sentences
sequencelengths 2
128
| labels
sequencelengths 2
128
| method
stringclasses 2
values |
---|---|---|
[
"Meat Puppet (, в переносном смысле — проститутка) — компьютерная игра в жанре action, выпущенная в 1997 году компанией Playmates.",
"Широкого распространения в мире не получила.",
"Игра представляет собой изометрический платформер наподобие Diablo.",
"Управление осуществляется мышью.",
"Известнейший и авторитетнейший игровой сайт GameSpot поставил игре оценку 4,3 балла из 10 со статусом «poor» ().",
"Американский игровой веб-сайт Game Revolution в своём обзоре игры оценил её пометкой B-, что приблизительно эквивалентно 60%.",
"Положительно были отмечены интересная история и интригующий сюжет, а также отличная графика.",
"Отрицательно были отмечены плохой геймплей и очень большая сложность игры.",
"Сюжет «Meat puppet» разворачивается в 2026 году, в перенёсшем техногенную катастрофу Лос-Анджелесе, превратившемся в индустриальный ад.",
"Загрязнённая Земля доживает свой последний век.",
"Население деградировало.",
"Преступность давно стала нормой общественной жизни.",
"Во главе разрушенного государства стоят некие таинственные люди, называющие себя Послами.",
"Хотя, неизвестно, что это за люди, откуда они появились, и люди ли это вообще.",
"Неизвестно, виновны ли были Послы в столь плачевном состоянии, в котором оказалась планета, но некая противоборствующая организация всерьёз намерена покончить с ними.",
"Во главе этой организации (о которой известно не больше, чем о Послах), стоит некий получеловек-полукиборг (а может и абсолютный искусственный интеллект) по-имени Мартинет (Martinet).",
"Именно он похищает жрицу любви Лотос (Lotos Abstraction), и принуждает её сменить род занятий.",
"Так уличная проститутка становится наёмной убийцей.",
"Отказаться от работы на Мартинета Лотос не может, так как в её теле установлено взрывное устройство, именуемое \"клоническим детонатором\", которое готово сработать при малейшем неподчинении, или же при опоздании с выполнением заказа.",
"Не желая разлететься на куски, девушка берёт в руки т.н. triggermortirs readykill- универсальное оружие (пулемёт, огнемёт и ракетница в одном комплекте) и отправляется на отстрел Послов.",
"Выйдя на улицы погибающего города, Лотос оказывается в окружении толп дегенератов, некогда бывших людьми, бессмертных мутантов и роботов, каждый из которых считает своим долгом прикончить её.",
"Наряду с зомбообразными бродягами и уродливыми мутантами можно встретить детей-убийц, вооружённых тесаками.",
"Подступы к логовам Послов охраняют андроиды и киборги, вооруженные огнестрельным оружием и футуристическими биовинтовками.",
"Во время путешествия Лотос общается по мобильному коммуникатору с кукловодом-оператором Думейном (Dumaine), который даёт подсказки и направляет её.",
"Для прохождения некоторых ловушек героине приходится использовать акробатические трюки.",
"Думейн сам является заложником Мартинета, и жаждет вырваться из-под его контроля, поэтому они с Лотос быстро становятся партнёрами и друзьями.",
"Вместе им предстоит распутать клубок интриг, связанных с послами и Мартинетом, победить всех своих врагов, включая хозяина, и при этом остаться в живых.",
"В процессе игры, Лотос приобретает модуль автоматического взлома и защитный костюм, который можно заряжать как при помощи аккумуляторов, так и посредством обычного электрического разряда (при этом сама Лотос теряет здоровье).",
"Декорации города будущего выражены в тёмных, нуаровых тонах.",
"Давящая атмосфера дополняется соответствующим техно-саундтреком.",
"Чтобы хоть как-то снизить чрезмерный уровень жестокости, создатели изменили цвет крови убитых детей-маньяков, а также внутренностей Лотос после клонической детонации, с красного - на светло-розовый.",
"Основные локации:"
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Сравнение эталонных газов, как правило, не полностью моделирует условия поля или метод полного отбора проб и, таким образом, может лучше отражать аналитические измерения, чем определения атмосферы.",
"Отбор проб в одном месте — еще один необходимый подход для сравнения измерений.",
"В работах сравнили измерения на месте, сделанные с использованием НДИР в Мейс-Хед, Ирландия, с пробами, собранными в том же месте с помощью ЛМДК и проанализированными с использованием ГХ ± HgO / UV.",
"В пределах погрешности измерений НДИР (10 %) два метода отбора проб были согласованы.",
"ЛМДК и Организация по научным и промышленным исследованиям Содружества (CSIRO) в Мельбурне, Австралия, проводят тщательное взаимное сравнение CO (и других газов).",
"Пробы воздуха, собранные в емкости на базовой станции мониторинга на мысе Грим, Тасмания, анализируются двумя лабораториями.",
"Обе группы используют HgO / УФ и стандарты, привязанные к шкале ЛМДК.",
"Наиболее развитая мышечная система была описана для более крупных видов Acoela, таких как \"Symsagittifera roscoffensis\", а наименее развитая у представителей рода \"Childia\" (\"Childia trianguliferum\") и у, предположительно, наиболее базального таксона класса — \"Paratomella\".Все известные виды Acoela обладают одним статоцистом, который служит рецептором силы тяжести.",
"Статоцист расположен в передней части тела и состоит из литоцита, имеющего один статолит и заключённого в капсулу из двух париетальных клеток.",
"Предположительно, основной функцией статоциста является регулирование равновесия животного.",
"Статоцист служит отличительной чертой таксона.",
"Иногда особи, появившиеся на свет с помощью бесполого размножения, не имеют статоциста, а у некоторых червей после регенерации переднего конца тела имеется несколько статоцистов.",
"У некоторых видов на переднем конце тела имеются парные глазные пятна, по-видимому, служащие фоторецепторами.",
"Так, у \"Otocelis rubropunctata\" глазные пятна представляют собой специализированные эпидермальные клетки с ресничками обычного строения и многочисленными пигментными гранулами.",
"Все дальнейшие попытки её применения оказались безрезультатны.",
"О возможности фонетического анализа египетских иероглифических групп, не обозначающих греческие слова, Юнг даже не ставил вопроса."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"Анатолий Чередниченко родился в селе Выпасное Белгород-Днестровского района Одесской области в семье рабочего.",
"Учился в Выпаснянской средней школе, которую закончил в июне 1973 года.",
"В сентябре 1973 года поступил на учебу в Ильичевское ГПТУ № 22, закончил по специальности крановщик портального крана.",
"Завершив в 1974 году учебу в училище, работал крановщиком в Ильичевском порту до ухода в армию.",
"С 1974 по 1976 год служил в Вооруженных силах Советской армии.",
"Отслужив в армии, вернулся в Белгород-Днестровский, где устроился на работу докером-крановщиком Белгород-Днестровского морского торгового порта.",
"В сентябре 1978 года поступил на учебу в Одесский инженерно-строительный институт по специальности «Конструирование в промышленном и гражданском строительстве».",
"Параллельно с учебой в институте окончил курсы крановщиков 1 класса, водителей погрузчика, получил права водителя автомобиля.",
"Одновременно, в училище, Анатолий Григорьевич занимался вольной борьбой, а в институте посвящал свободное время самбо и получил 1 разряд.",
"Благодаря увлечению альпинизмом, побывал на многих вершинах Крыма, Кавказа, Карпат, Алтая, Северного Урала.",
"Окончив институт в 1983 году, получив квалификацию инженера-строителя, устроился на работу мастером строительно-монтажного управления № 2 треста «Молдкурортстрой» в пгт.",
"Филогенетическая принадлежность плоских червей является предметом дебатов.",
"Согласно последним филогенетическим исследованиям (на 2019 год), их ближайшими родственниками являются либо брюхоресничные черви (гипотеза \"Rouphozoa\"), либо немертины (гипотеза \"Parenchymia\").",
"Так или иначе, считается установленным тот факт, что они относятся к кладе \"Spiralia\" наряду с моллюсками, кольчатыми червями и щупальцевыми.",
"Это согласуется с данными эмбриологии, согласно которым многим базальным плоским червям свойственно спиральное дробление.",
"Традиционно тип Плоские черви делится на 4 класса: свободноживущие Турбеллярии и паразитические Трематоды, Ленточные черви и Моногенеи.",
"Однако, данная классификация ещё в 1980-х годах была признана устаревшей.",
"Согласно более современным взглядам все паразитические плоские черви относятся к единой группе \"Neodermata\".",
"Turbellaria в свою очередь образуют парафилетический таксон относительно \"Neodermata\".",
"В составе типа ранее рассматривали ряд других таксонов беспозвоночных, обладающих червеобразной формой и лишённых полости тела, — немертодерматид, бескишечных турбеллярий и ксенотурбеллид (ныне объединены в составе типа \"Xenacoelomorpha\"), а также гнатостомулид (ныне самостоятельный тип в кладе Gnathifera).Свободноживущие турбеллярии могут передвигаться различным образом.",
"Под полом расположены багажно-грузовые отсеки, отсеки герметизированы.",
"Крыло - свободнонесущее, стреловидное, двухлонжеронное, выполнено из высокопрочных алюминиевых сплавов и композиционных материалов.",
"В конструкции широко используются монолитные панели обшивки это упрощает сборку, уменьшает стоимость производства и обеспечивает экономию массы конструкции по сравнению со сборными компонентами.",
"Механизация крыла - на каждой консоли установлены три секции предкрылков, занимающие почти всю длину.",
"В зоне стыка крыла с фюзеляжем установлены щитки.",
"Закрылки - внутренние двухщелевые и внешние однощелевые.",
"Крыло имеет внутренние элероны и интерцепторы, каждый элерон размещен между внутренним и внешним закрылком.",
"На каждой консоли имеется семь секций спойлеров: два внутренних применяются только как воздушные тормоза и гасители подъемной силы, три внешние как органы управления по крену, а два средних работают в совместном режиме.",
"В режиме торможения на земле все секции спойлеров отклоняются синхронно.",
"Хвостовое оперение - свободнонесущее стреловидное однокилевое.",
"Всего в Батурине и близлежащих сёлах, согласно этой описи, насчитывается 526 дворов.",
"82 из них принадлежат мельникам села Матеевка, расположенного на другом берегу Сейма.",
"8 дворов числятся незаселёнными; ещё 8 — «дворы приездные владелческие», где проживали разные люди с разрешения хозяев.",
"По мнению немецкого богослова , концепция ереси была подозрительной для ранних христиан, поскольку она связывалась прежде всего с греческими философскими школами и течениями в иудаизме.",
"В этимологическом духе, по определению Отца Церкви IV века Иеронима Стридонского, ересь возникает, когда человек выбирает, в какую доктрину ему верить, на основе своего собственного суждения.",
"Многие определения подчёркивали, что в отличие от церковного раскола, ересь не происходит из церкви, но является внешним явлением по отношению к ней.",
"Следствием такого подхода, в частности, являлся вывод, что все дуалистские ереси являются манихейством, а антитринитарные — арианством.Возникновение современного критического взгляда на классическую теорию соотношения ортодоксии и ереси связывают с работами немецкого библеиста XVIII века Германа Реймаруса.",
"Дальнейшее развитие критический подход получил в трудах учёных тюбингенской школы, основоположником которой был Фердинанд Баур.",
"Согласно Бауру, в самые первые годы существования христианства существовал конфликт между христианами еврейского и нееврейского происхождения, руководимыми, соответственно, апостолами Петром и Павлом.",
"Применительно к проблематике развития христианского учения, роли ортодоксии и отношения между ранней христианской церковью и современными ей еретическими учениями важное значение имела работа «Ортодоксия и ересь в раннем христианстве» (\"Rechtgläubigkeit und Ketzerei im ältesten Christentum\", 1934).",
"Бауэр выдвинул теорию, согласно которой в первые века христианства ортодоксия не находилась в главенствующем положении по отношению к ереси, но в каких-то регионах то, что позднее было названо ересью, воспринималось как выражение истинного христианства.",
"Джон Миарез, также служивший под командованием Кука, отправился к северо-западному побережью в 1786 году.",
"Он провёл зиму в заливе Принца Вильгема: корабль оказался заблокированным во льдах, а его люди погибли от цинги.",
"Его спасли вовремя прибывшие Диксон и Портлок.",
"Современному и, в то же время, не совсем молодёжному сленгу, так, чтобы шутки не оказались привязаны к сиюминутным реалиям дня и не устарели уже завтра.",
"Острые фразы героев — их оружие в словесных поединках.",
"Роджер Эберт отмечал, что у создателей картины поразительно натренированные на диалоги ухо и вкус.",
"Фразы Бендера «So, Ahab …",
"Kybo mein doobage» («Где моя травка, чувак»), «Neo-maxi-zoom-Dweebie» («Ну ты и ботаник») стали цитатами.",
"Яркая, эмоционально окрашенная речь героев во многом объединяет их с героями 1960-х в исполнении Марлона Брандо и Джеймса Дина.Картину в момент выхода в рекламных материалах и во многих обзорах называли комедией.",
"В более поздних аналитических работах её чаще относят к драме или трагикомедии.",
"Биограф Хьюза Сюзан Гора квалифицировала картину как новую творческую форму.",
"Идея запереть разных персонажей и заставить их поневоле общаться, не нова и восходит к старинной аллегории «Корабля дураков». провела параллели с картиной «12 разгневанных мужчин».",
"Так же, как и у Сидни Люмета, события происходят в замкнутом пространстве, имена героев не столь важны, они скорее представляют психологические портреты представителей современного социума.",
"Семья Ликургоса сразу же собрала деньги на постройку небольшого здания рядом с гостиницей для научных приборов учёного, сооружение которого началось в феврале 1912 года.",
"Таким образом, у кромки кратера вулкана Килауэа была построена Гавайская вулканическая обсерватория.",
"Огромный размах крыльев усиливал аэродинамику парящего полёта.",
"Взлетать с поверхности воды пелагорнисы, судя по всему, не могли (доказательством этого является анатомическое строение их задних конечностей).Ископаемый род из миоцена и плейстоцена с ложными зубами на верхней и нижней челюстях.",
"Этот интерес особенно возрос после открытия в 2000 году Шинихиро Имаи () и сотрудниками из Массачусетского технологического института NAD-зависимых деацетилаз — сиртуинов.В печени крысы суммарное количество NAD и NADH составляет приблизительно 1 мкмоль на грамм сырого веса, что в 10 раз больше концентрации NADP и NADPH в этих же клетках.",
"Реальную концентрацию NAD в цитозоле измерить сложнее, и, согласно современным представлениям, в клетках животных она составляет 0,3 мМ, а в клетках дрожжей приблизительно 1,0—2,0 мМ.",
"Однако более 80 % NADH, флуоресцирующего в митохондриях, находится в связанном виде, поэтому его концентрация в растворе значительно ниже.",
"Данные для других компартментов ограничены, хотя известно, что концентрация NAD в митохондриях схожа с таковой в цитозоле.",
"В митохондрию NAD из цитозоля проникает по специальным , так как кофермент не может диффундировать сквозь мембраны.",
"Баланс между окисленной и восстановленной формой никотинамидадениндинуклеотида называется NAD/NADH-отношением.",
"Это отношение является важной частью т. н. \"окислительно-восстановительного состояния клетки\" — мерой и метаболической активности, и здоровья клетки.",
"Отношение NAD/NADH имеет комплексное действие и оказывает влияние на активность ряда важнейших ферментов, среди которых и пируватдегидрогеназный комплекс.",
"В здоровых тканях млекопитающих отношение свободных NAD к NADH в цитоплазме обычно приблизительно равно 700; такое значение хорошо подходит для реакций окисления.",
"Общее отношение NAD/NADH значительно ниже и составляет от 3 до 10 у млекопитающих.",
"В то же время отношение NADP/NADPH в норме составляет около 0,005, то есть NADPH является преобладающей формой этого кофермента.",
"Эндрю Джексон Дэвис (, 11 августа 1826 года — 13 января 1910 года) — американский медиум и ясновидящий, которого последователи спиритуализма считают одним из основателей этого учения.",
"Первую известность Дэвису принесла надиктованная им в трансе книга «The Principles of Nature, Her Divine Revelations, and a Voice to Mankind», за которой последовала The Great Harmonia, выдержавшая в США 40 переизданий.С период с 1845 по 1885 годы Дэвис написал около тридцати книг, посвященных различным темам — от космологии до медицины, — и две автобиографии: \"The Magic Staff\" (1857) и \"Beyond the Valley\" (1885).",
"В 1878 году Дэвис порвал со спиритуализмом, осудив стремление его сторонников к сенсационным «чудесам» на сеансах и отсутствие интереса к философии явления.",
"17 марта 1994 года на аудиокассетах на лейбле «Союз» вышел второй альбом «Налётчики Bad B.».",
"Спустя полгода альбом вышел на компакт-дисках на лейбле J.S.P. В записи альбома приняла участие солистка хип-хоп-группы MD & C Павлов, Виктория-Пьер-Мари, а в записи песни «Отсос» приняли участие рэперы Айс (КТЛ ДиЛЛ), Артур Игрантов (D.M.J. ), Дельфин («Мальчишник») и Мистер Малой (T-Jam).",
"Музыку для альбома создали Михей и DJ LA при помощи сессионных музыкантов: Сергей Овчинников (саксофон), Сергей Ананьев (аранжировка), Сергей Кучменко (клавишные), Олег Зарипов (электрогитара).",
"Все тексты для альбома написал ШЕFF под псевдонимом Chill-Will, кроме песни «Дети сатаны» (Боб Фридлендер).",
"В состав реалма также включаются вирусы, произошедшие от «типичных» \"Monodnaviria\" и имеющих либо линейный геном, представленный одноцепочечной ДНК, либо геном в виде кольцевой ДНК.",
"Реалм \"Monodnaviria\" был выделен в 2019 году и содержит четыре царства: ', ', \"\" и \"Shotokuvirae\".",
"Представители трёх первых царств поражают прокариот, а представители царства \"Shotokuvirae\", в состав которого входят и атипичные \"Monodnaviria\", инфицируют эукариот.",
"В ходе эволюции представители \"Monodnaviria\", вероятно, возникали неоднократно и независимо от линейных плазмид бактерий и архей, которые кодируют эндонуклеазу HUH.",
"Члены реалма, поражающие эукариот, по-видимому, также возникали несколько раз в ходе рекомбинации, которая приводила к слиянию вышеупомянутых плазмид с фрагментами ДНК, кодирующими белки капсида ряда РНК-содержащих вирусов.",
"Большинство вирусов, имеющих одноцепочечную геномную ДНК, входят в состав реалма \"Monodnaviria\".",
"Прототипные члены реалма часто обозначаются как CRESS-ДНК-вирусы.",
"CRESS-ДНК-вирусы вызывают широкий спектр заболеваний, включая инфекции хозяйственно значимых культур растений, кроме того, они могут вызывать заболевания и у животных.",
"К атипичным представителям реалма относятся, в числе прочих, папилломавирусы и полиомавирусы, которые могут вызывать разные виды рака.",
"Многие представители \"Monodnaviria\" способны встраиваться в геномы своих хозяев, кроме того, среди \"Monodnaviria\" есть и вирусы, характеризующиеся высокой частотой мутаций и рекомбинаций.CRESS-ДНК-вирусы, инфицирующие эукариот, являются возбудителями многих болезней.",
"Семейства вирусов растений ' и ' содержат возбудителей заболеваний хозяйственно важных растений и наносят существенный урон растениеводству."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Авро Шеклтон () — четырёхмоторный поршневой патрульный противолодочный самолёт Королевских ВВС Великобритании, разработанный компанией Авро на базе бомбардировщика Второй мировой войны Авро Линкольн.",
"Использовался с 1951 по 1990 год как противолодочный самолёт (anti-submarine warfare, ASW), морской патрульный самолёт (maritime patrol aircraft, MPA), самолёт дальнего обнаружения (airborne early warning, AEW), поисково-спасательный самолёт (search and rescue, SAR) и в других ролях.",
"Самолёт также эксплуатировался военно-воздушными силами Южно-Африканской Республики в период с 1957 по 1984 годы.",
"Назван в честь полярного исследователя, сэра Эрнеста ШеклтонаПосле окончания Второй Мировой войны и наступления периода холодной войны, Королевским ВВС Великобритании потребовался многоцелевой противолодочный самолет для защиты Северной Атлантики от ожидаемого быстрого расширения подводных сил ВМФ СССР.",
"В конце 1945 года Министерство авиации Великобритании выдало конструкторскому бюро фирмы \"Авро\" техническое задание на переоборудование стратегического бомбардировщика Avro Lincoln в самолет общей разведки и спасения в воздухе и на море.",
"Согласно техническому заданию новый самолет должен был иметь дальность 5600 км, грузоподъемность 2700 кг, в дополнение к перечню специального электронного оборудования предъявлялись особые требования по обеспечению комфортных условий для экипажа в связи с предполагаемой длительностью полетов.",
"Работы по созданию нового самолета, получившего обозначение Avro Type 696, возглавил Главный конструктор фирмы \"Авро\" Рой Чедвик.",
"До неузнаваемости изменилась местность около Поццуоли, вследствие извержения 1538 года, набросавшего целый холм в 130 м высоты.",
"Оба названные фактора, изменяя вид страны в подробностях, не могли изменить её общего вида.",
"Согласно документу, все финансируемые ЕС исследования должны публиковаться в открытом доступе.",
"В 2020 году был утверждён новый план развития на 2021—2027 годы под названием «» («Горизонт Европы»).",
"Согласно утверждённой программе, Европейский союз выделит рекордную сумму в 95,5 млрд евро на фундаментальные научные проекты и международное сотрудничество в области исследований.",
"Программа подразумевает гранты для отдельных учёных во всех областях научного знания, а также финансирование многонациональных коллабораций в сферах медицины, изменения климата, цифровой революции.",
"В том числе Европейский союз выделит 16 миллиардов евро на развитие стартовых грантов Европейского исследовательского совета для поддержки индивидуальных исследовательских проектов.",
"26-27 мая 2016 года в Брюсселе прошло заседание Совета Европейского Союза по конкурентоспособности, в ходе которого обсуждался вопрос необходимости введения открытого доступа ко всем результатам научных исследований.",
"По итогам заседания государства-члены согласились с необходимостью обеспечить свободный доступ к результатам научных исследований к 2020 году.",
"В 2018 году 11 научных фондов европейских стран объединились для создания «cOAlition S» — радикальной инициативы по «открытию» науки.",
"По данным журнала Science, ежегодно эти организации выдают грантов примерно на 7,6 миллиарда евро.",
"Коалиция составила «», согласно которому к 2020 году все научные исследования, финансируемые государственными и частно-государственными фондами Европы, должны быть в открытом доступе.",
"Помимо этого, план подразумевает публикацию работ по лицензии CC Attribution, позволяющей распространение и переработку статей даже для коммерческого пользования, но с обязательным указанием авторства.",
"Варда Фока Младший был провозглашён императором своими войсками в Кессарии Каппадокийской, но вскоре его восстание подавлено Вардой Склиром, и мятежник отправлен в ссылку на остров Хиос.",
"971, ноябрь — Иоанн Цимисхий женится на Феодоре.",
"972, лето — Цимисхий начинает поход в Сирию против арабов и захватывает Амиду и Мартирополь.",
"12 октября Цимисхий берёт Нисибис и затем возвращается в Константинополь.",
"972 — На Афоне начинается постройка монастыря Ватопед.",
"974 — Патриарх Василий I Скамандрин отправлен в ссылку.",
"Само платье было надето Гагой на церемонию MTV Video Music Awards 2010, чтобы певица приняла награду в номинации «Видео года» (за клип на песню «Bad Romance»).",
"Хотя это был третий костюм Гаги, который она носила в тот вечер, мясное платье было сразу же охарактеризовано как «наиболее вопиющий момент моды» вечера.",
"Гага носила платье для фотографий прессы и на шоу Эллен ДеДженерес.",
"Фернандес говорит о платье как о подъёме своей карьеры, заявив: «Я чувствую, что у меня теперь есть голос как художника, так и дизайнера».",
"Он ранее создавал одежду для Гаги, в том числе это мясное платье, а также шляпу, в которой певица появилась на 53-й церемонии «Грэмми» в феврале 2011 года.",
"На празднике Хэллоуин в 2010 году мясные платья были популярны в Нью-Йорке, а в 2011 году группа студентов из Университета Камбрии с помощью местных мясников изготовила на отдыхе ещё одно мясное платье.",
"Платье было выставлено в Зале славы и музее рок-н-ролла в Кливленде на выставке под названием «Women Who Rock: Vision, Passion, Power».",
"Сайт MyCelebrityFashion.co.uk провёл опрос, по которому мясное платье Леди Гаги было признано наиболее знаковым нарядом 2010 года, обойдя платье Кэтрин Миддлтон, занявшее вторую строчку.",
"Журнал «Time», подводя итоги 2010 года, отозвался о платье как о вершине моды того года.",
"Певец «Странный Эл» Янкович сделал пародию на песню Леди Гаги «Born This Way», названную «Perform This Way».",
"В пародии были строчки о мясном платье: а также в клипе на эту песню танцовщица носила аналогичный наряд.",
"Так, у триеры гребцы верхнего и среднего рядов сидели практически на одной высоте, но сидения первых были вынесены к середине корабля, а последних — расположены почти у самого борта, так что их вёсла действовали в разных плоскостях и не мешали друг другу (по приведённой здесь современной реконструкции, сиденья зигитов располагались на палубных бимсах, а транитов — несколько выше них на специальных постаментах).",
"Также отметим, что устройство античной триеры / триремы не было абсолютно уникально — у неё имелись аналоги в других регионах и эпохах.",
"Так, похожее устройство гребного аппарата встречалось на больших быстроходных каноэ-тримаранах жителей Молуккских островов — на них гребцы располагались на трёх расположенных на разной высоте ярусах, так что их вёсла гребли в трёх различных плоскостях.",
"Такие корабли встречались ещё в конце XVIII века и были описаны европейскими исследователями.",
"Подробные зарисовки такого корабля содержатся в книге французского исследователя судостроения адмирала «Судостроение за пределами Европы».",
"В этом же регионе у малайцев известны и «двухрядные» гребные корабли — парао, которые были в ходу вплоть до XIX века; модель такого корабля с двумя рядами вёсел хранится в Мадридском военно-морском музее.",
"Что касается того, сколько рядов вёсел и какое расположение гребцов имели корабли крупнее триеры / триремы, то этот вопрос уже вызывает значительные разночтения.",
"Дело в том, что античные авторы не оставили никаких конкретных указаний на этот счёт.",
"Как уже упоминалось, полных останков боевых кораблей античности не известно до сих пор, имеющиеся же их изображения обычно носят весьма условный характер.",
"Начиная со Средних веков и вплоть до конца XIX — начала XX века господствующим было представление, что названия античных боевых кораблей напрямую отображали количество ярусов вёсел по вертикали, по аналогии с имевшей три яруса весел триерой.",
"В некоторых случаях альтернативой вариативным макросам может служить обычный макровызов.",
"Например, следующий код можно использовать для отладки: Если макрос TRACING определен во время компиляции, вызов макроса TRACE будет эквивалентен вызову функции printf: Если макрос TRACING не был определен, во время работы программы печать сообщения выполняться не будет.",
"Обратите внимание, что параметры вызова данного макроса должны быть заключены в двойные скобки.",
"В некоторых других случаях вместо вариативных макросов можно использовать функционал stdargs языков Си/C++ и вызов функции vprintf.",
"Другой пример:GNU Compiler Collection, начиная с версии 3.0, C++ Builder 2006 и Visual Studio 2005 поддерживают макросы с переменным числом аргументов при компиляции кода как на языке Си, так и на языке C++.",
"Кроме того, GCC поддерживает вариативные макросы при компиляции кода на языке Objective-C.Если требуется printf-подобная функция dprintf(), принимающая имя файла и номер строки, из которой вызывается в качестве аргумента, можно использовать следующий макрос: dprintf() может быть вызвана как: который дополняется до: который дополняется до: Пример неполный не отражает возможности, добавлю: таким образом можно манипулировать частью обозначенных аргументов, в примере аргументы поменяны местами.Синтаксис объявления схож с синтаксисом вариативной функции: \"пропуск\" «...» используется для обозначения того, что нуль или более аргументов могут быть переданы.",
"При расширении макросом каждый вызов специального идентификатора __VA_ARGS__ в списке замещения макроса заменяется переданными аргументами.",
"Доступ к индивидуальным аргументам в списке формальных параметров не осуществляется ни по значению, ни по способу, которым они были переданы.",
"Успех группы был замечен и за «железным занавесом».",
"Музыка The Beatles находила слушателей и там, хотя они мало издавались, а СМИ восточного блока отзывалась о The Beatles отрицательно, отождествляя их со всем негативным, что было в буржуазном мире.",
"Благодаря своему авторитету группа оказала значительное влияние на развитие технологий и музыкальный рынок.",
"Фактически, на рубеже 1965—1966 годов, The Beatles стали пионерами работы в студии.",
"Впервые возникло чёткое разделение на студийные и концертные композиции.",
"В дальнейшем вакцинотерапия рака развивалась в русле иммунотерапии, полностью отойдя от фебрильной терапии.",
"В 1975 г. в Японии был разрешен иммунопрепарат (ОК-432), созданный на основе S.pyogenes, основного компонента вакцины Коли.",
"В 2005 г. вакцина Коли была воссоздана компанией MBVax Bioscience для клинических исследований.",
"Компания Coley Pharmaceutical Group, проводившая клинические исследования этой вакцины, в 2009 г. куплена компанией Pfizer.Онкологическая гипертермия — относительно молодой метод: начало её систематического применения и изучения относится к последнему десятилетию XIX века, и связано с именами американского костного хирурга Уильяма Коли, основателя первой систематической школы фебрильной терапии и автора первой противораковой вакцины — токсинов Коли, — и шведского гинеколога Ф. Вестермарка, впервые применившего внешнюю гипертермию per se .",
"Фебрильная терапия является предшественницей гипертермии, но не эквивалентна ей, так как лихорадка является комплексной, преимущественно иммунно-опосредованной реакцией организма, в которой собственно гипертермия является только одним из действующих факторов, и повышение температуры обычно не достигает гипертермических значений.",
"Развитие фебрильной терапии фактически закончилось в конце 30-х гг.",
"«Клуб по игре с мячом на газоне Лейпциг» был основан 19 мая 2009 года.",
"Все семь учредителей были либо сотрудниками, либо агентами «Red Bull GmbH» .",
"Андреас Садло был избран председателем, а Йоахим Круг был нанят в качестве спортивного директора.",
"Андреас Садло был известным агентом футболистов, работавшим в агентстве «Stars & Friends»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Государственный банк Южной Австралии был основан в 1896 году в результате принятия Парламентского закона об авансовых платежах, который предусматривал создание банка, который мог бы принести пользу основным производителям штата и другим отраслям промышленности путем предоставления ссуд, гарантированных правительством по льготным ценам.",
"Законопроект, основанный на неудавшемся викторианском предложении, был внесен правительством Кингстон-Холдера в 1894 году, но утратил силу, а затем возобновлен с разъяснениями Фредерика Холдера в 1895 году.",
"Законопроект был принят обеими палатами парламента в декабре 1895 года, и были назначены пять попечителей: Х. М. Эддисон (председатель), Дж. Б. Спенс, Дж. А. Джонсон, С. Стэнтон и Г. Инглис.",
"Эддисон подал в отставку в 1897 году после того, как его указали в качестве со-ответчика в деле о разводе Никсона и Никсона, и его заменил Г. Фуллер;",
"Инглис взял на себя роль председателя в 1900—1914 годах;",
"Стэнтон и Джонсон умерли в 1902 году с разницей в неделю, поэтому попечители не имели кворума и не могли встречаться до тех пор, пока не были назначены заместители Э. В. Кричафф и А. М. Симпсон.",
"Их первая встреча состоялась в офисах казначейства 11 февраля 1896 г., и на ней созвали кандидатов на пост генерального инспектора, в результате чего появилось множество кандидатов, из которых был выбран Г. С. Райт.",
"Хотя Банк был юридическим лицом с 5 февраля 1896 года и мог ссужать деньги под залог, у него не было доступа к средствам, пока казначей не внес аванс в размере нераскрытой суммы, скромной, но достаточной для запуска бизнеса.",
"Сумма была вскоре возвращена, и в дальнейшей помощи банку не потребовалось.",
"Так был основан первый государственный банк Австралии, позже банки стали появляться в штатах Виктория, Западная Австралия, Квинсленд и Новый Южный Уэльс.",
"За 24 года управления Райта (1896—1920), банк предоставил ссуды на сумму 7 250 000 фунтов стерлингов примерно 10 000 залогодателей.",
"Новое здание для банка было построено на восточной улице Рандл-стрит и открылось 1 марта 1915 года.",
"Вскоре оно оказалось непригодным, и в 1928 году было открыто новое пятиэтажное здание на улице Пири.",
"В 1984 году банк был расширен путём слияния со Сберегательным банком Южной Австралии, сохранив название «Государственный банк Южной Австралии».",
"В марте 1988 года банк приобрел компанию Oceanic Capital Corporation по страхованию жизни за 60 млн австралийских долларов.",
"Вопросы о финансовой жизнеспособности банка были впервые подняты перед выборами штата в 1989 году членом оппозиционной либеральной партии Дженнифер Кэшмор.",
"В июне 1990 года было приобретено Объединённое строительное общество за 150 млн новозеландских долларов.",
"Финансовый крах банка произошёл в 1991 году, став одной из крупнейших экономических катастроф в истории Австралии.",
"Как государственный банк, депозиты гарантировались правительством Южной Австралии.",
"Управляющий директор банка, Тим Маркус Кларк, в конечном итоге был признан наиболее юридически ответственным за падение банка, премьер-министр штата Джон Бэннон ушел в отставку в 1992 году, а на выборах 1993 года произошло полное поражение лейбористского правительства штата, победу одержали либералы во главе с Дином Брауном.",
"Крах Госбанка влиял на финансы и политику государства и в XXI веке.",
"Долг Государственного банка был назван основной причиной приватизации Electricity Trust of South Australia (ETSA, Электроэнергетический фонд Южной Австралии) правительством либерального меньшинства во второй срок во главе с Джоном Олсеном, несмотря на его предвыборное обещание в 1997 году, что приватизация ETSA не состоится.",
"Олсен был заменен Робом Керином на посту премьер-министра и лидера либералов после дела Motorola в 2001 году, но позже уступил лейбористам во главе с Майком Ранном на выборах 2002 года.",
"Продаваемую часть Госбанка приобрел Advance Bank, который выкупил St George Bank.",
"Банк Южной Австралии (также известный как BankSA) в настоящее время является подразделением и торговым названием St George Bank.",
"St George Bank слился с Westpac Bank 1 декабря 2008 года.",
"В 1992 году Advance Bank купил банк и продолжил управлять им как отдельное предприятие под названием Bank of South Australia и торговало как BankSA.",
"В 1997 году St.George Bank приобрел Advance Bank и его дочернюю компанию BankSA.",
"В 2008 году St George объединился с Westpac."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"Dead Island — компьютерная игра в жанре action/RPG c элементами survival horror, которая разработана польской компанией Techland для Windows, Mac OS X, Linux, PlayStation 3, Xbox 360.",
"Издателем игры выступает компания Deep Silver.",
"Игра основана на движке Chrome Engine 5 и представляет игроку открытый нелинейный игровой процесс, а также рукопашную борьбу от первого лица и возможность кооперативного прохождения сюжетной кампании.",
"В 2013 году вышло сюжетное продолжение под названием .",
"В 2016 году перевыпущена как Dead Island: Definitive Edition.",
"Планировалось, что в \"Dead Island\" будет использоваться игровой движок \"Chrome Engine\" 4-й версии, который на тот момент являлся последним.",
"Согласно игровому продюсеру Techland Адряну Цишевски, в \"Dead Island\" будет использоваться стандартная версия Chrome Engine 4, без каких-либо особенных усовершенствований и доработок.",
"Единственным отличием станет специально разработанная система повреждений лица.",
"Суть данной системы состоит в том, что лицо персонажа моделируется «послойно», то есть сначала моделируются лицевые кости, которые затем «обтягиваются» лицевыми мышцами, а потом и кожей.",
"Игрок в реальном времени может наносить увечья компьютерным соперникам, при этом деформация лица и черепной коробки будет происходить динамически, в режиме реального времени.",
"В ноябре 2007 года разработчики выпустили ролик, наглядно демонстрирующий систему повреждения черепа.",
"Ещё одна особенность движка — система динамической смены суток — благодаря ей циклы дня и ночи изменяются динамически и вне зависимости от игровых скриптов.",
"Также будет система погодных эффектов.",
"После официального анонса игры, стало известно, что в игре будет использоваться Chrome Engine 5.",
"В целом критики и сами игроки благосклонно отнеслись к выходу Dead Island, однако не обошлось без замечаний.",
"По оценкам сайта-агрегатора мнений Metacritic, игра получила 80 баллов из 100 возможных, а рейтинг Dead Island на портале GameRankings составляет 77,80 %.",
"Среди наград Dead Island можно отметить приз за самые необычные акценты в компьютерной игре.",
"В рецензиях единодушно отмечается оригинальное место развития зомби-апокалипсиса — тропический остров.",
"Игроку предстоит бороться за жизнь в условиях пляжного курорта, хотя не исключены и мрачные локации типа зараженных городских трущоб и медицинской лаборатории.",
"В известных изданиях можно найти похвалу различным возможностям истребления зомби в игре, что особенно интересно при наличии целого спектра оружия ближнего боя — от весла до самодельной циркулярной пилы.",
"Одной из наиболее привлекательных особенностей Dead Island рецензенты называют кооперативный режим.",
"Летом 2018 года, благодаря уязвимости в защите Steam Web API, стало известно, что точное количество пользователей сервиса Steam, которые играли в игру хотя бы один раз, составляет .",
"Игра разрабатывалась с 2005 года, рабочее название игры «Island of the living dead».",
"В конце 2006 название сменилось на Dead Island, был сменен движок, вместо Chrome Engine 2 стал Chrome Engine 3.",
"22 августа 2007 года был опубликован первый трейлер к игре, в котором был совершен пролёт по джунглям острова, а затем показывался краткий фрагмент борьбы с зомби.",
"14 ноября 2007 года появился новый ролик, техническая демонстрация особенностей в игре.",
"В нём была рассмотрена технология многослойного разрушения человеческой головы.",
"27 ноября 2007 года игровой сайт Primotech взял интервью у одного из разработчиков игры Адряна Цишевски () в котором обсуждалась игра Dead Island.",
"22 марта 2008 года крупный игровой сайт IGN провел беседу с разработчиками игры, в которой было задано множество вопросов и были получены ответы.",
"2 июля 2009 года игровой сайт G4TV.com взял интервью у разработчиков игры.",
"В интервью было заявлено, что разработка игры продолжается, и в список платформ добавилась PS3.",
"В конце 2009 года стало известно что движок снова изменён, игра в этот промежуток времени начала разрабатываться на Chrome Engine 4.",
"26 апреля 2010 года появились слухи о том, что издателем игры, возможно станет компания Deep Silver.",
"16 февраля 2011 года на сайте IGN был опубликован новый CG-трейлер игры, в котором не было показано игрового процесса.",
"Вместе с тем, на IGN было размещено превью игры, в котором раскрывались ранее неизвестные факты относительно игрового процесса, сюжета, разработки.",
"17 февраля 2011 года состоялся официальный анонс игры.",
"Разработчики выпустили показанный днем ранее трейлер игры в высоком качестве, а также раскрыли новую информацию относительно игры: особенности игрового процесса, игровой движок и предварительную дату выхода.",
"Также был назван издатель игры — компания Deep Silver.",
"Вместе с этим был запущен официальный сайт игры с несколькими скриншотами и обоями из игры, а также информацией про неё.",
"18 февраля 2011 года стало известно о том, что известный режиссёр в области киноиндустрии Шон Дэниэл проявил интерес относительно экранизации данного проекта и ведёт переговоры с издателем игры.",
"6 сентября 2011 года состоялся релиз игры.",
"22 ноября 2011 года вышло дополнение.",
"Действие игры происходит в июле 2007 года на вымышленном острове Баной, известном тропическом курорте расположенном у восточного побережья Папуа — Новой Гвинеи, к северу от Австралии.",
"Это самый большой остров в Архепилаге Баной, также включающем в себя острова Паланай, Нарапела и Амала.",
"В последние годы Баной был достаточно известным и густонаселенным, но многие районы острова по-прежнему дикие, нетронутые современным миром.",
"Несмотря на то, что его столица Морсби была основана австралийскими поселенцами ещё в 1895 году, большинство районов острова покрыты непроходимыми джунглями и до сих пор не исследованы.",
"Баной всемирно известен как местонахождение популярного роскошного пятизвездочного курортного отеля «Королевская Пальма» (Royal Palms Resort), который часто привлекает знаменитостей.",
"Недалеко от Баноя, на небольшом островке, окружённая минным полем, находится «Банойская Тюрьма Максимальной Безопасности» — частный объект для содержания международных террористов и преступников.",
"На острове есть полиция и собственные вооруженные силы, называемые «Силами обороны острова Баной» (B.I.D.F. ), которые отвечают за защиту и обеспечение безопасности на Баное.",
"Кроме того, по соседству с местными жителям живут и аборигены, из-за которых началась эпидемия зомби.",
"Будучи каннибалами, многие индейцы заразились прионным заболеванием Куру, которое, в свою очередь, эволюционировало и превратилось в опасный патоген HK, передающийся через укусы и царапины, что вызвало на острове хаос и массовые разрушения и на момент начала игры почти все население архипелага стало жертвой HK-вируса.",
"Главные герои, обладающие иммунитетом, должны выбраться с острова.",
"В этом им помогают другие выжившие, которых на острове оказалось довольно много; ученые, а также таинственный человек, связывающийся с ними по рации.",
"Но чтобы выбраться, героям предстоит пройти через трудные испытания:, орды нежити, мародеров, заражённые пляжи, мёртвый город, джунгли, и собственные разногласия - ведь их единственной надеждой на спасение является вертолет, который находится на острове-тюрьме."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Overlord () — компьютерная игра в жанре action-adventure, разработанная компанией Triumph Studios и изданная компанией Codemasters для Xbox 360, Microsoft Windows и PlayStation 3 (в России игру распространяла Buka Entertainment).",
"Версии для первых двух платформ игры вышли в Северной Америке 26 июня 2007 года, в Европе — 29 июня и 7 июля в Австралии.",
"23 июня 2009 года игра и её продолжение Overlord II стали доступны для MacOS X и Linux.",
"Разработка проекта стартовала в начале 2006 года, анонс состоялся в мае этого же года, с демонстрацией игрового процесса на игровой выставке E3 2006.",
"Релиз состоялся в 2007 году спустя полтора года разработки, игра получила в основном положительные отзывы и разошлась хорошим тиражом.",
"Дополнение ' было объявлено 1 ноября 2007 года и выпущено 15 февраля 2008 года вместе с новыми мультиплеерными картами и режимом разъединённого экрана для одиночного прохождения.",
"Версия для платформы PlayStation 3, озаглавленная \"Overlord: Raising Hell\", была выпущена 20 июня и 24 июня 2008 года в Европе и Северной Америке, и включала в себя оригинальную игру и загружаемый контент.",
"Самая ранняя писательская работа Луи была для Конана О’Брайена в вечернем ток-шоу «Поздняя ночь с Конаном О’Брайеном» с 1993 по 1994 год, также он немного писал для «Позднего шоу с Дэвидом Леттерманом» в 1995 году.",
"Си Кей женился на художнице Аликс Бейли (Alix Bailey) в 1995 году.",
"Страшная картина, но не преувеличенная».",
"Такой вот чести удостоился потомок белого волка, верой и правдой служивший человеку.",
"К выполнению столь гнусного задания партии большевики подошли ответственно и серьезно.",
"Если в 1926 году на одной только Камчатке насчитывалось свыше тридцати пяти тысяч служебных собак, то к девяностым уцелело всего несколько сотен, среди которых так и не удалось найти чистокровных самоедов.",
"Текст в этом журнале является очевидной копией статьи на сайте украинского питомника самоедских собак из Херсона \"Из Северной Яранги\".",
"Из чего можно сделать определенный вывод, что, скорее всего, данная публикация в журнале \"Питомец\" была рекламой этого питомника.",
"Больше ничего по расстрел этих собак мне найти не удалось.",
"В журнале есть ссылки на литературу по которой и писалась эта статья.",
"Это - Питер Кайзер, Сара де Мончи \"История породы\".",
"Pam Taylor \"The Samoyed Today\".",
"Richard G. Beauchamp \"Samoyed\" (Comprehensive Owner's Guide.",
"Своеобразным водоразделом в процессе социальных изменений стал пожар 1527 года.",
"На месте готических кварталов немецко-армянского средместья за считанные годы вырос ренессансный Львов с преимущественно польским населением, к которому тяготели ополяченные немцы, а также греки и итальянцы.",
"В 1544 году из 263 застроенных участков средместья 94 принадлежало полякам, 42 — армянам, 31 — немцам, 28 — евреям и 25 — русинам.",
"В обоих предместьях (с учётом юридики старосты) полякам принадлежало 44 % земельных участков, однако, в многонациональной юридике старосты они владели всего 19 % участков.",
"В том же 1544 году поляки составляли 61 % владельцев жилья в Галицком предместье (русины — 15 %), а в 1583 году — уже 84 % (русины — 16 %).",
"Полонизация немцев происходила в результате польско-немецких браков.",
"Этот процесс не занял много времени, так как для ассимиляции немцев не было никаких социальных или религиозных преград.",
"Немцы не только переходили на польский язык, но и меняли свои фамилии на польский манер.",
"Поляки и ополяченные немцы составляли большинство во многих окрестных сёлах (Годовица, Зубра, Давыдов, Чишки, Зымна Вода, Прусы, Сокольники, Белка, Каменноброд, Родатичи), а также большие группы в русинских сёлах (Збоища, Великие Грибовичи, Малехов, Поречье, Выжняны, Жовтанцы, Подвысокое, Берездовцы), причём жили они там преимущественно на основе магдебургского права.",
"Затем она назначила цвета из этой палитры каждому ведущему персонажу: Барретт носит оранжевый и черный;",
"Кэри и Кэрри Лаудермилки носят преимущественно синий и желтовато-коричневые цвета;",
"Мелани Бёрд носит бежевые и пастельные тона, чтобы «подчеркнуть свою роль наблюдателя»; и Хэллер носит разные оттенки синего и серого, хотя его палитра «более разнообразной, чем другие, учитывая, что его персонаж развивается».",
"Некоторую одежду Кейс покупала в разных винтажных магазинах, другую создавала с нуля, включая все костюмы, которые носят Кэти Аселтон, которые «более глубоко связаны с эстетике свингующих шестидесятых, чем другие».",
"Розовые шапочки, которые носят члены третьего дивизиона, были связаны сестрой Кейс и её друзьями специально для телесериала.",
"Кейс намеренно избегала отсылок на какие-либо костюмы из комиксов «чтобы вывести историю из той плоскости, где по предположениям людей она находится».",
"Для пациентов из психиатрической больницы Клокворкс Кейс изначально использовала «кучу образов из космической эры, которые смотрелись неуместно», но затем остановилась на спортивных костюмах с увеличенными воротничками, чтобы придать им «футуристический вид».",
"В ходе продажи и покупки предметов в лавке Нука происходит развитие и самой лавки: её здание перестраивается в крупный универмаг с большим ассортиментом.",
"Для оформления жилища игрового персонажа в желаемом для него стиле \"New Leaf\" предоставляет широкий выбор мебели.",
"В начале игры эти предметы не доступны: их можно покупать в магазине Нука, магазине «Ри-Тэйл» (), принадлежащем альпакам по имени Риз () и Сайрус () или у пса Харви () за «мяу-купоны» ().",
"Наоборот, ненужные предметы можно продавать за деньги, но игрок в будущем сможет заказать эти же предметы в обновлённом магазине Нука.",
"\"New Leaf\" позволяет менять цвет мебели, если игрок отнесёт её Сайрусу.",
"Также игра расширяет настройки внешности персонажа, позволяя ему подбирать разные детали одежды, вплоть до носков.В игре имеется многопользовательский режим, позволяющий через локальную сеть или интернет играть вместе с несколькими игроками или переписываться во внутриигровом чате, если оба играют в \"New Leaf\" одновременно.",
"Для этого один из игроков должен посетить остров другого, получив от последнего специальный код.",
"Перед этим пользователи должны зарегистрировать друг друга как друзей.",
"Римское гражданство (лат. \"Civitas Romana\") или Status civitatis — высший (один из трёх) социальный и юридический статус римской античности, означавший возможность пользования всей полнотой юридических прав, предоставляемых римским законодательством.",
"Как общественный институт сыграло огромную роль в истории Римского государства.",
"Pericrocotus albifrons — вид личинкоедовых птиц, относящийся к роду длиннохвостых личинкоедов.",
"Эндемик Мьянмы, Международным союзом охраны природы причисляется к видам, близким к уязвимому положению.Длина тела от 14,5 до .",
"Самцы сверху чёрные, с белым надклювьем и лбом и белыми отметинами на крыльях.",
"Нижняя часть тела белая, с оранжевым пятном на груди.",
"Центральная часть гузки также оранжевая.",
"Самки со спины тусклые буровато-серые от макушки до хвоста, нижняя часть тела белая с серым отливом на груди.",
"Молодые особи окраской схожи с самками, но с более пёстрыми макушкой, затылком и спиной благодаря чёрным отметинам ближе к концам перьев.",
"Кончики кроющих перьев на крыльях белые.",
"Молодые самцы приобретают взрослый цвет оперения в первую зиму.",
"Голос — разнообразные мелодичные высокие ноты, в «Полевом определителе птиц Юго-Восточной Азии» передаваемые как «thi, tuee, chi, tschi, tchu-it» и т. д.",
"Также в четвертьфинале Серена закончила выступления и на Олимпиаде в Пекине, уступив Елене Дементьевой, а на Открытом чемпионате Франции и вовсе выбыла из борьбы уже в третьем круге, потерпев поражение от посеянной под 27-м номером Катарины Среботник.",
"Однако две победы на крупных турнирах WTA в Майами и Чарльстоне, а затем выход в финал на Уимблдоне (где она проиграла Винус) позволили ей удержаться в первой пятёрке рейтинга, а затем последовала первая за почти два сезона победа в турнире Большого шлема на Открытом чемпионате США, и 8 сентября состоялось возвращение Уильямс-младшей на первое место в рейтинге.",
"С момента потери лидирующей позиции в 2003 году прошло 5 лет и один месяц — рекордный разрыв между двумя каденциями в ранге первой ракетки мира как среди женщин, так и среди мужчин.",
"Второе пребывание на первом месте в рейтинге оказалось недолгим — всего 4 недели, — а в конце сезона последовала очередная травма, на сей раз мышц живота, помешавшая Серене участвовать в итоговом чемпионате WTA, но год она всё же закончила на втором месте.",
"В парном разряде Серена завоевала с Винус уже седьмой совместный титул на турнирах Большого шлема (на сей раз на Уимблдоне) и во второй раз победила в парном турнире Олимпийских игр.",
"Хотя в следующем сезоне Серена выступала в щадящем режиме, сыграв всего в 16 турнирах и выиграв только три из них в одиночном разряде, все они оказались турнирами высшей престижности: ей покорились титулы на Открытом чемпионате Австралии, Уимблдоне и чемпионате WTA.",
"Джойс Кэ́рол О́утс (, род.",
"16 июня 1938) — американская писательница, прозаик, поэтесса, драматург, критик.",
"Свою первую книгу выпустила в 1963 и с тех пор опубликовала более пятидесяти романов, большое количество рассказов, стихов и документальной прозы.",
"За роман «Их жизни» (\"Them\", 1969) получила Национальную книжную премию, а романы «Чёрная вода» (\"Black Water\", 1992), \"What I Lived For\" (1994) и «Блондинка» (\"Blonde\", 2000) были номинированы на Пулитцеровскую.",
"Их экологическое господство может быть измерено значением их доли в общей биомассе.",
"Различные оценки показывают, что муравьи составляют от 10 % до 20 % (в тропиках до 25 %) от общей биомассы наземных животных, превосходя долю позвоночных.",
"Более 200 видов муравьёв встречаются далеко за пределами своего естественного нативного ареала, а 42 вида муравьёв стали космополитными благодаря человеческой коммерции.",
"Двадцать из них имеют закрепившиеся популяции во всех 7 биогеографических регионах (кроме Антарктики): Афротропика, Палеарктика, Неарктика, Неотропика, Индо-Малайзия, Австралазия и Океания.",
"Из 42 космополитных муравьиных видов 35 (83 %) родом из Старого Света, а 7 (17 %) вышли из Нового Света.",
"Пять видов муравьёв (\"Anoplolepis gracilipes\", \"Linepithema humile\", \"Pheidole megacephala\", \"Solenopsis invicta\" и \"Wasmannia auropunctata\"), распространившихся в мире с помощью коммерции человека, включены в список 100 самых опасных инвазивных видов организмов, деструктивно влияющих на экологические связи местных биот.",
"Один вид (фараонов муравей) был завезён в 2013 году в Гренландию (аэропорт Kangerlussuaq/Sondre Stromfjord), где ранее муравьёв не находили.Семейство муравьёв относится к отряду перепончатокрылых, который также включает пилильщиков, пчёл и ос, и ранее считалось, что принадлежит к надсемейству Vespoidea.",
"По другим взглядам выделяется в отдельный таксон Formicoidea.",
"По данным прежнего филогенетического анализа считалось, что муравьи произошли от каких-то веспоидных ос в середине мелового периода, примерно лет назад, вероятно, на территории бывшего суперконтинента Лавразии и в качестве ближайших к муравьям семействам рассматривались настоящие осы и сколии (Scoliidae и Bradynobaenidae).",
"По другим более современным филогеномным данным, основанным на исследовании нескольких сотен генов, веспоидные осы не являются родственниками муравьёв, а последние скорее сближаются со сфекоидными роющими осами (Sphecoidea, Apoidea).",
"После четвертьфинала в Окленде на старте сезона 2010 года Ализе вновь продолжила серию ранних поражений и всё ниже опускалась в рейтинге.",
"К февралю она уже ч трудом попадала в Топ-90.",
"В марте француженка отметилась в четвертьфинале в Монтеррее, после чего вновь продолжила серию неубедительных результатов и уже в апреле на турнир в Барселоне она вынуждена играть квалификационный отбор (а год назад была тут первой сеянной).",
"Во Владимире канал примерно тогда же (с 21 июля 2003 года) начал транслироваться местным сетевым партнёром — телеканалом «ТВ-6 Владимир», сохранившимся ещё со времён существования в телеэфире канала ТВ-6.",
"Большая часть сделок по приобретению региональных партнёров относится к периоду после 2005 года.",
"В мае 2006 года нижегородские «Сети НН» стали собственностью REN-TV.",
"Такие вещатели, как «РЕГ-ТВ» в Санкт-Петербурге, сбрасывали с себя старые бренды и вливались в сеть федерального вещателя окончательно по принципу кобрендинга, получая названия вроде «РЕН ТВ Петербург» и единое, унифицированное с федеральным каналом оформление заставок, телестудий и передач.",
"В начале 2005 года у телеканала возникли проблемы с Росохранкультурой по поводу пропаганды наркотических средств и трансляции эротических фильмов.",
"Суть претензий сводилась к содержанию одного из выпусков уже не выходившей в 2005 году авторской программы Артемия Троицкого «Признаки жизни» с участием Децла и Ивана Охлобыстина, обсуждавших тему вреда алкоголя и наркотиков, а также к показу эротических кинофильмов итальянского режиссёра Тинто Брасса (незадолго до вынесения предупреждения REN-TV показал в своём эфире его откровенный фильм «О, женщины!», вызвавший резонанс среди зрителей, а депутаты Госдумы обвинили телеканал в демонстрации порнографических материалов).",
"Отторжение сотрудников телекомпании вызвало и первое кадровое решение Сенкевича, согласно которому заместителем гендиректора по информационному вещанию стал близкий «Первому каналу» Алексей Земский и которое было названо Парфёновым «вопиющей некомпетентностью», поскольку Земский «не имеет к информации никакого вообще отношения».",
"Правление обратилось с открытым письмом к «Газпрому» и к министру печати России Михаилу Лесину, всячески настаивая на встрече с председателем правления «Газпрома» Алексеем Миллером.",
"После встреч с Лесиным и Миллером в отпуск на три месяца ушёл Парфёнов, вместе со всем коллективом программы «Намедни».",
"После отказов Митковой и Григория Кричевского, первого заместителя гендиректора ТВС, занять пост Земского, на эту должность был назначен работавший на НТВ с 1993 по 2001 год Александр Герасимов.",
"Заместителем главного редактора службы информации был назначен Пётр Орлов (ранее занимал одну из руководящих должностей на «Первом канале»).",
"Сенкевичем была введена служба дежурных редакторов, которые, по сообщениям, определяли информационную политику канала и осуществляли его самоцензуру.",
"Телеканал покидают некоторые его руководители, в том числе главный продюсер Сергей Шумаков, программный директор Алексей Ефимов, руководитель службы кинопоказа Сергей Фикс и первый заместитель генерального директора Рафаэль Акопов.",
"При Сенкевиче состоялось частичное, но кратковременное воссоединение творческого коллектива НТВ, оказавшегося в апреле 2001 года по разные стороны баррикад.",
"После ликвидации ТВС (так стал называться шестой телеканал с июня 2002 года) в июне 2003 года ряд сотрудников канала перешли на другие телеканалы («Первый канал», «Россия», REN-TV, RTVi и другие), на «Эхо Москвы».",
"Но бо́льшая часть сотрудников решила вернуться или же впервые перейти на работу на НТВ.",
"Помимо многих ведущих журналистов, с ТВС на НТВ также перешли Кирилл Набутов, назначенный на пост главного продюсера, Олег Точилин, вновь ставший программным директором телеканала, и Людмила Бродская, которая стала заместителем гендиректора по программированию.",
"— японский профессиональный боец смешанного стиля, рестлер и кэтч-борец.",
"Он является ветераном турниров, организованных \"Ultimate Fighting Championship\", \"Pride Fighting Championships\", \"Hero's\" и \"Dream\".",
"В настоящее время имеет действующий контракт с организацией \"Rizin Fighting Federation\", а также Pro Wrestling NOAH, где он вместе с Такаси Сугиурой защищает титул GHC Tag Team Championship, который они завоевали 20 августа 2020 года."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"OpenWeatherMap — онлайн сервис, который предоставляет платный (есть функционально ограниченная бесплатная версия) API для доступа к данным о текущей погоде, прогнозам и историческим данным.",
"В качестве источника данных используются официальные метеорологические службы, данные из метеостанций аэропортов, и данные с частных метеостанций.",
"Информация обрабатываются OpenWeatherMap, после чего, на основе данных строится прогноз погоды и погодные карты, например карты облачности и осадков.",
"Основной идеей сервиса OWM является использование частных погодных станций, которые помогают повысить точность исходной погодной информации и, как следствие, точность прогнозов погоды.",
"Вдохновителями OpenWeatherMap были картографический сервис OpenStreetMap и Википедия, создающие свободную информацию и предоставляющие её бесплатно для всех.",
"В настоящее время OWM является коммерческой организацией.",
"OpenWeatherMap использует платный API (есть функционально ограниченный бесплатный доступ), чтобы предоставить данные текущей погоды, прогноза и карт с погодными явлениями, такими как облака, ветер, давление и осадки.",
"Все погодные данные могут быть получены в форматах JSON, XML или HTML.",
"OpenWeatherMap предоставляет множество карт погоды, включая карты осадков, облачности, атмосферного давления, температуры, ветра и многие другие.",
"Карты могут быть подключены к мобильным приложениям и веб-сайтам.",
"Погодные карты могут быть подключены в качестве слоев для многих поставщиков карт, в том числе статичных тайлов, WMS, OpenLayers, Leaflet, карт Google, и Яндекс карт.",
"Сервис использует карты OpenStreetMap для построения погодных карт.",
"Метеостанции могут быть подключены к OpenWeatherMap в 3 шага: При отправке метеоданных в OpenWeatherMap методом POST, к HTTP заголовкам, для авторизации, необходимо добавить заголовок x-api-key со значением API ключа который можно найти в личном кабинете.",
"Список и расшифровка принимаемых параметров приведены в таблице ниже."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0
] | base |
[
"Как и большинство шифров формальной криптографии, шифр Плейфера также может быть легко взломан, если имеется достаточный объём текста.",
"Получение ключа является относительно простым, если известны шифрованный и обычный текст.",
"Когда известен только зашифрованный текст, можно провести частотный анализ, но не для 26 возможных символов латинского алфавита, а для 25 ⋅ 24 = 600 возможных биграмм (одна из букв и биграммы из двух одинаковых букв исключаются).",
"Криптоаналитики анализируют соответствие между частотой появления биграмм в зашифрованном тексте и известной частотой появления биграмм в языке, на котором написано сообщение.",
"Впервые алгоритм взлома шифра Плейфера был описан в брошюре лейтенанта Джозефа О. Моуборнома в 1914 году.",
"Позднее, в 1939 году, криптоанализ шифра был приведен в книге \"Cryptanalysis - a study of ciphers and their solution\".",
"Однако более подробное руководство для нахождения ключа для шифра Плейфера можно найти в главе 7 «\"Solution to polygrafic substitution systems\"» руководства \"Field Manual 34-40-2\" Сухопутных Войск США.",
"Шифр Плейфера подобен шифру двух квадратов, хотя относительная простота системы шифрования Плейфера упрощает идентификацию текста.",
"Примечательно, что биграмма шифра Плейфера и её инверсия (AB и BA) будет расшифрована как другая биграмма и её инверсия (RE и ER).",
"В английском языке есть много слов, содержащих такие инверсные биграммы, например REceivER и DEpartED.",
"Идентификация близко лежащих инверсных биграмм зашифрованного текста и нахождение им соответствий в списке известных слов исходного текста является одним из легких способов построения исходного текста и начала конструирования ключа.",
"Существует другой подход к криптоанализу шифра Плейфера, который называется .",
"Он основывается на матрице случайных символов.",
"С помощью простейших итераций матрица случайных символов максимально приближается к оригинальной матрице.",
"Очевидно, что этот метод слишком сложен для человека, но компьютеры с помощью данного алгоритма могут взломать данный шифр, даже имея небольшой объём текста.",
"Другой отличительной особенностью шифра Плейфера от шифра с двумя квадратами является то, что в нём никогда не встречаются биграммы с повторяющимися символами (например ЕЕ).",
"Если в шифрованном тексте отсутствуют биграммы с повторяющимися символами и его длина достаточно велика, то можно предположить, что исходный текст зашифрован шифром Плейфера.",
"Немецкая армия, ВВС и полиция использовали двойную систему шифрования Плейфера во Второй мировой войне как шифр «среднего сорта».",
"Они добавили второй квадрат, так как во время Первой мировой войны шифр Плейфера был взломан.",
"Из этого квадрата брали второй символ каждой биграммы, не используя ключевое слово и помещая символы в произвольном порядке.",
"Но и этот шифр был взломан в Блечли-парк, потому что немцы использовали один и тот же шаблон сообщения.",
"В восьми сообщениях, зашифрованных двойным шифром Плейфера, были использованы числа от одного до двенадцати, это и дало возможность достаточно легко взломать его.",
"Позднее были предприняты попытки усовершенствовать шифр при помощи использования матрицы 7x4 и добавлением символов «*» и «#».",
"Несмотря на то, что анализ шифра усложнился, его все равно можно взломать теми же методами, что и первоначальный.",
"Шифр Плейфера использует матрицу 5х5 (для латинского алфавита, для кириллического алфавита необходимо увеличить размер матрицы до 4х8), содержащую ключевое слово или фразу.",
"Для создания матрицы и использования шифра достаточно запомнить ключевое слово и четыре простых правила.",
"Чтобы составить ключевую матрицу, в первую очередь нужно заполнить пустые ячейки матрицы буквами ключевого слова (не записывая повторяющиеся символы), потом заполнить оставшиеся ячейки матрицы символами алфавита, не встречающимися в ключевом слове, по порядку (в английских текстах обычно опускается символ «Q», чтобы уменьшить алфавит, в других версиях «I» и «J» объединяются в одну ячейку).",
"Ключевое слово может быть записано в верхней строке матрицы слева направо, либо по спирали из левого верхнего угла к центру.",
"Ключевое слово, дополненное алфавитом, составляет матрицу 5х5 и является ключом шифра.",
"Для того чтобы зашифровать сообщение, необходимо разбить его на биграммы (группы из двух символов), например «Hello World» становится «HE LL OW OR LD», и отыскать эти биграммы в таблице.",
"Два символа биграммы соответствуют углам прямоугольника в ключевой матрице.",
"Определяем положения углов этого прямоугольника относительно друг друга.",
"Затем, руководствуясь следующими 4 правилами, зашифровываем пары символов исходного текста: Для расшифровки необходимо использовать инверсию этих четырёх правил, откидывая символы «Х» (или «Q»), если они не несут смысла в исходном сообщении.",
"Рассмотрим следующий пример.",
"Пусть ключевым словом является WHEATSON, тогда получаем матрицу: Зашифруем сообщение «IDIOCY OFTEN LOOKS LIKE INTELLIGENCE».",
"Для этого разобьём сообщение на биграммы: ID IO CY OF TE NL OO KS LI KE IN TE LL IG EN CE Так как седьмая биграмма содержит повторяющиеся буквы, то необходимо вставить X между ними: ID IO CY OF TE NL OX OK SL IK EI NT EL LI GE NC E Для того чтобы последний элемент стал биграммой, нужно добавить в конец X: ID IO CY OF TE NL OX OK SL IK EI NT EL LI GE NC EX Теперь применяя описанные выше правила шифруем каждую биграмму по очереди.",
"Текст: ID IO CY OF TE NL OX OK SL IK EI NT EL LI GE NC EX Закрытый текст: KF FB BZ FM WA SP NV CF DU KD AG CE WP QD PN BS NE Таким образом сообщение «IDIOCY OFTEN LOOKS LIKE INTELLIGENCE» преобразуется в «KFFBBZFMWASPNVCFDUKDAGCEWPQDPNBSNE»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"Weezer, так же известный под названием Green Album () — третий студийный альбом американской рок-группы Weezer, выпущенный 15 мая 2001 года на лейбле Geffen Records.",
"Это второй по счёту альбом группы, спродюсированный Риком Окасеком — предыдущий альбом Weezer продюсировала самостоятельно.",
"Альбом был записан в течение одного месяца в студии Cello, что в городе Лос-Анджелес, Калифорния.",
"В записи пластинки принял участие новый член группы — Майки Уэлш, который заменил ушедшего предыдущего бас-гитариста Мэтта Шарпа.",
"После разочаровавшегося приёма альбома \"Pinkerton\" (1996 год) все члены группы объявили о перерыве и занимались своими сторонними проектами.",
"В течение этого времени количество поклонников Weezer увеличилась, а положение альбома \"Pinkerton\" стала лучше.",
"После своего возвращения на сцену, группа дала концерт в Японии в рамках фестиваля Summer Sonic Festival, после которого приступила к записи нового материала.",
"Следуя амбициозным композициям и исповедническим темам второго студийного альбома, фронтмен Риверс Куомо сочинил более простые песни с менее личными текстами.",
"Третий студийный альбом получил преимущественно положительные отзывы музыкальных критиков.",
"Альбом дебютировал под номером 4 в Соединённых штатах, и с тех пор было продано свыше 1,6 миллионов копий пластинки.",
"Также в поддержку альбома было выпущено три сингла: «Hash Pipe», «Island in the Sun» и «Photograph».",
"Песня «Hash Pipe» стала всемирным хитом, заняв максимальные позиции в семи разных чартах.",
"23 октября 2000 года Куомо анонсировал, что группа Weezer будут записывать новый материал «с продюсером либо без него».",
"Но из-за коммерческого провала предыдущего альбома \"Pinkerton\", продюсированием которого занималась сама группа, лейбл решил нанять продюсера для записи третьей пластинки.",
"Группа начала репетировал и подготавливала как «летние песни 2000 года», так и новый материал, который Куомо написал у себя дома вместе с инженером Чадом Бэмфордом.",
"По итогу участники группы решили нанять в качестве продюсера Рика Окасека, который ранее работал с Weezer над их дебютной пластинкой: так летом 2000 года группа начала отсылала Окасеку свои демозаписи.",
"Среди участников группы было много споров о том, где следует им записываться: в Лос-Анджелесе или в доме Окасека в Нью-Йорке, и по итогу участники группы решили записываться в Лос-Анджелесе на студии Cello.",
"Группа продолжала ежедневно демонстрировать новую музыку и начала отсеивать более семидесяти пяти демозаписей, в конечном итоге сосредоточившись на двадцати пяти потенциальных треках для альбома в ожидании прибытия Окасека.",
"Окасек работал с группой, чтобы сократить их накопленный материал ещё до восемнадцати песен.",
"После смешанного приема альбома \"Pinkerton\" Куомо написал более простые песни с менее личными текстами; он заявил, что песни «очень намеренно не обо мне.",
"Не о том, что происходило в моей жизни, по крайней мере, сознательно».",
"Сессии звукозаписи начались в ещё начале декабря, тем временем Окасек обеспечивал обратную связь по телефону.",
"27 декабря группа была приступила к тому, что «было бы близко к шести неделям студийной работы», играя песни повторяющимся образом, чтобы отслеживать все партии бас-гитары и ударных.",
"Они также делали «скретч-дубли» вокала и гитары, предназначенные для получения точных ритмических песен, прежде чем их более эффективно переделывать позже в процессе записи.",
"Во время записи альбома группа продолжала выступать под названием Goat Punishment.",
"Во время сессий в студии для записи исполнительный директор лейбла Geffen Records навестил группу, чтобы понаблюдать за её прогрессом, и выразил недовольство по поводу нескольких песен.",
"Эта обратная связь в конечном итоге вынудила группу отказаться от нескольких возможных песен альбома.",
"Затем группа переехала на три недели в другую часть студии Cello (маленькая по размерам студия), где Куомо и Белл работали над гитарными дублями, в то время как вся группа записывала вокальные дорожки.",
"Окасек сказал: «Риверс всегда исполняет свои гитарные партии за один дубль».",
"Над микшированием работал Том Лорд-Элдж: он приступил к работе 31 января в студии South Beach.",
"В США альбом дебютировал под номером 4 в хит-параде \"Billboard 200\" в день релиза и за первую неделю было продано 215 000 копий пластинки.",
"13 сентября 2001 года пластинка получила платиновую сертификацию от Американской ассоциации звукозаписывающих компаний.",
"В августе 2009 года количество продаж альбома в Соединённых штатах составило 1,6 миллионов копий.",
"В Канаде альбом дебютировал под номером два в хит-параде Canadian Albums Chart.",
"Позже продажи альбома в Канаде составили 100 000 копий, и в июне 2001 года Канадская ассоциация звукозаписывающих компаний наградила альбом платиновой сертификацией.",
"В Великобритании \"Weezer\" дебютировал под номером 31 в хит-параде UK Albums Chart.",
"В австралийском чарте альбом занял 25 место, а в Норвегии и Швеции в хит-параде \"Top Ten\" 8 и 7 места соответственно.",
"Альбом был встречен с энтузиазмом от лейбла звукозаписи; по словам сотрудника группы Weezer Карла Коха, «у них не было ничего, кроме поддержки и взволнованных вещей, чтобы сказать об этом».",
"Однако первоначальная дата выхода альбома (17 апреля 2001 года) была отложена из-за того, что руководящему составу не понравился выбор Куомо выпустить композицию «Hash Pipe» в качестве первого сингла.",
"Ссылаясь на зловещее содержание песни о проститутке-трансвестите как неуместное, они предложили, чтобы открывающая песня «Don’t Let Go» была вместо «Hash Pipe».",
"Однако Куомо продолжал отстаивать своё мнение, и в итоге «Hash Pipe» стал первым синглом альбома.",
"Сотрудники лейбла попытались перенести дату релиза ещё на июнь, но члены группы убедили их придерживаться даты релиза, а именно 15 мая.",
"Первым синглом с альбома стала песня «Hash Pipe».",
"Видеоклип на «Hash Pipe» был снят Маркосом Сиегой и был первым из многих музыкальных клипов Weezer, которые Сиега будет режиссировать для них.",
"На видео Weezer выступают на арене, в то время как группа борцов сумо борются на заднем фоне.",
"Название песни часто подвергалось цензуре как «H*** Pipe» (название, используемое на титульной карточке музыкального видео) или «Half Pipe».",
"Песня стала огромным хитом на шоу \"Total Request Live\" на канале MTV, а также получила огромную ротацию на радио, в конечном итоге достигнув второго места в US Modern Rock Charts.",
"Песня также была номинирована на премию «Pot Song of the Year» созданный американским журналом \"High Times\".",
"Следующий сингл, «Island in the Sun», был успешным радио-хитом и стал одним из самых больших зарубежных хитов группы в целом.",
"Он достиг 11-го места в Modern Rock Tracks в США и 31-го места в UK Top 40.",
"Для этой песни были созданы две версии музыкального клипа: в первом, снятый режиссёром Маркосом Сиегой, показывает, как группа Weezer в полном составе исполняет эту песню на свадебном приёме мексиканской пары.",
"Но данная версия получила наименьшее количество эфиров, что побудило снять вторую версию видеоклипа, так как менеджеры MTV не оценили проведённую работу Сиеги.",
"Второй клип был снят Спайком Джонзом и в этой версии группа играет на отдалённом холме с дикими животными; клип был снят недалеко от Лос-Анджелеса, возможно, недалеко от Сими-Валли.",
"В этом видео из участников появляются только Брайан Белл, Риверс Куомо и Патрик Уилсон, так как тогдашний басист Майки Уэлш покинул группу незадолго до съёмок.",
"Были слухи о том, что на данную съёмку приглашали оригинального басиста группы Мэтта Шарпа, но до конца не ясно правда это или нет.",
"Скотт Шрайнер, который заменял Уэлша и позже стал постоянным членом Weezer, заявил в комментарии для «», что он «почти попросил» группу позволить ему появиться в видео.",
"Второй клип чаще всего транслировался, чем оригинальный, и стал стандартным видео для песни.",
"Третьим и последним синглом с альбома стала песня «Photograph», которая была выпущена на радио в начале ноября.",
"Сингл достиг 17-го места в US Modern Rock Charts.",
"В Японии он был выпущен как первый сингл вместо «Hash Pipe».",
"Участники группы почувствовали, что песня не обладает такой же стойкостью, как и предыдущие синглы, поэтому Weezer решили передать обязанности снять видеоклип известному режиссёру Карлу Коху, который сделал и отредактировал их «дорожные кадры».",
"Художественным оформлением обложки занимались дизайнер Крис Билхаймер и фотографы Марина Чавес и Карла Коха.",
"Обложка альбома вышла очень похожей на пластинку 1994 года.",
"Обложка альбома была снята между репетициями группы и на ней представлены Майки Уэлш, Риверс Куомо, Брайан Белла и Патрик Уилсон стоящие слева направо перед простым, лимонно-зелёным фоном в манере, подобной дебютному альбому группы.",
"Данный вид обложки является данью уважения продюсировавший первый альбом Weezer Рику Окасеку, а также символизирует подход группы к основам, заложенные во время первой записи.",
"Данный подход упоминается в примечании в буклете альбома: «Torniamo all’antico e sarà un progresso», что является цитатой итальянского оперного композитора Джузеппе Верди и означает «давайте вернёмся к старым временам, что и будет являться прогрессом».",
"Изображение внутри буклета CD представляет собой фотографию Weezer, играющих в живую, с наложенными изображениями (в нижнем правом углу) силуэтов Майка Нельсона, Тома Серво и Кроу Т. Робота — персонажей теле-шоу \"Таинственный театр 3000 года\" (в примечании также есть строчка «Силуэт MST3K появился благодаря компании Best Brains»).",
"Это был первый альбом Weezer с прозрачной ступицей для компакт-дисков.",
"Под этой ступицей на обратной стороне диска есть надпись «Нет».",
"Некоторые поклонники предполагают, что это ответ на надпись в соответствующем месте CD-диска альбома \"OK Computer\" британской рок-группы Radiohead, который содержит следующий текст «Ты мне нравишься.",
"Ты мне нравишься.",
"Ты замечательный человек.",
"Я полон энтузиазма.",
"Я иду по разным местам.",
"Я буду рад тебе помочь.",
"Я важная персона, не хочешь ли ты поехать со мной домой?».",
"Объяснения группы были весьма расплывчатыми, а веб-мастер Карла Коха заявила: «нет, значит нет».",
"Альбом содержит посвящение «в память о Микеле и Карли».",
"Микель и Карли Алланы были сёстрами, посвятившими себя созданию фан-клубов для перспективных групп.",
"Сёстры Алланы очень сильно повлияли на создание и развитие официального фан-клуба группы Weezer в 1990-х годах, но вскоре они вместе со своей младшей сестрой Тристой погибли в автомобильной катастрофе в 1997 году."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Хотелось добавить ссылку на авторский фильм автором которого являются ваш покорный слуга и Н.И. Клейман.",
"Материал добавлял на его страницу https://ru.wikipedia.org/wiki/Клейман,_Наум_Ихильевич, но система выдает ошибку ссылаясь на спам лист сайта \"антиквариат точка ру (латиницей)\", хотя моя ссылка ведет совсем на другой сайт \"купим-антиквариат точка ру (так же латиницей)\".",
"Исключите пожалуйста из бана сайт \"купим-антиквариат точка ру (латиницей)\" так как это является ошибкой.",
"Виктор Беланов [email protected]",
"Что-ж, запрос — пример авторитетного автора со страницей на proza.ru (там у него ещё много материалов, полезных при работе над ВП), в этом плане «проза» не слишком отличается от мошковского самиздата (который не в спамлисте), разве что тем, что samlib.ru можно фильтровать по авторам, а Прозу — не выйдет.",
"Внесение всего огромного массива текстов и авторов из-за однократной спам-атаки — явный overkill, сайт proza.ru выведен из спам листа целиком — () 05:27, 21 октября 2017 (UTC)",
"Собственно сайт toldot.ru в спам-листе не находится, иначе вы бы не смогли сделать .",
"В спам-листе находятся только ссылки на блог, начинающиеся на toldot.ru/blogs/.",
"И обещаниям исправить, улучшить, доработать здесь уже давно никто не верит.",
"-- (•) 11:16, 25 октября 2017 (UTC)",
"Спасибо за ответ.",
"Вот копи-паст из спам-листа от сегоднящнего дня: \\btoldot\\.ru # неоднократный спам с новых учеток.",
"OneLittleMouse, 25.10.2017 Кроме этого все ссылки удалены и при попытке из поставить появляется предупреждение, что сайт в спаме.",
"Проверьте, пожалуйста.",
"Я бы хотел, чтобы у нас была восстановлена возможность ставить ссылки по темам.",
"() 13:20, 25 октября 2017 (UTC)",
"аноним с динамический айпи рассравляет ссылки на ru.tradingview.com (, , ).",
"Есть статья TradingView о данном ресурсе.",
"Но сам ресурс не является авторитетным источником котировок, расставляемые ссылки носят рекламный характер.",
"Судя по всему, в англовики он уже рассматривается как спам ().",
"Но сайт имеет множество языковых вариантов, по этому предлагаю блокировать именно *.tradingview.com, а не ru.tradingview.com.",
"() 04:36, 20 октября 2017 (UTC)",
"Я редактировал статью Президентские выборы в России (2018).",
"Попытка сохранения страницы показала, что две ссылки находятся в черном списке.",
"Первая: youtu.be/fCnVc47cWfA Вторая: youtu.be/yGoViCEEmPk Непонятна причина.",
"Это два ролика, которые имеют прямое отношение к выборам 2018, в них делается заявление о намерении участвовать в выборах.",
"Это мои ролики.",
"Я участник проекта \"Вместо Путина\" и соответственно - делаю подобные заявления.",
"Не вижу причины добавлять их в черный список.",
"Просьба убрать из спам-листа ссылку https://del.icio.us/ на основную страницу Delicious (хотел изменить ссылку на работающую, вместо http://delicious.com/), а получил сообщение (Правка не сохранена, поскольку добавленная внешняя ссылка находится в «чёрном списке»...",
"Ссылка, которая вызвала срабатывание: icio.us).",
"() 20:00, 17 октября 2017 (UTC) () 20:00, 17 октября 2017 (UTC)"
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"Хоган тогда был единственным достойным рестлером, который смог бы остановить рекорд Голдберга.",
"Матч состоялся в родном городе Голдберга, Атланте, 6 июля 1998 года.",
"И победил в нём Голдберг своей традиционной комбинацией приемов.",
"Заполучив два пояса, Голдберг стал самым знаменитым рестлером в мире и получил почетное звание PWI — Новичок Года.",
"Весь следующий год Голдберг потратил на вражду с группировкой nWo и другими рестлерами, жаждавшими его титула.",
"Незадолго до окончания трансляции лицензию на распространение сериала в США и Европе приобрела североамериканская компания ADV Films, также владеющая правами на распространение \"«Noir»\" и \"«.hack//SIGN»\".",
"Англоязычное DVD-издание от ADV Films состоит из семи дисков, первый из которых поступил в продажу 12 апреля 2005 года, а последний — 28 марта 2006 года; полное издание вышло 17 июля 2007 года.",
"Сериал получил в США ограничение по возрасту \"TV-14\" («только с четырнадцати лет»), однако для кабельных сетей оно было снижено до \"TV-PG\" («детям рекомендуется смотреть фильм с родителями»).",
"До 1935 года анимационные ролики создавались в основном для рекламы, в частности для конфет или сигарет.",
"По задумке самих нацистов в стране планировалось создать мощную индустрию мультипликации, которая стала бы крупнее и лучше американской, однако задумка осталась иллюзорной.",
"Сейчас никто не хочет учиться ни на чём играть.",
"Все хотят включить одну кнопочку и прыгать по сцене».",
"24 ноября 2012 года с успехом выступил вместе со своей 27-летней дочерью Юлией на XI фестивале «Дискотека 80-х» Rock&Dance в спортивном комплексе «Олимпийский» в Москве.",
"Константин отметил: «Я продолжаю выступать, ездить по концертам.",
"А с дочкой мне очень нравится выступать.",
"У нас с ней очень хорошо звучат голоса, поэтому она вторым голосом очень хорошо справляется.",
"Я очень рад, что она поет вместе со мной и хочу, чтобы она продолжила петь.",
"Моя музыка, конечно, не для дискотек, хотя её постоянно поют на разных танцах».",
"В 2013 году прекратилось сотрудничество с Игорем Кожиным.",
"В 2014 году, в связи с событиями на Украине, концерты в Киеве и Харькове были отменены.",
"После взрыва потребовалось несколько часов для того, чтобы восстановить подачу воды в реактор первого блока, расчистив завалы и заменив повреждённые пожарные рукава.",
"Сами пожарные машины, хоть в них и были выбиты стёкла, сохранили работоспособность.",
"В связи с исчерпанием запасов очищенной воды пришлось перевести водозабор пожарных машин на морскую воду, ближайшим источником которой оказалась камера переключения задвижек третьего энергоблока, затопленная при цунами.",
"Усилиями сотрудников удалось запустить пожарные насосы в 19:04.",
"Незадолго до этого в кабинете премьер-министра в Токио обсуждалось положение на АЭС.",
"После получения информации о взрыве Наото Кан решил расширить зону эвакуации с 10 до 20 км от станции, хотя планы эвакуации для этой зоны отсутствовали.",
"Также у премьер-министра возникли сомнения касательно использования морской воды для охлаждения реакторов, и он спросил, не вызовет ли такой способ проблем с контролем подкритичности.",
"Начиная с правления Домициана ситуация радикально меняется.",
"Первым шагом к преобразованиям стал раздел мёзийского «фронта» на два сектора — провинции Верхняя и Нижняя Мёзии.",
"Важнейшими событиями последующих лет явились две экспедиции Корнелия Фуска и Теттия Юлиана, предпринятые против Дакийского царства Децебала в Трансильвании.",
"Несмотря на разный масштаб и характер, результаты этих походов показали, как трудно будет завоевать Дакийское царство и превратить его впоследствии в римскую провинцию.",
"В общем контексте политической и военной ситуации в Среднем Подунавье самым рациональным и быстрым решением для Римской империи стало бы превращение побеждённого Децебала в дружественного царя (\"rex amicus\").",
"Во время телевизионных съёмок шоу в августе (которые транслировались в течение всего ноября) Рипли приняла участие в турнире восьми женщин, чтобы определить первую чемпионку Соединённого Королевства NXT.",
"Победив Зиу Бруксайд в первом раунде, Дакоту Кай в полуфинале и Тони Шторм в финале, став первой чемпионкой.",
"Эта победа сделала Рипли первой женщиной-чемпионкой из Австралии в истории WWE и став вторым австралийским чемпионом в целом после Бадди Мёрфи.",
"В октябре Рипли участвовала в тёмном матче перед первым в истории женским шоу, Эволюция (Evolution 2018), где она успешно защитила свой титул от Дакоты Кай в тёмном матче (из-за того, что турнир ещё не вышел в эфир в то время, она ещё не была признана на экране чемпионом).",
"Спортивный директор и главный тренер Ральф Рангник также принял участие в пожертвовании, проявив личную заботу об обязательствах, ссылаясь на то, что он сам был ребёнком беженцев.",
"Его родители познакомились в лагере беженцев в Глаухау, отец бежал из Кёнигсберга, а мать из Вроцлава.",
"Помимо Сенеки и Эпиктета, он ввёл в научный оборот фрагменты из трудов Посидония, Зенона, Хрисиппа и Клеанфа.",
"В поздних произведениях Липсия основанием общности стоицизма и христианства стала выступать естественная религия.",
"Общность выражалась в минимизации догматов, а, возможно, и сведением христианства к естественной религии, поскольку стоическая теология несовместима с христианской.",
"Сравнение атрибутов Божества, описанных Липсием в «Политике» с позицией главных теоретиков естественной религии XVII века — Гроция и Спинозы — показывает, что Липсий полностью разделял их ключевые позиции.",
"Гуго Гроций в качестве логически обоснованных «общих понятий» религии признавал лишь существование божества и признание его единым, величайшим, всеведущим и творцом всего (однако использовал христианскую аргументацию, поскольку считал христианство идеальной религией).",
"Атрибуты Бога Липсия почти совпадают и с «догматами всеобщей веры» Спинозы (за исключением седьмого): 1) Бог существует;",
"А. Новосельцев отмечал, что встречающееся в этот период в армянских источниках название «страна алван» обозначало лишь географические границы юрисдикции агванского католикоса — одного из иерархов Армянской апостольской церкви — на арменизированном \"правобережье\" Куры.",
"Пёстрое в этническом плане городское население левобережной Албании к этому времени всё больше переходило на персидский язык, тогда как сельское население, по-видимому, ещё долгое время в основном сохраняло языки, родственные современным дагестанским, прежде всего языкам лезгинской группы{{sfn|Алаев|2002|с=39}}{{sfn|Новосельцев А. П., Пашуто В. Т., Черепнин Л. В.|1972|с=42}}.",
"Иранизированные албаны, населявшие восточные равнинные земли, приняли от арабов ислам и усвоили арабскую письменность, а ещё через несколько столетий тюркизировались, войдя в кавказскую часть азербайджанского этноса{{sfn|Алаев|2002|с=39}}{{sfn|Bournoutian|2009|p=28}}{{sfn|Шнирельман|2003|p=197}}{{sfn|Olson|1994|p=27}}.",
"В XII—XV веках предгорная часть Аррана интенсивно заселилась тюркскими кочевниками, и постепенно персидское название «Арран» заменилось на «Карабах» (тюркско-иранское «Чёрный сад»).",
"По мнению главного редактора «Этноисторического словаря Российской и Советской империй» американского историка Джеймса Ольсона (James S. Olson), албанское государство прекратило существование в IX веке.",
"Автор констатирует, что кавказские албаны участвовали в этногенезе армян Нагорного Карабаха, азербайджанцев, грузин Кахетии и некоторых дагестанских народов: лакцев, лезгин и цахуров{{sfn|Olson|1994|p=27}}.",
"Другой американский историк Р. Хьюсен отмечает, что албанское государство как союз разноязыких племён начало распадаться в период арабского завоевания и прекратило своё существование к X веку.",
"Что касается албанского этноса, то он, «возможно, просуществовал дольше»{{sfn|Де Ваал|2005}}.Господствующая в Азербайджане историческая концепция, поддерживаемая на государственном уровне, рассматривает современное население страны как, в значительной степени, непосредственных потомков кавказских албан.",
"В рамках этой концепции в Азербайджане преувеличивается роль Кавказской Албании и самих албан, при одновременном приуменьшении или полном отрицании роли Армении и армян в истории региона, отрицается влияние Армении на культуру и церковь Кавказской Албании, постулируется существование богатой албанской литературы, якобы уничтоженной армянами.",
"В территорию Кавказской Албании, вопреки свидетельствам источников, включаются пограничные земли, не входившие в Албанию.",
"Из отдельных трудов Фина наиболее замечательны история евреев от 600—106 г. после Р. X. (Вильно, 1871—1877);",
"«Кирья-Неемана» — история виленской еврейской общины (В., 1860) и «Кнесет Исраэль» (биографический словарь еврейских учёных).",
"Серьёзным трудом является «Мойре цедек» Г. Ростовского («Учитель справедливости», 1888) — опыт религиозной философии по системе Маймонида.",
"В популяризации среди евреев общенаучных сведений первое место принадлежит математику Хаиму Зелиту Слонимскому.",
"В некоторых песнях он отказывается от губной гармошки в пользу гитары, чаще всего 12-струнной акустической.",
"Кроме того, Поппер играл в свисток на некоторых записях.",
"Как плодовитый автор песен, он написал большинство текстов и музыки для песен Blues Traveler.",
"Группа приобрела популярность благодаря своим обширным гастролям, иногда с более чем 300 концертами в год, и приобрела репутацию на сцене джем- бэндов 1990-х годов.",
"Blues Traveler перешла к успеху на популярном и рок-радио с их \"четвертым\" альбомом 1994 года, который получил широкое освещение в СМИ.",
"Премия Грэмми за лучшее рок-исполнение дуэта или группы с вокалом в 1996 году была присуждена песне «Run-Around», которую написал Поппер.В 1992 году Поппер задумал фестиваль HORDE как место встречи для начинающих независимых музыкантов."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"77 Bombay Street — швейцарская музыкальная инди и фолк группа.",
"Группа была сформирована в 2007 в маленькой деревушке под названием Шаранс на востоке Швейцарии.",
"Участники группы — четыре брата: Мэтт (вокал, гитара);",
"Джо (электрогитара), Эзра (ударные) и Симири-Рамон (бас-гитара).",
"Хотя члены группы — швейцарцы, свои песни они исполняют только на английском языке.",
"Группа была названа в честь дома в Аделаиде, Австралия, где братья со своими родителями жили в течение двух лет.",
"На 2014 год группа выпустила три студийных альбома первый под названием Dead Bird, который был выпущен самостоятельно, и два других In the Sky и Oko Town, которые были выпущены в сотрудничестве с Gadget Records.",
"Оба альбома Up in the Sky (2011) и Oko Town (2012) стали платиновыми в Швейцарии, а Oko Town поднялся на вершину Schweizer Hitparade.",
"Согласно их странице в Facebook, группа занята работой над четвёртым альбомом.",
"В интервью Мэтт Бучли сказал: «Да, мы очень заняты над созданием новых песен, и мы думаем, что это будет фантастично!",
"Каждый альбом для нас, это новый и трудный вызов».",
"В 2012 группа взяла две статуэтки со своим альбомом Up in the Sky и его главной песней «Up in the Sky» как лучший Pop/Rock альбом и как лучший хит.",
"В 2015 году группа работает над четвёртым по счёту альбомом, который планирует выпустить осенью 2015 года.",
"В начале 2012 года группа записала свой второй студийный альбом в Цюрихе.",
"Однако в это время она также гастролировала за пределами Швейцарии: впервые выступала в Германии, Великобритании, Франции, Италии, Швеции и Нидерландах.",
"Они также посетили фестиваль Paléo в Ньоне, и играли в Соединенном Королевстве во время Олимпийских игр в Лондоне.",
"Альбом был записан в Цюрихе 5 октября 2012 года под названием \"Oko town\".",
"Название подразумевает - фантастический мир.",
"Фотография на обложке была сделана в Нормандии, а на заднем плане изображен Мон-Сен-Мишель.",
"Пластинка имела успех и уже через несколько недель после выхода достигла вершины швейцарского чарта альбомов.",
"Первый сингл \"Low On Air\" достиг 19-й позиции в чартах, а его видеоклип представляет собой запись концертного выступления.",
"Вторым синглом альбома стала песня \"Angel\".",
"Клип на эту песню был выпущен 20 декабря 2012 года.",
"Учитывая дату выхода, все видео настроено на рождественское настроение.",
"Швейцарский музыкальный портал \"trespass\" назвал эту песню одной из самых красивых, которые группа сочинила.",
"Песня \"Angel\" также вошла в сборник \"Columbia Records\" под названием \"KuschelRock - Die schönsten Schweizer songs zum kuscheln\" (самые красивые швейцарские песни о любви), выпущенный в конце марта 2013 года.",
"В апреле того же года второй альбом группы также стал платиновым, продав более 30 000 копий в Швейцарии.",
"Позже с альбома были выпущены еще два сингла, а именно в апреле 2013 года \"Oko town\", в октябре того же года концертная версия \"follow the rain\".",
"Как и предыдущий альбом, \"Oko Town\" был спродюсирован Томасом Фесслером.",
"В ноябре 2012 года группа выступила на фестивале \"Energy stars for free\" в Цюрихе.",
"С момента своего основания, группа несколько раз посещала Нидерланды.",
"Сначала на \"Eurosonic Festival Noorderslag\" в Гронингене, где она играла 11 января, а затем на двух концертах, первый из которых состоялся в Амстердаме, а второй-в Гааге.",
"Месяц спустя (1 марта) они выступили вживую на \"Swiss music awards\".",
"В мае 2013 года, группа отправилась в тур под названием \"Hallo Deutschland!",
"\", во время которой она выступала в девяти разных городах Германии, начиная с Мангейма и заканчивая Штутгартом.",
"В ноябре группа отправилась в турне по Франции и Бельгии вместе со швейцарским певцом Бастианом Бейкером.",
"В начале 2014 года, 9 января-группа объявила, что начала работу над новым музыкальным материалом, Мэтт Бухли заявил в интервью, что братья \"полностью заняты написанием новых песен и чувствуют, что результат будет фантастическим\".",
"В начале марта 2014 года Симри Бухли вместе с Беном Мюлеталером записали ремикс на песню \"Up in the sky\".",
"20 марта братья выступили в Стамбуле.",
"В апреле она сначала отправилась в турне по Нидерландам, где выступала с голландской группой \"Kensington\" в Зволле, Утрехте и в Боргере, а затем с 23 апреля сопровождала немецкую группу the Baseballs в их турне по продвижению своего четвертого студийного альбома \"Game day\", который продолжался до мая 2014 года.",
"7 апреля группа объявила даты своего выступления в Швейцарии в 2014 году и пообещала сыграть несколько песен из своего предстоящего нового альбома\".",
"\"Мы все еще усердно работаем над новым альбомом, и у нас уже есть несколько песен в руках!",
"Мы можем сыграть одну или две новые песни этим летом!\".\"",
"Песня \"Up in the sky\" была одолжена группой в качестве заглавного трека для немецкой комедии \"Männerhort\", которая была выпущена 2 октября 2014 года.",
"В декабре 2014 года братья отправились в Берлин, на несколько недель, чтобы написать новые песни для предстоящего альбома.",
"Мэтт Бухли сказал: \"На самом деле не имеет значения, где вы решите сочинять.",
"Однако в чужой стране, где вы открываете для себя новые вещи и знакомитесь с новыми людьми, нас чаще целует музыкальная муза.\"",
"В дополнение к новым песням группа записала в Берлине три акустические версии своих старых песен, а именно \"\"Up in the sky\",\" planet earth\"\" и \"47 millionaires.\"",
"Во время своего визита в столицу Германии она дала концерт 5 декабря с группами Jet, the subways, the Gaslight Anthem и Biffy Clyro в Берлинском музее Ramones.",
"12 декабря братья вернулись в швейцарский Цюрих, где приняли участие в торжественном вечере, посвященном 15-летию основания ежедневной газеты \"20Minuten.\"",
"С одиннадцатого числа того же месяца поклонники могли выбрать рождественскую песнь, которую поет группа.",
"Наконец, семья Бухли спела свою собственную акустическую версию \"Little Drummer Boy\" на публике в канун Рождества.",
"В середине февраля 2015 года группа переехала в Сидней, где они продолжили запись нового альбома, который проходит в студии \"Linear recording studios\".",
"Продюсером стал Крис Вальехо, владелец студии.",
"В конце февраля группа также опубликовала фото с подготовки плейлиста, где можно увидеть названия двух новых песен \"„Seven Mountains“\" и \"„Amazing Day.“\" 16 июня 2015 года группа объявила, что релиз их нового альбома под названием \"Seven mountains\" запланирован на 18 сентября 2015 года.",
"В тот же день они также представили одноименный сингл.",
"Всего на альбоме пятнадцать новых песен.",
"В ноябре 2015 года группа \"77 Bombay street\" отправилась в турне по Швейцарии, которое началось с концерта 13 ноября в Куре.",
"Бухли решил изменить визуальный стиль группы на новой пластинке и отложить в сторону униформу, характерную для предыдущих студийных альбомов.",
"17 ноября 2016 года, \"77 Bombay Street\" выпустила совершенно новую песню под названием \"Empire\", которая стала официальной песней чемпионата мира по горнолыжному спорту 2017 года в \"Санкт-Морице\".",
"В одном из интервью участники группы заявили, что им нужен перерыв.",
"Долгое время группа практически не давала о себе знать.",
"Первые четкие очертания будущего появились в августе 2020 года, когда группа в видеоблоге на YouTube-канале Симри Бухли заявил, что уже есть фиксированная дата выхода следующего студийного альбома, который должен увидеть свет 12 февраля 2021 года.",
"Хотя существует множество источников, которые утверждают, что до этого альбома были другие, сама группа на своем веб-сайте для дебютного альбома представляет альбом \"up in the sky\", который был выпущен 11 февраля 2009 года.",
