot 100.", "Альбом был сертифицирован RIAA как «платиновый» в начале 2006 года.", "Тур в поддержку альбома начался в США в июле 2003 года и продолжался до конца года, а в сентябре состоялся краткий европейский этап тура с Deftones по Европе.", "Дэнни Лонер, который не мог посвятить себя гастролям на постоянной основе, был заменён бывшим гитарист The Smashing Pumpkins Джеймсом Иха.", "В январе 2004 года группа покинула страну, чтобы выступить с концертами в Европе, Австралии, Новой Зеландии и Японии.", "Действие начинается в 1937 году, когда Индиана борется с призраком барона Шеймуса Сигроува III в Шотландии.", "Индиана отправляется в Мозамбик, чтобы найти доктора Клэр Кларр (по описанию Лукаса это должен был быть типаж Кэтрин Хепбёрн), которая нашла 200-летнего пигмея.", "Его похищают нацисты во время погони на лодках, и Индиана, Клэр и Скреджи Бриер (давний друг Инди), отправляются по реке Замбези, чтобы спасти его.", "В финальной битве Инди погибает, но его воскрешает Король обезьян.", "Другие примечательные персонажи — племя африканских каннибалов; нацистский сержант Гаттербёг с механической рукой; безбилетная студентка Бэтси, безумно влюблённая в Индиану; лидер пиратов Кезур (в стиле Тосиро Мифунэ), умирающий из-за того, что он съел персик, но при этом он обладал грязными помыслами.", "Также в сценарии упоминается танк и осёдланный носорог.", "Вторая версия сценария Криса Коламбуса, датируемая 6 августа 1985 года, исключала героиню Бэтси и представляла нового героя по имени Дэш — покинувшего родину владельца бара, работающего на нацистов, а Король обезьян был представлен злодеем.", "Он вынуждает Инди и Дэша играть в шахматы, но вместо фигур на доске — реальные люди, которые погибают на самом деле.", "В англоязычных странах вокруг «Сейлор Мун» появился культ, распространившихся среди членов кампании под названием «Save Our Sailors» (, либо ) и мужской части студентов, а Дразен полагает, что Интернет стал новым способом общения для фанатов и сыграл свою роль в популярности «Сейлор Мун» Фанаты могли общаться, организуя кампанию «Save Our Sailors», чтобы вернуть сериал в показ в США, и делиться информацией о ещё непоказанных сериях.", "В 2004 году в одном из исследований предположили, что существовало порядка 3 335 000 сайтов, посвящённых «Сейлор Мун», тогда как про Микки Мауса только 491 000.", "Журнал NEO предполагает, что частью привлекательности «Сейлор Мун» стало и то, что фанаты общались по интернету, обсуждая различия между локализованной и оригинальной версиями произведения.", "В 1997 году фандом «Сейлор Мун» описывали как «малочисленный и разрозненный».", "По исследованиям в США дети обращали восторженное внимание на боевые сцены в аниме, хотя при опросе была ли «Сейлор Мун» «жестокой» только двое ответили «да», а остальные десять предпочли описать серии как «мягкие» или «милые».", "По результатам опроса проведённого компаниями «One’s Communications» и «Otaba» в 2007 году, «Сейлор Мун» является одним из наиболее популярных аниме, под впечатлением от которых люди становятся отаку.Множество людей создавало музыку к «Сейлор Мун», слова ко многим песням были написаны самой Наоко Такэути.", "Таканори Арисава, получивший «Golden Disk Grand Prize» от \"Columbia Records\" за его работу над музыкой к первому сезону аниме в 1993 году, написал и аранжировал всю фоновую музыку к метасерии, включая спин-оффы, игры и полнометражные фильмы.", "В 1998, 2000 и 2001 годах он выигрывал Международную премию JASRAC, полученную в основном из-за популярности музыки из «Сейлор Мун» в других странах.", "Также в сериале часто звучит вступление из «Токкаты ре-минор» И. С. Баха.", "Позже ближайший сосед заметил, что другие соседи слышали ночью громкие крики, которые они ошибочно считали ссорами между матерью и сыном, но на самом деле это было декламацией стихов Шекспира, занятием, которое, видимо, приводило в восторг мать и сына.", "Лавкрафт вернулся к периодическому написанию научных статей.", "Он пытался посвятить себя изучению органической химии, ради чего Сьюзи купила ему дорогостоящий комплекс для химических опытов, что он хотел.", "Лавкрафт обнаружил, что его исследованиям мешает математика, которую он находил скучной и вызывающей головные боли, выводящие его из строя на остаток дня.", "Первое стихотворение Лавкрафта, не опубликованное самостоятельно, появилось в местной газете в 1912 году под названием «Провидение в 2000 году нашей эры», — его сюжет моделировал будущее, в котором американцы английского происхождения будут вытеснены ирландскими, итальянскими, португальскими и еврейскими иммигрантами.", "Эти вопросы часто обсуждались в прессе.", "В этот период он также писал расистские стихи, в том числе «Падшая Новая Англия» и «О создании негров», но свидетельств их публикации нет.", "На переднюю ось автомобиля устанавливаются 9.5-дюймовые легкосплавные диски AMG с шинами размера 265/35 R19, на заднюю — 11.5 x 20 с шинами 325/30 R20.", "Как спереди, так и сзади используются вентилируемые перфорированные тормозные диски, изготовленные по высокоэффективной композитной технологии.", "Интерьер, полностью выдержанный в чёрном, выполнен из кожи наппа, алькантары и углепластика.", "В 2003 году Клэптон приобрёл 50 % доли поставщик принадлежностей мужского туалета Cordings Piccadilly.", "В то время владелец Нолл Улот пытался спасти магазин от закрытия и, как сообщается, связался с Клэптоном, его «лучшим клиентом»; в течение пяти минут Клэптон ответил: «Я не могу позволить этому случиться».", "У музыканта также имеется большая коллекция картин, одна из которых, «Абстрактная живопись (809-4)», написанная художником Герхардом Рихтером, была продана за рекордные 34,2 миллиона долларов на аукционе Сотби.Клэптон недолго встречался с фанк-певицей Бетти Дэвис.", "В 1970 году он влюбился в Патти Бойд, бывшую в то время женой его близкого друга Джорджа Харрисона.", "Чувства Клэптона к Бойд нашли отражение в альбоме \"Layla and Other Assorted Love Songs\", в частности, в заглавной композиции «Layla».", "Ей же посвящена песня «Wonderful Tonight».", "В 1974 году Патти Бойд оставила Харрисона и начала жить с Клэптоном, хотя официально поженились они только в 1979 году.", "Несмотря на это, Харрисон и Клэптон остались близкими друзьями.", "Брак Клэптона и Бойд был омрачён неверностью Клэптона и домашним насилием с его стороны.", "В интервью The Sunday Times Клэптон признался, что он вёл себя жестоко по отношению к Бойд, когда был «полнейшим» алкоголиком.", "Будучи избранным в Сенат в 2013 году, Мауро 29 мая 2013 года подал декларацию об имущественном положении, согласно которой он является единоличным владельцем двух домов и одной комнаты в Милане, дома в Пескичи (провинция Фоджа) и дома в Брюсселе, а также автомашины Chevrolet Orlando 2012 года выпуска; кроме того, он является акционером на бесприбыльной основе объединения Meseuro.", "В свою очередь, жена Мауро — Джованна Белардинелли, является единоличной владелицей дома в Милане и собственницей 11,11 % дома в Фодже, а также обладательницей автомашины Fiat Idea 2003 года выпуска.Мауро состоит в католической организации Comunione e Liberazione, которую некоторые наблюдатели обвиняют в пропаганде исламофобии.", "В бытность свою депутатом Европарламента, Мауро публично защищал правительство Берлускони от обвинений в ущемлении свободы слова.", "В 2012 году фракции пополяров и правых Европарламента безуспешно пытались добиться отмены пункта 7 резолюции Еропарламента «О равноправии мужчины и женщины» с целью лишить официального юридического статуса однополые пары.", "Во время съёмок была использована цифровая камера Arri Alexa XT Plus.", "В процессе работы над фильмом IMAX-камера не применялась, поэтому съёмочная группа позже производила пересъёмки основных сцен с дополнительными частями кадров для адаптации изображения на премиум-экранах.", "По данным на 2014 год насчитывалось 20 772 студента получающих высшее образование и около 13 786 студентов, получающих профессиональное образование TAFE, в том числе около 7500 иностранных студентов из более чем 100 различных стран.", "Суинберн имеет пять кампусов в Мельбурне в Hawthorn, Prahran, Lilydale, Wantirna, Croydon — и один в штате Саравак, Малайзия.Джордж Суинберн иммигрировал в Австралию в 1886 году и быстро зарекомендовал себя как бизнесмен и общественный деятель.", "В 1907 году он предложил создать технический колледж в восточном пригороде Мельбурна.", "Джордж Суинберн видел перед собой четкую миссию: обеспечение технического образования в обществе.", "В то время он сказал: «Я не вижу другого способа предоставления равных возможностей, чем путём увеличения центров образования».", "Это было начало обязательного всеобщего образования, которое продолжает поддерживать все, что мы делаем сегодня.", "Так 8 июля 1908 года в восточном пригороде Мельбурна был создан новый технический колледж.", "За 1909 учебный год обучилось 80 человек.", "Предметы отражали интересы того времени (столярное и слесарное дело).", "В 1913 году колледж сменил своё название на Технический колледж Суинберна в честь человека, который неустанно работал в направлении его создания.", "Мы должны хорошо представлять себе, что это решение будет необратимым, что повторения референдума не будет.", "Если жители Шотландии проголосуют за независимость, Британия окажется расколотой, и мы двинемся в будущее разными путями.", "Когда настанет день голосования, люди должны сознавать, что они голосуют не просто за себя, а за своих детей и внуков, за грядущие поколения».", "16 сентября Дэвид Кэмерон вместе с Эдом Милибэндом и Ником Клеггом подписал так называемую «торжественную клятву» — документ с призывом к Шотландии не голосовать за независимость.", "В первой части документа содержится обещание о предоставлении новых широких полномочий шотландскому парламенту, во второй — предложение о равном распределении ресурсов, третьей части — тезис о том, что окончательное решение о порядке финансирования системы государственного здравоохранения будет зависеть от правительства Шотландии благодаря сохранению формулы Барнетта.", "Документ также одобрил план Гордона Брауна по срокам приведения в силу данных планов дальнейшей деволюции.", "Выступая в Клайдбанке 16 сентября, Гордон Браун обвинил Алекса Салмонда в искажении правды в отношении перспективы сохранения госсистемы здравоохранения в случае независимости, сказав, что «если ШНП будет и дальше утверждать, что она не в состоянии сохранить государственное здравоохранение в стране, давайте сменим это правительство на лейбористов».", "В то же время Милибэнд вышел на улицы Эдинбурга, чтобы пообщаться с избирателями, однако его окружила толпа сторонников и противников независимости, и, чтобы избежать беспорядков, Милибэнда пришлось срочно выводить из этого района.", "Панель приборов получила новые приборы, была добавлена более представительская комплектация GL.", "Выпуск первого поколения был закончен в августе 1972 года.Пятое по счёту поколение (C32, 1984—1989) вышло в октябре 1984 года.", "После инцидента с Амацием сенат разрешил Марку набрать для личной охраны ветеранов Цезаря, но он собрал целых 6 тысяч самых опытных и преданных себе солдат, в основном центурионов.", "В течение весны Антоний провёл несколько законов, проекты которых якобы находились среди бумаг Цезаря." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "Брайон подписал контракт с лейблом Lava/Atlantic в 1997-м году, но расторгнул его после того, как переключился на работу над своим дебютным соло-альбомом «Meaningless»; альбом был независимо выпущен в 2001-м году.", "Ходят слухи о том, что Брайон работает над своим вторым полноразмерным альбомом на Abbey Road Studios.", "В начале восьмидесятых Брайон и музыкант, а также продюсер, Билл Мёрфи начали своё сотрудничество в городе Нью Хэвен, штат Коннектикут.", "Совершенно случайно они встретили басиста Дона «Riff» Фэртмана, и вместе основали «The Bats» (не путать с одноименной новозеландской группой).", "The Bats выпустили сингл «Popgun» и один альбом, «How Pop Can You Get?» на лейбле Gustav Records в 1982-м.", "Работы были благоприятно восприняты критиками, но не имели коммерческого успеха, и в конце концов, трио распалось.", "После того, как Брайон стал узнаваемым в среде наемных музыкантов, он занялся продюсированием дебютной работы его тогдашней подруги Мэнн, альбомом «Whatever», а также её второй работы — «I’m With Stupid».", "Помимо этих работ, Брайон занимался продюсированием альбомов для Фионы Эппл, Руфуса Вайнврайта, Элени Мандэлл, Рэтта Миллера, Робина Хичкока и Эван Дандо.", "Брайон также являлся сопродюсером для альбома Канье Вэста «Late Registration» в 2005-м году.", "Осенью 2002-го, Брайон начал работу над альбомом «Extraordinary Machine» совместно с Фионой Эппл, но впоследствии она подключала к работе Майка Элизондо и Брайана Кехью, друга Брайона, для завершения работ над альбомом.", "Версии песен, которыми занимался Брайон, впоследствии утекли в Интернет, и в результате вокруг альбома собрался своего рода культ ещё задолго до его выхода.", "Брайон также работал над альбомом Шона Леннона «Friendly Fire», некоторые из треков которого он исполнил.", "Леннон сказал, что работать с ним было «будто бы я работаю с Принцем.", "Это то же, что в твоей комнате нарисовали какой-то странный инопланетный знак» Несколько позже Брайон подключился к работе над альбомами британских поп-исполнителей Дайдо, Спуна и Keane, а также, в 2009-м году, принял участие в работе над «Jon Brion Remix EP» коллектива Of Montreal.", "Брайон отмечал, что для работ над музыкой к фильмам он использовал первые образцы аналоговой семпл-техники, для создания близкой к реальному звучанию имитации определенных инструментов.", "Брайон был номинирован на Грэмми, «Best Score Soundtrack Album», за его работу над фильмом «Магнолия» в 1999-м, и над «Вечное сияние чистого разума» в 2004-м.", "В последний момент Брайона наняли для написания эпизодической музыки к фильму «Развод по-американски».", "Также он записывал музыку и подготавливал оригиналы для фильмов «Взломщики сердец», «Любовь, сбивающая с ног», «Сводные братья» и «Нью-Йорк, Нью-Йорк».", "Также он записал живое сопровождение для музыкальных комментариев на DVD-версии фильма «Сводные братья»", "в 1987-м Брайон переехал в Бостон, где он играл соло, основал недолго прожившую группу World’s Fair, и стал участником гастрольного состава группы 'Til The Grays.", "Брайан играл на множестве инструментов для альбома «Omnipop» Сэма Филипса, который вышел в 1996-м.", "Брайон также выступал в качестве клавишника и барабанщика на записи альбома «kissin' Time» Марианны Фэйтфул, что вышел в 2003-м, и помимо этого, стал соавтором песни «City of Quartz» для её следующего альбома, «Before the Poison»." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
base
[ "Книга, посвящённая изучению узла Соломона: \"Seeing Solomon’s Knot, With Photographs by Joel Lipton\", Lois Rose Rose, Los Angeles, 2005 (официальный сайт https://web.archive.org/web/20160310205443/http://stoneandscott.com/solomonsknot.asp).", "Несколько археологических отчётов, книг по искусству, профессиональных руководств, музейных каталогов, аукционных каталогов, путеводителей и религиозных документов, в которых обсуждается рисунок узла Соломона:", "На латинском языке конфигурация известна под названием \"sigillum Salomonis\", что буквально означает «печать Соломона».", "Название ассоциируется с библейским правителем Соломоном, известным своим умом и знаниями (а по некоторым легендам и магической силой).", "На английский, да и на русский, название обычно переводится как «узел Соломона», поскольку «печать царя Соломона» имеет другие значения (либо Звезда Давида, либо пентаграмма).", "При изучении древних мозаик узел Соломона часто упоминается как «гильош» или «двойной узел», а узел Соломона в центре декоративного узора из четырёх закруглённых дуг известен как «свастика пельта» (\"pelta\" — латинское название\"щита\").", "Среди других названий, употребляемых сейчас: «Основной узел» (Foundation Knot) относится к плетению и является основой многих кельтских мотивов и используется в США при вязании и плетении макраме.", "«Имболо» (Imbolo) относится к узлу на тканях народа Куба в Конго.", "Узел Соломона часто встречается в мозаиках Древнего Рима, обычно в виде двух переплетённых овалов.", "В национальном парке Сепфориса (Израиль) узел Соломона выложен в виде каменной мозаики на древней синагоге.", "В отделе археологии Национального музея Ирландии (Дублин, Ирландская республика) выставлен , относящийся к двенадцатому столетию.", "В отличие от тщательной отделки всего креста, на нём видны два очень маленьких узла Соломона в простой форме, расположенных по обеим сторонам кварцевого кристалла.", "По преданию, в центре этого креста под кварцевым кристаллом находится пустота, в которой когда-то находилась щепка от «Животворящего Креста», на котором по преданию был распят Иисус Христос.", "На Ближнем Востоке узел Соломона является исламской традицией.", "Он появляется над дверным проходом в начале двенадцатого столетия в мечетях и медресе в Каире.", "Два варианта узла Соломона найдены на недавно раскопанной мозаике в Ятте (Yattir) в Иордании.", "К востоку узел был воткан в древний среднеазиатский молитвенный коврик.", "К западу узел Соломона появляется в Мусульманской Испании, и он сияет в стеклянном окне конца двадцатого столетия мечети в США.", "В Британском музее (Лондон, Англия) есть египетский коран четырнадцатого столетия с узлом Соломона на обложке.", "Музей Фаулера Культурной Истории Университета Калифорнии (Лос-Анджелес, США) содержит большую африканскую коллекцию, включающую стеклянные бусы девятнадцатого столетия народа йоруба и маски, украшенные узлами Соломона.", "Здание Мавзолея Мира (еврейское кладбище, Лос-Анджелес, Калифорния, США) содержит изображения узла Соломона на каменных и бетонных барельефах, созданных в 1934 году.", "В Греческом Православном Соборе Святой Софии («Византийский район» Лос-Анджелеса, Калифорния, США) имеется икона из оливкового дерева (Epitaphios — похороны Христа) с узлами Соломона, вырезанными в каждом углу.", "В университетской библиотеке Пауэла (Лос-Анджелес, Калифорния, США) потолочные балки в главном читальном зале покрыты узлами Соломона.", "Построенный в 1926 читальный зал также имеет Купол Мудрости, по краям которого расположены узлы Соломона.", "В орнаменте южносахалинской сибири и у курильских айнов.", "В вышивке Тверской, Владимирской, Тамбовской, Воронежской губерний встречается мотив в виде двух скрещенных овалов, обнаружен он и на орнаментированных предметах из славянских курганов XII—XIII вв., на металлическом чекане из Биляра, датируемом началом II тысячелетия и. э.", "Примечательно, что мотив этот имеется и в чувашской вышивке и аналогичен булгарским перстням..", "В монографическом исследовании узоров народной вышивки Г.С. Масловой свастика считается свойственной крестьянской культуре всего Русского Севера.", "В яргических знаках кельтских узоров.", "На браслете в санкт петербурских курганах, как элемент восточной орнаментации(узел счастья), проникший из Золотой Орды.", "Во второй половине XIX в. появляются труды А.И. Махно и М. Квитко, где приводятся изображения четырехногой ярги на образцах ткачества и вышивки южнорусских крестьянок.", "В работах о женской одежде Поднепровья культуры средневековья восточных славян и новгородских крестах.", "Является символом \"kramo bone\" в адинкре.", "Встечается на деревянных предметах в Новгороде." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Schlumberger (\"«Шлюмберже́»\") — крупнейшая нефтесервисная компания.", "Основные операционные центры компании расположены в Хьюстоне, Париже, Лондоне и Гааге.", "Зарегистрирована компания на Нидерландских Антильских островах (в офшорной зоне).", "В списке крупнейших компаний мира Forbes Global 2000 за 2022 год заняла 348-е место (502-е по размеру выручки, 547-е по чистой прибыли, 854-е по активам и 261-е по рыночной капитализации).", "Основные подразделения по состоянию на 2021 год: Географически выручка компании в 2021 году распределилась следующим образом: В той же отрасли, что и Schlumberger работают компании Halliburton, Baker Hughes и Weatherford.", "Компания начала свою деятельность на территории Казахстана в начале 1990-х годов.", "Schlumberger имеет 6 офисов в Казахстане: Астана, Атырау, Актау, Актобе, Уральск и Аксай.", "Офис в Атырау занимается вопросами финансов, логистикой, организацией бизнеса.", "В городах Актау и Аксай имеются технологические базы: Megabase и база сегмента Bits & Drilling tools — B&DT (бывшая база Smith Services).", "На базе B&DT расположены подразделения: Machine shop (Ремонтный цех), Rental (Аренда оборудования), Fishing (работы по подъёму и извлечению упавшего оборудования в скважину).", "Machine shop занимается ремонтом и изготовлением всей огромной номенклатуры нефтесервисного оборудования.", "Заказчиками ремонтного цеха в Актау являются компании Tengizchevroil, Shell, Gazprom, KazMunaiGaz, Xi-BU и ряд других казахстанских буровых компаний.", "База в городе Аксай начала свою операционную деятельность совместно с компанией КазБурГаз на проекте KPO — Karachaganak Petroleum Operating.", "Компания начала свою деятельность в Советской России ещё в 1929 году с содействия в добыче бакинской нефти.", "Затем, после 60-летнего перерыва, компания в 1990-х годах возобновила свою деятельность в России.", "В 2007 году компания открыла в Тюмени один из крупнейших учебных центров в мире для подготовки специалистов для компании и индустрии в целом.", "В Новосибирске действует научно-исследовательский центр по стимуляции добычи нефти, услугами которого пользуются подразделения Schlumberger в других странах.", "«Шлюмберже» сотрудничает с крупными техническими университетами России.", "Ректор МФТИ Николай Кудрявцев был членом совета директоров корпорации.", "Производственные мощности компании расположены как в Тюмени, так и в других регионах России.", "Выручка Schlumberger в России в 2006 году составила около $1,25 млрд.", "В марте 2022 года компания отказалась от дальнейших инвестиций в российский рынок из-за санкций против России.", "14 октября 2022 года Reuters сообщил, что компания отказалась разрешить российским сотрудникам работать из-за пределов страны, чтобы избежать мобилизации.", "Основана братьями Конрадом и Марселем Шлюмберже (Шлумбергер).", "Они происходили из влиятельной эльзасской семьи: отец Пьер Шлюмберже составил значительное состояние в текстильной промышленности.", "Конрад Шлюмберже рано проявил склонность к науке и в 1907 году стал профессором Горной школы Парижа.", "Его брат в то же время занимался инженерным делом и предпринимательством.", "Конрад заинтересовался электрическим сопротивлением различных горных пород, и в 1914 году ему удалось разработать методику для исследования недр земли на основании сопротивления породы — электрический каротаж.", "Методика впервые была опробована на месторождении меди в Сербии.", "После Первой мировой войны братья продолжили совершенствование методов геофизического исследования скважин, получив финансовую поддержку от отца.", "В 1923 году Конрад покинул пост профессора и полностью посвятил себя этой технологии, в частности составив карту нефтяных месторождений Румынии по заказу нефтедобывающей компании.", "В 1926 году была создана компания Société de Prospection électrique (Общество электрических изысканий).", "Специалисты компании проводили исследования в Венесуэле, США и СССР, позже, по заказу Royal Dutch Shell, в Румынии, на Суматре и Тринидаде.", "В 1932 году компания вышла на рынок США, начав изыскания в Калифорнии и на побережье Техаса.", "В 1934 году в Хьюстоне (Техас) они основали новую компанию под названием Schlumberger Well Surveying Corporation (Корпорация Шлюмберже по исследованию скважин).", "В 1936 году умер Конрад Шлюмберже, его место во главе процветающей компании занял Марсель; в это время компания только в США проводила в среднем по 1000 замеров в месяц.", "С началом Второй мировой войны компания оказалась расколотой: штаб-квартира компании переехала из Парижа на Тринидад, главный технический специалист Долл основал свою компанию в Коннектикуте (Electro-Mechanical Research), компания в Техасе стала самостоятельной.", "После окончания войны Рене Сейду, зять Марселя Шлюмберже, проведший два года в немецком плену, создал европейское отделение Schlumberger.", "В 1953 году умер Марсель Шлюмберже, его сын Пьер Шлюмберже в 1956 году объединил части компании под названием Schlumberger Limited, она была зарегистрирована в Кюрасао, на Антильских островах; штаб-квартира разместилась в Хьюстоне.", "Компания стала публичной, разместив акции, и начала быстро расширяться, занимая лидирующее положение в своей отрасли.", "В 1958 году прибыль компании составила $12,2 млн.", "Последующие 25 лет стали периодом расцвета компании.", "Была расширена сфера деятельности: в 1959 году была куплена французская буровая компания Forages et Exploitations Pétrolières (Forex), в 1960 году образована компания Dowell Schlumberger (совместное предприятие с Dow Chemical), поглощены несколько производителей электроники, в том числе Daystrom в 1961 году.", "В 1966 году из $343 млн оборота компании 42 % приносило производство электроники.", "В 1965 году на последующие 20 лет компанию возглавил Жан Рибу (\"Jean Riboud\").", "Первым делом он перенёс штаб-квартиру в Нью-Йорк и провёл реорганизацию компании, разделив её по направлениям деятельности, а не по региональному принципу, как было до него.", "В 1970 году был куплен крупный французский производитель счётчиков коммунальных услуг, через десять лет Schlumberger стала мировым лидером в этой сфере.", "Введение в 1973 году эмбарго на поставки нефти из стран ОПЕК способствовало росту числа новых скважин, чем компания не могла не воспользоваться: с 1972 по 1977 год её оборот возрос с $812 млн до $2,2 млрд, чистая прибыль достигла $400 млн.", "Своего пика компания достигла в 1982 году, когда оборот составил $6,3 млрд, а чистая прибыль — $1,35 млрд, и с доходностью в 21 % Schlumberger заняла первое место среди 1000 крупнейших корпораций в мире.", "Последующие годы стали для Schlumberger проблемными, что было вызвано неудачными приобретениями и падением спроса на нефть.", "В 1979 году за $425 млн был куплен ведущий американский производитель полупроводников, компания Fairchild Camera and Instrument, в 1987 году эта компания была продана с убытком в $220 млн.", "В 1985 году за миллиард долларов была куплена крупная буровая компания SEDCO, но ожидания роста спроса на буровые услуги не оправдались.", "В том же году Рибу умер, на посту главы компании его сменил Мишель Вайо (\"Michel Vaillaud\").", "Под его руководством компания впервые в своей истории завершила год с убытком ($1,6 млрд), и уже в следующем году пост председателя правления занял Юэн Бэрд (\"Euan Baird\"), шотландский геофизик, первый нефранцуз, возглавивший Schlumberger.", "Он продал не только Fairchild, но и ряд других непрофильных активов, в то же время было увеличены инвестиции в разработку новых технологий.", "В 1993 году за $800 млн была выкуплена доля Dow в совместном предприятии Dowell Schlumberger.", "В начале 1990-х было образовано подразделение сейсмических исследований, в которое вошли три купленные компании, GECO (Норвегия, 1986—88 года), Prakla Seismos (Германия, 1991—93 годы), Seismograph Service Limited (1992 год).", "В том же 1992 году была куплена компания GeoQuest Systems, которая занималась применением информационных технологий в добыче и переработке углеводородов.", "В середине 1990-х годов стало очевидно, что компания преодолела кризис: в 1994 году оборот составил $6,7 млрд при чистой прибыли $536,1 млн, в следующем году — $7,6 млрд выручки при чистой прибыли $649,2 млн.", "Однако после рекордного для компании 1997 года, когда оборот превысил $10 млрд, начался резкий спад, вызванный экономическим кризисом в Азии и падением цен на нефть.", "В 1998 году было сокращено 10 тысяч сотрудников, в том же году, однако, была куплена хьюстонская компания Camco International Inc., которая занималась завершающими работами по подготовке скважин к добыче нефти.", "В июле 1999 года Schlumberger образовала совместное предприятие M-I с Smith International Inc., которое занималось буровыми работами вне территории США.", "Министерство юстиции США одобрило эту сделку лишь после уплаты штрафа в $13,1 млн, поскольку ранее компании было запрещено вступать в подобные сделки.", "В следующем году было создано ещё одно совместное предприятие: Schlumberger и Baker Hughes объединили свои подразделения сейсмической геологической разведки в компанию .", "Из достижений подразделения электроники сравнительно большим успехом оказались смарткарты (кредитные карты со встроенной микросхемой).", "Для развития этого направления в апреле 2001 года за $5,19 млрд была куплена англо-французская компания , однако это приобретение оказалось большой ошибкой.", "Обвал информационных технологий в 2002 году обесценил активы этой компании, и Schlumberger пришлось списать в этом году более $3 млрд.", "В феврале 2003 года Бэрд подал в отставку, его сменил .", "Новый глава компании решил продать или отделить большинство непрофильных активов, в том числе подразделения по производству счётчиков и смарткарт, а также большую часть активов Sema (за €1,3 млрд).", "Подразделение смарткарт было выведено в самостоятельную компанию Axalto.", "Впоследствии Axalto (второе место в мире по производству смарткарт) была объединён с Gemplus (первое место), результатом чего стала компания Gemalto.", "В 2005 году штаб-квартира компании была возвращена в Хьюстон (Техас).", "В следующем году Schlumberger выкупила долю Baker Hughes в компании WesternGeco.", "В 2010 году была поглощена компания ; сумма сделки составила $11 млрд.", "В 2013 году Schlumberger свернула свою деятельность в Иране.", "В марте 2015 года Schlumberger заплатила штраф в размере $232,7 млн за нарушение санкций в отношении Ирана и Судана.", "В августе 2015 года был куплен производитель оборудования для нефтедобывающей промышленности компания .", "Сумма сделки составила $12,7 млрд и была завершена 1 апреля 2016 года.", "В России ряд нефтяных компаний (в частности, «ЮКОС» и «Газпром нефть») неоднократно обвинялись в том, что они недальновидно разрабатывали месторождения, добывая легкоизвлекаемые запасы.", "При этом применялись методы интенсификации нефтедобычи (основным подрядчиком при этом была компания Schlumberger).", "Это, по мнению критиков, приводило к обводнению пластов и ухудшению качества запасов.", "На доставшихся «Роснефти» месторождениях «ЮКОСа» сейчас также активно применяется эта методика интенсификации добычи (в частности, в 2007 году компания планировала осуществить гидроразрыв пласта на 440 скважинах);", "«Роснефть» и «Газпром нефть» остаются в числе крупнейших клиентов Schlumberger.", "В 2015 году против компании Министерством юстиции США было начато уголовное преследование за нарушение санкций против Судана и Ирана в 2004—2010 годах.", "По результатам соглашения со следствием компания уплатила штраф $155 млн, была конфискована прибыль в размере $77,5 млн и назначен трёхлетний испытательный срок.", "При этом прибыль компании в Иране только в 2012 году составила $208 млн.", "Около 3 % акций компании распределены среди менеджмента, 97 % находятся в свободном обращении.", "Крупнейшие институциональные инвесторы — The Vanguard Group (5,92 %), Dodge & Cox (4,49 %), State Street (4,48 %).", "Капитализация на 2014 год — $116 млрд.  — независимый председатель совета директоров с августа 2019 года, до этого возглавлял нефтегазовую компанию EOG Resources, которую он же и основал в 1999 году. — главный исполнительный директор (CEO) с августа 2019 года, в компании с 1987 года." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
base
[ "Город основан в XII веке на месте небольшого к тому времени заброшенного деревянно-земляного княжеского укрепления славян-ободритов Буку (см. Круто), расположенного на лесистом заболоченном полуострове в междуречье Траве и Вакенитца, носящем то же название, что и полуостров.", "Шестью километрами ниже по течению реки Траве, в месте впадения в неё речки Швартау, на маленьком узком полуострове с VII—VIII веков н. э. располагался славянский торговый поселок и небольшая княжеская крепость Любице («Любимая»), ставшая к концу XI в. резиденцией ободритской династии Наконидов.", "Во время религиозных усобиц, связанных с распространением христианства, славяне-язычники уничтожили правившую в Любице славянскую христианскую княжескую династию Наконидов, а Любице разорили и сожгли.", "Остатки горожан перебрались в поселение Буку, расположенное на одноимённом лесистом полуострове выше по течению Траве — под защиту остатков небольшого датско-славянского княжеского замка, и вместе с немецкими переселенцами-колонистами из района Рейна основали «новый» Любек.", "Любице исчезло с лица земли и только в конце XIX века было вновь открыто археологами.", "В наше время историки называют Любице «Старый Любек» ().", "Поток немцев-переселенцев с юга — из Рурской области — быстро прибывал, и уже через несколько лет после основания новый Любек имел крепостные стены, улицы и кварталы домов, пристани, церкви, городское самоуправление и даже городские законы.", "Сюда, под защиту немецкой княжеской династии Вельфов, в стены новопостроенного Собора Св. Николая вместе со своим клиром перебрался глава епархии епископ Ольденбургский.", "В 1226 г. сенат Любека выкупил у императора Священной Римской империи статус вольного имперского города.", "C 1361 года, после того как датский король Вальдемар IV завоевал торговый центр Висбю, Любек стал центром немецкого Ганзейского союза, в состав которого в разное время входило до 200 городов.", "Последнее собрание ганзейских городов было проведено в Любеке в 1630 году в традиционной форме.", "Впоследствии приставку «Hansestadt» (город Ганзейского союза) сохранили только Гамбург, Любек и Бремен.", "Последняя неудачная попытка, нацеленная на возрождение Ганзейского союза, была проведена в 1669 году.", "В 1811 году город вошёл в состав Наполеоновской империи как округ департамента Устье Эльбы.", "После окончания Наполеоновских войн Любек остаётся (наряду с Бременом, Гамбургом и Франкфуртом-на-Майне) одним из четырёх сохранившихся германских «вольных городов».", "Именно в таком качестве Любек в 1815 году вошёл в состав вновь образованного Германского союза, а затем, в 1871 году — в состав Германской империи.", "Статус самостоятельного государственного образования сохранялся за Любеком и в период Веймарской республики.", "После прихода в 1933 году нацистов к власти в Германии Любек потерял права и привилегии вольного города, а 1 апреля 1937 года потерял автономию и был включён в состав прусской провинции Шлезвиг-Гольштейн.", "Город остался в составе Шлезвиг-Гольштейна после преобразования 1946 году прусской провинции в отдельную землю и вместе с ней в 1949 году оказался в составе образованной ФРГ.", "Любек является признанной «меккой марципана» в Германии.", "По сказочно красивой легенде, во время голода 1407 года, когда у булочников не осталось муки, городские власти обыскали продуктовые хранилища, обнаружили миндаль и сахар ,и приказали испечь хлеб из того, что есть.", "В День святого Марка хлеб из миндаля и сахара раздали голодающим.", "Так появился «Марков хлеб» — \"Marci panis\".", "В центре Любека, напротив Любекской ратуши, в кафе Niederegger расположен салон марципана, где можно познакомиться с процессом создания причудливых фигурок и насладиться вкусом «белого золота».", "Любек на протяжении XIII−XV вв. был одним из центров транзитной европейской торговли.", "Во второй половине XV — первой половине XVI вв. город являлся центром многоотраслевого ремесленного производства.", "В нём насчитывалось свыше 70 ремесленных специальностей, объединённых в цехи, в значительной мере ориентированные на экспорт.", "Можно выделить четвёрку «больших цехов»: кузнецов, портных, пекарей и сапожников, а также подчинения ими множества «малых» цеховых союзов.", "Первые упоминания о «вольных мастерах» историки относят к XVI веку, но записи решений любекского совета указывают на более раннее возникновение этого явления (работа по найму с правом заниматься ремеслом вне рамок цеха).", "Ремесло и торговля Любека в конце XV — начале XVI вв. носило не только локальный характер (2/3 ремесленников производили продукцию для местного рынка), но и межрегиональный: ряд его цехов поставлял товары на экспорт, например, производящие металлоизделия, особенно посуду (Graßengießer, , ) и обработчики янтаря (), достигшие к середине XVI в. монопольного положения в бассейне Балтийского моря.", "Мастера получали заказы от купца и ему же сдавали изделия для продажи.", "В 1917 году в Любеке был построен аэропорт, прекративший работу в 2016 году." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Джузе́ппе Че́заре А́бба ({{lang-it|Giuseppe Cesare Abba}};", "1838—1910) — итальянский писатель.", "Сподвижник Гарибальди и участник «Экспедиции Тысячи».", "Родился 6 октября 1838 года в Кайро-Монтенотте в Лигурии, бывшей тогда частью Сардинского королевства.", "В 1850 году поступил в пансион в Каркаре, где преподавал отец Атаназио Каната ({{lang-it|Atanasio Canata}}), прививший ученикам любовь к грамматике, литературе и к Родине.", "Обучался в Академии изящных искусств в Генуе, которую он оставил в 1859 году, поступив на службу в кавалерийский полк в Пинероло.", "В 1860 отправился в Парму, где присоединился к волонтёрам Гарибальди, с которыми принял участие в большинстве сражений, приведших в итоге Королевство Обеих Сицилий к объединению с Италией.", "Получил офицерский чин.", "Во время экспедиции вёл дневник, который в дальнейшем послужил основой для его литературных произведений.", "После войны вернулся в Кайро-Монтенотте, где в апреле 1861 года вместе с группой единомышленников организовал «\"Общество взаимопомощи рабочих\"» ({{lang-it|Societа Operaia di Mutuo Soccorso}}).", "В 1862 он переехал в Пизу, где посещал лекции знаменитых университетских профессоров и занимался литературным трудом.", "В 1866 участвует с Гарибальди в войне за независимость.", "С 1 ноября 1868 года заместитель мэра, со 2 мая 1875 по 17 августа 1880 в должности мэра Кайро-Монтенотте.", "В 1881 году получил должность профессора кафедры итальянского языка в лицее Торричелли в Фаэнце, где проработал 3 года.", "В 1884 стал профессором Технического института им. Никколо Тартальи в Брешиа, где он преподавал в течение 26 лет, став деканом факультета и членом городского муниципалитета.", "5 июня 1910 года назначен почётным членом сената Италии.", "Умер в Брешиа 6 ноября 1910 года.", "Похоронен с государственными почестями в Кайро-Монтенотте.", "В 1915 году один из новых эсминцев типа «Пило» был назван в его честь.", "Отца звали Джузеппе (р. 1801), мать — Джилиоза Перла (р.1806).", "Был женат дважды.", "В первый раз женился в 1871 году на своей кузине Розе Перла ({{lang-it|Maria Teresa Rosa Perla }}, р.1847).", "У них было четверо детей: сыновья Марио (р.1874) и Пьетро (р.1879), и дочери Джилиоза (р.1872) и Катерина (р.1876).", "Во второй раз женился в 1886 году на Терезите Риццати.", "В 1863 году Абба написал поэму «\"На смерть Чезаре Нулло\"», а затем гарибальдийскую поэму «\"Арриго: От Кварто до Вольтурно\"», опубликованную в 1866.", "Национальную славу ему принесла хроника «\"От Куарто до Вольтурно: заметки одного из Тысячи\"» ({{lang-it|Da Quarto al Volturno: noterelle d’uno dei Mille}}, 1880), в которой нарисован образ народного полководца Гарибальди, передана суровая героика революционной борьбы.", "Произведение получило высокую оценку поэта Джозуэ Кардуччи.", "Также является автором исторического романа «\"Берега Бормиды в 1794 г.\"» ({{lang-it|Le rive della Bormida nel 1794}}, 1875), сборников стихов «\"Романья\"» ({{lang-it|Romagna}}, 1887) и «Старые стихи» ({{lang-it|Vecchi versi}}, 1906), сборника новелл «\"Увиденное\"» (1887), общеобразовательных книг «\"История Тысячи, рассказанная для детей\"» (1904), «\"Гарибальдийские дела\"» (1907) и др.", "Публицистика Аббы собрана в книге «\"Страницы истории\"» ({{lang-it|Pagine di storia}}, v.", "1—3, 1914)." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В то время сточные воды сбрасывались прямо в Темзу.", "Это привело к великому зловонию в 1858 году.", "Парламент дал согласие на сооружение огромной канализационной системы.", "Инженером-строителем новой системы был Джозеф Базэлджет.", "Это был один из самых больших проектов строительной инженерии в XIX веке.", "Под Лондоном было проложено более 2100 километров труб и туннелей, предназначенных для отвода сточных вод и снабжения населения питьевой водой.", "Когда строительство было завершено, число смертей в Лондоне быстро сократилось, и эпидемии холеры и других заболеваний прекратились.", "Эта система действует и в наши дни.", "Одно из самых известных событий в Лондоне XIX века — всемирная выставка (1851)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "По данному вопросу высказались обе стороны.", "Поэтому думаю, что можно подводить предварительный итог.", "Дискуссия прошла очень интересно, за что благодарю всех участников процесса.", "Теперь по пунктам.", "Речь шла о допустимости включения в статью «Грамотность» предлагаемой фразы «После проведения всеобщей мобилизации с началом войны доля неграмотных и полуграмотных среди новобранцев возросла до 61 %» (предложенный вариант ).", "Аргументы pro: Аргументы contra: Учитывая всё вышеизложенное считаю возможным подвести предварительный итог: «***codice***» В комментарий как раз и должны войти выявленные Борисом несовпадения и несоответствия.", "Естественно, прошу коллегу Wulfson`a подтвердить итог, и/либо высказать и внести свои коррективы.", "С уважением -- 17:32, 1 августа 2011 (UTC) Для упрощения технологии процесса согласования предлагаю временно отвлечься от спора о первоисточниках и причинах расхождений между ними, и отталкиваться от такого исходного текста.", "Прошу не отождествлять этот текст со сной и тем более моей личностью.", "Всем предлагается предложить к нему поправки, которые затем будут обобщены: После проведения всеобщей мобилизации с началом войны доля неграмотных и полуграмотных среди новобранцев возросла до 61 %.", "В это же время неграмотных новобранцев в Германии было 0,04 %, в Англии — 1 %, во Франции — 3,4 %, в США — 3,8 %, в Италии — 30 %.", "Наличие сносок на источники — на данном этапе предлагается обеспеченным по умолчанию.", "После согласования текста, начинается следующий этап, на котором надо будет определить, какие именно АИ (чтобы не было свалки) будут подведены под цифры, остающиеся в окончательном варианте текста.", "08:41, 3 августа 2011 (UTC) Важно: Рост числа неграмотных — феномен общий для всех стран.", "Отмечено на примере США;", "Юрий Педаченко удачно вспомнил гашековскую классику.", "Причниы разные, от объективных до анекдотических.", "Однако специально они никем не исследовались, и не нам в Википедии быть первыми.", "Поэтому любые гипотезы о причинах (если только в АИ прямо не сказано, например: «за счёт малограмотного крестьянства») от имени участников должны быть исключены.", "08:50, 3 августа 2011 (UTC) 1.", "Это не работа Богуславского, а публицистическая статья обозревателя НГ Н.Савицкой, и название статьи принадлежит ей.", "Как видно из текста статьи, название относится скорее к современной школьной реформе, а не к реформе П.Н.Игнатьева 1915\\1916гг.", "Непосредственно о реформе П.Н.Игнатьева читаем там вот что: Как видите, журналист употребляет разные определения о том, осуществилась ли реформа в полной мере, но уж точно использует слово реформа (в чем Cherubino обвиняет Сапрыкина).", "Ну а Сапрыкин ведь и не утверждает, что реформа была закончена.", "Но она была начата, и немало было сделано.", "Прошу Вас обратить внимание, что Cherubino в очередной раз манипулирует источниками (а теперь еще и названиями источников).", "Кроме того, насколько я понимаю, М.В.Богуславский все же не исследовал архивы П.Н.Ингатьева в Колумбиском университете США, а Д.Л.Сапрыкин - исследовал.", "Из обвинений Cherubino как будто следует, что Д.Сапрыкин не читал работы М.В.Богуславского и не писал о них.", "Это не так.", "Ссылки на работу М.В.Богуславского есть в книге Д.Сапрыкина (31.", "Богуславский М.В. ХХ век Российского образования.", "М.: ПЕРСЭ, 2002), и он несколько раз в тексте книги критикует эту его работу.", "В частности, Д.Сапрыкин пишет: \"Вопрос о приоритетах государственной образовательной политики Российской Империи в царствование Николая II до сих пор почти не обсуждался.", "Одной из причин этого является то, что студентам по прежнему навязывается необоснованное мнение, что «собственно образовательной политики у императора Николая II не было» [Богуславский, 2002, 3].", "Между тем эпоха Николая II была временем совершенно беспрецедентного в истории нашей страны внимания к образовательным вопросам со стороны государства.", "Как показано выше, именно в этот период была построена существующая до настоящего времени «школьная сеть» и созданы организационные и материальные условия для осуществления всеобщего образования.", "Образование (как и наука и техника) были реальным приоритетом политики Николая II.\"", "Об отставке П.Н.Игнатьева Д.Сапрыкин пишет (со ссылкой на мемуары П.Игнатьева, и дает стр. мемуаров): \"История конфликта с Министром внутренних дел и отставки Игнатьева подробно рассказана в главе XVIII Мемуаров.", "В последний раз обратившись к Николаю II об отставке граф Игнатьев, фактически, ультимативно и в письменной форме потребовал увольнения Протопопова, заявив, что не может с ним работать в одном Кабинете.", "Даже после этого Николая II не сразу принял отставку.", "Прочитав письменное прошение об отставке и положив его в ящик своего стола Царь сказал: «Не давайте себя агитировать.", "Идите и продолжайте свою работу.", "Ваше прошение остается в моем столе» (с.225).", "Из мемуаров и протокола допроса гр.П.Н.Игнатьева ясно видно, что переходящая из статьи в статью и из книги в книгу история его отставки (см. например [Богуславский 2002, 57-58] абсолютно не соответствует действительности.", "\" И далее Д.сапрыкин цитирует подробности из мемуаров П.Игантьева.", "19:47, 3 августа 2011 (UTC)Борис Романов Что касается 61.7% в 1911г из НСЭ (Юрашека-Гюбнера), то правильнее всего эту сомнительную цифру вообще не упоминать, а если уж упомянуть, то в том месте раздела о новобранцах, где речь идет о Воен.стат. сборнике РИ 1912г. Ну и тогда прямо написать там, что цифра эта не подтверждена ни одним другим источником.", "А в примечании можно и о том, как эта цифра пошла в \"плавание по годам\" (как Юрий Педаченко сформулировал выше).", "16:39, 3 августа 2011 (UTC)Борис Романов \"Посредникам\" 1.", "В связи с огромным офтопиком, который сделал в отношении отставки Игнатьева, убедительно прошу создать отдельный раздел и перенести туда все аргументы.", "По двум темам одновременно, да ещё с разбросанной хронологией ответов, дискутировать невозможно.", "В данном разделе (61%, Чернецкий/Изонов) дискуссию по Игнатьеву прошу считать несостоявшейся.", "По заглавному вопросу (61 % неграмотных новобранцев).", "Сапрыкина как источник на любые цифры по грамотности отвергаю с порога, по той причине, что он не раскрывает методологию подсчёта.", "Статья \"Грамотность\" — не только про Россию, а и про другие страны.", "Ру-вики читают и иностранцы тоже.", "Напоминаю обозначения: «грамотные» = \"L\"², «полуграмотные» — \"L\"¹, и «неграмотные» — \"L\"°.", "В стандартах мировой статистики, с делением на 2 группы, под грамотными понимается только числое \"L\"².", "Приписывая к ним задним числом \"L\"¹ (как, это, к примеру, без пояснения делает Сапрыкин) — значит, вводить в обман зарубежных читателей.", "Завышать в их глазах показатели грамотности в царской России.", "Настоящие же, солидные ученые, которые писали уже в конце 20 века, ориентировались уже на мировые стандарты статистики грамотности.", "Отсюда и те самые 61%, которые я предложил указать с пояснением: в это число входят и полностью неграмотные, и те, кто умел написать хотя бы свою фамилию.", "По поводу апелляций участника к иным источникам: рассматриваю это как это .", "Напомню, что, отвергая не соответствующие Сапрыкину цифры, он заявлял, что оппоненты якобыне понимают, кого до 1917т считали \"малограмотным\", и полагают, что это те, кто не умел читать и писать, а мог только расписаться (т.е., практически не отличались от неграмотных)… нет, не так!", "Посмотрите словари и энциклопедии дореволюционные, там написано (примерно так), что \"малограмотный - кто пишет с ошибками, малограмотно, и читает не без труда\".", "А неграмотные - это именно те, кто ни писать ни читать не умеет (независимо от того, может он расписаться своим именем, или крестик ставит вместо подписи).", "Так что \"малограмотные\" сильно отличались от \"неграмотных\", и скорее уж ближе к \"грамотным\" их относили.Примитивное толкование статистических показателей на уровне толкового словаря, если не ошибаюсь, вроде бы впоследствии было преодолено.", "И уже 16 мая, имея в виду том 12, с.434 (1952 год), коллеги цитировали БСЭ, в которой причина, по которой в этом и предыдущем издании цифры грамотных новобранцев были завышены (до 73%), а неграмотных, соответственно, занижены, была разъяснена:таким образом, даже по царской статистике, принимавшей за грамотного умевшего написать свою фамилию, накануне первой мировой войны каждый четвертый новобранец был неграмотным.Несмотря на то, что эти конкретные цифры в БСЭ 1950-х годов и имеют место быть, современной методике они не соответствуют.", "Соответственно, напрямую цитировать эти источники, и тем более без комментариев, нецелесообразно.", "В варианте текста статьи, который я предложил на одной из подстраниц уже месяц назад, избран, как я считаю, компромиссный вариант.", "Под цифру 61%, соответствующую мировым стандартам определениям грамотных, подведены сноски.", "В тексте рядом с ней написал: «включая полуграмотных» (см. тж. выше).", "А перед этой цифрой — как раз статистика новобранцев на ближайшую к 1914 году дату, в которой выделены все три группы.", "Таким образом, я не понимаю, почему вновь возникает необходимость углубляться в казуистические частности (вплоть до того, из какой страны родом автор), оспаривая цифры, происхождение которых очевидно.", "07:40, 5 августа 2011 (UTC) Думаю, что основные аргументы уже высказаны.", "Имеется также мнение одного из посредников.", "Попытаюсь сегодня-завтра представить и своё мнение.", "09:41, 6 августа 2011 (UTC)", "Открываю для справки в связи с обсуждением данных вопросов.", "\"Источник\": Ben Eklof, Russian Peasant Schools, табл.", "26, с. 334.", "Данные Корфа как таковые являются источником, достоверность которого признана на мировом уровне.", "Предваряя их публикацию, учёные подчёркивают, что статистика, собранная бароном Корфом в Екатеринославской, Московской, Владимирской, Смоленской и других губерниях сыграла решающую роль в изменении не только методики преподавания, но и в уточнении продолжительности обучения, его методов и того, что называется сейчас «сеткой часов».", "Эти данные являются неотъемлемой частью картины народного образования в России, имевшей место как раз непосредственно перед Всероссийской переписью; отрывать эти два массива данных друг от друга методологически неверно.", "Оба же вместе, в своей совокупности эти статистические массивы предопределяют отправную точку следующего этапа — последовательности частичных совершенствований отдельных звеньев системы народного образования (иногда с большей или меньшей степенью преувеличения называемых «реформами» того или иного министра).", "Отмеченные ещё Корфом «рецидивы неграмотности» также исследованы учёными разных стран.", "Объясняя этот феномен, Эклоф и другие исследователи ставят его в связь с обстоятельствами, многие из которых специфичны именно для царской России с её фрагментарной (а не цельной) системой образования, с качественным составом учительского корпуса, с отсталостью применяемых ими методик, а также с отсутствием самой необходимости применять полученные знания.", "Аналогичные по глубине исследования этого феномена на материале других стран мне неизвестны, но исходя из перечисленного набора причин, здесь лишь в редких случаях можно выйти на мировой уровень обобщения — да и то со сдвигом во времени.", "Рецидивы неграмотности, обусловленные первыми тремя факторами (), суть феномен специфически русский, т.к. корни его уходят в специфику России конца XIX — начала XX века.", "Исследования по методической программе барона Корфа продолжались и 20, и 30 лет спустя.", "Их результатам Эклоф в своём фундаментальном труде (630 страниц) отводит специальный раздел, перечисляя каждый из тестовых опросов, проводившихся вплоть до 1911 года (с. 394–402).", "Материал для включения в статью у меня готов — но посколько даже ранее выкладывавшиеся мной и коллегами материалы некоторые просто проигнорировали, у меня вообще есть сомнение, стоит ли тратить силы ещё и на эти тексты.", "Отдельная глава (с. 402–410) посвящена масштабнейшему всероссийскому опросу учителей, который провели накануне Всеземского съезда 1911 года.", "Есть таблица усвояемости по предметам (включая чтение и письмо), в градациях «Forgotten→Declined→Retained→Improved».", "Феномен полной или частичной потери навыков уже в пределах школы (объект — начальные училища) налицо.", "Однако тратить силы на перенабор таблицы мне не хочется: я могу выслать её коллеге Wulfson.", "Нижеследующий текст набираю только по-английски — во избежание подозрений и обвинений меня в «вырывании цитат из контекста», а также в некорректности перевода с английского:In 1911, as earlier, the worst regression had taken place in spelling and in penmanship.", "«After two or three months, the students can only spell phonetically»…", "«Three to four months after completing the program, pupils show up for the certificate and can hardly sign their own names without violating some grammar rule»…", "«When I handed out the certificates, not one of the pupils could write his first name, patronymic, and surname correctly»Как видим, предпосылки к будущим рецидивам неграмотности наблюдаются учителями в 1911 году ещё в пределах школы, вплоть до вручения аттестата, в котором те, кто дошёл до выпуска, еле могут расписаться.", "И это те, кто провёл в школе все 4 года (а их, как мы помним, не так много)!", "Что же говорить о тех, кто едва выучив буквы, ушёл из школы на 1, 2 и 3 году, потеряв всякий контакт с учителем и школой как возможностью хотя бы заглянуть в книгу?", "Цитируя русские источники, Эклоф резюмирует (с. 405), что после школы потеря письменной грамотности () происходит из-за недостатка поводов её использовать: в ежедневной рутине крестьяне с письменными документами не сталкивались.", "Далее автор, определив феномен как «регрессивная неграмотность» (), оговаривает, что часть вины за него несёт и школа, неспособная обеспечить закрепление знаний теми, кому посчастливилось не получить отказ о приёме в школу («зарегистрироваться в школе»):Nevertheless, it would be incorrect to ignore the existence of some regressive illiteracy or what may have been the failure of the schools to teach all registered pupils to read and write.", "Мимо внимания Эклофа не проходит даже феномен гоголевского Петрушки.", "Его упоминает некто Буняков — а Эклоф находит в этом примере удивительные параллели с наблюдениями Евгения Вебера, сделанными во Франции…", "XIX века.", "(Здесь, конечно, формально можно признать общемировой характер этого сюжета — однако эта параллель вряд ли будет лестной для России, т.к. констатирует её полувековое отставание от Франции по состоянию на 1911 год!).", "Завершая этот обзор, полагаю, что не должно быть сомнений относительно необходимости упоминания феномена потери грамотности (рецидива безграмотности, регрессивной неграмотности) как общей болезни системы народного образования России, во многом специфического для данной страны.", "Само собой разумеется, что более распространён этот феномен был в сельской местности, однако учитывая что именно на сельские школы (училища) падала наибольшая доля численности всех учащихся — он характеризует эту «недоработку» применительно ко всем производительным силам страны.", "Вырастая, неграмотные крестьянские дети шли в армию, шли на заработки в города — на месте неграмотные не засиживались.", "Выдумка Сапрыкина о якобы цельной, единой системе народного образования, в которой начавший обучение в любой отправной точке якобы может дойти до дверей вуза — разбивается не только о реальные нестыковки, сохранявшиеся вплоть до революции 1917 года.", "По всем земским губерниям в половине школ (50,7%) вообще не было выпускников, которые намеревались продолжить образование в средней школе.", "В 1910 году по всем земских школам России нашлось лишь 15,098 выпускников, которые изъявили желание получить среднее образование.", "Фактически же, по результатам вступительных испытаний, было зачислено 12,280 счастливчиков (с. 452).", "На фоне этих цифр степень добросовестности Сапрыкина, выдающего вымышленный им идеал за факт — не может не изумлять.", "05:08, 10 августа 2011 (UTC)", "Приятно предложить формулировку предварительного итога по самому конфликтному источнику Преамбула: вопрос был вынесен на ВП:КОИ, предварительный итог подведён участником, который: Предварительный итог.", "***codice*** Естественно, прошу коллегу Wulfson`a подтвердить итог, и/либо высказать и внести свои коррективы.", "С уважением -- 19:32, 27 июля 2011 (UTC) P.S. Юрию Педаченко: возник конфликт редактирования; оба сообщения шли одновременно, и текст моего сообщения не учитывал Вашего.", "Одна только ремарка: Re: ① \"если хотите выйти из процесса по причине непринятия Вашего мнения\";", "② \"так как выход связан не с претензиями к моей работе посредником, а с моей критикой Cherurbino\" и т.п.: — к сожалению, вновь повторился прежний стереотип.", "Вы вновь трактуете мои поступки так, как они Вам видятся — при том, что некоторые воспринимают Ваши предположения как истину в последней инстанции.", "Если хотите — именно это одна из причин, по которой я согласился с Вашим решением прекратить посредническую миссию.", "А не какая-либо Ваша «критика Cherurbino».", "Надеюсь, что и другие участники оставят за мной право трактовать свои поступки самому и не приписывать мне тех мотивов, которые я не излагал.", "С уважением, 16:53, 8 августа 2011 (UTC)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "На эпизоде Raw от 24 июня 2019 года, во время гандикап-матча, в котором Роман Рейнс доминировал над Шейном Макмэном и Дрю Макинтайром, внезапно появился Гробовщик и напал на Макмэна и Макинтайра.", "Позже было объявлено, что Гробовщик и Рейнс встретятся с Макмэном и Макинтайром в командном матче на \"Extreme Rules\".", "На Extreme Rules Гробовщик и Рейнс победили.", "Андертейкер вернулся на \"Super ShowDown\" в Саудовской Аравии 27 февраля 2020 года в качестве неожиданной замены в гаунтлет-матче.", "Она доходила до верхней палубы, огибая на своём пути барбеты 150-мм башен.", "Дополнительно пара продольных переборок между броневой и верхней палубами тянулась от барбета башни «В» к барбету башни «С», на расстоянии примерно 4800 мм от диаметральной плоскости (ДП).", "В кормовой части продольные переборки шли между шпангоутами 10,5 и 32, поднимаясь от внутреннего дна до броневой палубы.", "Носовые машинные отделения между шп.", "98,3 и 112,3 были разделены переборкой по диаметральной плоскости.", "По высоте она также шла от внутреннего дна до броневой палубы.", "Эта переборка продолжалась до шп.", "В ноябре 2000 года был выпущен четвёртый альбом \"Black & Blue\".", "Идею названия альбома подал Брайан во время фотосъёмки в Лос-Анджелесе, где участники группы были одеты в чёрное на синем фоне.", "В поддержку альбома было решено отправиться в тур «Вокруг света за 100 часов» — они дали концерты в таких странах как Швеция, Япония, Австралия, ЮАР, Бразилия и США.", "55 часов были потрачены на путешествия, 45 — на выступления.", "\"Black & Blue\" был распродан по всему миру в количестве 5 млн экземпляров в первую неделю продаж, но оставался на вершине чартов только 2 недели.", "Это достижение для любого исполнителя, но разочарование для Backstreet Boys.", "Первый сингл из альбома, «Shape of my heart» оказался в первую неделю продаж на первом месте в хит-парадах Австрии, Нидерландов, Германии, Канады, Норвегии, Швейцарии, Швеции.", "В конечном счёте, альбом \"Black & Blue\", из 13 композиций которого 2 были написаны самими участниками группы, а 6 песен в соавторстве с ними, получил статус платинового более чем в 30 странах, и золотой статус в десяти.", "В феврале 2021 года Renesas договорилась о покупке компании Dialog Semiconductor () за $5,9 млрд.", "Пожар 19 марта 2021 года на заводе Renesas в префектуре Ибараки, к северу от Токио, привел к тому, что пострадало 17—23 станка (сгоревшие станки представляют из себя довольно сложное и уникальное оборудование).", "Это ударило в первую очередь по местным японским автомобильным заводам (Toyota и Nissan подтвердили планы по сокращению производства), но затронет и европейские концерны BMW, Volkswagen и Daimler.", "Ситуация осложнена общемировым дефицитом сырья для получения полупроводников, разразившимся в конце 2020 года из-за пандемии (из-за низкого спроса на этот товар ввиду пандемии и глобального сокращения потребления, добывающие компании резко снизили добычу сырья для производства полупроводников).Продуктовая линейка включает в себя следующие полупроводниковые компоненты: Компания производит некоторые микросхемы собственными силами (на мощностях Renesas возможен выпуск только по нормам 40 нм и более), в случае более передовых изделий она полагается на зарубежных производителей, таких как TSMC.", "Несмотря на то, что японское правительство пытается возродить местное производство полупроводниковой продукции, компания заявила, что планирует продолжать заказывать выпуск своих изделий у контрактных производителей.", "Историописание не было профессией Иштлильшочитля.", "Однако, склонность к познанию прошлого проявилась в нём с ранних лет.", "В одном из сочинений он писал: С юности я всегда имел огромное желание знать события, произошедшие в этом Новом Свете, которые были не меньшими, чем у римлян, греков, мидийцев и в других языческих государствах, прославившихся во всем мире.", "Первым историческим трудом Иштлильшочитля считается «\"Сводное сообщение обо всех событиях, произошедших в Новой Испании…\"», составленное между 1600 и 1608 годами.", "Эта работа открывает серию так называемых «\"Сообщений\"» («\"Relaciones\"»), объединяемых разными исследователями в четыре, пять или восемь сочинений.", "Также смешанную оценку альбом получил на сайте InterMedia.", "Алексей Мажаев писал, что представленный материал на альбоме слишком усреднённый и не оригинальный.", "По мнению журналиста, Нюша создаёт на альбоме «новый русский R&B», в своей интерпретации: «от оригинального жанра оставлены только вокальная манера, хореография в клипах и как бы современный продакшн.", "Скрестив их с тем, что привыкли слушать поклонники „Русского радио“, певица предложила понятный нашим поп-потребителям продукт.", "Полюбить его сложно, но, похоже, россияне совсем не против в конце 2010 года иметь такую музыку в качестве фона».", "Буддизм играет большую роль в быту и повседневной жизни китайской общины.", "В общественной и социальной деятельности буддисты действуют активнее, чем сторонники даосизма и конфуцианства, а организации приверженцев тхеравады уступают по размаху работы махаянистским.", "В стране имеется несколько крупных буддийский организаций: Буддийская сангха Сингапура, объединяющая всех буддистов, Китайская буддийская ассоциация, Буддийский союз, Буддийская федерация Сингапура, Сингапурская буддийская ложа, Wat Ananda Youth (WAY) и другие.", "Среди наиболее влиятельных и многочисленных буддийских объединений лидируют те, в которых состоят преимущественно китайцы (приверженцы махаяны).", "Буддийская сангха входит в состав Всемирного братства буддистов и владеет храмами, монастырями, школами, молодёжными центрами, различной недвижимостью, издательством и рядом печатных изданий (различная религиозная хроника регулярно печатается и в светской прессе).", "Качество этих игр было весьма различным, часто — весьма низким.", "В числе прочих следует отметить такие разработки, как «Древний кинжал» — квест в 2-х частях по мотивам произведений Дж. Р. Р. Толкиена, Дед-пердед, короткие «Приключения хомяка Семёна» в 3+ частях (от разных авторов) (вместе с написанной позднее другим автором третьей частью) и незаконченный большой квест «Без права на надежду» с использованием практически всех тогдашних мультимедийных возможностей Win URQ: музыки, картинок, и отличающийся хорошим литературным стилем.", "RipOs вносил изменения и новые возможности в оригинальный интерпретатор.", "Последней стала версия 2.0 альфа 3, которая содержала интересные нововведения, но работала очень неустойчиво.", "Затем он внезапно прекратил работу над проектом (предположительно в связи с утратой исходного кода из-за разрушения дискового накопителя).", "Последняя, относительно устойчивая версия URQ 1.4.", "Она содержит множество расширенных возможностей: позволяет вставлять в квест картинки (в 6 разных форматах) и отслеживать клики мышкой по ним, использовать звуки и музыку (wav и mid), делать квесты, состоящие из нескольких файлов, и многое другое, включая ввод чисел и строк пользователем.", "Впрочем, эталонной реализацией URQL считается написанный на языке Си консольный интерпретатор URQ_DOS.", "Её автор — выпускник мехмата МГУ Виктор Корянов.", "Вот что он пишет о его создании: Почти все здесь, наверное, знают как я пришел к Урке, но поскольку соответствующие посты и текстовые файлы имеют обыкновение теряться и закапываться :) …", "Это был самый конец 2000 года, буквально несколько дней до праздника.", "В округе зарегистрировано семь смертей, одна из которых была признана прямой.", "На остальных островах в округах Сарасота, Шарлотта, Ли и Коллиер сильные ветры урагана Чарли нанесли серьёзный ущерб сотням зданий и деревьям.", "Ли Каунти также выдержал штормовой нагон.", "Эти округа были незащищены от глаз Чарли, поэтому они увидели наибольший ущерб.", "Из-за своего небольшого размера область наиболее интенсивного повреждения была расположена в пределах 10-ми (16-километрового) диапазона с центром на пути Чарли, с дополнительными тяжёлыми повреждениями, образующими внешнюю полосу, простирающуюся на в каждую сторону от внутренней полосы повреждения.", "В округе Шарлотт было повреждено 80 % зданий.", "С 1994 года в 18:50 на Rai 1 стали выходить викторины.", "Первой из них стала \"Luna Park\", которая достигла успеха благодаря известным ведущим: , Фабрицио Фрицци, Милли Карлуччи, , Мара Веньер и .", "International Paper — один из крупнейших международных производителей бумаги, целлюлозы и упаковки из возобновляемого древесного волокна.", "Производственные мощности компании расположены в Северной Америке, Латинской Америке, Европе, Северной Африке, Азии и России.", "Владеет предприятиями более чем в 24 странах мира.", "В США International Paper принадлежат более 0,7 млн акров леса.", "Компания также владеет 1,3 млн акров лесного массива в Бразилии и участками леса в России.", "В США, включая предприятие по производству и переработке упаковки из упаковочного картона (CBPR), приобретенного у компании Weyerhaeuser, компании принадлежат и работают 23 комбината по производству целлюлозной, бумажной и упаковочной продукции, 157 заводов по переработке и упаковке, 19 заводов по переработке вторичного сырья и 3 предприятия по производству пакетов.", "Предприятия в Европе, Азии, Латинской Америке и Южной Америке включают в себя 8 комбинатов по производству целлюлозной, бумажной и упаковочной продукции, 53 завода по переработке и упаковке и 2 завода по переработке вторичного сырья.", "Ну а внутри городов действительно что-нибудь вроде микрорайонов.", "-- 17:54, 27 ноября 2009 (UTC) Переписные единицы Канады#Переписные подобласти -- 21:00, 28 ноября 2009 (UTC)Озеро на границе Саскачевана и Альберты.", "Варианты наименования Колд или Колд-Лейк.", "В интернет-картах встречается и так и эдак.", "Сегодня нашел в атласе - Колд-Лейк.", "К сожалению атлас издан не Роскартографией.", "Поэтому полной уверенности нет.", "Если есть возможность, то проверьте пожалуйста.", "Заранее благодарен.", "По крайней мере одно стрелковое оружие было вырезано из игры.", "Этим оружием стала вымышленная корейская автоматическая винтовка MPXA, выполненная по схеме «булл-пап».", "Эту винтовку в руках корейских солдат можно часто заметить на ранних видеороликах игры.", "По внешнему виду MPXA сильно напоминает существующую в реальности китайскую автоматическую винтовку QBZ-95/97 (Тип 95 / 97).", "Сам геймплей игры должен был быть иным, согласно ранним предобзорам.", "Напарники протагониста должны были погибать не согласно скриптам и поворотам сюжета, а в зависимости от игровой ситуации и действий протагониста.", "Они должны были обладать «адаптационным искусственным интеллектом».", "Это заключается в том, что боевые товарищи должны повторять тактические действия и поведение игрока.", "Этот поступок ещё раз подчеркивает особенности характера Вильгельма I Оранского — скрытность в своих дальнейших планах, умение идти на компромисс, отсутствие авантюризма.", "В противном же случае на волне народного религиозного восстания он мог объявить себя новым лидером движения реформации и возглавить «крестовый поход» против католической церкви.", "Бельгийский историк Анри Пиренн, характеризуя его за этот поступок, называет принца «благоразумным» Однако и принц Оранский, и дворянство были пойманы в своего рода ловушку, которую удачно поставил Филипп II.", "Он умело использовал восстание как способ ввести армию под предводительством герцога Альбы, целью которой, помимо подавления восстания, была ликвидация голландского дворянства, чтобы навсегда покончить с попытками выхода из состава Испании либо же требованиями привилегий.", "Осознав надвигающуюся опасность, Вильгельм I Оранский, как и ещё около 100 тыс. человек, покинули страну.", "Мнение относительно этого поступка расходится на две позиции: обвинения в предательстве и трусливом бегстве и обдуманный ход, отступление для сбора сил перед решающими сражениями.", "Используя свое династическое положение, принц Оранский заводит оппозиционные к Испании связи в Германской империи и Франции, объединяет голландских эмигрантов вокруг себя, делает финансовые вложения в поддержание восстания, собирает армию.", "В это время он вынашивает планы, согласно которым после освобождения голландских земель от испанского владычества они войдут в состав Германской империи на правах курфюршества.", "Католическую церковь на этом этапе ждало расформирование и установление лютеранства.", "При этом Вильгельм I Оранский не отказывается от плана сговора с Филиппом II при условии возвращения и гарантирования выполнения требований, что были разработаны оппозиционным дворянством в 1560-х гг.", "C помощью князей немецкого происхождения, а также французских гугенотов принцу Оранскому с братом дважды удавалось вторгаться военной кампанией в Нидерланды, с целью свергнуть режим Альбы, овладеть южными провинциями и тем самым реализовать намеченные планы.", "«Baba Noordeen» (1300 г.)- это 15 рассказ, он о подъёме суфизма.", "Семнадцатая история «Rekha Bhagat» (1800 г.) о варварской власти Ост-Индской компании и анархии, которую она принесла в некоторые части Индии.", "Последний рассказ, «Sumer» (1942 г.) о мужчине, который идёт воевать с японцами, потому что он хочет триумфа СССР.", "8 сентября 1936 года было принято решение заказать два прототипа бомбардировщика представленного фирмой \"Авро\".", "Самолет получил обозначение \"Авро 679\".", "Первый прототип поднялся в воздух 25 июля 1939 года, а 26 мая 1940 года поступил на испытания второй.", "Основные трудности возникли с работой силовой установки, но Министерство авиации считало, что бомбардировщики Авро 679 с двигателями \"Валчер\" имеют хорошие перспективы и выдало предварительный контракт на 200 самолетов.", "Японская ролевая игра ( или JRPG) — поджанр, выделяемый среди компьютерных ролевых игр.", "Игры этого жанра имеют схожие, узнаваемые особенности стиля, подачи сюжета и игровой механики, разительно отличающие их от RPG «западного образца» ().", "Большинство таких игр было разработано в Японии и в первую очередь для внутреннего японского рынка для игровых приставок.", "Первой игрой поджанра JRPG считается \"Dragon Slayer\", вышедшая в Японии в 1984 году и имеющая множество продолжений и подражателей.", "В мае 2010, британский сценарист Дрю Пирс, известный по сериалу , как сообщается, будет писать фильм для Marvel Studios.", "В июле 2010 года сообщалось, что съёмки начнутся примерно в марте — июле 2011 года.", "5 августа 2010 года был предварительный кастинг для фильма.", "В октябре 2010 года, производственные работы над фильмом были приостановлены из-за Marvel, которые ориентировались на Мстителей.", "Была выражена надежда, что фильм будет запланирован к выпуску где-то в 2014 году, но только два релиза этого года были: и Стражи Галактики.", "В Марте 2013 Года Кевин Файги сказал в интервью, что они решили не снимать фильм, из-за того, что Дрю Пирс был перенаправлен на фильм Железный человек 3 в силу сценария своих Беглецов.", "Marvel Studios работают над проектами: Блэйд , Капитан Марвел, Железный кулак, Чёрная Пантера, Беглецы и Доктор Стрэндж.", "24 сентября 2013 года, Пирс рассказал, что фильм в настоящее время заморожен из-за успеха Мстителей, но и предположил, что он сможет увидеть релиз в какой-то момент в будущем.В будущем Гертруда путешествует назад во времени.", "Например, в текстовом редакторе можно создать строку таблицы, содержащую слишком большое количество ячеек, в то время как это будет невозможно сделать с помощью графического редактора.Текстовые редакторы XML в основном предлагают функциональные возможности для работы с тегами элементов.", "Подсветка синтаксиса — стандартная базовая возможность любого редактора XML; текст элемента выделяется цветом и отличается от обычного текста.", "Во многих текстовых редакторах XML также доступно автоматическое завершение элемента и атрибута с помощью DTD или схемы XML.", "Отображение номера строки — тоже распространенное и полезное свойство, как и возможность переформатировать документ для соответствия определенному стилю выделения абзацев.", "Преимущество текстовых редакторов заключается в том, что они представляют именно ту информацию, которая хранится в файле XML.", "Это наилучший способ контролировать формат файла (например, отступы), выполнять операции нижнего уровня (например, поиск и замена имен элементов) и редактировать файлы XML без какой-либо схемы XML или файла конфигурации.Функциональные возможности редакторов XML не ограничиваются рамками подсветки синтаксиса, которую предлагают многие обычные текстовые редакторы и общие редакторы исходного кода.", "Редакторы XML проверяют исходный текст XML с помощью XML Schema или DTD, причем некоторые из них делают это в режиме реального времени, прямо в процессе редактирования документа.", "Другие возможности редактора для работы с XML могут включать в себя автоматическое завершение элементов и автоматическую вставку закрывающего тега в случае вставки открывающего тега.", "Такая функциональность позволяет предотвращать синтаксические ошибки в коде XML.", "Некоторые редакторы XML позволяют производить трансформации XSLT или серию трансформаций над документом.", "Некоторые более объемные пакеты XML предлагают даже возможности отладки XSLT и процессоры XSL-FO для преобразования документов в файлы PDF." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "1933 год выдаётся непростым для начинающего и пока неудачливого писателя.", "Сначала от туберкулёза умирает Пегги Синклэр, несколькими неделями спустя уходит из жизни отец Беккета, что повергает того в тяжёлую депрессию, перемежающуюся приступами паники.", "Писатель в очередной раз покидает Ирландию и перебирается жить в Лондон.", "В Англии Беккет, несмотря на то, что отец оставил ему по смерти определённое содержание, живёт в материально стеснённых условиях и продолжает страдать от депрессии, неуверенности в себе и собственном будущем.", "В надежде избавления от тяжёлых психологических проблем Беккет прибегает к сеансам получающего стремительное развитие в то время психоанализа, увлечённо читает работы Фрейда, Адлера, Ранка и Юнга.", "Курс психотерапии у доктора Биона помогает Беккету осознать, что творчество может быть неплохим лекарством на пути излечения от неврозов и комплексов.", "В мае 1934 году Беккету наконец удаётся опубликовать свой первый сборник рассказов, объединённых уже знакомым нам общим героем Белаквой, — «Больше лает, чем кусает» (вариант перевода — «Больше тычков, чем ударов») (.", "\"More Pricks Than Kicks\"), который, впрочем, также не имел сколько-нибудь значимого успеха ни у читателей, ни у критиков.", "В 1935 году маленькое издательство, принадлежащее одному из друзей писателя, публикует стихотворный сборник Беккета «Кости эха».", "К тому же времени относится начало работы над романом «Мёрфи».", "Ни писательская карьера, ни карьера литературного критика и эссеиста в Лондоне не задаётся.", "Беккет находится в процессе тревожного и большей частью безуспешного поиска себя в профессии и жизни.", "Так, Беккет пишет письмо C. Эйзенштейну с просьбой о принятии на обучение в Государственный институт кинематографии (ответа не было получено), пытается получить место преподавателя в университете Кейптауна, попутно пишет поэму «Каскандо», в период с октября 1936 по апрель 1937 путешествует по нацистской Германии, особое внимание уделяя богатейшим художественным галереям Гамбурга, Берлина, Дрездена и Мюнхена.", "В середине октября 1937 года писатель окончательно обосновывается в Париже, которому суждено стать его вторым домом до самой смерти.", "Обосновавшись во Франции, Беккет пытается пристроить «Мёрфи», законченный в июне 1936 года, в какое-либо из издательств, и после 42 отказов роман всё-таки публикуется в марте 1938 года.", "Это произведение является плодом большой и напряжённой работы Беккета по оттачиванию собственного литературного стиля и повествовательного мастерства.", "В работе, которая была начата во время пребывания писателя в Лондоне в 1934 году, всё ещё сильно ощущается влияние Джойса, однако, голос Беккета приобретает всё более индивидуальные черты.", "В центре повествования — безработный обитающий в Лондоне ирландец по фамилии Мёрфи и история его побега от реальности окружающего мира.", "Мёрфи исповедует философию минимальных усилий, своего рода неделания, которая, в свою очередь, предопределяет эксцентричное поведение героя — Мёрфи периодически пристёгивается ремнями к кресле-качалке, вводя себя в своего рода транс и проводя в таком состоянии довольно длительное время.", "Испытывая глубокое недоверие, граничащее с отвращением, к любому виду физической или социальной активности, Мёрфи до крайности непрактичен и живёт на содержании у своей возлюбленной Селии, которая, будучи проституткой, тщетно пытается подвигнуть Мёрфи на поиск работы и начало нормальной семейной жизни.", "Балансируя на грани пародии при описании многочисленных странностей не вполне нормального с точки зрения обывателя героя, Беккет тем не менее не ставит себе целью высмеять ещё одного из бесконечного ряда бесталанных неудачников, прикрывающих свою лень и неприспособленность к практической жизни надуманными взбалмошными теориями.", "Беккет одновременно и насмешлив, и предельно серьёзен по отношении к своему персонажу, идейные поиски которого: попытка разрешить противоречие между душой и телом, стремлением к покою и необходимостью деятельности, попытка найти гармонию с собой, герметично отгородившись от мира, — составляют сердцевину философских исканий самого писателя на протяжении всей жизни.", "Интеллектуальный побег Мёрфи заканчивается трагически, а сам роман, написанный в отходе от привычных беллетристических лекал, полный специфического юмора, литературно-философских аллюзий, несмотря на похвалу Джойса, был принят критиками весьма сдержанно и не имел никакого коммерческого успеха.", "Очередную литературную неудачу и без того страдающий от депрессии Беккет переживает очень тяжело.", "Утешение Беккет пытается найти в обустройстве личной жизни, сходясь с Сюзанн Дешево-Дюмениль, как оказалось — на всю оставшуюся жизнь (пара официально поженится лишь в 1961 году).", "В это же время Беккет начинает переводить «Мёрфи» на французский и делает первые попытки написания стихов на не родном для себя языке.", "В январе 1938 года в Париже Беккета ударили ножом в грудь и чуть не убили, когда он отказался от домогательств печально известного сутенёра, носившего фамилию Пруден.", "Джойс устроил Беккету отдельную палату в больнице.", "На предварительном слушании Беккет спросил нападавшего о мотиве, стоявшем за нанесением ножевых ранений.", "Пруден сказал: «Je ne sais pas, Monsieur.", "Je m’excuse» («Я не знаю, сэр.", "Мне очень жаль»).", "Беккет в конце концов снял обвинения с нападавшего, отчасти для того, чтобы избежать дальнейших формальностей, отчасти потому, что нашёл Прудена приятным и хорошо воспитанным человеком.", "К концу 1960-х — началу 1970-х творчество Беккета всё более дрейфует в сторону минимализма и компактности.", "Ярким примером такой эволюции может служить пьеса «Дыхание» / «Breath» (1969), которая длится всего 35 секунд (30 с — по данным Книги рекордов Гиннесса, куда это произведение занесено как самая короткая пьеса) и не имеет ни единого действующего лица.", "Во время спектакля по пьесе «Не я» / «Not I» (1972) зритель имеет возможность созерцать лишь ярко освещённый рот рассказчика, в то время как всё прочее на сцене погружено во мрак.", "Хотя работы Беккета сфокусированы на индивидуальном «экзистенциальном» опыте отдельной, частной и в социальном плане маргинальной личности, в его творчестве есть место и для проявления гражданской позиции.", "Примером может служить сосредоточенная на теме тирании пьеса «Катастрофа» / «Catastrophe» (1982), посвящённая чешскому драматургу, хорошему другу Беккета и впоследствии первому президенту посткоммунистической Чехии Вацлаву Гавелу.", "Поздний период творчества Беккета отмечен длительными паузами, продолжением прерванных драматургическими работами опытов с поэзией и прозой.", "В первой половине 1980-х Беккет создаёт серию новелл «Компания» / «Company» (1980), «Плохо увидено плохо рассказано» / «Ill Seen Ill Said» (1982) и «Худшему навстречу» / «Worstward Ho» (1984), в которых продолжает диалог с памятью, с голосами из прошлого.", "Последние годы Беккет вёл чрезвычайно замкнутый образ жизни, избегая давать каких-либо комментариев о своём творчестве.", "Сэмюэл Беккет умер в Париже 22 декабря 1989 года в возрасте 83 лет, спустя несколько месяцев после смерти своей супруги Сюзанн.", "Живя в Париже, в период с 1946 по 1950 гг.", "Беккет продолжает работать над прозой: короткими новеллами и романами «Мерсье и Камье», «Моллой», «Мэлон умирает» и «Безымянный».", "Последние три произведения, составляющие трилогию, представляют собой отдельную веху в творческой биографии Беккета.", "Поиск издателя для трилогии занял несколько лет.", "При активном участии жены Беккета, Сюзанны, к началу 1950-х издатель нашёлся, а продвинутые критики обратили на малоизвестного автора пристальное внимание.", "Если в начале творческого пути Беккет тяготел к унаследованному напрямую от Джойса развёрнутому и усложнённому интеллектуальному и философскому поиску, был увлечён языковыми играми и построением усложнённых литературных аллюзий, то при работе над «Уоттом» и трилогией Беккет руководствуется уже радикально иной поэтикой — персонажи теряют сколько-нибудь характеризующие их индивидуальные черты, реалии и приметы времени и места действия становятся неуловимыми, само действие сводится на нет.", "Эти тексты действительно совершили переворот в мировой литературе: к примеру, Луи Арагон признавался, что не понимает: как такая проза вообще возможна.", "Однако, она стала возможна, причём, парадоксально — на неродном автору языке.", "В 1948 году Беккет завершает работу над своим самым известным произведением, снискавшим ему мировую славу, — абсурдистской пьесой «В ожидании Годо», премьера которой состоялась в Париже в самом начале января 1953 года.", "Большинство произведений, созданных Беккетом после окончания Второй мировой, написаны автором по-французски.", "Таким образом, Беккет окончательно обращается к французскому как к основному языку литературного творчества, тем самым продолжая редкую традицию билингвизма в европейской литературе, становясь в один ряд с Джозефом Конрадом, Францем Кафкой и Владимиром Набоковым.", "Переход на французский Беккет позднее объяснял необходимостью выработки отстранённого метода письма, лишённого отличительного стиля.", "К началу 1950-х годов к Беккету наконец приходит успех.", "«В ожидании Годо» ставят в лучших театрах Европы.", "С 1951 по 1953 год издаётся прозаическая трилогия (романы «Моллой», «Малон умирает» и «Безымянный»), сделавшая Беккета одним из самых известных и влиятельных писателей XX века.", "Эти произведения, основанные на новаторских подходах к прозе, опробованных в ходе работы над «Уоттом», и имеющие мало общего с привычными литературными формами, написаны на французском языке и позднее переведены самим автором на английский.", "Следуя успеху пьесы «В ожидании Годо», Беккет продолжает работать в качестве драматурга, в 1956 году получая заказ от Би-би-си на создание радиопьесы, получившей название «Обо всех падающих» / «All That Fall».", "В конце 1950-х и начале 1960-х годов Беккет создаёт пьесы, заложившие фундамент так называемого театра абсурда, — «Конец игры» / «Endgame» (1957), «Последняя лента Крэппа» / «Krapp’s Last Tape» (1958) и «Счастливые дни» / «Happy Days» (1961).", "Эти работы, почти сразу ставшие международной театральной классикой, близкие по тематике с философией экзистенциализма, затрагивают темы отчаяния и воли к жизни перед лицом равнодушного к человеку и непознаваемого мира.", "В 1964 году по единственному сценарию Беккета для кино была снята короткометражная чёрно-белая картина «Фильм», посвящённая проблеме воспринимаемого объекта и воспринимающего субъекта.", "Беккет продолжает работать на ниве драматургии и, несмотря на то, что его произведения глубоко проникнуты темами старения, одиночества, страдания и смерти, достигает не просто локального успеха в среде интеллектуальной богемы Парижа и Лондона, но приобретает общемировую известность и признание, вершиной которого становится присуждение Нобелевской премии по литературе за 1969 год.", "В своём решении Нобелевский комитет отметил: Сэмюэл Беккет награждён премией за новаторские произведения в прозе и драматургии, в которых трагизм современного человека становится его триумфом.", "Глубинный пессимизм Беккета содержит в себе такую любовь к человечеству, которая лишь возрастает по мере углубления в бездну мерзости и отчаяния, и когда отчаяние кажется безграничным, выясняется, что сострадание не имеет границ.", "Лауреат, который плохо переносил пристальное внимание к собственной персоне, сопутствующее литературной славе, согласился принять премию только при условии, что получит эту награду французский издатель и давний его друг Жером Лендон, что и было исполнено.", "Сэмюэл Баркли Беккет родился 13 апреля (в Страстную пятницу) 1906 года в небольшом поселении Фоксрок, пригороде Дублина, Ирландия.", "Отец, Уильям Фрэнк Беккет (1871—1933), происходил из зажиточной протестантской семьи, имеющей французские корни — его предки покинули Францию в период контрреформации, вероятно, после отмены Нантского эдикта в 1685 году, поставившей гугенотов вне закона.", "Дед будущего писателя, тоже Уильям («Билл»), основал довольно крупный и успешный строительный бизнес: так, фирма «J. and W. Beckett Builders» выступала подрядчиком при строительстве зданий Национальной Библиотеки, а также Национального музея Ирландии.", "Отец Беккета продолжил семейное дело, профессионально занимаясь оценочной деятельностью в сфере недвижимости и сметами на строительство.", "В отличие от сына, а также своих братьев, дядьёв Сэмюэла, Билл-младший не отличался артистическими наклонностями, зато был прекрасным спортсменом, хватким бизнесменом, хорошим семьянином и отличался добродушным нравом.", "Беккет был очень дружен с отцом и впоследствии тяжело переживал его смерть.", "Мать, Мария (Мэй) Беккет, урождённая Роу (англ. Roe) (1871—1950), также происходила из протестантской семьи прихожан Церкви Ирландии и принадлежала к среднему классу: её отец был владельцем мельницы и занимался заготовками и продажей зерна.", "В 15 лет Мэй осиротела, семейный бизнес оказался в расстройстве, и будущая мать писателя была вынуждена работать сестрой и сиделкой в госпитале, где и познакомилась со своим будущим мужем.", "В 1901 году пара поженилась и в следующем году отметила рождение первенца Фрэнка, а спустя ещё 4 года родился Сэмюэл.", "Мэй отличалась твёрдым и властным характером, однако, супруги удачно дополняли друг друга, и брак их можно в целом назвать счастливым.", "Детство будущий писатель провёл в Фоксроке, в просторном родительском доме, к которому прилегал участок площадью в один акр.", "Беккет рос спортивным и непоседливым мальчиком, более близким с отцом, нежели с педантичной и властной матерью.", "Беккет получил строгое протестантское воспитание, обучался сначала на дому, затем, начиная с возраста 9 лет, — в школе Эрлсфорт в Дублине.", "Школа была на хорошем счету у состоятельных ирландцев, многие из её преподавателей были выпускниками престижного Тринити-колледжа.", "В школе Беккет приобрёл славу отличного спортсмена и способного ученика.", "В 1920 году в возрасте 14 лет Беккет становится учеником частной Королевской школы Портора в Эннискиллене, что в Северной Ирландии.", "Примечательно, что в той же школе ранее учился другой выдающийся литератор и соотечественник Беккета — Оскар Уайльд.", "В Порторе (школа существует и поныне) Беккет обнаружил блестящие способности как к гуманитарным наукам, так и к спортивным дисциплинам — регби, крикету, плаванью, гольфу и боксу.", "Однако, несмотря на успехи в учёбе и спорте, а также авторитет среди ровесников, Беккет испытывает проблемы с общением, растёт угрюмым и замкнутым юношей." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Во второй половине XIV века в Праге существовали четыре нации: саксонская, баварская, богемская и польская.", "Их следовало понимать как приблизительные обозначения мест происхождения студентов: четыре нации, по сути, указывали на четыре стороны света — саксонская нация охватывала всю северную Европу, баварская — западную, от Австрийского герцогства до Нидерландов, польская — восточную, включая , Лифляндию и т. д., а богемская — южную, в том числе территорию Венгерского королевства.", "Однако общее организационное разделение Пражского университета осуществлялось не по нациям: к одной корпорации, выбиравшей своего ректора, относили себя юристы, а к другой — остальные три факультета, среди которых численно преобладали артисты.", "Первый «университет юристов» ориентировался на пример Болоньи и выбирал своего ректора не из преподавателей, а из студентов, а второй «университет» — напротив, по Парижскому образцу, из магистров артистического факультета.", "Но и членение по нациям имело при этих выборах большое значение: именно нации определяли выборщиков так, чтобы их полный состав равным образом представлял все четыре нации.", "Когда в 1409 году чешский король Вацлав IV издал т. н. Кутногорский декрет, по которому богемская нация — самая многочисленная в университете — должна была получить преимущество в три голоса по сравнению с каждым из голосов других наций, он спровоцировал исход из Праги как студентов, так и профессоров, не записанных в богемскую нацию.", "В результате образовался новый Лейпцигский университет в соседней Саксонии.", "Старейшим университетом на землях собственно Германии был Гейдельбергский, существующий с 1385 года.", "Тем не менее с XV века все без исключения университеты Священной Римской империи пошли по модели Парижского университета, то есть организовывались как факультетские корпорации магистров и докторов во главе с избираемым ими ректором.", "К наиболее известным словарям разных этапов новопольского периода относят: словарь С. Б. Линде 1807—1814 годов (С. Б. Линде предлагал первые серьёзные образцы сравнительной славянской лексикографии); словарь под редакцией М. Оргельбранда 1861 года (так называемый «Виленский словарь»); словарь А. Крынского, В. Недзвецкого и Я. Карловича 1900—1927 годов (так называемый «Варшавский словарь»); словарь под редакцией В. Дорошевского 1958—1969 годов; словарь под редакцией М. Шимчака 1978—1981 годов.", "Развитие польской диалектологии в начале XX века связывается с именем К. Нича, первый польский региональный лингвистический атлас (атлас польского Подкарпатья М. Малецкого и К. Нича) положил начало исследованию диалектов методами лингвистической географии.", "Биржа входит в Федерацию фондовых бирж Азии и Океании.", "В 2012 Токийская фондовая биржа осуществила поглощение фондовой биржи Осаки, объединённая компания, основанная 1 января 2013, получила название Japan Exchange Group, Inc.Основными показателями состояния дел на Токийской фондовой бирже являются два главных индекса: NIKKEI 225 и TOPIX.", "Из них самым востребованным у инвесторов и брокеров стал, конечно, NIKKEI, который рассчитывается как среднее взвешенное значение цен акций 225 наиболее активно торгующихся компаний Токийской фондовой биржи.", "7 сентября 1950 года этот индекс впервые был опубликован под названием TSE Adjusted Stock Price Average, а с 1970 года он вычисляется японской газетой Nihon Keizai Shimbun.", "От сокращённого названия газеты и произошло новое название индикатора — NIKKEI.", "Индекс TOPIX рассчитывается самой Токийской фондовой биржей как среднее взвешенное значение цен акций всех компаний Первой секции биржи, находящихся в свободном обращении.", "Этот индикатор впервые был опубликован 1 июля 1969 года со значением 100 пунктов.", "Сегодня TOPIX рассчитывается каждые 15 секунд.Токийская фондовая биржа по рыночной капитализации уступает только Нью-Йоркской площадке.", "По данным на 2017 год на ней торговались ценные бумаги 3560 японских компаний включая бумаги 6 зарубежных компаний.", "В настоящее время их применяют для лечения бактериальных инфекций, которые не чувствительны к традиционному лечению антибиотиками, особенно в республике Грузия.", "Обычно применение бактериофагов сопровождается большим, чем антибиотики, успехом там, где присутствуют биологические мембраны, покрытые полисахаридами, через которые антибиотики обычно не проникают.", "В настоящее время терапевтическое применение бактериофагов не получило одобрения на Западе, хотя и применяются фаги для уничтожения бактерий, вызывающих пищевые отравления, таких как листерии.", "В России терапевтические фаговые препараты делают давно, фагами лечили ещё до антибиотиков.", "В последние годы фаги широко использовали после наводнений в Крымске и Хабаровске, чтобы предотвратить дизентерию.", "Одной из самых известных характеристик рода грамотрицательных бактерий Bdellovibrio является способность его представителей паразитировать на других грамотрицательных бактериях, входя в их периплазменое пространствo и питаясь биополимерами, например белками и нуклеиновыми кислотами хозяев.", "После входа в периплазменое пространство хозяина бактерия Bdellovibrio формирует структуру, известную как бделопласт, состоящий как из структур паразита, так и с структур хозяина.", "Она подчеркнула, что эти залоги хорошие, Национальный банк Украины осуществил их независимую оценку и в дополнение попросил гарантию у Игоря Коломойского.", "«У нас практически весь кредитный портфель покрыт его личными гарантиями по всем его активам —он гарантирует, что если банк не справится, то сам акционер погасит кредиты лично из всех своих активов», — добавила Гонтарева.", "Понимая, что финансовое оздоровление движется не такими быстрыми темпами, как бы этого хотелось, Национальный банк Украины специальным решением обязывает ПриватБанк перевести долги по кредитам на реальные операционные компании и предоставить соответствующие залоги до 15 ноября 2016 года.", "В ответ на решение регулятора ПриватБанк в октябре — ноябре 2016 года проводит быструю «трансформацию» кредитного портфеля на общую сумму 137 млрд грн.", "Банк за очень короткое время (две недели, по словам руководства Национального банка Украины) меняет заемщиков, залоги, ставки, сроки по 193 кредитам.", "Статья Интеллектуальный анализ данных сегодня была переименована в Статистический анализ данных, но есть некоторые сомнения относительно корректности такого переименования.", "Статья изначально создавалась на явление, называемое в компьютерных дисциплинах как Data Mining, и интервиками смотрит на сущности, явно относящиеся к Data Mining.", "Посмотрим как основные поставщики программных систем Data Mining переводят на русский язык описания своих изделий: Итак, в среде поставщиков единообразия нет, но \"интеллектуальный анализ данных\", хоть, возможно, не самый успешный термин, но всё-таки стабильно употребляется по меньшей мере двумя разными поставщиками из трёх ключевых.", "Кроме того, если рассмотреть пакет SPSS — \"data mining\" в нём рассматривается как одна из функциональных подсистем \"статистического анализа данных\".", "Встречались термины \"разведка данных\", \"добыча данных\", но их вряд ли можно назвать удачным из-за возможности явно отвлечённой трактовки.", "Моё предложение: вернуть наименование \"интеллектуальный анализ данных\".", "(Принципиально допускаю и варианты \"Data Mining\" и \"Добыча данных\", но против \"статистического анализа\".)", "Согласно генеральному межеванию города от 1792 года, вблизи Рождественской церкви имелись три владения, два их которых не застроены.", "Усадьба выстроена в 1824—1829 годах.", "Автор проекта — бывший голицынский крепостной архитектор Пётр Садовников.", "Строгановская усадьба представляла собой необычный комплекс, предназначавшийся для размещения конторы Строгановых, возникшей в связи с их активной предпринимательской деятельностью на Нижегородской ярмарке.", "В конце 1990-х годов главный дом усадьбы занимало государственное предприятие «Нижегородский Дом Строителя».", "В 2000 году под руководством возглавлявшего предприятие инженера Владимира Фролова была проведена научная реставрация здания, разработанная в ННГАСУ по планам XIX.", "На втором этаже бельэтажа были восстановлены парадные залы, арки, ниши, камин, винтовая деревянная лестница.", "После реставрации в особняке разместилась художественная галерея нижегородской организации Союза художников России.", "К началу XXI века усадьба сохранила в основном свой изначальный классицистический вид и внутреннюю планировку основных зданий.", "Особенность композиции придают высокие каменные ограды с калитками и проездами, образующими сплошную стену.", "Кубический объём главного дома выступает композиционным ядром ансамбля.", "— сиквел видеоигры игры \"Shenmue\", вторая игра серии.", "Разработчик игры студия Sega AM2, издатель Sega, выпущенная для консолей Dreamcast и Xbox в 2001-2002 годах.", "Руководитель и продюсер игры — Ю Судзуки.", "В 21 августе 2018 году игра была переиздана студией разработчиком d3t и издателем Sega.", "Новая версия игры поддерживает такие платформы PlayStation 4, Xbox One, Windows.", "Из-за эксклюзивности прав, которых добилась Microsoft, североамериканская версия для Dreamcast которая должна была выйти в 2001 году была отменена, но была выпущена 2002 году для Xbox.В 2002 году в Северной Америке и Европе вышел порт игры на консоли Xbox.", "Порт имеет некоторые изменения.", "Наиболее существенным изменением в порте является полное дублирование персонажей на английском языке.", "Появились две новые возможности в игровом процессе: режим «Snapshot» позволяет сфотографировать геймплей или ролики и сохранить их на жёстком диске Xbox и фильтр, чтобы изменить цвет, который используется на весь экран.", "Очень тяжело и мучительно все это руками обратно переименовывать, прошу остановить этого человека.", "-- 13:05, 20 марта 2007 (UTC) Просьба заархивировать.", "И может быть архивы называть не \"Архив №1\", а \"Архив период\"-- 11:00, 20 марта 2007 (UTC) Прошу обратить внимание.", "Там не только мусор, но, в основном, именно он и есть.", "Лично я бы удалил практически весь вклад, но администратор тут, к счастью, не я, поэтому решайте сами.", "-- 10:39, 20 марта 2007 (UTC) Уважаемые администраторы!", "Пожалуйста, сформулируйте итог обсуждения.", "На самом деле, при обсуждении названия статьи обсуждалось название нашего раздела «Википедии», содержащего материалы на русском языке.", "Большинство заинтересованных участников высказалось за название «Русская Википедия».", "Праведник вынужден уничтожить свой урожай до прихода властей.", "Он даёт Карлу огнемёт, чтобы сжечь растения, а также RPG-7 (который он намеревался переделать в лампу), чтобы сбить полицейский вертолёт.", "Праведник переезжает с Карлом в Сан-Фиерро и знакомит его с Дуэйном и Джетро, которые потом нанимаются работать в гараж Карла.", "После того, как Карл покупает заброшенный аэродром в предместьях Лас-Вентураса, Праведник появляется без предупреждения.", "Он так или иначе знает личность Майка Торено и потрясён тем, что Карл работает на него.", "Праведник хочет помочь Карлу реабилитировать себя, на сей раз украв тайную технологию.", "Он везёт Карла к военной базе и оставляет его там.", "Например, Член-корреспондент РАН, лётчик-космонавт Российской Федерации,Герой Российской Федерации, доктор юридических наук, профессор, Директор Института истории естествознания и техники РАН Ю.М. Батурин на основании опыта подготовки космонавтов и работы космических экипажей, с использованием методов соционики рассматривает и описывает характеристики космонавта-оператора, выполняющего научные эксперименты на борту пилотируемого космического аппарата, проводит классификацию экспериментов с рекомендацией правила их соответствия соционическим характеристикам космонавта, приводит критерии эффективности космонавта-оператора. http://www.gctc.ru/media/files/Periodicheskie_izdaniya/Magazine.1.pdf По поводу уровня авторов журнала \"Пилотируемые полеты в космос\": это и академики, член-корр. РАН, доктора и кандидаты наук.", "Например, «О СТРАТЕГИИ ИССЛЕДОВАНИЯ И ОСВОЕНИЯ СОЛНЕЧНОЙ СИСТЕМЫ.", "Акад. РАН Л.М. Зеленый (Института космических исследований РАН), стр. 55, ТЕХНОЛОГИЯ ВИРТУАЛЬНОЙ РЕАЛЬНОСТИ: ОПЫТ СОЗДАНИЯ СИСТЕМ ВИРТУАЛЬНОЙ РЕАЛЬНОСТИ ДЛЯ КОСМИЧЕСКИХ ТРЕНАЖЕРНЫХ КОМПЛЕКСОВ.", "А.М. Шалагин, Б.С. Долговесов, И.В. Белаго: Чл.-корр. РАН А.М. Шалагин; канд. тех. наук Б.С. Долговесов;" ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Лесли Фелперин из \"The Hollywood Reporter\" пишет, что «фильм „Приключения Паддингтона 2“ не спасёт мир, к сожалению, но его существование делает всё чуть-чуть лучше и выносимее».", "\"Variety\" написали: «Это идеальное семейное развлечение излучает уют и передаёт дух историй Майкла Бонда, которые умело переносят в Лондон XXI века».", "Кинокритик Питер Брэдшоу из британского издания \"The Guardian\" написал, что «фильм излучает беспечную непринуждённость и лёгкое подтрунивание, понятное и детям, и взрослым… здесь юмор приправлен цитрусовым ароматом и щедрой порцией самого вкусного мармелада».", "На сайте Rotten Tomatoes рейтинг «свежести» фильма составляет 99 % на основе 246 отзывов со средней оценкой 8,7/10.", "Долгое время у фильма была оценка 100 %, но 28 мая 2021 года Эдди Харрисон дал фильму оценку 2 из 5, из-за чего рейтинг упал на процент.", "В январе 2018 года сайт «\"Rotten Tomatoes\"» объявил, что комедия побила рекорд по позитивным отзывам за всю историю существования сайта.", "На сайте «\"Metacritic\"», где оценки выставляются на основе среднего арифметического взвешенного, средний рейтинг фильма составляет 88 баллов из 100 на основе 38 отзывов, указывая на «всеобщее признание».", "30 мая 2017 года вышел первый тизер-трейлер.", "3 октября был выпущен официальный полный трейлер к фильму.", "С 9 октября 2017 года в разных локациях Лондона, включая станцию Паддингтон и Тауэрский мост, выставили 5 инсталляций из раскладной книги Паддингтона, фигурирующей в сюжете фильма.", "Открытие инсталляций посетили Хью Бонневиль и мэр Лондона Садик Хан.", "16 октября 2017 года Принц Уильям, герцог Кембриджский и Кейт Миддлтон, Герцогиня Кембриджская вместе с актёрами и создателями фильма «Приключения Паддингтона 2» посетили благотворительное мероприятие, которое состоялось на станции Паддингтон.", "Игра на основе фильма, Paddington Run, была выпущена 25 октября 2017 года на iOS, Android и Windows Phone." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В качестве прототипа для решения задачи, поставленной британским Адмиралтейством, специалисты остановились на строившихся c 1938 года шлюпах типа «Блэк Суон», от (1000 тонн водоизмещения, на вооружении 6—8 102-мм зенитных орудия в спаренных установках).", "Согласно новому проекту, в 800 т водоизмещения эскортного миноносца конструкторы собирались «вогнать» четыре 102-мм орудия, четыре 40-мм зенитных орудия «Бофорс» и четыре торпедных аппарата, при этом обеспечить скорость в 31 узел (скорость оригинального шлюпа не превышала 20 узлов)!", "В 1939 году, задолго до завершения расчётов, была заложена серия из 19 единиц эскортных эсминцев.", "И только когда головной корабль («Этерстоун», от ) был спущен на воду, выяснилось, что остойчивость корабля оставляет желать лучшего.", "И хотя во время проектирования, было решено заменить торпедный аппарат на третью 102-мм двухорудийную установку, в результате было решено вообще от неё отказаться.", "Тип получил название «Hunt» ().", "Уже в феврале 1940 года был заложен головной эскортный миноносец усовершенствованной серии (всего было 33 единицы второй серии — «Hunt-II»).", "В ней предполагалось решить проблему с проектной нагрузкой, также за счёт значительного увеличения ширины корпуса, была возвращена третья 102-миллиметровая артустановка.", "В конце 1940 года последовал новый заказ на ещё 30 эскортных миноносцев («Hunt-III»).", "В этот раз было увеличено торпедное оружие: был возвращен торпедный аппарат (правда, двухтрубный), за счет того, что были убраны одна 102-мм установка и один бомбомёт.", "В компенсацию за ослабление основного вооружения был увеличен запас глубинных бомб и добавлены три 20-мм зенитных орудия Эрликон.", "Серия «Hunt-4» была построена по проекту, разработанному фирмой «Торникрофт».", "Основным отличием серии стали удлинённый полубак и квадратное («линкорное») сечение по миделю.", "На кораблях этого типа удалось совместить и три 102-мм спаренные установки, и трёхтрубный торпедный аппарат, и более емкие топливные цистерны, в результате чего заметно возросли мореходность и автономность (правда, скорость не была выше 25 узлов).", "Согласно программе Ленд-лиза, в июне 1941 года Великобритания представила в Комиссию США по проектированию, строительству и поставке заказ на сторожевые корабли, отвечающие задачам противолодочной борьбы.", "Капитаном Л. Кокрейном () был составлен проект корабля, дизайн которого стал известен как \"«british destroyer escort»\" (сокр. ).", "И в США приступили к конвейерному производству экскортных миноносцев.", "Однако большое количество построенных кораблей за предельно короткие сроки не могло компенсировать их низкие тактико-технические характеристики.", "В корпусах поставляемых англичанам экскортных миноносцах повсеместно использовалась сварка; была острая нехватка турбин (особенно редукторов к ним), в результате чего на одних сериях использовались турбоэлектрические установки, а на других дизель-электрические.", "Скорость была снижена с 24 узлов до 21.", "Артиллерийское вооружение составляли три 76-мм универсальные пушки старой модели (хотя на своих кораблях американцы предпочитали устанавливать две универсальные 127-миллиметровки).", "Большинство недостатков частично компенсировались отличным по тем временам противолодочным оборудованием, включавшим гидролокатор, шесть бомбомётов, пару бомбосбрасывателей и новый, на то время, реактивный бомбомёт «Хеджехог» ().", "Всего к весне 1943 года американцами было утверждено 1005 заказов на постройку эскортных миноносцев различных модификаций.", "Но так как количество их оказалось избыточным, часть заказов была отменена, и в строй вошли 563 единицы.", "После вступления США в войну обнаружилось, что новый подкласс прекрасно соответствует и их потребностям в сторожевых противолодочных кораблях, поэтому была введена система, по которой четыре из пяти построенных ЭМЭ входили в ВМС США, и только один передавался Королевскому флоту.", "В Японии проектирование аналогичных кораблей (сочетание минимального объёма с максимумом вооружения) началось задолго до этого.", "Но так как на тот момент ещё действовали ограничения Лондонского морского договора, все усилия были сконцентрированы на попытках создать достойный боевой корабль в пределах 600 т (предусмотренный максимум для класса миноносцев).", "В 1931—1932 годах было заложено четыре единицы типа «Томодзуру» (, , известный так же как \"Chidori class torpedo boat\", ).", "Согласно проекту корабли имели три 127-мм орудия () в башенных установках (одна спаренная и одна одиночная), один трёхтрубный торпедный аппарат.", "Скорость составляла 30 узлов при всего 535 т водоизмещения (вооружение составляло 23 процента от общей нагрузки, что соответствовало линкору).", "Однако через месяц после вступления в строй, головной корабль «Томодзуру», попавший на манёврах в шторм, опрокинулся, погубив значительную часть команды.", "В результате, серия была подвержена значительной переделке, согласно которой вместо установленного вооружения были поставлены старые одиночные 120-миллиметровки с ручным управлением; мостик и надстройки срезаны и заменены более низкой конструкцией.", "В трюмы было добавлено 100 т балласта (одна пятая часть веса пустого корабля).", "Получившийся эсминец имел уже 800 тонн водоизмещения, в результате чего заметно снизилась скорость (до 28 узлов), и устаревшее вооружение, близкое по своим параметрам к аналогичным кораблям времен Первой мировой войны.", "Следующая серия (тип «Отори», известный как \"Ōtori class torpedo boat\", ) была заказана по программе 1934 года и включала в себя 16 единиц, которые имели увеличенную ширину, более низкие надстройки и скорректированное вооружение.", "Однако, эти линия не получила должного развития, и постройка половины из заказанных кораблей была отменена.", "К вопросу постройки миноносцев японцы вернулись после битвы за Гудалканал в 1942 году, так как переоборудование устаревших единиц времен 20-х годов в корабли сопровождения и охранения практически было не эффективно против нападения американских подводных лодок и самолётов.", "Новый проект, тип «Мацу» (, ) уже имел все характерные черты эскортного миноносца: простая форма корпуса, широкое применение электросварки, удачное сочетание боевых элементов.", "Орудия имели тот же калибр, что и эсминцы, но фактически это были другие пушки, короткоствольные, с небольшой начальной скоростью и с возможностью вести полноценный зенитный огонь.", "Соответствовали назначению и установки (одиночная в носу и спаренная в корме), имевшие электрогидравлический привод.", "Вместе с тем, в состав вооружения «Мацу» входил торпедный аппарат со знаменитыми 610-мм «длинными копьями» (, известные так же как \"type 93 torpedo\").", "Так же, впервые в Японии, на столь небольших кораблях с самого начала предусматривалась установка сразу двух радаров.", "Таким образом, за счёт экономии на удобствах экипажа и на оборудовании, японцам удалось заметно (хотя бы по чисто формальным характеристикам) обставить эскортные миноносцы США и Англии.", "Однако, 18 единиц типа «Мацу» и 14 типа «Татибана» (, ), являющиеся дальнейшим упрощением «Мацу», вплоть до того, что они полностью сваривались из мягкой стали; не могли противостоять сотням эскортных миноносцев союзников." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "По словам Андрея Бастунца, председателя Белорусской ассоциации журналистов, поправки были введены, чтобы узаконить репрессивные практики по отношению ко СМИ, что стали массово применяться с 2020 года при игнорировании норм конституции и международных договоров.", "Многие формулировки в законах, по мнению экспертов, намеренно размытые, чтобы можно было практически любую непонравившуюся публикацию квалифицировать как правонарушение, например нанесение вреда национальным интересам.", "При этом, что такое «национальный интерес», определяют чиновники, отождествляя понятие с интересами сохранения .", "В частности, де-факто введён запрет на стримы с несанкционированных акций (при том что получить санкцию на них оппонентам режима немыслимо).", "Disco Elysium — компьютерная ролевая игра, разработанная и выпущенная эстонской студией ZA/UM.", "Релиз игры для Microsoft Windows состоялся 15 октября 2019 года.", "27 апреля 2020 года игра вышла на macOS.", "30 марта 2021 года были выпущены версии для PlayStation 4, PlayStation 5 и для облачного сервиса Stadia, а 12 октября 2021 года состоялся выход версий для Xbox One, Xbox Series X/S и Nintendo Switch.", "В \"Disco Elysium\" игрок управляет полицейским-алкоголиком с амнезией, расследующим убийство в вымышленном городе Ревашоль.", "Цель героя — не только раскрыть преступление, но и вернуть воспоминания о своём прошлом и окружающем мире.", "Ряд интересных идей «хромает» из-за неудачного воплощения.", "Модернизация оружия и система разблокировки персонажей получились удачными, но вкупе они недалеко уходят от современных стандартов.", "Райан Талхоник, представитель ресурса GamesRadar, заявил, что многопользовательская составляющая проекта не реализована до конца и, по сути, не привносит ничего нового.", "Лиам Мартин добавил, что многопользовательский режим не представляет долгосрочной угрозы для тяжеловесов жанра.", "Финальные оценки оказались достаточно высоки.", "Рейтинг проекта на большинстве платформ как на агрегаторе Game Rankings, так и на Metacritic превышает отметку в 85 баллов.", "Подводя итог Олег Чимде назвал \"Tomb Raider\" «„Джейн Эйр“ от мира компьютерных игр», выразив мнение, что проект вполне может дать толчок для моды на самодостаточных персонажей.", "Глеб Клепцов посчитал, что в критичной массе игра не представляет игроку ничего нового.", "Sigma (стилизованно Σ) — единственный студийный альбом японского музыкального коллектива REOL, выпущенный 19 октября 2016 года на лейбле Toy’s Factory.", "Был издан в нескольких форматах: на CD, в связке CD и DVD и для цифровой дистрибуции.", "\"Sigma\" представляет из себя альбом в жанре электронной танцевальной музыки с элементами хип-хопа и современной поп-музыки, вдохновлённый эстетикой и звучанием западной культуры и корейской волны.", "В лирическом плане запись наполнена наслаждением, любовью, весельем и разнообразными речевыми оборотами, которые описывают текущее настроение участников группы, что они сами называют как «нечто мимолётное».", "После выпуска альбом получил положительные отзывы критиков.", "Отдельной похвалы удостоилось музыкальное направление группы, а также вокальное исполнение Reol." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "XENPAK — многостороннее соглашение начала 2000-х годов, инициированное компанией Agilent Technologies и Agere Systems, определяющее форм-фактор волоконно-оптических и проводных модулей приемопередатчиков, для использования с оборудованием 10-гигабитного Ethernet (10GbE).", "Спецификации создавались с учетом мнений производителей сетевого оборудования и трансиверов.", "К концу 2000-го десятилетия XENPAK был вытеснен более компактными форматами модулей (XFP, SFP+), имеющими аналогичную функциональность.", "Спецификации Xenpak изначально были поддержаны многочисленными производителями сетевого оборудования и модулей.", "Однако технические достижения привели к созданию более компактных форм-факторов для 10 гигабитных Ethernet сетей.", "Вскоре после публикации в 2001 году появились две родственные спецификации: XPAK и X2.", "В них использовался тот же электрический интерфейс, как и в XENPAK (XAUI), но иной механический форм-фактор модулей.", "XPAK был анонсирован 19 марта 2002 года, спецификация впервые опубликована 24 мая 2002 года.", "Версия 2.3 спецификации появилась 1 августа 2003 года.", "Группа X2 была сформирована 22 июля 2002 года, спецификация появилась 13 февраля 2003 года.", "Версия 3.0 спецификации XENPAK была передана в комитет Small Form Factor как документа INF-8474 18 сентября 2002 года.", "Сайт соглашения XENPAK существовал до конца 2008 года.", "О соглашении XENPAK было публично объявлено 12 марта 2001 года, первая редакция документа была опубликована 7 мая 2001 года.", "Последняя редакция, выпуск 3.0, была опубликована 18 сентября 2002 года.", "Спецификация охватывала все физические типы носителей (PMD), определенные стандартом IEEE 802.3ae для портов 10GbE.", "Хотя XENPAK получил широкую поддержку, модули имели слишком большой размер для применений с высокой плотностью портов.", "По состоянию на 2010 год поставщики, как правило, использовали модули приемопередатчиков XFP для работы на больших расстояниях, и модули SFP+ в решениях с высокой плотностью портов.", "Новые стандарты модулей имеют чисто последовательный интерфейс, в отличие от четырехполосного XAUI интерфейса модулей XENPAK.", "Модули XENPAK были представлены для различных интерфейсов физического уровня, в том числе для многомодовых и одиномодовых волоконно-оптических кабелей и для медных кабелей технологии InfiniBand с разъёмами CX4.", "Расстояния передачи данных варьировались от 100 метров до 80 км для оптоволокных систем и до 15 метров при использовании кабелей CX4.", "Модули XENPAK с технологией 10GBASE-LX4 использовали несколько длин волн для работы по устаревшей многомодовой оптической инфраструктуре на расстояниях до 300 метров, что позволило повысить скорость с 1 Гбит/с до 10 Гбит/с без переработки СКС зданий." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
