sentences
sequencelengths 2
128
| labels
sequencelengths 2
128
| method
stringclasses 2
values |
---|---|---|
[
"Жан-Мари Тараскон родился в 1953 году на семейной ферме в предместье города Марманд департамента Лот-и-Гаронн, расположенного между городами Бордо и Тулуза.",
"С детства увлекался спортом, много играл в регби.",
"В школе в качестве обязательного иностранного языка он выбрал испанский, чтобы летом свободно общаться с рабочими на ферме.",
"Так получилось, что Жан-Мари во время учёбы нигде не изучал английский язык: занятия были необязательными, и он перестал их посещать спустя всего три месяца.",
"В старшей школе его гораздо больше интересовала агротехника, нежели наука.",
"Однако родители настояли на получении высшего образования со специализацией, и будущий профессор химии Жан-Мари Тараскон поступил в университет Бордо I где и получил образование.",
"В 1977 году он получил диплом инженера в области химического машиностроения, в 1978 году — степень магистра M.S. по направлениям физики и химии, в 1981 году защитил диссертацию на степень Ph.D. по химии твердого тела.",
"После получения степени Ph.D. он несколько лет работал в докторантуре в Корнеллском университете (штат Нью-Йорк, США) и проводил исследования материалов с высокотемпературной сверхпроводимостью.",
"С 1982 года по декабрь 1994 года Жан-Мари Тараскон работал по специальности химик-исследователь в одном из ведущих мировых научно-исследовательских центров в области телекоммуникаций — лаборатории Bell и её подразделении Bellcore (Bell Communications Research, Inc.)",
"(штат Нью-Джерси, США).",
"Областью исследований сначала являлись материалы с высокотемпературной сверхпроводимостью, затем разработки велись в области систем хранения и накопления энергии.",
"С августа 1983 года по март 1989 года он работал старшим научным сотрудником отделения химии твердого тела в Bellcore.",
"В 1988 году он был переведен на должность ведущего научного сотрудника в Bellcore.",
"В мае 1989 года Тараскон был назначен директором Группы хранения энергии в Bellcore.",
"В его обязанности входило определение и планирование направлений исследований батарей, которые в итоге привели к разработке первой литий-ионной батареи.",
"В 1994 году он занял должность главного научного сотрудника в Bellcore.",
"Тараскон женился, у него родился ребёнок.",
"В январе 1995 года в связи с экономическим кризисом в США и сокращением финансирования исследовательской деятельности его семья вернулась во Францию.",
"Тем более они с женой хотели воспитать ребёнка в соответствии с французскими традициями.",
"С января 1995 года по декабрь 2008 года Жан-Мари Тараскон был профессором химии в университете Пикардии Жюль Верна в Амьене и руководил лабораторией синтеза и химии твердого тела LRCS, курируемой университетом и НЦНИ Франции.",
"В 2003 году профессор Жан-Мари Тараскон был инициатором создания первой Европейской исследовательской сети ALISTORE-European research institute для проведения совместных исследований литий-ионных батарей на международном уровне и возглавлял её до 2010 года.",
"С 2007 года по 2010 год он возглавлял Институт химии в университете Пикардии Жюль Верна.",
"С января 2009 года по май 2013 года он занимал должность заслуженного профессора химии в университете Пикардии Жюль Верна.",
"При этом параллельно, с 2010 года по 2011 год, он возглавлял кафедру «Устойчивая энергия — общество и окружающая среда» в Коллеж де Франс.",
"В 2011 году профессор Тараскон основал Французскую сеть RS2E исследований и технологий по хранению электрохимической энергии под эгидой НЦНИ и возглавил её совместно с Патрисом Симоном, профессором материаловедения университета Тулуза III Поль Сабатье.",
"С июня 2013 года по настоящее время Жан-Мари Тараскон занимает должность профессора химии и заведующего кафедрой «Химия твердого тела и Энергия» в Коллеж де Франс.",
"Научная деятельность профессора Жан Мари Тараскона по развитию систем хранения электрохимической энергии отмечена многими престижными национальными и иностранными премиями и медалями: Премия Bellcore за выдающиеся достижения (1987), премия Президента Bellcore (1993), премия «Лучшая технология года» за литий-ионную пластиковую батарею (1994).",
"Премия «R & D 100» за разработку перезаряжаемой батареи LiMnO/C (1994), премия «Популярная механика» и «R & D 100» за разработку Li-ion пластиковых батарей (1995).",
"Премии Международной ассоциации аккумуляторных материалов «IBA Research Award» (1995) за выдающиеся достижения в области преобразования и хранения электрохимической энергии — за Li-ion батарею LiMnO/C (1995) и «IBA Yeager Award» (2015) за выдающийся вклад в науку об электрохимическом преобразовании и хранении энергии.",
"Награда журнала «Electrochemical Society» в области аккумуляторных технологий (1997), патентная премия Томаса Алвы Эдисон (2001).",
"Премия «Prix du rayonnement Français» в номинации «Математические и физические науки» за распространение влияния Франции в мире (2004).",
"Премия «ISI» Международного статистического института в номинации «15 ведущих ученых Франции, наиболее цитируемых за последние 20 лет» (2004).",
"Премия «Японские материалы» Национального института материаловедения NIMS Японии (2010).",
"Премия в номинации «Защита окружающей среды» — аналог «Нобелевской премии в области энергетических исследований» (2011) Премия «Prix Pierre SÜE» Французского химического общества (2011) за вклад в развитие электрохимии, имеющий важное прикладное значение для промышленности (2011).",
"Премия «IALB Research Award» Международной ассоциации литиевых батарей (2013).",
"Премия Столетия Королевского химического общества за выдающийся вклад в разработку и понимание природы новых ионных проводников и электродных материалов для литий-ионных батарей (2015).",
"Премия «Catalan- Sabatier» Испанского королевского общества (2016).",
"Премия Израиля имени Эрика и Шейлы Самсона (один из двух лауреатов) за новаторские исследования в области альтернативных видов топлива для транспорта (2017).",
"Премия Бальцана (2020).",
"Медаль Вольта (2002);",
"Золотая медаль университета Пикардии имени Жюль Верна (2008);",
"Кавалер Ордена Почётного легиона (2009); медаль НЦНИ Франции за инновации(2017).",
"Почетные звания: член-корреспондент Французской Академии наук (1999), член Академии искусств, наук и гуманитарных наук (2001), избран в Почетный зал славы изобретателей Нью-Джерси (2001), член Института Университета Франции (2002), член Французской Академии наук (2004), иностранный член Королевского химического общества (2014).",
"Научная карьера молодого ученого началась в 1981 году с должности пост-докторанта в Корнеллском университете (штат Нью-Йорк, США).",
"Полной неожиданностью для него стало языковое непонимание: американцы не воспринимали язык французского ученого, и ему вначале приходилось писать информацию на листке бумаги.",
"Посещения занятий также сопровождались для Тараскона языковыми трудностями, при этом за странный юго-западный акцент американцы считали его техасцем.",
"В итоге он был вынужден днём работать в лаборатории, а вечером посещать курсы английского языка.",
"Его первые работы были сосредоточены на исследовании электронных свойств фаз Шевреля и высокотемпературных сверхпроводников и поисках материалов для обратимых реакций интеркаляции/деинтеркаляции щелочных металлов.<br> После докторантуры Тараскон продолжил свою научную деятельность в США в лаборатории Bell, поскольку для работы были созданы особые условия: при отсутствии четкого расписания в лаборатории постоянно находился кто-то из сотрудников.",
"К тому же он «никогда не видел так много Нобелевских лауреатов на квадратный метр!».<br> В компании Bellcore Жан-Мари Тараскон в должности старшего научного сотрудника отделения химии твердого тела в течение семи лет проводил фундаментальные исследования, связанные со сверхпроводящими купратами, кислородной нестехиометрией, катионными замещениями и магнетизмом.<br> Однако землетрясение в 1989 году в Лома Приета (штат Калифорния) показало несостоятельность применяемых в телекоммуникационных системах свинцовых аккумуляторов: вместо заявленных восьми часов автономной работы они выдерживали только один час.",
"Это происшествие изменило направление исследований Bellcore, и в одночасье Жан-Мари Тараскон возглавил научную группу, занимающуюся системами электрохимического накопления энергии, в частности, литий-ионными технологиями, все ещё находящимися в стадии разработки.",
"Идея создания литий-ионной полимерной батареи посетила Тараскона в 1991 году в кафетерии лаборатории Bellcore во время разговора с Полом Уорреном, специалистом по полимерным пластмассам.",
"Поскольку два электрода аккумулятора «купаются» в жидкости — электролите, то почему бы не ввести электролит внутрь полимера, в котором два электрода были бы запечатаны?",
"Через четыре года научная группа Тараскона разработала первые литий-ионные полимерные аккумуляторы.",
"Изобретение герметичной и принимающей любую форму батареи принесло Тараскону всемирную репутацию и привело к 40 патентам.",
"После предложения в 1980 году Джона Гуденафа с коллегами использовать LiCoO в качестве катода в литий-ионных аккумуляторах, Жан-Мари обратился к фундаментальному исследованию данного вопроса.",
"Его группа применяла различные методы синтеза «мягкой химии» и физико-химические методы исследования для идентификации происходящих процессов.",
"Многие результаты позволили серьёзно продвинуться вперед и устранить недостатки предлагаемых для коммерциализации электродных материалов.",
"Например, создание жидкого электролита на основе LiPF и циклических и ациклических поликарбонатов обеспечило хорошие устойчивые электрохимические характеристики катодного материала со структурой шпинели LiMnO и позволило коммерциализировать его в связи с более высоким потенциалом уже используемого LiCoO.",
"Дальнейшая работа в области разработок батарей на основе LiMnO, в частности, усовершенствование методов нанесения покрытия, привела к созданию проекта Альянс Renault-Nissan.",
"В 1978 году Жан-Мари Тараскон поступил в аспирантуру университета Бордо на кафедру физической химии в лабораторию химии твердого тела, возглавляемую её основателем − профессором Полем Хагенмюллером, одним из самых выдающихся французских химиков второй половины XX века.",
"Профессор Хагенмюллер, один из основателей химии твердого тела тела в Европе, проводил научные исследования на стыке химии, физики и материаловедения, при этом способствовал их реализации в промышленности и интернационализации науки.",
"Его исключительные педагогические качества собрали вокруг себя молодую, энергичную и мотивированную команду.",
"К тому же начало научной деятельности Тараскона пришлось на период великих перемен − нефтяные кризисы 1973 и 1979 − 1980 годов продиктовали химикам необходимость снижения температуры синтезов исследуемых материалов, что привело к развитию низкотемпературной «мягкой химии».<br> Во время обучения Тараскона в аспирантуре лабораторию французских ученых в рамках научного обмена по зарождающейся химии высокотемпературных сверхпроводников (ВТСП) посетил японский учёный-физик M. Kasaya из университета Тохоку (Сендай).",
"С японским коллегой Тараскон проработал два года.",
"Они вдвоём проводили эксперименты и обсуждали их результаты, что привело ко многим новым открытиям.",
"Во время бесед на английском языке ученые прекрасно понимали друг друга, поэтому Тараскон считал, что у него прекрасный английский.<br> На втором году обучения Тараскона заинтересовала тема магнетизма в курсе неорганической химии, и он впервые за годы учёбы пошел в библиотеку, чтобы детальнее разобраться в этом явлении.",
"В итоге это направление настолько его увлекло, что в конце обучения он решил писать диссертацию по теме электромагнитного взаимодействия.<br> В 1981 году Тараскон защитил диссертацию на степень Ph.D. по химии твердого тела под руководством профессора Поля Хагенмюллера и его будущего приемника Жана Этурно, возглавляющего лабораторию с 1986 года.<br>",
"Вернувшись в 1995 году во Францию, ученый руководил лабораторией синтеза и химии твердого тела в университете Пикардии Жюль Верна, занимаясь и исследованиями в области электрохимии.",
"В 2001 году Ж.-М. Тараскон при участии Мишеля Армана, ученого-химика из университета Монреаля, опубликовал в ведущем научном журнале Nature важную обзорную статью, выдвинувшую его в ряды ведущих мировых специалистов по системам хранения и накопления энергии: «Проблемы и задачи перезаряжаемых литиевых батарей».",
"В 2003 году профессор Жан-Мари Тараскон создал и руководил до 2010 года первой Европейской исследовательской сетью ALISTORE, сумев объединить ведущие европейские лаборатории для проведения совместных исследований литий-ионных батарей на международном уровне.",
"Областями исследовательской деятельности сети являются электродные материалы и электролиты для литий-ионных и с 2008 года натрий-ионных аккумуляторов.",
"В 2008 году сеть ALISTORE стала финансово независимым европейским исследовательским институтом ALISTORE—ERI благодаря ассоциации с промышленностью.",
"Сегодня она объединяет 23 академических лабораторий (8 стран) и 18 промышленных компаний, которые совместно работают над усовершенствованием существующих батарей и разработкой технологий будущего.",
"Также сеть включает в себя этап академической подготовки следующего поколения талантливых студентов — двухгодичную программу по материаловедению и электрохимии Erasmus Mundus, преподаваемую на английском языке в 5 университетах 4 европейских стран: Варшавского университета в Польше, университета Тулузы III Поля Сабатье и университета Пикардии Жюля Верна во Франции, университета Любляны в Словения и университет Васко в Бильбао в Испании.",
"С 2010 года по 2017 год сеть возглавляли профессор Патрис Симон (Франция) и ученица профессора Тараскона — M. Rosa Palacin (Испания), проходившая у него постдоктарантуру в 1997—1999 годах в университете Пикардии Жюль Верна.<br> Тараскон многое почерпнул из системы работы в США и внедрил в деятельность сети.",
"В частности, для поддержания научного азарта и энтузиазма сотрудников руководитель научной группы каждые три месяца проводит «мозговые штурмы».",
"В 2010 году университет Санта-Барбара (штат Калифорния, США) предложил Тараскону возглавить кафедру, но проведя там несколько недель, он осознал, что все изменилось: «У всех исследователей свои стартапы, их никогда не бывает в лаборатории, и я не хочу больше делиться ни с кем своими идеями».",
"Однако, вернувшись во Францию, он начинает готовиться к переезду и обсуждает это со своим другом Ronan Stephan, генеральным директором по исследованиям и инновациям в Министерстве образования и бывшим президентом Технологического университета в Компьене.",
"В итоге министр высшего образования и исследований Франции Valérie Pécresse предложила ученому проект Французской сети исследований и технологий систем хранения электрохимической энергии RS2E. Исследователь предпочел Пикардию Калифорнии — за день до назначенной даты отъезда Тараскон позвонил в университет Санта-Барбара и объявил, что не приедет.",
"Поскольку, как считает Тараскон, «инновации возникают только в результате обсуждений и совместной работы», созданная в 2011 году Французская сеть RS2E объединяет 17 академических лабораторий, 3 исследовательских центра и 15 промышленных партнеров.",
"Исследования профессора Тараскона являются источником понимания механизмов реакций интеркаляции/деинтеркаляции щелочных металлов, синтеза новых электродных материалов и электролитов, а также разработки более эффективных литий-ионных батарей.",
"Он верит в междисциплинарные исследования: «Нет Грааля, который нужно открыть.",
"Нам просто нужно улучшить то, что у нас есть».",
"Профессор Жан-Мари Тараскона стремится решить одну из самых сложных технологических задач: изобрести новые более эффективные, безопасные и экологичные способы хранения энергии для благоразумного управления энергетическими ресурсами планеты.",
"Так в ноябре 2017 года RS2E создала первый прототип натрий-ионной батареи «18650», не уступающий по характеристикам своим литий-ионным аналогам.",
"Научный коллектив кафедры «Химия твердого тела и Энергия» профессора Жана-Мари Тараскона в Коллеж де Франс составляет более 20 ученых из более 9 стран мира.",
"Областью исследований группы являются материалы для устройств накопления и преобразования энергии.",
"Сегодняшние научные интересы связаны с: литий-ионными батареями, в частности с литий-обогащенными фазами для катодных материалов, полианионными соединениями и ионными проводниками.",
"Также группа специализируется на создании прототипов натриевых батарей и изучении металл-воздушных батарей и проблем электрокатализа.",
"Профессор Жан-Мари Тараскон был членом редколлегий журналов «Journal of Solid State Ionics», «Journal of European», «Solid State Electrochemistry», «Journal of Materials Chemistry», «Journal of Solid State Sciences».",
"В настоящее время он сотрудничает с журналами «Comptes Rendus de l’Académie des Sciences», «Journal of Energy & Environment science» и «Chemistry of Materials».",
"Профессор Жан-Мари Тараскон был избран членом многих национальных и зарубежных научных сообществ, консультационных и редакционных советов, научных советов промышленных компаний.",
"С 2006 года он является членом Европейской экспертно-консультативной группы по нанотехнологиям, материалам и технологиям производства (NMP); с 2008 года — членом Ученого совета по созданию нового французского синхротрона «SOLEIL» и членом консультационного совета исследовательского института CIC Energigune Испании; с 2009 года — членом консультативного совета трех подразделений Научного центра энергетических исследований EFRC в США.",
"В качестве научного консультанта профессор Тараскон принимает участие в деятельности различных промышленных партнеров: «Renault», «Wildcat», «Solvionics», «Arkema», а также высшей инженерной школы «IFP School».",
"Профессор Жан-Мари Тараскон разработал основы авторитетного курса магистров Erasmus Mundus «Материалы для хранения и преобразования энергии» сети ALISTORE—ERI и также читал курсы лекции в Коллеж де Франс по темам «Химия материалов и энергии.",
"Примеры и будущее тысячелетней науки» (2010, 2014), «Энергия: электрохимическое хранение и устойчивое развитие» (2010).",
"Профессор Жан-Мари Тараскон является изобретателем более 85 запатентованных инноваций (по данным 2017 года), из которых более 20 были лицензированы для международных компаний и 7 нашли коммерческое применение; автор почти 700 публикаций и соавтор 2 книг.",
"В рамках управленческой деятельности профессор Тараскон руководил многочисленными группами исследователей, в настоящее время он руководит научной группой, в которую входит 150 человек.",
"С тех пор, как он вернулся во Францию в 1995 году, в рамках преподавательской деятельности он руководил работой более 60 аспирантов, под его руководством было защищено 45 диссертационных работ на степень Ph.D.."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"2006. с. 32 -33.",
"Р.Р. Гарифуллин, Девушка, которая жила за шкафом, «Аргументы недели», №16/29, 23.11.",
"2006. с. 32 -33.",
"Р.Р. Гарифуллин, Женщина, обречённая на смерть, «Аргументы недели», №17/30, 30.11.",
"Наиболее важным методом характеризации карбонилов металлов является инфракрасная спектроскопия.",
"Колебания C-O в газообразной свободной молекуле (обозначающиеся ν) наблюдаются при 2143 см. Положение полос поглощения ν карбонилов металлов связано с энергией ИК-активных колебательных мод, и коррелирует с прочностью связи углерод-кислород и обратно коррелирует с силой обратного донирования (англ. Backbonding) с d-орбиталей металла на π-орбитали углерода. π-основность металлического центра зависит от многих факторов: в изоэлектронном ряду от Ti к Fe (в нижней части этого раздела), гексакарбонилы проявляют уменьшение степени обратного донирования (π-backbonding) вслед за увеличением положительного заряда на металле. π-основные лиганды увеличивают плотность π-электронов на атоме металла, а также компенсируют снижение частоты, соответствующей ν, вызванное обратным донированием.",
"Электронный параметр Толмена использует фрагмент Ni(CO) для упорядочивания лигандов по их π-донирующей способности.",
"Число колебательных мод карбонильного комплекса металла может быть определено с помощью теории групп.",
"Только те колебательные моды, которые преобразуются как оператор электрического дипольного момента, будут иметь ненулевое произведение групп и будут наблюдаются в ИК-спектре.",
"Таким образом, можно предсказать число наблюдаемых ИК-переходов (но не их энергии).",
"Например, CO-лиганды октаэдрических комплексов, например, Cr(CO), трансформируются как a, e, и t, но только мода t (антисимметричное растяжение шапочных карбонильных лигандов) является ИК-активной.",
"Таким образом, только одна полоса поглощения ν наблюдается в ИК-спектрах октаэдрических гексакарбонилов металлов.",
"С 1788 по 1793 годы обучался богословию в Тюбингене, но очевидно, что решение заняться этим комплексом дисциплин было принято матерью, чему он пассивно подчинился.",
"Обучение богословию требовало предшествующего обучения в семинарии, в которую он ходил сначала в Денкендорф (час ходьбы от Нюртингена), а затем уже в Маульбронне.",
"В богословской семинарии вступил в так называемое «духовное училище» ( — Штифт), в котором имелись весьма строгие порядки и монастырская дисциплина.",
"Особо выделяются лежащие фигуры, которые аллегорически изображают реки Франции: Рону, Луару и Гаронну.",
"Над скульптурами, украшающими бассейны, работали Жан-Батист Тюби, Антуан Куазево, братья Гаспар и Бальтазар Марси, Тома Реньоден, Франсуа Жирардон, Пьер Ле Гро и другие мастера).",
"Северная часть партера замыкается бассейном и фонтаном Нептуна, южная — оранжереей, для устройства которой Мансар удачно использовал особенности рельефа местности.",
"За партером раскинулся парковый массив вековых деревьев.",
"На центральной оси парка, на нижней террасе, куда с партера ведёт широкая лестница, расположен большой фонтан Латоны.",
"За ним, по той же оси, вглубь парка уходит широкая аллея с ритмичными рядами беломраморных статуй по обеим её сторонам.",
"Аллея замыкается бассейном Аполлона, а ось продолжается Большим каналом.",
"В парке функционируют фонтаны Пирамида, Флоры, Цереры, Сатурна, Бахуса, Дракона, Энкелада и другие.",
"Самостоятельный характер в Версале имеют ансамбли Большой Трианон и Малый Трианон, расположенные в северной части парка.",
"В 1687 году Жюль Ардуэн-Мансар начал строительство дворца Большого Трианона, для чего был снесён находившийся тут Фарфоровый Трианон авторства Луи Лево и Франсуа д’Орбэ.",
"Сдержанные фасады дворца облицованы цветным мрамором из Лангедока и Гаскони, два корпуса объединены открытой арочной галереей архитектора Робера де Кота.",
"Моген также заметил, что видна она и в биографии самого Брэдбери: в его разнообразии выбора жанров и форм произведений, многообразии публикаций.",
"Такой вывод нетрудно сделать, даже просто взглянув на названия книг, некоторые из которых навеяны детскими впечатлениями или поэтами-мечтателями, вроде Уолта Уитмена или Уильяма Батлера Йейтса{{sfn|Heller|2006|с=305}}.",
"Моген говорит о надежде на человечество в литературе Брэдбери, что люди смогут в будущем «духовно возродиться и открыть себе путь к новым и ещё неизведанным рубежам».",
"Он посетил музей и начал вести переговоры о том, чтобы арендовать маленький французский танк времён Первой Мировой войны, но в итоге решил построить его самостоятельно.",
"Он был основан на модели «Tank Mark VIII» длинной 36 футов (около 11 метров) и весом 28 американских тонн (около 25 обычных тонн).",
"Гиббс построил танк из экскаватора того же веса и добавил гусеничный движитель весом 7 американских тонн (6,4 тонны), управляемых двумя автоматическими гидравлическими помпами, каждая из которых была соединена с машиной «Range Rover» c V-образным 8-цилиндровым двигателем.",
"В Кепах с древности кирпич представлял собой наиболее распространённый вид строительного материала.",
"Это хорошо прослеживается по составу почвы, начиная с эллинистических слоев, поскольку главную массу грунта составляют развалы с документами, новостройки.",
"Винодельня I века имела также сырцовые стены.",
"Этот факт объясняет небольшое количество сохранившихся каменных кладок, которые ещё в древности постоянно разбирались и употреблялись на более поздние постройки.",
"Так, стены дома III—IV веков складывались в основном из камней вторичного использования.",
"Раскопки Кепов дали значительный материал для суждения о строительных материалах и строительной технике.",
"Кроме упомянутых камня сырца, морской ракушки, мрамора, цемянки, извести, штукатурки, глины, в Кепах широко применялось дерево, скрепленное железными и бронзовыми коваными гвоздями, морская трава для подстилок и утепления, песок, гравий.",
"Главный сингл с альбома, композиция «Love Lockdown», дебютировал на третьей строчке чарта \"Billboard\" Hot 100.",
"Второй сингл, «Heartless», поднялся на вторую строчку Hot 100.",
"Позже альбом получил статус платинового.",
"В середине XIX века, с открытием филиалов основных австрийских банков, во Львове началось формирование банковской системы нового типа.",
"Австрийское финансовое законодательство отличалось либеральностью и получить разрешение на учреждение банка не составляло большого труда.",
"Кроме того, на примере деятельности братьев Перейр, вскоре стали появляться акционерные банки.",
"Однако в составе их акционеров и руководителей преобладала польская земельная аристократия, получавшая высокие дивиденды, что размывало чистую прибыль и резервы банков.",
"Во второй половине XIX века большую роль в финансово-экономическом развитии Галичины играла деятельность таких влиятельных львовян как князь Леон Сапега (был совладельцем «Англо-Австрийского банка» и ряда железных дорог, в том числе Львов — Краков и Львов — Черновцы — Яссы), граф Александр Фредро (выступал инициатором строительства железных дорог, один из создателей «Галицкого земельного кредитного товарищества» и «Галицкой сберегательной кассы»), граф Казимир Бадени (был одним из крупнейших землевладельцев региона), его младший брат граф Станислав Бадени (занимал пост вице-президента «Галицкого земельного кредитного товарищества»), граф Альфред Потоцкий (был богатым землевладельцем и заказчиком строительства пышного дворца), Венцель фон Залесский (выступал одним из инициаторов создания «Галицкого земельного кредитного товарищества»), братья Артур и Герман Мизесы (совладельцы строительной компании и инвесторы ряда железных дорог, отец и дядя известного экономиста Людвига фон Мизеса) и другие.",
"Именно Леон Сапега в 1839—1840 годах создал консорциум для постройки железной дороги Бохня — Львов — Бережаны, в который вошли земельные и финансовые магнаты Адам Потоцкий, Александр Фредро, Владислав Бадени, Владимир Дзедушицкий, Станислав Голуховский, Альфред Любомирский и другие (интерес к проекту проявляли и частные банкиры из Берлина).",
"В 1857 году случился крупный финансовый кризис, который «обвалил» акции многих австрийских банков и компаний.",
"В этом же году было основано акционерное общество «Галицкой железной дороги имени Карла Людвига», учредителями которой выступили группа крупных галицких землевладельцев и других польских аристократов во главе с Леоном Сапегой, а также финансовая группа Ротшильдов (банк Creditanstalt и «Северная железная дорога»), к которой примкнули другие венские банкиры — Эдуард фон Тодеско и Леопольд фон Лемель.",
"В 1860 году Абрахам Мизес, глава еврейской общины Львова, возглавил отделение банка Ротшильдов в столице Галичины.",
"В 1860-х годах строительство в Галичине сети железных дорог стало мощным катализатором прогресса, благодаря чему начался быстрый рост экономики региона и банковского дела в частности (в 1861 году началось движение поездов на линии Львов — Пшемысль — Краков — Вена, в 1866 году — на линии Львов — Черновцы, в 1869 году — на линии Львов — Красне — Броды).",
"Страна делится на 212 общин (\"občina\"), 11 из которых имеют статус города, столица делится на районные сообщества (\"Četrtna skupnost\").",
"Представительные органы города и общины — городской совет (\"mestni svet\"), избираемые населением; исполнительный — жупан (\"Župan\").",
"Представительный орган районного сообщества — совет районного сообщества (\"Svet Četrtne skupnosti\"), избираемый населением; исполнительный орган — председатель совета районного сообщества (\"predsednik sveta\").Славянские предки современных словенцев осели на территории страны в VI веке н. э.",
"В VII веке они образовали Карантанию, которая стала одним из первых славянских государств.",
"В 745 году Карантания в обмен на военную помощь признала протекторат со стороны франков, сохранив при этом формальную независимость до своего распада в 1180 году.",
"Влияние франков способствовало христианизации словенцев.",
"Около 1000 года были написаны \"Brižinski spomeniki\", первый письменный документ на словенском языке.",
"В XIV веке территория современной Словении попала под власть Габсбургов и в дальнейшем вошла в состав Австро-Венгрии.",
"Словения была разделена на три провинции: \"Краньскую\", \"Горишку\" и \"Штаерску\".",
"Перемещение торговых путей и Тридцатилетняя война в XVII веке способствовали экономическому упадку Словении, но в XVIII веке хозяйственное развитие вновь активизировалось: производство различных товаров увеличилось, сельскохозяйственной продукции стало больше примерно на 60 %.",
"Развернулось национальное просветительское движение.",
"Всё это время он охранял и защищал Тейто, который стал Ящиком Пандоры; также Кал/Эа переместил душу Оуки из её настоящего тела, погибшего в результате экспериментов с Оком Рафаэля, в тело клона, созданного из генетического материала принцессы.",
"Мать Тейто; дочь наложницы, одна из королевской династии Барсбургов.",
"В начале истории не было ясно умерла она или нет на момент бегства Тейто и на протяжении всей манги о ней мало что упоминалось.",
"Считалось, что после рождения Тейто Мирейа заболела странной и неизлечимой болезнью и возможно умерла во время Войны Рагг.",
"Однако, позже выясняется что её похитили после начала Войны и сейчас она находится под присмотром врачей.",
"Похоже в этом деле замешана чёрная тень, забравшая Мирейю для Императора Вульфа, когда-то предложившего ей руку и сердце, но получившего отказ.",
"Служанка, которая заботится о Тэйто, в бытность рабом.",
"Однажды он сказал, что освободит её от рабства.",
"У неё есть шрам на шее, который она получила от своего хозяина за небрежность.",
"Нам показали, что она хранит фотографию Тэйто и другие небольшие безделушки (камушки, цветы), которые он ей дарил.",
"Это позволяет нам понять насколько трогательного Курэна относится к мальчику.",
"Поэтому генеральный совет флота в декабре 1927 года отклонил этот проект и рекомендовал впредь разрабатывать проекты полноценных линкоров с учётом строительства кораблей однородного водоизмещения, полностью использующих отведённые 175 000 длинных тонн, — то есть пять кораблей водоизмещением 35 000 дл. тонн, либо шесть в 29 160 дл. тонн, либо семь — водоизмещением по 25 000 дл. тонн.",
"В 1928 году в соответствии с пожеланиями генерального совета начальник штаба ВМС адмирал Виолетт выдал задание на разработку проекта корабля стандартным водоизмещением 29 600 т (29 135 дл тонн) и скоростью хода 27 узлов.",
"Подробностей об этой стадии проектирования известно мало.",
"В архивах сохранились несколько версий проекта так называемого 37 000-тонного линейного крейсера ().",
"В отличие от предыдущей стадии регламентировалось не стандартное, а нормальное водоизмещение.",
"При нормальном водоизмещении в 37 000 тонн стандартное водоизмещение должно было составлять 32 000 — 33 000 длинных тонн, что было промежуточным значением между предложенными советом кораблями в 29 160 и 35 000 длинных тонн.",
"Наиболее ранним вариантом проекта 37 000-тонного корабля был линкор со скоростью хода 33 узла и вооружением из 305-мм орудий.",
"Главный калибр размещался в трёх четырёхорудийных башнях — двух в носу и одной в корме.",
"Для обеспечения возможности ведения разведки в море корабль должен был нести четыре тяжёлых гидросамолёта, обширный ангар для которых располагался в задней части носовой надстройки.",
"По бокам второй дымовой трубы располагались две авиационные катапульты.",
"Магнус вполне успешно совмещает шахматы с карьерой модели в голландской компании по пошиву модной одежды G-Star RAW, где его «коллегами» являются Лив Тайлер и Джемма Артертон.",
"На декабрь 2012 года у Магнуса был контракт и с известным в Норвегии таблоидом Verdens Gang.",
"Всего же он зарабатывает на рекламе более 1 млн долларов в год.",
"Также Магнус рекламирует шахматное приложение для смартфонов «Play Magnus», в котором каждый из 28 уровней соответствует по силе игры возрасту Магнуса в годах, начиная с 5 лет.",
"Каждый год победитель конкурса этой программы встречается с Карлсеном.В апреле Магнус неудачно выступил на турнире Gausdal Classics в Гёусдале (8 категория, средний рейтинг 2426), поделив с ирландским мастером ФИДЕ Колмом Дели () 11—12 место, и уступив ему по дополнительным показателям.",
"На июльском турнире 25 Politiken Cup в Копенгагене Магнус в третий раз выполнил норму IM, набрав 8 из 11 очков и показав 2503 TPR.",
"В проходившем в черногорском городе Будва Чемпионате Европы среди юниоров Магнус стал бронзовым призёром (в архиве ФИДЕ указано 4 место, на сайте 365chess.com — 1 место) в категории до 14 лет (поделив 3—6 место из 70 с Завеном Андриасяном, Максимом Родштейном и Яном Непомнящим, и обойдя их по дополнительным показателям).",
"В июне Магнус на Чемпионате Балтики в Алте поделил 1—2 место с Сименом Агдестейном, уступив ему по дополнительным показателям (в архиве ФИДЕ неверно указано 3 место).",
"Выступавший там же отец Магнуса поделил только 6—12 места.",
"Йеллоустон () — американский телесериал в жанрах драмы и современного вестерна, написанный Тейлором Шериданом и Джоном Линсоном.",
"Премьера состоялась 20 июня 2018 года на телеканале Paramount Network.",
"Сериал повествуют о жизни на одном из ранчо в Монтане, США, на границе с национальным парком Йеллоустон.",
"19 июня 2019 года на Paramount Network вышел второй сезон;",
"21 июня 2020 года — третий сезон.",
"После успеха трёх сезонов компания Paramount Network продлила сериал на четвёртый сезон.",
"В декабре 2021 года на экраны вышел приквел, сериал «1883».Премьера сериала состоялась 20 июня на телеканале Paramount Network.",
"25 июня 2018 года пилот сериала показали на ежегодном международном телевизионном фестивале Seriesfest, который проходит в Денвере, штат Колорадо.В 2013 году Тейлор Шеридан, который недавно решил приостановить неудавшуюся актёрскую карьеру и занялся написанием сценариев, начал работу над новым пилотом.",
"Долгое время живя в сельских районах США, таких как Техас и Вайоминг, и зная местные легенды, Шеридан специально выбрал местом действия сериала штат Монтана, а главным местом действия стало огромное ранчо.",
"Съёмки начались в феврале 2017 года.",
"Хотя Marvel Television, не знает, когда сериал будет выпущен и неизвестно, будет ли он происходить в Кинематографической вселенной Marvel.",
"Позже было объявлено, что Джош Шварц и Стефани Сэвадж совместно наняты, чтобы быть шоураннерами сериала.",
"В феврале 2017 года, глава Marvel Television Джеф Лоэб сообщил, что в состав главных ролей были выбраны Лирико Окано, Вирджиния Гарднер, Аллегра Акоста, Грегг Салкин, Рензи Фелиц, и Ариэла Барер, которые появятся в сериале как Нико Минору, Каролина Дин, Молли Хэйс, Чейз Стейн, Алекс Уайлдер, и Герттруда Йоркс.",
"Из среды патилов также выходило немало предпринимателей, чиновников и политиков (например, Валлабхаи Патель).",
"Кроме того, большим влиянием пользовались касты анавил брахманов (особенно в Сурате), аудичая брахманов, бхатья (особенно в Бомбее) и лоханч.",
"В деревнях значительный вес имели сельскохозяйственные касты мир, рабари и ахир.",
"Мусульманская община была представлена многочисленными городскими ремесленниками и мелкими торговцами.",
"25 мая 2017 года было объявлено, что торги для новых команд закончены и назначенный лигой внешний проверяющий проверит заявки.",
"Две недели спустя, 12 июня, было официально объявлено, что «Бенгалуру» (Бангалор) и «Tata Steel» (Джамшедпур) выиграли тендеры для новых команд.",
"После победы в тендере на расширение участия в Суперлиге Индии, 14 июля 2017 года «Tata» объявила, что главным тренером франшизы «Джамшедпур» станет Стив Коппелл.",
"В предыдущем сезоне Коппелл привёл «Керала Бластерс» в финал лиги.",
"Девять дней спустя, 23 июля, перед драфтом игроков Индийской суперлиги 2017/2018, было раскрыто официальное название и логотип команды.",
"Клуб был официально назван «Джамшедпур» (Jamshedpur FC).",
"Во время драфта «Джамшедпур» получил первый выбор как новый клуб лиги.",
"Игрок сборной Индии Анас Эдатодика был выбран под первым номером и, таким образом, стал первым игроком в истории «Джамшедпура».Тренировочный центр JFC (также известный как «Flatlet») — это тренировочный и реабилитационный центр футбольного клуба «Джамшедпур», расположенный в Кадме (район Джамшедпура).",
"Помимо тренировочного поля, на базе есть полностью оборудованный тренажёрный зал, бассейн и центры отдыха.",
"Проект основан на видении клуба, где игрокам будет доступно тренировочное оборудование международного уровня.",
"25 ноября 2017 года состоялась церемония открытия всесезонной тренировочной арены.",
"Женой Альберта Либера была Алиса Барус, дочь профессора Карла Баруса, «первого настоящего преподавателя пения, скрипки и фортепиано в городе».",
"Сын Клемента Воннегута не пошёл по стопам отца, а, окончив Массачусетский технологический институт, стал архитектором.",
"Вместе с напарником он создал архитектурное бюро «».",
"Сын Бернарда, , с 1890 по 1899 год получал начальное образование в Индианаполисе, а затем три года учился в Американском колледже германского Страсбурга.",
"Там он изучил немецкий язык, приобрёл немецкие привычки и стал поклонником немецкой классической музыки.",
"В 1908 году Курт Воннегут-старший окончил Массачусетский технологический институт и, после смерти отца, продолжил обучение в Берлине.",
"В 1910 году он вернулся на родину и стал партнёром в фирме «Vonnegut & Bohn»."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Лёгкие крейсера типа «Чатам» — тип лёгких крейсеров Королевского военно-морского флота Великобритании времён Первой мировой войны.",
"Всего построено 11 кораблей: «Чатам» (\"Chatham\"), «Дублин» (\"Dublin\"), «Саутгемптон» (\"Southampton\"), «Сидней» (\"Sydney\"), «Мельбурн» (\"Melbourne\"), «Брисбен» (\"Brisbane\"), «Бирмингем» (\"Birmingham\"), «Ловестофт» (\"Lowestoft\"), «Ноттингэм» (\"Nottingham\"), «Биркенхед» (\"Birkenhead\"), «Честер» (\"Chester\").",
"Кроме того, к этой серии принадлежал и крейсер «Аделаида» (\"Adelaide\"), построенный в Австралии.",
"Закладывались как «защитники торговли» (\"Trade protection cruisers\").",
"Также именуются типом \"Town\", поскольку именовались в честь городов, иногда их называют типом «Бирмингем».",
"Фактически стали первыми Британскими лёгкими крейсерами, но эту честь обычно приписывают кораблям типа «Аретьюза».",
"Крейсера строились по заказу Греции и первоначально несли имена \"Latnbros Katsonis\" и \"Antinavarhos Kountouriotis\".",
"Отличались водоизмещением и составом вооружения.",
"Некоторые специалисты считали «Честер» и «Биркенхед» наиболее удачными английскими крейсерами Первой мировой войны.",
"Шестидюймовое казнозарядное орудие с раздельным заряжение MkXII было принято на вооружение в 1914 году и с момента вооружения этими орудиями крейсеров типа Бирмингем в течение долгого времени оставалось стандартным оружием британского флота.",
"Всего Королевский флот получил 436 орудий MkXII.",
"В качестве артиллерии среднего калибра эти орудия состояли на вооружении дредноутов типов Queen Elizabeth и Royal Sovereign, а в качестве главного — на лёгких крейсерах типов С, D, Е и на многих других кораблях.",
"Конструкция шестидюймовок являлась классической «проволочной».",
"Только в самом конце 20-х годов началась разработка новых 152-мм орудий с цельнотрубчатой конструкцией для башенных артиллерийских установок нового поколения лёгких крейсеров, появившегося в начале 30-х годов.",
"Однако и после этого MkXII широко применялись на флоте.",
"Во время Второй мировой войны ими вооружались канонерские лодки и некоторые вспомогательные крейсера.",
"Крейсера типа Бирмингем получили восемь таких орудий.",
"«Аделаида» был вторым крейсером, построенным на австралийских верфях.",
"К моменту закладки проект уже устарел, особенно по скоростным качествам и программа получила низкий приоритет.",
"Также возникли трудности с доставкой нужных комплектующих из метрополии.",
"В итоге постройка корабля затянулась и заняла 7 лет.",
"Единственный крейсер данного типа, принявший участие во Второй мировой войне.",
"Будучи устаревшим, использовался в межвоенные годы как учебный корабль.",
"В 1928 году был выведен в резерв.",
"В 1939 году после капитального ремонта, вернулся в состав флота и в течение 1940—1942 годов участвовал в конвойных операциях.",
"28 ноября 1942 года, действуя совместно с голландским лёгким крейсером «Якоб ван Хеемскерк», потопил немецкий блокадопрорыватель «Рамзес».",
"13 мая 1946 года был выведен из состава флота и использовался как корабль-мишень.",
"29 февраля 1949 года «Аделаиду» продали на слом."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"PyGTK — набор Python-привязок для библиотеки графического интерфейса GTK+.",
"PyGTK является свободным ПО и распространяется на условиях GNU LGPL.",
"Библиотека была выбрана в качестве официального инструментария разработки для программы «Ноутбук за 100 долларов».",
"Начиная с версии 2.8, обёртки объектов GLib вынесены в отдельную библиотеку — PyGObject, которая должна полностью вытеснить PyGTK при использовании GTK+ версии 3.",
"Хотя PyGTK является стабильной, достаточно развитой и одной из четырёх основных библиотек графического интерфейса для Python, её разработка была остановлена авторами в 2011 году, пользователям было рекомендовано переходить на PyGObject.",
"GTK+ реализован на языке C и имеет собственную (не интегрированную в полной мере с Python) систему учёта ссылок между GObject-объектами для удаления более не используемых GTK-объектов (то есть для обработки этих объектов системой сборки мусора GObject).",
"Как следствие этого — не исключены случаи, когда ссылки на Python-объекты (например, ссылки на функции обратного вызова), сохранённые внутри GTK-объектов (то есть GObject-объектах), превращаются в слабые ссылки и могут быть удалены системой сборки мусора Python.",
"Следствием непредусмотренного программистом превращения ссылок в слабые ссылки могут стать ошибки при выполнении программы, когда, например, вызванная Callback-функция станет оперировать с неинициализированными данными (то есть с данными, очищенными сборщиком мусора Python).",
"Превращение ссылок в слабые ссылки \"не\" будет происходить, пока GTK-объект всё ещё описывается в Python-программе как PyGTK-объект (то есть пока алгоритм программы не исключает из области видимости ссылки на Python-объект, описывающий GTK-объект).",
"Однако GTK-объекты, добавляя себя в качестве дочерних для других GTK-объектов, не сохраняют ссылку на своё Python-описание.",
"Впрочем, программист может сделать это (сохранить Python-описание GTK-объекта) самостоятельно, как, например, это было сделано в описанном выше примере программы Hello World.",
"Другим способом страховки от паразитных явлений при превращении ссылок на Python-функции в слабые ссылки может быть и методология: когда GTK-объекты оперируют только со ссылками на Python-функции, которые в явном виде сохранены в области видимости Python-программы (при этом сохранять ссылки на сами PyGTK-объекты — необходимости уже нет).",
"Этот пример приведён для Python версии 2.x.",
"Другие примеры можно найти в архиве с исходными кодами PyGTK, в папке \"examples\"."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | base |
[
"В Испании и странах Латинской Америки родители поют колыбельную и рассказывают своим детям страшные истории об Эль Кукуе, чтобы отучить детей от плохого поведения и непослушания.",
"Если дети не будут слушаться своих родителей и будут вести себя плохо, то Эль Кукуй придёт к ним, заберёт и съест их.",
"Пугает больше всего не то, как выглядит Кукуй, а то, что он может сделать.",
"Он похищает и съедает детей.",
"Коко может сразу проглотить ребёнка, не оставив и следа, а может, будучи призраком, вселиться в него и увести туда, откуда нет возврата.",
"Кукуй приходит к непослушным детям, забирается на крышу и наблюдает за ними.",
"Он — что-то противоположное ангелу-хранителю и часто сравнивается с дьяволом.",
"Другие представляют Коко как умершего человека.",
"Самая старая из известных колыбельных об Эль Кукуе появилась ещё в 17 веке, но до сих пор сохранила свой первоначальный смысл: <poem>Duérmete niño, duérmete ya…",
"Que viene el Coco y te comerá.",
"Спи, дитя, спи…",
"Иначе Кукуй придет и съест тебя</poem> В других колыбельных название Кукуй или Коко/Кока может меняться.",
"Чаще его называют Бугименом.",
"Во время португальской и испанской колонизации Латинской Америки легенда об Эль Кукуе была распространена в таких странах, как Мексика, Аргентина и Чили.",
"Миф об Эль Кукуе изначально зародился в странах Португалии и Испании.",
"Само слово Коко () произошло от португальского Коко (), в котором говорится о призраке с тыквой вместо головы.",
"Слово Коко используется в разговорной речи для обозначения человеческой головы на португальском и испанском языках.",
"Коко также означает «череп».",
"Слово cocuruto на португальском языке означает макушка и самое высокое место.",
"С Баскского языка \"Gogo\" переводится как «дух».",
"В Испании crouca означает «голова», с пракельтского *krowkā-, с вариантной cróca, либо коко или кока означает «голова».",
"Сходно со словом crogen, что с корнского языка переводится как «череп», и с бретонским словом krogen ar penn, с тем же значением — «череп».",
"С ирландского clocan переводится «череп».",
"В лузитанской мифологии, Crouga — это имя малоизвестного божества, которому преподносили дары.",
"Древняя португальская метафора «дай кому-нибудь кока» () означает: чтобы покорить хоть одного человека, который будет вас любить, ласкать и обнимать, сделайте и используйте волшебные снадобья и магические заклинания.",
"Слова «acocado» (баловать испорченное дитя) и «acocorar» (разбаловать и испортить дитя) происходят от слова coca (кока).",
"Во многих странах Латинской Америки монстра Кока или Коко чаще называют Эль Кукуем.",
"На севере Нью-Мексико и в южной части Колорадо, где преобладает испаноязычное население, Эль Кукуя называют по его церковному имени «Коко Мен» (Коко Человек).",
"В бразильском фольклоре монстру дали имя Кука (от порт. кока) и изображают его как гуманоида-аллигатора женского пола.",
"Традиционно в Португалии коко изображается в виде резного растительного фонаря, изготовленного из тыквы с двумя глазами и ртом, с свечой внутри, чтобы напугать людей, или представляется как бронзовая фибула, сделанная в виде воина, несущего отрубленную голову.",
"Иногда головы-тыквы надевают на деревянные колья так, как когда-то вешали головы врагов на копья воины Иберии.",
"В 1498 году моряк Васко да Гама назвал плод полинезийской пальмы «Коко», напомнив многим о мифическом существе.",
"Слово «кокос» как раз пошло именно отсюда.",
"Рафаэль Блюто (Rafael Bluteau, 1712) определяет, что коко и кока должны выглядеть как черепа, в Португалии: «Коко или Кока.",
"Воспользуемся этими словами, чтобы пугать детей, потому что Коко имеет на своей внешней поверхности три отверстия, дающие ей вид черепа» В первой половине XX века коко был неотъемлемой частью торжеств, таких, как День всех усопших верных и ритуального попрошайничества Pão-por-Deus (хлеб во имя Бога).",
"Кукуя изображали в виде женщины-дракона на разных фестивалях в средневековые времена.",
"В Португалии до сих пор сохранился один из таких фестивалей, который проводят в Монсане, где Кока борется с Георгием Победоносцем в день праздника Тела и Крови Христовых.",
"Её называют Санта Кокой или Хвостатой Кокой.",
"И если Кока побеждает, напугав лошадь, то будет год голода и неурожая, а если победит Георгий Победоносец и отрежет язык или ухо с серьгой, то будет плодородный год.",
"Как это ни странно, но люди болеют за Хвостатую Коку.",
"В Испании есть ещё два дракона Cocas: один в Бетансос, другой — в Редондела.",
"Легенда гласит, что дракон прибыл со стороны моря и пожирал молодых женщин.",
"Он был убит в бою при нападении на город.",
"В Монсане, как гласит легенда, она живёт в реке Миньо, а в Редондела — в Риа Виго.",
"Драконы имеют одно и то же имя, которое было дано в португальском и испанском языках от слова Cog — распространённое в средневековые времена военное судно.",
"Есть ссылка на Кока в книге Livro 3 de Doações de D. Афонсу III от 1274 года, где он упоминается как большая рыба, которая появляется на берегу.",
"В Бразилии Коко выглядит как женщина-аллигатор, называемая Кука.",
"Кука появляется в качестве злодея в некоторых детских книгах Монтейру Лобату.",
"Художники, иллюстрирующие эти книги, изображали Кука как антропоморфного аллигатора.",
"Она является аллюзией на Кока — дракона из фольклора Португалии и Испании."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Посредством расстрелов советских военнопленных члены войск СС должны были приучаться к жестокости.",
"Сами расстрелы, по существу, являлись ни чем иным как чудовищной кровавой бойней.",
"Через огнестрельные раны в голове кровь и массы головного мозга разбрызгивались в диапазоне на метры от самих жертв.",
"Таким образом, эсэсовцы должны были «закаляться» и привыкать к худшему.",
"Они должны были развить у себя готовность беспрекословно исполнить даже самые жестокие приказы.",
"Помимо этого, путем соучастия, они должны были быть привязаны к нацистскому режиму, формируя «сообщество» преступников.",
"В действительности же после экзекуций некоторые участники были сильно обременены психически.",
"В целях повышение мотивации эсэсовцев, руководство назначило им такие «вознаграждения» как дополнительные порции шнапса и сигарет, увеличенное время, отведенное на принятие пищи, отгулы, ордена (например, крест за военные заслуги второго класса с мечами), а особенно инициативным представителям отрядов СС даже предоставлялась отпуск в Италии.",
"\"Согласно воспоминаниям человека, чей отец был охранником СС в концентрационном лагере Дахау, он рассматривает принадлежность отца к охранной бригаде СС как совершенно нормальную профессию, как и любую другую.",
"Лишь спустя многие годы у него возникли сомнения о невиновности его отца и безобидности его профессиональной деятельности.",
"Как-то раз при посещении мемориала бывшего «СС-Стрельбища Хебертсхаузен» на одной из информационных досок он прочел, что эсэсовцы, участвующие в расстрелах, в качестве «поощрения» летом 1942 года могли поехать в отпуск в Италию.",
"Примечательно, что в одном интервью он заявил — определенные сомнения о невиновности его отца у него уже появлялись ранее, так как у него были фотографии, которые демонстрировали его отца во время отпуска в Палермо и Неаполе.\"",
"\"Однако эти сомнения он вновь заглушил.",
"Он убежден в том, что его отец был приговорен к восьми годам лишения свободы «лишь только» потому, что когда-то отвесил пощечину одному заключенному за неоднократное нарушение лагерного порядка.",
"Данное судебное решение он лично воспринимает как большую несправедливость.",
"\"Всего среди преступников было 190 членов комендантского штаба и еще несколько человек из гвардейских бригад концлагеря Дахау.",
"Как показывает исследование, опубликованное в книге о полигоне Хебертсхаузене под редакцией Gabriele Hammermann и Andrea Riedle, некоторые из солдат СС гордились своей ролью в массовом убийстве советских военнопленных.",
"«Завтра у нас снова праздник стрелков», — говорил один из них.",
"Почти никто из участников расстрелов после 1945 года не предстал перед судом.",
"Эгон Зилл (нем. Egon Zill), начальник лагеря охраны в концентрационном лагере Дахау, был приговорен к пожизненному заключению в 1955 году, но уже через восемь лет был освобожден.",
"Ранее историками считалось, что в 1941/1942 г. большая часть советских военнопленных, из-за идеологического равнодушия по отношению к их судьбам или же из-за прямого намерения к их уничтожению, не была зарегистрирована.",
"В формальном отношении они как будто и вовсе не существовали, что усложняло возложение юридической ответственности за их смерть.",
"Так как смерть красноармейцев не была зафиксирована, их закапывали в братских могилах, и таким образом, в отличие от погибших военнопленных других народов, впоследствии очень сложно было доказать их смерть и найти места их погребения.",
"Вследствие этого считалось, что на военно-мемориальных кладбищах в Германии покоится неизвестное, но во всяком случае, несоизмеримо большое количество погибших.",
"В действительности все за некоторыми исключениями советские военнопленные по их приезду в Германский Рейх были зарегистрированы в лагерях.",
"В так называемые персональные карточки заносились личные и военные данные военнопленных (место работы, данные о болезнях и прививках, о пребывании в госпитале, о побегах, наказаниях и т. п.).",
"Пленные солдаты также были зафиксированы в справочном бюро Вермахта в Берлине (нем. Deutsche Dienststelle) посредством передачи туда списков с именами новопоступивших военнопленных.",
"В случае смертельного исхода эти персональные карточки отправлялись вместе с другими документами (отличительными знаками, документами, подтверждающими смерть, транспортными списками и т. п.) в Берлин.",
"Справочное бюро Вермахта имело доступ к информации о всех погибших военнопленных, а также о переданных войскам СС личностях солдат, которые были расстреляны на полигоне Хебертсхаузен.",
"По ранее существовавшему мнению, эти документы, а также другие касающиеся военнопленных документационные составы, в 1943 году были изъяты и переданы советским войскам в 1945 году; с тех пор они считались без вести пропавшими.",
"Историкам доктору Райнарду Отто (нем. Reinhard Otto) и Рольфу Келлеру (Rolf Keller) удалось отыскать эти документы.",
"Некоторые фрагменты находятся в немецком ведомстве в Берлине (нем. Deutsche Dienststelle), которое является «наследником» справочного бюро Вермахта.",
"Большая часть документов, однако, хранится в архиве Министерства обороны Российской Федерации в Подольске.",
"Именно этот архив и стал главной целью обоих исследователей при их посещениях Подольска.",
"Выяснилось, что, по всей видимости, в этом архиве хранятся персональные карточки солдат, погибших в Германском рейхе (примерно 370 000 человек).",
"Там же хранятся и следующие карточные документы: записи о пребывании в госпитале, списки о транспортах в лагеря и из лагерей военнопленных, а также документация о погибших.",
"Кроме того, туда же относится отдельная картотека, состоящая из документации о 80 000 офицерах.",
"По персональным карточкам также можно проследить частые переводы военнопленных в различные концлагеря.",
"Данная картотека позволяет определить точное местонахождение каждого заключенного.",
"После войны эти документы были вырваны из своего первоначального порядка и совершенно произвольно и беспорядочно объединены в новые документационные составы, каждый по 100 карточек на один состав.",
"Порядок по лагерям или же по алфавиту отсутствовал.",
"Офицерские карточки были расформированы и организованы заново в порядке русского алфавита.",
"Мемориальный комплекс на месте бывшего концентрационного лагеря Дахау предполагает, что в долгосрочной перспективе можно разыскать от 1500 до 2000 имен военнопленных, погибших на полигоне Хебертсхаузен.",
"В настоящий момент на мемориальных досках на выставке в Хебертсхаузене прописано 816 имен.",
"После войны территория полигона, по своей площади превышающая 8 га, оказалась во владении американских войск и использовалась ими и дальше как учебный стрелковый полигон.",
"По-видимому, с намерением погрузить события данного места в забвение, эта территория в начале 1950 гг. была передана в управление баварского министерства финансов.",
"В 1964 году перед пулемётным стендом на полигоне Хебертсхаузен, благодаря пожертвованиям сообщества бывших заключенных лагеря Дахау, был возведен памятный обелиск скульптора Вилла Эльфеса (нем. Will Elfes).",
"В скором времени он был извлечен оттуда баварским министерством финансов и поставлен на новое место у ворот, служащих въездом на территорию бывшего стрелкового полигона.",
"Долгие годы из-за конфликта Востока-Запада и политической напряженности по отношению к России жестокие преступления, совершенные на полигоне в Хебертсхаузене в 1941—1942 гг., намеренно или ненамеренно вытеснялись из общественного сознания.",
"Лишь только в 1997 году одной группе инициативных граждан удалось остановить политику забвения и вытеснения памяти о произошедшем со стороны государственных институтов.",
"Министерство финансов в итоге отреагировало на давление со стороны инициативной группы и территория была передана министерству культуры, а затем — Фонду баварских мемориалов (нем. Stiftung Bayerische Gedenkstätten).",
"Каменный обелиск скульптора Вилла Эльфеса был возвращен на свое первоначальное место.",
"Таким образом, был сделан толчок к изменению государственной политики по отношению к бывшему полигону Хебертсхаузен.",
"22 июня 2011 года останки погибших, частично найденные на полигоне Хебертсхаузене, во время памятной церемонии были захоронены в маленькой деревянной коробке возле каменного обелиска.",
"2 мая 2014 года на месте бывшего полигона Хебертсхаузен была открыта выставка и установлены информационные таблички, которые информируют посетителей на нескольких языках.",
"Также, исходя из приблизительно известного числа погибших в 4000 человек, в земле были установлены мемориальные фундаменты длиной в 40 метров, для последующего нанесения на них имен погибших.",
"Мемориальный комплекс концентрационного лагеря Дахау предполагает, что в долгосрочной перспективе можно разыскать от 1500 до 2000 имен.",
"К настоящему моменту на мемориальных досках на полигоне Хебертсхаузен указано 816 имен.",
"Генеральные консульства России и Украины в Мюнхене признали бывший стрелковый полигон Хебертсхаузен мемориалом и местом памяти своих павших солдат.",
"Каждый год там проходят памятные встречи — 29 апреля ко дню годовщины освобождения концентрационного лагеря Дахау и 22 июня ко Дню нападения гитлеровской Германии на Советский Союз («Операция Барбаросса»).",
"Рядом с мемориальным комплексом располагается здание бывшей дежурной вахты СС.",
"Сейчас в этом здании располагается ночлежка для бездомных."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Последовавшее затем британское турне Roxy Music проводили с вернувшимся в состав Густафсоном — Уэттон перешёл в Uriah Heep.",
"Исполняли, в основном, материал уже следующего, пятого альбома \"Siren\", записанного с продюсером Крисом Томасом и вышедшего в ноябре 1975 года.",
"Альбом, над материалом которого, помимо Ферри, трудились Манзанера, Маккей и Джобсон, поднялся до #6 в UK Albums Chart, что не помешало британским критикам встретить его враждебно и даже объявить худшим в дискографии группы.",
"Ещё больший успех снискал сингл «Love Is the Drug», к 8 ноября поднявшийся в чартах до 2-го места, в то время как ещё один сингл, «Both Ends Burning», занял лишь 25 строчку.",
"«Желе́зный челове́к 3» () — американский супергеройский фильм 2013 года, основанный на одноимённом персонаже комиксов Marvel, созданный Marvel Studios и распространявшийся Walt Disney Studios Motion Pictures.",
"Продолжение фильмов «Железный человек» (2008) и «Железный человек 2» (2010), а также седьмая картина кинематографической вселенной Marvel (КВM).",
"Шейн Блэк выступил режиссёром и соавтором сценария вместе с . Роберт Дауни-младший вернулся к роли Тони Старка / Железного человека.",
"Также в фильме сыграли Гвинет Пэлтроу, Дон Чидл, Гай Пирс, Ребекка Холл, Стефани Шостак, Джеймс Бэдж Дейл, Джон Фавро и Бен Кингсли.",
"По сюжету Тони Старк после битвы за Нью-Йорк пытается оправиться от посттравматического расстройства и сталкивается с загадочным террористом Мандарином, угрожающим безопасности США.",
"После выхода фильма «Железный человек 2» в мае 2010 года режиссёр Джон Фавро решил не возвращаться к съёмкам третьей части.",
"В феврале 2011 года Шейн Блэк получил должность режиссёра и начал работать с Дрю Пирсом над созданием сценария, который сосредоточился бы больше на персонажах, элементах триллера и концепциях из комиксной арки Уоррена Эллиса «».",
"Актёры второго плана фильма, в том числе Кингсли, Пирс и Холл, были выбраны в апреле и мае 2012 года.",
"Съёмки проходили с 23 мая по 17 декабря 2012 года, в павильонах студии в Уилмингтоне (Северная Каролина).",
"Дополнительные съёмки велись в Северной Каролине, а также во Флориде, Лос-Анджелесе и Китае; специально для китайской аудитории была создана расширенная версия фильма.",
"Визуальные эффекты создавались при участии семнадцати компаний.",
"Юнис также сказал, что в городе перекрыто водоснабжение силами Каддафи и воды катастрофически не хватает.",
"7 апреля огонь артиллерии лоялистов вынудил повстанцев временно закрыть порт для всех входящих судов.",
"К этому моменту в руках повстанцев оставались только северная и восточные части города и порт.",
"Тем не менее, британским судам с гуманитарной помощью, в которой очень остро нуждался город, удалось подойти к докам и выгрузиться в порту.",
"Это было так реалистично, что даже страшно» — объяснял Стейли.",
"Музыкальные обозреватели обратили внимание на то, что обложка хорошо соответствовала общему настроению альбома.",
"Стив Хьюи из \"AllMusic\" сравнивал мрачное содержание альбома с «потрескавшимся, призрачным пейзажем», изображённом на фотографии.",
"В журнале \"Classic Rock\" альбом назвали «бесконечно безрадостным» во всех компонентах, включая текст, музыку и обложку.",
"Наконец, описывая снимки Шенка, в журнале \"Revolver\" отметили, что ни одна из его предыдущих работ с Alice in Chains, включая обложку \"Facelift\" и клип «We Die Young», не была настолько же «жуткой и едкой», как фотографии, снятые для \"Dirt\".У пришедшей к группе популярности была и обратная сторона: вокалист Alice in Chains Лейн Стейли пристрастился к героину.",
"Наркотики часто соседствовали с музыкой и ранее: например, члены Mötley Crüe употребляли так называемую «пыль зомби», опасную смесь кокаина и снотворного «Хальцион», чтобы расслабиться в ходе утомительных гастролей.",
"В отличие от кокаина, чья популярность достигла пика в 1980-е годы, определяющим психоактивным веществом начала 1990-х стал именно героин.",
"Этот вид наркотика не был новинкой для рок-сцены, но именно группы из Сиэтла начали употреблять его массово.",
"Изолированность региона располагала к депрессии, которую легко было побороть с помощью героина, вызывавшего чувство эйфории.",
"Среди завсегдатаев клуба Music Bank, где встретились основатели Alice in Chains Лейн Стейли и Джерри Кантрелл, были популярны марихуана, кокаин и ЛСД.",
"Лейн Стейли познакомился с наркотиками в 13-летнем возрасте, а когда ему было двадцать, члены музыкальной группы Стейли впервые провели с ним психотерапевтическую интервенцию."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"ICT Holding Ltd.",
"(Кипр) — частная инвестиционная компания, основанная в мае 2013 года.",
"На момент создания в портфель вошли ключевые активы и инвестиционные проекты, которые ранее реализовывались под брендом «Группа ИСТ».",
"Специализируется на долгосрочных прямых инвестициях, преимущественно в России, а также на развитых рынках.",
"Доля greenfield проектов в портфеле ограничена.",
"ICT Holding владеет 45 % в «Восточной горнорудной компании» (EMCO) — производителе энергетического угля на Сахалине.",
"Вторым акционером и управляющим партнером ВГК является предприниматель Олег Мисевра.",
"«Восточная горнорудная компания» является основным производителем угля в Сахалинской области (78 %) с собственной добычей и отгрузкой.",
"Компания открытым способом разрабатывает Солнцевское угольное месторождение с доказанными запасами около 300 млн тонн.",
"Отгрузка покупателям из стран АТР осуществляется через расположенный в 28 км угольный морской порт «Шахтерск», который также входит в ВГК.",
"За счет выгодного географического расположения и близости к рынкам сбыта ВГК является одним из самых эффективных российских экспортеров бурого угля.",
"Компания демонстрирует стабильный рост объемов производства — с 4 млн тонн в 2017 году до более 10 млн тонн в 2021 году.",
"Согласно стратегии развития планируется дальнейшее увеличение добычи и отгрузки угля до 20 млн тонн после 2022 г. за счет строительства 28 км магистрального угольного конвейера от разреза до порта и модернизации самого порта с возможностью принимать суда класса Panamax.",
"Объем заявленных инвестиций — 20 млрд руб.",
"В 1991 году Несис с группой единомышленников создал и возглавил бизнес-структуру, которая в 1993 году оформилась как Группа ИСТ («Инвестиции, Строительство, Технологии»).",
"Группа специализировалась на управлении инвестициями в области финансов и промышленного девелопмента.",
"ИСТ реализовал целый ряд значимых инвестиционных проектов, реализовав стратегию «от бизнес-идеи до продажи готового бизнеса».",
"Монетизация происходила через продажу активов стратегическим инвесторам или выход через размещение акций на публичных рынках.",
"Компания инвестировала, развивала и управляла активами в различных отраслях, включая банки и финансовые услуги, добычу и переработку рудных полезных ископаемых, драгоценных металлов, тяжелую промышленность, логистику, строительство и девелопмент коммерческой недвижимости.",
"Портфель реализованных проектов включает НОМОС-банк, на момент продажи в 2013 году входивший в ТОП-3 частных банков России, золотодобывающую компанию «Полиметалл», проданную крупному инвестору, а затем частично выкупленную обратно, металлургическую компанию по производству ферросплавов Oriel Resources, логистические компании «Инкотек» и «Интертерминал».",
"А также компании, которыми в качестве контролирующего акционера управляла Группа ИСТ: «Балтийский завод», «Балтийский Лизинг» (первая в России лизинговая компания, лицензия № 0001), Ханты-Мансийский банк.",
"В 2013 году в результате корпоративной реструктуризации была создана холдинговая компания ICT Holding Ltd., в которую вошли ключевые активы Группы ИСТ.",
"Александр Несис является крупнейшим бенефициаром.",
"Александр Несис также является собственником около 27 % акций ведущего израильского инженерно-строительного холдинга BARAN Group.",
"Компания имеет офисы в Европе, Северной Америке, Южной Америке и Африке.",
"Baran Group управляет, проектирует, возводит и сдает «под ключ» заводы и производственные объекты для государственных, муниципальных, частных компаний и корпораций.",
"В компании работает более 1100 высококвалифицированных инженеров.",
"В России BARAN представлен инжиниринговой компанией «ИСМ», выступавшей в качестве заказчика-застройщика и генподрядчика при строительстве ТВСЗ.",
"Александр Несис с партнерами основал компанию «Полиметалл» в 1998 году.",
"За 20 лет компания из Санкт-Петербурга превратилась в одного из лидеров по добыче золота и серебра в России и в мире.",
"У нее 9 добывающих и перерабатывающих золото и серебро предприятий в России и Казахстане.",
"С момента создания и до 2003 года Александр Несис занимал пост генерального директора, участвуя в оперативном управлении компанией.",
"С нуля был создан горнодобывающий холдинг, включающий в себя геологоразведочные, инжиниринговые и добывающие компании.",
"При этом компания не участвовала в приватизации старых советских активов, а сделала ставку на реализацию greenfield и brownfield проектов.",
"В 2005 году ИСТ продал компанию, сконцентрировав усилия на разработке новых направлений бизнеса.",
"Однако в 2008 году, увидев новые перспективы роста капитализации в золотодобыче, Александр Несис с группой инвесторов (Пётр Келлнер, Александр Мамут) выкупили контрольный пакет акций у компании «Нафта-Москва».",
"Доля ИСТ составила 24 %.",
"В 2011 году состоялось IPO Polymetal International pls. на London Stock Exchange и MICEX, в результате чего более 50 % акций оказалось в свободном обращении.",
"В 2013 году пакет акций Polymetal вошел в портфель ICT Holding, который на сегодня является крупнейшим и составляет 23,9 %.",
"Акции Polymetal International (POLY) торгуются на Лондонской (LSE) и Московской (MOEX) фондовых биржах и входят в индексы FTSE250 и FTSE Gold mines, MSCI Russia."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"На восьмидесятые годы XX века пришлась очередная революция в дизайне и формообразовании кузовов легковых автомобилей.",
"Теперь основным формообразующим фактором становятся законы аэродинамики.",
"Надо отметить, что дизайнеры уже задолго до наступления восьмидесятых годов экспериментировали с новыми формами кузовов, так что уже к концу предыдущего десятилетия было ясно, что угловатые обводы автомобилей тех лет вскоре уступят место более обтекаемым и продуманным с аэродинамической точки зрения.",
"Это позволило бы в первую очередь существенно понизить расход топлива — что в те годы было особенно актуально на фоне второй волны бензинового кризиса конца семидесятых годов.",
"К августу 1915 года немцы оккупировали большую часть Польши, открыв тем самым дорогу к Литве.",
"18 августа 1915 года немцы вошли в Ковно и продолжили наступление на Вильно.",
"На оккупированных территориях Литвы, Белоруссии и Курляндии в июне 1915 года по приказу фельдмаршала фон Гинденбурга была создана «Область Восточного Управления» — Ober Ost.",
"Немецкое командование сосредоточило в своих руках почти всю власть, гражданское управление было передано органам самоуправления из местных прибалтийских немцев (преимущественно помещиков, или «баронов»).",
"Их газеты объявили Прибалтику территорией будущей немецкой колонии и потребовали передать земли немецким колонистам.",
"Например, только в Курляндии планировалось расселить около 60 000 семей немецких переселенцев.",
"Немецкий стал официальным языком судопроизводства.",
"В России впервые опера «Кармен» была показана 16 февраля 1878 года в Санкт-Петербурге на сцене Большого Каменного театра (исполняла итальянская труппа), а спустя семь лет, 30 сентября 1885 года, первый спектакль состоялся в Мариинском театре.",
"В Москве впервые опера «Кармен» была показана 27 ноября 1898 года в Большом театре; режиссёром той постановки был Антон Барцал, дирижировал Ипполит Альтани, Кармен — Елизавета Азерская.",
"Партию Цуниги исполнял отец композитора Игоря Стравинского — Фёдор Стравинский.",
"15 мая 1922 года на сцене «Большого» представили новую постановку оперы под руководством дирижёра Вячеслава Сука; в 1924 году здесь дебютировала в главной партии Мария Максакова.",
"В России опера вскоре стала одной из наиболее репертуарных.",
"Так, в середине 1890-x годов опера успешно шла уже во многих провинциальных театрах Казани, Саратова, Киева, Перми.",
"По состоянию на 2019 год, на сцене Большого театра состоялось десять постановок оперы Бизе, премьера последней — 15 июля 2015 года (режиссёр Алексей Бородин, дирижёр Туган Сохиев, Кармен — Агунда Кулаева).",
"Среди известных исполнительниц главной партии в России выделяют Веру Давыдову, Надежду Обухову, Елену Образцову, Тамару Синявскую, Ирину Архипову.",
"В Санкт-Петербурге в 1908 году на сцене Мариинского театра поставили оперу с декорациями художника Александра Головина, который уже успел создать постановки в Большом театре в начале XX века; она стала одной из лучших постановок театра.",
"Особое место среди мировой оперной классики опера заняла в советский период, когда преобладала ориентация на массового зрителя.",
"Российский музыковед Марина Раку, которая исследует вопросы рецепции классической музыки в советскую эпоху, писала, что в это время «Кармен» воспринималась «как символ самого оперного жанра с его демократичностью, заразительностью и театральными штампами, как своеобразный и особенно выразительный символ извечной коллизии „мужское/женское“, и, конечно, как символ Испании».",
"Никлас Луман родился 8 декабря 1927 года в Люнебурге, небольшом городке к юго-востоку от Гамбурга.",
"Его отец, Вильгельм Луман, владел пивоварней и солодовней и был членом местного бизнес-сообщества.",
"Мать, Дора Гюртнер, происходила из бернской семьи отельеров.",
"У Никласа было два младших брата.",
"Его дед был одним из двух сенаторов (\"Senator\"), управляющих Люнебургом; поэтому, по словам Лумана, семья была известной в городе.",
"В 1937—1946 годах учился в классической гимназии Иоганнеум в Люнебурге.",
"Детство Лумана прошло в нацистской среде, он безальтернативно попал в гитлерюгенд; у него остались негативные воспоминания о строевых маршах и приветствиях.",
"Hydro-Québec () — канадская государственная компания, основанная в 1944 году.",
"Местопребывание её руководства находится в Монреале.",
"Она отвечает за производство, транспортировку и сбыт электроэнергии в Квебеке.",
"Располагая 60 гидроэлектростанциями и одной атомной электростанцией, Hydro-Québec является главным производителем электроэнергии в Канаде и крупнейшим производителем гидроэлектроэнергии в мире.",
"Установленная мощность его оборудования составляет 36 671 мегаватт (МВт), а число его клиентов в 2010 составило 4 миллиона субъектов.",
"Благодаря тому, что Hydro-Québec интенсивно и непрерывно на протяжении полувека развивал гидроэнергетику — построил электростанции Берсими, расширил электростанции Боарнуа, Карийон, Маник-Утард, Черчилл-Фолс и гигантский проект Залив Джеймс,— Квебек смог уменьшить свою зависимость от органического топлива.",
"В 2006 энергетика являлась главным источником первичной энергии, потреблённой в Квебеке, и составляла 40,4 % квебекского энергетического баланса.",
"Между тем, это повлияло на коренное население, проживавшее в Северном Квебеке, которое было категорически против сооружения и эксплуатации Квебеком гидроэлектростанций.",
"С самого своего основания Hydro-Québec играет определяющую роль в экономическом развитии Квебека судя по размеру и частоте его инвестиций, по развитию признанной экспертизы — особенно в области инженерного консалтинга, транспортировки электроэнергии и управления крупными инфраструктурными проектами — и по его способности производить большое количество электроэнергии по низкой цене.",
"Нитраты и нитриты пищи также являются важным источником биосинтеза оксида азота (II) у млекопитающих.",
"Зелёные листовые овощи и кулинарная зелень (приправа), такие, например, как салат, шпинат, щавель, зелёные побеги лука, чеснока, зелень петрушки, укропа, кинзы, сельдерея, а также некоторые корнеплоды, такие, как свёкла, особенно богаты нитратами и нитритами.",
"После поедания и всасывания в системный кровоток, нитраты и нитриты накапливаются в слюне, где их концентрация приблизительно в 10 раз превышает концентрацию в крови.",
"Там нитраты подвергаются анаэробному восстановлению до нитритов и затем до оксида азота (II) сапрофитными факультативно анаэробными бактериями, обитающими в полости рта, особенно на задней глоточной поверхности языка, где они формируют тонкую биоплёнку.",
"Содержание оксида азота (II) в слюне является, наряду с наличием в ней антител класса IgA, лизоцима и других биологически активных веществ, причиной высокой бактерицидной активности слюны.",
"Таким образом, сапрофитные микроорганизмы, обитающие в полости рта, и продуцируемый ими из нитратов пищи нитрит и оксид азота (II) способствуют защите животного от бактериальных патогенов, когда животное зализывает рану.",
"Нитраты и особенно нитриты, которые не были преобразованы микробами полости рта в оксид азота (II), заглатываются вместе со слюной и, попадая в желудок, реагируют с соляной кислотой желудка и с восстановителями, такими, как аскорбиновая кислота, в результате чего образуются большие количества оксида азота (II).",
"Биологическое значение этого механизма состоит в том, что бактерицидная активность образовавшегося в желудке NO химически стерилизует пищу и предотвращает пищевые отравления и токсикоинфекции, а сосудорасширяющее действие NO повышает кровоток в слизистой желудка и кишечника (что важно для ускоренного всасывания образующихся при гидролизе пищи питательных веществ) и повышает секрецию как защитной слизи, так и пищеварительных ферментов и кислоты (в желудке) либо щелочи (в кишечнике) — ибо при недостаточном кровоснабжении секреция пищеварительных веществ идёт плохо.",
"Вода, природный газ и электричество поставляются муниципалитетам кантона Женева государственной компанией «Сервис-Андустриэль-ду-Женев» ().",
"Большая часть питьевой воды (80 %) выкачивается из Женевского озера, а остальные 20 % из подземных вод, которые изначально поступают из реки Арв.",
"30 % электричества производится в самом кантоне тремя плотинами гидроэлектростанции на реке Рона: Сюже, Вербуа, Шанси-Пуни ().",
"Кроме того, 13 % электричества производится в кантоне за счёт мусоросжигателя «Ле-Шенувье» ().",
"Остальные 57 % электричества поставляются из других кантонов Швейцарии и европейских стран.",
"Государственная компания «Сервис-Андустриэль-ду-Женев» покупает электричество, которое произведено только за счёт методов возобновления энергии и никогда не использует электричество, произведённое на АЭС или ТЭС.",
"Природный газ в город поставляет швейцарская компания Gaznat из Западной Европы, которая также осуществляет две трети всех поставок газа в муниципалитеты кантона Женева.",
"«Сервис-Андустриэль-ду-Женев» также предоставляет телекоммуникационные услуги транспортным компаниям, поставщикам услуг, крупным предприятиям.",
"В период с 2003 по 2005 годы работал пилотный проект «Voisin, voisine» («Сосед, соседка») использующий волоконно-оптический кабель с Triple play, апробированный на рынке конечных пользователей в районе Шарми ().В Женеве находится отделение Организации Объединённых Наций, а также штаб-квартиры других международных организаций, в частности: В городе также расположены штаб-квартиры международных корпораций Japan Tobacco, Mediterranean Shipping Company S.A., Serono, SITA, SGS, STMicroelectronics, а также головные европейские подразделения компаний Caterpillar, DuPont, Electronic Arts, Hewlett-Packard, Invista, Procter & Gamble и Sun Microsystems.В августе 2013 года численность населения Женевы составила 194 458 человек.",
"Город Женева является центром агломерации известной как Гран-Женев (Большая Женева ()).",
"Большая Женева включает в себя весь кантон Женева, а также район Ньон () в кантоне Во и несколько территорий в соседних французских департаментах Верхняя Савойя и Эн.",
"Я не вижу интервью программы \"Времечко\".",
"Я вижу упоминания о некоем интервью в программе \"Времечко\" из ангажированных источников.",
"\"Внеполитическая организация населения Римской империи\" значительно содействовала успеху христианской пропаганды, так как благодаря ей она везде находила готовые очаги, в которых могла развиваться.",
"Нормальной единицей этой организации была так назыв.",
"\"коллегия\" (collegium), то есть кружок лиц, объединённый общностью преследуемой цели; минимальным числом было три (tres faciunt collegium), максимума не полагалось.",
"По своему составу коллегии распадались на две крупные группы, а именно на коллегии религиозные, объединённые культом определённого божества, и коллегии профессиональные, объединённые общностью профессии участвовавших; впрочем, эти последние тоже группировались вокруг культа избранного божества, так что вполне точную грань провести нельзя.",
"Особенную важность имели коллегии для общественной жизни низших слоёв общества (collegia tenuorum); здесь они обнимали не только отпущенников, но и рабов — последних, впрочем, только с согласия их хозяев.",
"Самым обыкновенным назначением коллегии было обеспечение членам приличного погребения (collegia funeraticia; к этим последним принадлежали, по-видимому, все collegia tenuiorum).",
"Другой целью были общие увеселения, собрания, пирушки и т. п., естественно вызываемые культом общего божества.",
"Он возглавлял комиссию МГШ по изучению военных причин, обусловивших поражение в бою при Цусиме.",
"Историк Хандорин отмечал, что Колчак считал серьёзной ошибкой русского командования непринятие мер к нарушению радиосвязи японцев, сыгравшей колоссальную роль в бою.",
"Колчак был экспертом комиссии по государственной обороне Государственной думы.",
"В декабре 1907 года на основе своего теоретического труда «Какой нужен России флот» он подготовил доклад, с которым выступил в петербургском Клубе общественных деятелей, Кронштадтском обществе офицеров флота и Обществе ревнителей военных знаний.",
"В 1908 году эта работа была опубликована в 6-м и 7-м номерах «Морского сборника»{{sfn|Плотников|1998|с=41—42|name=P41-42}}.",
"Статья, отличавшаяся реалистичностью и принципиальностью, стала теоретическим обоснованием всего российского военного судостроения в годы, предшествовавшие началу Первой мировой войны.",
"По мнению автора, морские границы России не на всём своём протяжении одинаково важны, и наиболее угрожаемыми морскими границами страны были воды Балтики, где Россия непосредственно соприкасалась с одной из сильнейших и наиболее воинственных мировых держав — Германией.",
"Колчак, трезво оценив финансовые возможности России и рассмотрев её геополитическое положение, приходил к выводу, что за 200 лет, прошедших с момента создания на Балтике российского военно-политического могущества, значение этого морского театра совершенно не утратилось, и поэтому, «исходя из оснований государственной безопасности и независимости его политики, следует признать, что вооружённая морская сила должна быть создаваема на Балтийском море».",
"Колчак решительно отвергал получившие распространение в то время мнения о создании «недорогого оборонительного флота», который не только не смог бы защитить берега страны, но и стоил бы дороже флота, способного вести бой в открытом море.",
"Вот есть такая книжка: Автор — (магистр исскуств) по английской и американской литературе от Пекинской Академии социальных наук, а также бакалавр искусств по английскому языку от Тяньцзиньского колледжа преподавателей.",
"Преподаёт \"китайский\" язык, \"китайскую\" литературу и \"сравнительное литературоведение\" в колледже Carleton, г. Нортфилд, Миннесота.",
"Другие работы автора: «Strangers in the Strange Land: Criticism and Translations of Modern English» и «Selected Fiction of Joseph Conrad».",
"Кто прав?",
"Порыскав в интернете, нашел сканы оригинального альбома , который вроде как подтверждают версию squareenixmusic.com.",
"HMS Venus (1758), впоследствии HMS Heroine — 36-пушечный фрегат 5 ранга Королевского флота.",
"Второй корабль одноименного типа (головной — \"HMS Pallas\").",
"Первый корабль, названный в честь мифологической Венеры.Проект Слейда был одобрен 13 июля 1756 года, и представлял собой увеличенный тип \"Southampton\".",
"В тот же день были выданы заказы на два корабля.",
"К осени 1918 года стала очевидной не только перспектива поражения Центральных держав, но и неизбежность распада Австро-Венгерской империи.",
"Дезинтеграция Австро-Венгрии началась ещё до того, как империя, де-факто уже не существовавшая как единое государство, подписала перемирие с Антантой (3 ноября 1918 года).",
"17 октября парламент Венгрии расторг унию с Австрией и провозгласил независимость страны, 28 октября образовалась Чехословакия, а 6 ноября в Кракове было объявлено о воссоздании Польши.",
"занимается преследованием, зафлуживанием, хамством, ложью и, с моей точки, вандализмом на странице .",
"Я высказал просьбу, касающуюся обсуждаемого посредничества и лишь косвенно связанную с Markandeya, но упомянул его.",
"Он влез и начал флудить и лгать.",
"Я попросил его прекратить, на что он предложил убрать его упоминание.",
"Я пошёл ему навстречу и убрал упоминание участника.",
"После этих правок мой запрос перестал содержать что бы то ни было, что касалось бы Markandeya.",
"Однако он опять влез и опять начал лгать, оскорблять (обвинять во лжи) и вообще обсуждать тему, не имеющую абсолютно никакого отношения ни к моей просьбе, ни к обсуждаемому иску.",
"Я попросил его прекратить преследование и перенес реплики, не касающиеся поднятого вопроса, в отдельный подраздел \"Флуд\", однако Markandeya не внял моим просьбам и вернул всё назад.",
"Вообще я считаю, что он вандал.",
"Но безотносительно от того, будут ли признаны его действия вандальными, я прошу запретить участнику вставлять свои реплики в диалоги с моим участием, если они (мои диалоги) его не касаются и если его комментарии не касаются сути диалога.",
"Я считаю его поступки в отношении меня преследованием и неоднократно прямо об этом заявлял.",
"Клип на этот трек был снят 14 сентября 2009 года.",
"Второй сингл, «The Good Life» появился в ротации американских радиостанций 9 февраля 2010 года.",
"Участник Первой мировой войны в составе 186-го Асландузского пехотного полка 47-й пехотной дивизии 16-го армейского корпуса.",
"Ефрейтор{{переход|#Первая мировая война|green}}.",
"В 1918 году организовал красный партизанский отряд, сражавшийся за установление Советской власти в Котелевской волости Ахтырского уезда Харьковской губернии{{переход|#Командир Котелевского партизанского отряда|green}}.",
"С июля 1919 года служил на интендантских должностях в Рабоче-крестьянской Красной армии{{переход|#Гражданская война|green}}.",
"После окончания Гражданской войны находился на военно-административной службе."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"БДК-101 вошел в боевой состав Тихоокеанского флота 19 декабря 1981 года.",
"С 1985 по 1986 год боевая служба в Индийском океане.",
"БДК-101 обеспечивал функционирование 933-го ПМТО (в/ч 90245) остров Нокра (архипелаг Дахлак, Эфиопия), сменив на посту БДК «Николай Вилков»<ref name=\"http://alerozin.narod.ru/red.htm\"></ref>.",
"Во время внутреннего конфликта в Йемене 1986 года принимал участие в эвакуации советских граждан из охваченного войной города-порта Аден.",
"В этой операции наряду с БДК-101 были задействованы как гражданские, так и боевые корабли 8-й оперативной эскадры (МТ «Запал», ПБ «Волга», танкер «Владимир Колечицкий», балкер «Зоя Космодемьянская», ролкер «Смоленск», ролкер «Павел Антокольский»).",
"17 января 1986 года три советских корабля (МТ «Запал», БДК-101, ПБ «Волга») вышли из Адена, приняв около 1000 человек, и доставили их в порт Джибути.",
"Из-за обстрелов с берега (ПБ «Волга» подверглась обстрелу и была вынуждена уйти в море, в зону, недосягаемую для снарядов, в ролкер «Смоленск» попал снаряд и ранил второго механика) дальнейшее выполнение операции перенесли на ночное время.",
"Наряду с советскими кораблями в операции участвовали корабли Великобритании (королевская яхта «Britannia», эсминец «Newcastle» D-87, фрегат «Jupiter» F-60, океанографическое судно HMS «Hydra», танкер «Brambleleaf», грузовое судно MV «Diamond Princess») и Франции (фрегат «De Grasse», два фрегата «Victor Schoelcher» F-725, «Doudart de Lagree» F-728 и плавмастерская «Jules Verne» A-620 с тремя вертолётами на борту 1 «Пума» и 2 «Алуэтт III»).",
"За время всей операции по эвакуации из порта Аден было эвакуировано более 5000 советских и более 10000 иностранных граждан<ref name=\"http://alerozin.narod.ru/YemenS.htm\"></ref><ref name=\"http://nnm.me/blogs/ruslender/aden_-_krovavyy_yanvar_1986_goda_2/\"></ref>.",
"Война в Йемене была описана и показана в сериале 2007 года Русский перевод.",
"С 1990 года по февраль 1991 года — второй поход БДК-101 с десантной группой морской пехоты подполковника Филонюка на боевую службу в Индийский океан на эфиопский остров Нокра архипелага Дахлак.",
"13 октября 1990 года сменил на посту БДК-14 с охранявшей базу десантной группой черноморцев капитана 2-го ранга А. Горбачева<ref name=\"http://8opesk.ru/36.%2013-17%D0%B0..htm\"></ref>.",
"БДК-101 предстояло оборонять базу ПМТО.",
"19 октября 1990 года МПК «Комсомолец Молдавии» проводил конвой в составе 2-х больших десантных кораблей БДК-14, БДК-101, танкера «Шексна» и МТ «Параван».",
"С острова Асарка-Северная и мыса Кароли конвой был обстрелян береговыми батареями.",
"Ответным огнём были уничтожены позиции пехоты, береговая батарея и склад боеприпасов противника.",
"1 декабря 1990 года морские пехотинцы под командованием подполковника Филонюка с БДК-101 сменили морских пехотинцев подполковника В. Н. Жевако с БДК-14.",
"После начала систематического обстрела и возникновения угрозы высадки эритрейского десанта на острова архипелага, для усиления наземной обороны с БДК была высажена десантно-штурмовая рота морской пехоты капитана А. Семыкина.",
"Но эта мера уже не могла повлиять на фатальную ситуацию.",
"В 7 часов утра 4 февраля 1991 года под видом очередной тренировки началась экстренная погрузка личного состава и имущества на БДК-101, плавмастерские ПМ-129, ПМ-156, другие корабли, вспомогательные суда и баржи<ref name=\"http://artofwar.ru/s/sahonchik_s_m/text_0030.shtml\"></ref>.",
"В ночь на 12 февраля 1991 года после приказа командира 85-й оперативной бригады кораблей на выход из бухты, корабли и суда (БДК-101, МТ «Дизелист», Т-72, ВМ-413, танкер «Шексна», МБСС-219, СХ-500, ПМ-129, ПМ-156, МБ-63, плашкоут) начали выдвигаться на внешний рейд бухты Мус-Нефит и далее за пределы территориальных вод Эфиопии.",
"В нейтральных водах конвой перегруппировался и БДК-101 (командир капитан 3-го ранга Владимир Комолов) принял на буксир СХ-500.",
"По прибытии на внешний рейд порта Аден конвой был расформирован и каждый корабль получил от 8-й оперативной эскадры индивидуальный план дальнейших действий.",
"Личный состав 933-го ПМТО и приданных ему сил в марте 1991 года прибыл на ПМ-129 в порт Владивосток, где и был расформирован окончательно.",
"Эвакуация 933-го ПМТО выполнялась в составе конвоя «КОН-63».",
"В 1996, 1997, 1999 годах БДК-101 занимался доставкой грузов на полуостров Камчатка.",
"В 1999 году эвакуировал с Чукотки сокращаемые воинские части.",
"БДК «Ослябя» является многопалубным, плоскодонным десантным кораблём внутренней морской зоны с полубаком и развитой кормовой надстройкой.",
"Предназначен для переброски морем войск, военной техники и высадки морского десанта на необорудованное побережье.",
"Выгрузка техники и грузов может проходить как с кормы, так и со стороны носовой части.",
"Размеры танкового трюма: длина 95 метра, ширина 4,5 метра, высота 4,5 метра.",
"Может транспортировать 10 средних/основных танков (до 41 т) и 340 десантников или 12 единиц бронетехники и 340 десантников или 3 средних/основных танков (до 41 т), 3 САУ 2С9 «Нона-С», 5 МТ-ЛБ, 4 грузовых автомашины и 313 десантников или 500 тонн груза<ref name=\"http://morpeh.ru/archives/452\"></ref>.",
"Так же БДК способен транспортировать различные виды техники и грузов не военного назначения.",
"Корабли этого проекта являются основой российского десантного флота России."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Торено очевидно только поставлял кокаин, чтобы успокоить правительственного союзника за границей; он с тех пор оставил сделки, а теперь сосредоточен на работе в родном агентстве (но всю эту работу выполняет Карл).",
"С философской точки зрения, Майк Торено очень циничный американский империалист, противник коммунизма.",
"Он прежде всего использует Карла как курьера, саботажника и убийцу.",
"Хотя он знает о грязных делах Тенпенни и Пуласки так же, как и об их отношении к Карлу, Торено не использует свою власть, чтобы остановить их.",
"Он говорит Карлу: «Мы должны сделать решения, парень.",
"Ты знаешь что, я пытаюсь натравить плохих людей на других плохих людей.",
"Ещё раз казаки оказались под стенами города в 1655 года, когда Хмельницкий уже с помощью великого русского войска второй раз так и не смог получить Львова.",
"Из польских монархов тесные связи с Львовской землёй имел Ян Казимир.",
"Он 1 апреля 1656 года во время специального богослужения в Львовской кафедре составил Обеты (в Польше их называют «браками») и объявил Богородицу специальной патронессой и королевой Польской Короны, и обещал распространять поклонение ей.",
"В 1655 шведские армии вторглись в Польшу, захватили большую её часть и осадили Львов.",
"Однако они были вынуждены отступить, так и не взяв город.",
"Осада Львова русско-казацкими отрядами Бутурлина и Хмельницкого также была снята из-за вторжения крымского хана на Украину.",
"Стоит также отметить, что в ходе некоторых квестов, Рэд будет пересекаться с героями из Tail Concerto, в частности с котятами из «Чёрных кошек», которых нужно ловить для того чтобы получить обрывки фотографий.",
"Игра также включает в себя многопользовательский гоночный режим под названием Air Robo GP, в который можно играть через соединение Nintendo Wi-Fi.Игра получила 33 из 40 баллов японского журнала Weekly Famitsu на основе индивидуальных обзоров 9, 8, 8 и 8, заработав золотую награду издания.",
"Первоначальные продажи были низкими в регионе, однако, с выходом игры в Media Create Software charts в качестве седьмого самого покупаемого титула на дебютной неделе с 21 915 копиями и он будет продолжать продавать в общей сложности около 100 000 копий по всему миру.",
"Solatorobo заработал в основном положительные рейтинги в Европе и Северной Америке, со средним баллом 75% на сайте GameRankings и Metacritic и общий яркий тон и презентация игры были оценены критиками, в целом положительно.",
"Некоторые, такие как Nintendo Power, отметили, что название пошло вразрез с тогдашней тенденцией рынка видеоигр \"задумчивых подростков и мрачных космических морских пехотинцев\", называя это \"игрой, которая захватывает смелый, экспериментальный дух эпохи NES с некоторыми из лучших производственных ценностей, наблюдаемых на Nintendo DS.Тем не менее, критика была зарезервирована за отсутствием проблем и чрезмерным количеством диалога, заявив, что \"его 20-часовой квест дополнен несколькими сценами разговора, чем ему нужно.",
"1UP.com точно так же чувствовал, что темп Solatorobo был затруднен слишком большим количеством текста, называя это \" отлично локализованным удовольствием для чтения, полным жизни и никогда не неуклюжим; к сожалению, главная проблема игры заключается в том, что она просто не знает, когда заткнуться.\"",
"Главные роли в короткометражном варианте сыграли Джонни Симмонс и Джонатан Симмонс.",
"Картина была смонтирована и сведена к фестивалю Сандэнс 2013 года.",
"Она получила специальный приз жюри, заслужив позитивные отзывы критики.",
"Успех картины привлёк внимание производственной компании , и Шазелл получил одобрение на съёмки полнометражного фильма длительностью 100 минут, с бюджетом около $3 млн.Первый серьезный опыт Шазелла на режиссёрском поприще произвёл большое впечатление на критиков.",
"Было бы недоразумением называть картину «многообещающей» работой новичка, отметил (Chicago Sun), это творение состоявшегося мастера.",
"«Откуда новичок в режиссерском кресле успел набрать такую уверенность в себе?» — спрашивает в своей рецензии (Boston Globe)."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Франция на «Евровидении-2009» была представлена легендарной певицей Патрисией Каас, хорошо известной в России.",
"Французский телевещатель France Télévisions выбрал Каас в качестве представительницы Франции путём внутреннего отбора, тем же путём была выбрана конкурсная песня — «Et s'il fallait le faire» (), первый сингл с нового альбома Патрисии Каас «Kabaret».",
"Патрисия Каас родилась 5 декабря 1966 года в городе Форбах (Лотарингия, Франция).",
"Отец — француз, мать — немка.",
"С детства увлекалась музыкой, слушала песни Клода Франсуа.",
"Дебют на сцене состоялся в 8 лет: на карнавале в Форбахе Патрисия исполнила песню «Sale Bonhomme» и получила первый приз.",
"С 9 до 12 лет выступала на парадах в Стиринг-Венделе со своей сестрой Кариной, позже пела в группе Black Flowers, исполнявшей популярные песни в стиле диско.",
"С 13 лет выступала в кабаре-клубе Rumpelkammer в Сааребрюке, пела там на протяжении 7 лет трижды в неделю.",
"Вскоре Патрисия бросила школу и занялась музыкальной карьерой.",
"В 1983 году архитектор Бернар Шварц познакомился с Патрисией Каас, а затем организовал для неё встречу с парижским режиссёром Жоэлем Картини из звукозаписывающей студии Phonogram Studio.",
"Картини попытался записать пластинку с Патрисией, но руководство студии отказывало ему раз за разом.",
"Вскоре он заснял выступление Патрисии в клубе на видеокассету и показал Жерару Депардье и его супруге Элизабет, которые согласились стать продюсерами первого сингла Патрисии Каас под названием «Jalouse» (авторы — Элизабет Депардье и композитор Франсуа Бернхейм), вышедшего в 1985 году во Франции и Германии.",
"С помощью Франсуа Бернехейма и его друга Дидье Барбеливена вышла новая запись — кавер-версия французской песни «Mademoiselle chante le blue» 1977 года.",
"В начале 1987 года Бернар Шварц и Патрисия заключили контракт со студией Polydor, которая в апреле этого же года выпускает новый сингл певицы.",
"С 1988 года Патрисия проживает в Париже: в ноябре вышел её первый альбом «Mademoiselle chante…», который обрёл статус сначала золотого, а потом платинового во Франции, Швейцарии и Бельгии (более 3 млн. копий альбома в мире).",
"В апреле 1989 года Патрисия дала концерты в Европе и СССР, а 10 апреля 1990 года вышел второй альбом «Scene de vie» на лейбле CBC (продюсером был Сирил Приер).",
"В декабре 1990 года телеканалы RTL и France 3 присудили Патрисии приз «Голос года».",
"К январю 1991 года Патрисия дала 8 концертов в СССР, 6 в Германии, 11 в Канаде и 5 в Японии, получив премию лучшей французской певицы года World Music Awards в Монако.",
"6 апреля 1993 года вместе с менеджером Робином Милларом, известным по работе с Sade и Fine Young Cannibals Патрисия выпустила третий альбом «Je te dis vous», записанный в Лондоне (в англоязычных странах он вышел под названием «Tour de charme»).",
"В конце сентября 1993 года Патрисия Каас начала второе мировое турне, выступив со 150 концертами в 19 странах.",
"В марте 1994 года альбом стал бриллиантовым, а Патрисия стала первой французской певицей, первые три альбома которой были проданы тиражом более 1 миллиона.",