"Первый сингл \"\"47 millionaires\",\" был выпущен группой в марте 2010 года и сразу же обозначил музыкальную природу всего альбома.",
"Используя акустическую гитару, преобладал фолк-рок-характер музыки.",
"Также на концертах они выступали в униформе, сшитой их матерью.",
"Альбом, спродюсированный Томасом Фесслером, добился неожиданного успеха для группы, получив сначала золотую пластинку за 15 000, затем платиновую за 30 000 и, наконец, двойную платиновую пластинку за 70 000 проданных копий в Швейцарии.",
"Самыми большими хитами стали синглы \"up in the sky\" и \"I love Lady Gaga\".",
"С альбома были выпущены еще два сингла - \"long way\" и \"waiting for tommorow\".",
"На все четыре сингла группа сняла видеоклипы, а на песню \"up in the sky\" даже два.",
"Вернувшись в Швейцарию, четверо братьев решили переехать в горную хижину к бабушке и дедушке в Шаранс в альпийском кантоне Граубюнден.",
"Здесь они основали группу, которую назвали в честь своего временного проживания в Австралии.",
"Они выступали в несколько на местных конкурсах, большинство из которых они выиграли.",
"Участники группы признались, что как бы ни было приятно работать с братьями, часто не обходится без ссор.",
"Все братья занимаются сочинением песен, и иногда у каждого свое мнение.",
"\"\"Играть с братьями может быть удивительно, но в то же время нервно.",
"У каждого из нас свой взгляд на музыку.",
"Прежде чем прийти к компромиссу, у нас часто возникают споры, которые могут быть довольно громкими.“\" - Симри-Рамон Первоначально они играли больше рок-песен и использовали больше электрогитар.",
"Эти песни были выпущены в 2009 году на альбоме \"Dead bird\" на лейбле studio 77.",
"В начале января 2010 года они выпустили свой первый сингл \"money back\", который был записан в Нью-Йорке, но не вошел в сам альбом.",
"Группа 77 Bombay street играет в жанре, который можно определить как поп-рок.",
"Если в начале своей музыкальной карьеры она больше склонялась к стилю альтернативного рока, то позже стала больше играть фолк-рок и инди-рок.",
"По словам членов группы, на стиль повлияла Альпийская горная среда, куда они переехали из Австралии.",
"В то же время братья ссылаются в качестве частичного вдохновения на классический рок-н-ролл и the Beatles, они также упоминают влияние американского нео-фолка и британского инди-рока.",
"Energy.ch описал стиль группы как смесь рок-н-ролла и фолка, а критик Соня Эберхард сравнила группу с the Beatles и the beach boys.",
"77 Bombay street сравнивается с этими двумя группами на сайте Eurosonic Festival, и об этом говорит Рамон Гельди в своей рецензии на альбом \"up in the sky\".",
"Другой музыкальный критик Лаура Тради сравнивает братьев с Фрэнком Тернером, но с более живыми мелодиями и запоминающимися ритмами.",
"Мэтт Бухли заявил в интервью, что на его стиль сильно повлияли Джонни Кэш, группы Pure и Roxette.",
"По его собственным словам, он также вдохновлен группами band of horses, Maroon 5, muse или the killers.",
"Тексты песен, не имеют ни политического, ни религиозного подтекста, и каждый может найти в них свой скрытый смысл.",
"Для успеха группы, по их словам, важны убедительность и весёлые тексты песен.",
"Рут Фукс, описала стиль группы как \"броский поп\" - \"Ты слушаешь такие песни, как \"Up in the sky\" или \"I love Lady Gaga\", в конце концов присоединяешься к группе и через две недели все еще поешь их.\"",
"Но в то же время он критиковал чрезмерную банальность текстов без какого-либо глубокого смысла.",
"Но Мэтт Бухли сказал в интервью: \"Все дело в том, чтобы получать удовольствие вместе с тем, что мы делаем.",
"(...)",
"Каждый может взять что-то отличное от наших песен; но вы не найдете влияния политики или веры ни в одной песне.“\""
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Исполнители индастриал-метала достигли зенита коммерческого успеха к концу 1990-х годов, когда, согласно данным RIAA, продажи наиболее успешных исполнителей составляли до 17,5 миллионов единиц.",
"Записи индастриал-метал-групп привычным для своего времени образом дебютировали на первых строчках чарта Billboard 200: \"Obsolete\" Fear Factory (№ 1 в чарте), \"Hellbilly Deluxe\" Роба Зомби (№ 5), \"Antichrist Superstar\" от Marilyn Manson (№ 3) и \"The Fragile\" от Nine Inch Nails (№ 1).",
"В числе альбомов, попавших тогда в чарт Top Heatseekers, были: \"Short Bus\" Filter (№ 3 в чарте), \"Wither Blister Burn & Peel\" Stabbing Westward (№ 1), \"Sehnsucht\" Rammstein (№ 2), \"Сandyass\" от Orgy (№ 1) и \"Wisconsin Death Trip\" Static-X (№ 1).",
"В 1997 году Трент Резнор, ставший одной из самых влиятельных фигур в жанре, был включён в число наиболее влиятельных американцев за 1997 год по версии журнала \"Time\".",
"Популярность жанра была в это время такова, что даже устоявшиеся глэм-метал-группы, такие как Guns N' Roses и Mötley Crüe, стали использовать элементы индастриал-метала в своём звучании.",
"Фигуры хип-хоп-сцены также начали искать возможность сотрудничества с индастриал-метал-музыкантами для постановки ремиксов на свои композиции.",
"В то же время внезапная популярность индастриал-метала была встречена негативными реакциями от ранних новаторов индастриала.",
"Питер Кристоферсон в беседе (вместе с коллегой по Coil Джоном Бэлансом) с журналистом \"The Wire\" сказал, что больше не чувствовал родства с индастриал-сценой: «Это не я, это не то, о чём я (говорил)».",
"Влиятельный дарк-эмбиент-музыкант Lustmord заявил, что «Ministry просто не интересуют [его] и [у него] нет времени на рок-н-ролльную фигню, которой они [Ministry] занимаются».",
"В середине VII века епископ Руана , отстаивая приоритет церковной литературы перед светской, упомянул в числе светских авторов и Ливия. обратил внимание, что епископ считал Туллия и Цицерона двумя разными людьми, поэтому, по мнению исследователя, Одуан мог осуждать светских авторов, не читая их сочинений.",
"Несмотря на обострившуюся борьбу с языческим культурным наследием, современник Одуана монах , автор жития Колумбана, не видел ничего дурного в цитировании Ливия.",
"Всплеск интереса к римскому историку приходится на «каролингское возрождение».",
"Другая соседка — актриса, убедила Фортов купить два билета на мюзикл «Розмари» в Театре Вест-Энда.",
"Чарльз пытался рационализировать свой труд и сделал заказ в бюро газетных вырезок, но его в изобилии снабжали материалами о спиритизме, который его не интересовал.",
"Больше повезло с читателями, когда он стал переписываться с «коллегами»: людьми из разных концов мира, которые собирали сведения об аномалиях, и разыскивавших его после прочтения «Книги проклятых».",
"Много лет Форт переписывался с жителями Сан-Франциско — супругами де Форд, писателем Мейнардом Шипли, и Джоном Ридом из Невады, который коллекционировал неуместные артефакты, наподобие гвоздя, торчащего из куска кварцита или отпечатков копыт коровы на каменных породах.",
"Постоянным корреспондентом сделался и Эдмонд Гамильтон, сообщивший о дожде в Аризонской пустыне, после которого с неба упали лягушата.",
"Форт в 1925 году опубликовал в нескольких газетах Филадельфии, Нью-Йорка и Лондона сообщения, в которых предположил, что светящиеся огни в небесах и таинственные падения предметов могут быть следами пришельцев из других миров."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Тёмно-серый стриж с размытой серо-коричневой полосой на надхвостье и хорошо заметным вильчатым хвостом.",
"Голова темнее основного оперения, крылья и хвост черноватые с пурпурным блеском.",
"Оперение в нижней части, особенно на горле, тёмное.",
"Бёдра у птиц белые, при этом у самцов они почти голые, а у самок - с перьями.",
"Контурные перья молодых особей белее, а полоса на надхвостье почти не определена.",
"Длина тела составляет 13-14 см. Отличается от гималайской саланганы менее заметной полосой на надхвостье, более тёмным оперением в нижней части, меньшей растительностью на бёдрах и менее глубоким разрезом на хвосте.",
"Трое из первоначальных шести участников группы уже скончались: Ди-Рок умер от лимфомы, Beatmaster V от лейкемии, а Музмэн был расстрелян из проезжающего автомобиля.",
"Текущий состав Body Count включает в себя вокалиста Ice-T, гитаристов Эрни Си и Juan of the Dead, басиста Винсента Прайса, барабанщика Уилла \"Ill Will\" Дорси-младшего и бэк-вокалистов Шона И Шона и Little Ice, последний из которых — сын Ice-Т.9 декабря 2012 г. Ice-T объявил в Твиттере, что Body Count начнёт производство пятого студийного альбома в январе 2013 года.",
"На следующий день Ice-T сообщил, что Body Count подписали контракт с Sumerian Records.",
"Ice-T предположил, что альбом будет называться \"Rise!\" или \"Manslaughter\".",
"«The Atlantic Bridge» была распущена в сентябре 2011 года после критического отчета британской , выпущенного в предыдущем году.В октябре 2011 года «Гардиан» опубликовала подробности предполагаемых ненадлежащих отношений и взаимодействий между Адамом Верритти и Лиамом Фоксом, кульминацией чего стала отставка Лиама Фокса 14 октября и назначение официального расследования.",
"Критике подвергся Верритти, который посещал официальные заседания вместе с Лиамом Фоксом (особенно в Пакистане), несмотря на то, что он не работал в каком-либо официальном качестве, санкционированном британским правительством, при этом Верритти управлял компанией Pargav Ltd. и был связан с влиятельными тори, сторонниками и лоббистами через «The Atlantic Bridge».",
"Принимая во внимание отказ от благотворительного статуса «The Atlantic Bridge», был поднят вопрос о независимости Лиама Фокса и о разграничении между деятельностью правительства с одной стороны и аналитическими центрами, благотворительными организациями, частным бизнесом и корпоративными интересами с другой стороны.",
"Расследование против Верритти проводилось во главе с сэром .",
"В опубликованном отчете также упоминается некая компания IRG Ltd.В беседе с изданием \"\" Лиам Фокс заявил, что аналитический центр был призван «объединить людей, имеющих общие интересы, и признать, что …",
"В этом модельном году Camaro впервые обогнал Mustang по объёму продаж, хотя этому во многом поспособствовал крайне невнятный Mustang II.",
"В 1978 году Camaro был вновь модернизирован.",
"Большие пластиковые панели закрыли энергопоглощающие передний и задний бампера, изменились передние крылья, решётка радиатора, передняя и задняя светотехника.",
"По заказу на любую модель можно было установить прозрачные съёмные панели крыши над водителем и пассажиром.",
"Когда их убирали, Camaro превращался в автомобиль с кузовом тарга.",
"В 1979 модельном году люксовую Type LT заменила не мене комфортабельная Berlinetta с блестящей решёткой радиатора и различными декоративными элементами снаружи и внутри.",
"И вновь рост продаж, в этом модельном году было изготовлено 282½ тысячи Camaro, рекорд, который вряд ли удастся превзойти.",
"В 1980 модельном году шестицилиндровый рядный двигатель, устанавливаемый на Camaro с самого первого года выпуска, был заменён на новый, более экономичный V-образный шестицилиндровый мотор.",
"Camaro старел, а когда новый Mustang третьего поколения вновь стал спортивным автомобилем, продажи стали падать.",
"Но на Chevrolet уже готовили замену, и в конце лета 1981 года началась перестройка производства под выпуск модели следующего поколения.",
"За двенадцать лет выпуска было изготовлено почти два миллиона автомобилей и, несмотря на множество тяжелейших проблем, Camaro второго поколения стал самым успешным в истории марки.В послевоенные десятилетия в США родилось более 70 миллионов детей, к началу 1960-х они оканчивали школу, получали водительские права, устраивались на работу и были готовы покупать всё больше и больше автомобилей.",
"Проект выполнил петербургский академик архитектуры Александр Бруни, а надзор за строительством осуществлял нижегородский архитектор и инженер Роберт Килевейн.",
"Строительные работы велись с 1876 по 1878 год и после окончания работ, весь комплекс доходного дома, который стал новой архитектурной доминантой старинного района Нижнего Базара, прозвали Блиновским пассажем, из-за расположения в нём первой в городе торговой галереи.",
"Здание было выстроено в «почвенническом» направлении русского стиля.",
"Вскоре, по инициативе Фёдора Блинова, в пассаже начала свою деятельность Нижегородская биржа, через некоторое время получившая официальный статус.",
"Деятельность биржи постепенно расширялась и отведённых ей помещений становилось недостаточно, к тому же в пассаже регулярно случались пожары, вскрывшие «множество самых вопиющих недостатков» в планировке здания.",
"Вдруг появляется давно погибшая Гвен Стейси, которая может превращаться в Карнажа.",
"Вскоре Веном и Карнаж встречаются, и между ними начинается схватка.",
"Вдруг Веном проглатывает симбиот Карнажа и превращается в суперсимбиота.",
"Несмотря на то, что Канада не является полноправным участником схемы, владельцы карт по прибытии в Канаду имеют право использовать специальные полосы обслуживания в крупных международных аэропортах, но всё еще подчиняются стандартным въездным / визовым требованиям.",
"На саммите АТЭС 2013 года в Индонезии премьер-министр Канады Стивен Харпер объявил, что его страна начнёт пилотную программу, позволяющую гражданам Канады — членам NEXUS подавать заявки на карты АТЭС.",
"В июне 2014 года Управление пограничной службы Канады (Canada Border Services Agency) опубликовало итоговый регламент, касающийся выдачи карт АТЭС гражданам Канады.",
"Претенденты на карты АТЭС уже должны быть участниками программы NEXUS.",
"Арайс вербовал в свою команду как бывших военных, айзсаргов и полицейских, так и студентов и даже школьников.",
"Большинство из них имели родственников, пострадавших от советской власти{{sfn|Эзергайлис|1990|с=38}}.",
"4 июля команда Арайса сожгла Большую хоральную синагогу на улице Гоголя{{sfn|Эзергайлис|1990|с=40}}.",
"В первые дни оккупации команда Арайса занималась арестами евреев, грабежами и погромами.",
"Сам Арайс, по свидетельствам очевидцев, занимался вымогательством денег у арестованных под угрозой расстрела; тех, кто не мог заплатить, расстреливали сразу, остальных — несколько позже{{sfn|Эзергайлис|1990|с=40}}.",
"К концу июля 1941 года латышская вспомогательная полиция в Риге уже насчитывала более сотни человек.",
"В дальнейшем численность «команды» была доведена до нескольких батальонов, командирами которых стали близкие друзья Арайса.",
"С 6 июля «команда Арайса» перешла от спонтанных акций к систематическому уничтожению евреев — их расстреливали по утрам в Бикерниекском лесу на окраине Риги{{sfn|Эзергайлис|1990|с=40}}.",
"8 декабря 1941 года они провели расстрел детей, находившихся в больнице на улице Лудзас, под тем предлогом, что большинство из них было евреями.",
"Сам Арайс активно участвовал в расстрелах и требовал того же от своих подчинённых.",
"А на американский рынок также вышла 300SDL (до 1987-го в 1990-м появились модели 350SD и 350SDL).",
"Серия W126 стала самой успешной во всей линейке S-класса по длительности производства и количеству построенных экземпляров, несмотря на то, что её сменило уже три последующих поколения.",
"Серию производили вплоть до 1991 года (500 и 560SEL до 92-го) и за 12 лет было выпущено седанов.Автомобиль W116 — первый официальный представитель S-класса, появившийся в августе 1972 года.",
"Машина радикально отличалась от своего предшественника, внешний дизайн имел более мужественный, но при этом спортивный характер, который продолжится на всех моделях автомобиля вплоть до середины 1990-х годов.",
"Изначально семейство включало четыре модели — шестицилиндровые 280S, 280SE и восьмицилиндровые 350SE и 450SE.",
"Год спустя появились модели с длинной базой V116 350SEL и 450SEL (280SEL c 1974-го).",
"Модельный ряд пополняется в 1975-м году автомобилем Mercedes-Benz 450SEL 6.9, который как и упомянутый выше 300SEL 6.3 серии W109 оснащался мощным двигателем M100 600-го лимузина.",
"В 1978 году появляется уникальная модель 300SD с турбодизелем которая выпускалась только для экспорта в США и Канаду, одновременно в 78-м году на топ-версию 450SEL 6.9 116-й серии, впервые в мире устанавливается антиблокировочная система.",
"Её стоимость поначалу была крайне велика и достигала 10 % от цены весьма недешёвого автомобиля.",
"В середине 1980 года завершается производство первого S-класса.",
"Всего было выпущено автомобилей, в том числе V116 (включая 7380 450SEL 6.9) и дизельных версий.",
"Это может быть создание идеально красивого городка, полная коллекция значков Nintendo или завершённая коллекция в музее Блезерса.Оценки графики и художественного стиля были в основном положительные.",
"Критик Eurogamer похвалил обновлённый художественный стиль, придающий более реалистичные пропорции тела персонажам, а также 3D-режим.",
"Журналист GameSpot заметил, что детализация игровой среды и объектов в \"New Leaf\" заметно лучше, чем в предшественнице \"\" для приставки Wii.",
"Instagram был запущен в октябре 2010 года и до апреля 2012 года был представлен только в виде приложения для iPhone, iPad и iPod.",
"К концу марта 2012 года количество пользователей фотосервиса достигло 30 миллионов человек.",
"Как отмечается в пресс-релизе Facebook’а, стоимость сделки составила около миллиарда долларов.",
"Закрыть сделку планируется до конца июня.",
"Это первое поглощение такого масштаба, осуществлённое Facebook’ом.",
"Владельцам фотосервиса Facebook перечислит 300 миллионов долларов и передаст около 23 миллионов своих акций.",
"По мнению исследователя, если в какой-то организованной форме Академия и существовала, то только в виде читавшихся Фичино лекций во Флорентийском университете.",
"Более того, Козимо Старший не имел ни потребности, ни интеллектуальной способности выступить инициатором такого культурного проекта.",
"С аргументацией Хэнкинса не согласен А. Филд, полагающий, что Фичино определённо возглавлял школу во Флоренции, которая и была Академией, а также имел влияние на более широкий круг гуманистов.",
"Российский историк О. Кудрявцев, отмечая некоторую произвольность ранних буквальных интерпретаций, склонен считать «Платоновскую академию» «определённой, пусть и не очень чётко выраженной, социально-культурной реальностью, порождённой деятельностью гуманиста».",
"В отличие от прочих аспектов деятельности Фичино, изучению его богословия посвящено не так много работ, что объясняется, в том числе, сравнительно малой значимостью периода Ренессанса для догматического развития христианства.",
"До конца XX века появилось только две монографии о богословских занятиях Фичино: «Die Mystik des Marsilio Ficino» (1929) Вальтера Дресса (\"Walter Dreß\") и «L’umanesimo e il problema della salvezza in Marsilio Ficino» (1937) Джузеппе Анчини (\"Giuseppe Anichini\").",
"Оба автора, опираясь на свои конфессиональные пристрастия (первый с лютеранской точки зрения, второй с томистской) пришли к важным выводам относительно понимания христианской традиции у Фичино.",
"Огромное влияние, особенно в Северной Америке, имели идеи П. Кристеллера.",
"В своей монографии о философии Фичино, не отрицая возможности религиозной интерпретации метафизики Фичино, высказался против её понимания как «мистической».",
"Включение искаженного эффекта пианино в 2006 году и различных синтезаторов было общей чертой их музыки, которые развивались на втором и третьем альбомах.",
"Keane продали более 10 миллионов пластинок по всему миру.",
"17 января 2019 года газета The Sun сообщила, что после шести лет перерыва группа возвращается с новым материалом.",
"20 сентября был выпущен пятый студийный альбом Cause and Effect.20 сентября 2019 состоялся релиз нового альбома Keane — Cause and Effect.",
"В делюкс-версии пятой в их карьере пластинки (без учета сборника хитов) 16 треков (в обычной — 11).",
"Как первый герцог Саксонии, Альбрехт Смелый использовал наёмников, которые после окончания войн как и вассалы распускались.",
"После этого на службе у герцога остались только телохранители и пехотинцы для охраны городов и замков.",
"Вплоть до герцога, а затем и курфюрста Морица регулярно набирались армии наемников.",
"Герцог Мориц был первым, кто осознал ценность постоянной армии для защиты страны.",
"Во время его правления части наемной армии использовались для оккупации более крупных городов, таких как Дрезден, Лейпциг и Пирна, которые были укреплены.",
"Кроме того, наёмники также использовались в качестве постоянных войск, занимающих крепости и поместные замки.",
"Герцог также начал издавать указы для войск, что заложило первые нормы и правила обращения с оружием и снаряжением.",
"Введение огнестрельного оружия также означало, что армейские управления теперь были разделены на полки и роты.",
"Пехота также делилась на Fähnlein, а кавалерия — на эскадроны, подразделения позволяли лучше командовать солдатами на поле боя.",
"Эти изменения позволили к середине XVI в. эффективно командовать крупными армиями численностью до 100 тыс. человек и использовать их в войне.",
"Мои правки откатываются...",
"История страницы http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Италия&action=history Спасибо!",
"[[User:Talusha|Талюша]] 08:13, 23 апреля 2009 (UTC)Усилиями этого участника статья [[Amway]] превращена в позор для Википедии (уже прохожие диву даются).",
"Дополняет картину повторяющиеся вновь и вновь вольное обращение с правилами и неустанная работа администратора [[User:Mstislavl|Victoria]] по достижению недостижимости консенсуса.",
"Дошло уже до мести за комментарий.",
"Нужна помощь.",
"[[User:Trueanswer|Trueanswer]] 14:58, 2 апреля 2009 (UTC) Просьба дать анализ статьи.",
"Особенно хотелось бы указать на возможную недостоверность фактов, так как все заявления подтверждены только ссылками на сайт организации ([[ВП:Пров]]).",
"Также аноним продолжает добавлять в статью изображение флага ЮНЕСКО (), что выглядит очень рекламно.",
"Вообще-то и тексты также рекламны.",
"C моим мнением аноним, постоянно редактирующий статью и откатывающий мои правки не считается.",
"Они, как и сильные, всегда односложные.",
"Промежуточные прилагательные принимают те же окончания, что и сильные и синкопированные, но не изменяются в основе.",
"Максимальная скорость ограниченна электроникой на отметке в 250 км/ч (около 300 км/ч без ограничителя).",
"Автомобиль получил более расширенные колёсные арки, два отверстия в капоте для отвода тепла и увеличения прижимной силы, более жёсткие регулируемые амортизаторы \"KW\" и пружины, задний дифференциал ограниченного скольжения, систему \"ESP\" с тремя режимами, новые перфорированные композитные тормоза и ковшеобразные сиденья AMG.",
"При установке опционального пакета \"AMG Aerodynamic Package\" можно получить карбоновые канарды по углам переднего бампера, передний сплиттер, который снижает подъёмную силу, и антикрыло, а в \"Performance Package\" полу-слики Dunlop Tires и радиатор масла дифференциала.",
"Трассу Северная Петля автомобиль преодолел за 7 минут 45 секунд, такое же время показал CLK63 AMG Black, а на тест-треке Top Gear, со временем в 1 минуту 21 секунду, машина оказалась быстрее Ferrari 599 (01:21.2) и Audi R8 (01:21.6).",
"Автомобиль поступил в продажу в январе 2012 года по цене около €.",
"Все экземпляры были распроданы за полгода.\"Mercedes-Benz C 63 AMG DR 520\" — специальная версия С63 AMG, созданная для британского рынка.",
"Спецверсия выпускается в кузовах седан и универсал.",
"В отличие от стандартной модификации С63 AMG DR520 генерирует мощность в 520 л.с. и 650 Н·м крутящего момента.",
"Этого удалось достичь благодаря новому программному обеспечению двигателя, кованым поршням, шатунам и воздушному фильтру с повышенной пропускной способностью, а также спортивной выхлопной системы.",
"В результате автомобиль разгоняется до 100 км/ч всего за 4,1 с (универсал за 4,2) и развивают максимальную скорость в 301 км/ч (ограниченая электроникой) .",
"Внешние отличия включают окраску в матовый белый либо матовый чёрный цвета.",
"Accuracy International, сокращённо AI — британский производитель огнестрельного оружия.",
"Компания известна по выпуску серии высокоточных снайперских винтовок Accuracy International Arctic Warfare.",
"Штаб-квартира находится в Портсмуте (Хэмпшир, Англия).",
"С самого начала \"AI\" пережила множество реорганизаций: от частной компании до вхождения её в оружейный консорциум и до обратного выкупа.",
"На обложке этого релиза впервые появился фирменный логотип [AMATORY] — квадратные скобки, в которые заключены название группы и прозвища её участников.",
"Сразу после выхода сингла команда приступила к записи своего второго альбома.",
"Не смотря на то, что Igor пришёл в группу как вокалист, к началу записи песен он ещё не владел вокалом в достаточной мере, поэтому практически все партии гроула во время работы над новым релизом были записаны Denver’ом.",
"Второй альбом [AMATORY], спродюсированный датским продюсером Якобом Хансеном и получивший название «Неизбежность», увидел свет 14 октября 2004 года.",
"Благодаря работе с Якобом Amatory заиграли «на западный манер».",
"Неизбежность вошла в пятёрку самых продаваемых рок-альбомов, а вокалист группы [IGOR], по заявлению журнала \"FUZZ\", стал голосом поколения.",
"В 2004 году Amatory совместно с группами «Психея» и «Jane Air» создали коалицию «SPbMusic», благодаря чему значительно увеличилась аудитория каждой из команд."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Tiny Rascal gang () или TRG — базирующаяся в Лонг-Бич (Калифорния) уличная банда и организованная преступная группировка, состоящая из азиатов.",
"ОПГ возникла в среде камбоджийских иммигрантов в Соединенные Штаты.",
"TRG считается самой многочисленной азиатской уличной бандой в США.",
"Большинство участников ОПГ являются камбоджийцами, также в TRG входят представители других азиатских народов.",
"Группировка занимается многими видами преступной деятельности, самыми распространенными из которых являются вымогательство, грабежи, кражи и убийства.",
"В то время как молодые участники TRG вовлечены главным образом в уличные и мелкие преступления, бандиты старшего возраста участвуют в серьезной организованной преступной деятельности.",
"Более старые составы поддерживают деловые отношения с подобными составами юго-восточной азиатской группировки Asian Boyz.",
"Также Tiny Rascal gang заключила союзы с некоторыми китайскими триадами, такими как базирующаяся в Нью-Йорке триада «Призрачные Тени».",
"TRG в союзе с Asian Boyz ведут совместную преступную деятельность, такую как крупномасштабные операции по перевозке наркотиков, торговля оружием, сутенерство и незаконная азартные игры.",
"Противниками Tiny Rascal gang являются группировки Exotic Family City Crips, Suicidal Town Crips, Barrio Pobre, Barrio Small Town, Vietnamese Boyz.",
"Также у Tiny Rascal gang была долгая вражда с латиноамериканской бандой Лонг-Бич Ист-Сайд Лонгос.",
"В 1975 году, после того, как Северный Вьетнам одержал победу в войне, в Калифорнию начали прибывать первые камбоджийские беженцы.",
"Как и в случае со многими другими группами беженцев, из-за отсутствия знания культуры США и ограниченного владения английским языком камбоджийцы оказались в относительной изоляции.",
"Общины камбоджийцев первоначально были враждебно приняты местными уличными бандами и часто рассматривались населением как изгои общества.",
"В середине 1980-х годов в Лонг-Бич случилась драка между камбоджийским иммигрантом и латиноамериканским студентом, этот случай и положил начало формированию Tiny Rascal gang.",
"С целью защиты другие молодые камбоджийские иммигранты создали несколько уличных банд.",
"Из этих банд и была сформирована Tiny Rascal gang.",
"Своим цветом участники ОПГ выбрали серый.",
"Гангстеры Tiny Rascal gang совершили несколько тяжких насильственных преступлений.",
"Некоторые участники TRG первоначально входили в конкурирующую банду Asian Boyz, и перешли в TRG из-за разногласий.",
"Изначально камбоджийская банда, TRG позволили другим этническим группам присоединяться к группировке в начале 1990-х годов.",
"Всего в группировке состоит около 10,000 участников.",
"Также в 1990-х годах в TRG было разрешено вступать женщинам, и позже было сформировано женское отделение группировки под названием Lady Rascal gang (LRG).",
"Как и в случае со многими другими преступными группировками, те люди, которые собирается вступить в TRG, должны сначала подвергнуться испытанию, в котором они подвергаются избиению другими участниками ОПГ или откладывают это избиение на определенное количество времени."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"Встречались и иные варианты, например, на советской «Волге» вместо «пули» на брусе облицовки радиатора была установлена пятиконечная звезда.",
"В пятидесятые годы (ближе к середине десятилетия) достижения в области химии позволили значительно увеличить гамму используемых для окраски кузовов цветов.",
"Если ранее основными цветами были чёрный, светло-серый, тёмные синий и зелёный, реже — бежевый, голубой, вишнёво-красный, а в сороковые годы и начале пятидесятых вообще были популярны пастельные, приглушённые тона — оливковый, голубой, салатовый, «морской волны» — то теперь появляются и сразу входят в моду яркие, сочные красители — ярко-красный, огненно-жёлтый, оранжевый, и так далее.",
"На дорогих американских автомобилях получают распространение металлизированные краски.",
"В первое время яркие изначально краски быстро выгорали на солнце, становились тусклыми и блёклыми, но позднее, ближе к шестидесятым годам, с появлением новых лакокрасочных материалов значительно повышается и стойкость красителей.",
"Впервые с середины тридцатых входят в моду двухцветные окраски с сочетаниями двух тонов одного цвета разной интенсивности (пример — тёмно-синий и голубой) или контрастными сочетаниями (например, чёрный с жёлтым, красный с белым).",
"Если в тридцатых использование двух цветов было производственной необходимостью — крылья, крепившиеся к раме автомобиля, окрашивали вместе с ней в чёрный цвет, чтобы ускорить сборку на конвейере, устранив необходимость подбора шасси под цвет кузова — то теперь это был чисто косметический приём, позволяющий за счёт визуального разбиения кузова заставить его выглядеть более низким, приземистым и вытянутым в длину, в соответствии со вкусом публики тех лет.",
"Пятидесятые годы отмечены значительным изменением и концепции оформления салона.",
"В 1343 году были обнаружены останки Св. Даниэля.",
"Нетрудно догадаться, что у монашеского сообщества возникло желание возродить почитание его мощей.",
"В 1345 году мастеру Алою было поручено создание могилы святого, которую разместили в склепе.",
"20 апреля группа исполнила песню «Again» в студии 20th Century Studios, где снимался эпизод телевизионной программы .",
"Музыкантов представил киноактёр Макс Перлих, который снимался в видеоклипе «No Excuses».",
"10 мая в Alice in Chains выступили на «Позднем шоу с Дэвидом Леттерманом», где сыграли попурри из песен «Again» и «We Die Young».",
"Одно из основных понятий для виноделов Франции — терруар, а именно совокупность почвенно-климатических факторов, определяющих качества вина, таких как: тип почвы, геологическая составляющая винодельческого региона, высота над уровнем моря, крутизна уклона участка, обращённость к солнцу, микроклимат (дождь, ветер, влажность воздуха, температурные колебания и др.",
"Даже в одном винодельческом регионе не существует двух участков с одним и тем же терруаром, даже на смежных участках, порой на разных склонах одного и того же холма, в силу чего возникла система контролируемого наименования по происхождению, служащая нормативной базой классификации вина по всему миру.",
"Другими словами, один и тот же сорт винограда, культивируемый в разных местах может давать вино с весьма различными вкусовыми качествами.",
"Во Франции наиболее отчётливо понятие терруара проявляется в регионе Бургундия.",
"Так, например, белые вина Drouhin Saint-Veran 2009 и Drouhin Rully 2009 произведены в Бургундии из сорта винограда шардоне, но весьма отличаются по своим вкусовым характеристикам.",
"Тем не менее, в виноделии понятие терруара, и в чём оно заключается, а также его значение до сих пор является весьма спорным.",
"Кроме этого, каждый винодел, знает, какие наиболее удачные годы для винограда и вина, записи о которых регулярно ведутся с XVI века.",
"После второй мировой войны особенно благоприятными для виноградников оказались 1947, 1949 и 1953, затем 1978 и 1979 гг.",
"Однако, после ночёвки под открытым небом в пустыне Лас-Вентурас с Праведником, Мэккер не находит остальных из своей группы, лишь Кент Пол остался в его компании.",
"Местонахождение других членов Gurning Chimps остается неизвестным до конца игры.",
"Однако, есть сведения, что они были найдены пять месяцев спустя, что Мэккер отрицает, утверждая, что они были «на обрыве.»",
"Gurning Chimps, как предполагается, продолжает свою деятельность до \"Grand Theft Auto: Liberty City Stories\", то есть до 1998 года — DJ Michael Hunt на Head Radio указывает на то, что Мэккера вырвало на его ботинки, когда тот был за кулисами на концертах своей группы.",
"Мэккер имеет неконтролируемые сексуальные наклонности; а именно, он хронически увлечён мастурбированием и часто в очень неподходящее время и месте.",
"Это видно в открывающей сценке миссии «Сведение счетов» (где ему говорят думать о Маргарет Тэтчер, чтобы прекратить заниматься мастурбацией, но он начинает онанировать с мыслью о ней) и в течение разговора между Свитом и Си Джеем в миссии «Восстание».",
"Также, есть слух, Мэккер — умственно отсталый.",
"На первом выпуске Raw после Royal Rumble 2020 совершил своё появление, дабы поговорить с фанатами и обсудить своё возвращение на ринг WWE спустя 9 лет, его прервал Рэнди Ортон, который предложил Эджу объединится в команду «Rated-RKO», а затем неожиданно атаковал его и избил стулом из-за чего Эдж был доставлен в городской госпиталь.",
"Позже в сети появились нюансы контракта Эджа, по которому он будет проводить 5 матчей в год.",
"Контракт рассчитан на 3 года и закончится в 2023 году.",
"На WrestleMania 36 провёл матч против Рэнди Ортона по правилам Last Man Standing и одержал победу.",
"Начиная с третьего сезона Киф влюбляется в Эми Вонг, с которой он познакомился на космическом корабле «Титаник» (серия «Незабываемый полёт»).",
"Это была первая девушка, которую он полюбил.",
"Его каюта на космическом корабле «Нимбус» была вся завешена её изображениями из газет.",
"После того как Киф влюбляется в Эми, его характер меняется в лучшую сторону.",
"Киф становится теперь просто робким и застенчивым мужчиной, а не злословным подхалимом.",
"Ему понадобится год усиленной работы над собой, чтобы набраться мужества и предложить Эми пойти с ним на свидание.",
"Несмотря на «помощь» Зеппа, свидание состоялось.",
"Кроме Кифа, Зеппа и Эми, на свидание пришлось пойти и Лиле.",
"На этом свидании Киф даже успел спеть песню для Эми.",
"Но первое свидание (серия «Амазонки в Настроении») закончилось очень быстро, превратившись, сначала в приключение, а потом и заключение.",
"В 1951 году рядом с ней было начато строительство второй, значительно более мощной гидроэлектростанции «Сэр Адам Бек 2», 16 гидроагрегатов которой были введены в эксплуатацию в 1954—1958 годах.",
"Изначально мощность станции составляла 1223,6 МВт, в настоящее время она составляет 1499 МВт.",
"Вода к гидроагрегатам станции изначально подавалась при помощи двух тоннелей длиной около 8 км каждый и диаметром по 13,7 м, на момент создания — крупнейших в своём классе в мире, заканчивающихся каналом длиной 3,6 км.",
"В 2006—2013 годах был проложен третий тоннель, длиной 10,2 км и диаметром 12,7 м, обеспечивший подачу дополнительных объёмов воды в объёме 500 м³/с, высвободившихся после вывода из эксплуатации старых гидроэлектростанций.",
"Одновременно с ГЭС была построена и в 1957 году введена в эксплуатацию гидроаккумулирующая электростанция (ГАЭС) «Сэр Адам Бек» мощностью 174 МВт (6 обратимых гидроагрегатов), для работы которой был создан аккумулирующий бассейн длиной 3,8 км и шириной 0,8 км.",
"Ночью, когда по условиям соглашения выработка гидроэлектростанции максимальна (а потребность в электроэнергии снижается) эта станция работает в насосном режиме, потребляя электроэнергию и закачивая воду в верхний бассейн.",
"В периоды пиковых нагрузок станция переключается в генераторным режим, срабатывая воду из бассейна и вырабатывая электроэнергию (одновременно подавая воду к турбинам гидроэлектростанций).",
"В США возведение новой гидроэлектростанции под управлением штата Нью-Йорк долго не могло получить одобрения Сената США, отчасти из-за доминировавших там «антикоммунистических» настроений, отвергавших любые экономические проекты без участия частного капитала.",
"Органы в теле гребневика залегают радиально относительно орально-аборальной оси.",
"От одного полюса к другому на поверхности гребневика тянется 8 продольных рядов довольно длинных ресничек (до 2 мм), которые позволяют гребневикам перемещаться со скоростью до 50 мм/с. Реснички располагаются компактными пластинчатыми группами — \"гребными пластинками\", или \"ктенами\", каждая из которых включает несколько тысяч ресничек.",
"8 рядов ктен начинаются от аборального полюса и тянутся к оральному, не доходя до ротового отверстия.",
"Ктены совершают гребные движения, эффективный удар которых направлен в сторону аборального полюса, поэтому гребневики плывут ртом вперёд.",
"В работающих гребных пластинках происходит дифракция света, из-за чего возникает эффект радуги.",
"Реснички могут формировать некоторые другие специализированные органы, например, пейсмейкеры, задающие частоту биения пластинок, или своеобразные «зубы» (макроцилии) у \"Beroe\".",
"На аборальной половине тела находятся два длинных \"щупальца\", по одному с каждой стороны.",
"Они берут начало в глубоких карманах, выстланных ресничным эпителием — \"щупальцевых влагалищах\".",
"Действие сериала происходит между событиями VI и VII эпизодов саги.",
"В декабре 2019 года состоялась премьера фильма «» заключительного эпизода третьей трилогии саги (режиссёр Джей Джей Абрамс).",
"В ноябре 2017 было объявлено про новую трилогию фильмов под авторством Райана Джонсона.",
"По состоянию на 2022 год, производство этих фильмов ещё не началось из-за зaнятости режиссёрa нa cторонних проектaх.",
"В мае 2019 было объявлено о предстоящем выходе ещё трёх фильмов в 2022, 2024 и 2026 гг.",
"В 2020 году дaты выходов этих фильмов сдвинулись нa 2023, 2025 и 2027 гг.",
"Однaко по состоянию на 2022 год, фильм 2023 года был убрaн из кaлендaря релизов.",
"В октябре 2022 годa был подтверждён выход ещё одного фильмa, режиссёром которого выступит Шармин Обаид-Чиной.Сага приобрела статус культовой и оказала влияние на массовую культуру, объединив увлечённых людей в фан-клубы, клубы ролевой реконструкции, а её первые кинофильмы занимали самые высокие позиции в рейтингах популярности.",
"Киноэпопея положила начало целому одноимённому фантастическому поджанру в кинематографе.",
"Популярность проекта оказалась столь велика, что его название общественность перенесла на американскую правительственную программу «СОИ — Звёздные войны».",
"Была разработана система фехтования в соответствующей стилистике — саберфайтинг."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"STARAN ( — бэкроним «звёздный бег», сокр. от \"Stellar Attitude Reference & Navigation\", ) — первый условно коммерческий суперкомпьютер, реализующий концепцию ассоциативной памяти.",
"Компьютер STARAN был разработан и представлен на государственные испытания в мае 1971 г. корпорацией и в своих коммерческих модификациях (STARAN-B, STARAN-E и STARAN S-1000) поставлялся различным государственным и частным заказчикам начиная с 1972 года.",
"На момент своего создания, являлся ко всему прочему ещё и самым быстрым и превосходным в плане своей производительности компьютером во всём капиталистическом мире.",
"Процессором компьютера STARAN был ассоциативный параллельный процессор CAPP (), который использовал ассоциативную память для работы с данными.",
"По таксономии Флинна STARAN можно отнести к SIMD-машинам.",
"Он являлся матричным процессором: 4 модуля по 256 1-битных процессорных элемента.",
"Разрабатывался по заказу Военно-воздушных сил США.",
"Тактико-техническое задание, поставленное командованием ВВС США перед инженерами и программистами корпорации Goodyear Aerospace состояло в том, чтобы машина могла отслеживать в полёте и коррелировать в реальном времени координаты до 15 тыс. летательных аппаратов, обнаруженных 50 радиолокационными станциями обнаружения и сопровождения целей, выдающих 4500 целеуказаний (координат цели) в секунду, — другими словами, создаваемый компьютер предназначался для обслуживания автоматизированной системы управления сил и средств противовоздушной и противоракетной обороны в случае массированного авианалёта или ракетно-ядерного удара, или комбинированного ракетно-бомбового удара со стороны вероятного противника (СССР).",
"Впоследствии, к программе подключились Военно-морские силы США.",
"Ещё один экземпляр был заказан Военным картографическим управлением Министерства обороны США для размещения в Инженерно-топографической лаборатории Армии США в целях ускорения процесса создания и корректировки военных и специальных карт.",
"Благодаря высоким операционно-техническим параметрам компьютера, было решено использовать его также и для гражданских нужд, например, для управления воздушным движением, так, четвёртая серийная модель — STARAN IV — была заказана производителю для установки в Ноксвиллском центре управления полётами Федерального управления гражданской авиации.",
"STARAN эффективно выполнял операции, связанные с целочисленной арифметикой, в особенности в приложениях цифровой обработки фотографий, где изображение делилось на миллионы пикселей и каждый пиксель представлялся в памяти компьютера 6-12 битами.",
"Первый STARAN (тогда машина ещё не предназначалась для коммерческой реализации, имела войсковой индекс и наименование RADCAP, — бэкроним «красная шапочка», сокр. от \"Rome Air Development Center Associative Array Processor\") был установлен на авиабазе Гриффисс ВВС США () в Роуме () и использовался там для цифровой обработки фотографий местности.",
"Также компьютер STARAN предлагался для систем управления воздушным движением для быстрой обработки сигналов радаров и сонаров.",
"В ходе презентации компьютера для прессы и публики, несмотря на то, что на ней был озвучен ряд параметров компьютера, наиболее важные технологические характеристики, такие как технология \"flip network\", не разглашались, так как являлись на тот момент секретной информацией."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 91 % на основе 250 рецензий со средним баллом 7,9/10.",
"На сайте Metacritic фильм имеет оценку 82 из 100 на основе отзывов 40 критиков.",
"Фильм записан на видеокассете VHS летом 2004 года, а в Великобритании релиз DVD на английском языке со звуком Dolby Digital и DTS, в главном меню есть трейлер премьеры в Англии.",
"В США издан компанией Warner Bros Home Entertainment.",
"23 июня 2004 года выпущен на DVD совместно с Warner Home Video в системе PAL.",
"Основные съёмки начались 24 февраля 2003 года на Leavesden Film Studios, а закончились в октябре 2003 года.",
"После смерти Ричарда Харриса, исполнителя роли Альбуса Дамблдора, многие актёры желали сыграть его.",
"Среди кандидатов были Кристофер Ли и Питер О'Тул.",
"Также эту роль предлагали Иэну МакКеллену, но он отказался.",
"Позже МакКеллен заявил, что Харрис в прошлом критиковал его за «отсутствие страсти» в работе: «Я не мог взять роль артиста, который был недоволен моей актёрской игрой», — заявил Маккеллен, и роль досталась Майклу Гэмбону.",
"Шанс возглавить съёмочный процесс был предоставлен режиссёру Гильермо дель Торо, однако он предпочёл работу над «».",
"3 июня 2004 года фильм, дублированный на русский язык, начал шествие по кинотеатрам стран СНГ: России, Белоруссии, Казахстана, Киргизии, также Украины (дублированный на украинский язык).",
"Потом был выпущен на VHS и DVD.",
"Около трёх лет спустя, 4 февраля 2007 года впервые вышел на телеканале Премьера фильма на разных языках вышла во всех кинотеатрах Европы."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Адмиральский мостик расширили и удлинили в корму, разместив на нём дополнительные сигнальные и наблюдательные посты.",
"На грот-мачте была установлена брам-стеньга.",
"В ходе модернизации прирост водоизмещения составил около , но за счёт расширения бортовых булей осадка выросла всего на .",
"В 1922 году были сняты два 914-мм прожектора с задних постов кормовой дымовой трубы.",
"Андрей Кочеров <br> 4.",
"Антон Крестников <br> 5.",
"Павел Рыженко <br> 6.",
"Алёна Попович <br> \" 25 Московская область — 1 мандат <br> 1.",
"Амир Хамитов <br> 2.",
"Лев Закиров <br> 3.",
"Алексей Рвачев <br> 4.",
"Марианна Григорович <br> 5.",
"У хищных форм (некоторые мокрецы — \"Ceratopogonidae\"), \"Empidoidea\", \"Ochthera\" из семейства береговушек (\"Ephydridae\") и др.) передние ноги хватательные, с сильно развитыми бёдрами и характерными щетинками и выростами.",
"В строении ног часто проявляется половой диморфизм.",
"У самцов (муравьевидок (\"Sepsidae\"), тенниц (\"Sciomyzidae\"), навозных мух (\"Scathophagidae\"), настоящих мух (\"Muscidae\") и др.) имеются специальные выросты и щетинки на бёдрах и голенях передних и задних ног, с помощью которых сдерживается самка при копуляции.Крылья двукрылых расположены на груди, прикреплены дорсально к среднегруди.",
"С отцом у детей сложились своеобразные отношения.",
"Очень скоро дочь поняла, что единственный её шанс получить желаемое внимание Отто — это преуспеть в школе.",
"Как писала Линда Вагнер-Мартин, автор биографии поэтессы, — \"…Лишь минут двадцать в течение вечера он находил в себе силы, чтобы увидеться с детьми.",
"После этого Сильвию и Уоррена уводили.",
"С отцом <дети> обсуждали, что выучили за день, читали стихотворения, придумывали рассказы и выступали, как на сцене.",
"Эти отношения, которые вряд ли можно было считать нормальными, создавали особый образ отца: критика и судьи, которого следовало ублажать.",
"Это лишило детей возможности узнать своего отца так, как они узнали <деда-Шёбера>, познать в нём понимающего родителя\".",
"Большую часть детства Сильвия провела с родителями матери в Порт-Ширли, в Уинтропе, штат Массачусетс.",
"Своей столицей он сделал Исфахан, украсив его новыми роскошными зданиями.",
"В 1590-х годах портреты на отдельных листах, выполненные краской или в виде одноцветного рисунка, были по-прежнему в моде.",
"Набор типажей стал более разнообразным, кроме придворных появились изображения шейхов и дервишей, людей за работой, и даже наложниц.",
"С ростом благосостояния появился новый класс щёголей — модно одетых, праздно выглядящих молодых людей, чьи портреты были чем-то вроде современных «юношей с обложки», и собирались коллекционерами в альбомы-муракка.",
"Отец предложил, чтобы русалка Ноя (Розетта) использовала свои способности и превратила своё лицо в лицо Синлу.",
"Он казнит её и принесёт эту голову в Империю.",
"Это стало возможным за счёт использования КМОП-матрицы формата 24×36 мм с эффективным разрешением 16,7 мегапикселей.",
"Все преимущества по сравнению с предыдущей моделью стали возможны благодаря использованию нового процессора Digic II, обеспечивающего более высокую скорость обработки данных.",
"В результате частота непрерывной съёмки доведена до 4 кадров в секунду при длине серии 32 кадра JPEG или 11 кадров RAW.",
"Предельная светочувствительность также возросла до 3200 ISO по сравнению с предыдущей моделью, допускавшей её максимальное значение 1250 ISO.",
"Фокальный затвор с вертикальным движением металлических ламелей обеспечивает ресурс не менее 200 000 циклов при диапазоне выдержек от 1/8000 до 30 секунд и синхронизации до 1/250.",
"Корпус из магниевого сплава обладает пылевлагозащищённой конструкцией, и внешне не отличается от корпуса базовой модели EOS-1D Mark II.",
"В Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона указано \"Эдинбург\" ранее древнеримская военная стоянка в Британии — Алата-Кастра (Alata-castra).",
"А первое письменное упоминание о поселении вокруг крепости как о городе относится к 1124 году, когда указом короля Давида I в Эдинбурге была основана церковь Святого Креста.",
"Обращение к получателям в королевской грамоте на латыни гласит: \"Ecclisie Sancte Crucis Edwinesburgensi,\" и такая форма названия города может свидетельствовать о том, что в то время существовало убеждение в происхождении названия от имени короля Эдвина.",
"Как бы то ни было, в хартии короля Вильгельма I Льва от 1170 года упоминается другое именование города — \"Edenesburch\".",
"Эдинбург начал быстро расти в XII веке, когда Давид I Святой перевёл королевский двор из Данфермлина в Эдинбургский замок, а после возникновения в XIII веке парламента Шотландии за ним окончательно закрепился статус столицы.",
"В царствование Марии Стюарт королевский двор размещался в эдинбургском дворце Холирудхаус, а когда в 1603 году трон перешёл к Якову VI, последовал за королём в Лондон.",
"После того, как в 1707 году парламент Шотландии был упразднён, значение Эдинбурга в политическом отношении несколько уменьшилось, однако культурная жизнь города продолжала процветать и достигла наивысшего расцвета в эпоху Просвещения, когда здесь жили и работали многие выдающиеся ученые и философы того времени.",
"В середине XIX века произошёл резкий прирост населения Эдинбурга, в основном за счет эмигрантов из Ирландии, бежавших от «ирландского картофельного голода».",
"Сегодня Эдинбург — один из наиболее процветающих в экономическом отношении регионов Великобритании.",
"Страница была оформлена корректно, артист имеет свою аудиторию.",
"Прошу восстановить страницу () 10:03, 4 августа 2020 (UTC) Упоминание MORPHINELIFE в наиболее значимых СМИ Подтверждение того, что MORPHINELIFE является артистом лейбла Студия Союз Один из самых известных ремиксов на песню t.A.T.u.",
"- Я сошла с ума Рецензии Есть блок знаний в google - https://g.co/kgs/FrfdBf А можно ли как-то тогда скрыть ссылку на эту страницу в поисковике?Прошу восстановить удаленную вчера статью о российском артисте кино и театра Гришине Александре Валерьевиче."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"Oenococcus oeni — грамположительная гетероферментативная молочнокислая кокковидная бактерия рода \"Oenococcus\".",
"Принимает участие в созревании вин, сбраживая яблочную и лимонную кислоту и образует диацетил и другие летучие ароматические вещества, понижая тем самым кислотность вина и придавая вину приятный аромат.",
"Раньше входила в род \"Leuconostoc\" под названием \"Leuconostoc oenos\", в 1995 году было предложено перенести \"Leuconostoc oenos\" во вновь созданный род .",
"В 1998 году было проведено генетическое картирование генома \"O. oeni\" штамма PSU-1 и построена физическая карта хромосомы размером 1,857 Мп.н..",
"В 2006 г. было закончено определение полной нуклеотидной последовательности ДНК генома \"O. oeni\" штамма PSU-1.",
"Геном представлен кольцевой двуцепочечной молекулой ДНК размером 1780517 п.н. и содержит 1864 гена, из которых 1691 кодируют белки, процент % Г+Ц пар составляет 37 %.",
"Также в геноме содержится несколько плазмид.",
"Плазмида pOM1 представлена кольцевой двуцепочечной молекулой ДНК размером 3926 п.н. и содержит три гена, из которых три гена кодируют белки.",
"Плазмиды pRS2 и pRS3 также несут по три гена, кодирующих белки и являются кольцевыми молекулами ДНК размером 2544 и 3948 п.н. соответственно.",
"\"O. oeni\" принимает важное значение в процессе дозревания вина после окончания спиртового брожения.",
"\"O. oeni\" ответственен за процессы яблочнокислого-молочнокислого брожения.",
"В процессе жизнедеятельности \"O. oeni\" утилизирует яблочную и молочную кислоты, тем самым понижая кислотность вина, а также производит диацетил, имеющий приятный аромат, тем самым улучшая аромат вина.",
"Важной особенностью \"O. oeni\" является относительная устойчивость к таким стрессовым факторам, как диоксид серы и ионы меди, часто присутствующие в вине."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"Люсиль Клифтон (урожденная Тельма Люсиль Сайлз) родилась Депью, штат Нью-Йорк и выросла в Баффало.",
"Окончила среднюю школу Фосдик-Мастен Парк в 1953 году.",
"Посещала университет Говарда со стипендией с 1953 по 1955 год, позже перешла в Университет штата Нью-Йорк во Фредонии (близ Баффало).",
"В 1958 году, Люсиль Сайлз вступила в брак с Фредом Джеймсом Клифтоном, профессором философии в Университете Баффало и скульптором, который изображал лицо африканцев.",
"Люсиль и ее муж имели шестерых детей, четырех дочерей (Сидни, Фредерика, Джиллиан и Алексия) и двух сыновей (Ченнинг и Грэм).",
"Люсиль работала регистратором в Отделе занятости штата Нью-Йорк в Баффало (1958-60) и как литературный секретарь Управления образования в Вашингтон, округ Колумбия (1960-71).",
"Писатель Исмаэль Род познакомил Люси с Клифтоном, когда он организовывал театральную мастерскую Баффало.",
"Фред и Люсиль Клифтон приняли участие в постановке пьесы Стеклянный зверинец, которую Buffalo Evening News назвали «поэтическим и чувствительной».",
"В 1966 году Рид показал некоторые стихи Клифтон Ленгстону Хьюзу, а тот включил их в свою антологию «The Poetry of the Negro» («Поэзия негра»).",
"В 1967 году Клифтоны переехали в Балтимор.",
"Первый поэтический сборник Люсиль, «Good Times» («Хорошие времена»), опубликованная в 1969 году и вошла в список «Нью-Йорк Таймс» как одна из десяти лучших книг года.",
"С 1971 по 1974, Клифтон была поэтом-резидентом в Коппинском колледже в Балтиморе.",
"С 1979 по 1985 год, она была Поэтом-лауреатом штата Мэриленд.",
"В 1982-83 годах была приглашенным писателем в Школу искусств Колумбийского университета и в университете Джорджа Вашингтона.",
"В 1984 году ее муж умер от рака.",
"С 1985 по 1989 год, Клифтон была профессором литературы и творческого письма в .",
"Также была заслуженным профессором гуманитарных наук в колледже Сент-Мери штата Мериленд.",
"С 1995 по 1999 годы был приглашенным профессором в Колумбийском университете.",
"В 2006 году — научный сотрудник Дартмутского колледжа.",
"Люсиль Клифтон получил писательскую стипендию от в 1970 и 1973 годах, и грант от .",
"Она получила Благотворительный приз Рэндалл, приз Джерома Дж. Шестака от American Poetry Review, и премию «Эмми».",
"Ее детская книга «Everett Anderson’s Good-bye» («Прощание Эверетта Андерсона») выиграла в 1984 году .",
"В 1988 году, Клифтон стала первым автором двух сборников поэзии, которые попали в финал Пулитцеровской премии в течение одного года.",
"(Объявление финалистов практикуется с 1980 года.)",
"Она выиграла в 1991/1992 , в 1996 году Литературную премию Ланнана за поэзию, и за книгу «Blessing the Boats: New and Collected Poems 1988—2000» («Благословляя лодки: новые и собранные стихи 1988—2000») в 2000 году .",
"С 1999 по 2005 годах Клифтон входила в состав Совета ректоров Академии американских поэтов.",
"В 2007 году она получила ; вознаграждение в размере $100 000 получает живой американский поэт, чьи «жизненные достижения дают право на чрезвычайное признание».",
"Клифтон посмертно получила медаль Роберта Фроста за выдающиеся достижения от Поэтического общества Америки.",
"Люсиль Клифтон вывела свои родственные корни к западноафриканскому королевству Дагомея, ныне Республика Бенин.",
"Мама говорила ей: «Гордись, ты относишься к числу женщин Дагомеи!»",
"Она указывает среди своих предков первую чернокожую женщину, которую «официально повесили» за убийство в штате Кентукки во времена рабства в США.",
"Девочки в ее семье рождаются с лишним пальцем на каждой руке (генетическая особенность, известная как полидактилия).",
"Дополнительные пальцы Люсиль ампутировали, когда она была маленьким ребенком, что было обычной практикой из-за предрассудков и социальной стигматизации.",
"«Два призрачных пальца» и их деятельность стали темой в ее стихах и других произведениях.",
"Ее серия детских книг про юного чернокожего мальчика началась в 1970-х из книги «Some of the Days of Everett Anderson» («Некоторые дни Эверетта Андерсона»).",
"Эверетт Андерсон, повторяющийся персонаж во многих ее книгах, говорит настоящим афро-американским диалектом и имеет дело с социальными проблемами реальной жизни.",
"Ее творчество включена в такие антологии, как «My Black Me: A Beginning Book of Black Poetry» («Мое черное я: Начальная книга черной поэзии», ред. Арнольд Адоф), A Poem of Her Own: Voices of American Women Yesterday and Today («Ее собственный стих: Голоса американских женщин вчера и сегодня», ред. Кэтрин Клинтон), \"Black Stars: African American Women Writers \"(«Черные звезды: Афро-американские писательницы», ред. Бренда Скотт Уилкинсон) и \"Bedrock: Writers on the Wonders of Geology \"(«Коренная порода: Писатели о чудеса геологии», издательство Университета Тринити).",
"Исследования ее жизни и творчества осуществлено изданиях включают «Wild Blessings: The Poetry of Lucille Clifton» (\"Дикие благословение: Поэзия Люсиль Клифтон, LSU Press, 2004, автор Хилари Голладей), и «Lucille Clifton: Her Life and Letters» («Люсиль Клифтон: ее жизнь и письма», Praeger, 2006, автор Мэри Джейн Лаптон)."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Ассоциация канадских банкиров призвала своих членов «готовиться к худшему, надеяться на лучшее», в то время как ряд центральных банков распорядились о дополнительных мерах безопасности.",
"Кроме того, CTV News получила служебную записку от Toronto-Dominion Bank, в которой сотрудникам сообщалось, что они работают с «внешними партнерами», чтобы обеспечить безопасность своих отделений.",
"Главного исполнительного директора TD Bank Эда Кларка спросили, какой совет он мог бы дать протестующим.",
"Его ответ был: \"Мой главный совет — держитесь своего оружия.",
"Когда люди говорят: «У вас нет решения», говорят: «Конечно, нет.",
"Если бы решение было, разве вы не думаете, что люди делать это?».",
"«Если вы думаете, что эта система работает для всех, то это не так.",
"Нам нужны люди, которые рассказали бы об этих проблемах и о том, как мы собираемся их решать».",
"Согласно статье в ноябрьском выпуске Toronto Life за 2011 год, глава TD Эд Кларк стал вторым в списке банкиров, заработав 11 426 795 долларов.",
"Демонстранты собрались на пересечении улиц Кинг-стрит и Бэй-стрит около 10 часов утра в Мировой день протестов 15 октября 2011 года, а затем двинулись в парк Сент-Джеймс, подчеркнув важность демонстрации и желание быть услышанными как единый голос.",
"По предварительным данным, число протестующих колеблется от 2000 до 3000 участников, включая депутата от партии NDP (Новая Демократическая партия) Пегги Нэш, Джоэла Даффа из Федерации труда Онтарио и президента CUPE (Канадский союз государственных служащих) Онтарио Фреда Хана.",
"По прошествии первых нескольких часов, количество людей упало до нескольких сотен.",
"Канадский профсоюз почтовых рабочих прошел к перекрестку после обеда и встретился с протестующими.",
"После того, как большая толпа собралась у входа на Бэй-стрит в банк Toronto-Dominion Bank, пять человек вошли в банк, и служба безопасности задержала их, прежде чем вывести из отделения.",
"Спустя две недели после начала протеста участники по-прежнему незаконно присутствовали в парке Сент-Джеймс.",
"Был запланировали марш на Бэй-стрит на 13:00 27 октября.",
"Во время марша, после того как протестующие вызвали подкрепление в виде 10 трамваев, движущихся на запад, и шести трамваев в восточном направлении, полиция оттеснила сотни почтовых работников и других протестующих от перекрестка улиц Кинг и Бэй.",
"В рамках подготовки к неопределенной продолжительности пребывания в палатках для представителей СМИ была установлена солнечная панель для подачи электроэнергии, а «Комитет по приближению зимы» составлял план по защите лагеря от холодов.",
"Через несколько часов после очередной акции протеста 2 ноября СМИ сообщили о развитии текущей ситуации: «Они все ещё сидят на корточках в этом парке против закона», — сказал Патрик МакМюррей, владеющий рестораном через дорогу от парка.",
"-Он говорит, что теряет бизнес, потому что клиенты боятся приходить в центр.",
"В ответ на свои опасения МакМюррей получил на этой неделе электронное письмо от [Роба] Форда, в котором говорилось: «Когда будет определено, что у нас больше не мирный протест, а, скорее, захват парка, мы рассмотрим варианты удаления лиц, разбивших лагерь в парке».",
"9 ноября мэр города Форд сказал, что пришло время отставшим от движения людям «двигаться дальше», сославшись на необходимость ремонта, который оценивается в 25 000 долларов, и на ремонт труб спринклерной системы стоимостью 40000 долларов, если они не будут осушены до зимы.",
"Премьер Далтон МакГинти заявил, что протест является муниципальным вопросом и что его офис не будет принимать никаких решений по данному вопросу.",
"11 ноября корреспондент The Toronto Star Робин Дулиттл сообщил о различных комментариях из лагеря, включая ответы на вопросы о возмущении местной общественности и о перспективе ухода, на которые протестующие ответили: «Я думаю, что возмущение общественности было сильно преувеличено.",
"Учителя приводят сюда школьников на целый день, чтобы они пришли поговорить с нами и узнать, зачем мы здесь».",
"12 ноября CBC News сообщил, что протестующие начали захват Парка Квинс, большинство же осталось в Сент-Джеймсе.",
"21 ноября офицеры полиции, следуя постановлению Верховного суда, раздали уведомления о разгоне тех, кто разбил лагерь на церковной собственности.",
"Не было точно известно, какая часть парка принадлежит городу, а какая — церкви, и протестующие уже укрепили лагерь.",
"Утром 23 ноября полиция Торонто приступила к выселению митингующих и демонтажу палаток.",
"Территория вокруг парка Сент-Джеймс была забаррикадирована для движения транспорта.",
"Юртовую библиотеку также разобрали, но протестующие вели переговоры с полицией о сохранении книг."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"В конце февраля Махариши предложил сделать групповое фото всех своих учеников.",
"По словам Лэпэма, гуру начал готовиться к съёмке рано утром и подошёл к задаче, будто «режиссёр на съёмочной площадке».",
"Инструктируя своих помощников, он наблюдал за сборкой ступенчатой платформы, размещением цветов и горшечных растений перед сценой, а также распределением мест для каждого из своих студентов, руководствуясь нарисованной им от руки схемой.",
"Затем учеников призвали занять отведённые им места вокруг Махариши; каждый из них был одет в традиционное индийское одеяние и украшен цветочными гирляндами красного и оранжевого цвета.",
"Позади Махариши была размещена большая картина с изображением — гуру, воспетого Ленноном в песне «Across the Universe».",
"Фотосессия заняла полчаса, в течение которых участники сидели лицом к яркому утреннему солнцу.",
"Через сеть можно получить доступ к внешним устройствам связи.",
"Они поддерживают коммуникацию, включая спутниковую, на гражданских и военных частотах.",
"Система изначально поддерживает стандарты связи Link 11 и 16.",
"Поддержка стандарта Link 22 заложена в конструкцию, но её тестирование производилось позже.",
"Система имеет гибкую настройку и может использоваться для доступа даже к таким данным, как уровень выбросов.",
"Для целей освещения надводной обстановки и сопровождения низколетящих целей, включая обеспечение посадки вертолета используются два радара Terma SCANTER 2001.",
"Носовой обычно используется для освещения надводной обстановки, а кормовой в качестве посадочного радара при полетах вертолета.",
"Этот подход стал основной причиной сокращения основного персонала до 108 человек, в два раза меньше, чем на заменяемых новыми кораблями фрегатах FASM-70 (тип «Жорж Леги») имеющих меньший размер.",
"Стандарты размещения экипажа значительно улучшились по сравнению с предыдущими типами.",
"Имеются четыре одноместных каюты для капитана и старших офицеров, двухместные для младших офицеров и четырёх и шестиместные для остальных.",
"В общей сложности корабль рассчитан на размещение 145 человек, что позволяет дополнительно размещать штаб или небольшое воинское подразделение.",
"Во время погрузки раненых в вертолёты был смертельно ранен начальник разведки батальона капитан Томас Метскер.",
"К 15:45 весь личный состав 1-го батальона был доставлен в зону высадки.",
"Рота D (под командованием лейтенанта Лэрри Литтона) заняла позиции фронтом на восток.",
"Команды приданных батальону санитарных вертолётов отказались садиться под интенсивным огнём противника.",
"Тогда вертолёты поддержки по собственной инициативе начали доставлять боеприпасы и вывозить раненых и убитых в зону высадки «Falcon».",
"К этому моменту против американского батальона действовали уже три батальона вьетнамской регулярной армии.",
"После выхода картины кинообозреватель «Нью-Йорк таймс» Говард Томпсон выразил мнение, что «технические эффекты фильма, первой попытки \"Universal\" сделать научно-фантастический фильм в цвете, настолько превосходны, причудливы и красивы, что на некоторые серьёзные недостатки можно и вовсе не обращать внимания.",
"Фильм также может похвастаться добротной актерской игрой и смелым, даже грамотным сценарием», однако он страдает от слабого монтажа, а также требует более опытного режиссёра, чем Ньюман.",
"То уже у по российским меркам сильно проукраинская.",
"У A.Vajrapani если была условно пророссийская, то уже у aGra очень нейтральная, а по российским меркам так и вовсе условно проукраинская.",
"Так как очень отличается от официальной российской.",
"И видел как жестко, но справедливо подавлялись им воЕны с обоих сторон.",
"При этом в отношении того же MBH позиция очень разных посредников, не только названных, была практически единодушна.",
"Если нам придется сделать быстрый отчет или удержать его и сказать кому-нибудь позвонить в колокол, я сделаю все, что вы от меня хотите».",
"В то время как спот с шарпшутером был предложен Хартом.",
"«Мы все обговорили, и Брет придумал этот момент, когда я попадаюсь ему в шарпшутер, а затем он меняет ситуацию, дергая меня за ногу».",
"Косвенным подтверждением этого утверждения является собственное свидетельство Харта в его автобиографии Hitman, что «Пэт Паттерсон сказал мне, что, по его мнению, было бы чертовски глупо позволить Шону схватить меня в Шарпшутере, а затем поменять меня на него», что указывает на то, что Паттерсон изначально предложил «Шарпшутер» для Брета.",
"Однако в той же работе Харт также заявляет: \"«Я обнаружил, что сталкиваюсь с Джерри Бриско, кто, как я узнал позже, был тем, кто придумал всю эту чертовщину для Винса»\".",
"Добавляя к этой путанице, Винс Руссо утверждает в своей книге \"«Прощен (англ. Forgiven)»\", что именно он предложил Макмэну концовку матча: «Винс, мы все слишком усложняем», — сказал я.",
"«Почему бы нам просто не сделать это?",
"По ходу матча давайте устроим сцену, где Шон ставит Брета в свой собственный захват — Шарпшутер.",
"Ей повезло — на одном из пограничных постов в ней не признали иностранку и пропустили.",
"В Лхасе Александра увидела стены дворца Потала — резиденции Далай-ламы.",
"Пробыв в тибетской столице два месяца, Александра отправилась в обратный путь.",
"Уезжая не более чем на полтора года в Азию, она пробыла там четырнадцать лет — в мае 1925 года она прибыла в Гавр.",
"По возвращении домой Александра начала читать лекции, а в 1927 году издала книгу «Путешествие парижанки в Лхасу».",
"\"(далее…)\" Агва́н Лобса́н Доржи́ев (;",
"1853, Ацагат, Бурятия — 29 января 1938, Улан-Удэ, Бурятия) — буддийский учёный, дипломат, религиозный, государственный и общественный деятель России, Тибета и Монголии.",
"Был сторонником сближения Тибета и Российской империи.",
"60-фунтовое казнозарядное орудие (Ordnance BL 60-pounder) — британская тяжёлая полевая пушка калибром 5 дюймов (127 мм).",
"Была разработана в 1903-05 гг. для обеспечения новых возможностей, которые частично были реализованы в переходной 4.7-дюймовой скорострельной пушке (120 мм) (QF 4.7 inch Gun).",
"Использовалась во время Первой мировой войны на основных ТВД.",
"После войны сохранялась на вооружении вооружённых сил Великобритании и стран Британского содружества (Commonwealth forces).",
"Во время Второй мировой войны применялась артиллерийскими частями Великобритании и Южно-Африканского союза до 1942 г., когда ей на смену пришла 4,5-дюймовая (114,3 мм) казнозарядная средняя пушка (BL 4.5 inch Medium Gun).",
"60-фунтовая пушка обычно использовалась для контрбатарейного огня.",
"Максимальная дальность составляла 10,300 ярдов (9,4 км).",
"Пушка стреляла снарядами весом 60 фунтов (27,3 кг).",
"Она весила 4,4 т и перевозилась упряжкой в 12 лошадей или тягачом.",
"Последующие модификации привели к тому, что вес орудия увеличился до пяти тонн и перевозить его стало возможно только с помощью гусеничного артиллерийского тягача.",
"Эта пушка была одним из двух орудий, устанавливавшихся в первое самоходное орудие, построенное во время Первой мировой войны — (Пушечное самоходное шасси Mark I).",
"Райс участвовал в Освободительной Кампании и Бирманской Кампании США, имеющих целью освобождение бирманского демократического лидера Аун Сан Су Чжи, которая в тот момент находилась под домашним арестом.",
"В благотворительных целях Райс и Хэнниган записали песню под названием «Unplayed Piano», которую исполнили на концерте, посвящённом Нобелевской премии мира, в Осло в 2006-м году.",
"Помимо этого, на официальном сайте певца содержатся ссылки на неправительственные благотворительные организации.",
"В 2008-м году Райс принял участие в записи альбома под названием \"Songs for Tibet\", который призван поддержать Тибет, Далай-ламу Тэнцзина Гьямцхо и привлечь внимание к Тибетскому конфликту.",
"Альбом распространяется посредством iTunes с 5-го августа и с 19 августа находится в свободной продаже по всему миру.Райс был участником рок-группы Juniper.",
"Выпустив в Ирландии синглы «The World Is Dead» и «Weatherman», группа собиралась записать свой первый альбом.",
"Но, рассорившись с лейблом, Райс покинул группу и занялся сольной карьерой.",
"Позже Juniper сменила название на Bell X1.",
"«Этот фильм на самом деле триллер…», — ответил Шазелл и объяснил концепцию подробнее.",
"Его собеседником оказался продюсер Купер Самуэльсон, передавший затем сценарий своей знакомой .",
"Они и составили команду продюсеров будущей картины в компании Blumhouse Productions.",
"Как впоследствии выяснилось, первым обратил внимание на сценарий режиссёр Джейсон Райтман, ставший своего рода «ангелом-хранителем» проекта.",
"Он и связался с Самуэльсоном.",
"Именно Райтман порекомендовал Шазеллу готовить картины для премьерного показа на Сандэнсе и помогал с подбором актёров и персонала.",
"Через десять дней он собрал £568 000 ($745 000),прежде чем достичь отметки в 1 миллион долларов (£767 000) в свой третий уик-энд.",
"По состоянию на 21 мая 2018 года, фильм собрал $2,372,382 в Великобритании.Фильм получил признание кинокритиков.",
"На премьере «Назови меня своим именем» на кинофестивале «Сандэнс» зрители устроили овацию стоя.",
"Когда он показывался в Элис-Талли-Холле в рамках Нью-Йоркского кинофестиваля, зрители аплодировали десять минут, что стало самой длинной овацией в истории фестиваля.",
"На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 95 % на основе 354 рецензий со средним баллом 8,7 из 10.",
"На сайте Metacritic фильм имеет оценку 93 из 100 на основе 53 рецензии критиков, что соответствует статусу «всеобщее признание».",
"Бойд Ван Хой в The Hollywood Reporter описал «Назови меня своим именем» как «чрезвычайно чувственную … задушевную и пронзительно-честную» экранизацию романа Асимана и отозвался об игре Шаламе как о «настоящем прорыве в кино».",
"Питер Дебрюж из Variety посчитал, что фильм «продвигает канон гей-кино», изображая «историю первой любви … это выходит за рамки однополой динамики его центральной пары».",
"Он сравнил «чувственное» направление Гуаданьино с фильмами Педро Альмодовара и Франсуа Озона, и зачислил «Назови меня своим именем» «на уровне его лучших работ»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Пятидверный универсал появился в 1974 году и продавался под названием Audi Fox.",
"В Австралии Passat собирался с 1974 по 1977 год.",
"Сразу после начала продаж в Австралии, Passat был признан автомобилем года по версии журнала Wheels.",
"В Бразилии Passat B1 выпускался с 1974 по 1988 год.",
"В правление султана Сулеймана Великолепного османы реформировали коррумпированную таможенною систему, что способствовало оживлению торговли от Красного моря до Юго-Восточной Азии.",
"Через порты Аравии и Суэц на рынки османской Александрии доставляли пряности и кофе, которые из Египта через итальянских купцов расходились по всему Средиземноморью.",
"Также османы строго следили за безопасностью хаджа через Красное море (многие паломники подстраивались под муссоны и везли с собой ходовые товары, чтобы оплатить проживание в Мекке).",
"В 1560 году на суда из Венеции, Генуи, Рагузы и Марселя только в Александрии было погружено почти 4,5 млн фунтов азиатских пряностей.",
"В правление визиря Соколлу Мехмед-паши османы собирались прорыть новый канал через Суэцкий перешеек, однако из-за восстания в Йемене и обострения войны с Венецией проект пришлось отложить.",
"Основой османского военного флота в Индийском океане служили вспомогательная флотилия в Суэце и небольшая эскадра в Мохе, которые патрулировали Красное море.",
"На османских галерах рабов и осуждённых преступников среди гребцов и матросов было гораздо меньше, чем на христианских судах.",
"В конце XVIII — начале XIX века Египет подвергся французскому и английскому вторжениям, после чего попал в орбиту интересов европейских держав.",
"В 1840 году британская пароходная компания Peninsular and Oriental открыла пассажирско-почтовый маршрут из Британии через Гибралтар в Александрию, откуда люди и грузы по суше добирались до Суэца, там пересаживались на другое судно и далее следовали через Галле в Калькутту.",
"В 1858 году французский дипломат Фердинанд де Лессепс при поддержке египетского правителя Мухаммеда Саида-паши основал акционерную «Компанию Суэцкого канала».",
"В 1869 году Суэцкий канал был открыт для судоходства.",
"В 1941 году Арт Тэйтум записал две сессии для Decca Records с певцом Биг Джо Тёрнером, одна из которых включала «Wee Wee Baby Blues», достигшую национальной популярности.",
"Два года спустя Тэйтум стал самым популярным джазовым музыкантом по опросу Esquire Magazine.",
"В 1943 году совместно с гитаристом Тайни Граймсом и басистом Слэмом Стюартом Арт сформировал джазовое трио.",
"Тэйтум записывался со Стюартом и Граймсом на протяжении почти двух лет, но оставил формат трио в 1945 году и вернулся к сольной работе.",
"Последние два года своей жизни Тэйтум регулярно играл в Baker’s Keyboard Lounge в Детройте, там же прошло его последнее публичное выступление в апреле 1956 года.Артур «Арт» Тэйтум-младший родился 13 октября 1909 года в Толидо, штат Огайо.",
"Беспринципность и лицемерие, царящие в мире музыкальной индустрии, отражены в содержании песни «Have a Cigar».",
"Фальшь в отношениях между владельцами звукозаписывающей компании и группой подчёркнуты в этой песне тем, что один из менеджеров фирмы по-приятельски поздравляет музыкантов с рекордным ростом продаж их нового хита, давая понять, что все они в одной команде, и при этом ошибочно полагает, что Пинк — это имя одного из членов группы.",
"Тема несбывшихся надежд и тщетных усилий в достижении цели, вызывающих разочарование, прослеживается в стихах саундтрека \"Obscured by Clouds\", в одной из композиций которого говорится о том, что с возрастом порой внезапно осознаёшь, что твоя счастливая юность давно уже позади.",
"В лирике Pink Floyd часто встречается тема «отсутствия», которая в числе прочего связана с чувствами, вызванными уходом Сида Барретта из группы в 1968 году и гибелью отца Роджера Уотерса на войне в 1943 году.",
"Дизайнер Сторм Торгерсон, проведший много времени с музыкантами группы, описывая поэзию \"Wish You Were Here\", отмечал, что в альбоме прослеживается «идея иллюзии присутствия, выражаемая разными способами, с помощью которых люди притворяются, что они присутствуют здесь, в то время как их сознание находится на самом деле совсем в другом месте; идея, реализуемая психологическими приёмами и ухищрениями, с помощью которых люди в полной мере подавляют своё присутствие, и которая в конечном итоге сводится к одному: их отсутствию — отсутствию человека, отсутствию чувств».",
"\"Преподаватель философии\".",
"Печатный орган — он же является рекламой.",
"И если вы хотите развивать Википедию, то минимальный печатный орган, в котором может быть любая тематика, то при минимальных средствах это дополнит ваши же средства.",
"Единственным известным языком Албании является агванский, иначе «гаргарейский».",
"Армянский хронист V века Корюн, автор «Жития Маштоца», сообщает, что агванский алфавит был создан (или воссоздан) армянским просветителем и миссионером Месропом Маштоцем при помощи епископа Анания и переводчика Вениамина в начале 420-х годов, после христианизации этой страны.",
"Корюн пишет: Аналогичное сообщение есть у Мовсеса Хоренаци и у более позднего историка, автора «Истории Албании» Мовсеса Каганкатваци с характеристикой гаргарского языка, однако ряд историков (А. Г. Шанидзе, К. П. Патканов) полагают, что этот фрагмент из последнего источника заимствован у Хоренаци."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"Lust Lust Lust () — третий студийный альбом группы The Raveonettes, выпуск состоялся 12 ноября 2007 года в Великобритании и 19 февраля 2008 года в США, с бонус-треками.",
"Альбом не мог претендовать на чарты Великобритании, поскольку оба физических формата содержали 3D-очки.",
"После выхода альбом получил в целом положительные отзывы.",
"На Metacritic, который присваивает нормируемый рейтинг из 100 обзоров основных критиков, альбом получил средний балл 72, на основе 29 рецензий, что соотносится как «В целом благоприятный отзыв».",
"С момента выхода Суне Роуз Вагнер заявил, что альбом является любимым релизом The Raveonettes, отметив: «Я просто думаю, что \"[Lust Lust Lust]\" — наша самая сильная работа на сегодняшний день.",
"Все песни в действительности очень хороши, звук попросту сливается друг с другом.",
"Это также супер минималистично, то как мы его записали, но в то же время так наполнено».",
"Альбом был записан Шэрин Фу и Суне Роуз Вагнером в Копенгагене, Нью-Йорке и Лос-Анджелесе в студии Once Was.",
"Музыканты решили не приглашать дополнительный персонал на запись в студию.",
"Участники группы использовали драм-машину вместо настоящих барабанов таким образом записав большинство басовых и негитарных звуков с помощью клавишных.",
"Над сведением пластинки трудился Крис Янг в студии Нью-Йорка Super-Ego Productions при непосредственном участии группы The Raveonettes.",
"Над мастерингом релиза работала Эмили Лазар в своей нью-йоркской студии The Lodge которой ассистировал Джо ЛаПорта.",
"Примечательно что дизайн альбома был выполнен весьма необычно так релиз включал в себя диджипак с 3D-изображениями, сложенный лист с текстами песен и 3D-очки.",
"Оформление принадлежит Джесс Андерсен, Йонас Хекшеру и фотографу Сёрен Солкэру по прозвищу «Starbird»."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Уильям Нокс (, 17 августа 1789 года – 12 ноября 1825 года) - шотландский поэт.",
"Он известен тем, что написал одну из самых любимых поэм Авраама Линкольна, которая называется \"И зачем только, гордость, на свете есть ты?\"",
"\"(O, Why Should The Spirit Of Mortal Be Proud?",
"Поэма Уильяма Нокса \"“И зачем только, гордость, на свете есть ты?”\" \"(O, Why Should The Spirit Of Mortal Be Proud?)\" была одной из самых любимых у 16-го президента США Авраама Линкольна и он часто цитировал её наизусть.",
"Американский художник Фрэнсис Бикнелл Карпентер вспоминал о том, что однажды, когда он рисовал свою картину в Белом доме, он как-то вечером оказался один на один с президентом Линкольном в его кабинете и президент Линкольн сказал ему: \"Знаете, есть одна поэма, которая мне очень и очень нравится.",
"Я впервые прочитал её очень давно, когда был ещё очень молодым человеком.",
"Мне её показал один мой приятель.",
"Как-то впоследствии, когда я однажды увидел эту поэму напечатанной в одной из газет, я вырезал её из газеты и выучил наизусть.",
"Я бы, - продолжал президент Линкольн, - очень много дал за то, чтобы узнать, кто является автором этой поэмы.",
"Но, к сожалению, мне пока что этого никак не удалось сделать.\"",
"Уильям Нокс родился 17 августа 1789 года в небольшом поместье Ферт, в округе Лиллиеслиф, в графстве Роксбург на юге Шотландии.",
"Его отец Томас Нокс был фермером и занимался земледелием и скотоводством в графствах Роксбург и Селкирк.",
"Его мать Барбара была старшей дочерью Уолтера Тернбулла, эсквайра Ферта.",
"Уильям был старшим (из трёх сыновей и трёх дочерей) ребёнком в семье и когда ему исполнилось шесть лет, его отправили учиться в приходскую школу округа Лиллиеслиф, где он продолжал свою учёбу до того, как ему исполнилось пятнадцать лет.",
"К этому времени он приобрёл обширные знания в английском языке и литературе, а также выучил латынь.",
"С раннего возраста его считали очень одарённым ребёнком, обладавшим особенной наблюдательностью, устойчивым вниманием, острым и активным умом, восприимчивым к глубоким впечатлениям, а также особенно запоминающейся памятью, которая - хотя и не всегда, но очень часто - могла указывать на наличие у ребёнка гениальности.",
"Ему также очень нравилась музыка и он любил рисовать.",
"После окончания приходской школы в Лиллиеслифе, Уильяма отправили учиться в гимназию в городе Масселборо, где он проучился около года, а затем вернулся домой, чтобы помогать отцу в управлении его фермой.",
"Начиная с раннего возраста Уильям писал песни-поэмы и другие поэтические произведения, юмористические и сатирические, главным образом на шотландском диалекте английского язяка.",
"После его возвращения из Масселборо в Ферт, он начинает рассматривать поэзию как нечто большее, чем просто развлечение.",
"В 1812 году он арендует ферму \"Рэй\" \"(Wrae)\" в непосредственной близости от города Лангхольм, расположенном в графстве Дамфрисшир и полностью посвящает себя занятию земледелием.",
"Он быстро заслуживает уважение опытных фермеров округа, которые считали, что у Уильяма есть очень хорошие перспективы для того, чтобы добиться больших успехов на поприще занятия земледелием.",
"Однако через несколько лет Уильям принимает решение прекратить заниматься сельским хозяйством как профессией.",
"Основная причина этого решения - отсутствие капитала, который было необходимо инвестировать в производство для того, чтобы ферма продолжала приносить доход.",
"В Дамфрисшире, где находилась его ферма, Уильяма уважали и высоко ценили все его соседи за его щедрость и за его личные качества, в особенности за его способность всегда оставаться хорошим и надёжным другом.",
"За всё то время, пока Уильям занимался фермерством, он никогда не терял интереса к литературе и особенно к поэзии.",
"К 1817 году, незадолго до того, как покинуть ферму \"Рэй\" в Дамфрисшире, он написал большое количество произведений, которые вошли в его первый большой труд, который назывался \"Одинокий Очаг И Другие Поэмы\" \"(The Lonely Hearth and other Poems)\".",
"К этому времени он глубоко знакомится с творчеством многих британских поэтов - как античных, так и ему современных.",
"Он становиться хорошим литературным критиком не только поэзии, но и других областей английской литературы, а также проявляет свои таланты в различных стилях литературной композиции.",
"Примерно в то же время он пишет поэмы \"Сила Любви Превыше Всего\" \"(The Influence of Love over the other Passions)\" и \"Отчий Дом\" \"(The Father's Cottage)\", которые так и не были изданы.",
"Приблизительно в это же время Уильям знакомится с Вальтером Скоттом и профессором Джоном Уилсоном из Эдинбурга.",
"Оба этих необычайно одарённых и выдающихся в своих областях деятельности человека высоко ценили Уильяма Нокса как скромного, обладающего большими познаниями в литературе и удивительным умением вести беседу человека, так и как поэта.",
"В 1820 году Уильям переезжает в Эдинбург и, начиная с этого периода времени и почти до конца своей жизни, он пишет и публикует в различных периодических изданиях большое количество своих небольших произведений как в прозе, так и в стихах.",
"Он часто публикует статьи в \"Литературной газете\" \"(Literary Gazette)\", а также пишет рождественские сказки \"Марианна Или Дочь Вдовца\" \"(Marianne or the Widower's Daughter)\" и \"Визит в Дублин\" \"(A Visit to Dublin)\".",
"В начале 1823 года Уильям едет в Ирландию, чтобы навестить своего брата Вальтера и проводит в Ирландии около двенадцати месяцев.",
"Во время этого визита он пишет \"Песни Израиля\" \"(The Songs of Israel)\", которые были изданы вскоре после его возвращения в Эдинбург в 1824 году.",
"Следующим и последним его произведением была \"Арфа Сиона\" \"(The Harp of Zion)\", которая была издана в апреле 1825 года.",
"Память Уильяма Нокса была настолько сильной, что однажды, как рассказывают, когда владелец одного из книжных магазинов потерял рукопись \"Арфы Сиона\", которую Уильям оставил ему на время на хранение, Уильям, узнав об этом, сел и за два или три дня переписал всё произведение исключительно по памяти (единственным, что доставило ему небольшие хлопоты, были физические усилия, которые он затратил на переписывание произведения).",
"В свои произведения Уильям практически никогда не вносил никаких изменений, так как считал, что самый первый вариант произведения всегда был наиболее удачным.",
"Английский поэт-романтик и Поэт-лауреат Соединённого Королевства в период с 1813 по 1843 годы Роберт Саути в своём письме от 19 августа 1824 года, адресованном Уильяму Ноксу, писал: \"Ваше небольшое издание было благополучно доставлено мне Вашим другом мистером Г. Макдональдом и я сердечно благодарю Вас за это.",
"Ваша книга доставила мне огромное удовольствие.",
"Переложить в стихотворную форму темы из Свящённого Писания - это самая сложная из всех задач и, как мне кажется, Вы в этом добились наибольших успехов, чем кто-либо из Ваших предшественников.",
"Вы возможно слышали о том, что Епископ Калькутты ... занимался составлением сборника псалмов и других священных текстов с целью введения в обиход их чтения в наших английских церквях.",
"Ваши же произведения настолько хорошо отвечают указанным целям, что я пошлю Епископу один экземпляр Вашей книги. ...",
"Я от всей души желаю Вам того, чтобы Ваши таланты и чувства с успехом были применены в деле популяризации религиозных и священных текстов, где Вы сможете обрести истинное счастье и в полной мере реализовать все свои таланты - Вы достаточно молоды, чтобы всерьёз подумать об этом.\"",
"В ноябре 1825 года Уильям Нокс перенёс инсульт и - после трёх или четырёх дней болезни - скончался 12 ноября 1825 года в городе Эдинбург на тридцать седьмом году жизни.",
"Он умер примерно в тот же период жизни, который также стал фатальным для Роберта Бернса, Джорджа Гордона Байрона, А. Рембо, А. С. Пушкина и В. Маяковского.",
"Уильям Нокс похоронен на кладбище Нью-Калтон в Эдинбурге, в верхней восточной части этого кладбища."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Карл Фри́дрих Михаэ́ль Бенц ( , 25 ноября 1844, Мюльбург (Карлсруэ) — 4 апреля 1929, Ладенбург) — немецкий инженер, изобретатель одного из первых в мире автомобилей с ДВС, пионер в области автомобилестроения.",
"Из его фирмы позже образовался концерн «Daimler-Benz AG» (ныне «Daimler AG»).",
"Существует легенда, что изделие Бенца стало первым автомобилем в Российской империи.",
"Информация об этом была напечатана в Справочнике «Одесского автомобильного общества» в 1912 году.",
"Официальные архивы Benz свидетельствуют о том, что первым автомобилем был Benz Velo, выпущенный 18 апреля 1912 года и поставленный неизвестному лицу в Москву.",
"Примечательно, что автомобиль этой же модели, но произведённый в 1895 году, стал образцом для первого русского автомобиля, созданного промышленниками Петром Фрезе и Евгением Яковлевым.",
"На автомобиле Benz-82-200 в 1913 году был установлен всероссийский рекорд скорости — 202,1 км/ч. До революции 1917 года этот рекорд никто не смог побить.",
"В России было два представительства Benz: в Санкт-Петербурге (Невский проспект, д. 21) и Одессе (ул. Ришельевская, д. 11).",
"В 1916 году представительство в Санкт-Петербурге было закрыто.",
"В своей мастерской Карл Бенц приступил к созданию новых двигателей внутреннего сгорания.",
"31 декабря 1878 года он получил патент на двухтактный бензиновый двигатель.",
"Вскоре Карл Бенц запатентовал все важные узлы и системы будущего автомобиля: акселератор, систему зажигания, работающую от батареи и свечи зажигания, карбюратор, сцепление, коробку передач и водяной радиатор охлаждения.",
"В 1882 году организовал акционерное предприятие «Gasmotoren Fabrik Mannheim», но уже в 1883 году покинул его.",
"В 1883 году на основе велосипедной мастерской организовал компанию «Benz & Company Rheinische Gasmotoren-Fabrik», известную также как «Benz & Cie.».",
"Компания начала производить и продавать бензиновые двигатели.",
"Здесь же Бенц сконструировал свой первый автомобиль.",
"У автомобиля Бенца были три металлических колеса, так как изобретателю не удалось решить вопрос одновременного поворота обоих передних колёс.",
"Он приводился в движение четырёхтактным бензиновым двигателем, размещённым между двух задних колёс.",
"Вращение передавалось с помощью цепной передачи на заднюю ось.",
"Автомобиль имел искровое зажигание со свечой, дифференциал, сцепление и две передачи — нейтральную и переднюю.",
"Двигатель при 250–300 оборотах в минуту развивал мощность 0,8 л. с.",
"Двигатель охлаждался с помощью воды, причём терморегуляция осуществлялась с помощью испарения воды с цилиндра двигателя.",
"Автомобиль был закончен в 1885 году и получил название «Motorwagen».",
"29 января 1886 года Бенц получил Германский Императорский патент № 37435, автомобиль прошёл испытания на дорогах, и в 1887 году был представлен на Парижской выставке.",
"В 1888 году началась продажа автомобилей.",
"Вскоре был открыт филиал в Париже, где они раскупались лучше.",
"5 августа 1888 года Берта Бенц взяла без ведома мужа автомобиль и совершила на нём поездку с детьми из Мангейма в Пфорцгейм, навестить свою матушку.",
"За день автомобилисты преодолели в общей сложности 106 км.",
"По пути они несколько раз покупали бензин в аптеках (он продавался там как чистящее средство).",
"В 1886–1893 годах было продано около 25 автомобилей типа «Motorwagen».",
"В 1889 году представитель Бенца во Франции представил его автомобиль на автомобильной выставке в Париже.",
"В то же время там же демонстрировались автомобили немецкой компании «Daimler» («Даймлер»).",
"Но выставка не принесла успешных продаж.",
"Так было до 1890 года, пока у ряда немецких фирм не возник интерес к производству автомобиля Бенца.",
"Была основана новая фирма, производившая исключительно автомобиль Бенца.",
"В последующий период Бенц непрерывно работал над своим новым проектом, включая тестовые пробеги автомобилей.",
"В 1893 году был создан более дешёвый двухместный автомобиль «Victoria» с двигателем мощностью 3 л. с. на четырёх колесах.",
"Его скорость составляла 17–20 км/ч. За первый год было продано 45 автомобилей этого типа.",
"В 1894 году начал выпускаться автомобиль модели «Velo».",
"Автомобиль «Velo» участвовал в первых автомобильных гонках Париж — Руан.",
"В 1895 году был создан первый грузовик, а также первые в истории автобусы.",
"В 1897 году он разработал 2-цилиндровый двигатель с горизонтальным расположением, известный как «контра-двигатель» (оппозитный двигатель).",
"Фирма «Benz» вскоре добилась признания и высокой популярности среди покупателей благодаря высоким спортивным результатам разрабатываемых ею автомобилей.",
"Наконец, после многих лет неудач для Карла Бенца наступил более удачный этап.",
"В 1906 году Карл Бенц, Берта Бенц и их сын Евгений поселились в Ладенбурге.",
"25 ноября 1914 года технический университет Карлсруэ присвоил Карлу Бенцу звание почётного доктора.",
"Финансовый кризис в Германии коснулся многих областей, в том числе и автомобилестроения.",
"Чтобы пережить сложную экономическую ситуацию, 28 июня 1926 года компания Карла Бенца «Benz & Cie.» и DMG Даймлера объединились, образовав концерн «Daimler-Benz» (ныне Daimler AG), переименовав все свои автомобили в «Mercedes-Benz» в честь самой лучшей модели DMG 35-сильной «Mercedes» 1902 года выпуска, и в честь Карла Бенца.",
"Автомобиль «Mercedes» получил своё название по имени Мерседес Еллинек (), дочери одного из партнёров Даймлера Эмиля Еллинека, установившего спецификации нового автомобиля.",
"На логотипе новой фирмы трёхконечная звезда Даймлера («двигатели для земли, воздуха и воды»), была окружена лавровой веточкой с эмблемы Бенца."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Этот скан был в статье [[Death on the Road]], однако я его оттуда убрал за ненадобностью.",
"--[[Участник:eugeny1988|eugeny1988]] [[Обсуждение участника:Eugeny1988|обс]] [[Служебная:Contributions/Eugeny1988|вклад]] 22:50, 16 декабря 2013 (UTC)Страница была удалена 23 декабря 2013 в 18:47 (UTC) участником [[User:Ignatus|Ignatus]].",
"Была указана следующая причина: «[[ВП:КБУ#Ф4|Ф4]]: неиспользуемый несвободный: согласно [[Википедия:К удалению/16 декабря 2013#Файл:Death on the Road back side.jpg]]».",
"Коннор Швердфегер в мае 2017 написал для Cinemablend статью под названием «Адам Сэвидж из \"Разрушители легенд\" на съёмочной площадке \"Чужой: Завет\", и это прекрано», в которой Сэвидж описывает реквизит и декорации.",
"Патрик Шенли 18 мая 2017 года написал для The Hollywood Reporter статью под названием «\"Чужой: Завет\": как ксеноморф продолжает пугать публику десятилетия спустя», в которой арт-директор фильма Дэмиена Дрю и руководитель по дизайну существ Конор О'Салливан говорят об участии представителя зоопарка Сан-Диего, Рика Шварца, в качестве консультанта по разработке реалистичных движений ксеноморфов.",
"Художник Крис Сигерс («Люди Х») создал Неоморфа по образу Акулы-гоблина.",
"Ридли Скотт задумал белого ксеноморфа ещё при создании «Чужой» 1979 года.",
"«Архитектор и скульптор Сансовино, писатель Пьетро Аретино и Тициан составили блестящий триумвират, царивший на венецианской культурной сцене в течение нескольких десятилетий».",
"В Венеции Аретино поддерживал дружеские отношения со многими видными итальянскими художниками — Тицианом, Сансовино, аретинцем Вазари, Джулио Романо, Себастьяно дель Пьомбо, из писателей — Джовио, Бембо, Бернардо Тассо.",
"Также его другом и главным издателем стал печатник Франческо Марколини.",
"В письме к дожу Аретино обозначит одну из причин, по которой он больше не покинет Венецию никогда: «Поняв в свободе великой и доблестной республики, что значит быть свободным, отныне и навсегда я отвергаю дворы».",
"Ещё он говорил: «Я свободный человек милостью Божьей.",
"Я не иду по следам Петрарки или Боккаччо.",
"Мне хватает моего собственного независимого духа».",
"Формулировка \"per la grazia di Dio uomo libero\" стала одним из характерных его определений.",
"«Техасская резня бензопилой: Кожаное лицо» () — американский фильм ужасов 2017 года режиссёров Жюльена Мори и Александра Бустильо, снятый по сценарию Сета М. Шервуда.",
"Главные роли исполнили Стивен Дорфф, Ванесса Грасс, Сэм Страйк и Лили Тейлор.",
"Это восьмая часть франшизы «Техасская резня бензопилой», которая является приквелом к оригинальному фильму «Техасская резня бензопилой» 1974 года и его сиквелу «Техасская резня бензопилой 3D» 2013 года.",
"Картина рассказывает историю происхождения главного антагониста всей франшизы Кожаного лица.",
"После финансового успеха фильма «Техасская резня бензопилой 3D» режиссёр Джон Льюсенхоп приступил к разработке сиквела, который планировалось снимать в Луизиане, однако он не получил разрешения на продолжение.",
"Чтобы избежать путаницы в предыдущих фильмах и пойти в неожиданном направлении, Сет М. Шервуд предложил компании Millennium Films снять «Техасскую резню бензопилой: Кожаное лицо» сделав фильм приквелом, в котором главный герой, находясь в психически здоровом состоянии, переживает травму, которая превращает его в убийцу с повреждённым рассудком, каким он предстаёт во всех фильмах франшизы.",
"10:01: Командный центр ФАА уведомляет штаб-квартиру ФАА что пролетающий самолёт наблюдал, как рейс 93 «качал крыльями», по всей видимости в кабине происходит борьба между пассажирами и угонщиками.",
"10:02: В бункере вице-президента принимают рапорт Секретной Службы о том, что к Вашингтону приближается самолёт, и он, возможно, захвачен.",
"Речь идет о рейсе 93.",
"10:03:11: United Airlines рейс 93 падает в 129 км юго-восточнее Питтсбурга в Графстве Соммерсет, Пенсильвания.",
"Позже сообщается, что пассажиры, получившие по мобильным телефонам информацию о двух других захваченных самолётах, врезавшихся в ВТЦ, приняли решение вернуть контроль над самолётом.",
"Это подтверждается записью речевого самописца рейса 93, на которой слышно, что похитители принимают решение направить самолёт в землю до того, как пассажиры взломают дверь пилотской кабины.",
"Комиссия 9/11 предполагает, что целью угонщиков рейса 93 было здание Капитолия или Белый дом.",
"Некоторые свидетели позже сообщали о белом самолёте, похожем на военный истребитель, который кружил над местом падения через несколько минут после катастрофы.",
"Частично это оказалось правдой, это был частный самолёт, получивший от диспетчерской службы запрос на пролёт над местом падения с целью его осмотра.",
"10:03 (приблизительно): Национальный Военный Командный Центр получает известие из Белого дома о захвате рейса 93.",