base
[ "\"Vespa velutina\" немного меньше европейского шершня (\"Vespa crabro\").", "Обычно самки имеют длину 30 мм, а самцы около 24 мм.", "Рабочие имеют длину около 20 мм.", "— японская манга, написанная и проиллюстрированная Кэном Акамацу.", "Изначально она публиковалась в журнале Weekly Shonen Magazine в период с 21 октября 1998 года по 31 октября 2001 года, а затем была опубликована в 14 танкобонах издательством Kodansha.", "Сюжет произведения повествует о Кэйтаро Урасиме, который пытается найти девушку, которой он в детстве дал обещание поступить в Токийский университет.", "Манга была лицензирована компанией Tokyopop для публикации на английском языке в Америке и Великобритании, компанией Madman Entertainment для публикации в Австралии, Waneko — в Польше и Chuang Yi — в Сингапуре.", "Сценаристами аниме были написаны две манга-новеллы, которые были изданы в Японии (Kodansha), а затем в США и Великобритании (Tokyopop).", "Компанией Xebec был снят 24-серийный аниме-сериал, который транслировался в Японии с 19 апреля 2000 до 27 сентября 2000.", "В пору Отечественной войны 1812 года офицер К. Ф. Калайдович оказался в Белоруссии.", "Полк стоял в Орше.", "По долгу службы ему приходилось ездить в Минск, Вильно, Витебск, бывать в белорусских местечках.", "Калайдович составил краткий словарь белорусского языка, опубликовав его в 1822 году в «Трудах Общества российской словесности при Московском университете».", "Коллектив был основан в Стокгольме в 2005 году двумя музыкантами, скрывшимися под псевдонимами () и B. В июне того же года группа сделала свою первую демозапись, а спустя некоторое время начала работу над дебютным альбомом.", "Первый студийный альбом Lifelover \"Pulver\" был записан весной 2006 года и вышел на лейбле Goatowarex.", "Раннее творчество группы характеризовалось нарочитой хаотичностью структуры композиций, использованием эмбиентных вставок и сочетанием различных типов вокала — скриминга, чистого пения и невнятного бормотания.", "Дебютный диск привлёк к коллективу внимание музыкальных критиков и позволил им назвать Lifelover одной из наиболее перспективных команд, работающих в жанре суицидального блэк-метала.", "В 2007 году был издан второй альбом группы, названный \"Erotik\", а состав коллектива пополнился новыми участниками — бас-гитаристом Fix и ударником S..", "После некоторых изменений в составе Lifelover дали свой первый концерт в Стокгольме 28 сентября 2008 года.", "Это выступление предваряло выход третьего студийного альбома группы, который получил название \"Konkurs\"; его релиз состоялся в октябре того же года на лейбле Avantgarde Music.", "Похоже, необходимо контролировать каждую правку участника, иногда выверяя изменения в цифрах по тексту статьи.", "Это создаст большую нагрузку на других участников и вряд ли целесообразно.", "Видимо, стоит хотя бы временно ограничить деятельность этого IP. --cаша ([[User:Krassotkin|krassotkin]]) 20:03, 21 ноября 2010 (UTC)Уже заблокировали.", "«Ари́йцы» или «ари́йская ра́са» (от «\"арии\"» — др.-инд.", "\"ā́rya-\", авест.", "\"airya-\", др.-перс.", "\"ariya-\"; на санскрите \"ārya\" — «достойный, уважаемый, благородный») — псевдонаучный термин, раса, расовая группа, якобы включающая в себя индоевропейские народы и их предков и физически и интеллектуально превосходящая другие расы.", "Идея была выдвинута в середине XIX века авторами расовых теорий и получила широкое распространение в XX—XXI веках в рамках национал-социализма, неонацизма и неоязычества.", "В среде современных сторонников идеи чаще именуются «а́рии», что может вызывать путаницу с \"историческими ариями\".", "Для описания представлений об «арийцах» как современного (псевдонаучного, идеологического) мифа исследователи могут применять термин ари́йский миф.", "Слухи о том что битва прошла не так как это кажется, возникли предположительно сразу после того как «Сидней» не достиг порта Фримантл в предусмотренный срок.", "Некоторые слухи исходили с высших уровней администрации.", "Монтгомери в своей работе \"Who Sank The Sydney?\"", "(Кто потопил «Сидней») сравнил эти слухи и первым бросил вызов принятому взгляду на битву.", "Фрейм и Олсон оба обвинили Монтгомери в разжигании полемики.", "Фрейм описывает работу Монтгомери как «полемический, скандальный отчёт с поиском виновных», который даже если не ставил целью возбуждение споров пришёл к этому.", "Позднее работу Монтгомери называли «вызывающей дебаты и открывающей старые и наносящей новые раны».", "Альтернативные взгляды поддерживались и пропагандировались некоторыми организациями, такими как Sydney Research Group и End Secrecy on Sydney и такими авторами как МакДональд и Сэмюэльс.", "На рассвете 19 января основные силы соединения заняли село Гута.", "Одновременно группы партизан совершили санные рейды в сёла Землянка, Черториги, Ярославец и Сутиски, уничтожив там подразделения вспомогательной полиции.", "21 января у села Гута Ковпак разгромил основные силы карателей, вынудив их прекратить преследование{{sfn|Ковпак|1964|с=94―95}}.", "За время пребывания в Слоутском лесу численность партизанского соединения выросла более чем вдвое.", "|премии = Жан-Лео́н Жеро́м ({{lang-fr|Jean-Léon Gérôme}};", "11 мая 1824 года, Везуль, Верхняя Сона — 10 января 1904 года, Париж) — французский живописец и скульптор, представитель академизма и ориентализма, или «помпейского стиля».", "Писал картины разнообразного содержания, преимущественно изображающие быт античного мира и Востока; в конце жизни занимался также скульптурой, пластически реализуя образы своих картин.", "Получив известность в монархической Франции, вступил в оппозицию к движению импрессионистов и стал своего рода символом косности академического искусства.", "После кончины в 1904 году был практически забыт, его работы упоминались только в негативном аспекте.", "После возрождения интереса к салонно-академическому искусству в 1970-х годах признан классиком живописи XIX века, его работы хранятся в постоянной экспозиции крупнейших музеев мира.", "Ретроспективная выставка, отражающая особенности его искусства, открылась только в 2010 году.Художник продолжал много путешествовать: 1874 год провёл в Нидерландах, изучая творчество Франса Халса, в 1879 году побывал в Турции, в 1880 году — в Египте, в 1881 — в Греции, в 1888 году — в Англии, а в 1889 году — в Италии.", "Он брал в поездки своих учеников, с большинством из которых у него сложились тёплые отношения.", "Дружеские отношения художник поддерживал с Шарлем Баргом (который был его учеником), он принял участие в составлении его «Курса обучения рисунку» (1667—1670).", "Жером мог навещать студентов, когда они болели, находил им покупателей, мог иногда сам через подставных лиц купить их картины и всеми силами старался пристроить их иллюстраторами, преподавателями рисования и т. п.", "Ходили слухи, что он использовал студентов при написании своих полотен бригадным методом — например, при написании фона, однако однозначные свидетельства этого отсутствуют." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Корономедузы () — отряд стрекающих из класса сцифоидных (\"Scyphozoa\").", "Полипы живут на дне в хитиновых трубках, иногда в симбиозе с губками, медузы обитают в планктоне.", "Большинство видов — глубоководные, немногие распространены вблизи побережья.", "Насчитывают 47 видов, объединяемых в шесть семейств.", "Несмотря на миниатюрные размеры корономедуз, яд стрекательных клеток некоторых представителей отряда опасен для человека.", "В частности, у берегов Японии распространены случаи ужаления ныряльщиков полипами и медузами \"Nausithoe racemosa\" (), которое вызывает у человека системную реакцию, проявляющуюся в форме токсикоза и аллергической реакции.", "Как и у большинства других \"Medusozoa\", исходно жизненный цикл протекает в форме метагенеза — чередования бесполого поколения (полипов) и полового (медуз): донные полипы путём стробиляции (апикального почкования) производят медуз, ведущих пелагический образ жизни.", "Для ряда представителей показано подавление стробиляции, проявляющееся в том, что медузы не отделяются от полипа.", "Для полипов \"Nausithoë planulophora\" описан апогамный жизненный цикл, в ходе которого почка медузы хотя и образуется, но не получает развития, тогда как тело самого полипа распадается с образованием многочисленных ресничных организмов, сходных с планулами.", "В настоящее время отряд рассматривают в качестве сестринской группы по отношению ископаемому отряду \"Conulatae\", известному из отложений с эдиакара по триас.", "Как и полипы корономедуз, \"Conulatae\" обитали в длинных конических трубках с поперечной исчерченностью.", "Древнейшие же \"Coronatae\" найдены в верхнеюрских зольнхофенских известняках.", "Вместе эти два отряда противопоставляют всем остальным сцифоидным — \"Semaeostomeae\" и корнеротам (\"Rhizostomeae\"), объединяемым в подкласс дискомедуз (\"Discomedusae\")." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "ATOM RPG — компьютерная игра в жанре RPG, действие которой происходит на территории СССР в альтернативном мире после ядерной войны.", "Игра была разработана и издана независимой студией Atom Team.", "Выход игры состоялся 19 декабря 2018 года через интернет-сервис цифровой дистрибуции Steam сначала только для игровых платформ Windows, macOS и Linux.", "29 мая 2020 года состоялся релиз игры для операционной системы iOS, а 15 августа этого же года — для Android.Действие игры происходит в альтернативном постъядерном мире в неназванной части бывшего СССР (предположительно, в европейской части).", "Во вселенной игры в 1986 году между СССР и США разразилась ядерная война.", "Игрок управляет рядовым членом тайной организации ATOM, пережившей ядерную войну и скрытно наблюдающей за окружающим миром.", "В 2005 году руководство АТОМ направило Кадета, главного героя игры, на поиск экспедиции генерала Морозова, которая отправилась за ценными технологиями, но связь с ней прервалась.", "На общей карте персонаж игрока может свободно перемещаться между локациями игры, крупнейшие из которых — городок Краснознамённый, руководство которого стремится воспроизвести довоенные советские реалии, и посёлок торговцев Перегон.", "На общей карте персонаж может столкнуться с животными-мутантами, торговыми караванами, группами сталкеров, разбойников, работорговцев, адептов «деструктивных сект», а также посетить случайные локации.", "Система развития персонажа наиболее близка к системе \"SPECIAL\" (\"Fallout\").", "Тайваньская организация по проверке фактов предположила, что дезинформация на Facebook имеет общие черты с материковым Китаем из-за использования им упрощённого китайского и материковой китайской лексики.", "Организация предупреждает, что целью дезинформации является атака на правительство.", "В марте 2020 года бюро расследований Министерства юстиции Тайваня предупредило, что материковый Китай пытается подорвать доверие к фактическим новостям, изображая отчёты тайваньского правительства как фальшивые новости.", "Тайваньским властям было приказано использовать все возможные средства для отслеживания того, были ли эти сообщения связаны с инструкциями, данными Коммунистической партией Китая.", "Управление КНР по делам Тайваня опровергло эти заявления, назвав их ложью, и заявило, что Демократическая прогрессивная партия Тайваня «разжигает ненависть» между двумя сторонами.", "Затем они заявили, что «ДПП продолжает политически манипулировать вирусом».", "По данным газеты The Washington Post, Китай десятилетиями использовал организованные дезинформационные кампании против Тайваня.", "Ник Монако, директор по исследованиям Лаборатории цифрового интеллекта проанализировал сообщения и пришёл к выводу, что большинство из них, по-видимому, исходят от обычных пользователей в Китае, а не от государства.", "Однако он подверг критике решение китайского правительства позволить этой информации распространиться за пределы «Великого Китайского файрвола», который он назвал «вредоносным».", "По данным Taiwan News, почти 1 из 4 случаев дезинформации, как полагают, связан с материковым Китаем.", "27 марта 2020 года Американский институт на Тайване объявил, что он сотрудничает с тайваньским центром проверки фактов, чтобы помочь бороться с дезинформацией о вспышке COVID-19.В начале февраля 2020 ряд австралийских СМИ (и британские таблоиды The Sun, Daily Mail и Metro) разместили карту десятилетней давности, опубликованную в рамках проекта World Population Project, реализуемого Саутгемптонским университетом.", "Лин Сяоюй (кит. \"凌 曉雨\" Líng Xiǎoyǔ, яп. \"リン・シャオユウ Рин Сяою:\") — игровой персонаж серии видеоигр в жанре файтинг \"Tekken\" от Bandai Namco.", "Дебютировав в \"Tekken 3\", она продолжила появляться в каждой последующей игре серии.", "Сяоюй — весёлая девушка-подросток китайской национальности, являющаяся подругой главного героя серии Дзина Кадзамы, а также потенциальным любовным интересом.", "Она поставила перед собой цель спасти семью Мисима.", "Позже режиссёр говорил, что если бы ему предоставилась возможность переснять эту картину, то он бы сделал её более «жёсткой»: «Главные герои полюбили бы Друг Друга, переспали бы; дошло бы до убийства…", "На сегодняшний день настоящее „Молчание моря“ снято Ирвингом Пичелом, по роману Стейнбека: фильм называется „Луна зашла“…»", "«Молчание моря» во многом основан на личном опыте Мельвиля, участвовавшего во Второй мировой войне и во французском Сопротивлении.", "Этим темам были посвящены также его последующие фильмы — «Леон Морен, священник» (1961) и «Армия теней» (1969).", "Роман Жозефа Кесселя «Армия теней», опубликованный в 1943 году, Мельвиль, как и роман Веркора, прочитал в Лондоне в том же году.", "10 ноября 1969), на которой актёрская карьера Пресли завершилась.2 марта 1960 года Пресли прибыл в США и через три дня был уволен в запас в звании старшего сержанта.", "Спустя две недели начались записи нового материала в Нашвилле.", "В некоторых помещениях, в том числе магазинах, электричество было.", "Лучше всего ситуация с электроснабжением была на востоке города.", "Свет периодически подавался на некоторое время и в другие районы города.", "Метро по-прежнему не работало.", "Международный аэропорт им. Симона Боливара уже работал, хотя 8 марта многие рейсы были отменены и из-за отсутствия света в терминалах регистрация велась вручную.", "По-прежнему плохо работали телефонная связь и интернет, часть жилого сектора оставалась без воды.", "Об отсутствии света сообщали жители по крайней мере 11 штатов, помимо столицы.", "Аппелласьоны в их современном понимании (как совокупность географических границ и установленных правил производства) появились сравнительно недавно.", "Так, во Франции это произошло в начале XX века.", "Существующая на сегодняшний день практика состоит в указании на этикетке вина его «апелласьона», таким образом на этикетках большинства французских бутылок можно увидеть надпись «Appellation Contrôlée» с указанием конкретного места производства.", "Во Франции существует 466 официальных аппеласьонов, не говоря уже о сотнях «шато», названий виноделов и vins de pays.", "17 декабря 2015 года Мартин Шкрели был обвинён Комиссией по ценным бумагам и биржам США в мошенничестве с ценными бумагами и арестован в своей квартире на Манхэттене, но затем отпущен под залог.", "Мошенничество, в котором обвинили Шкрели, заключалось в том, что в 2009—2014 годах он скрыл информацию от инвесторов и использовал активы своих новых компаний для выплаты долгов предыдущих (т. н. «схема Понци»).", "18 декабря Мартин Шкрели покинул свой пост в Turing Pharmaceuticals, а 21 декабря был уволен и исключён из совета директоров компании KaloBios Pharmaceuticals, 70 % акций которой он приобрёл за месяц до ареста.", "Подводя итоги 2015 года, журнал \"Forbes\" назвал Мартина Шкрели одним из «самых худших CEO» и включил в число тех, кто потерпел наибольшие карьерные неудачи в этом году.", "9 марта 2018 года Шкрели был приговорён к семилетнему сроку в федеральной тюрьме и штрафу в размере 7,36 млн долларов.", "22 апреля 2020 года Шкрели обратился с просьбой о сострадательном освобождении.", "В своей просьбе он сказал, что ему должно быть разрешено жить в квартире его тогдашней невесты в Нью-Йорке.", "Её имя было удалено из копий, выпущенных для прессы, но позже она идентифицировала себя как бывший репортёр Bloomberg Кристи Смайт.", "В его просьбе также говорилось, что его фирма нуждается в нём для разработки лекарства от COVID-19.", "Отказывая в просьбе, судья Мацумото охарактеризовал просьбу Шкрели как пример «бредового самовозвеличивающего поведения».", "Баррикелло не выдержал давления — на 20-м круге его развернуло, и он врезался в стену.", "На следующем круге Шумахера развернуло на 360 градусов в повороте «\"Pouhon\"», и когда он вернулся в гонку, его преимущество сильно уменьшилось.", "После пит-стопов, во время которых Хаккинен опередил Ферстаппена, Шумахер был впереди на 5 секунд.", "На 35-м круге Култхард прошёл Ирвайна, который затем сошёл на 41-м круге из-за проблем с генератором.", "Шумахер пришёл первым, но позже был дисквалифицирован, поскольку деревянная планка на дне его болида была изношена более чем на 10%.", "Таким образом, первым был классифицирован Хилл, за ним Хаккинен, Ферстаппен, Култхард, Бланделл и Морбиделли.", "Вскоре было объявлено, что дисквалификация Шумахера на две гонки остаётся в силе, и он пропустит Италию и Португалию.", "Его заменил Ярвилехто.Перестановки гонщиков продолжались: в Монце Дзанарди вновь пилотировал Lotus вместо Адамса, а в Формулу-1 после почти четырёхлетнего отсутствия вернулся Янник Дальма, ставший партнёром Кома по Larrousse.", "Можно представить радость итальянских тиффози, когда гонщики Ferrari вновь завоевали первый ряд стартового поля; поул взял Алези, а за ним шли Бергер и Хилл.", "На новой машине Lotus 109 Херберт завоевал весьма высокую для себя четвёртую стартовую позицию; следом шли Култхард и Панис.", "После успеха \"The Sims\", разработчики решили заморозить данный проект, однако игровой процесс были воплощён в последующих частях серии.", "Музыкальное сопровождение было создано композитором Джерри Мартином.", "По состоянию на сентябрь 1999 года, симулятор проходил бета-тестирование, в процессе которого, разработчики дорабатывали музыкальное сопровождение и исправляли найденные ошибки в геймплее.На разработку искусственного интеллекта у команды Maxis ушёл примерно один год.", "Над системой поведения персонажей работал Джейми Дурнбос, которые фактически выступал в роли главного разработчика игры в течение нескольких лет.", "В видеообзоре \"IGN\" отмечалось, что \"MGS4\" — «одна из лучших игр, которые когда-либо существовали».", "В журнале \"Edge\" и на сайте \"Eurogamer\" игра получила оценку 8/10.", "Оценка на GameSpot составила 10/10, там же говорилось, что \"Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots\" — «наиболее технически совершенная игра среди существующих».", "\"MGS4\" стала одной из пяти игр, получивших высшие оценки одновременно на \"IGN\" и \"GameSpot\", и одной из семи игр, которые получили от \"GameSpot\" высшую оценку.", "Обозреватели особо хорошо отнеслись к манере, в которой игра завершала серию.", "На \"Eurogamer\" по этому поводу говорилось: «Вы можете даже не искать более забавного, толкового, честолюбивого и вдохновляющего конца».", "На \"IGN\" было сочтено, что результат «совершенствует формулу серии \"MGS\" и вносит много новых идей».", "В журнале \"Edge\" говорилось, что «игра неизменно понравится поклонникам, ведь она не имеет себе равных».", "Кроме того, игра была названа лучшей среди всей серии.", "Игру также называли необычно печальной и унылой для видеоигры.", "Younger Now (с англ. «Теперь я моложе») — шестой студийный альбом американской певицы Майли Сайрус.", "Релиз пластинки состоялся 29 сентября 2017 года.", "Стив Хью́итт (;", ", Нортвич, Англия) — бывший барабанщик группы Placebo.", "Создатель группы Love Amongst Ruin.Спустя почти три года после ухода из Placebo, Стив Хьюитт организовал собственную группу под названием Love Amongst Ruin, в которой он является вокалистом и гитаристом, а также автором песен.", "30 августа 2010 года группа выпустила сингл под названием «So Sad», а 25 октября того же года — «Home».", "На оба сингла были сняты клипы.", "13 сентября 2010 года у группы выходит одноимённый дебютный альбом «Love Amongst Ruin».", "В записи песни «Love Song» с этого альбома принимала участие дочь Стива Эмили.", "В 2011 году был снят ещё один клип на песню «Alone».В это время Стив подружился с талантливым молодым человеком по имени Брайан Молко, начинающим музыкантом.", "Стив даже помог Брайану записать первые демо для его группы под названием Placebo.", "Брайан звал его присоединиться к Placebo, но Стив был связан контрактом с Breed.", "Вскоре Брайан и его басист Стефан Ольсдаль нашли ударника Роберта Шульцберга, и их со Стивом пути на время разошлись.", "Издание также содержало набор из семи карточек с артами, саундтрек, наклейку с главным героем, подарочный Steam-ключ и анаглифные стереоскопические очки.", "Релиз проекта на платформе PlayStation Vita стартовал 6 июня 2013 года.", "Эта версия \"Limbo\" участвовала в программе Cross Buy, то есть, при покупке игры для портативной консоли её версия для PlayStation 3 предоставлялась бесплатно.", "В том же году, 3 июля, вышла и вариация проекта для iOS-устройств.", "Она была адаптирована для всех версий iPad, iPhone 4s и более поздних, а также iPod Touch.", "В октябре 2014 года со ссылкой на сайт корейского рейтингового агентства появилась информация о возможности выхода игры на консоли Xbox One.", "Позже пользователи форума NeoGAF и социальной сети Reddit сообщали, что получили предложение бесплатно загрузить игру для Xbox One сразу же после её релиза на этой платформе.", "В феврале 2015 года игра появилась на Android, а в 2016 году проект получил поддержку обратной совместимости для Xbox One.", "28 июня 2018 года состоялся выпуск порта игры на консоли Nintendo Switch.Игра была разработана независимой датской студией Playdead, основной штат сотрудников которой состоял из трёх человек: совладельца и генерального директора Дино Патти (), ведущего дизайнера Йеппе Карлсена () и Арнта Йенсена ().", "Концепция \"Limbo\" была сформирована в 2004 году.", "В то время Йенсен работал концепт-арт художником в IO Interactive." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Впервые сверхмарафон «The Comrades» состоялся в 24 мая 1921 года.", "За исключением военных лет (1941—1945 гг.) марафон проводился ежегодно.", "В 2010 году соревнования состоялись в 85-й раз.", "На момент написания статьи (февраль 2011 г.) сверхмарафон преодолели более 311 тысяч спортсменов.", "Идея проведения «The Comrades» принадлежит Вику Клэпхэму — ветерану Первой мировой войны.", "По замыслу Клэпхэма, пробег организовывается для того, чтобы почтить память всех южноафриканских солдат, погибших во время этой войны.", "В годы Первой мировой Клэпхэм преодолел 2700 км в составе подразделений под командованием германского генерал-майора Пауля Эмиля фон Леттов-Форбека.", "Одной из главных целей, отображённых в официальном положении о проведении соревнований, является «демонстрация несгибаемости человеческого духа, проявляемой в тяжёлых условиях».", "С 1962 по 1994 год пробег проводился в День Республики — 31 мая.", "После падения в ЮАР режима апартеида, с 1995 года он начал проводиться в  — 16 июня.", "В 2007 году под давлением представителей Лиги молодёжи африканского национального конгресса (), которые утверждали, что пробег отвлекает внимание от празднования Дня молодёжи, организаторы «The Comrades» приняли решение о переносе даты проведения соревнований.", "Таким образом, в 2007 году «The Comrades» состоялся 17 июня, а в 2008 — 15 июня.", "В 2009 и 2010 году дата проведения сверхмарафона была изменена в связи с проведением футбольного Кубка конфедераций и Чемпионата мира по футболу.", "В эти годы «The Comrades» состоялся 24 и 30 мая соответственно.", "В 1921 году заявки на участие в первом «The Comrades» подали 48 бегунов, но к старту были допущены только 34 спортсмена.", "Лимит времени был установлен в 12 часов.", "Победителем стал южноафриканец Билл Роуэн, показавший результат 8:59:00.", "Из 34-х бегунов, вышедших на старт, только 16 преодолели всю дистанцию.", "В 1922 году первым к финишу прибежал южноафриканец .", "Всего Ньютон побеждал на «The Comrades» пять раз.", "В 1923 году он финишировал на трассе, которая проводилась «вниз», показав время 6:56:00.", "На финише его приветствовали лишь несколько зрителей, поскольку мало кто предполагал, что можно преодолеть эту дистанцию так быстро.", "Первой женщиной, принявшей участие в «The Comrades», стала Фрэнсис Хэйуорд (Frances Hayward), которая вышла на старт пробега в 1923 году.", "Но поскольку она участвовала неофициально, показанный её результат (11:35:00) учтён не был.", "Хотя Хэйуорд и не была удостоена медали участника сверхмарафона, другие бегуны и болельщики наградили её (приобретёнными за собственные средства) кубком и серебряным чайным сервизом.", "В 1924 году на старт «The Comrades» вышло наименьшее количество участников — всего 24 спортсмена.", "Четыре года спустя, в 1928 году лимит времени был сокращён до 11 часов.", "В 30-е годы «звездой» пробега стал Харди Баллингтон (Hardy Ballington), одержавший победы в 1933, 1934, 1936 и 1938 году.", "В 1930 году первым финишную черту пересёк южноафриканец  — будущая легенда сверхмарафона «The Comrades».", "Всего он побеждал в этом пробеге 5 раз, а в 1989 году 80-летний Хэйуорд стал самым пожилым участником, преодолевшим дистанцию этих соревнований.", "В 1932 году неофициальная участница по имени Джеральдин Уотсон (Geraldine Watson) стала первой женщиной, преодолевшей «The Comrades» как в направлении «вниз», так и «вверх».", "В годы Второй мировой войны (1941—1945) сверхмарафон не проводился.", "На войне погибли два победителя «The Comrades» прошлых лет — Фил Мастерсон-Смит (Phil Masterson-Smith) и Фрэнк Саттон (Frank Sutton).", "В 1948 году родилась интересная традиция: на старте вместо выстрела из пистолета, прозвучало громкое петушиное кукареканье, сымитированное одним из участников пробега.", "Традиция живёт по сей день — звук «кукареку», воспроизводимый в аудио-записи, ежегодно звучит на старте «The Comrades».", "Через двадцать лет после первой победы, Уолли Хэйуорд вновь добился успеха: он был первым на финишной линии в 1951, 1953 и 1954 году.", "Установив рекорды трассы в обоих направлениях («вверх» и «вниз»), Уолли Хэйуорд прекратил участвовать в «The Comrades».", "В 1958 году соревнования выиграл южноафриканец Джек Меклер (Jack Mekler).", "В последующие годы Меклер ещё четыре раза побеждал на трассе «The Comrades», а также дважды приходил к финишу вторым, и трижды — третьим.", "В 60-е годы количество участников возросло в несколько раз.", "В 1960 году на старт «The Comrades» вышло 104 бегуна, а в 1969 году — 703 спортсмена.", "В этот период впервые были определены контрольные точки прохождения дистанции.", "Джек Меклер стал первым спортсменом, выбежавшим из 6-ти часов; в 1960 году он финишировал с результатом 5:56.32.", "В 1962 году в соревнованиях приняли участие четверо сильнейших британских бегунов на сверхдлинные дистанции.", "Один из них — Джон Смит (John Smith) выиграл забег «вверх», показав время 5:57.05, что было всего на 33 секунды медленнее текущего рекорда трассы.", "Наблюдая за другими участниками сверхмарафона, он с удивлением отметил, что зрители приветствуют этих бегунов не меньше, чем его самого.", "На что Билл Кокрэйн (Bill Cochrane), выигравший забег в 1946 году, ответил: «Вы сейчас наблюдаете то, что является духом этого пробега».", "В 1965 году британец Бернард Гоумерсолл (Bernard Gomersall) установил новый рекорд трассы в направлении «вниз», который составил 5:51.09.", "В 1967 году на финишной прямой состоялся драматический поединок между Мэни Куном (Manie Kuhn) и Томми Мэлоуном (Tommy Malone).", "Лидировавший Мэлоун уже приготовился вручить на финише мэру Дурбана традиционное послание от мэра Питермарицбурга.", "Отрыв от Мэни Куна, который бежал за ним, составлял около двух минут.", "Мэлоун выбежал на стадион, по дорожке которого ему предстояло преодолеть последние 80 метров, но в этот момент в 15-ти метрах за его спиной возник стремительно приближающийся Кун.", "Малоун предпринял ускорение, но тут же упал — его ноги свело судорогой.", "Он попытался подняться, но Кун уже пересёк финишную линию.", "В 1971 году на старт «The Comrades» вышло более 1 тысячи спортсменов, а в 1979 году — более 3-х тысяч.", "Забег широко освещался в средствах массовой информации.", "В 1976 году свою первую победу одержал южноафриканец Алан Робб (Alan Robb).", "Робб ещё трижды побеждал в «The Comrades» — в 1977, 1978 и 1980 году.", "В 1978 году он преодолел дистанцию за 5:29.14, опередив почти на 20 минут и на 4 километра спортсмена, который прибежал к финишу вторым.", "В 1980 году на старт «The Comrades» вышло 4207 бегунов, а в 1983 году — впервые количество участников превысило 5 тысяч человек.", "В 1981 году южноафриканский студент по имени стал победителем сверхмарафона «The Comrades».", "В последующие годы Фордайз ещё 8 раз первым пересекал финишную линию этого пробега.", "В 1981 году организаторы приурочили проведение сверхмарафона к 20-летию образования ЮАР.", "Непримиримый борец с апартеидом, Брюс Фордайз решил вместе с рядом других бегунов бойкотировать пробег.", "Фордайз всё же принял в нём участие, однако, в знак протеста, бежал с чёрной повязкой на руке.", "Брюс Фордайз также побеждал в «The Comrades» в 1982—1988 и 1990 году.", "В 1986 году он установил рекорд трассы «вниз», показав результат 5:24.07, а в 1988 году — рекорд трассы «вверх» — 5:27.42.", "В 1989 году Сэм Цабалала (Sam Tshabalala) стал первым чернокожим бегуном, выигравшим «The Comrades».", "Школьная учительница, южноафриканка (Frith van der Merwe) в 1988 году стала победительницей среди женщин, показав время 6:32.56.", "В 1989 году она установила рекорд трассы среди женщин (5:54.43), и пришла к финишу 15-й в общем зачёте.", "В том же году на старт «The Comrades» вышел 79-летний Уолли Хэйворд, который преодолел дистанцию с результатом 9:44.15.", "В следующем году он вновь принял участие в соревнованиях и стал самым пожилым спортсменом, преодолевшим дистанцию «The Comrades».", "В 90-е годы на старт «The Comrades» выходило от 12 до 14 тысяч спортсменов.", "В 1995 году впервые был учреждён денежный призовой фонд, что привлекло ещё больше иностранных участников.", "В 1992 году первым финишную линию пересёк Чарль Мэттьюз (Charl Mattheus), однако позже он был дисквалифицирован за употребление запрещённого препарата.", "Мэттьюз заявлял, что этим препаратом было лекарство, которое он принимал от простуды.", "Тем не менее, титул победителя пробега был отдан спортсмену, прибежавшему к финишу вторым.", "Им оказался Джетман Мсуту (Jetman Msutu), ставший таким образом вторым чернокожим победителем сверхмарафона «The Comrades».", "Некоторое время спустя, лекарство, которое употреблял Мэттьюз, было удалено из списка препаратов, запрещённых ИААФ, поскольку, как выяснилось, оно не обладало допинговым эффектом.", "Мэттьюзу удалось подтвердить свой титул победителя — в 1997 году он, в условиях жёсткой и бескомпромиссной борьбы с соперниками, прибежал к финишу первым, показав результат 5:28.37.", "В 1996 году в «The Comrades» впервые победил российский бегун — Дмитрий Гришин пришёл к финишу со временем 5:29.33.", "В 1998 году Дмитрий вновь выиграл пробег, показав результат 5:26.25.", "Леонид Швецов победил, установив новый рекорд трассы «вверх» — 5:24.49.", "Россиянин на 14 минут опередил поляка  — победителя «The Comrades» 1999 года, и улучшил рекорд трассы, принадлежавший до этого Владимиру Котову (2000 г., 5:25.33).", "Среди женщин вновь победила Елена Нургалиева — 6:14.38.", "В этом же году Дэйв Роджерз (Dave Rogers) успешно завершил свой 43-й «The Comrades».", "В 2008 году организаторы «The Comrades» приняли решение дисквалифицировать участников, если они будут помогать пересечь финишную линию спортсменам, которые не в состоянии самостоятельно продолжать бег.", "Решение вызвало неоднозначную реакцию.", "Один из ветеранов пробега выразил сожаление по этому поводу: «Бывает так, что спортсмен в изнеможении падает за 10 метров до конца дистанции, и кто-то должен его перенести за финишную черту.»", "Организаторы пробега сообщили, что де-юре подобное правило существовало на протяжении многих лет, но никогда не применялось на практике.", "Ужесточение требований было вызвано гибелью двух бегунов, участвовавших в «The Comrades» в 2007 году.", "Стефан Музинги одержал свою вторую победу, показав результат 5:29.01.", "Южноафриканцы Людвик Мамаболо (Ludwick Mamabolo) и Сергио Мотсоененг заняли, соответственно, второе и третье место.", "Среди женщин первой финишную черту пересекла Елена Нургалиева — это её пятая победа в «The Comrades» (6:13.04).", "Второе и третье место на пьедестале почёта заняли Олеся Нургалиева и Марина Мышлянова.", "К участию допускают спортсменов, достигших 20-летнего возраста, которые прошли предварительную квалификацию, условием которой является успешное преодоление одного из официально определённых пробегов.", "До 2003 года лимит трассы составлял 11 часов.", "В 2003 году он был увеличен до 12 часов.", "На трассе расположен ряд контрольных точек, которые бегунам следует преодолеть, уложившись в определённые временные рамки — в противном случае спортсменов снимают с дистанции.", "Иностранные бегуны носят нагрудный номер синего цвета.", "Бегуны, успешно преодолевшие 9 «The Comrades», носят номер жёлтого цвета.", "У спортсменов, финишировавших на 10 и более «The Comrades», номер зелёного цвета.", "Участники, успешно завершившие 25 пробегов «The Comrades», в дальнейшем освобождаются от уплаты стартовых взносов.", "Медалями награждаются все участники, финишировавшие в пределах установленных лимитов времени: До 2000 года бегунов награждали только золотыми, серебряными и бронзовыми медалями.", "В 2000 году спортсменов стали награждать медалью имени Билла Роуэна, названной в честь бегуна, который в 1921 году победил на первом марафоне «The Comrades», показав время 8:59.00.", "В 2003 году, в связи с увеличение временного лимита трассы до 12 часов, спортсменов начали награждать медной медалью, названной в честь основателя пробега — Вика Клэпхэма.", "С 2006 года спортсменов, показавших время лучшее, чем 6:00.00, награждают медалью, названной в честь пятикратного победителя марафона «The Comrades» — Уолли Хэйуорда.", "Бегуну, установившему рекорд трассы, вручается золотая фигурка Гермеса, весящая 100 унций (2 кг 834 г).", "Южноафриканский бегун и бегунья, которые первыми пересекают финишную линию, получают по золотому Гермесу весом 25 унций (708 г) .", "Трасса пробега проходит по дорогам южноафриканской провинции Квазулу-Натал.", "Направление движения меняется ежегодно; в зависимости от места старта пробег носит условное название «вверх» или «вниз».", "Пробег «вверх» стартует в Дурбане и финиширует в Питермарицбурге, пробег «вниз» стартует в Питермарицбурге и финиширует Дурбане.", "Несмотря на своё официальное название (\"The Comrades Marathon\", дословно \"Марафон «Товарищи»\"), пробег является не классическим марафоном длиной 42,195 км, а соревнованиями на сверхмарафонскую дистанцию.", "Длина трассы меняется в зависимости от направления: при пробеге «вверх» она составляет 85—86 км, при пробеге «вниз» — 88—89 км.", "Дистанция проложена по гористой местности; суммарный набор высоты составляет порядка 1,8 км при движении по направлению «вверх», и 1,2 км при движении по направлению \"вниз\".", "Первая треть дистанции «вверх» проходит по длинному и крутому подъёму.", "Верхняя часть трассы расположена на плоскогорье, по которому проходят гребни, пересекающие маршрут.", "Бегуны преодолевают перевалы протяжённостью 500 — 5000 м, которые, при направлении движения «вверх», располагаются в следующем порядке: , Филдз-Хилл (Field’s Hill), , и .", "На дистанции организовано более 50-ти пунктов питания." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Проект этого устава (\"Ustawy Kommissyi Edukacyi Narodowej dla stanu akademickiego i na szkoły w krajach Rzeczypospolitej przepisan\"), в составлении которого наибольшее участие принимали Колонтай и Пирамович, был написан в 1781 году, разослан во все школы и на основании полученных от них замечаний исправлен, окончательно утвержден и введен в действие в мае 1783 года.", "Здесь приведены основные положения устава.", "Учебное ведомство республики состоит из главных школ (Краковской и Виленской академий), школ окружных (\"Szkoly wydzialowe\") и подокружных (\"Szkoly podwydzialowe\").", "Высшее управление учебным ведомством сосредотачивается в эдукационной комиссии, которой одной принадлежит право издавать и изменять училищные уставы и постановления.", "Исполнение уставов вверяется ректорам и советам главных школ.", "На этом основании заведование и управление всех коронных школ возлагается на Краковскую главную школу, заведование и управление всех школ Литовских — на Виленскую главную школу.", "Связь между главными школами и другими училищами заключается в следующем: 1) кандидаты к учительскому званию готовятся при главной школе;", "2) главная школа назначает своих визитаторов для осмотра всех других школ;", "3) все школы должны предоставлять отчеты в главную школу;", "4) ректору главной школы принадлежит право суда над всеми лицами учебного сословия.", "Школы разделяются на округи; в каждом округе должна находится окружная школа, состоящая из ректора, префекта, шести учителей и проповедника; кроме окружной школы, к каждому округу причисляется несколько подокружных школ, состоящих из проректора, нескольких учителей и проповедника.", "Всякий желающий стать учителем должен, по представлению окружной школы, поступить в главную школу, по окончании которой прослужить в должности учителя не менее шести лет.", "После смерти учителя на службе, без завещания, все книги и учебные пособия, ему принадлежащие, поступают в собственность школы; другое имущество переходит к наследникам; но если учитель умер, не прослужив обязательных шести лет, то наследники обязаны из его наследства возвратить учебному ведомству затраченную на его обучение сумму.", "Школы, содержимые духовным ведомством, обязаны подчиняться надзору учебного начальства.", "Префектами и учителями в них могут быть только те из духовных лиц, которые готовились к учительской должности в главной школе по крайней мере три года и получили свидетельство о том, что обладают необходимыми для учительского звания знаниями.", "Ректор, префект, учителя и проповедник в каждой окружной школе, а также проректор, учителя и проповедник в каждой подокружной школе составляют академическое собрание (\"Zgromadzenie akademickie\").", "Все они обязаны носить одинаковую академическую одежду, жить в одном школьном доме и иметь общий стол.", "Они не могут принимать на себя никаких сторонних обязанностей и должны заниматься исключительно своей учебной деятельностью.", "Для заведования общим столом они избирают из своей среды провизора, который распоряжается общей кассой, прислугой и хозяйством академического собрания.", "На стол каждому учителю эдукационная комиссия отпускает в общую кассу ежегодно по 650 злотых, независимо от жалования.", "Учителя назначаются советом главной школы из кандидатов, прошедших обучение.", "Для поступления в число кандидатов нужно иметь не менее 18 лет и окончить курс в шестиклассной окружной школе.", "Такие кандидаты избираются окружной школой и направляются на дальнейшее обучение в главную школу, в которой обучаются в течение 4 лет за счет эдукационной комиссии, получая, кроме квартиры и стола, в первом году 300 злотых, а в три последующих по 400 злотых.", "Если по окончании полного курса в главной школе и по получении ученой степени они окажутся способными к учительской должности, то назначаются учителями в окружные или подокружные школы.", "Прослужив 20 лет, они получают звание заслуженного учителя и право на пожизненный пансион.", "Ректор окружной школы избирается академическим собранием из учителей, прослуживших не менее 8 лет.", "На нём лежат следующие обязанности: наблюдение за добросовестным исполнением должности учителями и за поведением как учеников, так и учителей и домашних надзирателей; ежемесячное посещение уроков каждого учителя; ежегодное представление главной школе отчета о состоянии окружной школы и принадлежащих к округу подокружных и монастырских школ; ежегодное посещение всех подведомственных округу школ; выдача свидетельств ученикам, оканчивающим курс в окружной школе; заведование провинциальной кассой эдукационной комиссии и наблюдение за аккуратным поступлением взносов от арендаторов и должников комиссии; заведывание школьным зданием, библиотекой, учебными пособиями; назначение квартир учителям и т. п.", "Ректор обязан наблюдать, чтобы в его округе лица ненадёжной нравственности не учреждали частных мужских и женских пансионов, чтобы в женских пансионах ученицы не читали романов (за исключением «Телемака»), чтобы обучались польскому языку, польской истории, арифметике и женскому рукоделию.", "Без разрешения эдукационной комиссии никто не может содержать частный пансион.", "Префект окружной школы избирается на 4 года из учителей, прослуживших не менее 6 лет.", "Он, в случае отсутствия или болезни ректора, исполняет его должность; в его обязанности входит поддержание внутреннего порядка в школе и наблюдение за поведением и занятиями учеников; он еженедельно докладывает ректору о том, как исполняют свою должность учителя и домашние надзиратели, о поведении и успехах учеников; он заведует библиотекой школы, представляет ректору о необходимости приобретения книг; выдаёт учителям и сторонним лицам библиотечные книги; составляет каталог библиотеки и т. п.", "Главная обязанность префекта заключается в постоянном наблюдении за учениками вне школы; под его непосредственным ведением находятся домашние надзиратели (\"dyrektorowie\"), назначаемые для каждой ученической квартиры из учеников высших классов и лиц, окончивших курс в окружных и подокружных школах.", "Он должен как можно чаще посещать квартиры учеников, побуждая их к прилежанию, порядку, опрятности, должен заботиться о больных учениках, снабжать их лекарствами и т. п.", "Проректор подокружной школы непосредственно подчинён ректору; он главный начальник подокружной школы, в которой должен исполнять также и обязанности префекта.", "Ректор, префект и проректор по уставу должны избираться школьным академическим собранием, но в первое время, пока училища ещё не получили нормального устройства и развития, места их назначались по выбору эдукационной комиссией.", "Проповедник (\"Kaznodzieja\") в окружных и подокружных школах преподаёт закон божий по воскресениям и праздникам; в его заведовании находится школьная церковь; он должен исповедовать всех учеников раз в месяц; обедня служится в школьном костёле ежедневно в 7 утра, и все ученики обязаны её слушать.", "Каждое воскресение проповедник должен произнести ученикам проповедь.", "С особенностью торжественностью должны праздноваться дни, посвящённые святым покровителям литовских и польских школ: св. Яну Кантию, св. Казимиру и св. Станиславу Костке.", "Учителя должны обращаться с учениками вежливо и стараться снискать их уважение и любовь; они обязаны иметь списки учеников и наблюдать за правильным посещением уроков; давать частные уроки ученикам разрешается только тем учителям, которые прослужили не менее 6 лет.", "В конце учебного года каждый учитель представляет ректору или проректору отчет об успехах и поведении учеников; эти отчеты представляются в главную школу.", "Учитель обязан сообщать обществу элементарных книг свои замечания об используемых в школах руководствах и учебниках.", "Содержание учителей разделяется на столовые деньги и жалование: каждый учитель получает столовых 650 злотых, которые вносятся в общую кассу академического собрания; кроме того, учитель в течение первых шести лет получает по 400 злотых жалования; после 6-летней службы он получает 500 злотых и потом каждый год получает прибавку в 50 злотых; это увеличение жалования продолжается до 20 лет службы, когда учитель получает звание заслуженного и может выйти в отставку с пансионом в 1000 злотых.", "Ректор получает прибавочного жалования 1800 злотых, проректор — 600 злотых.", "Окружные школы состоят из 6 классов с курсом обучения в 7 лет (для 5-го класса курс обучения составляет 2 года).", "В них, кроме ректора, префекта и проповедника, должно быть не менее 6 учителей; кроме того, приглашаются сторонние преподаватели французского и немецкого языков.", "Уроки продолжаются с 8 до 10 часов утра и с 2 до 4 часов по полудню.", "Учителя должны преподавать по руководствам, одобренным эдукационной комиссией.", "Они обязаны переходить от лёгкого к более трудному, от частного к общему, от простого к сложному, от чувственных восприятий к отвлечённым представлениям; они обязаны заботиться не столько об обогащении памяти учеников многочисленными научными сведениями, сколько о развитии их наблюдательности и мыслительной способности.", "Для стимулирования соревнования ученики размещаются в классе по успехам; из лучших учеников учитель назначает декурионов, которые обязаны спрашивать урок у других учеников и давать о них отчёт учителю.", "В первом (низшем) классе все предметы преподаются одним учителем, который здесь преподаёт латинскую и польскую грамматику, арифметику, науку о нравственности, общие начало географии и естественной истории.", "В этом классе письменных упражнений не полагается; ученики особенно упражняются в плавном и отчётливом чтении, в грамматическом разборе и в решении арифметических задач.", "Во втором классе также один учитель, который преподаёт те же предметы, что и в первом классе, только в большем развитии.", "В остальных четырёх классах преподают по очереди четыре учителя: красноречия, математики, физики и науки о нравственности.", "Учитель красноречия в 3-м и 4-м классе преподает латинскую и польскую грамматику и упражняет учеников в переводе с латинского на польский язык отрывков из Корнелия Непота, писем Цицерона и Пилия.", "В пятом классе переводятся отрывки из Горация, Ювенала и речей Цицерона.", "В шестом классе сообщаются сведения из риторики и пиитики и переводятся избранные речи Цицерона и отрывки из Ливия, Саллюстия, Тацита, Курция, а также эпистола Горация \"De arte poetica\".", "Учитель красноречия должен в особенности приучать учеников к правильному письменному изложений мыслей; для этого он упражняет их в сочинении писем, рассказов и т. п.", "Учитель математики в 3-м классе повторяет с учениками арифметику и знакомит их с началами геометрии; в 4-м классе заканчивает геометрию и начинает алгебру, которую оканчивает в 5-м классе.", "В 6-м классе он преподаёт логику.", "В каждом классе, прежде чем приступить к продолжению науки, он должен повторить пройденное в предыдущем классе.", "Для упражнения учеников в практической геометрии он, летом, отправляется с ними в поле и знакомит их с употреблением землемерных инструментов и с черчением планов.", "Преподавая логику, он должен каждое положение этой науки объяснять применением к практической жизни.", "Под его ведением находится собрание математических инструментов.", "Учитель физики преподаёт в 3-м классе начало садоводства, в 4-м классе начало земледелия и общие понятия из физики — проходится первая часть этой науки, а также начала минералогии; во втором повторяется пройденное из физики и проходится вторая её часть, а также начала ботаники и гигиены.", "В 6-м классе проводится краткая история искусств и ремесел, причем делаются ссылки на усвоенное учениками из физики.", "При преподавании этих наук учитель во всех классах читает с учениками хрестоматию, составленную из классических отрывков по разным отраслям естествоведения и технологии.", "В ведении учителя физики находится физический кабинет.", "Учитель науки о нравственности в 3-м классе проходит историю ассирийскую и персидскую вместе с географией этих стран; в 4-м классе историю и географию древней Греции; в 5-м классе историю древнего Рима; в 6-м классе начало законоведения и отечественную историю с географией.", "Кроме того, во всех этих классах читается наука о нравственности по особенному руководству, причём учитель должен внушать ученикам правила чести, хорошей нравственности, справедливости и гуманности и возбуждать отвращение к порокам, к нравственным недостаткам, особенно распространённым в отечестве и в той провинции, где находится школа.", "Французский и немецкий языки преподаются во внеклассное время; ученики, обучающиеся немецкому языку, разделяются на 3 класса; французский язык преподаётся только в столичных школах.", "Во всех базилианских школах преподаётся и польский язык.", "Подокружные школы состоят из трех или более классов и должны иметь, кроме проректора и проповедника, не менее трех учителей.", "В первом классе один учитель обучает всем предметам по программе окружной школы.", "Во втором и третьем классе все предметы преподаются двумя учителями, из которых первый — учитель красноречия и науки о нравственности — преподаёт латинский язык, науку о нравственности и древнюю историю, сообразуясь с программой 3, 4 и 5 классов окружной школы; другой учитель — математики и естественной истории — преподаёт во втором и третьем классах подокружной школы арифметику, геометрию, начало садоводства, земледелия, физики, алгебры, минералогии и истории искусств и ремёсел, в меньшем, по сравнению с окружной школой, объёме.", "Каждый учитель в окружной и подокружной школе обязан преподавать 20 часов в неделю.", "Курс преподавания начинается 29 сентября и открытие классов производится публично в присутствии приглашённых посетителей.", "В течение первых трёх месяцев школьного курса никаких экзаменов не бывает; потом экзамен проводится ежемесячно префектом, проректором и ректором, а при окончании школьного года в июле происходит годичный публичный экзамен в присутствии приглашённых сторонних посетителей; на этом публичном экзамене один из лучших учеников читает диссертацию.", "Экзаменационное время начинается 29 июля.", "Ученики, поступающие в школу, записываются префектом в школьный реестр; лицам всякого звания и возраста, не записанным в число учеников, разрешается беспрепятственно посещать все уроки.", "Эдукационная комиссия содержит в каждой школе нескольких бедных учеников за свой счет, снабжая их квартирой, столом, платьем, книгами и нанимая для них домашних надзирателей.", "Эти казённокоштные (\"funduszowi\") ученики находятся под особым покровительством ректора или проректора; оставляя школу, они должны дать обещание, что со временем, если разбогатеют, обеспечат средства содержания в школе по крайней мере одного ученика.", "Если кто-либо из частных лиц пожелал содержать за свой счёт одного или несколько бедных учеников, то ректор или проректор обязан об этом доложить эдукационной комиссии, которая благодарит письмом жертвователя и о пожертвовании публикует в газетах.", "Для повторения с учениками уроков и для наблюдения за их нравственностью назначается для каждой ученической квартиры особый домашний надзиратель (\"dyrektor\").", "Эти надзиратели находятся в непосредственном подчинении префекта, а в подокружной школе — проректора.", "Они назначаются префектом или проректором, во всем ему подчиняются, действуют по его указаниям и представляют ему ежемесячно подробный отчет о здоровье, поведении и успехах своих воспитанников (подробные инструкции изложены эдукационной комиссией в «\"Przepiz dla dyrektorow\"»).<br>Все лица, к учебному сословию принадлежащие, как то: ректоры, проректоры, префекты, учителя, домашние надзиратели и ученики подлежат определённым взысканиям и наказаниям за плохое исполнение своих обязанностей.", "Взыскания ученикам в менее важных случаях определяются учителями, префектом или ректором.", "За более тяжелые проступки ученики подвергаются наказанию по определению школьного суда; также школьный суд может налагать наказание на домашних надзирателей, учителей и даже префекта, проректора и ректора.", "Школьный суд состоит из ректора или проректора, префекта и всех учителей; он собирается каждый раз по мере надобности.", "Ученик может быть исключен из школы не иначе как по определению школьного суда и с утверждения визитатора или ректора главной школы.", "Телесные наказания назначаются за развратное поведение, неповиновение школьному начальству, пьянство и воровство.", "Легкие телесные наказания и другие менее важные взыскания могут быть назначены ученикам и без школьного суда префектом, ректором и учителями.", "Школьный суд может определять следующие взыскания с учителей, префекта и ректора: денежный штраф с учителей за неявку на урок без уважительной причины (за каждый пропущенный час вычитается дневное жалование), публичный выговор и запрет выходить из дома в течение назначенного времени; о проступках ректора или префекта школьный суд может доносить визитатору или ректору главной школы; такое донесение должно быть подписано всеми учителями.", "Домашних надзирателей школьный суд может освобождать от должности.", "Учителя за особые заслуги, как, например, написание хорошего руководства, полезное изобретение в области наук и искусств, постоянно отличные успехи учеников, могут получать чрезвычайные награды, как то: денежные награды, сокращение срока на выслугу пенсии, командирование за счет эдукационной комиссии за границу для дальнейшего усовершенствования в науках.", "Для духовных лиц — награждение канонией или прелатурой из числа отданных в распоряжение эдукационной комиссии.", "О таких наградах ректор главной школы объявляет в газетах.", "Ученики за отличные успехи и примерное поведение награждаются голубыми и красными кокардами для ношения на шляпе, книгами, физическими и математическими инструментами, принятием на казённое содержание.", "Лучшие ученики награждаются золотыми и серебряными медалями, на которых с одной стороны изображён бюст короля, с другой надпись: «\"Diligentiae\"».", "Эти медали изготавливались за счёт короля и от его имени раздавались лучшим ученикам.", "Во всех школах особое внимание обращается на физическое воспитание детей.", "Школьное начальство наблюдает, чтобы квартиры учеников содержались опрятно и постоянно проветривались; ученики ежедневно должны ходить на прогулку играть в мяч и другие игры, способствующие развитию физической силы.", "С этой целью также введены были в школах эдукационной комиссии военные упражнения." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Этот коллега, нагнетает напряжённость в своих отношениях со мной, как бы давая понять, что это возможно в отношении не любого коллеги, а лишь того, который не достоин соблюдения установленных процедур разрешения противоречий.", "Так, \"Cherurbino\" проявляет пренебрежение к базовым ценностям проекта.", "Спасибо--[[User:Дубопробка|Дубопробка]] 15:45, 7 декабря 2010 (UTC)Коллега \"Cherurbino\" посвятил дискредитации меня раздел [[Обсуждение участника:Yaroslav Blanter#Копия]] (28 ноября), где заметны образные выражения (к примеру, \"\"Представьте: студент дал доценту в морду и\"), и, как я понял, это не единственное обращение подобной направленности на СО участников-администраторов (там же: \"Вновь к вопросу о «бойкоте» моих обращений на ВП:ЗКА и частных обращений к администраторам.\"\").", "Перед тем, как попрощаться, мой оппонент представил этот оскорбивший меня абзац: \"«Род приходит, род уходит, а земля остаётся вовеки» — эту цитату из Экклесиаста я поместил на всех иновиках своей ЛС в Википедии.", "Кроме русской.", "Повторяя эту библейскую мудрость лично Вам, хочу пожелать, чтобы Вы как администратор нашли всё-таки возможность устроить всё так, чтобы приходили — по возможности — лучшие, а уходили — в обязательном порядке худшие.", "Это единственная гарантия того, что русская площадка в Википедии продержится если не «навеки», то «на подольше».", "\"([[Участник:Cherurbino]]) Примечательно, что эти тезисы отсутствуют на моей СО.", "Так обращаются с изгоями.", "Я полагаю, что назрели основания для рассмотрения целесообразности блокировки участника \"Cherurbino\", согласно [[ВП:Блокировки#Основания для блокировки]], п. 2.", "«Аугсбург» был построен на имперской верфи в г. Киль.", "Корпус был заложен в 1908 году и спущен на воду в июле 1909 года.", "В октябре 1910 года «Аугсбург» вошёл в состав Флота открытого моря (Гохзеефлотте).", "Был вооружён главной батареей из двенадцати 10,5 см скорострельных орудий SK L/45.", "Максимальная скорость составляла 25,5 узлов (47,2 км/ч).", "После ввода в строй «Аугсбург» служил в мирное время сначала как корабль проверки торпед, потом как учебный корабль артиллеристов.", "Когда Лейн вручил матери кассету с альбомом, она выделила потенциальный хит — песню «Man in the Box».", "Лейн с гордостью признался, что именно он написал её.", "По мнению музыкального критика Люси О’Брайен, борьба против стереотипного отношения к женщине по критерию «девственница / потаскуха» стала одним из основных стимулов творчества Мадонны.", "Хотя Мадонна с четырёх лет подражала танцам Ширли Темпл, серьёзные занятия балетом она начала почти в 15-летнем возрасте.", "С этого момента балетмейстер и Кристофер Флинн стал оказывать на неё наибольшее влияние.", "Флинн водил ученицу на классические концерты, выставки и в клубы.", "Безответная влюблённость ученицы в преподавателя-нетрадиционной ориентации на 30 лет старше серьёзно беспокоила её отца.", "Внешний вид отличницы изменился в сторону неряшливого отпугивающего окружающих богемного облика, однако успеваемость оставалась идеальной.", "Окончила школу экстерном в 1976 году за полгода до выпускных экзаменов.", "Ви́ктор Вита́льевич Ге́виксман или Анто́шкин, более известный под сценическими псевдонимами СД и aka СаДист (род.", "4 ноября 1986, Москва) — российский рэп-исполнитель, основатель и участник музыкальных лейблов What?Rec, Ренессанс, группы UnderWHAT? и творческого объединения Антихайп, а также бывший участник лейблов KingRing и «Аггробабруйск».", "В дальнейшем можно получить дополнительные наборы карт путём приобретения за игровую валюту или за реальные деньги по системе микротранзакций (при этом приобретаются комплекты случайных карт выбранного игроком дополнения).", "\"Hearthstone\" не имеет общей сюжетной составляющей, и весь игровой процесс представлен матчами между двумя игроками в различных игровых режимах.", "Перед началом матча игрок собирает колоду из 30 карт и приступает к поиску противника в определённом режиме игры.", "После нахождения оппонента системой матчмейкинга между игроками случайным образом определяется право первого хода, и каждый из игроков вытягивает, в зависимости от очерёдности, по 3 или 4 карты из своей колоды.", "Предложенные карты игрок может в течение отведённого времени сменить на произвольные другие, содержащиеся в его колоде.", "Каждая карта в игре обладает стоимостью, измеряемой в затрачиваемых на её использование «кристаллах маны» ().", "Игроку, ходящему вторым, предоставляется карта «Монетка», дающая на один ход дополнительный кристалл маны.", "Не исключено, что персонажи этой песни являются всего лишь собирательными образами, а не конкретными людьми.", "«Eleanor Rigby» упоминается в некоторых книгах о классической музыке, где признаётся, что она мало в чём уступает многим песням великих композиторов прошлого.", "Кепы как город или постоянное поселение уже существовали.", "Отдельные фрагменты и ионической керамики во второй четверти VI в. до н. э. дают основания считать, что Кепы возникли даже раньше середины, скорее во второй четверти VI в. до н. э.", "Из выступления Эсхина против известно, что Кепы были переданы боспорским правителем афинянину Гилону, деду знаменитого оратора Демосфена.", "Диодор Сицилийский сообщает, что младший сын Перисада I, Притан, потерпел неудачу в борьбе с братом Евмелом и скрылся в Кепах, где и был убит.", "Материал, полученный при раскопках Кепов, свидетельствует, что в III-II вв. до н. э.", "Помимо фирм спортивной одежды, у Серены заключены контракты с производителями спортивного инвентаря Wilson, тонизирующих напитков Gatorade и лака для ногтей OPI.", "Капитал Уильямс инвестирован также в команду НФЛ «Майами Долфинс» и фирму-производителя средства от бессонницы Sleep Sheets, а в 2017 году она сначала вошла в совет директоров компании интернет-опросов SurveyMonkey, а затем возглавила международную группу советников компании цифровых технологий Oath — дочерней компании Verizon.", "Уильямс снялась в американской фантастической комедии «Пиксели» в роли камео.", "В 2021 году в художественном фильме «Король Ричард», главным героем которого стал Ричард Уильямс, роль Серены в детстве сыграла Деми Синглтон, для исполнения этой роли долгое время тренировавшаяся на корте от полутора до трёх часов ежедневно.", "В 1934 году государство ввело предварительную цензуру фильмов (в реальности власти редко применяли право запретить фильм, так как появление нежелательных работ эффективно исключалось идеологическим контролем на всех стадиях производства).", "В 1936 году Геббельс своим решением по сути запретил кинокритику: к печати допускались только нейтральные обзоры кинокартин, но не глубокий анализ, тем более критический, а кинообозреватели должны были иметь специальную лицензию.", "С середины 1930-х государство начало постепенно выкупать активы у их владельцев и к 1942 году объединило все киностудии на территории рейха, включая протекторат, в рамках одного концерна UFA-Film, сохранив их собственные наименования.", "В середине 1936 года в стране был введён в действие закон об отнесении к компетенции министерства пропаганды Германии полномочий по выдаче разрешений на прокат иностранных фильмов.", "Фактически на выпуск кинофильмов не-германского производства был наложен запрет.", "Уже в конце марта 1933 года руководство UFA приняло решение уволить со студии сотрудников-евреев.", "Регенерация здоровья отсутствует, вместо этого используется классическая система аптечек и брони.", "Присутствуют боссы, а точнее, два: инопланетный корабль и колдун Угх-Зан IV, убийство которых требует знания слабых мест противника.", "Игрок может переносить внушительный арсенал оружия, однако его выбор претерпел незначительные изменения в сравнении с другими играми серии: например, на смену пилы и ножа пришла кувалда, способная одним ударом разорвать слабого врага в клочья; вместо привычных револьверов — пистолет «Пустынный орёл» и т. д.", "Остались ракетница, пулемёт Гатлинга, корабельная пушка, дробовик, двустволка, лазерное ружьё и снайперская винтовка.", "Последние два оружия были сделаны секретными, поэтому их нахождение требует от игрока определённого исследования уровней.", "В дополнении \"Jewel of the Nile\" оба оружия были возвращены для беспрепятственного использования игроками.", "Имеются некоторые изменения в системе боя." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "— тактическая ролевая игра, разработанная и выпущенная Sega для PlayStation 3 в 2008 году и переизданная для Windows в 2014 году.", "По мотивам игры в 2008—2009 годах выпускались манга и аниме «Хроники Валькирии».", "Действие игры происходит в альтернативной Европе в 1935 году на фоне альтернативно-исторической версии Второй мировой войны.", "Небольшое государство Галлия благодаря своим сверхценным запасам полезных ископаемых оказывается на острие конфликта между двумя сверхдержавами — восточноевропейским Имперским Альянсом и западноевропейской Атлантической Федерацией.", "Герои игры — молодые бойцы ополчения вооружённых сил Галлии, пытающиеся отстоять независимость своей родины.", "В игре используется собственный движок Sega — Sega CANVAS, имитирующий анимированные акварельные рисунки.", "\"Valkyria Chronicles\" представляет собой тактическую ролевую игру, в которой игрок управляет отрядом солдат, сражающимся на обширном поле боя с другим отрядом; в эти отряды с обеих стороны могут входить пехотинцы и бронетехника.", "В основе сражений лежит система под названием BLiTZ (Battle of Live Tactical Zones — «сражение с живыми тактическими зонами»), сочетающая элементы пошаговой игры и управление отдельными бойцами в реальном времени.", "Во время своего хода игрок может переключаться между командным режимом, в котором схематическая карта поля боя и расположение солдат на ней отображаются с видом сверху, и режимом действия, в котором игрок напрямую управляет одним из солдат с видом от третьего лица.", "Движение и другие действия выполняются в реальном времени, расходуя очки действия (AP) со специальной шкалы — если она опустошена, выбранный солдат не может ни двигаться, ни сражаться.", "В режиме прицеливания игрок должен вручную навести прицел на цель, как в играх-шутерах — при этом игра приостанавливается.", "Чтобы взять под управление конкретного солдата, игрок должен потратить «командное очко» из ограниченного запаса — по своему выбору игрок может как поочерёдно ходить всеми солдатами в отряде, так несколько раз отдавать ход одному и тому же солдату; при этом запас очков действия для повторно выбираемого солдата будет с каждым разом всё меньше.", "Когда командные очки исчерпаны, ход передаётся противнику.", "Чтобы добиться победы, игрок должен выполнить те или иные условия, зависящие от миссии — чаще всего захват главного лагеря противника.", "Сражение может закончиться и поражением, если все солдаты в отряде игрока выведены из строя или убиты, основной боевой танк отряда уничтожен или главный лагерь игрока захвачен противником.", "После завершения сражения игрок получает деньги и опыт, с помощью которых он может улучшать свои классы снаряжения и персонажей, соответственно; в промежутках между сражениями разворачивается сюжет — сценки и ролики показывают, как разворачивается война и отношения между персонажами.", "Различные персонажи в игре принадлежат к разным классам и выполняют различные функции на поле боя.", "Так, Алисия — разведчик, способная преодолевать значительные расстояния на поле боя; командир отряда Велкин участвует в сражениях в танке «Эдельвейс».", "Другие классы включают в себя штурмовиков, вооружённых ручными противотанковыми гранатомётами «уланов», снайперов и сапёров — последние занимаются обезвреживанием мин, ремонтом техники и оказывают помощь раненым.", "Как и в играх наподобие Fire Emblem, одни классы успешно противостоят другим, но слабы против третьих, наподобие игры камень, ножницы, бумага: штурмовики могут легко разобраться с медлительными уланами, но мало что могут противопоставить наступающим танкам, тогда как уланы способны уничтожать танки метким выстрелом.", "Хотя все персонажи одного и того же класса вооружены одинаковым оружием и имеют схожие характеристики, у них могут быть специальные способности или модификаторы характеристик — «потенциалы»; формируя отряд и используя солдат в бою, игрок должен принимать во внимание психологические факторы и особенности поля боя.", "Поле боя является трёхмерным — в городских сражениях игрок может послать снайперов на крыши, чтобы уничтожать ничего не подозревающих врагов внизу.", "Танки могут разрушать стены и другие препятствия, открывая новые пути для пехоты; заросли растений позволяют передвигаться незамеченным для противника и снижают меткость вражеских выстрелов по солдату, если он всё-таки обнаружен.", "На поле боя может быть одна или несколько «контрольных точек» — их захват даёт игроку тактическое преимущество, позволяя вызвать на поле боя подкрепления.", "«Приказы» представляют собой особые действия, которые можно применить лишь несколько раз за бой — например, запросить артиллерийский удар по вражеским позициям, полностью восстановить здоровье раненному бойцу или увеличить наступательные или оборонительные способности персонажей.", "Игра получила высокие оценки критики и ряд наград от различных игровых журналов, включая авторов для IGN, RPGFan, X-Play G4TV и GameTrailers.", "Кевин ВанОрд из GameSpot был впечатлён игровым дизайном игры, отметив, что он дал игрокам новое чувство тактической свободы, отсутствующее в других играх того же жанра, благодаря удалению некоторых основных элементов, таких как карта на основе сетки.", "Некоторые рецензенты наслаждались активным и стратегическим характером боя.", "Согласно Крису Худаку из Game Revolution, «напряженные до крайности» ситуации удерживали игрока на эмоциональном уровне .", "И история игры, и способ её представления были названы сильными сторонами.", "Долговечность была также приписана игре, поскольку Джеймс Квентин Кларк из RPGFan отметил, что «чем лучше вы играете, тем лучше игра».", "В целом, многие рецензенты критиковали искусственный интеллект вражеских сил.", "Другие утверждали, что камера от третьего лица мешала эффективно снимать в определённых ситуациях.", "\"Valkyria Chronicles\" выиграли \"«Best Artistic Graphics»\" от GameSpot.", "Саундтрек к игре был удостоен звания \"«Best Original Soundtrack»\" от GameSpy, и Стратегии игры 2008 года.", "GameTrailers номинировали его в категории \"«Best Role-Playing Game»\".", "Компания Gaming Target признала игру в категории \"«40 Games We’ll Still Be Playing From 2008»\".", "IGN признал игру \"«PlayStation 3 Strategy Game of 2008»\".", "RPGFan наградил игру наградами \"«PlayStation 3 RPG of the Year»\" и \"«Best Strategy RPG on a Console Game of 2008»\", и несколько наград RPGamer, включая Категории \"«RPG of the Year»\", \"«Best Graphics»\" и \"«PlayStation 3 RPG of the Year»\".", "17 июня 2010 года \"Valkyria Chronicles\" была признана мировыми рекордами Гиннеса лучшей RPG стратегии на PlayStation 3.", "В 2010 году для PlayStation Portable вышла игра \"Valkyria Chronicles II\".", "Действие игры происходит спустя два года после войны, в которой игрок управляет классом учащихся в военной академии.", "В обязанности \"Lanseal Royal Military Academy\" входит подавление восстания, связанное с раскрытием императрицей Галлии своего даркийского происхождения.", "В 2011 году в Японии для PSP вышла третья игра \"Valkyria Chronicles III\".", "События игры происходят параллельно с событиями первой части, но героями игры являются солдаты штрафного подразделения \"Nameless\".", "13 апреля и 29 июня 2011 года вышли два эпизода OVA \"Senjou no Valkyria 3: Tagatame no Juusou\".", "В 2018 году вышла \"Valkyria Chronicles 4.\"", "Команда разработчиков игры состояла в основном из сотрудников, участвовавших в сериале \"Sakura Wars\", во главе с продюсером Рютаро Нонака и режиссером Шунтаро Танака.", "Вместе они хотели создать игру, сочетающую в себе аспекты своих предыдущих работ: элементы стратегии из серии \"«Sakura Wars»\", элементы действий от третьего лица из \"«Nightshade»\" и ролевое влияние из \"«Skies of Arcadia»\" Танаки.", "Первоначально под рабочим названием \"Gallian Panzers\", команда сконцентрировалась на том, чтобы сделать стратегические и боевые части игры одинаково важными.", "Аспекты планирования игрового процесса были подчеркнуты с помощью системы навыков Потенциал, которая различает людей под командованием игрока, давая им сходство с определенными средами, условиями и друг с другом.", "В отличие от устойчивых шагов других пошаговых стратегий, часть системы \"BLiTZ\" от третьего лица должна была создать атмосферу непосредственности и напряженности, частично благодаря тому, что вражеские солдаты могли активно защищаться во время хода игрока и наоборот.", ", Также важным было включение сценариев сражений и дизайнов карт, которые имитируют ситуации из боев эпохи Второй мировой войны, такие как штурмовые плацдармы, прогулки по лесам или прорыв через баррикады на улицах оккупированного врагами города.", "Они также смотрели различные военные фильмы и сериалы, такие как \"Братья по оружию\", \"Спасти рядового Райана\" и \"Combat!\".", "Чтобы дополнить игровой процесс, были разработаны отличительные стилистические визуальные эффекты, которые были выполнены с помощью графического движка CANVAS.", "Добавив немного фэнтези к миксу, команда разработчиков надеялась привлечь внимание геймеров, которые не играли в игры с похожими настройками, но более реалистично сражались.", "Использование тёплой цветовой палитры отвлекало внимание от «гротескного, реалистического характера самой войны», как заявил Нонака, и сосредоточилось вместо этого на персонажах и истории.", "Танака добавил, что «мы хотели показать, что реалистичность - это не единственное, что вы можете сделать с 3D-графикой».", "Дизайн персонажей для игры был создан Раитой Хонджу, которая вместе с остальными разработчиками нацеленный на взгляд, который был описан Джереми Пэришем 1UP.com как \"простоватый\".", "На ранних этапах разработки более непосредственно опирались на примеры из Второй мировой войны, но они оказались слишком современными для того, чего команда хотела достичь.", "Таким образом, Раита стремился к мотиву, более близкому к тому, который был найден в Первой мировой войне, сначала создав концептуальные иллюстрации Алисии и Велкина и используя их в качестве основы для остальной части галльского броска.", "Влияние Второй мировой войны все ещё можно увидеть в проектах имперских персонажей, таких как Грегор, чья униформа в значительной степени основана на того периода.", "Конечный результат этих усилий был описан японским режиссёром Мамору Осии как «создающий у него впечатление, похожее на… мангу Навсикая из Долины ветров», и Нонака признает, что стремится к стилю, найденному в World Masterpiece Theater.", "Музыка \"Valkyria Chronicles\" была написана Хитоси Сакамото, который объяснил, что весь процесс написания, записи и редактирования треков игры занял в общей сложности восемь месяцев.", "«Основная тема» игры изначально была составлена ​​в виде различных аранжировок Сакимото, который затем включил эти аранжировки в другие пьесы с контрастными тонами.", "Как и те, кто отвечает за визуальные эффекты игры, Сакимото сослался на историю игры как на её центр и самое большое вдохновение для него, добавив «военный цвет» к партитуре после этого рассмотрения.", "Другими важными темами, записанными в партитуре, являются контраст между двумя наиболее выдающимися персонажами женского пола, Алисией и Сельварией, и отношения между Алисией и Велкином." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Трансурановые элементы в природе практически не встречаются.", "Для их получения используют ядерные реакции, которые проходят в ядерных реакторах.", "Так, например, уран-238 в реакторе под действием нейтронов частично преобразуется в плутоний-239.", "При этом происходят следующие реакции: При дальнейшем поглощении нейтронов Pu превращается в Pu, который вследствие β-распада переходит в Am.", "Таким способом Энрико Ферми с сотрудниками в первом в мире реакторе «Чикагская поленница-1» впервые получил значительные количества плутония-239, которые были использованы для создания ядерного оружия.", "Актиноиды с наибольшими порядковыми номерами получены при бомбардировании ядер урана, плутония, кюрия или калифорния ионами азота, кислорода, углерода, неона, бора на ускорителях тяжёлых ионов.", "Так, один из первых методов синтеза нобелия — бомбардировка мишени из урана-238 ядрами неона-22 в реакции Для нептуния возможны валентности 3, 4, 5, 6 и 7.", "В растворах он может находиться одновременно в нескольких из них.", "Это объясняется диспропорционированием пятивалентного нептуния в сильнокислых растворах из-за близости редокс-потенциалов ионных пар нептуния.", "Наиболее стабильными в растворах являются ионы Np.", "В твёрдых соединениях нептуний устойчив и проявляет валентность 4.", "Ионы Np и Np, как и других актиноидов, существуют в воде в качестве гидратированных катионов вышеуказанных ионов нептуния.", "Np гидролизуется в слабощелочной среде.", "Металлический нептуний очень реакционноспособен.", "Ионы данного элемента отличаются высокой склонностью к образованию координационных соединений и гидролизу.", "Для плутония, так же как и для нептуния, возможны валентности от 3 до 7.", "Химическое поведение плутония аналогично для урана и нептуния.", "В химическом отношении плутоний является весьма активным элементом.", "На воздухе он окисляется, образуя плёнку из PuO при 50 °C. Плутоний заметно реагирует с водородом даже при 25—50 °C. Металлический плутоний довольно активно взаимодействует с галогенами и галогеноводородами.", "Данный элемент обладает сильным потенциалом к образованию интерметаллических соединений.", "Реакции гидролиза ионов плутония разных степеней окисления довольно разнообразны.", "Для Pu в зависимости от условий характерны реакции полимеризации.", "Наибольшим разнообразием отличается америций, у которого достоверно установлено наличие степеней окисления от +2 до +6.", "Двухвалентный америций получен только в сухих соединениях и в неводных растворах (ацетонитриле).", "Состояния окисления +3, +5 и +6 характерны для водных растворов америция, хотя известно большое количество соответствующих им твёрдых соединений.", "Четырёхвалентный америций образует устойчивые твёрдые соединения (диоксид, фторид, гидроксид америция), в водном растворе он существует в виде различных комплексных соединений.", "Сообщалось, что в щелочном растворе америций может быть окислен до семивалентного состояния, однако эти данные оказались ошибочными.", "Наиболее устойчивой валентностью америция в водном растворе является +3, в твёрдых соединения +3 и +4.", "Валентность +3 является доминирующей у всех последующих элементов вплоть до лоуренсия (за исключением, возможно, нобелия).", "Кюрий существует в четырёхвалентном состоянии в твёрдых соединениях (фторид, диоксид кюрия), а в водном растворе — только в виде неустойчивого фторидного комплексного соединения.", "Сообщалось об окисления кюрия в водном растворе до шестивалентного состояния, однако другие исследователи не смогли воспроизвести этот результат.", "Берклий, наряду с валентностью +3, также проявляет валентность +4, более устойчивую чем у кюрия; ей отвечает ряд твёрдых соединений (фторид, диоксид берклия), а в водном растворе устойчивость иона Bk близка к устойчивости иона Ce.", "У калифорния, эйнштейния и фермия единственной достоверной валентностью является +3.", "Доказано наличие двухвалентного состояния у менделевия и нобелия, причём у нобелия оно является более устойчивым, чем трёхвалентное.", "Валентности двух последних трансплутониевых элементов — лоуренсия и резерфордия — очень скудны; известно, что лоуренсий как в растворе, так и в сухих соединениях проявляет только валентность +3; а резерфордий в виде хлорида ведёт себя подобно гафнию, то есть, по-видимому, четырёхвалентен.", "Из-за того что торий, протактиний и уран имеют высокие стабильные степени окисления, их иногда ставят как элементы побочных подгрупп четвёртой, пятой и шестой групп.", "Если бы и действительно существовала такая тенденция, трансурановые элементы должны были бы находится в восьмой и седьмой группах, и у них легче, чем у урана, должна была бы проявляться высокая валентность.", "Но этого не наблюдается, потому что от урана до америция способность создавать соединения с валентностью +6 уменьшается.", "В этом можно убедиться, проставляя полученные в стандартных условиях редокс-потенциалы ***formula***: Отсюда напрашивается вывод, что восстановительная способность иона M возрастает от америция до урана.", "Как и лантаноиды, все металлы-актиноиды легко соединяются с кислородом, галогенами и халькогенами, углеродом, водородом и серой.", "Для америция установлено, что возможно получить гидрид данного вещества — AmH.", "Торий, протактиний и уран также соединяются с водородом при 250 °C. Создают гидриды и другие актиноиды.", "Гидриды с общей формулой MH своими свойствами напоминают соли.", "Все соединения имеют чёрный цвет.", "При реакции с углеродом актиноиды преимущественно создают карбиды с общей формулой MC, MC, а уран UC.", "С серой они производят сульфиды с общей формулой MS и MS.", "Для некоторых актиноидов известно несколько оксидов: MO, MO, MO и MO.", "Для всех металлов оксиды MO, MO и MO — осно́вные, а MO — амфоте́рные.", "Более выражены основные свойства оксидов.", "Они легко соединяются с водой, образуя основания: Данные основания плохо растворяются в воде, а по своей активности близки к гидроксидам редкоземельных металлов.", "Наиболее сильным из этих оснований является гидроксид актиния.", "Актиний сравнительно легко взаимодействует с водой, вытесняя водород.", "Все соединения актиния, кроме его чёрного сульфида (AcS), имеют белую окраску.", "Оксиды четырёхвалентных актиноидов кристаллизуются в кубическую сингонию, структура кристалла типа флюорита (фторид кальция).", "Торий, соединяясь с кислородом, образует лишь диоксид.", "Его можно получить при сжигании металлического тория в кислороде при температуре в 1000 °C, или нагреванием некоторых его солей: Диоксид тория является тугоплавким веществом (температура плавления 3220 °C), очень стоек к нагреванию.", "Из-за этого свойства диоксид тория иногда используют в производстве огнеупорных материалов.", "Добавление 0,8—1 % ThO к чистому вольфраму стабилизирует его структуру; поэтому волоски электроламп имеют лучшую устойчивость при вибрациях.", "Диоксид тория — основный оксид, но непосредственно при реакции металла с водой он не получится.", "Чтобы растворить ThO в кислотах его сначала нагревают до температуры 500—600 °C. Более сильное нагревание (выше 600 °C) способствует получению очень стойкой к кислотам и другим реагентам структуры ThO.", "Небольшая добавка фторид-ионов катализирует растворение торий и его диоксида в кислотах.", "У протактиния получено два оксида: PaO (чёрный) и PaO (белый).", "Первый из них изоморфен с ThO.", "Легче получить PaO.", "Оба оксида протактиния осно́вные.", "Для пятивалентного протактиния можно получить Pa(OH) — слабое плохо растворимое основание.", "При разложении некоторых солей урана можно получить оранжевый или жёлтый UO.", "Данный оксид является амфотерным; он непосредственно получается при взаимодействии с водой и создаёт несколько гидроксидов, из которых наиболее стабильным является UO(OH).", "При реакции оксида урана(VI) с водородом получается диоксид урана, который схож по своим свойствам с ThO.", "Этот оксид также является осно́вным.", "Ему соответствует тетрагидроксид урана (U(OH)).", "Плутоний, нептуний и америций образуют оксиды двух типов: MO и MO, которые обладают осно́вными свойствами.", "У кюрия получены белый CmO и чёрный CmO, у калифорния — CfO.", "Оксиды остальных актиноидов плохо изучены.", "Триоксид нептуния является менее стойким, чем оксид урана, поэтому он не получен в чистом виде (только NpO).", "В то же время, хорошо изучены оксиды плутония и нептуния с химической формулой MO и MO.", "Оксиды новых элементов часто исследуются первыми, что связано с их большим значением, лёгкостью получения и с тем фактом, что оксиды обычно служат в качестве промежуточных соединений при получении других веществ.", "Металлы-актиноиды хорошо соединяются с галогенами, создавая соли MHa и MHa (Ha — галоген), так был получен хлорид калифорния.", "В 1962 году было синтезировано первое соединение берклия — BkCl в количестве 0,000003 мг.", "Подобно галогенам редкоземельных элементов хлориды, бромиды и иодиды актиноидов растворяются в воде, а фториды — нерастворимы.", "У урана сравнительно легко получить бесцветный гексафторид, который способен возгоняться при температуре в 56,5 °C. Из-за лёгкости UF его применяют при разделении изотопов урана диффузным методом.", "Гексафториды актиноидов по свойствам приближаются к ангидридам.", "В воде они гидролизуются, образуя MOF.", "Также были синтезированы пентахлорид и чёрный гексахлорид урана, но они оба являются нестабильными .", "При воздействии кислот на актиний, торий, протактиний, уран, нептуний и пр. получаются соли.", "В случае, если на них действовать кислотами-неокислителями, как правило, можно получить соли низкой валентности металлов: Однако в ходе данных реакций восстанавливающий водород может реагировать с самим металлом, образуя соответствующий гидрид металла.", "С кислотами и водой уран реагирует значительно легче, чем торий.", "Хлориды трёхвалентных актиноидов кристаллизуются в гексагональную сингонию.", "Соли актиноидов легко получаются при растворении соответствующих гидроксидов в кислотах.", "В свою очередь, нитраты, хлориды, перхлораты и сульфаты актиноидов могут растворяться в воде.", "Из водных растворов эти соли кристаллизуются, образуя гидраты, например: Ещё одним свойством этих соединений является способность солей актиноидов высшей валентности к лёгкому гидролизу.", "Так, бесцветные средние сульфат, хлорид, перхлорат, нитрат тория в растворе быстро переходят в осно́вные соли с химическими формулами Th(OH)SO, Th(OH)NO. Своей растворимостью соли трёхвалентных и четырёхвалентных актиноидов подобны солям лантаноидов.", "Как и для лантана и его аналогов, плохо растворяются в воде фосфаты, фториды, оксалаты, иодаты, карбонаты актиноидов.", "В этом случае почти все плохорастворимые соли осаждаются в растворе в виде кристаллогидратов, например, ThF·3HO, Th(CrO)·3HO.", "Актиноиды со степенью окисления +6, кроме катионных комплексов типа ***formula***, создают анионы [MO], [MO] и некоторые более сложные соединения.", "Например, у урана, нептуния и плутония известны соли типа уранатов (NaUO) и дитиуранатов ((NH)UO).", "По сравнению с лантаноидами, актиноиды лучше создают координационные соединения.", "Способность к образованию комплексных соединений у актиноидов увеличивается с увеличением валентности металла.", "Трёхвалентные актиноиды не образуют фторидных координационных соединений, в то время как четырёхвалентный торий образует соли типа KThF, KThF и даже KThF.", "Для данного металла легко можно получить соответствующие сульфаты, например NaSO·Th(SO)·5HO, нитраты, тиоцианаты.", "Соли с общей формулой MTh(NO)·\"n\"HO имеют координационную природу, в них у тория координационное число равно 12.", "Ещё легче комплексные соли создают пятивалентные и шестивалентные актиноиды.", "Достаточно стойкие комплексы образуют торий и уран с роданид-ионами.", "Эти комплексы имеют повышенную стойкость в неводных растворителях.", "Также стоит отметить, что наиболее устойчивые координационные соединения актиноидов — четырёхвалентные торий и уран — получаются при реакции с дикетонами, например с ацетилацетоном." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Panoramio — закрытый с 4 ноября 2017 года веб-сайт для размещения фотографий, позволявший сохранять их географические координаты.", "Сайт отличался художественной и пейзажной направленностью накапливаемых изображений в отличие от аналогичных ресурсов, ориентированных на портретные или любые изображения.", "После закрытия проекта Panoramio значительная часть накопленных данных (многие снимки, все комментарии и пользовательские профили) недоступна, а API поиска фотографий отключено.", "Доступ к ресурсам сайта Panoramio полностью или частично блокирован (или блокировался ранее) правительствами в ряде стран: Китай (за исключением Гонконга и Макао), Узбекистан, Казахстан.", "Как правило блокировка направлена не на сам сайт Panoramio, а на сервера Google Maps или Google, но поскольку большинство функций сайта Panoramio работает с использованием указанных серверов, блокировка касается и его.", "С лета 2014 года доступ к сайту Panoramio заблокирован фирмой Google для пользователей из Крыма.", "Фотографии с сайта Panoramio доступны для просмотра в геосервисах Google — Google Earth («Google Планета Земля»), а также в некоторых моделях устройств спутниковой навигации фирмы Garmin.", "Сайт Panoramio предоставляет API, позволяющее сторонним сайтам легально использовать фотографии Panoramio.", "Весной 2011 года фотографии стали доступны также при включении слоя Panoramio на сайтах, использующих Google Maps API, однако в начале июня 2014 года было объявлено, что в новой версии API слой Panoramio не поддерживается и будет полностью отключён в июне 2015 года.", "Многие пользователи загружали фотографии на сайт Panoramio под свободными лицензиями организации «Creative Commons», благодаря чему (в соответствии с условиями данных лицензий) допустимо дальнейшее свободное использование фотографий.", "Сайт Panoramio создали летом 2005 года два испанца — Эдуардо Манчон Агилар () и Хоакин Куэнка Абела ().", "Официальное открытие сайта состоялось 3 октября 2005 года; к 19 марта 2007 года в архивах Panoramio накопилось более миллиона присланных пользователями фотографий с указанными географическими координатами.", "В конце мая 2007 года были опубликованы официальные объявления о том, что сайт приобретается компанией Google.", "23 февраля 2010 года стало возможным автоматически добавлять на сайт фотографии из Picasa Web Albums.", "2 марта 2010 года произошло слияние учётных записей пользователей Panoramio и Google.", "В первой половине 2010 года основатели сайта поочерёдно покинули проект.", "В августе 2011 года пользователи сайта получили возможность объединять фотографии в группы Google по интересам.", "В январе 2012 года, после введения новой процедуры загрузки фотографий, стало возможным автоматически добавлять на сайт фотографии с сайта Google+.", "С начала 2012 года интерфейс сайта стал постепенно приводиться к единой стилистике ресурсов Google, в частности 12 марта был изменён дизайн главной страницы.", "19 апреля 2012 года у пользователей сайта появилась возможность прикреплять фотографии к различного рода меткам (с информацией о конкретном месте), отображаемым на картах Google и в «Google Планета Земля», а также помечать фотографии на сделанные «в интерьере» или «вне интерьера».", "В конце августа 2012 года на сайте появился инструмент для просмотра панорам, включая сферические.", "29 ноября 2012 года появилась возможность экспортировать фотографии из Panoramio на сайт Google+, в том числе автоматически загружать одновременно на оба ресурса.", "Летом 2013 года стало известно, что все аккаунты пользователей, которые не перешли на аккаунты Google, будут удалены вместе со всеми фотографиями (по оценкам администрации это от 10 до 15 процентов пользователей).", "Кроме того, Google планировал отказаться от отдельного бренда Panoramio, а сайт станет частью бренда «Карты Google» (так называемой службы «Фототуры» («Views»)).", "В конце августа 2013 года стал доступен новый, «плиточный», дизайн пользовательского интерфейса Panoramio в соответствии с концепцией нового дизайна Google Maps.", "13 ноября 2013 года, по аналогии с другими службами Google (например, Youtube), для пользователей сайта Panoramio стало возможным прикреплять свои учётные записи к учётным записям сайта Google+.", "16 сентября 2014 года на промышленной выставке в Кёльне, посвящённой фотографии, представители Google официально заявили о предстоящем переносе фотографий с сайта Panoramio в «Фототуры» на Google Maps.", "23 сентября 2014 года основатели Panoramio и бывшие сотрудники Хоакин Куэнка Абела, Хозе Флоридо Конде и Эдуардо Манчон Агилар объявили сбор подписей под петицией против прекращения работы Panoramio под названием «Google: Пусть сообщество Panoramio будет жить», однако петицию поддержало лишь небольшое количество пользователей — чуть более 10 тысяч.", "2 июня 2015 года было объявлено, что Google меняет свои планы относительно закрытия Panoramio и что сайт и впредь будет работать в текущем режиме, в то время как проект «Фототуры» будет фактически закрыт (что и произошло 4 августа 2015 года, когда Фототуры прекратили своё существование).", "В июне 2015 года база данных сайта Panoramio была отключена от ресурса Google Maps и до 4 сентября 2015 года фотографии с Panoramio не были видны на Google Maps.", "3 октября 2015 года наиболее активные пользователи сайта отмечали его 10-летие, однако никаких официальных торжеств компанией Google организовано не было, также как и не было официального празднования администрацией сайта Panoramio в связи с отсутствием таковой.", "5 октября 2016 года было официально объявлено о закрытии сайта Panoramio.", "C 4 ноября 2016 года на сайте пообещали отключить функции добавления новых фотографий, комментариев и пр. Сам сайт должен был работать в таком режиме «только просмотра фотографий» до 4 ноября 2017 года, после чего Google обещает его полностью отключить.", "Пользователем сайта для сохранения фотографий предлагается привязать свои аккаунты Panoramio к аккаунтам «Google+».", "Данные действия вызвали недовольство пользователей, некоторые из которых запустили сбор подписей электронных петиций против закрытия сайта (петиция Detlef Huhn петиция Пала Руслана).", "В ночь с 4 на 5 ноября 2017 года на сайте Panoramio кроме обещанных функций загрузки и добавления других данных был прекращён вывод и другой информации (например, комментариев к фотографиям).", "На самих страницах с фотографиями стали отображаться только названия фотографий, лицензия и сами снимки в малом разрешении и без геопривязки, хотя многие другие данные по-прежнему были доступны в разрозненных местах.", "Сервера сайта Panoramio работали в обычном режиме.", "На 2018 сайт panoramio.com закрыт, на главной странице висит \"заглушка\" с комментарием Гугл о том, что фотографии пользователей, если они были привязаны к Гугл-аккаунту, переносятся в Гугл.Альбом.", "Посетителям сайта «Panoramio» предлагают посетить сервис Гугл \"Местные эксперты\".", "После загрузки и привязки к месту, фотография рассматривается модераторами.", "После проверки (которая может длиться от часа до нескольких дней) и при соблюдении «Приёмной политики \"Google Планета Земля\"», снимок маркируется небольшим значком (логотипом Panoramio) и надписью внизу — «Фотография выбрана для Google Earth».", "В «\"Google Планета Земля\"» фотография становится видна после очередного обновления базы данных фотографий (в среднем две недели и более).", "В среднем миллион фотографий загружался на сайт примерно за 30 дней.", "Из них 25-30 % удалялось администрацией или самими пользователями.", "После покупки сайта компанией Google штаб-квартира Panoramio находилась в Цюрихе размещалась в офисном здании швейцарского подразделения Google.", "С конца 2012 года по май 2013 года осуществлялся перевод штаб-квартиры в головной офис Google в городе Маунтин-Вью с заменой европейских сотрудников сайта на американских.", "Летом 2013 года сотрудники Panoramio были полностью заменены сотрудниками Google Maps.", "С осени 2014 года Google больше не финансирует сайт Panoramio; работоспособность сайта поддерживалась до конца 2016 года только благодаря энтузиазму нескольких бывших сотрудников и сотрудниками картографических подразделений Google, которые иногда устраняли возникающие на сайте ошибки.", "Сайт был интегрирован с Google Maps, что позволяло как устанавливать географическое положение объектов на фотографиях, загруженных пользователями со всего мира, так и просматривать фотографии местности, отображаемой на карте.", "После загрузки фотографии сайт позволял экспортировать геоданные в формате KML.", "С декабря 2006 года изображения с сайта Panoramio были доступны на «Google Планета Земля» при активизации слоя Panoramio.", "Обновление фотографий с сайта Panoramio на карте «Google Планета Земля» происходило несколько раз в неделю.", "Название сайта «Panoramio» придумала в 2005 году знакомая основателей Эдуардо Манчона и Хоакина Куэнка — Эва-Мария Котт (Eva-Maria Kott).", "Слово «panoramio» — составное: первая часть происходит от слова «панорама», вторая — от итальянского слова «mio» («мой»).", "У слова нет чётко установленного ударения: по словам основателей сайта, его можно делать как на третьем слоге («panorámio»), так и на четвёртом («panoramío»), хотя первый вариант получил большее распространение." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