"С июня 1996 года по март 1997 года Патрисия записала четвёртый альбом при помощи Фила Рамона, а в январе 1998 года в Орлеане началось третье мировое турне «Rendez-vous»: 120 концертов в 23 странах и концертный альбом «Rendez-vous», вышедший на VHS и DVD.",
"Пятый альбом «Le mot de passe» (работа с Паскалем Обиспо) вышел 18 мая 1999 года в 40 странах, который занимал 2-е место в продажах в течение месяца.",
"В октябре 1999 года начался четвёртый мировой тур «Ce sera nous», оформленный в восточной атмосфере.",
"По итогам 120 концертов в мире 29 августа 2000 года вышел концертный альбом «Ce sera nous / Les chansons commencent» в виде двойного CD, а также VHS и DVD.",
"18 декабря 2000 года Патрисия Каас прошла кастинг на фильм «А теперь... дамы и господа» режиссёра Клода Лелюша и получила главную роль джазовой певицы Джейн.",
"29 октября 2001 года вышел первый сборник Патрисии Каас «Best Of».",
"16 апреля 2002 года выходит шестой альбом «Piano Bar by Patricia Kaas» — кавер-версии известных французских песен XX века.",
"26 мая фильм «А теперь... дамы и господа» был представлен на Каннском кинофестивале во внеконкурсной программе и вышел 29 мая на экраны Франции.",
"В сентябре 2002 года Патрисия начала новое мировое турне «Piano Bar», а осенью 2003 года приступила к записи седьмого альбома «Sexe fort».",
"В июне 2004 года началось мировое турне с одноимённым названием: до октября 2005 года Патрисия Каас дала 165 концертов в 25 странах при суммарной аудитории в 500 тысяч зрителей, в том числе более 20 концертов прошло в России и странах СНГ.",
"Концертный альбом «Toute la musique…» состоялся 31 января 2005 года, а 29 августа прошёл большой 4-часовой концерт в парижской Олимпии к 20-летию гастрольной деятельности Патрисии Каас.",
"В начале 2008 года Патрисия Каас записала песню «Не позвонишь» с российской группой Uma2rmaH и одноимённый видеоклип, а в марте стала лицом российского филиала компании «L'Etoile».",
"В ноябре 2008 года был выпущен альбом «Kabaret», для которого были записаны 25 композиций.",
"После релиза Патрисия Каас совершила большой тур по России, выступив на церемонии вручения музыкальной премии «Золотой Граммофон».",
"Руководитель делегации Франции Бруно Бербере заявил, что в 2009 году Франция готовит сюрприз для любителей конкурса.",
"Прошлогодний конкурсант, композитор и мультиинструменталист Себастьен Телье с песней «Divine», исполненной на английском и французском языках, вернул интерес к конкурсу среди звёзд французской эстрады и заодно стал рекламным лицом компании Renault Mégane.",
"Более того, с 2007 года, когда выступала рок-группа Les Fatals Picards, участие в конкурсе стало доступным для представителей всех музыкальных жанров и позволило международным компаниям предлагать своих кандидатов.",
"Бербере сказал, что крупная компания могла бы взять на себя все расходы на участие и продвижение видеоклипа на конкурсную песню.",
"30 января 2009 года телекомпания France Télévisions объявила Патрисию Каас официальной участницей от Франции в конкурсе «Евровидение» в Москве.",
"Одними из первых, кто сделал подобное предположение, были журналисты бельгийской газеты \"La Meuse\"., однако до официального объявления пресс-служба Каас отрицала подобные утверждения.",
"Вскоре менеджер певицы подтвердил, что телевещатели ведут с Каас переговоры об участии.",
"8 февраля 2009 года Патрисия Каас в ток-шоу \"Vivement Dimanche\" на France 2 официально подтвердила факт своего участия, а 1 февраля представила свою песню — «Et s'il fallait le faire», первый сингл с её будущего альбома «Kabaret».",
"Песня была переведена на многие европейские языки (в том числе на русский) командой Патрисии Каас.",
"Франция стала одной из семи стран, выступавших на первом конкурсе песни Евровидение в 1956 году.",
"Первую победу им принёс Андре Клаво в 1958 году с песней «Dors, mon amour».",
"Всего же на счету Франции пять побед, однако последнюю победу Франция одержала в 1977 году и очень редко выходила в Топ-5 с 1980-х годов.",
"В разное время разные вещатели показывали конкурс и выбирали представителя от страны: до 1964 года это делала телерадиокомпания Radiodiffusion-Télévision Française (она прекратила существование), с 1965 по 1974 годы — Office de Radiodiffusion Télévision Française (также прекратила существование), с 1975 по 1982 годы — телеканал TF1 (в 1982 году из-за нехватки средств и падения интереса к конкурсу Франция отказалась участвовать, о чём заявил руководитель телеканала Пьер Бутелье).",
"В 1983 году телеканал Antenne 2 возобновил показ конкурса, и с этого момента организацией стала заниматься телерадиокомпания France Télévisions."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Yandere Simulator (рабочее название; ) — компьютерная игра в жанре стелс-экшен от третьего лица на движке Unity, в настоящее время разрабатывается и доступна демоверсия игры.",
"Разработкой занимается Александр Стюарт Махэн (YandereDev) в сотрудничестве с волонтёрами.",
"Разработчик заявлял желание изменить название на LoveSick (), но пока эта идея не стала реальностью.",
"Режим 1980 () был анонсирован и добавлен в игру в октябре 2021 года.",
"В режиме повествуется история матери Яндэрэ-чан — Риобы Айши, а действия происходят в 1989 году.",
"В данном режиме присутствуют многие вещи, которые YandereDev собирался добавить в игру в 2014 году, в том числе вступительный рассказ Риобы о том, что она всю жизнь видела один и тот же сон о парне своей мечты, который, как оказалось, учится с ней в одной школе.",
"Мод имеет полностью законченную историю, в игре присутствуют все десять соперниц Риобы, а в конце игроку выставляется оценка.",
"При получении самой высокой оценки S+ игроку открывается секретная кат-сцена.",
"Игра стилизована под 1980-е годы: от внешнего вида до внутриигровых моментов, например, магазинов.",
"Текстуры вещей, не существовавших в то время, были убраны или заменены.",
"По признаниям YandereDev, на создание режима ушло 4 месяца.",
"Также в игре присутствует полноценная боевая система, активная во время некоторых заданий, например, спасение одного из студентов от местной уличной банды.",
"«Akademi High» — богатая частная школа, главная локация игры, где разворачивается основное действие.",
"Игра концентрируется на безумной влюблённости студентки этой академии, также известной как Яндэрэ-тян (от японского термина «яндэрэ»), готовой пойти абсолютно на любые жертвы по устранению всевозможных препятствий ради своего возлюбленного Сэмпая.",
"Игрок играет за \"Аяно Айши\" — обыкновенную японскую школьницу, влюблённую в своего сэмпая, \"Таро Ямада\".",
"В течение десяти недель каждую неделю в сэмпая будет влюбляться одна соперница, и Аяно должна всеми возможными способами помешать ей признаться в своих чувствах.",
"На устранение каждой соперницы будет дано 5 дней прежде, чем девушки признаются Таро в пятницу (дедлайн).",
"Устранять соперниц можно как насильственными методами (различными видами убийств, шантажом, социальным саботажем и прочим), так и бескровными.",
"При убийстве NPC у Аяно будет падать уровень вменяемости: чем он ниже, тем больше будет падать репутация, если студент заметит игрока.",
"Поднять уровень вменяемости можно, если посмеяться, нажав клавишу «Ctrl» несколько раз, подойти близко к сэмпаю (чтобы он не заметил, иначе будет проигрыш) или используя его фото, если оно есть в телефоне Аяно.",
"Если смеяться на людях, то репутация продолжит падать.",
"Взаимодействовать или контактировать с сэмпаем нельзя.",
"Когда яндэдэ-тян находится очень близко к нему, она начинает стесняться, теряя способность делать что-либо, кроме ходьбы, и роняет выбранное оружие, а экран приобретает розовые оттенки, также она начинает вести себя странно.",
"Если сэмпай многократно заметит Аяно в этом состоянии или если подойти к нему с низким уровнем вменяемости, он испугается её, и игра закончится.",
"Чтобы знать положение текущей цели, в игре есть функция «Яндэрэ-зрение».",
"На протяжении всей игры Аяно будет получать помощь от информационной брокерши, называющей себя \"Инфо-тян\" (настоящее имя неизвестно), которая может предоставить ей такие услуги, как оружие, планы действий, предметы и прочее в обмен на своеобразную валюту в виде панцушотов.",
"Яндэрэ-тян может взаимодействовать с большинством NPC.",
"Если отослать фотографию лица персонажа Инфо-тян, то она вышлет игроку информацию об этом персонаже.",
"Аяно должна избегать свидетелей во время преступных действий, так как от этого пострадает её репутация, другие NPC перестанут ей доверять, и игра будет окончена.",
"Найденное тело студента приведёт к изменению «школьной атмосферы»: чем она ниже, тем тревожнее будут чувствовать себя персонажи, а значит, они будут более восприимчивы к подозрительным действиям со стороны игрока.",
"У каждого персонажа в игре есть характер — тип деятельности, меняющий ИИ NPC: эта характеристика указывает на то, как они будут реагировать на определённые события, например, на убийство.",
"Кага Куся () — лидер клуба науки.",
"Кага — самый умный (и в то же время самый эксцентричный) студент Akademi High School.",
"Он научился читать к двум годам, в четыре уже писал, говорил на нескольких языках в шесть, показал свой невероятно высокий IQ в 8 и прошёл не один тест на уровне колледжа до десяти лет.",
"Он, несмотря на свой ум, не самый популярный ученик.",
"Многие не любят его за чрезвычайно странное поведение и чрезвычайно странные мысли, которые он не боится высказать вслух.",
"Он открыто говорит о своём стремлении к мировому господству каждому, кто будет его слушать, хотя в детали своего гениального плана никого не посвящает.",
"Все знают, будто бы дважды два, что он одержим корпорацией SAIKOU.",
"Он открыто заявил, что он станет генеральным директором корпорации так скоро, как только возможно, но не говорит, как же он это провернёт.",
"Помимо этого Кага мечтает о создании гигантского робота.",
"Он бы мог легко попасть в самый лучший университет, но вместо этого он предпочёл поступить в Akademi High, утверждая, что это «первый шаг» на пути к исполнению всех его желаний.",
"Многие ученики замечали, как он изучает президента студенченского совета, Мэгами Сайко, гранича с преследованием девушки.",
"Его поведение могут терпеть только люди, почти такие же эксцентричные, как он, так что его клуб почти полностью составляют самые необычные ученики.",
"Девушка-фантом / Фантом-тян () — студентка по имени Сумирэ Сайтодзаки, убитая в 1989 году.",
"Известно, что её убила Рёба Айси, когда узнала, что Сумирэ влюблена в будущего отца Аяно.",
"В обычном режиме игры её призрак можно увидеть на камере телефона на 3-м этаже школы, в женском туалете.",
"Её взгляд всегда направлен на игрока.",
"В ранних версиях игры выглядела как просто прозрачный силуэт и находилась за сакурой, теперь она выглядит как модель ученицы Akademi High, перекрашенная в серый цвет.",
"Её лицо чёрное, у неё светится жёлтым левый глаз.",
"Также у неё короткая красная стрижка, белая повязка с треугольником на голове (в мангах и аниме такой повязкой часто обозначают призраков) и порванная школьная форма Akademi High из 1989 года.",
"Мэгами Сайко () — президент студенческого совета, десятая и финальная соперница в игре.",
"Её архетип — камидэрэ.",
"Мэгами — будущая наследница корпорации SAIKOU — самого мощного японского бизнес-конгломерата во вселенной игры.",
"Она невероятно богата, умна, имеет обширные навыки самообороны, и она превзошла всё, что она когда-либо пыталась сделать за всю свою жизнь.",
"Была обучена обладать всеми качествами идеального лидера для того, чтобы в будущем унаследовать и возглавить отцовскую компанию.",
"Самая популярная девушка в Akademi High.",
"По характеру строгая и дисциплинированная.",
"Мэгами отсутствовала в школе в течение девяти недель из-за её подготовки к становлению главного наследника SAIKOU, но обычным людям она это не рассказывает.",
"Ей все ещё удавалось не отставать от учёбы, занимаясь с помощью ноутбука, а также она могла управлять школьным советом и посещать собрания посредством видеозвонка.",
"Она заметно расстроена из-за этого, твёрдо верит, что должна учиться в школе, как обычный студент, и возмущается её нынешней ситуацией.",
"Мэгами, в отличие от всех других персонажей, полностью осознаёт тот факт, что на территории школы есть опасный человек.",
"Как только она приедет в школу, она сделает всё, что в её силах, чтобы защитить учеников и персонал — это включает установку камер безопасности, наём охранников и установление политики абсолютной нетерпимости к подозрительному поведению.",
"У Мэгами явно есть очень важная информация, которая заставит её пойти на такие крайности.",
"Стоит отметить, что с Мэгами можно связаться через компьютер в комнате студенческого совета, и она посоветует игроку быть осторожнее.",
"YandereDev (настоящее имя — Александр Стюарт Махэн) — независимый разработчик игр из Калифорнии, который работал в игровой компании в течение трёх лет.",
"В апреле 2014 года Алексу пришла идея игры Yandere Simulator на 4chan, где он получил много положительных отзывов, поэтому он решил начать разработку.",
"Эта игра в жанре стелс-экшен, которая заимствует элементы из серии игр Hitman, но также содержит в геймплее симуляцию школы, школьной жизни и другие элементы, которые делают её совершенно иной.",
"Разработка Yandere Simulator началась в 2014 году с выпуска Алексом тестовых сборок для отладки игры.",
"Он регулярно выпускает обновления, которые добавляют что-то новое в игру, например, возможности травить ядом, убивать электрическим током, расчленять, закапывать и топить соперниц, красть форму других студентов, менять её после совершения убийства, оказывать помощь другим студентам.",
"В игре также есть «пасхалки», мини игры и многое другое.",
"1 марта 2017 года YandereDev объявил о партнёрстве со студией tinyBuild, которое поможет ему в отладке и продвижении игры, но партнёрство было прекращено в декабре 2017 года.",
"Игра медленным ходом приобретает форму и с каждым обновлением становится всё ближе к выпуску, но у разработчика очень часто появляются новые идеи, которые он старается внедрять в игру, и это занимает очень много времени.",
"Сам он утверждает, что на момент 2018 года основные механики в игру внедрены и сейчас его главная цель — добавить финальные механики в игру и запустить кампанию на Kickstarter, после чего он, на собранные средства, наймёт профессиональных программистов, которые помогут ему внедрить в игру всех оставшихся соперниц и довести игру до конца.",
"\"Yandere Simulator\" часто критиковали за отсутствие оптимизации и сексуализацию школьниц, несмотря на то, что в дисклеймере игрока предупреждают о том, что все персонажи старше восемнадцати лет.",
"В 2016 году игра была добавлена в список заблокированных игр на популярном стриминговом сервисе Twitch.",
"В начале июля 2020 года произошёл взлом аккаунтов разработчика \"Yandere Simulator\".",
"Были взломаны: официальная страница на Reddit, официальный сайт игры, аккаунт разработчика в Tumblr, электронная почта и проект игры на сайте GitHub.",
"В течение месяца YandereDev пытался получить доступ к своим аккаунтам.",
"Пока у хакеров был доступ, они опубликовали много личных электронных писем, в которых упоминалось о сотрудничестве с крупными компаниями, такими как TinyBuild и 505 Games.",
"С аккаунта разработчика на GitHub был опубликован последний (на тот момент) исходный код игры и загружен на анонимный файлообменник.",
"Владение на сабреддит передали другому человеку, заблокировав всех старых модераторов и поставив новых, которые изменили тему страницы на «гремлинскую» (так YandereDev называет троллей).",
"23 июля 2020 года YandereDev и его команда модераторов смогли вернуть страницу в своё управление, и посты с «гремлинской эры» были удалены, но каждый пост и комментарий был «задизлайкан» до отрицательных чисел.",
"27 июля сабреддит стал доступен только по приглашению или по запросу разрешения у модераторов.",
"В то же время была обнародована информация о том, что YandereDev в более юном возрасте желал смерти пользователям 4chan, обвинял женщин за то, что они не любят его из-за внешности, а также предлагал ввести т. н. «sex license» («лицензию на секс») вместо возраста сексуального согласия для несовершеннолетних.",
"Американская общественность была в шоке, на YouTube появилась куча разоблачений.",
"Выяснилось, что деньги, полученные с Patreon, идут не на разработку игры, а на развлечения Алекса (такие, как покупка секс-кукол).",
"YandereDev’а часто критикуют за примитивный исходный код игры и за использование перекрашенных бесплатных моделей, скачанных с Unity Asset Store.",
"Сам разработчик говорит, что этот код и модели будут заменены в финальной версии игры.",
"В том же июле 2020 года YandereDev получил огромное количество критики за то, что несколько раз угрожал покончить с собой во время разговора с разработчиком игры \"Love Letter: My True Feelings\" (ранее \"LoveSick\"), что, скорее всего, было попыткой надавить на жалость для того, чтобы разработчик упомянутой игры удалил её.",
"YandereDev отрицает все эти заявления, называя разработчика мошенником.",
"После этого Алекс несколько раз упоминал о разработчике \"Love Letter\" и о том, как он влияет на работу над \"Yandere Simulator\"."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Fiat Regata — автомобиль, выпускавшийся компанией Fiat с 1983 по 1990 год.",
"Являлся версией Fiat Ritmo в кузове седан.",
"Оснащался тремя видами бензиновых и двумя дизельными двигателями.",
"На основе дизайна кузова Regata в Турции выпускались автомобили Tofaş Şahin и Tofaş Doğan, однако с точки зрения внутреннего устройства они были основаны на заднеприводном Fiat 131.",
"Испанский автопроизводитель SEAT выпускал автомобиль SEAT Málaga на основе Ritmo, однако разработка этой модели велась самостоятельно.",
"Regata был представлен публике в сентябре 1983 года на Франкфуртском автосалоне.",
"Автомобиль был разработан на основе Fiat Ritmo (В Великобритании и США поставлялся под названием Fiat Strada) и отличался от него немного удлиненной базой.",
"Двигатели также были похожими: 1301 куб. см., мощностью 68 л.с. (Regata 70) и 1498 куб. см., мощностью 82 л.с. (Regata 85).",
"Оба двигателя были с одним распредвалом.",
"Также была версия с двумя распредвалами, объёмом 1585 куб. см. мощностью 100 л.с. (Regata 100) и два варианта дизельных SOHC двигателя: 1714 куб. см., мощностью 58 л.с. (Regata D) и 1929 куб. см., мощностью 65 л.с. (Regata DS) (второй — с 1984 года).",
"Существовала модель «ES» («Energy Saving» — Энергосберегающая), которая использовала одну из первых систем автоматического включения-выключения двигателя при простое<ref name=\"italiaspeed.com/2009/cars\"></ref>.",
"Также модель обладала улучшенной аэродинамикой, двигатель объёмом 1301 куб. см. давал большую степень сжатия (мощность составляла 65 л.с.).",
"В 1984 году появилась модель \"Regata Weekend\" с кузовом универсал.",
"Она поставлялась с двигателями 1.3 л., 1.6 л., и с обоими дизельными двигателями.",
"Модель пришла на замену Fiat 131 Panorama.",
"Задний бампер был складывающимся, что позволяло организовать удобный доступ в багажник.",
"Также были усилены тормоза и подвеска, что должно было соответствовать увеличенной полной массе автомобиля.",
"В 1986 году была произведена модернизация, в процессе которой были внесены многочисленные мелкие изменения, самыми заметными из которых были новые двери и новая линия окон.",
"Также появились новые дверные ручки, обновилась решетка радиатора, бампера и колесные диски.",
"Двигатель 1585 куб. см. стал оснащаться инжектором и стал называться 100Si.e.",
"(была версия и с каталитическим конвертером, немного меньшей мощности, под названием 90ie), а двигатель 1498 куб. см с инжектором и конвертером стал называться 75ie.",
"На смену модели \"85 Automatic\" пришла \"70 Automatic\" с двигателем 1.3 л., мощностью 65 л.с.",
"Небольшому изменению подверглись и дизельные двигатели.",
"Появился турбодизельный двигатель, объёмом 1929 куб. см, мощностью 80 л.с. (Regata Turbo DS), а двигатель, объёмом 1714 куб см был уменьшен до 1697 куб. см. (но мощность его была увеличена до 60 л.с., уменьшился и расход топлива).",
"Модель получила обозначение Regata D. Производство Regata прекратилось в 1990, на смену пришёл Fiat Tempra."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Когда Ральф Дибни был ещё подростком, он был очарован акробатами или людьми с повышенной гибкостью и пластичностью тела.",
"Он узнал, что все подобные люди, с которыми он говорил, пили газировку под названием Gingold.",
"Тогда Ральф взялся за дело, выучился на химика и вывел высококонцентрированный экстракт джинго, редкого плода с Юкатана, и этот экстракт дал ему пластичность.",
"Его первое появление ознаменовалось тем, что Флэш подозревает Удлиняющегося человека в совершении нескольких ограблений, но Удлиняющийся человек помогает поймать настоящих преступников, которые подтвердили, что использовали вертолёт, чтобы подставить его.",
"Ральф Дибни был самым первым супергероем Серебряного века комиксов DC, открывшим свою личность общественности, а также одним из первых, кто женился на своём любовном интересе.",
"После объединения с такими супергероями, как Бэтмен, Зелёный Фонарь, Атом и Затанна из Лиги Справедливости, он стал частью команды.",
"В конце концов и его жена тоже последовала за ним.",
"Пара стала известной своим вполне счастливым, а главное, относительно безопасным браком — аномалия в мелодраматической истории комиксов.",
"Поклонники персонажей часто именовали Ральфа и Сью Дибни «Ник и Нора Чарльз мира супергероев» (отсылка к фильму Thin Man).",
"После чикагского семинара они превратили Ja-Ri в дистрибьюторскую компанию Nutrilite.",
"Придуманная в Nutrilite схема, когда к прибыли от каждого проданного продукта дистрибьютор получал комиссионные с продаж, произведённых привлечёнными им дистрибьюторами, позволила быстро нарастить сеть распространителей.",
"Уже к 1958 году ДеВос и Ван Андел создали организацию из более чем 5000 дистрибьюторов.",
"Но поскольку партнёров и некоторых ключевых дистрибьюторов волновала стабильность компании Nutrilite, они стали искать на рынке альтернативы.",
"И как итог создали в апреле 1959 года компанию \"American Way\" (позже известную как Amway), чтобы применить зарекомендовавшую себя многоуровневую систему маркетинга для других товаров для дома.",
"Их первый продукт назывался Frisk, концентрированный органический очиститель, разработанный учёным из Огайо.",
"Каждый композитор претендовал на то, чтобы сначала была исполнена его опера.",
"Майкл Келли, друг Моцарта и исполнитель ролей Дона Курцио и Дона Базилио в «Свадьбе Фигаро» рассказывал, что Моцарт, вспылив, клялся, что если его опера не пойдёт на сцене первой, то он бросит партитуру своей оперы в огонь.",
"Наконец, спор был разрешён императором, который приказал приступить к репетициям оперы Моцарта.",
"Премьера «Свадьбы Фигаро» состоялась 1 мая 1786 года в венском Бургтеатре.",
"Опера имела хороший приём, некоторые номера и арии многократно пелись на «бис».",
"Однако успех оперы нельзя назвать грандиозным: всего лишь после девяти повторений опера была снята и не ставилась до 1789 года, когда постановку возобновил Антонио Сальери, считавший «Свадьбу Фигаро» лучшей оперой Моцарта.",
"Валлийский язык получил дальнейший стимул к развитию в XIX веке с публикацией первых полных валлийских словарей.",
"Работа ранних валлийских лексикографов, таких как Дэниэл Силван Эванс, позволила наиболее точно задокументировать язык, и современные словари, например, \"Geiriadur Prifysgol Cymru\" («Словарь Университета Уэльса»), являются прямыми последователями этих словарей.Большая часть валлийского словаря является исконной и восходит ещё к общекельтскому языку.",
"Тем не менее, римское завоевание и романизация Британии, одним из следствий которых стало распространение латинско-бриттского билингвизма, привели к тому, что в валлийский язык проникло множество латинских слов.",
"Церковь признавалась соборной и вселенской, была гарантирована безопасность и неприкосновенность её собственности.",
"Управление армянскими школами возлагалось исключительно на церковь, также церкви было дано право открывать новые школы с одобрения Министра внутренних дел.",
"Духовенство освобождалось от налогов, а армянскому населению была гарантирована свобода вероисповедания.",
"Эчмиадзину было предоставлено главенство над семью Российскими епархиями Армянской Апостольской церкви: Эриванской, Александропольской, Грузинской, Карабахской, Ширванской, Нахичеванской и Астраханской.",
"Католикос всех армян избирался церковно-национальным собранием светских и духовных представителей от всех епархий и глав иерархических престолов на пожизненный срок.",
"Утверждал главу церкви лично Государь Император из числа предоставляемых ему кандидатов (обычно двух).",
"Рональд Сюни отмечает, что Положение «установило рабочие отношения и сотрудничество между государством и церковью» .",
"В целом, Положение усиливало роль и полномочия католикоса.",
"Однако среди населения оно было воспринято неоднозначно, прежде всего, из-за невозможности, согласно Положению, вести деятельности с зарубежными епархиями и зарубежными армянами напрямую, минуя МИД России.",
"На протяжении последующих пятидесяти лет, государство минимально вмешивалось в дела Армянской церкви.",
"В тот же период происходит процесс национального и культурного пробуждения армян, живущих в России.",
"Ричард пояснил, что после четырёх лет в качестве ведущего он думал: «Если я останусь здесь надолго, я не смогу быть в состоянии сделать что-нибудь ещё», предполагая, что работа над фильмом, над которым он работал в то время, остановилась бы, останься он в Хрустальном Лабиринте.",
"О'Брайен также сказал о своём уходе: «Я не хочу добраться до точки, где они сказали бы „до свидания‟ раньше, чем я.",
"Шоу продолжалось в течение более двух или трёх лет, и всё начало тонуть, а мой авторитет гаснет, не так ли?",
"Поэтому я ушёл».",
"В последующей статье, в газете «The Independent», О'Брайен пишет, что он был расстроен отношением канала «Channel 4» к шоу и к нему, как к талисману-ведущему.",
"Несмотря на то, что Хрустальный Лабиринт был в топ-рейтинге у «Channel 4», О'Брайен заявил, что «они никогда не махали флагом для шоу и никогда не пытались добиться меня как персоны канала в той же сумасшедшей манере, как они ухаживали за Джонатаном Россом», вопреки тому, что рейтинги у шоу Росса были значительно ниже, чем у Хрустального Лабиринта.",
"По словам О'Брайена «Люди „Channel 4‟… должны были взять меня на борт в качестве жизнеспособной личности канала.",
"И когда… я заканчивал Хрустальный Лабиринт, они должны были спросить, нет ли чего-нибудь ещё, что они могли бы мне предложить».Вслед за уходом О'Брайена из лабиринта, на роль ведущего был представлен Эд Тьюдор-Пол из рок-группы «Tenpole Tudor».",
"Тьюдор-Пол выглядел по описаниям в григорианском стиле — сложная туника (голубая в пятом сезоне, красная — в шестом) вместе с пиджаком, грязно-белыми рукавами и брюками, и длинными чёрными сапогами, похожими на сапоги О'Брайена.",
"Автор сообщения: Старый трамвай [[Special:Contributions/178.49.155.122|178.49.155.122]] 16:24, 17 апреля 2012 (UTC)Статья \"Инвертоскоп\", находящаяся в инкубаторе не обсуждается вот уже 1,5 месяца.",
"Не ошибка ли это?",
"Автор сообщения: [[User:Dmitry HOH|Dmitry HOH]] 08:46, 10 апреля 2012 (UTC)Обьясните, что значит эта фраза-\"к ним обращаются чурки\" ?",
"Автор сообщения: крейман [[Special:Contributions/92.63.64.37|92.63.64.37]] 04:46, 14 апреля 2012 (UTC)Различие между водохранилищем и прудом в том, что пруд - объект частного, а водохранилище - публичного права.",
"Водохранилище занимает угодья многих владельцев, пруд (как правило) - одного.",
"По неподтверждённым данным брак консолей является саботажем со стороны сборщиков \"Foxconn\", которые таким образом отомстили за плохие трудовые условия, в которых им пришлось работать.",
"Но в общем индустрия не склонна верить подобным слухам.",
"Проблему, проявившуюся при запуске продаж консоли, пользователи уже назвали «Синий огонь смерти», так как выражается она в мигающем синем светодиоде на панели консоли.",
"Практически сразу же \"Sony\" опубликовала рекомендации для пользователей, столкнувшихся с описанной проблемой.",
"Игры, поступившие в продажу вместе с \"PS4\", и игра Knack в частности, получили смешанные оценки (хотя флагманы запуска консоли: \"Killzone: Shadow Fall\" и \"Resogun\" были оценены явно намного выше среднего), на что Ёсида сообщил, что лично сам играет во все эти игры и считает их очень интересными, нужно только потратить на них больше времени, поиграть подольше, чтобы понять, что на самом деле в них происходит.",
"В качестве возможной причины таких оценок он назвал то, что сейчас выходит много игр и ресурсы, которые занимаются выставлением оценок, тратят меньше времени на погружение в игру и выносят вердикты слишком быстро.",
"Сама же консоль была встречена журналистами позитивно: особенно отметили возможность использования \"PS Vita\" в качестве второго экрана, отзывчивость меню, красоту игр и, как небольшой недостаток, из-за смещения фокуса в \"PS4\" именно на игры, — отсутствие множества игр, которые можно использовать на консоли, и отключение некоторых функций, которые пользователями использовались, например, для прослушивания музыки и просмотра видео.",
"За первые 24 часа продаж на территории США компанией \"Sony\" было продано больше 1 млн консолей.",
"Европейский запуск в консоли на территории Великобритании за первые 48 часов было продано около 250 000 консолей на общую сумму £87 млн.",
"Начало продаж в Европе по оценке \"Sony\" также прошло успешно — консоль пользуется огромным спросом среди покупателей.",
"22 ноября 2013 года GameStop сообщила, что успешно распродала всю свою квоту консолей \"PS4\" и имеет ещё 2,4 млн покупателей, ожидающих поступления новых партий приставок в продажу.",
"Многие обозреватели раскритиковали управление за необходимость совершения некоторых действий с помощью управления движением отсоединёнными джой-конами.",
"В противном случае управление в игре ограниченно, за исключением ситуации, когда игрок может играть с помощью Pro Controller.",
"Критик Forbes пожаловался, что его движения часто неправильно распознавались, усложняя прохождение сложных уровней и сражение с боссами.",
"Тем не менее управление движением по мнению некоторых критиков по прежнему значительно легче, чем кнопками.",
"Некоторые обозреватели, однако, заметили, что управление движением стало лучше со времён игр \"Mario\" для Wii.",
"Часть рецензентов раскритиковала камеру в игре, заметив, что она может принимать необычные углы во время прыжков и не успевать за движением управляемого персонажа, подводя игрока в самые критические моменты, например, во время битвы с боссом.",
"Junkers Ju 87 Stuka ( «певун», «лаптёжник», «Юнкерс 87», Ю-87) ( — пикирующий бомбардировщик) — одномоторный двухместный (лётчик и стрелок) пикирующий бомбардировщик и штурмовик Второй мировой войны.",
"Самолёт выделялся крылом типа «перевёрнутая чайка», развитым неубирающимся шасси и, в начале войны, рёвом сирены, которая, кроме устрашения, давала лётчику определять на слух скорость пикирования.",
"Ju 87 можно увидеть во многих военных фильмах — как олицетворение мощи Германии и символ немецкого блицкрига 1939—1942 годов.",
"Несмотря на низкую скорость, малую дальность и слабость оборонительного вооружения, был одним из самых эффективных боевых самолётов люфтваффе благодаря точности бомбометания из крутого пикирования.",
"Ju 87 со времён гражданской войны в Испании успешно применялся для непосредственной авиационной поддержки войск и борьбы с кораблями.",
"Эти самолёты составили основу воздушного наступления при вторжении в Польшу в сентябре 1939 года и в Норвегию в 1940 году.",
"В мае 1940 года Ju 87 сыграл важную роль в блицкриге против Нидерландов, Бельгии и Франции.",
"Успешные в условиях господства в воздухе против наземных целей, самолёты Ju 87, подобно многим другим пикировщикам, были уязвимы для истребителей.",
"Уже в битве за Британию сказался недостаток дальности, скорости и оборонительного вооружения.",
"Налёты Ju 87 требовали сильного истребительного прикрытия.",
"Грид-вычисления позволяют совместно использовать вычислительную мощность, что позволяет достичь высоких показателей в вычислительной технике, управлении и услугах.",
"Grid computing (в отличие от обычного суперкомпьютера, который выполняет параллельные вычисления, связывая несколько процессоров по системной шине) использует сеть компьютеров для выполнения программы.",
"Проблема использования нескольких компьютеров заключается в трудности разделения задач между компьютерами без необходимости ссылаться на части кода, выполняемого на других процессорах. выражает ускорение программы в результате распараллеливания.",
"Он утверждает, что потенциальное ускорение программы определяется долей кода (P), которая может быть распараллелена: 1 / (1-P).",
"Если код не может быть разбит на несколько процессоров, P = 0 и ускорение = 1 (без ускорения).",
"Если можно разбить код так, чтобы он был идеально параллельным, то P = 1 и ускорение бесконечно, теоретически, хотя существуют практические пределы.",
"Таким образом, существует верхняя граница полезности добавления большего количества параллельных исполнительных блоков.",
"Джеймс Плафке из Forbes пояснил: «в конечном счёте, [было проведено] недостаточно исследований, которые бы дали понимание, действительно ли спиннеры могут помочь людям с точки зрения психического здоровья».",
"Эксперты придерживаются полярных точек зрения по этому вопросу: одни согласны с пользой спиннеров для людей СДВГ и аутизмом, в то время как другие утверждают, что спиннеры скорее отвлекают, чем помогают сконцентрироваться.",
"Сообщая о воздействии спиннеров на людей с СДВГ, CNN привела мнение Элейн Тейлор-Клаус, соучредителя ImpactADHD, компании, помогающей детям с нарушениями внимания и их родителям: «для некоторых людей [с СДВГ] существует потребность в постоянной стимуляции.",
"Спиннер помогает некоторым людям — не всем — с СДВГ сосредоточиться на том, на чём они хотят, потому что они создают фоновое движение, которое удовлетворяет эту потребность».",
"U.S. News & World Report приводит мнение двух врачей-эрготерапевтов, опрошенных , Кэтрин Росс-Келлер и Стивена Посса.",
"По мнению Росс-Келлер, «спиннеры — отличные инструменты для детей, нуждающихся в них, но только когда ребёнок следует основополагающим правилам, установленным педагогом».",
"Посс придерживается более критичного взгляда: «По моему мнению и мнению учителей, с которыми я общался, спиннеры — это только игрушки…",
"В настоящее время стоит обратное перенаправление.",
"[[User:FlankerFF|Flanker]] 18:00, 14 ноября 2010 (UTC)Достаточно было поставить на перенаправление [[Шаблон:db-move]], а потом переименовать статью и создать редирект заново.",
"Но так проще, да:)",
"--[[User:D.bratchuk|D.bratchuk]] 21:20, 15 ноября 2010 (UTC)Убрал оскорбление и напомнил участнику о необходимости быть вежливым.",
"— [[User:Claymore|Claymore]] 14:11, 24 ноября 2010 (UTC)Администраторы, неужели так трудно оценить [[Википедия:Запросы к администраторам#Участник Evermore и ВП:ЭП|действия]] коллеги Evermore?",
"Или специально выжидается пока наступит срок давности?",
"[[User:Divot|Divot]] 10:27, 17 ноября 2010 (UTC)Среагировал ниже.",
"— [[User:Claymore|Claymore]] 13:32, 18 ноября 2010 (UTC)В третий раз обращаюсь.",
"Участник, подводящий итоги на [[ВП:КИСП]], отказался от подведения итога по [[Википедия:Кандидаты в избранные списки и порталы/2010-11-04|этой номинации]] и попросил меня обратиться на ЗКА с просьбой подведения итога.",
"--[[User:Kolchak1923|Kolchak1923]] 22:05, 18 ноября 2010 (UTC)Участник, подводящий итоги на [[ВП:КИСП]], отказался от подведения итога по [[Википедия:Кандидаты в избранные списки и порталы/2010-11-04|этой номинации]] и попросил меня обратиться на ЗКА с просьбой подведения итога.",
"Эстония выступила в 1-м полуфинале, 6 мая 2014 года, под 3-м номером.",
"Эстония не смогла пройти в финал, заняв 12-е место и получив 36 баллов.",
"На конкурсе вместе с Танец присутствовали танцор Арго Лиик и три бэк-вокалиста: Kaire Vilgats, Marvi Vallaste and Marilin Kongo.",
"Эстонские участники Таня и Арго Лиик выступили с современными танцевальными движениями.",
"LED-экраны перешли от выступов деревянных полов и деревянных оконных рам с кирпичной отделкой к летящим птицам и движущимся линиям.",
"В Эстонии оба полуфинала и финал транслировались ETV, комментировал Марко Рейкоп.",
"Также 1-й полуфинал и финал транслировались на радио Raadio 2, комментировали Март Юур и Андрюс Кивиряхк.",
"В финале результаты голосования Эстонии объявлял Лаури Пихлап.Eesti Laul 2014 стал 6-м национальным отбором, в данном случае на конкурс песни Евровидение 2014.",
"Он состоял из двух полуфиналов, которые состоялись 14 и 21 февраля 2014 года соответственно, и финала, который состоялся 1 марта 2014 года.",
"После португальской экспедиции Ребекка Гомпертс основала телемедицинскую организацию «\"Women on Web\"» (в русскоязычных изданиях встречается перевод «Женщины в интернете») и сайт womenonweb.org, позволив женщинам получать по электронной почте консультации о безопасных способах проведения медикаментозного аборта.",
"Волонтёры также оказывают психологическую поддержку.",
"После медицинского опроса есть возможность получить по обычной почте соответствующие медикаменты.",
"При этом организация просит о пожертвовании, но если женщина из-за сложной экономической ситуации не имеет возможности поддержать проект, лекарства ей всё равно отправят.",
"Организация «Новый Акрополь» была основана в 1957 году в Аргентине Хорхе Анхелем Ливрагой Рицци (1930 -1991) как философская школа классического типа.",
"В 70-х годах организация стала международной.",
"Открылись отделения в странах Южной Америки, в Северной Америке (в Северной Америке отделения «Нового Акрополя» небольшие), а затем и в Европе (в 1974 году было основано отделение во Франции, в 1975 году в Италии), где организация достигла значительных успехов.",
"В 1981 году Х. А. Ливрага расстался со своей женой Адой Альбрехт, бывшей его сподвижницей в основании и работе «Нового Акрополя».",
"Ада Альбрехт основала конкурирующую с «Новым Акрополем» организацию «Хастинапура» (), штаб-квартира которой находится в Буэнос-Айресе.",
"В 1984 было открыто отделение в Канаде.",
"Презервативы из «кожи», теперь очень дорогие по сравнению с латексными, сохранились в небольшой нише как «роскошные» товары.В течение Второй мировой войны презервативы не только распространялись среди американских военнослужащих-мужчин, но их использование широко пропагандировалось в фильмах, постерах и лекциях.",
"Для армии придумали множество лозунгов, например «Don’t forget — put it on before you put it in.».",
"Чернокожие солдаты служили в отдельных частях.",
"Среди них презервативы пропагандировались не так широко, они применяли презервативы реже и гораздо чаще болели ЗППП.",
"В американских женских военных частях () по-прежнему пропагандировалось половое воздержание."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Saints Row: The Third — компьютерная игра, экшен от третьего лица с ролевыми элементами, разработанный компанией Volition, Inc..",
"Дата выхода — 15 ноября 2011 года в США и 18 ноября 2011 года в Европе.",
"Игра выпущена на PC, PlayStation 3, Xbox 360 и Nintendo Switch.",
"6 апреля 2020 года было анонсировано переиздание игры с обновленной графикой, эффектами и освещением.",
"Релиз состоялся 22 мая 2020 года на PlayStation 4, Xbox One и ПК.",
"4 мая было анонсировано масштабное дополнение к игре — Saints Row: Enter The Dominatrix.",
"В нём герои игры окажутся в виртуальном мире Dominatrix, куда их поместил предводитель инопланетных захватчиков Зиньяк.",
"«Доминатрикс» выглядит как Стилпорт, вот только законы в нём действуют совершенно другие.",
"Персонажи игры обретут суперспособности — от невероятной скорости и до фантастической силы.",
"По мнению разработчиков, это позволит сделать сражения игры ещё более безумными.",
"Позже разработчики объявили, что разработка дополнения свёрнута, а все наработки войдут в Saints Row 4.",
"Является истинной.",
"Босс бросает все свои силы на то, чтобы спасти Шаунди и Виолу.",
"Он летит на встречу с Кинзи, которая, дабы сильно не заморачиваться, просит сбросить бомбы в воду, после чего Босс поднимается на вершину, где обнаруживает Виолу, Шаунди, которую использует Кия как живой щит, и, неожиданно, Берта Рейнольдса.",
"План был прост, как пробка: Уничтожить статую, а вместе с ней мэра Стилпорта, и обвинить во всех грехах Святых, дабы Моника Хьюз дала полный карт-бланш на военные действия в городе.",
"К счастью, катастрофы удаётся избежать, статуя, мэр и все Святые спасены.",
"Спускаясь со статуи, и попав под объективы камер журналистов, Святые также попадаются в лапы S.T.A.G. и оказываются задержаны, но Моника Хьюз, которая слишком сильно дорожит репутацией, выгоняет Сайруса и весь S.T.A.G. из города, окончательно закрепляя за Святыми статус «народных героев», после чего Святые в лице Пирса, Шаунди и Босса уходят куда подальше.",
"«Так что будем делать босс?",
"Продолжим наводить беспорядки в Стилуотере?» спрашивает Пирс Босса, на что получает краткое «Пока нет».",
"В заключительной миссии герой и его друзья летят на Марс (отсылка к другой известной игре Volition Inc. — Red Faction), чтобы остановить Киллбейна (действие происходит во время съемок фильма Gangstas in Space).",
"Вследствие миссии «погибает» сначала Шаунди, а перед финальной стычкой Гэт.",
"Босс встречает Киллбейна в злодейском логове, где последний признается игроку, в том, что он — его отец (отсылка к «»).",
"Герою удается победить Киллбейна, после чего он произносит длинную речь, но внезапно забывает текст, из-за чего сцену приходится переснимать.",
"«All right, people, big smile!",
"It’s a happy ending!»",
"(Хорошо, народ, улыбки шире!",
"Это счастливый конец!) говорит режиссёр, и после хлопка нумератором экран гаснет."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"18 сентября AKB48 провела свой ежегодный турнир Дзян-кэн-пон для определения состава на свой 34-й сингл.",
"Мероприятие прошло в Nippon Budokan.",
"Победительницей стала Дзюрина Мацуи.",
"В начале турнира AKB48 объявила список исполнительниц, участвующих в новом 33-м сингле группы «Heart Electric».",
"Сингл был выпущен в октябре.",
"Режиссёром клипа стал Сюсукэ Канэко, известный такими работами, как: Heisei Gamera trilogy, Godzilla, Mothra and King Ghidorah: Giant Monsters All-Out Attack.",
"6 ноября стало известно, что 34 сингл будет называться: «Suzukake no Ki no Michi de 'Kimi no Hohoemi o Yume ni Miru' to Itte Shimattara Bokutachi no Kankei wa Dō Kawatte Shimau no ka, Bokunari ni Nan-nichi ka Kangaeta Ue de no Yaya Kihazukashii Ketsuron no Yō na Mono» (鈴懸の木の道で「君の微笑みを夢に見る」と言ってしまったら僕たちの関係はどう変わってしまうのか、僕なりに何日か考えた上でのやや気恥ずかしい結論のようなもの A sort of slightly embarrassing conclusion after several days of my deliberation about 'how will our relationship be changed if I tell you «I dream your smile» on the platanus road).",
"Композитором является Тэцуро Ода.",
"На сей раз попытать удачи отпустили восемь гонщиков: Нанса Петерса (AG2R La Mondiale), Мирко Маэстри (Bardiani – CSF), Маркуса Бургхардта (Bora – Hansgrohe), Джои Росскопфа (CCC Team), Кристса Нейландса (Israel Cycling Academy), Луиса Маса (Movistar Team), Джованни Висконти (Neri Sottoli – Selle Italia – KTM), Йенте Бирманса (Team Katusha – Alpecin), Роберта Пауэра (Team Sunweb) и Яспера Стейвена (Trek – Segafredo).",
"Джои Росскопф уступал в общем зачете менее двух минут, но это не помешало отрыву стремительно набрать запас в девять с половиной минут.",
"В дальнейшем разрыв стабилизировался на этом уровне.",
"Ситуацию в пелотоне в это время контролировали и .",
"За 100 километров до финиша отставание основной группы все еще составляло девять минут, но в дальнейшем темп пелотона резко вырос.",
"В голове оказалось несколько команд заинтересованных в преследовании, этим занималась то , то Astana Pro Team, то Team Jumbo - Visma.",
"Отрыв тем временем разыгрывал различные бонусные очки.",
"Упаковано в небольшую стилизованную стальную коробку — со следами ржавчины, с рельефным названием игры, знаком радиации и другими элементами.",
"В комплектацию входит: диск с игрой в DVD-box, диск с бонусными материалами в бумажном конверте, плакат с картой Чернобыльской зоны отчуждения и артом (двухсторонний, размер A2), книга «Апокалипсис» () за авторством , значок-заколка с логотипом игры и знаком радиации и рекламный буклет.",
"Также на территории Западной Европы, вдобавок, от Deep Silver вышло «Ограниченное специальное издание» — \"Limited Special Edition\", упакованное в металлический бокс (стилбук) в пластиковом рукаве, куда входит: диск с игрой, DVD-диск с бонусными материалами, плакат с картой Чернобыльской зоны отчуждения и артом (двухсторонний) и руководством пользователя.Дабы определиться с наполнением российского коллекционного издания игры «S.T.A.L.K.E.R. : Чистое Небо», в первой половине 2008 года компания GSC Game World провела конкурс «Сталкерский набор», в ходе которого каждый желающий мог предложить свои идеи по составу издания.",
"В III—IV веках Кепы живут ещё достаточно интенсивной жизнью.",
"Однако культурный облик города ещё больше варваризуется.",
"Катастрофа DC-9 под Санто-Доминго — крупная авиационная катастрофа пассажирского самолёта McDonnell Douglas DC-9-32 авиакомпании , произошедшая в воскресенье 15 февраля 1970 года около Санто-Доминго (Доминиканская Республика) и в результате которой погибли 102 человека.",
"Крупнейшая авиакатастрофа в истории Доминиканской Республики.Данная катастрофа была не первой в истории авиакомпании Dominicana de Aviación за последнее время.",
"Так за 8 месяцев до этого 23 июня 1969 года в Майами (США) у Aviation Traders Carvair при взлёте также произошёл отказ двигателя, в результате чего самолёт выкатился за пределы аэродрома и врезался в строения.",
"Погибли 10 человек: все 4 на борту и ещё 6 на земле.",
"В песне поддерживается театральная атмосфера, это достигалось звучанием оркестра, гитар и мощного голоса Тарьи.",
"По словам Тарьи Турунен, песня «описывает её личность просто превосходно и описывает её как певицу».",
"Некоторые фанаты считают, что эта песня — её ответ на песню Nightwish «Bye Bye Beautiful», которая, как считается, адресована ей.",
"В 2009 году на песню был записан кавер норвежского певца Йорна Ланде на его альбоме \"Spirit Black\".",
"Все четыре распредвала (DOHC) имеют специальную систему, позволяющую отключать привод клапанов, а также изменять продолжительность открытия впускных клапанов при определённых условиях.",
"Этот мотор был признан лучшим двигателем 2016 года по мнению американского автомобильного издания .Внешний вид нового Camaro продолжил эволюционное развитие его культовых форм.",
"Автомобиль стал чуть меньше, а все его линии чётче и острее.",
"Рассечённый горизонтальной линией фар и решётки радиатора передок, а также вытянутые задние фонари, дают мощный посыл к моделям первого поколения.",
"Выразительные задние крылья, которые были характерной чертой автомобилей предыдущего поколения, стали ещё ярче, придавая Camaro более солидный вид.",
"Мы писали о самих себе, потому что мы знали о себе всё».",
"Текст «We Die Young» появился, когда во время поездки на автобусе Кантрелл видел десятилетних детей, продававших наркотики; он выразил это одной фразой: «Мы умрём молодыми».",
"Впрочем, главным шедевром он считал другую песню — «Love, Hate, Love».",
"Среди названий треков выделяется позитивное «Sunshine» (), однако текст композиции довольно мрачен; она была написана после смерти матери Кантрелла.",
"Одной из причин депрессивности текстов Лейн Стейли называл Сиэтл: «Тут всё постоянно серое и часто льёт дождь, так что ты не можешь просто торчать на пляже и потягивать пиво.",
"Надо себя чем-то занимать, например, писать песни и репетировать.",
"Правда, я уверен, что в Лос-Анджелесе или Нью-Йорке у меня было бы такое же подавленное настроение…",
"Для нашей музыки это даже здорово» Главной песней альбома стала «Man in the Box».",
"В данном случае он не может быть назван экспертом, так как не имеет объективного мышления и основные его доводы, исследования отталкиваются от вероучения РПЦ, хотя и сама РПЦ сильно критикуется некоторыми христианскими конфессиями (например католичество).",
"Считаю, что данного факта уже достаточно чтобы ограничить авторитетность Александра Леонидовича до представления интересов и мнения в рамках РПЦ - С уважением 05:24, 30 июля 2011 (UTC) .",
"Мы рассматриваем абсолютную авторитетность Дворкина?",
"Я сразу скажу - таковая отсутствует.",
"Селби забил 35 шаров, однако последний чёрный забить не удалось (140 очков).",
"Второй матч Селби также выиграл, переиграв Рики Уолдена — 5:2.",
"В четвертьфинале Марк уверенно обыграл тезку Уильямса с разгромным счетом — 5:1.",
"В полуфинальном матче против соотечественника Шона Мёрфи Селби также преуспел — 6:2.",
"В финале Марк уступил Нилу Робертсону со счетом 6:10.",
"Перед ЧМ Селби, набравший неплохую форму, считался одним из главных фаворитов в Крусибле.",
"Сравнительно быстро оборот составил 300—350 мешков в месяц, принося до 50 000 долларов за партию.",
"Кроме того, Теодоро Кастро основал в Риме «Академию Сан-Андрес-ди-Серравалле» ({{lang-es2|Academia de San Andrés de Seravalle}}), названную в честь римского покровителя коста-риканцев — герцога Альберто ди Серравалле, которая присуждала почётные степени и награды коста-риканским политикам.",
"Отмечаются также активные контакты с проникавшими в Хорасан с севера тюрками, приведшие к появлению в персидском значительного пласта тюркизмов.",
"Контакты с Индией отразились в появлении заимствований из индоарийских языков.Основу лексического фонда персидского языка составляют слова, унаследованные от среднеперсидского языка, в числе которых есть как и древние индоевропейские, индоиранские и общеиранские, а также собственно персидские лексемы.",
"В словаре среднеперсидского уже имелось ощутимое количество слов, заимствованных из других иранских языков, прежде всего парфянского.",
"Формирование новоперсидского в Хорасанском регионе открыло дорогу новым заимствованиям из других иранских (согдийского, бактрийского).",
"Основной составляющей иноязычного лексического фонда в персидском стали заимствования из арабского — языка завоевателей Сасанидского Ирана и их религии ислама.",
"Первые арабизмы касались прежде всего новых политических и религиозных реалий и входили в разговорную речь, поэтому подвергались фонетической адаптации или калькировались (например, \"amīr\" «повелитель» > \"mīr\", \"ṣalāt\" «молитва (с поклонами)» > \"namāz\", \"mādrast\" «школа» > \"mādrash\").",
"В период ранней персидской поэзии арабизмов в языке было немного.",
"Так, в эпосе Шахнаме они встречаются с частотой приблизительно 2,4 %.",
"В дальнейшем с развитием арабо-персидского билингвизма и восприятием персидским общественных функций арабского языка арабизмы широким потоком устремляются в словарный запас персидского языка.",
"По приблизительным подсчётам арабизмы составляют 14 % в лексике материальной культуры, 24 % — в интеллектуальной сфере, 40 % — в обычном литературном тексте.",
"Большинство персидских арабизмов потенциально может быть заменено исконными эквивалентами, что часто и происходит.",
"Кроме того, возможно, шифрование текста началось с простейшего шифра, который мог быть усилен использованием бессмысленных и повторяющихся символов (омофонов), шифра подстановки (перестановкой букв), ложными пробелами между словами и т. д.Джеймс Финн предположил в своей книге «\"Pandora’s Hope\"» («Надежда Пандоры», 2004), что текст манускрипта Войнича визуально закодирован на иврите.",
"После того как буквы в манускрипте были правильно транскрибированы на «Европейский алфавит Войнича» (ЕАВ, или EVA на английском), многие слова в манускрипте могут быть представлены как слова на иврите, которые повторяются с различными искажениями, чтобы ввести в заблуждение читателя.",
"Например, слово «\"AIN\"» из манускрипта — это слово «глаз» на иврите, которое повторяется как искажённая версия в виде «\"aiin»\" или «\"aiiin»\", что производит впечатление нескольких разных слов.",
"Предполагается возможность использования и других методов визуального кодирования.",
"Двигатели Nissan серии SR — бензиновые двигатели внутреннего сгорания производства Nissan Motors.",
"Впервые появился в октябре 1989 года.",
"Серия была разработана в качестве замены серии двигателей CA."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"1 января в 03:00 Роузкранс вернулся к своему первоначальному плану и приказал дивизии Фон Клеве (которой после ранения Фон Клеве командовал Самуэль Битти) перейти реку, занять высоты, обеспечить прикрытие двух переправ через реку и найти хорошие позиции для артиллерии.",
"Но серьезных столкновений так и не произошло.",
"Обе армии отметили Новый Год отдыхом и лечением ран.",
"Полк провел две небольшие атаки — одну на позиции Томаса, другую на позиции Шеридана, но без большого эффекта.",
"Между тем кавалерия Джозефа Уилера продолжала тревожить тылы федеральной армии.",
"Северянам пришлось выделять крупные эскорты для обозов с ранеными для защиты их от набегов.",
"Уилер расценил эти перемещения пехоты как подготовку к отступлению и передал эти выводы Брэггу.",
"Брэгг решил дожидаться отступления противника.",
"2 января в 04:00 Брэгг приказал Брекинриджу атаковать дивизию Битти, которая заняла холм на восточной стороне реки.",
"Брекинридж сначала возразил, что эта атака будет самоубийственной, но в итоге согласился и атаковал весьма решительно.",
"Его атака отбросила федералов за Макфладден-Форд, но атакующие попали под огонь федеральной артиллерии с батарей западного берега, которыми командовал капитан Джон Менденхолл.",
"Замечания Майкла оскорбляют Билли, заставляя его уехать, а уезжая, он сообщает Джиму, что у Дуайта может быть серьёзное сотрясение мозга.",
"Билли снова появляется в финале сезона, посещая казино на складе со своей девушкой, которую Майкл принимает за его медсестру.",
"В начале 3-го сезона выясняется, что раз в год Билли доставляет тележку с кренделями в вестибюль бизнес-парка Скрэнтона, чтобы бесплатно раздавать их, «в благодарность лояльным арендаторам».",
"В премьере 4-го сезона он участвует в «Весёлом забеге» Майкла и в конце концов обгоняет его.",
"В 5-ом сезоне он помогает Майклу обустроить офис (который, по сути, представляет собой уборную) для его новой бумажной компании.",
"Билли не упоминается и не появляется после того, как Дуайт купил здание в конце 6-го сезона.",
"Билли имеет такую же фамилию как и с соавтором оригинального сериала Стивен Мёрчант.Семья Принс состоящая из Роджера Принса-старшего (Дэн Десмонд), который основал бумажную компанию после возвращения с войны во Вьетнаме, его жены Линды (Шэрон Блэквуд), их сына Роджера-младшего (Дэн Баккедал) и младшей дочери Ребекки (Эмили Рэй-Ардженти).",
"Все они управляют конкурирующей бумажной компанией где-то недалеко от Скрэнтона.",
"В 5-ом сезоне Дэвид Уоллес просит Майкла исследовать Prince Paper.",
"Когда Майкл посещает компанию, изображая из себя потенциального клиента, удивительно добрая и чрезмерно доверчивая семья даёт ему список своих лучших клиентов для использования в качестве справки, которую Дуайт в конечном итоге вынуждает Майкла отправить Дэвиду Уоллесу.",
"Позже Майкл звонит в Prince Paper, и его встречает запись автоответчика, в которой говорится, что компания прекратила свою деятельность.Съёмочная группа документального фильма — съёмочная группа, которая снимала жизнь сотрудников филиала Dunder Mifflin в Скрэнтоне с самого начала сериала.",
"Это учение восходило к теориям Парацельса (1493—1541) о четырёх элементах и трёх , выделившихся из первичного хаоса.",
"Тесно связанная с религией, ятрохимия соединяла человека с космосом посредством разнообразных сил и влияний и давала новый метод познания Творца и его творения.",
"C практической точки зрения, при приготовлении лекарственных препаратов использовались не растительные вещества, а минералы.",
"К 1864 году заводчики и любители бульдогов осознали необходимость создания клуба бульдогов и разработки единых стандартов породы.Первый бульдог-клуб открылся 3 ноября 1864 года, учредил его мистер Р. С. Рокстро (\"R.S. У клуба был свой девиз — «Мёртвая хватка» (), а задачами клуба в уставе были заявлены «увековечение и совершенствование староанглийского бульдога».",
"Клуб образовали около 30 человек, среди его членов были ценители породы, многие из которых ещё застали славные времена её расцвета, знатоки буль-бейтинга, не понаслышке знакомые с этим кровавым спортом и бизнесом.",
"На деле результаты работы клуба оказались весьма скромны — через три года он прекратил своё существование, не организовав ни одной выставки.",
"Главным достижением бульдог-клуба Рокстро стало детальное описание бульдога, известное как «Фило-Куонский стандарт» (\"Philo-Kuan Standard\").",
"Это описание было опубликовано в 1865 году Сэмюэлем Уикенсом (\"Samuel Wickens\"), будущим казначеем клуба, под псевдонимом \"Philo-Kuan\".",
"На ней расположены мастерская Дака, автосалон, гоночный центр, автоклубы, магазин и покрасочный салон.",
"В мастерской Дака можно модифицировать имеющиеся во владении автомобили.",
"Кроме того, на протяжении игры время от времени игроку приходят сообщения о раритетах — редких автомобилях, долгое время простаивающих в сараях по всему игровому миру: на карте отмечается область, в которой расположен раритет, и при нахождении Дак восстанавливает его в своей мастерской, после чего раритет можно там забрать себе во владение.",
"В автосалоне можно купить новые автомобили, выбрав один из заводских вариантов их цвета.",
"Гоночный центр выдаёт новые браслеты по мере их получения, а также содержит режим «Соперники» (соревнования на время с другими игроками в различных заездах) и списки лидеров.",
"Автоклубы позволяют присоединиться к существующему игровому автоклубу или создать новый.",
"В магазине можно купить загружаемые дополнения (DLC) и прочий контент для игры за реальные деньги или Microsoft Points.",
"В покрасочном салоне можно покрасить автомобиль, а также создавать, использовать и продавать другим игрокам новые дизайны.",
"По всей карте разбросаны скидочные знаки: за каждый сбитый такой знак игрок получает по к скидке на запчасти в мастерской Дака.",
"Также по игровому миру расставлены зоны максимальной (ЗМС) и средней (ЗСС) скоростей: в первом случае фиксируется скорость игрока на момент пересечения радара, во втором же фиксируется средняя скорость игрока на определённом отрезке дороги.",
"Можно найти и представительства фестиваля, позволяющие за небольшую плату быстро перемещаться между ними.",
"Девять грузовиков с продовольствием и медикаментам были распределены среди мирного населения.",
"Это стало возможным благодаря соглашению, которое было заключено в ходе переговоров между лидерами группировки «Джейш Аль-Ислам» и властями САР.",
"За время военной операции Сирийской свободной армии (ССА) и турецких сил на северо-западе Алеппо курдские подразделения потеряли не менее 10 процентов территории кантона Африн.",
"Турецкие военные самолёты в течение всего дня не прекращали наносить авиаудары по позициям курдских Отрядов народной самообороны (YPG).",
"Целями турецкой авиации стали районы населённых пунктов Рахманлы, Санканлы, Джальма, Джандарис, Азаз и других.",
"Агентство новостей Al Masdar News передаёт, что в район населённого пункта Джандарис на юго-западе Африна были переброшены дополнительные подразделения турецких войск.",
"Под контролем Сирийской свободной армии (ССА) находится уже большая часть окрестностей города.",
"Джандарис является одним из крупнейших населённых пунктов в кантоне Африн.",
"После матча Русимов и Хаку подрались друг с другом, что ознаменовало конец команды.",
"Его последний матч в WWF в 1990 году состоялся на объединённом шоу WWF/All Japan/New Japan 13 апреля в Токио, Япония, когда он в команде с Гигантом Бабой победил «Разрушение» в матче без титула.",
"Русимов выиграл, удержав Смэша.Русимов вернулся зимой 1990 года, но не в World Wrestling Federation.",
"Вместо этого Русимов дал интервью для начинающей Universal Wrestling Federation Херба Абрамса 11 октября в Реседе, Калифорния.",
"Он выступил в интервью с Капитаном Лу Альбано и представил UWF.",
"В следующем месяце 30 ноября на домашнем шоу в Майами, Флорида, WWF объявила о его возвращении в качестве участника «Королевской битвы» 1991 года (который должен был состояться в Майами, Флорида, два месяца спустя).",
"Русимов также упоминался в качестве участника, но в итоге отказался от участия из-за травмы ноги.",
"Вскоре Кинни и Старра уволили из группы, потому что они были слишком молодыми.",
"Через некоторое время бывшие коллеги случайно столкнулись в торговом центре, разговорились и выяснилось, что Кинни выгнали из дома.",
"Майк приютил его у себя, познакомив с матерью и сестрой Мелиндой.",
"Шон начал встречаться с Мелиндой и фактически стал частью семьи Старров.После того, как в 1996 году умерла бывшая невеста Лейна Стейли Демри Пэррот, вокалист Alice in Chains окончательно перестал появляться на публике, и группа приостановила активную деятельность.",
"В 1998 Кинни принял участие в записи дебютного сольного альбома Джерри Кантрелла \"Boggy Depot\", наряду с другими приглашёнными музыкантами, такими как Майк Айнез, Норвуд Фишер, Рекс Браун и Лес Клейпул."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"— аниме-сериал, выпущенный в 2004 году студией Bee Train.",
"Снят режиссёром Коити Масимо по сценарию Ёсукэ Куроды, саундтрек к сериалу был создан Юки Кадзиурой.",
"Многократно отмечалась его внешняя схожесть с более ранней работой той же студии — \"«Noir»\", и, по словам создателей, оба сериала являются первыми частями задуманной ими трилогии, объединённой общей тематикой «girls-with-guns» ().",
"Последней частью трилогии стал \"«El Cazador»\" (2007).",
"В отличие от \"«Noir»\", выдержанного в реалистическом ключе, \"«Madlax»\" обычно приписывается к жанрам мистики и сюрреализма, так как многие детали и повороты сюжета зрителям приходится осмысливать без каких-либо дополнительных пояснений.",
"В Северной Америке и Великобритании DVD-версия была выпущена компанией ADV Films, в Австралии и Новой Зеландии её распространением занималась Madman Entertainment.",
"Я относительно недавно в википедии и не знал правило. о котором вы сейчас упомянули.",
"Странник27 10:11, 15 сентября 2011 (UTC).",
"В любом случае переход от обсуждения конкретных недостаткой статьи к обсуждению личности автора, а тем более к обвинению его в постановке социальных экспериментов является грубейшим нарушением НО и ПДН.",
"Казалось бы на этом можно было и закрыть вопрос.",
"Однако участник Викидим (уже после полученных от меня подробных разъяснений) продолжил развивать «теорию заговора»: У меня давно сложилось ощущение, что Странник27 воспринимает Википедию как интересную социальную игру с очень сложными правилами и постоянно пытается эти правила попробовать на прочность, получая от этого больше удовольствия, чем от написания статей.",
"В результате его положительная активность почти полностью компенсируется (превышается?) затратами других участников на выпрямление погнутых исследованиями Странником27 уголков Википедии; очень многие метапедически активные участники потратили на него по несколько часов времени каждый, некоторые — гораздо больше.",
"Викидим 08:01, 16 августа 2012 (UTC) После данной реплики Викидим продолжил развивать свою теорию заговора, перейдя к явной клевете.",
"Условия наставничества сохраняют Страннику27 его основной механизм вовлечения в его игру новых участников: создание статей слабой значимости с применением маргинальных источников.",
"Студийная система — организационное устройство Голливуда в период его «золотого века», которое оставалось неизменным с 1928 года (создание \"RKO Pictures\") до конца 1949 года (продажа кинотеатров студии \"Paramount\").",
"В середине XX века 95 % американского кинорынка контролировали 8 кинотрестов.",
"Доля «большой пятёрки» (\"MGM\", \"Paramount\", \"Fox\", \"Warner Bros.",
"\", \"RKO\") колебалась от 22 % (\"MGM\") до 9 % (\"RKO\").",
"Помимо собственно производства фильмов, студии занимались их дистрибуцией и владели крупными сетями кинотеатров.",
"В 1948—1954 годах под нажимом государственных регуляторов эта система была ликвидирована, однако её пережитки сохранялись до середины 1960-х годов: довольно узкий круг производителей кинофильмов и ограничения на прокат, налагаемые кодексом Хейса.",
"Только после отмены кодекса в 1967 году можно говорить о наступлении эпохи Нового Голливуда.На протяжении 1930-х годов экономическим локомотивом киноиндустрии выступала студия \"Metro-Goldwyn-Mayer\" (\"MGM\") во главе с Луисом Б. Майером; за ней с заметным отставанием следовала компания Fox во главе с Дэррилом Зануком (переименованная в 1935 году в \"20th Century Fox\").",
"В разгар Великой депрессии все студии, кроме \"MGM\", показали убыток.",
"После того, как \"MGM\" покинули продюсеры-новаторы Ирвинг Тальберг и Дэвид Селзник, компания перестала развиваться и отдала в 1942 году пальму первенства студии \"Paramount Pictures\".",
"Более быстрая ФЕП-карбоксидаза не делает различия между изотопами, а поскольку у С-растений Рубиско реализует практически весь предварительно зафиксированный ФЕП-карбоксилазой CO, то процент С в С-растении соответствует продукту ФЕП-карбоксилазной реакции, в то время как в С-растении определяется по соотношению изотопов, характерному для Рубиско.",
"Соответственно С-растения содержат относительно более высокий процент С. Углеводы, выделенные из С-растений, тяжелее, чем сахара из С-растений.",
"Соотношение С/С определяется масс-спектрометрическими методами и выражается значением δС, которое представляет собой отклонение изотопного состава исследуемого образца (С/С) от изотопного состава стандарта (С/С).",
"Стандартом (PDB или Чикагским стандартом) служит соотношение изотопов в кальците окаменелости \"Belemnitella americana\" мелового периода;",
"δС в исследуемом образце принято выражать в промилле следующим образом: Чем более отрицательным получается значение δС, тем меньше содержание изотопа С. У С-растений значение δС составляет около −14 ‰, у С-растений — около −28 ‰.",
"Поскольку сахарный тростник является С-растением, а сахарная свёкла — С-растением, по содержанию изотопа С можно масс-спектрометрически определить происхождение сахарозы.",
"Таким способом можно, например, отличить настоящий ром (приготовленный из сахарного тростника) от купажированного (с добавкой сахара, приготовленного из свёклы){{sfn|Страсбургер|2008|с=146}}.Ряд С-растений обладают типичными морфологическими признаками С-растений, такими как анатомическая организация листьев с разделением паренхимы на мезофилл и обкладку проводящего пучка, где они могут концентрировать углекислый газ.",
"Кроме того, значение их углекислотного компенсационного пункта находится между таковыми для C- и C-растений.",
"В то же время используемый ими механизм концентрирования CO совершенно не характерен для C-растений{{sfn|Raghavendra, Sage|2011|p=110|loc=\"Chapter 7;\" Stanislav Kopriva: Nitrogen and Sulfur Metabolism in C Plants.}}.",
"Статья же должна строиться на источниках вторичных, иначе это орисс.",
"Поэтому ни работы богословов, ни книги атеистов не являются авторитетными источниками для этой статьи.",
"Учитывая, что в статье пока приведены только такие первичные источники, я выставил её [[Википедия:К удалению/13 октября 2010#Критика атеизма|к удалению]].--[[User:Abiyoyo|Abiyoyo]] 21:39, 13 октября 2010 (UTC)Большое спасибо всем участникам за участие в обсуждении!",
"Полагаю, можно сделать вывод о том, что по мнению большей части высказавшихся участников нельзя объявлять богословов \"неавторитетными источниками\" в вопросах атеизма и его критики только за то, что они являются богословами.",
"Предлагаю такой вариант итога: Богословы являются авторитетными источниками в вопросах критики различных мировоззрений, в частности, атеизма.",
"Наличие иной ученой степени (по философии, например) является желательным для придания большей авторитетности заявлениям богословов, но не обязательным.",
"Для объявления богословов неавторитетными в вопросах атеизма необходимо использовать другие критерии, например [[ВП:МАРГ]], но не то, что они являются богословами.",
"[[User:Mcshin|Mcshin]] 15:01, 7 октября 2010 (UTC) Уважаемые коллеги!",
"«Мыслитель», ставший наиболее известным произведением Родена и одним из самых узнаваемых скульптурных образов в мировой истории, создавался как портрет Данте — автора картин ада, из которых Роден черпал образы для своего произведения, и теперь наблюдавшего порождения собственного воображения.",
"Но с течением времени Роден переработал скульптуру в сторону универсального вневременного образа поэта, философа и творца, «физическая мощь которого воплощала мощь интеллектуальную»{{sfn|Elsen, Jamison, Barryte|2003|p=175—179}}.",
"«Поцелуй» первоначально был изображением Паоло Малатесты и Франчески да Римини — персонажей «Божественной комедии», влюблённых, застигнутых и убитых мужем Франчески и ставших символом вечной любви.",
"«Врата ада» должны были обрамлять гигантские статуи Адама и Евы — первых грешников, но, недовольный своими скульптурами, Роден постоянно их переделывал и в итоге отказался от первоначального замысла.",
"Фигура Адама стала основой для «Трёх теней» — венчавшей «Врата ада» композиции из трёх одинаковых фигур, изображённых с разных ракурсов{{sfn|Elsen, Jamison, Barryte|2003|p=193}}.",
"В 1881 году Роден посетил жившего в Лондоне художника Альфонса Легро, с которым он дружил и у которого учился искусству офорта.",
"Во время этой поездки Роден познакомился с поэтом и критиком Уильямом Эрнестом Хенли.",
"Роден сумел поразить Хенли, и тот сообщил о нём в лондонском артистическом кругу.",
"Когда в 1993 году Кларк сломал руку в аварии на мотоцикле, Стрэдлин несколько недель подменял его в туре.",
"Группа Guns N’ Roses исполняла три песни на концерте The Freddie Mercury Tribute Concert в 1992 году.",
"В силу спорного характера песни «One in a Million» активист организации «ACT UP» не только потребовал убрать с афиши название группы, но и призывал других исполнителей избегать её участников, а толпу — вообще освистать их.",
"Активистов распустили члены Queen, а ведущий гитарист Брайан Мэй заявил: «Люди кажутся настолько слепыми.",
"Разве они не понимают, что сам факт, что Guns N’ Roses здесь, — самое весомое заявление, которое вы можете получить?»",
"Слэш вместе с оставшимися членами Queen и вокалистом Def Leppard Джо Эллиоттом исполнили песню «Tie Your Mother Down», в то время как Роуз исполнил «We Will Rock You» и ещё «Bohemian Rhapsody» в дуэте с Элтоном Джоном.",
"Репертуар Guns N’ Roses включал в себя такие песни, как «Paradise City» и «Knockin’ on Heaven’s Door».",
"Когда позднее участники Guns N’ Roses вернулись в США для того, чтобы продолжить «Use Your Illusion Tour», их поддержал Брайан Мэй со своей группой .",
"Роуз также хотел, чтобы гранж-группа Nirvana выступила в поддержку, но Курт Кобейн отказался.",
"Позднее в том же году, Guns N’ Roses отправилась в «Guns N’ Roses/Metallica Stadium Tour», совместно с американской хеви-метал-группой Metallica, и при поддержке Faith No More, Motörhead и Body Count.",
"8 августа 1992 года во время выступления на Олимпийском стадионе в Монреале Джеймс Хэтфилд, вокалист Metallica, получил ожоги второй степени на руках и лице после сбоев в работе пиротехники.",
"Я сидел дома, с родителями, собирался выйти на утреннюю прогулку, небо было ясным и голубым и я подумал: «Запишу что-нибудь в стиле хип-хоп.",
"С кем я могу это сделать?»",
"И́волговые — семейство певчих воробьинообразных птиц с ярким оперением, обитающих в восточном полушарии, преимущественно в тропиках.",
"Ведут древесный образ жизни, всеядны, питаются насекомыми и ягодами.",
"В орнитофауне России 2 вида — обыкновенная (\"Oriolus oriolus\") и китайская черноголовая (\"Oriolus chinensis\") иволги.Среднего размера древесные птицы с плотным телосложением.",
"Длина тела варьирует в пределах 20—28 см. В оперении большинства видов преобладает комбинация золотисто-жёлтого и чёрного цветов, иногда с добавлением тёмно-красного.",
"У некоторых видов, как например у фиговой или полосатой (\"Oriolus sagittattus\") иволог, вместо ярко-жёлтых тонов представлены оливково-желтоватые.",
"Наконец, у чёрной (\"Oriolus hosii\"), кровавой (\"Oriolus trailili\"), малиновогрудой (\"Oriolus cruentus\") и серебряной (\"Oriolus mellianus\") иволог жёлтый цвет в оперении отсутствует вовсе, а вместо него преобладают красные, буроватые либо серебристые тона.",
"Самки, как правило, окрашены менее ярко, хотя у отдельных особей различия могут быть не выражены вовсе.",
"Молодые птицы внешне отличаются от взрослых.",
"Замечено, что некоторые виды из Юго-Восточной Азии и Новой Гвинеи очень похожи на обитающих рядом с ними филемонов (\"Philemon\"), относящихся к другому семейству.",
"Полагают, что это своего рода мимикрия под более крупную, а значит и более защищённую, птицу.",
"У представителей рода иволги клюв вытянутый и слегка выпуклый, с крючковато загнутым надклювьем на конце."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"После смерти Тиграна Чухаджяна многие его рукописи и партитуры были разбросаны по разным странам мира.",
"Усилиями Ереванского музея литературы и искусства им. Чаренца, а также Института искусства АН Армении эти ценные рукописи были собраны в Армении.",
"Чухаджян боролся за развитие национальной культуры, наряду с Комитасом, Спендиаровым, Хачатуряном, признан одним из наиболее видных деятелей в армянской музыке.",
"Будучи одним из крупнейших армянских композиторов XIX века и крупнейшим композитором эпохи среди западных армян он решил одну из важнейших творческих проблем своего времени — создание национальной оперы а также сыграл прогрессивную роль в создании армянской национальной музыкальной школы.",
"Его оперные произведения сыграли важную роль в истории развития музыки всего Востока и армянской классической музыки в частности.",
"Опера «Аршак II» ознаменовала начало профессионального оперного искусства как в армянской музыке, так и на всём Ближнем Востоке.",
"Тигран Чухаджян — основоположник армянского музыкального театра, и в то же время создатель музыкального театра в Османской Турции и в целом на Ближнем Востоке.",
"Чухаджян внёс значительный вклад в развитии традиции оперного искусства в Турции.",
"В Армении его именем названы улицы и музыкальные школы, установлены памятники (скульп.",
"А. Шагинян).",
"Во Франции действует исследовательский центр «Тигран Чухаджян», который занимается популяризацией произведений композитора в Европе.",
"В 2014 году некоммерческой образовательной организацией «Institute for Historical Justice and Reconciliation» (Гаага, Нидерланды) был снят короткометражный документальный фильм «По стопам Чухаджяна» посвященный композитору.",
"Вклад Чухаджяна в том числе в развитие турецкой культуры в своё время оценили представители прогрессивной турецкой интеллигенций.",
"В 1872 году, после премьеры оперетты «Ариф» видный турецкий поэт и журналист Намык Кемаль писал в газете «Ибрет»: Жизни и творчеству Чухаджяна посвящены отдельные исследования Н. Тагмизяна, А. Асатряна, Г. Тигранова, Г. Геодакяна, М. Мурадяна, Г. Степаняна и др. {{примечания|group=\"Комм\"|refs= {{Примечания}} {{Оперные произведения Тиграна Чухаджяна}} }}",
"Опера «Аршак II» — первая армянская национальная опера и крупнейшее произведение Чухаджяна.",
"Работу над оперой композитор закончил в 1868 году в Константинополе, автор двуязычного (армянский, итальянский) либретто поэт и драматург Товмас Терзян, опера издана в 1871 году.",
"По своему стилю либретто Терзяна относится к лирико-драматическому жанру.",
"Записка о завершении оперы в книге Терзяна на итальянском языке обозначила рождение армянской национальной оперы.",
"Первая постановка осуществилась 10 марта 1868 года в отрывках в театре «Наум» итальянской оперной труппой.",
"Композитор планировал поставить оперу целиком в следующем 1869 году, однако как из-за неблагоприятных условий Османской империи, так и из-за отсутствия нужных материальных ресурсов, осуществить эту идею не удаётся.",
"При жизни автора отдельные номера из оперы звучали в концертном исполнении в Константинополе (исполнялось под названием «Олимпия»), Венеции и Париже.",
"В 1873 году фрагменты из оперы были представлены в Всемирной выставке в Вене.",
"Монументальный «Аршак II» написан в традициях итальянской историко-романтической оперы первой половины XIX века — Россини, Беллини и особенно раннего Верди.",
"Воплощая лирическую идею либретто, Чухаджян тонко раскрывает также героические и драматические линии оперы.",
"Главные действующие лица ― царь Великой Армении Аршак II, царица Олимпия, княгиня Парандзем, князя Гнел, Тирит и другие.",
"Сюжет из истории Армении основан на сведениях древнеармянских историков Мовсеса Хоренаци и Фавстоса Бузанда.",
"Действия разворачиваются в 365—367 годах в Армавире в эпоху сложных взаимоотношений Великой Армении, Персии и Рима.",
"Музыкально-литературной идеей опера отражает также стремление армянского народа XIX века к национальному и социальному освобождению.",
"По своему жанру «Аршак II» относится к европейской «большой опере» (Grand opera), где используется большой симфонический оркестр, хоровой и духовой ансамбль, развёрнутые массовые сцены.",
"После смерти Чухаджяна его оригинальные рукописи были отправлены в Армению в 1920 годах его вдовой А. Абазян.",
"Они были обнаружены музыковедом Г. Тиграновым в 1942 году, после чего началась вторая жизнь этого произведения.",
"Целиком опера была представлена широкой публике 29 ноября 1945 года.",
"Для новой постановки либретто оперы было обработано А. Гулакяном, дирижёром выступил М. Тавризян.",
"«Аршак II» был поставлен в Неаполе, Вене и других городах мира.",
"В 1956 году опера была поставлена в Большом театре Москвы.",
"В 2001 году «Аршак II» был поставлен в США.",
"Музыкальный руководитель оперы Сан-Франциско, музыковед Клифорд Кранна пишет об «Аршаке II»: Говоря об «Аршаке II» музыкальный критик Д. Стивенс отмечает влияние итальянской оперы середины XIX столетия, подчеркивая сильную лирическую выразительность произведения и идиому с творчеством Верди.",
"«Земире» — последняя масштабная опера Чухаджяна, написана в 1890 году.",
"Автор либретто — Тигран Келамджян.",
"Опера состоит из четырёх действий.",
"В основе сюжета лежит арабская сказка.",
"Первоначальное название — «Ebudia e Zemire».",
"Опера поставлена в Константинополе силами французских и итальянских трупп.",
"Впервые «Земире» была полностью представлена 12 апреля 1891 года во французском театре «Concordia».",
"Несколькими годами позже Томассо Франсини осуществил итальянский перевод для европейской премьеры оперы.",
"Есть данные о постановке оперы итальянской театральной компанией в театре «French Palais de Crystal Theater» в 1894 году Томассо Франсини.",
"Согласно сообщениям тогдашней константинопольской прессы, планировалось также поставить произведение в Вене, а затем в Париже, однако эти планы остаются не осуществлёнными.",
"Несмотря на успех «Земире», она не приносит автору материального благополучия.",
"Опера-феерия содержит элементы комедии и относится к жанру \"semiseria\", то есть «полусерьезному».",
"«Земире» — трогательная история любви с фантастическим сюжетом, где присутствуют и такие персонажи, как мистические творения и всемогущий Великий волшебник.",
"Главные действующие лица: Земире (дочь вождя племени Бенезар), Эбудия (Великий волшебник), Элсантур (сын вождя племени Эбулгана) и другие.",
"В 1965 году Б. Саккилари была сделана попытка поставить произведение в Ереване.",
"Были записаны также отдельные фрагменты оперы.",
"В 2008 году «Земире» была поставлена в США.",
"Данная постановка стало первой полноценной постановкой оперы через более чем столетнего перерыва.",
"Как отмечают Э. Уегель Уильямс и Д. Джай Гроут, премьера «Земире» в Константинолопе практически стало началом развития традиций оперного искусства в Турции."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"«Сессна-650 Сайтейшен III» () — турбовентиляторный двухмоторный средний самолёт бизнес-класса, разработанный компанией Cessna Aircraft Company.",
"Являлся первым из семейства самолётов модели 650.",
"Модель 650 была вторым семейством из шести, выпущенных под брендом Citation.",
"Опытный экземпляр совершил первый полёт 2 мая 1980 года.Citation I и II оказались весьма успешными коммерческими проектами в сегменте лёгких самолётов бизнес-класса и их самыми близкими конкуренты были только двухдвигательные турбовинтовые самолёты.",
"Сессна решила выйти на рынок бизнес-джетов среднего размера.",
"Разработку такого самолёта, Сессна начал с нуля, вместо того, чтобы основываться на существующем семействе Citation.",
"Развитие Citation III началось в 1978 году, и первый опытный образец совершил первый полёт 30 мая 1979 года, второй прототип взлетел 2 мая 1980 года.",
"После программы лётных испытаний, самолёт получил свидетельство типа FAA 30 апреля 1982 года.",
"Самолёт предназначен для управления двумя пилотами, и вмещает шесть пассажиров, хотя возможно более тесное размещение, тогда он может вместить до девяти пассажиров.",
"На самолёт устанавливается пара турбовентиляторных .",
"В 1983 году, сразу после того, как первые самолёты были поставлены заказчикам, Citation III установил несколько рекордов в своём классе.",
"В 1980 году президент дал Судармоно, как госсекретарю, право контролировать госзакупки на суммы, превышающие 500 миллиардов рупий.В марте 1988 году, когда НКК собрался на генеральную сессию для того, чтобы избрать президента Индонезии на следующий пятилетний срок, у индонезийской общественности не было сомнений в том, что президентом будет переизбран Сухарто.",
"В связи с этим, основная интрига сессии была связана с именем нового вице-президента страны.",
"До этого Сухарто не раз заявлял, что хотел бы видеть вице-президентом человека, пользующегося поддержкой большинства социально-политических сил страны.",
"При этом, он ни разу не называл Судармоно по имени, однако, в индонезийском обществе именно Судармоно рассматривался как наиболее вероятный преемник действующего вице-президента Умара Вирахадикусумы.",
"Несмотря на то, что Судармоно имел многолетний служебный стаж в Вооружённых Силах, его кандидатура не пользовалась поддержкой в военных кругах.",
"Это было связано с тем, что большую часть своей военной карьеры Судармоно провёл на штабных должностях.",
"Незадолго до назначения Судармоно главнокомандующий ВС Леонардус Беньямин Мурдани (более известный как Бенни Мурдани — {{lang-id|Benny Moerdani}}), выступавший против назначения Судармоно, был заменён генералом Три Сутрисно, который более лояльно относился к новому вице-президенту.",
"Руководство Голкара и все организации и функциональные группы, входившие в этот блок, единодушно одобрили кандидатуру Судармоно.",
"Однако, многие представители индонезийского генералитета, включая Мурдани, по-прежнему выступали против его назначения.",
"Мурдани, в частности, заявил, что хотел бы видеть на посту вице-президента Три Сутрисно.",
"В ходе генеральной сессии НКК, на которой произошло избрание Судармоно, его кандидатура несколько раз подвергалась критике со стороны участников сессии.",
"Сюжет фильма завершает историю пятого сезона мультсериала «Клуб Винкс».",
"Ведьмы Трикс объединились с про́клятой нимфой Политеей и освободили из заключения Тританнуса, которого Винкс, главные героини сериала, победили в пятом сезоне.",
"В 2010 и 2012 годах Кайли принимала участие в концерте в поддержку больных СПИДом, проводившемся американским Фондом исследований СПИДа (Amfar).",
"Ещё с 2005 года Миноуг спонсировала проекты в поддержку онкобольных.",
"В мае 2010 года певица провела благотворительную кампанию по борьбе с раком груди, комментируя её так: «Для меня так много значит участвовать в борьбе с раком молочной железы!",
"В июне 1981 года она окончила факультет эстрадного искусства ГИТИСа по специальности «Эстрадная режиссура».",
"В качестве дипломной работы она представила свою новую концертную программу «Монологи певицы».",
"Защита дипломной работы состоялась в концертном зале Военно-воздушной инженерной академии им. Н. Е. Жуковского в Москве и представляла собой закрытый концерт для офицеров.",
"Уже с июля 1981 года она отправилась представлять новую концертную программу во многих крупных городах СССР и за рубежом.",
"В течение 1981—1983 годов представила «Монологи певицы» в 15 крупных городах СССР, а также в 10 странах помимо СССР.",
"Осенью 1981 года певица дала серию концертов по городам Чехословакии, где также выступила на международном фестивале «Intertalent '81» в качестве почётного гостя.",
"Также провела гастроли по городам Австрии и Финляндии, где приняла участие в международном фестивале политической песни в Хельсинки.",
"Весь сбор средств от финских концертов был направлен в фонд Всемирного Совета Мира на кампанию в поддержку всеобщего полного разоружения.",
"Однако, на данный момент не действует.После долгих мытарств c получением разрешения на проведение боёв SEG находилась на грани банкротства.",
"В 2001 году компании поступило предложение от бывшего промоутера бокса Дэйны Уайта и руководителей сети казино «Station Casinos», Фрэнка и Лоренцо Фертитта, приобрести UFC.",
"Месяцем позже, в январе 2001 года, Фертитта купили UFC за 2 миллиона долларов через специально созданную для этого компанию «Зуффа» (от — драка).",
"Лоренцо Фертитта, ранее являвшийся членом спортивной комиссии штата Невада, через свои связи обеспечил для «Зуффы» разрешение на проведение боёв в Неваде.",
"Вскоре после этого UFC вернулась на платное кабельное телевидение c \"UFC 33\", представив болельщикам сразу три титульных боя.В марте 2007 года UFC и её японский конкурент Pride Fighting Championships объявили о заключении сделки, в результате которой активы Pride были приобретены братьями Фертитта и UFC менее, чем за 70 миллионов долларов.",
"Лоренцо Фертитта назвал приобретение Pride практически эпохальным событием, которое изменит лицо ММА, фактически, создавая огромную спортивную ассоциацию по типу Национальной Футбольной Лиги.",
"Планировалось, что организации будут проводить события параллельно друг другу, периодически устраивая совместные мероприятия среди своих чемпионов и претендентов.",
"Однако позже Дэйна Уайт заявил, что бизнес-модель Pride не окупается, и деятельность компании будет свёрнута, а многие бойцы, такие как Антонио Родриго Ногейра, Маурисиу Руа, Мирко «Крокоп» Филипович, Вандерлей Силва и другие, будут выступать под эгидой UFC.",
"Многие из перешедших из Pride бойцов, в частности, Антонио Родриго Ногейра, Маурисиу Руа, Андерсон Силва и Куинтон Джексон, впоследствии добились чемпионского титула в UFC.",
"В начале октября 2007 года Pride Worldwide закрыла филиал, уволив 20 человек, работавших там со времён закрытия материнской компании Pride — Dream Stage Entertainment (DSE).",
"«The Metropop» — еженедельный журнал, в котором описываются культурные события и городская мода, также публикуется Metro International, стал раздаваться каждый четверг с 27 апреля 2006 года, спустя несколько месяцев после истечения срока раздачи другого журнала «Hui Kai Guide» в 2006 году.",
"На станциях, которые находятся на линиях KCR Гонконгского метрополитена, раздаются две бесплатные газеты на китайском языке, а именно «am730» и «Headline Daily».",
"MTRС поощряет чтение этих газет увеличением числа специальных купонов и акций, которые разыгрывают сами газеты, например бесплатную поездку в один из районов города.Проекты линий, начатые KCRC, с 2007 года реализует корпорация MTR.",
"Например, предполагалось, что проект «Sha Tin to Central Link», который свяжет Сатхинь со станцией «Сентрал», будет развивать только компания KCRC, которая эту линию проектировала с 2002 года, но позднее было решено, что после окончания строительства, линия будет обслуживаться MTRC.",
"После объединения Гонконгского метрополитена было реализовано множество проектов продления существующей системы.",
"В 2009 году линия Чёнкуаньоу была продлена на одну станцию «ЛОХАС-Парк», которая обслуживает жилой комплекс «ЛОХАС-Парк» (LOHAS Park), и был реализован проект «Kowloon Southern Link» — Западная линия продлена от станции «Намчхён» до станции «Хунхам» вдоль южного побережья Цзюлуна, при этом участок «Хунхам» — «Ист-Чимсачёй» был передан в её состав из Восточной линии.",
"28 декабря 2014 года на запад продлена линия Айленд до станции «Кеннеди-Таун» с одной промежуточной станцией.",
"The Sims: House Party — второе дополнение для компьютерного симулятора жизни \"The Sims\", разработанное Maxis и изданное Electronic Arts.",
"Оно было выпущено 27 марта 2001 года в США.",
"Дополнение вводит возможность устраивать вечеринки и коллекцию тематических предметов для праздника.",
"Механики|1983}}{{sfn |Биографический словарь|1979}}.",
"Во время войны Штейнгауз начал вести дневник, который позже вышел под названием «Воспоминания и заметки».",
"Штейнгауз уделил в них много места нацистским зверствам против польской интеллигенции, в том числе против его старых знакомых — Казимежа Бартеля и Станислава Рузевича, убитых в июле 1941 года на Вулецких холмах."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"a. Sparky Enea and Tiny Colletto later featured in a scene in Steinbeck’s \"Cannery Row\": «Sparky Enea and Tiny Colletti had made up a quarrel and were helping Jimmy to celebrate his birthday». b.",
"Dates in this section are taken from \"The Log from the Sea of Cortez\", though there is some doubt as to the accuracy of the dates: Chapter 25 of the book is headed «April 22» and sandwiched between two chapters for «April 3» and «April 5».",
"The \"Western Flyer\" returned to Monterey on 20 April. c.",
"The timing of the release of the book did nothing to help sales.",
"It was published in the first week of December: the attack on Pearl Harbor on December 7, 1941, and the subsequent entry of the United States into World War II focused the attention of the American people elsewhere. d.",
"The republished narrative section even refers to the expunged appendix.",
"Через год после возвращения из поездки Стейнбек и Рикеттс опубликовали книгу «Море Кортеса.",
"Досужий отчет о путешествии и проведенных исследованиях», в которой Стейнбек объединил ежедневные путевые журналы с аннотированным списком образцов Рикеттса.",
"Авторы отдали предпочтение названию «Море Кортеса» перед «Калифорнийским заливом», так как оно звучит лучше и более захватывающе.",
"Многие исследователи предполагали, что именно Стейнбек вел дневник во время путешествия и что книга является всего лишь объединением его журнала и таксономического списка Рикеттса, но оба автора утверждали, что автором журнала был Рикеттс.",
"Хотя Стейнбек и добавлял в него записи во время путешествия, основная его работа заключалась в редактировании после возвращения.",
"Журнал основывался на том, что Рикеттс называл «стенограммой», отчет о поездке состоял из разных заметок, которые он сделал во время поездки.",
"Большая часть окончательной повествования не сильно отличалась от заметок Рикеттса;",
"Стейнбек сместил ведение повествования от первого лица единственного числа на первое лицо множественного числа и частично добавил поэтический строй к сухой прозе Рикеттса, но многие сцены остались практически без изменений по сравнению с ежедневным журналом.",
"Стейнбек резко не соглашался с предложением своего редактора, , чтобы на титульной странице было указано, что Стейнбек был автором и добавлено, что Рикеттс написал приложения: «Я не только не одобряю твой план — я запрещаю его».",
"Стейнбек также опирался на журнал Тони Берри, в основном для подтверждения даты и времени.",
"Книга не только представляет собой путевые заметки и биологические записи, но и проливает свет на философский взгляды двух мужчин: в ней рассмотрены место человека в окружающей среде взаимосвязь между отдельными организмами и более широкой экосистемой, а также темы отбытия и возвращения домой.",
"Рассмотрен ряд экологических проблем, о которых редко говорили в 1940 году, таких как мнимое, но ужасное видение долгосрочного ущерба, который японские донные рыболовные траулеры наносят морскому дну.",
"Хотя написанная так, как будто это журнал, который вел сам Стейнбек во время плавания, эта книга в какой-то степени является художественным произведением.",
"Журналы на самом деле вел не Стейнбек, и он не вспоминает про свою жену, которая сопровождала его в поездке, хотя в одном месте Стейнбек проговаривается и говорит о еде для \"семи\" человек.",
"Тема возвращения домой пронизывает все повествование, включение жены, символа домашнего уюта, ослабило бы эффект.",
"Имен Стейнбека и Рикеттса нигде нет, но они объединены в первом лице множественного числа «мы», от которых ведется повествование в журнале.",
"Версию философского произведения Рикеттса «Эссе о не-телеологическом мышлении», которая в определённой мере выражает взгляды обоих авторов, Стейнбек включил в книгу раздел под названием «Пасхальное воскресенье».",
"Хотя оригинал и изменён, Рикеттс выразил удовлетворение результатом.",
"Став наконец известным как «Проповедь пасхального воскресенья», в ней исследованы разрыв между методами науки и веры и общие для них обоих основания, и изложен целостный подход обоих мужчин к экологии: Стейнбек получал удовольствие от написания этой книги.",
"Для него было вызовом применить свои навыки романиста к описанию научного предмета.",
"Однако писатель с самого начала сомневался, что книга будет хорошо продаваться.",
"Он считал, что это будет хорошее чтение, но не для тех «кто читает-чтиво-на ночь».",
"В процессе дальнейшей работы над книгой он начал понимать, что книга будет иметь очень ограниченную привлекательность, но одновременно был убежден, что это хорошая книга и его лучшая работа.",
"Он был рад, что она направила его письмо в новое русло, и хотел разрушить попытки критиков повесить на него ярлыки.",
"Со слегка мазохистским радостью надеялся на их «гнев и презрение».",
"В этом он ошибался; отзывы были смешанные, но преимущественно положительные, сфокусированы на его утверждении человечества в более широком контексте и подхватывали волнение, которое Стейнбек и Рикеттс чувствовали к своей теме.",
"По мнению большинства, хотя и были моменты, когда Стейнбек проявил весь свой талант, но смешение философии с путевыми заметками и биологическими записями, сделало чтение несбалансированным: Те критики, которые смотрели за пределы повествовательной части, были поражены каталогом Рикеттса.",
"Морской биолог , пишущий для \"San Francisco Chronicle\" предсказал, что он будет незаменимым для тех, кто исследует морских беспозвоночных Калифорнийского залива.",
"Однако, Стейнбек оказался прав насчет отсутствия популярности: необычная смесь таксономических данных и путевых заметок означала отсутствие аудитории.",
"Книга вышла малым тиражом и о ней вскоре забыли.",
"Вступление страны в войну и падение продаж книг также повлияли негативно.",
"Доли Рикеттса от продажи книги не хватило даже на то, чтобы вернуть Стейнбеку финансирования поездки.",
"«Западной флаер» — кошельковый сейнер длиной 23 метра под руководством команды в составе капитана Тони Берри, инженера «Текса» Тревиса и двух матросов, «Спарки» Энеа и «Тайни» Коллетто.",
"Обеспеченная провизией, оборудованием для сбора образцов и небольшой библиотекой, лодка вышла в море в полдень 11 марта 1940 года.",
"Они начали неторопливо спускаться вдоль Тихоокеанского побережья, по пути занимаясь рыбалкой.",
"Дозаправились в Сан-Диего и 17 марта прошли мыс Сан-Лазаро, а затем направились вниз вдоль тихоокеанской стороны полуострова Калифорния.",
"Пристали к берегу в Кабо-Сан-Лукас, на краю полуострова, где их встретили мексиканские чиновники.",
"Там начали сбор образцов.",
"Команда сбора изначально должна была состоять только из Стейнбека и Рикеттса, но к ним присоединилась Кэрол, а потом и Энеа с Коллетто, что позволило гораздо эффективнее заниматься сбором во время остановок.",
"Борьба с подвесным мотором их лодки, упоминавшимся под именем «Хансен — морская корова», который пройдет юмористической нитью через весь журнал, началась сразу же и продолжалась на следующий день, когда они двинулись дальше вдоль берега до : Приближаясь к они столкнулись с сильными ветрами и, вместо того, чтобы попытаться пристать к острову, бросили якорь на материке, в Пескадеро.",
"20 марта вернулись на остров и провели день, собирая образцы.",
"Визит нескольких жителей Ла-Пас в тот вечер, в сочетании с истощением запасов пива, вдохновил их на следующее утро отправиться в город.",
"Провели три дня собирая образцы с помощью местных жителей, и наслаждались гостеприимством Ла-Пас.",
"Описывая город, Стейнбек кратко пересказывает историю, которую он позже распишет в романе «Жемчужина».",
"23 марта переехали на остров Сан-Хосе, где «морская корова» опять подвела: хотели подогнать лодку ближе к островку Кайо, но в итоге пришлось грести со все ещё привязанным подвесным мотором после его неудачного старта.",
"На следующий день, в пасхальное воскресенье, продолжили путь до Рифа Марсиаль.",
"После сбора образцов на рифе отправились в , где встретили отдыхающих мексиканцев, которые пригласили их на охоту.",
"Они согласились, желая увидеть полуостров изнутри, и провели два дня в компании мексиканцев, ели, пили и слушали непонятные грязные шутки на испанском языке.",
"Благодаря непринужденному отношению их хозяев, настоящая охота не состоялась, что порадовало Стейнбека: Пуэрто-Эскондидо оказался богатым на образцы, и после девяти дней в заливе, им пришлось урезать свои амбиции коллекционеров из-за отсутствия места для образцов.",
"Уже было понятно, что есть определённые виды, которые распространены в регионе повсеместно: некоторые виды крабов, актиний, морских улиток, моллюсков и голотурий попадались во время каждой остановки, а морские звезды, \"Heliaster kubiniji\", морские ежи, \"Arbacia incisa\", и многощетинковые черви из рода \"Eurythoe\" были обычным явлением.",
"Оставив Пуэрто-Эскондидо, они продолжили путь вверх вдоль побережья до Лорето, где пополнили свои запасы.",
"Затем посетили , залив Консепсьон и бухту Сан-Лукас, собирая образцы во время каждой остановки.",
"Работа была изнурительной;",
"Стейнбек писал в своих письмах, что ему не удавалось как следует поспать, потому что сбор и подготовка занимали много времени.",
"В тесноте помещений лодки все оборудование нужно было настроить и уложить обратно каждый раз, когда корабль бросал якорь в новом месте, что вдвойне усложняло работу по каталогизации и обработке образцов.",
"На пути к они обошли городок Санта-Росалия, и вошли в малонаселенную верхнюю часть залива, остановившись в бухте Сан-Францисито.",
"1 апреля подошли к , которая должна была стать последней остановкой на полуострове, прежде чем перейти к материковому побережью.",
"2 апреля обогнули Анхель-де-ла-Гарда, и бросили на ночь якорь в Пуэрто-Рефуджио.",
"На следующее утро приблизились к острову Тибурон, на восточной стороне залива.",
"Собирали образцы у Кручи Ред Пойнт, остерегаясь людей местного племени Сери, которые, по слухам, были людоедами: Хотя экипаж стремился как можно быстрее попасть в Гуаймас, но одного дня было недостаточно, чтобы его достичь, поэтому на следующий день они пристали в , где собирали образцы.",
"На следующий день рано утром совершили непродолжительный переезд в Гаямас.",
"Они оставили Гаямас утром 8 апреля, и только через час пути столкнулись с японским рыболовецким флотом, который прочесывал дно.",
"Хотя сначала экипаж одной из лодок был насторожен, но потом пригласил Стейнбека и Рикеттса на борт и позволил им выбрать некоторые экземпляры из улова, хотя к досаде экипажа \"Западного флаера\", Стейнбек и Рикеттс забыли купить рыбу, чтобы поесть.",
"Попрощавшись с флотом, приблизились к , огромному эстуарию, где Стейнбек и Рикеттс заблудились в тумане, когда отправились на уборочную экспедицию, после того, как «морская корова» в очередной раз отказалась работать.",
"Хотя и напуганные этим событием, они смогли вернуться на \"Западный Флаер\" после того, как туман рассеялся.",
"Продолжая спускаться к лагуне , они перестали собирать образцы вдоль берега, а затем вновь пересекли залив ночью, остановившись в Сан-Габриэль-Бэй для последнего сбора, перед тем как отправиться домой.",
"Днем 12 апреля они обеспечили себя всем оборудованием и взяли курс на Сан-Диего.",
"Поездка была очень успешной: они занесли в каталог более 500 видов фауны побережья залива; описали виды офиуры, \"Ophiophragmus marginatus\", которые последний раз были зафиксированы почти 100 лет назад, и обнаружили около 50 новых видов.",
"Три вида актинии, которые они обнаружили, доктор Оскар Калгрен из Лундского университета с кафедры зоологии в Швеции назвал в честь них: \"Palythoa rickettsii\", \"Isometridium rickettsi\", и \"Phialoba steinbecki\"."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"И вторая серия в специальный голубой цвет «Azzurro Nuvola Pearl» с чёрным кожаным салоном.",
"Серия оснащалась только 2,0 л.",
"TS двигателем.Три различных серии Spider.",
"Первая — окраска кузова в синий цвет «Blue Lightning Met» и отделка салона красная кожа с синей электрической крышей.",
"Вторая — цвет кузова в серый «Grigio Chiaro Met» с чёрной отделкой салона и крышей и светло-серыми кожаными сидениями.",
"И последняя серия — с окраской кузова в специальный красный цвет «Rosso Miro Pearl» и отделкой салона в красно-чёрную кожу с чёрной крышей.",
"Для синего кузова был доступен только 2,0 л.",
"TS двигатель, для всех остальных 3,0 л.",
"V6 24V двигатель.Только для модели GTV была специальная чёрная окраска кузова «Nero Met», специальный комплект обвеса от Zender.",
"Салон оснащался перфорированной чёрной кожей с красными кожаными сидениями от Momo.",
"Центральная консоль была отделана под титан и отсутствовала табличка с номером серии.",
"Он также делал телепередачи из цикла «Загадки истории», которые называет просветительскими.",
"(По собственным словам, исторические книги стал писать с 1976 года, работая над трилогией «Последний царь (Николай II), Первый большевистский царь (Сталин) и грешный Мужик (Распутин)».)",
"Книги Эдварда Радзинского о Николае II, Распутине, Александре II и Сталине вышли в крупнейших мировых издательствах, и были переведены на английский, французский, немецкий, итальянский, испанский, португальский, греческий, датский, польский, финский, шведский, иврит и другие языки.",
"На поле устраивали празднования в честь коронации императоров Александра II, Александра III и Николая II.",
"Во время последних гуляний на Ходынке случилась массовая давка, в которой погибли более 1300 человек.",
"17 июня 1910 года было одобрено решение построить на Ходынском поле аэродром, впоследствии получивший название Центрального аэродрома имени Михаила Фрунзе, где 3 мая 1922 года начались первые в истории России международные перелёты.",
"В том же году в честь пятилетия Октябрьской революции часть местности была переименована в Октябрьское Поле.",
"В ноябре 1931-го здесь появилось первое в СССР здание аэровокзала, а ещё через семь лет к аэродрому провели станцию метро.",
"Но к этому времени вакцина уже получила дурную славу и оказалась невостребованной населением, в результате её производство было прекращено.",
"В настоящее время вакцинироваться от болезни Лайма нет возможности.",
"Однако вакцинная защита снижается со временем, и люди, вакцинированные LYMErix до 2002 года, возможно, уже не имеют достаточной защиты.",
"Неудача вакцины LYMErix вызвана суммой факторов.",
"К ним относятся основанное на неподтверждённых случаях негативное общественное мнение, угрозы коллективного иска и предположения о небезопасности вакцины, которые снизили доверие общественности, а также неверное истолкование рекомендаций CDC и ACIP, как «слабых».",
"SNOMED CT (Систематизированная медицинская номенклатура — Клинические термины) — это систематизированная машинно-обрабатываемая медицинская номенклатура.",
"В состав SNOMED CT входит совокупность элементов: медицинские \"термины \"(\"terms\"), \"коды терминов\" (\"codes\") и определители \"кодов\" (\"definitions\").",
"SNOMED CT применяется в медицинской документации и отчётах для повышения эффективности работы с клиническими данными.",
"Систематизация клинической информации способствует общему повышению качества оказываемых услуг по лечению.",
"SNOMED CT является базовой терминологией, используемой для ведения электронных медицинских записей.",
"Термины номенклатуры SNOMED CT отражают понятия следующих категорий медицины и здравоохранения: SNOMED CT обеспечивает согласованность форм информационного обмена и способствует упорядочиванию содержимого электронных медицинских записей.",
"Номенклатура ограничивает вариативность способов записи, кодирования и применения клинических данных, и, таким образом, положительно влияет на достижения интероперабельности (совместимости) электронных медицинских записей.",
"Бесплатные автоматизированные инструменты и сервисы кодирования клинической информации, предоставляющие пользователям список ранжированных кодов (с указанием предпочтительных кодов для каждого конкретного случая) помогают медицинским специалистам ориентироваться в терминологии SNOMED CT.",
"SNOMED CT позволяет устанавливать \"перекрестные соответствия\" («cross-mapping») её концептов с элементами других международных клинических терминологий и классификаций.",
"В настоящий момент успешно завершен первый этап подготовки таблиц соответствий концептов SNOMED CT и элементов Международной классификации болезней 10-го пересмотра.",
"Экспертная проверка обнаружила функциональную применимость и достоверность разработанных таблиц соответствий.",
"Альбом дебютировал на первой строчке американского музыкального чарта \"Billboard\" 200 с количеством продаж в 305 тыс. копий за первую неделю.",
"\"I Look to You\" повторил успех саундтрека к «Телохранителю» 1992 года и студийного альбома \"Whitney\" 1987 года, достигнув вершины главного чарта США.",
"В декабре 2009 года было объявлено, что альбом получил платиновый сертификат, а в январе 2010 года альбом получил двойной платиновый статус.",
"Однако, несмотря на долгожданность и коммерческий успех диска, ни сам альбом, ни его авторы, ни одна из композиций, ни сама Хьюстон не получили ни одной номинации на премию «Грэмми», что оказалось большим разочарованием и очень удивило многих.",
"Хьюстон дала первое за семь лет интервью Опре Уинфри, которое транслировалось в середине сентября в двух частях.",
"Сама Опра назвала это интервью «самым ожидаемым музыкальным интервью десятилетия» и «самым лучшим интервью, которое она когда-либо брала».",
"Осенью певица появилась с выступлениями в ряде европейских телепрограмм, рекламируя новый альбом.",
"В октябре было объявлено о новом, первом после My Love Is Your Love World Tour 1999 года мировом турне в поддержку альбома под названием I Look to You Tour, который начался в декабре 2009 года с Москвы и Санкт-Петербурга.",
"Турне продолжится в Азии, Австралии и Европе с февраля 2010 года под названием Nothing But Love World Tour.Весной 2000 года выходит сборник лучших песен \"Whitney: The Greatest Hits\".",
"В отличие от Спутника, который может паразитировать на самых разных мимивирусах, вирофаг Замилон, описанный в 2014 году, может размножаться только в присутствии мимивирусов групп В и С (характерными представителями которых являются соответственно \"Moumouvirus\" и \"Megavirus chiliensis\"): мимивирусы группы А (куда входят \"Mimivirus\" и \"Mamavirus\") к нему устойчивы.",
"В частности, вирофаг (\"Mavirus\") размножается внутри морского жгутиконосца ' только в присутствии входящего в семейство \"Mimiviridae\" гигантского вируса ' (CroV).",
"В отличие от Спутника, эндоцитоз мавируса происходит независимо от эндоцитоза CroV (вероятно, при помощи клатрин-опосредованного эндоцитоза).У всех изученных вирофагов вирус-хозяин относится к семейству \"\" (впрочем, у ряда выделенных вирофагов вирус-хозяин неизвестен), поэтому история изучения вирофагов тесно связана с историей изучения данного семейства гигантских вирусов.",
"К 2002 году в состав компании уже входят фольгопрокатный завод АРМЕНАЛ в Армении и Белокалитвинское металлургическое объединение (БКМПО).",
"В том же году под управление РУСАЛа переходят два гвинейских предприятия — боксито-глиноземный завод Friguia и горнодобывающий комбинат КБК.",
"Производственная база компании расширяется за счет приобретения контрольного пакета акций Новокузнецкого алюминиевого завода (НкАЗ).",
"Меняется и структура компании — Роман Абрамович продает «Базовому элементу» Олега Дерипаски 25 % алюминиевой компании, через два года оставшиеся 25 % акций РУСАЛа также будут проданы Дерипаске.",
"В 2004 году РУСАЛ получает разрешение на разработку бокситовых месторождений в Гайане — в результате образовано новое предприятие — Компания бокситов Гайаны (КБГ).",
"В 2005 году компания приобретает у Kaiser Aluminium 20 % акций австралийского завода Queensland Alumina Limited (QAL), второго по величине глиноземного предприятия в мире.",
"Одновременно завершается сделка по продаже компании Alcoa двух прокатных заводов — СМЗ и БКМПО.",
"В 2006 году РУСАЛ приобретает 56,2 % итальянского глиноземного завода Eurallumina (), завершает сделку по покупке катодного завода в китайской провинции Шаньси, становится владельцем контрольного пакета акций горнодобывающего предприятия Aroaima Mining Company в Гайане, а также покупает Бокситогорский алюминиевый завод.",
"Кроме того, в 2006 году РУСАЛ запускает первый в истории современной России алюминиевый завод — Хакасский алюминиевый завод в Саяногорске.",
"В этом же году РУСАЛ подписывает соглашение с ГидроОГК (с 2008 - РусГидро) о совместной реализации проекта БЭМО — энергометаллургического комплекса в Красноярском крае, включающего Богучанскую ГЭС и Богучанский алюминиевый завод.",
"В XIII веке женщины, относившиеся к королевскому роду, пользовались губной помадой розового цвета для демонстрации их принадлежности к высшей власти.",
"В эпоху Итальянского Ренессанса у женщин было в моде красить лица свинцовыми белилами.",
"Свинец вреден для здоровья людей, но в отличие от мышьяковой пудры, он не использовался в качестве отравляющего вещества.",
"В то время в Италии была широко известна пудра под названием «Аква Тоффана» (Aqua Toffana), названная так по имени её создательницы — синьоры Тоффаны.",
"Эта пудра предназначалась только для женщин из богатых семей.",
"В контейнере с пудрой находилось приглашение клиентке посетить синьору Тоффану для получения инструкций по применению пудры.",
"Во время визита женщины синьора Тоффана объясняла ей, что пудрить щеки следует только тогда, когда муж находится рядом.",
"\"Spiderland\" является знаковым инди-рок-альбомом, наряду с пластинками Talk Talk Spirit of Eden и Laughing Stock, и считается катализатором построкового направления.",
"\"Spiderland\" — важный альбом для «концепции математического рока».",
"26 февраля, 28 февраля и 1 марта 2010 года состоялись российские концерты группы в поддержку этого альбома, а 7 марта впервые прошёл концерт в Минске.",
"Совет ветеранов, а затем совет по нравственности, состоящий из церковных деятелей и членов союза писателей, призвали правительство страны к отмене концерта, обвинив команду «неприкрытой пропагандой гомосексуализма, садомазохизма и других извращений, жестокости, насилия и непристойной брани» и заявив, что Rammstein угрожают «белорусской государственности».",
"Как бы то ни было, эффект новой формулы действовал лишь один год и по истечении этого срока Стернберг стал вымогать у Фьюри деньги за постоянные поставки сыворотки.",
"Не узнавая местонахождение профессора, Фьюри подготовил необходимую сумму и без лишних разговоров выкупил формулу на несколько десятилетий вперёд.",
"В 1947 году ОСС был расформирован и Фьюри поступил на службу в военную разведку.",
"В конечном итоге он стал свидетелем войны в Корее в 1950 году, и когда возникла необходимость, Ник снова создал «The Howling Commandos», которым поручили специальную миссию, в ходе которой нужно было взорвать ракетную базу в тылу врага.",
"По завершении этой миссии Фьюри был повышен в звании до второго лейтенанта и вскоре был переведён в Центральное разведывательное управление.",
"В этом качестве он возглавлял подразделение, известное как группа «Валькирия», вплоть до окончания войны в 1953 году.",
"В период с конца 50-х и начала 60-х Фьюри работал с супер-командой под названием «Первая Линия», и был впечатлён их лидером, Янки Клипером.",
"К 1963 году Фьюри уже был полковником ЦРУ и стоял во главе программы, включающей в себя боевиков с телепатическими способностями, одна из которых, Тереза Беллвеза, была убита в ходе операции под названием «Проект: О лице».",
"Судьба программы Фьюри неизвестна, но к 1967 году он принимал активное участие в войне во Вьетнаме, где он снова сформировал особое подразделение «The Howling Commandos».",
"4 февраля 2014 года на 138 заседании Технического комитета «Юникод» в Сан-Хосе на основании этой заявки было принято решение о включении символа рубля в стандарт Unicode версии 7.0, и этот знак появился в Юникоде 7.0, выпущенном 16 июня 2014 года.",
"13 августа 2014 года компания Microsoft выпустила обновление ОС MS Windows, которое обеспечивает возможность ввода нового символа рубля с клавиатуры компьютера.",
"В большинстве случаев для этого требуется на русской раскладке ввести комбинацию .",
"Остальные варианты перечислены на странице описания обновления.",
"Описанная схема предполагает, что текущий шрифт содержит символ рубля на стандартном месте; корректировку библиотеки своих шрифтов Microsoft уже выполнила в одном из предыдущих обновлений Windows.",
"Типографская раскладка Бирмана предлагает клавишу .",
"Отображение символа рубля зависит от версий файлов шрифтов, установленных на персональном компьютере пользователя."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"ruToken — российское средство аутентификации и защиты информации, использующее сертифицированные алгоритмы шифрования и аутентификации и объединяющее в себе российские и международные стандарты безопасности.",
"ruToken представляет собой небольшое электронное устройство, подключаемое к USB-порту компьютера (USB-брелок).",
"Он является аналогом смарт-карты, но для работы с ним не требуется дополнительное оборудование (считыватель).",
"Аутентификация Защита данных Корпоративное использование Основные характеристики ruToken: Общие технические характеристики: ruToken обладает встроенной файловой системой, отвечающей стандарту ISO/IEC 7816.",
"Обеспечивается прозрачное шифрование всей файловой системы по ГОСТ 28147-89 на основе данных, уникальных для каждого экземпляра ruToken.",
"Встроенный алгоритм шифрования ГОСТ 28147-89 позволяет шифровать данные в режимах простой замены, гаммирования и гаммирования с обратной связью.",
"ruToken производит выработку 32-битовой имитовставки по ГОСТ 28147-89 и генерацию 256-битовых случайных чисел.",
"Ключи шифрования хранятся в ruToken в защищённом виде, без возможности их экспорта из ruToken.",
"Поддерживается импорт ключей шифрования ГОСТ 28147-89.",
"Дополнительные возможности:",
"ПСКЗИ ШИПКА представляет собой специализированное мобильное устройство, позволяющее надежно выполнять криптографические преобразования и хранить ключи.",
"Семейство включает в себя серию USB-устройств (осознавая, что на рынке СКЗИ сегодня достаточно широк выбор лишь дешевых средств — аналогов смарт-карт, мы разработали модификации со значительно различающимися показателями): ШИПКА-1.5, ШИПКА-1.6 и ШИПКА-1.7, а также устройства в конструктиве CF Type II, PC CARD Type II, ExpressCard 34 и устройство ШИПКА-Модуль.",
"Криптографическая функциональность всех этих устройств одинакова — это шифрование, ЭЦП, хеш-функция, генерация ключей, долговременное хранение ключей и сертификатов.",
"Реализация криптографических операций во всех случаях аппаратная (по отношению к ПК).",
"Для хранения ключевой информации во всех устройствах есть энергонезависимая защищённая память объёмом 4 Кбайт, расположенная непосредственно в процессоре.",
"Все устройства снабжены дополнительной энергонезависимой памятью типа DataFlash с файловой системой, подобной ISO/IEC 7816; имеют в своём составе аппаратные ДСЧ.",
"Все модификации ПСКЗИ ШИПКА работают под ОС семейства Win32, имея для этого программные интерфейсы — Криптопровайдер Microsoft CryptoAPI, библиотека API PKCS#11.",
"Во всех устройствах семейства ШИПКА реализованы все российские криптографические алгоритмы.",
"В них также реализована возможность поддержки зарубежных криптографических алгоритмов.",
"Набор зарубежных алгоритмов для всех устройств одинаков: Шифрование: RC2, DES, DESX, TripleDES;",
"Хеширование: MD5, SHA-1;",
"ЭЦП: RSA (ШИПКА-1.5 — 512-бит, остальные — 2048-бит), DSA (ШИПКА-1.5 — 1024-бит, остальные — 2048-бит).",
"Все устройства являются полностью перепрограммируемыми — firmware может обновляться непосредственно пользователем.",
"Это даёт возможность расширения его функциональности и создания индивидуальных решений для тех или иных задач заказчика, поскольку в целом ряде случаев эксклюзивное решение существенно предпочтительнее стандартного.",
"Персональное средство криптографической защиты данных ШИПКА-1.7 Характеристики: 2) Типа NAND-flash — до 1Гб (шифрованный диск (шифрование по ГОСТ 28147-89) При наличии шифрованного диска — только — ЭЦП + шифрование ГОСТ + хеш ГОСТ;",
"Если диск не ставить — то доступны так же — ЭЦП + шифрование DES/TripleDES + хеш SHA-1;",
"— ЭЦП + шифрование RC2 + хеш MD5;",
"Скорости: ЭЦП по ГОСТ Р 34.10-2001: — выработка ключа — 30 мс, — вычисление ЭЦП — 40 мс, — проверка ЭЦП — 70 мс.",
"Вычисление хеш-функции — около 3 Мбайт/с, шифрование — около 1,5 Мбайт/с. Предельная скорость: 1 Мбайт/с, реальная — 500 Кбайт/с без накладных расходов Возможность обновления firmware без дополнительного оборудования у пользователя есть, включая динамическое перепрограммирование криптографического сопроцессора.",
"Устройства криптографической защиты данных (УКЗД) серии КРИПТОН — это аппаратные шифраторы для IBM PC-совместимых компьютеров.",
"Устройства применяются в составе средств и систем криптографической защиты данных для обеспечения информационной безопасности (в том числе защиты с высоким уровнем секретности) в государственных и коммерческих структурах.",
"КРИПТОН — серия аппаратных шифраторов для IBM PC-совместимых компьютеров, выполнены в виде плат расширения ISA и PCI персонального компьютера с процессором i386 и выше.",
"Программное обеспечение устройств КРИПТОН позволяет: шифровать компьютерную информацию (файлы, группы файлов и разделы дисков), обеспечивая их конфиденциальность; осуществлять электронную цифровую подпись файлов, проверяя их целостность и авторство; создавать прозрачно шифруемые логические диски, максимально облегчая и упрощая работу пользователя с конфиденциальной информацией; формировать криптографически защищённые виртуальные сети, шифровать IP-трафик и обеспечивать защищённый доступ к ресурсам сети мобильных и удаленных пользователей; создавать системы защиты информации от несанкционированного доступа и разграничения доступа к компьютеру.",
"Основные характеристики: Crypton Emulator — программный эмулятор функций шифрования УКЗД серии «КРИПТОН» в ОС Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003, Solaris 2.x, 7, 8, Linux.",
"Эмулятор обеспечивает шифрование по алгоритму ГОСТ 28147-89, по функциям шифрования эмулятор полностью совместим с УКЗД серии «Криптон».",
"Таким образом, возможна замена аппаратного УКЗД «Криптон» его программным эмулятором без какого-либо изменения программного обеспечения, использующего УКЗД «Криптон» или Crypton Emulator через стандартный программный интерфейс Crypton API.",
"С шифратором работает прикладное программное обеспечение, рассчитанное на конечного пользователя, и/или средства разработки — библиотеки, предназначенные для встраивания в продукты независимых разработчиков функций шифрования и/или электронной цифровой подписи (ЭЦП).",
"Библиотека Crypton API — является необходимой интерфейсной составляющей и обеспечивает программный интерфейс к устройствам криптографической защиты данных (УКЗД) серии КРИПТОН для приложений Win32 и DOS-программ в режиме эмуляции DOS в операционных средах Windows 95/98/NT 4.0/2000/XP/2003, Solaris 2.x, 7, 8 (x86, Sparc).",
"Использование различных компонентов и решений позволяет решать задачи, начиная от абонентского шифрования и ЭЦП и заканчивая шифрованием IP-трафика.",
"Позволяют защищать сведения с высоким грифом секретности, включая сведения, составляющие государственную тайну."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Обыкновенная гага была описана Карлом Линнеем в 10-м издании его Системы природы в 1758 году.",
"Научное название рода происходит от двух древнегреческих слов: \"σῶμα\" («сома»), которое переводится как тело или оболочка, и \"ἔριον\" («ерион») — шерсть.",
"Видовое название \"mollissima\" латинского происхождения, первоначальная форма \"mollissimus\" — очень мягкий, мягчайший — является превосходной степенью от слова \"mollis\" (мягкий).",
"Справочник «Handbook of the birds of the world» («Птицы мира») перечисляет 6 подвидов обыкновенной гаги:",
"Очень крупная, коренастая утка с относительно короткой шеей, большой головой и гусиным клинообразным клювом.",
"Размером с небольшого гуся: длина тела 50–71 см, размах крыльев 80–108 см, масса 1,8–2,9 кг.",
"В окрасе ярко выражен половой диморфизм.",
"Самец сверху преимущественно белый, за исключением чёрной бархатистой шапочки на темени, зеленоватого затылка и чёрного надхвостья.",
"На груди заметен нежный розовато-кремовый налёт.",
"Низ и бока чёрные, с большими белыми пятнами по бокам подхвостья.",
"Цвет клюва отличается у отдельных подвидов — он может быть жёлто-оранжевым либо серовато-зелёным; также различается форма рисунка на клюве (см. раздел «Классификация и подвиды»).",
"У тихоокеанского подвида \"S. m.",
"\"на подбородке имеется чёрный V-образный рисунок.",
"В оперении самки сочетание буровато-коричневого фона и многочисленных чёрных пестрин в верхней части тела, особенно крупных на спине.",
"Клюв зеленовато-оливковый или оливково-бурый, тёмнее, чем у самца.",
"Если селезень легко распознаётся по сравнению с другими утками, то самку иногда можно спутать с самкой родственной гаги-гребенушки (\"Somateria spectabilis\").",
"От последней её можно отличить по более массивной голове и по форме клюва: у гребенушки вырезы оперения со стороны щёк и лба примерно равной длины, тогда как у обыкновенной гаги вырез со стороны щеки заметно длиннее и почти достигает ноздрей.",
"Молодые птицы в целом похожи на самку, но имеют более тёмное, монотонное оперение с узкими пестринами.",
"Брюшная сторона серая.",
"История взаимоотношений гаги и человека уходит корнями в глубокую древность, задолго до появления письменности в северных широтах.",
"Наиболее древнее свидетельство охоты на эту птицу было обнаружено при раскопках древнего культурного поселения Йомала () на Аландских островах в Балтийском море.",
"На территории этого поселения, существовавшего в эпоху неолита в промежутке между 3400 и 2800 гг до н. э., были найдены многочисленные останки костей нескольких видов птиц, большая часть которых принадлежала обыкновенной гаге.",
"На основании анализа специалисты сделали вывод, что гага, наряду с охотой на тюленя и рыболовством, играла очень важную роль в рационе местных жителей.",
"Наиболее раннее письменное упоминание обыкновенной гаги содержится в записях, оставленных монахом и епископом Кутбертом Линдисфарнским, жившем в VII веке в Нортумбрии (ныне территория Англии).",
"Согласно источнику, этот священнослужитель (ныне признанный одним из самых почитаемых святых Британских островов) в 676 году уединился в пещере на одном из островов Фарн (), где занялся содержанием этих уток, и использовал их пух для своих нужд.",
"Поскольку остров часто посещали пилигримы, Кутберт написал правила, регулирующие охрану гнездовий гаг и других морских птиц — эти правила считаются первым в мире известным законодательным актом об охране природы.",
"Местные жители до сих пор называют гаг Cuddy’s Duck, то есть утками Кутберта.",
"Другим документом, где упоминается обыкновенная гага, считается древнеанглийский перевод «Истории мира» Орозия, составленный английским королём Альфредом Великим позднее 890 года.",
"В свой перевод монарх включил донесение прибывшего в Англию Оттара из Холугаланда о плавании от берегов Северной Норвегии в Белое море и в датский порт Хедебю.",
"Оттар рассказывает, что в Норвегии местные жители платили ему подати «из оленьих шкур, и из гагачьего пуха, и из моржовой кости, и из канатов, сделанных из моржовой кожи, и из тюленей».",
"В «Саге об Эгиле» (Egils saga Skallagrimssonar), написанной на древнеисландском языке около 1220 года, Торольв, сын Квельдульва, содержит гнездовья гаг, где собирает яйца.",
"Основные районы обитания — арктические, субарктические и северные с умеренным климатом побережья Канады, Европы и Восточной Сибири.",
"На востоке Северной Америки гнездится на территории, простирающейся к югу до Новой Шотландии и американского штата Мэн, включая Гудзонов залив, залив Джеймс, полуостров Лабрадор, острова Ньюфаундленд, Саутгемптон, Корнуоллис и Сомерсет.",
"На западе материка область гнездовий ограничена Аляской на юг до залива Кука и острова Кадьяк, и северным арктическим побережьем на восток до пролива Дис и полуострова Мелвилл, включая острова Банкс и Виктория.",
"К западу от Аляски населяет Алеутские острова и острова Святого Лаврентия и Святого Матвея.",
"Подвид \"borealis\" обитает на островах северной Атлантики и Северного Ледовитого океана от Баффиновой Земли на восток до Земли Франца-Иосифа, в том числе в Гренландии, Исландии, на островах Элсмир, Ян-Майен, Медвежий, Оркнейских, Шетландских и Гебридских, на архипелаге Шпицберген.",
"Фарерские острова — область распространения подвида \"faeroeensis\".",
"В Европе распространён номинативный подвид \"mollissima\" — район обитания охватывает Британские острова, прибрежные воды Северного и Балтийского морей, побережье Скандинавии, Кольского полуострова и Белого моря к югу до Кандалакши, восточнее до Новой Земли и острова Врангеля.",
"Возможно, гнездится на побережье полуострова Канина.",
"Начиная со второй половины XX века, оседлые стайки гаг были обнаружены значительно южнее — на Чёрном море в районе Черноморского заповедника.",
"Наконец, на северо-востоке Евразии район обитания охватывает побережье от Чаунской губы к востоку до Берингова пролива и далее на юг до северо-восточных берегов Камчатки, а также северо-восточное побережье Охотского моря от Тауйской губы к востоку до Пенжинской губы.",
"Включает в себя острова Новосибирские, Вайгач, Врангеля, Карагин, Медный, Беринга, Диомида."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Christ Illusion () — девятый студийный альбом американской трэш-метал-группы Slayer, выпущенный 8 августа года.",
"Альбом получил положительные отзывы от критиков и достиг в чарте \"Billboard 200\" пятой позиции.",
"Две песни с \"Christ Illusion\", «Eyes of the Insane» и «Final Six», были удостоены премии Грэмми в 2007 и 2008 годах в номинации «Лучшее метал-исполнение».",
"Также это первый альбом Slayer, со времён \"Seasons in the Abyss\", в создании которого участвовал ударник Дэйв Ломбардо.",
"Изображение искалеченного Христа, нарисованное художником Ларри Карроллом для альбома \"Christ Illusion\", подверглось нападкам со стороны общественных организаций и религиозных сообществ.",
"Альбом достиг 38-й строчки в независимом чарте альбомов от \"Billboard\" в 2002 году.",
"Один из журналистов \"The New York Times\" в то время писал, что «Stripes» олицетворяли то, что «многие поклонники хип-рока считают настоящей музыкой».",
"Песня «Why Can’t You Be Nicer To Me» () была включена в саундтрек серии популярного мультсериала «Cимпсоны» — «Judge Me Tender».Третий альбом группы произвёл среди критиков своего рода «эффект разорвавшейся бомбы».",
"Мы можем использовать эту книгу как научный источник по Рериху и Живой Этике.",
"Но поскольку единственная известная нам рецензия критикует некоторые выводы Stasulane, во всех спорных случаях можно давать что это мнение именно Stasulane.",
"Поскольку я в вопросах подведения итогов новичок, оформляю итог как предварительный и прошу посредников с опытом высказаться по итогу.",
"21:46, 18 февраля 2012 (UTC) Нашлась ещё одна рецензия на работу Сташулане, скачать можно здесь: narod.ru/disk/44842444001.f5c7d3ea57b4d883268b0472628da261/book_review_Stasulane.pdf.html (University of Exeter, Exeter, UK) book review \"Theosophy and Culture: Nicholas Roerich\" Anita Stasulane, 2005.",
"// Journal of Contemporary Religion, 2006.",
"21:3.",
"- С. 434-436.",
"Прошу посредников подвести окончательный итог по данному источнику.",
"07:15, 1 апреля 2012 (UTC)Предлагаю вниманию посредников небольшое исследование раздела «Основные положения учения Живой Этики» по состоянию на 09:46, 29 января 2012.",
"Цель - подтвердить, что изложенное в разделе, является вводящим в заблуждение и в текущем виде подлежит удалению.",
"Чтобы в этом удостовериться достаточно бегло взглянуть на нынешнюю главу с основными положениями и сравнить ее с данными из независимого авторитетного источника, например, с работой Яблокова (§ 3.",
"Они не имели привилегий \"ки\", но могли занимать должности, недоступные чинам 5-го ранга.",
"Большую часть придворных должностей занимали чиновники 5-го ранга, который служил своеобразным стартом для успешной карьеры.",
"Чиновники 6 — 8 рангов составляли низшее звено служилого сословия, попасть в их число могли выходцы из незнатных родов, обладавшие способностями и соответствующими знаниями.",
"Обладатели 9-го ранга представляли собой стажёров, проходивших испытательный срок для превращения в полноценного чиновника.",
"В зависимости от рангов и должностей, чиновники получали экономические льготы и правовые преференции, то есть претендовали на получение \"идэн\" и \"сикибундэн\" (полей), \"дзикифу\" (дворов), \"сидзин\" (личных слуг), \"ироку\" (рангового жалованья) и \"кироку\" (сезонного жалованья, выдававшегося шёлком, ватой, холстом и мотыгами два раза в год), а также могли претендовать на постройку гробниц определённого размера, на передачу рангов детям и внукам (так называемые \"онъи\" — «теневые ранги»), на владение родовыми буддийскими храмами (\"удзидэра\"), на поблажки при совершении преступлений.",
"В немецком альбомном чарте пластинка добралась до первой строчки и две недели возглавляла хит-парад.",
"В Германии было продано экземпляров альбома, и ему был присвоен в этой стране платиновый статус.",
"В ирландском альбомном чарте \"Fever\" дебютировал на второй строчке, вскоре добрался до вершины хит-парада и неделю возглавлял его.",
"В новозеландском альбомном чарте диск достиг третьей позиции и продержался на ней неделю.",
"Продажи диска в Новой Зеландии вскоре составили экземпляров, и он стал дважды платиновым.",
"Но при этом спорная статья была удалена.",
"Если кто-то считает, что участник действительно нарушает правила, то нужно подавать заявку на ВП:ЗКА, чтобы к участнику были приняты меры.",
"Сейчас же сделать вывод о том, что участник «вопиюще и систематически» нарушает правило , невозможно.",
"Как я понимаю, нарушения есть, но возможности оценить их сейчас невозможно, да и должно делаться это не на данной площадке.",
"Тот факт, что участника проверяли , в данном случае значения не имеет, ибо никаких пересечений там с другими участниками выявлено не было.",
"В результате участниками обсуждения было в целом принято моё предложение, к осуществлению которого я и приступил 17 сентября.",
"К настоящему времени работа продвинулась почти наполовину — в том числе в статью была возвращена половина текста, который я якобы удалил ().",
"По понятным причинам эта работа 22 сентября была приостановлена и сейчас может быть продолжена.",
"Что касается обвинений меня в том, что я на страницах обсуждения смею высказывать своё мнение, так эти страницы для того и существуют, чтобы участники могли свободно высказывать суждения, а не только цитировать подходящие шаблоны.Позвольте в качестве эпиграфа привести обращение ко мне участника, внёсшего гораздо больший вклад в статью Путин, Владимир Владимирович, нежели податели сего иска вместе взятые: Коллега, благодарю Вас за многотрудное, кропотливое и бережное завершение модернизации и реструктуризации гигантской статьи, в ходе которой она приобрела новое качество, существенно обогащена свежими аспектами, актуализирована и уточнена в базовой основе, при этом не утратив объективности и нейтральности, сохранив прежде накопленные пласты ценной информации, в том числе и критического плана.",
"Это превзошло мои ожидания.",
"— () 16:35, 11 ноября 2019 (UTC) Это ложь.",
"Вот обширные дискуссии, в которых я принял участие только за 2021 год: Я всегда выражал свою готовность использовать предлагаемые другими участниками источники и обсуждать вопросы практического плана, если оппоненты предлагают собственные варианты и если я вижу встречную готовность двигаться к консенсусу.",
"Статью следует за незначимостью, а содержимое упомянутой главы переместить в [[Катастрофа A321 над Синайским полуостровом|статью о катастрофе]], распределив фрагменты в главы «культурный аспект» и «последствия катастрофы».",
"Подчеркну, что значим не \"человек\", а лишь эта \"фотография\", которая разлетелась по миру.",
"Поэтому статья должна быть либо о фотографии, либо её не должно быть вообще.",
"[[Участник:Chan-Fan|Chan-Fan]] 17:18, 27 июня 2017 (UTC) Во первом случае ответ очевидно отрицательный, во втором тоже отрицательный (если бы не эта статья на Википедии и фото в статье про катастрофу, я бы и не узнал об этом никогда, да и зачем я узнал? ), в третьем тоже ответ отрицательный, максимум где упоминается (вернее, упоминался два года назад), это были какие-то муниципальные интернет-издания, которые могут накрыться и исчезнуть в любой момент.",
"При всем желании можно придраться только в третьему вопросу, и то, если дать какую-нибудь статью (а их считанное количество) с какого-нибудь действительно серьёзного источника, на подобие Ленты, где лишь вскользь упоминается имя объекта статьи.",
"[[Участник:Chan-Fan|Chan-Fan]] 17:30, 27 июня 2017 (UTC)Не показана значимость согласно [[ВП:КЗП]].",
"[[У:Rampion|Rampion]] ([[ОУ:Rampion|обс.]]) 12:00, 27 июня 2017 (UTC)[[ВП:ОКЗ]]: \"Предмет или тема предположительно являются значимыми, если они достаточно подробно освещаются в независимых авторитетных источниках\".",
"[[ВП:АИ-ТЕРМИНЫ]]: \"Википедия в подавляющем большинстве случаев должна основываться на вторичных и третичных источниках\".",
"BPM-баттл — разновидность, присущая только оффлайн-баттлам, особенность которой заключается в том, что участники выступают не акапельно, а под выбранное или случайное музыкальное сопровождение.",
"Название BPM взято от одноименной единицы измерения в музыке.",
"По ходу развития баттлов вышеперечисленные виды смешивались, образуя форматы фристайл-BPM-баттлов, комплиментарных-BPM-баттлов и т. д.",
"В качестве трофеев северовьетнамцами было захвачено 455 вертолётов UH-1: 434 южновьетнамских и 1 американский UH-1 в Южном Вьетнаме и 20 камбоджийских UH-1 были взяты в качестве трофеев в Камбодже.",
"Около 90 Huey смогли улететь на корабли 7-го флота США, при этом 67 из них пришлось утопить в море.",
"Ещё 45 UH-1 улетело на авиабазу U Tapao в Таиланде.",
"Таким образом из не менее 1239 поставленных «Хьюи», южанам удалось эвакуировать лишь около 80.",
"Много вертолётов погрузили на советские корабли и отправили в СССР и другие страны.",
"Хотел ли скульптор показать результат действия скальпеля хирурга, который готовил труп принца Рене перед бальзамированием?",
"Помимо своей символической функции, потрошение имело то преимущество, что ускоряло разложение.",
"Видно, что над этим телом аккуратно поработало лезвие, не в соответствии с тем или иным методом академических вскрытий, а всё-таки вертикально и щадя пупок.",
"Разве Смерть принимает такие скромные «меры предосторожности»?",
"Триумфы Петрарки напоминают нам, что Смерть торжествует над Целомудрием.",
"Скульптор временно отстраняет образы гнилостной смерти, непристойной, насмешливой и невыносимой, чтобы дать проявиться в памятнике более чувствительной и высокой форме выразительности.",
"Искусствовед Луи Куражо, рассказывая о погребальной статуе Рене де Шалона на своей лекции, говорил, что скульптор Лижье Рише был пропитан германизмом, и одним из источников его гения, которые его вдохновляли, был «северный менталитет»: «Те, кто знает искусство и литературу за Рейном XVI, XVII и начала XVII веков, не будет противоречить мне."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Бисмил создал революционную организацию под названием \"Матриведи\" (\"Алтарь Родины\") и связался со школьным учителем в Аурайе.",
"Сомдев организовал это, зная, что Бисмил мог бы быть более эффективным в своей миссии, если бы у него были опытные люди, которые поддерживали бы его.",
"У Диксита были контакты с некоторыми влиятельными бандитами штата.",
"Диксит хотел использовать свою власть в вооруженной борьбе против британских правителей.",
"Как и Бисмил, Диксит также сформировал вооруженную организацию молодежи под названием \"Шиваджи Самити\" (названную в честь Шиваджи Махараджа).",
"28 января 1918 года Бисмил опубликовал брошюру под названием \"«Deshvasiyon Ke Nam Sandesh\"» (), которую он распространил вместе со своим стихотворением \"«Mainpuri Ki Pratigya»\" ().",
"Для сбора средств для партии в 1918 году трижды предпринимались грабежи.",
"Полиция разыскивала их в Майнпури и его окрестностях, когда они продавали книги, запрёщенные правительством США на Делийском конгрессе 1918 года.",
"Когда полиция обнаружила их, Бисмил скрылся с непроданными книгами.",
"Когда он планировал очередное мародерство между Дели и Агрой, прибыла полицейская команда, и с обеих сторон началась стрельба.",
"Бисмил прыгнул в Джамну и поплыл под водой.",
"Полиция и его спутники думали, что он погиб во время столкновения.",
"Диксит был арестован вместе с другими своими товарищами и содержался в Агра-форте.",
"Отсюда он бежал в Дели и жил в подполье.",
"Против них было возбуждено уголовное дело.",
"Этот инцидент известен как «Заговор Майнпури».",
"1 ноября 1919 года судебный судья Майнпури Б. С. Крис огласил приговор в отношении всех обвиняемых и объявил Диксита и Бисмила скрывшимися от правосудия.",
"Бисмил осуществил тщательно продуманный план по разграблению государственной казны, перевозимой в поезде в Какори, недалеко от Лакхнау.",
"Это историческое событие произошло 9 августа 1925 года и известно как ограбление поезда в Какори.",
"Десять революционеров остановили пассажирский поезд \"8 Down Saharanpur-Lucknow\" на станции Какори, расположенной прямо перед железнодорожным узлом Лакхнау.",
"Использовались полуавтоматические пистолеты Mauser C96 немецкого производства.",
"Ашфакулла Хан, лейтенант главы HRA Рама Прасада Бисмила, отдал свой маузер Манмату Натху Гупте и сам занялся вскрытием денежного сундука.",
"С нетерпением ожидая появления в руках нового оружия, Манматх Натх Гупта выстрелил из пистолета и случайно убил пассажира Ахмеда Али, который сошел с поезда, чтобы встретить свою жену в женском купе.",
"Было арестовано более 40 революционеров, в то время как в ограблении принимали участие только 10 человек.",
"Также были схвачены лица, совершенно не связанные с этим инцидентом.",
"Однако некоторые из них были отпущены.",
"Правительство назначило прокурором.",
"Доктор Харкаран Натх Мишра и доктор Мохан Лал Саксена были назначены адвокатами.",
"Комитет защиты также был сформирован для защиты обвиняемых.",
"Говинд Баллабх Пант, Чандра Бхану Гупта и Крипа Шанкар Хаджела защищали свое дело.",
"Мужчины были признаны виновными, и последующие апелляции не увенчались успехом.",
"16 сентября 1927 года в Тайный совет в Лондоне было направлено последнее прошение о помиловании, но и оно не было удовлетворено.",
"После 18 месяцев судебного процесса Бисмил, Ашфакулла Хан, Рошан Сингх и Раджендра Натх Лахири были приговорены к смертной казни.",
"Бисмил был повешен 19 декабря 1927 года в тюрьме Горакхпура, Ашфакулла-хан — в тюрьме Файзабада, а Тхакур Рошан Сингх — в тюрьме Аллахабада (ныне Праягражд).",
"Лахири был повешен двумя днями ранее в тюрьме Гонды.",
"Тело Бисмила было доставлено к реке Рапти для индуистской кремации, и это место стало известно как \"Раджгхат\"\".\"",
"Также он написал автобиографию, пока сидел в тюрьме Горакхпура перед исполнением наказания в виде смертной казни.",
"Автобиография была опубликована под названием «\"Kakori-ke-shahid: Martyrs of the Kakori Conspiracy Case\"» Ганешем Шанкаром Видьярти в 1928 году.",
"После чего, в следующем году её опубликовали повторно, а также была переведена Департаментом уголовных расследований Объединённой провинции Британской Индии на английский язык.",
"Переведённая книга была распространена в качестве конфиденциального документа для официального и полицейского использования по всей стране."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Лехто ушёл из Формулы-1 после сезона и перешёл в DTM.",
"В 1995 гонщик стал 13-м в DTM и 11-м в ITC.",
"Но наибольший успех ждал его в Ле-Мане, в котором Лехто выиграл вместе с Янником Дальма и Масанори Секией на McLaren F1 GTR (Юрки стал первым финном выигравшим в Ле-Мане).",
"В 1996 году Джей-Джей Лехто стал в Ле-Мане девятым, а в ITC — пятым.",
"В 1997 Лехто стал выступать за команду BMW.",
"За неё он выиграл четыре гонки в FIA GT, став в общем зачёте вторым, проиграв лишь Бернду Шнайдеру.",
"В 1998 году Джей-Джей Лехто присоединился к команде Карла Хогана, за которую провёл сезон CART.",
"Больших успехов он не добился.",
"Лехто набирал очки на овалах, но на других трассах смотрелся плохо.",
"Лучшим результатом стало 5 место в австралийском этапе серии, а в общем зачёте Лехто стал двадцатым.",
"По итогам сезона гонщик был уволен из команды.",
"Но в 1999 Джей-Джей Лехто присоединился к BMW Motorsport и стал выступать в ALMS.",
"В сезоне 1999 года Лехто стал четвёртым, одержав победы в гонке 12 часов Себринга, а затем — в Сирс-Пойнте, Лагуна Сека и Лас-Вегасе.",
"Кроме того, финн принял участие в европейском Ле-Мане.",
"В 2000, продолжая выступать за BMW, Лехто занял в ALMS 6 место, одержав две победы и ещё шесть раз приехав на подиум.",
"А в 2001 Лехто занял второе место в классе Gran Turismo, выиграв четыре раза.",
"В 2002 Лехто провёл неполный сезон за Cadillac.",
"В четырёх последних этапах сезона приехал на подиум, до этого став девятым в 12 часах Сибринга.",
"В общем зачёте он занял 13-е место.",
"Наибольший успех в Американской серии Ле-Ман пришёл к Лехто, когда он заключил контракт с ADT Champion Racing и стал ездить на Audi R8.",
"В 2003 Лехто стал третьим в ALMS и в 24 часах Ле-Мана, в 2004 стал чемпионом Американской серии Ле-Ман, одержав рекордные 6 побед (в остальных трёх гонках Лехто пришёл вторым), а в 2005 во второй раз в карьере выиграл 24 часа Ле-Мана с Томом Кристенсеном и Марко Вернером.",
"В 2007 Лехто выступил в 24 часах Дайтоны, а в 2008 занял 16 место в SpeedCar Series.",
"Это был последний автоспортивный сезон Лехто.",
"С 2001 года — комментатор «Формулы-1» на финском телеканале MTV3.",
"18 июня 2010 года Лехто попал в аварию при прогулке на лодке по каналу в Экенесе.",
"Лодка, в которой находился он и ещё один пассажир, столкнулась с фундаментом моста.",
"Лехто был травмирован, а второй пассажир погиб Против гонщика было выдвинуто обвинение в непредумышленном убийстве.",
"14 декабря 2011 года уездным судом Западной Уусимаа приговорен к тюремному заключению сроком на 28 месяцев..",
"Суд второй инстанции (надворный суд Турку) снял с Лехто обвинения по недостаточности доказательств и отменил приговор уездного суда.",
"Юрки Ярвилехто начал заниматься картингом в шесть лет.",
"Его автоспортивная карьера проходила вначале под опекой Кеке Росберга, чемпиона Формулы-1 года.",
"Кеке Росберг предложил Ярвилехто взять имя Джей-Джей Лехто.",
"В 1986 Ярвилехто выиграл скандинавскую Формулу-1600, а в 1987 — британскую и европейскую серии Формулы-2000.",
"В 1988 Лехто принял участие в чемпионате Формулы-5, выступив за Pacific Racing Team.",
"Старт сезона был неудачным, но впоследствии Лехто одержал восемь побед и стал вторым в чемпионате.",
"В следующем году Джей-Джей Лехто перешёл в Формулу-3000.",
"Успехи финна позволили ему дебютировать в Формуле-1: на четырёх последних Гран-при сезона 1989 он заменил в команде Onyx Бертрана Гашо.",
"В Ярвилехто продолжил принимать участие в Гран-при Формулы-1 за команду Onyx, но уже после Гран-при Венгрии, где оба гонщика команды не прошли квалификацию, команда прекратила своё существование.",
"После этого Ярвилехто заключил контракт с BMS Scuderia Italia на два года. сезон был достаточно удачным.",
"Команда заняла восьмое место в Кубке Конструкторов, а Джей-Джей Лехто на Гран-при Сан-Марино 1991 года занял третье место, став 12-м в общем зачёте.",
"Но в Ярвилехто не набрал ни одного очка, а BMS Scuderia Italia ушла из Формулы-1.",
"В сезоне Джей-Джей Лехто выступал за Sauber.",
"Начало сезона было удачным, но после четвёртого места на Гран-при Сан-Марино Лехто не набрал очков.",
"В общем зачёте он стал 13-м.",
"В он провёл начало сезона за Benetton.",
"Его партнёром был Михаэль Шумахер, ставший в том году чемпионом.",
"Но сам Лехто набрал только одно очко.",
"Кроме того, на Гран-при Сан-Марино Лехто столкнулся с Педро Лами, и обломками от их столкновения были ранены трое зрителей и смертельно ранен полицейский.",
"Две последние гонки сезона Джей-Джей Лехто провёл за Sauber, лучшим результатом стало 10 место на Гран-при Японии."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Love: Part Two — четвёртый студийный альбом американской альтернативной рок-группы Angels & Airwaves, выпущенный 11 ноября 2011 года на собственном лейбле To the Stars Records.",
"Следующий за альбомом \"Love\", выпуск четвертого альбома совпал с выходом фильма, в котором содержалась музыка из альбома.",
"Музыкальный сайт \"Alter The Press!\" наградил альбом 4 звездами из 5, комментируя это как «долгожданное пополнение дискографии Angels and Airwaves», и добавил, что «это твёрдый, запоминающийся и инновационный альбом».",
"Альбом попал в Billboard 200 на 30 место с 16000 проданных экземпляров.",
"Фронтмен группы Том ДеЛонг подтвердил, что второй студийный альбом проекта Love вместе с фильмом \"Love\" готовится к выпуску в ноябре 2011 года после нескольких задержек в 2010 году.",
"Он также сказал, что альбом будет назваться \"Love: Part Two\" и будет включать 45 минут дополнительной музыки.",
"9 апреля 2011 года через Modcam ДеЛонг подтвердил, что альбом будет выпущен 1 ноября 2011 года.",
"Он описал альбом, как более хороший, чем его первая часть, а также подтвердил в онлайн-чате, что планируется бокс-сет с двумя альбомами \"Love\" и DVD с фильмом.",
"Тур в поддержку \"Love II\" состоится весной 2012 года.",
"Премьера первого сингла из альбома, «Anxiety», состоялась 10 августа 2011 года.",
"11 августа клип на песню «Anxiety» был размещен на YouTube.",
"31 октября 2011 года был выпущен второй сингл, «Surrender».",
"Это был последний альбом группы для барабанщика Адама «Атома» Уилларда, который покинул группу ещё до выпуска альбома, и инженера и «пятого участника» Джеффа Ньюэлла, который умер накануне Нового Года 2011.",
"Они оба работали над последними четырьмя альбомами."
] | [
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Pseudoliparis swirei — вид глубоководных лучепёрых рыб из семейства липаровых, или морских слизней.",
"Обитает в Марианской впадине и, скорее всего, является её эндемиком.",
"На момент публикации описания в 2017 году было поймано 37 экземпляров данного вида, на глубине от 6900 до почти 8000 м.",
"Это один из самых глубоководных видов позвоночных (наравне с \"Abyssobrotula galatheae\") обнаруженных на данный момент.",
"Видеосъёмка зафиксировала представителей этого вида до глубины 8200 м, которая на данный момент постулируется как приближение к нижнему пределу обитания рыб.",
"Первые экземпляры этого вида были пойманы во время экспедиции исследовательского судна «Falkor».",
"Для поимки рыб были использованы глубоководные ловушки, сконструированные для минимизации повреждений пойманной рыбы во время подъёма.",
"В качестве приманки использовалась макрель.",
"Первый представитель этого вида был пойман 15 ноября 2014 года.",
"В последующие 10 дней были пойманы ещё 35 экземпляров.",
"Ещё один представитель этого вида был пойман 29 января 2017 года во время экспедиции исследовательского судна «Shinyo-maru».",
"Голотипом вида является неполовозрелая особь USNM 438975/HADES 200060, пойманная 21 ноября 2014 г. на глубине 7949 м.",
"Предположительно, в своей экологической нише \"Pseudolipаris\" является сверххищником.",
"В естественной среде \"Pseudoliparis swirei\" наблюдали поедающими креветок.",
"Исследование содержимого желудков пойманных рыб указывает на то, что они питаются разнообразными членистоногими."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"Я видел, как на место избитого вставал другой.",
"А полиция продолжала избивать их дубинками.",
"И я стал испытывать настоящую ярость».",
"Неуправляемая толпа понеслась к Седьмой авеню.",
"Ро́нальд Э́двард Сто́ллингз мла́дший (; род.",
"25 февраля 1983, Дарем) — американский боец смешанного стиля, представитель средней весовой категории.",
"Выступает на профессиональном уровне начиная с 2003 года, известен по участию в турнирах бойцовских организаций UFC, Strikeforce, Cage Fury FC, Titan FC и др.",
"Владел титулом чемпиона Ring of Combat в среднем весе.Присоединившись к крупнейшей бойцовской организации мира Ultimate Fighting Championship, в январе 2015 года Столлингз вышел на коротком уведомлении против Юраи Холла, заменив травмировавшегося Луиса Тейлора.",
"Уже в первом раунде Холл потряс его серией точных ударов, Столлингз сумел подняться на ноги, но из-за открывшегося сильного рассечения рефери Херб Дин остановил поединок и вызвал в клетку врача.",
"Врач запретил Столлингзу продолжать драться, и таким образом был зафиксирован технический нокаут.",
"Позже в том же 2015 году выиграл единогласным решением у Джастина Джонса, но был дисквалифицирован в поединке с Джо Риггсом из-за нанесённого сопернику запрещённого апкика.",
"На этом его сотрудничество с организацией подошло к концу.Дебютировал в смешанных единоборствах на профессиональном уровне в июле 2003 года — встретился с достаточно сильным бойцом Филлипом Новером и проиграл ему досрочно, уже на первой минуте первого раунда попался в «гильотину» и вынужден был сдаться.",
"Дрался в небольших американских промоушенах, таких как Reality Fighting, Mass Destruction, UWC и др.",
"Имея в послужном списке девять побед и только четыре поражения, Столлингз привлёк к себе внимание большой организации Strikeforce и в 2011 году подписал с ней контракт.",
"Тем не менее, провёл здесь лишь один бой — по очкам раздельным решением судей уступил россиянину Адлану Амагову.",
"После этого супруги Кристи решили переехать в пригород Лондона; на их решение повлияло также и то, что Арчи пристрастился к игре в гольф, а за пределами мегаполиса ему было намного удобнее заниматься своей любимой игрой.",
"Супруги стали проводить вместе значительно меньше времени, по поводу чего Агата писала: «От игры с таким ничтожным партнёром, как я, он уже не получал удовольствия и мало-помалу, сама ещё того не осознавая, я превратилась в то, что называют „гольфовой вдовой“».",
"Чета Кристи приобрела автомобиль «Моррис каули», ставший любимым транспортным средством Агаты, и поселилась с дочерью Розалиндой в престижном Саннингдейле, в усадьбе, разделённой на четыре квартиры.",
"К этому времени относится осознание Агатой того, что она может стать профессиональным писателем.",
"«Хоть уверенности ещё не было.",
"Я всё ещё считала, что умение сочинять сродни умению вышивать диванные подушки», — писала она позже в «Автобиографии».Сразу после публикации роман вызвал множество противоречивых откликов.",
"\"News Chronicle\" назвала книгу «безвкусным неудачным разочарованием автора», а один из читателей даже написал гневное письмо в \"Time\".",
"С. С. Ван Дайн в предисловии к антологии «Лучшие детективные рассказы» (1927) отрицательно высказался о нарушении традиционных правил детектива.",
"Однако в британской и американской прессе был опубликован и ряд положительных рецензий.",
"Дороти Сэйерс писала Кристи, что ей очень нравятся такие её романы как «Убийство в доме викария» и «Убийство Роджера Экройда», однако она бы предпочла первый, потому что там отсутствует диктофон, так как у неё «аллергия на звукозаписывающие средства».",
"В западной части США начало игры было в час дня по тихоокеанскому времени и жителям этой части страны, чтобы увидеть «Хайди», необходимо было дождаться 7 часов по местному времени.",
"По телевизионным правилам того времени, игра «Джетс»-«Рэйдерс» не транслировалась в пределах 90 миль вокруг Окленда, даже при аншлаге на стадионе.",
"«Хайди» — широко разрекламированная как по телевидению, так и в газетах премьера NBC.",
"Сеть надеялась, что фильм соберет большую аудиторию, особенно среди семей, и люди посмотрят до конца двух с половиной часовой фильм.",
"NBC также не продавали отдельные рекламные слоты, вместо этого всё рекламное время было продано часовой компании Timex.",
"Газета \"The New York Times\" назвала «Хайди» лучшей телевизионной программой дня.",
"Согласно контракту с Timex, фильм должен был начаться в 7 часов вечера по восточному времени (6 по центральному) и не мог быть задержан или отменён независимо от причин.",
"Стивен Трэйверс в своей истории «Рэйдерс» написал: Этим воскресным вечером в 7 часов был запланирован показ семейного классического фильма «Хайди».",
"Жак Диккер организовал крупную антифашистскую демонстрацию в 1932 году.",
"Его сын Серж был врачом-кардиологом и женился на девушке по имени Джульетта, которая родилась в Женеве, её отец был родом из Болоньи.",
"По материнской линии, его прапрадедом был барон Гинцбург.",
"По словам Диккера, его бабушка и дедушка со стороны матери перебрались в Швейцарию как еврейские беженцы из оккупированной Франции в 1942 году.",
"Мать занималась книжным делом, отец был учителем французского языка.",
"О себе писатель иногда говорит как о швейцарце, имеющем российские и итальянские корни, иногда называет себя евреем (), евреем его считает и авторитетное издание The Jewish Chronicle.",
"A Short Hike — это приключенческая инди-игра, выпущенная 30 июля 2019 года для персональных компьютеров.",
"Она была разработана и опубликована канадским дизайнером Адамом Робинсоном, известным, как adamgryu."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"Долгое время даже в зарубежной исторической литературе считалось, что решение расстрелять Колчака было вынужденным и было принято на месте.",
"Плотников отмечает, что для культивирования этой версии использовалось основание, что расстрел был совершён местными властями из опасения, что прорывающиеся к Иркутску части генерала Каппеля имеют целью освободить Колчака.",
"Лишь в начале 1990-х годов в СССР была опубликована записка Ленина Эфраиму Склянскому для передачи по телеграфу Смирнову, которая к этому моменту была известна за границей уже 20 лет — с момента опубликования в Париже издания «Бумаги Троцкого»{{sfn|Плотников|1998|с=275}}: Склянскому: Пошлите Смирнову (РВС 5) шифровку: Не распространяйте никаких вестей о Колчаке, не печатайте ровно ничего, а после занятия нами Иркутска пришлите строго официальную телеграмму с разъяснением, что местные власти до нашего прихода поступали так и так под влиянием угрозы Каппеля и опасности белогвардейских заговоров в Иркутске.",
"Подпись тоже шифром.<br> 1.",
"Берётесь ли сделать архи-надёжно? …",
"По мнению ряда современных российских историков, эту телеграмму следует расценивать как прямой приказ Ленина о бессудном и тайном убийстве Колчака{{sfn|Плотников|1998|с=277|name=Plotnikov277}}{{sfn|Кручинин|2010|с=522|name=Kruchinin522}}.",
"Историк И. Ф. Плотников отмечает, что в отношении Колчака дело большевиками изначально ставилось на неправовые рельсы{{sfn|Плотников|1998|с=266}}.",
"Владимир Хандорин обращает внимание, что решение о казни Колчака без суда было принято вскоре после официального постановления советского правительства от 17 января 1920 года об отмене смертной казни.",
"Пепеляев при этом перед расстрелом даже не был допрошен.",
"Использования LK-II является перспективнее немецких «сверхтанков», хотя бы потому что возможно использование готовых автомобильных агрегатов.",
"Также лёгкий LK-II в 10 раз дешевле «сверхтанков», которые разрабатывались тогда в Германской империи (например Sturmpanzerwagen Oberschlesien.",
"LK-II также является перспективным потому, что Англия тогда в основном обладала ромбовидными танками, а лёгкий и быстрый LK-II мог справиться с ним.Осенью 1918 года, буквально за несколько месяцев до конца Первой Мировой войны, коллектив инженеров под руководством конструктора Йозефа Фолльмера представил проект Lk III, конструкция которой основывалась шасси на недавно построенного LK-II.",
"Главным образом, значительно переработке подвергся корпус танка.",
"На LK-II боевое отделение располагалось сзади, за моторно-трансмиссионным отсеком, что положительно сказывалось на защищенности экипажа, но отрицательно – на обзор вперёд.",
"Устранить этот недостаток можно было только полностью переделав компоновку танка.",
"На проектной стадии остались две другие интересные машины, базой для которых послужил LK-II.",
"Осенью 1918 года, в сотрудничестве с фирмой Krupp, был разработан бронированный артиллерийский тягач-транспортер.",
"Для него разрабатывался новый корпус, со смещенным вперед отделением управления и небольшой грузовой площадкой на корме.",
"В качестве оборонительного вооружения предусматривался один 7,92-мм пулемет MG 08 в надстройке, а в бортах имелись дополнительные пулеметные амбразуры.",
"Полный экипаж, вместе с пулеметчиком и расчетом орудия, составлял 6 человек.",
"Вскоре работающая над сайтом группа поняла, что большую часть своего времени они тратят на создание видеоконтента, но их видео не набирают столько просмотров, сколько их статьи.",
"Вместо этого они начали сосредотачиваться на текстовом содержании.",
"«На самом деле мы арендовали большую дорогую камеру за 10 000 фунтов стерлингов в день и пытались втиснуть как можно больше времени на съёмку.",
"Затем однажды я был в ресторане, который хотел показать, и не было моей команды со мной, так что Я просто снял на камеру плохое видео, и этот видеоролик набрал больше просмотров, чем наши профессиональные видео», — заметил Голангко.",
"Братья Захари и Джош Элиот разыскивались в XXII веке за компьютерные кражи денег со счетов банков.",
"В нашем времени они наняли молодого парня, талантливого программиста, компьютерного криптолога, чтобы тот нашёл пароль входа в … основной компьютер Министерства финансов США.",
"Дэриен нанимается к ним помощником.Так же Дэриен посещает тот район, где он родится в будущем.",
"Но не находит здесь ни одного знакомого дома или заведения, кроме ресторана «У Шепертона».",
"Дэриен получает нового партнёра, женщину-полицейского из будущего по имени Ева Торн.",
"Вместе они отслеживают Самби.",
"Правильно, поэтому со ссылками на другие АИ (Бронников, фильмы и др.) мы пишем эту инфу в разделе \"Свидетельства\".",
"А \"Биографию\" оставляем только для официально задокументированных фактов.",
"В ночь на 8 ноября ковпаковцы и сабуровцы разгромили лоевский гарнизон, вывели из строя мельницу, электростанцию, маслобойню, узел связи и телефонно-телеграфную станцию{{sfn|Бакрадзе|1968|с=61}}.",
"Направленный из Речицы на помощь лоевскому гарнизону охранный батальон СС попал в партизанскую засаду на подступах к городу и был разгромлен{{sfn|Брайко, Калиненко|1975|с=51}}.",
"27 мая 2016 года Энтони выпускает свой второй альбом под названием «Дориан Грей».",
"30 октября 2017 года артист выпустил свой третий студийный альбом - «DoroGo».На старте карьеры Жак делал песни, часто меняя свои артистические псевдонимы.",
"Под именем A.M.Faya в 2013 году выпускает два микстейпа серии «Пламенный Тони».",
"В то время Энтони работал с T.A. Inc — объединением, где состоял Yung Trappa.",
"2 декабря 2013 года как Dxn Bnlvdn выпускает видеоклип «Day After Day».",
"24 февраля 2014 Dxn Bnlvdn выпускает микстейп Molly Cyrus, который был записан, со слов исполнителя, за 9 часов.20 апреля 2014 года выходит клип Jacques Anthony «#Подомной».",
"7 июля состоялся релиз мини-альбома Dxn Bnlvdn «Хватит вопросов».",
"17 мая 2015 в городе Уэйко, штат Техас произошла стрельба в ресторане Twin Peaks, где собрались члены нескольких мотоклубов, включая the Bandidos, Cossacks и союзники, на регулярное плановое собрание для обсуждения политических прав мотоциклистов.",
"Полиция Уэйко, включая SWAT, производила за ними внешнюю слежку и открыла огонь по байкерам после начала перестрелки.",
"Девять байкеров было убито, семь из них члены мотоциклетного клуба Cossacks, еще 18 других получили ранения.По словам полиции, которая следила за действиями мотоциклистов в ресторане, конфликт начался примерно после полудня.",
"В первоначальном отчете говорилось, что изначально конфликт начался, якобы, около парковочного места, где «кому-то проехались по ногам», и драка разрослась с этого места.",
"В 12.24 прозвучали первые выстрелы.",
"Майк Маккриди вспоминал: «Я думал, альбом нормально разойдётся, потому что мы играли в достаточно популярных группах и альбом выпускала Columbia Records.",
"Но я не ожидал, что он станет золотым.",
"Это сорвало крышу».",
"В апреле 1995 состоялся концерт Mad Season в Театре Мура.",
"Поздне́е выяснилось, что выступление стало последним для группы в этом составе.",
"По слухам, Mad Season планировали принять участие в телевизионном шоу Saturday Night Live, но этого так и не произошло.",
"Якуб Лота из Czechoslovak Anime E-Zine дал первому сезону оценку 8/10, отметив, что это аниме понравилось ему больше, чем те, что он видел ранее.",
"Положительно оценён был также стиль упаковки от Funimation.",
"Кинокритик Гарри Ноулз писал, что сериал не требует от зрителя знакомства с сюжетными особенностями жанра сёнэн.",
"Согласно мнению Терона Мартина, OVA \"School Rumble: Extra Class\" была создана для преданных поклонников, и перед её просмотром необходимо знакомство с основной серией.",
"Впоследствии он пришёл к выводу, что OVA может послужить образцом основного сериала.",
"Крис Беверидж негативно оценил OVA.",
"Он посчитал, что единственной причиной её создания является обзор всех элементов, «делавших приятным просмотр аниме-сериала, но крайне слабо поданных в данной серии».",
"Однако просуществовала плотина недолго -вскоре она была разрушена ледоходом и снесена вниз по течению, в результате чего образовался каскад подводных камней — фактически рукотворный порог.",
"Остался только фундамент этой перегородки, который сохранился до наших дней, — он и камни каскада хорошо видны, когда уровень воды в реке падает.",
"Это место чобручане называют «водопадом» и любят здесь рыбачить.",
"Тогда же, в 20-30-е годы, начались работы по обваловкванию русел Турунчука и Днестра.",
"Первоначально они велись вручную и на подводах, а после Великой Отечественной войны — с помощью экскаваторов и бульдозеров.",
"В начале второй половины XX в. дамбы были уже достаточно широки и высоки, чтобы сдержать наводнение.",
"Однако в 1969 г. в районе Слободзеи после очередной стихии дамба была прорвана.",
"Воды заполнили ранее осушенный Верхний лиман (Симонов Лак) и разрушили несколько десятков домов северной окраины села.",
"В предматчевых интервью оба бойцы говорили, что нокаутируют соперника.",
"Бой начался с разведки, Оверим несколько раз пробил лоукики, дальше Алистар перевел Бретта в партер, и там забил его градом ударов.",
"Рефери Биг Джонн Макаррти остановил бой.",
"Алистар Оверим победил техническим нокаутом, и сохранил пояс чемпиона Strikeforce.",
"Четвёртый бой Оверима в Strikeforce состоялся на STRIKEFORCE WORLD HW GRAND PRIX 2011 против обладателя чёрного пояса по джиу-джитсу, обидчика Фёдора Емельяненко Фабрисио Вердума.",
"Алистар победил единогласным решением судей.Оверим получил бой 30 декабря 2011 с экс-чемпионом Броком Леснаром.",
"Согласно титулу XVII (§ 4) в случае причинения глубокого ранения между рёбрами или в живот преступнику надлежит уплатить сверх установленной композиции ещё 5 солидов за издержки, связанные с лечением.",
"Согласно прибавлению 1 того же титула издержки за лечение составляют 9 солидов, если рана не поддаётся лечению.",
"Тот же размер издержек за лечение установлен в капитулярии I на случай кастрации.",
"Издержки за лечение у людей в некотором смысле соответствуют уплате capitale у вещей, животных и рабов и не считаются составной частью композиции.",
"Закон знает случаи возмещения вреда частноправового характера в чистом виде, без штрафа.",
"Согласно титулу L кредитор три раза ждёт уплаты долга до захода солнца и каждый раз долг повышается на три солида.",
"Долг также увеличивается на 15 солидов при предварительном призыве к уплате ещё до судебного заседания, на котором тунгин объявляет «скорейшее принуждение».",
"Согласно титулу LII вследствие трёх призывов долг увеличивается каждый раз на три солида.",
"В обоих случаях дело идет об интересе просрочки истца в случае невыполнения частноправовых требований по наступлении срока возврата долга; указанные нормы по сути содержат законно зафиксированную пеню.",
"Согласно титулу LXV (§ 1) тот, кто отрезал хвост у павшего коня без согласия его владельца и сознался в этом, должен отдать другого коня.",
"Так что прошу подводящего итог учесть этот важный факт в качестве ещё одного веского аргумента в пользу восстановления статьи.",
"-- 13:19, 10 декабря 2012 (UTC)В общем здесь обсуждение — явный пример того, как не нужно его вести.",
"Хочется напомнить участникам, что .",
"В заездах типа «Дрифтинг» нужно набирать очки, приводя автомобиль в управляемый занос, причём если ехать вблизи от ограждений, игрок получает больше очков, но если коснуться ограждения, то набранные в текущем дрифте очки и бонусные множители очков теряются; цель — набрать больше очков, чем у соперников.",
"В гонках типа «Драг-рейсинг» представлены прямые непродолжительные трассы, а игроку необходимо наиболее точно переключать передачи — в лучшем случае в момент переключения должен быть зелёный индикатор на тахометре, если же у игрока сгорит двигатель (происходит при слишком высоких оборотах) или он врежется в неразрушимые объекты либо трафик, то проигрывает; цель — первым пересечь финишную черту.",
"«Французский вестник.",
"Приложение к газете „Либерти.",
"Канзас ивнинг сан“» или просто «Французский вестник» () — американский комедийно-драматический фильм, режиссёром и сценаристом которого выступает Уэс Андерсон.",
"В основу сценария легла история, написанная Андерсоном в сотрудничестве с Романом Копполой, и Джейсоном Шварцманом."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Mercedes-Benz G-класс, иногда именуемый G-Wagen (G — сокр. от — , «внедорожник»), — серия полноразмерных люксовых внедорожников (автомобилей повышенной проходимости), производимых в Австрии фирмой Magna Steyr (ранее Steyr-Daimler-Puch) и продаваемых под торговой маркой Mercedes-Benz.",
"Выпускается с 1979 года по настоящее время.",
"G-класс был разработан в качестве военного транспортного средства по предложению иранского шаха Мохаммеда Реза Пехлеви, в то время являвшегося акционером компании Mercedes-Benz.",
"Гражданская версия автомобиля была представлена в 1979 году.",
"В отличие от иных серий транспортных средств торговой марки Mercedes-Benz, автомобили G-класса сохраняют свой уникальный внешний вид независимо от модификации, будь то заводская или высокопроизводительная от подразделения Mercedes-AMG, уже на протяжении нескольких десятилетий.",
"В 1990 году на автосалоне во Франкфурте было представлено новое поколение G-класса — автомобиль Mercedes-Benz W463.",
"В этом же году было налажено и производство новой модели.",
"Начальный модельный ряд состоял из модификаций 230 GE, 300 GE, 250 GD и 300 GD.",
"Интерьер нового G-класса был полностью обновлён и получил деревянные вставки и кожаную обивку.",
"Всего в 1990 году было произведено автомобиля 463 серии.",
"В 1992 году дебютировал новый 2,9-литровый турбодизельный двигатель.",
"На автомобили 463 серии начали устанавливать круиз-контроль, чехол запасного колеса из нержавеющей стали, в отделке салона появилось дерево.",
"В этом же году был выпущен 100-тысячный автомобиль.",
"В 1993 году была выпущена модификация 500GE с двигателем V8 мощностью 241 л. с., который уже устанавливали ранее на легковые модели 500 SE/SEL/SEC.",
"Автомобиль оснащался АКПП и катализатором, в оформлении интерьера присутствовали кожаные сиденья с подогревом, отделка «под дерево» центральной консоли, электрическая крыша.",
"Экстерьер отличался специальной окраской кузова \"Amethyst blue\", а также порогами из нержавеющей стали.",
"Модель 500 GE оснащалась только двумя блокировками дифференциалов (межосевого и заднего).",
"Всего было выпущено 500 экземпляров.",
"В этом же году компания изменила корпоративную индексацию торговой марки Mercedes-Benz.",
"В серии W463 буква «G», указывающая на тип автомобиля, была переставлена перед цифровым обозначением.",
"Соответственно, модель 300 GE стала именоваться G 300, а модификация 350 GD получила обозначение G 350 TD.",
"В 1994 году произошла модернизация 463-й серии: на передние колёса установили дисковые вентилируемые тормоза, в двери интегрировали центральную блокировку замков, автомобиль оснастили иммобилайзером.",
"Стартовал выпуск модификации G 320.",
"В 1996 году был представлен кабриолет с электрогидравлическим приводом мягкого верха и турбодизельная модификация G 300 Turbodiesel с двигателем OM606.",
"Надувные подушки безопасности вошли в стандартное оснащение внедорожника.",
"В 1997 году на модель G 320 установили новый силовой агрегат V6 M112 вместо старого M104 в компоновке I6.",
"В это же время была представлена новая модификация с 2,9-литровым турбодизельным двигателем — G 290 GD.",
"В сентябре того же года вышла новая модификация G 500 (1998 модельный год).",
"Весной 1999 года топовая модификация G 500 получила обновление, в которое вошли такие элементы, как руль с кнопками и прямоугольный, более информативный дисплей на приборной панели.",
"Поменялось расположение клавиш на панели приборов.",
"Кроме того, была представлена модификация G 500 \"Classic\" со всеми отличительными особенностями стандартной модели, но окрашенная в тёмно-вишнёвый цвет.",
"В 2000 году компания обновила салон автомобиля.",
"В результате внедорожник получил новую обшивку дверей, блок мультимедиа \"Command\", а кнопки блокировок дифференциалов перенесли выше между передними воздуходувами.",
"Стартовал выпуск модели G 400 CDI с турбированными двигателями OM628, оснащёнными системой Common Rail.",
"После приобретения концерном DaimlerChrysler тюнингового ателье AMG была представлена высокопроизводительная версия внедорожника G55 AMG с двигателем V8 мощностью 354 л. с..",
"В 2001 году компания вновь провела рестайлинг модели.",
"Изменения коснулись приборной панели (установлен многофункциональный руль и новая приборная доска) и коробки передач (автоматическая коробка передач с функцией Tiptronic).",
"На автомобиль установили климат-контроль, датчик дождя, тонированные задние стекла у моделей с двигателем м 113.962 (296л.с.) и CD-чейнджер на 7 компакт дисков в багажном отсеке.",
"Внешние изменения коснулись белых рассеивателей указателей поворотов и задних фонарей.",
"Появилась новая версия модельного ряда — G 270 CDI.",
"Через год состоялась премьера новой версии G 55 AMG с атмосферным двигателем, скорость разгона которого от 0 до 100 км/ч составляла 7,4 секунды.",
"Изменения коснулись и управляющей электроники.",
"С весны 2002 года в список стандартного оснащения вошли электронная система стабилизации ESP и система помощи при экстренном торможении Brake Assist.",
"Также автомобиль оснастили противобуксовочной системой 4-ETS, имитирующей блокировку межосевого и двух межколёсных дифференциалов.",
"В 2004 году состоялась премьера G 55 AMG, оснащённого двигателем с компрессором, мощность которого составляла 476 лошадиных сил.",
"Время разгона автомобиля от 0 до 100 км/ч уменьшилось до 5,6 сек.",
"В конце 2006 года был проведён рестайлинг передней оптики внедорожника (впервые установлены биксеноновые фары), противотуманных фар и задних фонарей, приборной панели и системы мультимедиа COMAND.",
"Компания представила модель 2007 года на моторшоу в Париже в сентябре 2006.",
"В моторной гамме G-класса также произошли изменения: мощность G55 K AMG была увеличена с 476 до 500 л. с. (370 кВт).",
"В 2009 компания вновь обновила внешний вид радиаторной решётки и колёсных дисков.",
"В 2012 году концерн Daimler AG провёл очередной рестайлинг модельного ряда.",
"В это же время состоялась премьера новой высокопроизводительной версии G 63 AMG мощностью более 500 лошадиных сил.",
"Время разгона от 0 до 100 км/ч составило 5,4 секунды.",
"Кроме того, серия пополнилась топовой версией G 65 AMG с битурбированным V12 двигателем рабочим объёмом 6 литров, мощность которого составила более 600 л. с..",
"В 2013 году модельный ряд внедорожников G-класса пополнился автомобилем с колёсной формулой .",
"В апреле 1973 года компанией Mercedes-Benz был создан первый деревянный макет будущей модели, а уже через год был представлен металлический прототип автомобиля.",
"11 марта 1977 года канцлер Австрии Бруно Крайский лично заложил камни под построение нового павильона предприятий Steyr-Daimler-Puch AG в городе Грац.",
"В феврале 1979 года состоялись первые презентации первого внедорожника G-класса.",
"Показы 460 серии проходили с 5 по 10 февраля на автодроме в Ле Кастелле недалеко от Марселя.",
"На выбор покупателей был предложен модельный ряд из четырёх двигателей.",
"Два из них были бензиновыми (230 G и 280 GE) и два — дизельными (240 GD и 300 GD).",
"Все автомобили оборудовались четырёхступенчатой механической коробкой передач и подключаемым передним приводом.",
"Гамма моделей включала пять вариантов кузова: открытый, трёхдверный и пятидверный универсалы, а также фургон в двух вариантах — короткобазном (2400 мм) и длиннобазном (2850 мм).",
"Базу 2,85 м имел и пятидверный универсал.",
"Для удовлетворения нужд военных организаций была предусмотрена возможность заказа длиннобазной модели не только с закрытыми кузовами, но как трёхдверного, так и пятидверного вариантов с брезентовым тентом.",
"Палитра цветов была ограничена пятью: белый кремовый (), пшенично-жёлтый (), колорадский бежевый (), карминовый красный (), а также зелёный ().",
"В ноябре 1980 года модельный ряд был дополнен закрытым микроавтобусом, для заказа были доступны две версии — длиннобазный и короткобазный универсал.",
"Через год компания расширила список дополнительного оборудования кондиционером, лебёдкой, резервными топливными баками, жёсткой крышей для автомобиля типа «кабриолет» и защитной решёткой на фарах.",
"Цветовая гамма окраски кузова была увеличена с 5 до 22 цветов.",
"Появилась версия с АКПП.",
"Объём топливного бака был увеличен на 16 литров.",
"Мощности производства составили: 1979 год — 2801 единица, 1980 год — 7533 ед., 1981 год — 6950 ед..",
"В мае 1982 года вместо 230 G стартовал выпуск модели 230 GE.",
"Новый двигатель M102 оснастили системой впрыска бензина, благодаря чему силовой агрегат развивал мощность в 125 лошадиных сил.",
"Мощность карбюраторного силового агрегата М115 составляла 90 и 100 л. с. в зависимости от модификации.",
"Через год, в марте 1983 года, модель 230 GE стала предлагаться с автоматической 4-ступенчатой трансмиссией.",
"В июле 1983 года для всех моделей стала доступна механическая 5-ступенчатая коробка передач.",
"Модель Mercedes-Benz 280GE участвовала в ралли Париж-Дакар.",
"В 1982 году на старт вышло 4 экипажа: Migault-Migault, Jaussaud-Brière, Gaillard-Gauvin, Икс-Брассер.",
"Через год участие в гонках принимало 3 экипажа: Икс-Брассер, Migault-Gauvain, Jaussaud-Da Silva.",
"В этом же году автомобиль Mercedes-Benz 280GE № 142 под управлением Жаки Икс и Клода Брассера стал победителем ралли Париж-Дакар.",
"В 1984 году лишь 1 экипаж вышел на старт: Jaussaud-Fontenay.",
"В 1985 году концерн прекратил выпуск короткобазного фургона.",
"В это же время в стандартное оснащение автомобилей включили блокируемые дифференциалы.",
"Через год на модели 230 GE и 280 GE в качестве опции стал доступен каталитический нейтрализатор отработанных газов.",
"В это же время был выпущен юбилейный 50-тысячный автомобиль.",
"Устаревший двигатель M115 окончательно заменили на M102.",
"В 1987 году компания провела очередную модернизацию автомобиля: появились электроприводы дверных стекол и антенны приёмника, увеличился объём топливного бака.",
"Компания пополнила модельный ряд W460 новой модификацией 250 GD с 2,5-литровым дизельным двигателем OM602 мощностью 84 л. с. (62 кВт).",
"В это же время руководство и инженеры Daimler-Benz приступили к разработке 463 серии.",
"В 1989 году в честь 10-летия модели была выпущена модификация 230 GE \"Classic\".",
"Отличие ограниченной серии количеством в 300 экземпляров состояло в окраске кузова в цвет металлик и расширенный список стандартного оснащения.",
"Производство 460 серии было завершено в августе 1991 года с выпуском моделей 230 GE и 250 GD.",
"Тогда же состоялась презентация серии W461 — специальной военной модели, которая выпускалась до 2001 года.",
"Данный автомобиль был предназначен для особых условий эксплуатации и приобретался в основном военными, спецслужбами и прочими государственными структурами.",
"Модель находилась (и находится по сей день) на службе в армиях более чем 20 странах мира, таких как Германия, Швейцария, Канада, Австралия, Египет и так далее.",
"Военные из США закупили около тысячи автомобилей 461 серии, так как HMMWV не помещался в вертолёт CH-53.",
"W461 выпускался в длиннобазном и короткобазном вариантах, а также в кузове кабриолет с брезентовым верхом.",
"Основная целевая аудитория — юридические лица; продажа физическим лицам ограничена — для покупки автомобиля необходим «сертификат конечного потребителя» (доказательство потребности в данном транспортном средстве).",
"Визуальными отличиями модели W461 от гражданской версии второго поколения G-класса, W463, являются: узкий стальной передний бампер без противотуманных фар (могут опционально крепиться сверху бампера под основными фарами), металлическая решётка радиатора (у модели W463 решётка пластиковая), резиновые очки фар изменённой формы (у модели W463 очки квадратные и пластиковые), узкие металлические водостоки на рамке лобового стекла, зеркала грузового типа без указателей поворотов, изменённый щиток приборов, отсутствие деревянных вставок в приборной панели, тоннель между передними креслами, механические стеклоподъёмники, отсутствие люка в крыше, резиновые молдинги на дверях и крыльях, резиновые расширители крыльев, узкий стальной, разделённый на две части, задний бампер, а также иное расположение номерного знака.",
"Ещё в 1929 году был выпущен Mercedes-Benz G3a — первый автомобиль марки Mercedes-Benz, в обозначении которого использовалась буква \"G\".",
"Транспортное средство с колёсной формулой имело массу около 1,5 тонны и оснащалось 6-цилиндровым бензиновым двигателем мощностью 68 лошадиных сил.",
"Модель G3a выпускалась с 1929 по 1935 год.",
"В 1934 году был представлен новый прототип — Mercedes-Benz G4, тоже с колёсной формулой , однако оснащённый 8-цилиндровым бензиновым двигателем мощностью от 100 до 115 л. с. (в зависимости от модификации).",
"Масса автомобиля возросла до 3,5 тонны.",
"Модель G4 производилась с 1934 года по 1939 год.",
"С учётом имеющегося опыта в разработке автомобилей повышенной проходимости и грузовиков в 1972 году концерн Daimler-Benz и австрийская компания Steyr-Daimler-Puch (ныне Magna Steyr), имевшая опыт в сборке полноприводных транспортных средств, приступили к разработке нового внедорожника по настоянию иранского монарха Мохаммеда Реза Пехлеви, владевшего 18 % акций компании.",
"Автомобиль планировалось поставлять в Иран для пограничных патрулей и в качестве внедорожника для охоты.",
"Первоначально была надежда на привлечение Бундесвера в качестве дополнительного клиента.",
"Некоторые из предоставленных моделей нашли там большой отклик, но в конечном счёте, по соображениям стоимости, выбор руководства Вооруженных Сил ФРГ пал на Volkswagen Iltis.",
"Однако концерн не отказался от идеи разработки собственного внедорожника.",
"В 2011 году в честь завершения производства короткобазной трёхдверной версии была выпущена специальная серия трёхдверных автомобилей под названием BA3 Final Edition (BA3 не имеет никакого отношения к российскому автопроизводителю АвтоВАЗ: в данном случае «3» — цифра).",
"Доступен в двух вариантах: с шестицилиндровым дизельным двигателем G 350 BlueTEC (211 л. с.) и бензиновым G500 с мотором V8 5.5 (388 л. с.).",
"Последняя модификация имеет решётку радиатора AMG, 18-дюймовые колёсные диски, кожаную отделку салона, а также его светодиодную подсветку.",
"Стоимость автомобиля с дизельным двигателем составляет 90 511 евро, а с бензиновым — 100 685 евро",
"В 2017 году появилась информация о выпуске первого внедорожника под торговой маркой Mercedes-Maybach — экстремального кабриолета Mercedes-Maybach G650 \"Laundalet\", который будет построен на базе G-класса.",
"Автомобиль планируется собирать на удлинённой платформе модели Mercedes-Benz G 500 4x4², колёсная база которой составляет 3428 мм.",
"В задней части кузова будет установлена складная тканевая крыша.",
"Кроме того, внедорожник получит такие же портальные мосты, мощные тормоза, блокировки всех дифференциалов, однако подвеска будет разработана заново с расчётом на комфорт.",
"Под капотом будет установлен V12 битурбо двигатель мощностью 630 лошадиных сил.",
"Сообщается, что будет выпущена строго лимитированная серия, тиражом всего 99 экземпляров.",
"Автомобили Mercedes-Benz популярны среди требовательных покупателей, и поэтому несколько компаний занимаются настройкой и доводкой автомобилей этой марки, добавляя больше мощности и комфорта автомобилям бренда.",
"Другие компании, когда-либо осуществлявшие тюнинг моделей G-класса: Brabus, Mansory, Hamann, Lorinser, RENNtech, Kleemann, Carlsson и другие."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | base |
[
"Планета́рий — прибор, позволяющий проецировать на куполообразный экран изображения различных небесных тел, а также моделировать их движение.",
"Например, с помощью планетария можно изобразить полное солнечное затмение.",
"Он состоит из множества проекционных фонарей, движущихся при помощи электромоторов и дающих изображение неба на полотняном потолке.",
"Аппарат позволяет ускорить, или наоборот, замедлить и даже остановить любое небесное явление, связанное с движением Земли.",
"Предназначен для научно-познавательных целей и обучения.",
"Обычно название прибора распространяется и на все здание, в котором прибор размещается.",
"Пример — Московский планетарий.",
"Первый современный планетарий был создан в 1923—1925 годах в Германии доктором-инженером В. Бауэрсфельдом на заводе фирмы Carl Zeiss Jena, и в последующие годы неоднократно улучшался.",
"Небольшие планетарии могут проецировать только фиксированный набор звёзд (Бауэрсфельд и другие конструкторы считали, что нельзя сделать так, чтобы звезды в «планетарии» мерцали, однако эта задача вскоре была остроумно решена), Солнце, Луну, планеты и туманности.",
"Аппараты крупнее способны показывать кометы и гораздо больший набор звёзд.",
"В данный момент практически все новые планетарии в мире создаются с использованием цифровых технологий.",
"Собственно оптико-механический прибор «планетарий» дополняется системой проекторов.",
"Дополнительные проекторы могут демонстрировать сумерки или, например, Млечный Путь.",
"Обычно также показываются линии координатной сетки, созвездия, часто добавляются устройства для просмотра фотографических слайдов, лазерные дисплеи и прочие устройства для показа изображений.",
"Система IMAX DOME/OMNIMAX изначально создавалась для проецирования изображений на купол, что позволяет просматривать обычные видеофильмы, в том числе и в формате 3D.",
"В недавнее время планетарии расширили свой репертуар.",
"Они не ограничиваются демонстрацией звёздного неба, а способны также демонстрировать полнокупольное видео или лазерные шоу, которые комбинируют музыку и рисуемые лазером узоры.",
"Последнее поколение планетариев, такие как Digistar 3 от , Fidelity от Global Immersion или DigitalSky от Sky-Skan создают полностью цифровое изображение неба: один проектор и линза «рыбий глаз» или несколько цифровых или лазерных видеопроекторов, установленных по кругу под куполом, могут вывести любое изображение, которое будет предоставлено компьютером.",
"Это даёт оператору огромную гибкость и позволяет ему показывать не только современное ночное небо, видимое с Земли, но и любое изображение (включая ночное небо, видимое в любое время и в любом месте, даже на других планетах).",
"В то время как многие планетарии являются системами из одного или нескольких больших проекторов, серия LITE Emerald planetariums, от 42 до 62 фунтов, и Digitarium Iota и Delta 3 Digitalis Education Solutions, Inc, массой 20.6 и 33.5 фунтов соответственно, обслуживают передвижные планетарии.",
"17 ноября 1846 года в немецком городе Йене заработало механическое ателье по изготовлению оптико-механических приборов, что и стало датой создания предприятия Carl Zeiss Jena, создателем которого был конструктор-механик, инженер-предприниматель — Карл Фридрих Цейс, награжденный 1886 году — почетной медалью конгресса российских врачей.",
"Соратниками Карла Цейса были: Альберт Кенинг, Эрнст Аббе, Пауль Рудольф.",
"Механиками Carl Zeiss Jena в 1984 году сконструирован проектор звездного неба с компьютерным управлением «Косморама».",
"Главная разработка 1902 года — четырёх линзовый объектив «Тессар», который до сих пор выпускается на предприятии Carl Zeiss Jena.",
"Emerald Planetarium — является уникальной астрономической обсерваторией в Израиле.",
"На конвейерах Барката выпускаются проекционные системы Emerald Simulator, создаются планетарии и телескопические системы к ним, роботизированные купола и аэрокосмическое оборудование для промышленных предприятий — исследовательских центров.",
"Соединение «Живая обсерватория — Планетарий» может захватывать четкие детали изображения неба и отправлять онлайн данные прямо на купол планетария.",
"Emerald LOPC — является революционной системой планетариев, которая позволяет в реальном времени воспроизводить ночное небо с помощью технологии fulldome.",
"Соучредитель-основатель — профессора Дэвид Эванс и Айвэн Сазерлэнд (США) являются пионерами в производстве компьютерной графики.",
"Поначалу их производство заключалось в разработке и выпуске программного обеспечения для внедрения систем, которые требовались в университете.",
"Производство держалось на студентах университета.",
"После рождения в 1968 Evans & Sutherland продукция компании используется военными и крупными промышленными фирмами для обучения и моделирования.",
"Планетарий Evans & Sutherland — механический шар-проектор с гибридной цифровой проекцией.",
"GOTO inc. основана в августе 1926 года японским конструктором-инженером Сэйдзо Гото для создания телескопов диаметром 25 мм для астрономов-любителей.",
"В 1933 его бизнес вырос с открытием нового завода в Сетагая, Токио.",
"В 1955 Гото совершенствует разработанный аппарат(прибор) Моррисона, поразивший его в Сан-Франциско, США.",
"Сконструировав проектор в виде «перевернутой гантели» — прибор Гото разработал к 1970 году.",
"В 1970 Модель «Astrorama», которая использовала проекторы для показа изображений на куполе высотой 23 метра, и это дало Goto вдохновение, что в планетариях мира на эту модель предложение будет соответствовать спросу, открыла новый горизонт в производстве планетариев.",
"9 февраля 1981 японский астроном Цутому Сэки обнаружил астероид (IAU-385), который был назван в честь основателя GOTO inc. — Seizo Goto.",
"Японский предприниматель Кадзуо Тасима, создатель Minolta Co., Ltd., учреждает Nichi-Doku Shashinki Shoten — японско-германскую оптико-механическую компанию-производителя фото-камер в Японии.",
"11 ноября 1928 компания Minolta, несколько лет проработавшая как Nichi-Doku Shashinki Shoten, переименуется и откроет первый завод в городе Нисиномия, префектура Хиого.",
"Тасима проявляет большой интерес к звездам.",
"Начинаются работы по созданию планетария.",
"Minolta в сотрудничестве с Масанори Нобуокой — конструктором-любителем в 1957 представляет результат — первый планетарий, который был представлен публике на научной выставке в парке Хансин в 1958, и становится очень популярным.",
"В 2003 году Minolta Co., Ltd. объединится с Konica Corporation и создаст Konica Minolta Holdings, Inc.",
"Главный механик цеха по производству планетариев Такаюки Охира свою модель линзового планетария изготовил ещё во время учёбы в университете.",
"В 2005 году Такаюки Охира основал Ohira Tech Ltd.",
"Финансирование работ до момента учреждения Ohira Tech Ltd. производилась заинтересованными организациями.",
"Серия планетариев (яп. メガスター Megasutā) это уже проекция 1,5 миллиона звезд, что в 100 раз больше, чем у обычного планетария.",
"Его планетарии представляют собой гибрид оптико-механических и цифровых моделей.",
"Лаборатория Арманда Спи́ца была создана в 60-х годах для разработки и производства альтернативных приборов-трафаретов бренда «Планетарий» в США.",
"Основоположник-руководитель — Armand Spitz.",
"Thomas Industry Inc. — компания разработанного и сконструированного первого серийного прибора Spitz Model серии A, который имел форму додекаэдра и показывал звезды и явления астрономии.",
"После кончины руководившего Thomas Industries inc.",
"П. Томаса Спиц не продолжил работы в компании, а нашёл финансовую поддержку и создал лабораторию Spitz."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Bergtatt — Et Eeventyr i 5 Capitler ( Bergtatt; ) — дебютный студийный альбом норвежской группы Ulver, выполненный в жанре блэк-метала в сочетании с фолком.",
"Выпуск состоялся в 1994—1995 году на лейбле Head Not Found.",
"При создании альбома группа отталкивалась от народных сказаний Норвегии, древней литературы, художников и писателей.",
"Сюжет текстов лидера и вокалиста коллектива Кристофера Рюгга основывается на известных норвежских мифах о людях, заблудившихся в лесах, и обитателях этих лесов — тёмных существах.",
"Альбом был положительно воспринят в прессе, в частности критики высоко оценивали атмосферу \"Bergtatt\" и сочетание чистого вокала с экстремальным.",
"Многие издания признали работу одной из лучших в жанре, указывали на новаторский стиль и влияние на жанр блэк-метала в целом.",
"Рецензент AllMusic Уильям Йорк высоко оценивает альбом, считая его «классикой жанра».",
"Он отмечает, что звучание \"Bergtatt\" не является сильно агрессивным даже в тех моментах, когда вступают скоростные металлические проигрыши.",
"Йорк слышит в стремительном блэке свою атмосферу из-за «отдалённости» звучания.",
"Критик утверждает, что разнообразие вокальных и музыкальных стилей выделяет альбом среди прочих в жанре.",
"Атмосферу альбома в целом Йорк описывает как «таинственную, меланхоличную и жуткую».",
"Журналист сайта Metal Injection Лорин Мерсер сказала, что \"Bergtatt\" — это «великолепное произведение», являющееся сочетанием «какофонии и красоты».",
"Сперва альбом не понравился Мерсер, показавшись ей «незаконченным и глухим», однако спустя десять лет рецензент изменила своё мнение: «\"Bergtatt\" осмелился совершить мелодичный удар по жанру».",
"По её ощущениям, вместо «холода и ужаса» от прослушивания металлической части альбома она испытывала «спокойствие».",
"Стиль вокала Кристофера Рюгга журналистка сравнила с григорианским песнопением, а стиль коллектива — с Alcest и Agalloch.",
"Sol, также из Metal Injection, рассказал о своих чувствах от прослушивания альбома: «Фолк-интеграция заставляет почувствовать себя в ледяных лесах Норвегии».",
"Sol считает, что выход \"Bergtatt\" стал знаменательным событием в истории музыки, повлияв на эволюцию блэк-метала.",
"По мнению Ченнинга Фримена с сайта Sputnikmusic, \"Bergtatt\" в музыкальном плане находится между двумя остальными альбомами трилогии: полностью фолковым \"Kveldssanger\" и металлическим \"Nattens Madrigal\".",
"Рецензент полагает, что сочетание тяжёлого и мягкого звука подходит тем слушателям, которые ещё не начали слушать блэк-метал.",
"Вокал Рюгга критик назвал «ангельским», а описывая стилистику пения, отметил «ритмичность» и «гипнотизм» голоса вокалиста, положительно оценивая при этом его скриминг, который «уступает лишь Варгу Викернесу».",
"Фримен считает Кристофера Рюгга «самым разносторонним вокалистом» не только в блэк-метале, но и в других жанрах, а его «кричащий» вокал в начале заключительной песни альбома является одним из самых любимых моментов в истории музыки по мнению критика.",
"Ченнинг Фримен называет гитарные риффы «запоминающимися», отдельно выделяя работу с акустикой и подбором аккордов.",
"Одной из отличительных особенностей альбома была выделена качественная пост-обработка, нехарактерная для музыки подобных жанров.",
"Ulver, утверждала Зои Кэмп из Pitchfork, смогли «сломать стилистические границы жанра» и создать почву для появления множества групп в будущем.",
"По мнению рецензента, именно дебютная работа коллектива впервые соединила «светлый» фолк и «тернистый» метал.",
"Йоханнес Вернер из Metal.de также отмечает новизну стиля, используемого Ulver в дебютной работе.",
"Вернер замечает отличный от типичного для того времени стиль исполнения группы.",
"«Торжественные и грустные» мелодии идут вразрез с популярными тогда музыкантами, эксплуатировавшими образ сатанистов, таких как Евронимус.",
"Вокал Рюгга из-за эффекта реверберации в некоторых моментах кажется критику «призрачным».",
"Флейты, фортепиано и акустические гитары нашли своё место среди металлических риффов.",
"Критик заключает, что «\"Bergtatt\" волшебно красив».",
"\"Bergtatt\" вошёл в список 100 лучших альбомов в жанре блэк-метала от портала Metal Storm, заняв 41 позицию по результатам голосования пользователей.",
"Альбом также входит в список лучших альбомов 1995 года того же ресурса.",
"К тому же альбом Ulver получил место в списке 40 лучших альбомов блэк-метала за всё время по версии журнала Metal Hammer.",
"Дайал Паттерсон полагает, что выход \"Bergtatt\" стал «революционным» вкладом Ulver в жанр и наиболее ярким скрещиванием фолка и блэк-метала за всю историю.",
"Подписав контракт с лейблом звукозаписи Head Not Found, группа приступила к работе над следующим альбомом, \"Bergtatt — Et Eeventyr i 5 Capitler\", в 1993 году.",
"После обновления состава Ulver принялись репетировать напротив зала, где играла Mayhem, а запись велась в Старом городе Осло.",
"Первоначально альбом был запланирован как коллаборация с группой Gehenna, однако в процессе работы продолжительность \"Bergtatt\" значительно возросла, в результате чего альбом был выпущен как независимая работа группы Ulver.",
"В центре сюжета стихов, написанных для песен, предстала история о женщине, заманенной в лес злыми существами.",
"Стихи были написаны Кристофером Рюггом, после чего Эрик Ланселот перевёл их на архаичный .",
"Группа чередовала экстремальный блэк-металлический стиль с чистым вокалом, акустическими гитарами и флейтами.",
"Они вдохновлялись норвежскими народными песнями, такими как «Draumkvedet»; романтической литературой, средневековым и барочным искусствами Норвегии.",
"Музыканты интересовались произведениями различных художников в лице Юхана Кристиана Даля и других деятелей.",
"В интервью с группой журналист спросил о существующем слухе, что третий альбом группы \"Nettens Madrigal\" был записан в лесу.",
"Ховард Йоргенсен опроверг это утверждение, однако добавил, что значительная часть \"Bergtatt\" записывалась в деревянной хижине.",
"Выпуск состоялся в конце 1994 — начале 1995 года.",
"Музыкальный проект Ulver был основан в Норвегии в конце 1992 года.",
"Лидер группы, Кристофер Рюгг, был вдохновлён зарождающимися норвежскими блэк-метал группами, такими как Immortal, Mayhem и прочими.",
"Он заинтересовался экстремальными жанрами, когда посетил магазин Helvete, торговавший музыкальной атрибутикой.",
"Рюгг собрал группу из шести человек в 1993 году.",
"У молодого коллектива, утверждал исследователь блэк-метала Дайал Паттерсон, имелся нестандартный взгляд на жанр в целом, который выражался в интересе к традициям прошлого.",
"В 1993 году группа выпустила демо-альбом под названием \"Vargnatt\".",
"Записанные песни демонстрировали влияние фолка и прогрессивного рока.",
"Экстремальное звучание сменяли спокойные мелодии.",
"Следующий релиз был записан в соучастии с группой Mysticum.",
"Вкладом Ulver в совместную работу стала акустическая песня «Ulverytternes Kamp».",
"К этому моменту произошло изменение состава, в конечную пятёрку кроме лидера вошло два гитариста: Ховард Йоргенсен и Торбьорн Педерсен, а вместе с ними басист Хью Мингей и барабанщик Эрик Ланселот, известный также под своим псевдонимом «AiwarikiaR».",
"Альбом \"Bergtatt\", как и последующие два, — Kveldssanger и \"Nattens Madrigal\", — входят в «блэк-металлическую трилогию», которые, являясь разными по звучанию, объединены тематикой природы и норвежской мифологии.",
"Это выражается как влиянием мифологических сюжетов на сам альбом, так и выбором иллюстраций для их обложек.",
"В качестве обложки для \"Bergtatt\" группа выбрала картину художника 19 века, изображающую норвежский склон с еловым лесом.",
"В этом аспекте Кристофер Томпсон сравнивает визуальный стиль и музыку Ulver с Taake и Enslaved.",
"В качестве нарратива был использован популярный в местном фольклоре сюжет о духах или троллях, заманивающих в чащу леса людей.",
"Каждая из песен представляет отдельную главу цельной истории, в которой рассказывается судьба заблудившейся девушки, в первой песне описывается тёмная сила, сокрытая в лесах.",
"Далее по тексту, как видит Ким Форсберг, усматривается дуализм между светлым и тёмным — девушка, являясь христианкой, молится из-за страха перед темнотой и злыми существами, наблюдающими за ней.",
"В конечном итоге девушка была настигнута силами зла.",
"Форсберг видит в истории Кристофера Рюгга противопоставление традиционных верований христианству.",
"Язык стихов выполнен на архаичном варианте датского языка, чтобы, как говорит Андерс Лилленг, придать словам «стилистику 19 века, когда собирались эти народные сказки».",
"На этом языке, так называемом датско-норвежском, говорила элита Норвегии во время союза государства с Данией.",
"По мнению Пило Баптисте, на создание альбома повлияла поэзия классического норвежского автора Людвига Хольберга."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Этот новодел червонца Анны Иоанновны выполнен из золота 968 пробы; его диаметр составляет 20 мм, а вес равен 3,47 г, чистого золота 3,36 г. Был отчеканен в Красном монетном дворе.",
"Гурт является гладким.",
"На аверсе новодела червонца изображён правый погрудный профиль Анны Иоанновны.",
"На портрете императрица воспроизведена в платье и мантии.",
"На голове расположена малая императорская корона.",
"В волосах — украшения из жемчуга.",
"Круговая надпись: «Б∙М∙АННА∙IМПЕРАТРИЦА∙».",
"На реверсе изображён герб Российской империи середины XVIII века — двуглавый орёл под тремя коронами.",
"На груди орла расположен щит с гербом Москвы.",
"В правой лапе он сжимает скипетр, в левой держит державу.",
"Круговая надпись: «IСАМОДЕРЖИЦА ВСЕРОСИСКАЯ∙1738».",
"Новодел червонца 1738 года имеет 3 варианта: #H6—#H7 (Биткин R2);",
"#H8 (Биткин R4 PIED-FORT).",
"Этот новодел десяти рублей Екатерины II выполнен из золота 917 пробы; его диаметр составляет 30 мм, а вес равен 13,09 г, чистого золота 12,00 г. Был отчеканен в Санкт-Петербургском монетном дворе.",
"На аверсе новодела десяти рублей изображён правый погрудный профиль Екатерины II.",
"На портрете императрица воспроизведена в богато украшенном платье и мантии, через правое плечо надета Андреевская лента.",
"На голове расположена малая императорская корона, волосы украшены жемчугом и драгоценными камнями.",
"На правом плече расположены два локона.",
"В рукаве указаны буквы: «Т∙I» — Т. Иванов.",
"Круговая надпись: «Б∙М∙ЕКАТЕРИНА∙II∙IMП∙IСАМОД∙ВСЕРОС».",
"Под бюстом обозначен монетный двор: «СПБ».",
"На реверсе изображена крестообразная композиция из гербов Московского, Казанского, Сибирского и Астраханского царств, с гербом Российской империи в центре.",
"В полях между щитами указана дата: «1772».",
"Круговая надпись: «IМПРСКАЯ РОССÏЙС МОН∙ЦЕНА ДЕСЯТ∙РUБ».",
"Помимо 1772 года, существуют новоделы данной монеты других годов (Биткин R3).",
"1768, 1772, 1774 годов — портрет старше, вес равен 16,8 г (Биткин #H21, #H26, #H30).",
"1777 года имеет 2 варианта: #H33 — портрет старше, вес равен 16,8 г, «СПБ», портрет образца 1766 года;",
"#H35 — вес равен 16,8 г. 1780 года — вес равен 16,8 г (Биткин #H39).",
"1781 года имеет 2 варианта: #H41 — вес равен 17,3 г;",
"#H42 — шея короткая, инициалы медальера «Т.I», вес равен 17,3 г. 1782 года — вес равен 17,3 г (Биткин #H44).",
"1783 года имеет 2 варианта: #H46 — вес равен 16,8 г;",
"#H47.",
"1785 года (Биткин #H49).",
"1786 года имеет 2 варианта: #H51 — вес равен 16,8 г;",
"#H54.",
"Этот новодел одного рубля выполнен из золота 917 пробы; его диаметр составляет 15—16 мм, а вес равен 1,60 г, чистого золота 1,47 г. Был отчеканен в Санкт-Петербургском монетном дворе.",
"На аверсе новодела одного рубля изображён правый погрудный профиль Елизаветы Петровны.",
"На голове расположена малая императорская корона, волосы украшены жемчугом и драгоценными камнями.",
"Бюст воспроизведён в расшитом и украшенном драгоценными камнями платье.",
"На правом плече скреплена застёжкой спадающая мантия.",
"Круговая надпись: «Б∙М∙ЕЛИСАВЕТЪ∙I∙IМП:IСАМОД:ВСЕРОС∙».",
"На реверсе изображена вензель императрицы Елизаветы Петровны «𝓔𝓟», над вензелем императорская корона.",
"Круговая надпись: «МОН ∙ ЦЕНА ∙ РUБЛЬ ∙ 1756 ∙».",
"Новодел одного рубля 1756 года имеет 6 вариантов: #H560—#H561 (Биткин R3);",
"#H562 (Биткин R4);",
"#H564—#H565 (Биткин R3);",
"#H566 (Биткин R3 PIED-FORT).",
"Этот новодел пяти рублей выполнен из золота 986 пробы; его вес равен 6,58—9,39 г. Был отчеканен в Санкт-Петербургском монетном дворе.",
"На аверсе новодела пяти рублей изображён правый погрудный профиль Елизаветы Петровны.",
"На портрете императрица воспроизведена в богато украшенном платье, через правое плечо надета Андреевская лента.",
"На голове расположена малая императорская корона, волосы украшены жемчугом и драгоценными камнями.",
"Круговая надпись: «Б∙М∙ЕЛИСАВЕТЬ∙I∙IMП:IСАМОД∙ВСЕРОС».",
"Под бюстом обозначен монетный двор: «СПБ».",
"На реверсе изображён герб Российской империи середины XVIII века — двуглавый орёл с тремя императорскими коронами.",
"На груди орла расположен большой крест с изображением распятого святого Андрея Первозванного.",
"В правой лапе он сжимает скипетр, в левой держит державу.",
"Круговая надпись: «МОНЕТА ∙ ЦЕНА ∙ ПЯТЬ ∙ РUБЛЕI».",
"Над орлом указана дата: «.1755».",
"Помимо 1755 года, существуют новоделы данной монеты 1756 года.",
"Новодел пяти рублей 1755 года имеет 5 вариантов: #H552—#H554 (Биткин R4);",
"#H555—#H556 — «Елизаветин золотой» (Биткин R4).",
"У 1756 года варианты отсутствуют (Биткин #H85/R3).",
"Кроме того, на аверсе новодела пяти рублей 1756 года на портрете императрица воспроизведена в богато украшенном платье и мантии.",
"На реверсе изображена крестообразная композиция из гербов Московского, Казанского, Сибирского и Астраханского царств, с гербом Российской империи в центре.",
"В полях между щитами указана дата: «1756».",
"Круговая надпись: «IМПРСКАЯ РОССІИС МОН∙ЦЕНА ПЯТЬ∙РUБ».",
"Этот новодел андреевского червонца выполнен из золота 986 пробы; его диаметр составляет 25 мм, а вес равен 6,94 г, чистого золота 6,85 г. Был отчеканен в Красном монетном дворе.",
"Гурт является гладким.",
"На аверсе новодела андреевского червонца изображён правый погрудный профиль Елизаветы Петровны.",
"На портрете императрица воспроизведена в богато украшенном платье, через правое плечо надета Андреевская лента.",
"На голове расположена малая императорская корона.",
"Круговая надпись: «Б∙М∙ЕЛИСАВЕТЬ∙I∙IMПЕРАТРИЦА∙».",
"На реверсе изображён святой Андрей Первозванный в нимбе.",
"Левой рукой он поддерживает косой крест, правая рука протянута вперёд.",
"Круговая надпись: «IСАМОДЕРЖ:ВСЕРОСИСКАЯ∙1749».",
"Помимо 1749 года, существуют новоделы данной монеты 1753 года.",
"Новодел андреевского червонца 1749 года имеет 3 варианта: #H33 (Биткин R3);",
"#H34—#H35 (Биткин R4 PIED-FORT).",
"1753 года — 4 варианта: #H41—#H42 — (Биткин R2);",
"#H43—#H44 — (Биткин R4).",
"Кроме того, на аверсе новодела андреевского червонца 1753 указана круговая надпись «Б∙М∙ЕЛИСАВЕТЬ∙I∙MП:IСАМОД:ВСЕРОС».",
"На реверсе цифры даты разделены по сторонам святого Андрея Первозванного.",
"Под линией обреза указана надпись «ΘEBP.",
"Этот новодел двойного червонца Петра I выполнен из золота 980 пробы; его диаметр составляет 27 мм, а вес равен 6,94 г, чистого золота 6,80 г. Был отчеканен в Красном монетном дворе.",
"Гурт является гладким.",
"На аверсе новодела двойного червонца изображён правый профильный портрет Петра I в латах и плаще.",
"На голове располагается венок.",
"Круговая надпись: «ЦРҺ ПЕТРҺ АЛЕѮIЕВИЧҺ ВРП».",
"На реверсе изображён герб Российской империи начала — двуглавый орёл под тремя коронами.",
"На груди орла расположен щит с гербом Москвы.",
"В правой лапе он сжимает скипетр, в левой держит державу.",
"Круговая надпись: «ВСЕ РОСІСКИ САМОДЕРЖЕЦҺ∙1714».",
"Новодел двойного червонца 1714 года имеет 7 вариантов: #H18—#H19 (Биткин R2);",
"#H20 (Биткин R2 PIED-FORT);",
"#H21 (Биткин R3 PIED-FORT);",
"#H22—#H23 (Биткин R3)."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Один из самых эффектных, но сложных в культуре фаленопсисов.",
"Постоянный победитель выставок орхидей.",
"Неоднократно описанный в литературе победитель 1993 года в Международной Орхидейной Выставке в Санта-Барбаре \"Phal. gigantea\" 'Laurie Weltz' с семью цветоносами, имел 139 цветков и 81 бутон.",
"Самые крупные цветки были зарегистрированы у клона 'Valle Giant'.",
"Диаметр 6,5 см. Выработано 36 параметров оценки выставочных растений.",
"Растет этот вид очень медленно, зацветает на 6—12 год, в идеальных условиях и при грамотной агротехнике в возрасте 4—5 лет.",
"<br> Температурная группа — теплая.",
"Хорошо переносит достаточно широкий диапазон температур.",
"Оптимальная температура содержания гигантей 22—30°С. Для нормального цветения обязателен перепад температур день/ночь в 5—8°С. Требования к освещению: 800—1000 FC, 8608—10760 lx.",
"Относительная влажность воздуха, 60—80 %.",
"Полив по мере просыхания субстрата.",
"Переизбытка воды следует избегать.",
"Поливать растение следует утром, чтобы оставшаяся на листьях вода к вечеру полностью высохла.",
"Удобряют растения сильно разбавленным удобрением для орхидей.",
"При активной циркуляции воздуха в помещении, вероятность болезней сильно снижается.",
"Выраженного периода покоя не имеет.",
"Посадка в горшок, корзинку для эпифитов или на блок.",
"В качестве субстрата используют грубую смесь кусочков сосновой коры среднего размера, пемзы или керамзита, березового угля и небольшого количества сфагнума.",
"Пересаживают раз в 2—3 года, после окончания цветения, когда субстрат начинает разлагаться.",
"Чувствителен к повреждения корней, поэтому пересаживать растение желательно как можно реже.",
"Субстрат лучше подбирать таким образом, чтобы он легко осыпался с корней.",
"В случае гибели нескольких корней растение надолго останавливается в своем развитии.",
"После пересадки не следует поливать растение несколько дней.",
"Посадка растения должна осуществляться таким образом, чтобы все листья свисали, так как это обезопасит точку роста от задержки влаги после полива.",
"Помимо декоративности, одной из причин высокой популярности \"Phal. gigantea\" в создании гибридов является то, что он легко скрещивается с наиболее красиво цветущими видами рода фаленопсис, такими как \"Phalaenopsis amboinensis\", \"Phalaenopsis bellina\", \"Phalaenopsis violacea\" и \"Phalaenopsis lueddemanniana\", а также с гибридами созданными на их основе.",
"<br> \"Ph. gigantea\" был использован в создании 140 гибридов первого поколения и присутствует среди родителей или прародителей более 1187 гибридов, более 500 из которых имеют награды.",
"Некоторые первичные гибриды: Некоторые известные грексы.",
"Впервые фаленопсис гигантский был обнаружен в 1897 г. ботаником Найвенхьюсом.",
"Определив растение, как \"Phalaenopsis amabilis\" Найвенхьюс увез его в ботанический сад города Бьютензорг (новое название Богор).",
"Растение зацвело только в 1909 году и было описано директором ботанического сада Дж. Вскоре после описания единственный экземпляр \"Phal. gigantea\" погиб.",
"Лишь в 1937 году, при строительстве дороги был обнаружен второй экземпляр гигантского фаленопсиса с листьями 90 см в длину и 40 см в ширину.",
"В настоящее время, в местах естественного произрастания \"Phal. gigantea\", на склонах гор Батукелау, Кумбумесаай и Лумбис и по берегам реки Сембакунг в Таракане, растения найти невозможно.",
"Своё название этот фаленопсис получил из за огромных листьев, превышающих 60 см в длину."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Эдвард Харрисон Лесли (, ) — бывший американский рестлер, наиболее известный по работе в World Wrestling Federation (WWF) под именем Бру́тус «Ба́рбер» Бифке́йк ().",
"Позже он работал в World Championship Wrestling (WCW) под множеством имён.",
"За свою карьеру Лесли завоевал девять титулов, в частности является бывшим командным чемпионом мира WWF вместе с Грегом Валентайном.",
"Он также боролся за главные одиночные титулы на PPV-шоу и телевидении, участвовал в \"Starrcade\" 1994 года в матче против чемпиона мира WCW в тяжелом весе Халка Хогана.",
"Лесли был введен Хоганом в Зал славы WWE класса 2019 года.",
"Лесли вернулся в WWF под именем Брутус Бифкейк в конце 1984 года под руководством Джонни Валианта.",
"Представленный в ролике, который изображал его как мужчину-стриптизера (см. «Бифкейк»), Бифкейк был тщеславным персонажем, который одевался в необычные наряды.",
"Как одиночный рестлер, он враждовал с Дэвидом Саммартино, с которым он боролся до двойной дисквалификации на первой WrestleMania в «Мэдисон-сквер-гарден», и с чемпионом мира WWF в тяжелом весе Халком Хоганом.",
"Хоган отомстил Бифкейку после того, как он и Валиант травмировал протеже Хогана, Хиллбилли Джима (на шоу в Сан-Диего в феврале 1985 года), Хиллбилли появился в углу Хогана на матче между Хоганом и Бифкейком.",
"Летом 1985 года Бифкейк начал работать в команде с Грегом «Молотом» Валентайном.",
"Они стали известны как «Команда мечты».",
"Вскоре они начали противостоять «Американскому экспрессу» (Майк Ротундо и Барри Уиндем) в борьбе за титул командных чемпионов WWF.",
"Поначалу «Американский экспресс» успешно справлялся с этими вызовами, но на шоу 24 августа «Команда мечты» завоевала титулы после того, как Бифкейк ткнул зажженной сигарой Валианта в глаз Уиндема.",
"Они защищали пояса в течение восьми месяцев, в основном от реформированного «Американского экспресса» (Дэн Спайви заменил ушедшего Уиндема) и «Британских бульдогов».",
"На WrestleMania 2 «Команда мечты» проиграла титул «Британским бульдогам».",
"Они не имели успеха в реваншах за титул и вскоре опустились до статуса середняков.",
"«Команда мечты» распалась на WrestleMania III.",
"После победы над «Братьями Ружо» команда поссорилась, и Бифкейк остался на ринге, а Валентайн и Валиант ушли с Дино Браво.",
"Это послужило толчком к тому, что Бифкейк стал фейсом.",
"В следующем матче Бифкейк помог Родди Пайперу победить Адриана Адониса, приведя в чувство Пайпера после того, как Адонис лишил его сознания.",
"По условиям матча, Адонису должны были побрить голову.",
"Бифкейк выполнил это задание и получил прозвище «Барбер».",
"После этого Бифкейк стал приносить на ринг садовые ножницы (ручки которых были обмотаны лентой, чтобы напоминать парикмахерские вывески) и использовать усыпляющий прием (до этого он был фирменным приемом Пайпера и Адониса, который оба активно использовали в матче на WrestleMania III) в качестве завершающего приема.",
"После матча он расхаживал по рингу, «щелкая» пальцами, как ножницами, в знак того, что собирается отрезать волосы побежденному противнику.",
"При этом (используя либо ножницы, либо электробритву) он подбрасывал горсти волос в воздух на потеху своим фанатам.",
"После того, как Бифкейк вышел победителем из вражды с бывшим партнером Валентайном и бывшим менеджером Валиантом, он сразился с интерконтинентальным чемпионом WWF в тяжелом весе Хонки-тонк Меном.",
"Бифкейк поклялся не только завоевать титул, но и усыпить Хонки и отрезать его волосы.",
"Бифкейк так и не выполнил эту клятву, поскольку Хонки в большинстве их матчей дисквалифицировали (титулы в рестлинге обычно не переходят из рук в руки при дисквалификации).",
"Хонки часто помогала таинственная блондинка с хвостиком и солнечными очками по имени Пегги Сью (чемпионка WWF среди женщин Шерри Мартел обычно играла роль этого персонажа во время телепросмотров и PPV-шоу, а на домашних шоу это был Джимми Харт в костюме).",
"В ответ Бифкейк представил свою собственную женщину — Джорджину (Джордж «Животное» Стил в костюме).",
"Вражда завершилась на WrestleMania IV, где Хонки снова был дисквалифицирован после вмешательства Харта.",
"Хотя Хонки удалось спастись с титулом и своими волосами, Бифкейк поймал Харта в конце матча и унизил его частичной стрижкой.",
"Бифкейк также враждовал с «Изгоем» Роном Бассом в 1988 году, начиная с того, что Басс напал на него после матча на \"Superstars of Wrestling\", ранив его голову шпорой.",
"В результате травмированный Бифкейк пропустил запланированный матч за звание интерконтинентального чемпиона WWF в тяжелом весе против Хонки-тонк Мена на первом шоу SummerSlam 29 августа.",
"Лесли начал свою карьеру вместе с Терри Боллеа в 1977 году.",
"В то время их называли братьями.",
"Лесли был Эдом Боулдером, когда Боллеа выступал как Терри Боулдер, и Диззи Хоганом, когда Боллеа становился Халком Хоганом.",
"В последующие годы это вызвало путаницу среди фанатов, многие из которых действительно верили, что Лесли и Боллеа были настоящими братьями.",
"Лесли недолго выступал на территории Mid-South Билла Уоттса и в World Wrestling Federation (WWF) в 1980 году.",
"В интервью, взятом в 2000 году, он вспоминал, что его первым матчем был матч с Роном Слинкером против Окса Бейкера и Эрика Рыжего."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"«From Me to You» () — песня, написанная авторским дуэтом Леннон — Маккартни и выпущенная группой «Битлз» в виде сингла в 1963 году.",
"Сингл занял первую позицию в британских чартах, однако не произвёл какого-либо фурора в Соединённых Штатах (тем не менее, кавер-версия песни в исполнении Дела Шеннона, вышедшая чуть позже, стала первой песней группы, вошедшей в американские чарты).",
"Песня стала одной из последних песен «Битлз», авторство которой обозначено как «McCartney-Lennon», уже вскоре авторство всех их общих песен стало обозначаться привычным теперь «Lennon-McCartney».",
"Вскоре после того, как «Битлз» появились в популярном телевизионном шоу Джека Паара, выходившего в прайм-тайм, Vee-Jay решил подготовить ещё один сингл, опубликовав вместе «From Me to You» и «Please Please Me».",
"Сингл был выпущен 30 января 1964 года и 7 марта вошёл в Billboard Hot 100, достигнув 41-й позиции; было продано в общей сложности около 1,1 миллиона копий этого сингла.",
"Впервые песня была опубликована на полноценном альбоме в Канаде (альбом \"Twist and Shout\", 1964 год).",
"В 1966 году она вошла в великобританский альбом \"A Collection of Beatles Oldies\".",
"В 1973 году она вошла в двойной альбом \"1962-1966\".",
"Первый выпуск песни на компакт-диске состоялся в 1988 году, когда она была включена в подборку \"Past Masters\".",
"Позднее она вошла также в CD-издания \"1962-1966\" и \"1.",
"Запись песни состоялась 5 марта 1963 на студии «Эбби Роуд».",
"Ритм-трек был записан за семь попыток, впоследствии были дозаписаны партия губной гармоники, гитарное соло и гармонии вступления.",
"Сингл был выпущен 11 апреля с композицией «Thank You Girl» на стороне «Б» (записанной в один день с «From Me to You»); номер сингла по каталогам — R5015.",
"Уже через девять дней сингл вошёл в британские чарты, проведя там 21 неделю и достигнув первой строчки 4 мая (эту позицию он удерживал семь недель).",
"В записи участвовали: «From Me to You» стала первой песней «Битлз», ставшей «номером один» в Великобритании (песня «Please Please Me» тоже занимала первую позицию в отдельных чартах, однако в наиболее авторитетном в то время чарте Record Retailer она стала лишь второй).",
"Она же открыла череду из 11 синглов «Битлз», занимавших высшие позиции в хит-парадах.",
"Показателем того, насколько успешными стали «Битлз» благодаря этой песне (хотя после «She Loves You» и «I Want to Hold Your Hand» они стали ещё более популярными), может служить отзыв Маккартни: «Впервые я подумал, что мы действительно круты, когда лёжа как-то утром в постели я услышал, как молочник насвистывает „From Me to You“.",
"Да что там, я уверен, что как-то слышал, как даже птица её насвистывала.",
"Клянусь, я слышал!».",
"Леннон и Маккартни сочинили эту песню 28 февраля 1963 года, находясь в автобусе, следующем в Шрусбери (это была часть концертного тура «Битлз» вместе с певицей Элен Шапиро).",
"Название композиции было навеяно названием рубрики писем в журнале \"New Musical Express\", который они тогда читали, — «From You to Us».",
"Маккартни отмечал, что их ранние песни нередко включали в себя слова «я», «меня» или «ты» как способ сделать их «очень прямыми и личными».",
"Оба автора, как Леннон, так и Маккартни, внесли примерно одинаковый вклад в написание песни.",
"Сам Маккартни отозвался о ней как об «очень совместно написанной».",
"В итоге песня вышла довольно свежей и броской для «Битлз», поэтому её решили выпустить в виде сингла.",
"18 апреля 1963 года «Битлз» принимали участие в концерте \"Swinging Sound '63\" в Альберт-холле (Лондон), где они исполнили песни «From Me to You» и «Twist and Shout».",
"В концерте участвовал также американский исполнитель Дел Шеннон.",
"После концерта он сказал Леннону, что собирается записать кавер-версию на «From Me to You», чтобы познакомить американскую публику с группой.",
"Сначала Леннон был польщён, но довольно быстро поменял своё мнение, осознав, что версия Шеннона может ухудшить шансы «Битлз» на обретение популярности в США.",
"В начале июня американский лейбл Bigtop Records выпустил версию Шеннона, которой удалось войти в чарт Billboard Hot 100 29 июня, став, тем самым, первой песней Леннона-Маккартни, вошедшей в американские чарты.",
"В общей сложности песня провела в чарте четыре недели и достигла 77-й позиции.",
"Особого успеха песня достигла в Чикаго, достигнув 15-й строчки в локальном чарте Silver Dollar Survey.",
"По словам Шеннона, «В то время никто тут и не слышал о „Битлз“, но я знал, что они были замечательными авторами, вот я и подхватил одну из их песен».",
"«From Me to You» состоит из пяти куплетов (К) и двух средних восьмитактовых секций (бриджей, В).",
"Структуру песни можно представить следующим образом: вступление, К-К-В, К-К-В, К, кода.",
"Первая часть четвёртого куплета звучит лишь в музыкальном изложении.",
"Вторая половина каждого куплета представляет собой мини-припев, тогда как текст обоих бриджей одинаков.",
"Припевы звучат в тональности до-мажор, тогда как бриджи — в фа-мажоре.",
"В конце бриджей звучит довольно необычное увеличенное трезвучие пятой ступени, которое возвращает музыку в основную тональность куплетов.",
"Многочисленные инструментальные соло исполняются Ленноном на губной гармонике, точно так же, как и в песне «Love Me Do».",
"Идея начать песню напеванием «да-да-да-да-да-дам-дам-да» принадлежит продюсеру «Битлз» Джорджу Мартину.",
"Участникам группы это показалось несколько странным, однако они положились на авторитет Мартина.",
"«Кстати, это дало группе понять, насколько велико музыкальное чутьё Джорджа», — сказал впоследствии продюсер EMI Рон Ричардз.",
"И Леннон, и Маккартни были чрезвычайно довольны средней восьмитактовой секцией.",
"По словам Маккартни: В тексте песни идёт речь о выражении любви исполнителя к объекту своей привязанности.",
"Несмотря на то, что текст песни написан от первого лица, основного исполнителя в версии «Битлз» у песни нет.",
"После выпуска сингла «Please Please Me» лейбл Vee-Jay Records подписал с группой лицензионное соглашение, дававшее лейблу право преимущественного выбора записей «Битлз» до того, как они будут предложены другим лейблам, сроком на пять лет.",
"Несмотря на неудачу «Please Please Me» в США, Vee-Jay решил издать также и «From Me to You»; в результате этот сингл никогда не издавался лейблом Capitol, просто потому, что никогда ему не предлагался.",
"Американское издание «From Me to You» вышло 27 мая 1963 года, тоже с песней «Thank You Girl» на стороне «Б».",
"Даже несмотря на то, что журнал \"Cashbox\" назвал сингл «Выбором недели», он поначалу продавался ещё хуже, чем его предшественник; к концу июня было продано меньше 4 тысяч копий, в результате чего сингл не вошёл ни в какие чарты.",
"Когда Дел Шеннон выпустил кавер-версию песни на лейбле Bigtop Records в июне, Vee-Jay попытался стимулировать интерес к оригиналу, разместив рекламу в различных журналах и разослав дополнительные промокопии со штампом «The Original Hit».",
"Тем не менее, наибольшую рекламу версии «Битлз» сделал известный диджей Дик Бьонди, запустивший песню на радиостанции WLS в Чикаго.",
"После увольнения с этой станции в мае Бьонди перешёл на станцию KRLA 1110 в Лос-Анджелесе, где ему удалось убедить работодателя включить «From Me to You» в число проигрываемых песен, в результате чего песня 14 июля вошла в локальный чарт Tune-Dex, где провела в общей сложности шесть недель, достигнув 32-й позиции 11 августа.",
"Благодаря этой ротации и последующим продажам в Лос-Анджелесе, «From Me to You» вошла в раздел «Bubbling Under» чарта Billboard Hot 100 на три недели, достигнув 116-й позиции 10 августа, что было первым случаем, когда песня «Битлз» появилась в национальном чарте США.",
"В итоге первое американское издание «From Me to You» разошлось в количестве примерно 22.000 копий, что примерно в три раза больше, чем количество проданных экземпляров «Please Please Me».",
"Даже при этом, сингл считается довольно редкой записью и пользуется большим спросом среди коллекционеров и ценителей «Битлз»."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Спецификация Java-портлетов () описывает модель взаимодействия между портлетом и портлетным контейнером.",
"Эта спецификация очень похожа на спецификацию Java-сервлетов () и, фактически, разработана на основе \"Java Servlet Specification\" версии 2.3 и \"Java Server Pages\" версии 1.2.",
"Первая версия спецификации Java-портлетов (V1.0) была разработана в рамках Java Community Process, как ответ на запрос на спецификацию JSR 168.",
"Запрос был инициирован представителями компаний IBM и Sun Microsystems, Inc. в январе 2002 года.",
"Финальная версия спецификации была представлена .",
"Спецификация предоставляет описание базовой программной модели портлета, в том числе:",
"В 2005 году представителем компании IBM был инициирован запрос на спецификацию JSR 286, в котором предлагалось создать новую версию спецификации Java-портлетов для согласования с концепциями J2EE версии 1.4, а также другими JSR (например, c JSR 188) и спецификацией WSRP второй версии..",
"Предыдущая версия спецификации JSR 168 никак не затрагивала проблемы интеграции, определяя только компонентную модель.",
"Поэтому вопросы интеграции и межпортлетной коммуникации предлагалось специфицировать в новой версии.",
"Работы над второй версией (V2.0) продлились до , когда её финальный релиз был утверждён экспертной группой, включающей в себя всех значимых разработчиков порталов, как коммерческих, так и с открытым кодом, разработчиков средств интеграции портлетов и разработчиков сред разработки портлетов.",
"Вторая версия спецификации привносит целый ряд новых возможностей для разработчиков портлетов, в том числе: Кроме этого, была проделана большая работа по расширению программной модели портлетов, приблизив её к программной модели сервлетов и добавив специфические для портлетов расширения.",
"Реализована работа с cookies, элементами заголовка документа и HTTP-заголовками."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"В 1946 году по рекомендации Исидора Раби и Джона фон Неймана Томас был приглашён на работу в только что организованную при Колумбийском университете Лабораторию научных вычислений имени Томаса Дж. Уотсона (\"), которая финансировалась корпорацией IBM.",
"В соответствии с условиями работы в компании, он занял должность «техника» (\"technician\") и занимался проблемами применения вычислительных машин для научных исследований, а также читал в университете лекции по методам численного решения дифференциальных уравнений.",
"Ещё в 1946 году Томас первым выдвинул идею памяти на магнитных сердечниках, позже разработал принципы хранения информации при помощи электромагнитной линии задержки, предложил метод решения систем линейных уравнений, известный как алгоритм Томаса, одним из первых использовал компьютерные методы для решения ряда физических задач (например, нахождения методом итерации волновых функций системы трёх квантовых частиц, решения задач гидродинамики, теории упругости, вычисления распределения электронной плотности в атомах).",
"Роль Томаса в осуществлении в лаборатории различных программ и исследований была столь велика, что её директор как-то заметил: «Вероятно, на схеме организационной структуры должна быть отдельная ячейка с именем Томаса».",
"Кроме того, в 1950 году он получил место профессора на физическом факультете университета, где читал лекции по общей теории относительности, теории групп, квантовой механике, магнитогидродинамике.",
"Его работы в области физики в этот период были посвящены изучению динамики релятивистских частиц, гидродинамике, вычислению распределения заряда в сложных атомах и т.д.",
"Благодаря разносторонности и глубине знаний Томас получил на физическом факультете известность как «мудрец со 116-й улицы» (\"the sage of 116th Street\").",
"В 1954 году, когда в США разрабатывались проекты больших спутников, Томас предложил способы защиты от потенциально вражеских космических аппаратов.",
"Это привлекло к нему внимание в разгар маккартизма, поскольку он не был американским гражданином и потому его деятельность вызывала подозрения.",
"Чтобы получить допуск к секретной работе и избавиться от проблем, в 1957 году Томас получил гражданство США.",
"Кроме Лаборатории баллистики, он сотрудничал с Лабораторией морской артиллерии (') и проектом «Шервуд» (') Комиссии по атомной энергии.",
"В 1968 году Томас вышел в отставку со своих постов в Уотсоновской лаборатории и Колумбийском университете.",
"Люэлин Хиллет Томас родился в Лондоне и был старшим из пяти детей в семье, имевшей валлийские корни.",
"Его отец Чарльз Джеймс Томас был медицинским инспектором Лондона (').",
"До семи лет Хиллет, как его обычно называли родственники и друзья, воспитывался дома матерью Уинифред Мэй Томас (до замужества Льюис), которая обучила сына чтению, письму, арифметике, элементарной геометрии и истории.",
"Затем он поступил в частную начальную школу, а с 11 до 18 лет посещал лондонскую частную школу ', где изучал латинский и греческий языки, математику, физику и химию, в том числе по книгам Дж. Томсона (\"Elements of Electricity and Magnetism\"), Джеймса Джинса (\"Mechanics\") и Уильяма Осгуда (\"Calculus\").",
"В 1919 году Томас сдал вступительные экзамены в Лондонский университет, а в 1921 году — экзамены, предшествующие выпускному (\"intermediate examination\"), и получил стипендию на обучение в Тринити-колледже Кембриджского университета с упором на чистую и прикладную математику.",
"В Кембридже он посещал лекции Чарльза Галтона Дарвина, Джона Литтлвуда, Джеффри Тэйлора, Ральфа Фаулера, Артура Эддингтона, Артура Милна и Джозефа Лармора.",
"В 1923 году Томас получил стипендию на обучение в высшем колледже (\"senior college scholarship\"), а спустя год, после успешного прохождения математического курса (\"\"), получил степень бакалавра искусств по математике с отличием и стипендию Исаака Ньютона (\"Isaac Newton Studentship\").",
"К этому времени Томас начал работать под руководством Ральфа Фаулера над вопросами, связанными с квантовой теорией строения атома.",
"Квантовая механика ещё не была создана к этому моменту, поэтому проблема прохождения заряженных частиц через вещество рассматривалась начинающим учёным в рамках так называемой старой квантовой теории, в частности им использовались некоторые результаты Дугласа Хартри (другого ученика Фаулера), касавшиеся орбит электронов в атоме Бора.",
"Томас также написал работу по адиабатическим инвариантам в квантовой теории и был награждён за неё премией Смита (\"\").",
"В 1925 году Томас получил стипендию на прохождение стажировки (\"traveling fellowship\") и отправился на год в Институт Нильса Бора в Копенгагене, один из основных центров, где в то время как раз создавалась квантовая механика.",
"Однако, по его собственному признанию, Томас «всегда медленно принимал новые идеи и ничего из этого не понимал в течение четырёх или пяти лет».",
"За время пребывания в Копенгагене молодой учёный, работая самостоятельно, получил несколько важных результатов.",
"В статье «Вычисление атомных полей» (, 1927) он разработал квазиклассическую статистическую модель атома, в которой электроны распределены однородно по фазовому пространству, причём электронная плотность однозначно связана с потенциальной энергией в электромагнитном поле, создаваемом ядрами и другими электронами.",
"Получив самосогласованное уравнение для потенциала и численно решив его, Томас смог вычислить значение эффективного ядерного заряда, экранированного электронами, в удовлетворительном согласии с данными, взятыми из других источников.",
"Теория была в 1927 году независимо развита Энрико Ферми, который применил для её разработки новую квантовую статистику, обобщена в 1930 году Полем Дираком, который учёл обменное взаимодействие между электронами, и потому носит название теории Томаса — Ферми или теории Томаса — Ферми — Дирака.",
"В последующие годы модель Томаса — Ферми, несмотря на свою ограниченность, широко использовалась для получения приближённых качественных результатов в атомной и ядерной физике, физике плазмы, астрофизике, физике твёрдого тела и послужила прототипом современной теории функционала плотности, разработанной в середине 1960-х годов.",
"Другим достижением Томаса за время нахождения в Копенгагене стало объяснение величины расщепления линий тонкой структуры спектров за счёт так называемой прецессии Томаса — релятивистской поправки к спин-орбитальному взаимодействию, которая возникает вследствие некоммутативности сложения скоростей и которую необходимо учитывать при рассмотрении движения частицы со спином (электрона) вокруг ядра.",
"Гипотеза спина, предложенная незадолго до этого Гаудсмитом и Уленбеком, вызывала сомнения, поскольку давала величину расщепления линий в атоме водорода, которая в два раза превышала наблюдаемую на опыте.",
"Учёт релятивистских эффектов объяснил появление в формуле коэффициента ***formula***, часто называемого фактором Томаса, и тем самым позволил получить согласующуюся с экспериментальными данными тонкую структуру линий и их расщепление в аномальном эффекте Зеемана.",
"Позже, в 1926 году, Томас рассмотрел общую задачу о движении вращающегося электрона во внешнем электромагнитном поле и получил уравнения, которые были переоткрыты в 1959 году и известны под названием уравнений Баргмана — Мишеля — Телегди (\"Bargmann-Michel-Telegdi equation\").",
"Эти соотношения нашли применение для объяснения эффектов спиновой поляризации в электрон-позитронных накопительных кольцах и в экспериментах с мюонами.",
"Статья Томаса «Движение вращающегося электрона» (, 1926) сыграла решающую роль в принятии представлений о спине и убедила в его существовании даже такого скептика, как Вольфганг Паули.",
"По возвращении в Кембридж Томас был избран членом (\"fellow\") Тринити-колледжа, в 1927 году защитил докторскую диссертацию, а ещё год спустя получил степень магистра искусств.",
"После выхода в отставку Томас стал приглашённым профессором физики и математики в Университете Северной Каролины, где преподавал и занимался исследованиями до 1976 года.",
"В 1980 году физический факультет этого университета учредил ежегодную Томасовскую лекцию (\"L. H. Thomas Lecture\"), читать которую приглашают видных учёных.",
"Томас скончался в Роли (Северная Каролина) 20 апреля 1992 года в возрасте 88 лет.",
"Со своей будущей женой Наоми Эстель Фреч (\"Naomi Estelle Frech\") Томас познакомился осенью 1929 года в университете штата Огайо, где девушка была студенткой.",
"Она получила степень магистра искусств в области спектроскопии в 1932 году, а спустя год они поженились.",
"В течение следующих девяти лет у них родилось четверо детей — два мальчика (один из них умер в восьмилетнем возрасте) и две девочки.",
"Наоми Эстель работала учителем математики и физики в \" и пережила мужа почти на 16 лет."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Всего за время заграничной командировки Остряков произвёл около 250 боевых вылетов, пройдя путь от рядового лётчика до командира эскадрильи.",
"В воздушных боях сбил 1 истребитель противника{{sfn|Балакирев, Логинов|2012|с=83, 85}}.Николай Остряков родился 17 мая (4 мая — по старому стилю) 1911 года в Москве{{sfn|Лурье|2001|с=167}}, на Старой Башиловке (ныне улица Марины Расковой){{sfn|Балакирев, Логинов|2012|с=10}}.",
"Русский{{sfn|Герои Советского Союза|1988|с=213}}.",
"О его отце известно немного.",
"Он с девяти лет работал на конном заводе{{sfn|Автобиография|1940|с=1}} и был одним из лучших наездников Московского ипподрома{{sfn|Балакирев, Логинов|2012|с=57}}.",
"В 1914 году, по всей видимости, лошади были реквизированы для нужд армии, и Остряков-старший остался без работы.",
"Сначала он устроился на железную дорогу, затем перешёл на машиностроительный завод, но вскоре был мобилизован в Русскую императорскую армию и погиб на фронтах Первой мировой войны{{sfn|Балакирев, Логинов|2012|с=10}}{{sfn|Автобиография|1940|с=1}}.",
"В документах и воспоминаниях родственников имя его не упоминается.",
"Мать Николая, Мария Тимофеевна (1890—1963), как и многие женщины того времени, была домохозяйкой, но после призыва мужа на военную службу вынуждена была пойти швеёй-мотористкой на швейную фабрику.",
"Другим популяризатором луллизма в России XVIII века был гомилет Иоаким Богомолевский.",
"Богомолевскому, в частности, ошибочно приписывались некоторые переводы, автором которых был Белобоцкий.",
"Благодаря Белобоцкому философия, комбинаторика и риторика Раймунда Луллия пользовались в русских интеллектуальных кругах популярностью вплоть до XIX столетия, причём, не только среди представителей дворян и духовенства, но и среди лиц «третьего сословия», в частности, купцов и мастеровых людей.",
"Запрос на появление высшего образования в России остро встал в царствование Ивана Грозного.",
"Упадок наук и ремёсел после татаро-монгольского ига был в полной мере осознан уже в XV веке, когда великий князь Иван III столкнулся с неспособностью зодчих возводить крупные церковные сооружения.",
"Помимо вышеупомянутых белков Nop56, Nop58 и 15.5K, которые совместно с фибрилларином принимают участие в процессинге рРНК, фибрилларин взаимодействует со многими другими клеточными белками.",
"Так, белки p32 и Nop52 взаимодействуют с фибрилларином не одновременно, но, предположительно, в одних и тех же сайтах. p32 участвует в регуляции сплайсинга, а Nop52 задействован в поздних стадиях образования рибосомных субъединиц 60S. Поскольку оба белка не могут взаимодействовать с фибрилларином одновременно, вероятно, взаимодействие каждого из них с фибрилларином необходимо на определённом этапе биогенеза рибосом.",
"Фибрилларин может взаимодействовать с DDX5.",
"В тельцах Кахаля фибрилларин может взаимодействовать с белком выживания мотонейронов ().",
"У растений фибрилларин 2 является частью медиаторного комплекса транскрипции, опосредованной РНК-полимеразой II, и может взаимодействовать с основными транскрипционными факторами РНК-полимеразы II, такими как .Как и многие другие ядерные белки, фибрилларин — очень динамичный белок, вероятно, из-за того, что процесс образования рибосомных частиц, в котором он принимает участие, требует высокой подвижности.",
"Многие орудия этого типа стали трофеями немецкой, финской и румынской армий.",
"Многие орудия были модернизированы и активно использовались в качестве противотанковых пушек, как в буксируемом, так и в самоходном варианте.",
"В ходе боёв 1941—1942 годов вермахтом было захвачено в исправном состоянии большое количество (более 1250 шт.)",
"Ф-22.",
"Причиной увольнения Марадоны стало то, что за сезон «Аль-Васл» не только не смог завоевать никаких наград, но и опустился с шестого на восьмое место в чемпионате страны, при том, что в нём играют 12 команд.",
"В июле 2013 года Марадона перенёс операцию по коррекции возрастной пресбиопии.",
"8 мая 2017 года Марадона возглавил эмиратский клуб «Аль-Фуджайра».",
"27 апреля 2018 года Марадона ушёл с поста главного тренера арабского клуба после того, как команда не смогла пробиться в первый дивизион ОАЭ.",
"Вторая из них была исполнена с Анатолием Мокренко.",
"В 1975 году вместе с ансамблем «Червона рута» переехала в Ялту, поскольку у певицы возникли проблемы с Черновицким обкомом Коммунистической партии Украинской ССР.",
"Отец, Михаил Фёдорович, был исключён из КПСС и уволен с работы, а брат певицы исключён из комсомола и из университета из-за того, что семья продолжала праздновать неофициальный праздник — Старый Новый год.",
"– Energy Technologies, 2009, Vol.",
"42, No 2, p.",
"12-22.",
"2.3. Римский В.К., Берзан В.П., Пацюк В.И. Численное моделирование переходных и установившихся процессов в электрических цепях с переменными параметрами.– Проблемы региональной энергетики, 2008, № 2 (7), с. 7 – 16.",
"В то же время Вас почему-то совсем не смущает, что статья \"Электрическая мощность\" в Википедии написана авторами одной единственной депонированной в ВИНИТИ рукописи.",
"Если домашними, как Вы изволили выразиться, для граждан Молдовы и сопредельных государств ПМР, Украины и Румынии являются Кишиневские издательства и типографии, то следуя Вашей логике таковыми для россиян, белорусов и латышей являются московские издательские центры.",
"Если потрудиться заглянуть в наши книги, то на их титульных листах можно прочесть, что рецензентами двух наших последних монографий были проф. Д. Златанович и академик АНМ В. Канцер.",
"Мини-альбом вышел 16 января 2009 года в составе бокс-сета, включавшего в себя помимо \"Gib Dich Nie Auf\" ещё и последний на тот момент альбом \"Carved In Stone\".",
"Отдельно же мини-альбом можно было заказать лишь на официальном сайте Nuclear Blast для доставки по почте.",
"Группа на своём официальном сайте отмечала, что подобный вариант выпуска мини-альбома вызвал негативную критику со стороны фанатов, недовольных тем, что этот диск было трудно купить.",
"Виктор Смольский объяснял сложившуюся ситуацию выбранным лейблом вариантом продаж: «воевать с ними по этому поводу тяжело, у них своя политика, там все взаимосвязано».",
"Кроме того, он отмечал, что «EP в любом случае покупаются хуже полноформатных альбомов, там ведь мало песен».",
"В августе 2009 года студенты из позвонили музыкантам Rage и попросили принять участие в их студенческом фильме на песню «Never Give Up».",
"Музыканты согласились, но данный видеоклип отказались считать официальным, несмотря на своё участие в его создании.В версию на CD входил также видеоклип с записью исполнения группы песни «Refuge» (с альбома The Missing Link) на немецком фестивале Wacken Open Air в 2007 году.",
"Запись была сделана когда группа уже отыграла свой сет с оркестром, но у неё ещё оставалось несколько минут на то, чтобы сыграть «Refuge» на полной скорости.",
"Музыканты не хотели включать этот фрагмент в DVD, который был включён в некоторые варианты изданий альбома \"Carved in Stone\", поскольку он по своей сути имеет мало общего со всей остальной частью выступления Rage на WOA.",
"Это произошло на Фестиниогской узкоколейной (597 мм) дороге (Ffestiniog Railway) в Южном Уэльсе.",
"В октябре 1863 г. дорога перевела движение на паровую тягу, а через два года официально объявила о начале пассажирских перевозок.",
"По линии курсировало 6 грузо-пассажирских поездов, товарные вагоны которых перевозили сланцы.",
"Из-за сложного рельефа — пути проходили по горной местности, характерной для Уэльса — работа тендерных локомотивов оказалась неэффективной, и паровозы системы Ферли стали для дороги настоящей находкой.",
"Argentinadraco — род птерозавров из надсемейства Azhdarchoidea, окаменелые остатки которых были обнаружены в верхнемеловых отложениях Аргентины.",
"В род включают единственный вид Argentinadraco barrealensis, описанный в 2017 году и Хорхе Кальво.",
"Этот птерозавр необычен наличием нижней челюсти с вогнутым нижним краем, а также с парой выступов и впадин на верхней поверхности.",
"Эти особенности отличают его от всех других входящих в подсемейство групп, затрудняя его систематику.",
"Выступы на нижней челюсти, возможно, использовались для питания мелкими беспозвоночными, которых этот птерозавр доставал из рыхлого осадка озёр и рек, возле которых он обитал.Размер птерозавра оценить сложно, но сохранившийся фрагмент нижней челюсти имеет длину 259 мм.",
"Симфиз, вероятно, был длинным, достигая при жизни животного 50 % всей длины челюсти.",
"Наружный слой кости тонкий, а кости челюсти полностью срослись, что характеризует \"Argentinadraco\" как относительно производного (специализированного) птерозавра.",
"Хотя верхний край нижней челюсти прямой, как у всех аждархид, нижний край симфиза глубокий (44 мм в глубину) сзади, при этом он становится более пологим спереди, что делает его заметно вогнутым.",
"Это отличает \"Argentinadraco\" не только от других аждархид, но и от других аждархоидов.",
"Армянское духовенство арестовано и увезено в Персию на суд.",
"Из-за этого Армения не смогла отправить представителей на предстоящий Халкидонский собор.",
"451, 20 июня — Битва на Каталаунских полях временно останавливает вторжение гуннов Аттилы в Галлию.",
"Римская армия Аэция и армия визиготов Теодориха совместно побеждают гуннов, но во время битвы погибает Теодорих I. 451, 8 октября — Начинается Четвёртый вселенский собор в Халкидоне созванный императором Маркианом.",
"Халкидонский собор осудил разбойничий собор монофизитов и утвердил что Иисус Христос имеет два естества, но одну ипостась.",
"451, ноябрь — Александрийский патриарх Диоскор смещён, патриархом становится Протерий, что вызывает мятеж в Александрии.",
"Не признавшие решений Халкидонского собора египетские христиане-монофизиты, получившие имя копты, отделились от Вселенской церкви.",
"451 — Конфликт между епископам Ювеналием и поддерживаемым местными монофизитами Феодосием в Иерусалиме.",
"Большая часть казацкого и татарского войска, а также вооружённых крестьян, которые появились под стенами города, были решительно настроены разорить Львов.",
"Некоторые татары и казаки даже привели с собой по десятку лошадей, чтобы погрузить на них желанную добычу.",
"Жители предместий бежали за стены города, женщины с детьми прятались в храмах и монастырях, а остальные львовяне, которые остались в городе, решили защищать его до последнего.",
"Казаки и татары жгли и грабили окрестности Львова.",
"Казаки, используя пригородные здания, метко обстреливали город, поэтому чтобы лишить неприятеля такой возможности, защитники решили пойти на отчаянный шаг — сжечь предместья.",
"Когда ночью загорелись сотни домов под стенами, казалось, что люди попали в ад.",
"Наутро на все четыре стороны от городских стен было сплошное пепелище.",
"Хмельницкий начинал понимать, что легко он взять Львов не сможет.",
"Не помогло даже то, что кто-то из жителей предместий показал казакам водопровод, который шёл от Полтвы в город.",
"Он был перекрыт, и как вспоминает хронист, люди, спрятанные за городскими стенами, «были вынуждены пить воду с нечистотами».",
"«Don’t Cry for Me Argentina» — самая известная песня из мюзикла Эндрю Ллойда Уэббера и Тима Райса «Эвита» (1978).",
"Это мюзикл про известную аргентинскую политическую деятельницу Эву Перон, вторую жену президента Аргентины Хуана Перона.",
"Песня звучит вскоре после начала второго акта в сцене, когда Ева Перон выступает перед народом с балкона Касы-Росады.Первым исполнителем, записавшим и выпустившим эту песню, стала в 1976 году Джули Ковингтон.",
"Тогда мюзикл «Эвита» в нынешнем виде ещё не существовал, а Уэббером и Райсом был задуман и выпущен концептуальный музыкальный альбом с рок-оперой «Эвита».",
"Для исполнения главной роли Эвиты отобрали Джули Ковингтон, которая была тогда известна по телесериалу \"Rock Follies\"."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Эта песня несколько отличается от той, что через несколько лет вошла в саундтрек фильма «Красотка».",
"Основанием для выпуска этого сингла послужило желание поддержать интерес слушателей к группе до выхода их следующего альбома.",
"В 1987 году в Швеции выходит пластинка с ремиксами песен дебютного альбома.",
"Она называется «Dance Passion» и официально никогда не выходила на CD, хотя в 1995 году вышел бутлег с достаточно качественной записью песен с пластинки.Для следующего альбома Пер и Мари планировали записать несколько новых песен вместе с иностранным продюсером в студии за пределами Швеции и посмотреть, повлияет ли это на их звучание.",
"Пер и Роэль Круизе (в то время глава «EMI-Europe») отправились в Великобританию, чтобы поговорить с шестью разными продюсерами, и в итоге остановились на Адаме Мозли (Adam Moseley).",
"Песни «\"View from a hill\"», «\"Chances\"» и «\"Cry\"» были записаны на «Trident II Studios» в Лондоне в течение нескольких дней в июне 1988, но результат не достиг ожидаемого, и сотрудничество с новым продюсером закончилось ничем.",
"The Sims 4: Снежные просторы () – 10-е дополнение к компьютерной игре \"The Sims 4\".",
"Выход которого состоялся 13 ноября 2020 года.",
"Дополнение вводит городок Коморэби, где расположен горнолыжный курорт, там симы могут заниматься снежным спортом и скалолазанием.",
"Также симы могут изучать местную азиатскую культуру, отдыхать в банях и горячих источниках.",
"Разработка «Снежных просторов» началась с идеи ввести снежные виды спорта, при этом локация создавалась под вдохновением Японии, её старых и современных традиций.",
"Мир Коморэби создавался в рамках по расширению культурного разнообразия мира \"The Sims 4\", начатого с дополнения «».",
"Оружие делится на 5 цветов по степени редкости улучшений, содержащихся в нём.",
"Белое оружие является обычным и не содержит никаких улучшений.",
"Голубое оружие — наиболее часто встречающийся тип улучшенного оружия.",
"Реже встречается фиолетовое оружие.",
"Самое редкое из стандартного оружия — золотое.",
"В некоторых случаях реальные цены на него могут в тысячу раз превышать формальные закупочные цены торговцев.",
"Песня \"Coal Chamber\" была охарактеризована как довольно средняя, трек \"Depeche Mode\" поверг обозревателя в шок, «Anything but This» отличился великолепным звучанием, а «Release Yo' Delf» воспринимался не иначе как «приятный сюрприз».",
"Критик сделал вывод, что альбом угодил придирчивым поклонникам жанра.",
"Алан Моррисон, представитель журнала «Empire», также положительно отозвался об альбоме.",
"Он выразил мысль, что таинственная группа \"Slipknot\" гораздо страшнее, чем экранизация компьютерной игры о живых мертвецах.",
"Заглавная композиция Мэнсона воздаёт должное Джону Карпентеру.",
"Саундтрек создает ощущение, будто слушатель находится в бреду, «бегает верх-вниз по коридорам, в то время как бензопила уже жужжит в ушах.",
"Какая хорошая штука».Над музыкальным сопровождением к картине работали два композитора — Марко Белтрами и Мэрилин Мэнсон.",
"Благодаря им фильм приобрёл индустриальное и электронное звучание.",
"Саундтрек к киноленте, насчитывающий в общей сложности двадцать треков и написанный преимущественно в различных жанрах «тяжёлой» музыки, — хэви-, альтернативного, индастриал- и готик-метала, — был выпущен 12 марта 2002 года.",
"Также существует версия в восемнадцать композиций, выпущенная лейблом Roadrunner Records.",
"На официальном сайте Белтрами в свободном доступе находятся десять треков, не попавших в сборник."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Libra, ранее называвшийся Facebook Coin, — платёжная система на базе криптовалюты.",
"Проект инициирован Facebook, к которому присоединились ещё 27 компаний.",
"Экипаж провёл ещё один эксперимент по наблюдению фосфенов.",
"На этот раз никто из астронавтов не увидел ни одной вспышки.",
"Медики на Земле заподозрили, что Шмитт весь эксперимент проспал, сердцебиение у него было слишком медленным для бодрствующего человека.",
"Сернан, Эванс и Шмитт дали пресс-конференцию, которая продолжалась чуть менее получаса и транслировалась по телевидению.",
"«Если участник не был согласен с моей правкой изначально...» — подобные вопросы и следовало прояснить в обсуждении, которое почему-то до сих пор не состоялось.",
"Если по-прежнему не согласен с правкой Artemis Dread, то можно отменить её со ссылкой на этот итог и с обоснованием несогласия на СО статьи.",
"По поводу этой правки — я не поняла, какая у неё связь с правкой Artemis Dread.",
"В первом приближении не нахожу проблемы для ВЕСа статьи, если, например, добавить в первом предложении примечание или короткое уточнение в скобках «решение подтверждено на заседании 29 октября 2019 года».",
"Макс (Максимилиан Рафаэльевич) Левчин (; род.",
", Киев, УССР, СССР) — американский веб-разработчик и программист, наиболее известен как один из создателей PayPal — крупнейшей в мире системы электронных платежей.",
"Считается членом так называемой «мафии PayPal» — неформального сообщества инвесторов и предпринимателей, работавших в PayPal до её поглощения EBay.Родился 15 июля 1975 года в Киеве в еврейской семье.",
"Именем Максимилиан был назван в честь Максимилиана Волошина, большим поклонником которого был отец Макса — известный в литературных кругах поэт и прозаик Рафаэль Залманович Левчин.",
"Мать — Эльвина Пинхасовна Зельцман (род.",
"1949), мультимедийный художник, фотограф, переводчик; работала программистом.",
"Брат — Сергей Левчин, переводчик.",
"В 1991 году семья эмигрирует в США, где оседает в Чикаго.",
"Ко времени переезда в США Макс уже неплохо знал английский язык, что помогло ему поступить в Иллинойcский университет в Урбана-Шампейн, который закончил в 1997 году.",
"«Незаряженные» трихоцисты представляют собой прямые конусовидные палочки, во много раз длиннее «заряженных» трихоцист (до 200 мкм у \"Prorocentrum\").",
"Трихоцисты имеются у большинства динофлагеллят, но есть и исключения (\"Gymnodinium neglectum\", \"Aureodinium pigmentosum\", \"Woloszynskia tylota\", \"Symbiodinium microadriaticum\").",
"Конкретная польза (если она есть) от трихоцист неясна.",
"Они могут служить для быстрого отскакивания клетки в направлении, противоположном выбрасыванию нити, или для непосредственного поражения врага.",
"\"Нематоцисты\" обнаружены у немногих динофлагеллят (у родов \"Nematodinium\", \"Warnowia\", \"Proterythropsis\" и некоторых представителей рода \"Polykrikos\", причём у последних нематоцисты заметно отличаются по своей морфологии).",
"Они крупнее трихоцист, достигают 20 мкм в длину; иногда их сравнивают с книдоцитами стрекающих.",
"\"Мукоцисты\" — простые мешки, выделяющие слизь на поверхность клетки; они близки к аналогичным структурам эвгленовых.",
"\"Типографические вариации, спонтанности и случайности\".",
"2019-2020.",
"420 х 594 мм.",
"Бумага: Rusticus фетр натурально белый, 250 г/м2.",
"Высокая цветная печать с авторских наборных форм в 4 прогона + конгревное тиснение.",
"[[User:Игорь Неживых|Игорь Неживых]] 12:33, 1 февраля 2011 (UTC)/* Законотворческий процесс */ Так, как я уже более 5 лет участвую в разработке ПО Законотворчество (постановка задачи), мне очевидно [[User:Игорь Неживых|Игорь Неживых]] 12:35, 1 февраля 2011 (UTC)/* Законотворческий процесс */ Что это понятие необходимо, для понимания того, что это процессы (разные виды процессов) [[User:Игорь Неживых|Игорь Неживых]] 12:37, 1 февраля 2011 (UTC)Текст статьи дословн скопирован отсюда.",
"Статья удалена ввиду нарушения [[ВП:Авторские права|авторских прав]].",
"--[[User:D.bratchuk|D.bratchuk]] 21:01, 16 марта 2011 (UTC)Не вполне уверен в необходимости существования таких статей в энциклопедии.",
"Всего в игре представлено около 650 головоломок, но для прохождения игры не обязательно решать их все.",
"Хотя первоначально о создании игры было объявлено в 2009 году, \"The Witness\" имела длительный период развития.",
"Работа была начата в 2008 году спустя короткий перерыв после выпуска Braid.",
"Информация о видениях базируется исключительно на сообщениях самого Дика, который записывал свои переживания и пытался их интерпретировать.",
"Первые видения посетили писателя вскоре после того, как 20 февраля он заметил кулон в форме рыбы на девушке-фармацевте, доставившей ему обезболивающее.",
"Связанный с христианством образ рыбы (ихтис), по словам Дика, открыл ему воспоминания о далёкой древности, о временах Римской империи, почерпнутые из платоновского мира идей.",
"В разное время Дик отождествлял своего посредника в познании прошлого с Симоном Волхвом, с одним из ранних христианских мучеников по имени Фома и с бестелесной сущностью «Яркий огонь» ().",
"Сутин полагал, что у Дика усилилась паранойя — он боялся стать жертвой правительства; писатель считал Фому своим предшественником — хилиастом и «революционным идеалистом», который боролся за свободу и справедливость.",
"С этой перспективы американская реальность начала семидесятых представлялась грандиозной космической иллюзией, «Черной железной тюрьмой» политического угнетения и детерминизма, частью которой была администрация Ричарда Никсона — вариация тирании Древнего Рима.",
"Писателя преследовали кошмары, перекликавшиеся с предшествующими видениями и ухудшавшие его состояние."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"В 2008 году был выпущен второй альбом «38 замков».",
"В 2011 году был выпущен третий альбом «Наше поколение», в котором удачно сошлись уличный хип-хоп и прогрессивный рок и лиричные мелодии.",
"В 2014 году был выпущен четвёртый студийный альбом певицы «Бьянка.Музыка», в котором певица ушла от стиля «Русский народный R’n’B» и представила симбиоз эстрадной музыки и R&B, не делая перекос ни в одну, ни в другую сторону.",
"В 2007 году Бьянка удостоилась премии «MTV Russia Music Awards» в номинации «Лучший хип-хоп-проект».",
"В 2013 году на Украине на песенном конкурсе «Песня года» получила награду «эксклюзив украинской песни» за исполнение песни «Відпусти» (музыка и слова её).",
"В 2014 году Бьянка получила первую в своей карьере статуэтку «Золотого граммофона» за лиричную соул-балладу «Я не отступлю», а в 2015 году получила «Премию телеканала RU.TV» в номинации «Креатив года» за скандальную песню «Звук Г*».В январе 2010 года певица уходит от своего продюсера Михаила Шияна, тем самым начиная самостоятельную карьеру, и подписывает контракт с лейблом «Gala Records», и в 2011 году выходит третий студийный альбом певицы «Наше поколение».",
"Цыгане регулярно становятся жертвами полицейского произвола и насилия, причём чаще всего эти случаи не получают общественной огласки и по ним не проводится расследований.",
"В отношении цыган почти никогда не применяется принцип презумпции невиновности.",
"В большинстве случаев цыгане не могут защитить свои права по причинам бедности и юридической неграмотности, а также традиционного страха перед государственными органами.",
"Действует замкнутый круг: цыгане дают взятки за прекращение уголовных дел, а милиция (полиция) задерживает всё больше цыган, поскольку из-за отсутствия правовых знаний они скорее всего предпочтут откупиться, чем нанимать адвоката.",
"Статус цыган в России не определён, они не считаются коренным малочисленным народом, не признаны национальным меньшинством, а следовательно не имеют возможности получать льготы и иную помощь со стороны государства, предусмотренную для этих групп.",
"Котляры почти не учатся в вузах, русских цыган с высшим образованием значительно больше.",
"Цыгане слабо вовлечены в научную деятельность.",
"Так, абсолютное большинство российских цыгановедов сами не являются цыганами.",
"В российских школах в отношении цыганских детей фактически действует негласная сегрегация.",
"Как правило, цыганские дети учатся в отдельных, так называемых «цыганских классах».",
"Поэтому появление жизни смогло начаться только после накопления воды за длительное время хотя бы в самых глубоких впадинах.",
"С медленным остыванием Земли, вулканической деятельностью (выделение газов из недр Земли) и глобальным распределением материалов упавших комет возникла вторая атмосфера Земли.",
"Скорее всего, она состояла из водяного пара (HO; до 80 %), углекислого газа (CO; до 20 %), сероводорода (HS; до 7 %), аммиака (NH) и метана (CH).",
"Высокий процент водяного пара объясняется тем, что поверхность Земли была на тот момент ещё слишком горяча для образования морей.",
"Прежде всего из воды, метана и аммиака в условиях молодой Земли могли образоваться небольшие органические молекулы (кислоты, спирты, аминокислоты), позднее также органические полимеры (полисахариды, жиры, полипептиды), которые были нестабильны в кислотной атмосфере.",
"После охлаждения атмосферы ниже температуры кипения воды наступил очень длительный период выпадения дождей, которые и образовали океаны.",
"Насыщенность других газов атмосферы относительно водяного пара повысилась.",
"Интенсивное ультрафиолетовое облучение обусловило фотохимический распад воды, метана и аммиака, в результате чего накопились углекислый газ и азот.",
"Лёгкие газы — водород и гелий — уносились в космос, углекислый газ растворялся в больших количествах в океане, увеличивая кислотность воды.",
"Значение pH упало до 4.",
"Инертный и малорастворимый азот N накапливался со временем и образовывал около 3,4 миллиарда лет назад основную составляющую атмосферы.",
"В том же месяце голосовые чаты Spaces стали доступны всем пользователям.",
"29 ноября 2021 Джек Дорси ушёл в отставку с поста генерального директора.",
"На его должность был назначен технический директор Параг Агравал.",
"С весны 2022 года в социальной сети планировали ввести монетизацию контента для взрослых по принципу платных подписок.",
"Реализация идеи не удалась, так как платформа не имеет возможности оперативно отслеживать и удалять запрещённый контент.",
"Сайт является призером (даже не победителем) конкурса Золотой сайт, но даже не основной программы, а регионального этапа.",
"Всего призеров и победителей региональных этапов в 2003 году 324 (см. http://www.advertology.ru/print4343.htm) и считать их все значимыми по этому пункту просто-напросто невозможно, тем более что у конкурса есть и основной список победителей (позже они назвали это гран-при конкурса), т.е. собственно обладателей премии \"Золотой сайт\", а не \"почетного Диплома конкурса \"Золотой сайт 2003\"\" и в этот список обсуждаемый сайт не входит.",
"Для сайтов не имеющих авторитетных наград и не входящих в top-100 по посещаемости в мире необходимо показывать соответствие [[ВП:ОКЗ]], чего в данном случае также не наблюдается - максимум краткие упоминания, в том числе в упомянутом выше каталоге образовательных ресурсов.",
"--[[User:El-chupanebrej|El-chupanebrei]] 09:32, 23 февраля 2013 (UTC)[[Файл:information.svg|15px]] Статья о проекте ночных поисковых игр.",
"[[ВП:ОКЗ|Значимость]] не показана, вторичные [[ВП:АИ|источники]] не приведены.",
"По ссылкам «Пресса о проекте» и «Телевидение о проекте» выдается сообщение «Ошибка базы данных».",
"— [[Участник:Evil Russian|Evil Russian]] ([[Обсуждение участника:Evil Russian|? ]]•[[Служебная:Contributions/Evil Russian|!]]) 10:06, 15 февраля 2013 (UTC)Заявлено, что о проекте неоднократно писали \"«„Аргументы и Факты“, „Комсомольская правда“, журналы „Капиталист“, „Фаворит“, „Мангуст“»\".",
"Свидетельств тому не найдено (хотя к бумажным архивам местной прессы доступа не имею, но просто ни одной ссылки в поисковике с наличием ***codice*** и любого из этих названий не впечатляет).",
"Найдены лишь пара упоминаний названия проекта в статьях о других подобных мероприятиях без какого-либо описания.",
"Удалено по [[ВП:ОКЗ]] [[User talk:Ignatus|Ig]][[User:Ignatus|natus]] 13:32, 22 февраля 2013 (UTC)[[ВП:ОКЗ|Значимость]] журнала не подтверждается ссылками на вторичные [[ВП:АИ|источники]].",
"Социальные связи дают бонусы при создании новых персон в Бархатной комнате.",
"Так же связи зависят от 5 характеристик главного героя: понимания (), усердия (), храбрости (), знаний () и выразительности (), — каждая из которых увеличивается в ходе игры при совершении определённых действий, например, работы и посещения кружков.",
"На конгрессе Эдинбургский университет присвоил Косселю почётное звание.",
"В 1924 году Коссель стал почетным профессором, но продолжал читать лекции в Гейдельбергском университете.",
"В апреле 1927 года он посетил столетний юбилей Листера в Англии.",
"В последние годы своей жизни Коссель изучал состав протаминов и гистонов, открыл флавиановую кислоту.",
"Монография, описывающая эту работу, была опубликована вскоре после его смерти.Коссель участвовал в создании первых номеров Zeitschrift für Physiologische Chemie (Журнала физиологической химии).",
"Это издание было создано его учителем, профессором Феликсом Гоппе-Зейлером в 1877 году, тогда же, когда Коссель стал его ассистентом.",
"После смерти Гоппе-Зейлера в 1895 году Коссель возглавил редакцию журнала и занимал эту должность вплоть до собственной смерти в 1927 году.В 1886 году Коссель женился на Луизе Хольцман, дочери Адольфа Хольцмана, известного филолога и профессора Гейдельбергского университета.",
"В семье Косселя было три ребёнка, двое из которых дожили до зрелости: сын Вальтер и дочь Гертруда.",
"Вальтер Коссель стал выдающимся физиком, был профессором теоретической физики и руководил Физическим институтом Тюбингенского университета.",
"После ухода из Marvel Comics сценарист Стив Энглхарт продолжил историю Мантис в комиксах трёх других издательств, прежде чем вернуться обратно в Marvel.",
"В комиксе DC \"Justice League of America\" #142 она носила имя Уиллоу.",
"Наибольшее беспокойство заключалось в том, что после установки приложение WhatsApp копирует все номера мобильных телефонов из адресной книги пользователей на свои серверы, чтобы сообщить пользователю, кто из его контактов доступен через мессенджер.",
"При этом на сервер отсылаются контактные данные любых людей, даже тех, кто не использует WhatsApp.",
"Перед отправкой телефонные номера преобразуются с помощью хеш-функции без использования «соли» (обратное преобразование данного хеша в телефонный номер занимает, по оценкам специалистов, не более 3 минут даже на бытовых компьютерах), имена из адресной книги не посылаются.",
"Обычный личный сертификат удостоверяет личность владельца только путём связывания воедино почтового адреса и сертификата.",
"Он не удостоверяет ни имени, ни рода деятельности.",
"Более полное удостоверение можно получить, обратившись к специализированным ЦС, которые предоставляют дополнительные (нотариально эквивалентные) услуги.",
"В зависимости от политик ЦС, ваш сертификат и всё его содержимое могут быть открыто опубликованы для ознакомления и проверки.",
"В таком случае, ваше имя и почтовый адрес становятся доступными для всех, в том числе и для поиска.",
"Другие ЦС могут публиковать только серийные номера.",
"Я постараюсь на следующей неделе оценить все источники и подвести итог.-- 13:17, 13 января 2013 (UTC) http://files.mail.ru/F87B068E49D94977A35CFCF0139F5F32 Хочу только ещё раз подчеркнуть, что Лаборатория музыкальной семантики – это её сотрудники, принадлежность которых к данной (уникальной не только в России, но и во всём мире, то есть обладающей самостоятельной значимостью) Лаборатории указывать каждый раз никто не обязан – достаточно сделать это единожды.",
"А приводимые аналогии с факультетами и кафедрами тут некорректны: я уже писала, чем отличается коллектив сотрудников Лаборатории, каждый из которых развивает одно и то же научное направление, от коллектива сотрудников какого-нибудь факультета, где могут работать учёные с совершенно разными научными взглядами.",
"Поэтому, когда пишут о факультете, слово «факультет» употреблять обязательно на протяжении всего текста, а когда пишут о Лаборатории музыкальной семантики, достаточно охарактеризовать её один раз и перечислить её сотрудников, а затем писать об этих сотрудниках уже как о представителях того научного направления, которое развивает Лаборатория (что ясно любому непредвзятому человеку).",
"Я сама читала, например, диссертации о «Новой венской школе», где слова «Новая венская школа» звучали всего два раза, а весь остальной текст был посвящён конкретным ПРЕДСТАВИТЕЛЯМ этой школы.",
"Ну а с учётом этого пояснения, можно сказать, что в монографии доктора искусствоведения Третьяченко В.Ф. \"Музыкальный текст и его роль в формировании скрипичного исполнительства\", Новосибирск, 2011 – Лаборатории музыкальной семантики посвящены несколько разделов, где автор Третьяченко неоднократно оценивает и работу Лаборатории в целом, и методологию, и авторскую концепцию её руководителя, активно ссылаясь на точки зрения и результаты работы других сотрудников Лаборатории (И. Алексеевой, А. Асфандьяровой, Р. Байкиевой, Д. Баязитовой, П. Кириченко и др.).",
"Фактически в каждой из глав автор монографии опирается на методологию, классификацию, и концепцию, принятую в Лаборатории музыкальной семантики.",
"В числе наиболее фундаментальных по данной теме приводятся 6 работ руководителя Лаборатории, при том, что, наряду с этими работами, автор приводит ещё лишь только по одной работе Арановского, Медушевского, Назайкинского и Холоповой.",
"Ссылки на работы Шаймухаметовой и других сотрудников Лаборатории приводятся постоянно во всех разделах монографии.",
"Несколько страниц монографии посвящено работам сотрудника Лаборатории музыкальной семантики П. Кириченко.",
"Скаты отталкиваются от дна обоими «ножками» и скользят на некоторое расстояние с помощью диска, переставляя «ножки» для следующего толчка.",
"Кроме того «ножки» служат в качестве опоры, когда скат хочет повернуть.",
"Было сделано предположение, что они помогают охотиться за счет уменьшения турбулентности воды, которая может спугнуть добычу или исказить электрорецепцию ската.",
"На хвосте ежового ската имеются органы, генерирующие слабое электрическое поле.",
"Электрический разряд длится 70 мс и имеет головную отрицательную монофазную волну.",
"Вероятно, электрические органы помогают скатам находить партнера для спаривания.",
"Погибли все находившиеся на его борту 14 человек — 11 пассажиров и 3 члена экипажа.",
"Первоначально в СМИ было объявлено о взрыве на борту, однако в ходе расследования NTSB было обнаружено, что причиной катастрофы стала потеря обтекаемости горизонтального оперения из-за отрыва передней кромки и одной из накладок противообледенительной системы горизонтального хвостового стабилизатора самолёта.В окончательном отчёте расследования, опубликованном 21 июля 1992 года, NTSB указал причины катастрофы рейса BTA 2574: «\"Неправильный ремонт, проводимый Continental Express, и неспособность персонала придерживаться соответствующих процедур обеспечения и контроля качества для противообледенительных накладок горизонтального стабилизатора привели к внезапной потере в полёте части левой передней кромки горизонтального стабилизатора, опусканию носа самолёта и разрушению его в воздухе из-за перегрузок.",
"Основным виновником аварии считается руководство Continental Express, отказавшееся от соблюдения утверждённых процедур обслуживания, и федеральное управление гражданской авиации, не проверявшее должное исполнение процедур и не обнаружившее нарушений\"»В 1997 году Наджмедин Мешкати () выпустил доклад, в котором назвал катастрофу рейса 2574 Continental Express «\"самым драматическим поворотным моментом для „культуры безопасности“ в Соединённых Штатах\"».",
"Доктор Джон Лаубер (), бывший в то время членом NTSB, предполагал, что вероятной причиной катастрофы стал «\"провал руководства Continental Express в создании корпоративной культуры, которая поощряет и принуждает к соблюдению утверждённого регламента технического обслуживания и процедур обеспечения должного уровня качества\"».",
"Следствием этого и других подобных авиационных происшествий стало то, что тема вышла на передний план на американском национальном саммите по безопасности на транспорте, организованном NTSB в 1997 году.",
"Новый шаг к увеличению качества безопасности в сфере воздушного транспорта был совершён 5 апреля 2000 года с принятием акта .Embraer EMB-120RT Brasilia (регистрационный номер N33701, заводской 120077, серийный 77) был выпущен в 1987 году (первый полёт совершил 17 ноября под тестовым бортовым номером PT-SKU).",
"15 апреля 1988 года был приобретён авиакомпанией Continental Express.",
"В самолёте было 20 рядов пассажирских сидений с двухместными сидениями на правой стороне и одноместными — на левой.",
"На экспорт не поставлялась.В 1973 году начались работы по программе создания буксируемых и самоходных зенитных артиллерийских установок для поражения низколетящих целей (\"Gun Low Altitude Air Defense System\", сокр. \"GLAADS\").",
"General Dynamics представила опытный прототип с зенитным автоматом Mauser весом 112 кг в турели диаметром 122 см. Зенитный автомат обеспечивал темп стрельбы 1000 выстр. в минуту.",
"Программа GLAADS была в итоге закрыта, полученные наработки были вскоре использованы General Dynamics после начала другой программы по созданию дивизионной самоходной зенитной установки (\"Division Air Defense\", сокр. \"DIVAD\"), в которой принял участие практически тот же самый набор подрядчиков, что и в ранее закрытой программе с модифицированными проектами под несколько изменённые тактико-технические требования.",
"Разработка велась подрядчиком самостоятельно, офицеры Автобронетанкового управления и Управления противовоздушной обороны Армии США участвовали только в постановке технического задания и до начала испытаний не вмешивались в процесс опытно-конструкторских работ.",
"Основными требованиями к ЗСУ были её унификация под стандарты НАТО, калибр от 30 до 40 мм, и одинаковое для всех участников конкурса шасси.",
"После выхода в финал конкурса опытных прототипов General Dynamics и Ford, им были присвоены войсковые индексы XM246 и XM247 соответственно, от обоих финалистов требовалось изготовить по два предсерийных образца ЗСУ для заключительных полигонных испытаний, намеченных на лето 1980 года.",
"По итогам испытаний предпочтение было отдано образцу компании Ford.Исходно инженеры General Dynamics экспериментировали с зенитными автоматами западногерманской компании Mauser в башнях с одним, двумя и тремя зенитными автоматами калибров 27 и 30 мм.",
"Впоследствии, выбор остановился на спаренной пушке швейцарской компании Oerlikon калибра 35 мм.",
"Зенитные автоматы Oerlikon имели достаточно высокие огневые характеристики и превосходили автоматы Mauser по всем показателям кроме темпа стрельбы и вероятности попадания в цель и вывода её из строя, а также стоимости эксплуатации, — по последнему параметру Oerlikon уступали Mauser более чем в полтора раза, что однако компенсировалось более чем в три раза меньшим расходом снарядов.",
"Наведение зенитных автоматов на воздушную цель осуществлялось при помощи оптико-электронных прицельных приспособлений (дневного и ночного прицела), разработанных компанией Delco для боевых разведывательных машин XM800T, и радиолокационной станции наведения собственного производства, являющейся вариантом корабельной станции AN/VPS-2 сопрягаемой с зенитным артиллерийским комплексом MK 15, модифицированным под размещение на бронетехнике.",
"Для стабилизации прицельных приспособлений использовались устройства разработанные General Motors для основного боевого танка XM1."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Организационно-штатная структура частей и соединений нового типа (англ. \"Future Combat Systems\", \"FCS\" — «Боевые системы будущего», \"Future Force\" — «Силы будущего») предполагалась ко внедрению в рамках долгосрочной программы перевооружения и реорганизации Армии США «Боевые системы будущего» с 2003 по 2030 гг.",
"Организационно-штатная структура (ОШС) частей нового типа неоднократно пересматривалась и корректировалась с добавлением и исключением тех или иных элементов, но при этом, она в значительной степени повторяла уже существующие и ранее существовавшие модели и накладывалась на сложившуюся за всю историю Армии США традиционную структуру армейских формирований.",
"Даже роботизированные боевые и вспомогательные средства интегрировались в традиционные структуры мотопехотных, разведывательных, инженерных или других подразделений, а не выводились в отдельные подразделения роботизированных и беспилотных средств.",
"После отмены программы 23 июня 2009 г. и прекращения разработки предусмотренных ею новых вооружений и военной техники, переход армейских частей и соединений на новые штаты в запланированном виде стал неактуален.",
"До утверждения вариантов ОШС частей и соединений нового типа и их точных наименований, применительно к перспективному базовому военному формированию сил нового типа (англ. \"Objective Force\", \"OF\"), употреблялось выражение «боевое соединение» (англ. \"Maneuver Unit of Action\" или \"Unit of Action\", \"FCS UA\").",
"Боевое соединение предполагалось задействовать не только в сухопутных и аэромобильных наступательных операциях, но также в военно-полицейских, миротворческих и гуманитарных операциях (локализации последствий чрезвычайных происшествий стихийного и техногенного характера) самостоятельно или как элемент общевойсковой группировки (англ. \"Joint Task Force\", \"JTF\").",
"Развитие концепции применения боевых соединений развивалось параллельно с развитием программы \"FCS\" и её составляющей — \"Future Force\".",
"Боевое соединение нового типа должно было включать в себя следующие элементы: По предложенному штату военного времени боевого соединения предусматривалось 2245 человек личного состава, из которых 1620, т. е. около 72% находилось в составе трёх общевойсковых мотопехотных батальонов.",
"Применительно к парку боевого соединения, вместо традиционных понятий военная техника или военная и специальная техника (ВСТ) вводилось понятие «обитаемых и необитаемых платформ» (англ. \"manned and unmanned platforms\", \"MUM\").",
"Первое боевое соединение предполагалось развернуть, оснастить и укомплектовать за семь с половиной лет (к 2010 г.), что считалось опережающими темпами реорганизации, так как ранее подобного рода процессы занимали пятнадцать—двадцать лет.",
"Основные формы боевого применения: скоротечные наступательные операции на направлениях главных ударов с упором на нейтрализацию ключевых элементов системы обороны противника («центров тяжести»); способ доставки на театр военных действий: оперативный маневр со стратегического удаления (англ. \"Operational Maneuver from the Strategic Distances\"), с переброской сил и средств воздушным, морским или наземным транспортом в район сосредоточения, удалённый от сил противника и недосягаемый для его средств поражения, с последующим выдвижением в район оперативного предназначения и переходом в наступление.",
"После утверждения ОШС частей и соединений нового типа и их точных наименований, базовым военным формированием сил нового типа стала бригада (англ. \"Brigade Combat Team\", \"FCS BCT\").",
"Бригада включала в себя: Согласно плану реорганизации Армии США, принятому в 2007 г., первую бригаду нового типа предполагалось развернуть и укомплектовать к 2015 г., всего предполагалось создать 15 бригад нового типа до 2030 г., параллельно с 43 уже существующими конвенциональными пехотными бригадами (англ. \"Infantry Brigade Combat Team\", \"IBCT\"), которые предполагалось частично дооснастить и перевооружить новыми образцами вооружения и военной техники, начиная с 2011 г. (программа “\"Spin Out\"”).",
"Стержневым элементом структуры как боевого соединения, так и бригадной тактической группы, являлся общевойсковой батальон (англ. \"Combined Arms Battalion\", \"FCS BCT CAB\").",
"Общевойсковой мотопехотный батальон (сокр.",
"ОМБ) включал в себя следующие элементы: По предложенному 2 февраля 2003 г. штату военного времени ОМБ предусматривалось 540 человек личного состава.",
"Парк ОМБ составляли: 22 командно-штабные машины C2V, 10 машин управления CV, 20 бронетранспортёров ICV, 18 конвенциональных танков и боевых машин различного назначения на платформе MGS, 8 самоходных миномётов NLOS-M, 9 боевых разведывательных машин RSV, 16 тяжёлых роботизированных боевых машин ARV-A, 9 средних роботизированных боевых разведывательных машин ARV-R, 18 лёгких роботизированных транспортёров переднего края MULE-T, 17 многоцелевых машин FTTS, — всего 147 единиц бронетехники, 3 разведывательных беспилотных летательных аппарата.",
"В соответствии со скорректированной нормативной документацией по состоянию на октябрь 2006 г. парк ОМБ предусматривал наличие: 88 конвенциональных танков и боевых машин различной конфигурации и назначения на платформе типа MGV, 6 тяжёлых роботизированных боевых машин ARV-A, 9 средних роботизированных боевых разведывательных машин ARV-R, 6 лёгких роботизированных боевых разведывательных машин ARV-A-L, 18 лёгких роботизированных транспортёров переднего края MULE-T, 10 лёгких роботизированных машин инженерной разведки MULE-C, — всего 138 единиц бронетехники и 27 многоцелевых мини-роботов SUGV.",
"Программа «Боевые системы будущего» была крупнейшей в истории Армии США программой перевооружения и технологического переоснащения.",
"Одна только фаза разработки и демонстрации нового вооружения и техники, параллельно с которой корректировалась перспективная ОШС частей и соединений нового типа, подразделялась на пятнадцать этапов.",
"В соответствии с инструкцией председателя Объединённого комитета начальников штабов США № 3170.01B от 15 апреля 2001 г. \"FCS\" должна была представлять собой армейскую надсистему (англ. \"system-of-systems\", \"FCS SoS\"), в которую встраивались модульные элементы низшего порядка, что согласно общему замыслу, позволяло ускорить процесс внедрения в армии передовых военных технологий и достижений научно-технического прогресса.",
"При этом сама по себе, перспективная ОШС частей нового типа была взаимозависима от разрабатываемых образцов вооружения и военной техники."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"Сведения о матери Биона также расходятся.",
"Диоген Лаэртский сообщает, что она была «взята из блудилища», то есть была πόρναι — относилась к низам общества, возможно, даже не была свободной.",
"Однако Афиней пишет, что она была гетерой, что означает гораздо более высокий общественный статус.",
"Косвенно правдивость рассказа подтверждается другим эпизодом, который приводит Диоген Лаэртский вне контекста происхождения Биона.",
"Согласно историографу, Бион переиначил строку Еврипида так: «И храбреца ему под силу одолеть».",
"Структура «партийного бетона», теснейше связанная с номенклатурой и органами госбезопасности, старалась ассоциироваться с забастовочным движением.",
"Но эти хитроумные планы быстро потерпели неудачу.",
"Рабочие массы воспринимали «Rzeczywistość» как сугубо номенклатурную структуру.",
"Со своей стороны, «Rzeczywistość» оставила такие попытки и сориентировалась, подобно всем ортодоксам, на установление военного режима.",
"Идеология издания, выраженная в текстах, в полной мере отражала установки «партийного бетона»: подавление «Солидарности», полновластие ПОРП, партийная чистка от «либералов» и евреев.",
"Озвучивались установки и призывы, которые в силу своей жёсткости могли быть неудобны для партийных и армейских органов.",
"Важнейшим ресурсом являлись связи Гонтажа с посольствами СССР, ГДР, ЧССР и представителями КПСС, СЕПГ, КПЧ.",
"Именно иностранные связи не раз оказывались решающим доводом в пользу «Rzeczywistość» и «Реальности».",
"Однако важнейшую роль в истории как верхнелужицкого, так и нижнелужицкого языков, начиная с конца X века и в течение почти тысячи лет до настоящего времени, сыграло их взаимодействие с немецким языком, история лужицких сербов оказалась тесно связанной с историей немецкой нации и немецкого государства.",
"Носителям лужицких языков пришлось существовать в условиях постоянного сопротивления как естественной, так и насильственной германизации, которая осуществлялась с разной степенью интенсивности в разные периоды развития лужицкого языка и в разных областях Лужицы.",
"С массовой колонизации Лужицы (середина XII века) немецкоязычным крестьянским населением из других районов Германии началось постоянное постепенное сокращение серболужицкого языкового ареала.",
"От раннего периода развития и до XVI века на верхнелужицком не было создано ни одного письменного памятника, язык существовал только в устной форме.",
"До нас дошли лишь отдельные серболужицкие имена собственные, названия и отдельные фразы в латино- и немецкоязычных памятниках (в частности такие топонимы с древнелужицкими корнями, как \"Zossen\" — из \"*sosna\", \"Gera\" — из \"*gora\", \"Belgern\" — из \"*běla gora\" и т. д.).",
"В то же время, хотя верхнелужицкий и употреблялся серболужицкими крестьянами только как язык бытового общения, ещё до появления письменности с момента принятия серболужичанами христианства уже начала формироваться серболужицкая церковная терминология.В результате долгих контактов с немецким языком (на протяжении 1000 лет) верхнелужицкий заимствовал большое число лексических германизмов, причём в диалектной речи их число выше, чем в литературном языке.",
"После возвращения в Голливуд, Мэрилин наняла известного адвоката и объявила в октябре 1954 года, что она подала на развод.",
"Фильм «Зуд седьмого года» был выпущен в июне следующего года и собрал 12 миллионов долларов в прокате, что сделало его одним из самых больших коммерческих успехов года.",
"После съёмок в этом фильме Монро начала новую борьбу за свою карьеру и покинула Голливуд, уехав на восточное побережье, где она и её друг, фотограф Милтон Грин основали свою собственную продюсерскую компанию, Marilyn Monroe Productions (MMP) — действие, которое впоследствии назвали «решающим» в рамках студийной системы.",
"Объявляя об основании этой компании в пресс-конференции в январе 1955 года, Мэрилин заявила, что она устала от одних и тех же ролей недалёких и сексуальных блондинок: «У всего есть предел.",
"Я хочу делать что-то лучшее.",
"Вне типичных ожиданий зрителя».",
"Она утверждала, что была недовольна контрактом с 20th Century Fox, так как студия не выполнила своих обязанностей, например, не выплатила ей обещанный бонус за фильм «Зуд седьмого года».",
"Результатом этого стало длительное юридическое сражение между ней и студией."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Эти факторы привели Фонтану к выводу о необходимости создать собственную авиакомпанию.",
"5 января 1955 года была создана компания Sadia Transportes Aereos (), которая 16 марта следующего стала выполнять регулярные полёты по маршруту Сан-Паулу — Жуасаба — Видейра — Флорианополис; на тот момент её флот состоял из трёх самолётов (два DC-3 и один Curtiss C-46), а штат насчитывал 17 сотрудников.",
"Ориентация на грузовые перевозки позволяла получать прибыль независимо от пассажиропотока, благодаря чему компания стала расширять сеть маршрутов, а в 1957 году были начаты поставки мяса строителям новой бразильской столицы — Бразилиа.",
"В том же году было заключено соглашение с базирующимся в Сан-Паулу крупнейшим на тот момент авиаперевозчиком в стране — Real-Aerovias-Nacional, согласно которому Sadia продала 50 % своих акций за четыре самолёта — три DC-3/C-47 (борты , и ) и один C-46, благодаря чему удалось продлить сеть маршрутов до Рио-де-Жанейро и Порту-Алегри, а Омар Фонтана стал вице-президентом Real.",
"Также в 1957 году штаб-квартира переехала в Сан-Паулу.",
"Когда в 1961 году Real Aerovias оказалась в сложном экономическом положении и в августе была выкуплена VARIG, (президент Real) перепродал акции Sadia обратно Фонтане.",
"В 1962 году была приобретена компания , благодаря чему сеть расширилась на северо-восток и включала в себя уже 53 города, а флот пополнился пятью самолётами, состоя теперь из пятнадцати и пяти .",
"Способствовало успешному развитию также и решение властей о субсидировании региональных воздушных перевозок, что позволило несколько компенсировать издержки.",
"В 1963 году руководство Sadia приняло решение о закупке турбовинтовых Handley Page HPR-7 Herald, которые должны были заменить уже устаревшие «Дугласы»; первый самолёт (борт ) был приобретён у 6 декабря 1963 года, а с января 1965 года они стали поступать непосредственно с завода (первым был борт )."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Как свидетельствуют его собственные сочинения, двадцатидвухлетний Петрарка впервые увидел Лауру 6 апреля (Великая пятница) 1327 года на пасхальной мессе в несохранившейся церкви Святой Клары в Авиньоне.",
"Петрарка сообщает, что ровно через 21 год после их знакомства она скончалась, после чего он продолжал писать о ней.",
"Главная информация о Лауре извлекается из его собственноручной пометки на миланском экземпляре рукописи Вергилия.",
"Судя по всему, она имела большую семью, была достойной супругой и рано умерла.",
"Из стихотворных описаний, обыгрывающих её имя (например, \"Laura — l’aurea\", то есть «золотая»), известно, что она имела золотые локоны.",
"С момента своей первой встречи с Лаурой следующие три года Петрарка провёл в Авиньоне, воспевая свою платоническую любовь к ней и пытаясь поймать её взгляд в церкви и в других местах, где она бывала.",
"Затем, в 1330 году, он покинул Авиньон и отправился в Ломбе (Франция), где находилось каноничество, предоставленное ему папой Бенедиктом XII.",
"В 1337 году он вернулся и приобрёл небольшое имение в Воклюзе, чтобы всегда быть поблизости от возлюбленной.",
"Петрарка принял духовный сан и жениться не мог, но в плотской страсти себя не ограничивал — у него было по крайней мере двое внебрачных детей от других женщин.",
"Традиция гласит, что последний раз он её видел 27 сентября 1347 года.",
"От чего умерла Лаура, неизвестно, многие историки предполагают, что это была чума, так как в том году Авиньон серьёзно пострадал от неё.",
"Но никто из присутствовавших при смерти Лауры не упоминал подходящие симптомы.",
"Возможно, что она умерла от туберкулёза и истощения, вызванного частыми родами (считается матерью 11 детей).",
"Ей было 40 лет.",
"Сам Петрарка накануне своей смерти, последовавшей много лет спустя, писал: «Уже ни о чём не помышляю я, кроме неё».",
"Джованни Боккаччо первым усомнился в реальности Лауры, считая, что ее имя употребляется аллегорически вместо лаврового венца.",
"Вопрос, была ли петрарковская Лаура реальной, никогда не будет разрешён.",
"При том, что Лаура постоянно присутствует в его стихах, она почти не упоминается в его письмах.",
"В одном письме Петрарка говорит о своей прошедшей любви (\"К потомкам\"), а в другом отвергает обвинения в том, что Лаура нереальна\" (Familiares II, IX).\"",
"В её реальности сомневались даже друзья Петрарки.",
"Если она и существовала, неизвестно, говорил ли он с ней хоть раз, и подозревала ли она о его чувствах — ситуация, практически повторяющая историю Данте и Беатриче.",
"Вызывает вопрос её имя — в Вергилиевом кодексе она зовётся \"Лауреа\", всюду в других записях — \"Лаура\", в сонетах её имя встречается в неустанной игре слов, в сочетании с золотом, лавром, воздухом: \"l’aureo crine\" — «золотые волосы», \"lauro\" — «лавр», \"l’aura soave\" — «приятное дуновение», и даже бегом времени (ит.",
"\"l’ora\" — «час»).",
"Относительно своей жизни Петрарка писал, что у него было два главных желания — \"Лаура и лавр\", то есть любовь и слава.",
"Из других его эпитетов к ней — знаменитый введённый им оксюморон «dolce nemiса» (милый враг).",
"Из сочинений Петрарки известно, что портрет Лауры для него выполнил знаменитый живописец Симоне Мартини, работавший тогда в Авиньоне при папском дворе.",
"Это был не живописный портрет, а рисунок, может быть, подцвеченный.",
"Об этом портрете и своей благодарности художнику Петрарка упоминает как минимум в двух сонетах.",
"Судя по диалогам \"«О презрении к миру»\", Петрарка возил его с собой, подобно тому, как его современники возили с собой складные иконы — что являлось новшеством.",
"Это не сохранившееся изображение входит в число первых самостоятельных портретных изображений Нового Времени.",
"Упоминается также, что несколькими десятилетиями позже королева Джованна I Неаполитанская заказала фрески в часовню , построенную в 1360-73 гг.",
"На сводах изображены 7 таинств и Триумф Церкви, эти росписи были осуществлены одним из учеников Амброджо Лоренцетти.",
"Утверждают, что среди персонажей ученые смогли идентифицировать портреты короля Роберта Анжуйского, его внучки королевы Джованны, а также Петрарки и Лауры, помогающей ему в крещении его внебрачного сына Джованни.",
"В следующем веке Джованни ди Сер Джованни (1406—1486) написал по сюжету «Триумфов» Петрарки темперой на дереве картину «Триумф Любви», представив там Лауру и Петрарку (Флоренция, Museo di Palazzo Davanzati).",
"Франческо Лаурана (1430—1502) изготовил посмертную маску Лауры (Музей Гране, Экс-а-Прованс).",
"Самый знаменитый портрет Лауры принадлежал семье де Сад, он стал основной обширной иконографической серии начиная с XVII века, после того, как Ришар де Сад подарил копию Франческо Барберини в 1636 году.",
"Вопреки своей славе, это изображение является ренессансной подделкой — воображаемым портретом.",
"Вплоть до 1356 г. Петрарка ежегодно отмечал годовщину знакомства с возлюбленной написанием сонета.",
"После смерти Лауры он воспевал её ещё 10 лет.",
"Сборник посвящённых ей сонетов и канцон (традиционно называемый «Canzoniere») разбит издателями на 2 части: Любопытно, что, как отмечает переводчик поэта: «у Петрарки — в последнем кодексе этого (разбивки) нет, там просто вшиты чистые листы, как водораздел между Лаурой при жизни этой и Лаурой при жизни иной…",
"Он общался с обеими, разницы большой между той и другой — старался не замечать.",
"Похоже, что мёртвой Лауры для него не было, не могло быть.",
"Просто была какая-то другая, но опять-таки живая».",
"Обе части несут в себе два разных лейтмотива: «в первом — тема Лауры-Дафны (нимфы лавра), во второй — Лаура — вожатый поэта по небесным сферам, Лаура — ангел-хранитель, направляющий помыслы поэта к высшим целям».",
"\"Canzoniere\" представляют собой стихи в традиции трубадуров и куртуазной любви.",
"Но, как отмечают исследователи, «новое у Петрарки по сравнению с куртуазной поэзией позднего Средневековья — полное слияние поэтической и жизненной позиции, превращение любви из условного поэтического приема в принцип самой жизни и чувства».",
"Как отмечает В. В. Бибихин, «обновляющая любовь, которая у провансальцев ещё казалась (хотя уже не была) только одной темой из многих возможных для человека и поэта, — ночные встречи, предрассветные расставания, клятвы в верности, муки покинутости предполагают ведь, что какая-то жизнь всё-таки идет своим чередом, — теперь, пройдя через стильновистов с их „диктатом Амора“ и через Данте с небесным преображением его Беатриче, у Петрарки захватывает без остатка всего человека…",
"Он не оставляет для себя почти никакой интимной жизни вне служения донне, служения славе, служения слову, которое буквально поглощало его с годами все больше — вплоть до последней минуты, заставшей его, согласно устойчивой легенде, над книгами и бумагами.",
"Ему нет ни в чём готовой опоры; любовь, не благоразумная „любовь к Богу“ или холодная „любовь к человеку“, а захватывающая влюблённость, — единственный узел, на котором укреплена его душа».",
"Здесь «нет речи о любовных отношениях.",
"Есть лишь любовь как поклонение, мгновенно и навсегда возникшее.",
"Поэт постоянно колеблется между надеждой и отчаянием.",
"Это внутреннее противоречие рождает лучшие сонеты, где радость неотделима от муки, а любовь — от поэзии, ею вдохновлённой.",
"Не во власти поэта что-либо изменить.",
"Изменение наступает лишь со смертью Лауры.",
"Стихи выражают отчаяние, а затем постепенное просветление печали по той, кому открылись блаженные небесные сени.",
"Лаура во второй части сборника перестаёт быть недоступным земным божеством и превращается в небесную утешительницу поэта».",
"Сонеты Петрарки оказали большое влияние на рост значения итальянского языка в качестве литературного.",
"Также они популяризовали эту форму сонетов, которая получила название петраркистского сонета.",
"Воспринятый многими последующими поколениями поэтов канон петраркистского сонета включал: «все формы выражения любви \"a la\" Петрарка: многократное описание ставшего уже каноничным совершенства возлюбленной (золотых волос, глаз-звезд и т. п.), её неприступности, фатальности любви с первого взгляда, благословенности мучений неразделенного чувства, бегства в природу (леса, скалы, гроты), в которой влюбленному видятся то соответствия, то контрасты своему душевному состоянию, непременное присутствие мук, слез, ревности, разлуки, ночей без сна или утешительных сновидений, молений о смерти, переходов от надежды к отчаянию и т. д.»",
"Подобно стильновистам (поэтам жанра \"dolce stil nuovo)\", Петрарка идеализирует Лауру, делает её средоточием всяких совершенств, констатирует очищающее и облагораживающее действие её красоты на его психику.",
"Но от этого Лаура не теряет своих реальных очертаний, не становится аллегорической фигурой, бесплотным символом истины и добродетели.",
"Она остаётся реальной прекрасной женщиной, которой поэт любуется, как художник, находя всё новые краски для описания её красоты, фиксируя то своеобразное и неповторимое, что есть в данной её позе, данной ситуации.",
"Через несколько лет после смерти Лауры Петрарка написал \"I Trionfi\" — религиозную аллегорию, в которой её идеализировал.",
"Дживелегов считал, что Лаура была реальной личностью и, вдобавок, отношения между ними были не платоническими: «Лаура не понимала по-латыни, да и не было в обычае воспевать даму сердца на языке Цицерона.",
"Подчиняясь тому же обычаю, Петрарка скрыл истинный характер своей любви, скрыл, что то была чувственная страсть, и вслед за провансальцами и флорентийскими лириками представил себя платоническим вздыхателем, который, как Данте у своей Беатриче, ищет только приветствия и ласкового взгляда.",
"С точки зрения учёного, итальянские стихи были чем-то очень несерьёзным;",
"Петрарка называл их безделками \"(nugellae)\" и считал их чем-то незаконченным и незрелым \"(rerum vulgarium fragmenta).\"",
"Но эти безделки ему дороги: он их тщательно собирает, и рукопись, переписанную начисто, хранит почти так же заботливо, как и свои латинские произведения.",
"И чутьё его не обмануло.",
"Латинские произведения Петрарки уже стали забываться, когда — это было в конце XV века — начали усиленно подражать его сонетам и канцонам.",
"Латинские произведения его теперь давно забыты, а сонеты и канцоны заучивают в школах наизусть».",
"Учёный отмечает, что любовь к Лауре в итальянских произведениях приукрашена по старому рецепту трубадуров, а в латинских обнаруживается её настоящий характер.",
"Хотя вопрос о том, была ли петрарковская Лаура реальной личностью, окончательно не решён, из нескольких исторических Лаур, предлагаемых в кандидатки, наиболее распространённой является дама из семьи де Нов.",
"Реальная, по утверждению семьи, обнаружившей эту женщину в своей родословной, \"Лаура де Нов\" (французский вариант её имени — \"Лор\") была супругой графа Гуго II де Сада (), предка маркиза де Сада.",
"Соответствие данной исторической личности персонажу лирики Петрарки окончательно до сих пор не доказано.",
"Лаура де Нов была дочерью рыцаря Одибера де Нов (\"Audibert de Noves\"), сына Павла, и его жены Эрмессенды де Реал (\"Ermessenda de Réal\").",
"В семье было ещё двое детей — сын Жан и младшая сестра Маргарита.",
"Одибер де Нов умер около 1320 года, оставив Лауре значительное приданое в размере 6000 турских ливров.",
"Лаура вышла замуж 16 января 1325 года, в возрасте 15 лет, брачный контракт подписан нотариусом Раймоном Фогассе (\"Raymond Fogasse\").",
"В браке она родила 11 детей.",
"Известно, что Лаура, под влиянием своей тетки Эньенетты Гантельми де Романиль, заинтересовалась литературой и была участницей авиньонского «Двора любви», организованного графиней Этьенеттой Прованской и виконтессой Алази Авиньонской.",
"Поскольку Лаура была женой Гуго де Сада, её скорее всего похоронили в семейной капелле рода де Сад — \"Chapelle des Cordeliers\" (ул. Красильщиков — \"rue des Teinturiers\") — часовне Святого креста, расположенном при церкви братьев миноритов.",
"Лионский гуманист и поэт Морис Сэв указывал, что в 1532 году он видел там надгробный камень, украшенный фамильным гербом с «двумя переплетёнными лавровыми ветвями над крестом и геральдической розой».",
"Вскрыв могилу, он обнаружил там свинцовую коробку, в которой находилась медаль, изображающая женщину, раздирающую себе грудь, и сонет Петрарки.",
"Несколько месяцев спустя, в августе 1533 года король Франциск I также посетил эту могилу, бдел в часовне и написал стихи, которые оставались над её могилой.",
"Через 7 месяцев после смерти Лауры её муж женился на Верден де Трантливр (\"Verdaine de Trentelivres\"), родившей ему ещё шестерых детей.",
"Имена 11 детей Лауры: \"Paul, Audebert, Hugues III, Pierre, Jacques, Joannet, Philippe, Augière, Ermessende, Marguerite, Garsende.\"",
"Маркиз де Сад считается возможным потомком Лауры через её сына Гуго III.",
"Семья де Садов серьёзно занималась образом Лауры, иметь которую в предках было бы большой честью, искала её могилу и заказывала портреты.",
"Биограф знаменитого маркиза де Сада пишет об этом: «В вопросе, действительно ли Лаура де Сад являлась Лаурой Петрарки, не обошлось без дебатов, хотя семья Садов никогда не сомневалась в этом.",
"Дядя маркиза аббат де Сад, друг и корреспондент Вольтера, посвятил себя изучению жизни своей предшественницы и её поклонника.",
"Результатом его литературного энтузиазма стали \"„Мемуары из жизни Франческо Петрарки“\", увидевшие свет в 1764—1767 году.",
"Маркиз де Сад, утешением которому в его длительном заточении служили явления Лауры во сне, испытывал к ней аналогичную привязанность.",
"В 1792 году, когда повстанцы разрушили церковь в Авиньоне, он сумел распорядиться, чтобы её останки перенесли к месту успокоения под замком в Ла-Косте»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"UnionFS — вспомогательная файловая система для Linux и FreeBSD, производящая каскадно-объединённое монтирование других файловых систем.",
"Это позволяет файлам и каталогам изолированных файловых систем, известных как ветви, прозрачно перекрываться, формируя единую связанную файловую систему.",
"Достаточно значимым явлением стал выпуск для ZX Spectrum игры Rebelstar Raiders.",
"Джулиан Голлоп создал игру в жанре пошаговой тактики, которая стала настолько популярной, что послужила началом серии игр Rebelstar.",
"Rebelstar Raiders стала большим шагом в развитии жанра.",
"Сам автор впоследствии развил заложенные в Rebelstar идеи, создав сначала Laser Squad, а затем известную серию X-COM.",
"Игры серии Rebelstar неоднократно входят в списки лучших игр как по мнению критиков, так и самих игроков.",
"Спектакль получил несколько наград, в том числе 4 приза Gala des Masques, а также награды Time Out Award и Evening Standard Award.",
"В 2003 году Лепаж переносит свою пьесу на экран и сам исполняет роли обоих братьев в фильме (так же как и в спектакле).",
"В 2005 году Лепаж создает еще один моноспектакль, Проект Андерсен (Le Projet Andersen), посвященный жизни и творчеству датского писателя Ханса Кристиана Андерсена и его сказке \"Дриада\".",
"Робер Лепаж исполнил этот спектакль в качестве актёра в более чем 10 странах, после чего передал роль Иву Жаку, который унаследовал также роль в моноспектакле Обратная сторона Луны.",
"В феврале 2009 в лондонском театре Сэдлерз Уэллз состоялась премьера спектакля \"Eonnagata\", в котором Лепаж соединил различные театральные жанры.",
"Весной того же года Лепаж представляет на суд публики \"The Blue Dragon\" (\"Le Dragon Bleu\"), продолжение \"Dragons' Trilogy\" и снова исполняет роль Пьера Лямонтаня, квебекского художника, живущего в Китае.",
"В 2015 году Лепаж создает новый моноспектакль, \"887,\" построенный на воспоминаниях и личных переживаниях ребенка, ставшего свидетелем Октябрьского кризиса 1970 года.Помимо \"Обратной стороны Луны\", Робер Лепаж поставил еще несколько фильмов: \"Le Confessionnal\" (1995), \"Le Polygraphe\" (1997), \"Nô\" (1998) and \"Possible Worlds\" (2000).",
"Также он снимался в фильмах других режиссёров, например \"Иисус из Монреаля\" (1989) и \"Stardom\" (2001) Дени Аркана, \"Марс и Апрель\" Мартена Вильнёва (2012)Помимо драматических, Робер Лепаж создает музыкальные спектакли различных жанров.",
"Так, он был постановщиком туров Питера Гэбриэла the Secret World Tour (1993/1994), а затем Growing Up tour (2003/2004).",
"Лепаж поставил несколько опер, среди которых такие как \"Bluebeard’s Castle\" и \"Erwartung\" (Канадская оперная компания), \"The Damnation of Faust\" в Японии и Париже и \"1984\" Лорина Маазеля в лондонской Королевской опере в 2005.",
"В ноябре 2008 Лепаж ставит \"The Damnation of Faust\" Г. Берлиоза в Метрополитен-опера в Нью-Йорке.",
"Московская летопись пишет: «…ядра у больших пушек по двадцати пуд, а у иных пушек немного полегче».",
"Самая крупная в Европе гаубица — «Кашпирова пушка», весом 1200 пудов и калибром в 20 пудов, — принимала участие в осаде Полоцка в 1563 году.",
"Также «следует отметить ещё одну особенность русской артиллерии 16 столетия, а именно — её долговечность», — пишет современный исследователь Алексей Лобин.",
"Несмотря на то, что она не смогла одержать победу в конкурсе, руководство WWE подписало с ней контракт.",
"В начале своей карьеры в WWE Маккул отыгрывала роль персонального тренера и лишь изредка участвовала в матчах.",
"Морпет возник на месте переправы через реку Вансбек.",
"После Нормандского завоевания город перешел в собственность семьи de Merlay, а в 1095 году был отстроен замок типа мотт и бейли.",
"В 1981 году Джеймсом Гослингом был создан Gosling Emacs, первый Emacs, работавший на UNIX.",
"Он был написан на Си, а расширения — на диалекте языка Лисп под названием Mocklisp.",
"В 1984 году Ричард Столлман начал разработку новой реализации Emacs как свободной альтернативы проприетарному Gosling Emacs.",
"GNU Emacs стал первой программой проекта GNU.",
"Ядро редактора было написано на Си, а расширения писались на Emacs Lisp.",
"24 февраля 2015 года на официальном канале «DreamWorks Animation» в YouTube вышло лирическое видео к песне.",
"В этом видео используются кадры, снятые во время записи песни в студии, а также нарезка сцен из мультфильма.",
"3 марта 2015 года Лопес представила тизер официального видео на эту песню, выложив фото со съёмок в своём аккаунте в Instagram.",
"На фотографиях Лопес одета в белый костюм, она находится на фоне зелёного хромакея.",
"Эрин Стрикер из журнала \"Billboard\" отметил, что клип будет интергалактическим.",
"Официальный видеоклип вышел 20 марта 2015 года на официальных каналах Лопес в YouTube и Vevo.В июне 2012 года было объявлено, что барбадосская певица Рианна и американский актёр Джим Парсонс сыграют в главных ролях фильма \"Happy Smekday!",
"\", переименованого в июне 2013 года в \"Home\" ().",
"В 2014 году журнал \"Variety\" объявил, что помимо озвучивания Рианна также записала для мультфильма концептуальный альбом, который вышел 17 марта 2015 года.",
"При этом черногнёздные саланганы питаются высоко в небе и чаще испытывают проблемы с регулярным питанием.",
"Яйца и птенцы этого вида долгое время могут обходиться без наседки, несмотря на понижение температуры, а сами птицы, включая птенцов, могут переносить периоды голодания.",
"У белобрюхой саланганы выделяют три сезона размножения.",
"Американские стрижи откладывают яйца через один—три месяца после начала сезона дождей, который приносит материал для гнезда и подходящие условия для его склеивания.",
"Представители рода \"Streptoprocne\", напротив, откладывают яйца в конце сухого сезона, чтобы обилие насекомых в начале сезона дождей пришлось на период, когда птенцы уже вылупились.",
"Салангана-водорослеед (\"Aerodramus fuciphagus\") в Пенанге у западного побережья полуострова Малакка, по-видимому, имеет достаточное количество насекомых для пропитания, её птенцы появляются в сухой сезон.",
"С наличием насекомых связана и продолжительность сезона размножения.",
"В частности, для чёрного стрижа характерна одна кладка, в то время как обитающий южнее бледный стриж может сделать две кладки.",
"В экваториальных широтах некоторые стрижи могут размножаться круглый год, однако даже в таком климате сроки размножения других видов ограничены.",
"Развитие птенцов также сильно связано с условиями питания и количеством добычи.",
"Пришлось мне придумывать все эти риффы: именно поэтому \"Presence\" насыщен такой гитарной тяжестью.",
"Но я никого не виню.",
"Мы все находились в унынии…",
"Наше настроение идеально подытоживал текст «Tea For One».",
"— Джимми Пейдж, \"Guitar World\", 1993.",
"«Как только группа заканчивала записываться, мы с звукоинженером Кейтом Харвудом начинали микшировать, пока не падали и не засыпали.",
"Потом тот, кто просыпался первым, будил второго и мы продолжали работать, пока снова не вырубались», — вспоминал Пейдж.",
"Гитарист рассказывал, что мог бы потребовать от записывающей компании больше времени на работу, но…",
"«не хотел, чтобы все тянулось бесконечно.",
"Супруги проживали в отеле до 1920 года, когда из-за финансовых затруднений были вынуждены съехать на квартиру в Голливуде.",
"Фактически брак распался спустя два года после его заключения, в 1921, когда Сомборн письмом известил Свенсон о расставании.",
"Причиной он назвал измены со стороны актрисы как минимум с четырнадцатью мужчинами, среди которых были Сесил Демилль, Джесси Ласки, Рудольф Валентино, Маршал Нейлан и Адольф Цукор.",
"Дабы урегулировать разногласия при разводе, Сомборн требовал сто пятьдесят тысяч долларов отступных, которые при переговорах были заменены семьюдесятью тысячами долларов.",
"Скандальный развод, история которого была причиной включения в Кодекс Хейса пункта о морали, состоялся 9 августа 1922 года, при этом бывшие супруги остались друзьями.",
"Во время бракоразводного процесса Свенсон усыновила мальчика по имени Сонни Смит (;1922 — 1975/1977), которого переименовала в Джозефа Патрика Свенсона ().",
"Мода была сконцентрирована при дворе.",
"Несмотря на частые войны и революции XVIII и XIX веков, Франции удалось сохранить репутацию законодательницы мод, а Парижу остаться центром мировой моды.",
"На протяжении XVII—XIX веков фасоны одежды постоянно менялись, становясь то более сложными, то упрощаясь.",
"С середины XIX века в моде стали происходить изменения, приближающие её к современности.",
"Элементы мужского костюма начали проникать в женский гардероб, наметилось появление спортивной одежды, зарождалась тенденция упрощения форм одежды.",
"Родоначальником понятия «Высокая мода» считается французский модельер английского происхождения Чарльз Фредерик Уорт, основатель дома моды House of Worth.",
"В 1868 году Уортом был создан Синдикат Высокой моды () — парижская организация, объединяющая Модные дома, существующая до сих пор.",
"Устройство с вертикально установленным в него снарядом опускалось с палубы в погреб, приводилось в горизонтальное положение и разгружалось.",
"Осматривавшие «Баден» британцы признали конструкцию оригинальной и хорошо работающей, но посчитали её слишком сложной и занимающей много места.",
"Заряды также хранились вокруг подачной трубы и передавались к ней.",
"Конструкция не была защищена от прорыва форса пламени внутрь в момент открытия в подачной трубе створок загрузочной дверцы.",
"По наружному периметру центрального помещения также шли дополнительные погреба, для подачи из которых зарядов двери в них должны были быть открыты.",
"Несмотря на солидный вес, перемещение зарядов осуществлялось вручную, с использованием специально разработанных приспособлений.",
"Как и снарядные, зарядные погреба оснащались системой охлаждения и затопления.",
"Противоминная артиллерия состояла из 16 150-мм орудий SK L/45 С/06, то есть 45-калиберных образца 1906 года.",
"Орудия, как и на «Кёниге», были размещены в каземате на верхней палубе, но их общее количество увеличено на 2.",
"Нэнси раскрывает свои секретные личности (Томас Лара-Перес и Кен Шига, соответственно), так как она легко узнавала их под масками.",
"Позже они столкнулись с чудовищным Асгардским богом, Рататоскром, который из-за мучителя причинил хаос городу, рассказывая своим гражданам во время сна, но побежден с помощью Локи и нынешнего и бывшего Тора.",
"Во время второго учебного года Дорин и Нэнси сталкиваются с потерей мозгов и быстро побеждают его из-за его чрезвычайно устаревшей технологии и критических недостатков дизайна.",
"Поняв, что у него не было выбора о его злых действиях из-за его программирования, Дорин и Нэнси обновили свои технологии до современных стандартов.",
"Когда он пробуждается, Утечка мозгов показывает, что он намеревался провести реформу и в конечном итоге зачислен в Колледж, чтобы пройти курсы компьютерной науки.",
"Позже она и ее одноклассники будут отправлены вовремя в 1960-е годы сокурсником Коди (который отослал их с настоящего времени, чтобы выровнять его класс).",
"Нэнси, единственный человек, который помнит существовании Дорин, возвращается, чтобы спасти её вместе с прошлой версией Доктора Дума, который затем узнает, что он успешно захватит мир благодаря копии Википедии по телефону Нэнси.",
"В настоящее время Коди просыпается до дистопии «Доктор Дума» и возвращается в 1960-е годы с более старым будущим Дорингом, чтобы помочь бороться с Думом.",
"Росс и Паттерсон пришли на встречу в хорошем настроении, и когда после этого их увидели в вестибюле отеля, говорили, что они были раздражительными, несчастными и потрясенными».",
"Кроме того, Харт заявляет в Hitman, что во время разговора с Майклзом: «Я добавил: „Я также хочу, чтобы вы знали, что у меня нет проблем с тем, чтобы отдать пояс вам, если это то, чего хочет Винс“.",
"Он свирепо посмотрел на меня в ответ.",
"„Я ценю это, но я хочу, чтобы ты знал, что я не хочу делать то же самое для тебя“.",
"А затем он ушел.",
"Джим [Нейдхарт] фыркнул: „Я не могу поверить, что он только что это сказал“.",
"Я ни за что не мог отдать ему пояс сейчас: он только что проявил полное неуважение не только ко мне, но и к положению чемпиона…»"
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Consejo Mundial de Lucha Libre Co., Ltd.",
"(CMLL;",
", ) — мексиканский промоушен луча либре (реслинга), базирующийся в Мехико.",
"Ранее был известен как Empresa Mexicana de Lucha Libre (EMLL) ().",
"Основан в 1933 году, является старейшей рестлинг-организацией, существующей до сих пор.",
"CMLL называют «серьезным и стабильным» за очень консервативный стиль букинга и традиционное использования рестлеров и их самовыражения.",
"Вне прямых эфиров CMLL не показывает матчей, в которых один из участников истекает кровью.",
"У них есть несколько матчей в стальной клетке и иногда проходят матчи Super Libre, где нет дисквалификаций, но в остальном они не пропагандируют различные типы матчей, которые считались бы хардкорными, а также матчи с лестницами.",
"CMLL иногда увольняет рестлеров за чрезмерное насилие, например, использование стульев во время матча, или за использование ненормативной лексики при обращении к публике во время шоу.",
"CMLL в настоящее время признает и разгрывает двенадцать чемпионств мира в различных весовых категориях и классификациях, шесть чемпионств национального уровня и шесть чемпионств регионального уровня.",
"«Юбилейное шоу CMLL» является самым продолжительным ежегодным рестлинг-шоу, начавшимся в 1934 году.",
"В течение года CMLL также регулярно проводит крупные мероприятия под названиями Homenaje a Dos Leyendas (), Sin Piedad (), Sin Salida (), Infierno en el Ring ().",
"С 1930-х годов CMLL регулярно проводит еженедельные шоу Super Viernes ().",
"Основатель Сальвадор Луттерот профинансировал строительство «Арены Колисео» в 1943 году, которая стала первым зданием в Мексике, построенным специально для рестлинга.",
"В середине 1980-х годов бывший рестлер Антонио Пенья стал одним из главных букеров EMLL, помогая определять, кто будет выигрывать матчи, какие сюжетные линии использовать и тому подобное.",
"Он также был лидером движения за смену названия на Consejo Mundial de Lucha Libre.",
"Пенья часто конфликтовал с Хуаном Эррерой, другим главным букером CMLL в то время.",
"Эррера хотел сохранить старый стиль букинга с такими тяжеловесами, как Атлантис, Эль Денди и Эль Сатанико, в то время как Пенья хотел использовать более молодых, быстро двигающихся борцов, таких как Коннан, Октагон или Маскара Саграда.",
"В конце концов, владелец CMLL Пако Алонсо решил придерживаться стиля Эрреры.",
"После того как Пако Алонсо решил проигнорировать идеи Пеньи, он начал переговоры с телеканалом Televisa о финансировании нового рестлинг-промоушена, который бы обеспечивал Televisa еженедельными рестлинг-шоу.",
"В 1992 году Пенья основал Asistencia Asesoría y Administración (AAA).",
"Хотя Пенья технически владел промоушеном, Televisa принадлежали права на название ААА.",
"Пенья покинул CMLL вместе с рядом молодых рестлеров, которые были недовольны своим положением.",
"С созданием ААА промоушен заменил UWA в качестве второго главного рестлинг-промоушена Мексики, что привело к длительному соперничеству между CMLL и ААА.",
"Начиная с 1996 года CMLL начала проводить ежегодное мартовское шоу, сначала отдавая дань уважения Сальвадору Латтероту, затем Латтероту и Эль Санто, и, наконец, превратив его в серию ежегодных шоу Homenaje a Dos Leyendas ().",
"В 1929 году Сальвадор Луттерот Гонсалес, который в то время работал инспектором по недвижимости в мексиканском налоговом управлении, переехал в Сьюдад-Хуарес, недалеко от границы Мексики и США.",
"Во время поездки в Эль-Пасо, Техас, Луттерот стал свидетелем шоу рестлинга и был заинтригован им, особенно греческим борцом Гасом Паппасом.",
"Четыре года спустя Луттерот вместе со своим финансовым спонсором Франсиско Ахумадой основал компанию Empresa Mexicana de Lucha Libre (EMLL), первый в стране рестлинг-промоушен, принадлежащий мексиканцам.",
"EMLL провела свое первое шоу 21 сентября 1933 года, которое считается «рождением луча либре», и благодаря которому Луттерот стал известен как «отец луча либре»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"AppImage — формат для распространения переносимых приложений для Linux.",
"Также пытается создать среду развёртывания дистрибутиво-независимых бинарных файлов, которая названа \"Upstream\".",
"Впервые представлен как klik в 2004, в 2011 переименованный в PortableLinuxApps и в 2013, окончательно, в AppImage.",
"Изначально AppImage предшествовал \"klik\", разработанный в 2004 году Симоном Питером Приложение на клиентской стороне было лицензировано по GPL. klik интегрировался в браузер, пользователи могли скачивать и устанавливать приложение, просто введя ссылку, начинающуюся с ***codice***.",
"Это действие запускало процесс загрузки «рецепта» — файла, который помогал генерировать файл формата \".cmg\".",
"В основном для генерации использовались файлы формата .deb из репозитория Debian Stable, таким образом достигалось покрытие большинства платформ при использовании одного файла-«рецепта». klik умел запускать не более 8 программ одновременно, так как существовало ограничение ядра Linux, не дававшее подключать более 8 образов одновременно.",
"Обойти такое ограничение можно было, используя FUSE.",
"Образы переподключались при каждом запуске, не оставляя за собой ничего, поэтому удалить программу можно было всего лишь удалив файл \".cmg\".",
"Вторая версия klik была призвана исправить проблему множественных подключений, но не вышла даже из стадии бета.",
"К 2011 году проект был заморожен и домашняя страница ушла в офлайн.",
"AppImage не подразумевает под собой установку в привычном смысле этого слова.",
"AppImage не размещает файлы приложения по системным папкам, а использует один сжатый файл.",
"При запуске файла, он монтируется под FUSE.",
"Это поведение сохранялось с самого начала существования проекта, и ранее использовалось в klik и PortableLinuxApps.",
"Каждое приложение самодостаточно: оно включает в себя все библиотеки, от которых зависит приложение.",
"Стандарт AppImage 1.0 представлял собой ISO-образ стандарта Rock Ridge (zisofs), включая в себя минимальный и небольшую библиотеку среды выполнения.",
"Вторая версия может использовать другие файловые системы, такие как SquashFS."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"В 2001 году Денис Майданов приехал в Москву, начав работать там в качестве поэта и композитора-песенника для российских исполнителей.",
"В начальный период своей жизни в Москве жил у друзей, с которыми учился в МГУКИ.",
"За последующие два года, в связи с отсутствием постоянного заработка, Денис сменил 15 мест жительства; временами ему приходилось ночевать на вокзале и в метро.",
"Первый значительный гонорар (150 долларов США) он получил в том же году от продюсера Юрия Айзеншпиcа за написание текста песни «За туманом» для певицы Саши.",
"Впоследствии эта песня стала лауреатом фестиваля «Песня года-2002», принеся Д. Майданову первую музыкальную награду.",
"Половину полученных от Айзеншписа денег (75 долларов) пришлось отдать человеку, организовавшему знакомство артиста с продюсером.",
"Постепенно к Майданову пришло признание, и его песни начали исполнять многие российские артисты — в частности, Николай Басков, Филипп Киркоров, Хор Турецкого, Александр Буйнов, Михаил Шуфутинский, Александр Маршал, Лолита, Жасмин, Иосиф Кобзон, Татьяна Буланова.",
"Также им был написан ряд песен и саундтреков ко многим российским фильмам и сериалам.",
"В 2008 году Денис перешёл от написания песен для других исполнителей к записи и исполнению собственных песен.",
"По словам артиста, это произошло случайно.",
"После того, как он, по заказу президента «Авторадио» Александра Варина, написал песню «Это радио — „Авторадио“» (она была исполнена группой «Мурзилки International» и впоследствии стала гимном радиостанции), Варин, прослушав рабочие записи сольных песен Дениса, предложил ему поставить песню «Вечная любовь» в эфир, настояв на том, что Майданов должен начать собственную исполнительскую карьеру.",
"Также на решение Дениса самостоятельно исполнять свои песни повлияла позиция его жены Натальи.",
"Спустя примерно полгода песня вошла в ротацию других радиостанций, а впоследствии Майданов получил за неё «Золотой граммофон».",
"«Вечная любовь» стала первым хитом артиста, и до сих пор остаётся его визитной карточкой.",
"В 2009 году в московском Доме музыки состоялся первый концерт Дениса.",
"В июне 2009 года Денис Майданов выпустил свой первый альбом «Я буду знать, что ты любишь меня...",
"Вечная любовь».",
"Впоследствии артистом были выпущены альбомы «Арендованный мир» (2011), «Пролетая над нами...»",
"(2013), «Флаг моего государства» (2015), «Полжизни в пути...",
"Неизданное» (2015), «Что оставит ветер» (2017), «Командиры» (2019), «Обречен на любовь» (2019), «Я остаюсь» (2020) Д. Майданов вошёл в состав группы российских исполнителей, участвовавших, по приглашению министра обороны С.Шойгу, в новом исполнении государственного гимна России, которое было записано осенью 2013 года.",
"Вместе с Денисом в записи приняли участие Валерия, Олег Газманов, Лариса Долина, Александр Маршал, Жасмин, Алсу, Дина Гарипова, Витас и другие артисты.",
"Дважды, в январе и июне 2016 года, Д. Майданов давал концерты для российских военнослужащих на военной базе Хмеймим в Сирии.",
"С ноября 2021 года ведёт в Youtube программу «Дело молодое» о российских предпринимателях.",
"Денис Майданов родился 17 февраля 1976 года в городе Балаково Саратовской области в семье служащих.",
"Отец Дениса Василий (родился в Могилёвской области Белоруссии) работал на инженерных должностях химических предприятий.",
"Мать Дениса, Евгения Петровна (родилась под Луганском), работала инспектором в Саратовгэсстрое, впоследствии начальником отдела кадров в Жилстрое.",
"Родители развелись, когда Денису было 8 лет; с этого времени мать воспитывала его одна.",
"Для того, чтобы помочь матери, Денис с раннего детства начал работать: с 13 лет подрабатывал дворником и охранником в детском саду, мыл машины.",
"В Денис Майданов начал сочинять стихи: первые стихи были написаны им на 8 марта для мамы.",
"Впоследствии, в возрасте , он овладел игрой на гитаре; играть будущего артиста научил сосед по лестничной клетке.",
"После этого Денис прекратил занятия баяном, по классу которого учился в музыкальной школе, и начал писать свои песни.",
"Также, параллельно с занятиями гитарой, он посещал поэтический и театральный кружки в балаковском Дворце культуры, где научился играть на пианино, пел в вокально-инструментальном ансамбле.",
"В подростковом возрасте Денис любил читать книги таких авторов, как Джек Лондон, Жюль Верн, Томас Майн Рид, Александр Дюма, Рафаэль Сабатини и Роберт Льюис Стивенсон; их творчество повлияло и на его песни.",
"В 1992 году, в возрасте , занял третье место на городском конкурсе эстрадного мастерства, исполнив собственную песню.",
"Благодаря этому Майданов попал в число молодых исполнителей студии «МУЗ-А» в городском Доме творчества и параллельно стал автором песенного репертуара её солистов.",
"Последовательно работал в Доме творчества в должности руководителя ВИА, методиста и руководителя «Клуба старшеклассников».",
"В школе Денис учился на «отлично», был отмечен грамотами за участие в культпросветработе, однако после 9 классов был вынужден бросить школу и поступить в химико-технологический техникум.",
"Основных причин такого решения было две: первая — то, что семья нуждалась в деньгах, а в техникуме платили приличную стипендию; вторая — желание матери Дениса дать своему сыну техническую специальность.",
"Во время учёбы отдавал предпочтение гуманитарным предметам, в частности — истории.",
"В свободное от учёбы время руководил вокально-инструментальным ансамблем и играл в КВН — был капитаном команды механического отделения техникума.",
"Учась в техникуме, будущий артист решил поступать в Московский государственный университет культуры (МГУК, позже МГУКИ, ныне МГИК); для этого он, параллельно с техникумом, учился в вечерней школе, намереваясь получить аттестат на год раньше установленного срока.",
"В 1995 году, когда ему удалось последнее, Денис поступил на заочное отделение МГУКИ по специальности «Менеджер-постановщик шоу-программ»; при поступлении он выдержал значительный конкурс — 72 человека на 6 мест.",
"Он обучался режиссуре, менеджменту и актёрскому мастерству.",
"Параллельно с учёбой Д. Майданов работал — сначала занимался мойкой машин, затем матери удалось устроить его ремонтником-монтажником на Сызранский нефтеперерабатывающий завод.",
"Несмотря на хорошую зарплату, Денис ушёл с завода спустя год работы, осознав, что это не его профессия.",
"Также в этот период он руководил ВИА и театральной студией в балаковском Доме творчества; там была студия звукозаписи, которую Денис использовал для записи своих первых песен и их последующей продажи местным поволжским музыкантам.",
"В армии Д. Майданов не служил; однако впоследствии, часто давая концерты в воинских частях, научился обращаться с оружием и водить боевую технику.",
"В 1999 году Денис Майданов окончил МГУКИ.",
"Тогда же он стал режиссёром Музыкального театра и заведующим музыкальным отделом Дома творчества города Балаково.",
"Позже возглавил звукозаписывающую студию и стал продюсером созданного им продюсерского центра «Lenina-street», который объединил и централизовал балаковскую музыкальную молодёжную культуру.",
"Продюсерский центр Майданова проводил ежегодный региональный музыкальный фестиваль и насчитывал до 10 собственных артистов и групп различных жанров, а также танцевальных коллективов.",
"В период с 1999 по 2001 год Майданов активно сотрудничал с московской студией «Союз», тогда же вышел дебютный альбом его группы «НВ» (Аш-Б), включивший в себя радиосинглы «Пятнистый ягуар» и «Подруга».",
"С 2000 по 2001 год работал на должности специалиста по массовым мероприятиям в Управлении культуры Администрации города Балаково, был организатором и режиссёром большого количества городских, региональных и международных мероприятий.",
"В 2000 году вышла песня \"Она его не любит\" (https://www.youtube.com/watch?v=I-biP1OhnLQ).",
"Денис Майданов любит русский рок, в частности — творчество групп «Кино», «Сектор Газа», «Чайф», «ДДТ», «Агата Кристи», «Чиж & Co», а также Вячеслава Бутусова и Гарика Сукачёва.",
"С уважением относится к Александру Розенбауму, Владимиру Высоцкому; в связи с тем, что песни последнего любили его родители и сам он вырос на них, в одном из интервью назвал себя «„прошитым“ Высоцким с детства».",
"С не меньшим уважением относится к творчеству Виктора Цоя.",
"21 июля 2014 года компанией Moroz Records был выпущен трибьют-альбом песен Виктора Цоя «Спасём мир», в котором Майданов исполнил песню «Группа крови».",
"В записи пластинки также приняли участие Земфира, группы «Алиса», «Мельница», «Zdob și Zdub», а также Ольга Кормухина, Александр Ф. Скляр и ряд других исполнителей.",
"Впоследствии певец неоднократно исполнял «Группу крови» во время своих выступлений, а в 2017 году включил эту песню в свой альбом «Флаг моего государства».",
"В 2017 году Денис исполнил кавер-версию песни группы «Сектор Газа» «Местные».",
"Это моя родная музыка: я в ней жил, я её слушал, я из неё вышел.",
"Из зарубежных исполнителей Д. Майданов любит творчество Адриано Челентано и Милен Фармер.",
"На песни Челентано им был исполнено несколько кавер-версий — в 2013 году (на песню «Stivali E Colbacco»;",
"Новогодняя ночь на Первом канале), в 2014 году (на песню «Amore no»;",
"Новогодняя ночь на НТВ), и в 2017 году (также на песню «Amore no»; музыкальное шоу «Top Disco Pop»)."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Куньяза и другие руандийские сексуальные практики были представлены широкой публике в документальном фильме \"Le Sexe autour du monde: Rwanda\", который вышел в эфир в январе 2011 года на канале TV5 Québec Canada.",
"В том же 2011 году немецкой студией IntimateFilm выпущен обучающий DVD-фильм \"Kunyaza — Afrikanische Liebeskunst\", снятый режиссёром эротического жанра Пьером Рошаном.",
"Данная практика (под угандийским названием \"kachabali\") стала темой документального фильма \"The Sunny Side of Sex: Uganda\", вышедшего в эфир австралийского канала SBS One в декабре 2012 года.",
"Немецкий новостной журнал \"Unter fremden Decken\" канала ProSieben в ноябре 2013 года выпустил эпизод \"Sex in Ruanda\", посвященный куньязе.",
"В 2016 году документальный фильм \"Sacred Water\" бельгийского режиссёра Оливье Журдена, рассказывающий о куньязе, был представлен на Международном фестивале документального кино в Амстердаме.",
"Фильм был выпущен студией DocsOnline в 2017 году.",
"Во время куньязы из половых органов женщины исторгается большое количество жидкости, которая также смазывает пенис мужчины.",
"В Руанде моча обозначается словом \"inkari\", а жидкость, выделяемая во время куньязы — \"amavangigo\" или \"ibinyare\".",
"Жидкость, выделяемая при куньязе, описывается как прозрачная или слегка беловатая, жидкая или более густая, иногда слегка липкая; обычно не имеет запаха.",
"Куньяза обычно считается традиционной практикой в Руанде, а народная традиция предполагает, что она всходит ко временам правления Третьей династии (XVI век).",
"Согласно преданию, королевский стражник, которого королева избрала для занятия сексом, очень встревожился, и ему не удалось проникнуть в королеву, но вместо этого его член тёрся о её половые губы и клитор, тем самым доставляя ей удовлетворение.",
"Сформулированная версия куньязы была представлена западной публике в книгах \"Weiblicher Orgasmus und weibliche Ejakulation dank afrikanischer Liebeskunst\" (2005) и \"Le secret de l’amour à l’africaine\" (2008) проживающего в Германии специалиста по традиционной руандийской медицине Нсекуйе Бизимана.",
"Китайский перевод книги \"Le secret de l’amour à l’africaine\" был опубликован в Гонконге в 2010 году.",
"По словам профессора Бизимана, куньяза — давняя традиция.",
"Люди старше 70 лет, опрошенные в 1986 году, утверждали, что их бабушки и дедушки практиковали данную технику, а это означает, что она уже существовала в конце XIX века.",
"В интервью испанской газете \"El País\" Оливье Журден, режиссёр документального фильма \"Sacred Water\", пояснил: «Куньяза — это традиция, которая передаётся почти тайно в закрытых кругах, а модернизация, католицизм и геноцид оказали слабое влияние на эту практику, больше распространённую в сельской местности, чем в больших городах.",
"Но мы также должны иметь в виду, что мужское отношение к ней не является сугубо альтруистическим: умение делать куньязу — это то, что заставляет вас ощущать себя мужчиной из-за способности удовлетворить женщину.",
"Настоящий мужчина по традиционным представлениям должен быть в силах „вызвать поток воды“, поэтому мы не должны слишком идеализировать руандийцев и их сексуальные действия.",
"Так или иначе, можно утверждать, что при куньязе женское удовольствие всегда оказывается на первом месте».",
"Традиционный свадебный подарок в Руанде — коврик из банановых волокон (\"ikirago/umusambi\"), который используется для защиты матрасов от выделяемой во время куньязы жидкости, что рассматривается как пожелание множества «влажных ночей» с сильными женскими оргазмами.",
"Вместе с этим, многие практикующие куньязу выступают против использования презервативов, поскольку это, как утверждается, препятствует «смешанию» биологических жидкостей; такой подход проблематичен, поскольку незащищённый секс может привести к передаче ВИЧ-инфекции.",
"На языке племени рунди слово \"kunyaza\" является производным от глагола \"kunyaàra\", что означает «мочиться», но также означающего женскую эякуляцию, которая достигается соответствующей сексуальной практикой.",
"В различных регионах она известна под разными именами.",
"Так в Уганде эту практику называют \"kakyabali\" (в английском написании — \"kachabali\") или «западный джаз», из-за её распространенности в западных провинциях страны.",
"Также куньязу часто называют «мокрым сексом».",
"Для обозначения женщин, увлекающихся этой практикой, у руандийских мужчин есть специальный термин: \"shami rytikivu\", что дословно означает «подставить под женщину ведро».",
"Из-за большого количества выделяемой жидкости куньязу также обозначают звукоподражательным словом «бить ладонью по поверхности воды» и иносказательно называют «собака, пьющая воду».",
"Куньяза включает в себя непроникающую и проникающую фазы.",
"В первой фазе мужчина массирует клитор головкой зажатого в руке или между пальцами эрегированного члена.",
"Движения производятся с постоянной скоростью вверх и вниз, из стороны в сторону, зигзагами и по кругу (без проникновения) по всей длине вульвы.",
"Когда влагалище увлажнилось, мужчина повторяет те же круговые движения по внутренней поверхности малых половых губ, а затем — от клитора вдоль малых половых губ, мочевого прохода и до нижнего края вагинального отверстия.",
"Целесообразно удалять лобковые волосы женщины для более удобной манипуляции с пенисом.",
"Первоначально трение может вызвать некоторое раздражение, если область недостаточно смазана.",
"В этом случае рекомендуется действовать осторожно и использовать смазку.",
"После увлажнения влагалища с помощью предшествующих ласк мужчина вводит в него член на несколько сантиметров, смазывая его, а потом продолжает внешнюю стимуляцию.",
"Далее мужчина проникает неглубокими толчками (\"gucuga\") во влагалище, чередуя их с глубокими толчками (\"gucumita\"), упирающимися в шейку матки, сосредоточившись на прямом стимулировании стенок влагалища «завинчивающими» круговыми движениями, возможно придерживая пенис между средним и указательным пальцами.",
"Как при внутренней, так и при внешней стимуляции ритм и сила движений должны быть медленными и производиться деликатно.",
"По мере нарастания возбуждения и увлажнения гениталий темп и интенсивность стимуляции увеличиваются.",
"Некоторые исследователи подчёркивают, что версия, представленная доктором Бизимана, отличается от традиционной куньязы тем, что в первой не раскрыта техника элонгации (вытягивания) малых половых губ — \"gukuna\", которая обычно рассматривается как неотъемлемая часть куньязы."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"— аниме-сериал религиозной тематики производства компании Tatsunoko Productions, международной дистрибуцией которого занимается Christian Broadcasting Network.",
"Сериал представляет хронику событий Ветхого и Нового Завета Библии.",
"CBN работает над созданием нового сериала «Суперкнига» с элементами 3D графики.",
"За 30 лет своего существования мультфильм «Суперкнига» выходил на экранах более чем в 106 странах мира и был переведён на 43 языка.",
"Производством занималась Tatsunoko Production совместно с Production LOOSE, под руководством режиссёра Хигути Масакадзу, по сценарию Акиёси Сакаи, Кэйдзи Куботы, Киити Такаямы, Рёко Такаги, Наоко Миякэ, Сабуро Эбинумы, Харуи Ямадзаки, Такао Коямы и Масакадзу Хигути.",
"За дизайн персонажей отвечали Ноа Каваи, Норио Ядзава и Юити Фукухара, а музыкальное сопровождение написали Масахито Маруяма и Кацухико Накамура.",
"Премьерный показ в эфире на телеканале TV Tokyo проходил с 1 октября 1981 года по 26 сентября 1983 года.",
"Между первым и вторым сезоном «Суперкниги» был запущен аниме-сериал «Летающий дом», также состоящий из 52 серий.",
"Оригинальный сериал был показан по телевидению Токио (Fuji Television), а также на различных местных телеканалах по всей Японии.",
"Мультфильм в прайм-тайм одновременно посмотрело более 8 миллионов человек.",
"Английская версия мультфильма была показана CBN Cable Network (в настоящее время ABC Family), а также на других каналах — с помощью синдикации.",
"Впервые телеканалы стран СНГ показали «Суперкнигу» в 1991 году.",
"В течение трансляций 104 серий мультфильма на московский адрес CBN пришло более 6 миллионов детских писем.",
"Полностью готово 13 серий: «В начале…», «Испытание!», «Путь к прощению», «Отпусти Мой народ», «Десять заповедей», «Поединок с великаном», «Львиный рык!», «Первое Рождество», «Чудеса Иисуса», «Тайная вечеря», «Христос Воскрес!», «Дорога в Дамаск» и «Альфа и Омега» CBN бесплатно выложил первый и второй сезоны на собственном сайте.",
"С 1 сентября 2011 года и по настоящее время на Американском телеканале CBN выходит новый аниме-сериал под названием \"Superbook 3D: Reboot\".",
"Производством теперь занимается китайская компания Daysview Digital совместно с Американской компанией Spun Productions.",
"Режиссёрами проекта являются Роб Корли, Брайан Пол Ричардсон и Том Бэнкрофт.",
"Сценарий пишут Сидни Кларк, Брайан Коран, Дэвид Эрман, Шон Гафни, Стив Гранат, Тим Ходж, Майкл Мертон, Шон Роуш, Марк Стил и Лен Ули.",
"Музыкальное сопровождение пишет композитор Курт Хейнеке.",
"!style=\"width:100%\" colspan=3 |Суперкнига (1983).",
"Второй сезон !style=\"width: 5%;\" |№ <br>серии !Название !style=\"width: 15%;\" |Трансляция <br>в Японии"
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | base |
[
"«\"SpongeBob SquigglePants\"» состоит из более чем 100 мини-игр, которые требуют использования игрового планшета uDraw.",
"Каждая игра имеет ограничение по времени в несколько секунд и может быть опробована только пять раз, прежде чем потерпеть неудачу.",
"Из примеров: «Flying Disc of the Deep» где игрок щёлкает стилусом, чтобы бросить фрисби Лобстеру Ларри;",
"«That Takes the Spongecake», где игрок наклоняет планшет, чтобы помочь Губке Бобу задуть все свечи праздничного торта;",
"«A Bridge Abridged», где игрок проводит быструю линию между двумя скалами, чтобы создать мост для Планктона, чтобы пересечь его и захватить его желанный крабсбургер.",
"Игра также имеет выступления от Пирата Пэтчи, президента фан-клуба Губки Боба, в качестве ведущего.",
"Пэтчи ведёт игроков через игру, делает неожиданные появления и взаимодействует с игроками, когда они играют в мини-игры.",
"Игра также позволяет игрокам в цифровом виде рисовать и раскрашивать с помощью функции рисования свободного режима или выбирать из нескольких марок на тему Губки Боба.",
"Благодаря эксклюзивной возможности uDraw экспортировать работы игроков в слот для SD, игроки также могут поместить свои рисунки в коллекции артов Губки Боба у Пэтчи, или на холодильнике.",
"Возможность использования SD-карты также позволяет обмениваться работами с друзьями по электронной почте или сохранять их на компьютерах.",
"Игра получила в основном смешанные отзывы.",
"Кристофер Хили из «Common Sense Media» дал игре четыре звезды из пяти.",
"Хили предупредил родителей о мультяшном насилии в нескольких мини-играх, но похвалил игру за лёгкость игр и её стиль.",
"В своём обзоре для «USA Today» Джинни Гудмундсен оценила игру в три звезды из четырёх, сказав, что игра стоит того из-за её нового геймплея.",
"Дэйв Радден из «GamePro» дал версии 3DS 3 звезды, сказав, что «THQ и Wayforward Technologies заслуживают некоторой похвалы за создание игры, которая чувствует себя так же близко к первой партии, как и все, что было замечено на 3DS, поскольку «SpongeBob SquigglePants» — это самая близкая игра, которая когда-либо подходила к формуле WarioWare.",
"Однако, к сожалению, отсутствие в игре новых идей, контента и достойных 3D-эффектов лишает игру какой-либо ценности».",
"Игра «\"SpongeBob SquigglePants\"» была анонсирована в марте 2011 года.",
"Разработчики хотели, чтобы игроки «запечатлели веселье и волнение Губки Боба и его друзей и дали фанатам новый способ испытать мир Бикини Боттом».",
"Игра также была разработана для того, чтобы побаловать поклонников стилями из хранилища \"Nickelodeon\"."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"Также \"The Room\" установила новую планку качества для мобильных игр, которой большинство из них не соответствовало в то время.",
"\"The Room\" также сформировала новый мобильный игровой жанр мистической головоломки с мрачной «околоужасной» атмосферой и затрагивающей такие темы, как упадок человеческого разума, тайные сообщества и разрушение отношений.",
"Сама игра положила начало франшизе, в рамках которой на протяжении следующих лет были выпущены такие игры, как \"The Room Two\", \"The Room Three\", ' и '.Игра \"The Room\" получила преимущественно положительные оценки со стороны игровых критиков, в частности для платформ Nintendo Switch и iOS, оценка компьютерной версии была более сдержанной.",
"Критик сайта Slide to Play заметил, что \"The Room\" — это великолепная и таинственная игра, которую обязательно должен попробовать каждый фанат головоломок.",
"Аналогично заметил представитель Apple’N’Apps, назвавший игру \"The Room\" абсолютно уникальным и захватывающим опытом, которую необходимо иметь в коллекции обязательных игр на iOS.",
"Критик сайта Maclife считает, что игра стимулирует мыслительные процессы.",
"Представитель сайта Games Master UK признал, что команде создателей Fireproof удалось создать современную версию знаменитой франшизы \"Myst\" для всё более разборчивой игровой аудитории, а также редактор выразил надежду увидеть продолжения от создателей.",
"Рецензент сайта Thunderbolt считает, что \"The Room\" наряду с другой iOS-игрой являются весомым аргументом в пользу идеи того, что творчество начинается с технологии, отказываясь навязывать идею без размышлений.",
"Именно это чувство делает \"The Room\" такой уникальной и важной, предлагая что-то недоступное, запрятанное в другом месте.",
"Гэрри Слейтер с сайта Pocker Gamer заметил, что многие из создателей высокобюджетных игр для игровых приставок вкладывают миллионы фунтов в то, чтобы создать правдоподобные, живые миры и добиться признания того, что они создали что-то новое и особенное.",
"Тем не менее аналогичную атмосферу с успехом отражает инди-игра \"Room\" благодаря шкатулкам, «жуткой атмосфере» и оригинальному дизайну, «более напряженному, чем тысячи изрешеченных пулями шутеров», навязчивой музыке и волшебной линзе, позволяющей заглядывать в параллельный мир.",
"В таком виде римский пехотный доспех просуществовал до III века н. э., когда, судя по всему, массовое производство пластинчатой брони оказалось уже невозможным ввиду упадка ремесла.",
"Любопытно, что «лорика сегментата» не была только лишь доспехом легионеров, — судя по археологическим находкам, в своё время она изготавливалась в массовых количествах и широко использовалась по всей Империи частными лицами.",
"Характерные для её конструкции развитые наплечники говорят о том, что к тому времени римлянам приходилось нередко сталкиваться в бою с противниками, вооружёнными рубящим оружием вроде длинных мечей или боевых топоров, что вполне может быть сказано, например, о галлах и других кельтах, в том числе с вооружённой мечами кавалерией.",
"Наряду с «сегментатой», были в ходу и доспехи не на основе кирасы — кольчатые \"(lorica hamata)\", видимо, кельтского происхождения, и чешуйчатые \"(lorica squamata)\", позаимствованные на Востоке у парфян.",
"Как и в случае с lorica segmentata, приведённые названия не являются аутентичными римскими и были введены не ранее эпохи Ренессанса.",
"Даже в период, когда пластинчатые доспехи выпускались в достаточных количествах, эти виды защитного снаряжения оставались на вооружении вспомогательных частей (ауксилариев), а также некоторых провинциальных легионов в Азии и Африке.",
"Следует иметь в виду, что часто демонстрируемая в «исторических» фильмах кожаная кираса, как из мягкой, так и из многослойной вываренной кожи, судя по всему не имеет ничего общего с историческим доспехом периода античности.",
"Иногда в таком качестве ошибочно демонстрируется кожаная туника с птеригами \"(subarmalis, thoracomachus)\", которая на самом деле в эллинистическом доспехе (в отличие от средневекового гамбезона) не играла самостоятельной защитной роли, а лишь надевалась под кирасу в качестве поддоспешника (причём её существование не имеет строгих археологических доказательств и признаётся не всеми специалистами по античному доспеху — иногда считается, что птериги были пришиты к обычной, матерчатой тунике).Кирасиры появились в XVI веке во многих странах Европы как тяжёлая кавалерия, созданная в целях компенсации малочисленности рыцарской и одетая в относительно недорогие неполные латы, часто напоминающие дорогие образцы ландскнехтских и называемые кирасирскими.",
"По сравнению с ними, польские гусары XVI—XVII века, одетые в кирасы с крыльями за спиной (или на спинке седла), изначально считались лёгкой кавалерией, хотя при этом их снаряжение было существенно тяжелее, чем у других лёгких конников — казаков, татар или улан.",
"Впоследствии же они стали рассматриваться уже в качестве тяжёлой кавалерии, так как их защитное снаряжение сравнялось с кирасирским за счёт облегчения последнего — к XVIII веку от него остались только шлем и кираса.",
"О защитных свойствах кирасы начала XIX века позволяет судить исторический документ под названием \"«Подробное наставление о изготовлении, употреблении и сбережении огнестрельного и белого солдатского оружия с 6-ю чертежами»\", датируемый 1825 годом и содержащий результаты испытаний различных типов данного защитного средства.",
"Буклет содержит фотографии певицы с отрывками из текстов песен, полностью расписаны участники всех песен, а последний разворот посвящён благодарностям.",
"На обороте буклета — та же фотография, что и на обложке, но певица на ней изображена с закрытыми глазами.",
"Прабхупада охотно согласился прилететь из Нью-Йорка и принять участие в концерте.",
"Сэм Спирстра был лично знаком с менеджером Grateful Dead Роком Скалли, что помогло ему договориться об участии в концерте этой известной сан-францисской группы.",
"С помощью Скалли и Grateful Dead, кришнаитам также удалось заручиться участием в концерте группы Big Brother and the Holding Company.",
"По инициативе Мелани Нагель на концерт также пригласили в то время ещё никому не известных Moby Grape.",
"Аллен Гинзберг также согласился принять участие в мероприятии и представить Прабхупаду концертной аудитории.",
"Для проведения концерта был избран танцевальный зал «Авалон».",
"Есть некоторое несоответствие относительно того, что произошло дальше: согласно некоторым источникам женщина убежала, а Моррисон был наказан; но Манзарек рассказывает в своей книге, что против Джима и его фанатки был применён газовый баллончик.",
"Главное выступление The Doors было отложено на час, пока Джим приходил в себя, The Doors вышли на сцену очень поздно.",
"Полиция все еще не считала вопрос об аресте Джима решенным и хотела предъявить ему обвинение.",
"В середине первой части концерта Моррисон спел импровизированную песню (как показано в фильме Оливера Стоуна) о своем опыте общения с «маленькими людьми в синем».",
"Это был непристойный рассказ, описывающий то, что произошло за кулисами и насмехающийся над полицейскими, которые окружили сцену.",
"Концерт резко оборвался, когда полиция вывела Моррисона со сцены.",
"Публика, которая и без того была не в восторге от долгого ожидания выступления группы, стала неуправляемой.",
"Моррисон был доставлен в местный полицейский участок, сфотографирован и арестован по обвинению в подстрекательстве к беспорядкам и публичной непристойности.",
"Джованни в свою очередь назначил в соправители своего сына, однако в 804 году он и его семья вынуждены были бежать после того, как сбросили с башни своего дворца венецианского патриарха Градо, отказавшегося им повиноваться.",
"Избранный в 804 году дож Атенарий Обелерий, также попытавшийся установить наследственную власть и взявший в соправители своих братьев Беато и Валентино, быстро потерял популярность у венецианцев.",
"Для поддержки со стороны Западной империи в 805 году Обелерио присягнул императору франков Карлу Великому и выбрал себе франкскую невесту.",
"В 810 году Обелерио, рассчитывая подавить своих врагов в Венеции, обратился к сыну Карла Великого, Пипину, с просьбой оккупировать Венецию.",
"Венецианцы поручили оборону будущему дожу Аньелло Партичипацио, убрали лоцманские знаки и заблокировали проход по каналу между Лидо и Пеллестрина.",
"Пипин захватил Кьоджу, Пеллестрину и Градо, однако упорное сопротивление жителей Маламокко и эпидемия заставили франков отступить через шесть месяцев блокады.",
"Заранее благодарю за советы и рекомендации.",
"--[[User:Erolap|SNS]] 11:56, 19 декабря 2011 (UTC) Из правил Вики: “При выработке критерия значимости предмета статьи главным является требование представления объективных доказательств значимости.",
"Причиной этого послужили участившиеся набеги германских племён.",
"Население города перемещалось в укрепленный район на холме Сент-Этьен, где позже, в средние века, будет возведён собор св. Стефана, и этот район впоследствии получил название «la Cité».В период французской революции в Лиможе не отмечено большого количества трагических событий.",
"Хотя сообщалось об отдельных эпизодах всеобщей паники, известных как Великий страх.",
"Позже была заложена половина арок, а на рубеже XVIII-XIX веков галереи были разделены перегородками на комнаты.",
"В ходе реставрации 1912-1916 года Антонио Муньос удалил перегородки, вновь открыл все арки, вернув галереям их первоначальный вид.",
"Клуатр ограждает колоннада из 96 пар тонких колонн и 10 пилонов.",
"Основания и капители колонн украшены резными листьями, расположенный поверх арок \"кирпич\"ный карниз содержит многочисленные геометрические инкрустации.",
"Первоначально карниз был оштукатурен и покрашен в красный и белый цвета (имитация терракоты и мрамора).",
"Вдоль стен галерей Муньос разместил многочисленные археологические находки: части средневековых алтарей, саркофагов, а также плит из раннехристианских катакомб.",
"В числе последних находится фрагмент принадлежащей папе Дамасию I эпитафии в честь мучеников Петра и Марцеллина.",
"Эта последняя могла быть перенесена из одноимённых катакомб в Санти-Куаттро-Коронати одновременно с мощами Четырёх увенчанных мучеников.",
"Во время работ в саду клуатра в 2002-2004 годах в юго-восточном углу были найдены остатки баптистерия.",
"Творческая работа, проделанная Адзумой, была высоко оценена критиками.",
"Колин Уильмсон в своём обзоре назвал музыку «впечатляющей», а звуковые эффекты — «колоссальными».",
"По словам обозревателя, величие передаётся сразу с первых звуков, и отметил, что такое ощущение редко сейчас увидишь в других проектах.",
"Похожее мнение выразил Джеймс Миелке из 1UP.com, назвавший мелодии \"Panzer Dragoon\" важной вехой в истории музыки в компьютерных играх.",
"В ретроспективном обзоре, составленном Леви Бачаханом из IGN, также упоминались мелодии Адзумы.",
"Рецензент сделал предположение, что одна из причин успеха «блестящей музыки» была связана с прекрасной работой компакт-диска.",
"По его словам, именно оптический носитель показал все свои преимущества перед картриджами и помог композитору написать лучшее музыкальное сопровождение.После выхода \"Panzer Dragoon\" получила высокие оценки.",
"Как переводная, так и оригинальная философская литература V—VI веков стала одним из главных компонентов древнеармянской письменности и науки.",
"Наследие этой эпохи стало идейным источником для всей средневековой армянской философии, и сыграло важнейшую роль в формировании светского знания древней Армении.",
"Этот период считается временем нарастающих религиозных споров в Армении.",
"Так как армяне не участвовали в Халкидонском соборе отчасти по причине Аварайрской битвы с персами в 451 году, в Армении укоренилось мощное противостояние халкидонской доктрине.",
"Таким образом, важными были и переводы богословского характера, среди которых были: «Возражения к определениям собора в Халкидоне» Тимофея Элура, «Доказательство апостольской проповеди» и «Против ересей» Иринея Лионского, «О различии природы и ипостаси» Евтихия Константинопольского, труды, которые подчёркивали идеологическое разграничение между монофизитами-армянами и диофизитской Византией.",
"Эти и другие труды, написанные до Халкидонского собора, помогали успешному ведению догматических споров.",
"К числу прочих переводов богословского характера относятся также «Аскетикон» Василия Великого, проповеди Григория Богослова, толкования на Священное Писание Кирилла Александрийского и др.",
"Хронологически последними переводами этой школы были «Ареопагитики» Псевдо-Дионисия Ареопагита, выполненные в начале VIII века.",
"Требование о бессрочной блокировке трёх участников уже заявлялось в .",
"Оно было рассмотрено АК-31 и не было удовлетворено.",
"Причины, оправдывающие апелляцию на решение 1179, отсутствуют: заявителем не было представлено ни грубых нарушений при рассмотрении заявки, ни новых открывшихся обстоятельств.",
"В заявлении только просматривается расчёт на то, что ранее представленные материалы будут рассмотрены и оценены АК-32 отличным от АК-31 образом.",
"Это нарушает и противоречит в части регулирования подачи апелляций на решения АК.",
"В начале 20-го века коммерческим производством воблеров занималось уже значительное число фирм.",
"В 1936 году свой первый воблер из сосновой коры вырезал финский рыбак Лаури Рапала.",
"Первые воблеры Лаури Рапала стали прообразами до сих пор популярной модели .",
"Историческая заслуга Лаури Рапала заключается в том, что он первым догадался приделать к воблеру лопасть, которая заставляет приманку колебаться и уходить на заданную глубину.",
"Статья: (ru.wikipedia) Что нужно сделать: Мне очень жаль, я не могу говорить по-русски (translate.google)!",
"Вы можете удалить с этой: изображение ru.wikipedia.org? это правильно Загрузок в Commons?",
"Пожалуйста не ответить - делать вам нужно.",
"17:57, 29 марта 2016 (UTC) Мнение графиста:Статья: Список латинских букв Что нужно сделать: Векторизировать изображение.",
"— 21:28, 28 марта 2016 (UTC) Мнение неграфиста: Я сделал со своим любимым serif'ом.",
"Если нужен именно sans-serif, то скажите, сделаю.",
"Принимайте работу: .",
"← \"\" 08:06, 29 марта 2016 (UTC) Мнение графиста:Статья: Византийская Палестина Что нужно сделать: https://drive.google.com/open?id=0BwAfxWDOJLmJOGdCVzl6SFc4eVk Перевести иллюстрации из Safrai Z. The Economy of Roman Palestine.",
"— Rootledge, 1994.",
"— 291 p.",
"Какую-либо форму служебной тайны, например.",
"Последняя, вероятно, уже не имеет отношения к правам публики а только к обязанностям должностных лиц.",
"14:52, 6 мая 2008 (UTC) Ну хорошо, что же мне сделать?",
"Авторы задач в розданных школьникам задачах не упомянуты.",
"Неофициально граждане из ФИПИ говорят, что фамилии авторов скрываются, чтобы им взяток не предлагали.",
"Я считаю употребление подобных задач по математике на экзамене недопустимым.",
"Что ж получается, не публикуя фамилии авторов задач, они выводят себя из-под критики?",
"Ну хорошо, кто-то может считать такие задачи замечательными - но могу я хотя бы разместить саму задачу в статье ЕГЭ, чтобы каждый желающий мог ее решить и составить личное мнение о том, хорошая вещь ЕГЭ или плохая?",
"Или же раз они скрывают авторов, то и задачу в Википедии разместить легальной возможности нет?Я загрузил в русскую Википедию фотографию из английской Википедии.",
"К какму типу лицензии она относится?",
"За несколько лет до этого TI «подрезал» Commodore в секторе калькуляторов, почти вытеснив его с рынка.",
"Но на этот раз Трэмиэл приобрёл компанию MOS Technology, и его предложение было сильнее, чем у TI, поэтому он мог одержать верх в этой борьбе.",
"Хотя Atari и не собиралась вступать в эту войну, ей пришлось это сделать для того, чтобы удержать свою долю рынка.",
"В 1983 году компьютер TI-99/4A продавался по цене в 99 долларов, и TI собиралась выпустить новый 99/2 по той же цене.",
"Вспыльчивый, развязный, легко поддаётся на провокации, чем могут пользоваться его противники, часто не думает, перед тем, как что-то сделать, и попадает в глупые ситуации, сентиментален, может запросто довести себя до слёз.",
"Его сестру убили за 3 года до начала событий, а год назад он встретил Дио, который пообещал найти убийцу сестры при условии, что Жан убьёт Дзётаро и Джозефа.",
"В оригинальной манге Польнарефф нападает на Джостара в ресторане в Гонконге, но терпит поражение от Мухаммеда Авдола (В Ova-сериале нападает на судне).",
"Жан видит добрые намерения главных героев и понимает, что Дио может быть связан с убийцей сестры, и соглашается присоединиться к Джостару и Дзётаро.",
"Вскоре Жан успешно отомстил Джи Гэйлу за смерть сестры.",
"Позже (в манге) однако снова попадает под влияние Дио, после битвы с Анубисом, но Дзётаро освобождает его.",
"После прибытия в Египет Жан Пьер и Игги вскоре становятся хорошими друзьями, так Игги жертвует своей жизнью ради спасения Жана.",
"Жан же до конца ведёт борьбу с Дио и Ваниллой Айсом.",
"В последний раз Польнареффа можно увидеть в аэропорту перед отъездом во Францию.",
"В пятой части манги Польнарефф возвращается как тайный союзник, чтобы помочь Джорно Джованне победить босса Дьяволо, он также становится инвалидом, потеряв ноги.",
"Во время битвы с Дьяволо, его тело погибает, однако стенд продолжает бороться и одерживает победу над главарём мафии.",
"Эти губернаторы получили титул комитов, и им были доверены как гражданская, так и военная власть в своих провинциях.",
"Были объединены провинции Пафлагония и Гонориада, а Еленопонт был объединён с Понтом Полемониакским под общим «христианским» именем Еленопонт, дабы не увековечивать имя тирана.",
"Их правители получили титулы претора и модератора соответственно; их власть также распространялась на гражданскую и военную сферы.",
"Чиновникам объединённых провинций было назначено совокупное жалование прежних губернаторов: 725 солидов претору и модератору, 72 солида юридическому советнику (\"assessor\") и всей канцелярии из 100 человек 447⅓ солидов.",
"Писидию и Ликаонию возглавили преторы, которым были переданы военные полномочия комитов и гражданские губернаторов.",
"Эти преторы получили большее жалование (800 солидов претору, 72 асессору, 360 канцелярии).",
"В Каппадокии Первой должности тоже были объединены в лице проконсула.",
"Некоторые изменения оказались неудачными и были отменены вскоре после свержения Иоанна Каппадокийского в 541 году.",
"Так, упразднение викариатов в Малой Азии привело к росту числа бандитов, а во Фракии викарии были восстановлены по причине недостаточной эффективности преторов.",
"В 535 году губернаторы Аравии и Финикии Ливанской получили титулы модератора с увеличенным жалованием (1080 и 720 солидов соответственно).",
"В следующем году глава Палестины Первой получил звание проконсула с жалованием 1584 солида, которое он должен был разделить со своими консулярами и сотрудниками канцелярии по своему усмотрению."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Весной 2014 года пресса стала называть имя Джорджи Мелони в числе возможных преемников Сильвио Берлускони как лидера правоцентристских сил Италии, а осенью того же года появились сообщения об итогах некоторых опросов общественного мнения, согласно которым Мелони оказывалась на втором месте после действующего премьер-министра Маттео Ренци в рейтинге доверия.",
"4 ноября 2015 года объявила об учреждении движения \"Terra nostra — Italiani con Giorgia Meloni\" (Наша земля — итальянцы с Джорджей Мелони), призванного объединить все правоцентристские силы.На завершающем этапе подготовки к досрочным парламентским выборам 2022 года Мелони заявила, что в случае формирования правительства «Братьями Италии» политика в отношении России останется прежней, но министры правительства Драги в новый кабинет не войдут.",
"Поп-дива Лана Дель Рей называла музыку Кобейна одним из главных источников вдохновения и образцом бескомпромиссности, а панк- и фолк-музыкант Фрэнк Тёрнер признавался, что творчество Кобейна заставило его отказаться от приверженности метал-музыке в пользу более искреннего звучания.",
"Лана Дель Рей, Шакира и Майли Сайрус отмечали физическую привлекательность Кобейна, последняя называла Курта «парнем своей мечты».",
"Помимо рок- и поп-музыки, наследие Кобейна прослеживается в творчестве хип-хоп-исполнителей.",
"Lil Wayne и A$AP Rocky называли «Smells Like Teen Sprit» важной песней, сыгравшей роль в их становлении.",
"Влияние музыки Кобейна также признавали Public Enemy и Jay Z. Рэпер Kid Cudy выпустил видео под названием «Кид Кади выражает своё уважение Курту Кобейну», а Post Malone отыграл трибьют-концерт из 15 композиций «Нирваны» в помощь пострадавшим от COVID-19, надев цветочное платье и имитируя один из сценических образов Кобейна.",
"В 2019 году в честь Кобейна был назван новый вид бабочек \"Cynaeda cobaini\".Смерть Кобейна ознаменовала собой начало заката эры гранжа.",
"Музыкальное движение лишилось лидера, который устанавливал тренды и являлся примером для подражания.",
"По мнению автора книги «Случайная революция: история гранжа» Кайла Андерсона, после самоубийства Кобейна вышло лишь два альбома, ставших определяющими для жанра, — \"Live Through This\" Hole и \"Vitalogy\" Pearl Jam.",
"Его агент, Кен Стэнли, начал получать множество предложений о съёмке Джорджа в рекламе.",
"Статьи о Бесте почти ежедневно появлялись во множестве газет — на тему моды, одежды, музыки и так далее.",
"Гонолулу носит печальный для горожан титул лидера по пробкам среди городов США, в конце 2000-х опередив в этом Лос-Анджелес.",
"В среднем водители каждый год проводят в пробках 58 часов, особенно проблемными являются дороги, ведущие в западные пригороды.",
"В начале 2000-х были разработаны и начали реализовываться планы по строительству 32-километровой ветки легкорельсового транспорта, соединяющей центр и запад города, но, из-за недостатка денег и протестов «зелёных», строительство постоянно задерживалось.",
"Текущий мировой кризис и вовсе поставил под вопрос окончание проекта, открытие движения перенесено с 2015 на 2019 год.",
"Формально Гонолулу является частью системы межштатных автомагистралей США, через него проходят межштатные шоссе Interstate H-1 и Interstate H-201.",
"На практике, по понятным причинам, проехать по этим дорогам в другой штат невозможно.",
"Основание города Авентикум, по-видимому, связано с неудачной попыткой переселения гельветов в 58 году до н. э.",
"О дате основания города ничего конкретного не известно.",
"В последние годы на месте неоднократно обнаруживались останки позднего кельтского периода (1 век до н. э.), в частности захоронения и ямы к юго-западу от будущих районов города.",
"Строительный камень, из которого сделаны первые дома Авентикума, поступает в основном с берега Невшательского озера.",
"Строители регулярно вынуждены обеспечивать устойчивость фундамента, предварительно вживляя в землю дубовые сваи.",
"Эти леса сохранились до наших дней и сегодня могут быть точно датированы с помощью дендрохронологии.",
"Во времена Римской империи автохтонное кельтское население окрестностей города подверглось интенсивной романизации.",
"Авентикум переживает свой первый «Золотой век» в 30-50 годах нашей эры, во времена правления императоров Тиберия и Клавдия.",
"Об этом свидетельствует, в частности, более крупная скульптурная группа членов императорской семьи, которая украшает городской форум.",
"Авентикум стал столицей римской Гельвеции (Гельветики)."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Сью́зан «Сью» Шторм-Ри́чардс () — героиня дилогии «Фантастическая четвёрка» режиссёра Тима Стори от студии 20th Century Fox, основанная на одноимённой супергероине Marvel Comics, созданной сценаристом Стэном Ли и художником Джеком Кирби.",
"Роль Шторм исполнила Джессика Альба.",
"Широко известна под псевдонимом Же́нщина-невиди́мка ().",
"Джонни Шторм, озвученная Джессикой Альбой, появляется в игре \"Fantastic Four\" 2005 года, по мотивам одноимённого фильма.",
"На бонусных уровнях героиню озвучила Джо Энн Пфлаг.",
"Выбирая Женщину-невидимку игроки получают возможность становиться невидимой и совершать незаметные движения со скоростью ниндзя, а также доступ к её телекинетическим способностям, чтобы обездвижить врагов.",
"В 2005 году по мотивам фильма «Фантастическая четвёрка» была выпущена игра для Game Boy под названием \" 2005 года, где фигурировала Женщина-невидимка.",
"В игре \" 2007 года, по мотивам одноимённого фильма, Женщину-невидимку озвучила Эрин Мэтьюс.",
"Изначально планировалось, что Сьюзан Шторм сыграет Шарлиз Терон.",
"8 июля 2004 года стало известно об утверждении американской актрисы Джессики Альбы на роль героини.",
"20 сентября 2004 года 20th Century Fox опубликовала первые фотографии членов Фантастической четвёрки.",
"4 декабря 2005 года \"The Hollywood Reporter\" сообщил, что режиссёр фильма 2005 года и весь актёрский состав вернутся к работе над сиквелом, премьера которого состоится в 2007 году.",
"Альба подписала контракт на три фильма с Fox Studios, однако, из-за кассового провала картины «» у студии возникли сомнения в перспективе развития франшизы.",
"В 2009 году стало известно, что фильмы про Фантастическую четвёрку будут перезапущены с новым актёрским составом.",
"Созданная сценаристом Стэном Ли и художником / соавтором Джеком Кирби, героиня дебютировала в \"The Fantastic Four\" #1 (Ноябрь, 1961) При написании комиксов о Фантастической четвёрке Ли опирался на семейные ценности, оставляя экшн на втором плане, поэтому для него было важно включить в состав команды персонажа женского пола.",
"В ответ на критику фанатов о бесполезности Сьюзан Шторм, Ли посвятил первую историю \"The Fantastic Four\" #11 (Ноябрь, 1962) тому, как Фантастическая четвёрка читать письма от поклонников и приводит несколько примеров, когда Невидимая девушка сыграла ключевую роль в противостоянии с их врагами.",
"Её младший брат Джонни Шторм стал главным возмутителем спокойствия в команде, в то время как сама Сью стала вершиной любовного треугольника между ней, Ридом Ричардсом и непостоянным союзником Четвёрки Нэмором.",
"Первое появление Сьюзан Шторм в кино состоялось в так и не вышедшем фильме «Фантастическая четвёрка» от Constantin Film, где её сыграла Ребекка Стааб."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"И взем, отъиде (взявши, отошел).",
"Князю же Симеону, в то время бившуся с агаряны с насада (речное судно) на Оке.",
"Агаряном же, во множестве обступившим князя, внезапу обретеся на насаде праведный Лаврентий, укрепляя его и все воинство ободрив, рекши: «Не бойтеся!».",
"И в тот час победи князь и прогна их.",
"А праведный Лаврентий обретеся паки (опять) в дому княжеском, аки юродствуя и говоря: «Оборонил от псов князя Симеона».",
"Князь, возвратився от брани, поведа (рассказал) бывшее, како явися праведный, и его укреплением и помощию победил врагов, нашедших на град Калугу.",
"В 1514 г. Семён Иванович вместе с Василием III и братом Юрием участвовал во взятии Смоленска, отвоёванного у Литвы.",
"В июне 1518 г., вернувшись вместе с Василием III с охоты под Волоколамском в Москву, калужский князь скоропостижно умирает.",
"На момент смерти ему был всего 31 год.",
"Риббентропа незамедлительно отправили с визитом «доброй воли» в Рим объясняться со скептически настроенными Муссолини и Чиано{{rp|196}}.",
"Голос Рудольфа Гесса, хорошо знакомый всей Германии по рождественским обращениям, встанет на службу враждебной агитации, поэтому Гесса следует незамедлительно объявить сумасшедшим.",
"Менее чем за шесть недель до нападения на СССР Черчиллю достался источник важнейшей секретной информации, которой Великобритания могла бы воспользоваться для налаживания контактов с Советским Союзом и тем самым лишить операцию «Барбаросса» эффекта внезапности.",
"Гитлер поручил Главному управлению имперской безопасности выяснить степень осведомлённости Гесса о планах стратегического и оперативного планирования военных действий на востоке.",
"Присутствовавшие на совещаниях у Гитлера лётчики сошлись во мнении, что с большой вероятностью Гесс не достиг цели: либо его сбили при подлёте, либо он разбился при посадке в темноте{{rp|194}}.",
"Пока британцы хранили молчание, Гитлеру следовало действовать на опережение и дистанцироваться от миссии Гесса.",
"Официальное сообщение НСДАП о Рудольфе Гессе, причём без указания его высокой должности, было зачитано 12 мая около 22:00 по Великогерманскому радио и наутро опубликовано на первых страницах газет.",
"Из него следовало, что Гесс вылетел на самолёте в неизвестном направлении, что у него психическое расстройство и галлюцинации, которыми он, оказывается, страдал уже в течение нескольких лет, а кроме того, руководство страны предполагало, что в этом полёте Рудольф Гесс погиб{{rp|141}}.",
"Чтобы наверняка убедить головной офис подписать певицу, Мартин привлекла своего друга — канадского продюсера Брайана Ахерна, работавшего прежде с Энн Мюррей.",
"Вместе они снова прибыли в клуб и записали выступления Харрис на портативный рекордер.",
"Мартин представила плёнки руководству, а Линда Ронстадт позвонила президенту лейбла Мо Остину, и проект получил зелёный свет.",
"Ахерн увидел в певице потенциал и согласился стать её продюсером.После успешного дебюта, Харрис предстояли гастроли, но Warner Bros.",
"Records потребовали заменить её коллектив The Angel Band на более «крутую» группу.",
"Первым участником и ритм-гитаристом нового ансамбля стал Родни Кроуэлл и около недели они с Харрис репетировали вдвоём.",
"Затем команду пополнили музыканты Элвиса Пресли: гитарист Джеймс Бёртон, пианист Глен Хардин и басист Эмори Горди.",
"Ударник Рон Татт на этот раз оказался недоступен и его заменил , а за педал-стил сел .",
"В качестве шутливого ответа на требование лейбла, группу так и назвали — The Hot Band («Крутая группа»).",
"В каждом разделе об актёре приводится информация о том, кого данный актёр озвучивал.",
"Аналогично в каждом разделе о фильме приводится информация о том, кто дублировал фильм.",
"Эта база принадлежит студии, которая непосредственно сотрудничает с актёрами дубляжа, и я ни разу не нашёл там каких-либо грубых ошибок.",
"Я понимаю, что это первичный и аффилированный источник, но всё-таки...",
"Рианна является обладательницей восьми Грэмми, шести American Music Awards и специальной награды \"Icon Award\", восемнадцати наград Billboard Music Awards.",
"20 сентября 2018 года стала чрезвычайным и полномочным послом Барбадоса в США.",
"По итогам 2018 года Рианна заняла седьмую позицию в рейтинге самых высокооплачиваемых певиц мира-2018, составленном журналом Forbes.",
"Её доход за 2018 год составил 37,5 миллионов долларов.",
"30 ноября 2021 года Барбадос вышел из-под власти британской короны, став парламентской республикой.",
"На торжественной церемонии по этому поводу Рианна была объявлена национальным героем Барбадоса.Рианна родилась 20 февраля 1988 года в городе Сент-Майкл, Барбадос.",
"Она старший ребёнок Моники Брэйтвэйт (), отставного бухгалтера афро-гайанского происхождения, и Рональда Фенти (), инспектора товарного склада на фабрике одежды.",
"Несмотря на относительную неудачу альбома, последовавшие за его выходом гастроли в США (где на разогреве у Judas Priest выступала Iron Maiden) оказались весьма успешными.",
"Так как на одном из концертов предыдущего американского турне Типтон, запутавшись в многочисленных проводах, находившихся на сцене, упал прямо перед многочисленной публикой, в новом турне было решено использовать техническое новшество тех лет: встроенные передатчики и радиомикрофоны, которые позволяли обходиться без привычного обилия проводов и аппаратуры на сцене, что удивляло американских зрителей.",
"Гастроли, начавшиеся в феврале, продолжались до самого конца лета.",
"Летом группа вновь вернулась на Ивису для записи очередного альбома, а в ноябре того же года была проведена европейская часть турне.С новым ударником группа приступила к записи очередного альбома, продюсером которого на этот раз выступил Крис Цангаридес, выступавший в роли звукоинженера альбома \"Sad Wings of Destiny\".",
"Отказ от продолжения работы с Томом Алломом Роб Хэлфорд объяснял так: 3 сентября 1990 года стало датой релиза новой пластинки Judas Priest под названием \"Painkiller\".",
"Альбом стал знаковым не только для группы, но и для жанра метал в целом.",
"Последовавший за выпуском альбома тур сопровождался участием таких разогревающих команд, как Testament и Megadeth, кульминационным моментом гастролей стал концерт на фестивале Rock in Rio (Бразилия).",
"В конце концов, Маленко отказался от титула.",
"В итоге Джерико победил Маленко на \"The Great American Bas\"h и завоевал вакантный титул после того, как Маленко был дисквалифицирован после удара Джерико стулом.",
"На следующую ночь Маленко был отстранен за свои действия.",
"На \"Bash at the Beach\" недавно вернувшийся Рей Мистерио-младший (который восстановился после травмы колена) победил Джерико в матче без дисквалификации после вмешательства все ещё отстраненного Маленко.",
"На следующий вечер Джерико отвоевал у Мистерио титул чемпиона мира WCW в тяжелом весе после того, как он прервал Джей Джей Диллона, когда Диллон передавал чемпионат Мистерио.",
"Джерико снова получил чемпионство.",
"В конце концов, Джерико проиграл титул Хувентуду Геррере в матче на \"Road Wild\" с Маленко в качестве специального рефери.За несколько недель до дебюта Джерико в программах WWF появились часы с надписью «Обратный отсчёт до нового тысячелетия».",
"В документальном фильме \"Break Down the Walls\" Джерико утверждает, что его вдохновило сделать это вступление, когда он увидел похожие часы на почте, и Винс Макмэн одобрил их использование в качестве вступления в WWF.",
"Термин «грекофильский» подразумевает не грекофильство, а грецизмы в языке.",
"Новые историко-общественные условия, сложившиеся в Армении, требовали перевести преимущественно научную и светскую литературу.",
"Эти тексты встали на вооружение армянских интеллектуалов в их борьбе с разными философскими течениями и сектами.",
"В отличие от предыдущего периода, начали преобладать более дидактические и философские сочинения.",
"По словам , новые переводы, особенно воторой половины VI века, показывают большой интерес к философии.",
"Техника переводов \"verbum e verbo\" — дословный перевод.",
"Общее количество наименований переведённых сочинений около 60.",
"Сюда входят труды Аристотеля, Филона Александрийского, Порфирия, Дионисия Фракийского, Платона, Сократа Схоластика, Эзопа, Галена, Гиппократа, и других.",
"Многие древнеармянские переводы имеют важную ценность для изучения мировой науки и литературы, так как оригиналы их утрачены и тексты сохранились только на армянском языке.",
"В их числе произведения Евсевия Кесарийского, Филона Александрийского, Гермеса Трисмегиста, Галена, Паппа Александрийского, Ефрема Сирина, Аристида Афинского, Евсевия Эмесского, Иринея Лионского, Иоанна Златоуста, и многих других.",
"Засекреченный прототип Lisa к этому моменту был построен на базе пяти печатных плат и огромного количества комплектующих, изготовленных на заказ.",
"Прототип Macintosh был втрое дешевле и при этом работал вдвое быстрее.",
"Неудивительно, что Раскину несколько раз удавалось спасти проект от закрытия.",
"Джобс немедленно переключился с проекта Lisa на Macintosh{{sfn|Айзексон|2012|с=140}}.",
"Разногласия между Джобсом и Раскиным были принципиальными, а потому непреодолимыми.",
"Раскин проектировал компьютер, отталкиваясь от его конечной цены.",
"Он установил планку в 1000 долларов и стал смотреть, что за эти деньги можно сделать.",
"Результат не впечатлял, Раскин пытался выжать из ограниченного бюджета всё возможное, но прогресса по качеству и привлекательности практически не было.",
"Джобс исповедовал другой подход: сначала постановка задачи, затем решение и, наконец, поиск оптимизации и удешевления этого решения, но ни в коем случае не за счёт потери в качестве или отказа от намеченных целей.",
"Кроме того, Джобс мечтал взять реванш за неудачу с Lisa и воплотить, теперь уже в Macintosh, все технологии, виденные им в научном центре Xerox.",
"Раскин, хоть и лично привёл Джобса к этим технологиям, одобрял лишь некоторые из них: а именно, оконный интерфейс и растровую графику, но ему совершенно не понравились пиктограммы и манипуляторы типа «мышь».",
"У кого есть карты Роскартографии, проверьте, пожалуйста, написание кенийского хребта (и одноимённого нац.парка).",
"Дело в том, что хребет был назван по имени валлийского барона (и одноимённого городка Абердэр в Уэльсе).",
"В Кении английский -- официальный язык, так что название хребта и нац.парка вполне может произноситься так же, как и название города в Британии.",
"Ну и заодно городок проверьте -- точно ли он заканчивается на \"-эр\", а не на \"-ер\".",
"-- 05:38, 30 марта 2012 (UTC) Во всех интервиках -- \"Aberdare National Park\", \"Aberdare nationalpark\", \"Parc national d'Aberdare\" и т.п. -- уточнений в скобках не наблюдается.",
"И к прочим национальным паркам Кении это тоже относится.",
"По-видимому, это официальное название организации, так что лучше оставить как есть или переименовать в Абердэрский национальный парк.",
"-- 23:47, 14 апреля 2012 (UTC)Просматривая , я обнаружил, что иногда там попадаются статьи, где координаты указаны, но в \"нечитабельном\" формате, например (в шаблоне НП): Для того, чтобы поправить это, надо заменить на — см. пример здесь (как я понимаю, в этом случае lat_dir = N и lon_dir = E соответствуют положительным значениям градусов, но N и E могут быть явно указаны в других случаях).",
"Поиск на \"longd\" даёт более 600 статей (хотя в ряде случаев, как с норвежскими коммунами, эти параметры не заполнены).",
"Этто́р Ю́эн (, ) — американский рестлер, актёр, актёр озвучивания, бывший игрок в американский футбол и пауэрлифтер.",
"В настоящее время выступает в WWE под именем Биг И (), где является бывшим чемпионом WWE.",
"Юэн играл в американский футбол в университете штата Айова, а затем стал пауэрлифтером и чемпионом USA Powerlifting.",
"После подписания контракта с WWE в 2009 году Юэн был назначен в ее подготовительный бренд Florida Championship Wrestling (FCW).",
"После ребрендинга FCW в NXT он стал вторым чемпионом NXT.",
"С тех пор как в декабре 2012 года он перешел в основной ростер, он стал двукратным интерконтинентальным чемпионом WWE, двукратным командным чемпионом WWE Raw и шестикратным командным чемпионом WWE SmackDown.",
"В составе команды «Новый день» он стал рекордсменом по самому долгому владению командным титулом в истории WWE — 483 дня.",
"Отделившись от группы «Нового дня» в 2020 году, Юэн возобновил свою одиночную карьеру.",
"В 2021 году он выиграл мужской матч Money in the Bank, а затем выиграл титул чемпиона WWE, став тридцать третьим чемпионом Тройной Короны и четвертым афроамериканцем, ставшим чемпионом WWE (после Скалы, Кофи Кингстона и Бобби Лэшли).В 2009 году Юэн подписал контракт с World Wrestling Entertainment (WWE) и был направлен в региональное подразделение WWE Florida Championship Wrestling (FCW), где он стал выступать под именем Биг И Лэнгстон.",
"17 декабря 2009 года состоялся его дебют в FWC, когда он в команде с Джастином Гэбриелом, Скипом Шеффилдом и Тайтусом О’Нилом одержали победу над Доусоном Александром, Донни Марлоу, Джимми Усо и Ленноксом Макэнроем.",
"12 мая 2011 года Лэнгстон и Кэлвин Рэйнс завоевали титул командных чемпионов FCW, победив Рики Стимбота и Сета Роллинса.",
"Посему возвращаясь к заголовку, обращаюсь к администраторам с просьбой вычеркнуть свой проект dawsons.narod.ru/ из СПАМ-листа.",
"Дальнейшее размещение ссылки на свой сайт планирую исключительно в РУ категории ВИКИ, в статье «Лето_наших_надежд» Заранее благодарен за рассмотрение заявки!",
"The Downward Spiral () — второй полноформатный и третий студийный альбом американской индастриал-группы Nine Inch Nails, вышедший в марте 1994 года.",
"Диск является концептуальным альбомом, раскрывающим процесс разрушения человеческой личности от начала и до конца — самоубийства протагониста.",
"В музыкальном плане \"The Downward Spiral\" ориентирован на индастриал-рок, техно и хэви-метал, в отличие от своего предшественника — синти-попового \"Pretty Hate Machine\".",
"В официальной системе нумерации релизов NIN \"Halo\" альбом маркирован как Halo 8.",
"Кэрол Марта Браунер (; родилась ) — американский политик, защитник окружающей среды и предприниматель.",
"С 1993 года по 2001 год занимала пост главы Агентства по охране окружающей среды при администрации Клинтона, а с 2009 года по 2011 год возглавляла .",
"Браунер родилась и выросла во Флориде, где позже окончила юридический факультет Флоридского университета.",
"Проработав в Палате представителей Флориды, Кэрол Браунер была приглашена на работу в Вашингтонскую либеральную активистскую группу \"Citizen Action\".",
"Ярким её памятником стал ', составленный между 1236—1239 годами галисийским епископом Лукасом Туйским по заказу Беренгелы — матери короля Фердинанда.",
"По форме это вновь была универсальная хроника — продолжение Исидора Севильского, доведённая до отвоевания Кордовы у мавров в 1236 году.",
"Развитие кастильской историографии связано с именем архиепископа Толедского Родриго Хименеса де Рада, который стремился создать единый испанский исторический свод, выражением чего стала его «Римская история» (от Юлия Цезаря), «История гуннов, вандалов и свевов, аланов и силингов», «История остготов» и даже «История арабов».",
"Сам Хименес де Рада считал важнейшим своим трудом ' (именуемым также \"Historia Gothica\"), с посвящением королю Фердинанду.",
"Концептуальной инновацией кастильской традиции стало осознание, что римское, готское и арабское прошлое являются составной частью национальной испанской истории и вписаны в универсальный контекст.",
"Эта тенденция укрепилась после 1270-х годов в правление Альфонса X Мудрого, когда была составлена \".",
"Составленная на кастильском языке, она знаменовала отказ от латинского языка, и это положение сохранялось вплоть до появления испанского гуманизма в XV веке.",
"Хроника была выстроена по господству народов, составлявших испанское прошлое: греков, «альмувиков» (кельтиберов или карфагенян), римлян, вандалов, силингов, аланов и свевов, и, наконец, вестготов.",
"Во второй книге повествование начиналось от Пелайо Астурийского и начала Реконкисты.",
"Эта хроника неоднократно дополнялась вплоть до конца XV столетия.",
"Одинаковы были тенденции развития историографии в Германии и Италии."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"«Check on It» () — песня американской R&B певицы Бейонсе Ноулз при участии американского рэпера Slim Thug.",
"Она была написана Ноулз, Kasseem «Swizz Beatz» Dean, Шоном Гарреттом, Анжелой Бейинсе и Стэйвом Томасом, и продюсированная Ноулз из Swizz Beatz для фильма 2006 года \"Розовая пантера\", в котором снялась Ноулз.",
"Хотя песня не вошла в саундтрек альбома, песня включена в альбом великих хитов Destiny's Child \"#1’s\" и была выбрана в неамериканские версии второго сольного студийного альбома Ноулз \"B'Day\".Когда требования к песне возросли, Ноулз сняла видеоклип, который служил для продвижения \"#1’s\" и \" Розовой пантеры \".",
"Видео было снято Хайпом Уильямсом, и вышло в свет 16 декабря 2005.",
"В ремиксе песни в клипе присутствует ремикс на тему из «Розовой пантеры» и рэп от Bun B. «Check on It» выиграл 31 августа на 2006 MTV Video Music Award «Лучшее R&B Видео».",
"В видео присутствует розовая тема, чтобы соответствовать \"Розовой пантере\".",
"Ноулз показана по большей части в розовом, а танцоры одеты в курточки PVC и танцуют вокруг волнистой сатиновой ткани.",
"В клипе Ноулз также сгибается вперед и прогибается назад.",
"Далее видео переходит к Ноулз, одетой в боди в горошек напротив лиловой стены, обитой тканью в горошек, в парике и с розовой помадой.",
"После 1900 года в обращении была крона (), в которой было 100 геллеров ().",
"Первая серия состояла из марок девяти номиналов девяти разных цветов: 1, 2, 3, 5, 10, 15, 25, 20 и ½ крейцеров.",
"Номинал был указан в верхнем левом и правом углу.",
"Известно много разновидностей, различающихся по качеству и типу печати, зубцовке и водяному знаку.",
"Все марки напечатаны в в Вене.",
"Только в 1906 году вышла первая серия марок с надписью на немецком языке: \"«Bosnien-Herzegowina»\" («Босния-Герцеговина»).",
"Сообщалось, что индонезийские солдаты в городах, в частности в Дили, убивали без разбора мирных граждан, в том числе насилуя и убивая женщин и детей.",
"В марте 1976 года лидер UDT Франсишку Шавьер Лопеш да Круш сообщил, что во время вторжения было убито 60 тысяч тиморцев.",
"Делегация индонезийских работников по оказанию помощи населению согласилось с этой статистикой.",
"В интервью 5 апреля 1977 года с \"The Sydney Morning Herald\" министр иностранных дел Индонезии Адам Малик сказал, что число убитых было «50 или, возможно, 80 тысяч человек».",
"Индонезийское правительство представило аннексию Восточного Тимора как антиколониальную деятельность.",
"Буклет индонезийского МИДа 1977 года, озаглавленный «Деколонизация в Восточном Тиморе», отдавал дань «священному праву самоопределения» и признавал APODETI настоящими представителями восточнотиморского большинства.",
"В нём говорилось, что популярность FRETILIN является следствием «политики угроз, шантажа и террора».",
"В дальнейшем индонезийский министр иностранных дел Али Алатас повторил эту позицию в своих мемуарах 2006 года (\"«Камешек в ботинке: Дипломатическая борьба за Восточный Тимор»\").",
"Индонезия утверждала после вторжения, что деление острова на западную и восточную части было «результатом колониального гнёта» со стороны голландской и португальской империй.",
"В «тетрадях» записывались наброски и готовые формулировки, планы и конспекты фрагментов{{sfn|Ерёмина, Смирнов|2013|c=429}}.",
"Писатель рано развил свой литературный метод — начинать со зрительного представления, картины или портрета.",
"Для стимулирования воображения собирались рисунки, открытки, фотографии, фотопортреты актёров и актрис из киножурналов, рекламные проспекты ― всё это помогало создавать образы героев и места действия{{sfn|Комиссаров|2017|с=28―29}}{{sfn|Агапитова|2017|с=43}}.",
"Он говорил, что перед началом работы должен «до мельчайших подробностей представить картину и только тогда стараться описывать»{{sfn|Агапитова|2017|с=41}}.",
"Биографы описывают день писателя в 1959 году: он проводил за письменным столом десять, иногда ― четырнадцать часов, работал с 10 утра до 14, затем ― с 4―5 часов вечера до 10 или до 11.",
"Ефремов читал, отбирал материал, заполнял «премудрые тетради», а законченный текст набирал на печатной машинке{{sfn|Ерёмина, Смирнов|2013|c=429}}.",
"По признанию Ефремова, он писал фантастику, а не философские трактаты, поскольку у этого жанра «больше читателей»{{sfn|Агапитова|2017|с=35―36}}; научная фантастика занимала место «натурфилософской мысли, объединяющей разошедшиеся в современной специализации отрасли разных наук»{{sfn|Геллер|1985|с=318}}.",
"Его произведения и, в частности, «Туманность Андромеды», часто критиковали и критикуют за небрежный стиль, ходульность и схематичность персонажей, дидактизм (научно-популярные монологи и диалоги поданы в форме беллетристики){{sfn|Ковалёв|2019|с=106}}{{sfn|Сергеев, Кузьмина|2020|с=185}}.",
"Вследствие распада СССР лезгины оказались в разных государствах, что способствовало объединительным устремлениям{{sfn|Cornell|2005|pp=138, 258—259}}.",
"До Первой мировой войны территориальной проблемы у них не было, поскольку территория Российской империи простиралась дальше на юг до реки Аракс, по которой проходила российско-персидская граница{{sfn|Cornell|2005|p=258}}.",
"В ходе национально-территориального размежевания границей между Советской Россией и Советским Азербайджаном стала река Самур, но она не являлась международной границей и потому не представляла большой проблемы{{sfn|Cornell|2005|p=258}}.",
"Первое требование лезгин о собственном территориальном образовании относится к 1965 году и связано с национальной организацией, которую возглавлял дагестанский писатель Искандер Казиев.",
"Тогда, протестуя против ассимиляционной политики лезгин, она потребовала создать из территорий Дагестана и Азербайджана единую территориальную единицу, аргументируя это тем, что единое лезгинское образование предотвратит ассимиляцию и даст лезгинскому народу возможность свободно практиковать свою культуру и традиции{{sfn|Cornell|2005|pp=258—259}}.",
"Кроме того, обозревателю понравился выбор оружия, которое он определил как самое уникальное из увиденных в играх до этого.",
"Автор рецензии отметил стабильную производительность игры при высоком разрешении графики и назвал всё аудио в игре высококачественным, особо отметив озвучивание Алисы и Чеширского кота.",
"Была тепло встречена и атмосфера игры.",
"Выбор движка \"Quake III\" для данной игры, по мнению обозревателя, удачен.",
"Единственный серьёзный минус, отмеченный рецензентом, — слабый искусственный интеллект противников.",
"Рецензент поставил игре оценку в 95 %.",
"Версия игры для \"Macintosh\" также была оценена, в целом, позитивно.",
"Рецензент от немецкого сайта \"Games4Mac\" поставил игре оценку 89 %, отметив достаточно хорошее качество графики, получаемое на компьютерах \"G4\"/\"G5\"; немецкое озвучивание было названо гениальным и профессиональным.",
"«Гринпис» образовался из движения за мир и антиядерного протеста в Ванкувере (Британская Колумбия) в конце 1960-х и начале 1970-х. 15 сентября 1971 года только что созданный комитет «Don’t Make a Wave» («Не создавайте волну») направил зафрахтованное судно «Phyllis Cormac», впоследствии переименованное в «Greenpeace», по маршруту от Ванкувера до Амчитки (Аляска) для выражения протеста против ядерных испытаний в сейсмоопасных районах.",
"Протесты экологов заставили правительство США прекратить испытания в районе Амчитки, и к концу 1971 года остров стал птичьим заповедником.",
"В 1972 году комитет «Don’t Make a Wave» был переименован в «Greenpeace Foundation».",
"Отмените, пожалуйста, необоснованную блокировку.",
"За что две недели?",
"Её генералы, например, когда-то были телохранителями и лучшими друзьями принца Эндимиона, и в большинстве версий истории она способна использовать свои силы, чтобы привлечь самого Такседо Маска на свою сторону.",
"В манге Берилл была красивой земной девушкой во времена Серебряного Тысячелетия.",
"Она была влюблена в принца Эндимиона, но её любовь была безответной; когда она выяснила, что Эндимион встречается с принцессой Серенити с Луны, она была расстроена.",
"Позже Берилл говорила, что стремление завоевать Эндимиона было единственной причиной, по которой она присоединилась к тёмной силе с Солнца, королеве Металлии.",
"Металлия её увлекла на свою сторону и наделила силой, чтобы затем Берилл использовала свои новые силы для начала войны между Землёй и Лунным королевством.",
"Берилл убила принца Эндимиона, когда он пытался защитить принцессу Серенити, что привело к самоубийству принцессы.",
"Спустя какое-то время Сейлор Венера победила королеву с помощью священного лунного меча.",
"Королева Серенити, сильно ослабленная, снова запечатала Металлию, и перед тем, как умереть, отослала всё королевство переродиться на Земле.",
"Берилл «родилась» в 20-м веке, но обнаружила, что Металлия запечатана внутри Земли.",
"Она стала королевой Тёмного Королевства, общающейся с королевой Металлией и руководящей четырьмя перерождёнными генералами: Джедайтом, Нефритом, Зойсайтом и Кунсайтом в поисках Серебряного Кристалла и сражении с только пробудившимися сейлор воинами."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Истории Нарасимхи и Прахлады посвящён первый в Индии полнометражный звуковой фильм на телугу.",
"Черно-белую ленту под названием «» снял в 1931 году пионер индийской киноиндустрии Ханумаппа Муниаппа Редди.",
"Известная театральная труппа штата Андхра-Прадеш располагала несколькими сценариями пьесы «Бхакта Прахлада», которые были использованы в фильме.",
"SAF Tehnika — латвийская компания по производству радиорелейного оборудования для передачи информации.",
"Компания производит различную продукцию на основе беспроводных технологий для голосовой связи и передачи данных для операторов стационарной и мобильной связи, баз данных, правительственных и частных компаний.",
"Ассортимент продукции включает в себя: В 2004 году SAF Tehnika приобрела шведскую компанию SAF Tehnika Sweden, базировавшуюся в Гётеборге, но та была в 2008 году выкуплена собственным руководством и переименована в Trebax AB.",
"В мае того же года SAF Tehnika сделала первичное публичное предложение с рыночной капитализацией более €50 млн. с существенной поддержкой институциональных инвесторов.",
"В листинге компаний NASDAQ OMX Riga зарегистрирована как SAF1R. В течение 2000-х годов SAF Tehnika предпринимала дальнейшие шаги в плане глобальной экспансии, развивая обширную сеть авторизованных партнеров и торговых представителей по всему миру, наиболее заметными из которых стали открытый в Северной Америке офис SAF Tehnika North America вместе со складскими помещениями в Денвере в 2013 году.CFIP-106/108 изначально разрабатывался для IP-сетей, предоставляет интерфейс Fast Ethernet с пропускной способностью от 8 Mbit/s до полнодуплексной 100 Мбит/с. Также CFIP-108 имеет порт 4xE1 для подключения устаревшего оборудования и использования в гибридных сетях TDM/IP.CFIP Lumina является продолжением ряда CFIP 108, обеспечивает полный IP-трафик на скорости до 366 Мбит/с и предлагает возможность работы снаружи помещения на частотах 20, 28, 30, 40, 50 и 56 МГц, а также систему автоматического управления мощностью передачи и адаптивное кодирование и модуляцию.",
"Это первая радиосистема Native Ethernet/IP типа 256QAM со скоростью передачи данных 360 Мбит/с и встроенным передовым коммутатором GigE (поддержка QoS, STPs, VLAN).Сплит-система PhoeniX C разработана для классической телекоммуникационной архитектуры с радиостанцией под открытым небом и защищённым внутренним блоком компактного размера.",
"Обеспечивает передачу данных из TDM-сетей в гибридные сети TDM/IP, обеспечивая 64E1, порты Gigabit Ethernet и до 16 портов ASI для передачи видеосигнала.",
"Пропускная способность до 366 Мбит/с (полный дуплекс).Сплит-система PhoeniX M включает в себя PhoeniX M IDU и PhoeniX ODU (опциональная поддержка XPIC).",
"Предоставляет соединение 63E1 и 2xSTM-1, наращивает пропускную способность до 360 Мбит/с при полном дуплексе.Сплит-система CFIP PhoeniX разработана для классической телекоммуникационной архитектуры с радиостанцией под открытым небом и защищённым внутренним блоком.",
"Обеспечивает передачу данных из TDM-сетей в гибридные сети TDM/IP, обеспечивая 20E1 + GigE.",
"Пропускная способность до 363 Мбит/с (полный дуплекс).SAF FreeMile FODU — радиоустройство нового поколения с бесплатной лицензией для передачи пакетов данных Ethernet и голосовой связи E1.",
"Весь Будапештский метрополитен был воссоздан в игре BVE.",
"Станция Vörösmarty tér и весь пересадочный пункт Deák Ferenc tér воссозданы в Counter-Strike.",
"Линия М2 воссоздана также и в Trainz Railroad Simulator.",
"В OpenBVE созданы все 4 линии метро.",
"В дополнении (моде) «Metrostroi Subway Simulator» к игре «Garry’s Mod» в Steam есть вымышленная линия М5 и участок реальной линии М3 Будапештского метрополитена, главным образом функционирующие в виде аддонов в Steam Workshop и разработанные, как правило, «игроками-энтузиастами».",
"Французы планировали с его помощью потеснить британцев на торговом пути в Индийский океан, однако наибольшую выгоду от работы канала получили именно британские судовладельцы (через 20 лет после запуска канала 3/4 грузов были британскими, а доля французских грузов составляла всего 8 %).",
"В 1875 году из-за огромных долгов Исмаил-паша продал контрольный пакет «Компании Суэцкого канала» британцам, а в 1882 году Великобритания силой захватила канал и оккупировала весь Египет.",
"В 1922 году Великобритания формально признала независимость Египетского королевства, однако британские войска находились в зоне Суэцкого канала до 1956 года.",
"В сентябре 1940 года итальянские войска вторглись в Египет, однако в начале 1941 года были отброшены обратно в Ливию.В Ведах почти не говорится о мореплавании, лишь изредка упоминается морская торговля.",
"Из различных религиозных и светских текстов Древней Индии следует, что после упадка Индской цивилизации морские связи с Персидским заливом надолго прервались, однако море по-прежнему играло в жизни народов Индостана важную роль.",
"Богом мировых вод арии считали Варуну, который «знает челны морские».",
"Несмотря на невысокие продажи, альбом позволил Дилле вернуться к старому, близкому к андерграунду звучанию, и дал возможность работать так, как он считал нужным — то, чего он не мог себе позволить во время работы с MCA.",
"Весной 2004 года J Dilla участвовал совместно с Madvillain в туре в честь выпуска \"Madvillainy\", выступив в Лос-Анджелесе, Сан-Франциско, Нью-Йорке и Торонто.Джеймс Йенси родился 7 февраля 1974 года в Детройте.",
"Он был вторым по старшинству из четырёх детей после старшего брата Эрла.",
"Также у него была младшая сестра и младший брат Джонни (рэпер/продюсер, известный как ).",
"Семья жила в Детройте.",
"Он унаследовал обширные музыкальные знания от своих родителей: его мать, Морин Йенси () — бывшая оперная певица, а отец, Беверли Йенси (), был джазовым басистом и играл на фортепиано.",
"Бои в Бискайском заливе 1943;",
"Бой у Нордкапа 1943).30 марта Шеффилд вместе с авианосцем \"Furious\", крейсером \"Jamaica\" и эскортными авианосцаами \"Emperor\", \"Fencer\", \"Pursuer\" и \"Searcher\" в составе Соединения 2 отправились на прикрытие очередного арктического конвоя JW58 и обратного RA58.",
"Соединение 1 составляли линкоры \"Duke of York\", \"Anson\", крейсера \"Belfast\", \"Royalist\" и авианосец \"Victorious\".",
"3 апреля авианосцы под эскортом крейсеров нанесли удар по немецкому линкору Тирпиц, стоящему в Альтен-фьорде.",
"Эта операция (\"операция Tungsten\") была выполнена одновременно с проводкой конвоев.",
"После убийства в тёмном переулке происходят странные события.",
"Свидетелем становится ученик средней школы.",
"Два романа написал Дзюнъити Фудзисаку, режиссёр «Кровь+».",
"Первый вышел в 2001 году от того же издательства.",
"Второй появился в 2005 году и рассказывал о событиях 1931 года в Шанхае, где шли антияпонские выступления.Аниме впервые вышло на DVD в 2001 году от \"Manga Entertainment\".",
"Формат был 1,85:1 (анаморфированный), а звук Dolby Digital 5.1 и Dolby Surround.",
"Он посетил Олбани и Ниагарский водопад, некоторое время провёл в Преск-Айле, Питтсбурге, совершил путешествие по Великим озёрам.",
"Несколько недель он наблюдал за миграцией водоплавающих птиц, потом посетил сына в Шиппингпорте и поздней осенью вернулся к жене в Луизиану.",
"В 1825 и начале 1826 года Джон и Люси занимались обучением детей в Луизиане.",
"Вместе с молодым доктором , знакомым Одюбонам по Луисвиллу, и владельцем соседней плантации Августином Буржа (\"Augustin Bourgeat\") они охотились на птиц, аллигаторов и медведей.",
"Молодая жена Поупа писала про Джона Одюбона: «Он был очень общительным и разговорчивым, становясь центром притяжения в любых кругах, в которых вращался».",
"(«He was very sociable and communicative, being the center of attraction in every circle in which he mingled.») В это время Одюбон начал переписку с Бонапартом: в сентябре 1825 года Бонапарт прислал ему первый том своей \"American Ornithology\", в котором описание индейки было дано по наблюдениям самого Одюбона.",
"Художник поделился с Бонапартом своими европейскими планами: сначала отправиться в Англию, а если там не получится найти издателя, то через Брюссель в Париж.",
"Бонапарт обещал рекомендательные письма.",
"Именно этой зимой Одюбон подготовил рисунок самца индейки (\"Meleagris gallopavo\") — первую страницу «Птиц Америки» и самую знаменитую работу художника, по мнению Родса.",
"Браки между несвободными не считались законными, а всякое сожительство такого рода в любое время могло быть расторгнуто владельцами рабов.",
"Брачное сожительство между свободной и несвободным точно так же влекло за собой потерю свободы, как и сожительство свободного с чужой рабыней (титул XIII, §§ 8 и 9); для такого союза действовали принципы так называемого рабского брака, то есть в этих случаях отсутствовали всякие юридические последствия законного брака, а дети, рожденные в таком сожительстве, были также несвободны.",
"Нередки были сожительства между свободными и их собственными рабынями, но такой союз не рассматривался как законный брак, а лишь как фактический брак неюридического характера.",
"Между полусвободными не существовало препятствий к браку, но в то же время браки между свободными и полусвободными строго запрещались, а полусвободный даже подвергался смертной казни в случае похищения им свободной (титул XIII, §§ 7 и 9).",
"По Салической правде существует абсолютное препятствие к браку между близкими родственниками; согласно титулу XIII (приб.",
"2) брак такого рода рассматривается как и подлежит расторжению, а дети от такого брака считаются лишенными прав наследования и нечестивыми ().",
"Помолвка также действовала как препятствие к браку, поскольку создавала обязательственные отношения между женихом и невестой, и нарушитель помолвки мог быть присужден к уплате штрафа наравне с любым другим вероломным должником.",
"Брак с чужой невестой облагается сравнительно высоким штрафом в 63 солида (титул XIII, § 10), а согласно более позднему дополнению (титул XIII, приб.",
"3) закон обязывает к уплате 15 солидов жениху, невеста которого вступает в брак с другим.",
"По отношению к чужеземцам допускался брак через умыкание как законный, но если речь шла о похищении соотечественницы, то это означало препятствие к браку независимо от связанных с этим санкций (титул XIII, § 4), поскольку такой союз не рассматривался как законный брак.",
"Однако здесь предоставлялась возможность восстановления права, если похищенная признавала в присутствии своих родственников и похитителя его своим мужем.",
"Дом Густаво Фринга располагается по Джефферсон-стрит 1213.",
"Автомойка Octopus по Сноу Хайтс Сёркл 9516 является действующей автомойкой Mister Car Wash.",
"Ресторан быстрого питания Los Pollos Hermanos находится по адресу Айлета Бульвар 4257.",
"На самом деле там продают буррито Twisters.",
"На месте офиса Сола Гудмана на бульваре Монтгомери 9800 находится спортивный бар Sinners N Saints.",
"Восстановлена в мое личное .",
"Мне кажется что аргументация за удаления не была корректна.",
"Значимость показана и главное подтверждена АИ.",
"Консенсус при обсуждение этой статьи был достигнут (имхо).",
"При запросе к администратору за подробным разъяснением получил ответ, что АИ \"непонятной авторитетности\" ().",
"Главный АИ подтверждающий, что про Бычкову пишет пресса, в том числе и специализированная является enchanteddoll.com.",
"Хоть сайт и не может быть объективным источником, но в подлинности публикаций нет основания сомневаться, что и подтвердил сам администратор Mstislavl .",
"Согласно подсчётам специалистов и PreAct, ленту упоминали в соцсетях 90 тысяч раз, что позволило ей занять третье место среди обсуждаемых фильмов после «» (264 тысяч) и «Лиги справедливости» (215 тысяч).",
"Через неделю картина набрала 41 тысяч упоминаний.",
"16 октября общее число упоминаний в соцсетях составило свыше 679 тысяч.",
"Дебютный трейлер был представлен на шоу Good Morning America 28 ноября 2017 года.",
"Ролик стал самым просматриваемым в истории, набрав 230 млн просмотров за сутки, и обогнал показатели трейлера хоррора «Оно» (197 млн).",
"16 марта 2018 года вышел второй трейлер, который набрал 1 млн просмотров на YouTube за первые три часа после выхода.",
"Ролик набрал 179 млн просмотров за первые 24 часа и продемонстрировал третий результат за всю историю после первого трейлера «Войны бесконечности» и «Оно».",
"Предыдущий рекорд принадлежал трейлеру фэнтези «Красавица и чудовище», набравшему 128 млн просмотров.",
"Затраты на маркетинговую кампанию кинокомикса составили около $ 150 млн.",
"Партийный куратор, ранее требовавший от Макаревича привести репертуар группы в подобающий для советского ВИА вид, теперь, довольный уходом скандальной группы из-под его опеки, дал «Машине времени» блестящую характеристику.",
"В театре основным занятием музыкантов стало исполнение песен и музыки в спектаклях, но само пребывание в качестве профессиональных музыкантов давало возможность обходить запрет на частные концерты.",
"По воспоминаниям Макаревича, «можно было спокойно заниматься своей музыкой и своими песнями, и тогда уже сейшн становился не криминально-подпольным мероприятием, а вполне легальной творческой встречей с артистами известного театра».",
"Театр же, получив возможность писать на афишах спектаклей фразу «с участием группы „Машина времени“», резко увеличил сборы от продажи билетов.Работа «Машины времени» в составе труппы Московского гастрольного областного театра комедии продолжается всего несколько месяцев.",
"В январе 1980 года по предложению руководства Росконцерта группа представляет на худсовет собственную концертную программу из одного отделения, после утверждения которой весной 1980 г. получает статус самостоятельного ансамбля при Росконцерте, и начинает гастрольную деятельность.",
"Ованес Мелик-Пашаев становится художественным руководителем группы, Андрей Макаревич — музыкальным руководителем.",
"В книге «Времени машины» упомянуто, что в этот период рассматривалось предложение стать аккомпанирующим составом Аллы Пугачёвой, но певица сама отказалась от подобной идеи \"«будучи смущена масштабом предлагаемой сценической свиты»\".",
"8 марта 1980 года «Машина времени» в новом составе триумфально дебютирует на фестивале «Весенние ритмы.",
"Тбилиси-80» с песнями «Снег» и «Хрустальный город», заняв первое место вместе с эстонской группой «Магнетик бэнд».",
"Песни «Машины времени» вместе с работами других лауреатов выходят на двойном виниловом диске-гиганте.",
"Сохранились, к примеру, записи о таком использовании «Песни немцев» 23-м резервным егерским полком 21-22 октября 1914 года, 209-м пехотным полком 22-23 октября или тем же 23-м резервным егерским 23 октября при штурме деревни Биксшоте.",
"Аналогичный случай такого использования песни приводит и служивший в то время добровольцем в 16-м баварском резервном полку Адольф Гитлер в своей книге «Майн кампф»: его подразделение, заблудившееся в густом фламандском тумане при штурме Ипра, было атаковано, однако, услышав исполняемую наступавшими «Песнь немцев», подхватило её, тем самым прекратив бой.",
"Впрочем, рассказанная Гитлером версия опровергается официальной батальонной хроникой.",
"Уитли (), известен как Модуль смягчения интеллекта — модуль персональности Aperture Science Innovators, запрограммированный как мужчина с южным английским акцентом, впервые появляется в \"Portal 2\".",
"Он сопровождает Челл на первых этапах игры и помогает ей сбежать из лаборатории.Первоначально был создан как модуль для GLaDOS, чтобы снизить её интеллект, однако она стала принимать безумные, неординарные решения, после чего с неё сняли этот модуль.",
"Его переделали в переносной и поставили работать надсмотрщиком над людьми, которые находятся в консервации.",
"Уитли утверждает, что в своё время он почти получил работу на производстве, но бригадир вместо этого выбрал копию самого себя.",
"Через несколько лет после событий \"Portal\" Уитли пробуждает Челл из криосна в центре отдыха, чтобы спасти.",
"Поначалу он говорит, что та — одна из десяти тысяч испытуемых, которую он выбрал случайно, но если некоторое время не открывать ему дверь, то он признается, что Челл — единственная испытуемая, оставшаяся в живых: Ладно, слушай, говорю тебе прямо.",
"Ты — последний испытуемый.",
"И если ты мне не поможешь, мы оба умрём.",
"Я не хотел это говорить, но ты из меня это вытянула.",
"«Desperado» — разновидность тактического удара в шахматах.",
"Суть этого явления заключается в том, что фигура, находящаяся под боем, отходит с темпом и, на первый взгляд, жертвует собой, но эта жертва чаще всего мнимая и фактически представляет собой тактический, комбинационный удар.",
"Возможно и другое определение: фигура, находящаяся под боем, перед своей гибелью успевает уничтожить одну из вражеских фигур; поскольку часто при этом более сильная фигура отдаётся за более слабую (например, ферзь за коня), то внешне это выглядит как жертва, но таковой на самом деле не является — отданный материал, как правило, тут же с лихвой возмещается.",
"Мотивы тактического удара \"desperado\" возникают обычно в острых позициях, когда на доске сразу несколько фигур (не менее двух) оказывается под боем.",
"И тогда возникает такое явление — фигуры обоих противников, находясь под ударом, стремятся продать свою жизнь как можно дороже.",
"В этом смысле такую комбинацию можно рассматривать как своего рода «жертву отчаяния» (Р. Фишер).",
"Часто мотивы комбинации \"desperado\" проявляются в качестве опровержения каких-либо неправильных, некорректных действий противника.",
"Томпсон не был первым изобретателем, постаравшимся улучшить конструкцию винта: так, ещё в 1909 году был запатентован винт с квадратным шлицем канадца Питера Л. Робертсона.",
"Он получил распространение главным образом в Канаде.",
"По наполовину легенде, Генри Форд проводил эксперименты с винтами Робертсона и нашёл, что их применение существенно ускоряет сборку автомобилей, но получил от изобретателя отказ в продаже ему патента, вследствие чего переключился на альтернативное предложение Филлипса — из-за чего, по данной легенде, массовое распространение получил шлиц Филлипса, а не Робертсона.",
"Тем не менее, на автомобилях Ford канадской сборки в 1920-х — 30-х годах все элементы отделки интерьера крепились именно на винтах Робертсона.Отвёртки имеют буквенную маркировку PH с номером шлица — 000 (1,5 мм), 00 (2 мм), 0 (3 мм), 1 (4.5/4 мм), 2 (6 мм), 3 (8 мм), 4 (10 мм).",
"Крестообразный шлиц с прямыми насечками против выталкивания (технология ACR = anti-cam-out recess); отличительная маркировка — ACR.Совместима со всеми отвёртками Филлипс.",
"Крестообразный шлиц с наклонными насечками против выталкивания; отличительная маркировка — ACR2.",
"Разработана для удовлетворения всё более быстрых процессов сборочного производства, при которых может произойти выталкивание отвёртки из шурупа, и в результате — повреждение поверхности детали; облегчает закручивание в сложных монтажных положениях и позволяет снизить давление на шлиц — в результате уменьшается усталость работника.",
"Крестообразный шлиц с насечками (технология ACR) комбинированный с квадратным шлицем; отличительная маркировка — PSD = PHILLIPS SQUARE-DRIVE Допускает значительно бо́льший вращающий момент.",
"Только три размера отвёрток покрывают наиболее популярные диапазоны размеров.\"Frearson\" — достаточно редкий и почти забытый тип шлица.",
"Также известен как \"Reed & Prince\".",
"Похож на Phillips, но имеет острое окончание и больший угол в форме V (75°).",
"Так, журнал \"Library Journal\" назвал картину «одним из лучших фильмов этого или любого другого года, фильм, который даёт глубоко беспокойный внутренний взгляд на то, что психологи называют „чувством отверженности“».",
"Уильям Зинссер в \"New York Herald Tribune\" написал, что «Казан делает так, что его персонажи раскрываются медленно, но когда они наконец врываются гневом или насилием, вы прекрасно понимаете, почему это происходит».",
"В 1984 году известный кинокритик Полин Кэйл выразила мнение, что это «поразительно чувствительный и нервный, лихорадочно поэтичный фильм…",
"В качестве романтического, отчужденного молодого героя Джеймс Дин демонстрирует всевозможную очаровательную неуклюжесть — он чувствителен, беззащитен, причиняет боль…",
"Дин, кажется, зашел так далеко, как только возможно, в изображении того, кого не понимают…"
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Гэри Чарнесс (; род.",
"3 февраля 1950, Чикаго, Иллинойс, США) — профессор экономики и директор Лаборатории экспериментальной и поведенческой экономики факультета экономики Калифорнийского университета в Санта-Барбаре, с 2016 года редактор журнала Games and Economic Behavior и член CESifo и с 2010 и 2011 годов соответственно.",
"Чарнесс специализируется на экспериментальных и поведенческих исследованиях, проведении как лабораторных, так и полевых экспериментов для изучения широкого спектра экономических и социальных условий.",
"Занимает четвертое место в мире в области экспериментальной экономики по версии RePEc на ноябрь 2020 года и признан одним из самых цитируемых исследователей.",
"Опубликовал более 90 научных статей.",
"Чарнесс внес вклад в такие экономические исследования, как социальные предпочтения, идентичность и групповая принадлежность, коммуникация и убеждения, поведенческие вмешательства, групповое принятие решений, социальные сети, гендер и индивидуальное принятие решений.",
"Центральным элементом его исследования было достижение положительных социальных результатов в сложных экономических условиях.",
"Работа Чарнесс обсуждалась и публиковалась в The New York Times и Science, а также в других СМИ.В Беркли Чарнесс узнал об экспериментах, используемых для исследований.",
"Он увидел в этом расширение игры в покер, принимая во внимание развитую за два десятилетия в реальном мире интуицию касательно людей.",
"Египетский поход Наполеона 1798 года вызвал в Европе массовый интерес к Древнему Египту и оживил деятельность коллекционеров папирусов.",
"В 1835 году Рифаа ат-Тахтави убедил Мохаммеда Али-пашу разрешить археологические исследования; результатом стал массовый вывоз древнеегипетских памятников из страны, на что власти смотрели совершенно индифферентно.",
"В результате закупок путешественников и дипломатических персон за первую половину XIX века складываются папирологические коллекции в крупнейших научных центрах Европы, в том числе Оксфорде, Лондоне, Берлине, Лейпциге, Турине, Лейдене, Санкт-Петербурге.",
"Преимущественно это были документальные и литературные папирусы птолемеевского и византийского периодов.",
"Собственно египетские иератические и демотические папирусы не привлекали внимания собирателей, поскольку их письмо казалось не поддающимся расшифровке.",
"Постепенно начиналось критическое издание текстов на папирусах.",
"Среди ранних папирусных находок выделялась «Илиада» Бэнкса, найденная в Элефантине в 1821 году, — рукопись, включавшая 700 строк гомеровского эпоса, была переписана во II веке, то есть была на 1000 лет древнее других её манускриптов, известных к тому времени.",
"Он взял свой трюк у Чикагского рестлера Кёрли Рича, который сделал его в Чикагском Чемпионате по реслингу «Pro Wrestling International» в 1986 и 1987 годах, а затем и в «Windy City Wrestling» в 1988 и 1989 годах.В период с 1980 по 1985 годы и «RCA/Columbia Pictures Home Video», выпустили 13 томов «Трёх балбесов» на «VHS», «Betamax», «LaserDisc» и , каждая из которых содержала по три короткометражных фильма.",
"Эти фильмы были позже переизданы на «VHS», компанией преемником «Columbia TriStar Home Video», между 1993 и 1996 годами, с переизданием на «DVD» в период с 2000 по 2004 годы.",
"30 октября 2007 года «Sony Pictures Home Entertainment» выпустила 2-дисковый «DVD» под названием «.",
"Том 1: 1934—1936».",
"Коллекция содержит картины первых трёх лет, когда «балбесы» работали в «Columbia Pictures», впервые все 190 короткометражек были выпущены в оригинальном порядке на «DVD».",
"Кроме того, каждая картина была ремастирована в высоком разрешении, впервые для фильмов трио.",
"Но на данный момент всё находится в режиме ожидания».",
"В апреле 2022 года Ромеро заявил, что поддерживает связь с остальными участниками Rainbow, но снова выразил сомнение в том, что группа когда-либо снова отправится в турне или запишет новую музыку: «Я не думаю, что будет какой-либо план в ближайшем будущем, потому что пандемия, очевидно, была очень сложной для всего музыкального бизнеса.",
"И теперь всё как будто возвращается на круги своя, но с задержкой на два года.",
"Кэт находится на площади, в самый разгар раздачи напитка «Вирилити».",
"Но как только очередь доходит до неё, Кэт попадает в Лимбо.",
"Начинается хаос, в ходе которого Кэт видит «террориста в маске».",
"После чего Кэт попадает в центральную тюрьму.",
"Туда направился и незнакомец в маске.",
"Он представляется Кэт."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Фауна отличается от других хорошо известных меловых фаун Гондваны, но похожа на фауну из нижнего мела Квинсленда.",
"Предполагается, что происхождение этой фауны связано с заселением из Антарктиды в то время, когда Новая Зеландия ещё не покинула её.",
"Летопись окаменелостей анкилозавров Антарктиды является достаточно бедной.",
"Малочисленность находок частично объясняется нахождением её поверхности подо льдом.",
"Все находки анкилозавров Антарктиды относятся к морским и прибрежным отложениям верхнего мела (кампан—маастрихт).",
"Известен единственный вид — \"Antarctopelta oliveroi.\"",
"Поначалу Владимира и Максима объединила любовь к кинематографу, а именно, к кинематографу Сергея Параджанова.",
"Позже была найдена ещё одна точка соприкосновения — музыка, вернее, жанр популярной песни.",
"Владимиру и Максиму нравились Том Уэйтс, The Doors, Вертинский, Вопли Видоплясова, Аквариум, АукцЫон.",
"Помимо учебы в институте товарищи увлекались съемками любительского кино, поскольку начало 1990-х годов — это расцвет видео и свободного доступа ко всему.",
"Оба тогда уже успели обзавестись 8- и 16-миллиметровыми кинокамерами и, чтобы перенести свой богатый внутренний мир на плёнку, снимали друзей-однокурсников в чёрно-белых целлулоидных эпосах."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Правильно ли я понимаю, что согласно этому разрешению: , можно беспрепятственно перенести текст этой новости: http://news.kremlin.ru/ref_notes/579 в Википедию?",
"12:49, 9 июня 2010 (UTC) Давайте я попробую разобрать эту ситуацию…",
"Для начала: Вадим, существует концепция \"\".",
"Грубо говоря, говорящая, «если несвободным файлом чуть-чуть воспользоваться не по прямому назначению, то это не страшно».",
"На юридическом уровне опирающаяся на соответствующие статьи ГК (см. ссылку внизу ) — если Вы сомневаетесь в принципиальной допустимости использования несвободных файлов при выполнении условий КДИ, пожалуй, действительно правильно спросить у юриста (или у aGRa, что быстрее, или у юриста Фонда).",
"По смыслу, зачем эти условия нужны — например, они позволяют использовать в Википедии для иллюстрации, скажем, статьи о протоссах изображение протосса из игры — которое, конечно, является частью игры «Старкрафт», и правами на которое обладает компания Близзард.",
"Но — при этом, в частности, оно используется другим образом, нежели исходное применение изображения: как иллюстрация, а не как часть игры.",
"И это использование не снижает коммерческой ценности собственно игры.",
"Теперь по статьям.",
"1) Мне кажется очевидным, что в статье Apple iOS иллюстрация системы уместна.",
"2) При этом, такая иллюстрация \"не может\" быть загружена на Commons (и, скорее всего, именно в связи с этим файл Iphone os 4.PNG был удалён): на Commons могут находиться только файлы со \"свободной\" лицензией.",
"И человек, загрузивший файл Iphone os 4.PNG на Commons, нарушил авторские права Apple — он не мог не проставить там свободную лицензию при лицензировании (тем самым расписавшись, что с этим файлом кто угодно может делать что угодно), после чего, скажем, произвольный Вася мог бы сказать «ага» и с полным на то основанием (лицензия-то проставлена свободная), например, «нарезать» этот скриншот на иконки и интегрировать их в свою самодельную Вась-OS, ни у кого ничего не спрашивая.",
"3) Поэтому, \"единственный\" допустимый шаг в этой ситуации, если Вам (как, честно говоря, и мне) не нравится имеющееся изображение в статье — это загрузка файла в руВики, с простановкой \"несвободной\" лицензии и заполнением шаблона обоснования добросовестного использования (как это сделано в англовики с изображением — думаю, можно просто это же изображение и загрузить).",
"Так — можно и корректно, и, кажется, против такого варианта никто из обсуждающих не возражает.",
"4) Есть также статья Jailbreak.",
"Вне зависимости от Вашего или моего отношения к этому явлению (и ввиду ), очевидно, что статья о нём должна быть: явление привлекает достаточный общественный интерес и очевидно достаточно широко освещается независимыми источниками.",
"5) Мне кажется логичным наличие в такой статье иллюстрации того, как может выглядеть jailbreak-нутый iPhone, если для неё возможно выполнить условия КДИ.",
"При этом, видимо, наиболее неочевидным является критерий про правомерную публикацию: нужно будет найти иллюстрацию в каком-нибудь (лучше онлайн)-IT-журнале.",
"Пункт про неснижение коммерческой ценности в этом месте, мне бы казалось, не мешает: наличие либо отсутствие иллюстрации к статье о jailbreak-е не влияет на то, какой эффект jailbreak производит на продажи Apple.",
"Также не совсем точны, как мне кажется, Ваши слова выше про распространение: этот скриншот используется в качестве иллюстрации к статье, а не разрезан на отдельные иконки со словами «интегрируйте их в свою OS».",
"Наличие этой картинки иллюстрирует только реально существующее явление (как бы мы к нему не относились).",
"И, наоборот, замалчивать реально существующее явление мы попросту не имеем права — если явление достаточно широко освещается в независимых источниках, чтобы удовлетворять , статья о нём будет, даже если Apple это не понравилось бы (точно так же, как много кому хотелось бы, чтобы статьи Сталин, Катынь, Вооружённый конфликт в Южной Осетии (2008) выглядели бы по-другому, как в ту, так и в другую сторону, а кому-то, чтобы их и вообще не было — но мы их пишем, основываясь на источниках, и приводим к НТЗ).",
"Вот, как-то так.",
"-- 16:08, 13 июня 2010 (UTC)",
"Проверьте меня, кто поопытней, пожалуйста. взят отсюда , разрешение здесь - - \"These documents and video are copyright ©2005-06 Sea Shepherd Conservation Society and may be used only by media for use in print, online, and/or broadcast news reports.",
"Select images are copyright by the respective photographers.\"",
"Попадает он под коммонс с такой формулировкой?",
"-- 14:32, 28 июня 2010 (UTC)",
"Во многих статьях ВП используются фотографии с сайта kremlin.ru на условиях лицензии CC-BY.",
"В частности, в карточке этой статьи размещен портрет В.И.Арнольда.",
"В информации к указано, что автор файла (а равно, значит и самой фотографии) \"Presidential Press and Information Office\".",
"На самом деле автор этой фотографии \"Светлана Третьякова\", что и указано здесь.",
"Насколько я понимаю, право авторства неотчуждаемо в любой стране мира, поэтому не ясно каким образом указывается авторство у фотографий с лицензией CC-BY, по крайне мере с сайта kremlin.ru.",
"Свобода в использовании произведения никоим образом не может быть основанием для нарушения права авторства.",
"-- 22:39, 6 июня 2010 (UTC)",
"Статья, использованная при правке материала \"Американский стаффордширский терьер\" , первоисточник которой расположен на сайте http://mystaff.bestaff.ru принадлежит мне.",
"Как подтвердить свое авторство?",
"Робот утверждает, что не ясен лицензионный статус изображения , взятого из отчёта http://www.isaaa.org/resources/publications/briefs/37/default.html, где сказано «Reproduction of this publication for educational or other non-commercial purposes is authorized without prior permission».",
"Помогите разобраться со статусом лицензии, пожалуйста",
"В английской Википедии есть хороший анимированный рисунок, который загружен с лицензией Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Могу ли я загрузить его на русскую Википедию или на Викисклад (с указанием источника и авторства)?",
"Хочу использовать его в статье Простое гармоническое движение -- 08:17, 28 июня 2010 (UTC)",
"В списке несвободные изображения использовать нельзя.",
"У меня список представлен в виде таблицы.",
"Можно ли поставить несвободные изображения не в таблицу, а с боку?",
"Например, как в Городах Эстонии?",
"06:00, 20 июня 2010 (UTC) Обоснование добросовестного использования этого изображения очень сомнительное.",
"23:30, 19 июня 2010 (UTC) 1.",
"Alex Spade извините, но по вашей логике - \"Если женщина красива, то не верна, а если верна, то не красива\".",
"Естественно, Хайнц не основной объект статьи, так как о нём написано в разделе «ДЕТИ».",
"Но, отсюда не как не следует, что \"имеется проблема с нарушением п.8 \" В пункте 8, на который вы ссылаетесь написано «Материал должен ... или специфично иллюстрировать важные её пункты или разделы» Не понятно также, почему Хайнц не проходит по 8 пункту, а остальные дети проходят?",
"Отец то один!",
"\"Обоснование добросовестного использования этого изображения очень сомнительное\".",
"«Я не слышал, но всё что он говорит не правда» В чём сомнительно?",
"Что вас так напугало?",
"Мы же здесь не кроссворды отгадываем!",
"3 И последнее.",
"К Администраторам.",
"92.39.230.210 - единственный заход в ВП и сразу шаблон на фотофайл, куда не каждый опытный участник полезен, далее 92.39.225.106 - единственный заход в ВП и сразу в Форум/Авторское право выставление на удаление файла, далее 77.247.171.15 - первый раз в ВП и сразу комментарий здесь в Форум/Авторское право и в конце на сцене «Алый Король».",
"Это случайно не преследование?",
"В свете вышесказанного, считаю что фото Хайнца надо оставить для иллюстрации статьи, тем более там есть фото других детей.-- 20:23, 28 июня 2010 (UTC) Я внимательно изучил правила, а заодно и ваше обсуждение.",
"Теперь, думаю, разбираюсь достаточно, чтобы ответить по пунктам: По 8 пункту ВП:КДИ в рамках этой статьи не проходит ни один из потомков, совсем не только Хайнц.",
"Так они не являются важным пунктом или разделом статьи.",
"Просто остальные изображения вы предусмотрительно загрузили на викисклад с неверной лицензией.",
"Их удаление тоже следует обсудить, но уже не в рамках википедии, а викисклада.",
"В викискладе я совсем не разбираюсь, поэтому попрошу коллег-википедистов этим заняться.",
"На этот вопрос, кажется, уже ответил .",
"Несоответствие указанному пункту правил настолько очевидно, что его даже неинтересно обсуждать.",
"Вероятно, у вас вас мания преследования..",
"Вы предполагаете, что я ?",
"К вашим услугам , посмешите народ.",
"Да и 'а, которого вы тоже обвиняли в преследовании, проверьте.",
"Вдруг это тоже я?",
"20:55, 28 июня 2010 (UTC) По поводу лицензирования этой фотки.",
"Можно просто получить подтверждение от автора на публикацию в википедии и всё ?",
"Надо куда-нибудь отправлять подтверждение или как нибудь еще подтверждать согласие автора ?",
"12:19, 19 июня 2010 (UTC)",
"Пишу очередную статью про монету США XIX столетия.",
"На портале \"Нумизматика и Бонистика\" указано, что .",
"Нашёл на одном сайте интересующую меня картинку.",
"Под ним указано \"Image Courtesy of CCF Numismatics\".",
"С одной стороны, если до 1978 года, то можно, а с другой — эта подпись (насколько она валидна ?).",
"Чтобы ещё раз не опростоволоситься с АП, объясните \"можно или нельзя\" грузить данное изображение.",
"-- 21:20, 9 июня 2010 (UTC)",
"Сразу признаюсь, что я все еще пытаюсь разобраться со структурой и написанием статей в Вики, поэтому буду очень рада любым советам.",
"Может быть, эта тема уже поднималась, но я просмотрев форум, не нашла.",
"Как вы решаете вопрос о первичности текста?",
"В правилах и пояснения нашла много полезной информации по получению разрешения на копирование источников у авторов, но моя ситуация отличается.",
"Написала статью о канале Viasat Sport http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Viasat_Sport&action=edit&redlink=1 - часть линейки каналов Виасат, но ее удалили, сославшись на то, что эта информация уже размещена на сайте http://jointv.ru/onlinetv/channel/viasatsport-online , только проблема в том, что это сайт пиратский: нелегально транслирующий большую часть эфирных и платных каналов, присутствующих в России.",
"То есть получается нелепая ситуация - статью удаляют из Википедии, ссылаясь на нарушение авторских прав сайта, который нелегально вещает каналы, нарушая все возможные авторские права!",
"Не надо ли прописать четкие инструкции по поводу того, какие сайты могут быть достаточно авторитетными, чтобы считаться первичными?",
"Чтобы закончить историю, дополню, что сайт, указанный удалившими страницу Viasat Sprot скопировал описание канала из Wiki.",
"Спасибо заранее за разъяснения!",
"и шаблона лицензии этих файлах: Файл:University of Pittsburgh, main campus (Oakland), pic1.jpg, Файл:University of Pittsburgh, main campus (Oakland), pic2.jpg, Файл:University of Pittsburgh, main campus (Oakland), pic3.jpg.",
"Фотографии мои.",
"Лицензия фейр-юз, я шаблон заполнил.",
"Что делать?",
"18:16, 27 июня 2010 (UTC)",
"вроде списки персонажей всегда были легальны и теперь Bogomolov.PL ссылаясь продвигает идею о нелегальности списков.<br>а также ссылаясь двигает идею \"один файл - одна статья\", хотя всегда в статьях на основани тех же было разрешено иметь более одного файла<br>просьба всех экспертов прокомментироавть ( 13:55, 8 июня 2010 (UTC))<br>PS не пора ли устранить двухсмысленные трактовки в КДИ чтобы не было таких трактовок двухсмысленных по отношению к тому что было сочтено приемлимым при принятии КДИ, а затем вошло и в практику?",
"-- 14:05, 8 июня 2010 (UTC)"
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | base |
[
"World of Warcraft: Warlords of Draenor () — пятое дополнение к компьютерной игре \"World of Warcraft\", анонсированное 8 ноября 2013 года и вышедшее 13 ноября 2014 года.",
"В качестве основных нововведений — повышение максимального уровня до 100-го, а также возможность постройки собственных подконтрольных крепостей — гарнизонов.",
"Сюжет дополнения развивается непосредственно после событий, произошедших в дополнении \"Mists of Pandaria\", вокруг мира Дренор, родной планеты орков ещё до её разрушения и возникновения Запределья.",
"В дополнении фигурируют такие легендарные персонажи мира Warcraft, как Громмаш Адский Крик, Гул’дан, Нер’зул и прочие.",
"Сразу после выхода дополнение \"Warlords of Draenor\" заслужило положительные отзывы критиков.",
"Текущий счёт на Metacritic составляет 87 баллов.",
"Альфа-тестирование \"Warlords of Draenor\" началось в апреле 2014.",
"Дополнение достигло стадии беты в июне 2014.",
"В игру были введены обновлённые модели персонажей с бо́льшим количеством полигонов и более проработанными текстурами, с целью довести качество ранних игровых рас до уровня пандаренов из \"Mists of Pandaria\", а также воргенов и гоблинов из \"Cataclysm\", при этом сохранив их дух и узнаваемость.",
"Не последнее место заняли и вопросы оптимизации — по заверениям разработчиков, новые модели не приведут к серьёзному падению производительности во время массовых сражений.",
"Формат внутригровых архивов был изменён с классического MPQ (до последнего времени, используемого в большинстве игр Blizzard) на более совершенный CASC (позволяющий повысить эффективность хранения данных и установки автоматических обновлений)."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Морбиус в исполнении Лето появился в веб-сериале «The Daily Bugle», который входит в медиафраншизы «Кинематографическая вселенная Marvel» (КВМ) и «Вселенная Человека-паука от Sony».",
"Были использованы кадры из фильма «Морбиус» (2022).",
"Выступление Джареда Лето в роли Майкла Морбиуса получило положительные отзывы критиков.",
"Лиа Гринблатт из \"Entertainment Weekly\" сказала, что Лето «попадает в нужные ноты страха и тоски в удивительно сдержанном исполнении», а Стефани Захарек из \"Time\" считает, что в исполнении Лето есть «тихо вибрирующая уязвимость».",
"Дэвид Руни из \"The Hollywood Reporter\" сказал, что фильм «только с перерывами соответствует интенсивности» игры Лето.",
"Были и более сдержанные отзывы.",
"Рецензируя фильм для Collider, Эмма Кили посчитала, что «ни один персонаж не имеет веса или глубины».",
"В свою очередь Мэтт Донато из IGN неблагоприятно сравнил торжественное выступление Лето с «кэмповым» выступлением Тома Харди в фильмах о Веноме, написав, что Лето «воспринимает всё смертельно серьёзно, что в конечном счёте вредит ему».",
"После выхода фильма Морбиусу стали посвящать интернет-мемы с его коронной фразой — «It’s morbin’ time» ().",
"Доктор Майкл Морбиус был создан после того, как организация \"Comics Code Authority\", ответственная за цензуру в комиксах, в феврале 1971 года убрала запреты на изображение в комиксах вампиров и других сверхъестественных существ.",
"Сценарист Рой Томас и художник Гил Кейн создали персонажа, который приобретает способности вампира «научным» способом.",
"Кейн был заранее проинструктирован избегать готических элементов в костюме персонажа, из-за чего он создал костюм, более похожий на «супергеройский».",
"Морбиус впервые появился в комиксе \"The Amazing Spider-Man\" #101 (октябрь 1971), получив вампирские силы, пытаясь найти лекарство для своей редкой смертельной болезни крови.",
"В 2000 году Marvel заключила соглашение о совместном предприятии с Artisan Entertainment, чтобы адаптировать как минимум 15 супергероев в фильмах, телесериалах и интернет-проектах.",
"Эти франшизы включали адаптацию Морбиуса; однако проекты остались не реализованы.",
"Морбиус появился в удалённой сцене фильма «Блэйд» (1998), где его сыграл Стивен Норрингтон, режиссёр фильма.",
"Данная сцена была включена в качестве бонусного материала на DVD.",
"Marvel отказала Гильермо дель Торо, режиссёру фильма «Блэйд 2» (2002), в правах на использование Морбиуса."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"В июле 1921 года получил назначение на должность помощника Велико-Токмакского уездного военного комиссара, но уже скоро был утверждён в должности уездного военкома.",
"На Украине в это время был разгул бандитизма.",
"Многочисленные банды терроризировали и грабили местное население, убивали советских и партийных работников.",
"В военном плане они не представляли угрозы, но подрывали авторитет Советской власти.",
"Ликвидация шаек всевозможных атаманов стала первоочередной задачей военкома.",
"Под его руководством в сёлах уезда создавались и обучались отряды самообороны, была налажена связь с центром, организована агентурная сеть.",
"Уже к середине осени {{iw|Велико-Токмакский уезд|Велико-Токмакский уезд|uk|Великотокмацький повіт}} был очищен от бандформирований, и в ноябре 1921 года Ковпак был переведён на должность военного комиссара Генического уезда{{sfn|Ковпак|1964|с=22―23}}{{sfn|Гладков, Кизя|1973|с=43―44}}.",
"Генический уездный военкомат создавался наспех.",
"В ночь с 20 на 21 мая в районе Ярмука началась эвакуация боевиков «Исламского государства».",
"Согласно информации новостного портала Al Masdar News, десять автобусов с радикалами ИГ и членами их семей покинули территории на юге Дамаска сегодня ночью.",
"ИГИЛовцев доставляют в пустынный район Бадия Аш-Шам, окружённый Сирийской арабской армией.",
"Дамаск покинуло в общей сложности более 1000 боевиков и около 600 членов их семей.",
"Элитное подразделение «Тигры» вместе с 4-й механизированной дивизией Сирийской арабской армии получило приказ о передислокации из Хомса на юг Сирии в провинции Даръа и Эль-Кунейтра.",
"Из этого периода сохранилось две записные книжки будущего учёного.",
"В первой из них, 1655—1658 годов, записаны рецепты, во второй — классифицированные списки минералов и элементов.",
"Далее, видимо, интерес Ньютона к этой науке уменьшился, и химические записи в его блокноте появляются только в середине 1660-х годов.",
"По мнению Б. Доббс, вначале он изучал преимущественно труды Роберта Бойля, а именно — его трактат «Of Forms» (1666).",
"Во время эпидемии чумы, когда университет был закрыт, Ньютон дважды покупал химические приборы и реагенты (в августе или сентябре 1668 года и в апреле 1669 года).",
"Этим же периодом датируется покупка шеститомного алхимического компендиума Theatrum Chemicum. английской алхимической литературы, изданная в 1652 году Элиасом Эшмолом, также имелась в распоряжении Ньютона.",
"По утверждению , 1669 год обозначает переход Ньютона от «чистой», «рациональной», но неглубокой химии к алхимии.",
"В том же году он написал примечательное письмо одному из своих немногочисленных друзей, Френсису Астону, собиравшемуся в путешествие на Континент, с просьбой сообщать обо всех замеченных им случаях трансмутации или преобразования металлов в ртуть.",
"Например, предпоследний пункт «Связь».",
"В нем надо рассказать о почте, о развитии проводной и беспроводной связи.",
"В тоже время есть раздел, посвященный экономике.",
"Непонятно, почему бы основной раздел «Связь» не поместить в раздел «Экономика».",
"Есть проблемы и с другими разделами.",
"Университетский дворец Страсбурга (фр. Palais universitaire de Strasbourg), который обычно именуют \"Palais U\", представляет собой здание в стиле неоренессанс, построенное в период с 1879 по 1884 год под руководством архитектора Отто Варта и торжественно открытое императором Пруссии Вильгельмом I в 1884 году.",
"Это здание стало главным центром нового Cтрасбургского университета, когда Эльзас-Лотарингия была присоединена к Германской империи в 1871 году, заменив французский университет, который был построен из Гимназии Жан-Стурм в 1538 году.Архитектор Отто Варт был вдохновлен итальянским Возрождением.",
"Эстетически фасады выполнены в стиле Палаццо Помпеи (1530) в Вероне, автор Микеле Санмикели.",
"Шесть угловых стен украшают 36 статуй ученых и исследователей в полный рост, начиная с эпохи Возрождения и заканчивая 19 веком.",
"За исключением Кальвина, большинство этих деятелей - представители немецкоязычного мира.",
"Главный фасад, который включает пять проемов с большими окнами, увенчан аллегорической скульптурной композицией с Афиной, Духом и Природой.",
"На балюстраде высечена примечательная надпись: LITTERIS ET PATRIAE, (с лат. Гуманитарий и Наследие\".",
"В рамках празднования 50-летней годовщины Елисейского договора, ознаменовавшего франко-германское перемирие, Страсбургский университет решил вернуть в свою стелу на фронтоне 2,5-метровую статую Германии (лат. Germania), аллегорию Германии, и Аргентины (лат. Argentina), аллегорию Страсбурга, выполненные из 3,5 тонн бургундского известняка.",
"Скульптура Германии исчезла в 1920 году, а Аргентина после 1940 года.",
"Скульптор Патрик Берто из Эшбак-о-Валь близ Мюнстера воссоздал его по очень старой фотографии.",
"Особое внимание в документе было уделено роли препринтов в обмене информацией между учёными.",
"Согласно исследованию практик научной коммуникации в психологии от 1961 года, обмен препринтами между авторами и потребителями информации в области психологических наук стал одной из главных неформальных практик, существующих в качестве альтернативы системе журнальных публикаций.",
"При этом больше всего от неё выигрывали молодые учёные, сотрудники небольших учреждений и исследователи из развивающихся стран.",
"В 1961 году Национальные институты здравоохранения США (NIH) инициировали экспериментальную программу под названием Information Exchange Group, направленную на выявление коммуникационных стратегий и практик среди учёных, работающих в единой научной дисциплине.",
"Суть эксперимента заключалась в формировании нескольких групп учёных, которые должны были делиться друг с другом препринтами на протяжении нескольких лет.",
"Имп. общ. люб. естествознания, антроп. и этногр.»), в котором обширная глава 4-я трактует о древней религии лопарей и о следах древних верований среди русских лопарей XIX века.",
"В 1900 году доктор Бертольд Кольбах (Kohlbach) напечатал этюд «Der Mythus und Kult der alten Ungarn» («Archiv für Religionswissenschaften», т. III, 322 сл.).",
"Можно также отметить труды В. Майнова о мифологии мордвы («Les restes de la mythologie Mordvine», «Journ. de la Soc. finno-ougrienne», V, 1889), о религии вотяков Смирнова, исследования Верещагина о вотяках Сарапульского уезда Вятской губернии и Сосновского края (ср. Бородкин, «Финляндия в русской печати», СПб., 1902).",
"У финнов, как и у всех народностей финно-угорской и алтайской группы, бытовал в древнейшее время шаманизм, или религия волшебства.",
"Кроме того, у них обнаруживаются следы почитания природы, покровителей родового быта, духов-предков и известных демонов и героев.",
"Встречаются начала богоизображения в виде деревянных болванов и священных камней (сейдов).Поклонение огню и солнцу сохранилось в кострах «кокко», которые зажигаются накануне Иванова дня, а иногда и в ночь на Троицу; тогда они называются \"helavalkea\", то есть огонь праздника весны.",
"Кокко обыкновенно горят на вершинах гор или где-нибудь на воде.",
"Сжигание кокко составляет любимейшее народное празднество.",
"Прежде это делалось в честь Бальдера, во время наивысшего стояния солнца над горизонтом.",
"«Том 8: 1955—1959» был выпущен 1 июня 2010 года.",
"Этот том стал последним в коллекции, после чего выпуск их фильмов подошёл к концу.",
"В 8 томе, вместо 2 дисков было 3, этот том, стал последним, где был Шемп Ховард, а также первый и единственный, где был показан Джо Бессер.",
"Впервые в истории все 190 картин «Трёх балбесов» стали доступными для публики, не обрезанными и не отредактированными.",
"5 июня 2012 года был выпущен 20-дисковый DVD-бокс под названием \"«Три балбеса: Полный набор»\" (), в котором были все 190 короткометражных картин с 1 по 8 том, включая дополнительный бонусный материал.",
"Три полнометражных релиза «Columbia», были фактически собраны из старых короткометражных фильмов студии.",
"«Брамбиз» выступают в тёмно-синем, белом и золотом цветах.",
"Основной комплект формы клуба включает преимущественно синюю регбийку с золотой отделкой, а также синие шорты и носки.",
"Резервная форма состоит из белой регбийки с синими боками и золотой отделкой, синих шорт и носков.",
"В данный момент главным спонсором клуба, чьи реквизиты отображены на форме, является компания Aquis.",
"На рукавах присутствует логотип концерна Land Rover.",
"Форма поставляется производителем Classic Sportswear.",
"Команда получила название в честь диких лошадей, обитающих глубоко на континенте.",
"Талисманом клуба является персонаж \"Brumby Jack\".",
"Изначально команда была известна под именем \"ACT Brumbies\".",
"В Японии сборник вышел в марте 2013 года, во всём остальном мире выпуск осенью того же года.В вышел ремейк \"Kingdom Hearts: Chain of Memories\" — \"Kingdom Hearts Re:Chain of Memories\".",
"Он был разработан филиалом Square Enix в Осаке.",
"В Японии игра продавалась в комплекте с \"Kingdom Hearts II Final Mix+\", вышедшим 29 марта 2007 года.",
"В Америке \"Re:Chain of Memories\" продавалась отдельно, так как Square Enix не планировала выпускать \"Kingdom Hearts II Final Mix+\" за пределами Японии.",
"В Америке игра вышла 2 декабря , но так и не вышла в Европе и Австралии.",
"В связи с этим Ататюрк выбрал в качестве своего дня рождения условную дату — 19 мая, день начала борьбы Турции за независимость.",
"В этот день, 19 мая 1919 года, в Самсуне Мустафа Кемаль выступил перед молодёжью и объявил мобилизацию против оккупационных войск.",
"Его отождествление с Днём независимости подразумевало выбор гражданского календаря, в котором 1296 год Хиджры охватывает период с 13 марта 1880 года по 12 марта 1881 года.",
"Последние даты указаны по григорианскому календарю, принятому Турцией в 1926 году Ататюрком в целях стандартизации (юлианский календарь был отменён ранее).",
"Поэтому Ататюрк отмечал дату 19 мая 1881 года во всех документах, официальных и неофициальных, в качестве своего дня рождения.",
"Мать говорила Ататюрку, что он родился в весенний день, но его младшая сестра Макбуле Атадан говорила, что он родился ночью, в снежную бурю, во время грозы.",
"Турецкий историк Фаик Решид Унат получил разные ответы от соседей Зубейде-ханим в Салониках.",
"Некоторые утверждали, что он родился в весенний день, а другие что в зимний день, в январе или феврале.",
"Дата, которая получила некоторое признание — 19 мая, дата, которая была указана историком Решитом Саффетом Атабиненом.",
"Самолёты были вынуждены отвернуть на аэродром Беллоус.",
"Большая часть самолётов вернулась в строй после непродолжительного ремонта, за исключением бн \"40-2049\", получившего более 200 пулевых попаданий и больше не летавшего.",
"Десять из двенадцати \"Крепостей\" пережили атаку.",
"Весь 1941 год Дальневосточная воздушная армия (ДВА, ), базировавшаяся на военной базе Кларк в Филиппинах имела в своём составе 35 единиц B-17, Департамент вооружений планировал увеличение их количества до 165.",
"Когда в ДВА получили сообщение об атаке на Перл-Харбор, генерал Льюис Брертон отправил свои истребители и бомбардировщики на различные разведывательные и патрульные задания для того, чтобы защитить их от уничтожения на аэродромах.",
"Бретрон планировал использовать B-17 для налётов на японские аэродромы на Формозе, в соответствии с директивами плана «Радуга 5», но генерал Дуглас МакАртур запретил атаку.",
"Серия дискуссий, сопровождаемая неверными сообщениями о воздушных налётах, сильно задержала разрешение на атаку.",
"В то время, когда B-17, сопровождаемые истребителями Curtiss P-40 готовы были подняться в воздух, они были атакованы японскими бомбардировщиками из 11-го Воздушного флота Японии.",
"ДВА потеряла большую часть своих самолётов во время первого удара, и была почти уничтожена за несколько следующих дней.",
"Другое сражение в начале войны на Тихом океане произошло 10 декабря 1941 года.",
"По полученной информации Колин Келли направил свой B-17 на японский линкор Харуна."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Palästinalied («Песня Палестинская») — песня, написанная в начале XIII века немецким поэтом Вальтером фон дер Фогельвейде.",
"\"Palästinalied\" создана в период Пятого крестового похода (1217—1221).",
"Самым ранним источником текста является средневековый манускрипт «», в которой находилось всего семь строф.",
"Самым древним источником мелодии является Мюнстерский фрагмент (;",
"XIV век).",
"Повествование в тексе песни ведётся от лица пилигрима, вступившего на Святую землю, и увидевшего своими «грешными глазами» страну, в которой некогда родился, жил и проповедовал Иисус Христос.",
"Мелодия Мюнстерского фрагмента (;",
"XIV век) является самой древней.",
"Она написана спустя столетие после смерти Вальтера .",
"Carmina Burana содержит одну строфу \"Palästinalied\" с невмами, что было недостаточно для реконструкции мелодии.",
"С ростом популярности средневекового рока, неофолка и других связанных с ними направлений в 1980-х и 1990-х годах, \"Palästinalied\" стала пользоваться популярностью.",
"В нынешнее время песня является широко известной, благодаря выступлениям многих (особенно немецких) групп, среди которых: \"Palästinalied-Projekt\" — сборник из 20 каверов по \"Palästinalied\".",
"Австрийский ансамбль музыки записал реконструктивное исполнение \"Palästinalied\".",
"Первая часть мелодии струнного квартета взята из \"Palästinalied\"."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"Но́эл То́мас Дэ́вид Га́ллахер (; род.",
"29 мая 1967, Бернидж, Манчестер, Англия) — британский музыкант, певец, гитарист, идеолог и главный автор песен британской рок-группы Oasis.",
"Ноэл начал играть на гитаре, когда ему исполнилось 13 лет.",
"Первоначально попробовав себя в сфере строительства, в 1988 году он присоединился к местной группе Inspiral Carpets в качестве техника.",
"Во время турне с Inspiral Carpets он узнал, что его брат Лиам основал собственную группу под названием The Rain, которую затем переименовал в Oasis.",
"Когда Ноэл вернулся в Англию, Лиам пригласил его присоединиться к Oasis в качестве автора песен и гитариста.",
"Дебютный альбом группы, \"Definitely Maybe\", ознаменовал начало движения группы на вершину славы в жанре брит-поп.",
"А их второй альбом, \"(What's the Story) Morning Glory?",
"\", стал самым коммерчески успешным за всю историю Oasis.",
"Однако скоро брит-поп достиг вершины своей популярности, и следующие пять альбомов группы не смогли достигнуть такого же успеха.",
"В 2009 году Ноэл заявил, что уходит из Oasis, а на следующий год представил свою новую группу Noel Gallagher’s High Flying Birds, с которой выпустил три полноценных альбома.",
"Следующему альбому группы, (What's the Story) Morning Glory?, который вышел в 1995 году, предшествовал сингл Some Might Say.",
"Он занял #1 позицию в британских чартах и достиг #4 в чарте Billboard 200.",
"Успех Oasis отчасти поддерживался благодаря «рок-н-ролльному стилю жизни» братьев Галлахеров.",
"Они пьянствовали, употребляли наркотики, дрались с фанатами, с критиками и даже друг с другом, а также приобрели знаменитых друзей, таких как Иэн Браун, Пол Уэллер и Мэни.",
"Ноэл тратил деньги весьма экстравагантным образом, покупая автомобили и бассейны, несмотря на то, что не умел ни водить, ни плавать.",
"Свой дом он назвал Supernova Heights, в честь песни Champagne Supernova, а двум своим котам в качестве имён дал названия своих любимых марок сигарет.",
"В 1991 году, когда Ноэл вернулся из американского турне с Inspiral Carpets, то узнал, что его брат Лиам стал певцом в местной группе под названием The Rain.",
"Ноэл посетил один из их концертов, однако не был впечатлён увиденным.",
"Получив предложение от Лиама стать менеджером группы, он согласился присоединиться к группе, но на том условии, что он возьмет контроль над её творчеством и станет основным автором песен.",
"Согласно другой версии, Ноэл, после того как услышал группу в первый раз, сказал Лиаму и остальным участникам группы: «Дайте мне сочинять песни, и я сделаю вас звёздами, или вы сгниёте здесь, в Манчестере».",
"Благодаря своему контролю над группой Ноэл получил прозвище «Шеф».",
"В мае 1993 года группа узнала о том, что представитель звукозаписывающей компании Executive Records будет присутствовать в Глазго в клубе King Tut’s для поиска талантов.",
"Вместе они накопили достаточно денег, чтобы арендовать фургон и отправиться в шестичасовое путешествие.",
"Когда они прибыли, им отказали во входе в клуб.",
"Однако группе всё же удалось сыграть четыре песни.",
"Их игра впечатлила основателя Creation Records Алана МакГи, и он предложил им приехать в Лондон для заключения контракта на шесть альбомов.",
"На тот момент у Галлахера было всего шесть песен, однако Алан МакГи утверждает, что на тот момент, когда они встретились, у Ноэла было около пятидесяти песен.",
"Ричард Эшкрофт также был впечатлён игрой Oasis и даже пригласил их в турне со своей группой The Verve.",
"Позже Ноэл рассказывал, что написал первый сингл Oasis, песню Supersonic, «за то время, в течение которого она звучит».",
"Этот сингл был выпущен в начале 1994 года и достиг 31-й позиции в официальных британских чартах.",
"За синглом последовал дебютный альбом Oasis, Definitely Maybe, который был выпущен в августе 1994 года.",
"Он стал очень успешным для группы: альбом был признан самым быстропродаваемым дебютным альбомом и достиг 1-го места в британских чартах.",
"Несмотря на быстро растущую популярность группы, Ноэл на короткое время покинул её, во время их первого американского турне.",
"Условия были плохими, и американская аудитория, слушавшая в основном гранж и метал, плохо приняла группу.",
"Ноэл заявил, что его ранние песни, особенно Live Forever, были написаны, чтобы побороть свойственный гранжу пессимизм.",
"Напряжённые отношения между ним и Лиамом вылились в драку после провального концерта в Лос-Анджелесе.",
"Твёрдо убедившись в своём желании закончить карьеру в музыке, Ноэл, никому ничего не сказав, улетел в Сан-Франциско.",
"Именно в это время он написал песню Talk Tonight в качестве благодарности девушке, которая посоветовала ему остаться с группой.",
"Ноэл примирился с братом, и тур продолжился в Миннеаполисе.",
"Ноэл Галлахер родился в Манчестере, в ирландской семье Пегги и Томаса Галлахеров.",
"Он был вторым ребёнком в семье.",
"Вскоре после рождения младшего сына Лиама в 1972 году, семья Галлахеров переехала в соседний город.",
"Детство Ноэла было трудным.",
"Его и его братьев часто избивал отец-алкоголик.",
"Возможно, из-за этого у Ноэла и его старшего брата Пола развилось заикание.",
"Полу, как старшему ребёнку в семье, отвели собственную комнату.",
"Ноэлу свою комнату приходилось делить с Лиамом.",
"Пегги Галлахер получила разрешение на развод в 1976 году.",
"Шесть лет спустя она окончательно покинула мужа, забрав троих детей с собой.",
"Будучи подростками, братья Галлахеры, особенно Ноэл, часто имели проблемы с полицией.",
"Когда их мать устроилась на работу в школу в качестве смотрителя, Ноэл навещал её во время ланча, прежде чем прогулять остаток дня.",
"В 15 лет его исключили из школы за то, что он кинул в учителя мешком с мукой.",
"В 1980-е, после исключения из школы, Ноэл стал проводить время с группировками футбольных хулиганов, такими как Maine Line Crew, Under-5s и Young Guvnors.",
"Когда Ноэлу было тринадцать лет, он получил шестимесячный испытательный срок за ограбление магазина.",
"Во время этого испытательного срока Галлахер впервые взял в руки гитару, которая досталась ему от отца, стараясь сыграть песни, услышанные по радио.",
"На это его отчасти вдохновил дебют группы The Smiths на шоу Top Of The Pops.",
"На этом шоу The Smiths исполнили песню This Charming Man.",
"Позже Ноэл сказал об этом случае: «В тот момент… я хотел стать Джонни Марром (гитарист The Smiths)».",
"Подростками братья Галлахеры поддерживали контакты с отцом, выполняя работы на стройке.",
"Однако их отношения с отцом продолжали оставаться напряжёнными.",
"Однажды Ноэл сказал: «Мы по-прежнему будем работать до девяти часов каждую ночь, потому что мы постоянно ссоримся (с отцом)».",
"Покинув строительную компанию, в которой работал его отец, Галлахер устроился на работу в другую строительную компанию, являвшуюся субподрядчиком фирмы Бритиш Газ.",
"Работая в этой компании, он повредил правую ногу.",
"Во время восстановительного периода Ноэлу предложили работу, требовавшую меньших физических усилий — на складе компании.",
"Пытаясь чем-нибудь занять освободившееся время, он написал как минимум три песни, которые затем вошли в состав альбома Definitely Maybe (включая Live Forever и Columbia).",
"Большую часть конца 80-х Ноэл провёл будучи безработным, употребляя наркотики и сочиняя песни.",
"В мае 1988 года Ноэл встретил гитариста Inspiral Carpets, Грэхэма Ламберта, во время шоу The Stone Roses.",
"Они завязали дружбу, и Ноэл стал часто приходить на выступления Inspiral Carpets.",
"Когда он узнал, что их вокалист покинул группу, то принял участие в прослушивании на роль нового вокалиста.",
"Его кандидатуру отвергли, но тем не менее Ноэл стал частью команды Inspiral Carpets на два года.",
"28 августа 2009 года он заявил об уходе из группы, назвав причиной ухода невозможность продолжать совместную работу со своим братом Лиамом Галлахером, вокалистом группы.",
"По словам Ноэла, он сообщает поклонникам \"Oasis\" о своем уходе «и с грустью, и с большим облегчением».",
"Его уход стал причиной распада группы.",
"8 октября 2009 года Лиам объявил о завершении творческого пути группы.",
"В 2012 году впервые после десятилетнего перерыва вернулся на фестиваль Coachella.",
"11 июня 2012 года на фестивале Максидром в Тушино экс-лидер группы Oasis представил в России первый сольный альбом Noel Gallagher’s High Flying Birds."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Владелец этого банка Андрей Трубицин также является основным учредителем фирмы «Вычислительные силы», разработавшей почти всё программное обеспечение Webmoney.",
"Он и его коллеги в 2000-х годах были представлены в СМИ в качестве руководителей Webmoney в России.",
"В ходе проверки перечисления денежных средств со счетов юридических лиц в WMR-кошельки Центробанк дал «рекомендации, направленные на совершенствование работы с инструментами WebMoney с целью недопущения [их] неправомерного использования».",
"Поскольку система принадлежит иностранной компании, не зарегистрированной в России и формально не занимающейся денежными переводами, Центробанк не может контролировать движение денег в ней (в том числе обнаруживать легализацию преступно полученных доходов через обналичивание) и потому проводит проверки банков, из которых деньги в систему поступают.",
"13 марта 2016 года информационное агентство ТАСС сообщило, что «электронная система расчётов WebMoney функционирует в обычном режиме».",
"К концу весны 2016 года система Webmoney предоставила своим пользователям значительно больший ассортимент способов вывода средств на банковские карты, чем тот, что был до инцидента.",
"Необходимость привязывать банковскую карту к ВМ-кошельку и вовсе была упразднена.",
"7 апреля 2016 года WebMoney Transfer в рамках развития туристического направления объявила о запуске сервиса WebMoney.Travel.",
"Новый сервис заявлен как ориентированный на предоставление полного спектра услуг для планирования путешествий и деловых поездок и позволяет приобрести авиа- и железнодорожные билеты по РФ и международным направлениям, а также забронировать номер в отеле.",
"На ближайшее время обещан раздел и по продаже пакетных туров.",
"1 августа 2016 года WebMoney Transfer, запустив совместный проект с RunPay Moldova, начала работу с кошельками, номинированными в молдавских леях.",
"Джозеф Медилл Паттерсон (англ.\"Joseph Medill Patterson\") (6 января 1879 — 26 мая 1946) — американский журналист, издатель, внук Джозефа Медилла, основателя \"Chicago Tribune\", мэра Чикаго.",
"Джозеф Паттерсон был одним из наиболее значимых издателей и редакторов в США: именно он основал \"New York Daily News\" и ввёл в США в обращение формат таблоида.Его семья изначально готовила его как наследника дела своего знаменитого деда, Джозефа Медилла.",
"Паттерсон был студентом Йельского университета, в котором вступил в тайное общество Scroll and Key.",
"Документом эпохи могут служить мемуары брестского кастеляна Мартина Матушевича [ум. 1784], изданные в первый раз только в 1876.",
"Эти мемуары во всей наготе раскрывают ужасное политическое, умственное и моральное разложение в Польше в первой половине XVIII века.",
"Produce 48 () — южнокорейское реалити-шоу на выживание от телеканала Mnet.",
"Передача представляла из себя коллаборацию реалити-шоу айдолов на выживание \"Produce 101\" и японской идол-группы AKB48.",
"1 апреля 1994 года стал обладателем гран-при «Юморины» в Харькове, вскоре состоялся дебют на телевидении (программа «Чиз» харьковской студии «Приват ТВ»).",
"В марте 1995 года получил гран-при на конкурсе молодых исполнителей международного фестиваля «Море смеха».",
"1 апреля 1995 года миниатюра Данилко была показана на «Дне смеха» в Киеве.",
"Хоть и не демократизировав страну, Асад смягчил репрессивную политику государства: спецслужбы подверглись чистке, некоторые следственные функции вооружённых сил перешли к полиции, конфискация имущества была отменена{{sfn|Seale|1990|p=171}}.",
"Хафез снизил цены на основные продукты питания на 15 процентов, что увеличило его народную поддержку, и снял ограничения на торговлю и передвижение с Ливаном, поощрял рост частного сектора{{sfn|Seale|1990|p=170}}.",
"Большинству сторонников Джадида было предложено работать с Асадом или подвергнуться репрессиям.",
"В 1970 году он привлёк в партию её старую гвардию, поддержавшую Афляка в 1963—1966: в Баас вернулись около 2000 бывших её членов{{sfn|Seale|1990|p=171}}.",
"В 1971 году на серии судебных процессов Афляк и Амин аль-Хафез были заочно осуждены за государственную измену.",
"Около 100 их сторонников были приговорены к тюремному заключению, но вскоре освобождены{{sfn|Seale|1990|p=175}}.",
"На 11-м национальном съезде партии Хафез убедил её членов в том, что его правление полностью отличается от правления Джадида, и что он даст старт «корректирующему движению», призванному вернуть Сирию на «путь националистического социализма», подчеркнув, в отличие от Джадида, особое значение освобождения оккупированных территорий{{sfn|Hinnebusch|2001|p=61}}.Рифат готовился президентом на роль преемника с 1980 года{{sfn|Blandford|2006|p=55}}, однако попытка захвата братом Хафеза власти ослабила её вертикаль, и глава государства попытался укрепить её путём назначения нового преемника — Басиля, которому была отведена большая роль в политике, что породило ревность со стороны правящей элиты.",
"Решению Хафеза после гибели Басиля в 1994 году отозвать в страну из Великобритании его брата Башара, где тот проходил учёбу, воспротивился генерал Хайдар, не одобрявший династическое наследование и начавшиеся в Вашингтоне мирные переговоры с Израилем.",
"Он считал, что мнение военных теперь ничего не значит, и в результате был заменён на посту командующего войсками специального назначения алавитом генерал-майором Али Махмудом и арестован, но вскоре отпущен{{sfn|Batatu|1999|pp=237–238}}.",
"GitLab — веб-инструмент жизненного цикла DevOps с открытым исходным кодом, представляющий систему управления репозиториями кода для Git с собственной вики, системой отслеживания ошибок, CI/CD пайплайном и другими функциями.",
"Код изначально был написан на Ruby, а некоторые его части были позже переписаны на Go.",
"Первоначально GitLab представлял собой решение для управления исходным кодом и совместной разработки, созданное украинскими программистами Дмитрием Запорожцем и Валерием Сизовым для собственных нужд.",
"Позже GitLab превратился в интегрированное решение, охватывающее весь жизненный цикл разработки программного обеспечения, а затем и весь жизненный цикл DevOps.",
"Текущий стек технологий включает в себя Go, Ruby on Rails и Vue.js.",
"В мае 2016 компания имела около 80 сотрудников, а в 2019 году их количество превысило 1000 человек и более 2000 присоединились к открытому коду.",
"Систему используют более 100 000 организаций, включая IBM, китайского гиганта электронной коммерции Alibaba, японскую Sony, Юлихский исследовательский центр, NASA, CERN, Invincea, издательство O’Reilly, Вычислительный центр Лейбница (LRZ) и фонд GNOME, KDE.",
"Angry Video Game Nerd: The Movie («Злобный видеоигрово́й задро́т: Кино́») — американский независимый научно-фантастический комедийный фильм Кевина Финна и Джеймса Рольфа 2014 года.",
"Джеймс Рольф также выступил и как сценарист, и как продюсер, и как главный герой.",
"Фильм основан на одноимённом интернет-шоу, в котором Джеймс Рольф в роли Злобного Нёрда рассказывает о старых плохих видеоиграх.",
"Бюджет фильма составил около $325,500 и был собран через краудфандинг.",
"Премьера фильма прошла 21 июля 2014 года в в Голливуде.",
"Фильм был выпущен в интернете 2 сентября через сервис видео по запросу.",
"На Blu-ray фильм вышел 14 декабря, DVD-версия появилась 13 мая 2015 года.В 1982 году Стивен Спилберг снял фильм «Инопланетянин», который имел большой успех.",
"Компания Atari решила выпустить видеоигру по мотивам фильма для своей игровой приставки Atari 2600.",
"Были потрачены огромные деньги на приобретение лицензии у Стивена Спилберга.",
"Перед началом нового сезона у «Ювентуса» вновь сменился тренер — вместо ушедшего в сборную Италии Конте, команду возглавил бывший тренер «Милана» Массимилиано Аллегри.",
"Под его руководством «Старая синьора» в четвёртый раз подряд стала первой в Серии А, впервые с 1995 года завоевала Кубок Италии, а также вышла в финал Лиги чемпионов, где уступила «Барселоне» со счётом 1:3.",
"Сезон 2015/16 «Ювентус» провёл неоднозначно.",
"В летнее трансферное окно команду покинуло несколько лидеров клуба.",
"Начальный отрезок сезона для клуба выдался неудачным — команда отстала от первого места и занимала невысокое место в турнирной таблице, однако ближе к концу, во многом благодаря Пауло Дибале, «Ювентус» вновь вышел на первую позицию в Италии и завоевал «золотой дубль», выиграв Серию А и Кубок Италии.",
"Начиная с 1920-х гг. в оборот индоевропеистики активно вводятся данные анатолийских языков, серьёзно изменившие представления учёных о праиндоевропейском языке.",
"Кроме того, в XX веке были расшифрованы микенский греческий и тохарские языки, некоторые данные были получены благодаря изучению среднеиранских языков и плохо сохранившихся митаннийского, иллирийского, мессапского, древневенетского, фракийского, дакского, фригийского и древнемакедонского.",
"Новый период в истории индоевропеистики ознаменовали работы Е. Куриловича и Э. Бенвениста, которые значительно больше, чем их предшественники, внимания стали уделять методу внутренней реконструкции.",
"В 1960—1970-е годы полноценное обоснование в трудах В. М. Иллича-Свитыча получила ностратическая теория, включавшая индоевропейские языки наряду с алтайскими, уральскими, дравидскими, картвельскими и семито-хамитскими в ностратическую макросемью.",
"Важной вехой в истории индоевропеистики является публикация труда Т. В. Гамкрелидзе и Вяч.",
"Термин \"палеография\" введен в 1708 году французским монахом-мавристом Монфоконом, автором «Греческой палеографии» (полное название: «Греческая палеография или о происхождении и развитии букв»).",
"Однако истинным «отцом» палеографии, наряду с дипломатикой (дисциплиной о грамотах, по-латыни diplomae) был не Монфокон, а его коллега по конгрегации (мавристы — конгрегация ордена бенедиктинцев) Жан Мабильон (1632—1707).",
"Защищая честь своего ордена в полемике с иезуитами, усомнившимися в подлинности грамот древних франкских королей вообще и выданных бенедиктинским монастырям в частности, Мабильон выпустил в Париже в 1681 году труд «De re diplomatica libri sex» («Дипломатика в шести книгах»), в котором дал первую классификацию типов раннего средневекового письма, обозначив их как «национальные», то есть франкские, лангобардские, вестготские и т. д.",
"Со своей стороны Монфокон впервые разработал метод палеографического исследования: расположив (на основе определённых признаков) рукописи в хронологический ряд, он вывел эволюцию букв и определил стадии в развитии средневекового греческого письма и его типы.",
"В России зачатки палеографических исследований имеются уже в трудах старообрядческих полемистов начала XVIII века, посвящённых разоблачению тенденциозных фальсификаций, которые были сфабрикованы правительством с целью доказать древность осуждения старых обрядов.Важнейшую роль при изучении рукописи играет классификация письма по форме.",
"Обыкновенно выделяют следующие основные формы: \"маюскул\" (письмо прописными буквами, от majuscula — прописная буква), \"минускул\" (письмо строчными, от minuscula — строчная буква) и \"курсив\" (\"«скоропись»\")."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Осенью того же года постановлением СНК за № 2590 в ВВС РККА были введены персональные воинские звания, и Серов получил петлицы старшего лейтенанта{{sfn|Ланской|2000|с=17}}.",
"Хотя учился Анатолий хорошо{{sfn|Ланской|2000|с=17}}, но академия не оправдала его ожиданий.",
"Уже во время учёбы он понял, что в учебном заведении готовят командиров, управляющих крупными воздушными соединениями преимущественно с земли.",
"За год обучения он если и поднимался в небо, то только в качестве пассажира.",
"Перспектива провести ещё четыре года без полётов угнетала его, и в конце учебного года он подал рапорт с просьбой о переводе в строевую часть или на испытательную работу{{sfn|Чалая|1970|с=167—168}}.",
"В 2015 году немецкая пивоварня Karlsberg совместно с AC/DC начала производить пиво, названное в честь альбома \"Rock or bust\".",
"Лагер, выпускается в банках объёмом 0,5 л и 5-литровых кегах; также — энергетический напиток от них же.Братья Ангус (родился 31 марта 1955 года; по требованию компании Atlantic Records годом рождения Ангуса официально указывался неверный 1959), Малькольм (6 января 1953 — 18 ноября 2017) и Джордж (6 ноября 1946 года — 22 октября 2017) Янг — родились в Глазго (Шотландия), но в 1963 году вместе с большей частью семьи уехали в Сидней.",
"Джордж начал играть на гитаре первым и стал членом самой успешной австралийской группы 1960-х, The Easybeats (это была первая местная рок-группа, которая выпустила хит международного масштаба — «Friday on My Mind» в 1966 году).",
"Малькольм вскоре последовал по стопам брата, став гитаристом группы из Ньюкасла «The Velvet Underground» (не следует путать с нью-йоркским коллективом The Velvet Underground).К братьям-гитаристам Малькольму (он и инициировал группу) и Ангусу Янгам в ноябре 1973-го добавились вокалист (), бас-гитарист Ларри Ван Кридт () и барабанщик Колин Берджес ().",
"Дебют квинтета состоялся 30 декабря 1973 года в сиднейском баре Chequers.",
"Первоначальный состав часто менялся — группа сменила нескольких барабанщиков и басистов в течение 1974 года.",
"В сентябре 1974 года AC/DC заменили Дейва Эванса на харизматичного Бона Скотта (Ronald «Bon» Scott) (родился 9 июля 1946 года в Кирример, Шотландия — умер 19 февраля 1980 в Лондоне, Англия), знакомого Джорджа Янга и имевшего опыт вокалиста (в группе The Spectors;",
"Бон был у AC/DC шофёром, когда ему предложили занять место Эванса).",
"Его мощность варьировалась от 3 л. с., 8 л. с. до 45 л. с.",
"Такая установка могла освещать 150—200 дворов или приводить в действие мельницу.",
"Для постоянства работы был предусмотрен гидравлический аккумулятор.",
"В 1931 году в Курске была построена ветроэлектростанция Уфимцева, первая в мире ветроэлектрическая станция с инерционным аккумулятором, она является объектом культурного наследия федерального значения.",
"В том же году в Балаклаве вошла в строй ветроэлектростанция мощностью 100 киловатт, на тот момент самая мощная в мире, но была разрушена в 1941 году во время боёв Великой Отечественной Войны.",
"Технический потенциал ветровой энергии России оценивается свыше 50 000 /год.",
"Экономический потенциал составляет примерно 260 /год, то есть около 30 процентов производства электроэнергии всеми электростанциями России.",
"Он был регулярно появляющимся персонажем в этой серии.",
"Его происхождение было показано в The Incredible Hulk #291.",
"Красный Халк впервые появился в Hulk vol.",
"2 #1 (январь 2008) под авторством Джефа Лоуба и Эда МакГинеса, но то, что это Таддеус Росс, не было раскрыто.",
"Происхождение Красного Халка было показано в Hulk #23.",
"Кеннет Джонсон, создатель телесериала 1970-х годов The Incredible Hulk, предложил Красного Халка для этой адаптации на несколько десятилетий раньше.",
"Красный Халк был создан, чтобы быть несдерживаемым, тактическим и интеллектуальным противником Халка.",
"Лоуб сказал: «Красный Халк — это разновидность Халка, которую мы раньше не видели: мыслящий, расчётливый, жестокий вид Халка.",
"Всё в Зелёном Халке не так, как в Красном Халке, за исключением, разумеется, их идентичных сил.",
"В частности, (\"Lampornis clemenciae\") может строить до пяти гнёзд одно над другим, создавая башню высотой более 20 см. Обычно колибри не собираются в стаи, а индивидуальные контакты крайне редки.",
"Однако у эквадорской горной звезды (\"Oreotrochilus chimborazo\"), калипты Коста, (\"Calliphlox evelynae\"), коричневохвостой амазилии и топазового колибри (\"Topaza pella\") возможны гнездовые скопления в пределах нескольких метров.Птенцы колибри остаются в гнезде 23—26 дней, в Андах — до 30—40 дней (по другим данным покидают гнездо на 25—35 день).",
"За это время они проходят три стадии развития.",
"Птенцы вылупляются слепыми и беспомощными.",
"В течение первых пяти дней оперение практически отсутствует, за исключением двух рядов эмбрионального пуха длиной около 5 мм на спине.",
"Пух обычно светло-бежевого или тускло-серого цвета, прикреплён к контурным перьям.",
"Обычно у маленьких птенцов короткие клювы, но они быстро удлиняются.",
"В это время птенцы в гнезде неактивны и не издают никаких звуков.",
"Когда самка с едой приземляется на край гнезда, она трогает своим клювом птенцов около глаза, чтобы они подготовились к кормлению.",
"Для искусственного вскармливания птенцов такого возраста, используют тот же приём, касаясь спичкой птенцов около глаз.",
"Учился Кречмер у философа Христофа фон Зигварта, а позднее начал заниматься литературой.",
"Ещё в детстве Эрнст Кречмер начал размышлять над характерами типами характеров своих родителей их семей.",
"С 10 до 18 лет Кречмер учился в гимназии в Штутгарт-Каннштатте и жил у старшего учителя Шленкера, также он посещал семинары в Шентале и Урахе.",
"В 1906 году приступил к изучению философии, всемирной истории, литературы и истории искусств в Тюбингенском университете, но через два семестра сменил специализацию и стал изучать медицину, сначала в Мюнхенском университете, где на него особенно сильное влияние оказали психиатрические занятия Эмиля Крепелина.",
"На развитие Кречмера как учёного занятия у Крепелина оказали влияние в следующих отношениях: Затем был на стажировке в госпитале Эппендорфской больнице в Гамбурге и в Тюбингене, у Роберта Ойгена Гауппа.",
"Кречмер также посещал курсы в Эппендорфской больнице, которые «были так интенсивны, концентрированы и многосторонни, что такой курс вполне мог быть приравнен к двум семестрам в медицинском университете».",
"После сдачи государственного экзамена университета Кречмер не мог окончательно определиться с выбором медицинской специализации.",
"Интернатуру Кречмер проходил в больнице Штутгарт-Каннштатта под началом тайного советника Вайеля — дерматолога и терапевта, который практиковал как семейный врач.",
"Затем несколько месяцев Кречмер проработал младшим врачом в психиатрической больнице Винненталь под руководством Крейзера.",
"Там он получил первое представление о внутреннем устройстве и работе психиатрической больницы.",
"Обучение окончилось в 1912 году.",
"Ли́за Мари́ Варо́н (, урождённая Соле; ) — американский реслер и бывший культурист.",
"Варон наиболее известна по выступлениям в World Wrestling Entertainment под именем Викто́рия (), где она стала двукратной чемпионкой WWE среди женщин.",
"Также знаменита по выступлениям в Total Nonstop Action Wrestling под именем Та́ра ().",
"Варон участвовала в фитнес соревнованиях и в 1997 году выиграла ESPN2 \"Fitness America Series\" in 1997.",
"В 1999 году она заняла второе место в рейтинге IFBB.",
"Встретившись с Чайной, реслером выступающем в WWF, Варон решила тоже стать реслером.",
"Она тренировалась на подготовительной площадке WWF три года перед тем как дебютировать на их шоу под именем Виктория.",
"Её первое появление на телевидении состоялось на шоу WrestleMania 2000 как одна из девушек Крёстного отца.",
"Её дебют в качестве реслера состоялся в июне 2002 года, через четыре месяца после своего дебюта она выиграла титул чемпионки WWE, которым она обладала дважды за карьеру.",
"Когда он достиг совершеннолетия, он побеждал во всех поединках, кроме одного боя, который закончился вничью.",
"Для того, чтобы проверить себя, он выследил посланника бога войны Ареса — большую белую сову и обезглавил её в качестве доказательства своей победы.",
"В наказание за это он был проклят Аресом: его голова была заменена на голову белой совы, а сам он был заключен в тюрьму в лабиринте, где остановилось время.",
"После того как печать лабиринта пала, Олкадан освободился и узнал о силе «Soul Edge», захотел победить его.",
"Олкадан получил положительные отклики критиков за внешний вид и характер, и был включён в список «11 лучших бойцов \"Soulcalibur\"» по версии сайта UGO.com.",
"Он также был награждён как «Лучший новый персонаж» 2005 года.— беглая сирота из Японии.",
"(См. Течения саентологии)\" изменить на: \"Применение и распространение саентологической религии организовано через Церковь Саентологии, первая церковь которой появилась в 1954 году.",
"Также существуют не подчиняющиеся Церкви Саентологии организации и группы называющие себя \"Свободная зона\", практикующие философию Л. Р. Хаббарда или же её нетрадиционные формы, разработанные различными последователями Л. Р. Хаббарда (см. Свободная Зона).\"",
"Вот для сравнения вариант из англовики: \"The major organization promoting Scientology is the Church of Scientology, a hierarchical organization founded by Hubbard, while independent groups using Hubbard's materials are collectively referred to as the Free Zone.\"\" -- 13:43, 25 мая 2008 (UTC) (съезжаю с отступа, чтобы не было слишком узко).",
"По поводу протестантов всё предельно просто.",
"В христианстве протестанты отделились от католической церкви и не являются католиками, но продолжают оставаться христианами.",
"Протестанты признают авторитет Христа, но не Папы Римского, главы католиков.",
"В саентологии члены Свободной зоны отделились от ЦС и не являются Церковью саентологии, но продолжают оставаться саентологами.",
"Они признают авторитет Хаббарда, но не Мицкевича, главы ЦС.",
"Кстати, для тех, кто еще не видел.",
"На недавно переделанной главной странице официального сайта Церкви саентологии http://www.scientology.org присутствует ссылка David Miscavige на биографию Мицкевича, но отсутствует ссылка L. Ron Hubbard.",
"Раньше в ЦС такого никогда не было.",
"Новый туристический путеводитель на английском языке открывает двери для иностранцев.",
"Якоб Людвигсен издает свой толстый сборник рассказов, в котором собраны повести о Христиании.",
"Резидентской консультативной службе Христиании исполняется 25 лет, и она публикует юбилейный сценарий с опытом социальной работы на низовом уровне.",
"Спустя 30 лет после решения датского парламента Комитет датского правительства по Христиании публикует конкурс идей для будущего использования этого района.",
"Планировалось наконец уничтожить Христианию и создать на её месте обычную городскую территорию.",
"В то же время чиновники во всех своих выступлениях делают упор на то, что якобы жители Христиании, как правило, беднее, менее образованны и более безработны, чем остальное население.",
"В качестве оскорбительного ответа на правительственный нажим христианиты публикуют новый материал об истории самоуправления в Свободном городе В докладе «Христиания в действии: от видения к реальности» рассказывается, что самоуправление действительно работает и создало хорошо функционирующий город с большим количеством будущих возможностей.",
"Вынужденные выбирать между бизнесом или выживанием Христиании, наркоторговцы в начале 2004 года решили добровольно убрать свои ларьки с гашишем.",
"Но это не помешало полиции проводить массовые аресты и постоянное патрулирование, так что Христиания снова оказалась в кольце блокады.",
"Полиция задерживала жителей и заключала их под стражу на излишне длительные сроки.",
"AlphaGo значительно усилилась по сравнению с матчем против Фань Хуэя, однако Ли Седоль после своего поражения заявил, что игра программы всё ещё не идеальна Китайский игрок Кэ Цзе, возглавлявший мировой рейтинг игроков, до начала матча заявил, что он способен победить AlphaGo, но не пожелал играть с ней, поскольку программа начала бы «копировать его стиль».",
"После первых трёх партий матча Кэ Цзе уже признал, что «может проиграть», но после четвёртой партии вновь начал уверено говорить о своей победе, утверждая что если игра программы в четвёртой партии матча — «её истинная сила, то она не заслуживает играть с ним».",
"Судья матча против Фань Хуэя Тоби Мэннинг и генеральный секретарь Международной федерации го заявили о том, что в будущем игроки смогут учиться у компьютера, узнавать, где они совершили ошибки в партии, и совершенствовать свои игровые навыки.",
"После матча Ли Седоль принёс извинения за своё поражение и заявил, что «недооценил способности AlphaGo и чувствовал себя бессильным».",
"Он особо подчеркнул, что результат матча — «поражение Ли Седоля», а не «поражение человечества»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Согласно одной из версий весь облик собора определил общий проект и разработка скульптурных деталей, осуществлённые выдающимся скульптором апуло-пизанской школы Никколо Пизано (мастер был родом из Апулии, области на юго-востоке Италии).",
"Храм выстроен в форме трёхнефной базилики с прямоугольным хором и ступенчатым в плане трёх-четырёхнефным трансептом.",
"Пятипролетный неф вытянут в направлении с юго-запада на северо-восток.",
"Двенадцатигранный купол опирается на шесть колонн и смещен к западу от центра средокрестия.",
"Длина нефа — 89,40 м, ширина 24,37 м, трансепт — 54,48 м.",
"При отделке собора использовано сочетание белого каррарского и цветного мрамора — темно-зеленого из Прато и розового сиенского.",
"Нижняя часть главного западного фасада создана в конце XIII века под руководством Джованни Пизано.",
"Композиция включает три глубоких перспективных портала и боковые башенки.",
"Оси боковых порталов несколько сдвинуты к центру по отношению к осям нефов.",
"Традиционная романо-тосканская общая композиция с горизонтальными поясами полихромной мраморной облицовки и полуциркульными арками сочетается с пышным скульптурным декором, характерным для французской готики.",
"Традиционно считалось, что верхняя часть фасада была завершена в 70-е годы XIV века под руководством .",
"Однако сейчас полагают, что работы были завершены еще в начале столетия, в 1310-е годы.",
"Решение Джованни Пизано сдвинуть боковые порталы к центру сказалось и на компоновке верхней части фасада: вертикальные стены нефа и соответствующие им пинакли по бокам центрального фронтона не продолжают линию колонн между порталами, а расположены над их арками.",
"Рельеф над центральным порталом, изображающий сцены из жизни Богородицы, приписывают Тино ди Камаино.",
"Скульптура в нижней части фасада — фигуры пророков, философов и апостолов — созданы в мастерской Джованни Пизано.",
"В верхней части фасада большой окулус окружен нишами с поясными фигурами патриархов и Богородицы авторства неизвестного сиенского скульптора.",
"Большинство фигур настоящее время заменены копиями.",
"Оригиналы находятся в музее собора.",
"В 1458 или 1459 году Донателло создал проект бронзовых дверей центрального портала.",
"Однако, этот проект не был реализован.",
"Существующие двери исполнены в 1958 году Энрико Манфрини.",
"Мозаики на фронтонах выполнены в 1878 году Луиджи Муссини (центральная) и (боковые).",
"Время возведения кампанилы достоверно неизвестно, но завершена она была после купола (некоторые источники называют 1313 год).",
"Это характерная для Тосканы романская постройка, отделанная полосами белого и темного мрамора.",
"Фасад башни прорезан окнами-полифорами с возрастающим снизу вверх числом проемов — от одиночного окна внизу до окна с шестью проёмами в верхнем ярусе.",
"В западном фасаде кампанилы — дверь, называемая «Porta del Perdono», поскольку в 1677 году в её люнете было установлено тондо работы Донателло — барельеф, изображающий Мадонну с младенцем («Madonna del Perdono»).",
"В настоящее время оригинал заменен копией и перенесен в музей собора.",
"В 1492 году архиепископом Сиены кардиналом Франческо Нанни Тодескини-Пикколомини (впоследствии папа римский Пий III) в соборе была основана Библиотека Пикколомини (Libreria Piccolomini), для хранения ценнейших фамильных книг и манускриптов с красочными миниатюрами из собрания своего дяди Энеа Сильвио Бартоломео Пикколомини (папы Пия II).",
"Помещение библиотеки примыкает к левому нефу собора.",
"Пинтуриккьо в 1502—1507 годах расписал её стены фресками со сценами из жизни Пия II.",
"Вход в библиотеку был оформлен в 1497 году в виде двух резных мраморных порталов.",
"Войти можно через бронзовую дверь в левой арке, а в правой в 1805 году был создан алтарь, где установлен рельеф с изображением Иоанна Богослова, приписываемый Джованни ди Стефано.",
"Под алтарем — Пьета, раскрашенная деревянная скульптура, созданная Альберто ди Бетто да Ассизи в 1421 году.",
"Над входом — фреска «Коронация папы Пия III», созданная Пинтуриккьо в 1504 году по заказу наследников понтифика, скончавшегося 18 октября 1503 года.",
"Внутри библиотеки фрески, изображающие десять сцен из жизни Пия II, занимают три стены.",
"В подготовке росписи принял участие Рафаэль, посещавший в то время Сиену.",
"Известно несколько композиционных набросков, сделанных его рукой.",
"Пинтуриккьо использовал эти рисунки, внеся свои изменения.",
"Полагают, что на одной из фресок («Канонизация святой Екатерины») Пинтуриккио изобразил себя и Рафаэля со свечами в руках.",
"Фрески изображают десять примечательных событий из светской и религиозной жизни папы Пия II, сначала мирянина, затем епископа, кардинала и, наконец, папы: Своды, расписанные гротесками, содержат аллегорические фигуры, сцены вакханалий, морских тиазов\",\" пасторалей, две большие панели на сюжеты из классической мифологии («Диана и Эндимион» и «Похищение Прозерпины»).",
"Герб кардинала Тодескини Пикколомини — пять полумесяцев под шляпой кардинала — изображён посередине.",
"Пинтуриккио с учениками расписывали плафон в 1502—1503 годах.",
"В центре зала библиотеки установлена мраморная античная группа «Три грации» — римское повторение III в. н. э. древнегреческого оригинала.",
"Скульптура была приобретена Франческо Тодескини-Пикколомини в Риме и, вероятно, использована Рафаэлем для своей картины на ту же тему.",
"На расположенных вдоль стен витринах представлена великолепная коллекция иллюстрированных рукописных кодексов (градуалов и антифонариев) XV века.",
"Помимо работ сиенских художников она содержит книги работы и Либерале да Верона, приглашёнными из северной Италии в конце 1460-х годов.",
"В правом трансепте находится небольшая круглая в плане капелла Мадонны дель Вото (Capрella della Madonna del Voto), называемая также капеллой Киджи.",
"Она была построена по заказу уроженца Сиены папы Александра VII Киджи.",
"Проект выполнил мастер итальянского барокко Дж. Л. Бернини в 1659 году.",
"Восемь колонн, поддерживающих купол, были перенесены сюда из Латеранского дворца.",
"До 1260-х годов главной иконой в сиенском соборе была «» работы анонимного мастера из Трессы.",
"Сиенские хроники сообщают, что в 1260 году перед битвой с флорентийцами при Монтаперти глава Сиены принес клятву посвятить город Богоматери и возложил ключи от города на алтарь.",
"После победы сиенцы заказали новый образ Мадонны для собора, который и дал название капелле.",
"Автором стал, по мнению одних специалистов, мастер из круга Гвидо да Сиена, по мнению других — Диетисальви ди Спеме.",
"Бернини создал расположенные сторонам алтаря статуи Св. Марии Магдалины и Св. Иеронима (1662—1663).",
"Другие скульптуры — работа Антонио Раджи (Св. Бернардин) и Эрколе Феррата (Св. Екатерина Сиенская).",
"Бронзовые двери созданы мастером Джованни Артузи.",
"В 1464 году папа Пий II привез в Сиену бесценную реликвию: мощи правой руки Святого Иоанна.",
"И в 1482 году в левом трансепте (симметрично Капелле дель Вото) началось строительство капеллы Святого Иоанна Крестителя (Cappella di San Giovanni Battista).",
"Капелла, круглая в плане, выполнена, предположительно, по проекту .",
"В глубине капеллы — бронзовая статуя Иоанна Крестителя работы Донателло (1457).",
"Мраморная купель в центре создана Антонио Федериги после 1484 года.",
"В 1504—1505 годах капеллу украшал росписями Пинтуриккьо.",
"Он исполнил два портрета и шесть сцен из жизни Иоанна Крестителя.",
"Две из них (\"Крещение Господне\" и \"Усекновение главы Иоанна Крестителя\") были переписаны в XVII веке, одна — \"Иоанн Креститель в темнице -\" заменена в XIX.",
"Оставшиеся три (\"Рождество Иоанна Крестителя, Иоанн Креститель в пустыне\" и \"Проповедь Иоанна Крестителя)\" сохранились.",
"На одном из портретов изображен заказчик работ — Альберто Арингьери — в плаще Мальтийского ордена, на другом — юный коленопреклоненный рыцарь, возможно, тот же заказчик в молодости.",
"О ранней истории собора мало достоверных сведений.",
"Согласно неподтвержденной легенде на его месте в древности был храм Минервы.",
"В IX веке храм достаточно скромных размеров стоял примерно там, где ныне площадь перед фасадом существующего собора.",
"Хотя он был невелик, здесь в 1058 году состоялось избрание папы Николая II и низложение Бенедикта X. В конце XII века началось строительство ныне существующего собора.",
"Традиционно считается, что он был освящен 18 ноября 1179 года, но только в 1196 году для организации строительства был создан специальный комитет граждан — \"Opera di Santa Maria.\"",
"После 1258 года строительством руководили монахи цистерцианского ордена из близлежащего .",
"Основные этапы строительства отражены в расходных книгах Сиенской республики.",
"Документы 1215 года фиксируют крестообразный в плане трёхнефный храм с тремя порталами, купол не упоминается.",
"Начиная с 1226 и вплоть до 1264 года зафиксированы поставки черного и белого мрамора для отделки собора.",
"Под 1259—1260 годами были записаны платежи за сооружение сводов трансепта и хора, и, наконец, в 1264 году совершена плата за медное «яблоко» на вершине купола.",
"В конце XIII века были начаты работы по украшению фасада.",
"С 1284 по 1296 год ими руководил Джованни Пизано.",
"По его замыслу оформлена нижняя часть фасада.",
"Верхняя часть с большим круглым окном — окулюсом закончена уже в начале XIV века.",
"Следующим крупным этапом строительства была реконструкция собора в первой половине XIV века, когда на склоне вплотную к алтарной части соорудили баптистерий таким образом, что его своды оказалось вровень с фундаментом собора.",
"Это позволило расширить внутреннее пространство хора в направлении баптистерия.",
"В получившейся пристройке первый этаж был занят баптистерием, а второй — вновь образовавшимся дополнительным пространством хора и апсиды.",
"Одновременно удлинили трансепт.",
"Работы были прерваны в 1322 году, когда у властей Сиены возник амбициозный план строительства гигантского нового собора.",
"Его ориентировали перпендикулярно старому храму так, что существующий неф становился трансептом нового здания.",
"Строительство продолжалось до 1348 года, когда было прервано эпидемией чумы.",
"К тому же впоследствии обнаружили ошибки в строительстве, что заставило разобрать своды северного нефа.",
"Южный неф сохранился и занят сегодня музеем собора.",
"Сохранилась также и гигантская фасадная стена, именуемая «facciatone».",
"После отказа от идеи нового собора в 1350—1360-х годах было закончено строительство баптистерия и расширение хора и трансепта до существующих сегодня очертаний.",
"Лантерна (фонарь купола) была сооружена в 1667 году при участии Дж. Л. Бернини."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"При работе в текстовом режиме в видеопамяти находятся коды и атрибуты символов, в графическом режиме — битовая карта.",
"Часть видеопамяти, используемая под изображение для вывода на экран называется буфером (кадра) изображения ().",
"В текстовом режиме изображение состоит из символьной матрицы и область видеопамяти под него называется видеостраницей ().",
"В обычном представлении процессор записывает данные в буфер изображения, после чего его считывает видеоконтроллер.",
"Характеристиками видеопамяти являются её объём (memory size (МБайт, ГБайт)), тип (memory type), разрядность шины памяти (memory interface width, memory bus width (бит)), и тактовая частота (frequency, memory clock speed (МГц, ГГц)).",
"Пропускная способность ( (Гбайт/с)) вычисляется произведением разрядности шины на тактовую частоту.",
"GDDR5 имеет несколько обозначений частоты: опорная, реальная и эффективная.",
"На опорной частоте (core clock) работают транзисторы в чипах памяти.",
"Реальная — частота шины (I/O bus clock) на которой работают буферы чипов памяти и буферы контроллера памяти, она в два раза больше опорной.",
"Эффективная — по технологии DDR скорость передачи данных в два раза больше частоты шины.",
"В том месте, куда было перенесено обсуждение, обнаружил под заглавием «Интересное предложение» обсуждение вопроса по фан-клубам Битлз в России.",
"Есть мысли интересные в обсуждение, а есть и непонимание самого вопроса вплоть до полного бреда.",
"Ну, вот скажите, какой клуб выпускает журнал «From Me To You», какой «Эплоко», кто печатает «Helter-Skelter» и что вам известно про такие журналы как «Сержант» и «Pepperland»?",
"Наверное, все бы хотели, чтобы ответы на эти и другие вопросы о клубном движении можно было бы найти здесь.",
"Тогда почему не заслуживает внимания Киевский совет клуба beatles.ru, которым я руковожу и который входит в огромную международную ассоциацию?",
"А ведь совет руководит работой 2500 битломанов со всей Украины.",
"Только в Киеве у нас зарегистрировано более 600 членов и по оценке журнала «Корреспондент» (ссылку я дал) наш клуб самый организованный и многочисленный среди всех украинских музыкальных фан-клубов."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"На ближайшие концерты место музыканта занимает бывший участник группы - Леонид Максимов, а группа занимается поиском нового \"пятого элемента\".",
"Близилось двадцатилетие группы.",
"Концерт в честь этого юбилея намечался на весну 2018 года, однако, по решению организаторов и группы, дату юбилейного концерта перенесли на осень."
] | [
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Rusty Lake Hotel () — мультиплатформерная инди-игра в жанре графического квеста, разработанная и выпущенная в 2015 году студией Rusty Lake.",
"Действие игры происходит в отеле на острове.",
"Игрок в роли дворецкого каждую ночь должен убивать одного из пяти постояльцев, чтобы наутро из него приготовили ужин.",
"Все персонажи игры — антропоморфные животные.",
"После выхода игры критики разошлись в своих оценках.",
"По мнению сайта Adventure Gamers, в игре слабый сюжет, который поднимает больше вопросов, чем даёт ответов.",
"Персонажи раскрыты настолько плохо, что даже самый интересный герой, мистер Филин, кажется просто садистом, убивающим ради удовольствия.",
"Кроме того, атмосфера недостаточно жуткая, а головоломки зачастую не имеют смысла.",
"Сайт Twinfinite, напротив, считает, что в игре достаточно сложные головоломки, требующие от игрока наблюдательности и навыка решения реальных проблем.",
"Обстановка каждой комнаты и каждое убийство уникальны.",
"Саундтрек некоторые рецензенты посчитали впечатляющим, в то время как другие — банальной «жуткой» музыкой.",
"Большинство критиков похвалили игру за приятную нарисованную от руки графику.",
"Среди достоинств также отмечают прекрасное озвучивание мистера Филина.",
"В целом игру посчитали рассчитанной не столько на любителей квестов и хорроров, сколько на людей, уже знакомых с серией Cube Escape.",
"В феврале 2016 года на конференции Casual Connect Amsterdam, организованной Indie Prize, игра Rusty Lake Hotel была номинирована на Best Indie Game и Best Narrative Award.",
"1893 год.",
"Ржавое озеро.",
"В отель «Расти-лейк» прибыло пять гостей: мистер Олень (), химик, изучавший воду озера; мистер Кабан (), посол, прибывший, чтобы избавиться от пагубных привычек и тревожности; мисс Фазан (), актриса театра, собиравшаяся сыграть в пьесе; мистер Кролик (), фокусник, готовивший магическое шоу, и миссис Голубь (), инженер-электрик, разрабатывавшая оборудование для извлечения из мозга воспоминаний в виде кубов.",
"Игрок выступает в роли нового работника этого отеля — дворецкого, попугая Харви ().",
"Каждую ночь Харви должен отправляться в комнату одного из постояльцев, чтобы в конечном итоге убить его.",
"С наступлением рассвета Харви отдаёт мясо повару, мистеру Жабе (), чтобы он приготовил обед.",
"На последнем, пятом, обеде консьерж мистер Ворон () приглашает Харви к владельцу «Расти-Лейка» — мистеру Филину ().",
"Тот благодарит дворецкого за собранные в виде чёрных кубов воспоминания гостей и предлагает взглянуть на белый куб, отмечая, что «воспоминания — это ключ не только от прошлого, но и от будущего».",
"Игра Rusty Lake Hotel происходит во вселенной Rusty Lake и поэтому неразрывно связана с играми из серии Cube Escape.",
"Заметно, что разработчики вдохновлялись детективным романом Агаты Кристи «Десять негритят»."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"«Discothèque» () — песня ирландской рок-группы U2, первый сингл из альбома \"Pop\".",
"Композиция достигла вершины во многих европейских чартах, в том числе в британском \"UK Singles Chart\", но, несмотря на международный успех, песня получила смешанные отзывы от критиков.",
"26 октября 1996 года в интернет «просочился» 30-секундный семпл песни, к 27-му декабря во «всемирной паутине» была доступна уже её полная версия, после чего U2 перенесли дату премьеры.",
"«Discothèque» дебютировала на третьей строчке американского чарта \"Modern Rock Tracks\", уже на следующей неделе она добрался до его вершины.",
"7 апреля 1997 года синглу был присвоен «золотой» статус.",
"В хит-параде \"Billboard Hot 100\" сингл стартовал на 10-й позиции, но уже спустя четыре недели он «вылетел» из \"Top-40\".",
"«Discothèque» дебютировала на первой строчке британского чарта, оставаясь на вершине в течение одной недели, и провела в этом чарте одиннадцать недель.",
"Версия 12\" сингла несколько короче и имеет отличное от оригинала начало и вокал.",
"На песню было сделано несколько ремиксов, один из них попал в сборник \"The Best of 1990–2000\", выпущенный в 2002 году.",
"Новая версия имеет более длительное вступление и насыщена ударными, звучание которых обработано в стиле техно — они также фигурируют в начале оригинальной версии песни.",
"Группа исполняла этот вариант «Discothèque» во время турне \"PopMart\" в 1997 и 1998 годах.",
"Отрывки «Discothèque» исполнялись U2 в первых двух этапах Elevation Tour; рок-версия песни дважды исполнялась группой в ходе Vertigo Tour на шоу в Онтарио и в Чикаго; начиная с 20 сентября 2005 года, песня не исполнялась полностью.",
"В 2010 году, во время европейской части турне U2 360° Tour, U2 начали добавлять фрагменты «Discothèque» в ремикшированную версию «I’ll Go Crazy If I Don’t Go Crazy Tonight» — Боно исполнял различные строчки песни в начале и в конце песни, а Эдж добавлял гитарный рифф ближе к финалу.",
"U2 были раскритикованы некоторыми рецензентами за большое количество танцевальных ремиксов, выпущенных на би-сайдах, предполагая, что это была попытка завоевать «нишевую аудиторию».",
"Однако Стивен Томас из \"Allmusic\" считал, что это шаг свидетельствует лишь о растущем влиянии ремиксов в музыке.",
"В рекламных роликах автомобиля Toyota Matrix был использован ремикс песни.",
"Рецензент Stylus Magazine посчитал, что в 1997 году аудитория не была готова к такому треку, назвав песню великолепной («перегруженная фуззом гитара Эджа, бешеная эксплуатация ковбелла, смехотворное аутро „HUNH!",
"DEES-CO-TEK!“»), а видеоклип к ней — «символом того периода — очень рискованным, более чем смущающим, но по-своему удивительным и предпочтительным для недавнего hole-in-one-контента группы.»",
"Несмотря на это, некоторые поклонники ирландцев не приняли трек.",
"Так, фанат раннего творчества U2 Тейлор Хокинс назвал песню «барахлом» и выразил крайнее неприятие как самой песни, так и культурного слоя, который взялся представлять Боно:"
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"За заслуги в разработке ряда приборов для космических исследований в 1988-м был награждён медалью имени академика Королёва.",
"С 1996 года Парфёнов является региональным директором полуфинальных соревнований ICPC в Северо-Восточном Европейском регионе, а с 2000 — членом Международного организационного комитета ICPC.",
"На посту декана получил премии Президента РФ (2003) и Правительства РФ в области образования (2008), премии \"ACM ICPC Founder’s Award\" (2004) и \"ICPC DeBlasi Award\" (2009) за организацию чемпионата по программированию.",
"Андрей Станкевич является тренером сборной команды ИТМО по программированию с 2001 года.",
"Станкевич учился в петербургской школе № 64 и только в выпускном классе пошёл на подготовительные курсы кафедры компьютерных технологий, которые проводил преподаватель Сергей Столяр, где впервые познакомился с олимпиадными задачами по информатике.",
"В 1998 году он поступил на кафедру КТ, а уже весной завоевал диплом первой степени Всероссийской олимпиады школьников по информатике.",
"В 2000-м году Станкевич участвовал в чемпионате ACM ICPC в составе команды ИТМО (вместе с Денисом Кузнецовым и Георгием Корнеевым), они тогда заняли четвёртое место и получили серебряную медаль.",
"А в финале следующего года эта же команда вошла в тройку лучших и завоевала золото.",
"К тренерской деятельности Станкевич перешёл весной 2001 года, когда ещё сам был на четвёртом курсе.",
"Подготовленная им команда (Тимофей Бородин, Евгений Южаков и Александр Штучкин) победила в полуфинальных соревнованиях ICPC, но в финале 2002-го осталась лишь в середине второго десятка.",
"В 2003 году в Беверли-Хиллз эта же команда заняла третье место и получила золотые медали — Станкевич тогда был на пятом курсе.",
"В результате этой победы 28 мая состоялась встреча команды программистов и тренеров с Владимиром Путиным.",
"После окончания вуза Андрей Станкевич остался в ИТМО, с 2004 года он работал сначала ассистентом на кафедре компьютерных технологий, с 2007 года — старший преподаватель, с 2008 года — доцент кафедры КТ.",
"Благодаря работе Станкевича и победам команд, к 2015 году университет заслужил звание первого в истории чемпионата шестикратного победителя первенства.",
"Станкевич принимает активное участие в организации всероссийской и петербургских школьных олимпиад по программированию и информатике, с 2000-го года является председателем жюри этих олимпиад.",
"Он же один из основных разработчиков системы автоматического управления соревнованиями по программированию \"PCMS2\".",
"За успехи в тренерской работе Станкевич был награждён в 2008 году специальной премией корпорации IBM, официального спонсора ICPC с 1997 года, и в 2016 году премией \"Senior Coach Award\" ICPC.",
"Многие преподаватели на кафедрах ФИТиП — бывшие выпускники факультета в звании доктора или кандидата технических наук.",
"Некоторые выпускники являются сооснователями крупных фирм или возглавляют российские отделения зарубежных IT-компаний, многие добились заметных успехов в программировании.",
"Например, Андрей Бреслав — один из разработчиков языка Kotlin, а Олег Степанов — соруководитель компании JetBrains, разрабатывающей ПО в том числе на этом языке.",
"Артём Астафуров — вице-президент компании DataArt, Дмитрий Гориловский — автор патента YotaPhone с двумя дисплеями, бывшие победители чемпионата ICPC Александр Штучкин, Евгений Южаков и Тимофей Бородин разработали первый 4G-коммуникатор WiMax Yota.",
"В конце 2000 года Учёный совет университета принял решение о выделении специализированного на компьютерной разработке направления КТиУ в отдельный факультет — \"информационных технологий и программирования\" (ФИТиП).",
"Его основой стала кафедра компьютерных технологий, так же состав факультета вошли кафедры информационных систем, технологий программирования и компьютерных образовательных технологий.",
"Деканом стал Владимир Парфёнов.",
"В 2004 году за разработку концепции и создание организационной структуры подготовки высококвалифицированных кадров в области IT группе преподавателей, студентов и аспирантов ФИТиП была присуждена премия Президента РФ в области образования за 2003 год.",
"В декабре 2008-го Владимиру Васильеву, Владимиру Парфёнову, Анатолию Шалыто, Матвею Казакову и Георгию Корнееву была присуждена премия Правительства РФ в области образования за разработку системы поиска на основе проектного и соревновательного подходов и подготовки специалистов в области производства ПО.",
"В 2007/08 учебном году университет внедрил новую образовательную программу «Технологии программирования и производства программного обеспечения», факультет стал базовым по этому научно-образовательному направлению.",
"В период с 2010 по 2013 год факультет возглавлял реализацию проекта «Подготовка и переподготовка ИТ-специалистов на базе центров образования и разработок в сфере информационных технологий», подготовленного советом при президенте по модернизации экономики и инновационному развитию России.",
"Преподавательский состав ФИТиП выпустил в общей сложности около 30 оригинальных книг и учебников, посвящённых современным направлениям компьютерной технологии (операционным системам, языкам программирования, точным наукам), а студенты — четыре оригинальные книги (браузер Netscape, Web-серверы, два задачника по теоретической информатике) и четыре перевода (Интернет-технологии, Borland C++, Delphi 4 и C++).",
"Сотрудниками и студентами разработаны несколько крупных учебных интернет-порталов: для олимпиад по информатике и программированию, для интернет-олимпиад по математике и информатике, портал Всероссийской интернет-школы информатики и программирования и др.",
"На факультете проводятся соревнования Северного Евразийского региона чемпионата ICPC(NERC), несколько всероссийских олимпиад для студентов и школьников по программированию (ВКОШП) и по информатике (ИОИП).",
"Научные исследования, осуществляемые на факультете, связаны не только с программированием, но и с такими направлениями, как биоинформатика (в 2013 году были запатентованы программные разработки, способные читать и собирать геном) и машинное обучение.",
"В 2015-м факультет запустил \"Школу чемпионов мира по программированию\" (ITMO World Champions Programming School), а в мае 2016-го — онлайн-курс «Как побеждать в соревнованиях по программированию: секреты чемпионов» (How to Win Coding Competitions: Secrets of Champions) на образовательной платформе \"edX\", созданной Гарвардским университетом и Массачусетским технологическим институтом.",
"Факультет сотрудничает крупными образовательными и научно-исследовательскими центрами.",
"В числе российских партнёров Петербургский институт информатики и автоматизации РАН, среди зарубежных партнёров-вузов Университет Аалто (Финляндия), Наньянский технологический университет (Сингапур), Университет Вашингтона в Сент-Луисе, Амстердамский университет, Швейцарская высшая техническая школа Цюриха, Белорусский государственный университет информатики и радиоэлектроники, Костанайский государственный университет (Казахстан), Западночешский университет, Щецинский технологический университет (Польша), Университет Ле-Мана (Франция), Университет Восточной Финляндии, Университет Хэлмстед (Halmstad University) (Швеция).",
"Кроме того, факультет сотрудничает с ведущими российскими и международными IT-компаниями, которые обращают внимание на молодых специалистов.",
"Компании сами участвуют в подготовке будущих кадров: читают лекции, предлагают студентам стажировку, выделяют деньги на оснащение вуза.",
"Компании-партнёры факультета: Яндекс, ВКонтакте, Mail.ru, EMC, Центр Речевых Технологий, DevExperts, Транзас, JetBrains, Oracle, DataArt, Yota и другие.",
"Владимир Парфёнов имеет учёное звание профессор и степень доктор технических наук, с 2000 года декан ФИТиП.",
"Окончил в 1966 году ленинградскую Физико-математическую школу № 239 с медалью.",
"В 1972-м выпустился с кафедры вычислительной техники ЛИТМО, в 1973-м окончил математико-механический факультет ЛГУ.",
"В 1975-м защитил кандидатскую диссертацию, в 1990-м — докторскую."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Свежее мясо было доступно в течение года всем, кто мог себе его позволить.",
"Технология консервации, известная на тот момент, была грубой по современным меркам и стандартам, но вполне адекватной в условиях того времени.",
"Специи были слишком дороги, чтобы их можно было расходовать на дешёвую или плохо приготовленную еду.",
"Считалось, что измельчение и смешивание ингредиентов в пасту (а также большое количеств густых супов и соусов) говорит о том, что большая часть взрослого средневекового дворянства потеряла зубы ещё в раннем возрасте и вынуждена была питаться только супами и измельчённым мясом.",
"Однако это диссонирует, например, с рассказом о «толпе неотесанных мужланов (под видом благородных лордов) которые кидались друг в друга кусками жирного мяса через весь зал и разрывали его вполне здоровыми зубами».",
"Многочисленные описания банкетов периода позднего средневековья концентрируются на зрелищности мероприятий чаще, чем на деталях блюд, которые разнились у участников банкета в зависимости от личных предпочтений.",
"Например, известны случаи подачи совершенно несъедобных пирогов, при разрезании которых на свободу вырывались птицы.",
"Великий князь Николай Николаевич был отправлен подальше от главного театра военных действий, на кавказский фронт, а фактическое руководство военными действиями при этом перешло от Н. Н. Янушкевича к М. В. Алексееву.",
"Оценки этого решения царя, а также личности смещённого им главкома диаметрально противоположны как в глазах современников, так и среди современных историков.",
"Генерал, а впоследствии военный историк Н. Н. Головин подчёркивал выдающееся самообладание и большое искусство великого князя в военном деле, проявленные Николаем Николаевичем при отводе армий с Карпат и из «Польского мешка» на новые оборонительные рубежи.",
"Противоположный взгляд приводил А. И. Спиридович, закончивший войну начальником императорской дворцовой охраны.",
"Описывая торжественный въезд царя в Москву 4 августа, генерал отельного корпуса жандармов отмечал: Показательно и мнение противника.",
"В воспоминаниях о кампании 1915 года немецкий генерал Людендорф записал: «На пути к победе мы сделали новый большой шаг вперёд.",
"Обладающий стальной волей Великий князь был отстранён.",
"<…> Я уверен, что ничего из этого не случилось бы, если бы меня не уволили из Apple.",
"Лекарство было горьким, но пациенту оно помогло{{sfn|Бояринцев, Лобанов|2012|с=107}}.В 1985 году Джобс познакомился с биохимиком Полом Бергом, лауреатом Нобелевской премии.",
"Берг поделился своими представлениями о компьютере для научных исследований: он должен быть персональным, мощным и недорогим.",
"Джобс запустил проект Big Mac, направленный на создание такого компьютера.",
"Однако после ухода Джобса из Apple осенью 1985 года его преемник Жан-Луи Гассе закрыл проект.",
"Теперь у Джобса появился шанс реализовать задуманное в собственной компании.",
"Логотип компании был разработан именитым дизайнером Полом Рэндом за 100 тысяч долларов{{sfn|Айзексон|2012|с=259}}.",
"OEM ( — «оригинальный производитель оборудования») — компания, которая производит детали и оборудование, которые могут быть проданы другим производителем под другой торговой маркой.",
"Например, если Acme Manufacturing Co. производит шнуры питания, которые используются на компьютерах IBM, Acme является OEM-производителем.В автомобилестроении OEM означает, как правило, производителей структурно сложных автокомпонентов (узлов, агрегатов).",
"Эти автокомпоненты поставляются на сборочные предприятия, выпускающие автомобили (например, Toyota, Nissan, Hyundai).",
"Из готовых узлов и компонентов сборочное предприятие сваривает, окрашивает, собирает и реализовывает готовый автомобиль.",
"При этом основным разработчиком всех деталей и узлов является, как правило, ОЕМ (OEM-производитель или OEM-поставщик).",
"Он сам контролирует качество, сроки и количество узлов и деталей, поставляемых, в свою очередь, его собственными поставщиками.",
"Современная структура мирового автопрома такова, что производители готовых автомобилей могут не производить ничего, кроме собственных кузовов.",
"Например, все производители грузовиков Евросоюза, за исключением Volvo Trucks, используют коробки передач марки ZF, а, например, практически все грузовики США, вообще, представляют собой своеобразный «конструктор», где сам производитель машины изготовляет только раму и кабину, а все остальные компоненты поступают от разных специализированных фирм как, например, дизелестроительной Cummins и трансмиссионной Eaton.",
"Отсюда нередки случаи, когда два американских автомобиля разных брендов имеют до 95 % общих комплектующих.",
"Похожим образом ситуация обстоит и в России, с той лишь разницей, что производители первичных комплектующих и запчастей часто входят в состав крупных холдингов, владеющих автозаводами (как, например, ГАЗ (ЛиАЗ и ЯМЗ), или корпорации Ростех (АвтоВАЗ и КамАЗ, в свою очередь владеющий НефАЗом), хотя есть и независимые производители автокомпонентов, как ОСВАР, или же входящий в состав непрофильной УГМК ШААЗ.",
"Разница лишь в том, что автопроизводители чаще всего не ставят свои логотипы на поставляемые для них узлы и детали.На розничном рынке компьютерных комплектующих и программного обеспечения постсоветского пространства акроним «OEM» в силу ряда причин приобрел особое маркетинговое и бытовое значение и закрепился у потребителей и продавцов, став традиционным: в данном значении «OEM» — это версия продукта, поставляемая производителем в минимально необходимой комплектации и поступающая в таком виде в розничную торговлю.",
"В частности, русофилы выступали за признание русского литературного языка родным языком русинов.",
"Термин «русофилы» нередко употреблялся в российских официальных документах.",
"Понятие «Русское движение» появилось в официальных документах российских ведомств относительно поздно, практически накануне Первой мировой войны, однако оно нередко встречалось в публицистике в более ранний период.",
"В определённой степени политонимом было и понятие «русский» (с двумя «с»).",
"Оно было использовано в названии «Русско-народной партии», созданной в 1900 г.: её активисты говорили о себя как о представителях русского движения, относя себя к малорусской ветви русского народа.",
"Термин «москвофилы» («москалефилы»), по словам Клоповой, имел несомненно польское происхождение и носил негативный характер.",
"Для русофильского движения политическая деятельность имела гораздо меньшее значение, нежели для приверженцев украинства.",
"Главной для себя русофилы считали культурно-просветительскую работу среди населения, прежде всего сохранение и развитие местной «галицко-русской» культуры как интегральной части культуры общерусской.",
"Да и тут ничего того, что не было бы в другой статье, нет.",
"[[User:ShinePhantom|ShinePhantom]] 08:36, 13 июня 2013 (UTC)[[Файл:Pictogram voting delete.svg|15px|X|link=]] Удалено.",
"Конкретно о комитете в статье ничего нет; говорится лишь, что он был преобразован в иную организацию, в статье о которой упоминается, как один из этапов.",
"[[User:Schetnikova Anna|Schetnikova Anna]] 03:02, 27 июня 2013 (UTC)[[Википедия:Значимость|значимость]] новодельного напитка?",
"Или типов коктейлей, в статье непонятно.",
"АИ нет, интервик, что характерно, тоже. хотя продукт чужеземный.",
"[[User:ShinePhantom|ShinePhantom]] 08:59, 13 июня 2013 (UTC)Улучшений нет, удалено.",
"-- [[User:ShinePhantom|ShinePhantom]] 08:17, 24 июня 2013 (UTC)Соответствие [[ВП:БИО]] не показано.",
"[[Участник:Cemenarist|Cemenarist]] 14:06, 13 июня 2013 (UTC)Соответствие [[ВП:ПОЛИТИКИ]] показано, оставлено.",
"--[[User:David.s.kats|David]] 17:16, 14 июня 2013 (UTC)Соответствие [[ВП:БИО]] не показано.",
"В 2004 году он пережил два инсульта, позже врачи диагностировали у него аневризму брюшной аорты, от которой Гайгэкс скончался в марте 2008 года.Гайгэкс ушёл из \"Guidon Games\" в 1973 году и в октябре совместно с Доном Кэем основал издательскую компанию \"Tactical Studies Rules\" (позже известную как TSR, Inc.).",
"Каждый из них вложил в компанию по тысяче долларов, однако этой суммы для издания правил \"Dungeons & Dragons\" оказалось недостаточно, поэтому из опасений, что другие издательства выпустят похожие проекты раньше них, Гайгэкс и Кей пригласили в 1974 году Брайана Блума в качестве третьего партнёра.",
"Это позволило в январе того же года выпустить \"Dungeons & Dragons\" в виде коробочного набора.",
"Первый тираж в 1000 копий разошёлся менее чем за год.",
"В этот период Гайгэкс также продолжал работать над правилами для настольных варгеймов, таких как \"Cavaliers and Roundheads\" (о гражданской войне XVII века в Англии в период Английской буржуазной революции, совместно с Джеффом Перреном), \"Classic Warfare\" (об античности), \"Tractics\" (о Второй мировой войне, совместно с Майком Ризом и Леоном Такером) и \"Warriors of Mars\".",
"В 1974 году Гайгэкс создал журнал \"The Strategic Review\", который вскоре при участии Тима Каска, нанятого в качестве редактора, превратился в журнал \"The Dragon\", посвящённый фэнтези и, в частности, \"Dungeons & Dragons\".",
"Для \"Dungeons & Dragons\" Гайгэкс создал расширяющие правила приложения \"Greyhawk\", \"Eldritch Wizardry\" и \"Swords & Spells\".",
"Совместно с Брайаном Блумом он в 1975 году создал ролевую игру в тематике Дикого Запада под названием \"Boot Hill\".",
"Более того, он начал сотрудничать в газете «El Eco de Corrientes».",
"Случилось это в 1866 или в 1867 году, когда он стал сотрудником Национальной Библиотеки.",
"В 1867 г. Эрнандес вступил в корьентесскую масонскую ложу «Constante Union».",
"В 1868 г. возглавил «El Eco de Corrientes».",
"Гармония должна быть простой и доступной всем», — говорил композитор.",
"Также используются некоторые приёмы сериализма.",
"В треках часто слышны короткие музыкальные фразы, своего рода «микросерии», для логического перехода между фразами, однако он отходит от стандартного двенадцатизвучия, что позволяет говорить об использовании псевдосериализма в его работах.",
"Звучание в отдельных темах пентатоники подчёркивает своеобразие авторского подхода к саундтреку, использующего некоторые приёмы поп-музыки.",
"В саундтреке картины присутствуют широкое инструментальное разнообразие и нехарактерное для киномузыки их сочетание.",
"Композитор мастерски смешивает акустические (флейта, труба, акустическая гитара), электронные инструменты (электрогитара, орган) и вокал, используемый как инструмент.",
"Блэк 7 ноября без успеха атаковал при Генесе авангард IV корпуса и отступил к Эспиносе, где занял позицию.",
"Виктор после 2-дневного боя заставил Блэка отступить, с потерей в 10 тысяч человек, к Леону, где он едва собрал 15 тысяч человек.",
"Сульт (II корпус) 10 ноября был встречен графом Бельведерским у Гаманаля, впереди Бургоса, испанцы потерпели поражение.",
"Жнецы () — вымышленный внеземной разумный вид, представленный во вселенной \"Mass Effect\".",
"Они представляют собой полуорганическую и полусинтетическую враждебную форму жизни, которые каждые 50 000 лет (каждый «цикл») уничтожают все разумные цивилизации в Млечном Пути и используют органический материал для строительства новых кораблей.",
"Жнецы выступают главными антагонистами в оригинальной трилогии \"Mass Effect\", намереваясь уничтожить человечество и остальные виды.",
"Победа над Жнецами выступает кульминацией в сюжетном развитии трилогии.",
"Жнецы были созданы по образу лавкрафтовских богов и в целом играли роль «божеств» в рамках научной фантастики.Жнецы в целом получили положительные отзывы со стороны игровых журналистов, назвавших их одними из самых зловещих и пугающих антагонистов, встречающихся в научной фантастике, за их неживую сущность и стремление стирать разумные формы жизни.",
"Именно они превращают \"Mass Effect\" из заурядной научной фантастики в рассказ о самой грандиозной экзистенциальной угрозе, с которой столкнулась Вселенная.",
"Было замечено, что для игр от BioWare в целом свойственно вводить идею о всепоглощающем безразличном боге.",
"В 2014 году датские фанаты сконструировали модель Жнеца из пенопласта.",
"Также их добавляли в виде дирижаблей вместе с фанатским модом в игру \"Grand Theft Auto V\".",
"Модель жнеца-разрушителя также представлена в парке развлечений \"\".",
"«Предвестник» занял 39-е место в списке 100 лучших злодеев видеоигр по версии IGN.",
"Cannonball () — песня, записанная американской исполнительницей Лией Мишель.",
"Является дебютным и лид-синглом в поддержку дебютного альбома певицы — Louder.",
"10 декабря 2013 года состоялся релиз трека в iTunes, а 16 декабря - на радио, в \"\".",
"Авторами песни выступили Сия, Бэнни Бланко, Микель Сторлир Эриксен, Тор Эрик Германсэн и Сауд, а продюсерами - Stargate и Бэнни Бланко.",
"Для Евросоюза и балтийского региона вместе с Россией очень важна физическая инфраструктура — это означает больше передач, больше кабелей, больше труб 15 сентября 2005 премьер-министр Литвы Альгирдас Бразаускас заявил, что строительство СЕГ обернётся экологической катастрофой для Балтийского моря в связи с тем, что на дне Балтийского моря находятся места захоронения химического оружия нацистской Германии.",
"По мнению депутата Европарламента от Литвы Витаутаса Ландсбергиса, «этот новый альянс немцев и русских был спланирован для изменения политической карты Европы».",
"25—26 ноября 2005 в Таллине (Эстония) состоялась сессия президиума Балтийской ассамблеи, главным пунктом повестки дня которой стало обсуждение проекта строительства СЕГ.",
"Парламентарии Литвы, Латвии, Эстонии и Польши приняли резолюцию, требующую от России и Германии учесть их экологические и экономические интересы.",
"В резолюции содержится призыв к парламентам всех стран, расположенных в акватории Балтийского моря, и к советам министров прибалтийских стран обратить особое внимание и оценить проект СЕГ на предмет его соответствия международным договорам по защите Балтийского моря, а также правовым актам, действующим в Евросоюзе.",
"28 декабря 2005 депутаты эстонского парламента Игорь Грязин (Партия реформ) и бывший премьер-министр Юхан Партс предложили расширить территориальные воды Эстонии в Финском заливе на три мили с тем, чтобы установить эстонский суверенитет над участком дна, по которому пройдёт трасса газопровода.",
"По их мнению, согласно Конвенции ООН о морском праве 1982 года, граница территориальных вод Эстонии может проходить строго посередине между финским и эстонским побережьями, но по принятому в 1993 закону Эстония добровольно сдвинула свою границу на три морские мили ближе к берегу.",
"Эти три мили входят в её экономическую зону.",
"Ширина нейтрального коридора между Эстонией и Финляндией составляет шесть морских миль.",
"«Under the Bridge» () — песня группы Red Hot Chili Peppers, была выпущена 10 марта 1992 года в качестве второго сингла из альбома \"Blood Sugar Sex Magik\".",
"Вокалист Энтони Кидис сочинил текст песни с целью выразить чувство одиночества и тоски, а также отразить пагубное влияние наркотиков на свою жизнь.",
"Изначально автор сомневался, что «Under the Bridge» впишется в репертуар группы и не хотел показывать её своим коллегам, но продюсер записи — Рик Рубин, настоял на обратном.",
"Остальные участники коллектива сочинили музыку под впечатлением от экспансивного текста.",
"Песня получила одобрительные отзывы критиков и дебютировала на втором месте чарта \"Billboard Hot 100\", вскоре она получила «платиновый» статус от Американской ассоциации звукозаписывающих компаний.",
"Популярность сингла выросла после выхода музыкального видео, которое часто появлялось в эфире музыкальных телеканалов.",
"Клип был отмечен наградой «Выбор зрителей» на церемонии MTV Video Music Awards 1992 года.",
"«Under the Bridge» стала «билетом» для Red Hot Chili Peppers в мейнстрим.",
"Парламент, распущенный в январе, вновь был созван 3 февраля уже от имени нового короля.",
"На нём было отменено обвинение в измене Томаса Ланкастера и его сторонников.",
"В результате все владения и титулы Томаса перешли к графу Лестеру, которому был подтверждён титул графа Ланкастера.",
"Этот запрет привёл к тому, что в 1956 году с эфира сняли программу \"La piazzetta\": балерина Альба Арнова в одном из выпусков появилась в колготках телесного цвета, но многие решили, что она появилась с голыми ногами.",
"В другом случае в 1959 году прекратили показ передачи \"Un, due, tre\" комиков Уго Тоньяцци и Раймондо Вианелло, которые спародировали один из инцидентов: во время встречи с президентом Франции Шарлем де Голлем президент Италии Джованни Гронки, пытаясь сесть на стул, упал на землю.",
"Несмотря на то, что сценка Тоньяцци (играл роль Гронки) и Вианелло (играл роль Де Голля) вызвала бурю восторга и смеха среди зрителей, руководство Rai увидело здесь признаки насмешки над президентом и немедленно сняло передачу с эфира.В 1960-е годы экономический бум привёл к распространению телевидения среди всех слоёв населения.",
"В марте 2014 года интернет-сайт kasparov.ru стал одним из четырёх ресурсов, которые были заблокированы Роскомнадзором по требованию Генеральной прокуратуры РФ и без судебного решения.",
"Согласно позиции прокуратуры, они содержали «призывы к противоправной деятельности и участию в массовых мероприятиях, проводимых с нарушением установленного порядка».",
"Эрнст Кречмер родился в Германии в местечке Вюстенрот неподалёку от Хайльбронна 8 октября 1888 года.",
"Он был назван в честь своего отца — Эрнста Кречмера.",
"С 1895 года жил с родителями в маленькой деревне Обербрюдене, где и прошло его детство.",
"Мать Кречмера — Луиза Бенгель, была дочерью врача и оказывала местным жителям медицинскую помощь.",
"Отец был священником."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Известный политический активист назвал поэта «одним из главных ненавистников Америки».",
"В ходе телевизионного интервью 2 октября поэт, ссылаясь на большое количество интернет-статей по данной теме, продолжил настаивать на причастности Израиля к терактам.",
"Днём позже Барака сказал, что не пойдёт ни на какие уступки и не будет вносить коррективы в произведение.",
", стекающий в ледник Бирдмора с горы Адамса; а также , стекающий от горы Барнса в системе Куин-Александра.",
"В его честь также назван дигенетический сосальщик \"Lepidapedon garrardi\", открытый и описанный во время экспедиции.Тираж «Самого ужасного путешествия» был распродан за две недели, после чего был заказан новый тираж, в котором было меньше иллюстраций (возобновление литографских камней оказалось слишком хлопотным).",
"Успех привёл к тому, что фамилия Черри-Гаррарда была внесена в справочник «Who's Who».",
"Материальное его положение изменилось мало: из-за высоких ставок налога, он был вынужден продать (по согласованию с матерью) старое родовое поместье Денфорд.",
"Поскольку запрошенную сумму в 28 000 фунтов стерлингов получить не удалось, дом и 785 акров земли были выставлены на аукцион, принёсший 20 000 фунтов.",
"Эти деньги были инвестированы в акции, чтобы обеспечить пожизненный доход для Эвелин по завещанию покойного отца Черри-Гаррарда.",
"Судя по переписке, Эпсли не испытывал сентиментов по поводу утраченного семейного гнезда.",
"В 1923 году вместе с Шоу они увлеклись радиолюбительством и приобрели радиостанции.",
"Летом того же года Эпсли и Бернард взялись за ликвидацию свалки в миле от Айона.",
"Благодаря Шоу, с 1925 года Черри-Гаррард познакомился с Томасом Лоуренсом, известным как «Лоуренс Аравийский».",
"Летом 1924 года пришли известия о гибели Дж. Л. Мэллори при попытке покорения Эвереста, что стало потрясением для Черри-Гаррарда.",
"«Я просто решил, что то, чем я действительно хотел заниматься — это пытаться работать в настоящем мире развлечений.",
"Жизнь — о том, чтобы рисковать и получать то, что ты хочешь.»",
"Поэтому Ламберт переезжает в Лос-Анджелес, где устраивается на работу артистом шоу на круизном лайнере.",
"Он работает там чуть меньше года, как раз в этот период разводятся его родители.Ламберт был театральным актёром с 10 лет.",
"Его отобрали на роль Лайнуса в постановку \"You're a Good Man, Charlie Brown\" Театрального Лицея в Сан-Диего.",
"Примерно в 12 лет его отобрали на постановку \"Скрипач на крыше\", и он продолжил актёрскую карьеру в подростковом возрасте, сыграв в \"Хелло, Долли!",
"\", \"Шахматы\", \"Камелот\", \"Продавец музыки\", \"Бриолин\" и \"Питере Пене\".",
"В 19 Ламберт уехал из США в тур с Anita Mann Productions на 10 месяцев, а потом вернулся в США, чтобы выступить в оперетте в Орандж-Каунти.",
"Потом он был отобран на европейскую постановку мюзикла \"Волосы\" и американские театральные постановки \"Бригадун\" и \"110 in the Shade\", до того, как его отобрали на роль Иисуса Навина \"\" в Kodak Theatre вместе с Вэлом Килмером.",
"Адам был одним из нескольких актёров в пьесе, который собрал позитивные отзывы.",
"25 февраля 2018 Грязный Рамирес выступил на Versus Battle против Энди Картрайта и по решению судей вышел из баттла победителем.",
"12 августа 2018 RAM вновь принял участие в Versus GAZ (BPM) против Mufasah.",
"7 сентября 2019 принял участие в 17 Независимом Баттле Hip-Hop.ru, где дошел до полуфинала.",
"В 1 раунде набрал максимальное количество баллов.",
"Одолел таких MC, как Otro Trago, CHIPACHIP, Андрей Трабл, Виктор СД, Gillia, Noize MC.",
"В полуфинале же проиграл Вите Classic-у.",
"Результатом испытаний стал запуск в серию версии с ABS и BAS под индексом 21214-40-021.",
"Данная версия выпускается с 1 октября 2011.",
"Если Декарт открыл «новую землю», выдвигая на первый план понимание бытия как сознания, то Гегель получил эту землю в полное владение, выясняя абсолютный характер знания в горизонте нового бытийного понимания.",
"Но почему возникает проблема абсолютного знания?",
"Следует отметить, что в современной истории философии не прояснён эвристический потенциал категории «Абсолютное знание».",
"Несомненно, Абсолютное знание есть определённое движение и результат развития духа.",
"Мыслящее Я, по Декарту, есть та интеллектуальная интуиция, которая раскрывает истинный мир сущего в отличие от мира обычного опыта.",
"Как пишет Декарт: \"Я достоверно знаю, что я — вещь мыслящая.",
"Но значит ли это, что мне известно всё необходимое, чтобы быть уверенным в (существовании) какой-либо вещи?",
"Ведь в этом первом осознании не содержится ничего, кроме некоего ясного и отчётливого представления о том, что я утверждаю; а этого совсем недостаточно, чтобы убедить меня в истинности вещи, которую я мыслю, если я когда-либо смогу понять, что какая-то вещь, которую я столь ясно и отчётливо воспринимаю, на самом деле ложна: исходя из сказанного, мне кажется, можно установить в качества общего правила: истинно всё то, что я воспринимаю весьма ясно и отчётливо.",
"Таким образом, истинный мир предоставлен скорее мышлению, нежели обычному или чувственному опыту.",
"Однако, относительно того, было ли сделано это предложение официально, есть разные мнения.",
"В сезоне 1951 года Робинсон второй год подряд стал лидером Национальной лиги по количеству дабл-плейев среди игроков второй базы — 137.",
"Благодаря его результатам, «Доджерс» до самого конца сезона претендовали на победу в чемпионате.",
"В последней игре регулярного чемпионата против команды «Филадельфия Филлис» Робинсон не только удачно сыграл в защите и спас «Доджерс» от поражения в 12-м иннинге, но даже сумел в 14-м сделать победный хоум-ран.",
"По правилам того времени, за выход в Мировую серию команда была вынуждена сыграть в плей-офф против «Нью-Йорк Джайентс».",
"В корпусе танка по обеим сторонам трансмиссии располагаются механик-водитель (слева) и стрелок-радист (ассистент водителя), оба имеют люки на верхней части лобовой детали (у ранних модификаций) или на крыше корпуса перед башней (у поздних модификаций).",
"В боевом отделении и башне размещаются командир танка, наводчик и заряжающий.",
"Место командира находится в задней правой части башни, перед ним располагается наводчик, а вся левая половина башни отдана заряжающему.",
"Оно также согласилось возместить часть судебных издержек другой стороны, передать фотографии, уничтожить любые копии, находящиеся в её распоряжении, и прекратить распространение изображений.",
"В марте 2021 года взаимный отчет \"Byline Investigates\", \"BBC\" и \"The New York Times\" показал, что таблоид \"The Sun\" нанял американского частного детектива, который незаконно передал ему личные данные Меган, включая её номер социального страхования, номер мобильного телефона и старый адрес проживания, когда она впервые начала встречаться с Гарри в 2016 году.",
"Меган и Гарри осудили британских таблоидов, в то время как \"The Sun\" заявил, что детектив был чётко проинструктирован в письменной форме действовать законно, и они не использовали предоставленную им информацию для какой-либо незаконной практики.",
"В марте 2021 года газета \"The Times\" сообщила, что во время пребывания Меган в качестве рабочей королевской особы, её пресс-секретарь Джейсон Кнауф подал жалобу на издевательства, в которой утверждалось, что её поведение заставило двух личных помощников покинуть свои должности в королевском доме и подорвало моральный дух третьего сотрудника.",
"Эти предупреждения были доведены до сведения Саймона Кейса, личного секретаря принца Уильяма, чтобы побудить Букингемский дворец защитить персонал."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"В МКБ-9, адаптированном для использования в СССР, указывалось требование возраста для постановки диагноза: до 14 лет включительно.",
"По другим данным, детский тип шизофрении расценивается таковым до 12—15 лет.",
"В американском психиатрическом руководстве по расстройствам шизофренического спектра указан возраст детской шизофрении: до 13 лет («very early onset schizophrenia» (VEOS) «очень раннее начало шизофрении» и «childhood-onset schizophrenia» (COS) «начало шизофрении в детстве») только признаются детским типом шизофрении.",
"В работах Т. П. Симеон, Е. С. Гребельской, В. П. Кудрявцевой была показана возможность возникновения шизофрении в очень раннем возрасте (даже в 2 года).",
"Первые работы о детских психозах, сходных с «dementia praecox» (лат. «раннее слабоумие»; было заменено на «шизофрению» Эйгеном Блейлером в 1908 году) открытым Э. Крепелином, появились в начале XIX века.",
"Итальянский психиатр Санте де Санктис (1862—1935) описал детский психоз dementia praecocissima (лат. «раннее слабоумие») в 1905 году, исход которого также был в слабоумие.",
"Описанный Санте де Санктис было детским dementia praecox.",
"Согласно Санте де Санктису, это психическое состояние характеризуется присутствием кататонии.",
"Филип Бромберг считает, что «dementia praecocissima» в некоторых случаях неотличима от детской шизофрении, и Лео Каннер полагал, что «dementia praecocissima» включает в себя множество патологических состояний.",
"Немецкий психиатр Julius Raecke (1872—1930) выделял детские психозы с кататоническими расстройствами, которые относил к раннему слабоумию.",
"В 1909 году Raecke сделал отчёт о 10 случаях кататонии у детей.",
"Он работал в психиатрической и неврологической больнице Кильского университета.",
"Кататония происходила у детей в его больнице.",
"Кататонические симптомы были такими же, как ему описывались ранее доктором Карлом Людвигом Калбаумом.",
"Для Raecke наиболее характерными для кататонии симптомами были: стереотипии, нелепые побуждения, слепая апатия и импульсные двигательные извержения.",
"Он также наблюдал отказ от пищи (негативизм), ступор с мутизмом, нечистоплотность, признаки восковой гибкости и немотивированного эксцентризма, глупое и детское поведение.",
"Ещё одним исследователем является Karl Pönitz (1888—1973) из Лейпцига, который опубликовал в 1913 году статью «ранняя кататония».",
"Эта статья была о мальчике с двенадцатилетнего возраста, у которого была «типичная кататония», а также он испытывал симптомы шизофрении.",
"Это типичный случай детской кататонической шизофрении.",
"Теодор Хеллер (1869—1938) обнаружил новый синдром dementia infantilis (с латинского «детского безумия») в 1909 году.",
"В современном МКБ-10 «синдром Хеллера» классифицируется под рубрикой как «другое дезинтегративное детское расстройство».",
"В Российской империи в 1891 году детская шизофрения у ребёнка 10 лет впервые описана С. Н. Данилло.",
"Западные и российские исследователи, включая А. Н. Бернштейна, в своих работах ещё 1910—1920-е годы доказали возможность развития шизофрении у детей с параноидными, гебефреническими и кататоническими расстройствами.",
"В 1937 году была выпущена монография Сухаревой «Клиника шизофрении у детей и подростков».",
"В основе труда лежало 406 случаев, но только 21 % случаев приходилось на детскую шизофрению, остальные 79 % на шизофрению юношеского возраста.",
"В американском Диагностическом и статистическом руководстве по психическим расстройствам 2-го издания (DSM-II) «шизофрения, детский тип» кодировалась кодом 295.8.",
"Код 295.8, обозначенный как «шизофрения, детский тип», предназначен только для США.",
"Код МКБ-8 295.8 — «Шизофрения, другое».",
"Основные характеристики детской шизофрении, описанные в руководстве: наступление до половой зрелости, аутистичное и замкнутое поведение, неспособность развития идентичности отдельно от матери, инфантильность, неадекватность в развитии.",
"«Шизофрения, детский тип» была успешно удалена из DSM-III (1980), а в Приложении «C» Американская психиатрическая ассоциация написала: «в настоящее время нет способа предсказать, какие дети будут развивать шизофрению как взрослые».",
"Вместо детской шизофрении они предложили использовать «инфантильный аутизм» (299.0x) и «первазивное расстройство развития с началом в детстве» (299.9x).",
"В DSM-III-R (1987), DSM-IV (1994), DSM-IV-TR (2000), DSM-5 (2013) нет «детской шизофрении».",
"Обоснованием такого подхода было то, что, поскольку клиническая картина шизофрении взрослых и детской шизофрении одинакова, детская шизофрения не должна быть отдельным расстройством.",
"«Психотические особенности шизофрении обычно возникают между „поздним подростковым“ и „серединой 30-х годов“; начало до подросткового возраста встречается редко.",
"Пиковый возраст начала первого психотического эпизода — в начале-середине 20-х годов для мужчин и в конце 20-х годов для женщин.»",
"В Международной классификации болезней 8-го пересмотра 1967 года в разделе шизофрении (295) была категория (295.8) «Другое».",
"«Другое» (Other) включает в себя: атипичные формы шизофрении (atypical forms of schizophrenia), инфантильный аутизм (infantile autism), шизофрению, детский тип, (schizophrenia, childhood type, NOS), шизофрению указанного типа, не классифицированного по 295.0—295.7 (schizophrenia of specified type not classifiable under 295.0—295.7), шизофреноформный припадок или психоз (schizophreniform attack or psychosis).",
"В Международной классификации болезней 9-го пересмотра (МКБ-9), адаптированная для использования в СССР рубрика «шизофрения, детский тип» носила код .",
"В оригинальной МКБ-9 на английском 1977 года издания «детский тип шизофрении» () кодировался кодом .",
"Рубрика предназначалась для «неуточнённых психозов с началом специфичным для детского возраста», в неё включалась: 1) детский психоз , 2) шизофрения, детский тип , 3) шизофренический синдром детства .",
"В адаптированной для использования в Российской Федерации версии МКБ-10 детский тип шизофрении включается в раздел F20.8 (другой тип шизофрении), её код — F20.8xx3.",
"В данную подрубрику включаются случаи шизофрении, которые начинаются в детском возрасте и характеризуются своеобразием и полиморфизмом клинической картины.",
"Включаются также возникающие в раннем детстве случаи шизофрении с выраженным олигофреноподобным дефектом (схожая с олигофренией выраженная задержка психического развития)."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Однако они не были определены филогенетически и обычно включали роды, которые в настоящее время считаются синонимами других родов или видов.",
"Помимо этого, в систематику вводились семейства на основе более фрагментарных остатков, в том числе Aublysodontinae и Deinodontinae.",
"Однако, роды \"Aublysodon\" и \"Deinodon\" ныне считаются \"nomina dubia\", а потому их и названные на их основе подсемейства обычно исключают из таксономии тираннозаврид.",
"Ещё один тираннозаврид, \"Raptorex\", изначально описанный как более примитивный тираннозавроид, вероятно, представляет собой подростковую особь тираннозаврина, похожего на тарбозавра.",
"И, поскольку он известен только по образцу подростковой особи, его название также считается сомнительным.С появлением в палеонтологии позвоночных филогенетической таксономии семейству тираннозаврид было дано несколько чётких определений.",
"Впервые это сделал Пол Серено в 1998 году, который определил тираннозаврид как всех тираннозавроидов, которые ближе к тираннозавру, чем к алектрозавру, \"Aublysodon\" или нанотираннусу.",
"Тем не менее, нанотираннуса иногда считают неполовозрелым тираннозавром, а род \"Aublysodon\" считается сомнительным и непригодным для использования в определении клады.",
"В 2001 году американский палеонтолог опубликовал кладистический анализ тираннозаврид.",
"К началу марта Кук отошёл на 400 миль (643 км) от Анноатока, до полюса оставалось 520 миль (836 км).",
"Отправной точкой стал мыс Свартенвог, расположенный на 81° 20’ с. ш.",
"В. С. Корякин, комментируя дневниковые записи Кука о том, что взятые на нартах запасы оставались нетронутыми, а люди, несмотря на морозы и штормы, пребывали в отличной физической форме, писал: Продолжительный переход от Анноатока стал для них необходимой тренировкой, позволив втянуться в трудности маршрута, испытать снаряжение и приобрести необходимый опыт.",
"При этом не было потеряно время, чему способствовал ранний выход с зимовочной базы в Анноатоке.",
"Свежая мясная пища давала возможность людям полностью восполнять затраты энергии, уходившей на длительные переходы в условиях сильных морозов.",
"<…> Кук со своей идеей использования местных ресурсов явно предвосхитил идею «гостеприимной Арктики» Вильялмура Стефанссона.",
"На мысе Свартенвог Кук принял решение максимально сократить груз и команду.",
"С собой он брал двух 20-летних эскимосов Авелу (\"Ahwelah\") и Этукишука (\"Etukishook\").",
"Снаряжение было рассчитано на 80 дней пути: 935 фунтов пеммикана (424 кг), 50 фунтов мяса овцебыка (22,6 кг), 25 фунтов сахара (11 кг), 40 фунтов сухого молока (18 кг), 10 фунтов концентрата горохового супа (4,5 кг), 40 фунтов бензина для примуса, 2 фунта древесного спирта для разжигания огня, фунт спичек.",
"У экспедиционеров были два нарезных ружья с боекомплектом в 110 патронов к каждому и разборный каяк.",
"Вина оценивались в диапазоне от 50 до 100 баллов, и характеризовались также, как и школьные отметки «плохо /хорошо», а именно: «дефектное» — «среднее» — «хорошее» — «выдающееся».",
"Вино считалось «выше среднего» или «хорошим», если его рейтинг был по крайней мере 85 пунктов.",
"Дженсис Робинсон позже предложила свой набор характеристик качества вина по принципу «скучное /интересное», или, буквально: «на грани дефектного» — «смертельно скучное» — «отличимое» — «характерное, запоминающееся» — «выдающееся».",
"Нижняя палуба была главной броневой.",
"Её настил имел стыковые и пазовые планки толщиной 20 мм с тремя рядами заклёпок.",
"Настил полубака состоял из двух слоёв.",
"Листы этих слоёв были сдвинуты друг относительно друга, так что каждый слой служил стыковой и пазовой планкой друг для друга.",
"Снизу ставилась накладка толщиной , которая с помощью девяти рядов заклёпок крепилась к палубному настилу.",
"Все заклёпки были утопленными, что суммарно давало экономию веса до на корпусе.",
"Отличительной конструкционной особенностью этих линкоров являлось отсутствие бимсов под главной броневой палубой.",
"Продольных переборок было четыре.",
"Две внешние составляли систему противоторпедной защиты, а две внутренние делили котельные и машинные отделения на более мелкие водонепроницаемые отсеки.",
"Проходящие через котельные отделения продольные переборки были снабжены водонепроницаемыми горловинами-шлюзами для подачи угля.",
"Такие же горловины имели все, кроме одной, поперечные переборки в районе угольных ям.",
"Важно, что будет в будущем.",
"А будущее можно аппроксимировать по действиям с учётной записи Innv в других разделах Википедии.",
"Где нет проблем.",
"Да и в нашем разделе проблем не было.",
"Будет себя плохо вести в проекте или вне его — заблокировать очень недолго, три клика мыши.Как упомянуто в пункте «Flagged Revisions», я не стал оспаривать решение Арбкома, несмотря на существенную неточность в нём.",
"Я так же не оспаривал и другие связанные со мной решения Арбкома (только иногда просил уточнить).",
"Я делал это из соображений сохранения авторитета этого института.",
"Что противоречит утверждению «диктатор Википедии».",
"Аналогично, при неаккуратно поданном иске Ярославом (CodeMonk'ом) от лица «службы чекъюзинга», я, несмотря на своё неполное согласие, публично высказывался очень осторожно.",
"Во всех ситуациях, когда я совершаю действия как администратор или бюрократ, я тщательно слежу за тем, чтобы не превысить полномочия.",
"В видеоклипе на «Dirty Diana» певец должен был появиться в чёрной кожаной куртке, однако на костюмированной репетиции он остался ею недоволен.",
"Вместо куртки Джексон надел белую рубашку из китайского шёлка.",
"Позднее, в ролике на песню «Come Together», он появился в жёлтой рубашке из того же материала.",
"Кроме того, для видеоклипа певец надел увесистый металлический пояс, напоминающий чемпионские пояса боксёров.",
"Аналогичные аксессуары Джексон впоследствии носил на концертах Bad World Tour.",
"В связи с тем, что видеоклип на песню «Smooth Criminal» является трибьютом Фреду Астеру, образ Джексона в ролике во многом повторяет образ Тони Хантера, главного героя мюзикла «Театральный фургон» в эпизоде «The Girl Hunt»: белый костюм в стиле 40-х гг., федора, галстук, атласная синяя рубашка.",
"Однако, певец дополнил свой костюм новыми деталями: повязкой на правом рукаве, укороченными брюками и заклеенными белым пластырем пальцами правой руки.",
"Пластырь на пальцах играл ту же роль, что и белая перчатка, расшитая стразами: он привлекал внимание зрителей к движениям рук Джексона.Альбом открывают три ритмичные композиции: титульный трек, «The Way You Make Me Feel» и «Speed Demon».",
"«Liberian Girl» резко меняет атмосферу — после ревущих двигателей в предыдущей песне, становится слышно пение птиц и звуки природы.",
"Темп снова повышается далее в «Another Part of Me» и переходит в мелодичный госпел «Man in the Mirror».",
"В заключительной части представлены наиболее агрессивные и тревожные песни с элементами рока: «Dirty Diana», «Smooth Criminal» и «Leave Me Alone».В первый раз альбом был переиздан на компакт-дисках в 2001 году под названием \"Bad: Special Edition\".",
"«I Fall to Pieces» («Я распадаюсь на куски») — песня, ставшая популярной в исполнении Пэтси Клайн.",
"Её сингл с ней вышел в 1961 году на лейбле Decca Records.",
"Ближе к концу того же года песня была включена в долгоиграющий альбом Пэтси Клайн \"Patsy Cline Showcase\".",
"Песня «I Fall to Pieces» стала для Пэтси Клайн её первым кантри-хитом номер 1 в США (в чарте \"Billboard\" Hot C&W Sides) и вторым поп-хитом (второй песней, попавшей во всежанровый чарт \"Billboard\" Hot 100).Хэнк Кокран и Харлан Ховард встретились в Калифорнии и стали вместе писать песни.",
"Несмотря на то, что многие заведения Эрика Шогрена в сложный для его компании период были закрыты, ему удалось сохранить свой бизнес.",
"В 2015 году сети Kuzina и New York Pizza появились в Москве.",
"Стадион раньше принимал Супербоулы XXIII, XXIX, и XXXIII.",
"Супербоулы II, III, V, X, и XIII проходили на «Майами Оранж Боул».",
"В феврале 2006 года был обнародован слоган матча «одна игра — одна мечта», а также логотип.",
"Стадион смог вместить во время игры зрителей.",
"Он был открыт в 1987 году, а затраты на строительство составили 115 миллионов долларов.",
"Здесь, помимо футбольной команды «Майами Долфинс», играет также бейсбольный клуб «Флорида Марлинс».В целом во время игры был показан 101 рекламный ролик, включая 60 роликов от крупных производителей потребительских товаров.",
"Остальные представляли собой промоушен различных программ канала CBS и несколько роликов Национальной футбольной лиги.",
"Средняя цена демонстрации 30-секундного ролика во время игры составила 2,6 миллиона долларов.",
"По данным Nielsen Media Research, самый большой рейтинг получил рекламный ролик Hewlett-Packard.",
"Его посмотрели 99,5 млн зрителей, что вывело его на первое место.",
"12 сентября 2012 года премьер-министр РФ Д. Медведев заявил о том, что наказание осуждённым должно быть условным с учётом того времени, которое они уже провели под стражей.",
"Медведев не видит смысла в пролонгации срока их реального заключения.",
"Выразив своё личное отношение к акции в ХХС, премьер сказал: «Меня тошнит от того, что они сделали» и добавил, что так же относится к их внешнему виду и к «истерике», которая развернулась вокруг процесса.",
"7 октября 2012 года, за три дня до рассмотрения кассационных жалоб Мосгорсудом, президент РФ В. Путин публично одобрил вынесенный в августе приговор к реальному сроку лишения свободы.",
"При этом заметил, что не оказывал воздействия на судебную систему и не добивался осуждения молодых женщин: \"«Вопреки моим ожиданиям дело стали раскручивать и докатили до суда, а суд залепил им двушечку…<br> Я здесь ни при чём.",
"Они этого хотели, они это получили»\".Главный редактор газеты «Завтра» Александр Проханов заявил, что не согласен с интерпретацией поступка группы как безобидных шалостей, и, обращая внимания на то, что они пошли не в мечеть, а в православный храм, назвал их фрагментом сложившейся «провокативной» и «антиправославной» культуры.",
"В целом выступления Проханова и целого ряда других проправительственных общественных деятелей в связи с делом Pussy Riot были построены в парадигме антивестернизма: они утверждали, что за действиями группы «стоит Запад», под которым подразумевались американские правительственные организации, тайные враги русской культуры и глобалисты.",
"10 апреля 2012 года было опубликовано заявлении Валерии Новодворской, в котором она посчитала объявление участниц Pussy Riot узницами совести необоснованным.",
"Хотя, по её мнению, они не заслуживают сурового уголовного наказания, такие акции нельзя считать борьбой против политического режима, а их культурный уровень крайне низок.",
"Позднее она же в своём блоге на сайте радиостанции «Эхо Москвы» заявила, что продолжение содержания под стражей участниц группы приведёт к сокращению количества верующих и росту атеизма в России.",
"20 апреля 2012 года писатель и политический деятель Андрей Мальгин, считая эпатажную акцию группы хулиганской выходкой, высказался с осуждением неадекватно жестокой и неправосудной реакцией властей, носящей, по его мнению, явно заказной характер.",
"Себринг начал свою жизнь как авиабаза ВВС США.",
"С 1941 по 1946 год пилоты учились здесь летать на легендарных B-17.",
"Этот факт биографии автодрома был отмечен специальной расцветкой болида «Panoz» команды «Gunnar Racing» на 12 часовом марафоне-2002.",
"После войны авиационный инженер Алек Ульманн, находясь в поиске места для переоборудования военной авиатехники для гражданских целей, увидел потенциальную возможность использования взлётно-посадочных полос \"Hendricks\"' для гонок на выносливость, сродни суточному марафону в Ле-Мане.",
"Первая гонка в Себринге была проведена в канун Нового года-1950.",
"Гонка, названная \"The Sam Collier 6 Hour Memorial\", была выиграна Фритцем Костером и Ральфом Дешоном."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Похоронен в г. Пушкине на Казанском кладбище.",
"Андроников Михаил Михайлович (1875-1919), князь, известный авантюрист и аферист.",
"Описан В.С.Пикулем в романе «Нечистая сила».",
"Имел кличку Побирушка.",
"Выступления Сан Ра поддерживала танцевальная группа Jupiterettes («Юпитеретки»).",
"Сан Ра руководил шоу, при этом играя на трех синтезаторах.",
"The Arkestra продолжали гастролировать и записываться на протяжении 1980-х и 1990-х годов.В 1934 году учительница биологии средней школы Этель Харпер организовала собственную группу, в которой нашлось место и молодому Герману Блаунту.",
"Группа гастролировала по США, на юго-востоке и Среднем Западе.",
"Внезапно Харпер покинула коллектив в середине тура и уехала в Нью-Йорк.",
"Блаунт возглавил группу, переименовав её в Sonny Blount Orchestra.",
"На протяжении нескольких месяцев Герман с группой продолжали гастролировать, но вскоре коллектив распался.",
"Sonny Blount Orchestra не были успешны в финансовом плане, однако это не помешало им получить положительные отзывы от многих музыкантов.",
"Когда либеральный испанский режим был близок к своему падению (1823), Бауринг и Блакьер обратили свои взоры на восставшую Грецию создав филэллинский комитет Лондона (London Philhellenic Committee, 1823—1826), с главной целью оказать поддержку Греческой революции.",
"Бауринг принял обязанности секретаря «Филэллинского комитета Лондона», в то время как Блакьер совершил поездку в Грецию в марте 1823 года, вместе с Андреасом Луриотисом, который вместе с И. Орландосом представлял временное греческое правительство в Западной Европе и пытался обеспечить греческое освободительное восстание финансами сначала в Испании (по возможности и в Португалии), а затем в Великобритании.",
"Получив предварительно письмо от Э. Трелони, Блакьер сдела остановку в Генуе, с тем чтобы чтобы обеспечить для греческого дела поддержку Байрона.",
"Г. Георгопулос пишет, что хотя Байрон и сам по себе был готов оказать поддержку греческим повстанцам, именно «методичный и смекалистый» Блакьер убедил Байрона не только вступить в Филэллинский комитет Лондона, но и отправиться в Грецию.",
"После представления проекта Бентама о первой конституции Греции (Конституция Эпидавра) предложенной временному греческому правительству, Блакьер вернулся в Лондон осенью 1823 года и опубликовал восторженный доклад Филэллинского комитета Лондона касательно перспектив борьбы греков («Report on the Present State of the Greek Confederation», «Доклад о нынешнем состоянии Греческой Конфедерации», 1823) а затем опубликовал его в книге («The Greek Revolution», «Греческая революция», 1824).",
"Осенью 1823 года Блакьер объехал всю Англию, чтобы обеспечить поддержку депутатов парламента и издателей газет, а также с целью повысить интерес англичан и предоставляемые финансы для борьбы в Греции.",
"Деньги были использованы для финансирования британской военной миссии возглавляемой лордом Байроном и полковником Лестером Стэнхоупом (который также считал Иеремию Бентама своим учителем.",
"Миссия прибыла в Месолонгион.Финансируемый частично Бентамом, в 1820 году Блакьер отправился в Испанию чтобы на месте наблюдать «великий народ который борется за свои свободы».",
"Основной его целью было собрать материалы для исторического обозрения Испанской революции («An Historical Review of the Spanish Revolution», 1822), но он использовал также свои новые связи с либеральными политиками и журналистами с тем чтобы они позаботились о переводе работ Бентама и подтолкнули Хуана Доносо Кортеса с тем чтобы тот пригласил Бентама для составления новых юридических кодексов.",
"В течение этого периода Блакьер подружился с молодым Джоном Баурингом (1792—1872), которого он представил Бентаму в 1820 году.",
"Напряженность между сторонами возросла, когда в 415 году Орест издал эдикт, в котором были изложены новые правила, касающиеся мимических представлений и танцевальных выставок в городе, которые привлекали большие толпы и обычно заканчивались гражданскими беспорядками различной степени.",
"Вскоре после того, как указ был вывешен в городском театре, толпы людей собрались, чтобы узнать содержание.",
"Кирилл послал грамматика Иеракса, учителя детских наук, узнать, что написано в эдикте.",
"Иеракс зачитав эдикт вслух, публично восхвалил и возрадовался новым правилам, однако его появление и заявления не понравились иудеям, которые заявили, что он пытается поднять народ на бунт против римских властей.",
"Орест недолюбливая епископа и желая продемонстрировать свою силу, приказал схватить Иеракса, после чего его публично замучили до смерти в театре.",
"У этого поступка было две цели: одна — усмирить в зародыше возможное восстание, другая — показать власть Ореста над Кириллом.",
"Сократ Схоластик рассказывает, что, услышав о суровой и публичной казни Иеракса, Кирилл был в негодовании от произошедшего.",
"Он встретился с представителями еврейской общины и пригрозил, что примет суровые меры против них «со всей строгостью», если они немедленно не прекратят строить свои козни, интриги и притеснения против христианской общины Александрии."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"В APU существует более 100 студенческих организаций (известных как клубы или кружки), которые охватывают категории спорта, академических исследований, искусства и общественных организаций (например, волонтеров).",
"Студенты могут свободно вступать в интересующие их клубы, а также могут создавать новые.",
"Примеры студенческих организаций включают APU Yosshakoi (группа традиционных японских танцев), PRENGO (группа волонтеров), APU Wind Orchestra, Muay Thai (тайский бокс) и Global Business Leader.",
"С 2015 года APU также проводит конкурс Global Business Case .",
"Жилье на территории кампуса, AP House, предлагает иностранным студентам возможность жить рядом с кампусом в течение первого года обучения, поскольку они изучают образ жизни и обычаи в Японии.",
"Имеются одноместные и общие номера.",
"AP House предоставляет жильцам общие удобства и вещи, которые можно взять напрокат.",
"Вспомогательные преподаватели и сотрудники находятся на месте, в дополнение к ассистентам-резидентам (RA), набранным из числа постоянных студентов.",
"RA играют важную роль в AP House, поддерживая жителей и способствуя взаимодействию и обмену.",
"Они также проводят некоторые мероприятия, такие как церемония входа в дом AP и приветственный ужин, а также «Всемирный фестиваль» в доме AP.",
"В одном учебном году два четырехмесячных семестра.",
"Один семестр делится на две четверти продолжительностью семь недель.",
"Большинство занятий в ВСУ проводятся по \"четвертной системе\".",
"Студентов принимают на зачисление и выпускают два раза в год, весной и осенью.",
"Программы бакалавриата реализуются в \"Колледже международного менеджмента\" и \"Колледже азиатско-тихоокеанских исследований\".",
"Колледж международного менеджмента (APM) состоит из четырех кафедр: бухгалтерский учет и финансы (会計・ファイナンス), маркетинг (マーケティンク), стратегическое управление и организация (経営戦略と組織), инновации и экономика (イノベーション) .",
"Колледж азиатско-тихоокеанских исследований (APS) также имеет четыре кафедры (направления обучения): окружающая среда и развитие (環境・開発), гостеприимство и туризм (観光学), международные отношения и исследования мира (国際関係), культура, общество и СМИ (文化・社会・メディア).",
"Специализированные программы последипломного образования проводятся в Высшей школе азиатско-тихоокеанских исследований (Graduate School of Asia Pacific Studies) и Высшей школе менеджмента.",
"\"Программы магистратуры проводятся исключительно на английском языке.\""
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"С точки зрения прибалтов предложение было очень интересным.",
"Особенно для Литвы.",
"Положение в Литве осенью 1919 года было нестабильным.",
"Версальский договор фактически не давал литовцам никаких гарантий официального признания и существования в желаемых пределах.",
"Обострение геополитической ситуации в Восточной Европе и прежде всего угроза со стороны Польши подтолкнули литовцев к советскому предложению.",
"Мирный договор с РСФСР дал Литве шанс избежать нападения Польши и в то же время добиться фактического признания Литовского государства субъектом международной политики.",
"С января 1920 года внешнее положение Литвы было таково, что ей приходилось торопиться с мирными переговорами с РСФСР.",
"Над Литвой нависла угроза оккупации польскими войсками.",
"Подписание мира с Советской Россией дало Литве надежду на улучшение своего политического и экономического положения.",
"Отрицательной была и позиция Великобритании, настаивавшей на заключении Советским Союзом мирных договоров со странами Балтии.",
"По мирному договору от 12 июля 1920 года Советская Россия с державами других советских республик признала буржуазную Литовскую Республику и уступила ей Виленский край.",
"Вы как себе представляете, книгу в 400 страниц изложить в 30 строчек не своими словами ???",
"Да, я новичок и этого не скрываю.",
"И правила никому не навязываю, а высказываю свое мнение.",
"Может вы привыкли и вас ничего уже не коробит.",
"А вот для меня было дико, что люди не дочитав, не туда посмотрев и т.п. легким движем мышки уничтожают чужой труд.",
"\"..если человек, обвинивший вас был неправ, надо было это доказать..\" - а кто ж против дискуссии.",
"Британское Соединение стало именоваться на американский манер TF57.",
"26 марта крейсер участвовал в \"операции Iceberg\" — нейтрализации японских аэродромов на островах Сакисима.",
"1 апреля отражал мощные авиационные атаки.",
"9 апреля вместе с британскими кораблями отделился от флота для нанесения ударов по Формозе (\"операция Iceberg Oolong\").",
"12 апреля осуществлял прикрытие во время атак на Shinchiku и Matsugama.",
"Учение о трёх причинах оказалось уязвимо для обвинений в синергизме, поэтому у учеников и младших современников Меланхтона и Мартина Хемница оно было явно истолковано в аристотелевском смысле: человеческая воля называлась материальной причиной (\"causa materialis\"), пассивным орудием Святого Духа, который единственный является \"causa efficiens\".",
"Тем не менее, возможность для неправильного понимания сохранялась, и после смерти Меланхтона Хитреус и Хемниц прекратили использовать учение о трёх причинах.Согласно распространённой точке зрения, учение Мартина Лютера (1483—1546) о свободе воли и предопределении не претерпело значительных изменений, с тех пор как он учился у августинца Иоганна фон Штаупица (ум. 1524).",
"А тот аргумент, который я предложил, в том обсуждении не использовался — в том обсуждении была лишь приведена ссылка на украинские нормативно-правовые акты, где это событие именуется «Чернобыльской катастрофой», на что было приведено возражение о том, что русская википедия не должна ориентироваться на украинские нормативно-правовые акты.",
"На нормативно-правовые акты Российской Федерации, в которых упоминалось выражение «Катастрофа на Чернобыльской АЭС», в том обсуждении никто не ссылался.",
"А теперь я хочу обратить внимание читателя на один очень важный, с моей точки зрения, момент — на реплику заблокировавшего меня 09.02.2012 администратора в от 00:21, 4 сентября 2010 (UTC) — тогда он ещё не был администратором.",
"Администратором он стал только в декабре 2011 года.",
"Так вот, в этой реплике он приводит вот эту ссылку, комментируя её следующим образом: «Коллеги, вот авторитетный источник: Вестник ПБ — Ростехнадзора.",
"«Эта музыка и не предназначалась для концертного исполнения.",
"[Floodland] родился именно таким как раз потому, что о живом исполнении речи не шло вообще», — признавался позже Элдрич.",
"Офис-менеджер Merciful Release Бойд Стиминсон вспоминал: «Это был сущий кошмар.",
"Пластинку \"Floodland\" Эндрю выпустил, а на гастроли выходить отказался».",
"Выступив под фонограмму в телепрограмме \"Top of the Pops\" 16 июня 1988 года, The Sisters следующие два года на сцену не выходили.",
"В Великобритании сингл поднялся до 20 места в чартах.",
"В США он не вошёл в Billboard Hot 100, но 20 августа 1988 года поднялся до 30-й позиции в Billboard Club Play Chart.",
"Подозревая, что она, не интересуясь политической ситуацией, поехала туда, он, не предупредив из принципа, отправился вслед за ней и оказался в Южной Осетии аккурат 8 августа.",
"Имея боевой опыт (он служил офицером в Афганистане) и поддерживая с девушкой телефонную связь, он прорывался к ней всеми доступными средствами и заодно оказывал ей психологическую поддержку.",
"И хотя оба выжили и сумели выбраться за линию фронта, их роман хэппи-эндом так и не закончился.",
"Между тем, есть предположение, что центральная сюжетная линия основывалась на журналисте Викторе Сокирко, который в августе 2008 года разыскивал в Южной Осетии свою жену, тоже журналистку, Ирину (к счастью, оба выжили).",
"Сюжет про мать-одиночку с сыном, который фантазирует о роботах, Файзиев придумал, вспомнив его давнюю подругу, тоже мать-одиночку, имевшую сына, который, когда кто-то приходил к ним в гости, на все попытки заговорить с ним всё время отвечал, что он «Злой Робот».",
"Файзиев со временем понял, что мальчик с помощью этого самого Злого Робота отгораживался от всех маминых любовников.",
"Он добавил к этому сказку «\"Снежная королева\"», заменив брата и сестру на мать и сына, а саму идею показывать обстановку через глаза помутнившегося рассудком ребёнка взял из повести «\"Белый пароход\"» Чингиза Айтматова.",
"Получившуюся историю, которая представляла собой симбиоз нескольких сюжетов из реальной жизни, он назвал «героическим путешествием Матери».",
"Bandvagn 206 (BV-206 «Лось») — двухзвенный гусеничный вездеход, разработанный в 1974 году шведской фирмой \"Haegglunds\" (теперь являющейся частью британской компании \"BAE Systems\").",
"Фирма выиграла государственный тендер на право разработки и серийного производства лёгкого сочленённого вездехода с активным прицепом, предназначенного для нужд армии, патрульных подразделений и спасательных служб.",
"Машина получилась настолько удачной, что быстро получила распространение по всей Скандинавии, а позже стала поставляться в США, Канаду и даже в Китай.",
"Было выпущено более 11 000 вездеходов, используемых более чем в 37 странах по всему миру.",
"\"BV-206\" относится к небольшим транспортным средствам с прицепами (\"SUSV\"), называемыми «\"susvee\"» в специальных службах США.",
"Военные модели США включают и вариант скорой помощи, плоскостное грузовое транспортное средство, вариант центра по тактическим операциям и стандартную модель.",
"eyeOS — кроссплатформенная сетевая операционная система с открытым кодом, основанная на принципе \"Desktop Operating System\" (операционная система с применением решения «рабочий стол»).",
"Базовый комплект включает в себя собственно операционную систему и несколько офисных приложений: текстовый редактор, календарь, менеджер файлов, мессенджер, браузер, калькулятор и другие.",
"eyeOS использует HTML, PHP, AJAX и JavaScript для обеспечения доступа к личной учётной записи.",
"Главное отличие от других реализаций рабочего стола состоит в том, что в eyeOS нет необходимости в установке программного обеспечения на компьютер."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"С этим проектом Фрай и Хьюз обратились в Lockheed.",
"К июню 1939 года ими был подготовлен дизайн проекта 049.",
"Хьюз встретился с президентом Lockheed .",
"Посмотрев чертежи и спецификацию, предприниматель бросил: «Пришлите счёт в Hughes Tool».",
"Racket (ранее — PLTScheme) — мультипарадигменный язык программирования общего назначения, принадлежащий семейству Lisp/Scheme.",
"Предоставляет среду языково-ориентированное программирование — одно из предназначений racket — создание, разработка и реализация языков программирования.",
"Язык используется в различных контекстах: как скриптовый язык, как язык общего назначения, в обучении информатике, в научных исследованиях.",
"Платформа предоставляет пользователю реализацию языка Racket, включая развитую среду выполнения (), различные библиотеки, JIT-компилятор и т. д., а также среду разработки DrRacket (ранее известную, как DrScheme) написанную на Racket.",
"Эта программная среда используется в учебном курсе массачусетского технологического института.",
"Основной язык Racket отличает мощная макросистема, позволяющая создавать встраиваемые и предметно-ориентированные языки программирования, языковые конструкции (к примеру, классы и модули) и диалекты Racket с различной семантикой.",
"Система является свободным и открытым ПО, распространяемым на условиях LGPL.",
"Расширения и пакеты, написанные сообществом, доступны на PLaneT, веб-дистрибутиве системы.С начала 2017 года систему макросов и модулей Racket стали переписывать с целью замены сделанной на языке Си виртуальной машины на Chez Scheme, а также улучшения переносимости и облегчения поддержки Racket.",
"Данный форк Racket известен как Racket CS.",
"В январе 2019 года было объявлено о достижении полной функциональности Racket on Chez Scheme.",
"Хотя код, скомпилированный Racket CS, обычно выполняется также быстро, как и для классического Racket, и иногда даже быстрее, общая производительность пока не была признана достаточной, чтобы сделать Racket CS реализацией Racket по умолчанию.",
"Поскольку КОИ является институтом, выдающим решения по рекомендациям использования тех или иных источников, решил открыть тему здесь, и надеюсь получить определение здесь.",
"Редактируя статьи русского раздела, неоднократно наталкиваюсь на внесенные в преамбулы статей или в статьи после длительных и обширных обвинительных нарративов в адрес российских официальных властей — имитирующие нейтральность и представление всех точек зрения, односложные предложения о том, что российская официальная сторона \"«отрицает все обвинения»\", \"«отвергает обвинения»\" и т.п.",
"Пытался понять, откуда появился такой нарратив, пока не обратился к английскому разделу.",
"Возьмем, например, статью (Кибервойна России).",
"Статья состоит из обвинительных разделов от имени всех стран, СМИ которых публиковали сообщения о теме вмешательства якобы русских хакеров, а в конце статьи размещён раздел реакции России, которая состоит из одного предложения: \"«Russia has regularly denied that it engages in Cyberwarfare»\" (Россия регулярно отрицает/отвергает, что участвует в кибервойне).",
"Эта формулировка представляется мне ненейтральной, потому что подобное утверждение \"«отрицает»/«отвергает»\" — на самом деле звучит как запрет на содержательное возражение, и представление безоговорочного глухого отрицания без приведения аргументации, и что позиция России в данном вопросе является таковой.",
"Увы, по этому же принципу строятся многие статьи Русской Википедии, и подобный стиль изложения содержится в формулировках преамбул ряда статей: \"«Россия в очередной раз отвергла все обвинения»\" (Отравление Сергея и Юлии Скрипаль), \"«Российские власти отвергли обвинения в причастности к его отравлению»\" (Навальный, Алексей Анатольевич), \"«Обвинения отвергаются российскими официальными лицами, в том числе лично президентом В. В. Путиным»\" (Обвинения России во вмешательстве в президентские выборы 2016 года в США), \"«ОМОН ГУВД Санкт-Петербурга и Ленинградской области отрицает эти обвинения»\" (Массовое убийство в Новых Алдах).",
"Предлагаю: признать и не рекомендуемыми к использованию формулировки \"«отвергают все обвинения»\", \"«отрицают все обвинения»\" и сходные по смыслу в преамбулах и по тексту статей, без указания аргументации, на чем именно базируется отрицание.",
"Слово \"«отвергают»\" (имеющее явно негативную коннотацию отторжения) предлагаю рекомендовать совсем исключить из рекомендуемых при описании представления точек зрения (кроме случаев, когда источники фиксируют именно реакцию некоего действительного \"«отвергания»\") и рекомендовать использовать вместо этого более нейтральные синонимы: \"«выражают другую точку зрения»\", \"«по другому представляют события»\", \"«возражают на обвинения»\", \"«выражают противоположное мнение»\" и т. п.",
"Выношу этот вопрос на обсуждение сообщества.",
"20:36, 27 февраля 2021 (UTC)Речь про две актуальные публикации:<br> 1) Супруга осужденного блогера оставила мужа в самый ответственный момент: накануне суда и акции с фонариками.",
"Сенкевич пишет \"Раджниш, который в восхвалении немецких нацистов доходил до экзальтации, называя Гитлера «святым человеком»\".",
"Во первых нетрудно установить, что высказывание для Ошо не характерно (см. исследование участника , можно самостоятельно поискать про Гитлира здесь).",
"Уже только по этому приводить его не стоит.",
"Дополнительными плюсами может быть предположение участника , что автор \"вырвал где-то из контекста одну единственную фразу и немного переделал Махатму в святого:\" (см. то же исследование, где показывается нехарактерность цитаты), также я не смог найти этого высказывания по максимально полной базе книг Ошо.",
"Т.е. фраза не характерна и не ищется.",
"Также PtQa , что раз не было принято как правило, то он имеет право заниматься троллингом.",
"Я считаю, что администратор с такой позицией только причиняет вред русской Википедии.",
"В этом же обсуждении PtQa назвал , и своим фан-клубом, тем самым обвинив в координации действий.",
"В ответ на это Stanley K. Dish подал на , подвёл итог, отметив, что никаких нарушений он не усматривает.",
"Вместе с тем я прошу АК изучить этот запрос, поскольку в ходе его обсуждения также и другие участники выразили одобрение идее снятия с PtQa флага администратора — это и .",
"Также и АК в п. 3.4 решения по иску отметил, что от администраторов проекта традиционно ожидается максимально строгое соблюдение правил.",
"Всё вышеуказанное говорит о необходимости снятия флага администратора с PtQa.13.01.2012 я предложил переименовать статью Авария на Чернобыльской АЭС в Катастрофа на Чернобыльской АЭС.",
"PS: Посмотрите эту аргументацию и эту.",
"PPS: обратите внимание, что почти все СМИ используют название «расстрельный» дом в кавычках.",
"Кстати, напоследок о Саше Хаитов, которую вы отчего-то так невзлюбили.",
"PhD candidate at the University of Essex По сравнению с ней, вы-то кто?",
"С вашим отсутствием образования?",
"И еще вот, что Саша о себе пишет: \"in 2008 I earned my second MA in Western Esotericism (History), from the University of Exeter.",
"I am currently completing my doctoral research in Myth and Literature at the University of Essex and expect to defend my thesis in the summer of 2014.\"",
"Данная статья описывает локации, которые фигурируют в серии компьютерных игр Half-Life компании Valve.",
"Среди них присутствуют как полностью вымышленные места (например, мир Зен), так и места, смоделированные на основе реально существующей местности (к таким относится город Сити 17, чей внешний вид основан сразу на нескольких городах Восточной Европы).",
"Некоторые локации присутствуют сразу в нескольких играх серии — например, научный комплекс «Чёрная Меза», в котором разворачивается действие первой игры серии \"Half-Life\", вышедшей в 1998 году, и её официальных дополнений: ' 1999 года, ' и \"\" 2001 года.Локации и окружающая среда, представленные в \"Half-Life\" и \"Half-Life 2\", а также в дополнениях и продолжениях к обеим играм, были положительно оценены игровыми рецензентами.",
"Локации \"Half-Life\" описаны сайтом GameSpot как «автономные, достоверные и очень цепляющие».",
"Обозреватели также отметили индивидуальность внешнего вида различных территорий, которые встречаются в игре.",
"Момент, когда игрок попадал в инопланетный мир Зен ближе к концу игры, был похвален за «вдохновляющее чувство благоговения и изумления».",
"Этому же способствовало большое количество видеороликов.Игровой процесс в \"Phantasmagoria\" представляет собой видеоквест.",
"На фоне виртуальных декораций используется срежиссированное видео с реальными актёрами.",
"Игрок управляет Эдриан Дилейни, главным персонажем игры.",
"Для взаимодействия с игровым миром используется динамическая интерактивная среда.",
"Все действия с объектами, предметами и персонажами, а также перемещения между локациями выполняются с помощью компьютерной мыши по типу \"point-and-click\".",
"Указатель меняет свой цвет на красный при наведении на область игрового экрана с такими возможными действиями.",
"Для некоторых игровых ситуаций предусмотрены варианты различных действий и используемых предметов.",
"Диалоги не предполагают выбора фраз, при повторном обращении к игровому собеседнику возможно продолжение разговора.",
"В нижней части игрового экрана расположена панель интерфейса.",
"Здесь находится зона инвентаря на восемь предметов.",
"Класс главного персонажа складывается из комбинации выбранных умений (например, первичное умение, относящееся к «белой магии» со вторичным из категории «атака» дают класс «паладин»).",
"Варлорды получают опыт по завершении каждого сценария.",
"Это может быть одна глава кампании или одиночная карта в однопользовательской или многопользовательской игре.",
"За каждые 10 очков опыта у варлорда повышается уровень, на каждом из которых игрок должен выбрать между усовершенствованием одного из умений персонажа и возведением одного строения в столице.",
"В игре только варлорды могут использовать магию и только в том случае, если одна из школ магии выбрана в качестве одного из умений.",
"Каждую карту или главу кампании варлорд начинает без магии и должен выучивать все заклинания заново.",
"Выбор заклинаний для изучения предоставляется в виде случайно сгенерированного списка.",
"Само изучение занимает определённое количество ходов, в зависимости от силы заклинания.",
"Для использования заклинаний необходимо потратить очки магии, которые восстанавливаются автоматически.",
"Скорость их восстановления зависит от уровня и умений варлорда, а также от количества «кристаллов маны» — особых предметов, которые можно найти в игре.",
"В 2007 г. в журнале «The American Scholar» вышла статья Р. П. Ланцы «Новая теория Вселенной» («A New Theory of the Universe»).",
"В статье дано представление Р. П. Ланцы о биоцентрической вселенной, согласно которому биологию следует поместить над другими науками.",
"Книга Р. П. Ланцы «Биоцентризм, или Почему жизнь и сознание являются ключами к пониманию Вселенной», издана в соавторстве с Б. Бернамом в 2009 г. Данная книга вызвала неоднозначную реакцию читателей.Р. П. Ланца был членом научного коллектива, который впервые в мире клонировал эмбрионы человека на ранней стадии, а также впервые успешно создал стволовые клетки из зрелых клеток, использовав соматический перенос ядра соматической клетки («терапевтическое клонирование»).",
"Р. П. Ланца продемонстрировал, что методы, которые используются в преимплантационной генетической диагностике, можно использовать для создания эмбриональных стволовых клеток без умерщвления эмбриона.",
"В 2001 г. он был первым, кто клонировал гаура (один из угрожаемых видов животных), а в 2003 г. он также клонировал бантенга (еще один угрожаемый вид) из замороженных клеток кожи животного, которое умерло в зоопарке Сан-Диего примерно за четверть века до этого.",
"Р. П. Ланца с коллегами впервые продемонстрировал, что пересадку ядра можно использовать для остановки процесса старения и для создания иммунологически совместимых тканей, включая создание первого органа, выращенного в лаборатории из клональных клеток.",
"Р. П. Ланца показал возможность создания функциональных, способных переносить кислород красных кровяных клеток из эмбриональных стволовых клеток при условиях, которые подходят для воссоздания в больнице.",
"Потенциально, такие клетки крови могут быть источником «универсальной» крови.",
"Анархические методы Стивенса, сумевшего ухватить электрическую атмосферу репетиций, принесли свои плоды.",
"После трёхмесячной работы над альбомом было решено сделать перерыв.",
"4 сентября The Clash отправились во второе американское турне, названное \"Take The Fifth Tour\".",
"Концерты по приглашению музыкантов вновь открывали Бо Дидли и другие блюзмены (например, Скримин Джей Хокинс).",
"Лейбл группы был слабо заинтересован в раскрутке коллектива и финансировании гастролей, что вызывало постоянную нехватку денег.",
"Положение усугублялось нежеланием самой группы взимать с посетителей концертов более трёх долларов за билет, при этом сами музыканты предпочитали жить в отелях высокого класса.",
"В итоге, издержки оплачивала CBS Records, списывая весь убыток в долг группы.",
"В США The Clash ожидал ещё больший успех, чем в предыдущий приезд.",
"Помимо крупных мегаполисов (Чикаго, Даллас, Нью-Йорк и других), ансамбль, увлечённый мифологией Дикого Запада, спонтанно останавливался в мелких провинциальных городах Техаса, где давал концерты перед публикой, не привыкшей к выступлениям групп такого масштаба.",
"В конце октября The Clash вернулись в Лондон, где продолжили работу в студии .",
"Третий альбом The Clash, названный по заглавной песне, — «London Calling» — вышел 14 декабря 1979 года и занял 9-е место.",
"Это был особенно хаотичный и жестокий матч, в котором Фоли и Фанк в основном дрались в зоне отдыха среди толпы, а складные стулья летали повсюду.",
"После нескольких жестоких моментов, в которых участвовали горящие стулья, горящие железные прутья, Фанк бросил Кактуса на горящий стул и Фанк врезался головой Кактуса в деревянный стол, Фанк перевернул «спайнбастер» Кактуса в «ДДТ» и удержал его, выиграв матч.",
"В 2010 году Фоли написал, что, «оглядываясь назад, тот матч — это, наверное, то выступление, которым я горжусь больше всего».",
"Позже Кактус Джек начал вражду с Кожаным лицом, которого он предал во время командного матча.",
"Но, пожалуй, самый примечательный матч за время пребывания Фоли в Японии состоялся 20 августа 1995 года, когда IWA организовала турнир «Король матчей смерти» на своем шоу \"Kawasaki Dream\" на открытом стадионе Кавасаки, в котором состоялись одни из самых кровавых и самых жестоких матчей в карьере Фоли.",
"Юнкерс сбросил бомбу в поле и ушел.",
"Как позднее оказалось, Голицыну удалось добиться одиночного попадания в крыло Юнкерса.<br> 24 августа 1942 года специально облегчённый «Спитфайр» Mk V, вылетевший с базы в Абукире (Египет), перехватил Ju.86P и сбил его на высоте 12 800 м севернее Каира.",
"На «Юнкерсы» сразу же установили внизу под фюзеляжем выдвигающуюся гондолу с пулемётом MG-17 для стрельбы назад (при его развертывании в боевое положение скорость полёта падала), но «Спитфайры» из Абукира вскоре сбили еще два Ju.86Р, и эскадра 2."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"От бесприставочных глаголов несовершенного вида образуются глаголы совершенного вида главным образом путём префиксации: \"rězać\" («резать») — \"zarězać\" («зарезать», «заколоть»), \"stajeć\" («ставить») — \"zestajeć\" («составить», «сложить») и т. д.",
"С помощью суффиксов \"-owa-\"/\"-uj\", \"-wa-\" или \"-a-\" (\"-ě-\") от приставочных глаголов совершенного вида образуются парные глаголы несовершенного вида: \"zapisać\" («записать», «вписать») — \"zapisować\" («записывать», «вписывать»), \"wubrać\" («выбрать», «избрать») — \"wuběrać\" («выбирать») и т. д.",
"Возможна также вторичная префиксация: \"zabić\" («забить») — \"dozabić\" («дозабить»).",
"Окончил 8 классов.",
"Жил в городе Ленинграде, работал на заводе «Электрик».",
"В первые недели войны был эвакуирован на восток в город Ташкент.",
"Кроме того, любой правообладатель может сообщить о нарушении прав через электронную форму vk.com/dmca.",
"ВКонтакте много лет сотрудничает с правообладателями музыкальной продукции, включая Universal Music, Sony Music, Warner Music, The Orchard, Merlin Network, Believe Digital и других, а также с правообладателями видеоконтента — кинокомпаниями и телеканалами.",
"Обладатели прав также могут обращаться к партнёрам ВКонтакте в сфере лицензирования музыки — United Media Agency.",
"Отдельные компании блокируют для своих сотрудников доступ с рабочих мест к «ВКонтакте» с целью увеличения производительности труда.",
"Также ограничения на доступ вводились многими учебными заведениями России из-за наличия на сайте порнографических материалов.Было замечено, что со стороны ВКонтакте осуществлялись DDoS-атаки на сторонние сайты за счёт ресурсов пользователей сайта.",
"Реализовано это было в виде невидимого iframe, ссылавшегося на страницы целевого сайта.",
"Некоторые исследователи предполагают, что особи можно объединять в популяции, похожие на виды, при условии высокой степени схожести их геномов и редко случающегося переноса генов между организмами с менее схожими геномами, как в случае рода ферроплазма (\"Ferroplasma\").",
"С другой стороны, изучение рода \"Halorubrum\" показало существование значимой передачи генов между дальнеродственными популяциями, что ограничивает применимость этого критерия.",
"Вторая проблема состоит в том, какое практическое значение может иметь подобное разделение на виды.",
"Когда Томас рассказывает двух вагонов Ан-Ан и Йин Лонг что он из Содора и возит вагоны Энни и Кларабель начал фантазировать что он лучший паровоз номер 1 и как он летел в космос.",
"Йин Лонг спросил так ли это на самом деле.",
"В 1967 году произошло слияние SBG со швейцарским финансово-промышленным холдингом Interhandel, что позволило SBG стать крупнейшим банком Швейцарии, финансовый рынок которой к тому времени уже считался третьим по значению в мире.",
"В том же году SBG первым в континентальной Европе ввёл в эксплуатацию банкоматы.",
"Однако до конца 1960-х годов SBV и SBG остаются исключительно коммерческими банками, не предлагая своим клиентам ни ипотечных кредитов, ни накопительных счетов.",
"К началу 1970-х годов филиалы SBV и SBG уже имелись на всех континентах: от Австралии (Сидней, Мельбурн) до Восточной и Юго-Восточной Азии (Токио, Гонконг, Сингапур), а также в Африке — ЮАР (Йоханнесбург) и Северной и Южной Америке (Монреаль, Чикаго, Сан-Франциско, Мехико, Каракас, Богота, Рио-де-Жанейро, Сан-Пауло, Буэнос Айрес).",
"В 1975 году был открыт филиал SBG в Нью-Йорке.",
"К концу 1970-х годов количество филиалов SBV в Швейцарии увеличилось до 110, а SBG до 159.",
"Разразившийся в конце 1980-х годов кризис рынка недвижимости нанёс швейцарским банкам значительный ущерб.В конце 1997 года SBV и SBG объявили об обоюдном намерении осуществить их слияние.",
"Президент административного совета SBV Жорж Блюм обосновал это решение так: «На международном уровне ни один из двух банков не имеет достаточных собственных ресурсов, чтобы на равных соперничать с иностранными, главным образом, американскими, конкурентами.",
"Кроме того, швейцарский рынок насыщен, а его рентабельность ограничена».",
"Официальное слияние банков состоялось 29 июня 1998 года, а возникший в результате их объединения банк стал именоваться UBS.",
"«UBS» — аббревиатура банка-предшественника (Union Bank of Switzerland), при этом после слияния название банка перестало быть акронимом и по сегодняшний день является именем собственным без возможности дальнейшей расшифровки.",
"Катастрофа C-124 под Анкориджем — крупная авиационная катастрофа, произошедшая вечером в субботу 22 ноября 1952 года в полусотне миль к востоку от Анкориджа.",
"Военный самолёт Douglas C-124A-DL Globemaster II выполнял доставку войск из штата Вашингтон на Аляску, когда при заходе на посадку в Анкоридже врезался в гору и разрушился, при этом погибли 52 человека.В тот день экипаж должен был выполнять полёт со своей , что у Такомы (штат Вашингтон), на Элмендорф, что у Анкориджа (штат Аляска), с протяжённостью маршрута около .",
"Самолётом был Douglas C-124A-DL с регистрационным номером 51-107A (в разных источниках встречается также 51-107 и 51-0107), а всего на борту находились 11 членов экипажа и 41 пассажир — лётные экипажи.",
"Примерно в 15:30 PST «Дуглас» вылетел из Маккорда и взял курс на Аляску; расчётная продолжительность полёта составляла около 7 часов.",
"В 21:47 PST, спустя 6 часов 17 минут с момента вылета, экипаж доложил о пролёте острова Миддлтон (залив Аляска) на высоте и расчётном достижении Анкориджа через 46 минут.",
"Но в Анкоридж борт 51-107A так и не прибыл, а все попытки связаться с экипажем оказались безуспешны; самолёт исчез.",
"В то время в регионе были сложные погодные условия, в том числе стояла низкая облачность, туман, лёгкий дождь.",
"Из-за этого сразу начать поисковые работы оказалось невозможно.",
"Также рецензенты указывали, что данная игра является первым опытом в этой стезе и для Marvelous Entertainment, которая таким образом пыталась разбить монополию .",
"По мнению западных обозревателей, выбранный жанр работы пользовался значительной популярностью в странах Азии, но вывод его на европейский и американский рынки был сопряжён с серьёзными рисками.При рассмотрении игрового процесса обозревателями постоянно проводились параллели с представителями серии \"Dynasty Warriors\" и делались попытки оценить вклад игры в развитие жанра musou как такового.",
"Отмечалось, что наиболее характерной чертой \"Fate/Extella\" являлась общая высокая скорость игрового процесса, которая требовала от игрока большего, нежели конкуренты, вовлечения в сражения, что хорошо подходило жанру.",
"Керзон был также сторонником Японии и антагонистом Китая, к которому он считал необходимым применять твёрдую политику.",
"Вопрос о безопасности Индии, по мнению Керзона, был основным для государственной политики Англии.В 1908—1925 гг. был членом палаты Лордов от Ирландии, занимал должности лорда-хранителя печати, лидера палаты Лордов, лорда-председателя Тайного совета.",
"В 1911 году был возведён в графское звание с титулом «граф Керзон Кедлстонский» в пэрстве Соединённого Королевства.",
"В 1921 году стал маркизом — \"Marquess Curzon of Kedleston\" (Маркиз Керзон Кедлстонский).",
"В 1919—1924 на посту министра иностранных дел Великобритании стал одним из организаторов интервенции против Советской России.",
"Во время советско-польской войны в июле 1920 направил Советскому правительству ноту, в которой требовал остановить наступление Красной Армии по линии, рекомендованной Верховным советом Антанты в декабре 1919 в качестве восточной границы Польши («Линия Керзона»).",
"На Лозаннской конференции 1922—1923 добился решения вопроса о черноморских проливах, согласно которому черноморские страны были лишены каких-либо особых прав.Писал статьи с Дальнего Востока и из русских закаспийских владений.",
"Приведённые в систему, последние составили большой труд «Russia in Central Asia in 1889 and the Anglo-Russian question» (Лондон, 1889).",
"В качестве специального корреспондента «Times» объездил Персию и написал «Persia and the Persian question» (Лондон, 1892).",
"В 1893 году предпринял новое путешествие на Дальний Восток, объехал Бирму и весь Индокитай, посетил Японию, Корею и Китай.",
"В 1938 году Франс был избран секретарем Рабочей лиги и стал членом её делегации, дававшим {{нп5|Доклад Королевской Вест-Индской комиссии|показания Королевской Вест-Индской комиссии|en|Report of West India Royal Commission (Moyne Report)}} по вопросам социальных и экономических условий в Британской Вест-Индии.",
"Он выступил за принятие законов о профсоюзах, введение компенсаций пострадавшим рабочим, передел землеустройства, снос трущоб, улучшение доступности учреждений здравоохранения и образования.",
"В 1940 году, после принятия нового закона о профсоюзах, они получили возможность работать без юридических ограничений, и после этого Франс был избран первым генеральным секретарем {{нп5|Профсоюз рабочих Сент-Китса и Невиса|Профсоюза рабочих Сент-Китса и Невиса|en|Saint Kitts and Nevis Trades and Labour Union}}, впоследствии переизбираясь каждый год вплоть до своей смерти.",
"Он принимал участие в переговорах по вопросам примирения, а также несколько раз представлял профсоюз за рубежом.",
"После смерти Себастьяна в 1944 году, газета «The Union Messenger» стала выходить под редакцией Франса до 1960-х годов, который также был редактором «Workers Weekly» с 1942 по 1956 год.",
"Должность секретаря Лиги он занимал до 1993 года.Джозеф Натаниэль Франс родился 16 сентября 1907 года в деревне {{comment|Маунт-Лили|Mount Lily}} на острове Невис (Сент-Китс и Невис), в семье Томаса и Мэри Франс.",
"В 13 лет он приехал на остров Сент-Китс для того, чтобы провести школьные каникулы со своими родственниками в Бастере.",
"По этой причине Энпен, который ранее уже принял участие в аналогичном походе по реке Миссисипи, был назначен сопровождать исследователя Рене де Ла Саля по неизведанным землям Новой Франции.",
"На этот раз предстояло проложить путь из (построенного на берегу Онтарио) к озеру Эри, основать там новый форт и построить торговое судно.",
"Осенью 1678 года отряд под началом Доминика де Люсьера (Dominique La Motte de Lucières) отправился на бригантине вдоль берегов Онтарио и 6 декабря вышел к устью Ниагары, где ранее уже был поставлен частокол.",
"Попытка пройти вверх по реке на вёслах оказалась неудачной, мешали пороги и сильное течение."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Бригада (\"Brigade Combat Team\" (\"BCT\")) — основное тактическое войсковое формирование в Армии и Армии Национальной гвардии США.",
"Новый облик бригад был сформирован на основе опыта участия американских войск в Афганистане и Ираке, а также в результате математического моделирования боевых действий.",
"С целью повышения боевой эффективности войск проведены пересмотр организационно-штатной структуры (ОШС) и техническое перевооружение бригад.",
"Командиром обычно является полковник или бригадный генерал.",
"Бригада состоит, как правило, из батальонов с подразделениями материально-технического обеспечения и огневой поддержки.",
"Бригада представляет собой сбалансированный военный механизм для автономного ведения войны вне зависимости от средств усиления дивизионного или иного уровня.",
"В настоящее время Армия США структурирована вокруг бригады.",
"В соответствии с концепцией Brigade combat team, реструктуризации подверглись дивизии американской армии, которые теперь имеют возможность развернуть автономные бригады в любой точке мира.",
"Процесс реформы СВ США начался в 1999 году.",
"По мнению начальника штаба СВ Эрика Шинсеки, реформа преследовала цель кардинально перестроить сухопутные войска для более оперативного реагирования и управления.",
"Реформа затронула все сферы армии: ОШС, боевую готовность, управление, вооружение.",
"Реформа стала наиболее существенным изменением в планировании развития сухопутных войск со времён Роберта Макнамары, внедрившего в 1961 году систему программно-целевого строительства вооружённых сил.",
"Основные положения концепции новой армии были изложены в документе Army Vision — 2010.",
"Реализация этих целей привела к формированию требований к новым формированиям: К началу 2003 года концепция была детально описана в докладах и руководствах вроде United States Army White Paper: Concepts for the Objective Force, Objective Force in 2015, Army Modernization Plan, 2003, TRADOC, TRADOC Pamphlet 525-3-91 «The United States Army Objective Force: Tactical Operational and Organizational Concept for Maneuver Units of Action» и др.",
"Новые формирования, по замыслу авторов, отвечали всем требованиям времени, предъявляющие повышенные требования по налаживанию боевого взаимодействия, оперативному реагированию на угрозы, самостоятельному решению возникающих трудностей, развёртыванию и тд.",
"Таким образом, оптимальным формированием была выбрана бригада постоянного состава, способная независимо от дивизионных структур выполнять боевые задачи.",
"Также нововведением стало внедрение аэромобильных механизированных бригад «Страйкер», обеспечивающих тактическую гибкость применения во всех видах ландшафтов и городской среде.",
"Механизированные бригады на колёсных бронемашинах «Страйкер» лучше вооружены и защищены, чем формирования на небронированных «Хамви», и более приспособлены для использования дорожной сети нежели тяжёлые подразделения на гусеничной бронетехнике.",
"Новые бригады обладают всем необходимым составом подразделений для обеспечения автономной работы: инженерных, беспилотной авиации, материально-технического обеспечения, связи, войсковой разведки, РХБ разведки.",
"Бронетанковая бригада (\"Armoured Brigade Combat Team (ABCT)\") — основа бронетанковых сил армии.",
"Она состоит из смешанных батальонов, чьё вооружение состоит из танков «Абрамс» и бронемашин на платформе «Брэдли».",
"Прочие машины типа Хамви используются в вспомогательных целях.",
"Технической основой, определяющей огневую мощь формирования, являются: 87 танков «Абрамс» (14 танков в роте + по 1 танку в управлениях смешанных батальонов)), 144 бронемашин «Брэдли» (включая 32 боевые разведывательные машины М3 «Брэдли»), 18 155-мм самоходных гаубиц M109 и 18 120-мм самоходных миномётов, 84 ПТРК «Джавелин».",
"450 гусеничных машин, 900 колёсных машин, 650 прицепов всего.",
"Бронетанковая бригада состоит из семи батальонов: трёх смешанных, разведывательного, артиллерийского дивизиона, инженерного и батальона материально-технического обеспечения.",
"Личный состав бригады насчитывает 4 743 солдата.",
"В 2016 году ABCT приняла треугольную структуру из смешанных батальонов двух типов: «2 танковые роты + 1 механизированная рота» и «2 механизированные роты + 1 танковая рота».",
"Это привело к сокращению двух механизированных рот.",
"Удалённая танковая рота перемещена в разведывательный батальон.",
"Вместо четырёх рот в смешанном батальоне их стало три.",
"Это было связано с необходимостью сократить войска с 490 тысяч до 450 тыс.",
"Механизированная бригада на ББМ «Страйкер» (\"Stryker brigade combat team (SBCT)\") является бригадой «среднего» типа структурированной вокруг восьмиколёсных бронемашин Страйкер.",
"Механизированная бригада имеет возможность оперативной переброски самолётами C-130 Hercules.",
"Страйкер-бригады представляют собой подразделение из легкобронированных машин.",
"Бригады используются для реализации сетецентрической доктрины ведения войны и предназначены заполнить нишу между мобильной лёгкой (десантно-штурмовой) пехотой и танковыми частями.",
"Кроме того формирование имеет подразделения РХБ защиты.",
"Основу огневой мощи бригады составляют: 123 бронетранспортёра M1126, 51 боевая разведывательная машина M1127, 27 боевых машин с тяжёлым вооружением (колёсных танков) M1128, 13 боевых машин огневой поддержки M1131, 18 155-мм буксируемых гаубиц M777, 36 120-мм самоходных миномётов M1129, 12 81-мм миномётов М252, 18 60-мм переносных миномётов M224, девять самоходных ПТРК TOW-2 и 121 переносной ПТРК Javelin.",
"Каждая механизированная бригада состоит из трёх пехотных батальонов, одного разведывательного батальона, одного артиллерийского дивизиона, батальона материально-технического обеспечения, штаба бригады и штабной роты, и одного инженерного батальона.",
"Вся SBCT имеет на вооружении более 300 транспортных средств семейства «Страйкер» и личный состав численностью 4 500 солдат.",
"Начиная с 2015 года, противотанковая рота была перенесена из инженерного батальона в разведывательный батальон, чтобы сформировать роту огневой поддержки (оружия), включающий, помимо прочего, БМТВ из пехотных батальонов.",
"Пехотная бригада (\"Infantry brigade combat team (IBCT)\") имеет личный состав из 4 413 солдат и организована вокруг трёх пехотных батальонов.",
"Каждый тип бригады имеет аналогичную конфигурацию.",
"Каждая пехотная бригада способна вести штурмовые операции и официально обозначается десантно-штурмовой бригадой.",
"Большинство солдат обычно оснащены автомобилями типа Хамви для ускорения развёртывания и передвижения.",
"Массогабаритные характеристики штатного вооружения и военной техники пехотных (лёгких) бригад позволяют транспортировать их всеми типами военно-транспортных самолётов, что обусловливает высокую мобильность данных тактических формирований.",
"Основными огневыми средствами IBCT являются: шесть 155-мм М777 и 12 105-мм буксируемых гаубиц M119, 48 миномётов различного калибра, а также 36 самоходных ПТРК TOW-2 и 100 переносных ПТРК «Джавелин».",
"Передвигается IBCT на автомобилях Humvee, Формирование состоит из семи батальонов: разведывательного, материально-технического обеспечения (\"Brigade support battalion\"), инженерного, трёх пехотных и одного артиллерийского дивизиона."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"AGM-88 HARM ( — \"Высокоскоростная противорадиолокационная ракета\") — американская высокоскоростная противорадиолокационная ракета.",
"Разрабатывалась как замена ракетам AGM-45 Shrike.",
"Принята на вооружение в 1983 году.",
"Способна наводиться на высокочастотные РЛС.",
"Менее уязвимая для традиционных видов помех, типа выключения РЛС при обнаружении запуска ракеты, ракета HARM вычисляет местоположение цели и способна её поразить даже если РЛС была выключена.",
"Последние модификации предназначены для поражения РЛС со сменой рабочих частот.",
"Ими оснащают самолёты A-6 Intruder, F-4 Phantom II, F-16 Fighting Falcon, F/A-18 Hornet, F-111 Aardvark, Panavia Tornado, МиГ-29 и Су-27.",
"Впервые применялась в ходе акции против Ливии в 1986 году.",
"Применялась против Ирака в 1991, всего 2000 ракет.",
"Известен случай атаки пилотом F-16 с использованием ракеты данного типа по комплексу Пэтриот сил коалиции в ходе вторжения в Ирак (2003).",
"Инцидент признан командованием коалиции, о жертвах и разрушениях не сообщается, перехват атакующего боеприпаса не состоялся.",
"ПРР не попала в цель, но позднее в одном из радаров было обнаружено повреждение осколком ракеты, что потребовало заменить РЛС.",
"Применялась войсками НАТО в югославских войнах.",
"В 2022 году США предоставили ракеты AGM-88 HARM Украине.",
"Чиновник из Пентагона заявил, что США поставляют Украине ракеты, которые можно запускать с украинских самолётов.",
"AGM-88 используются украинской стороной в ходе вторжения России на Украину для уничтожения российских наземных радиолокационных станций, а также систем ПВО С-300 и С-400.",
"31 августа 2022 года украинские ВВС разместили на своей странице в Twitter видеоролик со стрельбой от первого лица, на котором украинский пилот, майор Евгений Лысенко, запускает ракеты AGM-88 HARM со своего МиГ-29.",
"Корреспондент Forbes пишет, что «украинские пилоты, очевидно, стреляют ракетами HARM вслепую, используя режим, который не требует нового оборудования в тесной кабине одноместного сверхзвукового МиГа».",
"В начале сентября 2022 года был замечен украинский самолет Су-27С, на пилонах крыла которого были установлены AGM-88 HARM.",
"Это первый случай, когда был замечен Су-27 с установленной AGM-88.",
"Ракета была непосредственно установлена на пусковые установки АПУ-470 — те же пусковые установки, которые используются на МиГ-29 и Су-27 для стрельбы ракетами типа Р-27 (ракета «воздух-воздух»).",
"Это говорит о том, что установка ракеты на советские самолеты гораздо проще, чем первоначально полагали эксперты.",
"Это настолько просто, что «требуется только интерфейс для различных проводов и точек подвеса ракеты».",
"Более ранние кадры украинского МиГ-29, использующего AGM-88, показали, что дисплей распознал ракету как Р-27ЭП, которая предназначена для наведения на авиационные радары.",
"Это позволяет предположить, что самолеты используют собственную авионику для запуска ракеты без необходимости дополнительных модификаций.",
"Разработана в 1980-х годах.",
"В 2005 году по заказу ВВС Италии стартовала разработка варианта AGM-88E; программа получила аббревиатуру AARGM — Advanced Anti Radiation Guided Missle («Передовая противорадиолокационная и управляемая ракета»).",
"Его отличием стала комбинированная головка самонаведения (ГСН), способная работать и обычным образом, и как радиолокационная ГСН миллиметрового диапазона (последний режим позволял обнаружить антенны РЛС, даже если сами РЛС были выключены).",
"Ракета также имела инерциальную навигационную систему, и в качестве вспомогательной — спутниковую.",
"Эти системы выводили её в район, где предполагалось наличие РЛС противника, после чего она начинала искать цель сама.",
"В 2016 году в США начались работы над новой модификацией, AARGM-ER (Extended Range — «увеличенная дальность»).",
"Стояла задача «срастить» систему наведения от модели «Е», стандартный фюзеляж и реактивный ускоритель, благодаря которому ракета полетела бы на существенно большую дальность.",
"Испытания завершены в 2020 году."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"У альбома был тоже международный успех, когда Дафф отправилась в мировое турне в его поддержку.",
"Под названием Still Most Wanted Tour, тур начался в июле 2005 г. и продлился до сентября 2006 г. В 2006 г. исключительно итальянский сборник \"4ever Hilary Duff\" был выпущен вместе с эксклюзивным DVD из-за того, что итальянские фанаты не получили все стандартные релизы её альбомов в своей стране.",
"Дафф и её сестра Хэйли также записали кавер-версию певицы Мадонны «Material Girl» для саундтрека к их сатирической комедии 2006 г. \"Реальные девчонки\".",
"Альбом был записан не в латиноамериканском, более привычном для американцев стиле, а в испанском.",
"Но это не помешало песням с альбома стать популярными в США, например, песня «Para Qué La Vida» была прокручена миллион раз в эфирах радиостанций США.",
"Помимо этого трека было выпущено ещё два сингла: Сингл «Mentiroso» не был выпущен в Испании.",
"Вместо него в эфиры радиостанции поступила кавер-версия песни испанской группы «Nasha Pop» — трек \"«La Chica De Ayer»\".",
"Видеоклип на заглавную песню стал первым клипом на испанском языке, который номинировался на American Music Awards.",
"Также Энрике исполнял песни на испанском языке в национальных американских шоу, к примеру «Доброе утро, Америка!».",
"После этого и других латинских исполнителей, таких как Рики Мартин и Хуанес, стали приглашать исполнять песни на испанском языке в этих шоу.",
"В поддержку альбома Иглесиас поехал в тур по Америке Don’t Turn Off The Light Tour.После того как Иглесиас ушёл с лейбла Fonovisa, на этом лейбле были выпущены два сборника \"Remixes\" и \"The Best Hits\".",
"После выпуска первого англоязычного альбома \"Enrique\" на лейбле Interscope Records был выпущен сборник \"Bailamos Greatest Hits\".",
"Она вступила в силу 8 декабря 1946 года.",
"Обладает статусом свободного государства.",
"Законодательный орган федеральной земли — Баварский ландтаг (; с 1999 однопалатный, в 1946—1999 годах в парламенте была верхняя палата — ), который избирается населением на 5 лет.",
"Исполнительный орган — Баварское правительство (\"Bayerische Staatsregierung\"), которое формируется ландтагом и состоит из: Орган конституционного надзора — Баварский конституционный суд (\"Bayerischer Verfassungsgerichtshof\") (ранее — Баварский государственный суд правосудия (\"Bayerischer Staatsgerichtshof\")), высшие судебные инстанции — Высший земельный суд Бамберга (\"Oberlandesgericht Bamberg\"), Высший земельный суд Мюнхена (\"Oberlandesgericht München\") и Высший земельный суд Нюрнберга (\"Oberlandesgericht Nürnberg\") (до 1932 года также Высший земельный суд Аугсбурга (\"Oberlandesgericht Augsburg\")), до 2006 года над ними стоял Баварский Верховный земельный суд (\"Bayerisches Oberstes Landesgericht\"), высшая судебная инстанция административной юстиции — Баварский административный суд (\"Bayerischer Verwaltungsgerichtshof\").",
"Бавария, так же, как Саксония (земля) и Тюрингия, — не конфедеративная административно-территориальная единица.",
"Официально она называется «Свободное государство», то есть республика, при этом находится в составе другой страны.Герцог Оттон Виттельсбахский (умер в 1183 г.) и его деятельный преемник Людвиг I значительно расширили свои наследственные владения, а последний, кроме того, получил от императора Фридриха II в лен Рейнский Пфальц.",
"Людвиг ум. в 1231 г. от удара кинжалом, нанесённым ему каким-то неизвестным на Кельгеймском мосту (отсюда его название — \"Л. Кельгеймский\"); ему Бавария обязана основанием города Ландсхута.",
"Правление его сына, \"Оттона Светлейшего\" (1231—1253 г.), ознаменовалось внутренними раздорами из-за светской власти епископов, стремившихся к полной независимости.",
"За свою приверженность к императору он был отлучён папой от церкви.",
"Сыновья его, \"Людвиг II Суровый и Генрих XIII\", два года правили вместе, но в 1255 г. разделили между собой страну, причём Людвиг получил Верхнюю Баварию с Мюнхеном, Рейнский Пфальц и титул курфюрста, а Генрих, линия которого через несколько лет прекратилась, сделался владетелем Нижней Баварии с главным городом Ландсгутом.",
"Тем не менее Kyoto Animation рассматривало как целевую аудиторию сериала, в том числе и как новых зрителей, не знакомых с первоисточником и ранними адаптациями.",
"В ходе проработки поведения персонажей Исихара решил уменьшить комические действия Юити, так, например, целенаправленное желание принять ванну с Макото (оно было заменено случайной ситуацией), с целью отойти от характерных сюжетных ходов эроге.",
"Характер Аю был противопоставлен Наюки, где первой из них отвели типаж маленькой девочки, а второй — взрослой и одинокой «подруги детства».",
"Макото была отображена в шаблоне цундэрэ, Сиори — младшей сестры, а Май — кудэрэ, чьё поведение раскрывалось по ходу фабулы.",
"В октябре 2018 года Бельгия начала транслировать собственную адаптацию.В сентябре 2018 года, Юлия Андем объявила в своем Instagram, что совместно с норвежским книжным издательством Armada Forlag — четыре книги, по одной на каждый сезон сериала будут выпущены для общественности.",
"В том числе оригинальные, неотредактированные рукописи, с сюжетами, которые никогда не были экранизированы, линии, которые позже были урезаны, а также личные комментарии и мысли режиссера.",
"Первая книга, посвященная первому сезону, была доступна для покупки в день объявления, в понедельник, 3 сентября 2018 года.",
"В пресс-релизе Armada Forlag Андем сказала: \"«Выпуск этих неотредактированных сценариев, включая опечатки и комментарии, находится прямо на краю моей зоны комфорта», добавив: «Я надеюсь, что люди посчитают, что это интересно занятие — читать сценарии, и что, возможно, кто-то вдохновится писать сам».\"",
"Йонас Форсанг, председатель Armada Forlag, сказал: «Это не просто история телевидения, это популярная литература».",
"Норвежская пресс-компания Aftenposten отметила в то время, что сроки выпуска трех оставшихся книг были неясны.",
"Несколько дней спустя Андем подписала контракт на издание книги со шведской издательской компанией Salomonsson Agency, который включал права агентства на распространение книг Skam за пределами Норвегии.",
"Генеральный директор Джулия Анджелин сказала Verdens Gang: \"«Мы невероятно гордимся тем, что работаем с гением Юлия Андем.",
"Она изменила всю скандинавскую культуру», и добавила, что «будет невероятно весело строить свою карьеру автора с этим уникальным проектом.",
"Мы видели только начало».\"",
"В докладе Verdens Gang также говорится, что первая книга была продана «в рекордные сроки» с момента ее выпуска всего за три дня до этого.",
"Это похоже на правило о псевдонимах. я тут тролю а все остальные правы.",
"Поздно вы появились. разбору, кто попадёт под руку, а серьёзно исследовать вопрос.",
"Лучше советоваться по каждой группе, а то и по каждой персоналии, со специалистами.",
"Анна Австрийская, но Болейн, Анна.",
"Если вдуматься, это логично.",
"-- 13:31, 17 ноября 2006 (UTC) переименования нет и не было.",
"-- 09:43, 17 ноября 2006 (UTC) можно??",
"09:44, 17 ноября 2006 (UTC) вашего админства..."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Очередные слушания по его условно-досрочному освобождению состоялись 14 января 2020 года, но ему было также отказано и запрещено подавать подобные ходатайства до 2025 года, когда ему исполнилось бы 80 лет.",
"В начале 2021 года у Кукса начались проблемы со здоровьем, в связи с чем он был этапирован в тюрьму «California Medical Facility», предназначенную для лечебно-профилактической помощи осужденным к лишению свободы, где он умер от осложнений 1 июля 2021 года в возрасте 76 лет Ларри Грин в период с 1982 по 2019 годы подавал 14 раз прошения об условно-досрочном освобождении, но ему также всегда отказывали.",
"Последний раз Грин подал ходатайство в августе 2019 года, но ему было отказано и запрещено подавать подобные ходатайства до 2024 года, несмотря на отсутствие дисциплинарных взысканий за нарушение правил и противозаконные действия за годы заключения.",
"По состоянию на 2020-й год 67-летний Ларри Грин жив и отбывает свое наказание в тюрьме «California State Prison» в округе Солано.В ходе расследования нарушение политики гласности привело к расовым предрассудкам.",
"Гулье́льмо Джова́нни Мари́я Марко́ни ({{lang-it|Guglielmo Giovanni Maria Marconi}};",
"25 апреля 1874, Болонья — 20 июля 1937, Рим) — итальянский радиотехник, предприниматель и дипломат.",
"Лауреат Нобелевской премии по физике за 1909 год совместно с Карлом Фердинандом Брауном «в знак признания их вклада в развитие беспроволочной телеграфии».",
"Основатель Wireless Telegraph & Signal Company (впоследствии {{iw|Marconi Company}}).",
"С именем Маркони во многих странах связывают начало практического применения радиосвязи.",
"Происходил из семейства крупного итальянского землевладельца, его мать была ирландского происхождения из семейства основателей винокурни Jameson.",
"Обучался в школах Великобритании и Италии, посещал занятия в Болонском университете, хотя формального высшего образования не получил.",
"Заинтересовавшись в 1894 году вопросом передачи электромагнитных волн, в последующие годы осуществил на практике беспроводную передачу телеграфного сигнала.Летом 1894 года во время каникул Гульельмо случайно узнал о работах Генриха Герца{{ref+|1 июня 1894 года в Лондонском королевском обществе Оливер Лодж прочитал лекцию, посвящённую памяти Герца.",
"Материалы лекции Лоджа были опубликованы под наименованием «Работы Герца» в самом известном в мире научном журнале \"Nature\", а затем неоднократно переиздавались под наименованием «Работы Герца с собственными приложениями»{{rp|50—51}}.",
"Статьи с описанием опытов Лоджа публиковались также в журнале \"{{iw|The Electrician|||The Electrician}}\"{{rp|57, 74}}.|group=\"*\"}}.",
"Происхождение имени: Фамилия «Сорью» происходит от названия корабля императорского флота Японии (отличается написание в кандзи).",
"«Лэнгли» — от названия одного из авианосцев ВМС США.",
"Имя «Аска» позаимствовано у героини манги Синдзи Вады «Chou-Shoujo Asuka».",
"14 лет.",
"Второе Дитя, пилот Евангелиона-02.",
"Ученица класса 2-А школы 707 Токио-3 после 8-го эпизода сериала (в манге: после 20-й сцены, 4-го тома).",
"У неё смешанное немецко-японское происхождение, тем не менее по национальности она немка.",
"Имеет гражданство США.",
"Аска дерзка, эгоистична и эгоцентрична, часто груба (особенно по отношению к Синдзи) и имеет очень высокое (завышенное) мнение о себе и своём умении пилотировать Евангелион.",
"В дополнение она имеет ожесточённое стремление к независимости.",
"«Марсианская научная лаборатория» (МНЛ) (, сокр. \"MSL\") — программа НАСА, в ходе выполнения которой на Марс успешно доставлен и эксплуатируется марсоход третьего поколения «Кьюрио́сити».",
"Марсоход представляет собой автономную химическую лабораторию в несколько раз больше и тяжелее предыдущих марсоходов «Спирит» и «Оппортьюнити».",
"Аппарат должен будет за несколько месяцев пройти от 5 до и провести полноценный анализ марсианских почв и компонентов атмосферы.",
"Для выполнения контролируемой и более точной посадки использовались вспомогательные ракетные двигатели.",
"Запуск «Кьюриосити» к Марсу состоялся 26 ноября 2011 года, мягкая посадка на поверхность Марса — 6 августа 2012 года.",
"Предполагаемый срок службы на Марсе — один марсианский год ( суток).",
"С августа 2012 года по январь 2017 года он прошёл 15,26 км.",
"MSL — часть долговременной программы НАСА по исследованию Марса роботизированными зондами Mars Exploration Program.",
"В проекте, помимо НАСА, участвуют также Калифорнийский технологический институт и Лаборатория реактивного движения.",
"Руководитель проекта — Дуг Маккистион (Doug McCuistion), сотрудник НАСА из отдела изучения других планет.",
"Полная стоимость проекта MSL составляет примерно 2,5 миллиарда долларов.",
"Во Франции в это время стремительно входит в моду стиль йе-йе.",
"13 декабря 1963 года стало знаменательным днём в жизни Джо.",
"На одной из вечеринок, организованных Эдди Барклаем в честь выхода на французские экраны фильма «Этот безумный, безумный, безумный, безумный мир», он познакомился с Мариз Массьера.",
"Их отношения развивались стремительно, и уже через несколько дней после вечеринки Джо пригласил Мариз на уик-энд в Мулен-де-Пуанси, в сорока километрах от Парижа.",
"Там, у горящего камина, он устроил ей концерт под гитару и спел американскую песню \"«»\", чем окончательно покорил Мариз.",
"Влюблённые вместе встречают Рождество и в конце января уже начинают думать о помолвке.",
"Питер — отличник, из-за чего подвергается насмешкам сверстников, зовущих его «книжным червём».",
"В выпуске \"Amazing Fantasy\" №15 во время научной выставки его случайно кусает радиоактивный паук.",
"Благодаря этому он получает «паучьи» сверхспособности — такие как, например, суперсилу, способность передвигаться по стенам и феноменальную прыгучесть.",
"Пользуясь своими научными знаниями, Питер сконструировал устройство, которое крепится к его запястьям и позволяет «выстреливать» паутиной.",
"Питер берёт псевдоним Человек-паук, надевает костюм и скрывает от всех своё настоящее лицо.",
"Как Человек-паук он становится известной телезвездой.",
"Однажды на студии он упускает шанс остановить вора, который, скрываясь от полицейского, пробежал мимо.",
"Тогда Питер решил, что это «забота полиции, а не звезды».",
"Спустя несколько недель его дядя Бен ограблен и убит и разгневанный Человек-паук отправляется на поиски убийцы, которым оказывается тот самый вор, которого он отказался остановить.",
"Джобс сделал выводы из опыта продаж Apple I и понял, что Пол Террелл был прав: Мы хотели, чтобы нашими покупателями стала не только ограниченная группа любителей, которые знают, где купить клавиатуру, трансформатор, и сами собирают компьютеры.",
"На одного такого знатока приходится тысяча людей, которые предпочтут купить устройство, готовое к использованию{{sfn|Айзексон|2012|с=98}}.",
"Из-за переориентации бизнеса на массового неискушённого потребителя между Джобсом и Возняком возникли первые серьёзные разногласия.",
"Джобс предлагал оставить только два слота: для принтера и модема.",
"Возняк настаивал, что слотов должно быть восемь: «Люди вроде меня обязательно придумают, что бы ещё такого добавить в свой компьютер».",
"Castlevania: Portrait of Ruin, известная в Японии, как Akumajō Dracula: Gallery of Labyrinth — это видеоигра в жанре платформер с элементами Action, созданная и выпущенная компанией Konami в 2006 году.",
"\"Portrait of Ruin\" оказалась первой игрой из серии Castlevania, включавшей в себя так называемый «кооперативный» режим, в котором могло участвовать несколько игроков, а также первой игрой из этой серии, одновременно выпущенной на переносной консоли и озвученной на английском языке.",
"Действие игры происходит в Европе 1944 года, во время Второй мировой войны, и продолжает историю \"\".",
"Игра представляет нам новых персонажей и злодеев, равно как и новый геймплей, основанный на управлении двумя персонажами.\"Portrait of Ruin\", как и большинство игр серии \"Castlevania\", двухмерна и имеет так называемый вид «сбоку».",
"Одна из главных особенностей геймплея этой игры заключается в том, что игрок может свободно переключаться между обоими персонажами, Джонатаном и Шарлоттой.",
"Это во многом напоминает «Режим Джулиуса» из .",
"Персонажи могут соединять свои силы для получения более мощной атаки — «Dual Crush», кроме того, их объединённые способности нужны для решения некоторых загадок в определённых частях замка (Например, игроку придется использовать обоих персонажей при поездке на мотоциклах и время от времени переключать их так, чтобы каждый сумел уклонится от каких-либо препятствий).",
"Грэнвилл Стэнли Холл был первым президентом Американской психологической ассоциации и первым президентом Университета Кларка.",
"Он также был одним из первых прикладных психологов и сторонником генетической психологии, согласно которой развитие индивида представляет собой повторение этапов развития человеческого рода.",
"Холл полагал, что дарвинизм и критические исследования библейских текстов сделали невозможным для любого просвещённого человека исповедовать традиционную христианскую веру, но, несмотря на это, христианская религия содержит в себе заслуживающие внимания истины.",
"Он считал, что с использованием генетической психологии и светских идей можно реформировать христианство, сохранив содержащиеся в нём ключевые психологические положения и отвергнув веру в сверхъестественное.",
"Интерес Холла к религии выразился в создании им Школы религиозной психологии Кларка.",
"В 1917 году была опубликована книга Холла под названием «Иисус Христос в свете психологии» («Jesus the Christ in the Light of Psychology»), в которой он попытался применить принципы психоанализа для объяснения христианства как «чисто психологического проекта».",
"Холл верил в существование жизненной силы, называемой «Душа человечества» («Mansoul»), которая представляет собой высочайшую сущность человечества и содержит в себе потенциал для нашего развития.",
"Цель эволюции состоит в нашем отказе от собственной индивидуальности в пользу расового сознания, которое, по его мнению, и есть подлинный бог.",
"Иисус Христос, по Холлу, является выразителем добродетели в человеческой природе и примером тех возможностей, какие человеческая раса может достичь в ходе эволюции.",
"Согласно воззрениям Холла, Иисус Христос предложил разновидность психотерапии, предназначенной для избавления нас от чувства вины и страха.",
"Он утверждал, что Фуко хотел «написать историю \"самого\" безумия», «хотел, чтобы безумие стало субъектом его книги»; по мнению Деррида, проект Фуко является «безумным», Фуко «зачастую отказывается от языка разума (объективности, рациональности)».",
"По мысли Деррида, так как безумие принуждается к безмолвию, Фуко приходится писать «археологию безмолвия», но безмолвие само по себе не имеет истории, а любая археология — это прежде всего логика; поэтому археология безмолвия, которую, согласно Деррида, пытается написать Фуко, на самом деле лишь повторяет «преступный акт против безумия».",
"Морис Бланшо назвал «Историю безумия в классическую эпоху» «экстраординарной» книгой; он отмечал, что это книга незаурядная, насыщенная, напористая и «почти безрассудная», а также что в качестве докторской диссертации она знаменует «столкновение Университета и безрассудства».",
"Согласно Бланшо, книга Фуко представляет собой не столько историю безумия, сколько набросок «истории пределов», устанавливаемых культурой, которая отбрасывает за эти пределы то, что она определяет как чуждое себе.",
"Бельгийский сиролог отмечает, что несмотря на почитание Нестория в качестве святого, в Церкви Востока не было его особого литургического поминовения.",
"Христология Церкви Востока характеризуется как строго диофизитская.",
"Важнейшим вопросом христологии является способ единения природ во Христе.",
"Традиционно считается, что в крайней антиохийской христологии, принятой Церковью Востока, слияние человеческой и Божественной природ наименее выражено.",
"И Густи Нгурах Тантра,<br> И Густи Нгурах Алит Юда И Гу́сти Нгу́рах Рай ({{lang-id|I Gusti Ngurah Rai}};",
"30 января 1917, деревня Чарангсари, округ Бадунг, Бали, Голландская Ост-Индия — 20 ноября 1946, деревня Марга, округ Табанан, Бали, Республика Индонезия) — индонезийский военный деятель, участник войны за независимость.",
"Создатель и первый командующий подразделения вооружённых сил Республики Индонезии на Малых Зондских островах, непосредственный руководитель вооружённого антиголландского сопротивления на Бали.",
"Погиб в ноябре 1946 года в бою с нидерландскими войсками у деревни Марга в центральной части Бали.",
"Национальный герой Индонезии, посмертно награждён одной из высших военных наград страны и повышен в звании до бригадного генерала (погиб в звании подполковника).",
"Является одной из наиболее почитаемых фигур современной истории Бали.",
"Именем И Густи Нгураха Рая названы международный аэропорт Денпасара, крупнейший университет и крупнейший стадион острова, корабль индонезийских военно-морских сил, улицы во многих балийских населённых пунктах, а также в ряде городов в других частях Индонезии.После официального объявления императором Японии о принятии условий капитуляции 15 августа 1945 года и последовавшего через два дня, 17 августа, провозглашения независимости Республики Индонезии на Бали началась стихийная самоорганизация сторонников суверенизации Нидерландской Ост-Индии: к концу августа было создано несколько политических группировок, преимущественно молодёжных.",
"С прибытием на остров {{Не переведено 3|И Густи Кетут Пуджа|И Густи Кетута Пуджи|en|I Gusti Ketut Pudja}}, который был назначен президентом Сукарно на пост губернатора провинции Малые Зондские острова со столицей в балийской Сингарадже, здесь начали постепенно формироваться республиканские органы власти.",
"Значительная часть балийской феодальной знати заняла в этот период выжидательную позицию, опасаясь скорого возвращения на остров голландских колонизаторов, однако Нгурах Рай незамедлительно выступил в поддержку независимости.",
"Либих обратил внимание на свою работу в области питания растений и метаболизма растений и животных, чтобы разработать теорию питания, которая имела значительные последствия для кулинарии.",
"В своих исследованиях по химии продуктов питания (1847) Либих утверждал, что важно есть не только мясную клетчатку, но и мясные соки, в которых содержатся различные неорганические вещества.",
"Эти жизненно важные ингредиенты будут потеряны при обычном кипячении или обжаривании, в которых жидкости, используемые для приготовления пищи, не употребляют.",
"Для оптимального качества питания Либих советовал, чтобы повара либо сначала обжаривали мясо, чтобы «сохранить в нём соки», либо сохраняли и использовали кулинарные жидкости (как в супах или в тушеном мясе).",
"Либих получил признание в журнале \"The Lancet\" за раскрытие «истинных принципов кулинарии», а медики пропагандировали «рациональные диеты» на основе идей Либиха.",
"Известная британская писательница Элиза Эктон отреагировала на идеи Либиха, изменив методы кулинарии в третьем издании своей «Современной кулинарии для семейной жизни».",
"Однако художники там достаточно свободны, чтобы выносить иллюстрации на поля страницы.",
"Это самые ранние известные сегодня иллюстрированные списки «Шахнаме».",
"Крупнейшими творениями ильханских художников являются два манускрипта — «Джами ат-Таварих», и так называемый «Шахнаме» Демотта.",
"«Джами ат-Таварих» (Собрание хроник) было написано учёным визирем Рашид ад-Дином по распоряжению Газан-хана.",
"Это книга о мировой истории, которую в роскошно оформленном виде предполагалось издавать на двух (персидском и арабском) языках, и поставлять по экземпляру во все крупнейшие города Ильханата, для насаждения нужной идеологии.",
"У визиря Рашид ад-Дина на окраине Тебриза был целый квартал «Рашидия», в котором размещались китабхане, и порядка двухсот двадцати учёных, каллиграфов, художников и т. д., принимавших участие в проекте.",
"На протяжении жизни Рашид ад-Дина было создано более 20 копий, однако до наших дней дошло только два фрагмента этой книги — один хранится в Эдинбургской университетской библиотеке, другой в собрании Нассера Д. Халили в Лондоне.",
"Миниатюры в этом манускрипте выдержаны в манере монгольской придворной живописи, сложившейся к тому времени; горизонтальный формат миниатюр напоминает китайские живописные свитки.",
"Опасения Уотни по поводу возможного облучения от радиоактивного источника энергии и тепла для марсианского модуля несколько преувеличены.",
"Основной опасностью для астронавта на Марсе будет высокий естественный радиационный фон планеты.",
"По мнению директора Центра космических полётов Годдарда астробиолога Майкла Мамма, пребывание в течение полутора лет на поверхности Марса едва ли возможно для землянина.",
"Вероятно, ему имело бы смысл укрыть жилой модуль под поверхностью — например, в лавовой трубке.",
"По мнению астробиолога доктора Мамма, вряд ли возможно просто взять и вырастить картофель на марсианском грунте.",
"Присутствие высокореактивных начал в почве (перхлоратов, оксидантов), создаёт недружественную среду для бактерий, необходимых для роста земных растений.",
"Выращивание картофеля на человеческих экскрементах в качестве удобрения, сопряжено с большими сложностями.",
"Человеческие фекалии не содержат правильную микрофлору.",
"Ридли Скотт также подтвердил и то, что на Марсе нет на небе облаков, аналогичных земным, но зрителю всё же привычнее видеть небо с облаками.",
"Корабль Hermes в картине имеет внушительные размеры.",
"Очевидно, действие в картине происходит в ближайшем будущем и маловероятно, что человечество будет способно вывести на околоземную орбиту и затем отправить к Марсу корабль таких размеров и массы.",
"Письменные упоминания об этом животном в Китае восходят к XIII столетию, но европейцы узнали о нём только в XIX веке.",
"Официально «открыл» его в 1821 году английский генерал и натуралист Томас Хардвик, собиравший материал на территории английских колоний.",
"Хотя Соединённые Штаты были осуждены на международном уровне, Рейган получил прирост популярности внутри страны{{sfn|Kawczynski|2011|с=130}}{{sfn|Boyd–Judson|2005|с=80}}.",
"Публично критикуя империализм Соединённых Штатов, Каддафи укрепил свою репутацию антиимпериалиста как внутри страны, так и во всём арабском мире{{sfn|Blundy & Lycett|1987|с=15}}{{sfn|St.",
"John|2012|с=196}}, а в июне 1986 года он приказал изменить названия месяцев в Ливии{{sfn|Blundy & Lycett|1987|с=30}}.В 1999 году Ливия начала секретные переговоры с британским правительством о нормализации отношений{{sfn|Vandewalle|2008a|с=215}}.",
"В сентябре 2001 года Каддафи публично осудил нападения 11 сентября аль-Каиды на Соединённые Штаты, выразив сочувствие жертвам и призвав Ливию к участию в возглавляемой Соединёнными Штатами войне с терроризмом против воинствующего исламизма{{sfn|Vandewalle|2008a|с=220}}{{sfn|St.",
"John|2008|c=101}}{{sfn|Kawczynski|2011|с=176}}{{sfn|St.",
"Розима́р Кристиа́н Палья́рис (; род.",
"20 февраля 1980, Дорис-ду-Индая) — бразильский боец смешанного стиля, представитель средней и полусредней весовых категорий.",
"Выступает на профессиональном уровне начиная с 2004 года, известен по участию в турнирах таких бойцовских организаций как UFC, WSOF, Fight Nights и др.",
"Владел титулом чемпиона WSOF в полусреднем весе.Имея в послужном списке семь побед и только два поражения, Пальярис привлёк к себе внимание крупнейшей бойцовской организации мира Ultimate Fighting Championship и в мае 2008 года одержал первую победу в октагоне, получив при этом бонус за лучший приём вечера.",
"В следующем поединке, однако, встретился с бывшим чемпионом Pride Дэном Хендерсоном и по итогам трёх раундов проиграл ему единогласным судейским решением.",
"В 2009 году одержал в UFC две победы, 2010 год так же начал с победы, но затем техническим нокаутом проиграл Нейту Марквардту.",
"Позже добавил в послужной список победы над такими бойцами как Дэвид Бранч, Дэн Миллер, Майк Массенцио, при всём при том в 2012 году уступил Алану Белчеру и Эктору Ломбарду."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"21 июля 1944 в Москве был учреждён Польский комитет национального освобождения (ПКНО).",
"На следующий день в Хелме была оглашена программа ПКНО — Июльский манифест.",
"26 июня СССР признал ПКНО законным правительством Польши.",
"1 августа резиденция была перенесена в Люблин.",
"По видимости ПКНО имел коалиционный характер, в него входили представители различных партий.",
"Председателем был Эдвард Осубка-Моравский из Рабочей партии польских социалистов.",
"Однако с самого начала политический руководство и политика ПКНО контролировались коммунистической ППР, Союзом польских патриотов и Центральным бюро польских коммунистов (ЦБПК) при ЦК ВКП(б).",
"Фактически ПКНО создавался как исполнительный орган при Крайовой Раде Народовой (КРН), которую возглавлял коммунист Болеслав Берут, давний агент советской разведки.",
"КРН и ПКНО формировались с прямой санкции Сталина как альтернатива польскому правительству в изгнании.",
"В задачу ПКНО ставилась советизация Польши после освобождения от немецкой оккупации.",
"Среди декретов ПКНО были откровенно репрессивные.",
"Запрещались и преследовались формирования Армии Крайовой и другие некоммунистические организации польского Сопротивления, вводилось понятие «антигосударственных преступлений», аналогичное советским «контрреволюционным преступлениям».",
"Декрет о защите государства от 23 октября 1944 предусматривал длительное тюремное заключение или смертную казнь по одиннадцати составам (в том числе за недозволенное хранение радиоприёмника).",
"Исполнение таких установок предполагало создание карательного органа.",
"Структура ПКНО включала функциональные подразделения по типу министерств.",
"Обеспечение правопорядка и госбезопасности возлагалось на \"Ведомство общественной безопасности — Resort Bezpieczeństwa Publicznego, RBP\".",
"Ключевым подразделением был Департамент контрразведки.",
"Подполковник (впоследствии полковник и генерал бригады) Ромковский был замкнут персонально на Бермана и по влиянию не уступал, а скорее превосходил Радкевича.",
"Контрразведке поручались оперативные функции, подавление антикоммунистического вооружённого подполья, надзор за сохранявшимися некоммунистическими организациями, контроль над экономическими активами.",
"Отдел охраны государства отвечал за физическую безопасность защиту партийно-государственного руководства (впоследствии на его основе было создано Бюро охраны правительства).",
"Отдел тюрем и лагерей управлял местами лишения свободы, а также образовательными учреждениями.",
"Отдел разведки заведовал агентурой за пределами Польши.",
"Функции Следственного отдела соответствовали названию.",
"Отдел цензуры занимался перлюстрацией корреспонденции.",
"Отдел кадров контролировал зачисление, служебное перемещение, учёт и увольнение функционеров их сообразность целям, задачам и функциям ведомства.",
"Финансовый отдел формировал бюджет ведомства и надзирал за финансовой дисциплиной.",
"Правовое бюро готовило юридические заключения.",
"Действовали также технические службы — отдел спецсвязи, отдел снабжения, регистрационная картотека.",
"Интенсивно формировались региональные управления — воеводские (\"WUBP\"), городские (\"MUBP\"), повятские (\"PUBP\") и гминные (\"GUBP\").",
"Системная совокупность управлений безопасности получила обиходное название \"UB — Urząd Bezpieczeństwa\".",
"Первое воеводское управление было создано в Люблине под руководством Генрика Пальки.",
"Жешувское WUBP возглавил Мечислав Бронятовский.",
"Далее были сформированы Белостокское (Фаустин Гжибовский), Келецкое (Хиполит Дуляш) и другие WUBP.",
"4 августа главнокомандующий Армии Людовой и руководитель ведомства национальной обороны ПКНО Михал Роля-Жимерский своим приказом передал в состав RBP Польский отдельный специальный батальон майора Генрика Торуньчика.",
"На его основе были созданы подразделения внутренних войск и заложена основа будущего Корпуса внутренней безопасности.",
"15 августа КРН учредила Гражданскую милицию, 7 октября ПКНО издал соответствующий декрет.",
"Управление милицией передавалось RBP.",
"С 12 сентября в ведении RBP находились также специальные уголовные суды (фактически военно-полевые трибуналы) — официально для ускоренного разбора дел и наказания нацистских преступников, реально используемые против политических противников ППР.",
"При подборе кадров учитывались факторы идеологической мотивации и оперативных навыков.",
"В структурах RBP служили такие известные в будущем функционеры госбезопасности, как Юзеф Ружаньский, Юлия Бристигер, Адам Хумер.",
"Предпочтение отдавалось проверенным коммунистическим активистам, желательно с опытом советских спецслужб, армии и партизанского движения, Армии Людовой, спецбатальона Торуньчика.",
"Особую роль играли более двухсот польских коммунистов, прошедших в первой половине 1940-х куйбышевское училище НКВД — «школу N 336».",
"Эту группу собирательно называли «куйбышевцами» (иногда термин обозначал всех польских выходцев из советских спецслужб).",
"В целом RBP формировался по модели НКВД, под руководством и под контролем советских инструкторов, которых возглавлял генерал-полковник Иван Серов.",
"10 ноября 1944 Станислав Радкевич утвердил штатное расписание RBP.",
"Стандартная численность WUBP определялась в 308 человек, MUBP — 148 человек, PUBP — 51 человек, GUBP — 2-3 человека.",
"Общая численность к концу года превышала 20 тысяч — из них около 13 тысяч в милиции, около 4 тысяч во внутренних войсках, примерно 1 тысяча в тюремно-конвойной охране, почти 3 тысячи в центральном аппарате."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Восприятие россиянами Украины как самостоятельной страны зачастую связано с бандерофобией.",
"«Бандера», «бандеровцы» и другие производные от фамилии слова превратились в обобщённый отрицательный символ, активно используемый во многих публикациях с целью создавать негативный имидж Украины, отдельных её регионов или политических сил.",
"Исследователи отмечают, что большинство коллаборационистов, в том числе тех, кто помогал нацистам преследовать евреев в оккупированной Украине, не были украинскими националистами.",
"Среди украинских националистов некоторые служили в полиции и принимали участие в Холокосте, но большинство украинских националистов не были коллаборационистами и не служили в полиции.",
"Всего по результатам опроса, проведённого Социологической группой «Рейтинг» в ноябре 2018 года, 36 % украинцев положительно относились к Степану Бандере, 34 % негативно, а 26 % не смогли оценить своего отношения.",
"После того, как чествования Бандеры подверглись критике со стороны международных еврейских организаций и Европарламента, опросы показали, что в 2021 году только треть украинцев имела абсолютно положительное отношение к Бандере.",
"Украинский философ и писатель Пётр Кралюк в 2010 году указывал на отсутствие научной биографии Бандеры и крайне малое число «ценных, партийно незаангажированных публикаций».",
"\"«Проблема в том, что в Украине не существует серьёзной и признанной биографии Бандеры,\" — отмечал доцент кафедры политологии национального университета „Киево-Могилянская академия“ Андреас Умланд.",
"\"— Бо́льшая часть литературы об украинском национализме написана украинскими националистами.",
"В июне 2016 года министр культуры России Владимир Мединский заявил, что Netflix якобы является частью «плана правительства США по влиянию на мировую культуру: войти в каждый дом, попасть в каждый телевизор и через этот телевизор в голову каждого человека на земле».",
"Это было частью его аргумента в пользу увеличения государственного финансирования (и регулирования) российского кино.",
"Весной 2017 года Netflix запустил программу по найму фрилансеров для перевода субтитров, с её помощью онлайн-кинотеатр намерен перевести свои сериалы на более чем 20 иностранных языков, в том числе русский.",
"Значительная часть библиотеки Netflix имеет субтитры на русском языке, часть контента также имеет озвучку.",
"К октябрю 2018 года клиентская база Netflix достигла 137 миллионов человек по всему миру, что подтверждает её статус крупнейшего в мире видеосервиса с онлайн-подпиской.",
"6 марта 2019 года компания Netflix приобрела права на экранизацию романа Габриэля Гарсиа Маркеса «Сто лет одиночества».",
"Произведение будет перенесено на экран впервые.",
"Во время пандемии COVID-19 в 2020 году, когда большинство кинотеатров по всему миру были закрыты, Netflix получил 16 миллионов новых подписчиков.",
"[[User:Alex Spade|Alex Spade]] 13:19, 25 апреля 2012 (UTC)Вопрос закрыт.",
"--[[User:Obersachse|Obersachse]] 08:17, 18 февраля 2012 (UTC)Предлагаю обсудить эту категорию, и при отсутствии аргументов «за» её оставление удалить.",
"Вокруг этих элементов была двойная окантовка — черная и зеленая.",
"Небольшое изменение было сделано в 2021 году, когда зеленый цвет стал чуть ярче.",
"В 2019 году у «Старз» появился альтернативный логотип.",
"Для «Зимней классики» была разработана новая форма, а логотипом стали слово Stars с звездой вместо «A» и большая буква «D» белого цвета.",
"Такой логотип был представлен 6 ноября 2019 года."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Таким образом, Гиппократ понимал «лечение огнём» как (термоабляцию), что не имеет отношения к гипертермии.",
"Предшественнику Гиппократа древнегреческому врачу и философу Пармениду (540—480 гг. до н. э.) приписывается следующее заявление: «Дайте мне власть вызывать лихорадку, и я вылечу любую болезнь».",
"Очевидно, что речь идет о т. н. «фебрильной терапии», то есть стимуляции естественной пирогенной реакции организма («пиротерапии»), широко распространенной вплоть до 30-х гг.",
"XX века.",
"Лихорадка как длительная (дни-недели) и комплексная реакция организма, включающая в себя в качестве ведущего механизма специфическую и неспецифическую стимуляцию иммунитета, не адекватна гипертермии.",
"Среди других проблем была выявлена некорректная работа движка \"GlassBox\", например неспособность машин и пешеходов определить кратчайший путь и в результате образование необоснованных пробок.",
"Также многие игроки заметили, что каждый отдельный сим вместо того, чтобы посещать заданное рабочее место, чаще всего просто отправлялся в ближайшее здание.",
"8 марта 2013 года EA Games объявила, что частично откажется от онлайн-маркетинговой кампании из-за технических трудностей.",
"В «Родину» он пришёл в конце 2015 года.",
"За два с половиной месяца (из которых две недели праздников) \"«наиболее активным в публичной деятельности»\" стать трудновато.",
"Тем паче, что ничего резонансного Исаев не сказал.",
"Источники (делал запрос по Яндекс.Новостям) в целом это подтверждают — так, пока новостной шум.",
"Можно ли считать главу политсовета руководителем партии?",
"Ну, однозначный лидер в «Родине» — это Журавлёв, председатель партии.",
"А Исаева, к слову, на сайте партии пока ещё даже не внесли в раздел «Руководящие органы».",
"Хотя как правило должность главы политсовета высоко котируется в партийной иерархии, но в конкретных случаях бывают и другие расклады.",
"При этом партия должна быть и «достаточно влиятельной» — а с этим тоже пока не складывается: электоральный бекграунд после воссоздания пока слабенький и только на региональном уровне.",
"Да к тому же, Исаев вообще ни одной выборной компании пока не застал.",
"Итого значимость крайне сомнительна, партийная деятельность собственно Исаева пока ничем не подтверждена и по-хорошему лежит в области аванса: если «Родина» пойдёт на осенние выборы в Думу, если Исаев будет играть в предвыборной компании ключевую роль…",
"Имеется только первое упоминание о Калуге в грамоте Ольгерда 1371 года, из которой следует, что Калуга явилась из глубины веков в виде значимой литовской крепости на левом берегу Оки.",
"Кроме того известна разная обрывочная информация о сопутствующих исторических моментах.",
"Если Вы собираете заданную картинку из пазлов,это что Ваша \"новая идея\" или кем-то продуманная игра для развития Вашего мозга?",
"CMRNG включает постепенную мутацию \"penA\", который кодирует пенициллин-связывающий белок (PBP-2);",
"\"mtr\", который кодирует эффлюксный насос, удаляющий пенициллин из клетки; и \"penB\", который кодирует порины клеточных стенок бактерий.",
"Кb6× Решение этюда Диментберга: 1.",
"Лd3+ Сf3+!",
"(1…",
"Крg4 2.",
"Л:d1) 2.",
"В это же время Синди прекратила личные и деловые отношения со своим менеджером и возлюбленным Дэвидом Уолффом.",
"В 1990 году Синди была среди приглашенных Роджером Уотерсом звезд, для участия в рок-опере «The Wall» в Берлине.",
"В том же году певица познакомилась с Йоко Оно на одном из сборных концертов, посвящённых творчеству Джона Леннона.",
"На съёмках остросюжетного фильма «На старт, пошли» в 1991 году Синди познакомилась с актёром Дэвидом Торнтоном.",
"У них начались романтические отношения.",
"24 ноября 1991 года Дэвид и Синди поженились.",
"19 ноября 1997 года у них родился сын.Четвёртый студийный альбом Синди \"Hat Full of Stars\", в котором она стала соавтором каждой из песен, вышел лишь в июне 1993 года.",
"Критики были в восторге от новой работы певицы, отмечая её отличные вокальные и исполнительские данные.",
"Изменилась и тематика её песен: от любовных баллад предыдущего альбома Синди перешла к таким неоднозначным вопросам как аборты и расизм.",
"Тем не менее, альбом смог подняться лишь до 112 места в хит-параде США, что было гораздо ниже предыдущих результатов Синди.",
"Это можно объяснить многочисленными разногласиями между певицей и руководством звукозаписывающей компании и как результат — почти полным отсутствием рекламы альбома.",
"Следующим претендентом на титул стал Дастин Роудс, которого Кастаньоле победил на записях Rampage 26 августа.",
"Последовали успешные защиты от Ари Дайвари на записях веб-шоу Dark 2 сентября, а также от Дакса Харвуда на записях Rampage 7 сентября.",
"На Dynamite 14 сентября вызов Кастаньоли бросил Крис Джерико, предложивший провести матч за его титул на специальном шоу Dynamite \"Большой шлем\" в Нью-Йорке.",
"Кастаньоли вызов принял, и матч был назначен.",
"Услуги базового образования и дошкольного образования в Иматре организованы по региональной модели.",
"В городе четыре района со школами и детскими садами как самостоятельными единицами.",
"В последние годы было запланировано закрытие многих школ, а в 2008 году были приняты решения о закрытии школ.",
"Проблема заключается в убыли населения и расположении школ на окраинах населенных пунктов.",
"Базовое образование предоставляется по следующим заведениям: Tainionkosken alue Mansikkalan–Imatrankosken alue Rajapatsaan alue Дневные мероприятия организуются от имени города и организаций во всех областях на территории школ и детских садов.",
"Полное среднее образование в следующих отделениях: Заброшенные школы:Первый поезд из Петербурга пришел в Иматру в 1892 году, пассажирские перевозки на этом направлении были прекращены в 1918 году.",
"Через железнодорожный переход пока нет движения пассажирских поездов, но возможна организация пригородного международного сообщения Петербург-Выборг-Иматра.",
"С 11 ноября 2012 года автобусное сообщение между Иматрой и Санкт-Петербургом (через Йоутсено, Лаппеэнранту и Выборг) стало ежедневным.",
"Лицензию на перевозки пассажиров получила компания Tilausliikenne E. Rantanen.",
"Игре был присвоен рейтинг Z (для лиц старше 18 лет), также из-за жёсткой цензуры был внесён целый ряд поправок в игровой процесс: убийство прохожих на улицах перестало приносить прибыль в виде выпадающих из трупов денег, сами трупы недоступны для избиения, а также было вырезано несколько миссий, не затрагивающих основную сюжетную линию, которые были связаны с сексом и убийствами.Игра получила восторженные отзывы от многих критиков, которые высоко оценили музыку, историю и игровой процесс.",
"По данным агрегатора обзоров Metacritic, средний балл составил 95 из 100, что является пятой по величине игрой в истории PlayStation 2.",
"IGN оценил игру на 9,9/10 (самый высокий результат, который когда-либо был в игре для PlayStation 2).",
"GameSpot оценила игру в 9,6 баллов из 10.",
"Джефф Герстманн сказал: «\"San Andreas\" определённо соответствует названию \"Grand Theft Auto\".",
"На самом деле это, пожалуй, лучшая игра в серии».",
"\"San Andreas\" также получил оценку «A» от 1UP.com и 10 баллов от официального американского журнала \"PlayStation Magazine\".",
"Общие похвалы были сделаны об открытости игры, размере штата Сан-Андреас, а также захватывающей сюжетной линии и озвучке.",
"Обозреватель журнала «Игромания» Максим Поздеев поставил \"Grand Theft Auto: San Andreas\" девять с половиной баллов из десяти возможных.Множество персонажей, мест и вымышленных элементов из предыдущих частей серии \"Grand Theft Auto\" упоминаются в \"GTA: San Andreas\".",
"Все независимые АИ, которые мне удалось найти, говорят о газете 1917 года.",
"Необходимых АИ, посвящённых именно этой газете, самостоятельный поиск не принёс.",
"[[User:Schetnikova Anna|Schetnikova Anna]] 12:13, 10 октября 2013 (UTC)Рекламное содержимое, независимых АИ нет.",
"[[Участник:VAP+VYK|VAP+VYK]] 19:05, 27 сентября 2013 (UTC) [[Файл:information.svg|15px]][[Файл:information.svg|15px]] Вновь выношу статью на удаление в порядке опротестовывания [[Википедия:К восстановлению/26 ноября 2012#Лаборатория музыкальной семантики|решения о её восстановлении]] на ВП:ВУС.",
"Это число составляет 2^32 = 4.2 миллиарда значений.",
"Частные адреса — это адреса, маршрутизация которых осуществляется только в пределах конкретной частной сети — такой как 192.168.0.0/16 или 10.0.0.0/8.",
"Частные адреса обязаны быть уникальными только в пределах соответствующей частной сети.",
"Количество частных сетей на планете не ограничено.",
"Частную сеть, как правило, образует каждый домашний роутер.",
"Проблема исчерпания адресного пространства IPv4 относится только к глобальным адресам, так как количество частных адресов на планете не ограничено.",
"По замыслу сети IPv4, глобальные адреса предназначены для глобальных серверов и глобальных маршрутизаторов.",
"Все клиенты сети IPv4 могут получать к ней доступ с помощью частного адреса и NAT-а. Подключение к сети IPv4 может осуществляться и с помощью глобального адреса, но это нежелательно по той причине, что количество глобальных адресов ограничено.",
"Процесс инициализации подключает каждый дополнительный вход к функции update: если производящая функция используется, то строка дополнительного входа представляет из себя строку \"(κ + l)\"-бит с CTR_DRBG \"df\" до начала этого процесса.",
"Если дополнительный вход не используется, состояние остается неизменным, и \"addin\" имеет значение 0 (для формирования входных данных для функции update во время финальной процедуры при завершении вызова).",
"Выходные блоки \"r\" затем создаются итеративно с помощью блочного шифра в CTR-режиме.",
"Ключ K остаётся неизменным на протяжении всех этих итераций.",
"При завершении вызова окончательный процесс обновляет оба K и V через вызов функции update.",
"Конкретный вариант исправления пока не предлагаю, нужно подумать.",
"-- 19:06, 24 мая 2008 (UTC) Распространены истории успеха последователей, рассказывающие о благоприятных результатах саентологических практик.",
"Согласно этим историям, саентология позволяет развивать способности, повысить интеллект, улаживать духовную сторону проблем, достичь счастья и полной духовной свободы.Цель Википедии - быть энциклопедией в Интернете.",
"В любой энциклопедии любая статья содержит основную справочную информацию.",
"Например, статья \"горное дело\" будет содержать основные данные об этом - где и что добывают, какие бывают типы шахт, как поднимают и перерабатывают руду.",
"Teen Vogue был основан в 2003 году как дополнительное издание Vogue и возглавлялся бывшим креативным директором Vogue, Эми Эстли под руководством Анны Винтур.",
"Джина Сандерс отвечала за издательство.",
"Действие происходит в будущем, после 2001 года.",
"Главными героями являются пятеро молодых супергероев, работающих на вымышленную Всемирную научную организацию.",
"Организация борется с группой инопланетных злодеев, которые пытаются захватить природные ресурсы планеты с помощью огромных боевых роботов.",
"Противостоящая захватчикам команда героев использует достижения Всемирной научной организации, в частности, специальные костюмы, делающие их похожими на птиц и дающие разнообразные сверхспособности.",
"На волне успеха оригинального 105-серийного аниме в конце 1970-х годов было создано два продолжения — сериалы \"Gatchaman II\" и \"Gatchaman Fighter\".",
"Кроме того, сняты анимационный фильм и OVA, а также игровое кино по мотивам серии.",
"Кроме японских продолжений и ответвлений, есть три американские переделки: \"Battle of the Planets\" и \"G-Force: Guardians of Space\" — адаптации оригинального сериала, и \"Eagle Riders\" — комбинация двух его продолжений.",
"«Команда учёных-ниндзя», оказавшая влияние на такие известные проекты как «Вольтрон» и \"Gundam\", была одним из наиболее популярных аниме-сериалов 1970-х годов и осталась таковой через несколько десятков лет после создания, попадая в списки лучших мультфильмов как в Японии, так и за её пределами.В 1978 году сериал был куплен для проката в США фирмой Sandy Frank Entertainment, и перемонтирован в 85-серийную версию, вышедшую под названием «Битва планет» (Battle of the Planets).",
"В получившимся издании были изменены имена персонажей, география происходящих событий, был введён ещё один герой — робот 7Zark7 (Севен Зарк Севен), помощник команды, а также удалены некоторые сцены, содержащие насилие.",
"В 1987 году лицензию на трансляцию приобрела другая американская фирма — Sparklin' Entertainment.",
"В отличие от предыдущих волн в 1960-е годы, в этот раз большая часть беженцев принадлежала к бедным слоям населения.",
"С массовым прибытием иммигрантов одновременно город стали покидать местные белые жители, относящие себя к среднему классу и не говорящие на испанском языке.",
"В 2010 году Radio-Canada и ARTV представили первую серию передачи «Наука магии - специальные артисты», где Люк показывал иллюзии для приглашенных артистов.",
"Программа достигает более миллиона зрителей с долей рынка 30%.",
"В 2014 году Люк Ланжевин участвует в документальном фильме «Мастера иллюзии - Вне волшебства», выпущенного компанией Téléfiction.",
"Он пригласил зрителей следовать за ним из Монреаля в Париж через Лондон и Нью-Йорк, чтобы представить его захватывающие встречи с другими великими мастерами иллюзий: Динамо, Дерреном Брауном, Матье Бич, Энди Найманом, Уильямом Калушем и Стефаном Бургуин.",
"Люк Ланжевин делает еще одну передачу весной 2015 года."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Большинство записей, которые я играл, принадлежали Джеймсу Брауну».",
"Однако с точки зрения того, что в 2010-х годах считалось «рэпом», источником был Манхэттен.",
"Pete DJ Jones сказал, что первым, от кого он услышал рэп, был , уроженец Гарлема (а не Бронкса), который был диджеем в театре Apollo.",
"Кёртис Блоу также говорит, что первым, от кого он услышал рифму, был DJ Hollywood.",
"В интервью 2014 года Hollywood сказал: «До меня все просто объявляли.",
"Раньше мне нравилось, как диджей говорил что-то поверх трека, но его голос не был синкопирован с треком.",
"Ребята тогда не интересовались музыкой.",
"Я хотел плыть вместе с треком».",
"И в 1975 году он положил начало тому, что стало известно как стиль хип-хопа, рифмуя синкопированно под ритм существующей записи непрерывно в течение почти минуты.",
"Он адаптировал лирику Айзека Хейза из песни «Good Love 6-9969» и зарифмовал её поверх фрагмента песни «Love is the Message».",
"Его партнёр Кевин Смит, более известный как , взял этот новый стиль и представил его на хип-хоп-вечеринке в Бронксе, которая до этого состояла из диджеинга и бибоинга (или битбокса) с традиционным «выкрикивающим» стилем исполнения рэпа.",
"Небо было ясно и безоблачным.",
"Но вскоре картина сменилась грозовыми тучами и огненная молния рассекла всё небо.",
"Штормовые ветры, несущиеся с огромной скоростью, вздымали облака соломенной пыли.",
"В этот момент вокруг потемнело, грянул гром и начался проливной дождь.",
"Когда шторм постепенно отступил и стих ветер, на небе появилась радуга и ослепительно яркое солнце.",
"Вернувшись домой, Боберг открыл окно и перед его глазами предстал залив Мёнстерос, который был похож на зеркало…",
"Затем он услышал успокаивающее, приятное пение птиц с деревьев вблизи.",
"С приходом вечера начали мерно звонить церковные колокола.",
"Именно эта последовательность звуков, событий и впечатлений вдохновила его на написание песни.",
"Сам автор характеризует своё сочинение как попытку рассказать о том, как он был поражён величием Господа.",
"Но прежде, чем Боберга посетила идея написания стихотворения, произошли события, о которых сам автор рассказывал так: Это произошло в то время года, когда всё вокруг приобретало богатую окраску.",
"Отправной точкой для создания «Валентайна» послужили три ранее созданные фирмой «Виккерс» машины — крейсерские танки Mk I (\"A9\") и Mk II (\"A10\"), а также пехотный танк «Матильда Mk I» (\"A11\").",
"Новый танк проектировался как пехотный, но в то же время предполагалось использовать на нём удачные решения, применённые на крейсерских танках, а также как можно большее количество их узлов и агрегатов.",
"Вертикальное бронирование планировалось оставить 60 мм, как и на A11, но вооружение должно было по сравнению с последним возрасти с пулемёта до 40-мм пушки в двухместной башне.",
"Чтобы при заданном уровне бронирования не допустить чрезмерного возрастания массы танка, что повлекло бы за собой невозможность использования ходовой части и моторно-трансмиссионной установки A10, конструкторам «Валентайна» пришлось пойти на максимальное ужатие габаритов будущего танка.",
"Получившийся в результате танк сложно было однозначно отнести к пехотным или к крейсерским танкам — к 1940 году его бронирование было несколько заниженным по меркам пехотных танков, но низкая скорость (вдвое ниже, чем у крейсерского Mk III) не позволяла ему стать и крейсерским.",
"В дальнейшем, однако, как показала практика, он довольно успешно сумел выступить в обеих ролях.",
"Чертежи нового танка были представлены в Военное министерство 10 февраля 1938 года, а уже к 14 марта был готов его полноразмерный макет.",
"Поначалу, однако, проект был отвергнут военными.",
"Взгляд из центра города в самом сердце острова Евразия» (кураторы Барт де Баре, Дефне Айас и Николаус Шафхаузен) в 2015 году.",
"В 2016 году в Мультимедиа Арт Музее в Москве состоялась персональная выставка Евгения Гранильщикова «Без названия (после поражений)» (кураторы Андрей Мизиано и Анна Зайцева), на которой были показаны серия полароидов «Без названия (случайные кадры)», видео «Мюнхен» (2015), «Империя» (2016) и фильм «Призрак» (2016).",
"Проект стал финалистом Премии Кандинского в номинации «Проект года».",
"В XX вtrrt значительно распространилась архитектура конструктивизма (посёлок «Сите Модерн» возле Брюсселя, 1927, арх В. Буржуа;",
"«Небоскреб» в Антверпене, 1931, арх. Р. Ван Хунакер).Изобразительное искусство современной Бельгии своими корнями связано с фламандским искусством (XVII век), которому предшествовало искусство Нидерландов (XV—XVI века).",
"Во фламандском искусстве пышность барокко сочеталась с реалистичными устремлениями (П. Рубенс, А. Ван-Дейк, Ф. Снейдерс, Я. Йорданс, Д. Тенирс, А. Браувер и др.).",
"В XVIII веке оно теряет свою самобытность и испытывает французское влияние.",
"Новый подъём в искусстве Бельгии начинается с 1930-х годов (Ф.-Ж. Навез, Густав Вапперс, Л. Галле, X. Лейс, Г. Гефс).",
"В середине XIX века в искусстве Бельгии развивается бытовой жанр (Ж. Маду, А. Вервей, Фердинанд де Бракелер и др.).",
"Так, во время «Битвы за мосты» в южном пригороде Кувейт-Сити части бронетанковой дивизии Ирака, оснащённые танками Т-72 и БМП, вошли в Кувейт-Сити и столкнулись с 35-й танковой бригадой Кувейта, имевшей на вооружении 35 танков «Чифтен», — одним из немногих подразделений Кувейтской армии, оказавших организованное сопротивление.",
"Наступление иракских сил на этом участке было ненадолго остановлено.",
"Кувейтцы заявили что подбили и уничтожили 25 иракских Т-72 и 15 Т-55/Т-62.",
"Только 18 танков 35-й бригады смогли уйти в Саудовскую Аравию.",
"136 подбитых и брошенных кувейтских «Чифтенов» было захвачено Ираком.",
"Не менее 50 трофейных кувейтских «Чифтенов» были взяты на вооружение иракской армии.",
"Перед операцией «Буря в пустыне» количество танков «Чифтен» у изгнанной кувейтской армии на территории Саудовской Аравии было увеличено до 80 машин за счёт срочных поставок из Великобритании, они вошли в Ирак в составе Многонациональных сил.",
"В XVII—XVIII веках появилось множество опер на эту тему, среди которых выделяются написанные Франческо Кавалли (1641 год) и Генри Пёрселлом (1689 год).",
"Пьетро Метастазио в 1724 году создал либретто «Покинутая Дидона», которое использовали многие композиторы.",
"«Энеида» стала источником материала для ряда произведений, написанных в жанре бурлеска.",
"Это были комические поэмы, в которых герои Вергилия оказывались в необычной для них обстановке.",
"Француз Поль Скаррон в 1648—1653 годах написал «Вергилия наизнанку», ставшего очень популярным по всей Европе; ему подражали датчанин Людвиг Хольберг (1754 год), немец Алоиз Блумауэр (1784—1788 годы), русский Николай Осипов (1791 год), украинец Иван Котляревский (1798 год) и многие другие писатели.",
"Плодотворно развивалась буколическая традиция.",
"Сюжеты и персонажей эклог Вергилия использовали Петрарка, Боккаччо, Якопо Саннадзаро (роман «Аркадия», 1504 год), Гарсиласо де ла Вега, Клеман Маро, Торквато Тассо (драма «Аминта», 1573 год), Филип Сидни, Мигель де Сервантес (роман «Галатея», 1585 год), Баттиста Гуарини («пастушеская трагикомедия» «Верный пастух», 1601 год).",
"В XVII веке на том же материале расцвёл французский пасторальный роман: в этом жанре работали Оноре д’Юрфе (его роман «Астрея» снискал громадный успех) и Мадлен де Скюдери.",
"«Пастушеские» стихи писали Джон Мильтон и Александр Поуп, пасторали в прозе — Соломон Гесснер.",
"В самом конце XVIII века написал свои «Буколики» Андре Шенье.",
"Под влиянием «Георгик» создавали свои дидактические поэмы Анджело Полициано, Джироламо Фракасторо («Сифилис, или О галльской болезни»), Марк Иероним Вида, Джованни Ручеллаи, Луиджи Аламанни.",
"Баттл с Oxxxymiron, ставший самым ожидаемым в 2017 году, состоялся в рамках 2-го сезона Versus x #SlovoSPB 6 августа.",
"Некоторое время ходили слухи, что Гнойный одержал победу в состязании.",
"За день до публикации видео Вячеслав от имени Валентина Дядьки опубликовал издевательский трек «Охлади мой пыл» (по версии The Flow, он стал седьмым среди лучших песен года), который посвящён Оксимирону, и также высмеял его в Твиттере.",
"После публикации выпуска 13 августа слухи подтвердились: Слава КПСС одолел противника со счётом 5:0.",
"Видео стало резонансным и набрало около 10 миллионов просмотров за первые сутки после публикации.",
"После баттла с участием Гнойного также были опубликованы выпуск Big Russian Boss Show, записанный ещё в мае, и интервью Юрию Дудю для интернет-шоу «вДудь».",
"Он тренирует в Тэйто выносливость, часто используя для этого свои куклы.",
"Жизненной силой марионеток управляет его Зайфон.",
"Один из Семь Душ, известный как .",
"Его настоящее имя и он тринадцатый глава Дома Бога.",
"Отец часто не замечал сына, и Синлу чувствовал себе брошенным.",
"Видимо поэтому Кастор проводит много времени в своих покоях, создавая куклы, в точности выглядящими как его мать, которой «единственной было позволено баловать его»..",
"Он был очень талантливым, что даже снискал общественное признание.",
"После удачно выполненного поручения Кастор услышал чьё-то пение и нашёл Розетту, юную русалку.",
"В состав летней резиденции, обнесённой внушительной стеной, входили Большие перистили (жилые апартаменты дворца), Золотая площадь с фонтанами, греческая и латинская библиотеки, нимфеумы (в том числе Морской театр и подобие святилища Сераписа), греческий театр, трёхъярусный бельведер, академия, палестра, большие и малые термы, храм Аполлона, служебные и жилые помещения для стражи и слуг, таберны, обширные парки с портиками, арками, павильонами, террасами, перголами, статуями, фонтанами, каналами и водоёмами.",
"По мнению Родольфо Ланчани вилла Адриана — это «царица императорских вилл античного мира».",
"Прежние вассалы превратились в подданных; членов совета Франциск I назначал по своему произволу.",
"Он подготовил централизацию во Франции, создав новый орган управления — губернаторов, представителей короля, облечённых обширной властью.",
"Франциск I удержал за собой право смены губернаторов: в 1542 году он уволил всех губернаторов Франции.",
"Сосредоточив всю законодательную власть в своих руках, Франциск I созвал всего один раз Генеральные штаты.",
"Парламент при нём не играл политической роли; эдикт 1527 года запретил ему «вмешиваться в какие бы то ни было дела, кроме правосудия»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"В период нахождения Сирии в составе Османской империи (1299—1922), большое количество курдских племён, говорящих на курманджи были выселены из Анатолии в районы северной Сирии.",
"Большая часть этих племён входила в конфедерацию Решван, основанную в турецкой провинции Адыяман и расселившихся по всей Анатолии.",
"Самой влиятельной группой курдских племён в Сирии была конфередерация Милли, упоминаемая в османских источниках с 1518 года, которая доминировала на севере Сирии до второй половине 18-го века.",
"Их влияние росло, и султан назначил предводителя курдов Тимура губернатором провинции Ракка (1800—1803).",
"Датский писатель Карстен Нибур, который посетил провинцию Аль-Джазира в 1764 году, описал пять обитавших там курдских племен (Dukurie , Kikie , Schechchanie , Mullie и Aschetie) и одно арабское племя.",
"Эти курдские племена обитают на территории Аль-Джазира (нынешняя мухафаза Хасеке) до настоящего времени.",
"Известно, что курды занимали должности сборщиков податей в Аккаре (Ливан) и на территории между Антиохией и Латакией на северо-западе Сирии.",
"Плато Африн, расположенное к северо-западу от Алеппо, в документах Османской империи именовалось «Sancak курдов».",
"Глава конфередерации Милли Ибрагим-паша был одним из ведущих военачальников кавалерийских войск Хамидие в конце XIX века.",
"После смерти Ибрагим-паши в 1908 году, племена конфедерации Милли снова восстали против османского правительства и в конце концов большей частью оказались на сирийской стороне турецко-сирийской границы 1922 года.",
"12 марта 2004 года в Эль-Камышлы проходил футбольный матч между местной (курдской) командой и командой арабов-суннитов из города Дейр-эз-Зор на юго-востоке Сирии, что вызвало ожесточённые столкновения между фанатами противоборствующих сторон на улицах города.",
"Фанаты арабской команды ехали по городу в автобусе, выкрикивая оскорбления в адрес лидеров иракских курдов Масуда Барзани и Джаляля Талабани и размахивая портретами свергнутого иракского лидера Саддама Хусейна, известного своими репрессиями иракских курдов.",
"Арабских фанатов атаковали курды с палками, камнями и ножами.",
"Правительственные силы безопасности при подавления беспорядков открыли огонь по толпе, убив шесть человек, в том числе троих детей, все они были курдами.",
"После этого в Эль-Камышлы начались массовые акции протеста, в ходе которых 65 человек были убиты и более 160 получили ранения.",
"По данным Amnesty International, сотни людей, в основном курдов, были арестованы и подвергались пыткам и жестокому обращению.",
"Некоторые курдские студенты были исключены из университетов за участие в акциях протеста.",
"23 августа 1962 года сирийское правительство провело специальную перепись населения в провинции Аль-Джазира, населённой преимущественно курдами.",
"В результате переписи около 120 тысяч курдов (20 % от тогдашней общей численности сирийских курдов) были лишены сирийского гражданства.",
"Организовано это было таким образом, что многие курды, имевшие сирийские удостоверения личности, сдавали их якобы для обмена и ничего не получали взамен.",
"Курды, не получившие нового удостоверения личности, получали статус «ajanib» («иностранцы»), а те, кто не участвовал в переписи населения, получали статус «maktumin» («незарегистрированные») — ещё более низкий статус, чем «ajanib».",
"Эти статусы делали курдов абсолютно бесправными: они не могли устроиться на работу, получить образование, владеть собственностью, участвовать в политике и даже вступать в брак.",
"В некоторых случаях дискриминация проводилась даже внутри курдских семей: родители имели сирийское гражданство, но его не давали детям, или давали гражданство одному ребёнку, но отказывали в гражданстве его родным братьям и сёстрам.",
"Курды, потерявшие гражданство, зачастую изгонялись со своих земель, которые государство отдавало арабским поселенцам.",
"В СМИ была развёрнута кампания против курдов с лозунгами типа «Сохранить Аль-Джазиру арабской!» и «Огонь по курдской опасности!».",
"Эта кампания совпала по времени с началом восстания М.Барзани в Иракском Курдистане и открытием нефтяных месторождений в районах Сирии, населённых курдами.",
"В июне 1963 года Сирия приняла участие в иракской военной кампании против курдов с использованием самолётов, бронетехники и 6-тысячной армии.",
"В ходе военных действий сирийские войска пересекли иракскую границу и вторглись в город Заху.",
"Международные и курдские правозащитные организации обвиняли сирийское правительство в дискриминации курдского меньшинства.",
"Amnesty International также сообщала, что курдские правозащитники подвергаются в Сирии жестокому обращению и преследованиям.",
"В середине 2012 года основные органы курдской оппозиции — Демократический союз (PYD) и базирующийся в Ираке Курдский национальный совет (KNC) — подписали соглашение о сотрудничестве, в соответствии с которым был создан Высший курдский совет (DBK) — временный орган управления Сирийским Курдистаном в условиях гражданской войны в Сирии, сформированный на паритетной основе из членов Народного собрания Западного Курдистана (НСЗК), в котором доминировала партия «Демократический союз», и Курдского национального совета.",
"Решение о создании DBK было принято в Эрбиле при поддержке президента Иракского Курдистана Масуда Барзани.",
"Этому предшествовало решение сирийских властей сократить военное присутствие в Курдистане в связи с обострением ситуации в районе Дамаска.",
"Тогда же в городе Кобани (Айн-эль-Араб) начались столкновения подчинявшихся Высшему курдскому совету Отрядов народной самообороны (YPG) с правительственными войсками.",
"Курдские отряды взяли под свой контроль Кобани, после чего правительственные войска без какого-либо серьёзного сопротивления оставили города Амуда, Африн, Дерик (Эль-Маликия), фактически передав их под контроль партии «Демократический союз».",
"2 августа Национальный координационный комитет за демократические перемены объявил о свержении режима Асада во всём Сирийском Курдистане и переходе региона под контроль курдской администрации (за исключением городов Эль-Камышлы и Эль-Хасака, где оставались гарнизоны правительственных войск, не вступавших в конфликт с курдами).",
"По негласному соглашению с правительством сирийская армия не вела крупных военных операций против курдов.",
"Курды заняли позицию вооружённого нейтралитета, не допуская на контролируемую территорию формирования Сирийской свободной армии и других повстанцев.",
"В январе 2013 года отряды YPG начали операцию по установлению полного контроля над нефтеносными районами Сирийского Курдистана.",
"После нескольких дней боёв правительственные войска вынуждены были отступить, не дождавшись какой-либо помощи от Дамаска.",
"В начале марта того же года было объявлено, что вся нефтедобывающая индустрия северо-востока Сирии отныне находится под курдским контролем.",
"Начиная с мая 2013 года отряды YPG вступили в борьбу с боевиками Сирийской свободной армии и исламистами, выступая в роли «третьей силы» в конфликте.",
"К концу июля курды взяли под свой контроль города Дерик (Эль-Маликия), Серекание (Рас-эль-Айн), Дирбеси (Эль-Дарбасия) и Гирке-Леге (Эль-Мабада).",
"В ноябре 2013 года курдская партия «Демократический союз (PYD)» и её союзники из числа действующих на контролируемых ею территориях общественных движений, политических партий и проживающих здесь народов (курды, арабы, христиане-ассирийцы, армяне, чеченцы и др.) на фоне военных успехов в борьбе против ИГИЛ заявили о создании «переходной гражданской администрации» для региона Рожава.",
"С этой целью было сформировано Учредительное собрание Рожавы (Западного Курдистана).",
"Предложенный PYD проект предполагал создание трёх автономных кантонов (Африн, Кобане и Джизре) со своими кантональными собраниями и представительством в генеральной ассамблее.",
"Курдский национальный совет отказался поддержать предложенный проект, что привело к прекращению деятельности Высшего курдского совета.",
"В январе 2014 года состоялось заседание Законодательного собрания демократического автономного правительства Западного Курдистана, в котором были представлены более 50 партий, движений и общественных организаций.",
"До конца января были сформированы автономные администрации кантонов Джизре со столицей в городе Камышлы, Кобани и Африн.",
"Летом 2014 года в кантонах были проведены всеобщие выборы.",
"В середине сентября 2014 года силы ИГИЛ начали масштабное наступление на курдские территории.",
"В результате тысячи курдов были вынуждены бежать в Турцию.",
"К началу октября был окружён город Айн-эль-Араб (Кобани).",
"Битва за этот город продолжалась несколько месяцев.",
"Лишь благодаря подкреплению из Иракского Курдистана и авиаподдержке многонациональной коалиции во главе со США курдам к концу января 2015 года удалось отбросить отряды ИГИЛ и развернуть контрнаступление.",
"Неудача под Кобани стала крупнейшим поражением для ИГИЛ на начало 2015 года.",
"С другой стороны, бои за Кобани способствовали укреплению связей курдских формирований с умеренной частью Сирийской свободной армии."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"3 марта газета The Washington Post, ссылаясь на американские дипломатические источники, сообщила, что США пытаются воспрепятствовать восстановлению отношений арабских стран с правительством президента Башара Асада, прерванных с началом гражданской войны в Сирии.",
"Первыми в конце 2018 года работу своего посольства в Дамаске возобновили Объединённые Арабские Эмираты, после чего многие другие арабские страны также начали проявлять стремление наладить отношения с сирийскими властями.",
"Администрация Дональда Трампа, однако, активно пытается отговаривать своих арабских союзников от сближения с Сирией, в том числе угрожая санкциями.",
"Россия, со своей стороны, предпринимает усилия в противоположном направлении, призывая своих партнёров в арабском мире восстанавливать дипломатические контакты с Дамаском.",
"26 сентября 2019 года Минфин США объявил о санкциях против российских юридических и физических лиц, а также российских судов, имеющих отношение к поставкам топлива для российских ВКС в Сирии.",
"Как дали понять в МИД России, санкции не окажут какого-либо влияние на действия России в Сирии, но лишь укрепляют уверенность российского руководства в том, что по сирийской проблеме Россия и США находятся по разные стороны баррикад и совместная работа по выходу из кризиса между ними невозможна.",
"В августе 2019 года в результате американо-турецких переговоров была достигнута договорённость о создании на севере Сирии зоны безопасности (предусматривавшей, в частности, демонтаж курдских фортификационных сооружений и вывод тяжёлого вооружения с приграничной территории) и о формировании координационного центра по совместным операциям.",
"Вашингтон предложил Турции организовать совместное патрулирование буферной зоны.",
"Официальный Дамаск выступил категорически против этого соглашения, так как оно, по его мнению, нарушает суверенитет Сирии, принципы международного права и устав ООН.",
"Турецкая сторона, однако, осталась недовольна тем, что американцы не выполняют достигнутые договорённости, и 9 октября объявил о начале военной операции под кодовым названием «Источник мира» против курдских формирований на севере Сирии, целью которой было заявлено создание демилитаризованной зоны безопасности глубиной 30 км вдоль турецко-сирийской границы (с последующим размещением там до 2 миллионов сирийских беженцев из числа находящихся в лагерях на территории Турции).",
"В связи с началом боевых действий Дональд Трамп принял решение вывести американские подразделения из приграничных с Турцией регионов Сирии.",
"Сайт доступен на 22 языках и несколько раз кардинально менял свой дизайн.",
"По информации, доступной на октябрь 2015 года, сайт ежемесячно посещают более 2 миллионов уникальных пользователей, а страницы сайта ежемесячно открывают более 25 миллионов раз.С 22 декабря 2008 года на канале Rai 2 стартовала серия рисованных музыкальных клипов по мотивам сериала «Клуб Винкс» в рамках нового проекта Rainbow \"Winx Club In Concerto\" ().",
"Ноябрь 2010 года — Национальный банк зарегистрировал изменения в составе акционеров ЗАО «Сомбелбанк».",
"С этого момента крупнейшему восточно-европейскому банковско-финансовому холдингу Getin International S.a.r.l.",
"(дочерней компании Getin Holding S. принадлежит 99,9 % акций ЗАО «Сомбелбанк».",
"2011 год — «Сомбелбанк» осуществил эмиссию валютных облигаций первого выпуска на сумму более 76 миллиардов в рублёвом эквиваленте.",
"Ценные бумаги были полностью размещены в странах Европейского союза.",
"Февраль 2012 года — вход в международную платежную систему MasterCard в качестве ассоциированного члена.",
"Май 2012 года — эмитирована первая пластиковая карта банка.",
"Июль 2012 года — открыт первый экспресс-офис в г. Столбцы.",
"Ноябрь 2012 года — поставлен первый банкомат в г. Минске.",
"Февраль 2013 года — ЗАО «Сомбелбанк» переименован в ЗАО «Идея Банк».",
"Название \"La Trochita\" означает «маленькая колея» хотя иногда оно переводится с испанского языка как «маленькая узкая колея», а выражения «trocha estrecha», «trocha agnosta» часто используются в Аргентине для общего описания «узкоколейки».",
"Ла Трочита начинается в предгорьях Анд, проходит через Эскель и Эль-Майтен в провинции Чубут и Инхеньеро-Якобаччи в провинции Рио-Негро и первоначально была частью Ferrocarriles Patagónicos, сети железных дорог на юге Аргентины.",
"В настоящее время, в связи с её оставшейся почти неизменной структурой, Ла Трочита функционирует как историческая железная дорога.",
"Ла Трочита получила всемирную известность после выхода в 1978 году книги Пола Теру «Старый патагонский экспресс», где она описана как дорога почти на краю света.",
"Теру стремился проехать на поездах как можно дальше в южную Аргентину, но не включил в своё путешествие несколько железных дорог к югу от Эскеля, поскольку в то время они не считались действующими или не имели достаточной связи с более крупными линиями.Исключением стала линия Эскель.",
"После окончания Первой мировой войны оборудование для узкоколейных железных дорог было в изобилии и стоило дёшево, учитывая их широкое использование на фронте для снабжения и перемещения войск.",
"600-миллиметровая декавиллевская колея широко использовалась в сельской местности провинции Буэнос-Айрес и для перевозки грузов.",
"Для пассажирских перевозок были доступны локомотивы для 750-миллиметровой колеи, и поэтому решили заняться этим более дешёвым проектом.",
"1 декабря И.{{nbsp}}Аллегрова — участник «Песни года».",
"2013 год Продолжение гастрольного тура с обновлённой программой, которая была представлена на традиционных праздничных концертах 9 марта в Ледовом дворце в Санкт-Петербурге и 16 и 17 марта в Киеве в Национальном дворце искусств «Украина», в феврале—апреле — гастроли в рамках прощального тура по городам России и США.",
"5 ноября 2013 году состоялась премьера клипа на песню «Шайбу-шайбу!», в съёмках которого приняли участие Ирина Аллегрова и звёзды хоккея — Евгений Малкин, Борис Михайлов, Владимир Петров, Павел Буре, Борис Майоров, Александр Якушев, Владислав Третьяк, Вячеслав Фетисов, Алексей Яшин, Дмитрий Юшкевич, Александр Овечкин, Николай Кулёмин, Александр Радулов, Илья Никулин и Илья Ковальчук.",
"Авторы песни: музыка — Иван Баграмов, слова — Мария Ерёмина; авторы ролика — Иван Баграмов и Хуан Ларра.",
"-- [[У:La loi et la justice|La loi et la justice]] ([[ОУ:La loi et la justice|обс.]]) 08:21, 7 февраля 2019 (UTC)Местечковый фестиваль; полноценных обзоров, или хотя бы новостей, по нему в АИ не вижу.",
"Удалено по несоответствию [[ВП:ОКЗ]].",
"[[У:Deltahead|Deltahead]] ([[ОУ:Deltahead|обс.]]) 12:06, 4 октября 2019 (UTC) <br>Как правильно сказано в топике, значимость интернет-изданий мы определяем по [[Википедия:Значимость|указанному критерию]]: «Предмет или тема предположительно являются значимыми, если они достаточно подробно освещаются в независимых [[Википедия:Авторитетные источники|авторитетных источниках]]».",
"Критерий значимости следует из более базового принципа [[ВП:ПРОВ|проверяемости]], который «означает, что читатель должен иметь возможность удостовериться в том, что представленный в Википедии материал уже был опубликован в [[Википедия:Авторитетные источники|авторитетных источниках]]».",
"В настоящее время объём статьи значительно превышает минимально необходимый размер, а вся приведённая информация многократно опирается на совершенно разные достаточно подробные независимые авторитетные источники, часть из которых уже сейчас указана непосредственно в статье, а часть легко гуглится.",
"[[Файл:Pictogram voting keep-light-green.svg|15px|X|link=]] Оставлено. --саша ([[User:Krassotkin|krassotkin]]) 10:47, 10 мая 2019 (UTC)[[Файл:information.svg|15px]] Выносилась на удаление ([[Википедия:К_удалению/20_сентября_2018#RNTI_Media_Group]])."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Opiate () — мини-альбом американской метал-группы Tool, выпущенный 10 марта 1992 года на лейбле Zoo Entertainment и вышедший за год до дебютного лонгплея группы \"Undertow\".",
"Альбом был спродюсирован Сильвией Масси и бывшим басистом Minor Threat Стивом Хансгеном.",
"Он получил своё название благодаря цитате Карла Маркса: «Религия есть опиум народа».",
"Мини-альбом был сертифицирован как «платиновый», а когда в августе 2019 года Tool перевыпустили его для стриминговых сервисов, \"Opiate\" вошёл в несколько международных чартов.",
"Наряду с \"Undertow\" многие поклонники Tool считают \"Opiate\" самым тяжелым альбомом группы.",
"В песне «Hooker with a Penis» с их второго полноформатного альбома \"Ænima\" есть отсылка на связь фанатов группы и мини-альбомом \"Opiate\".",
"Мини-альбом отличается простой структурой песен вместо прогрессивных черт, которыми группа стала известна позже в своей карьере.",
"В интервью 2013 года гитарист Адам Джонс заявил: «Я люблю метал, но мне нравятся и другие вещи, которые привнесла группа.",
"Когда мы только начинали, звукозаписывающая компания сказала, что мы должны выбрать наши самые тяжелые песни, потому что это влияние — вы метал-группа, и это действительно важно».",
"Темы, поднимаемые в \"Opiate\", включают цензуру и организованную религию.",
"\"Opiate\" включает семь песен, состоящих из шести треков, два из которых являются концертными записями.",
"Большинство версий мини-альбома (все, кроме кассеты) содержат скрытую седьмую песню под названием «The Gaping Lotus Experience».",
"В версиях на компакт-дисках песня скрыта в конце последнего трека альбома, «Opiate», и начинается примерно через 6 минут 10 секунд после завершения заглавной песни.",
"Виниловые копии \"Opiate\" имели двойную канавку на второй стороне; одна содержала «Cold and Ugly», а вторая — «The Gaping Lotus Experience».",
"Обе канавки вели к «Jerk-Off».",
"Песня «Sweat» вошла в саундтрек к фильму «Побег из Лос-Анджелеса».",
"«Cold and Ugly» и «Jerk-Off» были записаны специально для альбома в Jellö Loft в канун Нового 1991 года при живой публике.",
"В результате эти две песни никогда не были доступны как настоящие «студийные» записи, за исключением демо-записи группы 1991 года \"72826\".",
"На этой демо-записи также были представлены ранние версии «Hush» и «Part of Me» (а также «Crawl Away» и «Sober», которые в конечном итоге окажутся на \"Undertow\"); демо было использовано для подписания контракта группы с лейблом.",
"Все четыре песни были перезаписаны для \"Opiate\".",
"На оригинальных вкладышах компакт-диска к альбому есть коллаж из фотографий участников группы в детстве, среди различных предметов и игрушек, а также есть фотография человека, занимающегося некрофилией с сильно разложившимся трупом.",
"Это друг группы, сфотографированный в студии мастера по спецэффектам Стэнли Уинстона.",
"На трек «Hush» было снято первое в истории группы музыкальное видео, выполненное в чёрно-белой стилистике.",
"Канадский музыкальный канал MuchMusic регулярно транслировал этот клип."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Викиудалистов и без вас хватает 10:51, 11 февраля (UTC).",
"Секст Эмипирикус.Потенциально бесконечный список.",
"Нет чётких критериев включения.",
"--[[User:Obersachse|Obersachse]] 21:31, 29 января 2011 (UTC)В прошлом году статья \"Гильдия маркетологов\" была предложена к удалению по критериям значимости.",
"Адрес статьи (См. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гильдия_Маркетологов).",
"Новый Шаблон выставлен в связи с обнаружением ряда новых обстоятельств, нарушающих правила Википедии.",
"[[ВП:КЗП] : Общий Критерий С5 - Статья без доказательств энциклопедической значимости.",
"Перечисленные в статье персоны не имеют критериев значимости.",
"Аргументация для выставления шаблона: 1) Профессиональные данные Персо--[[User:Зверев Дмитрий|Зверев Дмитрий]] 14:49, 6 марта 2011 (UTC)н, указанных в Совете Гильдии.",
"Все персоны, входящие в Совет Гильдии Маркетологов, не имеют значимого профессионального образования.",
"-Президент Гильдии Маркетологов. - нет высшего профильного образования."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Романтизм дал могучий толчок развитию лирики.",
"На возрождение лиризма во второй половине XVIII в. в Германии повлияло то, что литературный вкус далеко перешагнул за узкие границы, поставленные ему классицизмом; восстановлены права индивидуализма, как национального, так и личного, и литературу охватило горячее стремление вложить в искусство новые идеи.",
"Когда немецкий романтизм охватил все литературы Европы, они также стали лирическими; в этом сказалось влияние Гёте, Ф. Шиллера, Г. Бюргера, Л. Уланда и Л. Тика.",
"Английские романтики У. Вордсворт, С. Кольридж, Р. Саути, Байрон, П. Шелли, Джон Китс являются по преимуществу лирическими поэтами.",
"То же можно сказать о французских романтиках: А. де Ламартине, В. Гюго, А. де Виньи, А. де Мюссе, и об итальянцах В. Монти, У. Фосколо, Дж. Лирическое настроение вдохновляет и русских поэтов начала XIX века — В. А. Жуковского, К. Н. Батюшкова, К. Ф. Рылеева, А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, П. А. Вяземского, Е. А. Баратынского, А. И. Одоевского.",
"Лиризм проникает во все роды поэзии, даже в повествовательные поэмы.",
"«Страдания юного Вертера», «Деды» А. Мицкевича, «Песнь о Колоколе», «Корсар», «Королева Маб», «Ролла», «Цыганы», «Кавказский пленник» носят лирический отпечаток.",
"Форма лирики становится свободной и подчиняется только внутренним эстетическо-психологическим законам.",
"Лирические пьесы романтического периода и современной лирики называются просто стихотворениями (Gedichte, poésies) и чаще всего не подходят ни под одну из традиционных форм.",
"Правда, Гёте пишет элегии, Вордсворт — сонеты, Виктор Гюго — оды, но эти виды лирики принимаются наряду со всем комплексом поэтических форм, когда-либо выработанных человечеством.",
"Специально разрабатывалась романтиками баллада, сюжеты которой берутся или из средневековья, или из современного народного быта.",
"На её возникновение повлияли, среди прочего, имевшие громадный успех в XVIII в. песни Оссиана, отчасти сочинённые, отчасти переделанные из шотландских баллад Дж. Романтические баллады писали Шиллер, Бюргер, Уланд в Германии, в Англии Вордсворт, Кольридж, Саути.",
"Их баллада — более реалистического содержания.",
"Такие баллады писал и Мицкевич.",
"Русская баллада началась с переводной, как, например, у В. А. Жуковского, но позднее, как и в Польше, приобрела национальный характер, например, у А. С. Пушкина, у А. К. Толстого.",
"Таков единственный определённый вид романтической лирики; остальная лирика романтиков лучше всего может быть подразделена по внутреннему содержанию — на стихотворения, посвящённые изображению чувства, восприятия или идей.",
"Первая группа включает в себя наиболее субъективные пьесы, например любовные.",
"К стихотворениям, отвечающим восприятию, принадлежат прежде всего описания природы.",
"Гёте раньше других обратился к изображению природы в своих лирических пьесах.",
"Стихотворения описательного характера часто совпадают с изображающими личное настроение поэта, но часто ограничиваются чисто описательными целями, и это составляет характерную особенность романтической и более поздней лирики.",
"Последний отдел лирической поэзии, идейный, воспроизводит какую-либо философскую, политическую или социальную мысль.",
"В романтический период европейская лирика достигла своего высшего совершенства; но скоро на смену романтизму пришло реалистическое направление, и с этого времени поэзия перестаёт быть по преимуществу лирической.",
"На первый план выступают более объективные виды поэтического творчества: роман, повесть и пр. В конце XIX века лирика отчасти продолжает жить старой традицией, как у «парнасцев» во Франции, А. Теннисона в Англии, А. К. Толстого, А. Н. Майкова, Я. П. Полонского, Ф. И. Тютчева, А. А. Фета, А. Н. Плещеева в России, отчасти подвергается влиянию реализма, как у Ф. Коппе, Ш. Бодлера, Ш. Леконта де Лиля, Ж. Ришпена во Франции, отчасти проникается социальными и политическими идеями, как у Гейне, Н. А. Некрасова, Н. П. Огарёва, С. Я. Надсона и др.",
"Философские идеи века также отражаются в лирической поэзии, преимущественно у Р. Браунинга, В. Гюго и Сюлли-Прюдома.",
"В новую фазу самостоятельного развития французская лирика входит в начале XVI века.",
"Её обновляют идеи гуманизма и Реформации, но форма ещё не оторвалась от средневековья.",
"Сборник стихотворений Маргариты Наваррской живо отражает светлые надежды и широкие взгляды начала французского Возрождения.",
"Самым талантливым поэтом того времени был Клеман Маро.",
"Реформационное движение в Германии вызвало оживление и в лирике, преимущественно религиозного характера.",
"Уже в XV в. сочинял духовные пьесы Генрих фон Лауфенберг, пользуясь при этом формой народной песни; этот-то вид лирической поэзии и обновил Лютер.",
"К религиозной лирике можно отнести и полемические пьесы Ульриха фон Гуттена.",
"Немецкая лирика XVI в., как и французская, носит национальный характер и близка к мейстерзингерам; но как во Франции, так и в Германии национальная лирика отступает перед петраркизмом, то есть подражанием петрарковым сонетам.",
"Главным петраркистом XVI в. в Италии был Пьетро Бембо.",
"Во Франции первым подражателем Петрарки является Меллен де Сен-Желе.",
"Это движение особенно сильно отразилось в Англии.",
"Здесь до XVI в. лирика была вообще мало развита: существовала народная песня обрядовая и бытовая, как это можно полагать по отрывкам песен у Шекспира, но особенным расположением пользовалась лирико-эпическая песня, воспевавшая подвиги Робин Гуда.",
"Попытка Чосера ввести французскую балладу не привилась.",
"Таким образом, здесь сонетам не пришлось вытеснять национальную лирику.",
"Ряд английских сонетистов начинается с Т. Уайетта и Г. Суррея; за ними следуют Ф. Сидни, Шекспир и др.",
"Сонетизм продолжается в литературах Италии, Франции, Англии и в XVII в. и принимает здесь вместе с мадригалом и эпиграммой салонный характер, осмеянный Мольером.",
"В Италии и Испании он обновился новой манерностью под влиянием поэтов Дж. Марино и Л. де Гонгора.",
"Из французских сонетистов XVI и XVII в. выделяются П. де Ронсар, В. Вуатюр, Ж.-Л. де Бальзак.",
"Этим видом поэзии не пренебрегал и П. Корнель.",
"В Германии сонетизм процветал у так называемых Пегницшеферов ().",
"Итальянские моды, распространившиеся по Европе вместе с гуманизмом, принесли и больший интерес к древним.",
"Жоашен дю Белле (в середине XVI в.), отвергнув все виды поэзии, унаследованной от средних веков, рекомендовал прежде всего античную лирику: оды, элегии, анакреонические песни, эпиграммы, сатиры и т. д., и только вдобавок указывал на сонеты.",
"С этих пор на протяжении всего времени господства так называемого ложноклассического направления мы видим в лирике именно эти её виды.",
"Они процветали и во Франции, и в Германии, и в России, как только она восприняла западноевропейскую цивилизацию.",
"В Германии псевдоклассицизм и подражание Франции также произвели придворную оду.",
"Национальная традиция долго держалась только в виде студенческой лейпцигской песни и пробудилась к новой жизни лишь под влиянием патриотизма.",
"Таковы «Прусские военные песни гренадера» И. Глейма, вызвавшие множество подражаний.",
"Длинный ряд русских од начинается с оды на взятие Данцига В. К. Тредиаковского, слепо следовавшего Буало.",
"Из 19 од М. В. Ломоносова многие не поднимаются выше обыкновенной придворной оды, но есть между ними и такие, сюжеты которых близки сердцу Ломоносова и глубоко прочувствованы; таковы, например, ода из книги Иова, «Рассуждения о Божием величии» и многие другие.",
"Г. Р. Державин умел соединять напыщенность оды с разнообразием сатиры и искусно пользовался описаниями природы.",
"Особенно знаменита его ода «Бог».",
"Он писал также подражания псалмам, анакреонтические песни и др.",
"Рядом с Державиным было много сочинителей од, менее талантливых и искренних.",
"Потребность сочинять оды стала чем-то вроде болезни века и была, наконец, осмеяна Дмитриевым в «Чужом Толке».",
"XVIII век, несмотря на своё увлечение ложноклассицизмом, не гнушался и народной песнью.",
"Екатерина II любила этот вид лирики и вставляла народные песни в свои комедии.",
"Тогда же богатые люди стали содержать хоры песенников, что отозвалось в народной лирике так наз.",
"«лакейскими песнями».",
"Одна из лучших песен этого рода, «Вышел барин из лесочку», пелась ещё в начале XX века.",
"Европейская лирика получает особенное развитие в Италии в XIV веке.",
"Ещё в XIII веке под влиянием провансальцев начинают появляться итальянские трубадуры; особенно много их было при дворе императора-поэта Фридриха II (см. Итальянская литература).",
"Поэты так называемой сицилийской школы подготовили будущий расцвет итальянской лирики и выработали её две главнейшие формы: канцону и сонет.",
"Одновременно с этим в Средней Италии развилась духовная лирика — laude, хвалебные песни Богу, проникнутые крайним мистицизмом.",
"В так называемой философской лирической школе флорентийских поэтов платоническая любовь приобретает нравственно-аллегорический смысл, открыть который без комментария часто невозможно.",
"У Данте, впрочем, аллегоризм несколько менее запутан; среди его канцон есть и пьесы, относящиеся к «низшей» любви.",
"Высокого совершенства формы и психологической художественности достигают канцоны и сонеты Петрарки, воспевающие или оплакивающие его возлюбленную Лауру; любовный платонизм достигает здесь своего высшего выражения, основанного на эстетическом такте и вкусе поэта.",
"Влияние сонетов Петрарки на последующую лирическую поэзию даже далеко за пределами Италии постепенно возрастает, достигая кульминационного пункта в так называемом петраркизме XVI в.",
"Развивается, однако, и более народная форма лирической поэзии: таковы политические песни народного флорентийского поэта Буркьелло и strambotti Лионардо Джустиниани.",
"Народный характер носят и лирические произведения Лоренцо Медичи Великолепного.",
"Ballate, barzellette, frottoli восходят к народной плясовой песне, известной и в ранней поре провансальской лирики; они приурочивались обыкновенно к праздничной обрядности и в Италии были связаны с карнавалом (canti Carnavaleschi).",
"В северной Франции, где труверская поэзия всегда была ближе к народной лирике, чем на юге, в конце XIII в. она приобретает ещё более народный характер, когда из феодального замка переходит на городскую площадь.",
"Среди городского населения образовались литературные общества (puis), выдававшие призы за лучшие пьесы.",
"Разные виды мещанской лирики Франции носят названия dits, chansons, complaintes и др.",
"Среди этой мещанской поэзии выдвинулся один вполне личный поэт Рютбеф, парижский бедняк, отзывчивый к злобе дня.",
"Поэзия вагантов носит интернациональный характер; крупнейший сборник их произведений, «Carmina Burana», возник в Германии.",
"Отзвуки труверской лирики продолжаются во Франции и в XIV веке; всё внимание обращено на форму, несколько обновлённую народным влиянием.",
"Излюбленными видами лирики были rondeau (хороводная песнь), vireloi, ballade, chant royal.",
"Особенно вошли в моду баллады, распространённые столько же, сколько сонеты в Италии.",
"Последним рыцарем-поэтом был Карл, герцог Орлеанский.",
"Другой выдающийся поэт XV века во Франции, Франсуа Вийон, опять вводит нас в среду беднейшего класса населения, близкую к Рютбефу.",
"Христианство вызвало к жизни и соответствующую ему поэзию в виде гимнов (например, гимны Фортуната VI в.) и секвенций — особой стихотворной формы, принадлежавшей к так называемой народной латыни.",
"Обе эти лирические формы пелись и при богослужении.",
"Подобные произведения сочинялись очень рано и по-староанглийски, у англосаксов.",
"Распространяются также латинские и староанглийские переводы псалмов.",
"В IX в., в кружке Карла Великого, возрождается светская лирика: таковы мелкие пьесы Алкуина и Павла Диакона, имеющие характер эпиграммы.",
"Дальнейшая латинская литература всё более отдаляется от классических форм и приближается к народным: от XI в. до нас дошла даже одна баллада, написанная на латыни.",
"Во Франции в XI и XII вв. народная лирика выработала несколько более близких к повседневной жизни типов песен (conzo, chanson), например, estrabot (отсюда итальянские strambotto), retroence, joc partit, débat (спор и превращение), alba (утренняя песнь), reverdie (весенняя песнь), pastoreta (пастушеская песнь, тоже весенняя), chanson de toile (лирико-эпическая песнь за прялкой), ballata — женская плясовая песнь (thème de la mal mariée).",
"Большинство этих песен относится к весенней обрядности.",
"Личный характер французская лирическая поэзия приняла ранее всего в Провансе вследствие существования здесь особого класса профессиональных певцов — жонглёров и трубадуров.",
"Состоя временно или постоянно при дворах феодалов, они воспевали доблести господина и красоту его жены; отсюда и песни их назывались служебными (sirventes).",
"Они сочиняли также политические песни (например, на крестовые походы: chanson d’outrée) и разные другие, заново перерабатывая приведённые выше народные виды.",
"В среде трубадуров создалось и особое понимание любви платонической, то есть главным образом любви к женщине, высоко стоящей в обществе.",
"Отражая в себе бурную, воинственную жизнь феодалов, поэзия трубадуров содержит и нравственные наставления, впрочем — всего чаще переплетенные с любовными мотивами.",
"Совершенство формы у трубадуров было велико: теоретики поэзии в средние века считали, что лирика лучше всего выражается именно на языке южной Франции.",
"Главный удар провансальской поэзии был нанесен походом против альбигойцев.",
"Многие трубадуры сочувствовали этой секте и состояли в числе сподвижников Раймунда Тулузского; им пришлось покинуть родину, и они рассеялись по Италии и Испании.",
"В северную Францию они проникли ещё в XII в.; здесь появились их первые подражатели, труверы.",
"Севернофранцузская лирика развивала также полународные формы, как романс и пастурель.",
"В Германии поэзия трубадуров проникла вместе с французскими модами в конце XII века через Фландрию и настолько вытеснила народную немецкую лирику, что от неё не осталось никакого следа.",
"Одновременно с этим условная лирика зародилась и в Австрии.",
"Вальтер фон дер Фогельвейде сумел высвободиться от подражания провансальцам и может считаться основателем национальной немецкой лирики.",
"Особенно своеобразный и народный характер носят пьесы, воспевающие «любовь низшую», то есть противоречащие трубадурскому пониманию любви.",
"Проблески этой национальной лирики можно видеть и в более древних песнях Кюренберга, похожих на северофранцузские романсы (chanson de toile).",
"Более национальный характер носят пьесы Нейдхарта, оживившего народную зимнюю и весеннюю плясовую песню.",
"Лирическая поэзия миннезингеров скоро перешла из среды рыцарей в среду городского мещанства и, видоизменившись сообразно новой среде, получила название мейстерзанга.",
"Здесь она стала ближе к народной песне и сильно повлияла на последнюю.",
"Рыцарская лирика имеет много общего с арабской.",
"В древней арабской поэзии мы находим ту же воинственность, то же восторженное отношение к женщине, те же панегирики князьям.",
"Арабская лирика эпохи до Мухаммеда дошла до нас в сборниках песен «Хамаса» и «Китаб аль-Агхани», в которых отразился степной кочевой образ жизни тогдашних арабов.",
"После Мухаммеда лирическая поэзия продолжает подражать поэзии пустыни: таковы так называемые недзмы или мендзумы.",
"Самым выдающимся поэтом магометанского периода арабской литературы признаётся Аль-Мутанабби.",
"Он писал, между прочим, сатиры (гедже), вообще мало распространённые среди арабов.",
"Рядом с арабской лирикой можно поставить и древнеперсидскую.",
"Величайший персидский поэт Хафиз жил в XIV в. и, несмотря на духовное звание, к которому принадлежал, писал стихи, воспевающие вино и любовь.",
"Некоторые его пьесы носят мистический отпечаток."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
Subsets and Splits