"— аниме с оригинальным сюжетом, режиссёра Ито Тацуфуми, вышедшее в 2012 году.",
"Производством занимались совместно Encourage Films и Satelight, аниме транслировалось на Tokyo MX с 06 января по 30 марта 2012 года.",
"Этот норвежский борец за права евреев взял его под свою опеку и помогал всем, что имел, особенно — продуктами.",
"Он рисовал портреты заключённых, в том числе и Бандеры.",
"В 1947 году были опубликованы дневники Нансена.",
"Среди собеседников Бандеры оказался и главнокомандующий Армии Крайовой Стефан Ровецкий.",
"Последний попал сюда после его ареста в Варшаве в конце июня 1943 года.",
"Кроме разговоров, узники также делились едой и новостями из внешнего мира.",
"Как утверждает украинский историк Олеся Исаюк, Бандера и Ровецкий даже планировали совместный побег, который сорвался в последний момент.",
"Ровецкого расстреляли в августе 1944 года после начала Варшавского восстания.",
"Из городов здесь важнейшие: Тудер, Амерка (по преданию основанная в 1133 г.), Азизиум и Игувиум.",
"Доказательством близкого родства народов средней части п-ова с латинами может служить лёгкость, с какой они латинизовались, то есть покорились римской гегемонии и приняли латинский язык.",
"Большая часть народов этой части полуострова обязана своим происхождением сабинам, и именно обычаю ver sacrum, существовавшему в этой стране.",
"Из них пиценты населяли восточное побережье Италии и долины мелких речек, текущих с Апеннин в Адрию, параллельно друг другу.",
"Из городов наиболее важны Аскулум и Анкона, важная гавань для сношений Италии с Балканским полуостровом.",
"Главный герой картины, бывший морской капитан Джеймс Маккей (Грегори Пек) приезжает в городок на Западе, чтобы жениться на своей невесте Патриции Террилл (Кэрролл Бейкер), которая является дочерью влиятельного скотовладельца, майора Генри Террилла (Чарльз Бикфорд).",
"Майор враждует с другим влиятельным скотовладельцем Руфусом Хеннесси (Бёрл Айвз) из-за прав на воду, что приводит к регулярным стычкам, однако долгое время Маккею удаётся избегать своего втягивания в конфликт.",
"Через несколько лет — 5 мая 2003 года — во время перелёта из Лос-Анджелеса в Солт-Лейк-Сити Майка Старра и его отца Джона уличили в употреблении наркотиков на борту самолёта.",
"Сначала Майк провёл полчаса в туалете, что вызвало подозрения у стюардов, а после они заметили, как Джон Старр пытался сделать сыну укол.",
"Сотрудники авиакомпании сообщили об инциденте администрации аэропорта и после приземления обоих Старров задержала полиция.",
"Страница была удалена 7 июня 2010 в 12:14 (UTC) администратором .",
"Была указана следующая причина: «: нет доказательств энциклопедической значимости: /* BolgenOS - \"принципиально новая\" [[Операционная сис�».",
"Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом [[User:ClaymoreBot|ClaymoreBot]] 15:39, 7 июня 2010 (UTC).Страница была удалена 7 июня 2010 в 19:14 (UTC) администратором .",
"Была указана следующая причина: «: статья явно нарушает ; её содержимое скопировано без изменений с http://extradj.com/forum/index.php?s=cdede17aae1014dfbba883fea37d4dd».",
"Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом 00:14, 8 июня 2010 (UTC).Я всё-таки ставлю.",
"Как стаб статья годится, а дополнить в принципе можно примерами использования (хотя я сам это не могу сделать, нужны специалисты)--[[User:Yaroslav Blanter|Yaroslav Blanter]] 12:36, 14 августа 2010 (UTC)[[ВП:БИО|Значимость]] не показана, нарушения [[ВП:НТЗ]].",
"Обе удалены.",
"--[[User:Sigwald|Sigwald]] 09:09, 15 июня 2010 (UTC)[[ВП:Авторитетные источники|Авторитетные источники]], подтверждающие [[ВП:Критерии значимости персоналий|значимость]], отсутствуют.",
"Статья целиком [[ВП:Авторские права|скопирована]] с официального сайта.",
"Желающих доработать до заготовки не нашлось.",
"Машинки 15-18 см в длину умещаются на ладони взрослого человека.",
"Масса - около 190 граммов.",
"Несмотря на малые размеры, Mini-Z обладают всеми основными узлами радиоуправляемых моделей в более крупном масштабе.",
"В 1840-х годах хабанера возникла как вялая вокальная песня с ритмом контраданзы.",
"Лауреано Фуэнтес (1825—1898) происходил из семьи музыкантов и написал первую оперу, сочинённую на острове, La hija de Jefté.",
"Позднее она была расширена и организована под названием Сейла.",
"Гонсало Роиг (1890—1970) стал важной творческой силой в первой половине XX века.",
"Композитор и дирижёр, он также обладал высокой квалификацией в области фортепиано, скрипки и теории композиции.",
"Тем не менее структурализм сохранил и упрочил академические позиции, остался важным ориентиром в науке, продолжая оказывать влияние на различные дисциплины, включая европейскую философию.",
"Неудача структурализма стала одной из причин последующего скептицизма в отношении возможности научного гуманитарного знания.",
"К концу второго десятилетия XXI века сложился научный консенсус, что структуралистский подход слишком ограничен для повсеместного применения, хотя отдельные аспекты знаковых систем и дискурсов можно изучать, обращаясь к Соссюру, Барту и Альтюссеру.",
"Структурный анализ мифа существует, но прямо моделям Леви-Стросса не следуют.",
"В постструктурализме были разработаны более сложные теории общества и культуры, наиболее влиятельная из которых — концепция Фуко.",
"Структурализм повлиял на целое поколение социальных учёных, включая его критиков — от Сартра, Рикера, Касториадиса и Лефора до А. Турена, Ж. Бодрийяра, Делёза и Лиотара.",
"Его успех привёл к долгосрочным изменениям в конфигурации дисциплинарных связей и границ, открыл возможности для развития старых и новых направлений исследований в области истории, философии, социологии и социальной теории, теологии, литературы и искусства, музыки, кино и медиа, а также гендера, правительственности, науки и технологий, \"Cultural Studies\" и постколониализма, для формирования способа мышления постмодерна.",
"Структурализм отразился на архитектуре и градостроительстве ряда европейских стран."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Eric B. & Rakim (\"Э́рик Би энд Раки́м\") — американский хип-хоп дуэт из Лонг-Айленда, Нью-Йорк, образовавшийся в 1986 году и добившийся широкой известности в конце 1980-х годов.",
"В состав группы входят диджей Эрик Би () и рэпер Раким ().",
"Группа была активна в течение семи лет, и является одной из самых выдающихся групп в хип-хопе Восточного побережья.",
"Дуэт распался в 1993 году, а спустя 23 года группа объявила о воссоединении.",
"Дуэт был номинирован на вступление в Зал славы рок-н-ролла в 2011 году.",
"Стив Хьюи из \"AllMusic\" писал, что «во время так называемой „Золотой эры хип-хопа“ в конце 80-х Эрик Би и Раким были почти повсеместно признаны во всём хип-хопе главной командой, состоящей из диджея и эМСи».",
"Дуэт был описан журналистом Томом Терреллом из NPR как «самое влиятельное сочетание диджея и эМСи в современной поп-музыке», в то время как редакторы сайта About.com поместили их на пятое место в списке «10 величайших хип-хоп дуэтов всех времён».",
"Дебютный альбом дуэта, \"Paid in Full\", был назван «величайшим хип-хоп альбомом всех времён» по версии MTV в 2006 году, а журнал \"Rolling Stone\" поместил его на 228 место в списке «500 величайших альбомов всех времён».",
"Журнал \"Rolling Stone\" поместил песню «I Know You Got Soul» на 396 место в списке «500 величайших песен всех времён», а песню «Paid in Full» — на 10 место в списке «50 величайших хип-хоп песен всех времён», а сам дуэт поместил на 5 место в списке «20 величайших дуэтов всех времён».",
"Дуэт появился на саундтреке к фильму \"Домашняя вечеринка 2\" 1991 года («What’s On Your Mind»), а также записал тему для фильма \"Авторитет\".",
"Оба сингла были включены в то, что станет последним альбомом дуэта.",
"\"Don't Sweat the Technique\" был выпущен в 1992 году.",
"Альбом не должен был быть последним; но их контракт с MCA должен был истечь.",
"Во время записи альбома оба участника проявили интерес к записи сольных альбомов.",
"Однако, Эрик Би отказался подписать контракт с MCA, опасаясь, что Раким оставит его.",
"Это привело к судебному разбирательству с участием двух музыкантов и их бывшего лейбла.",
"Судебные тяжбы в конечном итоге привели к распаду дуэта.",
"Эрик Би пояснил, что денежные проблемы возникли из-за таких лейблов, как Island и других, претендующих на владение их мастер-записями, а не из-за финансовых споров между ним и Ракимом: «Деньги делились 50/50 с самого начала, потому что я помню, что люди пытались продолжать говорить ерунду.",
"Когда мы впервые появились, люди говорили: „Эрик получал все деньги“ и „он пытался сиять больше, чем Раким“, но это не так.",
"[Я] ходил на все интервью, потому что Раким не хотел идти на интервью.",
"Ему не нравилась эта часть бизнеса.",
"Но мы делили все деньги пополам с первого цента.",
"Мне всё равно, какие деньги я потратил в прошлом, эти деньги никогда не вернутся.",
"На какие бы деньги мы ни зарабатывали, мы делили их 50/50.",
"Даже до сих пор мы делим каждый цент 50/50.»",
"\"Follow the Leader\", продолжение альбома дуэта \"Paid In Full\", показал, что их продакшн отошёл от тупого минимализма их дебюта.",
"«Follow the Leader» и «Lyrics of Fury» были двумя наиболее признанными лирическими песнями Ракима.",
"В 2003 году комик Крис Рок назвал рифмы Ракима на «Lyrics of Fury» как «лирически, лучший рэп из всего, что когда-либо было…»",
"Рок также поместил альбом \"Follow the Leader\" на 12 место в его списке 25 лучших хип-хоп альбомов всех времён, опубликованном в журнале \"Vibe\".",
"В то время альбом оставался в значительной степени незамеченным в мейнстриме музыкальной индустрии.",
"В 1989 году дуэт объединился с Джоди Уотли на её сингле «Friends» из альбома \"Larger Than Life\".",
"Песня попала в десятку лучших в чарте Hot 100 журнала \"Billboard\" и стала одним из первых заметных совместных проектов хип-хопа и танцевальной поп-музыки.",
"Эрик Би и Раким редко сотрудничали с другими рэперами.",
"Это стало очевидным в начале 1990 года, когда группа «Stop the Violence Movement», созданная рэпером KRS-One, записала благотворительный сингл «Self-Destruction».",
"В песне было много известных рэперов, но Раким заметно отсутствовал на записи.",
"Несколько лет спустя он сказал сайту HalftimeOnline.net: «Я не думаю, что они звали меня на запись или звали Эрика Би, и он ничего мне не говорил.",
"Я был немного огорчён этим, потому что я чувствовал, что имел какое-то отношение к принесению к столу сознания в хип-хоп.",
"Я пришёл и сделал то, что я сделал в 86-м, и тогда людям это понравилось.",
"Затем, когда приходит время сделать что-то, они не зовут меня, так что я был немного огорчён.",
"В то же время по многим причинам я не делал записи с людьми, потому что я никогда не хотел, чтобы их свет отражался на мне.",
"У меня нет проблем с этим, но все знают, что в то время они пытались сказать, что я тоже был ответственен за гангста-рэп.",
"Они думали, что я был тем парнем с квартала, поэтому, возможно, они не позвали меня по этой причине.",
"Я люблю Криса, он определённо внёс большой вклад в хип-хоп.",
"Я был с ним в туре и знаю его как личность.",
"Он хороший человек.",
"Мне нравится Крис, но они определённо не позвали меня на трек из-за этого, я бы определённо поучаствовал на нём.».",
"Их альбом 1990 года \"Let the Rhythm Hit ’Em\" был не так успешен в коммерческом отношении, как их первые два лонгплея.",
"Раким сослался на свою загадочную репутацию в песне «Set 'Em Straight»: «Вот информация из первых рук обо мне / Они хотят знать, почему меня редко видят / Потому что кому нужны экраны телевизоров и журналы / Или ехать по городу в лимузинах / Потому что одна вещь, в которой я не нуждаюсь, это всеобщее внимание / Потому что я уже получил свет…»",
"Он позже сказал о своём относительном отсутствии коммерческого успеха: «Вы можете продать пару альбомов, оставаясь самим собой, или вы можете стать популярным и продать кучу альбомов и уйти завтра.",
"Я пытался придерживаться своих принципов в тот момент.».",
"Марк Коулман из журнала \"Rolling Stone\" заявил: «В этом бесстрастном дуэте нет ничего модного, здесь нет ни укусов как у рок-группы Steely Dan, ни кусочков афроделической риторики.",
"Эрик Би и Раким — формалисты хип-хопа, которые посвятили себя поддержанию канона фанков семидесятых и продвижению первоначального устного мандата рэпа.",
"Почти каждый трек на их третьем альбоме построен на поэтических похвалах и злобных семплах J.B., но отвергает \"Let the Rhythm Hit 'Em\" как своего рода консервативную реакцию — возврат золотой цепи — полностью упускает суть.",
"Мастера назначенных им заданий, рэпер Раким и Эрик Би, также формальные новаторы.",
"Они могут импровизировать как джазмены, крутя бесконечные вариации на основные темы и проигрывая движения друг друга с холодной интуицией.",
"Получающаяся музыка такая же суровая, сложная и резкая, как хладнокровный взгляд Ракима на обложке альбома.»",
"Альбом был одним из первых, получивших рейтинг 5 микрофонов в журнале \"The Source\".",
"Но, так же, как и на их дебютном альбоме, существует спор по поводу авторства продакшена на этом альбоме.",
"Эрик Би выпустил одноимённый сольный альбом в 1995 году на независимом лейбле 95th Street Recordings.",
"Правовые вопросы продолжали задерживать сольную карьеру Ракима, но он наконец выпустил \"The 18th Letter\" в 1997 году.",
"В 1999 году второй сольный альбом Ракима \"The Master\" получил менее благоприятные отзывы.",
"К концу века Эрик Би преследовал другие деловые интересы помимо музыки.",
"Раким подписал контракт с лейблом Dr. Dre, Aftermath в 2000 году, но ожидаемый альбом так и не вышел.",
"С тех пор Раким выступал в качестве гостя со многими другими артистами, такими как Jay-Z («The Watcher, Part 2»), Truth Hurts («Addictive»), Nas, KRS-One и Kanye West («Classic»).",
"В 2002 году песня «Don’t Sweat The Technique» появилась в видеоигре \"Aggressive Inline\".",
"В 2004 году песня «I Know You Got Soul Soul» появилась в видеоигре \"\", песня играла на радио Playback FM.",
"В ноябре 2009 года Раким выпустил третий альбом \"The Seventh Seal\".",
"Право собственности на каталог дуэта было консолидировано в 1999 году, когда PolyGram (который владел Island Records, который выпустил \"Paid in Full\") объединился с Universal Music Group, ответвлением MCA Records, которой принадлежали остальные альбомы дуэта.",
"Дуэт Eric B. & Rakim был объявлен одним из пятнадцати финалистов Зала славы рок-н-ролла в сентябре 2011 года.",
"Эрик Барриер родился и вырос в районе Ист Элмхерст в Куинсе, Нью-Йорк.",
"Он играл на трубе и барабанах в старших классах школы, а затем переключился на эксперименты с проигрывателями до окончания школы.",
"Недавно названный «Эрик Би» () вскоре стал работать диджеем на радиостанции WBLS в Нью-Йорке, включая рекламные акции WBLS по всему городу.",
"Барриер познакомился с Элвином Тони (), промоутером из Куинса.",
"Эрик Би искал рэперов, и Тони порекомендовал ему Фредди Фокса (), эМСи из Лонг-Айленда.",
"Тони отвёл Эрика Би в дом Фокса, но Фокса там не было, поэтому Тони предложил другой вариант: Уильям Гриффин, известный как Раким ().",
"Гриффин начал писать рифмы в подростковом возрасте в местечке Уайанданч (Саффолк) на Лонг-Айленде и взял имя «Rakim» в результате своего присоединения к религиозной организации «Народ богов и земель» (также известной как «Пятипроцентники»).",
"Эрик Би позаимствовал записи у брата Ракима, Стиви Бласса Гриффина (который работал на заводе, выпуская бутлег-альбомы), и начал семплировать их в подвале для Ракима, который там пил пиво и отдыхал.",
"Эрик Би сказал: «Я взял сингл Фонды Рей „Over Like A Fat Rat“ и сказал: „Эту партию баса я собираюсь использовать для записи“.",
"Раким выплюнул пиво по всей стене и подумал, что это самое смешное дерьмо в мире.",
"Я сказал Ракиму, точно так же, как ты смеёшься сейчас, ты будешь смеяться всю дорогу до банка и станешь миллионером однажды из-за этой записи.».",
"Эрик Би и Раким решили записаться вместе и попали под опеку Марли Марла ().",
"Истории варьируются в зависимости от того, кто на самом деле создал свой первый сингл в 1986 году, «Eric B. Is President» (часто цитируется как «Eric B \"For\" President» из-за допущенной ошибки при лицензировании записи).",
"Основанный на семпле басовой партии Фонды Рей, Эрик Би позже сказал сайту AllHipHop: «Я отнёс записи в дом Марли Марла в Куинсбридже и заплатил Марли Марлу за то, чтобы он был инженером записи.",
"Я заплатил Марли.",
"Вот почему он не продюсер трека; вот почему он не окредитован на записи.",
"Я предоставил музыку.",
"Я просто не мог работать с оборудованием, потому что это не то, что я делал…».",
"Дуэт записал свой дебютный альбом \"Paid in Full\" на студии Power Play Studios в Нью-Йорке.",
"Альбом был назван частично в честь печально известной нью-йоркской банды гангстеров и рэперов «Paid in Full», в которую входили Kelvin Martin, Killer Ben, Kool G Rap и Freddie Foxxx.",
"Банда «Paid in Full» представлена на задней обложке альбома.",
"В 1987 году лейбл 4th & B’way Records выпустил альбом.",
"После успеха сингла «Eric B. is President» альбом вошёл в десятку лучших в американском чарте Top R&B/Hip-Hop Albums журнала \"Billboard\".",
"Эрик Би позже признал, что альбом был создан наспех.",
"«Причина, по которой альбом \"Paid In Full\" такой короткий, состоит в том, что мы находились в студии около недели.",
"Весь альбом был создан за неделю.",
"Послушайте тексты песен и послушайте, насколько они короткие.",
"Это потому, что Раким написал их прямо там, и мы были в студии целых сорок восемь часов, пытаясь закончить альбом».",
"Раким соглашается: «[Я] писал свои стихи в студии, и сразу заходил в студийную кабинку, и читал их.",
"Когда я слышу свой первый альбом сегодня, я слышу, как я читаю свои рифмы — но я свой самый худший критик.",
"Именно так мне и сказали — потому что так оно и было.",
"Я шёл в студию, включал бит, писал текст песни в течение часа, заходил в кабинку и читал текст по бумаге…».",
"Марли Марл заявил, что его двоюродный брат MC Shan был помощником инженера на некоторых треках, включая сингл «My Melody», хотя Эрик Би отрицает это.",
"MTV назвал альбом величайшим в истории хип-хопа: «Когда в 1987 году вышел \"Paid in Full\", Эрик Би и Раким оставили грибное облако над сообществом хип-хопа.",
"Альбом был увлекательным, глубоким, инновационным и мгновенно влиятельным.",
"Такие эМСи, как Run-D.M.C., Chuck D и KRS-One бросались на микрофон, крича с энергией и неуважением, но Раким применил методичный подход к своей игре в микрофон.",
"У него был медленный поток слов, и каждая строчка была откровенной, гипнотической».",
"И у Эрика Би был намётан глаз на выбор лупов и семплов, пропитанных душой, и он стал первопроходцем для продюсеров в ближайшие годы\".",
"Пластинка была продана тиражом более миллиона экземпляров, и Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки (RIAA) сертифицировала её как «платиновую» в 1995 году.",
"Вслед за успехом альбома дуэт подписал контракт с лейблом MCA.",
"Рифмы Ракима отличались от простых рифм в хип-хопе начала 1980-х. Его стиль свободного ритма игнорировал тактовые черты и заслужил сравнения с джазовым пианистом Телониусом Монком.",
"Бен Рэтлифф из американской газеты \"The New York Times\" писал, что «бесшумный рэп разработал форму за пределами плоскостопных ритмов школьных рифм».",
"В то время как многие рэперы разработали свою технику посредством импровизации, Раким был одним из первых, кто продемонстрировал преимущества писательского стиля, как, например, его новаторское использование внутренних рифм и многосложных рифм.",
"В отличие от предыдущих рэперов, таких как LL Cool J, KRS-One и Run-D.M.C., которые поставляли свой вокал с высокой энергией, Раким использовал расслабленную, стойкую подачу.",
"Согласно MTV, «мы привыкли к таким MC, как Run и DMC, Chuck D и KRS-One, которые бросались на микрофон, крича с энергией и неуважением, но Раким применил методичный подход к своей игре в микрофон.",
"У него был медленный поток слов, и каждая строчка была откровенной, гипнотической».",
"Расслабленная подача Ракима является результатом влияния джаза; он играл на саксофоне и был фанатом Джона Колтрейна.",
"Тематикой песен Ракима часто были его собственные навыки рэпа и лирическое превосходство над другими рэперами.",
"Редактор \"AllMusic\" Стив Хьюи заметил, что «большинство его текстов касается его собственных навыков и исламской веры».",
"Он также отмечает Ракима за его «сложные внутренние рифмы, сложные предложения, грамотные образы, бархатисто-плавный поток слов и непредсказуемые, необычные ритмы».",
"Журналист Джесс Харвелл из \"Pitchfork\" описал его рэп как «авторитетный, отшлифованный, [и] обладающий невозмутимым чувством ритма»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Настоящее название статьи является сокращённым от полного официального русскоязычного названия проекта «Основные компоненты Windows Live».",
"Последнее ПО, выпущенное под этой маркой носило коммерческое наименование «\"Основные компоненты Windows Live 2011\"» (версия 15.4.3555.0308 (от 9 марта 2012 года) (как указывает Microsoft на своём веб-сайте, — для Windows Vista) В данный момент, как я понимаю, произошёл ребрендинг и проект под названием «Основные компоненты Windows Live» вместе с выпуском ОС Windows 8 и Server 2012 превратился в проект под официальным русскоязычным наименованием Основные компоненты Windows.",
"Первое (актуальное на сегодняшний день) ПО, выпущенное по этим брендом, носит коммерческое наименование «\"Основные компоненты Windows 2012\"» (версия 16.4.3505.0912 (от 13 сентября 2012 года) — для операционных систем Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2, Windows 7, Windows 8).",
"Сама статья нуждается в значительной переработке, но меня смущает первое предложение в статье о том что Windows Live это Основные компоненты Windows.",
"Хотя это (судя по вышеизложенному) совсем не так.",
"Предлагаю переименовать в предложенный вариант.",
"Прошу Вас обратить внимание на то что в англо-вики есть две разных статьи: Просто на настоящее время в статье без учёта внесённых мной последних двух (на настоящее время) правок самый настоящий парадокс: написано об одном, а \"подтвержлается\" эта информация тем чего нет.",
"Либо не существует таких страниц либо идёт перенаправление на новый проект «\"Основные компоненты Windows\"».",
"Естественно, сделанные мной правки направлены на создание большой статьи о проекте в целом, который продолжает развиваться, а не о проекте Основные компоненты Windows Live, который канул в лету вместе с ребрендингом.",
"-- 01:28, 14 декабря 2012 (UTC)",
"В данном случае статья действительно о программном обеспечении, которое на английском называется Windows Essentials, а официальное название на русском — Основные компоненты Windows.",
"Так что переименовано без оставления перенаправления, заодно сменил интервику.-- 19:48, 17 декабря 2012 (UTC)",
"Статьи о гербах некоторых неевропейских государств у нас имеют в заголовке термин «Эмблема…» вместо «Герб…».",
"Вот, например: Полагаю, что это влияние английской Википедии, где государственные гербы, не соответствующие западным геральдическим канонам, считаются «эмблемами».",
"В англовики даже статья о Гербе СССР названа так: «State Emblem of the Soviet Union».",
"Полагаю, что это типичный англо-саксонский снобизм.",
"В русском языке официальный символ государства имеет только одно наименование — «государственный герб», ну или просто «герб».",
"Не всё следует автоматом к нам из англовики тащить.",
"Моё предложение — переименовать номинируемые статьи по образцу «Герб…», и если будет консенсус сообщества, остальные можно будет переименовать уже без специального согласования.",
"17:56, 14 декабря 2012 (UTC) Мною было номинировано также, в дополнении к этим номинациям, также переименование страницы Эмблема Италии на Государственный герб Италии-- 12:08, 15 декабря 2012 (UTC) Это, разумеется, не касается тех гербов, которые прямо названы \"эмлемами\" как у Италии, а у Франции офиц. герба нет вообще, там тоже гербовидная эмлема, считающаяся заменой герба.",
"-- 16 декабря 2012 г."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Задачами комитета стали поиск и описание письменных памятников, хранящихся в архивах монастырей и семинарий, а также описание исторических церковных памятников.",
"В Борисоглебском монастыре были организованы «церковное древлехранилище» и музей, который в 1920 году вошёл в Гродненский государственный историко-археологический музей Ю. Иодковского.",
"Отчёты о работе комитета публиковались в журналах «Гродненские епархиальные ведомости» и «Вестнике Виленского православного святодуховного братства».",
"В 1907 году начало деятельность Гродненское губернское педагогическое общество, состоявшее из учителей гимназий и училищ.",
"При обществе были секции: историко-филологическая, природоведческо-математическая, изящных искусств.",
"На заседаниях общества его члены обменивались сведениями по истории, этнографии, культуре края, обсуждали вопросы образования и просветительства.",
"В 1911―1914 годах выходил журнал «Педагогическое дело», где в «отделе для учащихся» публиковались фольклорные произведения, записанные на Гродненщине.",
"Редактор «Гродненских епархиальных ведомостей» протоиерей Гродненского кафедрального собора Н. Р. Диковский собрал большую библиотеку старых книг и документов, в 1894 году издал «Опыт библиографического указателя статей и заметок, касающихся истории церквей и монастырей Гродненской губернии», «Из летописи Гродненского Борисоглебского мужского монастыря, 1846―1856 гг.».",
"Библиотекой Диковского активно пользовался Ю. Иодковский, впоследствии служивший в должности хранителя памятников старины в западных губерниях, инициатор создания гродненского губернского музея.",
"Вокруг «Гродненских епархиальных ведомостей» образовалась группа местных церковных краеведов ― С. Павлович, Л. Паевский, И. Корчинский, И. Романовский (Сиротко), И. Пашкевич и др.",
"Первое известное сообщение об излучении света твердотельным диодом было сделано в 1907 году британским экспериментатором из .",
"Раунд впервые открыл и описал электролюминесценцию, обнаруженную им при изучении прохождения тока в паре металл — карбид кремния (карборунд, химическая формула SiC), и отметил возникновение жёлтого, зелёного и оранжевого свечение на катоде прибора.",
"В авангарде наступления шла 14-я бригада 143-й дивизии (97 танков, 53 M60 и 44 M48).",
"«Китайскую ферму» обороняла египетская 21-я бронетанковая дивизия, в её составе было 136 танков Т-54 и Т-55, 1-я танковая бригада 66 танков, 14-я танковая бригада 39 танков и 18-я механизированная бригада 31 танк.",
"В результате жестокого танкового сражения к 9 утра 16 октября 21-я дивизия смогла разгромить 14-ю бригаду, уничтожив 70 «Паттонов».",
"Оставшиеся израильские танки отступили к форту Лакекан.",
"Командир израильской 162-й дивизии генерал Адан приказал бросить все имеющиеся силы у Израиля в Синае на прорыв 21-й дивизии.",
"Египтян одна за другой атаковали 14-я, 600-я, 217-я, 460-я, 500-я и 421-я бригады, всего около 340 танков (ещё одну бригаду было приказано перевести с Голанских высот).",
"Командир 21-й дивизии приказал 1-й и 14-й бригадам пойти в наступление на израильтян.",
"С 9 утра 16 октября до 12 часов 17 в результате огромной встречной танковой битвы было уничтожено 96 израильских танков, египетская 21-й дивизия также понесла тяжёлые потери.",
"Этого хватит только на приобретение подержанного авто 80-х или 90-х годов.",
"Игроки, имеющие сохранение \"\", могут импортировать из него до 100 000 кредитов в профиль игрока в \"Gran Turismo 4\", также как и лицензию класса А и В из сохранения \"Gran Turismo 4 Prologue\".",
"Июньский концерт в Hammersmith Odeon был заснят на плёнку и позже вышел на DVD под заголовком \"Never Say Die\".",
"Заключительный концерт турне, в котором Осборн в последний раз (перед многолетним отсутствием) вышел со своей группой на сцену, состоялся в Альбукерке, Нью-Мексико, 11 декабря.",
"Завершив тур, Black Sabbath вернулись в Лос-Анджелес, вновь сняли дом в Бель-Эйр и провели год, готовя материал следующей пластинки.",
"Процесс шёл трудно, и напряжение нарастало, подогреваемое требованиями записывающей компании ускорить его.",
"Осборн не в состоянии был предложить новых идей, и Айомми его уволил.",
"«На тот момент Оззи подошёл к концу.",
"Все мы много принимали наркоты, кокаина, всего вообще, но Оззи ещё и пил непрерывно.",
"Считалось, что мы репетируем.",
"В эру альбома \".5: The Gray Chapter\" Джей носил тканевую маску с молнией на рту и девятиконечной звездой на лбу, являющейся одной из эмблем Slipknot.",
"В конце 2015 года Вайнберг изменил её, добавив сильные потертости, из-за чего на ней появились широкие белые полосы.",
"В 1971 году Вольф поставил совместный советско-германский фильм «Гойя, или Тяжкий путь познания».",
"После «закручивания гаек», вызванного восстанием в Венгрии 1956 года, и возведения Берлинской стены снова наступило послабление.",
"Вольф смог снять фильм «» (1964) по роману Кристы Вольф о любви двух молодых людей, оказавшихся по разные стороны Берлинской стены.",
"Метциг экранизировал роман Станислава Лема «Астронавты»;",
"Место Злодеев, Rogue Isles, состояло из островов, соединенных сетью паромов и вертолетов, в то время как Место Героев, Paragon City, состояло из регионов, разделенных гигантскими энергетическими \"Военными стенами\" (которые были оправданы в предыстории) и были соединены точками прямого доступа и городской транспортной системой стилизованный под легкорельсовый транспорт.",
"Несколько зон были доступны как Героям, так и Злодеям; некоторые были зонами сотрудничества, в то время как другие были зонами \"игрок против игрока\" (PvP).",
"В Претории, для персонажей, созданной в обновлении Going Rogue, отсутствовали Военные стены, что позволяло более или менее свободно перемещаться между областями.",
"Первоначально игроки перемещались по зонам трусцой или используя незначительную силу, увеличивающую скорость, такую как \"Sprint\".",
"По мере того, как герои повышали свой уровень и накапливали больше сил, они могли выбирать из четырех более скоростных способностей передвижения: Телепортация, Суперскорость, Суперпрыжки и Полёт.",
"По мере повышения уровня персонажей игроки могли выбирать новые способности из основных и дополнительных наборов способностей персонажа, установленных во время создания, или из общих резервуаров сил."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Челль Сте́фан Лёве́н ({{lang-sv|Kjell Stefan Löfven}}; род.",
"21 июля 1957, Стокгольм, Швеция) — шведский государственный и политический деятель.",
"В прошлом — председатель Социал-демократической рабочей партии Швеции (2012—2021), 43-й премьер-министр Швеции (2014—2021), первый председатель профсоюзного объединения «IF Metall» (2006—2012).",
"С 2022 года возглавляет Партию европейских социалистов.",
"Челль Стефан Лёвен родился 21 июля 1957 года в стокгольмском районе {{Не переведено 3|Аспудден|Аспудден|sv|Aspudden}} и десять месяцев спустя был отдан в детский дом, так как его мать Маргарет (ум. в 2000), дочь убеждённого нациста, не могла содержать сразу двух детей.",
"Его отцом был Карл Альвар Хедберг.",
"Позже Стефан был взят в приёмную семью из Суннерсты в Соллефтео, и в соответствии с соглашением его биологическая мать могла взять опеку над ним, когда была готова к этому, однако этого не произошло.",
"После встречи со своим братом-близнецом Ульфом Стефан узнал, что его фамилия пишется Löfven, хотя он предпочитает вариант Löfvén, как это записано в шведском регистре населения.",
"Его приёмный отец Туре Меландер (1926—2003) был лесорубом и рабочим на заводе, в то время как его приёмная мать Ирис Меландер помогала по дому инвалидам и старикам.",
"В приёмной семье было двое своих детей: Моника и Роланд.",
"Стефан проучился 9 лет в средней школе в Соллефтео, после чего закончил двухлетний курс гимназии по специальности экономика.",
"Затем он прошёл 48-недельные курсы сварщиков при Государственном управлении рынка труда в {{Не переведено 3|Крамфорс|Крамфорсе|en|Kramfors}}.",
"Позже Стефан поступил в Институт социальных наук в Умео, но был отчислен после полутора лет учёбы.",
"Приёмные родители рассказывали Стефану, что его мать живёт в Стокгольме, они переписывались с ней и братом, а мать регулярно присылала сыну подарки.",
"Когда Стефану было 22 года, он разыскал свою биологическую мать и брата.",
"Сегодня, Стефан с братом Ульфом регулярно общаются и часто обсуждают политику (он — глава охранной фирмы и голосует за «Альянс»).",
"В детстве Стефан любил играть в футбол и хоккей, увлекался джиу-джитсу, но рано начал работать, в том числе на почте и лесопильном заводе.",
"Вдохновлённый примером Улофа Пальме, он основал Объединение молодых социал-демократов в Суннерсте, став его председателем.",
"В течение 11 месяцев с 1976 по 1977 год Стефан проходил военную службу в {{Не переведено 3|Емтландская авиационная флотилия|Емтландской авиационной флотилии|en|F 4 Frösön}}.",
"2 октября 2014 года спикер Риксдага Урбан Алин на заседании предложил кандидатуру Лёвена на должность премьер-министра Швеции (Sveriges statsminister) Из 349 депутатов, «за» 132, «против» — 49 (все Шведские демократы), воздержались — 154 («Альянс за Швецию»: Умеренная коалиционная партия, Народная партия — либералы, Партия Центра, Христианско-демократическая партия;",
"Левая партия), отсутствовало — 14 депутатов (в Швеции существует система отрицательного парламентаризма, и поэтому кандидатура на пост премьера не обязательно должна набрать большинство голосов 349 депутатов, то есть по крайней мере не больше 175 голосов «против»).",
"После заседания Лёвена поздравили премьер-министр Финляндии Александр Стубб, президент Франции Франсуа Олланд и вице-канцлер Германии Зигмар Габриэль.",
"В 1979 году Лёвен начал работать сварщиком на заводе {{Не переведено 3|BAE Systems AB|Хёгглундс|en|BAE Systems AB}} в Эрншёльдсвике.",
"Два года спустя он был выбран представителем профсоюзной группы и начал защищать права рабочих.",
"В 1995 году он занял пост омбудсмена в {{Не переведено 3|Союз шведских металлистов|Союзе шведских металлистов|en|Swedish Metalworkers' Union}}, специализируясь на таких областях, как переговоры по контрактам и международные отношения.",
"В 2001 году он был избран вице-председателем Союза и в ноябре 2005 года был избран первым председателем вновь образованного профсоюза рабочих металлургической промышленности «{{Не переведено 3|IF Metall|IF Metall|en|IF Metall}}», проработав на этой должности до 2012 года.",
"Новый состав правительства был объявлен премьер-министром (statsminister) Стефаном Лёвеном 3 октября 2014 года в Риксдаге, и в тот же день был приведён к присяге в Королевском дворце в Стокгольме в присутствии короля Швеции Карла XVI Густава.",
"Правительство состоит из 24 министров, 18 из которых — члены Социал-демократической партии, а 6 — Партии зелёных.",
"18 января 2019 года после 4 месяцев правительственного кризиса Стефан Лёвен избран на новый срок до 2022 года в качестве премьер-министра Швеции (при проголосовавших за его кандидатуру 115 депутатов, 153 проголосовавших против, 77 воздержались) и сформировал {{нп3|Второе правительство Лёвена|своё второе правительство|sv|Regeringen Löfven II}}.",
"28 июня 2021 года он сообщил о своей отставке.",
"Причина — вынесение вотума недоверия его правительству.",
"Поводом для голосования стал законопроект об изменениях в механизме взимания арендной платы.",
"Из 349 депутатов 181 человек проголосовал за отставку Стефана.",
"Ещё 109 членов Риксдага выступили против.",
"Противникам главы правительства требовалось 175 голосов.",
"Таким образом, Лёвен стал первым премьером, которому парламент вынес вотум недоверия.",
"7 июля 2021 года риксдаг одобрил назначение Стефана Лёвена премьер-министром.",
"За кандидатуру Лёвена проголосовали 116 из 349 депутатов, против — 173, воздержались — 60.",
"22 августа 2021 года Стефан Лёвен заявил, что покинет пост председателя партии и уйдёт в отставку с поста премьер-министра в ноябре.",
"4 ноября Стефана Лёвена на посту председателя Социал-демократической рабочей партии Швеции заменила Магдалена Андерссон, министр финансов Швеции.",
"10 ноября подал прошение об отставке."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Crazy Taxi 3: High Roller — видеоигра в жанре аркадного автосимулятора, разработанная студией Hitmaker и изданная компанией Sega эксклюзивно для игровой приставки Xbox в 2002 году.",
"В Европе игра издавалась как просто Crazy Taxi 3.",
"В 2003 году игра была портирована на аркадные автоматы в Японии под названием Crazy Taxi: High Roller.",
"В 2004 году автосимулятор был портирован на персональные компьютеры под управлением Windows.",
"В России игру издала компания «Акелла» под названием «Crazy Taxi 3: Безумный Таксист».",
"Это третья часть серии \"Crazy Taxi\".",
"Игра схожа со своими предшественниками, но в третьей части был добавлен новый город со своими таксистами.\"Crazy Taxi 3: High Roller\" является аркадным автосимулятором, выполненным в трёхмерной графике.",
"Как и предыдущие части серии, игра сосредотачивается на перевозке пассажиров за определённое время.",
"Как и в \"Crazy Taxi 2\", имеется возможность перевозить группу людей, каждого в свой пункт назначения.",
"Выполняя трюки на дороге, такие как например прыжки на трамплинах или проезд рядом с проезжающей машиной, можно получить больше денег за перевозку пассажиров.",
"Слабые прилагательные отличаются тем, что не изменяются в косвенном падеже единственного и прямом падеже множественного чисел.",
"К ним же относятся прилагательные с окончанием в м.р. ед.ч. на -ə.",
"Сильные прилагательные отличаются тем, что содержащийся в них звук o или ū заменяется на ā в формах прямого падежа множественного числа и косвенного падежа единственного числа в мужском роде, а во всех остальных — на a.",
"Синкопированные прилагательные выделяются тем, что при их изменении выпадает корневой гласный звук.",
"К 1964 году хит-потенциал Cameo Records иссяк, но компания продержалась до 1967 года.",
"Наконец, в 1967 году Клейн выкупил Cameo Records вместе с правами на музыку The Animals, Herman's Hermits, Бобби Райделла, ?",
"& the Mysterians и Чабби Чеккера, а также записи сделанные Микки Мостом.Во время съёмок Rock and Roll Circus Клейн случайно познакомился с Джоном Ленноном.",
"После смерти Брайана Эпстайна в 1967 году Beatles остались без менеджера.",
"Рутинные дела группы вела компания NEMS, возглавляемая братом Эпстайна — Клайвом; связующим звеном здесь служил Питер Браун, наладивший хорошие отношения как с Эпстайном, так и с Полом Маккартни.",
"Не имея концертного графика, но с массой концертных обязательств на руках, Beatles нуждались в менеджменте особого рода.",
"Постепенно они утратили связи со многими из тех, с кем Эпстайн заключал коммерческие сделки, — в частности, музыкальным издателем Диком Джеймсом и финансовым советником доктором Уолтером Страком (), — связи, обеспечивавшие финансовую безопасность группы.",
"Участники The Beatles привыкли просить об услугах, не задумываясь о цене; компания Apple Records в основном и была построена на этом принципе.",
"Он исследовал территорию будущего учебного заведения, а также посетил недавно открытый парк «Золотые ворота» в Сан-Франциско и вновь побывал в роще «Марипоса» в Йосемити.",
"Уже дома в Бруклайне архитектор составил подробный план территории университета, который в некоторых аспектах заметно отличался от традиционной архитектуры высших учебных заведений того времени.",
"По мнению Олмстеда, городок должен был стать центром социальной жизни преподавателей и студентов, удобный как для перемещения из одного конца в другой, так и для коммуникации.",
"Соединённые между собой корпуса, облицованные кирпичом наподобие римской Базилики Святого Петра, украсили наружные галереи с арками и колоннами; в них можно было не только укрыться от дождя и палящего солнца, но также встретиться и пообщаться с учащимися других специальностей.",
"Вдоль мощёных дорожек высаживались пальмы и другие аридные растения, создавая ощущение оазиса посреди пустынного ландшафта.",
"Подъездная дорога, разделявшая кампус на две симметричные части, в какой-то момент раздваивалась и, описывая дуги, заканчивалась возле главного арочного входа.",
"Студенты могли селиться не в тесных общежитиях, а в расположенных на территории кампуса домах коттеджного типа.",
"Основным районом действий 4-й флотилии оставался Малаккский пролив.",
"Главное внимание уделялось разведке, затем нарушению снабжения японских войск в Бирме.",
"Патрулировался и Пенанг, потому что кроме японских лодок там стали действовать и немецкие.",
"О. В. Жеребцов начал заниматься парусным спортом в 2007 году и быстро достиг успеха.",
"В 2008 году он принял участие в кругосветной гонке Volvo Ocean Race как единственный спонсор и баковый матрос в синдикате .",
"В 2009 и 2010 годах завоевал 1-е место на чемпионате России в национальном классе Эм-Ка.",
"В 2012 году с командой Team Russia занял 3-е место в классе SB20 по Европе и 1-е место в Великобритании.",
"Является основателем и был президентом ассоциации класса SB20 в России.В 2010 году О.В. Жеребцов основал фармацевтическую компанию по производству высокотехнологичных инновационных лекарственных препаратов – Solopharm.",
"В начале 2011 года был заложен фундамент для строительства завода.",
"В мае 2013 года строительство завершилось, здание было введено в эксплуатацию и свою работу начал офис компании.",
"В 2014 году была получена лицензия на выпуск лекарственных средств и запущена 1-я производственная очередь.",
"В марте 2016 года ООО «Гротекс» приобрел права на товарные знаки «перфторан» и «голубая кровь».",
"В апреле 2017 года была запущена 3-я очередь завода – 10 новых производственных линий.",
"В известном смысле, по словам Г. М. Каткова, это был шаг назад по сравнению с уступками предыдущей ночи, так как ни слова не говорилось о переходе к парламентскому строю и правительстве, ответственном перед Думой.",
"Рузский был намерен тут же отослать телеграммы, но для членов императорской свиты отречение стало полным сюрпризом, и они сочли, что шаг этот сделан с чрезмерной поспешностью.",
"Царя сразу стали уговаривать остановить телеграммы.",
"Рузскому пришлось вернуть царю телеграмму, адресованную Родзянко, в ожидании прибытия думской депутации, о выезде которой из Петрограда в Псков было тем временем объявлено.",
"Первыми чинами свиты, узнавшими о принятом царём решении, стали дворцовый комендант Воейков и министр императорского двора Фредерикс.",
"Царь сообщил о своём отречении Фредериксу лично, на что тот через некоторое время заметил: «Никогда не ожидал, что доживу до такого ужасного конца.",
"Вот что бывает, когда переживёшь самого себя».",
"Для остальной царской свиты, следовавшей с императором в поезде, отречение стало большой неожиданностью.",
"Николай показал коменданту Воейкову В. Н. стопку телеграмм командующих фронтами и сказал: «А что мне осталось делать — меня все предали, даже Николаша» (великий князь Николай Николаевич).",
"«Невероя́тный Халк» () — американский супергеройский фильм 2008 года, основанный на одноимённом персонаже комиксов Marvel.",
"Фильм стал частью медиафраншизы «Кинематографическая вселенная Marvel» (КВМ).",
"Режиссёром фильма выступил Луи Летерье, а сценаристом — Зак Пенн.",
"Роль Брюса Бэннера / Халка исполнил Эдвард Нортон; также в фильме сыграли Лив Тайлер, Тим Рот, Тим Блейк Нельсон, Тай Баррелл и Уильям Хёрт.",
"По сюжету Брюс Бэннер невольно становится жертвой эксперимента по созданию суперсолдат с помощью гамма-облучения.",
"Находясь в бегах, Бэннер пытается избавиться от монстра внутри себя.",
"Его преследуют его старый враг генерал Таддеус Росс и опытный солдат Эмиль Блонски, который со временем превращается в существо, аналогичное Халку.",
"Компания Marvel Studios выкупила права на персонажа после выхода фильма «Халк» (2003).",
"Пенн написал сценарий, который, по его словам, гораздо ближе к комиксам и телесериалам.",
"Фильм в целом получил положительные отзывы от критиков, хотя некоторые сочли интерактивный характер диковинным для «Чёрного зеркала».Термин «Бандерснетч» происходит от вымышленного существа, созданного Льюисом Кэрроллом, которое появляется в поэмах 1870-х годов «Бармаглот» и «Охота на Снарка».",
"Фильм делает несколько аллюзий на работы Кэрролла.",
"Частью мотивации Батлера является поиски игрушечного кролика, что приводит его к открытию более глубоких секретов, что можно сравнить с поисками Алисой Белого Кролика в книге «Алиса в Стране чудес»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"Рэ́ндал Кит О́ртон (, ) — американский рестлер и актёр.",
"Его считают одним из величайших рестлеров всех времён, в настоящее время он работает в WWE, где выступает на бренде Raw.",
"Является рестлером в третьем поколении; его дед — Боб Ортон-старший, отец — «Ковбой» Боб Ортон, и дядя — Барри Ортон также были рестлерами.",
"До того, как он подписал контракт с World Wrestling Federation (WWF, ныне WWE), он тренировался и выступал за Mid-Missouri Wrestling Association и Southern Illinois Conference Wrestling.",
"Затем он попал в Ohio Valley Wrestling (OVW), где он дважды становился хардкорным чемпионом OVW.",
"Вскоре после дебюта в WWE он стал членом группировки «Эволюция», что быстро привело к завоеванию интерконтинентального чемпионства WWE — его первого титула в компании.",
"Он также получил прозвище «Убийца легенд» во время сюжетной линии, в которой он начал неуважительно относиться к членам Зала славы WWE и ветеранам рестлинга, а затем физически нападать на них.",
"В возрасте 24 лет Ортон стал самым молодым чемпионом мира в истории WWE, завоевав титул чемпиона мира в тяжелом весе.",
"После этой победы он покинул «Эволюцию» и начал вражду со своими бывшими товарищами по команде.",
"В 2006 году Ортон объединился с Эджем в команду под названием Rated-RKO.",
"Взрослые птицы обладают обширным вокальным репертуаром с большим количеством позывок.",
"Ральф Палмер (\"Ralph S. Palmer\") описывал похожие на голубиные звуковые сигналы «uh-uh-uh-oo-oo-oo-oo-ooah», Генри Армистед (\"Henry T. Armistead\") сравнивал вокализацию с позывками черноклювой американской кукушки (\"Coccyzus erythropthalmus\"), отмечая повторяющиеся 3—5 раз «coo» на рассвете, а Стив Хоуэлл (\"Steve N. G. Howell\") и Софи Вебб (\"Sophie Webb\") описывали серии из 6—8 низких сигналов «cowh-cowh…» или «pukh-pukh…».",
"C развитием интернета и ужесточением ограничений на рекламу в СМИ популярность получил вирусный маркетинг, который дешевле других форм продвижения и быстро распространяется среди пользователей.",
"Он противоречит Директиве Европейского Союза о рекламе табака и Рамочной конвенции ВОЗ по борьбе против табака, которые предусматривают полный запрет рекламы.",
"Тем не менее тренды в интернете меняются быстро, общественность не может контролировать распространение маркетингового контента, так же эффективно как другие формы табачной рекламы.",
"Нерегулируемый характер интернета делает возможным дальнейший целевой маркетинг табачных изделий среди меньшинств и молодёжи.",
"Новые средства массовой информации предоставляют табачной промышленности эффективный канал для противодействия антитабачной политике.",
"Кроме того, исследования 2002 года показали, что большинство продавцов табачной продукции в интернете используют недостаточные процедуры проверки возраста, и несовершеннолетние могут легко посещать такие площадки.",
"Вирусная реклама является наиболее перспективной областью продвижения никотиносодержащей продукции.",
"По собственным данным основных американских производителей сигарет и бездымного табака, за 1998—2018 годы они увеличили расходы на интернет-маркетинг с 125 тысяч долларов до более 32 миллионов.",
"Для сравнения, в 2018-м их затраты на продвижение в журналах составили только 8,6 миллионов долларов, наружную рекламу — 2,4 миллиона долларов.",
"Всего расходы их расходу на продвижение табачной продукции в США составляли более 9 миллиардов долларов.",
"Большинство брендов запустило собственные сайты, которые повышают лояльность и вовлечённость аудитории с помощью игр и конкурсов.",
"Dirt () — второй студийный альбом американской рок-группы Alice in Chains, выпущенный 29 сентября 1992 года на лейбле Columbia Records.",
"Пластинка вышла в период расцвета гранжа, когда на верхних позициях американских хит-парадов находились альбомы сиэтлских групп Nirvana, Pearl Jam и Soundgarden.",
"Alice in Chains со своей дебютной работой \"Facelift\" держались в стороне от альтернативной сцены и считались перспективной «металлической» группой, выступавшей на разогреве у Poison и Van Halen.",
"Прорыв состоялся после того, как в фильме Кэмерона Кроу «Одиночки», посвящённом музыкальной сцене Сиэтла, прозвучала песня Alice in Chains «Would?».",
"На волне повального увлечения гранжем новый альбом группы ожидали с особым интересом.",
"Сразу после выхода \"Dirt\" оказался на шестой позиции в хит-параде \"Billboard 200\".",
"Пожалуйста, создайте страницу сериала \"Грозовые камни\" (Австралия, 1999 год).",
"[[Special:Contributions/91.124.157.105|91.124.157.105]] 08:18, 23 апреля 2009 (UTC) Анастасия КалькоНевандальный спам рекламного характера.",
"Откатил.--[[User:Wanderer1|Wanderer1]] 07:37, 8 апреля 2009 (UTC) Неоднократное добавление ссылок участником с IP 78.132.*.",
"* на www.uvarovo.org и uvarovo-online.ru, а также удаление шаблонов, категорий и интервик из статьи .",
"Несколько раз откатывал - не помогает.",
"Сделал предупреждение на странице обсуждения [[Обсуждение участника:78.132.213.204]], но скорее всего участник его не видел, так как делает правки под разными IP из диапазона 78.132.*.",
"* Прошу принять меры.",
"Спасибо--[[Участник:Tnpnik|Tnp]][[Обсуждение участника:Tnpnik|nik]] 06:31, 8 апреля 2009 (UTC)Отвандалил личную страничку участника .--[[Участник:Ole Førsten|Ole Førsten]] [[Обсуждение участника:Ole Førsten|(Обс.)]] 09:28, 20 апреля 2009 (UTC) Плюс вот.--[[Участник:Ole Førsten|Ole Førsten]] [[Обсуждение участника:Ole Førsten|(Обс.)]] 09:30, 20 апреля 2009 (UTC)Между разными вандальными правками прошло 29 часов, так что заблокировать на 2-3 суток можно, IP достаточно статичен.--[[User:Yuriy Kolodin|Yuriy Kolodin]] 05:09, 6 апреля 2009 (UTC) Бессрочно заблокированный участник опять вандалит в статье [[Путинка]].--[[User:Skydrinker|skydrinker]] 03:32, 6 апреля 2009 (UTC)В связи с деятельностью соответствующий сайт, вероятно, стоит добавить в спам-лист. -- [[user:AVB|AB]][[user talk:AVB|\"\"]] 13:22, 10 апреля 2009 (UTC)Несмотря на предупреждение, продолжает войну откатов в шаблоне .",
"Так как многое в музыке барокко стало основой музыкального образования, влияние барочного стиля сохранилось и после ухода барокко как исполнительского и композиторского стиля.",
"К примеру, несмотря на то, что практика генерал-баса вышла из употребления, она осталась частью музыкальной нотации.",
"В XIX веке партитуры мастеров барокко печатались полными изданиями, что привело к возобновлению интереса к контрапункту «строгого письма» (к примеру, русский композитор С. И. Танеев уже в конце XIX века пишет теоретическую работу «Подвижной контрапункт строгого письма»).",
"Аа́к — голландское грузовое плоскодонное судно, использовавшееся для речного и прибрежного плавания со средних веков до XIX века.",
"Аалбо́от / аальбо́от / аальбо́т (, от \"aal\" — и \"boot\" — лодка) — рыболовная одномачтовая парусная лодка применяемая в Нидерландах для ловли угря сетью конической формы (длиной ок. 27 м.).",
"Имела низкий нос и приподнятую корму, в средней части имелся отсек длиной — ок. 4 м для улова.",
"Длина — ок. 15 м, ширина — ок.4,5 м, высота борта — ок. 2 м.",
"Аварийно-спасательные суда / суда аварийно-спасательного обеспечения / суда поисково-спасательного обеспечения — суда, предназначенные для спасения людей, проведения подводных (в том числе глубоководных) работ, аварийных буксировок, тушения пожаров, дегазции, дезактивации.",
"Термин более широкий, чем \"спасательное судно\".",
"Подразделяются на спасательные, судоподъёмные, спасательные буксиры, противопожарные суда и др.",
"Ави́зо / ави́зное судно / посыльное судно (от — уведомление) — небольшой, сравнительно быстроходный, военный корабль, применявшийся для разведки и посыльной службы в XVIII—XIX вв.",
"Авиама́тка — устаревшее, начала XX века, название авианосца или гидроавианосца.",
"Положение византийских городов в VI веке сложно оценить в силу неравномерной сохранности археологических и письменных источников для различных провинций.",
"Хотя некоторые регионы (Сирия, Египет, Анатолия) демонстрировали признаки процветания, для империи в целом исследователи отмечают стагнацию и упадок, усилившиеся после «Юстиниановой чумы» начала 540-х годов.",
"Основной проблемой, попыткам борьбы с которой посвящена значительная часть законодательства Юстиниана, являлся отток куриалов и их имущества из городов.",
"К VI веку роль городского самоуправления, по сравнению с эпохой античных полисов, значительно уменьшилась.",
"Антиохийский ритор Либаний в конце IV века объяснял это явление тем, что могущественные куриалы приветствовали уход из городских советов своих коллег.",
"Следствием, однако, был не только рост власти оставшихся членов совета, но и увеличение доли в финансировании строительства общественных сооружений, торжеств и увеселений.",
"С другой стороны, для небогатых декурионов привлекательность куриальной службы не была очевидна по сравнению с карьерой на церковной или государственной службе.",
"McLaren (транслит.",
"\"Макларен\", полное название c 2018 года — McLaren F1 Team) — британская автогоночная команда, представляющая собой подразделение McLaren Technology Group.",
"В разное время команда участвовала и побеждала в различных автоспортивных соревнованиях, пять раз выигрывала соревнования CanAm, трижды выигрывала 500 миль Индианаполиса, по одному разу в гонках 24 часа Ле-Мана и 12 часов Себринга, в настоящее время команда сконцентрирована на участии в чемпионате мира Формулы-1, где 8 раз завоёвывала Кубок Конструкторов.",
"С 2021 года выступает с двигателями Mercedes, после трёх последних сезонов с моторами Renault.12 апреля 2017 испанский гонщик Фернандо Алонсо принял участие в легендарной гонке «Индианаполис 500», входящей в чемпионат IndyCar, при поддержке «Макларена» и «Хонды» на автомобиле, подготовленном командой Andretti Autosport Квалификация проходила в два дня, и по итогам воскресной части определились её результаты.",
"Максимальная скорость Фернандо Алонсо (McLaren—Honda—Andretti), который впервые выступает в IndyCar, на овале составила 231,475 миль/ч, а средняя — 231,475 миль/ч. В итоговой таблице испанец стал пятым — лучший результат среди дебютантов предстоящей гонки.",
"Фернандо Алонсо не смог добраться до финиша гонки «500 миль Индианаполиса».",
"Испанец долгое время шёл в группе лидеров, но незадолго до финиша его мотор Honda задымился на прямой, и Алонсо был вынужден сойти с дистанции.",
"10 ноября 2018 года команда McLaren объявила, что она снова примет участие в с Фернандо Алонсо, для испанца это будет уже второе участие в Инди-500 Боб Фернли — президент McLaren IndyCar возглавил отдельную компанию, созданную для выступлений McLaren в серии Indycar, в частности — участия Фернандо Алонсо в гонке «500 миль Индианаполиса» в сезоне 2019 года.",
"Дуглас TBD Девастейтор (, «Опустошитель») — американский трёхместный палубный торпедоносец и бомбардировщик.",
"Создан в компании Douglas Aircraft Company под руководством Фрэнка Флеминга.",
"Первый полёт прототипа XTBD-1 состоялся 15 апреля 1935 года.",
"Серийное производство началось в 1937 году.",
"С октября того же года стал использоваться с авианосцев.",
"Всего было произведено 130 самолётов (кроме прототипа было выпущено две партии серийных машин: в 1937 году заказана первая партия в 114 самолётов; в 1938, для восполнения эксплуатационных потерь, была заказана вторая партия, из 14 машин).",
"К моменту вступления США во Вторую мировую войну морально устарел, однако сравнительно успешно применялся в первых сражениях.",
"С лета 1942 года начал заменяться торпедоносцем «Эвенджер» фирмы «Грумман».",
"После больших потерь в битве за Мидуэй оставшиеся «девастейторы» были убраны с палуб авианосцев.Весной 1941 года пятое звено VT-3 — T-13, 14 и 15 — принимали участие в съёмках фильма компании Warner Bros.",
"«Пикирующий бомбардировщик».",
"Это был первый цветной фильм, описывающий будни лётчиков военно-морского флота США.",
"Носимое искусство или или арт-а-порте (англ. , фр. Art-a-porter) — это один из видов декоративно-прикладного искусства, направленный на создание предмета одежды или аксессуара, отличающегося художественной значимостью.",
"Wearable art одеждой назвать очень сложно, даже если его предметы и похожи на привычные вещи.",
"Другими словами, помимо эстетической составляющей, произведение «носимого искусства» должно рассматриваться как серьезная и уникальная художественная работа.",
"При создании предмета арт-а-порте художник использует самые разнообразные материалы (кожу, пластик, метал, ткань, бумагу, живые растения и т. д.), придавая им нужную форму и цвет.Американская художница Дарла Теагарден создала платье из бумажных формочек для капкейков, поместив в них фотографии глаз.",
"Творение называется многозначительно - Lovers Eye .",
"Американка Элоиза Корр Данч из бумаги создала изумительное платье в стиле испанской моды XVI века.",
"А Джолис Паонс пустила коктейльное платье с юбкой-пачкой, которая была сделана из множества инструкций к мобильным телефонам.",
"С уважением,-- 18:22, 4 декабря 2011 (UTC) Число научных грехов, допущенных в рецензируемой книге, весьма значительно.",
"Автор почти полностью игнорирует российскую и зарубежную историографию по затрагиваемым ленино-ведческим темам.",
"Нет ссылок на многие упомянутые источники, на листы архивных дел и т.д.",
"Ему нередко изменяет вкус.",
"Так, в самом начале книги он подробно изложил... собственную биографию, осветил свой жизненный и литературный путь от сотрудника кафедры ВПШ при ЦК КПСС до публикатора засекреченных материалов Ленина (с. 3-9).",
"Методологически Латышев лишь повторяет путь коммунистических историков, применяет методы \"Краткого курса\".",
"Тогда с помощью тщательно подобранных цитат всячески порочились идейные оппоненты и политические противники Ленина.",
"Они изображались предателями и подонками.",
"Теперь А.Г. Латышев делает то же самое.",
"Он лишь изменяет объект охаивания.",
"И еще одно отличие.",
"— японская ролевая игра, продолжение \"Final Fantasy X\", выпущенное компанией Square в 2003 и 2004 годах для консоли PlayStation 2.",
"В марте 2014 года вышла \"Final Fantasy X/X-2 HD Remaster\", обновлённая версия игры с изображением высокой чёткости для платформ PlayStation 3 и PlayStation Vita.",
"Сюжет игры разворачивается в вымышленном мире Спира, в котором главная героиня Юна должна уладить все политические конфликты и предотвратить войну.",
"\"Final Fantasy X-2\" является первым непосредственным сиквелом во всей серии \"Final Fantasy\" (кроме косвенного сиквела \"Final Fantasy V\" — аниме \"\").",
"Это также первая игра в серии, в которой количество игровых персонажей ограничено всего тремя (и все они — девушки).",
"В сиквел было добавлено несколько концовок, чего не было в большинстве других играх серии, также ещё одним новшеством является доступ в большинство локаций мира с самого начала игры.",
"Кроме этого, в игре была представлена система дресс-сфер, являющаяся вариацией классической для серии системы профессий.",
"\"Final Fantasy X-2\" является первой игрой серии, в которой созданием музыки занимался не Нобуо Уэмацу.",
"Игра была положительно оценена критиками, благодаря чему имела большой успех среди фанатов серии.",
"Продажи во всем мире достигли 5 миллионов копий.",
"Тем не менее, у многих преданных поклонников серии игра вызвала отрицательную реакцию из-за отсутствия серьёзности и отхода от сюжетной составляющей \"Final Fantasy X\", а именно религиозных и философских канонов.Международная версия игры под названием \"Final Fantasy X-2 International + Last Mission\" была выпущена только в Японии 19 февраля 2004 года.",
"«Три кни́ги о жи́зни» (, ) — трактат итальянского философа Марсилио Фичино (1433—1499).",
"«Три книги» включают в себя три написанных на латыни в 1480—1489 годах трактата, рассматривающих вопросы сохранения здоровья и продления жизни учёных, а также астральных влияний на них.",
"В большей степени внимание уделяется душевному здоровью, но даются также медицинские и поведенческие рекомендации.",
"Для сохранения здоровья духа и избегания меланхолии Фичино даёт подробные советы по соблюдению диеты и ведению правильного образа жизни.",
"Эффективность правительства Бузека подрывалась противоречиями в правящей коалиции.",
"Популистская линия AWS трудно согласовывалась с либеральной финансовой политикой Бальцеровича и приватизационной ориентацией Сухоцкой.",
"В 2000 году коалиция распалась, и представители Союза свободы покинули правительство (Бальцерович возглавил Национальный банк Польши).",
"Недовольство вызывали также планы административной реформы, воспринятые как попытка установить политический контроль AWS над местными властями.",
"Однажды Мёрдока одели как Пиноккио и заставили петь песню «I’ve Got No Strings».",
"Именно тогда Мёрдок решил, что станет музыкантом и больше никогда не будет выходить на сцену по чьему-то принуждению.",
"Он будет сеять хаос в мире этих тупых шутов.",
"Мёрдок посещал Общеобразовательную Школу Содсфорт, где заслужил репутацию плохого ученика, не следящего за гигиеной и выглядящего довольно уродливо.",
"Над ним постоянно издевался парень по имени Тони Чоппер, который чуть ли не ежедневно придумывал ему новые обидные прозвища.",
"В какой-то момент Никкалс решил постоять за себя, и буквально осыпал задиру ироничными замечаниями о его возможном весьма жалком будущем.",
"За это Чоппер нанёс ему первый из восьми ударов в нос, из-за которых он приобрёл свою легендарную форму, а после и вовсе отстал.",
"Раскрывшийся в этот момент талант Мёрдока подсвечивать чужие недостатки помог ему обрести уверенность в себе.",
"Свои последующие подростковые годы он провёл в бесконечном веселье, угоняя машины, воруя, мошенничая и занимаясь поджогами.",
"Классный руководитель Мёрдока, мистер Гравадлакс, описал его как «ужаснейшего ученика» и «тупого имбецила, от которого частенько воняет виски».",
"Мёрдок мечтал стать знаменитым музыкантом и уехать из Сток-он-Трента.",
"Ну теперь уже я пишу.",
"Участник систематически вносит - , Участника несколько раз просили предварительно обсуждать свои правки, но он продолжает их вносить, игнорируя других участников.",
"Предысторию я особо не изучал, но судя по всему не первый случай.",
"Я также считаю что эти реплики нарушают и .",
"Предлагаю недельный блок."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Mobike (Chinese: 摩拜单车; pinyin: mó bài dān chē), основан «ЗАО» Пекинские Мобильные Технологии.",
"(Chinese: 北京摩拜科技有限公司), является частью системы совместного использования велосипедов со штаб-квартирой, расположенной в Пекине, Китай.",
"Это крупнейший в мире оператор велосипедов (предназначенных для проката), который в декабре 2016 года сделал Шанхай крупнейшим в мире городом по количеству прокатных велосипедов.",
"В июне 2017 года, Mobike привлекла $600 млн субсидии от компании Tencent, в результате чего сбор средств фирмы только в 2017 году составил почти $1 миллиард.",
"В том же месяце компания была оценена в $3 миллиарда.",
"В апреле 2018 года Mobike была приобретена китайской веб-компанией Meituan-Dianping за $2,7 миллиарда.",
"Доступ к велосипедам Mobike можно получить с помощью специально созданного приложения Mobike, которое требует внести 299 юаней в качестве залога.",
"Каждый пользователь должен зарегистрироваться, используя номер своего мобильного телефона вместе со своим идентификационным номером.",
"Программа автоматически запрещает пользователям младше 14 лет использовать приложение Mobike.",
"Чтобы использовать велосипед, пользователю нужно нажать на черную кнопку, которая вызывает интерфейс сканирования QR-кода, требующий от пользователя поместить QR-код велосипеда в область сканирования.",
"Программное обеспечение будет затем производить низкий тонированный звуковой сигнал, указывающий на успешное сканирование кода.",
"При успешной разблокировке, электронный замок на велосипеде издаст три коротких звуковых сигнала, за которыми последует характерный звук «тук», генерируемый открытием замка.",
"В приложении индикатор выполнения заполнится до 100 % и на короткое время появляется уведомление «успешная разблокировка» (Chinese: 开锁成功), после чего его заменяет интерфейс аренды времени.",
"Этот интерфейс также записывает пройденное расстояние, потраченное время и энергию, потраченную пользователем при эксплуатации транспортного средства (в калориях), и оранжевый баннер, указывающий номер велосипеда и предполагаемую стоимость его использования.",
"Первые три показателя на интерфейсе будут добавлены к общей стоимости на странице пользователя, в то время как стоимость будет вычтена из учетной записи пользователя.",
"Если через несколько секунд после заполнения полосы до 98 % поездка не началась, то пользователю будет сообщено об ошибке с просьбой повторить попытку или перейти на другой велосипед.",
"Mobike начала расширять свою деятельность за рубежом в 2017 году.",
"Летом 2017 года, после того, как компания запустила велосипеды в свой 100-й город Манчестер в Великобритании, Mobike начала свою деятельность во Флоренции и в Милане в Италии.",
"За этим последовали Лондон в сентябре 2017 года, Сидней в ноябре 2017 и Голд-Кост, Квинсленд в феврале 2018 года.",
"Mobike впервые стартовал в Японии 22 июня 2017 года в городе Фукуока.",
"Mobike официально запущен в Малайзии 6 сентября 2017 года.",
"20 сентября 2017 года Mobike начал использоваться в Вашингтоне, округ Колумбия, Соединенные Штаты, что стало важным шагом для Mobike по расширению своего бизнеса в Северной Америке.",
"9 ноября 2017 года компания Mobike официально запущена в Роттердаме, Нидерланды.",
"В церемонии открытия принял участие специальный гость Шанталь Блаак (чемпион мира по велоспорту 2017 года).",
"В ноябре 2017 года Mobike вывезла все свои велосипеды из Манчестера.",
"Хотя это и привело к слухам о том, что велосипеды убрали из эксплуатации в городе из-за вандализма, в официальном заявлении компании говорится, что велосипеды вернутся в город в рамках нового этапа программы, в которой собираются сконцентрировать зоны действия, где велосипеды можно использовать 21 ноября 2017, Mobike начала свою деятельность в Германии, развернув 700 велосипедов в Берлине, что сделало его 200-м городом по всему миру, где можно использовать велосипеды Mobike.",
"В ноябре 2017 года, Mobike начал свою деятельность в Турине и Бергамо — третий и четвертый город на итальянском рынке.",
"В начале 2018 года, Mobike начал свою деятельность в Сантьяго, Чили.",
"К концу 2017, Mobile сотрудничал с крупнейшим в Японии приложением для обмена мгновенными сообщениями.",
"В мае 2018 года, Mobike начал свою деятельность в Израиле в таких городах, как Тель-Авив, Кирьят-малахи и Кирьят-Бялик.",
"Согласно описанию, которая составила сама компания, Mobike предназначена для решения проблемы, когда пассажиры из-за относительно большого расстояния не могут дойти пешком до места назначения, но в то же время затраты на такси до этого места не оправдывают себя.",
"Каждый велосипед Mobike идет в комплекте с интернет-контролируемой блокировкой колес, которая может автоматически разблокироваться, но требует ручной блокировки после использования.",
"Велосипеды Mobike приводятся в действие электрическим генератором, установленным на заднем колесе для того, чтобы привести замок в действие, или солнечной батареей в некоторых моделях велосипеда.",
"Говорят, что запатентованный дисковый тормоз выдерживает более 10 000 километров езды без сбоев.",
"Mobike сотрудничает с Qualcomm (используя свой IoT чип MDM9206) и с компанией Gemalto для использования NB-IoT технологий с целью обеспечения связи на велосипедах.",
"Велосипеды Mobike поставляются в двух версиях, которые требуют скан уникального QR-код для разблокировки:",
"Mobike Light, известный неофициально как \"первое поколение \", создан для повседневного использования.",
"В его конструкции используются классические 72-градусные спицы Mobike, простые провода и обычный цепной привод для передачи крутящего момента на заднее колесо.",
"Идентификационный номер был перемещен в правую сторону на пластиковой панели, которая защищает цепь.",
"QR-код, который находился на основании руля, переместили на заднее крыло.",
"Mobike Lite идет в комплекте с сетчатой металлической корзиной, в которой можно хранить сумки или другие вещи, и имеет солнечную панель, которая питает QR-замок и GPS-трекер.",
"Колеса были окрашены в оранжевый цвет, чтобы можно было легко отличить данную версию от классического Mobike.",
"В отличие от классического Mobike, стоимость аренды за Mobike Lite в Китае 0,5 юаней за 30 минут.",
"Ни классический Mobike, ни Mobike Lite первого поколения не имеют регулируемое сиденье, за что их также критикуют пользователи.",
"Согласно пресс-релизу компании, небольшие партии Mobike второго поколения, как классические, так и версии Lite, были развернуты в районах обслуживания.",
"Отчеты показывают, что в конструкции второго поколения велосипедов использовали более прочную алюминиевую подножку, а не как раньше жесткую пластиковую.",
"В том числе, в этой версии были установлены новое регулируемое сиденье и корзина.",
"Цветовая схема второго поколения Mobile Lite для внутреннего обода изменена на оранжевый, а для шины — на черный.",
"Классический Mobike, или «Mobike», — это стандартный вариант велосипедов Mobike .",
"Он имеет полностью алюминиевое, V-образное шасси, проколостойкие шины и систему передачи вала.",
"Вместо обычных проволочных спиц, он использует пять наборов из двух толстых параллельных металлических стержней, расположенных на 72° друг от друга с целью повышения прочности и снижения затрат на техническое обслуживание.",
"Идентификационный номер на каждый велосипед ставится на задней части шасси.",
"Арендаторы сканируют QR-код, который отображается как на основании руля, так и на смарт-замке.",
"Черная отделка сиденья, руля и замка, оранжевый руль и кузов цвета серебристый металлик.",
"Некоторые пользователи жаловались на вес и отсутствие велосипедной корзины на этой модели, а также на трудности в сохранении равновесия при первых попытках езды.",
"После этого началась разработка второй версии Mobike Lite.",
"Стоимость аренды классического Mobike в Китае 1 юань за 30 минут."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"В мае 1998 года он представлял Кипр на конкурсе песни Евровидение, исполнив песню «Γένεσις» (Рождение), написанную им самим и занявшую 11 место.",
"Будучи в Афинах, он сотрудничал с композитором Йоргосом Хадзинасиосом и с поэтом Михалисом Бубулисом в создании сингла «Angigma Psychis» (), который был выпущен в декабре 1998 года компанией BMG Greece.",
"Этот альбом содержал композиции для одноимённого сериала, шедшего по греческому телеканалу ANT1, включал хиты «Angigma Psychis» и «To Soma pou Zitas».",
"Альбом стал платиновым.",
"В марте 2000 года Хадзияннис выпустил свой дебютный альбом «Paraxeni Giorti» ().",
"Множество размышлений разных композиторов и поэтов внесли вклад в этот альбом, ставший одним из хитов того года.",
"Песня «Mono Sta Onira» () занимала вершину греческих хит-парадов несколько недель.",
"И две другие песни с этого альбома, «Paraxeni Giorti» и «Ke Tha Hatho», были не менее успешны.",
"Альбом был признан дважды платиновым и стал поворотной вехой в карьере молодого греческого композитора и певца.",
"В ноябре он начал давать концерты в Афинах.",
"В начале 2001 года он выпустил сингл «Den Eho Hrono» ().",
"Песня вскоре заняла вершины хит-парадов и стала платиновой, а Михалис впервые выступил с гастролями по всей Греции.",
"Позже в этом же году, к восхищению публики, он впервые выступил вместе с легендарной греческой певицей Харис Алексиу.",
"Весной 2002 года он выпустил свой второй сольный альбом «Krifo Fili» (), который был признан трижды платиновым.",
"Этот альбом включал ряд хитов, таких как «Eisai Edo» (), «To S’ Agapo» (), «Horis Anapnoi» (), «I Ekdromi» () и «Kapnos» ().",
"Альбом закрепил его репутацию как одного из самых успешных певцов-авторов песен и многообещающего исполнителя на греческой сцене.",
"Летом 2002 года Михалис вновь совершил гастрольное турне по всей Греции, ставшее даже более успешным, чем первое.",
"И уже зимой он разделил сцену с ещё одной греческой звездой — Димитрой Галани.",
"В 2003 году он выпустил трижды платиновый мини-альбом «Monos Mou» (), включавший 5 песен.",
"Песня «An Mou Tilefonouses» () стала хитом, популярность которого в радиоэфире росла от месяца к месяцу.",
"Эта песня до сих пор остаётся одной из самых популярных греческих баллад последнего времени.",
"Летом состоялось очередное гастрольное турне по Греции, включавшее в себя 63 концерта с полностью раскупленными билетами.",
"Он получил три награды от \"IFPI's annual Greek Arion Awards\" в 2003, за которыми последовали ещё 4 награды в 2004, включая награду «Лучший исполнитель года среди мужчин».",
"В апреле 2004 года он выпустил свой третий сольный альбом «Akatallili Skini» (), увеличивший его популярность на греческой сцене.",
"30 апреля 2004 года Михалис представлял Кипр на официальной церемонии Расширения Европейского союза, которая произошла в Варшаве по случаю вступления десяти новых членов в Европейский союз.",
"Летом 2004 года Михалис снова гастролировал по Греции, а также пел на церемонии закрытия Летних Олимпийских игр в Афинах.",
"Зимой он сделал около 100 выступлений в Афинах и Салониках вместе с весьма популярным певцом Пасхалисом Терзисом.",
"Летом 2005 года он вновь объезжает с гастролями Грецию, закончив двумя распроданными и записанными концертами в Театре Ликавит в Афинах.",
"В октябре он впервые посетил Австралию и дал три концерта.",
"В ноябре начал выступления с Антонисом Ремосом в Афинах, длившиеся до апреля 2006 года.",
"В марте 2006 года он выпускает его первый концертный альбом, составленный из песен, записанных на Ликавите, с тремя новыми композициями «De Fevgo» (), «Den Eimai Edo Gia Kanena» () и «Miazoume» (), ставших хитами.",
"Этот альбом также содержит DVD-диск с фотографиями концертных сцен и закулисья.",
"Позже в апреле он совершил гастрольное турне по Канаде и США вместе с Джорджем Даларасом, и в мае он приехал в Салоники, где выступил с Наташей Феодориду.",
"Летом он гастролировал по Греции с 50 распроданными концертами.",
"В августе он выпустил один из его лучших синглов «Ola i Tipota» ().",
"В декабре 2006 года он выпустил свой четвёртый студийный альбом «Filoi Kai Ehthri» () с рядом хитов, таких как «Na Eisai Ekei» (), «Aisthimata» (), «Heria Psila» ().",
"15 декабря он начал выступления в концертном зале «Vox» в Афинах.",
"В марте 2007 года он сотрудничал с немецкой рок-группой Reamonn и выпустил кавер-дуэт их песни «Tonight-Simera», наполовину по-английски, наполовину по-гречески, греческая часть текста которого была написана Элеаной Врахали.",
"Эта песня включена в переиздание альбома «Wish» группы Reamonn, а также в альбом «Filoi Kai Ehthri».",
"Позже в июне Михалис выпустил сингл «Pio poly» (), включая титульную композицию и ремикс Passion’а, дуэт «Tonight-Simera» и «Heria Psila» (Moscow Electromix).",
"Он также начал очередной летний тур по Греции после его выступлений в «Vox», закончившихся в мае.",
"В октябре и ноябре он гастролировал на международном уровне, устроив концерты в Германии, Голландии, Швейцарии и Бельгии.",
"В декабре был выпущен второй концертный альбом «Zontana Sto Likavitto» (), ставший платиновым в первую же неделю после начала продаж.",
"Он также открыл очередной зимний сезон в «Vox», на этот раз совместно с Гликирией.",
"В мае 2008 года у Михалиса был намечен концертный тур по Северной Америке с выступлениями в различных городах Канады и США, но полностью тур не состоялся из-за проблем с Правительством США и промоутерами \"Asteria Productions\" и \"Greek Chicago\".",
"Однако концерты в Чикаго, Монреале, Нью-Йорке и Торонто прошли как и было запланировано.",
"30 сентября 2008 года Михалис выпустил очередной сингл с названием «Emeis I Dio San Ena» (Вместе мы как один), служивший преддверием нового альбома.",
"29 октября 2008 года Хадзиянис выпустил свой седьмой студийный альбом под символичным названием «7».",
"Альбом стал 5x-платиновым.",
"В ноябре 2009 года альбом «7» был включён в набор к покупке газеты \"Real News\".",
"Эта версия альбома включает дополнительную песню «Kati Leipi» (), которая позже была пущена в эфир радиостанций.",
"В конце ноября 2009 года Михалис выпустил свой восьмой студийный альбом «Kolaz» ().",
"Альбом представляет собой каверы популярных песен, исполненных Мимисом Плессасом, Мариосом Токасом и Антонисом Вардисом.",
"Первый сингл из альбома называется «Анна», который является кавером на песню Янниса Каралиса.",
"Альбом был признан четырежды платиновым.",
"В середине 2009 года Хадзияннис выпустил свой первый англоязычный сингл «More Than Beatiful» (), записанный в Германии в сотрудничестве с \"Universal Music Germany\".",
"Видеоклип на эту песню был снят в Берлине.",
"Диск с двумя песнями готовился к выпуску 2 апреля 2010 года в Германии, включая и англо-язычную версию песни «Heria Psila», которая будет называться «Everyone Dance» (Все танцуют); тем не менее, Хадзияннис переменил решение и сорвал релиз.",
"Выход англоязычного студийного альбома «Mihalis» был намечен на май 2010 года, а в последующие месяцы планировались продажи по всей Европе.",
"Выход был задержан из-за выпуска аналогичного греческого альбома.",
"Вышел альбом одновременно в Германии, Швейцарии и Австрии 13 августа 2010 года.",
"На Кипре и в Греции презентация альбома состоялась 1 октября 2010 года.",
"В ноябре 2010 года Михалис Хадзияннис начал подготовку к европейскому туру.",
"12 декабря состоялся релиз нового альбома «Το Καλύτερο Ψέμα» и одноимённого сингла.",
"13 февраля 2011 года состоялся официальный релиз сингла под названием «4 Μπαλάντες» (), в который вошли песни «Αν μΑγαπάς», «Στην άκρη του Παραδείσου», «Φίλα Με» и «Ως Εδώ».",
"В начале апреля 2011 года Михалис Хадзияннис выпустил концертный альбом \"Μιχάλης Χατζηγιάννης Live 2011\", в который вошли песни альбома \"Το Καλύτερο Ψέμα\" и лучшие хиты предыдущих альбомов.",
"6 апреля альбом стал доступен для прослушивания на официальном канале певца на YouTube.",
"5 июля 2011 года в Петруполисе начался летний тур певца по городам Греции.",
"Гастроли завершились концертами 5 сентября в Салониках на сцене Театра Дасус и 8 сентября в Афинах на арене Ликавита.",
"19 декабря состоялась официальная презентация нового студийного альбома «Мужество и Истина» ().",
"В него вошли 13 песен.",
"Первый сингл, который имел такое же название «Θάρρος ή Αλήθεια», был презентован немного раньше, а 8 декабря завершились съемки клипа на эту песню.",
"Первый летний концерт певца состоялся 29 июня 2012 года в \"South Coast\", I пляж , были исполнены песни альбома «Θάρρος ή Αλήθεια», а также хорошо известные хиты из предыдущих альбомов.",
"Зимой 2012—2013 гг Михалис сотрудничает с Яннисом Зуганелисом и Сакисом Буласом на сцене \"Ακτή Πειραιως\" в спектакле «Хороший, плохой, злой».",
"Это уникальный музыкальный спектакль, который длится четыре часа и сочетает в себе музыку, пение, драму и политическую сатиру.",
"Премьера спектакля состоялась 2 ноября 2012 года.",
"Специально для этого спектакля Хадзияннис написал песню.",
"18 декабря 2012 года \"Platinum Records\" представил новый альбом Элеаны Врахали «Όλα τα Ναι του κόσμου».",
"Для этого альбома Михалис Хадзияннис записал песню «Καληνύχτα».",
"Все средства от продажи альбома пойдут для поддержки ассоциации «Παιδικά Χωριά SOS Ελλάδος», благотворительной и некоммерческой организации, которая оказывает помощь детям, лишенным заботы своих родителей, а также центру по излечению наркомании «Κέντρο Θεραπείας Εξαρτημένων Ατόμων».",
"2 февраля 2013 года Хадзияннис сыграл последний раз в спектакле «Хороший, плохой, злой» на сцене «Ακτή Πειραιώς».",
"В марте 2013 года он примет участие в \"Antipodes Festival\" в Австралии (крупнейший фестиваль греческой культуры за пределами Греции): 16 марта в Мельбурне, 17 марта в Сиднее.",
"Оба выступления являются бесплатными для публики.",
"Организаторы фестиваля называют выступления Михалиса главным событием \"Antipodes Festival\" в 2013 году.",
"Михалис Хадзияннис родился в Лефкосии, на Кипре, 5 ноября 1978 года.",
"Учился в Кипрском Музыкальном Училище (Королевский Колледж Лондона) по классу пианино, гитары и музыкальной теории.",
"В возрасте 15 лет он принял участие в музыкальном конкурсе на Кипре «Афетирис», на котором занял первое место.",
"Впоследствии он также участвовал в конкурсе «\"Laiki Bank Song Contest\"» с песней «I Diki Mou Istoria», написанной Андреасом Геролему, и занял первое место.",
"В 1995 участвовал в финале кипрского национального отбора на шоу «Евровидение 1995» с двумя песнями — «Filise me» (написанной Андреасом Геролему) и «To Gamma» (написанной Леонидасом Маленисом) — одна песня заняла третье место, а последняя — второе.",
"В том году на конкурс в Дублин поехал Алекс Панайи с песней «Στη φωτιά».",
"Михалис начал собственную музыкальную карьеру на Кипре, записав три композиции, которые вскоре получили статус платиновых: «Senario», «O Mihalis Hatzigiannis Traguda Doro Georgiadi» и «Epafi».",
"Также принимал участие в музыкальных постановках на Кипре, названных «\"Pigmalion\"», в дополнение к ряду концертов в столице под названием «Михалис Хадзияннис, Андреас Геролему»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"У Израиля к концу войны на обоих берегах Суэцкого канала осталось 570 танков от примерно 1200 (1088 изначальных, плюс бригада с Голанских высот, плюс воздушный мост из США).",
"К концу войны египтяне на территории Израиля имели мощную группировку, включающую 720 танков, ещё несколько сотен танков оставались на западном берегу.",
"Выбить с Синая ни 2-ю, ни 3-ю египетские армии израильтянам так и не удалось.Сирия в ходе войны задействовала 1233 танка, включая около 750 Т-54 и Т-55.",
"XII-е столетие приносит с собой, с одной стороны, т. e.",
"«Summae», компендиумы положительного содержания вероучения, с другой — мистические стремления, которые особенно обнаруживаются в Бернарде Клервоском.",
"К XIII в. относится в собственном смысле основание теологии как науки.",
"Александр Галес (ум. 1245) даёт ещё своей «Summa» форму комментария к «Сентенциям» Петра Ломбардского, но вместе с тем ставит и общие методологические вопросы: необходима ли sacra disciplina, одна ли она, практический ли имеет характер или теоретический, что служит её предметом, как излагать её.",
"Теология у него — мудрость, направленная на улучшение сердца, а не на усовершенствование знания, как метафизика или philosophia prima.",
"Альберт Великий идёт далее: он находит, что именно мудрость делает теологию или sacra disciplina наукой и роднит её с философией.",
"Фома Аквинат, наконец, доказывает необходимость мудрости, основанной на вере и завершающей все временно-достижимое познание; это — philosophia prima, предвосприятие, хотя и несовершенное, вечного созерцания."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Бывший чемпион мира по версиям IBF (2015);",
"WBA (Super), WBO, IBO (2015—2016); авторитетного журнала The Ring (2015—2018;",
"2020). Чемпион Европы по версии EBU (2014).",
"Обладатель наград «Боксёр года» (2015;",
"2020), «Бой года» (2021), «Возвращение года» (2018) по версии журнала The Ring.",
"Занял первое место среди лучших тяжеловесов мира по итогам года по версии BoxRec в 2015, 2018, 2019 гг.",
"Двоюродный брат боксёра Хьюи Фьюри.В конце марта 2019 года было объявлено, что 15 июня в Лас-Вегасе (США) состоится бой Тайсона Фьюри с перспективным непобеждённым немцем Томом Шварцем , владеющим титулом чемпиона по версии WBO Inter-Continental, и занимающим 2-ю строчку рейтинга WBO и 9-ю строку рейтинга IBF.",
"В них я дала себе больше смелости рассказать о МакSим.",
"Видимо, люди чувствуют, что они от чистого сердца, поэтому и воспринимаются всегда на ура.",
"Критики встретили альбом с разными мнениями.",
"Было отмечено, что живой звук значительно улучшил звучание песен, отмечалась искренность и теплота артистки.",
"С другой стороны, многие критики посчитали, что в альбоме мало хитов.",
"Опроверг это мнение выпуск второго сингла «Научусь летать», который довольно быстро поднялся на первое место в радиочарте, продержавшись на нём 5 недель.",
"--[[Участник:Insider|Insider]] [[Обсуждение участника:Insider|]] 01:07, 16 марта 2009 (UTC)Ставлю iwiki в описаниях правок, но боты что-то не проходят для проставления интерик.",
"Уже как 2 дня прошло.",
"Люди уже ручками ставят.",
"Раньше вообще быстро срабатывало.",
"--[[User:Mariluna|Mariluna]] 21:54, 25 марта 2009 (UTC)Раньше был бот который проверял по интервикам наличие статуса «избранная статья» в других языковых разделах и ставил шаблон {{tl|link FA}}.",
"Он не активен с 2006 года, я вот подумал, в принципе ничего сложного реализовать это.",
"У кого какие мысли по поводу?",
"Задействовано новое окружение рабочего стола, в основе которого лежит файловый менеджер Directory Opus 5 Magellan.",
"Представлена новая функция Wastebasket с реализацией корзины, поддерживающей восстановление удалённых файлов.",
"Добавлен новый конфигуратор Icaros Settings.",
"Улучшена работа окружения для эмуляции платформы Amiga 68k.",
"Добавлены новые приложения Viewbox, PictureAlbum, subversion, DaySleeper, MUI-AYlet, ArTorr, ZuneView.AROS One является экспериментальным дистрибутивом собираемым AMIGASYSTEM с 2019 года под две платформы (x86_64) и (m68k) на базе последних ночных сборок AROS.",
"Мероприятие включало коллективное пение, сольное выступление Харрисона (с ситаром) и фейерверк.",
"Махариши подарил Харрисону перевёрнутый пластиковый глобус, сказав: «Джордж, глобус, который я дарю тебе, символизирует нынешний мир.",
"Я надеюсь, что ты поможешь нам всем решить задачу по его исправлению».",
"Харрисон тут же перевернул шар в правильное положение, воскликнув: «Я сделал это!».",
"17 марта состоялось празднование дней рождения Патти Бойд и Пола Хорна.",
"8 апреля Махариши преподнёс Леннонам наряд индийского принца в качестве подарка для их сына, которому исполнилось пять лет.",
"Владелец авиационной компании и покровитель Махариши, Керши Камбата (), выделил для полётов гуру и его гостей два вертолёта, используя их славу в качестве рекламы, хотя для этих рейсов требовалось доставлять топливо из Ришикеша на грузовике.",
"Маккартни спрашивал у Леннона, почему тот так хочет быть одним из тех, кто отправляется с гуру в его вертолётные прогулки, на что Джон ответил: «Сказать по правде, я надеялся, что он незаметно подскажет мне Ответ».",
"Первое упоминание соединения «винилхлорид» было сделано немецким химиком Кольбе в 1854 году.",
"В 1912 году немецкий химик получил винилхлорид по реакции ацетилена с хлороводородом: Компания Greisheim Electron, где работал учёный, запатентовала в Германии этот метод и материал, получавшийся в результате полимеризации, однако не смогла найти ему практическое применение.",
"Только в 1933 году после исследований американского учёного (1926 год) компанией B.F. Goodrich был получен патент и разработано первое промышленное производство винилхлорида.",
"К 1939 году началось коммерческое производство винилхлорида с целью выпуска ПВХ для военных нужд.",
"До середины XIX века учёные ошибочно считали, что структура винилхлорида описывается формулой CHCl (этилену приписывалась формула CH).",
"Они жили в Браунсвилле, Бруклин, где проживало большое количество бедных еврейских иммигрантов.",
"Единственным разговорным языком в семье был идиш.",
"Краснер воспитывалась в ортодоксальном еврейском доме на протяжении всего детства и юности.",
"Ее отец проводил большую часть своего времени, занимаясь иудаизмом, в то время как ее мать поддерживала домашнее хозяйство и семейный бизнес.",
"Краснер высоко ценила такие аспекты иудаизма, как еврейский алфавит, молитвы и религиозные истории.",
"Торпеды, известные под кодовым названием «Ferry», а затем «Fancy» никогда запускались в производство.",
"Разработана в 1952 году, боевая часть с 340 кг торпекса.",
"Двигатель на перекиси водорода придавал ей скорость 28 узлов на дальности 5 000 м.",
"Известно несколько несчастных случаев, вызванных химической неустойчивостью перекиси водорода.",
"Одним из таких случаев был взрыв торпеды после погрузки на подводную лодку Sidon (P259), который надолго вывел лодку из строя.",
"В 1959 году программа Mark 12 была прекращена.Разработанная под кодовым названием «Bidder» (претендент), Mark 20 была оснащена электрическим двигателем и пассивным гидролокатором и предназначалась для вооружения надводных кораблей (Mark 20Е — «Escort») и подводных лодок (Mark 20S).",
"Кончики листьев заострённые.",
"Листья могут заметно варьировать на одиночных растениях, при этом некоторые листья нераздельны.",
"Поверхность листьев обычно гладкая, но иногда покрыта тонкими волосками.",
"Плоские листья этого вида отличаются от круглых в поперечном сечении листьев \"Isopogon anethifolius\"; они также шире: 3-5 мм в ширину по сравнению с 1 мм листьев \"I. anethifolius\".",
"Молодые побеги и листья \"I. anemonifolius\" могут краснеть от собственно красного до пурпурного цвета, особенно зимой.",
"Его данные используются в каталоге сайтов Google, а описания сайтов — в ряде поисковых систем.)",
"Возможно, DMOZ сам по себе не является АИ, но здесь важен тот факт, что, имея большое количество сайтов о саентологии, DMOZ был вынужден создать какую-то логичную их классификацию, которую мы можем принять во внимание.«Стандартные» саентологи считают, что саентология — это то, что изложено Хаббардом.",
"Существуют еще саентологи, стремящиеся совершенствовать технологии Хаббарда, опираясь на слова того же Хаббарда из «Дианетики»: «Ради бога, беритесь за дело и постройте лучший мост!»",
"Но давайте для начала разберёмся с технологией самого Хаббарда.",
"(Я изложу ситуацию как сам ее знаю, ссылки на АИ буду искать, если это окажется актуально) Дело в том, что толком неизвестно, что и в каком виде писал сам Хаббард, а что писали его помощники или привнесли редакторы и т.п.",
"Летом 2007 г. ЦС издала комплект исправленных «книг по основам».",
"По ее заявлениям, книги наконец-то были представлены в том виде, как их планировал сам Хаббард — очищены от искажений, внесенных туда другими людьми: редакторами, переводчиками... что-то в этом роде.",
"По мнению же СЗ, тексты в ЦС исправляются в первую очередь для закрепления авторских прав, потому что с авторскими правами на изначальные тексты Хаббарда есть какие-то проблемы, и в любом случае они истекают в 2057 году (will become public domain in the year 2057 — по нынешнему законодательству).",
"Так как оригинальное видео содержит явный порнографический контент, многие пользователи стали стремиться найти ролик-оригинал.",
"Оригинальный ролик также сопровождается песней «Camel by Camel» 1985 года авторства хорватского рок-музыканта .",
"Так как ролик с Анкой и многочисленные пародии с мемами способствовали популяризации песни в интернете, другой рок музыкант — Little V — выпустил на Youtube клип-пародию с кавером песни.Как и другие игры серии \"Animal Crossing\", \"New Horizons\" — это нелинейная игра — симулятор жизни, где управляемый игроком персонаж может разными способами добывать ресурсы, предметы, живность, покупать вещи или сам создавать предметы.",
"Он также играет решающую роль в развитии и индивидуализации острова.",
"Течение времени в игре привязано к внутренним часам Nintendo Switch и совпадает с реальным, наблюдается смена дня и ночи.",
"В зависимости от того, где пользователь обозначит своё место жительства, погода в \"New Horizons\" адаптируется к реальным сезонам Северного или Южного полушария.",
"Степень юридической силы судебных решений зависит от положения суда в иерархии судебной системы.",
"Вполне понятно, что решения высшего по иерархии апелляционного суда Англии и Уэльса — Верховного Суда Соединённого Королевства — являются обязательным юридическим прецедентом для применения судами более низких инстанций.",
"Статуты являются кодифицированным отражением прецедентного права, так как фактически представляют собой своды правил из судебных прецедентов.",
"В свою очередь, судебные прецеденты в процессе толкования правовых норм из статутов расширяют и конкретизируют последние для правоприменительной практики.",
"Происходит своего рода круговорот правовых норм, в результате которого они постоянно оттачиваются и совершенствуются судами.",
"Таким образом, правоприменительная практика сама модернизирует право эволюционно.",
"Парламенту же лишь остаётся подводить процесс к логическому завершению посредством принятия так называемых «актов о правовых реформах», вносящих поправки в действующие статуты и формализующих уже активно применяемые нормы права.",
"Парадоксально, некоторые нормы права до сих пор не отражены в статутах, и английское общее право остаётся единственным их источником.",
"К примеру, в системе английского права сегодня не существует статута, который бы однозначно признавал убийство преступлением и накладывал бы соответствующую уголовную ответственность.",
"Именно общее право признаёт убийство преступлением и определяет для него уголовную ответственность в виде тюремного заключения.",
"Радиостанция BBC Radio 2 запустила в эфир несколько новых программ, посвящённых «Доктору Кто», включая документальную передачу «Кто такой Доктор?».",
"В рамках еженедельной субботней программы Дэвида Квантика и Грэма Нортона был запущен проект «Путеводитель Блэггера по Доктору Кто», освещающий события, приуроченные к празднованию годовщины сериала.",
"Станция BBC Radio 1 исследовала новое направление в музыке — тайм-лорд-рок — основанное на музыке из сериала, а станция BBC Radio 4 Extra запустила трёхчасовой спецвыпуск под названием «Кто кого создаёт?», исследующий взаимовлияние реального мира и вселенной сериала.",
"В октябре Big Finish Productions, специально к 50-летию сериала, выпустила аудиодраму \"The Light at the End\", в сюжете которой фигурируют воплощения Доктора с четвёртого по восьмое.Эпизод «День Доктора» стал центром для целого круга различных программ в честь годовщины, вышедших на всех каналах, принадлежащих BBC.",
"Среди них, кроме «Приключения в пространстве и времени», был специальный выпуск Culture Show, озаглавленный «Я, ты и Доктор Кто» и в котором Мэтью Свит исследует вклад в культуру, сделанный «Доктором Кто».",
"Избыточная мощь и скорость машин этого класса к середине 1980-х привела к неконтролируемому повышению аварийности на раллийных трассах, с многочисленными жертвами среди спортсменов и зрителей, поэтому после сезона 1986 группу B отменили.",
"В качестве исключения, международная автомобильная федерация разрешила стартовать на машинах этой категории (с ограничением рабочего объёма двигателей до 1600 куб.см) в 1987 и 1988 годах на некоторых этапах чемпионата мира и Европы, но без получения очков в турнирную таблицу.",
"Тем не менее, советские раллисты активно пользовались этой опцией.",
"Так лучший результат в WRC на LADA 2105 VFTS показанный спортсменами из СССР — 16 место, был добыт экипажем Эугениуса Тумалявичуса в ралли Финляндии 1987 года.",
"Через год, также на финском этапе, советские гонщики в последний раз вывели эту модель на старт в мировом первенстве.",
"В течение 1980-х автомобили Lada в качестве боевого раллийного автомобиля по-прежнему выбирали целый ряд пилотов из различных стран Западной Европы.",
"В Великобритании в 1982 году стартовал раллийный монокубок под названием Lada Challenge Trophy, в 1984-м он включал 11 этапов и более 20 экипажей-участников.",
"Эймон продолжал управлять старым болидом, а Педро Родригес заменил Икса.",
"В конце года Эймон покинул команду.В 1970-м году Жаки Икс вернулся в команду, выиграл Гран-при Австрии, Канады и Мексики и занял второе место в чемпионате.",
"Сезон 1971 годов для Феррари оказался тяжёлым — надёжность машины очень сильно упала.",
"В 1972 году ситуация с надёжностью улучшилась, но результаты все равно были неважными.",
"В 1973 году Энцо Феррари ставит руководителем команды юриста, выпускника Римского университета Ла Сапиенца Луку ди Монтеземоло.",
"Наделённый менеджерским талантом, ди Монтеземоло выводит команду из кризиса.",
"Одним из важных шагов молодого руководителя было подписание контракта с Ники Лаудой в 1974.",
"Первый куплет с рэпом наступает в начале новой версии песни; он обращается к иллюминатам и Таю Зондэйю.",
"Также он ссылается на тему из сериала \"The Fresh Prince of Bel-Air\", декламируя, что он «сам себе Брэд Питт».",
"Он подытожил: «Канье Уэст однозначно не чувствует ущерб в раскованности, так и его новый ремикс также привносит задор в небыстрый трек».",
"4 декабря 2012 новый ремикс при участии американской певицы Eve проскользнул в интернет.",
"В новом ремиксе Ив читает рэпом следующие строчки: «Ты сияешь так красиво, несравненно / Послушай, ты должен знать / Как ты можешь изменить весь мой мир / Новая жизнь, новая любовь, я стала совершенно другой.",
"Я всю жизнь тебя ждала, а теперь ты здесь».",
"24 января 2013 вышел новый ремикс при участии американского рэпера Питбулля.",
"Также из кавер-версий была версия певицы Марии Мены.",
"Список создателей взят из аннотаций к альбому \"Unapologetic\", Def Jam Recordings, SRP.Рианна начала снимать клип на «Diamonds» 21 октября 2012 в Лос-Анджелесе, Калифорния.",
"Её режиссёром стал , с которым она прежде работала над клипами «Russian Roulette» (2009) и «Man Down» (2011).",
"Различные модули сложены вместе, чтобы создать полный каталог корня Slax.",
"Дополнительный перезаписываемый уровень (файловая система tmpfs) помещается в верхнюю часть стека для реализации функции записи."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"«Агентство приняло соответствующее решение на основании ст. 20 Закона о регулировании предпринимательской деятельности путём лицензирования № 451-XV от 30 июля 2001 г., которой установлено, что действие лицензии может быть временно приостановлено по просьбе её обладателя на срок, не превышающий двух месяцев.»",
"Как отметил в статье директор НАРЭКИТ Серджиу Сытник, «Суть переговоров состоит в гарантировании инвестором выполнения прежних обязательств Eventis Mobile, касающихся, в частности, расширения присутствия в регионах».",
"При этом компания, которая изъявила желание купить Eventis, была им не названа.",
"Представители Генпрокуратуры Молдовы заявили, что фирма была создана для отмывания денег заинтересованными лицами в России.",
"Были обнаружены подозрительные переводы средств и, возможно, ряд подставных фирм, которые способствовали быстрому отмыванию денег.",
"Начальное планирование сети обеспечили специалисты компаний «МегаФон» и «NokiaSiemens Networks».",
"Первый звонок в сети состоялся 17 августа 2007 года.",
"Сеть введена в коммерческую эксплуатацию 21 декабря 2007 года.",
"История компании как сотового оператора начинается с 26 декабря 2006 года.",
"«Eventis» «победил» в тендере, проводимом в Молдове, на право предоставления услуг сотовой связи в стандарте GSM, оставив «Билайн» позади на 17 баллов по итогам второго этапа конкурса и компанию Uniton Prim, не прошедшую во второй этап.",
"18 января 2007 года компания заплатила 4 млн долларов США за полученную лицензию GSM, оставшуюся половину суммы она должна уплатить за два последующих года.",
"На 1 января 2010 сеть обслуживала 12 тыс. абонентов."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"Telegraph — это анонимная блог-платформа, бесплатный издательский инструмент, созданный компанией Telegram.",
"Хотя Telegraph создавался прежде всего как инструмент, позволяющий делиться длинными текстами в мессенджере Telegram, это полностью отдельный сервис, который можно использовать и без аккаунта в Telegram.",
"Платформа была анонсирована 22 ноября 2016 года одновременно с выходом Telegram версии 3.14.",
"Telegraph выполнен в минималистическом стиле, страницы статьи не содержат никаких элементов управления.",
"Каждая статья на сайте является отдельной, отсутствует возможность как-либо объединить статьи в группы или иерархии.",
"Для каждой статьи автор указывает заголовок и опционально подзаголовок, обычно используемый для имени автора.",
"Кроме того, под заголовком статьи указывается дата первой публикации, на которую автор статьи повлиять не может.",
"Возможности форматирования текста также минимальны: поддерживается два уровня заголовков, одноуровневые списки, полужирный шрифт, курсив, цитаты, гиперссылки, возможно загрузить на страницу изображение и видео, размер которых не должен превышать 5 МБ.",
"При добавлении ссылок на YouTube, Vimeo или Twitter, сервис позволяет просматривать их содержимое прямо в статье.",
"Размер статьи не должен превышать 64 кБ.",
"При первой публикации статьи, URL генерируется автоматически из её заголовка, при этом символы не из латинского алфавита транслитерируются, пробелы заменяются на дефисы, и к адресу добавляется дата публикации.",
"Например, статья с названием «Telegraph (блог-платформа)», опубликованная 17 ноября, получает URL ***codice***.",
"В связи с тем, что Telegraph, как и Telegram часто используется в странах с ограничениями свободы слова, существуют сервисы, позволяющие продолжать пользоваться сервисом в случае блокировки.",
"Самый популярный способ зарегистрироваться в Telegraph — это телеграм-бот ***codice***.",
"Бот позволяет создать до пяти аккаунтов Telegraph каждому пользователю Telegram.",
"Полученные таким образом аккаунты Telegraph не показывают читателям информацию о Telegram-аккаунте владельца, сохраняя таким образом анонимность автора.",
"Вместе с тем, если злоумышленник получит доступ к учётной записи Telegram, он сможет получить доступ к статьям автора в Telegraph.",
"Поэтому для пользователей с риском утери контроля над своей учётной записью, рекомендуется использовать API напрямую."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"DEUCE (, чит.",
"«дьюс» — в пер. букв. «чёрт», бэкроним от , «Универсальная цифровая электронная вычислительная машина») — один из первых условно коммерческих британских компьютеров, созданный компанией English Electric в начале 1950-х годов, преимущественно для военного, а также для научного, административного и коммерческого использования.",
"Первые компьютеры DEUCE (на военный манер именуемые британцами по старинке DEUCE Mark I) были выпущены весной 1955 года.",
"В конце 1955 года была представлена улучшенная модель DEUCE Mark II (только для военных целей), а в 1957 году DEUCE Mark IIA (для военных целей и автоматизации учёта в сфере сельского хозяйства).",
"Несмотря на то, что определённое число моделей DEUCE было поставлено формально коммерческим структурам и то, что сами машины и пакет услуг по их монтажу и регламентному обслуживанию имели фиксированную стоимость в фунтах стерлингов, их не было в свободном доступе и невозможно было приобрести на рынке электротехнического оборудования, а проекты, для которых они использовались, находясь в стенах британских корпораций, были очень часто закрытыми (\"classified\"), проводимые исследования имели либо сугубо военную направленность, либо были проектами двойного назначения (то есть могли использоваться и для невоенных целей тоже).",
"В данном случае, это было формой посредничества, достаточно типичной для военно-промышленного комплекса Великобритании, так как если тот или иной вид вооружённых сил, род войск или служба войск не могли себе позволить или могли, но не считали необходимым закладывать в годичный бюджет единовременную затрату суммы эквивалентной стоимости одного компьютера, они могли за значительно меньшую стоимость заказать необходимые исследования частному предприятию-подрядчику, разбив контракт на длительный период, чтобы оплачивать результаты проведённых исследований по частям, что и делалось на практике.",
"В результате, частное предприятие, имея необходимое количество заказов от различных государственных структур и их подразделений, добивалось окупаемости средств, затраченных на приобретение ЭВМ, — в этом и состояло условно коммерческое предназначение описываемого компьютера.",
"Так, дата-центр компании English Electric в г. Кидсгоув (\"Kidsgrove Data Centre\"), на двух установленных там моделях DEUCE выполнял широкий спектр прикладных научных исследований в интересах Вооружённых сил Великобритании, в частности, для Королевского военно-морского флота по расчёту прочности кораблей и сопротивления материалов.",
"Всего же, с 1955 по 1964 гг., было изготовлено и поставлено заказчикам тридцать три компьютера всех трёх моделей.",
"Компьютеры поставлялись по цене £50 тыс. за один экземпляр.",
"Это был запущенный в серийное производство вариант компьютера Pilot ACE.",
"Он имел 1450 электронных ламп и использовал ртутные линии задержки в качестве основной памяти.",
"Каждая из 12 линий задержки хранила 32 инструкции или слово данных длиной в 32 бита.",
"DEUCE, также как и Pilot ACE, работал с тактовой частотой 1 МГц.",
"Также он имел магнитный барабан для хранения данных."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Хотя этот сериал никогда не выигрывал ни одной Эмми, \"Оригинальный сериал\" был номинирован на следующие премии Эмми: Восемь его эпизодов были номинированы на одну из высших наград научной фантастики - премию Хьюго в категории «Лучшая постановка».",
"В 1967 году номинированными эпизодами были «Время обнажиться», «Корбомитный манёвр» и «».",
"В 1968 году все номинанты были за эпизоды \"Оригинального сериала\": «Время ярости», «», «», «Проблема с трибблами» и «».",
"\"Оригинальный сериал\" выиграл оба года за эпизоды «Зверинец» и «Город на краю вечности» соответственно.",
"В 1968 году \"Оригинальный сериал\" получил специальную премию Хьюго за «Лучшую постановку».",
"Эпизод не был назван.",
"Это была третья премия Хьюго сериала.",
"В 1967 году \"Оригинальный сериал\" также стал одной из первых телевизионных программ, получивших премию NAACP Image Award.",
"В 1968 году наиболее одобренный критиками эпизод \"Оригинального сериала\" «Город на краю вечности», написанный Харланом Эллисоном, получил престижную премию Гильдии сценаристов США за лучший оригинальный телесценарий, хотя это было за оригинальный черновик сценария Эллисона, а не для сценария эпизода, который транслировался в эфир.",
"В 1997 году «Город на краю вечности» занял 92 место в рейтинге «».",
"В 2004 и 2007 годах \"TV Guide\" оценил \"Оригинальный сериал\" как величайшее культовое шоу всех времен.",
"В 2013 году \"TV Guide\" оценил \"Оригинальный сериал\" как величайшее научно-фантастическое шоу (вместе со «Звёздным путём: Следующее поколение») и 12-е место как величайшее шоу всех времен.",
"После того как сериалом заинтересовалось NBC, съёмки переносятся со студии \"Desilu Productions\" на улицу Гауэр.",
"Когда-то это был съёмочный комплекс RKO Pictures, который был перекуплен Paramount Pictures.",
"Сериал снимался в павильонах 31 и 32.",
"Среди персонала шоу был арт-директор Мэтт Джефферис.",
"Джефферис разработал дизайн корабля \"Энтерпрайз\" и большинство его интерьеров.",
"Его вклад в сериал был отмечен, именно в честь него длинные коридоры корабля получили название «труб Джеффериса».",
"Помимо работы со своим братом Джоном над созданием ручного фазерного оружия, Мэтт также разработал дизайн мостика корабля, который базировался на более раннем дизайне Пато Гузмана.",
"Джефферис использовал свой опыт лётчика, полученный во время Второй мировой войны, и знания о конструкции самолёта для создания стильного, функционального и практичного мостика.",
"Дизайн костюмов офицеров Звёздного флота разработал Билл Тайсс, как и костюмы для женщин, гостей шоу и различных инопланетян, в том числе Клингонов, Вулканцев, Ромулан, Теллоритов, Андорианцев.",
"Художник и скульптор Ва Чанг, работавший на компанию Уолта Диснея, был нанят, чтобы спроектировать и изготовить реквизит для шоу, в том числе складной коммуникатор, который, возможно, мог повлиять на внешний вид появившихся в будущем раскладных мобильных телефонов.",
"Чангу также принадлежит разработка дизайна портативного трикодера - устройства, которое использовал экипаж корабля.",
"В процессе съёмок он помог создать образы таких запоминающихся персонажей, как Горн и Орта.",
"Телеканал NBC заказал 16 эпизодов «Звёздного пути» кроме пилотного эпизода «Куда не ступала нога человека» ().",
"Первым эпизодом шоу стала серия «Ловушка для человека» (), вышедшая в эфир 8 сентября 1966 года в 8:30 — 9:30 на телеканале NBC в рамках блока предварительного показа.",
"Отзывы на пилотную серию были смешанные: в то время как «The Philadelphia Inquirer» и «San Francisco Chronicle» понравилось новое шоу, «The New York Times» и «The Boston Globe» отзывались о шоу менее благоприятно, а «Variety» предположило, что шоу не будет иметь успеха, назвав его «невероятно тоскливым, полным путаницы и сложностей».",
"Дебютировав, шоу заняло 33-е место в рейтинге среди 92-х программ, после двух недель показа шоу занимало 51-ю строчку рейтинга.",
"Посредственные рейтинги первого сезона шоу привели к тому, что NBC рассматривали возможность закрытия шоу.",
"Сеть была пионером в области исследования демографических характеристик телеаудитории в начале 1960-х годов, хотя уже к 1967 году другие сети также начали использовать подобные исследования при принятии решений: к примеру, CBS в тот год отменила показ шоу «Дымок из ствола» из-за того, что основной его аудиторией были пожилые люди, и лишь небольшую долю составляло юное поколение зрителей.",
"Родденберри утверждал позже, что у NBC не было подобных исследований по аудитории «Звёздного пути», но несмотря на это, у шоу несомненно была своя аудитория, что помогло сохранить сериал.",
"Несмотря на отсутствие исследований, NBC решило заказать ещё 10 эпизодов для первого сезона, а в марте 1967 года заказать второй сезон.",
"Изначально было объявлено, что сериал будет транслироваться с 19:30 до 20:30 по вторникам, но вместо этого шоу с 1967 по 1968 год начали транслировать с 20:30 до 21:30 по пятницам, что привело к потере основной аудитории, которую составляли юные телезрители.",
"Во втором сезоне рейтинги сериала продолжали снижаться.",
"Хотя Шетнер ожидал закрытия шоу после второго сезона и начал готовиться к другим проектам, NBC не рассматривало всерьёз идею закрытия шоу в то время.",
"В начале января 1966 года агентство «Ассошиэйтед Пресс» сообщило, что у шоу прекрасный шанс для того, чтобы быть продлённым на третий сезон.",
"Шоу на NBC имело лучший рейтинг, чем шоу «Hondo» на ABC или программы SBC, оно входило в 15 лучших шоу «рейтинга Нильсена».",
"Активная аудитория также способствовала продолжению сериала.",
"Вопреки распространенному среди поклонников мнению, шоу не имело более широкой аудитории молодых зрителей, чем у конкурентов NBC.",
"Но исследования телевизионной сети показали, что у шоу есть аудитория среди мужчин с хорошим доходом и высшим образованием; другие телевизионные шоу NBC имели среди них куда более низкие рейтинги, чем «Звёздный путь».",
"Шоу было необычно тем, что рассказывало о серьёзных современных социальных проблемах в футуристическом контексте, в отличие, например, от шоу \"Lost in Space\", которое напоминало кемпинг на природе.",
"Энтузиазм поклонников «Звёздного пути» сильно удивил студию NBC.",
"Сеть получила 29 тысяч писем от поклонников шоу в течение первого сезона, это больше, чем количество писем, присланное в адрес любого другого шоу, за исключением шоу «Обезьяны».",
"Когда в 1967 году поползли слухи о том, что шоу могут закрыть, Родденберри вместе с Бо Трибл, её мужем и некоторыми поклонниками тайно убеждали тысячи зрителей поддержать своими письмами шоу.",
"Используя 4000 адресов в списке подписчиков на научно-фантастическую конвенцию, Трибл просила фанатов писать письма на NBC.",
"С декабря 1967 года по март 1968 года на NBC поступило 116 тысяч писем в адрес шоу, из них 52 тысячи — только в феврале.",
"По данным NBC, всего сеть получила более миллиона писем, но раскрыла только 116 тысяч из них.",
"Обозреватели газет тоже призывали писать письма с просьбой спасти то, что они называли «лучшим научно-фантастическим шоу в эфире».",
"Более 200 студентов Колтеха, чтобы поддержать сериал, пришли к зданию студии NBC в Калифорнии с плакатами «Выбираем Спока» и «Вулканец — сила».",
"Студенты Беркли и МТИ вышли с аналогичными требованиями в Сан-Франциско и Нью-Йорке.",
"Среди писем в поддержку сериала было и письмо губернатора штата Нью-Йорк Нельсона Рокфеллера.",
"Чтобы поклонники перестали писать письма в поддержку шоу, студия NBC пошла на хитрость: после показа серии \"The Omega Glory\" 1 марта 1968 года прозвучало сообщение о том, что сериал будет продлён.",
"Но вместо этого поклонники начали писать письма с благодарностью в адрес студии.",
"После множества писем поклонников NBC начало планировать перенос показа 3-го сезона с понедельника в надежде увеличить аудиторию шоу.",
"В марте 1968 года NBC решило перенести показ шоу на ночь пятницы, на нежелательное время для юной аудитории, чтобы избежать конфликта с успешным шоу \"Rowan & Martin’s Laugh-In\", идущим по понедельникам; продюсер шоу Джордж Шлаттер был в гневе и требовал отмены данного решения.",
"Родденберри был тоже расстроен и жаловался, что телевизионная сеть выбрала лучший способ для убийства шоу.",
"Его попытки убедить NBC дать шоу другой день и час не увенчались успехом.",
"Результатом всего этого стал стресс и истощение, поэтому он принял решение отойти от ежедневной работы над сериалом, однако остался исполнительным продюсером шоу до его окончания.",
"В связи с этим на посту продюсера шоу его сменил Фред Фрейбергер.",
"Тем временем NBC решает урезать бюджет сериала, сумма выделяемых средств на одну серию падает до 36 тысяч долларов (во втором сезоне было 39 тысяч долларов).",
"Это обусловило значительное снижение качества в сезоне 1968—69.",
"Николс охарактеризовала эти сокращения бюджета как намеренную попытку уничтожить сериал.",
"Последним днём съёмок шоу стало 9 января 1969 года, после в феврале NBC приняло решение закрыть шоу, несмотря на попытки поклонников развернуть ещё одну кампанию с письмами поддержки.",
"Хотя многие из эпизодов 3 сезона имели невысокое качество, сезон дал шоу достаточное количество эпизодов для возможности распространения на телевидении.",
"В то время, по сложившейся практике, для покупки сериала и последующего ежедневного вещания сериалу необходимо было иметь по крайней мере 4 сезона.",
"Однако компания «Кайзер Броадкастинг» приобрела права на трансляцию лишь 1 сезона сериала в нескольких крупных городах.",
"Компания пошла на этот рискованный шаг, так как увидела в сериале потенциал в качестве соперника для вечерних программ других каналов.",
"Компания Paramount начала рекламировать сериал в 1969 году через прессу, а поскольку шоу показывало хорошие рейтинги у сети «Кайзер», другие студии, такие как WPIX в Нью-Йорке и WKBS в Филадельфии, также закупили сериал для показа.",
"Благодаря распространению на телевидении сериал получил куда большую аудиторию, чем во время показа на NBC, и стал культовым.",
"Показ шоу после полудня и ранним вечером привлёк новых зрителей, в том числе молодых.",
"В 1970 году представители Paramount сообщили о том, что показ сериала улучшает рейтинги транслирующих его каналов, а газета Los Angeles Times заявила, что у шоу есть все шансы получить самые высокие рейтинги за всю историю распространения.",
"В 1972 году \"Ассошиэйтед Пресс\" описало ситуацию с шоу как «шоу не хочет умирать», так как сериал транслировался более чем в 100 американских городах, 60 странах, а на первую конвенцию в Нью-Йорке, посвящённую шоу, приехало более трёх тысяч поклонников.",
"Поклонники шоу становятся всё более организованными, они собираются на встречи, обмениваются продукцией, связанной с шоу, и даже торгуют ей, встречаются с актёрами из сериала и пересматривают старые эпизоды.",
"Фанатов шоу стали называть «трекки», они отличались поистине энциклопедическими знаниями о шоу.",
"В отличие от других шоу, цены на повторные показы сериала не падали, а поднимались, так как число поклонников росло, а самые преданные смотрели шоу десятки раз.",
"В 1977 году, через 7 лет после окончания первоначальной трансляции, «Звёздный путь» был самым успешным транслируемым шоу на телевидении.",
"К 1987 году компания Paramount заработала по 1 миллиону долларов на каждой серии шоу, и в 1994 году повторные показы шоу все ещё шли на американском телевидении.",
"С 1 сентября по 24 декабря 1998 года сериал транслировали в формате 90-минутных серий на канале \"Sci-Fi\", показ был организован Уильямом Шетнером.",
"В показ были включены комментарии Шетнера, команды шоу и критиков, а также реклама.",
"Были показаны все серии, включая пилотную серию «Клетка».",
"В апреле 1964 года Джин Родденберри представил свой проект «Звёздный путь» ведущей независимой компании \"Desilu Productions\", занимавшейся производством телепрограмм.",
"Родденберри познакомился с производственным директором компании - Хербом Солоу.",
"Идея для пилотного выпуска сериала была пересмотрена, она обросла деталями, такими как концепция «звёздной даты», предложенная Солоу.",
"Вице-президент \"Desilu Productions\" Оскар Кац встретился с Родденберри и вёл вместе с ним переговоры с CBS, но она сообщила о том, что сеть не заинтересована в заказе сериала, так как уже имеет схожее шоу Ирвина Алена «Потерянные в космосе».",
"В мае 1964 года Солоу, который раньше работал в NBC, встретился с Грантом Тинкером, руководителем NBC на западном побережье.",
"Тинкер дал согласие на съёмки пилотной серии «», однако руководству сети не понравилась пилотная серия, которая была сочтена слишком заумной.",
"Тем не менее, благодаря общему положительному впечатлению от концепции, было принято решение снимать другой пилотный выпуск по другому сценарию «Куда не ступала нога человека».",
"Второй выпуск показался NBC удовлетворительным, и сеть включила «Звёздный путь» в программу передач на 1966 год.",
"Только персонаж Леонарда Нимоя по имени Спок, появившийся в первом пилотном выпуске, сыграл во втором пилотном выпуске и во всех эпизодах сериала.",
"Вторая пилотная серия ввела в шоу бо́льшую часть основного актёрского состава: Уильяма Шетнера, исполнившего роль капитана Кирка;",
"Джеймса Духана, сыгравшего главного инженера Скотта;",
"Джорджа Такеи в роли лейтенанта Сулу, который был физиком в первом пилотном выпуске, а впоследствии стал рулевым на протяжении всего сериала.",
"Пол Фикс исполнил роль доктора Марка Пайпера.",
"Дефорест Келли исполнил роль доктора Леонарда Маккоя, он присоединился к актёрскому составу в первом сезоне шоу и остался до его окончания, став третьей звездой шоу.",
"Также в первом сезоне к шоу присоединяются: Нишель Николс в роли лейтенанта по связи Ухуры — она стала первой афроамериканкой, получившей серьезную роль на американском телевидении;",
"Грэйс Ли Уитни в роли старшины Дженис Рэнд, покинувшей шоу в середине первого сезона;",
"Меджел Барретт в роли старшей медсестры Кристин Чапел.",
"Уолтер Кёниг присоединился к актёрскому составу в роли энсина Павла Чехова во втором сезоне сериала.",
"Фильмы «\"Оригинального сериала\"» Создатель «Звёздного пути» Джин Родденберри впервые предложил идею создания полнометражного фильма «Звёздного пути» в 1969 году.",
"Когда оригинальный телесериал был отменён, он лоббировал продолжение франшизы через фильм.",
"Успех сериала в синдикации убедил студию начать работу над полнометражном фильмом в 1975 году.",
"Ряд сценаристов пытались создать черновик подходящий эпический сценария, но эти попытки не удовлетворили Paramount, поэтому студия отказалась от проекта в 1977 году.",
"Вместо этого Paramount планировала вернуть франшизу к истокам с новым телесериалом («Фаза II»).",
"Огромный мировой кассовый успех «Звёздных войн» в середине 1977 года отправил голливудские студии в свои хранилища в поисках аналогичных научно-фантастических фильмов, которые можно было бы адаптировать или повторно запустить для большого экрана.",
"После огромного открытия фильма Columbia «Близкие контакты третьей степени» в конце декабря 1977 года производство «Фазы II» было отменено в пользу создания фильма «Звёздного пути».",
"Начиная со «» в 1979 году, за ним последовали пять сиквелов, «» (1982), «» (1984), «» (1986), «» (1989) и «» (1991).",
"Леонард Нимой снял «Звёздный путь» III и IV, а Уильям Шетнер «Звёздный путь» V. Фильмы перезапуска (\"Временная линия Кельвина\") После плохого приёма финального фильма «Следующего поколения» «Возмездие» и отмены телесериала «Энтерпрайз» исполнительный продюсер франшизы Рик Берман и сценарист начали разработку нового фильма, под названием «Звёздный путь: Начало» (), действие которого будет происходить после «Энтерпрайза», но до «Оригинального сериала».",
"В феврале 2007 года Дж. Абрамс принял предложение Paramount снять новый фильм, будучи ранее назначенным продюсером.",
"Роберто Орси и Алекс Куртцман написали сценарий, который произвёл впечатление на Абрамса, с участием новых актёров, играющих более молодые версии состава оригинального сериала.",
"Энтерпрайз, его интерьер и оригинальная униформа были переработаны.",
"Это возрождение франшизы часто считается перезапуском, но также является продолжением франшизы, когда Нимой повторяет свою роль пожилого Спока.",
"Этот маршрут был избран, чтобы освободить новые фильмы от ограничений установленной преемственности, не отказываясь от неё полностью, что, по мнению сценаристов, было бы «неуважительно».",
"Эта новая реальность неофициально называлась несколькими именами, включая: «Абрамсверс» (), «Джей-Джей Трек» () и «НюТрек» (), прежде чем она была названа «Временной линией Кельвина» () (отличие от «Первичной временной линии» оригинальных сериалов и фильмов) и для использования в официальных справочниках и энциклопедиях «Звёздного пути».",
"Название Кельвин происходит от названия звёздолета USS \"Кельвин\" (), участвовавшего в событии, которое создает новую реальность в «Звёздном пути» (2009).",
"Абрамс назвал звёздолет в честь своего деда Генри Кельвина, которому он также отдает дань уважения в «» с Мемориальным архивом Кельвина ().",
"Три фильма в временной линии Кельвина включают: «Звёздный путь» (2009), «» (2013) и «» (2016).",
"Последний был посвящен Нимою, умершему в 2015 году, и Антону Ельчину, погибшему в автокатастрофе летом, когда его выпустили."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Скольжение, скользящее движение — движение отдельных бактериальных клеток или их колоний по твёрдой поверхности вдоль их длинной оси без участия бактериальных жгутиков.",
"Характерно для группы \"Cytophaga-Flavobacteria-Bactroides\" (называемых также скользящими бактериями), многих протеобактерий (в том числе миксобактерий) и цианобактерий, зелёных серных и несерных бактерий, а также микоплазм.",
"Движение происходит без использования жгутиков, его механизм пока не до конца изучен.",
"Полагают, что у разных групп бактерий он различен.",
"Скорость движения \"Cytophaga-Flavobacteria-Bactroides\" порядка 2—4 мкм/c.",
"У \"Mycoplasma mobile\" она достигает 7 мкм/с, у нитчатых цианобактерий 10 мкм/с. Наименьшая скорость характерна для \"Mycoplasma gallisepticum\" — всего 0,1 мкм/сек.",
"Для сравнения: скорость движения бактерий при помощи жгутиков составляет от 20 до 200 мкм/с.",
"Представители группы \"Cytophaga-Flavobacteria-Bactroides\" практически всегда не имеют пилей.",
"Установлено, что их движение происходит не за счёт энергии АТФ, а за счёт протон-движущей силы.",
"Помимо того, что многие \"Cytophaga-Flavobacteria-Bactroides\" выделяют слизь и передвигаются за счёт этого, \"Cytophaga\" и \"Flavobacteria\" имеют иные механизмы для движения.",
"На это указывает их способность перемещать по своей поверхности мелкие частицы латекса.",
"Предполагается, что они движутся благодаря сокращению и удлинению фибрилл в цитоплазме или периплазме, благодаря моторам жгутиков, утративших филамент, или благодаря движению белков внешней мембраны вдоль «конвейерных лент» белков внутренней.",
"У миксобактерий существует две системы скользящего движения: S и A. Мутанты, утратившие A-систему, не могут двигаться как отдельные индивидуумы, а только в составе всего роя.",
"Замечено, что клетки, использующие A-систему, имеют более 200 структур на каждом полюсе, которые секретируют слизь.",
"За собой они оставляют треки из слизи, по которым ориентируются другие клетки (эластикотаксис).",
"Слизь секретируется только на одном из полюсов, в зависимости от направления движения.",
"Выделение слизи характерно также для нитчатых цианобактерий и группы \"Cytophaga-Flavobacteria-Bactroides\", причём утратившие поры для выделения слизи мутанты цианобактерий не могут двигаться вообще.",
"Предполагается, что слизь проталкивает клетки или создаёт градиент поверхностного натяжения.",
"Для S-движения (социального движения, движения всей колонии, роения) миксобактерий необходимы пили IV типа, которые последовательно удлиняются и сокращаются, как при подтягивающем движении.",
"Однако вместе с подтягиванием клетки при S-движении всегда секретируют слизь что, вероятно, способствует их проталкиванию."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Информации о социальном поведении серой вороны-флейтиста довольно мало — в частности, неизвестны её ночные местообитания.",
"Эти птицы довольно пугливы и осторожны, хотя в последнее время, по мере усиления человеческой деятельности, они всё более привыкают к присутствию людей.",
"Полёт волнообразный, тихий и быстрый.",
"Находясь на земле, вороны бегают либо подпрыгивают.",
"Встречаются в одиночку или парами, во время кормёжки могут объединяться в стаи от трёх до одиннадцати особей.",
"На одном дереве способны кормиться до 40 птиц.",
"Представители подвида \"S. v. melanoptera\" редко держатся в группах более 4—5 особей.",
"Замечено, что вороны купаются в прудах, встряхивая свои крылья в воде, а после этого смазывают оперение глиной.",
"Существуют некоторые свидетельства в пользу территориального поведения: вороны из округа Уитбелт защищали свои участки в течение всего года.",
"Они способны тревожить более крупных птиц, таких как клинохвостый орёл (\"Aquila audax\") и австралийский чеглок (\"Falco longipennis\").",
"Два вида вшей паразитируют на серой вороне-флейтисте: \"Menacanthus dennisi\" у подвида с острова Кенгуру, и \"Australophilopterus strepericus\", найденный у тасманийской вороны вблизи Лонсестона.",
"Описан новый вид нематод — \"Microtetrameres streperae\", обнаруженный у птицы из города в 1977 году.",
"Серая ворона-флейтист — всеядный оппортунистический (приспособленческий) вид.",
"Она охотится на многих беспозвоночных, таких как улитки, пауки и мокрицы, поедает различных насекомых, например, жуков, уховёрток, тараканов, ос, муравьёв, кузнечиков и саранчу, и мелких позвоночных — лягушек, ящериц, сцинков, крыс, мышей, птенцов зеленоногой камышницы, , восточного шилоклювого медососа, домового воробья и блестящего расписного малюра.",
"Нападает на гнёзда прекрасного расписного малюра и .",
"Важную часть рациона составляют продукты растительного происхождения — плоды фикусов, астроломы, пираканты, кизильника, \"Exocarpos\", \"Leucopogon\", \"Macrozamia riedlei\", ', ', ', \"Coprosma quadrifida\".",
"Птицы наносят ущерб посевам кукурузы, яблок, груш, айвы, сливы, винограда, томатов, страстоцвета.",
"Употребляют нектар .",
"На острове Кенгуру ворона является одним из главных переносчиков семян спаржи '.",
"Кормёжка происходит на земле, реже на деревьях или кустарниках.",
"Чаще всего серая ворона-флейтист прощупывает почву в поисках добычи, реже преследует более подвижных животных.",
"Птицы вставляют свой клюв в трещины или под камни, используя его в качестве рычага, открывающего пространство для охоты.",
"Замечены за извлечением насекомых из припаркованных автомобилей.",
"Вороны обычно проглатывают добычу целиком, хотя в ходе наблюдений была обнаружена особь, нанизывавшая грызуна на ветку и поедавшая его частями на манер флейтовых птиц.",
"Серая ворона-флейтист более крупная и стройная птица, нежели близкородственный пестрохвостый вид.",
"Длина тела 44—57 см (в среднем около 52 см), размах крыльев 72—85 см (в среднем — 78 см), средняя масса около 350 г; у тасманийского подвида масса может достигать 440 г. Самцы несколько крупнее самок, но эта разница со стороны почти незаметна.",
"В общем случае окрас оперения тёмно-серый с белыми отметинами на крыльях, подхвостье, в основании и на вершине хвоста.",
"Оттенки серого разнятся среди подвидов: так, у рас \"S. v. versicolor\" и \"S. v. plumbea\" он шиферно-серый, у \"S. v. melanoptera\" и \"S. v. intermedia\" черновато-коричневый, у \"S. v. arguta\" и \"S. v. halmaturina\" — грязно-чёрный.",
"Размер белых пятен на крыльях также отличается: большие и хорошо различимые пятна характерны для подвидов \"S. v. versicolor\", \"S. v. plumbea\", \"S. v. intermedia\" и \"S. v. arguta\", тогда как у \"S. v. melanoptera\" и \"S. v. halmaturina\" рисунок нечёткий либо отсутствует вовсе.",
"Глаза жёлтые.",
"Ноги чёрного цвета.",
"Цвет клюва и зева варьирует от серовато-чёрного до чёрного.",
"У номинативного подвида лоб, темя, затылок, кроющие ушей и горло окрашены в серый цвет, бока головы более тёмные, серовато-чёрные.",
"С возрастом окраска этих перьев приобретает более буроватый оттенок.",
"Перья на горле удлинённые.",
"На боках и брюхе перья более светлые, чем на спине — бледно-серые.",
"Крылья серовато-коричневые; черноватые маховые первого порядка имеют светлые основания, которые вместе образуют белые отметины.",
"Линька, по-видимому, происходит один раз в году, весной или летом (данные отрывочны).",
"У молодых птиц клюв с жёлтой вершиной, коричневатые глаза и равномерное оперение коричневых оттенков.",
"Взрослый окрас формируется в возрасте около одного года.",
"Серую ворону-флейтиста достаточно трудно спутать с какими-либо другим видом, кроме близкородственных ворон-флейтистов.",
"Местные врановые, такие как австралийская ворона, австралийский ворон, беннетов ворон отличаются полностью чёрным оперением, коренастым телосложением и белой радужкой.",
"В смешанных стаях, состоящих из пестрохвостых и серых ворон, последние могут быть идентифицированы по более светлой серой окраске, прямому клюву и различиям в вокализации.",
"Вокализация серой вороны-флейтиста представляет собой звуки, которые можно передать как «п’ринк», «клинк», «клинг», «кер-линк» и «туллок».",
"Голос птиц с Тасмании и острова Кенгуру был охарактеризован как очень громкий и звонкий, похожий на скрип колёс тачки.",
"Ареал серой вороны-флейтиста занимает южную часть Австралии — от окрестностей города Маджи в штате Новый Южный Уэльс и далее на юг, охватывает весь штат Виктория, юго-запад Нового Южного Уэльса, и вдоль юга Южной Австралии простирается на запад, в плодородные юго-западные регионы Западной Австралии и прилегающие к ним пустынные территории.",
"Существует отдалённая популяция в засушливой области на стыке Северной территории, Южной Австралии и Западной Австралии.",
"Подвид \"S. v. arguta\" является эндемиком Тасмании, будучи более распространённым в восточной части острова, и отсутствует на островах Кинг и Флиндерс в Бассовом проливе.",
"В целом серая ворона-флейтист ведёт оседлый образ жизни.",
"Типичные биотопы серой вороны-флейтиста — влажные и сухие склерофитовые леса, малли-скрабы (формации кустарниковых эвкалиптов), а также открытые участки, такие как парки и сельскохозяйственные угодья вблизи лесных массивов; также птицы населяют сосновые плантации.",
"Места обитания несколько различаются между регионами: так, подвид \"S. v. versicolor\" чаще встречается во влажных лесах на юго-востоке Австралии; тасманийский подвид, \"S. v. arguta\", отдаёт предпочтение низменным сухим склерофитовым лесам; подвиды \"S. v. melanoptera\" и \"S. v. intermedia\" населяют малли-скрабы и редколесья;",
"\"S. v. plumbea\" обитают в лесах и редколесьях с преобладанием различных разновидностей эвкалипта, например (\"Eucalyptus marginata\"), эвкалипта разноцветного (\"Eucalyptus diversicolor\"), (\"Eucalyptus gomphocephala\") и (\"Eucalyptus wandoo\"), в редколесьях из чайных деревьев вокруг заболоченных участков и акациевых кустарниках с превалированием (\"Acacia aneura\") и с подлеском из .",
"Популяции серой вороны-флейтиста снизились на протяжении всего ареала.",
"Некогда обычный вид, она стала редкой на севере и северо-востоке Виктории к 1930-м и 1960-м годам соответственно.",
"Деградация среды обитания привела к уменьшению численности ворон на юго-востоке Южной Австралии и в регионе Уитбелт в Западной Австралии.",
"Тем не менее, в горах Маунт-Лофти популяция увеличилась в 1960-е годы.",
"Серая ворона-флейтист никогда не была многочисленной вблизи Сиднея; наблюдения были редкими ещё во времена Джона Гульда в XIX веке.",
"Её статус в Северной территории остаётся неизвестным, в связи с чем птица отнесена к категории «\"critically endangered\"» (виды на грани исчезновения) в этом регионе.",
"Исследование экологии дорог в юго-западной Австралии показало, что вороны редко встречаются в населённых, очищенных от растительности областях, прилегающих к автомагистралям.",
"Они часто гибнут или получают травмы от столкновения с транспортными средствами.",
"В Красной книге МСОП статус серой вороны-флейтиста оценивается как «\"Least Concern\"» (вызывающие наименьшие опасения виды).",
"Серая ворона-флейтист была описана Джоном Лэтэмом в 1801 году, присвоившим ей название \"Corvus versicolor\".",
"Слово \"versicolor\" в переводе с латинского означает «изменчивый цвет».",
"Серая ворона-флейтист наряду с пестрохвостым (\"Strepera graculina\") и чёрным (\"Strepera fuliginosa\") видами образует род \"Strepera\".",
"Хотя на первый взгляд по внешнему облику и поведению вороны-флейтисты напоминают врановых птиц, они приходятся друг другу лишь дальними родственниками.",
"Ближайшими родственниками ворон-флейтистов являются вороны-свистуны (\"Gymnorhina\") и флейтовые птицы (\"Cracticus\"), родство которых было установлено достаточно давно.",
"В 1914 году, на основании исследования мускулатуры этих птиц, орнитолог включил их в семейство врановых.",
"В 1985 году и установили, что близкими родственниками ворон-флейтистов являются артамы (\"Artamus\") и флейтовые птицы, которых поместили в кладу Cracticini, ставшую впоследствии семейством ласточковых сорокопутов."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Но самая интересная татуировка — «人妖» — находится на его талии.",
"Её фактическое значение — трансвестит, транссексуал, но чаще shemale, это все в смысле оскорбления.",
"人= человек, 妖= чудовище, или злой дух опять же, в переводе с китайского.",
"Далее, согласно его плану, эти армии должны были вторгнуться в Бургундию, таким образом угрожая французскому королю из обеих частей его королевства.",
"В январе 1364 года Карл встретился с Эдуардом Чёрным принцем в Ажене, чтобы договориться о проходе своих войск через подконтрольное англичанам герцогство Аквитания.",
"Принц согласился с этим, возможно, из-за дружбы с новым военным советником Карла Жаном III де Грайи, капталем де Бюш.",
"Жан де Грайи был женихом сестры Карла и должен был возглавить армию, направлявшуюся в Нормандию.",
"В марте 1364 года капталь прибыл в Нормандию для охраны владений Карла.",
"Иоанн II возвратился в Лондон для проведения переговоров с Эдуардом III, и защита Франции находилась в руках дофина.",
"Королевская армия под номинальным руководством графа Осерского, а фактическим — Бертрана дю Геклена осаждала город Рольбуаз в Нормандии.",
"Планы Карла II были уже известны, и в начале апреля 1364 года, ещё до того, как капталь де Бюш смог достигнуть Нормандии, были захвачены многие из крепостей.",
"В Нормандии де Бюш начал собирать свои войска вокруг Эврё, возвращение которой требовал Карл II, возглавлявший свою армию на востоке.",
"16 мая 1364 года де Бюш был побеждён Бертраном дю Гекленом в сражении при Кошереле.",
"Самолёт совершил вынужденную посадку на аэродроме в Рафхе.",
"15 февраля 1991 года F-16C (с/н 84-1379, 17-я аэ/363-е ак) разбился пытаясь приземлиться в Дафре, пилот погиб.",
"17 февраля 1991 года F-16C (с/н 84-1218, 17-я аэ/363-е ак) разбился в Ираке в 40 км от саудовско-иракской границы из за возгорания двигателя, некоторые американские источники указывают что возгорание было вызвано попаданием иракского зенитного снаряда, пилот катапультировался и был эвакуирован.",
"20 февраля 1991 года F-16C (с/н 86-0329, 401-е ак) разбился над аэродромом Диярбакыр в Турции.",
"Самолёт загорелся во время заправки у самолёта-заправщика, пилот катапультировался.",
"26 февраля 1991 года F-16A (174-е ак) подбит иракским огнём.",
"26 февраля 1991 года F-16C (388-е ак) подбит иракским огнём.",
"Затем следовал быстрый спуск по улице \"Rue de la Belle Jardinière\" к мосту \"Pont de Fétinne\" через реку Урт у её впадения в Маас.",
"После пересечения моста следовал крутой правый поворот, выводивший на 900-метровую финишную прямую вдоль реки Урт.",
"В общей сложности предстояло преодолеть 10 категорийных подъёмов.",
"Протяжённость гонки составила почти 260 км с суммарным набором высоты более 4200 м.Автоматически приглашения на гонку приняли все 18 команд категории UCI WorldTeam и три лучшие команды категории UCI ProTeam прошлого сезона Alpecin-Fenix, Arkéa-Samsic и TotalEnergies.",
"Также организаторы пригласили ещё 4 команды категории ProTeam.",
"Таким образом всего в гонке приняло участие 25 команд.В начале гонки после объединения нескольких небольших групп сформировался отрыв из одиннадцати человек который составили Бруно Армирайл (), Сильвен Монике и Харм Ванхауке (оба ), Якоб Хиндсгаул Мадсен (), Батист Планкарт (), Фабьен Дубе и Пауль Оурселин (оба ), Кенни Молли, Марко Тицца и Люк Виртген (все ) и Пау Микел ().",
"Их преимущество над пелотоном доходило до шести минут.",
"На вершине подъёма \"Côte de Stockeu\" за 74,4 км до финиша в отрыве осталось шестеро: Бруно Армирайл, Сильвен Монике,Харм Ванхауке, Фабьен Дубе, Пауль Оурселин и Люк Виртген.",
"Примерно за 60 км до финиша, на скоростном спуске, в пелотоне произошёл большой завал, в результате которого половина гонщиков оказывалась на земле или была вынуждена остановиться.",
"Среди пострадавших оказалось семь гонщиков, включая действующего чемпиона мира Жюлиан Алафилипп (), который был вынужден сойти с гонки..",
"2 октября был потоплен французский шлюп «Rigel» тоннажем 1250 тонн.",
"3 октября был потоплен греческий транспорт «Samos» тоннажем 1186 брт.",
"4 октября были потоплены норвежский транспорт «Birk» тоннажем 715 брт и французский вспомогательный крейсер «Gallia» тоннажем 14 900 тонн.",
"5 октября были потоплены итальянский транспорт «Aurora» тоннажем 2806 брт и шведский транспорт «Vera» тоннажем 2485 брт.",
"Боевой поход завершился в Каттаро 9 октября.",
"В результате боевого похода были потоплены 1 вспомогательный крейсер тоннажем 14 900 тонн, 1 шлюп тоннажем 1250 тонн и 20 транспортов общим тоннажем 55 513 брт.Начался из Каттаро 1 января 1917 года.",
"Лодка пошла патрулировать у острова Мальта.",
"5 января были потоплены английский транспорт «Lesbian» тоннажем 2555 брт и итальянский транспорт «Salvatore Padre» тоннажем 200 брт.",
"6 января был потоплен английский транспорт «Hudworth» тоннажем 3966 брт.",
"Мартин де Муруа (исп. \"Martín de Murúa\", 1525?, Гипускоа или Герника в Бискайя — 1618?, Испания) — испанский священнослужитель и миссионер, монах ордена мерседариев, служивший в Перу.",
"Архидиакон и настоятель монастыря в Уата.",
"Известен своей исторической хроникой \"Historia general del Piru\", написанной между 1580—1616 гг.",
"Проект хедж-фонда \"Karmabanque\" был разработан для одновременного массового шортселла акций.",
"Описывая проект Кайзер сказал «Интернет позволяют людям, активистам, со всех континентов собираться, и атаковать компанию, в наиболее уязвимом месте — в курсе акций.»",
"В коротком фильме Аль-Джазиры «Экстраординарные Выходки» () Кайзер едет в Милан и Венецию, чтобы узнать, как агент ЦРУ Роберт Селдон Леди и его поддерживающие агенты потратили 500 000$ на процедуру, известную как «операция экстраординарная выдача преступника» (), когда египетского гражданина, которому предоставили убежище в Италии, похитили, предположительно чтобы отправить в пыточную тюрьму в Каире.",
"Интересно, что при явном консенсусе активных посредников по данному вопросу, окончательный итог так и не был подведен в период с 10 по 29 марта.",
"В дальнейшем случилось 3 эпизода, после которых меня обвинили в нарушении топик-бана.",
"1) Видя что участник в данном вопросе своими не вполне верными действиями подходит к топик-бану/блокировке, я счел необходимым сказать участнику Viggen на его СО:\" Я во многих случаях не согласен с целым рядом решений нынешнего состава посредников, но в этом случае участник aGRa прав.",
"Необходимы АИ, в которых бы прямо было указано место рождения Кожедуба как УНР.",
"Без этого любые рассуждения редакторов о его месте рождения на основе анализа международного права и других аргументов действительно подпадают под \".",
"Посредник aGRа по указанию участника HOBOPOCC расценил мои действия как серьезное нарушение топик-бана, и предупредил:\"Следующее нарушение повлечёт блокировку\".",
"2) В диалоге с посредником в статье Военная операция России в Сирии , который в ответ на мою аргументированную реплику по существу вопроса — является ли определение «Незаконные вооруженные формирования» нейтральным в статье о гражданской войне — заявил \"в случае продолжения такого стиля общения вы очень скоро получите бан и на эту тематику\".",
"Гас Макдональд с иронией писал, что, объявив себя «фотографом Джона Рёскина», он, к своему удивлению, обнаружил: местные жители никогда и не слышали о великом художественном критике.",
"Портретная студия обеспечивала Сатклиффу достаточно стабильный доход.",
"Это позволяло ему создавать фотографии и для собственного удовольствия.",
"После того как его ограбили двое грабителей, он стал постоянно носить пистолет в портфеле.",
"В мае 1993 он переехал обратно в Нью-Йорк, объяснив своему другу, что не желает конкурировать с иммигрантами и испаноязычными за рабочее место.",
"Деннис, хозяин квартиры, которую он снимал во Флетбуше, заявил, что по возвращении Фергюсон выглядел ещё более неуравновешенным, говоря в третьем лице о «некоем сценарии Страшного суда апокрифического типа», в котором негры поднимаются и свергают «своих напыщенных правителей и угнетателей».",
"Фергюсон начал принимать душ по пять раз на дню, соседи часто слышали, как он поёт по ночам: «весь чёрный народ перебьёт весь белый народ».",
"В этом же понятии основы или природы находит своё объяснение бытие конечных вещей.",
"Вещи имеют своё основание в том, что не есть сам бог, а именно в основе его существования.",
"В этом пункте Шеллинг впервые отступает от монистического пантеизма Спинозы, выражающегося в формуле Deus sive natura.",
"Под природой в боге следует понимать, по Шеллингу, тёмную бессознательную силу, стремящуюся к обнаружению и просветлению.",
"Сущность этой природы есть слепая воля.",
"Её цель — разум.",
"Из тёмных недр своей природы бог порождает себя как высший разум, как своё разумное отображение (Ebenbild).",
"Отображение это потенциально коренится уже в темной основе.",
"В ней оно существует implicite и развивается в процессе Божественного самообнаружения.",
"В 2006 году группа объявила кампанию по замене гимна штата Пенсильвания на их собственную песню «\"Pennsylvania\"» с альбома.",
"Кампания имела исключительно рекламный характер.29 февраля 2000 года группа выпустила свой третий альбом, «\"Hooray for Boobies\"».",
"Этот альбом был записан в Калифорнии, куда переехали группа и их инженер.",
"Альбом был записан частично в Лос-Анджелесе, где группа арендовала студию звукозаписи.",
"«Bloodhound Gang» начали ещё два тура по Европе, где их популярность резко возросла (песня «The Bad Touch» стала #1 в Германии, а песня «\"Along Comes Mary\"» попала в Toп 10 в Германии).",
"Группа вернулась после продажи более пяти миллионов альбомов.",
"В 2003 году группа выпустила DVD, озаглавленный «\"One Fierce Beer Coaster\"», в котором рассказывается об их одноимённом туре 1997 года.В марте 1996 года группа в новом составе записала свой второй полный альбом, «\"One Fierce Beer Coaster\"», впервые выпущенный на студии их первого лейбла «Cheese Factory Records» (теперь именуемого «Republic Records») и переизданный «Geffen Records» в 1998 году без двух треков.",
"Они начали свой первый «реальный тур» по Соединенным Штатам, Европе и Австралии.",
"Альбом содержал сингл «\"Fire Water Burn\"», ставший лидером многих чартов.",
"Боевая система уравновешивается системой контратаки «Камень, ножницы, бумага» в которой наземные транспортные средства, как правило, эффективны в бою против пехоты, пехота эффективна против самолётов, а самолёты эффективны против наземных транспортных средств.",
"Каждый юнит обладает по крайней мере одной специальной способностью в дополнение к обычным атакам.",
"Например, спартанские суперсолдаты способны захватывать транспортные средства и совершать сокрушительную атаку после прыжка в воздух.",
"Игроки могут строить дополнительные базы, как только они накопят достаточно ресурсов и получат контроль над областями карты, что позволит им расширить свою армию.",
"Режим кампании позволяет игрокам взять под контроль силы ККОН в битвах против Изгнанников на древней инопланетной структуре.",
"Основная кампания состоит из двенадцати миссий, в которые можно играть в одиночку или совместно.",
"В 2006 году Rodrigo y Gabriela выпустили второй студийный одноимённый альбом, «Rodrigo y Gabriela», на котором, помимо собственных композиций, они представили свои кавер-версии на песни «Orion» (Metallica), «Stairway to Heaven» (Led Zeppelin).",
"7 сентября 2009 года Rodrigo y Gabriela выпустили свой третий студийный альбом «», в котором каждая песня была посвящена определённому музыканту или группе.",
"Следующий студийный альбом, «Area 52», вышел 24 января 2012 года, записывался совместно с кубинским оркестром, C.U.B.A., и содержал только переработанные композиции из предыдущих альбомов.",
"Альбом, «9 Dead Alive», увидел свет 28 апреля 2014 года.Родриго Санчес и Габриэла Кинтеро познакомились, будучи ещё подростками в Доме Культуры (Casa de Cultura) города Мехико, их обоих связала любовь к хеви-метал и рок-музыке."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"В период 1956—1973 гг. выпуски почтовых марок «Европа» характеризовались общим дизайном, за исключением выпуска 1957 года.",
"С 1960 года на марках присутствует логотип или аббревиатура патронатной организации — CEPT.",
"В скобках указано общее количество марок выпуска.",
"В комментариях приводится перечень участников.",
"Сведения приводятся в соответствии с каталогом «MICHEL.",
"CEPT-Katalog 2016/2017».Выпуски данного периода выходили с логотипом или аббревиатурой CEPT.",
"Они связывались общей темой, за исключением юбилейного выпуска 1984 года с общим дизайном, приуроченного к 25-летию CEPT.",
"В скобках указано общее количество марок выпуска.",
"В комментариях приводятся перечни участников — в соответствии с каталогом «MICHEL.",
"CEPT-Katalog 2016/2017», включая (с 1975 года) частично признанную Турецкую республику Северного Кипра (отмечена \"курсивом\").",
"Несмотря на высокую конкуренцию со стороны моделей других производителей, компьютеры данной серии выпускались до 1992 года.",
"Для игровой приставки Atari 2600 выходит игра Adventure за авторством Уоррена Робинетта.",
"Игра является первой реализаций жанра action-adventure.",
"Позже широкую известность игре принёс тот факт, что Adventure является первой компьютерной игрой, в которой было помещено пасхальное яйцо.",
"На самом деле значение этой «пасхалки» достаточно велико.",
"Во-первых, игры для мегапопулярной приставки Atari 2600 выпускала (и, естественно, получала с этого прибыль) только Atari.",
"Правда, аналогичной политики в то время придерживались и другие производители игровых приставок.",
"Во-вторых, корпоративная политика Atari запрещала размещать в производимых играх имена создателей — все игры шли с подписью «сделано Atari».",
"С учётом того, что игры помимо прямой многомиллионной прибыли косвенно увеличивали продажи самих приставок Atari 2600, авторы игр оставались недовольны тем что фирма не признавала авторство за реальными авторами, и, соответственно, денежно не поощряла авторов многих хитов.",
"Кто-то считает это флудом, не связанным с написанием статей.",
"Но все больше ресурсов в Википедии тратятся не на написание статей, а на их оформление, на споры об их содержимом, на работу над правилами.",
"Люди не знают, что не все в Википедии пишут статьи, что кто-то занимается их проверкой, удалением, и т. д.",
"И даже удализм считают вредительством.",
"Партия солидарности, ПС () — бывшая маоистская партия в Швеции, созданная в 1967 году.",
"В 1967—1973 годах — Коммунистическая лига марксистов-ленинцев, КФМЛ (\"Kommunistiska Förbundet Marxist-Leninisterna\"), в 1973—1986 годах — Коммунистическая партия Швеции, КПШ (\"Sveriges Kommunistiska Parti\").КФМЛ была создана в 1967 году на XXI съезде Коммунистической партии Швеции (принявшей тогда же название Левой партии — Коммунисты, ЛПК) в результате откола от неё прокитайской группы во главе с Бу Густавссоном (\"Bo Gustafsson\") и Нильсом Хольмбергом (\"Nils Holmberg\").",
"Организация играла лидирующую роль в шведской кампании солидарности с Вьетнамом, охватывавшей социал-демократов, коммунистов, троцкистов, анархистов и пацифистов.",
"В 1970 году от КФМЛ откололась сталинистская фракция, сформировавшая Коммунистическую лигу марксистов-ленинцев (революционную) (Kommunistiska Förbundet Marxist-Leninisterna (revolutionärerna)), с 2005 года носящая название Коммунистической партии.",
"В 1973 году КФМЛ приняла название Коммунистической партии Швеции.",
"В 1978 году от Коммунистической партии Швеции откололась проалбанская ходжаистская группировка, оформившаяся в Коммунистическую ассоциацию Норрчёпинга, в 1979 году — в Коммунистическую лигу — м-л, в 1982 году — в Коммунистическую партию в Швеции.",
"В 1980 году за критику нового руководства Китая во главе с Дэн Сяопином из партии была исключена ещё одна группа, составлявщая около 15 % членов партии.",
"Исключённые основали Коммунистическую партию Швеции (марксистско-ленинскую) (Sveriges Kommunistiska Parti (marxist-leninisterna)), принявшую в следующем году название Коммунистической партии рабочих Швеции.",
"Партия участвовала в общенациональных выборах, проходивших в 1970 (0,4 % голосов), 1973 (0,37 %) и 1976 (0,72 %) годах.",
"1980-е годы ознаменовались кризисом в партии и политической дезорганзацией.",
"Партия была разделена дискуссией по проблеме нового китайского руководства.",
"«ГКНЙ Биверс» стала первой и единственной в истории американского студенческого баскетбола командой, которой удалось в одном сезоне выиграть два постсезонных турнира — Национальный пригласительный турнир и турнир NCAA.",
"Ранее лишь четыре команды могли рассчитывать на такое достижение, но ни одной из них оно не покорилось.",
"В 1940 году Колорадский университет стал победителем NIT, но проиграл в финале западной конференции турнира NCAA Южной Калифорнии.",
"В том же году университет Дюкейн проиграл Колорадо в финале NIT и Индиане в финале восточной конференции турнира NCAA.",
"В 1944 году университет Юты стал победителем NCAA, но проиграл Кентукки в NIT.",
"Во второй половине XIX века на месте нынешнего парка были построены армейские и артиллерийская батарея Западного Коулуна, которые прикрывали бухту Виктория с севера.",
"В конце 1960-х годов Городской совет Гонконга решил разбить на месте бывшей военной базы Коулунский парк.",
"При его строительстве и прокладке дорог было снесено более 70 зданий.",
"Официально парк открылся 24 июня 1970 года в присутствии губернатора Гонконга Дэвида Тренча.",
"Церемония открытия сопровождалась различными музыкальными представлениями, в том числе танцем льва и выступлением оркестра Первого батальона Королевских уэльских фузилёров.",
"Первая фаза парка включала китайский сад в окружении английского ландшафта и цветочные часы.",
"Во второй половине 1970-х годов часть территории, отведённой властями под парк, была занята под строительство линии метрополитена (нынешняя линия Чхюньвань) и скоростной магистрали Коулун-Парк-драйв.",
"В 1982 году власти одобрили сооружение торговых помещений со стороны Натан-роуд, которые врезались в холм Коулунского парка, но волна критики вынудила Городской совет отменить своё решение.",
"Однако в 1983 году права на развитие торгового центра площадью свыше 5 тыс. квадратных метров были проданы за 218 млн долларов филиалу корпорации New World Development.",
"К сожалению, все говорит о том, что АК:31 предпочёл не основательно разобраться в ситуации вокруг Mihail Lavrov и сделать объективные выводы на основе конкретных обстоятельств и фактов, но вместо этого отчаянно пытался найти ложный баланс между сторонами заявки.",
"Арбитр АК:31 Сайга на выборах в АК:32 писал, что работа в АК, это \"«необходимость принимать решения, не всегда зная наверняка их последствий.",
"Или наоборот, как раз хорошо понимать эти последствия в ситуации, когда хороших выходов нет и приходится выбирать наименьшее зло»\".",
"Под первым примером угадывается решение по , а под вторым - собственно .",
"Фактически арбитры 31 созыва перенесли основную ответственность с тех, кто злоупотреблял властными полномочиями, на тех, кто посмел сказать о этой проблеме публично.",
"Такой подход является грубейшим нарушением и подрывает сами принципы Арбитражной работы.",
"Он крайне опасен в длительной перспективе, так как такие решения АК демотивируют добросовестных участников открыто говорить о проблемах сообщества.",
"На фоне , решение по АК:1179 открывает дорогу к новым злоупотреблениям, которые в конечном случае или полностью выдавят из сообщества добросовестных участников или заставят их замолчать.",
"В частности, это касается количества жертв, так как «другие режиссёры поняли, что лучше одного чудовищного убийства красивой женщины может быть только целая серия чудовищных убийств красивых женщин».",
"По мнению Кловера и некоторых других авторов, убийство Мэрион породило такое большое количество «исследований, комментариев и покадрового анализа с технической точки зрения, чем любая другая сцена в истории кино», по той причине, что в ней содержится множество намёков, но при этом она довольно мало показывает, изображая на экране непрямое насилие.",
"The Walking Dead: The Game (также известная как The Walking Dead: Season One) — эпизодическая графическая приключенческая игра по мотивам комикса Роберта Киркмана «Ходячие мертвецы».",
"Игра разработана и издана студией Telltale Games.",
"-- 17:20, 26 апреля 2016 (UTC) С первых строк своего заявления уч.",
"Пессимист пытается словесно убедить АК в том, что «активная тройка» посредников поддерживается только «пророссийской» стороной, а «проукраинская» сторона: «\"все участники расценивают посредничество \"крайне негативно\", к негативной оценке присоединились на форуме ВП:ВУ также многие участники со стороны, кто не редактирует статьи по этой теме\".»",
"Прошу заметить, что далее никаких доказательств в пользу своих слов Пессимист не приводит.",
"Расчет, видимо, на то, что АК и так поверит его оценкам, достойным «полного дословного повторения».",
"Что на самом деле?",
"На самом деле в УКРе нет деления на «пророссийских» и «проукраинских» участников, никто их так не делит.",
"Каждый из участников УКР тематики считает себя википедистом, стремящимся отразить в статьях тематики нейтральную точку зрения, сбалансировать подачу информации в сторону нейтральности, как он её понимает; все бывают хороши, все, бывает, участвуют в войнах, все обращаются к посредникам с вопросами/запросами, все бывают недовольны/довольны итогами посредников.",
"Проблему составляют участники с «атакующей» позицией, которые практически в тематике не участвуют, появляются эпизодически, но имеют конфронтационный настрой к посредникам и отдельным участникам.",
"Mega Man X2, также известная как в Японии, — видеоигра, разработанная Capcom для приставки Super Nintendo Entertainment System.",
"Игра была выпущена в Японии 16 декабря 1994 года и в 1995 году в Северной Америке и странах региона PAL.",
"Данная цифра является неполной так как не включает уничтоженный F-4 Бен-Нуна и Леви, который был списан после посадки.",
"В целом же попытка израильских «Фантомов» противостоять советским зенитчикам оказалась неудачной, потеряв 6 самолётов, включая командира 201-й эскдрильи, им удалось уничтожить лишь 1 ПУ непосредственно советских ЗРК из 96.",
"Под советским прикрытием египтяне продвинули свою систему ПВО на 20 километров вперёд, в результате израильтянам стало опасно летать уже над восточным берегом Суэцкого канала.",
"После подписания договора о прекращении огня советские войска не ушли из Египта и осенью 1971 продолжили давление на Израиль полётами новейших самолётов МиГ-25.",
"На истребители F-4 «Фантом» ставилась основная задача чтобы пресечь полёты разведывательных самолётов с советскими пилотами над израильской территорией.",
"Советские самолёты совершили десятки боевых вылетов, несколько раз «Фантомам» удалось к ним приблизиться: 13 июня 1972 года два звена египетских МиГ-21М 44-й аэ вылетели на перехват двух израильских RF-4E 201-й аэ и двух «Миражей» 101-й аэ.",
"В результате воздушного боя были сбиты два египетских «МиГа» (пилоты Мамдух Абд Алла Мурси и Мохаммад аль-Диасити пропали без вести), у израильтян один «Фантом» был повреждён близким разрывом ракеты Р-3С. 21 февраля 1973 года пара израильских «Фантомов» перехватила над территорией египетского города Исмаилия, ливийский пассажирский самолёт Boeing 727, приняв его за египетский, да ещё к тому же грузовой (из-за сходства флагов Ливии и Египта, а шторки на окнах были закрыты).",
"Некоторые из FM-передатчиков на частоте 101FM являются государственными, а некоторые находятся в собственности некоммерческих общественных организаций.",
"Radio New Zealand National всё ещё транслирует свой сигнал в монорежиме, однако онлайн-трансляции доступны также и в стерео.Трансляции Radio New Zealand National с 6:00 до полуночи характеризуются чередованием трёх расширенных выпусков новостей и аналитических программ, продолжительностью от одного до трёх часов каждый, с разнообразными программами в развлекательном стиле, продолжительностью от трёх до пяти часов.",
"Информационно-аналитические выпуски готовятся к эфиру круглосуточно.",
"Штат репортёров и корреспондентов ведёт репортажи из 12 студий, расположенных по всей Новой Зеландии, в том числе в Окленде, Веллингтоне и Крайстчерче.",
"Информационные выпуски новостей на Radio New Zealand National готовятся под руководством корреспондентов-специалистов в политике, здравоохранении, социальным вопросам, экономике, образованию, проблемам маори, вопроса тихоокеанского региона, бизнеса и сельского хозяйства.",
"Офис радиостанции есть и в парламенте.",
"Источниками международных новостей в основном являются международные информационные агентства.",
"Большинство программ Radio New Zealand National являлись лидерами рейтингов в своих временных рамках в 2012 году, в том числе такие программы, как \"Nine to Noon\" с Кэтрин Райан (), \"The Panel\" с Джимом Мора (), \"Checkpoint\" с Мери Уилсон (), \"Saturday Morning\" с Ким Хилл (), \"Sunday Morning\" с Крисом Лейдлоу (), \"Nights\" с Брайаном Крампом ().\"Afternoons\" () — программа в стиле радиожурнала, созданная продюсерами: Дэвидом Алланом (), Джимми Стюартом (), Сюзан Балдаччи () и Крисом Рейдом ().",
"Ноэль Маккарти (), Уэйн Моват (), Пол Бриннан () и Крис Уитта () являются сменными ведущими передачи.",
"Программа транслируется из студии Radio New Zealand на Хобсон-стрит () в Окленде.",
"В этой программе слушателям предлагается большое разнообразие музыки, специальных репортажей, в том числе об особенностях культуры и языка маори, разнообразные аналитические интервью, как серьёзные, так и развлекательные, а также дискуссии среди знаменитостей о последних событиях с 16:00 до 17:00 В программе \"Afternoons\" большое внимание уделяется отзывам радиослушателей.",
"Однако такая статистика не учитывает владельцев пиратских копий.",
"Фанатские сообщества также имеются в Индии, Китае и Латинской Америке.",
"Сообщество симмеров состоит в основном из людей, не принадлежащих к основной субкультуре геймеров, многие из которых и вовсе раньше не интересовались компьютерными играми.",
"Аудитория \"The Sims\" также в целом более склонна проявлять интерес к тем или иным общественным проблемам в сравнении с игроками остальных игр.",
"В отличие от Буксторфа, он владел арабским языком.",
"Свои возражения он изложил в трактате \"Arcanum Punctationis\", который направил в Базель в рукописном виде, попросив вернуть её затем с ответными возражениями обратно.",
"Каппель сделал акцент на филологические аспекты проблемы.",
"Он вернулся к возможности безошибочного прочтения консонантного текста Библии.",
"Естественно, что он не поддержал датировок Буксторфа, и признал правоту Левиты, рассмотрев не только талмудические и святоотеческие свидетельства, но и данные самого языка.",
"Кальвинистские гебраисты Голландии и Франции восприняли трактат в узкоакадемическом контексте, а его значение в антикатолической полемике было осознано намного позднее. из Ростокского университета счёл книгу опасной в богословском отношении, и просил своего коллегу из Тюбингена — Вильгельма Шиккарда — написать опровержение.",
"Лаврентий Фабрициус из университета Виттенберга вообще назвал книгу «дьявольской», поскольку её автор поставил под сомнение ясность Писания.",
"Буксторф-старший скончался, так и не написав опровержения, однако полемика с его кончиной не закончилась.",
"Возражение Буксторфа II вышло в свет через 20 лет после публикации «Тивериады», когда принципиально изменилась ситуация в библейской текстологии — в свет вышли две многоязычные Библии, что сделало возможным развитие сравнительной филологии, уже оторванной от особенностей самого библейского текста.",
"Наличие параллакса — недостаток свойственный именно проекционным системам визуализации.",
"В кабине тренажёра с проекционной системой визуализации существует только одна точка, в которой параллакс равен нулю.",
"При проектировании системы визуализации за эту точку принимают место пилотирующего пилота.",
"Так как в двучленном экипаже пилотирующим может быть как левый, так и правый пилот, то в этом случае в системе визуализации предусматривают две точки нулевой ошибки с возможностью переключения с одного места на другое.",
"Причиной параллакса является близко расположенный экран, а также свойство света рассеиваться при отражении от негладкой поверхности экрана.",
"Но, если идущий от проекторов свет коллимировать, то есть проецировать таким образом, чтобы лучи света визуализируемого объекта были параллельны друг другу, то явление параллакса будет устранено.",
"На этом принципе основана работа коллимационной системы визуализации.",
"В коллимационной системе свет от проекторов пропускают через специальную оптическую систему — через на сферическое зеркало.",
"Таким образом создается иллюзия объектов удаленных на большое расстояние.",
"Abiyoyo 10:24, 16 декабря 2011 (UTC) Уважаемого Abiyoyo интересует только качество статей?",
"Тогда как понимать вот этот итог: Правки участников, обходящих блокировку разрешается откатывать без основания.",
"Я удаляю содержание статьи на этом основании."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"Для совместимости с черно-белым телевизионным сигналом и для возможности уменьшения полосы частот, требуемой для передачи цветностной информации, в цветном телевидении используются специальные схемы суммирования трёх составляющих видеосигнала Y' — означает яркость, а R-Y' и B-Y' — так называемые цветоразностные сигналы.",
"Для перевода компонентного видеосигнала в цифровую форму в соответствии с рекомендациями ITU-R 601 применяется кодирование по следующим формулам: При передаче таких сигналов возможно восстановление исходных составляющих цветов: красной (R), синей (B) и зеленой (G), которые используются в большинстве систем отображения видеоинформации.",
"При Y', Cr, Cb представлении видеосигнала цветоразностные компоненты Cr, Cb передаются с пространственным разрешением, в два раза меньшим разрешения по яркостному сигналу, при этом частота дискретизации для яркостного сигнала Y' устанавливается равной 13,5 МГц, что в два раза больше, чем для цветоразностных сигналов Cr и Cb — 6,75 МГц.",
"Для цифровых стандартов принято базовое значение частоты дискретизации, равное 3,375 МГц, таким образом, частоты дискретизации яркостного и двух цветоразностных сигналов будут находиться в соотношении 4:2:2.",
"Для сигналов ТВЧ, согласно части II Рекомендации ITU-R 709-3, установлены частоты дискретизации сигналов яркости 74,25 МГц и цветности 37,125 МГц.",
"Термин Y'UV относится к аналоговой схеме кодирования, в то время как Y'CbCr ссылается на цифровые схемы кодирования.",
"Одно из различий между ними в том, что набор коэффициентов компонентов цветности U, V и Cb, Cr различен.",
"Однако термин YUV часто используется ошибочно при обращении к кодировке Y'CbCr.",
"Следовательно, выражения типа «4:2:2 YUV» всегда относятся к «4:2:2 Y'CbCr», так как просто нет такого понятия, как 4:x:x в аналоговой кодировке, например, YUV.",
"Также термином яркость и символом Y часто пользуются ошибочно, обращаясь к яркости, которая обозначается символом Y'.",
"Обратите внимание, что яркость (Y'), принятая у видео-инженеров, отклоняется от яркости (Y) в колориметрии (как определено в CIE).",
"Яркость (в ТВ) формируется как взвешенная сумма компонентов RGB с гамма-коррекцией (трехцветной).",
"Яркость формируется как взвешенная сумма линейных (трехцветной) компонентов RGB.",
"На практике CIE символ Y часто неправильно используется для обозначения яркости.",
"В 1993 году SMPTE принятое Руководство для инженеров EG 28 уточняет два термина.",
"Обратите внимание, что символ ' (штрих) используется, чтобы указать гамма-коррекцию.",
"Кроме того, понятие хрома/цветность у видеоинженеров отличается от цветности в колориметрии.",
"Хрома/цветность в видеоинженерной практике формируется из весовых трехцветных нелинейных компонентов.",
"Термины «цветность» и «насыщенность» часто используются как синонимы для обозначения цветности.",
"Используется в формате видеозаписи высокой чёткости Sony HDCAM (не HDCAM SR).",
"В горизонтальном направлении производится выборка отсчетов сигнала яркости на три четверти от полной частоты дискретизации HD — 1440 выборок в строке против 1920 в HDCAM SR.",
"В вертикальном направлении, как в канале яркости, так и в канале цветности, производится полная дискретизация HD (1080 отсчетов).",
"В соотношении 4:1:1 горизонтальное разрешение цветоразностных сигналов снижается до четверти от полного разрешения сигнала яркости, также полоса пропускания сужается (пропускная способность увеличивается) в два раза по сравнению с режимом без субдискретизации.",
"Первоначально 4:1:1 применялся в формате DV, который не считался вещательным и был единственным приемлемым форматом видеозаписи для низкобюджетных и потребительских приложений.",
"В настоящее время DV-формат (с выборкой 4:1:1) используется профессионально для производства новостей и воспроизведения видео при помощи серверов.",
"В системе NTSC, если частота дискретизации яркости равна 13,5 МГц, то это означает, что каждый из сигналов Cr и Cb будет дискретизован с частотой 3,375 МГц, что соответствует максимальной пропускной способности частоты Найквиста 1,6875 МГц, в то время как традиционный «NTSC кодер высокого класса аналогового вещания» будет иметь частоту Найквиста 1,5 МГц и 0,5 МГц для I/Q каналов.",
"Однако в большинстве единиц оборудования, особенно в дешевых телевизорах и VHS-/Betamax-видеомагнитофонах, каналы цветности имеют пропускную способность только 0,5 МГц для Cr и Cb (что эквивалентно для I/Q).",
"Таким образом, система фактически обеспечивает увеличенную пропускную способность цвета по сравнению с лучшими композитными аналоговыми спецификациями для NTSC, несмотря на то, что используется только 1/4 от полной полосы частот цветовой составляющей «полного» цифрового сигнала.",
"Форматы, которые используют 4:1:1, включают в себя:",
"Различные варианты 4:2:0 конфигураций можно найти в: Для цветоразностных компонентов Cb и Cr при дискретизации отбрасывается каждый второй отсчёт по горизонтали и по вертикали.",
"Есть три варианта схем 4:2:0, имеющих различные горизонтальные и вертикальные размещения отсчётов: Этот вид обработки данных особенно хорошо подходит для цветных систем PAL и SECAM.",
"Большинство цифровых видео форматов PAL используют соответственно 4:2:0, за исключением DVCPRO25, который использует 4:1:1.",
"Оба варианта 4:1:1 и 4:2:0 вдвое сокращают требования к пропускной способности по сравнению с представлением без субдискретизации.",
"Каждая из трех компонент Y'CbCr имеет одинаковую частоту дискретизации.",
"Эта схема иногда используется в дорогих сканерах и кинематографическом постпродакшн производстве.",
"Как правило, для предоставления такой пропускной способности используется двухканальный интерфейс HD-SDI стандарта SMPTE 372M. Первое подключение — для передачи сигнала 4:2:2, второе подключение — для сигнала 0:2:2, в сочетании будет передано 4:4:4.",
"Стоит отметить, что под «4:4:4» может пониматься цветовое пространство R'G'B', которое вовсе не имеет цветовой субдискретизации.",
"Видеоформаты, такие как HDCAM SR, могут записывать цифровой видеосигнал с частотой выборки 4:4:4 R'G'B' посредством двухканального HD-SDI."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Круг людей, способных оплачивать дорогое увлечение, к 1630-м годам заметно расширился, но массовым оно не было.",
"Со времён «Бесед Гаргудта и Вармондта» в литературе бытует ошибочное мнение о том, что в тюльпаномании участвовали толпы простолюдинов, «забросивших орудия своего труда» ради быстрой наживы.",
"Сам Гаргудт — бывший ткач, якобы разбогатевший на удачных спекуляциях.",
"Маккей, повторяя Бекмана, писал: \"«тюльпанами занимались дворяне, горожане, фермеры, мастеровые, мореплаватели, ливрейные лакеи, служанки и даже трубочисты и старьёвщики»\".",
"Исследования голландских архивов это мнение не подтверждают: в Харлеме, тюльпановой столице Европы, в тюльпаномании участвовало 285 поимённо известных людей; в Амстердаме всего 60, в Энкхёйзене 25.",
"Все они были люди состоятельные, искушённые в торговых делах.",
"В их числе не было ни дворян, ни лакеев, ни легендарных трубочистов: «булочники» и «серебряных дел мастера» этого списка — владельцы преуспевающих предприятий.",
"Не было среди них и представителей правящей олигархии: цветоводы-любители из числа олигархов, вроде Адриана Паува, предпочитали держаться в тени и в спекуляциях не участвовали.",
"Цветоводы из среднего класса, напротив, активно пропагандировали своё увлечение и охотно скупали и продавали луковицы.",
"Один из них, увековеченный Рембрандтом хирург, даже принял фамилию \"Тульп\" (, тюльпан) и украсил дом «тюльпановым» гербом собственного рисунка.",
"Список активных тюльпаноманов () при детальном рассмотрении распадается на несколько взаимно переплетённых сетей или гнёзд.",
"При этом каждый фрейм E1 состоит из 32 временных интервалов (байт), два из которых обычно выделяются для служебных целей: один интервал для синхронизации, другой — для сигнализации.",
"Простейшая реализация технологии TDMoIP предполагает инкапсуляцию каждого фрейма E1 в IP-пакет путём добавления к содержимому соответствующего заголовка.",
"Поскольку биты/байты синхронизации не включаются в пакет, «полезная нагрузка» фрейма составляет 31 байт.",
"Для передачи трафика имеет смысл использовать протокол UDP и протокол реального времени RTP.",
"Разумеется, гарантирующий доставку протокол TCP обеспечивает более надежную транспортировку данных, но при передаче речи пакет, пришедший слишком поздно (например, высланный повторно), будет отброшен.",
"В то же время размер заголовков в UDP и RTP меньше, чем в TCP, а следовательно, доля служебной информации (избыточность) в таком трафике меньше.",
"В июле 2009 года FDA одобрила применение препарата \"Цетуксимаб\" для лечения колоректального рака (КРР) без мутации в гене KRAS (KRAS wt).",
"Это был первый генетический тест для определения оптимального терапевтического режима при лечении рака.",
"В июле 2012 года FDA одобрила проведение нынешнего сопутствующего ПЦР — диагностического теста для KRAS, испытания TheraScreen KRAS.",
"В настоящий момент доказано, что наибольшую эффективность цетуксимаб имеет у пациентов, не имеющих мутаций в генах KRAS, NRAS и BRAF, а также при левосторонней локализации первичной опухоли.Цетуксимаб вводится в виде внутривенной инфузии со скоростью не более чем 10 мг/мин.",
"Перед инфузией необходимо проведение премедикации антигистаминными препаратами и преднизолоном.",
"При всех показаниях препарат вводится один раз в неделю в начальной дозе 400 мг/м поверхности тела (первая инфузия) в виде 120-минутной инфузии и далее в дозе 250 мг/м поверхности тела в виде 60 минутной инфузии.",
"Колоректальный рак У пациентов с метастатическим колоректальным раком Цетуксимаб используется в комбинации с химиотерапией или в виде монотерапии.",
"Рекомендовано, чтобы определение мутационного статуса KRAS проводилось имеющей опыт лабораторией, используя валидационные тест-методы.",
"Академики Фок и Ландау обязаны своим освобождением Капице.",
"Ландау выпустили из тюрьмы НКВД под личное поручительство Петра Леонидовича.",
"Формальным предлогом стала необходимость поддержки со стороны физика-теоретика для обоснования модели сверхтекучести.",
"Между тем обвинения против Ландау были чрезвычайно серьёзными, так как он открыто выступал против власти и действительно участвовал в распространении критических по отношению к господствующей идеологии материалов.",
"В 1966 году подписал письмо 25 деятелей культуры и науки генеральному секретарю ЦК КПСС Л. И. Брежневу против реабилитации Сталина.",
"Капица также защищал опального Андрея Сахарова.",
"В 1968 году на заседании Академии Наук СССР Келдыш призвал членов академии осудить Сахарова, и в его защиту выступил Капица, заявив, что нельзя выступать против человека, если не удалось предварительно познакомиться с тем, что же он написал.",
"В 1978 году, когда Келдыш ещё раз предложил Капице подписаться под коллективным письмом, тот вспомнил о том, как Прусская академия наук исключала из своего состава Эйнштейна, и отказался подписывать письмо{{sfn|Graham|2006|с=136}}.",
"Одна машина была доступна изначально, для перемещения второй потребовалось расчищать завалы на дороге, а третий автомобиль был сильно повреждён в результате цунами.",
"Организационно задачи пожаротушения на АЭС были разделены: персонал TEPCO отвечал за пожарную безопасность внутри помещений станции, а Nanmei за аналогичные работы на прилегающей территории.",
"Никто из персонала АЭС не был обучен управлению пожарной машиной, а персонал Nanmei не имел права работать в условиях воздействия ионизирующего излучения.",
"TEPCO была вынуждена просить Nanmei помочь выполнить опасную работу, выходящую за рамки контракта.",
"С двух до четырёх часов ночи продолжались поиски вводов системы пожаротушения в турбинное здание.",
"Мне непонятно, учёные считаю ниже своего достоинства анализировать и критиковать такие публикации?» — ага, именно так.",
"Учёные — не жрецы какой-то религии, они не препятствуют индивидуальной вере хоть во «всемирное отталкивание» заместо притяжения.",
"Ну собрались эзотерики, ну издали междусобойный журнал с зомбями в редколлегии — да ради бога, чем бы дитё не тешилось.",
"Президент США Джимми Картер стал первым президентом, который полностью ознакомился со списком возможных ответных действий США в случае ядерного нападения и даже принял участие в специальной военной игре, связанной с симуляцией ядерного нападения и нанесением ответного удара (до него в подобных играх участвовал только государственный секретарь США): во многом его интерес основывался на том, что Картер служил на атомной подводной лодке.",
"Брюс Блэр утверждал, что именно Картер попросил издать упрощённую версию списка всех возможных действий, поскольку исходное описание планов было слишком сложным для его понимания.",
"По мнению журналиста Майкла Доббса, Картер был убеждён, что на принятие решения у него будет всего несколько минут после того, как будет зафиксирован запуск ракет в сторону США.",
"Офицеры выполнили просьбу президента, представив ему упрощённый вариант планов: в шутку они называли его «простым, как меню в Wendy’s».",
"Все президенты США во время Холодной войны прекрасно осознавали риски всех возможных действий в случае необходимости обращения к «ядерному чемоданчику».",
"В частности, Рональд Рейган говорил, что у него наверняка будет всего шесть минут в запасе, прежде чем принять решение о том, выпускать ли носители оружия с ядерной боевой частью или нет.",
"Случаи, требовавшие немедленного президентского обращения к ядерному чемоданчику, огласку не получали, хотя в 1980 году имел место случай ложного срабатывания о массовом ракетном нападении, о котором первым узнал Збигнев Бжезинский: он попытался сообщить об этом президенту, однако один из высокопоставленных офицеров позвонил Бжезинскому и сообщил о том, что тревога была ложной.",
"В мае 1988 года Рональд Рейган стал первым президентом, который сфотографировался на Красной площади рядом со своим помощником, державшим в руке «ядерный чемоданчик».",
"Nox1 активируется TNF-α и поэтому приводит к образованию супероксида в клетках MEF.",
"В ходе этого процесса Nox1 формирует комплекс с TRADD, RIP1 и малой GTPазой Rac1.",
"Таким образом, при некроптозе, вызываемом TNF-α, для образования АФК необходима RIPK1.",
"Однако в клетках НТ-29 АФК не необходимы для некроптоза, вызываемого TNF-α, миметиками Smac и zVAD.fmk.",
"NH-терминальная киназа c-Jun (), активируемая MLKL, играет двойную роль в некроптозе, индуцируемом TNF-α.",
"С одной стороны, JNK способствует выживанию клетки и подавляет апоптоз, индуцируемый TNF-α; с другой стороны, JNK выступает пронекротическим сигналом и запускает TNF-α-индуцированную клеточную гибель у фибробластов.",
"В 2010-е годы появились сообщения, что JNK может способствовать аутокринной продукции TNF-α посредством активации активирующего белка-1 () в клетках L929, обработанных zVAD.fmk, что усиливает некроптоз.Митохондрии участвуют в некротической гибели клетки не только через АФК, но и через ADP/ATP-путь.",
"Синтез АТР в митохондриях требует нормальной активности — переносчика ADP/ATP, расположенного во внутренней митохондриальной мембране.",
"Активность ANT изменяется при взаимодействии с и D (CYPD).",
"CYPD — важный регулятор , или MPTP.",
"Ла Трочита (), Старый патагонский экспресс () — узкоколейная железная дорога, в Патагонии, Аргентина, на которой до сих пор используются паровые локомотивы.",
"Ширина колеи — 750 мм.",
"Его учредителями выступили АО «Колорос», АО ЦМУ «Вариант» и АО ИИЦ «Контраст».",
"В апреле 2004 года в банке сменилась команда управленцев.",
"В III квартале 2004 года банк изменил название на Закрытое акционерное общество «Метробанк».",
"В этом же году «Метробанк» получил статус ассоциированного члена VISA International.",
"В феврале 2005 года уставный капитал банка был увеличен до 150 млн рублей.",
"11 марта того же года банк получил лицензию профессионального участника рынка ценных бумаг на осуществление депозитарной деятельности сроком на 3 года, а 14 марта был принят в систему страхования вкладов.",
"В июле 2005 года около 50 % акций банка приобрёл сопоставимый по размеру казахский «Тексакабанк», специализировавшийся на обслуживании физических лиц Казахстана, и «Метробанк» активно вышел на рынок потребительского кредитования России.",
"В 1981 году Х. А. Ливрага расстался со своей женой Адой Альбрехт, бывшей его сподвижницей в основании и работе «Нового Акрополя».",
"Вскоре после этого Ада Альбрехт основала и возглавила «Фонд Хастинапура» () со штаб-квартирой в Буэнос-Айресе — конкурирующую с «Новым Акрополем» общественную организацию.",
"В 1984 было открыто отделение «Нового Акрополя» в Канаде, в 1986 — в СССР.",
"После смерти основателя «Нового Акрополя» Х. А. Ливраги в 1991 году организацию возглавила Делия Стейнберг Гусман (), до того бывшая директором испанского отделения.",
"В это время в Ассоциацию входили отделения из 42 стран.",
"С 2005 года она делит председательство с международным вице-президентом (2005—2010 — Беатрис Диес Кансеко (\"Beatriz Díez-Canseco Bustamante\"), возглавляющая перуанское отделение «Нового Акрополя», с 2011 года — Георгиос Альварадо Планас, ранее возглавлявший греческое отделение).",
"В 2012 году в организации было более 30 тысяч членов в 54 странах.",
"В январе 2007 года «Новый Акрополь» Чили (\"Corporación Cultural Nueva Acrópolis Chile\") получил статус консультативной организации в области образования и культуры при Организации американских государств (ОАГ), а в апреле 2016 — специальный консультативный статус в Комитете по неправительственным организациям ООН.",
"В 2019 году в «Новом Акрополе», по его собственным данным, состояло более активных членов, и организация действовала более чем в 50 странах мира.",
"Российское отделение стало одним из крупнейших в организации: примерно 2500 человек в 2006 году, более тысячи в 2019.Исследователи НРД А. С. Коскелло и М. Интровинье допускают определённые экстремистские, тоталитарные и расистские идеи в идеологии «Нового Акрополя» на начальном этапе его деятельности, одновременно указывая на позитивные изменения в организации в последние годы: «из законспирированной профашистской организации с оккультными ритуалами он постепенно эволюционирует в один из видов европейского „либерального“ язычества, с более открытым членством в общинах, с отказом от прямого вмешательства в политику, с приоритетным значением общественно полезной и природоохранной деятельности».",
"Из дома выходит обычный небритый парень в бардовом домашнем халате — у Роберта нет никаких ярких голубых глаз.",
"В конце ролика Макс и Нев созваниваются с Робертом: он вырезал себе глаза по совету Стейси, которая, при виде него впервые, так выразилась.Молодой фотограф Янив Шульман, по прозвищу Нев, живет со своим братом Ариэлем и другом Генри Джустом в Нью-Йорке.",
"Нев занимается съемкой танцоров.",
"В один день Нев получает письмо по электронной почте от 8-летней девочки Эбби Пирс, которая живет в провинциальном городке Ишпеминг, штат Мичиган.",
"В начале 1970-х Гюнтер перевез свой семейный бизнес во Флориду и вскоре со своим сыном Майклом продолжил модернизировать свои шоу.",
"Он поменял название на \"Waltzing Waters\", чтобы показать отличие от более простых фонтанов Отто Приставика.",
"В обновленных шоу вода проходила сквозь идеально ровные насадки, изготовленные с точностью лазера, создавая очень строгие линии, которые освещались красочными огнями.",
"Механика, с помощью которой перемещались качающиеся насадки, стала более сложной, позволяя насадкам двигаться множеством разных способов, в зависимости от того, как были подсоединены двигатели.",
"Отказавшись от тяжёлой системы резисторов, каждому водному эффекту было предоставлено три уровня высоты — это достигалось с помощью всего лишь 2 насосов, без каких-либо клапанов.",
"Новые шоу предлагались клиентам в качестве постоянных установок.",
"У фонтанов, устанавливаемых на сцене, могло быть верхнее освещение, скрытое в верхней части сцены.",
"В шоу, установленных на улице, или где верхнее освещение было неосуществимо, использовалось подводное освещение.",
"А в 1367 году в Кёльне проходит заседание торгового союза немецких и голландских городов, на котором принимается решение об объявлении войны Дании.",
"Это событие традиционно отождествляется с основанием Ганзы — величайшего торгового союза Средневековья.",
"Город переживает экономический бум, период своего наивысшего расцвета.",
"С XIII и по XVI век Кёльн — крупнейший город немецких территорий Священной Римской империи.",
"Архиепископ кёльнский традиционно принадлежал к 7 курфюрстам, обладающим правом выбора императора."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Грязная работёнка — передача на канале Discovery Channel, в которой ведущий Майк Роу выполняет трудную, странную, и отвратительно грязную работу совместно с обычными людьми, для которых подобная работа является профессией.",
"Премьера шоу состоялась в ноябре 2003 года с двух пилотных эпизодов.",
"Первый сезон шоу вышел на экраны 26 июля 2005 года.",
"Эпизоды, показанные на европейском Discovery Channel, иногда включают в себя сцены, которые не были включены в американскую версию.",
"Существует также европейский сезон шоу, где в роли ведущего выступил бывший датский вратарь Петер Шмейхель.",
"21 ноября 2012 года Майк Роу заявил о том, что Discovery Channel отменил шоу после 9 лет существования в эфире.",
"Последний выпуск программы вышел 12 сентября 2012 года.Идея телешоу возникла случайно.",
"Майк Роу работал на местном канале Сан-Франциско, в передаче которая называлась «Somebody’s Gotta Do It».",
"После эпизода с искусственным осеменением коровы, Майк был завален письмами от шокированных и восхищённых телезрителей.",
"Кроме того, супермаркеты Pak’nSave открывались и в пригородах Окленда: в начале августа 2006 года в новом торговом комплексе Sylvia Park в , и 5 декабря 2006 года в . 19 марта 2013 года открылся супермаркет Pak’nSave в Бленеме; число магазинов Pak’nSave на Южном острове выросло до 10.",
"Однако, покрытие территории Новой Зеландии сетью супермаркетов Pak’nSave всё ещё остаётся достаточно бессистемным — из 34 основных городских агломераций Новой Зеландии с населением свыше 10 000 жителей, супермаркетов Pak’nSave нет в десяти: Кеймбридже, , , Левине, Греймуте, Рангиоре, Ашбертоне, Оамару, Куинстауне и в Горе.По состоянию на начало сентября 2013 года в сети Pak’nSave на территории Новой Зеландии действовало 50 супермаркетов.",
"Супермаркеты Pak’nSave чаще всего располагаются в пригородах и за редким исключением открыты для посетителей до 10 часов вечера.",
"В Пукекохе супермаркет закрывается в 9 вечера, а в в 11 часов вечера.",
"Наименование торговой сети происходит от практики сбережения средств, требующей от покупателей самостоятельно упаковывать товары, в то время как кассиры просто подсчитывают сумму покупок.",
"В супермаркетах Pak’nSave покупателям предоставляются , в которых товар был доставлен в магазин, а также пластиковые пакеты, которые в большинстве магазинов являются платными.",
"Приветствуется использование покупателями собственных сумок.",
"Стеллажи и торговые ряды в супермаркетах Pak’nSave в отличие от других новозеландских супермаркетов расположены перпендикулярно линии касс.",
"1959) — пианистка; отец, \"Игорь Александрович Рыбак\" (род.",
"1954) — скрипач.",
"Отец, ставший первым учителем Александра, работал в музыкальном ансамбле в Витебске, в Минском камерном оркестре, мать — в редакции музыкальных программ Белорусского телевидения.",
"С ранних лет Александр воспитывался на фольклоре и классической музыке, из детства он вспоминает «Купалинку» и другие белорусские народные песни.",
"Его бабушка — преподаватель музыкального училища Мария Борисовна Савицкая — разучивала с 2-летним внуком первые мелодии.",
"Отец также уделял время Александру, чтобы заниматься с ним музыкой.",
"По воспоминаниям отца, когда сыну было 3 года, однажды во время прогулки в лесу он запел песню собственного сочинения.",
"С 5 лет начал играть на скрипке и фортепиано, танцевать, сочинять песни и петь.",
"В 4 года Александр вместе с родителями переехал в Норвегию, куда его отец был приглашён работать; затем на полгода вернулся в Минск, где начал учиться в школе при Белорусской государственной академии музыки.",
"В Норвегии семья поселилась в пригороде Осло — городе Несодден (фюльке Акерсхус).",
"Там приступил к занятиям музыкой и параллельно учился в начальной школе.",
"Fastlane (2015) — первое по счёту шоу Fastlane, PPV-шоу производства американского рестлинг-промоушна WWE.",
"Оно состоялось 22 февраля 2015 года на арене «Федэкс Форум» в Мемфисе, Теннесси, США.23 ноября, во время главного события PPV \"Survivor Series\" Стинг совершил своё первое появление в основном ростере WWE в истории появление, атаковав Triple H и совершив на нём Scorpion Death Drop.",
"После этого он переложил Дольфа Зигглера на Сета Роллинса, тем самым дав возможность команде Сины одержать победу в матче и лишив Руководство власти, что являлось вторичным условием в поединке.",
"19 января на Raw Стинг совершил свой дебют, появившись за кулисами во время главного события вечера — гандикап-матча 1x3 между Джоном Синой и командой, состоящей из Биг Шоу, Кейна и Сета Роллинса.",
"Также отличие состоит в том, что в нём употребляется более позитивная лирика. чем прежде.",
"Группа стремилась охватить больше стилей для привлечения более широкой аудитории.",
"Группа решила назвать альбом «Metal Resistance», потому что они верили, что это название представляет, кто они и чем занимаются в качестве Babymetal.",
"19 и 20 сентября 2016 года состоялись заключительные шоу мирового тура 2016 года, которые прошли в Tokyo Dome.",
"Билеты на оба концерта были полностью распроданы и каждый концерт посетили примерно 55000 человек.",
"Yuimetal призналась, что она «всё ещё в шоке», что они выступили на этой площадке.",
"Moametal чувствовала то же самое, называя это «большим испытанием для молодых девушек нашего возраста выступать на этой площадке».",
"Su-metal объяснила, что «в Японии мы играли на многих крупных площадках, таких как Budokan и другие, но Tokyo Dome всегда был местом, в котором я мечтала выступить».",
"2 и 3 декабря 2017 года прошли концерты на арене «Hiroshima Prefectural Sports Center» и носили название Legend «S» Baptism XX.",
"Чудо-женщина () — супергероиня комиксов издательства DC Comics.",
"Впервые появилась в 8-м выпуске комикса \"«All Star Comics»\", вышедшем в декабре 1941 года, и стала постоянным персонажем «DC», появлявшимся в комиксах на протяжении 70 лет, за исключением небольшого периода после Кризиса на Бесконечных Землях в 1986 году.",
"Чудо-женщина — принцесса амазонок (основана на греческой мифологии), у себя на родине известна как Диана.",
"Диана — опытная воительница, обладает сверхчеловеческой силой, скоростью, выносливостью, умеет общаться с животными, а также использует лассо Истины, с помощью которого может заставить говорить правду, и неразрушимые браслеты, которые служат в качестве защиты.",
"Диана регулярно появлялась в комиксах, начиная с 1941 года, стала одним из самых популярных персонажей Золотого века комиксов и была одной из пяти, истории о которых не прекратились выпускаться после Второй мировой войны.",
"Она была в составе Общества справедливости Америки (1941 года) и Лиги справедливости Америки (1960 года).",
"По возвращении в Белоруссию из своего китайского турне 2017 Rostany были удостоены гранта Института Гете на поездку на одну из наиболее значительных международных музыкальных конференций ADE (Amsterdam Dance Event).",
"Кроме важных знакомств в сфере музыкальной индустрии, Rostany случайно узнали о существовании одного представителя голландской богемы, в прошлом известного подиумного стилиста-парикмахера Тако Стуивера.",
"Впоследствии его сумбурная, незаурядная жизненная история легла в основу клипа, снятого Михаилом Пархоменко на песню FMH («Fuck Me Harder»).",
"Тако, уединившись в родном Амстердаме после губительной для его жизни работы во Франции, не стремился подпускать к себе незнакомцев.",
"Несмотря на старательные попытки Виктора Руденко связаться с ним, он не просматривал сообщения и отвечал на звонки.",
"В момент отчаяния Руденко напоследок, безо всяких пояснений, просто выслал Тако Стуиверу трек Rostany «FMH».",
"Буквально через час Тако неожиданно ответил: «Love the track…",
"Call Me.»",
"Таким образом, Тако Стуивер не только открыл двери своей студии-мастерской в самом центре Амстердама для съемок клипа Rostany, но и сыграл яркую роль безумного нарокодилера в клипе «FMH».",
"Продюсером клипа выступил кинорежиссёр Михаил Пархоменко , который также привлек к съемкам клипа Евгения Шпета, создавшего и анимировавшего 3d-графику.",
"Свой сюжет Михаил Пархоменко переплел с жизненной историей Тако Стуивера.",
"Wire — британская рок-группа, образовавшаяся в 1976 году в Уотфорде, Англия, и считающаяся одним из наиболее влиятельных коллективов постпанка.",
"Wire, начинав свой творческий путь на панк-сцене (свидетельство чему — участие в компиляции \"Live at The Roxy\"), быстро отдалилась от общего направления, взявшись за создание экспериментальной, не поддающейся прямой категоризации музыки.",
"Пресса отмечала у Wire общие черты с Брайаном Ино, Velvet Underground, Roxy Music, Can и Капитаном Бифхартом, хотя сами музыканты группы утверждали, что влияниям вообще подвержены не были.",
"Первые три альбома Wire, как отмечали специалисты, сыграли ключевую роль в формировании и становлении постпанка как отдельной ветви музыкального развития.",
"Также группа оказала сильное влияние на арт-панк, будущий брит-поп и зарождавшийся в конце семидесятых хардкор-панк.",
"Характерными особенностями стиля Wire были — постоянно развивающееся, крайне детализированное звучание (с общим привкусом «атмосферности»), загадочные тексты и (в меньшей степени) приверженность идеям ситуационизма.",
"Помимо прочего, игра выиграла «дизайнерскую премию» от Apple 2019 года наряду с 8 другими мобильными играми.",
"Также игра была удостоена премии IMGA Global за лучшее музыкальное сопровождение.",
"Линдсей Мэйхью с сайта Toucharcade считает, что игра Eloh стала одним из лучших представителей жанра мобильной головоломки, совмещая в себе не только головоломки, но и прекрасные, загадочные визуальные эффекты, ориентированные на звук.",
"Критик подчеркнула, что именно визуальные эффекты делают игру уникальной в своём роде, позволяют игроку погрузится в головоломки в полной мере и оказывают успокаивающий эффект даже на людей, мало понимающих в искусстве.",
"Прохождение игры также побудило Линдсей к философским мыслям того, что разработчики через игру хотели донести мысль того, что «единственный способ решения проблемы ни в коем случае не лежит в спешки и панике, а вместо этого можно найти решение на любой вопрос, прислушавшись к ритму в собственном уме и направить его».",
"25 сентября команда объявила, что напарником станет итальянец Антонио Джовинацци.",
"1 февраля 2019 года команда «Sauber» была переименована в «Alfa Romeo Racing».",
"18 февраля 2019 «Alfa Romeo» представила новую машину перед началом первого дня зимних тестов в Барселоне.",
"Перед этим команда провела обкатку машины во Фьорано — Кими Райкконен первым опробовал новую С38.",
"В квалификации Райкконен регулярно выходил в финальную часть квалификации, трижды стартовав девятым.",
"В соответствии с разработанной Армией США на основе изучения опыта польской и французской кампаний 1939—1940 доктриной, противотанковая оборона войск должна была обеспечиваться противотанковыми подразделениями, вооружёнными специализированными истребителями танков на гусеничном шасси, обладающими большей подвижностью и более мощным вооружением, при меньшей по сравнению с танками защищённости.",
"Первым истребителем танков, полностью удовлетворявшим требованиям Противотанкового комитета (), стал M10, созданный на базе среднего танка M4 и запущенный в серийное производство в сентябре 1942 года.",
"Однако уже к 1942 году, ввиду наблюдаемой тенденции к усилению брони германской бронетехники, Комитет вооружений () пришёл к выводу о необходимости создания истребителя танков с более мощным вооружением, чем установленная на M10 76-мм пушка M7, несмотря на то, что задание на такую машину ещё не было выдано армией.",
"В качестве перспективного противотанкового оружия в тот период, под влиянием опыта германского применения 88-мм орудия в аналогичной роли, рассматривалась 90-мм зенитная пушка M1/M2.",
"Предпринятая в 1942 году попытка создания импровизированной противотанковой САУ T53 на базе танка M4 успехом не увенчалась, так как Танкоистребительным Управлением () такая машина была сочтена шагом назад по сравнению с M10, а испытания её прототипа выявили многочисленные недостатки.",
"Предварительные проработки проекта установки 90-мм пушки в открытой сверху башне на шасси M4 велись по меньшей мере с апреля 1942 года и в октябре того же года Комитетом вооружений была одобрена переделка двух M1 для размещения в башенных установках."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Украинская версия скетчкома не пошла путём копирования общей концепции «Нашей Раши».",
"Так, перед каждым скетчем не рассказывается о городе, в котором происходят события.",
"Вообще конкретные города как места действия упоминаются редко.",
"Столица Украины Киев служит местом действия для менеджеров средней руки и музыкального продюсера.",
"Конкретно указывается Ивано-Франковск, как место основания первого гей-клуба украинских националистов, а также указывается место жительства одного из персонажей передачи мачо районного масштаба Антона — г. Жашков, хотя действие происходит в селе, в 20 км от него.",
"ГАИшник<br> Зачастую после вступительного слова идёт сюжет о гаишнике, который постоянно в поиске оригинального способа получить взятку с проезжающих мимо водителей.",
"Он панически боится начальников силовых структур и пытается им услужить.",
"Продюсер Валентин и его звезда Василий<br> Киевский продюсер Валентин (Притула), всегда находит девушек-глупышек, которые хотят раскрутиться.",
"На самом деле он не может раскрутить даже своего подопечного Василия Дрючка из украинской глубинки, выступающего под псевдонимом Зирка Васыль (укр. \"Зірка Василь\" – Звезда Василий).",
"Во втором сезоне Валентин занимается продюсированием Марички из села под Жашковым (см. Антон и Маричка) до тех пор, пока она не возвращается к Антону и они вместе едут в Киев.",
"Начиная с 72 серии, Василий становится ведущим телемагазина «Файна Шоп», Валентин по-прежнему остаётся его продюсером, при этом руководя съёмками телемагазина.",
"Появляется во всех сезонах.",
"Украинские фаны дядя Толя и Гена<br> Дядя Толя (Молочный) и его друг Гена (Притула) из города Лубны приходят на пустой стадион, где Дядя Толя делится опытом из фанатской жизни.",
"Появляются в первом сезоне, в 13 и 29-43 сериях.",
"Тренер и спортсмен<br> Показано противостояние двух спортсменов или взаимоотношения тренера (Молочный) с подопечным (Притула).",
"Герои всегда разные.",
"Появляются в первом сезоне с 1 по 18 серии.",
"Украинские аграрии<br> Собственник земли приезжает на джипе и раздумывает, что на ней сеять.",
"В итоге всё решается в пользу того, чтобы ничего не сеять и не сажать.",
"Встречаются только в 3 и 5 сериях.",
"Менеджеры Андрей и Сергей<br> После окончания рабочей недели в Киеве менеджер консалтинговой компании Андрей и менеджер одного из мобильных операторов Сергей идут в местный «гэндэлык», чтобы выпить «чотырыста грамм водки и два бокалы пыва», а также поделиться событиями, произошедшими за неделю на работе.",
"Менеджерам всегда подносит пиво одна официантка-китаянка, которая присутствует на втором плане и в других скетчкомах.",
"Во втором сезоне в 48 серии Сергей лишается работы и Андрей приглашает его на свою.",
"Отношения друзей резко меняются и превращаются в официальные.",
"Они уже не ходят в «гэндэлык», а всё действие происходит у Андрея в кабинете.",
"В 69 серии обоих менеджеров увольняют, и они становятся операторами коллцентра «Файна Мобайл».",
"Появляются во всех сезонах.",
"Космонавты Лёня и Олесик<br> Имена космонавтов содержат намёк на мэра г. Киева и его .",
"Мэра Киева Леонида Черновецкого в народе прозвали Космос за его специфическую модель поведения.",
"Появляются впервые в 10 серии и регулярно появляются с 16 серии в первом сезоне.",
"Геи-националисты Остап и Олекса<br> В Ивано-Франковске образован первый клуб геев-националистов, которые считают своим долгом наказывать геев российской национальности.",
"Главой клуба является Остап (Молочный), а его правой рукой Олекса (Притула).",
"Также в скетчкоме иногда показывают других членов клуба, но со спины — Антина, Ореста Петровича и Мирона.",
"Появляются во 2 и 3 частях первого сезона.",
"Соседи-односельчане<br> На Тернопольщине живут два соседа, которые ненавидят друг друга и всячески стремятся насолить друг другу.",
"В первом сезоне скетч был показан всего один раз в 7 серии.",
"Антон и его невеста Маричка<br> Мачо (Притула) из г. Жашков Черкасской области приезжает на авто к своей невесте Маричке (Молочный) в селе за 20 км от его города.",
"Хотя он и является завидным по масштабам сельской девушки Марички женихом, но к ней захаживает некий Петро, которого не показывают.",
"Появляются во всех сезонах.",
"Отец и сын<br> Пьющий отец (Молочный) разговаривает со своим сыном-десятиклассником (Притула), давая ему советы (прогуливать школу, воровать у сверстников).",
"Выясняется, что мать и сын давно переехали в Бельгию, а отец живёт на улице.",
"Скетч появляется лишь один раз в 4 серии.",
"Ведущие Файна TV Зиновий Пыпка и Иннокентий Бест<br> Ведущие Файна TV Зиновий Пыпка (Молочный) и Иннокентий Бест (Притула) символизируют собой провинциальное телевидение.",
"Появляются во всех сезонах.",
"Илона Давыдовна и Анжела Петровна<br> Уборщицы Верховной Рады Илона Давыдовна (Притула) и Анжела Петровна (Молочный) постоянно обсуждают сплетни, которые ходят в её стенах и считают себя ровней народным депутатам.",
"Во втором сезоне Илону и Анжелу повышают до поварих в столовой Верховной Рады.",
"Появляются в двух сезонах до 61 серии.",
"Ток-шоу «Все свободны» с Саввой Шустрым на Файна TV<br> В скетчкоме высмеивается ведущий Савик Шустер.",
"В начале скетчкома он постоянно спрашивает, на каком он телеканале.",
"Появлялся во 2 и 3 частях первого сезона, а также в первой серии третьего сезона.",
"Тинейджеры Феликс и Жека 100 пудов<br> Ребята, живущие в одном подъезде: скромный кудрявый ботаник Феликс и его друг-гопник Жека 100 пудов.",
"Роль Феликса играет Дмитрий Романов, а роль Жеки — Евгений Воронецкий.",
"Скетч был показан в первом сезоне, в четвёртой части (серии 28, 37-43).",
"Украинские олигархи<br> К умудрённому опытом олигарху Борису Игнатьевичу (Молочный) приезжает за советами его молодой коллега Алёшенька (Притула) (прообраз - Виталий Хомутынник, зять Сергея Притулы).",
"Выслушав очередную идиотскую идею Алёшеньки, Борис Игнатьич говорит: «Расскажу я тебе одну историю, а ты послушаешь и сделаешь выводы».",
"За ними постоянно ездит чёрный «Мерседес», а кто-то всё это снимает на камеру.",
"Заканчивается сюжет традиционным «Пацанва вы зелёная!».",
"Скетч появляется во всех сезонах.",
"Лариса и инструктор Денис<br> 36-летняя женщина (Притула) хочет переспать с 24-летним тренером (Молочный).",
"Появляются в двух сериях 4 части первого сезона.",
"Доктор Хлус<br> Этот скетч является пародией на популярный телесериал «Доктор Хаус».",
"Врач Григорий Павлович Хлус (Молочный), его подопечный Фурман (Притула) — выпускник Тернопольской медакадемии, которого он выменял у ректора на какую-то безделушку типа пепельницы и зеркальца, в каждой серии это что-то иное, и ещё двое человек из его команды, которые «лечат людей».",
"Есть версия, что родиной Хлуса является город Черновцы.",
"В первых сюжетах ходят в палату, позже — на консилиум.",
"Появляюся во втором и третьем сезонах.",
"Юкрайна имеет таланты<br> Пародия на шоу «Украина имеет талант» ().",
"Пародируются также два члена жюри - Влад Яма и Слава Фролова.",
"Появляются только во 2 сезоне.",
"Дед Ведун<br> Мудрый дед (Молочный) из украинской деревни Тухля, что во Львовской области, разнообразными народными средствами лечит людей, решая их житейские проблемы.",
"Появляется во втором и третьем сезонах.",
"Украинская армия<br> В скетче затронута тема украинской армии.",
"В сюжете обыгрывается детская игра «испорченный телефон».",
"В начале всегда показывают министра обороны Украины, который отдаёт приказ по телефону.",
"Пройдя цепь посредников, а это — генерал (Притула), полковник (Молочный), прапорщик (Притула), приказ доходит до рядового в совершенно искажённом виде.",
"Аристарх Платонович и Геннадий Геннадьевич<br> Учёные-химики Аристарх Платонович (Молочный) и Геннадий Геннадьевич (Притула) которые создают разные отвары.",
"Каждый раз, когда они сами употребляют свои изобретения, они ощущают на себе действие побочных эффектов.",
"Скетч появляется во втором и третьем сезоне.",
"Профессор и студент<br> В рубрике показаны взаимоотношения профессора института Якова Иосифовича и студента Миши Бурака.",
"В каждой серии профессор (Притула) задаёт Мише (Молочный) вопросы о том, что он только что рассказывал.",
"Миша выкручивается благодаря разным хохмам.",
"В конце же всё сводится к тому, что профессор нечаянно проговаривается о взятке и, сказав «лекция окончена», убегает.",
"Появляется с 69 серии во втором и третьем сезонах.",
"Спортсмены Сеня и Деня<br> Сеня (Притула) и Деня (Молочный) качаются в тренажёрном зале, придумывают как закадрить женщин и прославиться.",
"Появляются в 6 сериях второго и третьего сезона.",
"Сериал является адаптированным украинским клоном популярного английского скетч-сериала «Little Britain», созданный благодаря инициативе украинских резидентов «Comedy Club».",
"Герои сериала имеют разный возраст и социальное положение.",
"Не акцентируется место действия сценок в отличие от российского аналога, хотя упоминается Киев, Ивано-Франковск, Жашков и др.",
"В первом сезоне сериала были показаны 43 серии (с 1 по 43 серии).",
"Первый сезон породил большое количество персонажей и даже основал особую сюжетную линию, главными героями которой стала влюблённая парочка — Маричка и Антон, а также их приключения в Египте, показанные в 35—36 сериях.",
"В следующих сериях эта линия получила продолжение и раскручивается уже во втором сезоне.",
"Первый сезон завершил специальный выпуск «The best», в который вошли лучшие эпизоды первого сезона.",
"Второй сезон транслируется с 30 августа 2009 года и пока что в нём было показано только 36 серий (серии 44—79).",
"Третий сезон транслировался с 24 августа 2010 года, было показано 19 серий (серии 80—98).",
"В 2011 году показ серий прекратился, показывали только старые выпуски.",
"Главные роли исполняют Сергей Притула и Андрей Молочный, резиденты украинского «Comedy Club».",
"Первый отличался одиночными номерами как Сергей Притула «Тернопольский—Серый», а второй выступал в «Дуэте имени Чехова» со вторым резидентом — Антоном Лирником.",
"В сентябре 2008 года на «Новом канале» были запущены анонсы сериала с неизданными отрывками, которые не были показаны в эфире.",
"С 21 сентября 2008 по 26 декабря 2010 год на «Новом канале» вышло всего 98 серий сериала.",
"26 декабря 2010 года на «Новом канале» вышла последняя 98 серия сериала в связи с уходом его продюсера Дмитрия Царенко из «Comedy Club Production».",
"После Нового года с 2011 по 2015 год на канале уже ретранслировались старые прошедшие серии.",
"С сентября 2009 по декабрь 2015 года соседний телеканал медиагруппы \"StarLightMedia\" \"ICTV\" показывал этот же сериал.",
"18 марта 2015 года телеканал «К1» заявил, что 24 марта будет ретранслировать сериал.",
"Первый сезон на «К1» вышел 24 марта 2015 года.",
"В марте 2018 года после последней ретрансляции сериала на «К1» телеканал «НЛО TV» заявил, что тоже будет ретранслировать сериал.",
"Сериал на канале шел три года (с 2018 по 2020 год).",
"В декабре 2010 года продюсер «Comedy Club Production» Дмитрий Царенко заявил о своём уходе из этого производства.",
"98 серия, ставшая для программы последней, была показана в конце декабря этого же года."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | base |
[
"Самый «слабый» мотор (L35) развивал мощность в 325 л. с. (bhp).",
"За счёт возросшей до 11,0 степени сжатия, увеличенного диаметра и большего подъёма клапанов, более лёгких поршней из специального алюминиевого сплава двигатель (L78) развивал мощность в 375 л. с. (bhp).",
"Мотор (L89) развивал те же 375 л. с. (bhp), но был легче, так как его головки блоков были изготовлены из алюминиевого сплава.",
"Все двигатели имели стальной коленчатый вал, поршни со сферическим днищем, компрессионные кольца со специальным покрытием (молибден и хром) и оснащались четырёхкамерными карбюраторами: L35 — , а L78 и L89 — .",
"Последние два не имели гидрокомпенсаторов в приводе клапанов, зазоры регулировались вручную.Восьмицилиндровые V-образные двигатели (V8) впервые появились на автомобилях Chevrolet в 1955 году.",
"«Малые» () двигатели имели расстояние между центрами цилиндров равное 4,4 дюйма (111,8 мм).",
"Компактные и лёгкие (по американским меркам), мощные и доступные, они быстро завоевали популярность и, с изменениями выпускаются до сих пор.",
"В 2011 году был изготовлен 100-миллионный «малый» мотор.",
"Торговое название этих двигателей для Camaro первого поколения — Turbo-Fire («зажигательные»).",
"Она отправилась в Малагу, где встретилась с гитаристом в стиле фламенко Раймундо Амадором.",
"Первоначально Бьорк предполагала остаться в Малаге на небольшой период времени, но позже приняла решение записать основную часть \"Homogenic\" в этом городе.",
"Певица отправилась в последнее путешествие, перед тем как окончательно обосноваться в Испании на время записи.",
"На Рождество она отправилась в Исландию, как всегда делала, проживая в Лондоне.",
"Находясь там, она написала большое количество новых песен, включая «Jóga».",
"Перед тем как вернуться в Испанию, она также совершила двухнедельный пресс-тур по миру в поддержку её только что вышедшего альбома ремиксов \"Telegram\".",
"После того как она вернулась в Испанию в конце января, Бьорк приняла решение, что продюсер Нелли Хупер, который спродюсировал альбомы \"Debut\" и \"Post\", не будет привлечён к работе над новым, так как, по её словам, «они перестали удивлять друг друга».",
"Первым желанием Бьорк было — спродюсировать альбом самостоятельно, но позже она отвергла эту идею и привлекла к записи группу близких ей по взглядам музыкантов, включая Дрейвса, , и , участника группы LFO.",
"Хоуи Би ранее работал с Бьорк над \"Debut\" и \"Post\", а Сайсворф сыграл партии клавесина на \"Post\".",
"Американская хип-хоп группа Wu-Tang Clan также внесла небольшой вклад в запись \"Homogenic\", но не смогла продолжить работу, так как вернулась к записи собственного альбома \"Wu-Tang Forever\", которая заняла намного больше времени, чем они планировали.",
"Большинство мелодий альбома сначала возникали в голове Бьорк, которая впоследствии создавала гармонии с помощью струнных на синтезаторе и приносила готовый материал программерам, которые дописывали ритмические партии и биты.",
"Куда ни плюнь - кругом форк.",
"Цель задачи «Западня» — захват К-Ш. Клон никак не выклёвывается Цель операции Западня состоит в двух пунктах.",
"Они подробно расписаны в Статье операция «Западня».",
"Одним из них, \"только одним\" — является овладение «Кокари-Шаршари».<br> Номинацией к объединению со Статьёй операция «Западня», \"кривым способом\" вы пытайтесь снести статью Кокари-Шаршари.",
"Участник-оппонент, вы вновь тем самым нарушаете рекомендацию Администратора ВП.",
"«...настоятельно рекомендую участнику избегать конфликтов с участником .",
"Также рекомендую обоим участникам воздержаться от взаимных вынесений на КУ статей, в которых один из них является основным автором» Давайте пока об аналогии с УР «Джавара».",
"В представленном мной материале из АИ — имело место сравнение экспертами УР «Кокари-Шаршари» с УР «Джавара».",
"Так вот, речь в тексте идёт о двух топовых УР — на западе и востоке.",
"В представленных строках генерала В.А. Богданова В.А. в книге АВ (1979-1989).",
"Воспоминания, о них так и сказано.<br> Также известно об этих двух УР, как об одновременно, крупнейших перевалочных базах — в книгах генералов А.А. Ляховского и Е.Г. Никитенко.",
"Частично для съёмок использовали железнодорожный узел Стэйтен-Айленд (там же снимался трейлер картины).",
"Создатели картины первоначально рассматривали возможность снять трюковые сцены непосредственно на одной из заброшенных станций нью-йоркской подземки.",
"Однако координировать технически сложные съёмки трюковых сцен представлялось нереальным.",
"Кроме того, прогноз погоды предсказывал сильные снегопады в Нью-Йорке, что также могло затянуть производство.",
"В пригороде Лос-Анджелеса в виде декораций были воссозданы части нью-йоркской подземки в районе станций Таймс-сквер, Уолл-стрит, Рокфеллер-центр.",
"Реплика была построена на основе 900-метрового заброшенного участка двухпутевой железной дороги Southern Pacific.",
"Она включала в себя 3 «станции», каждая длиной около 180 метров, и всего 21 объект декораций.",
"Кабель категории 3, обычно известный как Cat 3 или провод станции, и менее известный как VG или голосовой класс (как, например, в 100BaseVG), является кабелем неэкранированной витой пары (UTP), используемым в телефонной проводке.",
"Он является частью семейства стандартов медных кабелей, определенных совместно Альянсом электронной промышленности (EIA) и Ассоциацией телекоммуникационной отрасли (TIA) и опубликованных в TIA / EIA-568-B. Хотя современные сети передачи данных предназначены для надежной передачи данных со скоростью до 10 Мбит / с, [1] они работают на гораздо более высоких скоростях, и теперь Cat 5e или Cat 6 используются для всех новых установок.Начиная с середины 1990-х годов, новые структурированные кабельные системы почти всегда строились с использованием высокопроизводительного кабеля Cat 5e, необходимого для 100BASE-TX.",
"Cat 5e или Cat 6 теперь используются для всех современных структурированных кабельных систем.",
"1 сентября 1953 года вышло постановление Совета министров Союза ССР о строительстве Центрального аэродрома ВВС в районе населённого пункта Чашникова.",
"Аэродром получил первоначальное название «Шереметьевский» по двум расположенным неподалёку объектам — жилому посёлку Шереметьевскому и платформе Шереметьевская Савёловского направления Московской железной дороги.",
"Святой Пий X ({{lang-la|Pius PP.",
"X}}; в миру — Джузеппе Мелькиоре Сарто, {{lang-it|Giuseppe Melchiorre Sarto}};",
"Фирменные точки продаж отличаются агрессивной маркетинговой политикой: они проводят акции по обмену пачек сигарет на IQOS и общественные мероприятия, предлагают членские скидки.",
"Установлено, что наблюдение за потреблением IQOS усиливает у смотрящего желание попробовать продукт.",
"Магазины оснащают специально оборудованными тестовыми комнатами, происходящее в которых видно снаружи другим посетителям торговых центров.",
"Сотрудники курят IQOS вместе с клиентами, обсуждая вкус и ощущения аэрозоля по сравнению с сигаретным дымом.",
"Они могут комментировать потенциальные «социальные преимущества» устройств.",
"На сайте компании действуют реферальные программы лояльности и онлайн-магазин с доставкой на дом, существует возможность заказать бесплатное такси до ближайшей точки продаж.",
"Столетняя война (1337—1453), сопровождавшаяся эпидемией чумы, очень холодными зимами, периодическими неурожаями и следовавшими за ними голодными годами (когда волки встречались даже в пригородах столицы), вызвала огромные потери среди населения Парижа.",
"С конца XIV и до середины XV века многие городские кварталы оставались заброшенными (на пике кризиса число жителей сократилось до 100 тыс. человек), но с наступлением мирного времени население Парижа за счёт иммиграции восстановилось и начало стремительно расти.",
"Во второй половине XV века вместе с политическим и экономическим объединением страны шло и формирование общего языка (единый французский литературный язык развивался на основе северофранцузского наречия).",
"Пространство внутри стен Филиппа Августа (XIII век) было заселено неравномерно: вдоль главных улиц Сен-Дени, Сен-Мартен и Сен-Жак, возле Большого и Малого мостов плотность застройки была велика, однако кварталы, прилегавшие к городскому валу или расположенные вдоль реки (и, соответственно, страдавшие от паводков) заселялись сравнительно слабо.",
"Но постепенно плотность возрастала, так как Париж привлекал жителей окрестных деревень, а также выходцев из других провинций и стран.",
"Горожане из различных сословий жили рядом, но пришлые арендаторы, например, не смешивались с людьми феодала-землевладельца, хотя и являлись соседями (впрочем, и среди арендаторов встречались крепостные).",
"К середине XIII века в крупных монастырских владениях Парижа и его округи всё шире допускался выкуп крепостных, получавших за деньги личную свободу.",
"Это была цитата из википедийной статьи [[Красный террор (Россия)]].",
"Не я её писал.",
"Let me know if you need more info about the domain/site.-- 05:51, 27 июня 2009 (UTC) Да, переборщил...",
"Просто не мог тогда понять почему однажды начала пропадала ссылка, вот и добавлял, уже потом только понял -- когда забанили.",
"Прошу разбанить, буду аккуратнее в следующий раз.-- 07:12, 27 июня 2009 (UTC) Господа?-- 10:36, 29 июня 2009 (UTC) Блог?",
"Скорее, все-таки, лента новостей с очень незначительным количеством высказываний мнения автора.",
"Если речь зашла конкретно об Android статье, то ссылка на android-phones.ru будет уместна потому, что в ней шире раскрывается эта тема (на русском языке), а именно применение Android в мобильных устройствах (Android Phones) Пользователь заинтересовавшийся данной темой и, попав на статью Android, в ряде случаев, не захочет останавливаться только на кратком введении в эту тему, а захочет узнать и _узнавать_ большее количество информации по этой теме в будущем, что и раскрывают постоянно обновляемые статьи/новости на android-phones.ru.",
"На Wiki странице Android нет ни одной русскоязычной ссылки по этой теме, а т.к. контент android-phones.ru (новости, статьи, обзоры и т.д.) регулярно обновляется, думаю, ссылка может претендовать на место быть в этой статье.",
"Помимо вышеуказанного контента на android-phones.ru есть описание архитектуры Android которое, кстати, на русском я больше нигде как на момент перевода так и до сих пор не встречал.",
"Замечу, что на других страницах Wikipedia, ссылки на отдельные статьи с android-phones.ru не менее (а то и более) уместны, так например, на странице T-Mobile_G1 ссылка на подробный обзор телефона была бы очень кстати (раньше была, а сейчас также все забанено: http://meta.wikimedia.org/wiki/User:COIBot/XWiki/android-phones.ru);",
"Названия почтовой администрации на них не было указано.",
"Известно несколько экземпляров марки номиналом в 2 крейцера тёмно-жёлтого цвета вместо оранжевого.",
"Эти марки из первого тиража, который не поступил в обращение из-за плохого качества печати (на лице Франца Иосифа I были пятна).",
"Указанные экземпляры были использованы в 1873 году на почтамте в Пеште.",
"Встречаются смешанные франкировки корреспонденции марками австро-венгерского выпуска 1867 года и венгерского 1871 года.",
"1 октября 1874 года в обращение поступили марки нового рисунка.",
"На миниатюрах было дано изображение почтового конверта, короны Святого Стефана и почтового рожка.",
"На этих марках впервые было указано название почтовой администрации — \"«Magyar Kir.",
"Posta»\" («Венгерская королевская почта»).",
"Ответ будет мгновенным и со всеми вытекающими последствиями\"».",
"В октябре 2018 года советник президента США по национальной безопасности Джон Болтон посетил Москву и разъяснил российским властям решение президента Дональда Трампа выйти из Договора о ликвидации ракет средней и меньшей дальности.",
"Тогда же Россия предложила США принять на высшем уровне совместное заявление по недопущению ядерной войны и укреплению стратегической стабильности.",
"Американская сторона, однако, на это предложение не отреагировала.",
"30 июня 2019 года Пентагон опубликовал доклад «Russian Strategic Intentions», подготовленный группой из более чем 20 аналитиков ведущих исследовательских центров и военных учебных заведений США.",
"Авторы доклада заявляют, что Россия по-прежнему представляет собой не только военную, но и политико-идеологическую угрозу для западных государств.",
"Россия, по словам авторов, намерена «восстановить и сохранить влияние» на постсоветские государства, «восстановить имидж великой державы на мировой арене», а затем «представить себя добросовестным партнёром, ключевым игроком в региональной политике, а также успешным посредником, позволяющим добиться экономических, военных и политических успехов на внешней арене».",
"В докладе утверждается, что главной целью российской внешней политики является поражение США.",
"В начале июля 2019 года Агентство США по международному развитию (USAID) объявило о запуске программы «Концепция противодействия злонамеренному влиянию Кремля».",
"Заявленная цель программы — содействие странам Восточной Европы и бывшего СССР в снижении их энергетической и экономической зависимости от России, борьбе с российской пропагандой и предотвращении кибератак.",
"Уточнения в скобках даются только тогда, когда: Причём если одно из этих значений является широко распространённым и общеупотребительным, то, как правило, название статьи с этим значением даётся без уточнения в скобках.",
"Обозначения \"алтайский язык\" и \"алтайские языки\" равно общеупотребительны, но, разумеется, не синонимы.",
"Запрос от участника.",
"Прошу администраторов оценить фразу «Что не удивительно, учитывая вклад и лог блокировок участника» от Archivarius1983 в подсекции ниже.",
"Кроме того, прошу однозначно дать трактовку его поведения при отмене моей правки в статье «южноалтайский язык» и возвращении в неё ссылку на какой-то непонятный реферат без авторства с комментарием «авторитетный источник» (правка вновь отменена участником DayakSibiriak).",
"Администраторы, вы углядываете в этой фразе элементы преследования ([[ВП:НПУ]]) с намёками на блокировку?",
"Да, и это.",
"Разумеется, я очень активно общался и общаюсь с носителями языка, который предельно возмущены текущим именованием статьи.",
"Это открытие игнорировалось на протяжении всего XX века и вызвало дискуссии лишь в начале 2000-х годов, когда выяснилось, что материал на самом деле принадлежал тираннозавру и имеет приоритет над названием \"Tyrannosaurus rex\".",
"В своей работе 1905 года, озаглавленной «Альбертозавр», Г. Осборн описал два дополнительных образца, собранных в Монтане и Вайоминге в 1902 году во время экспедиции, организованной Американским музеем естественной истории.",
"Изначально Осборн отнёс образцы к двум разным видам: \"Dynamosaurus imperiosus\" («мощный ящер властный») и \"Tyrannosaurus rex\" («королевский ящер-тиран»).",
"Годом позже палеонтолог заключил, что эти два образца принадлежали одному виду.",
"Несмотря на то, что \"Dynamosaurus\" был найден первым, название \"Tyrannosaurus\" упоминалось на одну страницу раньше в статье, описывающей оба экземпляра.",
"Поэтому, в соответствии с Международным кодексом зоологической номенклатуры, стали использовать название \"Tyrannosaurus\".",
"Барнум Браун, куратор Американского музея естественной истории, продолжил собирать в Альберте образцы тираннозаврид, в том числе, он нашёл первый образец, сохранивший укороченные двупалые передние лапы, характерные для группы — в 1914 году Лоуренс Ламб назвал этот экземпляр \"Gorgosaurus libratus\" («сбалансированный свирепый ящер»).",
"Вторая важная находка горгозавра была сделана в 1942 году в виде хорошо сохранившегося, хотя и необычно маленького, полного черепа.",
"Только после окончания Второй Мировой войны этот образец описал Чарльз Гилмор, который назвал его \"Gorgosaurus lancesnis\".",
"В это же время между создателями «Улиц разбитых фонарей» и Константином Эрнстом происходит конфликт.",
"Сериал начал ретранслироваться на НТВ, а Эрнст и перешедший на его сторону в результате разногласий с руководством ТНТ автор идеи сериала Андрей Кивинов начали производство похожего телесериала «Убойная сила».",
"13 марта 2000 года в вечерний прайм-тайм канала был начат показ первого его сезона, в котором присутствовали герои «Ментов».",
"В телеэфире сложилась ситуация, когда два сериала шли в одно и то же время на двух конкурирующих каналах, с одними и теми же главными героями, причём, по оценкам специалистов агентства TNS Gallup Media, рейтинг премьерных серий «Убойной силы» был выше.",
"«Щит» решили отступить.",
"22 марта на SmackDown, после командного матча три на три, между Шеймусом, Рэнди Ортоном и Биг Шоу против 3МВ, фейсы начали драться.",
"«Щит» увидев это, решили воспользоваться моментом и напасть на них, но фейсы, увидев это, прекратили драку, и «Щит» вновь отступили.",
"Игра была названа «очень необычной» и «одной из лучших игр среди Minis».",
"Единственное, что не понравилось обозревателю, — довольно короткая кампания.",
"Игровой сайт \"Destructoid\" поставил игре оценку в 9 баллов из 10.",
"Игра была названа «затягивающей, иногда раздражающей, но постоянно забавной».",
"Кроме того, скорость машины превышала допустимую в данном месте в два раза.",
"Лорд Стивенс также отметил, что пассажиры, включая Диану, не были пристёгнуты ремнями безопасности, что также сыграло свою роль в их гибели.В качестве своих домов супруги выбрали Кенсингтонский дворец и поместье Хайгроув Хаус, близ Тетбери.",
"5 ноября 1981 года было официально объявлено о беременности принцессы.",
"В январе 1982 года, на двенадцатой неделе беременности, Диана упала на лестничном пролёте в Сандрингеме."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Потенциальная способность вызвать эпилептический припадок стала широко известной вскоре после выхода бупропиона на рынок.",
"Однако риск наступления припадка при соблюдении установленной дозировки бупропиона сравним с другими антидепрессантами.",
"Бупропион является эффективным антидепрессантом как сам по себе, так и в качестве дополнительного средства в случаях недостаточной эффективности антидепрессантов первой линии (СИОЗС).",
"В отличие от многих других антидепрессантов, бупропион не вызывает и сексуальных дисфункций.Бупропион не сочетается с необратимыми и обратимыми ИМАО, леводопой.",
"Поскольку бупропион метаболизируется в гидроксибупропион ферментом , становится возможным взаимодействие с ингибиторами .",
"Это такие препараты, как пароксетин, сертралин, (активный метаболит флуоксетина), диазепам, клопидогрел и .",
"В другом испытании Сенуа должна как можно быстрее пробираться в темноте от одного источника света к другому.",
"В сражениях Сенуа с мечом в руках противостоит одному или нескольким противникам, которых необходимо победить, чтобы продвинуться дальше.",
"Обычно речь о двух-трёх врагах одновременно.",
"Сенуа автоматически разворачивается к одному из врагов по выбору игрока; она может использовать два вида ударов мечом — «быстрый» и «сильный», а также парировать вражеские удары или уклоняться от них.",
"«Возвращение Улисса на родину» впервые было поставлено во время Венецианского карнавала 1639—1640 года театральной труппой Манелли и Феррари.",
"Точная дата премьеры «Возвращения…» неизвестна.",
"По словам Картера, в первый сезон опера была исполнена не менее десяти раз, затем труппа Манелли играла её в Болонье, в Театре Кастровильани, а потом снова вернулась в Венецию, уже на карнавальный сезон 1640—1641 года .",
"Судя по пометкам в сохранившейся партитуре, вполне вероятно, что первые выступления в Венеции были в пяти действиях, а трехактная форма была представлена уже либо в Болонье, либо во втором сезоне в Венеции.",
"Предположения итальянского музыковеда Нино Пирротты о том, что представление в Болонье было премьерой оперы, не подтверждается последующими исследованиями .",
"Восстановление оперного спектакля в Венеции всего через один сезон после премьеры было очень необычным, почти уникальным для XVII века явлением и свидетельствует об успехе произведения Монтеверди — Рингер называет ее «одной из самых успешных опер века» .",
"Картер предлагает свою причину привлекательности этого произведения для публики: «В опере достаточно секса, крови и элементов сверхъестественного, чтобы удовлетворить самый изысканный венецианский вкус» .",
"Одно время считалось, что премьера «Возвращения…» состоялась в Театре Сан-Кассиано, однако в настоящее время все исследователи сходятся на том, что наиболее вероятно, что в сезонах 1639-40 и 1640-41 годов опера игралась в театре Сан-Джованни-э-Сан-Паоло.",
"Эта точка зрения подтверждается изучением графиков исполнения других венецианских опер, а также тем фактом, что труппа Манелли разорвала свою связь с театром Сан-Кассиано перед сезоном 1639-40.",
"Театр Сан-Джованни-э-Сан-Паоло, принадлежащий семье Гримани, также станет местом проведения премьер опер Монтеверди «Коронация Поппеи» и «Свадьба Энея и Лавинии».",
"Группа компаний NIKITA («Никита́») — бывший контент-провайдер на территории России и стран СНГ, обладавший большой базой легального контента и технологическими возможностями его распространения средствами SMS, USSD, STK, RBT, IVR/IVVR, WAP.",
"Группа компаний имела собственные технологические мощности, а также IVR- и SMS-платформы.",
"Партнёрами контент-провайдера являлись около 75 операторов связи в России и странах СНГ, а его межрегиональный call-центр в России и на Украине насчитывал около 1000 рабочих мест.",
"Штаб-квартира находилась в Москве.",
"Компания имела представительства на территории Белоруссии, Грузии, Киргизии, Казахстана, Таджикистана, Украины и Узбекистана.В 2007 года «Никита» была продана Marshall Capital Partners и вошла в состав группы компаний «Солво Медиа Групп», объединившись с другим московским контент-провайдером — «Солво Интернешнл» и лидером украинского рынка мобильного контента компанией «Jump».",
"Неполный список проектов компании, созданных с конца 2007 по 2011 год:Компания образовалась в 1991 году из сотрудников отделения по разработке игр московского кооператива «Локис» (выпустившего в 1990 году нашумевшую игру «Perestroika»).",
"Одним из успешных проектов на российском рынке стала игра «Parkan: Хроника Империи».",
"В первые месяцы после своего выхода она побила рекорды продаж в России, а её продолжение — «Parkan II» — стало лучшей игрой для PC на «КРИ-2005».",
"Переломным в развитии компании Никита стал 2003 год.",
"Именно тогда разработка игры «Сфера» поспособствовала формированию полноценного онлайн-комьюнити в России.",
"Oppai является юмористическим сюжетом, не оказывающим влияния на основную историю.",
"Механизм в левом нижнем углу экрана связан с особой способностью Котаро.",
"При использовании этой способности стрелка циферблата двигается вперёд.",
"Пока игрок не перейдёт к одному из возможных сценариев, промежуточные результаты принятых решений можно опредёлить именно с помощью механизма.",
"В течение почти всей игры текст отражается в диалоговом окне, расположенном в нижней части экрана, однако в сценарии Terra текст накладывается на весь экран.Для игры \"Rewrite\" в общей сложности было создано семь музыкальных композиций: две открывающие темы и пять закрывающих.",
"Однако следующие семнадцать лет им предстояло продолжать завоевание Китая, борясь с оставшимися минскими лоялистами, претендентами на престол и повстанцами.",
"Последний из этих претендентов, Юнли, нашёл убежище при дворе короля Бирмы, но был возвращён в Китай экспедиционной армией и казнён в 1662.",
"Ханьские Знамёна состояли из ханьцев, которые перешли на сторону маньчжуров до 1644 и вступили в Восьмизнамённую армию.",
"Они получили социальные и правовые привилегии, а также прививку маньчжурской культуры.",
"Таких перебежчиков было столь много, что они вскоре составили в маньчжурских войсках большинство, в то время как самих маньчжуров там к 1648 осталось всего 16 % (при этом ханьцев было уже 75 %, а остальную часть составляли монголы).",
"Эта мультиэтническая сила, в которой маньчжуры были меньшинством, и завоевала Китай для империи Цин.",
"Ханьские войска несли ответственность за успешное покорение Поднебесной новыми хозяевами.",
"Государство по сути стало грузинским.",
"Процветала торговля с Византией; население занималось земледелием (в приморской полосе) и скотоводством (в горной части).",
"При этом в некоторых горных районах сохранялся первобытнообщинный строй.Во второй половине XVI века усилилась зависимость Абхазии и Западной Грузии от Османской империи, построившей на берегу Чёрного моря многочисленные укрепления — Сухум-Кале (будущий Сухум), Поти, Анапу и др.",
"Значительная часть населения Абхазии была обращена в ислам; сопротивление абхазов уничтожению их духовных и материальных ценностей выражалось в антитурецких восстаниях (1725, 1733, 1771, 1806 и др.).",
"В 1993 году члены «Нирваны» вернулись к групповым интервью, представая перед журналистами единым целым.",
"Им приходилось опровергать слухи о конфликтах между музыкантами и менеджментом.",
"После выхода \"In Utero\" количество публикаций существенно уменьшилось."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"Шелкография в три цвета (6 краскопрогонов).",
"Тираж — 58 + 4 Е/А экз.",
"Печатник — Алексей Васильев, ассистент — Виктор Солонарь (СПб).",
"Сигнатура, название, авторская подпись и дата графитным карандашом внизу под изображением.",
"\"III Minds\".",
"420 Х 594 мм.",
"Бумага: Coloplan натуральный, 270 г/м2;",
"Coloplan снежно-белый, 270 г/м2;",
"«Angry Birds в кино́ 2» () — финско-американский трёхмерный анимационный фильм производства компании Sony Pictures Animation и Rovio Entertainment.",
"Сиквел мультфильма «Angry Birds в кино».",
"Премьера в США состоялась 13 августа 2019 года, в России — 15 августа 2019 года.Сайт Metacritic на основе 23 отзывов критиков присвоил фильму оценку в 60 баллов из 100.",
"Сайт газеты The Guardian дал оценку 3/5.",
"Он отметил, что «в нём есть некоторые отстойные упоминания, но большинство шуток очень симпатичны».В августе 2016 года было объявлено о создании продолжения мультфильма «Angry Birds в кино».",
"Режиссёром мультфильма был назначен Туроп ван Орман, а сорежиссёром — Джон Райс.",
"Продюсированием проекта занялся Джон Коэн, а написание сценария было доверено Питеру Экерману.",
"Над анимацией мультфильма работала компания Sony Pictures Imageworks.",
"Изначально мультфильм также собиралась совместно продюсировать компания Sony Pictures Animation, но впоследствии она покинула проект.",
"Однако на самом деле были показаны кадры из видеоигры Digital Combat Simulator World.",
"Один из старых и неправильно маркированных кадров был просмотрен более 18 млн раз в TikTok (по состоянию на 25 февраля 2022 года).",
"В нём утверждалось, что украинские войска «сражаются» с российскими солдатами на авиабазе.",
"Хотя на нём действительно показано противостояние между украинскими и российскими войсками, фактчекеры установили, что кадры были сняты в 2014 году на авиабазе Бельбек (Севастополь) во время присоединения Крыма к России.",
"Эти же кадры в то время транслировались по турецкому каналу «Би-би-си» после того, как были показаны по турецкому телевидению.",
"25 марта на Raw, «Щит» бились в командном матче три на три против Великого Кали, Джастина Гэбриела и Зака Райдера, в котором победили.",
"После матча «Щит» провели Кали Тройную Пауэрбомбу.",
"На следующем SmackDown, после командного матча три на три, между Рэнди Ортоном, Шеймусом и Биг Шоу против Стипендиатов Роудса и Антонио Сезаро, в котором победили фейсы, вышли «Щит» и попытались напасть на победителей, но те решительно пошли им на встречу и в зрительском зале они завязали драку, из которой вышли победителями.",
"Повторное обращение, результат тот же, Torin молчит, Сержант Кандыба удаляет.",
"[[User:Stlei|Stlei]] 09:45, 2 октября 2010 (UTC)Stlei [[User:Stlei|Stlei]] 09:45, 2 октября 2010 (UTC) Приношу извенения перед [[Участник:Сержант Кандыба|Сержант Кандыба]]!",
"Ответ нашел [[User:Stlei|Stlei]] 10:07, 3 октября 2010 (UTC)Stlei [[User:Stlei|Stlei]] 10:07, 3 октября 2010 (UTC) Статья 1257.",
"Автор произведения.",
"Автором произведения науки, литературы или искусства признается гражданин, творческим трудом которого оно создано.",
"Лицо, указанное в качестве автора на оригинале или экземпляре произведения, считается его автором, если не доказано иное.",
"Статья 1265.",
"Право авторства и право автора на имя. п.2.",
"Хореография «마지막 인사 (Last Farewell)», содержащая элементы роуп-скиппинга, также стала достаточно популярной в Корее.",
"Танец «뱅뱅뱅 (Bang Bang Bang)», поставленный Паррис Гобель, новозеландским хореографом, стал одним из самых популярных в 2015 году.",
"Одежда на выступлениях тоже попадает во внимание: \"Fuse TV\" отмечали, что «их одежда настолько же интересна, как и шоу».",
"Первоначально коллектив использовал хип-хоп концепт, что имел характерное отражение в стиле.",
"Концепт-стиль для эры \"Always\" (2007) был больше в стиле преппи-панк, включая узкие джинсы с Converse, или хайтопы (высокая модель кроссовок на платформе), что стало трендом в Корее.",
"Тхэян же с косичек перешёл на ирокез.",
"Самое главное — была добавлена спортивная модель с 75 л. с. (55 кВт) 1,4 бензиновым двигателем и механической коробкой передач.",
"Этот двигатель вскоре был заменен на 1,2 HTP — не такой мощный, но с гораздо большим диапазоном оборотов двигателя, чтобы придать более спортивный характер.",
"Другие фильмы, основанные на комиксах Marvel, также находились под влиянием Ultimate Marvel, хотя и в менее заметной степени.",
"Фильм \"Человек-паук\" был выпущен в 2002 году, через два года после запуска Ultimate Spider-Man, а также обеспечил более высокое развитие персонажа для дяди Бена, прежде чем убить его в истории происхождения Человека-паука, а также изменил историю происхождения персонажа, написав вместо него генетически модифицированного паука о радиоактивном пауке, как источнике его паучьих способностей и заменяющем Мэри Джейн-Уотсон, в качестве основного любовного интереса главного героя.",
"[46] Сериал был перезагружен с помощью The Amazing Spider-Man в 2012 году и Sony спросил совета у Бендиса.",
"Он предложил, чтобы Человек-паук использовал искусственные веб-шутеры, как в комиксах, вместо того, чтобы изображать способность как часть мутации персонажа, в виде органических веб-шутеров на его запястьях, как это было изображено в трилогии Рэйми.",
"Эта водонапорная башня сейчас используется как база для радиопередатчиков.Актёр и ведущий в детстве жил в городе и посещал начальную школу Херн-Бей, пока не переехал в Ашфорд.",
", судья британских телесериалов Popstars и Pop Idol, родилась и выросла в городе.",
"Стрельба осуществлялась с расстояния в 2700 метров, прямое попадание в танки и гаубицу вызвали спустя несколько секунд взрыв их боекомплекта.",
"После этого «Хьюи» ежедневно вылетали на поиск бронетехники противника.",
"Следующий боевой эпизод произошёл 9 мая при атаке северовьетнамских сил на лагерь южан возле Бен Хет; авиагруппа «TOW» фактически сорвала атаку, уничтожив три лёгких танка ПТ-76.",
"Во время боёв за г. Контум в период с 14 по 31 мая 1972 года ПТРК показал высокую эффективность в отражении танковых атак, особенно при невозможности применения тактической авиации и других средств из-за риска поражения «дружественных» войск.",
"Стрельбы в ночных условиях показали существенные затруднения в наведении на цель.",
"Всего на конец месяца с помощью «TOW» было поражено 47 целей, в том числе 24 танка.",
"Приказ Министерства Армии о развёртывании во Вьетнаме наземных ПТРК «TOW» и направлении инструкторов для подготовки подразделений США и Южного Вьетнама к применению этого оружия последовал 30 апреля 1972 года.",
"Уже 5 мая во Вьетнам были доставлены 87 ПУ, 2,5 тысяч ракет к ним и другое оборудование.",
"10 мая начались тренировки южновьетнамских войск, а 22 мая с наземной ПУ был поражён первый танк.",
"Всего с наземных ПУ было поражено 12 танков, причём 9 из них 25 июня 1972 года в бою северо-западнее Хюэ.",
"Джон Макви, как правило, спорил с Бакингемом по поводу аранжировок песен, но позже оба признали, что в итоге достигли хороших результатов.",
"По мнению Кэйлатта, в композиции Кристин Макви «Songbird» было необходимо добавить атмосферу концертного зала, и в итоге она была записана в ходе ночной сессии в \"\", находившейся на другой стороне залива Сан-Франциско в Беркли.",
"После двух месяцев работы в Саусалито группа провела десятидневный тур, чтобы отдохнуть от творческого процесса и восстановить связь с фанатами.",
"По окончании концертов запись возобновилась в студиях Лос-Анджелеса, среди которых была и \"Wally Heider Studios\".",
"Имеющий лучшее зрение бычок предупреждает креветку об опасности характерными движениями хвоста и оба они скрываются в норке.",
"Пока что эта ассоциация наблюдалась у видов, населяющих коралловые рифы.",
"Эусоциальность известна у представителей рода \"Synalpheus\".",
"\"Synalpheus regalis\" живут внутри губок колониями, которые могут насчитывать до 300 особей.",
"В декабре 2013 года Marvel подтвердила, что исполнительным продюсером и шоураннером сериала выступит Дрю Годдард, который также напишет сценарий к первому эпизоду.",
"К маю 2014 года Годдард ушёл с поста шоураннера, после чего его заменил Стивен С. Денайт, в то время как Годдард остался в шоу в качестве консультанта.",
"Позже, в том же месяце, Чарли Кокс был утверждён на роль Мэтта Мёрдока.",
"Съёмки сериала стартовали в июле 2014 года.",
"Первый сезон вышел в апреле 2015 года, Второй — 18 марта 2016 года, а премьера третьего состоялась 19 октября 2018 года.",
"Также Кокс повторил роль Сорвиголовы в минисериале-кроссовере «Защитники».",
": From Forest Hills to the Free Trade Hall: A Historical View of Dylan’s Big Boo», посвящённой анализу этого турне музыканта.",
"Впоследствии газета \"The New York Times\" отмечала, что большинство концертов «никогда не издавались в каком-либо виде», и описала бокс-сет, как «монументальное дополнение» к дискографии Дилана.",
"31 марта 2017 года Дилан выпустил тройной альбом, \"Triplicate\", содержащий 30 переработанных песен из «Великого Американского Песенника», в том числе «As Time Goes By» и «Stormy Weather» Гарольда Арлена и .",
"Лонгплей был записан в студии \"Hollywood’s Capitol Studios\" при содействии гастрольной группы Дилана.",
"Во время промо-компании пластинки музыкант опубликовал большое интервью на своем веб-сайте, где, в частности, ответил на вопрос является ли \"Triplicate\" упражнением в ностальгии: «Ностальгический?",
"Нет, я бы так не сказал.",
"Это не путешествие по переулкам памяти или тоска по старым добрым временам или тёплые воспоминания о том, чего больше нет.",
"Песня вроде — это не путь назад, когда песня подражает прошлому, она достижима и приземлённа, она здесь и сейчас».",
"Музыкальные критики высоко оценили тщательность исследования Диланом «Великого Американского Песенника», так обозреватель \"NPR\" отметил: «Похоже, он отображает ДНК этих мелодий для будущих поколений.",
"Порой же различия между отдельными возрастами гусениц являются ничтожными.",
"Вышедшая из яйца гусеница на протяжении своей жизни претерпевает несколько линек, количество которых зависит в первую очередь от её принадлежности к тому или иному биологическому виду.",
"Обычным числом линек принято считать четыре, хотя наличие в цикле развития пять и даже семь линек встречается довольно часто.",
"Сам факт существования статьи нарушает решение по иску 481 - статья заведомо не нейтральная.",
"Речь может идти и об удалении статьи вообще.",
"А то Северный Арцах с 10 интервиками удалять - хоть сейчас, а некое \"переселение\" с одной интервикой, и то азербайджанской, нельзя...",
"С уважением, 12:52, 23 октября 2009 (UTC) .",
"Никакой «репатриации» не могло быть хотя бы потому, что иранцы изначально выселяли население Южного Кавказа в глубинные районы империи — Исфахан, Луристан и т. д., в то время как армяне, размещаемые царским правительством в Нахичевани и Эривани в XIX веке, переселялись сюда почти исключительно из Салмаса, Хоя и Маку — территорий, которые на момент выселения армян в 1604 году находились в составе Турции и, будучи неподконтрольными Ирану, не могли быть конечным пунктом депортации.",
"Названные территории перешли под контроль Ирана только в 1611 году, в ходе Сефевидо-османской войны 1603–1618 годов.",
"Массово переселяемые на Кавказ армяне никакого отношения к этим территориям не имели.",
"07:56, 17 декабря 2009 (UTC) То, что Вы мне привели, не АИ, а низкокачественное чтиво."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Christofari ( до 2021 г. — «Кристофари») — суперкомпьютеры Christofari (2019), Christofari Neo (2021) от Сбербанка на основе оборудования корпорации Nvidia.",
"Основное предназначение — обучение нейросетей, также применяется для научно-исследовательских и коммерческих расчётов.",
"Названы в честь Николая Кристофари — первого клиента Сбербанка, открывшего в нём сберегательную книжку.",
"Входят в рейтинг Топ-500.Суперкомпьютер также создан на базе технологий Nvidia и оснащен графическими процессорами Nvidia A100 с 80 Гб памяти.",
"Для межсоединения используется высокоскоростная коммутирующая сеть Infiniband, обеспечивающая скорость обмена данными до 1600 Гбит/с на каждый вычислительный узел и минимальные задержки.",
"Эффективная производительность составляет 11,95 петафлопс .В основе — узлы , оснащённые графическими ускорителями Tesla V100, для межсоединения используется сеть Infiniband на базе оборудования Mellanox.",
"Всем привет.",
"Прошу прошение за английский - это письмо я поместил на большинство wikies с просьбой помочь с форматами дат, категорий, и т.д., частично как результат обсуждения в .",
"После капитуляции Варшавы представители PPS-WRN Зигмунт Заремба и Мечислав Недзялковский приняли участие в создании Службы победе Польши, возглавленной генералом Токажевским-Карашевичем.",
"После ареста Недзялковского, в феврале 1940, представителем PPS-WRN в Службе победе Польши стал Пужак.",
"Организация активно сотрудничала с Союзом вооружённой борьбы.",
"Первоначально PPS—WRN входила в Политический координационный комитет — межпартийный орган руководства подпольем — однако 10 сентября 1941 вышла из его состава.",
"Причина заключалась в антисоветском идеологическом уклоне PPS-WRN(PPS-WRN была противником восточной политики Сикорского, резко протестовала против соглашения Сикорского-Майского) С 1943 PPS-WRN была представлена в Совете национального единства, где доминировали социалисты и сторонники Миколайчика.",
"Во главе Совета стоял Казимеж Пужак.",
"Комендант Рабочей милиции Антоний Пайдак занимал пост заместителя представителя Польского правительства в изгнании Яна Пекалкевича.",
"История евреев на польских землях (, ) насчитывает более тысячи лет.",
"В ней были и долгие периоды религиозной толерантности, но и также практически полное уничтожение, произведённое нацистским немецким государством во время оккупации Польши.",
"Первые небольшие еврейские общины существовали в Польше уже к XIII веку, а затем польское еврейское население значительно увеличилось, приняв евреев, изгнанных из других стран Европы, в том числе из Германии (1346), Австрии (1420), Испании (1492), Португалии (1497), Франции (1394), Венгрии (1349—1526 и 1686—1740).",
"Король Казимир III Великий считается покровителем евреев в Польше."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"BlaBlaCar — крупнейший в мире международный онлайн-сервис поиска автомобильных попутчиков.",
"Сервис был основан в 2006 году французом Фредериком Маззеллой.",
"В основном сервис работает для междугородных поездок, а расходы на дорогу делятся пропорционально среди всех участников поездки, однако в 2017 году также запущен сервис BlaBlaLines, созданный для организации совместных поездок на небольшие расстояния и ежедневных городских или пригородных маршрутов.",
"По данным на 2017 год, BlaBlaCar действует в 22 странах и насчитывает 50 миллионов пользователей.",
"Оператором сервиса является компания Comuto SA, стоимость которой оценивается в 1,6 млрд долларов.",
"Летом 2014 года венчурные инвесторы вложили в сервис 100 млн долларов США, этот раунд стал одним из крупнейших в технологическом секторе Европы.",
"Главным инвестором выступил фонд Index Ventures, также средства вложили Accel Partners, ISAI и Lead Edge Capital, ранее уже инвестировавшие в BlaBlaCar.",
"В 2015—2016 гг. компания привлекла инвестиции в размере 240 млн долларов: в сентябре 2015 года BlaBlaCar привлёк инвестиции в размере 200 млн долларов в раунде D от компаний Insight Venture Partners и Lead Edge Capital при участии Vostok New Ventures.",
"В июле 2016 года Фонд Vostok New Ventures вложил в BlaBlaCar ещё 40 млн евро; в сентябре 2016 года компания привлекла инвестиции в размере 21 млн евро от российского фонда Baring Vostok, который в начале 2000-х также инвестировал и в «Яндекс».",
"Идея создания сервиса родилась в 2003 году у француза .",
"В 2006 году он приступил к реализации проекта, взял в кредит 70 тыс. евро, основал компанию Comuto (от лат. «обмениваться с другими») и приобрёл доменное имя Covoiturage.fr (от фр. «совместные поездки на автомобиле»), зарегистрированное в 2004 году Винсеном Кароном.",
"В 2007 году во Франции проходила забастовка работников общественного транспорта, и стартап оказался в центре внимания; по мнению Мазеллы, это был переломный момент для компании.",
"В августе 2008 года Comuto запустила новую версию сайта, позволившую добавлять отзывы, размещать фотографии и описания.",
"В сентябре 2008 года Covoiturage.fr стал самым популярным сайтом совместных автомобильных поездок во Франции.",
"В июне 2012 года Covoiturage.fr начал использовать модель монетизации, при которой пассажиры бронируют поездки онлайн, оплачивая установленный сервисный сбор.",
"С целью унификации сервиса в разных странах, 29 апреля 2013 года французский сайт Covoiturage.fr был переименован в BlaBlaCar (название пошло от поля, в котором пользователи указывают степень своей разговорчивости во время поездки).",
"К концу года компания обслуживала более 5 миллионов пользователей и подтвердила перевозку 1 миллиона человек в месяц в 10 странах.",
"К сентябрю 2014 года количество пользователей достигло 10 миллионов.",
"В мае 2017 года во Франции был запущен сервис BlaBlaLines, созданный для организации совместных поездок на небольшие расстояния и ежедневных городских или пригородных маршрутов.",
"Приложение первое время было доступно только на Android и охватывало на старте всего несколько маршрутов — между Реймсом и Шалон-ан-Шампань, а также между Тулузой и Монтобаном (в сентябре приложение также стало доступно в Париже).",
"В августе BlaBlaCar договорился с Google об интеграции сервиса в мобильное приложение Google Maps.",
"В приложении райдшеринговый сервис стал отображаться как новый вариант в разделе общественного транспорта при выборе маршрута.",
"Функция работает для пользователей Бельгии, Испании, Италии, Польше, Франции и Украины, а в дальнейшем, по словам Мазеллы, каршеринг через Google Maps будет доступен во всех странах, где представлен сервис.",
"За каждую транзакцию клиентов BlaBlaCar платит небольшую комиссию корпорации Google.",
"Первой страной после Франции, в которой начали предлагаться услуги BlaBlaCar, стала Испания.",
"В 2009 году Маззелла запустил испанскую версию сайта Comuto.es.",
"В 2011 году Comuto вышла на рынок Великобритании и запустила сервис BlaBlaCar.com.",
"Первой страной после Франции, в которой начали предлагаться услуги BlaBlaCar, стала Испания.",
"В 2009 году Маззелла запустил испанскую версию сайта Comuto.es.",
"В 2011 году Comuto вышла на рынок Великобритании и запустила сервис BlaBlaCar.com.",
"По данным венчурной компании Accel Partners и фондов и Cabiedes & Partners, в январе 2012 года компания Comuto потратила 7,5 миллионов евро на финансирование своей экспансии в Европе, и за этот год были запущены сервисы в Италии, Португалии, Польше, Нидерландах, Люксембурге и Бельгии.",
"В апреле 2013 года сервис BlaBlaCar также появляется в Германии.",
"В феврале 2014 года BlaBlaCar вышел на территорию России и Украины за счёт поглощения российско-украинского сервиса «Подорожники», который основал Алексей Лазоренко с двумя партнёрами.",
"Сумма покупки «Подорожников» публично не озвучивалась, а сам Алексей Лазоренко продолжил работать в BlaBlaCar в должности регионального руководителя в России и Украине.",
"За первые 10 месяцев работы в России на сервисе зарегистрировалось более 1 млн человек, что стало абсолютным рекордом среди всех стран, где до этого запускался BlaBlaCar.",
"К 2017 году Россия стала ключевым рынком для компании, который, тем не менее, остаётся немонетизированным.",
"В начале июня 2014 года, согласно данным , компания направила ещё 100 миллионов долларов на распространение сервиса за пределами Европы, и уже в сентябре BlaBlaCar вышел на рынок Турции, а в Анкаре был открыт восьмой по счёту региональный офис компании.",
"В январе 2015 года BlaBlaCar запустился в Индии, а в апреле компания выкупила двух конкурентов: немецкий и венгерский AutoHop, работавший в Венгрии, Румынии и на Балканах.",
"Оба сервиса перестали быть самостоятельными, а все их работники, включая основателей, перешли в BlaBlaCar.",
"В том же месяце BlaBlaCar вышел на рынок Мексики, поглотив местную райдшеринговую компанию Rides, а офис в Мексике стал 12-м региональным представительством.",
"В сентябре 2015 года BlaBlaCar сообщил о привлечении 200 миллионов долларов инвестиций, которые в том числе планировалось потратить на ускорение распространения в странах Латинской Америки и Азии.",
"В январе 2016 года BlaBlaCar выкупил сервис Jizdomat, выйдя на рынок Чехии и Словакии.",
"К концу 2016 года компания снизила инвестиции в Мексике, Турции и Индии ввиду отсутствия достаточного спроса на райдшеринговые услуги, закрыв местные отделения, хотя мобильное приложение в этих странах продолжало действовать.",
"В 2017 году сооснователь фирмы Николас Брюссон (с октября 2016 года занявший пост её генерального директора) отметил, что Россия станет основным рынком для BlaBlaCar, а рынок США, напротив, не входит в планы компании из-за низких цен на топливо и частых внутренних авиарейсов.",
"В августе 2018 года BlaBlaCar приобрела российский сервис карпулинга BeepCar, запущенный Mail.Ru Group.",
"Обсуждались также сценарии объединения BlaBlaCar, BeepCar и сервиса поиска билетов на автобусы Busfor, но этот вариант не устроил Busfor, после чего BlaBlaCar объявил о запуске BlaBlaPro для владельцев автобусов и минивэнов, чтобы конкурировать с Busfor.",
"В ноябре Объединением автопассажирских перевозчиков был подан коллективный иск с требованием запретить BlaBlaCar в России.",
"В январе 2019 года BlaBlaCar объявил о запуске в России коммерческих междугородных автобусных перевозок.",
"К проекту, который тестировался с весны 2018 года, ранее высказывали замечания органы прокуратуры.",
"В самом BlaBlaCar настаивают, что будут работать только с легальными перевозчиками.",
"25 июля 2019 года Общественная организация «Общероссийское объединение пассажиров» направила в Госдуму письмо с инициативой о формировании «чёрного списка» онлайн-ресурсов, которые сотрудничают с нелегальными автобусными перевозчиками.",
"В подготовленный Объединением перечень из 229 сайтов был включён BlaBlaCar В 2021 году места в автобусах составляли 20% от всех бронирований на платформе BlaBlaCar.",
"BlaBlaCar является непубличной компанией, поэтому финансовые показатели не комментируются сотрудниками.",
"В 2015 году инвесторы оценивали компанию в 1,6 млрд долларов США, что позволяло ей войти в число так называемых «единорогов» — стартапов, чья капитализация превысила миллиард долларов.",
"Business Insider оценил ежегодную выручку BlaBlaCar в 72 млн долл., однако Николас Брюссон заявил, что расчёты неверны, так как они не учитывают, что во многих странах компания не удерживала комиссию.",
"По данным на 2017 год BlaBlaCar обслуживает 50 миллионов пользователей в 22 странах (более 12 миллионов приходится на российский рынок).",
"К сентябрю 2017 года, по сообщению компании, её сервисом в месяц пользовалось 8 миллионов водителей в разных странах.",
"В компании работает более 450 (по другим данным, 500) сотрудников 35 национальностей по всему миру, около двух третей персонала работает во Франции.",
"<br> В российской команде работает 11 человек во главе с Алексеем Лазоренко, маркетологи, бизнес-девелопер, пиар-менеджер и менеджеры по развитию занимаются исключительно продвижением сервиса, а все остальные решения принимаются во Франции.",
"По статистике компании, сервис насчитывает более 2 млн доступных для бронирования мест и более 3 млрд километров опубликованных маршрутов, также утверждается, что за время существования BlaBlaCar было сэкономлено порядка тонн выбросов углекислого газа.",
"Сервис часто сравнивают с Uber, Lyft и другими такси-сервисами.",
"Однако BlaBlaCar, в отличие от Uber, работает только для междугородних поездок и не оказывает услуги по требованию пассажира — водитель едет по указанному маршруту безотносительно того, найдёт он попутчиков или нет.",
"По словам Николаса Брюссона, на Uber нужно платить от одного до двух долларов за милю, в то время как на BlaBlaCar — около 5 центов.",
"В 2016 году Booking Group запустила сервис совместных путешествий Boombilla.",
"По словам основателя Booking Group Алена Байбекова, в России очень большой и неосвоенный рынок междугородных перевозок, поэтому конкуренции новый сервис не боится.",
"Другим прямым конкурентом в России является сервис BeepCar от Mail.Ru Group, запущенный в 2017 году.",
"В интервью изданию Roem.ru Алексей Лазоренко заявил, что он не боится нового конкурента, а за время существования BlaBlaCar было запущено множество подобных сервисов, большинство из которых оказались неуспешными.",
"К тому же появление на российском рынке Beepcar имело положительный эффект и для BlaBlaCar в связи с тем, что райдшеринг как услуга стал более известен и увеличился рост спроса как со стороны водителей, так и со стороны клиентов.",
"По мнению Лазоренко, «говорить громко про совместные поездки так, чтобы люди не узнали при этом о BlaBlaCar, — невозможно».",
"Также было отмечено, что Mail.ru Group не пропускает рекламу BlaBlaCar во «ВКонтакте» и «Одноклассниках» из-за того, что холдинг развивает собственный сервис.",
"В 2017 году был опубликован отчёт инвестбанка UBS, показывающий топ-10 сервисов по заказу поездок у таксистов или частных водителей на основе количества скачиваний приложений в 2016 году.",
"BlaBlaCar, на долю которого пришлось 2,5 % всех загрузок подобных сервисов, занял седьмое место (в 2014 году сервис был на третьем месте с 3,9 %).",
"В российском рейтинге BlaBlaCar делит 4 место с Gett.",
"Глава BlaBlaCar в России и Украине Алексей Лазоренко отметил, что наличие компании в рейтинге «не удивительно», однако сам сервис не принадлежит к категории on-demand и это «не совсем справедливо, что BlaBlaCar оказался среди сервисов такси».",
"Во Франции ряд автомобильных сервисов испытывают немалые трудности.",
"Так, в 2015 году Uber закрыл свой проект UberPop, с помощью которого клиенты связывались с частными перевозчиками без коммерческих разрешений, а в 2016 году компанию оштрафовал французский суд.",
"Райдшеринговый сервис также был признан французским судом незаконным.",
"Однако BlaBlaCar сумел сохранить отношения с регулятором.",
"По словам Фредерика Маззеллы, BlaBlaCar не рассорился с регулятором из-за того, что в его модели водители не зарабатывают денег в отличие от того же Uber, а плата за проезд лишь покрывает издержки.",
"В 2017 году испанская конфедерация автобусного транспорта подавала в суд на BlaBlaCar, требуя признать деятельность компании незаконной на территории Испании, однако арбитражный суд Мадрида иск отклонил.",
"В ноябре 2018 года российская общественная организация «Объединение автопассажирских перевозок» подала иск в суд с требованием блокировки BlaBlaCar; сервис обвинили в помощи нелегальным перевозчикам, которые не платят налоги и не соблюдают требований безопасности.",
"Апелляционным определением Московского городского суда в принятии иска было отказано в связи с экономическим характером предъявленного иска, что указывает на необходимость обратиться в арбитражный суд по рассмотрению такого вида спора.",
"Арбитражный суд первой инстанции и Апелляционный арбитражный суд также отказали в иске к BlaBlaCar.",
"Сервис BlaBlaCar представляет собой площадку для совместных поездок (карпулинг), на которой водители (частные лица) и пассажиры заранее договариваются о поездке: водитель предлагает свободные места в своём автомобиле, а пассажиры, планирующие отправиться в том же направлении, бронируют их.",
"Пассажир указывает желаемый пункт отправления и назначения, после чего сервис отображает подходящие предложения от водителей.",
"После поездки пользователи оставляют друг о друге публичные отзывы.",
"Администрация сервиса контролирует стоимость поездки (в среднем пассажир платит не более одной трети стоимости топлива на конкретную поездку) и количество пассажиров (не более 8 человек).",
"Водители, использующие BlaBlaCar, не зарабатывают, оказывая транспортные услуги, а лишь частично или полностью компенсируют расходы на поездку, которые распределяются пропорционально среди всех участников поездки, в отличие от такси, при использовании которого расходы оплачивает только пассажир, а направление поездки не ограничивается водителем, и автостопа, где по факту платит только водитель, который следует исключительно по своему маршруту.",
"Изначально сервис работал для междугородных поездок (например, среднее расстояние, на которое люди ездят через BlaBlaCar в России, составляет 340 километров), однако позже был также запущен сервис BlaBlaLines, созданный для организации совместных поездок на небольшие расстояния и ежедневных городских или пригородных маршрутов Как и у конкурентов, BlaBlaLines работает как приложение для iPhone и Android Сервис часто сравнивают с Uber, Lyft и другими такси-сервисами.",
"Однако BlaBlaCar, в отличие от Uber, работает только для междугородних поездок и не оказывает услуги по требованию пассажира — водитель едет по указанному маршруту безотносительно того, найдёт он попутчиков или нет.",
"Как пишет издание \"Bloomberg\", с запуском проекта BlaBlaLines компания приблизилась к переполненному рынку перевозок на короткие расстояния, на котором уже работали Uber и Lyft.",
"На 2017 год сервис предлагает всего несколько направлений внутри Франции: Реймс — Шалон-ан-Шампань, Тулуза — Монтобан и маршруты по Парижу и его окрестностям.",
"К 2018 году проект обещают масштабировать на всю Францию.",
"Сервис монетизируется за счёт комиссии, которая взимается с пассажиров в некоторых странах (Франция, Бельгия, Испания, Португалия, Великобритания, Италия, Германия, Польша).",
"По словам Николаса Брюссона, в каждой стране BlaBlaCar сначала набирает большое количество пользователей, затем переводит сообщество на систему онлайн-бронирования, интегрирует платформу с локальными платежными системами и начинает монетизацию.",
"Во Франции объём пользования услугами BlaBlaCar упал на треть в 2015 году, когда на рынок дальних пассажирских перевозок вышли дешёвые автобусные маршруты, известные как «автобусы Макрона»; однако в следующем году за счёт снижения сборов на стратегических маршрутах компании удалось восстановить число пользователей.",
"В сентябре 2016 года компания заявила, что планирует начать брать комиссию и с российских пользователей; размер сервисного сбора составит до 20 % от стоимости поездки.",
"В октябре 2018 года сервис запустил платные опции в России и Украине.",
"21 января 2019 года BlaBlaCar сообщил, что в ближайшее время запустит идентификацию российских пользователей по паспортным данным.",
"ID-check станет дополнительным уровнем безопасности.",
"Точную дату запуска пока не сообщили .",
"Сервис BlaBlaCar принадлежит компании Comuto, основателем которой является Фредерик Маззелла.",
"В октябре 2016 году он передал полномочия CEO сооснователю компании Николасу Брюссону, ранее руководившего международной экспансией.",
"Маззелла возглавил правление компании и сохранил за собой пост исполнительного председателя.",
"Третьим сооснователем компании является Франсис Наппез, находящийся в должности CTO."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"— из среднего олигоцена Франции, изучен лучше других европейских эггисодонов. — другой вид из среднего олигоцена Франции.",
"Он примитивнее, чем E. оsborni и E. turgaica, что видно по строению его зубов. — типовой вид, также из среднего олигоцена Франции.",
"Самый мелкий среди эггисодонов. — вид из среднего олигоцена Франции, признанный не всеми исследователями. — вид из олигоцена Монголии (Татал Гол, Улан Ганга).",
"В начале описан как подвид \"E. turgaica\", но затем выделен в отдельный вид.",
"Мельче эггисодона тургайского, а также отличается от него особенностями строения передней части нижней челюсти.",
"Существуют принадлежащие этому роду, но не определённые до вида ископаемые из Казахстана, Монголии и Китая.",
"Эггисодоны были похожи на некрупных лошадей и имели лёгкий, стройный скелет.",
"Их туловище было высокое и узкое, а ноги длинные и тонкие, с тремя пальцами.",
"Строение скелета выдаёт в них животных, хорошо приспособленных к бегу и обитавших на твёрдых грунтах полуоткрытых пространств.",
"Зубной аппарат эггисодонов примитивен.",
"Зубная формула для нижней челюсти — 2:1:4:3.",
"Клыки (некоторые авторы путали из с третьими резцами) есть в обеих челюстях.",
"Они достаточно крупные и могли служить в качестве оружия.",
"Щёчные зубы с низкими коронками, без цемента.",
"Есть по 4 верхних и нижних предкоренных, верхние слабо моляризованы.",
"Коренные зубы эггисодонов устроены почти так же просто, как и у древнейших известных носороговых (\"Rhinocerotidae\"), например, у тригониасов (\"Trigonias\") из олигоцена Северной Америки.",
"Раньше эггисодонов часто считали примитивными носороговыми (\"Rhinocerotidae\"), в настоящее время их относят к подсемейству аллацеропин (\"Allaceropinae\") из гиракодонтовых (\"Hyracodontidae\").",
"Род \"Eggysodon\" был выделен в 1912 году и включал на тот момент 4 вида.",
"Через 3 года был описан новый род и вид аллацеропс тургайский (\"Allacerops turgaica\"), в настоящее время включённый в род эггисодон под названием эггисодон тургайский (\"Eggysodon turgaica\")."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"Antrix Corporation Limited — индийская государственная компания, находящаяся под административным контролем Департамента космических исследований.",
"Создана в сентябре 1992 года для коммерческого использования космической продукции ISRO, предоставления технических консультационных услуг и передачи технологий в промышленность.",
"29 января 2014 года Antrix, подписала Соглашение о предоставлении услуг по запуску спутников с британской компанией , стопроцентной дочерней компанией , Великобритания) для запуска трёх спутников наблюдения Земли DMC-3, построенных SSTL, на борту ракеты-носителя PSLV.",
"5 февраля 2014 года Antrix подписала соглашение о предоставлении услуг по запуску с , Сингапур), для запуска спутника наблюдения Земли на борту PSLV.",
"Эти запуски запланированы в период с конца 2014-го по конец 2015 года.",
"29 сентября 2014 года во время открытия Международного конгресса астронавтики в Торонто Канада объявила, что решила заключить договор на запуск в июле 2015 года своего коммуникационного спутника с компанией Antrix.",
"Antrix зарегистрирована как частная компания с ограниченной ответственностью, принадлежащая правительству Индии 28 сентября 1992 года.",
"Её цель — продвигать продукты, услуги и технологии ISRO.",
"Компания является предприятием государственного сектора, и полностью принадлежит правительству Индии.",
"Управление находится в ведении Департамент космических исследований Индии (DoS).",
"Antrix сотрудничала с EADS Astrium, Intelsat, Avanti Group, , Inmarsat и другими космическими организациями Европы, Ближнего Востока и Юго-Восточной Азии.",
"В 2008 году правительство Индии присвоило компании статус , что дало новые финансовые и инвестиционные возможности.",
"В 2014—2015 годах оборот компании составил 18 крор рупий.",
"В январе 2005 года Antrix Corporation подписала соглашение с Devas Multimedia (частная компания, образованная бывшими сотрудниками ISRO и венчурными предпринимателями из США) на аренду транспондеров S-диапазона на двух спутниках ISRO (GSAT 6 и GSAT 6A) по цене ₹14 млрд (($190 млн), что намного ниже рыночной цены, с выплатой в течение 12 лет Акции Devas были проданы с премией ₹1226000 ($16000), что суммарно дало премию ₹5,78 млрд ($77 млн) за всю долю, и получена большая прибыль.",
"В июле 2008 года Devas продала 17 % своей доли немецкой компании Deutsche Telekom за $75 млн долларов, а к 2010 году всего было уже 17 инвесторов, включая бывших ученых ISRO.",
"В конце 2009 года некоторые инсайдеры из ISRO раскрыли информацию о сделке Devas-Antrix и в результате последовавших расследований сделка была аннулирована.",
", председателю ISRO на момент подписания соглашения) было запрещено занимать какие-либо должности в Департаменте космических исследований Индии.",
"Некоторые бывшие ученые были признаны виновными в «совершении действий» или «бездействии».",
"Devas и Deutsche Telekom потребовали $2 млрд и $1 млрд, соответственно, в качестве возмещения убытков.",
"Центральное бюро расследований завершило расследование аферы Antrix-Devas и зарегистрировала дело против обвиняемых в сделке Antrix-Devas в соответствии с разделом 120-B, помимо статьи 420 и статьи 13 (2) в прочтении с 13 (1) (d) Закон о ПК 1988 года от 18 марта 2015 года против тогдашнего исполнительного директора Antrix Corporation Limited, Бангалор; двух представителей американской компании; частной мультимедийной компании из Бангалора, и других неизвестных должностныех лиц Antrix, ISRO, Департаменте космических исследований Индии."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Она находится в тридцатых годах 21 века, и без Олд Лека, и её супергерои зовут в своё время.",
"Нико Минору выясняет с помощью магии, что эта версия Гертруды является лидером Мстителей в этой временной линии.",
"Супергерои в своё время придумывают для себя символы, чтобы сделать официальное появление в обычной Вселенной Marvel, включая «Железную Леди», героя Скорпиона, «Fantastic Fourteen», и «Капитаны Америки».",
"Она и остальные члены её команды, Люди Икс во главе с Броней), и «Fantastic Fourteen» убиты Виктором Манчей в будущем, который завершил свою первоначальную миссию запрограммированный Альтроном чтобы стать конечным суперзлодеем «Победоносный».Альтернативная версия Беглецов в комиксе Томе 4, появляется во время \"Secret Wars\" в \"Battleworld\".",
"Мини-серия была создана Ноэлль Стивенсоном и Санфорд Грином.",
"В серии, разные группы детей, которые являются студентами в Институте Виктора фон Дума для одарённых подростков в Думстадте, обнаруживают, что ежегодные выпускные экзамены в школе на самом деле являются смертельными.",
"Они убегают, но не убегает старший ученик Бакки Барнс, по приказу директора школы Валерия фон Дума.",
"Событие кроссовера Secret Wars завершилось с 4 выпусками без подтверждения того, следует ли Беглецам возвращаться на новые события, разные события Marvel после Secret Wars.В Ultimate Marvel, версия Беглецов существует, как мутанты секретной команды Щ. И. Т. под управлением директора Ника Фьюри назвавшейся Ultimate X. После событий Ultimate, Ник Фьюри связался с Джин Грей как Карен Грант с целью объединить братьев-мутантов для борьбы с угрозами в основном конфликте в Юго-Восточной Азиатской Республике с двумя городами сверхлюдей.",
"Д. Б. Уайсс также отметил, что у них было желание изобразить реальную, полноценную битву, сказав: «С самого начала мы знали, что одной вещи, которой у нас никогда не было на шоу, было настоящее средневековое сражение, где обе стороны приводят все силы, какие могут, на поле боя, которое, как-то, согласовано, и они идут друг на друга, пока один из них не выигрывает, а другой не проигрывает.",
"Это является одним из основных элементов человеческой истории, и мы начали просматривать образцы исторических фильмов.",
"Там не было такого, который одновременно заставлял тебя чувствовать, каково было там находиться, и давало вам чувство географии битвы.»",
"Дэвид Бениофф заявил, что они также хотели изобразить везение в бою, отметив: «Чтобы просто почувствовать случайность этого, где стрелы падают ото всюду, людей убивают, людей растаптывают лошади и многое из этого просто является везением.",
"Джон Сноу очень умелый боец, но одной из причин, по которой он выживает в битве, является удача.»",
"Также в приложении «Inside the Episode», Дэвид Бениофф рассказал о трансформации Дейенерис Таргариен за весь сериал, отметив: «Думаю, что Дени становилась Таргариеном с самого начала первого сезона», а Д. Б. Уайсс добавил: «Она не её отец и она не безумна, и она не садистка, но есть безжалостность Таргариенов, которая проявляется даже у хороших Таргариенов.»",
"В заключении, Бениофф заявил: «Если ты один из лордов Вестероса или один из потенциальных оппонентов в грядущих войнах, и ты получаешь слово о том, что происходит здесь в Миэрине, тебе придётся быть довольно нервным, потому что это беспрецедентная угроза.",
"У тебя есть женщина, которая каким-то образом сформировала союз, где у неё есть орда дотракийцев, легион Безупречных, у неё есть наёмная армия Младших Сынов, и у неё три дракона, которые теперь почти взрослые.",
"Так что если она сможет пересечь всё Узкое море и добраться до Вестероса, кто встанет у неё на пути?»Для сцены с Дейенерис в начале эпизода, где три дракона сжигают часть флота господ, Сапочник доверил эту работу на пост-продакшне VFX супервайзеру и продюсеру Джо Бауэру и Стиву Куллбаку, соответственно.",
"3 сентября, по окончании модернизации, крейсер вошел в состав 10-й крейсерской эскадры в Скапа-Флоу.С началом войны, в сентябре 1939 года крейсер был введен в состав 2-й крейсерской эскадры Home Fleet’а. 2 сентября вместе с крейсером \"Southampton\" и 8 эсминцами вышел в Северное море к берегам Норвегии для взаимодействия с силами Хамбера по перехвату коммерческих судов завершающих рейсы в Атлантике и прорывающихся к берегам Германии.",
"3 сентября было получено сообщение о начале войны с Германией и корабли начали военные действия.",
"4 сентября находясь в патруле вместе с эсминцем \"Jersey\" перехватывает немецкий пароход «\"Johannes Molken Buhr\"», который был затоплен своим экипажем.",
"До 8 сентября крейсер продолжает патрулирование в Северном море совместно с крейсером \"Southampton\", когда густой туман вынуждает оба корабля вернуться на базу в бухте Скапа-Флоу на Оркнейских островах.",
"22 сентября совместно с крейсерами эскадры \"Southampton\", \"Sheffield\" и \"Aurora\" вышел для патруля в пролив Скагеррак, однако операция была отменена после столкновения эсминцев \"Jersey\" и \"Javelin\".",
"26 сентября с кораблями Home Fleet-а участвовал в сопровождении в базу поврежденной в Северном море подводной лодки \"Spearfish\".",
"На переходе соединение подвергалось воздушным атакам люфтваффе.",
"Этот конкретный выпуск также включает в себя другую версию, обсуждаемую ниже.\"Супермен\" был номинирован на три премии Оскар («Лучший монтаж» (Стюарт Бейрд), «Лучшая музыка» (Джон Уильямс) и «Лучший звук» (Гордон К. МакКаллум, Грэм В. Хартстоун, Николас Ле Мессюриер и Рой Чарман)) и получил премию «Оскар» за особые достижения за .",
"Доннер публично выразил отвращение по поводу того, что Джон Бэрри и кинематографист Джеффри Ансуорт не были признаны Академией.",
"\"Супермен\" также имел успех на 32-й церемония вручения наград премии BAFTA.",
"Кристофер Рив победил в номинации «», а Джин Хэкмен, Джеффри Ансуорт, Барри и звуковые дизайнеры — были номинированы как «Лучшая мужская роль второго плана», «Лучшая операторская работа», «Лучшая работа художника-постановщика» и «» соответственно.",
"Фильм получил премию Хьюго за лучшую постановку.",
"Deluxe\" — специальном издании журнала \"Dengeki G's Magazine\"; выпуск был опубликован 30 ноября 2007 года.",
"В номере содержалась информация, касающаяся \"Ef: A Fairy Tale of the Two\" и \"Ef: A Tale of Memories\", а помимо этого в комплекте поставлялись компактный коврик для мыши, очиститель для мобильного телефона и ID-карта.Геймплей требует от игрока некоторого взаимодействия, основную часть игрового времени занимает обычное прочтение появляющегося на экране текста, отражающего либо диалог между персонажами, либо размышления главного героя.",
"У игрока есть возможность взять на себя роль одного из четырёх персонажей: двое доступны в \"Ef: The First Tale\", и ещё двое — в \"Ef: The Latter Tale\".",
"Каждый протагонист состоит в паре с одной из героинь, и каждый сценарий обоих романов (в версиях для ПК) включает в себя эротические сцены, удалённые из версии игры для PlayStation 2.",
"Время от времени игроку предстоит делать выбор из нескольких вариантов.",
"В такие моменты игра приостанавливается, и в зависимости от принятого решения сюжет будет развиваться в определённом направлении.",
"Для этих целей они успешно создали более 20 трудовых коммун-поселений в нескольких североамериканских штатах.",
"Среди основных нравственных ценностей шейкеризма также стоит отметить признание равенства всех людей перед Богом и неприятие дискриминации, простоту жизни, честность, недопустимость клятвы или присяги, пацифизм, трудолюбие, духовную и физическую чистоту.",
"Из-за них шейкеры во времена войны за независимость и гражданской войны в США сохраняли нейтралитет и не брали оружие, но помогали раненым солдатам и дезертирам обеих сторон.",
"Уникальным среди христианских религиозных организаций того времени было признание равенства полов и назначение женщин на главные руководящие должности.",
"Уже с 1747 года \"Wardley Society\" и USBCSA возглавляли женщины Матушки: вначале и Анна Ли, позднее .",
"Расцвет движения и творчества шейкеров пришёлся на 1837—1850-е годы, когда количество полных членов сообщества доходило до примерно шести тысяч человек, а всех жителей шейкерских поселений до двухсот тысяч.",
"Тогда же появились основные религиозные рисунки, танцы и песни шейкеров.",
"Из-за строгого целибата у шейкеров не могли родиться дети, но они охотно принимали на воспитание сирот и подкидышей, пока усыновление детей религиозными группами не было запрещено в США в середине XX века.",
"Сегодня можно выделить несколько основных процессов, которые используются на различных производствах пищевого и кормового белка микробиологическим путём:Последние годы, мировое отраслевое сообщество вновь стало уделять особое внимание вопросу получения микробного белка на основе природного газа.",
"Так по данным компании «Фрост энд Салливан» мировой биотехнологический рынок вырастет с 270 млрд долларов в 2018 году до 600 млрд долларов к 2020 году\".",
"Особенно активны в развитии данного направления Норвегия, Дания, Англия, а США объявили, что уже приступили к строительству завода мощностью 200 тыс. тонн в год микробного белка на основе газа.",
"В России имевшиеся мощности микробиологической промышленности по выпуску микробного белка на основе углеводородного сырья уничтожены, но научно-технологические заделы сохранились.",
"Геном неандертальца по размеру близок к геному современного человека.",
"Учёным удалось восстановить 63 % неандертальского генома (2 миллиарда пар нуклеотидов, если исключить повторяющиеся фрагменты), а оставшиеся 37 % его длины (1,2 миллиарда пар нуклеотидов) ещё не выявлены.",
"Предварительные результаты показывают, что ДНК современного человека и неандертальца идентичны приблизительно на 99,5 %.",
"Секвенирование Y-хромосомы неандертальца из пещеры Эль-Сидрон показало, что в Y-хромосоме современного человека нет неандертальских фрагментов ДНК, в отличие от остальной части генома.",
"Предположительно, это связано с тремя мутациями в генах, отвечающих за иммунную систему в неандертальской Y-хромосоме, которые могли вызывать отторжение плода мужского пола у женщины другого вида.",
"Исследование Y-хромосом трёх неандертальцев (El Sidrón 1253, 46—53 тыс. л. н.;",
"Spy 94a, 38—39 тыс. л. н.;",
"Mezmaiskaya 2, 43—45 тыс. л. н.) и двух денисовцев (Denisova 4, 55—84 тыс. л. н.;",
"Однако короткая, смутная эпоха альтернативного метала конца 1980-х — начала 1990-х остаётся символом яркого времени, когда новое нахальное поколение групп, тяготеющих к тяжёлому металу, решило попробовать совершенно разные стили и посмотреть, что получится».Из-за снижения интереса к мэдчестеру и шугейзингу британские СМИ в начале 1990-х годов в основном уделяли внимание американскому гранжу, отодвигая на второй план местных представителей альтернативной музыки.",
"Реакцией на это стало появление волны новых британских коллективов, чьей целью было «избавиться от гранжа» и «объявить войну Америке», завоевав внимание местной публики и прессы.",
"Новый жанр получил название «брит-поп», и его быстрый расцвет по сути стал британским эквивалентом гранжевого бума.",
"Благодаря его ключевым представителям — Pulp, Blur, Suede и Oasis — альтернативный рок обрёл в Британии массовую популярность и поднялся на верхние строчки местных чартов.",
"После принятия {{iw|Акт о половой дискриминации 1975 года|Акта о половой дискриминации 1975 года|en|Sex Discrimination Act 1975}} Найтс принял активное участие в приёме на работу в полицию женщин, а позже выступил за оснащение полиции более мощными средствами защиты и за продвижение её роли в качестве защитника населения, а не как отрядов по подавлению беспорядков.",
"В 1985 году он был назначен {{iw|Заместитель лейтенанта|заместителем лейтенанта|en|Deputy Lieutenant}} Уэст-Мидлендса, 12 июня 1987 года — пожизненным пэром.",
"22 июля 1987 года ему был присвоен титул барона Найтса из Эджбастона в графстве Уэст-Мидлендс.",
"На заседаниях Палаты лордов барон Найтс призывал к улучшению трудового законодательства в отношении полицейских, в частности он выступал за усовершенствование процедуры увольнения со службы и увеличения заработной платы работников полиции.В 1996 году Найтс стал почётным выпускником Астонского университета.",
"До последних дней он в качестве {{iw|Кросс-бенчер|кросс-бенчера|en|Crossbencher}} заседал в Палате лордов Парламента Великобритании.",
"Барон был вице-президентом {{iw|Крикетный клуб графства Уорикшир|Крикетного клуба графства Уорикшир|en|Warwickshire County Cricket Club}}, Скаутского совета графства Бирмингем и Бирмингемской федерации клубов для молодежи.",
"Филип Найтс скончался 11 декабря 2014 года в возрасте 94 лет.",
"Главный констебль полиции Уэст-Мидлендса Крис Симс отметил, что Найтс «был скромным и верным полицейским, никогда не терявшим связь с подразделением полиции, созданным с его помощью.",
"Наддув в качестве средства повышения мощности двигателя появился в гоночных машинах ещё в 1929 году, а турбонаддув — лишь в 1974 году.",
"В 1963 году в гонке впервые принял участие автомобиль без поршневого двигателя, когда Rover в сотрудничестве с British Racing Motors представил болид с газовой турбиной.",
"Машина выступила неплохо, хотя не показала выдающихся результатов.",
"Она повторно вышла на старт в гонке 1965 года.",
"American Howmet Corporation попыталась выставить свой турбинный автомобиль в 1968 году, однако с ещё меньшим успехом.",
"Несмотря на внушительную мощь таких двигателей, они чрезмерно нагревались и расходовали много топлива.",
"Другим примером беспоршневого мотора стал двигатель Ванкеля, также известный как роторный двигатель.",
"Предложенная в 1970 году концепция используется только на автомобилях Mazda.",
"Этот компактный двигатель, как и турбина, отличался неуёмным аппетитом, хотя в отличие от неё со временем всё же достиг успеха.",
"После многолетних разработок Mazda удалось стать единственным победителем в истории Ле-Мана, не использовавшим поршневой двигатель.",
"На турнире Rostelecom Cup 2011, проходившем в Москве с 25 по 27 ноября 2011 года, Ханю стал первым и получил в итоге золотую медаль.",
"В финале Гран-при занял четвёртое место.",
"Она не протянула долго, но это было моё первое осознанное решение», — вспоминал Кантрелл.",
"Джерри провёл в Далласе около года, работая в музыкальной компании Arnold & Morgan, но в конце концов вернулся в Такому.",
"По возвращении на родину талантливый гитарист принял предложение участников местной группы Phoenix Бобби Несбитта и Скотта Наттера, пригласивших его к себе.",
"Музыканты исполняли популярный в том время глэм-рок, ориентируясь на творчество Poison и Mötley Crüe, сочетая рок-музыку и поп-направленность.",
"Phoenix стал первой серьёзной группой Кантрелла, в которой сполна проявились его лидерские качества.",
"По его настоянию название сменили на Diamond Lie, позаимствованное его из строчки песни, которую гитарист услышал по радио.",
"Кантрелл писал большую часть музыки к песням, а остальным музыкантам оставалось разучить их и подобрать слова."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Уотерстон начинал свою актёрскую деятельность как театральный актёр.",
"Например, он играл Бенедикта в спектакле Джозефа Паппа «Много шума из ничего» и заглавную роль в «Гамлете».",
"Также он участвовал в спектаклях «» и «» в Нью-Хейвене.",
"Уотерстон дебютировал в кино в 1965 году в картине «The Plastic Dome of Norma Jean», но первую значимую роль получил в фильме «» (1967).",
"Снялся в роли Тома в телефильме 1973 года «Стеклянный зверинец» по одноимённой пьесе Теннесси Уильямса с Кэтрин Хепбёрн в главной роли.",
"В роли Джима там снимался Майкл Мориарти, которого позже Уотерстон заменил в роли исполнительного помощника окружного прокурора в «Законе и порядке».",
"Среди других его ролей — ленты «Дикари» (1972), «Великий Гэтсби» (1974, две номинации на «Золотой глобус»), «Путешествие в страх» (1975), «Козерог один» (1978), «Врата рая», «Игра в классики» (оба — 1980).",
"Заметными в его кино-карьере стали роли индейского вождя Белого Быка в вестерне Энтони Харви «Крыло орла» (1979), а также американского репортера Сиднея Шенберга в политической драме Ролана Жоффе «Поля смерти» (1984, номинации на «Оскар», «Золотой глобус» и BAFTA).",
"В 1985 году снялся c Робертом Престоном в телефильме «Finnegan Begin Again» (1985), исполнил главную роль в «Линкольне» в 1988 году (в обоих проектах главную женскую роль исполняла Мэри Тайлер Мур) и сыграл в фильме «Избиение в Вест-пойнте: Трибунал Джонсона Уиттэйкера» (1994) с Сэмюэлем Л. Джексоном.",
"Снимался в фильмах Вуди Аллена «Интерьеры» (1978), «Ханна и её сёстры» (1986, камео), «Сентябрь» (1987) и «Преступления и проступки» (1989).",
"Уотерстон восемь раз номинировался на «Эмми» (одна победа), семь раз на «Золотой глобус» (одна победа), одиннадцать раз на премию Гильдии киноактёров США (одна победа) и по два раза на BAFTA и «Спутник».",
"Помимо «Закона и порядка», среди его работ на телевидении можно выделить роль окружного прокурора Форреста Бедфорда в сериале , за которую он получил премию «Золотой глобус» в категории «Лучший актёр в драматическом сериале» в 1993 году.",
"У него также была главная роль в эпизоде «\"Зеркальце, зеркальце»\" сериала «Удивительные истории»(1986).",
"В 1994 году сыграл президента США Уильяма Фостера в телефильме «Внутренний враг», ремейке политической драмы 1964 года «Семь дней в мае».",
"Уотерстон также входил в состав консультативного комитета по празднованию 200-летнего юбилея Авраама Линкольна.",
"Уотерстон играл Линкольна на сцене и телеэкране: документальный фильм «», «Линкольн», спектакль «Эйб Линкольн в Иллинойсе» на Бродвее (номинация на «Тони»), его голосом говорит Линкольн на выставке в в Филадельфии, а также читал речь Линкольна \"\" 5 мая 2004 года.",
"В скетче передачи «Субботним вечером в прямом эфире» Уотерстон сыграл самого себя, выступив в качестве пресс-секретаря компании \"Old Glory Insurance\", предлагающей защиту пожилым людям от атаки роботов.",
"Уотерстон озвучил доктора Каплана, психиатра Брайана Гриффина, в эпизодах \"Brian in Love\" и \"Road to Rhode Island\" мультсериала «Гриффины».",
"Уотерстон также был рассказчиком в документальном фильме NBC «Большие гонки», повествующем о знаменитой победе в мужской эстафете 4×10 км на Зимних Олимпийских играх 1994 команды Италии, обогнавшей в последний момент команду Норвегии.",
"В документальной ленте «Lewis & Clark: The Journey of the Corps of Discovery» Уотерстон говорил от лица Томаса Джефферсона, также он играл его роль в документальном фильме «Томас Джефферсон».",
"Он также появился в первом эпизоде сериала «Хроники будущего» под названием \"Идеальный побег\", сыграв человека, у которого подозревают синдром Корсакова.",
"Уотерстон 10 ноября 2006 года вместе с Кэтрин Эрбе из «» и Кристофером Мелони из «» появился в 5100-м выпуске игры «Jeopardy!».",
"Уотерстон занял второе место после Мелони, выиграв 25000 долларов, которые передал благотворительным организациям и .",
"Уотерстон регулярно появлялся в рекламе ', где он заменил бывшего актёра «Закона и порядка» .",
"Также принимал участие в озвучивании рекламы журнала '.",
"Об Уотерстоне упомянула программа «Отчёт Кольбера», заявив, что «Сэм Уотерстон говорит вещи, которым вы никогда не должны верить, в заслуживающем доверия тоне».",
"Сам актёр заявил, что, очевидно, очень убедительно говорит неправильные цитаты из фильмов.",
"Уотерстон в 2008 году сыграл Полония в постановке «Гамлета».",
"Его игра получила отличные рецензии в нескольких газетах, в том числе и в \"The New York Times\".",
"12 февраля 2009 года Уотерсон присоединился к торжествам по случаю двухсотлетия Авраама Линкольна в церкви Riverside в Нью-Йорке, организованным \"Aaron Copland School\", \"Riverside Inspirational Choir\" и \"NYC Labor Choir\".",
"В музыкальном представлении Мориса Пересса по произведению \"The Lonesome Train: A Music Legend for Actors, Folk Singers, Choirs, and Orchestra\" Уотерстон сыграл Линкольна.",
"7 января 2010 года на 7040—Голливудском бульваре Уотерстон был удостоен звезды на голливудской «Аллее славы».",
"В «Законе и порядке» Уотерстон снимался в 16 сезонах.",
"Дольше него в сериале снималась только Эпата Меркерсон.",
"30 октября 2010 года Уотерстон зачитал поэму Стивена Кольбера \"Are you sure\" на митинге в Вашингтоне.",
"C 2012 по 2014 год Уотерстон снимался вместе с Джеффом Дэниэлсом и Эмили Мортимер телесериале Аарона Соркина «Новости», рассказывающем о жизни службы новостей на кабельном канале.",
"Уотерстон был женат на своей первой супруге Барбаре Рутледж-Джонс Уотерстон с 1964 по 1975 год.",
"Их сын Джеймс стал актёром (исполнитель роли Джерарда Питтса в «Обществе мёртвых поэтов»).",
"Второй раз Сэм Уотерстон женился на бывшей модели Линн Луизе Вудрафф в 1976 году.",
"У них трое детей: дочери Кэтрин и Элизабет, которые также являются актрисами, и сын Грэм.",
"Сэм активно занимается благотворительной деятельностью, Уотерстон участвует в работе таких организаций, как Oceana, являясь там членом совета директоров, Refugees International, , и Американской гильдии актёров-епископалов.",
"Уотерстон является приверженцем Епископальной церкви; он даже озвучил документальный фильм «Here Am I, Send Me» (1999) об их проповеднике .",
"Являлся представителем движения \"\", которое безуспешно выступало против двухпартийной системы на президентских выборах в США в 2008 году.",
"Уотерстон заявил, что он был демократом, пока не вышел из партии после предвыборного ролика Линдона Джонсона «».",
"Уотерстон также появлялся в печатных изданиях, телевизионных рекламных роликах для либерального журнала \"The Nation\".",
"В 2002 году Уотерстон и его коллега по «Закону и порядку» Джерри Орбах были награждены премией «Живые ориентиры» от организации по охране старых зданий .",
"Уотерстон родился в Кембридже, штат Массачусетс, и был третьим из четырёх братьев и сестёр.",
"Его мать, Элис Такер (урождённая Аткинсон), была потомком колонистов с корабля «Мейфлауэр» и художником-пейзажистом, а его отец Джордж Чичел Уотерстон приехал в США из шотландского города Лейта и работал преподавателем иностранного языка, занимаясь также семантикой.",
"Уотерстон учился в \"Brooks School\", школе-интернате в Северном Андовере, штат Массачусетс, где преподавал его отец, и \"Groton School\" в массачусетском Гротоне.",
"В 1958 году поступил в Йельский университет и окончил его со степенью бакалавра искусств в 1962 году.",
"Позже в течение нескольких месяцев учился в \"Clinton Playhouse\".",
"Уотерстон также посещал и Американский семинар актёров."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Во Вьетнаме компания Idemitsu проводит исследование нефтяных месторождений совместно с российской компанией Зарубежнефть и вьетнамской Vietnam Oil & Gas Group (Petro Vietnam).",
"Компании принадлежит 7 НПЗ (6 в Японии и 1 во Вьетнаме общей производительностью 1,145 млн баррелей в сутки) и 4 нефтехимических комплекса (2 в Японии, по одному в Малайзии и Вьетнаме).",
"Флот компании насчитывает 20 танкеров.",
"Компания инвестирует в возобновляемую энергетику, общая установленная мощность её электростанций составляет 0,5 ГВт.",
"Розничная сеть насчитывает 6300 АЗС, они работают под брендом apollostation (до 2021 года работали под брендами Idemitsu и Showa Shell).",
"На Японию приходится три четверти выручки компании, на остальную Азию — 17 %, на Северную Америку — 5 %.",
"В рамках экспедиции по поиску рейса 370 с помощью подводной лодки было исследовано 880 км² морского дна (территория сопоставима с площадью острова Доминика в Карибском море).",
"28 апреля 2014 года первая поисковая операция была завершена.",
"Место крушения и обломки не были найдены.",
"Некоторые итоги первой поисковой миссии (с 17 марта по 28 апреля 2014 года): В июне 2014 года специалисты британской спутниковой компании Inmarsat заявили, что поисковая операция проводилась не в том районе, где предполагалось падение самолёта.",
"По их мнению, расчёты на основании сигналов автоматической радиосвязи, которыми обменивались самолёт и спутник группы Inmarsat, указывают точное место падения самолёта.",
"При этом спасательные суда не добрались до расчётного места, сосредоточившись на проведении поисков в том квадрате, где были зафиксированы некие сигналы, приписанные бортовым самописцам.",
"В свою очередь, власти Австралии заявили о смещении зоны поиска в район, расположенный в 1800 км от побережья континента (юг Индийского океана).",
"Эта зона была определена на основании анализа в том числе спутниковых снимков, которые ранее в расчёт не принимались.13 марта 2014 года авиакомпания Malaysia Airlines изменила нумерацию рейсов Куала-Лумпур — Пекин — Куала-Лумпур, заменив MH370 и MH371 на MH318 (Куала-Лумпур — Пекин) и MH319 (Пекин — Куала-Лумпур).",
"Новые индексы рейсов действительны с 14 марта.",
"По сообщению авиакомпании, это сделано из уважения к пассажирам и экипажу рейса MH370.В начале сентября 2014 года авиакомпания Malaysia Airlines в рамках ребрендинга организовала для жителей Австралии и Новой Зеландии конкурс «Мой список предсмертных пожеланий» («My Ultimate Bucket List»).",
"Участники должны были рассказать с помощью 500 слов, что они мечтают увидеть перед смертью.",
"Основы процветания Шехтелей заложил дед будущего зодчего, Осип Осипович, его дело продолжили пятеро сыновей — Франц, Антон, Иван, Алоиз и Осип, состоявших по завещанию «в нераздельном капитале»{{sfn|Мушта|2009|с=31}}.",
"Старший из сыновей Осипа Шехтеля, купец 1-й гильдии Франц Осипович Шехтель, играл заметную роль в общественной жизни Саратова.",
"В 1840 году он стал одним из основателей первого в городе литературно-музыкального купеческого кружка — Немецкого танцевального клуба; в 1858 году выступил учредителем саратовского Коммерческого клуба; наконец, в 1859 году Ф. О. Шехтель устроил в своём загородном саду увеселительный сад «Тиволи» и построил в нём деревянный летний театр с партером и ложами.",
"Театр, впоследствии неоднократно горевший и перестраивавшийся, положил начало истории Саратовского академического театра драмы, здание которого стоит в настоящее время на месте небольшого деревянного театра Франца Шехтеля{{sfn|Мушта|1998|с=106}}{{sfn|Мушта|2009|с=31—32}}.",
"Младший из братьев — отец будущего архитектора Осип (Иосиф{{sfn|Фёдор Шехтель и эпоха модерна|2009|с=26}}) Осипович Шехтель — в середине 1840-х годов был послан на учёбу в Санкт-Петербург, где в 1857 году окончил Технологический институт.",
"В 1855 году инженер-технолог О. О. Шехтель женился на происходившей из петербургской купеческой семьи Дарье Карловне (Розалии Доротее) Гетлиб{{sfn|Фёдор Шехтель и эпоха модерна|2009|с=26}}.",
"26 июля (7 августа) 1859 года у них родился сын Франц-Альберт (будущий Фёдор) Шехтель.",
"Здесь же родились старший брат архитектора Осип (1858) и сёстры Александра (1860), Юлия (1862) и Мария (1863){{sfn|Мушта|2009|с=36}}{{sfn|Мушта|1998|с=106}}.",
"27 сентября (9 октября) 1859 года Франц-Альберт (или, как его звали в семье — Адя) был крещён в католическую веру в церкви Святой Екатерины{{sfn|Мушта|2009|с=36}}.",
"О том, чтобы работать в Польше над проблемами космических полётов, нечего было и думать.Чтобы вернуться из эвакуации в Москву, нужно было официальное ходатайство, но организации, готовой вызвать Штернфельда, не оказалось.",
"Поддержал Штернфельда академик Отто Юльевич Шмидт.",
"В своей просьбе к Председателю комиссии по реэвакуации при Моссовете летом 1944 г. он писал: «В настоящее время возвращается в Москву видный учёный инженер А. А. Штернфельд.",
"Его научные труды широко известны и вызывают большой интерес.",
"Удостоверяя большое научное значение работы А. А. Штернфельда, присоединяю свою просьбу к ходатайству о пропуске в Москву.",
"Академик О. Ю. Шмидт <…>».",
"Но этого было недостаточно.",
"Штернфельд пишет из Серова письмо М. И. Калинину и получает соответствующее разрешение.",
"В конце декабря 1944 года Штернфельд с семьёй возвращается в Москву и продолжает поиски работы.",
"О тщетности его поисков говорят лаконичные, почти каждодневные записи в его дневнике.",
"Все рассмотренные подходы к построению операционных систем имеют свои достоинства и недостатки.",
"В большинстве случаев современные операционные системы используют различные комбинации этих подходов.",
"Так, например, сейчас ядро Linux представляет собой монолитную систему с отдельными элементами модульного ядра.",
"Весьма много было крупных должников, привлечённых обещанием кассации долгов.",
"Нередко к должникам относят и самого Катилину.",
"По некоторым версиям, он даже был банкротом, однако Саллюстий указывает, что во время подготовки к вооружённому выступлению ему всё ещё ссужали достаточно крупные суммы для организации вооружённых отрядов, что было невозможно в случае банкротства.",
"Об участии Красса и Цезаря во втором заговоре единого мнения нет.",
"Версия о поддержке Катилины на выборах видится историкам более вероятной, но отмечается отсутствие мотивации к участию в заговоре.",
"Позднее Красс содействовал раскрытию заговора, а Цезарь голосовал за пожизненное заключение в качестве меры наказания, соглашаясь с виновностью конспираторов (см. ниже раздел «Получение доказательств, расследование, казнь»).",
"Нет единого мнения и об участии в тайном союзе второго консула, Гая Антония Гибриды, хотя чаще его относят к осведомлённым, сочувствующим или участвующим в заговоре напрямую.",
"Упомянутые ранее экономические причины обеспечили серьёзную поддержку радикальных лозунгов на Апеннинском полуострове.",
"Сторонников Катилины там активно поддерживало население Этрурии, Пицена, а также некоторых городов центра и юга полуострова (в частности, Террацины и Кротона); возможно, их поддерживали также в Апулии.",
"Прежде всего, заговорщиков активно поддерживали ветераны Суллы, расселённые диктатором по всей Италии после победы в гражданской войне.",
"Радикальная программа Сергия нашла понимание и у части крестьян из Этрурии, чью землю Сулла передал тем же ветеранам.",
"Материал к полноценному Doom Metal альбому, получившему высокие оценки критиков («Медуза», в числе прочих упоминаний, заняла первое место в списке топовых релизов 2017 года по-версии журнала Decibel), был написан всего за полгода — рекордный срок для группы.",
"Треклист очередной работы начинается тяжеловесной близкой к фьюнерал-думу композицией «Fearless Sky».",
"Известно, что:«Ник тоже был настроен слегка скептически к тому, чтобы расположить эту песню в начале, но поскольку мы и подумать не могли куда бы ещё её поместить, она пошла первой.",
"Мы хотели, чтобы люди, включая альбом, вели себя 'Какого хера?",
"', вроде того.",
"Антидиффамационная лига, правозащитная общественно-политическая организация, противостоящая антисемитизму, сочла, что «Покемон» пропагандирует нацизм, так как свастика, символ Третьего рейха, является по сути зеркально отражённым мандзи.",
"Со временем члены Антидиффамационной лиги изменили своё мнение, уже после того, как Nintendo, узнав о конфликте, убрала карту с прилавков.",
"В странах Лиги арабских государств «Покемон» был запрещён, так как мусульманские учёные-богословы решили, что он пропагандирует азартные игры, запрещённые исламом.",
"Кроме того, в карточной игре и аниме цензорами были замечены гексаграммы (звёзды Давида).",
"И если в Японии звезду Давида воспринимают не более, чем красивый магический символ, то для арабов это символ международного сионизма.",
"Запрет введён и на использование изображений, например, в детской одежде и игрушках.",
"Постеры запрещено не только приносить в школу — за сам факт обладания могли немедленно исключить и даже высечь плетьми.",
"В Кувейте владельцы нескольких магазинов по собственной инициативе публично сожгли несколько сот комплектов запрещённой игры.",
"Пресс-секретарь Nintendo заявил, что разработчики никогда не пытались придать серии религиозный характер.",
"В других странах к «Покемону» также появилось плохое отношение: в Мексике католическая церковь назвала его «демоническим», а в Словакии сериал посчитали вредным для просмотра.",
"Кроме того, «Покемон» также обвиняли в пропаганде материализма.",
"Согласно существовавшей в то время, среди специалистов Королевских ВВС, доктрине был заложен ошибочный (как выяснилось уже во время войны) вывод, что турельные истребители должны были подлетать сбоку или снизу к идущим строем вражеским бомбардировщикам и начинать методично их расстреливать, начиная с головного.",
"Поэтому все вооружение истребителя было сосредоточено в одной турели и не предусматривалась установка фронтальных пулемётов.",
"Также ошибочно считали, что вражеские бомбардировщики будут летать на задания без прикрытия истребителей, а сражаться на равных с быстрыми и манёвренными Ме-109 Defiant был не в состоянии.",
"Боевой дебют состоялся 12 мая 1940 года, в этот день турельные истребители сбили немецкий Юнкерс-88, но уже на следующий день во время воздушного боя с Ме-109 было сбито 5 английских Defiant из 6 участвующих в бою.",
"Уязвимость истребителей Defiant при атаках в лоб или снизу делали его лёгкой добычей вражеских истребителей.",
"Кроме того выяснилось, что во время воздушного боя, пилоту тяжело вывести самолёт в положение, позволявшее стрелку вести прицельный огонь.",
"Единственным успешным эпизодом для истребителей Defiant стало прикрытие эвакуации из Дюнкерка.",
"В начале июня 1940 года завершилась поставка в войска первой партии истребителей Boulton Paul Defiant.",
"К 31 августа было получено ещё 120 самолётов.",
"К этому времени более половины из общего числа поставленных самолётов были потеряны в боях с Люфтваффе."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"GTIN (, также ГТИН) — глобальный номер товарной продукции в единой международной базе товаров GS1.",
"Используется для маркировки и логистического учёта в глобальном потоке поставок: в распределительных центрах, розничной и оптовой торговле, на складах, в бухгалтерском учёте и так далее, чтобы производить однозначную идентификацию товаров и находить их в базах данных.",
"Универсальный номер может включать в себя как глобальные, так и другие данные о товаре.",
"В штрих-коде GTIN используются только цифры, недопустимы буквы или другие символы.",
"Разработан и поддерживается некоммерческой организацией по разработке стандартов информации в сфере бизнес-процессов GS1.",
"Действует наряду с американским стандартом UPC и европейским EAN.",
"GTIN-код имеет длину 8, 12, 13 или 14 цифр.",
"Каждая из цифровых схем построена по аналогу с предыдущими стандартами и включает в себя префикс компании, код товара и контрольную цифру.",
"Учёт номеров (штрих-кодов) товарной продукции в России ведётся Ассоциацией автоматической идентификации «ЮНИСКАН/ГС1 РУС» (ГС1 РУС, GS1).",
"GTIN наносится черными чернилами на белую матовую бумагу",
"Единое систематизированное обозначение товара используется при описании и систематизации продукции в ходе обработки и доставки товара, для которых не нужны списки со словесным описанием (например, конфеты «Мишка на Севере»), описание товара происходит при помощи присвоения ему глобального номера товарной продукции из цифр.",
"С помощью оборудования (компьютер, терминал, сканер, программное обеспечение, генератор штрихового кода и так далее) документация, например, счета или товаротранспортные накладные, обрабатывается автоматически.",
"Глобальный номер GTIN удобен для работы с документацией, в организации и поиске товаров на складах и в магазинах (приёмка, учёт и отгрузка), в системах бухгалтерского и иного учёта, при автоматизации учётных операций (например, в системе ЕГАИС), в платёжных документах при оформлении заказов, в документах на доставку и т. д.",
"При электронном обмене данными GTIN-номера служат ссылками для обращения к мастер-данным, что резко уменьшает объём передаваемой информации и обеспечивает возможность централизованного исправления ошибок.",
"Правовых документов, нормативных актов и стандартов, обязывающих предприятие ставить штрих-код ГТИН (или иной штриховой код), в России нет.",
"Обязательными товарами, которые должны содержать штрих-код, в России являются на 1 марта 2020 года лекарства, шубы, табак, обувь и алкоголь (ФЗ от 29.09.2019 N 325-ФЗ).",
"Требования к уникальным идентификаторам транспортируемых единиц в РФ содержатся в ГОСТ ИСО/ МЭК 15459—1—2008.",
"Крупные торговые площадки, такие как Google, Amazon и другие, сделали систему распознавания товара по штрих-коду GTIN обязательной для всех продуктов, продаваемых на их платформах для того, чтобы недобросовестные продавцы не могли обманывать покупателей или продавать некачественный товар, используя недействительные коды, не занесённые в единую базу данных.",
"Для продажи продукции, существующей в электронном виде (электронных книг, программного обеспечения, аудиофайлов, фотографий, игр и т. д.), а также для ряда других товаров (антикварные вещи, изделия ручной работы и другие) не требуется штрих-код типа GTIN.",
"Расшифровка штрих-кода содержит: Любой штриховой код, в том числе и ГТИН, должен соответствовать Международному стандарту, чтобы считываться правильно во всех странах мира и содержать достоверную информацию.",
"Чтобы ставить ГТИН на товаре, необходимо вступление в Национальную организацию GS1 (действует более чем в ста странах, в России это Международная Ассоциация товарной нумерации, ГС1 РУС) — это условие для компаний не обязательное и добровольное.",
"Фиксация наличия ГТИН (список меток и GTIN-номеров в Системе маркировки и прослеживаемости товаров в системе «Россия ЕГАИС») оформляется в центрах МФЦ.",
"Нет разницы, какой штрих-код использовать при онлайн-покупке или поиске товара по штрих-коду.",
"Универсальность GTIN в том, что этот тип маркировки содержит всю информацию о товаре, в том числе и данные, которые могут содержаться в UPC, EAN и других уникальных кодах продукта.",
"Товар можно найти (получить информацию) по любому из них.",
"Изобретателем штрих-кода стал американский инженер , который придумал маркировку товаров по аналогу с азбукой Морзе.",
"Вместе с аспирантом Бернардом Сильвером он запатентовал основную концепцию штрих-кода в 1952 году.",
"Применение штрих-кодов началось позднее, так считывать и расшифровывать их в то время было невозможно — до изобретения лазера оставалось 8 лет, а до всеобщей компьютеризации — более 15.",
"Первый универсальный штрих-код (UPC) был автоматически обработан в июне 1974 года на кассе супермаркета Marsh: был отсканирован штрих-код на упаковке жевательной резинки.",
"В небольшом городке Трой в округе Майами, штат Огайо, это историческое событие отмечается до сих пор.",
"В 1977 году в Брюсселе открыт офис Европейской ассоциации нумерации продукции (EAN), позже переименованный в GS1.",
"Когда в 1980-х годах штрих-код стали использовать и компании-производители, они быстро поняли преимущества мгновенной идентификации товара — компания не только получала достоверные статистические данные, но и могла оптимизировать продажи, так как знала о том, какой товар продаётся, а какой лежит почти без движения на полках магазинов и на складах.",
"В 1989—1990 годах с развитием Интернета GS1 выходит за рамки национальных штрих-кодов, создаётся первый международный стандарт для электронного обмена данными, в 45 странах появляются международные подразделения.",
"В 1995 году стандартизация пришла в сферу здравоохранения и медицинских услуг.",
"В 2004 году по данным журнала Fortune штрих-код использовали от 80 до 90 процентов из 500 крупнейших компаний США, в 2005 создаётся глобальная Международная Ассоциация GS1, в которой объединяются национальные организации стандартизации.",
"В 2011 году разработан GS1 QR Code для мобильных устройств.",
"GTIN наносится на товар по стандартным правилам в виде штрихового кода.",
"Глобальная система набора цифр, утверждённая на международном уровне, необходима для систематизации видов продукции, так как набор данных может меняться: товар различают по набору характеристик — цвету, наименованию, форме или иным параметрам.",
"Набор характеристик товара может быть разным, поэтому разному товару соответствует свой набор цифр.",
"В том случае, если набор характеристик не составляет 14 знаков, пробелы заполняются цифрой 0, так как стандартное оборудование настроено на считывание 14 знаков.",
"GTIN может быть одинаковым для партии или нескольких партий товара, в которой все изделия одинаковы по техническим и иным характеристикам, но для каждой новой товарной единицы регистрируется отдельный GTIN.",
"GTIN не бывает одинаковым для двух или более продуктов, так как набор цифр уникален именно для этого товара, который читается одинаково во всех странах.",
"Если компания является членом GS1 (в России ГС1 РУС), то при помощи GTIN (штрих-кода товара) информацию о товаре можно получить онлайн с помощью сервиса GEPIR (Global Electronic Party Information Registry), и она будет расшифрована единообразно по всему миру.",
"GTIN сам по себе не содержит какой-либо информации и не подпадает под какую-либо классификацию.",
"Это единообразный цифровой код, созданный для унификации всех других видов штрих-кодов: ITF-14, EAN-13, EAN-8 и др.",
"Все коды GTIN заносятся в единую базу данных."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Более 2200 лет судьбы немцев неразрывно связаны с украинской землёй.",
"Этот долгий и драматический путь начался в III—I веках до н. э., когда германский племенной союз бастарнов расселился на территории от низовьев Дуная и между Днестром и Днепром.",
"На рубеже II—III столетий на украинских землях появилось германское племя готов.",
"Здесь они создали одно из первых германских государственных объединений под названием «Готское королевство».",
"Именно на украинских землях германские варвары-язычники стали христианами.",
"Выдающийся просветитель епископ Вульфила создал готскую письменность и перевёл в 341—348 годах Библию на готский язык.",
"Переселение немецких ремесленников, торговцев, крестьян в Западную Украину продолжалось на протяжении всего средневековья и имело ощутимое воздействие на хозяйственную, социально-политическую и культурную жизнь этого региона.",
"На последние годы XVII века и начало XVIII века приходится первая попытка царского правительства заселить и освоить северное побережье Азовского моря переселенцами-колонистами.",
"Помехой стала русско-турецкая война.",
"Более удачной была переселенческая деятельность имперского вице-канцлера, епископа Бамбергского и Вюрцбургского графа Шёнборна и его последователей.",
"Начиная с 1731 года, по специальным правительственным патентам они переселили в Закарпатье из Германии, Австрии, Богемии, Трансильвании и Галиции сотни немецких колонистов.",
"С 60-х годов XVIII века и до начала Первой мировой войны на Украине было создано более 2000 населённых пунктов с преимущественно немецким населением.",
"В период Первой мировой войны политика царского правительства обернулась массовыми репрессиями против немецкого населения Российской империи.",
"Более 400 тысяч немцев из прифронтовых районов были насильственно выселены на восток страны.",
"Возвратиться на Украину они смогли только начиная с 1918 года.",
"С 1924 года в районах компактного проживания немецкого населения на Украине началось создание немецких сельских и поселковых советов, число которых к 1931 году достигло 252.",
"На Украине было создано 7 немецких районов.",
"В 1929—1930 учебном году на Украине работало 628 немецких школ, где училось 35 075 детей.",
"89,3 % немецких школьников получали образование на родном языке.",
"В период коллективизации, по решению советского правительства от 27 марта 1929 года были раскулачены и выселены с Украины тысячи немецких семей.",
"Насильственная экспроприация продуктов питания у крестьян привела к массовому голоду на Украине, в том числе и в немецких селах.",
"Большой террор 1930-х годов на Украине не обошёл и немецкое население.",
"93 % из тысяч арестованных были вынесены смертные приговоры.",
"По постановлению ЦК КП(б) от 10 апреля 1938 года все немецкие школы на Украине были преобразованы в украино- и русскоязычные.",
"По постановлению ЦК КП(б)У от 5 марта 1939 года были ликвидированы немецкие районы и сельсоветы.",
"В годы Второй мировой войны более 450 тысяч немцев Украины были депортировано в восточные районы СССР.",
"Каждый третий из них умер от голода, болезней и непосильной каторжной работы во время депортации, в рабочих колоннах НКВД и на спецпоселениях.",
"Административный запрет на возвращение на Украине был снят для немцев только 3 ноября 1972 года.",
"К 1991 году на Украину вернулось более 38 000 немцев, что составляет менее 5 % от их довоенной численности.",
"Согласно данным последней переписи населения 2001 года на Украине проживает 33 тыс. немцев.",
"Наиболее многочисленные группы немцев проживали в Донецкой, Днепропетровской, Закарпатской и Одесской областях и АР Крым.",
"Изучение немецкого языка играет основную роль в сохранении этнической идентичности немецкого сообщества на Украине.",
"С целью повышения интереса этнических немцев изучать родной язык СНУ разработал несколько направлений работы: Совет немцев Украины так же имеет связи с Goethe-Institut на Украине и «Австрийским языковым дипломом», которые занимаются координацией языковой работы.",
"Параллельно с этим этническое немецкое сообщество Украины развивает сеть языковых курсов и систему повышения квалификации преподавателей через «BiZ (Bildungs- und Informationszentrum) — Украина», основным направлением которого является информационно-образовательное обеспечение процесса этнокультурного сохранения немцев Украины.",
"Одним из партнёров в языковом направлении является Немецкая служба академических обменов (DAAD), которая выделяет стипендии для студентов и учёных.",
"Вместе с Министерством образования и науки Украины внедряется проект внесения текстов из истории, про выдающихся этнических немцев в школьные учебники по немецкому языку, рекомендуемых для 7 — 11 классов.",
"Отдельным направлением в деятельности немецкой общины является работа с детьми и молодёжью.",
"ВО «Немецкая молодёжь в Украине» активно занимается организацией молодёжных обменов, образовательными и другими проектами, которые способствуют европейской интеграции страны, например: Программа «Поддержка авангарда» создана развивать творческий и профессиональный потенциал для общественной, научной и художественной деятельности.",
"Для детей есть возможность с самого детства изучать немецкий язык в воскресных школах и на курсах.",
"В рамках инициативы «Школы: партнёры будущего» (PASCH — Schulen Partner der Zukunft) Гётте-Институт поддерживает сеть школ по всей Украине, которые предлагают уроки немецкого языка на высоком уровне.",
"Параллельно с проектом PASCH на Украине работает более 20 аккредитованных DSD-школ (Deutsches Sprachdiplom), которые помогают представителям немецкого сообщества и всем желающим в совершенстве овладеть немецким языком ещё со школы.",
"Важным проектом так же является Всеукраинский немецкоязычный лагерь, где дети изучают язык и закрепляют приобретённые коммуникационные навыки."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Проводимая при поддержке радио Monte Carlo и «Русской Медиагруппы» ежегодная Международная профессиональная музыкальная премия «BraVo» является уникальным светским событием, не имеющим аналогов в Российской Федерации и объединяющим представителей десятков евразийских стран-партнёров.",
"Церемонии вручения золотых статуэток «BraVo», проходящие на легендарной Исторической сцене Большого театра и самых знаковых площадках в центре Москвы, становятся центром притяжения мировой музыкальной элиты.",
"Учитывая культурное богатство, историческое разнообразие и классические традиции евразийского региона, а также то количество мировых звёзд оперы, балета, классической и популярной музыки, которое он дал миру, организаторы Премии «BraVo» уделяют особое внимание артистам из России, стран Европы, Азии, Австралии, Ближнего Востока и Африки, обеспечивая им масштабную информационную поддержку и продвижение на международном уровне.",
"Премия «BraVo» поражает масштабом охвата аудитории и количеством приглашенных звёзд и гостей из стран-партнёров.",
"Зрители ежегодных церемоний вручения Премии «BraVo» имеют редкую возможность познакомиться с лидерами национальных хит-парадов и увидеть в самом сердце Москвы уникальный сплав культур и музыкальных традиций евразийского континента.",
"Среди стран-партнёров Премии «BraVo» - Япония, Китай, Индия, Сингапур, Индонезия, Малайзия, Республика Корея, Австралия и страны СНГ.",
"Список стран-партнёров постоянно расширяется.",
"Огромные усилия для популяризации Премии на международном уровне были приложены организатором и идейным вдохновителем Премии «BraVo» Владимиром Киселёвым, а также бессменной ведущей церемоний Премии «BraVo» Еленой Север.",
"Сегодня об этом событии знает весь мир и самые яркие западные звезды поддерживают Премию «BraVo», приезжая выступать на грандиозных концертах и награждать победителей.",
"Первая церемония вручения премии проводилась в Москве два дня — 10 марта 2018 в Государственном Кремлёвском дворце были вручены популярные, а 11 марта на Исторической сцене Большого театра — классические номинации.",
"Церемония транслировалась на российском «Первом канале».",
"Ведущими церемонии выступали Елена Север, Филипп Киркоров, Зара и Николай Басков.",
"Гостей и участников Премии «BraVo» неоднократно приветствовали Президент России В. Путин, послы стран-партнеров, руководство Большого театра, главы российских представительств мировых рекорд-лейблов Sony Entertainment, Warner Music, Universal Music, а также легенды оперной сцены – Хосе Каррерас, Пласидо Доминго, Анна Нетребко и многие другие.",
"Премия «BraVo» является одной из немногих российских музыкальных премий, о которых написали в своих публикациях мировая информационная служба CNN, официальный сайт UNESCO, интернет-издания стран Европы, Азии и Ближнего Востока.",
"Ежегодно десятки российских и зарубежных СМИ аккредитуются на торжественные церемонии вручения Премии «BraVo».",
"Среди информационных партнеров Премии – российское информационное агентство ТАСС, МИА «Россия Сегодня», новостное агентство Sputnik, крупнейшая радиосеть в мире - Русское Радио, а также радио Monte Carlo и ведущие печатные журналы - «Cosmopolitan» и «OK!».",
"Участниками и лауреатами церемонии вручения Премии «BraVo» в области классического искусства в разные годы были: Хосе Каррерас, Пласидо Доминго, Анна Нетребко, Денис Мацуев, Владимир Спиваков, Аида Гарифуллина, Юрий Григорович, Юсиф Эйвазов, Ильдар Абдразаков, Витторио Григоло, Анджела Георгиу, Алессандро Сафина, Сергей Полунин, Иван Бессонов, Богдан Волков, Диана Вишнева, Эрвин Шротт и самые известные, а также талантливые молодые классические исполнители из России, Японии, Китая, Республики Корея, Монголии и стран СНГ: Суми Чо (Sumi Jo – Республика Корея), Сейичи Фурукава (Seiichi Furukawa – Япония), Лианг Ли (Liang Li – Китай), Энхбатын Амартувшин (Enkhbatyn Amartüvshin – Монголия), знаменитый китайский бас Хао Чжан Тян (Hao Jiang Tian), композитор, мульти-инструменталист и вокалистка Ду Юн (Du Yun), контратенор Дэвид ДиКью Ли (David DQ Lee), заслуженный японский дирижер Митиёси Иноуэ, звёзды Большого театра Венера Гимадиева, Альбина Шагимуратова и Владислав Сулимский, ведущие оперные певицы из Казахстана Салтанат Ахметова и Майра Мухамедкызы, пианист Даниил Трифонов, театральный режиссер Дмитрий Черняков, выдающиеся российские артисты оперы и балета Светлана Захарова, Ильдар Абдразаков, Хибла Герзмава, юные пианисты Иван Бессонов, Кирилл Рихтер и Шио Окуи (Япония).",
"Церемонии вручения Премии «BraVo» в области популярной музыки собрали на одной сцене самых популярных российских и зарубежных артистов - Род Стюарт, ZAZ, Seal, Эрос Рамаззотти, Натали Имбрулья, Баста Раймс, Anastacia, Крис де Бург, Леона Льюис, группы «Duran Duran», «Europe» и наиболее популярные артисты из стран Европы, Азии и Ближнего Востока: BTS (Республика Корея), Шахзода (Узбекистан), Хуссейн Аль-Джасми (ОАЭ), Данелия Тулешова (Казахстан), Babylon (Республика Корея), Kamen Joshi (Япония), Sandhy Sondoro (Индонезия), Sophia Huang (Китай) и многие другие.",
"Почетными гостями Премии «BraVo» были такие мировые звёзды, как Ричард Гир, Софи Лорен, Хелен Миррен, Джон Траволта, Энди Гарсия, Николь Шерзингер, Настасья Кински, Дольф Лундгрен и другие."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"Сторонники и противники идей ортомолекулярной медицины выдвигают взаимные обвинения.",
"Полинг, Хоффер, Эван Камерон, Матиас Рат утверждают, что их исследования и научные открытия активно подавляются сторонниками традиционной медицины и фармацевтическими компаниями.",
"Многие противники ортомолекулярной медицины называют её необоснованной и неверной.",
"Некоторые ведущие медицинские организации критикуют деятельность ортомолекулярной медицины — Американское общество онкологов (American Cancer Society), Американская организация психиатров (American Psychiatric Association), Национальный институт психического здоровья (National Institute of Mental Health).",
"Недавнее исследование 161 тысячи человек показало, что применение поливитаминных препаратов практически не влияет на риск развития рака, сердечно-сосудистых заболеваний и не влияет на смертность у женщин после менопаузы.",
"Анализ 385 публикаций по применению антиоксидантов для предотвращения развития заболеваний в \"Journal of the American Medical Association\" показал, что добавки, содержащие витамины — антиоксиданты (бета-каротин, витамин А и витамин Е), могут повышать смертность у некоторых групп пациентов.",
"В мае 2004 года центр дополнительной и альтернативной медицины США провёл опрос среди жителей старше 18 лет.",
"Респондентам задавали вопрос, применяли ли они средства альтернативной медицины, и если да, то какие и по какой причине.",
"Исследование показало, что 2,8 % респондентов применяли витамины в сверхвысоких дозах.",
"Другое исследование показало, что 12 % пациентов с заболеваниями печени применяют антиоксидант силимарин, более 6 % применяют витаминные препараты, однако 26 % пациентов не сообщают о применении средства альтернативной медицины лечащим врачам.",
"Впервые Л. Полинг использовал сверхвысокие дозы витамина С в надежде приостановить развитие онкологических заболеваний и для лечения простуды (подробнее об этом в статье витамин C).",
"Л. Полинг утверждал также, что приём сверхвысоких доз витамина С детьми повышает их умственные способности и школьную успеваемость.",
"Американское общество онкологов считает, что в настоящий момент не существует научного обоснования применения методов ортомолекулярной терапии в большинстве описанных случаев.",
"Некоторые добавки действительно дают положительный эффект в некоторых конкретных случаях, в то время как некоторые добавки опасны.",
"Советник National Institutes of Health по вопросам альтернативной медицины считает, что научные исследования не показали ни одного преимущества ортомолекулярных методов в лечении какого-нибудь заболевания, и медицинские издания также не показали ни одного факта, подтверждающего эффективность лечения заболеваний сверхвысокими дозами витаминов.",
"В 1973 году специальная комиссия Американского общества психиатров заключила, что в рекламе по радио, в прессе ошибочно употребляются словосочетания терапия «сверхвысокими дозами витаминов» и «ортомолекулярная терапия».",
"Применение сверхвысоких доз витаминов также распространено среди больных онкологическими заболеваниями, хотя применение витаминов зависит от типа рака и варьирует от 26 до 35 % в случае рака предстательной железы и до 75—87 % в случае рака молочной железы.",
"Сторонники ортомолекулярной медицины поощряют людей в случае самостоятельно приёма сверхвысоких доз витаминов и других добавок к пище без специального контроля, что может причинить вред здоровью.",
"Передозировка витаминов может привести к нарушению коронарного кровообращения, гипертонии, тромбофлебиту, периферической нейропатии, атаксии, токсикозу печени, появлению аномалий у плода, спонтанным абортам, подагре, желтухе, появлению камней в почках и диарее.",
"Американская академия педиатров (American Academy of Pediatrics), а также Канадское общество педиатров (Canadian Paediatric Society), Американское медицинское общество (American Medical Association) называют «мифом» спекуляции о том, что многие люди страдают от недостатка витаминов и микроэлементов и что большинство заболеваний вызвано неправильным питанием и может быть предотвращено биологически активными добавками к пище.",
"Традиционная медицина называет такое обособление ортомолекулярной медицины необоснованным.",
"В обзоре, опубликованном в \"Journal of Clinical Oncology\", такое обособление называют закономерным случаем в нетрадиционной медицине.",
"Институт Лайнуса Полинга финансируется преимущественно из National Institutes of Health, а несколько методик ортомолекулярного лечения официально разрешены в Европе и Японии.",
"Американская академия педиатрии назвала в 1976 году ортомолекулярную медицину культом в ответ на обещания сторонников ортомолекулярной медицины излечить детские психозы и проблемы с обучением."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"Datalog — это язык декларативного логического программирования.",
"Хотя синтаксически он выглядит как подмножество Prolog, Datalog обычно использует восходящую, а не нисходящую модель разрешения выражений.",
"Это отличие приводит к значительному отличию поведения и свойств от Пролога.",
"Он часто используется в качестве языка запросов для дедуктивных баз данных.",
"В последние годы Datalog нашел новое применение в интеграции данных, извлечении информации, создании сетей, анализе программ, безопасности, облачных вычислениях и машинном обучении.",
"Его истоки восходят к началу логического программирования, но он стал выделяться как отдельная тематика примерно в 1977 году, когда Эрве Галлер и Джек Минкер организовали семинар по логике и базам данных.",
"Дэвиду Майеру приписывают введение термина Datalog.",
"В отличие от Пролога, операторы программы Datalog могут быть указаны в любом порядке.",
"Более того, запросы Datalog к конечным множествам гарантированно завершатся, поэтому в Datalog нет оператора cut в Прологе.",
"Это делает Datalog полностью декларативным языком.",
"В отличие от Пролога, Datalog: Процедура разрешения запроса с помощью Datalog основана на логике первого порядка, и, по этой причине, является правильной и полной.",
"Однако Datalog не является полным по Тьюрингу и, таким образом, используется в качестве предметно-ориентированного языка, который может использовать преимущества эффективных алгоритмов, разработанных для разрешения запросов.",
"Действительно, для эффективного выполнения запросов были предложены различные методы, например, алгоритм Magic Sets, табличное логическое программирование или разрешение SLG.",
"Некоторые широко используемые системы баз данных включают идеи и алгоритмы, разработанные для Datalog.",
"Например, стандарт SQL:1999 включает рекурсивные запросы, а алгоритм Magic Sets (первоначально разработанный для более быстрой оценки запросов Datalog) реализован в IBM DB2.",
"Кроме того, механизмы Datalog стоят за специализированными системами баз данных, такими как база данных Intellidimension для семантической сети.",
"В Datalog было внесено несколько расширений, например, для поддержки агрегатных функций, для обеспечения объектно-ориентированного программирования или для разрешения дизъюнкций в качестве заголовков предложений.",
"Эти расширения оказывают существенное влияние на определение семантики Datalog и на реализации конкретных версия интерпретатора Datalog.",
"Проблема ограниченности для Datalog сводится к выяснению, является ли программа Datalog ограниченной, т. е. может ли максимальная глубина рекурсии, достигнутая при оценке программы во входной базе данных,быть ограничена некоторой константой.",
"Другими словами, эта проблема сводится к тому, можно ли переписать программу Datalog как нерекурсивную программу Datalog.",
"Решение проблемы ограниченности произвольных программ Datalog неразрешимо, но ее можно сделать разрешимой, ограничившись некоторыми фрагментами Datalog.",
"Эти две строки определяют два факта, то есть вещи, которые всегда имеют место: parent(xerces, brooke). parent(brooke, damocles).",
"Вот что они означают: xerces является родителем brooke, а brooke является родителем damocles.",
"Имена пишутся строчными буквами, потому что строки, начинающиеся с прописной буквы, обозначают переменные.",
"Программы Datalog могут использовать или не использовать отрицание в телах правил: программам Datalog с отрицанием часто требуется использовать его как стратифицированное отрицание, чтобы гарантировать, что семантика четко определена.",
"Программы Datalog могут использовать или не использовать неравенства между переменными в телах правил.",
"Определены некоторые синтаксические фрагменты Datalog, такие как следующие (от наиболее ограниченного к наименее ограниченному): Еще одно ограничение касается использования рекурсии: нерекурсивный Datalog определяется путем запрета рекурсии в определении программ Datalog.",
"Этот фрагмент Datalog так же выразителен, как объединение конъюнктивных запросов, но запись запросов в виде нерекурсивного Datalog может быть более лаконичной."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"Агню счел речь в Де-Мойне одним из своих лучших моментов 20 ноября в Монтгомери, штат Алабама, Агню подкрепил свою предыдущую речь нападением на «Нью-Йорк Таймс» и «Вашингтон пост», снова инициированным Бьюкененом.",
"Обе газеты с энтузиазмом поддержали кандидатуру Агню на пост губернатора в 1966 году, но два года спустя подвергли его критике как непригодного для должности вице-президента.",
"В частности, Пост был враждебен Никсону со времен дела Хисса в 1940-х годах.",
"Агню обвинил газеты в том, что они разделяют узкую точку зрения, чуждую большинству американцев.",
"Агню утверждал, что газеты пытались ограничить его право Первой поправки говорить о том, во что он верит, требуя при этом неограниченной свободы для себя, и предупредил: «День, когда сетевые комментаторы и даже джентльмены из \"The New York Times\" пользовались своего рода дипломатическим иммунитетом от комментариев и критики того, что они сказали, закончился».",
"После Монтгомери Никсон добивался разрядки в отношениях со средствами массовой информации, и атаки Агню прекратились.",
"Рейтинг одобрения Агню взлетел до 64 процентов в конце ноября, и «Таймс» назвала его «огромным политическим активом» для администрации.",
"Эти речи дали Агню базу власти среди консерваторов и увеличили его президентские шансы на выборах 1976 года.В начале 1972 года Джордж Билл, прокурор округа Мэриленд, начал расследование коррупции в округе Балтимор с участием государственных чиновников, архитекторов, инженерных фирм и подрядчиков по укладке дорожного покрытия.",
"Целью Билла было нынешнее политическое руководство округа Балтимор.",
"Возможно, он был прав.",
"Сборники журналистских статей и очерков, опубликованные им после 1980 года, по качеству серьёзно уступают прозе, опубликованной им ранее.",
"Одна из последних книг Томпсона, «Царство страха», вышла в 2003 году и содержала самый новый материал — злой комментарий к уходящему Американскому веку.",
"Томпсон также вёл спортивную интернет-колонку «Hey, Rube» для ESPN «Page 2», которая позже была собрана в книгу \"Hey Rube: Blood Sport, the Bush Doctrine, and the Downward Spiral of Dumbness Modern History from the Sports Desk\" (2005).",
"Помимо этого, Томпсон иногда ездил с лекциями, в том числе однажды с Джоном Белуши.",
"Томпсон увлекался огнестрельным оружием и был отчаянным энтузиастом с большой коллекцией ручного оружия, винтовок, дробовиков, газового оружия, автоматического и полуавтоматическим оружия и практически всех видов взрывчатки, произведённой в промышленных или домашних условиях, известных человеку.",
"Брат Хантера Джеймс (родился 2 февраля 1949 года и умер от СПИДа 25 марта 1993 года) говорил, что Хантер оскорблял его из-за гомосексуальности и что они никогда не были близки.",
"Джеймс жаловался на тяжкое бремя ухода за пьющей матерью в течение многих лет, в то время как Хантер отсутствовал, а Джеймсу приходилось периодически вызывать такси, чтобы поднять мать с тротуара, на который она падала без чувств.",
"Историю развития ЦСА условно можно разделить на три этапа.",
"Первый этап — широкое применение компьютерного моделирования для анализа систем и алгоритмов обработки звука.",
"Работа велась при помощи «больших» ЭВМ того времени.",
"Которые, хотя и не могли претендовать на роль полноценных слуховых аппаратов (не хватало быстродействия для обработки звука в реальном времени — не говоря о размерах).",
"Однако с их помощью осуществлялась успешное изучение различных аппаратных схем и алгоритмов обработки звуковых сигналов.",
"В Москве концерт прошёл на открытом воздухе в Зелёном театре Парка Горького, а в Санкт-Петербурге — на новой для Lumen площадке — в самом вместительном клубе A2.",
"25 мая вышло новое видео на песню «Карусель».",
"На сайте группы появилась следующая новость: «Наверное, многим знакомо ощущение, когда ты чувствуешь себя невидимкой или зрителем спектакля или фильма.",
"Ты как будто находишься вне времени, наблюдаешь за происходящим…",
"В такие моменты кажется, что ощущаешь скорость движения планеты, её вращение.",
"В связи с поражением Германии в войне пушка I.G.18 на вооружение не поступала и серийно не производилась.",
"Заключённый в 1919 году Версальский договор наложил тяжёлые ограничения на качественный и количественный состав послевоенных вооружённых сил Германии — рейхсвера.",
"Ему было дозволено иметь небольшое количество полевой артиллерии в составе разрешённых семи пехотных и трёх кавалерийских дивизий, а её модельный ряд был ограничен статьёй 165 договора 77-мм полевыми пушками и 105-мм полевыми гаубицами.",
"Отдельно стоит отметить, что регламентации подверглась и их организационно-штатная структура, в которой все орудия пехотной дивизии сводились в её единственный артиллерийский полк, а обычные полки́ лишались права иметь средства качественного усиления своей боевой мощи, которыми как раз в немецкой армии и были пехотные орудия.",
"Статьёй 170 Германии явно запрещался импорт и экспорт любого военного снаряжения, а статья 164 оговаривала производство новых орудий только для замены уже имеющихся.",
"Сезон 1984/1985 годов стал последним который «Самбенедеттезе» провёл на стадионе Fratelli Ballarin.",
"Среди футболистов можно отметить нападающего Стефано Боргоново, полузащитников Тициано Манфрина, Франческо Туррини и Гвидо Ди Фабио, защитников Стефано Маккоппи и Луиджи Каньи, капитана команды.",
"13 августа 1985 года в Сан-Бенедетто-дель-Тронто открылся новый стадион «», способный вместить около 25 тысяч зрителей с возможностью расширения в дальнейшем.",
"Сезон 1985/1986 стал последним когда «Самбенедеттезе» смог сыграть со своими соседями из Асколи-Пичено, .",
"В сезоне 1986/1987 годов «Самбенедеттезе» спасся от вылета лишь в последнем туре, выиграв со счётом 4-3 в Бари.",
"Тренером по прежнему оставался Клаглуна.",
"Этот сезон стал последним в карьере Франко Сельваджи, чемпиона мира 1982 года.",
"Команду покинул её многолетний лидер Луиджи Каньи, рекордсмен клуба по количеству матчей в Серии B. В сезоне 1987/1988 годов «Самбенедеттезе» тренировал Анджело Доменгини, завоевав ещё одно спасение.",
"В следующем сезоне, 1988/1989 он покинул команду и её возглавил Энцо Риккомини, который не смог избежать вылета в Серию C1.",
"Среди ведущих игроков выделялись защитник Лука Маркато, полузащитник Аладино Валоти и вратарь Адриано Бонайути.",
"Сезон 1989/1990 завершился вторым подряд вылетом «Самбенедеттезе», на этот раз в Серии С2.Летом 2000 года «Самбенедеттезе» приобрёл Лучано Гауччи, владелец клуба «Перуджа».",
"Несмотря на ежедневную двухчасовую поездку, Джакс не оставлял своё хобби, регулярно публикуя биты в Myspace.",
"После окончания университета Джакс арендовал студию в Сиденхеме, где оттачивал свое хобби.В 2015 году сингл Джакса и Дюка Дюмона «\"I Got U\"» был номинирован на премию Грэмми в номинации «\"Лучшая танцевальная запись\"», однако потерпел поражение.",
"В том же году «I Got U» был номинирован на премию BRIT Awards в категории «Британский сингл года», но также потерпел поражение.Оба родителя Джакса — учителя.",
"Обвинения оппонентов в ненейтральности, да и общий настрой номинаторов очень огорчает.",
"Да и попытка создать видимость поддержки своего мнения созывом сторонников — рассылка писем для привлечения внимания тех, кто может поддержать номинацию, является грубым нарушением правил Википедии (см. ).",
"Прототип на клистроне был испытан 2 июня и оказался неработоспособным; тем временем конструкторы Института, как им казалось, устранили неполадки своего локатора.",
"Узнав об этом, Блюмлейн принял решение лично подняться в воздух для испытания усовершенствованного магнетронного варианта.Разработка электронного телевидения стала главной, стратегической целью EMI ещё в 1931 году.",
"Блюмлейн, получив от Шёнберга щедрое финансирование и практически , возглавил телевизионный проект в марте 1933 года.",
"Следующий, 1934 год стал, вероятно, самым плодотворным для Блюмлейна и исключительно успешным годом в истории телевидения.",
"В Германии началось ежедневное телевещание с разложением на 180 , в США Владимир Зворыкин совершенствовал свою 343-строчную систему.",
"Фило Фарнсворт, отстранённый волей RCA от крупномасштабных исследований, консультировал и немцев, и британцев.",
"Отношения RCA и подконтрольной ей EMI, напротив, складывались успешно.",
"Запрет на разработку передающей телеаппаратуры, наложенный на EMI Давидом Сарновым, был снят ещё в 1933 году.",
"Русимов стоял на костылях у ринга, и после того, как «Бедствия» выиграли матч, они решили напасть на него, но «Легион судьбы» добрался до ринга и встал между ними и Гигантом, который готовился защищаться одним из своих костылей.",
"«Бедствия» покинули сцену, так как их превосходили по численности «Легион», «Бушвакеры» и Русимов, который ударил костылем Землетрясение и Тайфуна (бывшего Буксира), когда они уходили.",
"Его последнее выступление в WWF состоялось на домашнем шоу в Париже, Франция, 9 октября 1991 года.",
"Он был в углу Дейви Бой Смита, когда он столкнулся с Землетрясением;",
"Смит ударил Землетрясение костылем Русимова, что позволило ему победить.24 марта 1973 года Русимов дебютировал в World Wide Wrestling Federation (позднее World Wrestling Federation) в качестве любимца фанатов, победив Франка Валуа и Булла Пометти в матче с гандикапом в Филадельфии.",
"Через два дня он дебютировал в нью-йоркском «Мэдисон-cквер-гардене», победив Бадди Вулфа.",
"Русимов был одним из самых любимых положительных персонажей рестлинга на протяжении 1970-х и начала 1980-х годов.",
"Горилла Монсун часто заявлял, что до WrestleMania III Русимов в течение 15 лет не терпел поражений ни удержанием, ни болевым.",
"Однако он проигрывал в матчах за пределами WWF: удержанием Дону Лео Джонатану в Монреале в 1972 году, нокаут Джерри Лоулеру в Мемфисе в 1975 году, ничьи с Бобо Бразилом в Детройте в 1976 году, Ронни Гарвином в Ноксвилле в 1978 году и Канеком в Мексике в 1984 году, и проигрыши болевым в Японии Стронгу Кобаяши в 1972 году и Антонио Иноки в 1986 году.",
"28 мая сайт \"Radar Online\" сообщил, что старшина присяжных получал угрозы с тех пор, как коллегия не смогла договориться на этапе вынесения приговора.",
"Позже его сын утверждал, что ему угрожали смертью.",
"Благодаря этому NMDA-R действует как долговременный индикатор пресинаптической активности.",
"Именно эти свойства делают NMDA-рецептор идеальной основой для синаптической пластичности (напр., STDP) и выявления совпадений.Другой яркий пример влияния дендритов на нейронные высчисления был обнаружен при изучении слуховой системы, в частности её способности локализовать звук.",
"В отличие от других сенсорных систем, сенсорный эпителий внутреннего уха не имеет чёткой репрезентации пространства, поскольку волосковые клетки внутреннего уха кодируют частоту звука, а не звуковое пространство.",
"Следовательно, звуковая система должна вычислять локализации источника звука в пространстве, для чего она использует два бинауральных сигнала, которые позволяют локализовать звуки в горизонтальной плоскости: интерауральную временную разницу (ИВР, — разница во времени поступления звука до двух ушей) и интерауральную разницу интенсивностей (ИРИ, ).",
"ИВР используются для низко-частотной (<2 кГц) локализации, а ИРИ для высоко-частотной.",
"Если звук поступает фронтально к голове, тогда ИВР = 0 мкс."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Ричард Нис Охеда II ({{lang-en|Richard Neece Ojeda II}}; род.",
"25 сентября 1970, Рочестер, Миннесота, США) — американский политик, педагог, бывший военнослужащий — отставной майор армии США.",
"Бывший сенатор от 7-го района в сенате Западной Виргинии (2016—2019), член демократической партии США.",
"Провёл короткую компанию по выдвижению своей кандидатуры на президентских выборах США в 2020 году.",
"Охеда сказал: «Откуда я родом, когда ты заканчиваешь среднюю школу, у тебя есть только три варианта: копать уголь, продавать наркотики или вступать в армию.",
"И я выбрал армию».",
"Он прослужил 24 года в армии Соединенных Штатов, начиная с воинского звания до прохождения офицерской подготовки и повышения до звания майора.",
"Он получил две бронзовые звезды.",
"Во время службы он провел время в Корее, Гондурасе, Иордании, Гаити, Афганистане и Ираке, [1] где он был прикреплен к 20-й инженерной бригаде.",
"Уволившись из армии, Охеда работал инструктором ROTC в региональной средней школе Чепменвилля с 2013 по 2017 год, подал в отставку из-за нехватки времени, связанной с его служением в качестве государственного сенатора, теперь в дополнение к его баллотированию в Конгресс.",
"Он помог организовать учебный корпус младших офицеров запаса в местной средней школе.",
"Он основал некоммерческую организацию социальных служб, Logan Empowerment Action and Development, которая занималась уборкой жилья, ёлочными игрушками, обеспечивала питание для нуждающихся и собирала деньги на обувь для детей.",
"В это время Охеда также начал писать письма редактору «Знамени Логана».",
"В результате Ojeda был приглашен сенатором WV Джо Манчинна Государство Союза 2013 года в качестве гостя.",
"Охеда решил заняться политикой, слушая, как сенатор Манчин обсуждает различия в распределении «производственных центров» в разных регионах WV.",
"Охеда привлёк национальное внимание, когда стал активным сторонником забастовки учителей Западной Виргинии в 2018 году и выступил за легализацию каннабиса в штате.",
"После улучшения результатов демократов на 32 процентных пункта во время его неудачной борьбы с {{нп3|Миллер, Кэрол|Кэрол Миллер|en|Carol Miller (politician)}} в 3-м округе Западной Вирджинии на выборах 2018 года, где он потерпел поражение более чем на 10 процентных пунктов."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | base |
[
"После произошедшего в парке, на его решётчатой ограде стали появляться десятки букетов цветов, приносимые туда жителями города.",
"Также стали приходить сообщения из Европы и Америки в поддержку потерпевших, которые публиковались на сайте местной газеты Rossendale Free Press.",
"26 августа 2007 года на фестивале альтернативной электронной музыки , проходящем в городе Брадфорд, участником VNV Nation, Софи Ланкастер была посвящена песня «Illusion», также музыкант связался с её семьёй и передал им свои соболезнования.",
"В парке, где произошёл инцидент, мотоциклистом Мэтью Энтвистлом была установлена мемориальная доска, посвящённая Софи Ланкастер.",
"Софи была посвящена песня, исполняемая на концертах Театра королевского суда Бакапа 6 и 7 сентября 2007 года.",
"В субботу 6 октября 2007 года состоялся двенадцатичасовой концерт, посвящённый Софи Ланкастер, в котором участвовали 10 музыкальных групп, выступающих непрерывно с 13:00 до 01:00.",
"Вокалистка группы Comic Slop Келли Роди исполнила песню «Walk in the Park» (), написанную в память о событиях 11 августа.",
"Ещё до концерта Келли говорила, что была шокирована, узнав о произошедшем, тем более, что её сын разговаривал с Софи за несколько часов до произошедшего.",
"Также она сказала: «Я знаю, что чувствуют те, кто немного отличается от других.",
"Я инвалид, у меня хроническая экзема, и я глуха на одно ухо».",
"В тот же день помимо музыкального представления местная футбольная команда Боро встретилась с Эбби Эй из Манчестера, перед началом матча футболисты почтили память девушки минутой молчания, а на форме Боро присутствовали чёрные нарукавные повязки.",
"12 ноября 2007 года состоялись публичные похороны Софи, в которых приняли участие сотни людей, присутствовали операторы BBC.",
"25 ноября друзьями убитой был организован мемориальный концерт с участием любимых местных групп Софи, который транслировался Granada Television.",
"Родители и друзья Софи основали благотворительный фонд «S.O.P.H.I.E.»",
"( — «Избавимся от предубеждения, ненависти и нетерпимости повсеместно»).",
"Целью фонда являются пропаганда толерантности среди молодёжи.",
"Также был учреждён кинофестиваль Bacup Film Festival, в котором принимают участие инновационные и экспериментальные фильмы.",
"В городке Уитби, где регулярно проводится готический фестиваль Whitby Gothic Weekend, была установлена памятная скамейка Софи Ланкастер.",
"Собрав £ 3000, скамейку с мемориальной табличкой установили в январе 2008 года в городе Уитби на улице Вест Клифф.",
"24 и 25 июня 2008 года Carabas Theatre Company поставила новую чёрную комедию «Присоски» по М. Дж. Весоловскому, которая затрагивает представления о готической субкультуре.",
"Все доходы от показа пьесы пошли в фонд S.O.P.H.I.E. Постановка происходила в Ланкастере.",
"В дискуссии после спектакля актёры и зрители обсуждали готическую культуру и вопросы, поднятые в спектакле.",
"Благодаря «Присоскам», фонд получил £ 200.",
"В день, когда Софи исполнилось бы 23 года, 26 ноября 2009 года, свет увидел 4-минутный короткометражный анимационный фильм «Dark Angel» (), описывающий события ночи 11 августа.",
"Мультфильм появился в интернете и был показан на телеканале MTV.",
"Также эта работа была показана на большом экране на площади Кафедрал Гарденс в Манчестере.",
"3 июня 2010 года во Дворце Аффлека в Манчестере прошла выставка изобразительного искусства, состоящая из 15 картин, написанных Робертом Малтби.",
"Выставка назвалась Багровый ирис: Искусство Софи (), вырученные деньги с которой тоже отправились в фонд S.O.P.H.I.E. Поэт Саймон Армитидж написал в память о Софи цикл стихотворений «Чёрные розы» (), на основе которого позже была создана пьеса.",
"Нидерландская симфо-метал-группа Delain в 2012 году выпустила альбом \"We Are the Others\" (), такое же название получила заглавная песня, до этого отдельно выпущенная синглом.",
"Шарлотта Весселс, вокалистка группы, по этому поводу сказала: Помню, когда впервые услышала об этом…",
"Узнала даже не из нидерландских новостей, а просто увидела в интернете…",
"Кто-то снял небольшой фильм про это трагическое событие.",
"Я посмотрела его и расплакалась.",
"Это невероятно печальное событие.",
"После просмотра я ничего не предпринимала в отношении этой темы вплоть до начала работы над альбомом \"We Are The Others\", но идея для текстов песен родилась сразу.",
"Я предполагала написать песню о том, что «мы иные» и о чувстве единения.",
"С одной стороны, о гордости за то, кто ты, чем ты отличаешься от других и как ты отличаешься от других.",
"С другой стороны, эта песня для тех самых не понимающих «иных».",
"Мы просто хотели написать песню про понимание.",
"Нападение активно обсуждалось в СМИ в связи с волной молодёжных хулиганских банд, в течение лета 2007 года, в том числе в убийстве ливерпульского школьника .",
"Лидер консерваторов Дэвид Кэмерон упомянул о нападении в качестве примера в своей речи, критикующей преступность среди молодёжи в Великобритании.",
"После этого, события, связанные с убийством, не освещались крупными информационными издательствами, но новости продолжали печататься в местных газетах и появлялись в интернете.",
"Исключением стали похороны Софи, которые появились в новостях BBC.",
"Повторно об убийстве Софи Ланкастер вспомнили после того, как в 2008 году в йоркширский автобус не пустили готическую пару.",
"Мартовский судебный процесс 2008 года получил широкое освещение ведущими национальными средствами массовой информации.",
"Британский альтернативный журнал Bizarre 13 марта 2008 года запустил проект «Proud to be Different» () в память о Софи Ланкастер.",
"11 марта 2011 года на BBC Radio 4 вышла радиопостановка по стихотворениям «Black Roses: The Killing of Sophie Lancaster» () поэта Саймона Армитиджа.",
"Текст Софи читает Рэйчел Остин.",
"Родом Лиддлом из The Sunday Times было отмечено, что жертвы нападения заплатили за снисхождение для «диких» преступников.",
"Виной этому послужили родители убийц, суды и правительство, желающее отправлять в тюрьму как можно меньше таких людей.",
"Убийство Софи Ланкастер вызвало большой резонанс не только в гот-сообществе, но и во многих других субкультурах, как в Великобритании, так и по всему миру.",
"Мартин Коулз, организовавший сбор средств для установки мемориальной скамьи в Уитби сказал, что во время сбора средств в интернете ему удалось пообщаться со многими людьми со всего мира.",
"Он уточнил, что теми пользователями были не только готы, но также байкеры, металлисты, люди с электро- и инди-сцен.",
"Многие уделяли внимание тому, что убийство было совершено на почве ненависти, вспоминая схожее по мотивам убийство панка Брайана Денеке в Техасе.",
"Убийство Софи ещё раз показало, что готы подвержены непониманию со стороны окружающих и вероятность стать жертвой насилия у них больше.",
"Это убийство побудило активистов начать сбор подписей в поддержку расширения понятия «преступление на почве ненависти», так как раньше под это понятие подпадали особого рода преступления против личности, совершаемые преступником под влиянием ненависти к лицам иной расы, национальности, вероисповедания, этнического происхождения, политических убеждений, пола или сексуальной ориентации, но никак не внешность человека, выражающая его принадлежность к той или иной субкультуре.",
"Петицию подписали 1 500 человек (позже \"Manchester Evening News\" опубликовала цифру 7 000), после чего она была отправлена на Даунинг-стрит, 10.",
"Аде Варни, автор петиции говорил о том, что готов осыпают словесными оскорблениями каждый день, и это делают не только молодые люди.",
"Также он сказал, что после смерти Софи многие девушки перестали одеваться как раньше из-за страха нападения.",
"Представители парламента Джанет Андерсон от района Россендейл и Грег Поуп от района подняли этот вопрос в палате о́бщин и выступили за принятие решения в срочном порядке.",
"В 2009 году министр юстиции Джек Стро заявил, что не может изменить закон напрямую, но в его силах было повлиять на судей, которые будут назначать преступникам такие же меры наказания, как, например, обвиняемым гомофобам или расистам.",
"Фонд Софи и его сторонники посчитали это большой победой.",
"Наконец, в апреле 2013 года полиция Большого Манчестера официально объявила, что преступление, совершённые против гота или представителя другой субкультуры, будет записываться как преступление на почве ненависти.",
"Новая классификация позволит полицейским брать дела о преступлениях, совершенных против представителей неформальных культур, под особый контроль.",
"Эксперты отметили, что такого рода изменения помогут правоохранительным органам более продуктивно работать, но в то же время они не означают, что наказания за такого рода преступления будут более суровыми."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Я прошу арбитров дополнительно ознакомиться в исходном виде со сведениями, упомянутыми в п. 1.3.1 (они не публичны и, скорее всего, не содержатся в материалах участника Vetrov69), а также принять во внимание факты, упомянутые в п. п. 1.1, 1.4, 3.2 и то, что A.Vajrapani выступала «адвокатом» участника Mihail Lavrov в (вплоть до требования ).",
"На мой взгляд, данные факты будут релевантны в случае принятия решения по .",
"Насколько я помню, полные материалы по п. 1.3.1 загружены на арбитражную вики, поэтому вы можете ознакомиться с ними самостоятельно.",
"Вы также можете обратиться ко мне или другим арбитрам АК-30 по вневикипедийным каналам если доступ к материалам через арбитражную вики окажется проблематичным или если будут нужны какие-то дополнительные пояснения.",
"По сути заявки я полагаю, что: В совокупности со следующей из использования VPN невозможностью провести проверку это серьёзное пятно на репутации обоих затронутых участников/учётных записей, которое следует считать основанием если не для ограничения редактирования, то как минимум для пересмотра вопроса о том, обладают ли участники требуемым уровнем доверия для сохранения флага администратора.",
"Особенно в отношении участника Mihail Lavrov, который совершил злоупотребление флагом администратора, используя встроенное в него тех. право ipblock-exempt для обхода . adamant.pwn — 01:47, 5 июня 2021 (UTC)Участник Morihei, ранее Sairam, вскоре после прихода в Википедию был дважды заблокирован Арбкомом бессрочно (, ) за нарушение правил об ориссах и маргинальных теориях, войны правок, деструктивные откаты, неэтичное поведение, разглашение чужих личных данных; повторно разблокирован с топикбаном на статьи об эзотерике и псевдонауке.",
"После разблокировки участника при активном содействии Ваджрапани (см. материалы Ветрова), на протяжении нескольких последних лет участник занят в проекте исключительно следующим: Мой фрагмент в закрытой части материалов Ветрова содержит свидетельство в пользу того, что Ваджрапани и Морихэй пользуются одним компьютером.",
"Такая ситуация близка к описанной в /: \"Do not recruit your friends, family members, or communities of people who agree with you for the purpose of coming to Wikipedia and supporting your side of a debate.\"",
"Изначально это правило написано про случаи, когда человек зовёт голоснуть в вики своих знакомых (например на КУ), здесь же куда более грубое и масштабное нарушение того же рода — когда как минимум \"близко знакомые\", если не \"совместно живущие\" люди годами заняты метапедической деятельностью в вики, активно поддерживая друг друга и при этом отрицая всяческую аффилированность.",
"Вся прочая метапедическая деятельность Морихэя сводится к Данная позиция в целом не поддержана другими участниками обсуждений, которые склонились к бану РИА Новости и признанию DW авторитетным источником.",
"Важнейшее сочинение Ливия — «История от основания города» в 142 книгах.",
"Его объём очень велик: по современным подсчётам, если бы до наших дней сохранилось всё произведение, оно насчитывало бы около восьми тысяч печатных страниц и двух миллионов слов.",
"Однако полностью или почти целиком сохранилось всего 35 книг (подробнее о сохранности сочинений Ливия см. ниже).",
"Книги сгруппированы по десять в декады (от [\"deka\"] — десять), а также по пять в полудекады, или пентады (от [\"pente\"] — пять).",
"В начале каждой декады или полудекады обычно, но не всегда, помещалось специальное введение.",
"Впрочем, точно неизвестно, ввёл ли это деление сам автор или оно появилось позднее.",
"Кроме того, по периохам прослеживается частичный отход Ливия от деления на пяти- и десятикнижия при описании истории поздней республики.",
"В западной части Исполинового Края () возвышается группа Блудных детей (, ), достигающая 2000—2400 м в высоту.",
"Со стороны Согнефьорда в это царство гор врезается несколько долин, и прежде всех Ордал () — чрезвычайно дикая, скалистая долина, жителям которой постоянно грозят лавины."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"Pretties for You — дебютный студийный альбом американской рок-группы Alice Cooper, выпущенный 25 июня 1969 года лейблом Straight Records, принадлежавшим Фрэнку Заппе.",
"В то время название «Alice Cooper» относилось к группе, а не к её вокалисту Винсенту Фурнье.",
"Альбом, записанный за два вечера в \"Whitney Studios\" (Бербанк, Калифорния), был выдержан в психоделически-гаражном ключе, напоминал работы — отчасти Сида Барретта, отчасти Заппы.",
"Как ни удивительно может это показаться сейчас, участники группы были убеждены, что записывают коммерческую музыку и совершенно не могли понять причин всеобщего неприятия.",
"Элис Купер позже признавался, что позже понял абсурдность своих претензий, но «…тогда был очень обижен на Заппу, который хотел превратить группу в „нечто комедийное“ и переименовать в \"Alice Cookies\"».",
"(Брайан Нелсон, июнь 1995) — Элис Купер, в биографии «Me Alice» Стивена Гейнса.",
"8 ноября 2015 года вся запись была исполнена в живую в The Stone в Нью-Йорке в рамках резиденции .",
"Присутствовали Нил Смит, Деннис Данауэй и Синди Смит Данауэй.",
"Деннис Данауэй присоединился к группе для исполнения песни \"Nobody Likes Me\" на бис, которая изначально должна была быть включена в альбом.",
"Альбом имеет психоделический привкус; группе ещё предстояло выработать более лаконичное хард-роковое звучание, которым они прославились.",
"Большинство треков отличаются необычным размером и аранжировкой, резким синкопированием, выразительной динамикой, звуковыми эффектами и эклектичным диапазоном музыкальных влияний.",
"Несколько песен, таких как «Levity Ball», демонстрируют влияние Pink Floyd эпохи Сида Барретта, с которым группа тусовалась во время турне британской группы по США.",
"Гитарист Alice Cooper Глен Бакстон заявил, что может часами слушать игру Барретта на гитаре.",
"Музыка пластинки была экспериментальной и, как писал автор биографии группы Джеффри Морган, «…слишком перенасыщенной постоянными сменами тональности и темпа, чтобы заинтересовать современников».",
"Альбом поднялся до места № 194 в списках \"Billboard\" Top LP’s.",
"Первоначально Заппа намеревался поместить на обложку картину Дали, но не сумел заручиться правами.",
"Вместо этого он использовал картину Эда Бирдсли из своей личной коллекции.Картина, между прочим, называлась \"Pretties for You\", так что альбом название своё получил от неё.",
"Заппа, мой хороший друг, однажды зашёл ко мне в студию и купил две картины, которые собрался использовать для обложек — Alice Cooper и Mothers of Invention.",
"Вторая из них называлась «The Four Apostles».",
"Обе осели у него дома: «Pretties for you» — в центральной гостиной, «Apostles» — внизу, в музыкальной студии.",
"Понятия не имею, что произошло с ними после смерти Фрэнка…",
"Идея картины — грезы и сожаления умершего.",
"Источником вдохновения для меня явился отчет в «Лайф» о похоронах итальянского режиссёра.",
"Больше всего в тех фотографиях мне понравилась шляпа покойного, и почему-то я стал представлять себе, какие мысли могли бы прийти ему в голову на его собственных похоронах…\" — профессор Эдвард Р. Бирдсли, октябрь 2003 года.",
"В 1973 году на волне популярности группы компания Warner Bros. выпустила в Великобритании двойной альбом \"School Days: The Early Recordings\" (K66021), куда (под новой обложкой) вошли \"Easy Action\" и \"Pretties for You\".",
"Песня «Reflected», выпущенная первым синглом, была впоследствии переписана и под заголовком «Elected» вошла в альбом \"Billion Dollar Babies\".",
"Лестер Бэнгс из \"Rolling Stone\" счёл, что в альбоме не было «[намёков] на жизнь, спонтанность, радость, ярость или какую-либо подлинную страсть или убеждённость».",
"Тем не менее, он заявил, что «в контексте ограничений, наложенных [Alice Cooper] на себя, альбом можно слушать».",
"Он завершил рецензию словами, что «музыка Alice Cooper, во всяком случае, для этого рецензента совершенно необязательна».",
"Стивен Томас Эрлевайн из AllMusic заметил, что альбом «был серьёзным, иногда охваченным энтузиазмом, но ошибочным ударом по психоделии».",
"Басист Деннис Данауэй называет \"Pretties for You\" своей любимой пластинкой Alice Cooper."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Джеймс Логан Джонс-младший ({{lang-en|James L. Jones}}; род.",
"19 декабря 1943 года, Канзас-Сити, штат Миссури) — американский военный, полный (четырёхзвёздный) генерал морской пехоты США в отставке.",
"Возглавлял командование США в Европе (COMUSEUCOM).",
"С 2003 по 2006 он был главнокомандующим силами НАТО в Европе, 32-м главой корпуса морской пехоты США с июля 1999 по январь 2003.",
"Джонс ушёл в отставку 1 февраля 2007 после 40-летней военной службы.",
"После отставки из корпуса морской пехоты Джонс остался вовлечённым в вопросы национальной безопасности и иностранной политики.",
"В 2007 Джонс был председателем независимой комиссии Конгресса сил безопасности в Ираке, где исследовал возможности иракской полиции и вооружённых сил.",
"В 2003 году NMC Music выпустила компакт-диск под названием «Голос мира» с песнями и джинглами со станции.",
"Вскоре последовал фильм \" Заходы \"солнца\" , фильм об Аби Натане режиссёра Эйтан Харрис.",
"Компиляции двойного CD была выпущеня в 2007 и 2008 годах.Целью Голоса Мира было донести идеи мирного сосуществования до Ближнего Востока.",
"Она передавала популярную музыку, представленная в основном британскими диджеями, которая транслировалась в прямом эфире с корабля.",
"Основная эфирная студия состояла из микшера Gates Diplomat, проигрывателей Technics SL-1200, проигрывателей компакт-дисков Sony и кассетных автоматов Gates NAB, на которых воспроизводились джинглы и рекламные ролики.",
"Вторая студия, для производства, имела проигрыватель Gates, катушечные магнитофоны и кассетный блок NAB.",
"«Голос мира» был первой в Израиле оффшорной эстрадной станцией и первой частной станцией, финансируемой из коммерческих средств.",
"Она привлекала многих рекламодателей.",
"Первоначально станция передавала на частоте 1539 АМ и в 1980 добавила частоту 100.0 FM.",
"К вещанию были привлечены знаменитости.",
"The Carpenters, Джонни Матис и другие записали сообщения о мире.",
"В связи с чем у меня вопрос.",
"Можно ли обратно отклонить правки участника Игоря Н. Иванова и вернуть статью к консенсусной версии, раз участник не захотел вести диалог и обсуждать внесённые изменения?",
"Заставлять конечно же участника вести диалог я не имею права.",
"Осень 2006 года — серебро Чемпионата Европы U20 в Таллинне.",
"Декабрь 2006 года — чемпионка Израиля по дзюдо.",
"В октябре 2007 г. она становится чемпионкой Европы вреди спортсменов в возрасте до 20 лет.",
"Однако в этот раз по неизвестным причинам ВВС США решили не проводить такое расследование.",
"В ходе следствия было опрошено 137 свидетелей и проведены многочисленные экспертизы.",
"13 июля 1994 года комиссия по расследованию опубликовала 3630-страничный отчёт.",
"Было сформулировано семь основных причин, повлекших катастрофу: В отчёте комиссии отмечалось: «Не установлено, что во время перехвата старший офицер боевого управления системы АВАКС (Д. Ванг), командир экипажа (Л. Трейси) или представитель командования воздушного соединения (Д. Мартин) давали какие-либо указания членам экипажа или пилотам F-15».",
"Хотя правила применения вооружённых сил в зоне проведения операции «Утешение» предписывали экипажу АВАКС производить наблюдение и контроль за передвижениями вертолётов в этой области, комиссия пришла к выводу о том, что члены экипажа самолёта АВАКС считали, что у них не было ответственности за сопровождение вертолётов UH-60 Black Hawk или оповещение других самолётов коалиции о нахождении в бесполётной зоне этих бортов.",
"Когда следователи поинтересовались у Лоуренса Трейси о том, кто, по его мнению, должен был нести ответственность за отслеживание вертолётов, он сказал: «Я не могу ответить вам на этот вопрос.",
"Я, честно говоря, не знаю».",
"Джим Ванг на тот же самый вопрос ответил: «Никто не несёт».",
"Когда следователи спросили Дуга Мартина о том, какие действия он предпринял, когда истребители F-15 сообщили о визуальном контакте с двумя вертолётами Ми-24, он сказал: «Я ничего не сделал».",
"Комиссия пришла к выводу, что командование объединёнными вооружёнными силами в лице Пилкингтона, Эмери, Ричардсона и других должностных лиц ВВС США, не смогло обеспечить слаженность участия вертолётов в общей воздушной операции на территории бесполётной зоны.",
"Грелл написал для серии первые 80 выпусков, нивелируя супергероические аспекты персонажей;",
"Оливер перестал носить маску и ни разу не был упомянут как «Зелёная Стрела», а Чёрная Канарейка ни разу не использовала свой сверхзвуковой крик.",
"(Позже это объяснялось тем, что она потеряла свои способности во время событий \"«The Longbow Hunters»\", хотя это не совпадало с её появлениями в других параллельных сериях комиксов).",
"В то время как кроссоверы были направлены на то, чтобы позволить другим писателям (наиболее известным был Денни О’Нил, писавший в тот момент серию \"Batman\" и более взрослый комикс \"The Question\") использовать Зелёную Стрелу, Грелл описывал его более изолированным от остальной вселенной DC.",
"Даже когда персонажи, вроде давнего друга Хэла Джордана (более известного как Зелёный Фонарь), появлялись в серии, они носили обычную одежду и использовали свои обычные имена, а не супергеройские прозвища.",
"Успех альбома и сингла в США подвиг участников группы на турне по Америке.",
"Путешествие обострило накопившиеся разногласия между музыкантами, и каждый из них стал уделять ещё больше внимания сольному творчеству.",
"Манзанера в США образовал прог-рок-группу 801.",
"Маккей написал музыку к телесериалу «Rock Follies» (саундтрек возглавил британские чарты), Ферри с Крисом Спеддингом записал «Lets Stick Together» (4 место в Великобритании).",
"26 июня 1976 года Ферри, отчаявшись найти компромисс между сольной карьерой и работой в ансамбле, объявил о том, что участники расходятся по своим делам «как минимум до конца года».",
"В августе вышел концертный альбом \"Viva!",
"\", куда вошли концертные записи, сделанные в Глазго, Ньюкасле и на «Уэмбли».",
"Он поднялся до 6 позиции в Британии.",
"В следующем году был издан сборник лучших хитов группы, \"Greatest Hits\", занявший 20 место в британском хит-параде.",
"К тому времени релизы \"Country Life\" и \"Siren\" получили золотой статус, а Viva!Roxy Music отправились в турне, которое, неплохо начавшись, обернулось неудачей.",
"Жёсткий график выступлений оказался непосилен для Брайана Ферри, — из-за обострения тонзиллита в октябре 1972 года он потерял голос.",
"Вариант 1.",
"Базальная группа Afrotheria, а Xenarthra и Boreoeutheria объединяют в кладу Exafroplacentalia.",
"Вариант 2.",
"Базальная группа Xenarthra, а Afrotheria и Boreoeutheria объединяют в кладу Epitheria.",
"Вариант 3.",
"Базальная группа Boreoeutheria, а Afrotheria и Xenarthra объединяют в кладу Atlantogenata.",
"Выполненное в 2015 году масштабное исследование, основанное на анализе двух наборов данных, представляющих как кодирующие, так и некодирующие области генома плацентарных, свидетельствует в пользу третьего варианта группировки надотрядов.",
"Для четырёх перечисленных выше надотрядов плацентарных (кроме Xenarthra) поддерживающие их выделение морфологические синапоморфии отсутствуют.",
"«King’s Man: Начало» () — британо-американский комедийный боевик режиссёра Мэттью Вона, основанный на комиксах «The Secret Service» Марка Миллара и Дэйва Гиббонса, в разное время издававшихся Marvel и Image.",
"Фильм является приквелом к серии фильмов Kingsman.",
"Релиз фильма в США планировался на ноябрь 2019 года, но после нескольких переносов, связанных с пандемией COVID-19, премьера была назначена на 22 декабря 2021.",
"В России фильм вышел 13 января 2022.",
"Фильм получил смешанные отзывы от критиков.Мэтью Вон заявил, что если будет разработано продолжение, он хотел бы увидеть историю о первом десятилетии агентства Kingsman со всеми персонажами, которых зрители увидят в конце.",
"Как сообщает Hollywood Reporter, он сказал:«King’s Man: Начало» собрал 37,2 миллиона долларов в США и Канаде и 88,8 миллионов долларов на других территориях, а общая сумма по всему миру составила 126 миллиона долларов.",
"В США и Канаде «King’s Man: Начало» был выпущен вместе с «Зверопой 2» и «».",
"Первоначально планировалось, что он принесёт 15–20 миллионов долларов на 3175 экранах за первые пять дней после выпуска.",
"Он собрал 5,9 миллиона долларов в первые выходные и около 10 миллионов долларов за пять дней, заняв пятое место по кассовым сборам, чему способствовали такие факторы, как нежелание ходить в кинотеатры во время пандемии, рост вируса и выход во вторые выходные в прокат фильма «».",
"ИИ симов ограничен взаимодействием между собой, а взаимодействие с объектами и удовлетворение потребностей — это фактически подчинение сима этим самым объектам.",
"Они, представляют собой вторую форму искусственного интеллекта, которые отслеживают потребности сима и отдают им приказы взаимодействовать с собой, также агенты-предметы взаимодействуют между собой, чтобы создавать иллюзию последовательности действий сима.",
"В районе Кумаонских Гималаев (территория современного штата Уттаракханд) население занималось заготовкой древесины, отгонно-пастбищным животноводством, выращиванием зерновых и картофеля, обслуживанием паломников, следовавших по маршруту Чота-чар-дхам.",
"В Дехрадуне в 1906 году открылся Институт исследования лесов, в 1932 году — Индийская военная академия.",
"В Хардваре в 1902 году начал работать местный университет."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"Название движка — «id Tech 5» — следует новой схеме обозначений, принятой в id Software.",
"Эта схема, в отличие от предыдущей, даёт информацию о поколении движка (например, движок «Doom 3 engine» теперь называется «id Tech 4»).",
"11 июня 2007 года на конференции Apple’s Worldwide Developers Conference (WWDC), которая прошла в Сан-Франциско, США, был официально анонсирован движок «id Tech 5».",
"Тогда же и состоялась первая демонстрация игрового движка.",
"Движок демонстрировался Джоном Кармаком () на восьмиядерном компьютере Apple Macintosh, однако демонстрационная версия использовала только одно ядро и однопоточную реализацию API OpenGL.",
"В качестве видеокарты использовалась Quadro 7000 с 512 Мбайт видеопамяти.<ref name=\"http://www.Gaminggroove.com posting\"></ref> На E3 2007, которая проходила с 11 по 13 июля 2007 года в Санта-Монике, Калифорния, движок был показан потенциальным лицензиатам на E3 2007, но не публике.",
"Первая реальная общественная демонстрация состоялась на QuakeCon 2007 во время ежегодного лейтмотива, проведенного самим Джоном Кармаком.",
"Тогда было заявлено, что id Tech 5 будет использоваться в новой разрабатываемой игре от id Software, «Rage», которая основана на полностью новой интеллектуальной собственности.",
"В интервью Джон Кармак заметил, что для id Tech 5, как и для его предшественников, в конечном счёте будет опубликован исходный код (open source).",
"Это, вероятно, случится через много лет, за время которых id Tech 5 будет использоваться в коммерческих проектах.",
"На QuakeCon 2007 Джон Кармак, ведущий разработчик игровых движков в id Software, заявил сайту «LinuxGames» о своём стремлении минимализировать использование в движке сторонних коммерческих (проприетарных) технологий, так как «в конечном счёте id Tech 5 тоже будет open source.",
"В id Software мы всё ещё придерживаемся правила, согласно которому мы не интегрируем в движок те технологии, которые в конечном счёте не дадут нам возможности сделать движок открытым» 7 мая 2008 года была официально анонсирована игра \"Doom 4\".",
"Позже стало известно, что и в ней будет использоваться id Tech 5.",
"В июле 2009 года Джон Кармак заявил сайту LinuxGames о поддержке ОС Linux в id Tech 5:",
"12 мая 2009 года Тодд Холленсхед, руководитель id Software, заявил, что компания собирается предоставлять движок Id Tech 5 для лицензирования только для очень небольшого количества «внешних» разработчиков.",
"По мнению Холленсхеда, качество созданных на движке проектов влияет на «репутацию» самого движка, поэтому id Software планирует продать несколько лицензий «сильным» разработчикам.",
"«Наша философия не изменилась с момента основания компании: игры — на первом месте, продажа лицензий нового движка — на втором, — заявил он.",
"— В данный момент наибольшее внимание и все силы сосредоточены на создании Rage и Doom 4».",
"На QuakeCon 2010 Тодд Холленсхед сообщил, что Id Tech 5 может быть предоставлен только разработчикам, входящим в ZeniMax, и не будет предоставляться во внешнее лицензирование.",
"При демонстрации движка было использовано около 20 ГБ текстурных данных и полностью динамический изменчивый мир.",
"В движке используется расширенная технология \"MegaTexture\", которая использует текстуру с разрешающей способностью до 128 000 × 128 000 пикселей (в 16 раз больше по сравнению с последней версией id Tech 4, где использовалась текстура размером 32 768 × 32 768 пикселей).",
"Одной из особенностей рендерера будет использование полутени () при затенении, которая будет достигаться использованием теневых карт.",
"Это не похоже на метод затенения движка id Tech 4, где тени получаются с очень резкими краями.",
"Джон Кармак упоминал в своём лейтмотиве на QuakeCon 2007 о том, что движок id Tech 5 будет использовать в качестве API открытый и кроссплатформенный OpenGL, а не Direct3D 10, что позволит ему работать на разных платформах без переписывания кода под каждую платформу отдельно.",
"Это уменьшит сложность разработки игры на разных системах.",
"Движок, вероятно, покажет многие другие графические эффекты, такие как различные материалы для освещения, работу с расширенным динамическим диапазоном (), а также размытость изображения движущегося объекта ().",
"Движок также будет поддерживать многопоточную обработку на многоядерном центральном процессоре.",
"Рендеринг, игровая логика, искусственный интеллект, физический движок и звуковой движок будут исполняться как параллельно, так и через отдельные потоки данных."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"FIFA Online 3 — бесплатный Free-to-play, распространяющийся исключительно для азиатского рынка, относится к разряду футбольный спортивный симулятор.",
"Игра была анонсирована 12 августа 2012 года на Е3 наряду с европейским аналогом FIFA World .",
"13 декабря 2012 года было анонсировано, что моделью игры станет Ким Хёна Официально игра распространяется для азиатского рынка, а именно : Таиланд, Индонезия, Вьетнам, Сингапур, Малайзия и Китай",
"В ФИФА Онлайн 3 игроки могут играть и настраивают команду от любой из более чем 30 лиг (среди которых есть российская премьер лига и российская сборная) и 15000 игроков реального мира.",
"Игроки могут играть в одиночный сезон или же сразится с реальными оппонентами в сети .",
"Наградой за матчи являются EP (игровая валюта) на которые можно купить игроков и разные игровые пункты Игра имеет чистый геймплей FIFA 14.",
"Игроки могут играть до 5 человек в пользовательских матчах.",
"Игре также присущ и трансферный рынок для покупки игроков и расходуемых предметов для клуба.",
"FIFA Online 3 имеет сравнительно те же режимы игры, что и FIFA Online 2.",
"Однако сетевые режимы игры потерпели изменения, теперь игроки могут теперь играть в товарищеские матчи против игроков подобного уровня (Быстрый матч 1vs1) или случайных игроков (ПРОТИВ Случайного), и могут также играть против их друзей (vs пользовательский).",
"У игроков также есть выбор играть как менеджер, смотря матч и управляя тактикой и формированием команды (Против менеджера).",
"Игра поддерживает как и геймпад, так и клавиатуру.",
"FIFA Online 3 разрабатывалась для PC версии, компанией Electronis Arts Seoul на базе движка FIFA 14 Интерфейс и комментарии для каждой версии были локализованы на местный язык.",
"С декабря 2013 игра использует список трансферов и умений 2012 сезона.",
"В закрытом бета тесте, производимом в 2013 году был добавлен английский язык для сингапурской и малайзийской версии."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"Церковь Пресвятой Девы Марии в Биллингсгейте была основана в XII веке как «Сент-Мэри-де-Халль» (St.",
"Mary de Hull) или «Сент-Мэри-де-ла-Халле» (St.",
"Mary de la Hulle).",
"Средневековое здание датируется 1336 годом.",
"Северный придел был перестроен в конце XV века, а южный придел и шпиль были добавлены немного позднее.",
"Историк Джон Стоу, писавший в конце XVI века, описал здание как «прекрасная церковь Святой Марии, названная „на холме“ из-за подъема со стороны Биллингсгейта».",
"Великий лондонский пожар начался в 1666 году на соседней улице Пудинг-лейн; огонь серьезно повредил старое здание церкви.",
"После пожара приход Девы Марии был объединен с приходом храма Святого Андрея Хаббарда (St Andrew Hubbard), располагавшемся в том же квартале; церковь Святого Андрея не восстанавливалась после Великого пожара.",
"В 1904 году приход церкви Пресвятой Девы Марии в Биллингсгейте был объединен с приходом храма Святого Георгия, располагавшегося на улице Ботольф-лейн.",
"В результате церковь Девы Марии получила от церкви Святого Георгия подставки, тарелки, королевский герб, ряд изделий из металла, орган и его футляр.",
"В 1939 году писатель Дорнфорд Йейтс (Cecil William Mercer, псевдоним Dornford Yates) использовал церковь Девы Марии в качестве места действия для своего триллера «Gale Warning» (Предупреждение об урагане).",
"Во время Второй мировой войны церковь на Ловат-лейн пережила бомбардировки «Блица»: она практически не пострадала от бомб люфтваффе.",
"После войны, 4 января 1950 года, церковное здание было внесено в список памятников архитектуры первой степени (Grade I).",
"Здание было сильно повреждена пожаром в 1988 году, после которого его крышу и потолок пришлось занчительно отремонтировать.",
"Хотя большая часть деревянных конструкций — в том числе церковные скамьи — пережила пожар, она не была возвращена в храм и осталась на складе.",
"На улице Сент-Мэри-Эт-Хилл к основному зданию примыкает дом священника из кирпича и камня, построенный в 1834 году по проекту Джеймса Сэвиджа и включающий ризницу конца XVII века.",
"Дом для священника был внесен в список памятников архитектуры второй степени (Grade II).",
"Изготовитель органов Мигэлл Глосетир (Mighaell Glocetir) работал в церкви Пресвятой Девы Марии в Биллингсгейте в период с 1477 по 1479 год.",
"Возможно, это тот же человек, что и «Мигхелл Гланцетс» (Myghell Glancets), работавший на церкви Святого Михаила в Корнхилле в 1475 году.",
"Композитор Томас Таллис состоял органистом в церкви Девы Марии между 1538 и 1539 годами.",
"Современный орган фирмы «William Hill» был установлен в 1848 году и частично восстановлен после пожара 1988 года; его полная реставрация началась в 2000 году.",
"В XXI веке церковь является популярным местом проведения концертов.",
"Архитектор Кристофер Рен перестроил интерьер и восточную часть церкви Пресвятой Девы Марии в Биллингсгейте: при этом он сохранил средневековые стены с трех сторон и западную башню-колокольню, к которой он добавил фонарь.",
"Рен включил в свой проект венецианское окно в восточном конце здание: окно было позднее замуровано, а фронтон Рена не сохранился.",
"В новом интерьере были представлены четыре отдельно стоящие коринфские колонны, поддерживающие цилиндрические своды в виде греческого креста и центральный купол.",
"Церковь имеет 96 футов в длину и 60 футов в ширину.",
"В XVIII веке в подвале недалеко от Сент-Мэри был обнаружен клад монет, известный сегодня как «клад Мэри Хилл» (Mary Hill Hoard).",
"Данный клад включал в себя единственный известный образец монеты с монетного двора Хорндон (Horndon mint), отчеканенной во времена короля Эдуарда Исповедника.",
"Начиная с XVII века в здание были внесены значительные архитектурные изменения.",
"В 1787—1888 годах архитектор Джордж Гвилт (George Gwilt the Elder, 1746—1807) перестроил западную стену и заменил средневековую башню кирпичным сооружением.",
"Затем, в период с 1826 по 1827 год, лондонский архитектор Джеймс Сэвидж (James Savage, 1779—1852) перестроил окна в северной стене, добавив им закругленные углы в железной раме; он также заменил своды, потолки и лепнину.",
"В XIX веке, в 1848—1849 годах, к куполу были достроена маковка, в своде алтаря были прорезаны окна.",
"В 1849 году резные деревянные изделия XVII века были дополнены и адаптированы к новым нуждам по проекту Гиббса Роджерса (W. Gibbs Rogers)."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"При этом совокупные инвестиции «Роснефти» до 2037 года в разработку этого проекта оценивались в апреле 2011 года в сумму 960 млрд руб.",
"В 2019 году глава «Роснефти» Игорь Сечин предложил объединить арктические месторождения компании в проект «Восток Ойл».",
"Проект включает освоение месторождений Ванкорского кластера (Ванкорское, Сузунское, Лодочное, Тагульское, Ичемминское), Пайяхское месторождение и Западно-Иркинское месторождения, а также месторождения Восточно-Таймырского кластера.",
"Ресурсный потенциал этих месторождений составляет более 5 млрд тонн лёгкой малосернистой нефти.",
"Потенциал поставок нефти оценивается в 2024 году в 25 млн тонн, в 2027 году — 50 млн тонн и к 2030 году — до 115 млн тонн.В 1991 году на базе расформированного Министерства нефтяной и газовой промышленности СССР была создана государственная нефтяная компания «Роснефтегаз».",
"В 1993 году она была преобразована в государственное предприятие «Роснефть».",
"В сентябре 1995 года «Роснефть» была акционирована.",
"В 1990-х из состава «Роснефти» были выведены: В 1990-е годы во главе компании стояли: В начале 2000-х годов основной деятельностью руководства компании было усиление контроля над активами, снижение долговой нагрузки и получение лицензий в Восточной Сибири.",
"По словам Лил Джона, Родни Джеркинса, Шона Гарретта и Тайо Круза, они работали со Спирс над альбомом, хотя их треки не вошли в официальный трек-лист.",
"«Мне нравится, что в цирке ты всегда сидишь на самом краешке кресла.",
"[…]",
"Тебе никогда не бывает скучно.",
"Ты поглощён тем, что происходит вокруг.",
"И тебе хочется узнать, что же будет дальше» — прокомментировала Спирс название альбома.",
"Изначально мировой релиз пластинки был запланирован на 2 декабря 2008 года, на 27-й день рождения Бритни Спирс.",
"Однако после несанкционированных онлайн-утечек альбом выложили в Интернет 25 ноября на сайте портала .",
"В 2011 году Белен Родригес представила свою парфюмерную линию: Belén Rodríguez (Gold) и Belén Rodríguez (Eau de Parfum).",
"В январе 2014 года итальянский еженедельный журнал \"Il Mondo\" сообщил что Белен, вместе с сестрой Сесилией, основывают Family Factor, компанию управляющую бизнес-активами семьи Родригес в Италии.В 2004—2008 годах Белен встречалась с футболистом Марко Боррьелло.",
"С января 2009 года по апрель 2012 года Белен встречалась с итальянским телеведущим и фотографом .",
"9 апреля 2013 года Белен родила сына Сантьяго от танцора Стефано Ди Мартино, с которым познакомилась на шоу \"Amici di Maria De Filippi\".",
"В итоге оказывается, что монахи насиловали женщин, пробираясь к ним через тайные ходы, хотя для мужей и родственников всё выглядело благопристойно.",
"В третьем деле перед судьёй предстала госпожа Лян, которая требует покарать некоего Линь Фана, который уже тридцать лет не оставлял её семью в покое.",
"Из церквей такого же типа сохранилась только ещё Халкопратийская церковь, ещё несколько известно по описаниям, однако, как предполагает Р. Краутхаймер, ориентиром могут служить другие памятники эгейского региона, при строительстве которых следовали столичным образцам.",
"Моделью для базилик восточного Средиземноморья Краутхаймер называет 85-метровую церковь Богородицы в Эфесе.",
"Игра \"Street Fighter X Tekken\" отличилась своим полным отсутствием женщин в игровом сообществе.",
"Известный геймер ArisBakhtanians оправдал это тем, что «оскорбления и сексуальные домогательства женщин-игроков являются частью культуры сообщества боевых игр, и если их запретить, то это уже не будет сообществом боевых игр».",
"Позднее игрок извинился за свой комментарий.",
"В 2014 году организаторы турнира \"Hearthstone\" в Финляндии подверглись критике за то, что разрешали проходить регистрацию только игрокам-мужчинам.",
"Победитель турнира рисковал вылететь, если это была женщина.",
"Данная новость вызвала ажиотаж и шквал критики на Западе, а IeSF, корейский организатор киберспорта поспешил снять ограничение для женщин для всех своих последующих турниров.",
"В декабре 2015 года Кайла «Squizzy» Скуайерс стала первой женщиной-игроком и профессионалом игры \"Call of Duty\", получив в мировой лиге \"Call of Duty\".",
"Игрок \"League of Legends\" Мария (Сакуя) Кревелинг, тогда известная ещё, как Ремилия, или Реми, заняла первое место в серии летних соревнований 2015 года вместе со своими товарищами по команде Renegades, которые были квалифицированы на серию чемпионатов Северной Америки 2016 года ().",
"Тем не менее, по неясным причинам она решила покинуть команду ещё до начала чемпионата, сославшись на «беспокойство и чувство собственного достоинства».",
"К его имени в дальнейшем было добавлено прозвище «Мегапарт» («грешный»), согласно оставленной им же памятной записи.",
"Первая книга, изданная Мегапартом, называется «Урбатагирк» (Книга пятницы), она напечатана в 1512 году в Венеции.",
"Следует отметить, что к этому времени в Италии уже существовала многовековая армянская община."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"В 1509 или 1510 гг. в Португалию отправилось эфиопское посольство во главе с армянином Матеуосом; в 1513 г. он достиг Лиссабона, привёз дары от короля Мануэла I. Ылени предлагала послать на Красное море христианский флот, заключить династический брак; однако ответное посольство от Мануэла (1520 г.) разочаровало императора, который не считал этот союз важным, а от португальцев ожидал большего; он лишь согласился отдать им несколько не принадлежащих ему красноморских портов.",
"Ылени умерла в 1521 г., а новое посольство, отправленное в Португалию, назад не вернулось, и контакты оборвались.",
"В Адале после нескольких переворотов султаном стал Абу Бекр I, сын Мухаммеда II, который перенёс столицу в Харэр.",
"При нём власть захватил эмир Ахмед Грань (Левша), который принял титул имама и женился на дочери Махфуза, Дыль-Уонбэре, необыкновенной красавице, ненавидящей христиан за смерть отца.",
"В 1525 г. он впервые победил войско эфиопов, вторгшихся через Доуаро.",
"В 1526 или 1527 гг.",
"Ахмед Грань снова разбил эфиопское войско в 6-дневном сражении, опустошил Йифат, одновременно призывая местные племена под знамёна джихада.",
"В 1529 г. император лично выступил против имама; в битве у Шынбыра-Куре он потерпел тяжёлое поражение, здесь полегла лучшая часть эфиопского войска, потери христиан составили 15 тыс. чел.",
"Международный терминал аэропорта — самый большой в Северной Америке, В течение экономического роста в конце 1990-х, когда трафик стал очень плотным и вызывал всё более длительные задержки, было решено построить дополнительную взлётно-посадочную полосу, что потребовало дополнительно осушить залив.",
"В 2005 году по количеству обслуживаемых пассажиров аэропорт занимал 14 место в США и 23 в мире, принимая около 32,8 миллионов человек ежегодно.",
"Недалеко от Сан-Франциско имеются ещё два крупных гражданских аэропорта.",
"Это аэропорт Сан-Хосе — Norman Y. Mineta San José International Airport (IATA: SJC, ICAO: KSJC, FAA LID: SJC) — расположенный в 70 км на юго-восток от Сан-Франциско, а также аэропорт Окленда — Oakland International Airport (IATA: OAK, ICAO: KOAK, FAA LID: OAK) — расположенный в 32 км на восток от города на противоположном берегу залива Сан-Франциско.Система общественного транспорта Сан-Франциско — самая развитая система на западном побережье США.",
"Около 35 % населения города ежедневно пользуются общественным транспортом.",
"Транспортная система города включает в себя автобусы, троллейбусы, наземные и подземные скоростные трамваи \"Muni Metro\".",
"Всё это — так называемая система \"San Francisco Municipal Railway (MUNI)\", в состав которой также входят знаменитые исторические кабельные трамваи (см. Кабельный трамвай Сан-Франциско).",
"Помимо внутригородского транспорта, в Сан-Франциско развита система пригородных сообщений.",
"В городе функционирует своего рода метрополитен агломерации, работу которого обеспечивает агентство BART.",
"BART — это региональная система быстрого перемещения, которая соединяет Сан-Франциско с восточным побережьем через туннель Трансбэй, под его юрисдикцию также попадают пути сообщения с Сан-Матео, с международным аэропортом Сан-Франциско и с Милбрэй.",
"Железнодорожная система Калтрейн связывает Сан-Франциско с Сан-Хосе.",
"По данным археологии, продвижение славян в Чехию относится к 1-й половине VI века, что надёжно подтверждается распространением здесь пражско-корчакской керамики.",
"После ухода в 568 году лангобардов из Центральной Европы в Северную Италию славяне пражско-корчакской группы широко расселяются в бассейне верхнего течения Лабы (Эльбы); именно эти переселенцы и положили начало раннесредневековым чешским племенам.",
"Исходя из инвентаря и лепной керамики меровингского круга на раннеславянских памятниках Бржецлав-Либива, Урчице, Бржецлав-Поганьско, Пржитлуки, погребению-ингумации в Пржитлуках, можно говорить о частичном сосуществовании двух массивов населения.",
"Появление славян в Моравии отнесено ко второй половине — концу VI века.",
"В Пржитлуках на Дые найден один из самых больших и самых древних могильников западных славян — обнаружено более 500 могил с трупосожжениями.",
"Древнейшие погребения в этом могильнике относятся ко второй половине IV века.",
"Рядом с могильником нашли типичное славянское поселение с квадратными и несколько углубленными в землю жилищами с каменным очагом в углу.",
"Славянское население проникло в Моравию с территории к северу от Карпат: между Одером и Днепром в IV веке, а может и в III веке (по мнению ).Первые следы кельтов в Чехии — поселения гальштатской культуры, в которой доминировали кельты.",
"В последующие десятилетия XX века промышленность активно развивалась.",
"После Второй мировой войны общемировое производство табачного сырья увеличилось: с 2,816 млн метрических тонн в 1948 году до 6,710 млн в 1988-м.",
"Постепенно наращивались объёмы производства в азиатских, африканских и южноамериканских странах, уменьшались — в североамериканских и европейских.",
"С 1970 по 1997 год общемировое производство табачного листа в сухом весе увеличилось с 4,3 млн тонн до рекордных 8,1 млн тонн.",
"В основном рост происходил за счёт развивающихся стран, тогда как в развитых производство снижалось.",
"Этому способствовала антитабачная политика в странах с высоким уровнем дохода: программы по сокращению поддержки производства табака уменьшили его рентабельность для фермеров.",
"В результате взрыва погиб один человек, ещё один умер от сердечного приступа, сто одиннадцать человек получили ранения разной степени тяжести.",
"ФБР назвала имя предполагаемого преступника — Эрик Роберт Рудольф, схватить которого удалось лишь в 2003-м.",
"Цинское правительство переселяло ханьцев с севера в район реки Ляо для того, чтобы сделать землю вновь пригодной для культивирования.",
"Бесплодная земля передавалась от ханьских сквоттеров к другим ханьцам, которые обрабатывали её для маньчжурских владельцев.",
"Несмотря на официальный запрет, затем Цины разрешили пострадавшим от голода и наводнений ханьцам севера селиться в Маньчжурии и Внутренней Монголии и те заняли 500 000 в первой и десятки тысяч во второй к 1780-м годам.",
"В 1871 году число жителей уменьшилось до 1 549 000; вследствие эмиграции к 1875 году число жителей ещё понизилось до 1 531 000; с тех пор началось повышение, но нерегулярное, со временными понижениями и, в общем, весьма медленное, сравнительно с размножением населения в остальной Германии.",
"Начиная с 1890-х годов рейхстаг несколько раз высказывался за отмену диктатура-параграфа, но эта мера не находила поддержки в союзном совете.",
"Тем не менее, совместная жизнь с Германией заставила население Эльзас-Лотарингии примириться с существующим фактом.",
"Начиная с 1890 года политические выборы в рейхстаг явственно говорят об упадке эльзасской партии.",
"На выборах 1903 года за неё подано только 102 000 голосов из общего числа 282 000, то есть 36 %; из 15 депутатов только 7 отныне принадлежат к эльзасской партии.",
"Ульфа́т Идлиби́ (), ( — ) — сирийская писательница, автор более 20 крупных литературных произведений, профессор.",
"Прадед Ульфат — шейх Гаджи-Мухаммед Челеби (Мухаммед Халаби (الشيخ محمد حلبي)), рутулец по происхождению — попал в Турцию как эмиссар имама Шамиля и полномочный посланник к турецкому султану.",
"\"Let’s Go to the City\" ещё до выхода демонстрировалась на выставках для показа функциональности WiiSpeak и беспроводной клавиатуры.",
"В октябре 2008 года Nintendo организовала конкурс, согласно правилам которого участники должны были отправить фотографии животных, одетых в костюмы персонажей из \"Animal Crossing\".",
"Владельцы 50 лучших фотографий получали членство в эксклюзивном комитете Welcome Waggin, приставку Wii, копию Wii Speak, руководство по игре и прочее.",
"Выход игры состоялся 16 ноября 2008 года в США, 30 ноября в Японии, 4 декабря в Австралии, 5 декабря в Европе, России, Новой Зеландии и 28 января 2010 года в Южной Корее.",
"В европейских странах и Австралии игра выходила под названием \"Animal Crossing: Let’s Go To The City!\" а в Северной Америке — \"City Folk\" из-за правила американского подразделения Nintendo не публиковать игры под заголовками, имеющими более пяти слов.",
"Десантники также обороняют свои базы в случае атаки инопланетян.После выхода игра получила позитивные отзывы и большой коммерческий успех, продавшись в количестве более экземпляров в версии для DOS, не считая дальнейшие порты и переиздания на Amiga и PlayStation.",
"Половина продаж игры прошла в США, что было редкостью для европейской игры на то время.",
"Голлоп связал успех игры с тем, что её название и тематика схожи с телесериалом «Секретные материалы», который начал вещание годом ранее.",
"Игра принесла братьям Голлопам чуть больше миллиона фунтов в виде роялти.",
"Также игра оказалась очень популярной в России, хоть Голлопы и не получили оттуда дохода, поскольку она распространялась путем компьютерного пиратства.",
"Крис Ломбарди из Computer Gaming World назвал игру «потрясающим тактическим варгеймом под интересным стратегическим концептом» и отметил что она разнообразна и интенсивна; недостатком назвал то, что требуется время для того чтобы разобраться в устройстве игры.",
"Трент Уорд в обзоре 1994 года в журнале PC Gamer поставил \"X-COM\" 88 баллов, отметив отличный геймплей, сюжет и простой боевой интерфейс, указав простоту графики, и добавил, что игру стоит покупать — «хоть ей и не достает красоты, она покрывает этот недостаток сполна своей играбельностью».",
"Рон Дулин, обозреватель сайта GameSpot, поставив игре 9 из 10 баллов, поделился своими переживаниями: «Сначала я „не въехал“.",
"Ньюсгруппы взорвались восторгами по поводу X-что-то-там — каждый, кто играл в неё, превращался в почти зомби, постоянно говоря о ней и зафлуживая доски бесконечными тредами с теориями и стратегиями.",
"В Scrum мы «заливаем» фичи на production только в конце спринта.",
"Примерно раз в 3 недели.",
"В Kanban — практически сразу после приемки тестировщиком.",
"Раз в несколько дней.",
"Так мы быстрее узнаем, зашла фича пользователям или нет.",
"Если нет — где-то произошла ошибка.",
"А нам важно ошибаться первыми.",
"Это вовсе не означает, что мы любители ошибаться.",
"Город перешёл под контроль сил Турции и Сирийской свободной армии (ССА).",
"После взятия Африна президент Турции Эрдоган заявил, что «Турция будет вести борьбу в Сирии, пока не ликвидирует террористический коридор, который проходит через Манбидж, Кобани, Телль-Абьяд, Рас-эль-Айн и Камышлы».",
"В первой половине дня 18 марта поступала информация о том, что организация «Ахрар Аш-Шам» приняла условия соглашения с правительством Сирии и готова покинуть город Хараста и эвакуироваться в провинцию Идлиб.",
"Кроме того, возобновились переговоры между боевиками «Файлак Ар-Рахман», которые потеряли крупные населённые пункты Сакба и Кафр Батна, и Сирийской арабской армией (САА) при посредничестве представителей российского Центра по примирению враждующих сторон.",
"Минобороны России сообщило, что за время работы гуманитарных коридоров из Восточной Гуты были выведены 68 тысяч мирных граждан.",
"В районе Восточного Каламуна активизировали боевые действия радикалы группировок «Джейш Аль-Ислам», «Усуд Аш-Шаркия» и «Бригады Ахмада Аль-Абдо».",
"Исламисты предприняли попытку наступления в районе населённого пункта Мхасса.",
"К вечеру стало известно, что боевикам удалось сбить Су-24 ВВС Сирии.",
"Самолёт упал на подконтрольной САА территории.",
"На севере Идлиба вновь вспыхнул междоусобный конфликт в рядах вооружённой оппозиции.",
"По рекомендации Пьюзи, он стал приходским священником в церкви св. Климента, Оксфорд.",
"Здесь он провёл два года, занимаясь приходской деятельностью, а также написал статьи «Аполлоний Тианский», «Цицерон» и «Чудеса» для \"Encyclopaedia Metropolitana\".",
"Ричард Уотли и Эдвард Копельстон, провост Ориел-Колледжа, возглавляли «Интеллектуалов Ориел-колледжа» (Oriel Noetics) — группу свободомыслящих профессоров (dons).",
"UTM — модификация обыкновенного файервола, продукт «все включено» , объединяющий в себе множество функций, связанных с обеспечением безопасности, например: система обнаружения и предотвращения вторжений, межсетевой экран, VPN, антивирус.",
"Термин UTM был впервые введен компанией IDC, занимающейся изучением мирового рынка информационных технологий и телекоммуникаций.",
"Преимуществом единой системы безопасности является следующее: вместо того, чтобы администрировать множество отдельных устройств, каждое из которых в отдельности выполняет роль антивируса, контент-фильтра, службы предотвращения вторжений (IPS), спам-фильтра и прочих, предлагается единое UTM-устройство с гибкими настройками, охватывающее все вышеописанные функции.Для достижения высокой производительности UTM-решения, как правило, используется специализированное аппаратное и программное обеспечение.",
"Архитектура UTM-устройства далее будет рассмотрена на примере решения компании Fortinet, одного из лидеров на рынке подобных устройств.",
"Помимо CPU общего назначения в вычислениях задействованы процессор данных, сетевой сопроцессор и security процессор.",
"За счет таких улучшений UTM-устройство способно работать на скоростях от 1Gbps.NGFW (next generation firewall) - \"фаервол следующего поколения\".",
"Данное устройство очень схоже с UTM, имеет практически такую же функциональность.",
"Первоначально создавалось как попытка объединить фильтрацию по портам и протоколам с функциональностью IPS и возможностью обработки траффика на уровне приложений."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Hattrick (Хет-трик, обычно сокращается до \"HT\", рус. \"ХТ\") — компьютерная игра, онлайновый браузерный футбольный менеджер (MMOG), разработанный в Швеции.",
"Существуют версия для ПК и мобильная версия, а также приложения для Android и iOS.",
"По данным сторонних поставщиков веб-аналитики Alexa Internet и SimilarWeb Hattrick оценивался как 360-й и 584-й по популярности сайт в Италии соответственно, по состоянию на июль 2015 года.",
"SimilarWeb оценивает сайт как наиболее посещаемый виртуально-спортивный веб-сайт во всём мире, привлекающий почти 4,6 миллиона посетителей в месяц.Hattrick Open — новый вариант игры от разработчиков классического Hattrick.",
"В отличие от оригинальной игры реализована система — предварительной платы за использование основных игровых функций.",
"Есть возможность создавать собственные кубки и чемпионаты, в которых могут принимать участие даже те, у кого нет команды в классическом Hattrick; устанавливать удобное время начала матчей и их продолжительность, а также играть так часто, как пожелаешь.",
"В турнирах можно использовать собственную команду, импортированную из Hattrick, либо создать абсолютно новую.",
"Игры, проведённые импортированной командой в HTO, никак не влияют на состояние команды в самом Hattrick.",
"В HTO внедрён тотализатор, основанный на нём чемпионат прогнозов, и чат для общения между игроками.",
"Путникам приходилось обходиться без ночёвки, если они оказывались там.",
"Из более сотни гостиниц, которые располагались вдоль трассы US 66 в Альбукерке, только шесть процентов обслуживали чернокожих клиентов.",
"На 1956 год в штате Нью-Гэмпшир только три мотеля обслуживали афроамериканцев.Популярность впервые в 1936 году опубликованной в Нью-Йорке «Зелёной книги» была таковой, что уже начиная со следующего года она распространялась по всей стране, в частности благодаря Чарльзу Макдауэллу, сотруднику правительственного агентства по вопросам негров при Американском бюро путешествий.",
"Публикация «Зелёной книги» во время Второй мировой войны была приостановлена и возобновилась в 1946 году.",
"За годы публикаций география путеводителя существенно расширилась: если первое издание охватывало Нью-Йоркскую агломерацию, то впоследствии руководство содержало справочную информацию по объектам, находившимся практически на всей территории Соединённых Штатов и частично Канады, Мексики и Бермудских островов.",
"Основная информация относилась к восточному побережью США, наименьшую часть составляли расположенные на Великих равнинах штаты, такие как, например, Северная Дакота, где доля цветного населения была незначительной.",
"Ежегодный объём продаж «Зелёной книги» в среднем составлял около экземпляров, распространявшихся по почте чернокожими предпринимателями, включая станции технического обслуживания Esso, некоторые из которых принадлежали афроамериканцам (что было редкостью для нефтяной промышленности того времени).",
"Первоначально книга продавалась за 25 центов, но к 1957 году её цена возросла до 1,25 долларов США.",
"«Кинематографичная» техника Тэдзуки характеризовалась тем, что кадры манги во многом напоминали кадры фильма — изображение деталей быстрого действия граничит с медленным переходом, а далёкое расстояние быстро сменяется крупным планом.",
"Для имитации движущихся изображений Тэдзука объединял расположение кадров под скорость просмотра.",
"При создании манги, как и при создании фильма, автором произведения считался человек, определявший взаимное распределение кадров, а рисование изображений в большинстве случаев осуществлялось ассистентами.",
"Этот стиль визуальной динамики был позднее перенят многими мангаками.",
"Сосредоточение на темах повседневной жизни и женского опыта, отражённое в работе Хасэгавы, впоследствии стало одним из атрибутов сёдзё-манги.",
"С 2003 года — Президент ВОО «Украинская ассоциация психоанализа» и главный редактор журнала \"Психоанализ.",
"Журнал \" (г. Киев, Украина.)",
"С 2004 года — ректор частного высшего учебного заведения «Международный институт глубинной психологии»;",
"С 2005 года — член Редакционного совета журнала «Европейский журнал психоанализа» (англ. \"European Journal of Psychoanalysis\") (г. Рим, Италия);",
"В 2008 — участник образовательного проекта Израильского Центра предупреждения стресса у населения «Организация и оказание помощи в стрессогенных и кризисных ситуациях».",
"С 2012 года — член Всемирного Совета по Психотерапии (г. Вена, Австрия) С 2013 года — главный редактор русскоязычной версии журнала «Европейский журнал психоанализа» (англ. \"European Journal of Psychoanalysis\") (г. Киев, Украина.)",
"На его место в коллектив был принят Сид Вишес, который из-за своего скандального поведения и неформального внешнего вида лучше Глена подходил под имидж звезды панк-рока.",
"Вишес очень плохо владел бас-гитарой, так как ранее являлся барабанщиком групп Siouxsie and the Banshees и The Flowers of Romance, и учился игре на этом инструменте, уже будучи участником Sex Pistols.",
"Название песни повторяет название национального гимна Великобритании.",
"Композиция представляет собой своеобразный протест рабочего класса и низших социальных слоёв населения, к которым принадлежали сами музыканты Sex Pistols, против монархического строя и британского правительства в лице королевы Елизаветы II.",
"В тексте присутствуют резкие высказывания в адрес королевы; она названа «кретинкой» и «нечеловеческим существом»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Работал в сфере финансов, оптовой торговли.",
"С 1995 по 1999 год был советником председателя правления АКБ «Проминвестбанк».",
"В 1999—2000 годах — вице-президент ЗАО «Внешнеэкономическая корпорация».",
"В 2002 году пришёл в девелоперский бизнес.",
"Среди первых проектов — торговый центр «Калужский».",
"В том же году вместе с главой «Ингеокома» Михаилом Рудяком основал компанию «Ингеоком-инвест» и стал председателем совета директоров (до 2004 года).",
"В 2004—2006 годах — генеральный директор собственной компании ЗАО «Техинвест».",
"В 2006 году основал ОАО «Мосситигрупп» («Mos City Group»), которая к началу 2008 года собрала портфель проектов около 7 млн м², в том числе несколько небоскребов в «Москва-Сити», а именно «Империю» (280 тыс. м²) и «Евразия» (211 тыс. м²) и стала одной из крупнейших девелоперских компаний.",
"Осенью 2007 года MCG приобрела гостиницу «Аэростар» на Ленинградском проспекте в Москве.",
"MosCityGroup являлась миноритарным владельцем ОАО Спортивный комплекс «Олимпийский» и претендовала на покупку доли города Москва в спорткомплексе.",
"С 2009 года Фукс входил в совет директоров СК «Олимпийский».",
"Но в мае 2014-го Павел Фукс продал свои 27,5 % акций спорткомплекса «Олимпийский» Дмитрию Шумкову.",
"В 2008 году вошёл в состав Правления союза промышленников и предпринимателей России.",
"В июне 2008 года вел переговоры с 45-м президентом США Дональдом Трампом о строительстве Trump Tower в Москве, но к взаимовыгодному соглашению бизнесмены так и не пришли.",
"С 2010 года Павел Фукс был мажоритарным акционером «Совкомбанка», ему принадлежал пакет 21,83 %.",
"В 2011 году у структур Фукса возникли проблемы с выплатой кредита в 5 млрд рублей, которую требовал «Сбербанк».",
"Ещё 200 млн долларов долга (с 2008 года) требовал «Альфа-банк».",
"В 2015 году Павел Фукс продал свой пакет акций, который был оценён в 80 млн долларов США.",
"При покупке Фуксом «Совкомбанк» находился на 98-м месте в рейтинге российских банков, а на момент продажи, банк переместился на 19-е место в национальном рэнкинге российских банков Эксперт РА и входил в топ-5 по прибыли на капитал.",
"В июле 2012 года Павел Фукс купил 10,31 % акций банка «Пушкино» у Алексея Алякина.",
"Стоимость сделки не разглашалась, однако по мнению банковских аналитиков, на основании капитализации банка стоимость купленной доли могла составлять 210—320 млрд рублей.",
"В начале декабря того же года Фукс продал свою долю в этом банке.",
"В комментарии «Ведомостям» он отметил, что остался доволен своей инвестицией: «Это была чисто инвестиционная сделка».",
"Спустя год Банк России отозвал лицензию у банка «Пушкино», на балансе которого обнаружилось более 300 гектаров земель, переуступленных банку одним из заёмщиков по завышенной цене за полгода до отзыва лицензии.",
"Это были земли, принадлежавшие Фуксу ещё до 2008 года и до момента выхода из состава акционеров банка.",
"По итогам 2013 года Агентство по страхованию вкладов выплатило вкладчикам рекордные 20 млрд рублей.",
"На момент банкротства несоответствие между активами и обязательствами банка «Пушкино» составило 14,5 млрд рублей.",
"В 2008 году компания «Олтэр», входящая в «Мосситигрупп» Павла Фукса, начала строительство жилищного комплекса «Sky House» в Москве.",
"Объект должны были ввести в эксплуатацию в 2011 году, но разрешение на строительство было продлено до 2015 года.",
"В 2014 году Правительство Москвы подало иск на сумму 35 млн долларов и потребовало выплатить свою долю в инвестпроекте.",
"«Олтэр» долг не погасил, и в 2015 году был подан иск о банкротстве застройщика.",
"На момент иска все квартиры и коммерческие помещения уже были проданы.",
"В декабре 2018 года в отношении компании «Олтэр» было возбуждено уголовное дело по признакам преступления, предусмотренного частью 4 статьи 159 Уголовного кодекса России «Мошенничество».",
"Несмотря на то, что комплекс по улице Мытной, дом 40-44, практически достроен, обязательства перед дольщиками не выполнялись с 2014 года, и дом в эксплуатацию введён не был.",
"Заместитель председателя Александр Гончаров в интервью журналистам отметил, что «При анализе ежеквартальной отчётности застройщика специалисты Комитета выявили нарушение норматива целевого использования денежных средств населения, то есть деньги граждан использовались ООО „Олтэр“ не по назначению.",
"Это может свидетельствовать о выводе денежных средств из стройки».",
"В марте 2018 года Лондонский международный арбитражный суд обязал MosCityGroup выплатить 55 млн долларов подразделению казахстанского «БТА банка».",
"MCG в 2009 году выкупила у бывшего владельца «БТА банка» Мухтара Аблязова долю в башне «Евразия» («Москва-Сити»).",
"Новый владелец банка Кенес Ракишев заявил, что MCG не заплатила второй транш на общую сумму в 30 млн долларов по сделке о покупке 50 % в проекте строительства «Евразии».",
"Кроме того, банк потратил 4,2 млн фунтов стерлингов на судебные издержки.",
"По словам Ракишева, юристы прорабатывали возможность подачи персональных исков к Павлу Фуксу, а не только к MosCityGroup.",
"Павел Фукс неоднократно попадал в рейтинг миллиардеров журнала «Финанс».",
"В 2011 году он занял 150-е место в рейтинге российских миллиардеров, с меткой 0* (создание бизнеса с нуля) и оценкой капитала в 740 млн долларов.",
"В 2017 году Павел Фукс отказался от российского гражданства и сдал паспорт в консульском отделе посольства РФ в Украине.",
"В сферу интересов бизнесмена входит девелоперский, банковский бизнес и нефтегазовая отрасль.",
"В 2017 году согласно рейтингу украинского журнала «Фокус» Павел Фукс занял 24 позицию в рейтинге 100 самых богатых людей Украины с состоянием 270 млн долларов.",
"По данным украинских СМИ, Павел Фукс участвует в финансировании партии «За жизнь» Вадима Рабиновича.",
"Супруга Рабиновича Ирина указала в своей декларации сумму в 22,5 млн гривен, полученных от Фукса в качестве гарантийного платежа по предварительному договору купли-продажи земельного участка.",
"В случае отказа Фукса от сделки, эта сумма, как и участок, на законных основаниях оставались в распоряжении Рабиновичей.",
"По заявлению народного депутата Сергея Каплина Национальное антикоррупционное бюро открыло в отношении Вадима Рабиновича уголовное производство.",
"По словам Каплина, Рабинович продал землю жены по цене в 18 раз превышающей рыночную.",
"Фукс фигурирует в Панамских документах в качестве владельца компании из Белиза \"Mildene Company Inc\".",
"Она владеет ещё двумя компаниями — \"Dorchester International Inc.\"",
"(Сент-Киттс и Невис) и \"Chesterfield International Limited\" (Республика Кипр), которые, в свою очередь, непосредственно владеют ещё 137 и 37 другими компаниями из разных стран мира, соответственно.",
"В ночь на 29 сентября 2016 года группа неизвестных вооружённых людей, один из которых имел удостоверение офицера спецподразделения милиции , обыскала съёмочную группу программы «Схемы» возле VIP-терминала аэропорта «Киев».",
"Полк «Титан» был расформирован ещё в ноябре 2015 года.",
"Позже Павел Фукс вышел из терминала в сопровождении данных людей, которые пояснили, что являются охранниками бизнесмена.",
"В связи с неправомерным обыском журналисты вызвали полицию, отказавшуюся устанавливать личности неизвестных.",
"Редакция «Схем» отправила запрос в МВД и Нацполицию с просьбой уточнить, являются ли эти охранники сотрудниками государственных органов.",
"В декабре 2017 года Павлу Фуксу был запрещён въезд на территорию США сроком на год.",
"Об этом бизнесмен узнал, прилетев в аэропорт города Майами.",
"При прохождении границы его задержали сотрудники миграционной службы.",
"После нескольких часов, проведённых в аэропорту, Фукс был вынужден улететь обратно.",
"Сам Павел Фукс связывает этот запрет с его конфликтом с американским лоббистом Юрием Ванетиком: «Ванетик — профессиональный мошенник.",
"Я заплатил ему 200 тыс. долларов за пригласительные на инаугурацию Трампа, но вместо этого он подсунул мне билеты на мероприятие с какими-то ковбоями».",
"19 июля 2022 года Фукс выиграл суд в США против лоббиста Юрия Ванетика.",
"Судья федерального суда Калифорнии счел убедительными доказательства, предоставленные Фуксом, а аргументы Ванетика — неубедительными и не заслуживающими доверия, обвинил его во лжесвидетельстве, а также признал Ванетика ответственным за мошенничество с долговыми обязательствами, обязав вернуть Фуксу 200 тыс. долларов и компенсировать проценты.",
"За период с 2015 по 2017 год кипрский офшор \"Hartlog Limited\", бенефициаромом которого, по данным Центра противодействия коррупции, является Павел Фукс, выкупил у Эдуарда Ставицкого 67 % акций компании «Голден Деррик».",
"Впоследствии эта компания была переименована в ООО «Ист Юроуп Петролеум».",
"Оставшейся долей в 33 % уставного капитала владела Национальная акционерная компания «Недра Украины».",
"Государственная служба геологии и недр Украины (владелец «Недр Украины») в 2017 году передала «Ист Юроуп Петролеуму» 16 лицензий на газовые месторождения.",
"В своём официальном заявлении «Недра Украины» подчеркнули, что за всё время участия в доле «Голден Деррика», а затем в «Ист Юроуп Петролеуме» компания не получала никаких дивидендов и не оказывала влияния на хозяйственную деятельность.",
"Общественный резонанс вызвала информация о полной передаче «Недрами Украины» своей оставшейся доли в 33 % компании «Авант Трейд Лимитед», которую также устойчиво связывают с Павлом Фуксом.",
"В заявлении «Недр Украины» была указана цена продажи — 12 млн гривен.",
"Сам Павел Фукс отрицает, что официально приобретал «Голден Деррик», однако он планирует приобрести в 2019 году у «Ист Юроуп Петролеума» несколько лицензий на добычу газа.",
"По данным журналистских расследований, «Ист Юроуп Петролеум» контролируется Павлом Фуксом, но опосредованно, через цепочку компаний-«прокладок».",
"Так, в конце 2017 года «Голден Деррик» «учредила в Киеве полтора десятка компаний, которые указывают основным видом своей деятельности разведочное бурение и добычу углеводородов».",
"Впоследствии «Ист Юроуп Петролеум» планировала передать одну-две лицензии на добычу газа каждой из этих компаний с дальнейшей целью полной продажи активов.",
"По данным журналистского запроса, в ноябре 2018 года Прокуратура Украины передала в национальную полицию уголовное производство по факту незаконной выдачи спецразрешений на пользование недрами Украины со стороны Государственной службы геологии и недр.",
"В апреле 2018 года суд разрешил ГПУ произвести выемку документов в «Ист Юроуп Петролеум».",
"Помимо неё, в производстве фигурирует компания «Аркона Газ Энергия».",
"У Юрия Бойко структуры Фукса полностью выкупили «ДВ Нефтегазодобывающая компания» и 51 % акций компании «Девон».",
"По информации СМИ, является одним из претендентов на покупку украинской дочки ВЭБ — «Проминвестбанка».",
"Антимонопольный комитет получил от Павла Фукса ходатайство на покупку более чем 25 % банка.",
"В январе 2018 года англоязычный канал «Аль-Джазира» опубликовал 99-страничный доклад, основанный на информации от номинального директора одной из кипрских офшорных компаний.",
"В документе было показано, что Павел Фукс вёл переговоры о покупке кипрской компании \"Quickpace Limited\", имевшей на счетах активы в 160 млн долларов, связанных с четвёртым президентом Украины Виктором Януковичем и олигархом Сергеем Курченко.",
"В результате Фукс вместе с Александром Онищенко в сентябре 2015 года приобрели замороженные активы \"Quickpace Limited\" за 30 млн долларов (в пропорции 33 % и 67 %) и частный самолёт.",
"25 июля 2018 года Прокуратура Украины вызвала на допрос Павла Фукса по уголовному производству, открытому в мае 2017 года «по фактам содействия неустановленными лицами деятельности преступной организации».",
"По версии следствия, эти лица противодействовали конфискации 1,5 млрд долларов, связанных с Януковичем.",
"Допрос был назначен на 22 августа 2018 года.",
"В апреле 2017 года компания с Сейшельских Островов \"Top Stone Ltd\", бенефициаром которой является Павел Фукс, приобрела кипрский офшор «Укррослизинг Сайпрус Лимитед».",
"В январе 2018 года «Укррослизинг Сайпрус Лимитед» купил компанию «Укррослизинг», ранее связанную с экс-народным депутатом Юрием Иванющенко.",
"Эта компания в начале 2017 года отсудила у Киевского метрополитена 1,96 млрд гривен за поставку в 2010—2013 годах 100 вагонов.",
"Предложение о приобретении «Укррослизинга» Фуксу поступило от российского «Внешэкономбанка».",
"Предприниматель назвал следующую причину фактического приобретения долгов метрополитена украинской столицы: Покупая долги метро, я принимал решение, опираясь на следующие аргументы: сейчас стоимость вагонов украинского производства составляет около 3,78 млрд гривен (около 1,3 млн евро за единицу), производства ЕС — ещё дороже.",
"При этом долг составляет порядка 1,8 млрд гривен.",
"Сумма полной выплаты вместе с уже выплаченными средствами будет меньше, чем стоимость аналогичной партии.",
"На мой взгляд, для Киева выгодно погасить этот долг, чем отдавать обратно вагоны и покупать новые.",
"7 июня Государственный исполнитель Департамента государственной исполнительной службы Минюста Украины вынес постановление об аресте средств Киевского метрополитена.",
"Все деньги, поступавшие в кассы предприятия, стали зачисляться на депозитный счёт Минюста или расчётный счёт коммунального предприятия в «Укрсиббанке» — до тех пор, пока с Киевского метрополитена не будет в полном объёме взыскан долг в 1,83 млрд гривен.",
"В августе того же года, заработав на выплате долгов, Павел Фукс вышел из проекта в связи с «токсичностью» актива.",
"Метрополитен проиграл все судебные инстанции, сумев сократить лишь 42 млн гривен пени.",
"«Укррослизинг» приобрела венгерская инвестиционно-девелоперская компания ODELUS-Construkt Kft, конечным бенефициаром в которой является гражданин Австрии Уве Кристиан Эшнер.",
"Цена и другие детали покупки не разглашались.",
"Бизнесмен регулярно помогает родному городу.",
"В частности, принимал участие в реставрации Харьковской областной филармонии, построил храм святой царицы Тамары, поставил памятник мифическому основателю города казаку Харько.",
"Соорганизатор строительства мемориального комплекса «Бабий Яр» (проект комплекса оценивается в 50-100 млн долларов, а завершить его планируют в 2021 году — к 80-й годовщине трагедии в Бабьем Яру).",
"19 марта 2017 года был создан Наблюдательный Совет Мемориального центра Холокоста «Бабий Яр», в состав которого вошли: Павел Фукс, городской глава Киева Виталий Кличко и его брат боксёр-профессионал Владимир Кличко, акционеры консорциума «Альфа-Групп» Михаил Фридман и Герман Хан, украинский бизнесмен Виктор Пинчук и другие.",
"Фонд развития проекта был создан при помощи консультантов одной из крупнейших в мире аудиторских компании Ernst & Young.",
"По сообщению П.Фукса в структуру мемориала войдут образовательные программы, исследовательский центр и музей.",
"Поддерживает талантливых спортсменов — вручил Олимпийскому чемпиону по фристайлу Александру Абраменко и его наставнику, старшему тренеру Олимпийской сборной Украины Энверу Аблаеву сертификаты по 50 тысяч долларов каждому за достижения в Пхёнчхане на ХХІІІ Зимних Олимпийских играх.",
"Занимается благотворительным фондом «Город без барьеров», деятельность которого направлена на создание доступной и комфортной среды для проживания инвалидов<ref name=\"lb.ua/file\"></ref>.",
"Фукс перечислил 2,7 млн гривен семьям погибших и пострадавшего в авиакатастрофе под Чугуевом самолета с офицерами и курсантами Харьковского национального университета Воздушных Сил имени Ивана Кожедуба.",
"Каждая семья получила по 100 тыс. гривен материальной помощи.",
"За период полномасштабного вторжения России в Украину бизнесмен направил $ 8,7 млн в поддержку Вооружённых сил Украины, Территориальной обороны Украины, Национальной гвардии Украины и в помощь семьям погибших и пострадавших украинских военных.",
"«Благотворительный фонд Павла Фукса» помогает жителям Харькова и области, а также прифронтовых зон, деоккупованных районов и переселенцам, которые нуждаются в гуманитарной помощи.",
"Волонтеры фонда ежедневно организуют гуманитарные акции по раздаче готовой гарячей еды во всех районах Харькова, в Изюме, Балаклее, Купянске и других городах Харьковской области."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"«Всеобщая история» Канту, из более новых сочинений Эмилио Брольо «Il Regno di Federico II. di Prussia» и некоторые другие составляют редкие исключения.",
"В истории литературы и искусств замечается то же явление (кроме обширной « Storia universale di letteratura», Анджело де Губернатиса); на имеющуюся в обществе потребность отвечают переводы с французского и немецкого.",
"По археологии и истории искусств есть сочинения Джузеппе Босси, Фумагали, Джулио Феррарио, Розини, Франческо Ингирами, Розеллини, Чиконьяра, Чиконья, особенно же Эннио Квирино Висконти.",
"Много сделали для археологии графы Боргезе и Фиорелли, для истории итальянского искусства — Сельватико, Раналли и Кавальказелле.",
"В конце XIX века итальянцы стали интересоваться Востоком; санскритом успешно занялись Гаспаре Горрезио, переводчик «Рамаяны», Флеккия, Асколи и де Губернатис.",
"Оживилась в Италии и философская деятельность, хотя самостоятельных, многообъемлющих идей она и не успела дать.",
"В ходе этой войны римляне осадили Нуманцию, перед этим много лет успешно оборонявшуюся от проконсулов Ближней Испании, и заставили её защитников капитулировать перед лицом голодной смерти.",
"Город был разрушен, выжившие нумантийцы были проданы в рабство.",
"Это произошло уже в следующем году, 133 до н. э.",
"Тем временем старший брат Гая Тиберий стал народным трибуном и выдвинул проект аграрной реформы."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Call of Duty: Black Ops 4 (стилизовано под Call of Duty: Black Ops IIII) — компьютерная игра в жанре шутера от первого лица, пятнадцатая во франшизе \"Call of Duty\" и четвёртая основная игра в сюжетной подсерии \"Black Ops,\" начинавшаяся как продолжение \"\".",
"Выход игры состоялся 12 октября 2018 года.",
"Call of Duty: Black Ops 4 является многопользовательским шутером от первого лица.",
"В отличие от предыдущих игр в серии Call of Duty, Black Ops 4 является первой игрой, в которой нет традиционной однопользовательской кампании и содержит только режим многопользовательской игры, зомби-режим и режим королевской битвы под названием Blackout.",
"Многопользовательский режим является первым в серии, который не включает автоматическую регенерацию здоровья и вводит как прогностическую отдачу, так и новую баллистику.",
"Игра включает в себя три карты: зомби в день выпуска, четыре, если вы приобрели специальный выпуск игры или Black Ops Pass.",
"Места расположения карт включают Титаник, арену в Древнем Риме и Федеральную тюрьму Алькатраса.",
"В игре также введён новый режим битвы Blackout, в котором в каждом матче задействовано до 100 игроков.",
"Многие персонажи из этой игры и предыдущих игр Black Ops могут использоваться в качестве модели персонажа игрока в этом режиме.",
"Call of Duty: Black Ops 4 получила положительные отзывы от критиков, .",
"Приём бета версии игры был смешанным.",
"Поклонники серии выразили разочарование отсутствием режима кампании в игре.",
"Black Ops Pass, сезонный пропуск, который распространяет загружаемый контент (DLC), также получила плохие отзывы из-за того, что пакеты карт были доступны только через пропуск, а не отдельно, что было вариантом с DLC предыдущих игр.",
"Тем не менее, после выхода Black Ops 4 получила положительные отзывы, игроки и критики особенно похвалили режим Blackout.",
"Это самая продаваемая цифровая игра в истории Activision, превосходящая , в то время как продажи физических дисков для игры были самыми низкими в серии за десятилетие.",
"Разработка игры началась вскоре после выхода .",
"Treyarch предпочла не создавать режим кампании для игры в начале разработки, вместо этого сосредоточив внимание на многопользовательских играх.",
"Black Ops 4 является первой игрой в серии, которая использует игровой сервис Battle.net.",
"Дата релиза была перенесена на октябрь вместо «Ноября» в попытке избежать совпадения с выпуском других громких проектов."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"ASC Pty Ltd (Australian Submarine Corporation) — государственная корпорация Австралии, занимающаяся строительством подводных лодок.",
"Штаб-квартира находится в Осборне — пригороде на северо-западе города Аделаида, штата Южная Австралия.",
"Штат компании — человек, включая 380 инженеров и технических специалистов",
"Основная верфь в заливе Сент-Винсент, город Осборн — пригород города Аделаида, штат Южная Австралия.",
"Стоимость верфи 120 млн долларов.",
"В 2008 году была открыта верфь стоимостью 35 млн долларов в Австралийском морском комплексе (Australian Marine Complex) в Хендерсоне, Западная Австралия.",
"Компания была основана в 1985 году путём образования совместного предприятия следующими компаниями: В 1987 году компания выиграла контракт на строительство шести подводных лодок типа «Коллинз» для ВМС Австралии.",
"Производственная площадка совместного предприятия была размещена на отмели залива Сент-Винсент, строительство верфи началось 29 июня 1987 года, в ноябре 1989 года состоялось открытие верфи.",
"В 1990 году компании Chicago Bridge & Iron и Wormald International продали свои доли в предприятии компаниям Kockums и Australian Industry Development Corporation.",
"Затем часть доли компании была продана компании James Hardie Industries.",
"5 апреля 2000 года, доля компании Kockums была выкуплена в госсобственность.",
"1 октября 2004 года название компании было изменено с «Australian Submarine Corporation Pty Limited» на «ASC Pty Ltd».",
"В 2005 году компания была выбрана правительством Австралии, совместно с двумя другими поставщиками, для постройки трёх новых противовоздушных эскадренных миноносцев (air warfare destroyers (AWD)) с комплексом Иджис — кораблей Hobart-class destroyer.",
"Эсминцы планировались к поставке в 2013 году.",
"20 января 2006 года министр обороны Австралии объяявил, что новые корабли будут названы Hobart, Brisbane и Sydney.",
"Заказ на строительство трёх эсминцев был подписан 4 октября 2007 года.",
"Стоимость контракта — 8 млрд долларов, включая опцию на четвёртый корабль.",
"Срок сдачи кораблей определён: 2014—2017 годы.",
"Строителем кораблей была назначена корпорация ASC, при поставке 31-го сборного модуля (блоки) субподрядчиками — NQEA Australia и Forgacs Group (ранее занималась переоборудованием десантных вертолётоносцев типа «Канимбла», строительством отдельных блоков фрегатов типа «Анзак»), которые были выбраны в мае 2009 года.",
"Но спустя два месяца NQEA была заменена на BAE Systems Australia.",
"Ошибки в корпусе первого блока и постоянные задержки работ заставили заново начать строительство эсминцев (AWD) в 2011 году.",
"Теперь сдача эсминца Hobart ожидается в марте 2016 года (на два года позже первоначально планировавшегося срока), эсминец Brisbane ожидается к сдаче в сентябре 2017 года, а Sydney — к июню 2019 года.",
"Также ожидается, что компания построит подводные лодки, которые планируются на смену лодкам типа «Коллинз», когда истечёт срок их службы в 2025 году.",
"Планируется постройка 12 лодок.",
"В 2009 году Австралийский институт стратегической политики — аналитический центр правительства Австралии, предположил, что новые лодки будут стоить более 36 млрд долларов — включая стоимость проектирования и постройки, и, таким образом, стоимость каждой лодки составит от 1,4 до 3 млрд долларов.",
"Учитывая это мнение, проект представляется самым дорогим оборонным проектом, когда-либо начинавшимся Силами обороны Австралии.",
"Согласно исследованию сотрудника Австралийского института стратегии и политики Эндрю Дэвиса, сумма в 36 млрд долларов за 12 подводных лодок завышена, и по европейским ценам 12 лодок обойдутся всего в 8,8 млрд долларов.",
"В декабре 2010 года в обновлённом «Плане оборонной возможности 2009 года» (Defence Capability Plan) было указано, что стоимость проекта составит около 10 млрд долларов.",
"По сообщениям СМИ планы покупки 12 подводных лодок составлялись при участии бывшего премьер-министра Кевина Радда, за что получил неофициальное называние «подводные лодки Радда».",
"После перехода на пост министра иностранных дел, Радд не смог поддерживать данную программу и появились сомнения в её реализуемости."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Противокумулятивный экран появился как ответ на создание кумулятивного боеприпаса перед Второй мировой войной в Германии.",
"Во время войны советские танкисты приваривали к броне специальные сетчатые экраны фабричного производства (ошибочно интерпретированные на Западе как панцирные кровати), тонкие листы железа и жести для защиты от немецкого носимого противотанкового оружия с кумулятивным боеприпасом типа «Фаустпатрон», «Панцерфауст» и т. п.",
"Широкого применения противокумулятивные экраны тогда не нашли, так как по результатам советских испытаний 1945 года показали себя неэффективными против последних версий фаустпатронов (с типичных дистанций городского боя броня все равно пробивалась, хотя диаметр пробоины и уменьшался).",
"Корпуса немецких танков «Тигр» покрывались, для предотвращения прикрепления к ним ручных магнитных мин, специальным составом циммеритом.",
"Те же меры были приняты в отношении немецких танков «Пантера» и САУ последнего периода Второй мировой войны.",
"Однако такие мины использовались лишь в немецкой армии и не использовались её противниками, и в то же время нанесение такого покрытия было делом хлопотным и трудоемким, так что в 1944 г., через год применения, от него отказались.",
"Ещё во время ВОВ было замечено, что поражение танка зачастую меньше, если поражающий танк снаряд попадает в навешенные поверх брони танка взрывчатые вещества.",
"Поначалу такие наблюдения считались хотя и достойными доверия, но практически неприменимыми, поскольку в ряде случаев страдал не только противотанковый снаряд, но и сама броня.",
"Однако сама тема не была закрыта, и первые образцы динамической защиты были разработаны в СССР в конце 1950-х годов НИИ Стали под руководством академика Богдана Войцеховского (Ленинская премия 1965 года); в середине 60-х годов аналогичные разработки провели в ФРГ инженер-исследователь Манфред Хельд (\"Manfred Held\") — концерн MBB-Schrobenhausen.",
"По ряду причин, таких, как достаточный уровень защиты советской БТВТ к моменту создания динамической защиты, её производство не начиналось до середины 80-х годов.",
"Впервые динамическая защита, созданная на основе германского опыта, была установлена на танках Израиля во время Ливанской войны 1982 г.",
"Вначале основным видом оружия самообороны пехоты против бронированных машин стали ручные противотанковые гранаты.",
"Их первые образцы представляли собой довольно тяжёлый (около 1 кг) бросаемый заряд взрывчатого вещества, способный при плотном прилегании своим фугасным действием раздробить 15—20 мм брони.",
"Примером такого оружия являются советские гранаты РПГ-40 и РПГ-41 (с увеличенным до 1400 г зарядом взрываемого вещества и с повышенной до 25 мм бронепробиваемостью).",
"Боевая эффективность противотанковых гранат дробящего действия оказалась весьма невысокой из-за опасности для гранатометчика, который должен был точно забросить тяжелую гранату подобравшись близко к танку, а затем попытаться укрыться от мощного взрыва, что ограничивало эффективное применение таких гранат.",
"Первые противотанковые гранаты представляли из себя самодельные устройства.",
"Немцы первыми во время Первой мировой войны придумали импровизированные противотанковые гранаты, связав несколько корпусов распространённой гранаты Stielhandgranate без рукоятки с одной гранатой с рукояткой, чтобы создать одну более мощную гранату.",
"В бою граната забрасывалась на крышу или под днище медленно (2-3 км/ч) движущегося танка, где броня была наиболее тонкой.",
"Такая же граната применялась немцами и во время Второй мировой войны.",
"Так как граната снаряжалась в основном суррогатами, она не обладала мощным ни фугасным, ни бризантным действием.",
"Чтобы нанести значительный урон тяжелой бронетанковой технике РККА, германской пехотой практиковался рискованный прием: связка гранат из 3-5 штук при помощи поясного ремня подсовывалась под кормовую нишу башни танка и подрывалась; дистанции взрывателя гренадеру вполне хватало, чтобы спрыгнуть с движущейся машины и укрыться от взрыва.",
"В случае успеха башню срывало с погона или, как минимум, заклинивало.",
"Для поражения танка прорыва КВ-2 было очень действенным средством забросить гранату в ствол 152 мм гаубицы, которой тот был вооружен.",
"Даже если в стволе на момент взрыва не было снаряда, сам ствол утрачивал целостность и при следующем выстреле разрывался..",
"Во время Второй мировой войны, солдаты всех армий делали импровизированные противотанковые гранаты, укладывая несколько оборонительных фугасных гранат в мешок.",
"Из-за их большого веса, такие устройства обычно применялись с очень близкого расстояния или же непосредственно помещались в уязвимых местах на вражеской технике, что конечно было очень опасным приемом.",
"Другой метод, используемый например бойцами британского ополчения в 1940 году, предполагал укладку динамита или какого-либо фугасного заряда в толстом носке покрытым густой смазкой, который до применения клали в подходящую размером консервную банку.",
"Для применения боец поджигал бикфордов шнур и вынув устройство из банки, кидал его в направлении башни танка в надежде, что оно прилипнет к броне до взрыва.",
"В случае успеха, это вызывало внутреннее растрескивание броневого листа, поражая экипаж танка.",
"Неизвестно, применялся ли успешно этот тип импровизированной противотанковой гранаты когда-либо в бою.",
"К концу 1940 года англичане ввели в эксплуатацию специально разработанную клейкую противотанковую гранату — известную как «Липкая граната» (Sticky Bomb).",
"«Липкая бомба» производимая во время Второй мировой войны была одним из видов противотанкового оружия, разработанного для использования в британской армии и ополчении в качестве специального решения проблемы отсутствия достаточного количества противотанковых орудий в период после эвакуации Дюнкерка.",
"Разработанная группой военного ведомства MD1, включающей майора Миллиса Джефферса и Стюарта Макрэ, граната состояла из стеклянной сферы, содержащей нитроглицерин, покрытый мощным клеем, в окружении листового металлического корпуса.",
"Когда солдат вытаскивал чеку на ручке гранаты, корпус раскрывался и открывал сферу; другая чека активировала спусковой механизм, и солдат должен был затем попытаться приложить гранату к одному из вражеских танков или другому транспортному средству с достаточной силой для разлома стеклянной сферы.",
"После того как она была прикреплена к борту, отпускание рычага на ручке активировало пятисекундный предохранитель, который затем взрывал нитроглицерин.",
"Во время Зимней войны финская армия, которой катастрофически не хватало эффективного противотанкового оружия, широко использовала тяжелые фугасные гранаты.",
"Финны использовали несколько вариантов фугасных гранат в зависимости от типа советской бронемашины.",
"Считалось, что для повреждения гусеницы достаточно было 1-2 кг тротила.",
"Взрыв зачастую разбивал 3-4 трака гусеницы, несколько повреждая каток.",
"Удачно расположенная граната приводила каток в полную негодность.",
"Нередко повреждался и балансир, вернее разбивало его подшипник.",
"Трёх килограмм тротила, когда заряд был заброшен на крышу моторного отделения танка было достаточно, чтобы уничтожить любой танк, используемый в войне.",
"Помимо фабричных гранат фугасного типа солдатами зачастую изготовлялись кустарные устройства из блоков взрывчатки, прикрепленных проволокой к дощечке.",
"В феврале 1940 года финская армия получила наставление по применению фугасных гранат, в которой было приведено количество тротила, достаточное для выведения из строя различных танков и бронемашин:",
"Теоретическая пробивная способность кумулятивных снарядов пропорциональна длине кумулятивной струи и квадратному корню отношения плотности облицовки воронки к плотности брони.",
"Практическая глубина проникновения кумулятивной струи в монолитную броню у существующих боеприпасов варьируется в диапазоне от 1,5 до 4 калибров.",
"Средняя дальность броска составляет 18-20 метров.",
"Если солдат в окопе и танк идёт на него, рекомендуется лечь на дно окопа, пропустить танк над собой и метнуть гранату в корму.",
"Ещё в 1888 году американец Чарльз Манро (Charles Edward Munro) исследовал и подробно описал кумулятивный эффект в своих работах.",
"Однако по той или иной причине в военных целях эти разработки были использованы лишь полвека спустя.",
"В Советском Союзе в 1925—1926 годах изучением зарядов взрывчатых веществ с выемкой занимался профессор М. Я. Сухаревский.",
"Первоначально кумулятивные снаряды назывались бронепрожигающими, так как считалось — исходя из формы пробитой воронки, — что они именно прожигают броню.",
"В реальности же при подрыве заряда температура облицовки достигает всего лишь 200—600 °C, что значительно ниже температуры её плавления.",
"В 1938 году Франц Томанэк (Franz Rudolf Thomanek) в Германии и Генри Мохоупт (Henry Hans Mohaupt) в США независимо друг от друга открыли эффект увеличения пробивной способности при применении металлической облицовки конуса.",
"Несмотря на это кумулятивные противотанковые гранаты получили широкое распространение лишь к середине Второй Мировой.",
"Советская ружейная граната ВПГС-41 (Винтовочная противотанковая граната Сердюка образца 1941 года) производилась в 1941—1942 годах в качестве противотанкового оружия, но из за невысоких качеств и небезопасности конструкции широкого применения не получила и была заменена на ручные противотанковые гранаты.",
"Позже появились ручные противотанковые гранаты или метательные мины с кумулятивными головными частями, например советские РПГ-43, РПГ-6 или немецкие PWM-1L. Бронепробиваемость выросла до 70—100 мм при встрече с преградой под прямым углом, что для многих типов танков завершающего периода войны было уже недостаточно.",
"Кроме того, для эффективного выведения танка из строя требовался целый набор условий, что дополнительно снижало эффективность ручного метательного оружия с кумулятивной боевой частью.",
"В 1950 году принята на вооружение РКГ-3 — кумулятивная граната ударного действия.",
"В полёте граната стабилизируется и летит донной частью вперёд, для этого во время полёта раскрывается матерчатый стабилизатор в форме конуса.",
"При попадании в цель граната пробивает броню толщиной до 150 мм.",
"Для борьбы с современными танками, оснащёнными динамической защитой, эти гранаты уже малопригодны, но подходят для уничтожения БМП, БТР и других бронемашин.",
"В конце 1970-х, руководство армии США было обеспокоено отсутствием противотанковых средств у своих тыловых частей, необходимых для борьбы с прорвавшимся в тыл или же десантированными с воздуха вражескими бронемашинами.",
"Когда армия США попросила разобраться с этим делом, армейские инженеры предложили скопировать противотанковую гранату производства ГДР (AZ-58-K-100), которая была добыта американской разведкой.",
"Эта концепция была названа «ХАГ» (HAG то есть High-explosive Antiarmor grenade) то есть фугасная противотанковая граната (так как по армейской терминологии кумулятивные противотанковые боеприпасы назывались HEAT то есть High-explosive Anti-tank).",
"В то время как гражданские инженеры, работающие для армии США полагали, что это была прекрасная идея, она была немедленно отвергнута, так как почти все старшие офицеры армии США с опытом военных действий считали, что это оружие будет более опасным для своих войск, чем для неприятеля.",
"Разработки были тихо положены «на полку» к середине 1980-х годов.",
"Это решение оставило многие тыловые части без противотанкового оружия, более эффективного, нежели крупнокалиберный пулемет M2."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"В 2015 году было объявлено, что Vattenfall не будет больше поддерживать партнёрские отношения с Hamburg Cyclassics, что вынудило организаторов искать нового спонсора, который предоставит приблизительно 800 000 евро, что составляет треть бюджета гонки.",
"С 2016 года новым титульным спонсором является \"EuroEyes\", крупный немецкий поставщик лазерной техники для операций на глазах.Впервые малозаметная гонка была поведена в 1996 году, имея категорию 1.5, самую низкую среди профессиональных гонок.",
"Её дистанция была самой короткой, всего 160 км, и выиграл итальянец Россано Брази.",
"Именовалась она тогда \"HEW Cyclassics\", по названию гамбургской энергетической компании «Hamburgische Electricitäts-Werke».",
"В 1997 году среди толп фанатов победу одержал Ян Ульрих, спустя две недели после победы на Тур де Франс, и гонка быстро приобрела престиж.",
"С ростом популярности велоспорта в Германии в 1990-х годах, в 1998 году гонка стала частью Мирового шоссейного кубка UCI, который является одной из десяти самых высокодоступных гонок на велосипеде.",
"Она заменила Уинкатон Классик, единственную британскую классику велоспорта, в качестве седьмого этапа Кубка мира.",
"Дистанция была увеличена до 253 км.",
"В 2001 году победителем HEW Cyclassics стал немец Эрик Цабель.",
"В 2002 году бельгийский специалист классик Йохан Мюзеу выиграв спринт из группы в десять человек, одержал свою одиннадцатую и последнюю победу на этапах Мирового шоссейного кубка UCI.В 2002 году спонсор гонки «Hamburgische Electricitäts-Werke» был поглощён шведским энергетическим гигантом «Vattenfall», и предприятие было реорганизовано в «Vattenfall Europe Hamburg» — с 2006 года гонка стала называться \"Vattenfall Cyclassics\".",
"В 2005 году гонка была включена в календарь ПроТур UCI, преемника Кубка мира.",
"В начале миссии игрок обычно получает в своё распоряжение небольшую базу, состоящую из нескольких основных зданий, и начальный набор войск.",
"Для создания новых боевых единиц (юнитов) и постройки новых сооружений игрок при помощи юнитов-рабочих добывает два ресурса — кристаллы и газ веспен.",
"Игровой процесс \"Brood War\" по сравнению со \"StarCraft\" не изменился, была лишь скорректирована стоимость некоторых юнитов и добавлены новые способности, в целом изменившие игровой баланс.",
"Например, популярная тактика раша, за которую критиковали оригинальную игру, стала менее действенной.",
"Одиночная кампания стала сложнее: миссии стали не полностью линейными, и для их завершения стала требоваться фокусировка на стратегическую составляющую.",
"Кроме того, в дополнении был улучшен искусственный интеллект компьютерных соперников, что повысило общий уровень игры.",
"В \"Brood War\" было введено семь новых юнитов.",
"Однако размещение не состоялось из-за слабой рыночной конъюнктуры, и в 2012 году UCP продала свою долю Полякову.",
"В январе 2011 года UCP приобрела 36 % головной структуры одного из крупнейших обувных ритейлеров Украины и России «Монарх», заплатив, по оценке рынка, от 15,8 до 19,8 миллиона долларов.",
"В частности, он критично относится к его звучанию, особенно там, где это касается подзвучки ударных.",
"Также гитарист Pink Floyd заметил, что в некоторых моментах средства воплощения идей альбома были слабее самих идей, в отличие от альбома \"Wish You Were Here\", который Дэвид Гилмор считает более совершенным и цельным, чем \"The Dark Side of the Moon\", связи между идеями и средствами их выражения в последнем были не полностью доработаны.",
"Отвечая на тот же вопрос, что и Ричард Райт с Дэвидом Гилмором, Ник Мейсон заметил, что: Думаю, какой-то определённой причины нет.",
"Каждый цикл состоит из взмаха крыльями, находившимися в крайне верхнем положении, вниз, не ниже корпуса, и возвратного взмаха крыльями вверх.",
"При взмахе крыльями вниз бабочка приобретает некоторый импульс движения вверх, отталкиваясь от воздуха.",
"Способностью к парящему полёту обладают представители семейств: данаиды, Nymphalidae, Papilionidae, Pieridae, Morphinae, Uraniidae.",
"Мелкие виды из семейства нимфалиды для парения используют термические потоки, образующиеся у самой земли, более крупные виды парят гораздо выше, часто на уровне крон деревьев.",
"Ещё более приспособленными к парению являются представители семейства парусников, особенно парнассиусы, которые могут длительное время парить над горными склонами, корректируя траекторию полёта взмахами крыльев и меняя высоту.",
"Повышение устойчивости при парящем полёте достигается благодаря длинным хвостовидным выростам задних крыльев.",
"Особенно большой длины подобные выросты достигают у бабочек семейства сатурнии — например, \"Actias artemis\", \"Argema mittrei\", \"Coscinocera hercules\", \"Argema mimosae\".",
"Все виды, способные к парению, также используют и планирование, к которому часто прибегают нимфалиды, парусники, данаиды и другие чешуекрылые.",
"Характерным признаком приспособления к последнему служит вытянутость вершин передних крыльев.",
"Планирующий полет характерен также для чешуекрылых с большой площадью крыльев.",
"Разогнавшись, они прекращают движения крыльями, и некоторое время планируют благодаря инерции.",
"CJ пытается рассуждать вслух и убедить Эдди Пуласки, что Тенпенни убьёт его тоже, чтобы заглушить последнего человека, который знает о его коррупции, но Эдди отказывается слушать.",
"Тем временем Джимми Эрнандес внезапно приходит в себя и атакует Пуласки, который его убивает.",
"Пуласки пытается скрыться на машине, во время погони грязно оскорбляя мать и сестру CJ.",
"Разгневанный CJ сталкивает автомобиль Эдди с дороги, и смертельно ранит его.",
"Встав над поверженным врагом, CJ спрашивает: «Какое твоё последнее желание?»",
"В чемпионате России по ралли Новиков одержал 4 победы, набрал 80 очков и по итогам сезона занял 2-е место.",
"Также он участвовал в чемпионате Эстонии по ралли, по итогам которого занял 2-е место.",
"В конце 2007 года Евгений Новиков дебютировал в Чемпионате мира по ралли (WRC).",
"Вместе с штурманом Алесеем Аксаковым за рулем автомобиля Subaru Impreza WRX STi они приняли участие в «Ралли Уэльса» в Великобритании.",
"Финишировать экипаж не смог.В 2008 году Евгений Новиков принял участие в шести этапах серии Production World Rally Championship, гонки которой проходят параллельно с гонками «основного» чемпионата WRC.",
"Три первых этапа Новиков ездил в паре с россиянином Дмитрием Чумаком, остальные 3 этапа — в паре с штурманом из Австралии Дейлом Москеттом.",
"Четыре гонки закончились сходом.",
"Успешным для Новикова стало «Ралли Японии», по ходу которого он уверенно лидировал и лишь на последнем спецучастке из-за проблем с подвеской уступил первое место и стал вторым.",
"По итогам сезона Новиков занял 13-е место.",
"Все гонки кроме первой, он провёл на автомобиле Mitsubishi Lancer Evo IX, первую гонку «Ралли Аргентины» — за рулем автомобиля Subaru Impreza WRX STi.На 2009 год Новиков заключил контракт на выступление в чемпионате мира по ралли (WRC) с командой Citroen Junior Team — молодёжным проектом заводской команды Citroen.",
"На ралли Сардиния Новиков, заняв 5-е место, стал первым россиянином, набравшим очки в зачёт чемпионата мира по ралли за всю историю.",
"Последней станцией, открытой до начала войны, становится \"Аустерлицкий вокзал\" (Gare d’Orléans — Austerlitz), новая конечная станция \"линии 10\"', введенная в эксплуатацию 12 июля 1939 года.Во второй половине 30-х годов происходит реорганизация линий.",
"В 1931 г. линия 7 пересекает Сену, после чего ей передается участок линии 10 от Жюссьё (Jussieu) до Порт де Шуази (Porte de Choisy).",
"В 1937 г. участок 8 линии от Ла Мотт-Пике — Гренель (La Motte-Picquet-Grenelle) до Порт д’Отёй (Porte d’Auteuil) передан линии 10, взамен на линии 8 вводится новый участок Ла Мотт-Пике — Гренель — Балар (Balard).",
"Участок Энвалид — Бьенвеню первоначально построенный для линии 10, вошёл в состав открытой за полгода до этого \"старой\" линии 14.",
"Таким образом, \"линии 7\" и \"8\" пересекают весь город с севера на юг, а \"линия 10\" — с запада на восток.В середине 1960-х в связи с возросшими пробками, существенно ограничивавшими эффективность работы наземного транспорта, правительство наконец изменило отношение к расширению сети метрополитена.",
"В результате в 1971-74 годах еще две линии метро вышли за городскую черту: При этом участок линии 3 от \"Гамбетта\" до \"Порт де Лила\" стал мостоятельной линией, получившей название 3bis, а станция \"Мартен Надо\" (Martin Nadaud) исчезла с карты метро, превратившись в часть вестибюля нового зала станции Гамбетта, ставшей одной из самых длинных в парижском метро.",
"Новый автомобиль оснащается 3-литровым силовым агрегатом с шестью цилиндрами и мощностью в 362 лошадиные силы.",
"Старт продаж запланирован на конец 2016 года.",
"Кроме этого, на автосалоне в Женеве компания представила новый кабриолет C-класса, впервые в данной линейке автомобилей.",
"Позже последует наиболее мощная модификация под названием AMG C63 Cabriolet, которую укомплектуют 4,0-литровым бензиновым мотором V8.",
"Мощность агрегат составит 503 л. с. и 700 Н·м крутящего момента, а скорость разгона с 0 до 100 км/ч составит 4 секунды.",
"Летом 2017 года серия получила ряд технических обновлений.",
"Однако, как оказалось, массовый потребитель не интересовался трёхмерным моделированием.",
"Компания несла убытки, а Джобс был вынужден постоянно вкладывать в неё личные средства, вырученные от продажи акций Apple{{sfn|Айзексон|2012|с=282—284}}.",
"Поначалу Джобс рассматривал короткометражные фильмы только как побочный продукт для демонстрации возможностей техники и программного обеспечения.",
"Именно с этой целью Джон Лассетер поставил свой первый фильм, Luxo Jr.",
"(1986) Мультфильм был продемонстрирован на конференции по компьютерной графике SIGGRAPH, неожиданно для создателей занял там первое место, а затем был номинирован на «Оскар».",
"Джобс сдружился с Лассетером и даже в самое трудное для компании время находил средства для финансирования его фильмов.",
"Трогательный мультфильм «Оловянная игрушка» (1987) получил «Оскар», и Джобс понял, что им следует сосредоточиться на кинопроизводстве{{sfn|Айзексон|2012|с=291}}.",
"Этот успех привлёк к Pixar внимание кинокомпании Disney, соглашение с которой о совместном производстве полнометражного фильма Джобсу удалось подписать в мае 1991 года.",
"Условия были очень невыгодными для молодой компании — Disney получала все права на будущий фильм и его персонажей, а также львиную долю прибыли от проката — но Pixar находилась на грани банкротства, выбирать было не из чего{{sfn|Айзексон|2012|с=330}}.",
"Первый полнометражный мультфильм, произведённый в партнёрстве в 1995 году — «История игрушек».",
"Работа над фильмом шла трудно: когда половина материала уже была отснята, пришлось возвращаться к первоначальной версии сценария, запрашивая дополнительные средства у Disney.",
"Он приближается к столику, за которым сидят парни, играющие в карты.",
"Начало песни неожиданно и естественно одновременно.",
"Он обращается к сидящим за столиком: «Pardon me, boy Is that the Chattanooga choo choo?»",
"(«Извините, парни, этот поезд на Чаттанугу ?») («Чу-чу» — это просторечное индейское название паровоза, поезда).",
"Показ нового, цветного, телесериала стартовал на телеканале Showtime 26 марта 1995 года и продолжался до 2001 года, как и в случае с классическим телесериалом, с частотой раз в неделю, после чего демонстрация продолжилась на канале Sci Fi Channel.",
"Несмотря на все различия между цветным и классическим телесериалами «За гранью возможного», их многое объединяет.",
"Над первым сезоном цветного сериала работал главный создатель классического — Лесли Стивенс (в качестве консультанта), а также продюсер первого сезона классического телесериала, Джозеф Стефано (в качестве исполнительного продюсера).",
"Два актёра — Клифф Робертсон и Леонард Нимой — снимались в обоих сериалах, причём Нимой снялся в римейке фильма, в котором играл в классическом сериале.",
"В цветном сериале были сняты четыре римейка серий классического, а также несколько серий на схожие сюжеты.",
"У обоих телесериалов существовал единый официальный сайт (TheOuterLimits.com), который просуществовал несколько лет (с середины 1990-х годов до начала 2010 года).",
"В настоящее время данный сайт по неизвестной причине не функционирует, но доступна его архивная копия.",
"Комментируя выход новых, цветных серий, президент Metro-Goldwyn-Mayer Джон Саймос так определил главную идею телесериала «За гранью возможного»:Новые, цветные серии телесериала «За гранью возможного» совместного производства США и Канады были впервые показаны на телеканалах Showtime и на Sci Fi Channel с 1995 по 2002 годы.",
"Похожий по стилистике на «Сумеречную зону» (цветные серии 1985—1989 годов), с преобладанием научной фантастики, нежели фэнтези, «За гранью возможного» представляет собой антологию по большей части не связанных между собой фильмов на различные сюжеты, часто с совершенно неожиданным поворотом сюжетной линии в финале.",
"Фактически, онкология осталась единственной сферой применения гипертермии, но отношение онкологического сообщества к методу было в основном скептическим.",
"Известный немецкий хирург Бауэр в своей книге «Проблема рака» (1949) писал, что «эти методы производят сильное воздействие на пациентов, но не на их опухоли».",
"Случаи применения гипертермии в клинической онкологии до 60-х гг. были единичными.",
"Единичные исследования хотя и дали важную информацию о действующих механизмах гипертермии, никак не способствовали клиническому применению.",
"Современный этап развития онкологической гипертермии берет начало с работ Манфреда фон Арденн в 60-х гг.",
"Таким образом, эти пятнадцать дисков составляют полный каталог песен The Beatles.",
"Обложка CD \"Sgt.",
"Также своими опытами он пытался доказать, что чистая эмпирия может быть обманом и не всегда свидетельствует об истинном устройстве мира.",
"Например, Кирхер, демонстрируя вечный двигатель, показывал невозможность вечного движения, что подтверждало физику Аристотеля и в конечном счёте официальный томизм.",
"Афанасий Кирхер пытался средствами современной ему науки доказать, что сложность устройства Вселенной лучше выражена в эзотерических писаниях древности, нежели в подозрительных с точки зрения ортодоксии работах современников."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"Режиссёром ролика стал Глеб Середа, получивший Гран-при на конкурсе короткометражных фильмов Открытого фестиваля кино стран СНГ, Латвии, Литвы и Эстонии «Киношок», а также победивший в категории «профессионалы» в интерактивном фестивале клипов ClipMakeHackDay в Москве.",
"Позже для Сети режиссёром Андреем Тельминовым был снят ролик с элементами анимации на песню \"Web-Dr’ocher\", где группа изображала уличные «разборки» в противовес виртуальным.",
"17 сентября на сцене клуба «Точка» Kaizen собственноручно организовали Первый ежегодный фестиваль альтернативной музыки Altrogativa, в рамках которого выступили вместе с командами Jane Air, Salvador, Tracktor Bowling и «Фея Драже».",
"Специально для фестиваля Kaizen написали и исполнили гимн «Альтрогатива».",
"Концерт сопровождало эротическое шоу от Елены Берковой и Карины Барби.",
"3 октября группа отыграла сорокаминутный сет на сцене СК «Олимпийский» перед выступлением легендарных американских альтернативщиков Limp Bizkit.",
"Отбор проходил в несколько этапов, на последнем из которых лично вокалист LB Фред Дёрст выбрал Kaizen и их песню «Шаг за край» из более чем десятка претендентов.",
"13 ноября в клубе «Plan B» прошла презентация сингла «Саломея», в который вошли композиции с будущего альбома: «Шаг за край», «Саломея» и «Я люблю с тобой молчать».",
"Запись песен проходила на студии Vintage Recording Studio, с которой сотрудничали Мумий Тролль, Браво, Земфира, Сергей Мазаев, Вячеслав Бутусов и др.",
"Сингл выпущен в формате USB-флэшки и кроме песен содержит клип «Я люблю с тобой молчать», фотографии и видеообращение от группы.",
"Специальными гостями презентации стали любимая группа Константина Кинчева Dайте2 и самый скандальный и эпатажный фрик России — Гоген Солнцев, спевший по такому случаю с Kaizen дуэтом.",
"В апреле «Нирвана» отправилась в Висконсин, где на студии Smart Studios были записаны демоверсии восьми композиций под руководством продюсера Бутча Вига.",
"Курт хотел назвать новый альбом \"Sheeps\" (), насмехаясь над слушателями, которые захотят купить его, потому что так делают все.",
"«Нирвана» отправилась в очередной тур, где после месяца гастрольной жизни Курт начал срывать свою злость на барабанщике Чаде Ченнинге.",
"Вернувшись домой, Кобейн две недели не общался с Ченнингом, а после приехал к нему с Новоселичем и коротко сообщил, что барабанщик исключён из группы.",
"«У меня было такое чувство, будто я только что кого-то убил», — переживал Курт.",
"Оставшись без постоянного барабанщика, музыканты наняли Дэна Питерса из Mudhoney и записали сингл «Sliver».",
"В короткое турне с Sonic Youth они отправились с барабанщиком Дэйлом Кровером.",
"В ходе концертов с Куртом и Кристом впервые встретился A&R-агент Брет Хартман, представлявший лейбл MCA Records.",
"Базз Осборн порекомендовал «Нирване» 21-летнего Дэйва Грола из Виргинии.",
"Отыграв несколько репетиций, Курт и Крист поняли, что Грол своей энергичной манерой идеально подходил группе.",
"Через несколько недель Грол отыграл свой первый концерт с «Нирваной» в Олимпии, после чего отправился в тур по Европе.В марте 1988 года Дэйл Кровер вернулся в Melvins, но порекомендовал вместо себя барабанщика Дейва Фостера из Абердина.",
"VI Международный экономический саммит России и стран Организации исламского сотрудничества — KazanSummit 2014 прошел с 5 по 7 июня в городе Казани.",
"Организатором KazanSummit 2014 выступил Некоммерческий Фонд развития исламского бизнеса и финансов (IBFD Foundation).",
"Со-организатор саммита — Агентство инвестиционного развития Республики Татарстан.",
"Ключевой темой стратегического форума стали вопросы взаимодействия инвесторов, бизнеса и власти в решении проблем продовольственной безопасности России и стран Организации исламского сотрудничества.",
"В нём приняли участие 500 представителей из 25 стран мира, включая 30 парламентариев и 20 послов.",
"Помимо участников из стран ОИС Казань посетили представители стран Европы, участники из Кубы, Эквадора, Сингапура, ОАЭ, Катара и других стран.",
"Новости о настроениях в гражданской жизни тыла быстро достигали фронта, угнетая моральное состояние русских солдат и офицеров.",
"Неожиданным для русского офицерства и генералитета в 1915 году стало отстранение великого князя Николая Николаевича от обязанностей главнокомандующего русской армией.",
"Дуб — парусное грузовое судно для прибрежного плавания на северо-западе Причерноморья и в устье Днепра.",
"Ду́бель-шлю́пка — гребное судно 2-й половины XVIII века, имело палубу, до 20 пар вёсел, съёмную мачту с прямыми парусами, 7-15 пушек, 2-3 из них крупного калибра.",
"Дубивка — парусная рыбацкая лодка для лова рыбы сетями, неводом или крючковой снастью.",
"Дубок — парусно-гребная рыбацкая лодка со шпринтованным парусом, распространённая на Чёрном и Азовском морях.",
"Дунгьях — индийское парусное судно типа дау XVII—XIX веков с далеко выдвинутым форштевьнем.",
"Дуплус — двухкорпусное судно с малой площадью ватерлинии, каждый корпус состоит из подводного объёма («гондолы» или «понтона») и сравнимой с ним по длине стойки, соединяющей подводный объём с надводной платформой.",
"Названо по имени первого такого судна, построенного в Голландии.",
"Душегубка — небольшая узкая плоскодонная лодка, выдолбленная из цельного ствола дерева.Ка́аг () — небольшое одномачтовое плоскодонное судно с малой осадкой, применявшееся в Нидерландах в XVIII — XIX веках для прибрежного и речного плавания, рыбной ловли.",
"Этот этап палеолита продолжался на большей части Европы с 40 000 до 8000 лет до н. э.",
"Он связан с тем, что в Европе \"Homo sapiens\" (кроманьонец) окончательно вытеснил неандертальца, вымершего на рубеже среднего и верхнего палеолита.",
"Культура кроманьонцев была более развитой по сравнению с неандертальской.",
"Кроманьонцы жили в хижинах на открытом воздухе или же в пещерах (в последних — особенно в холодных регионах).",
"По-видимому, существовали кочевые группы, которые попеременно занимали те или иные районы охоты.",
"Большое изобилие находок, связанных с тем временем, указывает, с другой стороны, на экспоненциальный прирост населения в сочетании с более разнообразным и питательным рационом, включавшим фрукты, рыбу и другие морепродукты.",
"На стыке XX и XXI века входили в число самых популярных автомобилей на российском рынке.",
"В последний раз представители семейства Lada Samara возглавляли топ продаж на российском рынке легковых автомобилей в 2005 и 2006 годах.",
"Однажды он направился на Содор, чтобы сесть на корабль, который ведёт в Африку где проходило первое ралли.",
"По дороге на Содор он пронёсся мимо ничего не подозревающего худого священника который ехал на велосипеде и чуть не сбил его с ног.",
"Затем он встретился с Летучим Шотландцем и спросил его эта дорога ведёт на Содор.",
"Летучий Шотландец подтвердил, что он как раз едет туда, и что по этой дороге на остров могут попасть только паровозы.",
"Затем Эйс заметил впереди сломанное прясло забора проходящего между рельсами и дорогой.",
"Используя сломанное прясло как трамплин, Эйс перепрыгнул с дороги прямо на железнодорожные пути перед Летучим Шотландцем.",
"Катастрофа A310 под Катманду — крупная авиационная катастрофа, произошедшая в пятницу 31 июля 1992 года.",
"Авиалайнер Airbus A310-304 авиакомпании Thai Airways International выполнял плановый рейс TG-311 по маршруту Бангкок—Катманду, но при заходе на посадку врезался в гору в 40 километрах от аэропорта Катманду.",
"Погибли все находившиеся на его борту 113 человек — 99 пассажиров и 14 членов экипажа.",
"Катастрофа рейса 311 стала первой в истории самолёта Airbus A310 и на момент событий являлась крупнейшей авиакатастрофой в истории Непала, пока менее чем через 2 месяца её не превзошла катастрофа A300 под Катманду.",
"Также она стала крупнейшей авиакатастрофой в истории авиации Таиланда.По результатам совместного расследования, проведённого , компанией «Airbus» и , причиной катастрофы рейса TG-311 было названо сохранение экипажем траектории полёта в северном направлении вместо поворота на юг в сторону точки Ромео и неэффективная радиосвязь между диспетчерским центром и лётным экипажем рейса TG-311, из-за чего полёт выполнялся по неверному направлению, экипаж при этом не докладывал о пеленге радиомаяка (VOR), а диспетчер его не запрашивал, вследствие чего местоположение самолёта не контролировалось.",
"Созданию катастрофической ситуации способствовали такие факторы, как: В рекомендациях комиссия Непальского авиационного управления указала на необходимость уведомить производителей систем опасного сближения с землёй (GPWS) и систем управления полётом (FMS) об аспектах данной катастрофы, а операторам самолётов, оборудованных FMS, и учебным центрам более серьёзно относиться к использованию FMS.Airbus A310-304 (регистрационный номер HS-TID, серийный 438) совершил свой первый полёт 2 октября 1987 года и на период испытаний носил бортовой номер F-WWCE.",
"25 ноября того же года был продан авиакомпании , где получил б/н C-FGWD и имя \"G. Levine Leigh\".",
"15 января 1990 года Wardair Canada была поглощена авиакомпанией Canadian Airlines и борт C-FGWD перешёл в авиапарк последней.",
"9 мая того же года был куплен авиакомпанией Thai Airways International, в которой получил бортовой номер HS-TID и имя \"Buriram\".",
"Оснащён двумя турбовентиляторными двигателями General Electric CF6-80C2A2.Рейс TG-311 вылетел из Бангкока в 10:30 NST и взял курс на Катманду (расчётное время прибытия — 12:55 NST).",
"Однако Катанов как экстраординарный профессор читал только факультативные курсы.",
"Впрочем, очень быстро его предметы стали пользоваться популярностью среди студентов.",
"В 1894/1895 учебном году Н. Ф. Катанов читал следующие курсы на историко-филологическом факультете, демонстрирующие необычайную широту и разносторонность его интересов: В следующем, 1895/1896 учебном году Н. Ф. Катанов дополнительно стал читать курсы арабского и персидского языков, а далее грамматику алтайских языков, грамматику казахского и киргизского языков и даже спецкурс «Надписи на монетах Золотой Орды и надгробных памятниках Казанского и Булгарского ханств»{{sfn|Иванов|1973|с=38}}.",
"Менее чем через 2 месяца после прибытия в Казань Николай Фёдорович Катанов был избран секретарём Общества археологии, истории и этнографии — ОАИЭ — при университете (8 апреля 1894 года){{sfn|Иванов|1973|с=41}}.",
"И здесь Катанов активно занимался всем: привёл в порядок библиотеку Общества, стал редактировать его «Известия» и впервые стал публиковать там отчёты Общества и протоколы его заседаний.",
"Из-за невозможности совмещения преподавания и занятий Обществом Катанов в 1897 году попросил освободить его от обязанностей секретаря, но уже в 1898 году был избран председателем ОАИЭ{{sfn|Иванов|1973|с=42—43}}.",
"Отношения с коллегам по Обществу не всегда складывались легко, 19 марта 1900 года он не без раздражения писал В. В. Радлову: Обременённый массой забот в университете и ОАИЭ, Катанов брался за исполнение любой работы, лишь бы она входила в область его интересов.",
"Он сразу включился в деятельность Переводческой комиссии при братстве св. Гурия по переводу Нового Завета на «языки сибирских инородцев».",
"Единственной возможностью для развития лемковских языка и культуры было создание Лемковской секции при Украинском общественно-культурном обществе (\"Українське суспільно-культурне товариство\"), основанном в 1956 году.",
"В рамках этого общества лемки добились издания приложения на своих говорах к газете «Наше слово».",
"В течение 1980-х Национальному фронту удалось собрать под руководством Жана-Мари Ле Пена большинство симпатий конкурирующих ультраправых течений Франции после череды расколов и союзов с второстепенными партиями 1970-х годов.В межвоенный период Аксьон Франсез и её молодежное крыло были особенно активны в Париже.",
"Помимо АФ, в те годы были основаны различные ультраправые лиги, которые выступали против обоих картелей левых ― двух коалиционных правительств с участием представителей левых политических партий.",
"В ней собраны из разных СМИ безапелляционные обвинения в адрес гражданина, в отношении которого не вынесен обвинительный приговор по данному делу.",
"С нейтральностью в статье просто караул.",
"Если разобраться, то главный герой статьи обвиняется по двум конкретным инцидентам - по убийству одной собаки и ранению другой, однако в статье он подан едва ли не как Чикатило.",
"--[[User:Wassian|Wassian]] 21:58, 11 марта 2010 (UTC)Я подтверждаю предварительный итог.",
"Значимость показана, всё остальное должно обсуждаться в процессе доработки статьи и не должно являться причиной для её удаления.--[[User:Yaroslav Blanter|Yaroslav Blanter]] 13:42, 29 апреля 2010 (UTC)Значимость не показана.",
"--[[Special:Contributions/92.49.195.125|92.49.195.125]] 20:00, 11 марта 2010 (UTC)Удалено по С.1.",
"По свидетельству Марии-Луизы Зардини, активного члена итальянской ассоциации родственников психических больных A.R.A.P., это привело к тому, что большинство тяжелых хронических больных находится не во \"все равно, что тюрьмах\", а просто в тюрьмах.",
"Sapiente sat.",
"По вскрывшимся обстоятельствам переоцениваю прогноз продолжительности аудита до 1 года.",
"-- 19:24, 22 августа 2010 (UTC) Опыт многих развитых стран — тех же Соединенных Штатов в первую очередь — говорит, что многочисленные армии бездомных в этих странах по большей части состоят из тяжелых психически больных.",
"Этих людей не помещают в больницу, потому что они этого не хотят; недобровольная госпитализация невозможна, пока не нарушен никакой закон; жить на улице в голоде и грязи — это «их выбор».",
"09:10, 23 августа 2010 (UTC) Конечно же, я не заставляю Вас отвечать мне и лишь указываю читателям моей записи на то, что Ваша «объективность» основана только на Вашей недостаточной осведомлённости.",
"На них крепились 235/40 ZR18 передние и 265/35 ZR18 задние шины соответственно.",
"Коэффициент аэродинамического сопротивления автомобилей составлял 0.29.",
"Длина — 4810 мм, ширина — 1799 мм, высота — 1445 мм.",
"Снаряженная масса автомобиля составляла 1715 кг.В 1996 году появилась первая модель, модифицированная тюнинг-ателье AMG — E36 AMG, которая является редчайшим автомобилем в линейке продуктов AMG из-за низкого числа выпущенных копий и малой длительности производства.",
"На базе W210 автомобиль выпускался в 1996—1997 годах и не был доступен на рынке США.",
"В Австралии стоимость составляла австралийских долларов и было продано только 29 единиц модификации.",
"E36 AMG оборудовался 3.6-литровым двигателем M104.995, разгонявшим автомобиль с 0 до 100 км/ч за 6.7 секунд.",
"Впрочем, некоторые историки называют 1786 или 1780 годы.",
"Дату рождения биографы Одюбона связывают с заметкой в журнале доктора, который посещал его мать в последние дни беременности из-за тропической болезни и указал, что 26 апреля она родила ребёнка (никакой другой информации, включая имя, в журнале нет)."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"— OVA-сериал в жанре ужасов, созданный в 1991 году режиссёром Ринтаро на студии Madhouse на основе романа Хироси Араматы — \"Teito Monogatari\", опубликованного Kadokawa Shoten в 1985—1989 годах.",
"Сюжет касается только части оригинального произведения и рассказывает о том, как в 1907 году тёмный колдун Ясунори Като приходит в Токио, чтобы разбудить могущественного демона Тайра-но Масакадо.",
"\"Doomed Megalopolis\" вышел сразу на VHS и LaserDisc, все 4 серии были доступны в 1992 году от Toei Video.",
"Эта же компания в 2007 году выпустила 2 DVD в формате 1,33:1 (4:3) и со звуком Dolby Digital 2.0.",
"Дополнительные материалы: оригинальные декорации \"Teito Monogatari\" (три котроткометражки \"Tokyo Psychic Map\"), интервью с Кюсаку Симадой и Ринтаро.",
"Серии выложил для просмотра Bandai Channel.",
"В США диски издала ADV Films в 2002 году.",
"Ранее, в 1990-х годах, на фоне популярности «Акиры», OVA появилась в американских видеомагазинах, но чаще всего купить или взять напрокат можно было только первую серию \"The Haunting of Tokyo\".",
"Изображение полноэкранное, стандартное.",
"Естественно, что за 10 лет с момента создания в области анимации произошли изменения.",
"Для своего времени выглядит хорошо, гладко и приятно.",
"Было всего несколько случаев, когда видео становилось неуклюжим и приходилось срезать углы.",
"Передача неплохая, контрастность в порядке, цвета яркие, резкость на уровне, есть только и небольшие пятна на плёнке.",
"Бас хорошо сбалансирован.",
"Звук оказался неприятным сюрпризом для любителей оригинала — только английский дубляж от Streamline Pictures, хотя чистый и качественно сведённый.",
"На самом деле, многие были шокированы, не обнаружив японскую озвучку с английскими субтитрами.",
"Рецензент не мог вспомнить, когда в последний раз брал в руки подобное аниме.",
"Дополнительные материалы включали превью ADV: \"Devil Lady\", «Стальная тревога», \"Rurouni Kenshin: Reflection\", \"Gensomaden Saiyuki\", \"Zone of the Enders\", «Нуар».",
"На обратной стороне указано возрастное ограничение 17+.",
"Стоимость составила около 15 долларов в Best Buy.",
"Тестирование проводилось с использованием телевизора Toshiba 36 с компонентным кабелем Cinema Series, DVD-проигрывателя Toshiba 3109, AV-ресивера Pioneer VSX-810S, акустической системы Cerwin-Vega и ТВ-тюнера Pinnacle Systems.",
"По просьбам зрителей, в 2003 году ADV выпустила \"Doomed Megalopolis: Special Edition\" на двух дисках.",
"Присвоен рейтинг NC-17.",
"Самая большая новость в переиздании заключается в том, что оно содержит оригинальную звуковую дорожку, которой не было в предыдущем выпуске.",
"Это сделано, чтобы удовлетворить пуристов, считающих дубляж ересью.",
"Японский громче, сильнее и чётче, с лучшим разделением каналов.",
"Воспроизведение совместимо с Dolby Pro Logic.",
"Саундтрек в одних местах удачный, в других странный, традиционная японская музыка сочетается с гитарами и синтезаторами.",
"Присутствуют все серии: \"The Haunting of Tokyo\", \"The Fall of Tokyo\", \"The Gods of Tokyo\" и \"The Battle For Tokyo\".",
"Цвета во многих случаях казались блеклыми, почти сюрреалистичными.",
"В довершение всего, заметны зернистость, шум и артефакты из-за тёмного фона.",
"Средний битрейт составляет 4,8 МБ\\с, что не впечатляет.",
"Лучшими дополнениями стали три короткометражных фильма, около 13 минут каждый, в первом была историческая справка и путеводитель по Токио.",
"Это очень интересно для тех, кто хочет больше узнать о прошлом столицы.",
"Во втором — рассказ о Токугаве и его планах относительно Эдо.",
"В третьем исследуется тёмная сторона представлений о защитниках города.",
"Также на втором диске 15-минутное интервью с японским режиссёром и актёром озвучивания, трейлеры.",
"В комплекте бумажный вкладыш.",
"На обложке DVD изображено зловещее лицо Като на фоне крови и молнии, поражающей здание, слева внизу стоят Юкари и Юкико.",
"Показ осуществлён на HDTV Panasonic PT-50LC13 50\" LCD RP, DVD-плеере Panasonic RP-82 Progressive Scan codefree, AV-ресивере Sony STR-DE835, c компонентным кабелем Monster, акустической системой Sony.",
"9 ноября 2021 года, в честь 30-летия сериала, состоялась премьера на Blu-ray от Media Blasters.",
"Издатель отмечает, что \"Doomed Megalopolis\" впервые представлен в HD-качестве.",
"Присутствуют японская и английская звуковые дорожки с субтитрами.",
"Музыка и аранжировка — Кадзухико Тояма, кроме 2, 5, 9 — Тосинобу Такимото и 7, 8, 12 — Хироси Имаидзуми.",
"На обложке первого издания присутствуют имена Хироси Арамата и Ринтаро, композиторы не указаны.",
"Переиздание вышло под названием \"Doomed Megalopolis Original Motion Picture Soundtrack\".",
"Джонатан Клементс и Хелен Маккарти в энциклопедии обратили внимание, что землетрясение 1923 года встречается во многих аниме, включая «Уроцукидодзи.",
"Легенда о сверхдемоне», \"Oshin\" и \"Haikara-san ga Tooru\".",
"Оригинальный роман Хироси Араматы — это японский пересказ «Дракулы» Брэма Стокера.",
"По книге были сняты фильмы \"Tokyo: The Last Megalopolis\" (1988) и \"Tokyo: The Last War\" (1989).",
"Несмотря на то, что сериал тяжёлый и медленный, в нём много хороших моментов, в частности, хорошо проработанный инцест (отсылка на богов Идзанами и Идзанаги) и сюрреалистическая палитра.",
"Последние серии напоминают «Омена», поскольку Юкико борется со своей предполагаемой судьбой — дитя Дьявола, хотя финал — чистое аниме, с галлюциногенными видениями и массовым уничтожением в стиле «Акиры».",
"OVA наполнена историческими отсылками.",
"Ясунори Като родом из того же места, что и Абэ-но Сэймэй.",
"Офицер эпохи Мэйдзи погиб на русско-японской войне в бою у Дальнего и вернулся на фоне подъёма национализма после поражения России и расцвета «тёмной долины» милитаризма 1920-х годов.",
"Показаны многие знакомые достопримечательности Токио.",
"В 1940 году Япония готовилась ко Второй мировой войне и отмечала тысячу лет со дня смерти Масакадо, демонического стража столицы.",
"Также Като является предшественником М. Байсона из \"Street Fighter II\" и террориста в фильме «».",
"Аниме, как и \"Tokyo: The Last Megalopolis\", представляет собой смесь городских легенд и фэнтезийного ужаса, в котором Капра встречает Ардженто в восточном стиле.",
"Дизайн отсылает к работам Ханса Гигера, это сюрреалистический и готический кошмар, где силы тьмы проявляются в лавкрафтовских пропорциях.",
"Демонические существа показаны в покадровой анимации Харрихаузена.",
"Одна из сильных сторон в том, что у Японии долгая история, полная духов, героев и инопланетных культурных аспектов, чуждых американцам.",
"В США показывались различные мультсериалы, от \"Astro Boy\" до «Спиди-гонщика», \"Star Blazers\" и «Роботека», которые были переделанной версией первоисточника.",
"Рецензенту DVD Talk нравился почти каждый выпуск, за исключением хентаев, где демоны насиловали женщин — «такое обычно привлекало извращенцев».",
"\"Doomed Megalopolis\" заставил вздрогнуть.",
"Самая большая жалоба в том, что если бы сериал отредактировали до фильма, он мог быть намного интереснее, поскольку сюжет касался исторических персонажей.",
"175 минут утомляют, что убивает часть драмы.",
"Для людей, не являющихся поклонниками старых аниме или ужасов, это стоит только оценки «пропустить».",
"\"Doomed Megalopolis\" создавался под влиянием японской истории и фольклора, а также фильмов ужасов предыдущего десятилетия.",
"На протяжении 1980-х годов были популярны слэшеры («Кошмар на улице Вязов», «Пятница, 13-е», «Восставший из ада»), кино о зомби («Зловещие мертвецы», «Возвращение живых мертвецов», «Демоны») и боевики с кровавыми эффектами («Чужие», «Хищник»).",
"Позже «Звонок», «Шестое чувство», «Клетка» с абсурдным оформлением и «Другие» сделали упор на мистику и психологию, чтобы передать атмосферу страха, в отличие от простой резни.",
"Ринтаро выступает в роли режиссёра, и его вкус очевиден: глубокие, мрачные сверхъестественные темы и переплетение судеб.",
"Во многих смыслах аниме эффектно, но слишком тревожно.",
"Темп намного лучше, чем в большинстве работ Ринтаро.",
"Анимация неидеальная — некоторые персонажи слишком похожи друг на друга.",
"Саундтрек впечатляет.",
"Лучшее и худшее проявляется в ужасе.",
"Некоторых зрителей это не испугает из-за традиционной формулы «убийца, выскакивающий из шкафа».",
"Однако, аниме более страшное, чем «», \"Boogiepop Phantom\" или «Хеллсинг», жуткое от начала до конца: «На самом деле, редкие произведения заставляют чувствовать мурашки по коже».",
"Поклонники жанра должны быть довольны.",
"Сериал не содержит порнографии, хотя не предназначается для лиц моложе 18 лет.",
"Проблемы заключаются в оккультизме и девиантном сексуальном поведении.",
"Главным персонажем является злодей Като, все остальные не имеют значения: «у хороших парней нет индивидуальности».",
"Конец довольно слабый, скорее отговорка, чем настоящее завершение.",
"Поэтому дать итоговую оценку сложно.",
"К просмотру рекомендуются похожие аниме: \"Wicked City\", \"Angel Cop\" и \"Demon City Shinjuku\"."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Последняя сделка с этой серией была совершена за 1 миллион долларов США.",
"Эти монеты стали популярны по всему миру в качестве сувениров, как предмет коллекционирования и для офлайн-расчётов.",
"Их реализация происходила исключительно за биткойны с небольшой наценкой к номиналу, с последующей почтовой рассылкой.",
"Повышение цен на недвижимость привело к закрытию кафенио и специализированных магазинов, а также к исчезновению сдаваемых в аренду одноместных комнат.",
"К 1980-м годам только Астория оставалась аутентичной этнической общиной, тогда как остальные греческие кварталы превратились в туристические центры.",
"Ещё более полная интеграция с американской торговлей имела место, когда в греческих кварталах Детройта и Тарпон-Спрингса были построены крупные торговые центры.Первую волну иммигрантов составили около 40 сирот Греческой войны за независимость, привезённых в США американскими миссионерами, выжившие после Хиосской резни, а также осевшие в Америке морские торговцы.",
"Большинство из них эмигрировало с таких островов как Хиос, а другие — из Малой Азии, Эпира и Македонии.",
"Греки были последними из европейцев, прибывшими в Америку.",
"В 1820—1870 годах в США прибыло около 400 греков.",
"В то время Центр приёма иммигрантов располагался в форте Касл-Гарден в Бэттери-парке.",
"В 1844 году Бэзил Константин стал первым греком, получившим американское гражданство.",
"В 1870 году Иоаннис Килливергос Захос, родившийся в Османской империи, стал директором колледжа Cooper Union.",
"Одними из первых университетских преподавателей и профессоров американских вузов, родившихся на территории Османской империи или Греции, были Александрос Негрис и Е. А. Софоклис.",
"До 1880-х годов в США насчитывалось менее 2 000 греческих иммигрантов.",
"В свою очередь бизнесмены Герман Ефромович, который владел авиакомпаниями Avianca и OceanAir, и сообщили о намерении выкупить VARIG, при этом последний за 80 % акций предлагал $350 млн. 6 июля президент компании Энрике Невес был уволен, проработав чуть меньше двух месяцев (58 дней), а его место занял Омар Карнейро да Кунья () — бывший президент Shell в Бразилии.",
"12 сентября был представлен один из планов по выходу из банкротства, согласно которому к следующему году предстояло уволить 13 % штата и создать новую компанию, которая будет владеть частью активов над подразделениями Nordeste, Rio Sul и VARIG; также план включал и продажу части акций, чтобы на вырученные средства внести инвестиции в новые предприятия и погасить часть долга.",
"Высказывались и идеи возобновить переговоры о слиянии с TAM, либо попробовать слиться с TAP.",
"Чтобы компания смогла получить хоть какие-то деньги, в ноябре было принято решение продать её два крупнейших дочерних предприятия — (занималась техобслуживанием самолётов) и VarigLog (грузовой перевозчик).",
"Активы разделили в декабре 2005 года, после чего в январе следующего прошёл аукцион, на котором VEM приобрела TAP, а VarigLog — консорциум Volo do Brasil (за $48,2 млн), в который входил фонд и ряд бразильских инвесторов.",
"В феврале был предложен план про спасению от банкротства путём создания инвестиционного фонда, для привлечения новых инвесторов, и преобразований долгов в акции.",
"В апреле VarigLog, за которой по факту стоял консорциум Volo, предложила выкупить бывшую материнскую компанию сперва за $350 млн, а в мае уже за $400 млн, но оба предложения были отвергнуты кредиторами.",
"4 мая предложение о покупке авиакомпании поступило и от российского олигарха Бориса Березовского.",
"16 мая по договорённости с TAP были прекращены полёты в Лиссабон.",
"Хотя лайнеры VARIG продолжали выполнять рейсы, однако всё острее становилась проблема по приобретению топлива, которое поставщики отказывались отпускать в долг, тогда как наличных денег становилось всё меньше.",
"Текстовая игра Colossal Cave Adventure (1975) для мейнфрейма PDP-10, совмещавшая в себе симулятор спелеолога и элементы фэнтези в духе Dungeons & Dragons, открыла дорогу для квестов и interactive fiction.",
"Если первые компьютерные ролевые игры, как \"dnd\" и \"pedit5\", были относительно примитивными, их наследники становились всё сложнее — игры наподобие ' (1975), \"Oubliette\" (1977) и ' (1979) использовали уже вид от первого лица, сложные многоуровневые подземелья и множество параметров для настройки персонажей.13 января Midway Games, продававшая оригинальную игру Pac-Man в США, выпустила продолжение серии — игру Ms. Pac-Man.",
"По некоторым оценкам, игра превзошла по популярности оригинал.",
"Так с учётом того, что автомат продавался преимущественно на территории США, тем не менее, аркада занимает пятое место по продажам в мире.",
"Некоторые авторитетные издания считают, что Ms. Pac-Man просто «затмила оригинальную Pac-Man».",
"Игра была переиздана практически для всех популярных игровых домашних систем и занимает одно из ведущих мест в золотом веке аркадных видеоигр и является признанной классикой аркадных видеоигр.",
"9 июля компания Nintendo выпустила аркадный автомат Donkey Kong.",
"Игра стала одной из первых реализаций жанра платформер и вошла в число классических аркад золотого века аркадных видеоигр.",
"Donkey Kong попала в тройку самых популярных аркадных автоматов в мире.",
"Как и многие популярные аркадные игры того времени, Donkey Kong была портирована на множество домашних игровых систем.",
"Примечательно, что первоначально игра Donkey Kong создавалась для того, чтобы найти применение нераспроданным автоматам с игрой Radar Scope."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Фестивальные колесницы представляют художественные шедевры и символизируют ваханы.",
"Колесницы изображают различные фигуры, включая змея Ананта-Шешу, птицу Гаруду, чакру Сударшану, дерево исполнения желаний Кальпаврикшу, льва и другие.",
"У меня тоже виснет комп на 5 сек когда открываю странички в википедии, и если раньше википедия была моей \"стартовой\" страницей, то сейчас я все чаще пользую google \"define\" чтобы найти нужную информацию.",
"Что это значит?",
"Основным недостатком наемных армий было отлучение дворянства от национальной обороны.",
"Кроме того, наемные армии иногда было трудно контролировать, они часть занимались грабежом местного населения.",
"После того, как наемные армии стали обычной практикой в XVI в., содержание этих войск становилось все более дорогим.",
"Это было одной из причин, по которой в начале XVII века в ряде центральногерманских земель была вновь введена обязательная военная служба.Фридрих Август II продолжал наращивать саксонскую армию.",
"Как и его отец, он также претендовал на польскую корону.",
"Его главным противником снова стал Станислав Лещинский, у которого были влиятельные сторонники.",
"По договорам с Россией и Австрией саксонскому курфюрсту была обещана польская корона.",
"Союзники сплотили свои войска на границах с Польшей в 1733 году, Саксония также мобилизовала войска (разделенные на два корпуса, 30 эскадронов и 21 батальон общей численностью около 20 тыс. человек).",
"Весной 1734 года саксонцы вошли в Польшу и после мелких стычек заняли страну.",
"После выпуска в январе 2021 года ремикса с участием Doja Cat и Megan Thee Stallion, трек поднялся на новую вершину, заняв второе место в Hot 100.О песне «34+35» впервые было заявлено, когда Гранде объявила трек-лист \"Positions\" в социальных сетях 24 октября 2020 года.",
"Гранде начала работать над песней в 2019 году и закончила её в сентябре 2020 года, после того как решила, что она войдет в альбом.",
"Отмечают явное сходство песни, например с такими прошлыми работами Гранде, как «Side to Side» и «Dangerous Woman».",
"Гранде изначально сказала, что она «очень нервничала» из-за этой песни, опасаясь, что она «отвлечёт от ранимости и сладости, присущей остальной части альбома».",
"Она заявила, что с точки зрения звука это «одна из [её] любимых вещей, которые [она и её команда] когда-либо делали», добавив, что «она наверняка заслуживает быть на альбоме».",
"Гранде написала её вместе с авторами песен Тайлой Паркс и Викторией Моне."
] | [
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"В 2007 Жус перешёл в Мировую Серию Рено за французскую команду Tech 1 Racing.",
"Сезон он завершил на десятом месте, заработал одну поул-позицию, быстрый круг и три подиумных финиша.",
"Его более успешный напарник, португалец Альвару Паренте выиграл титул в личном зачёте и принёс совместно с Жусом Tech 1 Racing титул в командном зачёте.",
"Жус остался в команде в 2008, где его напарником стал выпускник Формулы-Рено и соотечественник Шарль Пик .",
"Жюльен завершил сезон в ранге вице-чемпиона, чемпионом стал Гидо ван дер Гарде, включая шесть подиумов и первую победу в серии на последнем этапе в Барселона .",
"Также он помог продолжить своей команде серию из двух титулов в командном зачёте.",
"После участия в тестах GP2 за команды Fisichella Motor Sport и Trident Racing, Жус решил присоединиться к возрождённой серии ФИА Формула-2 в сезоне 2009 года и выступает на болиде под номером четыре.",
"Свою первую победу в серии француз одержал на второй гонке в Донингтон Парке.",
"В 2004 Жус перешёл в Французскую Формула-Рено 2.0 за команду Hexis Racing.",
"В первом сезоне у него был один финиш на подиум и четырнадцатое место в итоге.",
"Он продолжил выступать в 2005, он стал выступать за SG Formula.",
"Он заработал три подиума, включая победу на трассе Маньи-Кур, сезон завершил на шестом месте.",
"Так же он принял участие в шести гонках Еврокубка Формулы-Рено всего заработал 12 очков и 21-е место.",
"Жус остался на третий сезон во Французской серии 2006, заработал победу и три подиума завершил сезон третьим.",
"Также он принял участие в двух гонках Еврокубка Формулы-Рено 2.0."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Артуро Сандоваль (; род.",
"6 ноября 1949) — джазовый трубач и пианист.",
"Родился в Артемисе, в одноимённой провинции (ранее – провинция Гавана) на Кубе.",
"В годы жизни на Кубе Сандоваль испытал значительное влияние легенд джаза, таких как Чарли Паркер, Клиффорд Браун и Диззи Гиллеспи, с которым он встретился в 1977 году.",
"Гиллеспи быстро стал для него наставником и коллегой, играя вместе с Артуро на концертах в Европе и на Кубе, и позже, выступая в одной из главных ролей в \"The United Nations Orchestra\".",
"Сандоваль иммигрировал с Кубы в Америку во время совместного с Гиллеспи тура по Испании в 1990 году, став гражданином США в 1999.",
"Биография Сандоваля стала основой фильма компании 2000 TV «For Love or Country: The Arturo Sandoval Story», где главную роль сыграл Энди Гарсия.",
"Ныне Артуро Сандоваль живёт в городе Калабасас (штат Калифорния).",
"Артуро Сандоваль начал заниматься музыкой в возрасте 13 лет, играя в деревенском бэнде.",
"Попробовав себя в игре на множестве инструментов, он наконец остановил выбор на трубе.",
"В 1964 году он начал трехгодичный курс обучения классической игре на трубе в Кубинской Национальной Школе Искусств.",
"К 16-ти годам он вошёл в состав кубинского Национального оркестра всех звезд.",
"К этому времени он уже полностью погрузился в джаз, видя своего кумира в Диззи Гиллеспи.",
"В 1971 году Артуро был призван в армию.",
"К счастью, и там Сандоваль имел возможность играть в Orquesta Cubana de Musica Moderna и, соответственно, сохранять ежедневную практику.",
"На Кубе Сандоваль основал бэнд «Irakere» вместе с Чучо Вальдесом и Пакито Д’Риверой.",
"Вскоре бэнд стал известен по всему миру.",
"Их знакомство с американской джазовой публикой состоялось в 1978 году в Ньюпорте и обеспечило бэнду контракт на запись альбома со студией Columbia Records.",
"Сандоваль, продолжавший совершенствовать свои музыкальные способности, покинул группу в 1981 году и основал собственный бэнд.",
"Он отправился с новым коллективом в тур по всему миру, играя уникальный сплав джаза и музыки в стиле латино.",
"Помимо исполнения собственно латин-джаза он исполнял и классические произведения с Симфоническим оркестром Би-би-си в Лондоне и Ленинградским Симфоническим оркестром в странах бывшего СССР.",
"Сандоваль сделал ошеломительную карьеру, выходящую за предел джазового мейн-стрима.",
"Он записывал композиции с Джонни Мэтисом, Глорией Эстефан, Кенни Джи, Полом Анка, Дэйвом Грусином, играл совместные концерты с Вуди Германом, Херби Хенкоком, Вуди Шоу, Стэном Гетцем, Селин Дион, Тито Пуэнте, а изредка и с Алишой Киз и Джастином Тимберлейком.",
"В январе 1995 года Сандоваль представил публике получасовое шоу Super Bowl XXIX с Пати ЛаБелл, Тони Беннетом, Глорией Эстефан.",
"В 1997 году он вместе с Селин Дион провел 69-ю церемонию вручения премии Оскар, где представил песню «I Finally Found Someone».",
"В 2001 году Артуро Сандоваль был приглашен коллективом Gordon Goodwin’s Big Phat Band для записи альбома «Swingin' For The Fences», где исполнил соло в композициях «Sing, Sang, Sung» и «Muevos los Huesos (Move Your Bones)».",
"Обладает уникальным расширенным звуковым диапазоном при игре на трубе, выходящим далеко за пределы классического трубного диапазона.",
"Редкий талант Сандоваля вызывал множество ассоциаций с разнообразными музыкантами, но чаще всего с Диззи Гиллеспи.",
"Диззи, долгое время пропагандировавшего афро-кубинские стили музыки, можно назвать духовным отцом Сандоваля.",
"Два трубача встретились на Кубе ещё в 1977, когда Диззи делал небольшое турне по островам Карибского бассейна с саксофонистом Стэном Гетцем.",
"Сандоваль позже вспоминал: « Я пошел на корабль, чтобы найти его.",
"У меня никогда не было комплексов относительно встреч с известными людьми.",
"Если я уважаю кого-либо, я иду и ищу встречи с этим человеком».",
"Из-за политических разногласий Кубы и США, Куба к моменту приезда Диззи Гиллеспи была изолирована от американской музыки на протяжении 20-ти лет.",
"Гиллеспи хотел послушать музыку черных пригородов, где музыканты играли гуагуанко (популярный стиль румбы) на улицах.",
"Сандоваль предложил Гиллеспи свои услуги в качестве знатока окрестных мест, но только вечером, когда Артуро поднялся на сцену, раскрылось, что он сам музыкант.",
"В апреле 2006 года Артуро Сандоваль открыл своеобразное место встреч джазменов и их состязаний — The Arturo Sandoval Jazz Club в Майами-Бич.",
"Со времени открытия, в клубе выступали как звезды джаза, так и талантливые местные музыканты.",
"Открытый шесть ночей в неделю, клуб принимал в своих стенах таких музыкантов как Джошуа Редман, Роберт Флэк, Рой Хэйнес, Омар Соса, трио The Bad Plus, Майкл Лингтон, Данило Перес и Мо Голдштайн.",
"Сам Сандоваль играл в клубе как минимум раз в месяц.",
"Клуб был закрыт в 2008 году."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Около 04:15 вместе с Оксаной Шалыгиной доставлен полицией в ближайший комиссариат и на рассвете арестован.",
"Адвокат Ольга Динзе после заявила, что Павленскому угрожает депортация из Франции.",
"Утром 17 октября Павленский переведён в психиатрическое отделение ;",
"Шалыгина осталась под арестом.",
"Вечером 18 октября оба были доставлены в суд гражданских свобод и задержания (), где мерой пресечения было избрано заключение под стражу по обвинению в уничтожении чужого имущества общественно опасным способом ().",
"Адвокат Доминик Бейрутер Минков сообщила, что Павленский объявил сухую голодовку в знак протеста против отсутствия открытого обсуждения в судебном заседании.",
"Голодовка продолжалась 12 дней, после чего на 13-й день Павленский был доставлен в госпиталь.",
"Однако в итоге Павленский остался под стражей.",
"По состоянию на февраль 2018 года Павленский находился в спецблоке в одиночной камере.",
"9 февраля 2018 года Парижским судом был продлён срок содержания Павленского в тюрьме ещё на 4 месяца (Шалыгина освобождена из-под стражи 6 января).",
"Позже он дал описание внешности преступников и заявил, что они передвигались на фургоне бежевого цвета марки «Додж».",
"Утром 25 ноября 1973 года был застрелен 52-летний Салим Эракат в одной из комнат своего продуктового магазина.",
"Эракат был убит выстрелом в голову из автоматического пистолета 32-го калибра.",
"Перед смертью жертва была ограблена.",
"В ходе расследования полиция обнаружила признаки ограбления магазина, пулю 32-го калибра, гильзу и одеяло с девятью отверстиями, которое, по версии следствия, использовалось убийцей в качестве глушителя.",
"На дверной ручке входной двери магазина эксперт-дактилоскопист обнаружил несколько отпечатков ладоней, один из которых, по мнению следствия, мог оставить убийца.",
"Позже в тот день в полицию обратился водитель городского автобуса, который обнаружил кошелёк и несколько кредитных карт Салима Эраката во время одного из дневных рейсов.",
"Следующее убийство было совершено вечером 11 декабря 1973 года, когда тремя выстрелами в спину был застрелен 26-летний Пол Данчик на тротуаре возле общественного телефона перед одним из жилых комплексов.",
"В ходе расследования были найдены трое свидетелей преступления, которые заявили полиции, что убийцами были двое молодых афроамериканцев, но дали три различных описания их внешности, вследствие чего их показания полиция сочла недостоверными.",
"В августе 2000 года был снят третий клип группы на композицию \"«Когда нет денег»\".",
"В отличие от первых двух видеороликов, данный клип часто транслировался по «MTV Россия» вплоть до лета 2003 года (в тот период сменилась политика телеканала и из эфира исчезли многие клипы прошлых лет).",
"Четвёртый студийный альбом «Ленинграда» вышел в 2001 году под названием \"«Маде ин жопа»\".",
"На обложке альбома можно разглядеть надпись \"«Три дебила исполняют неизвестные песни группы „Ленинград“»\".",
"Проект Сергея Шнурова «Три дебила» является группой «Ленинград» в усечённом составе: Шнур, Андромедыч и Антенна.",
"В 2001 году группа завоевала ещё больше популярности благодаря выступлениям на фестивалях «Крылья» и «Нашествие», в конце года состоялся эфир программы «Земля-Воздух» на телеканале «ТВ-6», во время которого «Ленинград» исполнили свои песни вживую, включая нецензурную \"«Шоу-бизнес»\".",
"Группа подверглась критике со стороны ряда радиоведущих, и Ксения Стриж назвала «Ленинград» однодневкой.",
"Несмотря на агрессивные выпады со стороны представителей масс-медиа, «Ленинград» обрели дополнительную популярность благодаря тому телеэфиру.",
"Приложение Rutube доступно на устройствах iOS, Android, HarmonyOS, платформах Smart TV.Rutube был запущен в 2006 году Олегом Волобуевым и Михаилом Паулкиным.",
"В 2007 году сервис заинтересовал нескольких частных инвесторов — венчурный фонд и холдинг «Газпром-медиа», выходивший на рынок интернет-проектов.",
"При этом под DRM понимаются именно \"технические\" средства защиты, в то время как защита от копирования может включать также организационные, юридические и другие меры.Поскольку DRM малоэффективны сами по себе, для них установлена правовая защита.",
"Законодатели многих стран, идя навстречу желанию крупнейших правообладателей, ввели ответственность за обход (преодоление, отключение, удаление) DRM.",
"Например, в России IV часть Гражданского кодекса РФ (вступившая в силу 1 января 2008 г.) предусматривает ТСЗАП, что противоречит 1 пункту 273 статьи УК РФ.",
"УК РФ Статья 273.",
"Создание, использование и распространение вредоносных компьютерных программ 1.",
"Создание, распространение или использование компьютерных программ либо иной компьютерной информации, заведомо предназначенных для несанкционированного уничтожения, блокирования, модификации, копирования компьютерной информации или нейтрализации средств защиты компьютерной информации, - наказываются ограничением свободы на срок до четырех лет, либо принудительными работами на срок до четырех лет, либо лишением свободы на тот же срок со штрафом в размере до двухсот тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до восемнадцати месяцев.",
"Деяния, предусмотренные частью первой настоящей статьи, совершенные группой лиц по предварительному сговору или организованной группой либо лицом с использованием своего служебного положения, а равно причинившие крупный ущерб или совершенные из корыстной заинтересованности, - наказываются ограничением свободы на срок до четырех лет, либо принудительными работами на срок до пяти лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет или без такового, либо лишением свободы на срок до пяти лет со штрафом в размере от ста тысяч до двухсот тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период от двух до трех лет или без такового и с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет или без такового.",
"Деяния, предусмотренные частями первой или второй настоящей статьи, если они повлекли тяжкие последствия или создали угрозу их наступления, - наказываются лишением свободы на срок до семи лет.",
"Точное происхождение Мо неизвестно, в разных эпизодах оно было русским, итальянским, армянским, и голландским.",
"По словам самого Мо, его предки были личными барменами русского царя («Mr. Lisa Goes to Washington»), что подтверждает версию о русских корнях; в эпизоде «Bart’s Inner Child» когда Мо прислушивается к своему внутреннему голосу, тот говорит что ему что «пора бы уже перестать говорить с акцентом» на что Мо с итальянским акцентом восклицает «Мамма мия!» и при этом сам внутренний голос говорит с итальянским акцентом; в «Bart-Mangled Banner» говорится о его голландских и датских корнях; в эпизоде («Lisa Goes Gaga») Мо говорит, что он «…только наполовину монстр, но и наполовину армянин…», что так же может свидетельствовать о его армянских кровях.",
"Мо во многом похож на отца, Морти Сизлака.",
"Эпизод «King Leer», наконец, показывает семью Мо, повествует предысторию данного персонажа.",
"Мо не был единственным ребёнком в семье, у Мо есть брат Марв и сестра Минни.",
"У отца Мо, Морти Сизлака, был собственный бизнес, в его владениях было несколько магазинов по продаже матрасов и кроватей.",
"Ключ к успеху состоял в том, что отец Мо поддерживал конкурентоспособность своего бизнеса, заражая другие магазины термитами, что делало бизнес отца Мо ведущим в Спрингфилде ввиду отсутствия конкурентов.",
"Когда Морти просит молодого Mo устранить соперников с помощью термитов, Мо отказывается, что послужило причиной банкротства нескольких семейных магазинов.",
"После данного инцидента Мо перестаёт общаться с семьёй.",
"Отец Мо выгоняет сына из дома, а его комнату переоснащает в тренажёрный зал.",
"Брат и сестра затаили обиду на Мо после краха совместного семейного дела, где все прилагали максимум усилий, чтобы удержать бизнес «на плаву», и удалились в молчание на долгие годы."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"SpaceX DM-1 (также известный как Demo-1) — первый испытательный полёт частного пилотируемого космического корабля Crew Dragon компании SpaceX к Международной космической станции.",
"Полёт выполнялся в рамках программы NASA по разработке коммерческих пилотируемых кораблей Commercial Crew Program.",
"Корабль без экипажа на борту, полёт, стыковка и расстыковка со станцией прошли в автоматическом режиме.",
"Запуск состоялся 2 марта 2019 года в 7:49:03 UTC.",
"Первоначально испытательный полёт корабля был запланирован не ранее декабря 2016 года, но его график был отложен несколько раз в течение 2017 и 2018 годов и далее до марта 2019 года.",
"9 июля 2018 года корабль завершил последнюю серию тестов в вакуумной термокамере на испытательной станции NASA в Огайо.",
"В июле 2018 года космический корабль прибыл на мыс Канаверал для финальных тестов и подготовки к запуску.",
"В августе 2018 года прибыл на стартовую площадку LC-39A в Космического центра имени Кеннеди и был установлен на башню обслуживания приводной туннель для доступа экипажа на космический корабль перед запуском.",
"3 января 2019 года ракета-носитель Falcon 9 c установленным кораблём Crew Dragon впервые была поднята вертикально на стартовой площадке.",
"24 января 2019 года была проведена полноценная предстартовая процедура с отводом туннеля для экипажа, заполнением топливных баков и стандартным коротким прожигом двигателей первой ступени для проверки работоспособности систем стартовой площадки, ракеты и корабля.",
"22 февраля 2019 года топ-менеджеры NASA провели анализ готовности миссии к полёту и утвердили дату запуска на 2 марта 2019 года в 07:49 UTC, с резервными датами 5 и 9 марта.",
"Стыковка должна произойти на следующий день, 3 марта, а отстыковка и приводнение корабля — 8 марта 2019 года, в Атлантическом океане возле побережья Флориды.",
"Приводнившийся корабль будет восстановлен и использован для атмосферного испытания системы аварийного спасения, запланированного на июнь 2019 года.",
"В одном из кресел корабля находится одетый в космический костюм испытательный манекен «Рипли», названный в честь персонажа серии кинофильмов «Чужой».",
"Манекен оборудован датчиками для измерения условий, в которых будет находится астронавт во время полёта.",
"28 февраля ракета-носитель Falcon 9 с кораблём Crew Dragon была вывезена из сборочного ангара SpaceX и около 23:00 UTC установлена на стартовой площадке.",
"Высота ракеты с установленным кораблём составляет 65 м.",
"Полная масса корабля — .",
"Корабль доставит на МКС 204 кг груза.",
"8 марта 2019, в 7:31 UTC Crew Dragon отстыковался от МКС в автоматическом режиме, выполнив два коротких включения маневровых двигателей Draco, чтобы отделиться от стыковочного порта.",
"Ещё 4 включения двигателей опустили корабль ниже станции в подготовке к своду с орбиты.",
"В 12:48 был отсоединён негерметичный контейнер с солнечными батареями и радиаторами.",
"В 12:53 UTC корабль включил двигатели для начала манёвра схода с орбиты, закрыл носовой обтекатель и спустя 52 минуты в 13:45 приводнился в Атлантическом океане в 360 км от побережья Флориды.",
"Приблизительно через час корабль был поднят на палубу корабля «Go Searcher» для транспортировки к берегу.",
"Космический корабль вернул со станции около 148 килограммов груза.",
"В течение суток полёта были многократно проверена функциональность всех систем корабля, продемонстрирована навигация в пространстве по GPS, проведены симуляции процесса стыковки.",
"3 марта 2019 года в 8:30 UTC корабль подошёл к МКС на расстояние около 3 км, после чего получил разрешение приблизится к так называемой «точке 0», которая находится в 400 м ниже станции.",
"После необходимых системных проверок, кораблю было позволено подойти к «точке 1», находящейся в 150 м впереди станции, по курсу её движения.",
"По достижению кораблём этой точки, со станции ему была послана команда на отход, продемонстрировав возможности экипажа станции в случае непредвиденного поведения корабля при сближении.",
"Crew Dragon отошёл на расстояние в 180 м от станции, после чего получил команду оставаться в этой точке.",
"После этого было получено разрешение на подход к «точке 2», находящейся в 20 м перед стыковочным портом IDA-2 на модуле «Гармония».",
"После финальных проверок кораблю была дана команда на стыковку.",
"Автоматическая стыковка с Международной космической станцией состоялась 3 марта 2019, 10:51 UTC.",
"Сначала произошёл так называемый «мягкий» захват корабля с помощью активной части стыковочного механизма, после чего корабль был притянут к стыковочному порту станции и зафиксирован 12 крепёжными крюками.",
"3 марта в 13:07 UTC астронавт НАСА Энн Макклейн, Дэвид Сен-Жак из Канадского космического агентства и российский космонавт и командир 58-й экспедиции Олег Кононенко после стандартных проверок на герметичность и повышения давления открыли люк между кораблём и орбитальной лабораторией.",
"Экипаж перенёс на борт станции один из контейнеров, содержащих более тысячи упаковок с едой и напитками.",
"Люк Crew Dragon был закрыт в 17:25 UTC в четверг, 7 марта.",
"На следующее утро в 07:31 UTC произошла отстыковка."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"5 апреля клуб якобинцев под председательством Марата направил циркулярное письмо своим филиалам в провинциях, приглашая их потребовать отзыва тех депутатов собрания (), которые голосовали за предложение о референдуме по судьбе короля — «преступные делегаты ткут нити заговора, направляемого английским королём и кликой деспотов, желающих нас задушить».",
"13 апреля Гаде потребовал обвинения против Марата, президента клуба в тот момент, как ответственного за этот циркуляр и, после яростных прений, это предложение было принято Конвентом 226 голосами за и 93 против при 47 воздержавшихся.",
"Дело Марата было передано в Революционный трибунал, где Марат предложил себя в качестве «апостола и мученика свободы» и где был торжественно оправдан 24 апреля.",
"Возмущению санкюлотов, для которых Марат был своего рода идолом, не было конца, и, в ответ, уже 15 апреля тридцать пять из сорока восьми парижских секций предоставили в Конвент петицию, составленную в наиболее угрожающих выражениях по отношению к двадцати двум самых известным жирондистам.",
"Среди санкюлотов были распространены идеи «прямой демократии» и в секциях Парижа считали, что народ имеет право отзыва депутата национального собрания в любой момент.",
"Тогда жирондисты обратили своё внимание на цитадель поддержки монтаньяров в Парижской коммуне.",
"В своём ответе на памфлет «История бриссотинцев» (), опубликованный Камиллом Демуленом и зачитанный в клубе якобинцев 17 мая, Гаде в Конвенте осудил власти Парижской коммуны, охарактеризовав их как «власти, посвящённые анархии, жадные до денег и политического доминирования» — его предложение было в их немедленной чистке.",
"Была создана Комиссия двенадцати по расследованию деятельности коммуны, в которую вошли одни жирондисты.",
"24 мая комиссия двенадцати приказала арестовать Эбера за анти-жирондистскую статью в 239 номере его «Папаши Дюшена» ().",
"Были арестованы активисты секций, в том числе Варле и Добсен, президент секции Ситэ.",
"Эти меры и привели к финальному кризису.",
"Напрасно Дантон пытался найти компромисс с жирондистами.",
"Монтаньяры в Конвенте — по крайней мере некоторые из них — понимали, что противостояние с секциями Парижа опасно, чему 10 августа и судьба Законодательного собрания были свидетельством.",
"Своей непреклонностью в отказе удовлетворить хотя бы минимальные требования санкюлотов, жирондисты ставили под угрозу не только Конвент, но и всю страну во время иностранного вторжения и гражданской войны; к тому же это полностью парализовало правительство.",
"На данный момент, когда на армию республики ещё нельзя было положиться и активизации контрреволюции в стране, только секции Парижа являлись реальной силой, способной защитить революцию.",
"И хотя монтаньяры и якобинцы полностью разделяли социальные и экономические взгляды жинондистов, они всё более стали склоняться к мысли о чистке Конвента — продолжение кризиса в момент смертельной опасности было невозможно.",
"25 мая Коммуна потребовала освободить арестованных патриотов.",
"В ответ, Инар, председатель Конвента, угрожающе заявил в гневной речи против Парижа, речи, напоминавшей манифест герцога Брауншвейгского прошлого года: На следующий день Робеспьер в Якобинском клубе призвал народ восстать.",
"Якобинцы объявили себя в состоянии восстания.",
"28 мая секция Ситэ призвала другие секции Парижа встретиться на следующий день в епископском дворце () с целью организации восстания.",
"Варле и Добсен, освобождённые по приказу Конвента за день до этого, присутствовали на этом заседании, на котором также присутствовали только монтаньяры и депутаты равнины ().",
"Делегаты, представлявшие тридцать три секции Парижа, сформировали повстанческий комитет из девяти членов.",
"Большинство членов комитета были малоизвестными и, сравнительно, молодыми.",
"Варле, действительно, сделал себе имя в качестве агитатора «бешеных» ();",
"Хаззенфранц занимал важный пост в военном министерстве;",
"Добсен был председателем жюри Революционного трибунала;",
"Руссейён редактировал «Feuille du salut public».",
"Но кто слышал о печатнике Маркэ, который председательствовал на заседаниях комитета, или его секретаря Томбэ?",
"Кто слышал о художнике Симоно секции Рынка (), изготовителе игрушек Бономэ, декораторе Крепенэ, кружевнике Кайле или деклассированном аристократе Дюруре?",
"Тем не менее, именно они и были гласом народа.",
"Они все были французами, все парижане и не новички в революции.",
"30 мая муниципалитет Парижа поддержал восстание.",
"1 июня национальная гвардия оставалась под ружьём.",
"Марат лично появился в ратуше и с подчёркнутой торжественностью дал «совет» народу; а именно, что народ не должен останавливаться на достигнутом и национальная гвардия не должна расходиться, пока победа не будет достигнута.",
"Он сам поднялся на колокольню ратуши и начал звонить в набат.",
"Заседание Конвента закончилось в 6:00 в то же время, когда Коммуна должна была предоставить новую петицию против двадцати двух.",
"При звуке набата заседание возобновилось и петиция с требованием об аресте жирондистов была передана в комитет общественного спасения для рассмотрения и предоставления доклада в течение трёх дней.",
"В ночь 1 на 2 июня революционный комитет по согласованию с Коммуной приказал Анрио «окружить Конвент вооруженной силой, достаточной, чтобы вызывать уважение, и чтобы вождей заговора можно было арестовать в течение дня в случае если Конвент откажется удовлетворить справедливые требования парижских граждан».",
"Были отданы приказы о запрещении жирондистских газет и аресте их редакторов.",
"2 июня было воскресенье.",
"Санкюлоты спешили выполнить приказы Анрио и вскоре восемьдесят тысяч вооружённых гвардейцев с пушками окружили Тюильри.",
"Заседание Конвента открылось на рассвете.",
"Как и накануне, председательствовал Малларме.",
"Заседание открылось с плохих новостей: главный город Вандеи только что попал в руки мятежников.",
"В Лионе роялисты и жирондистские секции после ожесточённой борьбы захватили \"Hôtel de Ville\", в которой, как было сказано, погибло восемьсот республиканцев.",
"Несмотря на это Ланжюине осудил восстание Парижской Коммуны и потребовал его подавления.",
"«Я требую слова ввиду призыва к оружию, раздающегося по всему Парижу».",
"Его прервали криками: «Долой!",
"Он желает гражданской войны, он стремится к контрреволюции!",
"Он клевещет на Париж!",
"Он оскорбляет народ!»",
"Несмотря на угрозы, оскорбления и возгласы Горы и публики с галерей, Ланжюине разоблачает намерения Парижской коммуны и мятежников; мужество его растёт по мере увеличения опасности.",
"«Вы обвиняете нас, — говорит он, — в том, что мы клевещем на Париж!",
"Париж чист, у Парижа доброе сердце, но Париж угнетен тиранами, жаждущими крови и господства!»",
"Слова эти вызвали невообразимый шум; многие из депутатов Горы бросаются к кафедре и силой стараются стащить с неё Ланжюине, но он противится насилию и твёрдо и непоколебимо продолжает: «Я требую упразднения всех революционных властей в Париже; я требую признания недействительным всего того, что они сделали за последние три дня; я требую, чтобы всякий, кто пожелает захватить власть незаконным путём, был объявлен вне закона и чтобы каждому гражданину было предоставлено право устранять таких людей».",
"Не успел он закончить, как в зал ворвались петиционеры и потребовали ареста его и его товарищей.",
"«Граждане, — сказали они, — народу надоело дожидаться своего счастья; ещё на короткое время мы оставляем наше счастье в ваших руках, спасите его, или, мы объявляем вам это, мы сами озаботимся его спасением».",
"Это требование снова было передано в комитет общественного спасения.",
"Петиционеры вышли, сжимая кулаки и восклицая: «К оружию!».",
"Анрио отдал строгий приказ не впускать и не выпускать ни одного депутата в зал заседаний.",
"Барер от имени комитета общественного спасения предложил компромисс.",
"Двадцать два и комиссия двенадцати не должны были быть арестованы, но призываются добровольно приостановить выполнение своих функций как депутаты Конвента.",
"Инар и Фоше повиновались на месте.",
"Другие отказались.",
"Пока продолжались эти прения, один из депутатов, Лакруа, вбежал в зал и, бросившись к трибуне, объявил, что ему не позволили выйти и что Конвент более не свободен Большая часть собрания пришла в негодование против Анрио и его войск.",
"Барер предлагает Конвенту выйти к народу. — говорит он, — позаботьтесь о своей свободе; прервём заседание и заставим штыки, которыми нам угрожают, опуститься перед нами».",
"Дантон поддерживает Барера и требует, чтобы комитет общественного спасения отомстил за притесняемых народных представителей.",
"Смертельно усталый Малларме уступает место председателя Эро де Сешелю.",
"И по предложению Барера весь Конвент, кроме около 30 депутатов Горы, во главе со своим президентом Эро де Сешелем попытался в театральном шествии пройти сквозь стену стали, окружавшую их.",
"У ворот, ведущих к площади Карусель, их путь преградил Анрио на коне, с саблей в руке, в окружении своего штаба и национальных гвардейцев.",
"«Чего требует народ? — спросил президент Эро де Сешель — Конвент заботится исключительно о его счастьи».",
"«Эро,— ответил Анрио, — народ восстал не для того, чтобы услышать очередные фразы.",
"Он требует двадцать два предателя.",
"Если в течение часа народ их не получит, я превращу твой Конвент в груду развалин!».",
"«Выдай нас всех!» раздались голоса вокруг президента.",
"Анрио повернулся к своим артиллеристам и отдал приказ: «Canonniers, a vos pieces!»",
"(Канониры, к орудиям!).",
"Ассамблея прошествовала вокруг дворца и, встреченная со всех сторон сверканием стали штыков национальной гвардии, вернулась в зал заседаний и подчинилась неизбежному.",
"По предложению Кутона Конвент проголосовал за арест двадцати девяти жирондистов вместе с министрами Клавьером и Лебреном, но настоял, что они должны быть подвергнуты домашнему аресту () под охраной жандарма.",
"Борьба в Законодательном собрании закончилась победой монтаньяров.",
"Жиронда перестала быть политической силой.",
"Жирондисты в провинциях восстали против Конвента.<br> Восстание 31 мая — 2 июня вскоре стало рассматриваться как один из главных этапов революции.",
"Но результат кризиса оставил всех участников неудовлетворёнными.",
"Надежды Дантона на компромисс были отвергнуты.",
"Хотя монтаньярам удалось предотвратить кровопролитие, возмущение чисткой ассамблеи вполне могло зажечь огонь федерализма в провинциях.",
"Но теперь у монтаньяров был шанс встать у руля управления страной и вселить новую энергию в дело национальной обороны.",
"Хотя большинство требований, предъявленных Конвенту восставшими, не были достигнуты, восстание 31 мая — 2 июня 1793 открыло новый этап в революции.",
"В течение лета 1793 было образовано Революционное правительство, был введён максимум цен и якобинская республика начала наступление против своих политических противников.",
"На парижских фронтонах теперь можно было увидеть надпись, предложенную департаментом Коммуны 29 июня \"«Unité, Indivisibilité de la République;",
"Liberté, Egalité, Fraternité ou la mort»\" (Единство, неделимость Республики;",
"Свобода, Равенство, Братство или Смерть), увенчанную трёхцветными подвесками и символами свободы.",
"Дважды в течение года Париж спас Францию.",
"Во второй раз он потребовал в качестве вознаграждения правительство народа и для народа."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Круглая медаль с кольцом для крепления к нагрудной ленте выполненная из металла соответствующего класса.",
"Аверс - погрудный профильный портрет португальского короля с соответствующей надписью по краю медали (например: «D. LUIZ I. REI DE PORTUGAL.",
"Реверс – в центре в лавровом венке надпись: «VALOR», по краю медали надпись: «MEDALHA MILITAR».",
"Круглая медаль с кольцом для крепления к нагрудной ленте выполненная из металла соответствующего класса.",
"Аверс – в центре женский погрудный профиль во фригийском колпаке (олицетворение республики), сверху от профиля год «1916» ограниченный по бокам пятиконечными звёздочками. по сторонам и снизу от профиля надпись: «REPUBLICA PORTUGUESA».",
"По краю медали венок из лавровых ветвей, перевязанный внизу лентой.",
"Реверс – в центре в лавровом венке надпись: в две строки «VALOR», по краю медали надпись: «MEDALHA MILITAR».",
"Круглая медаль с кольцом для крепления к нагрудной ленте выполненная из металла соответствующего класса.",
"Аверс – в центре женский погрудный портрет в анфас во фригийском колпаке (олицетворение республики), по сторонам от которого надпись: «REPUBLICA» и «PORTUGUESA».",
"Реверс – чуть сдвинутое в право изображение богини Ники с пальмовой ветвью в руке и трубящей в горн, слева от которой надпись в три строки: «MEDALHA / MILITAR / VALOR» и ниже год «1910».",
"Медаль в виде мальтийского креста синей эмали, наложенного на венок из оливковых ветвей зелёной эмали с плодами красной эмали.",
"В центре круглый медальон с широкой каймой белой эмали.",
"В медальоне средний государственный герб в цветных эмалях.",
"На кайме надпись: «VALOR MILITAR».",
"Реверс аналогичен аверсу за исключением центрального медальона, несущего на себе изображение двух сражающихся друг с другом воинов, выше которых по окружности надпись: «SINE SANGVINE NVILA VICTORIA».",
"Медаль при помощи переходного звена в виде венка, состоящего из оливковых ветвей зелёной эмали с плодами красной эмали, крепится к ленте."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Год выпуска: 2008 Broken Sword 2.5: Return of the Templars - с момента событий, описанных в первой главе, проходит всего две с половиной недели.",
"Древнее зло повержено, а значит пришло время вернуться к привычной жизни.",
"Джордж отправляется в Америку, где не так давно скончался его дедушка, а Нико остается в Париже, чтобы продолжить свою журналистскую карьеру.",
"Однако, неожиданно Джордж получает телеграмму из Франции.",
"В ней говорится, что Нико мертва.",
"Наплевав на все, главный герой отправляется в путь, чтобы узнать, что же произошло с его подругой на самом деле.",
"Как несложно догадаться, очередной мистический заговор не заставил себя долго ждать...",
"Broken Sword: The Smoking Mirror — Remastered является переизданием оригинальной игры.",
"Она была анонсирована Revolution Software в декабре 2010 года и стала доступна для устройств Apple с 16 декабря 2010 года.",
"Macintosh, PC и Wii версии вышли в 2011 году.",
"В игре обновлена звуковая составляющая и графика, добавлены анимированные диалоговые портреты героев, введена контекстно-зависимая система подсказок и дневник.",
"Из технических новшеств — платформонезависимые сохранения посредством сервиса Dropbox.",
"К примеру, поиграв на PC, можно сохранить игру — сохранение попадёт на Dropbox, после чего можно запустить игру на iPhone, загрузить из игры сохранение с Dropbox и продолжить игру с того места, где она была сохранена на PC.",
"Ещё одна новинка — полная интеграция с официально запущенным в сентябре 2010 года социальным сервисом «Game Center» от Apple.",
"В рамках этого сервиса игроки получают и систему внутриигровых достижений.",
"В качестве бонуса к игре прилагается цифровой комикс, нарисованный Дэйвом Гиббонсом.",
"на сайте Kickstarter начался сбор средств на создание продолжения серии.",
"Разработкой, как и прежде, занимается Revolution Software во главе с Чарлзом Сесилом.",
"Действие игры начинается с кражи таинственной картины в парижской галерее на глазах у Николь и Джорджа.",
"В сюжете сериал «Доктор Кто» гостит с гастролями в Париже.",
"Игра является ремейком первой части игры \"Broken Sword: The Shadow of the Templars\", и была издана для Nintendo DS и Wii в марте 2009 года.",
"На PC была издана 27 августа 2010 года.",
"Так же существует версия для Android.",
"В игре полностью переработана графическая и музыкальная составляющие, а также расширена сюжетная линия.",
"Игроку предоставляется возможность управлять персонажем Нико, которая расследует убийство."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Слово «пицца» впервые появилось в латинском тексте из центрального итальянского города Гаэта, тогда ещё входившего в состав Византийской империи, в 997 г. н. э.; в тексте говорится, что арендатор определённого имущества должен давать епископу Гэты \"duodecim pizze\" («двенадцать пицц») каждое Рождество, а ещё двенадцать — каждое Пасхальное воскресенье.",
"Прообразом пиццы были некоторые кушания, подававшиеся на ломтях хлеба в домах древних греков и римлян.",
"В связи со ввозом помидоров в Европу в 1522 году в Неаполе впервые появилась итальянская пицца.",
"В XVII веке появился особый род пекарей, \"пиццайоло\" (), готовивших пиццу для итальянских крестьян.",
"Пристрастие к пицце питала жена неаполитанского короля Фердинанда IV Мария-Каролина Габсбург-Лотарингская (1752—1814), а позже — итальянский король Умберто I и его жена Маргарита Савойская, в честь которой был назван один из рецептов и разновидность пиццы — \"Маргарита\" (хотя есть мнение, что это всего лишь легенда).",
"В США пицца попала в конце второй половины XIX века, вместе с итальянскими иммигрантами и впервые появилась, по-видимому, в Чикаго.",
"В 1957 году появилась пицца-полуфабрикат.",
"К концу XX века огромное распространение получили готовые замороженные полуфабрикаты пиццы, которые перед употреблением достаточно разогреть в микроволновой печи или духовке.",
"Классическое тесто для итальянской пиццы делается из специальной муки твёрдых сортов пшеницы, с высоким содержанием белка, количеством не менее 14-15 %, в Италии известной как тип «два нуля» (Farina Di Grano Tenero, tipo 00), натуральных дрожжей (закваски), соли, воды и оливкового масла.",
"Тесто замешивается вручную и отправляется на двухчасовой отдых, после этого его делят на шарики и отправляют на длительный отдых — около 8 часов.",
"Из тестового шарика руками, (вначале пальцами рук, а затем ладонями) раcскатывается и растягивается, (раскрывается), тестовая основа круглой формы.",
"Толщина классического теста пиццы около 3-4 миллиметров, диаметр тестовой основы 31-32 сантиметра.",
"Тесто покрывается томатным соусом либо его аналогами, например белым (сливочным) соусом.",
"После этого возможно добавление практически любых начинок.",
"Непременным атрибутом почти любой пиццы является сыр.",
"Как правило это моцарелла, но так же могут быть и другие итальянские сыры: пекорино романо, пармезан и другие.",
"Классическая пицца выпекается в специальной дровяной печи, которая называется помпейской и имеет форму свода в виде полусферы.",
"Также существуют подовые и конвейерные печи для выпекания пиццы.",
"В дровяных печах огонь разводится с одной из сторон; жар от него, поднимаясь вверх, попадает в фокус сферы и отражается в центр печи на середину пода, нагревая его.",
"Температура внутри печи может достигать 370—400 °C. В связи с этим пицца в такой печи готовится всего около 90 секунд, а в домашних условиях — в предварительно разогретой до 250—275 °C духовке от 8 до 10 минут.",
"В зависимости от рецепта, пиццу посыпают различными приправами, например молотым орегано, чёрным перцем и зелёным базиликом, слегка сбрызгивают оливковым маслом.",
"Кроме того, зелёный базилик, приправы, масло можно добавлять и в приготавливаемый томатный соус для пиццы.",
"Форма пиццы, традиционно, является круглой, однако существуют пиццы овальные, квадратные, прямоугольные, их удобней и выгодней готовить на противне духовки такой же формы.",
"Так называемая пицца-кальцоне или закрытая пицца при приготовлении складывается пополам и имеет форму полукруга, а внешне напоминает большой чебурек.",
"Готовую пиццу разрезают специальным ножом.",
"Существуют порционные пиццы небольшого размера — \"пиццетты\", не требующие разрезания.",
"Пицца популярна в Австралии, где имеется заметная доля жителей итальянского происхождения.",
"Используются как традиционные итальянские сорта пиццы, так и австралийская пицца (australiana), имеющая в своей основе обыкновенный корж, соус, моцареллу и заправленная беконом и яйцом (традиционный австралийский завтрак).",
"Так же в такой пицце могут использоваться креветки.",
"В 1980-х австралийские пиццерии начали предлагать гурманские пиццы (gourmet pizzas), с премиум топпингом, таким как лосось, боккончини (bocconcini), тигровые креветки, а также с такими нетрадиционными ингредиентами, как мясо кенгуру, эму и крокодила.",
"Также популярна пицца на открытом огне, которая готовится на впечатляюще выглядящей керамической печи, обогреваемой дровами.",
"Пиццерии — активно развивающийся сегмент быстрого питания в индийских городах.",
"С приходом таких сетей быстрого питания, как Pizza Hut, Domino’s, Smoking Joe’s, IQ Pizza и др., пицца пришла в крупные города Индии и стала чрезвычайно популярной, особенно среди молодежи.",
"Изготовители пиццы также используют традиционные в Индии ингредиенты, такие как цыплёнок тандури (Tandoori Chicken) и добавление местного творога (известного в Индии, как Панир (Paneer).",
"Индийская пицца в соответствии с местными традициями является более острой, чем её европейские аналоги.",
"Кроме местных рецептов на рынке также присутствуют и традиционные виды пиццы.",
"Настоящая неаполитанская пицца (pizza napoletana) сделана из помидоров Сан-Марцано, выращенных на вулканических равнинах к югу от Везувия, и моцареллы ди буфала Кампана, приготовленной из молока буйволов, выращенных в болотах Кампании и Лацио.",
"Этот бренд моцареллы защищен европейским географическим происхождением сыра.",
"Другие традиционные пиццы включают пиццу alla marinara, покрытую соусом маринара и, предположительно является рецептом самой старинной пиццей с томатами, пицца capricciosa, которая готовится с сыром моцарелла, запеченной ветчиной, грибами, артишоком и помидорами, и пицца пульезе, приготовленная с помидорами, моцареллой и луком.",
"Популярным вариантом пиццы в Италии является сицилийская пицца, пицца с толстым тестом или глубоким блюдом, появившаяся в XVII веке на Сицилии: по сути, это фокачча, которую обычно покрывают томатным соусом и другими ингредиентами.",
"До 1860-х годов сфинчоне был типом пиццы, обычно потребляемой на Сицилии, особенно в западной части острова.",
"\"Нью-йоркская пицца\" (New York-style pizza) — вид пиццы, родившийся в Нью-Йорке, принесённый иммигрантами из Неаполя — родины пиццы.",
"Часто имеет внушительные размеры, ломтики тонкие и гибкие.",
"Тесто замешивается вручную, используется умеренное количество соуса и сыра.",
"Нью-йоркскую пиццу можно считать увеличенным вариантом неаполитанской пиццы.",
"Ломтики пиццы всегда едят сложенными пополам или даже сложенными друг на друга, в связи с размером и гибкостью коржа.",
"Этот вид пиццы доминирует в северо-восточных штатах.",
"Если житель США говорит «пицца» — то скорее всего он подразумевает именно нью-йоркский вариант её исполнения.",
"Многие пиццерии в Нью-Йорке предлагают две основные разновидности пиццы: «неаполитанскую», или «обычную», отличающуюся более тонким коржом круглой формы, и «сицилийскую», или «прямоугольную», с более толстым тестом, разрезаемую на прямоугольные куски.",
"Другой вид пиццы, более популярный на Лонг-Айленде (реже в районах Куинс и Манхэттен) — \"бабушкина пицца\" (Grandma pizza).",
"Эта пицца имеет прямоугольную форму и тонкую, хрустящую корочку.",
"Имеет меньшее, чем обычно, количество сыра.",
"Иногда в тесто замешиваются специи и масло.",
"\"Пицца Нью-Хэйвен\" (New Haven-style pizza), также известная как пицца, популярная среди жителей Южного Коннектикута.",
"Пицца имеет тонкий корж, который может быть как мягким, так и достаточно жёстким, в зависимости от конкретного производителя.",
"По умолчанию используется вариант «белой» пиццы, заправленной только чесноком и твёрдым сыром; клиенты, которые хотят добавить томатный соус или сыр моцарелла, должны попросить об этом отдельно.",
"Пицца имеет очень тёмный, «выжженный» хрустящий корж, который отличается горьким вкусом, компенсирующимся за счёт сладости помидоров или другой начинки.",
"\"Греческая пицца\" (Greece-style pizza) — вариант, популярный в Новой Англии; получивший распространение в пиццериях, принадлежащих греческим иммигрантам.",
"Пицца имеет более толстый корж и запечена на сковороде в печи, а не прямо на камне.",
"Обычное оливковое масло является частью топпинга, а также используется для смазки сковороды и получения хрустящей корочки на корже.",
"Рецепты пиццы, использующиеся в других частях страны, включают в себя сыр фета, маслины Каламате и греческие специи, такие как орегано.",
"\"\" (Chicago-style pizza или Chicago-style deep-dish pizza) имеет толстый корж, сформированный в глубокой форме для выпекания.",
"Порядок ингредиентов изменён: корж, сыр, топпинг, соус сверху.",
"Некоторые виды (называемые stuffed — пицца-стафф) имеют два коржа и соус сверху.",
"Этот вид пиццы был придуман Айком Сьюэллом и Риком Риккардо (Ike Sewell and Ric Riccardo) и впервые представлен в 1943 году в пиццерии Pizzeria Uno, действующей и по сей день.",
"Стоит добавить, что Pizzeria Uno имеет близнеца — Pizzeria Due.",
"Эта пицца стала известна в Европе во многом благодаря сети пиццерий «Пицца Хат».",
"\"Чикагская пицца на тонком тесте\" (Chicago-style thin-crust pizza) имеет более тонкое тесто, чем Chicago-style deep dish, и выпекается плоской, а не в форме.",
"Корж, хотя и тонкий, обладает достаточной прочностью, в отличие от нью-йоркской пиццы.",
"Корж смазан томатным соусом по южноитальянскому рецепту, который предполагает содержание трав и вина, и как правило не содержит видимых кусочков помидоров.",
"Затем добавляется слой начинки и слой сыра моцарелла, который часто отделяется от коржа из-за томатного соуса.",
"Пицца нарезается на три-четыре квадрата (8-10 см), а не на клинья, как это делается обычно.",
"В связи с небольшим размером кусков необходимость складывать пиццу отпадает.",
"Чикагская пицца на тонком тесте распространена по всему Среднему Западу США.",
"Наиболее известные сети пиццерий — Aurelio’s Pizza, Home Run Inn and Rosati’s Pizza.",
"\"Сент-Луисская пицца\" (St.",
"Louis-style pizza) — вариант чикагской пиццы на тонком тесте, популярный в Сент-Луисе, штат Миссури, а также Южном Иллинойсе.",
"Наиболее ярким отличием является использование сыра провел (Provel) вместо моцареллы.",
"Реже используется смесь этих сыров.",
"Начинка, как правило, состоят из свежих ингредиентов, нарезанных кубиками.",
"Общим для этого вида пиццы является наличие сверху крупных кусочков лука, нарезанной кольцами паприки и целой полоски бекона.",
"В случае заказа пиццы с колбасой или другими мясными продуктами, мясо давится руками.",
"Тонкое тесто после приготовления становится хрустящим и его иногда сравнивают с крекером.",
"Несмотря на круглый корж, пицца нарезается на квадратные куски.",
"\"Калифорнийская пицца\" (California-style pizza) готовится из нетрадиционных ингредиентов.",
"Предпочтение отдаётся свежим продуктам.",
"Популярный вариант — тайская пицца с курицей — готовится с арахисовым соусом, ростками фасоли, морковью и соусом барбекю сверху.",
"Этот рецепт был придуман в ресторане Chez Panisse в Беркли, Калифорния (Berkeley, California), и был популяризован сетями California Pizza Kitchen, Wolfgang Puck’s и другими.",
"\"Гавайская пицца\" (Hawaiian pizza) готовится с канадским беконом (или нарезанной ветчиной), ананасом и сыром моцарелла.",
"Этот вид пиццы особенно популярен в западной части США, а также в Австралии, Канаде и Швеции, но никак не на Гавайских островах.",
"Также гавайская пицца популярна в Европе.",
"\"Канадская пицца\" (Canadian-style pizza).",
"Пицца с соусом маринара, смесью сыров чеддер и моцарелла, пеперони, бекона (обычно не канадского), грибов, нарезанного белого лука, очень популярна в Онтарио.",
"Смесь орегано, петрушки и чеснока напоминает способ приготовления специй, распространенный в Монреале.",
"Корж толстый, часто декорируется чесноком.",
"\"Пицца тако\" (Taco pizza).",
"Для начинки использует ингредиенты, характерные для изготовления тако, такие, как салат, измельчённая говядина, ветчина, нарезанные помидоры, авокадо, кукурузные чипсы, сыр чеддер, сметана и соус тако.",
"\"Пицца-гриль\" (Grilled pizza), изобретена в Провиденсе, Род-Айленд (Providence, Rhode Island), имеет довольно тонкий корж, запекаемый на гриле, после приготовления пицца переворачивается, таким образом начинка располагается на запекаемой стороне.",
"\"Английские оладьи\" (English muffin), \"французский хлеб\" (French bread pizza) и \"пицца-рогалик\" (pizza bagels) — общераспространённые аналоги пиццы, которые можно приготовить в домашних условиях с помощью обыкновенной духовки или тостера.",
"Требуют добавления соуса, тёртого сыра и пеперони.",
"Французский хлеб также выпускается в виде полуфабриката.",
"\"Пицца Ник-О-Боли\" (Nic-o-boli) — это запечённый продукт, производимый компанией Nicola Pizza, приготовленный из компонентов, характерных для стромболи и имеющий форму кальцоне."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"15 мая 2017 года с обновлением программы на компьютерах пользователей был установлен бэкдор, позволявший собирать идентификационные данные и устанавливать удалённый контроль над поражёнными компьютерами.",
"18 мая 2017 года был выявлен вирус-вымогатель XData, ставший вторым по скорости распространения после WannaCry.",
"96 % поражённых компьютеров принадлежали украинским компаниям.",
"Вирус XData был нацелен в основном на компьютеры, используемые для ведения бухгалтерского учёта.",
"Антивирусная компания ESET заявила, что вирус распространялся через программу M.E.Doc.",
"Компания-разработчик M.E.Doc опровергала причастность программы к вирусной атаке.",
"27 июня 2017 года через обновление M.E.Doc был запущен вирус Petya, что положило начало масштабной хакерской атаки.",
"4 июля через сервера информационной системы M.E.Doc вновь была проведена рассылка вируса Petya, а в офисе компании-разработчика киберполиция провела обыск.",
"Министр внутренних дел Украины Арсен Аваков заявил, что компания знала об уязвимости системы, но не предприняла мер, чтобы предотвратить атаку.",
"5 июля ГФС Украины временно отказалась от использования программы M.E.Doc.",
"19 июля представители украинских компаний, конкурентов M.E.Doc, написали обращение к премьер-министру Украины в котором обвинили ГФС в сотрудничестве с M.E.Doc.",
"Социальные сети резко отреагировали на масштабную кибератаку.",
"Больше всего пользователей возмущало то, что разработчики программы M.E.Doc не только не смогли предупредить вирусную угрозу, но и то, что спустя неделю после кибератаки молчали телефоны техподдержки.",
"Вирус Petya уничтожил всю информацию на компьютере, то есть отчетность крупных компаний за несколько лет.",
"Пострадавшие от вируса предприятия массово подавали в суд.",
"2 августа 2017 года руководитель компании M.E.Doc Олеся Линник заявила, что компания является объектом рейдерской атаки со стороны конкурентов.",
"В ходе расследований и обсуждений киберполиция и независимые эксперты по кибербезопасности высказывали следующие версии: попытка рейдерского захвата, внешнее вмешательство в инфраструктуру страны в целом со стороны соседнего государства, чисто мошенническая активность криминального, но не политического характера, широкомасштабное испытание технологии кибероружия, не связанное с украинским политическим контекстом.",
"19 октября 2020 года Американское министерство юстиции официально выдвинуло обвинения шести офицерам ГРУ Российской Федерации.",
"Считается, что все они имеют членство в хакерской группе Sandworm.",
"Эта группа виновна в громких кибератаках современности: NotPetya, KillDisk и OlympicDestroyer.",
"По мере развития новых технологий и требований рынка программное обеспечение актуализировалось и совершенствовалось, результатом чего в 2010 году стало появление на украинском рынке новой разработки под названием M.E.Doc.",
"В 2013 году в этой программе объединили наработки из разных направлений автоматизации бухгалтерской деятельности: отчетности, расчета заработной платы, взаимодействия внутри корпораций и обмена документами между контрагентами .",
"Таким образом, M.E.Doc стал мультифункциональным комплексом с максимальными возможностями для бухгалтеров в стране.",
"Программное обеспечение удовлетворяет потребности в работе с электронными документами компаний любого масштаба, формы собственности и вида деятельности.",
"Разработки «Интеллект-Сервис» позволили перевести процесс подачи отчетности на Украине в электронную форму.",
"Сначала эта процедура происходила с использованием дискет, а со временем стала полностью дистанционной с использованием электронной цифровой подписи (ЭЦП).",
"В частности, программа M.E.Doc стала родоначальником электронного документооборота в стране.",
"M.E.Doc продается и обслуживается широкой партнерской сетью, которая насчитывает более 600 представительств по всей Украине: дилеров, посредников, дистрибьюторов и франчайзи.",
"В результате развития и трансформации группы компаний “Интеллект-Сервис” в начале 2017 года образовалась компания Linkos group, аккумулирующая в себе высокотехнологичные программные решения для бизнеса и бюджетных учреждений.",
"В 2019 году программа M.E.Doc получила награду «Выбор года 2019» в номинации «Коммерческая программа года для подачи отчетности и электронного документооборота».",
"Программа M.E.Doc предназначена для подачи отчетности во все контролирующие органы Украины (ГФСУ, ГССУ, ПФУ, ФСС по ВПТ, ГКСУ, министерства и ведомства), для регистрации налоговых накладных и юридически значимого электронного документооборота.",
"Кроме того, программа предоставляет модули для начисления зарплаты, отчетности крупных компаний с разветвленной структурой подразделений и работы банков.",
"M.E.Doc содержит все актуальные формы отчетности, которые оперативно обновляются в соответствии с законодательством.",
"Программа поддерживает работу с КЭП (ЭЦП) наиболее используемых центров сертификации, а также защищенными носителями для КЭП (ЭЦП) SecureToken.",
"Над программой работает многочисленный штат разработчиков, аналитиков, тестировщиков, специалистов техподдержки и других направлений.",
"M.E.Doc получил положительное экспертное заключение в сфере технической защиты информации уровня Г3 от Госспецсвязи, свидетельствующее о высоком уровне безопасности и защищенности программы.",
"В компьютерной программе «М.Е.Dоc» можно использовать сертификаты КЭП (ЭЦП), полученные в ряде квалифицированных предоставляющих электронные доверительные услуги (аккредитованных центров сертификации ключей - АЦСК).",
"Программа поддерживает работу с защищенными носителями для КЭП (ЭЦП).",
"В программе «M.E.Doc» также реализовано автоматическое продление сертификатов квалифицированных электронных подписей.",
"Разработчик программы предоставляет код доступа для каждого предприятия.",
"Если в программу не введен код доступа, тогда она будет работать в демонстрационной версии, которая позволяет ознакомиться с функциональными возможностями программы, но функции экспорта, отправка по электронной почте и печать документов будут недоступны."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"В 2004, 2006 и 2007 годах были вынесены судебные решения, признающие утверждения о принадлежности «Синтона» к тоталитарным сектам, а также псевдопсихологическим культам «не соответствующим действительности» .",
"Решение 2006 года впоследствие было отменено.",
"Конфликт Синтона против Центра Иринея вылился в несколько новых судебных процессов.",
"В начале 2008 было вынесено решение формально в пользу Синтона, но уже не отвергающее упомянутые ранее критические обвинения.",
"В августе 2008 состоялось слушание дела Синтона против пресс-релиза в котором осуждался воинствующая содомия и извращения, но суд не нашёл в пресс-релизе личных оскорблений и вынес оправдетельное решение <тут ссылка на решение суда>.",
"Вообще-то там все несколько слегка совсем иначе.",
"Решение Химкинского суда в пользу НИК было отменено Московским областным судом и направлено в Химкинский суд для нового рассмотрения, которое завершилось вынесением нового судебного решения в пользу НИК, которое дословно повторяет предыдущее.",
"Оно обжаловано никем не было и вступило в законную силу.",
"Поэтому слова \"Решение 2006 года впоследствие было отменено.\""
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Odwalla Inc. () — американская пищевая компания, специализирующаяся на продаже и производстве фруктовых соков, соевого молока, бутилированной воды, смузи и .",
"Odwalla была основана в Санта-Крузе в 1980 году; с 1995 года штаб-квартира располагается в .",
"С момента своего основания в 1985 году компания начала активный рост: она постепенно расширяла сеть распространения от Калифорнии до всей Северной Америки и стала публичной в 1993 году.",
"В 2001 году The Coca-Cola Company приобрела Odwalla за 181 млн долларов.",
"В 1996 году произошла вспышка энтерогеморрагического штамма \"\", в результате этого компания была вынуждена отозвать напитки, в которых могли быть использованы заражённые плоды фруктов.",
"Первоначально Odwalla избегала пастеризации, утверждая, что этот процесс изменил бы вкус сока, однако после вспышки штамма компания всё же была вынуждена провести и другие санитарные процедуры.",
"После этого события произошло 90%-ное сокращение продаж.",
"Постепенно корпорация восстановилась и в следующем году снова стала достаточно прибыльной.",
"Odwalla была основана в городе Санта-Круз в 1980 году Грегом Стелтенполом, Джерри Пирси и Бонни Бассетом.",
"Производственное предприятие находилось в (Калифорния).",
"Трио позаимствовало идею продажи фруктовых соков из бизнес-руководства.",
"Они начали выжимать апельсиновый сок в сарае, который располагался во дворе Стелтенпола.",
"Сок продавался, хранился и развозился в фургоне Volkswagen в местные рестораны со следующими лозунгом: «».",
"Название будущей корпорации было взято из любимой основателями песни-поэмы «Illistrum», в которой был персонаж Odwalla.",
"Эта песня была написана Роско Митчеллом и исполнена ансамблем , в которую он входил.",
"Грег, Пирси и Бассетт использовали этот факт для популяризации их продуктов, которые, по их мнению, «помогают людям освободиться от скучной массы чрезмерно обработанных продуктов, столь распространённых сегодня».",
"7 октября 1996 года компания произвела партию яблочного сока, в котором использовались повреждённые плоды.",
"Из-за отсутствия пастеризации погиб один человек и ещё 66 заболели.",
"Как было выяснено позже, партия была заражена кишечной палочкой.",
"Несмотря на понесённые в 1997 году убытки, Odwalla работала над восстановлением своего бренда.",
"Компания показывала общественности проводимые над напитками санитарные процедуры и в дополнение к этому выпустила свою линейку пищевых батончиков, заработав на продаже фруктовых батончиков 900 млн долларов.",
"Odwalla также выпустила две новые продукции — Future Shake и «жидкий обед», направленный на молодых потребителей.",
"Из-за своих усилий корпорация восстановилась к концу 1997 года, объявив о прибыли в размере 140 млн долларов за третий квартал.",
"После тяжёлого года компания работала над расширением сети продаж своих продуктов и вышла на рынок Филадельфии и Вашингтона.",
"К концу 1998 сообщалось, что доходы корпорации превзошли докризисный уровень.",
"В последующие годы рост продолжался; этому также поспособствовало приобретение в 2000 году крупной соковой компании Fresh Samantha, базирующейся в Сако.",
"Эта покупка позволила Odwalla выйти на рынок Восточного побережья, однако не без понесения убытков, поскольку продукция отправлялась из Калифорнии.",
"Для решения этой проблемы было решено построить второй завод в округе Палм-Бич.",
"Тем не менее, во время возведения возникли трудности с получением разрешения от местных властей и выделения достаточного бюджета на строительство; проект был временно заморожен и в конечном итоге заброшен.",
"Odwalla выпускала продукцию под собственным брендом и брендом купленной недавно Fresh Samantha до 2003 года; в конечном счёте компания решила продавать напитки только под товарным знаком Odwalla.",
"В 2001 году The Coca-Cola Company приобрела Odwalla за 181 млн долларов (=15,25 долл. за акцию).",
"Это решение было единогласно одобрено советом директоров продающейся компании.",
"В соответствии с условиями слияния действующее на тот момент руководство Odwalla должно было оставаться главой компании, однако позже оно было переведено в правящий отдел .",
"Данное приобретение было направлено на включение в ассортимент Coca-Cola негазированных напитков.",
"Odwalla получила большую выгоду от слияния, став стабильной благодаря хорошо зарекомендовавшего гиганта Coca Cola.",
"Кроме того, сеть распространения была значительно расширена и Odwalla вышла на новые рынки.",
"После пяти лет расширения и продажи продуктов в Сан-Франциско, Odwalla была учреждена организацией в сентябре 1985 года.",
"Основным инвестором компании являлся инвестиционный банк , который вложил в неё несколько миллионов долларов.",
"К 1992 году в штаб-квартире в работало 80 человек, и продавалось 20 различных соков ценой от 1,50 до 2 долларов за поллитра.",
"В декабре 1993 Odwalla провела IPO и получила 35 грузовых автомобилей, почти 200 сотрудников и около 13 миллионов долларов прибыли в год.",
"Вскоре после этого она приобрела два небольших предприятия на северо-западе Тихого океана и в Колорадо.",
"В 1994 году в Динубе было возведено новое производственное предприятие, которое должно было увеличить количество товара и покрыть потребность покупателей.",
"В следующем году компания перенесла штаб-квартиру в .",
"Непрерывный рост и внешние инвестиции позволили компании расшириться: выручка с 1994 по 1995 год увеличилась в три раза, а в 1996 году доход составил 59 млн долларов.",
"Odwalla продавала свои напитки в семи штатах США и в некоторых частях Канады.",
"К 1996 Odwalla inc. стала крупнейшей в Америке компанией по производству свежего сока.",
"По оценкам экспертов, к 1999 году выручка должна была составлять 100 млн долларов.",
"Интерес к продукции был связан с тем, что соки не подвергались пастеризации и сохраняли свои полезные свойства."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Зачатки светского портрета относят ко времени правления Ивана III и Василия III — с надгробными портретами, а также с упоминанием традиции, когда изображения великих князей при сватовстве посылались в Западную Европу.",
"Русское искусство XVI века в целом обогатилось новыми элементами, которые способствовали усилению реалистических устремлений; сдвиг поэтому происходил и в развитии портрета.",
"Рецензенты называли \"Mario Odyssey\" шедевром, лучшей игрой своего поколения, самой необычной и лучшей игрой франшизы \"Mario\" со времён \"Super Mario 64\" 1996 года выпуска.",
"Критики указывали на явную жанровую схожесть \"Odyssey\" с \"Mario 64:\" обе эти игры предлагают нелинейное прохождение и открытые пространства для исследования.",
"\"Mario 64\" года стала первой игрой, позволяющей вращать камеру, и сыграла ключевую роль в популяризации игр с трёхмерными исследовательскими мирами.",
"\"Mario Odyssey\" же удалось заново изобрести предложенный в \"64\" игровой процесс и предложить как нелинейный дизайн уровней \"Mario 64\", так и грандиозные локации из \"Super Mario Galaxy\" с оригинальными игровыми механиками.",
"Критик Eurogamer считал, что \"Odyssey\" сумела всколыхнуть дремлющую франшизу со времён \"Super Mario Sunshine\" 2002 года и \"Super Mario 64\" 1996 года выпуска.",
"Он однако оговорился, что все игры франшизы \"Mario\" выдерживают высокую планку качества, в том числе \"New Super Mario Bros.",
"\", \"Super Mario 3D Land\" и \"3D World\", но все они опираются на традиционный для серии игровой процесс и богатое наследие франшизы.",
"Немногие питаются гниющей древесиной (Cossoninae).",
"Значительное большинство видов связано с травянистой растительностью, большинство с двудольными.",
"Большая часть одноэтажных зданий XVI—XVIII веков (с двориками-патио, порталами и узорными металлическими решётками на окнах) была разрушена землетрясениями и пожарами.",
"В Сантьяго сохранились церкви Сан-Франсиско (1572—1618), Санто-Доминго (XVII—XVIII века).",
"Дворец Ла-Монеда (1780—1805, архитекторы X. Тоэска-и-Ричи, А. Кабальеро) — характерный пример классицизма.",
"После освобождения от колониальной зависимости приобрела влияние французская архитектурно-художественная школа.",
"В 1841—1853 был составлен проект реконструкции Сантьяго, в 1850 архитектор К. Ф. Брюне де Бен (1788—1855) основал первую национальную архитектурную школу при Чилийском университете в г. Сантьяго и построил там же «Театро мунисипаль» (1853), пассаж Мак-Клюр с аркадами, окружающими Пласа де Армас.",
"Итальянский архитектор Э. Келли (1830—1890) руководил перестройкой «Театро мунисипаль» (1873) и строительством церквей, вместе с Л. Эно (1790—1880); построил в Сантьяго здание Национального конгресса (1876).",
"Во 2-й половине XIX века появляются работы представителей чилийской архитектурной школы.",
"Среди первых национальных архитекторов: X. Гандарильяс (1810—1853), М. Альдунате (1815—1900), построивший здание Консистории и полицейские казармы в Вальпараисо (1867—79);",
"\" \" 21:41, 2 июля 2021 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Предытог подтверждаю.",
"Вклад соискателя пока нуждается в проверке опытными участниками.",
"\" \" 07:55, 27 июня 2021 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Не вижу смысла мариновать участника тут.",
"Статьи требованиям соответствуют, понимание краеугольных понятий и механизмов ВП есть.",
"Во вкладе есть написанные с нуля статьи, правок почти две тысячи, проблем с оформлением КДИ у файлов нет.",
"Флаг присвоен.",
"— () 18:07, 18 июня 2021 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Флаг присвоен.",
"В последнем случае, если для его класса доступны «киты», можно выбрать новую специализацию.",
"Персонажи начинают игру уже достаточно опытными: стартовое число очков опыта для новых персонажей составляет 89 тысяч (предельное значение для предыдущей части без учёта дополнения), а у импортированных — от 89 тысяч (минимальное значение независимо от фактического числа на конец \"Baldur’s Gate\") до 161 тысячи (лимит, используемый в дополнении).",
"В зависимости от класса персонажа, это соответствует 5-7 уровням.",
"При этом планка очков опыта была повышена до 2 миллионов 950 тысяч, вследствие чего большинство персонажей получает к концу игры 15-19 уровень.",
"В рамках механик AD&D это очень высокий показатель, соответствующий полубожественному уровню могущества.",
"Был значительно расширен набор доступных заклинаний (всего их стало более 300), которые включали магию девятого (высшего) уровня (в том числе заклинание исполнения желания), стали доступными легендарные из книг правил AD&D, такие как меч «Святая кара» (), посох магов () и броня из драконьей чешуи.",
"Некоторые из них являются сборными: для их получения необходимо собрать компоненты, разбросанные по игровому миру.",
"Маги могут призывать себе помощников-приживал (), вид которых (кролик, бес, ложный дракон и так далее) зависит от мировоззрения персонажа.",
"В \"Baldur’s Gate II\" появилось большое число новых противников (всего 130 видов), выбранных из числа наиболее опасных обитателей мультивселенной AD&D: вампиры, гигантские големы, бехолдеры, иллитиды и личи (и даже демилич).",
"Присутствуют в игре и различные виды драконов, которые из-за размеров едва помещались на экран в стандартном разрешении и опасны даже для высокоуровневых персонажей.",
"Водолазный колокол — в настоящее время это средство транспортировки водолазов в водолазном снаряжении на глубину к объекту работ и обратно.",
"Водолазный подводный аппарат — самоходный автономный обитаемый подводный аппарат, предназначенный для транспортировки водолазов к месту работ, выходу их в море и возвращению на борт.",
"Военно-вспомогательное судно (см. вспомогательное судно) — военно-морское или рейдовое судно, назначением которого является обеспечение деятельности сил флота в военное и мирное время.",
"Военный корабль — юридический термин, означающий судно, принадлежащее вооружённым силам какого-либо государства и отвечающее критериям, предусмотренной Женевской конвенцией об открытом море и Конвенцией ООН по морскому праву.",
"В обиходе, обычно, используется термин \"корабль\", так как сам по себе он уже означает «военное судно» (одно из значений).",
"Войсковой транспорт — переоборудованное или специально построенное судно, предназначенное для перевозки воинских частей и военного снаряжения.",
"Вспомогательное судно или судно обеспечения — военно-морское или рейдовое судно, назначением которого является обеспечение деятельности сил флота в военное и мирное время.",
"Вспомогательный крейсер — торговое или пассажирское судно, вооружённое для крейсерства или других военных целей в ходе военных действий.",
"Имели применение во второй половине XIX века и в XX веке.",
"Возможность переоборудования коммерческого судна во вспомогательный крейсер зачастую предусматривалась заранее.",
"В свой четвёртый уик-энд «Аватар» продолжал оставаться лидером американских кассовых сборов, взяв рекорд и в четвёртом уик-энде — 50 306 217 $ — и став самым кассовым фильмом 2009 года в США.",
"В пятый уик-энд фильм собрал 42 785 612 $, взяв ещё рекорд и по сборам в пятом уик-энде, в шестой и седьмой — 34 944 081 $ и 31 280 029 $ соответственно.",
"31 января 2010 года «Аватар» стал первым фильмом, который собрал в прокате более 2 миллиардов долларов, а 27 февраля он стал первым фильмом, который собрал свыше 700 млн долларов в американском прокате.",
"«Аватар» оставался кассовым лидером в течение 7 недель подряд у себя на родине, не побив рекорд «Титаника», который не сходил с позиции целых 15 недель подряд.",
"Зато за пределами США и Канады «Аватар» продержался лидером 11 недель подряд.",
"К концу своего первоначального проката «Аватар» собрал долларов в США и Канаде и в остальном мире, всего собрав долларов США.",
"Включая доход от повторного проката расширенной версии, «Аватар» собрал долларов в США и Канаде и долларов в остальном мире (72,7 % от общих сборов), всего собрав долларов.",
"В течение своего проката фильм поставил несколько кассовых рекордов.",
"Так, 25 января 2010 года, обойдя рекорд «Титаника», он стал самым кассовым фильмом всех времён и народов спустя 41 день после своего международного релиза и спустя 2 дня после взятия рекорда по кассовым сборам за пределами американского рынка.",
"2 февраля (через 47 дней после выхода в американский прокат) «Аватар», опять же обойдя рекорд «Титаника», стал самым кассовым фильмом в истории Канады и США.",
"Фильм числится в качестве самой кассовой кинокартины всех времён по меньшей мере в 30 других странах и в качестве первой киноленты, которой удалось собрать больше 2 миллиардов долларов в иностранном прокате.",
"Это позволило ей экспериментировать со стилем в знакомых клубах и при поддержке друзей и семьи.",
"В команду вошли: бас-гитарист из её фолк-трио Том Гайдера, слайд-гитарист Дэнни Педлтон, ударник Марк Кафф и гитарист Брюс Арчер.",
"Последний придумал коллективу название The Angel Band — в честь , которая, как вспоминает Харрис, олицетворяла собой всё, что они любили в музыке кантри и блюграсс Группа играла шесть дней в неделю в тех же клубах неподалеку от Вашингтона, где Харрис пела до встречи с Парсонсом.",
"Однако теперь ситуация была другой — певица стала более известной, а представлял её бывший менеджер Парсонса и The Byrds Эдди Тикнер.",
"В лучшие вечера музыканты The Angel Band зарабатывали по $50 каждый.",
"Планы второго, параллельного моста обсуждались в 1970-х годах.",
"К 1998 году, когда прошло почти 50 лет, первоначальный мост перевозил в день, в среднем 2700 автомобилей на полосу движения и считался самым загруженным участком автострады в Австралии.",
"Такой трафик намного превзошёл ожидаемую пропускную способность моста, когда он был открыт в 1959 году.",
"В 1998 году решили, что наиболее удачным будет строительство второго моста рядом с существующим.",
"План по расширению моста Нарроус был объявлен 13 апреля 1998 года: стоимостью в 70 миллионов долларов США предусматривалось добавление четырех дополнительных полос движения.",
"Международный аэропорт Спокана является вторым по величине аэропортом в штате Вашингтон, признанным Федеральным управлением гражданской авиации США малым транспортным узлом.",
"Аэропорт расположен в 5 милях (8 км) к западу от центра Спокана, примерно в 10 минутах езды.",
"Аэропорт используется десятью крупными авиалиниями и тремя воздушными грузоперевозчиками.",
"Международная аббревиатура аэропорта — «GEG», основана на историческом названии Geiger Field, использовавшимся до 1960 года, и названного так в честь майора авиации в 1941 году.",
"Аэропорт , расположенный на востоке Спокана вдоль побережья реки Спокан, является аэропортом общей авиации, обслуживающим округ Спокан."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.