base
[ "По установленному графику, несколько раз в день, специальными приспособлениями сотрудники, присматривающие за мостом, соединяют два берега, а через некоторое время поворачивают мост для запуска яхт в Замковый пруд, тем устраивая представление для туристов и горожан.", "Смотровые площадки Клайпеды: Цена билета для взрослых 3 лита, для детей — 2 лита.", "Адрес — Rumpiškės g.", "6 (ул. Ру́мпишкес 6).", "В городе действует 9 профессиональных и любительских театров (Музыкальный, Драматический, Замковый и др), открыто более 10 выставочных залов и галерей, имеются 9 хоров, 11 оркестров, 47 музыкальных ансамблей, джазовый клуб, целый ряд культурных центров и студий.", "В Клайпеде расположены музеи, которые можно назвать уникальными — Морской музей и шоу дельфинов, Музей часов и Музей кузнечного дела, Картинная галерея.", "О перипетиях истории рассказывают экспозиции в Историческом музее Малой Литвы и Клайпедского замка.", "В многочисленных ресторанах и кафе города можно отведать традиционные блюда литовской и европейской кухни, а также сорта местного пива.Музей расположен в одном из старейших зданий Города Фридриха, в Старом городе, на улице, которая до конца XVII века являлась руслом реки, одним из рукавов дельты реки Данге, окончательно засыпанная административно соединив Фридрихштадт и Старый город в 1722.", "Об этом напоминает название улицы.", "Здание не один раз реконструировалось, свой теперешний облик, пышное убранство в стиле барокко с ломанной мансардной крышей и замысловатыми волютами оконных рам, приобрело после перестройки 1773—1774 года, когда дворец принадлежал директору отделения Российской Императорской почты, Иоганну Християну Витте (Johan Christian Witte).", "В связи с этим нидерландец не был удивлён обнаружившимся у него проблемам с сердцем примерно в этом возрасте.", "В октябре 2015 года у Кройфа диагностировали рак лёгкого.", "После появления новостей о болезни нидерландца по причине уважения к нему все игры Эредивизи начали сопровождаться аплодисментами на 14-й минуте.", "В преддверии матча чемпионата Испании против «Эйбара» на «Камп Ноу» 25 октября 2015 года игроки «Барселоны» также продемонстрировали свою поддержку Кройфу, надев оранжевые футболки с надписью Ànims Johan ().", "Впоследствии в своей колонке в издании \"De Telegraaf\" он поблагодарил всех за поддержку, отметив, что «это было эмоционально и трогательно».", "В середине февраля 2016 года Кройф заявил, что работа врачей даёт положительные результаты и у него «2:0 в первом тайме матча против рака».", "2 марта 2016 года Йохан присутствовал на трассе Барселона-Каталунья и посетил нидерландского гонщика Формулы-1 Макса Ферстаппена.", "Считается, что это был последний раз, когда его видели на публике.", "РЛС Giraffe AMB является характерным представителем современного поколения радаров с цифровыми антенными решётками, в которых цифровое диаграммообразование выполняется в одной угловой плоскости и осуществляется вращение антенны по азимуту.", "Разработка опытного образца радара Gіraffe AMB (Agіle Multі Beam) была завершена в 1997 г. в рамках контракта стоимостью 80 млн. $ шведской фирмой Erіcsson Mіcrowave Systems AB (в 2006 г. соответствующее подразделение Erіcsson было продано SAAB Mіcrowave Systems).Многофункциональный радар Giraffe 4A (Швеция) в S-диапазоне частот (2 — 8 ГГц) обеспечивает одновременное решение задач обнаружения аэродинамических и баллистических целей, контрбатарейной борьбы (Weapon Location), C-RAM (уничтожение ракет, артилерийских боеприпасов и мин в полёте), а также борьбы с БПЛА.", "Особенностью этой РЛС является реализация её на базе плоской цифровой антенной решётки (ЦАР) с двумерным многолучевым цифровым диаграммообразованием по азимуту и углу места.", "В конце 1939 года компания Mullard начала строительство второй очереди завода в Блэкберне, предназначенной для выпуска EF50.", "Вскоре, в начале 1940 года германское вторжение в Нидерланды стало неминуемым.", "Братья Филипс, опасаясь национализации Mullard, перевели «дочку» в номинальное владение британского траста, а британцы убедили голландцев передать им все уже выпущенные EF50.", "9 мая 1940 года, накануне вторжения, голландцы отправили в Англию демонтированную производственную линию и наличный запас ламп и полуфабрикатов.", "Объяснения Полибием преимуществ смешанной конституции иногда признаются схематичными (Йозеф Фогт, Сергей Утченко).", "В отличие от Полибия, для Цицерона более важно, что смешанное государственного устройство позволяет лучше выразить идею справедливости.", "Стабильность же он ставит на второе место по значимости.", "Благодаря сглаживанию недостатков смешанная конституция, по Цицерону, застрахована от вырождения и попадания в круговорот постоянно меняющихся форм государственного устройства.", "Ещё одним важным достоинством смешанного устройства является «[великое] равенство» (\"aequibilitas\").", "Тем не менее внутренние ссоры, употребление наркотиков, и падение продаж пластинок привели к распаду группы в 2000 году.", "В 2006 году Билли Корган и Джимми Чемберлин возобновили работу для записи нового альбома \"Zeitgeist\".", "Бурное развитие радиовещания в Европе происходило в начале 20-х годов XX века.", "В это время в США и в Западной Европе появились сотни любительских и экспериментальных передатчиков.", "В 1922 году при участии Маркони была создана Британская вещательная компания.", "Ежедневное радиовещание компания начала в декабре 1922 года в Лондоне, затем в Манчестере и Бирмингеме.", "До принятия Устава Би-Би-Си в 1927 году, радиопередачи выходили в эфир не ранее 7 часов вечера, чтобы не препятствовать продаже газет.", "Множества видов были уничтожены людьми еще до прибытия европейцев.", "Окаменелости, найденные в пещерных отложениях, показывают, что на острове когда-то обитал эндемичный вид сипухи \"Tyto letocarti\"; два вымерших вида ястреба \"Accipiter efficax\" и \"Accipiter quartus\"; крупная нелетающая курообразная птица \"Sylviornis neocaledoniae\"; бекас (\"Coenocorypha\" sp. ); султанка \"Porphyrio kukwiedei\"; низинный кагу \"Rhynochetos orarius\"; земляной голубь \"Gallicolumba longitarsus\"; большеног \"Megapodius molistructor\"; птица-носорог Лоялти (острова Луайоте); вымерший вид лори \"Vini diadema\"; а также гигантская летучая мышь, членистоногие и другие." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "«All of the Lights» () — сингл, выпущенный американским хип-хоп артистом Канье Уэстом.", "Релиз состоялся 18 января 2011 и стал четвёртым синглом, выпущенным в поддержку пятого студийного альбома Уэста «My Beautiful Dark Twisted Fantasy».", "Отличительная особенность этого трека заключается в большом количестве знаменитостей принявших участие в его записи — их здесь 14, включая самого Уэста.", "Песня добралась до 18-го места в чарте Billboard Hot 100 и до 2-й строчки в чарте Hot R&B/Hip-Hop Songs.", "Также сингл стал трижды платиновым, продавшись тиражом в 3 млн копий (США).", "Песня была награждена множеством премий, в том числе двумя «Грэмми» за «Лучшую рэп-песню», «Лучшее рэп/песенное совместное исполнение».", "Критические отзывы на песню оказались в массе своей положительными.", "Песня полностью написана Канье Уэстом, включая и продюсирование.", "В записи приняло участие 13 звёздных «гостей» — Алиша Киз, Джон Ледженд, The-Dream, Дрейк, Ферги, Кид Кади, Элтон Джон, Ryan Leslie, Charlie Wilson, Tony Williams, Elly Jackson, Alvin Fields, Ken Lewis и Рианна.", "Из всех этих людей наиболее важная роль досталась Рианне и Fergie.", "Рианна исполняет припев, а Fergie исполняет куплет.", "Остальные исполняют отдельные фрагменты песни и поют хором.", "В интервью MTV Джексон объяснил намерения Канье: «Он хотел задействовать своих любимых певцов со всего мира, чтобы создать эту уникальную вокальную текстуру в записи».", "Несмотря на то, что песня All of the Lights уже была задействована в короткометражке Канье «Runaway» (там под эту музыку проходило карнавальное шествие), было решено снять самостоятельное видео.", "Съёмки развернулись в январе 2011 года, режиссёрское кресло занял Гайп Уильямс, чьё сотрудничество с Уэстом началось ещё в 2005 году.", "Клип открывается чёрно-белым вступлением, где под звуки оркестровой интерлюдии, предварявшей трек на самом альбоме, из дому уходит девочка.", "Неожиданно серый мир вокруг неё начинает мерцать и переливаться всеми цветами радуги.", "Начинается песня.", "Видны яркие всполохи цвета, Канье Уэст, стоящий на крыше полицейского автомобиля с включёнными мигалками, быстро меняющие стиль написания титры (это — отсылка к фильму Гаспара Ноэ «Вход в пустоту»).", "Попутно демонстрируется история, которая прослеживается в куплете Уэста.", "Из 12 знаменитостей, подаривших свои голоса песне, в клипе присутствует только Рианна (её планы чередуются с планами Канье) и Kid CuDi.", "Впрочем, все исполнители перечислены в финальных титрах.", "Также в версии для клипа отсутствует куплет Ферги.", "Музыкальное видео впервые было представлено на канале VEVO 19 февраля 2011 года.", "Клип получил резко отрицательную оценку медицинских организаций, занимающихся проблемами эпилепсии.", "Как и в случае с клипом на другую песню Канье, Monster, по Интернету долгое время ходили слухи о запрете видео и удалении его с Youtube.", "На деле же всё ограничилось предупредительной надписью в начале клипа, сообщающей о том, что видео способно вызвать эпилептические приступы у людей, страдающих этим заболеванием.", "Изменение, коснувшееся самого видео, заключается в приглушении цветовой гаммы." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "К тому же металлические доспехи, бывало, комбинировали с тегиляями.", "Щит постепенно терял своё значение, оставаясь преимущественно статусным оружием.", "Хотя бояре и зажиточные помещики предпочитали импортные доспехи работы восточных или западноевропейских мастеров, качество отечественной брони оставалось вполне высоким.", "В начале 1807 года лицеисты подняли бунт, вызванный несправедливым наказанием группы однокашников.", "Они разбили стёкла в окнах, сломали решётку карцера и освободили наказанных.", "Администрация лицея вызвала войска, волнение было подавлено солдатами, которые даже примкнули штыки.", "Шампольон в письме к брату настаивал, что не принимал в событиях никакого участия, однако их описание столь детально, что заставляет в этом усомниться.", "Жан-Франсуа упросил брата забрать его из интерната, префект Фурье обратился к начальству лицея, после чего Шампольон-младший поселился у Жака-Жозефа (официальное разрешение датировано 1 апреля), а в лицей ходил только на занятия.", "Имея больше свободного времени и не будучи более связан дисциплиной, он быстро прогрессировал в своих штудиях{{sfn|Adkins|2000|p=69—70}}{{sfn|Robinson|2012|p=48}}.", "Было принято решение отправить его в Париж для дальнейшего образования.", "19 июня 1807 года скончалась мать — Жанна-Франсуаза, а через месяц Жак-Жозеф женился на Зое Берриа, представительнице респектабельного гренобльского семейства, отец которой был главой городской адвокатуры.", "Жан-Франсуа совершенно не ревновал к невестке и отлично с ней поладил (семейным его прозвищем отныне стал «Кадет» или арабский эквивалент \"Сегир\" — из-за смуглой кожи Шампольона-младшего).", "В конце лета братья Жак и Жан встретились с отцом в Бокере, где тот покупал книги на оптовой ярмарке{{sfn|Adkins|2000|p=70—71}}{{sfn|Robinson|2012|p=55—56}}.", "За последние две песни Шакира получила награду «Латиноамериканскую Грэмми», а шесть из восьми синглов попали в топ-40 в США в латиноамериканские чарты.", "Шакира также получила свою первую номинацию на «Грэмми» в 1999 году в категории «Лучший Латиноамериканский Рок/Альтернативный Альбом».", "Первый концертный альбом Шакиры \"MTV Unplugged\" был записан в Нью-Йорке 12 августа 1999 года.", "Крайне расхваленный американскими критиками, он стал одним из самых лучших выступлений.", "Этот концертный альбом заработал «Грэмми» в категории «Лучший латиноамериканский Поп Альбом» в 2001 году и продажи более 5 миллионов по всему миру.", "В марте 2000 она уехала в свой тур \"Tour Anfibio\" на два месяца по Латинской Америке и США.", "В августе 2000 года она выиграла MTV Video Music Award «Выбор Людей» — «любимый Международный Исполнитель» за «Ojos Así».", "Ultimate Origins — ограниченная серия комиксов издательства Marvel Comics.", "Действие разворачивается во вселенной Ultimate.", "Сценаристом серии выступил Брайан Майкл Бендис, а художником — Бутч Гайс.", "Изначально предполагалось, что серия станет прологом к \"Ultimatum\", кроссоверу, который был выпускаться начиная с сентября 2008 года.В своём интервью для Comic Book Resources Джеф Лоуб заявил: «В \"Ultimate Origins\" мы узнаем, как всё начиналось.", "Тем не менее, Ultimate Marvel — не самая старая вселенная, и вы не увидите рождение планеты.", "Вы станете свидетелями того, как сообщество супергероев было внедрено в социум.", "Но статья без АИ, поэтому сюда.", "[[User:Petrov Victor|Petrov Victor]] 11:48, 6 февраля 2012 (UTC)Сам факт присутствие в Gartner Magic Quadrant дает энциклопедическую значимость.", "Дописал критических отзывов по этому документу и оставил на правах подводящего итоги --[[User:Ghuron|Ghuron]] 07:03, 13 апреля 2012 (UTC)--[[user:kosun|kosun]][[Обсуждение участника:kosun|?!.]] 15:40, 6 февраля 2012 (UTC)Шаблон КУ был удален, через несколько дней после номинации, обсуждение переносится на 3 июля.", "--[[User:Petrov Victor|V.Petrov]] 15:46, 3 июля 2012 (UTC)Ввиду полного отсутствия АИ, сомнения в самом существовании стиля. --[[user:kosun|kosun]][[Обсуждение участника:kosun|?!.]] 15:34, 6 февраля 2012 (UTC)Страница была удалена 12 февраля 2012 в 23:17 (UTC) участником [[User:Dmitry Rozhkov|Dmitry Rozhkov]].", "Была указана следующая причина: «[[ВП:КБУ#С5|С5]]: нет доказательств энциклопедической значимости: по результатам обсуждения на [[Википедия:К удалению/6 февраля 2012#Атмосферик �».", "Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом [[User:ClaymoreBot|ClaymoreBot]] 08:06, 13 февраля 2012 (UTC).[[ВП:КЗ|Значимость]] не показана.", "[[User:Pessimist2006|Pessimist]] 19:29, 6 февраля 2012 (UTC)Я склонен согласиться с аргументацией за удаление, поскольку отсюда, например, видно, что турнир даже в период своего проведения не получает широкого освещения в общеспортивных (не исключительно шахматных) СМИ, поэтому сравнение с Кубком Кремля не вполне корректно.", "Каким-то событием исторической значимости для шахмат именно этот розыгрыш Аэрофлот Опена тоже не является.", "Удалено согласно [[ВП:НЕНОВОСТИ]].", "--[[User:Blacklake|Blacklake]] 08:21, 1 августа 2012 (UTC)А также: Кажется всё действиетльно умерло.", "Цитата из обсуждения \"Проект умер… не успев родиться?", "По заказу устанавливалась не открываемая стеклянная крыша.", "Также, по заказу можно было установить аудиосистему с шестью динамиками, поддержкой Bluetooth, портом USB и кнопками управления на руле.", "В WSU она объединилась в команду с Брук Картер, где они завоевали титулы командных чемпионов WSU.", "В мае 2009 года Мендес подписала контракт с World Wrestling Entertainment (WWE), и была отправлена в Florida Championship Wrestling (FCW), подготовительную площадку WWE, где стала выступать под именем Эй Джей Ли.", "В FCW она была Королевой FCW и чемпионкой FCW среди див, а также была первым человеком который владел двумя титулами одновременно.", "В 2010 году она участвовала в третьем сезоне NXT уже отбросив свою фамилию.", "В мае 2011 году она стала выступать на бренде SmackDown, сформировав команду с Кейтлин известную как «Крепкие цыпочки».", "Также выступала в роли генерального менеджера Raw c 23 июля 2012 до 22 октября 2012 года.", "По собственному признанию, она гик, девушка-сорванец, любительница комиксов и видеоигр.", "WWE поддерживало ей имидж, так как он отличается от типичного имиджа див в WWE, и продвигало её как «Богиню гиков».", "В 2012 и 2014 году получала награду «Слэмми» в номинации «Дива года».", "Мемуары Мендес «Сумасшествие — моя суперсила», вышедшие в 2017 году, стали бестселлером \"New York Times\".Мендес подписала контракт с World Wrestling Entertainment 5 мая 2009, и была отправлена на подготовительную площадку WWE — Florida Championship Wrestling.", "Мендес дебютировала в FCW 14 августа под именем «Эйприл Ли» в бою «Четыре фатальных пути», где победу одержала Серена Манчини.", "В 1949 году Бунюэль выпустил комедию «Большой кутила» — традиционное жанровое кино о богаче (его сыграл Солер) и его семье, которые поочерёдно внушают друг другу, что всё их состояние потеряно, чтобы в конце торжественно примириться.", "«Большой кутила» прошёл с умеренным успехом.", "Вместе с Ястребом и их менеджером Полом Эллерингом Зверь был введен в Зал славы WWE в 2011 году.Стиль, поведение и пути к победе — всё это делало Дорожных Воинов любимчиками публики.", "Несмотря на то, что продвигались они именно как хилы, фанаты приветствовали их крайне дружелюбно.", "В 1986 году Джо и Майкл стали работать сразу на два промоушна — AWA и NWA.", "Всё это длилось до того момента, пока NWA не предложило им высокооплачиваемый контракт и Воины не покинули AWA.", "Дуэт монстров, помимо контракта, получили большой пуш.", "Практически сразу они заполучили крупную победу — в командном турнире памяти Джима Крокетта Старшего ().", "Тогда же начались их фьюды с крупнейшими звёздами NWA — легендарными Четырьмя Всадниками () и Командой Русских () (среди тренеров которых был и старый тренер Дорожных Воинов — Барри Дарсоу).", "Единственный международный аэропорт Шри-Ланки — Бандаранаике (Bandaranaike International Airport) расположен в городе Катунайаке, в 35 км к северу от Коломбо.", "Национальная авиакомпания — SriLankan Airlines.", "Всего в стране 14 аэропортов.На автомобильный транспорт приходится около 93 % всего наземного транспорта страны.", "В Шри-Ланке 12 000 км дорог класса А и В. Самая высокая концентрация дорожной сети — на юго-западе страны, в районах недалеко от Коломбо.", "Многие дороги страны — довольно узкие и находятся в плохом состоянии.", "Однако, дороги класса А и основные дороги вокруг Коломбо имеют хорошее асфальтовое покрытие и дорожную разметку.", "На 1998 год в стране было 11 285 км дорог, 10 721 км из них — с покрытием.", "Главным видом общественного транспорта в стране являются автобусы, которые обслуживаются компанией SLTB (Sri Lanka Transport Board).Железные дороги Шри-Ланки состоят из междугородней сети и пригородной системы, обслуживающей столицу страны.", "Данный фильм тем не менее взорвал киноиндустрию, множество других режиссёров попыталось создать более жуткие киноленты, чем «Психо» .", "На волне успеха фильма в 1961 году вышел фильм «», положивший начало поджанру ужасов слэшер, который станет популярным в 1970-е годы.", "Фильм «» режиссёра Хершела Гордона Льюиса повествовал о маньяке, расчленявшим людей для их готовки.", "Бюджет фильма составлял всего 24 000 долларов США.", "Данный фильм положил начало поджанру ужасов сплэттер.", "Деловой партнёр Льюиса в качестве рекламной уловки раздавал зрителям мешки для рвоты.", "Фильм стал причиной судебного иска, требующего ограничить в творчестве режиссёров эксплуатационных фильмов, многие современники, особенно консерваторы, были крайне недовольны выпуском подобных фильмов." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Когда выясняется, что из-за политических противоречий между государствами это невозможно, Клаату, используя свои сверхъестественные способности, выходит из госпиталя, чтобы под видом обычного человека понять, способны ли земляне сохранить мир на своей планете.", "Он останавливается в пансионе простой домохозяйки (Патриция Нил), устанавливая отношения с ней и членами её семьи, а также выходит на контакт с ведущими учёными мира, в итоге заключая, что земляне не так уж безнадёжны.", "Дракон и Доктор.", "Олд Вестбери, Нью-Йорк: феминистская пресса.", "ISBN 0-912670-00-2.", "Хардинг Дэвис, Ребекка (1972).", "Жизнь на железных мельницах и другие рассказы.", "С биографической интерпретацией Тилли Олсен.", "Олд Вестбери, Нью-Йорк: феминистская пресса.", "X Window System — оконная система, обеспечивающая стандартные инструменты и протоколы для построения графического интерфейса пользователя.", "Используется в UNIX-подобных ОС.", "X Window System обеспечивает базовые функции графической среды: отрисовку и перемещение окон на экране, взаимодействие с устройствами ввода, такими как, например, мышь и клавиатура.", "X Window System не определяет деталей интерфейса пользователя — этим занимаются менеджеры окон, которых разработано множество.", "По этой причине внешний вид программ в среде X Window System может очень сильно различаться в зависимости от возможностей и настроек конкретного оконного менеджера.", "RGB (аббревиатура английских слов red, green, blue — красный, зелёный, синий) или КЗС — аддитивная цветовая модель, описывающая способ кодирования цвета для цветовоспроизведения с помощью трёх цветов, которые принято называть основными.", "Выбор основных цветов обусловлен особенностями физиологии восприятия цвета сетчаткой человеческого глаза.", "RGB-модель является аддитивной, где цвета получаются путём добавления к чёрному цвету.", "При отсутствии излучения — нет никакого цвета — чёрный, смешение всех трёх в определённой пропорции — даёт белый.", "Если цвет экрана, освещённого цветным прожектором, обозначается в RGB как (r, g, b), а цвет того же экрана, освещённого другим прожектором, — (r, g, b), то при освещении двумя прожекторами цвет экрана будет обозначаться как (r+r, g+g, b+b).", "Garuda Indonesia (официально: \"Pt.", "Garuda Indonesia (Persero) Tbk\", ) — национальная авиакомпания Индонезии.", "Основана 1 августа 1947 года и названа в честь мифической птицы индуистского бога Вишну — Гару́ды, являющейся символом республики.", "Штаб-квартира располагается в столичном аэропорту Сукарно-Хатта.", "Пётр всё больше отдалялся от жены; его фавориткой стала Елизавета Воронцова (сестра Е. Р. Дашковой).", "Тем не менее Екатерина отмечала, что Великий князь почему-то всегда питал к ней невольное доверие, тем более странное, что она не стремилась к душевной близости с мужем.", "В затруднительных ситуациях, финансовых или хозяйственных, он нередко обращался за помощью к супруге, называя её иронически \"«Madame la Ressource»\" («Госпожа Ресурс/Подмога»).", "Пётр никогда не скрывал от жены своих увлечений другими женщинами; но Екатерина отнюдь не чувствовала себя униженной таким положением дел, имея к тому времени громадное число возлюбленных.", "Во всех трёх частях бывшей Речи Посполитой больше чем прежде заботились о нравственных и умственных нуждах простого народа.", "Одним из наиболее пламенных защитников интересов народной массы был варшавский еженедельник «Głos».", "Все намеченные выше идеи и направления отразились в польской литературе конца XIX века: слабее в лирической поэзии, сильнее и глубже в драме и особенно в романе, который сделался повседневной духовной пищей огромной массы читателей из всех классов народа.", "Самым видным представителем польской литературы конца XIX века в лирической поэзии был Адам Аснык, умерший в 1897 году.", "Он отличался особенно виртуозностью формы и отзывчивостью на самые разнообразные настроения.", "Рядом с Асныком стоит Мария Конопницкая.", "Её глубоко потрясает участь всех несчастных и угнетённых, и она горячо за них заступается; в поэзии её чувствуется некоторая риторичность, но есть и неподдельное чувство при большом изяществе формы.", "Оба эти поэта пробовали свои силы и в области драмы;", "Конопницкая приобрела также известность небольшими рассказами в прозе.", "Певцом природы и чувства можно назвать Виктора Гомулицкого, нежная кисть которого, однако, подчас чертит отличающиеся немалой силой картины в тоне патетическом и сатирическом.", "Из прозаических его произведений очень ценится собрание этюдов с натуры под заглавием «Zielony Kajet»." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Композиция была не первым опытом The Beatles в экспериментальной музыке.", "Например, ещё в январе 1967 года Пол Маккартни записал так и не выпущенную песню «Carnival of Light» () во время работы над \"Sgt.", "Pepper's Lonely Hearts Club Band\".", "Маккартни говорил, что на неё его вдохновило творчество Джона Кейджа и Карлхайнца Штокхаузена.", "Последний нравился также и Леннону и потому был включён в число изображённых на обложке альбома.", "По мнению критика Иэна Макдональда, на «Revolution 9» группу вдохновила композиция Штокхаузена .", "Кроме того, на написание Ленноном «Revolution 9» повлияла его связь с Йоко Оно, с которой он незадолго до того записал отдельный альбом авангардистской музыки \"\".", "По его собственным словам, ему «настолько понравилось творчество Йоко — не просто визг и вой, а её собственный способ разговора, восприятия, дыхания, наконец — что захотелось ей подражать».", "Оно приходила смотреть запись «Белого альбома», в том числе и «Revolution 9», давала Леннону советы и иногда сама участвовала в записи.", "Когда велась работа над «Revolution 9», в студии, по словам Марка Льюисона, «царил подлинный хаос…", "Все играли невпопад, Джон постоянно орал „alright!“ или просто вопил…", "Йоко болтала и вставляла фразы совершенно не к месту, например, „разденься догола“.", "И всё это под какофонию разнообразных немузыкальных скрипов, хрипов и прочих звуков».", "Вскоре часть композиции отделилась и стала песней «Revolution».", "Леннон же продолжил работу над «Revolution 9» и закончил её в 20-х числах июня совместно с Харрисоном.", "Композицию пришлось сократить на 53 секунды, она отличалась от всего «Белого альбома» тем, что не была монофонической.", "Маккартни был в отъезде во время окончания записи «Revolution 9», когда же он вернулся, ему очень не понравился результат, и он старался отговорить Леннона от включения композиции в альбом.", "Песня начинается с медленной игры на фортепьяно в гамме си минор; параллельно голос звукорежиссёра повторяет «number nine» ().", "Леннон позже вспоминал: «Мне понравилось, как он говорил „номер девять, номер девять“.", "Получалось очень забавно».", "В композиции использованы отрывки из классических музыкальных произведений: например, из мотета «O Clap Your Hands» Ральфа Воан-Уильямса, Седьмой симфонии Яна Сибелиуса, «Симфонических этюдов» Роберта Шумана и нескольких произведений Людвига ван Бетховена.", "Звуковые эффекты были заимствованы из более чем 45 различных источников.", "Перед песней группа поместила никак не озаглавленную композицию, условно названную критиками «Can you take me back?», сочинённую Маккартни во время записи «I Will».", "Кроме того, вместе с «Revolution 9» в альбом попала запись разговора Джорджа Мартина с .", "По словам Льюисона, «большинство слушателей сразу браковали песню, а самые преданные поклонники пытались её понять».", "Роберт Кристгау назвал песню «антишедевром» и, кроме того, написал, что «в течение восьми минут в альбоме, именуемом „The Beatles“, The Beatles отсутствуют напрочь».", "Схожего мнения придерживался и Джонатан Гоулд.", "В то же время утверждал, что композиция прекрасно сложена и написана, в отличие от «Revolution», под влиянием политических причин.", "Рецензент заявил, что песня «забавнее даже, чем „Honey Pie“ и „Yer Blues“».", "По мнению рецензента Pitchfork Media Марка Ричардсона, «Революция 9» — «великолепное и страшное произведение авангардной музыки».", "Иэн Макдональд считал эту песню одним из лучших произведений, когда-либо записанных The Beatles." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Симфо-метал-группы используют высокий женский («оперный») вокал, хор, симфонический оркестр (струнные смычковые) или их имитацию с помощью синтезатора.", "Нередко симфо-метал-группы выступают с целыми оркестрами и множеством вокалистов с разными голосами.", "Основателем стиля считается группа Therion из Швеции, которая впервые полностью совместила традиционный метал с оркестром и оперным вокалом.", "Жанр получил особое распространение в Европе.", "Многие группы, игравшие пауэр-метал (Nightwish, Rhapsody), готик-метал (Within Temptation, After Forever, Epica), фолк-метал (Turisas) начали использовать в своей музыке симфонические и клавишные аранжировки.", "На стыке с блэк-металом возник симфоник-блэк-метал (Dimmu Borgir, Cradle of Filth, Graveworm).Фолк-метал — жанр, смешивающий фолк-музыку и метал.", "Родился в 1958 году в Сочи, в семье инженеров немецкого происхождения (единственным известным Гейму исключением среди его немецких предков была прапрабабка с материнской стороны, которая была еврейкой).", "Гейм считает себя европейцем и полагает, что не нуждается в более подробной «таксономии».", "В 1964 году семья переехала в Нальчик.", "Отец, \"Константин Алексеевич Гейм\" (1910—1998), с 1964 года работал главным инженером Нальчикского электровакуумного завода; мать, \"Нина Николаевна Байер\" (1927—? ), работала главным технологом там же.", "14 сентября началось сражение у Южной горы, в котором II корпус не участвовал, находясь во второй линии за IX корпусом, а ночью сменил IX корпус в ущелье Тёрнерс-Гэп.", "15 сентября II корпус подошёл к реке Энтитем-крик.", "В этот момент в корпусе произошли структурные изменения.", "Отдельная бригада Кимбалла была усилена двумя дополнительными полками, а 16 сентября в состав корпуса вошла бригада Макса Вебера.", "Бригада Кимбалла была сведена с бригадой Вебера и бригадой Дуайта Морриса в дивизию, которую возглавил генерал Френч.", "В результате 16 сентября 1862 года II корпус принял следующий вид: Утром 17 сентября началось Сражение при Энтитеме.", "I корпус Хукера и XII корпус Мансфилда перешли реку Энтитем и атаковали левый фланг армии Ли.", "И только когда их атака выдохлась, в бой были введены две дивизии II корпуса (Седжвика и Френча).", "Самнер получил приказ на выдвижение в 07:20, и вышел на поле боя только в 09:00.", "Но все три дивизии корпуса действовали разобщённо: когда Седжвик начал наступление, дивизия Френча уклонилась влево, а дивизия Ричардсона задержалась с выдвижением почти на час и находилась ещё в тылу.", "Седжвик наступал тремя последовательными линиями: впереди бригада Гормана, за ним бригада Дэйна и последней бригада Ховарда, при этом все три линии шли почти вплотную друг к другу.", "В этот период Севастьянов периодически участвовал в любительских соревнованиях, которые проводились в Москве и Московской области.", "В сезоне 2007 выступления в классе «Туринг лайт» были продолжены на российском автомобиле «Лада Калина», который подготовила частная команда при активном участии Александра Дмитриевича Никоненко.", "Параллельно, в 2007-м происходили старты в немецкой гоночной серии {{нп3| Veranstaltergemeinschaft Langstreckenpokal Nürburgring|VLN}}, все этапы которой проходят на «Северной петле» Нюрбургринга.", "Там Севастьянов выступал на автомобиле SEAT León 1.8T вместе с Михаилом Засадычем и Олегом Квитка.", "Личность Бардо интересовала знаменитых писателей Симону де Бовуар, Маргерит Дюрас и Жана Кокто, журналиста Франсуа Нурисье, которые посвятили ей статьи и монографии.", "Бардо сделала значительный вклад в моду.", "Она популяризировала бикини, появившись в нём на Каннском кинофестивале 1953 года и на экране, в своих ранних работах.", "На свадьбу с Жаком Шарье она надела розовое клетчатое платье, созданное специально для неё модельерами и , и таким образом положила начало длительной моде на клетчатую одежду во всём мире.", "Также Бардо приписывают моду на причёски «Бабетта» и «Кислая капуста», полинявшую джинсовую одежду, шорты, безрукавки и чёрную подводку для глаз.", "В 1960-х Бардо носила чёлку-шторку (), мода на которую вернулась в 2021 году благодаря обложке альбома американской поп-певицы Билли Айлиш \"Happier Than Ever\" Чёлка стала трендом в социальных сетях, например, TikTok.", "Хаббард в разное время формулировал цели саентологии с разных сторон.", "Основополагающая цель — сделать человека свободным от внутренних заморочек («аберраций»), накопившихся у него за время прошлого существования и искажающих его изначально божественную природу как духовного существа.", "Эта цель открытая и не меняется по мере продвижения человека в саентологии.", "Хаббард считал, что «человек по своей природе добр», и если избавить его от гнёта негативного прошлого опыта, то он будет ставить себе этичные личные цели и действовать, стремясь к максимальному благу всего сущего — конечно, занимаясь тем, что лично ему интересно.", "Другое дело — по мере продвижения меняется глубина понимания человеком этой цели и своих собственных целей.", "Но это нормальное явление в любой области.", "Возьмем, например, математику.", "Сначала ребёнка учат считать до 10, до 100, до 1000.", "Потом ему говорят, что ещё есть отрицательные и дробные числа.", "Потом — что есть ещё комплексные числа...", "Некоторые упоминания юридической стороны мореплавания можно встретить в древнейших индийских трактатах «Артхашастра» и «Ману-смрити».", "Когда царь Чандрагупта Маурья расширил границы своей державы на запад, он вступил в борьбу с царём Селевком I Никатором.", "Чтобы заключить мир, Селевк отдал свою дочь замуж за сына Чандрагупты, а тот в ответ подарил Селевку пятьсот боевых слонов, которые были использованы в битве при Ипсе.", "Фактически после этой битвы сложилась конфигурация эллинистического мира, началось развитие эллинистической торговли в Красном море и активное проникновение средиземноморских купцов в Индийский океан.", "Царь Биндусара, сын Чандрагупты, расширил свои владения на юг и поддерживал дипломатические и торговые связи с Селевкидами и Птолемеевским Египтом.", "Никола́й Никола́евич Бондаре́нко (род.", ", Саратов, РСФСР, СССР) — российский оппозиционный политический и общественный деятель.", "Депутат Саратовской областной думы VI созыва (2017—2022).", "Член Коммунистической партии Российской Федерации, кандидат в члены ЦК КПРФ (с 2021), секретарь Саратовского областного комитета КПРФ.", "Создатель оппозиционного YouTube-канала «Дневник Депутата».", "Широкую известность получил благодаря своей публичной резко отрицательной позиции в отношении пенсионной реформы и спору с министром труда Саратовской области Наталией Соколовой, которая защищала продуктовую корзину в 3,5 тысячи российских рублей — месяц жил на указанную сумму и транслировал ход эксперимента в соцсети.", "В конечном счёте этот спор привел к увольнению регионального министра.", "С 5 мая 2018 года ведёт свой YouTube-канал «Дневник Депутата» (более 1,7 млн подписчиков и 270,4 млн просмотров), также имеет два резервных канала: «Бондаренко LIVE» (131 тыс. подписчиков и 11,7 млн просмотров) и «Убежище оппозиции» (382 тыс. подписчиков и 67,4 млн просмотров).В 2009 году вступил в КПРФ.", "До своего избрания депутатом областной думы являлся первым секретарём Фрунзенского районного комитета КПРФ.", "В сентябре 2017 года был избран депутатом Саратовской областной думы шестого созыва (по Октябрьскому одномандатному избирательному округу № 4).", "По крайней мере за пределы Закавказья фальсификаторы не выбрались.", "16:06, 16 июля 2008 (UTC) А разве армянские источники фальсифицуруют репринтные издания или мухлюют с переводами или цитатами?", "Разве армянские академические издания пишут, что азербайджанцы - подлый и злобный народ?", "Разве у армян создана целая школа на основе этого?", "Приведите, наконец, что-либо подобное.", "17:03, 16 июля 2008 (UTC) А передергивание с цитатами?", "А ссылки на несуществующие страницы?", "А аргументы из Величко?", "А то, что НИ ОДИН азербайджанский историк не пишет хоть минимально правдивую историю с участием армян?", "«Comfortably Numb» ( , , «Комфортно оцепеневший») — песня британской рок-группы Pink Floyd с альбома \"The Wall\".", "В декабре 1979 года состоялся релиз «Comfortably Numb» в качестве семидюймового сингла с треком «Hey You» на стороне «Б».", "Это одна из немногих песен с альбома \"The Wall\", в которых авторство принадлежит дуэту Гилмор/Уотерс.", "MP 40 является модификацией пистолета-пулемёта MP 38, который, в свою очередь, был модификацией пистолета-пулемёта EMP 36, прошедшего боевые испытания в Испании.", "MP 40, как и MP 38, предназначался в первую очередь для танкистов, мотопехоты, десантников и командиров пехотных отделений.", "Позднее, ближе к концу войны, он стал применяться немецкой пехотой достаточно массово, хотя при этом и не имел повсеместного распространения.", "По мере распространения MP 40 в пехоте некоторые особенности оружия, связанные с его изначальным предназначением, такие как наличие складного плечевого упора вместо полноценного приклада и отсутствие переключателя видов огня, стали вызывать нарекания; в результате оружейником Хуго Шмайссером, работавшим на фирму , конкурента «Эрмы», была создана модификация MP 41, сочетавшая основные механизмы MP 40 с деревянной ложей и спусковым механизмом, в свою очередь выполненными по образу ранее разработанного самим Х. Шмайссером MP28.", "Однако этот вариант широкого распространения не получил и выпускался недолго (было выпущено порядка 40 тыс. штук, из которых около 26 тыс. было поставлено румынам, ещё 5-6 тыс. хорватам, остальные 8-10 тыс. поступили в части СС), причём причиной этого стало инициированное фирмой ERMA судебное разбирательство против работодателя Шмайссера по поводу незаконного копирования запатентованной ею конструкции.", "--[[Участник:Николай95|Николай95]]/[[Обсуждение участника:Николай95|связь]]/[[Служебная:Вклад/Николай95|вклад]] 08:44, 8 сентября 2012 (UTC) 2 - места в наиболее известных чартах, рейтингах и опросах общественного мнения;", "Присутствует ссылка на попадание в TOP-10 альбомов года по версии одного из двух наиболее авторитетных Hip-Hop изданий России - \"INDARNB\".", "Так же попадание в Чарт телеканлов MTV и Ru-TV - скриншот здесь: http://cs4334.userapi.com/u4200408/31858674/z_82c2a384.jpg Далее, пункт: 3 - неоднократное освещение жизни и деятельности персоны в общенациональных информационных, профессиональных и развлекательных периодических изданиях, энциклопедиях, популярных теле- и радиопрограммах (кроме реалити-шоу «Фабрика звёзд» и аналогичных), на авторитетных интернет-ресурсах;", "Информация об альбоме исполнителя и его клипах постоянно освещается вторым топовым изданием в области Рэп культуры - порталом Rap.ru - http://yandex.ru/yandsearch?text=Rap.ru%20RusKey&site=rap.ru&lr=213 Так же присутствует рецензия на альбом от авторитетного издания \"INDARNB\".", "Так же присутствует освещение на других профильных ресурсах по совместным работам с Рок звездами.", "Более того, коллега по цеху лейбла \"ЦАО\", артист Стриж, оставлен в Википедии с гораздо более меньшим портфолио и упоминаниями в интернете.", "Основынми причинами его оставления были упоминания в Rap.ru и INDARNB.", "Поэтому прошу не допустить ошибку и оставить страницу артиста в Википедии.Крайне сомнительная [[Википедия:Значимость|значимость]] по [[ВП:КЗП]].", "Tovarisch известен разве что изобретением «готики в ду́ше» и основанием сайта, о значимости которого мы поговорим позже в этом же месте.", "Для [[Готы (субкультура)|субкультуры]] он вообще не представляет никакой значимости (ну, разве что у нас вдруг появится статья [[Херки (субкультура)]], куда его можно будет вписать как идеолога).", "[[User:Stanley K. Dish|Stanley K. Dish]] 19:33, 16 марта 2012 (UTC)Насколько я могу судить, соответствие [[ВП:КЗДИ|Организаторы сферы искусства, работающие с авторами, удовлетворяющими вышеперечисленным критериям]] с некоторой натяжкой, но прослеживается: организатор [[Дети ночи (фестиваль)|крупного по местным меркам фестиваля]], продюсер группы [[Кому вниз]] (про Fleur и Otto Dix громкое заявление, но я не нашел подтверждения во вторичных АИ) и в целом согласно источникам крупная фигура готической субкультуры на Украине.", "Название валентно-расщеплённых базисных наборов, созданных группой , выглядит обычно как X-YZg.", "Здесь X обозначает количество простых гауссовых функций, входящих в состав базисной функции атомной орбитали.", "Y и Z показывают, что валентные орбитали состоят из двух базисных функций каждая: первая из которых представляет собой линейную комбинацию Y простых гауссовых функций, а вторая — Z простых гауссовых функций.", "То есть две цифры после дефиса подразумевают, что данный базис является валентно-расщеплённым, double-zeta.", "Если после дефиса стоит три или четыре цифры, то базис, соответственно, будет triple-, quadruple-zeta.", "Чаще всего используют следующие базисы Поупла:При образовании химической связи, как правило, т. н. валентный электрон играет особую роль.", "Поэтому в продвинутых базисных наборах валентные орбитали описываются несколькими базисными функциями (которые, в свою очередь, могут описываться несколькими гауссовыми функциями).", "Т. о. базисы, в которых все валентные орбитали описываются более чем одной базисной функцией, называются валентно-расщеплёнными базисами, или валентными double, triple, или quadruple-zeta-базисами.В современной вычислительной химии квантово-химические расчёты обычно производятся с конечным набором базисных функций.", "В этом случае волновые функции представляются в виде векторов в выбранном функциональном базисе, т. о. координаты вектора волновой функции представляют собой коэффициенты линейной комбинации базисных функций, аппроксимирующей волновую функцию.", "Операторы в этом случае представляют собой матрицы в этом конечном базисе.", "В данной статье понятия атомной орбитали и базисной функции подразумеваются взаимозаменяемыми, хотя стоит заметить, что базисные функции обычно не соответствуют в точности атомным орбиталям, за исключением водородоподобных атомов, из-за аппроксимирующего и упрощенного характера аналитических функций, их описывающих.", "В настоящее время добыча двустворчатых моллюсков уступает их искусственному разведению в марикультуре.", "Таким образом на специальных хозяйствах выращивают мидий и устриц.", "Особенно больших успехов такие хозяйства достигли в США, Японии, Франции, Испании, Италии.", "В России подобные хозяйства расположены на берегах Чёрного, Белого, Баренцева и Японского морей.", "Кроме того, в Японии развита марикультура морской жемчужницы (\"Pinctada\")." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Испанская иммиграция в Аргентину, то есть прибытие в Аргентину испанских эмигрантов, произошло в период до обретения Аргентиной независимости от Испании.", "Второе важное миграционное движение из Испании произошло в конце XIX века и в первой половине XX века.", "В период расцвета Испанской империи Испания была колониальной державой Аргентины до провозглашения независимости в 1816 году.", "Поэтому до 1816 года почти все европейские поселенцы, поселившиеся в Аргентине, прибыли из Испании, вписавшись в религиозную, государственную и коммерческую систему.", "Значительная часть испанского населения постепенно поселилась в новых городах, а некоторые смешались с порабощенным африканским и коренным населением, а затем с другими европейскими иммигрантами, а затем с иммигрантами из стран Латинской Америки и Азии.", "Поскольку большинство иммигрантов, прибывших в Аргентину до XX века, были испанцами, и из-за того, что в течение XX века почти половина иммигрантов, приехавших в Аргентину, были испанского происхождения, около 20 миллионов аргентинцев имеют испанское происхождение.", "Кроме того, с тех пор, как Аргентина провозгласила свою независимость от Испании, и по сей день испанцы-креолы со всей Латинской Америки иммигрировали в Аргентину в поисках экономических возможностей и внесли свой вклад в испанское наследие Аргентины.", "Хотя подавляющее большинство аргентинцев имеют испанское происхождение и Аргентина и Испания по-прежнему имеют много общего во многих культурных аспектах (испанский язык, католическая религия и различные культурные традиции) некоторые аргентинцы, европейские эмигранты и выходцы из других стран уменьшили вес испанской культуры после обретения страной независимости, создав аргентинскую культуру со своими элементами.", "Однако наследие испанской культуры, колониализма и иммиграции остается в Аргентине и по сей день.", "Сами испанцы составляют второе по величине европейское сообщество в стране, уступая только итальянцам и намного опережая французов.", "Великая испанская иммиграция второй половины XIX века и первой половины XX века состояла в основном из галисийцев (преимущественно из Понтеведры и Ла-Коруньи) и астурийцев, за которыми следовали леонцы и каталонцы, с небольшим незначительным вкладом басков и канарцев.", "Согласно данным Реестра испанцев, проживающих за границей (PERE) на 1 января 2013 года, доступным в Национальном институте статистики (INE), в Аргентине проживает вторая по величине в мире община испанцев, родившихся в Испании, (92 453), первая во Франции (118 072), из общего числа 673 662 человек, распределенных по всему миру, и первая среди испанцев, независимо от того, родились они в Испании или нет, (385 388), вторая во Франции (206 589), из 1 931 248 человек во всем мире (только треть из них родились в Испании).", "Костяк нынешнего аргентинского общества составляют аргентинцы из колониального населения (смесь европейских колонизаторов, в основном испанцев, коренных жителей и африканцев, привезенных в качестве рабов), итальянского населения в Аргентине и испанской иммиграции в конце XIX века и в начале — середине XX века.", "Аргентинское иммигрантское население по-прежнему интересуется Европой и её европейским наследием, при этом многие аргентинцы пытаются подражать или распространять современную испанскую культуру в Аргентине.", "Похоже, что лучший шоколад с чуррос подавали в \"La Armonía\" на Авенида де Майо, основанном в 1899 году и также известном как \"Café de\" \"Los Comicas,\" потому что там присутствовало много актёров из местных театров.", "Он располагался в доме 1002, на углу улицы Бернардо де Иригойен, а его великолепие пришлось на 1910 год.", "\"La Castellana\", на углу улицы Лима, было кафе, которое в начале XX века могла посещать вся семья (в то время для женщины считалось неприличным ходить в кафе).", "Позже на этом месте будет открыт хорошо известный ювелирный магазин \"Escasany\".", "Но в конце прошлого века это было место столкновений между портеньо и испанцами, которые каждый день следили за борьбой за независимость Кубы.", "Кафе, которое также было важным местом встречи интеллектуалов, было в отеле \"Castelar\", который существует до сих пор.", "Там собиралась группа \"Signo\", созданная андалузцем Федерико Гарсиа Лоркой, который жил в отеле шесть месяцев.", "Каталонцы поселились, в основном, в городах Буэнос-Айрес, Тукуман и Росарио.", "Южане осели в Санта-Фе, Мендосе, Рио-Негро, Энтре-Риосе посвятили себя в основном сельскому хозяйству на плантациях.", "Каталонское сообщество имеет несколько ассоциаций, одной из самых известных является Casal de Catalunya в городе Буэнос-Айрес, основанная 12 июня 1886 года каталонскими иммигрантами, чтобы помочь иммигрантам из Каталонии интегрироваться в аргентинское общество, а также для распространения и сохранения своей культуры.", "Аргентина является страной, в которой проживает второе по величине сообщество каталонцев в мире, где проживает примерно от 32 000 до 174 000 каталонцев, которые продолжают вносить свой вклад в обычаи и распространять свою культуру и каталанский язык в аргентинском обществе.", "Точно так же каталонцы и их потомки внесли огромный вклад в создание и рост аргентинской нации, имея выдающихся представителей на протяжении всей своей истории.", "Среди них такие личности, как врач Франсиско Аргерич, с которого началась местная династия выдающихся врачей, или музыкант и композитор Блас Парера, сын каталонских родителей, родившийся в Мурсии и умерший в Матаро, композитор государственного гимна Аргентины.", "Участие Tercio de Miñones de Cataluña, батальона, состоящего из каталонцев и потомков каталонцев в Буэнос-Айресе и Монтевидео, в отражении английского вторжения в Рио-де-ла-Плата." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Игра на ударных в фанк-поп-ска-панк группе Breakfast Club и создание Emmy способствовали её последующему статусу поп-рок-диско-звезды, легко меняющей аранжировки песен от гранжа к диско.", "В её песнях раннего периода сильно влияние Крисси Хайнд.Певица вызвала наибольшую реакцию американских общественных организаций и СМИ со времён критики Элвиса Пресли.", "СМИ и общественные организации обвиняли певицу в „богохульстве“ за использование распятий в качестве украшений, а также осуждали за то, что она испытывает наслаждение от собственной эротичности.", "Основной причиной критики стал переход сценического имиджа певицы от игривого образа 80-х в сторону вызывающей сексуальности 1990—1994 годов.", "В книге „Американские иконы“ профессора отметили, что её фигура не только вездесуща, но и поляризует мнения.", "Например, в 1993 году о ней вышла книга „Я ненавижу Мадонну“, а на следующий года она послужила вдохновением для сборника „Мне снится Мадонна“. отмечала, что Мадонна порождала культурную двусмысленность и откровенность.", "Исполнительная власть принадлежит федеральному правительству во главе с премьер-министром, которым становится лидер партии, победившей на выборах в Палату представителей.", "Все министры обязательно должны быть членами парламента, то есть победить на выборах.", "В Малайзии провозглашена религиозная свобода, но официальной религией является ислам, который исповедует 60 % населения.", "Вопросы, связанные с расторжением брака и наследованием, мусульмане решают в шариатских судах, и светские суды не имеют права пересмотра их решений.До появления в регионе письменности существовали довольно сильные устные традиции, которые процветали ещё и долго после прихода письма джави (модифицированного арабского алфавита), которое появилось на территории современной Малайзии с приходом сюда ислама в конце XV века.", "Сильное влияние на устные традиции оказал индийский эпос.", "Каждый малайский султан создавал свою собственную литературную традицию, основанную на устном творчестве и историях, пришедших вместе с исламом с территории Ирана и Ближнего Востока.", "Важным моментом в развитии литературы стало появление книгопечатания.", "Традиционно хорошо развита была поэзия, имеющая здесь множество форм и жанров.", "До начала XIX века малайская литература была главным образом сосредоточена на рассказах о королевской власти, впоследствии тематика произведений стала шире.", "На автосалоне концепт был оценён как триумф дизайна, что побудило Chrysler начать работы по созданию серийного седана, на базе концепта.", "Дизайн, получивший название «кабину вперёд» (cab-forward), характеризовался в первую очередь желанием создателей максимизировать размер салона.", "Кабина авто как бы выталкивается вперёд, лобовое стекло наезжает на двигатель.", "В то же время задние колёса «растаскивают по углам» машины, сдвигая их к заднему бамперу.", "Работы над шасси начались в конце 80х, после покупки Chrysler ещё одного автопроизводителя, American Motors Corporation.", "В это же время Chrysler озаботился созданием замены автомобилей Dodge Dynasty и Chrysler Fifth Avenue.", "Attribute-based Encryption () — разновидность алгоритмов шифрования с открытым ключом, в которых закрытый ключ, применяемый пользователем для расшифрования данных, зависит от некоторых атрибутов пользователя (например, должность, место жительства, тип учётной записи).", "Идея ABE была впервые опубликована Amit Sahai и Brent Waters и была в дальнейшем развита в работах Vipul Goyal, Omkant Pandey, Amit Sahai и Brent Waters..Схема была предложена Sahai и Waters в 2005 году.", "В ней участвуют владелец данных (передающий данные), пользователь (принимающий данные) и третья сторона (доверенный центр), чья роль заключается в том, чтобы генерировать ключи для шифрования и расширования данных владельцами данных и пользователями.", "Ключи (в частности, открытый ключ и универсальный ключ) генерируются по установленному полному набору атрибутов.", "Если к системе присоединится пользователь с новым атрибутом, атрибут будет добавлен к набору, а открытый и универсальный ключи будут сгенерированы заново.", "Владелец данных шифрует данные при помощи открытого ключа и некоторого набора атрибутов.", "Пользователь может расшифровать данные при помощи собственного закрытого ключа, который он получает от доверенного центра.", "Проверяется соответствие между атрибутами, которые составляют закрытый ключ пользователя, и атрибутами зашифрованных данных.", "Если число совпадающих атрибутов превышает установленный порог ***formula***, закрытый ключ пользователя сможет расшифровать данные.", "Army of Two () — компьютерная игра в жанре шутера от третьего лица, разработанная и изданная компанией Electronic Arts и выпущенная 4 марта 2008 года для игровых консолей Xbox 360 и PlayStation 3.", "Игра повествует о двух наёмниках, участвующих в войнах, политических беспорядках и заговорах в период с 1993 по 2009 года.", "Главная особенность игры — необходимость скоординированной командной работы для достижения игровых целей.", "Хотя \"Army of Two\" предназначена для игры с другим человеком в качестве партнёра, искусственный интеллект, запрограммированный следовать стратегиям игрока, также присутствует.", "Зависимость от напарника (будь то человек или ИИ) настолько сильна, что большинство заданий невозможно выполнить без него.", "\"Army of Two\" является одной из первых игр, выпущенных для консолей Xbox 360 и PlayStation 3 с региональными ограничениями.", "Компания EA утверждает, что региональная блокировка для предотвращения сетевых задержек, вызванных игроками из разных регионов, а также для отстранения игроков из азиатского региона, версия игры откуда была подвержена цензуре, от обладателей американской и европейской версий игры.", "12 января 2010 года было выпущено продолжение игры, названное \"\".Загружаемое дополнение Veteran Map Pack стало доступным для скачивания в четверг, 29-го мая 2008 года.", "Оно содержит новую карту для кооперативного режима (бой с опасной группой российской милиции в киевской подземке), расширенную карту для режима «Противостояние» (China Canal Lock), более динамичную и взаимодействующую окружающую обстановку, больше разрушаемых объектов, а также 6 новых секретных достижений.", "Кроме того, добавлена альтернативная концовка.", "С 8 по 9 июля 2017 года состоялся четвёртый чемпионат по программированию, организованный ВКонтакте совместно с Codeforces, VK Cup 2017.", "Заявки на участие в турнире подали команды из 52 стран, призовой фонд составил два с половиной миллиона рублей.", "С 11 по 12 августа 2018 года прошёл финал VK Cup.", "20 команд боролись за победу и призовой фонд в размере 2,5 миллиона рублей.", "На VK Cup 2018 зарегистрировалось рекордное количество команд — 3279.", "Это на 553 больше, чем в 2017 году.", "С 6 по 16 декабря 2019 года состоялся чемпионат по программированию, организованный ВКонтакте, VK Cup 2019.", "Игровой процесс Breed, основанный на отряде, похож на .", "Он позволяет игрокам выбирать за какого члена отряда играть и переключаться между ними во время боя.", "В этом отношении игроки могут решать многие миссии несколькими различными способами.", "Игрок прокладывает себе путь через множество врагов и выполняет задачи миссии, поставленные перед ним командиром.", "Уровни состоят из широко открытых пространств, препятствий, таких как дороги, мосты и скалы, а также расширенных последовательностей полетов с использованием транспортных средств.", "Хотя путевые точки миссии отмечены, часто игроку приходится реализовывать стратегии, которые не включают очевидный подход с прямой видимости." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Историю турецкой архитектуры можно условно разделить на три основных периода: Сельджукский период (XII −XIII века), Османский период (XIV—XIX века) и современный период (XX век — начало XXI века).", "Внутри каждого из этих трёх периодов обычно выделяют несколько этапов.", "Как и у многих других народов, типичные жилища представителей наиболее широких социальных слоёв общества не представляют особого интереса, поэтому, говоря о турецкой архитектуре, обычно имеют в виду её наиболее яркие и выдающиеся образцы, представленные в наиболее знаменитых сооружениях, таких, как мечети, караван-сараи, медресе, правительственные сооружения, общественные бани и т. д.", "Империя сельджуков, до прихода турок на территорию современной Анатолии в XI веке, включала в себя Иран — государство с высокой культурой и довольно развитой архитектурой.", "Турки привезли с собой из Ирана опыт и навыки, которые оказали значительное влияние на строительство и архитектуру сельджукского периода.", "Для сельджукского стиля характерны простота, элегантность и гармоничные пропорции всего здания, а также особая изысканность и богатство деталей входных ворот и парадных дверей.", "Многие сельджукские сооружения имели небольшой внутренний дворик.", "Османский период характеризуется значительным влиянием византийской архитектуры, а также строительных традиций мамелюкского Египта.", "Например, знаменитый Собор Святой Софии, всемирно известный памятник византийского зодчества, стал примером для подражания и источником вдохновения для строителей многих сооружений османского периода.", "Для архитектуры османского периода особенно типичны величественные купола, своды и арки.", "Его функции включают в себя связь с другими игроками через инфракрасное соединение (бои, обмен покемонами, коды друзей и функция «Проверка чувств» (), Xtranciever — беспроводной видеочат с друзьями, доступ к зоне Entralink для загрузки контента из сервиса Pokémon Dream World и совместной игры с другими игроками), соединение с Nintendo Wi-Fi Connection для синхронизации с серверами Pokémon Global Link, а также новый режим Pass By, позволяющий игре соединяться с другими играми через инфракрасное соединение, даже когда она не запущена.", "Время в C-Gear по умолчанию отображается в 12-часовом формате, а не в 24-часовом, который представлен в играх четвёртого поколения и в котором работают часы на самой DS.", "Игрок может настроить формат отображения времени в C-Gear (на скриншоте слева часы перенастроены на 24-часовой формат).", "Кроме того, в полдень и в полночь в 12-часовом формате его часы показывают 0 часов, а не 12.Entralink — новая функция, позволяющая игрокам играть друг с другом в локальной беспроводной сети.", "Она представляет собой зону в самом центре Юновы.", "Именно здесь можно ловить покемонов, полученных игроком в Pokémon Dream World.", "При использовании Entralink в комбинации с C-Gear становится возможным проходить сюжетную линию совместно с другими игроками, сражаться в команде с ними, обмениваться покемонами, а также выполнять квесты, созданные специально для совместного прохождения.", "Для того чтобы переносить покемонов из старых игр — \"Pokémon Diamond\", \"Pearl\", \"Platinum\", \"HeartGold\" и \"SoulSilver\" — в новую игру — \"Black\" или \"White\", — в неё были добавлены две новые функции.", "В феврале 2008 года \"GMG Airlines\" ввела в эксплуатацию первый широкофюзеляжный самолёт Boeing 747-300 (взятый в лизинг), однако спустя несколько месяцев прекратила на нём полёты по причине резкого роста цен на авиационное топливо.", "17 июня 2009 года крупнейший конгломерат компаний Бангладеш Beximco выкупил 50 % акций авиакомпании, затем провёл её ребрендинг и начал постепенное приведения предоставляемого перевозчиком сервиса к международным стандартам.", "28 марта 2012 года \"GMG Airlines\" объявила о приостановке всех полётов в связи с ожиданием обновления флот авиакомпании.", "В конце 2012 года авиакомпания объявила о своём банкротстве.В марте 2012 года воздушный флот авиакомпании \"GMG Airlines\" составляли следующие самолёты: Ранее авиакомпания эксплуатировала один Boeing 737-800 (с винглетами), один Boeing 747-300 и три самолёта Boeing 767-300ER.", "72, тональностью которого является ми-бемоль минор, то «общий тональный план четырёхчастной симфонии становится более осмысленным: ми-бемоль мажор — си-бемоль мажор — ми-бемоль минор — ми-бемоль мажор».", "Правда, Климов отмечал, что Симфония Александра Глазунова ми-бемоль мажор, созданная именно в 1894 году, была всё-таки трёхчастной.", "Газета The Sydney Morning Herald сообщала, что первое публичное исполнение реконструкции Петра Климова состоится в Клину в 2005 году Государственным академическим симфоническим оркестром России под управлением японского дирижёра, проживавшей в то время в России, 34-летней из Осаки.", "Она заявила по этому поводу: «Для меня большая честь быть дирижёром на премьере.", "В то время владельцами «Тексакабанка» являлись американский бизнесмен Грегори Стьюдер (90,3 %) и украинский банкир Игорь Гекко (9,7 %).", "Однако в конце 2005 года владельцы продали «Тексакабанк» российскому «Сбербанку».", "«Метробанк» в сделку не вошёл.", "15 августа 2005 года банк запустил первую в Рунете программу потребительского кредитования на приобретение физическими лицами товаров в интернет-магазинах.", "1 декабря 2005 года стал лауреатом премии «Золотой банковский лев» в номинации «За достижения в области развития современных банковских технологий по итогам 2005 года».", "В апреле 2006 года «Метробанк» вошёл в состав «ABISS», сообщества организаций, деятельность которых направлена на развитие и продвижение Стандарта Банка России СТО БР ИББС «Обеспечение информационной безопасности организаций банковской системы Российской Федерации», став первым коммерческим банком России, в котором прошло внедрение данного стандарта.", "Стандарт был разработан на основе международных стандартов ISO 17799/BS7799 и стал первым стандартом в области информационной безопасности банковских организаций России.", "Специалисты банка входили в состав координационного комитета по разработке СТО БР ИББС.", "Опыт банка использовался Банком России и многими российскими банками как при внедрении данного стандарта, так и обучении сотрудников служб информационной безопасности.", "Aventura — музыкальная группа из Бронкса доминиканского происхождения, исполняющая музыку в стиле бачата.", "Группа была неотъемлемой частью эволюции музыки бачата и является пионерами современного звучания жанра.", "Группа выпустила пять студийных альбомов за десятилетие.", "Они выступили на многих аренах, включая всемирно известный Мэдисон-сквер-гарден.", "Aventura была номинирована на такие награды, как American Music Awards, Latin Grammy Awards, Billboard Latin Music Awards и Premio Lo Nuestro.", "Aventura является одной из самых признанных латиноамериканских групп на международном уровне последних двух десятилетий.Группа воссоединилась, чтобы закрыть вторую ночь аншлагового концерта Ромео на стадионе Янки-стэдиум 12 июля 2014 года.", "21 сентября 2019 года группа воссоединилась на концерте Romeo's Utopia на стадионе MetLife в Нью-Джерси.", "Они исполнили такие хиты, как «Dile al Amor», «Todavia Me Amas» и «Inmortal».", "Дебют в октагоне UFC состоялся для Эрика Коха в марте 2011 года, когда он в первом же раунде отправил в нокаут бразильца Рафаэла Асунсана и тем самым заработал бонус за лучший нокаут вечера.", "Позже в том же году единогласным решением выиграл у Джонатана Брукинса, победителя двенадцатого сезона реалити-шоу The Ultimate Fighter.", "На 2012 год планировался чемпионский бой с Жозе Алду, но из-за травм обоих бойцов этот поединок несколько раз срывался, и в итоге ему так и не суждено было состояться.", "После значительного перерыва, Кох вышел клетку UFC только в 2013 году — его ждали два поражения от достаточно сильных бойцов Рикардо Ламаса и Дастина Пуарье.", "Потерпев два поражения подряд, он потерял свои позиции в рейтинге полулёгкого дивизиона и перестал считаться возможным претендентом на чемпионский пояс, а конечном счёте вовсе решил вернуться в лёгкую весовую категорию.", "В 2014 году выиграл у бразильца Рафаэлу Оливейры, но проиграл соотечественнику Дарону Крюйкшенку.", "Большую часть своих романов Рыфат Ылгаз написал в 1970-х годах.", "Этот период был очень плодотворным для турецкого романа в целом, и особенно для произведений с политическим содержанием.", "В то время, как такие писатели как Севги Сойсал и Адалет Агаоглу писали произведения в стиле, условно называемом «романом 12 марта», Ылгаз в своих произведениях описывал также и события более ранних периодов.", "Несмотря на кажущийся уклон к «местной» литературе, особенно в романах, где писатель описывает свою жизнь в Кастамону, можно сказать, что Ылгаз продолжает свою линию народной литературы — ведь в этих произведениях через описываемые жизни писатель прослеживает положение народа в историческом процессе.", "В этот период появляются литературные произведения в стиле модернизма, что прослеживается в работах таких писателей, как Адалет Агаоглу, Фюрузан и Огуз Атай, однако Ылгаз продолжает писать с стиле социального реализма.", "Юмористические рассказы писателя были особенно удачными.", "Первые из них появились в период журнала «Маркопаша».", "К ноябрю 2007 году альбом стал четырежды платиновым, став самым продаваемым диском Oasis в Англии после альбома Be Here Now 1997 года.", "На сегодняшний день альбом разошёлся по всему миру тиражом более 3 миллионов копий.", "Одновременно с выходом «Stop The Clocks», группа выпустила и документальный фильм «Боже, не тормози меня», рассказывающий о мировом туре группы 2005—2006 годов.Второй сингл из альбома «The Importance of Being Idle» вышел 20 августа 2005 года, став 8 — м номером 1 группы.", "Песня была принята восторженно как поклонниками, так и критиками.", "В 2005 году читатели «Q Magazine» признали «The Importance of Being Idle» лучшей песней 2005 года.", "Клип на песню получил премию «NME Awards» в номинации «Best Video».", "В 2006 году группа получила премию «Q Awards» в номинации «Лучшая группа в мире», а специально Ноэлу была вручена статуэтка «Classic Songwriter»Работа над новым альбомом началась в декабре 2003 года с дуэтом Death In Vegas в роли продюсеров.", "Альбом должен был выйти в сентябре 2004 года во время десятилетия выхода первого альбома группы «Definitely Maybe».", "Увы, группа не была довольна результатами работы с «Death in Vegas» и вскоре она была прекращена, а альбом не был выпущен в срок.", "К тому же, в начале 2004 года из группы ушёл барабанщик Алан Уайт.", "По словам его брата, Стива Уайта, атмосфера в группе выбила его из колеи.", "Всего в 10./NJG 11 насчитывалось около 36 Me-262, из которых 7 были двухместными.", "В составе разведывательной эскадрильи военно-воздушных сил КОНР был 1 Me.262.Планер нового «Мессершмитта» был собран весной 1941 года.", "Однако изготовление пригодных для испытаний турбореактивных двигателей P3302 (к этому времени они уже получили официальное обозначение BMW-003) задерживалось.", "Было принято решение, не ожидая их поставки, начать испытания самолёта с одним обычным, поршневым, двигателем Юнкерса Jumo-210G, установленным в носовой части фюзеляжа.", "Первый полёт Me.262 с таким двигателем был совершён 18 апреля 1941 года.", "Самолётом управлял флюг-капитан Фриц Вендель." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Вирион сформирован шестью \"структурными\" вирусными протеинами (VP), которые обозначаются как VP1, VP2, VP3, VP4, VP6 и VP7.", "Инфицированная вирусом клетка продуцирует также шесть неструктурных белков (NSP), не являющихся частью вирусной частицы.", "Они обозначаются: NSP1, NSP2, NSP3, NSP4, NSP5 и NSP6.", "По крайней мере шесть из двенадцати кодируемых геномом вируса белков связываются с РНК.", "Роль этих белков в репликации вируса до конца не выяснена; их функции, как считается, относятся к синтезу РНК и его упаковке в вирион, транспортировке мРНК к месту репликации, трансляции мРНК и регуляции экспрессии генов.", "NSP1, продукт гена 5, является неструктурным РНК-связывающим белком.", "NSP1 также блокирует продукцию интерферона, части врождённой иммунной системы, защищающей клетки от вирусной инфекции.", "NSP1 вынуждает протеасомы к лизису ключевых сигнальных компонентов, необходимых для стимуляции продукции интерферона в заражённой клетке и для реакции на интерферон, секретируемый соседними клетками.", "Целями для протеолитической деградации становятся несколько регуляторных факторов интерферона.", "NSP2 — РНК-связывающий белок, аккумулируется в цитоплазматических включениях (вироплазмах) и участвует в репликации генома.", "NSP3 связывается с вирусной мРНК в заражённых клетках и отвечает за выключение синтеза клеточных белков.", "NSP3 инактивирует два фактора инициации трансляции, необходимые для синтеза белков из мРНК клетки-хозяина.", "Во-первых, NSP3 выталкивает поли(а)-связывающий белок (PABP) из фактора инициации трансляции .", "PABP необходим для эффективной трансляции транскриптов с 3'-хвостами, которые обнаруживаются у большинства транскриптов клетки-хозяина.", "Во-вторых, NSP3 инактивирует , стимулируя его фосфорилирование.", "В то же время эффективная трансляция вирусной мРНК не требует двух этих факторов, поскольку эта РНК не содержит 3'-концов.", "NSP4 — вирусный энтеротоксин, вызывающий диарею.", "Является первым обнаруженным вирусным энтеротоксином.", "NSP5 кодируется сегментом 11 генома ротавируса А и в инфицированных вирусом клетках накапливается в вироплазмах.", "NSP6 является белком, связывающим нуклеиновые кислоты, кодируется геном 11 по внефазовой открытой рамке считывания.", "Таблица составлена на основе штамма обезьяньего ротавируса SA11.", "Размеры генов у некоторых других штаммов могут отличаться.", "VP1 располагается в ядре вирусной частицы и представляет собой фермент — РНК-полимеразу.", "В инфицированной клетке фермент осуществляет синтез мРНК для дальнейшего производства вирусных белков, а также синтез сегментов РНК вирусного генома для новых вирионов.", "VP2 формирует ядро вируса и связывает вирусный геном.", "VP3 также составляет ядро вириона и является ферментом гуанилил-трансферазой.", "Данный фермент катализирует образование 5'-кэп во время процессинга пре-мРНК.", "Кэп стабилизирует вирусную мРНК, защищая её от утилизации нуклеазами.", "VP4 расположен на поверхности вириона и выступает с неё в виде шипа.", "Он связывается с рецепторами на поверхности клеток и управляет внедрением вируса в клетку.", "Для того, чтобы вирус смог вызывать инфекцию, VP4 должен быть модифицирован находящимся в кишечнике ферментом трипсином в VP5* и VP8*.", "Именно VP4 определяет вирулентность вируса.", "VP4 используется для серотипической классификации ротавирусов наряду с VP7.", "VP6 формирует толщу капсида.", "Этот белок крайне антигенен и может использоваться для определения вида ротавируса.", "Этот белок используется для определения инфекции, вызванной ротавирусом А, в лабораторных тестах.", "VP7 — структурный гликопротеин, формирующий наружную поверхность вириона.", "Он определяет G-тип серологической классификации и вместе с VP4 участвует в формировании иммунитета к инфекции.", "После заражения ротавирусами возникает быстрый врожденный иммунный ответ, включающий интерфероны I и III типов и другие цитокины (в частности, Th1 и Th2), которые ингибируют репликацию вируса и рекрутируют макрофаги и естественные клетки-киллеры в инфицированные ротавирусом клетки.", "Ротавирусная дцРНК активирует рецепторы распознавания образов, такие как toll-подобные рецепторы, которые стимулируют выработку интерферонов.", "Ротавирусный белок NSP1 противодействует эффектам интерферонов 1-го типа, подавляя активность регуляторных белков интерферона IRF3, IRF5 и IRF7.", "Ротавирусы вызывают как В-, так и Т-клеточный иммунный ответ.", "Антитела к белкам ротавируса VP4 и VP7 нейтрализуют вирусную инфекционность \"in vitro\" и \"in vivo\".", "Вырабатываются специфические антитела классов IgM, IgA и IgG, которые, как было показано, защищают от ротавирусной инфекции путем пассивного переноса антител у других животных.", "Материнский трансплацентарный IgG может играть определённую роль в защите новорожденных от ротавирусных инфекций, но, с другой стороны, может снизить эффективность вакцины.", "Лечение острой ротавирусной инфекции неспецифично и включает в себя лечение симптомов и, что наиболее важно, лечение обезвоживания.", "При отсутствии лечения дети могут умереть от возникающего в результате сильного обезвоживания.", "В зависимости от тяжести диареи лечение состоит из пероральной регидратационной терапии, во время которой ребёнку дают дополнительную воду для питья, содержащую определённое количество соли и сахара.", "В 2004 году Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) и ЮНИСЕФ рекомендовали использовать раствор для пероральной регидратации с низкой осмолярностью и прием добавок цинка как двустороннее средство лечения острой диареи.", "Некоторые инфекции достаточно серьёзны, чтобы потребовать госпитализации, при которой вводятся жидкости путем внутривенной терапии или назогастральной интубации, а также контролируется уровень электролитов и сахара в крови ребёнка.", "Ротавирусные инфекции редко вызывают другие осложнения, и для хорошо обследованного ребёнка прогноз отличный.", "Было показано, что пробиотики сокращают продолжительность ротавирусной диареи, и согласно Европейскому обществу детской гастроэнтерологии «эффективные вмешательства включают введение специфических пробиотиков, таких как \"Lactobacillus rhamnosus\" или \"Saccharomyces boulardii\", диосмектит или рацекадотрил».", "Ротавирусы реплицируются главным образом в кишечнике и заражают энтероциты ворсинок тонкого кишечника, что приводит к структурным и функциональным изменениям эпителия.", "Тройная белковая оболочка делает их устойчивыми к кислой среде желудка и пищеварительным ферментам в кишечнике.", "Существует два возможных пути проникновения вируса в клетку: прямая пенетрация через клеточную мембрану и эндоцитоз.", "Предполагается, что трансмембранное проникновение опосредовано гидрофобной областью VP5, являющегося продуктом расщепления VP4.", "Эта область закрыта у нерасщеплённого VP4, поэтому вирионы с белковыми шипами, не подвергшимися расщеплению, не способны проникнуть в клетку этим способом.", "Второй путь проникновения — эндоцитоз.", "Вирус проникает в клетку путём опосредованного рецепторами эндоцитоза и образует везикулы, известные как эндосомы.", "Белки в третьем слое (VP7 и шип VP4) нарушают мембрану эндосомы, создав разницу в концентрации кальция.", "Это вызывает распад VP7-тримеров на одиночные белковые субъединицы, при этом оставшиеся вокруг вирусной двунитевой РНК белки VP2 и VP6 образуют двухслойную частицу (DLP).", "Одиннадцать дцРНК-нитей остаются под защитой двух белковых оболочек, где вирусная РНК-зависимая РНК-полимераза создаёт транскрипты мРНК вирусного генома.", "Оставаясь в ядре вириона, вирусная РНК избегает врождённого иммунного ответа, называемого РНК-интерференцией и вызываемого присутствием двухцепочечной РНК.", "Во время инфекции ротавирус производит мРНК для биосинтеза белка и репликации генов.", "Большинство ротавирусных белков накапливается в вироплазмах, где реплицируется РНК и собираются DLP.", "Вироплазмы формируются вокруг ядра клетки уже через два часа после начала вирусной инфекции и состоят из вирусных фабрик, создаваемых, как предполагается, двумя вирусными неструктурными белками: NSP5 и NSP2.", "Ингибирование NSP5 РНК-интерференцией приводит к резкому снижению репликации ротавирусов.", "DLP мигрируют в эндоплазматический ретикулум, где они получают свой третий, внешний, слой (образованный VP7 и VP4).", "Потомство вируса высвобождается из клетки путём лизиса." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Катастрофа DHC-6 в Мустанге — авиационная катастрофа, произошедшая 29 мая 2022 года.", "Самолёт DHC-6-300 авиакомпании Tara Air (эксплуатировался в интересах Yeti Airlines) выполнял плановый внутренний рейс TRA197 (NYT1199) по маршруту Покхара—Джомсом, но в 10:07 по местному времени пропал с экранов радаров и перестал выходить на связь с авиадиспетчерами.", "На борту находилось в общей сложности 22 человека (19 пассажиров и 3 члена экипажа), все они погибли.", "Исчезнувший DHC-6-300 имел бортовой номер 9N-AET и серийный 619.", "Совершил свой первый полёт 21 апреля 1979 года.", "Оборудован двумя турбовинтовыми двигателями Pratt & Whitney Canada PT6A-27.", "Поисковые работы были затруднены плохими погодными условиями.", "На месте работал поисковый вертолёт, который отправился обратно на аэродром вылета из-за погодных условий.", "Поисковые работы также проводились авиакомпанией Kailash Air, но обнаружить самолёт не удалось.", "Местоположение телефона капитана было отслежено поисково-спасательной командой при содействии .", "Представитель Yeti Airlines заявил, что последнее местоположение телефона находилось в окрестностях , деревни в районе Мустанг.", "Местные жители из Лит сообщили полиции о «необычном звуке» недалеко от деревни.", "Авиадиспетчеры в аэропорту Джомсом также сообщили, что слышали громкий шум примерно во время исчезновения.", "Местные жители также сообщили о пожаре недалеко от деревни.", "Из-за плохих погодных условий и начала сумерек спасательная операция была свёрнута до понедельника, 30 мая.", "30 мая, через 20 часов после потери связи с бортом, его обломки нашли на высоте около 4500 метров в предгорьях Гималаев в районе Мустанг.", "Также найдены тела всех 22 погибших в катастрофе и речевой бортовой самописец.", "Тела разбросаны в радиусе 100 метров от места катастрофы." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Перепись 1970 года показала, что белые всё ещё составляют большинство населения Детройта.", "Однако за десятилетие до переписи 1980 года белое население города сократилось с 55 % до 34 %.", "Экономист Уолтер Е. Уильямс писал, что упадок города возник из-за расовой политики городских властей, которая вынудила более богатых белых покинуть город (этот процесс называется «Бегство белых»).", "Это привело к падению налоговых сборов, сокращению рабочих мест в городе и числа покупателей.", "Отъезд белых, принадлежавших к среднему классу, заставил афроамериканцев, пришедших к управлению городом, страдать от недостаточной налоговой базы, уменьшения числа рабочих мест и падения уровня благосостояния.", "Согласно Шавету, «в 1980 Детройт был на вершине списка больших городов страны по уровню безработицы, бедности и детской смертности».", "В 1970—80-х годах Детройт прославился своим уровнем насильственной преступности.", "Контроль над наркоторговлей в городе принадлежал десяткам уличных негритянских гангстерских банд.", "Городская наркоторговля началась вместе с героиновой эпидемией 1970-х и росла с крэковой эпидемией 1980-х и начала 1990-х. В Детройте появились на свет многочисленные преступные банды, в разное время они доминировали в наркоторговле, всё же большая их часть существовала недолго.", "В числе банд можно упомянуть \"Errol Flynns\" (на восточной стороне), \"Nasty Flynns\" (позднее \"NF Bangers\") и \"Black Killers\", наркокартели 1980-х, таких как \"Young Boys Inc. \", \"Pony Down\", \"Best Friends\", \"Black Mafia Family\" и \"Chambers Brothers\".", "В феврале 1763 года Сальери потерял мать; отец, совершенно разорившийся в результате неудачных торговых операций, умер в ноябре 1764-го;", "14-летнего Сальери взяли на воспитание друзья отца — богатое и аристократическое семейство Мочениго из Венеции.", "Вергилий подчинился.", "В отличие от «Буколик», «Георгики» — большая поэма, включающая четыре книги и больше двух тысяч строк.", "Многие исследователи считают её вершиной творчества Вергилия, и у первых читателей она имела огромный успех.", "После публикации «Георгик» слава Публия достигла зенита;", "Тацит пишет даже, что однажды «сам римский народ, прослушав в театре стихи Вергилия, поднялся как один и воздал случайно присутствовавшему между зрителями Вергилию такие почести, как если б то был сам Август».", "Айн Рэнд впервые выразила идеи объективизма в романах «Источник» и «Атлант расправил плечи».", "Впоследствии она развивала их в своих журналах «Брошюра объективиста», «Объективист», «Послание Айн Рэнд», и в научно-популярных книгах, таких как «Введение в эпистемологию объективизма».", "Детальное изложение взглядов Рэнд содержится также в её поздних работах: «Добродетель эгоизма» (1964) и «Капитализм: неизвестный идеал» (1966).", "Досрочно закончив университет, Роберт узнал, что правительство Голландской Ост-Индии из-за экономии средств расторгло контракт и перестало выплачивать стипендию.", "Его приняли на работу в Лейденский музей этнологии, где он начал разбор коллекции кукол ваянга в отделе Юго-Восточной Азии, и продолжал изучать санскрит у Уленбека, и русский язык у жены Радера.", "Летом 1932 года, гостя на каникулах в Неймегене, ван Гулик перевёл на голландский язык с санскрита пьесу Калидасы «Урваши» и даже нашёл издателя.", "Этой публикацией он очень гордился, и считал её первой, выполненной самостоятельно; он даже иллюстрировал её виньетками собственной работы.", "Перевод был грамматически корректным, но по стилю больше напоминал традиционные переводы античной поэзии.", "Однако склонность ван Гулика разбрасываться и его самоуверенность привела к окончательной ссоре с Дайвендаком, и он принял решение поступать в магистратуру в Утрехте.", "Продолжая жить у вдовы Ремушам в Лейдене, он ездил в Утрехт к профессору китайского языка Т. Фергюсону и санскрита Дж. 21 апреля 1934 года ван Гулик получил степень магистра восточных языков за исследование о китайском художнике Ми Фу и его трактате о тушечницах.", "О теме докторской диссертации Роберт советовался с Уленбеком и избрал лошадиное божество буддизма Хаягрива, что сочетало его любовь к лошадям, унаследованную от отца, а также интерес к тибетской тематике.", "Согласно собственным воспоминаниям, ван Гулик форсировал работу над диссертацией, поскольку Министерство иностранных дел, нуждаясь в специалисте по Китаю и Японии, было готово взять его в штат без выслуги ценза и сдачи экзаменов.", "Такие фильмы при двойном сеансе могли показываться и первыми, и последними, в зависимости от престижа отдельного кинотеатра.", "К середине 1930-х годов формат двойного сеанса был распространён практически во всех крупных кинотеатрах США.", "Крупные студии увидели, что Б-фильмы при небольших бюджетных средствах приносят солидные доходы в кассу.", "Так, к 1935 году доля созданных Б-фильмов у студии-гиганта Warner Bros выросла с 12 до 50 % от всех фильмов.", "Создание бюджетных фильмов возглавлял Брайан Фой, известный, как «хранитель фильмов Б» ().", "Студия Fox также перераспределила свои ресурсы в пользу создания большего количества Б-фильмов и поставила в качестве руководителя Сола М. Вюрцеля, создавшего за 10 лет более 20 фильмов.", "Ряд студий, работавших над низкобюджетными фильмами категории «poverty row», объединился в студию .", "В свою очередь Monogram объединилась снова с рядом небольших студий, чтобы создать более крупную студию Republic Pictures, которая начала заниматься конвейерным выпуском низкобюджетных фильмов.", "По состоянию на 1938 год, основная масса созданных фильмов, в том числе и крупных студий, приходилась на ленты категории Б. При этом появились такие студии, как United Artists, которые занимались созданием малобюджетных, но престижных и независимых фильмов.", "В 1955 году Али Ашхер Муджтехиди, издавал книгу \"«Amtahal və Hikam-i Azərbaycan»\", но он не мог напечатать его, пока не изменил название на \"«Amtahal və Hikam beh Ləhcə-ye Məhəlli-ye Azərbaycan» («Пословицы и изречения на азербайджанском диалекте»)\".", "Произведения Али Моджуза Шабустари иногда печатались в Тебризе, но продавались из-под прилавка.", "Все контакты между двумя Азербайджанами были прерваны.", "Кроме того, реформы алфавита в Советском Азербайджане препятствовали литературному влиянию из-за пределов Ирана.После Исламской революции в Иране был снят необъявленный запрет на азербайджанские публикации.", "Появилось значительное количество произведений напечатанных на азербайджанском языке.", "С 1979 по 1986 год, согласно списку, составленному доктором , помимо азербайджанских газет, на этом языке было опубликовано 167 произведений.", "Книги на азербайджанском языке в Иране включают книги по языку и лексикографии, литературной критике, истории и поэзии.", "Это как оригинальные книги, так и переиздания предыдущих книг.", "По оценке доктора Хеята, с 1986 года на азербайджанском языке появилось еще 300 изданий.", "Таким образом, вся территория оазиса Восточная Гута перешла под полный контроль армии Башара Асада.", "Жители Думы вышли на улицы, чтобы отпраздновать освобождение Гуты, над полуразрушенными зданиями поднимают флаги САР.", "В Думе начала работу российская военная полиция. российские военные являются гарантами соблюдения правопорядка и безопасности местных жителей.", "Между тем Сирийская арабская армия (САА) готовится к началу полномасштабного наступления на юге от Дамаска.", "4-я механизированная дивизия и другие сирийские подразделения заняли позиции вблизи территорий, контролируемых ИГ, — в районе лагеря «Аль-Ярмук» и в квартале Аль-Кадам.", "Поддержку правительственным войскам будут оказывать ополченческие отряды «Фатх Аль-Интифада», «Лива Аль-Кудс», «Кават Аль-Джалиль», а также Народный фронт освобождения Палестины.", "В городе Азаз (провинция Алеппо), находящемся под контролем Сирийской свободной армии, произошёл мощный взрыв.", "Бомба была заложена недалеко от здания мечети Аль-Майтим в одном из автомобилей.", "В 1995 году отреставрирована Троицкая церковь, но её первоначальный облик утерян.", "Близ Мстиславля на месте явления иконы Божией Матери была построена деревянная православная церковь.", "Поскольку явление произошло в день Сошествия Святого Духа, то и каменный монастырь, выросший здесь в 1641 году в урочище Тупичевщина стараниями местного помещика Константина Мацкевича, назвали Тупичевским Святодуховским.", "Он имел 4 церкви, колокольню, большое подсобное хозяйство и скоро стал одним из центров православия в Великом княжестве Литовском.", "В XVII веке на многие километры вокруг кроме него не было ни одного православного храма.", "В 1941 году монастырь сгорел.", "Остались лишь часть каменной стены толщиной в метр с башенками (конец XIX в.) и подземелья.", "На месте монастыря маслодельно-сыродельный завод.", "В 1665 году в окрестностях города дочерью мстиславского стольника Марианной Суходольской заложен женский Мазоловский монастырь, от которого после пожаров и перестроек остались две церкви конца XVIII века.", "В обществе он славился своим остроумием, считался прекрасным танцором; при этом А. Я. Панаева и Д. В. Григорович отмечали, что поведение молодого человека в свете и среди литераторов разнилось{{sfn|Якушин|1988|страницы=7}}.", "В конце 1839 года титулярный советник{{sfn|Белкина|1937|страницы=8}} Соллогуб был пожалован придворным званием камер-юнкера{{sfn|Немзер|2007|страницы=723}}.", "Разногласия собкоров телеканала с властями республики продолжались и в дальнейшем: уже в 2000-е, в июне 2003 года за «необъективное освещение ситуации в стране» был депортирован собкор НТВ Павел Селин, с запретом въезда на территорию Республики Беларусь сроком на 5 лет.", "Причиной депортации Селина стал его репортаж о похоронах писателя Василя Быкова, в котором корреспондент заявил, что белорусские власти всячески препятствовали траурному шествию, расценив его как акцию оппозиции.", "В декабре того же года был создан НТВ-Холдинг, объединивший НТВ, ТНТ, «НТВ-Плюс» (каналы «Наше кино», «Мир кино», «НТВ-Плюс Спорт», «Детский мир», «Музыка»), «Эхо Москвы», «НТВ-Дизайн», «НТВ-Профит», «НТВ-Кино», «НТВ-Интернешнл», издательский дом «Семь дней» и Бонум-1.", "Генеральным директором НТВ-Холдинга стал Игорь Малашенко, генеральным директором телекомпании НТВ — Олег Добродеев, главным редактором службы информации НТВ — Владимир Кулистиков.", "В январе 1998 года президентом Борисом Ельциным был подписан указ, согласно которому НТВ был присвоен статус общероссийской телекомпании.", "Это позволило частной телекомпании платить за услуги связистов по государственным расценкам.", "Аналогичный статус в те годы имели только каналы ОРТ, РТР и радиостанция «Маяк».", "10 марта 1998 года ТОО «Телекомпания НТВ» было переименовано в ОАО «Телекомпания НТВ»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "<includeonly><onlyinclude> Противопоказаний не вижу, вклад более чем достойный.", "Флаги присвоены.", "Удачной работы.-- () 19:00, 29 июня 2018 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Явное несоответствие минимальным требованиям к кандидатам, флаг не присвоен.", "--  17:21, 12 июня 2018 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Флаги присвоены, удачной работы!", "--  07:27, 15 июня 2018 (UTC)<includeonly><onlyinclude> У участника в последние годы крайне низкая активность и это в принципе может стать основанием для отказа в присвоении флага.", "Но всё же я полагаю, что — это в общем-то естественные, универсальные и интуитивно понятные нормы; можно забыть или даже вовсе не знать формулировок этих требований, но опытный и адекватный участник будет следовать этим нормам по аналогии с другими статьями и приобретённым опытом.", "Не вижу потенциальных проблем в присвоении данному участнику флага патрулирующего, а если он им будет хотя бы изредка корректно пользоваться — и то польза для проекта.", "А вот для того, чтобы доверить флаги откатывающего и переименовывающего без оставления перенаправлений, хотелось бы более активного участия участника в Википедии, всё-таки этот инструментарий требует более специфичного понимания правил и норм проекта; к тому же я в истории последних правок участника я не вижу примеров, которые бы позволили оценить навыки участника по этому инструментарию (ни переименований, ни отмен).", "Получил в командование Глуховскую сотню, в 1663—1665 гг. — сотник Глуховского полка.", "Дослужился до почетной должности Глуховского городового атамана и старшего казачьего чина знатного войскового товарища.", "По универсалу генерального хорунжего, полковника Стародубского войска Запорожского Григория Карповича Коровко-Вольского, в январе 1680 года Афанасий Григорьевич был пожалован войсковым грунтом (земельным владением, поместьем), «\"называемым Дробышевским\"», с разрешением заселить его крестьянами, а также был закреплен за ним и его потомками хутор Афанасовка с млином (мельницей) на реке Кливень, расположенный между селами Богдановка и Браживка.", "Как указано в тексте универсала, «\"уважаючи его мененого, пана Афанасия, з молодых его лет значные у войску Запорожском заслуги, а к тому же теперь прошлою экспедицию чигиринскую на войне турецкой сына утратил\"»[4].", "17 мая 1689 году это пожалование подтвердил своим универсалом наказной гетман Михаил Вуяхевич-Высочинский, генеральный судья войска Запорожского[5].", "Таким образом, за храбрость и доблесть на войне против турок, а также за многолетнюю службу в Запорожском войске Афанасий Григорьевич был фактически причислен к шляхетству, будучи пожалован поместьем, с правом поселения своих людей.", ",В 1982 г. В. Л. Квинт был избран старшим научным сотрудником, а затем возглавил Сектор теории управления народным хозяйством и был избран ведущим научным сотрудником Института экономики Академии наук СССР (г. Москва).", "В течение 7 лет им были разработаны концепция двух глобальных закономерностей: регионализации и технологизации, категория региональной научно-технологической политики и её роль в стратегическом развитии, снижении бедности и экологической защите.", "В 1985 г. В. Л. Квинт подготовил диссертацию на соискание учёной степени доктора экономических наук на тему «Региональное управление научно-техническим развитием единого народно-хозяйственного комплекса».", "В 1986 г. В. Л. Квинтом был подготовлен доклад по организации сквозного планирования по стратегическим направлениям, представленный в Президиум Совета министров СССР.", "В докладе объяснялось, что без активизации научно-технологических факторов повышения качества и их мотивации СССР не имеет экономического будущего.", "В конце 1980-х им были разработаны основы теории региональных и мирового возникающих рынков.", "В 1989 г. Владимиру Львовичу было присвоено учёное звание профессора политической экономии.", "Неоклассици́зм (, ) — художественное направление и один из доминирующих стилей в западноевропейском искусстве второй половины XVIII века.", "Близкое понятие — стиль Людовика XVI, связанный с куртуазной эстетикой придворного искусства в Париже и Версале времени правления французского короля Людовика XVI (1774—1792).", "Однако, в отличие от стиля Людовика XVI, движение неоклассицизма в искусстве возникло на более широких основаниях: идеологии Просвещения, связанной с развитием научной, философской и передовой общественной мысли, обусловленным идеями рационализма, свободомыслия, формирования новой демократической эстетики и научного изучения античности.", "Термин «неоклассический» стал общепринятым только в середине XIX века, ранее его именовали «истинным стилем» (), «реформированным» () или, в Англии: «возрождением», «возрождением классицизма» ().", "Во Франции неоклассический стиль вначале рассматривали как возврат к более строгому и благородному стилю Людовика XIV после господства легкомысленного рококо эпохи правления Людовика XV.", "В западноевропейской историографии термин «неоклассицизм» иногда применяют и в более широком значении, охватывающем классическое направление в искусстве второй половины XVIII — первой трети XIX века, включая ампир и неоромантические течения, вплоть до начала периода историзма в 1830-х годах, а также неоклассическое течение в искусстве авангарда 1920-х годов (Neoclassical Revival).", "Оригинальную концепцию источников неоклассицизма во Франции XVIII века в отличие от классицизма XVI—XVII веков предложил французский историк и теоретик архитектуры Луи Откёр.Развитие западноевропейской архитектуры во второй половине XVIII века также характеризуется формированием различных течений, предвещающих полистилизм эпохи историзма.", "Среди них связанное с идеологией Просвещения и французской революции движение мегаломанов: Этьена-Луи Булле, Жака Гондуэна и Клода-Николя Леду.", "В Англии того же времени наиболее влиятельным было течение палладианства.", "Распространению английского и общеевропейского палладианства способствовало издание К. Кэмпбелла «Британский Витрувий, или Британский архитектор» (Vitruvius Britannicus, or the British Architect..); опубликовано в 3-х томах в 1715—1725 годах (последующие издания: 1767, 1771).", "В Париже методом компиляции многих исторических прототипов архитекторы сформировали так называемую «французскую схему»: крестовый план, идеальная симметрия, колонные портики, барабан с «римским куполом» и шпилем на одной вертикальной оси.", "Главный герой или героиня игры, капитан Шепард, становится Спектром — специальным агентом на службе межзвёздного совета Цитадели — и вместе с группой соратников, как землян, так и инопланетян, посещает различные области и звёздные системы Млечного Пути.", "В ходе сюжета игры Шепард и члены его (её) экипажа, преследуя изменника Сарена, сталкиваются с истинной угрозой для галактики — Жнецами, древней цивилизацией разумных машин.", "После выхода игра стала бестселлером и способствовала популяризации игровой приставки Xbox 360.", "\"Mass Effect\" получила множество премий и наград.", "Критики положительно оценили сюжетное повествование и качественную графику.", "Более сдержанные отзывы получила RPG-составляющая игры.", "Также рецензентами был отмечен факт сильной схожести \"Mass Effect\" со многими научно-фантастическими фильмами и сериалами, особенно со «Звёздными войнами».", "Ливия обладает самыми крупными в Африке запасами углеводородов и удобно расположена для экспорта нефти и газа в Европу.", "Поэтому многие иностранные державы добивались влияния в Ливии, поддерживая одну из сторон в гражданской войне.", "По данным BBC на май 2020 года поддержка распределялась следующим образом: 3 января 2016 года спецпосланник ООН по Ливии Мартин Коблер заявил о готовности немецких войск отправиться в Тунис, где находится штаб-квартира Правительство национального единства во главе с Фаизом Сараджом, для обучения ливийских войск борьбе с ИГ.", "Данная инициатива была озвучена МИД Германии 13 декабря 2015 года.", "В 1993 году были обнародованы подробности Долгосрочного плана развития Всеанглийского клуба, подразумевавшего его масштабную и дорогостояющую перестройку.", "В том же году у лондонского боро Мертон за 5,2 млн фунтов были приобретены земли Уимблдонского гольф-клуба, а в следующем году у Рохамптонского института высшего образования выкуплен дополнительный участок земли на пересечении Батгейт-роуд и Куинсмир-роуд.", "В том же году началось строительство нового корта № 1.", "Последние матчи на старом корте с этим номером состоялись в сентябре 1996 года в рамках матча Кубка Дэвиса между сборными Великобритании и Египта, а новый корт № 1, с круглыми трибунами, рассчитанными почти на 11,5 тысяч зрительских мест, официально открылся 23 июня 1997 года.", "На месте старого корта в дальнейшем был выстроен Миллениум-билдинг («Здание тысячелетия»), на территории которого разместились улучшенные помещения для игроков, прессы и администрации клуба.", "В 1999 году были расширены западные трибуны Центрального корта, увеличив его вместимость на 728 зрительских мест.", "Перестройка спортивного комплекса активно продолжалась в начале нового века, в преддверии теннисного турнира Олимпийских игр 2012 года.", "2009 год был ознаменован завершением строительства раздвижной крыши над Центральным кортом, позволяющей проводить матчи в дождь, и открытием нового корта № 2, рассчитанного на 4000 посадочных мест." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Осенью 1995 года Влади и его друг Тидан создали рэп-группу под названием «Психолирик», к которой через год присоединился Шымон.", "В 1997 году «Психолирик» и ростовские рэперы создали объединение под названием «Каста», но это стало и названием наследника группы «Психолирик», из состава которой вышел Тидан.", "Вместо него к группе в 1997 году присоединился Баста Хрю, а в 1999 году — Хамиль.", "Идею о переименовании группы «Психолирик» в «Касту» подкинули Баста Хрю и Влади в 1996 году: изначально Баста предлагал назваться \"Fu Blood Casta\" по аналогии с Wu Tang Clan, однако Шым посчитал название неблагозвучным, и в итоге все сошлись на просто «Касте».", "Объединение, в которое входят группы «Грани», «Песочные Люди» и несколько свободных MC, позже стало называться «Объединенной Кастой».", "Первый альбом «Объединенной Касты», «Трёхмерные рифмы», записанный на домашней студии Влади, увидел свет в 1999 году.", "Альбом выполнял функцию промотиража, поскольку помимо продажи, кассеты раздавались в неограниченных количествах.", "Первое большое выступление у «Касты» состоялось в 1999 году на фестивале \"Rap Music 99\" в Москве, где они получили Гран-при.", "19 ноября 1999 года группа Каста проводила Южно-российский фестиваль Хип-хоп культуры.", "В 2000 году группа «Каста» заключила контракт с концерном «Видеосервис» на выпуск диска «В полном действии» от «Объединённой Касты».", "В то же время «Каста» выпускает дебютный видеоклип «Мы берём это на улицах».", "В декабре группа должна была войти в состав жюри \"Rap Music\", но этого не состоялось.", "14 декабря коллектив выступил в Москве в Лужниках на разогреве у Bomfunk MC's.", "В это же время с группой начинает гастролировать DJ Хобот, который выступает на разогреве у «Касты».", "В начале 2002 года группа выпускает сингл и видеоклип на песню «На порядок выше».", "22 апреля группа выпускает дебютный альбом «Громче воды, выше травы», почти копий было продано до декабря того же года.", "23 апреля состоялась презентация альбома в клубе «Территория».", "Затем были выпущены видеоработы на треки «Про Макса» и «Горячее время», при этом последний вошёл в саундтрек к фильму «Антикиллер».", "Группа была номинирована на MTV EMA-2002 в категории «Лучший исполнитель России».", "24 декабря ростовский журнал Future TV, организатор премии Furor-2002, присудил «Касте» премии «Группа года» и «Фурор года».", "Видеоклип «Горячее время» в 2002 году продержался в течение трёх недель на первой строчке в хит-парада телеканала MTV «Русская десятка».", "В ноябре 2002 года выходит сольный альбом Влади «Что нам делать в Греции», а в сентябре 2003 года выходит переиздание альбома 1999 года — «Трёхмерные рифмы».", "28 ноября 2003 года состоялась презентация альбома «Трёхмерные рифмы».", "В 2004 году «Каста» получила премию Russian Music Awards в номинации «Лучший рэп/хип-хоп проект».", "В ноябре того же года выходит сольный альбом Хамиля под названием «Феникс».", "Вскоре также выходит концертное видео группы «Наши люди».", "13 августа 2005 года группа стала хедлайнером фестиваля «Snickers Урбания».", "В октябре прошли съёмки клипа на композицию «Капсулы скорости», где также присутствовал Змей (экс-«Грани»), в то же время он начинает гастролировать с группой, исполняя свои композиции, официально стал частью группы он лишь в 2008 году.", "В декабре был выпущен сборник «Музыка из альбомов», в который вошли 40 треков из ранних альбомов группы, а также сольные композиции.", "16 мая 2006 года группа выпускает макси-сингл «По приколу».", "2 июня 2006 года «Каста» одержала победу на «Премии Муз-ТВ 2006» в номинации «Лучший хип-хоп проект».", "В июле 2007 года выходит DVD «КастаLive» с записью концерта и интервью участников группы.", "15 мая 2008 года Каста выпустила свой новый альбом «Быль в глаза», презентация которого состоялась 28 мая в Москве.", "В июньском чарте, опубликованном в российской версии журнала Billboard, этот альбом занял третье место.", "В июле группа снимается в роли камео в фильме «Доброволец», а песня «Вокруг шум» становится саундтреком картины.", "22 августа в Сочи состоялся фестиваль Sound Сlash, на котором прошёл баттл группы «Каста» и Billy`s band.", "Осенью «Каста» входит в судейскую коллегию на проекте «Битва за Respect» на телеканале «Муз-ТВ».", "По результатам голосования на сайте Rap.ru, подводившего итоги 2008 года, Каста заняла третье место в номинации «Артист года», а альбом «Быль в глаза» занял второе место в номинации «Лучший альбом».", "С 26 января 2009 года треки и видеоклипы «Касты» были опубликованы на портале MUZ.RU.", "В марте был выпущен сборник «Best Ніts».", "Весной того же года в рамках тура группа гастролирует с ансамблем Ростовской консерватории.", "В июне видеоклип «Вокруг шум» занимает первую строчку хит-парада MTV «Русская десятка».", "17 июля группа приняла участие в фестивале Jagafest.", "28 октября группа получила премию RAMP в номинации Urbana (рэп, хип-хоп).", "По результатам голосования на сайте Rap.ru, подводившего итоги 2009 года, Каста заняла четвёртое место в номинации «Лучший отечественный артист», а клип «Вокруг шум» занял второе место в номинации «Лучший отечественный клип».", "В марте 2010 года прошла премия InDaAwards 2009, по итогам голосования читателей портала InDaRnB группа «Каста» стала обладателем титула «Академики хип-хопа», а также попала в номинацию «Хип-хоп кумиры».", "18 мая Хамиль и Змей выпустили сольный альбом «ХЗ».", "Летом группа стала участниками фестиваля Rap.Ru Allstars.", "В июне на медиапортале 101.RU была открыта интернет-радиостанция «Каста.101».", "Осенью группа снимает четыре видеоклипа на треки из нового альбома, в октябре выходит ролик на песню «Закрытый космос».", "Также в октябре группа «Каста» получила специальную награду «Легенды MTV».", "По итогам 2010 года, видеоклип на трек «Закрытый космос» занимает первую строчку в топе клипов Rap.Ru, а альбом «ХЗ» — первое место среди альбомов, сами же участники группы заняли третью строчку в Rap.Ru Hot 10.", "В сентябре 2011 года «Каста» выступила на фестивале M.I.R..", "По результатам 2011 года, сразу два клипа вошли в топ портала Rap.Ru, причём «Миллиард лет» занял первую строчку, а «Метла» — третью.", "В феврале 2012 года вышел сольный альбом Влади под названием «Ясно!».", "В марте видеоклип Влади на трек «Сочиняй мечты» был назван клипом месяца по версии журнала Yes!.", "2 марта в клубе Stadium Live прошла презентация альбома «Ясно!».", "29 сентября группа одержала победу на «Премии RU.TV 2012» в номинации «Лучший хип-хоп хит» с треком «Сочиняй мечты».", "В конце года YouTube подвёл итоги по просмотрам роликов в России, согласно данному топу, клип на песню «Сочиняй мечты» занял третью строчку, набрав 10 миллионов просмотров.", "В апреле 2013 года группа победила в номинации «Хип-хоп» премии ZD Awards.", "7 июня «Каста» на «Премии Муз-ТВ 2013» одержала победу в номинации «Лучший хип-хоп проект».", "22 июля вышло приложение Касты для iOS, а 17 декабря — для Android.", "15 апреля 2014 года «Каста» выпустила 5 синглов: «На весь район» от всей группы, и 4 сольных от участников: «Нелётная» от Хамиля, «Маленький остров» от Змея, «Зеркало» от Влади и «Романс для Анны» от Шыма.", "В ноябре 2014 года приняли участие в российском этапе отбора MTV Europe Music Awards.", "25 ноября 2014 года вышел сборник «Лучшие песни», в который вошёл 31 трек.", "10 марта 2015 года состоялся релиз третьего сольного альбома Влади «Несусветное».", "После выхода альбом две недели подряд возглавлял российский iTunes.", "3 апреля 2015 года состоялась презентация альбома в московском клубе RED.", "В 2016 году группа заняла 6 строчку в топе 50 самых популярных русских реперов, по версии Rap.ru.", "15 мая 2017 года вышел третий альбом группы Каста «Четырёхглавый орёт» — первый с 2008 года совместный альбом группы.", "2 июня презентация альбома состоялась в Санкт-Петербурге, а 3 июня — в Москве.", "9 февраля 2018 года состоялась премьера фильма «Piter by Каста».", "27 сентября 2019 года был выпущен сольный альбом Влади «Другое слово».", "В декабре был выпущен альбом «Об изъяне понятно», занявший пятую строчку в топе «Лучшие альбомы русского рэпа—2019», по версии Rap.ru.", "Презентация альбома состоялась 24 января 2020 года в Санкт-Петербурге и 25 января — в Москве.", "Трек «Прошёл через» вошёл в топ «12 самых важных треков в русском рэпе за 2019 год», а видеоклип на эту песню занял 9 строку среди лучших видеоработ 2020 года, по версии Rap.ru.", "В январе 2020 года трек «Решено», выпущенный в 2015 году, становится заставкой теле-шоу «Женский стендап».", "27 ноября 2020 года на YouTube-канале группы был выложен новый клип «Выходи гулять», нашедший отклик среди белорусских слушателей, увидевших в нём отсылку к их трагической действительности в период протестов в Беларуси, с чересчур агрессивными действиями со стороны силовиков.", "За первые два дня клип набрал два миллиона просмотров, а также оказался на первой строчке вкладки «Тренды».", "9 апреля 2021 года группе «Каста» запретили выступать в Минске.", "11 декабря 2020 году вышел альбом «Чернила осьминога», который занял 8 место в топе «20 лучших альбомов в русском рэпе», по версии Rap.ru.", "1 апреля 2021 года вышла deluxe-версия альбома «Чернила осьминога», в которую вошли дуэты с Бастой, Монеточкой, Иваном Дорном, Noize MC, Anacondaz и Alyona Alyona.", "В мае группа принимает участие в проекте «Свои в городе», озвучив маршруты в «Яндекс.Карты».", "В августе был выпущен альбом для детей «Альбомба».", "10 марта 2022 года Шым отказался выступать в России из-за сложившегося политического режима и покинул страну.", "7 июля «Фонтанка.ру» опубликовала список звёзд, чьи концерты являются «нежелательными» в России, куда вошла и «Каста».", "По словам Шыма, список был известен ещё в марте и послужил отменой большинства концертов группы." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Поскольку проект разрабатывается в рамках проекта OpenVZ, основной целью, преследуемой разработчиками, является поддержка миграции контейнеров.", "Тем не менее, с помощью CRIU есть возможность сохранять и восстанавливать состояние отдельных процессов или их групп.", "По состоянию на середину 2010-х годов поддерживается две архитектуры — x86-64 и ARM — и следующие объекты Linux: Вся требуемая поддержка ядра включена в ядро Linux версии 3.11.", "Одной из поставленных целей проекта является возможность сохранять и восстанавливать состояние TCP-соединения, причём основной интерес представляет случай, когда процедуре сохранения с последующим восстановлением подвергается только одна сторона соединения.", "Такая постановка задачи возникла из основного сценария использования CRIU компанией Parallels, при котором контейнер мигрирует с одной машины на другую, и при этом все внешние соединения «переезжают» вместе с контейнером.", "Для достижения поставленной цели был разработан и внедрен в ядро Linux версии 3.5 механизм, получивший название \"TCP repair mode\", в рамках которого реализован набор операций над TCP-сокетом, позволяющих «разобрать» и «собрать» его, не запуская никаких, описанных в стандарте, процедур по сетевому обмену пакетами.", "В 2011 компания Parallels анонсировала в российской прессе планы по интеграции своего проекта Parallels Virtuozzo Containers в основное ядро Linux.", "Одной из основных особенностей проекта является возможность живой миграции процессов.", "Осмысление предыдущих неудачных попыток интеграции подобных технологий в ядро операционной системы привело разработчиков к осознанию того, что миграцию процессов необходимо реализовывать в адресном пространстве пользовательских приложений.", "Начальная версия проекта CRIU была разработана Павлом Емельяновым, лидером команды разработчиков OpenVZ, и представлена сообществу разработчиков операционной системы Linux 15 июля 2011 года.", "В сентябре того же года проект был представлен на конференции Linux Plumbers.", "В целом проект был принят с оптимизмом, что подтверждается включением в ядро некоторых правок, необходимых проекту.", "Однако маинтейнер Эндрю Мортон, через чье git-дерево правки попали в основное ядро, был в своих комментариях несколько скептичен.", "Первый релиз проекта состоялся 23 июля 2012 года.", "25 ноября 2013 года разработчики анонсировали первый крупный релиз своего проекта — 1.0.", "CRIU этой версии может работать на архитектурах ARM и x86-64, и не требует дополнительных модификаций ядра — достаточно поставить основное ядро версии не ниже 3.11." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "По его распоряжению были распущены севастопольские полиция и корпус жандармов (вместо них была сформирована городская милиция) и выпущены из тюрем политические заключённые.", "На флоте был сформирован Центральный военно-исполнительный комитет (ЦВИК).", "19 марта адмирал утвердил проект, вводивший в законное русло и подчинявший командующему новые флотские организации — корабельные, полковые и ротные комитеты.", "С разработанным на Черноморском флоте «Положением об организации чинов флота, Севастопольского гарнизона и работающих на государственную оборону рабочих» были ознакомлены военный министр, Исполком Петросовета и члены Госдумы, а несколько позднее и Ставка.", "Несмотря на возражения начальника штаба Ставки А. И. Деникина, главковерх Алексеев одобрил проект Колчака, после чего его внедрили повсеместно.", "Кg1 Фh4+ 7.", "Крe2 Кc6 8.", "Сxf4 Сg7 и 6.", "Сc4 gxf3 7.", "Фxf3 Фh4+ 8. g3 Фg4 с перевесом у черных в обоих случаях) 6. ...gf 7.", "Фxf3 Кc6! и за пожертвованную фигуру у белых нет достаточной компенсации: A) 8.", "Сb5 Сd7 9.", "В 1805 году гимназия была закрыта.", "Причины неудовлетворительности состояния гимназии заключались в недостатке учителей, многочисленности гимназического начальства (ректор, инспектор, конректор, главный инспектор, а иногда два ректора и два инспектора) и отсутствии подробного устава.", "Второй по времени русской гимназией была гимназия, основанная в 1755 г. при Московском университете, под именем Университетской или также Академической.", "Целью её было подготовлять к слушанию университетских лекций.", "По составу учащихся она делилась на два отделения: одно для разночинцев, другое для дворян.", "Курс обучения дворян включал «экзерциции воинские, ежели иметь будет учеников», фехтование и танцы, в остальном курс был одинаков в обоих отделениях.", "Каждое из них подразделялось на 4 школы, которые, в свою очередь, делились на классы.", "Электронно-механические вычислительные машины массово выпускались и широко применялись с середины 50-х годов, а в 1959 был налажен выпуск полностью электронных вычислительных машин (ВМ).с представлением положения переменной как позиции шестерни.", "С 1930-х настольные арифмометры, которые могли складывать, вычитать, умножать и делить, начали выпускать такие компании как Friden, Marchant и Monro.", "Словом «computer» (буквально — «вычислитель») называлась должность — это были люди, которые использовали калькуляторы для выполнения математических вычислений.", "В ходе Манхэттенского проекта будущий Нобелевский лауреат Ричард Фейнман был управляющим целой команды «вычислителей», многие из которых были женщинами-математиками, обрабатывавшими дифференциальные уравнения, которые решались для военных нужд.", "Даже знаменитый Станислав Мартин Улам уже после окончания войны был принуждён к работе по переводу математических выражений в разрешимые приближения — для проекта водородной бомбы.", "Будем надеяться, что справедливость — и по отношению к семье Флойд, и ко всей нации в целом — восторжествует».", "О пандемии COVID-19 он сказал: «Может быть, мы находимся на пороге уничтожения.", "Об этом вирусе можно думать по-разному.", "Мне представляется, просто нужно позволить событиям идти своим чередом».", "В конце 2020 года компания Universal Music приобрела права на более чем шестьсот композиций Боба Дилана — полный архив почти за шестьдесят лет, все записи музыканта — от песни 1962 года «Blowin' In The Wind» до вышедшего этим летом альбома \"Rough and Rowdy Ways\".29 августа 2006 года был выпущен альбом \"Modern Times\".", "Несмотря на некоторое огрубение голоса Дилана (рецензент из \"The Guardian\" описал вокал музыканта эпитетом «катаральный предсмертный хрип»), бо́льшая часть критиков похвалила запись, охарактеризовав её как заключительную часть успешной трилогии, также охватывающей пластинки \"Time Out of Mind\" и \"Love and Theft\".", "\"Modern Times\" дебютировал на 1-м месте чарта \"Billboard\", тем самым повторив результат альбома \"Desire\" 30-летней давности.", "В сентябре того же года газета \"The New York Times\" опубликовала исследование, в котором сравнивала некоторые тексты пластинки с поэзией времён гражданской войны.", "В апреле 2010 года компания «Sideshow Toys» выпустила фигурку Джейсона из ремейка 2009 года.", "Персонаж появляется в различных проектах.", "К примеру, выход фильмов и информация о персонаже была освещена во многих журналах, особенно специализированном журнале «Fangoria», и еженедельных комиксах.", "Журнал «Cracked» выпускал пародии на персонажа и дважды помещал его на обложку.", "Журнал «Mad» использовал персонажа более чем в дюжине своих комикс-историй.", "Также появился в телесериале «Тайны Смолвиля», сыгранный Джастином Хартли, став одним из основных участников в последних сезонах.", "В 2012 году телесериал «Стрела» дебютировал на канале The CW; здесь Оливера Куина играет Стивен Амелл.Во время событий \"«Blackest Night»\" Оливер был превращён в Чёрного Фонаря и напал на своих бывших союзников.", "Когда Оливер сражался со своим сыном Коннором, тот сказал, что так и не простил отца по-настоящему.", "В мини-серии \"«»\" враг Лиги справедливости Прометей уничтожил Стар-сити, родной город Оливера, как часть плана «навредить» сообществу героев и, в особенности, Лиге.", "После этого Зелёная Стрела выслеживает его в его тайном логове и убивает злодея, пустив ему стрелу между глаз.", "Это убийство, совершённое секретно, Оливер посчитал справедливым возмездием за взрывы (унёсшие, помимо прочего, жизнь Лайан Харпер, дочери первого Спиди, Роя Харпера), после чего помешался на поиске других суперзлодеев, помогавших Прометею в подготовке взрыва.", "Когда Лига справедливости узнаёт о плане возмездия Зелёной Стрелы, они осознают, что он пересёк черту, и передают его в заключение;", "Чёрная Канарейка возвращает ему его свадебное кольцо, объявив, что их брак расторгнут.", "Серия \"«Green Arrow/Black Canary»\" оканчивается этой историей, и на страницах \"«Justice League: Rise and Fall Special»\" Оливера признали невиновным в убийстве из-за симпатий большинства жюри присяжных к нему и его мотивам.", "«Изго́й-оди́н.", "Звёздные во́йны: Исто́рии» (), или просто «Изго́й-оди́н» — американская эпическая космическая опера режиссёра Гарета Эдвардса.", "Авторами сюжета выступили Гэри Уитта и Джон Нолла, а сценария — Крис Вайц и Тони Гилрой.", "Производством занималась компания Lucasfilm, а прокатом — Walt Disney Studios Motion Pictures.", "Первый спин-офф франшизы «Звёздные войны» и приквел «» (1977).", "Главные роли сыграли Фелисити Джонс, Диего Луна, Бен Мендельсон, Донни Йен, Мадс Миккельсен, Алан Тьюдик, Риз Ахмед, Цзян Вэнь и Форест Уитакер.", "Действие фильма разворачивается за неделю до «Новой надежды».", "Сюжет рассказывает о группе повстанцев, которые собираются украсть чертежи «Звезды Смерти», главного оружия Галактической Империи.", "Фильм основан на идее, предложенной Джоном Ноллом в середине 2000-х годов.", "В 1936 году вышла монография А. Миллера, где через призму западноевропейского искусства рассматривались частные театры Литвы и Белоруссии XVIII—XIX веков.", "1751 год стал началом театральных показов в Слуцком камедихаузе — также радзивилловском театре.", "В это время представления давались то в манеже, то в оружейной палате слуцкого замка.", "В 2019 году её дебютный альбом \"When We All Fall Asleep, Where Do We Go?\" возглавил американский (\"Billboard\" 200) и британский (UK Albums Chart) хит-парады, а сингл «Bad Guy» вышел на первое место в \"Billboard\" Hot 100 (США).", "Он стал первым чарттоппером певицы, а сама Айлиш благодаря этому достижению стала первым человеком, рождённым в XXI веке, которому удалось возглавить Hot 100.", "В 2020 году Айлиш стала триумфатором музыкальной премии «Грэмми», выиграв все четыре основные номинации: «Песня года», «Альбом года», «Запись года» и «Лучший новый исполнитель», а также победив в номинации «Лучший вокальный поп-альбом».", "В результате она стала первым с 1981 года исполнителем (и лишь вторым в истории после Кристофера Кросса), получившим все четыре главных награды года; в общей сложности певица является обладательницей семи премий «Грэмми» (по состоянию на 15 марта 2021 года)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "За него Лохан получила премию «Молодой актёр» в категории «Лучшая игра в фильме» и контракт на три фильма с «Диснеем».", "В 14 лет Лохан сыграла дочь Бэтт Мидлер в пилотном эпизоде многосерийного фильма «Bette» (2000), но отказалась от роли, когда производство фильма перенесли из Нью-Йорка в Лос-Анджелес.", "Она также снялась в главных ролях в двух диснеевских телевизионных фильмах: в «Идеальной игрушке» в паре с Тайрой Бэнкс (2000) и в «Дети-шпионы» (2002).", "В 2002 году она встречалась с певцом Аароном Картером.", "Ходили слухи о вражде между ней и Хилари Дафф, которая также встречалась с Картером.", "Позже Лохан прокомментировала, что «люди просто начали продавать байки… об этом было проще всего написать».В 2003 году Лохан снялась в роли Анны Коулман вместе с Джейми Ли Кёртис в семейной комедии «Чумовая пятница».", "По собственной инициативе Лохан образ её героини был переписан и изменён с готического стиля на более привычный.", "Критик Роджер Эберт написал, что у Лохан «под её тинейджеровской личностью есть те самые джодифостеровские серьёзность и сосредоточенность».", "За роль в фильме «Чумовая пятница» Лохан получила награду за «Выдающуюся игру» на MTV Movie Awards 2004.", "На 2010 год это был её самый коммерчески успешный фильм, заработавший $160 миллионов по всему миру.", "Из профессоров умеренных взглядов придерживался Фёгере, радикальных — Дано.", "Из бытовых подробностей о студенческой жизни Арминия не известно практически ничего, кроме того, что ему, как и прочим студентам и преподавателям, ежегодно полагалось не облагаемое налогами вино и пиво, и что он с несколькими другими студентами делил комнату в доме гебраиста Германа Рейнехеруса (\"Hermannus Reynecherus\").Распространённым является взгляд на богословие Арминия как «антисхоластическое», то есть основанное непосредственно на библейских текстах, нежели на формальных логических умозаключениях.", "Нередко таким образом обосновывается оригинальность его взглядов.", "Например, нидерландский ремонстрантский богослов прямо связывал различия во взглядах на предопределение Арминия и Гомаруса с их противоположными позициями относительно схоластической методологии.", "С конца XX века в историографии приобрела популярность концепция «реформатской схоластики», в рамках которой обосновывается методологическая преемственность послекальвиновского богословия с традицией средневекового университетского преподавания.", "Согласно данной концепции, до начала XVI века схоластическая философия, имеющая в своей основе изучение и комментирование текстов Аристотеля и накопленной аристотелевской традиции, являлась основной интеллектуальной системой.", "Реформация, постулируя принципы sola Scriptura и sola fide, вместе с богословием схоластов отвергла и их философскую методологию.", "Мартин Лютер отказывался признавать значение мирского знания и утверждал, что, «используя понятия логики и философии в богословии, необходимо приходишь к выстраиванию ложных систем».", "Мнение Лютера разделяли и другие основоположники Реформации, включая Жана Кальвина, Ульриха Цвингли и, в меньшей степени, Филиппа Меланхтона.", "Альтернативой аристотелизму для протестантов второй половины XVI стало учение гугенота Петра Рамуса (1515—1572).", "Билл — интроспективный заика, выступает в повествовании в качестве рассказчика.", "Несмотря на то, что основа книги формировалась вокруг сказки «Три козла Граф и злобный тролль», с точки зрения персонажей, сюжет перекликается с Белоснежкой (Беверли Марш) и шестью гномами (остальные члены Клуба Неудачников).", "Каждый герой в книге преодолевает собственные слабости.", "Голосовые манипуляции Ричи, скороговорки Билла, ингалятор Эдди, трусоватость Бена делают героев уязвимыми, но при правильном использовании становятся их оружием.", "Слабость Беверли в том, что она женщина.", "\"Оно\" у разных героев мужского пола превращается в оборотня, мумию, существо из Чёрной лагуны, у Беверли же антагонист принимает форму кровавых потёков в ванной, что намекает на страх сексуального домогательства со стороны отца.", "Когда герои, взявшись за руки, замыкают кольцо, они чувствуют силу законченного круга, символизирующего рождение мира и одновременно любовь и дружбу как защиту от сил зла.", "Мелодия куплетов выстроена вокруг последовательности аккордов, навеянной битловской композицией «Sexy Sadie» и исполняемой на акустической гитаре и фортепиано.", "На отметке 2:34 вступает оркестровая секция с повторяющейся строчкой «Я потерялся, я потерялся на минуту».", "Песня заканчивается пассажем гитариста Эда О’Брайена, исполненным при помощи эффектов дилэя и .", "Текст и название песни возникли благодаря шутке, которая была популярна во время турне \"The Bends\"; как вспоминал Джонни Гринвуд, «каждый раз, когда кто-то из нас вёл себя особенно паршиво, другие говорили „Кармическая полиция настигнет его рано или поздно“».", "По словам Йорка, эта песня была о стрессе, злобных взглядах и психологическом давлении со стороны окружающих.", "Эти поезда поставляются также и в Россию для использования на скоростных линиях Москва — Санкт-Петербург.", "Также используются на направлении Москва — Нижний Новгород (с 2015 по 2018 года не использовались).Дизайн и окраска поездов ICE защищены авторским правом и принадлежат фирме Deutsche Bahn AG.", "Поезда окрашены в светло-серый цвет, с полосой красного цвета на боку и непрерывной чёрной полосой, проходящей через все окна.", "Дизайн поездов был разработан в 80-е годы дизайнерским бюро Александра Неймейстера.", "Внутренний дизайн вагонов был разработан Йенсем Петерсом из группы BPR-Design (Штутгарт).В конце 2005 года 7 поездов ICE были оборудованы Wi-Fi-хотспотами фирмы T-Mobile, что позволило пассажирам пользоваться в дороге услугами Интернета.", "Для доступа в Интернет использовалась технология UMTS.", "Тестовая фаза с возможностью бесплатного доступа закончилась 31 марта 2006 года.", "Для охраны торговых путей от пиратов были построены военные поселения на островах Файлака и Бахрейн.", "В 205 году до н. э.", "Антиох III Великий совершил морской поход в Аравию, в ходе которого получил крупный выкуп с портового города Герра (в районе современного Дахрана) и посетил остров Бахрейн.", "В правление Антиоха IV полководец Нумений разбил флот мятежных персов у Мусандамского полуострова.", "Однако Селевкиды так и не смогли установить прочный контроль над Персидским заливом.", "В 141 году до н. э. во время вторжения парфян сатрап нижней Месопотамии Гиспаосин (Аспасин) объявил себя независимым правителем и основал царство Харакена.", "Столицей новой державы стал порт Харакс, ранее известный как Александрия и Антиохия.", "Несмотря на то, что в дальнейшем Харакена попала в зависимость от Парфянского царства, Харакс оставался важным торговым центром, хорошо известным купцам из Индийского океана, Средиземного моря и даже из Китая (китайцы называли его Тяочжи).", "О применении шрапнельных снарядов по Буче «за несколько дней до вывода российских войск» ранее также писало издание The Washington Post.", "Владислав Пировский также упомянул, что среди тел многие искалечены, многим связали руки за спиной и выстрелили в затылок, у некоторых жертв в спине 6-8 пулевых отверстий, в некоторых трупах найдены элементы кассетных бомб.", "Эксперт по оружию идентифицировал, что флешетты из Бучи походят из российского 122-мм артиллерийского снаряда 3Ш1.", "После отступления российских войск из района в Андреевке в нескольких километрах от Бучи были найдены российские боеприпасы, среди которых 122-мм флешетные снаряды 3Ш1.", "На снимках, сделанных вблизи Бучи, видно уничтоженное 122-мм орудие с разбросанными вокруг него нестрелянными снарядами 3Ш1.3 апреля Минобороны РФ заявило, что за время нахождения Бучи под контролем Вооружённых сил РФ от каких-либо насильственных действий ни один местный житель не пострадал, жители имели возможность эвакуироваться в «северном направлении», а российские подразделения покинули этот город 30 марта.", "Также было заявлено, что южные окраины города «круглосуточно обстреливались украинскими войсками».", "Министр иностранных дел России Сергей Лавров назвал кадры из Бучи «постановочной антироссийской провокацией».", "Зампред Совбеза РФ Дмитрий Медведев назвал происшедшее в Буче одним из примеров фейков «украинской пропаганды».", "Пресс-секретарь Кремля Дмитрий Песков заявил, что изображения содержат «признаки подделки видео и различных подделок».", "Официальный представитель МИДа Мария Захарова высказалась, что целью связанных с Бучей обвинений было оправдание нового пакета антироссийских санкций и срыв переговоров России и Украины.", "Россия также отвергала предыдущие обвинения как выдумки со стороны Украины." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Как и в классических представителях жанра Survival horror, в OoH количество находимых боеприпасов с продвижением по сюжету остается ограниченным.", "Повышение сложности привносит и полное отсутствие чекпоинтов или возможности сохранения — игра делает это автоматически после каждого завершения уровня.", "В случае гибели на любом участке локации необходимо будет начать её прохождение заново, а если запустить новую игру, то предыдущее сохранение стирается.", "С помощью прыжка Донован умеет взбираться на недоступные врагам возвышенности, используя для этого все подходящие объекты окружения(машины, столы, ящики и т. п.)", "Adecco — международная компания, предоставляющая решения в области управления персоналом, со штаб-квартирой в Цюрихе (Швейцария).", "Adecco Group является крупнейшей в мире компанией, предоставляющей HR-решения.", "Компания насчитывает более 5 500 офисов более чем в 60 странах.", "Штат Adecco состоит из более чем 33 000 постоянных сотрудников.", "Компания образована в 1996 году в результате слияния швейцарской компании Adia Interim и французской компании Ecco.Компания присутствует в России с 2002 года.", "В 2008 году произошло слияние кадровых агентств Adecco и Avanta, компании объединились под брендом Adecco Russia.", "В 2012 году на рынок был выведен новый для России бренд — Lee Hecht Harrison (LHH).", "LHH — глобальная компания, входящая в Adecco Group и предоставляющая решения в области развития карьеры и талантов: управление и развитие карьеры, коучинг, оценка, управление изменениями.", "В 2016 году Adecco Russia вошла в международную сеть кадровых агентств Lugera, сохранив при этом бренд Adecco.", "В 2022 году компания провела ребрендинг, в результате которого название Avanta вновь стало официальным именем компании.", "Изменив фирменный стиль, агентство сохранило внутреннюю структуру и продолжает оказывать услуги в сфере HR.", "Corethrella — род двукрылых из инфраотряда Culicomorpha, насчитывающий более 100 видов.", "Единственный род в семействе Corethrellidae.", "Имеет космополитное распространение.", "15 мая на \"Sacrifice\" Чайна заставила сдаться Карен Джарретт в матче смешанных команд.", "Она покинула TNA вскоре после этого матч, который стал для неё последним.Лорер дебютировала в WWF 16 февраля 1997 года на шоу \"In Your House 13: Final Four,\" напав из зрительного зала на Марлену, пока Голдаст был на ринге с Triple H. Её первоначальная роль в WWF — телохранитель D-Generation X (DX).", "Она часто помогала им обманом добиваться победы, вмешиваясь в матчи, выполняя соперникам свой фирменный удар ниже пояса.", "Позже ей дали имя Чайна — преднамеренно ироничное прозвище; его можно перевести, как «Фарфор» — нежный и хрупкий материал, что контрастирует с её персонажем.", "Систему TNM используют для описания и документирования анатомической распространённости заболевания.", "С целью объединения и анализа данных категории могут быть сгруппированы в стадии.", "Одним из первых историков, работавших под серьёзным влиянием Тацита, стал в начале XVI века флорентиец Франческо Гвиччардини, чья «История Италии» выдержана в стиле «Истории» и «Анналов».", "Кроме того, в Новое время сочинения Тацита служили основой для многих трактатов по политической философии благодаря богатому фактическому материалу, собранному историком.", "Сильное влияние Тацита обнаруживается у классиков естественного права Гуго Гроция и Томаса Гоббса, а также у многих других мыслителей Нового времени — Фрэнсиса Бэкона, Мишеля Монтеня, Джона Мильтона, Бенджамина Франклина, Джона Адамса, Томаса Джефферсона.", "Впрочем, уже в конце XVI века распространился и иной взгляд на сочинения набиравшего популярность автора.", "В это время, полное войн и междоусобиц, апологеты монархической формы правления начали акцентировать внимание на той строгой политике, которую проводили Октавиан Август и Тиберий для привнесения стабильности в политическую жизнь.", "На первый план выставлялись и красочные описания гражданских войн, которые представлялись как большее зло, нежели ограничение прав и свобод.", "Таким образом, критика императоров привлекли к оправданию современных монархий.", "Кроме того, в 1589 году Юст Липсий, способствовавший распространению Тацита как издатель и комментатор его сочинений, издал работу «Шесть книг о политике».", "Правительство поддержало сопротивление местных жителей оккупантам.", "Министр иностранных дел Веймарской республики Густав Штреземан вместе со своим французским коллегой Аристидом Брианом работал над сближением двух стран и пересмотром условий Версальского договора, что нашло своё отражение в заключённых в 1925 году Локарнских соглашениях и вступлении Германии в Лигу Наций в 1926 году.4-9 ноября 1918 года Германию охватило антимонархическое восстание, восставшие стали на уровне предприятий формировать рабочие советы (\"arbeiterrat\").", "9 ноября король Пруссии бежал в Нидерланды, где вскоре отрёкся от престола, Германская империя была провозглашена Германской Социалистической Республикой, 10 ноября Общее собрание берлинских рабочих и солдатских советов (Vollversammlung der Berliner Arbeiter- und Soldatenräte) избрало временные органы государственной власти — Исполнительный совет рабочих и солдатских советов Большого Берлина (\"Vollzugsrat des Arbeiter- und Soldatenrates Groß-Berlin\") и Совет народных уполномоченных, последний состоял из представителей СДПГ и недавно отколовшейся от неё более левой Независимой социал-демократической партии Германии, председателями Совета народных уполномоченных (\"Vorsitzende des Rates der Volksbeauftragten\") стали правый социал-демократ Фридрих Эберт и независимый социал-демократ Гуго Гаазе.", "16-21 декабря 1918 г. на прошедшем Имперском конгрессе рабочих и солдатских советов для принятия конституции было принято решение созвать II Немецкое Национальное Собрание, в качестве временного парламента был избран Центральный совет Германской Социалистической Республики (\"Zentralrat der Deutschen Sozialistischen Republik\") и утверждён состав Совета народных уполномоченных.", "Подоспевший взвод солдат вывел Пасифико и его дочерей из дома.", "По описанию, пятидесятилетнего тогда, ветерана Освободительной войны Макриянниса „пошли и разгромили дом иностранного еврея.", "Люди дома оказались в опасности и чудом спаслись“.", "\"Victory Gundam\" — драма о разнообразии и сложности человеческой натуры.", "Много неопытных людей ступили на крайний путь, не найдя хорошей жизни, будь то Усо, Шакти или Катеджина.", "Super GT — международный чемпионат среди автомобилей класса GT (на самом деле, силуэт-прототипов с кузовами GT, проводимый GT-Ассоциацией (GT-A).", "Ранее серия известна под названием Всеяпонский чемпионат GT или просто JGTC (全日本GT選手権, \"Zen Nihon GT Sensyuken\").", "Чемпионат поддерживается Японской Автомобильной Федерацией, но также признан FIA.JGTC создан в 1993 году Японской Автомобильной Федерацией (JAF) через свою дочернюю организацию GT-A, заменив ранее существовавший Всеяпонский чемпионат спортпрототипов (проводившийся по регламенту группы С).", "Чтобы предотвратить рост бюджетов и господство в серии одного производителя, в JGTC была жёстко ограничена мощность двигателя и введены существенные весовые штрафы для победителей прошлых гонок в рамках одного сезона, дабы максимально сблизить всех пилотов по времени прохождения одного круга и создать борьбу на трассе, а не в конструкторских бюро.", "Первая гонка в истории серии попутно стала выставочным этапом серии IMSA GT (однако без участия техники класса GTS и GTU).", "Стартовая решётка была представлена в основном автомобилями класса JSS (Japan Sport Sedan), и только двумя машинами класса JGTC — Nissan Skyline GT-R, заявленных от команды \"Nismo\", фактически бывшими несколько модифицированными машинами группы А. Прототипы и машины класса GT из Европы появились только в одной гонке — на 1000 км Судзуки; попутно к ним присоединились техника чемпионата IMSA и группы N. В течение следующего сезона правила были подвергнуты тщательному пересмотру.", "Решено было создать два класса: класс 1 был идентичен классу FIA GT1, а класс 2 — FIA GT2.", "Класс JSS был поглощён последней зачётной группой.", "Данные изменения подняли фактический статус серии в гоночном мире.", "У команд JGTC появилась свобода манёвра — они могли выставить на старт как прошлогоднюю технику класса JSS, так и болид класса IMSA GTS.", "Доминировавшие в сезоне-1994 прототипы группы С по окончании соревновательного года были запрещены.", "Первым же известием об этом произведении было издание его на французском языке в 1840 году монсеньором Ternaux Campans, являвшегося ничем иным как переводом книги 2 «Древних и новых воспоминаний…»", "Монтесиноса, обнаруженных доном Хуаном Баутисто Муньосом в Библиотеке монастыря \"Сан Хосе де Мерседариос\", Севилья.", "Известный популяризатор культур доколумбовой Америки Милослав Стингл писал о Монтесиносе, что «за свои довольно необычные сообщения он даже заслужил прозвище перуанского барона Мюнхгаузена».", "Не очень почтительно отзывается о нём и Ю. Е. Берёзкин: «хроника при фантастичности исторических данных небезынтересна для этнографа».Немало эпизодов «Древних и новых воспоминаний…» совпадают с сообщениями Педро Сьесы де Леона, Хосефа Акосты, Инки Гарсиласо де ла Вега, авторов, в добросовестности передачи которыми индейской традиции никто не сомневается.", "Сам Монтесинос неоднократно и с охотой называет в качестве источников своей информации амаута (индейских мудрецов), «древние индейские поэмы», а также известных и весьма основательных писателей раннеколониального периода, таких как Поло де Ондегардо и Хуан де Бетансос.", "Поэтому, нет серьёзных оснований считать приводимые Ф. Монтесиносом сведения его собственным вымыслом.", "Это касается и самого спорного пункта «Древних и новых воспоминаний…» — хронологической схемы, в соответствии с которой инкским повелителям из Куско якобы предшествовали девяносто царей Пиру с общей продолжительностью правления 2253 года.", "Во-первых, такое построение скорее всего не является собственным изобретением Монтесиноса, а восходит к некой упоминаемой им рукописной «Истории» неназванного автора.", "Кажется, именно о ней Монтесинос пишет в первой книге «Древних и новых воспоминаний…»: «Мне же следует упомянуть другое сообщение о древности этого имени Перу, которое я нашёл в одной рукописной книге; я купил её на распродаже в городе Лиме и храню её с уважением и заботой.", "Она толкует о Пиру и его императорах, и сообщает по поводу Кито занимательные вещи о его делах; и я удостоверился, что её составил один словоохотливейший человек из этого города, очень давний в нём и имевший устные сведения, которые ему дал святой епископ дон Ф. Луис Лопес, и опрос, который тот же господин епископ сделал индейцам».", "В 2018 году компания произвела 25 миллионов бутылок вина.", "65 %; продукции идет на экспорт.", "Кроме сети ресторанов Cantinetta Antinori управляет сетью гастрономических бутиков Procacci 1885.", "Около 30 % производимого вина приходится на бренд Santa Cristina.", "Её акции хранятся в специальном трасте, который не имеет права продавать их в течение 96 лет.", "Компанией руководит Альбьера Антинори, старшая дочь Пьеро Антинори.", "Некоторые эксперты называют компанию самой влиятельной в мировом винном бизнесе.", "Момент, когда Пьеро вступил в должность, считается некоторыми критиками экзистенциальным кризисом итальянского виноделия.", "Система производства была следующей: богатые люди и дворяне владели землей, а крестьяне обрабатывали её и производили напиток.", "Прибыль делилась пополам.", "У участников подобной концессии не было стимула к развитию и борьбе за качество." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "«You Need Me» была издана, как бисайд на первом сингле из альбома — «Miss You Much».", "Продюсер Джеймс «Джимми Джэм» Харрис рассказывал: «У нас постоянной был включен телевизор, обычно на CNN…", "И я думаю социальный контекст таких песен, как „Rhythm Nation“, „State of the World“ и „The Knowledge“ навеян этим».", "Он утверждал, что «Living in a World (They Didn’t Make)» была написана под влиянием трагедии в школе имени Кливленда в Стоктоне и говорил: «песня о том, что дети не должны отвечать за то, что натворили взрослые».", "Джексон также была под впечатлением от репортажей о подростковых объединениях, возникавших по всему Нью-Йорку, как средство индивидуализации.", "Певица утверждала: «Я решила, что будет чудесно, если бы мы смогли создать свою собственную нацию… такую, которая несёт позитивный посыл и к который каждый сможет присоединиться по собственной воле».", "Название альбома было придумано под впечатлением от обета: «Мы — нация без географических границ, связанные вместе нашими убеждениями.", "Мы — думающие одинаково индивидуальности, разделяющие одинаковое видение, способствующие освобождению мира от расовых предрассудков» и её кредо: «Музыка, Поэзия, Танец, Единство» Использование цифр «1814» имеет двойной смысл.", "Во-первых, R (Rhythm) — это восемнадцатая буква в американском алфавите, N (Nation) — четырнадцатая.", "Этот стандарт поддерживает прямую передачу данных между платформой отправителем и платформой получателем.", "Стандарт поддерживает передачу данных как с высоким уровнем защиты (с помощью пары открытого/закрытого ключа, используемого для цифровой подписи и шифрования), так и с более низким уровнем защиты (с помощью авторизации по паролю), в том случае, если использование открытого/закрытого ключа недоступно.", "Стандарт реализован как аппаратно, так и программно.", "Пример аппаратной реализации — защищённые опознавательные знаки, такие как Смарт-карта и PC Card.", "Этот стандарт может быть рассмотрен как надстройка над стандартом PKCS8." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "В рекламных акциях встречаются обещания о сокращении неприятного запаха изо рта после перехода на СНТ.", "Точки продаж систем нагревания табака являются частью имиджевой стратегии брендов.", "Magical Drop (), также известная как Chain Reaction, — видеоигра в жанре головоломки, разработанная и изданная японской компанией Data East для аркадных автоматов в 1995 году.", "В том же году вышла версия для Super Nintendo Entertainment System и Sega Saturn.", "В 1996 году была выпущена версия для PlayStation.", "Игра представляет собой головоломку, в основе которой лежит группирование вместе одинаковых элементов.", "Появлялись слухи, что принадлежащий брату Джанет, Майклу, лейбл MJJ Music (основанный на венчурной сделке между ним и Sony Music Entertainment) собирается подписать её, как своего главного артиста;", "Майкл даже собирался назвать лейбл Nation Records в честь Джанет, но права на название уже были заняты.", "Певица, в свою очередь, подписала 32-х миллионный контракт с лейблом Virgin Records в 1991 году — самый дорогой контракт в истории на то время.", "Сэл Синкуэмани из Slant Magazine посчитал, что её успех «впервые затмил достижения Майкла, что в будущем будет происходить ещё не раз в течение десяти последующих лет».", "Стенки коммуникационной трубы до уровня броневой палубы защищались бронёй 76-мм толщины.", "Пост управления торпедной стрельбой на кормовой надстройке имел 76-мм стенки и 38-мм крышу.", "По результатам Ютландского сражения защиту новых линейных крейсеров, признанную откровенно слабой, было решено усилить, что в первую очередь касалось горизонтального бронирования.", "Всего было установлено дополнительной брони." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Чарльз Фрэнк Болден ({{lang-en|Charles Frank „Charlie\" Bolden, Jr. }}; род.", "{{датаРождения|19|8|1946}}, {{местоРождения|Колумбия|в Колумбии (Южная Каролина)|Колумбия (Южная Каролина)}}, штат Южная Каролина) — генерал-майор морской пехоты США (1998) в отставке, бывший астронавт США, глава НАСА с 2009 года по 20 января 2017 года.", "В 1968 году получил степень бакалавра электротехники в Академии военно-морского флота США, а в 1977 году в университете Южной Каролины — магистра в области менеджмента.", "В 1968 году Болден поступил на службу в Корпус морской пехоты США, где прошел обучение в качестве лётчика.", "В 1972—1973 годах участвовал в военных действиях во Вьетнаме.", "Совершил более 100 боевых вылетов на бомбардировщике A-6 «Интрудер».", "После возвращения в США два года работал с призывниками в Лос-Анджелесе.", "Затем три года служил на базе морской авиации Эль Торо ({{lang-en|El Toro}}) в Лэйк-Форесте (Калифорния).", "В 1979 году в Школе лётчиков-испытателей морской авиации ({{lang-en|US Naval Test Pilot School}}) в Пэтуксент Ривер ({{lang-en|Patuxent River}}) (Мэриленд) Болден получил звание лётчика-испытателя.", "Имеет более 6000 часов налёта.", "19 мая 1980 года выбран в качестве кандидата в астронавты и в августе 1981 года стал астронавтом.", "Первый космический полёт совершил в качестве пилота шаттла «Колумбия» STS-61C. Главным заданием полёта было — вывод на орбиту коммуникационного спутника SATCOM Ku-1.", "Полёт проходил с 12 по 18 января 1986 года.", "Продолжительность полёта составила 6 суток 2 часа и 4 минуты.", "Второй космический полёт Болден совершил в качестве пилота шаттла «Дискавери» STS-31.", "Главным заданием полёта было — вывод на орбиту космического телескопа Хаббл.", "Полёт проходил с 24 по 29 апреля 1990 года.", "Продолжительность полёта составила 5 суток 1 час и 16 минут.", "Третий космический полёт Болден совершил в качестве командира шаттла «Атлантис» STS-45.", "Главным заданием полёта были — изучение атмосферы, солнечного и ультрафиолетового излучений и эксперименты в области физики плазмы.", "Полёт проходил с 24 марта по 2 апреля 1992 года.", "Продолжительность полёта составила 8 суток 22 часа и 10 минут.", "Четвёртый космический полёт Болден совершил в качестве командира шаттла «Дискавери» STS-60.", "В состав экипажа американского космического корабля впервые входил российский космонавт — Сергей Крикалёв.", "Полёт проходил с 3 по 11 февраля 1994 года.", "Продолжительность полёта составила 8 суток 7 часов и 9 минут.", "В общей сложности Чарльз Болден совершил четыре космических полёта, суммарная продолжительность которых составила 28 суток 8 часов и 39 минут.", "Чарльз Болден покинул НАСА 27 июня 1994 года и вернулся на службу в морскую авиацию.", "В июле 1998 года ему присвоено звание генерал-майора.", "9 августа 2004 года он уволился с военной службы.", "С 1 января 2003 года президент American Puretex Water Corporation.", "23 мая 2009 года президент США Барак Обама выдвинул Чарльза Болдена на пост администратора НАСА.", "15 июля 2009-го года Сенат США утвердил Болдена в качестве главы НАСА.", "Первым заместителем Болдена cтала Лори Гарвер ({{lang-en|Lori Garver}}), которая ранее была администратором по политике и планированию в НАСА, а во время президентской кампании Обамы она была его советником по космонавтике.", "Супруга — Алексис.", "У них двое детей.", "В 2021 году в честь астронавта назван астероид (97508) Болден." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Святой Фурса (Фурсей) Благочестивый (умер ок. 650 года) — святой, ирландский монах.", "День памяти — 16 января.", "Святой Фурса или Фурсей (ирл.", "\"Fursa\", также лат. \"Fursey, Fursaeus, Forseus, Fursy, Betha Fursa, Fhursa\", итал. \"Furseo\", в католиц.", "Transitus Beati Fursei, фр. \"Fursa of Peronne, Fursey of Lagny, Furcy\") был ирландским монахом, который внес большой вклад в дело утверждения и распространения христианства на Британских островах, землях Ирландии, Восточной Англии и Франции.", "Приблизительно в 627 году, должным образом устроив обитель, Фурса отправился в Манстер пригласить в монастырь своих родственников.", "Следуя отцовскими землями, он неожиданно и сильно заболел.", "Его перенесли в дом, где он оставался много часов между жизнью и смертью.", "В это время ему являлись виденья, которые просветили его и сделали не только уникальным и известным в средневековой литературе, но и одним из самых известных ирландских святых VII века.", "Видения св. Фурсы были очень популярны в средние века и послужили одним из источников «Божественной комедии» Данте.", "Часто они переписывались отдельно от истиной Истории и украшалось живописными подробностями.", "Как повествует житие святого, он покинул своё тело и пребывал вне тела «с вечера до петушьего крика, удостоившись лицезреть ангельские сонмы и слышать их блаженное пение: „Святые приходят от силы в силу“ и далее, „Бог богов является на Сионе“ \"( 83:8 „приходят от силы в силу, являются пред Богом на Сионе“)\".", "Чувствуя, что как будто умер, он увидел св. и св. Мелдана.", "В видениях они наставляли его, объясняли суть духовной жизни монаха и священника, их обязанности, открыли ему понимание ужасных последствий гордыни и неповиновения, понимание природы греха.", "Святые учили его, что снискивая славу Божью трудом, постом и воздержанием, человек часто забывает о главных грехах: о гордыне, которая низвергает ангелов с Небес; об алчности, через которую наши прародители потеряли блаженство земного рая; о зависти, которая побудила Каина убить брата Авеля; о лжесвидетельстве, из-за которого Спаситель был осужден; и, как следствие, человек смотрит на тяжкие в глазах Бога грехи как на легкие и наоборот.", "Первым делом нужно излечить душу от злобы и неправды.", "В видениях ему явилось осознание добродетели, что её корнем и вершиной является благотворительность.", "Как повествует житие святого, он вернулся в своё тело и через два дня снова покинул его, на этот раз не только увидев радости блаженных, но и пережив нападение злых духов, которые попытались помешать его восхождению на небо, но потерпели неудачу, ибо его охраняли ангелы.", "Он слышал их песнь «Свят, свят, свят, свят Господь Бог Саваоф».", "Летописец Беда Достопочтенный, посвятив св. Фурсе целую главу в „Церковной истории народа англов“, повествуя о видениях святого, пишет, что когда Фурса был вознесен на большую высоту, сопровождавшие его ангелы велели ему повернуться и взглянуть на мир.", "Обернувшись, он увидел под собой нечто похожее на темную долину и четыре огня в воздухе, невдалеке друг от друга.", "Он спросил ангелов, что это за огни, и получил ответ, что это огни страстей, возмущающих и истощающих мир.", "Первый из них — обман — нарушение нашего обещания данного при крещении отвергнуть Сатану и все дела его; второй — сластолюбие, когда мы земные блага любим более небесных; третий — раздор, когда мы не боимся ссориться с ближними даже по пустячным поводам; четвертый — несправедливость, когда мы считаем возможным грабить и обманывать слабых.", "Постепенно эти огни соединились и образовали одно большое пламя.", "Святой в страхе сказал ангелу: „Смотри, господин, это пламя совсем рядом“.", "Ангел же ответил: „Пламя, которым ты не воспламеняешься, не сожжет тебя; хоть оно кажется большим и ужасным, оно каждого испытывает по его вожделениям, и зло хочет, чтобы все сгорели в этом пламени.", "Если в телесном обличье человек горит нечистыми страстями, то, высвободившись из тела, он во искупление их сгорает здесь“.", "Потом он увидел, как один из трех ангелов, которые оба раза были его спутниками, устремился вперед и раздвинул пламя, в то время как двое остальных летели по обеим сторонам от него, заслоняя его от огня.", "Видел он и демонов, вылетавших из огня и пылавших злобой против праведников» Еще Беда описывает обвинения злых духов против святого, защиту его праведниками и видение небесных сонмов, среди которых были и святые его собственного народа, жившие в прошлые времена и знакомые ему понаслышке.", "От них он узнал о многих вещах, полезных и для него и для всех, кто захочет узнать о них.", "Когда они закончили рассказывать и вернулись на небо с ангелами, три упомянутых ангела остались с блаженным Фурсой, чтобы вернуть его в оставленное им тело.", "Когда они достигли пламени, ангел, как и в первый раз, раздвинул огонь; но когда человек Божий двигался через толщу огня, злые духи схватили одного из тех, кто горел там, бросили в него и опалили ему плечо и подбородок.", "Фурсей же узнал этого человека и вспомнил, что после его смерти взял нечто из его одежды.", "Ангел схватил того человека и бросил его назад в огонь, а злобный враг сказал: «Не отвергай того, кого признал; ведь раз ты взял вещи у грешника, то разделишь и его кару».", "Но ангел рядом с ним сказал: «Не из корысти он взял их, но чтобы спасти его душу».", "Тогда огонь погас, а ангел повернулся к Фурсе и сказал: «Ты обжегся огнём, который воспламенил тебя, ибо, если бы ты не взял вещи человека, умершего во грехе, тебя не обжег бы огонь его кары».", "После этого он посоветовал, как можно спасти того, кто раскается в самый час своей смерти\".", "Когда Фурса вернулся в своё тело, он всю оставшуюся жизнь носил отметины от огня, которым обжег его бесплотный дух, и все могли видеть эти следы на его плече и подбородке.", "Желание Фурсы иметь рядом своих родственников осуществилось, его братья свв.", "(англ. \"Foillan\") и св. (англ. \"Ultan\") пристали к обители.", "С этих пор Фурса мало занимался административными делами в своём монастыре и, покинув обитель, проповедовал по всей Ирландии, неустанно ободряя всех своими проповедями и примером своих добродетелей, но о своих видениях рассказывал лишь тем, кто его спрашивал, ради их спасения.", "Через двенадцать месяцев он получил третье видение.", "На этот раз, ангел остался с ним целый день, наставлял его в проповеди, и предписал ему двенадцать лет апостольского труда.", "Св. Фурса, стал «бродячим епископом» как «паломник ради любви Божьей» (peregrinus pro amore Dei).", "Это было высшим проявлением благочестия, по заслугам превосходящим даже отшельничество.", "Он проповедовал Слово Божье по всей Ирландии, изгоняя злых духов, рассказывая о своих видениях он ревностно призывая людей к покаянию.", "Один из современников святого слушавший его проповеди, говорил, что, хотя это происходило зимой, в сильный мороз, и на святом было лишь тонкое одеяние, он весь вспотел, словно в разгар лета — то ли от страха, то ли от радости, разбуженной воспоминаниями.", "По истечении лет Фурса со своими братьями Фоилланом и Ультаном удалился от всех земных благ на остров в океане.", "Около 625 года Фурса покинул монастырь св. Мелдана и основал свой монастырь неподалеку от местечка Ратмат (англ. Rathmat), на берегу озера Лох-Корриб в ирландском графстве Голуэй, где отдавал все свои силы изучению священных книг и монашеских правил и где смог всецело посвятить себя небесным наукам.", "Вскоре к примкнули многие верующие.", "Самое распространенное название монастыря дошедшее до нас — Киллурса (англ. \"Killursa\"), хотя и встречаются и такие название так «Cill Fursa, Kill Fursa, Fursa’s Church (с английского — церковь Фурсы) и т.п».", "Развалины монастыря Киллурса сохранились до настоящего времени.", "Они представленные церковью, расположенной на обширном кладбище в полутора километрах к западу от города Хедфорд, по дороге на Гринфилдс.", "Готический стиль сохранившееся элементов здания показывает, что нынешняя её архитектура была установлена после вторжения норманн (около 1170).", "Сейчас Киллурса входит в католический приход города Хедфорда.", "На кладбище установлен памятник Св. Фурсе, как говорят местные жители — святой смотрит на каждого входящего.", "Местные жители верят, что именно здесь Св. Фурсе явились знаменитые «видения».", "Из сохранившихся немногочисленных источников VII, XII и XVII веков, отчасти противоречивых, следует, что св. Фурса родился во второй половине VI века на юге Ирландии, на территории современной ирландской провинции Манстер и имел высокое и благородное происхождение, его отец — принц Финтан (англ. \"Fintan\"), а дед — Финлога (англ. \"Finloga\"), король Южного Манстера.", "Его мать — Гелгес (англ. \"Gelges\") была дочерью Эйдфинна (Белого Хью) (англ. \"AedhFinn (Hugh the White)\"), короля Хай-Бриунов в Коннахте.", "Согласно преданию, родители св. Фурсы женились без соблюдения должных формальностей королевского двора Эйдфинна и, снискав недовольство короля Финлога, искали защиту у дяди Финтана — святого Брендана Клонфертского (Мореплавателя) в монастыре на острове Инчикин (англ. \"Inisquin, Inchiquin\" или \" Esbren\") озера Лох-Корриб, где и был рожден мальчик, который был крещен именем Фурса.", "По одной из версий крестил мальчика сам св. Брендан.", "Мальчик был оставлен на острове, получил образование, и по прошествии лет принял монашеских постриг в монастыре под аббатством св. Мелдана (англ. \"Meldan\").", "По другой версии, Фурса родился в Коннахте среди Хай-Бриунов, родственников матери, и вскоре был возвращен в Манстер, где под присмотром епископов получил хорошее духовное воспитание и образование.", "Имея большие успехи в учебе и благочестии, по достижении соответствующего возраста, он оставил родителей и с целью достижения большего совершенства отправился в монастырь на острове Инискуин, где служил аббатом св. Мелдан, ставший духовником св. Фурсы, а впоследствии и коллегой.", "Какие бы споры не велись между историками о месте рождения святого, можно здесь подвести итог словами его современника — великого летописца, историка и мыслителя своего времени св. Беды Достопочтенного.", "— \"Фурса происходил из знатнейшего рода скоттов, но духом был еще благороднее, чем рождением\".", "В настоящие дни, как и ранее, Св. Фурса для многих является примером праведности и источником вдохновения, покровителем и защитником.", "Память о нём увековечена во множестве во фресках, скульптурах, витражах, отражена в литературе.", "Святого почитают во многих христианских концессиях, особенно в Ирландии, Франции и Англии.", "Св. Фурса является официальным покровителем г. Перонн и г. Ланьи-на-Марне.", "В Перонне главная улица города носит имя Св. Фурсы (Rue Saint Fursy), в его честь назван фонтан Св. Фурсы и улица фонтана Св. Фурсы.", "(Rue de La Fontaine S.Fursy).", "В г. Ланьи-на-Марне — также улица Св. Фурсы, площадь Св. Фурсы и фонтан Св. Фурсы.", "Флаг Перонн Сегодня на землях монастырей святого его имя носят:", "Приблизительно в 644 году Фурса прибыл на континент, в провинцию Понтье (фр. Ponthieu).", "Как повествует деяния святого, следуя землями (фр. Mézerolles), принадлежащих герцогу Геймону, он совершил чудо — воскресил только что умершего сын герцога.", "Далее, как описывает католическая энциклопедия, по пути в Нейстрию св. Фурса также совершал чудеса — обратил в веру разбойников, напавших на монахов в лесу близ города Корби, излечил негостеприимного мирянина, отказавшегося приютить усталых путников; вымолил прощения у правителя Перонна для шестерых преступников.", "Слава о св. Фурсе шла впереди его, и путники были с честью приняты в Перонне майордомом Нейстрии Эрхиноальдом.", "Фурса был представлен королю франков Хлодвигу II, которому в то время было около 10 лет.", "Фурсе было предложено основать монастырь на землях Нейстрии и он выбрал место именуемое в то время Латиньяк (фр. Latiniacum), впоследствии город на реке Марне, примерно в двадцати пяти милях от современного Парижа, в то время покрытое тенистыми лесами и изобилующего виноградниками.", "Здесь Фурса построил свой монастырь, в состав которого входили три часовни, одна в честь Спасителя Иисуса Христа, вторая — в честь Св. Апостола Петра и третья, более скромная, впоследствии освящённая в честь основателя монастыря.", "Многие из его ирландских соотечественников, гонимых язычниками из британских островов, присоединились к нему в новой обители и начали оттуда свой миссионерский путь по Европе.", "В народе стали называть обитель «Ирландский монастырём» или «Перонской Ирландией» (лат. «Monasterium Scottorum» или «Peronna Scottorum»).", "Монастырь процветал и с годами разросся в аббатство св. Петра (l’abbaye Saint-Pierre), впоследствии сформировавшего город Ланьи.", "При набегах викингов в IX—X веках был превращен в руины.", "В XII—XIII остатки монастырских стен были восстановлены, и перестроенный монастырь получил новую жизнь.", "Столетняя война и Французская революция и пожары во времена эпидемии чумы нанесли большой урон монастырю.", "В настоящее время в Ланьи-на-Марне сохранились три здания средневековья — церковь св. Петра, укрепленный вход в монастырь на «Площади Фонтана» и Аббатство Девы Марии (фр. «Abbatiale Notre-Dame-des-Ardents»).", "Также на бывшей территории монастыря находится мэрия города.", "На «Площади фонтана» находится фонтан св. Фурсы, источник который его питает, согласно преданиям, возник чудесным образом по молитвам св. Фурсы.", "Фонтан зачислен в перечень исторических памятников Франции 16 марта 1926.", "Рядом с г. Ланьи-на-Марне, около 7 км, с 1992 года открыт «Парижский Диснейленд»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Герловины — супруги Римма Герловина и Валерий Герловин — российские художники, наиболее последовательные представители московского концептуализма.", "Совместно работают с 1971 года.", "Были частыми участниками неофициальных выставок в Москве.", "В 1979 году эмигрировали в США, живут в Нью-Йорке.", "Художники, авторы графических работ, фотографий, объектов, инсталляций и перфомансов.«В искусстве мы работали по отдельности и вместе.", "Оставаясь самим собой, и тот, и другой был одновременно „друг другом“».По мнению искусствоведа Татьяны Назаренко, Герловины разработали собственную систему выявления глубинной семантики слов, основывающуюся на проецировании психологем и мифологем интуитивно осваиваемого пространства на эмпирическую реальность с последующей визуализацией метафорически прочитанного дискурса.", "<…> В их работах распознаваемы элементы символики иудаизма и христианства, философии дзен-буддизма, античной мифологии, американской поп-культуры, что обусловливает возможность поливариантного прочтения композиций.", "Опубликовали книгу о неофициальном русском искусстве 1960—1980-х гг. «Русский самиздат арт» (;", "Нью-Йорк, 1986, со статьёй Джона Боулта; также польское издание , 1990).", "Работы Герловиных имеются в собраниях Третьяковской галереи, Музея Пола Гетти, Хьюстонского художественного музея, Чикагского института искусств, Международного Центра Фотографии в Нью-Йорке и других музеев.", "Работы Герловиных выставлялись на Венецианнской биеннале, в Смитсоновском музее американского искусства, Бундескунстхалле, Музее современного искусства в Париже и др.", "Фотоработы Герловиных попадали на обложки журналов \"The New York Time Magazine\", \"Ear.", "Magazine of New Music\", \"Zoom\".", "В конце 70-х годов, незадолго до отъезда в США, Римма и Валерий не только создают концептуальные объекты и альбомы, но и устраивают перформансы.", "Большая их часть относится к 1977 году и, подобно «Поездкам за город» советской арт-группы «Коллективные действия», которые начались в тот же период, многие из них проводились на природе, например, «Зима-Лето», «Солнечные часы», «Викторина», «Костюмы».", "Помимо самих художников в перформансах принимали участие также друзья Герловиных.", "Многие их перформансы были задокументированы фотографом Виктором Новацким.", "Перформанс «Зима-Лето» был проведен в 1976-1977 году.", "Римма и Валерий были дважды засняты в Измайлово на одном и том же месте и в той же одежде, зимой и летом.", "По мысли художников, их собственная неизменность противопоставлялась изменчивости природы, подчеркивая роль стойкости и воспитания чувств для противостояния внешним воздействиям и поворотам судьбы.", "В «Солнечных часах» (1977) Римма выступала в роли антропоморфной часовой стрелки солнечных часов, нарисованных на земле.", "Было сделано несколько снимков, фиксирующих разное положение тени.", "Перформанс затрагивал тему отношений человека и времени, его зависимости от него или, наоборот, возможности выйти за пределы своего времени.", "Перформанс «Большая медведица» (09.05.1977) стал попыткой связать человеческие души в единую звездную формацию: семеро участников, связанные веревкой, сидели на траве, образуя собой созвездие Большой Медведицы.", "«СССР - USA» (1977) метафорически демонстрировал, как государственная идеология и коллективное мышление страны накладывает отпечаток на человека, буквально превращаясь во вторую кожу или же клеймо.", "На фотографиях Виктора Новацкого Валерий предстает спиной к зрителю, на одном из снимков с надписью «СССР», на другом – «USA».", "Групповой перформанс «Викторина» (09.05.1977) обращался к теме выбора и провидения в человеческой судьбе.", "Участникам было предложено выбрать себе одну из одиннадцати табличек, так что каждый получал свой номер, а потом отгадать, в какой последовательности умрут участники перформанса.", "Все участники составляли список, следуя своей логике, например, принимая в расчет пол и возраст.", "Валерий оставил список, как есть, т. е. в соответствии с тем, какие номера выбрали себе участники в начале перформанса.", "Получившийся список отражал действие коллективного бессознательного: ответ уже содержался в выборе номера, хотя участники еще не знали, в чем суть перформанса.", "Составил ли кто-то из участников правильный список, станет ясно только со временем.", "Перформанс «Зоо – homo sapiens», проведенный в мастерской Герловиных в Измайлово (17.02.1977), обыгрывал идею зоопарка: обнаженные Римма и Валерий сидели в нише, отделенной прутьями, а рядом висела табличка с надписью «Homo Sapiens.", "Класс млекопитающих.", "Самец и самка».", "На одной из фотографий рядом стоит женщина, рассматривающая их, подобно животным в клетке, что еще усиливает впечатление.", "Эта работа затрагивала множество тем и контекстов.", "Ее можно было интерпретировать и политически, как состояние несвободы человека, проживающего в тоталитарной стране, и метафорически, как пленение человеческой души в теле или невозможности выйти за пределы неких психологических или социальных ограничений.", "Сами художники подчеркивали важность библейского мотива Адама и Евы для понимания этого перформанса: «речь идет о символической мистерии падения духа в плоть».", "Еще один перформанс, продолжающий тему телесного и духовного, «Костюмы», был проведен в Быково на лоне природы (01.05.1997).", "На снимках Рима и Валерий, подобно библейским персонажам, гуляют по саду, облаченные в одежды с изображенными на них обнаженными телами.", "Идея наготы здесь претерпевала инверсию, и обнаженное тело играло роль одеяния души (или же клетки в соответствии с христианской концепцией плоти как темницы духа).", "Перформансы «Костюмы» и особенно «Зоо – homo sapiens», где Римма и Валерий были полностью обнажены, были радикальны для того времени, так как в Советском Союзе существовал запрет на изображение наготы, и художники могли понести уголовное наказание по статье «изготовление или сбыт порнографических предметов».", "В 1982 году по предложению директора Нью-Йоркской галереи Franklin Furnace Марты Вильсон Римма и Валерий организовали выставку книг русских художников, сделав акцент на концептуальном самиздате.", "На ней были представлены работы 40 русских художников и поэтов, выставка прошла в более чем десяти галереях США и Канады.", "Благодаря успеху выставки Герловиным предложили издать книгу по ее материалам.", "Книга Russian Samizdat Art вышла в 1986 году (Russian Samizdat Art, 1986, Willis, Locker, & Owens, New York).", "С 1981 по 1986 Герловины совместно с Вагричем Бахчаняном выпускали рукотворный журнал «Коллективная ферма», состоявший из подшитых конвертов.", "«В журнале использованы подлинные рисунки, ксероксы, печатки, коллажи, вырезки, трафаретная печать и особенно монопринты сделанные с помощью копировальной бумаги» Всего вышло шесть номеров журнала.", "Название серии – неологизм, состоящий из двух слов: «perhaps» – «сомнение», и «happiness» – «счастье».", "В этой серии художники сосредоточились на образном мышлении, уйдя от визуальной поэзии к различным символам, вроде цветов, нитей, яиц, вуалей, жестов и т. п.«В целом образы в серии «Перхэппинес» обладали готическими оттенками с каким-то отстраненным нарушением в перспективе построения: гротескные уменьшения и увеличения вносили элегичный драматизм, характерный также иконописным принципам».В «Perhappiness» входят также «Завуалированная серия», в которой из сыпучего материала создаются полупрозрачные вуали, завесы и другие предметы, и «Суперструны», где используются нити." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
base
[ "Критики в основном похвалили игру за визуальные эффекты и значительное расширение базового геймплея; например представитель сайта GameZone отметил, что дополнение приносит в игру новую и приятную атмосферу.", "Геймплей ощущается более живым, а короткая жизнь симов теперь выглядит гораздо разнообразнее.", "Хэбиб из сайта IGN назвал «The Sims 2: Времена года» грандиозным дополнением, компенсирующим недостатки предыдущих расширений, например «», добавляющих множество расширений узкой тематики, но слабо расширяющих базовый геймплей игры.", "«Данное дополнение — это прежде всего расширение базового геймплея, поэтому для того, чтобы изучить все нововведения, игроку придётся потратить много часов в игре».", "Томас Макдермотт из сайта Darkzero отметил, что несмотря на опасения, что «дополнение представляет собой лишь графический гарнир, оно добавляет множество способов играть персонажами в разных погодных условиях».", "В Базельском университете Буксторф зарегистрировался в мае или июне 1588 года.", "В тот период учебное заведение переживало большой подъём из-за своего уникального статуса — это был протестантский университет, канцлером которого формально являлся католический епископ Базеля (но он не вмешивался в дела университета).", "Этот фактор привлекал студентов и из католических, и из протестантских стран.", "И. Гринеус был учёным европейского масштаба, занимавшим в Базеле пост главного пастора и главы теологического факультета.", "Неизвестно, как долго Буксторф собирался обучаться в Базеле.", "По-видимому, именно Гринеус сыграл важнейшую роль в том, что Иоганн навсегда остался в Швейцарии: Гринеус рекомендовал молодого магистра в качестве наставника детей Лео Куриона — сына известного итальянского протестанта.", "Буксторф принял это предложение и обосновался в доме Курионов на шесть лет.", "Гринеус же рекомендовал Буксторфа на должность профессора еврейского языка уже осенью 1588 года, несмотря на то, что у него даже не было степени магистра.", "Характерно, однако, что Буксторф согласился только исполнять обязанности профессора, но не принимал постоянной должности; видимо, он ещё колебался, оставаться ли ему в Базеле.", "Неизвестно, посещал ли Буксторф занятия в университете Базеля.", "Известно, что он принимал участие в диспуте 20 июня 1588 года под председательством Гринеуса.", "Учетная запись принадлежит, как и указано на ЛС супружеской паре - Владимиру и Валентине Сухановым.", "Наши запрещают такие учетные записи и требуют от администраторов их бессрочно блокировать.", "Тур «\"Tina: Live in Concert Tour\"» начался 1 октября 2008 года в Канзас-сити и был признан одним из самых успешных туров года в Северной Америке.", "С 14 января 2009 года тур продолжился в Европе, обойдя по кассовым сборам Бейонсе и Бритни Спирс и был признан самым успешным коммерческим туром в Европе.В 1960 году, когда запланированный для записи песни «\"A Fool in Love\"» певец не появился в студии, Анна Мэй записала вокал для песни вместо него.", "Эта песня стала популярным ритм-н-блюзовым хитом в США, добравшись до верхних пунктов американских чартов.", "Айк изменил имя Анны Мэй Буллок на «Тина Тёрнер» и название своей группы — на «\"Айк и Тина Тёрнер Ревью\"» («Ike & Tina Turner Revue»).", "В 1962 году пара поженилась в городе Тихуана в Мексике.", "Тёрнер растила четырёх мальчиков — Айка-младшего и Майкла (сыновей Айка от предыдущих отношений) и двух её родных детей — Крэйга (сына Анны, род. в 1958 году от её ранних отношений с Рэймондом Хиллом, саксофонистом из группы Айка) и Рональда (их единственного совместного ребёнка, род. в 1961 году).", "С изменением времён и музыкальных стилей Тина превращалась в уникальную сценическую персону — певицу и танцовщицу, заставлявшую публику трепетать на живых концертах группы.", "Тина и бэк-вокалисты группы, The Ikettes («Айкетки»), сочиняли сложные и электрофицирующие программы для своих выступлений, повлиявших на многих других артистов, включая Мика Джаггера (чей британский тур они открывали в 1966 году).", "Прусский король решил атаковать армию без предупреждения.", "23 ноября 1745 года армия атаковала неподготовленные саксонско-австрийские войска и разгромила армию сокрушительным образом.", "Избирательные войска отошли к Дрездену и заняли позиции у Кессельсдорфа.", "В последующем сражении при Кессельсдорфе 15 декабря 1745 года саксонско-австрийская армия под командованием фельдмаршала Фридриха Августа Графа Рутовского потерпела сокрушительное поражение.", "14 500 солдат были ранены или убиты.", "Вторая часть: «это очень важная информация» — тоже правда, на голосования это влияет сильно.", "Третья часть: «их ответ, возможно, был бы другим, если бы они эту информацию имели» — всего лишь обычное предположение, ничего оскорбительного.", "Следовательно, имеет место преследование самого ГСБ, попытка его заблокировать по надуманному поводу.", "16:45, 21 марта 2007 (UTC) К слову (в свете развернувшеся дискуссии), можно ли расценивать эту правку Мессира как аутинг АйДи бёрна?", "-- 16:54, 21 марта 2007 (UTC) Слушайте, ну сколько ж можно?", "Снова использует ориентацию как аргумент в споре.", "Админы вообще читают эту страницу?!", "-- 21:58, 22 марта 2007 (UTC) Цитируя ГСБ, вот мы и узнали, \"кто из админов занимается крышеванием группировок, преследующих других участников из-за их политической позиции\".", ", гетеросексуалист 09:05, 23 марта 2007 (UTC) Прошу заблокировать данного участника за оскорбление российского герба и Российской Федерации в этой правке -- 19:06, 22 марта 2007 (UTC) Участник упорно убирается из статьи УПА внешнюю ссылку, которая противоречит его мнению.", "Как известно, внешние ссылки служат для информирования читателя о дополнительных сведениях, мнениях и оценках по предмету статью.", "Не скучайте!", "Ваш, Smartass\".", "-- 22:43, 8 февраля 2006 (UTC) Хотелось бы обратить внимание на его безобразные высказывания в .", "Переходы на личности, обзывания.", "Думаю, разрабатываются и по его душу.", "16:37, 5 февраля 2006 (UTC) Вот меня попросили разблокировать Умного Осла.", "Отклоняю просьбу потому, что cчитаю сообщество базарников недостойным внимания, и в местные вопросы вникать не хочу.", "Но обращаюсь к сознательному сообществу: товарищи, давайте не блокировать \"их\", а просто чистить страницы обсуждений, которые они наводняют.", "Таким образом, АПС смогла в октябре 2005 года на венских выборах сохранить своё место в столичном парламенте.", "В итоге, партия получила третье место в Вене — 14,83 % голосов, тем самым продемонстрировав спад на 5,5 %.", "В идеологическом плане АПС продолжила жёсткую политику, основы которой были заложены ещё Йоргом Хайдером.", "Например, во время парламентских выборов 2006 года Партия Свободы, в отличие от либерального СБА, вернулась к критике существующего правительства, антииммиграционным, антиисламским и антиевропейским позициям.", "А во время выборов в столичный ландтаг в октябре 2005 года АПС использовала следующие лозунги: «Вена не Стамбул!»", "(«Wien darf nicht Istanbul werden!») — намёк не только на проблему нелегальной иммиграции, но и позицию партии по отношению вступления Турции в ЕС, «Работа, а не иммиграция!»", "(«Arbeit statt Zuwanderung!») — позиция АПС по отношению к иностранным рабочим, которые «отнимают работу у коренных австрийцев и живут на социальные пособия».", "Любопытны также и лозунги АПС во время парламентских выборов 2006 года: «Нет вступлению Турции в ЕС!", "Отклоняйте Конституцию ЕС!»", "В завершении Билли организовал кибер-встречу, участниками которой стали знаменитый гуру контркультуры Тимоти Лири, автор книг, выпущенных на дисках со штампом «Electronic Hollywood» — Хайме Леви (), соучредитель «Mondo 2000» — Сириус () и режиссёр фильма «Газонокосильщик» Леонард Бретт.", "Билли Айдол попросил Бренвина и Фронфелдера посоветовать ему ресурс, с помощью которого он бы мог изучить киберкультуру более углублённо, и они посоветовали ему одно из старейших интернет-сообществ «Well».", "Музыкант последовал совету: открыл обсуждение своего будущего альбома и зарегистрировал собственный электронный адрес, который также указал в рекламе ожидаемого релиза.", "Также Билли написал несколько постов в Usenet.", "Позже в интервью MTV News Билли объяснил своё увлечение интернет-продвижением: «Это значит, что я могу быть на связи с миллионами людей, только по своим собственным правилам».Перед релизом альбома в средства массовой информации попало несколько вещей.", "Первая и самая важная — дискета, положенная в разноцветную папку с логотипом группы на передней стороне и контактной информацией сзади.", "«Афиша» в своём обзоре высказала мнение, что боевик про российского полицейского в любом случае будет иметь охранительский оттенок, но в данном случае он уравновешен, в частности, разговорами в фильме о том, что система нуждается в переменах.", "Владислав Шуравин, другой рецензент Film.ru, выразил сомнения в том, что создатели фильма целенаправленно хотели очернять оппозицию и восхвалять силовые структуры, просто фильм вышел в не самое подходящее время." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "30 марта 1943 года 15./JG 52 перелетела в Керчь, приступив к боевым вылетам на следующий день.", "15 апреля лейтенант Мато Дуковац и фельдфебель Виктор Михелчич осуществляли патрулирование над зоной Крымская—Абинская, в ходе которого Дуковац сбил самолёт Bell P-39 Airacobra, поставленный в СССР по ленд-лизу.", "Через 5 дней Дуковац, взлетев с аэродрома с опозданием, вступил в бой с четырьмя самолётами и, согласно рапорту, сбил ЛаГГ-3, однако свидетелей этой победы не оказалось.", "В тот же день он и ещё три лётчика, сопровождая группу пикирующих бомбардировщиков Ju-87 и средних бомбардировщиков Ju-88, в небе над Чёрным морем обнаружили группу из 25 советских истребителей и летающих лодок.", "Дуковац снова отрапортовал о сбитии ЛаГГ-3, но и здесь никто не смог подтвердить это.", "На следующее утро во время патрулирования над Карбардиновкой Дуковац и его напарник встретились с шестью МиГ-3.", "Дуковац сообщил об одном сбитом самолёте, но его напарник был подбит, и обоим пришлось уходить.", "22 апреля Дуковац, планируя совершить авианалёт на суда около Новороссийска, вынужден был совершить преждевременную посадку из-за проблем с двигателем.", "В тот же день он вылетел на другом самолёте и сбил ДБ-3.", "25 апреля Дуковац и двое других лётчиков осуществляли сопровождение штурмовика Henschel Hs 129 и истребителей Focke-Wulf Fw 190, совершавших авианалёт на советские суда недалеко от Приморско-Ахтарска (было потоплено два малых корабля).", "27 апреля Дуковац сбил ещё один ЛаГГ-3 между Крымской и Абинской во время выполнения задания по сопровождению бомбардировщика Heinkel He 111, а через три дня снова заявил о ещё одном сбитом ЛаГГ-3, но его ведомый не смог подтвердить эту победу, так как оба они находились слишком далеко друг от друга в ходе боя.", "1 мая Дуковацем было потоплено небольшое судно, а на следующий день во время сопровождения группы бомбардировщиков He-111 Дуковац и его напарник вступили в бой против двух ЛаГГ-3, заявив о сбитии обоих самолётов противника, но и здесь не нашлось свидетелей этих побед.", "Утром 3 мая Дуковац сообщил о победе над одним из четырёх ЛаГГ-3, обнаруженных около Крымской.", "Днём 3 мая Дуковац и ещё один пилот во время сопровождения штурмовиков Hs-129 вступили в бой против семи штурмовиков Ил-2 и шести истребителей.", "Машина Дуковаца была повреждена, и он вынужден был сесть, но при этом сбил один штурмовик Ил-2.", "Следующим утром после очередной миссии по сопровождению бомбардировщиков He-111 Дуковац снова совершил вынужденную посадку около Варениковской.", "5 мая Дуковац сообщил о двух победах над ЛаГГ-3 утром и о ещё одной воздушной победе во время сопровождения Ju-87.", "Вечером 6 мая он сбил ЛаГГ-3 во время сопровождения группы бомбардировщиков Ju-87, а 8 мая во время сопровождения разведывательного самолёта Fieseler Fi 156 сбил ещё один ЛаГГ-3.", "12 мая в состав группы прибыли лётчики, которые служили в первый период пребывания хорватских ВВС на Восточном фронте, и другие лётчики, имевшие опыт службы в югославских королевских ВВС.", "Следующую победу Дуковац одержал только 25 мая, сбив два самолёта типа Supermarine Spitfire V к юго-востоку от Темрюка, а через два дня вместе с двумя пилотами к западу от Трарехофа вступил в бой с восемью ЛаГГ-3.", "Каждый из лётчиков заявил об одной победе, но победу Дуковаца никто подтвердить не мог.", "30 мая он сообщил о сбитом ЛаГГ-3 в ходе миссии по сопровождению He-111.", "Однако в эти же дни начали поступать сообщения о массовом дезертирстве лётчиков на советскую сторону, вследствие чего оставшихся пилотов отправили на допрос, а истребительную группу 15./JG 52 сняли с фронта.", "По итогам второго периода пребывания на Восточном фронте Дуковац официально занёс в свой актив 19 официальных побед (пять из них изначально не подтверждались) и одну неподтверждённую.", "20 сентября 1944 года Дуковац и ещё один его напарник, совершив вылет с аэродрома Лабиау, перелетели линию фронта и сдались советским войскам, о чём вскоре стало публично известно.", "После этого бывшая группа Дуковаца была расформирована, а личный состав был преобразован в пехотную часть, приступив к учениям в Восточной Пруссии.", "В начале 1945 года пехотинцам разрешили вернуться в НГХ, где их снова зачислили в хорватские ВВС.", "В ноябре 1944 года Дуковац был передан югославским партизанам, получив должность лётного инструктора в ВВС Югославии.", "Через месяц его произвели в капитаны ВВС Югославии, а после перегона нескольких самолётов типа Як он был назначен лётным инструктором в Панчеве.", "Однако к февралю 1945 года в адрес Дуковаца стали всё чаще звучать провокации и оскорбления со стороны сослуживцев, которые не доверяли ему как бывшему лётчику НГХ, и он подал заявку на перевод в другую часть.", "В апреле он был назначен инструктором 1-й лётной учебной школы в Задаре.", "8 апреля 1945 года Дуковац угнал самолёт de Havilland Tiger Moth, перелетев через Адриатику и приземлившись в Италии.", "Он был размещён в лагере беженцев в Модене, а затем в Баньоли-дель-Триньо.", "Дуковац командовал 1-й эскадрильей САВВС (база Эстабаль, долина Бекаа на востоке Ливана) во время арабо-израильской войны.", "В конце войны Дуковац эмигрировал в Канаду.", "Он осел в Торонто и завёл семью.", "Работал в компании IBM и основал крупнейшую организацию хорватских эмигрантов Канады — «Объединённые хорваты Канады» ().", "Скончался в Торонто 6 июня 1990 года Историками Дуковац официально считается самым результативным хорватским асом Второй мировой войны.", "Однако споры о том, сколько он одержал побед, продолжаются и в настоящее время.", "Так, документы НГХ, обнаруженные Военно-историческим институтом в Белграде после кончины Дуковаца, свидетельствуют о 44 подтверждённых победах.", "В другом источнике указаны 40 официально подтверждённых побед и 5 неподтверждённых побед.", "Среди сбитых самолётов, указанных в хорватских документах, значатся 18 самолётов типа ЛаГГ-3, 12 типа Ил-2, 3 типа P-39, по 2 типов ДБ-3 и Як-1, а также по одному самолёту типов И-16, МиГ-3, Supermarine Spitfire, Ла-5, Як-9, Пе-2 и (A-20).", "В хорватских документах есть упоминание об ещё одном сбитом самолёте, но победа не была официально подтверждена." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Одна из композиций в \"Dangerous Days\", «Future Club» оказалась очень подходящей по темпу к трейлеру видеоигры \"Cyberpunk 2077\".", "Из-за этого Кент совместил видеоряд трейлера и звук песни, при этом не изменяя её темп или скорость и опубликовал получившееся видео на YouTube.", "Затем в 2015 он начал работать над музыкой к игре \"\".", "В том же году Perturbator был единственным артистом, не исполняющим метал и издающимся на лейбле Blood Music (в то время как на нём издаются в числе прочих Emperor и Moonsorrow).", "Как вспоминал Митчел Как бы то ни было, мы всё ещё искали концерты, и в какой-то момент Чес получил телефонный звонок от Майка Джеффери: «Послушай, что я тебе скажу.", "У меня есть замечательный концерт, от которого ты не можешь отказаться.", "Тур всей жизни … the Monkees».", "Мы думали, что он нас разыгрывает.", "«И вы уезжаете завтра».", "Мы подумали: «Ну вот, опять».", "После Walker Brothers и Энгельберта мы получим Monkees.", "Они были славными ребятами, хотя мы думали, что они не умеют играть.", "К концу диктатуры Порфирио Диаса 97 % пахотных земель принадлежало 1 % населения, а 95 % крестьян были безземельными, становясь батраками в огромных имениях или формируя обнищавший городской пролетариат, восстания которого подавлялись одно за другим.", "Политические репрессии и мошенничество, а также огромное неравенство в доходах, усугубляемое системой распределения земли, основанной на \"латифундиях\", при которой крупные асьенды принадлежали немногим, но обрабатывались миллионами обедневших крестьян, живущих в тяжелых условиях, привели к Мексиканской революции (1910—1920), вооруженному конфликту, который радикально изменил политическую, социальную, культурную и экономическую структуру Мексики в течение двадцатого века.", "Сама война оставила тяжелые последствия для экономики и населения, которое сократилось за 11-летний период между 1910 и 1921 годами.", "Восстановление страны пришлось на последующие десятилетия.", "Период с 1940 по 1970 год историки экономики назвали Мексиканским чудом — периодом экономического роста, который последовал за окончанием Мексиканской революции и возобновлением накопления капитала в мирное время.", "В этот период Мексика приняла модель импортозамещающей индустриализации (ISI), которая защищала и способствовала развитию национальной промышленности.", "Мексика пережила экономический бум, в ходе которого промышленность быстро расширяла свое производство.", "Важными изменениями в экономической структуре стали бесплатная раздача земли крестьянам в рамках концепции \"эхидо\", национализация нефтяных и железнодорожных компаний, включение социальных прав в Конституцию 1917 года, рождение крупных и влиятельных профсоюзов и модернизация инфраструктуры.", "Если с 1940 по 1970 год численность населения удвоилась, то ВВП за тот же период вырос в шесть раз.", "Чей авторитет признают все, кроме вас.", "Посредник что-нибудь наконец скажет об огромном опубликованном мной количестве ссылок и доказательств?", "Всем здравствуйте.", "Вот, конкретные ссылки на конкретные страницы.", "Fear of Girls — двухсерийный короткометражный фильм, снятый группой \"Dangerously Adorable Productions\" по замыслу Райэна Вуда.", "Фильм рассказывает о жизни двух заядлых ролевых игроков — Дага Дагласона и Рэймонда Рэктбёргера.", "Это делается в комическом стиле с использованием элементов псевдодокументального кино.", "Обе серии были переведены на русский язык и озвучены сотрудниками журнала «Навигатор Игрового Мира».", "В 2008 году вышла третья серия.Два главных героя — стереотипные заядлые ролевики.", "Рэймонд (\"Джоргенсон\") носит на размер бо́льшую футболку с изображением дракона.", "От датчика поступил неверный сигнал, и для избежания сваливания система MCAS опустила нос самолёта.", "Система MCAS отсутствует на предыдущих версиях семейства Boeing 737, и потому лётчики оказались не подготовлены к её эксплуатации.После катастроф 29 октября 2018 года возле Джакарты и 10 марта 2019 года в Эфиопии авиакомпании Китая приостановили использование самолётов Boeing 737 MАХ 8, поскольку Администрация гражданской авиации Китая (Civil Aviation Administration of China — СААС) усмотрела сходство между крушениями Boeing 737 MAX 8 в Эфиопии и Индонезии.", "12 марта 2019 года закрыли воздушное пространство для Boeing 737 MAX: Германия, Франция, Австрия, Великобритания, а позднее все государства Евросоюза.", "Приостановили эксплуатацию самолёта до выяснения причин катастрофы Вьетнам, Индонезия, Монголия, Оман, Россия, Казахстан и Сингапур.", "13 марта США последними, по распоряжению главы государства Дональда Трампа, объявили о запрете эксплуатации всех модификаций Boeing 737 MAX.", "Акции «Боинга» на фоне катастрофы и ряда отказов от модели резко упали в цене.", "В официальном сообщении «Боинг» заявил, что разработка апгрейда ПО началась сразу после катастрофы рейса JT610 авиакомпании Lion Air в октябре 2018 года.", "В тесном сотрудничестве с Федеральной авиационной администрацией США (FAA), «Боинг» работает над «разработкой, планированием и сертификацией» данного апгрейда.", "После того, как США присоединились к общемировому запрету на эксплуатацию, Боинг приостановил поставки 737 MAX.", "Позднее выяснилось, что FAA значительно расширило полномочия инженеров корпорации «Боинг» при тестировании на безопасность и сертификации Boeing 737 Max 8, фактически разрешив «Боингу» самой сертифицировать свой продукт, что ставит под сомнение объективность этих тестов.", "Объясняясь на слушаниях в Сенате, исполняющий обязанности администратора FAA Даниэль К. Элвелл заявил, что во время сертификации 737 Max инженеры по безопасности полётов и лётчики-испытатели FAA отработали 110 000 часов, и они провели или поддержали 297 испытательных полётов.", "Периханян наглядно продемонстрировала, что албанский алфавит был создан под безусловным влиянием армянского.", "Следовательно, она нисколько не ставила под сомнение факт участия Месропа Маштоца в его изобретении (Периханян, 1966.", "С. 127-133).", "То есть, Буниятов и Мамедова приписали Периханян заведомо ложную мысль и сослались на нее в своих работах.", "Когда Кайнетт был признан виновным в основном благодаря показаниям Парсонса, в том числе благодаря его следственному эксперименту с бомбой и взрывом автомобиля, в глазах общественности Парсонс стал восприниматься как эксперт-исследователь, несмотря на отсутствие формального университетского образования.", "Работая в Калифорнийском технологическом институте, Парсонс поступил на вечернее обучение по химии в Университет Южной Калифорнии, но будучи всецело поглощён работой в Авиационной лаборатории Гуггенхайма, он посещал занятия время от времени и получал удовлетворительные оценки.", "К началу 1938 года исследовательская группа сумела создать ракетный двигатель, который первоначально прогорая за три секунды, работал целую минуту.", "В мае того же года Парсонс был приглашён для прочтения лекции по ракетостроительству в (LASFL).", "И хотя он никогда не вступал в это общество, но посещал его заседания и однажды даже беседовал с совсем ещё юным будущим писателем-фантастом Рэем Брэдбери.", "Ещё одним учёным, участвовавшим в проекте GALCIT, был Сидни Вейнбаум, еврейский беженец из Европы, который был ярым марксистом.", "Он руководил Парсонсом, Малиной и Цянем в создании ими в Калифорнийском технологическом институте тайного дискуссионного коммунистической кружка, который получил известность как Профессиональная группа 122 Коммунистической партии Пасадены.", "И хотя Парсонс подписался на и вступил в Американский союз защиты гражданских свобод, но он отказался стать членом Коммунистической партии США, что положило конец его дружбе с Вейнбаумом.", "Это, в сочетании с необходимостью сосредоточиться на оплачиваемой работе, привело к отходу с дела значительной части участников исследовательской группы, оставив к концу 1938 года только трёх её членов-основателей.После ухода из Лаборатории реактивного движения и Aerojet Парсонс и Форман учредили компанию Ad Astra Engineering Company, в составе которой Парсонс также создал химическое предприятие Vulcan Powder Company.", "\", диск был создан при участии того же состава разработчиков и выпущен 27 июля 2012 года для Windows; ранее, 10 июня 2012 года, на видеосервисе YouTube разработчиками была опубликована 124-секундная открывающая заставка.", "В комплекте с изданием поставлялся оригинальный саундтрек под названием \"Feast\", CD-диск с записями \"Radio Rewrite\" и буклет.", "Сценарий \"Rewrite Harvest festa!\" состоит из сюжетных ответвлений, расширяющих оригинальную историю \"Rewrite\".", "Всего в игре шесть сценариев, по одному для каждой героини.", "Он состоял из остеодерм, сросшихся с хвостовыми позвонками, поддерживался и укреплялся окостеневшими сухожилиями.", "Хвостовая «булава» появлялась только в более зрелом возрасте, когда особь вырастает более чем наполовину (около 2,5 метров).", "Реконструкция хвоста \"Euoplocephalus\" указывает на то, что при движении «булава» держалась чуть выше земли, но не волочилась.", "Commodore 64 — домашний компьютер с 64 КБ оперативной памяти.", "Выпущен на рынок компанией Commodore International в августе 1982 года по цене 595 долларов.", "За всё время выпуска Commodore 64 (1982—1994) было продано более 15 млн компьютеров.", "Согласно книге рекордов Гиннесса, Commodore 64 стал лидером продаж среди моделей компьютеров.", "C64 можно было подключить непосредственно к телевизору и играть в игры, в той же манере, как это делалось с игровыми приставками, такими как Atari 2600.", "В отличие от других компьютеров, распространявшихся только через авторизованных дилеров, Commodore также нацеливался на крупные магазины и магазины игрушек.", "Для Commodore 64 было создано порядка 10 тыс. различных программ, включая средства разработки, офисные приложения и игры.Снижение цены послужило толчком для пересмотра спецификации материнской платы C64.", "Первые клиенты получили автомобиль в начале 2016 года.Разработка дизайна будущего 6-го поколения S-класса началась ещё в 2009 году.", "Главным дизайнером экстерьера был назначен Роберт Лесник.", "Внешний вид позаимствовали у CLA-класса и W212 E-класса первого поколения.", "Первые шпионские фотографии закамуфлированной модели появились в 2012 году.", "Тогда же были выдвинуты предположительные даты выхода автомобиль на рынок: короткобазный седан — в 2012 году, седан с удлинённой колёсной базой и купе — в 2013, 4-местный кабриолет — в 2014 году.", "Дебют 6-го поколения Mercedes-Benz на 222-ой платформе состоялся 15 мая 2013 в Гамбурге, Германия.", "Производство первых версий автомобиля было налажено в июне на заводах в Зиндельфингене.", "В Европе продажи моделей S400 Hybrid, S350 BlueTEC, S350 BlueTEC Hybrid и S500 (S550 для США) стартовали в сентябре 2013 года.", "В ноябре к ним добавилась полноприводная версия 4MATIC и в то же время стартовали продажи и доставка автомобилей в Японии.", "Продажи в Китае начались конце сентября 2013 года.", "Родился 1 января 1985 года в городе Алма-Ате.", "Происходит из подрода киикши рода жаманбай племени конырат Среднего жуза.", "Окончил Казахский национальный педагогический университет имени Абая — бакалавр экономики и финансов по специальности «Экономист, магистр делового администрирования».", "Бакалавр бизнес-администрирования Пеппердинского университета, магистр делового администрирования Университета Имадек.", "Обладатель почётной степени «За вклад в развитие информационных систем и активную лидерскую позицию в Республике Казахстан» Университета КИМЭП.", "Президент Ирландской футбольной ассоциации Гарри Каван обвинил «Манчестер Юнайтед» в том, что они включили Беста в состав на матч второстепенного турнира (Кубок Футбольной лиги), проходившего за 48 часов до важнейшей игры национальной сборной, а также самого Джорджа, который «неправильно расставил приоритеты».", "Североирландцы без Беста проиграли в Москве со счётом 2:0, набрав только 5 очков в группе, тогда как СССР набрал 7 и квалифицировался на чемпионат мира.", "Примечательно, что несмотря на «травму», из-за которой Бест пропускал матч против СССР 22 октября, уже 25 октября он вышел в стартовом составе «Манчестер Юнайтед» на матч Первого дивизиона против «Вест Бромвич Альбион».", "15 мая 1971 года Бест принял участие в игре домашнего чемпионата Британии против сборной Англии, в котором забил, возможно, свой самый знаменитый гол в карьере.", "Вратарь англичан Гордон Бэнкс подбросил мяч в воздух, намереваясь выбить его в поле, но Бест опередил голкипера, ударив по мячу первым.", "Мяч через голову Бэнкса полетел в направлении пустых ворот.", "Оба игрока побежали за ним, но и тут Бест оказался быстрее, добравшись до мяча первым и направив его головой в сетку.", "Mass Effect — научно-фантастическая медиафраншиза, созданная , Дрю Карпишином и Престоном Ватаманюком.", "Франшиза рассказывает о далёком будущем, в котором люди и инопланетяне колонизировали Млечный Путь с помощью технологий древних цивилизаций.", "Франшиза возникла в результате создания серии видеоигр, разработанных компанией BioWare и изданных Microsoft Studios и Electronic Arts.", "Первые три игры — \"Mass Effect\", \"Mass Effect 2\" и \"Mass Effect 3\" — рассказывают о борьбе капитана Шепард(а) и его (её) товарищей с расой Жнецов, стремящихся уничтожить жизнь в галактике.", "Следующая игра, \", происходит спустя 600 лет после событий трилогии и повествует о колонистах, исследующих галактику Андромеды под руководством первопроходца Райдера.", "Основные игры серии представляет собой шутер от третьего лица с элементами ролевой игры.", "В каждой из них игрок во время диалога может выбирать разные варианты ответа, влияющие на сюжет.", "При этом главный герой может быть отыгран(а) игроком как герой или как злодей.", "На миссии главный герой выходит вместе с напарниками, с некоторыми из которых можно завести роман.", "Вместе с играми выходили дополнения, добавлявшие новые локации.", "Коммерческий успех сериала породил большое количество комиксов и книг, происходящих в данной вселенной.Четыре основные игры представляют из себя ролевой боевик с видом от третьего лица.", "Вопрос же о классификации неканонических непризнанных православных христиан — тема для отдельного обсуждения.", "[[User:Alexander Roumega|Александр Румега]] 19:02, 2 июля 2013 (UTC) Комментарий от , посредника по [[ВП:АРК|АРК]]: «Полагаю, на текущем этапе определения \"христианские секты\" будет достаточно.", "Православные секты - малоиспользуемое в источниках определение».", "— [[User:Rafinin|Rafinin]] 15:17, 21 августа 2013 (UTC)Страница была удалена 17 июня 2013 в 09:49 (UTC) участником [[User:Jackie|Jackie]].", "Была указана следующая причина: «[[ВП:КБУ#О11|О11]]: явное нарушение авторских прав: /*{{уд-копивио|url=http://www.aviarmor.net/tww2/tanks/france/dp-2.htm}} {{К удалению|2013-0...*/».", "Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом [[User:BotDR|BotDR]] 23:07, 17 июня 2013 (UTC).какая-то недоделанная статья об устройстве, которое выйдет в 2012 году.", "В таком виде старая НЕГУЩА [[User:ShinePhantom|ShinePhantom]] 08:28, 13 июня 2013 (UTC)После доработки оставлено.", "Коллеге [[User:A5b|a5b]] отдельное спасибо.", "Боман использовал гитару модели 475 и усилитель марки Yamaha, а Аки Хютёнен играл на гитаре Ibanez и использовал усилитель .", "Строй гитар был опущен на семь полутонов ниже стандартного, и по воспоминаниям музыкантов, из-за ослабленного натяжения струн было весьма затруднительно исполнять свои партии.", "К началу работы не были готовы тексты к двум новым песням, и Бонаму пришлось срочно их сочинять во время записи соло-партий Аки Хютёнена.", "Уже после возвращения группы домой из студии они вспомнили, что забыли записать гитарное соло во вступлении «The Echo (Replacement)», которое можно услышать в демо \"The Echo\".Хотя на момент выхода альбом прошёл практически незамеченным как для музыкальной прессы, так и для фанатов дэт-метала, спустя годы он снискал признание среди поклонников экстремального метала.", "Ретроспективные обзоры крайне положительно оценивают \"Nespithe\", отмечая его уникальность и музыкальное содержание.", "В обзоре от Ultimate Guitar признаётся неординарная структура песен и высокое техническое исполнение гитаристов группы.", "Этой оценке вторит рецензент сайта Metal Storm, который остался под большим впечатлением от композиционных решений Антти Бомана, непредсказуемых смен темпа и размеров, а также замысловатых гитарных риффов." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "«Месть» () — американская телевизионная мыльная опера, транслирующаяся в прайм-тайм, созданная Майком Келли, с Мэделин Стоу и Эмили Ванкэмп в главных ролях.", "Премьера сериала состоялась 21 сентября 2011 года на телеканале ABC В центре сюжета находится богатое семейство Грейсонов, живущих в Хэмптоне, на Лонг-Айленде, Нью-Йорк.", "Много лет назад Конрад и Виктория Грейсон подставили своего друга, Дэвида Кларка, переложив на него ответственность в организации террористического акта, повлёкшего массовые смерти.", "Дэвид был осужден и убит в тюрьме.", "Спустя годы, его дочь, Аманда Кларк, возвращается в город под именем Эмили Торн, чтобы отомстить ответственным за гибель отца.", "Первый сезон сериала был благосклонно встречен критиками, и достиг успеха в телевизионных рейтингах.", "13 октября 2011 года, после выхода в эфир четырёх серий, ABC продлил шоу на полный сезон, состоящий из 22 эпизодов.", "Особую похвалу от критиков получила Мэделин Стоу, которая также была номинирована на премию «Золотой глобус» в категории «Лучшая актриса драматического сериала» за роль Виктории Грейсон.", "Второй сезон, однако, критиковался за слабый сценарий, кастинг и сюжетные линии, а рейтинги вследствие этого падали почти после каждого эпизода.", "Дополнительные проблемы возникли весной 2013 года, когда Майк Келли покинул пост шоураннера проекта из-за разногласий с ABC.", "В конце 2012 года \"Disney\" запустил производство турецкой адаптации сериала, премьера которой состоялась в январе 2013 года.", "В 2014 году \"Marvel Comics\" выпустили рисованную серию новелл по мотивам сериала.8 мая 2014 года сериал был продлён на четвёртый сезон.", "В ходе четвёртого сезона сериал продолжил тенденцию массивного спада рейтингов.", "В апреле 2015 года канал объявил, что сериал будет закрыт после четырёх сезонов.", "Финальный эпизод был показан 10 мая 2015 года.", "Автором музыкальной темы в сериале является чешский музыкант Айзлер, ранее сотрудничавший с такими музыкантами как Робби Уильямс, Райан Адамс, Дэйв Стюарт, Кайли Миноуг и многими другими.", "В пилотном эпизоде, а также в промороликах и трейлере использовалась музыка австралийского дуэта Angus & Julia Stone.", "11 апреля 2012 года ABC выпустил официальное музыкальное видео Кристины Перри — «Distance».", "Премьера видео состоялась на сайте \"The Hollywood Reporter\", а после он был показан на ABC в рамках специального эпизода-рекапа — \"From the Beginning\".", "В клипе снялся Ник Векслер, исполняющий роль Джека в сериале, вокруг которого была сосредоточена сюжетная линия видео.", "О разработке проекта было объявлено в декабре 2010 года, когда Майк Келли и молодая производственная компания Temple Hill Productions, известная прежде всего благодаря кинофраншизе «Сумерки», продали сценарий пилотного эпизода ABC.", "Проект описывался как современная перезагрузка романа Александра Дюма «Граф Монте-Кристо».", "ABC дал зелёный свет на производство пилотного эпизода в конце января 2011 года.", "Съёмки пилотного эпизода проходили в марте-апреле в Уилмингтоне, Северная Каролина.", "Производством занялись \"ABC Studios\" и \"Temple Hill Productions\".", "Режиссёром выступил Филлип Нойс, а автором сценария Майк Келли.", "13 мая канал утвердил пилот в качестве первого эпизода сериала, а 17 мая объявил, что шоу будет выходить по средам, в десять вечера, начиная с 21 сентября 2011 года.", "Первый сезон сериала транслировался по средам в десять вечера начиная с 21 сентября 2011 года по 23 мая 2012 года.", "ABC сильно способствовал продвижению сериала.", "\"Revenge\" стал самым рекламируемым шоу осеннего сезона на телеканале.", "Также канал пошёл на смелый шаг, выложив пилотную серию сериала для свободного просмотра в интернете за несколько недель до премьеры, а сценарий был бесплатно доступен на \"Amazon Kindle\".", "Сериал стал первым за последние двадцать четыре года, со времен драмы Даны Дилейни «Чайна-Бич», который имел успех и был продлен на второй сезон.", "Благодаря стабильному сохранению зрительской аудитории на протяжении показа первого сезона канал решил перенести сериал на более конкурентный и потенциально рейтинговый слот в воскресенье в девять вечера.", "Ранее, на протяжении восьми сезонов, в этом слоте выходил сериал «Отчаянные домохозяйки».", "10 мая 2012 года ABC продлил сериал на второй сезон, премьера которого состоялась 30 сентября.", "В мае 2013 года шоу было возобновлено на третий сезон.", "Третий сезон был разделен на три части, первые десять эпизодов будут показаны до нового года, ещё три серии — в январе 2014 года, после чего сериал уйдет на перерыв вплоть до 9 марта 2014 года.", "«Месть», наравне с четырьмя другими мыльными драмами канала («Нэшвилл», «Скандал», «Однажды в сказке» и «Анатомия страсти»), переходит таким образом в телесезоне 2013-14 годов на новый формат вещания, из двух блоков, транслирующихся практически без перерывов.", "«Месть» была номинирована на премию «Выбор народа» в категории «Лучшая новая драма».", "Мэделин Стоу получила номинацию на «Золотой глобус» как «Лучшая актриса драматического сериала».", "Стоу за созданный ей образ Виктории Грейсон также получила признание от ЛГБТ-сообщества и была номинирована на специальную премию \"The Gay and Lesbian Entertainment Critics\".", "Журнал \"Entertainment Weekly\" включил сериал в свой список «Лучших событий 2011 года».", "Веб-сайт \"Internet Movie Database\" включил шоу в список «Десяти шоу, которые мы наблюдали в 2011 году», в особенности благоприятно отметив пилотный эпизод.", "Телепередача \"\" также отметила проект в своем списке «Лучших моментов на телевидении в 2011 году».", "Пилотный эпизод получил в основном благоприятные отзывы от критиков.", "Американский веб-сайт ' дал пилоту высший балл, назвав шоу «Одной из лучших новых драм осеннего сезона».", "Обозреватель газеты \"The Wall Street Journal\", , дала позитивный отзыв, отметив сочетание хорошего сценария с актёрской игрой, которые подкупают наблюдать за тем, что будет в последующих эпизодах.", "Мэтью Гилберт из газеты \"The Boston Globe\" также дал благоприятный отзыв, подчеркнув интересный стиль игры Стоу.", "Газета \"New York Daily News\" дал пилотному эпизоду нейтральный отзыв, похвалив Стоу за исполненную ею роль, но высказал сомнения насчет последовательности действий персонажа Ванкэмп.", "Веб-сайт \"E!", "Online\" дал шоу положительный отзыв описав его, как «Лучшее из всего, что вы можете наблюдать», а также похвалил игру актрисы Эмили Ванкэмп, отметив хорошо сбалансированные искренность и очарование, с холодным расчетом и сумасшедшими действиями своей героини Эмили Торн.", "Обозреватель сайта ' описал шоу, как захватывающую и интересную прайм-тайм драму, каких мы не видели в последнее время.", "«Пилот справляется со своей задачей раскрыть суть плана мести главной героини Эмили Торн <…>».", "Обозреватель также отметил схожесть в завязке сериала с другой драмой «Схватка», которая также отличается сценами-флэшбэками с шокирующими событиями, и двумя противостоящими друг другу главными героинями.", "Тем не менее, некоторые критики выразили озабоченность по поводу ограниченности основной сюжетной линии последовательной мести.", "Последующие эпизоды продолжали привлекать внимание телевизионных критиков.", "Пятый эпизод сезона под названием \"Guilt\" получил широкое освещение в средствах массовой информации, и благоприятные отзывы.", "Эпизод, главная интрига которого, падение Лидии Дэвис с крыши дома, была показана в начале эпизода, вышел 19 октября.", "К. Орландо, обозреватель сайта \"TV Fanatic\", дал эпизоду четыре с половиной из пяти звезд, сказав что: «Месть на этой неделе перешла на совершенно новый уровень, задав новую интригу для последующего развития сюжета и подпортил планы для ледяной внешне Эмили».", "Критик также выразил предположение, что «Виктория — единственная, у кого ещё есть совесть».", "Даррен Френиш из журнала \"Entertainment Weekly\" в своем обзоре описал эпизод словом «захватывающий», отметив полноценное развитие сюжетных линий, финальную сцену между Викторией и Лидией, а также сцены-флешбеки в прошлое, в которых показывались события, связанные с рейсом 197.", "Мелоди Симпсон из \"Buzz Focus\" высказала в своем обзоре мнение, что на этой неделе «Месть» дает зрителям приятный подарок — смерть Лидии.", "Актёрская игра Мэделин Стоу получила единогласную похвалу от критиков.", "Журнал \"Rolling Stone\" в своей статье, посвященной анализу персонажа и игры Стоу написал: «Стоу затмевает всех остальных звезд в прайм-тайм в своей роли пугающей светской злодейки с хриплым голосом и ледяным взглядом <…> Эмили Ванкэмп скучна в своей роли, хотя по задумке мы должны вроде как сопереживать её планам, но она нам в действительности не интересна.", "Стоу овладевает зрителем в каждой сцене.", "Она говорит любовнице своего мужа: Каждый раз, когда я обнимаю тебя, тепло, которое исходит от моего тела, это моя ненависть, которая прожигает тебя.", "В отличие от Ванкэмп, Стоу играет трёхмерного персонажа, она делает Викторию сложнее, когда вносит в её сущность совесть<…>».", "Между тем сайт \"The Huffington Post\" включил персонажей Кристы Б. Аллен и Коннора Паоло, Шарлотт и Деклана, в список «Худших персонажей на телевидении».", "Обозреватель сайта назвал актёрскую игру Аллен не правдоподобной, а её персонажа раздражающим и не приятным, а героя Паоло попросту бесполезным.", "Финал первого сезона также получил высокие оценки от критиков.", "Многие отмечали неожиданные сюжетные ходы в плане вероятного убийства центральной героини в исполнении Стоу, называя его самым смелым решением телевизионных продюсеров за последние годы.", "Критики также высоко оценили актёрскую игру Стоу в эпизоде, заявляя, что она — лучшее, что было в финале сезона.", "Кроме этого внимание обозревателей привлек клиффхэнгер того, что мать Эмили все ещё жива.", "Когда стартовал второй сезон, то отзывы критиков становились более прохладными.", "Ряд критиков давал крайне негативные отзывы первой половине второго сезона, в особенности отмечая тусклую игру Дженнифер Джейсон Ли и безликость её персонажа.", "Также критики отмечали слабость каждой из сюжетных, в частности уменьшение силы персонажа Мэделин Стоу, непроработанность персонажа Дилшад Вадсария, плохую игру Коннора Паоло, неправдоподобность целей Эйдана Матиса и ухудшение характера Эмили." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Панантукан (также сунтукан) — прикладной элемент филиппинского боевого искусства арнис (эскрима), ударная техника руками.", "Кришна Годанья (Krishna Godhania), автор книги «Эскрима: филиппинское боевое искусство» поясняет, что панантукан является частью стиля пангамут (pangamut, pangamot — «голые руки»), который включает в себя три техники: панантукан/сунтукан (удары руками), пананджакман/сикаран/сипа (удары ногами), (захваты руками и удушения).", "Стиль также известен как мано-мано (техника «рука-в-руку»), часто просто филиппинский бокс.", "Изначальное название стиля пананунтукан (Panununtukan) в мире известно в более короткой версии слова — «панантукан».", "Исторически, техника панантукан связана с искусством владения ножом и палкой (арнис).", "Когда Филиппины находились под властью испанцев, боевые единоборства были запрещена, так что вместо ножей и ротанговых палок бойцы тренировались с голыми руками.", "Дон Стрэдли (Don Stradley) в статье о филиппинском боксе пишет: Одно из отличий филиппинских боевых искусств от современного бокса заключается в том, что бойцы сантукана не стояли друг напротив друга, обмениваясь ударами в голову.", "Вместо этого они кружили друг напротив друга, ища точку входа.", "В конце концов, никто не будет стоять прямо и ждать удара, если у вас в руках нож.", "В филиппинских боевых искусствах, очень сильно влияние ножевой школы..", "Вторым важным отличием от других единоборств является отсутствие правил.", "Панантукан — это не спорт, а скорее система уличного рукопашного боя.", "Техники не адаптировались под спортивные соревнования, отсюда и репутация «грязной уличной драки», «грязного бокса» (dirty boxing).", "Арсенал панантукан включает в себя удары кулаком, удары локтями, удары головой, удары плечом и разрушающие удары по суставам, сухожилиям или мышцам.", "Удары руками часто комбинируются с ударами ногами (сикаран): по нижнему уровню, сбивающими с ног, ударами коленями в ноги, голень, пах.", "Типичные цели для ударов панантукан: бицепс, трицепс, глаза, нос, челюсть, висок, пах, рёбра, спина и затылок.", "Хотя многие известные филиппинские боксёры, такие как Эстанеслао «Танни» дель Кампо (Estaneslao «Tanny» del Campo) и Буэнавентура «Кид Бентура» Лукайлукай (Buenaventura «Kid Bentura» Lucaylucay), отец Лаки Лукайлукая, практиковали олимпийсккую технику бокса, они также использовали технику «пангамот», отличавшуюся от западного бокса.", "Панантукан является рукопашным аспектом арнис и кали.", "В основе техники арнис лежит работа с палкой, в основе кали — работа с ножом.", "«Одни и те же движения (а так же приемы атак и контратак) в Филиппинских единоборствах, могут быть выполнены как с оружием (в том числе с подручными предметами), так и без него.", "В этом отношении Арнис уникален.", "Он дает человеку возможность, относительно за короткий срок, овладеть навыками универсально-прикладной боевой системы», — отмечает Гуро Александр Плаксин.", "В целом, в арнис рукопашный бой изучается как дополнение к техникам с оружием: в рукопашный бой переходят тогда, когда боец потерял оружие или находится в опасной близости от соперника (клинч).", "Интересно, что в некоторых классических школах экскрима, термины «мано мано» (Mamo mano), «де кадена» (De Cadena — от испанского «на цепи»), и «кадена де мано» (Cadena de Mano — от испанского «ручная цепь») используются также применительно к рукопашному бою.", "Отличительная особенность панантукан — добавление к движениям ударов ногами, захватов и бросков.", "Известно, что некоторые филиппинские боксеры-чемпионы практировали эскрима.", "Чемпион мира (известный тем, что познакомил западный бокс с ) в юности много работал с , отработав на сахарном тростнике свой «коронный удар» по дуге.", "Легендарный чемпион мира практиковал стиль Балинтавак Эскрима (c его основателем Венансио Баконом), откуда позаимствовал сложную технику движения ног, которой его научил отец «Тананг» Элорде («Tatang» Elorde), чемпион по эскриме провинции Себу Эту технику перемещений затем заимствовали многие боксёры, в частности, его друг Мохаммед Али.", "«Панантукан» (также ошибочно называемый «панантукен» — из-за распространенного в США произношения буквы «U» как «A») — это сокращение слова «пананунтукан» (от бисайского «удары руками»), оказавшегося слишком сложным для произношения за пределами Филиппин.", "Во всяком случае, ранние популяризаторы стиля вроде Теда Лукайлукай (Ted Lucaylucay) использовали именно это название уже в середине 90-х годов XX века.", "Есть сведения о том, что изначально Лукайлукай хотел назвать свой стиль «сунтуканом», но опасался, что его будут путать со стилем карате сётокан, поэтому решил использовать термин «панантукан» .", "Другой известный популяризатор стиля Дэн Иносанто, ученик Брюса Ли, совместивший традиционные филиппинские техники со стилем джиткундо и техниками бокса) также называл свой стиль «панантукан».", "Интересно, что термины «панантукан» и «пананджакман» практически неизвестны на Филиппинах, они используются, в основном, в западных версиях арниса.", "«Сунтукан» — название стиля по тагальски, происходит от слова «сунток» (suntok) удар кулаком.", "«Пангамот» или «пакамот» (pangamot, pakamot) — оба слова родом из себуанского языка, от слова «рука» (kamot).", "Разные варианты названия отражают особенности произношения в диалектах.", "«Мано-мано» происходит от испанского «рука-в-руку».", "Фраза \"Mano-mano na lang, o?\"\" («Обсудим это на кулаках?») на Филиппинах часто используется для того, чтобы прекратить дискуссию." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Катастрофа DC-10 в Гватемале — авиационная катастрофа, произошедшая утром 21 декабря 1999 года.", "Авиалайнер McDonnell Douglas DC-10-30 авиакомпании AOM French Airlines выполнял чартерный рейс CU1216 (для авиакомпании Cubana de Aviación) по маршруту Гавана—Гватемала, но после посадки в пункте назначения выкатился за пределы взлётной полосы аэропорта Гватемалы и рухнул на жилой массив.", "В катастрофе погибли 18 человек — 16 человек в самолёте из 314 (296 пассажиров и 18 членов экипажа) и 2 человека на земле.", "Рейс CU1216 был чартерным рейсом, перевозившим гватемальских студентов домой из университетов Кубы.", "Выполнявший его самолёт McDonnell Douglas DC-10-30 борт F-GTDI, зафрахтованный Cubana de Aviación у авиакомпании AOM French Airlines, вылетел из Гаваны в 07:45 CST; на его борту находились 18 членов экипажа и 296 пассажиров.", "В 09:40 CST лайнер приземлился на ВПП № 19 аэропорта Ла-Аурора в Гватемале, но при посадке пилоты не смогли его остановить, и он выкатился за пределы взлётной полосы, скатился вниз по склону и врезался в жилой массив колонии Санта-Фе, разрушив 10 домов.", "В катастрофе погибли 18 человек — 16 человек на борту самолёта (8 членов экипажа (все 3 пилота и 5 бортпроводников) и 8 пассажиров) и 2 жильца домов; остальные 298 человек на борту самолёта (10 бортпроводников и 288 пассажиров) выжили, но 37 из них (6 бортпроводников и 31 пассажир) и ещё 20 человек на земле получили ранения различной степени тяжести.", "От столкновения с домами у лайнера полностью разрушилась носовая часть (кабина пилотов и пассажирский салон бизнес-класса) и оторвалось левое крыло вместе с двигателем № 1; впоследствии он был признан не подлежащим восстановлению и был списан.", "Среди 8 погибших членов экипажа оказалась стюардесса Джоанна Толедо () — дочь командира экипажа рейса CU1216.", "McDonnell Douglas DC-10-30 (регистрационный номер F-GTDI, заводской 46890, серийный 077) был выпущен в 1973 году (первый полёт совершил 11 февраля); по другим данным, совершил первый полёт 6 декабря 1972 года.", "28 февраля 1973 года был передан авиакомпании , в которой получил бортовой номер TU-TAL и имя \"Libreville\"; от неё с 6 февраля 1985 года по 13 ноября 1986 года сдавался в лизинг авиакомпании JAT.", "24 июля 1987 года был в небе над Римом; в результате захвата погиб 1 человек, ещё 30 получили ранения.", "5 января 1996 года был куплен авиакомпанией AOM French Airlines и его б/н сменился на F-GTDI.", "Оснащён тремя турбовентиляторными двигателями General Electric CF6-50C. На день катастрофы 26-летний авиалайнер совершил 27 331 цикл «взлёт-посадка» и налетал 85 760 часов." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Scorzoneroídes — род цветковых растений семейства Сложноцветные, включаемый в трибу \"Hypochaeridinae\" подсемейства Цикориевые.", "Преимущественно многолетние растения с безлистными стеблями, несущими несколько корзинок с жёлтыми язычковыми цветками.", "Название \"Scorzoneroides\" было впервые использовано Себастьяном Вайяном в 1721 году.", "Оно образовано от названия другого рода растений у Турнефора —  — и  — «внешний облик».", "Название \"Scorzonera\" связывают с и  — названиями козельца испанского, образованными от , либо с , в свою очередь производными с  — «ядовитая змея».", "По другой версии, это название происходит от  — «кора» и  — «чёрная», что относится к наружной окраске корней козельца.", "Название рода \"Oporinia\", предложенного для кульбабы осенней Дэвидом Доном в 1829 году, образовано от  — «приходящийся на позднее лето», отсылает ко времени цветения растения.", "Это название использовалось при включении \"Scorzoneroides\" в состав рода Кульбаба в качестве секции или подрода.", "В 1931 году Феликс Йозеф Виддер показал, что в пределах крупного рода \"Leontodon\" можно выделить две чётко ограниченные группы по характеру опушения: растения с якоревидными и многораздельными волосками и растения с исключительно простым опушением.", "Он предполагал обоснованность их возведения в самостоятельные роды, однако вплоть до своей последней работы 1975 года принимал их в ранге подрод.", "В 1977 году Йозеф Голуб перенёс виды секции \"Oporinia\" подрода \"Oporinia\" Виддера (включавшего виды с простым опушением) в самостоятельный род \"Scorzoneroides\", а виды секции \"Kalbfussia\" оставил в роде \"Leontodon\", предполагая в дальнейшем выделить их в ещё один род.", "В 2006 году группа исследователей из Вены во главе с Розабеллой Самюэл на основании молекулярно-филогенетических данных пришли к выводу о монофилетичности предложенных Виддером групп, а также о необходимости их разделения на уровне рода.", "Группа с многораздельными волосками оказалась наиболее близкой по отношению к родам \"Picris\" и \"Helminthotheca\", а группа с простым опушением (включая \"Kalbfussia\") — сестринской по отношению к кладе, включающей указанную группу и род \"Hypochaeris\".", "При этом в пределах группы с простым опушением выделились две клады, однако, не совпавшие по объёму с секциями \"Oporinia\" и \"Kalbfussia\" Виддера.", "Позднее В. Гройтер и соавторы перенесли виды \"Kalbfussia\" в род \"Scorzoneroides\".", "В 1794 году при включении в состав рода вида \"Leontodon autumnalis\" Конрад Мёнх в книге \"Methodus\" описывал род следующим образом: Соцветия обоеполые.", "Обёртка обратноконическая, листочки плотно прижатые.", "Семянки почти цилиндрические, неясно поперечно полосчатые.", "Хохолок краевых семянок сидячий, у срединных семянок на короткой ножке.", "От \"Apargia\" отличается формой обёртки.", "Близок \"Scorzonera\"." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "У Chrysopinae и многих Tabaninae четыре базальных сегмента срастаются, образуя площадку.", "Площадка у Tabaninae сплюснута и образует в верхней части дорсальный угол.", "Ковалайнен обошёл Феттеля в индивидуальной гонке, перед аварией у финишной линии в следующем раунде против Энди Приоля.", "Он пересёк линию, потеряв управление, и Приоль обошёл его.", "Les Rallizes Dénudés (裸のラリーズ, \"Hadaka no Rallizes\") — японская экспериментальная рок-группа, действовавшая с 1967 по 1996 год.", "Считается одной из самых влиятельных психоделических и нойз-роковых групп Японии, предвосхитившей музыкальные эксперименты таких исполнителей, как Fushitsusha и High Rise.", "Помимо своей музыкальной деятельности, группа известна своими радикально левыми взглядами и принципиальной контркультурной позицией, выражавшейся, в частности, в минимизации контактов с прессой и отказом официально выпускать собственные записи.За все годы своего существования Les Rallizes Dénudés не выпустили ни одного официального альбома: практически все существующие релизы состоят из архивныx неофициальных записей (преимущественно, концертных) и невыпущенных демоплёнок.", "Ряд записей, однако, в среде поклонников считается «каноничным», а некоторые релизы (в частности, вышедшие в 1991 году на Rivista), как предполагается, являются авторизованными.", "В число наиболее популярных и признанных записей Les Rallizes Dénudés входят, в частности, такие альбомы, как:Группа была основана в 1967 году девятнадцатилетним студентом университета Досися Такаси Мидзутани, изучавшим социологию и французскую литературу.", "Изначально это был фолк-квартет, состоявший из Мидзутани в качестве гитариста, басиста Морияки Вакабаяси, барабанщика Такаси Като и ритм-гитариста Такеси Накамура.", "Вдохновение молодые музыканты черпали в творчестве The Velvet Underground и независимой японской рок-группы The Jacks, а также в работах современных французских философов.", "Этот мятеж был подавлен лишь в 1508 г. В 1514 г. предводитель киргизов Мухаммед-кыргыз оказал поддержку ещё одному сыну Ахмед-хана — Султан-Саиду, который с этой помощью завоевал Кашгар.", "В награду за это Султан-Саид назначил Мухаммед-кыргыза эмиром киргизов.", "Могольские феодалы в Кашгаре фактически утратили контроль над территорией современных южного Казахстана и Киргизии и образовали на территории Восточного Туркестана Яркендское ханство, однако продолжали считать киргизов и казахов своими подданными.", "Когда Мухаммед-кыргыз в 1517 г. выступил на стороне казахов в их конфликте с Шейбанидами и совершил набеги на Туркестан и Сайрам, Султан-Саид пришёл в бешенство.", "В декабре 1961 года менеджером The Beatles стал Брайан Эпстайн, познакомившийся с группой за месяц до этого на её выступлении в The Cavern Club.", "Эпстайн изменил облик битлов с рокеров в кожаных куртках на более респектабельный и помог им заключить контракт с компанией звукозаписи EMI, представив битлов продюсеру Джорджу Мартину.", "Мартин проявил интерес к группе и захотел увидеть её выступление.", "Он пригласил квартет на прослушивание в лондонскую студию «Эбби Роуд» на 6 июня 1962 года.", "Позднее Мартин говорил в своих интервью, что в тот день не одарённость битлов произвела на него впечатление, а они сами — привлекательные, весёлые и слегка нахальные молодые люди.", "Когда Мартин спросил, есть ли в студии что-нибудь, что им не понравилось, Харрисон ответил: «Мне не нравится ваш галстук».", "Джордж Мартин шутку оценил и предложил группе подписать долгожданный контракт на запись.", "Первый сингл группы, «Love Me Do» (на котором Харрисон сыграл на гитаре Gibson J-160E), вышел в октябре 1962 года и поднялся до 17-й позиции в британских чартах.", "Ко времени выхода дебютного битловского альбома \"Please Please Me\" в начале 1963 года, слава группы уже гремела по всей Великобритании, где началось распространение феномена «битломании».", "Харрисон первым из битлов посетил США: в сентябре 1963 года он навестил свою сестру Луизу в Бентоне, штат Иллинойс, за 5 месяцев до исторического визита The Beatles в Америку и участия группы в «Шоу Эда Салливана».", "Во время своего пребывания в Америке, Джордж зашёл в крупный музыкальный магазин и обнаружил, что там не было в продаже не только The Beatles, но и вообще современной британской музыки." ]
[ 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Работа над часословом была начата приблизительно в 1380 или 1390 годах.", "Возможно заказал часослов Жан, герцог Беррийский, которому он принадлежал в 1413 году.", "В инвентаре герцога он описан как «…прекрасный часослов нашей Девы Марии, написанный изящными большими буквами».", "Первый художник, работавший над манускриптом, был назван искусствоведом М. Миссом по главному своему произведению \"Мастером Нарбоннского парамана\" — алтарного антепендиума, в настоящее время находящегося в Лувре.", "После некоторого перерыва работа над оформлением часослова продолжилась в 1405 году.", "Но в 1413 году часослов не был завершён.", "Герцог Беррийский подарил манускрипт своему казначею и библиотекарю Робине д’Этампу, который разделил его на отдельные фрагменты, сохранив у себя бо́льшую часть книги часов с иллюстрациями.", "Она оставалась в семье д’Этамп до XVIII века, потом ею владели почти в течение ста лет Ротшильды, а с 1956 года она находится в Национальной библиотеке в Париже (MS: Nouvelle acquisition latine 3093).", "Эта часть часослова состоит из 126 листов с 25 миниатюрами, последние созданы около 1409 года, три из них приписывают кисти братьев Лимбург, однако не все историки искусства согласны с этой атрибуцией: Герхард Шмидт сомневается, что Эрман и Жан Лимбурги в 1405—1409 годах служили при дворе герцога Беррийского, и что три миниатюры из «Прекрасного часослова Богоматери» созданы ими.", "Вторая часть книги, не украшенная иллюстрациями, оказалась во владении представителей Баварско-Голландского дома — возможно, это был либо Иоганн Баварский, либо Вильгельм IV, который был женат на племяннице Жана Беррийского Маргарите Бургундской.", "Эта часть рукописи была оформлена уже художниками нового поколения в другом стиле.", "Позднее ею владел герцог Савойский, разделивший манускрипт ещё на две части.", "Одну из них (93 листа, 40 миниатюр) в 1720 году Виктор Амадей II Савойский передал в библиотеку Туринского университета, с того времени часослов стал называться Туринским.", "В 1902 году Поль Дюрье, восстановивший историю часослова, осуществил факсимильное издание части рукописи из Национальной библиотеки в Турине (\"Heures de Turin.", "Quarant-Cinq feuillets a provenant des tres belles heures de Jean de France duc de Berry.\"", "В 1904 году она погибла при пожаре Национальной библиотеки, и только благодаря изданию 1902 года можно иметь представление о миниатюрах, украшавших её.", "Ещё одна часть часослова, принадлежавшая Савойскому дому, в начале XIX века попала в Милан в собрание князя Тривульцио и получила наименование \"Миланский часослов\".", "С 1935 года она хранится в городском музее Турина.", "Поль Дюрье определил, что Туринский и Миланский часословы — части одной рукописи, он же первым предположил, что над манускриптом работали братья Ян и Хуберт ван Эйк.", "От Туринской части, возможно в XVII веке, было отделено восемь листов.", "Из них четыре с пятью миниатюрами, созданными на раннем этапе оформления часослова, находятся в Кабинете рисунков Лувра (RF 2022—2025).", "Один лист с миниатюрами, относящийся к поздней фазе работы над рукописью и происходящий из бельгийской частной коллекции, был куплен в 2000 Музеем Пола Гетти.", "Сумма сделки, по некоторым предположениям, составила миллион долларов США.", "Размер страниц составляет приблизительно 234×203 мм.", "Почти все иллюстрированные страницы содержат большую миниатюру, располагающийся под ней текст (четыре строки) и ещё ниже — малую миниатюру, так называемую «ногу страницы» ().", "Часто малая миниатюра со сценой из современной жизни тематически связана с главным изображением на странице.", "Текстовое поле украшено инициалами (квадрат, в который вписана маленькая сюжетная картинка).", "За небольшим исключением иллюстрации обрамлены стилизованной листвой, типичным для начала XIV века декором.", "На страницах, работа над которыми проходила на более раннем этапе, поля украшены фигурами ангелов, изображением животных и птиц.", "Часто bas-de-page и главная миниатюра в пределах одной страницы, например, на листе, хранящемся в музее Гетти, выполнялись разными художниками.", "То же можно сказать об обрамлении миниатюр и инициалах.", "Единственное исключение в программе обрамлений — страница с миниатюрой «Virgo inter virgines».", "Её декор выполнен в более богатом стиле середины XV века (самое раннее — 1430-е годы) и закрывает выполненное ранее обрамление, частично соскобленное, возможно, потому что оно содержало портрет предыдущего владельца часослова.", "Вероятно, первоначально в «Прекрасном часослове Богоматери» была 31 иллюстрированная страница (вместо нынешних 27), вместе с 40 туринскими, 28 миланскими, 5 луврскими и 1 миниатюрой из Музея Гетти они составляют 105 иллюминированных страницы, что близко к 131 иллюстрации Великолепного часослова герцога Беррийского, работа над которым также продолжалась многие десятилетия.", "Сравнивая миниатюры «Великолепного часослова герцога Беррийского» и Туринского часослова, Александр Бенуа отмечал принципиально новый подход к пейзажу в последних: …дали вдруг уходят в глубину и начинают таять в воздухе, деревья покрываются трепещущей листвой и цветом, по небу толпятся облака, то освещённые полымем заходящего солнца, то ярко белеющие на синеве; наконец, ветер рвёт паруса, баламутит и гонит волны.", "При этом, несмотря на изумительную выписку деталей, в картинах нет ничего навязчивого, утомительно-острого.", "В миниатюре, иллюстрирующей «Молитву к св. Марии», город в глубине серого залива, с замком на скале и с домиками у подошвы, сливается в одну цельную и удивительно правдоподобную массу.", "Возможно, что это лишь фантазия, «композиция» художника; но скорее приходит на ум, что мы имеем перед собой точно списанный в серый и угрюмый день «портрет» какого-либо города Нормандии или Бельгии.", "Это же впечатление заимствованной прямо с натуры «ведуты» производит и пейзажный фон в картинке «Высадка Вильгельма IV», где в глубине композиции мы видим пейзаж, достойный XVII века — Гойена или Адреана ван дер Вельде: совершенно плоский морской берег, нескончаемые ряды прибоя, волнистые песчаные дюны с чахлыми деревьями и, наконец, небольшой городок с башнею…", "Историк искусства Юлен де Лоо в своей книге, посвящённой миланской части (1911), разделил художников, работавших над часословом и присвоил им наименования от «Руки A» до «Руки K» в хронологической последовательности.", "«Руки A—E» — французские художники, работавшие над часословом до его разделения;", "«Руки G—K» — художники из Нидерландов;", "«Рука F» мог быть как французским, так и нидерландским миниатюристом.", "Идентификация художников до сих пор является предметом дискуссий.", "В настоящее время, например, считается, что работы, приписываемые «Руке J» принадлежат нескольким мастерам.", "По мнению большинства исследователей, «мастер G» — наиболее новаторский из всех художников, работавших над часословом.", "Юлен де Лоо отзывался о его миниатюрах как о «самом изумительном, что когда-либо украшало книгу», в них «впервые в истории живописи появляется перспектива и световые эффекты» и отождествлял «мастера G» с Хубертом ван Эйком.", "Как большинство историков искусства того времени, Юлен де Лоо также считал Хуберта главным создателем Гентского алтаря.", "Юлен де Лоо предполагал, что «мастер H», близкий к «мастеру G», но не такой интересный — Ян ван Эйк.", "«Руки I—K» близки к стилю ван Эйка, возможно это художники его мастерской, и, по мнению Юлена де Лоо, работали по эскизам «мастера G».", "На сегодняшний день искусствоведы считают именно Яна ван Эйка «Рукой G».", "Некоторые же придерживаются мнения, что это работа нескольких, очень близких по стилю художников, которые являются даже более решительными реформаторами изобразительного искусства, чем братья ван Эйк.", "Считается, что миниатюры «художника G» выполнены в период с 1417 года по конец 1430-х годов.", "По мнению многих историков искусства, работа над часословом продолжалась и после смерти Яна ван Эйка (1441, Хуберт умер в 1426).", "Предположение возникло после того, как были отмечены стилистические и иконографические совпадения с рукописями и живописными произведениями, созданными в Брюгге после 1430-х годов.", "Вероятней всего в этот период именно в Брюгге велась работа над оформлением рукописи.", "Самый последний из художников часослова, «Рука K», считается наиболее слабым из группы мастеров, иллюстрировавших книгу в 1450-х годах и не принадлежащим к их кругу.", "Его почерк близок к манере \"Мастера Часослова Llangattock\"." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "С конца марта 2008 года на телеканале «Gameland TV» выходит передача с Бонусом и Гамовером — «Без винта!», которую так же, как и «Икону видеоигр», делал продюсерский центр «Creatent» по заказу телеканала.", "Это полностью самостоятельная передача с оригинальной концепцией, которую можно назвать продолжением «От винта!».", "Было снято 52 выпуска передачи.", "Премьерные выпуски выходили 2 раза в неделю — во вторник и воскресенье, последний 52-й выпуск был показан 30 ноября 2008 года.", "Как премьерные, так и старые выпуски повторяли много раз.", "На 2009 год контракт продлён не был, и стали показывать только повторы, которые продолжались и в 2009 году.", "По расписанию второй половины 2008 года и до начала марта 2009 года в течение недели передача выходила 40 раз по чёткой сетке — по 10 трансляций четырёх выпусков вперемешку, каждый в течение пяти дней.", "По 30 ноября премьерный выпуск показывался в первый день (вторник, воскресенье) 4 раза, потом 6 раз в последующие 4 дня.", "Аналогично повторы двух старых выпусков (первый день вторник и четверг).", "После 30 ноября, соответственно, на неделе показывались только повторы четырёх старых выпусков.", "С 10 марта число повторов сократилось.", "С 13 февраля по май 2009 года повторы передачи показывал телеканал «Парк развлечений»: изначально с пятницы по воскресенье, затем ежедневно - один или два выпуска в день.", "На 18 выпуске показ был закончен.", "Выпуски передачи в DVD-качестве с мая 2008 по март 2010 года публиковались в DVD-приложении журнала «Страна игр», в основном по одному выпуску в номере, не подряд.", "Опубликовано 36 разных выпусков (1—5, 7—15, 17—20, 21—23, 37—46, 48—52).", "С декабря 2009 по январь 2011 года передачу стали выкладывать на диске с журналом «PC Игры».", "Выложено 20 выпусков.", "Оформление программы было создано студией N3 Design, музыкальная тема написана композитором Сергеем Педченко.", "С января 2008 года по август 2009 года Бонус и Гамовер были ведущими передачи «Икона видеоигр», которая выходила до них и выходила после них.", "Передача выходила на канале «MTV Россия», а её изготовлением занимался продюсерский центр Creatent.", "Бонусу и Гамоверу в ней была отведена небольшая часть времени (ведущие появляются всего несколько раз в 25-минутной передаче, «обрамляя» 3 большие части передачи, совершенно не участвуя в этих частях).", "Однако остроумные комментарии и чувство юмора ведущих сохранились.", "Ведущим третьей части был редактор портала games-tv.ru Александр Глаголев (Глагол).", "Каждый выпуск посвящён подробному освещению только одной новой игры (позднее — трём играм), включает много интервью с разными людьми.", "Новый выпуск передачи выходил один раз в неделю по воскресеньям в 12:30, повторы в среду и четверг в дневном или ночном эфире телеканала.", "На сайте games-tv.ru публиковались полные версии передачи в потоковом качестве (разбиты на 3 части).", "Выпуски публиковались почти по порядку, в среднем один раз в неделю, с отставанием на 2-3 недели от премьерной эфирной трансляции.", "В 2008 году вышло 48 выпусков передачи.", "В 2009 году из-за кризиса Бонус и Гамовер были приглашены не во все передачи (в некоторых выпусках-нарезках показывали только приветствие с ними, взятое из одного из прошлых выпусков).", "Только 20 выпусков в 2009 году были с Бонусом и Гамовером (не считая выпусков с «Былым и DOOMами»).", "В августе вышел последний выпуск с ними.", "Один выпуск (Tetris, 1 марта 2009 года) полностью провёл Глагол.", "18 января 2009 года вышел первый выпуск с новым виртуальным фоном.", "До этого ведущие сидели на фоне катакомбы.", "Комментарий Бориса в начале 2009 года: Кризис слегка коснулся и «Иконы».", "Поэтому некоторые плановые передачи производителям программы приходится или повторять или переделывать (почему именно, честно говоря, я даже не знаю).", "Но программа пока продолжает стоять в сетке вещания, и мы будем в ней появляться, правда, видимо, не так регулярно, как раньше.", "Надеемся, что это временные трудности.", "Комментарий Юрия Поморцева, генерального директора продюсерского центра Creatent: Такая ситуация сохранится на первое полугодие 2009 года — будут повторы, будут выпуски без наших любимых ведущих.", "Однако уже во втором полугодии все вернется на круги своя.", "По крайней мере, мы на это очень надеемся.", "Комментарий Бориса Репетура о состоянии передачи на 6 сентября 2009 по 11 августа 2012 года: Вас, как самых наших верных поклонников, я считаю нужным первыми поставить в известность о том, что с сентября «Икона видеоигр» будет выходить в оригинальном формате — то есть без ведущих.", "Это распоряжение канала.", "Никакой трагедии тут нет.", "Мы по-прежнему продолжаем сотрудничество с «Креатентом» как с производителями.", "Я продолжаю озвучивать для них программу «Телепорт».", "«Креатент» по-прежнему будет продолжать изыскивать способы возродить программу «От Винта!» в том или ином виде в том или ином месте эфира.", "Но пока что — мы (уже в который раз), — р-а-с-т-в-о-р-я-е-м-с-я…)", "Ещё во время выхода передачи «От винта!»", "Антон Зайцев и Сергей Чихачев вели рубрику про компьютерные игры в утренней передаче «Утренний экспресс» на РТР.", "Сюжеты про компьютерные игры в то время перекочёвывали из одной передачи в другую, менялся только саундтрек и добавлялся голос Бориса Репетура.", "После закрытия передачи «От винта!»", "Антон Зайцев появлялся несколько раз ведущим рубрики о компьютерных играх в передаче «Страна советов» («ТВ Центр»).", "Борис Репетур был закадровым голосом в передачах «Интернет-кафе» (ТВ Центр) и «Наука и техника» (РТР), в которых он тоже рассказывал про компьютерные игры.", "В 2002 (по другой информации — в 2003) году создатели отсняли новый пилотный выпуск передачи в расчёте на её ближайшее возрождение.", "Однако выход передачи тогда возобновлён не был.", "Журнал «Игромания» приобрёл права на публикацию всех выпусков телепередачи.", "Понадобился год, чтобы договориться с создателями «От винта!» о публикации всех выпусков на дисках «Видеомании» (диски, прилагаемые к журналу).", "Архив «От винта!», сохранившийся в единственном экземпляре на видеокассетах VHS, прошёл масштабную реставрацию.", "Этим занималась FXA Studio.", "Публикация архивов передачи началась с января 2007 года и закончилась в январе 2010 года.", "Каждый месяц в рамках «Видеомании» в случайном порядке публиковались четыре новых старых выпуска «От винта!»", "(иногда меньше — один или два выпуска), иногда были повторы.", "В этом номере опубликованы последние выпуски «От винта!».", "Мы опубликовали все выпуски, которые были на кассетах авторов программы.", "В ближайшее время будет сюжет по итогам завершения цикла и интервью с создателями.", "Если у вас есть выпуски, которых нет у нас — пишите здесь, мы с радостью дополним историческую коллекцию.", "Среди опубликованных выпусков встречаются неполные (обрезанные в середине или конце) и с браком по видео или звуку.", "По утверждению «Игромании» причина — плохое состояние видеокассет, а также вырезанная по просьбе правообладателей реклама.", "Также была путаница с номерами выпусков.", "Всего опубликовано 126 разных выпусков, хотя изначально «Игромания» утверждала, что их 136.", "Поклонниками передачи были найдены записи на видеокассетах девяти из невыложенных десяти выпусков (не найден выпуск 19).", "Также найдено 8 других выпусков, и предположительно существует ещё 4 выпуска, информация о содержании которых не проверена.", "Кроме того, были найдены записи выпусков-нарезок.", "Выпуск 54 сохранился только в чёрно-белом варианте у фанатов.", "Начиная с 3 октября 2014 года, программа «От винта!» выходит в рамках рубрики в программе «Навигатор цифрового мира» (до 20 августа 2018 года — «Навигатор игрового мира»).", "Джингл для телепередачи был полностью перезаписан московской индустриальной командой Tesla Coil (голос — Илья Корнейчук), однако оригинальный текст из вступительной заставки образца 1994 года был полностью сохранён.", "Наконец-то в целом мире прекратилась суета, Начинается в эфире передача «От Винта!».", "От винта!", "Вот так!", "В декабре 2015 года на сайте журнала «Навигатор игрового мира» появилась страница программы «От винта!», где выкладывались как новые выпуски, так и старые, переоцифрованные в лучшем качестве с кассет Betacam.", "Собственно, это и объясняет наличие на Betacam ряда выпусков (19, 62-65), отсутствующих у «Игромании».", "По состоянию на август 2018 года выпуски на сайте отсутствуют.", "С определённого момента сценарии к обновлённому «От винта!», ввиду занятости Антона Зайцева, стала писать команда «Навигатора Игрового Мира».", "В январе 2021 года на сайте Reddit пользователем calibrono были опубликованы кадры из программы «От винта!» за 1995 и 2020 год, показывая разницу, насколько изменились ведущие, но не изменилась игра – DOOM." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Тем не менее, самым слабым местом во всех испытанных областях стала тазобедренная часть тела.", "Стандартная автономная система аварийного торможения способна заранее обнаруживать пешеходов на пути следования автомобиля и показала хорошие результаты в тестах Euro NCAP.До официальной презентации модели многие автомобильные издания опубликовали предполагаемый начальный модельный ряд двигателей будущей серии E-класса, состоящий из бензиновых E200, E250, E300, гибридного E350 e, а также дизельных E200 d, E220 d, E250 d и E350 d.", "Также выдвигались предположения о технических характеристиках силового агрегата будущей AMG модификации E63 AMG.", "На автосалоне в Детройте было объявлено, что на момент начала продаж — весна 2016 года — модель будет предлагаться с двумя двухлитровыми четырёхцилиндровыми двигателями: бензиновым 184-сильным (E200) и новым дизелем, развивающим и крутящего момента (E220 d).", "Оба агрегата сочетаются с девятидиапазонной автоматической коробкой передач 9G-Tronic.", "Позже модельный ряд дополнился 150-сильным (четырёхцилиндровый) и 258-сильным (шестицилиндровый E350 d) дизелями, а также двумя бензиновыми двигателями мощностью свыше 330 (шестицилиндровый E400 4MATIC) и 240 (четырёхцилиндровый) лошадиных сил соответственно.", "Позже студийная версия музыкального клипа на песню «My Friends» была смонтирована именно из этих записей.", "Музыканты никогда не рассказывали, был ли закончен это проект и, если всё же фильм был снят до конца, почему он так и не был выпущен.\"One Hot Minute\" не пользовался таким же массовым успехом, как \"Blood Sugar Sex Magik\", и на фоне своего предшественника расценивается как неудачный альбом.", "Однако некоторые рецензенты высоко оценили запись.", "Опасения \"Columbia\" были развеяны после того, как сингл «Another Brick in the Wall Part 2» стал лидером хит-парадов Великобритании, США, Норвегии, Португалии, Израиля, Западной Германии и Южной Африки.", "В декабре 1979 года альбом, выпущенный 30 ноября, получил «платиновый» сертификат на родине группы, а три месяца спустя — в США.", "В преддверии релиза Уотерс дал интервью диджею , который отыграл \"The Wall\" целиком в эфире радиостанции BBC Radio 1.", "Мнения критиков колебались от сдержанных — «чересчур китчевый минималистический максимализм со звуковыми эффектами и фрагментами речи» (Роберт Кристгау из \"The Village Voice\") и иронических — «потрясающий синтез уже знакомых навязчивых идей Уотерса» Курт Лодер из \"Rolling Stone\"), до восторженных — «ключевые песни этого альбома являются одними из лучших в творчестве поздних Pink Floyd […]", "\"The Wall\" — это триумф студийной работы, бесшовное повествование и звуковые эффекты [создают неповторимую атмосферу]» (Стивен Томас Эрлевайн из \"Allmusic\").", "Никто из рецензентов не остался равнодушным: «я не уверен, блестящий это альбом или ужасный, но я считаю, что Уотерс попал в точку», — писал в своей статье обозреватель \"Melody Maker\".", "У публики альбом имел оглушительный успех — он возглавлял хит-парад Billboard в течение 15 недель, а к 1999 году его продажи в США составили более 23 миллионов копий.", "\"The Wall\" стабильно остаётся одной из самых популярных пластинок в Америке, занимая третье место среди самых успешных записей в этой стране.", "В период между 1979 и 1990 годами по всему миру было продано более 19 миллионов экземпляров альбома, среди альбомов Pink Floyd по этому показателю \"The Wall\" уступает только \"The Dark Side of the Moon\".", "На 2007 год такими категориями были: общая оценка, сценарий, тематические песни, фоновая музыка, визуальное оформление, геймплей и героини.", "К февралю 2008 года пользователи проголосовали более чем за 470 игр, выпущенных в 2007 году.", "Среди них игра \"Little Busters!\" заняла первые места во всех категориях за исключением графики (третье место) и геймплея (второе место).", "Рин стала первой среди самых популярных героинь, Кудрявка заняла в этой же номинации четвёртое место, а Комари — 13-е место.", "В Великобритании производство туалетной бумаги в рулонах с перфорацией начали в 1879 году под руководством Walter Alcock.", "В 1883 Seth Wheeler также изобрел туалетную бумагу с перфорацией, в рулоне, с центральной картонной втулкой (патент №272369).", "В 1885 зарегистрирован патент №333183 на рулон туалетной бумаги с улучшенной перфорацией.", "В этом же году запатентован удобный держатель для туалетной бумаги До того времени, в основном, использовалась неперфорированная туалетная бумага в рулонах.", "Для ее нарезки предлагались держатели с интегрированным ножом.", "Британская компания \"W.W.Colley&Co.\" в 1889 году получила медаль на Парижской выставке за изготовление туалетной бумаги с эвкалиптом.", "Хотя большинство современников Соллогуба имело о нём не лучшее мнение, у писателя отмечалось такое качество, как отсутствие недоброжелательности и ревности не только к литераторам, но и вообще к людям творческим.", "Так, это признавали люди и не из числа любителей автора.", "Панаев писал{{sfn|Чистова|1988|страницы=19}}: Появление всякого нового замечательного таланта в русской литературе было праздником для Соллогуба.", "В Соллогубе не было ни малейшей тени той литературной зависти или того неприятного ощущения при чужом успехе, которые, к сожалению, нередко встречаются в очень талантливых артистах и литераторах.Свой салон Соллогуб, вероятно, создал в середине или конце 1830-х годов.", "В доме своего тестя графа Виельгорского на Михайловской площади он начал собирать кружок избранных слушателей для знакомства с тем либо иным новым произведением русской литературы.", "В период с осени 1844 по 1850 год этот салон стал одним из центров петербургской литературной и музыкальной жизни.", "Свою деятельность салон прекратил в связи с отъездом Соллогуба на Кавказ.", "Исследователь Немзер объединяет его по типу с салоном Одоевского и определяет как связующее звено «между „большим светом“ и демократизирующейся литературой».", "В число гостей комнаты за кабинетом Соллогуба, которую он сам же назвал «зверинцем» с разнообразным и развлекательным характером встреч по средам, входили Одоевский, Вяземский, графиня Ростопчина, Гоголь, Ф. И. Тютчев, А. Я. Булгаков, Д. Н. Блудов, И. И. Панаев, Н. А. Некрасов, молодой Тургенев, В. Г. Бенедиктов, В. И. Даль, Д. Григорович, Е. П. Гребёнка, А. Ф. Писемский, И. П. Сахаров, М. Глинка, Ф. Лист, Б. Маркевич, А. Е. Варламов, граф Фредро и однажды Ф. М. Достоевский{{sfn|Немзер|2007|страницы=725}}{{sfn|Аронсон, Рейсер|2001|страницы=216—218, 250, 258, 316}}{{sfn|Белкина|1937|страницы=8—9}}{{sfn|Розанова|1990|страницы=244}}.", "По свидетельству придворного медика, на трупе Карла «не было ни капли крови, сердце оказалось размером с перец, лёгкие разъедены, кишечник гнилой и гангренозный, одно яичко было чёрном, как уголь, а голова полна водой».", "Король был похоронен в Королевском пантеоне Эскориала, как и его предки.13 сентября 1665 года здоровье короля значительно ухудшилось.", "На следующий день он попрощался с семьёй и напутствовал 3-летнего сына Карла: «Пусть Бог сделает тебя счастливее меня».", "Несколько раз Филипп IV отказался в последний раз увидеться с незаконнорожденным сыном Хуаном Хосе, чтобы не провоцировать толков о преемственности власти и выбора регента.", "Король скончался 17 сентября в 4:15 утра, оставив королевство в состоянии неопределённости после длительного и проблемного правления.", "Гюнтер считал, что славяне принадлежат к «восточной расе», отдельной от немцев и «нордидов», и предостерегал от смешения «немецкой крови» со «славянской».", "Гитлеровская концепция «арийской расы господ» («Herrenvolk») исключала из этой расы подавляющее большинство славян, поскольку считалось, что славяне испытывают опасное еврейское и азиатское влияние.", "По этой причине нацисты объявили славян «недочеловеками» («Untermenschen»).", "Идея нацистов, что славяне являются «низшими неарийцами», была частью планов по созданию «жизненного пространства на Востоке» для немцев и других германских народов в Восточной Европе, инициированных во время Второй мировой войны по «генеральному плану Ост».", "Миллионы немцев и других германских поселенцев должны были быть перемещены на завоёванные территории Восточной Европы, в то время как десятки миллионов славян предполагалось уничтожить, переселить или обратить в рабство.", "Книге Гюнтера «Расоведение немецкого народа» в нацистской Германии придавалось существенное значение.", "В конце 1940 года она, наряду с «Майн кампф» Гитлера, была включена в список литературы для идеологической подготовки вермахта перед нападением на СССР.", "Книга Альфреда Розенберга «Миф двадцатого века» (1930) была для нацистов второй по важности после «Майн кампф».", "Я подписал контракт!»", "Вскоре после этого Джордж приобрёл свой первый автомобиль.", "Нападающий «Юнайтед» Дэвид Херд владел гаражным бизнесом, и продал Бесту малолитражный автомобиль марки за 400 фунтов.", "25 мая 1963 года Бест поехал с командой в Лондон, где на знаменитом стадионе «Уэмбли» прошёл финал Кубка Англии.", "«Юнайтед» выиграл Кубок Англии, обыграв «Лестер Сити» со счётом 3:1.", "На юного Джорджа, наблюдавшего за игрой с трибун, произвела большое впечатление атмосфера переполненного «Уэмбли» и вид капитана команды, Ноэла Кантуэлла, поднимающегося по ступеням стадиона в королевскую ложу для вручения кубка, украшенного красно-белыми ленточками.", "В сезоне 1963/64 Бест активно выступал за молодёжную команду «Манчестер Юнайтед», часто составляя атакующий дуэт с Джоном Фицпатриком. первая команда «Юнайтед» играла против клуба «Вест Бромвич Альбион», занимавшего 2-е место в турнирной таблице Первого дивизиона.", "Книга Франца Оппенгеймера «Государство: его история и развитие с точки зрения социологии» была переведена на русский язык командой проекта \"Rustate.org\" в 2019 году.", "Перевод книги был начат в октябре 2018 года и окончен 13 сентября 2019 года, перевод был отправлен в издательство 19 сентября 2019 года.", "На верхних этажах здания также были установлены массивные стеклянные панели.", "В целом музейный комплекс имеет площадь в 9500 квадратных метров; его выставочная площадь составляет 6000 м², которые распределены по девяти этажам-уровням.", "Кроме того, на одном этаже расположены 18 образовательных площадок (учебных комнат); также в здании есть сад скульптур, ресторан и музейный магазин.", "Верхняя часть здания работает как отель «The Silo Hotel», который открыл свои двери в марте 2017 года.", "В 2018 году здание было внесено в международный список Королевского института британских архитекторов (Royal Institute of British Architects, RIBA).Публичный музей современного африканского искусства был введен в эксплуатацию в рамках государственно-частного партнерства — между центром «V & A Waterfront» и немецким бизнесменом Йохеном Цайцем.", "Последнее по времени латинское издание вышло в Нюрнберге в 1776 году, оно было 18-м по счёту в издательстве Вольфганга Шварцкопфа.", "На XVII век пришлось 33 латинских издания, 10 из которых вышли до 1630 года.", "Первое издание 1621 года было распродано почти мгновенно, и аббат Пейреск взялся за немедленную подготовку второго.", "Поскольку удалось добиться королевской привилегии и посвящения, пришлось отдельно заказывать портрет Людовика XIII для второго фронтисписа.", "Параллельно шёл перевод романа на французский язык, оконченный летом 1622 года.", "Во втором парижском издании была помещена биография автора и появилась подпись под портретом Беркли, придуманная Гуго Гроцием и гласящая  — «Шотландского происхождения, рождённый во Франции, он тот, кто учит римлян говорить, как римляне».", "Первые парижские издания признаются тщательными, в позднейших перепечатках происходило ухудшение текста.", "На май 2022 года Wayback Machine предоставлял доступ к более чем 682 млрд сохранённым веб-страницам.", "В 2017 году «Архив Интернета» представил модернизированную версию Wayback Machine.", "С технической точки зрения программное обеспечение Wayback Machine не является архивом, а скорее общедоступным интерфейсом к ограниченному подмножеству всех хранилищ.", "Функционирование платформы осуществляется за счёт веб-краулев и пользователей, добавляющих собственные сайты через ввод URL интересующего портала.", "При этом Арденнские егеря, считавшиеся элитным формированием, могли серьезно замедлить продвижение немцев, что подтвердил бой у Боданжа, где 1-я танковая дивизия была задержана в общей сложности на Как было сказано выше, битва произошла вопреки планам бельгийского командования, из-за того, что были разрушены линии связи.", "Между тем бельгийцы, не сумев стабилизировать фронт в центральном секторе наземными атаками, попытались разбомбить мосты и позиции, захваченные и удержанные немцами к 11 мая.", "Бельгийские бомбардировщики «Фэйри Бэттл» из 5/III/3 (5-й эскадрильи, III группы, 3-го полка) при поддержке шести истребителей Gloster Gladiator атаковали мосты через Альберт-канал.", "Они были перехвачены Bf.109 из 1-й и 27-й истребительных эскадр (I/JG 1 и I/JG 27).", "Пилоты JG 1 сбили четыре «Гладиатора», оба подразделения уничтожили шесть «Фэйри Бэттл» и серьёзно повредили оставшиеся три.", "Восемь CR.42 успели эвакуировать из Синт-Трёйден в Гримберген, что неподалёку от Брюсселя, однако семь «Гладиаторов» и последние оставшиеся «Харрикейны» эскадрильи 2/I/2 были уничтожены на немецкими истребителями He 111 и JG 27.", "Королевские ВВС также приняли участие в атаках на мосты.", "Для этой цели британцы направили Bristol Blenheim из и .", "110-я эскадрилья потеряла два самолета, один из них от действий JG 27.", "Большинство бомбардировщиков 21-й эскадрильи получили повреждения от интенсивного зенитного огня.", "Французские ВВС отправили бомбардировщики LeO 451 из GBI/12 и GBII/12 при поддержке 18-ти истребителей Morane-Saulnier MS.406 из GCIII/3 и GCII/6.", "Роудс объединился с Кендаллом Уиндхамом в команду под названием «Техасские бронко», которая успешно выступала против «Жестокой связи» и «Командос».", "Первое поражение они потерпели от «Оригинального полуночного экспресса» на домашнем шоу 10 декабря 1988 года в Филадельфии, Пенсильвания.", "Первый одиночный матч Роудса состоялся два дня спустя Атланте, Джорджия, когда он победил Трента Найта.", "Первый приход Роудса в WCW длился всего несколько месяцев, так как он покинул компанию через два месяца после своего отца.Раннелс дебютировал в World Wrestling Federation (WWF) в конце 1990 года под именем Дастин Роудс.", "Его первый матч в WWF состоялся 21 сентября 1990 года — против Пола Даймонда.", "В декабре 1990 года Роудс победил Теда Дибиаси в телевизионном десятиминутном матче.", "19 января 1991 года на Royal Rumble Роудс и его отец Дасти проиграли Теду Дибиаси и Вёрджилу в командном матче, и оба сразу после этого покинули компанию.В феврале 1991 года Раннелс присоединился к World Championship Wrestling (WCW) под именем «Естественный» Дастин Роудс.", "Он враждовал с Ларри Збышко до апреля 1991 года, когда он отказался вступить в The York Foundation Александры Йорк, тем самым начав вражду Терренсом Тейлором.", "В конце 1991 года Роудс сформировал команду с Барри Уиндемом и начал попытки получить титул командных чемпионов мира WCW у «Энфорсеров» (Арн Андерсон и Збышко).", "Команда получила шанс на титул на \"Clash of the Champions XVII\", но Уиндем получил травму до начала шоу.", "Вернувшийся Рикки Стимбот был выбран в качестве партнера Роудса и импровизированный дуэт выиграл титул командных чемпионов WCW." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "1-й барон Маунтэванс \"HMS Dorsetshire\" Вторая мировая война - Э́двард Рэ́тклифф Гарт Ра́сселл Эванс, 1-й барон Маунтэванс ({{lang-en|Edward Ratcliffe Garth Russell Evans, 1st Baron Mountevans}};", "1880—1957) — адмирал Королевского военно-морского флота Великобритании, участник Первой и Второй мировых войн, особенно прославившийся во время {{нп5|Битва в Дуврском проливе (1917)|2-го морского сражения в Дуврском проливе||Battle of Dover Strait (1917)}}, путешественник — участник двух экспедиций в Антарктиду под руководством Роберта Скотта, трёхкратный кавалер ордена Бани, ордена «За выдающиеся заслуги» и других высоких наград, в том числе иностранных государств, писатель, почётный доктор наук Абердинского университета, почётный член многих географических обществ.", "По возвращении из Антарктики в 1914 году Эдвард Эванс принял командование эсминцем {{нп5|HMS Mohawk (1907)|\"HMS Mohawk\"||HMS Mohawk (1907)}}, входившим в состав 6-й английской флотилии (Дуврский патруль), на котором нёс службу у берегов Бельгии.", "С 1915 года командовал эсминцем {{нп5|HMS Viking (1909)|\"HMS Viking\"||HMS Viking (1909)}}, а в 1917 году принял командование {{нп5|HMS Broke (1914)|\"HMS Broke\"||HMS Broke (1914)}}.", "Ночью 20 апреля 1917 года \"HMS Broke\" и \"HMS Swift\", патрулировавшие Дуврский пролив у мели Гудвина, подверглись атаке шести германских миноносцев.", "\"HMS Swift\" торпедировал {{нп5|SMS G85|||SMS G85}}, после чего последний затонул, а \"HMS Broke\" Эванса протаранил {{нп5|SMS G42|||SMS G42}}, в результате чего корабли сошлись вместе и на них началась рукопашная схватка.", "После того, как \"HMS Broke\" удалось освободится, SMS G42 затонул вместе со всей командой (36 человек).", "После боя оставшиеся германские корабли повернули назад, а сильно поврежденный \"Broke\" был отбуксирован в порт.", "За этот бой Эванс был повышен в звании до капитана, награждён орденом, а в британской прессе стал известен как «Эванс с „Брока“» ({{lang-en|Evans of the Broke}}).", "В 1920 году Эванс опубликовал книгу «На страже морей» о своей службе в Дуврском патруле.", "В 1921 году Эванс был отправлен на Китайскую станцию в Юго-Восточной Азии командовать лёгким крейсером {{нп5|HMS Carlisle (D67)|\"HMS Carlisle\"||HMS Carlisle (D67)}}.", "В ночь на 3 марта 1921 года сингапурское пассажирское судно {{нп3|SS Hong Moh|\"SS Hong Moh\"||SS Hong Moh}} c 48-ю членами экипажа и 1135-ю пассажирами на борту, направлявшееся в Сямынь, в условиях штормовой погоды и плохой видимости налетело на подводные камни и ночью 4 марта разломилось пополам.", "С 6 по 8 марта Эванс на \"HMS Carlisle\" командовал операцией по спасению выживших.", "Удалось спасти более двухсот человек, около тысячи погибли (точные данные о количестве погибших и спасённых разнятся).", "С 1923 по 1926 год Эванс командовал сторожевым судном \"HMS Harebell\" в составе {{нп5|Флотилия рыбоохраны (ВМФ Великобритании)|флотилии рыбоохраны||Fishery Protection Squadron}}, а с 1926 по 1927 год — линейным крейсером \"HMS Repulse\" (Атлантический флот).", "В феврале 1928 года ему было присвоено звание контр-адмирала и он был назначен командующим Австралийской эскадрой.", "В ноябре 1932 года повышен в звании до вице-адмирала.", "С 1933 по 1935 годы возглавлял {{нп5|Африканская станция ВМФ Великобритании|Африканскую станцию||Cape of Good Hope Station}} (самостоятельное заморское подразделение в составе Королевского флота в африканских водах) (на \"HMS Dorsetshire\", позже на \"HMS Carlisle\").", "С 1935 по 1939 годы был командующим в Но́ре на борту \"HMS Pembroke\" (командующий на этой должности отвечал за защиту входа в порт Лондона и торговое судоходство вдоль восточного побережья Великобритании).", "12 июля 1936 года Эдварду Эвансу было присвоено звание адмирала.", "В 1940 году Эванс принимал участие в Норвежской кампании.", "9 января 1941 года вышел на пенсию.", "Эдвард Эванс был женат дважды.", "Его первой женой была Хильда Беатрис Раффл Расселл ({{Lang-en| Hilda Beatrice Ruffle Russell}}).", "Свадьба состоялась 13 мая 1904 года.", "Возвращаясь в Англию из Новой Зеландии вместе с мужем после его экспедиции в Антарктику, 18 апреля 1913 года Хильда умерла на борту пассажирского судна \"SS Otranto\" от острого перитонита.", "Во второй раз Эванс женился в 1916 году на норвежке Эльзе Андворд ({{Lang-en|Elsa Andvord}}).", "У них родились двое сыновей: Ричард Эванс, будущий 2-й барон Маунтэванс (1918) и Эдвард Эванс (1924).", "С 1936 по 1942 год Эванс был ректором Абердинского университета.", "После оставления военной службы и до конца Второй мировой войны служил в Лондоне комиссаром по делам гражданской обороны.", "12 ноября 1945 года был возведён в пэры как 1-й барон Маунтэванс от Челси.", "В 1946 году была издана его книга «Жизнь, полная приключений» ({{Lang-en| Adventurous life}}), в 1950-м «Безлюдная Антарктика» ({{Lang-en| The desolate Antarctic}}), в 1953-м «Арктические пустыни» ({{Lang-en| Arctic solitudes}}).", "В 1947 году Эванс возглавил комитет, который формализовал правила реслинга в Великобритании.", "Эти правила стали известны как «{{нп5|Правила адмирала лорда Маунтэванса|правила адмирала лорда Маунтэванса||Admiral-Lord Mountevans rules}}».", "Лорд Маунтэванс умер 20 августа 1957 года в Норвегии.", "Подробностей о последних годах его жизни нет.", "За многолетнюю безупречную военную службу, а также за вклад в полярные исследования Эдвард Эванс был удостоен почётными званиями и наградами: Он был почётным гражданином Калгари (1914), Дувра (1938), Чатема (1939), лондонского Сити (1945), Челси (1945).", "За свой вклад в экспедицию Скотта, помимо полярной медали, был удостоен наград Венгрии, Бельгийского королевского географического общества, географических обществ Марселя, Руана и Ньюкасла.", "Являлся почётным членом многих географических обществ, {{нп5|Почётный доктор наук|почётным доктором наук||Legum Doctor}} (LLD) Абердинского университета.", "| автор = Reginald Pound", "В начале 1902 года Эванс был откомандирован с флота и назначен на должность второго помощника капитана китобойной шхуны SY \"Morning\" («Монинг») — вспомогательного судна первой антарктической экспедиции Роберта Скотта, кроме того, выполнявшего собственную научную программу{{sfn|Pound|1963|pp=23-26}}.", "«Монинг» вышла из Лондона в июле 1902 года с грузом дополнительного оборудования, продовольствия и т. п. и в декабре достигла острова Росса, на котором на полуострове Хат-Пойнт была организована экспедиционная база Скотта.", "2 марта 1903 года судно покинуло Антарктику, забрав нескольких участников экспедиции, в том числе Эрнеста Шеклтона, тяжело заболевшего цингой после похода к Южному полюсу вместе со Скоттом и Эдвардом Уилсоном.", "По возвращении в Новую Зеландию Эванс был временно прикомандирован к {{нп5|HMS \"Phoebe\" (1890)|HMS \"Phoebe\"||HMS Phoebe (1890)}}, пока «Монинг» находилась на ремонте.", "В ноябре 1903 года «Монинг» и ещё одно вспомогательное судно «Терра Нова» вновь отплыли в Антарктику, и в январе 1904 года дошли до острова Росса.", "Экспедиционное судно Скотта «Дискавери» ещё находилось в ледовом плену (из-за неизвестной ледовой обстановки в проливе Мак-Мердо судно было пришвартовано у Хат-Пойнт и вмерзло в лёд ещё в начале 1902 года).", "С целью его освобождения было принято решение использовать взрывчатку, чтобы пробить канал через восьмимильное ледовое поле.", "Эванс был назначен старшим по проведению взрывных работ.", "16 февраля 1904 года «Дискавери» удалось освободиться, и в тот же день экспедиция покинула Антарктиду{{sfn|Pound|1963|pp=45-53}}.", "В знак признания вклада Эдварда Эванса в дело экспедиции его именем Скотт назвал гору.", "В 1910 году лейтенант Эдвард Эванс вошёл в состав новой британской антарктической экспедиции под руководством Роберта Скотта и был назначен его заместителем — капитаном экспедиционного судна «Терра Нова».", "Целью экспедиции, помимо выполнения обширной научной программы, было покорение Южного полюса.", "В процессе подготовки экспедиции Эванс занимался решением большинства хозяйственных вопросов, связанных с оснащением и подготовкой судна к длительному плаванию, подбором его экипажа.", "Скотт отвечал главным образом за научную программу экспедиции, а также за вопросы её финансирования.", "1 июня 1910 года «Терра-Нова» вышла из Вест-Индских доков Лондона и после продолжительного плавания (с заходом в Кардифф и Новую Зеландию) 4 января 1911 года достигла пролива Мак-Мердо.", "В качестве основной базы экспедиции Скоттом был выбран мыс на острове Росса в 15 милях севернее полуострова Хат-Пойнт — места базы его предыдущей экспедиции.", "Это место получило название «мыс Эванс»{{sfn|Черри-Гаррард|1991|p=46}}.", "Эдвард Эванс решением Скотта стал членом береговой партии, а дальнейшее командование судном было поручено лейтенанту Гарри Пеннелу.", "В январе-марте 1911 года Эванс принял участие в походе по закладке первого промежуточного склада с продовольствием и топливом для предстоящего похода к полюсу (склада «Одной тонны» — 79°29' южной широты, приблизительно в 200 км от Хат-Пойнт).", "16 марта он возглавил непродолжительный поход по пополнению припасов в так называемом «Угловом лагере» (примерно в 50 км от Хат-Пойнт){{sfn|Pound|1963|pp=72-80}}.", "Обратный путь выдался очень тяжёлым и чуть не стоил Эвансу жизни.", "Уже в начале пути они с Крином сильно страдали от снежной слепоты{{sfn|Черри-Гаррард|1991|p=431}}, а к 22 января Эванс начал жаловаться на усиливавшиеся боли в ногах.", "Лэшли диагностировал у него раннюю стадию цинги.", "С 27 января, помимо общей слабости, Эванса начали мучать боли в желудке, а к 1 февраля (ровно на 100-й день похода) он окончательно ослабел и уже не мог тащить сани{{sfn|Черри-Гаррард|1991|p=377-379}}.", "Начиная с 9 февраля Эванс едва мог самостоятельно передвигаться, а 13 февраля (примерно в 90 милях от зимовья на Хат-Пойнт) он отдал приказ бросить его, на что Лэшли и Крин ответили категорическим отказом.", "Как вспоминал Эванс впоследствии, это был «первый и последний мой приказ как офицера флота, который не был выполнен»{{sfn|Pound|1963|pp=116-119}}.", "С 13 февраля Лэшли и Крин везли Эванса на санях.", "{{Цитата|При рыхлом снеге и плохой видимости это сложная процедура, довольно мучительная для мистера Эванса, хотя мы изо всех сил стараемся не причинять ему боли; он не жалуется, слышно только, как он скрипит зубами{{sfn|Черри-Гаррард|1991|p=383}}.|автор=из дневника Лэшли}} 18 февраля, немного не доходя «Углового лагеря», они разбили лагерь, в котором остались Эванс и присматривающий за ним Лэшли, а Том Крин налегке отправился за помощью на мыс Хат-Пойнт.", "Он прошёл за 18 часов более 45 километров и вызвал помощь умирающему Эвансу (за этот подвиг он позже был награждён медалью Альберта).", "22 февраля Эдвард Эванс был благополучно доставлен в хижину на мысе Хат-Пойнт{{sfn|Черри-Гаррард|1991|p=386}}, а затем на «Терра Нове» эвакуирован в Новую Зеландию.", "Эванс был прикован к постели вплоть до апреля 1912 года{{sfn|Pound|1963|pp=116-119}}.", "Из Новой Зеландии Эванс вернулся в Англию, где провёл лето 1912 года, восстанавливая после болезни силы.", "Он был удостоен встречи с королём Георгом V, который присвоил ему звание коммандера.", "Осенью Эванс снова принял командование «Терра Новой» и отправился в Антарктику.", "Корабль достиг пролива Мак-Мердо 18 января 1913 года — в годовщину достижения Скоттом Южного полюса, тогда же Эванс узнал о его судьбе.", "Он принял на себя руководство экспедицией и организовал её возвращение{{sfn|Pound|1963|pp=119-125}}.", "В 1921 году вышла книга Эванса «На юг со Скоттом» ({{lang-en|South with Scott}}), а в 1944 году — книга «Британские полярные исследователи» ({{lang-en|British Polar explorers}}).", "Эдвард Эванс (для родных и друзей «Тедди») родился в Лондоне 28 октября 1880 года.", "Он был вторым из трёх сыновей состоятельного адвоката Фрэнка Эванса и его супруги Элизы (в девичестве Макналти).", "Несмотря на происхождение из благополучной семьи, в детстве Эдвард был проблемным ребёнком.", "В возрасте девяти лет он вместе с братьями частенько бродяжничал в лондонском Ист-Энде и даже однажды был задержан полицией за кражу{{sfn|Pound|1963|pp=1-20}}.", "В 1890 году родители определили Тедди вместе со старшим братом Джо в {{нп5|Школа «Мерчант Тейлорс», Нортвуд|школу «Мерчант Тейлорс»||Merchant Taylors' School, Northwood}}, из которой годом позже он был отчислен за драки и прогулы.", "После этого он учился в школе в Кройдоне, куда направлялись на обучение «сложные мальчики», а ещё позже в школе в {{нп5|Майда-Вейл|Майда-Вейле||Maida Vale}}, где у него также были проблемы с дисциплиной, но он постепенно втянулся в учёбу и окончил школу в 14 лет с отличными результатами{{sfn|Pound|1963|pp=1-20}}.", "Эдвард Эванс очень хотел стать моряком и ещё во время учёбы в школе безрезультатно пытался поступить кадетом на учебный корабль Королевского флота «Британия».", "По воле отца в январе 1895 года Эванс начал обучение в мореходном училище {{en|Thames Nautical Training College|||Thames Nautical Training College}} на учебном судне HMS \"Worcester\", которое готовило, преимущественно, будущих офицеров торгового флота.", "Эванс и там прослыл отъявленным хулиганом, однако к середине второго курса остепенился и даже заработал репутацию способного и старательного, хотя и недисциплинированного курсанта.", "Кульминацией его стараний в учёбе стало направление для дальнейшего прохождения службы в Королевский военно-морской флот{{sfn|Pound|1963|pp=1-20}}.", "В начале 1897 года Эванс в звании мичмана получил распределение на бронепалубный крейсер «Хоук», базировавшийся в Средиземном море, во время службы на котором зарекомендовал себя исполнительным и выдержанным моряком.", "В августе Эванс серьёзно заболел бруцеллёзом, выпив заражённого молока, и был на три месяца отправлен домой на лечение.", "Во время восстановления после болезни Эванс начал усиленно заниматься спортом, часами плавая в море и совершая многокилометровые прогулки.", "Эта страсть к спорту не утихла в нём и десятилетия спустя.", "По возвращении на службу он был назначен на эскадренный броненосец {{нп5|HMS \"Repulse\" (1892)|HMS \"Repulse\"||HMS Repulse (1892)}}, а затем на шлюп HMS \"Dolphin\", во время службы на котором сдал экзамены и получил первое офицерское звание сублейтенанта.", "С 1900 по 1902 год Эванс учился в {{нп5|Королевское военно-морское училище|Королевском военно-морском колледже в Гринвиче||Royal Naval College, Greenwich}}.", "Учёба была ненадолго прервана назначением на эскадренный броненосец {{нп5|HMS \"Majestic\" (1895)|HMS \"Majestic\"||HMS Majestic (1895)}}, на котором в то же время служил лейтенант Роберт Фолкон Скотт{{sfn|Pound|1963|pp=1-20}}." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Карьера Эдит началась в 1908 году, когда она переехала в Париж, чтобы работать продавцом в доме высокой моды Chéruit на Вандомской площади.", "Вскоре после этого она стала работать в журнале \"«La dernière heure à Paris»\", а также рисовала модные эскизы для ряда американских магазинов одежды и поставщиков текстиля.", "Дебютировал в \"Strange Tales\" № 126 (ноябрь 1964).", "Дебютировав в эпоху Серебряного века комиксов, Дормамму появлялся на страницах комиксов в качестве злейшего врага супергероя по имени Доктор Стрэндж.", "Впоследствии персонаж появлялся в различного рода мерчендайзе: одежда, игрушки, коллекционные карточки, мультсериалы и видеоигры.", "В 2009 году Дормамму занял 56-е место в списке 100 величайших злодеев комиксов по версии IGN.Родился миллионы лет назад в измерении, значительно отличающемся мощной энергетикой — Фелтайн (Faltine).", "Дормамму и его сестра Умар решили стать более могущественными, и организовали заговор против некоторых своих же собратьев.", "Но заговор провалился и, в конце концов, после убийства своего отца Санайфера (Sinifer), они были изгнаны из измерения Фэлтайн.", "Но они выжили и нашли себе прибежище, а после и обосновались в Темных измерениях.", "На момент их прибытия общество мульти-разновидностей Темных Измерений было в мире в течение почти 28 тысяч лет, а произошло это в третье тысячелетие правления короля Олнара (Olnar).", "В первой редакционной статье Varlıq на азербайджанском языке изложены его цели: «Каждый народ (халг) в мире имеет историческое и юридическое право сохранять свою национальную (милли) культуру, самобытность и язык, независимо от того, как долго эти народы имели историческую и культурную связь с другими народами на протяжении всей истории.", "Народ (халг) Азербайджана вместе с другими народами, проживающими в Иране, разделил общую судьбу и внес свой вклад в создание общей культуры, но при этом сохранил национальную идентичность, характер и родной язык…", "Народ (халг) Азербайджана, хотя и сохранили свою национальную (милли) культуру и язык, тем не менее, остались верны Ирану даже в большей степени, чем те, кто размахивает флагом «национального единства»;", "Азербайджанский народ не преминул выполнить свой исторический и революционный долг, когда его услуги были необходимы.", "В России эта конкуренция также была актуальна, однако, в связи с небольшой популярностью аркад в целом и ритм-игр в частности, большинство автоматов в России по мировым меркам неактуальны.", "Памп-движение в России существует с 2003 года, но истинное дыхание оно обрело осенью 2005 года благодаря официальной презентации автомата в России.", "С тех пор проведено уже несколько чемпионатов России.", "Выступление игроков, как правило, зрелищно и приковывает к себе внимание случайных прохожих.", "Чемпионат также посещает немалое число постоянных зрителей, что неизменно привлекает внимание прессы.", "Российское и Украинское движения игроков весьма связаны, и соревнование между странами также сильно, как и дружба участников.", "Chanel S. A. (произносится Шане́ль) — французская компания по производству одежды и предметов роскоши, основанная модельером Коко Шанель в Париже в начале XX века.", "Компания принадлежит Алену Вертхаймеру и Жерару Вертхаймеру, внукам Пьера Вертхаймера, который был деловым партнером Коко Шанель.", "Лицом бренда были такие знаменитости, как Инес Де ля Фрессанж, Катрин Денев, Кароль Буке, Ванесса Паради, Николь Кидман, Джеки Кеннеди, Анна Муглалис, Одри Тауту, Кира Найтли, Кристен Стюарт, Фаррелл Уильямс, Ким Дженни, Кара Делевинь, Мэрилин Монро, Кендалл Дженнер, G-Dragon Бренд Chanel хорошо известен духами Chanel No. 5 и своими классическими костюмами.", "Брайан Ферри ({{lang-en|Bryan Ferry}};", "{{ВД-Преамбула}}) — британский музыкант, певец, клавишник и автор песен, получивший известность как сооснователь и лидер группы Roxy Music.", "С группой Ферри выпустил 8 альбомов (три из которых — \"Stranded\", \"Flesh and Blood\" и \"Avalon\" — поднимались на вершину британских чартов) и 24 сингла (включая чарттоппер «Jealous Guy»).", "Ещё будучи в Roxy Music Ферри начал успешную сольную карьеру (выпустив 12 успешных альбомов и 39 синглов), которая продолжается по сей день.Брайан Ферри родился 26 сентября 1945 года в селении Вашингтон неподалёку от Сандерленда в семье фермера Фреда Ферри, подрабатывавшего на местной шахте.", "С лучшими образцами поп- и джаз- музыки мальчика знакомила тетя Этель.", "Брайан был восприимичивым учеником.", "В 11 лет он победил в местном радиоконкурсе и выиграл билеты на концерт Билла Хейли.", "В выпускном классе школы Washington Grammar-Technical School (сейчас известной как просто Washington School) на улице Спаут-лейн Брайан, отлично рисовавший, подумывал о профессии художника.", "В 1963 году он стал студентом Даремского университета, но проучился здесь год, вскоре став студентом факультета живописи Ньюкастлского университета, где занимался под руководством известного британского художника Ричарда Хамилтона.", "Осенью 1967 года Брайан Ферри продемонстрировал успехи на артистическом поприще, проведя в Дареме двухнедельную выставку своих художественных работ.", "Спустя полгода уже как дипломированный художник Ферри приехал в Лондон, где продолжал писать картины и заниматься керамикой.", "В качестве поля боя использовалась гексогональная карта, а в качестве генератора случайных чисел — шестигранные кубики.", "Первое издание игры с мехами в 1984 году было названо BattleDroids (боевые дроиды) (слово «дроид» является зарегистрированной торговой маркой компании Lucasfilm) визуальная стилистика мехов была основана непосредственно на японских ме́хах, японском анимационном телесериале Макросс и другой японской анимации конца 70-х и начала 80-х годов Однако японцы во время послевоенной оккупации Японии всего лишь заимствовали идею о роботах и следовательно боевых роботах — мехах, когда вышли серии рассказов Айзека Азимова о трех законах роботехники примерно с 1940 года.", "Сами японцы используют термин «роботы» (ロボット, читается [роботто]) или гигантские роботы ([англ.] giant robots) для выделения механизмов, боевых роботов — мехов, имеющих конечности, из всех механических устройств.", "Впервые в аниме робот, пилотируемый из кабины, появился в 1972 году в серии Mazinger Z мангаки Нагайи Го.", "Юридические споры с Джорджем Лукасом об использования термина «дроид» заставили изменить название игры во втором издании на BattleTech.", "Из-за этого, в сочетании с юридическими проблемами с и Harmony Gold (за нарушение авторского права, связанного с Макросс, и недобросовестной конкуренции), FASA пришлось в 1990-х годах удалить все ранние изображения мехов из последующих публикуемых материалов.", "Поскольку FASA сохранила права на все аспекты мехов, за исключением их визуальных изображений, они продолжали использовать мехов и их характеристики, но никогда не печатали их изображения до выхода \"Technical Readout: Project Phoenix,\" в котором внешний вид спорных мехов был заново перерисован.", "В первой из своих первоначальных реставраций модель была изменена, дабы больше походить на звездолет «Энтерпрайз» и меньше на студийную модель для съемок.", "Модель прошла реставрацию в 1974, 1984 и 1992 годах.", "В течение большей части своего времени на дисплее, поклонники часто удивлялись различиям между фактической физической моделью и их ожиданиями о том, как должен выглядеть «реальный» космический корабль.", "Значительная многолетняя реставрация завершилась в 2016 году открытием новой экспозиции в летном зале.", "Эта последняя реставрация подчеркнула двойственность «Энтерпрайза» как модели для съемок и вдохновляющего звездолета.", "В 2006 году соучредитель Майкрософт Пол Аллен купил модель «Энтерпрайза», созданную для оригинальных фильмов «Звёздного пути» за $ 240 000, и выставил в Музее поп-культуры.", "Другая модель оригинальной версии фильма демонстрируется в аэрокосмической компании Blue Origin.", "Кресло капитана оригинального корабля было продано на аукционе за $304 750.", "В городе Вулкан (провинция Альберта, Канада) создали 31-футовую (9,4 м) модель звездолёта, вдохновленную «Энтерпрайзом».", "Конструкция «Энтерпрайза» была лицензирована для производства разнообразных игр, моделей и игрушек.", "По результатам испытаний 27 мая 1942 новый снаряд был принят на вооружение.", "В 1942 году также был создан 122-мм кумулятивный снаряд, принятый на вооружение 15 мая 1943 года.", "Кумулятивные бомбы использовались при Битве на Курской дуге (5 июля - 23 августа 1943 г.) в виде авиабомб ПТАБ - 50, пробивая броню «Тигров» до 130 мм.", "Во время войны кумулятивные снаряды наиболее активно использовались в полковой артиллерии РККА, поскольку они сильно повышали противотанковые возможности орудия (обычный бронебойный снаряд имел очень низкую бронепробиваемость из-за невысокой начальной скорости), а для дивизионной артиллерии выигрыш в бронепробиваемости кумулятивного снаряда по сравнению со штатным бронебойным на дистанции боя ближе 500 метров был невелик (дивизионные 76-мм пушки также могли использовать и более эффективные подкалиберные боеприпасы).", "К тому же взрыватели кумулятивных снарядов были окончательно отработаны только к концу 1944 года, а до этого времени использование кумулятивных снарядов в дивизионной артиллерии было запрещено вследствие опасности разрыва снаряда в канале ствола по причине преждевременного срабатывания взрывателя.", "Вообще длинное мужское платье отражало почётный социальный статус, его носили священнослужители, магистраты, судьи, профессора университета, врачи, часто и богатые купцы, тогда как рабочий люд и солдаты носили короткую одежду.", "Верхняя одежда стоила дорого и обновлялась нечасто, а ношенную одежду, предварительно починенную и перешитую, перепродавали старьёвщики.", "В XV веке среди придворных в моду вошли пышные робы и экстравагантные женские атуры.", "Башмаки обновляли два-три раза в год, а так как они практически не имели твёрдой подошвы, выходя на улицу, особенно в плохую погоду, поверх них надевали сандалии с деревянной подошвой — т. н. патены или открытые туфли.После захвата франками в конце V века Париж постепенно становится важным центром торговли и ремёсел, а с XII века превращается и в политический центр государства.", "Развиваясь как типичный раннефеодальный город, Париж интенсивно стирал следы былого римского присутствия.", "Он вышел за пределы Ситэ и, благодаря античной оси юг — север, пролегавшей по древнеримской дороге, стал расти в сторону холмов — Сент-Женевьев на юге и Монмартр на севере.", "Но Ситэ (то есть «город»), эта подлинная колыбель Парижа, ещё долго оставался его административным и духовным центром.", "Здесь размещались королевский замок (нынешний Консьержери), главный собор и резиденция епископа.", "Два меньших соседних островка долго оставались практически неосвоенными, давая приют небольшой рыбацкой общине (их развитие началось лишь в начале XVII века, ныне это единый остров Сен-Луи).", "Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом [[User:ClaymoreBot|ClaymoreBot]] 01:17, 31 августа 2009 (UTC).Дважды удалил эту статью по процедуре быстрого удаления в связи с отсутствием доказательств энциклопедической значимости.", "При ее появлении в третий раз в ней появилась новая секция с перечислением четырех конкурсов, лауреатом которых является данная личность; никаких доказательств истинности этого утверждения я, однако, не нахожу.", "[[User:Андрей Романенко|Андрей Романенко]] 22:38, 30 июля 2009 (UTC) Господа, в ближайшее время статья будет дополнена.", "Данный деятель искусства производил общественный резонанс, как во времна Советсского Союза, так и во времена новейшей истории нашего государства.", "Вклад его велик, все не описано, тк я еще не совсем разобрался в тонкостях написания статей и wiki разметки, я ведь еще только учусь. :)", "[[User:FeWWW|FeWWW]] 12:32, 1 августа 2009 (UTC) Подскажите пожалуйста, как прикрепить к статье фотографию?", "[[User:FeWWW|FeWWW]] 12:32, 1 августа 2009 (UTC) Статья была отредактирована, в соответствии с рекомендациями, данными мне другими участниками свободной энциклопедии.", "[[User:FeWWW|FeWWW]] 13:38, 1 августа 2009 (UTC) C шаблоном понял, прошу прощения, не знал.", "Про конкурсы щас попробую в интернете найти данные, если найду - прикреплю к статье.", "А какие должны быть авторитетные источники?", "Я указал официальный сайт композитора, это считается авторитетным источником?" ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "В 2007 году открыты ещё 10 гипермаркетов (3 из них в Санкт-Петербурге), в 2008 году — ещё 8.", "К этому времени в России насчитывалось уже 32 действующих гипермаркета.", "В мае 2007 года Европейский банк реконструкции и развития за $125 млн выкупил долю в «Ленте», оцениваемую в 11-14 % уставного капитала.", "В октябре 2009 года О. В. Жеребцов продал свою долю «Ленты» консилиуму инвестиционных фондов TPG и VTB Capital.", "18 марта горсовет Мариуполя сообщил, что из разбомбленного театра удалось спасти около 130 человек, до сих пор нет информации о более чем 1000 прочих, укрывавшихся в театре.", "25 марта горсовет Мариуполя объявил, что погибли как минимум 300 человек, а всего в театре на момент бомбардировки находилось около 1300 человек.", "Как отметил журнал \"Time\", после заявлений украинских властей осталось неясно, завершились ли поисково-спасательные работы, и каким образом очевидцы пришли к заключению, что погибло такое огромное количество людей.", "4 мая издание Associated Press опубликовало собственное расследование, согласно которому число жертв авиаудара достигает 600 человек, хотя точное число погибших установить невозможно.", "23 апреля советник мэра Мариуполя Петр Андрющенко заявил, что россияне достают погибших из-под завалов театра и отвозят в братскую могилу в поселке Мангуш.", "Сейчас ограничение отменено и заменено невозможностью пропускать треки в плей-листах.", "14 июля 2011 года сервис запущен официально на самом крупном музыкальном рынке мира — в США.", "За эту возможность «Спотифай» выплатил трём самым крупным лейблам США «Sony», «Warner» и «Universal» 20 % своих акций в общем, а также неуказываемые несколько сотен миллионов долларов за прокат лицензий на использование музыки в год, вне зависимости от того, сколько воспроизведений композиций пользователи произведут.", "Также по требованию лейблов в функционал добавлена возможность купить файл (функция отменена в 2013 году).", "Приход в США, где население проводит в личных автомобилях намного больше времени, чем в Европе, подстегнуло к развитию радио функции.", "Убыток за 2011 год составил 50 миллионов долларов.", "В декабре 2012 года запущена одна из главных функций сервиса — вкладка «Discover», составляющая индивидуальную подборку музыкальных композиций, которые слушают другие пользователи сервиса, слушавшие те же композиции.", "В мае 2013 года «Спотифай» покупает сервис «Tunigo», составлявший самые успешные плей-листы, посвящённые каким-либо событиям и настроениям.", "Теперь эта функция поставлена во главу сервиса.", "К 2014 году набран обширный штат так называемых кураторов плей-листов (музыкальных редакторов), в том числе для каждой страны.", "Почитатели Данте Франческо Петрарка и Джованни Боккаччо вслед за ним считали Вергилия величайшим поэтом.", "Они долго искали гробницу Публия, забытую в Средние века, и в конце концов отождествили с ней один колумбарий на окраине Неаполя с одиннадцатью пустыми нишами для погребальных урн.", "Это место стало объектом паломничества.", "Боккаччо, по его словам, именно у вергилиевой гробницы впервые почувствовал поэтическое вдохновение, Петрарка посадил там лавровое дерево.", "Известно две компоновки, позволяющие это сделать: заднемоторная и переднеприводная.", "Во второй половине пятидесятых наиболее распространена была первая, передний привод же был редкостью, и использовался на считанных моделях европейских автомобилей — ряде французских — Panhard, Citroën, немецких DKW и их наследниках из ГДР, шведских SAAB.", "Заднемоторная компоновка оценивалась в те годы как очень перспективная, и воспринималась по сравнению с «классической» как прогресс благодаря таким нововведениям, как независимая подвеска всех колёс и двигатель с едином блоке с трансмиссией.", "Её использовали такие удачные модели, как — в первую очередь — Volkswagen Käfer, а также Fiat 500 и Fiat 600, NSU Prinz, Renault Dauphine, и многие другие.", "Поэтому наиболее логичным был выбор для новой модели заднемоторной, заднеприводной компоновки, тем более, что к тому времени она была хорошо отработана автомобильной промышленностью Чехословакии на моделях большого и среднего классов (Tatra T77, 87 и 97, Tatraplan).", "Помимо прочего, это позволило благодаря свойственной заднемоторной компоновке постоянной хорошей загрузке ведущих колёс получить лучшую проходимость и более стабильный разгон.", "Тем не менее, в 1956 году с целью более детального изучения вариантов перспективной концепции было изготовлено четыре прототипа: Škoda 976 с двигателем водяного охлаждения объемом 988 см³ впереди и передним приводом, Škoda 977 с двигателем водяного охлаждения такого же объема сзади и приводом на задние колеса (испытывался также прототип 977/I с двигателем воздушного охлаждения объемом 1035 см³, который оказался шумным и маломощным) и Škoda 978 классической компоновки с тем же двигателем водяного охлаждения впереди и приводом на задние колеса.", "Последний прототип оказался на 15 % тяжелее остальных и дороже в производстве, кроме того, он сильно напоминал предыдущую, «временную» модель Škoda 440 и в таком виде не устраивал руководство страны, поэтому было принято решение от его дальнейшего развития отказаться.", "Наиболее смелым решением был бы выбор переднеприводной концепции Škoda 976, однако к тому времени в Чехословакии отсутствовало производство ключевого агрегата: шарниров равных угловых скоростей (хотя до 1952 года в стране небольшими сериями производился довольно удачный автомобиль малого класса «Aero Minor» аналогичной концепции, но его ШРУСы изготавливались вручную на металлорежущих станках), и ни его импорт, ни закупка лицензии у иностранных производителей не были в то время приемлемым решением, а разработка собственной конструкции и её внедрение «с нуля» в расчете на массовое производство потребовала бы, как считалось, чрезмерных затрат времени и усилий." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "У этих кораблей всё равно не оставалось места для манёвра, а \"Bricole\" и \"Truite\" были перестроены из транспортов и не могли на равных вести бой с военными кораблями.", "Орудия с кораблей и их команды были переведены на укрепления города.", "Эта мера дала Линкольну дополнительно 1100 человек и 150 орудий.", "На плаву остались суда \"Providence, Boston, L’Aventure\", и \"Ranger\".", "Форт Мултри оборонял 1-й Южнокаролинский пехотный полк под командованием полковника Пинкни.", "Чарлстонцы надеялись, что форт устоит, как это случилось во время нападения 1776 года, но в тот раз целью англичан был сам форт, а в этот раз Арбатноту требовалось всего лишь пройти мимо.", "С 20 марта он ждал подходящей погоды, и днём 8 апреля она наступила.", "В 15:30 был дан приказ поднять якорь, и 9 боевых кораблей двинулись к форту Мултри." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Перстни с драгоценными камнями носили и мужчины, и женщины.", "Ювелирные изделия были довольно массивны, и тяжёлые серьги приводили к деформации ушей.", "Женщины использовали разнообразные косметические средства; особенно популярным было розовое масло.", "Внешний вид женщин из высшего общества должен был соответствовать принятым моральным критериям.", "--[[User:Ze-dan|ze-dan]] 01:37, 6 июля 2013 (UTC) После открытия данной номинации дополнительные источники были добавлены в статью коллегой Draa kul.", "Предлагаю номинатору рассмотреть свой топик на актуальность аргумента [[ВП:НЕНОВОСТИ]] и, возможно, выразить согласие с досрочным закрытием номинации.", "[[User:Vajrapani|Vajrapáni]] 16:39, 6 июля 2013 (UTC) Eco-Friendly Bomb Russia, on September 11, 2007 exploded the World's biggest non-nuclear bomb in a dramatic escalation of the new cold war.", "Nick-named 'the father of all bombs', it was filmed being dropped from a strategic bom-ber and exploding in a massive fireball.", "The film then showed the debris of apartment buildings and armoured vehicles at a testing range, as well as ground burned by a massive explosion.", "It didn't give the bomb's military name when it was tested.", "The test comes as Russia spends massively increased oil revenue on rebuilding its military might.", "It has been nicknamed 'the Father of All Bombs'.", "The device is said to be four times more powerful than America's massive ordnance Air Blast, nicknamed the Mother of All Bombs'.", "It would target more specific areas than nuclear bombs, and is an immediate threat to problem areas such as Chechnya.", "На официальном сайте игра \"VA-11 HALL-A\" описывается, как «пьянка с вайфу, технологиями и жизнью в антиутопии» в мире, где «безраздельно правят корпорации, вся человеческая жизнь поражена угнетающими наномашинами, а ужасающие Белые Рыцари следят за соблюдением законов».", "Коррупция и нехватка продовольствия «безудержно растут» в городе Глитч Сити, где расположен бар.", "Задачей игрока является приготовление для посетителей бара алкогольных напитков по инструкции, подачей их персонажам и заработок игровой валюты, которую впоследствии можно потратить на украшение дома и оплату аренды.", "В то время, пока игрок занимается работой, клиенты рассказывают главному герою свои истории и делятся опытом в форме диалогов, а игрок может читать их.", "В игре также есть сцены за пределами бара, например, в доме Джилл, где игроки могут вести текстовые беседы и использовать приложения на её телефоне.", "Игроки также могут посещать магазины и покупать предметы за деньги, заработанные в баре.", "Повышая уровень счастья Джилл дома, игрок помогает ей оставаться более сосредоточенной на работе, так же как и делает её более настроенной на приготовление коктейлей.", "Игрок узнаёт о мире \"VA-11 HALL-A\" от посетителей бара и в начале каждого дня из новостей на планшете.Большая часть информации о мире игры \"VA-11 Hall-A\" сообщается игроку не напрямую, а через взаимодействие с персонажами.", "Это сделано для того, чтобы мир был представлен по-человечески, более естественно и правдоподобно, когда каждый персонаж озвучивает свою точку зрения, сообщая о случайных или неочевидных деталях.", "В связи с этим я прошу блокировать участника … согласно правилам блокировки и правилам о в википедии. --дата, подпись.", "09:25, 25 октября 2006 (UTC) В прницпе то, что пишет участник действительно является оскорбительным.", "Например утверждение «украинский язык — язык искусственный» уже само по себе является оскорблением для носителя языка, поскольку фактически является ложью.", "А уж то, в каком окружении эта фраза употреблена, заставляет вообще сомневаться в добрых намерениях участника.", "Будем следить за вкладом и думать, что делать дальше.", "09:43, 25 октября 2006 (UTC) Товарищи! вы читали указанное мной ранее ? там указаны ссылки и оскорбительные фрагменты -- 10:49, 25 октября 2006 (UTC) Кроме того, Вомбатий не скрывает в своем ЖЖ что его намерения — эпатировать публику и проталкивать свою ТЗ.", "Поведение по отношению к другим участникам дискусии у него совершенно не укладывается в викиэтику, он срывается на ругань с трех фраз.", "Поддерживаю запрос Якудзы.", "-- 12:21, 25 октября 2006 (UTC) Неадекватный участник с осенним обострением злокачественного патриотизма.", "Писать статьи, прислушиваясь к мнению других он никогда не будет, в чём и признается открыто в своем ЖЖ: «Вторую неделю только в той википедии озорую.", "Мануалы не читаю (ибо западло).", "В 2017 году в обзоре литературного журнала \"The Atlantic\", хотя и с акцентированием некоторых недостатков, шоу было названо «захватывающим, красивым, очаровательно претенциозным и причудливо волшебным».", "Концерт 6 июня 1987 года проходил недалеко от Берлинской стены, благодаря чему его услышали тысячи жителей Восточного Берлина — начались крупные беспорядки.", "7 марта совместно с Соединением TF113 он прибыл на базу на Манусе, острова Адмиралтейства.", "23 марта крейсер вышел с Улите для сопровождения американских десантных сил на Окинаву.", "Британское Соединение вошло в состав американского TF57.", "26 марта крейсер участвовал в операции Iceberg — нейтрализации японских аэродромов на островах Сакисима.", "Крейсер вместе с эсминцем \"Kempenfelt\" был отделён от основных сил флота для радарного патруля в 30 милях от Соединения.", "28 марта с эсминцем \"Wager\" был отделен для радарного патруля группы заправки.", "Абигнейл открыто признался, что проводил обследования молодых женщин, выдавая себя за врача: «Когда приходили девушки, я всегда тщательно осматривал их и отправлял в путь.", "Я был молод, но не глуп».", "В 2021 году заведующий кафедрой журналистики Университета штата Луизиана Роберт Манн выразил сожаление по поводу того, что не столкнулся с заявлением Абигнейла о проведении физических осмотров в качестве врача: «Оглядываясь на мою историю об этом событии [лекции Абигнейла], меня смущает то, что я написал о времени, когда Абигнейл выдавал себя за педиатра.", "Читая сейчас эти слова, в которых Абигнейл хвастался сексуальным насилием, мне становится плохо».", "Абигнейл публично заявил, что его IQ равен 140: «У меня IQ 140, и я запоминаю 90 % того, что я читаю.", "Таким образом, изучая и запоминая экзамен по адвокатуре, я смог получить необходимый балл».", "В 2021 году Абигнейл выступил с основным докладом на Американской конференции Менса в Хьюстоне, штат Техас.", "Скорее всего, о Мелюзине на кельтских землях исстари бродили легенды, существовала также бретонская песня-лэ.", "Около 1182 года об этой истории упоминает Вальтер Мап \"(, Готье Мап)\" в «Henno cum dentibus» (в «De nugis curialium»), около 1200 года — Элинан де Фруадмон \"(Hélinand de Froidmont)\", в 1211 году Гервасий Тильберийский \"()\", в XIV веке Пьер Бьерсир \"()\", но имя «Мелюзина» не используется.", "Самой знаменитой литературной обработкой стал роман Жана из Арраса «Мелюзина» («\"Le livre de Mélusine\"»), написанный ок. 1382—1394 годах по повелению Жана, герцога Беррийского, в подарок его сестре Марии, герцогине де Бар (\"Marie de Bar\", 1344—1404), выданной замуж в 1357 году за Робера I графа де Бара.", "Это произведение было сборником историй, рассказываемых благородными дамами за прядением и шитьем, написанным в духе рыцарских романов.", "Эта сказка была переведена на немецкий в 1456 году Тюрингом фон Ринголтингеном (Thüring von Ringoltingen) под названием Historie der Melusine, и, получив популярность, стала распространяться в дешевых печатных изданиях.", "Она печатается множество раз с конца XV в. до начала XVII в. в Аугсбурге, Страсбурге, Гейдельберге, Франкфурте.", "Она была переведена на многие европейские языки.", "Records в Нью-Йорке.", "Ей показалось, что именно такой музыки в то время не хватало публике, но поначалу только один человек в отделе с ней согласился.", "Многие песни из альбома отражают впечатления Марка Нопфлера от посещения английских городов Ньюкасл-апон-Тайна, Лидса и Лондона.", "«Down to the Waterline» содержит воспоминания о жизни в Ньюкасле;", "«In the Gallery» посвящена скульптору и художнику из Лидса по имени Гарри Филипс;", "«Wild West End» и «Lions» рисуют картины юности Нопфлера, проведённой в столице.", "В том же году Dire Straits начали концертную деятельность, выступая на разогреве у Talking Heads.", "Итогом явилось подписание контракта с Warner Bros.", "Records в США; и в конце 1978 года Dire Straits издали свой одноимённый дебют по всему миру.", "Наибольший успех ждал группу в Соединённых Штатах, но они оказались на верхушке чартов и в других странах: в Канаде, Австралии и Новой Зеландии.", "В конце концов альбом \"Dire Straits\" вошёл в Top 10 во всех европейских странах.", "Например, в провинции Рухенгери сгорели все дома, в которых на момент мятежа жили тутси.", "Первоначальная реакция бельгийских властей на насилие была сдержанной: в начале ноября колониальное правительство имело на территории Руанды лишь 300 военнослужащих, несмотря на существующую угрозу начала гражданской войны, которая лишь усилилась за прошедшие месяцы.", "Альфонс ван Хоф, белый отец, работавший в стране, описал бельгийские силы как «несколько джипов, мчащихся по дороге» ().", "Некоторые поджигатели были арестованы, но колонизаторы не смогли предотвратить распространение восстания и были вынуждены вызвать подкрепление из Конго.", "Самолет был перенаправлен в международный аэропорт Гаваны Хосе Марти, а угонщик был взят под стражу Кубинскими властями.", "19 ноября 2013 года самолет авиакомпании Air Evac International Learjet 35, рейс в Косумель, Мексика, потерпел крушение вскоре после взлета из аэропорта.", "Пилоты успели подать сигнала бедствия и предприняли попытку вернуться в аэропорт.", "Вероятной причиной был назван отказ двигателя.", "4 человека погибли.", "29 октября 2015 года, авиакомпания рейс 405 в Каракас, Венесуэла.", "Сиденья механика-водителя, ассистента водителя и командира танка имеют регулировку, и могут перемещаться в вертикальном направлении в довольно широком диапазоне, .", "Каждый член экипажа, кроме наводчика, имеет вращающийся на 360 градусов перископ наблюдения M6, перископы также могут перемещаться вверх и вниз.", "Танки ранних моделей имели смотровые щели для механика-водителя и его ассистента, впоследствии от них отказались.", "Прицельные приспособления состоят из телескопического прицела M55 с трёхкратным увеличением, жёстко закреплённого в маске орудия, и перископа наводчика M4A1, имеющего встроенный телескопический прицел M38A2, который мог использоваться, как резервный.", "Встроенный в перископ прицел синхронизирован с орудием.", "На крыше башни приварены два металлических указателя, служащие для того, чтобы командир танка мог развернуть башню в направлении цели, ведя наблюдение в перископ.", "Курсовой пулемёт не имеет прицельных приспособлений.", "Танки, вооружённые 105-мм гаубицей, получали телескопический прицел M77C вместо M38A2.", "Со второй половины 1920-х годов компания Tatra стала применять на своих грузовиках хребтовую раму, чего в то время не делали другие производители.", "В последующие годы были разработаны несколько моделей грузовиков малого и среднего класса, а также тяжёлые трёхосные модели, включая , Tatra T29, и .", "После аннексии Чехословакии в октябре 1938 года компания Tatra вошла в немецкий концерн Ringhoffer и стала выпускать военную технику для вермахта: танковые двигатели, лёгкие армейские вездеходы и т. д.", "Способность выделять нуклеотиды и нуклеозиды характерна для самых разнообразных клеток.", "Выделение этих веществ во внешнюю среду повреждёнными и умирающими клетками служит важнейшим индикатором повреждения клетки, а из живых, нормально функционирующих клеток такое выделение обеспечивают несколько физиологических механизмов.", "Среди последних следует упомянуть экзоцитоз (характерный, например, для нервных и многоклеточных животных), диффузию через и транспортировку .", "Выделенные нуклеотиды могут гидролизоваться во внеклеточной среде под действием особых ферментов, локализованных на поверхности клетки — \"." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Русской духовной музыкой называются вокальные или вокально-инструментальные произведения на тексты религиозного характера, а также колокольный звон в Русской православной церкви.", "Она имеет глубокие и сильные традиции как в народном, так и в композиторском искусстве.", "Народные жанры духовной музыки — духовные стихи, среди которых много плачей; истоки их мелодики идут из языческой славянской традиции, тогда как очень лиричные, отличающиеся выраженной эмоциональной экспрессией тексты или по крайней мере яркая специфическая образность и метафоричность и особое покаянное настроение ведут происхождение из ветхозаветной и новозаветной, а также околохристианской религиозной поэзии.", "Вместе с вероисповеданием из Византии был заимствован круг церковных песнопений.", "До конца XVII века церковное пение являлось практически единственной формой профессионального письменного православного музыкального искусства на Руси.", "Для музыкальной нотации использовались специальные знаки — невмы, благодаря которым сохранились несколько примеров средневековой церковной музыки, в том числе две стихиры, сочинённые царём Иваном Грозным в XVI веке.", "XVII век привносит свежую струю в русскую духовную музыку.", "Музыканты изучают музыкальную культуру Европы, знакомятся с совершенно новым стилем.", "В XVII веке происходит спад в духовной музыке, вызванный множеством различных реформ Петра I. Дворцовый хор стали обучать итальянцы.", "В некоторых соборах продолжается развитие старообрядческого пения.", "XIX век приносит новый жанр духовной музыке — произведения для праздничных литургий.", "Представителями этого жанра стали директор капеллы при императорском дворе Дмитрий Бортнянский, создатель классического хорового концерта Максим Березовский, композитор и дирижёр Степан Дегтярев, композитор и регент Артемий Ведель, композитор Степан Давыдов.", "Сильное влияние на русскую церковную музыку того времени оказала немецкая музыкальная культура.", "Композиторы Алексей Львов и Павел Воротников придали церковным песнопениям форму протестантского хорала.", "В XX веке духовная музыка наполняется народными стилями звучания благодаря произведениям русских композиторов, в частности Василия Орлова, Степана Смоленского, Николая Данилина, Сергея Рахманинова.", "Православная служба, в отличие от католической или протестантской, всегда оставалась исключительно вокальной.", "Инструментальное сопровождение не допускалось.", "Важнейшими её жанрами, помимо общих для всех конфессий псалмов, были стихира, тропарь, кондак, величание, позже сложились литургия и всенощная.", "В полностью сформировавшемся православном богослужении пение сопровождало все его части — литургию (обедню), вечерню и утреню (в канун больших праздников — всенощное бдение); чины крещения, венчания, погребения, а также требы — молебны, панихиды и так далее.", "Ещё в Византии для разных жанров и различных частей богослужения сложились разные манеры пения — распевы.", "После революционных событий 1917 года развитие русской духовной музыки как современного искусства прервалось.", "Однако за рубежом продолжали сочинять церковные композиции А. Т. Гречанинов и Н. Н. Черепнин.", "Cреди руководителей церковных хоров наиболее известны: Сергей Жаров, Николай Афонский, Пётр Спасский, Борис Ледковский; среди исследователей (и одновременно композиторов): Иван Гарднер и Альберт Сван.", "С конца 1980-х годов в России церковно-певческое искусство начинает возрождаться: появляются новые коллективы, публикуются исследования, ряд композиторов обращается к духовным жанрам.", "Среди авторов, сочинения которых соответствуют требованиям православного богослужения, можно выделить диакона Сергея Трубачева, протоиерея Александра Ведерникова, а также Владимира Мартынова.", "Подавляющее большинство современных композиций предназначается для духовных концертов, которые чаще проводятся в светских залах, но иногда и в храмах.", "Зна́менное пение или зна́менный распев — основной вид древнерусского богослужебного пения.", "Название происходит от невменных знаков — знамён, использовавшихся для его записи.", "Древнейшие нотированные крюками рукописи относят к XI веку.", "К XVII веку в крюковой записи появились дополнительные знаки — «призна́ки» и «пометы», ранние рукописи представляют беспометную нотацию.", "Рукописи XVII века фиксируют появление, наравне с традиционным одноголосным пением, раннего народного многоголосия (строчное пение), которое также было записано знамёнами.", "В ходе реформ XVII века знаменное пение постепенно вытеснялось формами европейского пения, основанном не на старинных модальных ладах, а на мажорно-минорной тональности западноевропейского образца.", "В конце XVII — начале XVIII веков знаменные мелодии в киевской традиции стали записывать в квадратной нотации, напоминающей римскую квадратную нотацию, принятую в певческих книгах католиков.", "В 1778 году в Москве был издан «Сокращённый Обиход нотного пения», получивший всеобщее распространение и принятый в качестве первоначального руководства при обучении церковному пению в духовных учебных заведениях.", "До сих пор традиции знаменного пения соблюдают старообрядцы.", "Существуют специалисты, возрождающие знаменное пение и в новом обряде Русской православной церкви, например, Валаамский монастырь.", "Возрождением знаменного пения занимаются в ряде вузов, например, в кафедре древнерусского певческого искусства Санкт-Петербургской государственной консерватории, в Музыкальном училище имени Гнесиных, в Русской христианской гуманитарной академии.", "В настоящее время песнопения знаменного распева, как правило, нотируются как в традиционной крюковой, так и в круглой, итальянской нотации.", "Известны различные типы знаменного распева и соответствующие им типы знамён — кондакарный, столповой, демественный, путевой, ветвенный.", "Кондакарный распев происходит от слова «кондак» — одного из богослужебных песнопений.", "Нотация происходит от палеовизантийской и заимствована на Руси в IX веке.", "Характеризуется наличием мелодически развитых элементов, особой мелизматикой.", "Расцвет кондакарного пения на Руси приходится на XI—XII века, к XIV веку исчезает из русской богослужебной традиции в связи со сменой богослужебного Устава со Студийского на Иерусалимский и соответствующей ей смене корпуса богослужебных книг.", "Встречается в кондакарях, основа которых — кондаки и икосы в честь праздников всего периода церковного года и в память святых.", "Столповой распев является основным видом знаменного пения, которым распет практически весь корпус книг русской богослужебной литургической традиции.", "Название происходит от слова «столп» — восьминедельного цикла книги Октоих.", "Столповой распев получил широкое распространение и является самым употребительным в русской одноголосной богослужебной традиции и в настоящее время.", "Распев состоит из попевок (кокиз), фит и лиц, которые, в свою очередь, состоят из более мелких единиц — крюков.", "Имеет осмогласную систему.", "Попевки столпового распева присутствуют не только в песнопениях богослужебного круга, но и в обиходных песнопениях.", "Наиболее употребительными попевками, вошедшими в обиход, считаются кокизы 6-го гласа.", "Кроме богослужебных книг, для изучения нотации создавались особые певческие азбуки, кокизники и фитники.", "Путевой распев распространён в древнерусской музыкальной культуре наряду со знаменным распевом и демественным распевом.", "Возник в последней четверти XV века.", "До середины XVI века применялся в Стихираре, затем в Обиходе.", "В конце XVI века путевой распев стал самостоятельной, развитой ветвью древнерусского певческого искусства, отличаясь большей торжественностью, распевностью и плавностью.", "Мелодику путевого распева образует совокупность канонических мелодических формул, подчинённых системе осмогласия.", "Вершина развития путевого распева — XVI—XVII века.", "Во второй половине XVII века путевой распев начал выходить из употребления.", "Демественный распев (демественное пение, демество) — одно из стилевых направлений древнерусского певческого искусства.", "Раннее упоминание о нём относится к 1441 году в Московском летописном своде конца XV века.", "Получил распространение в XVI—XVII веках, в том числе в многоголосии.", "Репертуар демественного распева включает отдельные песнопения Обихода, Праздников и Трезвонов, Стихираря постного, Октоиха и Ирмология.", "Первоначально демественный распев записывался знаменной нотацией.", "В XVI веке на её основе была создана демественная нотация, использующая элементы знаменной нотации, но в более усложнённом виде.", "В деместве были выработаны стилистические закономерности, сыгравшие значительную роль в эволюции русского певческого искусства: формировался торжественный стиль пения с широкими распевами отдельных слогов текста.", "Используется в настоящее время как особый торжественный распев, например, при архиерейских богослужениях.", "Известные мастера знаменного пения в эпоху Василия III и Ивана Грозного: Савва Рогов, Фёдор Крестьянин, Иван Нос, Маркелл Безбородый и Стефан Голыш.", "В эпоху Смутного времени и правления Михаила Фёдоровича были известны митрополит Варлаам и Исайя Лукошко.", "Крупным мастером был представитель усольской школы Фаддей Субботин.", "Одним из лучших специалистов в области знаменного пения и создателем фундаментальной работы «Азбука знаменного пения» в 1688 году, которая является полным изложением теории знаменного пения, был Александр Мезенец.", "Кант — вид светской многоголосной песни, распространённый в Российской империи в XVII—XVIII веках.", "Камерная разновидность партесного пения.", "Был популярен на Украине и в Белоруссии.", "Первоначально канты создавались на религиозные псальмы и бытовали в кругах духовенства и в монастырях.", "Поэтика канта исходит от литературной поэзии.", "В XVII веке канты создавались на слова представителей силлабической поэзии.", "Для музыкального стиля канта характерно трёхголосное изложение гомофонного склада с параллельным движением верхних голосов и баса, в гармонии — диатоника, ясная тональная функциональность, в ритмике — квадратность группировки тактов.", "Способ распева текста — преимущественно силлабический.", "Исполнялись канты ансамблем певцов или хором без инструментального сопровождения, а также с участием духовых инструментов, например роговых оркестров.", "Нередко канты сопровождались колокольным звоном, пушечной пальбой и фейерверком.", "Интонационный строй канта представляет собой сплав элементов знаменного распева, русской и украинской народной песни, а также польской мелодики.", "Мелодическая стилистика близка партесному концерту.", "В XVIII появляются канты патриотического, бытового, любовно-лирического содержания; для времён Петра I характерны «приветственные» и «панегирические» канты с фанфарными мелодическими оборотами, торжественным ритмом полонеза, ликующими руладами в верхних голосах на словах «виват», «осанна», «многая лета», имитационные переклички.", "Канты позже стали излюбленной формой музицирования городских слоёв населения: появились лирические, мореходные, пасторальные, шуточные канты.", "Лирические канты впитывают в себя элементы бытующих танцевальных форм, главным образом менуэта.", "В большинстве случаев авторы слов и музыки к кантам неизвестны.", "Авторами музыки множества кантов при Петре I были государевы певчие дьяки, среди них — Василий Титов и Максим Березовский.", "Канты оказали влияние на городской романс." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Впервые название Колывань встречается на карте, составленной арабским географом Аль-Идриси в 1154 году, и в его сочинении «Книга Рожера», написанном в том же году на Сицилии.", "На карте указывается наименование \"qʟωri\", которое исследователи отождествляют с наименованием Колывань в русских летописях более позднего периода.", "В разделе, содержащем описание района Балтийского моря, упомянута страна Astlanda (восточная земля), то есть Эстланда, Эстландия, и говорится: «К городам Астланды относится также город Колуван (Quoluwany).", "Это маленький город вроде большой крепости.", "Жители его землепашцы, и их доход скуден, но у них много скота».", "Свои сведения географ, как правило, заимствовал у мореплавателей, вероятно, норманнов.", "В древнерусских источниках название Колывань упоминается под 1223 годом в суздальской летописи по академическому списку: «прииде князь Ярослав (Всеволодович) от брата в Новгород с всею областию и поиде к Колываню, и повоева всю землю Чюдьскую; а полона приведоша бес числа, но города не взяша и злата много взяша».", "Дженнифер Лопес также активно занята общественной деятельностью: ратует за всеобщую вакцинацию, поддерживает Лос-Анджелесский детский госпиталь и выступает как правозащитник.", "По итогам 2018 года Дженнифер Лопес заняла шестую позицию в рейтинге самых высокооплачиваемых певиц мира-2018, опубликованном журналом Forbes.", "Её доход за 2018 год составил 47 миллионов долларов.", "В декабре 2018 года Дженнифер Лопес вошла в рейтинг звёзд, пользующихся наибольшей популярностью у пользователей, составленный ресурсом Pornhub.", "Первый полный свод законов о помощи бедным появился в 1597 году как «Акт о помощи бедным» (Act for the Relief of the Poor).", "Логичным продолжением был елизаветинский Закон о бедных 1601 года.", "Объективными причинами возникновения елизаветинской системы законов о бедных являются ухудшающееся экономические условия в Англии шестнадцатого века.", "Историк Джорж Бойер (George Boyer) утверждает, что Англия страдала от высокой инфляции, вызванной в это время ростом населения, уменьшением содержания благородных металлов в монетах (порча монет) и притоком американского серебра.", "Низкие урожаи в период с 1595—98 годов вызвали увеличение бедности в условиях сократившихся пожертвований после закрытия монастырей и роспуска религиозных гильдий.Королевская комиссия по делам бедных (Royal Commission into the Operation of the Poor Laws) была создана в 1832 году после участившихся случаев намеренного разрушения и поломки машин во время Бунтов Свинга ().", "«Комиссией из девяти», в которую входил Нассау Уильям Сениор, был подготовлен доклад, который был представлен секретарём Эдвином Чедвиком.", "Главным вопросом, который интересовал Комиссию, был вопрос о незаконнорождённых детях (бастардах), что отражает влияние мальтузианцев, и опасения, что практики старого закона о бедных подрывают позиции независимых тружеников.", "Особенное внимание было сосредоточено на двух практиках: системе полицейских инспекторов, где инспектора нанимали нищих на работу в качестве дешёвой рабочей силы и Спинхамландской системе, которая субсидировала низкие зарплаты без предоставления непосредственной помощи.", "В докладе был сделан вывод, что существующие законы о бедных негативно сказываются на благополучии страны тем, что вмешиваются в естественные законы спроса и предложения, что существующие способы помощи бедным дают возможность работодателям занижать зарплаты и делают бедность неизбежной.", "Комиссия предложила, чтобы новый закон руководствовался двумя основными принципами: 1) Меньшая доступность («less eligibility»): нищий должен иметь право попасть в работный дом при условии, что его положение хуже, чем у беднейшего «свободного» работника вне работного дома.", "Золомон пришёл к выводу, что Уэст не мог помочь, потому что, в отличие от своего предшественника, Барри Аллена, не перенёс личную трагедию.", "Он решает, что если станет новым Зумом и убьёт жену Уэста (Линду Парк), то Флэш станет намного героичнее.", "В отличие от других спидстеров, Золомон не использует Силу Скорости, а черпает свою силу из изменений скорости своего временного потока.", "Поэтому он кажется более быстрым и неуловим, чем Флэш.", "Это передано при помощи его речи, которая в разное время произносится с разной, практически произвольной скоростью.", "Его фирменным нападением является захват пальцев, которые создает взрывную волну в пространстве и времени.Второй Капитан Бумеранг, он же Оуэн Мерсер, был создан Брэдом Мерцером и Рэгсом Моралесом и впервые появился в выпуске \"Identity Crisis\" #3 (октябрь 2004).", "Во время событий начала сюжетной линии \"Identity Crisis\" Диггер Харкнесс, первый Капитан Бумеранг, почувствовал, что он стал слишком стар для современного мира супер злодеев.", "Регулярно обращаясь в поисках напарника для работы супер злодея, он искал способ вернуть себя в строй.", "Поэтому, с его точки зрения, настал момент обратиться к сыну, которого он не воспитывал, Оуэну Мерсеру.", "Незадолго до смерти Харкнесса оба сцепились друг с другом.", "Нюрнбергские расовые законы 1935 года классифицировали «арийцев» как «расово приемлемых» людей с «немецкой или родственной кровью».", "Свидетельство об «арийском» происхождении требовалось в профессиональных объединениях, на многих предприятиях и в части церквей при приёме на работу, а также в ряде других случаев.", "У Scalidophora в эти структуры заходят нервные и железистые клетки.", "Шипы личинок волосатиков представляют собой лишь выросты кутикулы.", "Скалиды центральной части интроверта у современных представителей группы и ряда вымерших форм организованы в концентрические круги и в общем случае образуют продольные ряды.", "Число кругов у взрослых Scalidophora составляет от пяти у некоторых киноринх до нескольких десятков у крупных приапулид.", "В каждом круге у киноринх и лорицифер находится кратное пяти число скалид, но возможны и модификации этой схемы.", "Скалиды большинства взрослых приапулид организованы в круги по 8 и 9, причем в целом образуется 25 продольных рядов (кроме \"Meiopriapulus\").", "Этим они отличаются от киноринх и лорицифер, скалиды которых могут образовывать более сложные комбинации, имеющие, тем не менее, черты пятилучевой симметрии.", "Скалид первого круга у лорицифер и современных приапулид 8, и они задают собственную, восьмилучевую симметрию, не совпадающую с общей пятилучевой симметрией интроверта.", "Взрыватели двойного действия могли устанавливаться либо на мгновенное, либо на замедленное действие путём поворота отвёрткой имеющегося на взрывателе специального крана с прорезью.", "Снаряды для горных пехотных орудий также могли комплектоваться механическим взрывателем Dopp.Z.S/60 Geb. двойного (дистанционного или ударного) действия.", "Кумулятивные снаряды предназначались для борьбы с бронетехникой, снабжались взрывателями A.Z.38 или A.Z.38 St. непредохранительного типа мгновенного действия.", "Кумулятивно-осколочный снаряд 7,5 cm Igr.38 имел раздельно-гильзовое заряжание и бронепробиваемость до 75 мм.", "Кумулятивный снаряд 7,5 cm Igr.38HL/A имел как раздельно-гильзовое, так и унитарное заряжание, его бронепробиваемость достигала 90 мм.", "Все цистерны, в том числе балластные, пришлось размещать в прочном корпусе.", "Так, в центральном посту побортно размещались ЦГБ средней группы, отнимая и без того малое пространство.", "Из балластных цистерн имелись: 6 ЦГБ в трех группах, 2 дифферентовочные, 1 уравнительная и 1 ЦБП.", "Приводы всех закрытий цистерн и приводы рулей были гидравлическими.", "Позже часть балластных цистерн были переделаны в балластно-топливные, что позволило довести запас топлива с 38 до 55 тонн и тем увеличить дальность плавания.", "Прочный корпус делился на 6 отсеков: I — торпедных аппаратов;", "II — запасных торпед и помещение команды;", "III — аккумуляторный;", "IV — центральный пост (и второй аккумуляторный);", "V — отсек главных механизмов;", "VI — кормовой (вспомогательных механизмов).", "В Осло, да и в других городах Норвегии, установлено множество памятников Ибсену и статуй, посвященных героям его произведений, например, «Гедда Габлер», «Кукольный дом» и «Дикая утка».", "Эти его пьесы, а также программное произведение «Пер Гюнт», до сих пор идут на сценах многих мировых театров.", "Драматургия Ибсена в большей мере посвящена «тёмной стороне человеческой сущности», психологична, сложна и насыщена социальной проблематикой.", "Генрик Ибсен является ярким представителем натурализма в норвежской литературе.", "Героям Ибсена свойственны все человеческие страсти, а автор подвергает поступки и отношения главных героев детальному анализу.", "Новаторство Ибсена в драматургии выражается как раз в композиционном построении пьес.", "С образованием бельгийского королевства валлонская литература, имевшая свои периоды расцвета, связанные с периодами децентрализации Франции и усиления провинций, начинает вытесняться развивающейся бельгийской литературой на французском языке.", "С другой стороны, после затишья 1800—1830 годов на авансцену выходит ряд новых авторов из разных городов.", "\"Николя Босре\" (1799—1870) из Намюра, автор \"Li Bea Bouket\" (1851) и \"Cåbaret des Mintes\" (1834), сделал популярными песни \"Li pikete don djoû å viyaedje\", \"Le sondje d’on blessî\" и \"Crimêye y Ene fiesse namurwesse\".", "В Льеже появилась целая плеяда — Шарль дю Вивье де Стриль (1799—1863), Анри Форир (1784—1862), автор льежско-французского словаря (1820) и поэм \"Li ctapé manaedje\" (1836) и \"So les bassès scoles do vî tins\", Франсуа Беллье (1817—1866), Шарль Веротт (1795—1870) с песней \"C’est l’café\" (1854) и \"Шарль Николя Симонон\" (Charles Nicolas Simonon, 1774—1847), открывший такие новые для валлонской литературы направления как патриотическая, вакхическая, сентиментальная песня, басня и рассказ, автор 36 sizains (поэм в шесть стихов), собранных в \"Li côparèye\" (1822).", "В Монсе этой эпохи Анри Дельмотт публикует Scènes populaires montoises (1834), вдохновившие аббата Шарля Летелье написать в 1842 году \"Essai de littérature montoise\".", "В 1846 году он основывает \"Armonaque de Mons\" — один из первых валлонских альманахов, выходивший с 1846 по 1894 год.", "В 726 году против Льва Третьего восстал военный руководитель соседней с Венецией  — .", "К нему присоединился руководитель флота Кикладских островов Степан.", "Они провозгласили нового императора Косьму и начали поход на Константинополь, где были разбиты превосходящими силами Льва Третьего.", "\"Cheyletiella parasitovorax\" паразитирует на кроликах, кошках, собаках и человеке.", "У людей вызывают раздражение кожи, зуд и открытые повреждения.", "Лечение симптоматическое.", "Прогноз благоприятный.", "Болезнь регрессирует примерно за 3 недели при условии отсутствия контакта с больным животным, так как клещ не размножается на человеке.Клещи \"Cheiletiella yascuri\" паразитируют у собак.", "Длина 0,25-0,5 мм светло-жёлтого цвета.", "Эктопаразиты кожи, питаются тканевой жидкостью и лимфой собаки.", "У поражённых данной инфекцией собак шерстяной покров на шее, ушах и спине становится редким, плохо держится на коже.", "Собаки сильно расчёсывают очаги поражения.", "Суперскалярность — означает, что процессор позволяет выполнять более одной операции за один такт.", "Суперконвейерность означает, что процессор имеет несколько вычислительных конвейеров.", "У Pentium их два, что позволяет ему при одинаковых частотах в идеале быть вдвое производительней 486, выполняя сразу 2 инструкции за такт.", "Кроме того, особенностью процессора Pentium являлся полностью переработанный и очень мощный на то время блок FPU, производительность которого оставалась недостижимой для конкурентов вплоть до конца 1990-х годов.", "The Revenge of Shinobi () — видеоигра, вышедшая в Японии под названием The Super Shinobi (ザ・スーパー忍, «Супер Синоби»), разработана и выпущена компанией Sega в 1989 году для игровой системы Sega Mega Drive.", "The Revenge of Shinobi является продолжением аркадной игры Shinobi 1987 года, содержит написанный для неё саундтрек композитора Юдзо Косиро.", "Игра была включена в сборники: Mega Games 2, Mega Drive 6 Pak, Sega Classics Arcade Collection (для Mega-CD), и Sega Smash Pack (для ПК и Dreamcast).", "Имела переиздания для Wii Virtual Console, PlayStation 3, Xbox 360.", "С 2010 года игра доступна в составе сборника SEGA Mega Drive and Genesis Classics для платформ Linux, macOS, Windows, с 2018 — PlayStation 4, Xbox One и Nintendo Switch.Игра представляет собой традиционный скролинговый платформер.", "На протяжении 8 уровней игроку предстоит управлять Джо Мусаси, устраняя на своём пути противников, а в конце каждого уровня — боссов.", "Каждый уровень состоит из трёх сцен, две из которых платформенные уровни, третья — битва с боссом.", "В игре предусмотрено четыре уровня сложности: \"Easy, Normal, Hard, Hardest\".", "Между тем населению города Аль-Растан удалось избавить населённый пункт от присутствия террористов «Джебхат Ан-Нусры».", "Жители вышли на демонстрации, требуя от террористов покинуть город, после того как исламисты застрелили одного из членов гражданского совета.", "В Растанском котле может находиться свыше трёх с половиной тысяч боевиков различных вооружённых группировок, включая «Хайят Тахрир аш-Шам», «Ахрар аш-Шам» и «Сирийскую свободную армию».", "В северной части провинции Хама продолжилось вооружённое противостояние между силами Башара Асада и незаконных вооружённых формирований.", "Артиллерийские дивизионы Сирийской арабской армии (САА) при помощи российской авиации ведут огонь по военным объектам исламистов недалеко от города Аль-Латамина, а также в районе населённых пунктов Кафр Зета и Аз-Закат.", "Кроме того, правительственные войска обстреливали город Харб Нафса, расположенный к югу от Хамы.", "Сохранять занимаемые позиции боевикам в значительной мере помогает разветвлённая сеть подземных тоннелей, созданных исламистами за время оккупации данных территорий.", "В районе сирийско-иракской границы вновь активизировались бывшие боевики «Исламского государства», скрывавшиеся в пещерах и подземных тоннелях на востоке Сирии после разгрома группировки силами армии САР и ВКС РФ.", "Это, по её мнению, необходимо для установления того, попадает ли компания под критерии «заинтересованного лица», предусмотренные статьёй 1782 Раздела 28 Свода Законов США.", "После предоставления заявителем всей необходимой информации в августе 2020 года суд в Нью-Йорке удовлетворил заявление компании.", "Однако это решение было обжаловано инвестиционными фирмами, данные предоставлены не были.", "В октябре 2020 года Министерство юстиции США выразило заинтересованность в связи с запросом Evison Holdings Limited и пообещало прояснить свою позицию до 18 декабря." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Памятник рыбаку в Глостере () — скульптура, находящаяся на набережной города Глостер (штат Массачусетс, США) вместе с расположенными вокруг неё мемориальными табличками в память о местных рыбаках, погибших в океане со времени основания города Глостер в 1623 году.", "Также употребляются названия \"Man at the Wheel\" («человек за штурвалом») и \"Gloucester Fishermen's Memorial\" (с рыбаками во множественном числе).", "Скульптура представляет собой бронзовую фигуру рыбака в штормовке, держащего в руках штурвал корабля.", "Лицо рыбака обращено к Глостерской бухте, выходящей к Атлантическому океану.", "Высота фигуры — 2,4 м.", "Она установлена на гранитном постаменте, на котором (со стороны бухты) выбита надпись из 107-го псалма Библии: \"They That Go Down to the Sea in Ships ••• 1623—1923\" («те, кто погружаются в море в кораблях»), а на обратной стороне (обращённой к улице) — \"Memorial To The Gloucester Fisherman, August 23, 1923\" («Памятник глостерскому рыбаку, 23 августа 1923»).", "Перед скульптурой со стороны моря находится памятная табличка, на которой, в частности, говорится о 5368 погибших рыбаках.", "Справа от неё полукругом расположены девять табличек со списком имён погибших.", "К 300-летию со времени основания Глостера, отмечавшемуся в 1923 году, был объявлен конкурс на лучший мемориал, который бы увековечил память о тысячах глостерских рыбаков, погибших в океане за эти триста лет.", "Специальная комиссия выбрала дизайн английского скульптора Леонарда Краске (\"Leonard F. Craske\").", "В 1925 году бронзовая скульптура была отлита в литейной мастерской \"Gorham Company\", находившейся в городе Провиденс (штат Род-Айленд).", "Официальное открытие памятника состоялось 25 августа 1925 года.", "В 1996 году памятник был включён в Национальный реестр исторических мест США (под номером 96000473)." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Майкл Трент Ре́знор (, р. 17 мая 1965 года) — американский музыкант-мультиинструменталист и продюсер.", "Является бессменным лидером индастриал-группы Nine Inch Nails, созданной им же в 1988 году.", "В 2007 году он покинул Interscope Records и был независимым музыкантом в течение пяти лет.", "Позже Резнор подписал контракт с Columbia Records.", "В 2010 году он и его жена Мэрикуин Маандиг-Резнор вместе с Аттикусом Россом создали пост-индастриал группу How to Destroy Angels.", "Резнор является лауреатом премий «Оскар» и «Золотой глобус» за саундтреки к фильмам «Социальная сеть» и «Душа».", "В середине восьмидесятых Резнор принимал участие в коллективах Option 30, The Innocent и Exotic Birds.", "В декабре 2012 года восставшие захватили много крупных городов в центральной и восточной частях страны.", "Альянс повстанцев Селека включает в себя две главные группировки, базирующиеся на северо-востоке ЦАР: UFDR, CPJP, а также менее известную Wa Kodro Salute Patriotic Convention (CPSK).", "Ещё две группировки заявили о своей поддержке повстанцев: это Демократический фронт за народ Центральноафриканской республики и чадская группировка .", "Обе они базируются на севере ЦАР.", "Представители всех перечисленных группировок, за исключением FPR и CPSK, подписывали мирное соглашение и соглашение о разоружении.", "Чад, Габон, Камерун, Ангола, ЮАР и Республика Конго направили войска для помощи правительству ЦАР и сдерживания повстанцев на пути к столице ЦАР, городу Банги.", "Mercedes-Benz ( или ; ) — торговая марка и одноимённая компания — производитель легковых автомобилей премиального класса, грузовых автомобилей, автобусов и других транспортных средств, входящая в состав немецкого концерна «Mercedes-Benz Group».", "Является одним из самых узнаваемых автомобильных брендов во всём мире.", "Приняв решение покинуть Голландию, Липсий вновь оказался на распутье.", "Яну Моретусу и Ортелию он писал, что намерен обосноваться в Германии.", "Езда на мотоцикле более опасна, чем на автомобиле.", "По статистике вероятность погибнуть, находясь за рулём мотоцикла, примерно в 20 раз выше, чем при вождении современного автомобиля.", "Причины этого как технические: часто мотоциклы обладают лучшей динамикой разгона, а спортивные - и максимальной скоростью (чем легковые автомобили), отсутствует большинство элементов пассивной безопасности, присущих автомобилям, так и психологические: вождение мотоцикла требует большей подготовки водителя, его реакции и собранности, также среди мотоциклистов чаще встречаются любители риска и острых ощущений, что ведёт к неосторожности при вождении и частым нарушениям ПДД.", "Подготовка в базовых мотошколах часто не даёт навыков, необходимых для безопасного вождения в городских условиях и новичкам приходится получать этот опыт методом проб и ошибок на реальных дорогах.", "Обычные мотоциклы ограничены в применении незащищённостью водителя и пассажира от погодных условий (необходима специальная одежда) и неустойчивого движения на снежном и ледовом покрове дорог (кроме оборудованных коляской).", "Минимальные требования экипировки мотоциклиста — мотоциклетный шлем.", "Для всех типов мотоциклов существует своя защитная экипировка, изготовленная с учётом условий езды — для трека, асфальта и грунта, и сильно отличающаяся друг от друга.", "Но следует помнить, что экипировка в основном защищает от скольжения по асфальту и предшествующего об него удара, но практически ничем не помогает при прямом столкновении.", "Для езды по треку (участия в мотогонках) многие мировые производители разрабатывают специальную защитную одежду.", "McDonnell Douglas F-4 Phantom II (Макдоннел-Дуглас Ф-4 «Фантом-2») — двухместный, дальнего радиуса действия истребитель-перехватчик, истребитель-бомбардировщик (по позднейшей классификации — тактический истребитель) третьего поколения.", "Начиная с 1959 года установил 15 мировых рекордов лётных характеристик, в том числе высоты (динамический потолок) 18,9 км и скорости полёта.", "Подобно другим истребителям своего поколения F-4 изначально не имел встроенного пушечного вооружения, 20-мм пушка «Вулкан» появилась на модификации F-4E в середине 1960-х. Находился в производстве с 1958 по 1981 год, всего было построено 5195 машин, и таким образом является наиболее массовым сверхзвуковым самолётом США.", "Первый в мире серийный истребитель, несущий ракеты «воздух-воздух» среднего радиуса действия.11 сентября 1969 года израильским «Фантомом» (пилот Е. Ханкин) был сбит первый египетский МиГ-21.", "17 ноября 1969 года, при нанесении бомбового удара по позиции иорданской РЛС Дальнего Обнаружения, был сбит израильский F-4E, пилоты катапультировались.", "Этот случай стал первой боевой потерей «Фантома» в израильских ВВС.", "Немногим позже, 9 декабря в воздушном бою с египетским МиГ-21 был заявлен сбитым израильский «Фантом» (на основании того, что выпущенная ракета взорвалась рядом с ним, и египетский пилот думал, что противник упал по пути домой), но на самом деле \"сбитый\" F-4 продолжил летать на следующий день.", "8 февраля 1970 года два израильских F-4E (пилоты Е. Ханкин и А. Седа) с помощью ракет AIM-9D сбили два египетских МиГ-21.", "12 февраля 1970 года израильские «Фантомы» разбомбили гражданский металлургический завод в египетском городе Абу-Забала.", "70 погибло и более 100 ранено.", "Двумя месяцами позже, 8 апреля «Фантомы» израильских ВВС (Детский сад) в египетском городе Бахр ель-Бакар.", "\"Научное пиратство\" — нарушение прав (копирайта) издателя на научную литературу путем предоставления всеобщего открытого (бесплатного) доступа к ней.", "Термин «пиратство» в значении «нарушение авторских прав» используется с начала XVII века, более известным сделал его поэт Альфред Теннисон, использовавший его в предисловии к поэме The Lover’s Tale в 1879 году.", "miR-33 — это семейство предшественников микроРНК, которые инициируются специфическим ферментом Dicer с образованием зрелых микроРНК.", "[1] miR-33 был обнаружен всего у нескольких видов животных, включая человека.", "У некоторых видов есть единственный представитель этого семейства, который дает зрелый продукт mir-33.", "У людей есть два представителя этого семейства, называемые mir-33a и mir-33b, которые расположены в интронных областях в пределах двух генов, кодирующих белок для .Амброс, V (2001).", "«мікроРНК: крихітні регулятори з великим потенціалом».", "107 (7): 823—826. doi: 10.1016 / S0092-8674 (01) 00616-X. PMID 11779458.", "S2CID 14574186." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Москва, Центральный Дом художника, зал №11 «Зимнее солнце».", "Колледж геодезии и картографии МИИГАиК.", "Москва 2016 Персональная выставка, в рамках празднования Дня России.", "Посольство Российской Федерации в Великом Герцогстве Люксембург «Le Charme du Luxembourg».", "Cercle Munster.", "Grand Duche de Luxembourg (Великое Герцогство Люксембург).", "При поддержке Посольства РФ в Великом Герцогстве Люксембург 2015 Персональная выставка живописи.", "Академия ФСБ России Москва 2014 «Российско-Люксембургский ландшафт Виктора Лукьянова», в рамках празднования Дня России.", "Посольство Российской Федерации в Великом Герцогстве Люксембург «Очарование Люксембурга», в рамках декады российской культуры в Люксембурге.", "И главное, новый Atari 520ST был существенно дешевле.", "Если Apple Macintosh 128K стоил 2500 долларов, то новый Atari в комплекте с цветным монитором можно было приобрести чуть менее чем за одну тысячу долларов, а в комплекте с монохромным — всего за 799.99 долларов.", "Достаточно быстро линейка компьютеров Atari ST пополнилась новыми моделями, как более простыми и дешёвыми, так и более дорогими и продвинутыми.", "В итоге, компьютеры серии ST были хорошо встречены и пользовались успехом.", "Богатые технические характеристики, а в первую очередь цветная графика, возможность работы с высокими разрешениями и продвинутая MIDI-совместимая звуковая система определили достаточно широкий круг использования компьютеров серии ST.", "Они достаточно часто использовались в качестве офисных компьютеров, недорогих CAD/CAM-систем, в системах компьютерной вёрстки.", "Нередко Atari ST использовались профессиональными музыкантам в качестве MIDI-контроллера в студийной и концертной работе.", "И, безусловно, серия ST достаточно часто использовалась в качестве домашнего персонального компьютера.", "Для компьютеров Atari ST было разработано большое число программ, в том числе и большое количество компьютерных игр.", "Это также относится к информации о современниках в статьях на другие темы.", "Клевета на человека удаляется даже из истории статьи.", "Неподтверждённый материал, который может рассматриваться как критический, негативный или могущий вызвать отрицательное отношение к ныне живущему человеку, должен немедленно удаляться и не должен перемещаться на страницу обсуждения.", "Это касается как статей о персоналиях, так и секций, им посвящённых.", "Помните, что Вы пишете статью для энциклопедии, а не для жёлтой прессы.", "(в статье далее идут ссылки на мнение Джимбо по данному поводу).", "Как же быть, уважаемые?", "WADA рассматривает лекарство как модулятор метаболизма, сходный с инсулином.", "Согласно публикации немецких исследователей в журнале \"Drug Testing and Analysis\" за декабрь 2015 года, по данным ряда исследований мельдоний при приёме во время периода тренировок повышает результаты атлетов, выносливость, улучшает восстановление после выступления, защищает от стресса и активирует функции центральной нервной системы.", "Немецкие учёные пришли к выводу, что влияние мельдония на организм сопоставимо с влиянием препарата триметазидина, входящего в запрещённый список WADA с начала 2014 года из-за его свойств «модулятора сердечного метаболизма».", "Ричарду Кёртису было поручено переделать сценарий.", "Поначалу он отнесся к этому отрицательно, но после встречи со Спилбергом изменил свою точку зрения.", "Кёртис сказал, что сценарий был ближе к книге, чем постановка в театре, и что наличие постановки придало ему храбрости для создания собственной адаптации романа.", "За три месяца Кёртис, тесно сотрудничая со Спилбергом, написал более 13 черновых вариантов сценария.", "Сначала Спилберг собирался выступить в качестве продюсера «Боевого коня», но 3 мая 2010 года стало известно, что он станет режиссёром фильма.", "Список актёров был объявлен 17 июня 2010 года.", "Актёр Питер Маллан на кинофестивале «Трайбека» в апреле 2011 года сказал, что принял участие в фильме не только потому, что его снимал Спилберг, но и потому, что сценарий показался ему великолепным .Фильм получил в основном положительные отзывы.", "На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 75 %, и 180 положительных рецензий из 241.", "Поставив фильму оценку «A-», Лиза Шварцбаум из Entertainment Weekly написала: «В то время как книга продвигается вперед благодаря простоте своих предложений, а пьеса гремит зрелищем своего сценического мастерства, Спилберг мастерски использует свет, тень и пейзаж во имя мира».", "Рекс Рид из The New York Observer дал фильму 4 звезды из 4 и сказал: «Это классика Спилберга, которую нельзя пропустить, достигшая истинного совершенства, величайшего триумфа этого или любого другого года».", "Роджер Эберт дал фильму 3,5 звезды из 4, заявив, что он содержит «безусловно, одни из лучших кадров, которые когда-либо снимал Спилберг», добавив, что «фильм сделан с превосходным мастерством».", "В вирусной частице молекула ДНК длиннее (110 кб), чем реальная длина генома.", "Он создаётся путём вырезания фрагмента соответствующего размера из цепи конкатемерной ДНК, имеющей несколько копий генома (см. Раздел ниже о лизисе, чтобы узнать, как это делается).", "Благодаря этому концы молекулы ДНК идентичны.", "Это называется терминальной избыточностью.", "Это важно для кольцевой ДНК хозяина.", "Другим следствием вырезания ДНК из конкатемера является то, что данная линейная молекула может начинаться в любом месте кольцевого генома.", "Это называется циклической перестановкой.", "Сколтех имеет одни из самых высоких показателей публикационной активности среди молодых университетов мира в журналах Nature Index, за что в 2018-м получил награду Rising Star of Citation Impact от компании Clarivate Analytics, которая владеет платформой Web of Science.", "26 февраля 2022 года, Массачусетский технологический институт (MIT) объявил о прекращении сотрудничества со Сколковским институтом науки и технологий в связи с вооружённым конфликтом между Российской Федерацией и Украиной.", "В августе 2022 года Институт науки и технологии (вместе с Фондом «Сколково» и Технопарком «Сколково») был включён в санкционный список Министерства финансов США.С апреля 2020 года Сколтех совместно с инвестиционным фондом Skolkovo Ventures проводят бесплатный для сколтеховских стартапов инвестиционный менторинг — помогают проектам с построением финансовой модели, учат общаться с потенциальными инвесторами.", "В интервью ТАСС в июне 2020 года председатель совета директоров фонда «Сколково» Виктор Вексельберг отметил, что Сколтех достиг определённых успехов в преодолении разрыва между академической образовательной программой и реальной сферой применения знаний.", "По его словам, в 2012—2020 годах в Сколтехе было запущено 74 стартапа, половина из них — только студентами, 40 из них стали резидентами инновационного центра «Сколково».", "В рамках института реализуется большое число программ акселерации и поддержки стартапов, самостоятельных и совместных с индустриальными партнёрами.", "Также Сколтех был со-организатором совместного с Philips бизнес-акселератора для проектов, которые могут разрабатывать коммерческие продукты на основе исследований ЦНИО Сколтеха.В числе академических партнёров Сколтеха многие российские университеты.", "Например, институт запускал совместные программы магистратуры с СВФУ, ГУАПом, КФУ, ВШЭ, ТПУ, МФТИ, ДВФУ и другими вузами.", "С сентября 2019 года на базе Сколтеха, КФУ, УГАТУ, БГУ и БГМУ работает распределённая Лаборатория интегральной фотоники и новых материалов.", "Всего в игре восемь Эонов; пять из них присоединяются к команде по ходу сюжета, и ещё троих можно получить при прохождении дополнительных квестов.Как и в предыдущих играх серии, игрок управляет главным героем от третьего лица, перемещаясь по локациям, взаимодействуя с другими персонажами, противниками и объектами.", "Если в предыдущих частях серии при перемещении на большие расстояния использовалась навигационная система мировой карты, подразумевающая уменьшенное изображение пространства между локациями и относительную свободу передвижения, то в \"Final Fantasy X\" все локации (за исключением островов) соединены между собой.", "Передвижение стало более линейным, практически исчезла возможность выбора направления при перемещении.", "Между материками персонажи перемещаются на кораблях, передвигающихся автоматически по неизменяемому маршруту.", "Ближе к концу игры в распоряжение игрока попадает воздушный корабль, при помощи которого можно вернуться на пройденные ранее локации и, кроме того, посетить секретные места.", "Система управления кораблём также изменилась: если в предыдущих частях \"Final Fantasy\" игроку предлагалось самостоятельно управлять транспортом, перемещая его по мировой карте, то в \"Final Fantasy X\" достаточно выбрать пункт назначения, после чего персонажи переносятся в указанную точку автоматически.", "Поиск новых локаций осуществляется при помощи находящейся на корабле системы ввода координат.Разработка игры началась в 1999 году.", "Ещё одно замечание: в утверждении 6 \"справа\" означает справа относительно \"вас\".", "Исходное условие опускает некоторые существенные детали, в частности то, что дома расположены подряд.", "Так как в условии не сказано о том, что кто-либо вообще пьёт воду или держит зебру, то эти утверждения полагаются неявными посылками, как это принято в подобных логических задачах.", "В противном случае ответом будет «Не хватает данных».", "Посылка 12 в оригинале сформулирована не совсем корректно.", "Она должна гласить «Kools are smoked in \"a\" house next to the house where the horse is kept», а не «\"the\" house», так как в таком случае «the» подразумевает, что рядом с домом, в котором держат лошадь, находится только \"один\" дом, из чего, в свою очередь, следует, что дом с лошадью — либо крайний левый, либо крайний правый.", "А это в результате приводит к противоречию.Тогда что же курят во втором, синем доме, где, как мы знаем, держат лошадь?", "Эван Макмаллин родился в городе Прово, штат Юта, в семье Дэвида Макмаллена и его жены Лэни Буллард.", "Старший из четырёх детей.", "Когда он немного подрос, родители переехали в пригород Сиэтла, штат Вашингтон, где отец работал учёным в области информатики, а мать продавала различные сыпучие товары в магазинчике, устроенном в семейном гараже .", "Сейчас его родители в разводе, мать вступила в брак с женщиной.", "Макмаллин вырос в пригороде Сиэтла.", "В 1994 году он окончил старшую школу (\"Auburn Senior High School\") в городе Оберн, штат Вашингтон и отправился с миссией церкви мормонов в южную часть Бразилии.", "Последнее лето перед выпуском он проработал на рыболовецком траулере на Аляске.", "Любая авиакомпания, подключённая к системе SITA CUTE, получает возможность предоставлять широкий спектр услуг своим пассажирам (регистрация электронного билета, «сквозная» регистрация и т. д).", "В ходе реконструкции 2014 года расширена площадь, над автомобильной эстакадой устроены навесы, в зоне вылета увеличилось количество стоек регистрации, что подняло потенциально возможный пассажиропоток до шести миллионов человек в год.", "В 2016 году планируется замена двух телетрапов, а в 2017 году их станет семь.", "Для малоподвижных пассажиров на фасаде аэропорта устанавливают панорамные лифты.", "Они смогут доставлять людей сразу в терминал — как на вылет, так и на прилёт.", "На привокзальной площади аэропорта планируют вдвое увеличить количество полос для въезда и выезда.", "Имеется 13 выходов на посадку.Взлётно-посадочная полоса (длина 3641 м, ширина 60 м) со светосигнальным оборудованием производства компании Siemens позволяет осуществлять посадку всех типов воздушных судов, в том числе Боинг-747, Ан-124 «Руслан» и Ан-225 «Мрия» с максимальной взлётной массой 600 тонн.", "Классификационное число ВПП (PCN) 48/R/B/X/T. В 1985 году аэропорт был аттестован на допуск к полётам по первой категории ИКАО.", "В 2000 году в аэропорту введено в эксплуатацию светосигнальное оборудование ВПП фирмы Siemens.", "Новое оборудование и компьютерное управление работой ССО позволяет осуществлять заход на посадку воздушных судов по I (полоса 13L) и II (полоса 31R) категориям ИКАО.", "На стоянках одновременно могут разместиться 48 воздушных судов.Национальный аэропорт Минск является аэропортом базирования белорусских национальных авиакомпаний «Белавиа», «ТрансАвиаЭкспорт», а также частных грузовых авиакомпаний , Rada Airlines, Rubystar Airways.", "Дополнениями и добавлены и другие болезни, в том числе т. н. «гемофилия венценосных», превращающая в вампира, и «гнойный люпинус», перетекающий в ликантропию.", "Помимо активного бодрствования, персонаж может ждать и отдыхать (спать).", "Ожидание восстанавливает только запас сил, отдых восстанавливает также здоровье и магическую энергию.В игре представлено 6 типов оружия (\"секиры\", \"дробящее\", \"метательное\" \", короткие клинки, длинные клинки и древковое\") и 3 типа доспехов (\"лёгкие\", \"средние\", \"тяжёлые\"), каждому типу оружия и доспехов соответствует один из навыков персонажа — чем лучше развит навык, тем большую защиту даёт доспех и эффективнее применяется оружие.", "Одно и то же оружие (например, кинжал) может быть изготовлено из разных материалов.", "Некоторые монстры имеют повышенную сопротивляемость к атакам оружия определенного вида.", "Для разных типов удара каждое оружие ближнего боя наносит разный урон: какое-то оружие эффективнее при нанесении колющих типов ударов, другим эффективнее рубить.", "Также оружие может быть одно- или двуручным — двуручное оружие наносит больший урон, но персонаж не может одновременно держать в руках такое оружие и щит (что, однако, не запрещает щиту быть формально «надетым» на персонажа и увеличивать итоговый уровень защиты).", "Метательное оружие представлено луками, которые стреляют стрелами, арбалетами, стреляющими болтами, и собственно метательным оружием — кинжалами, дротиками, метательными звёздочками.", "— 07:14, 27 октября 2013 (UTC) <includeonly><onlyinclude> Прошу присвоить мне флаги патрулирующего, откатывающего и переименовывающего без перенаправлений <\"Для патрулирования статей на хоккейную тематику, в частности НХЛ\">.", "В качестве примера привожу несколько статей, которые были мной написаны или оформлены: Павелец, Ондржей, Кессел, Фил (доработано), Пеннер, Дастин, Хардинг, Джош, Макдональд, Джоуи.", "15:14, 25 октября 2013 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Некоторые проблемы у участника есть, но всё же похоже, что участник знает, у него есть желание совершенствоваться, да и проблемы свои он сознает.", "По значимости - он всё же не на флаг администратора заявку подает, со временем лучшее понимание появится.", "Флаг автопатрулируемого у него есть, проблем пока не было.", "Исходя из этого, а также мнения других участников (в том числе и тех, которые над ним наставничают), флаги патрулирующего, откатывающего и переименовывающего без перенаправлений присвоены.", "Но советую учесть высказанное здесь, а также не торопиться - если нет уверенности, не патрулировать, да и не гнаться за статистикой.", "Удачи!-- 12:03, 22 октября 2013 (UTC) Прошу присвоить мне статус автопатрулируемого." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "«Система Тихона Брахея» упоминается в авторских примечаниях к «Сатире I» А. Д. Кантемира (1729 год): Два мнения имеют астрономы о системе (состав) света.", "Первое и старое есть, в котором Земля вместо средоточия всего система имеется и неподвижна стоит, а около ея планеты Солнце, Сатурн, Юпитер, Марс, Меркурий, Луна и Венус вертятся, всякий в известное время.", "Система сие, по Птоломею, своему вымыслителю, называется Птолемаическою; другое есть, которое Солнце неподвижно (но около самого себя обращающееся) поставляет, а прочие планеты, между которыми есть и Земля, в учрежденное всякому время около его вертятся.", "Луна уже не планета, но сателлес есть Земли, около которой круг свой совершает в 29 дней.", "Система сие выдумал Коперник, немчин, и для того Коперническою называется.", "Есть и третие система, Тихона Брахея, датчина родом, которое, однако ж, из прежних двух составлено, понеже он с Птоломеем согласуется в том, что Земля стоит и что солнце около ея вертится, но с Коперником всех прочих планет движение около солнца поставляет.", "У Ломоносова есть , начинающаяся словами: <poem> </poem> Ломоносов далее пишет: «Один Коперник был, другой слыл Птоломей».", "Однако строки «Солнце все с собой планеты водит» ясно указывают, что в действительности Коперник спорит не с Птолемеем, а с Тихо Браге.", "Американский астроном Питер Ашер (\"Peter D. Usher\"), почётный профессор Пенсильванского университета, опубликовал гипотезу о том, что шекспировский «Гамлет» представляет собой астрономическую аллегорию.", "Король Клавдий, по его мнению, не зря носит то же имя, что и Птолемей, предложивший геоцентрическую модель.", "Гамлет — это коперниканец Томас Диггес, а Розенкранц и Гильденстерн (фамилии, упомянутые в родословной Тихо Браге), воплощают теорию Тихо, который пытался примирить две системы.", "После смерти Тихо Браге (1601 год) Иоганн Кеплер, изучив его наблюдения, открыл законы движения планет, которые окончательно похоронили систему Птолемея, но были в принципе совместимы с системой Тихо Браге.", "Было совместимо с этой системой мира и открытие фаз Венеры Галилео Галилеем.", "Поэтому ряд крупных учёных признавали право гео-гелиоцентрической системы на существование наряду с гелиоцентризмом (Джованни Доменико Кассини, Оле Рёмер, Блез Паскаль).", "К числу основных пропагандистов этой системы мира относились учёные-иезуиты.", "Так, итальянский астроном, член ордена иезуитов Джамбаттиста Риччоли предложил свой вариант (1651 год): Юпитер и Сатурн вращаются вокруг Земли, прочие планеты — вокруг Солнца; однако позднее он склонился к варианту Тихо Браге.", "Другой итальянский астроном-иезуит, Маттео Риччи, будучи основоположником иезуитской миссии в Пекине, ознакомил с гео-гелиоцентрической системой китайцев.", "Лонгомонтан, ученик Тихо Браге, изложил систему Браге в монографии «\"Astronomia Danica\"» (1622 год).", "В отличие от учителя, Лонгомонтан согласился с Урсусом и признал суточное вращение Земли, косвенным подтверждением чего стало ранее обнаруженное вращение Солнца.", "Книга Лонгомонтана пользовалась большой популярностью и была дважды переиздана, последний раз в 1663 году.", "Пьер Гассенди публично поддержал систему Лонгомонтана, хотя многие историки считают его скрытым сторонником Коперника.", "Французский астроном Жан Батист Морен (\"Jean-Baptiste Morin\") предложил объединить модель Лонгомонтана с эллиптическими орбитами Кеплера и другими его законами (1650 год).", "В католических странах гео-гелиоцентрическая система сохраняла популярность вплоть до начала XVIII века.", "Галилей и Кеплер, напротив, придерживались строгого гелиоцентризма.", "Физик Отто фон Герике полагал, что только гелиоцентрическая система способна дать объяснение причин движения планет в терминах механики — в отличие от системы мира Тихо Браге.", "Возможно, именно по этой причине сторонниками гелиоцентризма были практически все крупнейшие физики XVII века, включая Декарта, Гюйгенса, Борелли, Гука, Валлиса.", "В конце XVII — начале XVIII века, с открытием Ньютоном закона всемирного тяготения и законов динамики, а также открытием аберрации света звёзд Брэдли, факт движения Земли стал практически общепринятым среди астрономов, физиков и вообще образованных людей.", "Гео-гелиоцентрическая система мира стала достоянием истории.", "Наброски гео-гелиоцентрической системы встречались в истории науки неоднократно.", "Древнегреческий астроном Теон из Смирны во II веке н. э. и римский философ Марциан Капелла в V веке н. э. описали вариант геоцентрической системы, в которой Земля неподвижна, но Меркурий и Венера обращаются вокруг Солнца (хотя вместе с ним — и вокруг Земли).", "Предположительно, эта гипотеза восходит ещё к Гераклиду Понтийскому (IV век до н. э.).", "Основанием для этого предположения являются слова латинского автора Халкидия (IV в. н. э.) из его «\"Комментария к платоновскому «Тимею»\"»: Наконец, Гераклид Понтийский, описывая круг Люцифера [Венеры], как и таковой Солнца, и давая двум кругам один центр и одну середину, показал, что Люцифер бывает иногда выше, иногда ниже Солнца.", "Он говорит, что положения Солнца, Луны, Люцифера и всех планет, где бы они ни находились, определяется линией, проходящей через центры Земли и данного небесного тела.", "Из планет здесь упоминается только Люцифер (одно из древнейших названий Венеры), но из контекста ясно, что всё то же самое относится и к Меркурию.", "Фразу «иногда выше, иногда ниже Солнца» можно понимать таким образом: иногда Венера дальше от Земли, чем Солнце, иногда — ближе.", "Возможно, такого взгляда придерживался и Архимед, полагая обращающимся вокруг Солнца и Марс, орбита которого в этом случае должна была охватывать Землю, а не пролегать между нею и Солнцем, как в случае Меркурия и Венеры.", "Гео-гелиоцентрическая модель движения Меркурия и Венеры дожила в европейских странах до позднего средневековья.", "К XIII веку относится письмо некоего астронома (имя которого неизвестно) императору Латинской империи Балдуину II де Куртене: «Круги Меркурия и Венеры… движутся вокруг Солнца, и они имеют центрами своих сфер центр Солнца».", "Натурфилософ XIV века Жан Буридан пишет в своих комментариях к аристотелевскому трактату «\"О Небе\"» при обсуждении вопроса, почему Солнце, Меркурий и Венера имеют одинаковые (годичные) периоды движения по зодиаку: Некоторые отвечают, что это происходит потому, что эти три планеты расположены в одной и той же сфере, хотя внутри неё они имеют различные эпициклы и эксцентры...", "Это может быть истинным, поскольку когда они [Меркурий и Венера] находятся в апоцентрах своих эксцентров, они выше, чем Солнце, и когда они находятся в противоположных точках, они ниже, чем Солнце.", "Здесь описывается представление, что эпициклы Меркурия и Венеры находятся в той же сфере, что и эпицикл Солнца, и из изложения ясно, что эти планеты вращаются вокруг Солнца.", "Сам Буридан называет эту конфигурацию «вероятной».", "Однако он находит и другое решение проблемы равенства периодов движения трех светил: «одинаковое отношение движущих интеллигенций к движущимся сферам».", "В начале XVI века (1501 г.) о вращении Меркурия и Венеры вокруг Солнца упоминал итальянский математик Джорджо Валла.", "В 1573 году аналогичную систему мира опубликовал немецкий учёный Валентин Набот (\"Valentin Naboth\") с ссылкой на Марциана Капеллу.", "Возможно, гео-гелиоцентрическую систему (уже для всех пяти планет) рассматривали самаркандские учёные в обсерватории Улугбека.", "Так, известный астроном Кази-заде ар-Руми (учитель Улугбека, XV век) писал: Некоторые ученые считают, что Солнце находится в середине орбит планет.", "Та планета, которая движется медленнее, чем другая, дальше удалена от Солнца.", "Её расстояние будет больше.", "Наиболее медленно движущаяся планета находится на наибольшем расстоянии от Солнца.", "Высказывалось предположение, что гео-гелиоцентрическая система была разработана также индийским астрономом Нилакантой из Керальской школы в XV веке.", "В своей \"Ариабхатавахьязе\", комментариях к \"Ариабхатье\", он предложил модель, где Меркурий, Венера, Марс, Юпитер и Сатурн обращаются вокруг Солнца, а оно, в свою очередь, вокруг Земли; большинство астрономов Керальской школы приняли его модель.", "В XVI веке в труде Коперника «Об обращении небесных сфер» (1543) была предложена гелиоцентрическая система мира.", "Однако она вызвала возражения у части учёных.", "Возражения выдвигались с точки зрения религии, астрономии и аристотелевской натурфилософии (см. критику коперниканства).", "Например, Тихо Браге, крупнейший астроном конца XVI века, писал в своём трактате «О недавних явлениях в небесном мире» (\"De Mundi aeteri recentioribus phaenomenis\", 1588, Ураниборг): Тело Земли велико, медлительно и непригодно для движения…", "Я без всяких сомнений придерживаюсь того мнения, что Земля, которую мы заселяем, занимает центр Вселенной, что соответствует общепринятым мнениям древних астрономов и натурфилософов, что засвидетельствовано выше Священным Писанием, и не кружится в годичном обращении, как желал Коперник.", "Другим важным аргументом в пользу неподвижности Земли Браге считал отсутствие звёздных параллаксов, хотя правильное объяснение этого факта (удалённость звёзд) дано уже у Коперника.", "В указанном труде Тихо Браге изложил и подробно обосновал гео-гелиоцентрическую систему мира, которую считал своим крупнейшим достижением.", "Земля в системе мира Тихо Браге была абсолютно неподвижной, не совершая ни поступательного, ни осевого вращения.", "Соотношение между расстояниями планет от Солнца было точно таким же, как в системе Коперника.", "Звезды располагались сразу за Сатурном.", "Любопытной особенностью этой системы было пересечение кругов Марса и Солнца.", "Тихо считал это дополнительным аргументом против существования твёрдых небесных сфер.", "Предполагается, что идея разработать новую систему мира у Тихо Браге возникла около 1580 года, когда его обсерваторию на острове Вен посещал немецкий астроном Пауль Виттих.", "Предметом научного интереса Виттиха были геометрические преобразования системы Коперника к геоцентрической системе отсчёта.", "В 1578 году он построил диаграмму, на которой Меркурий и Венера обращались вокруг Солнца, а эпициклы Марса, Юпитера и Сатурна имеют радиусы, равные радиусу окружности, по которой Солнце обращается вокруг Земли.", "С геометрической точки зрения, модель Виттиха полностью эквивалентна гео-гелиоцентрической системе.", "Почти одновременно с Тихо, или чуть позднее, гео-гелиоцентрическую систему предложили и несколько других астрономов, наиболее знаменитым из которых был Николас Реймерс, известный также как Урсус (правда, в системе Урсуса Земля совершала вращение вокруг оси).", "Тихо тут же обвинил Урсуса в плагиате, утверждая, что тот мог увидеть его чертежи во время своего посещения Ураниборга в 1584 году.", "Однако нельзя исключить, что оба астронома выдвинули эту идею независимо друг от друга.", "Влиятельным критиком гео-гелиоцентрической системы был немецкий астроном Кристоф Ротман, придерживавшийся гелиоцентрических воззрений.", "В своей переписке с Тихо Браге Ротман выдвигал такое возражение: непонятно, какая сила могла удержать вокруг Солнца все планеты, если Солнце само вращается вокруг Земли." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "До сих пор было описано только два вида: \"Ardipithecus ramidus\" и \"Ardipithecus kadabba\".", "Последний вначале считали подвидом \"A. ramidus\", но по форме зубов, недавно обнаруженных в Эфиопии, определили как особый вид.", "Все останки найдены в Восточной Африке.", "Фрагменты скелета \"A. ramidus\" впервые были обнаружены в 1990-х годах.", "Их возраст был определён по залегающим выше и ниже вулканическим породам как 4,4 млн лет.", "В 1992—1993 гг. экспедиция под руководством Тимоти Уайта нашла первые 17 фрагментов \"A. ramidus\", включая верхние и нижние челюсти, зубы и кости рук.", "К 1994 г. останки составили около 45 % полного скелета.", "Особь-обладательницу найденного скелета исследователи назвали «Арди», что на афарском языке означает земля.", "Особенности костей ног указывают на прямохождение.", "Анализ тазобедренного сустава скелета \"Ardipithecus ramidus\" также показал, что ардипитеки были прямоходящими.", "Сравнение руки Арди с конечностями 53 видов других приматов показало, что у общего предка человека, шимпанзе и бонобо сохранялись подвешивающие адаптированные морфологии рук.", "То есть он мог длительное время проводить повисая на ветвях и находясь при этом в вертикальном положении.", "Ардипитеки жили в тропических лесах, были способны к прямохождению (однако способны были и лазать по деревьям) и питались фруктами и орехами.", "Череп ардипитеков занимает промежуточное положение между шимпанзе и австралопитеками.", "Судя по величине костей, по своим размерам ардипитеки были сопоставимы с шимпанзе.", "Структура большого пальца ног \"A. ramidus\" характерна для прямоходящих существ, хотя \"Ardipithecus\" обитал в пойме рек, а не в тенистых лесах или в саванне, где прямохождение могло быть эволюционным преимуществом.", "Недавно найденные в Эфиопии окаменелости скелета GWM67/P2 и других изолированных останков лодыжки и большого пальца стопы подтверждают бо́льшую адаптацию к двуногости в \"Ardipithecus ramidus\", чем было признано ранее." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
base
[ "С 1976 по 1979 годы Данца был профессиональным боксёром.", "Провёл 12 боёв, в 9 из которых он одержал победу.", "До того, как попасть в ситком «Такси», Данца был заведующим боксёрского зала в Нью-Йорке.", "Данца стал известен благодаря ситкомам «Такси» (1978—1983, роль боксёра и таксиста Тони Банты) и «Кто здесь босс?»", "(1984—1992, роль отца-одиночки и экономки Тони Мичелли), за работу над которыми он получил четыре номинации на премию «Золотой глобус».", "Он также играл в комедийных сериалах (1995—1996) и «Шоу Тони Данца» (1997).", "С 2000 по 2002 годы принимал участие в съёмках юридического сериала «Семейное право».", "Также снимался в фильмах «Гонки «Пушечное ядро» 2» (1984), «Ангелы у кромки поля» (1994), «12 разгневанных мужчин» (1997), «Столкновение» (2004) и некоторых других.", "В 1999 году за участие в сериале «Практика» получил номинацию на премию «Эмми» как лучший приглашённый актёр в драматическом сериале.", "Его первым кинофильмом в карьере была лента (1980).", "Получил ряд положительных критических отзывов за игру в спектакле по пьесе Юджина О’Нила «Продавец льда грядёт» (1999).", "В 2002 году выпустил свой дебютный музыкальный альбом \"The House I Live In\", записанный в стиле крунинг.", "В этом же году был ведущим шоу «Мисс Америка».", "Данца также известен как ведущий ток-шоу , которое шло по утрам каждый будний день с 2004 по 2006 годы.", "9 мая 2005 года Данца и его гость, гонщик NASCAR , приняли участие в картинге.", "Гоночный автомобиль ведущего задел болид Уоллеса, в результате чего их машины перевернулись.", "Данца получил сотрясение мозга.", "20 октября того же года он бросил вызов гонщице IRL IndyCar Данике Патрик.", "На гоночном треке у него отказали тормоза и он врезался в стену.", "Данца тогда не пострадал.", "В последний раз его ток-шоу вышло 15 сентября 2006 года.", "C 19 декабря 2006 по 11 марта 2007 года на Бродвее и с 13 августа 2007 на 9 февраля 2008 в Лас-Вегасе играл Макса Бялыстока в постановке мюзикла Мела Брукса «Продюсеры».", "Был главной звездой реалити-шоу , съёмки которого проходили в 2009—2010 учебном году в в Филадельфии.", "Данца исполнял роль учителя английского языка для 10 класса.", "Премьера программы состоялась 1 октября 2010 года, но через семь эпизодов его трансляция была досрочно завершена, в том числе и из-за низких рейтингов.", "В колледже Данца познакомился и женился на своей первой жене Ронде Йоман, у них родилось двое детей.", "В 1986 году женился на Трейси Робинсон.", "С 2006 году они жили раздельно и официально развелись 10 марта 2011 года.", "Данца и его сын Марк опубликовали кулинарную книгу \"Don’t Fill Up on the Antipasto: Tony Danza’s Father-Son Cookbook\".", "Данца является членом Республиканской партии США.", "Тони Данца родился в Бруклине (Нью-Йорк), в семье Энн Каммисы (1925—1993) и Мэтти Яданцы (1920—1983).", "Мэтти Яданца работал в Бруклине мусорщиком.", "Предки Данцы эмигрировали из Италии.", "У него есть младший брат, Мэтти-младший (род.", "1954), владеющий рестораном в Лос-Анджелесе.", "Когда Тони было 14 лет, его семья переехала в деревню , штат Нью-Йорк.", "В 1968 году окончил местную школу.", "В 1972 году Данза получил степень бакалавра в области истории, где во время первого года учёбы сделал на правой руке татуировку в виде рисунка Роберта Крамба \"Keep on Truckin\".", "В 1985 году в интервью Us Weekly Данца заметил: «Я играл в бассейне с парнем, у которого были эти татуировки, а мне хотелось найти друзей».", "Также на правом плече у него есть татуировка в виде двух перчаток и надписи \"Keep Punching\"." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Впрочем, сказалось и то, что в 1984 году была анонсирована сетка рейтингов MPAA с новым рейтингом PG-13, внесшим новые правила в разделение на детские и взрослые фильмы.", "Картина оказала большое влияние на молодёжное кино и эстетику американского кинематографа, значительно подняв планку качества в своём жанре.", "Волна юношеских комедий и мелодрам, начавшаяся в середине 1980-х, многое позаимствовала у картин Джона Хьюза и «Клуба „Завтрак“», в частности.", "Как отмечал киновед , школьные «классы» Хьюза можно найти практически во всех молодёжных фильмах, вышедших после 1985 года: от изгоев-нердов из до героинь «Смертельного влечения» и героев-спортсменов из «Студенческой команды».", "Диабло Коди вспоминала, какое впечатление произвела на неё картина: именно ей посвящена её первая опубликованная рецензия.", "Критик Алисия Кварт благодаря работе Хьюза поняла, каким должен быть фильм для подростков.", "Популярность картины принесла известность юным исполнителям, их стали ассоциировать с целым поколением молодёжной актёрской волны 1980-х. Пятёрка актёров стала основой группы, которую с лёгкой руки журналистов New York Magazine, прозвали .", "В эту команду вошли также Деми Мур, Роб Лоу, Эндрю Маккарти.", "Датская музыка относится к числу древнейших в Европе.", "Дo XII века музыка Дании ограничивалась народными жанрами, позже начала зарождаться светская и духовная музыка.", "Начиная с XVI века в Дании развивается классическая музыка.", "Известный композитор Карл Нильсен считается величайшим композитором Дании.", "В сфере балета отличился балетмейстер Август Бурновиль, благодаря которому датский балет достиг вершины мастерства.", "Из датских исполнителей в стране популярны музыкальные коллективы Aqua, The Raveonettes, Alphabeat, Mew, Iron Fire, Volbeat, Mercyful Fate и др." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Lingualeo — образовательная платформа для изучения и практики иностранного языка, построенная на игровой механике.", "Первоначально русскоязычный сервис локализован для турецкого и бразильского рынка, позже для испаноязычного рынка ЛА и Испании.", "На декабрь 2015 года у \"Lingualeo\" было более 13 миллионов зарегистрированных пользователей, из них 9 миллионов в странах СНГ.", "К январю 2018 года общее число пользователей выросло до 17,5 миллионов.", "Сервис доступен через приложения для iOS, Android и Windows Phone, как веб-приложение и расширение для браузера Google Chrome.", "Название компании образовано от имени её талисмана и игрового персонажа — львёнка \"Лео\".", "\"Lingualeo\" работает по модели \"freemium\": в бесплатной версии доступна часть тренировок, ограничено пополнение личного словаря.", "По заявлению самой компании, у \"Lingualeo\" около 4 % пользователей приобретают доступ к расширенным возможностям сервиса («Золотой статус» стоит 1990 руб. в год, тематические курсы — от 190 до 1500 руб.).", "По оценкам экспертов, привлечённых РБК, выручка \"LinguaLeo\" за 2013 год была около 5 млн долларов.", "\"Lingualeo\" с 2015 года запустил сервис в испаноязычных странах, вложив в перевод и адаптацию материалов суммарно около $60 тысяч.", "За счёт нового рынка компания рассчитывает увеличить аудиторию вдвое — до 20 млн пользователей.", "Первая версия \"Lingualeo\", выпущенная в \"марте 2010 была абсолютно бесплатной для пользователей\".", "1 апреля 2010 года была запущена монетизация сервиса, за месяц продукт заработал около 15 000 рублей.", "Основатель компании ожидал выручку не менее 250 000 рублей, чтобы этого хватило для продолжения работы над сервисом в Москве.", "Содержание команды в Таиланде было дешевле, но это было временное решение, на полгода, как следствие временного разочарования в возможностях проекта, он был заморожен на полгода.", "В ноябре \"Lingualeo\" получил высокую оценку на рабочей сессии \"«Начинай»\" в технопарке «Строгино», а на \"Молодёжном и инновационном конвенте\" в Перми \"Абдулнасыров\" познакомился с Сергеем Кузнецовым и Егором Руди, основателями образовательного проекта «Ваш Репетитор», repetitors.info, (ныне Eruditor Group), которые представили его их инвестору и бизнес-ангелу Игорю Рябенькому.", "\"Lingualeo\" был оценён в \"$1 млн (на тот момент 30 млн руб.)\", привлёк \"$200 тысяч,\" в рублях, 6 миллионов рублей личными займами от Игоря Рябенького и получил место в технопарке «Строгино».", "В том же месяце сервис впервые номинировался на Премию Рунета.", "В 2011 году \"Lingualeo\" начал расти, в мае получил 8 место в рейтинге стартап-команд, составленном рекрутинговым агентством \"Pruffi\".", "С декабря по июль аудитория сервиса увеличилась с 60 000 пользователей до 200 000, в 15 раз выросло количество продаж платных сервисов.", "\"Lingualeo\" вышел на самоокупаемость.", "В июле \"Lingualeo\" занял первое место в конкурсе бизнес-планов \"«Бизнес инновационных технологий»\", а в декабре стал \"«лучшим стартапом по мнению зрителей»\" и получил второе место в номинации \"«Глобальный стартап»\" премии \"«Стартап года»\".", "\"Lingualeo\" стал \"«лучшим веб-приложением»\" по версии «Софт года — 2011» от Mail.ru.", "Кроме того, в августе 2011 года \"Lingualeo\" получил субсидию на развитие \"инновационного проекта\" от Департамента науки, промышленной политики и предпринимательства Москвы в размере \"4 млн. 200 тыс.\" рублей.", "В феврале 2011 года Дмитрий Молчанов покинул состав участников компании.", "В это же время в её состав вошли ещё трое лиц: Игорь Рябенький, Сергей Кузнецов, Егор Руди.", "В мае 2012 в состав участников компании вошел венчурный фонд Runa Capital.", "Компания оценивалась в \"$10 млн.\"", "В июне года \"Lingualeo\" привлёк $3 млн за миноритарный пакет акций от вышеназванного фонда.", "По утверждению \"Абдулнасырова\", это решение было принято совместно с уже инвестором компании Игорем Рябеньким, компания с 2010 года выбирала инвестора с экспертизой в SaaS, информационных технологиях, электронной коммерции и образовании, и до подписания инвестиционного меморандума с \"Runa\" общалась с 10 другими фондами.", "Вложения \"Runa Capital\" стали крупнейшей венчурной инвестицией в образовательный стартап в 2012 году.", "После получения инвестиций \"Lingualeo\" вывез команду разработчиков в город Свети-Стефан в Черногории и за \"два с половиной\" месяца выпустил португальскую версию сервиса для выхода на бразильский рынок.", "В ноябре \"Lingualeo\" занял третье место на Швейцарско-российской премии в области инноваций — \"Призе Суворова\", получил премию «„Облака-2012“»,а в декабре был назван одним из пяти самых перспективных российских стартапов согласно Russian Startup Rating 2012 подготовленном при участии PricewaterhouseCoopers, Digital October и Russia Beyond the Headlines.", "За 2012 г. выручка сервиса выросла в 7 раз, а \"Айнур Абдулнасыров\", по его словам, сохранил контрольный пакет акций.", "Число пользователей достигло \"3 млн.\" человек включая \"100 000\" в Бразилии.", "В 2013 году \"Lingualeo\" вошел в рейтинг «Коммерсантъ TOP Mobile Apps Pack», получил третье место в общем рейтинге и первое в рейтинге \"Потребительские услуги\" в рамках исследования стартапов, проведённого \"«Коммерсантом»\", стал номинантом «Сделано в России» в категории \"Предпринимательство\" и \"«Премии Рунета»\" в категории \"Технологии и инновации\", получил награду \"«Облака для пользователей»\" по результатам народного голосования на конкурсе \"«Облака-2013»\".", "По версии Wired \"Lingualeo\" занял 7 место в списке самых «горячих» российских стартапов, а присудил сервису первое место в \"Russian Startup Award\" 2013.", "В данный период времени к компании присоединились 500 STARTUPS II, L.P.", "На начало 2014 года создатель сервиса \"Айнур Абдулнасыров\" занимал 81 место в рейтинге российских интернет-миллионеров по версии «Секрета Фирмы».", "В мае компания объявила о партнерстве с Evernote , в июле — с американским фондом TED.", "Итогом стали \"блокнот\" с правилами грамматики и лексики английского языка и видео-плеер с интерактивным интерфейсом, позволяющий учить английский по выступлениям экспертов.", "В июне Lingualeo анонсировала запуск в Турции.", "В течение года обновились мобильные приложения для всех платформ: на в iOS-версии появилась возможность смотреть TED Talks в интерактивном плеере, на устройствах с Android добавилась тренировка \"«Брейншторм»\", приложения для Windows Phone получило тест на уровень знания языка и рекомендации по дальнейшему прохождению курсов.", "Последнее Microsoft назвала «приложением года».", "Разработчики вновь уезжали на месяц в Таиланд для развития персонализации платформы.", "В течение года команда Lingualeo услилилась менеджерами-выходцами из крупных компаний: бывший топ-менеджер Evernote \"Дмитрий Ставиский\" занял пост операционного директора, а позже и СЕО, экс-директор по развитию холдинга Rambler&Co \"Ирина Шашкина\" стала управляющим директором в России и СНГ, \"Ольга Пушкина\", возглавлявшая команду маркетинга и операций в Samsung, назначена Head of International, бывший руководитель мобильных Яндекс.", "Карт \"Артем Логинов\" выбран вице-президентом по продукту.", "Дмитрий Ставиский наращивал команду для того, чтобы привлечь очередной раунд финансирования.", "Осенью Lingualeo выпустил программу подготовки к TOEFL.", "К концу октября число пользователей достигло 10 миллионов.", "В конце декабря была представлена переработанная система с персональными планами обучения, в создание которой компания вложила $1,5 миллиона.", "В это время Altair.VC Limited начинает участвовать в компании.", "В апреле компания предоставила свой продукт для B2B-продаж.", "Корпоративные заказчики могут обучать свой персонал английскому языку по индивидуальным программам, учитывающим отрасль компании, должность сотрудников и их уровень языка, и отслеживать процесс с помощью персонального менеджера.", "В мае стало известно, что компания сокращает штат на 30 %, а остальным сотрудникам будут урезаны зарплаты.", "Заявленная цель — избежать кассового разрыва, так как в условиях кризиса Дмитрию Ставискому не удалось привлечь очередной раунд финансирования от желающих инвесторов, а расходы на содержание команды были уже увеличены.", "При этом ещё в начале года компания активно наращивала расходы, планируя экспансию на новые рынки под управлением CEO Дмитрия Ставиского.", "Однако в том же мае компании удалось привлечь 500 тысяч долларов от \"Social Discovery Ventures\" (SD Ventures) и \"Runa Capital\".", "Lingualeo вошел в июньскую подборку Google Play «Лучшее из России».", "В июле компания сообщила, что в приложениях для мобильных устройств на базе iOS и Android появилась система персональных рекомендаций, основанная на данных о пользователе.", "Был обновлен раздел статистики достижений на сайте (\"«Мой прогресс»\").", "Он демонстрирует, как пользователь развивает отдельные языковые навыки.", "В августе к команде Lingualeo в роли вице-президента по разработке присоединился \"Павел Гущин\", экс-руководитель «Народных Яндекс.", "В декабре Google опубликовал список \"«Лучших приложений 2015 года»\" для Android, в который вошло приложение Lingualeo в категории \"«Сделано в России»\".", "По итогам 2015 года компания заявила о выходе на самоокупаемость в июле 2015 года, и продемонстрировала рост оборота 7 % по отношению к 2014 году.", "Айнур Абдулнасыров отходит от управления компанией, сосредоточившись на другом образовательном проекте Level-90.", "В январе Lingualeo запустила \"«Лео-марафон»\", направленный на изучение мотивации в области обучения.", "Участники проекта занимались на сервисе 4 недели в формате соревнования.", "По словам представителей компании, метрики языковых навыков этих учащихся увеличились в среднем в 3,5 раза.", "«Марафонцы» провели в 3 раза больше времени в мобильных приложениях и в 6 раз больше времени на сайте Lingualeo по сравнению с активными пользователями сервиса, не участвовавшими в акции.", "В проект включились 3 тысячи человек.", "В марте пост CEO покинул \"Дмитрий Ставиский\", передав свои полномочия \"Ирине Шашкиной\".", "25 апреля компания анонсировала перезапуск платформы, заявив о полностью автоматизированном формировании грамматического навыка и словарного запаса.", "Тренировки грамматики дополнились 30 новыми правилами, покрыв все базовые конструкции английского языка, на каждую из которых приходится от 500 до 2000 примеров.", "В разделе лексических тренировок появились новые: \"«Саванна»\" (для увеличения активного словарного запаса) и \"«Аудиовызов»\" (для формирования навыка активного слушания).", "Упразднено понятие \"«Золотой статус»\".", "На смену ему пришел \"Lingualeo Premium\", который вместе с \"Lingualeo Basic\" представил два способа пользования платформой: платный и бесплатный соответственно.", "В премиальную версию вошла треть тренировок.", "В честь 6-летия компании в социальных сетях прошел конкурс на бесплатное обучение в Великобритании, победитель которого получил двухнедельное обучение в языковой школе в Манчестере.", "Lingualeo вошел в июньскую подборку Google Play «Лучшее из России».", "В июне был проведен летний \"«Лео-марафон»,\" активным участникам сервис предоставил бесплатный доступ к премиальным возможностям.", "К концу лета в приложении Lingualeo для устройств на базе iOS появились тренировки грамматики.", "К компании присоединяется Игорь Любимов.", "В начале года в мобильном приложении Lingualeo на iOS вышел новый раздел, направленный на развитие навыка беглого чтения и понимания прочитанного.", "Комплекс упражнений подходит для учащихся с любой лексико-грамматической базой.", "В начале мая Lingualeo объявила о выходе на рынки Испании и испаноязычной Латинской Америки.", "В июне Lingualeo сообщила о запуске новых тренировок слуха (аудирования) для мобильных устройств iOS.", "1 августа 2017 года Владимир Сиротинский вошел в Совет Директоров компании и был назначен Управляющим партнером.", "В ноябре 2017 года Lingualeo выпускает грамматические тренировки на платформе Android для русскоговорящих, турецкоговорящих, португалоговорящих и испаноязычных пользователей.", "В начале года Lingualeo объявила о коммерческих результатах 2017 года.", "Компания впервые показала чистую прибыль.", "Bubbletone, блокчейн для телекома, и образовательный онлайн-сервис Lingualeo объявили о стратегическом партнёрстве, целью которого является развитие доступа к онлайн-сервисам на базе децентрализованной криптографической платформы.", "В марте компания Lingualeo выпустила тренировки чтения и слуха для пользователей Android на всех локалях.", "В августе команда разработчиков Lingualeo выпустили обновлённую версию сайта и мобильных приложений iOS и Android.", "Разработчики полностью переработали логику использования сайта, отказались от устаревших элементов, внедрили новый дизайн.", "Rych Dynasty Ltd. становится участником компании.", "Одна из основных проблем Lingualeo — низкая вовлечённость: всего около 4 % пользователей имеет платные аккаунты и только около 10-30 % покупают «Золотой статус» и другие опции повторно.", "По оценке экспертов, на начало 2013 года Lingualeo ежедневно пользовались не более 1 % пользователей или около 100 тысяч человек.", "Это связано с тем, что большинство пользователей быстро теряет интерес к самообразованию, несмотря на геймификацию.", "Разработчики пытаются изменить ситуацию введением персональных планов обучения.", "По данным самой компании, до июля 2015 года сервис лишь дважды выходил на самоокупаемость.", "Lingualeo конкурирует за внимание пользователей с другими приложениями для изучения языков (Duolingo, Easyten, Puzzle English и др.) и специализированными соцсетями (Livemocha (22 апреля 2016 года прекратил свою работу) и Lang-8).", "\"Lingualeo\" называет свой подход «семь секретов изучения иностранного языка».", "Это \"понимание цели обучения\", \"удовольствие от регулярных занятий\", \"работа с живым языком\", \"подражание носителям языка\" и \"доведение умений до автоматизма за счёт использования зрительной, слуховой и моторной памяти\".", "Пользователь начинает с прохождения теста на знание языка и заполняет список своих интересов.", "На их основе \"Lingualeo\" составляет персональный план обучения, выполнение которого в разных категориях навыков — от восприятия речи на слух до роста словарного запаса и числа грамматических ошибок — пользователь видит в личном кабинете.", "\"Lingualeo\" предлагает изучать язык на интересных \"пользователю\" материалах: \"аудиокнигах\" и \"песнях\", \"видеозаписях\" или \"текстах\", размещённых в открытых источниках или загруженных другими участниками.", "Среди источников оригинального текста и аудио — выступления на конференциях TED и курсы образовательного сайта Coursera, тематические уроки, публикуемые в Evernote-блокноте.", "Альтернативный вариант — закрытые курсы.", "В \"Lingualeo\" есть программы подготовки к ЕГЭ и TOEFL.", "\"Lingualeo\" даёт возможность создавать собственные курсы и делиться ими с другими участниками.", "В процессе пользователь может самостоятельно выбирать незнакомые слова для упражнений или использовать тематические подборки.", "Доступны тренировки грамматики и произношения, игры, личный словарь с ассоциациями и журнал, в котором отмечается прогресс обучения.", "В мобильном приложении для платформы iOS также есть тренировки, направленные на улучшение скорости чтения и понимания прочитанного." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Диссертация была посвящена разбору вопроса о запутанных юридических делах и называлась «\"О запутанных судебных случаях\"» («\"De asibus perplexis injure\"»).", "Защита состоялась 5 ноября 1666 года; эрудиция, ясность изложения и ораторский талант Лейбница вызывали всеобщее восхищение; экзаменаторы были настолько восхищены красноречием Готфрида, что просили его остаться при университете, но Лейбниц отклонил это предложение, сказав, что «его мысли были обращены в совершенно ином направлении».", "В личном турнире Мэдисон и Эван стали восьмыми во всех видах соревнований.", "Заключительным турниром в сезоне был чемпионат мира, который прошёл в Сайтаме.", "В коротком танце с технической точки зрения пара выступила великолепно, получив за все обязательные элементы, за исключением параллельной дорожки шагов, четвёртые уровни, что позволило им получить 67,71 балла, занимая предварительное четвёртое место.", "В произвольном танце Чок и Бейтс заняли пятое место, получив 99,88 балла, тем самым впервые в карьере попав в топ-5 лучших танцевальных дуэтов мира.В новом сезоне танцевальные ритмы, выбранные для короткого танца, были полуночный блюз плюс свинг или хип-хоп.", "22:55, 24 июля 2015 (UTC) б)\"яростная попытка убрать\" - тут я даже не знаю что сказать, в обсуждении все аргументы приведены.", "Практически все источники относят национал-социализм к фашизму.", "Позже Гарфанкель записал «Feuilles-Oh/Do Space Men Pass Dead Souls on Their Way to the Moon?» на своём дебютном сольном альбоме \".", "Также она стала би-сайдом к его синглу «I Shall Sing» из того же альбома.", "8 марта 2011 года Columbia Records выпустили 40-й юбилейный выпуск, состоящий из трёх дисков.", "Первый диск содержит оригинальный альбом, а второй диск содержит всю версию \", которая была выпущена тремя годами ранее как эксклюзив для Starbucks.", "Третий диск, DVD, состоял из спецвыпуска \"Songs of America\", который первоначально вышел в эфир в 1969 году на CBS, и недоступного со времени его первоначального вещания и нового документального фильма «The Harmony Game» о создании альбома.", "Спецвыпуск «Песни Америки» включал в себя запись тура 1969 года, личные разговоры за кулисами и исторические клипы; это вызвало противоречие из-за политических комментариев дуэта относительно войны во Вьетнаме и направления американского общества в то время.", "В «The Harmony Game» были представлены новые интервью 2010 года с Саймоном, Гарфанкелом, продюсером Роем Хейли и другими руководителями, связанными с созданием альбома.", "Спецвыпуск 1969 года длится примерно 52 минуты 37 секунд, а документальный фильм 2010 года — 70 минут 54 секунды.", "Также был включен буклет с фотографиями и очерками критиков Майкла Хилла и Энтони Декёртиса.", "\"God of War\" и \"God of War II\" были переработаны и выпущены в составе \"God of War Collection\" для приставки PlayStation 3 в ноябре 2009 года.", "Позже первая часть и ещё четыре игры из серии были обновлены и выпущены в составе \"God of War Saga\".", "Работы над экранизацией игры ведутся с 2005 года, а новеллизация была выпущена в мае 2010 года.Демоверсия игры была выпущена 1 января 2005 года и называлась \"God of War: The Hydra Battle\".", "Она демонстрировала сражения с многочисленными противниками и одним боссом, Гидрой.", "Игра была выпущена в Северной Америке 22 марта, в Великобритании — 8 июля и в Японии — 17 ноября 2005 года.", "По состоянию на конец июля \"God of War\" стала шестой в списке самых продаваемых игр 2005 года в мире.", "Си́нъя Ао́ки (;", "9 мая 1983, Сидзуока) — японский боец смешанного стиля, представитель лёгкой и полусредней весовых категорий.", "Выступает на профессиональном уровне начиная с 2003 года, известен по участию в турнирах таких бойцовских организаций как Pride, Dream, Strikeforce, Bellator, ONE Championship, Rizin FF, владел титулом чемпиона Dream в лёгком весе.Вскоре после того как Pride прекратил своё существование, в 2008 году Синъя Аоки присоединился к новосозданной организации Dream, где активно выступал в течение трёх последующих лет, став одним из самых успешных её бойцов.", "На первом же турнире в рамках стартового этапа гран-при лёгкой весовой категории дрался с Жесиасом Кавалканти, но этот бой в итоге был признан несостоявшимся — в первом раунде бразилец нанёс несколько запрещённых ударов локтем сзади по шее Аоки, тот получил сотрясение шейных позвонков, и врач запретил ему продолжать поединок.", "В состоявшемся чуть позже повторном матче между ними японский боец выиграл единогласным решением судей и тем самым пробился в четвертьфинальную стадию гран-при.", "После побед в четвертьфинале и финале в решающем бою боролся с Йоакимом Хансеном за введённый титул чемпиона, но на сей раз уступил ему техническим нокаутом — таким образом прервалась его впечатляющая беспроигрышная серия из тринадцати боёв.", "Аоки отметился победой над Эдди Альваресом на новогоднем турнире Dynamite!!", "Он планировал принять участие в гран-при Dream полусреднего веса, но уже на стартовом этапе потерпел поражение от Хаято Сакураи.", "Забастовщики не добились успеха, а производство сахара неуклонно снижалось с 1976 по 1977 годы.", "ННК отменила выборы 1978 года, предложив вместо этого референдум, который должен был подтвердить полномочия действующего парламента.", "Июльский референдум 1978 года был встречен без энтузиазма.", "Хотя ННК заявляло о 71 % явки и 97 % голосов в пользу сохранения действующего парламента, по другим оценкам явка составила от 10 до 14 %.", "Эти показатели в большей степени были получены из-за бойкота референдума НППГ, WPA и другими оппозиционными силами.Законы Британской Гвианы давали преимущества белым плантаторам.", "Их политическая власть основывалась на решениях Политического суда и двух юридических судов, образованных в конце XVIII века ещё при господстве голландцев.", "Таким образом, они проконтролировали степень готовности ВПП, так как она была первой, имевшей такую длину в Северо-Кавказском управлении гражданской авиации (СКУ ГА).", "А всего в стране, в те годы, было всего около 12 аэродромов с подобными ВПП.", "4 сентября 1974 года.", "Проездом в Новороссийск, в ещё недостроенном аэропорту, был Генеральный секретарь ЦК КПСС Л. И. Брежнев.", "Июнь 1976 года.", "Торжественное открытие аэропорта Витязево.", "В новом аэровокзале ежедневно обслуживали около семидесяти рейсов, прибывающих из почти 50-ти городов страны.", "9 сентября 1976 года.", "Спасибо коллеге за проделанную в проекте работу.", "21:22, 21 июня 2014 (UTC)Последние правки - больше двух месяцев назад, последние действия как ПИ - в августе 2013." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "С VII века центр жизни в домах сместился из атриума к галереям второго этажа, где принимали гостей.", "Вероятно, в конце V века многие большие дома были разделены на небольшие апартаменты и проданы или сданы в аренду.", "Вследствие притока населения в города жилые помещения устраивались и в неиспользуемых более общественных зданиях, например, агорах и палестрах.", "Так, после прекращения эксплуатации по прямому назначению была заселена палестра гимнасия в Сардах.", "Тогда же началось заселение некоторых каппадокийских подземных комплексов.", "В пещерные дома Каппадокии часто сопоставляют с античными перистильными домами, поскольку в них комнаты выстроены так же вокруг двора.", "Теперь он снова начинает вносить эту мягко говоря неэнциклопедично изложенную информацию.", "Прошу вернуть к версии анонима.", "А, предупреждал я его насчет авторского права.", "--[[Участник:Candid|Mr. Candid]] 22:30, 8 декабря 2007 (UTC) спаммер с религиозным уклоном. предупреждения читать еще не умеет, а технику откатов уже усвоил:)--[[Участник:FearChild|FearChild]] 22:02, 8 декабря 2007 (UTC)Все просьбы объяснить почему портала например города Комсомольска-на-Амуре продолжают существовать, а портал Хабаровска пропадает - не дали ни каких результатов.", "Будьте так великодушны.", "Но обратите внимание на информационный портал города Хабаровска www.moigorod.ru - пожалуй единственный в таком роде помимо государственных и политических, на котором можно найти уйму информации о городе, новости, события города.", "Справочная информация длс гостей и жиетелей.", "Вечеринки и семинары в городе.", "Выставки, афиша, тв-программы и многое другое.", "Общение жителей.", "Страница знакомств и многое другое. почему этот портал не имеет права находится на страницах википедии в разделе Хабаровск.?", "«Чёрная вдова́» () — американский супергеройский фильм 2021 года, основанный на одноимённой героине комиксов Marvel.", "Фильм создан Marvel Studios и распространяется Walt Disney Studios Motion Pictures.", "Является 24-й по счёту кинокартиной в медиафраншизе «Кинематографическая вселенная Marvel» (КВM), первым фильмом и сюжетной арки «Сага Мультивселенной».", "Режиссёром кинокомикса выступила Кейт Шортланд, сценаристом — .", "Скарлетт Йоханссон исполнила роль Наташи Романофф / Чёрной вдовы; также в фильме сыграли Флоренс Пью, Дэвид Харбор, , Ольга Куриленко, Уильям Хёрт, Рэй Уинстон и Рэйчел Вайс.", "По сюжету, после событий фильма «» (2016), Наташа Романофф пытается в одиночку справиться со своим прошлым.", "Работа над кинокомиксом началась в апреле 2004 года на студии Lionsgate с участием Дэвида Хейтера в качестве сценариста и режиссёра.", "Позже права на экранизацию перешли к Marvel Studios.", "Роль Чёрной вдовы досталась Скарлетт Йоханссон, впоследствии сыгравшей героиню во многих фильмах КВМ, начиная с фильма «Железный человек 2» (2010).", "Актриса и продюсеры Marvel многократно выражали интерес к съёмкам сольного фильма про супергероиню.", "В Японии сериал доступен на DVD от Pioneer LDC (2000) и Tokuma Shoten (2007).", "Blu-ray версия в формате 1,33:1 (4:3) и со звуком LPCM 2.0 выпущена компанией Pony Canyon 21 августа 2013 года.Манга \"Senjou\" (\"Battlefield\") последовательно выходила с 1974 по 1980 годы и включала в себя 9 томов.", "Но с 1969 года публикация шла с перерывами в журналах \"Play Comic\", \"Big Comic Original\" и \"Weekly Shonen Sunday\".", "Долгое время её не экранизировали.", "Президент Франклин Делано Рузвельт подписал Федеральный закон о продуктах питания, лекарствах и косметике 24 июня 1938 года.", "Новый закон значительно расширил федеральные регулирующие полномочия в отношении лекарств, обязав проводить предрыночную проверку безопасности всех новых лекарств, а также запретив ложные терапевтические утверждения в маркировке лекарств, не требуя от FDA доказательства мошеннических намерений.", "Вскоре после принятия Закона 1938 года Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов начало определять некоторые лекарства как безопасные для использования только под наблюдением медицинского работника, а категория «отпускаемых только по рецепту» лекарств была надёжно кодифицирована в законе поправкой Дарема-Хамфри в 1951 году.", "Эти события подтвердили широкие полномочия FDA по обеспечению соблюдения постмаркетинговых отзывов неэффективных лекарств.", "За пределами США препарат талидомид продавался для облегчения общей тошноты и утренней тошноты, но вызывал врожденные дефекты и даже смерть тысяч детей при приеме во время беременности.", "Американские матери в основном не пострадали, так как доктор Фрэнсис Олдхэм Келси из FDA отказалась разрешить выпуск препарата на рынок.", "В 1962 году была принята поправка Кефаувера-Харриса к Закону о продуктах питания, лекарствах и косметике, которая представляла собой «революцию» в регулирующем органе FDA.", "Наиболее важным изменением стало требование о том, чтобы все новые заявки на лекарственные препараты демонстрировали «существенные доказательства» эффективности препарата по рыночным показаниям, в дополнение к существующему требованию о предмаркетинговой демонстрации безопасности.", "Это ознаменовало начало процесса утверждения FDA в его современной форме.", "Эти реформы привели к увеличению времени и трудностей, необходимых для вывода препарата на рынок.", "09:25, 5 июля 2008 (UTC) именно армянский народ на планете отличается отсутствием духовных и других человеческих ценностейТут было озвучено, что слово Еркир (земля, страна по-армянски) имеет тюркское происхождение.", "Я все ещё, ошибочно, продолжаю всерьёз воспринимать некоторых оппонентов, по этому решил-таки разобраться действительно ли это слово может иметь какие-то тюркские корни.", "Я решил найти, какое-нибудь раннее упоминание этого слова в армянской литературе.", "В течение следующих четырёх столетий индейцы Мезоамерики скрывали своё использование энтеогенов от испанских властей.", "Хотя в Европе встречаются десятки видов психоделических грибов, в истории Старого Света мало задокументировано использование этих видов, кроме использования мухомора красного среди сибирских народов.", "Во многих существующих исторических отчётах о псилоцибиновых грибах, как правило, отсутствует достаточная информация, позволяющая идентифицировать виды, и обычно они касаются характера их воздействия.", "Например, фламандский ботаник Клузиус Карл (1526-1609) описал \"bolond Gomba\" (сумасшедший гриб), используемый в сельской Венгрии для приготовления любовных зелий.", "Английский ботаник Джон Паркинсон включил foolish mushroom (глупый гриб) в свой лечебник травянистых растений 1640 года.", "Первое достоверно задокументированное сообщение об интоксикации галлюциногенными грибами псилоцибе полуланцетовидная (P. semilanceata) — самым распространённым психоделическим грибом в Европе — коснулось британской семьи в 1799 году, которая приготовила еду из грибов, собранных в Грин-парке.Американский банкир и этнобиолог-любитель Уоссон Роберт и его жена-врач Валентина Уоссон, изучали ритуальное употребление психоактивных грибов у коренного населения деревни Масатек Уаутла-де-Хименес, Мексика.", "В 1957 году Уоссон описал психоделические видения, которые он испытывал во время этих ритуалов в своей статье «В поисках волшебного гриба», которую он опубликовал в популярном американском еженедельном журнале Life.", "Позже, в том же году, их сопровождал в последующей экспедиции французский ботаник Роже Хейм, который идентифицировал несколько грибов, популярных в употреблении народом как грибы вида псилоцибе.", "На WrestleMania XXIV был назначен бой Эджа против Гробовщика.", "Несмотря на все старания, Эдж сдался проиграв титул после болевого приема Гробовщика.", "Эдж проиграл матч-реванш на Backlash.", "И выиграл титул только на One Night Stand у Гробовщика в матче TLC, где ему помогал Чаво Герреро.", "На Night of Champions при помощи La Familia успешно защитил титул от Батисты.", "Через Несколько дней на Raw во время промо Эдж был атакован Батистой.", "После нескольких минут избиения, на ринг выбежал СМ Панк использовал выигранный им на WrestleMania контракт Деньги в Банке, легко провел GTS, 1-2-3, Эдж лишился титула.", "Через некоторое время после этого Эдж покинул La Familia после неудачного фьюда с Гробовщиком.", "В Ноябре 2008 на PPV Survivor Series Эдж заменил Джеффа Харди, в матче тройной угрозы за чемпионство WWE, в котором принимали участие Triple H (чемпион) и Владимир Козлов.", "Эдж выиграл пояс удержав Triple H. Уже через месяц на PPV Armagedon Эдж проиграл титул чемпиона, Джеффу Харди.", "Но как бы то ни было, уже на Королевской Битве, выиграл матч-реванш и в четвёртый раз стал чемпионом WWEблагодаря вмешательству Мэтта Харди, ошелушившего своего брата металлическим стулом." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Изначальная версия MMB использовала простой алгоритм ключевого расписания, который заключался в перемещении ключевого слова влево на одну позицию (например (k0, k1, k2, k3) в раунде 0 и (k1, k2, k3, k0) в первом раунде).", "Такое ключевое расписание циклично и повторяется каждые 4 раунда.", "Чтобы избежать обнаружения симметричных свойств, в последней версии MMB вдобавок к смещению каждое ключевое слово складывается с константой, величина которой зависит от раунда.", "Таким образом, ключевое слово i для раунда j: k = k mod 4 ⊕ (2^j• B), где B — константа.", "Преобразование γ производит умножение числа по модулю 2−1.", "Эта операция умножения — единственная нелинейная операция в этом шифре.", "В каждом раунде каждое 32-битное слово умножается на фиксированную константу, такую, чтобы результат умножения y был: G = 2⊗G, G = 8⊗G, G = 128⊗G. Таким образом, результатом операции γ является вектор (y, y, y, y) = γ(x, x, x, x).", "Обратная операция к γ является умножением по модулю шифртекста на G следующим образом: x = Для каждого входящего слова γ тривиальное отображение 0 → 0 выполняется с вероятностью 1.", "Другое интересное свойство, заключается в том, что отображение FFFFFFFFx → FFFFFFFFx через γ также выполняется с вероятностью 1.", "Преобразование θ выполняет перемешивание между словами.", "Перемешивание выполняется таким образом, что любое изменение в одном из слов влияет на другие слова на выходе.", "Таким образом: θ(x, x, x, x) = (x ⊕ x ⊕ x, x ⊕ x ⊕ x, x ⊕ x ⊕ x, x ⊕ x ⊕ x).", "В результате на j раунде выполняется следующее преобразование блока: ρ[k](X) =θ(η(γ(σ[k](X)))) а все описание MMB укладывается в следующую строку: σ[k](ρ[k](ρ[k](ρ[k](ρ[k](ρ[k](ρ[k](P)))))))" ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "Небольшое торговое поселение возле залива Буффало появилось приблизительно в 1789 году.", "После открытия канала Эри, в 1825 году, Буффало начинает расти очень быстро и интенсивно, так как являлся восточной конечной станцией канала.", "Уже к 1900 году Буффало становится 8-м городом Америки по численности населения и начинает приобретать функции железнодорожного узла, самого крупного в стране мукомольного центра и крупнейшего в мире сталелитейного центра.", "1 мая 1901 года в Буффало открылась Панамериканская выставка.", "На ней впервые широкую публику познакомили с недавно открытыми свойствами рентгеновских лучей и изобретениями инженера Николы Тесла.", "Также в Буффало впервые представили аттракцион «Путешествие на Луну», во время которого посетители выставки катались на крылатом корабле по трассе, над которой сияла огромная луна.", "Первыми «путешествие на Луну» совершили президент США Уильям Мак-Кинли и изобретатель Томас Эдисон.", "Аттракцион произвёл такое сильное впечатление на публику и прессу, что уже через два года все увеселительные парки Америки стали называть «луна-парками».", "Во время Панамериканской выставки произошло и трагичное событие: анархист Леон Франк Чолгош смертельно ранил президента Мак-Кинли.", "В период с 1906 по 1912 гг. в городе производились электромобили компанией Babcock Electric Carriage Company.", "Вторая половина XX века кардинально изменила позитивную картину развития города.", "К 1990 году численность населения города упала до уровня 1900 года.", "Из-за открытия судоходного прохода через залив Святого Лаврентия развитие города пошло на спад.", "Многие сталеобрабатывающие предприятия закрылись или переехали, что также влияло на развитие города не в лучшую сторону.", "В административном центре округа Эри проживает 292 648 жителей.", "Город Буффало является экономическим и культурным центром агломерации Буффало-Ниагара (1,2 млн жителей).", "Иногда Буффало включают в так называемую «Золотую подкову (Голден-Хорсшу)» — почти десятимиллионную агломерацию, находящуюся большей частью на территории Канады и охватывающую озеро Онтарио с запада.", "Расовый состав города примерно следующий (2010): В зоне метрополии 40 % населения младше 18 лет и старше 64.", "Средний возраст 38 лет.", "Из всех жителей 83 % закончили школу и 23 % имеют степень бакалавра.", "Первоначально Буффало был населён выходцами из Новой Англии.", "Первый поток европейских иммигрантов принёс большую волну немцев.", "Строители канала Эри в основном были ирландцы, оставшиеся в Буффало, чтобы избежать голода у себя на родине.", "Затем приезжали поляки, итальянцы, евреи, немного позже латинские народы, все вместе составившие знаменитый «плавильный котёл» этнических культур.", "Самые последние иммигранты приезжают из Сомали и Судана.", "По старому административному делению, Южное Буффало строго удерживало ирландскую идентичность, а Kaisertown — немецкое наследие.", "Округ Polonia, расположенный на востоке города, был Польшей и Словакией в миниатюре, с их традициями и укладом.", "Сейчас же на востоке Буффало проживают в основном афроамериканцы, многие из которых прибыли во время Великой Миграции.", "Западная часть города сейчас в большинстве своём населена испаноязычными, в частности, пуэрториканцами.", "А раньше эта часть города звалась «маленькая Италия».", "Но в 1980-х почти все местные итальянцы перебрались в северную часть города.", "Но до сих пор небольшие церкви и ресторанчики напоминают о итальянско-сицилийском прошлом.", "Также Буффало стал домом для относительно небольшой еврейской общины.", "Изначально, в середине XIX века, немецкие евреи селились в западной части города.", "Затем, в начале XX века, прибыли русские и польские евреи.", "И сейчас в городе насчитывается примерно 26 тысяч евреев.", "В Буффало есть две специализированные школы и центр помощи евреям.", "14 мая 2022 года на востоке Буффало произошло массовое убийство, большинство жертв которого были афроамериканцами.", "Сообщается, что подозреваемый совершил нападение на почве расовой ненависти.", "Самая распространённая версия гласит о том, что название «Буффало» произошло от изменённой французской фразы «beau fleuve», — «красивая река».", "Наверняка французские исследователи сказали так при виде реки Ниагары.", "Но это предположение опровергается официальными источниками.", "Французские исследователи на своих картах отметили реку Ниагару как «Rivière aux Chevaux» — река лошадей.", "Другая теория происхождения названия появилась в печати в 1825 году; это история об украденном лошадином мясе, которое было подложено как мясо бизона.", "После этого обманного пикника и появилось название «Буффало».", "Cтоит отметить, что автор этой статьи сам выражал большой скептицизм к написанному.", "Ко времени проникновения европейцев в Северо-Восточную Америку (от 1492) там не было бизонов.", "Небольшое поселение «Буффало» взяло себе имя от залива «Буффало».", "Название же залива появилось на картах в 1760 году.", "Хотя теория «красивой реки» представляется правдоподобнее других, все они не объясняют происхождения названия города.", "Буффало обслуживается аэропортом «Buffalo Niagara International Airport» Он обслуживает примерно 5 миллионов пассажиров в год, и постоянно увеличивает это число.", "Этот аэропорт входит в пятёрку самых дешёвых, из которых можно летать внутри страны.", "За последние годы многие канадцы стали пользоваться этим аэропортом в связи с завышенными сборами в канадских аэропортах.", "Протяжённость линий метро в Буффало — 10 км.", "В городе развитая автобусная сеть.", "Сейчас разрабатывается проект под названием «Cars on Main Street» — «машины на главной дороге» который должен в значительной мере ослабить нагрузку на метро в Даун Тауне.", "Междугородное сообщение представлено двумя станциями, через которые можно поехать и в Канаду тоже.", "Так как Буффало стоит на восточной оконечности озера Эри, это даёт возможность многим жителям иметь яхты, парусные шлюпки, моторные лодки, другие плавающие средства и быстро попадать на прекрасные песчаные пляжи Онтарио (Канада).", "Главные магистрали, обслуживающие зону Большого Буффало." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Чтобы справиться с транспортной нагрузкой, на месте главной железнодорожной линии было проложено многорядное скоростное шоссе № 417 — Квинсуэй ().", "В 50-е годы была построена новая Национальная библиотека, разгрузившая переполненную библиотеку парламента, перестроено историческое западное крыло парламента и снесено старое здание Верховного суда.", "К столетию образования Канадской конфедерации был построен новый Национальный центр искусств.", "Государственные учреждения были сначала рассредоточены за пределами Парламентского холма на онтарийском берегу реки Оттавы (прежде всего на Сассекс-драйв, где расположились резиденция премьер-министра, Публичный архив — позже Канадский военный музей — и монетный двор, а также посольство США), а затем и деревянная застройка Халла была снесена, уступив место многоэтажным правительственным зданиям в рамках усилий по насаждению билингвизма в правительственных офисах.", "Важную роль играл темп песен, отражавший ментальное состояние певицы, поэтому когда лейбл попросил её ускорить припев «West Coast», она отказалась — чувство отстранённости от внешнего мира и неопределённости будущего укоренились в композиции.", "В «загадочных» текстах \"Ultraviolence\" исследуются в основном те же темы, что и на \"Born to Die\": домашнее насилие, уход любви и юности, измена в отношениях, значение денег, сексуальность, наркотики и предательство.", "Каждая песня рассказывает свою историю, в которой «что-то всегда идёт не так».", "Певица уверяла, что тексты полностью автобиографичны (она назвала их результатом рефлексии), но критики сомневались в возможности их буквального толкования.", "\"Ultraviolence\" носит отчасти концептуальный характер, но связующее звено песен — лирическая героиня, «одинокая и неудовлетворённая» старлетка с \"Born to Die\".", "Она предстаёт в разных ролях: девушка, посвятившая себя мужчинам, которые никогда её не полюбят («Ultraviolence», «Shades of Cool», «Sad Girl» и «The Other Woman»); жаждущая мести, агрессивная («Money Power Glory» и «Fucked My Way Up to the Top»); испытывающая ностальгию по ушедшему времени и любви («Brooklyn Baby» и «Old Money»).", "В прошлом альбоме героиня путалась в своих желаниях и ожиданиях от жизни, но, повзрослев, наконец принимает выбранный ею путь.", "Теперь она «не попадается в ловушки любви, не поклоняется Джеймсу Дину».", "Однако девушка не спешит расставаться с прежним отчаянием и иногда испытывает глубокую грусть.", "Тексты \"Ultraviolence\" полны отсылок к массовой культуре.", "В заглавном треке несколько раз упоминается некий «Джим» — подразумевается либо Джим Моррисон, фронтмен The Doors, либо марка бурбона Jim Beam.", "По свидетельству античных историков, перед началом битвы начался сильный дождь, сопровождавшийся ураганным ветром.", "Домиций не решался начать битву в неблагоприятных погодных условиях и через несколько часов приказал солдатам возвращаться в лагерь.", "| Год статистики = |Дата ЗС = 1955 Джо́зеф Пол «Джо» {{comment|Ди Ма́джо|Встречается написание — ДиМаджо, ДиМаджио, Ди Маджио}} ({{lang-en|Joseph Paul «Joe» DiMaggio}};", "{{ВД-Преамбула}}) — американский бейсболист, центрфилдер.", "Один из самых выдающихся игроков за всю историю бейсбола.", "Он был принят в Зал славы бейсбола в 1955 году.", "Ди Маджо был средним из трёх братьев, игравших в высшей лиге, других звали Винс и Дом.", "Об этом же пишет автор нескольких книг по военной истории, политик и член английского парламента Алан Кларк (англ. Alan Kenneth Mackenzie Clark) в книге «Путь к Сталинграду»: Гитлер намеревался летом 1942 года внезапно и окончательно разгромить советские войска и захватить район Кавказа, богатый нефтью, о чём не могли не знать армейские генералы.", "В результате летнюю кампанию 1942 года верховное командование сухопутных войск вермахта проводило в соответствии с директивой № 41 от 5 апреля 1942 года, где в качестве одной из главных целей выделен пункт «захвата нефтяных районов на Кавказе», хотя в перечне основных войсковых операций эта цель не называется.", "Средства, которыми могла быть достигнута скорая победа, были хорошо известны офицерам вермахта — откровенно преступное уничтожение формы советской государственности и так называемого «еврейского большевизма», поэтому велась политика истребления людей, которая в СССР приобрела масштаб геноцида.В действительности, уже в 1934 году министр имперской обороны, а с 1935 — имперского военного министерства Германии Вернер фон Бломберг, горячий сторонник Гитлера, изменил присягу для немецких солдат: вместо того, чтобы произносить присягу на верность и защиту немецкой конституции или отечества, они клялись безоговорочно подчиняться Гитлеру.", "Генералы вермахта замалчивали такие факты, как издание Приказа «О применении военной подсудности в районе Барбаросса» (или «Указ о военной юрисдикции» от 13 мая 1941 г. «Kriegsgerichtsbarkeitserlass») в котором на законодательном уровне определялось и сообщалось всем родам войск, что преступления, совершённые вермахтом против гражданского населения, «не подлежат преследованию».", "В этом приказе от 13 мая 1941 года, в частности, говорилось: «Не существует обязательного преследования за действия, совершаемые членами вермахта и его сторонниками против враждебных гражданских лиц, даже если этот акт также является военным преступлением».", "Одним из серии преступных приказов, изданных руководством вермахта ещё до нападения на Советский Союз, является «Руководство по обращению с политическими комиссарами» (нем. Richtlinien für die Behandlung politischer Kommissare).", "Вермахт предписывал армии искать среди захваченных военнопленных политических работников, комиссаров и командиров, и расстреливать их как предполагаемых носителей идеологии «иудо-большевизма».", "Перед началом операции «Барбаросса» в 1941 году именно вермахт определил, что советские военные, взятые в плен в ходе предстоящей кампании, должны быть выведены из-под защиты международного и обычного права.", "В марте 1941 года Рейнеке проводил инструктаж для офицеров вермахта, объясняя, что все советские люди — смертельные враги Германии, с которыми нужно обращаться соответственно.", "«Бон-Бон» () — сатирический рассказ Эдгара Аллана По, впервые опубликованный в газете \"Philadelphia Saturday Courier\" в 1832 году под названием «Несостоявшаяся сделка» ().", "В центре сюжета — встреча героя по имени Пьер Бон-Бон с дьяволом и их диалог, изобилующий юмором и сатирой.", "Объектом писательской насмешки являются немецкие философы с их тягой к мистицизму, а также платоники и идеалисты с их склонностью к пространным метафизическим рассуждениям.", "Рассказ, получивший смешанные отзывы критики, первоначально был отправлен на конкурс малой прозы, организованный газетой \"Philadelphia Saturday Courier\".", "Несмотря на то, что он не победил, «Несостоявшаяся сделка» перешла в собственность газеты и была опубликована в одном из её выпусков.", "Прототипы первого автомобиля Tesla были официально представлены публике 19 июля 2006 года в Санта-Монике (Калифорния).", "В 2006 году Маску удалось, проведя несколько раундов финансирования от инвестиционных фондов и известных предпринимателей (включая соучредителей Google), привлечь 100 млн долларов.", "В результате Tesla начала производство своей первой модели Roadster в 2008 году.", "В январе 2010 года Tesla получила от Министерства энергетики США заём в размере 465 миллионов долларов, который компания погасила в 2013 году.", "В мае 2010 года Tesla начала строительство фабрики во Фримонте (Калифорния) для производства Model S. 29 июня 2010 года Tesla начала первичное публичное размещение акций (IPO) на NASDAQ, став первой американской автомобильной компанией, осуществившей IPO, после Ford Motor в 1956 году.", "Это дало компании доступ к крупнейшему источнику финансирования.", "В июне 2012 года Tesla начала производство своего второго автомобиля — Model S. В июле 2017 года Tesla начала продавать седан Model 3.", "В мае 2017 года Илон Маск представил план развития компании, предусматривающий добавление в линейку электромобилей и грузовика.", "В 2019 году Tesla выкупит производителя батарей Maxwell, сумма сделки составит примерно 218 миллионов долларов.", "Обе стороны планируют завершить сделку во втором квартале 2019 года.", "В последнем живёт злодей Вайзмен (), который вынашивает планы по захвату мира с целью погрузить всех людей в кошмары.", "Для реализации своего замысла он создаёт особых существ — Найтмаринов ().", "Главными персонажами игры выступают двое детей — Уильям «Уилл» Тейлор и Хелена Картрайт.", "Мальчика и девочку объединяют несколько вещей: им по 12 лет, они живут в похожем на Лондон городе под названием Беллбридж (), и по ночам, из-за помощников Вайзмена, им часто снятся кошмары.", "Чтобы спастись от страшных снов, дети бегут в Найтопию, где встречаются с хранительницей снов Найтс () и совой-помощником Оун (), чтобы победить антагониста и его соратника по имени Реала ().", "Согласно сюжетной линии, главные герои попадают в Найтопию не вместе, а по отдельности.", "У каждого из них есть для прохождения по три уровня, называемых \"снами\" («Aqua Garden», «Crystal Castle» и «Memory Forest» для Хелен;", "«Pure Valley», «Lost Park» и «Delight City» для Уильяма).", "Когда игрок проходит игру первый раз, на всех зонах автоматически открывается только первая миссия (а всего миссий пять)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Наконец, в 1993 году, с восстановлением экономики и стабилизации цен на нефть, двигатель V6 был предложен на Magna впервые и то в качестве опции.", "Это 3,0-литровый V6 был доступен только в комплектации Executive, которая также была оснащена более крупными 15-дюймовыми колесами и другой отделкой салона." ]
[ 0, 0 ]
random_joining
[ "\"Action Comics\" также вошла в их число, и в свет вышел выпуск #1, написанный Грантом Моррисоном и нарисованный Рагсом Моралесом.", "В июле 2016 года в рамках линейки комиксов Rebirth серия вернётся к прошлой нумерации с учётом второго комикса после перезапуска и новый выпуск получит номер #957.", "Также серия станет выходить раз в две недели.В \"Action Comics\" #1 (июнь 1938 года) впервые появился супергерой Супермен, впоследствии ставший одним из самых популярных супергероев в мире.", "Среди коллекционеров комиксов \"Action Comics\" #1 считается «Святым Граалем», положившим начало Золотому веку комиксов.", "Высказывалось предположение, что в настоящее время сохранилось только 50—100 оригинальных копий первого выпуска, из которых копий в хорошем качестве ещё меньше..", "22 февраля 2008 года оригинальная копия \"Action Comics\" #1, качество которой было оценено специальной компанией CGC в 8 баллов из 10, была продана на аукционе ComicConnect.com за 1 миллион долларов.", "29 марта 2010 года другая копия, оцененная в 8.5 баллов, была продана на том же аукционе за 1,5 миллиона долларов.", "В 2000 году одна оригинальная копия \"Action Comics\" #1 была украдена у американского актёра и коллекционера комиксов Николаса Кейджа.", "В марте 2011 года она была найдена в долине Сан-Фернандо в шкафчике для хранения.", "Комикс не был возвращён Кейджу, так как он уже успел получить выплату по страховке за него.", "А сельские поселения - вещь малоинформативная.", "Допустим, я знаю в каком районе село, но не знаю сельсовет (сельское поселение).", "А в шаблоне \"район\" всё перечислено.--[[User:Andshel|Andshel]] 13:18, 31 января 2012 (UTC) Впечатление, что все шаблоны Виктора-Викинга лишние.", "На всю кучу созданных им на весь район достаточно иметь один, например [[:Шаблон:Населённые пункты Ибресинского района]], [[:Шаблон:Населённые пункты Мариинско-Посадского района]], коротко и ясно.", "Всё перечислено.", "Сельское поселение - всего лишь административно-хозяйственная единица, допустим, четыре села рядом расположены и только в одном контора из экономии.", "Эта коробка только выжимала сцепление, передачи приходилось переключать вручную.", "Ещё до войны знаменитый Адольф Кегресс описал принципиальную схему коробки с двумя сцеплениями.", "Неизвестно, воплотил ли кто-то тогда её в металле.", "В 1980-е годы идею подхватили гоночные инженеры Porsche, сделав первый действующий вариант РКПП с двумя сцеплениями на аналоговой элементной базе.", "Коробка вышла тяжёлой и ненадёжной, для старта требовалось ножное сцепление, однако начало было положено, Porsche 956 выступал и показывал неплохие результаты, и система продолжала совершенствоваться в гоночных автомобилях.", "Оказалось, впрочем, что конструкции с одним сцеплением, сделанные из современных материалов, тоже достаточно быстро переключают.", "Современная коробка гоночных болидов высоких серий, в том числе «Формулы-1» — полуавтомат с одним сцеплением (для простоты последовательный кулачковый, что вполне приемлемо в гонках).", "В 2003 году Volkswagen AG выпустил первый двухдисковый «робот» для дорожных машин.", "Арабская армия захватила много добычи, и солдаты получили большие денежные суммы.", "Тем не менее, основные силы хазар ещё не были разбиты, и возможность их нападения заставила арабов отказаться от захвата Семендера и отодвинуть войска обратно в Закавказье.", "В ответ хазары двинулись на юг, но в феврале 724 года Джаррах нанёс им сокрушительное поражение в длившейся несколько дней битве между реками Кура и Аракс.", "Вскоре после этого Джаррах провёл ещё несколько удачных кампаний на Кавказе, захватив Тифлис и превратив в арабских вассалов Иберию и алан, напав на которых, покорили их и обложили подушной податью.", "В сентябре 2015 года компания Lenovo объявила о подписании меморандума о научно-техническом сотрудничестве в производстве техники на базе процессоров линейки Baikal и представила моноблок ThinkCentre Tiny-in-one 23\" на базе его базе.", "Однако дальше образца и меморандума дело не продвинулось.2 октября 2019 года процессор Baikal-M был представлен на закрытой презентации для госучреждений.", "22 октября 2019 года Baikal-M был официально представлен широкой общественности.", "18 ноября 2019 года стало известно, что к концу 2020 года компания планирует отправить в производство серверный процессор Baikal-S30 октября 2020 года Минпромторг признал процессор Baikal-M микросхемой второго уровня, произведённой на территории РФ, в соответствии с утверждённым постановлением Правительства Российской Федерации от 17 июня 2015 года № 719.", "27 ноября 2020 года стало известно, что на тайваньской фабрике TSMC компания разместила заказ на 13 000 чипов Baikal-M, а также планирует разместить заказ на 100 000 чипов в декабре 2020 и ещё на 100 000 в I квартале 2021 года.", "Компания рассчитывала начать поставку чипов из первой партии в 130 тыс. штук в III квартале 2021 г. Однако по имеющейся на сентябрь 2021 года информации поставки так и не были начаты.", "Причинами задержки в компании называют форс-мажорные обстоятельства: прерывание цепочек поставок по причине пандемии коронавирусной инфекции и возросшего в связи с этим спроса на полупроводниковую продукцию.30 ноября 2020 года генеральный директор компании Baikal Electronics Андрей Евдокимов представил три новых процессора — «Baikal-М/2» (Baikal-M lite), «Baikal-М/2+» (Baikal-M lite+) и «Baikal-S».", "«Облегчённые» версии «Baikal-М/2» (Baikal-M lite) и «Baikal-М/2+» (Baikal-M lite+) планировалось построить по 28-нанометровому техпроцессу на 64-битных ядрах Arm Cortex-A57.", "Элтон Джон принимает участие в концерте, посвящённом памяти Фредди Меркьюри, на котором исполняет вместе с Queen песни \"Bohemian Rhapsody\" и \"The Show Must Go On\".", "В сентябре того же года Элтон Джон исполнил песню \"November Rain\" совместно с группой \"Guns N' Roses\".", "В следующем году вышел его альбом \"Elton John's Duets\", который был записан им при участии 15 артистов, представляющих самые разные жанры и направления в современной музыке.", "Одна из композиций, вошедших в этот альбом, — песня \"True Love\", исполненная им в дуэте с Кики Ди, поднялась до #10 в UK Singles Chart, другой дуэт с Эриком Клэптоном \"Runaway Train\" также попал в британские чарты.", "В 1994 году Элтон Джон совместно с Тимом Райсом принял участие в работе над музыкой к анимационному фильму компании Дисней «Король Лев».", "Фильм стал самым коммерчески успешным рисованным мультфильмом всех времён, и песни, записанные для него, сыграли в этом не последнюю роль.", "Из пяти песен, номинированных на премию Оскар в номинации «Лучшая песня к фильму» в 1995 году, три были написаны Элтоном Джоном и Тимом Райсом для «Короля Льва».", "Песня \"«Can You Feel the Love Tonight»\" получила премию «Оскар» и «Золотой Глобус».", "С этой песней Элтон Джон был удостоен также премии Грэмми в номинации Лучший мужской поп-вокал.", "Покупка этой первой и пока единственной в России машины вводит нас в новую область воздухоплавания.", "{{конец цитаты|источник=}}Аэроплан {{нп3|Voisin (aircraft)|Voisin|en|Voisin}} стоимостью 20 000 франков был куплен на паях.", "UVic, а также предлагаемые им программы землеведения и океанографии, географии, физики, английской литературы и права, занимает очень хорошие места в мировых рейтингах.", "Он находится в топ-рейтинге (первая десятка) многопрофильных университетов Канады с 2010 года.", "В этой категории, согласно авторитетному Maclean’s Magazine, UVic занимает первые и вторые места в течение восьми лет подряд.", "Он также занимает первое место по всей стране и двадцатое в международном рейтинге Times Higher Education’s среди высших учебных заведений, основанных до 50 лет назад.", "В мировом рейтинге, UVic находится в списке Toп-200, и, таким образом, занимая место среди верхнего одного процента университетов по всему миру.", "Наивысший рейтинг (173 место во всем мире) был достигнут в 2010 году, и с тех пор университет сохраняет сильные позиции.", "Также Университет Виктории известен своим сильным акцентом на программы «co-op» (оплачиваемую производственную практику студентов в известных компаниях).", "Это ведущее учреждение в национальных глубоководных проектах по обследованию морского дна VENUS и NEPTUNE.", "Инцидент в аэропорту Анкориджа — авиационная авария, произошедшая 23 декабря 1983 года в Анкоридже (Аляска, США).", "Два самолёта, McDonnell Douglas DC-10-30 и Piper PA-31-350 Navajo Chieftan столкнулись в аэропорту Анкориджа при взлёте и получили серьёзные повреждения.", "Из находившихся на борту DC-10 и Piper PA-31-350 — никто не погиб, 6 человек получили ранения.McDonnell Douglas DC-10-30 Mcdonnell Douglas DC-10-30 (бортовой номер — HL7339, заводской — 46960/237) был построен в 1977 году (за 6 лет до катастрофы).", "Первый полёт совершил 8 марта 1977 года.", "Был оснащён тремя турбовентиляторными двигателями General Electric CF6-50C. Был доставлен в авиакомпанию в в мае 1977 года, с августа 1978 года стал принадлежать авиакомпании Korean Air Lines.В 12:15 () диспетчер аэропорта разрешает руление к полосе самолёту Piper PA 31 в соответствии с его планом полёта, но позже было сообщено о задержке до 12:44 из-за плохих погодных условий, вызванных сильным туманом.", "В подростковом возрасте работала сначала в пиццерии, а с 15 лет — в магазине женского белья.", "В колледже изучала исторический костюм и мечтала работать костюмером в исторических фильмах.", "Сейчас она — стилист и костюмер собственных шоу и фотосессий.", "В 19 лет начала подрабатывать, танцуя в клубах.", "Основное место работы днём — консультант в магазине косметики.", "В 1990 году она устроилась на работу в стрип-клуб \"«Captain Cream»\" в Лейк-Форест, где и родилась основа её имиджа.", "Через год работы родился псевдоним: имя «Дита» — в честь кинозвезды 20-х годов Диты Парло.", "В 1999 году журнал Плейбой для публикации фото запросил у Диты её полное имя.", "Так как в \"Sims Online\" нет анимаций и материала порнографического характера, сеанс представлял собой как правило разговоры пошлого характера, в то время как оба сима — «проститутка» и клиент находились в джакузи.", "В время сеансов также могли прибегать к пикантным танцам; также игроки могли использовать модификации для обнажения персонажей.", "В некоторых случаях сеанс также сопровождался общением через голосовой или даже видео-чат, но за куда бо́льшую плату.", "Многие игроки, предоставляющие «услуги» за плату, были несовершеннолетними девушками или же парнями, скрывающимися за женскими аватарами.", "В самом дорогом «публичном доме» пользователь платил за один сеанс денежную сумму, эквивалентную 50 долларам США.", "Многие игроки, оказывавшие секс-услуги позже перебрались в \"Second Life\".", "Игроки устраивали и более безобидные развлечения.", "Например, они могли организовать ток-шоу, разыграть спектакль, использовать \"TSO\" как площадку для изучения языков.Экономика внутри \"The Sims Online\" формировалась автономно, с возможностью игрокам самим устанавливать цены на предметы или участки.", "Примечательно, что многие продавали накопленные симолеоны в обмен на реальные деньги, через PayPal или на торговой платформе eBay.", "До внутриигрового экономического краха пять миллионов симолеонов были эквивалентны 75 долларам США.", "В открывающей сцене картины также использована песня \"Dokken\" «Into The Fire».", "В VHS-издании картины её заменили на другую (позже вернула на DVD) — инструментальную версию песни «Quiet Cool» в исполнении Джо Ламонта.", "Интересно, что музыку к ней написал композитор Джей Фергюсон для другого фильма студии «New Line Cinema» — «Тихая прохлада» () 1986 года.", "-- 19:50, 7 февраля 2006 (UTC) Весь вклад состоит в голосовании к удалению.", "По-видимому, чей-то сокпапет.", "Предлагаю вычеркнуть голоса этого участника.", "Версия для Wii U включает в себя мини-игру «Tekken Ball», которая также присутствовала в \"Tekken 3\", и режим «Mushroom Battle», где присутствуют грибы из серии \"Mario\", увеличивающие или уменьшающие рост персонажа на некоторое время.", "Управление может осуществляться как через геймпад, так и через специальный сенсорный экран.В игре присутствуют все персонажи из \"Tekken 6\" (в том числе и Панда с собственным слотом персонажа), Дзимпати Мисима из \"Tekken 5\", Настоящий Огр из \"Tekken 3\" (в игре назван как просто Огр) и Дзюн Кадзама из \"Tekken 2\".", "Также в игре появляется Дьявол как трансформация Кадзуи.", "В игру вернулась в качестве босса Неизвестная из \"Tekken Tag Tournament\", однако она доступна только как загружаемый контент.", "Среди новых персонажей отдельно следует отметить ДжейСи, которая как оказалось позже, не была новым персонажем, а оказалась Джулией Чан в костюме рестлерши.", "Консольная версия игры включает в себя 59 персонажей, включая вернувшихся персонажей из прошлых частей серии: Кунимицу, Мишель Чан и Прототип Джека из оригинального \"Tekken\", Ангела, Дьявола и Алекса из \"Tekken 2\", Тайгера Джексона, Фореста Ло, Доктора Босконовича и Настоящего Огра из \"Tekken 3\", а также Михару Хирано, Вайлета и Комбота из \"Tekken 4\", последний из которых может использовать различные приёмы других персонажей.", "Кроме того, есть худая версия Боба из его концовки в \"Tekken 6\", также в игре появился в качестве игрового персонажа Себастьян, дворецкий Лили.", "Здесь они дебютируют как игровые персонажи.Музыка была написана Акитакой Тоямой, Нобуёси Сано, Рио Хамамото, Таку Иноуэ и Кэнъити Окабэ.", "Компанией PolyGram было издано два саундтрека к игре.", "Первый альбом под названием был выпущен 17 ноября 2011 года.", "Позже он был переиздан в 2013 году под названием Tekken Tag Tournament 2 Original Sound Track Plus.", "Командование Сирийской свободной армии (ССА) передислоцировало несколько сотен боевиков к поселению Арчели, расположенному в окрестностях города Джандарис на юго-западе кантона Африн.", "На западе провинции Алеппо продолжались бои между силами союзных организаций «Харакат Нур Ад-Дин Аз-Зинки» и «Ахрар Аш-Шам» с одной стороны и «Хайят Тахрир Аш-Шам» с другой.", "В ходе противостояния «Нусра» утратила населённые пункты Дарат Изза, Каа, Сальва и Кафр Насих, а также высоту Шейх Баракат.", "В провинции Идлиб в течение всего дня не утихали вооружённые стычки между «Джебхат Фатх аш-Шам» и группировкой «Джебхат Тахрир Сурия».", "В результате противостояния «Тахрир Сурия» отбила у исламистов «Нусры» населённый пункт Кафр-Набаль." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Disraeli Gears — второй студийный альбом группы Cream, был выпущен в ноябре 1967 года, достиг 5-й позиции в британском чарте и 4-го места в Америке.", "Записан в Нью-Йорке на американском лейбле Atco, отделе Atlantic Records.", "Также, \"Metroid Prime\" находится на восьмом месте по продажам в Австралии, а в Японии было продано более 78000 копий.", "В Европе игра продалась тиражом более 250000 экземпляров, получив статус Выбор Игрока в PAL-регионе.", "Также, \"Metroid Prime\" был тепло встречен критиками, что включало в себя великолепную оценку со стороны Electronic Gaming Monthly, и множество наград Игра Года.", "Игра была расхвалена за свою детализированную графику, спецэффекты и изменяющееся окружение, соответствующие окружению музыку и звуковые эффекты, level design, захватывающую атмосферу и инновационный геймплей, сфокусированный на исследовании, остающийся верным стилю серии, в отличие от экшн-игр типа \"\".", "Были отмечены критиками и отрицательные стороны игры.", "Наибольшие претензии были к: управлению, его Game Informer назвал неудобным; недостаточной фокусировке на сюжете, на что Entertainment Weekly отозвался сравнением \"Metroid Prime\" с аркадными играми 90-х годов, переполненных битвами, впечатляющими спецэффектами, но очень слабым сюжетом; постоянным посещениям одних и тех же локаций — GamePro отметил, что «неопытному игроку может показаться утомительным бродить по старым местам снова, снова и снова».", "\"Metroid Prime\" получила премию BAFTA в области игр 2004 года в номинации «Gamecube».", "На Game Rankings \"Metroid Prime\" стоит на шестом месте в списке игр всех времён со средней оценкой 96,264 % (на май 2008 года).", "Это было во многом связано с изучением Corpus Juris Civilis в университетах Европы.", "Частное право Рима до сих пор повсеместно имеет огромное значение в правовой науке как каркас для изучения гражданско-правовых отраслей права современных государств.Jus Quiritum () или jus civile () — право, субъектами которого являются квириты (граждане Рима) и другие латины.", "Квиритское право появилось в эпоху Республики в Риме.", "Таким образом, jus civile является древнейшей частью римского частного права.", "Ему присущи примитивизм и простота конструкций.", "Источниками jus civile являются юридические обычаи Древнего Рима (например, кодифицированный юридический обычай — Законы Двенадцати Таблиц) и законы, принятые Народным Собранием.", "Средством защиты исков в jus civile были только законные иски.Jus honorarium ( — почетная должность).", "Появление этого права было вызвано теми же причинами, что и jus gentium.", "Субъектами права являлись только римские граждане.", "Источниками jus honorarium являются эдикты магистратов (преторов, курульных эдилов, правителей провинций).", "Таким образом, jus honorarium представляет собой совокупность преторского (jus praetorium) и эдильного права.", "NewLibertyStandart предложил использовать для оценки биткойнов стоимость электроэнергии, затрачиваемой на генерацию.", "Первый обмен биткойнов на реальный товар произошёл 22 мая 2010 года — американец Ласло Ханеч за биткойнов получил две пиццы с доставкой.", "Дальнейшую разработку организует и координирует сообщество разработчиков, при этом любые значительные изменения в протоколе должны быть приняты большинством владельцев майнинговых пулов.", "1 августа 2017 года группа разработчиков и майнеров запустила форк «Биткойна» под названием «Bitcoin Cash».", "Новая криптовалюта имеет общую историю с «Биткойном»: обратную совместимость по структуре блока до 1 августа, но имеет несовместимую структуру после 1 августа.По мнению вице-президента Чешского национального банка Моймира Гампла, высокая волатильность цены препятствует использованию биткойна в качестве средства платежа.", "«Music to Watch Boys To» () — песня американской певицы и автора песен Ланы Дель Рей.", "Авторами трека являются сама певица и часто работающий с нею автор и продюсер Рик Ноуэлс.", "Песня была выпущена в качестве второго сингла в поддержку четвёртого студийного альбома Дель Рей \"Honeymoon\".", "Продюсировал трек Киерон Мэнзиес.", "Песня была записана в 2015 году на студии звукозаписи The Green Building в Санта-Монике.Впервые Дель Рей упомянула песню в числе возможных названий для будущего студийного альбома в конце июня 2014 года.", "2 января 2015 года, в интервью для газеты \"Los Angeles Times\", певица рассказала немного о песне, сказав, что написала её «визуально»: «название трека представляет собой тени людей, проходящих мимо глаз этой девочки, её лица».", "Позже, Дель Рей сказала: «„Music To Watch Boys To“ является одной из моих любимых песен с альбома, особо мне нравится 30-секундная а капелла в начале.", "5 сентября 2011 группа объявляет что отправится в студию для записи еще одного кавера на песню «Mainline», в оригинале записанной классиками сладж-металла Buzzov*en, для международного проекта под названием «Hell Comes Home» (Ад Возвращается Домой).", "Ранняя запись этого кавера была включена в трибьют-компиляцию Buzzov*en еще в 2007 году.", "К сожалению, система гиперпространственных терминалов содержала критическую ошибку, которую конструкторы проигнорировали.", "Нестабильность прогрессировала, пока один из терминалов в районе Земли не взорвался.", "Силы взрыва и количества высвобожденной энергии хватило для того, чтобы расколоть Луну.", "Эта версия содержала бонусный материал, которого нет в оригинальном выпуске Blu-ray.", "7 октября 2014 года он был выпущен на DVD компанией Lionsgate в тройном полнометражном выпуске вместе с двумя другими сиквелами Ворона.Фильм получил в основном негативные оценки критиков и зрителей.", "Фильм имеет рейтинг одобрения 11% на Rotten Tomatoes, основанный на 35 отзывах; средний рейтинг составляет 3,4/10.", "В введении доминиканцев находилась лишь цензура книг и их уничтожение.", "Таким образом в средневековом Львове существовало три центра судебной власти: городской (магистрат в лице бургомистра, райцев, войта и лавников), королевский (в лице воеводы, старосты и каштеляна) и церковный (в лице католического архиепископа, настоятелей монастырей, соборов и ректоров школ).", "В компетенцию городского суда (суд войта и лавников) входило рассмотрение дел мещан в границах городских стен средместья.", "Также во Львове функционировали гродский, земский и подкоморский суды, которые занимались преимущественно криминальными и гражданскими делами шляхты.", "В структуре городского суда имелись чиновники, выполнявшие функции следователей, дознавателей и судебных исполнителей.", "Городской суд Львова был апелляционной инстанцией для всех городских судов Русского и Белзского воеводств.", "«Глубокое синее море» получил в целом смешанные отзывы критиков.", "Пользователи Rotten Tomatoes дали фильму 59 % одобренных отзывов и высказались так: «Помимо нескольких острых ощущений, «Глубокое синее море» является неоригинальным и неумным фильмом».", "На Metacritic фильм имеет 54 баллов из 100, указывающие «смешанные или средние обзоры».", "Аудитории, опрошенные CinemaScore, дали фильму средний сорт «B».В 2008 году Warner Premiere планировала прямое продолжение фильма, режиссёром которой изначально, должен был стать и фильм должен был выйти в 2009 году.", "Однако проект не оправдался.", "Их вокализация схожа.", "Звуковые сигналы ушастой горлицы представляют собой низкое и хриплое воркование «whoo’oOO…hu…hu…hu», иногда без подчёркнутого, обычно состоящего из двух частей первого сигнала — «hoo…hu…hu…hu».", "Время от времени птицы издают низкий звуковой сигнал «ohrrrr».Особенности рациона ушастой горлицы значительно различаются в зависимости от региона и от сезона.", "В Аргентине семена культурных растений, включая сорго двуцветное (\"Sorghum bicolor\"), пшеницу мягкую (\"Triticum aestivum\"), просо обыкновенное (\"Panicum miliaceum\"), составляют до 85 % рациона ушастой горлицы, а семена диких растений, преимущественно трав \"\", \"Setaria pampeana\", амарант (\"Amaranthus\") и марь белая (\"Chenopodium album\"), встречаются реже.", "В ещё меньшем количестве были отмечены семена молочая (\"Euphorbia\") и кротона (\"Croton\"), которые обычно прорастают после сильных дождей в ноябре — марте.", "Кроме того, рацион птиц включает маис (\"Zea mays\"), арахис (\"Arachis hypogaea\"), подсолнечник однолетний (\"Helianthus annuus\").", "Схожее влияние ушастых горлиц на посевы было отмечено в штате Сан-Паулу в Бразилии: птицы предпочитают кукурузу, пшеницу, рис и соевые бобы.", "Он дал трек Билли, когда её учитель танцев в Революционном танцевальном центре (Гонолулу-авеню, Лос-Анджелес) Фред Диас попросил их написать песню для хореографии.", "Брат и сестра загрузили песню в SoundCloud, где Диас мог получить доступ и скачать её.", "Песня получила несколько сотен тысяч прослушиваний за две недели, и менеджер Финнеаса Дэнни Рукасин обратился к нему, чтобы обсудить потенциал Айлиш.", "По мнению Рукасина, с помощью Финнеаса она могла бы добиться значительных успехов.", "В январе 2016 года Финнеас и его менеджер заключили сделку, в рамках которой Apple Music подписала контракт с компанией A&R Platoon, специализирующейся на подготовке новых артистов, прежде чем они получат контракт с крупным лейблом.", "Затем Айлиш нашла публициста, который связал её с роскошным модным брендом Chanel, и стилиста, которые помогли сформировать её имидж.", "24 марта 2016 года, премьера клипа на песню «Ocean Eyes» состоялась на официальном YouTube-канале Билли.", "Трек получил похвалу и продвижение от различных средств массовой информации и маркетологов, включая радиостанции и музыкальных руководителей, таких как Beats 1, KCRW, BBC One, Зейн Лоу, Джейсон Крамер, Энни Мак и Крис Доридас.", "23 июня 2016 года Айлиш и Финнеас выпустили «Six Feet Under» через SoundCloud в качестве её второго сингла.", "Домашнее музыкальное видео на эту песню было выпущено 30 июня 2016 года.", "Популярность стали набирать привозные с Кубы и Филиппин сигары, а также папиросы, впервые упомянутые в бумагах Министерства финансов в 1844 году.", "В целом общество снисходительно относилось к табаку, считая его невинной и безвредной забавой.", "О буме производства можно косвенно судить по росту числа табачных фабрик: только в Санкт-Петербурге с 1812 года по 1836 год количество табачных заводов выросло с 6 до 122.", "Постепенно курение распространилось среди женщин разных слоёв населения.", "Так, на волне женского движения интенсивно начали курить студентки и домработницы.Исследования о курении в России могли не отражать реальное положение дел, так как они зачастую не являлись репрезентативными.", "Опросы обычно не включали бездомных и людей, живущих за чертой бедности, где традиционно распространённость курения наиболее велика.", "Fallout of Nevada — компьютерная ролевая игра по игровому миру Fallout.", "Игра создавалась поклонниками оригинальной игры на движке Fallout 2.", "Игра не является модификацией или дополнением оригинала и не пересекается с событиями всех частей Fallout, но использует игровой мир, часть типовой графики и игровой движок Fallout 2.", "Действия игры разворачиваются в Неваде в 2140 году, через 63 года после Великой Войны, уничтожившей цивилизацию, примерно за 21 год до событий оригинальной игры.", "Такое смещение по времени накладывает свой отпечаток: анархия и хаос в Пустоши творятся повсюду в намного больших масштабах, а бумажных денег ещё хватает для того чтобы они были основной меновой валютой.", "В центре внимания оказывается будущий Город-Убежище, пока ещё Убежище 8 — бункер с несколькими наземными постройками.", "Героя игры находят неподалеку от бункера с амнезией и недолго думая отправляют на поиски украденной из бункера аппаратуры.По аналогии с «Библией Fallout», составленной Крисом Авелоном, появилась и «Библия Невады», составителем которой стал руководитель проекта Fallout of Nevada.", "На текущий момент вышло пять выпусков.", "В них описано множество нетривиальной информации о разработке данной игры.Музыку к Fallout of Nevada в стиле эмбиент и дарк-эмбиент написал композитор Алексей Трофимов, больше известный под псевдонимом Nobody's Nail Machine.", "Она приближена к музыкальному оформлению игр Fallout и Fallout 2, автором которого является Марк Морган.", "Извините, не поняла.", "Почистить абзац «Награды и достижения»? хочу заметить – это выборка самых значимых наград в области качества, поэтому оставила список таким.", "Про значимость наград – они равноценны и ссылки на источники я сделала.", "Если удаление и выборка необходимы, не проблема.", "Про технические характеристики техники – оставила маленькое описание продукции для того чтобы понимать – чем занимается компания, не более.", "Какого формата нужны корректировки?", "Про абзац «Партнеры» - вставила новый проект в самый последний момент, хочу оставить только ссылку на источник!", "Вопрос в том – оставить абзац в таком формате или вообще его удалить?", "Крещёный при дворе Этельстана, Хокон сделал попытку водворить христианство и в Норвегии, но крестьяне резко отказались и упорно настаивали на том, чтобы король неуклонно исполнял языческие обряды, так что между ним и народом чуть было не произошёл разрыв.", "Хакон погиб в битве у Фитьяра, после которой власть перешла к сыну Эйрика Кровавой Секиры, Харальду II, а затем попала в зависимость от королей Дании.", "После Хакона целый ряд королей, из которых самые знаменитые — Олаф I Трюггвасон (995—1000) и Олаф II Толстый (1015—1028), старались ввести христианство, выдерживая упорную борьбу с народом.", "Благодаря своим личным качествам, Олаф Трюггвасон стал любимым героем норвежской истории.", "Олаф II Толстый, прозванный по смерти Святым и считающийся патроном Норвегии, был праправнуком Харальда Прекрасноволосого.", "Он соединил под своей властью всю Норвегию, отстроил Нидарос, основанный Олафом Трюггвасоном и затем разрушенный, и сделал из него столицу государства.", "Песня «Public Image», выпущенная до этого как сингл, в альбоме была воспринята как обличительная речь против Малькольма Макларена и его манипуляции Джоном пока тот был в Sex Pistols.", "Трек «Low Life» (с обвинительными строчками «Эгоист предатель», «Ты влюбилась в своего эго» и «Буржуазный анархист») также рассматривался как нападение на Макларена, однако Лайдон заявил, что текст относится к Сиду Вишесу.", "Песня «Religion» — является презрением к католичеству;", "Лайдон придумал текст, когда он был в Sex Pistols, но он утверждал, что другие члены группы не желали использовать текст.", "Последний трек «Fodderstompf», был написан под сильным влиянием даба, включает в себя восьми минутную игру, построенную на бас-гитаре и перкуссии, на песни играли только Лайдон, Уоббл и Уолкер.", "Текст включал в себя акт порицания общественного возмущения, также как песни о любви и подростковой апатии.", "Конструктором машины был Андре Лефевр ().", "Правда, модель едва не оказалась в истории фирмы последней — сразу после начала выпуска ТА Citroën разорился, не выдержав огромных трат на её разработку, и в том же 1934 году компанию прикупил её главный кредитор — шинный гигант Michelin.", "К счастью, руководство Michelin сумело по достоинству оценить переднеприводную новинку, и производство ТА было продолжено.", "Вообще же, впоследствии «Ситроен» служил для этой фирмы своего рода полигоном для отработки новых идей в области автомобилестроения, что выразилось в разработке таких рискованных, в общем-то, проектов, как Citroën DS с гидропневматической подвеской, или Citroën SM.", "Большинство других фирм, не имевших «за спиной» такого мощного союзника, как Michelin, не смогли бы позволить себе рисковать, разрабатывая и ставя на конвейер столь необычные машины без гарантии того, что они себя окупят.", "Traction Avant имел очень много революционных нововведений для машины середины тридцатых годов.", "Дополнение вышло 22 июня 2010 года и распространяется через Steam.", "Цена дополнения составляет $ 9.99.16 февраля 2010 года игра \"Napoleon: Total War\" была отправлена в тиражирование (на золото)." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "Фёдор Петрович Юрисонов родился 11 сентября 1915 года в селе Царские колодцы Сигнахского уезда Тифлисской губернии Российской империи (в советское время село носило названия Красные колодцы и Цители-Цкаро, ныне город Дедоплис-Цкаро, административный центр Дедоплисцкаройского муниципалитета края Кахетия Грузии) в крестьянской семье{{sfn|Лобода|1967|с=347}}.", "Русский{{sfn|Кавалеры ордена Славы трёх степеней: Краткий биографический словарь|2000}}.", "Окончил 5 классов неполной средней школы{{sfn|Кавалеры ордена Славы трёх степеней: Краткий биографический словарь|2000}}.", "До призыва на военную службу работал шофёром{{sfn|Лобода|1967|с=347}} на складе треста «Грузнефть».", "В армии Ф. П. Юрисонов с 1936 года{{sfn|Кавалеры ордена Славы трёх степеней: Краткий биографический словарь|2000}}.", "Служил в пограничных войсках на Дальнем Востоке{{sfn|Лобода|1967|с=347}} в должности шофёра.", "В этом качестве в 1938 году участвовал в вооружённом конфликте на озере Хасан{{sfn|Лобода|1967|с=347}}: перевозил войска, военное снаряжение и боеприпасы, эвакуировал раненых.", "По окончании срочной службы остался на сверхсрочную, а в 1941 году в связи с началом войны с Германией срок службы дальневосточных пограничников был продлён на неопределённый срок.", "Осенью 1942 года в Хабаровске из личного состава приамурских и приуссурийских застав началось формирование Дальневосточной дивизии войск НКВД СССР, позднее переименованной в 102-ю стрелковую.", "Младший сержант Ф. П. Юрисонов был зачислен водителем в автороту 16-го Уссурийского стрелкового полка.", "В действующей армии младший сержант Ф. П. Юрисонов с 15 февраля 1943 года{{sfn|ЦАМО, ф.", "33, оп.", "686046, д. 45}}{{sfn|ЦАМО, ф.", "33, оп.", "686196, д. 1568}}{{sfn|ЦАМО, ф.", "33, оп.", "686044, д. 3170}}.", "С марта на Центральном фронте участвовал в боях под Дмитровском-Орловским, в ходе которых окончательно сформировался северный фас Курской дуги.", "В ходе Севской операции 102-я стрелковая дивизия понесла большие потери, и Фёдор Петрович вынужденно переквалифицировался в миномётчики{{sfn|Мягков|1963|с=11}}.", "К лету 1943 года он хорошо овладел новой для себя воинской специальностью и стал наводчиком 120-миллиметрового миномёта.", "В июле 1943 года после успешного завершения оборонительной фазы Курской битвы с позиций под Дмитровском-Орловским 102-я стрелковая дивизия перешла в наступление в рамках Орловской операции.", "В течение 25-27 июля 16-й стрелковый полк полковника И. М. Павловича, овладев рядом ключевых высот и мощным опорным пунктом противника посёлком Муравчик, взломал оборону врага, создав хорошие условия для дальнейшего наступления на Дмитровск-Орловский.", "После упорных боёв к утру 12 августа 102-я стрелковая дивизия во взаимодействии с частями 18-го стрелкового корпуса 65-й армии освободила город от войск противника.", "В сражении за Дмитровск-Орловский наводчик 120-миллиметрового миномёта младший сержант Юрисонов продемонстрировал высокое воинское мастерство, истребив большое количество живой силы неприятеля{{sfn|Лобода|1967|с=347}}.", "После освобождения Дмитровска дивизия генерал-майора А. М. Андреева была переброшена в район деревни Починок-Алешок, имея задачу наступать во фланг немецкой группировки, пытавшейся остановить наступление войск Брянского фронта на линии «Хаген».", "В период с 26 августа по 1 сентября младший сержант Ф. П. Юрисонов в боях за освобождение населённых пунктов Березовец, Избичня и Лепешина со своим расчётом уничтожил 4 пулемётных гнезда и ротный миномёт противника, подавил огонь артиллерийской батареи, рассеял и частично истребил до роты вражеской пехоты, чем способствовал выполнению боевых задач стрелковыми подразделениями{{sfn|ЦАМО, ф.", "33, оп.", "686044, д. 1222}}.", "Боевая работа Фёдора Петровича была отмечена медалью «За боевые заслуги».", "Почти одновременно с этим ему было присвоено звание сержанта.", "В начале сентября 102-я стрелковая дивизия включилась в Битву за Днепр, продолжив наступление уже в составе 48-й армии общим направлением на Новгород-Северский.", "16-й стрелковый полк действовал в авангарде дивизии.", "Ломая сопротивление противника, 11 сентября он вышел к реке Десне, форсировал водную преграду и захватил плацдарм в районе хутора Чернацкий.", "В течение четырёх дней подразделения полка вели ожесточённый бой на правом берегу Десны, отразив 12 вражеских контратак, тем самым обеспечив переправу основных сил дивизии.", "В ночь на 16 сентября бойцы генерал-майора Андреева ворвались в Новгород-Северский, к 5 часам утра овладели центром города, а к 6.00 во взаимодействии с частями 19-го стрелкового корпуса 65-й армии полностью очистили город от немцев.", "В период боёв за Новгород-Северский с 8 по 16 сентября миномётный расчёт, наводчиком которого воевал сержант Юрисонов, уничтожил вместе с расчётами 1 шестиствольный миномёт и 2 метательных аппарата, подавил две артиллерийские точки, чем способствовал общему успеху полка{{sfn|ЦАМО, ф.", "33, оп.", "717037, д. 94}}.", "К концу Черниговско-Припятской операции войска 48-й армии вышли на подступы к Гомелю в районе Добруша.", "Немецкое командование силами 35-го армейского корпуса пыталось удержать плацдарм на левом берегу реки Сож, но безуспешно.", "Советские войска полностью ликвидировали его к 10 октября, но 16-му стрелковому полку удалось прорваться к реке ещё 7 числа.", "В ночь на 8 октября взвод автоматчиков, усиленный батареей 120-миллиметровых миномётов форсировал водную преграду южнее Гомеля.", "В числе первых на противоположный берег реки переправился со своим орудием сержант Ф. П. Юрисонов.", "Штурмовой отряд занял небольшой плацдарм, на ликвидацию которого утром немцы бросили крупные силы пехоты.", "Дело дошло до рукопашной схватки, в ходе которой миномётчикам вместе с пехотинцами пришлось отражать натиск врага личным оружием.", "Но десантникам удалось выстоять.", "На удержанный ими плацдарм вскоре переправилась стрелковая рота, которая стремительным ударом опрокинула боевые порядки противника и захватила немецкие траншеи{{sfn|Мягков|1963|с=11}}.", "В дальнейшем с этого рубежа части дивизии перешли в наступление в рамках Гомельско-Речицкой операции и ворвались в Гомель.", "Сержант Юрисонов принимал непосредственное участие в его освобождении.", "14 января 1945 года ударная группировка 2-го Белорусского фронта перешла в наступление с Ружанского плацдарма в рамках Млавско-Эльбингской операции.", "102-я стрелковая дивизия полковника Погребняка была введена в бой 20 января уже на территории Восточной Пруссии юго-западнее Алленштайна.", "24 января в 16-й Уссурийский стрелковый полк под командованием подполковника {{comment|Г. И. Рябова|Георгий Иванович Рябов}} был переведён в первый эшелон дивизии с задачей преследовать отступающие немецкие части.", "На всём протяжении наступательных действий полка миномётный расчёт старшего сержанта Ф. П. Юрисонова следовал в боевых порядках пехоты или непосредственно за ними, помогая стрелковым подразделениям решать боевые задачи при взятии опорных пунктов врага, в том числе таких крупных как Йонкендорф, Галигенталь и Вольфсдорф.", "26 января передовые части полка вышли на подступы к Вормдитту, где встретили ожесточённое сопротивление немцев.", "Брать сильно укреплённый город было поручено войскам 3-го Белорусского фронта, и 102-я стрелковая дивизия продолжила движение к Балтийскому морю.", "4 февраля части дивизии форсировали реку Пассарге и, отражая многочисленные контратаки врага, начали наступление общим направлением на Эльбинг.", "10 февраля соединения 2-й ударной армии овладели городом-крепостью, фактически отрезав восточно-прусскую группировку немцев от группы армий «Висла», оборонявшейся в Померании, и перед дальневосточниками была поставлена новая цель — Браунсберг.", "21 февраля 102-я стрелковая дивизия вторично формировала Пассарге в районе населённого пункта Шендаммерау.", "Вместе с пехотой на противоположный берег реки под сильным пулемётным и миномётным огнём переправился расчёт старшего сержанта Ф. П. Юрисонова.", "Быстро установив своё орудие на огневую позицию, Фёдор Петрович в первые же минуты боя уничтожил 4 пулемётные точки противника, мешавшие продвижению стрелковых подразделений, чем способствовал захвату плацдарма.", "Немцы, стремясь отбросить советские войска обратно за реку, в течение дня крупными силами трижды переходили в контратаку, но всякий раз вынуждены были отступать с большими потерями, при этом теряя исходные позиции.", "Этому в немалой степени способствовал расчёт Юрисонова, который прицельной стрельбой рассеял и частью уничтожил до двух взводов пехоты неприятеля.", "Своими умелыми действиями миномётчики обеспечили общий успех боя и взятие населённого пункта Шендаммерау{{sfn|Кавалеры ордена Славы трёх степеней: Краткий биографический словарь|2000}}{{sfn|ЦАМО, ф.", "33, оп.", "686046, д. 45}}.", "В последующих боях за Браунсберг Фёдор Петрович действовал также смело и решительно и нанёс большие потери противнику в живой силе и технике{{sfn|ЦАМО, ф.", "33, оп.", "686046, д. 45}}.", "Боевая работа старшего сержанта Юрисонова получила высокую оценку командира полка.", "10 марта подполковник Рябов представил отличившегося в боях миномётчика к ордену Славы 1-й степени{{sfn|ЦАМО, ф.", "33, оп.", "686046, д. 45}}.", "Высокая награда Фёдору Петровичу была присвоена указом Президиума Верховного Совета СССР от 19 апреля 1945 года{{sfn|Кавалеры ордена Славы трёх степеней: Краткий биографический словарь|2000}}{{sfn|Указ Президиума Верховного Совета СССР от 19 апреля 1945 года}}.", "Между тем, 20 марта подразделения 29-го стрелкового корпуса, в состав которого входила 102-я стрелковая дивизия, штурмом взяли Браунсберг и продолжили наступление в направлении Хайлигенбайля, к 29 марта совместно с частями 3-го Белорусского фронта завершив ликвидацию хейльсбергской группировки противника.", "В период штурма Кёнигсберга и Земландской операции 102-я стрелковая дивизия прикрывала коммуникации на побережье залива Фрише-Хафф от Браунсберга до Эльбинга.", "Здесь Фёдор Петрович завершил свой боевой путь.", "День Победы он встретил близ небольшого прусского городка Толькемит.", "К лету 1944 года Ф. П. Юрисонов получил звание старшего сержанта и был назначен командиром миномётного расчёта.", "Перед началом операции «Багратион» дивизия, в составе которой воевал Фёдор Петрович, сосредоточилась в Рогачёве, откуда ей предстояло наступать на бобруйском направлении.", "24 июня 16-й стрелковый полк переправился через реку Друть западнее города и стремительным ударом прорвал глубокоэшелонированную оборону противника у посёлка Новые Колосы.", "Преследуя бегущего врага, на его плечах бойцы подполковника Тютикова с ходу форсировали Добосну и Олу и 27 июня вышли на подступы к Бобруйску, завершив окружение сорокатысячной группировки противника.", "Во время наступательных действий полка старший сержант Юрисонов со своим орудием находился в боевых порядках своей пехоты и не раз приходил ей на помощь там, где враг пытался помешать продвижению стрелковых подразделений.", "29 июня Фёдор Петрович принимал участие в освобождении города Бобруйска от немецких захватчиков.", "После завершения Бобруйской операции подразделения 48-й армии продолжили наступление в Белоруссии на барановичско-брестском направлении.", "Разгромив под Барановичами крупную группировку противника, они к концу Люблин-Брестской операции вышли в район Суража, откуда в августе 1944 года начали преследование разбитых под Белостоком частей вермахта.", "В ночь с 20 на 21 августа 16-й стрелковый полк подполковника Тютикова форсировал реку Малый Брок, стремительным ударом захватил командную высоту 132,7 близ населённого пункта Анжеево и, отразив яростные контратаки противника, 23 августа перешёл в решительное наступление в направлении советско-польской границы 1939 года.", "Под Островом-Мазовецким полк столкнулся с ожесточённым сопротивлением врага.", "Два передовых батальона попали в огневой мешок, и командир полка приказал старшему сержанту Юрисонову подавить огневые средства немцев.", "Несмотря на яростный артиллерийский, миномётный и пулемётный огонь со стороны неприятеля, Фёдор Петрович смело выдвинул своё орудие на открытую позицию впереди боевых порядков пехоты и открыл интенсивную стрельбу по указанным целям.", "В течение нескольких минут его расчёт заставил замолчать несколько огневых точек врага, после чего пехота перешла в атаку и сбила немцев с занимаемых рубежей{{sfn|Лобода|1967|с=347}}.", "3 сентября уссурийцы прорвали промежуточный рубеж обороны противника в районе населённого Круле (Krole) и, форсировав реку Ож (Orz), заняли северо-восточную окраину деревни Кунин (Kunin), где отразили несколько контратак противника.", "К вечеру того же дня передовой батальон полка вышел к Нареву западнее села Шарлат (Szarłat), и в ночь на 4 сентября переправился на подручных средствах на западный берег реки и захватил плацдарм южнее города Ружан.", "Осенью 1944 года (с 22 сентября — в составе 2-го Белорусского фронта) 48-я армия вела тяжёлые бои за удержание и расширение плацдарма за Наревом, получившего название «Ружанский».", "В октябре советские войска предприняли попытку объединить Сероцкий и Ружанский плацдармы.", "При прорыве вражеской обороны у населённого пункта Свента-Розалия (Święta Rozalia) и в последующих наступательных боях в период с 10 по 16 октября старший сержант Ф. П. Юрисонов неоднократно демонстрировал образцы мужества и отваги.", "Находясь на линии соприкосновения с врагом часто на открытой позиции под сильным артиллерийско-миномётным огнём противника, он со своим расчётом уничтожил 4 пулемётные точки и в составе батареи подавил огонь миномётной роты и артиллерийского орудия на прямой наводке, рассеял и частично истребил до двух взводов вражеской пехоты{{sfn|Кавалеры ордена Славы трёх степеней: Краткий биографический словарь|2000}}{{sfn|ЦАМО, ф.", "33, оп.", "686196, д. 1568}}.", "И хотя в результате наступления выполнить главную боевую задачу советским войскам не удалось, Ружанский плацдарм был существенно расширен в глубину и ширину и в последующем сыграл важную роль в Млавско-Эльбингской операции.", "За отличие в боях на реке Нарев приказом от 28 ноября 1944 года Фёдор Петрович был награждён орденом Славы 2-й степени{{sfn|Кавалеры ордена Славы трёх степеней: Краткий биографический словарь|2000}}{{sfn|ЦАМО, ф.", "33, оп.", "686196, д. 1568}}.", "С ноября 1943 года 48-я армия, составляя вместе с частями 65-й армии центральную группировку Белорусского фронта, вела активные наступательные действия в междуречье Днепра и Березины, продвигаясь общим направлением на Бобруйск.", "26 ноября войска генерал-лейтенанта П. Л. Романенко взяли крупный опорный пункт противника посёлок Шацилки и перерезали железнодорожную магистраль Мозырь—Жлобин.", "Соединения генерал-лейтенанта П. И. Батова вклинилась в немецкую оборону ещё глубже, выйдя на подступы к райцентру Паричи.", "Стремясь во что бы то ни стало удержать Бобруйск, немецкое командование вынуждено было перебросить на это направление дополнительные силы, ослабив свои фланги.", "Это дало возможность левому крылу Белорусского фронта в январе 1944 года провести успешную Калинковичско-Мозырскую операцию.", "В этот период 48-я армия продолжала активными действиями сковывать крупные силы врага.", "102-я стрелковая дивизия вела наступление южнее Шацилок.", "Её 16-й стрелковый полк под командованием майора {{comment|А. И. Тютикова|Александр Иванович Тютиков}} в результате ожесточённых боёв 16-17 января прорвал немецкую оборону в районе деревни Печищи, обеспечив выход основных сил к шоссе Чирковичи—Калинковичи.", "В последующие дни части дивизии, заняв оборону в районе деревни Мольча, отражали до 17 контратак превосходящих сил пехоты и танков противника.", "В этих боях сержант Ф. П. Юрисонов, исполняя обязанности командира отделения батареи 120-миллиметровых миномётов, умело координировал работу рядового и сержантского состава батареи, обеспечив эффективную огневую поддержку стрелковым подразделениям.", "В преддверии Рогачёвско-Жлобинской операции перед дивизией полковника {{comment|П. М. Погребняка|Маркиан Петрович Погребняк}} вновь была поставлена задача отвлечь на себя внимание противника от направления главного удара войск правого крыла Белорусского фронта.", "На этот раз ей предстояло наступать севернее посёлка Шацилки.", "19 февраля 1944 года при прорыве вражеской обороны у села Старина сержант Юрисонов, находясь в одном из расчётов миномётной батареи (наводчик сержант {{comment|Н. И. Медведков|Николай Иванович Медведков}}, номера расчёта красноармейцы {{comment|Н. А. Семенюхин|Никита Афанасьевич Семенюхин}}, {{comment|А. Г. Тумаев|Антон Герасимович Тумаев}} и {{comment|А. П. Попов|Александр Петрович Попов}}), плотным и метким огнём накрыл позиции врага, за короткий срок уничтожив 3 пулемётные точки и подавив миномётную батарею неприятеля.", "Благодаря умелым действиям миномётчиков стрелковые батальоны полка с малыми потерями преодолели разграничительную полосу и, ворвавшись во вражеские траншеи, выбили немцев с занимаемых позиций, после чего штурмом овладели командной высотой 136,6.", "На следующий день, подтянув дополнительные силы, противник попытался вернуть утраченные позиции.", "В течение 20 и 21 февраля он трижды переходил в контратаку.", "В боях за высоту 136,6 миномётный расчёт сержанта Юрисонова рассеял и частично уничтожил до взвода вражеской пехоты, чем способствовал удержанию занимаемых подразделениями полка рубежей{{sfn|Кавалеры ордена Славы трёх степеней: Краткий биографический словарь|2000}}{{sfn|ЦАМО, ф.", "33, оп.", "686044, д. 3170}}.", "Тем временем войска 3-й и 50-й армий Белорусского (с 24 февраля — 1-го Белорусского) фронта перешли в наступление и, нанеся тяжёлое поражение 9-й армии вермахта, форсировали Днепр, захватив плацдарм на правом берегу реки, который в последующем сыграл большую роль в Бобруйской операции.", "За воинскую доблесть и мужество, проявленные в боях у села Старина, приказом от 10 марта 1944 года сержант Ф. П. Юрисонов вместе с другими отличившимися бойцами расчёта был награждён орденом Славы 3-й степени{{sfn|Кавалеры ордена Славы трёх степеней: Краткий биографический словарь|2000}}{{sfn|ЦАМО, ф.", "33, оп.", "686044, д. 3170}}." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Публичное акционерное общество «Газпром» (ПАО «Газпром») — российская транснациональная энергетическая компания, более 50 % акций которой принадлежит государству.", "Является холдинговой компанией Группы «Газпром».", "Непосредственно ПАО «Газпром» осуществляет только продажу природного газа и сдаёт в аренду свою газотранспортную систему.", "Основные направления деятельности — геологоразведка, добыча, транспортировка, хранение, переработка и реализация газа, газового конденсата и нефти, реализация газа в качестве моторного топлива, а также производство и сбыт тепло- и электроэнергии.", "Доля «Газпрома» в мировых запасах газа составляет 16 %, в российских — 71 %.", "Однако, покадровая передача цвета обладала существенным недостатком: совместимость с чёрно-белыми телевизорами, возможная для большинства других технологий, превращалась в неразрешимую проблему из-за неизбежного увеличения частоты кадровой развёртки.", "Во время слушаний FCC о цветном телевидении, начавшихся 26 сентября 1949 года, перед комиссией стоял выбор из трёх систем: RCA с высокочастотным мультиплексированием, CTI с построчной передачей цвета и CBS с покадровым цветоделением.", "В итоге, несмотря на полную несовместимость, система CBS была признана более пригодной, чем две другие, и 11 октября 1950 года формально одобрена в качестве национального стандарта США.", "Священное Писание катары переводили на народный язык, хотя в молитвенной практике преобладала латынь.", "Чтение Евангелия от Иоанна было предусмотрено, в частности, во время церемонии Consolamentum.", "В этом случае чтение вслух начиналось со слов «In principio» и заканчивалось словами «gratia et veritas per Jesum Christum facta est».", "Характерные для этого Евангелия противостояния \"Свет — Тьма\", \"Правда — Ложь\", «Бог» — «мир» служили для катаров подтверждением их дуализма.", "Притча, которая приводится в Евангелии от Матфея о дурных и хороших деревьях, которые познаются по их плодам, была для них символом примера Христа, по наследованию которого можно распознать истинных христиан.", "Все книги, написанные катарами и известные нам с XIII века, основываются на выражении «Царство Моё не от мира сего».В католических источниках того времени встречаются много упоминаний о том, что катары верят «в двух богов — одного доброго, а второго злого…»", "Однако, согласно мнению большинства академических авторов, в частности Жана Дювернуа, такое представление их дуализма является упрощённым и тенденциозным.", "Оно происходит из судебных источников, преимущественно из нотариального формуляра.", "Однако из более непосредственных документов или документов лучшего качества дуализм приобретает не столь упрощённую форму." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Осенью 1918 года распалась Австро-Венгерская империя и завершилась Первая мировая война.", "На балканских землях Австро-Венгрии образовалось Государство словенцев, хорватов и сербов.", "Оно просуществовало всего месяц и объединилось с Сербией в Королевство сербов, хорватов и словенцев (КСХС), впоследствии переименованное в Югославию.", "Хрибар был в числе словенских политиков, которые провозгласили создание Государства словенцев, хорватов и сербов на многотысячном митинге в Любляне 29 октября 1918 года.", "В 1919–21 годах он служил послом КСХС в Чехословакии, в 1921–24 — наместником Люблянской и Мариборской областей (провинций, населённых преимущественно словенцами).", "11 апреля 1941 года в ходе вторжения стран «Оси» в Югославию итальянские войска оккупировали Любляну.", "18 апреля оккупанты предложили Хрибару возглавить городскую администрацию, но он отказался.", "В тот же день Иван Хрибар совершил самоубийство: он прыгнул в реку Любляница, завернувшись в югославский флаг.", "Вместо предсмертной записки Хрибар оставил строки из поэмы Прешерна «Крещение при Савице»: «\"...Не так ужасна ночь во тьме могил, Как с ясным солнцем дни в плену жестоком\"» ({{lang-sl|Manj strašna noč je v črne zemlje krili, kot so pod svetlim soncem sužni dnovi}}).", "14 апреля 1895 года произошло одно из мощнейших землетрясений в истории Любляны.", "Имея магнитуду 6,1 по шкале Рихтера, оно ощущалось от Вены до Сплита, а в самой Любляне разрушило или повредило 10% всех домов города.", "Много людей остались без денег, работы и без крыши над головой.", "Хрибар, как представитель люблянской администрации, активно занялся помощью пострадавшим, добиваясь беспроцентных ссуд для города и налоговых льгот для владельцев повреждённых домов.", "Его работа была отмечена уже в следующем году: 7 мая члены городского совета избрали Хрибара мэром (или бургомистром) Любляны.", "Будучи мэром, Хрибар развернул большую программу восстановления Любляны.", "За 15 лет, помимо реконструкции уже существующих, в городе было построено около 500 новых зданий.", "Застройка велась по проекту молодого архитектора Макса Фабиани и предусматривала создание широких проспектов, парков и площадей.", "В центре Любляны появилось множество зданий в стилях ар нуво и неоренессанс, что кардинально изменило архитектурный облик города.", "Хрибар инициировал строительство новых резиденций городского магистрата (сейчас — дворец президента Словении), ландтага Крайны (с 1919 года ректорат Люблянского университета), словенского культурного дома и моста Драконов.", "Кроме того, на средства крупных предпринимателей были построены здание Центральной аптеки, особняки {{iw|Особняк Филипа|Филипа|en|Philip Mansion}} и {{iw|Дворец Кресия|Кресия|en|Kresija Building}}, сформировавшие современный вид площади Прешерна.", "Хрибар не ограничивался ликвидацией ущерба от землетрясения, его целью было превращение Любляны из «большой деревни» в современный город, экономический и культурный центр для всех словенцев.", "С 1882 года Хрибар лоббировал в городском совете создание централизованной водопроводной системы, а когда она была введена в эксплуатацию (1890), получил звание почётного гражданина Любляны.", "На посту мэра Хрибар продолжил модернизацию Любляны: в ней заработали телефонная связь (1897), электростанция (1898), открылось трамвайное движение (1901).", "В 1905 году было закончено строительство отеля {{iw|Grand hotel Union (Любляна)|\"Grand hotel Union\"|sl|Grand hotel Union}}, на тот момент одного из крупнейших в Юго-Восточной Европе, и поток туристов в Крайну увеличился ещё больше.", "Другим направлением работы мэра стало развитие словенских научных и просветительских организаций, что было непросто в условиях насаждаемого из Вены господства немецкого языка и австрийской культуры.", "В 1898 году основан люблянский архив, собиравший документы по истории города и словенские культурные ценности.", "Хрибар приложил много усилий для создания университета Любляны, но успеха не достиг (университет появился только после распада Австро-Венгрии).", "В 1900-х годах, чтобы пробудить национальное самосознание словенцев, городские власти по инициативе Хрибара установили памятники выдающимся деятелям словенской культуры: поэту Франце Прешерну (1905) и гуманисту Приможу Трубару (1909).", "Памятник стоит.", "Он делает честь народу, который его поставил; он показывает внешнему миру, что мы, словенцы, культурный народ, который благодарен своим великим людям; а также свидетельствует, что в том, что касается искусства ваяния, мы становимся конкурентоспособными.", "Иван Хрибар с юных лет пробовал себя в литературном творчестве и возвращался к этому занятию на протяжении всей жизни.", "В 1867 году он начал публиковать переводы и небольшие произведения в газетах на словенском языке, а в 1868-м под псевдонимом Богумил Трзинский написал либретто «Король Матьяш».", "В 1872 году вместе с Липо Хадерлапом Хрибар издал поэтический сборник «\"Brstje\"».", "В 1884–87 годах редактировал литературную газету «\"Slovan\"», пропагандировавшую славянское единство.", "После завершения активной политической деятельности Хрибар занимался переводами, в том числе и с русского языка.", "Его переводы Пушкина («Полтава», «Медный всадник») были опубликованы в 1938 году.", "В начале 1930-х Хрибар закончил писать воспоминания.", "Кроме того, он оставил множество неизданных рукописей: стихи, пьесы, историческая драма «Дмитрий Иванович Донской» ({{lang-sl|Dimitrij Ivanovič Donskoj}}) и роман «Господин Изидор Фучец: средневековая повесть наших дней» ({{lang-sl|Gospod Izidor Fučec: srednjeveška povest naših dni}})." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Пластинка поднялась до строчки № 2 в Top Country Albums и № 26 в Billboard 200.", "Продолжая работать, артистка записала песню «That Lovin’ You Feelin’ Again» дуэтом с Роем Орбисоном для фильма ' (1980).", "В отличие от всего остального творчества Харрис того периода, эта композиция звучала скорее в духе софт-рока и принесла обоим исполнителям премию «Грэмми» в номинации «Лучшее кантри-исполнение дуэтом или группой с вокалом», попав в Топ-10 Hot Country Songs.", "Появившись камео в фильме ' (1980) с Вилли Нельсоном, Харрис организовала себе небольшой отпуск.", "В это время она сосредоточилась на своих материнских обязанностях, поскольку годом ранее у неё родилась вторая дочь.", "На данном этапе гастрольный состав её группы The Hot Band покинули несколько музыкантов — Тони Браун, и Эмори Горди.В 1990 году певица распустила свою группу The Hot Band, с которой проработала 15 лет и взамен собрала акустическую команду The Nash Ramblers.", "Подобный поворот Харрис объяснила постоянными проблемами с голосом, которые сделали для неё сложным пение с громкой электрической группой (позже выяснилось, что у певицы был серьёзный вирусный бронхит).", "В коллектив вошли скрипач и мандолинист , гитарист , басист , ударник Лэрри Атаманюк, а также (банджо, слайд-гитара и добро).", "Последний — знакомый Харрис ещё по рекорд-сессиям с Грэмом Парсонсом.", "На концертах она обратилась к звучанию и аранжировкам, свойственным жанру блюграсс.", "В том же году певица выпустила диск \"Brand New Dance\", выдержанный преимущественно в акустическом стиле и записанный с участием Мэри Блэк и Айрис Демент.", "Доведено было до минимума влияние короля и на Rigsdaag, так как назначать нового члена на место выбывшего он мог только из кандидатов, избранных самим Rigsdaag’ом.", "Назначения на высшие должности обставлены были теми же условиями.", "У короля отнята была возможность вооружать флот или армию без получения заранее согласия на то Rigsdaag’a.", "Делящаяся плитка () — понятие геометрии мозаик, фигура, которую можно на меньшие копии самой фигуры.", "В 2012 обобщение делящихся мозаик с названием \"self-tiling tile set\" (набор плиток с самозамощением) было предложено английским математиком в журнале \"Mathematics Magazine\" .Любой квадрат, прямоугольник, параллелограмм, ромб или треугольник является rep-4.", "Гексиамонд «Сфинкс» (верхний рисунок) является rep-4 и rep-9 и является одним из нескольких известных самовоспроизводящихся пятиугольников.", "Кривая Госпера является rep-7.", "Снежинка Коха является irrep-7 — шесть меньших снежинок одинакового размера, вместе со снежинкой втрое большей площади, можно скомбинировать для получения одной снежинки большего размера.", "Прямоугольный треугольник с длинами сторон в пропорции 1:2 является rep-5, а его rep-5 разрезание образует базис апериодичной мозаики «Вертушка».", "(«Не сегодня, Джозефина»), реминисценция названия вышедшего двумя годами ранее сингла Джонни Рея «\"Yes Tonight Josephine\"» ().", "Вариант «Some Like It Hot» предложил Даймонд, взяв фразу из реплики героя картины (по другой версии она была добавлена уже после возникновения названия фильма).", "1920-е годы — времена расцвета джаза, и выражение \"hot\" (в смысле «зажигательной» мелодии) звучало очень удачно.", "В американском прокате в 1939 году уже шла музыкальная картина с таким названием, но сценаристы решили, что у них не будет проблем с авторскими правами.", "Кроме того, предыдущий фильм с такими словами, что и комедия Уайлдера тоже снималась на Paramount Pictures и поэтому Даймонд решил остановиться на таком названии.", "В реализации КЦП-124 участвовали многие десятки предприятий и организаций, принадлежавших различным министерствам и ведомствам.", "Для управления был сформирован Центральный координационный совет и Совет Главных конструкторов.", "Всего при постройке самолёта привлекалось более ста предприятий на всей территории СССР.", "Особенно стоит отметить вклад Ташкентского ПО имени Чкалова, изготовившее консоли крыла, центроплан и крупногабаритные детали поперечного набора фюзеляжа.", "Крупногабаритные детали перевозились на спине Ан-22.", "Самолёт «400» имел множество инновационных для своего времени решений.", "Впервые в СССР применялось суперкритическое крыло, на тяжёлый маломанёвренный самолёт устанавливалась электро-дистанционная система управления, был разработан новый навигационный комплекс на базе самой современной БЦВМ.", "Большое внимание было уделено вариантам загрузки грузовой кабины, была разработана система так называемого \"приседания\".", "Передняя часть фюзеляжа откидывалась, что обеспечивало сквозной проезд техники и ускоряло погрузочно-разгрузочные работы.", "Тщательно прорабатывались вопросы эксплуатации и технического обслуживания самолёта, в том числе в отрыве от места постоянного базирования.", "И ещё совет.", "Если в статье с предлагаемой незначимостью стои́т десяток интервик, это повод задуматься.", "--[[User:NeD80|NeD80]] 20:02, 5 ноября 2010 (UTC)Желающих доработать не нашлось.", "Статья удалена ввиду нарушения [[ВП:Авторские права|авторских прав]].", "--[[User:D.bratchuk|D.bratchuk]] 22:31, 14 декабря 2010 (UTC)Страница была удалена 30 октября 2010 в 21:55 (UTC) администратором [[User:Alma Pater|Alma Pater]].", "Была указана следующая причина: «[[ВП:КБУ#С6|С6]]: явное нарушение авторских прав: /*[[aquatex.ru]]<br> Всё для дайвинга и подводной охоты!", "Компания Акватекс была».", "Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом [[User:ClaymoreBot|ClaymoreBot]] 01:11, 31 октября 2010 (UTC).Автор сомнительной литературы.", "Не значим, на мой взгляд.", "--[[User:Gruznov|Gruznov]] 21:45, 30 октября 2010 (UTC)Да, вроде проходит по критериям как учёный.", "Сам Калверт, страдавший манией преследования и разъезжавший в те дни повсюду в полевом камуфляже и с газовым пистолетом в кобуре на боку, так вспоминал этот эпизод некоторое время спустя:…Это была словно сцена из «Альфавиля» или какой-нибудь нововолновой французской картины.", "Все вокруг замерли, разинув рты, наблюдая за тем, как разворачивается эта сцена: трогается серебристый лимузин, а человек в униформе бросается за ним в погоню.", "Когда машина остановилась у светофора, я так разозлился на Брока и остальных, что <подбежав> стал дёргать дверцу: автомобиль затрясся вверх-вниз.", "Александр Шмеман, митр.", "Антоний Сурожский, архим.", "Таврион (Батозский), Антоний, митр.", "Сурожский.", "Проповеди и беседы.", "\"Но при этом любой член общины, все еще так и не прочитавший Новый Завет, совершенно искренне будет утверждать, что их общинная жизнь основана на Евангелии и ни на чем другом.\"", "Отсутствие фактов.", "Фантазии А. Дворкина.", "\"Деструктивный культ обычно использует набор \"загруженных терминов\" или выражений.", "Так как язык предоставляет нам символы, с помощью которых мы мыслим, то, научившись манипулировать некоторыми словами, можно контролировать мышление <членов секты>.", "BMW F22 — автомобили в кузовах купе и кабриолет от немецкого автопроизводителя BMW, входящие во 2-ю серию BMW.", "Производятся с ноября 2013 года.", "Несмотря на то, что F22 является преемником купе 1-й серии, он выпускается именно во 2-й серии BMW.", "Название, присвоенное 2-й серии, следует в соответствии с рациональной системой обозначений моделей BMW — нечётные числа присваиваются традиционным четырёхдверным моделям, в то время, как чётные — спортивным купе и кабриолетам.", "В настоящее время выпускаются следующие модели: 218d, 220d, 220i, 225d, 228i,M235i,M240i.Автомобиль был представлен в 2014 году на Североамериканском международном автосалоне и затем на 13-м Пекинском международном автосалоне.", "Первоначально модельный ряд состоял из моделей \"220i\", \"M235i\" (326 л. с.) и \"220d\".", "Модели \"218d\" (143 л. с.) и \"225d\" (218 л. с.) были добавлены в марте 2014 года.", "Они дают шанс попробовать себя во всех специальностях, пока ты не выберешь то, чего хочешь.", "После первых трёх недель… я решил сменить специальность и быть фотографом, я не знаю почему.", "Как результат моих школьных лет, я, обычный школьник, прожил зря абсолютно каждый школьный день.", "Я не выполнял никакой работы, ничего не делал для будущей карьеры, убивал время и постоянно заводил пьянки в фотолаборатории со своими друзьями.", "Нас ни разу не словили, потому что через односторонне стекло мы видели когда идет учитель.", "Не то чтобы я напивался каждый день, понимаете.", "Половины рюмки водки было достаточно в те дни чтоб опьянеть.", "Мы не выпивали бутылки.", "Я много веселился с друзьями в школе, я не сохранил ни одного из них, но это действительно было хорошее время».", "Каравелло не выглядел как большая часть детей в основном из-за своей любви к The Beatles.", "«Я был одним из двух мальчиков в школе у кого были длинные волосы» — он говорил в том же интервью.", "Осуществлялось водное, воздушное и спутниковое исследование территорий силами гражданских и военных сил.", "По мере уточнения информации о последнем местонахождении самолёта менялись зоны поисков.", "Первоначально операция проводилась в акватории Южно-Китайского моря, затем в Андаманском море и Малаккском проливе, наконец, в Индийском океане.", "Общая площадь исследуемых территорий составляла 7,7 млн км² (2,2 млн квадратных морских миль), что сопоставимо с площадью Австралии.", "Официальные власти Малайзии сначала опровергли эту информацию.", "17 марта 2014 года Австралия по договорённости с властями Малайзии взяла на себя ответственность за координацию поисков в южной части Индийского океана, возложив эту функцию на .", "На следующий день американский Национальный совет по безопасности на транспорте (NTSB) на основании собственных расчётов уточнил территорию зоны поиска: 600 000 км² (превышает площадь Франции) на удалении в 3000 километров от западного побережья Австралии.", "Государствами предпринимались различные меры по уточнению маршрута полёта исчезнувшего Boeing 777.", "Некоторые полагают, что фигура Джейн Аддамс, вероятно, вдохновила авторов на создание персонажа Эдит Килер (которую сыграла Джоан Коллинз) в эпизоде 1967 года «» знаменитого сериала «».", "Этот эпизод считается одним из лучших в сериале и был удостоен премии Хьюго за «Лучшую постановку».", "Как и Аддамс, Эдит Килер была дальновидным социальным реформатором, жившим в большом городе и активно участвовавшим в движении за мир во всем мире.Джейн Аддамс была тесно связана с созданием социологии как сферы деятельности в Соединенных Штатах.", "Халл-хаус позволил Аддамс найти друзей и коллег среди первых членов Чикагской школы социологии.", "Она внесла заметный вклад в научную литературу по социологии, опубликовав пять статей в Американском журнале социологии в период с 1896 по 1914 год.", "Благодаря работе в области прикладной социологии, её мнение повлияло на мышление и направление работы членов Чикагской школы социологии.", "В 1893 году она стала соавтором сборника эссе, написанных теми, кто проживал и работал в Халл-хаусе, под названием «Планы и документы Халл-Хауса» (Hull-House Maps and Papers).", "Впоследствии, изложенные там идеи помогли сформировать и определить интересы и методологии Чикагской школы.", "Джейн Аддамс сотрудничала с американским философом Джорджем Г. Мидом и Джоном Дьюи по вопросам социальных реформ, включая поддержку прав женщин, отмену детского труда и посредничество во время забастовки швейных рабочих 1910 года.", "Эта забастовка, в частности, могла перерасти в массовые протесты, потому что была организована из-за недовольства трудящихся женщин, вопросов этнической принадлежности и условий труда.", "Heartthrob () — седьмой студийный альбом канадского рок-дуэта Tegan and Sara, выпущенный 29 января 2013 года.", "Heartthrob дебютировал на 3 строчке чарта Billboard 200, и это является самой высокой позицией в истории группы.", "В первую неделю после выхода альбома, было продано 49 000 копий.", "4 июля 2013 года Heartthrob получил статус золотого альбома в Канаде.Tegan and Sara приступили к записи своего седьмого студийного альбома 20 февраля 2012 года.", "Продюсером пластинки выступили Greg Kurstin, Justin Meldal-Johnsen и Mike Elizondo.", "Обложка была создана графическим дизайнером Emy Storey и фотографом Lindsey Byrnes.", "Во время студийной работы, группа выпустила 8 документальных видеороликов, именованных «Caprool Confessional», в которых отразился процесс создания альбома.", "Пластинка вошла в список самых ожидаемых альбомов по версии авторитетного музыкального блога Stereogum.Первый сингл «Closer» был выпущен 25 сентября 2012 года и достиг первого места в Top 30 чарте по версии канадского музыкального телеканала MuchMusic.", "Композиция получила платиновый сертификат в Канаде и стала самым успешным синглом в истории группы.", "Одни виды стрижей находятся рядом с гнёздами круглый год, другие формируют группы около гнезда уже после сезона размножения.", "В целом для стрижей продолжительность времени, проведённого в гнезде, зависит от климатических и географических условий, возраста птиц, поведения во время сезона размножения, а также необходимости миграции.", "Из-за суточного распределения плотности насекомых стрижи обычно просыпаются довольно поздно, позже восхода Солнца, при этом северные популяции стрижей поднимаются намного позже, чем южные.", "Здесь же когда-то находилась штаб-квартира духовного лидера группировки «Джейш аль-Ислам» Захрана Аллуша.", "Освобождение Мисрабы фактически откроет прямой путь для наступления на Харасту.", "5 марта по согласованию с боевиками в Восточную Гуту был пропущен гуманитарный конвой Красного Полумесяца.", "Договорённость о пропуске гуманитарного конвоя удалось достигнуть усилиями сотрудников российского Центра примирения враждующих сторон в САР.", "Колонна из 46 грузовиков доставила 5,5 тыс. пищевых комплектов, рассчитанных на 27,5 тыс. человек, а также медикаменты.", "6 марта при заходе на посадку на аэродроме «Хмеймим» потерпел крушение российский транспортный самолёт Ан-26, выполнявший плановый полёт на территории САР.", "14 августа Гинденбург доложил кайзеру, что боеспособность германской армии пала настолько, что наступать она более не может, и поэтому надо искать скорейшего окончания войны дипломатическим путём.", "Таким образом, Амьенская операция оказалась переломной для всего хода войны.", "Со второй половины августа 1918 года главной задачей Германии становится удержание занятых территорий, а Антанты — затягивание окончания войны с целью нанесения наибольшего ущерба противнику и устранения препятствий на пути перекройки политической карты мира, планируемой победителями.", "Было много побочных результатов исследований, таких как фармацевтическая промышленность, которая возникла в результате химических исследований.", "К 1902 году только фабрика стала «великим городом со своими улицами, собственной полицией, пожарной службой и правилами дорожного движения.", "Здесь 150 километров железных дорог, 60 различных заводских зданий, 8500 станков, 7 электрических станций, 140 километров подземный кабель и 46 надземных».", "К началу Первой мировой войны немецкая промышленность перешла на военное производство." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Ма́йкл Спе́ктер (; род.", "1955) — американский журналист, бывший корреспондент и директор нью-йоркского бюро \"The Washington Post\", корреспондент \"The New York Times\" в Москве (1994—1998).", "С 1998 года работает в журнале \"The New Yorker\", где освещает темы науки, технологий и здравоохранения.", "Родился в 1955 году в Хартфорде (штат Коннектикут) в семье Ховарда и Айлин Спектер.", "В 1977 году окончил Вассарский колледж.", "В 1985 году пришёл в \"The Washington Post\", где сначала освещал нью-йоркские новости, а затем стал научным корреспондентом и директором нью-йоркского бюро газеты.", "В 1991 году перешёл на работу в \"The New York Times\".", "В 1994 году был назначен корреспондентом газеты в Москве.", "В 1995 году стал содиректором московского бюро \"The New York Times\".", "Освещал Первую чеченскую войну, президентские выборы 1996 года, кризис российского здравоохранения и др. темы.", "В начале 1998 года стал корреспондентом \"The New York Times\" в Риме, где освещал самые разные темы: демографический кризис в Европе, Микеланджело и эпидемию СПИДА в Африке.", "В сентябре 1998 года перешёл на работу в журнал \"The New Yorker\", где писал на такие темы, как глобальная эпидемия СПИДА, птичий грипп, малярия, синтетическая биология, генетически модифицированная пища, медицинская генетика, истощение ресурсов питьевой воды.", "В 2009 году выпустил книгу \"Denialism: How Irrational Thinking Hinders Scientific Progress, Harms the Planet, and Threatens Our Lives\" («Дениализм: как иррациональное мышление препятствует научному прогрессу, разрушает нашу планету и угрожает нашим жизням»).", "Выступил автором биографических очерков о многих известных людях: Лэнсе Армстронге, Ричарде Брэнсоне, Питере Сингере, Пи Дидди, Маноло Бланике, Лэрри Крамере и основательницы PETA Ингрид Ньюкирк.", "В 2002 году получил от Американской ассоциации содействия развитию науки «Премию научного журнализма».", "Дважды становился лауреатом присуждаемой Глобальным советом по здравоохранению премии «За достижения в области медиа»: в 2001 году, за статью о проблеме СПИДА в Индии «Индийская чума» (\"India’s Plague\"), и в 2004 году — за статью «Опустошение» (\"The Devastation\"), посвящённую проблемам СПИДА и демографического кризиса в России.", "В 2009 году за свою книгу о дениализме получил премию «За критическое мышление» от Комитета скептического поиска.", "Эта премия ежегодно присуждается автору опубликованной работы с наилучшими примерами здорового скептицизма, логического анализа или эмпирической науки." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "Выше было сказано об истории, развитии/становлении этнонима «лезгины».", "Касательно этногенеза лезгинского народа, то оно не до конца остаётся ясным.", "В дореволюционных источниках и ранних исследованиях приводились различные точки зрения относительно происхождения народностей лезгинской языковой группы, в том числе и самих лезгин.", "Авторы «Тарихи Дербент-намэ» считали лезгин потомками гуннских племён.", "По мнению Бакиханова жители лезгинского селения Микрах, как и жители лакского селения Кумух, \"«принадлежат к остаткам племени руссов (или славян), переселившихся сюда во время владычества хазар»\", а \"«жители части Табасарана, западной стороны Кубинского уезда, Самурского округа и Кюринского владения, по большей части, состоят из древних народов, смешавшихся с позднейшими пришельцами»\".", "А. Берже в 1858 году выдвинул версию об индийском происхождении лезгин.", "Данная версия основана на некоторой антропологической схожести дагестанцев с представителями племени буришков (буриши) на северо-западе Индостана.", "В начале XX века К. М. Курдов высказал мнение, что кюринцы (то есть лезгины) \"«…подверглись метисации со стороны представителей семитического семейства, главным образом горских евреев»\".", "Согласно Евграфу Савельеву лезгины, \"«самый многочисленный и храбрый народ на всём Кавказе; они говорят, собственно самурские, лёгким звучным языком арийского корня, но благодаря влиянию, начиная с VIII в. по Р. Хр. арабской культуры, давшей им свою письменность и религию, а также давлению соседних тюркско-татарских племён, много утратили из своей первоначальной национальности и теперь представляют поразительную, трудно доступную для исследования смесь с арабами, аварами, кумыками, тарками, евреями и друг.»\".", "В 1899 году норманнист датчанин В.Томсен, изучая малоазийские связи народов Кавказа, заметил: в северокавказских (лезгинских) языках множественное число существительных образуется через -r, -ru, -ri, -ar.", "Их он сравнил с на самом деле являющимися следствием ротацизма окончаниями в шведском (-ar, -or, -er, -n: draken (дракон), драконы — drakar; бухта, залив — vik, заливы, бухты — vikar), датском (-er, -e, -r: викинги — vikinger), норвежском (близко к датскому).", "Лезгины называют себя \"лезгияр\".", "Лезгинка «изначально была танцем воинов», она — «прообраз древних ритуальных танцев на Кавказе».", "По Стурлусону, предки викингов жили в Приазовье и на Кавказе, а священник и историк П. А. Флоренский считал древних кавказских албанов близкими к финикийцам и лезгинам.", "По результатам исследования азербайджанского генетика среди лезгин Азербайджана он находил лезгин со скандинавскими гаплогруппами.", "Некоторые древние авторы называют лезгин «\"леки\"», грузинские — «\"лекеби\"», арабские — «\"лакз\"».", "В то же время арабские, все античные, грузинские, армянские источники распространяют этот этноним на всех дагестанских горцев.", "В середине I тысячелетия до н. э. в восточном Закавказье складывается албанский племенной союз, объединивший 26 племён, говоривших на языках лезгинской ветви нахско-дагестанской семьи языков.", "К ним относились албаны, гелы (агулы), леги (леки), утии (удины), гаргары, чилбы, сильвы, лпины, цоды и другие.", "Страбон, ссылаясь на спутника Помпея Феофана Митиленского, писал, что \"«между амазонками и албанами живут гелы и леги — скифы»\", а Плутарх, говоря об «амазонках», отмечал, что \"«между ними и албанами обитают гелы и леги»\".", "По мнению К. В. Тревер, одной из ведущих специалистов по истории Кавказской Албании: Упоминаемые рядом с гелами леги обитали, по-видимому, в горных районах бассейна р. Самура, севернее удинов и албанов.", "То обстоятельство, что легов и гелов Страбон называет скифами, даёт основание полагать, что этнически эти горские племена отличались от удинов и албанов.", "В журнале «Вестник Европы» от 1826 года и в «Dictionary of Greek and Roman Geography (1854) William Smith, LLD, Ed» со ссылкой на сочинение «Voyage dans les Steps d’Astrakhan» леги отождествляются с лезгинами (так до второй половины XIX называли народы Горного Дагестана).", "Ю. Клапрот так же предполагал, что леги — это лезгины(народы Горного Дагестана).", "К. Услар отождествляет древних леков с лезгинами: \"«Лезгины, лиги, леки сообщили имя своё горному хребту, отделяющему бассейн Куры от бассейна Риона.", "Колхида даже называема была иногда поэтами Лигистикой, то есть страной лигов.", "Весьма вероятно, что лиги, о которых говорит Геродот, были лезгинские выходцы»\".", "Согласно Энциклопедическому словарю Брокгауза и Ефрона, издававшемуся в конце XIX — начале XX веков, лаки (то есть лакцы) — это \"«классические леги (Λήγες), в конце VIII ст. покорены были арабским полководцем Абумуслимом, утвердившим среди них ислам и отдавшим страну их в управление одному из потомков пророка, Шах-Баалу, получившему титул шамхала и вали (то есть наместника) Дагестана»\".", "Известный советский этнограф Л. И. Лавров писал по этому поводу: Трудно сказать, однако, являются ли «леги», упоминаемые античными и раннесредневековыми авторами, предками современных лакцев, или так называли (как потом — «лезгинами») вообще всех дагестанских горцев.", "Больше оснований считать лакцами «гумиков» — народ, упоминаемый арабскими авторами IX—X веков Баладзори и Масуди.", "Согласно их сведениям, гумики жили примерно на той же территории, которую занимают лакцы.", "При этом Л. И. Лавров отмечал: \"«Древнейшие известия о лезгинах мы находим у античных авторов, которые упоминают о живущем на восточном Кавказе народе „лезги“.", "Арабские авторы IX—X веков знали в южном Дагестане „царство лекзов“»\".", "Исследователь С. В. Юшков писал, что, \"«видимо, страна легов входила в состав Албании.", "Леги, если их считать предками лезгин, должны жить по Самуру, то есть южнее Дербента, и в настоящее время ни одна из лезгинских народностей не живёт севернее широты этого древнего города»\".", "Как отмечают Х. Х. Рамазанов и А. Р. Шихсаидов, \"«нельзя отнести гелов или легов к какому-нибудь одному народу.", "Скорее всего под этими этнонимами следует понимать дагестанские народы вообще, в том числе и представителей лезгинской группы языков»\".", "Арабский путешественник из Гранады Абу Хамид аль-Гарнати, побывавший в начале XII в. в Дагестане, упоминает среди местных языков лакзанский язык.", "В. Ф. Минорский считал, что термин «лакз» \"«состоит из „лак“ („лаг“ — „человек“ на местных языках) плюс иранский суффикс „з“, показывающий происхождение.", "В русском языке слово „лезг-ин“ (с метатезой) употреблялось без различия применительно ко всем жителям Дагестана, но в местном употреблении и у арабских географов этот термин применяется только к племенам Южного Дагестана»\".", "Генерал русской армии Максуд Алиханов-Аварский писал, что от термина \"«„лак“ и происходит грузинское леки, классическое леги, арабское лакзы, персидское лазги, турецкое лезги и русское лезгины»\"\".", "Этнографы и историки Гаджиев, Давудов и Шихсаидов пишут:«Что же касается этнонима леги (леки), то существует несколько мнений об их идентификации и локализации: леки— это народы Дагестана в целом; это потомки современных лаков или лезгин; грузинская форма “лек” (леки) и “лег” Страбона “восходят к общедагестанскому “лаки”, а название “лег” ещё в древнейшую эпоху “у\"твердилось за дагестанскими лаками, как устоявшийся этноним\"”; термин лезги не был в прошлом самоназванием одного из дагестанских народов, а уже издревле, в течение многих столетий, употреблялся в качестве общего названия для дагестанских горских народов; этнонимом леки в грузинской хронике Л. Мровели “\"обозначает большую часть племён средневекового Дагестана\"”, а вообще “\"леки грузинское название народов Дагестана в целом\"”.", "Действительно, леки (леги) это этноним, несущий самую широкую нагрузку из перечисленных выше.", "Но наличие рядом других этнонимов дидуры, таваспары и др. свидетельствует о том, что этноним леки можно распространить на значительную (возможно, большую) территорию Дагестана, но не на всю».", "Другой российский историк А. К. Аликберов отмечает, что \"арабо-мусульманские авторы стали применять собирательное имя «лакзы» для обозначения народов на территории современных Северного Азербайджана и Южного Дагестана, говоривших на лакзанских языках, но уже имевших своих царей и политические образования\".", "При этом он пишет, что \"определение лакзы в арабских источниках определенно выступает в качестве этнонима, а не политонима\".", "Нынешние лезгины сами себя называют \"лезги (ед.ч.), лезгияр (мн.ч.) леки (лезг.", "\"лекь\" что означает орёл)\".", "Термин «лезги» в письменных источниках известен уже с XII века, но это название не являлось в прошлом самоназванием для отдельной дагестанской народности, оно было «совершенно чуждо дагестанским горцам».", "Персидский историк Рашид ад-Дин, живший в XIII веке, впервые употребил термин «Лезгистан» в общедагестанском значении.", "Этим же термином назывался Дагестан у восточных авторов.", "Как известно, арабский географ Закарийа Казвини в 1275 году говорил о цахурском ауле Цахур как о «главном городе страны лезгин».", "По замечанию А. Н. Генко: Отождествлению «главного города страны лезгин» с современным Цахуром, с точки зрения точной этнографической классификации, могла бы, на первый взгляд, помешать принадлежность современных цахурцев к особой, отличной от лезгин, языковой группе…", "Означенное затруднение представляется тем не менее несущественным в виду того, что называемый тем же Закарием Казвини Шиназ (городок из числа городов лезгин) — также не лезгинское в строгом смысле этого термина, а рутульское по языку селение.", "Это последнее обстоятельство и ряд иных данных арабских географов, космографов и историков не оставляют сомнения в более широком значении термина «лезгин» в мусульманских источниках IX—XIII вв. сравнительно с современным.", "В дореволюционной России и у тюрок название «лезгины» употреблялось для обозначения многочисленных горских племён, населявших Дагестанскую область и отчасти южный склон Главного Кавказского хребта.", "У русских это название употреблялось по отношению к южным дагестанцам, в то время как северных именовали тавлинцами (преимущественно аварцев).", "Об этом пишет Бартольд: \"«Русские, видимо, также первоначально называли лезгинами только народности Южного Дагестана в противоположность горным народам северных районов (таули — от тюрк. тау 'гора')»\".", "Интересные сведения приводил русский генерал А. В. Комаров, служивший начальником штаба Дагестанской области: \"«Всю восточную часть Дагестана занимает особое многочисленное племя, известное под названием кюра.", "Кюры… делятся на две части: 1) жители бывшего кюринского ханства Гетегар, от названия селения Чехе-Гетал, считавшегося прежде главным в Кюре: а вторые — Ахсагар, от селения Ахса (Ахты), считавшегося главным в долине Самур. …На плоскости же их вообще называют лезгинами»\".", "Объясняя слово «лезгин», Е. И. Козубский отмечает, что по одним источникам на турецком языке оно читается как «горский житель», по другим, на неизвестно каком языке — «разбойник», и по третьим представляет собой искажённое грузинское слово «леги» и означает «горец»; по утверждению дербентских мусульманских учёных, название «лезгины» распространено арабами и есть «ля-заги», то есть нечистые, противопоставляя жителям приморской равнины, которые прежде других приняли ислам.", "Д. Б. Бутаев производил этноним лезгин от лакского слова «лакъсса» — высокий.", "И. X. Абдуллаев и К. Ш. Микаилов пишут, что термин \"лезги\", обозначавший в азербайджанском языке дагестанцев, …в первую очередь относился к ближайшим соседям, к племенам современной лезгинской народности, а в местах совместного проживания кюринцев (лезгин) и азербайджанцев употреблялись именно термины лезги и не лезги (то есть азербайджанцы).", "К тому же азербайджанский язык был широко распространён у народов Южного Дагестана.", "В этих условиях кюринские племена стали называть себя в общении с азербайджанцами этнонимом лезги, который с течением времени становился самоназванием отдельного южнодагестанского народа·-·современных лезгин.", "Гасан Алкадари, известный дагестанский учёный, лезгин по происхождению, отмечал: «В настоящее время кроме групп, говорящих на азербайджанском и джагатайском тюркских языках, остальные мусульмане называются лезгинами, и все их языки называются лезгинскими языками.", "Известно также, что слово лезги употребляется с перестановкой Г и З в форме легзи, так как в арабских словарях это имя переведено в последней форме».", "О подобном употреблении свидетельствовал и знаменитый османский путешественник XVII века Эвлия Челеби при описании Малой Кабарды: \"«К югу от горы Эльбрус живёт народ христианского вероисповедания, который называют лезги или легзи.", "У них пятьдесят тысяч воинов, подчиненных персам»\".", "Российский и советский филолог и кавказовед Н. Я. Марр подчёркивал: \"«Лезгины — родовое название, обнимает оно все народы и племена лезгинского ответвления северокавказских яфетидов в Дагестане и Закатальском округе»\".", "Примерно со второй половины XIX века кюринцы начали использовать этноним лезги в качестве своего этнического самоназвания.", "О том, что уже в 1860-х годах термин лезгин начал использоваться в качестве самоназвания одного из дагестанских народов, П. К. Услар пишет: Об отсутствии среди современных лезгин общего этнического названия также упоминает А. Дирр, подчёркивая, что, как и аварцы, \"«… хюркилинцы (то есть даргинцы) и кюринцы тоже не имеют этнического названия»\".", "Р. М. Магомедов писал: \"«Даже накануне революции лезгин не всегда называл себя лезгином, а говорил, что он курушец; другие себя называли кюринцами.", "Ахтынцы называли себя ахцахарами»\".", "Применительно к нынешнему народу термин «лезгины» стал употребляться с конца XIX — начала XX века, используя экзоэтнонимические традиции азербайджанцев по отношению к дагестанцам и прежде всего к собственно лезгинам.", "После 1920 года этноним «лезгины» превратился в наименование одного из горских народов Дагестана, известного под названием кюринцы.", "\"Кюринцы\" — придуманное Усларом для лезгин специальное название, поскольку самоназвание лезгин из-за своей популярности, русские в XIX веке ошибочно и безразборчиво начали называть всех горских племён Дагестана.", "Об употреблении этнонима лезгины говорилось и в Малой советской энциклопедии 1931 года: \"«Лезгины, название, неправильно относимое ко всем горским народам Дагестана.", "Л., в более правильном смысле слова, — лезгинская (кюринская) группа дагестанских народов, к котором относятся лезги (лезгины, или кюринцы, в узком смысле слова).»\"", "В XV—XVII вв., после раздробления Лекии, на её территориях происходит процесс образования отдельных вольных обществ лезгиноязычных народов.", "Вокруг более крупных и сильных селений объединяются мелкие селения, образуя союзы сельских общин — так называемые вольные общества.", "В Дагестане таким образом сформировались лезгинские Ахтыпаринское, Алтыпаринское и Докузпаринское вольные общества, а также Курахский союз, а на севере современного Азербайджана образовалось Тагирджальское вольное общество.", "Главным селением Ахтыпаринского союза было лезгинское селение Ахты.", "По рассказам старожилов, в древности оно носило название ТӀури.", "Согласно преданиям, его жители активно участвовали в борьбе против Персии и хазар в VI—VIII веках.", "Из письменных источников Ахты известно с 1494—1495 гг., когда её жители заключили союз с жителями другого лезгинского селения — Хрюг.", "Первое письменное сообщение об Ахтыпаре относится к началу XVIII века, однако этот союз сельских общин, несомненно, существовал раньше; в него в разные периоды времени входило от 11 до 19 сёл по среднему течению реки Самур с прилегающими ущельями, а также сёла бассейна реки Ахтычай.", "По данным К. Крабе (первая треть XIX века), Ахтыпара состояла из 25 селений, Докузпара — из восьми селений.", "М. М. Ковалевский следующим образом охарактеризовал Ахтыпаринское вольное общество: Лезгинское селение Ахты несло обязательство военной защиты одиннадцати сельских обществ, составляющих с ним один союз.", "Эти общества обязаны были во время войны подчиниться руководству ахтынских начальников, в лице сорока аксакалов, выдвигаемых тухумами по одному из каждого.", "В мирное же время эти аксакалы наблюдали за своевременным взносом «закята» и следили за тем, чтобы в гражданских и уголовных спорах окончательные решения постановляемы были исключительно ахтынскими посредниками.", "В Алтыпаринском союзе селения Пиркент и Каладжиг управлялись старшинами Микрага.", "В Мискиндже, делившемся на шесть сельских участков, от каждого из участков избиралось по одному аксакалу.", "В отличие от других селений, лишь в Микрахе, Кара-Кюре и Куруше старшины избирались от каждого участка (мехле) селения.", "Эти общества по принципу управления представляли собой демократические единицы.", "В некоторых источниках их называют также республиками.", "Например, генерал Паулуччи в рапорте военному министру Румянцеву в 1812 году называл все «вольные» общества Южного Дагестана «республиканскими обществами лезгинцев».", "В 1812 году союзы сельских общин Самурской долины (Ахты-пара, Докуз-пара, Алты-пара и др.) были подчинены коменданту Кубы.", "Лакз (Лакзан, Лекия, Лекх, Лекети, Лезгистан) — раннефеодальное государственное образование V—XVI веков, охватывавшее в основном ареал расселения лезгиноязычных народов на юге современного Дагестана и на cеверо-востоке Азербайджана.", "Сведения о ранней истории лезгин тесно связаны с историей мест их проживания.", "В середине VII века в пределах современного Дагестана впервые появились арабские завоеватели.", "Арабы захватили Дербент, но в течение последующего столетия им пришлось воевать за него с хазарами.", "В 722 году арабы вновь вступили на территорию нынешнего Дагестана, разбив хазар.", "Одновременно арабский правитель Армении Харис ибн Амр Таиец «совершил поход в страну лакзов».", "В 762 году область Лакз перешла в руки хазар.", "У арабских авторов IX—X веков столица Лакза не упоминается, но персидский учёный Закария аль-Казвини называет «главным городом» страны Лакзан Цахур.", "С VII по XVI вв.", "Цахур являлся столицей Цахурского ханства.", "В X веке Лакз охватывал территорию, занимаемую носителями лезгинской группы языков (современные агулы, лезгины, рутульцы, цахуры), отчасти также аварцами, в бассейне рек Самур, Курах-чай и Чирах-чай.", "В. Ф. Минорский локализует область, населённую племенами лакз, к западу от области Маскут (Маскат), в верхнем течении реки Самур.", "Минорский отмечает, что области Шабран и Маскат в ранний период также принадлежали Лакзу, но постепенно были аннексированы Ширваншахами.", "Область Лакз простиралась вдоль всей северной части Ширвана, от которого она была отделена юго-восточным отрогом Кавказских гор. Это обуславливало её значение для Ширвана как буфера, защищавшего Ширван от северных захватчиков.", "Во второй половине XI века в Южном Дагестане значительно усиливается власть и влияние ширваншаха.", "К 1074 году ширваншах Фарибурз занял земли Восточного и Западного Лакза." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "HPET (, таймер событий высокой точности) — тип таймера, используемый в PC-совместимых компьютерах.", "Совместно разработан Intel и Microsoft, и стал внедряться в чипсеты с 2005 года.", "Ранее назывался Intel как \"мультимедийный таймер\" ().", "Название \"HPET\" было выбрано для исключения путаницы с программными таймерами, появившимися в Windows 3.0, которые также назывались Multimedia Timers.", "Старые операционные системы не поддерживают HPET и могут использовать только старые таймеры (наподобие RTC).", "Операционные системы, разработанные до появления HPET не могут использовать HPET и способны работать только со старыми счётчиками.", "Более новые операционные системы обычно способны поддерживать HPET.", "НРЕТ не поддерживается вплоть до: Windows XP SP2 формально поддерживает HPET (распознаёт как устройство и имеет к нему драйверы), однако, не использует.", "Следующие операционные системы поддерживают и используют HPET:", "HPET планировался как замена программируемому интервальному таймеру Intel 8254 (PIT, ) и возможностям RTC () по генерации прерываний.", "В сравнении с прочими таймерами HPET имеет более высокую разрешающую способность (таймеры HPET работают минимум на частоте 10 МГц) и большую интервальную способность (число, по которому срабатывает таймер хранится в 64-битном счётчике)..", "8254 и RTC способны, аналогично HPET, работать в режиме единичного срабатывания, однако, процесс их настройки столь медленен, что его не используют в областях, требующих высокой разрешающей способности счётчика; вместо этого RTC/8254 обычно используются в периодическом режиме с малыми интервалами (порядка нескольких миллисекунд) с «пропуском» нужного количества интервалов.", "Подобное приводит к появлению частых (раз в несколько миллисекунд) прерываний, даже если они не нужны программе.", "При использовании HPET дополнительные прерывания не нужны, так как настройка HPET для единичного срабатывания существенно проще (и требует меньшего времени), чем для RTC/8254." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "«Зееадлер», получивший имя морского орлана, был заложен на имперской верфи (\"Kaiserliche Werft\") в конце 1890.", "Крейсер был спущен на воду 2 февраля 1892 и первоначально получил название \"Kaiseradler\" (орёл кайзера).", "Директор верфи Ашманн произнёс речь на церемонии спуска корабля на воду.", "Строительство корабля было завершено 27 июня 1892 года, крейсер вступил в ряды Кайзерлихмарине.", "Он был переименован 17 августа, поскольку кайзер Вильгельм II предпочёл дать имя «Орёл кайзера» своей яхте.", "В тот же день начались испытания «Зееадлера».", "25 октября крейсер получил лёгкие повреждения, когда в Киле его ударил бронированный корвет «Байерн» (\"Bayern\").", "Испытания продлились до 17 ноября, крейсер формально начал службу в составе флота 15 марта 1893 года.", "Прежде чем заменить крейсер «Швальбе» на базе в Восточной Африке, «Зееадлер» совместно с бронепалубным крейсером «Кайзерин Августа» нанёс визит доброй воли в США на празднование 400-летия первого плавания Христофора Колумба через Атлантику.", "Корабли вышли из Киля 25 марта, но из-за ошибочной оценки запасов угля, необходимого для пересечения Атлантики, у «Зееадлера» по дороге закончилось топливо.", "«Кайзерин Августа» привела «Зееадлер» на буксире в Галифакс, где была произведена бункеровка углём.", "18 апреля оба крейсера достигли Хэмптон-Роудс.", "Корабли девяти других флотов, включая американский, прибыли на главную церемонию в залив Нью-Йорка.", "На церемонии присутствовал президент США Гровер Кливленд.", "«Зееадлер» привлёк к себе особое внимание, поскольку внешне выглядел как яхта.", "После завершения празднеств в США «Зееадлер» отправился обратно через Атлантику, сначала к Азорским островам, потом в Средиземное море, а затем в Красное.", "20 июня в Адене он встретил «Швальбе».", "«Зееадлер» проследовал в Бомбей для обычного технического обслуживания, которое продлилось с 3 июля по 21 августа.", "2 сентября крейсер наконец прибыл на базу, но в Занзибаре потерял якорь, когда встречался с исследовательским кораблём «Мёве» с восточноафриканской базы.", "9 сентября оба корабля пошли в Кильву, где произошло нападение группы работорговцев на небольшой отряд \"Polizeitruppe\" (полицейских сил), базировавшихся здесь.", "Колониальная армия и (силы обороны) не смогли соединиться с полицейскими, и поэтому «Зееадлер» и «Мёве» обстреляли работорговцев и ликвидировали угрозу.", "Затем «Зееадлер» отправился в Лоуренсо-Маркеш (Португальский Мозамбик).", "Восстание, вспыхнувшее в португальской колонии, угрожало проживавшим в городе германским подданным.", "Крейсер эвакуировал гражданских в Занзибар, куда прибыл 15 ноября.", "В это время «Мёве» была переброшена в Германскую Новую Гвинею, а крейсера «Кондор» и «Корморан» (одного с «Зееадлером» типа) прибыли в Германскую Восточную Африку.", "«Кондор» должен был подкрепить «Зееадлер», а «Корморан» — идти в Тихий океан, но позднее он временно остался в Восточной Африке, чтобы усилить германское военное присутствие в регионе.", "Тем самым командование следило за возможным ущербом для германских экономических интересов в Мозамбике и предотвратило британское проникновение в бухту Делагоа, единственный порт снабжения для независимой Республики Трансвааль.", "В январе 1895 года «Кондор» взял на себя роль «Зееадлера» у побережья Восточной Африки.", "10 января «Зееадлер» отбыл в Бомбей, где прошёл капитальный ремонт с заменой котлов.", "Для проведения работ были отправлены рабочие с \"Kaiserliche Werft\" (Киль).", "Корабль вернулся к службе в мае, 18 мая он покинул Бомбей и 31 мая прибыл в Восточную Африку.", "Тем временем «Корморан» был отозван из Восточной Африки и продолжил свой путь в Тихий океан.", "Остаток года прошёл для «Зееадлера» без происшествий, хотя он косвенно повлиял на политические события в Восточной Африки.", "В декабре британцами был предпринят рейд Джеймсона в Республику Трансвааль, что поставило под угрозу 15 тыс. германских подданных в Трансваале и инвестиции в экономику страны размером в 500 млн золотых марок.", "Германский губернатор рассматривал возможность отправить «Зееадлер» для высадки десанта с целью защитить германского консула в Претории, столице Трансвааля, но этот план был отменён после поражения отряда Джеймсона.", "Тем не менее «Зееадлер» оставался в Восточной Африке, пока трения не утихли.", "В середине февраля 1896 года крейсер ушёл в Кейптаун для ежегодного ремонта.", "По завершении ремонта «Зееадлер» 28 апреля направился в Германскую Юго-Западную Африку для помощи \"Schutztruppe\" в подавлении мятежа.", "Крейсер получил приказ препятствовать морским поставкам вооружения для повстанцев британскими торговцами.", "5 мая «Зееадлер» проследовал в Свакопмунд, где присоединился к канонерке \"Hyäne\".", "С двух кораблей были высажены войска для защиты города.", "К концу месяца судно вернулось в Восточную Африку.", "2 октября крейсер пришёл в Занзибар, чтобы забрать оттуда в Дар-эс-Салам свергнутого в ходе краткой англо-занзибарской войны султана Халида ибн Баргаша.", "20 декабря «Зееадлер» снова был вызван в Лоуренсо-Маркеш, после того как местный германский консул граф фон Пфейль был атакован португальской колониальной полицией.", "2 января 1897 года для демонстрации силы на помощь «Зееадлеру» пришёл «Корморан», после чего «Зееадлер» ушёл в Кейптаун для ежегодного ремонта.", "Следующие два года протекли без происшествий.", "В январе 1898 «Зееадлер» снова вернулся в Кейптаун для ремонта.", "3 мая он получил приказ идти в Германию.", "Три дня спустя крейсер покинул Дар-эс-Салам и 31 мая прибыл в Аден.", "Там он встретил корабль «Швальбе», следовавший в Восточную Африку ему на замену.", "26 июня «Зееадлер» прибыл в Киль и 9 июля был снят со службы для проведения капитального ремонта в Данциге.", "Работы были проведены на \"Kaiserliche Werft\", была убрана грот-мачта и оснастка для установки топселя.", "3 октября 1898 «Зееадлер» вернулся к службе и получил приказ заменить однотипный крейсер «Фальке» на базе в южных морях в Германской Новой Гвинее.", "19 октября крейсер вышел из Киля.", "27-28 октября «Зееадлер» сделал остановку в Танжере с целью принудить марокканское правительство возместить Германии финансовый ущерб, затем отправился к германским колониям в южной части Тихого океана, прибыв туда 15 ноября.", "Прибыв на Тихий океан, «Зееадлер» сначала отправился к островам Адмиралтейства.", "Это произошло 18 января 1900, поводом стало убийство европейского бизнесмена местными аборигенами.", "30 января крейсер на несколько недель ушёл в круиз по четырём германским владениям, сделав остановки на недавно приобретённых Германией Каролинских и Марианских островах.", "В мае крейсер пришёл в Германское Самоа, где встретил «Корморан».", "Два корабля совершили тур по островам, на борту «Зееадлера» находились губернатор Германского Самоа Вильгельм Зольф и глава Самоа Матафа Йозефо.", "В июле 1900 года корабль был отправлен на базу в южных морях, чтобы помочь Западу подавить восстание боксёров в циньском Китае.", "Крейсер прибыл в Циндао в колонию Цзяочжоу и присоединился к кораблям Германской Восточно-Азиатской эскадры.", "Следующие месяцы крейсер провёл в китайских заливах вместе с броненосным крейсером «фюрст Бисмарк» и универсальным крейсером «Герта».", "24 апреля «Зееадлер» получил приказ идти к островам Яп, чтобы оказать помощь севшему на мель почтовому пароходу \"SS München\" компании \"Norddeutscher Lloyd\".", "«Зееадлер» прибыл к месту 3 мая, к этому времени паре буксиров удалось стащить пароход с мели.", "Экипаж крейсера помог при ремонте повреждённого корпуса парохода.", "Затем судно вернулось в Восточную Азию, продолжив патрулирование в китайских и японских заливах, продлившееся до конца 1902 года.", "За время пребывания крейсера в Китае от вражеских действий экипаж потерял одного человека.", "2 января 1903 года для замены «Зееадлера» в восточноазиатских водах прибыл однотипный крейсер «Буссард», а «Зееадлер» вернулся на базу в южных морях.", "С 3 августа по 14 сентября корабль проходил периодический ремонт в , близ Токио.", "С началом Русско-японской войны в феврале 1904 года корабль был отозван в Циндао для противодействия возможным враждебным действиям против Германии.", "В этот период «Корморан» был заменён «Кондором», оба крейсера присоединились к исследовательскому кораблю «Мёве», в прошлом сопровождавшему «Зееадлер» в Восточной Африке.", "В начале 1905 года «Зееадлер» нанёс визиты доброй воли на Филиппины и в Голландскую Ост-Индию (ныне Индонезию), а в апреле вернулся в Циндао.", "28 мая, после решающей победы японцев в Цусимском сражении, крейсер был отделён от Восточно-Азиатской эскадры и вернулся на базу в южных морях.", "На пути туда во время остановки в Понапе 20 августа экипаж получил приказ возвращаться в Африку, чтобы подавить восстание Маджи-маджи, разразившееся в июле.", "По дороге в Восточную Африку «Зееадлер» дважды садился на мель в Лабуане и Сингапуре, эти происшествия не причинили ему ущерба.", "1 октября крейсер прибыл в Дар-эс-Салам." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Международный аэропорт имени Ференца Листа (), ранее известный как Аэропорт Ферихедь ()  — международный аэропорт, обслуживающий столицу Венгрии Будапешт, крупнейший из пяти международных аэропортов страны.", "Аэропорт обслуживает рейсы в Европу, в Азию, на Средний Восток и в Северную Америку.", "В 2008 году он обслужил 8,4 млн пассажиров.", "Аэропорт расположен в 16 км к юго-востоку от центра Будапешта.", "Аэропорт принимает широкий спектр воздушных судов, включая Boeing 747, Ан-124 и Ан-225, однако основными самолётами в аэропорту являются двухдвигательные самолёты производства Airbus и Boeing, которые совершают рейсы в европейские аэропорты и несколько дальнемагистральных Boeing 767.", "Аэродром является запасным для самолётов, следующих в Братиславу или Вену.", "В 1980 году количество приземлившихся самолётов достигло 32 642, а пассажиров — 1,78 млн.", "Рост пассажирооборота вызвал необходимость дальнейшего развития пассажирской инфраструктуры.", "Было принято решение о строительстве нового терминала.", "Первый камень в фундамент нового терминала был заложен 16 ноября 1983 года.", "1 ноября 1985 года первых пассажиров принял новый, второй пассажирский терминал, его площадь составила 24 тыс. кв. м.", "В новом терминале стала обслуживаться авиакомпания Malév, за которой последовали Lufthansa, Air France и Swissair.", "Большой перрон, стоянки самолётов как у терминала, так и удалённые, шесть телетрапов превратили воздушные ворота венгерской столицы в один из самых современных аэропортов того времени.", "Старый терминал стал именоваться первым терминалом и продолжал принимать самолёты иностранных авиакомпаний.", "Рядом с аэропортом открылся музей венгерской гражданской авиации Аэропарк.", "В 1990 году было зарегистрировано более 40 тыс. взлётов-посадок, а пассажирооборот аэропорта достиг 2,5 млн человек.", "Летом 1993 года Malév совершил первый трансатлантический рейс в Нью-Йорк.", "Развитие авиации в Венгрии не останавливалось, и в аэропорту появлялись новые усовершенствования.", "По прогнозам роста пассажиропотока, в новом тысячелетии двух терминалов с общей пропускной способностью в 4 млн пассажиров в год будет недостаточно.", "Строительство терминала 2B началось в 1997 году.", "Новое здание площадью более 30 тыс. м², куда были переведены иностранные авиакомпании, было введено в эксплуатацию 8 декабря 1998 года.", "Новый терминал 2В может принимать 3,5 млн пассажиров в год, семь стоянок самолётов находятся непосредственно рядом с терминалом и оборудованы телетрапами, кроме того, есть ещё пять удалённых стоянок.", "В январе 2002 года начался новый этап в истории аэропорта Будапешта.", "После ликвидации Директората авиации и аэропортов появились две новые организации: HungaroControl для контроля за авианавигацией и эксплуатант аэропорта Budapest Airport Zrt.", "8 декабря 2005 года 75%-ю долю участия в предприятии аэропорта \"Ферихедь\", а также права на эксплуатацию в течение 75 лет за 464,5 млн венгерских форинтов (около 2,1 млн долларов США) приобрела BAA plc..", "6 июня 2007 года BAA уступила свою долю в аэропорту Ферихедь консорциуму немецких аэропортов HOCHTIEF AirPort (HTA).", "Решение о восстановлении аэропорта для нужд гражданской авиации было принято в 1947 году.", "На финансирование трёхлетнего плана строительства выделялось 40 млн форинтов.", "Торжественная церемония открытия восстановленного аэропорта Будапешта и передачи его в эксплуатацию авиакомпании MASZOVLET, предшественницы Malév, состоялась 7 мая 1950 года.", "В начале своей работы из аэропорта Будапешта выполнялись регулярные рейсы только в страны социалистического лагеря: в Прагу, Бухарест, Варшаву и Софию.", "Авиакомпания Malev была учреждена 25 ноября 1954 года.", "Её первый регулярный рейс за пределы социалистического лагеря состоялся летом 1956 года в Вену.", "Первой западной авиакомпанией, совершившей рейс в Будапешт, стала KLM Royal Dutch Airlines в 1957 году.", "В этот период было закончено строительство терминала, а длина ВПП была увеличена до 2500 м для приёма больших самолётов.", "В конце 1958 года длина ВПП была увеличена до 3010 м, кроме того, была построена рулёжная дорожка D." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Lost Ember () — это инди-игра, приключенческая головоломка, разработанная и выпущенная 22 ноября 2019 года независимой студией Mooneye Studios для персональных компьютеров Windows и игровых приставок PlayStation 4, Xbox One.", "Игрок управляет душой умершего человека, которая без памяти о прошлом, наказана блуждать в теле животного.", "Герой встречает другую душу, которая мечтает попасть в «город света».", "Сам же герой по крупицам собирает воспоминания прошлого.", "Он также может вселяться в тела других животных, что необходимо, чтобы преодолевать препятствия.", "Создание игры началось из базовой идеи переключаться между разными животными, чтобы исследовать мир.", "Вокруг данной механики уже затем создавался игровой процесс и внутриигровая мифология.", "Разработчики вдохновляясь \"Journey\" и также решили создать атмосферную повествовательную игру, лишённую элементов насилия.", "Денежные средства на разработку, команда собирала на KickStarter.", "Оценки игры можно охарактеризовать, как смешанные.", "По версии аггрегатора Metacritic средняя оценка \"Lost Ember\" варьируется от 81 до 68 баллов в зависимости от платформы.", "К моменту, когда практически все ключевые артисты того времени отыграли на MTV акустические номера, включая LL Cool J, Рода Стюарта, Aerosmith, а также Эрика Клэптона, чьё выступление собрало вереницу «Грэмми» (в частности, интерпретация хита «Layla» обошла «Smells Like Teeen Spirit» в 1991 году — впоследствии это решение называли одним из самых больших провалов в истории музыкальной премии), «Нирвана», будучи лицом антикорпоративного рока, решила выступить на собственных условиях.", "«Курт хотел чего-то, что выходило бы за рамки от обычного, скучного ТВ-шоу», — вспоминал тур-менеджер Алекс Маклауд, «Он не хотел, чтобы это выглядело как типичная акустическая постановка.", "Курт и раньше видел многие шоу этой серии и чувствовал, что всё это было не то».", "По мнению музыканта многие выступавшие в этом формате исполнители играли свои песни точно так же, как если бы они давали полноценное шоу, просто используя полуакустические инструменты.", "Он же хотел изменить аранжировки и показать иную сторону группы.", "В итоге своим выступлением Кобейн сломал череду шаблонов, задав несколько будущих стандартов «Unplugged».", "Эверман знал Ченнинга с пятого класса, и они вместе играли в группах в средней школе.", "\"Bleach\" был выпущен 15 июня 1989 года.", "В альбом вошли песни «Floyd the Barber», «Paper Cuts» и «Downer» с Дейлом Кровером за барабанами, записанные до того, как Ченнинг присоединился к группе.", "Таким образом достигаются равные условия для всех гонщиков, пришедших на шоу в разные сезоны.", "Рекорд трека на Suzuki Liana установил Даниэль Риккардо.", "Первым, Чёрным Стигом, который был раскрыт после второго сезона, был гонщик Перри Мак-Карти.", "В первой серии третьего сезона он «погиб»: Стиг упал с авианосца на доработанном Ягуаре.", "Новый, Белый Стиг появился в следующей серии.", "Личность Стига была «раскрыта» в первом эпизоде 13-го сезона передачи.", "Им оказался семикратный чемпион мира по гонкам «Формула-1» Михаэль Шумахер.", "Однако, в конце эпизода, Кларксон сказал, что это не Стиг, а затем показал запись его (Шумахера) плохой езды на Suzuki Liana.", "Во втором эпизоде Кларксон сказал: «На прошлой неделе пришёл человек, заявляя, что он — Стиг.", "В 1980 году Джексон получил три награды American Music Awards за свои сольные достижения: лучший соул/R&B альбом, лучший соул/R&B исполнитель и лучший соул/R&B сингл («Don’t Stop 'Til You Get Enough»).", "В том же году он получил призы Billboard Music Awards в таких номинациях как «лучший чернокожий артист» и «лучший альбом чернокожего артиста», а также получил «Грэмми» как лучший R&B-исполнитель («Don’t Stop 'Til You Get Enough»).", "Несмотря на большой коммерческий успех альбома, Джексон чувствовал, что альбом должен был оказать большее влияние, и Майкл был настроен повысить свою популярность следующим альбомом.", "В частности, он был расстроен тем, что получил лишь одну премию «Грэмми» в 1980 году.", "Певец заявил:Музыкальные критики и отметили, что \"Off the Wall\" состоит из таких музыкальных направлений, как фанк, диско, соул, софт-рок, джаз и баллада.", "Треки «Workin' Day and Night» и «Get on the Floor» выполнены в стиле диско.", "«I Can’t Help It» — джазовая композиция.", "В своей автобиографии Куинси Джонс сравнил Джексона с другими джазовыми исполнителями, сказав следующее: «Джексон обладает теми же качествами, что и выдающиеся джазовые певцы, с которыми я работал: Элла Фицджеральд, Фрэнк Синатра, Сара Воан, Арета Франклин, Рэй Чарльз, Дина Вашингтон».", "«She’s Out of My Life» и «It’s the Falling in Love» (дуэт с R&B-исполнительницей Патти Остин) — мелодичные поп-баллады, а «Rock with You» — романтичная песня со средним темпом.", "Способности Джексона как вокалиста были высоко оценены критиками.", "Семья Дедженерес имеет французские, английские, немецкие и ирландские корни.", "До 13 лет Эллен воспитывалась в рамках Сайентистской церкви.", "Родители Дедженерес развелись, когда ей было 16 лет.", "Вскоре после этого Бетти Дедженерес вышла замуж за Роя Груссендорфа, и семья перебралась в Атланту (штат Джорджия), а брат Эллен остался с отцом в Луизиане.", "В мае 1976 года Эллен окончила среднюю школу в Атланте и вернулась в Луизиану.", "Она поступила в университет Нового Орлеана и начала обучение по специальности «связи с общественностью».", "«Baby Shark» (рус. Акуленок) — детская песня о семействе акул.", "Видеоклип в исполнении корейского проекта Pinkfong, вышедший 17 июня 2016 года, стал популярным вирусным видео.", "Осенью 2018 года сингл 11 недель был на первом месте хит-парада Kid Digital Song Sales.", "В ноябре 2020 года версия Pinkfong стала самым просматриваемым видео на YouTube за всё время, набрав более 9 млрд просмотров.", "13 января 2022 года количество просмотров перевалило за 10 млрд.Песня «Baby Shark» была популяризирована видео, выпущенным Pinkfong, образовательным брендом от южно-корейского медиа-стартапа SmartStudy, под названием «Baby Shark» (), выпущенная 25 ноября 2015 года и получившая более 2 миллиардов просмотров.", "Эта версия песни начинается с тактов из Симфонии № 9 чешского композитора Антонина Дворжака, которые напоминают музыку из фильма \"Челюсти\".", "В песне рассказывается о семействе акул, которые охотятся на стаю рыб, спасающихся бегством.", "Клип «Baby Shark» стал вирусным видео в Индонезии в 2017 году, и в течение года он распространилось на многие другие азиатские страны, особенно в Юго-Восточной Азии.", "Мобильное приложение вошло в десятку самых загружаемых в категории семейных приложений (family apps) в таких странах как Южная Корея, Бангладеш, Сингапур, Гонконг и Индонезия в 2017 году, танцевальная версия песни «Baby Shark» появилась 17 июня 2016 года и получила более 2 млрд просмотров во всём мире, став 26-м самым просматриваемым видеоклипом на канале YouTube.", "2 ноября 2020 года версия Pinkfong стала самым просматриваемым видео на YouTube с почти 7,4 млрд просмотров.", "Неделя за неделей состояние Каули ухудшалось, но врачи были не в состоянии понять причину болезни.", "ВИЧ ещё не был известен, поэтому подобные сложности при диагностировании возникали повсеместно.", "<br> В 1982 году Каули был выписан из больницы, поскольку врачи не знали, чем можно было помочь пациенту.", "После выписки музыкант продолжил работу над своим альбомом «Mind Warp» и над альбомом Сильвестера «All I Need», который впоследствии был переименован в «Do Ya Wanna Funk» после того как одноименный хит попал в чарт." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Протокол Finger является простым протоколом (описан в RFC 1288), который служит для получения информации о пользователях узлов Интернета.", "Программа Finger может предоставить данные о списке пользователей, которые работают в данный момент на интересующем компьютере, о конкретном пользователе (дата последнего сеанса входа в систему и т. д.), о списке загруженных задач, о типах интерфейсов (например, терминалов).", "Первоначальная версия программы была написана Les Earnest в 1971 году.", "Окончательная версия протокола была подготовлена Earl Killian из Массачусетского Технологического Института и Brian Harvey (SAIL).", "Известные пользователи Finger — Джон Кармак из id Software и Джастин Франкель, создатель Winamp.", "В 2005 году Кармак всё же перешёл от устаревшего «.plan» к новому блогу.", "Finger базируется на Transmission Control Protocol, используя TCP-порт 79.", "Данный протокол обеспечивает интерфейс для удаленной информационной программы пользователя (RUIP — Remote User Information Program).", "Локальная ЭВМ осуществляет TCP-соединение с удаленным узлом через указанный порт.", "После этого становится доступной программа RUIP и пользователь может посылать ей свои запросы.", "Каждый запрос представляет собой строку текста.", "RUIP, получив запрос, анализирует его и присылает ответ, после чего соединение закрывается.", "Обычно со стороны сервера протокол реализован программой «fingerd», а со стороны клиента — программой «finger», которая предоставляет интуитивный пользовательский интерфейс.", "Например, в системах Unix, команда finger @foo.bar.net теоретически возвращает список пользователей компьютера по адресу «foo.bar.net» (конечно, только если на нём запущена «fingerd»), а команда finger [email protected] возвращает полную информацию о пользователе «boris», включая имя, фамилию, телефон и содержание файла «.plan» в его домашнем каталоге.", "Любые пересылаемые данные должны иметь формат ASCII, не иметь контроля по четности и каждая строка должна завершаться последовательностью CRLF (ASCII 13, за которым следует ASCII 10).", "Программа RUIP должна принимать любые запросы Finger.", "Такие запросы могут иметь следующий формат: По умолчанию команда finger выводит в список для каждого пользователя системы Unix на данный момент: Время простоя вычисляется как время, прошедшее с момента выполнения каких-либо действий на данном терминале.", "Оно включает предыдущие вызовы команды finger, которая, возможно, модифицировала файл устройства, соответствующий данному терминалу.", "Оно отображается в минутах, если оно выведено одним целым числом, в часах и минутах, если в его отображении присутствует двоеточие (:), или в днях и часах, если в выводе присутствует символ «d».", "\"Опции\" Кроме того, существует более длинный формат вывода и он используется командой finger в том случае, если задан список имен пользователей.", "(Допускаются наряду с первым и последним именами пользователей также и учетные имена.)", "Этот формат состоит из нескольких строк; он включает всю информацию, описанную выше, и, дополнительно, пользовательские входной каталог и интерпретатор shell регистрации, любой план, который пользователь разместил в файле .plan в своем входном каталоге, и проект, в соответствии с которым заданные пользователи работают в данный момент, взятый из файла .project, который также находится во входном каталоге.", "Если в домашнем каталоге указанного пользователя находится файл .nofinger, то по команде finger информация об этом пользователе не возвращается." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "После презентации альбома «Все, кого ты так сильно любил» группу покинул басист Сергей Сокулер и на его место пришёл Андрей Гагауз.", "2009 год — съёмки клипа «Очень хочется в Советский Союз».", "Режиссёр А. Вернер.", "В период с 2008 по 2010 год Ундервуд принимает участие в трибьют-проектах — записывает песню «Стриптиз» Наутилуса, «Старый корабль» Машины Времени, «Вдоль по Питерской» для проекта «Соль» и «Всё могут короли» Аллы Пугачёвой в рамках проекта «Песни для Аллы».К 2010 году группа привлекает к сотрудничеству киевского саунд-продюсера Евгена Ступку («Океан Эльзы», Земфира, «Ночные Снайперы», Ёлка), с которым записывается шестой альбом «Бабл-гам» (релиз в апреле 2011).", "Запись проходила на студиях «Винтаж рекордс» и «Правда продакшн».", "Музыканты — Бусель, Гагауз, Корней, Ткаченко, Кучеренко.", "Саунд-продюсер — Евген Ступка, запись и сведение — Борис Истомин.", "Интернет-презентация альбома прошла на телеканале «Дождь», клубная презентация — в Б-2.", "Группа номинирована на премию «Чартова дюжина» в номинации «Альбом года».", "13 декабря 2010 года «Ундервуд» широко отмечает своё 15-летие юбилейным концертом в клубе Milk с прекрасной когортой творческих друзей (Андрей Макаревич, Александр Градский, Нонна Гришаева, Алексей Кортнев, Ольга Субботина, Jukebox-трио).", "При активном участии продюсеров Андрея Матвеева и Олега Бацких начинается производство клипов.", "<mapframe latitude=\"55.7839\" longitude=\"37.5656\" zoom=\"14\" width=\"400\" height=\"300\" align=\"center\"> «Вишняко́вский переу́лок» — нереализованная станция на пущенном в 1943 году втором участке Горьковско-Замоскворецкой (ныне — Замоскворецкой) линии Московского метрополитена, от которой было решено отказаться в целях экономии и ускорения строительства линии.", "Станция предусматривалась на перегоне между станциями «Климентовский переулок» (сооружена как «Новокузнецкая») и «Павелецкий вокзал» (сооружена как «Павелецкая») первоначальным проектом линии, но в принятом Генеральном плане Москвы 1935 года не вошла в число необходимых объектов.", "Тур Лавин в качестве хедлайнера, получивший название , начался 23 января 2003 года и завершился 4 июня того же года.", "Лавин гастролировала со собственной аккомпанирующей группой, в которую вошли: барабанщик Мэтью Бранн, басист Марк Спиколюк и гитаристы Джесси Колберн и Эван Тобенфельд, которых она объединила после подписания контракта.", "В турне она исполняла все песни с «Let Go», би-сайды, а также две кавер-версии: «Knockin’ on Heaven’s Door» Боба Дилана и «Basket Case» группы Green Day.", "Лавин сняла свое выступление в Буффало, штат Нью-Йорк, 18 мая 2003 года, в последний день своего пятинедельного турне по Северной Америке.", "Гастрольный DVD My World был выпущен 4 ноября 2003 года на совместном предприятии Arista Records и 20th Century Fox Home Entertainment.", "В сериале есть эксцентричные моменты, незрелые вещи, за которые Ватанабэ стыдно.", "По словам Сакагути, работа вышла хаотичной.", "В момент утверждения на роль Усо ему было 19 лет.", "На самом деле Сакагути поклонник Z'Gok, а не Гандама, из «Вселенского века» любил смотреть \"Zeta\" и \"\".", "Ватанабэ нравятся мобильные доспехи Занскар, потому что они мило смотрятся с кошачьими глазами.", "Репликация ВИЧ-1 \"in vitro\" возможна без генов \"nef\", \"vif\", \"vpr\", \"vpu\", однако их продукты необходимы для полноценной инфекции \"in vivo\".Полипротеин-предшественник Gag/p55 синтезируется с полноразмерной геномной РНК (которая в данном случае служит в качестве мРНК) в процессе стандартной кэп-зависимой трансляции, но возможна и IRES-зависимая трансляция.", "Предшественники функциональных белков располагаются в составе полипротеина Gag/p55 в следующем порядке: p17…p24…p2…p7…p1…p6 (р1 и р2 — соединительные пептиды; другие продукты расщепления Gag/p55 описаны выше).", "На севере провинции продолжались интенсивные перестрелки между протурецкими группировками и Сирийскими демократическими силами (SDF).", "Бойцы курдского ополчения вели обстрел позиций Сирийской национальной армии (СНА) и «Ахрар аш-Шам» в городе Аазаз.", "Ранее ВС Турции нанесли ряд ударов по опорным пунктам SDF в окрестностях Африна.", "К сирийской границе прибыли ещё две военные колонны турецкой армии: в турецкий город Рейханлы — несколько танков М-60, в приграничный населённый пункт Огулпынар — колонна грузовиков с боеприпасами и военной техникой.", "Жители города Манбидж вышли на демонстрацию против произвола бойцов SDF, требуя прекратить принудительную мобилизацию.", "Сатья Саи Баба и его последователи основали несколько организаций, занимающихся благотворительной деятельностью: строительством школ и больниц, проведением других гуманитарных проектов, вкладывая во всё это деньги, которые он получал в качестве пожертвований.Сатья Саи Бабе принадлежит мысль: «Уважайте все религии.", "Прилагайте все усилия для взращивания и укрепления в себе высших духовных помыслов и единства мыслей, слов и поступков».", "Суть своего учения Сатья Саи Баба выразил так: Сатья Саи Баба называл себя реинкарнацией гуру Саи Бабы из Ширди, чьё учение представляло собой синтез индуистских и мусульманских верований.", "В разное время Сатья Саи Баба также объявлял себя воплощением Кришны, Будды, Иисуса Христа, совместным воплощением Шивы и Шакти.", "В медитативных целях во многих центрах Сатья Саи Бабы используется Распятие Христово.", "Savoia-Marchetti S.55 — итальянский гидросамолёт (двухкорпусная летающая лодка — гидроплан-катамаран).", "Разработан и производился предприятием Savoia-Marchetti (la S.I.A.I.) с 1926 года (также выпускался компаниями Cantieri Ruiniti dell’Adriatico — CRDA и Piaggio) в нескольких модификациях.", "Выпущено более 200 самолётов.", "Установил ряд рекордов в своём классе.Ещё первые, предсерийные машины S.55P в 1926 году установили 14 мировых рекордов скорости, высоты и грузоподъёмности.", "Широкую известность получили рекордные полёты этих машин между Европой и Северной Америкой.", "Savoia-Marchetti S.55 был одним из первых самолётов, пересекших Атлантический океан.", "Первым планировал пересечь Южную Атлантику бразильский пилот (João Ribeiro de Barros), вылетев в октябре 1926 года из Италии на Канарские острова, на острове Зелёного мыса самолёт сломался и взлетел только к апрелю 1927 года.", "13 февраля 1927 года самолёт S.55 «Санта Мария» (Santa Maria) → «Санта Мария II», пилотируемый экипажем Франческо де Пинедо (Francesco De Pinedo), совершил двойной трансатлантический перелёт перелёт по трассе Дакар (Сенегал) → Пернамбуко (Бразилия) — за три месяца до первого одиночного полёта Чарльза Линдберга.", "За этим последовали и другие рекордные полёты, наиболее известным из которых стал трансатлантический перелёт 24-х самолётов S.55 в июле 1933 года из Орбетелло (Италия) в Чикаго.", "Командовал этим 48-часовым перелётом маршал авиации Италии Итало Бальбо.", "12 сентября 1943 года возобновилось издание «Журнала Московской патриархии».", "С 19 сентября по 28 сентября 1943 года в Москве по приглашению Патриархии находился второй по старшинству иерарх Церкви Англии архиепископ Йоркский Сирил Гарбетт (\"Cyril Forster Garbett\"), что означало возобновление внешнеполитической деятельности руководства Патриархии.", "21 сентября Гарбетт в литургическом облачении присутствовал в алтаре во время совершения патриархом Сергием литургии в Богоявленском соборе.", "24 сентября \"The New York Times\" передавала слова Гарбетта, что «он убеждён, что в Советском Союзе существует полнейшая свобода религии».", "12 октября 1943 года Сталин принял решение о ликвидации обновленческих церковных структур.", "С этого времени по инициативе властей начался процесс ускоренного принятия в Патриаршую церковь обновленческих клириков и архиереев, а Совет по делам Русской православной церкви стал навязывать бывших обновленцев для назначения на кафедры.", "Открытые германскими властями храмы, как правило, не закрывались; было открыто некоторое количество прежде закрытых храмов, Троице-Сергиева лавра, духовные учебные заведения; при Священном синоде были организованы издательский отдел (1945), учебный комитет и отдел внешних церковных сношений (1946).", "В 1946 году работники религиозных организаций (кроме духовенства) были приравнены в вопросах налогообложения к советским рабочим и служащим.", "Духовенство уплачивало высокие (до 65 %) налоги наравне с некооперированными кустарями, но только непосредственно за отправление культа: с преподавательской или иной работы по найму священник платил налог как советские рабочие и служащие.", "Налоговое законодательство установило в 1946 году несколько более низкие ставки подоходного налога для епископов (30—50 %), а патриарх от налогов был вовсе освобождён.", "Джеймс Кэмерон в конце 2009 выпустил фильм «Аватар» в цифровом стереоформате, как для обычных кинотеатров, так и для IMAX, и собирается снять фильм «Боевой Ангел Алита» таким же образом.", "Естественно, растёт и интерес к этой области и среди ведущих режиссёров.", "Ещё в 2005 году Стивен Спилберг заявил, что планирует запатентовать стереокинематографическую систему, которая не потребует от зрителей надевать стереоочки.Считается, что «золотой век» стереокинематографа начался в 1952 году, когда свет увидела первая стереоскопическая цветная кинолента «», снятая Архом Оболером.", "Рекламный плакат фильма гласил: «Лев у Вас на коленях» и «Смотрите любовь в трёх измерениях».", "Фильм снимался по технологии Natural Vision, разработанной М. Гунцбергом и его соратниками.", "Изобретатель предлагал свою камеру сразу нескольким студиям, но заинтересовался ею только Оболер.", "Муниципалитет Китеэ расположен в губернии Восточная Финляндия, в провинции Северная Карелия.", "Площадь муниципального образования составляет 1 724,41 км², из которых водоемы занимают 470,81 км² — почти 25 % площади коммуны.", "Город Китеэ находится в 396 километрах по автомобильной трассе, в 451 километре по железной дороге, к северо-востоку от столицы Финляндии Хельсинки (фин.", "\"Helsinki\") и в 68 километрах к югу от города Йоэнсуу (фин.", "Событием, поставившим финальную точку в истории Кокандского государства, стало народное восстание, которое возглавил киргиз Пулат-бек в 1873—1876 гг.", "В 1872 году киргизы, недовольные правлением Худаяра, направили делегацию к Пулат-беку, внуку Алим-хана, жившему в медресе в Самарканде, с предложением возглавить восстание против Худаяр-хана.", "Пулат-бек отказался.", "Повторная делегация также не имела успеха.", "На обратном пути послы встретили в Ташкенте Исхака Асан уулу, который согласился выдать себя за Пулат-бека.", "Пулат-бека поддержал сын Мусулманкула — минбаши Абдуррахман-автобачи.", "Но участнику следует учесть высказанные здесь замечания, поскольку если проблемы будут продолжаться, то может последовать новая заявка.-- 09:35, 6 июня 2013 (UTC)<includeonly><onlyinclude> </onlyinclude></includeonly> Согласно , отпатрулированные статьи должны быть «написаны полностью на русском языке и удобочитаемы (... отсутствуют массовые, режущие глаз ошибки)».", "Приведённые в заявке диффы указывают, что участник вносит правки, не удовлетворяющие этому условию.", "В совокупности с тем, что участник, видимо, не видит своих проблем и не готов что-то менять, флаг снят.", "Семь дней спустя в Dragon Gate USA на четвёртом PPV, бесстрашный, Гаргано боролся в другом тёмном матче, проиграв Кайлу О’Райли в шестистороннем матче.", "В мае 2010 года Гаргано подписал контракт с Dragon Gate USA.", "На сайте-агрегаторе рецензий \"Rotten Tomatoes\" Магнето занял 3-е место среди «20 лучших злодеев из супергеройских фильмов».Магнето дебютировал в \"The X-Men\" #1 в 1963 году.", "Начиная с 1960-х, Магнето фигурировал в различных комиксах с участием Людей Икс, включая: \"Uncanny X-Men\", \"X-Men\", \"Astonishing X-Men\", \"Alpha Flight\", \"Cable\", \"Excalibur\", \"The New Mutants\", многие минисерии о Людях Икс, а также другие линейки Marvel.", "Первое сольное появление персонажа состоялось в специальном ваншоте \"Magneto: The Twisting of a Soul\" #0 (Сентябрь, 1993), опубликованном после возвращения персонажа по истечении непродолжительного отсутствия.", "В ваншоте были перепечатаны истории с участием Магнето из \"Classic X-Men\" #12 и 19 (Август, 1987 и март, 1988), написанные Крисом Клэрмонтом и проиллюстрированные художником Джоном Болтоном.", "В интервью 2008 года Стэн Ли заявил, что «не считает Магнето плохим парнем.", "Тот просто хочет нанести ответный удар фанатичным расистам... он пытался защитить мутантов, и поскольку общество обошлось с ними несправедливо, он намеревался преподать обществу урок.", "Конечно же Магнето был опасен... но я никогда не считал его злодеем».", "В том же интервью Ли признался, что изначально планировал сделать Магнето братом его заклятого врага Чарльза Ксавьера.", "Другая сложность го по сравнению с шахматами и многими другими логическими играми заключается в создании оценочной функции, сопоставляющей произвольной позиции определённую оценку: для какой из сторон данная позиция выгоднее и насколько (либо позиция равная).", "В AlphaGo используются 2 нейронные сети, одна из которых специализируется на оценке позиции.", "Таким образом, её можно условно назвать аналогом оценочной функции в шахматах.", "По этим причинам даже спустя почти двадцать лет, после того как компьютер Deep Blue впервые выиграл у чемпиона мира Каспарова в 1997 году, самые сильные программы, играющие в го, достигли только любительского 5 дана, и не могли выиграть у профессионала на полной доске ***formula***.", "Лучшими достижениями искусственного интеллекта в го были победы программы , работающей на кластере из четырёх компьютеров, против профессионала 9 дана Масаки Такэмия два раза с форой в пять и четыре камня в 2012 году, а также победа программы над Ёсио Исидой (9 профессиональный дан) с форой в четыре камня в 2013 году.", "Создание программы, которая хорошо бы играла в го, являлось камнем преткновения в развитии искусственного интеллекта.", "До 2015 года большинство специалистов по искусственному интеллекту считали, что программа, способная победить чемпиона мира в го, не будет создана, по крайней мере, в течение следующих пяти лет, а многие из них предполагали, что на это потребуется как минимум десять лет.", "Даже после победы AlphaGo над Фань Хуэем многие эксперты предсказывали, что AlphaGo проиграет Ли Седолю.", "После матча с Ли Седолем правительство Южной Кореи объявило об инвестиции 1 триллиона вон (863 миллиона долларов) в исследование искусственного интеллекта в течение следующих пяти лет.Методы, разработанные для игры в AlphaGo, могут применяться и в других областях искусственного интеллекта, в частности для медицинской диагностики.", "Как сообщил основатель DeepMind Демис Хассабис, DeepMind заключил соглашение с Национальной службой здравоохранения Великобритании для изучения возможности применения искусственного интеллекта для анализа медицинских данных.", "Вернувшись домой в СССР, «Shah» перешёл в Центр Стаса Намина и начал работу над вторым альбомом.", "В это время лидер коллектива Антон Гарсия начал пробовать свои силы в иных музыкальных течениях и, переключившись на сольное творчество создал студийный арт-рок-проект «Anton Garcia Grand Orchestra».", "Летом 1990 года Крупнов записал партии баса для нескольких композиций этого проекта, который оставался неизданным вплоть до 2019 года.", "В 2019 вышел диск под названием Anton Garcia \"Hopeles Time\", после чего из-за общего концертного и студийного простоя в деятельности «Shah» принял решение покинуть состав.", "О своем уходе Крупнов заранее проинформировал участников группы, продолжая репетировать и ездить на гастроли, а найдя себе на замену молодого бас-гитариста Алексея Овчинникова, полностью разучил с ним программу «Shah».Собранный Крупновым в августе 1986 года на волне свободных перестроечных настроений в СССР и бума стиля хэви-метал «Чёрный обелиск» Возложив на себя функции басиста, вокалиста, основного композитора, аранжировщика и автора текстов, Анатолий Крупнов интенсивно генерировал и воплощал творческие идеи.", "За два года существования «Чёрный обелиск» под его руководством создал три концертные программы: «Апокалипсис» (1986), «Цветы зла» (1987) — цикл композиций на стихи Шарля Бодлера, а также «Серый святой» (1988).", "Каждый концерт «Черного обелиска» — хорошо срежиссированная театральная постановка.", "Девиз группы того времени — «Борьба со злом».", "На концертах Крупнов цитировал строчки из книги «Мастер и Маргарита» (начало песни «Абадонна»), играл на скрипке (вступление к песне «Фантастическая гравюра»).", "Сама сцена была оформлена в мрачных, готичных тонах, барабаны покрыты паутиной, а перед ними находился огромный череп, в глазах которого вращались лазеры-прожекторы.", "Группа активно использовала световые и пиротехнические эффекты.", "С апреля 2011 по декабрь 2012 года Агилера была одним из тренеров в трёх сезонах телевизионного конкурса \"The Voice\".", "Во время первого сезона по приглашению лидера поп-рок-коллектива Maroon 5 и коллеги Агилеры по шоу Адама Левина певица записала с группой сингл «Moves Like Jagger».", "Композиция возглавила хит-парад \"Billboard\" Hot 100, а её цифровые продажи по всему миру превысили семь миллионов экземпляров.В сентябре 2012 года Агилера выпустила композицию «Your Body», первый сингл в поддержку седьмого студийного альбома.", "Песня заняла 34-е место в хит-параде \"Billboard\" Hot 100.", "В ноябре 2012 года состоялся релиз пластинки под названием \"Lotus\".", "Агилера назвала альбом своим «возрождением» после борьбы с личными проблемами.", "Музыкальные критики отмечали, что \"Lotus\", в отличие от прошлых музыкальных экспериментов певицы, вполне обычная и традиционная пластинка.", "Альбом закрепился на седьмой строчке в чарте \"Billboard 200\", а к 2019 году в США было продано 303 000 экземпляров диска.", "В 1980 году была представлена ограниченная партия автомобилей с особой отделкой Somerset.", "У изменённого Regal 1981 года были сильнее наклонённые решётка радиатора и капот, что позволило на 18% снизить сопротивление воздуха.", "В 1981 году специально подготовленный Regal был машиной безопасности (\"Pace Car\") на старте знаменитой гонки 500 миль Индианаполиса.", "Окрашенный в серебристый цвет с оранжевыми и коричневыми полосками автомобиль имел увеличенного объёма форсированный шестицилиндровый двигатель без наддува мощностью 281 л.с., усиленную трёхступенчатую автоматическую трансмиссию и модифицированную подвеску.", "Отдельно, для продажи, были изготовлены 150 копий, оформленные как автомобиль безопасности, но со стандартной технической начинкой.", "В 1982 году в линейке автомобилей помимо купе появился седан Sedan и универсал Estate Wagon, на все модели стали предлагать шести- и восьмицилиндровые дизели.", "Вновь был выпущен Somerset, отделанный с «неограниченным шиком», как написано в рекламном проспекте.", "В 1983 году Sport Coupe с турбированным мотором был переименован в T-type, как и все спортивные модели Buick.", "В 1984 году спортивная версия T-type получила более мощный наддувный двигатель, оснащённый системой впрыска топлива." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Они служат пищей вторичным хищникам, а сами питаются наземными членистоногими, в основном травоядными.", "Таким образом, поедая потребителей растений, амфибии увеличивают прирост биомассы растений, что способствует балансу экосистемы.", "Пищу в основном выбирают на глаз, даже в условиях тусклого освещения.", "Движение жертвы вызывает атаку.", "Жабы, саламандры и червяги могут ориентироваться и на запах, чтобы обнаружить добычу.", "Эта реакция в основном вторична, потому что было замечено, что саламандры остаются неподвижными рядом с пахнущей добычей, а питаются только в том случае, если она движется.", "Пещерные амфибии обычно охотятся по запаху.", "Некоторые саламандры, кажется, научились распознавать неподвижную добычу, когда она не имеет запаха, даже в полной темноте.", "Земноводные обычно глотают пищу целиком, но могут сначала слегка её пережёвывать.", "Они, как правило, имеют маленькие зубки на нёбе, это особенность, уникальная для амфибий.", "Их основание и коронка состоят из дентина, разделённого некальцинированным слоем, и они сменяются через определённые промежутки времени.", "Пивной коктейль с лимонадом называется «радлер» на юге страны и «альстер[вассер]» — на севере, он появился ещё в 1920-е годы.", "На современном немецком рынке присутствует около 330 сортов радлера.", "Немцы также пьют пивные коктейли с минеральной водой, колой, ликёром «Амаретто», фруктовыми ликёрами, водкой, текилой и ромом.", "Мужчина, как говорили, был полностью исцелён после произнесения новенны к Пию XII.Последние годы понтификата Пия XII начались в конце 1954 года с продолжительной болезни, в ходе которой он даже хотел добровольно сложить свой сан.", "Впоследствии изменения в его привычном ритме работы стали более заметными: Папа избегал длинных церемоний, канонизаций и консисторий и проявлял нерешительность в кадровых вопросах.", "Ему стало всё труднее наказывать подчинённых и назначенных им людей, таких как его врач , который после многочисленных неосмотрительных действий был исключён из состава обслуживающего Папу персонала в последние годы, но сумел сохранить свой титул и смог войти в папские апартаменты, чтобы сделать фотографии умирающего Папы, которые позже продал французским журналам.", "Пий XII прошёл три курса клеточной терапии под руководством швейцарского врача .", "Первый курс терапии прошёл в 1954 году, когда Папа был тяжело болен.", "Побочные эффекты лечения включали галлюцинации, от которых Папа страдал в последние годы.", "9 сентября 1974 года все радиоканалы начали вещать TRT-1 на круглосуточной основе.", "Канал TRT-1 был сформирован на базе радиостанций Анкары, Стамбула, Измира, Антальи, Эрзурума, Диярбакыра и Чукуровы.", "Спустя четыре месяца, 1 января 1975 года начали своё вещание каналы TRT-2 и TRT-3.", "14 апреля 1978 года TRT-3 FM начал передавать в эфир музыку.", "23 апреля 1979 года TRT впервые организовало Международный детский фестиваль и вело прямую трансляцию по 27 каналам Европы.", "В 2005 году указом Президента РФ от 25 октября Валерии было присвоено почётное звание «Заслуженная артистка Российской Федерации».", "В августе 2005 певица занимала 9-е место в рейтинге журнала «Forbes» среди 50-ти самых высокооплачиваемых российских деятелей кино, спорта, литературы и музыки.", "Была лицом рекламных кампаний ряда международных торговых марок.", "Обладательница собственной линии духов и ювелирных украшений «De Leri».В апреле 2006 года вышел альбом «Нежность моя».", "В сентябре Валерия отправилась в турне в поддержку альбома, в рамках которого дала ряд концертов в России и за её пределами.", "В ноябре 2006 года с успехом прошёл сольный концерт Валерии в спорткомплексе «Олимпийский» в Москве.", "В этом же году вышла автобиографическая книга «И жизнь, и слёзы, и любовь» 200-тысячным тиражом.", "В декабре 2007 года объявила о прекращении гастрольной деятельности в России и переходе на западный рынок.", "В марте 2008 года выпустила новый альбом «Out of Control» («Неподконтрольно»), в создании которого приняли участие Рэй Сент-Джон (автор композиции Шаде «Smooth Operator»), Дэвид Ричардс (продюсер нескольких альбомов «Queen»), Шанталь Кревязук (автор многих хитов Аврил Лавин, Гвен Стефани и Келли Кларксон), а также Франческа Эшлиманн, Джордж де Анджелис и Сергей Галоян, написавший известные хиты для группы «Тату».", "Это особенно актуально при повторном протезировании, когда у больного имеется жёсткое ригидное кальцинированное фиброзное кольцо.", "Второе положительное качество пришивной манжеты этого типа заключается в том, что она является симметричной относительно центральной плоскости корпуса, что позволяет хирургу менять уровень имплантации клапана.", "Например, в случае гипертрофии межжелудочковой перегородки при митральном протезировании клапан может быть «приподнят» для уменьшения обструкции выходного тракта левого желудочка.", "Модель Carbomedics Top Hat предназначена для супрааннулярной имплантации.", "Маленький размер и расположение позволяют хирургу использовать клапан, на один размер превосходящий аналог для интрааннулярной имплантации, что особенно важно для пациентов с узким корнем аорты.", "Благодаря своему свойству подходить к разным размерам фиброзного кольца, эта модель обеспечивает увеличение площади тока крови и снижает градиенты давления.", "Модель Carbomedics SuMit была разработана для имплантации в митральную позицию в ситуации с дефицитом пространства в зоне имплантации.", "Манжета клапана имеет плоский край на выходной стороне, что минимизирует обструкцию внутри левого желудочка.", "В 2016 году Смирнайос заявил, что крупнейшие азиатские корпорации Samsung, Alibaba, Baidu и Tencent могли бы или должны быть включены в понятие.", "Baidu, Alibaba, Tencent и Xiaomi, вместе именуемые BATX, часто рассматриваются как компании-конкуренты Big Tech в технологическом секторе Китая.", "ByteDance также считается Big Tech.Автопроизводителя Tesla часто считают одной из крупных технологических компаний, хотя его включение является предметом широких споров.", "Центральный неф отделялся от боковых парапетами, что связано со спецификой богослужения: в центральной части находились священнослужители, а молящиеся помещались по бокам.", "К прочим особенностям греческих базилик относят большую ширину центральных нефов, их хорошую освещённость окнами, идущими над аркадами второго яруса, сложные и обширные трансепты.", "Мало известно об архитектуре Эгейского побережья и Константинополя до середины V века.", "Одна из старейших сохранившихся в регионе, базилика Ахиропиитос в Салониках (ок. 470 года) выглядит просто, однако сохранившийся фасад указывает, что внешний нартекс (\"exonarthex\", экзонартекс) ограничивали небольшие башни, придавая необычность силуэту церкви.", "Две двери в задней стене внешнего нартекса вели во внутренний нартекс (\"esonarthex\", эзонартекс), который, в свою очередь, через тройную арку открывался в неф.", "Последний находился в фокусе всей архитектурной композиции, отвечая литургическим традициям Константинополя, согласно которым центральный неф и алтарь отводились духовенству.", "В результате пастве оставалось место только в боковых приделах, эзонартексе и на верхних галереях.", "Такая схема могла уточняться исходя из местных традиций и условий: добавлялись помещения со стороны экзонартекса, могли отсутствовать галереи, по финансовым соображениям упрощался внутренний декор.", "Из церковных построек V века в столице сохранилась лишь базилика Студийского монастыря, недлинное трёхнефное сооружение, которому предшествовал окружённый портиками квадратный атриум.", "Перекрытый плоским потолком центральный неф был, скорее всего, темнее боковых, поскольку не было верхнего ряда световых проёмов.", "Первоначально Текос продолжали консервативно-католическую традицию.", "Но с 1950-х она стала замещаться идеологией неофашизма.", "Этому способствовало вовлечение молодых активистов из студенческой, военной и предпринимательской среды, типичным представителем которых стал ближайший соратник Гальярдо — юрист из UGA Раймундо Герреро.", "29 сентября 1968 Гальярдо и Герреро создали \"Федерацию мексиканских антикоммунистов Запада\" (\"Federación Mexicana Anticomunista de Occidente\", \"FEMACO\") — для активного противодействия советско-кубинской и китайской экспансии в Западном полушарии.", "FEMACO — под председательством Герреро, с центром в Гвадалахаре и UAG — превратилась в организационное ядро разветвлённой антикоммунистической коалиции.", "Под влиянием Текос, особенно в Халиско, находились десятки организаций.", "К ним примыкали антикоммунистические активисты PAN, военные, землевладельцы и промышленники, церковники и католические деятели.", "Изучал философию в Католическом университете Святого Сердца (Милан), который окончил в 1985 году; затем работал в южной Италии преподавателем, в 1997 году назначен в Национальный совет католических школ.", "С 2008 года — профессор на контракте Европейского университета в Риме.", "В 1995 году стал национальным вице-президентом профессиональной ассоциации преподавателей Diesse (подразделения организации мелких предпринимателей , связанной с Comunione e Liberazione); с 1997 по 1999 год являлся вице-президентом \"Compagnia delle opere\" (с 1998 по 1999 год исполнял эту должность на общественных началах) и состоял членом Национального совета  — объединения ряда организаций в области волонтёрства, активизма, международного сотрудничества, развития финансовой этики и пр.В 2013 году Мауро перешёл из партии Народ свободы в Гражданский выбор (его место в Европарламенте заняла ).", "Избран в Сенат Италии по списку «С Монти — за Италию», с 19 марта по 7 мая 2013 года возглавлял фракцию «Гражданский выбор для Италии» (\"Scelta Civica per l’Italia\"), созданную на основе партии «Гражданский выбор», затем являлся её рядовым членом.", "С 27 ноября 2013 года фракция называется «За Италию» (\"Per l’Italia\"), 9 декабря 2013 года Марио Монти и семь его сторонников оставили фракцию, после чего она утратила связь с «Гражданским выбором» (Мауро остался во фракции «За Италию»).", "С 7 мая 2013 по 26 февраля 2014 года являлся членом 2-й постоянной парламентской комиссии (юридической), 14 мая 2013 года его замещал в этой комиссии , с 15 мая 2013 по 26 февраля 2014 года — ; с 26 февраля 2014 года входит в 1-ю постоянную парламентскую комиссию (конституционные вопросы), а с 12 марта 2014 года — также в 11-ю (трудовые отношения и социальная защита).", "В 11-й комиссии он замещает младшего статс-секретаря Министерства образования и научных исследований , представляющую партию Пополяры за Италию в правительстве Ренци.", "Внёс на рассмотрение Сената следующие законопроекты (в качестве министра обороны): С 18 ноября 2014 года Мауро является рядовым членом фракции «Великие автономии и Свобода» (\"Gruppo Grandi Autonomie e Libertà\").Мауро счастливо женат на уроженке города Фоджа, преподавателе математики Джованне Белардинелли, у супругов двое детей: Франческа-Романа и Анджело.", "Отец Мауро прежде возглавлял в Фодже местное отделение организации Azione Cattolica, мать работает учительницей, сестра работает в Падуе, старший брат, Мауро Мауро, является активистом левой партии Левые Экология Свобода.", "В 1138 году германским императором был избран Конрад III Гогенштауфен, однако вооружённое противостояние Вельфов и Гогенштауфенов продолжалось практически на всём протяжении его правления.", "После смерти Конрада III в 1152 году императором стал его племянник Фридрих I Барбаросса, царствование которого стало периодом значительного усиления центральной власти в Германии и, по мнению многих историков, вершиной могущества Священной Римской империи.", "Главным направлением политики Фридриха I стало восстановление императорской власти в Италии.", "Фридрих совершил шесть походов в саму Италию, во время первого из которых был коронован в Риме императорской короной.", "На Ронкальском сейме 1158 года была предпринята попытка юридического оформления всевластия императора в Италии и Германии.", "Усиление императора на Апеннинском полуострове вызвало сопротивление как папы римского Александра III и Сицилийского королевства, так и североитальянских городских коммун, которые в 1167 году объединились в Ломбардскую лигу." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Melinopteryx bilobata — вид примитивных молей из рода \"Melinopteryx\", обитающий в Японии, в префектуре Сидзуока, в Усикуби-тоге (остров Хонсю), в 2018 году учёными Юмэ Имада и Макото Като.", "Видовое название представляет собой составное прилагательное в именительном падеже единственного числа от латинских слов «bi-» (два) и «lobatus» (имеющий уменьшительные доли), относящееся к паре маленьких дорсальных склеритов женских гениталий.", "Эдеагус с короткой брюшной лопастью в гениталиях самца; сегмент X самки с двумя редуцированными долями дорсального склерита.", "Всего собрали 18 образцов, один из которых — самка.", "Обитает в восточной части горной цепи Акаиси (Хонсю: префектура Сидзуока).", "Гусеницы питаются ножками грибов \"Conocephalum conicum\" (Linnaeus).", "Среда обитания представляет собой лесную тропу вдоль горного хребта субальпийских или прохладно-умеренных лесов примерно на высоте 1500 м от горы Акаиси.", "Обитают в местах, где растут \"Fagus crenata\" (Fagaceae), \"Abies firma\" и другие Pinaceae.", "Голова темно-коричневая, голая и блестящая с обеих сторон, скудно покрыта коричневато-желтыми пилообразными чешуйками с темно-желтыми чешуйками на макушке.", "Антенна немного длиннее переднего крыла у самца; с 67 (64-73) жгутиконосцами у самцов.", "Губной щупик 2-сегментный.", "Торакс серовато-коричневый, скудно покрыт фиолетовыми и коричневато-золотыми чешуйками на переднегруди с синими металлическими чешуйками, с тёмно-желтыми пилообразными чешуйками на тегуле.", "Ноги покрыты блестящими пушистыми чешуйками.", "\"Melinopteryx bilobata\" отличается от \"Melinopteryx coruscans\" на основании следующих характеристик: Переднее крыло с коричневато-фиолетовым блеском с медным оттенком, густо покрытое золотистым блеском над прикорневой половиной спинка; реснички серовато-коричневые, бледно-желтые на вершине; брюшная поверхность глянцевая, серовато-фиолетовая.", "Длина переднего крыла 4,9 мм у самцов.", "Заднее крыло блестящее коричнево-фиолетовое, усеянное пилообразными чешуйками на прикорневой половине; реснички серовато-коричневые; брюшная поверхность такая же, как у переднего крыла.", "Брюшко скудно покрыто серовато-коричневыми пилообразными чешуйками." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Persoonia dillwynioides — кустарник, вид рода семейства , эндемик юго-западного региона Западной Австралии.", "Прямостоячий раскидистый куст с гладкой корой, линейными листьями и ярко-жёлтыми цветками, растущими поодиночке или группами до четырёх вдоль цветоноса.", "\"Persoonia dillwynioides\" — прямостоячий раскидистый кустарник высотой до 0,6-1,8 м с гладкой пятнистой серой корой.", "Молодые ветви угловатые и густоопушённые, но приобретают цилиндрическую форму и гладкую поверхность с возрастом.", "Листья расположены попеременно вдоль стеблей, линейные, 10-20 мм в длину и 0,7-1,3 мм в ширину и более или менее вогнутые на верхней поверхности.", "Цветки расположены поодиночке или группами до четырёх вдоль цветоноса длиной до 3 мм.", "Цветок расположен на цветоножке 1,5-2,5 мм длиной.", "Листочки околоцветника ярко-жёлтые, 10-12 мм в длину и 1,3-1,5 мм в ширину, а пыльники ярко-жёлтые.", "Цветение происходит с ноября по декабрь.", "Плод — костянка овальной формы 7-10,5 мм в длину и 4-5 мм в ширину.", "\"Persoonia dillwynioides\" — эндемик Западной Австралии.", "Встречается в пределах 50 км от побережья на юго-западе Западной Австралии между рекой Гэрднер и Хоптауном, где растёт в низинной эвкалиптовой пустоши." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
base
[ "«Улётный транспорт» () — комедийный кинофильм от MGM, выпущенный в Соединённых Штатах 28 мая 2004 года (см. 2004 год в кино).", "В фильме снимались Кевин Харт, Method Man, Том Арнольд, \"Sommore\", Д. Л. Хьюлей, Мо’Ник, К. Д. Обэ, Джон Уитерспун, Лони Лав, Рьян Пинкстон, \"Godfrey\", \"Ying Yang Twins\", Франкин Ди, Lil Jon и Snoop Dogg.", "Картина повествует о человеке, который основал авиакомпанию, предоставляющую свои услуги афроамериканцам.", "Однако здесь есть и европейская семья во главе с Томом Арнольдом, которая также принимает участие в путешествии на «самолёте души».", "Большинство обзоров этого фильма было негативным, из-за его стереотипичного изображения чёрной культуры.", "\"Rotten Tomatoes\" дали ему 17 %, ибо «он предлагает только худшие стереотипы и отталкивающий туалетный юмор».", "В конце 2014 года он появился в списке «50 худших фильмов», составляемого журналом «Empire» по итогам читательского голосования, под номером 47.", "Выбор был обоснован следуюим образом: «Фильм был подан как „Аэроплан!“ на районе».", "Плохая идея для начала: подобно «Очень страшному кино», пародия на пародию проигрывает по всем статьям изначально.", "Однако с добавлением гиперболизированных расовых стереотипов (всех оттенков) и полным отсутствием юмора дело идет от просто плохого к ужасному.", "Если бы больше читателей ознакомилось с фильмом, он бы попал десятку победителей\".", "Этот полёт для Шона Уэйда (Кевин Харт) не предвещал ничего хорошего.", "Сначала он чуть не опаздывает на самолёт, потом его любимого четвероногого кореша сажают в клетку, а последний «клёво пахнущий» цыплёнок достаётся соседке, которая явно не разделяет музыкальных предпочтений парня.", "После обеда с несвежим бефстрогановым главному герою естественно захотелось по нужде, и он благополучно застревает в туалете, а самолёт переносит незначительную турбулентность и, в результате, его пса засасывает в реактивный двигатель.", "Затем Шон предъявляет иск авиакомпании и получает компенсацию в размере 100 000 000 долларов.", "Он решает использовать деньги, чтобы основать свою собственную авиакомпанию, под названием \"NWA\" (\"Nashawn Wade Airlines\"), чей акроним и логотип — это ссылка к рэп-группе N.W.A. Авиакомпания обслуживает афроамериканцев и специализируется на культуре хип-хопа.", "Терминал в аэропорту называется Малколм Икс, самолёт имеет гидравлику лоу-райдера, \"обтекатели\" на колёсах и танцевальный клуб.", "Демонстрационное видео перед полётом — пародия на песню «Survivor» группы Destiny’s Child.", "Во время первого рейса вымышленной авиакомпании, позже в аэропорт заходит Капитан Мак (Snoop Dogg).", "Шон сталкивается с множеством проблем.", "Оказывается что Капитан Мак боится высоты.", "Он никогда не поднимался над землёй, потому что учился летать в тюрьме.", "Когда Шон узнаёт это, он спрашивает его, кто были те «летающие приятели», о которых Капитан Мак рассказывал ему, будто они из Воздушных сил.", "Капитан Мак показывает ему своё фото с членами Талибан, а на заднем плане играет музыка арабского стиля.", "Тем временем, кузен Маггси (Method Man) открывает миниатюрное казино и стрип-клуб в бизнес-классе (как видно в рабочей и неноминальной версиях фильма); экс-подруга Шона тоже на борту и совсем не рада видеть его.", "Семейство Ханки также, кажется, имеет свои проблемы; дочери Элвиса Ханки (\"Том Арнольд\") скоро исполнится восемнадцать, и она уже планирует как использовать новоприобретённую свободу: пить спиртное и заниматься сексом; его сын превратился за несколько секунд в стереотипичного афроамериканца, а подруга заинтересовалась чёрными мужчинами после просмотра порнографического журнала.", "Капитан Мак, по-видимому, умирает после поедания грибочков, которые второй пилот использует для успокоения зуда в своих гениталиях.", "Потом Шон пытается поговорить со вторым пилотом, но тот удачно поскользнулся на мокром полу около горячей ванной, и это вынуждает Шона попробовать посадить самолёт самостоятельно.", "Используя те знания, что бортпроводница узнала во время секса в кабине с пилотом в другом рейсе, Шон успешно сажает самолёт посреди Центрального парка (только обтекателей как ветром сдуло).", "Затем он возвращается к своей экс-подруге, после того как ранее раскрыл ей тайну разрыва: он не хотел, чтобы она ради него упустила возможность учиться в колледже.", "Капитан Мак вскоре приходит в себя и понимает, что находится на самолёте один.", "Кино заканчивается тем, что Шон сообщает аудитории о судьбе своей команды.", "Он и его экс-подруга снова вместе, его кузен Маггси открыл стрип-клуб и казино на самолёте, подобно клубу в самолёте Шона, Элвис Ханки начал ухаживать за одной из абразивных охранниц авиакомпании (\"Mo’Nique\"), а сын Элвиса Ханки стал главным музыкальным видеодиректором, но исчез вскоре после съёмок видео Майкла Джэксона (это намёк на обвинения в педофилии, выдвинутые против Майкла Джэксона в 1993 и 2003 годах)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В результате раздела державы Санчо III Наваррского Кастилия осталась под властью одного из его сыновей, Фернандо, имевшего титул графа.", "Отношения между ним и королём Бермудо III продолжали оставаться напряжёнными, в основном из-за желания короля Леона вернуть себе земли, отнятые у него в предыдущие годы.", "Наличие военной угрозы со стороны Леона, заставило Фернандо предпринять меры для получения ещё большей поддержки со стороны знати Кастилии.", "Желая опереться на антилеонские настроения, распространённые среди кастильского дворянства, он 1 июля 1037 года принял титул \"«король Кастилии»\", а в своих хартиях стал употреблять формулировки, говорившие о его притязаниях на власть сюзерена по отношению к королевству Леон.", "Таким образом война между двумя государствами стала неизбежной.", "Ещё в первой половине года король Бермудо III начал активную подготовку к войне, а в конце лета с войском выступил в поход на Кастилию, намереваясь отвоевать земли между реками Сеа и Писуэрга.", "Узнав о вторжении, Фернандо I обратился за военной помощью к своему брату, королю Наварры Гарсии III, и сумел соединить свои войска с войсками брата до того, как войско Бермудо III успело далеко углубиться на территорию Кастилии.", "4 сентября (по другим данным — 1 сентября) 1037 года войска противников встретились в битве при Тамаро́не.", "Современные событиям исторические хроники очень кратко описывают ход битвы.", "Более подробные описания содержатся в хрониках XII—XIII веков.", "Согласно им, в разгар битвы Бермудо III бросился в самую гущу сражающихся, чтобы убить короля Фернандо I, но сам погиб в схватке.", "Одни хронисты пишут, что он был убит самим королём Кастилии, другие, что после падения с коня король Леона был убит семью кастильскими пехотинцами.", "При вскрытии могилы Бермудо III, произведённом в прошлом веке, на его останках были обнаружены следы нескольких ран, аналогичных ранам, которые наносили копья средневековой пехоты.", "После гибели своего короля леонское войско обратилось в бегство.", "Победа осталась за королями Фернандо I Кастильским и Гарсией III Наваррским.", "После битвы при Тамароне тело погибшего короля было доставлено по одним данным в леонский собор Святого Исидора, по другим — в пантеон наваррских королей в монастыре Санта-Мариа-ла-Реаль в Нахере.", "Где находятся останки Бермудо III в настоящее время, точно не известно.", "Не имея наследников мужского пола, Бермудо III стал последним представителем правившей в VIII—XI веках в королевстве Астурия и королевстве Леон династии Перес, первым из монархов которой был король Пелайо.", "События правления короля Бермудо III недостаточно подробно освещены в источниках и большинство информации о нём известно из анализа хартий этого времени, данных как в королевстве Леон, так и в Наварре.", "Согласно им, с самого начала правления Бермудо III в королевстве начались мятежи его вассалов.", "После убийства графа Гарсии Санчеса король Санчо III, как правитель Кастилии, предъявил свои права на спорные с королевством Леон земли между реками Сеа и Писуэрга, возвращённые Леону королём Альфонсо V. Король Наварры с войском вторгся во владения Бермудо и присоединил эти области обратно к Кастилии.", "Позднее на захваченных землях Санчо III восстановил прекратившее своё существование во время арабского завоевания Пиренейского полуостров епископство Паленсия, подчинив его диоцезу Бургоса.", "Летом 1032 года в Королевстве Леон взяла верх антинаваррская группа знати, которая отстранила от власти королеву Урраку Гарсес (предполагается, что она была убита, так как после этого о ней больше в современных событиям документах не упоминается) и объявила короля Бермудо III совершеннолетним.", "В ответ король Санчо III вторгся на территорию королевства Леон и захватил некоторые его земли.", "В своих документах король Наварры стал использовать титул \"«король Леона»\".", "Одновременно Санчо III предложил королю Леона заключить мир, который должен был быть скреплён браком сына короля Наварры, Фернандо, с сестрой Бермудо III, Санчей, бывшей невестой убитого графа Гарсии Санчеса.", "Король Леона дал на это своё согласие и в конце 1032 года состоялось бракосочетание Фернандо и Санчи Альфонсес.", "Также был заключён и мир между Бермудо III и Санчо III, главными условиями которого были согласие короля Леона на то, чтобы Фернандо Санчес был провозглашён графом Кастилии, и отказ Бермудо от любых притязаний на территорию Кастилии.", "Однако в 1033 году по неизвестным причинам король Наварры вошёл с войском во владения короля Бермудо III.", "В январе 1034 года под контроль короля Санчо III перешёл город Леон, летом наваррское войско овладело Асторгой.", "Власть короля Наварры распространилась на бо́льшую часть королевства Леон.", "В это время при дворе Санчо III находилось большое число леонских дворян, в том числе весьма знатных, а также некоторые церковные иерархи.", "Хартии леонских городов, находившихся на землях, контролируемых королём Наварры, датированы годами правления Санчо III, а не короля Бермудо III.", "Это свидетельствует о том, что эти города признавали короля Санчо законным правителем королевства Леон.", "В это время Бермудо III находился в Галисии и Астурии — в единственных районах страны, оставшихся под его властью — и боролся здесь с многочисленными мятежниками.", "Соединившись с графом Родриго Романисом и предводителем отряда норманнов Олафом, он одержал победу над войском басков, состоявших на службе у Санчо III, и разбил союзника короля Наварры, галисийского графа Сиснандо Галиариса.", "Здесь же в Галисии Бермудо III схватил и заключил в тюрьму сторонника короля Наварры, епископа Сантьяго-де-Компостелы Виструарио (тот умер в тюрьме), взял в марте 1034 года крепость Санта-Мария, а в Вальакесаре схватил некоего Кимеиа, объявившего себя претендентом на престол Леона.", "К концу 1034 года произошло примирение королей Бермудо III и Санчо III.", "Хотя король Наварры продолжал контролировать бо́льшую часть королевства Леон, между монархами было достигнуто соглашение о браке короля Бермудо с дочерью Санчо III Хименой Гарсес.", "В феврале 1035 года Бермудо III беспрепятственно прибыл в свою столицу.", "Санчо III ещё ранее покинул Леон и возвратился в Кастилию.", "Несмотря на то, что король Леона изгнал из города всех сторонников короля Наварры, 17 февраля состоялось его бракосочетание с Хименой.", "В течение следующих месяцев Бермудо III постепенно восстановил свою власть над почти всей территорией королевства Леон, а смерть короля Санчо III в октябре 1035 года и раздел его королевства между его сыновьями позволил Бермудо утвердить свою власть и над оставшимися областями.", "Только земли между Сеа и Писуэргой остались под контролем графа Кастилии.", "В первый год правления Бермудо III при королевском дворе получила перевес про-наваррская группа знати.", "По её совету король Бермудо III объявил в начале 1029 года о намерении упрочить мир с графом Кастилии Гарсией Санчесом, выдав за него замуж свою сестру Санчу Альфонсес.", "Граф Кастилии, с одобрения короля Санчо III, дал согласие на этот брак.", "В мае этого же года Гарсия Санчес вместе с королём Наварры направились в Леон, где должна была состояться церемония бракосочетания.", "Приехав в Саагун, Санчо III прервал поездку, чтобы поклониться находившимся здесь святыням, в то время как граф Кастилии прибыл в столицу королевства Леон.", "Современные событиям хроники и анналы очень кратко освещают дальнейшие события.", "Наиболее подробная информация содержится в сочинениях историков XII и XIII веков, однако их свидетельства полны взаимных противоречий и в большинстве своём основаны на устных преданиях, возникших об этих событиях к этому времени.", "Согласно этим свидетельствам, к моменту приезда графа Гарсии Санчеса в столицу королевства Леон, здесь сложился антикастильский заговор, во главе которого встали три брата из семьи Вела: Родриго, Диего и Иньиго.", "Они намеревались убить графа Кастилии за оскорбление, нанесённое их отцу отцом нынешнего кастильского графа, и отомстить за потерю их семьёй графства Алава, отобранного у их предка в первой половине X века графом Фернаном Гонсалесом.", "13 мая, в день бракосочетания, братья Вела с группой единомышленников проникли в город.", "По пути убивая всех кастильцев, встречавшихся на их пути, они достигли королевского дворца.", "В это время король Бермудо III, леонская знать, граф Гарсия Санчес и его невеста, Санча Леонская, направлялись в церковь Сан-Хуан-Батиста-де-Леон, где должна была состояться церемония венчания.", "Братья Вела неожиданно напали на Гарсию Санчеса и, несмотря на мольбы принцессы Санчи, убили его.", "Нападение было столь внезапным, что братьям Вела во время возникшего среди присутствовавших замешательства удалось покинуть город и укрыться в замке Монсон (современный Монсон-де-Кампос).", "Узнав о случившемся, король Санчо III, всё ещё находившийся в Саагуне, собрал войско и осадил Монсон.", "Несмотря на сопротивление осаждённых, крепость была взята и все её защитники казнены.", "Пленённых братьев Вела по приказу короля Наварры сожгли заживо.", "После гибели бездетного графа Гарсии Санчеса права на престол Кастилии перешли к жене короля Наварры Муниадонне Санчес (Майор), старшей сестре убитого граф Гарсии.", "Она официально считалась графиней Кастилии, но фактически управлял графством сам Санчо III." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "По официальным данным, всего на «Гродно Азоте» трудится около 7 тыс. человек.", "Утром около сотни рабочих собрались у проходной, но их разогнали силовики, причём около 30 человек были задержаны.", "Final Fantasy XIV — массовая многопользовательская ролевая онлайн-игра, разработанная и выпущенная японской компанией Square Enix.", "Игра, призванная заменить собой одноименную игру 2010 года, вышла для Microsoft Windows и Sony PlayStation 3 в 2013 году; в последующие годы \"Final Fantasy XIV\" была выпущена для PlayStation 4, PlayStation 5 и macOS.", "Выпущенная в 2010 году игра \"Final Fantasy XIV\", несмотря на высокий бюджет разработки, получила отрицательные отзывы игровой прессы и оказалась убыточной для Square Enix.", "Ёити Вада, руководивший компанией на тот момент, принес игрокам свои извинения и заявил, что компании придется значительно переработать игру, для чего внутри компании была собрана новая команда разработчиков.", "В 2012 году поддержка первоначальной версии игры была прекращена, а разрабатываемая «версия 2.0» анонсирована под названием \"Final Fantasy XIV: A Realm Reborn\".", "Хотя между играми 2010 и 2013 годов есть прямая сюжетная связь, и во время выхода A Realm Reborn владельцам старой игры была предоставлена возможность перенести своих персонажей в новую версию, игра 2013 года использует другой игровой движок и сетевую архитектуру; графическое оформление, геймплей и мир игры подверглись сильным изменениям.", "Действие игры \"Final Fantasy XIV\" происходит в вымышленном мире Эорзея, спустя пять лет после событий предыдущей игры.", "Final Fantasy XIV завершилась на апокалиптических событиях — божественный дракон Бахамут разрушил большую часть Эорзеи.", "Благодаря благословению богов персонажи игроков смогли избежать гибели и отправились в будущее на пять лет вперед.", "В восстановленном после катастрофы и преображенном мире они сталкиваются с угрозой вторжения Гарлеанской империи, расположенной на севере.", "К игре было выпущено множество бесплатных регулярных обновлений и четыре крупных дополнения — \"\" (2015), \"Stormblood\" (2017), \"Shadowbringers\" (2019) и \"Endwalker\" (2021).\"Final Fantasy XIV\" представляет собой массовую многопользовательскую ролевую онлайн-игру, где множество управляемых разными игроками персонажей могут взаимодействовать друг с другом и с открытым для исследования окружающим миром.", "В зависимости от скорости автомобиля и угла поворота рулевого колеса, по командам блока управления, обороты электромотора изменялись, меняя производительность гидронасоса.", "Таким образом осуществлялось изменение усилия на рулевом колесе в зависимости от условий движения: руль, лёгкий на парковке, наливался усилием при движении на высокой скорости.", "Меняя управляющую программу, можно было изменять характеристики рулевого управления, например, переводить его в более острый, спортивный, или более спокойный, комфортабельный, режимы.", "Кроме того, экономилось топливо, так как электромотор работал только тогда, когда это было необходимо.", "Рулевая колонка получила регулировку в двух направлениях, по вылету и углу наклона, и имела улучшенную защиту замка её блокировки.", "Тормозная система стандартно оборудовалась АБС с новой версией системы электронного распределения тормозных сил (EBD).", "В 2005 году команда присоединилась к новой серии GP2.", "Первый сезон стал неудачным для команды, она закончила чемпионат на 12 и последнем месте, а гонщики, выступавшие за команду, заняли 18-е и 20-е места (Хуан Крус Альварес и Серхио Эрнандес соответственно).", "Следующий 2006 год прошёл не лучше: команда вновь закончила чемпионат на последнем месте, а её гонщики, Адриан Вальес и Феликс Портейро заняли 18-е и 22-е места.", "В 2007 году за команду Адриана Кампоса выступали Джорджо Пантано, бывший гонщик команды Формулы-1 Jordan, и Виталий Петров.", "По итогам сезона команда заняла третье место, закончив сезон с тремя победами (две у Пантано и одна у Петрова).", "Наиболее правдоподобная оценка — от 15 до 30 тысяч.", "К числу жертв относится французская активистка и борец за мир Симона Таннер Шоме, которая была убита 25 мая 1962 года.Франция вторглась в Алжир, издавна бывший центром мусульманского пиратства и работорговли, в 1830 году и официально аннексировала его в 1834 году.", "Территория страны была разделена на три заморских департамента — Алжир, Оран и Константину.", "С этого момента в течение более чем ста лет детей во французских школах учили тому, что Алжир — это часть Франции.", "Согласно принятому в 1865 году Кодексу поведения, алжирцы оставались субъектами мусульманского законодательства и могли быть набраны в вооружённые силы Франции; они также могли сделать запрос на получение французского гражданства.", "В действительности же получение гражданства для алжирцев было крайне затруднительным, ввиду чего к середине XX века его имели лишь примерно 13 % коренного населения Алжира.", "Таким образом, 87 % алжирцев имели лишь гражданство Французского Союза, но не имели французского гражданства, соответственно не могли занимать высокие государственные посты, служить в некоторых государственных учреждениях и органах.", "В ходе удачной для себя заявки участница писала: - \"Будете ли Вы принимать участие в администрировании этих тем в случае избрания?--Victoria (A) 10:42, 21 апреля 2013 (UTC)\" - \"Нет.", "И, разумеется, не буду принимать участие в администрировании любой темы, в которой идёт принудительное посредничество (ААК, НЕАК, ППП, ЛГБТ...).", "Vajrapáni 07:14, 25 апреля 2013 (UTC)\" Однако, несмотря на свои собственные слова на ЗСА, Vajrapani стала активной посредницей и , и , и , а также .", "В качестве посредницы Vajrapani выработала свой подход к посредничеству.", ": \"Задаю вопрос посредникам относительно того насколько действия посредника Vajrapani соответствуют регламенту посредничества.", "А теперь попробуйте угадать, кто и в какой форме подводит итог по этому\" dhārmikatva 18:42, 18 мая 2015 (UTC).", "Vajrapani как администратор отметилась в значительном числе конфликтов, в добавок создала вокруг себя специфическую группу поддержки в лице Mihail Lavrov и Morihei.", "И напрашивается вопрос, а насколько сообщество одобряет такой стиль администрирования Vajrapani?", "Лидер польской дэт-метал-группы Vader, Пётр Вивчарек, называл этот альбом одним из пяти, изменивших его жизнь, отзываясь о нём, как о «квинтэссенции брутального трэша».", "Томми Виктор, фронтмен Prong, считает \"Darkness Descends\" одной из самых влиятельных записей раннего трэш-метала и отдельно отмечал экстраординарное техническое мастерство Джина Хоглана в то время.", "Фил Деммел из Machine Head называл этот альбом одним из важнейших альбомов трэш-метала, а Фенриз из Darkthrone упоминал о нём, как об одном из своих любимых.", "Четвёртая студийная работа \"Dream Evil\" была воспринята неплохо, а следующий за ним \"Lock Up the Wolves\" занял самое низкое место в чартах по сравнению со своими предшественниками.", "К 1990 году Дио был единственным участником Dio из оригинального состава группы.В 2006 году Дио воссоединился с участниками Black Sabbath Тони Айомми, Винни Апписи и Гизером Батлером в составе группы Heaven & Hell.", "Хорошие отношения с семейством Кастилья принесли бы Эль Греко крупные заказы на работу в Толедо.", "Он прибыл в Толедо в июле 1577 года и подписал контракт на девять работ для украшения монастыря святого Доминика и на «Совлечение одежд с Христа» для ризницы Толедского собора.", "К сентябрю 1579 года он закончил все девять работ для монастыря, включая «Троицу» и «Вознесение Девы Марии».", "Эти работы составили Эль Греко имя в Толедо.", "Эль Греко не собирался задерживаться в Толедо, его целью было попасть ко двору Филиппа II.", "Ему удалось получить два важных королевских заказа — «Поклонение имени Христа» («Видение Филиппа II: Аллегория Священной лиги») и «Мученичество святого Маврикия».", "Однако королю работы не понравились, он распорядился поместить святого Маврикия в зале собраний вместо капеллы и больше ничего у Эль Греко не заказывал.", "Причины недовольства короля остались неизвестны.", "Некоторые учёные полагают, что Филипп не одобрил изображение современников в религиозном сюжете, другие полагают, что работы Эль Греко нарушили основное правило Контрреформации о главенстве содержания изображения над стилем.", "Промоутер в третьем поколении (следуя по стопам своего деда Джесса и отца Винсента Джей Макмэна).", "С 1966 года женат на Линде Макмэн.", "Отец Стефани и Шейна Макмэнов, тесть Трипл Эйча.", "Дион Кассий сообщает, будто оба брата выдвинули свои кандидатуры в народные трибуны на следующий год, но эта информация в отношении Гая явно основана на слухах, распространявшихся врагами реформ.", "Тиберий же действительно выставил свою кандидатуру и разработал ряд новых законопроектов.", "В источниках нет единого мнения о том, что именно предлагал трибун: возможно, ему просто приписали некоторые более поздние начинания Гая Семпрония.", "Обстановка в Риме накалилась до такой степени, что начались уличные беспорядки.", "В сенате было объявлено, будто Тиберий Семпроний требует себе царский венец.", "Тогда кузен Гракхов Сципион Назика возглавил толпу сенаторов и их клиентов, напавшую на сторонников реформ с дубинами, камнями и обломками скамеек.", "Joom — латвийская электронная торговая площадка и одноимённое приложение для покупки товаров из стран Азии (преимущественно, Китая) и Европы, их доставки в более чем 100 стран мира, включая Россию.", "Штаб-квартира владельца находится в Риге.", "Офисы компании расположены в Москве, Пало-Альто (Калифорния, США), Шэньчжэнь (КНР), Люксембурге, Гонконге.", "Компания занимала второе (после AliExpress, 2017) место среди российских интернет-компаний, доставляющих товары из Китая, и четвёртое (как в App Store, так и в Google Play, 2018) — среди приложений для покупки товаров в России.Приложения Joom для операционных систем Android и iOS и сайт компании были созданы в июне 2016 года.", "Существуют биологически активные добавки на основе пептидов из нервной ткани командорского кальмара.", "Жир из печени некоторых кальмаров может использоваться в качестве источника ненасыщенных жирных кислот.", "На данный момент сериал получил смешанные, но в целом положительные отзывы от критиков.", "На Rotten Tomatoes сериал имеет рейтинг 67 % на основе 50 отзывов со средней оценкой 6,9 из 10.", "Консенсус критиков о первом сезоне гласит: «Disenchantment демонстрирует достаточно фирменного юмора Мэтта Грейнинга, чтобы удовлетворить фанатов, в то же время общая фамильярность и разочаровывающая неготовность рисковать могут не сулить ничего хорошего для будущих сезонов».", "На Metacritic сериал имеет оценку 56 из 100, основанную на 7 отзывах, означающую «Смешанные или средние отзывы».", "Forbes назвал сериал «очаровательным, уникальным и превосходным».", "Ars Technica отметил, что сериал начинается шатко, но затем становится «чертовски хорошим».", "Entertainment Weekly поставил сериалу оценку «C», сравнивая его с расширенной историей «Домика ужасов на дереве».", "Ключевой законодательный акт политической диктатуры назывался вначале \"Закон о подавлении коммунизма\", после чего был переименован в \"Закон о защите демократии\".", "Первые годы стресснеровского правления прошли под знаком борьбы за удержание и закрепление власти.", "Наиболее активное сопротивление Стресснер встретил в своей же партии Колорадо.", "Влиятельная группировка во главе с бывшими президентами Хуаном Наталисио Гонсалесом и Фелипе Моласом Лопесом рассматривала Стресснера как переходную фигуру.", "Эти деятели продвигали на президентский пост Эпифанио Мендеса Флейтаса.", "Как пишет Л. Штерн, Бродский «старался помочь столь большому количеству людей [в том числе рекомендательными письмами], что… наступила некая девальвация его рекомендаций».", "Относительное финансовое благополучие (по крайней мере, по меркам эмиграции) давало Бродскому возможность оказывать и более материальную помощь.", "Лев Лосев пишет: Библиотека Конгресса избрала Бродского поэтом-лауреатом США на 1991—1992 годы.", "В этом почётном, но традиционно номинальном качестве он развил активную деятельность по пропаганде поэзии.", "Его идеи привели к созданию American Poetry and Literacy Project (Американский проект: «Поэзия и Грамотность»), в ходе которого с 1993 года более миллиона бесплатных поэтических сборников были розданы в школах, отелях, супермаркетах, на вокзалах и проч.", "По словам Уильяма Уодсворта, занимавшего с 1989 по 2001 год пост директора Американской академии поэтов, инаугурационная речь Бродского на посту поэта-лауреата «стала причиной трансформации взгляда Америки на роль поэзии в её культуре».", "Незадолго до смерти Бродский увлёкся идеей основать в Риме русскую академию.", "Осенью 1995 года он обратился к мэру Рима с предложением о создании академии, где могли бы учиться и работать художники, писатели и учёные из России.", "Эта идея была реализована уже после смерти поэта.", "В 2000 году Фонд стипендий памяти Иосифа Бродского отправил в Рим первого российского поэта-стипендиата, а в 2003 году — первого художника.В июле 1972 года Бродский переехал в США и принял пост «приглашённого поэта» (poet-in-residence) в Мичиганском университете в Энн-Арборе, где преподавал с перерывами до 1980 года." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Настоящая популярность пришла к игре, когда Imagine Software купила у Konami лицензию на создание и выпуск игры на домашних 8-разрядных компьютерах.", "В результате Rush’n Attack увидели владельцы ZX Spectrum, Commodore Plus/4, Commodore 64, Amstrad CPC, 8-битные компьютеры Atari, MSX и BBC Micro.", "Впоследствии версии с этой игрой перебрались на игровые приставки, и в первую очередь на популярную Nintendo Entertainment System.", "Основная же масса игр в этом году была выпущена для домашних компьютеров.", "Так, успех игр на технологии Filmation, выпущенных в 1984 году под маркой Ultimate Play The Game, дал повод выпустить в 1985 году игру Alien 8.", "Как и Knight Lore, игра Alien 8 была изначально выпущена для платформы ZX Spectrum, а позже перенесена на компьютеры BBC Micro, Amstrad CPC и MSX.", "Игра, хоть и не повторила успеха Knight Lore, тем не менее оказалась весьма успешной и пользовалась популярностью на всех игровых платформах.", "Слово «dippe» на гессенском диалекте означает «горшок» или «банка», которое практически не понимают в остальной Германии.", "Название фестиваля берёт своё название от первоначального предназначения ярмарки — торговли гончарными изделиями.", "Дни леса () — событие, отмечаемое жителями Франкфурта как национальный праздник — день единения с городом.", "Праздник отмечается в Городском лесу на протяжении четырёх дней после Дня Святой Троицы.", "Фестиваль небоскрёбов () — уникальный для Германии праздник, который проводится на нерегулярной основе (последний раз прошёл в 2007 году).", "На два дня большинство небоскрёбов в деловом центре города отрываются для публичного доступа и более миллиона человек воспользовались в 2007 году увидеть город с высоты «птичьего полёта».", "Во время проведения последнего Фестиваля Небоскрёбов организаторы устроили лазерное шоу, фейерверки и различные соревнования по парашютному спорту, бейсджампингу.", "В следующий раз Фестиваль планируется провести в 2013 году.", "Авторы принесли извинения зрителям.", "Режиссёр оставил сообщение и подчеркнул, что ему очень жаль заставлять людей ждать ещё больше после 8 лет.", "На сей раз Цукаса Фусими решил самостоятельно полностью переписать арку Саори и концовки для всех героинь, а также расширить ветки Рури Гоко и Канако.", "Юсукэ Футами была добавлена скрытая линия фудзёси Сэны Акаги (сестры одноклассника Кёскэ), которую сделали доступной для романтических отношений с Кёскэ.", "Министерство энергетики США назвало i-MiEV самым экономичным автомобилем.", "Mitsubishi i-MiEV получил «Экологический знак качества» общероссийской общественной экологической организации «Зелёный патруль».", "В июне 2013 года с небольшим интервалом гоночными электромобилями ZEOD RC японской компании Nissan и B12/69EV британской компании Drayson Racing Technologies были установлены очередные мировые рекорды скорости среди электромобилей — 300 км/ч и 330 км/ч соответственно.", "Экологический скандал Дизельгейт с VW подтолкнул многих автопроизводителей к производству электромобилей.", "Активно ведутся разработки электромобилей в Китае.", "В январе 2017 года электромобиль Rimac Concept One выиграл дрэг-гонку у одного из самых быстрых бензиновых автомобилей в мире Bugatti Veyron.", "По данным Международного энергетического агентства (IEA) по итогам 2021 года мировые продажи электромобилей и подзаряжаемых гибридов выросли более чем вдвое — с 3,1 млн до 6,6 млн машин, по сравнению с 2020 годом, а рыночная доля выросла соответственно с 4,1 % до 8,6 %.", "В результате музыкальное сопровождение к кинофильму «Титаник» было полностью создано американским композитором Джеймсом Хорнером.", "Для исполнения вокализа была выбрана норвежское сопрано Сиссель Хюрхьебё, хотя изначально в данной партитуре планировалось использовать исключительно струнные.", "Режиссёр фильма Джеймс Кэмерон настаивал на отсутствии в нём какой-либо песни, однако изменил своё мнение после прослушивания демонстрационной версии «My Heart Will Go On» с голосом канадской певицы Селин Дион.", "Диск с саундтреком к «Титанику», выпущенный компанией Sony Classical 18 ноября 1997 года, разошёлся по всему миру тиражом в 30 миллионов копий.", "В 1998 за работу над фильмом Джеймс Хорнер получил премию «Оскар» в двух номинациях: «Лучшая музыка к драматическому фильму» и «Лучшая песня к фильму» совместно с Уиллом Дженнингсом, написавшим текст композиции «My Heart Will Go On».", "24 ноября 2017 года американская звукозаписывающая компания La-La Land Records выпустила расширенную версию саундтрека «Титаника»: на четырёх дисках размещены оригинальные и альтернативные мелодии из фильма, включающие прежде официально не издававшийся материал.", "Передатчик для моделей с электроникой ASF 2.4 GHz, как правило, приобретается отдельно.", "В 2011 году компания Kyosho представила новое поколение электроники, работающей в частотном диапазоне ASF 2.4 GHz для Mini-Z с функцией \"Tiki-Tiki\".", "Мощность модели с электроникой \"Tiki-Tiki\" изначально ограничена до 70%.", "В процессе гонки мощность модели можно увеличить до 100%, но сделать это можно ограниченное количество раз, которое заранее задаётся с помощью специального программного обеспечения.", "Функция \"Tiki-Tiki\" может быть активирована в процессе управления моделью только в том случае, если у пользователя имеется опциональный 3-канальный передатчик, который приобретается отдельно.", "В 2013 году стартовали продажи новой серии автомоделей Mini-Z MR-03 Sport с передатчиком Kyosho Perfex KT-19 в комплекте, работающим в частотном диапазоне FHS 2.4GHz.", "Несмотря на то, что автомодель с шасси MR-03 обрела приставку \"Sport\", электроника была упрощена производителем и лишилась разъёма программирования, который необходим при использовании в режиме спортивных соревнований.Серия моделей Mini-Z развивается уже 15 лет.", "Еженедельно, как компанией Kyosho, так и другими производителями в различных странах мира, выпускающими опциональные запчасти, презентуются новинки для тюнинга моделей серии Mini-Z. Компания Kyosho с завидной регулярностью пополняет коллекцию кузовов для Mini-Z. В связи с появлением в конце 2009 года нового универсального шасси Mini-Z Racer MR-03, которое пришло на смену MR-015 и MR-02, инженеры компании Kyosho сделали основной упор на развитии производства тюнинговых запчастей для этого шасси, но не забыты и другие серии.Кузова для Mini-Z производятся из прочного пластика, окрашиваются, покрываются лаком и полируются.", "Достигается максимальная внешняя копийность кузовов не в ущерб прочности и малому весу.", "Некоторые кузова смотрятся достовернее стендовых аналогов.", "Газетные заголовки о разводе вдохновили французского автора песен Франсуазу Малле-Жорис написать ставшую хитом поп-песню \"Je Veux pleurer Comme Soraya\" («Мне хочется плакать, как Сорайя»).", "Брак был официально расторгнут 6 апреля 1958 года.", "Согласно статье в \"The New York Times\", разводу предшествовали длительные переговоры, в ходе которых королеву Сорайю пытались убедить согласиться с тем, чтобы её муж взял вторую жену.", "Королева, однако, сославшись на то, что она назвала «святостью брака», заявила, что «она не могла принять идею разделить любовь мужа с другой женщиной».", "В обращении к иранскому народу, направленном из дома её родителей в Германии, Сорайя сказала: «Так как его императорское величество Мохаммад Реза [так в оригинале] Пехлеви счёл необходимым, что наследник престола должен являться прямым потомком по мужской линии от поколения к поколению, я, с моим глубочайшим сожалением, в интересах будущего государства и благосостояния народа в соответствии с желанием его величества императора должна пожертвовать собственным счастьем, и я возвещаю своё согласие с разрывом с его императорским величеством».", "Гонки на спортивных автомобилях Клуба спортивных автомобилей Америки становились все более популярными среди европейских конструкторов и гонщиков.", "А чемпионат Соединенных Штатов по гонкам на дорогах среди спортивных гонщиков с большой вместимостью в конечном итоге привел к появлению \"Группе 7\" Can-Am.", "У гонки был хороший призовой фонд, а также большое количество поддержки в торговле, серия была прибыльной.", "Это в итоге привело к появлению по-настоящему необычным автомобилям мощностью более 1000 лошадиных сил (750 кВт).", "Прежде чем Can-Am перестал существовать, и его сменила Formula 5000.", "В 2010 году танцор из Нью-Йорка Джефф Селби принёс в хастл стилистику современных сольных танцев.", "Работать в парных танцах ему помогали Николь Меркадо и Робин Бальтзер.", "Их вариант хастла получил название new style hustle.", "Сообщества New Style Hustle есть по всему миру: в США, Японии, Великобритании, Польше, Чехии, а с недавних пор и в России.", "Первый фестиваль по new style hustle в России состоялся 18-19 ноября 2017 года в Санкт-Петербурге.", "Мастер-классы провёл лондонский танцор Томаш T-boy Драфи.Willie MB Estrada, один из первых танцоров хастла, написал книгу о том, как люди начали танцевать этот стиль.", "Согласно статистическому сочинению \"«Dodawki k statisticy a etnografiji łužickich Serbow»\" Арношта Муки в 1884 году в деревне проживало 318 жителей (из них — 276 лужичанина (87 %)).", "Лужицкий демограф Арношт Черник в своём сочинении \"«Die Entwicklung der sorbischen Bevölkerung»\" указывает, что в 1956 году при общей численности в 406 жителей серболужицкое население деревни составляло 48,5 % (из них 86 взрослых владели активно верхнелужицким языком, 40 взрослых — пассивно;", "71 несовершеннолетних свободно владели языком).", "В некоторых случаях игроки даже специально берут заведомо ненужную попытку, дабы потянуть время и получить передышку, хотя это считается неспортивным поведением.", "Hawk-Eye быстро стал важной частью соревновательного процесса и всей теннисной культуры.", "В настоящее время система Hawk-Eye используется на всех турнирах Большого Шлема, кроме French Open, на Олимпийских играх и на большинстве крупнейших профессиональных турниров.", "Одновременно губернатор Олсон потребовал распространения государственной собственности на все ключевые отрасли американской промышленности.", "Группа интеллектуалов, связанная с образованной в 1929 году лигой «» (LIPA), атаковала Новый курс с другой стороны: лига полагала, что «капитализм должен быть уничтожен».", "Основатель организации, профессор Джон Дьюи, считал, что «компромисс с распадающейся [капиталистической] системой невозможен».", "Утопический трактат Эдварда Беллами «Взгляд назад, 2000—1887», опубликованный ещё в 1888 году, оказал значительное влияние на мировоззрение членов LIPA.", "Журнал «», основанный в 1932 году выпускником Йельского университета Селденом Родманом, стал ключевым форумом для сторонников лиги.", "Национальное экономическое планирование и государственное управление экономикой входило в число наиболее популярных тем дискуссий на страницах данного издания.", "Несколько внедорожников были захвачены как трофеи и позднее показаны по Иракскому телевидению.", "После этого случая руководство Особой лодочной службы подверглось серьёзной критике у себя на родине, а личный состав, участвовавший в Иракской войне, обвинили в непрофессионализме.", "Особая лодочная служба была разделена таким образом на три группы: первая пыталась на «Лэнд Роверах» уйти от преследования иракцев, вторая группа потеряла свои БТР и оказалась под угрозой окружения и разгрома, третья всего с двумя водителями уходила к сирийской границе.", "Первая группа безуспешно пыталась вызвать авиаудар, поскольку у них не было инфракрасных датчиков, и только благодаря GPS-системе (тип Blue Force Tracking) они смогли выйти к вертолётам Chinook британских ВВС и эвакуироваться.", "Вторую группу также удалось эвакуировать на вертолётах, а третья скрылась в Сирии и не покидала её пределов до тех пор, пока сирийское правительство не договорилось с британским об освобождении британцев.", "Никто из личного состава не пострадал, а британские высокопоставленные офицеры высоко отзывались о солдатах Особой лодочной службы.", "При работе над второй аркой «Майора Грома» место Федотова сменил Иван Скороходов.", "Иллюстратором «Майора Грома» стал художник Константин Тарасов, изначально искавший работу в геймдеве.", "Не снискав успеха, он принял предложение обратившегося к нему тогда Габрелянова — стать одним из иллюстраторов его будущего издательства.", "В своём художественном стиле Тарасов черпал вдохновение в японских комиксах манга, в частности в работах мангак Кацухиро Отомо и Кэнтаро Миуры, а также в творчестве и .", "За дизайн врагов майора Игоря Грома отвечала художница Анастасия Ким.", "Ещё до участия в создании комиксов Bubble работы Анастасии пользовались популярностью в Интернете, где она была известна по никнейму «Phobs»; частично популярность художницы повлияла и на рост популярности комикса.", "Комментируя процесс рисовки комикса, Ким отмечала, что нестрогое описание сценариев даёт «определённую свободу воображению, можно интерпретировать, предлагать свои идеи».", "Впоследствии она заменила Константина Тарасова в качестве основного художника серии.", "Помимо Тарасова и Ким иллюстраторами «Майора Грома» успели побывать Юлия Журавлёва, Анна Рудь, Эдуард Петрович, Екатерина Менадбе, Нина Вакуева.Основой для каждой из линеек комиксов Bubble стали архетипичные сюжеты, в случае «Майора Грома» — детектив про полицейского.", "Прототипом персонажа Игоря Грома стал герой «Господин Полицейский» из оригинального юмористического журнала: работая милиционером, он мог превращаться в супергероя с суперсилами, когда того требовала ситуация." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining