sentences
sequencelengths
2
128
labels
sequencelengths
2
128
method
stringclasses
2 values
[ "Возможная альтернатива хранению списка пользователей — это сервер, хранящий информацию о них в более эффективной форме (особый случай — это системы класса Win32, где эту функцию выполняет само ядро операционной системы).", "Более частый для UNIX вариант — сетевая база данных LDAP, которая может обслуживать сразу несколько компьютеров.", "Тем не менее, на одной машине подобных решений обычно избегают из-за того, что они требуют дополнительной установки специального ПО, часто содержащего и дополнительные уязвимости.", "Изменив соответствующим образом файл , можно заставить библиотечные функции использовать вместо /etc/passwd другую базу данных.", "Например, заставляет все библиотечные функции обращаться к системе NIS.", "Значением по умолчанию (когда пользователи задаются в /etc/passwd) является", "В UNIX пользователь может принадлежать к одной или нескольким группам, которые используются для задания прав более чем одного пользователя на тот или иной файл.", "Максимальное количество групп, в которых может состоять один пользователь, разное в разных вариантах системы.", "Список групп с их \"участниками\" задаётся в /etc/group.", "В файле же /etc/passwd указывается идентификатор группы по умолчанию.", "Всем файлам, созданным пользователем после регистрации в системе, будет автоматически присвоен этот номер группы (исключение — если для каталога, в котором создаётся файл, установлен в правах бит SGID, то будет присвоена такая же группа, как у самого каталога).", "/etc/group содержит записи обо всех группах в системе.", "Каждая его строка содержит Пример записи: Здесь сообщается, что группа \"bin\" имеет GID=1, а входят в неё пользователи \"root\", \"bin\" и \"daemon\".", "После входа в систему пользователь оказывается в своём домашнем каталоге.", "Исторически сложилось так, что домашний каталог пользователя root называется /root, а остальные имеют вид /home/имя_пользователя.", "Но могут применяться и другие схемы.", "Если на момент входа в систему домашний каталог отсутствует, то система выдаёт сообщение об ошибке и отказывается допустить пользователя к командной строке.", "Такое поведение НЕ характерно для GNU/Linux; в большинстве дистрибутивов этой ОС просто выводится предупреждение, после чего пользователь попадает в каталог «/».", "Это можно изменить посредством установки параметра DEFAULT_HOME в файле /etc/login.defs в значение no. Следует отметить, что при использовании графического интерфейса (KDE, GNOME) пользователь не увидит предупреждения или сообщения об ошибке, но просто будет выведен из системы безо всяких объяснений (так как оконный менеджер не сможет выполнить запись в нужный каталог, такой как ~/.gnome).", "Идентификатор пользователя — это число от 0 до ***formula***.", "В старых системах (Minix, ранние версии BSD) оно может быть не более .", "Пользователь с идентификатором 0 (обычно root) называется \"суперпользователем\" и имеет право на выполнение любых операций в системе.", "Принято соглашение о выделении «специальным» пользователям (bin, daemon), назначение которых — только запуск определённых программ, маленьких идентификаторов (меньше 100 или, в некоторых дистрибутивах Linux, меньше 500).", "Почти все программы в современных GNU/Linux-системах обращаются к /etc/passwd через библиотеку glibc.", "Такой подход имеет много плюсов.", "Например, в системе с несколькими тысячами пользователей (веб-хостинг, сервера провайдеров) очень накладно каждый раз просматривать файл в поисках того или иного человека, поэтому glibc кэширует результаты наиболее частых запросов, сохраняя их результаты в памяти.", "См. также библиотечные функции.", "Червь Морриса читал /etc/passwd, пытаясь подобрать пароли к учётным записям.", "Для этого использовалось имя пользователя (и оно же с буквами в обратном порядке), а также список из 400 наиболее популярных слов.", "Эта атака привела к масштабному заражению всей сети ARPANET, и именно после этого разработчики придумали /etc/shadow, запретили пустые пароли, а также добавили паузы после неправильного ввода пароля.", "В файле /etc/shadow хранятся хеши паролей всех пользователей в системе.", "Процессы суперпользователя могут читать его напрямую, а для остальных создана специальная библиотека PAM.", "Она позволяет непривилегированным приложениям спрашивать у неё, правильный ли пароль ввёл пользователь, и получать ответ.", "Библиотека PAM как правило действует с привилегиями вызвавшего процесса.", "Таким образом, хеш не попадает «в чужие руки».", "Дело в том, что злоумышленник, имея набор хешей, всегда может осуществить атаку путём перебора паролей.", "Например, слова из словаря являются ненадёжными паролями, так как можно зашифровать словарь целиком и поискать хеши в том, что получится.", "Одна из наилучших программ, выполняющих такого рода атаки — John the Ripper.", "Также весьма популярна утилита crack.", "В ранних UNIX пароль шифровался с помощью одного из вариантов DES, теперь используется MD5-хеширование или blowfish-хеширование (bcrypt), MD5-хеши всегда записываются после префикса «$1$».", "Перед хешированием к паролю добавляются случайные символы — «salt» (соль, от — сделать что-либо более интересным; в русскоязычных источниках иногда используется термин «затравка»).", "Salt также приписывается к началу полученного хеша.", "Благодаря salt нельзя при простом просмотре файла обнаружить пользователей с одинаковыми паролями.", "Обратите внимание, что в /etc/shadow, показанном выше, две учётные записи имеют одинаковый пароль, хотя этого и не видно.", "login : password : UID : GID : GECOS : home : shell Каждая строка файла описывает одного пользователя и содержит семь полей, разделённых двоеточиями: Основным назначением /etc/passwd является сопоставление логина и идентификатора пользователя (UID).", "Изначально поле пароля содержало хеш пароля и использовалось для аутентификации.", "Однако, в связи с ростом вычислительных мощностей процессоров появилась серьёзная угроза применения простого перебора для взлома пароля.", "Поэтому все пароли были перенесены в специальные файлы, такие как /etc/shadow в GNU/Linux или /etc/master.passwd во FreeBSD.", "Эти файлы недоступны для чтения обычным пользователям.", "Такой подход называется \"механизмом скрытых паролей\" (см. ниже)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Этот прототип был готов в начале 1936 года, но на статических испытаниях были выявлены слабые места конструкции, в результате чего полётные испытания были сдвинуты на некоторое время.", "В мае самолёт приступил к наземным пробежкам и опробованиям двигателей.", "Первый вылет планировался на 16 июня, но перед взлетом в левом двигателе разрушилась коробка приводов, что вынудило немедленно остановить испытания и отправить машину на ремонт.", "Лишь 1 июля летчик-испытатель фирмы PZL Иржи Видавский отправился на P.37/I в первый полёт.", "В целом испытания прошли успешно, хотя были выявлены некоторые недостатки, которые, по заверениям конструкторов, легко должны были исправляться.", "Вскоре фирме PZL поступил официальный заказ на 30 бомбардировщиков с двигателями Pegasus XIIB.", "Самолёт впоследствии получил индекс Р.37 Łoś А.", "На втором прототипе были сделаны несколько дополнительных работ с учётом замечаний к первому.", "Кабину лётчика и стрелка расширили, а также установили мощный двигатель Pegasus XX (мощность 925 л. с.).", "Но самым главным отличием нового прототипа было новое двухкилевое оперение, что улучшило обзор стрелка и исключило вибрации.", "По предложению начальника бригады Петра Кубицкого шасси было улучшено: основные стойки сделали двухколёсными с шинами меньшего диаметра.", "Это шасси позволяло совершать безопасный взлёт и посадку даже при повреждении одной из покрышек, а также немного повышало скорость.", "P.37/II приступил к летным испытаниям осенью 1936 года и стал прототипом серийного бомбардировщика Р.37 Łoś В. ВВС по программе поставки вооружений должны были получить 180 бомбардировщиков (30 из них — Р.37 Łoś А, а 150 — Р.37 Łoś В), из которых 124 машины должны ввестись в эксплуатацию к апрелю 1939 года.", "На первой заказанной партии из десяти Р.37 Łoś А стояли двигатели Pegasus XII и однокилевое хвостовое оперение, но в остальном самолёт соответствовал прототипу P.37/II.", "Ещё 20 самолётов получили обозначение Р.37 Łoś А bis и имели двухкилевое хвостовое оперение.", "К весне 1938 года был готов и третий прототип P.37/III с двухрядным звездообразным двигателем .", "Самолёт планировался как эталон для экспортных вариантов Р.37 Łoś С и Р.37 Łoś D. Впрочем, пробные полёты оказались неудачными: в июле 1938 года на испытаниях восемь самолётов разбились из-за потери управления, а у девятого отвалилось левое крыло.", "Оказалось, что руль направления становился неуправляемым на высоких скоростях.", "После ремонта самолётов проблема была решена.", "Экспортный вариант Р.37 Łoś С развивал скорость 460 км/ч при помощи мотора Gnome-Rhone G14N01 мощностью 957 л. с.", "Р.37 Łoś D с двойным мотором Gnome-Rhone 14N21 мощностью 1035 л. с. по расчётам разгонялся до 490 км/ч. Бомбовая нагрузка в 2200 кг позволяла установить дальность самолётов соответственно 1450 и 1600 км, а нагрузка в 1760 кг плюс дополнительное топливо — соответственно 2600 и 2700 км.", "Испытывался P.37/III под присмотром специалистов технического авиационного института.", "Фюзеляж самолёта типа полумонокок состоял из набора шпангоутов, Z-образных стрингеров и дюралевой обшивки.", "Механизация цельнометаллического крыла включала автоматические предкрылки и закрылки.", "Хвостовое оперение — однокилевое, рули высоты и направления выполнялись с триммером (как и элероны).", "Двигатель — 9-цилиндровый звездообразный Bristol Pegasus ХIIВ мощностью 860 л. с., который закрывался капотом NACA и приводил в движение металлические трёхлопастные винты DH «Hamilton Standart» диаметром 3,5 метра с изменяемым шагом.", "Двигатель и пропеллер выпускались в Польше по английской лицензии.", "Было два одноколёсных шасси с масляно-пневматическими амортизаторами, которые убирались гидравликой в мотогондолы.", "В убранном положении колеса выступали примерно наполовину.", "Хвостовой костыль выполнялся неубираемым (в дальнейшем на нём появилось колёсико).", "Топливо размещалось в двух баках в мотогондолах (по 118 л каждый), в двух крыльевых (по 242 л) и одном фюзеляжном (780 л) за кабиной пилота.", "В экипаж номинально входило четыре человека, однако чаще всего их было три: пилот, штурман-бомбардир и стрелок-радист.", "Штурман находился в застеклённом носу, руководил бомбоприцелом Herz RH32 и отвечал за стрельбу из 7,7-мм пулемета КМ wz.37.", "Стрелок-радист занимал место в открытой кабине у задней кромки крыла с плексигласовым козырьком и вёл стрельбу из двух пулемётов КМ wz.37.", "Пулемёты имели дисковые магазины, суммарный боезапас составлял 1700 патронов.", "Максимальная бомбовая нагрузка составляла 2600 кг, что предполагало установку двадцати 50- или 110-килограммовых бомб либо несколько тяжёлых 300-килограммовых бомб.", "Четвёртый член экипажа (стрелок из люковой пулемётной установки) добавлял возможности для защиты самолёта.", "Сами испытания начались 13 октября 1939.", "К тому моменту «Лось» имел общий налёт 97,8 часа, совершил 519 посадок, а его моторы Bristol Pegasus XII эксплуатировались 134 часа, что близко к предельным показателям.", "Материальная часть самолёта, к этому моменту оказалась сильно изношенной, также часто возникали неисправности винтомоторной группы.", "Для повышения безопасности экипажа взлётную массу снизили до 6516 кг при нормальной массе 8570 кг.", "Стрелковое и бомбовое вооружение отсутствовало.", "Испытывали бомбардировщик летчики П. М. Стефановский, М. А. Нюхтиков и A.M. Хрипков, а также штурман П. И. Перевалов.", "Ведущим инженером назначили М. И. Панюшкина.", "С 10 октября по 23 декабря 1939 года на бомбардировщике было совершено 39 полётов общей продолжительностью 10 часов 35 минут.", "Лётчики сделали следующий вывод: [ Самолёт ] отличается хорошей устойчивостью на всех режимах полёта и допускает полёт с полностью брошенным ручным управлением на режимах крейсерской скорости 270—280 км/ч. Техника пилотирования… проще, чем у самолёта ДБ-3 и немного хуже, чем у СБ. Главным достоинством P.37 стала хорошая аэродинамика: несмотря на малую мощность моторов Pegasus XII, самолёт у земли развивал скорость, почти равную скорости СБ и ДБ-3.", "Сравнительно небольшая скорость P.37 на расчётной высоте списывалась на малую высотность моторов, составлявшую всего 1200 м против 4000 метров у М-103 (на СБ) и 4700 метров у М-87А (на ДБ-3).", "По той же причине потолок и скороподъёмность «Лося» оказались невысоки и считались советскими исследователями гораздо ниже уровня требований для современных бомбардировщиков.", "В числе достоинств были выявлены также: Исследователи заинтересовались схемой и кинематикой уборки шасси.", "Отмечалось, что из-за малого диаметра колес шасси полностью убираются (этим выделялся «Лось»), при этом самолёт обладал хорошей проходимостью.", "Ещё одной особенностью было размещение всей бомбовой нагрузки во внутренних бомбовых отсеках, что не портило аэродинамику самолёта.", "Бомбоотсеки были устроены в фюзеляже (крупные бомбы) и в корневых частях крыла (малые бомбы).", "Впрочем, оценка была дана нейтральная, так как самолёт не брал крупные 500-килограммовые бомбы, в отличие от СБ и ДБ-3.", "Испытания бомбардировщика «Лось» в НИИ ВВС закончились в декабре 1939 года, после чего его следы теряются." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Сэр Кри́стофер Фрэнк Каранди́ни Ли (;", "27 мая 1922, Белгравия, Лондон — 7 июня 2015, Челси, Лондон) — британский актёр театра, кино и озвучивания, певец и ветеран Второй мировой войны.", "ПАО «Корпорация ВСМПО-АВИСМА» — российская металлургическая компания, производящая титан и изделия из него; крупнейший в мире производитель титана.", "Компания производит более 90 % российского титана, экспортирует продукцию в 50 стран мира, имея около 450 заказчиков.", "Её действие происходит в галактике Млечный Путь в XXII веке, когда человечество, осваивая космос, сталкивается с враждебным инопланетным видом — Коллекционерами, подконтрольными Жнецам.", "Главным героем является капитан Шепард — опытный офицер Космического флота Земли.", "По поручению организации «Цербер» он собирает команду специалистов (как людей, так и инопланетян), чтобы бороться с Коллекционерами.", "Игроки имеют возможность перенести сохранение из предыдущей части, влияя таким образом на сюжет игры.", "Студия BioWare внесла в игровой процесс ряд изменений по сравнению с первой частью, жанрово приблизив игру к шутерам от третьего лица.", "Кроме того, разработчики сделали побочные квесты столь же важными, как и основной сюжет.", "Каждая из сюжетных арок романа со временем заполучила собственную экранизацию, первой из которых стал одноимённый аниме-сериал, созданный студией Studio Deen и транслировавшийся с 7 января по 17 июня 2006 года на различных телеканалах Японии.", "23 января 2010 года также Studio Deen был выпущен по сценарию «Unlimited Blade Works».", "В октябре 2014 года студией Ufotable был выпущен сериал \"\", состоящий из двух сезонов.", "14 октября 2017 года студией Ufotable был выпущен первый из трёх запланированных полнометражных фильмов \"Fate/Stay Night: Heaven’s Feel\".", "С 2005 по 2012 год издательством Kadokawa Shoten в журналах \"Shonen Ace\" и \"Young Ace\" публиковалась одноимённая манга.", "С 2015 года этим же издателем была начата публикация адаптации сюжетной арки «Heaven’s Feel».", "28 октября 2005 года вышел сиквел визуального романа под названием \"\".", "В 2006—2007 году в формате ранобэ был издан официальный приквел — \"Fate/Zero\", авторства Гэна Уробути.", "Кроме того, было создано большое количество произведений в виде компьютерных игр, ранобэ, манги и аниме в рамках образовавшейся из сеттинга визуального романа вымышленной вселенной \"Fate\", не связанных напрямую с событиями \"Fate/stay night\".После удачной, по мнению критиков, адаптации цикла ранобэ \"Kara no Kyoukai\" студией ufotable в 2007—2009 годах обозревателями и фанатами неоднократно высказывались сомнения в целесообразности продолжения сотрудничества Type-Moon со Studio Deen, однако 6 августа 2009 года в журнале \"Newtype\" был анонсирован полнометражный фильм по сюжетной арке «Unlimited Blade Works» от тех же аниматоров.", "Русские переводы: В серии «Loeb classical library» сочинения изданы в 5 томах.", "В серии «Collection Budé» сочинения Тацита изданы в 10 томах.Настоящее первое имя (преномен) Тацита точно неизвестно.", "Современники называли его просто Корнелием (по номену) или Тацитом (по когномену).", "В V веке Сидоний Аполлинарий упомянул его под именем Гай, но средневековые рукописи его сочинений подписаны именем Публий.", "В современной историографии его чаще называют Публием.", "Неизвестна и точная дата рождения Тацита.", "Основываясь на последовательности занятия магистратур (\"cursus honorum\"), его рождение относят к 50-м годам.", "Большинство исследователей называют даты в промежутке с 55 до 58 года (Б. Боргези пишет, что Тацит родился в 55—56 годах, И. М. Гревс — около 55, Р. Сайм — в 56—57, Г. С. Кнабе — в 57—58 годах, М. фон Альбрехт — вскоре после середины 50-х годов, С. И. Соболевский — в 54—57 годах; в авторитетной энциклопедии Pauly-Wissowa время рождения Тацита относится к 55—56 годам).", "Неизвестно и место рождения Тацита.", "Его отца часто отождествляют с Корнелием Тацитом, которого Плиний Старший упоминает в «Естественной истории» как всадника и прокуратора Белгской Галлии (Белгики).", "Первые изображения Ниагарского водопада были созданы рисовальщиками, никогда не бывавшими на американском континенте.", "Единственным первоисточником, которым они пользовались, было описание отца Луи Энпена.", "Текст священника сопровождала иллюстрация неизвестного художника, который так же, по всей видимости, водопад воочию не видел.", "Так, Себастьян Леклерк в гравюре \"Elie enlevé dans un char de feu\" (около 1706 года) изобразил Илию-пророка на огненной колеснице, скачущего на фоне водопада — с такими же нереальными пропорциями, как у Энпена.", "Рисунок Германа Молля, известный как «Бобровая карта» (), служил декоративным дополнением к географической карте северо-восточной части Северной Америки.", "На нём автор изобразил бобров, сооружающих плотину у подножия непропорционально высокого и узкого Ниагарского водопада — сюжет, далёкий от реальности.", "OneTwoTrip — онлайн-сервис для организации путешествий, позволяет найти и забронировать номер в отеле, купить ж/д, авиа и автобусные билеты, арендовать автомобиль, заказать экскурсию или приобрести тур.", "Сервис доступен с помощью мобильного приложения для iOS и Android и сайта, а также для пользователей ВКонтакте в виде приложения в социальной сети.", "Проект был запущен 2011 году: в мае — в тестовом режиме, а с сентября — в широком доступе.", "Изначально ресурс позиционировал себя как онлайн-сервис по продаже билетов авиакомпаний, осуществляющих авиаперевозку пассажиров на регулярных рейсах и входящих в Международную ассоциацию авиаперевозчиков IATA.", "На текущий момент клиентам доступны предложения более 800 авиакомпаний, в том числе 100 лоукостеров.", "В 2014 году появилась возможность забронировать отель, сейчас в базе 2 000 000 отелей, хостелов и апартаментов в 200 странах.", "С 2016 года можно купить ж/д билеты по России и за границу от РЖД, а с июня 2017 года тур одного из 50 туроператоров.", "Сервис представлен на рынках России, стран СНГ, Европы,Турции и США.", "В 2013 году WIRED включил OneTwoTrip в топ «самых горячих» проектов Москвы (России).", "Также в 2013 году «Секрета фирмы» включил OneTwoTrip в список «Лучших стартап-команд России», а в мае 2014 года в ТОП-10 крупнейших онлайн-продавцов Рунета.", "В 2012 году OneTwoTrip вошел в Топ-30 (27 позиция) российских интернет-компаний по версии Forbes.", "В \"Teen Ink\" Фею-крёстную провозгласили «идеальным злодеем», а Энджи Эрриго из \"Empire\" описала её как забавного персонажа.", "Дэн Демаджио из \"Metro Times\" написал, что персонаж «навсегда затмевает собой шоу», а Дэвид Эдельштейн, кинокритик \"Slate\", назвал Фею-крёстную «замечательным творением, как слащавое/стальное лицо современного Disney».", "Джефф Вайс из \"Deseret News\" отметил, что персонаж постоянно «перетягивает одеяло» с Шрека и Фионы.", "Виктория Роуз Кейстер из \"Game Rant\" назвала Фею-крёстную умной забавной злодейкой, которая «злая, но в то же время интересная для просмотра и довольно приятная».", "Майкл О’Салливан из \"Washington Post\" написал, что Сондерс «привносит в свою роль восхитительно неприятную остроту».", "Скотт Читвуд из \"ComingSoon.net\" отмечал, что актриса «отлично сыграла», также написав: «Если она вам понравилась в „Ещё по одной“, она понравится вам и в „Шреке 2“».", "О том, что продукты или организмы рано или поздно достигают своего срока годности, разрушаются или разлагаются.", "Черта, которая с ранних лет отличала художника — дальтонизм.", "Он может видеть примерно двадцать процентов цветов, которые различает обычный человек.", "Его искусство почти всегда испытывает недостаток цвета.", "Глядя на все его работы, можно заметить явное предпочтение белых и серых тонов.", "Он всю жизнь воспринимал свой дальтонизм как факт, небольшое неудобство или даже вовсе не считал отклонением.", "Даже в детстве его родители никогда не относились к нему по-особенному и не заостряли внимание на его отличии.", "Позже он признал огромную разницу в визуальном восприятии мира.", "«Доктор Кто» (, ) — британский научно-фантастический телесериал компании «Би-би-си» об инопланетном путешественнике во времени, известном как Доктор, придуманным канадским продюсером .", "Вместе со своими спутниками он путешествует во времени и пространстве как для спасения целых цивилизаций или отдельных людей, так и для собственного удовольствия.", "«Доктор Кто» — самый продолжительный научно-фантастический сериал в мире.", "Сериал приобрёл статус культового и стал важной частью массовой культуры Великобритании и многих других стран.", "Элементы сериала известны и узнаваемы не только его фанатами, которые есть во многих странах мира, их называют «whovians» (производное от оригинального названия сериала «Doctor Who»).", "Он получил признание публики и критиков за образность историй, творческие низкобюджетные спецэффекты, новаторское использование электронной музыки (созданной BBC Radiophonic Workshop) и т. д., что отмечено множеством премий.", "Несколько поколений британских телевизионных сценаристов были его давними зрителями.", "Оригинальный сериал шёл с 1963 по 1989 год.", "В 1996 году вышел телевизионный фильм «Доктор Кто», который должен был стать пилотной серией сериала-продолжения, но плохие рейтинги ленты в Америке сорвали этот план.", "Законодательный орган — Генеральная Ассамблея (\"General Assembly\"), состоит из Сената и Палаты Делегатов.", "Сенат (\"Senate of Virginia\") состоит из 40 членов, избираемых сроком на 4 года, избирающих из своего состава временного председателя (\"President Pro Tempore\").", "Палата делегатов (\"House of Delegates\") состоит из 100 членов, избираемых сроком на 2 года, которые из своего состава избирают спикера Палаты делегатов (\"Speaker of the Virginia House of Delegates\").", "Исполнительную власть осуществляют Губернатор Виргинии (\"Governor of Virginia\"), Лейтенант-губернатор Виргинии (\"Lieutenant Governor of Virginia\") и Генеральный прокурор Виргинии (\"Attorney General of Virginia\"), избираются сроком на 4 года.", "Высшая судебная инстанция — Верховный суд Виргинии (\"Supreme Court of Virginia\") состоит из судей (\"justices\"), избираемых сроком на 4 года.", "Имеется Апелляционный суд Виргинии (\"Court of Appeals of Virginia\"), состоит из главного судьи (\"Chief Judge\") и 19 судей (\"judge\").", "Виргиния состоит из 95 комитатов и 39 городов.", "Органы местного самоуправления комитатов — палаты супервизоров (\"Board of Supervisors\").В 1619 году первая Генеральная ассамблея Виргинии из 22 представителей, избранных на местном уровне, собралась в Джеймстаунской церкви, что делает законодательный орган Виргинии старейшим в Северной Америке.", "Избранные члены стали Палатой бюргеров в 1642 году и управлялись Советом губернатора, который назначался британской монархией, пока Виргиния не провозгласила независимость от Великобритании в 1776 году.", "Нынешняя сессия Генеральной ассамблеи является 162-ой, если отсчитывать с того года." ]
[ 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Международный аэропорт Калгари (код ИКАО: CYYC, код ИАТА: YYC) — единственный международный аэропорт в области Калгари и один из всего лишь двух — в провинции.", "Аэропорт является основной базой и крупнейшим узлом WestJet Airlines, а также узловым для Air Canada.", "В общей сложности регулярные рейсы по расписанию в этот аэропорт и из него осуществляют около 20 пассажирских авиакомпаний.", "Он является также крупным узловым аэропортом для нескольких грузовых авиалиний, в том числе DHL, FedEx, Purolator и United Parcel Service.", "Главным образом, аэропорт беспосадочными полётами связывает Западную Канаду с Восточной Канадой, 18 крупными американскими городами, а также курортами Карибского моря и Мексики.", "Международный аэропорт Калгари имеет также регулярное сообщение с Лондоном, Франкфуртом, Амстердамом, Мехико и Токио.", "Международный аэропорт Калгари — четвёртый аэропорт Канады по объёму пассажиропотока после международного аэропорта Торонто имени Пирсона, международного аэропорта Ванкувера и международного аэропорта Монреаля имени Трюдо.", "В 2008 он обслужил более 12,5 миллиона пассажиров.", "Второй аэропорт Калгари — аэропорт Калгари-Спрингбанк — расположен в западном пригороде Спрингбанк, обслуживает полёты частных самолётов и является запасным для основного аэропорта.", "Калгари также является крупнейшим канадским городом без междугородней пассажирской службы, так как обслуживание города VIA Rail было прекращено консервативным правительством в конце 1980-х — начале 1990-х. На бывшем вокзале VIA Rail Калгари обслуживают Rocky Mountaineer и Royal Canadian Pacific.", "К возможным будущим железнодорожным проектам относятся:", "Калгари пересекают четыре главных железнодорожных линии Canadian Pacific и CN Rail, а также различные местные линии в промышленных зонах в восточной части города.", "Одной из главных железнодорожных сооружений в Калгари является сортировочная станция КТЖД Элит, где многие из местных линий соединяются с главными линиями.", "Основной сетью общественного транспорта Калгари управляет Calgary Transit.", "Эта служба работает только в пределах города Калгари и не осуществляет перевозки в другие населённые пункты области Калгари.", "Некоторые населённые пункты в агломерации Калгари имеют собственные транспортные службы (например, Airdrie Transit).", "Calgary Transit принадлежит городу Калгари и управляется им." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "Полковник СВР Андрей Безруков (жил под именем Дональд Говард Хэтфилд ) и Елена Вавилова (проживала как ) признались как , так и в том, что они являются гражданами России.", "Женаты, имеют двоих сыновей, 16 и 20 лет (на момент ареста).", "Безруков со своей супругой Еленой Вавиловой жили в Кембридже (Массачусетс).", "Хэтфилд получил степень магистра административного управления в Гарвардском институте государственного управления им. Джона Ф. Кеннеди (Гарвардский университет).", "По легенде, Хэтфилд был сыном канадского дипломата и окончил школу в Чехии.", "Один из друзей по Гарварду отметил, что Хэтфилд держался в курсе дел своих одноклассников, в число которых входил и президент Мексики Фелипе Кальдерон.", "Безруков состоял в организации , охарактеризованной однажды газетой «Бостон Геральд» как фабрика мысли по новым технологиям, на конференции которой съезжаются ведущие специалисты в области государственного управления.", "(Бывший советник по вопросам безопасности Ала Гора Леон Фуерт и Вильям Халал, профессор из университета им. Дж. Вашингтона участвовали в конференции World Future Society в 2008.)", "Фуерт и Халал были знакомы с Хэтфилдом.", "Халал охарактеризовал свои отношения с Хэтфилдом как тёплые.", "«Я сталкивался с ним на собраниях в федеральных агентствах, фабриках мысли и World Future Society.", "Я не знаю ничего, что могло бы представлять интерес с позиций безопасности.", "Всё, что я предоставил Дону, было опубликовано и доступно через интернет».", "Безруков занимал должность генерального директора Future Map, консалтинговой компании из Кембриджа, специализирующейся на правительственных и корпоративных системах готовности ().", "Елена Вавилова работала в риелторском агентстве Redfin, в Соммервилле, штат Массачусетс.", "В 2009 у ФБР появилась информации о прибытии двух человек, подозреваемых в шпионаже, а именно о Михаиле Семенко и Анне Чапман.", "В отличие от предыдущего поколения, они не скрывали своего происхождения и обладали новыми технологиями, недоступными для расшифровки.", "Анна Чапман, до замужества Анна Васильевна Кущенко, родилась в 1982 году в Харькове (УССР), росла в Волгограде).", "Её отец работал в советском посольстве в Найроби.", "Получила степень магистра экономических наук в Университете Дружбы Народов в Москве.", "Работала в Лондоне в NetJets, Barclays Bank, возможно в других компаниях.", "В 2001 познакомилась с Алексом Чапманом, сыном английского бизнесмена и вскоре вышла за него замуж, в 2006 году развелась.", "2 июля 2010 года были получены/опубликованы признания Алекса Чапмана.", "В частности, он заявил, что не был удивлён её арестом и тем, что его бывшая жена «тайно встречалась со своими русскими „друзьями“».", "Анна Чапман имела профиль в социальной сети LinkedIn, где представляла себя в качестве генерального директора PropertyFinder Ltd, риелторского веб-сайта.", "Владимир Гурьев (известный под именем Ричард Мерфи ) и Лидия Гурьева (проживала как Синтия Мерфи ) были российскими агентами в Нью-Джерси.", "Лидия Гурьева окончила школу в Соединённых Штатах, получила два диплома в Университете Нью-Йорка и степень магистра администрирования в бизнес-школе Колумбийского университета.", "В 2009 году завела связи в финансовых кругах Нью-Йорка с целью получения информации о мировом рынке золота.", "Пыталась завести дружеские отношения с Аланом Патрикофом, инвестором, специализирующимся на венчурах.", "Лидия Гурьева была вице-президентом компании Morea Financial Services в Нью-Йорке.", "Гурьев снабжал Куцика оборудованием и деньгами.", "Когда компьютерная программа вышла из строя, Гурьев предоставил Куцику переносной компьютер, привезённый из Москвы.", "Профессор Нина Хрущёва, научный руководитель Владимира Гурьева с 2002 года, заявила в июле 2010 года: «Я всегда была озадачена несоответствием между абсолютно американским именем и абсолютно русским поведением…", "У него был сильный русский акцент и невероятно мрачный русский характер».", "Лидия Гурьева критиковала Владимира за недостаточную активность и рекомендовала ему налаживать связи с людьми, имеющими отношение к Белому дому.", "Также в обязанности пары входил сбор информации об американской политике в Афганистане, ядерной программе Ирана и последнем соглашении о сокращении стратегических наступательных вооружений.", "Вскоре после ареста Гурьевых один из соседей пошутил: «Они не могут быть шпионами.", "Посмотрите только на их гортензии».", "В 2006 году ФБР, проведя обыск в доме Гурьевых, обнаружили блокноты с шифрами и дискеты.", "С помощью скрытой шифрованной программы на дискетах они могли обмениваться информацией с Москвой, однако ФБР могла читать как их сообщения, так и сообщения из Москвы.", "Супруги Гурьевы были арестованы в собственном доме в Монтклэр, штат Нью-Джерси.", "Имеют двух дочерей — 11 и 9 лет.", "Владимир Гурьев имел поддельное свидетельство о рождении, согласно которому он родился в Филадельфии.", "Синтия Мерфи была якобы рождена в Нью-Йорке.", "Пара прибыла в США в середине 90-х и первое время проживала в Хобоконе.", "В 2008 году они приобрели дом в пригороде Монтклэра за 481 тысячу долларов США.", "Сообщается, что из-за оформления собственности на дом у них возникли разногласия с центром.", "В итоге собственность была оформлена на «Московский центр».", "Вики Пелаэс (Vicky Peláez) родом из Перу, гражданка США и гражданин России Михаил Васенков, проживавший под именем Хуан Ласаро были арестованы в их доме в Йонкерсе, Нью-Йорк.", "Оба признали причастность к российской разведке.", "Состоят в браке и воспитывают двоих детей.", "Один из них — сын Вики Пелаэс от прошлого брака.", "Васенков, по легенде — уроженец Уругвая, работал под прикрытием журналиста и антрополога.", "В 1960-е годы выехал в Испанию, откуда затем перебрался в Чили.", "Работал на советскую разведку под видом фотографа.", "Объездил всю Латинскую Америку, заводя знакомства среди предпринимателей и политиков.", "Эти знакомые использовались советской, а затем и российской разведкой, в качестве источников информации и агентов влияния.", "Пелаэс работала в качестве телерепортёра в Перу.", "В 1970-е годы Васенков женился на Вики Пелаэс.", "Вскоре они вместе по заданию советской разведки перебрались в США.", "В Нью-Йорке Пелаэс устроилась журналистом в крупную испаноязычную газету El Diario La Prensa.", "Критиковала политику США в Латинской Америке и выступала в поддержку национально-освободительных движений в странах региона.", "В 1984 году была похищена революционной группой имени Тупака Амару, похитители требовали в обмен на её освобождение выпустить их в эфир.", "Оператор, который был похищен вместе с Пелаэс, заявил впоследствии, что похищение казалось спланированным.", "В США Васенков имел знакомства с высокопоставленными функционерами демократической партии США.", "Однажды ему удалось добыть расписание зарубежных поездок президента США на несколько лет вперёд.", "В 1980-е годы за успешную работу на разведку Васенкову присвоили звание Героя Советского Союза.", "В 1990 году Васенков написал статью, в которой положительно отзывался о партизанском движении «Сияющий путь» Венесуэлы.", "За время работы за границей Васенков получил три высших образования и учёную степень в политологии.", "Он настолько натурализовался, что почти забыл русский язык.", "Васенков в соавторстве написал книгу \"Women and Revolution: Global Expression\".", "Учился в Новой школе (Нью-Йорк) (\"New School for Social Research\") и в течение одного семестра 2008—2009 учебного года вёл/преподавал «Политику стран Латинской Америки и Карибского бассейна» в \"Baruch College\". в 2000 году Хуан Ласаро (Михаил Васенков) и Вики Пиларес попали в поле зрения ФБР.", "Васенков-Ласаро по выходным выезжал за город по одному маршруту и передавал радиошифровки Москве с помощью азбуки морзе.", "По сообщению газеты \"The New York Times\" 29 июня 2010 года Васенков критически отзывался об американской внешней политике: «Он придерживался мнения, что войны в Ираке и Афганистане были начаты в угоду финансовым интересам американских корпораций».", "Он восхищался президентом Уго Чавесом, а президента Колумбии Альваро Урибе называл пешкой в руках наркомафии.", "Как минимум один студент пожаловался руководству на Васенкова и последнего уволили по окончании семестра.", "Заведующий кафедрой объяснил увольнение Васенкова качеством преподавания (и отрицал связь увольнения с антиамериканскими взглядами).", "Уволен со службы по возрасту в звании полковника в отставке.", "Михаил Семенко был одним из двух агентов, которые «действовали под своими настоящими именами.»", "Он обучался в течение одного года в Харбинском технологическом институте.", "Он также ходил в школу и получил высшее образование в Соединённых Штатах в , где получил одну из степеней в .", "Он свободно говорит на английском, русском, китайском и испанском языках.", "Позже работал в в Нью-Йорке в 2009 году, и на 2009—2010 годы работал в туристическом агентстве Travel All Russia, Арлингтон, штат Вирджиния, помогая китайским и испаноязычным путешественникам планировать поездки.", "На вид ему больше 20 лет.", "Соседи говорят, что он был стильным человеком, который ездил на спортивном автомобиле Mercedes S500 и разговаривал со своей подругой на русском языке.", "Семенко был впервые замечен ФБР 5 июня, когда он использовал компьютер в ресторане, чтобы отправлять зашифрованные сообщения предположительно в один из автомобилей с российскими дипломатическими номерами, который был припаркован рядом с рестораном и стоял там около 20 минут — этим автомобилем управлял российский чиновник.", "26 июня 2010 года Семенко встретился с тайным агентом ФБР, выдавшим себя за российского агента, взял конверт с 5000 долларов, который он должен был бросить с моста в определённом месте в парке Виргиния (), Арлингтон ().", "После того, как он это сделал в 11:06, в тот же день Семенко был арестован в своём доме в Арлингтоне, пригороде Вашингтона, округ Колумбия.", "6 июля 2010 года The New York Times писала, что, желая избежать судебных процессов, в ходе которых могла быть раскрыта секретная/конфиденциальная информация о технологиях сбора информации, федеральные и местные органы следствия/прокуратуры США занялись поиском путей как можно более короткого и простого решения проблемы.", "Компромиссное решение предполагало быструю депортацию в обмен на признание в незначительных/меньших правонарушениях.", "Сообщение об обмене шпионами было первым получено корреспондентом агентства Рейтерс в Москве.", "Он получил информацию о том, что утром 7 июля Игорь Сутягин, осуждённый в 2004 за передачу секретной информации британской компании, по утверждению следствия представлявшей интересы ЦРУ, был освобождён.", "На суде 8 июля все 10 подозреваемых признались в секретной деятельности на территории США.", "Хотя данная статья предусматривает до 5 лет лишения свободы, газета The Washington Post охарактеризовала признания как первый шаг на пути к самому масштабному обмену шпионами с окончания холодной войны.", "Все подозреваемые, за исключением Вики Пелаэс, признали, что являются гражданами России.", "По заявлению генерального прокурора США Эрика Холдера, никто из подозреваемых не передавал секретную информацию, и поэтому им не было предъявлено обвинений в шпионаже.", "Приговор включал ещё арест на сроки, равные времени уже проведённому в заключении.", "Имущество шпионов было конфисковано." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Official Xbox Magazine игру похвалил, отметив, что от отсутствия элементов стратегии в реальном времени она стала только лучше: игровой процесс превратился в «честное рубилово с кучей комбо», «приятно смотреть, как твой герой валит врагов направо и налево».", "Журнал Play Magazine отметил, что в игре появилось множество предметов, разнообразивших геймплей, Cheat Code Central отметил, что старым поклонникам жанра, скорее всего, игра больше придется по вкусу, чем любителям новшеств, поскольку многие элементы геймплея довольно незатейливы: «Если вы любите старые добрые экшен-RPG, то не разочаруетесь; в противном случае эта игра, вероятно, не для вас».", "Энрике (Генрих) Португальский ({{lang-pt|Henrique I de Portugal}};", "{{ВД-Преамбула}}) — кардинал-король, последний король Португалии из Ависской династии (с 1578 года).", "Пятый сын Мануэля I и его второй жены Марии Арагонской.", "Правление Энрике было последним перед 60-летним владычеством испанских монархов в Португалии.Энрике был одним из самых младших братьев короля Жуана III и поэтому считалось, что его шансы на престол ничтожны.", "Поэтому Энрике выбрал духовную карьеру, в том числе для того, чтобы отстаивать интересы Португалии в Католической церкви, где доминировала Испания.", "Он быстро стал архиепископом Браги (1538 год), архиепископом Эворы (1545 год) и Великим инквизитором (1539 год) перед получением кардинальской шляпы в 1545 году.", "В 1564 году Энрике стал архиепископом Лиссабона и примасом Португалии.", "Энрике попытался привлечь иезуитов в Португалию и активно использовал их в колониальной политике.", "После смерти брата (1557 год), будучи ближайшим родственником покойного короля, стал регентом при своём малолетнем внучатом племяннике Себастьяне I. Когда Себастьян I погиб во время военной авантюры в Марокко, Энрике получил престол Португалии и 1 апреля 1579 года созвал {{iw|Лиссабонские кортес 1579 года|Кортесы|pt|Cortes de Lisboa de 1579}}, чтобы определить дальнейшую судьбу королевства, так как было очевидно, что по причине преклонного возраста правление Энрике не продлится долго.", "Он решил отказаться от духовных титулов и жениться для продолжения династии, однако папа римский Григорий XIII, поддерживавший Габсбургов, не освободил его от священнических клятв.", "Тату обошлось певице в несколько тысяч фунтов стерлингов.", "29 июля 2014 года была представлена вторая по счету восковая фигура Шерил в Музее мадам Тюссо.Шерил Энн Твиди родилась в Ньюкасле.", "Она была четвёртым из пяти детей своей матери (Джоан Каллахан) и старшим ребёнком отца (Гэри Твиди).", "У Шерил есть младший полнородный брат Гарри (род. в 1987 году в Ньюкасле), а также трое старших единоутробных (братья Джозеф и Эндрю и сестра Джиллиан).", "Её родители никогда не были женаты; они разошлись, когда Шерил было одиннадцать лет.", "Шерил интересовалась танцами с раннего возраста, она начала заниматься этим с четырёх лет.", "В девять лет она поступила в школу \"The Royal Ballet\".", "Многие современные клоны могут быть лишены «антенного выхода» (RF-модулятора) и могут быть подключены к телевизору только через композитный вход, что может вызвать проблемы при желании подключить консоль к телевизору, не имеющему видеовхода.Многие клоны приставки Famicom (например, Dendy Junior) внешне напоминают оригинальную приставку.", "Некоторые клоны выпускались в корпусах, внешне напоминающих корпуса других приставок, начиная от приставок SNES и Mega Drive, и заканчивая приставками Xbox 360 и PlayStation; также корпус клона мог быть оригинальной разработкой (например, существовал корпус в виде модели автомобиля).", "Клоны в виде консоли почти всегда используют картридж как носитель информации, как правило, совместимы с картриджами приставки Famicom (60-контактными), реже — с картриджами приставки NES (72-контактными); существовали клоны с двумя слотами (портами), поддерживающие обе разновидности картриджей.", "Клоны консольного типа были популярны в Азии, в России и в некоторых странах Европы, а в США продавались ограниченным числом из-за более строгого контроля авторских прав.Клон типа обучающий компьютер внешне напоминал домашний компьютер 1980-х годов, современную клавиатуру или клон лицензионной системы Famicom BASIC kit.", "Как правило, плата приставки и клавиатура находились в одном корпусе.", "Клон мог работать с обычными игровыми картриджами и «обучающими» картриджами.", "Обычно, продавался в комплекте с одним «обучающим» картриджем.", "«Обучающие» картриджи можно было докупать отдельно; они продавались в местах продаж обычных картриджей, но стоили дороже и встречались намного реже.", "На картридже содержалось несколько простых программ, таких как «текстовый редактор», «редактор таблиц» и «среда программирования» на языке BASIC.", "Наиболее распространнёнными средами программирования были программы G-BASIC (пиратская версия программы Family BASIC) и F-BASIC (разработанная пиратами и более ограниченная в возможностях).", "Одну из пар составлял поединок \"Харитонов—Ногейра\".", "Для обоих бойцов эта схватка была важна.", "Ногейра владел чемпионским поясом \"Pride\" до 2003 года, когда уступил его Фёдору Емельяненко; вторую полуфинальную пару составили Емельяненко и Наоя Огава, и явным фаворитом выглядел первый; таким образом, у бразильца появлялся шанс взять реванш за поражение годичной давности.", "Харитонов имел в \"Pride\" на момент боя серию из четырёх побед подряд, и выход в финал Гран-при открывал ему перспективы стать следующим претендентом на чемпионство.", "Однако в течение боя именно Ногейра доминировал и в итоге одержал победу единогласным решением, нанеся Сергею первое поражение в карьере.", "2004 год закончился для Сергея участием в чемпионате России по боксу, проходившем в Самаре.", "Он завоевал серебряную медаль, уступив в финале Исламу Тимурзиеву.В следующем MMA-бою Харитонов одержал убедительную победу нокаутом в первом раунде над корейским борцом Чхве Му Бэ.", "В июле 2005 года на «\"Pride Critical Countdown 2005\"» Сергей встретился с бразильцем Педру Риззу.", "Риззу, четырёхкратный чемпион Бразилии по тайскому боксу, имевший на тот момент в кикбоксинге 31 победу (30 нокаутом) и единственное поражение, и трижды претендент на титул чемпиона \"UFC\" в тяжёлом весе, нокаутировавший Джоша Барнетта и Андрея Орловского и сумевший победить решением Марка Коулмена, считался грозным оппонентом, способным решить исход поединка одним ударом.", "Тем не менее, Сергей доминировал в бою и заработал победу техническим нокаутом, после того как отправил оппонента на настил, нанёс эффектный удар ногой в голову — так называемый «футбольный удар» () — и продолжил добивание ударами сверху.", "Мультфильм в DVD и Blu-Ray был выпущен 9 ноября 2008 года.", "В релиз вошли специальные бонусные материалы, включая клип «Kung Fu Fighting» Cee Lo Green и Джек Блэка, также учебный материал о том, как пользоваться палочками, звуки в мультфильме, технология мультфильма, интервью с актёрами, интерактивная игра и другие.", "Фильм можно приобрести в качестве автономного DVD или в составе 2-дискового пакета, который включает в себя короткометражный мультфильм «Секреты Неистовой Пятёрки».", "На первой неделе (до нояб.", "19, 2008 г.) было продано более двух миллионов дисков ($42,530,240).", "В общей сложности мультфильм в прокате DVD заработал 9,029,480 долларов США, который стал вторым самым кассовым анимационным фильмом 2008 года, после мультфильма ВАЛЛ-И ($9,034,425)Музыка к мультфильму написана Джоном Пауэллом и Хансом Циммером.", "Ханс Циммер посетил Китай, чтобы ощутить его культуру и познакомиться с Национальным Китайским Симфоническим Оркестром в рамках подготовки его работ.", "Рёссен может иметь связь с древним подклассом R1a, а именно R1a1a1a1-L664 — согласно ДНК-исследованиям, она сформировалась к 2700 году до нашей эры.", "Некоторые исследователи полагают, что R1a попала на Балканы через Анатолию, а уже оттуда распространялась дальше на северо-запад, до культуры рёссен, затем на восток от трипольской культуры до ямной культуры и афанасьевской культуры.", "При этом исследователи признают — R1a отсутствует в промежуточных культурах между Ближним Востоком, Анатолией и Балканами.", "Там ему предложили поиграть за «Нью-Йорк Космос» в Североамериканской футбольной лиге, однако до официального предложения дело не дошло.", "В середине февраля 1972 года Бест вернулся в Манчестер и продал все принадлежавшие ему бутики.", "После этого он «отрастил бороду, начал пить и жалеть себя».", "В этом сезоне он выступал только четыре месяца (с 12 августа по 25 ноября 1972 года), сыграв 23 матча и забив 6 мячей.", "В отсутствии Беста «Манчестер Юнайтед» под руководством Дохерти несколько улучшил свои показатели и завершил сезон на 18-м месте, избежав вылета во Второй дивизион.", "Летом 1972 года произошло ещё одно событие, сильно напугавшее Беста и его близких.", "Сидя в баре на курорте Марбельи, Джордж заметил, что его нога онемела и опухла.", "Местный доктор прописал ему «пилюли и болеутоляющий спрей», пообещав, что «всё пройдет в течение двух дней».", "Однако состояние Беста быстро ухудшалось: нога сильно раздулась, он не мог на неё наступать.", "Джордж позвонил своему врачу в Манчестере, и тот посоветовал срочно лететь к нему на консультацию.", "Бест вспоминал: Первым человеком, навестившим Беста в больнице, был Мэтт Басби.", "«Кожаное лицо: Техасская резня бензопилой 3» () — американский фильм 1990 года в жанре слэшер, режиссёра Джеффа Барра, третья часть серии «Техасская резня бензопилой».", "В фильме снимались Кейт Ходж, Уильям Батлер, Кен Фори, Том Эверетт, Вигго Мортенсен и Р. А. Михайлофф в роли Кожаного лица.", "Фильм рассказывает о том, как Кожаное Лицо вместе с семьёй каннибалов преследуют пару автомобилистов на задворках Техаса.", "Дистрибуцией фильма занималась компания New Line Cinema, которая приобрела права на серию у The Cannon Group после того как последняя выпустила «Техасскую резню бензопилой 2».", "Изначально Американская ассоциация кинокомпаний присвоила фильму рейтинг «X».", "После того, как студия вырезала некоторые сцены, картине был присвоен рейтинг «R» и 12 января 1990 года New Line выпустила её в прокат.", "Фильм стал коммерческим провалом, большинство критиков дали ему негативные оценки.", "В американском прокате фильм собрал 5,7 млн долларов, что сделало его самым неудачным фильмом в серии на тот момент, вплоть до выхода следующей части «» в 1995 году.Когда фильм вышел в прокат, он получил в основном негативные отзывы." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "В 1940 году продолжились переговоры о матче с Капабланкой.", "Согласно переписке, с которой знакомился историк Александр Сизоненко, летом 1940 года Капабланка направил кубинскому функционеру Хайме Марине свои предложения по организации матча.", "Но до следующего года контакты между сторонами прервались и возобновились только весной 1941 года, когда Алехин выехал в Португалию.", "Он не имел средств для трансатлантического путешествия, а принимающая сторона отказалась брать на себя эти расходы.", "Матч не состоялся, а в следующем году Капабланка умер.", "В открытом письме правительству Кубы, опубликованном в журнале \"Chess\" 8 апреля 1941 года, Алехин объяснял, что мог выехать в Португалию ещё в июле, но был вынужден вернуться с юга в Париж, так как замок его жены в Нормандии рядом с Дьепом был разграблен сначала беженцами, а затем нацистами{{sfn|Воронков|2021|с=379}}.", "Незадолго до того, как Алехин повторно получил разрешение на выезд в Португалию, с 18 по 23 марта 1941 года, в парижской немецкоязычной газете \"{{iw|Pariser Zeitung||fr}}\" за подписью Алехина была опубликована серия антисемитских статей под общим названием «Еврейские и арийские шахматы», которые затем были перепечатаны в Deutsche Schachzeitung.", "В аннотируемых источниках научной литературы присутствует большое количество данных о доклинических исследованиях по оценке эффективности и безопасности трансдермального введения широкого спектра вакцин против вирусных, бактериальных и протозойных патогенов, в том числе вакцины против вирусов гриппа, гепатита В, японского энцефалита, вируса папилломы человека, вируса Западного Нила, ротавируса, вируса простого герпеса, гепатита С, кори, ВИЧ, дифтерии, туберкулёза, чумы и столбняка и протозойных заболеваний, включая малярию.", "На стадии клинических испытаний находятся микроигольные аппликаторы для доставки вакцин против гриппа, полиомелита и бешенства.", "Большинство истребителей ВВС США — в основном, Кёртисс P-36 «Хок» и P-40 «Уорхок» — были уничтожены на земле.", "Затем японские истребители, нёсшие по две 20-миллиметровые пушки, атаковали самолёты в ангарах: некоторые из американских машин загорелись.", "В связи с тем, что американские самолёты были тесно сгруппированы, огонь быстро перекидывался с одного на другой.", "Американские солдаты пытались скатить уцелевшие самолёты со взлётно-посадочной полосы, чтобы ограничить ущерб от японской атаки.", "В 7:53 шесть «Зеро» во главе с лейтенантом Окадзимой атаковали аэродром Ewa Mooring Mast Field на юго-западе Оаху, где размещались 48 самолётов — в основном истребители-бомбардировщики Грумман F4F «Уайлдкэт» — из состава морской пехоты США.", "Как и в случае с атакой на Уиллер-Филд, истребители трижды заходили на свои цели.", "Ответный огонь вёлся из единственного пулемета, спешно установленного на крыле одного из американских самолётов.", "При этом защитникам Ewa Mooring Mast Field удалось сбить один «Зеро».Со всех шести авианосцев взлетели в сумме 183 самолёта первой волны: два самолёта не смогли присоединить к группе, поскольку один разбился при взлёте (пилот был спасён), а у второго был повреждён двигатель и он остался стоять на палубе.", "Это стимулирует секрецию жидкости, богатой липидами и мукопротеинами, которыми они питаются вместе с соскобами со стенки яйцеводов.", "Они могут увеличить свою длину в шесть раз и быть в два раза длиннее своей матери до рождения.", "К этому времени они претерпели метаморфоз, потеряли глаза и жабры, у них развилась более толстая кожа и ротовые щупальца, а зубы снова исчезли и рассосались.", "Постоянный набор зубов вырастает вскоре после рождения.", "Кольчатая червяга (\"Siphonops annulatus\") выработала уникальное приспособление для целей размножения.", "Потомство питается слоем кожи, специально выращенным взрослыми в результате явления, известного как материнская дерматофагия.", "Выводок питается партиями в течение примерно семи минут с интервалом примерно в три дня, что даёт коже возможность восстановиться.", "Между тем, было замечено, что они проглатывают жидкость, выделяемую из материнской клоаки.У некоторых земноводных есть личинки, которые никогда полностью не развиваются во взрослую форму, это состояние, известное как неотения, присутствует, например, у аксолотля.", "Неотения возникает, когда скорость роста животного очень низкая, и обычно связана с неблагоприятными условиями, такими как низкая температура воды, которая может изменить реакцию тканей на гормон тироксин, а также нехватка еды.", "За это время он потерял 14 килограммов и чувствовал себя одиноким, изолированным и подавленным внезапной славой и богатством.", "В мае 1931 года он покинул Голливуд и отплыл в Алжир, а затем в Италию, где прожил следующий год.", "Купер остановился в Риме на вилле Мадама, принадлежавшей графине Дороти ди Фрассо.", "Графиня научила его принципам правильного питания, определению хороших вин, чтению итальянских и французских меню и общению с европейской аристократией.", "После тура актёра по итальянским музеям и художественным галереям, она сопровождала его на сафари в течение 10 недель с охотой на крупную дичь на склонах горы Кения в Восточной Африке, во время которой ему было назначено более 60 выстрелов животных, в том числе двух львов, носорога и различных антилоп.", "В неё вошли гитарист и афроамериканские музыканты из Нового Орлеана: бас-гитарист и ударник .", "Последние привнесли в группу универсальную, мощную и экзотическую ритм-секцию, что значительно отличало коллектив от прошлых команд Харрис.", "В 1998 году в этом же составе был записан и выпущен концертный диск \"Spyboy\" — своеобразная ретроспектива карьеры певицы.", "В том же году она появилась в альбоме Вилли Нельсона \"Teatro\".", "Последующий 1999 год стал для певицы крайне активным.", "Она выпустила второй совместный альбом с Долли Партон и Линдой Ронстадт — \"Trio II\" .", "Их версия песни Нила Янга «After The Gold Rush» принесла певицам премию «Грэмми» в номинации «Лучшее совместное кантри-исполнение с вокалом» и была популярна в формате видеоклипа, а сам альбом стал золотым.", "Если грек льнул к Зевсу, римлянин к Юпитеру, египтянин к Исиде, то «человек» как таковой мог признавать только «бога» как такового.", "Именно такого бога (Theos, Deus) давала ему христианская религия (насколько её в этом опередил иудаизм, об этом см. ниже).", "Двуязычие в этом отношении помехой не служило, так как оба культурных языка, греческий и латинский, считались почти в одинаковой степени имперскими языками (linguae nostrae); оно стало помехой лишь со времени разделения империи.", "Итак, политический космополитизм подготовил космополитизм религиозный.", "Развиваясь в течение пяти веков в единой империи, X. приобрело столь прочный космополитический характер, что сохранило его в течение тысячелетия среди политически разъединённых наций.", "Несколько лет жил в Голландии, где защитил докторскую диссертацию и опубликовал ряд ботанических и общебиологических работ, в короткий срок сделавших его известным во всём мире.", "С 1741 года до конца жизни — профессор Уппсальского университета.", "Карл Линней — создатель единой системы классификации растительного и животного мира, в которой были обобщены и в значительной степени упорядочены знания всего предыдущего периода развития биологической науки.", "Среди главных заслуг Линнея — введение точной терминологии при описании биологических объектов, внедрение в активное употребление биноминальной (бинарной) номенклатуры, установление чёткого соподчинения между систематическими (таксономическими) категориями.", "Ещё одним достижением Линнея стало выделение биологического вида в качестве исходной категории в систематике, а также определение критериев отнесения природных объектов к одному виду.", "Линней — автор активно использовавшейся в XVIII и XIX веке Половой системы классификации растений.", "В Швеции Линнея также ценят как одного из создателей литературного шведского языка в его современном виде.", "По данным Главного управления по делам военнопленных и интернированных МВД СССР, всего в Польше было арестовано и интернировано советскими органами 7448 бойцов и офицеров АК и 25 422 гражданских лиц.", "По данным архивов, в лагеря в Рязанской, Калининской и Новгородской областях поступило 8578 бойцов и офицеров АК.", "Кроме того, 644 человек содержались в лагере в Молотовской области, 439 человек — в лагере в Свердловской области, 59 человек — в лагере в Красноводске.", "Осенью 1945 года был подписан Приказ № 001301, который предусматривал освобождение поляков, «осуждённых и задержанных за маловажные преступления и рядовых участников „Армии Крайовой“».", "26 июля 1947 г. было принято постановление Совета Министров СССР № 2641—816сс «Об освобождении и возвращении в Польшу польских граждан, находящихся на территории СССР под стражей».", "По состоянию на 30 августа 1947 г. на основании этого постановления было освобождено 2762 участников АК и 2487 так называемых «интернированных группы Б».", "Более 700 офицеров и бойцов АК умерли в советских лагерях.", "Многие офицеры из освобождённых были вновь арестованы польскими органами государственной безопасности.", "Часть бойцов АК в 1944—1945 годах вступила в вооружённую борьбу с СССР и коммунистическим режимом, установившимся в Польше.", "В 90-х годах всех участников польского антисоветского и антикоммунистического вооружённого подполья назвали «про́клятыми солдатами».", "В то же время в городах прекратилось возведение крупных домов с перистилями, и построенные ранее приходили в запустение.", "Исход из городов традиционной городской элиты привёл к появлению новых людей, занявших официальные должности, а затем инвестировавших свои доходы в землю.", "Формально состав городской элиты, пришедшей на смену куриалам, не был определён.", "В период Поздней Античности представителей группы влиятельных в городе лиц обозначали различными общими выражениями (\"proteuontes\", \"andres dokimoi\", \"primates\" или, совсем общо, \"possessores et habitatores\").", "Принадлежность к группе городской олигархии определялась по наличию выдающегося богатства или влияния, без ограничения на количество участников (5 «приматов» Александрии составляли, видимо, исключение).", "В некоторых случаях представители элиты имели право участвовать в заседаниях суда.", "Детальная информация о том, как осуществлялось управление городами, известна только для Египта.", "Согласно сохранившимся документам, города подразделялись на «дома», принадлежавшие знатным семействам, таким как Апионы.", "Они выдвигали своих представителей в органы налогового администрирования, возглавляемые пагархом, и другие, о которых известно меньше.", "В результате сложных процессов выросла роль христианских епископов в городах.", "Английский антиковед Питер Браун увязывает данную динамику с агрессивно продвигаемыми притязаниями духовенства на роль главного защитника бедных.", "При этом независимо от основного поиска в 2015 и 2016 годах более чем в 4000 километров от места предполагаемого падения Boeing 777 были случайно обнаружены его небольшие обломки: на островах Реюньон и Родригес, побережьях Мозамбика и Моссель-Бей (ЮАР).", "Обломки дрейфовали с океаническими течениями, пока не были выброшены на берег.", "По оценке «Reuters», поиски пропавшего Boeing 777 по состоянию на 2016 год являются самыми масштабными в истории авиации как по стоимости, так и по количеству привлечённых сил и стран.Для максимально полного расследования происшествия с рейсом 370 необходимо изучение места катастрофы и считывание данных бортовых самописцев.", "Для индустрий из базальных слоёв Денисовой пещеры характерны признаки леваллуазского расщепления, преимущественное использование отщепов в качестве заготовок орудий, преобладание в орудийном наборе скрёбел и зубчато-выемчатых форм.", "Согласно выводам работ К. Дуки и др. и З. Якобс и др., денисовцы якобы появились в Денисовой пещере 287 тыс. л. н., а ушли из неё около 55 тыс. л. н., неандертальцы же появились в Денисовой пещере 150 тыс. л. н., а ушли из неё 80 тыс. л. н.", "Изготовленные из костей и бивней мамонта артефакты (подвески и иглы) изготовлены 49—43 тыс. л. н.", "К костным останкам \"Homo sapiens\" могут относиться Denisova 16 из слоя 9.1 и Denisova 14 из слоя 9.3.", "Ярослав Кузьмин считает спекулятивными выводы вышеуказанных авторов о том, что заселение Денисовой пещеры людьми началось около 300 тыс. л. р., так как авторы хоть и признали, что переотложения и пост-депозиционные нарушения слоёв происходило в Денисовой пещере неоднократно, но полностью проигнорировали результаты тщательных исследований Денисовой пещеры группой учёных под руководством К. Дж. Тёрнера (2013) и не учли более ранние работы отечественных учёных, согласно которым нижний предел возраста отложений Центрального зала Денисовой пещеры, основанный на изучении фауны позднеплейстоценовых мелких млекопитающих, датируется началом казанцевского (микулинского) межледниковья — не ранее 125—130 тыс. лет назад.", "Я, скажем, знаю некоторые правила эсперанто, но не собираюсь ставить себе даже шаблон eo-1 :)", "-- 14:57, 17 ноября 2006 (UTC) симпатизирует сибирчегам.", "15:05, 17 ноября 2006 (UTC) Вики, следовательно, является куклой.", "-- 15:06, 17 ноября 2006 (UTC) мне лестно, я давно наблюдаю за деятельностью Волыхова и считаю, что он тут просто луч света в темном царстве.", "-- 15:18, 17 ноября 2006 (UTC)По-моему, Саша И был прав, а барабан был не прав.", "Разъясните, пожалуйста, только спокойно, без нервов.", "- Vald 10:33, 16 ноября 2006 (UTC) ничего давать переименовывать, потому что он уже показал, что из этого получается.", "10:37, 16 ноября 2006 рамках тех же правил) для отдельно взятого участника. правда похоже что тут имеет место банальный троллинг с вашей стороны.", "11:11, 16 ноября 2006 (UTC) заведомо верные переименования с тотальным изменением именования в спорных случаях, что наверняка имело целью заставить всех участников полениться разбираться, что там правильно, а что нет.", "Поэтому откачено было всё, во избежание.", "11:23, 16 ноября 2006 (UTC) хронология событий .", "Первые поселенцы острова строили дома из торфяных блоков с дерновой крышей (\"см. Исландские дерновые дома\").", "Такие дома позволяли защищаться от частых морозов зимой и дождей летом.", "Такие дома представляли собой так называемые длинные дома (), которые были характерны для скандинавских народов.", "Длинные дома имели одну комнату, что позволяло держать весь дом тёплым в течение зимы.", "Поздние виды таких домов имели несколько комнат, одна из которых отапливаемая баня — бадстова ().", "В XVIII—XIX веках, когда население острова быстро росло, началось строительство каменных домов.", "В XIX веке сложился тип 2—3-этажного исландского дома из привозного леса, туфа, базальта, с обшивкой гофрированным железом.", "В раннем Средневековье в Исландии была распространена резьба по дереву, которая носила черты как романской, так и норманнской культуры, традиционным плетёным узором украшались и серебряные чаши XII—XIII веков, и готические миниатюры XIV—XV веков, и алтарные шитые покрывала.", "Традиции современной исландской архитектуры сложились после Второй мировой войны, когда Исландия стала независимой страной.", "Современная исландская архитектура включает в себя черты как средневековой исландской архитектуры, так и современной мировой архитектуры.", "Американские и австралийские музыканты создали своё представление о тяжёлой музыке.", "Взяв за основу ритмы блюза, фанка и рок-н-ролла, эти музыканты в целом избегали работать с абстрактными формами психоделического авангарда и полистилизма, предпочитая им лаконичный минимализм песенных форм с упором на рифф, сочащийся дисторшном.", "В окраске звука здесь было значительно меньше мугов, органов, психоделических эффектов, акустики и т. д.", "Классические представители данного направления в США: ZZ-Top, Alice Cooper, Kiss, Lynyrd Skynyrd.", "В Австралии: AC/DC.", "В Германии: ранние Accept, а также Scorpions в период 1977—1993 годов.Поджанр глэм-метал (или хэйр-метал, «метал волосатых», он же поп-метал или софт-метал) возник в США как эволюция хард-рока и хэви-метала под влиянием панк-рока, постпанка и глэм-рока.", "Он отличался от хард-н-хеви более жёсткой («дискотечной») ритм-секцией и упрощённой композицией (влияние постпанка и панк-рока), при этом виртуозность соло-гитариста и звук искажённых риффов по прежнему ценились в этом жанре.", "Экстравагантной, вызывающей внешностью исполнителей и более откровенными песнями о сексе и наркотиках глэм-метал быстро вышел из андеграунда в мейнстрим металлической музыки.", "Его родоначальниками стали Kiss, Mötley Crüe, Twisted Sister.В начале 1980-х годов на американской сцене появился ряд групп — Metallica, Anthrax, Slayer, Megadeth, Overkill — исполнявших новую, под влиянием панк-рока и особенно хардкор-панка, более агрессивную и ускоренную разновидность метала, которая получила название «трэш-ме́тал» ( — «молотить») Этот жанр близок к спид-металу, с ощутимым влиянием панк-рока, имеет достаточно жёсткое, грубое, часто диссонансное звучание и исполняется на высокой скорости.", "Основой для трэш-метал стало стаккато барабанов и бас-гитары, что и послужило причиной названия.", "Независимо от американской сцены, в Германии благодаря группам Kreator, Sodom и Destruction развилась своя волна трэш-метал с некоторыми стилистическими отличиями.", "21:30, 19 июля 2006 (UTC) Нормальный АК.", "Просто слишком много идиотов конфликтных участников.", "23:50, 19 июля 2006 (UTC) А мне кажется, что всем членам Арбкома нужно выдать ордена имени Матросова.", "Сколько амбразур они своими телами заткнули, ух…", "15:12, 20 июля 2006 (UTC) Участник выставил на удаление созданную мной статью Цикл анекдотов о мёртвых младенцах.", "На момент выставления статьи на удаление она содержала список использованных источников (публикаций в научных изданиях).", "Если первоначально главной темой GTC были развитие и использование графических процессоров для ускорения вычислений, то с середины 2010-х годов фокус сместился на развитие машинного обучения и применение ИИ.В 2009 году фирма учредила инвестиционную программу GPU Ventures Program для вложений в стартапы, работающие над методами применения графических процессоров для общих вычислений.", "В рамках программы компания планировала предоставлять инвестиции от 0,5 до 5 миллионов долларов перспективным проектам, связанным с обработкой видео, НИОКР, финансами и другими направлениями применения собственных технологий.", "«Bad» (афр. амер.", "«Крутой») — песня американского музыканта Майкла Джексона, второй сингл из одноимённого студийного альбома певца.", "Был выпущен 7 сентября 1987 года на звукозаписывающем лейбле Epic Records.", "Написана Джексоном и спродюсирована им совместно с Куинси Джонсом.", "Композиция стала вторым синглом из альбома \"Bad\", достигшим первой строчки американского чарта Billboard Hot 100.", "31 августа 1987 года на телеканале CBS состоялась премьера 18-минутного короткометражного фильма «Bad» с Майклом Джексоном в главной роли.", "Режиссёром видео выступил Мартин Скорсезе, бюджет съёмок составил 2,2 млн долларов, фильм попал в список самых дорогих музыкальных видеоклипов.", "4-минутный фрагмент короткометражного фильма, снятый на одной из станций нью-йоркского метро, был включён в ротацию на телевидении.", "Отчасти под влиянием Платона образовались в Италии академии." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1 ]
random_joining
[ "Авиагруппа «Энтерпрайза» должна была атаковать лагуну атолла Кваджалейн.", "Утренняя атака шла двумя волнами.", "Первая состояла из 36 SBD, которые должны были атаковать аэродромы на островах Рои и Намур.", "Вторая волна состояла из одного запоздавшего SBD и девяти TBD из состава VT-6, каждый из которых был вооружён тремя 454-килограммовыми бомбами.", "SBD, атаковавшие аэродромы, были встречены зенитным огнём и японскими истребителями.", "Девятка TBD и присоединившиеся к ним семь SBD атаковали корабли в лагуне, не встретив истребителей.", "Из-за ошибочного донесения о нахождении в лагуне двух японских авианосцев была поднята в воздух вторая девятка TBD, вооружённая торпедами.", "Они также не встретили истребителей, заявив о четырёх торпедных попадания в корабли.", "По японских данным, было только одно торпедное попадание.", "Всего в лагуне атолла Кваджалейн были повреждены один лёгкий крейсер, одна субмарина и семь транспортных и вспомогательных судов.", "После выпуска игры в Японии, \"Demon’s Souls\" была тепло встречена критиками.", "\"Dengeki\" поставили 95/85/85/85, говоря, что «фанаты игр старой школы будут плакать от счастья».", "\"Famitsu\" дали 29 из 40 (7/9/6/7), со следующим комментарием от их «хардкорного» редактора: «игра научит вас как играть через поражения — вы частенько будете лицом к лицу с внезапной смертью.", "Продолжайте играть… и вы поймете насколько такая концепция глубока»; при этом их «казуальный» редактор посчитал, что игра «слишком стоическая… это игра далеко не для всех».", "После выхода в Северной Америке, критики очень тепло отреагировали на выход игры, среднее численное значение отзывов на GameRankings находится на отметке 90 % и 89/100 на Metacritic.", "Несмотря на высокую сложность, многие рецензирующие отметили эту деталь в позитивном ключе, говоря, что она помогает игре быть более вознаграждающей за усилия.", "GameSpot назвал высокую сложность «честной», говоря, что «игроки будут получать очень много урона, пока не выучат все тонкости поведения каждого врага, но боевая система подходит идеально».", "IGN высказали свою точку зрения, поощряя игроков, которые «могут вспомнить старые-добрые времена, когда игры учили с помощью весьма эффективного использования отрицательного подкрепления и высокую цену за неосторожную игру».", "\"Game Informer\" назвал её «одной из первых по-настоящему великих японских РПГ этого поколения, и, несомненно, наиболее выдающейся».", "\"Official U.S. PlayStation Magazine\" при этом, комментируя игру в общем, заметил, что \"Demon’s Souls\" «лучше оставить более мазохистским, хардкорным игрокам».", "Является изобретателем генератора ступенчатого тона (англ. stepped tone generator), также известного как «Atari Punk Console» (APC), описание которого было опубликовано в книгах «Engineer’s Notebook: Integrated Circuit Applications» (издательство сети магазинов «Radio Shack») 1980 года и «Engineer’s Mini-Notebook — 555 Circuits» (издательство «Siliconcepts») 1984 года.", "Мимз написал несколько технических пособий по полупроводниковым лазерам и светодиодам.", "[39] В 1974 году в соавторстве со своим другом Эдом Робертсом он выпустил книгу по электронным калькуляторам." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "Впервые они встречались в 1919 году, когда семья жила в эмиграции в Швейцарии{{sfn|Vickers|2000|p=144}}.", "В начале 1930 года Сесилия и Георг Донатус тайно обручились.", "К тому времени ей исполнилось 18 лет, жениху — 23{{sfn|Vickers|2000|p=206}}.", "В апреле 1930 года семьи жениха и невесты объявили о помолвке официально.", "В этом же году мать Сесилии перенесла тяжёлое нервное расстройство.", "Ей был поставлен диагноз «параноидная шизофрения».", "Её поместили на принудительное лечение в санаторий известного психиатра Людвига Бинсвангера в швейцарском городе Кройцлинген, где она провела два года{{sfn|Vickers|2000|pp=208—209}}.", "В 1930—1931 годах все дочери принца Андрея вышли замуж за представителей немецкой аристократии.", "Кружок Геннадия Новгородского собрал воедино и подготовил первый в истории славянской кириллической письменности полный свод библейских книг Ветхого и Нового Заветов на церковнославянском языке русского извода.", "Ряд библейских книг за отсутствием греческих источников переводился кружком с латинского языка, причём, в перевод были включены предисловия Иеронима Блаженного и комментарии Николая де Лиры.", "Принято считать, что приезд в Новгород любекского первопечатника Варфоломея Готана был связан с намерением Гонзова издать Геннадиевскую библию.", "По неизвестным причинам этот замысел не был воплощён.", "В кружок Геннадия Новгородского входили дьякон Герасим Поповка, его брат, переводчик и дипломат Дмитрий Герасимов, переводчик Власий, сподвижники великой княгини Софии Палеолог: братья Юрий и Дмитрий из византийского аристократического рода Тарханиот, а также доминиканский монах Вениамин.", "На разных этапах к церковно-просветительской деятельности кружка святителя Геннадия примыкали и другие иноземцы, в частности, немец Николай Булев.", "Помимо книг узкоцерковного характера в круг интересов книжников входили памятники полемического содержания, а также труды по картографии, касающиеся новых географических открытий.", "С XV века в землях Северо-Восточной Руси фиксируется интерес к неизведанным землям.", "Книжник Ефросин Белозерский описал народ рахманов с Островов блаженных.", "Уроженец Великого княжества Тверского, купец Афанасий Никитин одним из первых среди европейцев (вслед за Никколо Конти и за 30 лет до португальского мореплавателя Васко да Гамы) достиг Индии; свой опыт странствий он описал в произведении «Хожение за три моря».", "В нём Афанасий, среди прочего, сопоставил религиозные и философские взгляды русских и коренных народов Индии.", "<includeonly><onlyinclude> Тот факт, что участник систематически нарушает авторские права, с флагом патрулирующего никак не совместим.", "Обещания обещаниями, но в данном случае желательно, чтобы статьи участника кто-то проверял.", "Так что флаг патрулирующего снят.", "-- 08:58, 12 ноября 2018 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Действия участника верны, см. (особенно ).", "--  09:05, 10 января 2018 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Что тут обсуждать?", "Учётная запись систематически создаёт категории без верхней категории, что грубейшим образом противоречит .", "Несколько предупреждений и отсутствие хоть какой-либо реакции на них не позволяют надеяться, что ситуация изменится.", "Глобальные боты тоже обязаны соблюдать правила локального проекта.", "Руне́т (русскоязычный Интернет, русский Интернет) — часть сайтов Интернета с основным контентом на русском языке.", "Распространён на всех континентах, включая Антарктиду, но больше всего сконцентрирован на территории бывшего СССР и, в особенности, в России и на Украине.", "Группа образовалась в марте 2010 года.", "В начале сентября состоялись съёмки клипа на песню «Я люблю с тобой молчать», над записью которой работал звукорежиссер Павло Шевчук, ранее сотрудничавший с Мумий Троллем, Flёur и др.", "В клипе снялась молодая актриса Ирина Вилкова.", "Мужскую роль исполнил VJ Chuck, бывший ведущий канала A-ONE, виджей MTV Россия.", "В книге «О главнейших положениях христианской веры» (1576) произвольно трактуя слова евангелистов, на основании подобранных 26 цитат пытался доказать, что Иисус Христос Богом не был, а Богом является Бог-отец;", "Святой Дух есть сила божеская.", "Такие утверждения противоречили основным догматам христианской церкви, и в глазах собратьев Будного являлись ересью, хотя Будный здесь выступал, полемизируя с приверженцами дитеизма (двухбожия) Петром из Гонёндза и Станиславом Фарновским.", "Трактат «О главнейших положениях христианской веры» стал объектом полемических выпадов Петра из Гонёндзы, Матвея Бжозовского, Яна Виснёвского, Иеронима Занхиуса, Станислава Фарновскага, Мартина Чеховца.", "Язвительно Будного критиковали П. Скарга и Я. Виганд, последний откликнулся книгой «О Иисусе Христе» (1576).", "В течение нескольких последующих десятилетий трактат С. Будного оставался в центре реформационных полемики.", "С его выводами дискутировали Станислав Островский в книге «Об исконной божественности Иисуса Христа» (1588) и Мартин Смиглецкий в произведении с таким же названием, вышедшем виленской иезуитской типографии в 1595 году.", "Симон Будный стал по сути идеологом так называемых литовских братьев ― движению, близкому к польским братьям (польские историки и относят Будного к последним).", "Лоренцо Великолепный купил его в 1475 году по поручению своего друга и немедленно продал ему же.", "Через несколько лет владелец дворца скончался, не оставив наследников.", "В 1506 году Николо Антинори приобрел дворец за 4000 золотых флоринов.", "Здание было переименовано в Палаццо Антинори.", "Позднее известному архитектору Баччо д’Аньоло было заказано украшение фасада.", "Площадь перед дворцом была также переименована в честь флорентийского рода.", "Торговля вином во дворце традиционно для местной знати велась через небольшое окно у входа с надписью «vino».", "Резня́ в Бу́че () — массовое убийство мирных граждан, сопровождавшееся случаями мародёрства, похищений и пыток, совершённое в марте 2022 года в городе Буча и его окрестностях, на территориях, которые контролировались российскими войсками в ходе вторжения на Украину.", "События имеют признаки военных преступлений и преступлений против человечества, в которых обвиняются военнослужащие ВС России.", "25 февраля 2022 года в Буче произошли первые боестолкновения между украинскими войсками и российским спецназом.", "С 5 по 31 марта Буча находилась под контролем российских войск, которые создали в городе тыловую базу для наступления на Ирпень (город, за который весь март шли бои).", "После того, как 1 апреля в Бучу вошли украинские войска, международные информагентства начали публиковать фото- и видеосвидетельства убийств мирных жителей, в совершении которых украинские власти обвинили российских военных.", "После ухода российских войск на улицах города, в подвале детского лагеря и во дворах домов было найдено более 30 тел людей в гражданской одежде.", "Ещё 67 тел были эксгумированы из братской могилы у храма Андрея Первозванного.", "Полицейские, обнаружившие Хьюза на бензоколонке, приняли его за бомжа.", "В карманах у скитальца нашли больше тысячи долларов и полицейские решили, что он кого-то ограбил.", "Миллионер путался в объяснениях кто он такой и бессвязно бормотал: «Я Ширли Темпл».", "Его спас из полицейского участка приехавший Петрали.", "Подавать признаки возвращения к душевному равновесию Хьюз стал только в Нью-Йорке, где он вернулся к более-менее нормальному для себя образу жизни.", "В сентябре 1945 года Говард, наконец, вернулся в Калвер-Сити и появился в своём офисе.", "В отсутствие шефа фирмами Hughes Tool и Hughes Aircraft управлял Ной Дитрих.", "В сентябре 1945 года, когда война окончилась, Хьюз, наконец, появился в Калвер-сити в офисе Hughes Aircraft.", "В XIX веке здание было существенно расширено, тогда же был оформлен фасад, обращённый к площади Дофина.", "Самым выдающимся объектом во дворце Консьержери является Сент-Шапель — Святая или Королевская капелла, расположенная в юго-восточном дворе комплекса (часть фасада капеллы выходит на Дворцовый бульвар, пересекающий Ситэ между мостом Менял и мостом Сен-Мишель).", "Она была сооружена в 1246—1248 годах по заказу набожного короля Людовика IX Святого для хранения многочисленных священных реликвий, и прежде всего высокопочитаемого Тернового венца, приобретённого монархом за огромную по тем временам сумму у венецианских ростовщиков.", "Имя архитектора доподлинно не известно, обычно постройку капеллы приписывают Пьеру де Монтрёй.", "Вытянутый высокий объём Сент-Шапель содержит два зала, расположенных друг над другом.", "В нижнем зале два ряда колонн поддерживают пучки нервюр, несущих своды.", "Верхний зал, собственно и являющийся Королевской капеллой, обладает 10-метровым пролётом и свободен от внутренних опор (складывается впечатление, что поднятые на высоту семи метров своды парят в воздухе).", "Зал окружают цветные витражи, между которыми расположены тонкие каменные стойки, разветвляющиеся под сводами на несколько нервюр.", "Экономика Гонконга своим нынешним состоянием во многом обязана особенностям её исторического развития — деятельности крупного порта, который ещё с колониальных времён был «локомотивом» внешней торговли, наличию английского права, свободе предпринимательства и трудолюбию местных жителей.", "Являясь крупнейшим финансовым центром Азии и важнейшим торгово-транспортным узлом Южного Китая, Гонконг играет значимую, хотя и постепенно уменьшающуюся роль во внешнеэкономических связях страны.", "Экономика Гонконга отличается высоким уровнем защиты инвестиций, а также минимальными ограничениями в торговле и перемещении капиталов.", "По состоянию на 2012 год Гонконг являлся самым развитым финансовым рынком мира, самой свободной экономикой мира, занимал второе место в мире по благоприятности деловой среды, входил в тройку лучших стран мира для ведения бизнеса, в тройку наиболее привлекательных для инвесторов городов мира и в десятку стран мира по конкурентоспособности.", "Слабыми сторонами экономики Гонконга можно назвать очень низкую для постиндустриального города минимальную оплату труда (3,87 доллара США в час), высокую долю людей, живущих ниже порога бедности (20 %), а также острую нехватку жилого фонда для среднего класса.", "В 2013 году Гонконг стал лучшей страной / территорией мира для ведения бизнеса по версии Bloomberg и занял первое место в рейтинге экономической свободы, вычисляемом фондом Heritage Foundation и экспертами Wall Street Journal.", "Экономика Гонконга постепенно растворяется в общекитайской: если в 1998 году ВВП города составлял 16 % ВВП КНР, то к 2014 году эта доля сократилась до 3 %.В конце 1980-х годов китайские инвестиции в Гонконге достигли 4 млрд долл., Китай владел в колонии более 200 фирмами и предприятиями, в том числе универмагами, торговыми и офисными центрами, текстильными фабриками, банками, а также контролировал до 40 % финансового рынка.", "От торговли, инвестиций, денежных переводов, туризма и других коммерческих операций в Гонконге Китай ежегодно получал около 7 млрд долл. прибыли.", "Тогда же он на средства Н. П. Румянцева издал в Москве сочинения Кирилы Туровского, которые разыскал в московской Синодальной библиотеке.", "Будущий генерал, военный писатель-историк, а в 1810 году пока ещё лейтенант российского флота В. Б. Броневский написал свою первую книгу путевых заметок ― «Путешествие от Триеста до С.-Петербурга в 1810 году», где рассказал о посещении Пинска, Несвижа, Борисова, Логишина.", "Несколько страниц в ней посвящены Минску Большая четырёхугольная площадь (площадь Свободы) застроена двух- и трехэтажными домами, в центре — ратуша и гауптвахта простого, но очень приятного вида.", "What The… — седьмой студийный альбом американской хардкор-панк-группы Black Flag.", "Изначально издание альбома было анонсировано на 5 ноября 2013 года.", "Однако, 5 ноября \"What The…\" был выпущен только через потоковые онлайн-сервисы, такие как Spotify и , а физическое издание перенесли на 3 декабря 2013 года.", "Это первый полноформатный студийный альбом группы со времён выпуска \"In My Head\" (1985), отмечающий самый большой пробел между двумя студийными альбомами в их карьере.Обложка данного альбома, в отличие от большинства других релизов Black Flag не была спроектирована или проиллюстрирована Раймондом Петтибоном.", "Вместо этого обложка была спроектирована вокалистом Роном Рейесом Это изменение было принято очень негативно.", "Грегори Адамс из \"Exclaim!\" описал обложку как «заставляющую задыхаться» и сказал, что это выглядит словно «персонаж South Park, показывающий нам козу после выпитого пакетика сока ».", "Мара Иакин из \"The A.V. Club\" описала обложку как «откровенно отвратительную» и сказала, что это выглядит словно «смесь из каких-то слизистых зелёных капель, паренька, нарисованного на упаковке сладостей и ».", "Майкл Роффман из Consequence of Sound описал обложку как «вызывающую смущение» и сказал, что это «либо смешной намёк на наклейки на бамперах 90-ых либо же знак того, как хорошо Гинн поддерживает отношения со своим братом/бывшим художником Black Flag Раймондом Петтибоном.", "Так или иначе...", "Мда».\"What The...\" был плохо встречен критиками.", "В Metacritic, которые дают упорядоченные оценки из 100 рецензий от мейнстрим-критиков, альбом получил в среднем 42 балла, опираясь на 10 рецензиях, что означает «смешанные или средние рецензии».", "Преимущественно ярко окрашены насекомые с дневной активностью, приуроченные к растительным субстратам.", "Для многих видов, перемещающихся по поверхности почвы или обладающих ночной активностью, характерна однотонная и преимущественно тёмная окраска тела.", "Окраска может быть одноцветной либо состоящей из комбинации нескольких цветов, преимущественно двух — трёх, реже — большего числа цветов.", "На общем фоне могут иметься пятна, полосы или любой другой рисунок.Брюшко (\"abdomen\") состоит из множества однотипных сегментов, исходно из десяти, не считая хвостового компонента — \"тельсона\", но в таком виде оно есть лишь у некоторых первичнобескрылых и зародышей.", "Нередко число сегментов сокращается до пяти — шести и менее.", "На VIII и IX сегментах находятся половые отверстия и очень часто — наружные половые придатки, поэтому эти сегменты обычно называют генитальными.", "В конечном счёте, воззрения Дигби находились в согласии и с современным ему атомизмом, представленным Томасом Гоббсом, Гассенди, Декартом и другими.", "Вместе с французскими католиками-атомистами Дигби разделял идею о том, что механистическая интерпретация явлений совместима с традиционным учением о Боге и духовном мире.", "С богословской точки зрения проблема бессмертия души была не менее актуальна.", "Ещё на Пятом Латеранском соборе в 1513 году папа Лев X поставил перед натурфилософами задачу применить все свои силы для обоснования соответствия этой концепции законам природы, а не одной только веры.", "Из круга знакомых Дигби этой проблемой занимался Пьер Гассенди.", "В своих философских построениях Дигби следовал Аристотелю, и в согласии с ним провозглашал, что «душа есть первопринцип живых тварей».", "Как и материя, душа подвержена движению, но, помимо этого, имеет волю и может сообщать движение другим вещам, из чего Дигби делал вывод о существовании свободы воли.", "Тут возникало противоречие с учением Дордрехтского синода 1619 года, отношение к которому в период Гражданской войны имело характер политической позиции.", "Тиранноза́вр ( — «ящер-тиран», от [\"tyrannos\"] — «тиран» и [\"sauros\"] — «ящер, ящерица», также встречается неправильное написание тираноза́вр) — род плотоядных тероподовых динозавров из семейства тираннозаврид, включающий единственный валидный вид — Tyrannosaurus rex ( — «царь»).", "Обитал в западной части Северной Америки, которая в те времена представляла собой остров Ларамидию, и был наиболее распространённым из тираннозаврид.", "Ископаемые остатки тираннозавров находят в различных геологических формациях, датирующихся маастрихтским веком мелового периода, около 70,6—66,043 миллиона лет назад.", "Был одним из последних нептичьих динозавров, существовавших перед катаклизмом, положившим конец мезозойской эре (мел-палеогеновым вымиранием).", "Как и другие представители своего семейства, тираннозавр был двуногим хищником с массивным черепом, который уравновешивался длинным, тяжёлым и жёстким хвостом.", "По сравнению с большими и мощными задними конечностями этого ящера его передние лапы были совсем небольшими, но необыкновенно могучими для своего размера и имели два когтистых пальца.", "Является крупнейшим видом своего семейства, одним из самых больших представителей тероподов и одним из самых крупных наземных хищников за всю историю Земли.", "Один из крупнейших образцов тираннозавра по имени Сью при жизни достигал 12,3—12,8 метров в длину, имел высоту до бедра 3,6 метра, и массу примерно 8,4—9,5 тонн.", "<includeonly><onlyinclude> С момента итога по предыдущей заявке вклад соискателя сосредоточен практически только на разнообразных страницах обсуждения.", "О понимании правил написания статей сделать вывод невозможно." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "На этой стадии работ и подключилась «Готаер вагонфабрик», получившая задание довести конструкцию до серийного производства.", "Дальнейшие работы по самолёту были переданы конструкторскому бюро ГВФ.", "РЛМ присвоило машине обозначение Go.229, и в начале лета 1944 г. был выдан контракт на семь опытных и 20 предсерийных самолётов.", "Конструктора «Готы» практически не изменили конструкции, но переделали кабину, оснастив её простейшим катапультируемым сиденьем.", "За ними стали выводить сотрудников бара, которые кричали в толпу лозунги: «Gay power!»", "() и «We Shall Overcome!»", "().", "Настроение в толпе, реагировавшей поначалу нейтрально, постепенно стало переходить во враждебное.Из-за дождя, шедшего в понедельник и вторник, обстановка в Гринвич-Виллидж несколько охладилась.", "Было замечено несколько случаев небольших стычек полиции и местных жителей, но все они носили локальный характер.", "Крейг Родвелл и его партнёр Фред Серджент, воспользовавшись образовавшимся затишьем, напечатали и распространили 5000 листовок с требованием: «Убрать мафию и полицейских из гей-баров!».", "Листовки призывали геев иметь чувство собственного достоинства, бойкотировать «Стоунволл-инн» и другие гей-бары, принадлежавшие мафии, а также оказать общественное давление на мэрию с целью расследования возникшего «полицейского беспредела», который привёл к погромам.", "Этот эклектизм нашёл выражение в его споре с Лафаргом в 1895 году («Idéalisme et matérialisme dans la conception de l’histoire.", "Conférence de Jean J. et réponse de P. Lafargue», Париж, 1895, 2-е изд., 1901).", "В 1885—1889 и 1892—1898 годах был депутатом и вновь избран в 1902 году.", "Удалено до появления обзорного авторитетного источника (уровня монографии или учебника), в котором выполнялось бы требование ОКЗ к достаточной подробности освещения предмета статьи.", "--[[User:Akim Dubrow|\"Akim Dubrow\"]] 11:33, 2 мая 2015 (UTC)Вопрос сводится к известности и авторитетности полученных наград Eska Awards и VIVA Comet Awards.", "По крайней мере первая из них вручается ежегодно с 2002 года крупнейшей радиостанцией Польши, поэтому, как мне кажется, её получение подтверждает наличие требуемой ВП:КЗМ популярности, выражающейся в частности в «местах в наиболее известных чартах, рейтингах и опросах общественного мнения».", "Конечно, если кто-то хорошо знакомый с современным польским шоубизнесом сможет опровергнуть мои предположения, я буду не против пересмотреть итог.", "Но пока всё выглядит так, что артист популярен, а значит — значим.", "Статья оставлена.", "--[[У:D.bratchuk|D.bratchuk]] ([[ОУ:D.bratchuk|обс]]) 11:19, 27 июня 2016 (UTC)[[Википедия:Значимость|Значимость]] организации не показана.", "[[Special:Contributions/95.110.23.2|95.110.23.2]] 21:20, 26 апреля 2015 (UTC)Энциклопедическая значимость издания согласно [[ВП:ОКЗ]] не показана.", "[[User:El-chupanebrej|El-chupanebrei]] 11:33, 26 апреля 2015 (UTC)Оставлено по аргументам Владимира Грызлова.", "Однако, отмечу что пока у статьи явные проблемы с проверяемостью, о чём повешен соответствующий шаблон.", "В 1992 году из Тапа выбыла «Школа сержантов»; её казармы заняли Силы обороны Эстонской республики.", "Через год Российскими войсками оставлен и аэродром.", "Бывший военный городок стал обычным микрорайоном города.", "В нём использовались здания трёх- и пятиэтажные, а также ряд одноэтажных, преимущественно кирпичные.", "Большинство деревянных «финских домиков» и двухэтажные здания были заброшены и, со временем, снесены, как и дома служебной застройки военного городка.", "К 2001 году лидеры движения Фалуньгун утверждали, что около 600 его членов были недобровольно отправлены в психиатрические больницы.", "Это число невозможно проверить, однако журналисты и исследователи в области прав человека зафиксировали многочисленные случаи помещения представителей Фалуньгун в психиатрические учреждения, где к ним применялись высокие дозы препаратов, меры физического стеснения и изоляции, пытка электрическим током.", "В 2010 году на заседании ООН по правам человека последователи Фалуньгун подали материалы о 1088 случаях заключения в больницы их психически здоровых единомышленников.", "По статистическим данным Рабочей группы Фалуньгун по защите прав человека, случаи «психиатрического лечения» распространились в 23 или даже 33 провинции; это происходит по прямому указанию центрального правительства Китая.", "По меньшей мере 100 психиатрических больниц участвовали в преследовании.", "По данным, опубликованным в высокоавторитетном журнале , при применении психотропных средств к инакомыслящим в китайских психиатрических больницах имели место грубые злоупотребления.", "Так, в некоторых случаях психотропные препараты вводились принудительно через назогастральный зонд.", "Если практикующие Фалуньгун продолжали выполнять упражнения в больнице и не отказывались от своих убеждений, дозировки препаратов увеличивались в пять — шесть раз по сравнению с первоначальными, вплоть до того, что пациенты лишались возможности двигаться или общаться.", "К числу применявшихся в этих случаях психотропных средств относятся перфеназин, аминазин, модитен, галоперидол деканоат — нейролептики, использование которых нередко приводит к ряду тяжёлых неврологических и психических побочных действий, таких как головные боли, обмороки, потеря памяти, крайняя слабость, мышечная ригидность, дистонические реакции, тремор, судороги, потеря сознания.", "В той же публикации отмечалось, что физические пытки в китайских психиатрических клиниках по отношению к практикующим Фалуньгун, как и в тюрьмах, представляют собой обычное явление, особенно когда приверженцы Фалуньгун отказываются принимать препараты или не прекращают выполнение упражнений: к ним применяются такие меры, как связывание верёвками в очень мучительном положении тела, избиения, в том числе электрическими дубинками, лишение еды и сна, использование электроиглоукалывания (разновидность акупунктуры) под высоким напряжением.Первые значимые свидетельства, касающиеся использования психиатрии в политических целях на Кубе, появились к концу 1980-х годов: в это время Amnesty International и опубликовали доклады о случаях неоправданной госпитализации и неоправданных лечебных мер по отношению к политическим узникам.", "За время совместной работы с мужем она создала множество цветочных узоров для его чашек, блюдец и тарелок.", "В 1891 году в тирольском музее \"Landesmuseum Ferdinandeum\" прошла её первая персональная выставка.", "В 1873 году она открыла школу живописи для женщин (\"Zeichen- und Malschule für Damen\"), которой управляла почти до самой смерти.", "В числе её учеников были Мария Тилипаул-Кистлер (\"Maria Tilipaul-Kistler\", 1884—1963), Вильгельмина Редлих (\"Wilhelmine Redlich\", 1869—1954) и Адельхайд Паукерт-Хохенауэр (\"Adelheid Paukert-Hohenauer\", 1898—1943).", "Умерла 28 февраля 1915 года в коммуне Ваттенс.", "Была похоронена на в .В возрасте семнадцати лет Анна вызвалась спуститься по верёвке к орлиному гнезду, находящемуся на отвесной скале недалеко от деревушки Мадау в округе Цамс, чтобы забрать из гнезда птенца.", "Такая практика была распространена в XIX веке в Австрии, чтобы предотвратить атаки орлов на пасущиеся стада овец.", "После едва не случившегося несчастья в предыдущем году, добровольцев среди мужчин не нашлось, и это решила сделать девушка.", "Анна достигла гнезда, засунула орла в мешок и поднялась обратно на вершину скалы.", "Это событие стало источником для ряда произведений.", "В 1863 году первым задумал написать об этой истории, и спустя короткое время его рассказ \"«Das Annele im Adlerhorst»\" появился в \"Wolfs Illustrirter Rundschau\".", "В ответ на кризисную ситуацию Парламент Шотландии принял решение о ряде антикризисных мер.", "В 1695 году был учреждён Банк Шотландии; далее, Закон об упорядочении школ (Act for the Settling of Schools) установил систему публичного образования по всей Шотландии; наконец, для торговли с Африкой и «обеими Индиями» была учреждена , капитал которой собирался по публичной подписке.", "В попытках расширить территорию Шотландия и ранее посылала поселенцев в колонию Нью-Джерси, а также совершила безуспешную попытку основания колонии Стюарт-Таун (ныне территория штата Южная Каролина). вскоре приняла участие в Дарьенском проекте, который оказался провальным и стал одной из причин финансового краха Шотландии.", "Пока Шотландия оставалась отдельным государством, существовала вероятность восстановления там династии Стюартов.", "Шотландский парламент в 1703 году принял постановление, что после смерти английской королевы Анны, вступившей на престол в 1702 году, на шотландский трон должен взойти представитель династии Стюартов, обязательно протестант, и он не должен одновременно занимать английский трон, как было до этого.", "Английское протестантское правительство поначалу возмутилось, но поскольку Англия в это время находилась в состоянии войны с Францией, было принято решение не портить отношения с Шотландией.", "Проанглийский шотландский аристократ граф Аргайл был направлен в 1706 году в шотландский парламент с целью убедить его в необходимости объединения с Англией.", "Представители шотландского парламента согласились обсуждать этот вопрос, но они настаивали на принципе федерализма, при котором сохранялся бы шотландский парламент.", "Тем не менее, в обмен на экономические льготы шотландские представители все же согласились на создание объединенного британского парламента и, после подписания межправительственного договора об Унии, шотландский и английский парламенты ратифицировали его в 1707 году принятием соответствующих «Актов об унии».", "Аниме продюсировали , и .", "Сериал впервые транслировался по телеканалам Animax и TBS.", "Позднее, сериал и одна OVA были выпущены на 9 DVD.", "Эта OVA альтернативно называется 27-й серией телесериала и пересказывает события предыдущих серий.", "Вторая OVA — небольшой спецвыпуск, история с теми же главными героями, приложение к 7-му DVD в релизе от Geneon Entertainment.", "Кроме России, аниме-телесериал транслировался в Корее (AniOne TV), во Франции (Europe 2 TV), в Испании (Animax España и Buzz Channel) и других европейских странах, а также в США, Австралии и Новой Зеландии.", "В России «Чобиты» выпущены компанией MC Entertainment на 4 DVD по 150 минут, без OVA и без двух серий-пересказов происходящих ранее событий: 9-й и 18-й.", "Структурно серии построены следующим образом: они начинаются с открывающей заставки, продолжаются основной частью и заканчиваются закрывающей заставкой, за которой следует анонс следующей серии.OVA по «Чобитам» не транслировались по телевидению во время премьерной трансляции.", "Первая OVA является кратким обзором предыдущих серий, вторая — шестиминутный ролик под названием \"«Chibits: Plum and Kotoko Deliver»\".", "Для прохождения можно использовать как геймпад, так и световой пистолет.В плане геймплея Alien Brigade представляет собой типичный рельсовый шутер, наподобие игр Cabal, Operation Wolf или Maximum Force.", "Действие в игре происходит от первого лица, на экране виден лишь прицел оружия главного героя, экран же движется самостоятельно слева направо или справа налево.", "На экране на четырёх условных горизонтальных уровнях появляются противники, причём, чем дальше от нижней части экрана, тем мельче они выглядят, что создаёт эффект отдаления.", "Бо́льшая часть врагов появляется, «выбегая» на игровой экран слева или справа, хотя на самой нижней горизонтали враги могут возникать снизу, а некоторые враги, например, вертолёты, «спускаться» на игровой экран сверху.", "В самом верху игрового экрана расположены датчики, показывающие, какое оружие находится в руках главного героя и запасное оружие — гранаты, гранатомёт, огнемёт и т. п., количество боеприпасов к основному и запасному оружию, уровень игрового здоровья и количество игровых очков, начисляемых за уничтожение врагов и спасение заложников.", "Для спасения заложников, время от времени появляющихся на экране, необходимо просто не стрелять в них, а в конце уровня позволить им сесть в вертолёт спасателей.", "Всего же игра состоит из пяти уровней: \"«Deep Jungle Camp»\" — военная база, \"«South American River Resort»\" — уровень с рекой по центру экрана, \"«Underwater»\" — подводный уровень, \"«Alien Cave Base»\" — уровень в пещере и \"«Main Alien Mountain Base»\" — финальный уровень в горах.", "Уровни разделены небольшими сюжетными вставками, в которых объясняется, какое задание предстоит игроку на следующем этапе.Alien Brigade является одной из самых популярных игр на Atari 7800.", "Она была одной из немногих игр на этой приставке, к которой был выпущен рекламный постер, рецензии на неё вышли в нескольких игровых журналах того времени, в том числе, в GamePro и Atari Explorer, и продолжают выходить и в наше время.", "Почти во всех отзывах игра получила очень высокие оценки." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "В Великобритании Sky Atlantic показал первые два эпизода в 2 часа утра по британскому летнему времени 22 мая 2017 года, и следующие два эпизода были выпущены на сервере Sky UK после премьеры.", "В скандинавских странах транслировался на HBO Nordic, где состоялась двухчасовая премьера 22 мая, а последующие эпизоды стали доступны в день после премьеры в США.", "В Канаде сериал доступен на CraveTV и The Movie Network, и он дебютировал одновременно с трансляцией в США.", "В Австралии эпизоды сериала стали доступны на стриминговом сайте Stan в тот же день, что и во время оригинального показа в США.", "Два эпизода были показаны на Каннском кинофестивале 2017 года.", "В Японии сериал транслировался по спутниковой сети Wowow, которая также транслировала оригинальный сериал.", "В России сериал был показан на телеканале ТВ-3.Саундтрек включает себя новые и повторно использованные композиции Анджело Бадаламенти, а также музыку в стиле тёмный эмбиент и звуковой дизайн от Дина Хёрли и Дэвида Линча (включая из альбома «The Air Is on Fire») и неизданную музыку из проекта Линча и Бадаламенти 1990-х годов «Thought Gang», два трека которого ранее были использованы в фильме «Сквозь огонь».", "Вклад Хёрли оказался в выпущенном альбоме «Anthology Resource Vol.", "1: △△» 6 августа 2017 года под лейблом «Sacred Bones Records».", "Несколько треков из альбома Джонни Джуэла «Windswept» также появляются на протяжении сериала.", "Но ряды панк-коллективов стремительно пополнились такими группами как «Объект насмешек», «Диогены» (позже «Тупые»), «Уксус-бенд», «Чудо-Юдо», «НИИ Косметики» и другими.", "В Сибири в 1980-е годы появился так называемый «сибирский андеграунд», лидером и «иконой» этого движения стала группа Егора Летова «Гражданская оборона», в среде панков ставшая культовой.", "Характерное отличие «Г. О.» от других панк-коллективов — отсутствие «некрофилических» шуток в стиле «Sex Pistols» (такие шутки были присущи «Автоматическим удовлетворителям») и наличие активной гражданской позиции, в результате которой сибирские панк-группы в СССР были признаны социально опасными.", "Известными лидерами сибирского панк-рока, кроме «Гражданской обороны», были «Инструкция по выживанию», «Чёрный Лукич», «Пик Клаксон», «Кооператив Ништяк», «Чернозём» и многие другие.", "В период с 1987 по 1989 год, благодаря изменениям политической ситуации в стране, панк и постпанк коллективов стало на порядок больше, появились такие группы как «Матросская Тишина», «Пого», «Юго-запад», «Сектор газа», «Красная плесень».", "Весь этот объединённый пласт просуществовал практически до рубежа 1990-х, по разным причинам практически прекратив свою деятельность вместе с распадом СССР.", "Они не пощадили ничего, просто ничего.", "Это была не работа.", "Это был не концерт.", "Это было событием для всех».", "Через две недели после окончания тура (последним был концерт 21 декабря в Солсбери) количество заказов \"Led Zeppelin IV\" было столь велико, что компании \"Virgin Records\" пришлось устанавливать специальные стенды для отдельной продажи этого альбома.Находясь в Хедли-Грейндж, музыканты обсудили идею отыграть несколько неафишируемых концертов, отправившись в гастрольный тур по британским университетам и небольшим клубам с целью проверить на публике некоторые из песен нового альбома, на тот момент ещё не имевшего названия, а также акустические варианты некоторых свежих композиций предыдущей пластинки.", "Также турне должно было опровергнуть многочисленные утверждения в британской музыкальной прессе о назревающем распаде группы.", "По словам Пейджа: «Зрителей становилось всё больше и больше, но они находились от нас всё дальше.", "Они превращались в пятна на горизонте, и мы теряли контакт с людьми — теми самыми людьми, благодаря которым мы взлетели в первые дни».", "Тур Led Zeppelin, проходивший под лозунгом «Возвращение в клубы», начался 5 марта 1971 года выступлением в концертном зале «Ulster Hall» в Белфасте.", "Это был первый визит группы на остров Ирландия, и он проходил на фоне конфликта между католиками и протестантами, захлестнувшим регион.", "6 и 10 сентября 2018 года фильм повторно демонстрировался в кинотеатрах США спустя 20 лет, показ был организован GKIDS и Fathom Events.", "29 апреля 2019 года Anime Limited выпустила коллекционное издание: ремастированная версия на Blu-ray (японский DTS-HD Master Audio 5.1), лекции и интервью Сатоси Кона, комментарии актёров, исполнение песни «Angel of Love», трейлеры, оригинал в SD качестве со звуком Dolby Digital 2.0 и английскими субтитрами, саундтрек, раскадровки на 384 страницах и сопроводительный английский перевод на 48 страницах.", "В США и Канаде \"Shout!", "Factory\" распространяла обычное двухдисковое (Blu-ray + DVD).", "Улучшение оказалось субъективным: было удалено много зерна, что спорно, хотя линии теперь выглядят гораздо более чётко.", "Вопрос вызывает искажение по сторонам, с которым ничего не сделали.", "Поскольку на диске не указано, где, когда и как велась работа, то 4K-сканирование оригинального негатива явно не проводилось.", "Также 1000 симпоинтов были доступны вместе с покупкой первого дополнения \"\".", "На официальном сайте игры стали публиковать новые объекты каждый месяц.", "Ценовая политика EA Games подверглась критике со стороны простых пользователей, особенно из Eвропы, из-за того, что цены на объекты были необоснованно высокими, в частности 47 объектов стоили 2000 симпоинтов, или 24 евро.", "На такую же сумму можно было купить дополнение к \"The Sims 3\".", "При этом в США, за 1000 симпоинтов пользователям требовалось заплатить 10 долларов или 7,15 евро, что получалось почти в 2 раза дешевле.", "С 16 декабря 2011 года, цены на симпоинты в Европе были официально понижены в 2 раза, до 6 евро за 1000 симпоинтов.", "Последние объекты были опубликованы в июле 2014 года.", "Несколько игровых редакций заметили, что даже несмотря на то, что \"The Sims 4\" принято активно ругать за содержательность и стоимость её дополнений, именно \"The Sims 3: Store\" стал худшим примером ценовой и маркетинговой политики EA Games по отношению к дополнительному контенту \"The Sims\".", "Совокупная стоимость предметов/аксессуаров и городков из \"Store\" достигала 2000 долларов США, при этом в саму игру была интегрирована довольно навязчивая реклама в режиме строительства или создания персонажа, буквально «заставлявшая игроков чувствовать себя виноватыми» за отсутствие этих предметов в \"The Sims 3\".\"The Sims 3\" наделена рядом очевидных новшеств и преимуществ в сравнение с \"The Sims 2\".", "Прежде всего это открытый игровой мир, позволяющий перемещаться по городку без экранов загрузки.", "В 1905 году (по другим данным в 1904 году) Директорат по управлению колониями принял решение о введении оплаты за пересылку посылок и бандеролей между Копенгагеном и Гренландией.", "Для оплаты этих отправлений в июле 1905 года были введены специальные посылочные марки () достоинством 1, 5 и 10 эре соответственно зелёно-оливкового, коричневого и синего цвета.", "Мотивом для рисунка послужил герб Гренландии — поднявшийся на задних лапах белый медведь.", "Этот рисунок оставался неизменным и в последующих , которые были осуществлены в 1915 и 1930 годах.", "Все посылки на остров отправлялись по почте или сдавались лично через копенгагенскую контору КГХ для доставки.", "Каждую посылку сопровождал специальный документ — \"адрессебрев\" (\"Adressebrev\"), или \"адрессекорт\" (\"Adressekort\"), как он стал называться позднее, — почтовая карточка с адресом, на которую наклеивалась посылочная марка.", "При отправлении посылки с острова, посылочные марки наклеивались на обёрточную бумагу и гасились в Гренландии.", "Посылочные марки Гренландии выпускались до 1937 года.", "Они употреблялись также в качестве налоговых, однако использовать их для франкирования писем было запрещено.30 ноября 1938 года посылочные марки были изъяты из обращения, а 1 декабря того же года поступили в обращение первые почтовые марки Гренландии.", "Серия состояла из пяти миниатюр с портретом датского короля Кристиана X и двух с изображением .", "Хотя Коперник является единственным упомянутым по имени астрономом, книга также опирается на теории Иоганна Кеплера и Уильяма Гилберта.", "На астрономические теории Годвина в значительной степени повлиял Галилео Галилей со своим \"Sidereus Nuncius\" (1610), но, в отличие от Галилея, Годвин предполагает, что тёмные пятна на Луне — это моря, одна из многих параллелей с книгой Кеплера 1634 года \"Somnium\".", "Испанец по имени Гонсалес вынужден бежать из страны после того, как убил человека на дуэли.", "Заработав себе состояние в Ост-Индии, он решает вернуться в Испанию, но заболевает по пути домой и отправляется выздоравливать на остров Святой Елены.", "Там он обнаруживает вид диких лебедей — ганса, способных перевозить значительные грузы, и изобретает устройство, позволяющее ему запрячь большую группу этих птиц вместе и летать вокруг острова.", "Как только Гонсалес полностью выздоравливает, он продолжает свой путь домой, но английский флот атакует его корабль у берегов Тенерифе.", "Он использует свою летающую машину, чтобы бежать к берегу, но как только благополучно приземляется, к нему приближаются враждебные туземцы, поэтому он опять вынужден взлететь.", "На этот раз его птицы летят выше и выше, до Луны, которой они достигают после двенадцати дней полёта." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "«The Ballad of the Lonesome Cowboy» () — песня, написанная Рэнди Ньюманом и исполненная Крисом Стэплтоном в качестве саундтрека к художественному фильму Disney/Pixar «История игрушек 4».", "Песня была выпущена в качестве сингла 5 июня 2019 года и была положительно встречена критиками.", "5 июня 2019 года вышел клип с текстом песни.", "26 июня 2019 года YouTube-канал Fanimator выпустил ещё одно видео на песню В этой версии FANIMATOR воспроизвели сцены из первых трех фильмов «История игрушек» и расположили их в соответствии с текстом.", "Сцены были выбраны так, чтобы передать темы одиночества и дружбы.", "Рания Анифтос из \"Billboard\" назвала мелодию песни «запоминающейся».", "Ник Эванс из CinemaBlend положительно оценил песню, сравнив её с предыдущими работами Ньюмана из фильмов «История игрушек» и написав: «В соответствии с традицией песен „Истории игрушек“, „Баллада о одинокий ковбой“ в равной степени трогательная и душещипательная».", "Мин Ли Ньюкомб из \"Consequences of Music\" сравнила песню с композицией Ньюмана «You've Got a Friend in Me» из оригинального фильма, написав, что «очаровательная западная баллада настолько же хороша и подходит для детей».", "Анджела Стефано из \"The Boot\" написала, что «Pixar не только воплощает детские мечты в жизнь с выпуском нового фильма „История игрушек“, они также воплощают в жизнь мечты о музыке», называя текст Ньюмана как «искренним, но детским», а пение Стэплтона — «мгновенно узнаваемым»." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "12 апреля 2011 года в Октябрьском дворце состоялся первый сольный концерт Джамалы, на котором она презентовала свой первый альбом \"For Every Heart\", выпущенный под лейблом Moon Records.", "Работа над альбомом длилась почти год.", "Запись первых песен началась ещё весной 2010 года.", "В альбом вошли двенадцать основных и три бонусных трека, которые она исполняла на конкурсе «Новая волна».", "Аранжировщиком и музыкальным продюсером альбома стал украинский музыкант {{нп4|Филатов, Евгений Владимирович|Евгений Филатов|uk|Філатов Євген Володимирович}}, а автором слов — украинская поэтесса Татьяна Скубашевская.", "Хотя переход на зарядку на постоянном угле возвышения и казался шагом назад по сравнению с 381-мм установками, он был обоснован.", "На 381-мм установках угол максимального возвышения составлял 20°.", "Создать же надёжную конструкцию с заряжанием на углах возвышения до 40° было практически невозможно.", "Синглу удалось достигнуть 13 строчки в UK Singles Chart, что на 4 позиции выше чем предыдущий сингл Азалии «Work».«Bounce» был написан Азалией в соавторстве с диджеем Speedy J, а также Talay Riley и Oladayo Olatunji, Natalie Sims.", "Спродюсировали песню продюсеры Reeva & Black.", "Песня записана в марте 2013 года.", "«Bounce» содержит в себе такие стили как клубная музыка и поп-рэп.", "Песня стала вторым синглом из дебютного альбома певицы The New Classic.", "Сингл был выпущен в Великобритании и на других территориях, кроме Северной Америки.", "Вторым синглом в США и Канаде стала песня Change Your Life.", "Премьера песни состоялась на BBC Radio 1 27 апреля 2013.", "«Bounce» был выпущен для цифровой дистрибуции как EP в iTunes 24 мая 2013 года.", "EP включал в себя инструментальную и а капелла версии песни, а также ремикс на песню DJ Green Lantern.", "«Bounce» вошёл на альбом The New Classic под номером 13, как бонус трек Deluxe издания.Американский продюсер DJ Green Latern представил Trap ремикс на «Bounce», который позже был включена на официальный диджитал EP «Bounce».", "Только 1 июня 1962 года он был переименован в \"Компани дю Шмэн де Фер-де-Вриг-Viège-Церматт (Бриг-Висп-Церматт-бан).", "Три соединённые узкоколейные линии Висп-Церматт-бан, Фурка-Оберальп-бан и Ретийская железная дорога — воспользовались открытием нового соединения и ввели экспресс-поезд от Санкт-Морица до Церматта.", "25 июня 1930, ныне всемирно известный Ледниковый экспресс впервые отправился от вокзала Церматта.Висп-Церматт-бан пережил Первую мировую войну невредимым.", "Совершенно иной была ситуация в Бриг-Фурка-Дизентис-бан (BFD), который не был достроен на начало войны.", "К 1915 году, был завершен только перегон Бриг-Глетч, и в 1923 году компании пришлось подать на банкротство.", "Директор VZ \"Auguste Marguerat\" затем взял дело в свои руки, чтобы сохранить и достроить линию.", "Мне очень жаль, что от имени Википедии действует такой \"патрулирующий\"...", "Что ж, я добавлю в текст, что мы действовали с благословения православного духовенства и что наше письмо подписали около 50 клириков.", "Но после поражения Франции он провёл закон о призыве на внутреннюю службу и призыв добровольцев на фронт.", "Кинг старался избежать повторения кризиса призыва 1917 года.", "Но в 1942 военные круги активно настаивали на отправке новобранцев в Европу.", "Поэтому в том же году он организовал государственный референдум с просьбой к народу освободить его от обещания, сделанного во время предвыборной кампании.", "Политика, провозглашённая им, была такой: «призыв, если необходимо, но вовсе не обязательно».", "Франкоканадцы, а также некоторые германоязычные общины, массово возразили против призыва на военную службу, но большинство англоязычных канадцев дали своё согласие.", "В апреле 1942 он провёл \"Государственный мобилизационный закон\" (National Mobilization Act) для организации призыва.", "На протяжении двух следующих лет Кинг пытался уклоняться от ответа, используя яркую пропагандистскую кампанию для набора добровольцев после тяжёлых потерь во время высадки в Дьепе в 1942, в Италии — в 1943 и в Нормандской битве в 1944.", "В конце 1944 он окончательно решил, что было необходимо послать новобранцев в Европу, что вызвало короткий политический кризис («кризис призыва 1944 года»).", "Предлагаю для не размазывания каши по столу (как завещал Бабель) отвечать как можно более просто (желательно да/нет, если это возможно) и не переходить к абстрактным вещам.", "Заранее благодарю--  19:40, 7 ноября 2010 (UTC) Коллеги, я бы хотел обсудить участника .", "Я давно его заметил, и мне представляется, что его деятельность на протяжении долгого времени является деструктивной, причем какой-либо положительный прогресс отсутствует.", "Ниже избранные эпизоды.", "Я особенно обращаю внимание администраторов, активно посредничающих в “горячих точках”: у меня нет сомнений, что в том же АА-конфликте участник с таким настроем и modus operandi давно был бы заблокирован бессрочно или как минимум имел лог блокировок до пола и персональные санкции а-ля .", "Пишу сюда, а не , поскольку Drbug неактивен в проекте, а Wulfson и Wanderer в данном посредничестве.", "То есть либо участник не понимает базовых принципов и неспособен работать на требуемом уровне, либо сознательно вносит в статьи подчеркнуто ненейтральную информацию и считает исключительно инструментом для фиксации собственной точки зрения в статье.", "Построенный в 1866 году, он работает из порта Эчука на реке Муррей в Австралии, где находится самый большой в мире флот колёсных пароходов.", "PS \"Pevensey\" построен в 1911 году в Моаме и базируется в Эчуке до сих пор работает как туристическая достопримечательность на реке Муррей.", "Совет ООН по правам человека признал принуждение женщины, забеременевшей в результате изнасилования, к вынашиванию и рождению ребёнка одной из разновидностей пыток либо бесчеловечного, жестокого и унижающего достоинство обращения или наказания.", "Той же позиции придерживается и Amnesty International, в частности, в истории с 10-летней девочкой в Парагвае, забеременевшей после изнасилования отчимом.", "В той стране аборт разрешается только в случае, если продолжение беременности угрожает жизни матери, но не в случае наступления беременности в результате изнасилования.", "Мать той девочки была арестована за то, что не смогла уберечь дочь от изнасилования, сама девочка помещена в специальный центр юных матерей.", "Обследовавшие её врачи сочли беременность недостаточно угрожающей жизни матери.", "В итоге та беременность завершилась благополучными родами, а запрет на аборты в Парагвае остался без изменений.Вопросы о допустимости абортов вообще и в случае наступления беременности в результате изнасилования в частности являются предметом уже давней политической дискуссии между Республиканской и Демократической партиями США: республиканцы последовательно выступают за конституционный запрет абортов, а демократы считают их неотъемлемым правом женщин.", "Научно необоснованная убеждённость в том, что наступление беременности в результате изнасилования невозможно или крайне маловероятно, по-прежнему поддерживалась некоторыми противниками абортов и в конце XX начале XXI века.", "Эта тема вызвала политические дискуссии в разных странах, особенно в США, по вопросу разрешения либо запрета абортов вообще и в случае беременности от изнасилования в частности.", "Мне бы очень хотелось чтобы кто-нибудь из администраторов разобрался с данной проблемой.", "Иначе действительно дело может дойти до АК.", "[[User:Pessimist2006|Pessimist]] 17:30, 14 июля 2010 (UTC) Я не буду излагать и повторять здесь аргументацию.", "Она есть вся по вышеуказанным мной ссылкам.", "[[User:Pessimist2006|Pessimist]] 17:32, 14 июля 2010 (UTC)Запрос закрыт. — [[user:Alex Smotrov|AlexSm]] 20:02, 19 июля 2010 (UTC)Я так понимаю, этот запрос можно закрывать, т.к. по [[Википедия:Запросы к администраторам/Архив/2010/07#Ещё один этноконфликт|более позднему]] запросу есть итог. --[[user:Michgrig|Michgrig]] ([[user talk:Michgrig|talk to me]]) 12:38, 19 июля 2010 (UTC)Правки эта и эта нарушают правила [[ВП:Вандализм]].", "— [[User:Klisanor|klisanor]] 23:13, 17 июля 2010 (UTC)Просьба остановить деятельность участника {{userlinks|AndyVolykhov}}, пачками выносящего статьи о лекарственных препаратах к удалению под предлогом \"Википедия - не инструкция\" ([[Википедия:К удалению/30 июня 2010#Лекарственные средства|здесь]], [[Википедия:К удалению/1 июля 2010#Лекарственные средства|здесь]] и, вероятно, в других местах, не искал).", "Если участник хочет принять правило о том, какая информация должна содержаться или не содержаться в статьях о лекарствах, это следует делать иными методами.", "Считаю поведение участника, мягко говоря, не конструктивным.", "[[Special:Contributions/95.25.63.166|95.25.63.166]] 11:43, 1 июля 2010 (UTC)Запрос закрыт за давностью. — [[user:Alex Smotrov|AlexSm]] 23:56, 19 июля 2010 (UTC)на странице занимается вандализмом: http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Башкиры&action=historysubmit&diff=26267384&oldid=26267305 заблокируйте его. у него уже масса нарушений и он уже подвергался блокировке. но похоже до него не дошло.", "В Корее Сана известна своим достаточно милым образом и сладким голосом, который нравится многим поклонникам группы.", "Кроме того, девушка не раз создавала тренды, которые позже широко обсуждались в стране и повторялись даже среди других знаменитостей: известная строчка «shy shy shy», исполненная Саной, стала феноменом 2016 года из-за эгьё (то есть была исполнена очень мило).", "В 2017 году, во время промоушена Twice с синглом «Signal» социальные сети покорил момент из шоу «Всезнающие братья», где во время игры «Крик в тишине» Сана очень мило сказала фразу «сырный кимбап».Минатодзаки Сана родилась 29 декабря 1996 года в Осаке, Япония.", "Является единственным ребёнком в семье.", "С 2009 года посещала EXPG (Exile Professional Gym) — профессиональную японскую школу танцев.", "Впервые девушка заинтересовалась корейской музыкой в 2011 году, когда в Японии стремительно расширялась популярность Girls’ Generation и Kara.", "Тем не менее Кристофер содействовал его развитию, предложив управлять им не дистанционно, а с помощью внутренних алгоритмов.", "При этом прошлый опыт сможет быть использован для анализа настоящего с целью повышения надежности и увеличения предсказательной силы.", "Данная идея заимствована из книги «Характер объяснения» кембриджского психолога Кеннета Крейка.", "Кристофер продемонстрировал её нетривиальным образом без намека на компьютеры, которые, хоть и подавали большие надежды, но были малопроизводительны и неудобны в работе.", "Он смастерил простой настольный автомобиль, двигавшийся по трафарету из картона.", "Будучи на столе, он легко избегал краев и падений, тем самым демонстрируя силу модели Крейка.", "Однако Кристофер осознал потенциальныевозможности компьютера и вскоре стал первоклассным программистом.", "Но после пары неточных ходов чемпионки мира инициативой завладела её соперница.", "Однако Тамаре Тансыккужиной и на сей раз не удалось выйти из цейтнота, и, несмотря на её большое преимущество (лишняя шашка в эндшпиле), Камышлеева сумела добиться ничьей.", "Запись партии.", "1.32-28 19-23 2.28x19 14x23 3.37-32 10-14 4.41-37 5-10 5.34-29 23x34 6.39x30 14-19 7.44-39 10-14 8.40-34 16-21 9.31-26 11-16 10.32-28 20-25 11.45-40 14-20 12.50-45 9-14 13.37-32 3-9 14.36-31 7-11 15.49-44 1-7 16.47-41 4-10 17.31-27 20-24 18.41-37 15-20 19.46-41 18-23 20.41-36 12-18 21.28-22 17x28 22.33x22 7-12 23.26x17 12x21 24.22-17 11x31 25.37x17 2-7 26.36-31 8-12 27.17x8 13x2 28.39-33 7-12 29.32-28 23x32 30.38x27 6-11 31.43-38 11-17 32.38-32 2-7 33.42-38 10-15 34.48-42 9-13 35.33-29 24x33 36.38x29 17-22 37.44-39 22-28 38.32x23 19x28 39.31-26 13-19 40.30-24 19x30 41.35x24 12-17 42.27-22 18x27 43.24-19 14x23 44.29x18 16-21 45.18-13 20-24 46.42-38 7-12 47.38-33 28-32 48.13-9 32-37 49.9-4 27-32 50.4-31 37-41 51.31-37 41-46 52.37x35 12-18 53.35-2 21-27 54.40-35 18-22 55.2-16 46-32 56.16-7 32-41 57.7-1 41-32 58.34-29 25-30 59.35x24 32-46 \"1-1\" Время 2.43/2.37.18.11.2004.", "Камышлеева — Тансыккужина.", "1-1.", "Из официального пресс-релиза: В заключительной, четвёртой партии сета, преимущество в дебюте получила Тансыккужина.", "Но это не привело к победе, поскольку чемпионка изобретательно защищалась, и после 52 хода соперницы согласились на ничью..", "Запись партии." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "AGM-86 ALCM (аббр. от Air Launched Cruise Missile, , произносится «Эй-эл-си-эм») — американская крылатая ракета класса «воздух — земля», разработана корпорацией «Боинг» (Сиэтл, Вашингтон) совместно с рядом ассоциированных субподрядчиков, ключевым из которых на современном этапе выступает E-Spectrum Technologies (Сан-Антонио, Техас).", "Параллельно шла разработка родственного проекта крылатой ракеты воздушного и морского базирования SLCM (более известной под своим словесным названием «Томагавк») для вооружения подводных лодок флота, имеющего сходную систему наведения, двигатель и боевую часть.", "Кроме того, несколько позже стартовала программа создания крылатых ракет сухопутного базирования GLCM (впоследствии известная как «Грифон») для размещения в пунктах базирования ВС США в Великобритании и Италии.", "Поскольку проекты были родственными по целому ряду параметров, экс-заместитель начальника Министерства обороны США Бенджамин Плаймэл называл их тремя «кузинами».", "В ходе испытаний, в целях экономии средств, применялась система подхвата ракеты в воздухе MARS (\"Mid-Air Recovery System\"), которая размещалась в головной части ракеты и срабатывала по команде с вертолёта обеспечения испытаний, при приближении к последнему, что позволяло на лету подобрать ракету на конечном участке траектории её полёта в целости и сохранности, чтобы использовать для повторных испытаний.", "После принятия решения о запуске ракеты в серийное производство, начались опытные пуски предсерийных образцов ракет компании-разработчика — «Боинг» и альтернативного поставщика — «Дженерал дайнемикс», изготовившего несколько ракет «Томагавк» воздушного базирования для совместных испытаний.", "По итогам испытаний предпочтение было отдано прототипам «Боинг».", "Для замены ALCM планировалось заключить контракт на разработку новой авиационной крылатые ракеты большой дальности Long-Range Stand-Off (LRSO).", "Она будет предназначена для самолётов B-52, B-2 и B-21.", "Программой-максимум допускалось переоборудование всех имеющихся самолётов B-52G и B-52H под размещение ALCM под крыльевыми пилонами и в бомбоотсеках (весь флот B-52G мог быть переоборудован под ALCM в течение от 2,5 до 3,5 лет плюс несколько месяцев на отдельное оборудование), что позволило бы иметь к 1990 году 5 тысяч ракет в арсенале ВВС на боевом дежурстве сделав их третьим компонентом ядерной триады (их говоря словами Командующего стратегической авиацией США генерала авиации , который был противником полномасштабного оснащения бомбардировщиков ALCM и вытеснения стандартной бомбовой нагрузки, потому и использовал применительно к ракетам такие выражения как «третья нога»).", "Возможности промышленности позволяли расширив и интенсифицировав производство довести арсенал до 10 тыс. к указанному сроку и даже раньше того на четыре года).", "Эту идею (полномасштабного развёртывания ALCM) поддерживал выше упомянутый вице-президент компании «Боинг» по маркетингу и экс-заместитель начальника сектора разработки стратегических и космических систем аппарата Министра обороны США Бенджамин Плаймэл.", "Однако даже в ходе слушаний по вопросу утверждения расходных статей военного бюджета вопрос не ставился таким образом.", "Неминуемым последствием — ответной реакцией, по мнению теоретиков применения стратегических ядерных сил США, стало бы количественное и качественное наращивание Советским Союзом арсенала зенитных ракетных вооружений дальнего и сверхдальнего действия для борьбы со средствами-носителями ракет ALCM до захода их в зону пуска.", "Поэтому тема увеличения показателей производства ракет не педалировалась военными чинами.", "Кроме того, не только ВВС но и два другие вида вооружённых сил — заказчика крылатых ракет (армия и флот), при заключении контрактов настаивали на том, чтобы рабочий день в три смены на предприятии-изготовителе не вводился на срок более чем пару месяцев (чтобы ограничить аппетиты крупного бизнеса, связанного с выполнением военных заказов).", "Поэтому, среднемесячные показатели производства в 1980-е годы не превышали три десятка ракет.", "Как отмечает Плаймэл, единого производственного плана не было, была совокупность норм поставки по 15, 30 и 45 ракет в месяц в зависимости от потребностей заказчика.", "Потенциал позволял довести эту цифру до 60 ракет в месяц (при полной загрузке мощностей по нормам мирного времени).", "В случае придания программе закупок статуса национальной показатели производства можно было в угоду крупному бизнесу довести до 150 и 300 ракет в месяц, но этого сделано не было по указанным выше соображениям практической целесообразности и экономии бюджетных средств.", "Всего до 1986 года компанией «Боинг» с ассоциированными подрядчиками было произведено более 1715 ракет AGM-86B. Попутно с разработкой и принятием на вооружение ракеты шла программа переоборудования самолётов-носителей под размещение на внешней подвеске крылатых ракет (\"Cruise Missile Carriers\" или \"CMC\"), — обе дорогостоящие программы реализовывались инженерами «Боинг», что с одной стороны было выгодно корпоративному руководству, с другой стороны это сокращало объём бюрократических процедур при согласовании технических вопросов в сравнении с ситуацией, где подрядчиком работ по средству-носителю выступала бы иная компания.", "Уже в 1982 году, генералитет ВВС прогнозировал со второй половины 1980-х гг. начало программ по созданию усовершенствованной модели ракеты (\"Advanced ALCM\").", "Так оно впоследствии и вышло и в 1986 году «Боинг» начал модернизировать часть ракет AGM-86B к стандарту AGM-86C. Основным изменением является замена термоядерной БЧ на девятисоткилограммовую осколочно-фугасную.", "Данная программа получила обозначение CALCM ().", "Она была реализована посредством заводской доработки сохранившихся складских запасов предыдущей модели AGM-86B подразделением Defence and Space Group на заводе в Ок-Ридже, Теннесси.", "Модификацию CALCM (AGM-86C) оснастили одноканальным приёмником системы спутниковой навигации GPS.", "Ракеты AGM-86C успешно применялись при обстрелах Ирака в ходе войны в Персидском заливе и в Югославии.", "Изначальный вариант конфигурации AGM-86C имеет обозначение CALCM Block 0.", "Впоследствии CALCM была доработана, первый опытный пуск с навигацией только по GPS был произведён 12 декабря 1997 года.", "Модифицированная CALCM (Block I и II) производилась подразделением Integrated Defense Systems на заводе в Сент-Чарльзе (Миссури).", "В январе 1977 года, после разработки и испытаний AGM-86A, до начала стадии испытаний и опытно-конструкторских работ над AGM-86B, тактико-техническое задание было скорректировано заказчиком и требуемая дальность полёта ракеты с 1204 км была увеличена в 2 раза — до 2778 км, что в свою очередь означало существенное увеличение полётной массы ракеты (в два раза по сравнению с исходной моделью).", "По сути, программа НИОКР была направлена на разработку корпуса и аэродинамических элементов тяжеловесной ракеты в то время как система наведения уже имелась в наличии, что было нетипичным в практике разработки американского ракетного вооружения.", "Первый пуск AGM-86B был произведён 3 августа 1979 года и закончился аварией.", "Тем не менее, «Боинг» активизировала программу испытаний, проведя десять пусков с переменным успехом в течение полгода.", "В марте 1980 года «Боинг» была назначена безальтернативным поставщиком (проекты такого рода могут иметь двух-трёх независимых друг от друга поставщиков).", "Всего программа разработки AGM-86B от получения контракта на проведение ОКР и испытаний до первого пуска управляемого опытного прототипа продлилась 18 месяцев.", "В августе 1981 ракеты AGM были приняты на вооружение ВВС, в качестве штатных носителей применяются стратегические бомбардировщики B-52G/H. Программа лётных испытаний была рекордно короткой для стратегических крылатых ракет — всего было осуществлено 21(+2) пусков ракет, что было рекордно мало в сравнении с другими КР (опытных пусков её флотского аналога «Томагавк» было произведено в четыре раза больше — 89).", "Ракета AGM-86B оснащена одним турбореактивным двигателем Williams F107-WR-101 и термоядерной боевой частью переменной мощности .", "Управление ракетой в полёте осуществляется инерциальной навигационной системой \"Litton P-1000\" от компании «Литтон системз», которая состоит из БЦВМ, инерциальной платформы и барометрического высотомера, масса системы составляет 11 кг.", "Крылья и рули складываются в фюзеляж и выпускаются через две секунды после запуска." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
base
[ "Janet Jackson — дебютный студийный альбом американской певицы Джанет Джексон, выпущенный 21 сентября 1982 года на лейбле A&M. Карьера Джексон как певицы был создана её отцом и менеджером Джозефом Джексоном, который подписал её контракт со звукозаписывающей компанией A&M. Музыкальное содержание альбома содержит бабблгам-поп композиции с элементами диско и фанка.", "Тексты Анджелы Вайнбуш и Рене Моура способствовали лирическому разнообразию тематики альбома.", "Моур и Вайнбуш стали продюсерами наряду с Фостером Салверсом, Джерри Вайвером, и Бобби Уотсоном.", "\"Janet Jackson\" дебютировал под номером шесть в чарте Billboard Top R&B/Hip-Hop Albums и её сингл «Young Love» достиг шестой строчки в чарте Hot R&B/Hip-Hop Songs.", "Стивен Томас Ирливайн из \"Allmusic\" поставил две звезды из пяти, написав, что «на её одноименном дебютном альбоме, Джанет Джексон не демонстрирует отличительный музыкальный материал.", "Если бы её продюсеры создали более резкий набор песен и более интересные биты, альбом, возможно, стал бы приятной коллекцией солнечной танцевальной поп-музыки, но в его законченном виде, только \"Young Love\" выделяется среди огромного количества южных сентиментальных баллад».", "\"The Baltimore Afro-American\" дали положительную оценку альбому, сказав: «Восемь песен альбома, включающие голос динамической индивидуальности».", "В возрасте 10 лет Джанет была принята в актерский состав сериала \"Good Times\" на роль Пэнни, ребенка, подвергавшегося жесткому обращению со стороны матери и отчаянно нуждавшегося в любви.", "Согласно автобиографии Джанет, , она не хотела заниматься съемками.", "Она не хотела быть вдали от семьи, к тому же на телевидении её тело было подвергнуто критике.", "\"Ещё до начала съемок мне сказали две вещи: я была толстой и выглядела слишком развитой, из-за чего мне нужно было перевязывать грудь\", говорит Джанет.", "\"Однако, я поняла одно - чтобы быть успешной, нужно меняться\".", "Несмотря на тяжелую работу, Джанет признается в книге, что благодаря успеху своей роли она смогла повысить свою самооценку и добиться чего-то самостоятельно, независимо от своей знаменитой семьи.", "В начале 80-х Джанет также получила второстепенную роль Шарлин в сериале \"Diff’rent Strokes\".", "В рамках промокампании альбома в одном из эпизодов этого сериала Джанет исполнила отрывок песни \"The Magic Is Working\".", "В автобиографии Джанет говорит: \"Это правда, что моя музыкальная карьера началась с толчка.", "Я была согласна с помощью.", "Я соглашалась с программой.", "Я вошла в студию подростком и пела под руководством Ренэ Мура и Анджелы Уинбуш.", "Были выпущены синглы.", "«Young Love» был популярен среди молодежи, но мои отношения не имели успеха как песня.", "[...]", "Идея обложки пришла ко мне, когда я увидела фотографию Элизабет Тейлор, сделанную в начале её карьеры.", "Она была в бассейне.", "Можно было увидеть только её лицо над водой; тело было скрыто.", "Мне нравилась эта поза, и я была рада, что могу ничего не показывать, кроме своего лица.", "Мой лейбл нанял известного голливудского фотографа Гарри Лэнгдона, самого милого человека в мире, чтобы он снял фото для обложки.", "Он точно знал, чего я хотела, однако съемка была для меня достаточно трудной.", "При фотографе, его помощнике и ещё нескольких людях вокруг бассейна у дома моей семьи я отказывалась снимать и одежду и появляться в купальнике.", "Я была слишком стеснительна, чтобы попросить всех отвернуться, поэтому как только все были чем-то отвлечены, я быстро проскользнула в воду.", "Мы скопировали оригинальную позу Элизабет Тейлор и сделали ещё много различных снимков.", "Когда Лэнгдон получил то, что хотел, я ждала в воде, когда все уйдут, чтобы выйти из бассейна.", "По сегодняшним стандартам, \"Janet Jackson\", был достаточно успешной записью с продажами более 300 тыс копий.", "Но по стандартам 1982 года это был провал.", "Все обсуждали эту неудачу.", "И это, конечно, не приблизило меня к успеху моих братьев.\"" ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "March 881 — гоночный автомобиль, разработанный Эдрианом Ньюи в March Engineering для участия в чемпионате Формулы-1 1988 года.", "Гонщиками команды Leyton House March Racing Team в 1988 году были итальянец Иван Капелли и бразилец Маурисио Гужельмин, дебютировавший в Формуле-1.", "Автомобиль был разработан под руководством молодого британского конструктора Эдриана Ньюи.", "1988 год стал переходным в регламенте ФИА, поэтому было решено использовать менее мощный атмосферный двигатель с особым вниманием к аэродинамике.", "В машине Ньюи удалось реализовать несколько новшеств, которые помогли команде из конца пелотона стать конкурентоспособной.", "На предсезонных тестах автомобиль показал хорошие результаты, несмотря на некоторые возникшие технические проблемы, которые команде удалось вскоре решить.", "К середине сезона 1988 года гонщики March стабильно финишировали в первой десятке, часто попадая в очки.", "Иван Капелли дважды поднимался на подиум, финишировав третьим в Бельгии и вторым в Португалии, сумев навязать борьбу лидерам чемпионата.", "Набрав 22 очка, команда заняла 6 место в Кубке конструкторов.", "Из-за неготовности March CG891 в первых двух гонках сезона 1989 года команда использовала прошлогоднюю 881.", "На ней в Бразилии Гужельмин заработал 4 очка для March, поднявшись на третью ступень подиума.", "Эти очки стали единственными для команды в 1989 году из-за неудачных выступлений CG891.", "В дебютном для машины Гран-при Бразилии команде удалось квалифицироваться в середине пелотона, однако из-за жары и проблем с системой охлаждения обе машины сошли с дистанции.", "На втором этапе в Имоле Гужельмин финишировал пятнадцатым, а Капелли не добрался до финиша.", "На этом этапе из-за ошибки дизайна прижимная сила разрушила носовой обтекатель, позже эту проблему устранили.", "В Монако сошёл Гужельмин, а Капелли финишировал десятым.", "Городская трасса в Монте-Карло не так требовательна к моторам, как Имола с её длинными прямыми, однако команде так и не удалось настроить болид из-за постоянно меняющейся погоды по ходу гоночного уикенда.", "После гонке в Монако команде стало ясно, что они не реализуют весь потенциал шасси, продемонстрированный до этого на предсезонных тестах.", "Уже к этапу в Мексике команде удалось решить проблему с охлаждением коробки передач благодаря компании David Brown Gears.", "В гонке Гужельмин снова сошёл, а Капелли на финише был 16-м.", "Пилоты жаловались на недостаточную поворачиваемость во время прохождения апекса, эту проблему было призвано решить увеличенное переднее антикрыло, увеличивающее прижимную силу.", "Также была модифицирована геометрия передней подвески благодаря повышению коэффициента возрастающего сопротивления: при наборе скорости машина становилась жёстче и наоборот.", "Эта модификация также позволила понизить клиренс автомобиля, что благоприятно сказалось на его аэродинамических свойствах.", "Вспоминая этот период, Ньюи пишет: «Медленно, но верно мы оставляли наши проблемы с надёжностью позади и понимали, как настраивать этот автомобиль».", "Следующим был Гран-при Канады, на котором в квалификации пилоты March не показали выдающихся результатов, оставшись позади нескольких машин с атмосферными двигателями, однако в гонке, несмотря на сход Гужельмина, команда заработала первые очки в сезона: Иван Капелли финишировал на пятой позиции.", "Следующий этап проходил на городской трассе в Детройте, которая хорошо подходила для машин с атмосферными двигателями.", "На деле Гран-при оказался провальным для March.", "В тренировке Капелли попал в аварию, разбив машину и сломав ногу.", "В гонке за команду стартовал только Гужельмин, который в четвёртый раз не добрался до финиша.", "К Гран-при Франции в настройки шасси были внесены изменения, призванные помочь пилотам использовать аэродинамические преимущества машины и сильнее атаковать.", "В гонке на автодроме Поль Рикар обе 811 финишировали в десятке.", "В Великобритании Капелли сошёл, а Гужельмин набрал первые очки в карьере, финишировав четвёртым.", "В Хоккенхайме на Гран-при Германии Капелли занял пятое место, а его напарник — восьмое; команда занимает шестую строчку в Кубке конструкторов.", "К Венгрии из-за особенностей трассы в March разработали более длинный носовой обтекатель и новое переднее антикрыло.", "Капелли сошёл из-за проблем с двигателем, а Гужельмин приехал пятым.", "В Бельгии сошёл Гужельмин, а Капелли поднялся на третью ступень подиума.", "На этапе в Италии в борьбе за пятую позицию Капелли столкнулся с Williams FW12 Риккардо Патрезе, но, несмотря на контакт, оба финишировали, Иван — в очках.", "В Португалии у March была лучшая по ходу сезона квалификация: Гужельмин квалифицировался пятым, а Капелли был третьим — впереди квалифицировались только Прост и Сенна на турбированных McLaren MP4/4.", "По ходу гонки Капелли, используя слипстрим, обогнал Сенну и финишировал вторым позади Проста.", "После не очень удачного для команды Гран-при Испании, где Гужельмин был седьмым, а Капелли сошёл из-за проблем с двигателем, был этап в Японии.", "Капелли квалифицировался четвёртым позади двух McLaren и Ferrari Бергера.", "Сенна заглох на старте и всю гонку прорывался с конца пелотона.", "Оказавшись третьим, Капелли прошёл Бергера и преследовал Проста.", "На одном из кругов Капелли после выхода из последнего поворота опередил француза и линию старт-финиш пересёк первым.", "Благодаря более мощному мотору Прост вернул себе лидерство в гонке ещё до первого поворота, однако в официальных протоколах лидером круга был указан Капелли.", "Кроме Сенны, Проста и Бергера он был единственным гонщиком, кому удалось лидировать в гонке в сезоне 1988 года.", "Автомобиль с атмосферным двигателем лидировал в гонке Формулы-1 впервые с 1983 года.", "Однако в той гонке машина Капелли так и не добралась до финиша.", "Причину остановки так и не удалось обнаружить, так как блок управления двигателем был в исправном состоянии.", "Позже выяснилось, что гонщик мог случайно выключить зажигание в момент регулировки жёсткости заднего стабилизатора.", "Гужельмин финишировал на десятом месте.", "В последней гонке сезона гонке в Австралии Капелли принёс команде ещё одно очко, финишировав шестым, его партнёр сошёл из-за аварии.", "По итогам сезона 1988 года команда Leyton House March Racing Team на машинах с атмосферными двигателями заняла шестое место в Кубке конструкторов, опытный Иван Капелли стал седьмым в личном зачёте, а его напарник-дебютант Гужельмин был тринадцатым.", "По ряду причин команда не успела подготовить новую машину к началу сезона 1989 года.", "March CG891 окончательно был готов только к Гран-при Монако 1989 года, поэтому в Бразилии и Сан-Марино команда использовала прошлогодний March 881.", "В домашней гонке в Бразилии Гужельмин финишировал третьим после Мэнселла на Ferrari и Проста на McLaren.", "В Сан-Марино обе машины сошли во время гонки.", "Очки, заработанные Гужельмином в Бразилии, оказались единственными, заработанными командой на протяжении всего сезона 1989 года из-за неудачных выступлений модели-преемника CG891.", "К сезону 1989 года многие команды скопировали некоторые технические решения из 881, такие как приподнятый нос и V-образный монокок.", "Но из-за неудачной CG891 команда March оказалась позади них.", "Первые тесты команд Формулы-1 в 1988 году проходили на автодроме в Имоле.", "Из-за необычной конструкции шасси к команде Leyton House March было приковано особое внимание прессы.", "На тестах выявились две ключевые проблемы новой машины: перегревалась коробка передач и кокпит был настолько узким, что не позволял пилотам переключать передачи (в то время передачи на машинах Формулы-1 переключались рычагом, расположенным у руля).", "Монокок пришлось расширить в районе расположения рычага переключения передач, но с сохранением достаточной обтекаемости.", "Возникшие проблемы с перегревом коробки передач не позволили команде проехать запланированный командой план, однако по результатам тестов можно было сказать, что новый болид March по скорости опережает многие другие машины с атмосферными двигателями.", "После тестов автомобиль March 881 попал на обложку мартовского номера авторитетного автоспортивного журнала Autosport.", "Британский конструктор Эдрианом Ньюи приступил к разработке нового гоночного автомобиля в июле 1987 года, совмещая это с работой гоночным инженером Марио Андретти в в CART.", "1988 год был переходным для Формулы-1, в этом сезоне FIA допустила к участию в чемпионате наряду с турбированными 1,5-литровыми двигателями V6 атмосферные 3,5 литровые двигатели, в 1989 турбированные двигатели будут запрещены из-за дороговизны.", "Команда March использовала 3,5 литровый атмосферный двигатели Judd небольшой частной компании Engine Developments Ltd.", "Турбированные двигатели на машинах других команд были намного мощнее.", "Соотношение мощности было таково: 900 лошадиных сил двигателей с турбонагнетателями против 580 лошадиных сил у атмосферного Judd CV.", "В своей автобиографии, говоря о машинах Формулы-1 того периода, Ньюи признаётся, что «аэродинамически машины были довольно скучными и в этом отношении <...> менее сложными, чем болиды [мировой серии] IndyCar».", "Единственным решением для постройки конкурентоспособной машины было построить более лёгкий и аэродинамически эффективный болид, чем у соперников.", "Ньюи назвал 881 самым важным в своей карьере с точки зрения шаблона для дальнейших проектов.", "Машина строилась под пилота команды Иван Капелли.", "Иван имеет небольшой рост, что послужило идеей сделать кокпит маленьким, а уже вокруг пилота как можно плотнее скомпоновать элементы шасси.", "Была придумана особая форма носового обтекателя, теперь номинальное днище машины начиналось дальше, чем обычно.", "Ньюи использовал новое решение для переднего антикрыла, которое стало цельным, не разбитым на две части носовым обтекателем, как это делалось ранее.", "Это позволило добиться постоянного уровня прижимной силы по всей ширине антикрыла, а не отдельно на каждом из полукрыльев.", "Также многообещающим стало использование более широких торцевых платин переднего антикрыла с задней кромкой, доходящей до переднего края колеса.", "Это было сделано для стабилизации воздушного потока, нагружающего крыло, при повороте колеса.", "Шасси создавалось V-образным в поперечном сечении и максимально узким, педали и соответственно ноги пилота были подняты выше обычного.", "Комбинация этих решений сделала переднюю часть машины более эффективной.", "Отверстие кокпита пилота было уменьшено до минимально разрешённого федерацией, максимально минимизировав турбулентность и генерируемые им «грязные» потоки воздуха.", "Чтобы сделать кожух двигателя у́же, была переработана выпускная крышка двигателя.", "Несколько модификаций в разрабатываемый болид были добавлены Ньюи благодаря его опыту проектирования машин для IndyCar.", "Так, дуга безопасности над головой пилота теперь изготавливалась из сотового алюминия, как это было сделано у March 86C. Аэродинамике машин с практически одинаковыми по мощности двигателями в IndyCar того времени уделялось больше внимания, чем в Формуле-1, где инженеры старались увеличить мощность.", "Ньюи удалось на 50 % увеличить прижимную силу при сохранении уровня сопротивления воздуха: у March 881 соотношение прижимной силы к сопротивлению воздуха составляло более 3 к 1, тогда как у автомобиля прошлого года этот показатель был около 2 к 1.", "Благодаря своей необычной конструкции новая машина выделялась из пелотона, имея плавные обтекаемые формы в противовес рубленым у машин других команд.", "Сам Ньюи назвал 881 аэродинамической вершиной своего времени в Формуле-1." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "На науку XIX века большое влияние оказал романтизм (около 1800—1840 гг.) — интеллектуальное движение, возникшее в Западной Европе как противоположность Просвещению конца XVIII века.", "Если Просвещение характеризуется культом разума и основанной на его началах цивилизации, то романтизм утверждает культ природы, чувств и естественного в человеке.", "Во время романтизма приоритет отдавался изучению политики, искусства и гуманитарных наук.", "В отличие от натурфилософии Просвещения, европейские ученые эпохи романтизма считали методы Просвещения «холодной попыткой вырвать знания из природы», которые ставили человека выше природы.", "Романтики считали человека гармоничной частью природы, а природу — «великим инструментом».", "Философия природы была посвящена наблюдению фактов и тщательным экспериментам.", "Романтизм выдвинул ряд идей: он способствовал анти-редукционизму (что целое более ценно, чем отдельные части) и эпистемологическому оптимизму, поощрял творчество.", "Acoustic Alchemy — современная инструментальная джазовая группа.", "Создана в Англии в 1981 году двумя гитаристами с классическим музыкальным образованием: Ником Уэббом (), игравшим на гитаре с металлическими струнами, и Саймоном Джеймсом (), игравшим на нейлоновых струнах.", "После ухода Джеймса Уэбб объединился с гитаристом Грегом Кармайклом () — именно этот дуэт составил ядро Acoustic Alchemy на следующие годы.", "Кристина Коц-Готлиб родилась 2 мая 1983 года в городе Донецк.", "Первый ребёнок в семье, имеет младшую сестру Надежду (род.", "19 апреля 1986 года).", "Её отец — поволжский немец, занятый угольной промышленностью.", "Мать — Светлана Александровна.", "С детства занималась танцами, художественной гимнастикой и стала мастером спорта.", "Когда Кристине было 15 лет, она победила в городском конкурсе красоты и таланта.", "Оставаясь даже в этот момент оптимистом, он собирался идти к Фиджи через острова Кука, захватить парусник, вернуться к Мопеле за своей командой и пленными и возобновить диверсионные рейды.", "Через три дня после выхода из Мопелы они достигли острова Атиу в группе островов Кука, где они сделали вид, что они — голландско-американские моряки, пересекающие Тихий океан на спор.", "Новозеландский резидент, администратор острова, дал им достаточно припасов, чтобы достичь другого острова в группе, Аитутаки, где они выдавали себя за норвежцев.", "Новозеландский резидент в Аитутаки отнёсся к ним с подозрением, но не было никакой возможности для задержания группы, и фон Люкнер со своей группой быстро взял курс на остров Раротонга.", "Подойдя к Раротонге в темноте, Люкнер увидел тёмный корабль, который он посчитал вспомогательным крейсером, тогда как на самом деле это было выброшенное на берег судно; фон Люкнер вследствие этого взял курс на фиджийский остров Вакайя, прибыв туда после прохождения 3700 км на открытой лодке.", "Большинство людей на Вакайя приняли их историю потерпевших кораблекрушение норвежцев, но один скептик вызвал группу полицейских из старой фиджийской столицы Левука.", "21 сентября полиция сымитировала выстрел из несуществующей пушки на межостровном пароме «Амра», угрожая затопить судно Люкнера.", "Не желая вызвать кровопролитие и не поняв, что полицейские не вооружены, Люкнер и его группа сдались и были заключены в лагере для военнопленных на острове Маупихаа недалеко от Окленда, Новая Зеландия.", "Тем временем на Мопеле небольшое французское торговое судно \"Lutece\" бросило якорь за пределами рифа.", "Водоём возник после затопления карьера по добыче бурого угля грунтовыми водами.", "3 октября 1959 года управление горными работами города Брюль утвердило общий план рекультивации земель, разработанный фирмой Rheinbraun.", "По заказу коммуны города Хюрт план был доработан и реализован под руководством кёльнского архитектора Виктора Каллеса (\"Victor Calles\").", "В настоящее время территория находится под защитой и в юрисдикции рейнландского природного парка.", "Оставшиеся между тремя изначальными карьерами перегородки были удалены, чтобы соединить площадь в одну акваторию.", "Одновременно был обустроен пляж на северо-западном берегу.", "Водоём расположен на возвышенности примерно на 30 метров выше окружающей местности и окружен тремя рядами защитных лесных насаждений, чтобы защитить находящиеся рядом земли сельскохозяйственного назначения от увеличившегося воздействия западных и юго-западных ветров.", "Деревья высажены на склонах и вершинах холмов, внутри которых располагается водоём.", "Кроме того, края холмов были выровнены для улучшения качества рекультивации и облегчения посадки деревьев." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "FreeOTFE — это свободная бесплатная программа с открытым кодом, предназначенная для .", "Существуют версии для операционных систем Windows и Windows Mobile (FreeOTFE4PDA).", "Программа позволяет создавать виртуальный зашифрованный логический диск, перед записью на который данные автоматически шифруются.", "На данный момент не поддерживается и не разрабатывается.", "Автор программы — Сара Дин (Sarah Dean), специалист по криптографии, исчезла в 2011 году.", "На данный момент нет никакой достоверной информации о её судьбе.", "FreeOTFE был первоначально выпущен Сарой Дин в 2004, и был первой системой шифрования с открытым исходным кодом, которая обеспечила модульную архитектуру, разрешающую третьим сторонам при необходимости реализовать дополнительные алгоритмы.", "Это программное обеспечение совместимо с зашифрованными томами Linux (например LUKS, cryptoloop, dm-crypt), позволяя свободно читать и записывать данные, зашифрованные под Linux.", "В версии 4.0 была введена дополнительная двухфакторная аутентификация с использованием смарт-карты и/или модулей безопасности аппаратных средств (HSM) используя стандарт PKCS#11 (Cryptoki), разработанный лабораториями RSA.", "FreeOTFE также позволяет создавать любое число «скрытых томов», имеется возможность шифрования всего раздела или диска.", "Для использования FreeOTFE (кроме FreeOTFE Explorer) в среде Windows 7 или 8, требующих подписания драйверов, необходимо перевести операционную систему в тестовый режим подписи драйверов, что достаточно просто осуществить, в противном случае драйвера программы не могут быть установлены.", "FreeOTFE может использоваться в «портативном режиме», который позволяет хранить программу на USB флеш-накопителе или другом портативном устройстве вместе с зашифрованными данными.", "Это позволяет монтировать разделы и получать доступ к зашифрованным данным через виртуальный диск без установки полной программы.", "Использование этого режима требует установки драйвера для создания виртуального диска, и как следствие необходимы права администратора.", "FreeOTFE Explorer позволяет зашифрованным дискам использоваться без установки драйвера и без прав администратора.", "FreeOTFE Explorer не обеспечивает шифрование «на лету», а работает как архиватор, позволяя файлам быть сохраненными и извлечёнными из зашифрованных образов диска.", "Последняя стабильная версия FreeOTFE была выпущена в феврале 2010 года.", "Ранее активно поддерживавшая связь с пользователями автор, Сара Дин, неожиданно пропала из поля зрения в середине 2011 года, перестав отвечать на письма, присылаемые на её почтовый ящик.", "К концу года её личный сайт ушёл в офлайн, а в 2013 был разделегирован домен сайта проекта.", "На данный момент оба домена заняты неизвестным киберсквоттером.", "По сей день не имеется никакой достоверной информации о том, что же произошло на самом деле, равно как и о том, жива ли сама Сара, и если да — по какой причине она решила прекратить разработку.", "Некоторые пользователи считают, что её исчезновение каким-то образом связано с внезапным прекращением разработки и исчезновением авторов TrueCrypt'а, ещё одного популярного продукта для шифрования пользовательских данных.", "В июне 2014 года на Github появился форк FreeOTFE — DoxBox (в мае 2015 переименован в LibreCrypt), в котором заявлена поддержка Windows Vista и Windows 7, а также исправление некоторых ошибок, обнаруженных в коде исходного проекта." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Затем он принял комиссию в качестве 2-го лейтенанта Летного корпуса морской пехоты 28 августа 1918 года в Майами, Флорида.", "После войны он основал собственную авиашколу во Флориде и превысил отметку в 10 000 часов налета.", "Мусик также летал в нескольких авиакомпаниях, начиная с 1920—1921 годов: Aeromarine Airways, где он изучал навигацию, и Mitten Air Transport, курсируя между Филадельфией и Вашингтоном, округ Колумбия.", "В октябре 1927 года Musick присоединился к Pan American, которая она только начинала свою деятельность.", "Барбеты имели разную толщину по высоте и местоположению.", "Над бронепалубой (2-й палубой) передние (наружные) части барбетов имели толщину 373 мм, внутренние — 292 мм, боковые стенки — 406 мм.", "Лауреат премии Ассоциации спортивных журналистов Украины \"Итоги спортивного года-2017\" в индивидуальной номинации \"Лучший фотокорреспондент АСЖУ\".", "Лауреат премии Ассоциации спортивных журналистов Украины \"Итоги спортивного года-2018\" в индивидуальной номинации \"Лучший фотокорреспондент АСЖУ\".", "20-21 сентября 2017 года комментировал в прямом эфире телеканала XSPORT чемпионат Украины по тяжелой атлетике среди мужчин и женщин.", "12-16 сентября 2018 года комментировал в прямом эфире телеканала XSPORT чемпионат Украины по тяжелой атлетике среди мужчин и женщин.", "Сопротивление коренных жителей заставит правительство Бурасса достигать с жителями компромисс.", "После более чем годичных переговоров и Канады, Hydro-Québec, Энергетическая компания залива Джеймс и Жалоба Великого совета кри в суд вынуждает правительства Квебека договариваться о решении вопроса.", "11 ноября 1975 года стороны подписывают Соглашение о заливе Джеймс и Северном Квебеке.", "В соглашении кри и эскимосам предоставляется финансовая компенсация, определяется территория и управление службами здравоохранения и просвещения в обмен на взаимное территориальное признание и прекращение процесса.", "К 2001 компания \"McDonald’s\" стала самым значительным инвестором компании \"Chipotle\".", "Инвестиции от \"McDonald’s\" позволили фирме Эллса быстро расширяться, в 1998 было 16 ресторанов, а в 2005 свыше 500.", "26 января 2006 \"Chipotle\" сделала своё первичное публичное предложение (IPO), увеличив стоимость акции вдвое из-за высокого спроса акций до вынесения IPO.", "В первые дни деятельности в качестве публичной компании акции выросли в цене на 100 %, благодаря чему IPO компании стало лучшим в США за шесть лет и вторым лучшим для ресторана после сети \"Boston Market\".", "Деньги, полученные от предложения, пошли на дальнейшее увеличение числа ресторанов.", "В октябре 2006 \"McDonald’s\" полностью избавилась от \"Chipotle\" в качестве части инициативы по избавлению от всех ресторанов, не относящихся к ядру бизнеса \"Chipotle\", \"Donato’s Pizza\" и \"Boston Market\", благодаря чему стало возможным сфокусироваться на главной цепи \"McDonald’s\".", "Всего компания \"McDonald’s\" инвестировала в \"Chipotle\" 360 млн долларов и получила прибыль в 1,5 млрд дол.", "В настоящее время компания торгуется на Нью-Йоркской фондовой бирже.", "На рынке ресторанов мексиканской кухни концепции \"fast-casual\" конкурировали \"Qdoba Mexican Grill\", \"Moe’s Southwest Grill\", \"Rubio’s Fresh Mexican Grill\", \"Panchero’s Mexican Grill\", \"Freebirds World Burrito\" и \"Baja Fresh\".", "\"Chipotle\" занял восьмое место в списке наиболее быстрорастущих сетей ресторанов 2009 года благодаря увеличению продаж в США за предыдущий год, а в 2010 \"Chipotle\" занял третье место.", "Пе́дро Фаха́рдо-и-Чако́н-Манри́ке де Ла́ра ({{lang-es|Pedro Fajardo y Chacón Manrique de Lara}}) (ок. 1478, Мурсия, Королевство Мурсия — после 1541 или 1546, там же) — испанский гранд, 1-й маркиз де Лос-Велес из {{iw|Фахардо (род)|дома Фахардо|es|Casa de Fajardo}}.", "Главный аделантадо и генерал-капитан Королевства Мурсия.", "Кавалер ордена Сантьяго (1499).В 1500 году в звании капитана дон Педро участвовал в подавлении восстания мавров в Гранаде.", "Годом ранее он стал кавалером ордена Сантьяго.", "5 июля 1503 года унаследовал земли семей Фахардо и Чакон.", "Ему принадлежали многочисленные феоды в Мурсии, самым важным из которых была сеньория Картахены.", "Он также унаследовал должность главного аделантадо и генерал-капитана Королевства Мурсия{{sfn|Castejón}}.", "В том же 1503 году королева Изабелла забрала у него сеньорию Картахены в обмен на сеньории Велес-Бланко, Велес-Рубио, Куэвас-де-Вера и Портилья в Королевстве Гранада и ежегодные доходы суммой в триста тысяч мараведи от городов Лорка и Мурсия.", "В первый же год своего правления дон Педро вступил в конфликт с епископом Картахены и даже участвовал в похищении декана епархии, чем спровоцировал скандал.", "Король Фердинанд и королева Изабелла направили в Мурсию своего судью, который, рассмотрев дело, лишил дона Педро всех титулов и владений и приговорил его к вечному изгнанию из Мурсии.", "Эта песня была кавер-версией одноимённой композиции 1967 года, написанной Стиви Купером и Джо Шауеллом.", "Исполнительница самостоятельно переписала текст песни.", "Джексон приняла большее участие в разработке звучания альбома, чем на её предыдущих записях.", "Она объясняла, что «все мои записи являются личными, и этот альбом \"janet.", "\", самая личная запись из всех.", "Именно по этой причине, мне было важно, на этот раз, написать все тексты и половину мелодий».", "Джем описывал запись, как «музыкально, более зрелый альбом».", "Певица рассказывала, что песни писались спонтанно: «Вдохновение приходило самыми разными путями.", "Например, мы начали писать „The Body That’s Love You“ с небольшого наброска.", "Я и Джимми смотрели футбол по телевизору, когда он стал наигрывать несколько аккордов и я сказала: „Повтори ещё раз“.", "Размеры авто несколько увеличились, так же расширилась и гамма двигателей.", "Теперь в самых дорогих версиях автомобиль оснащался с октября 1973 года 2,6-, и с конца 1975 года 2,8-литровыми шести-цилиндровыми рядными моторами L26 и L28 соответственно.", "По сравнению с предшественником, С130 был гораздо экологичнее, так как с февраля 1976 года перестали устанавливаться старые четырёх-цилиндровые двигатели.", "На стиль кузова купе, по-видимому, повлияли в 1970 Ford Torino и Mercury Cougar, отражающие популярное направление в течение 1960-х и 1970-х годов под названием «стиль бутылки Коки».", "Конкурентами считались купе и седан Toyota Mark II.", "Двигатели, доступные на тот момент, включали четырехцилиндровые G18 и G20, объёмом 1815 см³ и 1990 см³ соответственно, а также шести-цилиндровый L20 объёмом 1998 см³.", "Опционально, двигатели G20 и L20 были доступны со сдвоенными карбюраторами SU.", "Внешне они отличались только шильдиком «Twin Carburettor 2000GX».", "Оно начала звонить и навещать Леннона в его доме.", "Когда Синтия попросила у него объяснений, музыкант лишь отмахивался заявляя, что художница просто пытается собрать деньги на свою «авангардную чушь».", "В мае 1968 года, когда его жена отдыхала в Греции, Леннон пригласил Оно к себе в гости.", "Они провели ночь, записывая материал, который впоследствии будет выпущен в альбоме ', после чего, по его словам, «занялись любовью на рассвете».", "Когда Синтия вернулась домой, она обнаружила Оно в её халате пьющей чай с её мужем, который сказал лишь: «О, привет».", "Оно забеременела в 1968 году, по сообщениям врачей должен был родиться мальчик.", "Однако, 21 ноября, через несколько недель после развода Леннона с Синитей, у неё случился выкидыш.", "За два года до расформирования The Beatles Леннон и Оно начали участвовать в акциях протеста против войны во Вьетнаме.", "Их свадьба состоялась в Гибралтаре 20 марта 1969 года, после чего молодожёны провели медовый месяц в отеле , организовав там недельную акцию «В постели за мир».", "Пара планировала провести ещё один «постельный перформанс» в Соединённых Штатах, но им было отказано во въезде в страну, поэтому они организовали его в монреальском , где лёжа в кровати записали песню «Give Peace a Chance».", "Леннон и Оно часто сочетали пропаганду с исполнительским искусством, как в придуманном ими сатирической концепции «Бэгизм»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Румы́нский язы́к (называемый также дако-румынским, самоназвание — , ['limba ro’mɨnə]; ранее также \"валашский, влашский, волошский\", \"валахо-молдавский язык\") — индо-европейский язык, входящий в балкано-романскую подгруппу романских языков.", "Является пятым по распространённости языком романской группы после испанского, португальского, французского и итальянского.", "Из-за типологических различий в сравнительной лингвистике именуется также \"дако-румынским\".", "Имеет официальный статус в Румынии (где он является родным и основным разговорным языком для большинства населения) и Республике Молдова (в соответствии с решением Конституционного суда).", "Некоторые современные лингвисты считают, что «румынский» и «молдавский» являются разными названиями (лингвонимами) одного языка, в то время как иные источники молдавский считают самостоятельным восточно-романским языком.", "Собственно валашский язык получил с конца XVI века литературное оформление в румынской части Трансильвании и соседней Валахии и стал общелитературным, а позднее — и общегосударственным языком прежних княжеств Валахии и Молдавии, объединившихся в XIX веке в единое государство под названием Объединённое княжество Валахии и Молдавии, а затем — Королевство Румыния.", "После создания Румынии язык страны стал называться румынским, а в лексику было введено значительное количество научных латинизмов.", "Язык сложился на основе разговорно-диалектного латинского языка колонистов, переселившихся на восток Балканского полуострова после завоевания его Римом.", "Этот язык подвергся субстратному влиянию местных языков (дакского, фракийского), а позднее — адстратному и суперстратному влиянию славянских и новогреческого языков.", "Румынский язык типологически относится к балкано-романской подгруппе восточно-романской группы индоевропейской семьи языков.", "Румынский язык при этом — самый своеобразный в группе романских языков, обнаруживающий черты так называемых смешанных (контактных) языков, образовавшихся на стыке нескольких языковых ареалов — в частности, балканского языкового союза.", "Художественная литература появляется с конца XVIII века.", "Первоначально для записи языка (до образования Румынии) использовался кириллический алфавит.", "Деятельность Трансильванской школы, движимой языковым пуризмом, приводит к разрыву с кириллической традицией, — в объединённом государстве с 1860 года кириллица официально замещается латиницей.", "Общее число говорящих на румынском в мире — около 24 миллионов человек, а общее население стран, где румынский язык является официальным, составляет около 28 миллионов человек (около 5 % всех романоязычных групп мира).", "На румынском языке создана богатая художественная и научная литература.", "Глагол в румынском языке отличается большим разнообразием аналитических и синтетических форм.", "В отличие от других романских языков, чистый инфинитив на \"-re\" подвергся полной субстантивации и его место заняла усечённая форма с предлогом \"а\": \"dare > a da\";", "\"credere > a crede\".", "Румынский язык унаследовал из латинского пять падежей: именительный, родительный, дательный, винительный и звательный.", "Этим он отличается от остальных романских, где падежей не осталось.", "Морфологически формы именительного и винительного падежа у существительных полностью совпадают, так же как и формы родительного и дательного падежа (эти пары отличны в личных местоимениях).", "Звательный падеж используется гораздо реже, так как сфера его употребления ограничивается существительными, обозначающими людей или предметы, к которым обычно обращаются напрямую.", "Кроме того, звательный падеж у существительных часто заменяется именительным.", "Родительно-дательная форма может быть получена из номинативного.", "Если существительное имеет при себе какое-либо определение помимо определённого артикля, то аффиксы родительно-дательного падежа присоединяются к этому определению, а не к существительному, например, \"un băiat\" — \"unui băiat\" («мальчик/мальчику»); для существительных женского рода форма, используемая в единственном числе, чаще всего идентична форме множественного числа, например, \"o carte\" — \"unei cărți\" — \"două cărți\" («книга-/к книги — две книги»).", "Точно так же, если существительное определено определённым артиклем (постпозитивным), маркер родительно-дательного падежа добавлется в конце существительного вместе с артиклем, например \"băiatul\" — \"băiatului\" («мальчик-/к мальчика»), \"cartea\" — \"cărții\" («книга-/к книги»).", "Мужские имена собственные, обозначающие людей, формируют родительно-дательный падеж, помещая артикль \"lui\" перед существительным: \"lui Brâncuși\" (/к \"Brâncuși\"); то же самое относится к женским именам, но только когда у них нет типично женского окончания: \"lui Carmen\".", "В обычных генетивных фразах, таких как \"numele trandafirului\" («Имя розы»), родительный падеж распознается только по определённому окончанию (\"-lui\" в этом примере), и нет никакой необходимости в других словах.", "Однако в других ситуациях, если существительное, изменённое маркером родительного падежа, неопределенно в своей принадлежности к родительному падежу, требуется генитивный артикль — например, \"câteva opere ale scriitorului\" («некоторые работы писателя»).", "В румынском языке слова в дательном падеже могут быть удвоены подобно испанскому языку, в котором существительное в дательном падеже удваивается местоимением.", "Положение этого местоимения в предложении зависит от наклонения и времени глагола.", "Например, в предложении \"Le dau un cadou părinților\" («я делаю подарок [своим] родителям»), местоимение \"le\" удваивает существительное \"părinților\", не добавляя дополнительной информации.", "Как определено выше, у звательного падежа в румынском языке есть специальная форма для большинства существительных.", "В современном румынском языке существует тенденция в использовании форм именительного падежа.", "Традиционный звательный падеж сохраняется в неофициальной речи, или у жителей сельской местности, в то время как большинство городских жителей воздерживаются от его использования, из-за того, что эта форма воспринимается ими как грубое просторечие.", "Формы образования звательного падежа следующие (обратите внимание на то, что у звательного падежа нет определённых и неопределенных форм; показанные ниже правила применимы для неопределённой формы существительных).", "Вот несколько примеров полного склонения имени существительного.", "Склонение с определённым артиклем: Склонение без определённого артикля: Определённый артикль: Неопределённый артикль:", "Народно-латинская речь римской Дакии во II—III веках н. э. находилась пока ещё в едином языковом и культурном пространстве империи и поддерживала с ним связь.", "Влияние автохтонных языков усилилось только после ослабления империи в III—VI веках, а пока латинская речь Балкан представляла собой лишь диалект латинского языка.", "Сюда, как и во все другие провинции империи, проникли ранние кельтизмы и итализмы, успевшие распространиться в Дакии: В период романского единства также началось постепенное упрощение латинской многопадежной системы, приостановленное поздним славянским влиянием.", "Семантические сдвиги в исконной лексике румынского носят также общероманский характер: При этом главным фонетическим процессом в речи Дакии, как и в других провинциях империи, является эволюция самой латыни: трансформация системы ударения из тонического (музыкального) в динамическое (силовое) и, как следствие, упрощение и редукция безударных слогов, а также полное исчезновение звука h в романской речи тех времён: Как на Западе, в Дакии начался процесс переразложения элементов классической латыни и их постепенная «вульгаризация».", "Ряд классических латинских предлогов, местоимений и наречий в Дакии, конечно, сохранился: \"in\" → \"în\" /ын/ «в», \"sub\" → \"sub\" /суб/ «под», \"super\" → \"spre\" /спре/ «над», \"per\" → \"pe\" /пе/ «по», \"de\" → \"de\" /де/ «из», но большинство ныне составляют различные новообразования, возникшие в позднелатинский период: При этом периферийность ареала народной латыни на Балканском полуострове придаёт процессам эволюции своеобразный характер.", "Во-первых, народная латынь Балкан была в значительной степени итальянизирована, так как большинство колонистов были родом именно из Италии и языковые инновации в речи Италии волнами доходили до Дакии, чем и объясняется близость румынского именно итальянскому языку, с которым он имеет гораздо больше общего, чем с другими романскими языками.", "Так, в румынском и итальянском языках так и не успела прижиться унифицирующая форма множественного числа существительных на \"-s\", как во всех западно-романских языках, эта же форма на \"-s\", но уже для обозначения второго лица единственно числа настоящего времени глагола была вытеснена формой на \"-i\" в итальянском и румынском языках.", "Ряд типично латинских лексем, например, слово  «большой» не прижились на востоке, где в этом значении стало употребляться «такой» → \"tare\" /таре/.", "Начало колонизации Дакии также совпало по времени с периодом максимального расширения империи и максимальной стандартизации её языка, который имел наименьшее число архаизмов (в отличие, скажем, от языка Испании, колонизованной ещё во II веке до н. э.).", "Тем не менее, относительная кратковременность пребывания римлян на Карпатах привела к тому, что латинская речь местным населением была усвоена лишь в её разговорной форме.", "Отсутствие городов в Дакии и сильное влияние первобытно-общинного строя гетов и даков также привели к тому, что, в отличие от западных регионов, здесь так и не получили развития города (группа римских военных лагерей вскоре была разрушена), не было городской культуры, не существовали сети римских школ и римское образование.", "Латинская письменность в Дакии не сохранилась.", "Таким образом, после ухода римлян народная латынь романского и романизированного населения Балкан так и осталась разговорным языком сельского скотоводческого населения, не отягощённого книжным влиянием классической латыни.", "В культурном плане другим важным наследием Рима стало принятие раннего христианства смешанными и романизированными семьями.", "Поэтому большинство базовой общехристианской лексики румынского имеет романское происхождение: Несмотря на быструю ассимиляцию автохтонного иллирийского и дакийского населения, народная латынь Балкан сохранила некоторые периферийные лексемы этих языков, а также начала подвергаться фонетической адаптации в соответствии с языковым строем субстратных языков, так же как народная латынь Галлии усвоила кельтские, а Испании — средиземноморские элементы.", "В III—VI веках народная латынь претерпела ряд довольно существенных фонетических сдвигов, специфических для этого региона.", "Часть сдвигов была обусловлена внутренней эволюцией латинского языка от тонической системы ударения к силовой, но конечный итог фонетических изменений был обусловлён влиянием субстрата.", "Большинство языковых законов, действовавших в этот период, привели к заметному фонетическому сдвигу в народно-латинском языке Дакии и образованию так называемой балканской латыни.", "Также, как свидетельствуют данные раскопок, местные носители сохраняли некоторые торговые контакты с Италией и Иллирией, как минимум, до начала V века н. э., а потому, видимо, им удавалось поддерживать общее языковое пространство на протяжении, как минимум, 200 лет после ухода римской армии, тем более что никакого нового государства на землях к северу от Дуная после ухода римлян так и не возникло вплоть до образования Болгарского царства.", "Несмотря на то что жители средневековых государственных образований на Дунае называли себя «молдаванами», «мунтенцами», «арделянами» и т. п. по имени местности, название «румынский» (\"rumână\", или \"rumâniască\") в отношении языка отмечалось ещё в XVI веке, как местными авторами (например, Григоре Уреке в летописях Молдавского княжества, в литературном произведении «\"\"» 1682 года), так и в записках иностранных путешественников.", "В 1534 году итальянец Транквилло Андронико отмечал, что «валахи сейчас называют себя ромеями» (ориг.", "\"Valachi nunc se Romanos vocant\").", "В 1532 Франческо делла Валле писал, что носители романского языка «называют себя ромеями/румынами…", "И когда кто-нибудь спрашивает, разговариваю ли я на валашском языке, то говорит так: „\"Sti Rominest?", "\"“, что означает: „Ты знаешь римский/румынский?“».", "Название «валашский язык» является экзоглотонимом, то есть так этот язык называли иностранцы, и в качестве самоназвания никогда не употреблялось.", "При спешивании влахов (переходе к оседлому существованию) они смешались и с пришлыми на север от Дуная с начала VI века н. э. славянами, и с другим населением и стали прихожанами христианских храмов «восточной», византийской веры, церковным и государственным языком их княжеств стал под мощным непосредственным влиянием Болгарского Царства церковнославянский.", "Однако, как считают другие исследователи, валахи появились позже славян на территории будущего Валашского княжества.", "Например, по мнению профессора Бернштейна С. М., «Носители романской языковой традиции появляются в Валахии значительно позже славян.", "Современная наука ничего не знает о существовании романского населения в Валахии между III и XII вв. н. э.».", "В созданной в XIX веке Румынии при усилении пуризма и течений языкового национализма, стремящегося вернуть страну к римским истокам, с введением латиницы и переходом богослужения из книжного церковнославянского языка на живой валашский, переименованный в румынский, произошло изменение написания слова на , в латинице — .", "Первое письменное свидетельство народной латыни, на которой говорили в Средние века на Балканах, принадлежит византийскому летописцу Феофану Исповеднику, жившему в VIII веке н. э.", "Это свидетельство посвящено военной экспедиции против аваров, когда влахский погонщик мулов, сопровождавший византийскую армию, заметил, как с одного из животных падает груз, и закричал своему спутнику: «\"Torna\", \"torna\", \"fratre!", "\"» («Поворачивай, поворачивай, брат»).", "Переселение славян в VII—IX веках стало вторым центральным моментом в формировании румынского языка.", "Миграции славян на территорию Византийской империи были довольно массовыми и привели к постепенной славянизации центральных регионов Балкан.", "В итоге, неславянское население сохранилось лишь на периферии полуострова (крайнем юге — греки и албанцы, и крайнем севере — предки современных румын — валахи).", "Этот факт массовой славянизации населения довольно удивителен сам по себе, поскольку официальным языком империи стал греческий язык, имевший богатую историю и литературную традицию.", "Несмотря на то, что им и владела значительная часть населения к югу от Дуная, греческий язык так и не стал родным для большинства населения полуострова, а его область применения с каждым столетием постепенно сужалась, пока он не оказался под угрозой вытеснения турецким языком в конце средневекового периода.", "Ещё более современных лингвистов и историков удивляет другой факт: как известно, славяне двигались на территорию Балкан со стороны украинских Карпат и Прикарпатья, то есть с севера на юг, но чем тогда объяснить стойкое сохранение романоязычного населения именно к северу, а не к югу от Дуная, где оно было большей частью ассимилировано?", "Так или иначе, славянское население, подобно германцам в Западной Римской империи, быстро включается в политическую, экономическую и культурную жизнь Византийской империи и Балканского полуострова.", "Славяне предпринимают активные и довольно успешные попытки создания собственной государственности; возникает Первое Болгарское царство, ведущее активную аннексию земель бывших империй.", "Причём, в отличие от варварских королевств запада, Болгарское царство формируется именно славянским большинством (с тюркской знатью), а официальным языком становится старославянский язык (а не латынь), для которого была введена кириллица.", "Более того, в ходе славянских миграций значительная часть славян транзитом проходит по территории бывшей Дакии, селится на ней, о чём свидетельствуют многочисленные славянские топонимы на территории Румынии и Молдовы.", "По мере расширения области расселения славян на юге Европы влияние славянских языков становится всеобъемлющим и ощущается на всех уровнях балканской латыни, которая окончательно изолируется от общероманского ареала и усиленно контактирует со славянами и славянской речью.", "Процесс языковой интерференции, видимо, принимает размах массового двуязычия, которым охвачено до половины романоязычного населения в силу экономического и военно-политического господства славян.", "Сходная ситуация наблюдается и в Западной Романии, где, скажем, преобладающее галло-римское население проживает в условиях безраздельного господства германского меньшинства, установившего к тому же и систему дискриминационно-сегрегационных законов.", "Подобных крайностей в Дакии не наблюдается, и интеграция носит довольно мирный характер, хотя области хозяйственной специализации славянской и романской групп продолжают отличаться.", "На первом этапе интеграционный процесс на Балканах носит явно односторонний характер, то есть романоязычное население в местах дисперсного проживания к югу от Дуная быстро ассимилируется, и даже там, где оно полностью преобладает, славянские элементы значительны из-за того, что большая часть населения так или иначе знакома со славянской речью, особенно со славянской лексикой.", "В то же время в славянской речи прямого романского влияния значительно меньше.", "Инновации в славянских языках возникают, в основном, при опосредованном влиянии Балканского языкового союза в целом.", "Во времена Великого переселения народов языковая картина Балкан сильно меняется.", "На смену упрощённой греко-латинской картине периода поздней античности с мощным иллирийским субстратом приходит пора господства славянской речи, а затем усиленно внедряются и тюркские наречия.", "Балканская латынь, и особенно греческий язык, оттесняются на периферию полуострова.", "В конце X века население молдавских земель приняло христианство одновременно с принятием христианства в Древнерусском государстве.", "С этих пор славянский язык вплоть до середины XVII в. стал языком официальной переписки и церковным языком не только на территории Молдавии, но и на территории Валахии и Трансильвании.", "В конце средневекового периода языковые ареалы начинают формировать устойчивые границы.", "Так, большая часть романоязычного населения к югу от Дуная ассимилируется славянами.", "К северу от Дуная начинает набирать силу обратный процесс.", "Так, после тюркских нашествий, наводнивших Дикое поле и Северное Причерноморье и подчинивших Русь, а также после захвата венграми среднего течения Дуная приток славян на Балканы прекращается.", "Часть из них, к примеру, тиверцы, проживавшие в междуречье Днестра и Прута, оказавшись в изоляции, начинает активно контактировать с романоязычными валахами к западу.", "Многие из них предпринимают попытки овладеть романской речью, перестраивая её на свой лад.", "Так, в румынском получает распространение йотизация начального [e], нехарактерная для других романских языков: ср.: /эль/, но румынское \"el\" /ел/ «он», /эста/, но румынское \"este\" /есте/ «есть».", "Продолжается процесс массового калькирования синтаксиса и лексики по славянским моделям.", "Так, румынское слово \"fiecare\" /фиэкаре/ «каждый» — дословная калька наподобие  «какой-нибудь».", "В области синтаксиса нельзя не заметить продолжающийся параллелизм славянской и румынской конструкций, обозначающих внутренние состояния: \"mi-e frig\" /мь-е фриг/ «мне холодно», \"mi-e frică\" /мь-е фрикэ/ «мне страшно» вместо типичных западных, вроде (букв. «имею страх»).", "Постепенно большая часть тиверцев усваивает романскую речь, но оставляет в ней свои следы.", "Влияние балканского языкового союза накладывает ещё больший отпечаток.", "Так возникает проторумынский язык.", "Даже в Салониках — втором по величине и значению городе Византийской империи, оставшемся под её властью — значительную часть населения составляли славяне.", "Влияние Руси, Византии, Болгарии заставляло знать вести общение и деловую переписку, используя славянские языки.", "Известно, что Стефан Великий разговаривал с польским послом самостоятельно, без переводчика, об отобранной у поляков территории.", "Миграции славян и распространение старославянского языка в Дакии поначалу привели к прекращению действия языковых законов балканской латыни, действовавших до этого.", "Так, ротацизм интервокального \"л\" потерял свою актуальность, поскольку он был чужд речи славян.", "Поздние заимствования наподобие слав. \"сила\" → \"silă\" /силэ/ «насилие» уже не превращаются в гипотетическое «сирэ», как того требовали тенденции в балканской латыни (по аналогии с → \"soare\" /соаре/ «солнце» в исконной лексике).", "По мере расширения славянского ареала на юге Европы влияние славянского языка становится всеобъемлющим и ощущается на всех уровнях балканской латыни, которая окончательно изолируется от общероманского ареала и интенсивно контактирует со славянской речью, постепенно эволюционируя в проторумынский язык.", "В фонетике влияние славян приводит к развитию не только к позиционной палатализации согласных ( → \"ochi\" /окь/ «глаз»), но и смыслоразличительной палатализации путём переозвучивания латинских морфем ( → \"lupii\" /лупий/ «волки»).", "Общая артикуляция речи постепенно ослабевает и более не имеет такого напряжённого ударного характера, как во французском или испанском языках.", "Развиваются и окончательно закрепляются нейтральные среднеязычные /э/ и /ы/, не характерные для других романских языков.", "При славянском влиянии восстанавливается согласный [х] с жёсткой нетипично романской фрикацией: \"hulub\" /хулуб/ «голубь».", "Тем не менее, сохраняется типичная для других романских языков связь слов в единый речевой поток при некоторой модификации интонационного рисунка на манер славянской речи.", "Славянские языки приостанавливают процесс распада падежных флексий имён существительных, сохранив пять флексий народной латыни (фактически — три), в то время как на западе они исчезают полностью.", "В области морфологии балканской латыни происходит настоящая революция, поскольку славянские аффиксы становятся неотъемлемой частью румынского словообразования и переплетаются с романской лексикой: Романские аффиксы \"in-\" / \"im-\", \"-re\" инфинитива присоединяются к славянским корням: \"bolnav\" /болнав/ «больной» → \"îmbolnăvire\" /ымболнэвире/ «болезнь», \"a iubi\" /юби/ «любить» → \"iubire\" /юбирe/ «любовь».", "Таким образом, границы между исконной и заимствованной лексикой постепенно стираются.", "В плане синтаксиса славянские конструкции оказывают влияние на румынский: \"Mi-e cald\" /мь-е калд/, или \"mi-e bine\" /мь-е бине/ являются кальками славянских «мне жарко» или «мне хорошо» и отклоняются от типично романской, ср.: .", "Как уже отмечено выше, в румынском языке переосмысляются многие лексемы из «базового» словаря, такие как \"amare\", \"amor\", \"amicus\", \"mundus\", \"centum\", \"cor\", \"grandis\", \"pater\" и т. п.: Вместе с тем румынский — единственный романский язык, сохранивший исконную латинскую лексему \"albus\" → \"alb\" /алб/ «белый», в то время как остальные романские языки заменили её на германизмы: ср. , , , .", "Там, где прямые заимствования угрожали исчезновением самого романского наречия Балкан, романоязычное население прибегало к помощи ка́лек: заимствованию славянских конструкций и приспособлению их для романской лексики.", "Это особенно касается числительных от 11 до 20." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
base
[ "Лоуренс Чамберс ({{lang-en|Lawrence (Larry) Cleveland Chambers}}; род.", "1929, Бедфорд, Виргиния, США) — американский адмирал, бывший капитан авианосцев «Мидуэй» и, «Корал Си».", "Первый афроамериканец, командующий авианосцем ВМФ США, и первый афроамериканец, выпускник Военно-морской академии США, ставший адмиралом.", "Родился 10 июня 1929 года в городе Бедфорд, штат Вирджиния; был третьим из пяти детей в семье, которых воспитывала мать Шарлотта Чамберс.", "После смерти отца она начала работать в Военном министерстве США для содержания большой семьи.", "Его брат Эндрю тоже стал военным, дослужившись до генерал-лейтенанта армии США.", "После окончания школы \"Dunbar High School\" служил в Корпусе подготовки офицеров запаса, когда {{iw|Браун, Уэсли|Уэсли Браун|en|Wesley A. Brown}}, первый афроамериканец, являющийся выпускником Военно-морской академии США, предложил ему обратиться в это же военное учебное заведение.", "Чамберс поступил в академию и стал вторым афроамериканцем, её выпускником (6 июня 1952 года).", "Уйдя с флота, Чамберс стал директором по развитию в корпорации System Development Corporation, одной из первых в мире компаний по производству программного обеспечения, начавшей свою деятельность в рамках Министерства обороны США.", "В 2010 году он принял участие в торжественном мероприятии, посвященном 35-летию операции «Порывистый ветер».", "29 апреля 2015 года он посетил Сан-Диего, штат Калифорния, чтобы выступить в музее на борту авианосца «Мидуэй» в ознаменование 40-й годовщины этой операции.", "{{Внешние ссылки}}", "В 1954 году, после 18 месяцев полётной подготовки, Лоуренс Чамберс стал морским летчиком.", "С 1968 по 1971 годы, участвуя во Вьетнамской войне, летал на боевые задания с авианосцев «Рейнджер» и «Орискани».", "В 1972 году он был произведен в капитаны первого ранга и зачислен в команду боевого корабля \"USS White Plains\".", "В январе 1975 года Чамберс стал первым афроамериканцем, возглавившим авианосец «Мидуэй», на котором служил командиром до декабря 1976 года.", "Будучи произведенным в контр-адмиралы, служил командующим авианосных ударных групп (\"Carrier Strike Group 3\" и \"Carrier Strike Group 4\").", "Свою карьеру военного закончил в качестве заместителя командира авиационных систем ВМС \"Naval Air Systems Command\".", "В апреле 1975 года, будучи командиром авианосца «Мидуэй», Лоуренс Чамберс принимал участие в операции «Порывистый ветер» по эвакуации из Сайгона вертолётами американских и иностранных граждан (преимущественно южновьетнамцев).", "В ходе этой операции ему пришлось принять смелое и ответственное решение по расчистке палубы авианосца от нескольких находившихся там вертолётов UH-1 «Ирокез» (стоимость одного вертолёта составляла около {{s|10 млн}} долларов), сбросив их в море, чтобы дать возможность приземлиться на корабль лёгкому самолёту «Сессна 0-1» ({{lang-en|Cessna O-1 Bird Dog}}), пилотируемому южновьетнамским лётчиком Ли Бынгом." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Назначить какого-нибудь модератора на «», чтобы следил за беззакониями творимыми его форумчанами?", "(чур, мне не предлагать).", "С внутренней стороны ноги, как правило, полагалась шнуровка, высотой около 25 см. Сапоги зачастую делались с отворотами, что позволяло демонстрировать контрастный внутренний слой, носки можно было удлинить или заставить смотреть вверх.", "При необходимости, к сапогам крепились шпоры.", "И наконец, для щеголей конца Средневековья особым шиком считалось надеть один сапог как следует, у другого спустить голенище к ступне.", "В средние века существовала и другая обувь, по форме близкая к туфлям, это ботт ().", "Со временем понятие «ботт» стало означать любую обувь, закрывающую ногу от стопы до колен.", "С XIV—XIX века ботт изменяли свою форму вместе с развитием воинского костюма.", "Существовала также разновидность ночных туфель, носившая название botte de nuit.Вплоть до конца XIII века специального траурного платья не существовало, более того, печаль на похоронах не была в обычае, в самом деле, человек переселялся в лучший мир.", "Также осуществляются ночные рейсы в Сиэтл и Портленд, оставшиеся в наследство от старой железной дороги .Спокан известен как «Родина Дня отцов».", "Жительница Спокана, Сонора Смарт Додд, считается основателем этого ежегодного праздника.", "Сонора, которую часто называют «Мамой Дня Отцов» была в возрасте 16 лет, когда умерла её мать, оставив её отца воспитывать Сонору и её 5 младших братьев на отдалённой ферме в восточном Вашингтоне.", "Кроме того, на подходе свежие драйверы AMD и NVIDIA, которые оптимизируют игру.", "Примечательно, что в Великобритании, на 29 июня 2015 года, Batman: Arkham Knight на PS4/Xbox One не только стал самой продаваемой игрой прошлой недели, но и существенно обошёл , отняв у него титул самой быстропродаваемой игры года.", "Ритман и его подруга Китти помогают Батлеру испытать психоделический опыт в своей квартире, коррелируя с чаепитием Безумного Шляпника из той же истории, и при этом внешность Китти напоминает Шляпника.", "В какой-то момент Батлер путешествует сквозь зеркало, или буквально оказывается «в Зазеркалье».", "Дизайн Пакса похож на рисунок Бандерснетча, нарисованный Кэрроллом.", "Термин «Бандерснетч» также относится к «Bandersnatch», запланированной игре от Imagine Software.", "Сапино упомянул, что Ghia искал платформу Ford со средним расположением двигателя в качестве основы для некоторых будущих работ, и тогда появилась модель 3000ME с двигателем Ford.", "Людвигсен, в обязанности которого входил надзор за программами Ford по автоспорту в Европе, видел в этом возможную замену недавно списанному раллийному автомобилю Mark II Escort.", "Людвигсен задействовал как Питера Эшкрофта, так и главного дизайнера Ford Уве Бансена, и 22 сентября распространил служебную записку, в которой говорилось, что обновленный автомобиль будет соответствовать новым правилам Группы B 1982 года.", "AC предоставила Ghia два автомобиля, один полностью собранный и одно подвижное шасси, при условии, что они смогут выставить автомобиль на Женевском автосалоне 1981 года.", "Полностью собранная 3000ME покинула Тепза Диттон 16 октября и прибыла в Турин через 4 дня, оставив 4 месяца на завершение работ.", "При длине 150 дюймов (3810 мм) и ширине менее 60 дюймов (1524 мм) получившийся автомобиль, получивший название AC Ghia , он был короче и уже, чем оригинальный 3000ME.", "При высоте 46 дюймов (1168 мм) он был на дюйм выше.", "Автомобиль отличался дверными ручками, спрятанными по краям в воздухозаборниках двигателя.", "Были добавлены малые габаритные огни.", "Легкосплавные диски с глубоким вылетом от Speedline на шинах размерностью 225/50 VR15 Pirelli P6.", "После того, как она записала несколько треков для \"Dangerously in Love\", Ноулз решила добавить «Dangerously in Love», а после поняла, что она подойдет для центральной темы альбома.", "Из-за того, что дата релиза альбома была отложена, чтобы извлечь выгоду из успеха «Dilemma», у Ноулз появился шанс улучшить альбом.", "Хотя она и лишилась деятельности, Ноулз поняла, что «у всего на то своя причина», согласившись вернуться к записи студийного альбома, чтобы работать с другими авторами: это позволило ей записать больше песен, включая ту, что стала главным синглом альбома «Crazy in Love».", "В конце 2002 Ноулз временно прекратила работать над \"Dangerously in Love\" ради праздничного тура с Destiny’s Child. через несколько недель после записи в марте 2003 Ноулз все ещё сотрудничала с другими клиентами для альбома, включая Шона Пола и Пи Дидди.Ноулз начала свою музыкальную карьеру с Destiny's Child, R&B группы, в которой она была основной солисткой в конце 1990-х. Согласно Кори Мосс из MTV News, «фанаты жаждут увидеть», как Ноулз после стольких лет в группе споет соло.", "Во время записи третьего альбома \"Survivor\" в конце 2000 года Ноулз объявила, что члены группы разойдутся на какое-то время, чтобы записывать сольные пластинки, которые, как ими предполагалось, подогреют интерес к Destiny’s Child.", "Идея индивидуальных релизов пришла от менеджера группы и отца солистки, Мэтью.", "С другой стороны, как написал современный кинокритик Леонард Молтин, это «захватывающий второй фильм Стоуна, чему во многом способствует использование аутентичных локаций, первоклассная операторская работа Уильяма Клотье», а также «умелая игра Хиллари Брук в заглавной роли».", "Как далее отмечает Дин, несколько месяцев спустя Стоун представил нуаровый триллер «Стальная ловушка» (1952), который многие считают у него лучшей киноработой.", "Поскольку этот журнал не входил в число основных математических изданий своего времени, и поскольку никто не мог предположить интереса Ньютона к данной публикации Лейбница, её путь из Лейпцига в Кембридж занял около года.", "Ньютон сразу понял важность статьи и сопоставил её с перепиской 1676 года, для него было очевидно, что «метод флюксий» и «дифференциальное исчисление» отражают одну и ту же математическую идею.", "Троян Carberp был создан в 2011 году братьями из Москвы для воровства конфиденциальной информации и проведения мошеннических действий в сфере банковских услуг в России.", "По данным МВД, преступная группа была создана для получения доступа к персональным компьютерам, использовавшимся для работы с системами «Банк-Клиент» за счёт вредоносного программного обеспечения.", "В 1967 году возле Сарнатха открылся Центральный институт тибетских исследований, организованный по инициативе премьер-министра Джавахарлала Неру и Далай-ламы XIV (основанный под крылом Санскритского университета, в 1977 году институт стал самостоятельным Центральным университетом тибетских исследований под эгидой Министерства образования Индии).", "В 1971 году индийские власти официально упразднили титул махараджи Варанаси, но фактически правящая семья сохранила прежние регалии и неформальные привилегии.", "В 1973 году был основан женский колледж Шри Аграсен Канья, аффилированный с университетом Каши Видьяпитх.", "В феврале 1974 года возле университетского кампуса BHU состоялось торжественное открытие большого храма, посвящённого гуру Равидасу (в июле 1998 года президент Индии Кочерил Раман Нараянан участвовал в церемонии открытия монументальных ворот у входа в храм).", "В 1979 году муниципальные власти Варанаси переименовали старый гхат Гхода в гхат Раджендры Прасада (в честь первого президента Индии).", "В 1983 году храм Каши Вишванатх перешёл под совместное управление штата Уттар-Прадеш и махараджи Вибхути Нараян Сингха.", "Практически все критики сошлись во мнении, что сильнейшей стороной игры является графика.", "Так, обозреватель журнала Edge отметил небывалую красочность и яркость визуального исполнения Кокона: «Это один из тех сеттингов, которые заставляют вас наблюдать за происходящим с открытым ртом».", "Портал GameSpot назвал художественный дизайн «изумительным».", "Судя по рецензии «Игромании», по графике игра превосходит вышедшую примерно в то же время \"Heavy Rain\", причём её сила состоит не только в детализации объектов, но и в художественном оформлении окружающего мира: «Каждая локация, каждая сценка с чудовищной силой давит на чувство прекрасного: замёрзшее озеро, тропический пляж в лучах закатного солнца, величественный лес, где сквозь листву пробиваются лучи света…", "Анимация и мимика персонажей — вообще лучшая на сегодняшний день».", "Всеобщей похвалы удостоились и анимационные вставки, выполненные настолько качественно, что переходы между ними и геймплейными сценами почти не заметны.", "Многие хвалили саундтрек авторства Масаси Хамаудзу, в соответствии с репликой журнала Wired, он целиком состоит «из цепляющих хуков и будоражащих кровь боевых мелодий».", "Боевая система удостоилась в основном лестных отзывов, отмечалась возросшая скорость протекания сражений и связанная с этим зрелищность.", "В обзоре Edge написали, что она сочетает удачные находки предыдущих игр жанра, являя собой некий итог на основе многолетнего опыта.", "Причём все его тюркские этимолгии исходят из одного языка.", "Когда лингвисты предлагают сразу несколько этимологий опираясь на один язык, это считается \"дилетантсвом\" и тогда все эти этимологии рассмтриваются как надуманные.", "На мою просьбу заархивировать страничку \"Обсуждения\", так как она разрослась, он просто снёс все споры и суждения, которые как раз и были необходимы.", "То есть он убрал не самый старый материал обсуждения, а наоборот самый свежий.", "Прошу принять меры.", "Страничка обрабатывается в духе пантюркизма, согласно которой не только \"авары\", но и такие ираноязычные народы как скфы, саки, сарматы объявляются тюрками.", "Когла даже шумеры превращаются в тюрков с их лёгкой руки.", "Я делал уступки \"Аралим\" настолько, насколько мог, но ему этого мало.", "Он опять вносит туда \"тюрки\", \"тюрки\" и пр. Постоянно меня провоцирует на скандал.", "Чоплифтер () — компьютерная игра 1982 года, разработанная Деном Горлином для компьютеров Apple II и опубликованная компанией Brøderbund.", "Она была портирована на другие домашние компьютеры, а в 1985 Sega выпустила её в виде игрового автомата.", "В то время как многие аркадные игры были спортированы на домашние компьютеры и приставки, \"Чоплифтер\" была одной из немногих игр (\"Lode Runner\" и другие) с противоположной судьбой: появившись вначале на домашней системе, она была затем перенесена на игровые автоматы.Игра была очень успешной и популярной.", "У неё было два продолжения: \"Choplifter II\" для Nintendo Game Boy и \"Choplifter III\" для Super NES.", "На машинах Commodore 64 и MSX игры, связанные с \"Чоплифтером\" были \"Lode Runner\" и \"Raid on Bungeling Bay\".", "Также Боуи отметился в эпизодической роли в комедии «Жёлтая борода» (1983), сюжет которой придумали участники «Монти Пайтон».", "Для продвижения сингла «Blue Jean» Боуи при поддержке режиссёра организовал съёмки 21-минутного короткометражного фильма «Jazzin’ for Blue Jean» (1984), сыграв в нём сразу две роли: романтического главного героя Вика и высокомерную рок-звезду .", "Эта короткометражка принесла Боуи его единственную статуэтку «Грэмми», полученную им при жизни.", "В 1985 году артист появился в второстепенной роли киллера Колина Морриса в фильме Джона Лэндиса «В ночи».", "В это же период Боуи было предложено сыграть злодея в очередном эпизоде бондианы «Вид на убийство» (1985), но он отказался от роли, заявив: «Я не хочу тратить пять месяцев, наблюдая, как дублирующий меня каскадёр лазает по горам».", "Боуи вновь поработал с Темплом на съёмочной площадке музыкального фильма «Абсолютные новички» (1986), киноадаптации о Лондоне конца 1950-х, сыграв в нём второстепенного персонажа — рекламного агента Ве́ндиса Па́ртнерса.", "В том же году артист поучаствовал тёмном фентези Джима Хенсона «Лабиринт» получив роль главного антагониста Джарета, короля гоблинов.", "Несмотря на низкие кассовые сборы, фильм обрёл популярность и стал культовым.", "Два года спустя Боуи сыграл Понтия Пилата в высоко оценённом критиками библейском эпосе Мартина Скорсезе «Последнее искушение Христа» (1988).", "В 1991 году Боуи вновь поработал с Джоном Лэндисом, снявшись в одном из эпизодов ситкома , а также сыграл одного из центральных персонажей в комедии «История с ограблением», составив компанию Розанне Аркетт.", "Годом позже артист появился в картине Дэвида Линча «», исполнив роль агента ФБР .", "При массе около 900 кг он достигал скорости 310 километров в час.Модель была популярна для использования в телесериалах, различных фильмах и видеоиграх.", "Данному успеху поспособствовал необычный дизайн Alfa Romeo, успех в автоспорте и оснащение Итальянской полиции (\"Arma dei Carabinieri\") данной моделью.", "Ниже краткий список, где автомобиль был задействован наиболее крупно:156-я была разработана в Центре Стиля Alfa Romeo под контролем главного дизайнера Вальтера де Сильвы.", "Отличительным стилем модели стали высокоизогнутые крылья, передние дверные ручки в стиле ретро, скрытые задние дверные ручки, очень глубокие решетки радиатора, а также широкий профиль модели.", "Всё это сделало данный автомобиль самым красивым в своём классе.", "156-я была одним из первых седанов со спрятанными задними дверными ручками и видимыми передними, что придавало модели вид купе.", "На дизайн модели повлияли три исторических автомобиля Alfa Romeo: 1900, Giulietta и Giulia.", "156-я достигла коэффициент аэродинамического сопротивления (Cd) равное 0,31.156-я оснащалась различными двигателям разной мощности в ходе периода своего производства.", "Здесь были и четырёх, и шестицилиндровые бензиновые двигатели, а также четырёх-, пятицилиндровые дизельные двигатели.", "Все они производились в Пратола-Серре за исключением V6, который производился на заводе Alfa Romeo в Арезе<ref name=\"italiaspeed.com/newmodels_156gta\"></ref>.", "1,9 литровый JTD дизель был первым дизелем с аккумуляторной топливной системой, устанавливаемым на пассажирский универсал.В начале производства линейка двигателей была ограничена несколькими вариантами: четырёхцилиндровые \"Twin Spark\" (1,6 л.", "На пресс-конференции 30 марта 2015 года присутствовали Jay-Z и 15 других музыкантов, которые были совладельцами и заинтересованными сторонами Tidal.", "Служба рекламировалась как первая потоковая служба, принадлежащая артисту.", "В то время как некоторые наблюдатели высоко оценили впечатляющее высокое качество звука, без потерь (кроме MQA) и более высокую плату за подписку, которая привела бы к более высоким гонорарам артистам и авторам песен, другие считали, что высокая плата за подписку и эксклюзивный контент Tidal от участвующих исполнителей могут привести к большему распространению музыкального пиратства .", "Tidal утверждает, что у неё более 3 миллионов подписчиков хотя достоверность этих заявлений, а также их сообщённые потоковые номера были поставлены под сомнение.", "По состоянию на декабрь 2018 года Tidal работал в 53 странах.", "23 января 2017 года Sprint Corporation купила 33 % Tidal за 200 миллионов долларов.", "Помимо подписочной модели также существовал сервис TIDAL Store, позволяющий приобретать альбомы в таких форматах, как MP3 и FLAC, для последующей загрузки на устройство без каких либо дальнейших ограничении.", "20 октября 2022 года сервис был закрыт.", "Чтобы по крайней мере восстановить ущерб, правительство перенаправляет большую часть военного бюджета на гражданские проекты.", "Перепрограммирование средств возмущает команду Корейской народной армии, в результате чего генерал Юнг Чонг-сол запланировал переворот против правительства и ставит военных в боевую готовность по демилитаризированной зоне.", "Поскольку ракета Silkworm потопила корабль разведки ВМС США USS «Лоуренс Уолш» (CG-80), отправленная из северокорейской ракетной батареи, США решают развернуть команду «Призраки» и атаковать северо-корейские береговые линии.", "Миссии включают в себя набег на северокорейскую авиабазу, движение после уничтожения транспорта OH-58 Kiowa и предотвращение плана Юнга взорвать плотину только вверх по течению от демилитаризированной зоны.", "Дав северокорейцам достаточного урона, Пхеньян отступил.", "Однако четыре месяца спустя один из подчиненных Юнга генерал Пайк активирует ракету Taepodong-2, заряженную несколькими ядерными боеголовками, и готовится запустить их против Южной Кореи и стран НАТО.", "«Призраки» отправляются обратно в Северную Корею, чтобы уничтожить ракету.", "После выпуска трёх последующих альбомов Роли покинул «Journey» в конце 1980 года.В начале 1969 года 21-летний Роли присоединился к Карлосу Сантане, чтобы сформировать «Santana Blues Band», которая позже была сокращена до просто «Santana».", "Как соучредитель «Santana», Грегг был частью первой волны успеха группы, включая появление на Вудстокском фестивале музыки и искусства в 1969 году и центральные роли в нескольких хитовых альбомах.", "Также Роли был первоначальным вокалистом, и его голос появлялся в таких известных песнях, как «Black Magic Woman» (№ 4 в США), «Oye Como Va», «No One To Depend On» и «Evil Ways».", "Также известны его органные соло на многих из вышеупомянутых хитах.", "У него есть заслуги в написании песен для многих треков этого периода, однако постоянные разногласия с Карлосом Сантаной относительно музыкального направления привели к тому, что Роли ушел из группы в начале 1972 года.После этого он выпустил несколько сольных альбомов, в том числе и одноименный альбом в 1985 году.", "В этот альбом вошла песня «I Wanna Go Back», которая позже стала хитом для Эдди Манни." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Transportes Aéreos Mercantiles Panamericanos S.A., действующая как Tampa Cargo, — грузовая авиакомпания Колумбии со штаб-квартирой в городе Медельин, работающая на внутренних и международных авиалиниях страны.", "Портом приписки авиакомпании является международный аэропорт имени Хосе Марии Кордовы в Медельине, в качестве транзитных узлов (хабов) перевозчик использует порт приписки, международный аэропорт Эль-Дорадо в Боготе, международный аэропорт имени Хорхе Чавеса в Лиме и международный аэропорт Майами.", "Авиакомпания \"Tampa Cargo\" была основана в 1973 году бизнесменами Луисом Кулсоном, Орландо Ботеро Эскобаром и Анибалом Обандо Эчеверри, и начала операционную деятельность в марте месяце того же года.", "В 1996 году 40 % собственности колумбийского перевозчика было выкуплено голландской авиакомпанией Martinair.", "В 2008 году \"Tampa Cargo\" полностью перешла в собственность флагманской авиакомпании Колумбии Avianca.", "В августе 2012 года воздушный флот авиакомпании \"Tampa Cargo\" составляли следующие самолёты: 27 сентября 2011 года компания Avianca подписала твёрдый контракт с концерном Airbus на поставку четырёх самолётов Airbus A330-200F с началом поставки в декабре 2012 года.", "Новыми лайнерами планируется заменить действующий флот, при этом авиакомпания стала первым авиаперевозчиком Латинской Америки, закупившей грузовые самолёты модели A330." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0 ]
base
[ "6 ноября того же года был объявлен состав, в который вошли вокалист группы Lords Of Black Ронни Ромеро, клавишник Йенс Юханссон, барабанщик Дэвид Кит и басист Роберт Куриано, который взял себе псевдоним Боб Нуво.", "Примечательно, что Дэвид Кит на тот момент состоял в Blackmore’s Night, Роберт Куриано выступал в группе с 2000 по 2006 год, а Йенс Юханссон принял в качестве приглашённого музыканта участие в записи альбома Under a Violet Moon.", "В качестве вокалистки к возрожденной группе присоединилась и Кэндис Найт.", "Первый из запланированных концертов состоялся 17 июня 2016 года в Санкт-Гоарсхаузене (Германия) в рамках фестиваля Monsters of Rock, в котором также приняли участие Thin Lizzy и Manfred Mann's Earth Band.", "Отвечая на вопрос, планирует ли Rainbow записывать новый альбом, басист Боб Нуво ответил: «Я бы хотел начать запись в составе Rainbow.", "Всё, что нам нужно — „Поехали“ из уст Ричи.", "Думаю, каждый из нас испытывает давление ожиданий фанатов.", "Как по мне, это давление заставляет меня работать усерднее, что дает в итоге лучший результат».", "Однако Блэкмор сказал, что у них нет планов записать новый альбом или дать мировой тур и добавил, что совместные концерты — это «просто несколько встреч ради веселья».", "По его словам, Rainbow получили много предложений «сделать несколько шоу опять» в будущем.", "18 ноября 2016 Eagle Rock Entertainment на DVD+2CD, Blu-ray+2CD и в цифровом варианте выпустил новый концертный релиз Rainbow «\"Memories In Rock — Live In Germany»\", съёмки которого проходили на концертах в июне 2016 года.", "Она говорит об Артуре, а также о других людях, живущих в бедности и страдающими психическими отклонениями: «Мы, как общество, даже не замечаем, что они настоящие люди.", "Вот об этом рассказывает фильм.", "У него никогда не было шанса».", "Управляющий директор социалистического журнала \"Jacobin\" Мика Утрихт высказал своё мнение в \"The Guardian\", что тот был шокирован тем, что СМИ и критики не поняли посыл фильма: «Мы получили довольно прямое осуждение американской экономии: как она оставляет уязвимых страдать без необходимых им ресурсов, и ужасные последствия для остального общества, которые могут возникнуть».", "По данным на февраль 2022 года, количество проданных копий \"New Horizons\" приблизилось к 38 миллионам.", "Эта цифра превысила совокупные продажи всех вместе взятых предыдущих игр серии \"Animal Crossing\".Поскольку игра была выпущена во время пандемии коронавируса, многие объясняли успех игры тем, что люди в период неопределённости искали чувство успокоения и нашли его, купив \"New Horizons\".", "Игра выступила отвлечением для миллионов людей, вынужденных оставаться дома из-за карантина.", "В свете данных событий \"New Horizons\" была признана феноменом, ставшим главными образом популярным среди поколения миллениалов и познакомила впервые с франшизой \"Animal Crossing\" значительную часть игроков.", "В своё время выпуск предыдущей игры \"New Leaf\" также вызвал «бум новичков».", "Выпуск \"New Horizons\" привёл к резкому увеличению числа подписчиков Nintendo Switch Online, чьё количество выросло почти вдвое с момента релиза до конца 2020 года.", "Согласно опросу, проведённому среди японцев в 2021 году, \"New Horizons\" заняла четвёртое место в списке самых любимых игр всех времён.", "Игра также стала популярной у игроков, причисляемых себя к ЛГБТ, по причине того что \"New Horizons\" предоставила им безопасное пространство для открытого самовыражения через индивидуальные раскраски или возможность придавать внешность своим персонажам без привязки к полу.", "Пандемия также оказала влияние на моду и привычки игроков: например, большой популярностью в \"New Horizons\" пользуется медицинская маска.", "Вскоре Корман создал собственный фильм «» с бюджетом в 12 000 долларов.", "Съёмки продолжались шесть дней.", "Наряду с другими шестью картинами, над которыми он работал в 1955 году, Корман выступал режиссёром и продюсером первых официальных лент студии ARC — «Женщина из племени апачей» и «День, когда Земле пришёл конец».", "Корман в будущем станет режиссёром или продюсером свыше пятидесяти фильмов вплоть до 1990-х годов.", "Его часто называли «Королём Би», сам Корман уверен, что никогда в жизни не снимал «Би-муви», так как оно по мнению режиссёра угасло к моменту начало его карьеры.", "Сам Корман предпочитает называть себя режиссёром «малобюджетных эксплуатационных фильмов»..", "В последние годы Корман вместе со студией AIP поможет подняться по карьерным лестницам таким будущим режиссёрам, как Фрэнсис Форд Коппола, Джонатан Демме, Роберт Таун, Роберт Де Ниро и другие.", "Сасаниды отказались стать торговым посредником и дать проход через свои территории.", "Чтобы получить доступ к северной части Шёлкового пути, проходящей через северо-каспийское побережье и закавказские степи к Чёрному морю, для ведения прямой торговли с Византией, Каганат решил прибегнуть к военным действиям.", "Они произошли в конце 569 — начале 570 годов.", "В 571 году был подписан мирный договор на выгодных для Хосрова I условиях{{sfn|Gadjiev|2008|p=14—15}}.", "Созданные на территории Албании оборонительные системы с укреплёнными военными центрами были единственными подобными сасанидскими проектами в Закавказье.", "Строительная деятельность укрепила позиции Сасанидов и в то же время способствовала развитию городов{{sfn|Gadjiev|2017|p=128—129}}.Как отмечает К. Тревер, в «Истории» Геродота (V в. до н. э.) албаны ещё не упоминались.", "Из числа племён, соседствовавших и, возможно, родственных албанам, назывались лишь каспии — данники Ахеменидов из XI сатрапии, живущие по соседству с саками, однако, по мнению К. Тревер, в этот период термин «каспии» мог иметь более широкое значение и относиться к различным прикаспийским народностям Закавказья, включая албанов{{sfn|Тревер|1959|с=50}}.", "К. Тревер датирует племенное разделение внутри большого союза «каспии» IV веком до н. э.{{sfn|Тревер|1960|с=58}}.", "Метал — предмет изучения культурологов и социологов, его история и основы композиции преподаются в некоторых музыкальных колледжах.", "В то же время метал, как и большая часть рок-музыки, идейно противопоставляет себя поп-культуре.", "Многие фанаты метала осуждают коммерциализацию групп, с неодобрением смотрят на их вовлечение в шоу-бизнес.", "Доля металлической музыки в эфире радиостанций и телеканалов очень невелика, и ограничивается узким кругом самых популярных и относительно «лёгких» групп.", "Некоторые экстремальные группы сознательно предпочитают оставаться в андеграунде, отказываясь от премий и иногда даже не давая концертов (например, Darkthrone).", "В разное время метал уступал в популярности панк-року, новой волне, гранжу или альтернативному року, но в отличие от них не переживал скачков и падений, сохраняя достаточно обширную армию фанатов.", "По словам авторов документального фильма BBC «Seven Ages of Rock», «\"Хеви-метал никогда не бывает модным, но никогда не выходит из моды\"».Метал породил субкультуру своих поклонников — т. н. металлистов.", "Для человека эпохи Возрождения сад — арт-пространство, приспособленное для созерцания.", "Среди составных частей подобных садов выделялся «тайный сад», вошедший позже в структуру ранних новоевропейских парков как их составляющий элемент.", "Это был участок, предназначенный не для публичных приёмов и церемоний, а для частного быта владельца и поэтому тщательно отгороженный от остальной территории фитостроительными (плотными боскетами и шпалерами) и архитектурными приёмами.", "На римской вилле «Джулия» (по имени римского папы Юлия III) «giardino secreto» был создан в 1550-е годы таким образом, что, размещаясь ниже общего уровня парка, он не просматривался от главного входа, хотя находился в самом центре сада.", "По мнению современного французского философа , высказанному в книге «Тайные сады Ренессанса» (, 1997), возможна оккультная природа «giardini secreti»: с точки зрения автора они так назывались, поскольку были предназначены для занятий различными тайными дисциплинами.", "Петрарка и его продолжатели воспевали естественные \"«giardini secreti»\", устроенные нерукотворно, позже возникла мода на постройки и планировки искусственных \"«giardini secreti»\".", "Франческо ди Джорджо Мартини в своём «Трактате об архитектуре» (1486) отмечал, что в пристойных садах необходимы «тайные места, отвечающие желаниям философов и поэтов».", "Подобные «тайники» предназначались как для бытового досуга, особенно в жаркое время, так и для просвещённых раздумий (и часто поэтому включали постройки с кабинетом).", "В южной части региона часто встречаются крупные ужеобразные \"Pantherophis spiloides\" и \"Pantherophis gloydi\".", "На заболоченных низинах обитают черепахи — каймановая, лесная, американская болотная и исчезающая во всём мире пятнистая.", "Основу лесов вокруг Верхнего озера составляют ель сизая, пихта бальзамическая и берёза бумажная.", "Южнее хвойные леса сменяются смешанными, место берёзы бумажной занимает тополь осинообразный, чаще встречаются дуб \"Quercus ellipsoidalis\", лещина американская, клён сахарный, берёза аллеганская, сосна веймутова и бук крупнолистный.", "К хвойным видам добавляется сосна Банкса.", "Ниже по течению, на границе штата Нью-Йорк, появляются клён красный и дуб красный, а во влажных низинах — тополь дельтовидный, вяз американский, туя западная и ясень американский.", "В докладе призывали работников британского регулятора \"Ofcom\" «продолжать принимать меры против примеров вопиющей лжи» на канале \"RT\" и в других российских государственных СМИ, при этом в докладе подчёркивалась возможность для \"RT\" и других российских СМИ работать в Британии, которая верит в британские ценности, коими являются свобода слова и свобода прессы, в отличие от России, которая согласно докладу вводит «ограничения в отношении деятельности зарубежных и местных СМИ».", "Главный редактор \"RT\" Маргарита Симоньян отреагировала следующим сообщением: «Даже после изучения \"RT\" и \"Sputnik\" под микроскопом и вызова к себе парламентарии так и не придумали, почему нас можно закрыть».", "На своём канале Тихановский поддерживал независимых депутатов.", "15 ноября 2019 года он организовал в Гомеле пикет независимых кандидатов в депутаты.", "Также запустил флешмоб «Belarus12stop», заявив, что глобальная цель этой акции — «смена власти», а локальная — «поднять людей с дивана» и объединить их.", "В интернет-акции «Belarus12stop» приняло участие более тысячи человек, которые прислали Тихановскому свои фото и видеозаписи.", "Ещё до того, как видеоблог Сергея Тихановского приобрёл всенародную известность, в белорусских СМИ широко обсуждалось видео Сергея, в котором Председатель  Ольга Мохорева показала блогеру фигу.", "Неприличный жест стал ответом блогеру, который обратился к председателю райисполкома за комментарием по поводу работ по благоустройству района перед визитом главы государства.", "Помимо канала на YouTube Тихановский создал аккаунты и в других соцсетях: «ВКонтакте», «Одноклассники», Instagram, а также телеграм-каналы для жителей областных центров, где координировались встречи и обсуждались актуальные проблемы регионов.29 мая 2020 года во время пикета по сбору подписей в Гродно Тихановский был задержан.", "В то время как Сергей ходил и разговаривал с людьми, некая женщина подошла к блогеру сзади, обратилась к нему и начала хватать за руку.", "Похожий тезис в отношении антигенов вакцины и тестов для их определения выдвинул упомянутый выше член-корреспондент РАН Сергей Нетёсов, заявив, что разработчики вакцины «свою линейку проверяют своей же линейкой».", "По его мнению, ответа на вопрос, насколько силён защитный эффект вакцины, пока нет, так как не опубликованы результаты третьей фазы клинических испытаний, а результаты первых двух фаз неубедительны.Эффективность вакцины подвергается критике рядом специалистов.", "Доктор медицинских наук, профессор НИЦ эпидемиологии и микробиологии им. Гамалеи (центра, создавшего вакцину «Спутник V»), вирусолог Анатолий Альтштейн считает, что «ЭпиВакКорона» не вызывает образование антител, которые могут защищать от вируса, что, по его мнению, является «совершенно доказанным» фактом.", "Учёный считает, что регистрация вакцины и даже запуск третьей фазы клинических испытаний были ошибкой, так как в отсутствие антител к S-белку коронавируса (нейтрализующих антител) вакцина не может быть эффективна; тем, кто привился «ЭпиВакКороной», следует повторно вакцинироваться другой вакциной.", "Люди, привитые «ЭпиВакКороной», будут заболевать и умирать так же, как непривитые, в связи с чем использование этой вакцины, по мнению учёного, должно быть остановлено до проведения необходимой проверки (в противном случае миллионы прививок «ЭпиВакКороной» будут означать тысячи смертей, которые можно было предотвратить).", "В феврале 2022 года учёный выразил мнение, что заключения, опубликованные после испытаний «ЭпиВакКороны», были ложными, а сторонние эксперты позже доказали неэффективность этой вакцины.", "Схожее мнение высказал доктор биологических наук, заведующий лабораторией пролиферации клеток Института молекулярной биологии имени В. А. Энгельгардта, член-корреспондент РАН Пётр Чумаков: «„ЭпивакКорону“ я считаю в целом бесполезной, она не даёт защиту, после неё в организме не вырабатываются защитные антитела».", "Учёный отметил, что, несмотря на заявления создателей «ЭпиВакКороны», на октябрь 2021 года нет никаких данных, подтверждающих работоспособность этой вакцины, а независимые исследования показывают, что она не работает.", "Руководитель научного центра молекулярно-генетических исследований «ДНКОМ» Андрей Исаев также обращает внимание, что после прививки «ЭпиВакКороной» вирус-нейтрализующие антитела не обнаруживаются (в феврале 2021 года Исаев заявил, что у военных, привитых «ЭпиВакКороной», антитела не выявлялись ни одним из пяти реагентов разных производителей).", "Доктор биологических наук, профессор-вирусолог, бывший сотрудник научного центра «Вектор», ныне ведущий научный сотрудник НИИ фундаментальной и клинической иммунологии Александр Чепурнов заявил, что скептически относится к вакцине «Вектора», поскольку она построена на пептидах, иммуногенность которых необходимо повышать различными добавками.", "Крестьянская кухня — блюда, характерные для конкретной культуры, которые готовятся из местных, доступных и недорогих ингредиентов.", "Это еда крестьян, которые являлись одними из самых бедных слоёв населения.", "Соответственно, такие блюда, как правило, отличает простота приготовления и сытность, поскольку изначально такой едой необходимо было накормить небогатых людей, занятых физическим трудом в сельском хозяйстве.", "Характеристики крестьянской кухни: Очень часто крестьянская кухня — основа национальной кухни." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "В июле 2010 года СМИ опубликовали информацию, что Рейчел Макадамс (в 2005 году она снялась в триллере Крэйвена «Ночной рейс») и Шеннен Доэрти снимутся в фильме — их имена появились на странице картины на портале «Internet Movie Database».", "Позже «Dread Central» опроверг эту информацию.", "В апреле 2010 года было выпущено 12 кастинг-коллов () на различные роли.", "Выраженные в золоте, цены 300 года были едва ли выше, чем во II веке, однако это мало помогало населению, у которого его было мало.", "Также Диоклетианом была предпринята попытка реформы налогообложения.", "В Палестине её следами являются межевые камни в северо-восточной Галилее, помеченные именем некоего Элия Статутуса (\"Aelius Statutus\").", "В IV веке началась христианизация Палестины.", "Вообще, проработке интерьера в эти годы стали уделять намного больше внимания.", "Дело в том, что увеличившаяся площадь остекления делала детали салона намного более заметными для внешнего наблюдателя, как бы превращала его в составной элемент внешнего облика автомобиля.", "До этого в течение десятилетий для отделки интерьера автомобиля применяли материалы — преимущественно шерстяные ткани, или кожу — приглушённых цветов: серого, бежевого, коричневого, светло-зелёного и так далее, а также — дерево, или, на недорогих автомобилях и деталях, которые невозможно выполнить деревянными по соображениям технологии, имитации под него — как правило, окрашенный по специальной технологии металл.", "Музыка, дизайн подземелий и головоломок, открытая структура и уровень сложности были высоко оценены критиками.", "Введение новых функций, таких как механика слияния со стенами и система аренды предметов, были хорошо восприняты, а рецензенты похвалили, насколько хорошо они интегрированы в существующую формулу игры.", "Почти все популярные игры того времени имели одинаковый жизненный цикл — выпускался аркадный автомат, через некоторое время выходила версия для игровых приставок, и, наконец, выпускались версии для домашних компьютеров.", "Однако встречались и исключения.", "Так, например, игра Choplifter изданная Brøderbund Software в 1982 году для компьютеров Apple II оказалась настолько популярной, что была портирована на другие домашние компьютеры, а позже и на игровые приставки.", "Ещё одним интересным событием стал выпуск компанией Thinking Rabbit на территории Японии игры Sokoban для компьютеров NEC PC-8801.", "В виду того, что платформа NEC PC-8801 была распространена только в Японии, популярность игры росла только в пределах этой страны.", "Но после того как европейские и американские разработчики обратили своё внимание на популярную компьютерную головоломку, Sokoban был выпущен почти для всех моделей домашних и офисных компьютеров, а сама игра стала очень популярной во всём мире.", "Для игровых приставок также выходит несколько популярных игр.", "Базилика Святой Марии над Минервой, Санта-Мария-сопра-Минерва () — титулярная малая базилика (Minor Basilica), расположенная в Риме на Марсовом поле в районе Пинья на площади Piazza della Minerva.", "Один из главных храмов римско-католического доминиканского ордена.", "Находится близ Пантеона, согласно традиционной версии, на месте античного храма, посвящённого богине Минерве.", "«Базилику над Минервой» принято считать единственным сохранившимся готическим храмом Рима.", "Super Street: The Game — компьютерная игра в жанре аркадных автогонок, разработанная Team6 Game Studios в сотрудничестве с Rebel Games по заказу автомобильного журнала \"Super Street\", принадлежащем .", "Издана компанией Lion Castle Entertainment 11 сентября года для консолей PlayStation 4 и Xbox One и для персональных компьютеров под управлением Windows.", "В \"Super Street: The Game\" предоставлена возможность приобрести, восстановить и усовершенствовать автомобиль с помощью обширных вариантов тюнинга и стайлинга.", "Муфта состояла из фрикционных дисков и масла, вязкость которого позволяла посредством давления управлять количеством соединенных и активных дисков (и, соответственно, контролировать величину мощности, передаваемой на задние колеса).", "Начиная с поколения Mk4 платформы А4 Volkswagen Group, вязкостную муфту сменила электрогидравлическая фрикционная муфта (LSC) Haldex Traction.", "Устройство Haldex Traction не является дифференциалом и, соответственно, не может в полной мере выполнять функции дифференциала.", "В зависимости от внешних условий устройство Haldex Traction может направлять до 100 % крутящего момента на задний мост.", "Схема распределения крутящего момента в системах на основе муфты Haldex для многих недостаточно ясна.", "Каждое щупальце снабжено боковым рядом тонких нитевидных выростов — \"тентилл\".", "Щупальца способны сильно вытягиваться и сокращаться.", "Симметрия тела гребневиков весьма своеобразна и является двухлучевой, то есть через тело гребневика можно провести две воображаемые взаимно перпендикулярные плоскости, каждая из которых разделит его на две идентичные половины (две плоскости симметрии).", "Первая такая плоскость — щупальцевая (тентакулярная), проходит вдоль орально-аборальной оси через оба щупальцевых влагалища.", "Вторая — глоточная (фарингеальная) плоскость, проходит вдоль орально-аборальной оси перпендикулярно к щупальцевой.", "От описанного выше типового плана строения тела гребневиков у некоторых представителей имеются существенные отличия.", "Так, представители отряда Platyctenida имеют уплощённое тело, похожее на плоских червей или голожаберных моллюсков, лишённое гребных рядов.", "У форм из отряда Beroida тело лишено щупалец.Нервная система гребневиков представлена эпидермальной нервной сетью, образующей скопления нейронов в области сложных структур и органов (гребных рядов, глотки, щупалец, аборального органа).", "Центральный персонаж «Блич» — пятнадцатилетний школьник Ичиго Куросаки, случайно получивший сверхъестественные силы синигами — богов смерти.", "Синигами в Японии представляют собой персонифицированную смерть, наподобие западного скелета с косой.", "Наделённый их способностями, Ичиго вынужден сражаться со злыми духами, защищать людей и отправлять души умерших в загробный мир.", "Кроме завершённого в 2012 году аниме-сериала, сняты две OVA, четыре анимационных фильма, появилось большое количество видеоигр, мюзикл и две коллекционные карточные игры.", "Издательство Shueisha занимается новеллизацией «Блич»: в 2004, 2006 и 2012 году были опубликованы три книги в формате \"лайт-новел\", написанные совместно Тайто Кубо и Макото Мацубарой.", "12 октября 2007 года компания «Мега-Аниме» объявила о приобретении лицензии на российское издание сериала, выход которого в России планировался осенью 2008 года.", "Манга была лицензирована в России в 2008 году компаниями «Эксмо» и «Комикс-Арт».", "В марте 2010 года кинокомпания Warner Bros. приобрела права на экранизацию манги в качестве игрового фильма.", "Режиссёром картины, по предварительным данным, станет Питер Сигал.", "В феврале 2012 года издательство \"Shueisha\" заявило о том, что «Блич» подходит к завершению — в журнале будет выходить последняя сюжетная арка манги.", "Однако M.Samii (2002) считает, что, несмотря на то, что МРТ в ряде случаев помогает визуализировать нейроваскулярный конфликт, отсутствие его по данным МРТ не означает, что на самом деле конфликта не существует (ложно-отрицательный результат).", "В серии из 143 пациентов с гемифациальным спазмом у 23,4 % при выполнении МРТ деформации или контакта сосуда с лицевым нервом выявлено не было, но конфликт был выявлен интраоперационно, причем, у этих пациентов имела место сочетанная компрессия нерва в нескольких точках сосудами небольшого диаметра, которые не могли быть визуализированы с помощью МРТ.", "На современном этапе развития МРТ в большинстве случаев позволяет выявить причину гемифациального спазма (опухоль, аневризма, сосудистая мальформация в области мосто-мозжечкового угла, очаг демиелинизации, очаг лакунарного инфаркта) и визуализировать нейроваскулярный конфликт, то есть дифференцировать вторичный и первичный спазм." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "На протяжении веков шекспироведы пытались найти, что послужило в 1600—1601 году для Шекспира источником «Убийства Гонзаго» (написанного через «О», в отличие от реального прозвания итальянской династии Гонзага).", "Среди предложенных версий: В переводе М. Морозова (1939 года?) к названию пьесы сделано лаконичное примечание: «\"„Убийство Гонзаго“.", "\" — В 1538 году герцог Урбанский (в Италии) был убит Луиджи Гонзаго, который, по преданию, влил ему яд в ухо».", "Титул герцога города Урбино (Урбинского) в изданиях перевода написан через «А», и это написание также встречается в примечаниях к переводу Пастернака, который Морозов консультировал, и др.", "Судя по опечатке, источником примечания был ученый XIX века Эдуард Доуден, который дал такую заметку (III, ii, 252): «В 1538 году герцог Урбанский, женатый на Гонзага, был убит Луиджи Гонзага, который влил яд в его ухо».", "Джон Довер Уилсон позже напишет: «Доуден, к сожалению, пренебрег указанием своего источника, однако „Убийство Гонзаго“ имеет все признаки того, что его нашли в итальянском оригинале, и я не вижу причины сомневаться, что слова Гамлета в III, ii, 363 „Эта повесть сохранилась и написана на весьма изысканном итальянском языке“ по существу правдивы».", "В 1935 году Джеффри Буллоу предпринял попытку расследования упоминания Доудена (в итоге оказалось, что историю впервые идентифицировал К. Эллиот Брауни в 1875 году).", "Господа экстремисты вскорости выдохнутся, а закон больших чисел победит - нужно только терпение, своими откатами мы будем кормить троллей.", "23:13, 14 сентября 2007 (UTC)Проблема с интервики в статьях Intel Core 2 Duo и Intel Core 2.", "У статьи Intel Core 2 Duo интервики смешанно ссылаются, то на Intel Core 2 Duo, то на Intel Core 2 на других языках.", "Прошаренных прошу принять меры.-- 10:45, 21 сентября 2007 (UTC)На странице (Вакуумная дырка) анонимы затеяли дискуссию.", "Среди евреев Германии начала XX века фамилия Кон (с производными Кан и др.) была самой распространённой (3 % всех евреев), а фамилия Леви — второй по распространённости (2,3 %).", "Среди крымчаков носителей фамилии Коген (в такой форме она зафиксирована в этой общине) сравнительно мало, зато фамилия Леви является самой распространённой (8,2 % носителей в начале XX века).", "С другой стороны, существуют еврейские субэтнические группы, в которых исторически отсутствовали левиты и коэны.", "Соответственно, в этих еврейских общинах нет и фамилий, образованных от этих титулов — таких фамилий нет, например, у горских евреев (за исключением небольшого числа влившихся в эту общину уже в XIX веке потомков раввинов, приглашённых из Персии и Османской империи).Первым серьёзным научным исследованием, посвящённым еврейской ономастике, была опубликованная в 1836 году работа Л. Цунца «Die Namen der Juden» («Имена евреев»), в которой рассматривались как личные имена, так и фамилии евреев.", "Переработанный вариант этого исследования был опубликован автором в 1876 г. Эта работа до сих пор остаётся важным источником информации по данной теме.", "В 1971 году она была переиздана репринтным способом в немецком (тогда западногерманском) издательстве Gerstenberg-Verlag.", "Подробная библиография книг и статей (около 3000 названий) по еврейской ономастике содержится в книге Robert Singerman.", "Jewish given Names and Family Names.", "В 1772 году он был передан униатам.", "В XVII веке в архитектуре Великого княжества Литовского сформировался художественный стиль барокко.", "Башни утратили своё функциональное значение, сделавшись композиционными элементами.", "Основными приметами культовых зданий стали монументальность, соответствие горизонтальных и вертикальных членений, тектоническое единство объёмов.", "Таковы костёлы кармелитов в Засвири, бернардинок в Слониме, августинцев в Михалишках.", "Промышленные предприятия специализировались на рисоочистке, деревообработке, производстве хлопчатобумажных тканей (Каттак и Самбалпур), растительного масла и сахара.", "Широкое распространение имела кустарная выработка тканей, особенно славились сари из Самбалпура.", "В Каттаке работали мастера, изготовлявшие прочные серебряные нити и поделки из рога.", "Не все города Ориссы имели доступ к электроэнергии, в регионе работало всего несколько дизельных установок небольшой мощности.", "Важное значение имело обслуживание паломников, следовавших в Пури, Конарак и Бхубанешвар.", "В 1868 году в Каттаке открылся колледж Равеншоу, в 1943 году в Бхубанешваре — Уткальский университет, в 1944 году в Каттаке — медицинский колледж.", "Высокогорное княжество Сикким являлось отсталой аграрной территорией, но играло важную роль в караванной торговле между Бенгалией, Непалом, Бутаном и Тибетом.", "В 1938 году в долине реки Дарлинг австралийские фермеры поставили памятник гусеницам кактусовой огнёвки (\"Cactoblastis cactorum\"), специально завезённым в 1925 году из Южной Америки и спасшим миллионы гектаров пастбищ Австралии от зарастания кактусами рода опунция.", "В 1919 году в городе Энтерпрайз на юге штата Алабама установили памятник, посвящённый хлопковому долгоносику — главному вредителю хлопчатника.", "В Польше жуку — герою стихотворения Яна Бжехвы — в 2002 году был установлен (Щебжешин).", "Насекомые, преимущественно бабочки, были избраны символами в отдельных штатах США.", "В 17 штатах символом избрана медоносная пчела.", "В некоторых штатах избраны по два символа из числа насекомых.", "В странах Юго-Восточной Азии пользуется популярностью особое развлечение и азартный вид спорта, называемый «бои жуков».", "Он представляет собой состязание между самцами жуков (дупляков, реже — рогачей), хозяева которых натравливают их друг на друга (часто в качестве стимула используется самка).", "Зрители делают ставки на победу одного из жуков.", "В Японии популярны поединки между самцами жуков, относящихся к разным видам.", "«Вампирши-лесбиянки» (, ) — западногермано-испанский эротический фильм ужасов 1971 года, снятый в Турции.", "Режиссёром выступил Хесус Франко, который также являлся соавтором сценария.", "Премьера состоялась 15 июля 1971 года в ФРГ.", "Фильм стал первой психоделической работой Франко и первым его фильмом с лесбийской линией в основе сюжета.", "В фильме снялась в роли Линды Вестингхаус, американки, работающей в турецкой юридической фирме.", "По сюжету Вестингхаус видит серию эротических снов, в которых фигурирует загадочная женщина-вампир, которая соблазняет её, а затем питается её кровью.", "Линда отправляется на остров в служебную командировку, где встречает девушку из своих снов.", "Фильм пользовался успехом в кинотеатрах Европы.", "Саундтрек фильма стал популярным в середине 1990-х годов, после включения в сборник \"Vampyros Lesbos: Sexadelic Dance Party\" — альбом, ставший хитом первой десятки в британских альтернативных чартах.", "Ноты цикла впервые были опубликованы в 1725 году в Амстердаме в числе 12 концертов Вивальди, объединённых под общим заглавием \"Il Cimento dell’Armonia e dell’Inventione\".", "Традиционно это название переводится как «Спор гармонии с изобретением», но музыковед Пол Эверетт считает, что смысл названия точнее передаётся, если перевести слово «Cimento» как «Испытание» или «Опыт».", "Он поясняет, что для XVIII века «гармония» представляла собой рациональную, изучаемую как ремесло сторону композиции, тогда как «изобретение» (\"inventione\") — интуитивное чувство, фантазию, с помощью которой гармония может преображаться.", "В этом случае, по его мнению, Вивальди подразумевал не соревнование двух аллегорических фигур, а испытание разных сторон собственного композиторского мастерства автора.", "Сборник был посвящён графу Венцелю фон Морцину — богемскому меценату, бывшему одним из основных покровителей итальянского композитора.", "Глава Sony Music Latin, также наблюдавший за выступлением Селены, предложил Аврааму Кинтанилье-младшему вдвое больше гонорара Capitol.", "Кинтанилья-младший принял предложение EMI Latin: он хотел, чтобы Селена записала кроссоверный альбом, и чтобы его дети стали первыми музыкантами этого лейбла.", "Прежде чем Селена начала работать над первой сольной пластинкой, Бехар и Стивен Финфер запросили для певицы запись кроссоверного альбома.", "Селена записала три песни на английском языке для руководителей одного из отделов EMI, отвечающего за поп-музыку.", "6 октября Белый дом заявил, что США не поддержат турецкую военную операцию на севере Сирии и не примут в ней участия.", "Белый дом отметил, что теперь Турция будет нести ответственность за всех боевиков «Исламского государства», взятых в плен за последние два года и содержащихся в местных лагерях.", "7 октября президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган на пресс-конференции в Анкаре сообщил, что США выводят своих военнослужащих с севера-востока Сирии, где Турция намерена начать свою военную операцию.", "По словам Эрдогана, вывод войск США начался после его разговора с американским президентом Дональдом Трампом, состоявшимся 6 октября.", "Анонимный высокопоставленный чиновник администрации президента США пояснил, что речь идёт не о выводе войск из Сирии, а лишь о перемещении «небольшого числа военных» — от 50 до 100 американских военнослужащих — на другие военные базы.", "8 октября представитель пресс-службы Пентагона Джонатан Хоффман сообщил, что США вывели своих военнослужащих из северных районов Сирии в связи с началом военной операции Турции, но их общая численность в Сирии не изменилась: «К сожалению, Турция решила действовать в одностороннем порядке.", "В результате мы вывели американские войска на севере Сирии с пути возможного турецкого вторжения, чтобы обеспечить их безопасность».", "9 октября Трамп направил сверхэмоциональное письмо турецкому лидеру Эрдогану, в котором пригрозил «уничтожить экономику Турции» и предложил Эрдогану заключить сделку с командующим курдскими формированиями .", "Письмо было обнародовано телеканалом Fox Business, после чего его достоверность подтвердили в Белом доме.", "По словам министра иностранных дел Турции Мевлюта Чавушоглу, Турция ответила на это письмо началом военной операции «Источник мира»: «Мы 9 октября начали операцию в Сирии, это и стало нашим ответом на письмо Трампа.", "Катастрофа Boeing 727 в Нью-Йорке — крупная авиационная катастрофа, произошедшая во вторник 24 июня 1975 года в Нью-Йорке близ аэропорта имени Джона Кеннеди.", "Авиалайнер Boeing 727-225 авиакомпании Eastern Air Lines выполнял внутренний рейс EA66 по маршруту Новый Орлеан—Нью-Йорк и заходил на посадку в Нью-Йорке в условиях сильной грозы, когда на подходе к аэропорту врезался в огни приближения и разрушился.", "Из 124 человек на его борту погибли 113.", "На тот момент это была крупнейшая в стране катастрофа отдельного самолёта.Boeing 727-225 с заводским номером 20443 и серийным 837 был выпущен компанией «Boeing Company» 23 октября 1970 года.", "Лайнер получил бортовой номер N8845E и был продан заказчику — авиакомпании Eastern Air Lines, куда поступил 10 ноября.", "Численность сообщества Crips составляет около 70 000 — 100 000 человек на 2019 год.", "Одной из самых известных криминальных войн в истории Лос-Анджелеса является длительная война между афроамериканскими преступными сообществами Crips и Bloods.Hoover Criminals — небольшой самостоятельный альянс афроамериканских банд в Южном Централе Лос-Анджелеса.", "Союз группировок образован в 1960-х годах под названием Hoover Groovers.", "Приблизительно в середине 1970-х банда примкнула к альянсу Crips, образовав сэт Hoover Crips.", "В 1979 году, когда началась война между крупнейшими группировками калек — Rollin 60s Neighbourhood Crips и Eight Tray Gangster Crips, клики хуверов оказывали поддержку второй стороне и теперь называли себя как Hoover Gangster Crips.", "В конце 1980-х годов, в эпоху крэковой эпидемии среди банд Hoover Crips были вовлечены в ожесточённую войну с другими группировками сообщества калек за влияние в продаже наркотика, особенно с Rollin 60s.", "В конечном итоге, начиная с 1990-х годов, вследствие конфликтов внутри сообщества Crips, все хуверы, за исключением 52 Hoover Crips, покинули альянс, став независимым союзом банд и переименовав себя в Hoover Criminals, которые стали враждавать как с калеками, так и с кровавыми.", "Участники отличаются ношением бандан и одежды оранжевого цвета, а также атрибутики бейсбольной команды Houston-Astros.", "Промышляют преимущественно торговлей наркотиками и оружием.Pirus — афроамериканская группировка, состоящая из отдельных банд.", "Была образована в 1968 году в Комптоне.", "Jazz Jackrabbit — компьютерная игра производства Epic MegaGames (ныне Epic Games) и Digital Dimensions (ныне Orange Games), главным героем которой является зелёный антропоморфный кролик по имени Джазз ().", "Игра \"Jazz Jackrabbit\" для своего времени обладала достойной графикой, динамичным геймплеем и не имела серьёзных конкурентов со стороны других платформеров на PC.", "\"Jazz Jackrabbit\" была удостоена премии «Аркадная игра года» () журналом «PC Format».", "Предполагается, что в ближайшее время джихадисты могут попытаться взять под контроль участок трассы между станцией «Т-3» и населённым пунктом Хамима.", "Вдоль западного берега Евфрата между Дейр-эз-Зором и Абу-Камалем отмечено усиление воздушной разведки силами американских ВВС с целью вскрытия расположения объектов сирийской ПВО, а также районов сосредоточения правительственных войск и их союзников.", "США и подконтрольные им Сирийские демократические силы базируются на восточном берегу реки в районах крупнейших в Сирии нефтяных месторождений.", "В 2020 году её объём составил более чем .", "Из них прошли очистку на установке ALPS от всех радионуклидов, кроме трития.", "Ожидается, что существующие запасы пространства на территории АЭС для хранения воды в объёме будут исчерпаны к лету 2022 года.", "Хранение таких объёмов в пределах площадки станции, по мнению МАГАТЭ, может рассматриваться лишь как вынужденная мера.", "Предложено несколько вариантов дальнейшей утилизации: В январе 2020 года, после нескольких лет рассмотрения этого вопроса, специальный комитет при Министерстве экономики, торговли и промышленности рекомендовал контролируемый сброс в океан, как наиболее реалистичный вариант утилизации тритиевой воды (такой способ регулярно используется при нормальной эксплуатации атомных электростанций).", "Продолжительность такого сброса может составить от 7 до 29 лет в зависимости от выбранных пределов годового поступления радиоактивных веществ в океан.", "13 апреля 2021 года правительством Японии было объявлено о решении начать сброс тритий-содержащей воды в океан начиная с 2023 года в объёмах 22 ТБк/год, с общей продолжительностью около 30 лет.", "Планируется, что очищенная вода будет перед сбросом разбавлена до концентрации 1500 Бк/л по тритию, что в семь раз меньше допустимой концентрации, установленной ВОЗ для питьевой воды." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Э́рик Бугенха́ген (, ) — американский рестлер, блогер и бывший борец.", "В настоящее время он выступает в WWE на бренде SmackDown под именем Рик Бугс ().", "Он является двукратным чемпионом 24/7 WWE, титул он завоевал под именем Джозеф Авередж.", "Помимо карьеры рестлера, Бугенхаген также ведет канал на YouTube, посвященный силовым тренировкам и комедии.", "Бугенхаген, как Рик Бугез, провел свой первый матч на независимой сцене на EVOLVE 143, мероприятии, продвигаемом Evolve во время их отношений с WWE, 17 января 2020 года, где он встретился с Джо Гейси и проиграл.", "Спустя день, на EVOLVE 144, Бугез одержал свою первую победу, победив Энтони Грина.", "Дебют Бугенхагена в рестлинге состоялся 19 октября 2017 года в эпизоде WWE NXT, где он проиграл Ларсу Салливану в одиночном матче.", "После того как травма значительно замедлила его развитие, он вернулся в рестлинг на живых шоу NXT под именем Рик Буг.", "Под своим настоящим именем Бугенхаген проиграл Дрю Гулаку 6 февраля 2019 года на NXT в своем телевизионном дебюте.", "В эпизоде WWE Worlds Collide от 1 мая 2019 года он принял участие в матче Battle Royal из 20 человек под именем Рик Бугез.", "В эпизоде NXT от 21 февраля 2019 года Бугез в команде с Дензелом Дежурнеттом безуспешно противостоял тогдашним командным чемпионам NXT, The Viking Raiders (Ивар и Эрик).", "Заметное противостояние в его карьере произошло в эпизоде NXT от 22 февраля 2020 года, где Бугез безуспешно противостоял Финну Балору, проиграв ему.", "Бугез несколько раз появлялся в качестве статиста на основных шоу, был одним из многих исполнителей NXT, которых использовали как часть импровизированной толпы на Raw в начале пандемии COVID-19 в 2020 году.", "В преддверии WrestleMania 37 Бугез сыграл персонажа представителя Old Spice Джозефа Авереджа / Ночную пантеру в нескольких закулисных рекламных роликах, затем на Fastlane и после WrestleMania 37, он победил R-Truth и Акиру Тодзаву, дважды завоевав титул чемпиона 24/7 WWE, хотя второе чемпионство не было официально признано WWE.", "21 мая 2021 года Бугез, теперь уже под измененным именем Рик Бугз, дебютировал на SmackDown, выведя на ринг Синсукэ Накамуру с электрогитарой.", "Дебют на ринге состоялся на эпизоде SmackDown 20 августа, когда он в команде с Накамурой победил Аполло Крюса и Командира Азиза.", "На WrestleMania 38 вместе с Накамурой участвовал в матче за командное чемпионство WWE SmackDown против Братьев Усо и получил тяжелую травму — порванный квадрицепс и надрыв связки надколенника." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
base
[ "Crossfire () — свободная и кроссплатформенная многопользовательская компьютерная ролевая онлайн-игра.", "Игра опубликована под лицензией GNU GPL.", "Crossfire работает под Linux, Microsoft Windows, Mac OS X, IRIX и множество других платформ, есть (хотя уже и устаревший) кроссплатформенный клиент на Java.", "Crossfire послужила базой многих коммерческих и свободных MMORPG, игр таких как Wyvern, Java rewrite, Graal Kingdoms, которые стали закрытыми.", "Из открытых веток с открытыми как клиентами, так и серверами есть трёхмерно-изометрический Daimonin, и двухмерная и очень похожая Deliantra.", "Действие игры Crossfire происходит в фэнтезийном средневековом мире.", "Игроки могут выбрать для своего персонажа любую из 13 рас: от драконов (огненных детёнышей) и кецалькоатлей до более привычных гуманоидных существ типа человека или эльфа.", "Также можно выбрать один из 15 классов (профессий) — от алхимика до монаха и воина.", "В игре используется обширная система навыков, в которой у каждого умения (навыка) есть несколько уровней мастерства (а не просто очки опыта в данном навыке).", "Как только процесс создания личного персонажа в игре завершён, созданные персонажи появляются в игровом мире и выбирают два стартовых города, в которых они будут возрождаться, если погибнут.", "Хотя есть много миссий, но в многих случаях игрок просто путешествует по игровому миру вместе с другими игроками.", "Игра содержит тысячи различных карт, расположенных по большому континенту, по которым можно пройтись.", "Игра ориентирована не только на участие многих игроков, но и на нескольких игроков, поэтому существует и альтернативная карта, где гораздо меньше локаций, нет выбора городов.", "У Crossfire есть элементы других игр, особенно Gauntlet и подобных ей игр, такие как NetHack или Angband.", "Любое число игроков может объединяться в группы и играть на общественных серверах, находя и используя снаряжение () и сражаясь против монстров.", "Игроки могут сотрудничать или конкурировать в игровом мире, который состоит из комбинаций неизменного содержимого и элементов, распределяемых случайным образом (снаряжение, аптечки и т.д).", "В Crossfire возможно играть по Интернету, по сети, или на единственном компьютере.", "Из-за своей природы (многопользовательская игра), хоть и похожая на Nethack, игра по своему духу совершенно отличается от неё, так как является rogue-like в реальном времени.", "Поэтому в игре довольно неудобное как для realtime-игр, так и для любителей NetHack, управление, кроме того, стрелять стрелами или магией можно только в направлении с шагом 45 градусов.", "История развития игры Crossfire началась в середине 1992 года.", "Первоначально игра разрабатывалась как клон аркадной игры Gauntlet (), созданной Франком Тор Йохансоном () в Университете Осло, Норвегия.", "После изменения названия игры, проект разрабатывался в Университете Беркли, Калифорния (с июля 1999 до января 2001 года), а в настоящее время он продолжает развитие на базе SourceForge.", "Сначала в игре Crossfire была только одна карта, и действие на ней происходило в помещении ().", "Позже уровней стало четыре, и соединялись они однонаправленными порталами (то есть игрок мог перемещаться только от первого уровня к четвёртому, но не в обратном направлении).", "После того, как игрок проходил последний уровень, игра не заканчивалась, но игроку было больше нечего делать (заканчивались миссии).", "Набор заклинаний был ограничен волшебной пулей (первое заклинание, доступное игроку), огненным шаром, волшебной стрелой, огненными ладонями и молнией.", "Позже, когда были реализованы двунаправленные порталы (с возможностью возвращаться тем же путём), развитие игры значительно ускорилось за счёт возросшего числа игроков.", "В настоящее время игра содержит более чем 150 монстров, приблизительно 3000 карт, сложную систему навыков и улучшений персонажа, 13 рас, 15 классов игрока и множество артефактов и сокровищ." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Overbeckia papuana — вид мелких по размеру муравьёв из подсемейства формицины (Formicinae).", "Папуа — Новая Гвинея и Австралия.", "Мелкие (4—5 мм) муравьи.", "Голова, мезосома и частично тазики чёрные; скапус темно-коричневый, за исключением вершины, где он более светло-коричневый; жгутик усиков коричневый, кроме более светлой вершины; петиоль темно-коричневый; брюшко и задние голени коричневые, остальные придатки светло-коричневые, с бледно-желтыми средними и задними тазиками, вертлугами и щупиками.", "Общий вид рабочих и маток как у \"Overbeckia subclavata\", но более волосатый на голове, с торчащими волосками на дорзуме петиоле, груди и брюшке; несколько волосков имеются также на дистальной части скапуса.", "Покровы головы менее точечны, чем у \"O. subclavata\", с множеством коротких торчащих волосков, заходящих за края головы при виде спереди; крошечные прижатые волоски в высокой плотности по всей голове, включая щеки; лобные кили значительно сближаются друг с другом спереди.", "Усики 12-члениковые усики, без отчетливой булавы, но с постепенно расширенными к вершине члениками жгутиков, с дистальным жгутиком примерно в 2 раза шире базального; скапус изогнут и расширен к вершине.", "Усиковое гнездо относительно ближе к заднему краю наличника, чем у других Camponotini.", "Формула щупиков полная — 6:4.", "Вид был впервые описан в 2022 году (вместе с \"Overbeckia jambiensis\") и включён в состав рода \"Overbeckia\", который ранее считался монотипическим, так как включал только один вид \"Overbeckia subclavata\" .", "Некоторые авторы ранее считали, что возможно, родовой таксон \"Overbeckia\" может быть синонимом рода \"Camponotus\"." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
base
[ "Га́лен Ма́рек (), также известный под кодовым именем Старкиллер () и Ученик () — антигерой, джедай из вселенной «Звёздных войн», созданный компанией LucasArts в сотрудничестве с Dark Horse Comics, Lego, Hasbro и Del Rey Books.", "Протагонист медиапроекта \"\".", "Прототипом модели Старкиллера является американский актёр Сэм Уитвер, который подарил персонажу черты внешности и голос.", "После того, как Дарт Вейдер убил отца Галена, мальчик рос под присмотром владыки ситхов и стал его тайным учеником под именем «Старкиллер».", "Уитвер не считает персонажа политическим убийцей, он описывает его как «Шар разрушительной силы».", "Старкиллер получил положительные отзывы критиков от портала IGN, где его роль в \"The Force Unleashed\" назвали «приятной и завершённой».", "Его образ в целом похвалили обозреватели Game Informer, и .", "Ресурс GamesRadar раскритиковал внешний дизайн персонажа.", "На сайте GameSpot в голосовании «Лучший персонаж видеоигр всех времён» Старкиллер проиграл в первом же раунде Нико Беллику.", "Джордж Лукас попросил команду, работающую над проектом \"The Force Unleashed\", создать совершенно нового персонажа — некоего дружелюбного Ситха.", "Прежде, чем у них получилась известная версия Старкиллера, разработчики предложили множество идей: контрабандист, подобный Хану Соло, герой-повстанец Вуки, некий «последний Скайуокер» () и наёмник со множеством различных приспособлений.", "При разработке образа Старкиллера были учтены отзывы от различных тестеров и людей в компании LucasArts.", "Разработчики сознательно решили не называть его настоящее имя в игре, но , на правах автора романа, решил, что у персонажа должно быть имя.", "В итоге в романе было использовано имя «Гален Марек».", "Гален Марек был создан как противоположность Люка Скайуокера, а его имя происходит от «Энникин Старкиллер» () — имени Люка Скайуокера в ранней версии сценария фильма «».", "Разработчики посчитали, что во время создания персонажа его характеристики не должны быть строго определены какими-либо рамками.", "Также они не хотели, чтобы Старкиллер был однозначно отрицательным героем.", "Чтобы сбалансировать его характер, использовались взаимоотношения с другими действующими лицами, при этом разработчики старались максимально скрыть информацию о прошлом Марека.", "Персонажа попытались сделать малоэмоциональным, уменьшив его участие в диалогах и внешне выполнить сцены так, чтобы игрок мог рассказать, как Старкиллер себя чувствовал.", "Разработчики попытались показать, что Гален Марек также мог бы принадлежать оригинальной трилогии «Звёздных войн», сделав происходящее в игре более быстрым, а события интенсивными.", "В интервью с генеральным продюсером серии \"The Force Unleashed\" Хэйденом Блэкменом, опубликованном в газете \"The Guardian\", было сказано, что большинство тестовых игроков считали: персонаж должен полностью искупить свою вину к окончанию игры.", "Старкиллер получил свой голос и черты лица от американского актёра Сэма Уитвера.", "Согласно словам Блэкмена — его сотрудники сильно сомневались по поводу Уитвера, но он всё равно был лучше остальных кандидатов: «он уже проник в разум персонажа».", "Для создания внешности Марека была использована технология motion capture.", "Хэйден Блэкмен назвал это новым подходом в \"LucasArts\".", "Он также сравнивает Сэма с Биллом Найи, который в свою очередь сыграл Дейви Джонса в серии фильмов «\"Пираты Карибского моря\"».", "Сэм Уитвер не только дал персонажу внешнее сходство, но и вложил в него новые идеи, а также ощущение человечности.", "Уитвер также сообщил, что не против вернуться к роли Старкиллера в будущем.", "Во время проектирования \"\" разработчики собирались заменить основного персонажа серии на другого «пользователя силы» или какого-либо персонажа из вселенной «Звёздных войн».", "Но в конечном счёте решили оставить Галена Марека в качестве протагониста, так как сильно к нему привязались и хотели показать больше историй о персонаже и построить франшизу вокруг него.", "Блэкмен прокомментировал возвращение Старкиллера из мира мертвых так: «все обрело смысл и встало на свои места».", "Разработчики пытались сделать \"The Force Unleashed\" более сосредоточенным на главном герое, акцентируя внимание на поиске Старкиллером своей настоящей личности.", "UGO Networks поставил персонажа на 50 место в топ персонажей Звёздных Войн расширенной вселенной.", "Джесси Шеден назвал появление Старкиллера в \"Soulcalibur IV\" вторым лучшим приглашённым персонажем в серии: «История \"Soulcalibur IV\" про дихотомию добра и зла, испорченности и искупления…", "Старкиллер — это темный джедай, который находится на перепутье.", "Он может либо служить своему хозяину и взять контроль над галактикой, либо сбежать и отправиться на поиски своей судьбы», позже он добавил Старкиллера в список персонажей, которые могли бы участвовать в современном файтинге.", "Крис Буфа поставил персонажа на 24 место в списке игровых красавчиков, заявив, что «никто не сравнится с <этим> плохим мальчиком».", "Джесси Шеден назвал Старкиллера одним из самых перспективных персонажей, которые появились осенью 2008 года.", "После релиза \"The Force Unleashed\", Роберт Уоркмен из GameDaily назвал персонажа одним из своих любимых в видеоиграх по Звёздным войнам.", "Буфа поместил Старкиллера в топ персонажей-предателей.", "Джесси Шеден назвал Старкиллера одним из лучших актёров видеоигр: «Он высвободил Силу так, как нам никогда не показывали в фильмах, и в конечном итоге подарил надежду далёкой, далёкой галактике».", "UGO Networks оценил работу Сэма Уитвера в образе Марека и записал его в список 11 знаменитых актёров озвучивания в видеоиграх.", "Крис Буфа поставил Старкиллера на 19 место в списке 25 антигероев, где прокомментировал: «Мысль о том, что он прорезал себе путь через хороших парней как Ситх — наполнила нас убийственным весельем», также он похвалил персонажа за переход на светлую сторону.", "Джесси Шеден считал историю персонажа «хорошей и завершённой», и выразил мысль, что его появление в предстоящем было бы нежелательным.", "На сайте IGN Старкиллер в голосовании «Любимый персонаж звёздных войн» получил 10 место от читателей.", "Позже, IGN поставили персонажа на 34 место в этом же списке.", "На сайте GameSpot в голосовании «Лучший персонаж видеоигр всех времён» Ученик (как он представлен в Soulcalibur IV) проиграл в первом же раунде против Нико Беллика, персонажа из \"Grand Theft Auto IV\" — Старкиллер получил 44,9 % голосов.", "Читатели журнала Game Informer поставили Галена Марека на 17 место в топе персонажей видеоигр.", "Денис Гундоров, редактор журнала «Лучшие компьютерные игры» раскритиковал появление Старкиллера в классической трилогии (неканонической концовке), хотя также отметил, что такой исход событий совпадает с догматическим правлением ситхов.", "Кирилл Токарев, также редактор из «ЛКИ», после выхода \"Force Unleashed II\" назвал его слишком сильным персонажем.", "Он сравнивает силу Марека с Кратосом из серии God of War и намекает на его превосходство над Кайлом Катарном — персонажем расширенной вселенной Звёздных Войн.", "Рецензент веб-сайта Absolute Games Владимир Павлов похвалил гардероб персонажа: «по прикиду на каждую посещенную планету, не считая бонусных перевоплощений» и его боевые навыки, в частности владение мечом и способности к обучению.", "В своём обзоре, в журнале «Игромания», Роман Епишин позитивно оценивал его навыки владения Силой и световым мечом.", "Ольга Крапивенко, обозреватель ресурса 3DNews Daily Digital Digest, называла Старкиллера идеальным убийцей.", "Непреклонный, решительный и гордый по натуре, он сражался не на жизнь, а на смерть.", "Описывая его как хладнокровного, жестокого и искусного воина, она заявляла, что только упорный труд развил его способности и лишь вероломное предательство привело персонажа к гибели.", "Старкиллер дебютировал вне вселенной Звёздных Войн.", "Первое появление персонажа произошло в игре \"Soulcalibur IV\".", "Как Дарт Вейдер и Йода — он является приглашённым персонажем.", "В данной игре он известен только под именем «Ученик».", "По сюжету игры: Марека отправляют с заданием исследовать раскол в пространстве, который всё время разрастается.", "Ученик проходит через раскол и оказывается во вселенной \"Soulcalibur\".", "После победы над Алголом, он возвращается к Вейдеру без душ (Edge и Calibur), посчитав их бесполезными.", "За неповиновение Старкиллера Вейдер наказывает его, применив удушье Силы, из-за чего Ученик достаёт световой меч и готовится сразиться со своим учителем.", "Старкиллер также появляется в \"Star Wars: Visions of the Blade\", бесконечном комиксе-кроссовере, который сосредотачивается на объединении вселенных \"Soulcalibur\" и \"Звёздных Войн\".", "В видеоигре, также как и в адаптациях романа и комиксов, Дарт Вейдер посылает своего ученика убивать джедаев, которые смогли пережить \"\" (событие, изображённое в ).", "Сначала существование Старкиллера сохраняется в тайне, но после того, как он был обнаружен Императором, Вейдер отсылает его найти врагов Империи и объединить их.", "Позже Лорд Вейдер предаёт своего ученика и пытается убить тех, кто успел объединиться против Империи, но Марек жертвует своей жизнью ради повстанцев и становится мучеником для них.", "Во время своих заданий Гален влюбляется в Джуно Эклипс — пилота Империи.", "Если игрок выбирает не каноническую концовку, то Старкиллер пытается убить Вейдера вместо Императора, но проигрывает схватку и становится рабом, облачённым в доспехи, аналогичные доспехам Дарта Вейдера.", "«Лорд Старкиллер» появляется в этом костюме в дополнении \"Ultimate Sith Edition\", который продолжает путь тёмной стороны как история «Что если бы?».", "Однако канонической считается вторая концовка — концовка светлой стороны, которая использовалась в адаптации романа и сиквеле игры.", "По сюжету сиквела комиксов, романа и видеоигры — протагонистом является клон Галена Марека.", "Клона преследуют видения в виде воспоминаний настоящего Старкиллера.", "После побега с Камино, Старкиллер отправляется на поиски ответа на вопрос: кто он и своей возлюбленной Джуно Эклипс, которую похитил Дарт Вейдер.", "В игре, также как и в предыдущей, есть две концовки.", "Если игрок выбирает светлую сторону, то Старкиллер побеждает Вейдера, но щадит и пленяет его, также спасает Джуно.", "Однако, если игрок выбирает тёмную сторону, не каноническую, — Старкиллер пытается добить Вейдера, но его останавливает и убивает другой успешно натренированный клон.", "«Тёмный клон» появляется в дополнительно загружаемом контенте, действия которого происходят на Эндоре.", "Старкиллер появляется в игре \"\" под именем «\"Ученик Вейдера\"», как скрытый персонаж.", "Чтобы его открыть, нужно собрать все мини-наборы на уровне «Защитники мира».", "По словам Уитвера, он видит персонажа состоящим из нескольких частей, взятых у различных действующих лиц: «две части Хана Соло, одна часть Дарт Мола, одна Индиана Джонса… и основная часть его состоит из Люка Скайуокера», отмечая, что «за всем этим должен скрываться этот паренёк с широко раскрытыми глазами, который пытается выяснить, что, чёрт возьми, делать».", "Согласно словам Уитвера, характер и личность Марека зависят от того, с кем он общается и в каких обстоятельствах находится.", "Также, он назвал его поистине интересным парнем.", "Несмотря на то, что в начале он выступает в качестве злодея, Блэкмен назвал его человеком, понёсшим потерю в детстве.", "Хэйден Блэкмен подметил, что в первом \"Force Unleashed\" Старкиллер был охотником, тогда как во второй части — беглецом.", "Мэтт Филбрендт, один из продюсеров \"The Force Unleashed II\", рассказывал, что Гален Марек во второй части игры пытается найти ответы на то, кто он и что это значит: быть человеком." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Седан оснащался доработанным 4-литровым \"1UZ-FE\" двигателем V8, мощностью 260 л. с. (194 кВт) и крутящим моментом 366 Нм.", "Внутри LS 400 на 90 % был обновлён или переработан, с увеличенной шумоизоляцией, усиленной конструкцией кузова, доработанной подвеской (первые LS/Celsior имели адаптивную компьютеризированную пневмоподвеску Skyhook), и улучшенными тормозами.", "Визитной карточкой Уайнетт на протяжении всей её карьеры являлась записанная в 1968 году песня «Stand By Your Man», которая призывает женщин оказывать поддержку своим мужчинам в годы невзгод.", "Несмотря на нападки феминисток, песню эту исполняли многие известные исполнители — певицы Долли Партон, Тина Тёрнер, трио Dixie Chicks, певец Лайл Ловетт, а также (на альбоме, посвященном памяти Уайнетт) сэр Элтон Джон.", "Власть китайских переселенцев в этом районе продержалась около 60 лет, после 1440 года упоминания о них больше не встречались в письменных источниках.", "В начале XV века возле нынешнего Семаранга высадился отряд моряков из экспедиции флотоводца Чжэн Хэ.", "Несмотря на победу унитариев, Эрнандес не падает духом — и продолжает проповедовать федерализм в оппозиционной газете «El Litoral», издаваемой в Паране его другом Эваристо Карьего.", "Сотрудничество Эрнандеса с этим изданием относится к 1862 году.", "С середины июля до середины августа появляются предупреждения Эрнандесу от имени ревизора по банкротствам — судя по всему, инициированные властью…", "14 августа 1862 года Эрнандес подписал своими инициалами J. H. две статьи, которые появились в колонке издателя.", "Одна — по поводу грабежа на парагвайском пароходе.", "Вторая — «Обзор газет» — включала комментарии новостей, прибывающих на пароходе «Долорситас», которые говорили о проектах федерализации Буэнос-Айреса (то есть о превращении его в столицу всей федерации, а не только провинции Буэнос-Айрес), о подавлении революции в провинции Катамарка, о ситуации в Мендосе — а завершались выводом: 8 июня 1863 года Хосе Эрнандес вступил в брак с Каролиной-Росой Гонсалес де Соляр, от которой в дальнейшем у него родилось 8 детей.", "Первые трое родились в Паране, остальные — в Буэнос-Айресе.", "На жизнь Хосе зарабатывал куплей-продажей земель, а также имел жалованье в те времена, когда имел работу…", "Она была объёмной, но малопродуктивной.", "Затем она перешла на .", "В какой-то момент посредничать там взялся было wanderer, в том числе по спорной формулировке в преамбуле, но, не подведя ни одного итога, он принял решение сложить с себя функции принудительного посредника по тематике ГВР.", "Тем не менее, выработать компромиссную формулировку в преамбуле удалось самостоятельно (спустя почти два года после начала спора).", "Т. о., дискуссия была такой же сложной, как это обычно бывает в остроконфликтных статьях ГВР-тематики, но в целом более конструктивной, чем это обычно бывает, когда дискуссия ведётся без участия посредника.", "Ученик иезуитов, Корнель полагает в основу действия свободную волю героев, развивающуюся сообразно их характерам; янсенист Расин заставляет их целиком отдаваться страсти, роковым образом ведущей их к преступлениям или подвигам.", "Мольеру спор янсенистов и иезуитов был чужд, но и он моралист.", "Его мораль основана на непосредственном и здоровом нравственном чутьё заурядного буржуа.", "Именно на почве театра, преследующего морально-психологические задачи, выработалась рационалистическая эстетика XVII в.", "Героическое направление трагедии, реализм и морально-психологические цели — все это как нельзя лучше отвечало запросам времени; потому-то высшего своего выражения французский классицизм достиг в драме — и по той же причине театр века Людовика XIV может быть с полным правом назван национальным, хотя содержание пьес почти вовсе не бралось из французской жизни.", "Даже у Мольера чувствуется влияние итальянских драматических фигур.", "«Сид» Корнеля и «Жоделе» Скаррона заимствованы у испанцев.", "У самцов отдельных видов они обладают запахами кондитерских изделий: у \"Myrmecaelurus trigrammus\" — запахом ванильного печенья, \"Myrmecaelurus atrox\" — абрикосовых косточек, \"Myrmecaelurus paghmanus\" — приторным ароматом миндальных пирожных.", "Самцы обитающего в Каракумах \"Acanthaclisis pallida\" обладают резким запахом розового масла.", "Самцы указанных видов имеют специальные волосяные кисточки на феромонных железах, помогающие более интенсивно испаряться их секретам.", "Самцы видов без кисточек (роды \"Myrmeleon\", \"Euroleon\") обладают аксиллярными пластинками, при помощи которых распыляют феромоны в воздухе.", "Для этого самцы раскрывают крылья и вибрируют аксиллярными пластинками, периодически прижимая их к выводным протокам желёз.", "Наиболее развиты данные пластинки у видов, обитающих в аридных или близких к ним природных условиях.", "Эти феромоны обычно не чувствительны для обоняния человека.В настоящее время среди микроорганизмов существуют возбудители грибковых заболеваний у муравьиных львов — известны случаи инфицирования личинок (например, \"Myrmeleon timidus\") неспецифичным энтомопатогенным грибом \"Bauveria bassiana\", который присутствует в различных почвах по всему миру.", "Заражение происходит через кутикулу (зависит от влажности окружающей почвы) и в большинстве случаев приводит к гибели насекомого.", "Паразитизм на муравьиных львах является весьма редким явлением в природе.", "Обычный колбасный отдел немецкого супермаркета предлагает на выбор около сотни сортов.", "Среднестатистический немецкий покупатель в супермаркете обычно останавливается на лебервурсте, варёной колбасе и салями.", "На юге Германии предпочитают варёные колбасы, на севере — сырокопчёные, на западе — ветчину, а на востоке — братвурст.", "«У населения в регионах сформировалась сильная эмоциональная привязанность к своим традиционным мясным изделиям», — почти лирично отмечает в своём деловом отчёте Германский союз мясников.", "Разнообразные региональные колбасные специалитеты предлагают многочисленные мясные лавки, но давняя традиция заходить за свежей колбасой ручной вязки в лавку проверенного мясника постепенно угасает под напором телевизионной рекламы продукции промышленного производства с участием звёздных шеф-поваров и телевизионных ведущих.", "Германское общество питания рекомендует потреблять не более 600 г мяса и колбасы в неделю и заменять в бутербродах колбасы, содержание жира в которых часто превышает 25 %, ветчиной, в которой содержится 2—5 % жира.", "По данным объединения региональных центров защиты потребителей Verbraucherzentrale, мужчины в Германии съедают в среднем в неделю 1100 г мяса и мясопродуктов, женщины — 600 г. В Германии колбасы едят «холодными» в бутербродах, а также колбасных салатах в винегретной заправке с репчатым луком, разогревают в кипятке или варят (например, боквурсты или белую колбасу), жарят (братвурсты) в уличных киосках и подают на обед с гарниром в ресторанах (например, мильцвурст, панхас, заумаген или пинкель с грюнколем).По данным опроса, проведённого в 2013 году Обществом по исследованию потребления GfK, 85 % немцев считают потребление мяса и колбас «естественным и экологичным», а 83 % — ни при каких условиях не готовы исключить их из своего рациона питания.", "Более того, критики отмечали, что актёры профессионально росли с каждым сезоном и дополняли свои образы всё новыми деталями.", "Присмотритесь к Мэтту Леблану в почти любой сцене, к его неподдельной манере исполнения, к тому, как мысль, промелькнувшая в его голове, мгновенно отражается на лице.", "Очень немногие актёры не просто убедительны в роли придурков, но ещё и преподносят разные оттенки образа, снова и снова вызывая смех у зрителей.", "Лиза Кудроу, однако, достаточно самокритично отнеслась к своей актёрской работе и мастерству в сериале, считая, что дело тут не в особом таланте, а в том, что она задержалась в памяти зрителей, счастливо опередив других, не менее достойных актёров.", "Работа сценаристов также получила высокую оценку.", "Вы восстановили все записи после моего обращения к модераторам.", "Не хорошо это.", "Прошу модераторов обратить внимание на действия этого участника.", "Он сначала удаляет сообщения, затем восстанавливает и просит доказать что я справедливо его обвинил.", "Уважаемый, давайте оставим эту бесполезную борьбу эгоизмов.", "С Вами, как и со мной спорить бесполезно.", "И даже блокировка мне не докажет правомерность Ваших действий и хитрых манипуляций [[User:Spaniel|\"Spaniel\"]] 05:26, 16 июля 2010 (UTC) Это личная страница участника русской Bикипeдии.", "Это не энциклопедическая статья." ]
[ 0, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "«Сикстинская Мадонна» — одна из самых почитаемых картин в мире, которую изучают и о которой пишут философы и поэты.", "В классическом литературном произведении немецкого писателя-романтика В. Г. Вакенродера «Сердечные излияния отшельника — любителя искусств» (Herzensergießungen eines kunstliebenden Klosterbruders), опубликованном в 1796 году, имеется глава «Видение Рафаэля».", "В ней рассказана придуманная автором история от лица архитектора Браманте (родственника и близкого друга Рафаэля) о том, как его друг художник «от самых ранних детских лет носил в себе какое-то особенное священное чувство к Матери Божией…", "После, когда дух его обратился к живописи, его высшим желанием всегда было изобразить деву Марию во всём её небесном совершенстве».", "Но сколько бы он не пытался это сделать «он не мог удержать этот образ в своей душе… и его смутное предчувствие никак не могло вылиться в ясную, отчётливую картину».", "И вот однажды ночью, «когда он, как бывало уже не раз, во сне молился пресвятой деве» он увидел «сиянье на стене» и его незавершённое изображение Мадонны «стало совершенно законченной и исполненной жизни картиной».", "Сам Вакенродер посетил Дрезден в 1796 году, а до этого видел и описывал только копии с работ Рафаэля.", "«Сикстинской Мадонне» он посвятил восторженное описание.", "Такое отношение к творчеству художника и идея «божественного наития» типичны для мышления романтиков той эпохи.", "В 1797 году рассказ Вакенродера переложил философ и поэт И. Г. Гердер в стихотворение «Образ поклонения».", "Образ Рафаэля появляется в трагедии И. В. Гёте «Фауст» (1774—1832).", "Русские путешественники часто начинали свой гран-тур именно с Дрездена, поэтому «Сикстинская мадонна» становилась для них первой встречей с вершинами итальянского искусства и оттого получила в России XIX века оглушительную известность, превосходящую славу всех других произведений.", "О Мадонне Рафаэля писали почти все русские путешественники по Европе — Н. М. Карамзин, В. А. Жуковский («небесная мимоидущая дева», статья «Рафаэлева Мадонна», 1821), В. К. Кюхельбекер («Божественное творение»), А. А. Бестужев («это не Мадонна, это вера Рафаэля»), В. Г. Белинский («фигура строго классическая и нисколько не романтическая»), А. И. Герцен, А. А. Фет («К Сикстинской мадонне», 1864), Л. Н. Толстой, И. А. Гончаров, А. К. Толстой («Мадонна Рафаэля», 1858).", "Несколько раз упоминает об этом произведении не видевший его воочию А. С. Пушкин.", "Картиной восторгались такие разные художники, как К. П. Брюллов и И. Е. Репин.", "Ф. М. Достоевский поместил репродукцию с картины над своим рабочим столом и всегда брал её с собой при частой перемене квартир.", "Образ Сикстинской Мадонны появляется в трёх романах писателя: «Преступление и наказание», «Бесы», «Подросток».", "Ставшие обыденными восторги, вызываемые картиной Рафаэля у путешественников, привели к определённой реакции против этого произведения, как и против творчества Рафаэля в целом, которое со второй половины XIX века стало ассоциироваться с академизмом.", "Лев Толстой писал: «Мадонна Сикстинская… не вызывает никакого чувства, а только мучительное беспокойство о том, то ли я испытываю чувство, которое требуется».", "Свою роль сыграла и рецепция этого образа в массовой культуре, которая подчас переходит грань пошлости.", "На дрезденской выставке 2012 года, посвящённой 500-летию шедевра, демонстрировалось множество предметов ширпотреба с репродукциями рафаэлевских путти: «крылатые дети надувают щёки со страниц девичьих альбомов XIX века, превращаются в двух умильных поросят на рекламе чикагского колбасного фабриканта 1890-х годов… вот винная этикетка с ними, вот зонтик, вот конфетная коробка, а вот и туалетная бумага», — писал об этой выставке «Коммерсантъ».", "Огромное по размерам (265 × 196 см) полотно было создано Рафаэлем для алтаря церкви святого Сикста II в Пьяченце по заказу папы римского Юлия II из семьи делла Ровере, скончавшегося в 1513 году (Святой Сикст был небесным покровителем семьи делла Ровере).", "Ранее картина датировалась 1514 годом.", "По иной версии она была написана в 1512—1513 годах в честь победы над французами, вторгшимися в Ломбардию в ходе Итальянских войн, и последующего включения Пьяченцы в состав Папской области.", "Большинство специалистов в наше время придерживаются именно такой датировки.", "Она основана на стилевом анализе, косвенных документальных данных и композиционных аналогиях.", "Джорджо Вазари не указал время создания картины, но сообщил, что она была написана для церкви монастыря Сан-Систо в Пьяченце.", "Это подтверждается присутствием двух святых: Сикста и Варвары, останки которых почитаются в этой церкви.", "Произведение Рафаэля было задумано в качестве алтарного образа, который удачно вписался в центральную часть апсиды церкви в Пьяченце.", "Композицию картины традиционно связывают с иконографией Святых Собеседований, поскольку Мадонна с Младенцем изображена в окружении поклоняющихся Ей святых.", "Другую картину Рафаэля схожей композиции «Мадонна ди Фолиньо» (1511—1512) официально именуют \"Sacra Conversazione\" и считают, что она послужила основой для «Сикстинской Мадонны», которая также восходит к традиции «собеседований», и это косвенно подтверждает датировку последней.", "Весьма необычно для творчества Рафаэля то, что картина написана на холсте.", "Рафаэль, в отличие от своих современников начала XVI века, которые перешли на работу по холсту, предпочитал традиционную деревянную основу.", "Наиболее простое объяснение: для картины столь большого размера удобнее использовать холст.", "Однако известна картина Тициана «Ассунта» в Венеции, намного больше по размеру, (690 × 360 см) написанная на нескольких, соединённых вместе досках.", "К. Ф. фон Румор предположил, что картину Рафаэля, помимо алтарного образа, планировалось использовать как хоругвь — в качестве знамени для религиозных процессий.", "Другая гипотеза заключается в том, что картина была написана для гробницы папы Юлия II (Джулиано делла Ровере), поскольку святой Сикст был небесным покровителем папы Сикста IV и всей семьи.", "Папа Юлий II скончался 21 февраля 1513 года.", "Святая Варвара Илиопольская, изображённая на картине, почитается как защитница от внезапной смерти и утешительница в последний час.", "Ангелы в нижней части картины, согласно этой версии, интерпретируются в качестве гениев смерти.", "Данное предположение подтверждает то, что жёлуди на казуле (одеянии) Святого Сикста явно отсылают к двум папам из рода делла Ровере () — дуб).", "На том, что картина предназначалась именно для траурной церемонии, настаивает немецкий востоковед и историк культуры Хуберт Гримме.", "Он задался вопросом: откуда взялась деревянная планка у нижнего края картины, на которую опираются два ангелочка?", "(на ней стоит папская тиара).", "Следующий вопрос: каким образом получилось, что такому художнику, как Рафаэль, пришло в голову использовать столь «театральный приём» — обрамить небо портьерами?", "Исследователь убеждён, что заказ на «Сикстинскую мадонну» был получен в связи с установлением гроба для торжественного прощания с папой Сикстом IV.", "Тело папы было выставлено для прощания в боковом приделе собора Святого Петра в Ватикане.", "Картина Рафаэля была установлена на гробе в нише этого придела.", "Рафаэль изобразил, как из глубины этой обрамлённой зелёными портьерами ниши Мадонна в облаках приближается к гробу папы.", "Некоторое время спустя картина оказалась на главном алтаре монастырской церкви в Пьяченце.", "Основанием для «ссылки» стало литургическое правило, которое запрещает использовать на главном алтаре изображения, выставлявшиеся в траурных церемониях.", "Творение Рафаэля из-за этого запрета в какой-то степени потеряло свою ценность.", "Чтобы получить за картину соответствующую цену, папской курии ничего не оставалось, как дать своё молчаливое согласие на помещение картины в алтаре церкви далёкого провинциального города.", "Согласно другой гипотезе Марилен Путчер (1955) картина была заказана и разработана специально для главного алтаря церкви в Пьяченце, построенной в те же годы, и должна была имитировать окно в центре апсиды.", "В XVIII веке распространилась легенда (не подтверждённая историческими документами), что моделью для Мадонны стала возлюбленная Рафаэля, семнадцатилетняя дочь пекаря Маргарита Лути.", "Рафаэль назвал её Форнарина (от  — пекарь).", "Прообразом святого Сикста послужил сам папа Юлий (племянник Сикста IV), а для святой Варвары — его племянница Джулия Орсини.", "Сходство с папой отмечали Дж. Б. Кавальказелле и многие другие, а в качестве прототипа святой Варвары также упоминалось имя Лукреции делла Ровере, другой племянницы понтифика.", "Ещё одна деталь: изобразительная криптограмма.", "Святой Сикст изображён Рафаэлем с шестью пальцами на правой руке, поскольку он «Сикст» (( — шестой).", "На самом деле кажущийся шестой палец (мизинец) является частью внутренней стороны ладони.", "Картина единодушно считается одним из величайших шедевров западного искусства по многим причинам, прежде всего из-за скрытой за кажущейся простотой изображения символической сложности композиции и гармоничной контаминации греко-римского, почти языческого, идеала красоты и христианского религиозного чувства.", "Отчуждение картины от священного места, для которого она была написана (монастырь Сан-Систо в Пьяченце), и её перенос в мирскую картинную галерею вызывали у интеллектуалов XVIII века глубокие размышления о возможностях «моленного образа» выдающегося художественного свойства изменять свои функции применительно к любой среде восприятия.", "Композиция картины отражает длительную эволюцию индивидуального мышления художника.", "В «ранних Мадоннах» Рафаэль писал миловидных девушек на фоне типично умбрийского пейзажа.", "В картине Мадонна Грандука он заменил пейзажный фон нейтрально-тёмным, почти чёрным, представив Деву Марию фронтально, стоящей, с Младенцем на руках, и заключил изображение в строгий вертикальный формат.", "Затем, весьма неожиданно, Рафаэль ка бы вернулся назад, к иератическим композициям Средневековья, в частности, к византийскому типу Одигитрии.", "Помимо этого художник разрабатывал живописный образ Мадонны в небесах.", "Такова его картина «Мадонна ди Фолиньо» (1511—1512) — непосредственная предшественница «Сикстинской».", "Рождение этого образа исчерпывающим образом описал знаток западноевропейской живописи В. Н. Гращенков: Ещё во флорентийские годы фантазию Рафаэля посещает иной образ Мадонны — торжественной и печальной, как бы сознающей, какую жертву она должна принести людям.", "Такая композиция всегда мыслится им как изображение стоящей Марии с Младенцем на руках.", "Иконографически она восходила к типу «Одигитрии», но более всего — к готическим статуям, начиная с произведений Джованни Пизано.", "С праздничной просветлённостью тема жертвы Богоматери представлена в картине Пьеро делла Франческа «Мадонна ди Сенигаллия», которую Рафаэль мог видеть в юности…", "Однако эти умбрийские реминисценции не мешают видеть новизну замысла…", "Сохраняя оттенок интимности, образ Мадонны, предстоящей со своим Сыном на руках, таит в себе что-то торжественное…", "Земля и небо, столь часто изображаемые в алтарных картинах как две раздельные зоны, здесь должны были соединиться.", "Но прежде чем Рафаэль решился перенести свою Мадонну с земли на небо, но только с тем, чтобы Она возвращалась на землю, ему пришлось проделать немалый путь творческих исканий…", "Оттенок сверхъестественности есть и в той лёгкости, с какой Мария, прижимая к себе тяжелого Сына, шествует, едва касаясь босыми ногами поверхности облака…", "Рафаэль соединил черты высшей религиозной идеальности с высшей человечностью, представив Царицу небесную с печальным Сыном на руках — гордую, недосягаемую, скорбную — спускающуюся навстречу людям Это высказывание интересно сравнить с описанием, сделанным И. И. Винкельманом в 1755 году: «Посмотрите на Мадонну с лицом, полным невинности и в месте с тем более чем женственного величия, в блаженно покойном положении, с тем спокойствием, которое царило в изображениях богов у древних».", "В. Н. Гращенков упоминает и один из подготовительных рисунков Рафаэля к фреске «Диспута» в Ватиканских Станцах — «фигуру, спустившуюся с неба, но ещё стоящую на облаке», а также один из замыслов Микеланджело в связи с проектом гробницы Юлия II — изображение Мадонны с Младенцем, как бы парящей в воздухе; вариант 1513 года — год работы Рафаэля над «Сикстинской Мадонной».", "Желая представить явление Мадонны на небесах как зримое чудо, Рафаэль вводит мотив раздвинутого занавеса — театральный, но композиционно выгодный.", "Ранее Пьеро делла Франческа изображал занавес, который отдергивают ангелы («Мадонна дель Парто», ок. 1460), но Рафаэль создал ощущение занавеса, раскрывающегося мистическим образом, и Мадонны, находящейся между небом и землей (небесную сферу символизируют головки ангелов, сплошь заполняющих верхнюю часть фона).", "Рафаэлю удалось создать идеальное равновесие фланкирующих фигур, интуитивно ощущая закономерности динамической симметрии «силового поля» изобразительного пространства картины (более лёгкая фигура Св. Варвары расположена в правой «сильной доле» изобразительной поверхности;", "Св. Сикста, бóльшая по размеру — в «слабой» левой).", "В картине не изображено ни земли, ни неба.", "Ранее, когда она находилась на алтаре монастырской церкви, издали, по воспоминаниям тех, кто её видел, Мадонна казалась парящей в воздухе.", "По мере приближения к картине — спускающейся к людям, а совсем вблизи возникало ощущение подъёма, будто зритель поднимается к Ней.", "В Дрезденской галерее, размещённая на выгодном месте, возвышаясь над другими произведениями, картина всё же утратила магический эффект.", "Музейное освещение, стекло, закрывающее живопись, выцветшие краски (Рафаэль, вероятно, допустил издержки в технике живописи) снижают впечатление и разочаровывают зрителя.", "В 2012 году в Германии и во всём мире отмечали 500-летний юбилей создания картины.", "К этой дате мастера сделали новую раму, а музейные работники подготовили выставку о жизни и творчестве великого художника, ещё раз подчеркнув новую датировку «Сикстинской мадонны».", "Раму выполнили вручную мастера фирмы Вернера Мюррера из Мюнхена.", "Идея заключалась в том, чтобы максимально приблизить восприятие картины к моленному образу.", "После дискуссии для образца было выбрано обрамление картины Лоренцо Коста «Мадонна на троне со святыми» (1497) в церкви Сан-Джованни-ин-Монте в Болонье." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "PEGIDA (Patriotische Europaer Gegen die Islamisierung des Abendlandes, «Европейские патриоты против исламизации Запада») — это политическое движение, зародившееся в Дрездене в 2015 году.", "В течение нескольких лет данное движение нашло большое число сторонников в других странах — членах ЕС.", "Участники акции выступают против установления в демократических европейских странах «исламского фундаментализма», а также критикуют политику «открытых дверей» канцлера Германии Ангелы Меркель.", "Главные лозунги PEGIDA: «За сохранение нашей (европейской) культуры», «Против религиозного фанатизма»<ref name=\"www.bbc.com/russian/international/2015/01/150105_germany_antiislam_protests\"></ref>.", "Данное движение имеет и ряд противников, которые обвиняют PEGIDA в ксенофобии и расистских лозунгах.", "«Мне всё это не нравится, потому что они говорят, что они не расисты.", "Но это не так.", "И это не честно — обвинять всех мусульман, если несколько человек устроили теракты.", "Несправедливо обвинять в этом всё мусульманское сообщество», — возмущается участница митинга против демонстраций PEGIDA Дороте Гулдфельдт.", "EASO — это Европейская служба поддержки лиц, претендующих на получение убежища.", "К основным задачам данной службы относят: Согласно годовому отчету EASO, в 2016 году было подано почти 1,3 миллиона заявлений о предоставлении международной защиты, что на 7 % меньше по сравнению с 2015 годом (почти 1,4 миллиона заявлений)<ref name=\"www.easo.europa.eu/news-events/easo-annual-report-situation-asylum-eu-and-latest-asylum-figures-0\"></ref>.", "Наибольшее число просителей убежища составили граждане Сирии, Афганистана, Ирака, Пакистана и Нигерии.", "Основными принимающими странами были Германия, Италия, Франция, Греция и Австрия.", "FRONTEX-это агентство Европейского союза по безопасности внешних границ.", "В задачи данного агентства входят: Миссия «Тритон» и операция «Посейдон» (Poseidon Rapid Intervention), направленные на «поддержку Греции в связи с беспрецедентным числом мигрантов, прибывающих на острова», — были совершены благодаря организационной деятельности FRONTEX.", "В декабре 2016 года данное агентство проводило обучение ливийских офицеров правоохранительных органов на море.", "Цель обучения — подготовка и планирование деятельности по поддержанию правопорядка и борьба с контрабандой и торговлей людьми.", "В апреле 2017 года FRONTEX в поисково-спасательной операции в Средиземном море спас более 1400 мигрантов<ref name=\"frontex.europa.eu/news/frontex-helps-train-libyan-coast-guard-zxRCnE\"></ref>.", "В статье «Семь пунктов для спасения Европы» американский финансист, инвестор Джордж Сорос размышляет о судьбе европейской цивилизации.", "По его мнению, страны-члены ЕС принимают несогласованные меры миграционной политики, преследуя лишь собственные интересы зачастую в ущерб соседям.", "Д. Сорос предлагает семь «эффективных альтернатив текущему подходу ЕС к проблеме беженцев»<ref name=\"www.novayagazeta.ru/articles/2016/07/29/69401-sem-punktov-dlya-spaseniya-evropy\"></ref>: 1) Евросоюз и все остальные страны мира должны принимать значительное число беженцев непосредственно из фронтовых стран, делая это безопасно и законным способом;", "2) ЕС должен остановить прежде всего хаос на своих границах.", "Экстренная мера проста: предоставить Греции и Италии достаточно средств для помощи соискателям убежища, разъяснить местному населению, что приоритетной задачей должны быть поисково-спасательные операции (а не «охрана» границ);", "3) ЕС нуждается в разработке финансовых инструментов, которые обеспечат достаточные средства для решения долгосрочных проблем;", "4) ЕС необходимо создать общеевропейскую систему защиты границ и сформировать единый принцип предоставления убежища и расселения беженцев;", "5) Создание согласованного механизма расселения беженцев по еврозоне;", "6) Европейский союз и мировое сообщество должны активнее поддерживать зарубежные страны, которые принимают беженцев (финансовая поддержка странам, откуда приезжают мигранты);", "7) Европа должна создать среду, в которой приветствуются разнообразие и экономическая миграция.", "М. Лисборг в статье «Миграционная политика ЕС — это катастрофа»<ref name=\"inosmi.ru/social/20170403/239022762\"></ref> называет нынешнюю систему предоставления убежища дорогостоящей, несостоятельной, а также неэффективной в административном и практическом отношении, так как особенно сложно отправить домой тех просителей убежища, которым в нём было отказано.", "М. Лисборг обращается к военной операции Европейского союза под названием «София» (2015 год), целью которой было нейтрализовать ливийскую сеть путем уничтожения судов, используемых для контрабанды, а также задержания тех, кто стоит за контрабандой людьми.", "Он также подчеркивает её неэффективность: «Проблема заключается в том, что цель не достигнута совершенно.", "Вместо того, чтобы побороть и нейтрализовать контрабандистов, военные суда ЕС, в основном, были по горло заняты спасением тысяч мигрантов, которых работящие ливийские контрабандисты беспрепятственно отправляли из страны».", "«ЕС следует искать решения, при которых страны-члены независимо от миграционного давления сами определяли бы, сколько и каких мигрантов они могут и хотят принять» — завершает свою статью эксперт по вопросам миграции М. Лисборг.", "В своей статье Пьер Вимон «Миграция в Европу: преодоление кризиса солидарности»<ref name=\"carnegie.ru/2017/02/09/ru-pub-67923\"></ref> подчеркивает, что Европейцы не смогли распознать признаков надвигающейся миграционной катастрофы и не сумели принять адекватные меры, «поскольку до этого момента избегали поиска общего ответа на миграционный вызов».", "По мнению старшего научного сотрудника Европейского Центра Карнеги, фактор, который значительно усложнил урегулирование миграционного кризиса, — «бурная эмоциональная реакция населения европейских стран».", "П. Вимон положительно оценивает операцию ЕС по перекрытию миграционного маршрута через Западные Балканы и приводит факты, согласно которым количество прибывших беженцев в Грецию в 2016 году сократились с 6000 тысяч в день до менее 50: «Руководители ЕС имеют все основания утверждать, что им удалось полностью перекрыть миграционный маршрут через Западные Балканы.", "Меры, принятые в соответствии с решениями ЕС, лишили возможности использования балканского маршрута и подорвали бизнес по незаконной перевозке мигрантов».", "Но, как подчеркивает П.Вимон, у принятого Европейским советом плана действий по урегулированию миграционного кризиса есть слабые места: «его собственные недостатки и непредсказуемая природа сотрудничества между ЕС и Турцией, которая может вызвать заминку».", "П. Вимон призывает ЕС признать в ближайшее время, что «все его решения по вопросам миграции должны носить рекомендательный характер и приниматься только с согласия стран-участниц».", "В сентябре 2016 года \"эксперты Валдайского клуба\" в докладе на тему «Шенген скорее жив, чем мёртв?» высказали свою убежденность в том, что в ЕС сформировались два «полюса» по отношению к проблеме наплыва беженцев — «европессимисты» и «еврооптимисты».", "По их мнению, «европессимисты» — это бывшие страны социалистического блока и Австрия, которые призывают к решению миграционных вопросов на уровне национальных властей.", "«Еврооптимисты» представлены Германией и отчасти Францией, которые призывают к поиску общесоюзного подхода<ref name=\"www.rbc.ru/politics/28/09/2016/57ea674c9a7947401daac2dc\"></ref>.", "Одним из главных принципов миграционной политики является принцип солидарности, который выражается в уважении естественных прав человека, в координации политических и общественных сил в решении миграционного вопроса.", "По мнению бывшего председателя Европейской комиссии Жан-Клода Юнкера, для достижения солидарности необходима «коллективная ответственность» Европы.", "Оказывая деятельную поддержку мигрантам, ЕС разрабатывает ряд операций.", "В частности, в ноябре 2014 года стартовал совместный проект нескольких стран ЕС (Голландия, Мальта, Испания, Португалия, Исландия, Литва, Франция и Финляндия), главная цель которого состояла в обеспечении патрулирования морских границ и спасении мигрантов в Средиземном море.", "Однако позже ряды «Тритона» пополнили другие страны — члены данного политико-экономического объединения, и численность государств-участников миссии достигла 21<ref name=\"ria.ru/world/20150527/1066749326\"></ref>.", "Операция помогла Италии справиться с наплывом беженцев и способствовала спасению нескольких сотен мигрантов, которые ежедневно рисковали жизнью, чтобы любыми путями добраться до берегов Европы.", "Однако не всегда принцип солидарности является приоритетным среди стран-членов Европейского союза в решении миграционного кризиса.", "Ещё до окончания общеевропейской миссии «Тритон» Лондон заявил о своём выходе из него.", "До утверждения Брюсселем данного проекта Лондон дал понять, что спасение беженцев не решит миграционную проблему.", "«Мы не поддержим запланированные поисковые и спасательные операции в Средиземном море», — заявила представительница британского министерства иностранных дел Джойс Энели.", "— «Мы думаем, что они создадут обратный эффект и побудят ещё большее количество мигрантов совершить опасное морское путешествие»<ref name=\"rg.ru/2014/10/30/velikobritaniya\"></ref>.", "Также одной из главных задач ЕС, которая до сих пор стоит на повестке дня, является борьба с трафикёрами.", "Основная тактика торговцев людьми заключается в приобретении старых судов для передвижения нелегалов.", "И после выхода в открытое море экипаж бросает судно на произвол судьбы, чтобы в дальнейшем не быть задержанными.", "И по сей день трафикёрам удаётся уклоняться от ответственности за проводимые «рейсы в Европу»<ref name=\"ru.euronews.com/2015/01/02/italy-s-costly-deadly-battle-with-migrant-traffickers\"></ref>.", "Большинство прибывающих в Европу мигрантов относятся к различным этническим общностям, которые имеют свою культуру, своё историческое прошлое.", "Европейский союз оказывает финансовую поддержку странам ЕС, которые разрабатывают и проводят мероприятия по адаптации ислама к современным, демократическим ценностям.", "Прежде всего беженцам предоставляются пособия.", "Согласно Европейскому законодательству, запросивший убежище на период рассмотрения своего дела имеет право легально жить, учиться, работать в Европе, получать пособие (до 550 евро в месяц на человека в зависимости от страны).", "Власти Нидерландов призывают мигрантов участвовать в общественных мероприятиях, способствующих изучению писаных и неписаных правил, норм поведения в обществе.", "Местная система предусматривает социальную помощь в виде бесплатных курсов по изучению голландского языка, но с одним условием: если беженцы не будут прикладывать усилия, заниматься и стараться адаптироваться в современное общество, то государство может наложить на них санкции.", "«Каждый беженец получает от правительства кредит в 10 тысяч евро на оплату курсов языка.", "После трёх лет обучения, если человек успешно сдаст экзамен, кредит ему списывают.", "Если экзамен не сдан, что ж, придется возвращать деньги государству», — поясняет координатор курсов по изучению голландского языка беженцами Л. Троост»<ref name=\"ru.euronews.com/2016/05/05/a-place-to-call-home-the-challenge-of-integrating-europe-s-migrants\"></ref>.", "Германия является одним из лидеров по количеству принявших за 2015—2016 года мигрантов.", "Именно поэтому данное государство активно разрабатывает проекты, призванные обеспечить интеграцию беженцев в демократическое общество.", "Германия уделяет большое внимание обучению языку, мигрантам часто предлагают интенсивные курсы.", "В среднем же беженцам дают 600—900 часов языка, и это намного больше, чем в других странах ЕС.", "Лондон проводит как профориентационные, так и психологические работы с беженцами.", "Оказывается консультация по выбору профессии, социальные службы помогают в трудоустройстве.", "Психологическая работа социальных служб заключается в терапевтической помощи и устранением последствий стрессовых состояний.", "Принцип расселения беженцев по квотам оправдал себя не во всех странах — членах Европейского союза.", "Из всех стран ЕС больше всего беженцев приняла Мальта, Финляндия заполнила свою квоту на 94 %, Ирландия — на 92 %<ref name=\"http://ru.euronews.com/2017/09/26/rasselit-bezhencev-po-es-ne-udalos\"></ref>.", "На долю Польши и Венгрии приходилось соответственно 7 тыс. и 1,3 тыс. беженцев, но они не приняли ни одного.", "В 2015 году Венгрия и Словакия обратились в суд с целью оспорить решение, которое обязывало членов ЕС принять 120 тыс. беженцев, прибывших в Грецию и Италию, с целью снизить миграционное давление в этих странах.", "Словакия и Венгрия считали, что решение о перемещении беженцев принималось с нарушениями установленных процедур, и оно никак не сможет помочь разрешить миграционный кризис.", "В сентябре 2017 году Европейский суд вынес окончательный вердикт и отклонил иски двух государств.", "В июне 2017 года Чехия официально отказалась принимать у себя беженцев.", "Это решение было принято в связи с обострением ситуации с безопасностью в стране.", "В МВД Чехии пояснили, что столкнулись со сложностями при проверке беженцев, которые находятся во временных лагерях Италии и Греции.", "«Врачи без границ» (Médecins Sans Frontières) это международная независимая гуманитарная медицинская организация, предоставляющая неотложную помощь жертвам вооруженных конфликтов.", "С 2015 года данное агентство проводит поисково-спасательные операции в Средиземном море, строго соблюдая все международные, морские законы и собственный кодекс поведения: хартию MSF, основанную на медицинской этике и гуманитарных принципах.", "В конце 2016 года Верховный комиссар ООН по делам беженцев (УВКБ) Филиппо Гранди призвал Европейский союз пересмотреть нормативные акты, касающиеся обращения с беженцами.", "УВКБ направил Европейскому союзу предложение, которое касалось создания единой европейской системы регистрации беженцев и мигрантов.", "Также УВКБ призвал особо обратить внимание на прибывающих из стран Азии, Африки несовершеннолетних и выработать единый подход к решению проблем детей, которые оказались без сопровождения взрослых.", "В 2015 году при содействии УВКБ ООН между странами-членами ЕС было подписано соглашение, согласно которому к сентябрю 2017 года в страны Европы планировалось переселить 160 тысяч беженцев, в том числе 106 тысяч беженцев, нашедших временный приют в Греции и Италии<ref name=\"www.un.org/russian/news/story.asp?newsID=28645#.WdkNjiMY5TY\"></ref>.", "Однако к концу сентября 2017 года было переселено всего около 30 тысяч человек.", "УВБК ООН призвал Европейский союз выполнить свое обещание, соблюдая при этом права беженцев.", "В 2016 году с инициативой привлечь НАТО в урегулировании миграционного кризиса в Европе выступила канцлер Германии Ангела Меркель.", "Однако глава МИД ФРГ Франк-Вальтер Штайнмайер не одобрил данное предложение: «НАТО не может играть никакой роли в деле упорядочения миграции беженцев»<ref name=\"www.dw.com/ru/глава-мид-фрг-против-участия-нато-в-урегулировании-миграционного-кризиса/a-19037309\"></ref>.", "В итоге силы НАТО все же были подключены к решению миграционного вопроса.", "Северо-Атлантический Альянс начал военную операцию в Эгейском море против контрабандистов, из-за которых в Европу прибывают тысячи беженцев.", "Эгейское море является главном маршрутом, ведущим из Сирии в Евросоюз через территорию Турции.", "НАТО в Эгейском море осуществляет разведку, мониторинг и наблюдение за текущей обстановкой и передает необходимую информацию представителям береговой охраны, а также властям Греции и Турции.", "В 2016 году Европейский союз и Турция подписали соглашение о мерах по урегулированию миграционного кризиса.", "Как отмечает аналитическое издание EurActiv, сторонницей сделки была канцлер ФРГ Ангела Меркель, назвавшая её «первым реальным шансом» остановить миграционную волну<ref name=\"www.rbc.ru/politics/18/03/2016/56ec16f99a7947220d76f900\"></ref>.", "Среди сторонников доработки были глава Евросовета Дональд Туск и глава Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер.", "Целями данного сотрудничества являются «разрушение бизнес-модели контрабандистов» и предложение «альтернативного пути с наименьшим риском» по переправе мигрантов.", "Данное соглашение включает в себя следующие обязательства<ref name=\"consilium.europa.eu/en/press/press-releases/2016/03/18-eu-turkey-statement/\"></ref>: 1) Все нелегальные мигранты, начиная с 20 марта 2016 года, будут высылаться из Греции обратно в Турцию.", "Это будет происходить в полном соответствии с ЕС и международным правом.", "Это будет временная и чрезвычайная мера, которая необходима, чтобы положить конец страданиям людей и восстановить общественный порядок.", "Стоимость операции по возвращению нелегальных мигрантов будет покрыта за счет бюджетных средств ЕС.", "2) Турция предпримет все необходимые меры для предотвращения новых морских и сухопутных незаконных путей миграции из Турции в ЕС и будет сотрудничать с соседними государствами, а также с ЕС на этот счет.", "3) Выполнение плана по ослаблению визового режима для турецких граждан вступит в силу не позднее конца июня 2016 года при условии, если Турцией будут выполнены все обязательства, прописанные ЕС.", "4) ЕС постарается побыстрее выплатить Турции ранее обещанные 3 млрд евро и организует дополнительное финансирование на такую же сумму.", "Второй транш должен быть получен Анкарой в 2018 году.", "5) ЕС и его государства-члены будут сотрудничать с Турцией в каких-либо совместных усилиях по улучшению гуманитарной ситуации в Сирии.", "6) В обмен на каждого сирийского мигранта, возвращенного в Турцию из Греции, другой сирийский беженец должен быть размещен в одной из стран ЕС.", "Размещение мигрантов в ЕС, как утверждается авторами документа, должно проходить, исходя из принципа ООН по первоочередной помощи наиболее уязвимым слоям населения.", "7) Евросоюз и Турция обязуются придать новый импульс процессу вступления страны в содружество.", "Данное соглашение подверглось критике и вызвало ряд вопросов у правозащитников, в частности у Amnesty International (движение за соблюдение прав человека).", "Данное движение назвало соглашение между ЕС и Турцией безумием, «чёрным днём для человечества».", "«До сих пор не было ни одной жалобы на то, как Турция обращается с беженцами.", "Международные наблюдатели неоднократно отмечали, что Турция отменно справляется с ситуацией: у беженцев есть комфортабельное жильё, школы, горячая кухня.", "Я лично подписал закон, предоставляющий беженцам право на работу», — заявил, в свою очередь, премьер Турции Ахмет Давутоглу<ref name=\"www.tvc.ru/news/show/id/88723\"></ref>.", "Именно эти слова турецкого премьера вызвали общественное возмущение, и были восприняты международными правозащитниками как насмешка.", "В 2017 году Турция являлась мировым лидером по количеству принятых беженцев (более 3,5 миллионов)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Maybach Zeppelin — престижный автомобиль, выпускавшийся компанией Maybach с 1928 по 1934 года.", "Был назван в честь цеппелинов, двигатели для которых компания выпускала в довоенный период.", "Вес автомобиля был настолько велик, что немецким водителям приходилось получать лицензии на право вождения грузовиками массой более 2,5 тонн.", "Вместе с Voisin, и после Daimler Double Six это был второй роскошный автомобиль с V12.", "Версия DS7 (Doppel Sechs 7) имела 7-литровый V12 и производилась в период с 1929 по 1930 года.", "Первая модель называлась просто «Maybach 12», продажи автомобилей такого типа начались в 1928 году.", "В 1930 году изменённый DS7 получил шильдик «Zeppelin», находившийся на решётке радиатора между фонарями; и хотя автомобиль повсеместно называли Maybach Zeppelin, это название никогда не являлось официальным названием автомобиля.", "Двигатель Карла Майбаха был длинноходным, коленчатый вал имел 8 подшипников, один из которых был позади остальных и поддерживал вал.", "Для снижения шума, они были сделаны из новотекста — пропитанного смолой волокнистого композита.", "Еще одной особенностью двигателя являлось использование четырех увеличенных болтов крышек подшипников на три подшипника.", "Когда Maybach был возрождён как бренд DaimlerChrysler, старые автомобили Maybach, в том числе роскошный 8-литровый Zeppelin, были использованы как часть маркетингового хода, который стремился связать бренд с наследием оригинальной автомобильной компании.", "Возрождение классических имен привело к увеличению популярности хорошо восстановленных Maybach." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
base
[ "Рейтинг \"New World\" на агрегаторе рецензий Metacritic на основании 35 обзоров составляет 70 Обозреватель \"GameSpot\" Кох поставил игре 6 баллов.", "К достоинствам игры он отнёс PvP-сражения, графику, звуковую составляющую и саундтрек, боевую систему, систему крафта и развития и войну фракций.", "К недостаткам были отнесены однообразные квесты, система быстрого перемещения, сюжет, возможную неустойчивость систему городов и экономики, управляемые игроками, могут быть обоюдоострым мечом.", "По его мнению, игра во многих отношениях выглядит как из середины 2000-х, когда \"издатели игр искали кусок огромного пирога, который Blizzard вырезала для себя\".", "В ходе TwitchCon в сентябре 2016 года Amazon Game Studios представила свои первые три компьютерные игры: \"Breakaway\", \"Crucible\" и \"New World\".", "31 марта 2018 года Amazon Game Studios объявила о приостановке разработки игры «Breakaway», из-за чего студия сосредоточится на «New World» и «Crucible».", "21 сентября 2020 года разработчики игры объявили о завершении последнего бета-тестирования игры.", "9 октября 2020 года Relentless Studios объявила об отмене разработки Crucible, после чего присоединилась к разработке \"New World\".", "Первоначально была запланирована к выходу в середине мая 2020 года, но из-за пандемии COVID-19 релиз игры был перенесён на 31 августа 2021 года.", "5 августа 2021 года компания Amazon отложила релиз игры до 28 сентября 2021 года.", "28 сентября 2021 года Amazon Game Studios выпустила игру по всему миру.", "При запуске было доступно пять серверных регионов: Австралия, восточное побережье США, Европа, Южная Америка и западное побережье США.", "Доступность этих регионов была разной: все они стали доступны для игры в 8:00 по местному времени, за исключением Австралии, которая стала доступна в 21:00 по AEST для учёта большой разницы в часовых поясах.В день выпуска игры Steam зарегистрировал более 700 000 одновременных игроков, что стало трудным испытанием для серверов.", "Многие игроки сообщали о длительном времени ожидания в очереди, а самые популярные серверы иногда достигали лимита в 25 000 человек (что было вызвано ограниченной емкостью сервера с одновременным подключенеим 2 тыс. игроков).", "Amazon начал вводить дополнительные сервера во всех регионах в течение двух дней после выхода игры, объяснив это проведением тестов для увеличения лимита игроков.", "Они также объявили, что игроки смогут бесплатно переносить своих персонажей между серверами, позволяя начать игру на малонаселенных серверах.", "Это помогло сократить время ожидания в очереди, но игроки продолжали выражать неодобрение, поскольку PC Gamer описал проблему как «далекую от решения».", "В ноябре 2021 года сообщалось, что любая учётная запись, которая играла в игру через семейный доступ Steam, получила игру бесплатно, поскольку Amazon решила отключить функцию семейного доступа из-за «увеличения числа ботов, продавцов золота и уклоняющихся от бана»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Этот аппарат включал в себя экспертов по иудейскому праву (раввинов), посланников в регионы Палестины и империи, а также личных телохранителей.", "Статус патриархов частично основывался на их притязаниях на происхождения от царя Давида.", "Это признавалось не всеми и существовала оппозиция со стороны раввинов.", "Основной проблемой данного направления историографии является объяснение этих взаимоотношений.", "Согласно церковным записям, у Антонио было три сестры — Маргарита Габриэла, Чечилия Мария и Дзанетта Анна, и два брата — Бонавентура Томасо и Франческо Гаэтано, которые продолжили дело отца и стали впоследствии цирюльниками.", "В 1685 году имя Джованни Баттисты значилось в списке создателей музыкального сообщества \"«Sovvegno dei musicisti de Santa Cecilia»\", директором которого был известный композитор, автор ряда опер Джованни Легренци.", "Впоследствии Джованни стал главным скрипачом в капелле собора Святого Марка.", "В те годы полное имя Джованни Вивальди значилось как Джованни Баттиста Росси.", "За непривычный для венецианцев рыжий цвет волос, который Антонио унаследовал от отца, его впоследствии называли «рыжим священником» ().", "Она имеет ряд дочерних предприятий (в Польше, Венгрии и Словакии).В 2007 году компания перевезла 2,2 млн пассажиров, а в 2008 году уже 2,3 млн пассажиров.", "18 сентября 2007 года группа Icelandair приобрела 50 % акций перевозчика и начали приобретать дополнительные акции авиакомпании, чтобы увеличить свою долю до 80 % к апрелю 2008 года.", "В декабре 2008 года Icelandair сократил свою долю до 66 % путём продажи акций другим акционерам.", "В 2009 году их доля была уменьшена до 50,1 % за счет выпуска новых акций.", "Сейчас их доля в авиакомпании — 30 % акций.", "В 2015 году компания приобрела долю в 34 % в авиакомпании České aerolinie, a.s.", "В 2018 году компания довела свою долю в авиакомпании České aerolinie, a.s. до 97,7 % за счёт выкупа акций у Чешской Республики и основного акционера Korean Air.Флот Travel Service (в том числе дочерних) состоит из следующих самолётов (по состоянию на январь 2013): Аварии 13.01.18.", "Аэропорт Шереметьево.", "Ответ прост: не надо заливать всю эту статью в «Путешествие Алисы»; надо руководствоваться правилом ВП:ВЕС, это достаточно малозначительный эпизод произведения.", "Достаточно написать один, максимум два абзаца.", "В Valve также объяснили, что по их мнению комиксы лучше чем фильмы подходят для адаптации игры, так как, когда игроки привязываются к персонажам, им хочется узнать про них побольше информации, а комиксы — это отличный способ рассказать о героях то, что не было отражено в игре.", "На вопрос, почему в комиксе погиб именно Билл, Valve ответили, что они выбрали наиболее популярного и харизматичного из всех героев, самопожертвование которого хорошо вписывалось в сюжет комикса.", "Комикс «Жертва» был выпущен в 4 частях.", "Valve сделали возможность скачать его бесплатно в PDF-формате или посмотреть на их официальном сайте.", "Также была выпущена версия комикса без текста и подписей, чтобы фанаты смогли локализовать комикс на других языках или написать свою собственную историю.", "Valve пообещали, что лучший любительский комикс будет отмечен в блоге разработчиков.", "Такер нервничала во время записи трека, и после восьми дублей заставила всех уйти, кроме себя, Рида и Валентайна.", "После того, как она закончила дубль, она сказала, что не будет петь эту песню вживую, если только кто-нибудь не попросит об этом.", "Рид записал несколько гитарных соло для «What Goes On»; когда Валентайн сказал, что им не хватает места на дорожке, группа в итоге решила оставить их все , поскольку Рид не мог решить, какое из них звучит лучше.", "Когда Рид сделал свой собственный микс для альбома — в котором были заглушены другие бэк-партии, кроме его вокала — Моррисон и Такер были раздражены.", "Моррисон описал конечный результат как «анти-продакшн».Сдержанность и тонкость альбома были значительным отходом от прямолинейной резкости \"White Light/White Heat\".", "В нём стало меньше откровенных сексуальных отсылок, ужасов и упоминаний о наркотиках, вместо них появились рассуждения о религии, любви и одиночестве.", "Музыкальный критик Грег Кот из \"Chicago Tribune\" охарактеризовал его как фолк-рок, а Трой Карпентер из журнала \"Rolling Stone\" сказал, что он сосредоточен на мягком, мелодичном роке.", "По мнению музыкального журналиста Стива Тейлора, \"The Velvet Underground\" — это поп-альбом из-за его более доступных песен, и «его называли „Лу Рид с бэк-группой“ из-за акцента, сделанного на песнях, а не на экспериментальной звуковой работе».", "Биограф прокомментировал резкий сдвиг в его звучании: «Выпустив, возможно, самый громкий альбом всех времён, они теперь как будто решили сделать самый тихий LP в мире.»", "Рид сказал, что все песни на альбоме расположены по порядку и дополняют друг друга, уточнив в интервью Ховарду Смиту: Во вступительной песне были заданы определённые вопросы… а затем она была разложена, знаете, по разным этапам. … все заканчивалось словами «Иисус, помоги мне сделать это, чувак». …", "И после того, как вы прошли через все… от этого до этого, что похоже на то, через что проходит обычный человек, вы сталкиваетесь с «Тайной убийства», которая полностью переворачивает все.", "8 июля находился под воздушной атакой.", "9 июля присоединился к линейным кораблям \"Nelson\", \"Rodney\" и авианосцу \"Indomitable\", с крейсерами \"Aurora\" и \"Penelope\" в заливе Сирт, чтобы прикрыть наступательную фазу вторжения на Сицилию против итальянских надводных сил (операция Хаски).", "С 10 по 14 июля обеспечивал воздушное прикрытие на этапах высадки и наращивания десанта.", "15 июля находился под атаками итальянских торпедоносцев, во время которых \"Indomitable\" получил повреждения и должен был быть покинуть операцию.", "В августе Формидебл базировался на Мальте и обеспечивал воздушное прикрытие для кораблей, развернутых у Сицилии.\"«Формидебл»\" был единственным кораблём серии, который строился в Белфасте.", "Строительство шло быстро и, в результате, хотя корабль был заложен немного позднее чем \"«Викториэс»\", вступил в строй почти на полгода раньше.", "При спуске на воду произошёл трагический инцидент.", "Стапель не выдержал и корабль сорвался с него.", "Погиб 1 рабочий и ещё 20 было ранено.", "Впоследствии авианосец иронично называли \"«Корабль, который сам себя спустил на воду» («The Ship That Launched Herself»)\".", "Этот браслет, ниспользуется в качестве приданого.", "Действительно, жених должен предложить своей невесте пять пар браслетов, прежде чем он сможет подумать о союзе.", "Эти жесткие и кованые браслеты не имеют украшений и могут весить  до 1,5  кг и у является неотъемлемой частью приданого, но его также можно использовать в качестве разменной монеты при обмене.Даже при раскопках ритуальных захоронений времен неолита и энеолита в Мехргархе (Белуджистан) археологи, среди прочих украшений находят ножные браслеты, датируемые как изготовленные до 2600 года до нашей эры.", "Джон Маршалл описывает статую танцующей девушки как украшенную нарукавниками, браслетами и ножными браслетами." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "«Неверные» также имели свою систему начального образования, окончив которую желающие могли продолжить обучение в семинарии или иешиве.", "Всего в правление Мехмеда II в Стамбуле появилось 190 мечетей (в том числе 17 переделанных их христианских церквей), 24 мектеба и медресе, 32 хаммама и 12 рынков.", "В конце 70-х годов XV века в Стамбуле и Галате насчитывалось около 80 тыс. жителей (рукопись того времени сообщает о наличии почти 9,5 тыс. домов мусульман и более 6,3 тыс. домов «неверных», из которых почти 650 принадлежало евреям).", "Чтобы этого избежать, в IMAX используется экран с серебряным покрытием.", "Вторая технология предусматривает проекцию с удвоенной частотой 48 кадров в секунду.", "Стереопара проецируется на экран последовательно.", "При этом в очки встроены жидкокристаллические затворы, синхронизированные с кинопроекцией и перекрывающие поле зрения каждого глаза в момент проекции «чужого» изображения.", "В результате каждый глаз получает только своё изображение с нормальной частотой 24 кадра в секунду.Отличается от традиционного IMAX повышенной частотой киносъёмки и проекции в 48 кадров в секунду.", "RD28, 2,8 л (125 л. с.)", "ZD30, 3,0 л (160 л. с.)", "TD42, 4,2 л (125 л. с.).", "Бензиновые 4,5 л (200 л. с.)", "Обелиск спамеру (только статьи, где спамил, минуя те, кои написал или полностью переписал.", "По числу лет.", "Только из последних, а не лучших.Ну если достаточно, то давайте взглянем.", "13 марта все государственные школы округа Херкимер объявили, что они также закроются до 14 апреля.", "Программа B.O.C.E.S. и все участвующие школьные округа встретились и единогласно проголосовали за решение менее чем через день после объявления первого подтверждённого случая в округе." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "Beat ’Em Up — тринадцатый сольный альбом Игги Попа, записанный на студии Hit Factory Criteria в Майами (Флорида) в 2001 году, и вышедший в 2001 году.", "Первый альбом Игги Попа, в списке музыкантов которого фигурировала группа The Trolls.", "Песня «Football» была издана в качестве сингла.", "\"Beat ’Em Up\" стал первым альбомом Игги, который он продюсировал самостоятельно.", "Арт Коллинз, менеджер Попа, говорит о работе: «Я не говорю, что это ещё один „Raw Power“, но если „Raw Power“ является подлинным альбом Игги, то это ещё один верный альбом Игги».", "Он добавил, что будут «разглагольствования на альбоме, немного юмора, немного рока».", "Хотя песня «Mask» была включена в компиляцию ', \"Beat ’Em Up\" кажется забытым среди фанатов и критиков.", "Убийство выстрелами из проезжавшего автомобиля басиста Ллойда «Музмена» Робертса, бывшего на момент смерти участником The Trolls и группы Ice-T , отложили планы проведения концертного тура, а песня «Mask» была исполнена в передаче ', закрепив место Игги как рок-фаворита для тех, кто с презрением относится к обстановке в нынешней американской популярной музыке, независимо от жанра.", "В конечном итоге весной и осенью состоялись концерты в поддержку «Beat ’Em Up» и были восприняты положительно.", "Альбом был выпущен 18 июня 2001 года и включал неназванную бонус-песню, известную как «Sterility», звучавшую на альбоме сразу после песни «V.I.P».", "«Sterility» стала гимном тех, кто относится с презрением к нынешней американской популярной музыке и культуре.", "Песня демонстрирует способность Игги Попа виртуозно сочетать музыку кантри, блюз и соул.", "В песне «Mask» Игги спрашивает: «Где же душа?» — и, видимо, сам себе отвечает в «Sterility», что «нет дома для души в современной американской культуре»." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "EPIC ( — «\"вычисление с явным параллелизмом машинных команд\"») — класс микропроцессорных архитектур с явным параллелизмом команд.", "Термин введён в 1997 году альянсом HP и Intel для разрабатываемой архитектуры Intel Itanium.", "EPIC позволяет микропроцессору выполнять инструкции параллельно, опираясь на информацию от компилятора, а не выявляя возможность параллельной работы инструкций при помощи специальных схем во время исполнения.", "В теории, это могло упростить масштабирование вычислительной мощности процессора без увеличения тактовой частоты.", "В 1989 году исследователи компании Hewlett-Packard пришли к выводу, что количество инструкций, которые процессор архитектуры RISC способен выполнить за один такт, ограничено.", "Были начаты разработки новой архитектуры, основанной на архитектуре VLIW и названной EPIC.", "У процессоров архитектуры VLIW одна инструкция (одно командное слово) кодирует несколько операций; операции выполняются одновременно разными исполнительными устройствами процессора.", "Цели разработки EPIC: Планировщик инструкций — устройство со сложной логикой, входящее в состав процессора и предназначенное для определения порядка выполнения инструкций.", "Удаление планировщика инструкций позволило освободить место внутри процессора для других устройств (например, для АЛУ).", "Функции планировщика инструкций были возложены на компилятор.", "Увеличение степени параллелизма инструкций достигается использованием возможностей компилятора по поиску независимых команд.", "Архитектуры \"VLIW\" в своей изначальной форме имели несколько недостатков, препятствующих их массовому внедрению:", "Архитектура \"EPIC\" имеет следующие особенности для устранения недостатков VLIW: Архитектура \"EPIC\" также включает в себя несколько концепций (\"grab-bag\") для увеличения \"ILP\" (параллелизма инструкций): В архитектуре Itanium также был добавлен вращающийся регистровый файл, необходимый для упрощения программной конвейеризации циклов (\"software pipelining\").", "При наличии такого файла исчезает необходимость в ручной раскрутке циклов и ручного переименования регистров." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
base
[ "--[[User:Netelo|Netelo]] 09:15, 1 апреля 2009 (UTC) Писал на обсуждении, повторюсь здесь.", "Требования предоставить точку зрения властей КНДР, которые не выражают свою точку зрения вовсе или требование представить сведения, которые не могут быть представлены по вполне объективным причинам (например официальные докумнеты о внутреннем устройстве лагеря) - это [[ВП:НДА]].", "Для Википедии имеют значения только и исключительно точки зрения, опубликованные в АИ.", "Если есть веское основание предполагать что некоторая важная точка зрения опубликована, но не представлена — тогда другое дело.", "Но с учетом понимания, что точка зрения не опубликована и коментариев КНДР не дает - для Википедии такая умозрительная точка зрения не существует.", "Иначе к \"любой статье\" можно потребовать точку зрения субъекта Х (который ее никогда не высказывал) и при отсутствии этой точки зрения объявить статью ненейтральной.", "О процедуре наложения блокировки и её сроках см. также пункт 6.2.4.5.", "Отягчающим обстоятельством является то, что сообщение участницы Udacha было удалено в тот момент, когда удаление ее статей обсуждалось на .", "Таким образом, участник OckhamTheFox препятствовал информационному сообщению, привлекающему внимание сообщества к этим статьям и обсуждению вопроса об их удалении.", "Мотивом таких действий по всей видимости было намерение повлиять на результаты этого обсуждения.Не буду приводить ссылку в которой OckhamTheFox раскрыл личные данные другого участника.", "Ограничусь лишь приведением куска из обсуждения во время голосования по заявке на администраторство: Правда ли, что Вы разгласили личные данные участника Asp (он об этом написал на Вашей странице обсуждения)?", "Известно ли Вам правило, что подобные действия категорически недопустимы?", "Анатолий 21:18, 25 ноября 2006 (UTC) Поясняю это нарушение цитатой из правил (относящиеся к инциденту моменты выделены): 2.4.", "Разглашение личных сведений <br><br> 2.4.1.", "Блокировке могут подвергаться участники, разгласившие сведения личного характера о каком-либо ином участнике без его предварительного согласия.", "Но никаких результатов этой атаки не последовало.", "Вскоре после окончания атак на флот, Каннингем, с Соединением «A» повернул на восток, пройдя без дальнейших инцидентов последовательно через позиции в 18:00 и в 22:00, в последней он двигался генеральным курсом 90°.В 01:00 Каннингем находился на позиции , двигаясь курсом в 80°, а в 08:00 был на позиции .", "Конвой «Excess» в 08:00 находился на позиции .", "Флот оставался вблизи этого конвоя в течение оставшегося дня, пройдя в полдень точку .", "Воистину википедия - самая точная из энциклопедий.", "И ниже уже виден результат.", "И ещё, для чего Вы разместили в статье, кроме 4 ссылок на источники ещё и 21 ссылку на различные интернет страницы, в том числе на магазины, услуги, каталоги, форумы?", "Вы правила вообще читаете?", "MfG [[User:Гюрги|Гюрги]] 20:23, 12 июля 2008 (UTC) [[User:Inquisitor|Inquisitor]], Вы мне не ответили на вопрос:В чём такая большая разница между Вашей «русской диаспорой» и переселенцами из стран бывшего СССР?", "MfG [[User:Гюрги|Гюрги]] 22:33, 13 июля 2008 (UTC) Да нет же, я всё очень даже хорошо понял.", "Не понимаю, почему Вы не понимаете, что я понимаю (тоже медленно, но к этому ещё и печально ;-)", ": PS: Вполне возможно, что за написаннное выше меня заблокируют (а может и нет, кому я нужен), но тогда для Вас настанёт на какое-то время лафа, желаю удачи.", "Удалил рекламу, откорректировал некоторые фразы, внес уточнения.", "Статья пока по сути является словарной.", "Во время записи альбома ' Пегг и Сварбрик, которые остались с одним барабанщиком — , убедили Никола вернуться в группу.", "Квартет подписал контракт с лейблом \"Vertigo Records\" и выпустил две пластинки: ' (1977) и \"\" (1978).", "Несмотря на то, что эти альбомы были тепло встречены критиками, они имели низкие продажи, и руководство \"Vertigo\" расторгло с ними контракт.", "В дополнение к этому у Сварбрика начались проблемы со слухом.", "В итоге музыканты решили распустить коллектив и отыграли свой финальный концерт в городке 4 августа 1979 года, недалеко от того места, где жил Пегг.", "Будучи в составе Fairport Convention, Пегг неоднократно участвовал в записи альбомов других исполнителей, в том числе: \"Bryter Layter\" Ника Дрейка (1970);", "' (1973) и ' (1977) Джона Мартина, а также пластинок бывших и нынешних членов Fairport Convention, в том числе нескольких альбомов Сворбрика, ' (1973) и ' (1977) Сэнди Денни, а также \"\" (1975) Ричарда Томпсона.", "Когда последний решился на войну с Австрией, он нашёл выгодным привлечь на свою сторону Италию.", "8 апреля 1866 года был заключён оборонительный и наступательный союз между Пруссией и Италией, по которому мирный договор с Австрией должен был быть заключён лишь по согласию обоих союзников, причём Бисмарк заранее уступал Италии Венецианскую область.", "В действительности участие Италии в войне было совершенно излишне, потому что Венецию можно было получить даром: Австрия, узнав о договоре, предложила Италии эту область без войны, с тем лишь, чтобы отвлечь Италию от союза, но итальянская дипломатия не сумела этого устроить.", "Министр Ламормора, как он объяснял впоследствии, считал позором для Италии разорвать подписанный договор, и предпочёл вмешаться в войну.", "Война, однако, была неудачна, несмотря на участие в ней Гарибальди с его волонтёрами.", "Stardew Valley — компьютерная игра в жанре симулятора жизни фермера с элементами ролевой игры, разработанная игровым дизайнером Эриком Бароном и изданная Chucklefish Games для Microsoft Windows в 2016 году.", "Позже игра была портирована на платформы macOS, Linux, PlayStation 4, Xbox One, Nintendo Switch, iOS и Android.", "В начале игры управляемый игроком герой получает в наследство заброшенную ферму в вымышленной долине Стардью.", "Игра не ставит перед игроком какой-то определенной задачи, но предлагает множество различных занятий: сажать различные растения и ухаживать за ними, разводить скот, заниматься ремеслами, добывать руду, а также участвовать в жизни соседнего городка, зарабатывая игровые деньги для расширения фермы.", "В Сиднее и \"Dromedary,\" и \"Coromandel\" были оборудованы для перевозки пиломатериалов.", "Затем их пути разошлись: \"Dromedary\" отправился в , а \"Coromandel\" к реке Темс (Уаихоу).", "Среди пассажиров на борту был судья и верховный комиссар .", "С 20 февраля по 25 ноября \"Dromedary\" находился в Новой Зеландии, собирая дрова для военно-морского флота.", "Погрузка заняла почти целый год.", "\"Dromedary\" выгрузил древесину в Чатеме в июне 1821 года.", "По возвращении \"Dromedary\" в Англию судно было переоборудовано в Вулвиче в 1822-23 годах, а затем в 1825 году отправилось на Бермуды с 100 осуждённых.", "Оно прибыло в 1826 году, после чего осуждённые были отправлены на каторгу на строительство верфи.В 1826 году \"Dromedary\" стал плавучей тюрьмой для 400 вновь прибывших осуждённых.", "В мае 1830 года его хозяином был Дж. Хейс, на станции в Африке.", "В 1834 году его сменил Р. Скиннер в Северной Америке и Вест-Индии.", "В какой-то момент оно вернулось на Бермудские острова, теперь уже навсегда." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Обвинение на Нюрнбергском процессе представляло свои доказательства и вызывало свидетелей в течение 73 дней: с момента открытия процесса 20 ноября 1945 года до 4 марта 1946 года.", "В своих выступлениях все четыре прокурора — представлявших США, СССР, Великобританию и Францию — пытались «придать смысл» только что закончившейся мировой войне.", "Массовое использование прокурорами «гангстерских метафор» при описании руководителей национал-социалистической Германии было следствием того, что «заговор нацистов» являлся основой позиции прокуратуры.", "В 1946—1948 годах позиция прокуроров была издана в рамках десятитомного сборника «Nazi conspiracy and aggression».Пока адвокаты и обвиняемые вырабатывали позицию защиты, прокуроры пытались объединить свои дела в единое целое.", "Прогресс с документальными доказательствами был медленным: когда Максвелл-Файф встретился с Джексоном 21—22 сентября, американцы выбрали для своей части документов, но тщательно изучили только 500 из них; только 600 документов вообще было переведено.", "1 ноября американская группа ввела ночную смену для переводчиков, а через три дня наняла 40 дополнительных машинисток.", "Прибытие других групп — включая 168-ми британцев — ещё больше увеличило нагрузку на американские ресурсы: так советская делегация прибыла без своих переводчиков.", "Французская команда также заметно отставала от графика.", "Но письма были не совсем простые…", "Одной из жертв этой «моды» стал участник MBLAQ.", "9 декабря 2009 года Чансон получает кровавое письмо от фанатки, которая порезала себе вены для того чтобы показать ему свою любовь.17 мая MBLAQ выпускают новый клип на песню «Y».", "18 мая 2010 года наконец выходит долгожданный второй альбом группы под названием «Y».", "Но не прошло и двух дней, как главные телеканалы SBS, KBS, MBС отказались от трансляции клипа из-за присутствующей в нём сцены убийства и заявили, что не будут возобновлять трансляцию пока сцена не будет вырезана.", "В J. Tune повиновались.", "Но канал MBC все никак не успокаивался.", "На этот раз их не устроила строчка в партии Мира: «널 씹어서 뱉어준다» (дословно: я пережую тебя и выплюну).", "Причём вне зависимости от полноты данного списка, по мнению Йоанны, для компрометирования системы вредоносным ПО будет использоваться лишь определенное число методов, то есть такой список на любом этапе не может быть бесконечным, а его полнота будет зависеть лишь от сообщества специалистов.", "В принципе, создание такого списка может значительно повысить осведомленность об угрозах и, в конечном счете, позволит создание более совершенных программ защиты от вредоносного ПО.", "Концепты подобных программ Йоанна и представила на своей презентации, наряду с несколькими интересными вредоносными программами.", "В качестве реализации своей идеи описанного сообщества, занимающегося выявлением методов компрометирования систем, Йоанна там же, на конференции, представила проект открытых методологий поиска компрометаций (, сокр. .", "Данный проект был начат в самом начале сентября совместно с Институтом безопасности и открытых методологий.", "В рамках проекта под руководством Йоанны должны были вестись работы над методологией обнаружения вредоносного ПО и руткитов на системах Windows для определения стандарта как для исследователей, так и для разработчиков инструментов, автоматизирующих этот процесс.", "Необычно было и то, что пластинка не начиналась хитом, как тогда было принято, а заканчивалась главной композицией «A Day in the Life».", "Заглавная композиция и её реприза звучат словно со сцены переполненного зала, в котором играет вымышленная группа.", "На запись альбома было потрачено 700 часов студийного времени.", "Такая себе обдолбанная версия Демри».", "Стейли и Бьелланд сдружились на почве наркотиков.", "Бас-гитаристка Морин Херман утверждала, что, хотя никогда не видела, чтобы пара занималась сексом, «было невероятно сложно поверить, что между ними нет никаких отношений».", "Барабанщица Лори Барберо, в свою очередь, считала, что они были просто друзьями.", "Вскоре Стейли охладел к Бьелланд и перестал заглядывать в лагерь Babes in Toyland.", "Вокалистка тяжело переживала разрыв, пыталась заглушить боль с помощью героина и едва не скончалась из-за передозировки.", "В произвольной программе китайцы, несмотря на чисто выполненную четверную подкрутку (оценённую на второй уровень), допустили грубые ошибки на обоих параллельных прыжках и на выбросе тройной флип, в результате заняв шестое место с суммой 192,10 балла, и расположились за другой китайской парой Пэн Чэн и Чжан Хао.Новый сезон пара начала в США на серии Гран-при Skate America.", "Суй и Хань заняли первое место, в короткой программе уступив Алексе Шимеке и Крису Книриму после того, как сорвали вращение, но затем выиграв произвольную, несмотря на падение на недокрученном параллельном тройном сальхове.", "В начале ноября, перед домашним этапом Гран-при, Суй Вэньцзин получила травму, но пара всё равно сумела выступить на Cup of China.", "Суй и Хань лидировали после короткой программы, но в итоге заняли второе место с суммой 215,62 балла, уступив 0,38 россиянам Юко Кавагути и Александру Смирнову.", "По результатам двух этапов, китайцы попали в Финал Гран-при, но 1 декабря были вынуждены сняться с соревнований из-за травмы ахиллова сухожилия у партнёрши.", "Перед чемпионатом четырёх континентов Вэньцзин Суй на тренировке упала с выброса и ударилась головой о лёд, что привело к проблемам со зрением на левом глазу.", "В конце 1254 года Даниил Романович в союзе с соседними христианскими королями принял участие в «крестовом походе» на язычников-ятвягов, закончившемся разгромом последних.", "В 1254—1255 годах Даниил очистил от татар Понизье и Киевскую землю, угрожая Киеву, которым по ярлыку владел Александр Невский.", "Но литовцы атаковали окрестности Луцка за то, что военные действия были начаты до их подхода, и Василько разгромил их.", "В том же 1255 году новый римский папа Александр IV разрешил Миндовгу воевать Русскую землю, после чего Даниил прекратил отношения с папой, сохранив королевский титул для себя и право на этот титул для своих преемников, которые именовали себя «Rex Russiae» и «duces totius terrae Russiae, Galicie et Ladimirie» («король Руси» или «князь всей земли русской, галицкой и владимирской»).", "В 1257 году в Орде утвердился Берке, а в южную Русь в 1258 году был назначен Бурундай.", "В начале года литовцы атаковали Торжок во время отъезда Александра Невского в Орду, и в ответ Орда организовала поход на Литву с юга.", "Оснащён двумя турбовентиляторными двигателями General Electric CF34-10E5.", "На день катастрофы совершил 1877 циклов «взлёт-посадка» и налетал 2905 часов.Рейс TM470 вылетел из Мапуту в 11:26 CAT (09:26 UTC) и взял курс на Луанду; его выполнял Embraer ERJ 190-100IGW борт C9-EMC, на его борту находились 27 пассажиров и 6 членов экипажа.", "Примерно в 11:09 UTC, когда лайнер находился над северной частью Намибии, радиосвязь с экипажем неожиданно прервалась, затем лайнер начал медленное снижение и 7 минут спустя метка рейса 470 исчезла с экранов радиолокаторов.", "В расчётное время посадки в Луанде (15:10 CAT, 13:10 UTC) самолёт не приземлился, ни с одного аэропорта по маршруту следования рейса 470 никаких сообщений о незапланированной посадке самолётов не поступало.", "После 14:00 авиакомпания LAM Mozambique Airlines распространила пресс-релиз с заявлением, что она располагает информацией о том, что рейс TM470 приземлился в Рунду (Намибия).", "Авиакомпания и авиационные власти Мозамбика пытались связаться с аэропортовыми службами, чтобы подтвердить или опровергнуть эту информацию.", "Вечером того же дня LAM Mozambique Airlines сообщила, что не располагает данными о местонахождении самолёта.", "21:28, 3 октября 2009 (UTC) А вот что касается Гражданской войны, то здесь другой коленкор.", "Тема явно выходит в топ.", "Период от нас вроде бы и недалёкий, но чрезвычайно мифологизированный, толком не охваченный и не изученный, представление мы о нём имеем в основном по фильмам вроде «Неуловимые Мстители» и «Чапаев».", "Так что желающих узнать, как там было на самом деле, становится всё больше и больше.", "И вот здесь огорчает количество откровенных маргиналов от истории, пытающихся навязать совершенно фантастическую картину той эпохи.", "Далее выстраиваются триады качеств: рождённый — исходящий (лемма 2); нерождённый, несотворённый — рождённый, несотворённый — нерождённый, исходящий (лемма 3).", "Соотнося Лица Троицы с единой субстанцией, Исидор Севильский прибегал к образам огня, света и тепла.", "Пример приводился из «Изложения веры», приписываемого Венанцию Фортунату: «солнце, свет и тепло, наименования три, и три — одно… три этих названия, а вещь узнается [из них] одна.", "Так и Отец, Сын и Святой Дух — едины в Божестве».", "По С. Воронцову, преимущественное использование Исидором термина «субстанция» говорит об опоре на триадологию, разрабатываемую на Западе до Августина, который предпочитал другой термин — «эссенция».", "В четвёртой лемме данные термины разделяются на основании «Книги о Соборе» Илария Пиктавийского и «Книги против ариан» Фебадия Аженского.", "Для Исидора принципиальное значение имеет термин «субстанция», ибо через него поясняется единство Бога;", "«эссенция» служит только, чтобы сконструировать дифференцию в 4-й лемме.", "Исидор избирал в качестве главной черты субстанции самостоятельное существование, а для эссенции — вечность и бытие в собственном смысле.Учение о Христе излагается в леммах 5—10, при этом Исидор Севильский раскрывал две темы: две природы во Христе (леммы 5—8) и отличия между Христом и человеком в состоянии грехопадения (леммы 9—10).", "Лемма 7 толкует разные именования Сына Божия и разделяет природные (\"naturalia\") и привходящие (\"accidentia\").", "Толкования заимствованы из трактата Григория Эльвирского «О вере», но деления там нет — это творчество Исидора Севильского.", "Кроме того, была остановлена ​​самая грязная угольная электростанция страны Минтиа-Дева, которая более пяти лет нарушала установленные ЕС нормы по объёму выбросов.", "Планировалось закрытие двух блоков станции Oltenia Energy Complex.", "Кризис в энергетической сфере 2020—2021 годов повлёк перебои с отоплением в румынских городах.", "Например, после отключения мощностей Mintia в 2021-м отопления лишись более 4 тысяч домов, школ и общественных зданий.", "С началом российского вторжения на Украину в 2022-м проекты по наращиванию мощностей, использующих газ, стали нерентабельны.", "Ужесточение санкций против России и запрет на ввоз российского газа потребовали от Румынии наращивания собственной добычи угля и угольной генерации.", "Снятую у телят оспу прививают людям и ту же телячью оспу прививают другим телятам.", "Со времени употребления телячьей оспы (с 1860-х годов) оспопрививание стало доступно массам, так как стало возможно добывать потребный оспенный материал в любом количестве, весьма дёшево и распространять оспопрививание, не встречая сопротивления в народе, которому инстинктивно были противны съёмка оспы и прививание с руки на руку.", "Простейший способ приготовления вакцины состоял в соскабливании оспенных пустул у телят и растирании с глицерином (\"оспенный детрит\").", "Уже в XX веке была предложена лиофильно высушенная вакцина.", "Такая вакцина обладала устойчивостью к температурному фактору, что было чрезвычайно важно для стран тропической Африки, Азии, Южной Америки, где жидкий препарат быстро инактивировался.Упоминания об оспе встречаются ещё в работах Гиппократа и Галена.", "У арабов, по свидетельству арабского врача Арона, жившего в VII веке, оспа была известна с древних времён.", "Первое подробное описание сделал, возможно, Абу Бакр Мухаммад ар-Рази.", "Авицена первым описывал оспу как заразную болезнь.", "В связи с генетическим сходством вируса и оспы человека, предполагается, что вирус оспы перешёл к человеку от верблюдов.", "Ocean Software — очередная компания, разработчик и издатель компьютерных игр, основанная в этом году.", "Компания занималась разработкой своих оригинальных игр, но особую известность получила как разработчик качественных игр по кинолицензиям, а также версий игр для домашних компьютеров с аркадных автоматов по лицензиям Konami, Taito и Data East.", "Кроме того компания выступала издателем игр сторонних студий.", "Игры Ocean неоднократно получали награды авторитетных изданий (в том числе как победитель Golden Joystick Awards 1988 года как лучший разработчик игр для 8-битных систем).", "Серии игр о семейке Адамс, приключениях Бэтмена, видеоигры серии Rambo, серия игр RoboCop, серия Chase H.Q. неизменно оказывались в числе бестселлеров.", "Сиквел игры, озаглавленный \"Overlord II\", был анонсирован 13 августа 2008 года вместе со спин-оффами для консолей Wii и Nintendo DS — ' и \"\".", "События Overlord разворачиваются в неназванном фэнтезийном мире, где игрок принимает роль воскресшего воина \"Повелителя\", обретшего контроль над ордами гремлиноподобных существ под названием «миньоны» или прихвостни.", "В дальнейшем Бен, Рид, а также брат и сестра Джонни и Сьюзан Шторм сформировали супергеройскую команду, известную как Фантастическая четвёрка.", "В одной из сюжетных линий команда отправилась в прошлое, чтобы предотвратить провал эксперимента Рида.", "Это привело к сотрудничеству со Скруллами, которые предоставили населению Земли суперспособности.", "В то время как другие члены Фантастической четвёрки получили те же силы, что и в большинстве других версий, Бен отказался от дара инопланетян и остался обычным человеком.", "Количество члеников лапок непостоянно, например, у \"Parandra\" и некоторых других дровосеков лапки пятичлениковые.", "Первая пара ног самая короткая, а задняя — самая длинная.", "Однако передние ноги самцов некоторых видов, например, \"Acrocinus longimanus\", \"Telotoma hayesi\", могут достигать значительной длины до 170 мм, превышая длину самого тела жука.Надкрылья обычно развиты хорошо, длинные, прикрывают нижние крылья и брюшко целиком, у самок часто из-под них выдаётся только последний сегмент брюшка.", "Среди прочих заслуг Лэд защищает свою ферму от браконьеров и спасает свою хозяйку из горящего дома.", "«Собака по имени „Лэд“» вышел на экраны 1 мая 1962 года.", "Большинство рецензентов назвали фильм слишком заурядным.", "В ноябре 2012 года в интервью The Hollywood Reporter Тарантино назвал «Доказательство смерти» своим худшим фильмом, но при этом отметил, что хоть фильм и снят топорно, он не так уж и плох.", "Финансовая неудача не помешала «Грайндхаусу» завоевать высокие оценки среди кинокритиков.", "Признанием картины среди профессионалов может служить, в частности, факт включения «Доказательства смерти» Квентина Тарантино в основной конкурс престижного Каннского кинофестиваля.", "После этого у него была небольшая роль Ринго в фильме «Сукияки Вестерн Джанго».Третьим фильмом Тарантино стала «Джеки Браун» — экранизация его любимого романа «Ромовый пунш» Элмора Леонарда с кинозвездой 70-х Пэм Гриер в главной роли.", "Фильм имел немного меньший успех у критиков, чем два предыдущих, и значительно меньший успех у зрителей, чем «Криминальное чтиво».", "Фильму был впервые уготован негромкий выход на экраны, режиссёр дал лишь одно интервью и появился в нескольких ток-шоу на телевидении.", "После этого Тарантино практически ушёл из кино на следующие шесть лет, занимаясь лишь продюсированием сиквелов к «От заката до рассвета» и играя небольшие роли в малозначительных фильмах либо на телевидении.", "Например, роль сумасшедшего слепого проповедника апокалипсиса в комедии «Никки, дьявол-младший» и роль Маккенаса Коула в телесериале «Шпионка» в 2002 году.", "А ранее, в 1998 году, он обратил внимание на бродвейские постановки, где сыграл в .", "Возвращение Тарантино состоялось в 2003 году, когда вышла первая часть фильма «Убить Билла» — сильно стилизованного кровавого боевика, снятого по сценарию, разработанному Тарантино вместе с Умой Турман (она же и сыграла главную роль) во время съёмок «Криминального чтива».", "Подписала сборник статей, где есть переводы на английский язык.", "Для того, чтобы составить полный список монографий по теме исследования понадобится время.", "Если давать ссылки на статьи, то их будет более ста.", "Кроме того, книга переводится на немецкий, английский и чешский языки уже сейчас.", "Отрывки из книг вывесим на нашем сайте.", "--[[Special:Contributions/87.187.241.228|87.187.241.228]] 09:12, 1 августа 2009 (UTC)Нагибина Н.Л. Если вам не нравится, что я автор статьи, то ее может подписать Ильясов И.И. Он - доктор психологических наук, заслуженный профессор МГУ им. М.В. Ломоносова, луреат Государственной премии РФ, заведовал кафедрой на факультете психологии МГУ десять лет.", "--[[Special:Contributions/87.187.241.228|87.187.241.228]] 09:19, 1 августа 2009 (UTC)Нагибина Н.Л. Надоело мне уже стоять с протянутой рукой." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "«Стрела́» () — американский приключенческо-супергеройский телесериал с элементами драмы, созданный Грегом Берланти, Марком Гуггенхаймом и Эндрю Крайсбергом и основанный на комиксах о супергерое DC Comics Зелёная стрела.", "В основном в центре сюжета находится бывший плейбой-миллиардер Оливер Куин, который, пробыв пять лет на острове, вернулся, чтобы стать мстителем в маске, борющимся с преступностью в его родном городе при помощи лука и стрел.", "11 мая 2012 года телеканал The CW заказал пилотный эпизод, премьера которого состоялась 10 октября 2012 года.", "Съёмки проходили в Ванкувере.", "Сериал представляет собой совершенно новый взгляд на персонажа Зелёной стрелы, а также других персонажей комиксов издательства DC Comics.", "Несмотря на то, что в основном актёрском составе другого сериала канала The CW, «Тайны Смолвилля», уже появлялся похожий персонаж, создатели решили перезапустить историю с нуля, поэтому пригласили на главную роль другого актёра (Стивена Амелла).", "Также они сделали акцент на том, как повлияла на личность Оливера жизнь на острове.", "Практически в каждой серии имеются флэшбеки, в которых рассказывается о событиях тех пяти лет, что главный герой считался погибшим.", "22 октября телеканал продлил «Стрелу» на полный сезон, состоящий из 23 эпизодов.", "11 февраля 2013 года телеканал The CW продлил сериал на второй сезон.", "13 февраля 2014 года сериал был продлен на третий сезон.", "11 января 2015 года канал продлил сериал на четвёртый сезон, который стартовал 7 октября 2015 года.", "11 марта 2016 года сериал был продлён на пятый сезон.", "8 января 2017 года сериал продлили на шестой сезон.", "2 апреля 2018 года сериал был продлён на седьмой сезон.", "1 февраля 2019 года сериал был продлён на восьмой сезон, который станет последним и будет состоять из 10 серий, премьера финального сезона состоялась 15 октября 2019 года.", "Финальная серия вышла 28 января 2020 года.", "Сериал в основном получил положительные отзывы от критиков.", "Первый сезон собрал у телеэкранов 3,68 миллиона зрителей и множество раз становился номинантом и лауреатом различных телевизионных премий.", "В целях продвижения «Стрелы» впоследствии были выпущены несколько серий комиксов и мини-сериал, содержащий продакт-плейсмент товаров от Bose.", "Первые два сезона вышли на DVD в регионах 1, 2 и 4, также был выпущен саундтрек этих сезонов.", "В октябре 2014 года сериал обзавёлся первым собственным спин-оффом — события телесериала «Флэш» происходят в той же вымышленной вселенной, периодически снимаются кроссоверы с участием персонажей обоих проектов.", "Впоследствии во вселенную вошли такие шоу, как анимационный веб-сериал «Виксен» и сериалы «Флэш», «Легенды завтрашнего дня», «Супергёрл», «Чёрная Молния» и «Бэтвумен».", "Кроме того, был выпущен кроссовер с участием другого персонажа DC Comics — Джона Константина, в исполнении актёра Мэтта Райана, ранее сыгравшего ту же роль в закрытом сериале NBS «Константин».", "23 апреля 2016 года издательство Titan Books напечатало роман Оскара Балдеррамы и Лорен Церто \"Arrow: Vengeance\" (), сюжет которого дополняет события второго сезона сериала.", "В нём подробно описываются истории Слейда Уилсона, Себастьяна Блада и Изабель Рошев, а также раскрывается то, при каких обстоятельствах эти трое встретились и объединились против Оливера Куина и его альтер-эго, Стрелы.", "Позднее то же издательство выпустило ещё две книги.", "Первая, авторами которой значились Сьюзен и Клэй Гриффит, вышла 29 ноября 2016 года и получила название \"The Flash: The Haunting of Barry Allen\" ().", "Её сюжет связан с событиями второго сезона «Флэша» и четвёртого сезона «Стрелы», в ней действуют персонажи обоих шоу.", "История была продолжена в романе \"Arrow: A Generation of Vipers\" (), также написанном Гриффитами и изданном 29 марта 2017 года.", "В 2012 году, в целях продвижения телесериала и для демонстрации на San Diego Comic-Con, DC Comics выпустили пробный 10-страничный комикс \"Arrow\", сценаристом которого стал Крайсберг, художником — Омар Франсиа, а автором обложки — Майк Грелл.", "Создатели комиксов определили события комиксов как происходящие в той же непрерывности, в какой происходят события телесериала, а Крайсберг прокомментировал: «[Скажем] всякому, кто приобрел себе экземпляр: держите его под рукой, так как по мере того, как телесериал будет развиваться, комикс будет становиться все ценнее».", "Комикс был выпущен онлайн и доступен для скачивания.", "10 октября 2012 года стартовал еженедельный одноимённый цифровой комикс, сценаристами которого выступили Крайсберг и Гуггенхайм, а различные художники, включая Майка Грелла, иллюстрировали его.", "Как и пробный комикс, данная серия описывает события, происходящие в непрерывности телесериала.", "Серия выходила до июня 2013 года, всего вышло 36 выпусков комикса.", "После завершения серии, все выпуски, включая пробный выпуск для комик-кона, были собраны в единый том «Стрела: Том 1» (), релиз которого состоялся в октябре 2013 года.", "Британский журнал \"Titan Magazines\" напечатал комикс на своих страницах и издал первый выпуск 17 октября 2013 года на территории Великобритании.", "Следующая серия цифровых комиксов о Стреле вышла под названием «Стрела: Сезон 2.5» (), авторами сценария его стали Гуггенхайм и Кето Шимидзу, сценаристом и автором сюжета сериала, а художниками стали Джо Беннетт и Джо Джедсон.", "Серия выпускалась с целью рассказать единственную историю. разделяемую на две арки, и события которой повествуются аналогично событиям сериала.", "Гуггенхайм сказал: «Мы постараемся Задействовать все элементы, которые люди привыкли видеть в сериале…", "Комикс расскажет о том, что произошло в детективом Лэнсом после того, как он потерял сознание из-за ранения в финале [второго] сезона.", "Ответы на значительное количество наболевших вопросов можно найти в этом связанном с телесериалом комиксе.", "Мы начнем вводить, особенно во второй части серии комиксов, тех персонажей, которых вы увидете при просмотре третьего сезона… прежде, чем они появятся в сериале».", "На вопрос о том, как ещё связан комикс с третьим сезоном телесериала, Гуггенхайм ответил: «Третий сезон разрабатывался отдельно от комикса, поэтому комикс будет читать не нужно, чтобы понять откуда и что да как.", "Однако комикс дает более глубокое понимание некоторых моментов телесериала и более полное описание событий.", "Если вы хотите поглубже вникнуть в историю событий, то для этого и стоит читать Стрелу 2.5».", "Шимидзу добавил, что издавая комикс, они достигают того, что не могут достигнуть при производстве серий телесериала из-за напряженного графика и ограниченного бюджета: более явную последовательность событий, посещение большого количества мест, в том числе Кандак ().", "Кроме того, в каждом выпуске комикса имеется одна или две страницы, посвященные Отряду Самоубийц.", "Специально для комикса будет создан персонаж Калеб Грин, неким образом связанный с Робертом Квином.", "Гуггенхайм также добавил: «Вся цель комикса Стрела 2.5 заключается в том, что его последняя страница расскажет о событии, произошедшем буквально за пять минут до начала событий первой серии третьего сезона».", "Комикс начал выходить 1 сентября 2014 года раз в две недели в цифровом формате, а 8 октября был выпущен в бумажном варианте, представляющем собой собрание цифровых выпусков.", "Всего должно выйти 24 выпуска, которые будут собраны для 12 выпусков в бумажном виде.", "Третьей серией комиксов, связанной со Вселенной Стрелы, стала \"Arrow: The Dark Archer\", авторами сценария которой значатся Джон Барроумэн (исполнитель роли Малкольма Мерлина / Тёмного лучника) и его сестра Кэрол, а художниками — команда во главе с Дэниэлом Сэмпером.", "Сюжет серии повествует о молодом Малкольме Мерлине, о том как он обучался в нанда Парбат и на Корте Мальтез.", "Первоначально Барроумэн предложил историю как альтернативный способ рассказать о Мерлине: «у меня с самого начала были свои представления о предыстории Малкольма и многие из них впоследствии воплотились на экране.", "Мне кажется, в том и состояла моя работа — в некотором роде дать зрителям коснуться Малкольма, невзирая на его сомнительные принципы и путь злодея».", "Исполнительные продюсеры сериала Марк Гуггенхайм и Эндрю Крайсберг помогли Барроумэну соотнести события комикса с основной хронологией Вселенной Стрелы.", "Всего к выпуску планировалось 12 выпусков, которые выходили раз в две недели, после чего были собраны под одной обложкой.", "В мае 2015 года Стивен Амелл раскрыл, что с ним вела переговоры студия DC Entertainment в связи с намерением ввести персонажа Оливера Куина в сериал «Константин»; персонаж Мэтта Райана является экспертом по Ямам Лазаря, концепту, уже использованному в сериале «Стрела».", "В августе 2015 года было объявлено, что Константин (Мэтт Райан) из одноименного сериала NBC появится в четвёртом сезоне сериала «Стрела», в эпизоде «Загнанный», и станет «союзником на один раз», чтобы «избавиться от последствий воскрешения Сары Лэнс (Кейти Лотц) в Яме Лазаря Рас аль Гула».", "Так как оба сериала снимались на одной и той же студии, создатели смогли использовать реквизит со съёмок сериала «Константин».", "Режиссёр эпизодов этого сериала, Дэвид Бедхем, занял режиссёрское кресло на съёмках серии «Загнанный».", "Гуггенхайм признался, что у всех было такое чувство, будто они «создают полноценный кроссовер между „Константином“ и „Стрелой“, это было настолько захватывающим…. что мы по-настоящему рады, что получили шанс увидеть Мэтта Райана в роли Константина по крайней мере ещё один раз.", "На мой взгляд, вы сразу заметите, насколько хорошо он вписывается в нашу вселенную.", "Он не чувствует себя скованным, он чувствует себя замечательно».", "В августе 2016 года, на вопрос, почему Константин не вернулся в «Стрелу» или любой другой сериал той же вымышленной вселенной, несмотря на положительные отзывы критиков, Берланти ответил следующим образом: «Константин существует в своём определённом мире вселенной DC» и, по мнению продюсера, DC уже «исследовали возможное развитие персонажа в будущем».", "Для создания музыки к сериалу Грег Берланти пригласил композитора Блейка Нили, с которым он вместе работал над проектом «Любовь вдовца».", "Нили написал звуковой ряд, совместив электронную музыку и звучание симфонического оркестра, чередуя темы для экшн-сцен и романтические темы.", "Перед этим Берланти рассказал композитору, что сериал будет довольно мрачным, поэтому музыка должна быть соответствующей, после чего Нили, прочитав пробный сценарий, приступил к работе.", "По словам Нили: «Конечно, у Оливера есть своя тема, но ещё есть несколько подтем для всех сторон его личности.", "У него и Лорел есть своя любовная тема.", "У его матери есть тема.", "Все плохие парни имеют свои темы, и мне немного грустно, когда они умирают.", "Поэтому я особо не трудился над темами плохих ребят.", "У Диггла есть своя тема.", "Даже у Острова она есть».", "17 сентября 2013 года лейбл WaterTower Music выпустил официальный саундтрек к первому сезону.", "16 сентября 2014 вышли сразу две версии саундтрека ко второму сезону: от WaterTower Music и от La La Land Records; издание на диске, в отличие от цифрового релиза, включало также два уникальных трека.", "18 декабря 2014 года те же лейблы совместно выпустили издание, на котором была собрана музыка из кроссоверов «Стрелы» и «Флэша», а также два бонусных трека из полусезонов 2014 года обоих сериалов.", "В декабре 2015 года вышел официальный саундтрек третьего сезона на двух дисках (до этого саундтрек к сезонам «Стрелы» выпускался только на одном диске).", "В июле 2013 года было объявлено, что Грег Берланти, Эндрю Крайсберг, Дэвид Наттер и Джефф Джонс начали разработку телесериала «Флэш», главным героем которого станет одноимённый супергерой, также известный как Барри Аллен.", "Роль Аллена получил Грант Гастин, и этот персонаж по первоначальной задумке должен был появится в трёх эпизодах второго сезона «Стрелы», при этом третий из них должен был стать встроенной пилотной серией нового сериала.", "Однако в ноябре того же года поступила информация, что создатели отказались от встроенного пилота и вместо него сняли серию, в которой появились другие персонажи предстоящего проекта — Циско Рамон и Кейтлин Сноу.", "В январе 2015 года президент The CW Марк Педовиц рассказал о намерении каждый сезон запускать ежегодные кроссоверы между сериалами «Стрела» и «Флэш» (на данный момент снято уже пять таких кроссоверов — «Флэш против Стрелы», «Герои объединяются», «Вторжение!», «Кризис на Земле-X» и \"Иные миры\"..", "Также стало известно, что в рамках той же вселенной на канале The CW Seed выйдет анимационный веб-сериал «Виксен», в котором появятся персонажи «Стрелы» и «Флэша».", "Главная героиня, Виксен, позднее появилась в серии «Заложник» в исполнении Мегалин Эчиканвоке, котарая озвучивала персонажа для «Виксен».", "В следующем месяце было объявлено о намерении снять сериал о команде супергероев, который должен был выйти в середине сезона 2015-16 гг.", "Исполнительными продюсерами нового проекта стали Берланти, Крайсберг, а также Марк гуггенхайм и Сара Шечтер.", "Главными героями нового шоу должны были стать различные персонажи «Стрелы» и «Флэша».", "В мае 2015 года было открыто, что сериал запущен в производство и получил название «Легенды завтрашнего дня».", "В августе 2016 года Грег Берланти и Марк Гуггенхайм объявили о том, что они совместно с Blue Ribbon Content готовят к выпуску новый анимационный проект под названием «Борцы за свободу: Луч» о репортёре Рэймонде Терриле, получившем суперспособность управлять световыми волнами.", "Идея сериала возникла под впечатлением от серии комиксов Гранта Моррисона под названием \"The Multiversity\".", "Первый сезон сериала получил положительные отзывы критиков, набрав на сайте Metacritic 73 балла из 100 на основе 25 обзоров, что делает его самым успешным показом канала The CW за период 2007—2012 годов.", "Критический сайт Rotten Tomatoes дал сезону 86 % свежести на основе 35 обзоров.", "Комментарий к сезону гласит: «Канал The CW метит точно в цель своей „Стрелой“, сериалом, который вдохновлен комиксами и который извлекает выгоду из кинематографической последовательности действий и интригующих персонажей».", "Мэри МакНамара из Los Angeles Times назвала премьеру сериала «хорошим стартом с качественным содержимым», а Амелла — «идеальным мальчиком для постеров».", "Брайан Лоури из «Variety» назвал сериал «красивым, но копирующим новые фильмы о Бэтмене».", "Алистер Вилкинс из \"The A.V. Club\" в своем обзоре финала первого сезона поставил сериалу оценку B+, сказав: «Сериалу ещё есть куда расти, но тем не менее порой были просто выдающиеся сюжеты».", "Джефф Йенсен из \"Entertainment Weekly\" поставил первой половине второго сезона оценку B+, отметив: «Сериал безусловно обладает определённой идеей, которая проскакивает сквозь постановочные достоинства, навеянные ТВ-бюджетом, и эта идея пока не слишком затерта.", "Описание взрослое и остроумное, действие захватывающее, а Амелл держит позицию хорошо выдержанной непринужденностью».", "Кэрри Рэйслер из \"The A.V. Club\" же дала первой половине второго сезона оценку A-.", "Она добавила: «Стрела официально [утвердилась] на телевидении как одно из удовлетворительных шоу.", "Большая часть этой удовлетворительности приходится в данном случае на уважение персонажам…", "[Уважение] персонажей комиксов о Стреле коренится во всеобъемлющих сюжетных линиях, в то же время используются мыльные оперы для раскрытия тяжелого персонажа»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Завершился он 18 июня 1988 года легендарным, 101-м по счёту, концертом на стадионе Rose Bowl, Пасадина, Калифорния, где присутствовало 85 000 зрителей.В середине 1989 года группа начала записываться в Милане с продюсером Марком Эллисом, более известным как Флад ().", "Результатом этой сессии стал сингл «Personal Jesus», в котором Depeche Mode продемонстрировали запоминающееся, ритмичное звучание, радикально отличавшееся от того, что группа делала ранее.", "Перед выходом сингла в местных газетах, в разделах частных объявлений, появилась реклама со словами: \"«ваш собственный персональный Иисус»\".", "Позднее в рекламу был включён телефонный номер, позвонив по которому, можно было услышать эту песню.", "Разгоревшаяся вслед за этим полемика позволила синглу достичь 13-го места в Великобритании и стать одним из самых продаваемых синглов группы.", "576 — Бадуарий разбит лангобардами в Италии.", "576 — и договариваются о мире на Востоке и продолжении войны в Армении.", "Византийцы разбивают персов, при отступлении Хосров сжигает Мелитену.", "Византийцы доходят до Гирканского моря, где остаются зимовать.", "577 — Переговоры о мире между Византией и Персией. вторгается в персидскую кавказскую Албанию, но терпит поражение, из-за чего переговоры срываются.", "Маврикий назначен стратигом и отправлен в Армению.", "577 — После смерти Иоанна Схоластика Евтихий возвращается после 12-летнего изгнания и вновь становится Константинопольским патриархом.", "578 — Персидские войска покидают Армению и начинают грабить Восток империи и Маврикий отправляется в Арзанену, где берёт крепость Афумон и 10 тысяч пленных.", "578, 5 октября — Умирает Юстин II, Тиберий II официально становится императором 26 сентября.", "578 — Геннадий отражает нападения мавров в Африке и убивает Гармула, короля Мавро-Римского царства.", "Армянская община Львова некоторое время имела своего войта (согласно королевскому указу от 1462 года армянский войт стал полностью независимым от городского суда, однако в конце XV века армянское войтовство было ликвидировано).", "В правление Владислава Опольчика (1372—1378) во Львове был сформирован высший апелляционный суд, в котором под руководством старосты заседали судья провинции, львовский воевода, католический и православный епископы, армянский войт, четыре шляхтича и трое мещан.", "Галицкий наместник оставлял себе две трети доходов, полученных от исполнения криминальных наказаний (конфискация имущества у лиц, приговорённых к смертной казни, и штрафы за убийство), а оставшуюся треть отдавал городу.", "В привилее от 1356 года Казимир III отмечал, что войт подчиняется только королю или старосте.", "Однако в 1387 году привилеем Владислава Опольчика должности войта и лавников стали выборными.", "В 1388 году Владислав II Ягелло подтвердил этот привилей, уточнив, что райцы могут избирать войта Львова, кандидатуру которого одобрит король (в июле 1541 года, находясь в Вильно, это решение вновь подтвердил король Сигизмунд I).", "В 1591 году львовский городской совет принял решение избирать войта на год поочерёдно из числа лавников и старейшин совета.", "Войтом не могли стать психически больной, немой, слепой, глухой, не достигший 21 года, рождённый вне брака, нехристианин и женщина.", "Дальнейшее развитие арабской науки обуславливалось потребностями производства и военного дела, которому арабские завоеватели придавали большое значение.", "Арабская наука, как и арабская культура вообще, сосредоточивалась в достаточно широкой в то время сети образовательных учреждений.", "Школьное образование возникло после арабских завоеваний, когда арабский язык распространился как язык администрации и религии.", "Начальные школы при мечетях (мектебы или кюттабы) существовали уже с VIII века.", "С развитием филологических и естественных наук в Багдадском халифате, а затем и в других арабских государствах возникают научно-учебные центры: начиная с VIII века грамматические школы в Басре, Куфе и Багдаде.", "Французские Южные и Антарктические территории — единственная особая территория без постоянного населения.Внешние регионы (OMR) — это территории, входящие в состав государства-члена Европейского союза, но расположенные на значительном расстоянии от материковой части Европы.", "Из-за этой ситуации они отступают от некоторых политик ЕС, несмотря на то, что они являются частью Европейского союза.", "Согласно Договору о функционировании Европейского союза, как первичное, так и вторичное законодательство Европейского союза автоматически применяется к этим территориям с возможными отступлениями с учетом их «структурного социального и экономического положения (…), которое усугубляется их удаленностью, изолированностью, небольшими размерами, сложной топографией и климатом, экономической зависимостью от нескольких продуктов, постоянство и сочетание которых серьезно сдерживают их развитие».", "Все они являются частью таможенной зоны Европейского союза, однако некоторые из них находятся за пределами Шенгенской зоны и зоны налогообложения добавленной стоимости Европейского союза.", "Семь внешних регионов были признаны при подписании Маастрихтского договора в 1992 году.", "Лиссабонский договор включил две дополнительные территории (Сен-Бартелеми и Сен-Мартен) в 2007 году.", "Сен-Бартелеми изменил свой статус с OMR на OCT с 1 января 2012 года.", "Первоначально С3 базировалась на агрегатах С2.", "В 1969 году появился новый Small Block объёмом 5,7 л (300 л. с.), а позже — Big Block (7 л, 390 л. с.).", "В 1972 году были изменены стандарты измерения мощности моторов, согласно которым самый мощный 7,4-литровый мотор развивал 270 л. с, а двигатель Small Block максимум 205 л. с.", "С введением новых налогов на топливо ушли в прошлое огромные многолитровые Big Block.", "Объёмы выпуска С3 составили 542 861 шт.", "Также была выпущена версия Corvette ZR1 (специально для автогонок).", "Мотор выдавал мощность 430 л. с.", "Изображённый на фото экземпляр принадлежит к ограниченной серии 25th anniversary, выпущенной в цвете серебряный металлик к 25-летию первого Corvette.Четвёртый Corvette (1983—1996) был не столь революционным внешне, как предыдущее поколение, зато обладал продуманной аэродинамикой и технической частью.", "Он начал свою творческую деятельность в молодом возрасте, присоединился к движению национального освобождения в Азербайджане в 80-х годах прошлого века, начал работать корреспондентом и издателем.", "В 1988 году, издал периодический журнал «РокОко», который считался «секретным изданием» из-за отсутствия официального разрешения.", "Ваид Мустафаев поступил в Архитектурно — Строительный Институт (ранее Инженерно-Строительный Институт) в 1989 году, организовал неформальный Студенческий Союз Журналистов, который привлек ново-настроенных репортеров среди учащихся в различных университетах распространяющих журнал, который стал особенно популярным среди молодых людей.", "Он получил степень магистра и стал «Почетным выпускником» Азербайджанского Университета Архитектуры и Строительства.", "В 1990 году организовал «Молодежное Бюро» в первой независимой газете «Азербайджан» которая была издана народным поэтом и общественным деятелем Сабиром Рустамханлы в октябре 1989.", "А также являлся создателем журнала \"Koroghlu investigation\"и видео дополнения газеты.", "Ваид Мустафаев стал первым военным репортером Азербайджана после развертывания войск Советской армии под лидерством Михаила Горбачева для подавления движения национального освобождения в январе 1990.", "В течение 1998—2001 годов вещание «MTV Россия» удалось расширить на большую часть регионов России, а также на часть городов Казахстана (Астана, Караганда, Алматы, Темиртау и др.).", "Изначально вещание канала было сквозным на все часовые пояса вещания.", "В 2002 году «MTV Россия» начал вещать в новом часовом поясе МСК+4 (для Сибири и Дальнего Востока), что позволило зрителям из этих регионов смотреть программы в удобное время, а не со сдвигом, как то было ранее.", "В 2010 году добавились версии МСК+2 (для Урала) и МСК+7 (для Дальнего Востока).", "Поясное вещание прекратилось одновременно с уходом телеканала из эфирного вещания.", "«Северсталь» смогла пролоббировать в Министерстве экономики США решение о предоставлении ей государственных кредитов США на модернизацию сталелитейного комбината «Северсталь Диборн» в Мичигане.", "Однако против этого кредита в 730 млн долларов выступил конгрессмен Д. Айсса, который написал министру экономики США следующее: Против кредита «Северстали» выступили сенаторы Дэн Коутс и Пэт Туми, которые заявили, что продукция подобная тому, которую выпускает «Северсталь», производится на заводах в их штатах.", "Несмотря на обращение «Северстали» к лоббистской фирме «Кларк Хилл ПЛС» (Clark Hill PLC) в кредите было в итоге отказано.", "Коутс приветствовал этот отказ, отметив, что это решение было благом для сталеваров Индианы и Пенсильвании.", "«Северсталь» не получила поддержку от сенаторов от Мичигана (где располагался ее комбинат).", "Дмитрий Графов отметил причину такого отсутствия поддержки в том, что «Северсталь» не выстроила отношения с сенаторами и конгрессменами от Мичигана, не поддерживала их избирательные кампании.", "До появления WAAS Национальная система воздушного пространства США (NAS) не имела возможности обеспечить боковую и вертикальную навигацию при взлете/посадке на всех аэродромах.", "Традиционной системой точного захода на посадку является приборная система посадки (ILS), в которой используется серия радиопередатчиков, каждый из которых передает на самолет один сигнал.", "Эта сложная система радиоприемников должна быть установлена на каждом конце ВПП, а также вдоль центральной оси, что делает осуществление сложным и очень дорогим.", "Система ILS состоит из 180 различных передающих антенн.", "В течение некоторого времени FAA и NASA разрабатывали систему микроволновой посадки (MLS).", "Вся система MLS для конкретного подхода была изолирована в одной или двух коробках, расположенных рядом с ВПП.", "MLS также предлагает ряд практических преимуществ, которые облегчают использования трафика, как для самолетов, так и для радиоканалов.", "К сожалению, MLS потребует от каждого аэропорта и самолета модернизации оборудования." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Хаш изначально планировался для показа на DTV мультсериале \"The Batman\", вместе с вариациями персонажей Загадочника, Женщины-кошки, Джокера, Глиноликого, Мистера Фриза и Пингвин.", "Проект был позже свёрнут DC и WB.", "Есть некоторые наброски Хаша в \"Legions of Gotham\".", "Хаш является главным антагонистом в побочном квесте, \"Identity Thief\", в игре \"\".", "В игре он похищает заключённых в городе, чтобы хирургически удалить у них части лица, отдалённо напоминающие Брюса Уэйна и пересадить их себе.", "После изучения трёх жертв Бэтмен вычисляет местонахождение Хаша, но Хаш ловит его в западню и рассказывает план занять место Брюса Уэйна.", "Эта версия Хаша, по всей видимости не знает о том, что Бэтмен и есть Брюс Уэйн, в отличие от комикса.", "Хаш(Томас Эллиот) является антагонистом в побочном квесте в игре Batman Arkham Knight.", "Он проникает в башню Уэйна, чтобы занять его место и в кабинете Брюса встречается с Люциусом Фоксом.", "Фокс не подозревает, то что перед ним самозванец, думая что это Брюс Уэйн, а тот в свою очередь захватывает Фокса в заложники.", "Альфред сообщает Брюсу, что Люциус не выходит на связь.", "Придя в башню, Бэтмен обнаруживает, что Томас захватил Фокса в заложники и требует, чтобы Бэтмен привёл к нему настоящего Брюса Уэйна, а иначе тот убьёт Люциуса и взорвет башню.", "Бэтмен раскрывает секрет своей личности перед Томасом.", "Томас удивлён тем, что под маской находится Брюс и направляет на него пистолет, чтобы сделать выстрел, но Брюс успевает обезвредить злодея.", "После этих событий Брюс просит Люциуса запереть Томаса в башне, объясняя это тем, что он не может передать его полиции.", "В 2019 году по мотивам сюжетной арки был снят анимационный фильм", "Сюжетная арка \"Hush\" была выпущена в ежемесячной серии \"Batman\", в № 608—619 издательства DC Comics.", "Первая глава сюжетной арки была оценена как № 1 в Топе 300 комиксов октября 2002 года с количеством предзаказов 113 061.", "Позже сюжетная арка была переиздана в двух коллекционных изданиях — с твёрдой и мягкой обложкой, и позже в 2005 году было издан большого формата \"Absolute Batman: Hush\" с твёрдым футляром.", "DC Comics выпустило историю под одной обложкой в августе 2009 года.", "Также было выпущено коллекционное издание в твёрдой обложке с карандашными рисунками Джима Ли, названное \"Batman: Hush Unwrapped Deluxe Edition\", оно вышло 22 февраля 2011 года.", "IGN Comics оценила первый и второй тома \"Batman: Hush\" как 10-й в списке «25 величайших графических романов о Бэтмене», сказав, что «в этой истории есть несколько незабываемых моментов», и что «рисунок Джима Ли просто невероятен.»", "Крейг Лемон из Comics Bulletin раскритиковал сюжет, сказав, что слишком много людей теперь знают секрет личности Бэтмена, высказав также мнение, что сюжет не особо захватывающий и что Бэтмен изображён глупо, оказавшись неподготовленным к ситуации, когда верёвку, на которой он висел, обрезают.", "Однако он похвалил диалоги, отсутствие ненужной экспозиции темп повествования и битвы, а также мелочи вроде механизма защиты в костюме Бэтмена.", "В целом, Лемон хорошо отозвался о работе, но пожаловался, что «у каждого мужчины стиснутые зубы.", "У каждой женщины — большая грудь.", "Это невозможная анатомия в каждом», хотя и отметил, что некоторые читатели рады такому стилю.", "Бэтмен спасает мальчика, похищенного Убийцей Кроком, после чего деньги, приготовленные для выкупа, похищает Женщина-кошка.", "Бэтмен преследует её по крышам Готэм-сити, однако в самый неподходящий момент его верёвка была обрезана и он упал на землю, повредив череп и сломав несколько костей.", "Он был почти убит уличной бандой, но его спасла Охотница.", "Его дворецкий, Альфред Пенниуорт, последовал инструкциям Брюса вызвать его друга детства, Томаса Эллиота, теперь являющегося нейрохирургом.", "Бэтмен поправляется и обнаруживает, что Ядовитый Плющ использовала Женщину-кошку, чтобы украсть выкуп и забрала его у неё.", "Бэтмен спасает Женщину-кошку и между ними расцветает небольшой роман.", "Бэтмен пытается поговорить с Убийцей Кроком, но он сбегает из Аркхэма, однако Бэтмен выслеживает его, но не успевает с ним поговорить, поскольку того схватывают.", "Вдвоём Бэтмен и Женщина-кошка выслеживают Плющ в Метрополисе, где обнаруживается, что она также захватила под контроль Супермена.", "Используя кольцо с криптонитом, которое Супермен доверил ему, Бэтмен отвлекает его, пока Женщина-кошка позволяет Лоис Лейн упасть с здания Daily Planet.", "Супермен приходит в себя и спасает Лоис, и вместе герои захватывают Плющ.", "Позже, в Готэм-сити Брюс Уэйн, Селина Кайл и Томас Эллиот идут вместе в оперу на постановку Паяцев, где Харли Квинн пытается ограбить театр.", "В последующей драке «Томми» Эллиот был убит и выглядит так, будто это сделал Джокер.", "В ярости от вида этой картины Бэтмен пытается убить Джокера голыми руками, и даже оглушает Женщину-кошку, попытавшуюся остановить его, но экс-комиссар полиции Гордон появляется и отговаривает его от поступка, при этом стреляет ему в руку.", "Дик Грейсон возвращается в Готэм на похороны Эллиота.", "Бэтмен говорит ему, что подозревает, что за всем этим скрывается некий кукловод, научивший его старых врагов новым трюкам.", "За кадром человек с замотанным бинтами лицом появляется на всех местах преступления и, судя по всему, управляет действиями.", "Он упоминается под именем Хаш.", "После срыва попытки Загадочника ограбить инкассаторскую машину Бэтмен и Найтвинг обнаруживают доказательства, что Ра'с аль Гул вовлечён в то, что Бэтмен считает планом.", "Бэтмен похищает Талию и оставляет Женщину-кошку охранять её, в то время, как сам отправляется на поиски Ра’са, который говорит Бэтмену, что кто-то из его прошлого использовал одну из его Ям Лазаря.", "Женщина-кошка была избита Леди Шивой, которая пришла спасти Талию, но Талия оглушает Шиву и лечит Женщину-кошку от ранений, встречает Бэтмена (вернувшегося после разговора с Ра’сом) и рассказывает ему о произошедшем.", "Вернувшись в Готэм Бэтмен обнаруживает, что Охотница и Женщина-кошка дерутся и оглушает Охотницу.", "Он сражается с Пугалом и одолевает его на кладбище.", "Он обнаруживает, что нынешний Робин, Тим Дрейк, был захвачен бывшим Робином, Джейсоном Тоддом, воскресшим из мёртвых.", "Сражаясь с Джейсоном, он выясняет, что Глиноликий имитировал Джейсона.", "Бэтмен после находит устройство на своём компьютере, которое привело его к поиску старого друга (и доверенного механика) Гарольда.", "Поздней ночью он встречается с Гарольдом, который пропал после событий \"No Man’s Land\".", "Гарольд признаёт, что кое-кто смог вылечить его уродство в обмен на установление устройства, но в этот же самый момент его застреливает Хаш, до того, как Гарольд успевает назвать имя.", "Томас Элиот оказался стрелком и лицом под бинтами, архитектором всех событий (позже было объяснено, что это Глиноликий изображал Эллиота, когда тот был, вроде как, убит).", "Эллиот держал на Брюса Уэйна обиду с тех пор, как его отец, Томас Уэйн, спас мать Эллиота после автомобильной аварии; оказалось, Эллиот подстроил аварию, испортив автомобиль своего отца, чтобы получить наследство.", "Эллиот считал отца Брюса человеком, который не дал его планам сбыться.", "В последней конфронтации Эллиота застрелил переродившийся Харви Дент и он упал в воду, так что Бэтмен не смог снять бинты и убедиться в том, что под ними действительно Томас Эллиот.", "Его тело так и не было найдено.", "В эпилоге, после встречи с Эллиотом Бэтмен обнаруживает, что настоящим вдохновителем всего действия был Загадочник.", "Он использовал Яму Лазаря, чтобы излечить себя от рака, и в ходе пребывания там вычислил личность Бэтмена.", "Впервые встретившись с Томасом Эллиотом, чтобы предложить его матери лекарство от рака, Загадочник вместо этого объединяется с Эллиотом против Брюса Уэйна.", "Загадочник, помимо прочего, был единственным злодеем во всей истории, кто не вёл себя необычно: ограбление инкассаторской машины — стиль Загадочника.", "Загадочник также рассказывает ему, что он и Эллиот называли свой план планом \"Hush\".", "Бэтмен убеждает Загадочника не раскрывать тайну его личности, поскольку загадка, к которой все знают ответ бесполезна, а если он всё же это сделает, то это даст Ра’с аль Гулу подсказку, что это он воспользовался одной из его Ям, а тогда он пошлёт Лигу Ассасинов за Загадочником.", "Другая загадка продолжает мучить Тёмного Рыцаря.", "Хотя человек, с которым он дрался на кладбище, оказался Глиноликим, могила Джейсона Тодда оказалась пустой.", "Загадочник даже издевается над Бэтменом, назвав его величайшим провалом его неспособность спасти жизнь Джейсону и отказывается ему сказать, где находится тело Джейсона, побудив Бэтмена ударить его.", "В финальной сцене Бэтмен и Женщина-кошка встречаются.", "Он продолжает не доверять ей и не может быть уверен, что она не участвовала в плане.", "Пытаясь успокоить его, Женщина-кошка ненароком говорит ему «хаш» ( — тише, молчи) перед попыткой поцеловать его, что вызвало сильную реакцию со стороны Бэтмена, в результате чего она разрывает отношения.", "Перед уходом она говорит, что ей неважно знать, «что наши отношения начались, как заклинание.", "Это работает, потому что мы те, кто мы есть, и однажды, быть может, он научится ей доверять.»", "Бэтмен в ответ думает, что это «однажды» может наступить.", "После успеха истории Ли и Лоеб заявили, что могут написать продолжение истории на 6 выпусков, но проект так и не был выполнен.", "История Хаша была продолжена Аджейем Либерманом () в ныне завершённой серии \"Batman: Gotham Knight\".", "История Джейсона Тодда была позже изменена другой сюжетной линией в серии \"Batman\".", "В сюжете \"Under the Hood\" было раскрыто, что Бэтмен действительно сражался с Джейсоном Тоддом на кладбище, но позже поменялся местами с Глиноликим.", "Тодд теперь стал убивающим виджиланти, известным под именем Красный колпак.", "Также было рассказано, что Бэтмен подозревал, что сражался с Джейсоном и что он где-то рядом.", "Об этом свидетельствует маска Красного колпака, которую Бэтмен нашёл у себя в Бэтмобиле в ходе сюжетной линии \"As the Crow Flies\".", "После того, как Джейсон показал себя Бэтмену и похитил Джокера, он не только стал досаждать Бэтмену и его союзникам в Готэме, но также сражался с Юными Титанами, Оутсайдерами и Зелёной стрелой.", "В то же время Тёмный Рыцарь отчаянно старался добраться до Джейсона в попытке искупить свои прошлые ошибки перед ним.", "В ходе \"Бесконечного Кризиса\" Загадочник провёл год в коме и потерял все воспоминания, в том числе и о личности Бэтмена.", "Сюжетная линия Хаша была продолжена Полом Дини и Дастином Нгуеном в хорошо принятой критиками истории \"Heart of Hush\", где Хаш возвращается ради ещё одной попытки отомстить Бэтмену, на этот раз через Женщину-кошку.", "Он изменил своё лицо, чтобы быть похожим на Брюса Уэйна, в попытке украсть его жизнь.", "Серия была особо похвалена за дополнение истории и глубины персонажу Хаша и возвращение его в достойные противники.", "История происхождения Хаша была рассказана в \"Detective Comics\" № 846—847." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Э́двард Э́бботт Па́рри (, 2 октября 1863 — 1 декабря 1943) — судья, драматург и писатель.", "Автор детских книг, романист, эссеист, биограф, публиковавший рассказы и статьи, редактор писем Дороти Осборн, чьи работы все ещё не получили заслуженного признания.", "Эдварт Эббот Парри родился 2 октября 1863 года.", "Его отцом был Сержант Джон Хамфрейз Парри (Serjeant John Humffreys Parry).", "До того, как Сержант Парри приступил к своей юридической профессии, он работал ассистентом библиотекаря в Британском Музее.", "В те дни, когда каталог Британского Музея (сейчас Британской Библиотеки) не печатался, Сержант Парри вносил записи от руки.", "Одним из дядей Эдварда был Доктор Эдвин Эбботт Эбботт, который в дополнение к богословским работам написал математическую фантастику «Флатландия»", "Увлечения историей и театром нашли себе применение в книге Парри «\"Жизнь Маклина\"» («Life of Macklin»), опубликованной в 1891 году, которую его попросили написать после успеха писем Дороти Осборн.", "Другие работы отражают его интерес к истории: «\"Тайна Овербуре\"» («The Overbury Mystery») о Сэре Томасе Овербуре (Sir Thomas Overbury);", "«\"Бродяги: истории жизней знаменитых мошенников, мерзавцев и живописных преступников\"» («Vagabonds All, a series of lives of eminent rogues and vagabonds and picturesque misdemeanants»);", "«\"Королева Кэролин\"» («Queen Caroline»);", "«\"Гонения Марии Стюарт\"» («The Persecution of Mary Stewart»); и «\"Кровавые судебные разбирательства\"» («The Bloody Assize»).", "В мае 1927 года Парри ушёл на пенсию с должности судьи и вскоре получил рыцарское звание.", "После своей отставки Парри опубликовал «\"Касательно многих вещей\"» («Concerning Many Things»: 1929);", "«\"Королева Кэролин\"» («Queen Caroline»: 1930); два гостиничных буклета для серии, печатанной Ассоциацией «True Temperance» в 1930 году;", "«\"Гонение Марии Стюарт\"» («The Persecution of Mary Stewart»: 1931); и в конце концов свою биографию в 1932 году под названием «\"Мой путь\"» («My Own Way»).", "Парри посчастливилось иметь друзей, которые могли помогать ему с его увлечениям: Калверт и Муилот с пьесами;", "Шеррат и Хьюджес и Реджинальд Смит с публикацией книг; и Эдвард Хилтон с публикацией статей.", "Сэр Эдвард Эббот Парри умер 1 декабря 1943 года.", "Он всегда расценивал своё увлечение писательством как «сверхурочные часы».", "В «Что сказал судья» Парри писал: Я честно могу сказать, что когда я заканчивал мою последнюю страницу, и мое время истекало, лучшими моментами для меня оказывались мои «сверхурочные часы».", "Самые трогательные работы Парри — детские книги, написанные изначально для его собственных детей в 1890-х — начале 1900 годов.", "Книги хорошо иллюстрированы и содержат черты семьи Парри, и что-то в них есть такое, что напоминает атмосферу, царившую в Викторианских семьях.", "После болезни в 1894 году Парри отправился в Харрогейт выздоравливать.", "Он пробыл там неделю, может с десяток дней, но за время своего тамошнего пребывания он написал для своих детей «Катавампуса»!!", "Парри работал над изданием Франциса Осборна «Совет сыну» (Francis Osborne «Advice to a Son»), и послал рукопись Альфреду Натту, главе издательской фирмы Дэвида Натта.", "В переписке Натт упомянул о том, что не против рассмотреть для издания детскую сказку.", "Парри незамедлительно послал ему «Катавампуса», которого Натт и согласился издать, и назначил Арчи Макгрегора (Archie Macgregor) иллюстрировать книгу.", "Макгрегор посетил Парри, и некоторые иллюстрации выполнил, представляя на картинках семью Эдварда.", "«Катавампус» посвящён «тем добропорядочным и благонравным детям: Хелен, Дороти, Джоан и Хамфрейз».", "«Катавампус» — детская вспышка раздражительности, от которой дети излечиваются с помощью Краба и Пещерного человека, который также появляется вместе с детьми Ольгой, Молли, Томакин и Кейт в «\"Баттерскотии\"» (\"\"Butterscotia\": 1896) и «\"Первой Книге Краба\"» («\"The First Book of Krab\"»: 1897).", "«Katawampus Kanticles» в 1896 был положен на музыку Сэра Бриджа (Sir J. F. Bridge), и в 1901 году появился музыкальный спектакль Парри и Льюиса Калверта (Louis Calvert) — «Катавампус», исполненный в Лондоне.", "Другие работы Парри для детей, это: «\"Скарлет Херринг и другие истории\"» («\"The Scarlet Herring and other stories\"»: 1899);", "«Дон Кихот из Манчи» («Don Quixote of the Mancha»: 1900);", "«\"Книга Стихов Патера\"» («Pater’s Book of Rhymes»: 1902); и «\"Рискованное Золото\"» (\"\"Gamble Gold\" \" : 1907).", "После того, как его дети выросли, Эдвард перестал писать детские книги.", "Парри являлся в своем роде плодовитым драматургом.", "Драматург Льюис Калверт был другом семьи и советовал Эдварду написать пьесу.", "Парри интересовался театром со времен кукольных представлений из его детства.", "Обратившись к своим старым интересам, в качестве темы для пьесы он выбрал Королеву Елизавету.", "Парри написал оригинальный сценарий «\"Елизавета Англии\"» («\"England’s Elizabeth\"»). …мой гадкий утенок обернулся хорошенько выдрессированным лебедем с участием Льюиса Калверта.", "Спектакль был дан один раз в 1901 году.", "Парри повторно использовал материал в новелле «Елизавета Англии».", "Ещё одна новелла — «\"Бернингтон; или, две сотни лет спустя\"» («\"Berrington; or, Two Hundred Years ago\"»: 1928), тоже основывалась на историческом сюжете.", "Многие из пьес Эдварда Эбботта никогда не были изданы.", "Самой успешной пьесой можно считать пьесу «\"То, что видел дворецкий\"» («What the Butler Saw»), написанную вместе с Фредом Мулиотом (Fred Mouillot) и исполненную в 1905 году.", "«\"Капитан Школы\"» («The Captain of the School») вышел на сцену в Манчестере в 1910 с юной дочерью Парри в роли героини Роды Макинтай.", "Мулиот умер в 1911 году.", "У Парри было много идей по поводу новых сценариев к пьесам, однако сердцем он чувствовал, что не может продолжать это дело после смерти своего близкого друга Мулиота.", "В 1911 году Парри стал судьей Суда Ламбефа и переехал в Севеноакс.", "Он отправился туда по личным, семейным причинам, и вовсе не из-за прибавки к жалованию.", "Многие годы Эдвард Эбботт писал драматургическую критику и рецензии на новые произведения и другие сюжеты для «Manchester Guardian».", "Несколько эссе были написаны для Cornhill (в одно время изданные Риджинальдом Смиттом), и именно Риджинальд Смит настоял на сведении этих рукописей воедино.", "Результатом стало «\"Освобождение от наказания\"» («Judgments in Vacation» 1911).", "Помимо Cornhill кусочки были собраны от Fortnightly Review, The Manchester Guardian, The Contemporary Review, The Pall Mall Magazine, and The Rapid Review.", "Это не была юридическая книга, однако многие части отражали интересы самого Парри.", "Название говорит о том, что у Парри представлялась возможность писать во время заседаний суда.", "Книга также содержала в себе историю о Дороти Осборн, переиздание с дополнениями, опубликованное ещё в Апреле 1886 года.", "«\"Что видит судья\"» («What the Judge Saw») также напечатали по предложению Реджинальда Смита (Reginald Smith).", "Произведение содержит серию статей, написанных Парри «Ежедневных записей» («Daily Dispatch») о своем опыте, приобретенном за время пребывания в Манчестере.", "Риджинальд Смит умер в 1916 году, и Парри начал искать другого публициста для своего нового собрания эссе.", "Мистер Фишер (Mr. Fisher Unwin), услышал об этом, и предложил разделить эссе на две книги.", "Они были опубликованы в изданиях «\"Что думает судья\"» («What the Judge Thought») и «The Seven Lamps of Advocacy».", "Парри написал серию пробных статей для «\"Еженедельных записей\"» («Weekly Dispatch»), опубликованных Фишером в «\"Трагедии Закона\"» («The Drama of the Law»).", "Первая работа Эдварда Эббота «\"Жизнь королевы Елизаветы\"» («\"Life of Queen Elizabeth\"») была издана, когда ему исполнилось всего девять лет.", "С этого момента он был убежден, что в один прекрасный день он станет писателем.", "Он представил «Жизнь королевы Елизаветы» на соревновании в журнале «Little Folks» и хотя Эдвард не победил, его работа удостоилась высоких оценок.", "Отец Парри предпринял все возможные меры, чтобы рассказ был неофициально опубликован.", "Родители Парри умерли в 1880 году с интервалом в двадцать четыре часа.", "Вынужденный кое-как перебиваться, предоставленный в распоряжение самому себе, Парри был не уверен какого направления должна придерживаться его карьера.", "Осенью 1880 года он начал учиться в Школе Слэйда (Slade School).", "На следующий год он был помолвлен с Хелен Харт (Helen Hart) и решил, что нуждается в профессии, которая приносила бы ему денег.", "Он выбрал Бар, поскольку не знал куда ещё можно пойти.", "Парри позвонил в Бар 26 Января 1885 года.", "В том году больше денег он заработал рассказами в журналах (несколько были опубликованы в «Cornhill», для которого он писал много лет) и статьями, чем на своей законной работе.", "В 1885 Парри также опубликовал буклет Либеральной Партии в 15000 слов — «Правительство Глэдстоуна» («Gladstone Government»).", "Благодаря этой работе, Парри получил псевдоним «Тейфельсдрек Младший», имя, позаимствованное у Диогена Тейфельсдрека из «Sartor Resartus’а» Томаса Карлейля.", "В том же 1885 году Парри начал трудиться над самой известной своей работой — редакцией писем Дороти Осборн.", "Дороти Осборн регулярно писала Уильяму Темплу с 1652 года до самой их женитьбы (которая откладывалась из-за вражды семей) в 1654 году.", "Парри купил за несколько шиллингов в Холборне «Мемуары жизни, работы и переписки сэра Уильяма Темпла», написанные в 1836 году Томасом Перегрином Кортни (Thomas Peregrine Courtenay) — два тома, переплетенные в чистой зелёной обертке с жёлтым заплесневелым корешком.", "Сорок два письма от Дороти Осборн были напечатаны в современной обработке в приложении ко второму тому.", "Дороти Осборн казалась Парри величайшей английской писательницей писем.", "Письма предоставляли возможность заглянуть поглубже в жизнь семнадцатого века.", "Он был удивлен, что письма целиком никогда не были опубликованы, единственную связь с ними ему удалось найти из рецензии на труды Кортни в Эссе Лорда Макайлея (Lord Macaulay) о Сэре Уильяме Темпле, написанным в 1838 году.", "Парри хотел связаться с владельцем писем, имея намерение издать их, но решил, что это будет расценено, как «дерзкая выходка» со стороны безызвестного писателя, коим он собственно и являлся.", "В конце 1885 года Парри начал писать статью о Дороти Осборн, собирая информацию из фрагментов писем в редакции от Кортни.", "Парри писал статью, как если бы он обнаружил эти письма в библиотеке мифического дядюшки.", "Статья была принята редактором «» Джозефом Уильямом Коминсом Карром и опубликована в апреле 1886 года.", "Статью прочитала Миссис Сара Роуз Лонж (Mrs Sara Rose Longe) — невестка владельца писем — священника Роберта Лонжа (Reverend Robert Longe).", "Миссис Лонж связалась с Парри и предоставила ему копии писем, которые она сняла с оригиналов.", "Эдвард не получил доступа к оригиналам, поскольку их владелец был человеком преклонного возраста и не желал видеть Парри в собственном доме на неопределённые периоды времени, и также он не был бы рад одолжить оригиналы незнакомцу.", "Парри работал над письмами с лета 1886 до конца 1888, переводя тексты на современный английский, упорядочивая их (многие не были датированы), он писал обширные заметки, предисловие, алфавитный указатель.", "Книга была забракована «Macmillans» и «Smith Elder».", "В конечном счёте книгу приняли «Griffith Farren & Okeden», не включив семь писем, как не представляющих должного интереса.", "\"«Письма Дороти Осборн к Сэру Уильяму Темплу»\" («\"Letters from Dorothy Osborne to Sir William Temple\"»), изданные Эдвардом Эббаттом Парри, были опубликованы в апреле 1888 года.", "В 1891 году, Британский Музей приобрел оригиналы писем у семьи Лонж.", "Семь писем, пропущенных при издательстве, остались во владении семьи Лонж.", "Парри включил их при повторном издании в 1903 году; текст Парри был сверен с оригиналом и добавлен в этом издании.", "Это издание содержит новое расположение писем и новый подход к их датированию.", "Незадолго до публикации издания Парри в 1903 году, другая версия писем была опубликована Александром Морином (Alexander Moring) и Израэлем Голлансом (Israel Gollancz) как «Королевская классика» («King’s Classic»).", "Это издание повторяло многие ошибки, встречающиеся в ранее опубликованном издании Эдварда (которое Парри отозвал из продажи).", "Парри предъявил обоснованную претензию о нарушении авторских прав (о которых он написал в 1903 году).", "В 1928 издательство Оксфордского университета попросило Парри помочь им выпустить издание с оригинальной орфографией, подготовленное Профессором Муром Смитом (Professor Moore Smith).", "Жизнь Парри как адвоката в Лондоне не отнимала много времени, и он мог писать.", "Скука от недостатка работы видимо и легла в основу его переезда в Манчестер в 1886 году.", "В первые дни в Манчестере он не был занят и посвящал себя работе над письмами Дороти Осборн в своем кабинете.", "В Манчестере Эдвард знакомится с редактором «Manchester Guardian» — Скоттом и двумя дочерьми миссис Гаскел.", "Одним из судей перед которым предстал Парри будучи адвокатом был Том Хьюджес (Tom Hughes), автор книги «Школьные дни Тома Брауна» («Tom Brown’s Schooldays»).", "Книга описывала Регби под руководством Доктора Арнольда.", "Это был Арнольд (W. T. Arnold), внук Доктора Арнольда и ассистент руководителя в издательстве «Manchester Guardian», предоставивший Парри в своё время возможность проявить себя в журналистике.", "Летом 1886 года Парри, его жена, богемный дружок и черно-коричневый терьер отправились в путешествие на лодке по Сене.", "Компоновка поездки чем-то напоминала «Трое в лодке, не считая собаки» Джерома К. Джерома 1889 года.", "Пари написал статью о путешествии и опубликовал её в «Pall Mall Gazette» в октябре 1886 года, практически анонимно, за исключением подписи из одной заглавной буквы «П».", "Вскоре после этого Парри встретился с Арнольдом на ужине в доме Скотта, и они обсудили его поездку во Францию.", "Арнольд читал статью об этой поездке в «Pall Mall Gazette» и, узнав в Эдварде её автора, пригласил Парри писать для «Manchester Guardian»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "А́льберт Ви́ктор, герцог Кларенс и Эвондейл ({{lang-en|Albert Victor, Duke of Clarence and Avondale}}, 8 января 1864, Фрогмор-хаус — 14 января 1892, Сандрингемский дворец) — старший сын Эдуарда, принца Уэльского (позднее короля Эдуарда VII) и Александры Датской; старший внук королевы Виктории по прямой мужской линии.", "На протяжении всей жизни принц Альберт Виктор занимал второе место после отца в линии наследования британского престола.", "Metro: Last Light (, в России издана под названием «Метро 2033: Луч надежды») — компьютерная игра в жанре постапокалиптического шутера от первого лица с элементами survival horror и стелса, разработанная украинской компанией 4A Games и изданная британской компанией Deep Silver на Windows, PlayStation 3 и Xbox 360 в мае 2013 года.", "Игра является прямым продолжением первой части игровой франшизы Вселенной Метро 2033, вышедшей в 2010 году.", "Как и в предыдущей игре, главным героем является молодой солдат Артём, живущий в московском метро после разрушительной ядерной войны.", "Поставив перед собой задачу найти таинственного Чёрного, выжившего после событий \"Metro 2033\", Артём должен отправиться в различные части метро, а также на поверхность, отравленную радиацией, и сразиться с различными мутировавшими монстрами и враждебными солдатами других фракций.", "Игра совершенствует различные игровые механики \"Metro 2033\" и вводит новые, вроде кастомизации оружия.", "Разработкой занималось около 80 человек, а создатель франшизы Дмитрий Глуховский лично написал сценарий и диалоги.", "Поздравляю всех параноиков, одной из фишек последнего обновления стала поддержка протокола HTTPS всеми доменами, включая upload.wikimedia.org, на котором хранятся файлы.", "Так что теперь в Википедию можно заходить через https://ru.wikipedia.org/, а не через secure.wikimedia.org/wikipedia/ru/, как раньше.", "И это будет полностью защищённое соединение.", "PS: Большинство скриптов и гаджетов исправлено для работы с выбранным протоколом, но некоторые всё ещё рвутся строго по HTTP.", "Особенно стоит уделить внимание подключённым пользовательским скриптам, потому что общие будут исправлены, а за них, возможно, уже никто не отвечает. — [[user:putnik|putnik]] 19:13, 2 октября 2011 (UTC)UPD: Предложена поправка к закону, которая выведет блоги и Википедию из под действия закона.", "Теперь есть три варината событий: 1) Парламент примет закон 2)… примет закон, но не поправку 3)…примет и закон, и поправку Итальянская Википедия уже работает, учатсники пишут, что их демарш был воспринят как забаствка национального сервиса, вроде железных дорог.", "--[[User:Mstislavl|Victoria]] 13:52, 6 октября 2011 (UTC)Вероятно, некоторые участники видели эту статью в ЗЛВ, вероятно, читали новости; на всякий случай рассказываю, что в ряде музеев используются специальные [[QR-код]]ы, которые ведут на статьи Википедии, причём сразу на том языке, на котором работает тот мобильник, который этот QR-код считал.", "Автор идеи и идеолог, глава Викимедиа Великобритания, подсказал тут [[Участник:Victuallers/vector.js|забавный скрипт]], который добавляет в меню инструментов ссылку «QRWP code», по которой можно получить QR-код для просматриваемой статьи.", "Может, кому пригодится.", "[[User:Lvova|Львова Анастасия]] 16:07, 10 октября 2011 (UTC)Принял решение номинироваться на выборы админов.", "Приглашаю ознакомиться с моей заявкой, задавать вопросы и голосовать \"за\" и \"против\".Я здесь для участия в создании полноценной, точной [[энциклопедия|энциклопедии]] на русском языке.", "В сентябре 1990 года «Кронер» записывает свой второй магнитоальбом на студии Black Bird, демонстрировавший отход от стандартной трэш-метал стилистики в сторону смешения самых различных музыкальных стилей (метал, фанк, джаз-рок).", "Группа меняет название на «Crownear» и делает шаг в сторону более «мажорного» имиджа.", "«Crownear» участвует во множестве сборных концертов, среди которых большие успешные выступления в Зелёном театре Парка Горького и стадионные фестивали «Железный марш».", "Вместе с группами т. н. «первого эшелона тяжелой музыки» («Круиз», «Мастер», «Чёрный обелиск», «Ария» и др.)", "«Crownear» участвует и в масштабных фестивальных шоу «Монстры рока СССР» и «Thrash’em All».", "В августе 1991 года «Crownear» записывает на студии SNC свой первый виниловый альбом «Full Moon Fever».", "Альбом выходит в 1992 году и моментально распродается.", "SNC допечатывает новый тираж.", "Роль гусениц, как этапа жизненного цикла бабочек, на протяжении веков была плохо понята.", "В 1679 году немецкая художница и энтомолог Мария Сибилла Мериан (1647—1717) опубликовала первый том книги с акварельными иллюстрациями собственного авторства, посвящённой гусеницам.", "Она содержала 50 иллюстраций и описаний насекомых, включая бабочек и их гусениц.", "Изданное до этого популярное издание книги о бабочках и их гусеницах голландского натуралиста и художника Яна Гёдарта (1617—1668) не включало яйца на этапах жизненного цикла европейских видов бабочек, поскольку он полагал, что гусеницы возникают из воды.", "Царь Урнайр, который стал первым албанским правителем, принявшим ок. 370 г., согласно Мовсесу Каланкатуаци, крещение в Армении вместе со своими приближёнными{{sfn|Chaumont|1985}}, был верным союзником Сасанидов, однако вёл борьбу с языческими и зороастрийскими культами, сохранявшимися в Албании.", "Распространению зороастризма, являвшегося государственной религией в Иране, способствовало присутствие в Албании значительных иранских воинских гарнизонов, марзпанов, зороастрийских священников («магов»), а также родство албанских Аршакидов и Сасанидов{{sfn|Гаджиев/5|2015|с=71}}.", "Другим фактором, способствующим укреплению влияния зороастризма, являлось использование албанской знатью и чиновниками языка пехлеви — литературного и официального языка Персии во времена Сасанидов — и среднеперсидского письма.", "Так, на всех трёх сохранившихся геммах — албанского принца Асая, царя Албании Асвагена и Великого католикоса Албании — надписи сделаны среднеперсидским письмом, а на печатях Асвагена и католикоса, кроме этого, присутствует зороастрийская символика{{sfn|Гаджиев/5|2015|с=71}}.", "Гонения на христиан в Иране развернулись при Шапуре II (309—379) и при Арташире II (379—383).", "Несколько улучшилось положение христиан при Шапуре III (383—388), когда отношения между Ираном и Византией стабилизировались.", "Варахран (Бахрам) IV Керманшах (388—399), заключивший с Византией мир, не имел возможности решать христианскую проблему, поскольку все усилия сосредоточил на борьбе с вторжениями гуннов.", "Хотя степень зависимости учения Дионисия от Оригена оценивается по-разному, многие современные исследователи рассматривают его как основателя «церковного оригенизма».", "О развитии учения Оригена во второй половине III века известно не очень много, кроме того, что, возможно, Феогност Александрийский использовал богословский метод Оригена, а называли «Оригеном младшим».", "Представитель Антиохийской школы Малхион Антиохийский в полемике с Павлом Самосатским использовал термин «сосложение» и называл Христа «сложным живым существом».", "Склонные к оригенизму последователи Малхиона пошли по пути одностороннего развития божественного аспекта христологии в ущерб человеческому.", "Он стал первым человеком в истории США, который был приговорен к смертной казни сразу в трех штатах.", "26 апреля 2002 года Элтон Коулмен был казнен посредством смертельной инъекции на территории штата Огайо.", "На момент ареста преступник числился в первой десятке преступников, наиболее разыскиваемых ФБР на территории США.В начале 2002 года штат Огайо назначил дату казни Олтона Коулмена на 26 апреля 2002 года.", "В начале апреля брат и две сестры Олтона Коулмана обратились к губернатора штата Огайо Бобу Тафтау, а также к совету по условно-досрочному освобождению с просьбой о помиловании Олтона.", "В своем заявлении они пытались убедить общественность в том, что их брат стал жертвой социального неравенства и призвали правительственных чиновников принять меры для социального обеспечения молодых семей, имеющих материальные трудности, и принять меры для обеспечения ухода и лечения своих граждан, страдающих психическими расстройствами и имеющими отклонения в умственном развитии.", "16 апреля того же года Коулмен с помощью своих адвокатов обратился в совет по условно-досрочному освобождению с просьбой убедить губернатора штата Огайо Боба Тафта помиловать его и заменить ему смертный приговор на уголовное наказание в виде пожизненного лишения свободы без права на условно-досрочное освобождение.", "В своем обращении Олтон Коулмен попросил прощения у родственников жертв и выразил раскаяние в содеянном.", "SwordThrust — компьютерная игра в жанре интерактивного текстового квеста для компьютера Apple II, созданная Дональдом Брауном и опубликованная CE Software в 1981 году.", "Она состоит из семи отдельных сценариев, каждый из которых продавался отдельно.", "Игра является коммерческим продолжением также разработанной Брауном игры \"Eamon\" (1980).", "Позднее игра распространялась Softsmith Software, а также Main Street Publishing в составе серии Oldies but Goodies.Игровой процесс похож на \"Eamon\".", "Подземелья описываются текстом, как в игре Adventure.", "Игрок отдаёт текстовые команды: NORTH (двигаться на север), INVENTORY (показать имеющиеся предметы), ATTACK RAT (атаковать крысу) и др.", "При этом описания комнат и основные показатели персонажа постоянно отображаются на экране.", "Премьера в Королевской академии музыки состоялась 8 июня 1787 года и вызвала ажиотаж, сравнимый только с постановками самых «скандальных» опер Глюка{{sfn|Нечаев|2014|с=93|name=}}.", "Посвящая либретто оперы композитору, Бомарше написал: «Если наш труд будет иметь успех, я буду обязан почти исключительно Вам.", "Elysia chlorotica — вид небольших морских брюхоногих моллюсков из семейства Plakobranchidae подкласса Heterobranchia.", "Это первое известное учёным животное, способное самостоятельно, подобно растениям, осуществлять процесс фотосинтеза, не используя симбиотических водорослей.", "Поскольку он не имеет своих хлоропластов, для осуществления фотосинтеза он интегрирует в свои клетки хлоропласты морской водоросли \"\", которую употребляет в пищу.", "Геном моллюска кодирует некоторые белки, необходимые хлоропластам для фотосинтеза.Взрослые особи \"Elysia chlorotica\" обычно имеют ярко-зелёную окраску благодаря присутствию в клетках хлоропластов водоросли \"Vaucheria litorea\".", "Иногда встречаются животные красноватых или сероватых оттенков, полагают, что это зависит от количества хлорофилла в клетках.", "Молодые особи, которые ещё не употребляли водоросли, имеют коричневую с красными пятнами окраску из-за отсутствия хлоропластов.", "В конце 1950-х — начале 1960-х годов он распространился из лингвистики и антропологии в литературную критику, сравнительное религиоведение, дискурс-анализ, марксистскую философию, политическую социологию, образование, экономику и психоанализ.", "Ведущие позиции структурализма во Франции утвердила атака Леви-Стросса на историческую диалектику Сартра в «Первобытном мышлении» (1962).", "К середине 1960-х годов научное и медийное влияние объединительной программы достигло своего пика, за которым последовал спад, отмеченный растущими разногласиями среди структуралистов, попытками преодоления структурализма, иногда преждевременными смертями, переориентацией французских массмедиа на других философов и социальных мыслителей.", "Большинство исследователей связывают конец структурализма, с одной стороны, с появлением в конце 1950-х годов — начале 1960-х годов генеративной грамматики Ноама Хомского, нацеленной против системной и синхронической модели языка, а с другой стороны, с критикой логоцентризма и понятия структуры у Соссюра и Леви-Стросса в работах Жака Деррида «Письмо и различие» и «О грамматологии» (1967).", "Йон Караманика из газеты \"The New York Times\" назвал новый альбом музыкально разнообразным и возможно лучшим в карьере певицы (на тот момент).Теон Вебер из газеты \"The Village Voice\" отметил, что альбом позволил дать «истинную оценку таланта Свифт, который не является конфессиональным, но драматическим: как и предшествующие ей сочинители кантри-песен, она создаёт персонажей и истории, иногда беря из жизни, и находит сильные способы для их описания».", "Роб Шеффилд из журнала \"Rolling Stone\" описал песни Свифт как одни из самых интеллектуальных в поп, рок и кантри-музыке: «Свифт талантливый профессионал из Нэшвилла, которая знает все приёмы для создания хитов, но она также гиперромантик с мелодраматическими нотками».", "Позднее Пий XII разработал совместный с бразильским президентом Жетулиу Варгасом договор, официально утверждённый 23 июня 1939 года, обязывающий выдать 3000 виз «не арийским католикам» и крещёным евреям.", "Однако в течение следующих 18 месяцев Совет Бразилии по вопросам иммиграции и колонизации продолжал ужесточать ограничения на их выдачу, в том числе требовать свидетельства о крещении, датированные до 1933 года, существенный денежный перевод в Banco do Brasil и одобрение Офиса Бразильской пропаганды в Берлине.", "Программа была отменена 14 месяцев спустя, после того, как было выдано менее 1000 виз на фоне подозрений в «ненадлежащем поведении» (то есть продолжении практики иудаизма) среди тех, кто получил визы.", "В апреле 1939 года, после представления Шарля Морраса и прошения из монастыря кармелиток в Льзьё, Пий XII отменил запрет своего предшественника на критику «Французского действия», организацию, которую некоторые авторы называли антисемитской и антикоммунистической.", "После немецкого вторжения в Польшу, первая энциклика Папы Пия XII «» повторила церковное учение о «принципе равенства» — с особой ссылкой на евреев: «нет ни язычника, ни еврея, обрезания и необрезания».", "Отсутствие солидарности, «навязанное нашим общим происхождением и равенством рациональности у всех людей», было названо «пагубной ошибкой».", "Католики повсюду были призваны предлагать «сострадание и помощь» жертвам войны.", "Папа Пий XII заявил о решимости работать, чтобы ускорить возвращение мира, и довериться молитвам за справедливость, любовь и милосердие, чтобы победить бедствия войны.", "Весной 1940 года Государственный секретарь Ватикана кардинал Луиджи Мальоне получил просьбу от главного раввина Израиля Ицхака Герцога о ходатайстве, чтобы литовские евреи не были депортированы в Германию.", "На встрече с Риббентропом 11 марта Пий XII неоднократно протестовал против жестокого обращения с евреями.", "Для борьбы с вредителями посевов сахарного тростника на Карибские острова и в Австралию была завезена гигантская жаба яга (\"Rhinella marina).\"", "В Карибском бассейне эта кампания имела умеренный успех, но в других частях света интродукция аги вызвала значительное снижение биоразнообразия — эта прожорливая амфибия питалась не только вредителями, но и другими видами и стала досаждать и уничтожать их.", "В связи с чувствительностью к изменениям условий обитания и наличием токсических веществ (в том числе из-за голой, проницаемой кожи, сложной, восприимчивой к нарушениям жизненного цикла) их используют как виды-индикаторы, свидетельствующие о состоянии экосистемы, а некоторые лягушки съедобны — их едят, в том числе, во Франции и на Дальнем Востоке." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "Наиболее расширенным является 7 сегмент, который несёт мирмекофильную железу.", "Голова и ноги тёмно окрашенные, небольшие, полностью скрытые.", "Голова гусеницы выдвигается только во время питания.", "Тело гусеницы голое, полупрозрачно-белое с мелкими тёмными штрихами сверху на первом грудном сегменте.", "Гусеница первого возраста светло-зеленовато-охристого или бледно-жёлтого с зеленоватым оттенком, покрыта чёрными точками и пильчатыми волосками, с чёрной головой.", "На дорсальной поверхности имеются продольные ряды стекловидных белых зубчатых волосков, расположенных попарно на боках каждого сегмента выше дыхалец, все эти волоски изгибаются назад.", "После первой линьки длина гусеницы составляет 2,12 мм.", "Гусеницы 2 и 3 возрастов имеют менее выраженную сегментацию, бледно-розового цвета с белесыми штрихами.", "Очень быстро сингл становится «золотым».", "В феврале 2004 года появляется восьмой альбом группы «Wahrheit oder Pflicht», который становится «золотым» и входит в Germany TOP 100 Albums. едут в турне по городам Германии и Европы, причём в Германии практически во всех городах концерты происходят при полном аншлаге.", "Из-за нехватки билетов компания ContraPromotion, организующая тур группы, вынуждена заменять заранее заявленные концертные залы на более вместительные.", "В апреле — мае 2004 года появляется клип «Brennende Liebe» и одноимённый сингл, записанный совместно с австрийской группой L'Âme Immortelle.", "Сингл также сразу же попадает в Top 10 Singles.", "В марте 2006 года вышел альбом «GlaubeLiebeTod»..", "Выступление группы на церемонии вручения музыкальной премии Echo было запрещено, когда члены жюри узнали, что музыканты собираются исполнить на церемонии свой последний сингл «Gott ist ein Popstar» («Бог — поп-звезда»).", "А год спустя ввиду успеха «GlaubeLiebeTod» альбом был номинирован на получение этой премии, даже несмотря на присутствие в его трек-листе той самой «противоречивой» песни.", "Критик с сарказмом заметил, что «кнопки – это прошлый век и можно спокойно вступать в клуб антикнопочников».Положительную оценку получили игровой мир и художественный стиль игры.", "Редактор \"Official Nintendo Magazine\", заметил, что простая графика выглядит очаровательно на маленьком экране, а земля с изогнутой поверхностью отныне позволяет смотреть вдаль.", "Это в том числе позволяет видеть гуляющих животных на дальнем расстоянии.", "Маргарет Робертсон из журнала \"NGC Magazine\" заметила, что художественный стиль игры будто изначально создавался для DS, учитывая, что версию для GameCube, являющуюся в свою очередь портом версии N64, наоборот, ругали за слишком простую графику.", "Также больший выбор мебели позволил придать внутреннему помещению более индивидуальный стиль.", "Основным предметом отрицательной критики выступало отсутствие региональных праздников.", "Оценка игрового процесса была неоднозначной: критики сошлись в мнении, что он в целом идентичен оригинальной \"Animal Crossing\", по сути, являясь её портом или улучшенной версией.", "Игровой процесс в \"Wild World\", как и в первой части, требует от игрока собирать ресурсы и платить ипотеку за дом, геймплей настолько идентичен, что даже совпадает в мелких деталях, например, в задании рассадить цветы у магазина Нука.", "Часть критиков, однако, заметила, что по мере прохождения игрок начнёт замечать всё больше изменений, которые незначительны, но в целом скрашивают и обогащают бо́льшим разнообразием игровой опыт, начиная с доработанной камеры, управления и заканчивая возможностью видеть небо, упрощёнными диалогами, улучшенным ИИ жителей и более прописанной их личностью.", "Критик Cube Issue заметил, что даже если игровая концепция в целом подобна оригинальной \"Animal Crossing\", однако это не значит, что старый фанат не сможет получить удовольствия от повторного прохождения, учитывая улучшение геймплея и преимущества, предлагаемые с Nintendo DS.", "Критике также подверглось отсутствие праздников, знакомых по оригинальной игре, хотя редактор \"Official Nintendo Magazine\" отдельно заметил, что этот недостаток компенсируется более частыми и незначительными событиями, например, блошиным рынком каждую субботу.", "Маркаряну было дано задание летать на самолете, вооруженном ядерным оружием.", "Также, во время пребывания на базе Фэйрчайлд, Маркарян выполнял задачи в Бангоре (штат Мэн) и Испании.", "В то же время, Маркарян был зачислен в Командно-штабной колледж на {{Не переведено 3|Авиабаза Максвелл|авиабазе Максвелл|en|Maxwell Air Force Base}} в Монтгомери (штат Алабама), и после его окончания был назначен в штаб Стратегического командования ВВС и Стратегического целевого планирования на {{Не переведено 3|Авиабаза Оффутт|авиабазе Оффутт|en|Offutt Air Force Base}} в Омахе (штат Небраска), занимавшийся подготовкой плана США по ведению стратегической ядерной войны.", "Их работа заключалась в планировании базирования, маршрутизации и ориентации для всех бомбардировщиков, а также ракет наземного и морского базирования.", "Маркарян был наделён дополнительными обязанностями по участию в установлении требований избирательного интеллекта для {{Не переведено 3|Тихоокеанское командование США|Тихоокеанского командования|en|United States Pacific Command}} на Гавайских островах.", "Данная работа позволила ему посетить страны-союзники США в Юго-Восточной Азии: Японию, Южную Корею, Тайвань и Филиппины.", "После завершения работы в командовании, Маркарян отправился во Вьетнам, где в течение года был начальником Отдела воздушных разведывательных операций в составе Командования по оказанию военной помощи Вьетнаму.", "Лётные обязанности Маркаряна в основном были сведены к разведывательным полётам на «Grumman OV-1 Mohawk».", "За время службы во Вьетнаме, он принял участие в 116 боевых разведывательных миссиях, получив множество наград, в том числе два ордена «Легион Почёта» и медаль «Бронзовая звезда».", "После войны, Маркарян провёл шесть лет в Пентагоне, где в составе {{Не переведено 3|Командование Резерва ВВС|Командования Резерва ВВС|en|Air Force Reserve Command}} стал первым директором Отдела воздушной разведки и Дирекции разведки резервных сил.", "Под его управлением в течение 18 месяцев была разработана программа, увеличившая количество разведывательных операций на три раза с 300 до 888, удвоив свои силы от 565 до 1100 единиц.", "Теперь — о склонности саентологов к конфликтам.", "Будете дальше высказывать сомнения в конфликтности саентологов — буду цитировать Хаббарда на эту тему.", "Про пришельцев из космоса.", "Тут нетривиальная информация — то, что саентологи верят в пришельцев из космоса.", "Специально для этой ленты Бьорк написала 11 треков, которые были изданы отдельным альбомом.", "В 2022 году вышел художественный исторический фильм американского режиссёра Роберта Эггерса «Варяг», где певица исполнила роль прорицательницы.У Бьорк двое детей — дочь Исадора (Ísadóra, 2002, отец — Мэттью Барни) и сын Синдри (Sindri Eldon Þórsson, 1986, отец — Тор Элдон, бывший участник The Sugarcubes).", "Бьорк неоднократно жаловалась на папарацци.", "В 1996 году она напала на журналистку в таиландском аэропорту, восприняв её действия как провокацию по отношению к своему сыну.", "В том же 1996 году психически неуравновешенный американский фанат латиноамериканского происхождения по имени Рикардо Лопес (Ricardo Lopez) заснял процесс изготовления бомбы для Бьорк, которую выслал ей по почте.", "В конце получившегося 20-часового видео он застрелился перед камерой.", "Жизнь Бьорк была спасена благодаря своевременной реакции полиции, которой удалось найти и обезвредить посылку до того, как она была доставлена певице.", "Именно под влиянием этого инцидента Бьорк записала и выпустила в 1997 году поворотный в её творчестве альбом — «Homogenic».Музыкальная карьера Бьорк началась, когда ей было 11 лет.", "Один из учителей послал запись песни в исполнении Бьорк на тогда ещё единственную радиостанцию Исландии, которая включила песню в эфир.", "26 июля 1895 года Пьер и Мария поженились без венчания.", "Свадьба состоялась в муниципалитете Со, в пригороде Парижа, где жил Пьер со своими родителями{{sfn|James|2004|p=211}}{{sfn|Волчек|1981|с=44}}.", "Молодые отказались от религиозной службы и колец, а вместо свадебного платья Склодовская надела тёмно-синий костюм, в котором она позже много лет проработала в лаборатории.", "После бракосочетания Кюри отправились в свадебное путешествие в Иль-де-Франс на велосипедах, которые купили на деньги, полученные в качестве свадебного подарка{{sfn|Wirten|2015|p=13}}.", "Страсть к велосипедным прогулкам они сохранили и впоследствии{{sfn|Cropper|2001|p=301}}.", "В октябре они поселились на улице Гласьер — в квартире на пятом этаже, выходившей окнами в сад.", "Квартира состояла из трёх маленьких комнат{{sfn|Cropper|2001|p=298}}.", "Их дочь Ирен родилась 12 сентября 1897 года.", "Важную роль в её воспитании сыграл отец Пьера Эжен Кюри, доктор на пенсии, который присутствовал при родах.", "После смерти своей супруги от рака молочной железы в 1897 году{{sfn|James|2004|p=212}}, через две недели после рождения Ирен, он переехал в дом Марии и Пьера, полностью посвятив себя заботе о внучке и предоставив родителям возможность продолжать исследования{{Sfn|Губский|1992|с=632}}{{sfn|Cropper|2001|p=301}}{{sfn|Волчек|1981|с=45—46}}.", "Схожие «британские» принципы организации пространства Даунинг хотел использовать и для оформления небольших участков (предпочтительно 50 акров, но он также работал и с 10, и с 20 акрами), которые находились в собственности стремительно растущего среднего класса.", "Для таких участков он предлагал ограничиться только деревьями и травой, утверждая, что скульптуры и вазы на малой площади являются признаками дурного вкуса.", "После Гражданской войны в США ученик Даунинга Фредерик Ло Олмстед спроектировал и построил Центральный парк в Нью-Йорке — островок природы, позволяющий укрыться от городского стресса.", "В 1805 году молодой И. А. Крылов показал выполненный им перевод двух басен Лафонтена: «Дуб и трость» (\"Le Chene et le Roseau\") и «Разборчивая невеста» (\"La Fille\") известному поэту И. И. Дмитриеву, который одобрил его работу.", "В январе 1806 года басни были напечатаны в первом номере журнала «Московский зритель»; так начался путь Крылова-баснописца.", "Проблеме адаптации сюжетов басен Лафонтена Иваном Андреевичем Крыловым посвятил один из последних своих докладов выдающийся русский филолог Сергей Аверинцев.Данью галантной литературе стало прозаическое произведение Лафонтена — повесть «Любовь Психеи и Купидона» (\"Les amours de Psyché et de Cupidon\", 1662), являющаяся переработкой четвёртой и пятой книг романа Апулея «Золотой осёл».", "Хорошо известный тогдашнему читателю сюжет Лафонтен изложил в изысканной форме, напоминающей оперную постановку.", "Книга произвела большое впечатление на русского писателя И. Ф. Богдановича, создавшего свою поэму «Душенька» (1773) на основе того же сюжета.Лафонтен пробовал свои силы в жанре естественнонаучной поэмы, популярном в эпоху Возрождения и восходящем к Лукрецию.", "Его «Поэма о хинном дереве» (\"Poème du Quinquina\", 1682) читается, как своеобразная реклама нового лекарственного средства (завозить кору в Европу начали именно в середине XVII века при содействии Людовика XIV).«Сказки» начали выходить с 1664 года." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Casus Pacis / «Повод к миру» — первая выставка Музея, открытая в рамках параллельной программы биеннале Манифеста.", "В выставке приняли участие около 60 молодых художников из России, с Украины и из других стран.", "<br>Выставка создавалась на пороге столетия с начала Первой мировой войны.", "Последствия Первой мировой известны: 10 миллионов убитых, десятки миллионов познавших физические и нравственные страдания.", "Предпосылкой выставки стало то, что, несмотря на последствия войны, мир все ещё не готов гарантировать невозможность повторения конфликтов, решаемых с помощью оружия и ведущих к необратимым катастрофическим последствиям.", "Мы видим, как отживший, казалось бы, в XXI веке милитаристский инструментарий продолжает применяться.", "Политики, власть имущие вновь находят способы использовать маленького человека, готового сложить голову на алтарь бога Марса ради мнимых абстракций.", "Разрушенная индустриальная территория Музея стрит-арта стала площадкой для общего художественного высказывания молодых авторов разных жанров, объединив улицу и музей в одном пространстве.", "Проект Casus Pacis объединил художников из разных стран и представил угол рефлексии на современность как независимых уличных и медиахудожников, так и институционализированных художников, экспериментирующих с уличными практиками или же имеющими потенциал для работы на улице.", "Используя девиз «Повод к миру», кураторы выставки пытались вызвать художников на диалог не только на актуальные социальные и политические темы, но и пригласить их обратиться к традициям художественной рефлексии на тему войны и мира.", "Кураторы выставки — Анна Нистратова, Вова Воротнев и Михаил Астахов.", "5 июня 2021 года в Музее стрит-арта открылась экспозиция выставки «АУ!».", "«Ау» — это то, что кричит человек, заблудившись в лесу, сигнал бедствия и связи с миром.", "В то же время это неожиданная alternative universe (AU) — альтернативная вселенная, которую можно обнаружить, когда потерялось, казалось бы, решительно все.", "Последние два года каждый из нас пережил чувство потерянности и безоружности перед будущим и выставка «Ау» стала путешествием по художественному лесу, который более 30 художников создали на территории завода.", "Куратор выставки: Майя Ковальски Художники: Паша Бумажный, Иван Волков, Виктор Забуга, ТО «Затрещина» (Вадим Соболев, Павел Ермолаев), Дмитрий Каштальян, КМФ, Тигран Костан, Ксюша Ласточка, Илья Мозги, Полина Осипова, Павел Отдельнов, Дарья Правда, Дима Ретро, Иван Серый, Максим Трулов, Турбен, Курил Что, BOMSE, Никита Nomerz, Маша Psilocybe, PSOF, Xeat8, 100% Заглавной работой проекта стала монументальная роспись «Когда уже звезды?» сделанная нижегородским художником Никитой Nomerz.", "Общая площадь работы более 1600м2.", "В рамках выставки был снят документальный фильм «АУ!», режиссером выступил Павел Мачихин.", "С 17 февраля по 14 апреля 2018 года в Музее стрит-арта проходит выставка «Граффити в эпоху интернета» под кураторством Игоря Поносова, лауреата премии Сергея Курёхина за книгу «Искусство и город» («Лучший текст о современном искусстве»).", "Одна из основных идей выставки — исследование граффити-субкультуры через отражение жанровых практик, с которыми художники работают сегодня.", "На примере использования новых технологий и перемещения граффити в пространство виртуальное, Игорь Поносов затрагивает вопросы того, как субкультура, изначально зародившаяся в Нью-Йорке в 70-х годах, видоизменяется сегодня.", "«Пространство города и интернета определённо имеют схожую структуру — с одной стороны это свобода высказывания, публичность, анонимность, с другой — отлаженная инфраструктура, регламентность, контроль.", "В этой связи граффити можно приравнять к хакерству, где нанесенные на стены надписи — это вредоносный код, вирус, целеустремленная попытка взлома работающей системы.", "Наравне с хакерами, которые под видом безобидных программ внедряют своих „троянов“, граффити-художники применяют различные способы для взлома, используя при этом разного рода городские артерии: стены домов, поезда метро, автомобили, объекты рекламной инфраструктуры.", "Одни нарочито „бомбят“ на самом видном месте, другие — мимикрируют под консьюмеристские сообщения, таким образом, вводя своего „троянского коня“ в сознание потребителя.", "Но и то, и другое сообщает горожанину, что далеко не всё в этом пространстве поддается тотальному контролю» — Игорь Поносов.", "Рамки для экспозиции задают два культовых документальных фильма, вышедшие с разницей в 30 лет, — Style Wars (1983) и Style Wars 2 (2013): их, как и многие другие документы эпохи, можно увидеть на выставке.", "Участники: Mathieu Tremblin (Франция), Yamaguchi Takahiro (Япония), Filippo Minelli (Италия), Mirko Reisser / Daim (Германия), Brad Downey (США), Tavar Zawacki / Above (США), Heath Bunting (Британия), John Fekner (США), Саша Курмаз (Украина), Паша 183 (Россия), Кирилл КТО (Россия), Стас Добрый (Россия), MVIN (Испания), Veli Silver (Босния и Герцеговина), Amos Angeles (Швейцария), Tod Seelie (США), VladyArt (Италия), Henry Chalfant (США) и другие.", "13 мая 2017 года Музей уличного искусства совместно с Гёте-институтом в Санкт-Петербурге открыл свой IV сезон.", "Территория открытой площадки Музея снова предстала обновленной: муралы, созданные в рамках прошлогодней выставки, были утоплены в слои истории — на стенах появились новые работы, а инсталляции в галерее и котельной полностью преобразовали это пространство.", "Лейтмотивом экспозиции’17 года стало явление революции.", "Крупнейшие музеи искусств во всем мире отмечают столетнюю дату революции в России ретроспективными выставками: MoMA в Нью-Йорке, Tate Modern в Лондоне, Эрмитаж, Русский музей и Третьяковская галерея в России.", "Основной объект — наследие русского авангарда, глобальный и мессианский дух которого серьёзно повлиял на развитие современного искусства.", "Русский авангард стал частью истории, включен в музейные экспозиции и является дорогим сегментом арт-рынка.", "Новый сезон в Музее уличного искусства носит революционный характер не только в исторической привязке ко времени и месту (Музей расположен на Шоссе Революции в Санкт-Петербурге), но и по сути жанра — тема революции крайне близка самому маргинальному из искусств.", "«Я бы хотел, чтобы человек, пришедший на выставку, почувствовал всю важность и остроту настоящего момента: система, в которой мы живем сейчас, себя уже изжила — и нам всем необходимо либо перейти вверх на новую ступень, либо через войну и беспорядки скатиться обратно во тьму, из которой вновь общество будет вынуждено осваивать путь наверх.", "Какой из вариантов событий воплотится в жизнь — не знает никто.", "Это покажет время.", "Художественный мир всегда раньше всех чувствовал такие моменты: в силу своего тонкого мироощущения и обостренной интуиции художники всегда рефлексируют первыми» — Андрей Зайцев..", "Над экспозицией «Праздник к вам приходит» работал российско-германский тандем кураторов: Андрей Зайцев — директор Музея стрит-арта, и Яша Янг — руководитель проекта Urban Nation Museum for Urban Contemporary Art Berlin.", "Под их патронажем 60 художников из 12 стран представили свой художественный манифест на тему революции.", "Выставка в Музее стрит-арта также включает в себя два специальных проекта: уличный художник Николай Super (RU) представил граффити-стену «Поколения», которая рассказывает о развитии этой субкультуры со времен СССР до России наших дней, а медиахудожник Максим Свищёв (RU) курировал медиа-арт и саунд-арт проект на верхних этажах пространства Котельной.", "14 мая 2016 года Музей уличного искусства вновь открыл новый сезон проектом на острую конъюнктурную тему.", "Сейчас, когда слова «беженец» и «миграция» звучат каждый день, пришло время поднять вопрос о сходстве и различии понятий «границ»/«ограничений».", "Художественное исследование конфликтов, противоречий и, в конечном итоге, поиск точки интеграции культур — один из способов рефлексии на исторический момент.", "Выставка «Через границы / Сквозь ограничения.", "Маргинальное искусство в эпоху миграции» — это возможность по-новому, глазами современных художников из разных точек мира взглянуть на стремительные, во многом неоднозначные миграционные процессы.", "Куратором проекта «Через границы / Сквозь ограничения» стал Рафаэль Шактер (Rafael Schacter), британский антрополог, исследователь стрит-арта (University College London), куратор в проектах Somerset House, London, автор книг The World Atlas of Street Art and Graffiti (Yale University Press, 2013) и Ornament and Order: Graffiti, Street Art and the Parergon (Ashgate, 2014).", "«В эпоху миграции пограничные территории становятся пространством, в котором культурные столкновения и противоречия неизбежны, даже обязательны.", "Именно на границах взаимодействие и сближение противоположностей способно стать источником обновления и оживления, именно там тесная близость контрастных культурных и социальных явлений может зародить новую форму космополитизма.", "Иными словами, граница — это черта, содержащая в себе возможность интеграции.", "Ограничение же, наоборот, явление, в котором доминирует режим сегрегации.", "Вместе с группой художников, для которых границы и ограничения — это место действия, предмет исследования и преодоления, проект «Через границы / Сквозь ограничения» рассмотрит разницу между этими понятиями» - Рафаэль Шактер.", "В проекте приняли участие 20 художников из США, Великобритании, Нидерландов, Германии, Испании, Италии, Франции, России, Кореи и Индонезии.", "Жанры, в которых работают участники выставки, сами по себе лежат на границах дисциплин и названий — мурализм, концептуализм, акционизм, графика, леттеринг, медиа-арт, фотография, инсталляция, перфоманс — и дают лишь частичное представление о том, что видели посетители Музея.", "Также в рамках подготовки нового сезона, поддерживая мировой тренд рекультивации производственных мощностей, Управляющая компания аэропорта Пулково передала Музею самоходный пассажирский трап для создания арт-объекта.", "В музее бывшее производственное оборудование обрело новую жизнь и стало частью уникального выставочного пространства..", "Экспериментальная летняя общественная площадка Музея впервые была открыта для посещения в 2014 году.", "Там же заработала первая выставка — Casus Pacis / «Повод к миру».", "Выставка Casus Pacis / «Повод к миру» была включена в параллельную программу биеннале современного искусства «Манифеста 10», прошедшую в Санкт-Петербурге.", "Первоначально кураторы решили посвятить выставку 100-летию Первой мировой войны, но затем намеренно обратили внимание на текущий исторический момент.", "Около 30 российских и 27 украинских художников, 5 участников из стран Европы и Америки выразили свою рефлексию на происходящее.", "И вписали в индустриальный ландшафт Завода слоистых пластиков работы во всех известных медиа-жанрах — монументальной живописи, скульптуре, графике, инсталляции, видео-арте." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Второй клип группы на песню \"«Ду ю лав ми (Дай любви)»\" попал в ротацию телеканала «MTV-Россия».", "Группа начала набирать популярность в стране благодаря композициям \"«Дикий мужчина»\", \"«Шоу-бизнес»\", \"«Алкоголик и придурок»\".Широкую известность группе принесла ротация некоторых песен на «Нашем радио» и фильм «ДМБ-2», где около десятка песен «Ленинграда» были использованы в качестве саундтреков.", "После этого у группы появилась широкая группа поклонников.", "Летом 2000 года группа записала свой третий альбом \"«Дачники»\".", "Песни с альбома были быстро разобраны на цитаты, а концертная программа «Дачники» вызвала настоящий восторг у большинства ценителей группы.", "Во время концертов того периода в группе начался раскол — из-за безудержного пьянства и агрессивного поведения Романа Фокина духовая секция «Ленинграда» стала отдаляться от «основного костяка» коллектива — Шнурова, Антоненко, Попова и Калинина.", "33, оп.", "686196, д. 4049}}.", "План операции, разработанный майором Кирпиковым и капитаном Карих, был продуман до мелочей.", "Под покровом ночи две батареи дивизиона скрытно заняли позиции на городском кладбище в {{s|200 метрах}} от городской стены.", "Они были оснащены бетонобойными снарядами и имели задачу сделать пролом в стене.", "За ними, на расстоянии {{s|800 метров}} от стены, расположились ещё две батареи, которые должны были прикрывать передовые позиции, подавляя огневые точки и уничтожая наблюдательные пункты неприятеля{{sfn|ЦАМО, ф.", "В 1866 г. он уехал в Европу для продолжения учёбы, проводя по одному году в Париже, Берлине и затем — в Гейдельберге, где он встречает Кирхгофа и Гельмгольца.", "В то время немецкие учёные были ведущими авторитетами в химии, термодинамике и фундаментальных естественных науках.", "Эти три года, собственно, и составляют ту часть жизни учёного, которую он провёл за пределами Нью-Хейвена.", "В 1869 г. он вернулся в Йель, где в 1871 г. был назначен профессором математической физики (это была первая подобная должность в Соединённых Штатах) и занимал этот пост всю оставшуюся жизнь.", "Позиция профессора была поначалу неоплачиваемой — ситуация, типичная для того времени (особенно для Германии), и Гиббс должен был публиковать свои статьи.", "В 1876—1878 гг. он пишет ряд статей по анализу многофазных химических систем графическим методом.", "Позже они были изданы в монографии «О равновесии гетерогенных веществ» (\"On the Equilibrium of Heterogeneous Substances\"), наиболее известной его работе.", "Volvo Personvagnar AB, на мировом рынке известна как Volvo Car Corporation или Volvo Cars — шведская автомобилестроительная компания, производитель легковых автомобилей марки Volvo.", "Ранее Volvo Personvagnar входила в концерн Volvo.", "С 1999 года компания принадлежала концерну Ford.", "C 2010 года компания принадлежит холдингу Geely.", "Слово «\"Volvo\"» происходит из латинского языка и изначально являлось лозунгом материнской компании — знаменитой SKF.", "Дословно название можно перевести как \"«Кручусь»\" или \"«Вращаюсь»\" ( — \"кручение\"), но со временем устоялся вариант «\"Качусь\"».", "Штаб-квартира — в городе Гётеборг, Швеция.", "В 2015 году во всём мире было продано 503 127 новых автомобилей Volvo (рост на 8,0 % по сравнению с 2014 годом).", "Карпентер получил разрешение на съёмку внутри дома, в то время как Уэс Крэйвен снимал комнату Нэнси в декорациях — об этом рассказал ведущий шоу «Horrors Hallowed Grounds» Шон Кларк.", "Он посетил дом в 2006 году перед тем, как хозяева провели ремонт, полностью изменивший фасад здания.", "В том же году дом выставили на продажу.", "В 2008 его купила Энджи Хилл, заплатив $1,15 миллиона, после чего начала свою перестройку, вернув зданию 90 % первоначального вида The house switched owners in 2013 for the price of $2.1 million..", "Хезер Лэнгенкэмп и Шон Кларк сняли эпизод документального фильма «» (2010), рассказав, что цифры «1428» (настоящий адрес совпадает с вымышленным) были украдены вскоре после выхода «Кошмара на улице Вязов», и заменить их не удалось: производитель больше не выпускает цифры с использованием такого шрифта.", "Также Хезер и Роберт Инглунд посетили дом в 2013 году, а Лиза Уилкокс — в 2017 во время съёмок серии видео-роликов для своего канала на YouTube.", "Для съёмок фильмов несколько раз меняли цвет парадной двери: синий — в первой части, красный — в «Мести Фредди»;", "Крэйвен решил вернуть изначальный цвет для своего «Нового кошмара», а в фильмах с третьего по шестой использованы декорации.", "Кроме того, съёмки «Фредди против Джейсона» проходили в Ванкувере, где был найден похожий дом.", "В 1570 году между протестантами Польши и Великого княжества Литовского ― лютеранами, кальвинистами и чешскими братьями ― в Сандомире заключён договор.", "Антитринитарии в этом соглашении не участвовали.", "Инициатором договора был Ян Лаский, предложивший создать единую национальную церковь Речи Посполитой.", "Тихоходки обитают по всему миру, включая высокие Гималаи.", "Тихоходки также способны выдерживать температуры, близкие к абсолютному нулю (), температуры до , радиацию, которая убьет других животных, и почти десятилетие без воды.", "С 2007 года тихоходки также вернулись живыми после исследований, в ходе которых они подвергались воздействию космического вакуума на низкой околоземной орбите.", "Другими беспозвоночными, обитающими на большой высоте, являются \"Euophrys omnisuperstes -\" паук, обитающий в Гималаях на высоте до ; они питаются бродячими насекомыми, которых ветер уносит в горы.", "Коллембола \"Hypogastrura nivicola\" (одно из нескольких насекомых, называемых снежными блохами) также обитает в Гималаях." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "В популярной литературе укоренилось мнение о том, что аугсбургские и антверпенские тюльпаны были выращены из луковиц, которые прислал в Европу фламандский дипломат де Бусбек, живший в Турции в 1554—1562 годы.", "Однако тюльпаны, описанные им в 1555 году, не имели запаха: вероятно, это были не тюльпаны Шренка, но сложные садовые гибриды.", "В июне 1971 года КЛ совместно с группой «Рабочая борьба» (РБ) провела демонстрацию в честь 100-летия Парижской коммуны.", "В мае 1971 года в Руане прошёл второй конгресс КЛ.", "На нем присутствовало около 500 делегатов и наблюдателей, включая 45 наблюдателей из организаций в 27 странах мира.", "Примечателен возрастной состав участников конгресса — более 65 % были младше 25 лет.", "Около 25 % участников были рабочими, 43 % — преподавателями, 43 % — студентами.", "Стефано Деллавинья (англ. Stefano DellaVigna, род.", "19 июня 1973, Комо, Италия) — итальянский экономист, заслуженный профессор экономики и делового администрирования Калифорнийского университета в Беркли.", "Его исследования сосредоточены на поведенческой экономике.", "Он опубликовал исследования о влиянии Fox News на поведение избирателей, влиянии фильмов о насилии на уровень насильственной преступности, реакции инвесторов фондового рынка на корпоративные объявления о «разочаровывающих» доходах и многие другие.", "Его работы публиковались в таких международных изданиях, как American Economic Review, Quarterly Journal of Economics, Journal of Finance и Journal of Labor Economics.В 2007 году в соавторстве с Итаном Капланом опубликовал статью «The Fox News Effect: Media Bias and Voting», посвященную влиянию СМИ на процесс голосования и избирателей.", "В исследовании рассматривается выход Fox News на кабельные рынки и его влияние на голосование.", "В период с октября 1996 года по ноябрь 2000 года консервативный канал Fox News был введен в кабельное вещание в 20 % американских городов.", "Используя данные о голосовании по 9 256 городам, Стефано Деллавинья и Итан Каплан исследуют, получили ли республиканцы долю голосов в городах, где Fox News вышла на кабельный рынок к 2000 году.", "В ходе исследования была выявлена корреляция между фактом введения Fox News на кабельное телевидение и долей голосов на президентских выборах в период 1996—2000 гг.", "--[[Участник:RockerBodya|RockerBodya]] ([[Обсуждение участника:RockerBodya|о]] • [[Служебная:Вклад/RockerBodya|в]]) 09:45, 16 июня 2014 (UTC) Ну да, может быть, ну это даже не важно, я хочу сказать только то, что полным полно статей про фильмы в которых из ссылок только [[Internet Movie Database|IMDb]] и их почему-то не удаляют.", "--[[Участник:RockerBodya|RockerBodya]] ([[Обсуждение участника:RockerBodya|о]] • [[Служебная:Вклад/RockerBodya|в]]) 08:55, 26 июня 2014 (UTC) То есть вы хотите сказать, что не знают про тот факт, что 90% всех статей про фильмы в Википедии подлежат удалению?", "Фрагмент в конце девятой главы о празднике в честь Винни-Пуха, теперь фактически дублирующий текст десятой главы, в полном тексте сохранён.", "Сам факт существования более полной редакции заходеровского перевода сравнительно малоизвестен; в культуру текст уже успел войти в сокращённом виде.", "Заходер всегда подчёркивал, что его книга — не перевод, а \"пересказ\", плод сотворчества и «пересоздания» Милна по-русски.", "Действительно, его текст не всегда буквально следует за оригиналом.", "Ряд находок, отсутствующих у Милна (например, разнообразные названия песен Пуха — Шумелки, Кричалки, Вопилки, Сопелки, Пыхтелки, — или вопрос Пятачка: «Любит ли Слонопотам поросят?", "И \"как\" он их любит?»), удачно вписывается в контекст произведения.", "Не имеет полной параллели у Милна и широкое употребление прописных букв (Неизвестно Кто, Родные и Знакомые Кролика), частое олицетворение неодушевлённых предметов (Пух подходит к «знакомой луже»), большее количество «сказочной» лексики, не говоря уже о немногочисленных скрытых отсылках к советской действительности.", "Лиза Шварцбаум в обзоре «Entertainment Weekly» высоко оценила «Крик 4», написав, что «этот фильм успешно напоминает зрителям обо всём лучшем, что было в первой части».", "Бэтси Шарки из «Los Angeles Times» написала, что «Крику 4» удаётся найти новые способы испугать своего зрителя.", "Питер Траверс из «Rolling Stone» дал фильму оценку 2 звезды из 4, раскритиковав комедийную составляющую картины." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "«For What It’s Worth» — песня группы Buffalo Springfield.", "Была написана вокалистом и гитаристом группы Стивеном Стиллсом.", "Группа записала её в студии 5 декабря 1966 года и в январе 1967 года выпустила как сингл на лейбле Atco Records.", "В США песня добралась до 7 места в чарте \"Billboard\" Hot 100.", "Этой песни не было на первой версии дебютного альбома группы (который назывался просто \"Buffalo Springfield\"), она вошла в него начиная со второго принта, появившегося на прилавках в марте 1967 года.", "Слова из названия песни — «For What It’s Worth» — в её тексте не звучат.", "Песню часто помнят по первой строчке припева: «Stop, children, what’s that sound?».", "Хотя песню часто ассоциируют с антивоенными настроениями в США, возникшими с разгаром Войны во Вьетнаме, на самом деле Стивен Стиллс написал «For What It’s Worth» под впечатлением беспорядков на Сансет-стрип в Голливуде в ноябре 1966 года.", "В это время Buffalo Springfield выступали в клубе Whisky a Go Go в Сансет-Стрип и были свидетелями развивающихся событий.", "Жители и владельцы заведений были раздражены появлением праздных молодых людей, посещавших клубы района и провоцировавших пробки на дорогах в вечернее и ночное время.", "Властями города был введён локальный акт, запрещавший праздношатание по улицам и вводивший комендантский час в районе Сансет-стрип после 22 часов.", "Эти ограничения вызвали протесты среди молодёжи, посчитавших, что таким образом были ущемлены их гражданские права.", "12 ноября 1966 года были распространены листовки, призывавшие людей присоединиться к демонстрации против ограничений вечером этого же дня.", "К этой акции присоединились несколько рок-радиостанций, анонсировавших сбор демонстрантов у ночного клуба «Pandora’s Box» на углу Бульвара Сансет.", "Собралось около тысячи молодых людей, включая будущих звёзд Джека Николсона и Питера Фонда.", "Демонстрация быстро переросла в беспорядки, которые продолжались всю ночь и периодически повторялись в течение ноября и декабря 1966 года, из-за чего несколько ночных клубов в районе под давлением общественности были вынуждены закрыться.", "Под впечатлением этих событий Стиллс сочинил и записал песню «For What It’s Worth» 5 декабря 1966 года.", "Согласно Стиллсу, название песни было придумано, когда он демонстрировал песню продюсеру лейбла Atco Records Ахмету Эртегюну (у Buffalo Springfield был подписан контракт с этим лейблом).", "Показывая песню, Стиллс сказал «У меня есть песня, как бы то ни было, если хотите её» ().", "«For What It’s Worth» быстро стала известной протестной песнью.", "Позднее Стиллс отмечал, что многие связывали текст песни с расстрелом в Кентском университете в 1970 году, хотя песня была записана за три года до этого события.", "В 2004 году журнал \"Rolling Stone\" поместил песню «For What It’s Worth» в исполнении группы Buffalo Springfield на 63 место своего списка «500 величайших песен всех времён».", "В списке 2011 года песня также находится на 63 месте." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
base
[ "Данной модели соответствуют следующие характеристики: наличие MIPS процессора BCM7405, 400 MHz (над процессором установлен вентилятор), 64Мб Flash памяти и 256 Мб ОЗУ, e-SATA интерфейс для подключения внешних жестких дисков, современный HDMI видео/аудио выход, аппаратное декодирование MPEG-2 / MPEG-4 (H.264), SD/HD и один слот для смарткарты.", "Это единственная, на данный момент, современная модель, которая имеет несменный обновленный DVB-S/S2 тюнер.Существует модели DM 5600 и DM 5620.Единственной разницей является лишь наличие в DM 5620 Интернет порта.", "С другой стороны, DM 56Х0 модели были урезанной версией DM 7000 без интерфейса IDE.", "Они, однако, включают в себя модулятор RF, что позволяет их использовать для старых телевизоров, в которых отсутствует разъем SCART.По размерам DM 600 PVR также небольшой, что и DM 500, но включает в себя интерфейс IDE, что позволяет добавить внутренний 2,5 жесткий диск от портативного компьютера, ресивер распознает только 5600rpm дисков.", "Снаружи появляется разъем выхода S-Video и аналоговый порт модема.", "Он построен на том же интегрированном контроллере IBM STBx25xx, но имеет 32 Мб флэш-памяти и 96 Мб оперативной памяти ОЗУ, из которых 64 Мб доступны пользователю.", "Можно изменить тип тюнера между спутниковым, эфирным и кабельным вещанием.", "Добавляется ещё один разъем SCART и 7-сегментный дисплей LED, всего в 2 состояния LED.", "Поставляемый ПДУ один и тот же, что и на 7000, 7020 и 7025 и также позволяет управлять телевизором.DM 7000 базируется на контроллере IBM STB04500, работая на подсистеме процессора PowerPC и аппаратного видео декодирования MPEG.", "Имеет 64 Мб оперативной памяти;", "Оба попали в британский top 40 и позволили группе второй раз выступить в программе \"Top of the Pops\" (с «Never Say Die»).", "«Золотого» статуса пластинке в США пришлось ждать двадцать лет.", "В целом \"Never Say Die\" имел мало общего с теми идеями, которые сделали Black Sabbath пионерами своего жанра.", "Музыкальная пресса раскритиковала альбом, и впоследствии критики не обнаружили в нём достоинств: согласно \"AllMusic\", «эти расфокусированные песни идеально отразили в себе внутреннюю напряжённость в группе, терзаемой личными конфликтами и злоупотреблением наркотиками».", "Гастроли Black Sabbath в поддержку \"Never Say Die!\" начались в мае 1978 года.", "Обозреватели отметили, что группа на сцене выглядела «усталой и лишённой вдохновения» — в неприятном контрасте с «юношеским задором» разогревщиков Van Halen, для которых это всемирное турне было первым." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Цель эта достигалась развитием специального органа государственного управления — первой в мире бюрократии, которая все размножалась и специализировалась.", "Но, при все более усиливающемся военном характере власти, при все большем преобладании некультурных элементов, при развивавшемся стремлении к объединению и уравнению, стала ослабевать самодеятельность старинных центров и очагов культуры.", "В этом историческом процессе выдаётся время, когда владычество Рима уже утратило характер грубой эксплуатации республиканской эпохи, но ещё не приняло мертвенных форм позднейшей империи.", "Лучшей эпохой Римской империи всеми признаётся II век, и это приписывается обыкновенно личным достоинствам царствовавших тогда императоров; но не этой только случайностью следует объяснять значение эпохи Траяна и Марка Аврелия, а установившимся тогда равновесием между противоположными элементами и стремлениями — между Римом и провинциями, между республиканским преданием свободы и монархическим порядком." ]
[ 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "В игре \"Microsoft Train Simulator\" была воспроизведена часть линии В «Smíchovské nádraží» — «Zličín» Также существовала попытка воспроизведения линии С в этой же игре.", "Однако часть линии С «Nádraží Holešovice» — «Letňany» получила своё дополнение в игре \"Trainz\".", "Ожидается продолжения дополнения как минимум до станции «Florenc».", "Для этой же игры сделаны половина станций линии А, а также станции «Hloubětín» и «Černý Most».", "А для \"BVE Trainsim\" и \"OpenBVE\" существует короткий маршрут линии A «Staroměstská» — «Hradčanská».", "Первое предложение строительства метро в Праге выдвинуто Ладиславом Роттом в 1898 году, вскоре после открытия будапештского метро.", "Метрополитен отчасти спроектирован ещё в 1920-е годы, подготовительные работы велись как до войны, так и в конце 1940-х годов, однако строительство началось лишь через 40 лет в 1966, причём вначале как трассы подземного трамвая.", "Концепция строительства пражского метрополитена была утверждена правительством ЧССР в 1967 году.", "Строительство велось при помощи советских специалистов.", "В сложных геологических условиях прокладка велась при помощи советского немеханизированного проходческого щита, а также использован киевский опыт в области применения железобетонных тюбингов.", "Первый участок открыт 9 мая 1974 года, в 29-ю годовщину освобождения Праги Красной Армией.", "Открытие было подано как большое политическое событие.", "Строительство линии «А» (открыта в 1978 году) потребовало решений таких вопросов, как прокладка тоннелей под рекой Влтавой и исторической частью города.", "Для этого использовались особые механизированные тоннельные комплексы ТЩБ-3, исключившие взрывные работы при проходке тоннелей.", "Из СССР на строительство линии «А» было поставлено 43 тыс. тонн чугунных тюбингов, 21 эскалатор, турникеты и прочее.", "В 1990 году, после «бархатной революции» в ЧССР, 11 станций, названия которых несли революционную, коммунистическую или советскую символику, были переименованы с учётом отражения местных топонимов.", "Конечная станция линии С была переименована двумя годами ранее, в 1988 году При строительстве тоннеля под Влтавой на продолжении линии «C» в 2004 году применялась уникальная технология перемещения и закрепления готовых тоннелей.", "12 апреля 2010 года официально началось строительство нового участка метро по линии «А» от станции Dejvická длиной более 6 км.", "На новом участке запланированы станции Bořislavka, Veleslavín, Petřiny и Motol.", "Стоимость строительства составляет 18,7 млрд крон, из них 8 млрд мэрия Праги получит из фонда ЕС, остальное — из бюджета города.", "Государство к финансированию отношения не имеет.", "Подрядчиком был выбран консорциум компаний Metrostav и Hochtief CZ.", "Строительство было завершено в марте 2015, согласно проекту.", "6 апреля 2015 состоялось открытие новых станций.", "3 июня 2013 года центральные станции пражского метрополитена были закрыты из-за наводнения в городе.", "Планируется строительство четвёртой линии «D», которая соединит юго-восточную часть Праги и Центральный вокзал.", "Первоначальный план строительства линии «D» ещё в конце 1970-х предусматривал иную трассировку: пересечение с линией «C» на станции «I. P. Pavlova», с линией «B» на неосуществлённой станции «Palackého náměstí» (между современными станциями «Karlovo náměstí» и «Anděl») и с линией «A» на станции «Náměstí Míru» (последняя пересадка сохранена и в современном плане).", "Также существуют проекты продления линии «A» до аэропорта и строительства кольцевой линии «E».", "На данный момент закончено продление линии А, участок длиной более 6 км с 4 станциями («Bořislavka», «Nádraží Veleslavín», «Petřiny», «Nemocnice Motol») открылся 6 апреля 2015 года.", "Строительство линии D заморожено из-за недостаточного финансирования.", "Строительство может начаться в 2020 году, но это будет уже другой проект.", "Проект линии Е отложен на дальнюю перспективу.", "В сентябре 2012 года был принят удешевлённый на 10 млрд крон проект линии D. Согласно этому проекту трассировка линии будет «Nádraží Holešovice — Depo Písnice», таким образом линия будет иметь общий участок с линией С. По сути линия D будет ответвлением линии С от станции Pankrác, где изначально предполагалась пересадочная станция.", "Строительство может начаться в 2017 году.", "В феврале 2017 года названы сроки строительства 4 линии D, начало 2019, открытие 2023 год.", "В апреле 2017 года наблюдательный совет компании DPP одобрил план, в соответствии с которым первым будет строиться участок Pankrác - Olbrachtova.", "Начало строительства планировалось на 2019 год.", "Стоимость оценивалась в 50 млрд крон.", "В июне 2019 года началась геологическая разведка земель и пород, где должна была пройти новая линия.", "Начало строительства же было отложено из-за протестов местных жителей, владельцев земельных участков и начала пандемии COVID-19.", "Официальный старт строительства был дан 21 апреля 2022 года.", "Стоимость строительства из-за возросшей инфляции оценивается в 52 млрд крон.", "Поезда будут использовать технологию автоведения.", "На всех станциях линии будут установлены платформенные раздвижные двери.", "В пражском метрополитене действует линейная система движения поездов.", "Сейчас пражский метрополитен состоит из трёх линий: «A» — на схемах зелёная, «B» — жёлтая, «C» — красная.", "Образуют в центре города классический пересадочный треугольник, как в Санкт-Петербурге и Ташкенте до открытия четвёртой линии, в Киеве, Харькове, Минске или других городах.", "Буквенные обозначения линий не соответствуют порядку открытия: первым был открыт участок линии «C» между станциями «Kačerov» и «Sokolovská» (ныне «Florenc»).", "Длина линий 65,2 км, 61 станция.", "Три депо: «Kačerov», «Hostivař» и «Zličín», при этом каждое из них имеет собственную ветку соединения («гейт») с железной дорогой.", "Депо линии «B» первоначально планировалось соорудить не в Зличине, а в Йинонице в 1986−1989 гг.", "В день метрополитен перевозит более 1 млн пассажиров.", "Управляется Предприятием общественного транспорта Праги ().", "Проездные билеты едины для метро, трамвая, автобуса, лодочной переправы через Влтаву и фуникулёра на Петршине.", "Билеты также действуют на поездах так называемых линий S (пригородное железнодорожное сообщение) в черте города.", "Станции обычно имеют много выходов, расстояния между которыми могут быть достаточно большими.", "С учётом неглубокого заложения значительного числа станций, особенно в окраинных районах города, некоторые из них не оборудованы эскалаторами.", "Вместе с тем, в последнее время станции оборудуются лифтами для обеспечения доступа людей с ограниченной способностью к передвижениям." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Ян Дуглас Смит ({{lang-en|Ian Douglas Smith}}, 8 апреля 1919, Селукве — 20 ноября 2007, Кейптаун) — родезийский политик и государственный деятель.", "Глава правительства британского доминиона Южная Родезия с апреля 1964 по ноябрь 1965.", "Лидер движения родезийских националистов за независимость Родезии, председатель партии Родезийский фронт.", "В 1965—1979 годах — премьер-министр самопровозглашённого государства Родезия.", "В независимой Зимбабве — оппозиционный политик.", "В новых условиях Родезийский фронт продолжал выражать и отстаивать интересы белых граждан Зимбабве.", "При этом Ян Смит, избранный в парламент по квоте для белых (20 мандатов из 100), поначалу призывал белых граждан не эмигрировать из Зимбабве, «дать Мугабе шанс».", "Родезийский фронт находился в оппозиции режиму Мугабе.", "Ян Смит характеризовал режим Мугабе как марксистско-ленинскую диктатуру, критиковал за коррупцию и управленческую некомпетентность В 1982, когда правительство Мугабе подвергло репрессиям бывших союзников из ZAPU, Джошуа Нкомо охарактеризовал положение в Зимбабве, как «худшее, чем при Смите».", "Тогда же более половины депутатской фракции RF вышли из партии и создали \"Независимую группу Зимбабве\", ориентированную на поддержку правительства.", "Несмотря на регулярные угрозы со стороны Мугабе, Ян Смит и его сподвижники не подвергались прямым репрессиям.", "Сдержанность властей объяснялась имиджевым интересом: в контактах с иностранными представителями Мугабе называл пребывание Смита на свободе доказательством своего демократизма и миролюбивого настроя.", "Однако Дуглас Лилфорд в декабре 1985 был убит неизвестными на собственной ферме.", "В июне 1981 партия была переименована в \"Республиканский фронт\".", "В июле 1984 название было вновь сменено на \"Консервативный альянс Зимбабве\" (\"CAZ\").", "На выборах 1985 CAZ получил 15 мест в парламенте.", "В 1987 правительство ZANU осуществило конституционную реформу, установив президентскую систему — главой государства стал Мугабе — и ликвидировав «белую квоту» в парламенте.", "Тем самым были устранены шансы CAZ на представительство в законодательном органе.", "Вскоре после этого Ян Смит оставил руководство CAZ.", "В июле 1992 года Ян Смит провёл расширенное совещание с целью создания оппозиционной коалиции.", "Наряду с CAZ, во встрече участвовали представители UANC Абеля Музоревы, \"ZANU — Ndonga\" Ндабанинги Ситоле, \"ZUM\" Эдгара Текере, \"FP\" Энока Думбутшены.", "Однако проект не удалось реализовать.", "Партия и правительство Мугабе плотно контролировали политическую систему Зимбабве.", "Поначалу вокруг него консолидировалась оппозиция, причём не только белая, но и чёрная.", "Но из политики Смита постепенно выжали.", "И тогда он превратился в морального бунтаря-обличителя.", "Но не пафосного, а едко-ироничного.", "Например, предложил Мугабе выбрать любое место в стране и пройтись вдвоём без охраны: «Посмотрим, как встретят меня, а как — вас».", "Что интересно, Мугабе отказался.", "Несмотря на давление властей, Ян Смит, даже отойдя от политики, отказывался покинуть страну.", "В 2000 году он демонстративно вернулся из Лондона в Хараре несмотря на угрозы Мугабе арестовать его в аэропорту за критические выступления.", "Арест не состоялся, и Смит с сарказмом говорил журналистам о «психической неуравновешенности» зимбабвийского президента.", "В начале 2000-х Ян Смит активно выступал в поддержку белых фермеров и чёрных работников, становившихся жертвами насилия.", "Резко критиковал власти и погромное движение.", "На некоторое время он снова активно включился в политику.", "Когда режим Мугабе погрузился в кровь и насилие, африканцы всех взглядов собирались в доме Смита, чтобы посоветоваться с ним.", "Жил на своей ферме.", "Написал мемуары \"The Great Betrayal\".", "Охотно давал интервью, в которых критиковал Мугабе за коммунистические методы правления.", "Говорил, что прежде гордился Родезией, но не находит сил гордиться Зимбабве.", "Из-за ухудшения здоровья в 2005 году Смит переехал в ЮАР и поселился в доме престарелых южного пригорода Кейптауна.", "Скончался в возрасте 88 лет.", "Ян Смит — кавалер {{нп3|Награда независимости Родезии|Награды независимости Родезии|en|Independence Decoration (Rhodesia)}} и великий командир {{нп3|Орден Легиона Заслуг (Родезия)|Ордена Легиона Заслуг Родезии|en|Legion of Merit (Rhodesia)}}.", "Практически всё существование Родезии прошло в условиях гражданской войны правительства RF с ZAPU и ZANU.", "Особую интенсивность она приобрела с 1971—1972, а с 1975 стала представлять серьёзную опасность для белых гражданских лиц.", "Военное превосходство правительственных сил под командованием генерала Питера Уоллса над партизанскими движениями было несомненным, но подавить их не удавалось.", "Большие трудности создавал международный бойкот Родезии (к которому с 1979 фактически присоединилась ЮАР), в то время как ZAPU и ZANU пользовались поддержкой СССР и его союзников по Варшавскому договору, КНР и КНДР.", "Директор спецслужбы CIO Кен Флауэр пытался убедить Смита в бесперспективности войны и неизбежной политической победе повстанцев даже при их военном поражении.", "С середины 1970-х правительство Смита пыталось наладить диалог с умеренным крылом негритянской элиты на объединяющей основе антикоммунизма.", "Переговоры велись с племенным вождём Джереми Чирау, методистским епископом Абелем Музоревой, бывшим лидером ZANU Ндабанинги Ситоле.", "3 марта 1978 года Ян Смит заключил с Музоревой, Ситоле и Чирау соглашение о внутреннем урегулировании — постепенном переходе к многорасовому правлению.", "Все четверо вошли в состав Исполнительного совета, призванного организовать процессы переходного периода.", "Тогда же были сформированы Вспомогательные силы безопасности из чернокожих антикоммунистов.", "Эти шаги вызвали резкое недовольство последовательных белых расистов.", "Неонацистская Родезийская партия белых людей, запрещённая за антисемитские выступления, объявляла Смита «сионистско-коммунистическим агентом».", "Двенадцать депутатов парламента вышли из RF и учредили ультраконсервативную Родезийскую партию действия во главе с фермершей Иной Бэрси.", "Под лозунгом «Спасти Родезию!» они требовали отказа от переговоров и ужесточения репрессивной политики.", "С другой стороны, была создана либеральная партия Сила национального единения во главе с известным учёным-животноводом Алланом Сэвори, которая, напротив, добивалась национального примирения и расового равноправия.", "Но, несмотря на появление активной оппозиции, на выборах 1977 Родезийский фронт снова получил все 50 «белых» мест.", "Ян Смит оставался непререкаемым авторитетом для белых избирателей.", "В этот период ухудшается экономическое положение страны.", "Дефицит госбюджета за 1977—1978 достиг 81 млн, а в 1979—135 млн родезийских долларов.", "В июле 1979 Ян Смит вынужден был признать, что военные расходы возросли в четыре раза до 1,1 млн родезийских долларов в день.", "Имели место забастовки африканских рабочих в крупнейших промышленных центрах, носившие политический характер.", "Правительство прибегло к арестам.", "11 ноября 1965 года в 11 часов 11 минут правительство Яна Смита приняло Декларацию об одностороннем провозглашении независимости Южной Родезии от Великобритании.", "Страна получила название Родезия.", "В 1970 году Родезия была провозглашена республикой.", "Бессменным главой правительства являлся Ян Смит.", "Ключевые посты в правительстве заняли его ближайшие сподвижники по руководству RF.", "Мы нанесли удар во имя справедливости, цивилизации и христианства.", "<br> \"Ян Смит\" Британский премьер-лейборист Гарольд Вильсон объявил действия Смита мятежом против короны.", "Левые повстанческие движения зимбабвийских националистов \"ZAPU\" и \"ZANU\" не признали родезийской государственности и призвали правительство Вильсона применить силу против «расистского режима Смита» (однако от этого варианта Вильсон сразу отказался).", "Напряжённые переговоры родезийской делегации Смита с британской делегацией Вильсона у берегов Гибралтара на военных кораблях \"Tiger\" (декабрь 1966) и \"Fearless\" (октябрь 1968) не привели ни к какому результату.", "Родезия была исключена из Британского Содружества.", "По предложению Лондона ООН ввела против Родезии международные санкции.", "Ни одно государство мира не признало родезийской независимости.", "Негативная позиция международного сообщества была обусловлена тем, что решение принималось на основании позиции лишь белого населения, без равноправного учёта мнения чёрного большинства.", "Со своей стороны, Родезийский фронт и лично Ян Смит категорически возражали против «чёрного правления», утверждая, что оно будет означать марксистскую диктатуру и разрушительный хаос.", "Социально-политический строй Родезии считался расистским, но он заметно отличался от апартеида ЮАР.", "Господство белого меньшинства в Родезии обеспечивалось не столько карательно-административными, сколько экономическими методами, прежде всего жёстким имущественным и образовательным цензами, отсекавшими основную массу чернокожих от участия в выборах.", "Законов апартеида в Родезии не вводили.", "Формально родезийцы всех цветов имели равные права.", "Да и на уровне бытовой повседневности отношение к чернокожим было гораздо лояльнее.", "Партия Смита отстаивала не расовую иерархию, а социальный порядок…", "Такие люди, как Смит и Лилфорд, с их прагматичным англосаксонским мышлением, не заморачивались расовой мистикой «Брудербонда».", "Теоретически они ничего не имели против демократии.", "Для белой общины действовал британский парламентаризм.", "Но не для чёрных.", "Почему, объяснил сам Ян Смит со свойственным ему чёрным юмором: в Африке формула «один человек — один голос» имеет продолжение — «один раз»…", "В январе 1979 года был проведён конституционный референдум в белой общине, в апреле — парламентские выборы с участием чернокожих избирателей.", "Наибольшее количество мандатов — 51 — получил Объединённый африканский национальный совет (\"UANC\") епископа Музоревы.", "Второе место — 28 мандатов — занял Родезийский фронт.", "1 июня 1979 было провозглашено создание нового государства Зимбабве-Родезия.", "Правительство возглавил Абель Музорева.", "Ян Смит получил пост министра без портфеля.", "Партизанские движения не признали новое правительство и продолжили вооружённую борьбу.", "Международного признания Зимбабве-Родезия также не получила.", "Внутреннее и внешнее давление — прежде всего со стороны британского правительства Маргарет Тэтчер и американской администрации Джимми Картера — вынудило Музореву и Смита согласиться на прямые переговоры с ZANU и ZAPU.", "В сентябре-декабре 1979 в Лондоне состоялась Ланкастерхаузская конференция.", "В соответствии с заключённым соглашением, 21 декабря 1979 Южная Родезия была временно восстановлена в статусе британской колонии.", "В феврале 1980 года состоялись всеобщие выборы.", "Смит и его сторонники ориентировались на партии Абеля Музоревы, Джошуа Нкомо или Джеймса Чикеремы, но они очевидно не имели шансов на победу.", "Незадолго до голосования Ян Смит встретился с Питером ван дер Билом и командующим родезийской армией генералом Питером Уоллсом.", "Обсуждались способы противодействия ZANU Мугабе.", "Смит и ван дер Бил настаивали на военном вмешательстве, если Мугабе одержит победу.", "Но Уоллс полагал время упущенным.", "Уверенную победу на выборах одержал ZANU Мугабе.", "Родезийский фронт получил в 100-местном парламенте все 20 мандатов, отведённых по квоте белому населению.", "18 апреля 1980 была провозглашена независимость Зимбабве." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Участник Sasha l неоднократно нарушал .", "Так, в частности, он использовал бессрочно заблокированного виртуала для обхода блокировки, наложенной за нарушение авторских прав: см. , что является нарушением вне зависимости от обоснованности самой блокировки.", "Позже он использовал ныне бессрочно заблокированных, виртуалов , , , , (относительно порядка именования статей), а Carossa еще и для ведения войн откатов и переименований.", "Виртуала он использовал для ведения войн откатов и переименований, а также для подлога и фальсификации итога на .", "Будучи заблокирован за (оскорбительное обзывание администраторов «беспредельщиками» и оскорбительные необоснованные обвинения в якобы «беспределе»), Саша Л немедленно , создав виртуала с провокационным ником .", "Согласно разъяснению DrBug, данному по поводу участника Afinogenoff, правила применяются не к учётной записи, а к участнику, а поскольку за провокационный ник полагается бессрочная блокировка, то по букве правил участник Sasha l подлежит бессрочной блокировке на основании одного лишь этого.", "Для создания такого эффекта автор игры Джордан Мехнер впервые для компьютерных игр использовал технологию ротоскопирования.", "В дальнейшем этот метод создания компьютерной анимации использовался во многих играх.", "Интересно, что работа систем CRISPR-Cas имеет много общих принципиальных моментов с работой иммунной системы млекопитающих.", "Так, иммунизацию CRISPR (то есть вставку нового спейсера) может вызвать даже дефектный бактериофаг — подобно тому, как иммунный ответ млекопитающих может развиться и при введении убитого патогена.", "Системы CRISPR-Cas могут передаваться от микроорганизма к микроорганизму с помощью горизонтального переноса генов.", "Противодействие вторжению в бактерию чужеродных генетических элементов не всегда оказывается полезным для бактерии." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Я посмотрел на неё вопросительно: «Она сказала „жаркое и грязное?“».", "Она мне на это: «Что?», а я потом «ОK!».", "Так что мы просто работали и сделали это\".", "Первый сингл с альбома, «4 Minutes», был первоначально известен как «4 Minutes Save the World».", "Эта версия включала четыре грампластинки, пять CD, один DVD, книгу в твёрдом переплёте, содержавшую множество не публиковавшихся прежде фотографий, а также тряпичную нашивку, оформленную в цветах альбома (красный логотип группы на чёрном фоне).", "Оригинальный аудиоматериал (альбом в версиях на CD и LP) также можно было скачать в цифровом виде, с помощью специальных mp3-карточек.", "Переиздание было выпущено 15 апреля 2016 года в День музыкального магазина.", "Не издававшийся ранее материал включал запись на виниле \"Live at Espace Balard\" (Париж, 9 февраля 1984 года); прежде не публиковавшуюся на CD запись концерта группы в «J Bees Rock III» (Мидлтон, Нью-Йорк, 20 января 1984 года); компакт-диск с записью выступления \"Live at the Keystone\" (Пало-Альто, 31 октября 1983 года); демоверсии и черновые варианты песен альбома из коллекции Ульриха (12 треков); интервью музыкантов на радио; а также DVD с концертом — \"Live at the Metro in Chicago\" (Чикаго, 12 августа 1983 года).Группа Metallica была сформирована в октябре 1981 года Ларсом Ульрихом (ударные) и Джеймсом Хэтфилдом (вокал и гитара), после того как Ульрих дал объявление о создании группы в газету \"\".", "Название коллектива появилось благодаря другу барабанщика — Рону Кинтане (), который показал Ульриху список потенциальных наименований для его будущего музыкального журнала.", "Ульрих посоветовал Кинтане выбрать «Metal Mania», так как втайне решил использовать «Metallica» для названия своей группы.", "В таком составе музыканты получили предложение от владельца лейбла \"Metal Blade Records\" записать произвольную песню для первой редакции его сборника \"Metal Massacre\".", "Дуэт выбрал композицию «Hit the Lights» бывшего коллектива Хэтфилда, Leather Charm, и записал её с его другом детства басистом Роном Макговни, а также временным гитаристом Ллойдом Грантом ().", "Вскоре после этого был сформирован первый состав группы; помимо Хэтфилда, Ульриха и Макговни, в него вошёл Дейв Мастейн, который получил место соло-гитариста, откликнувшись на объявление музыкантов в газете.", "Первоначально репетиции коллектива проходили в гараже Макговни, при этом группа наводила справки о местной метал-сцене, чтобы начать концертную деятельность.", "Первое шоу Metallica состоялось 14 марта 1982 года в небольшом концертном зале Анахайма — «Radio City».", "В новой команде Рамзес удачно начал сезон и занял второе место на The Leipzig Major, после чего все турниры перевели в онлайн в связи с принятыми в ряде стран запретами киберспортивных мероприятий.", "Из-за невозможности играть с коллективом на американском континенте в ноябре 2020 года Роман перешёл в запас клуба, а в феврале 2021-го стал свободным агентом.Находясь в запасе команды Evil Geniuses, Рамзес вместе с бывшими игроками Virtus.pro собрал стак Just Error (команда без спонсорства организации).", "В этом составе он сыграл EPIC League Division 2 и остановился на 5-6 месте.", "Неудачное выступление в лиге привело к распаду состава.В марте 2016 года Роман принял приглашение Team Empire.", "С ней он вышел на второй крупный турнир в своей карьере — Manila Major.", "Сыграться команде тоже не удалось — состав показал неудовлетворительный результат, заняв 9-12 место.", "Илья Журавлёв <br> \" 21 Свердловская область — территория одномандатных округов № 168, 169, 172<br> 1.", "Игорь Торощин <br> \" 22 Республика Мордовия, Пензенская область<br> 1.", "Андрей Рекаев <br> 2.", "Павел Куликов <br> 3.", "Евгений Тюрин <br> \" 23 Калужская область<br> 1.", "Дмитрий Лозенко <br> 2.", "Степан Опарышев<br> 3.", "Игорь Головнев <br> 4.", "Ян Сигарев<br> \" 24 Республика Башкортостан — 1 мандат<br> 1." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "— манга за авторством Моёко Анно и её аниме адаптация от Studio Pierrot и Satelight.", "Трансляция телесериала на канале TV Tokyo была приостановлена в середине 2006 года.", "Манга получила премию издательства «Коданся» как лучшая манга 2005 года.", "Также манга \"Sugar Sugar Rune\" была названа «величайшей фэнтэзи историей за последние 5 лет» обозревателем Anime News Network, который высоко оценил стиль и силу заключительной части.", "Аниме \"Sugar Sugar Rune\" состоит из 51 серии.", "Аниме несколько отличается от манги.", "В целом придерживаясь сюжетной линии, заданной в манге, аниме добавляет элементы, которые более типичны для аудитории сёдзё.", "Главное отличие состоит в том, что Шокола и Ванилла должны трансформироваться обратно в форму ведьм, чтобы собирать сердца.", "Костюм Шоколы становится розовым (в оригинале был чёрным).", "Также в аниме добавлен ещё один цвет сердца — радужный.", "Слова опенинга и эндинга были написаны мангакой Моёко Анно.", "Музыка и аранжировка записана Ясухару Кониси, автором песен Pizzicato Five." ]
[ 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "— компьютерная игра в жанре файтинг, разработанная студией LightWeight для приставки PlayStation и выпущенная в 1997 году компанией Square.", "Изначально изданная на территории Японии, несколько месяцев спустя при участии компании Sony Computer Entertainment появилась в остальных регионах.", "В 2007 году игра была переиздана в составе серии Legendary Hits, а в 2008-м — её загрузили в раздел PSOne Classics сетевого магазина PlayStation Store.", "Название отсылается к кодексу поведения самураев бусидо.", "Оппоненты сражаются холодным оружием один на один в полностью трёхмерном окружении.", "Игра отличается от большинства файтингов отсутствием таймера и шкалы жизней — поединки не ограничены по времени, а для победы зачастую достаточно нанести по противнику один единственный удар.", "Разработчиками задействована уникальная система повреждения, позволяющая ранить врага в различные части тела, при этом его способности резко ухудшаются: замедляются атаки или, например, пропадает возможность бега при ранении ноги.", "В североамериканскую версию локализаторами была добавлена красная кровь, тогда как в оригинале смертельные удары сопровождаются вспышками жёлтого света.", "В игре представлены шестеро игровых персонажей — для каждого можно выбрать любое из восьми имеющихся видов оружия: катана, нодати, тяжёлый меч, сабля, полуторный меч, нагината, рапира и двуручный молот.", "Каждое оружие имеет свой вес и определённую длину, поэтому разные персонажи управляются с одним и тем же по-разному (у некоторых героев есть также вспомогательное оружие для метания в противника).", "Игрок может свободно передвигать бойца по всей площади трёхмерной боевой арены и наносить удары в трёх плоскостях: вверх, посередине и вниз.", "На некоторых аренах персонажи способны взаимодействовать с окружающими объектами, к примеру, срубать в лесу бамбуковые стебли.", "Помимо обычного сюжетного режима в \"Bushido Blade\" есть режим «игрок против игрока» и мультиплеер, позволяющий сыграть вдвоём на приставках, соединённых кабелем PlayStation Link Cable.", "Режимы для одного игрока включают практику, бои с видом от первого лица и массовую битву, когда на героя с катаной один за одним нападают 100 противников.", "Несмотря на антураж феодальной Японии, события \"Bushido Blade\" разворачиваются в современную эпоху: в сеттинге присутствуют вертолёты и огнестрельное оружие, а одна из боевых локаций — урбанистический жилой район.", "В центре сюжета — додзё Мэйкёкан, верная традициям школа боевых искусств, уже на протяжении 500 лет занимающаяся тренировкой первоклассных убийц.", "Выбранный игроком персонаж сбегает из этого места и преследуется остальными учениками, которым приказано убить беглеца даже ценой собственной жизни, чтобы секреты школы никогда не стали достоянием общественности.", "В целом сюжет одинаков для всех персонажей, но, несмотря на это, история каждого сопровождается некоторыми уникальными событиями, сценами и диалогами.", "Музыку для саундтрека написал композитор Синдзи Хосоэ, ранее работавший с компаниями Namco и Arika, при этом ему оказали помощь аранжировщики Аяко Сасо и Такаюки Аихара.", "Двухдисковое издание с этими звуковыми дорожками было выпущено в 2001 году лейблом Super Sweep Records — туда также вошла музыка из автосимулятора \"Driving Emotion Type-S\", тоже сочинённая этим трио.", "Все композиции наполнены звуками флейты и скрипки, заметно присутствие традиционного японского инструмента сямисэна.", "Кроме музыкального в \"Bushido Blade\" использовано также голосовое сопровождение, в озвучивании персонажей принимали участие сэйю Тикао Оцука, Макио Иноуэ и Хидэкацу Сибата.", "По окончании 1997 года файтинг, продавшийся в Японии количеством в 388 тысяч копий, занял 25-е место национального игрового чарта.", "Японский игровой журнал Famitsu на основании опроса читателей поместил \"Bushido Blade\" на 85-е место в списке ста величайших игр всех времён для приставки PlayStation.", "Североамериканская версия тоже удостоилась похвалы обозревателей.", "Портал IGN оценил её на 8,7 по десятибалльной системе, агрегаторы рецензий GameRankings и Metacritic присвоили рейтинги в 81 и 83 % соответственно.", "Критик сайта GameSpot дал игре 8,9 балла из десяти, назвав её невероятно успешной и благодаря нововведениям уникальной в своём роде.", "Редакция сайта 1UP.com поставила \"Bushido Blade\" на 190-е место в списке двухсот величайших видеоигр своего времени.", "У игры есть продолжения \"Bushido Blade 2\" и \"\", тоже разработанные студией LightWeight." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Выставка Н. Д. Грицюка (первая выставка в зале),1966<br> Выставка Р. Р. Фалька, 1966<br> Выставка Д. П. Гриневича, 1967<br> Выставка Эль Лисицкого, 1967<br> Выставка П. Н. Филонова, 1967<br> Выставка М. М. Шемякина, 1967, 1998<br> Выставка В. Гранкина, 1971<br> Выставка А. П. Остроумовой-Лебедевой, январь 1973<br> Выставка древнерусской живописи из собрания Музея им. А. Рублёва, А. Салтыков, май 1973 года<br> Выставка Н. К. Рериха, 1973<br> Выставка Б. А. Смирнова-Русецкого, 1975<br> Выставка З. Серебряковой<br> Выставка Нико Пиросманишвили, 1984<br> Выставка М. Г. Казаковцева, 2000<br> Выставка Юлии Бернуховой «Сибирь уходящая», 2006<br> Выставка Н. А. Чепокова (Таракая), 2009<br> Выставка Юлии Бернуховой «Воспоминания», 2014 <br>В Доме учёных находится картина Н. К. Рериха «Победа» (1942).", "В телеграмме из Индии 19 июня 1975 года сын художника С. Н. Рерих писал: «С большим удовольствием приношу в дар Сибирскому отделению Академии наук картину Николая Константиновича „Победа“.", "В этой картине сочетались его непоколебимая вера в Родину и прогноз великого будущего.", "Прошу передать мой самый сердечный привет коллективу Академии.", "Святослав Рерих».Фортепианный дуэт Марк Тайманов — Любовь Брук, январь 1968 года<br> Визит делегации киностудии «Ленфильм», И. Смоктуновский, И. Дмитриев, И. Куберская, Л. Квинихидзе, В. Мельников. май 1971<br> Встреча с Ф. Искандером, 21 мая 1971 года(Запись в книге почётных гостей датируется 17 мая 1971 г.)<br> Встреча с Е. З. Воробьёвым, 21 июня 1971 года.<br> Встреча с К. М. Симоновым, 3 декабря 1971 года,<br> Гастроли Ленинградского ТЮЗа, Г. Тараторкин, А. Шуранова, Т. Бедова и др.,1972 год<br> Концерт ансамбля «Дружба», Э. Пьеха, август 1972 года<br> Представление фильмов К. Занусси, февраль 1975 года<br> Лекция Л. Гумилёва, декабря 1976 года<br> Дни советской литературы.", "Делегация писателей, В. М. Кожевников и др., 19 июля 1977<br> Выездное заседание правления Союза писателей РСФСР, 22 мая 1978 года,<br> Вечер старинного романса.", "«All the Stars» — песня американского рэпера Кендрика Ламара и певицы SZA, вышедшая в качестве лид-сингла из альбома-саундтрека \"Black Panther: The Album\" к фильму Marvel Studios \"«Чёрная пантера»\".", "Авторами песни стали сами исполнители а также Sounwave и Al Shux; последние двое также спродюсировали сингл.", "Сингл был издан 4 января 2018 года.", "Кендрик Ламар также был назначен продюсером и одним из авторов музыки для фильма; кандидатуру Ламара лично выбрал режиссёр фильма Райан Куглер.", "На церемонии награждения «Оскар 2019» саундтрек получил награду в номинации «Лучший саундтрек».Кендрик Ламар впервые намекнул на свою причастность к написанию музыки для фильма \"Чёрная пантера\" в видеоклипе к песне «LOVE», вышедшем 22 декабря 2017 года.", "Примерно на 1:54 в видеоклипе появляется кинохлопушка со словами «B.Panther Soundtrack Coming Soon».", "Официальное объявление состоялось 4 января 2018 года вместе с выходом песни «All the Stars».", "После релиза Кендрик Ламар поблагодарил режиссёра Райана Куглера и заявил, что для него было честью создавать музыку вместе с ним и Marvel.Рецензент журнала \"Rolling Stone\" высоко оценил песню, восхвалял песню, назвав рэп Ламара «увлекающим», а исполнение SZA «увлекательным» и «наполненным вокальными поворотами».", "Издание \"Pitchfork\" оставило негативный отзыв о песне, где она была названа «обычной» и «бледной» по сравнению с предыдущими недавними работами Ламара и SZA, также там было указано на то, что песня «переполнена всевозможными клише» и «лишена индивидуальности и индивидуальности и какого-либо истинного видения».", "В 10 часов 48 минут утра 14 ноября 1965 года, после получасовой огневой подготовки, командная группа батальона и два взвода роты B (командир — капитан Джон Херрен) высадились в долине Йа-Дранг.", "Вскоре был захвачен первый пленный, который сообщил, что на склонах массива Чу-Понг находятся три батальона регулярной армии Северного Вьетнама, давно ищущие возможности вступить в бой с американцами.", "После того, как в 11:20 в зону высадки были переброшены последние подразделения роты B и часть роты A, вверх по склону были высланы патрули.", "Road Rash II () — видеоигра в жанре гонок на выживание, разработанная и изданная компанией Electronic Arts в 1992 году для игровой приставки Mega Drive/Genesis.", "Игра является сиквелом \"Road Rash\".Игровой процесс игры остался прежним.", "Игрок должен пройти трассу быстрее соперников, попутно стараясь объезжать городской траффик, животных и другие препятствия.", "Сами гонщики могут использовать разное оружие для боя, прямо в процессе гонки.", "За победу игрок получает денежный приз.", "По сравнению с предыдущей частью игра потерпела ряд технических изменений.", "Цвета стали более яркими.", "Спрайтовые модели были доработаны и стали более детализированными, анимация гонщиков стала плавнее.", "В игре улучшен звук.", "Также появились анимационные вставки после каждой гонки.", "Они различаются на четырe типа: в случае победы, в случае проигрыша, в случае повреждения мотоцикла и в случае задержания полицией.", "Некоторые компоненты, такие как передняя ось, рулевое управление и подвеска знакомы по модели C63.", "Автомобиль оснащается 7-ступенчатой автоматической коробкой передач 7G-Tronic Plus и развивает скорость до 100 км/ч за 4,9 секунды.", "Ограничение максимальной скорости — 250 км/ч. При выбросе загрязняющих веществ в 178—180 г/км автомобиль соответствует нормам Евро-6.", "Как и в автомобилях C63/C63 S AMG, C450 AMG поддерживает такие технологии, как спортивная подвеска \"AMG RIDE CONTROL\", \"AMG DYNAMIC SELECT\" с режимами «Comfort», «Sport», «Sport +», «Individual» и «Eco», адаптивную тормозную систему, \"ATTENTION ASSIST\", ECO система «старт-стоп», спортивные педали и другое.", "Новая модель также включает пакет безопасности \"Intelligent Drive\".", "Идеальное сцепление благодаря полноприводной системе \"4MATIC\" во время ускорения эффективно предотвращает потери, вызванные скольжением.", "33 % мощности двигателя передаётся на переднюю ось и 67 % на заднюю ось.", "Одним из важных факторов безопасности является спортивная версия системы ESP с функцией \"Dynamic Assist\".", "Внешний вид автомобиля сразу же заявляет о принадлежности к семейству автомобилей AMG благодаря шильдикам на передних крыльях и легкосплавным дискам.", "Крышка двигателя с красной алюминиевой вставкой также отображает сильные стороны нового твин-турбо 6-цилиндрового двигателя.", "В возрасте 9 лет начал заниматься дзюдо, позже сменил вид спорта на регби.", "С 2010 года выступал в чемпионате Узбекистана, где в составе команды «West Tigers» (Международный Вестминстерский университет в Ташкенте) стал финалистом турнира.", "Позже в составе клуба «Qanot Rugby» стал победителем чемпионата Узбекистана по регби-15.", "В 2013 году, в возрасте всего 17 лет Кубке Азии в качестве фланкера, дебютирует за национальную сборную Узбекистана в игре против сборной Ливана.", "В том же году дебютировал за сборную по регби-7 во время чемпионата Азии на одном из этапов 2013 года.", "В 2014 году в Ташкенте выступал в играх 3-го дивизиона чемпионата Азии, набрав первые очки за сборную, и привлёк внимание малайзийского клуба «DBKL - Dragons» из Куала-Лумпура, после чего подписал свой первый профессиональный контракт.", "Впервые тизер игры был доступен вместе с дополнением к \"The Sims\" — \"\", а позже был выложен в интернет.", "Игра планировалась к выпуску в январе 2004 года, однако выход был перенесён на сентябрь того же года.", "14 сентября 2004 года игра была выпущена на территории Северной Америки для операционной системы Microsoft Windows.", "За 10 дней после выпуска было продано 10 миллионов копий игры.", "Сигналом к началу бомбардировки стали два залпа орудий Меррита Миллера (новоорлеанской батареи \"Washington Artillery\").", "Неисправность запала задержала второй залп, но вскоре всё было исправлено, и сигнал прозвучал.", "Это произошло ровно в 13:07.", "Со стороны конфедератов открыли огонь от 150 до 170 орудий, позиции которых протянулись на 3 километра от Персикового сада до Чамберсбергской дороги.", "Федеральный генерал Джон Гиббон в этот момент находился в саду позади центра позиций армии.", "Он потребовал коня, но его ординарец был убит одним из первых же снарядов, поэтому Гиббон не стал дожидаться коня, а бросился к своим частям бегом.", "«Когда я оказался на вершине холма, то обнаружил, что нахожусь в самом жутком из всех, что я видел», вспоминал он.", "Диге́сты ( — «собранное», «приведённое в систему») — обширный систематизированный сборник извлечений из трудов авторитетных римских юристов, являющийся важнейшей частью свода римского гражданского права Corpus iuris civilis.", "Полное название сборника — «Господина нашего священнейшего принцепса Юстиниана права очищенного и собранного из всей древней юриспруденции Дигесты, или Пандекты» (), отсюда другое название — Пандекты ( — «всеобъемлющий», «всеохватный»).", "Дигесты были составлены по приказу византийского императора Юстиниана I в 530—533 годах.", "Они состоят из 50 книг, включающих в себя более 9000 извлечений из юридических сочинений.", "Музыкант пользовался методом нарезок, когда ему не хватало новых идей.", "Сам процесс он описывал как попытку «разжечь всё то, что может таить в себе воображение».Дэвид Боуи (урождённый \"Дэвид Роберт Джонс\") родился в лондонском районе Брикстон.", "Его родители поженились в сентябре 1947 года, вскоре после рождения сына.", "Мать Дэвида, Маргарет Мэри «Пегги» Джонс (урождённая \"Бёрнс\"), имела ирландские корни.", "Она работала официанткой в кинотеатре в Роял-Танбридж-Уэллсе; отец, Хэйворд Стентон «Джон» Джонс, был сотрудником благотворительного детского фонда \"\".", "Семья жила на улице Стэнсфилд-Роуд, расположенной между южными районами Лондона — Брикстоном и Стокуэллом.", "Один из соседей вспоминал: «Худшее место и время для детства, чем Лондон сороковых, представить себе невозможно».", "До шести лет Боуи учился в подготовительной школе Стокуэлла, где приобрёл репутацию одарённого и целеустремлённого ребёнка, но в то же время дерзкого скандалиста.", "В 1953 году семья Боуи переехала в соседний пригород — Бромли.", "Там Дэвид поступил в начальную школу \"Burnt Ash Junior School\", расположенную на Рэйнджфилд-Роуд (ныне известную как \"Burnt Ash Primary School\").", "В 1957—1958 годах он состоял в футбольной команде школы.", "Применялась войсками США в войнах в Персидском заливе, Ираке и в Афганистане.M2A2/M2A3/M6 Брэдли/Лайнбэкер стала очень популярна в кинематографе, сувенирной и игровой продукции.", "В том числе: Существует также в виде сборных масштабных моделей, выпускаемых фирмами Academy, Tamiya, Revell, Zvezda (Звезда), Meng Model и др.", "История создания M2 Bradley стала основой для сценария художественного фильма повествующего в комедийной форме о бюрократических проблемах американской армии, в том числе и через критику самой БМП.Варианты M2A3 Bradley II и M2A3 Bradley в ходе кампании в Ираке приняли участие в программе GCV (Ground Combat Vehicle) Analysis of Alternatives, по окончании которой Армией были инициированы предложения (engineering change proposals, ECPs) по возвращению машине изначальных вместимости, комфорта, подвижности, сниженных из-за роста бронирования и веса.", "ECP1 включали в себя установку облегчённых гусениц, амортизаторов, новой подвески и более жёстких торсионов, что позволило вернуть сниженный с 510 до 380 мм дорожный просвет, подвижность на бездорожье и защиту от СВУ.", "ECP2 восстановило энерговооружённость путём установки более мощного двигателя и новой трансмиссии вкупе с цифровой системой управления электроснабжением возросшего комплекса электронного оборудования.Работы над созданием БМП для армии США начались в 1964 году в рамках программы (Mechanized Infantry Combat Vehicle) и закончились в 1981 принятием на вооружение М2 Bradley.", "В ходе этих работ было создано несколько вариантов БМП, являвшимися как вариантами глубокой модернизации M113, так и принципиально новыми машинами.", "Первой попыткой являлась разработанная фирмой Pacific Car and Foundry Company машина XM701 (проект ).", "В 1965 году были собраны шесть опытных образцов.", "ХМ701 имела усиленное по сравнению с БТР M113 бронирование, амбразуры в наклонных бортах, 20-мм пушку в двухместной башне.", "Однако ряд недостатков машины (недостаточная скорость движения по пересечённой местности, избыточная масса и габаритные размеры) не позволили принять её на вооружение.", "Следующую попытку создать облегчённой БМП на базе M113 предприняла фирма FMC (Food Machinery and Chemical Corporation)в 1967 году.", "В Сиднее никогда не было общего городского правительственного органа, напротив, город разделён на районы местного самоуправления (округа-префектуры) — \"councils\", подчиняющиеся местному правительству \"(local government areas)\".", "Выборные советы этих округов наделены полномочиями от правительства штата Новый Южный Уэльс и имеют обширный круг обязанностей от уборки мусора до местного планирования.", "Округа, в свою очередь, разделены на районы — \"suburbs\".", "Каждый округ выбирает себе мэра.", "Мэр одного из старейших округов города, городской территории Сидней — \"City of Sydney\", называется Лорд-Мэр Сиднея — \"Lord Mayor of Sydney\", но отвечает только за свой округ.", "Правда, в некоторых случаях Лорд-Мэр может представлять весь Сидней, например, во время Олимпийских Игр.", "В основном жизнь города контролируется правительством штата.", "Это включает в себя общественный транспорт, основные дороги, управление дорожным движением, полицию, образование выше уровня детского сада, планирование крупных инфраструктурных проектов.", "Поскольку основная часть населения Нового Южного Уэльса проживает в Сиднее, правительство штата всегда неохотно делилось полномочиями с местными правительствами и даже изменяло границы округов.", "Так, с 1945 года границы Сити оф Сидней были изменены правительством штата по крайней мере четырежды.", "В настоящее время в состав Сиднея входят 38 округов:Современные исследования, основанные на радиоизотопном анализе, свидетельствуют, что коренные жители Австралии, аборигены, впервые пришли в местность, на территории которой сейчас располагается Сидней, примерно .", "Mushroom Wars 2 — это видеоигра в жанре стратегии в реальном времени для iOS, tvOS, Steam, PlayStation 4, Xbox One, Android, разработанная Zillion Whales.", "Это самая новая игра из серии \"Mushroom Wars\".", "Впервые Mushroom Wars 2 вышла на iOS и tvOS 13 октября 2016 года.", "Версии для Steam, PlayStation 4, Xbox One иAndroid будут выпущены в 2017 году." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Была установлена возможность связи с программой Яndex.Site по желанию владельца.", "Реализован механизм «параллельных поисков», когда наряду с результатами поиска из веба выдаётся связанная информация из баз данных Яndex и его партнёров (прежде всего информационных агентств и онлайн-магазинов).", "Встроен синтаксический анализ, расширена интеграция с каталогом, появился раздел «популярные находки».", "На момент выхода новой системы, 6 июня, поисковая машина проиндексировала 20 млн документов объёмом более 200 Гб.", "Судя по известности и коммерческому успеху, критик Том Халл пришел к выводу, что Свифт «уловила дух времени» с помощью \"Folklore\"..", "\"Billboard\" назвал \"Folklore\" и \"Evermore\" лучшими образцами новаторских альбомов артистов, изменивших свой творческий процесс во время пандемии.", "\"\" написала, что Свифт стала голосом 2020 года, коснувшись «сути культурного кризиса» альбомами, олицетворяющими историческую пандемию, и размышлял о том, «сможем ли мы слушать \"Folklore\" и \"Evermore\" без напоминаний о 2020 году».", "\"Folklore\" стал самым популярным альбомом 2020 года по данным сайта , а Свифт — исполнителем, которого чаще всего искали в Интернете.", "«Ромбовидный» танк — собирательное название танков, построенных по «ромбовидной» схеме.", "Своё название получили из-за характерной формы охватывающего корпус гусеничного обвода, сходного по форме с параллелограммом (или ромбом).", "Вооружение чаще всего размещалось в спонсонах, башни или боевые рубки отсутствовали.", "Классическими представителями данного семейства являются практически все британские тяжёлые танки 1916—1921 годов — серии Mk I — Mk IV, Mk V — Mk V**, Mk VII, Mk IX, британо-американский Mk VIII «Liberty» и некоторые опытные машины периода Первой мировой войны и Интербеллума.", "В аналогичный период имели место попытки разработки ромбовидных танков в Германии, вылившиеся в создание танка A7VU.Некоторое время после окончания Первой мировой войны конструкторы бронетехники — главным образом, английские — «по инерции» продолжали рассматривать «ромбовидную» схему как одну из основных в танкостроении.", "Правда, уже с конца 1910-х годов наметилась тенденция к отходу от казематного и спонсонного расположения вооружения и широкому использованию орудийных и пулемётных башен.", "В частности, созданные в Великобритании в 1921—1922 годах средние танки «Виккерс № 1» () и «Виккерс № 2» () являли собой попытки комбинации «ромбовидного» корпуса с башенной установкой вооружения, пулемётного («Виккерс № 1», «самка») либо пушечно-пулемётного («Виккерс № 2», «самец»), что также являлось наследием прошедшей войны.", "Танки оказались технически ненадёжными и не вышли из стадии опытных образцов.", "Действие фильма начинается в 1896 году в глубокой провинции Османской империи, где греческое и армянское население подвергается жестокому притеснению.", "Молодой грек Ставрос Топузоглу (Статис Ялелис) после того, как турки убивают его ближайшего друга за сопротивление режиму, решает уехать из страны.", "Отец отправляет Ставроса в Константинополь, чтобы тот вошёл в дело своего дяди Одиссея, который торгует коврами.", "Родители передают Ставросу все свои ценности, рассчитывая позднее переехать к сыну.", "«» (2018) фокусируется на предыстории Хана, также с участием Чубакки и Лэндо Калриссиана.В 2012 году на киноэкраны вышел обновлённый вариант первого эпизода — в 3D. Тогда же компания The Walt Disney Company, купившая Lucasfilm, сообщила, что планирует выпустить новый (седьмой) эпизод «Звёздных войн» в 2015 году.", "Джордж Лукас по этому поводу сказал Пришло время передать «Звёздные войны» новому поколению кинематографистов.", "Я всегда верил, что «Звёздные войны» смогут пережить меня, и решил, что очень важно передать их другим в течение моей жизни.", "Более того, новые владельцы бренда «Звёздных войн» готовятся создать целую трилогию, а также телесериал, действие которого будет разворачиваться во временно́м промежутке между сюжетами III и IV эпизодов.", "Первый рекламный ролик эпизода VII вышел на экраны 28 ноября 2014 года, объявив декабрь 2015 года как дату выхода фильма.", "В 2018 году вышел фильм о Хане Соло, который получил название «», он рассказывает об одном из главных героев оригинальной трилогии.Все фильмы охватывают период в 67 лет (с 32 ДБЯ до 35 ПБЯ).", "До съёмок I—III эпизодов «Звёздных войн» основным героем повествования являлся Люк Скайуокер.", "В центре саги «Звёздные войны» — трагедия отца Люка, Энакина Скайуо́кера, главного героя первых шести фильмов киноэпопеи.", "Джордж Миллер (, ) — австралийский кинорежиссёр греческого происхождения, сценарист, продюсер и бывший врач.", "Наиболее известен как создатель серии постапокалиптических боевиков «Безумный Макс», однако фильмография Миллера очень разнообразна: в ней есть и детские фильмы «» и «Делай ноги» (за которые он получил «Оскар»), и романтические «Иствикские ведьмы» и «Три тысячи лет желаний».", "Один из основателей компаний \"Kennedy Miller Mitchell\" (до 2009 года — \"Kennedy Miller Productions\") и \"Dr. D Studios\".", "Старший брат продюсера Билла Миллера.Австралийская кинокомпания Kennedy Miller Mitchell основана в 1973 году Джорджем Миллером и Байроном Кеннеди как Kennedy Miller.", "В 2009 году Джордж Миллер и Даг Митчелл переименовали компанию в Kennedy Miller Mitchell.Миллер родился в Брисбене, Квинсленд в семье греческих родителей-иммигрантов: Димитри (Джима) Кастрисиоса Милиотиса и Анджелы Балсон.", "Олег Соболев и Анатолий Левочкин являются создателями собственной группы «Diagens», где Олег выступает вокалистом и гитаристом, а на барабанах играл Анатолий.", "Евгений Кузьмин (бас) и Вадим Рытухин (гитара) также играли в составе Diagens.", "Помимо этого, Анатолий Левочкин входил в состав «Private Radio» и Zuname, где также играл на гитаре и Вадим Рытухин.", "После ухода из «Пургена» Евгений Аренов играл в составе «Vitaminoise», «Iniciativa», «Universideath».", "Олег Бухтияров к музыке не возвращался, в настоящее время майор полиции.", "Строительство курировал Эмиль Дюкло, который выбрал большой незастроенный участок на юго-западе Парижа, где и был воздвигнут огромный корпус в стиле аристократического особняка.", "Пастер, как обычно, включился в работу по созданию своего института, активно приглашал исследователей и составил план работ: предполагалось открыть пять отделений.", "Однако инсульт в 1887 году временно лишил его речи, он быстро утомлялся и более не в состоянии был писать самостоятельно{{sfn|Geison|1995|p=34}}{{sfn|Robbins|2001|p=107}}.", "Тем не менее даже в таком состоянии Пастер попытался выиграть приз в 625 000 франков, назначенный правительством Нового Южного Уэльса за сокращение популяции кроликов; сумма равнялась его пенсии за 35 лет.", "В «20-ке лучших песен 2010 года» по версии телевизионной программы «Прожекторпэрисхилтон», по мнению Михаила Марголиса из газеты «Известия», «Винтаж» изложили «свой „Роман“ под мизансцену в духе „садо-мазо“».", "12 февраля 2011 года песня была исполнена на концерте «Big Love Show» в СК «Олимпийский» (Москва).", "Группа исполнила композицию совместно с цыганским хором.", "Как писали о концерте в прессе: «Цыганский табор за кулисами „BIG LOVE SHOW“ не давал покоя ни артистам, ни представителям прессы.", "Вопреки ожиданиям, табор ушёл не в небо, а отправился на сцену вместе с группой „Винтаж“».", "В апреле 2011 года песня была исполнена на телевизионном шоу «Фабрика звёзд.", "Композиция исполнялась совместно с группой «Фабрика».", "3 июня 2011 года группа исполнила песню в ходе церемонии вручения наград премии Муз-ТВ.", "Песня была включена в сет-лист третьего концертного тура группы «История плохой девочки».", "Во время концерта в московском «Крокус Сити Холле», номер к композиции был идентичен выступлению на премии Муз-ТВ, где «Винтаж» исполняли песню с цыганским хором.«Роман» — это электро-поп композиция, которая записана в «зажигательной» манере.", "Песня была написана Алексеем Романоф и Александром Сахаровым (оба являются как авторами музыки, так и слов) и записана группой «Винтаж».", "Хотя в литературе употребляется обозначение \"R-35/45\", в румынских документах как базовые, так и переоборудованные танки, как правило, носили идентичное обозначение \"R-35\".", "К июню 1944 года были переоборудованы 30 R-35 и в июле Управление механизированных войск выдало новый заказ на Vanatorul de Care R-35, однако уже начатое «Леонида» его выполнение было остановлено с переходом Румынии на сторону антигитлеровской коалиции.", "В целом же, программа модернизации R-35 не принесла желаемых результатов: несмотря на повышение огневой мощи, к 1944 году вооружённая 45-мм орудием машина была уже малоэффективна в противотанковой роли.Бои под Сталинградом вновь продемонстрировали малоэффективность R-2, однако отсутствие перспектив скорой их замены вынудило Румынскую Армию вернуться к проекту переделки R-2 в противотанковые САУ в попытке повысить боевую ценность устаревших машин.", "Проектирование новой установки, получившей обозначение TACAM R-2, было поручено Гьюлаю в декабре 1942 года, после завершения разработки TACAM T-60, и в июле—сентябре 1943 года фирмой «Леонида» был построен прототип.", "Конструктивно новая САУ была схожа с переделкой Т-60, однако рубка, вновь собиравшаяся из срезанных с БТ-7 и Т-26 броневых листов толщиной 10—17 мм, имела частичную броневую крышу и бо́льшие размеры, хотя экипаж TACAM R-2 также состоял из трёх человек.", "Оптический прицел советского образца на орудии был заменён на противотанковый «Септилич» () румынской разработки, производившийся фирмой I.O.R. К концу 1943 года испытания прототипа были завершены и Управление механизированных войск дало разрешение на серийное производство TACAM R-2, однако поскольку отправка R-2 на завод для переоборудования оставила бы 1-ю танковую дивизию без танков, Управление было вынуждено приостановить производство САУ до получения дивизией новой техники из Германии.", "Переоборудование партии из 40 TACAM R-2 на заводе «Леонида», а также, согласно некоторым источникам, \"UDP\", началось лишь в конце февраля 1944 года, причём вследствие нехватки Ф-22, серийные машины вооружались 76,2-мм пушкой обр. 1942 года (ЗИС-3), имевшей несколько меньшую начальную скорость снаряда и снабжавшейся дульным тормозом.", "Благодаря большому опыту работы на железной дороге хорошо знает расположение всех скрытых объездных путей и часто использует это знание себе на пользу.", "Несмотря на возраст сохранил соревновательную жилку и может составить конкуренцию любому узкоколейному паровозу.Он живёт в замке Каллан, где он часто проводит специальные мероприятия и торжества.", "Великобритания/США: Кит Викхэм Россия: Александр Котов (19 сезон), Антон Савенков (20 сезон) Первое появление в сериале — серия «Томас и цирк» («Thomas and the Circus») 8 сезона.", "Первое появление в сериале — серия «Перси и картина» («Percy and the Oil Painting») 9 сезона.Сэр Роберт Норремби — граф Содора, любитель железных дорог и джентльмен-исследователь, владеющий поместьем на острове Содор.", "Он со своей белой бородой и длинными волосами может показаться немного эксцентричным, но он старинный друг сэра Топхэма Хэтта.", "Граф совершил кругосветное путешествие и вернулся домой на Содор.", "С тех пор Facebook вновь включил возможность скрывать списки друзей от просмотра; однако это предпочтение больше не указывается вместе с другими настройками конфиденциальности, и прежняя возможность скрывать список друзей от выбранных людей среди своих собственных друзей больше невозможна.", "Журналист Дэн Гиллмор удалил свой аккаунт в Facebook из-за изменений, заявив, что «не может полностью доверять Facebook», а Хайди Мур из Slate’s Big Money временно деактивировала свой аккаунт в качестве «возражения по соображениям совести».", "Другие журналисты были так же разочарованы и возмущены изменениями.", "Защищая изменения, основатель компании Марк Цукерберг сказал: «Мы решили, что теперь это будут социальные нормы, и мы просто пошли на это».", "Управление комиссара по защите частной жизни Канады начало очередное расследование политики конфиденциальности Facebook после жалоб, последовавших за изменением.В сентябре 2008 года Facebook окончательно перевёл своих пользователей на так называемый «Новый Facebook» или Facebook 3.0.", "Эта версия содержала несколько различных функций и полный редизайн макета.", "В период с июля по сентябрь пользователям была предоставлена возможность использовать новый Facebook вместо оригинального дизайна или вернуться к старому дизайну.", "Решение Facebook о миграции пользователей было встречено в сообществе неоднозначно.", "Несколько групп выступили против этого решения, некоторые из них насчитывали более миллиона пользователей.После сложного 2017 года, отмеченного обвинениями в распространении фейковых новостей и разоблачениями близких к России групп, которые пытались повлиять на президентские выборы в США 2016 года (см. Обвинения России во вмешательстве в президентские выборы 2016 года в США) ерез рекламу на его сервисе, Марк Цукерберг в своём традиционном январском посте объявил: По результатам опросов пользователей Facebook, это желание перемен примет форму перенастройки алгоритмов новостной ленты, чтобы: Ожидается, что последние изменения алгоритма новостной ленты улучшат «количество просматриваемого значимого контента».", "Сергей Мавроди был лишён депутатского мандата за два месяца до декабрьских выборов 1996 года.", "После этого следственные действия в отношении него возобновились, причем к прежним обвинениям в рамках расследования деятельности МММ было добавлено ещё одно — в мошенничестве." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "По состоянию на март 2013 года воздушный парк «Армавиа» состоял из двух самолётов А320, трёх Bombardier CRJ-200, трёх Boeing 737-500 и одного Як-42 VIP-класса.", "Большинство самолётов, эксплуатируемых авиакомпанией, оборудованы салонами как экономкласса, так и бизнес-класса.", "Ранее в эксплуатации были самолёты Ту-134, Ил-86, Airbus A320, ATR-42.", "Армавиа была создана российской авиакомпанией «Сибирь» и армянским бизнесменом Михаилом Багдасаровым.", "В 2005 году Багдасаров приобрёл у «Сибири» 70 процентов акций и стал полным владельцем Армавиа.", "Поддерживает крупнейшую в Армении сеть маршрутов в города России и СНГ, а также Ближнего Востока и Европы.", "За 2008 год было перевезено 647 000 пассажиров С 2010 по 2011 года у авиакомпании неоднократно возникали сложности в связи с долгами за аэронавигационное обслуживание.", "19 апреля 2011 года уже испытывающая серьёзные финансовые трудности авиакомпания получила первый серийный Sukhoi Superjet 100 (), а через два дня, 21 апреля выполнила на нём рейс из Еревана в Москву (Шереметьево, Терминал C), что явилось началом коммерческой эксплуатации самолётов этого типа.", "На борту находилось более 90 пассажиров.", "В марте 2012 года в СМИ сообщалось о задержках в выплате заработной платы экипажам до 7 месяцев.", "Этой же весной М. И. Багдасаров заявил о возможности банкротства авиакомпании.", "В августе было объявлено об отказе от ранее приобретённого самолёта Superjet.", "В ГСС связали отказ перевозчика от самолётов Sukhoi Superjet с \"«негативным финансовым состоянием „Армавиа“»\".", "На начало августа 2012 года у авиакомпании оставалась задолженность перед ГСС за техническое обслуживание.", "В сентябре этого же года М. И. Багдасаров сообщил о рассмотрении продажи компании.", "Так как новые владельцы или инвесторы не были найдены, то 29 марта 2013 года была официально начата процедура банкротства.", "1 апреля этого же года «Армавиа» объявила себя банкротом.", "11 мая авиакомпания «Армавиа» стала действительным членом Международной ассоциации воздушного транспорта ИАТА (IATA).", "Сегодня наряду с «Армавиа» действительными членами ИАТА является более 270 ведущих авиакомпаний мира.", "А в начале июня «Армавиа» вступила в МИТА (MITA) — многостороннее интерлайн-соглашение и в ИАТА Клиринг Хаус (IATA Clearing House) — мировые системы взаиморасчетов между авиакомпаниями, действующих под эгидой ИАТА.", "На 2011 год число авиакомпаний, с которыми заключены такие соглашения, достигло 31." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "Demigod () ( \"Demigod: Битвы Богов\")  — компьютерная игра в жанре MOBA, разработанная Gas Powered Games и изданная компанией Stardock.", "Концепция игры создана на основе многопользовательской карты DotA для .", "Demigod представляет собой сплав RPG и стратегии, типичный для игр жанра MOBA.", "Уже через две недели после выхода игры разработчики объявили о выходе трех дополнений в год выхода.", "В первом будет представлена полноценная кампания из 24 миссий, а также новый режим Deathmatch (10 декабря 2009 был выпущен патч 1.2 добавляющий в игру 2 новых персонажей и исправляющий механику и баланс игры).", "Во втором будут доступны 3 новых полубога и 7 новых карт.", "А в третьем появится полноценный SDK Для русскоязычных пользователей обновления игры доступны для скачивания с сайта издателя в России.", "Также можно обновить версию Demigod до последней актуальной установив программу Impulse, которая будет автоматически проверять наличие обновлений.", "Ещё до выхода игры Gas Powered Games и Stardock Corporation утверждали об отсутствии защиты.", "Через неделю после выхода игры Stardock Corporation обновила статистику на сайте проекта Demigod и её представители были шокированы, поскольку с момента запуска игры прошла неделя, онлайн-режим уже опробовало 120 тысяч игроков, но только 18 тысяч приобрели лицензионную копию.", "Российский портал игр Absolute Games поставил игре 65 %.", "Обозреватели отметили превосходную графику.", "К недостаткам были отнесены слабый мультиплеер и малое количество игровых карт.", "Вердикт: «Сейчас Demigod вызывает лишь раздражение.", "На одну нормальную схватку в мультиплеере приходятся три кошмарные, а возня с глупыми ботами вгоняет в апатию.", "Даже если Gas Powered Games и Stardock приведут проект в чувство, им не стереть наши воспоминания о платном бета-тестировании».", "Журнал Игромания поставил игре 8.5 баллов из 10-ти, сделав следующее заключение: «Gas Powered Games блестяще справились со своей задачей.", "Взяв любительский концепт, они довели его до ума, прикрутив к проверенной механике прекрасную графику, удобный интерфейс, отличное звуковое сопровождение и систему онлайн-турниров.", "Если вы ищете сетевую стратегию, которая сочетала бы напряженную командную игру, важные тактические решения и RPG-элементы, то Demigod создана для вас.", "Но если вас манят долгие сюжетные кампании с видеороликами, диалогами и страдающими героями, то это — определенно не ваш выбор».", "Страна Игр поставила игре 9.0 из 10 баллов.", "К достоинствам были причислены игровой процесс и проработанный игровой мир, красивую графику и сильный ИИ.", "К недостаткам отнесли слабый сюжет.", "Вердикт: «В эпоху царствования брендов и раскрутки некоммерческий проект DotA Allstars не мог не затеряться.", "Игра, появившаяся почти случайно, до сих пор с трудом находит путь к игроку.", "И все-таки находит, ведь в мире Интернета коварным корпорациям не так-то просто спрятать хорошую вещь.", "Но эти самые коварные нанесли ответный удар — скопировали народную игру.", "Будем надеяться, что хотя бы клон принесет славу новому, пока непризнанному жанру, тихонько заведшемуся в подполье Blizzard.", "И, да, оценку Demigod получает, конечно, на двоих с DotA Allstars»." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В-пятых, все выданные средства были направлены не на операционную деятельность этих компаний или оплату товаров, а в течение одного-двух дней в полном объёме пошли на погашение тела и процентов, которые ранее были выданы 193 компаниям.", "Экс-председатель правления ПриватБанка Александр Шлапак на пресс-конференции рассказал о ключевых выявленных злоупотреблениях в банке: Портфель был сформирован за счет предоставления в финансовый лизинг 120 нефтебаз и 248 АЗС, за счет которых банком погашались ранее предоставленные кредиты 193 связанным лицам.", "Срок лизинга — от 9 до 10 лет под 10,5% годовых.", "78% имущества было передано на баланс банка с нарушениями, выявлены случаи неполной передачи целостных имущественных комплексов — все это существенно повлияло на стоимость такого имущества.", "Произошло обесценивание на 6,1 млрд грн залогов, принятых на баланс банка.", "По логике акционеров, если старые кредиты погашены, это автоматически означает, что они были хорошими.", "А трансформированный портфель — это уже вопрос не к ним.", "В возрасте 13 лет Грейбл (под псевдонимом Фрэнсис Дин) подписала контракт с продюсером Сэмюэлем Голдвином, став тем самым одной из , вместе с Энн Сотерн, Вирджинией Брюс и Полетт Годдар.", "Как танцовщица ансамбля, группы привлекательных и молодых хористок, появлялась в серии мелких эпизодов во многих фильмах, среди них мега-хит \"«Вупи!»\" (1930), главную роль в котором исполнил Эдди Кантор.", "Несмотря на то, что она не получила никакого вознаграждения за свои заслуги, она возглавила открытие музыкального фильма \"«Ковбои»\".", "К тому же Хендриксу хотелось разнообразить звучание студийными эффектами, а также пригласить сессионных музыкантов, с которыми он часто играл джемы в то время.", "Вновь обострились разногласия с Чендлером и Реддингом.", "Чендлер в итоге отстранился от участия в работе над альбомом, и единоличным продюсером стал Хендрикс.", "Реддинга очень утомляла рутинная работа в студии.", "Случалось, что он просто бросал записи и уходил из студии.", "В итоге в альбоме во многих песнях на бас-гитаре играет Хендрикс, а не Реддинг.", "Единственное, что мешало, это то, что Джими пытался меня учить, что играть.", "Я мог выслушать насчёт темпа и пауз, но я не хотел, чтобы мне указывали, какие брать ноты.", "Меня это очень раздражало.", "Авария Boeing 777 в Лондоне — авиационная авария, произошедшая в четверг 17 января 2008 года.", "Авиалайнер Boeing 777-236ER авиакомпании British Airways совершал плановый рейс BA38 (позывной — \"Speedbird 38\") по маршруту Пекин—Лондон, но при заходе на посадку у него начали отказывать оба двигателя и в итоге он жёстко приземлился в 270 метрах от взлётной полосы аэропорта Хитроу.", "Все находившиеся на его борту 152 человека (136 пассажиров и 16 членов экипажа) выжили, 47 из них получили ранения;", "1 пассажир получил тяжёлое ранение.", "Причиной аварии стало образование в авиатопливе кристаллов льда, приведшее к засорению теплообменника системы подогрева авиатоплива.", "Это затруднило подачу авиатоплива в двигатели при увеличении тяги на посадке в аэропорту Хитроу.", "Компания «Boeing» — производитель самолёта — определила, что проблема имела место исключительно с двигателями от «Rolls-Royce plc»; впоследствии «Rolls-Royce plc» разработала программу модернизации теплообменника.", "Европейское агентство авиационной безопасности (EASA) предписало заменить теплообменники на всех самолётах с такими двигателями до 1 января 2011 года (Boeing 777 с двигателями от «General Electric» и «Pratt & Whitney» не имели такой проблемы).Расследование причин аварии рейса BA38 проводил при участии представителей американского Национального совета по безопасности на транспорте (NTSB), компании «Boeing» и фирмы «Rolls-Royce plc».", "В ходе расследования было опубликовано несколько предварительных отчётов и издано 18 рекомендаций по безопасности полётов.Boeing 777-236ER (регистрационный номер G-YMMM, заводской 30314, серийный 342) был выпущен в 2001 году (первый полёт совершил 18 мая).", "31 мая того же года был передан авиакомпании British Airways.", "Оснащён двумя двухконтурными турбовентиляторными двигателями Rolls-Royce Trent 895-17.", "YCbCr, Y′CbCr, или Y Pb/Cb Pr/Cr, также пишется как Y’CC или YCC — семейство цветовых пространств, которые используются для передачи цветных изображений в компонентном видео и цифровой фотографии.", "Y' — компонента яркости, C и C являются синей и красной цветоразностными компонентами.", "Y' (с апострофом) отличается от Y, которой обозначают яркость без предыскажения.", "Апостроф означает, что интенсивность света кодируется нелинейно с помощью гамма-коррекции.", "Y’CbCr не является абсолютным цветовым пространством; скорее это способ кодирования информации сигналов RGB.", "Для систем отображения используются сигналы основных цветов RGB (красный, зелёный и синий).", "Эти сигналы не являются эффективными для хранения и передачи изображений, так как они имеют большую избыточность.", "В 1848 году вышел законопроект о потерях в восстании, а уже в 1849 году недовольные реформаты, сформировавшие аграрное крыло Clear Grit, стали собираться в доме Макдугалла.", "Активисты крыла выступали за демократизацию канадской политики и идею ответственного правительства.", "В 1851 году созданный Макдугаллом журнал North American опубликовал политическую платформу течения, с долгосрочными и краткосрочными планами.", "Краткосрочные планы, которые включали упрощение легальных процедур, переход на десятичную систему валюты, улучшение качества общественных работ, были основным приоритетом Макдугалла и стояли выше политической солидарности.", "В это время журналист Макдугалл бросил вызов позициям газеты Globe, выпускаемой Джорджем Брауном.", "Макдугалл пошёл на сделку, предоставив свой журнал правительству в обмен на представительство крыла в кабинете.", "В семье Дюваля любили слушать музыку, но на музыкальных инструментах никто не играл.", "Когда мальчику было восемь лет, в дом Дювалей переехал двоюродный брат Уильяма Дональд, взяв с собой небольшую коллекцию пластинок.", "Под влиянием брата Дюваль жадно слушал всё, что попадалось под руку, включая Карлоса Сантану, Роя Эйерса и Weather Report.", "Наибольшее впечатление на молодого меломана произвёл Джими Хендрикс, услышав игру которого Дюваль загорелся желанием стать гитаристом.", "Он нашёл в подвале старую акустическую гитару с нейлоновыми струнами, принадлежавшую дяде, и начал учиться на ней играть.", "Когда начинающему музыканту исполнилось девять, кузен Дональд ушёл служить на флот, а с первой зарплаты купил младшему брату первую электрогитару Fender Mustang.", "Родители с пониманием относились к пристрастиям сына и не возражали против того, чтобы он посещал концерты или играл на музыкальных инструментах, хотя сомневались, что Уильям сможет стать профессиональным артистом и так зарабатывать на жизнь.", "Родственники по линии матери настаивали, чтобы молодой человек получил должное образование и освоил престижную специальность, например, став юристом или преподавателем колледжа.", "Свой первый концерт в качестве зрителя Дюваль посетил в девятилетнем возрасте; им стало выступление Weather Report.", "За эти десять лет появилось много электронных инструментов и первых композиций для них.", "Первым электронным инструментом был этерофон, изобретённый Львом Терменом в 1919—20 годах в Ленинграде, позже переименованный в терменвокс.", "С появлением терменвокса появились и первые сочинения для электронных инструментов.", "Эти сочинения намного отличались от работ «шумовиков».", "И это привело к тому, что изменились цели применения машин в музыке.", "В 1927 американский изобретатель О’Нилл \"(J. A. O’Neill)\" разработал прибор, в котором использовалась магнитная лента — это вывело процесс звукозаписи на новый уровень.", "Но коммерческого успеха этот прибор не принёс.", "<includeonly><onlyinclude> В общем, оснований для снятия флага не увидел, аргументацию привёл выше.-- 08:09, 20 июля 2020 (UTC) Спам ссылками на anews.", "Предупреждался аж в 2014 году.", "() 19:09, 16 июля 2020 (UTC)<includeonly><onlyinclude> В общем, думаю, что ждать реакции участник бессмысленно.", "А. Н. Бенуа писал по этому поводу: «Законы абсолютной красоты… были изобретены для Европы на заре её сознательной жизни…", "Классика есть идея, к которой человечество возвращается каждый раз, когда оно чувствует в себе какие-то движения к объединению».", "Особенностью русского классицизма в архитектуре, как и в целом, и в других видах искусства, является эклектическое сочетание в одном произведении разностилевых элементов, отход от жёстко регламентированных норм и классицистических приёмов.", "В раннем русском классицизме 1760—1770 годов, называемом ранним екатерининским классицизмом, по времени правления императрицы Екатерины II (1762—1796), сохранялась пластика и динамика форм, присущих барокко и рококо, в эпоху зрелого классицизма 1770—1790 годов появились классические типы дворца-усадьбы и городского особняка, ставшие образцами строительства загородных дворянских усадеб и парадной застройки российских городов.", "Основной особенностью «екатерининского» этапа развития архитектуры русского классицизма является множественность стилевых течений.", "Практически каждый крупный мастер, включая иностранных художников, работавших в России, олицетворял отдельное течение.", "Серия фотографий (автор Индра Деви) выполнения Свенсон сложных поз должна была быть включена в работу Деви «\"Forever Young, Forever Healthy\"», однако этого не произошло; в ответ на это актриса помогла в продвижении книги в 1953 году.", "Глория Свенсон была республиканкой и поддержала кандидатуру Уэнделла Уилки на президентских выборах 1940 и 1944 годов, а также Барри Голдуотера на выборах 1964 года.", "В 1980 году актриса возглавила нью-йоркское подразделение \"Seniors for Reagan-Bush\".На протяжении всей жизни и шести браков актриса была известна как \"мисс Свенсон\", даже несмотря на то, что с каждым замужеством законно она брала фамилию мужа.", "Первым мужем Свенсон, за которого она вышла замуж в свой 17-й день рождения, 27 марта 1916 года, стал другой актер, Уоллес Бири.", "И хотя Бири пользовался популярностью как актер, в финансовом благополучии он рассчитывал на Свенсон.", "В своей автобиографии, «\"Swanson on Swanson\"», Свенсон написала, что Бири изнасиловал ее в их первую брачную ночь.", "В 1917 актриса забеременела, но, как она сама и утверждала, не желавший детей Бири обманом заставил ее принять некие препараты, которые вызвали выкидыш.", "В июне того же года они расстались и официально развелись в 1918.", "Вторым мужем Глории Свенсон 20 декабря 1919 на гражданской церемонии в отеле «Александрия», Лос-Анджелес, стал Герберт Сомборн (1880—1934), в то время он был президентом кинокомпании Equity Pictures, позже владелец любимого ресторана первого мужа Глории Свенсон Уоллеса Бири.", "В этом браке у актрисы родился первенец, дочь Глория Свенсон Сомборн (;", "7 октября 1920 — 28 декабря 2000)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "В России фильм в ходе кинопроката 2008 года просмотрело 3,3 тысячи человек, сборы составили 486 тыс. рублей, однако последовавший за кинопрокатом выпуск DVD занимал первые места по продажам в российском интернет-магазине ОЗОН в течение весны-лета 2010 года.В США, после премьеры диснеевского выпуска фильма, издание «Entertainment Weekly» 4 сентября 1998 года оценило картину как «лучшее видео 1998 года».", "Телевизионная программа «Siskel and Ebert» также дала высокую оценку «Службе доставки Кики», поместив её в список лучших анимационных лент 1998 года.", "Не менее удачными были и последующие официальные релизы картины.", "|часть = |сражения = Первая мировая войнаВторая мировая война |награды = Германская империя Третий рейх Вилибальд фрайхерр ({{lang-de|Willibald Freiherr von Langermann und Erlencamp}};", "{{ДатаРождения|29|3|1890}} — {{ДатаСмерти|3|10|1942}}) — немецкий барон (фрайхерр), участник Первой и Второй мировых войн, генерал танковых войск Германии.", "Кавалер Рыцарского креста с Дубовыми листьями.В начале войны фон Лангерман был назначен командиром 410-го особого административного штаба, который отвечал за призыв в вермахт в 10-м военном округе.", "1 марта 1940 года произведён в генерал-майоры, 7 мая 1940 года назначен командиром 29-й моторизованной пехотной дивизии, с которой участвовал в составе группы Гудериана во Французской кампании, сражаясь в Бельгии и Франции{{sfn|Mitcham|2007|p=62}}.", "Награждён пряжками к Железным крестам обоих классов{{sfn|Thomas|1998|p=8}} и Рыцарским крестом железного креста (15 августа 1940) за переправу через канал Рейн-Марна и выход к швейцарской границе{{sfn|Fellgiebel|2000|p=233}}{{sfn|Scherzer|2007|S=493}}.", "7 сентября 1940 года фон Лангерман возглавил 4-ю танковую дивизию, с которой участвовал в первых боях войны против СССР на территории Белоруссии и вплоть до операции «Тайфун» на московском направлении{{sfn|Mitcham|2007|p=60}}.", "7 января 1942 года он был назначен командиром 24-го моторизованного корпуса, после чего произведён в генерал-лейтенанты.", "17 февраля 1942 Вилибальд фон Лангерман был награждён Дубовыми листьями (№ 75) к Рыцарскому кресту{{sfn|Fellgiebel|2000|p=58}}{{sfn|Scherzer|2007|S=493}}, а 1 июня 1942 года произведён в генералы танковых войск{{sfn|Mitcham|2007|p=62}}.", "Однако после награждения Дубовыми листьями к Рыцарскому кресту фон Лангерман демонстративно ушёл из зала, обескуражив Гитлера.", "Главный адъютант фюрера, Рудольф Шмундт сделал выговор фон Лангерману, на что тот дерзко ответил: «Если он настолько нетактичен, что не может мне сказать даже о смерти моего единственного сына, то я не хочу больше ничего о нём знать».", "The New York Times выпустил материал об операции «Воздушный коридор», в ходе которой украинский спецназ с помощью вертолётов доставлял на осаждённую «Азовсталь» оружие, боеприпасы, системы спутникового интернета и добровольцев и вывозил тяжелораненных бойцов — всего удалось спасти 85 человек.", "Доставленное защитникам «Азовстали» спутниковое оборудование помогло им вести трансляции и рассказывать внешнему миру о происходящем в Мариуполе.", "BBC сообщил, что до конца августа Словакия может передать Украине 11 модернизированных МиГ-29.", "На Украину прибыли первые 3 немецких ЗСУ Gepard из запланированных 15.", "В 2007 Росберг финишировал семь раз в очках, включая лучший (четвёртое место) на тот момент финиш в карьере на Гран-при Бразилии.", "Также он финишировал седьмым в Австралии, Венгрии и Турции и шестым в Италии и Бельгии.", "На Гран-при Канады, Росберг квалифицировался седьмым и отыграл две позиции на старте: «Отыграв на старте две позиции, я рассчитывал на хороший результат, но удача от меня отвернулась.", "Из-за нехватки топлива мне пришлось свернуть в боксы как раз в момент первого появления на трассе машины безопасности.", "Уже в первой своей статье (1825) Грант описал личинок и яйца у губок из рода ', провёл тщательное микроскопическое исследование структуры пор губок.", "В 1836 году он ввёл для губок название Porophora, которое было заменено самим же Грантом в 1841 году на Poriphera, а в 1847 году — на Porifera (все названия означают «несущие поры»).", "На протяжении большей части XIX века губок обычно сближали с кишечнополостными и часто просто включали в состав последних (хотя такие естествоиспытатели, как Рене Дютроше, Поль Жерве и Джон Хогг, относили губок к растениям).", "Однако ещё в 1816 году Анри де Блэнвиль выдвинул идею о тесной связи губок с простейшими (Protozoa), а в 1860 году Хогг и в 1866 году Эрнст Геккель предложили выделить отдельное царство (у Хогга — Protoctista, у Геккеля — Protista), в которое включили губок, одноклеточных животных и часть одноклеточных растений (Томас Гексли же, считавший губок колониями одноклеточных, в 1864 году попросту включил их в состав Protozoa).", "Подобная точка зрения нашла, казалось, своё подтверждение в открытии в 1867 году воротничковых жгутиконосцев (хоанофлагеллят), удивительно сходных с имеющимися у всех губок особыми клетками — хоаноцитами.", "Предполагалось, что основной сферой её деятельности будет поддержка профсоюзных съездов, акций и других «прогрессивных» мероприятий, но после поражения Уоллеса выяснилось, что таковых просто не происходит.", "1949 год ознаменовался контратакой правых сил в Конгрессе.", "В некоторых случаях группе приходилось выдерживать физические атаки: например, летом 1949 года на концерте в Пикскилле, Нью-Йорк, в зале началась драка, инициированная группами ветеранов, которых возмутило присутствие на сцене Поля Робсона.", "Группа получала в лучшем случае $15 за концерт (в основном, выступая в школах с детским репертуаром) и на большее претендовать не могла.", "Тем не менее, The Weavers сделали летом и ранней осенью 1949 года несколько записей для небольшого лейбла Charter Records, которым руководил Марио Касетта (), в недавнем прошлом — союзник \"People’s Songs\", но почти все они оказались неизданными: из-за финансовых трудностей фирма в 1950 году закрылась.В течение всего времени, пока группа была на взлёте, менеджер Камерон прилагал все усилия, чтобы к её репертуару никто не мог придраться.", "Не подписывал он её и к политическим мероприятиям.", "Более того, концерты The Weavers в политическом отношении были настолько безобидными, что высмеивались левой прессой; в частности, их критиковал (на страницах журнала Sing Out!) бывший коллега Сигера и Хэйза по «Народной песне» Ирвин Зильбер.", "Но летом 1950 года, в тот самый момент, когда The Weavers получили предложение вести на телевидении собственную 15-минутную еженедельную программу, антикоммунистическая газета \"Red Channels\" выступила с осуждением группы, подвергнув сомнению политическую благонадёжность её участников.", "Интерес к группе со стороны концертных промоутеров резко сошёл на нет.", "После 1963 года они уже достаточно редко сочиняли песни именно вдвоём, но все их композиции, записанные для The Beatles, подписаны \"Lennon—McCartney\".В середине 1950-х годов популярность во всём мире приобретает рок-н-ролл.", "Сначала это музыкальное движение силами Литтл Ричарда, Джина Винсента, Эдди Кокрана получило развитие в США.", "В 1954 году Билл Хейли и его группа Comets записали «Rock Around the Clock», и через год, во многом благодаря фильму «Школьные джунгли», новые ритмы достигают берегов Англии.", "На Туманном Альбионе особую популярность снискал скиффл — ритмический стиль, берущий начало в джазе, британском фольклоре и кантри.", "Лонни Донеган, выпустив «», сделал многое для быстрого распространения скиффла на танцплощадках.", "Этому также способствовала простота музыкального рисунка и доступность инструментов для исполнения.", "Повсеместно появляются группы, состоящие из гитары, банджо, губной гармоники и стиральной доски.", "Будущие битлы, как и тысячи их сверстников, не получив никакого музыкального образования, взяли в руки инструменты, следуя всеобщему музыкальному увлечению.", "Родилась 23 января 1969 года в Москве в семье журналиста и инженера.", "Окончила школу № 36 Волгоградского района города Москвы (номер позднее изменился на 1208).", "С 1993 года проживает в Нидерландах, куда уехала со своим первым мужем британцем Шоном Кларком.", "С 1993 по 2009 год работала в Европейском космическом агентстве, Ноордвайк, Нидерланды и занималась образовательно-просветительской деятельностью.", "С 2013 года является одним из директоров в основанном доктором Игорем Ашурбейли Asgardia International Research Center в Вене, Австрия, а в 2014 становится директором журнала ROOM Space Journal.", "Под руководством Игоря Ашурбейли участвует в создании космической нации Асгардия с 12 октября 2016 года и является Премьер Министром Асгардии с 28 декабря 2020 года.Лена Де Винне входит в состав совета директоров фонда Beautiful After Breast Cancer, который занимается вопросами лечения, профилактики и восстановления после рака груди.", "Вместе с мужем, астронавтом ЕКА из Бельгии Франком Де Винне, Лена поддерживает программу WaSH (water, sanitation hygiene - вода, санитария, гигиена) бельгийского отделения UNICEF (международного фонда ООН по защите прав детей), которая оказывает поддержку жителям стран с ограниченными ресурсами питьевой воды.", "Вся выручка от продаж книг Лены на английском, фламандском и французском языках переводится в поддержку этой кампании.", "Лена выступает с лекциями о космосе в профессиональных клубах в Бельгии (таких как Ротари).", "Гонорары за выступления также переводятся в поддержку программы WaSH UNICEF.", "Книги «Дневник...», «Мой папа — космонавт» и сборники стихов продаются в поддержку благотворительного проекта «Парад кукол — детям», который оказывает адресную помощь тяжелобольным детям.", "В смысле в базе.", "Официальное название вроде \"Румянцевский сад\", который занимает область \"Румянцевской площади\".", "Хотя это и не сад в обычном смысле этого слова.", "-- 18:15, 25 сентября 2011 (UTC) Обнаружил большое число дублей вроде 7802405000 \"дворец великого князя Михаила Михайловича\" и 7802405001 просто \"дворец\".", "Какой id выставлять в таких случаях не понятно.", "\"Симон Пейзер\" в Лиссе (1728) сделал к именам лиц библейских и учителей Мишны указания тех мест в Талмуде и Мидраше, где о них имеются суждения.", "\"Исаак Ламперонти\" (1756, в Ферраре) составил реальную энциклопедию всей раввинской письменности, вполне отпечатанную лишь в 1888 г. В прозе и в стихах появлялось множество нравоучительных книг на еврейском, испанском, португальском, итальянском и жаргонно-немецком языках.", "Той же цели служили от двух до трёхсот \"сборников проповедей\", вышедших с XVI до XIX столетия.", "При твёрдо установившихся ритуалах новые богослужебные песнопения (как, например, известный субботний гимн Шломо Алкабеца) лишь редко могли быть включаемы в молитвенник.", "Тем не менее синагогальная поэзия не замолкла." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Баллиол под командованием лишённых наследства шотландских лордов и некоторых английских магнатов пересёк границу 10 марта.", "Эдуард III предоставил гранты в размере более £1,000 для сопровождающих его дворян в кампании, и такая же сумма была выплачена товарищам Баллиола;", "Баллиол получил более £700 лично.", "Он прошёл через Роксбургшир, сгорая и грабя по дороге и захватывая Окснам.", "Он добрался до Берика в конце марта и отрезал его по суше.", "Военно-морской флот Эдуарда III уже изолировал его морским путём.", "Говорят, что Баллиол и сопровождающие его дворяне поклялись не отступать, пока Берик не пал.", "Эдуард прибыл в Берик с основной английской армией 9 мая, после отъезда королевы Филиппы в замке Бамбург в 15 милях (24 километрах) к югу от Берика.", "Баллиол пробыл в Берике шесть недель и поставил город под осаду.", "Были вырыты траншеи, отключена подача воды и все коммуникации с внутренними районами.", "Политика выжженной земли была применена к окрестностям, чтобы запретить снабжение города, если появилась возможность снять осаду.", "Разграбление сельской местности также добавило к снабжению английской армии.", "Армия включала войска, поднятые в уэльских маршах и Мидлендах, а также сборы с севера, которые уже были собраны из-за более ранних шотландских набегов.", "К концу месяца эти силы были увеличены благородными свитами, сбором в Ньюкасле и сбором английского флота на реке Тайн.", "Сопровождение армии были мастерами по созданию осадных машин.", "Тридцать семь каменщиков подготовили около 700 каменных ракет для осады, которые были доставлены морским путем из Халла 16 мая.", "Эдуард III организовал переброску объединённой армии морем через небольшой порт Твидмут.", "Дуглас собрал большую армию к северу от границы, но его бездействие резко контрастирует с быстрым ответом Роберта Брюса на осаду 1319 года.", "Дуглас, похоже, потратил время на то, чтобы собрать все больше войск, а не использовать те, которые ему уже приходилось совершать, для совершения диверсионных набегов.", "Незначительные набеги в Камберленд были начаты сэром Арчибальдом Дугласом.", "Их было недостаточно, чтобы вывести английские войска из осады.", "Но это дало Эдуарду III повод для его вторжения, которым он в полной мере воспользовался.", "Успех пропаганды Эдуарда III отражён в современных английских хрониках, которые изображают его вторжение как ответный удар против шотландских набегов,…\"propter incursiones Scotorum cum incendijs ac multas alias illatas iniurias regno Anglie\" (…on account of the incursions of the Scots and the many injuries so inflicted on the realm of England).С прибытием Эдуарда III начался штурм Берика.", "Им командовал фламандский солдат-торговец Джон Крабб.", "Крабб защищал Берик от англичан в 1319 году, был захвачен ими в 1332 году и теперь использовал свои знания о защите Берика от имени Англии.", "Катапульты и кабачки были использованы с большим эффектом.", "Англичане использовали некоторые виды огнестрельного оружия во время осады, и современный историк Ранальд Николсон заявляет, что Берик был, вероятно, «первым городом на Британских островах, который подвергся бомбардировке пушкой».", "В конце июня защитники бросили горящий хворост, пропитанный смолой, в попытке отразить морскую атаку.", "Вместо английских кораблей большая часть города была подожжена.", "Уильям Сетон, сын губернатора города, был убит в ходе штурма английского морского побережья.", "К концу июня нападения на суше и на море привели город к разорению, а гарнизон был почти истощён.", "Считается, что желание передышки от вражеского огня двух больших противовесов, используемых англичанами, было значительным фактором для Сетона, требующего короткого перемирия у короля Эдуарда.", "Это было предоставлено, но только при условии, что он сдастся, если не будет освобождён к 11 июля.", "Сын Сетона, Томас, должен был стать заложником соглашения вместе с одиннадцатью другими.", "Дуглас теперь столкнулся с ситуацией, похожей на ту, с которой англичане столкнулись до битвы при Баннокберне.", "Николсон считает, что «если Берик должен был быть спасён, немедленные действия со стороны шотландского опекуна были неизбежны».", "В силу национальной гордости Дуглас должен был прийти на помощь Берику, так же, как Эдуард II пришёл на рельеф замка Стерлинг в 1314 году.", "Армия, которую Дуглас потратил так много времени, теперь была вынуждена выйти на поле боя.", "Английская армия, по оценкам, насчитывает менее 10 000 человек, численность шотландцев превосходит численность примерно в два раза.", "Дуглас вошёл в Англию 11 июля, в последний день перемирия Сетона.", "Он продвинулся на восток к Твидмуту и ​​уничтожил его в поле зрения английской армии.", "Эдуард III не двигался.", "Сэр Уильям Кит вместе с сэром Александром Греем и сэром Уильямом Прендергюстом возглавляют отряд из примерно 200 шотландских кавалеристов.", "С некоторым трудом они пробились через руины моста к северному берегу Твида и пробились в город.", "Дуглас считал, что город освобожден.", "Он послал сообщения Эдуарду III, призывая его уйти, угрожая, что, если он не сделает этого, армия шотландцев опустошит Англию.", "Шотландцам бросили вызов сделать все возможное.", "Защитники утверждали, что 200 всадников Кейта составляли облегчение согласно перемирию, и поэтому им не пришлось сдаваться.", "Эдуард III заявил, что это не так: их нужно было доставить прямо из Шотландии — буквально со стороны Шотландии — в то время как Кит, Грей и Прендергюст приблизились к Берику со стороны Англии .", "Эдуард III постановил, что соглашение о перемирии было нарушено — город не сдался и не был освобождён.", "Виселица была построена прямо у городских стен, и Томас Сетон был заложником самого высокого ранга, в то время как его родители наблюдали.", "Эдуард III дал указание, что каждый день город не сдавался, ещё двух заложников нужно было повесить.", "Пехота в позднесредневековой броне сражается и умирает Кит, приняв командование городом от Сетона, 15 июля заключил новое перемирие, пообещав сдаться, если не сдастся на закате 19 июля.", "Перемирие состояло из двух соглашений: одно между Эдуардом III и городом Берик, а другое между Эдуардом III и Марчем, хранителем замка Берик.", "Он определил обстоятельства, при которых облегчение будет или не должно произойти.", "Условия капитуляции не были безусловными.", "Город должен был быть возвращён английской земле и закону, но жителям должно было быть позволено покинуть свои дома и забрать личные вещи под безопасным поведением Эдуарда III.", "Всем членам гарнизона также будет предоставлен бесплатный проход.", "Облегчение было определено как одно из трёх событий: 200 шотландских вооружённых людей пробивались в Берик; шотландская армия пробивается через определённый участок реки Твид; или поражение английской армии в открытом бою на шотландской земле.", "При заключении нового договора Кита было разрешено немедленно покинуть Берик, поехать туда, где находился Страж Шотландии, сообщить ему об условиях договора и благополучно вернуться в Берик.", "К этому времени Дуглас двинулся на юг в Бамбург, где все ещё оставалась королева Филиппа, жена Эдуарда III, и осадил его;", "Дуглас надеялся, что это заставит Эдуарда III снять осаду.", "В 1319 году отец Эдуарда III, Эдуард II, снял осаду Берика после того, как шотландская армия наступила на Йорк, где остановилась его королева, и опустошила Йоркшир.", "Однако, что бы ни беспокоил Эдуарда III в отношении своей королевы, он игнорировал угрозу для Бамбурга.", "У шотландцев не было времени на то, чтобы создать снаряжение, необходимое для штурма крепости.", "Шотландцы опустошили деревню, но Эдуард III проигнорировал это.", "Он разместил английскую армию на холме Халидон, небольшом возвышении высотой около 600 футов (180 метров), в 2 милях (3,2 км) к северо-западу от Берика, что даёт превосходный вид на город и окрестности.", "С этой выгодной позиции он доминировал на пересечении Твида, указанного в заветах, и мог атаковать фланг любой силы вооружённых людей, пытающихся проникнуть в Берик.", "Получив новости Кейта, Дуглас чувствовал, что его единственный вариант — вступить в бой с англичанами.", "Пересекая Твид к западу от английской позиции, шотландская армия достигла города Дунс, в 15 милях (24 км) от Берика, 18 июля.", "На следующий день он приблизился к Холму Халидон с северо-запада, готовый дать бой на земле, выбранной Эдуардом III.", "Эдуарду III пришлось столкнуться с шотландской армией на фронте и охранять свой тыл от риска вылазки гарнизона Берика.", "По некоторым данным, значительная часть английской армии осталась охранять Берик.", "Чтобы вступить в схватку с англичанами, шотландцам пришлось продвигаться вниз по склону, пересечь большую площадь болотистой местности и затем подняться на северный склон холма Халидон.", "Битва при Дупплин Мур в прошлом году показала, насколько шотландцы были уязвимы для стрел.", "Благоразумным курсом действий было бы уйти и ждать лучшей возможности сражаться, но это гарантировало бы потерю Берика.", "Армии встретили разведчиков друг друга около полудня 19 июля.", "Дуглас приказал атаковать.", "«Хроника Ланеркоста» сообщает:…Шотландцы, которые шли впереди, были настолько ранены и ослеплены множеством английских стрел, что не могли помочь себе, и вскоре начали отворачиваться от ударов стрел и падали.", "Шотландцы понесли много жертв, и нижние части холма были завалены мёртвыми и ранеными.", "Оставшиеся в живых продолжали подниматься вверх, через стрелы «толщиной в пятнышки солнечного луча», по словам неназванного современника, цитируемого Николсоном, и к ожидающим копьям .", "Шотландская армия разбилась, последователи лагеря бежали на лошадях, а беглецов преследовали конные английские рыцари.", "Шотландские жертвы исчислялись тысячами, в том числе Дуглас и пять графов, погибших на поле.", "Шотландцы, которые сдались, были убиты по приказу Эдуарда, а некоторые утонули, когда они убежали в море.", "Сообщалось о четырнадцати жертвах в Англии; некоторые хроники дают более низкую цифру семь.", "Около ста шотландцев, попавших в плен, были обезглавлены на следующее утро, 20 июля.", "Это была дата, когда истекло второе перемирие Берика, и город и замок сдались на условиях в заключениях.", "Первая война за независимость Шотландии между Англией и Шотландией началась в марте 1296 года, когда английский король Эдуард I перед своим вторжением в Шотландию.", "Война длилась 30 лет, пока английская армия не была разбита в , где английский король Эдуард III едва не попал в плен.", "Это заставило его регентов, Изабеллу Французскую и Роджера Мортимера, пойти на переговоры.", "В итоге между ними и Робертом Брюсом был заключён Нортгемптонский договор.", "Некоторые шотландские дворяне, отказавшиеся дать клятву верности Брюсу, были лишены наследства и покинули Шотландию, чтобы присоединиться к Эдуарду Баллиолу, сыну шотландского короля Джона I, которого Эдуард I сверг в 1296 году.", "Роберт Брюс умер в 1329 году; его наследником стал 5-летний Давид II.", "В 1331 году лишённые наследства шотландские дворяне собрались в Йоркшире и под руководством Эдуарда Баллиола и Генри Бомонта, задумали вторжение в Шотландию.", "Эдуард III знал об этой схеме и официально запретил её, написав в марте 1332 года официальным лицам севера страны, что любой, кто планирует вторжение в Шотландию, должен быть арестован.", "В действительности все было иначе, и Эдуард III был рад доставить неприятности своему северному соседу.", "Он настаивал на том, чтобы Баллиол не вторгался в Шотландию по суше из Англии, но закрыл глаза на то, как его войска вышли в Шотландию из портов Йоркшира 31 июля 1332 года.", "Шотландцы знали об этой ситуации и ждали Баллиола.", "Регентом Давида II был опытный старый солдат, Томас Рэндольф, 1-й граф Морей.", "Он подготовился к войне, но умер за десять дней до того, как заговорщики покинули английский порт.", "Через пять дней после высадки в Файфе отряд Баллиола численностью около 2000 человек встретил шотландскую армию численностью 12 000 — 15 000 человек.", "Шотландцы были разгромлены в .", "Погибли тысячи шотландцев, в том числе большая часть знати королевства.", "Баллиол был коронован как король Шотландии в Скуне — традиционном месте коронации шотландских монархов — 24 сентября 1332 года.", "Почти сразу Баллиол предоставил Эдуарду III шотландские поместья на сумму £2,000 (фунтов стерлингов), включая «город, замок и графство Берик».", "Сторонники Баллиола в Шотландии были немногочисленны, и через шесть месяцев он потерпел крах.", "Через несколько месяцев после коронации Балиола сторонники Давида II напали на него и разбили в сражении при Аннане.", "Баллиол сбежал в Англию верхом, полуодетый и без седла.", "Он обратился к Эдуарду III за помощью." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "2014 StarCraft II World Championship Series — третий чемпионат мира World Championship Series по \"\", организованный Blizzard Entertainment и проведённый с января по ноябрь 2014 года.", "Система претерпела непринципиальные изменения по сравнению с предыдущим годом: мир остался разбит на три региона — Америка, Европа и Корея, а год — на 3 сезона киберспортивных соревнований, приносящих рейтинговые очки.", "В конце года 16 киберспортсменов, набравших наибольшее количество очков, приглашались на мировой финал, проводимый в рамках выставки BlizzCon, и сражались за звание чемпиона мира.", "Общий призовой фонд вновь составил 1,6 миллиона долларов США, из которых на мировой финал пришлось 250 000 долларов, а чемпион мира получил 100 000.", "Чемпионом мира стал Ли «Life» Сын Хён, второе место занял Мун «MMA» Сон Вон, а третье поделили между собой Ким «Classic» Дох У и Юн «TaeJa» Йонг Сух (матч за третье место не проводился).", "В 2016 году за участие в договорных матчах чемпионский титул Life был аннулирован.", "2014 WCS Global Finals начался в выходные 1—2 ноября 2014 года сражением 16 лучших игроков мира, все из которых оказались корейцами.", "Среди попавших на мировой финал было шесть терранов, шесть протоссов и только четыре зерга.", "Восемь победивших в первый день игроков отправились на вторую часть соревнования, проводимую 7—9 ноября в рамках выставки BlizzCon 2014 в Анахайме, Калифорния, США.", "Помимо мирового финала по StarCraft II, на этой выставке проводились киберспортивные соревнования по \"Hearthstone\" и \"World of Warcraft\".", "Среди прошедших на BlizzCon было четыре террана (Bomber, MMA, TaeJa и INnoVation), три протосса (herO, Classic и San) и только один зерг (Life).", "Примечательно, что на первом дне мирового финала проиграли Jaedong, занявший второе место на чемпионате прошлого года, и HyuN, считающийся одним из лучших игроков в \"StarCraft II\" на тот момент.", "Киберспортивное соревнование по \"StarCraft II\", проводимое в рамках выставки BlizzCon 2014, завершилось победой Ли «Life» Сын Хёна — единственного зерга, прошедшего в четвертьфинал.", "Все матчи проводились в формате до трёх побед, за исключением финального поединка, проведённого в формате до четырёх побед.", "На первом дне турнира Life встретился с Джу «Zest» Сон Вуком, доминировавшем на киберспортивных соревнованиях 2014 года, а среди его соперников на BlizzCon было много терранов, которые из-за состояния внутриигрового баланса были фаворитами в матчах против зергов.", "По дороге к чемпионскому титулу он одержал победу над San со счётом 3:0, TaeJa со счётом 3:2 и MMA со счётом 4:1.", "В матче с TeeJa Life проиграл первый сет, после чего удивил соперника прокси-инкубатором с расчётом на быструю победу, однако противнику удалось выровнять ситуацию и перейти к 25-минутной макро-игре, в результате которой Life вышел победителем, а затем одержал победу во всей серии.", "В послематчевом интервью Life заявил: «Когда я прошёл в 1/8 финала, я думал, что Zest будет самым сложным оппонентом.", "Однако после встречи с TaeJa я думаю, что самым сложным является он.", "Он не совершает ошибок и у него потрясающий микроконтроль».", "По словам чемпиона, победа над MMA далась ему сравнительно легко: «TaeJa был легкопредсказуемым, но он очень хороший игрок.", "MMA гораздо более удобный оппонент, поэтому это было легко».", "Комментируя свою победу на турнире, Life заявил: «когда я начал участвовать в этом турнире, я не надеялся победить — моя цель была ниже.", "Так что, в сущности, у меня сбылась мечта».", "В 2016 году чемпионский титул Life был отозван за участие в договорных матчах в течение 2015 года, его имя было вычеркнуто из списка победителей на церемониальном трофее WCS, а самому киберспортсмену пожизненно запретили участвовать в киберспортивных соревнованиях.", "Призовой фонд мирового финала составил 250 000 долларов США, из которых 100 000 получил чемпион.", "Турнирная таблица финала:", "Ещё при смене системы в 2013 году планировалось в 2014 году начать соревнования раньше, чтобы уместить в году четыре сезона вместо трёх, однако в результате всё равно было проведено три сезона.", "Кроме того, были упразднены межрегиональные финалы в конце сезонов с целью предоставить больше свободы организаторам сторонних турниров и повысить интерес к финальной стадии чемпионата.", "Призовой фонд остался неизменным (1,6 миллиона долларов), из-за чего призовой фонд отдельных турниров вырос.", "Также выросло и количество рейтинговых очков, получаемых за победу на региональных этапах.", "В Европе и Америке сезоны проводились по одинаковой системе, разделённой на лигу претендентов () и премьерную лигу ().", "Сначала проводилась открытая квалификация на попадание в лигу претендентов, в рамках которой разыгрывалось 16 слотов, а ещё 16 участников набиралось из вылетевших из премьерной лиги прошлого сезона.", "Затем проводилась лига претендентов, в рамках которой 16 участников вылетали, а оставшиеся 16 попадали в премьерную лигу.", "В премьерной лиге они встречались с 16 лучшими игроками прошлого сезона, в результате чего 16 участников вылетали в лигу претендентов, а для оставшихся 16 проводилась вторая групповая стадия и плей-офф.", "Исключение составил первый сезон, в котором лига претендентов состояла из 48 участников, из которых проходили 24 и встречались с 8 лучшими игроками последнего сезона предыдущего года.", "В Корее турниры Global StarCraft II League, включённые в систему WCS, вернули себе традиционное название, а также названия дивизионов — Code A вместо лиги претендентов и Code S вместо премьерной лиги.", "Code A является турниром для 48 игроков, 24 из которых набираются квалификациями, а ещё 24 являются вылетевшими из Code S прошлого сезона;", "24 победителя отправляются в Code S, где встречаются с 8 лучшими игроками предыдущего сезона.", "В 2014 году была введена частичная региональная блокировка.", "В европейском и американском регионах были введены квоты для представителей отдельных стран и для лучших игроков внутриигровой рейтинговой системы.", "Таким образом, игроки по-прежнему могли участвовать в любом регионе, достигнув вершины рейтинга на соответствующем сервере.", "Первый сезон для американского региона WCS 2014 Season 1 America начался 5 января 2014 года;", "15 апреля он закончился победой корейского киберспортсмена Ко «HyuN» Сок Хёна.", "10 января начался первый сезон корейской 2014 Global StarCraft II League, закончившийся 10 апреля победой Джу «Zest» Сон Вука.", "С 14 января по 15 апреля проходил первый сезон европейского региона WCS 2014 Season 1 Europe, чемпионом стал корейский киберспортсмен Чан «MC» Мин Чхоль.", "2014 Global StarCraft II League Season 2 проводился с 8 апреля по 9 июля, победитель — Ким «Classic» Дох У. WCS 2014 Season 2 Europe — с 29 апреля по 21 июля, победитель — Сон «StarDust» Сок Хи.", "WCS 2014 Season 2 America — с 30 апреля по 21 июля, победитель — Янг «Pigbaby» Хи Со.", "2014 Global StarCraft II League Season 3 прошёл с 16 июля по 3 октября, победитель — Ли «INnoVation» Син Хён.", "WCS 2014 Season 3 America — c 20 июля по 16 октября, победитель — Чхве «Bomber» Джи Сон.", "WCS 2014 Season 3 Europe — c 29 июля по 21 октября, победитель — Мун «MMA» Сон Вон." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "«Зверопо́лис» (; дословно — «Звериная утопия») — американский компьютерно-анимационный комедийно-приключенческий фильм в формате 3D производства Walt Disney Animation Studios, выпущенный Walt Disney Pictures.", "Это 55-й полнометражный мультфильм в серии Walt Disney Animated Classics.", "Слоган: \"«Добро пожаловать в городские джунгли»\".", "«Зверополис» был создан режиссёрами Байроном Ховардом и Ричем Муром, сорежиссёром .", "Фильм рассказывает о Зверополисе — современном городе, населённом самыми разными животными, от огромных слонов до крошечных землероек.", "Зверополис разделён на районы, полностью повторяющие естественную среду обитания разных жителей — здесь есть и элитный район Сахара-сити, и неприветливый Тундратаун.", "В этом городе появляется новая сотрудница полиции, милая крольчиха Джуди Хопс, которая с первых дней работы понимает, как сложно быть маленькой и пушистой среди больших и сильных полицейских.", "Джуди берётся за первую же возможность проявить себя, несмотря на то, что её партнёром будет хитрый лис-аферист Ник Уайлд.", "Вдвоём им предстоит раскрыть сложное дело о пропавших животных.", "«Зверополис» был выпущен в обычном 2D, Disney Digital 3D, RealD 3D и IMAX 3D форматах 4 марта 2016 года.", "Одобрение критиков заслужили анимация, озвучивание и сценарий, а также освещение в фильме актуальных тем предрассудков и стереотипов.", "Мультфильм имеет рекордный кассовый успех в ряде стран.", "Также является 25-м фильмом, преодолевшим рубеж в 1 млрд $.", "В 2017 году фильм стал обладателем премии «Оскар» в номинации «Лучший анимационный полнометражный фильм».", "Музыка к мультфильму была написана композитором Майклом Джаккино.", "Это его первый полнометражный мультфильм компании Walt Disney Animation Studios.", "До этого он сочинил музыку для короткометражки с Гуфи «», двух серий мультсериала «Приготовление и начало» и мультфильма «».", "В дополнение к озвучке Газелле, певица Шакира исполнила оригинальную песню «Try Everything», которая была написана певицей Сией и продюсерской группой Stargate.", "Саундтрек был записан при помощи 80-местного оркестра в ноябре 2015 года.", "Ранние наработки фильма предполагали кролика-агента Джека Саведжа в главной роли, а фильм тогда назывался «Savage Seas».", "Планировалась целая серия фильмов, таких как «Savage City», «Savage Earth», «Savage Land», «Savage Times», но эта идея была отменена.", "В следующей версии сценария ведущую роль играл Ник Уайлд, а Джуди Хопс была его другом.", "Сюжет строился на том, что все хищники носили специальные ошейники, которые били их током в случае агрессии.", "Ник даже построил свой парк аттракционов для диких животных «Wild Times», где они могли снять свои ошейники и вести себя свободно, как хищники.", "Однако, в ноябре 2014 года создатели поняли, что сюжет мультфильма будет более привлекательным, если поменять героев местами.", "Сценарий переписали таким образом, чтобы он был сосредоточен на Джуди — наивной героине и новичке в городе, амбициям которой противостоят предрассудки Зверополиса.", "В отличие от неё, Ник смирился с этими предрассудками и стал более циничным.", "Ник Уайлд — один из немногих персонажей, появившихся на экране до премьеры мультфильма.", "Его можно заметить на футляре телефона Хани Лемон из «Города героев».", "Также в сцене полёта Бэймакса и Хиро виден постер «Зверополиса».", "6 мая 2015 года для озвучивания Джуди и Ника были выбраны актёры Джиннифер Гудвин и Джейсон Бейтман.", "Создатели мультфильма выбрали Бейтмана, поскольку им нужен был актёр, который мог бы говорить с «забавной сердечной стороной» и «коварным сухим голосом».", "Бейтман описал своего героя, как «хитрого, саркастичного комбинатора», отметив, что эта роль похожа на многие его предыдущие, которых было 12.", "Он пояснил, что на вопрос к режиссёрам: «Какой голос мне нужно сделать, парни?», те ответили: «Просто делай то, что ты делаешь.", "Просто говори».", "Комментируя выбор Гудвин на роль Джуди, Мур сказал, что она привнесла «очень сосредоточенную сладость, огромное сердце и большое чувство юмора»; он описал Джуди, как «смесь маленькой Поллианны и ».", "Гудвин сказала о своей героине: «Люди ошибочно принимают доброту за наивность или глупость, а она насквозь хорошая девочка.", "Но не глупая зайка».", "В июле 2015 года к актёрскому составу присоединился Алан Тьюдик для озвучивания Дюка Хорьковица.", "О разработке проекта было впервые объявлено в августе 2013 года на .", "Премьера фильма по сценарию была намечена на март 2016 года.", "До официального анонса, в мае 2013 года в прессу просочилась информация об участии Джейсона Бейтмана, хотя в то время о фильме практически ничего не было известно.", "Байрон Ховард выразил желание создать мультфильм, который был бы похож на диснеевского Робина Гуда, в котором главными героями также были антропоморфные животные.", "С учётом этого подразумевалось, что жилой город будут населять животные, а не люди.", "По словам Ховарда, «Зверополис\"»\" должен был отличаться от других мультфильмов об антропоморфных животных, где животные жили либо в естественной среде, либо в человеческом мире.", "Концепция, где животные живут в современном мире, созданном этими животными, была хорошо принята главным креативным директором Джоном Лассетером, который поднял Ховарда «словно маленького Симбу», когда тот предложил эту идею.", "Аниматоры посетили , а также побывали в Кении, где наблюдали за поведением животных, а также изучали окраску их меха.", "На создание Зверополиса создатели фильма были вдохновлены крупными городами, включая Нью-Йорк, Сан-Франциско, Лас-Вегас, Париж, Шанхай, Гонконг, а также городом Бразилиа.", "В ходе разработки города с резкими климатическими зонами, в котором будут проживать млекопитающие от 2 дюймов (5 см) до 27 футов (8.23 м), создатели консультировались со специалистами по и разработчиками систем HVAC.", "Несмотря на то, что Зверополис является городом млекопитающих, подразумевается, что в этом мире есть города и для других животных, например для птиц или пресмыкающихся.", "В марте 2015 года стало известно, что Рич Мур станет одним из режиссёров картины вместе с Джаредом Бушем в качестве со-режиссёра.", "Первые кадры «Зверополиса» были представлены на фестивале Annecy International Animated Film 2015.", "10 декабря 2020 года студия Walt Disney Animation Studios объявила, что весной 2022 года на Disney+ состоится премьера телешоу под названием «Zootopia+».", "Это будет серия антологий, в которой будут представлены сюжетные линии трех персонажей из фильма (гангстеры-землеройки, танцоры-тигры и ленивцы).", "Была выпущена карточная игра по мотивам фильма «Зверополис: Поиск подозреваемых» ().", "Компания «Hobby World» выпустила игру «Зверополис: Мафия в городе животных» для детей от 6 лет.", "Игра для мобильных телефонов «Зверополис: Криминальные файлы» () была выпущена 19 апреля 2016 года на iOS и Android — игра поделена на уровни из пазлов и поиска спрятанных предметов, и объединена сюжетом о расследовании Джуди и Ника.", "В России она выпускалась под названием «Зверополис: Расследования Хопс».", "Также на сайте «Дисней» доступна онлайн игра с преодолением препятствий «В погоню с Хопс!».", "1 марта 2016 года издательство «Joe Books Inc.» выпустило «Zootopia: Cinestory Comic» — раскадровку мультфильма в виде комикса, а 27 апреля 2017 года — коллекцию коротких историй под названием «Zootopia: Comics Collection» о жителях города.", "В мае 2018 года стало известно, что «Dark Horse Comics» выпустит графический роман для малышей под названием «Disney Zootopia: Friends to the Rescue», автор Джимми Гоунли (), иллюстрации создал Леандро Рикардо да Сильва () — книга поступила в продажу 25 сентября 2018 года.", "В серии также вышли книги «Family Night», «A Hard Day’s Work» и «School Days».", "«Зверополис» был выпущен в обычном 2D, Disney Digital 3D, RealD 3D и IMAX 3D форматах 4 марта 2016 года.", "Для показа в Европе мультфильм был переименован в «Zootropolis», а все упоминания предыдущего названия переозвучили.", "Создатели отказались пояснить, зачем это было сделано.", "Редакторы газеты The Irish Times предположили, что переименование связано с поданной заявкой на аналогичное название, сделанной ещё не открывшимся датским зоопарком.", "В Китае фильм прошёл под названием «疯狂动物城» ().", "После двухнедельного показа мультфильм шёл в кинотеатрах ограниченным тиражом дополнительные 30 дней.", "В итоге общая длительность показа составляла 45 дней, он завершился 17 апреля.", "По телевидению в России впервые был показан на канале СТС 18 марта 2018 года.", "Мультфильм был выпущен на Blu-ray, Blu-ray 3D, DVD и Digital HD platforms 7 июня 2016 года.", "В издание были включены различные дополнительные материалы.", "Мультфильм получил широкое признание критиков и зрителей.", "На сайте Rotten Tomatoes его рейтинг составляет 98 % со средней оценкой в 8.08 баллов из 10 на основе 290 рецензий.", "Metacritic, который выставляет оценки на основе среднего арифметического взвешенного, дал фильму 78 баллов из 100 на основе 43 рецензий.", "На сайте Internet Movie Database средняя оценка мультфильма 8.0 из 10.", "На сайте Кинопоиск — 8.3 из 10, что ставит его на 74 место в рейтинге Топ-250.", "«Зверополис» собрал в США более 341 миллиона долларов, а всего в мире — более 1 миллиарда, тем самым полностью окупив свой бюджет в 150 миллионов.", "18 марта 2016 года он стал третьим мультфильмом компании Disney, собравшим в мировом прокате более полумиллиарда долларов, 5 июня 2016 года — четвёртым мультфильмом в истории кинематографа, собравшим более миллиарда долларов.", "Нил Гензлингер из газеты The New York Times назвал мультфильм «смешным, умным и заставляющим задуматься».", "Питер Треверс из журнала Rolling Stone предположил, что «Зверополис» может стать «самым подрывным мультфильмом 2016 года», высоко оценив его своевременное послание о вреде ксенофобской политической риторики, а также юмор.", "Питер Дебруг из журнала Variety высказал мнение, что мультфильм «указывает на сильные стороны студии».", "Обозреватель Эрик Голдман из IGN поставил мультфильму оценку 9.0 из 10.", "По его словам «Зверополис является прекрасным примером того, как Disney может смешать свои прошлые работы, и представить их очень крутым и убедительным образом».", "Согласно официальным данным, предоставленным дистрибьютором WDSSPR, на 27 марта 2016 года включительно анимационный фильм собрал 2,025 млрд рублей в России и странах СНГ.", "Этот результат сделал мультфильм самым кассовым за всю историю российского кинопроката.", "До этого пальма первенства принадлежала «Миньонам», которые в 2015 году принесли 1,866 млрд рублей выручки в России и СНГ.", "В пересчёте на доллары «Зверополис» (26,2 млн на 20 марта 2016) уступает мультфильму студии DreamWorks «Шрек навсегда» (51,4 млн — 1,17 млрд рублей — 2010 год).", "«Зверополис» является самым кассовым мультфильмом и пятым по сборам фильмом в истории украинского кинопроката.", "По сообщению The Hollywood Reporter, фильм стал самым кассовым мультфильмом в истории Китая." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В 1940-х годах Министерство авиации Великобритании утвердило план развития гражданской авиации, названного планом Брабазона, который в правительстве Уинстона Черчиля занимал пост министра транспорта и авиационной промышленности.", "Согласно плану Брабазона были сформулированы требования к перспективным гражданским самолетам.", "Было предложено создать четыре варианта самолетов различного назначения.", "Тип I - гигантский авиалайнер повышенной комфортности для беспосадочных трансатлантических рейсов; тип II - самолет для коротких линий; тип III - большой самолет для трансатлантических (с промежуточной посадкой) и дальних имперских маршрутов; тип IV - трансатлантический почтовый.", "Фирма \"Авро\" в процессе работы над проектом самолета \"Тип III\" предложила проект Avro 687 с конструкцией на базе бомбардировщика Lincoln, с новым фюзеляжем, герметичной кабиной и одним килем.", "Министерство авиации одобрила этот проект и в марте 1944 года выдало техническое задание фирме \"Авро\" на новый самолет.", "Руководителем проекта был назначен главный конструктор фирмы Рой Чедвик.", "Параметры технического задания: взлетный вес 31 750 кг, полезная нагрузка 1706 кг, дальность 6500 км, крейсерская скорость 380 км/ч. В процессе проектирования конструкторы предложили новый проект Avro 688 - авиалайнер повышенной комфортности на 12 пассажиров.", "В сентябре 1944 года министерство авиационной промышленности заказало 2 прототипа и в 1945 году компания \"BOAC\" (British Overseas Airways Corporation - Государственная авиакомпания Великобритании) выдало контракт на 14 + 6 серийных экземпляров нового самолета.", "Полет первого прототипа состоялся с заводского аэродрома в Вудфорде 14 июня 1945 года.", "Описание приведено для модификации Tudor I Avro 688 Tudor - цельнометаллический низкоплан с четырьмя поршневыми двигателями и убирающимся шасси.", "Фюзеляж - полумонокок круглого сечения максимальным диаметром 3,05 м.", "Силовой набор фюзеляжа состоит из шпангоутов и стрингеров.", "Наружная обшивка алюминиевая, крепится к каркасу герметичным соединением заклепками и болтами.", "Внутренняя сторона каркаса обшита легким материалом.", "Пространство между внутренней и внешней обшивкой заполнен волокнисто-пористым тепло и звуконепроницаемым материалом.", "Стыки отсеков фюзеляжа загерметизированы битумной эмульсией.", "Большая часть внутреннего объема фюзеляжа герметична.", "В носовой части фюзеляжа расположена двухместная пилотская кабина.", "Сзади кабины пилота находился отсек бортинженера, далее кабина штурмана, отсек с радиостанцией и помещение для грузов и почты.", "В потолке отсека штурмана, на верхней поверхности фюзеляжа, находился купол астронавигации.", "По левому борту фюзеляжа, ближе к хвостовой части, была установлена входная дверь.", "В пассажирском салоне размещались в два ряда кресла и спальные места.", "В конце салона гардероб, туалет и задний багажный отсек.", "В хвостовой части находилась кухня.", "Пассажирский салон заканчивался гермошпангоутом.", "Крыло - двухлонжеронное, цельнометаллическое, свободнонесущее, с работающей обшивкой.", "Крыло конструктивно состоит из пяти разъемных секций.", "Центроплан, прямоугольный в плане, с гондолами внутренних двигателей собирался совместно со средней частью фюзеляжа.", "Каждая из консолей, трапециевидные в плане, состояли из двух секций.", "На внутренних секциях размещались мотогондолы внешних двигателей.", "Хвостовое оперение - цельнометаллическое, однокилевое, классической схемы.", "Шасси - двухстоечное с хвостовым колесом.", "На основных стойках по одному колесу Dunlop, которые были снабжены пневматическими тормозами.", "Амортизация стоек воздушно-масляная.", "В полете стойки убирались назад по полету в мотогондолы внутренних двигателей и после уборки закрывались створками.", "Хвостовая поворотная опора - два колеса на одной оси, в полете убиралась в нишу хвостовой части фюзеляжа.", "Привод основных стоек и задней опоры гидравлический.", "Силовая установка - четыре поршневых 12-цилиндровых V-образных двигателя жидкостного охлаждения Rolls-Royce Merlin 102, мощностью 1750 л.с.", "Двигатели располагались в аэродинамических мотогондолах на крыле.", "Воздушный винт четырехлопастной.", "Топливо общим объемом 15 000 литров располагалось в восьми мягких топливных баках: по одному с правой и левой стороны фюзеляжа в центроплане, и по три в каждой консоли крыла.", "Tudor Mk.I - рассчитан для трансатлантического маршрута с пассажировместимостью 12-24 человека.", "Изготовлено 12 самолетов.", "Первый полет 14 июня 1945 года.", "Tudor Mk.III - два самолета были изготовлены на заводе фирмы Armstrong Whiworth с салоном VIP для перевозки девяти пассажиров.", "Использовались членами британского правительства.", "Tudor Mk.4 - модификация в соответствии с требованиями BSAA.", "Фюзеляж удлинен на 1,83 м, уменьшен шаг между креслами, демонтировано место бортинженера, пассажировместимость 32 человека.", "Первый полет 9 апреля 1947 года.", "Tudor Mk.4B - модификация с сохранением места бортинженера.", "Пассажировместимость 28 человек.", "Первый серийный самолёт, из заказанных двадцати, авиакомпания BOAC получила 22 ноября 1946 года.", "На этом самолёте решили провести эксплуатационные испытания в условиях жаркого климата в Египте и Кении.", "Из-за затянувшихся испытаний и множества доработок (в конструкцию самолета пришлось внести 343 изменения), самолёт был готов к выходу на линии лишь в январе 1947 года.", "Но в апреле того же года руководство BOAC аннулировала свой контракт на приобретение остальных самолетов Tudor I. Было признано, что самолёт вместимостью 12 пассажиров использовать на трансатлантических линиях невыгодно.", "К тому же Tudor I не обеспечивал заявленной дальности полёта.", "После отказа BOAC от авиалайнеров Tudor I, заказ был переоформлен на дочернюю компанию BSAA (British South American Airways — Британские Южноамериканские авиалинии).", "Авиакомпания предполагала использовать эти самолёты на линиях из Лондона в Вест-Индию и Южную Америку.", "Для авиакомпании BSAA фирма \"Avro\" доработала самолёты.", "Был удлинён фюзеляж на 1,83 м, уменьшен шаг между кресел и демонтировано место бортинженера, пассажировместимость увеличилась до 32 человек.", "Другой вариант доработки сохранял место бортинженера с числом пассажиров 28 человек.", "Пробные испытательные рейсы из Лондона в Южную Америку были признаны удовлетворительными и 31 октября 1947 года авиакомпания начала ежедневные коммерческие рейсы по маршруту Лондон — Лиссабон — Азоры — Бермуды — Нассау — Куба.", "Эксплуатация самолётов шла успешно, но в конце 1948 года один авиалайнер пропал в районе Бермуд.", "Через год в этом же районе пропал ещё один самолет.", "Поиски пропавших авиалайнеров закончились безрезультатно.", "Причины исчезновения этих самолётов так и не нашли объяснения.", "После первого инцидента эксплуатация самолётов Tudor в пассажирском варианте была прекращена.", "Самолёты стали использовать только для грузовых перевозок, но после второго случая полёты в Южную Америку прекратились окончательно.", "Авиакомпания BSAA использовала самолёты Tudor в грузоперевозках по программе \"Берлинского воздушного моста\".", "С сентября 1948 года по август 1949 года совершили 231 рейс в Западный Берлин и доставили 2312 тонн грузов.", "В сентябре 1953 года 11 сохранившихся самолётов и 88 новых двигателей Merlin были куплены компанией Aviation Trades Ltd.", "Самолёты подверглись глубокой модернизации на заводе фирмы в Саутенде.", "Доработанным самолётам были присвоены сертификаты лётной годности с разрешением на пассажирские перевозки.", "В 1954 году самолёты были переданы в авиакомпанию Air Charter.", "Восемь самолётов летали на пассажирских линиях, а три служили источником запчастей.", "Четыре самолёта были переоборудованы в грузовую версию, для чего на левом борту были смонтированы широкие грузовые двери.", "Грузоперевозки осуществлялись в Австралию, Новую Зеландию, на остров Рождества.", "В сентябре 1956 года самолёт совершил первый кругосветный рейс.", "Эксплуатация продолжалась до 1959 года.", "История самолётов Tudor закончилась в феврале 1960 года, когда был списан последний борт." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Кочевники тюркского происхождения населяли страну на протяжении большей части её истории.", "Держава Ахеменидов распространялась на южную часть современной территории страны около IV века до н. э.", "В XIII веке — в составе Монгольской империи под властью Чингисхана.", "К XVI веку казахи сформировались как самостоятельная группа, разделённая на три жуза (ветви предков, занимающие определённые территории).", "Российская империя начала наступление на Казахскую степь в XVIII веке, и к концу XIX века в состав России входила основная часть Великой степи, а также весь Западный Туркестан.", "После Октябрьской революции 1917 года и последующей гражданской войны территория несколько раз подвергалась реорганизации.", "В 1936 году выделением из состава Российской СФСР была образована Казахская Советская Социалистическая Республика, входившая в состав Советского Союза.", "10 декабря 1991 года название государства \"«Казахская Советская Социалистическая Республика»\" было изменено на \"«Республика Казахстан»\".", "Казахстан был последней из союзных республик, объявившей независимость в ходе распада Советского Союза — в декабре 1991 года.", "Первым президентом республики стал Нурсултан Назарбаев.", "Количество аптечных сетей постоянно растёт и в настоящее время превышает 50 тысяч.", "Большая часть продаж приходится на следующие сети: «Аптечная сеть 36,6», «Самсон-Фарма», «Ригла» и «Неофарм».Сравнивая фармацевтическую промышленность последних лет Российской империи и аптечный сектор раннего периода Советской России, можно найти различия в уровне здравоохранения и уровне жизни среднего городского и сельского населения до и после 1917 года.", "В ходе вторжения России на Украину были зафиксированы доказательства военных преступлений и преступлений против человечества со стороны России.", "Отчет ОБСЕ за период апрель — июнь 2022 показал, что насильственные действия сил РФ на Украине образуют систему, соответствующую квалификации как преступления против человечества.", "Отчет ОБСЕ подробно описывает выявленные комиссией преступления российских сил, включая обнаружение пыточных камер в летнем лагере в Буче.", "Отчет выявил «многочисленные нарушения» международного гуманитарного права, которые представляют собой военные преступления.", "Согласно октябрьскому отчету ООН, войска РФ несут ответственность за подавляющее большинство совершенных в Украине военных преступлений.", "Согласно заявлению Главного прокурора МУС , уже есть разумные основания полагать, что на Украине имели место и военные преступления, и преступления против человечности.", "В отчёте от середины апреля, посвящённом военным преступлениям, совершённым в ходе конфликта, миссия ОБСЕ обнаружила и нарушения со стороны Украины, но сообщила, что нарушения России, по сравнению с украинскими, «несоизмеримо более серьёзны по своей природе и масштабу», и более того, как страна-агрессор, Россия несёт ответственность за все человеческие страдания на Украине.", "В ходе боевых действий осуществлялись обстрелы жилых районов, в том числе с использованием оружия неизбирательного действия (кассетных боеприпасов, реактивных систем залпового огня), повлёкших за собой жертвы среди мирного населения.", "В большинстве таких случаев обвинения выдвигаются против российских войск, газета The New York Times также фиксировала попадания снарядов по гражданским объектам и после проведения украинских атак.", "У других особей побелевшие участки могут быть распределены по крылу несимметрично.", "Встречается также и такая форма альбинизма, когда побелевшими бывают лишь те участки крыла, которые у нормальных особей окрашены в один определённый цвет (например, рыжий фон крыльев у некоторых перламутровок), тогда как все другие части рисунка сохраняют свою обычную окраску.", "Альбинизм у чешуекрылых неизменно бывает связан с недоразвитием самих чешуек, которые приобретают уродливую форму.", "Избыточное окрашивание крыльев и тела чёрными пигментами наблюдается гораздо реже альбинизма.", "При меланизме обычный чёрный рисунок бабочки остаётся нормальным, но вместе с тем общий фон крыльев бывает более или менее потемневшим, иногда настолько, что вся бабочка кажется равномерно чёрной (различные виды белянок, \"Synchloe uaptidice\").", "От настоящего меланизма следует отличать явления нигризма, когда чёрный рисунок на крыльях бывает изменён — чёрные полосы и пятна увеличиваются относительно своих размеров, расплываются или вытягиваются и сливаются между собой.", "Сюда принадлежат такие примеры, как самки капустниц, у которых два чёрных пятна соединяются перемычкой (\"ab. nigronotata\"), экземпляры голубянок, с круглыми пятнами на нижней стороне крыльев в форме восклицательного знака или слившиеся в продольные полоски и т. п.", "Более резкие и эффектные примеры нигризма можно встретить среди перламутровок (\"Argynnis\") и шашечниц.", "В крайних случаях, обычный рисунок бабочки бывает изменён настолько, что от рыжего фона крыльев остаётся только несколько пятен вдоль края крыла.", "За первые несколько часов после выпуска, трейлер набрал более восьми миллионов просмотров на YouTube.", "25 августа 2019 года Филлипс выпустил шесть коротеньких тизеров, которые содержали кадры будущего нового трейлера.", "В тизерах сообщалось, что второй трейлер будет выпущен 28 августа.", "Режиссёр Кевин Смит похвалил трейлер, заявив, что, по его мнению, фильм «всё равно удастся» и похвалил его уникальность.", "В целом на продвижение «Джокера» и его рекламу, студия \"Warner Bros.\" потратила около 120 миллионов долларов, больше чем бюджет самого фильма.18 сентября 2019 года Армия США распространила электронное письмо, предупреждающее членов службы о возможном насилии в кинотеатрах, показывающих фильм, отметив популярность персонажа Джокера среди инцелов.", "В отдельном меморандуме сообщалось, что армия получила «достоверную» информацию от правоохранительных органов Техаса о нападении на неизвестный кинотеатр во время премьеры «Джокера».", "Однако ФБР, Deadline Hollywood и Министерство внутренней безопасности США не обнаружили никаких достоверных угроз, связанных с выпуском картины.", "В интервью \"TheWrap\" Тодд Филлипс выразил удивление критикой мрачного тона фильма, заявив, что «возмущение — это такой пиар», и назвав критиков фильма «крайне левыми».", "Хоакин Феникс вообще покинул интервью газете \"The Telegraph\", когда его спросили, может ли фильм вдохновить серийных убийц.", "Позже он вернулся, но на вопрос Хоакин так и не ответил.", "После этого журналистов отстранили от участия на премьере в китайском театре TCL.", "Дивизион сопровождал их до Ной-Линденберга (Neu Lindenberg), откуда открыл огонь по центру города, тем самым выполнив поставленную боевую задачу{{sfn|Дзюбинский|2005|с=54}}.", "1-й дивизион 86-й тяжёлой гаубичной бригады вместе с подразделениями полковника А. И. Негоды продолжил штурм германской столицы, а боевой путь его командира майора Б. П. Кирпикова закончился под Блумбергом.", "Бориса Петровича сначала эвакуировали в медсанбат, а оттуда отправили в госпиталь, где он и встретил День Победы{{sfn|Дзюбинский|2005|с=55}}.", "По представлению командира бригады полковника Н. П. Сазонова от 21 апреля 1945 года указом Президиума Верховного Совета СССР от 31 мая 1945 года за образцовое выполнение боевых заданий командования и проявленные при этом отвагу и геройство майору Кирпикову Борису Петровичу было присвоено звание Героя Советского Союза с вручением ордена Ленина (№ 44602{{sfn|Кирпиков|1974|с=20}}) и медали «Золотая Звезда» (№ 6492){{sfn|ЦАМО, ф.", "33, оп.", "793756, д. 21}}{{sfn|Герои Советского Союза: Краткий биографический словарь|1987|с=653}}{{sfn|ЦАМО, ф.", "33, оп.", "686046, д. 170}}.Цели и задачи немецкой операции «Цитадель» стали известны советскому командованию ещё весной 1943 года, и войска Красной Армии на Курском выступе активно готовились к отражению летнего наступления вермахта.", "В штабе 4-го дивизиона, начальником которого был старший лейтенант Б. П. Кирпиков, весь май-июнь 1943 года шла напряжённая работа.", "Сюда стекались данные, добытые фронтовыми разведчиками, на основании которых штабисты готовили планы артиллерийских ударов, совершенствовали свои боевые порядки и систему огня{{sfn|Кирпиков|1970}}.", "В центре сюжета — барашек по имени Шон, герой одноимённого мультсериала.", "Премьера фильма состоялась 26 сентября 2019 года в Австрии, Германии и Италии.Музыку для фильма написал Том Хоу.", "Главная музыкальная тема называется LAZY (с англ. \"ленивый\"), её вместе исполнили группа The Vaccines и Кайли Миноуг.", "Саундтрек также включает в себя ремикс песни «Life’s a Treat», который исполнили втроём певица Надя Роуз, Марк Томас (автор музыки к сериалу) и Вик Ривз.14 сентября 2015 года компания StudioCanal анонсировала, что вместе со студией Aardman Animations начала работу над сиквелом полнометражного мультфильма «Барашек Шон».", "Восстание Реджо-ди-Калабрия имело признаки мятежа против законного правительства.", "Об официальной международной поддержке на государственном уровне не могло быть речи." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "В XVII веке название «симфония» постепенно закрепилось за оркестровыми вступлениями (увертюрами) или интермедиями в инструментальных и вокально-инструментальных сочинениях — в сюитах, кантатах и операх.В XVII веке в западноевропейской музыке сложились два типа оперных увертюр.", "Венецианская состояла из двух частей — медленной, торжественной и быстрой, фугированной; этот тип увертюры впоследствии получил развитие во французской опере.", "Введённый Алессандро Скарлатти в 1681 году неаполитанский тип увертюры состоял из трёх частей: 1-я и 3-я писались быстром темпе (аллегро), 2-я — в медленном (адажио или анданте).", "Заимствованная у скрипичной сонаты, эта форма постепенно стала доминирующей.", "Оперные увертюры со временем стали исполняться и вне театра, в концертах, что способствовало превращению симфонии, уже в первой трети XVIII века (около 1730 года), в самостоятельный вид оркестровой музыки.", "Обособившись от оперы, симфония поначалу сохраняла и яркие, выразительные музыкальные темы, характерные для увертюры, и её развлекательный характер.", "У оперы ранняя симфония заимствовала и гомофонный тип многоголосия: её становление как особого жанра непосредственно связано с нормативной эстетикой классицизма, предполагавшей чёткую иерархию высшего и низшего, главного и второстепенного, центрального и подчинённого; однако именно в опере гомофонное письмо, разделившее голоса на главный и аккомпанирующие — в противовес полифоническому равноправию голосов, — утвердилось раньше, чем в инструментальной музыке, поскольку оказалось более приспособлено для жанра музыкально-драматического.", "Дивизия Гиббона встретила на своём пути болото, задержалась, и сумела захватить небольшой участок укреплений, который сразу же был отбит.", "Атака корпуса длилась всего около 22 минуты.", "Корпус потерял 3000 человек.", "В 08:45 генерал Мид предложил Хэнкоку повторить атаку, но тот отказался.", "Ещё несколько дней прошли в перестрелках, и только 7 мая было договорено о перемирии для вывоза раненых.", "Грант решил не повторять атак, а перебросить армию к Питерсбургу.", "12 июня II корпус покинул траншеи и начал марш к Питерсбергу.", "В боях у Колд-Харбора II корпус потерял 3510 человек (из них 160 офицеров): 494 убитыми, 2442 ранеными и 574 пропавшими без вести.", "1-я дивизия потеряла 1561 человека, 2-я дивизия 1674, а 3-я не была активно задействована и потеряла только 220 человек.", "За время Оверлендской кампании корпус понёс тяжелейшие потери в рядовых и офицерах.", "Автобусы маршрута номер 5 курсируют каждые 15 минут с понедельника по субботу и каждые 20 минут по воскресеньям, это трансфер между дорогой \"Британская лестница\", рядом с площадью Джона Макинтоша и конечной станцией на границе либо в аэропорту.Один из первых гидросамолетов эксплуатировался в Гибралтаре в период Первой мировой войны.", "В 1931 году рейс гидросамолета Saro Windhover авиакомпании \"GB Airways\" (капитан Эдгар Персиваль) стал первым регулярным пассажирским рейсом из Гибралтара в Марокко.", "Если бы дул ветер левант, гидросамолёт высадился бы на аэродроме в Марокко, а не в гавани Танжер.", "В 1939 году началась работа по строительству аэропорта Гибралтар, расположенного вблизи границы с Испанией.", "Уинстон Черчилль-авеню, дорога, берущая начало на границе, пересекает взлётно-посадочную полосу.", "Движение по дороге прекращается каждый раз, когда самолёт приземляется или взлетает.", "Запланированные гражданские пассажирские рейсы выполняются \"EasyJet\", \"British Airways\" и \"Royal Air Maroc\".", "В соответствии с соглашением, подписанным в сентябре 2006 года в Кордове между правительствами Великобритании, Испании и Гибралтара, было согласовано использование Гибралтарского аэропорта как собственно гибралтарскими, так и испанскими службами.", "Кроме того, аэропорт приспособлен для въезда пассажиров из Испании (а также из аэропорта в Гибралтар), аналогично аэропортам Базеля и Женевы, которые также примыкают к границам.", "Авиакомпания \"Iberia\" запустила прямые рейсы между Мадридом и Гибралтаром 16 декабря 2006 года, а \"GB Airways\" — 1 мая 2007 года.", "609 — В ходе еврейского восстания в Антиохии убит патриарх Анастасий II Синаит.", "В Александрии убит патриарх Феодор Скрибон.", "609, 13 мая — Пантеон освящён папой Бонифацием IV как христианский храм Санта-Мария-дельи-Анджели-э-деи-Мартири, после чего в этот день стали отмечать день всех святых, что совпадает с древним римским праздником Лемурии.", "610, 18 апреля — Константинопольским патриархом становится Сергий I. 610, 4 октября — Восстание братьев Ираклия Старшего и Григория, падение Фоки.", "Ираклий Старший отправляет своего сына Ираклия морем, а Григорий — своего сына по суше из Африки в Константинополь против Фоки.", "Флот Ираклия прибывает из Африки в Константинополь и объединяется с гвардией .", "Фока казнён.", "25 января ИААФ продлила на 2018 год индивидуальный допуск россиянки к международным соревнованиям в нейтральном статусе.", "27 января в Волгограде улучшила свой личный рекорд в помещении, став первой на турнире «Кубок Сталинграда» с результатом 2,04.", "Своего 33-го успеха подряд Ласицкене добилась 6 февраля на турнире в Банска-Бистрице, где она прыгнула на 2,02.", "Уже два дня спустя первенствовала на мадридском этапе Зимнего тура ИААФ с очередным прыжком на два метра ровно.", "12 февраля Ласицкене в четвёртый раз в карьере победила на зимнем чемпионате России.", "На сей раз для итогового успеха ей хватило удачной попытки на скромные 1,88.", "15 февраля с результатом два метра ровно выиграла этап Зимнего тура ИААФ в польском городе Торунь.", "Десять дней спустя Ласицкене с результатом 1,95 победила на турнире в Шотландии Muller Indoor Grand Prix Glasgow.", "Философским подтекстом для песни послужил разговор между Кидисом и Ниной Хаген, о самоотверженности и альтруистическом подходе к бытию.", "Так появилась «Give It Away» — одна из визитных карточек группы.", "Фронтмен посвятил песню «My Lovely Man» своему покойному другу — Хиллелу Словаку; в композиции «Sir Psycho Sexy» создал гротескный автопортрет, образ персонажа, который может затащить в постель любую женщину.", "Композиция «The Power of Equality» затрагивала темы расового неравенства, стереотипов и сексизма.", "«I Could Have Lied» касалась непродолжительных отношений Кидиса и ирландской певицы Шинейд О’Коннор.\"Blood Sugar Sex Magik\" был тепло принят критиками — они хвалили группу за то, что она не стала перегружать слушателя тяжёлыми гитарными риффами, которые преобладали на их предыдущей пластинке.", "Том Мун из журнала \"Rolling Stone\", приписав Рику Рубину заслугу в изменении стиля группы («Рубин прибавил „Перцам“ динамики»), высоко оценил звучание альбома в целом, отметив «возросшее качество музыкальных текстур и нюансов».", "Стив Хьюи из \"AllMusic\" назвал диск «лучшим альбомом Red Hot Chili Peppers… гитара Джона Фрушанте теперь менее шумная, в его мелодиях остаётся место для различных текстур и чётких пассажей».", "Отметив, что пластинка получилась «многогранной … она расширила музыкальный и эмоциональный диапазон RHCP», журналист подытожил: «теперь группа звучит более целостно».", "В обзоре журнала ' радикальное изменение стиля Chili Peppers связывалось с работой Джона Фрушанте: «путём смешивания эйсид-рока, соул-фанка, раннего арт-рока и блюза с сырым, необработанном звучанием гитары-и-комбика, [Фрушанте] врывается со своей взрывоопасной формулой, которая до сих пор никем не скопирована».", "В статье, опубликованной в газете ', редактор Филипп Бут оценил запись как «амбициозный музыкальный прорыв, который стал вершиной в творчестве группы».", "Многие музыкальные критики рассматривают \"Blood Sugar Sex Magik\" как одну из важнейших записей 90-х годов, и как одну из основополагающих пластинок альтернативного рока в целом.", "Игра не была завершена — студии требовался ещё один год, чтобы закончить создание проекта.", "Впоследствии Фредерик Рейналь, руководитель \"Agartha\", не принимал попыток возродить разработку или перенести игру на другую платформу.Одной из главных особенностей \"Agartha\" на тот момент должен был стать нелинейный сюжет, в котором главному герою предстояло выбирать между добром и злом.", "Игрок мог либо спасти местных жителей от различных опасностей, либо посодействовать их гибели.", "Рейналь приводил в противоположный пример \"Shenmue\", оказавшую некоторое влияние на команду разработчиков; он отметил, что два проекта во многом схожи, однако он считал \"Shenmue\" очень линейной, и обещал, что \"Agartha\" будет «настоящей приключенческой игрой».", "Как он говорил, целью команды No Cliché было напугать игрока заставив его ужаснуться тому, что ему придётся сделать для выполнения игровых задач.", "Если Кирк щадил других персонажей и помогал им выжить, то они могли раскрыть некоторые части сюжета игры.", "По словам Рейналя, возможность выбора между доброй и злой стороной распространялась на начало и середину игры, а уже в конце нужно было сделать финальный выбор.", "На уровнях Кирк сталкивался с различными видами монстров: зомби, солдатами-монахами, священниками, демонами, сектантами, архангелами и другими врагами, за которыми стоял некий Страж ().", "В \"Agartha\" разработчики хотели представить большую интерактивность в отношении игровых объектов.", "В альбоме «Можно делать» («Si puó fare», 1993 г.) уже нет прежних мрачных интонаций, но теперь певец пытается избавиться от образа «менестреля», который стал для него слишком тесным.", "В 1994 г. вышел альбом «Воскресенье и понедельник» («Domenica e Lunedì»), посвящённый Франко Фортини.Альбом «Ла луна» («La luna»), в который вошли «Исповедь хулигана» и нежная песня, давшая название всему альбому, стал прелюдией к успеху следующих работ.", "Широкую известность получил альбом «На восточной ярмарке» («Alla fiera dell’est», 1976 г.).", "За ним последовали «Водяная блоха» («La pulce d’acqua», 1978 г.) и «Сорви первое яблоко» («Cogli la prima mela», 1979 г.).", "В этих альбомах А. Брандуарди использовал темы старинной музыки, в основном эпохи Возрождения и раннего барокко.", "Вернувшись на родину, Вестердейк в том же 1906 году, в возрасте 23 лет, стала директором лаборатории Willie Commelin Scholten (WCS), сменив на этой должности Яна Ритзему Боса, назначенного директором Государственного института фитопатологии.", "В 1907 году к Вестердейк обратился профессор общей биологии с просьбой привести в порядок и сохранить коллекцию патогенных грибов, которая была создана после соответствующего обсуждения в 1903 году на заседании Международной ассоциации ботаников в Лейдене.", "Вестердейк взялась за эту работу, разместила коллекция в лаборатории WCS и занималась ею более 50 лет.", "В 1913 году она отправилась в Индонезию, чтобы ознакомиться с болезнями местных сельскохозяйственных культур.", "На Яве и Суматре ей удалось выделить и изолировать патогенные микроорганизмы из растений, растущих на плантациях, — гевеи, какао, кофе, сахарного тростника, табака, хинного дерева и чая, а также из кокосовой пальмы, местных сортов риса и томата, при этом все изолированные образцы позже были включены в её коллекцию в Нидерландах.", "Некоторое время после этого она жила в Японии, где также занималась фитопатологическими исследованиями, однако её японские материалы были во время Первой мировой войны утеряны.", "К существительным женского рода относятся названия лиц женского пола (yimma «мать»), названий парных органов (aina «глаз»), стран, городов и сторон света (Babil «Вавилон», taimna «юг»), а также ряд других слов (šmaya «небо», laglag «аист», adat «обычай»).", "Некоторые слова могут употребляться как в мужском, так и в женском роде (duka «место»).", "Множественное число графически изображается при помощи \"сйамэ\" (двух точек), обычно располагаемых над предпоследней буквой слова.", "Суффиксами множественного числа являются -e (kipa «камень» — kipe), -ane (alula «улица» — alulane), -ate (pnita «район» — pniyate).", "Иногда множественное число образуется с помощью геминации последней согласной (topa «колесо» — topape).", "Падежные отношения выражаются с помощью служебных слов.", "Чхота Шакил один из самых разыскиваемых преступников в Индии.", "Его разыскивают за убийства, вымогательства и терроризм, последнее обвинение связано с его предполагаемой причастностью к взрывам в Бомбее в 1993 году.", "После теракта в Бомбее, Чхота Шакил сотрудничал с Рахимом Мерчантом (прозвище «Догла»), богатым пакистанцем из Карачи.", "Чхота Шакил был вынужден скрывать свой голос во время телефонным переговоров: он писал на бумаге свою речь, а Рахим Мерчант читал написанное, разговаривая от лица Шакила по телефону, что помогало ему скрывать свое настоящее местоположение.", "Через Рахима Мерчанта он заключал сделки для D-Company, занимался вымогательством и помогал проводить операции с оружием сотрудничая с Межведомственной разведкой.", "Индийские власти полагают, что даже если бы Чхота Шакил был мертв, его компаньон Рахим Мерчант продолжил бы проводить преступную деятельность от его имени, подражая его голосу по телефону.", "Постояно приписывает свои абсурдные правки.", "Стоит отменить его правку, как он тут же делает свою(ту же что и была ранее). временные блокировки на него не действуют.", "Прозьба навсегда заблокировать ему доступ к сервису и забанить его диапозон IP.", "[[User:INTERNET EXPLORER|INTERNET EXPLORER]] 23:02, 13 апреля 2009 (UTC) Почему не один из администраторов до сих пор не отреогировал на вандализм?", "В портировании принимало участие 15 человек, большинство из которых ранее работали над консольной версией \"Virtua Fighter 2\".", "В команде также находилось несколько человек, участвовавших в создании оригинальной \"Fighting Vipers\" для автоматов.", "Весь процесс разработки версии для Sega Saturn занял у команды разработчиков около восьми месяцев.", "В первую очередь сотрудники начали работать над созданием стен, окружающих арены игры.", "По словам руководителя Хироси Катаоки, их разработка под Sega Saturn была самой сложной частью портирования, и именно поэтому было решено начать именно с них.", "Программисты также столкнулись с необходимостью использования большего числа полигонов, чем в \"Virtua Fighter 2\", из-за наличия в игре разрушаемых стен и брони, из-за чего пришлось отказаться от поддержки режима высокого разрешения в пользу большего количества полигонов и возможности использовать шейдинг.", "Версия \"Fighting Vipers\" для Sega Saturn была впервые продемонстрирована в 1996 году на выставке «Tokyo Toy Fair».", "Эта демоверсия, которую мог опробовать любой желающий, практически ничем не отличалась от финального продукта.", "В ней лишь отсутствовали Пики и Раксель, единственные персонажи в игре, использующие оружие, а также Малер.", "Кроме того, модели персонажей, используемые в демонстрируемой версии игры, не были окончательно утверждены.", "На выставке также было продемонстрировано новое решение команды разработчиков — использование шейдинга Гуро (в оригинале этот метод не применялся), благодаря которому модели персонажей выглядели более «гладко».", "Это приводит к постоянным разбирательствам и спорам в статьях.", "В частности, очень обсуждаема тема с орстхоевцами, также источник (Н.Г. Волкова) используется для отделения аккинского общества от чеченцев в отдельный народ, что, как мне кажется, не соответствует истине, т.к. в противовес Волковой можно привести с десяток иных источников, утверждающих обратное.", "Данный автор уже подвергался сомнению в авторитетности () По И. Бызову.", "Речь о его статье \"Аланы\" (http://chechenlaw.ru/?p=290), в которой автор не подкрепляет свои утверждения ссылками на других авторов/источники, т.е. всё, что написано в тексте можно принять за собственные измышления автора.", "17:55, 25 января 2013 (UTC)Администратор удалил добавленные мной в поцессе правки статьи RTLS ссылки на написанные мной же и размещенные на сайте www.rtlsnet.ru обзорные статьи по теме с комментарием «зачистка от коммерчески мотивированных и самостоятельно изданных источников, rq, rev».", "На мою мотивированную просьбу восстановить ссылки, направленную по электронной почте, я ответа не получил, в связи с чем выношу вопрос на обсуждение.", "Мои доводы за восстановление удаленных ссылок: Статьи не являются коммерчески мотивированными: они составлены на основании стандартов и англоязычных источников, то есть по сути являются вторичными источниками и не содержат рекламы.", "Мою личную заинтересованность трудно назвать коммерческой: я занимаюсь разработкой эксплуатационной документации на системы RTLS и заинтересован в том, чтобы пользователи имели общие представления о предмете.", "Сайт www.rtlsnet.ru принадлежит ООО «РТЛС» — Российскому предприятию, реально производящему оборудование и ПО RTLS.", "Соответственно, статьи проверены разработчиками RTLS — наиболее квалифицированными в этой области профессионалами, и нареканий не вызвали.", "Если говорить о моей компетентности, то научных званий и степеней, как и публикаций в научных журналах, я не имею." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "«Шрек навсегда» () — комедийный мультфильм о Шреке, четвёртый и последний в серии.", "Мультфильм вышел на экраны .", "Сценаристами мультфильма выступили Джон Клауснер и Даррен Лемке, режиссёром — Майк Митчелл.", "Основные члены актёрской команды озвучили тех же персонажей, что и в предыдущих мультфильмах.", "О сюжете мультфильма было объявлено 23 февраля 2009 года.", "Мультфильм предназначен для показа в 3D-кинотеатрах, поддерживающих такие форматы, как IMAX, Dolby 3D, RealD Cinema.", "18 мая 2010 года компания Activision выпустила игру \"Shrek Forever After: The Game\".", "Это игра с элементами квеста и экшена, основанная на сюжете мультфильме «Шрек навсегда».", "Игрок может управлять четырьмя главными героями: Шреком, Фионой, Ослом и Котом в сапогах, причём каждый персонаж обладает разными способностями.", "Вместе с главными героями игроку предстоит путешествовать по различным измерениям и решать головоломки.", "После выпуска «Шрека 3» в мае 2007 года Катценберг объявил, что пятый фильм выйдет в 2013 году.", "В мае 2009 года DreamWorks Animation (DWA) объявила, что название четвёртого фильма будет «Шрек навсегда», указывая, что он будет последним в серии «Shrek».", "Позже в том же году, подтверждённый , руководителем творческого производства в DWA, он сказал: «Все, что было любимо о Шреке в первом фильме, доведено до финального фильма».", "Джош Клауснер, один из авторов «Shrek Forever After», объяснил в 2010 году эволюцию сценария: «Когда я впервые пришел в проект, он не должен был быть последней главой — изначально было 5 частей „Шрека“.", "Затем, примерно через год в разработке, Джеффри Катценберг решил, что история, которую мы придумали, — это правильный путь для завершения Шрека…».", "В феврале 2014 года, в интервью Fox Business Network, Катценберг намекнул, что пятый фильм всё же может быть сделан.", "«Нам нравится позволять им немного отдохнуть», — сказал он о персонажах.", "«Но я думаю, вы можете быть уверены, что у нас будет ещё одна глава в серии Шрека.", "Мы ещё не закончили, и что ещё более важно, и он тоже».", "15 июня 2016 года, после того, как NBCUniversal приобрела DreamWorks Animation за 3,8 миллиарда долларов, Стив Берк, который является руководителем NBCUniversal, обсудил планы по возрождению франшизы, а также других фильмов DreamWorks.", "В июле 2016 года «The Hollywood Reporter» привёл источники, в которых говорится, что пятый фильм запланирован на выпуск 2019 года.", "В сентябре 2016 года Эдди Мерфи подтвердил, что фильм, как ожидается, будет выпущен в 2019 или 2020 году, и что сценарий был завершён.", "В октябре 2016 года Майк Митчелл заявил, что сценарист фильмов об Остине Пауэрсе написал сценарий, основанный на его собственных оригинальных идеях.", "После успеха «Шрек 2» в мае 2004 года Джеффри Катценберг объявил третий и четвёртый фильм «Шрек», а также планы на пятый и последний фильм: «Шрек 3 и 4 собираются показать другие оставшиеся без ответа вопросы и, наконец, в последней главе, мы поймем, как Шрек оказался в этом болоте, когда мы встречаем его в первом фильме».", "В октябре 2006 года DreamWorks Animation объявили, что четвёртый фильм выйдет в 2010 году.", "В октябре 2007 года Катценберг объявил о названии четвёртого фильма: «Шрек идёт четвёртым», объясняя, что «Шрек выходит в мир, вперёд!».", "Однако в мае 2009 года DreamWorks Animation переименовали фильм в «Шрек навсегда», указывая, что это будет последний в серии «Shrek».", "В ноябре 2009 года Bill Damaschke, руководитель творческого производства DreamWorks Animation, подтвердил: «Все, что было любимо о Шреке в первом фильме, доведено до финального фильма».", "Тим Салливан был нанят для написания сценария в марте 2005 года, но позже его заменили Даррен Лемке и Джош Клауснер.", "В мае 2007 года, незадолго до выхода третьего фильма, было объявлено, что Майк Митчелл будет на борту, чтобы направить новый взнос.", "Большая часть фильма была написана и записана в Нью-Йорке." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Тем не менее, указанный инцидент показал, что SSL не может являться надёжным средством криптозащиты данных серверов в Интернете, так как спецслужбы могут установить системы прослушивания, такие как NarusInsight или СОРМ-2, в ЦОД.", "Любой вид криптографии, подразумевающий, что ключи от шифров находятся у сервера-получателя в ЦОД, взламываются снифферами спецслужб в автоматическом режиме за счет внедрения их в самого получателя.", "В то время, когда она была первой леди, она помогла остановить разрушение исторических домов в Лафайет-Сквер, потому что чувствовала, что эти здания были важной частью национального капитала и играли существенную роль в её истории.", "Позже, в Нью-Йорке, она принудила компанию охраны памятников истории спасти от разрушения и отремонтировать Центральный вокзал.", "Мемориальная доска в терминале напоминает о её вкладе в сохранение памятника архитектуры и истории Нью-Йорка.", "В 1980-х она была ключевой фигурой в протестах против запланированной стройки небоскреба на площади Колумба, который мог отбрасывать большие тени на Центральный парк.", "Проект был отменён, но небоскреб Тайм-Уорнер-Центр займёт это место в 2003 году.", "Из окон её квартиры в Нью-Йорке открывался прекрасный вид на стеклянное крыло Музея искусств Метрополитен, в котором представлен Temple of Dendur.", "Это был подарок из Египта для США, в благодарность за великодушие Жаклин Кеннеди, которая способствовала сохранению нескольких храмов и объектов египетской старины, которым угрожало строительство Асуанской плотины.Во время президентства Джона Жаклин Кеннеди стала символом моды для женщин не только в Америке, но и во всём мире.", "Она наняла французско-американского модельера и друга семьи Кеннеди Олега Кассини осенью 1960 года для того, чтобы он создал для неё оригинальный гардероб, соответствующий званию первой леди.", "Накануне 9 мая и ХСО, и АРБиГ готовились к потенциальной атаке. наблюдатели международного сообщества заявили, что ХСО начала атаку 9 мая 1993 года.", "Атака вызвала возмущение в ООН.", "Командующий СООНО генерал Ларс-Эрик Вальгрен назвал это «крупным хорватским нападением».", "Члены АРБиГ заявили, что ХСО начала атаку на АРБиГ.", "По данным ХСО, АРБиГ атаковала удерживаемые Хорватским советом обороны казармы Тихомира Мишича, также известные как \"Северный Логор\" (Северный лагерь), утром 9 мая.", "Его алгоритм использует ту же структуру «разделяй и властвуй», основанную на сепараторах, но в качестве сепараторов использует простые сепараторы-циклы, а не произвольные сепараторы, так что вершины множества \"S\" принадлежат одной грани (для внутреннего графа и для внешнего графа относительно сепаратора).", "Затем он заменяет O(√\"n\") отдельных вызовов алгоритма Дейкстры более утончёнными алгоритмами для поиска кратчайших путей из всех вершин одной грани планарного графа и комбинирования расстояний из двух подграфов.", "Для взвешенных, но неориентированных планарных графов, кратчайший цикл эквивалентен наименьшему разрезу в двойственном графе и может быть найдено за время O(\"n\" log log \"n\"), и кратчайший цикл во взвешенном цикле неориентированном планарном графе (его обхват) может быть найден за время O(\"n\").", "(Однако более быстрый алгоритм для невзвешенных графов не основан на теореме о разбиении.)", "Его киностудия Fox сделала мировые хиты «Титаник» и «Аватар».", "В 2004 году Мёрдок объявил, что переносит штаб-квартиру News Corporation из Аделаиды, Австралия, в Соединенные Штаты.", "Выбор места жительства в США был разработан для того, чтобы менеджеры американских фондов могли покупать акции компании, поскольку многие из них отказывались покупать акции неамериканских компаний.", "Из-за резус-конфликта со своей матерью после рождения он несколько недель пролежал в инкубаторе для новорожденных, и ему делали инъекции специальных антител.", "Хотя семья Лэнса жила в полигамной общине, на момент его рождения у его отца была всего одна жена.", "Ранее у Вэнса Оллреда была вторая жена, по имени Колин, но она уехала вскоре после рождения Лэнса, забрав трёх своих детей.", "Уже в детстве у Лэнса диагностировали глухоту, и он был вынужден носить слуховой аппарат.", "Для западной музыки такой образ «грубоватой девушки с гитарой» был уже не в новинку, но не в России, для которой подобный стиль стал «свежим и необычным» и во многом повлиял на её успех.", "Майкл Зильберман в статье для Salon.com писал, что российская пресса окрестила её «Куртом Кобейном в платье».", "В 1946 году в Тирунелвели была основана компания India Cements.", "В конце XVIII века, когда столицей Британской Индии стала Калькутта, Мадрас остался административным центром огромного президентства и форпостом британского владычества в Южной Индии.", "В 1837 году в городе открылся христианский колледж, в 1857 году — университет, в 1862 году — инженерный колледж, в 1915 году — женский христианский колледж, в 1925 году — колледж Лойола.", "Промышленное развитие Мадраса шло более медленными темпами, чем в Калькутте и Бомбее, в городе долгое время превалировали торгово-транспортные функции.", "В колониальный период в Мадрасе работали две крупные хлопчатобумажные фабрики, множество небольших текстильных, кожевенных, пищевых, машиностроительных и металлообрабатывающих предприятий, различные ремонтные мастерские и верфи.", "В первой четверти XX века в Мадрасе и его пригородах зародился тамильский кинематограф.", "Кумбаконам, известный в британский период как «Кембридж Южной Индии», славился своим колледжем (1867), а также многочисленными ювелирами.", "Карайкуди и Девакоттай были процветающими торго-финансовыми центрами региона Четтинад, где зародилась и возвысилась каста четти (отсюда вышло множество крупных бизнесменов Южной Индии, Бирмы и Малайи, в том числе Алагаппа Четтиар и Аннамалай Четтиар).", "Коимбатур являлся крупнейшим текстильным центром, значение которого ещё больше возросло после пуска гидроэлектростанции Пайкара.", "В 1868 году в городе был основан первый колледж, в 1916 году — лесной институт, в 1945 году — технический колледж (на средства богатой семьи Найду).", "Кроме того, Коимбатур считался воротами в горы Нилгири.", "Так ссылка не на интернет магазин, а именно на статьи про болезни и об их лечении.", "Вы сами заходили смотрели?", "Видили что у других??", "И какие источники, щас стоят допустим вот здесь http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B3%D1%80%D0%B8%D0%B1 , это же просто ерунда...", "Договориться тут не о чём.", "— Obersachse 16:04, 23 января 2009 (UTC) Во-вторых, проблема не в юзербоксах.", "Проблема в том, что админ и бюрократ считает себя вправе игнорировать мнение 2/3 сообщества ру-вики, невосприимчив к чужим мнениям и не заинтересован в поиске консенсуса и компромисса, и самое главное: считает себя обладателм монополии на истину - пусть не во всех, но в некоторых важных вопросах.", "Как видно из , такая ситуация возникала не только вокруг юбзербоксов.Высказывались предположения, что администратор Obersachse совершил указанные нарушения по ошибке или невнимательности.", "Утверждается, что совершённые по невнимательности или незнанию нарушения не могут считаться нарушениями, а значит, никаких претензий к Obersachse быть не должно.", "Я не могу с этим согласиться.", "Obersachse не мог не заметить, что шаблоны были восстановлены админами по результатам обсуждения на .", "Во-первых, в запросе участника , на который Obersachse ответил, сказано об исходном обсуждении и приведена ссылка на него.", "У Obersachse были все возможности ознакомиться с ходом исходного обсуждения.", "В лидеры после этого вышел Aston Martin № 95, второе и третье место занимали автомобили Ford.", "В начале 6-го часа спортпрототип TDS № 28 столкнулся с Ferrari № 82 команды Risi Competizione.", "После столкновения Ferrari потеряла управление и врезалась в ограждение трассы, сильно разбив переднюю часть.", "Филип Сент-Джон Бэзил Рэтбоун MC ({{lang-en|Philip St.", "John Basil Rathbone}};", "{{Дата рождения|13|6|1892}}, Йоханнесбург, Республика Трансвааль — {{Дата смерти|21|7|1967}}, Нью-Йорк, США) — английский актёр.22 апреля 1911 года состоялся его дебют на сцене в театре Роял в Ипсуиче.", "Он играл Гортензио в пьесе Уильяма Шекспира «Укрощение строптивой».", "В октябре 1912 года, Бэзил, вместе с труппой театра Роял, гастролировал в Америке, играя в спектаклях «Ромео и Джульетта» (Парис), «Виндзорские насмешницы» (Фентон), «Как вам это нравится?»", "(Сильвий).", "Вернувшись в Лондон, Рэтбоун регулярно играл в известнейших театрах Англии во многих постановках.", "В 1920-х годах Бэзил регулярно играет шекспировские и другие роли на английской сцене.", "Так же, много путешествует.", "В 1923 году играет на сцене Cort Theatre в Нью-Йорке, в 1925 году появляется на сценах театров в Сан-Франциско, Нью-Йорка.", "Их эволюционный статус является неопределенным, хотя существуют две основные теории: первая — модель двойного вырождения (\"Double Degenerate\", DD-модель) и вторая — последних пульсаций гелиевой оболочки (\"Final Helium Shell Flash\", FF-модель).", "Обе они связаны с расширением оболочки вокруг гелиевого ядра, которое собственно является готовым белым карликом, в фазе сверхгиганта.", "DD-модель предполагает слияние двух белых карликов, в то время как FF-модель предполагает, что один белый карлик расширяется до сверхгиганта при заключительной вспышке гелия.", "В любом случае RCB-звезда, сбросив свою оболочку, должна превратится в белый карлик, окружённый планетарной туманностью.Разные звёзды типа RCB значительно отличаются по спектру.", "Большинство звезд с известным спектром — желтые сверхгиганты класса F либо G, или сравнительно холодные углеродные звезды типа C-R. Однако три звезды являются голубыми звёздами спектрального класса B, например, VZ Стрельца, и одна — V482 Лебедя — красным гигантом спектрального класса M5III.", "У четырёх звёзд необычно слабые линии поглощения железа в спектре.", "Также существует очень редкий подкласс переменных типа R Северной короны — переменные типа DY Персея Это богатые углеродом звёзды, лежащие на асимптотической ветви гигантов, которые проявляют пульсационную переменность, характерную для АВГ-звёзд и нерегулярную переменность RCB-звёзд.", "RCB-звёзды — обычно жёлтые сверхгиганты, в то время как переменные типа DY Персея — гораздо более холодные красные гигантыДля объяснения формирования угольной пыли вблизи звёзд типа RCB были предложены две основные модели: первая предполагает, что пыль формируется на расстоянии 20 радиусов звезды от центра звезды, вторая предполагает, что пыль образуется в фотосфере звезды.", "Обоснованием первой теории является то, что температура конденсации углерода составляет 1 500 К, а фотосферная модель указывает, что быстрое снижение кривой блеска до минимума требует очень большого облака сажи, что было бы маловероятно, если бы оно формировалось так далеко от звезды.", "Альтернативная теория фотосферного накопления угольной пыли при температуре окружающей среды 4500-6500 K пытается объяснить конденсации давлением ударных фронтов, которые были обнаружены в атмосфере RY Стрельца.", "Конденсирование углерода в пыль вызывается локальным охлаждением при расширении атмосфер." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Больша́я па́нда, или бамбу́ковый медведь () — вид всеядных млекопитающих из семейства медвежьих (Ursidae) со своеобразной чёрно-белой окраской шерсти, обладающих некоторыми признаками енотов.", "Единственный современный вид рода \"Ailuropoda\" подсемейства Ailuropodinae.", "Большие панды обитают в горных регионах центрального Китая: Сычуани, на юге Ганьсу и Шэньси.", "Со второй половины XX века панда стала чем-то вроде национальной эмблемы Китая.", "Китайское название () означает «медведь-кошка».", "Его западное имя происходит от малой панды.", "Раньше его также называли пятнистым медведем (\"Ursus melanoleucus\").", "Известны случаи нападений больших панд на человека.", "В подотряде псообразных существует семейство пандовых, куда большая панда не входит.", "Основной ареал большой панды ограничен восточными хребтами Сино-Тибетских гор: Миньшанем и Цюнлайшанем (включая его ответвление — горы Цзяцзинь).", "Южнее Цюнлайшаня ареал становится раздробленным.", "Он проходит между заснеженной горой Гунга и почитаемой буддистами горой Эмэй, оканчиваясь небольшим хребтом Сяосянлин.", "Циньлинская разновидность бамбукового медведя обитает на западе одноимённого хребта, который к Сино-Тибетским горам не относится.", "Большая панда постоянно живёт в диапазоне высот 1800—3200 м.", "Она предпочитает нижнюю полосу хвойных лесов.", "В поясе смешанных лесов её плотность идёт на спад.", "Она иногда поднимается выше границы леса до отметки 4100 м и спускается в пояс субтропических вечнозелёных лесов до высоты 1200 м.", "В рационе большой панды преобладает бамбук из родов \"Arundinaria\" (\"Bashania\") и \"Fargesia\", который густо растёт в подлеске темнохвойных и смешанных лесов.", "Для выживания этого представителя семейства медвежьих требуется хотя бы два вида бамбука.", "Раз в несколько десятилетий бамбук одного вида цветёт на больших площадях, после чего его старые стебли засыхают, а новые отрастают годами.", "Ареал большой панды пересекается с центрами разнообразия фазановых и рододендрона.", "Тигр в местообитаниях бамбукового медведя был истреблён, а красный волк оказался на грани исчезновения.", "Для ареала большой панды и его ближайших окрестностей подтверждены рокселланов ринопитек и тибетский макак.", "Из хищников засняты гималайский медведь, серый волк и лисица, снежный барс и леопард.", "Литературные источники добавляют в этот список бурого медведя, дымчатого леопарда, рысь, кошку Темминка, бенгальскую кошку, манула, гималайскую цивету и прочих.", "Что касается копытных, то в объективы видеокамер попали такин, голубой баран, горал, серау, кабарга, хохлатый олень и кабан.", "Согласно литературным данным, здесь водятся архары, тибетские дзерены, беломордые и благородные олени, замбары и мунтжаки.", "Долгие годы точная таксономическая классификация панд была предметом дебатов у учёных — и большая, и малая панды имеют признаки как медвежьих, так и енотовых.", "В конце XIX века учёные исследовали четыре шкуры большой панды и решили, что большая панда — это древний представитель медвежьих, чуть ли не предок современных медведей.", "В 1936 году американский специалист по сравнительной анатомии животных профессор Вильям Грегори после тщательного анализа нашёл у большой панды много анатомических признаков, свойственных американским енотам-полоскунам, и пришёл к выводу, что большая панда — это гигантский енот.", "Наконец генетические тесты доказали, что большая панда в действительности является медведем, а её ближайшим родственником является очковый медведь, живущий в Южной Америке.", "Малая панда образует собственное семейство пандовые (Ailuridae), которое вместе с семействами енотовых, скунсовых и куньих образует надсемейство куницеподобных (Musteloidea).", "Выделяют 2 подвида:" ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "8 июля 1908 Тереза Пельте стала первой женщиной, которая поднялась на самолёте в качестве пассажира, совершив полёт на 200 м с Леоном Делагранжем в Милане, Италия.", "Томас Селфридж стал первым человеком, погибшим в авиакатастрофе самолёта 17 сентября 1908 года, когда самолёт, пилотируемый Орвиллом Райтом и пассажиром которого был Селфридж, разбился во время испытаний для заключения контракта с Армией США в Форт Майр в Вирджинии.", "В конце 1908 года госпожа Харт О. Берг стала первой американкой, которая стала пассажиром самолёта, пилотом был Уилбер Райт, полёт состоялся в Ле-Ман, Франция.", "Клубная «футбольная фирма», первоначально названная Chelsea Shed Boys, теперь известная как Chelsea Headhunters, была печально известна благодаря своим националистическим воззрениям и насильственным действиям в отношении «футбольных фирм» других команд, таких, как вестхэмовской Inter City Firm, и миллуолловской Millwall Bushwackers.", "Увеличение подобных явлений в 1980-х годах привели к тому, что президент Кен Бейтс предложил возвести электрический забор, чтобы предотвратить хулиганские нападения на места, отведенные для болельщиков команды-противника: предложение было рассмотрено Советом Большого Лондона как нецелесообразное.", "С 1970-х годов было отмечено уменьшение насилия на «Стэмфорд Бридж», в основном из-за вмешательства полиции и установления камер видеонаблюдения.", "Будапештский троллейбус — система троллейбусного движения в Будапеште, крупнейшая на территории Венгрии.", "Нынешняя система запущена 21 декабря 1949 года.", "Активное развитие получила после Второй мировой войны и нефтяного кризиса 1973 года.", "Туркменский гопуз состоит из металлической подковообразной основы с параллельно вытянутыми концами и прикрепляемого в её середине тонкого стального язычка.", "Вторую группу составляют инструменты внеобрядового музицирования.", "Это дилли тюйдук — духовой язычковый инструмент длиной 13-14 см, который изготавливается из сухого тонкого камыша с полым стеблем.", "Он имеет на лицевой стороне надрезной одинарный язычок и три (иногда четыре) игровых отверствий.", "К его разновидностям относятся дилли тюйдук без игровых отверстий, используемый и поныне, и гоша (парный) дилли тюйдук, который бытовал ещё в начале XX в.", "Одновременно в употребление вводится и аналогичный глагол, означавший такие понятия, как \"ловить, возбуждаться, воодушевляться\".", "Всё чаще начинают употребляться обороты «jazz around» (\"скитаться, бродить, блуждать, странствовать\") и «jazz up» (\"впадать в весёлое настроение\").", "Средства на перевод и издание книги «Государство» Франца Оппенгеймера были собраны при помощи краудфандинговой кампании на сервисе \"Planeta.ru\" в период с 28 февраля по 16 мая 2019 года.", "Книга Франца Оппенгеймера под локализованным названием \"Государство: Переосмысление\" официально издается впервые в России на русском языке.", "Издание книги приурочено ко 155 летию со дня рождения автора, экономиста и социолога, доктора Франца Оппенгеймера.", "Книга Франца Оппенгеймера \"Государство: Переосмысление\" была издана на русском языке в декабре 2019 года в издательстве \"Социум\": Москва, Социум, 2020, ISBN 978-5-244-01220-0.\"«Государство»\" впервые было опубликовано в Германии в 1907 г. Самое первое издание книги вышло ограниченным тиражом в 1907 году во Франкфурте-на-Майне как публикация в научном сборнике под редакцией Мартина Бубера: \"Общество.", "Сборник социально-психологических монографий\" (Der Staat.", "Erstauflage erschienen 1907 in Frankfurt a. M. als Bd. 14/15 in der von Martin Buber herausgegebenen Reihe: Die Gesellschaft.", "Sammlung sozialpsychologischer Monographien).", "Первое английское издание вышло в США в 1914 году.", "Второе английское издание редакции 1922 года не включало в себя изменения, внесённые Оппенгеймером во второе немецкое издание в 1919 году.", "Далее предпоказ шёл на Бродвее в театре «Эль Гиршфельд» с 29 сентября по 1 ноября 1987 года.", "Здесь же 5 ноября состоялась официальная премьера.", "После 765 спектаклей прокат мюзикла был закрыт 3 сентября 1989 года.", "Оригинальная Бродвейская постановка завоевала восемь различных наград (см. #Награды и номинации).", "9 ноября 1997 года в честь десятилетия в театре «Бродвей» было дано два специальных концертных спектакля.", "Большая часть труппы была из оригинального состава.", "В настоящее время в составе «Элизиума» также играет виолончелист и клавишник Егор Баранов, барабанщик Максим Бурмаков (сменил Алексея Кузнецова, игравшего в группе с 2001 по 2015 год) и трубач Тимофей Осетров.", "Гитаристом «Элизиума» с 2004 по 2015 год был Кирилл Крылов; в данный момент его место занимает Александр Легасов.", "Группа «Элизиум» была популярна в Нижнем Новгороде в ранние годы выступлений, а после выпуска своего второго альбома «Все острова!» стала одним из ведущих исполнителей панк-рока в России.", "Бывшими участниками «Элизиума» было образовано несколько сторонних проектов, в том числе имевшие значительный карьерный успех группы «Лампасы» и «Блондинка КсЮ».", "«Элизиум» часто даёт совместные концерты с другими рок-коллективами, а также является первым российским исполнителем, выступившим с зарубежными группами NOFX, Mad Caddies и Die Ärzte.", "В настоящее время, у «Элизиума» насчитывается более 20-и музыкальных релизов, включая восемь авторских студийных альбомов, сборник перезаписанных песен \"Greatest Hits\" и трибьют-альбом \"Cover Day\".", "Последний студийный альбом, «Яды», вышел в 2017 году.", "«Элизиум» играет в смешанном музыкальном стиле, основанном на панк-роке с элементами ска, регги, метала и других жанров.", "Сама группа использует для своего направления собственное название «космос-рок».Различными участниками «Элизиума» было образовано несколько дочерних групп и сольных проектов, которые «Элизиум» объединяет в собственное сообщество под названием «Элизиум Family» ( — «семейство»).", "Сам «Элизиум», по мере возможности, помогал этим группам развиваться.", "Первым из таких сторонних проектов была панк-рок группа «Гуантанамера», основанная в 2000 году покинувшим «Элизиум» гитаристом Дмитрием Калёновым.", "Самая ранняя храмовая надпись датируется 17 годом правления Парунтака I (\"Paruntaka I\", 906—953) из династии Чола.", "Она описывает подарок правителя в размере 30 золотых монет для создания лампы, 30 монет на камфару и одной монеты на хлопковый фитиль (для лампы), а также дар в виде серебряного светильника.", "Подарок был принят сабхой, то есть советом, опекавшим храм.", "Надписи проливают свет на историю, культуру и экономику храмового города на протяжении более тысячи лет.", "Большинство надписей датируется годами процветания храма, в ранний период династии Чола и поздний период династии Наяков.", "Они свидетельствуют о дарах храму, ирригационных работах, землепользовании, налогообложении и названиях, которые имели деревни, принадлежавшие храму.", "К примеру, надпись от XV века свидетельствует об актах самосожжения нескольких храмовых служащих в знак протеста против взимания незаконных налогов с храмовых земель.", "Лидеры формирования пока не приняли условия перемирия.", "Командир «Джейш аль-Ислам» Осам Бавизани призвал и другие незаконные вооружённые формирования оказать поддержку, выступив против армии САР.", "Тем не менее остальные исламистские организации, действующие в данном районе, ранее уже согласились эвакуироваться в провинцию Идлиб.", "После того как боевики группировки «Джейш Аль-Ислам» отказались принять условия мирного соглашения с сирийским правительством, Сирийская арабская армия (САА) возобновила артиллерийские обстрелы укрепрайонов исламистов.", "Тем временем новая партия автобусов, предназначенных для эвакуации боевиков «Файлак ар-Рахман», прибыла в населённый пункт Арбин.", "Ранее практически все джихадисты покинули Айн-Тарму.", "К вечеру 238 радикалов и 863 члена их семей выехали из Арбина в направлении провинции Идлиб на восемнадцати автобусах.", "Вслед за ними оазис покинут боевики, базирующиеся в населённых пунктах Замалка и Джобар.", "ИА Al Masdar News сообщило, что инженерные подразделения правительственных сил взорвали подземный тоннель группировки «Файлак Ар-Рахман», соединявший населённый пункт Хазза с Арбином и Замалкой — основными бастионами антиправительственного формирования.", "Известные археологам иудейские катакомбы в Риме находятся под \"Villa Torlonia\" и \"Vigna Randanini\" (открыты в 1859 году).", "Вход в катакомбы под Вилла-Торлония был замурован в начале XX века, лишь в конце века было решено их отреставрировать и открыть для посетителей.", "По мнению исследователей, данные катакомбы являются предшественниками христианских катакомб: обнаруженные захоронения датируются 50 годом до н. э. (возраст захоронений устанавливался с помощью радиоуглеродного анализа).", "По своему архитектурному плану иудейские катакомбы практически не отличаются от христианских.", "Основное отличие заключается в следующем: сначала возникли не коридоры, а отдельные склепы, которые позднее были соединены ходами.", "Ходы в целом шире чем в христианских катакомбах.", "Их стены также украшены фресками с изображением символов и фигур, например, меноры, цветов, животных (уток, рыб, павлинов) и фигуративные сюжеты.Богато украшенные катакомбы на \"Via Latina\" (официальное название — \"Catacomba di Dino Compagni\", ок. 350 г.), обнаруженные в 1955 году, являлись частным захоронением одной или нескольких семей.", "Они не относятся к синкретическим катакомбам, возможно, здесь совершались погребения как язычников, так и христиан (всего около 400 захоронений).", "Эти катакомбы примечательны тем, что в них можно увидеть изображения сцен из Ветхого и Нового Завета, датированные серединой IV века, в иконографии более развитой, чем до издания Миланского эдикта: Адам и Ева изображены в одежде из шкур сидящими на камне, оба подпирают рукой подбородок, а Ева печально смотрит на Адама; прорицатель Валаама изображён с ослицей.К синкретическим катакомбам Рима относятся: подземные храмы (\"hypogeum\") \"degli Aureli\", \"Trebius Justus, Vibia.\"", "ДДТ (1,1,1-трихлор-2,2-бис(4-хлорфенилэтан) по номенклатуре ИЮПАК, по рациональной номенклатуре — трихлорметилди(\"п\"-хлорфенил)метан) — инсектицид, применяемый против комаров, вредителей хлóпка, соевых бобов, арахиса.", "Производное хлорбензола.", "Одно из немногих действительно эффективных средств против саранчи.", "Запрещён для применения во многих странах из-за того, что способен накапливаться в организме животных, человека.", "Некоторые активисты-экологи утверждают, что особенно пагубное действие он оказывает на размножение птиц (накапливается в скорлупе яиц).", "Несмотря на это, ограниченно применялся во многих странах.", "Сейчас запрещён.", "Широко распространённое бытовое название ДДТ — «дуст» (дуст — это препаративная форма, а не само действующее вещество).", "Официальная позиция ВОЗ по использованию ДДТ для борьбы с переносчиками малярии (The use of DDT in malaria vector control): рекомендуется применять ДДТ в целях профилактики малярии.Дозы и концентрации, применявшиеся в медицине и сельском хозяйстве, для человека большей частью безопасны.", "Частично это разнообразие богов исходит от многоликости богов майя.", "Во-первых, многие боги были не одной персоной, а четырьмя, соответствующими каждому направлению.", "Во-вторых, многие боги имели спутника (мужа или жену) противоположного пола, — отображение мезоамериканского принципа дуализма и единства противоположностей.", "В-третьих, некоторые боги имели молодую и старую формы, или, особенно в течение классического периода, телесную и бестелесную.", "В-четвёртых, не было чёткого разделения между человеком и животными и между видами животных, поэтому многие боги объединяли черты нескольких животных в причудливых формах.", "И последнее, каждый астрономический бог имел своего подземного двойника, который появлялся в то время, когда звезда или планета «умирала», достигнув горизонта, и существовал до появления её с противоположной стороны.", "Действие происходит в вымышленной Японии периода бакумацу и последующей реставрации Мэйдзи.", "Согласно сюжету, Химура Кэнсин — бывший легендарный наёмный убийца, известный как , в русском переводе аниме «батуса́й-сокрушитель».", "С завершением эпохи бакумацу Кэнсин становится бродячим воином, вооружённым сакабато — катаной с лезвием на вогнутой стороне, которой практически невозможно убить человека.", "Кэнсин странствует по Японии, предлагая помощь и защиту нуждающимся людям и таким образом искупая вину за убийства, совершённые им во время бакумацу.— один из вымышленных, центральных персонажей аниме-сериала «Евангелион», четырнадцатилетняя девочка.", "Первая из Детей, способных управлять боевыми биороботами («Евангелионами» или сокращённо — «Евами»), созданными организацией Gehirn и используемыми её преемником Nerv для защиты от таинственных созданий — Ангелов.", "Рэй также называют «Первое Дитя» (в «Rebuild of Evangelion» — «Первая Девочка»).", "Её озвучивает Мэгуми Хаясибара.", "Рэй стала очень популярным героем среди любителей аниме.", "Два года подряд, в 1996 и 1997 году, читатели японского журнала «Animage» награждали её титулом «женский персонаж года», причем в 1996 году отрыв от второго места был двукратным.", "Под давлением роста движения епископы были вынуждены покинуть шотландский королевский совет, более того, ряд его членов присоединились к оппозиции (граф Траквер, лорд Лорн).", "28 февраля 1638 года в Эдинбурге представителями шотландской аристократии, дворянства, духовенства и городов был подписан Национальный ковенант — манифест оппозиции, осуждавший попытки реформирования пресвитерианской церкви и предусматривающий совместные действия шотландской нации для защиты религии.", "Ковенант также утвердил супрематию парламента в законодательной сфере, сохранив, однако, лояльность королю.", "Копии этого манифеста были разосланы в основные города и графства Шотландии и по всей стране подписание и клятвы верности Ковенанту приняли массовый характер.", "Шотландский народ сплотился вокруг Национального Ковенанта на защиту своей веры.", "На переговоры с ковенантерами король направил маркиза Гамильтона и предложил приостановить действие новых канонов и литургии.", "Однако это уже не могло удовлетворить шотландцев, требующих теперь полной ликвидации епископата.", "По нему прошёл специальный турнир с призами от NVIDIA в виде новейших видеокарт.", "10 сентября 2008 года журнал PC Zone (Future Publishing) опубликовал первую в мире рецензию (обзор) на Crysis Warhead.", "Игра получила оценку 92 % из 100 %.", "В этот же день компания Electronic Arts опубликовала официальные рекомендуемые системные требования игры.", "Кроме того, появилось сообщение, что в продажу в розничные магазины поступит специфически настроенный компьютер стоимостью $700 (для рынка США).", "Система оснащена процессором Intel Core 2 Duo E7300 на частоте 2,66 ГГц, 2 Гб оперативной памяти и видеокартой NVIDIA GeForce 9800 GT.", "Разработчики уверяют, что этого достаточно, чтобы игра выдавала 30 fps (кадров в секунду) на высоких настройках качества.", "12 сентября 2008 года запланированный выход игры в розничную продажу по неизвестным причинам не состоялся.", "Life is Feudal: MMO — многопользовательская игра жанра MMORPG в средневековом сеттинге, разрабатываемая компанией Bitbox ltd.", "Находится в раннем доступе с 12 января 2018 года Являясь идейным продолжателем предыдущей игры серии Life is Feudal: Your Own, Life is Feudal: MMO воплощает в себе черты средневекового сеттинга с полным терраформингом окружающей среды, свободным строительством, разветвлённой системой ремёсел, элементами выживания, нетаргетированной боевой системой и реалистичной физикой.", "В 2015 году на выставке E3, бета-версия Life is Feudal: MMO была отмечена наградой в номинации «Best Indie MMORPG» по версии сайта MMORPG.com.", "Дидо и эсминцы \"Arrow\", \"Foxhound\", \"Gurkha\" и \"Nestor\" покинули Гибралтар 22 декабря, отправившись для усиления флота в Александрии, и по пути зашли на Мальту 24 декабря.", "Припасы и некоторые пассажиры были высажены на Мальте, а корабли отправились далее 26 декабря, сопровождая порожние суда с острова в составе конвоя ME-8.", "28 декабря крейсер воссоединился со своей эскадрой.", "4 января нового, 1942 года, крейсер вместе с эскадрой вышел для прикрытия десантного транспорта \"Glengyle\" шедшего с запасами топлива на Мальту.", "На обратном пути они сопровождали судно снабжения \"Breconshire\", шедшее с Мальты.", "Соединение с воздуха надёжно прикрывала авиация, так что переход прошёл без происшествий.", "16 января крейсер вместе с эскадрой сопровождал в конвоях MW-8A и MW-8B 4 судна шедшие на Мальту.", "В ходе операции, до входа в зону воздушного прикрытия, корабли подверглись тяжёлым воздушным атакам.", "После входа в зону прикрытия, корабли сопровождались 201 группой RAF, которая обеспечила надёжную защиту.", "С 24 по 28 января крейсер вместе с своими двумя систершипами и эсминцами участвовал в \"операции MF.4\" — проведении из Александрии на Мальту судна снабжения \"Breconshire\" с грузами и вывода с острова десантного судна \"Glengyle\" и транспорта \"Rowallan Castle\".", "Также данную Вечерню иногда называют «Вечерня Монтеверди 1610 года».", "На момент написания \"Вечерни\" Монтеверди ещё оставался придворным композиторов герцогов мантуанских Гонзага.", "Либретто кантаты составлено из библейских и гимнографических богослужебных текстов.", "Общая композиция Вечерни составляет тринадцать частей, включая: версикул \"Deus in adiutorium\", пять псалмов, четыре мотета кончертато и вокальную сонату на тексы Лоретанской литании, нескольких строф гимна \"Ave maris stella\" и двух магнификатов (на выбор руководителя капеллы, исполняющей Вечерню).", "За богослужением исполнение данной Вечерни сопровождалось исполнением антифонов cantus planus для конкретного богородичного праздника.", "В этой кантате Монтеверди продемонстрировал как новый стиль музыки «seconda pratica», например, в своих операх, так и старый стиль prima pratica, построив псалмы и магнификат в традиционной технике вариаций на cantus firmus." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "В первоначальном варианте, картина начиналась с того, что герой уже находился во временной петле.", "Фил, едва открыв глаза, начинал подпевать песне, доносившейся из радиобудильника.", "По замыслу, зрителя должна была удивить его способность предсказывать события.", "То, что он в Дне сурка, выяснялось много позже.", "Эта концепция была заменена на естественную последовательность событий.", "Другое важное изменение — романтическая линия и знакомство с Ритой.", "В первом варианте увлечение Фила и женские персонажи были второстепенными, и герой знакомился с Ритой уже в Панксатони.", "Позже эту сцену знакомства как «идеального пикапа» переписали для Нэнси, а Рита стала главным персонажем.", "Развязка по Рубину была трагичной и несколько запутанной — Рита оставалась на следующее утро вместе с Филом, но только потому, что сама оказалась во временной ловушке.", "Эта концовка была заменена на счастливый конец.По предварительному плану режиссёр собирался запечатлеть в Вудстоке только сцены на площади, непосредственно касающиеся праздника, уложившись в одну неделю.", "Остальное собирались снять в павильоне в пригороде Чикаго .", "Группа была основана в 2005 году, по инициативе гитариста Тору (также певшего и читающего рэп), который объединился с басистом Рётой.", "Впоследствии к ним присоединился вокалист Така (ex.", "В другом письме (осенью) Риги поблагодарил Попова за рефераты на французском языке{{ref+|Сотрудники Центрального музея связи имени А. С. Попова, где сохранился черновик (на русском языке) ответного письма Попова к Риги, датируют их переписку концом 1897 — началом 1898 года.", "Черновик письма Попова к Риги близок по содержанию к упоминаемому далее письму к Дюкрете, и тоже ошибка в дате публикации статьи Попова в газете «Котлин»: в черновике письма к Риги — сентябрь 1896, в письме к Дюкрете — октябрь 1896 года (на самом деле — 8 января 1897 года).|group=\"*\"}}.", "С конца 1897 года вступил в переписку с начавшим её {{iw|Эжен Дюкрете|Э. Дюкрете|fr|Eugène Ducretet}} — французским предпринимателем и изобретателем, владельцем (с 1864 года) фирмы по изготовлению гальванометров, вольтметров, катушек Румкорфа, прерывателей и других электрических приборов, а также созданных им приборов для беспроводной телеграфии{{ref+|В беспроводной телеграфии Дюкрете добился больших успехов.", "Со своими приборами 5 ноября 1897 года он установил связь между Эйфелевой башней и зданием Пантеона на расстоянии 4 км, 19 ноября 1897 года продемонстрировал работу аппаратуры на заседании Французского физического общества{{rp|45}}.|group=\"*\"}}, — заинтересованным в сотрудничестве с Поповым{{rp|33, 43—45}} {{ref+|В сборнике документов под редакцией Л. И. Золотинкиной начало переписки отнесено к январю 1898 года, очевидно, по дате письма Дюкрете к Попову от 10 января 1898 года{{rp|49, 57—58}}.", "По словам Доун Андерсон, в 1988 году, задолго до того, как какое-либо другое издание обратило на них внимание, Soundgarden и Nirvana уже были звёздами газеты и печатались на её обложках.", "В 1991 году \"The Rocket\" также начала издаваться в Портленде (штат Орегон).Одежда, которую носили гранж-музыканты, как правило, представляла собой «обыденные повседневные» вещи, которые они надевали как на сцене, так и дома.", "Этот вашингтонский северо-западный стиль, прозванный «имиджем бездельника» или «[вечно] сутулящимся», резко контрастировал с «дикими» ирокезами, кожаными куртками и цепями, которые носили панки.", "Турки ринулись всеми силами в эту брешь, в то время как их кавалерия предотвращала контакт между двумя отступающими греческими группами.", "В 05:00 28 августа Группа Трикуписа (V, IX, XII, XIII и остатки IV дивизий) двинулись на северо-запад, надеясь обойти наступавшего врага и дойти к Ушаку, избегая окружения, которое становилось всё более очевидным.", "Не зная об отходе Группы Франгу, колонна IV дивизии была застигнута врасплох атакой турок в 07:00, и понесла тяжёлые потери.", "IX дивизия П. Гардикаса разбила турецкую II кавалерийскую дивизию (V кавалерийского корпуса), вставшую на её пути, и нанесла ей большие потери, включая пленных и захваченные орудия.", "II кавалерийская дивизия была выведена турками из боя и введена в резерв.", "«Хрупкость» организационной структуры профсоюзов вскоре проявилась как во внутренней борьбе фракций, так и в значительном влиянии американских коммунистов, перешедших по призыву Иосифа Сталина к стратегии «Народного фронта» — предполагавшей сотрудничество как с другими социалистами, так и с профсоюзными организациями.", "Если Льюис приветствовал «красных и мятежных» в своём массовом движении, отмечая их организаторские таланты, то Дубинский ставил под сомнение мудрость такой стратегии.", "Так профсоюзы торговых моряков и транзитных рабочих — наряду с организациями в сфере электротехники, радио и машиностроения — в значительной мере контролировались коммунистами.", "В 1938 году Американская федерация труда (AFL) начала «контрреформацию», представляя себя работодателям и работникам как более «безопасную» трудовую силу, чем «радикальный» Конгресс производственных профсоюзов (CIO) — эта «семинария коммунистического мятежа».", "Данная тактика имела успех: к концу десятилетия AFL преуспела в объединении рабочих за пределами металлургической и автомобильной промышленности;", "AFL вернула себе статус крупнейшей американской организации труда.", "Тактика сидячей забастовки, которую многочисленные подражатели стали применять без разбора, начала постепенно вызывать раздражение: общественное сочувствие, имевшее решающее значение для успеха во Флинте, заметно ослабело.", "Так ⅔ респондентов опроса Gallup в феврале 1937 года заявили, что GM был прав, когда не стал вести переговоры с бастующими, а сенатор из Южной Каролины Джеймс Бирнс в апреле инициировал голосование в Сенате за резолюцию, объявлявшую любую сидячую забастовку незаконной.", "Ряд работодателей воспринял изменение ситуации как повод вернуться к старой тактике применения силы: 26 мая пять членов UAW были избиты наёмными карателями (см. также «»).", "На пресс-конференции от 29 июня 1937 года Рузвельту был задан прямой вопрос о его отношении к противостоянию профсоюзов и работодателей.", "Президент ответил строчкой из Шекспира, «чума на оба ваши дома».", "Несмотря на малую проникающую способность, плутоний-239 в условиях эксперимента оказался способен вызывать хромосомные мутации и микроядра в клетках растений при контакте с живой тканью.", "Плутоний-238 в эксперименте по воздействию на клетки китайского хомяка оказался способен повышать частоту хромосомных аберраций и сестринских хроматидных обменов при дозе в 0,5 рад (0,005 грей) Плутоний склонен к образованию аэрозолей.", "Один из немногих тепловозов, хорошо относящихся к паровозам.", "По характеру вежливый и добрый, но наивный и глуповатый, часто ставящий себя в неловкие ситуации и являющийся объектом насмешек других дизелей.Портер () — американский танк-паровоз голубовато-зелёного цвета с жёлтыми полосами.", "Осевая формула 0-3-0.", "Класс 0-6-0ST.<br> Первое появление в сериале — серия «Солти едет к морю» (« Away From the Sea») 17 сезона.<br> Маневровый паровоз, работающий в Доки Брендама.", "Прибыл на остров для помощи Солти в порту.", "Имеет три колпака — сухопарник и две песочницы, за что его часто сравнивают с верблюдом.", "Спокойный, трудолюбивый, и уверенный в себе.", "Его не очень заботит, что другие думают или говорят о нём, но он всегда готов поддержать друга в трудную минуту.<br>Райан () № 1014 — танк-паровоз фиолетового цвета.", "Осевая формула 0-3-1.", "Класс .<br> Первое появление в сериале — фильм «Легенда Содора о пропавших сокровищах» («Sodor’s Legend of the Lost Treasure»)<br> Открытый, приветливый, немного наивный танк-паровоз, с воодушевлением относящийся ко всякой работе и готовый предложить свою дружбу любому новому знакомому.", "Занимается грузовыми перевозками на ветке Арльсбург-Харвик.Ребекка () № 22 — большой тендерный паровоз жёлтого цвета.", "В 1985—1986 годы, студент Коллинза, Кевин Фёрстер (), совершил экспедицию по южной Калифорнии за чёрными американскими стрижами, подтвердил обнаруженные ранее колонии и нашёл несколько новых.", "Фёрстер исследовал около 50 различных мест, следуя критериям, некогда опубликованным Норром и добавил к ним ещё один — наличие подходящей ниши.", "Ссылаясь на работу Фёрстера, Норр в 1993 году внёс соответствующие корректировки в свои критерии.", "Фёрстер собрал больше материалов, чем любые другие предыдущие исследования чёрных стрижей.", "Он измерил температуру и относительную влажность в гнезде, размеры яиц, массу птенцов и взрослых птиц, размеры крыльев и многое другое.", "На этом же месте в 1990—1992 годы проводил свои исследования Марин, который до этого вместе со Стайлсом наблюдал чёрных стрижей в Коста-Рике.", "В июле 1941 года американский орнитолог Джеймс Бонд опубликовал в журнале The Auk информацию о гнезде \"C. n. niger\", полученную от специалиста из Доминики.", "Последний наблюдал колонию чёрных американских стрижей 27 июля 1938 года, обнаружив 10 гнёзд.", "Намного позже были обнаружены гнёзда чёрного американского стрижа на других островах: в 2002 году в национальном парке в Доминиканской Республике, в 2003 году — в национальном лесу в Пуэрто-Рико.", "Однако, информация об этих стрижах в Карибском регионе остаётся туманной.", "Вскоре после битвы при Мохаче (1526) турки заняли часть восточной Славонии.", "Из Боснии большинство феодалов бежало в Венгрию и Хорватию.", "В Боснии все землевладельцы стали наследственными со второй половины XVIII века.", "Суд вершили кадии, которые руководствовались Кораном.", "Обычно наказание заключалось в уплате штрафа, тяжкие наказания состояли в членовредительстве (лишении языка, носа или руки).", "После двухмесячного перерыва Гробовщик вернулся и победил Кейна на WrestleMania XIV.", "Через месяц на \"Unforgiven: In Your House\" состоялся матч-реванш, первый в истории матч «Инферно», который выиграл Гробовщик, поджегши правую руку Кейна.", "После этого вражда Гробовщика с Мэнкайнд возобновилась, и они встретились друг с другом в матче «Ад в клетке» на шоу King of the Ring, который стал одним из самых известных матчей в истории рестлинга.", "Джессика говорила, что всегда мечтала сняться именно у Бигелоу, а сценарий фильма был одним из лучших в числе тех, что она читала.", "Свою героиню, Майю, Честейн описала как «молодую, упрямую и очень одинокую», причём, по признанию Джессики, одиночество испытывала во время съёмок и она из-за того, что четыре месяца занималась исключительно этим фильмом.", "Честейн строила образ героини, выписывая из сценария и анализируя то, что та говорит сама о себе, и то, что говорят о ней другие персонажи.", "Актриса вспоминала, что съёмки были долгими и полными стресса, проходили на трёх континентах при участии большого количества людей и правительственных организаций.", "Иногда после съёмок сцен с пытками она даже плакала в своём гостиничном номере.", "Вообще Честейн отмечала, что роль Майи стала самой трудной в её карьере на тот момент, а опыт участия в фильме она назвала «худшим в своей жизни».", "Роль в «Цели номер один» принесла актрисе множество номинаций и наград: она во второй раз была номинирована на «Оскар», Премию Гильдии киноактёров США, BAFTA как лучшая исполнительница главной роли и на «Золотой глобус» как лучшая актриса драматического фильма, но выиграла только «Золотой глобус».", "«Оскар» и «Премию Гильдии киноактёров США» получила Дженнифер Лоуренс, а BAFTA — Эммануэль Рива.", "Работа Честейн привлекла внимание критиков, и они сошлись во мнении, что эта роль стала очень успешной для неё{{Переход|#Отзывы критиков|1}}.", "На его счету 125 боевых вылетов, 7 немецких самолётов, сбитых лично, и 9 — в группе.", "После окончания войны некоторое время проходил службу в ВВС Франции, окончательно демобилизовался в 1949 году.", "Занялся бизнесом, став успешным предпринимателем и изобретателем.", "Поддерживал дружеские отношения с советскими однополчанами и участвовал в различных советско-французских мероприятиях, посвящённых авиасоединению.После окончания войны был причислен к Генеральному штабу ВВС Франции и некоторое время продолжил службу в ВВС Франции.", "Окончательно демобилизовался в 1949 году, занялся бизнесом, став успешным предпринимателем и изобретателем.", "Основал в Парижском регионе компанию по разработке и внедрению патентов, открыл завод по производству полимеров и занялся внедрением на рынок инновационной пластиковой тары.", "В 1952 году по заказу фирмы «L’Oréal» разработал порционную упаковку для шампуня «Допаль», которая имела успех у потребителей.", "Столкновение над Оклендом () — авиакатастрофа, произошедшая 26 ноября 1993 года в небе над Оклендом, Новая Зеландия.", "Вертолёт (Police Eagle) и самолёт Piper PA-28-181 Archer II, эксплуатируемые Airwork по контракту с полицией Новой Зеландии, столкнулись в воздухе и упали в центре Окленда.", "Столкновение привело к гибели всех четырёх пассажиров — гражданских пилотов Airwork вертолёта и самолёта и двух офицеров полиции Новой Зеландии на вертолёте.", "Столкновение произошло днём при отличной видимости в неконтролируемом воздушном пространстве (класс G), оба летательных аппарата летели по правилам визуального полёта.", "Комиссия по расследованию транспортных происшествий установила, что авиакатастрофа произошла из-за того, что ни один из пилотов не видел другого.Федеральное авиационное управление США провело для Комиссии обзор поля зрения кабины.", "Относительное угловое положение было нанесено на диаграмму каждого летательного аппарата за 28 секунд до столкновения.", "Действо включало в себя показ коллекций модельера Герца Мепена, модных домов Haut Couture Litrico и Olga&Simonov, а также балета, джазовых исполнителей и оперных певцов в сопровождении Национального симфонического оркестра Украины под руководством Владимира Сиренко.", "В 2010 году инициировал создание общественной организации «Фестиваль „Сходы до Неба“», деятельность которой направлена на популяризацию академического искусства разных жанров.", "Среди участников акций фестиваля — Дмитрий Хворостовский, Анатолий Кочерга, Алексей Козлов, Вячеслав Зайцев, Елена Филипьева.", "Ведёт активную общественную работу в сфере культуры и просветительства.", "Геласий, как он сам писал в письме к императору Анастасию I, был \"Romanus Natus\" — «урожденный римлянин».", "Тем не менее, \"Liber Pontificalis\" сообщает, что он был \"natione Afer\" (африканец) и поэтому имел «цветную кожу» (смуглую).", "\"Afer\", однако, означало уроженцев провинции Африка, а не Африки как таковой.", "Папа Геласий был родом из Кабилии (Алжир), населённой берберами, чья кожа не была смуглой.", "Перед своим избранием папой римским Геласий был близким советником папы Феликса III, в частности, участвовал в подготовке документов Церкви.", "Поэтому его избрание 1 марта 492 года было проявлением преемственности.", "В начале 2000-х Иван Алексеев отметился в группе «Рычаги машин» в роли басиста и бэк-вокалиста.", "По признанию самого музыканта, его кумирами были участники группы Nirvana.", "Нахлынувшая вскоре волна популярности The Prodigy не оставила Ивана равнодушным.", "Все остальные типы представлены лишь в части русских говоров.", "За пределами трёх основных типов склонения оказываются нерегулярные модели, отражающие архаичный слой грамматики, они представлены в некоторой части говоров в словоизменении существительных \"мать\" (\"ма́ти\"), \"дочь\" (\"до́чи\"), \"свекро́вь\" (\"свекры́\"), а также в словоизменении группы существительных типа \"и́мя\", \"вре́мя\", \"се́мя\", \"бере́мя\" и т. п.", "В ряде случаев образование существительных по нерегулярным моделям входит в характеристику нескольких групп говоров: форма именительного падежа единственного числа \"свекры́\" является одним из диалектных признаков Рязанской группы говоров, формы \"ма́ти\" и \"до́чи\" являются одним из диалектных признаков Вологодской группы говоров, формы винительного падежа единственного числа \"ма́теря\" и \"до́черя\" характеризуют диалектную систему Курско-Орловской группы говоров.", "В части говоров существительные типа \"ма́ти\", \"до́чи\", \"свекры́\", \"и́мя\", \"вре́мя\" склоняются по моделям основных типов." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Серге́й Ники́форович Щёголев (1 октября 1862 года{{sfn|Коляда|2012|c=355}}, Киев{{sfn|Коляда|2012|c=355}}, Российская империя — между 19 и 25 мая 1919 года, Киев, УССР) — политический публицист, врач, благотворитель, государственный чиновник и общественно-политический деятель Российской империи.", "Окончил медицинский факультет Императорского университета Святого Владимира (1890).", "Уездный врач Бердичевского уезда (1891—1907){{Переход|#Врачебная деятельность|blue}}.", "Ординарный врач городского лазарета при Киевском Михайловском монастыре (1914).", "Главный врач киевского госпиталя № 5 Всероссийского земского союза по оказанию помощи больным и раненым воинам (1914—1917) {{Переход|#В годы Первой мировой войны|blue}}, член его ликвидационной комиссии (1917—1919){{Переход|#В годы Гражданской войны|blue}}.", "С 1894 года — на государственной службе.", "Инспектор по делам печати по городу Киеву в Киевском управлении по делам печати (1909).", "31 декабря 1967 года конвой из 60 грузовиков под прикрытием 11 единиц бронетехники (2 танка M48 роты C 5-го полка, 8 БТР ACAV и 1 миномётная установка) не доехав до лагеря „Blackhorse“ попал в засаду пехоты.", "В течение 10 минут машины эскорта были разбиты огнём Вьет Конга: выведены из строя оба танка, семь ACAV и миномётная установка, 42 американца были убиты и ранены.", "Вьет Конг потерь не понёс (ни убитыми, ни ранеными).", "В начале 1968 года несколько сотен американских M48 участвовали во время новогоднего наступления.", "Наиболее крупные сражения с участием „Паттонов“ произошли за Кхесань, Хюэ, Лонгвинь и Сайгон.", "Но он не умел писать».Уже в следующем году на экраны вышел фильм «Дом Франкенштейна» (1944), а следом «Дом Дракулы» (1945), в которых также появляется Дракула, но уже не является главным действующим лицом.", "В обоих продолжениях роль вампира исполнил Джон Кэррадайн.", "В фильме впервые использовано обратное написание имени Дракула — Алукард.", "Впоследствии данное изменение неоднократно использовалось для именования персонажей в произведениях о вампирах.", "В серии видеоигр Castlevania присутствует персонаж по имени Алукард, также являющийся сыном Дракулы.", "По сюжету игры он пошёл против отца и взял себе данное имя, дабы показать, что он — противоположность графу.", "Также унаследовал от отца возможность превращения в летучую мышь.", "Впервые данный персонаж появился в в качестве босса, где после победы над ним становился играбельным персонажем.", "В манге и основанных на ней аниме и OVA «Hellsing» это имя носит сам граф Дракула.«Сын Дракулы» стал третьим по счёту фильмом о Дракуле, который выпустила компания Universal, предыдущим была «Дочь Дракулы» (1936).", "В течение трёх недель после премьеры «Дракулы» (1931) Тода Браунинга, Universal представила в офис Хейса названия трёх фильмов продолжений: «Современный Дракула» (), «Возвращение Дракулы» () и «Сын Дракулы» ().", "Никаких примечаний относительно возможного сюжета какого-либо из этих фильмов не существует.", "Принц должен спасти их и вернуть себе трон.", "Однако Песок времени частично захватил Принца и породил злую часть личности героя — Тёмного принца, который проявляется как голос в голове, но также периодически протагонист превращается в своего тёмного двойника, но сохраняет разум.", "\"M19\" готовятся в течение трёх дней и в итоге занимают четвёртое место.Третий подряд европейский кубок — \"Euro Cup VII\" — заканчивается для \"M19\" очередным провалом: команда проигрывает все матчи в групповом турнире.", "По словам капитана, причиной тому послужили устаревшие компьютеры и низкая скорость интернет-соединения.", "По ходу турнира, в апреле 2003 года из команды уходят \"Rado\" и \"Rider\", а их места занимают игроки питерской команды \"Arctica*Queen\" \"Hercules\" и \"Dumok\".", "\"Rado\" уезжает в Екатеринбург и создаёт команду \"[mega]\", а \"Rider\" переходит в \"Arctica*Queen\".", "В 2005-2006 годах вышел второй сезон аниме-сериала Rozen Maiden: Träumend, и, в конце 2006 года, две бонусные серии Rozen Maiden: Ouvertüre.ТВ-сериал шёл с июля по сентябрь 2013 года.", "Он являлся экранизацией манги «Rozen Maiden Tales» и частично оригинальной манги «Rozen Maiden».", "Минусом было то, что вести огонь непосредственно в корму было невозможно.", "Для уменьшения этой проблемы сектора обстрела башен были увеличены — 286° для нижней и 300° для возвышенной.", "Распределение двухорудийных башен по длине корабля имело преимущество в том, что их было труднее вывести из строя — при размещении орудий в четырёхорудийных башнях метким выстрелом из строя могли быть выведены сразу четыре орудия.", "Для снижения уязвимости башни были немного разнесены по длине корпуса, а каждая башня разделена броневой 30-мм перегородкой на две «полубашни», по два орудия в каждой.", "Каждая «полубашня» имела отдельный погреб и систему подачи боезапаса, а погреба двух башен были разнесены на 10,1 м.", "В отличие от большинства линкоров, снарядный и зарядный погреба располагались на одном уровне — зарядные перед снарядными.", "Башни и орудия были разработаны и изготавливались .", "Цикл стрельбы орудия составлял 22 секунды.", "Бронебойный снаряд массой 560 кг с зарядом 20,3 кг взрывчатки имел начальную скорость 870 м/с. Это позволяло ему пробить вертикальную броню толщиной в 342 мм на расстоянии 23 000 м.", "Максимальная дальность стрельбы составила 41 700 м при максимальном угле подъёма орудий 35°.", "Максимальный угол снижения орудий составлял −5°.", "Однако спустя годы он говорил, что сражение при Асаи было лучшей битвой из всех, в которых он участвовал{{sfn|Holmes|2002|p=81}}.3 февраля 1799 года Ричард Уэлсли приказал начать марш на Майсур, началась Четвёртая англо-майсурская война.", "Мадрасской армии и контингенту из Хайдарабада, общей численностью {{число|55000}} человек, было приказано захватить Серингапатам и разбить армию султана Типу.", "Он был раскопан на горе на высоте около 1890 м (6201 фут), в местности под названием Тининдини, в районе Транскей (иногда называемый Гершель ) в Капской провинции Южной Африки.", "Образец состоит из раздробленного, но почти цельного черепа; связанные посткраниальные останки, упомянутые в первоначальном описании, не могли быть обнаружены в 2011 году.", "Животное было научно описано и названо в 1962 году палеонтологами Альфредом Уолтером Кромптоном и Аланом Дж. Название рода относится к зубам разной формы, а конкретное название дано в честь Джорджа К. Така, директора Austin Motor Company, который поддержал экспедицию.", "К моменту публикации экземпляр не был полностью подготовлен, поэтому были описаны только передние части черепа и нижняя челюсть, и авторы признали, что их описание было предварительным и служило в основном для наименования животного.", "Это считалось важным открытием, поскольку в то время было известно несколько ранних птицетазовых динозавров.", "Подготовка образца, т. е. освобождение костей от скелета породы, занимала очень много времени, так как они были покрыты тонким, очень твердым железистым слоем, содержащим гематит .", "24 марта вышел шестой сингл группы «Can't Buy Me Love/You Can’t Do That» и сразу занял первое место по обе стороны океана.", "Предварительные заказы в Британии и Америке превысили трёхмиллионную отметку.", "Композиции группы доминировали в хит-парадах многих стран мира.", "Так в апреле 1964 года их песни занимали первые шесть мест в соревновании лучших синглов в Австралии.", "Чтобы реализовать эту особенность, Atari разработала специальную аппаратную платформу.", "При этом главной особенностью игры была развитая игровая механика — каждый игрок мог выбрать одного из четырёх игровых персонажей, каждый из которых обладает уникальными характеристиками.", "18 июня Понятовский привел своих солдат к победе под Зеленцами, что побудило короля учредить орден Virtuti Militari за доблесть и назвать сражение первой победой со времён Яна Собесского.", "В середине июля была предпринята попытка стабилизировать оборону на линии реки Буг, которую яростно защищал Тадеуша Костюшко в битве под Дубенкой.", "После этого армия продолжила отступление к Висле.", "Он безоговорочно принял схему христианской историографии и констатировал её.", "История градуировалась на семь отрезков: Исидор не делал разделения на ост- и вестготов, хотя повествует о судьбе двух ветвей готского племени.", "В истории готов делается акцент на формировании сильного государства с достойным королём во главе, который установил истинную веру.", "Из этого текста со всей очевидностью реконструируются политические взгляды Исидора.", "Он равно воспевает славу Испании под властью Рима и готов.", "Готы провозглашаются «безупречными победителями», в то время как свевы и вандалы — будучи арианами — характеризуются как грубые и жестокие.", "Однако бескомпромиссность только кажущаяся: описывая восстание Герменгильда против отца, Исидор выступил на стороне отца-еретика Леовигильда, поскольку он был достойным правителем, способным укрепить государство.", "История готов предстаёт в трактате Исидора как цепь побед, особенно он восхваляет Реккареда и Сисебута, которые установили мир между вестготами и испано-римлянами.", "Для мироощущения Исидора существенной чертой является утрата переживания противостояния римлян и варваров, определяющего идеологию V—VI веков.", "В «Истории…» определённо проводится мысль, что родина готов и испано-римлян — едина, и будущее их тоже общее.", "Это подчёркивается противопоставлением Испании и всего остального мира.", "Обычно это начинается с того, что один рабочий контактирует с жертвой и отслеживает её передвижения, а затем трое или четверо рабочих захватывают его, хватают за ноги, отрезают их, несут добычу в своё гнездо.", "В большинстве случаев эта тактика не работает.", "Например, большинство мелких жаб-метаморфов способны убегать от муравьёв и скрываться в воде и на таких объектах, как водяные лилии, куски коры, к которым муравьи не могут получить доступ, или перемещаются по влажным субстратам.", "Неизвестно, повлияло ли хищничество мясных муравьев на жаб-метаморфов на всю их популяцию, но, исходя из плотности популяции лягушек на исследуемом участке, а также времени и эффективности кормодобывания, можно было бы удалить примерно 2700 головастиков в день.", "Поскольку плотность популяции чрезвычайно высока, влияние хищничества мясных муравьев незначительно.", "Вода — важный ресурс для колоний, живущих в засушливых и полупустынных условиях, но иногда она может быть недоступна.", "Чтобы противостоять этому, рабочие могут извлекать значительное количество воды из песка с содержанием воды 2-4 % и 4 % из почвы.", "Мясные муравьи не могут извлечь столько воды из почвы, в то время как с песком они могут получить большее количество воды; однако почва содержит большое количество различных частиц, включая глину и крупный песок, которые заставляют воду прочно связываться.", "Муравьи могут извлечь её из почвы, выкапывая или слизывая с небольшими метаболическими затратами.", "Известно, что мясные муравьи роются во влажной почве, чтобы получить доступ к воде или там, где была пролита вода, будь то место рядом с их гнездом или далеко от него.Дневной вид (активный в основном в светлое время дня), мясной муравей демонстрирует минимальное взаимодействие с ночными видами муравьев, когда их территории перекрываются.", "Мясной муравей и другие члены видовой группы \"I. purpureus\" считаются доминирующей группой дневных видов в Австралии, поскольку они очень активны, агрессивны и имеют огромный географический ареал.", "Многие просили проиграть песню снова, и через несколько недель она была самой популярной на радио KDWB.", "У сотрудников радиостанции не было диска с альбомом, но они записали копию на кассету.", "Брайан Филипс вскоре сделал много копий с кассеты и разослал их своим друзьям на других станциях, где песня тоже очень понравилась слушателям.", "В итоге, «EMI USA» выпустили эту песню как первый сингл, который стал очень успешным в американских чартах.", "8 апреля 1989 года Перу менеджер Roxette Томас Эрдман (Thomas Erdtman) сообщил, что песня «\"The look\"» стала в США номером 1.", "Ранее в тот же день Пер и Мари были в Нидерландах на промоушене, и, прилетев в Швецию, согласились покинуть друг друга на вечер, чтобы провести его с семьями в Хальмстаде и Стокгольме, соответственно.", "Поступив таким образом, они верили, что песня «\"The look\"» станет № 1 в чартах США в ту самую ночь.", "Их предсказание сбылось — и из-за того, что Пер был в Хальмстаде, а Мари в Стокгольме, им пришлось отпраздновать успех вдали друг от друга в разных городах.", "В 1832 году царские власти монастырь закрыли.", "В конце XIX века храм был переименован в храм Св. Иосифа.", "В 1963—1991 годах костёл был закрыт.", "Здание крестообразное, трёхнефное, с двумя башнями.", "Апсида трёхстенная, украшена небольшой башенкой.", "К пресбитерию пристроены невысокие ризницы.", "Возле костёла стоит невысокая деревянная колокольня.", "Храм евангеликов-реформатов (кальвинистов) () Строительство начато в 1631 году по инициативе и на средства Христофора Радзивила, а окончен в 1653 году его сыном Янушем.", "Храм построен в стиле ренессанс, однонефный, прямоугольный, очень просторный с 4 небольшими башенками и колокольней.", "В ходе этой войны к Венгрии были присоединены Моравия и Силезия; преемник Подебрада — Владислав Ягеллон, сын польского короля Казимира IV — удержал лишь Чехию и Лужицы.", "В 1482 году Матьяш начал войну против германского императора Фридриха III и в 1485 году взял Вену, отняв у Габсбургов их наследственные владения.", "Под власть Корвина перешли Австрия, Штирия и Каринтия.", "Таких людей на территории РФ реально единицы.", "Считаю статью вполне достойной размещения на данном сайте.", "[[User:Быкова Юлия|Быкова Юлия]] Юлия Быкова ДОбрый день!", "Академическая Гребля - это олимпийский вид спорта.", "Мотоспорт - вид спорта признанный во всем мире.", "Юлия является не только мастером спорта по обоим видам, но и чемпионкой России.", "Неоднократно защищала цвета российского флага, что еще может быть аргументом для размещения статьи?", "[[User:Минаков Дмитрий|Минаков Дмитрий]]Минаков Дмитрий Для получения звания мастера спорта по академической гребле необходимо быть призером чемпионата России по данному виду спорта.", "[[User:Минаков Дмитрий|Минаков Дмитрий]]Минаков Дмитрий Факт чемпионства РФ по гонкам на ATV официально зарегистрирован мотоциклетной федерацией России на их сайте http://www.old.atv-mfr.ru/documents Женщин , которые получили МС по мотоциклетному спорту за результаты на ATV всего 2 в РФ, вторую зовут Инна Мартьянова." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "В столице и её окрестностях новые монастыри основывали императрица Феодора, патриархи Игнатий и Фотий.", "С не меньшим размахом восстанавливались и строились новые монастыри в провинциях.", "В XII веке историк Зонара, объясняя истощённое состояние казны при вступлении на престол Исаака I Комнина (1057—1059), писал, что начиная с Василия I (867—886) императоры растрачивали богатства «ради своего удовольствия и на постройку религиозных сооружений».", "Крупнейшими монастырскими комплексами, построенными в X веке стали столичные монастырь Липса и Мирелейон.", "Появлялись пещерные монастырские центры в Италии и Каппадокии.", "После возвращения Кипра и других островов Эгейского моря в середине X века там тоже было основано множество монастырей.", "Благодаря деятельности святых Кирилла и Мефодия и их учеников православное монашество распространилось на Балканах.", "Началась тактическая игра, совсем невыгодная Тринидаду.", "Две двойки Феликса показательно свистели мимо цели.", "Де Ла Хойя несколько раз встречал его левой.", "В концовке «Тито» попадает справа.", "6 раунд.", "Оскар стал активнее использовать тройки.", "На следующий день он был уволен с работы.", "В дальнейшем Милк скитался между Калифорнией, Техасом и Нью-Йорком без каких-либо планов и постоянной работы.", "В Нью-Йорке он стал сотрудничать с театральной студией бродвейского продюсера и режиссёра Тома О’Хоргана, в том числе выступил в качестве сопродюсера некоторых постановок этой студии.", "Время, проведённое Милком в обществе «детей цветов», стёрло с него остатки консерватизма.", "Вот как описывал Милка Том О’Хорган в статье \"The New York Times\": «Это был человек с грустным взглядом, стареющий хиппи с длинными-длинными волосами, в украшенных бисером потёртых джинсах».", "Бывший нью-йоркский возлюбленный Милка Грег Родуэлл, прочитав это описание, не мог поверить, что речь идёт о том самом человеке, который когда-то был ему близок.", "Один из друзей Милка с Уолл-стрит вспоминал, что несмотря на, казалось бы, полное отсутствие у Милка в тот период каких-либо перспектив и планов на будущее, в то же время «он был более счастлив, чем когда-либо в своей жизни».", "В это время Милк встретил свою новую любовь, Скотта Смита, который был на 18 лет моложе его, и у них завязался роман.", "Харви и Скотт, уже неотличимые от других длинноволосых бородатых хиппи, вернулись в Сан-Франциско и стали жить на те деньги, что у них ещё оставались.", "Ведущую роль в процессе создания нового типа дворцовой архитектуры сыграл королевский двор.", "Во второй половине XVI века был построен ряд королевских резиденций: Гайон, Блуа, Шамбон, Виллер-Котре, Мадридский замок, Фонтенбло, Сен-Жермен, Лувр, Тюильри и другие.", "Многочисленную группу сооружений составляли городские и загородные дворцы аристократии и крупной буржуазии, так называемые отели и шато (замки).", "С утратой военной функции феодальные замки уже со второй половины XV века приобретали светские черты.", "На тот момент игра разошлась тиражом 1.82 млн проданных копий (данные от 19 января 2013 года) на всех поддерживаемых платформах.", "В середине февраля 2013 года ведущий креативный директор \"EA\" Рич Хиллман () сказал следующее: «Причина [закрытия серии \"Medal of Honor\"] не в том, что шутеров много или показатели \"Medal of Honor\" говорят о том, что тематика военных событий в играх больше неинтересна.", "В этом жанре к традиционному гитарному составу группы обычно добавляются народные инструменты: флейты, скрипки, аккордеоны и волынки.", "Впервые подобный эксперимент продемонстрировали Skyclad в начале 1990-х, смешавшие кельтскую музыку с трэш-металом.", "Голливудская «Аллея славы» Почесть Голливудской торговой палаты.На обложке конверта пластинки поднятый занавес открывал фотографию Партон, Ронстадт и Харрис в образе стразовых ковбойш, стоящих облокотившись на изгородь на фоне типичного пейзажа из фильма-вестерна.", "Наряды специально для фотосессии певицам сшил портной .", "Ронстадт получила чёрные юбку и топ с бахромой;", "Партон — красную юбку с бахромой и топ под стать; а Харрис — чёрные джинсы и футболку с розовым жакетом.", "Все три костюма украшала вышивка с изображением роз.", "Цветы шли каскадом через плечи и грудь Партон, опоясывали юбку и огибали полукругом верхнюю часть груди Ронстадт, усеивали плечи и грудь Харрис.", "Среди них были как белые, так и бледно-розовые или алые, на разных стадиях цветения: от бутонов до полностью распустившихся.", "Как отмечает культуролог Сесилия Тиши, тема роз (диких) — ключевая как для альбома, так и для идентичности самих певиц, и вытекает из представленной на пластинке песни Партон «Wildflowers».", "Композиция говорит о нонконформизме, исходе, индивидуальности и свободе через метафору трёх своенравных цветков, которые не желая теряться и вянуть в море других, покидают родные холмы, луга и сады, чтобы расти сами по себе, как и где хотят.", "995 — Кампания Василия II в Сирии против Фатимидского халифата.", "Василий II приходит с 13-тысячным войско на призыв эмира Алеппо Саида Аль-Даула, чтобы отбить нападение Фатимидского полководца Манждутакина, что позволяет сохранить буферное государство между Византией и Фатимидами.", "В благодарность за помощь Алеппо выплачивает дань Василию II.", "996, 12 апреля — Константинопольским патриархом становится Сисиний II 997, 16 июля — Разгром болгар царя Самуила в . 998 — Кампания в Сирии.", "998, 19 июля — Битва при Апамее в Сирии, в которой погибает , византийцы обращены в бегство.", "Дуксом Антиохии становится .", "1000—1014 — Война с болгарами.", "1001 — Константинопольским патриархом становится Сергий II Студит.", "1001 — После смерти Давида III Куропалата, по его завещанию к Византии переходит грузинское царство Тао-Кларджети, которое впоследствии преобразовано в фему Ивирия.", "1004 — , Василий II разбивает болгарские войска Самуила.", "Четвёртый и последний сингл «Brooklyn Baby» был выпущен 8 июня.", "Критики приняли его с восторгом, похвалив исполнение и мечтательное звучание.", "Журнал \"Rolling Stone\" поместил трек на 22 место в рейтинге «50 лучших песен 2014 года».", "Композиция не достигла особых успехов в чартах, но попала в топ-10 в Финляндии, в первую двадцатку в Швейцарии и Новой Зеландии и возглавила Bubbling Under Hot 100 Singles журнала \"Billboard\".", "Вскоре и сами игровые издания тоже стали заменять свои рецензии на более сдержанные и негативные.", "Представители сайта Gamer с сарказмом отметили, что история с серверами получилась настолько трагичной, что переплюнула Ромео и Джульетту, но не дотягивает до телефильма о ядерной войне — «Нити».", "Редакция сайта Pro Gamer отметила, что благодаря серверному скандалу \"SimCity\" умудрилась обогнать по количеству поисковых запросов папу римского и стала примером небрежного управления амбициозного проекта самыми разными способами.", "Представители сайта Onliner отметили, что игра переболела всеми известными игровой индустрии болезнями, главным образом, чтобы её не имели возможность скачать пираты; скандал, по мнению сайта, даже пошёл разработчикам на руку, так как об игре узнали даже те, кто ей ранее не интересовался.", "Несмотря на провальный выпуск, рецензенты пришли к выводу, что новый симулятор довольно увлекателен и заслуживает звания наследника франшизы.", "Например, Дан Стэплтон с сайта IGN отметил, что даже при «позорном» выходе и проблемами с сервером, вызвавшие у многих поклонников гнев, симулятор всё равно невероятно сложная и потрясающая игра.", "Критик назвал задумку творческой игрушкой, но прикреплённой к едва функциональной игре, однако и этого было для него достаточно, чтобы порекомендовать симулятор другим игрокам.", "Похожего мнения придерживается и Ник Тэн с сайта Game Revolution, отметив, «несмотря на неприятную и нашумевшую историю с проблемой подключения к серверам, когда попадаешь в игру, быстро забываешь о неприятностях, а сама игра затягивает игрока в свой виртуальный мир как минимум на несколько часов».", "Рецензент сайта Polygon назвал \"SimCity\" «наркотически заразной», так как в ней можно, не заметив, провести 100 часов и отметил, что новая игра типична для своей франшизы, но одновременно наделена радикальными новшествами.", "В том же году альбом попал в архив американской Библиотеки Конгресса — национальный реестр знаковых музыкальных произведений XX века.После выпуска \"The Joshua Tree\" U2 организовали мировое турне The Joshua Tree Tour, продлившееся с апреля по декабрь 1987 года.", "Оно включало 109 шоу и было разделено на три части: США — Европа — США.", "\"The Joshua Tree\" поднял группу на новый уровень популярности; билеты на концерты были распроданы по всему миру — впервые U2 постоянно выступали на таких площадках, как арены и стадионы — и они отыграли свою музыку более чем для трёх миллионов человек.", "Песни из альбома стали главными хитами сет-листа турне, поскольку группа регулярно исполняла восемь из одиннадцати композиций нового диска, и единственной песней, которую они не играли вообще, была «Red Hill Mining Town».", "Во время концерта на стадионе имени Джона Кеннеди в Филадельфии был установлен рекорд посещаемости для сольного концерта на территории США — аудитория превысила 86 тысяч человек.", "Рекорд продержался до 2009 года, когда он был побит этой же группой на одном из шоу их нового турне — в поддержку альбома \"No Line on the Horizon\".", "Королевское географическое общество предоставило ему 500 ф. ст. и набор карт и научных приборов, однако отказалось помогать в найме офицеров и матросов, служивших на «Дискавери».", "Только в июле 1907 года Шеклтон получил обещанный ранее грант от своего шефа Бирдмора.", "2000 фунтов предоставил граф Айви (Эдвард Гиннесс — глава знаменитой пивоваренной компании).", "Parasyscia — род мелких муравьёв из подсемейства Dorylinae (Formicidae).", "Около 50 видов, часть которых ранее входили в состав рода .Мелкие коричневого цвета муравьи размером около 3 мм (ноги и усики у части видов желтовато-коричневые).", "Рабочие \"Parasyscia\" отличаются сочетанием проподеального дыхальца, расположенного низко на склерите, и присутствующих проподеальных долей, перетяжки между III и IV сегментами брюшка, петиоля дорсолатерально не окаймлённого, отсутствия перетяжки между IV, V и VI брюшными сегментами, сросшегося пронотомезоплеврального шва, акисального хельциума, средние голени с одиночной гребенчатой шпорой, претарзальные коготки невооружены, III сегмент брюшка часто антеродорсально окаймлен.", "У рабочих усики 11 или 12-члениковые (верхушечный членик усиков заметно увеличен, значительно шире и длиннее двух предыдущих члеников вместе взятых), у самцов 13-члениковые, скапус короткий.", "Усиковые бороздки отсутствуют.", "Верхняя губа со срединной выемкой или вогнутостью.", "Глаза рабочих или мелкие (до 20 фасеток), оцеллии отсутствуют.", "Нижнечелюстные щупики 3-члениковые, нижнегубные щупики 3- или 2-члениковые (формула щупиков 3,3 или 2,2).", "Головная капсула с дифференцированной вертикальной задней поверхностью над затылочным отверстием.", "Задние углы головы дорсолатерально выемчатые.", "Заднегрудка угловатая, но без проподеальных шипиков.", "Единственный сын Жан-Батист (1850—1908) не сумел получить юридическое образование, но нашёл себя на государственной службе, а затем — на поприще дипломатии, служил в посольствах в Риме и Копенгагене.", "Он женился в 1874 году, чему Пастер был рад, заявив сыну, что это стимулирует его усерднее работать.", "Однако Пастер вмешивался в семейную жизнь Жан-Батиста и не одобрял, что свекровь проводила с молодой семьёй много времени{{sfn|Robbins|2001|p=66}}.", "Брак оказался бездетен, и род Пастеров по мужской линии прервался.", "Единственная выжившая дочь Пастеров Мари-Луиза в 1879 году вышла замуж за Рене Валлери-Радо, писателя консервативного толка, который стал первым биографом своего тестя." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Deloitte («Делойт») — международная сеть компаний, оказывающих услуги в области консалтинга и аудита.", "Входит в «большую четвёрку» аудиторских компаний и является крупнейшей по количеству сотрудников (312 тыс. человек).", "В 2019 году журнал Fortune включил Deloitte в рейтинг 100 самых выдающихся компаний мира в двадцатый раз.Длительное время «Делойт» образовывала , но 31 июля 2010 года члены объединения вошли в состав частной компании «Deloitte Touche Tohmatsu Ltd» с ответственностью участников в гарантированных ими пределах, зарегистрированной в Англии.", "Каждое представительство компании имеет отдельное юридическое лицо, которое подчиняется законодательству того государства, на территории которого оно осуществляет деятельность." ]
[ 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Компьютерная ши́на () в архитектуре компьютера — соединение, служащее для передачи данных между функциональными блоками компьютера.", "В устройстве шины можно различить механический, электрический (физический) и логический (управляющий) уровни.", "В отличие от соединения точка-точка, к шине обычно можно подключить несколько устройств по одному набору проводников.", "Каждая шина определяет свой набор разъёмов (соединений) для физического подключения устройств, карт и кабелей.", "Компьютерные шины ранних вычислительных машин представляли собой жгуты (пучки соединительных проводов — сигнальных и питания, для компактности и удобства обслуживания увязанных вместе), реализующие параллельные электрические шины с несколькими подключениями.", "В современных вычислительных системах данный термин используется для любых физических механизмов, предоставляющих такую же логическую функциональность, как параллельные компьютерные шины.", "Современные компьютерные шины используют как параллельные, так и последовательные соединения и могут иметь параллельные () и цепные () топологии.", "В случае USB и некоторых других шин могут также использоваться хабы (концентраторы).", "Некоторые виды скоростных шин (Fibre Channel, InfiniBand, скоростной Ethernet, SDH) для передачи сигналов используют не электрические соединения, а оптические.", "Присоединители к шине, разнообразные разъёмы, как правило, унифицированы и позволяют подключить различные устройства к шине.", "Управление передачей по шине реализуется как на уровне прохождения сигнала (мультиплексоры, демультиплексоры, буферы, регистры, шинные формирователи), так и со стороны ядра операционной системы — в таком случае в его состав входит соответствующий драйвер.", "Компьютерные шины «второго поколения», например, NuBus решали некоторые из вышеперечисленных проблем.", "Они обычно разделяли компьютер на две «части», процессор и память в одной и различные устройства в другой.", "Между частями устанавливался специальный контроллер шин (\"bus controller\").", "Такая архитектура позволила увеличивать скорость процессора без влияния на шину, разгрузить процессор от задач управления шиной.", "При помощи контроллера устройства на шине могли взаимодействовать друг с другом без вмешательства центрального процессора.", "Новые шины имели лучшую производительность, но также требовали более сложных карт расширения.", "Проблемы скорости часто решались увеличением разрядности шины данных, с 8-битных шин первого поколения до 16- или 32-битных шин во втором поколении.", "Также появилась программная настройка устройств для упрощения подключения новых устройств, ныне стандартизованная как Plug-n-play.", "Однако новые шины, так же, как и предыдущее поколение, требовали одинаковых скоростей от устройств на одной шине.", "Процессор и память теперь были изолированы на собственной шине, и их скорость росла быстрее, чем скорость периферийной шины.", "В результате шины были слишком медленны для новых систем, и машины страдали от нехватки данных.", "Один из примеров данной проблемы: видеокарты быстро совершенствовались, и им не хватало пропускной способности даже новых шин Peripheral Component Interconnect (PCI).", "Компьютеры стали включать в себя Accelerated Graphics Port (AGP) только для работы с видеоадаптерами.", "В 2004 году AGP снова стало недостаточно быстрым для мощных видеокарт, и AGP стал замещаться новой шиной PCI Express.", "Увеличивающееся число внешних устройств стало применять собственные шины.", "Когда были изобретены приводы дисков, они присоединялись к машине при помощи карты, подключаемой к шине.", "Из-за этого компьютеры имели много слотов расширения.", "Но в 1980‑х и 1990‑х были изобретены новые шины SCSI и IDE, решившие эту проблему, оставив большую часть разъёмов расширения в новых системах пустыми.", "В наше время типичная машина поддерживает около пяти различных шин.", "Шины стали разделять на внутренние (\"local bus\") и внешние (\"external bus\").", "Первые разработаны для подключения внутренних устройств, таких, как видеоадаптеры и звуковые платы, а вторые предназначались для подключения внешних устройств, например, сканеров.", "IDE является внешней шиной по своему предназначению, но почти всегда используется внутри компьютера.", "Ранние компьютерные шины были группой проводников, подключающей компьютерную память и периферию к процессору.", "Почти всегда для памяти и периферии использовались разные шины, с разными способами доступа, задержками, протоколами.", "Одним из первых усовершенствований стало использование прерываний.", "До их внедрения компьютеры выполняли операции ввода-вывода в цикле ожидания готовности периферийного устройства.", "Это было бесполезной тратой времени для программ, которые могли делать другие задачи.", "Также, если программа пыталась выполнить другие задачи, она могла проверить состояние устройства слишком поздно и потерять данные.", "Поэтому инженеры дали возможность периферии прерывать процессор.", "Прерывания имели приоритет, так как процессор может выполнять код только для одного прерывания в один момент времени, а также некоторые устройства требовали меньших задержек, чем другие.", "Некоторое время спустя компьютеры стали распределять память между процессорами.", "На них доступ к шине также получил приоритеты.", "Классический и простой способ обеспечить приоритеты прерываний или доступа к шине заключался в цепном подключении устройств.", "DEC отмечала, что две разные шины могут быть излишними и дорогими для малых, серийных компьютеров, и предложила отображать периферийные устройства на шину памяти, так, что они выглядели как области памяти.", "В то время это было очень смелым решением, и критики предсказывали ему провал.", "Первые мини-компьютерные шины представляли пассивные объединительные платы, подключенные к контактам микропроцессора.", "Память и другие устройства подключались к шине с использованием тех же контактов адреса и данных, что и процессор.", "Все контакты были подключены параллельно.", "В некоторых случаях, например, в IBM PC, необходимы дополнительные инструкции процессора для генерации сигналов, чтобы шина была настоящей шиной ввода-вывода.", "Во многих микроконтроллерах и встраиваемых системах шины ввода-вывода до сих пор не существует.", "Процесс передачи контролируется ЦПУ, который в большинстве случаев читает и пишет информацию в устройства, так, как будто они являются блоками памяти.", "Все устройства используют общий источник тактового сигнала.", "Периферия может запросить обработку информации путём подачи сигналов на специальные контакты ЦПУ, используя какие-либо формы прерываний.", "Например, контроллер жёсткого диска уведомит процессор о готовых для чтения данных, после чего процессор должен считать их из области памяти, соответствующей контроллеру.", "Почти все ранние компьютеры были построены по таким принципам, начиная от Altair с шиной S-100, заканчивая IBM PC в 1980‑х. Такие простые шины имели серьёзный недостаток для универсальных компьютеров.", "Всё оборудование на шине должно было передавать информацию на одной скорости и использовать один источник синхросигнала.", "Увеличение скорости процессора было непростым, так как требовало такого же ускорения всех устройств.", "Это часто приводило к ситуации, когда очень быстрым процессорам приходилось замедляться для возможности передачи информации некоторым устройствам.", "Хотя это допустимо для встраиваемых систем, данная проблема непозволительна для коммерческих компьютеров.", "Другая проблема состоит в том, что процессор требуется для любых операций, и когда он занят другими операциями, реальная пропускная способность шины может значительно страдать.", "Такие компьютерные шины были сложны в настройке, при наличии широкого спектра оборудования.", "Например, каждая добавляемая карта расширения могла требовать установки множества переключателей для задания адреса памяти, адреса ввода-вывода, приоритетов и номеров прерываний.", "Шины бывают параллельными (данные переносятся потактово \"словами\": каждый бит — отдельным проводником) и последовательными (биты данных переносятся поочерёдно по каналу, например, паре проводников).", "Большинство компьютеров имеет как внутренние, так и внешние шины.", "Внутренняя шина подключает все внутренние компоненты компьютера к материнской плате (и, следовательно, к процессору и памяти).", "Такой тип шин также называют локальной шиной, поскольку она служит для подключения локальных устройств.", "Внешняя шина подключает внешнюю периферию к материнской плате.", "Сетевые соединения, такие, как Ethernet, обычно не рассматриваются как шины, хотя разница больше концептуальная, чем практическая.", "Появление технологий InfiniBand и HyperTransport ещё больше размыло границу между сетями и шинами." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Связанная тема.", "В статье про Бразоля упорно убирает краткое изложение этого доклада Поляковым, попутно ставя под сомнение авторитетность Полякова.", "Вначале под надуманным предлогом сомнительности (при наиличии АИ), потом потому что это якобы не совпадает с текстом Бразоля, которого сам DonalDack в глаза не видел, потом просто войной правок без обоснования, теперь наконец ему мешает отсутствие описаний других сочинений Бразоля.", "На мой взгляд, это просто попытка убрать неугодную информацию под любым предлогом без веских оснований.", "Сказано, что есть какой-то доклад, — а о сути — ни гугу.", "Прошу вмешательства посредников.", "Просьба, соответственно, оценить авторитетность Полякова для данной темы и обоснованность уборки информации о содержании доклада, изложенной в книге Полякова.", "12:24, 3 апреля 2011 (UTC) Ссылок на Полякова в научных работах просто тонны.", "Участник уже во 2 раз заливает безграмотное копивио в статью Гитлер .", "Насчет его ника: а не является ли он провокативным, не так ли звали Гитлера в детстве?", "-- 08:56, 31 августа 2006 (UTC) Можно с любым ником быть безграмотным.", "«Торо́нто Рэ́пторс» () — профессиональный баскетбольный клуб из канадского города Торонто.", "Выступает в Атлантическом дивизионе Восточной конференции Национальной баскетбольной ассоциации (НБА).", "Клуб присоединился к лиге в 1995 году, одновременно с «Ванкувер Гриззлис», в результате расширения НБА в Канаду.", "После того, как «Гриззлис» в 2001 году переехали в Мемфис, штат Теннесси, «Рэпторс» стали единственной командой, представляющей Канаду в НБА.", "Изначально баскетболисты проводили домашние матчи на стадионе «SkyDome», но в 1999 году переехали в новый «Air Canada Centre».", "Владельцем является корпорация Maple Leaf Sports & Entertainment, которой кроме этого принадлежат хоккейные клубы «Торонто Мейпл Лифс» и «Торонто Марлис», а также футбольный клуб «Торонто».", "Предупреждаю, что в ближайшие дни я не смогу участвовать в обсуждениях.", "Ведите себя конструктивно.", "Был бы неописуемо счастлив, если бы к моему неожиданному возвращению надобность в моём присутствии на этих страницах сама собой отпала.", "[[User:Wulfson|wulfson]] 10:04, 12 августа 2011 (UTC)Я согласен с оценками, высказанными Юрием.", "Обсуждению подлежат лишь: Прошлые обсуждения заархивированы - и пусть там остаются.", "Если у коллег есть претензии к тем или иным непарламентским выражениям оппонентов, прошу сообщить мне письмом (во избежание тиражирования), и я их хирургически удалю.", "[[User:Wulfson|wulfson]] 06:32, 16 июля 2011 (UTC)До начала посредничества \"участник\" использовал СО «Грамотность» для публикации обширных фрагментов собственных исследований, в частности: с указанием прямых ссылок на материалы собственных инициативных исследований (в т.ч. статьи \"Грамотность и образование в царской России\", которые Борис Романов как \"физическое лицо\", тождественное нику, выкладывал ранее на proza.ru и разных блогах).", "Поскольку ресурс proza.ru и публикуемые на нём материалы не удовлетворяют , а публикатор подчёркивает своё авторство, налицо злоупотребление ресурсами Википедии, с нарушением ряда правил группы (, ), а также .", "В дальнейшем, уйдя от обсуждения собственно статьи «Грамотность», названный аффилированный () участник фактически превратил её СО в форум по обсуждению предмета своих исследований, защите идей, высказываемых и пропагандируемых им в своих публикациях в Интернете, а также сопутствующей аргументации и источников: и так далее.", "«Ше́рлок», также известен как «Шерлок Холмс» () — британский телесериал компании Hartswood Films, снятый для BBC Wales.", "Сюжет основан на произведениях сэра Артура Конан Дойля о детективе Шерлоке Холмсе, однако действие происходит (за исключением одной серии) в наши дни.", "В 2009 году был заказан непоказанный пилотный эпизод, а в июле и августе 2010 года на телеканалах BBC One и BBC HD были показаны три 90-минутных эпизода первого сезона.", "Второй сезон был показан в январе 2012 года, третий в январе 2014 с показом мини-серии на BBC One 25 декабря 2013 года.", "8 января 2014 года Стивен Моффат подтвердил, что сериал продлён на четвёртый и пятый сезон, и выразил надежду, что подготовить новые эпизоды удастся быстрее, чем за ставшие уже традиционными два года.", "Сноука́йтинг () — вид спорта и активного отдыха представляющего собой занятия с буксировочным кайтом на снежном покрытии или льду с применением лыж, сноуборда или коньков.", "Является частью более общего понятия — зимний буксировочный кайтинг или просто зимний кайтинг, который в свою очередь является частью буксировочного кайтинга вообще, произошедшего от запуска обычного воздушного змея, то есть кайтинга.", "Название происходит от английского словосочетания \"snowkiting\": \"snow\" — снег, \"kiting\" — кайтинг.", "Является исконно альпийским видом спорта, так как зародился в 70-х годах, в Альпах в результате экспериментов Дитера Стразиллы.", "Avril Lavigne — пятый одноименный студийный альбом канадской исполнительницы и автора песен Аврил Лавин.", "Выпущен 5 ноября 2013 года лейблом Epic Records.", "Альбом стал возвращением певицы на сцену после выхода \"Goodbye Lullaby\" в 2011 году.", "Аврил сотрудничала с такими продюсерами как Мартин Джонс, Питер Свенссон, Мэтт Сквайр и Чад Крюгер, последний является лидером канадской рок-группой Nickelback.", "Первым синглом альбома выбрана песня Here’s to Never Growing Up, релиз состоялся 9 апреля 2013 года.", "The Beatles ( , ; также группу называют «Ливерпульской четвёркой» (), отдельно участников ансамбля называют «битлами»; в английском языке также распространено упоминание группы как \"Fab Four\" — «Великолепная четвёрка») — британская рок-группа из Ливерпуля, основанная в 1960 году, в составе которой играли Джон Леннон, Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр.", "Также в разное время в составе группы выступали Стюарт Сатклифф, Пит Бест и Джимми Никол.", "«Марсиа́нин» () — фильм режиссёра Ридли Скотта с Мэттом Деймоном в главной роли.", "Сценарий написан Дрю Годдардом по мотивам книги Энди Вейера «Марсианин».", "Сюжет, который разворачивается в недалёком будущем, рассказывает историю американского астронавта Марка Уотни, члена исследовательской экспедиции на Марс.", "Фильм был снят полностью в цифровом формате, сразу в 3D. Съёмки проходили в Будапеште и в пустыне Вади-Рам (Иордания) с ноября 2014 по март 2015 года.", "Премьера состоялась 11 сентября 2015 года на кинофестивале в Торонто.", "В США фильм вышел в прокат 2 октября 2015 года, в СНГ — 8 октября.", "Фильм вышел в форматах 2D, 3D, IMAX 3D, 4DX, Dolby Vision.", "Один из первых в истории 20th Century Fox релизов в формате Blu-Ray 4K. Самая успешная в коммерческом плане работа в фильмографии Ридли Скотта, принёсшая в мировом прокате свыше 600 млн долларов.", "«Марсианин» заслужил в целом благоприятные отзывы критиков.", "Они отметили, что, несмотря на нагруженность сценария научными деталями, создателям удалось их донести до широкой публики в развлекательном и комедийном ключе.", "Высокую оценку заслужила актёрская игра Мэтта Деймона и команды специальных эффектов картины.", "Насколько это нормально - оценка русского поэта английским источником при отсутствии оценки русскими источниками?", "[[У:Vcohen|Vcohen]] ([[ОУ:Vcohen|обс.]]) 13:11, 8 февраля 2021 (UTC)Я исправил () перевод в статье при помощи цитирования.", "Полагаю, на этом вопрос исчерпанным. — [[u:Aqetz|Aqetz]] ([[ut:Aqetz|обс.]]) 08:47, 9 февраля 2021 (UTC)Начинаю обсуждение по аналогии с [[Википедия:К_оценке_источников/Архив/2020/4#Итог_8|итогом, вынесенным по РИА Новости]], ограничивающим использование данного государственного СМИ в темах, затрагивающих интересы Российской Федерации.", "Причина вердикта — отсутствие независимости.", "Как впоследствии уточнил автор итога, «каждое СМИ должно рассматриваться отдельно с целью определения наличия и степени влияния государства на его редакционную политику».", "Итак, относительно [[Deutsche Welle]].", "Орден иезуитов был основан 15 августа 1534 года Игнасио Лойолой.", "Первоначально это было «безобидное студенческое общество, мечтающее о миссионерской деятельности среди магометан».", "Алекса́ндр Петро́вич Сумаро́ков ({{OldStyleDate2|25|ноября|1717|14}}, Вильманстранд (ныне Лаппеэнранта) — {{OldStyleDate2|12|октября|1777|1}}, Москва) — русский поэт, драматург и литературный критик.", "Один из крупнейших представителей русской литературы XVIII века.", "Считается первым профессиональным русским литератором{{sfn|Гуковский|1941|с=351—352}}.", "26 января 1767 года удостоен ордена Святой Анны и чина действительного статского советника{{sfn|Степанов|2010|с=185}}.", "Для литературного творчества Сумарокова характерен жанровый универсализм, он писал оды (торжественные, духовные, философские, анакреонтические), эпистолы, сатиры, элегии, песни, эпиграммы, мадригалы, эпитафии.", "В своей стихотворной технике он использовал все существовавшие тогда размеры, делал опыты в области рифмы, применял разнообразные строфические построения.", "По выражению О. Б. Лебедевой, Сумароков был «отцом русского театра», создателем национального театрального репертуара; драматургия была наиболее близка его литературной личности.", "Шнирельман говорит об ревизионистских концепциях (одна из глав называется \"Арменизация Урарту: Ревизионистские концепции\"), а также об армянском историческом мифе, Филип Коль пишет об армянских шовинистах от истории.", "Очевидно, обзорная статья будет лучше, так как по одной из ревизионистских концепций армянской историографии уже есть статья Концепции армянской принадлежности урартов.", "— аниме-сериал режиссёра Ёсиюки Томино и студии Sunrise, вышедший в 1993—1994 годах, последняя часть «Вселенского века» франшизы \"Gundam\".", "Как и в \"Brave Exkaiser\", основной упор был сделан на более молодую аудиторию.", "Появился совершенно новый актёрский состав.", "Именно в 1994 году Bandai купила акции Sunrise.", "После завершения трансляции Томино заявил о своём несчастье и отчаянии, перестав заниматься аниме до выхода \"Garzey’s Wing\".Томино крайне негативно относился к сериалу, о чём упоминал при выходе на видеоносителях.", "Во Львове от эпохи Средневековья уцелел ряд памятников архитектуры княжеского и польского периодов, хотя и значительно перестроенных и видоизменённых.", "Православная церковь Святого Николая, основанная в конце XIII века как придворный княжеский храм, сохранила некоторые черты зодчества Галицко-Волынского княжества.", "От первоначального строения до наших дней дошли общий план крестово-купольного типа, нижняя часть стен и апсид, сложенных из тёсаного белого известняка.", "Сегодня закрылась регистрация участников на отметке 180 человек.", "На конфернции будут иностранные участники из Чехии, Германии, Венгрии, России (Rave, Lvova, Drbug), Украины (A1, yakudza) и Белоруси (Pessimist2006).", "Участники из РУБ получили стипендии от ВМ Пл. Всего доброго, 20:33, 20 сентября 2011 (UTC)Есть ли те, кто мог бы помочь создать Орден для одного моего проекта.", "Заранее спасибо.", "[[Участник:Lord Dimetr|Lord Dimetr]] 05:55, 4 сентября 2011 (UTC)Сейчас залито много фотографий, однако есть проблемы, вполне решаемые.", "Обозначим их 1. нет статьи в Википедии на залитую картинку.", "Нет категорий в commons (при создании нужно искать схожие фотографии)3.", "The Beatles (также известен как White Album; ) — десятый студийный альбом The Beatles и единственный двойной релиз группы.", "Альбом, выпущенный в 1968 году, более известен как «Белый альбом» из-за своей белой обложки, на которой нет ничего, кроме названия группы (на ранних изданиях фигурирует ещё серийный номер), и которая была разработана художником Ричардом Гамильтоном в качестве антитезы пёстрому изображению его предшественника.", "\"White Album\" был первым альбомом The Beatles, который они записали и выпустили после смерти менеджера группы Брайана Эпстайна.", "Изначально его планировалось назвать \"A Doll’s House\" («Кукольный домик»), однако из-за релиза лонгплея группы Family с похожим названием, \"Music in a Doll’s House\" («Музыка в кукольном домике»), его было решено переименовать.", "Несмотря на то, что композиции с этого альбома не выпускались в качестве синглов в Британии и США, на тех же сессиях были записаны песни «Hey Jude» и «Revolution», которые были изданы на отдельном сингле в августе 1968 года.", "Музыкальный стиль альбома варьируется от и ска до композиций, вдохновлённых Чаком Берри и Карлхайнцем Штокхаузеном.", "Бо́льшая часть песен альбома была написана в период с марта по апрель 1968 года во время пребывания The Beatles в Ришикеше.", "В мае группа начала записывать материал в студии «Эбби-Роуд», проработав над пластинкой до октября.", "Весь период сессий проходил в напряжённой атмосфере, музыканты ссорились из-за творческих разногласий и накопившихся претензий внутри группы.", "С чьей-то лёгкой руки это шаблон стали ставить в самые странные места.", "Например Ведьма оказалась предметом неакадемического направления исследований.", "Шаблон попал на фильмы, статьи о религии, статьи о мифах.", "Такой шаблон имеет смысл ставить только в статьях о тех направлениях исследований, которые потенциальный читатель может перепутать с академической наукой.", "Там где нет претензий на научность (например, балет) ставить такой шаблон будет абсурдом.", "23:05, 25 июля 2009 (UTC) Предлагаю вернуть шаблон в : Астрологические близнецы, Юбилейный (КА) , Яма (йога), Акупунктура (там не так уж и много спорных моментов, в общем написано нормально, шаблон почти не нужен, но все равно..), Шаманизм.", "Это те, в которых, ИМХО, на данный момент этот шаблон обязателен.", "Шаблон в Род (божество),(хоть это и религия и шаблону там в принципе не к месту), судя по всему стоял из-за отсылок к псевдоученому Чудинову.", "Во многих остальных следует вчитаться чуть внимательней, возможно и некоторые другие статьи лучше оставить с шаблоном.", "00:09, 26 июля 2009 (UTC) Туда же идут статьи Шаданакар, Брамфатура и прочие, имеющие отношение к Данилову и его Розе Мира." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Это голосование \"не\" о том, \"удалять словарные статьи или нет\".", "Это голосование о том, надо ли их удалять \"быстро\".", "В настоящее время разные участники по-разному интрепретируют существующую формулировку критерия С.1 быстрого удаления статей.", "Ряд участников считает, что под этот пункт подпадают статьи, содержащие одно лишь словарное определение.", "Другие участники считают, что такие статьи под этот пункт не подпадают, а требуют улучшения.", "Предлагаю разрешить эти разногласия путём голосования по уточняющей формулировке данного пункта, чтобы расставить всё на свои места.", "-- maXXIcum |  |  06:45, 7 сентября 2006 (UTC) Сейчас пункт звучит следующим образом: Я предлагаю добавить к этому одно из двух следующих утверждений: Под этот критерий быстрого удаления также подпадают статьи, состоящие исключительно из словарного определения. или Под этот критерий быстрого удаления не подпадают статьи, состоящие исключительно из словарного определения.", "Также возможен вариант «оставить всё как есть» и ничего не уточнять.", "Голосование проводит участник .", "Голосование начато в 06:45, 7 сентября 2006 (UTC) и проводится в течение 7 дней.", "— maXXIcum |  |  06:45, 7 сентября 2006 (UTC) \"В контексте этого голосования везде ниже термин «словарная статья» подразумевает «статья, не содержащая ничего, кроме словарного определения».\"", "Недавно один из участников выставил с интервалом в несколько дней статьи Овуляция и Буж и комментарием «вообще-то подходит под ».", "Статьи были доработаны в ближайшие часы после выставления на удаление.", "Если бы эти статьи были удалены быстро, согласно несуществующему пока (и я надеюсь, что он и не появится) критерию , они не были бы доработаны.", "Ущерб проекту в этих примерах виден невооруженным глазом.", "-- maXXIcum |  |  06:45, 7 сентября 2006 (UTC) Если участник увидел «словарную» статью — пусть допишет в ней хотя бы одно предложение; если не знаком с темой — спроси у эксперта (см. ) или на тематическом проекте (см. ).", "Поставить на удаление, конечно же — чуть-чуть быстрее, но пользы от этого во много раз меньше.", "-- maXXIcum |  |  06:45, 7 сентября 2006 (UTC)", "Англоязычная Вики относится к «словарным» статьям лояльно.", "Их не выставляют на удаление каждый раз, когда они попадаются на глаза.", "Если прочесть , то можно видеть, что англоязычные коллеги советуют не удалять такие статьи, а либо ставить для потенциально могущих развиться тем, либо для тем, у которых нет потенциала развития.", "-- maXXIcum |  |  06:45, 7 сентября 2006 (UTC) Посмотрим, как звучит аналогичный пункт в : Кроме того, в англоязычной Вики используют шаблон специально для статей, в возможности расширения которых сообщество усомнилось, и потому перенесенных в Викисловарь.", "-- maXXIcum |  |  06:45, 7 сентября 2006 (UTC)", "Словарные статьи могут играть довольно важную каркасообразующую функцию в Википедии.", "-- maXXIcum |  |  06:45, 7 сентября 2006 (UTC) Надо сказать, что у меня есть некий «личный» интерес в том, чтобы словарные статьи не удалялись быстро.", "Дело в том, что основной круг моих интересов — медицинские статьи.", "Сейчас началась работа по категоризации медицинского раздела.", "Я очень хорошо знаю, какая доля медицинских статей в настоящее время являются голыми словарными определениями.", "Если их быстро удалить, может оказаться, что и категории уточнять незачем.", "-- maXXIcum |  |  06:45, 7 сентября 2006 (UTC)", "Существующий пункт КБУ С.1 диаметрально противоположно понимают не только обычные участники Википедии, но и участники, имеющие статус администратора (например, Maximaximax и Jaroslavleff, см. ниже цитату из форума в разделе Комментарии).", "Такое противоречие должно быть уточнено, чтобы предотвратить дальнейшие бесконечные неразрешимые споры по этому вопросу.-- maXXIcum |  |  06:45, 7 сентября 2006 (UTC)" ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
base
[ "Львовом управляли райцы — члены избираемого мещанами совета магистрата, а также войт — выборный глава городского суда (изначально эта должность была наследственной), и лавники — члены выборной судебной коллегии.", "Войт, райцы и лавники отвечали перед горожанами за соблюдение законодательства и правил торговли, следили за получением гражданства и наследованием имущества, за ценами и порядком на улицах.", "Однако, фидошные WebBBS имеют определённые отличия от веб-форумов, обусловленные принятыми в Фидо обычаями общения, а также особенностями FTN-технологии.", "С технической точки зрения WebBBS является гейтом между сетью WWW и Фидонетом.", "При этом письма, полученные по сети FTN (обычно по протоколу binkp), преобразуются в форму, доступную по протоколу HTTP, и наоборот.", "Вместе с тем, не существует ни технических, ни формальных различий между сайтами, гейтующими эхи в виде телеконференций Usenet (обычно под иерархией fido7.", "*), и чисто фидошными WebBBS.", "Обычный фидошный узел иногда может выбрать использование протокола NNTP в качестве промежуточного транспорта для своей WebBBS.Сеть была создана в 1984 году американским программистом Томом Дженнингсом () для передачи сообщений с его BBS на BBS его друга Джона Мэдила ().", "Передача осуществлялась в ночные часы, когда стоимость телефонных звонков была ниже.", "Для обмена почтой с другим узлом сети был выделен один час (в течение которого доступ сторонних пользователей на BBS был закрыт), который позже получил название «национального почтового часа».", "Требование организации выделенного часа для обмена сообщениями сохраняется до настоящего времени (за исключением узлов, связанных с сетью не через POTS).", "Вскоре число узлов сети стало возрастать и достигло 200 в начале 1985 года.", "Список узлов (нодлист, ) распространялся в виде отдельного файла и первоначально обновлялся самим Дженнингсом, а позже — членами группы пользователей DEC из Сент-Луиса Кеном Капланом () и Беном Бейкером ().", "Вопрос не в том, что единственная ссылка на диссертацию беззвестного автора это не солидно.", "И не в том, что у терминов \"могут\" быть разные значения.", "Вопрос в том, что у терминов \"может\" быть одинаковое значение.", "Одинаковое до такой степени, что они будут стоять в заголовке статьи как синонимы.", "Вот и попробуйте это опровергнуть для начала." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Таковых у «Родины», к слову, не обнаружено. …что партия «Родина» якобы не имеет отношения к рогозинской «Родине» А что, имеет?", "Рогозинская партия была ликвидирована в 2006 году в связи с созданием «Справедливой России».", "При воссоздании в 2012 году Рогозин публично заявил о рейдерском захвате названия.", "Правда потом, вроде как мнение менял.", "На сайте новой «Родины» раздел «История» отсутствует, так что нельзя узнать, что же они сами думают насчёт преемственности.", "В любом случае, Исаева, пришедшего в партию в декабре 2015 года, нельзя оценивать по достижениям выборов 2003 года.", "Я уж не знаю, насколько нужно загружать арбитров разбором значимости сабжа, но раз заявитель педалирует тему, что де не восстанавливают статью, а там значимость очевидна, — придётся проанализировать.", "Исаева можно оценивать только по , и только по пункту 4.", "Пункт 8 там не светит: собственносозданная менее года названием организация с громким названием «Институт актуальной экономики» в число \"«достаточно влиятельных политических и общественных неполитических организаций, действующих в общегосударственном или международном масштабе»\" ну никак не запихаешь).", "Соответственно, до прихода в «Родину» значимость нулевая.", "Никаких подтверждающих свидетельств с британской стороны не последовало{{sfn|Bergström|2015|pp=248–249}}.", "Ближе к вечеру 6 октября Вик получил приказ явиться к рейхсмаршалу Герингу в Берлин к 15:00 следующего дня.", "Автор не получил научного образования, его труды не отличаются высоким качеством и содержат много лирических отступлений.", "Георг Эберхард Румф (1627—1702) путешествовал по Джакарте и стал первым автором орнитологических исследований Азии.", "Несколько трактатов он посвятил каталогу растений, географическим описаниям, истории острова, а также собственному кабинету редкостей.", "Список из 41 птицы начинается с райских птиц.", "В 1671 году (1635—1699) оказался на Шпицбергене и описал 15 видов птиц этого острова.", "Карл Клузиус (1526—1609) в 1605 году впервые описал множество тропических птиц, а Франсиско Эрнандес де Толедо (1514—1587) стал главой научной экспедиции в Новую Испанию, по возвращении из которой описал более 230 видов птиц.", "Часть его работы была опубликована в 1615 году в Мексике, куда была привезена копия манускрипта, другая часть — в 1635 году в Антверпене, и в конце концов в 1651 году в Риме, однако почти все подготовленные иллюстрации сгорели в пожаре в библиотеке Эскориала в 1671 году.", "До независимости Мексики в 1821 году эта работа была единственным источником информации по авиафауне региона.", "Иероним Фабриций (1537—1619) интересовался вопросами развития эмбриона в яйце, он исследовал пищеварительную и дыхательную системы птиц, скелет крыльев и ног, способность ходить и летать.", "Марк Аурелио Северино (1580—1656) в попытках показать универсальность Создания сравнивал различных животных и птиц.", "Среди нескольких опер, представленных во Франкфурте по случаю коронации Леопольда императором Священной Римской империи, оказался и любимый его предшественником «Аксур»{{sfn|Rice|1998|с=493—495|name=}}.", "1 марта 1792 года неожиданно умер Леопольд; его сын, император Франц II, из 43 лет своего правления первые 23 провёл в борьбе с Францией и музыкой интересовался ещё меньше, чем отец; однако и ему Сальери оказался необходим — как организатор празднеств и торжеств, в том числе во время Венского конгресса, сочинитель кантат и гимнов, прославляющих империю Габсбургов и её победы.", "Придворным капельмейстером Сальери оставался до 1824 года, когда вынужден был уйти в отставку по состоянию здоровья.Новый покровитель стал для Сальери вторым отцом.", "Гассман (в то время один из немногих композиторов-иностранцев, получивших признание в Италии) занялся не только его музыкальным образованием — игрой на скрипке, генерал-басом, контрапунктом, чтением партитур, — он нанял для своего воспитанника учителей немецкого, французского, латыни и литературного итальянского языка; обучал всему, что могло иметь хоть какое-нибудь отношение к его будущей профессии, включая светские манеры.", "Гассман познакомил Сальери с признанным мастером оперного либретто, придворным поэтом Пьетро Метастазио, в доме которого собирались венские интеллектуалы и артисты, — много лет спустя, в некрологе, известный музыкальный критик Фридрих Рохлиц назвал Сальери одним из самых образованных австрийских музыкантов.", "В столице Австрии Сальери начинал свою службу в 1767 году в качестве ассистента Гассмана, в 1769-м получил должность клавесиниста-концертмейстера придворного оперного театра.", "Но Гассман входил в узкий круг приближённых, с которыми почти ежедневно музицировал император, и ввёл в этот круг Антонио, тем самым положив начало его блестящей придворной карьере.", "Молодой человек небольшого роста, смуглый, с чёрными волосами и чёрными живыми глазами, как описывали его современники, скромный, но в то же время весёлый и общительный, к тому же рекомендованный Гассманом как самый способный из его учеников, быстро завоевал расположение императора.", "Наконец, Гассман познакомил его с Кристофом Виллибальдом Глюком, чьим приверженцем и последователем Сальери оставался до конца своей жизни, хотя настоящее сближение композиторов состоялось позже{{sfn|Rice|1998|с=461|name=}}.", "Это было время, когда реформы Глюка в отношении «серьёзной оперы» (оперы-сериа) — его стремление превратить «оперу-арию» в музыкальную драму, где музыка подчинена поэтическому тексту, усиливает и оттеняет слово и в то же время обеспечивает драматургическое единство оперы, не позволяя ей распасться на отдельные номера (чем грешила традиционная опера-сериа), наконец, его стремление к ясности и простоте — не находили понимания у венской публики{{sfn|Рыцарев|1987|с=13—17|name=}}.", "Ни «Орфей и Эвридика» (1762), ни «Альцеста» (1767) не имели успеха ни в Вене, ни в других городах, и сам реформатор оказался вынужден писать оперы в более или менее традиционном стиле, пока, в середине 70-х, не нашёл благодарную аудиторию в Париже{{sfn|Рыцарев|1987|с=52—53|name=}}.", "Если в 80-е годы он обычно составлял 25-27 лет, то теперь редко превышал 20-21 год, а средний порог был 18-19 лет.", "Немало снималось и несовершеннолетних (16-17 лет).", "Ещё одним явлением, которое вызвало критику старых фанатов, стало засилье спецэффектов в противовес общему качеству сезонов.", "С другой стороны, зрелищность сериала резко возросла, а качество используемых эффектов обычно не вызывала нареканий.", "Коммерциализация повлияла и на структуру эпизодов.", "Порой сюжеты эпизодов упрощалась, а двигателем сюжета становились получения нового меха или оружия.", "Рейнджеры практически перестали сражаться с солдатами злодеев в своём человеческом виде.", "Светлана Гердюк <br> 7.", "Роман Мурзин <br> \" 29 Омская область, Томская область<br> 1.", "Максим Вдовин <br> 2.", "Николай Бирюков <br> 3.", "Александр Цин-Дэ-Шань <br> 4.", "Наталья Тузова <br> 5.", "Кристина Буторина <br> 6.", "Илья Смирнов <br> \" 30 Оренбургская область<br> 1.", "Алексей Маринин <br> 2.", "Светлана Габдулхакова <br> 3.", "Поэтому F-35B зачастую называют СВВП или СВП, хотя возможности вертикального взлёта реализуются только лишь при уменьшенной загрузке самолёта.В январе 2017 года, по сообщению оборонного издания США , представитель ВВС Израиля, командующий израильских ВВС генерал Амир Эшель, выразил восхищение оперативным потенциалом истребителя F-35.", "Выступая на ежегодной конференции в Тель-Авиве, Эшель упомянул, что для активности израильских ВВС в регионе присутствие российских систем С-400 представляет критическую угрозу; что же касается новейших F-35, первая пара которых была передана американцами Израилю в январе, то о них Эшель отозвался как о факторе, который поможет сохранить воздушное превосходство на десятилетия вперёд.", "В свою очередь, выступавший на той же конференции генерал ВВС США в отставке Гэри Норт, занимающий должность вице-президента в Lockheed Martin, также указал на преимущества F-35 в условиях высокой угрозы, таких как российские С-400.", "1 апреля 2019 года в статье The National Interest F-35 назван самым передовым в мире многоцелевым истребителем, который при полной боевой загрузке может превзойти тактический самолёт любой другой страны мира, а сама программа — одно из величайших технологических достижений поколения, программа, которая обеспечит господство в воздухе для США и их союзников во всём мире до середины столетия.", "Кроме того, указывается на положительный экономический эффект компании производителя." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Девушка-белка (), настоящее имя Дорин Грин () — супергероиня комиксов издательства Marvel Comics.", "Её первое появление состоялось в \"Marvel Super-Heroes\" vol.", "2 #8, \"a.k.a.", "Marvel Super-Heroes Winter Special\" (январь 1992), в сюжете, нарисованном Стивом Дитко по сценарию и концепции Уилла Мюррея.", "Её умение общаться с белками оказалось на удивление эффективным и позволило ей победить главных суперзлодеев.", "Она вошла в состав Мстителей Великих озёр, но позже уехала в Нью-Йорк, где работала няней Дэниэллы Кейдж, дочери Люка Кейджа и Джессики Джонс.", "В своей сольной серии персонаж разрывается между изучением информатики в Государственном университете и борьбой с преступностью как в одиночку, так и в качестве члена команды Мстителей.", "Фредрикссон сделала успешную сольную карьеру на родине ещё до основания Roxette.", "Она была членом панк-рок группы Strul, которая основала собственный музыкальный фестиваль в 1979 году.", "Распад группы Strul привёл к формированию следующего проекта, недолго просуществовавшей группы MaMas Barn, после чего она занялась сольной карьерой.", "Дебютный сольный альбом «Het vind» вышел в 1984 году.", "За ним последовали «Den sjunde vågen» (1986) и «Efter stormen» (1987).", "Международный прорыв с Roxette ознаменовал паузу в сольном творчестве певицы, которая прервалась лишь выходом внеальбомного сингла «Sparvöga» в 1989 году.", "Позже были выпущены сольные альбомы «Den ständiga resan» (1992) и «I en tid som vår» (1996).", "В 2002 году певица потеряла сознание у себя дома, а позднее у неё была диагностирована опухоль мозга.", "В период реабилитации она продолжала записывать музыку как сольный артист.", "Так вышли альбомы «The Change» (2004), «Min bäste vän» (2006), а также внеальбомный сингл «Där du andas» (2008), который стал первым и единственным за всю её карьеру синглом № 1 в Швеции.", "Кри́стофер Джо́рдж Лато́р Уо́ллес (;", "21 мая 1972, Нью-Йорк, Нью-Йорк — 9 марта 1997, Лос-Анджелес, Калифорния), более известный под сценическими псевдонимами The Notorious B.I.G., Biggie Smalls и Biggie — американский рэпер, актёр и основатель рэп-группы Junior M.A.F.I.A. Он широко известен как один из величайших рэперов всех времён.", "Уоллес был известен своим «свободным, лёгким флоу»; мрачной, полуавтобиографической лирикой; и способностью рассказывать истории, которые сосредоточены на преступлениях и трудностях.", "Его дебютный альбом, \"Ready to Die\", сделал его центральной фигурой в хип-хопе Восточного побережья и увеличил популярность Нью-Йорка в жанре в то время, когда хип-хоп Западного побережья доминировал в мейнстриме.", "Спустя год альбом стал дважды «платиновым» по продажам, а в 2018 году — шесть раз «платиновым».", "В 1995 году он привёл к успеху в чартах своих протеже — группу Junior M.A.F.I.A., состоящую из его друзей детства.", "Их дебютный альбом, \"Conspiracy\", стал «золотым» по продажам.", "9 марта 1997 года Кристофер Уоллес был убит неизвестным в ходе стрельбы из машины в Лос-Анджелесе.", "Его второй альбом, \"Life After Death\", выпущенный две недели спустя, достиг 1 места в американских поп и R&B чартах.", "Real Time Kinematic (RTK, ) — совокупность приёмов и методов получения плановых координат и высот точек местности сантиметровой точности с помощью спутниковой системы навигации посредством получения поправок с базовой станции, принимаемых аппаратурой пользователя во время съёмки.", "Является одним из методов DGPS.Network RTK или Multiple reference station () — Математическая модель конфигурации объединяющей в сеть 2 и более опорных GNSS-приемников (ОП), соединенных через линии связи (IP-адрес (интернет) или линии сотовой связи формата GSM) в единый комплекс.", "Музыканты выпустили всего один студийный альбом \"Never Mind the Bollocks, Here’s the Sex Pistols\", который изменил путь развития популярной музыки и стал одним из наиболее важных дисков для рок-индустрии в целом.", "Несмотря на скандалы, связанные с выпуском пластинки, она стала сначала золотой, а затем и платиновой в США и Великобритании, а также золотой в Нидерландах.", "Несмотря на непродолжительность наиболее активной фазы своего существования (чуть более двух лет), Sex Pistols навсегда приобрели репутацию одного из самых скандальных и провокационных музыкальных коллективов за всю историю.", "В 2006 году группа была включена в американский Зал славы рок-н-ролла<ref name=\"lenta.ru/news/2005/11/29/fame\"></ref>.О группе было снято несколько художественных и документальных фильмов.", "Первой картиной стал фильм «Великое рок-н-ролльное надувательство», снятый режиссёром Джульеном Темплом по просьбе самого Малкольма Макларена.", "Главные роли в нём сыграли почти все участники последнего состава Sex Pistols — отказался сниматься лишь Джонни Роттен, роль которого сыграл Тюдор-Поул, Эдвард из группы Tenpole Tudor.", "Помимо Тюдора-Поля, к участию в съёмках были привлечены и другие люди, не имеющие отношения к группе.", "Планировалось начать съёмки ещё в 1977 году, однако к ним приступили лишь в 1978 году, уже после распада коллектива.", "Съёмки картины проходили в Бразилии (снимались Кук и Джонс) и Париже (снимался Вишес)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Итальянцы проповедовали, что благодать даётся не всем людям, но лишь немногим избранным.", "Позднее, усилиями ученика Занчи, Франциска Гомара, эта точка зрения возобладала на Дордрехском синоде.", "У Вермильи распространение Богом благодати понимается в терминах схоластического учения о , являющегося, в свою очередь, развитием учения Аристотеля об акте и потенции.", "Труды Занчи и Вермильи выдержали десятки изданий вплоть до XX века, использовались в полемике против арминианства и методизма.", "Вермильи, написавший около 1552 года объёмный трактат о предопределении, нашёл оппонента в лице цюрихского профессора богословия Теодора Библиандра, чьи взгляды на благодать были сходны с воззрениями Эразма.", "Найдя поддержку у городских магистратов, Вермильи смог одержать победу, после чего его учение распространилось в немецкоязычной части Швейцарии.", "Спор в Страсбурге возник после того, как вместо бежавшего в Англию Мартина Буцера городскую общину возглавил .", "Начатая Марбахом в конце 1550-х годов «лютеранизация» города привела его к конфликту с реформатским богословом Джироламо Занчи.", "Спор, в котором личные мотивы были тесно переплетены с догматическими разногласиями, применительно к вопросу о предопределении был обусловлен разницей в методологии оппонентов, христологической и схоластической соответственно.", "Ни Марбах, ни Занчи не отрицали избрание, но расходились в том, как его следует толковать.", "Он созывал синоды и вёл текущие дела.", "Непосредственную работу среди населения вели проповедники.", "Из светских лиц избирались сеньоры, контролировавшие жизнь церковных общин.", "Второй съезд состоялся в 1558 году в Бресте.", "Церковь была поделена на Виленский и Полесский дискриты, охватывала территорию нынешних Беларуси, Литвы и части Украины.", "В конце XVI века сложилась довольно стройная территориальная структура кальвинистской церкви в Великом княжестве Литовском ― образовалось 6 дискритов: Виленский, Новогрудский, Подляшский, Русский, Завилейский и Жмудский.", "В мандате Сигизмунда II Августа на основание кальвинистского храма в Витебске говорится: «Прыслалі до нас бояре, шляхта, бурмістры, райцы і мешчане тамошніе вітэбскіе, бьючы чолом, абыхмо у тамошнем месте Вітэбском дозволілі ім ку науцэ детем і для хожэнія іх ку слуханю слова Божего дом збудоваті і казнодею ховаті».", "Во второй половине XVI — начале XVII века возникли кальвинистские общины в Витебске, Минске, Полоцке, Орше, Заславле, Ивье, Любче, Ляховичах, Новогрудке, Сморгони и др.", "Когда гранж стал мейнстримовым жанром, крупные лейблы начали заключать контракты с исполнителями, которые звучали так же, как те группы, с которыми их идентифицировали.", "Группы, характеризуемые как постгранж, возникший в тот же временной отрезок, такие как Bush, Candlebox и Collective Soul, получили клеймо подражателей тех коллективов, которые фактически привели гранж в мейнстрим.", "Хотя раннее творчество Bush и Candlebox соотносят с гранжем, дальнейший материал этих коллективов в большей степени классифицируют как постгранж.", "Публицист портала \"About.com\" Тим Грирсон, описывая эти группы, отмечал: В 1995 году обозреватель журнала \"Spin\" Чарльз Аарон заявил, что гранж «исчерпал себя», поп-панк на спаде, брит-поп — «временное явление», а альбомно-ориентированному року настал конец — музыкальная индустрия превратилась в «корпоративную [продюсерскую] альтернативу», которую автор называл «звучащей как халтурный гранж» или «скранж» ().", "Среди исполнителей, причисленных Аароном к «скранжу», были: , Bush, Collective Soul, Garbage, Hootie & the Blowfish, , Silverchair, , , и Weezer.", "Публицист также включил в список группу Foo Fighters, однако подчеркнул, что Дэйв Грол (бывший барабанщик Nirvana) старался не допустить превращения в «скранжевого парня», объединив в своей группе хардкорный панк 1980-х со стадионной трэшовой музыкой 1970-х. Среди других групп, причисляемых к постгранжу, возникших на волне популярности Bush и Candlebox, выделялись Collective Soul и Live.", "В конце 1990-х — начале 2000-х жанр всё ещё пользовался большим успехом, в этот период были сформированы такие группы, как Creed, Nickelback, 3 Doors Down и Puddle of Mudd, а также коллективы, для которых постгранж был характерен в меньшей степени — Foo Fighters, Staind и Matchbox Twenty.", "Все эти исполнители в той или иной степени подвергались критике за коммерциализированный звук, а также за их «мировоззрение, базирующееся на общественных благах и романтических отношениях», что резко контрастировало с песенной тематикой гранжа: «злободневных вопросах, таких как суицид, социальное лицемерие и наркомания».", "Впоследствии публицист Адам Штайнингер критиковал постгранжевые коллективы за их «прилизанный материал, наполненный смягчёнными текстами, которые, казалось, тотально фокусировались на романтических переживаниях».", "Останавливаясь на отдельных исполнителях этого направления, Штайнингер выражал претензии к Candlebox за их «попсовый» звук, сосредоточенность на «любовной лирике», а также сочинение песен без «многогранности и креативности»;", "Three Days Grace — за их «приглаженную» и «радиоформатную музыку»;", "В конце концов, Анжелил и Дион поженились, проведя экстравагантную свадебную церемонию в декабре 1994 года, которая транслировалась в прямом эфире канадского телевидения.", "Поскольку альбом был посвящён её менеджеру, мотивом альбома была любовь и романтика.", "Он стал самой успешной её записью на тот момент — было продано более шести миллионов экземпляров в США и два миллиона в Канаде, а во многих странах он занял первые места в чартах.", "Сингл «The Power of Love» \"(«Cила любви»)\" — ремейк хита Дженнифер Раш 1985 года — занял первое место в чартах США, Канады и Австралии, став её самым узнаваемым хитом, пока она не достигла новых высот карьеры в конце 1990-х. Сингл «When I Fall in Love» \"(«Когда я влюбляюсь»)\" — дуэт с Клайвом Гриффином — достиг умеренного успеха в чартах США и Канады и был номинирован на две премии «Грэмми», получив одну.", "Также со своих должностей были смещены основатель и экс-член военного комитета партии, бывший командующий Голанским фронтом и командир 70-й бронетанковой бригады{{sfn|Seale|1990|p=149}}.", "Ко времени четвёртого регионального и десятого национального партийных съездов в сентябре и октябре 1968 года соответственно Хафез упрочил власть над армией, Джадид продолжал контролировать партию.", "На обоих съездах Хафез оказался в меньшинстве, и его предложения были подавляющим числом голосов отклонены, однако под его давлением из регионального командования были исключены теоретики социализма премьер-министр Юсуф Зуэйин и министр иностранных дел Ибрагим Махус{{sfn|Seale|1990|p=149}}.", "Вмешательство вооружённых сил в политику, однако, не находило поддержки у рядовых членов партии.", "С ухудшением разногласий между Асадом и Джадидом военному и гражданскому крыльям партии было запрещено соприкасаться, что не помешало первому на пути к власти{{sfn|Seale|1990|p=150}}.", "В то время, как Хафез контролировал вооружённые силы, органы разведки и госбезопасности подчинялись Джадиду через директора службы национальной безопасности партии Абд аль-Карима ад-Джунди{{sfn|Seale|1990|p=150}}.", "В феврале 1969 года конфликт между Асадом и Джадидом вылился в вооружённые столкновения между воинскими подразделениями, верными брату Хафеза Рифату, и силами ад-Джунди, подозреваемого Рифатом в подготовке покушения на брата, в чём предполагаемый исполнитель сознался под пытками, что дало Рифату повод считать директора службы национальной безопасности угрозой{{sfn|Seale|1990|p=151}}.", "25—28 февраля по приказу Асада в Дамаск были введены танки, коллективы журналистов двух партийных изданий и радиостанций в столице и в Алеппо были сменены лояльными ему, в преимущественно алавитских Латакии и Тартусе были смещены местные руководители.", "Началась волна арестов сторонников ад-Джунди.", "2 марта после телефонного разговора на повышенных тонах с главой военной разведки директор службы национальной безопасности совершил самоубийство.", "Асад выразил свои соболезнования, несмотря на то, что он и подтолкнул ад-Джунди к суициду{{sfn|Seale|1990|p=151}}.", "Nosferatu (иногда ошибочно используется написание Nösferätu) — британская музыкальная группа, исполняющая готик-рок.", "Своим названием команда обязана знаменитому немому фильму ужасов «Носферату».", "С момента образования в 1988 году коллектив добился значительного коммерческого успеха, продав более 100 тысяч копий альбомов." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "Судя по утверждениям поэта, он разговаривал с нею всего два раза в жизни (однако видел её постоянно до её смерти, так как они вращались в одном обществе).", "Впервые он говорил с нею в 1274 году, когда ему было 9 лет (ей же было 8).", "Это было на майском празднике во Флоренции, в её доме, когда отец Данте взял его с собой в гости.", "Об этом Данте сообщает в своём первом произведении \"La Vita nuova\".", "От этой первой встречи и первой любви у Данте остались впечатления на всю жизнь, которые в дальнейшем только усиливались.", "Второй раз она разговаривала с ним спустя 9 лет, когда она шла по улице одетая в белое, в сопровождении двух пожилых женщин.", "Она поздоровалась с ним, что наполнило его невероятной радостью, он вернулся в свою комнату и увидел сон, который станет темой первого сонета «Новой жизни».", "В этом сне перед ним появилась могучая фигура, которая сказала ему, в частности «Ego Dominus tuus» (Я — Господь твой).", "В руках фигуры была Беатриче, спящая и накрытая красным.", "Фигура разбудила девушку и заставила её съесть горящее сердце поэта.", "Далее в «Новой жизни» он дает описание своей жизни в последующий период: несмотря на то, что с Беатриче, видимо, они вращались в одном обществе, никогда более они не разговаривали.", "А чтобы его взгляд не выдал его чувства, Данте для отвода глаз делал зримым объектом своего поклонения других дам, причем однажды это даже вызвало осуждение Беатриче, которая не стала с ним разговаривать при очередной встрече.", "Также он описывает, как встретил её однажды на чужой свадьбе, и как за несколько лет до смерти Беатриче ему было видение о её кончине, а также различные другие ситуации, связанные с его внутренними переживаниями и приведшие к созданиям его стихов.", "Биограф поэта пишет: «История любви поэта очень проста.", "Все события — самые незначительные.", "Беатриче проходит мимо него по улице и кланяется ему; он встречает её неожиданно на свадебном торжестве и приходит в такое неописуемое волнение и смущение, что присутствующие, и даже сама Беатриче, трунят над ним, и друг его должен увести его оттуда.", "Одна из подруг Беатриче умирает, и Данте сочиняет по этому поводу два сонета; он слышит от других женщин, как сильно Беатриче горюет о смерти отца…", "Вот каковы события; но для такого высокого культа, для такой любви, на которую было способно чуткое сердце гениального поэта, это целая внутренняя повесть, трогательная по своей чистоте, искренности и глубокой религиозности».", "Затем, 8 лет спустя после второго разговора и три года после замужества Беатриче умерла — ей было всего лишь 24 года.", "Боккаччо в своем биографическом сочинении о старшем современнике пишет: «Её смерть повергла Данте в такое горе, в такое сокрушение, в такие слезы, что многие из его наиболее близких родственников и друзей боялись, что дело может кончиться только смертью.", "И думали, что последует она в скором времени, ибо видели, что он не поддается никакому сочувствию, никаким утешениям.", "Дни были подобны ночам и ночи — дням.", "Из них ни одна не проходила без стонов, без воздыханий, без обильных слез.", "Глаза его казались двумя обильнейшими источниками настолько, что многие дивились, откуда берется у него столько влаги, чтобы питать слезы…", "Плач и горе, ощущаемые им в сердце, а также пренебрежение всякими заботами о себе сообщили ему вид почти дикого человека.", "Он стал худ, оброс бородою и перестал совсем быть похожим на прежнего.", "Поэтому не только друзья, но всякий, кто его видел, взирая на его наружность, проникались жалостью, хотя, пока длилась эта жизнь, полная слез, он показывался мало кому, кроме друзей».", "Когда она умерла, Данте в отчаянии изучал философию и нашел прибежище в чтении латинских текстов, написанных людьми, которые, подобно ему, потеряли любимого человека.", "Конец его кризиса совпал с составлением «Vita Nuova» (что буквально значит «новая жизнь», «возрождение, обновление»).", "На страницах «Пира», его следующего произведения, сказано, что после смерти Беатриче Данте обратился к разысканию истины, которую «как бы в сновидении» он прозревал в «Новой Жизни».", "Ученые в течение долгого времени ведут споры по поводу идентификации реальной Беатриче.", "Общепринятая версия гласит, что её именем было Биче ди Фолько Портинари, и она была дочерью уважаемого гражданина Флоренции банкира Фолько ди Портинари \"(Folco di Ricovero Portinari)\".", "Эта версия идет от Боккаччо, который пишет в своей лекции об «Аде», что дама, в которую был влюблен Данте, звалась Беатриче, что она была дочерью богатого и уважаемого гражданина Фолько Портинари и женою Симоне де’Барди из влиятельной семьи флорентийских банкиров Барди.", "Важно, что мачеха Боккаччо, Маргарита деи Мардоли, дочь монны Лаппы, рождённая Портинари, приходилась таким образом троюродной сестрой Беатриче.", "В конце 1339 г. Боккаччо мог ещё застать в живых госпожу Лаппу или слышать в семье её рассказы о прошлом.", "Биограф Данте Голенищев-Кутузов пишет, что «несмотря на то, что Боккаччо порой и присочинял к биографии Данте некоторые подробности, это свидетельство заслуживает доверия».", "Фолько был соседом семьи Алигьери, родился в Портико ди Романья и переехал во Флоренцию (ум. 1289).", "У Фолько было 6 дочерей, он щедро жертвовал больнице Санта Мария Нуова.", "Данте пишет, что самый близкий родственник Беатриче (очевидно, брат) был его ближайшим другом — подобная дружба вполне ожидаема для двух соседских мальчиков.", "Дата рождения Беатриче вычисляется на основании слов Данте, назвавшему, на сколько лет она была его младше.", "Однако документальных свидетельств о ней недостаточно, что делает её существование недоказанным.", "Единственным документом является завещание Фолько ди Портинаре от 1287 года, которое гласит: \"« ..item d.", "Bici filie sue et uxoris d.", "Simonis del Bardis reliquite …, lib.50 ad floren»\" — указание на дочь Биче (уменьш. от «Беатриче») и её мужа.", "Беатриче вышла замуж за банкира Симоне деи Барди по прозванию Мона, вероятно, в январе 1287 года.", "По другим сведениям — намного раньше, ещё в подростковом возрасте.", "Это предположение основывается на новых находках в архиве династии Барди.", "Документ 1280 года касается продажи Симоне своему брату участка земли, которое производится с согласия «его жены Беатриче» — тогда ей было около 15 лет.", "Другая бумага, от 1313 года, говорит о замужестве дочери Симоне по имени Франческа с Франческо Пьероцци Строцци, однако не указывается, от какой жены — первой Беатриче, или второй — Билии (Сибиллы) ди Пуччо Дечиаиоли.", "У него также был сын Бартоло и дочь Джемма, в браке Барончелли.", "Правдоподобная гипотеза гласит, что ранняя смерть Беатриче связана с родами.", "Традиционно считается, что могила её находится в церкви Санта Маргарита де Черчи, неподалеку от домов Алигьери и Портинаре, там же, где похоронен её отец и его семья.", "Именно здесь находится мемориальная доска.", "Однако эта версия сомнительна, так как по обычаю её должны были похоронить в гробнице мужа (базилика Санта-Кроче, рядом с капеллой Пацци).", "Сам Данте женился по расчету через 1-2 года после смерти Беатриче (указывают дату — 1291 год) на Донне Гемме (Джемме) из аристократического рода Донати.", "Беатриче являлась главным вдохновителем произведения Данте «Новая жизнь» («Vita Nuova») (ок. 1293 года), большинство стихов в книге — о ней, её он именует там «gentilissima» (добрейшая) и «benedetta» (благословенная).", "«Новая жизнь» состоит из сонетов, канцон и пространного прозаического рассказа-комментария о любви к Беатриче.", "Данте любовь казалась чем-то священным, таинственным, плотские мотивы улетучивались до желания лицезреть Беатриче, до жажды одного её привета, до блаженства петь ей хвалы.", "Чувство настраивалось до крайностей одухотворения, увлекая за собою и образ милой: она уже не в обществе весёлых поэтов (как в раннем сонете).", "Постепенно одухотворяемая, она становится призраком, «молодой сестрой ангелов»; это божий ангел, говорили о ней, когда она шла, венчанная скромностью; её ждут на небе.", "В «Новой жизни» нет фактов, нет истории любви; зато каждое ощущение, каждая встреча с Беатриче, её улыбка, отказ в привете — все получает серьёзное значение, над которым поэт задумывается, как над совершившейся над ним тайной.", "После первых свиданий нить действительности начинает теряться в мире чаяний и ожиданий, таинственных соответствий чисел три и девять и вещих видений, настроенных любовно и печально, как бы в тревожном сознании, что всему этому быть недолго.", "Неоднократное повторение периода в 9 (кратное Святой Троице), которое Данте не раз употребляет, является одним из доводов о достаточно большой роли вымысла в описываемой поэтом любви: «Числа „девять“ и „три“ во всех произведениях Данте многозначимы и неизменно предвозвещают Беатриче.", "Числом „девять“ отмечено её младенческое явление отроку Данте и её появление на флорентийском празднестве в то весеннее время, когда она предстала взору юноши в полном расцвете своей красоты.", "Беатриче умерла, когда совершенное число „десять“ повторилось девять раз, то есть в 1290 г.».", "Манера, в которой Данте выражает свою любовь к Беатриче, согласуется со средневековой концепцией куртуазной любви — тайной, безответной форме восхищения.", "Однажды Данте Алигьери принялся за канцону, в которой хотел изобразить благотворное на него влияние Беатриче.", "Принялся и, вероятно, не кончил, по крайней мере он сообщает из неё лишь отрывок (§ XXVIII): в это время ему принесли весть о смерти Беатриче, и следующий параграф «Новой жизни» начинается словами библейского пророка Иеремии (Библия, Книга Плач Иеремии, Глава I): «Как одиноко стоит город некогда многолюдный!", "Он стал, как вдова; великий между народами, князь над областями, стал данником».", "В годовщину её смерти он сидит и рисует на дощечке: выходит фигура ангела («Новая жизнь», § XXXV).", "Его горе настолько улеглось, что, когда одна молодая красивая дама взглянула на него с участьем, соболезнуя ему, в нём проснулось какое-то новое, неясное чувство, полное компромиссов со старым, ещё не забытым.", "Он начинает уверять себя, что в той красавице пребывает та же любовь, которая заставляет его лить слёзы.", "Всякий раз, когда она встречалась с ним, она глядела на него так же, бледнея, как бы под влиянием любви; это напоминало ему Беатриче: ведь она была такая же бледная.", "Он чувствует, что начинает заглядываться на незнакомку и что, тогда как прежде её сострадание вызывало в нём слёзы, теперь он не плачет.", "И он спохватывается, корит себя за неверность сердца; ему больно и совестно.", "Беатриче явилась ему во сне, одетая так же, как в тот первый раз, когда он увидел её ещё девочкой.", "Это была пора года, когда паломники толпами проходили через Флоренцию, направляясь в Рим на поклонение нерукотворному образу.", "Данте вернулся к старой любви со всей страстностью мистического аффекта; он обращается к паломникам: они идут задумавшись, может быть, о том, что покинули дома на родине; по их виду можно заключить, что они издалека.", "И должно быть — издалека: идут по незнаемому городу и не плачут, точно не ведают причины общего горя.", "«Новая жизнь» кончается обещанием поэта самому себе не говорить более о ней, пока он не в состоянии будет сделать это достойным образом.", "«Для этого я тружусь, насколько могу, — про то она знает; и если Господь продлит мне жизнь, я надеюсь сказать о ней, чего ещё не было сказано ни об одной женщине, а затем да сподобит меня Бог увидеть ту, преславную, которая ныне созерцает лик Благословенного от века».", "Имя было достаточно популярным в Италии, и, благодаря созвучию со словом «беата» — блаженная, имело явные христианские коннотации, которые пригодятся Данте в «Божественной комедии».", "Провансальский трубадур Раймбаут де Вакейрас, живший веком ранее Данте, также воспевал даму по имени Беатриса, сестру герцога Монферратского.", "Любопытно, что посвященное ей его стихотворение «Kalenda maia» начинается со строки \"«Tant gent comensa»\" — и с созвучной строки «Tanto gentile e tanto onesta» начинает свой сонет, посвященный своей музе, и Данте.", "Версий о том, что возможно это — псевдоним, не встречается.", "Данте употребляет впервые это имя лишь в произведениях, написанных после смерти Беатриче — в прижизненных произведениях он не употребляет ни имени, ни прозвания." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "(Для сравнения: серийная версия Messerschmitt Bf.109 сильно отличалась от опытного прототипа.)Спитфайр (Spitfire) представлял собой одномоторный цельнометаллический моноплан с низкорасположенным крылом сложной конструкции и убирающимся шасси.", "Двигатель Спитфайра \"Merlin\" (Rolls-Royce Merlin) — продукт дальнейшего развития двигателя Rolls-Royce Kestrel.", "Первая модель Merlin 1 использовала авиационный бензин с октановым числом 87 и при мощности в 950 л. с. позволяла Spitfire Mk.I развивать максимальную скорость в 560 км/ч. Установка на Spitfire Mk.II (производство начато в 1940 году) следующей модели Merlin, а также использование авиабензина с октановым числом 100 позволили сделать Спитфайр ещё более скоростным.", "На всех модификациях Спитфайра использовался воздушный винт с управляемым (изменяемым) шагом.", "Характерная особенность Спитфайра — эллиптическая в плане форма крыла, вкупе с другими качествами делавшая истребитель довольно легко управляемым.В ходе серийного производства Mk.XIV модернизирован в Mk.XVIII.", "Модернизация имела радикальный характер — практически все элементы конструкции были полностью перепроектированы, в результате чего от исходного «Спитфайра» не осталось почти ничего.", "Новую машину предполагалось назвать Super Spitfire («Суперспитфайр»), но в конце концов было решено сохранить преемственность и ограничиться введением новой модификации.", "В войне Mk.XVIII участия принять не успел, так как серийное производство началось лишь в начале 1946 г. и только в январе 1947 г. он поступил на вооружение королевских ВВС (60 эскадрилья).", "Всего было построено 300 Mk.XVIII — 99 °F Mk.XVIII (истребитель) и 201 FR Mk.XVIII (тактический разведчик — установлен панорамный фотоаппарат, вооружение сохранено).", "Перечень внешних отличий достаточно велик.", "В США испарительный охладитель в двадцатом веке был объектом многочисленных патентов.", "Многие из которых, начиная с 1906 года, предлагали использовать древесную стружку, как прокладку переносящую большое количество воды при контакте с движущимся воздухом, и поддерживающую интенсивное испарение.", "Стандартная конструкция, как показано в патенте 1945 года, включает водяной резервуар (обычно оснащённый поплавковым клапаном для регулировки уровня), насос для циркуляции воды через прокладки из древесных стружек, и вентилятор для вдувания воздуха через прокладки в жилые помещения.", "Эта конструкция и материалы остаются основными, в технологии испарительных охладителей, на юго-западе США.", "В этом регионе они дополнительно используются для увеличения влажности.", "Испарительное охлаждение было распространено в авиационных двигателях 1930-х годов, например, в двигателе для дирижабля Beardmore Tornado.", "Эта система была использована для уменьшения или полного исключения радиатора, который в ином случае мог бы создать существенное аэродинамическое сопротивление.", "В этих системах вода в двигателе поддерживалась под давлением с помощью насосов, позволявших ей нагреваться до температуры более 100 °C, поскольку фактическая точка кипения зависит от давления.", "Перегретая вода распылялась через сопло на открытую трубу, где мгновенно испарялась, принимая её тепло.", "«Я хочу́ держа́ть тебя́ за ру́ку» () — первый полнометражный художественный фильм режиссёра Роберта Земекиса, названный в честь песни группы The Beatles 1963 года.", "Фильм рассказывает о битломании и первом концерте знаменитых The Beatles в США на «шоу Эда Салливана» (9 февраля, 1964).", "Поскольку фильм был режиссёрским дебютом Земекиса, чтобы убедить студию профинансировать его, Стивен Спилберг дал обещание, что если картина будет плохой, то он вмешается и исправит её.В фильме звучат 17 оригинальных песен \"The Beatles\": Песня «She Loves You» звучит в фильме два раза.", "Первый раз на шоу Эда Салливана в воскресенье — 9 февраля 1964 года.", "В сцене шоу снимались актёры, подражавшие The Beatles, в то время как на телеэкранах были показаны реальные кадры их выступления 1964 года.", "Именно поэтому изображение на экранах чёрно-белое, хотя сам фильм цветной.", "Камера показывает на сцене группу, но на таком расстоянии, что узнать их нельзя.", "После монтажа реальные фрагменты с Sullivan Show от 2 сентября 1964 года, а также кадры из аудитории, снятые при создании фильма, были соединены в единую сцену.", "Второй раз «She Loves You» была использована в титрах фильма.", "Другие песни битлов, упоминающиеся в фильме, появились значительно позже их выступления на Sullivan Show.", "Такер, я думаю, был недооценённым и очень хорошим актёром».", "По словам гримёра , Вэл Гест был разочарован выбором Такера; он вспоминал: «Форрест Такер, возможно, был очень хорош в некоторых вещах, но, по мнению многих людей, актёрская игра не была одной из них, и я думаю, что он скорее испортил картину».", "Фильм «Снежный человек» был первым из трёх фильмов ужасов, в которых снялся Такер в Великобритании примерно в это время; двумя другими были «Странный мир планеты Икс» (1958) и «Ужас Тролленберга» (1958).", "Противостоят героям в основном дикие животные и люди, попавшие под влияние злой воли Гийгаса.", "Игра не имела коммерческого успеха на территории США, однако была замечена благодаря юмору и оригинальной идее, а также многочисленным шуткам и пародиям, высмеивающим стандарты и клише японских ролевых игр .", "Несмотря на невысокую популярность в США, \"EarthBound\" позднее обрела устойчивый круг поклонников, фанатично преданных игре.", "Отмечается серьёзное влияние \"EarthBound\" на более поздние ролевые игры: к примеру, \"\", \"Undertale\", и \"Lisa: The Painful\".", "\"EarthBound Beginnings\" и \"EarthBound\" также были включены в сборник \"Mother 1+2\", изданный на Game Boy Advance.", "В 2013 году \"EarthBound\" была переиздана на сервисе Virtual Console для Wii U, сначала на территории Японии, затем спустя несколько месяцев в США, Европе и Австралии.", "В 2022 году EarthBound и EarthBound Beginnings были также изданы для консоли Nintendo Switch на сервисе Nintendo Switch OnlineВ \"EarthBound\" игровой процесс во многом похож на игровой процесс традиционных японских ролевых игр: игрок управляет отрядом героев, путешествующих по игровому миру, включающему в себя города, леса, пещеры, заброшенные фабрики, и прочие неизведанные места, общается с неигровыми персонажами и выполняет задания.", "Во время путешествия героям придётся сражаться с разнообразными противниками.", "Побеждая противников, персонажи, управляемые игроком, получают очки опыта.", "При получении достаточного количества очков опыта у героя растёт уровень, а вместе с ним и характеристики, каждая из которых так или иначе делает героя сильнее, к примеру, атака, защита, очки здоровья, или очки псионики.", "В отличие от прочих японских ролевых игр того времени, игроку не придётся путешествовать между локациями по схематичной карте мира, поскольку локации взаимосвязаны между собой (хотя переход между ними и не бесшовный, как в первой игре).", "Но в ней же говорится „мягкий шнурок горит“ — ничего такого, что может причинить человеку боль.", "Я просто откровеннее окунулась в свои фантазии, в то, что люблю и то, что не люблю — это ещё одна сторона этого альбома».", "В результате исследований О.П. Балановский выделил четыре основных типа карт генетических расстояний  – «восточноевропейский», «северо-восточный», «северо-балканский», «южно-балканский», куда вошли славянские, балтийские, некоторые финно-угорские и другие народы Европы, однако карты расстояний от мокшан не относятся ни к одному из этих типов, что, по мнению учёного, говорит о генетической самобытности народа мокша.", "Генофонд финно-угорских народов сам по себе имеет высокое межпопуляционное разнообразие и низкое внутрипопуляционное.", "Для проведения анализа митохондриальной ДНК были использованы данные по частотам 16 гаплогрупп — A, C, D, H, HV, I, J, K, T, U2, U3, U4, U5a, U5b, V, W. Анализ показал значительное отличие генофондов финно-угорских популяций (включая народы мокша и эрзя) от следующих генофондов Европы — население Русского Севера, норвежцы, немцы и другие германоязычные народы, а также ирландцы, славяне (остальные русские, белорусы, украинцы, чехи, словаки, поляки, словенцы и боснийцы), балты, венгры и шведы.", "Все западные и восточные финноязычные народы (кроме эстонцев) — финны, карелы, марийцы, коми, мокша и эрзя попали в отдельные кластеры, оказавшись генетически удаленными от всего европейского митохондриального массива, включая северно-русские популяции и других славян.", "Генетический ландшафт мокшан по гаплогруппам Y-хромосомы свидетельствует о большом своеобразии их генофонда, поскольку охватывает небольшую область среднего течения Волги, ограничиваясь её правобережьем.", "Проведённый анализ по гаплогруппам Y-хромосомы указывает на существенное генетическое отличие мокши не только от генофонда славянских и других соседских народов, но и от генофонда эрзян, несмотря на их близкое географическое взаиморасположение; данные о частотах 15 гаплогрупп Y-хромосомы показали, что популяции мокши и эрзи не входят в единый кластер.", "Данные популяционных генетиков Y-хромосомы по гаплогруппам мокшан Старошайговского района Мордовии: R1a — 26,5 %, J2 — nd (20,5 %), N3 (TAT) — 16,9 %, R1b — 13,3 %, I1 — 12 %, I2b — 4,8 %, N2 (P43) — 2,4 %, I2 — 2,4 %, K*(M9) — 1,2 %.", "Митохондриальные ДНК по гаплогруппам: H — 41,5 %, U5 — 18,9 %, T — 7,6 %, U2 — 5,7 %, J — 5,7 %, V — 5,7 %, U4 — 3,8 %, I — 3,8 %, T1 — 1,9 %, R — 1,9 %, D — 1,9 %, другие — 1,9 %.", "На вторую половину 1970-х пришёлся разгул \"Mano Blanca\".", "Руководящая тройка MLN — Сандоваль Аларкон, Сисниега Отеро, Оливьеро Кастаньеда — обвинялась в целом ряде резонансных политических убийств.", "Главным принципом MLN декларировался антикоммунизм.", "Однако целевые удары наносились не только по коммунистам и леворадикальным повстанцам, но и по невооружённой левой интеллигенции.", "В то же время MLN отстаивала интересы креолов и \"ladinos\"." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Фред Брэтуэйт () (род.", "31 августа 1959, Бедфорд — Стайвесант, Бруклин, Нью-Йорк, США), более известный как Fab 5 Freddy — американский граффити-художник, актёр, сценарист, кинорежиссёр, рэпер, телеведущий и хип-хоп пионер.", "Он появился в нью-йоркской андеграундной творческой сцене в конце 1970-х годов как популярный граффити-художник команды The Fabulous 5 и постоянный гость на шоу Гленна О’Брайэна \"TV Party\".", "Там он познакомился с Крисом Стейном и Дебби Харри.", "В 1981 году он был увековечен Дебби Харри из группы Blondie в песне «Rapture»: «Fab 5 Freddy сказал мне, что все классные» ().", "В 1988 году Fab 5 Freddy стал первым ведущим новаторского и первого международного телевизионного музыкального хип-хоп видео-шоу \"Yo!", "MTV Raps\".", "Благодаря популярности этого шоу Фредди стали приглашать в качестве ведущего церемоний награждении и музыкальных телепередач.", "За свою кинокарьеру Фредди снялся в эпизодах десяти художественных и сорока документальных фильмов, а также в эпизодах четырёх телесериалов.", "Фэб Файв Фредди наиболее известен как создатель и композитор фильма \"Wild Style\" (), вышедшего на экраны в 1983 году.", "В начале 90-х Фредди снял несколько видеоклипов для таких рэперов как Kool G Rap & DJ Polo, Shabba Ranks, Snoop Doggy Dogg, Nas, а также видео «Heal Yourself» для супергруппы H.E.A.L. В 2019 году Фэб Файв Фредди выпустил документальный фильм \"Grass is Greener\", в котором он впервые выступил в качестве режиссёра фильма.", "Окончив среднюю школу в конце 70-х годов, Фредди стал членом Бруклинской граффити команды The Fabulous 5, известной разрисовыванием вагонов Нью-Йоркского метрополитена.", "Вместе с другим членом The Fabulous 5, Ли Киньонесом (), под его руководством они начали переходить от уличных граффити к переходу в мир искусства, и в 1979 году они оба выставили свои работы в престижной галерее Рима в Италии, Galleria LaMedusa.", "В 1980 году он разрисовал поезд метро изображениями гигантских банок Campbell Soup в мультяшном стиле, после Энди Уорхола.", "Он был мостом между нью-йоркскими граффити и ранней рэп сценой и сценами искусства и панк-музыки в центре города.", "«Я принёс всю музыку, хип-хоп, искусство, брейк-данс и городскую культуру к столу в центре города», - сказал он.", "В конце 1980 года Гленн О’Брайэн снял Фредди и Ли Киньонеса в фильме \"New York Beat\" (который позже был выпущен под названием \"Downtown 81\") ().", "Этот фильм показал жизнь легендарного граффити-художника Жан-Мишель Баския (1960 - 1988) и культуру, которая его окружала в Нижнем Манхэттене.", "В апреле 1981 года Фредди совместно с граффити-художником Futura 2000 организовал художественную выставку Beyond Words, посвященную граффити, в клубе Mudd Club, в которой содержались их собственные работы вместе с работами Жан-Мишеля Баския, Rammellzee, Кита Харинга, Кенни Шарфа и других.", "Это был первый раз, когда многие участники хип-хоп сцены Бронкса появились в центре искусства Нью-Йорка.", "О своих отношениях с арт-дилерами Фредди объясняет: «Они не знали меня, но слышали о граффити.", "Но они не понимали важности и значимости того, что произошло, потому что, видите, на самом деле всё сводится к тому, что моё происхождение в основном связано с порчей.", "Я порчу общественную собственность...", "В реальном мире в Нью-Йорке, где граффити стало тем, чем оно стало, был брак, который заключался в нанесении отметки человеком на эту пустую поверхность.", "Но та пустая поверхность, на которую нанёс свой рисунок человек, граффити, принадлежит кому-то».", "В следующем месяце Фредди был приглашён на выступление с Rock Steady Crew на передаче Генри Чалфанта «Граффити-Рок» в галерее Common Ground в Сохо (не путать с телешоу \"Граффити-Рок\" Холмена).", "Это шоу было отменено из-за насилия, но было перенесено на октябрь в другое место под названием The Kitchen.", "После того, как Rock Steady Crew и Afrika Bambaataa были приглашены в качестве вступительного акта для британской группы Bow Wow Wow в ночном клубе The Ritz в сентябре 1981 года, Руза Блю решил пригласить их на курорт Негрил и начал ночь под названием «Wheels of Steel».", "Вечеринка стала настолько популярной, что она было закрыта пожарной службой из-за чрезмерной вместимости, и Фредди помог Блу (которого он назвал «Kool Lady Blue») найти другой дом для вечеринки.", "Вместе они выбрали роллердром The Roxy в Нью-Йорке, получивший национальную известность за съёмки в фильме \"Beat Street\" (1984).", "В 1982 году Фредди выпустил сингл под названием «Change The Beat».", "На A-стороне 12-дюймового сингла Фредди читал рэп в песне на английском и французском языках, в то время как B-сторона была более короткой версией той же песни, на этот раз полностью исполненная на французском языке рэпером Beside, который был отмечен на релизе как Fab 5 Betty.", "Фредди использовал вокодер во время припева и в конце трека на стороне B. Когда бит останавливается в версии песни у Beside, Фредди говорит: «Аххххх, этот материал действительно свежий» (), фраза, которая, возможно, является наиболее используемым семплом в истории хип-хоп музыки.", "Впервые она была использована в качестве скретча на сингле 1983 года Херби Хэнкока «Rockit», со скретчами легендарного диджея и тёрнтейблиста Grand Mixer DXT, и с тех пор используется в более чем 750 хип-хоп треках.", "Сингл Fab 5 Freddy «Change the Beat», выпущенный на лейбле Celluloid Records, также приведёт к четырём другим записям, включая песню о граффити рисунках Futura 2000 с музыкой в исполнении The Clash, и все они были выпущены вместе сначала во Франции, и вскоре за ним последовал первый хип-хоп тур в Европе, объявленный как «New York City Rap» в 1982 году.", "Тур состоял из DJ Afrika Bambaataa, Grand Mixer D.ST and The Infinity Rappers, The Rock Steady Crew, Futura 2000, Dondi, Phase Two, Fab 5 Freddy, Rammellzee и двойной нидерландский чемпион Макдональдс по скакалке.", "Они выступили в 10 городах Франции и дали два концерта в Лондоне.", "Хотя в то время во Франции не было выпущено ни одной американской хип-хоп музыки, этот ныне легендарный тур создал там хип-хоп движение, и Франция по-прежнему является вторым по величине рынком хип-хоп музыки за пределами Америки.", "Фильм \"Wild Style\" () — первый фильм, иллюстрирующий хип-хоп культуру, вырос из идеи, которой Фредди должен был развеять миф о негативном изображении городской молодёжи Нью-Йорка и впервые связать брейк-данс, рэп, диджеинг и граффити под одним зонтом или ветками из того же дерева.", "Фредди познакомился с нью-йоркским андеграундным режиссёром Чарли Ахерном на оригинальной художественной выставке в Таймс-сквер в 1980 году, и вместе они начали планировать фильм.", "Вместе с гитаристом группы Blondie, Кристофером «Крис» Стейном, Фредди создал оригинальную музыку к фильму, был продюсером и сыграл одну из главных ролей в роли харизматичного промоутера хип-хоп клуба в Бронксе и бывшего граффити-художника Фэйда.", "Fab 5 Freddy считается одним из архитекторов движения «уличного искусства», которым он занимался в начале 1980-х годов вместе с Ли Киньонесом, Жан-Мишелем Баския, Китом Харингом и другими.", "20 апреля 2019 года на стрим-сервисе Netflix состоялась премьера документального фильма \"Grass is Greener\", в котором он впервые выступил в качестве режиссёра фильма.", "Фредди был креативным директором выставки хип-хоп фотографий под названием Contact High: A Visual History of Hip-Hop, основанной на одноимённой книге 2018 года, созданной и написанной Викки Тобак ().", "Выставка была организована Пространством Анненберга для фотографии в Лос-Анджелесе.", "В течение нескольких месяцев до и во время выставки Фэб Файв Фредди принимал участие в нескольких групповых дискуссиях и лекциях по поводу шоу.", "Fab 5 Freddy упоминается в хитовой песне группы Blondie «Rapture» 1981 года.", "Фредди даже снялся в видеоклипе на эту песню в качестве граффити-художника на заднем плане.", "GrandMaster Flash, который также был упомянут в этой песне, не появился в день съёмок, поэтому художник Жан-Мишель Баския занял его место за проигрывателями.", "«Rapture» стал первым хип-хоп видео, которое было показано на MTV.", "В 1983 году Fab 5 Freddy выпустили хип-хоп версию \"Eisgekühlter Bommerlunder\" под названием \"Hip Hop Bommi Bop\" вместе с немецкой панк-рок-группой Die Toten Hosen, которая является первой совместной панк и хип-хоп песней.", "В 1988 году Фредди стал первым хип-хоп виджеем, ведущим шоу музыкальных видеоклипов под названием \"Yo!", "MTV Raps\".", "Позже он стал помощником продюсера фильма 1991 года \"Нью-Джек-Сити\", в котором он также снялся.", "В начале 90-х Фредди начал снимать видео для рэперов, таких как KRS-One, Shabba Ranks, Queen Latifah, EPMD и других.", "В 1992 году мультимедийная звезда собрала словарь хип-хоп сленга под названием «Fresh Fly Flavor».", "В 1994 году Фредди снял видеоклип на песню «One Love» рэпера Nas.", "В 2007 году он сыграл убитого рэп-исполнителя по имени Терренс «Фулла Т» Смит в сериале \"\" в эпизоде «Flipped».", "В том же году он снялся в небольшой эпизодической роли в фильме \"Гангстер\" режиссёра Ридли Скотта.", "В 2008 году он появился в качестве специального гостя на свадьбе в фильме \"Рэйчел выходит замуж\" вместе с другими известными музыкантами по задумке продюсера Джонатана Демми, чтобы улучшить обширный и разнообразный саундтрек и участников свадьбы, в отличие от обычной двойственности традиционной свадьбы.", "В 2016 году он сыграл роль Аттикуса Ховарда в четвёртом эпизоде 7-го сезона полицейской процессуальной драмы CBS \"Голубая кровь\".", "11 августа 2017 года Фредди появился в качестве анимации в Google Doodle, который отметил 44-ю годовщину использования пионером DJ Kool Herc длинных проигрышей в хип-хопе." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Личные местоимения также различают аккузатив и генитив.", "В первом лице множественного числа различаются инклюзивные и эксклюзивные местоимения.", "Послелог \"matu\" 'к' присоединяется к генитивным формам местоимений для выражения дативных значений: \"me mumu-matu yukwitu\" 'я говорю тебе' (\"mumu\" 'тебя').", "Имя в команчском языке различает четыре основных падежа: номинатив, аккузатив, генитив и вокатив.", "Кроме того, имеется суффикс \"-bi\" (иногда \"-pi\"), используемый в цитационной форме.", "Различаются единственное, множественное (показатель \"nuu\" или \"u\") и двойственное число (\"nuhu\"), однако часто при неодушевленных именах показатели чисел не используются.", "Аккузатив образуется с помощью суффиксов \"-a\" или \"-i\", распределенных в зависимости от конечных звуков основы (например, \"kwasinaboo\"' 'змея', аккузатив \"kwasinaboo’a\").", "Существует также суффикс \"-hta\" (присоединяется к основам на губной + \"i\").", "Во множественном и двойственном числе аккузатив образуется с помощью гласного \"-i\", заменяющего предшествующие гласные и запускающего сингармонизм: \"numunuu\" 'команчи', аккузатив мн. ч. \"numunii\".", "Генитив образуется в единственном числе с помощью суффикса \"-(n)a-\", в двойственном — \"u\", во множественном показатель нулевой.", "В команчском языке шесть основных гласных звукотипов: , , , (либо ), , .", "Имеются также долгие фонемы, соответствующие каждому из этих гласных, и глухие гласные, также рассматриваемые как фонемы.", "В орфографии пишется как \"u\", долгота обозначается удвоением гласного, глухость — подчеркиванием.", "Ударение обычно падает на первый слог.", "Если слово имеет ударение не на первом слоге, используется знак акута: \"kutséena\" 'койот'.", "Набор согласных команчского языка представлен на таблице: В квадратных скобках даны звуки, являющиеся аллофонами ( — аллофон /p/, — аллофон /t/).", "Все согласные имеют также преаспирированные варианты, которые иногда рассматриваются как отдельные фонемы.", "Они пишутся как сочетания \"h\" с соответствующей буквой.", "Звук пишется как \"b\".", "После некоторых префиксов начальный согласный корня меняется, причем это изменение не зависит от внешней формы префикса.", "После некоторых префиксов взрывные переходят в свои преаспрированные соответствия: \"puni-\" 'видеть', \"wacihpuni\" 'выслеживать'.", "Существует также класс префиксов, после которых \"p\" и \"t\" переходят в \"b\" и \"r\": \"nabuni\" 'видеть себя'." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Уайтхед посчитал, что Crystal Dynamics, пытаясь уйти от карикатурно огромной груди и узких шорт главной героини, может решиться на более тошнотворные поступки, в которых невинность и слабость женщины станет фетишем.", "В итоге он заявил, что игры должны вырасти как по форме, так и по содержанию, прежде чем эксплуатировать «темы для взрослых».", "Сергей Цилюрик заявил, что нет ни малейшего повода избегать подобной тематики, поскольку сексуальное насилие — это не фансервис, а «суровая правда жизни».", "Попадание симпатичной девушки в плен к разбойникам в конечном итоге должно приводить к изнасилованию, а утверждать обратное — ханжество.", "Если бы у разработчиков было больше смелости, то они «пошли бы дальше».", "Дэррелл Галлахер в ответ на негативную реакцию сказал, что «сексуальное насилие — это категорически не та тема, которую мы хотим показать в игре», и заверил, что в дальнейшем Crystal Dynamics будет более осторожна с информацией, которая сообщается репортёрам.", "Ян Ливингстон, президент Eidos, заявлял, что слова Розенберга были неверно истолкованы, а сам скандал — раздут.", "Стюарт сообщил, что сказанное — всего лишь личное мнение Рона, и он, «конечно, оговорился».", "Карл посчитал, что обсуждаемая сцена прибавляет игре реализма, и подчеркнул Mature-рейтинг проекта.", "Позже он заявлял, что рассматриваемый фрагмент происходящего являет собой не более чем акт «физического устрашения».", "В городах южной и западной Раджпутаны проживала большая община джайнов, которые составляли зажиточную верхушку общества.", "Издревле в Раджпутане были широко распространены посредническая торговля и ростовщичество, чем традиционно занимались представители марварийской касты бханья.", "В колониальный период бханья перешли к компрадорской деятельности, выступая посредниками при поставках сырья из глубинных районов в Бомбей и другие порты, а обратно привозя импортные товары.", "Постепенно торгово-ростовщическая деятельность марвари охватила всю Британскую Индию, почти в каждом значительном городе имелись их торговые дома, склады и меняльные конторы.", "Разбогатев, марварийская буржуазия начала вкладывать деньги в собственные промышленные предприятия.", "К марварийским кастам принадлежали крупнейшие индийские монополистические группы: Бирла, Далмия, Баджадж, Миттал, Сингхания, Гоэнка, Руия, Поддар, Саху, Джаит, Морарка, Бангур, Джайпурия, Пирамал, Бияни и другие.", "Их деятельность была сосредоточена преимущественно в Бомбее и Калькутте, тогда как в самой Раджпутане отсутствовали крупные промышленные предприятия.", "В Раджпутане доминировала феодально-помещичья система землевладения заминдари, крупнейшие участки пашни и пастбищ, а также большинство чархов принадлежали местным князьям (раджам).", "В регионе процветала система долгового рабства «сагри», многие крестьяне находились в кабальной зависимости от ростовщиков.", "В 1922—1927 годах от Сатледжа был проложен 135-километровый ирригационный канал, оросивший около 230 тыс. га вокруг Ганганагара (первый в Индии облицованный канал).", "Журнал Next Generation отметил \"Animal Crossing\" как 37-ю самую продаваемую игру, выпущенную для PlayStation 2, Xbox или GameCube в период с января 2000 года по июль 2006 года в США.", "Игра также была седьмой самой продаваемой для приставки GameCube в этой стране.", "В Японии было продано более миллиона копий трёх версий \"Animal Forest\".", "В Европе — более копий после релиза.", "Популярность серии вдохновила разработчиков на создание анимационного фильма по сиквелу под названием \"\", который был выпущен только в Японии.Представители Nintendo и журналисты указывали на ряд факторов, которые одновременно сильно вредили успеху и восприятию игры.", "Открытая площадь была окружена тремя мощными замковыми стенами, которые служили для обеспечения защиты миланских войск, временно размещавшихся в Беллинцоне.", "В эпоху правления Миланских герцогов внешние укрепления Кастельгранде были усилены.", "Стены были подняты, расширены, добавлены башни, кроме того западная стена замка была полностью восстановлена и соединена с городскими стенами.", "Самая высокая башня Кастельгранде — Торре-Бьянка (Torre Bianca, Белая Башня) построена в XIII веке.", "Вблизи от башни был расположен дворец епископа Комо (упоминается в документах XII века), который содержит ещё более раннюю каменную кладку X или XI столетия.", "Соседнее Южное крыло было построено в два этапа в течение XIII и XV веков на фундаменте более раннего здания.", "К западу от Южного крыла находится здание, которое было построено в XIX веке как арсенал и полностью отреставрировано в XX веке.", "Археологические раскопки показали, что в замке существовало две часовни, от которых до наших дней сохранились только фундаменты.", "После́дний универса́льный о́бщий пре́док (, LUCA, или , LUA) — последняя популяция организмов, от которой произошли все организмы, ныне живущие на Земле.", "Таким образом, LUCA является общим предком всей жизни на Земле.", "Последнего универсального общего предка не следует путать с первым живым организмом на Земле.", "Считается, что LUCA жил 3,48—4,28 миллиарда лет назад (в палеоархейскую эру), или, возможно, даже 4,5 млрд лет назад (в катархее).", "Ископаемых остатков LUCA не сохранилось, поэтому его можно изучать только путём сравнения геномов.", "С помощью этого метода в 2016 году был определён набор из 355 генов, точно имевшихся у LUCA.", "Беньямин по-разному видел задачи двух текстов.", "В переписке он подчёркивал, что отражение предыстории модерна во взгляде ребёнка в корне отлично от знаков, запечатлённых на «карте истории».", "По мнению социолога и исследователя культуры Грэма Гиллоха, попытка превратить автобиографию в историю закончилась неудачей, поскольку личные воспоминания оказались неадекватной моделью для социально-исторического анализа (что признавал и сам автор).", "Эта реплика вызвала раздражение стоявшего рядом Айры: «Если это твоя любимая музыка, то почему ты не играешь её вон там [на сцене] вместо этого мусора [рок-н-ролла]».", "Пресли ему ответил и ситуация в итоге чуть не закончилась потасовкой.", "«Если у Элвиса и были намерения исполнять песни The Louvin Brothers, то после этого он от них отказался», — вспоминал Чарли.Айра и Чарли Лаудермилк родились 21 апреля 1924 и 7 июля 1927 года соответственно.", "Братья выросли в бедной фермерской семье на северо-востоке Алабамы, в основном в .", "Под влиянием родителей стали заниматься музыкой и с детства пели госпел, посещая церковь.", "Вдохновленные вокальными гармониями и Monroe Brothers (дуэт Билла и ), со временем они начали выступать на местной радиостанции.", "Братья взяли себе фамилию Лувин, поскольку оригинальную Лаудермилк считали слишком длинной для сценической работы.", "Айра освоил мандолину, а Чарли — гитару.", "История четырёх подруг из Саратова, приехавших покорять столицу и снимающих на всех одну квартиру, не отличается оригинальностью, каких-либо жанровых находок эта романтическая комедия с элементами мелодрамы не содержит, но её героини привлекли внимание молодой, в первую очередь женской, аудитории: У сериала есть нечто общее с «Сексом в большом городе» и «Друзьями», только аудитория рассчитана на более молодую публику.", "В ситкоме нет ни одной брошенной неверным мужем женщины, ни одного коррумпированного полицейского, и, самое главное, среди актёров нет ни одного бывшего КВНщика, от лиц которых, мягко говоря, уже становится муторно.", "Сериал снимался в Москве, с московскими актёрами, и выбор Саратова в качестве «малой родины» девушек был обусловлен стремлением к достоверности, поскольку речь жителей этого провинциального города практически не отличается от столичной.", "В конце 2015 года был показан заключительный 5 сезон сериала.", "14 декабря 2012 года телеканал ТНТ вошёл во второй мультиплекс цифрового телевидения России.", "27 января 2013 года на канале ТНТ были показаны первые три серии экспериментального фантастического сериала «Моими глазами», в жанре триллер-псевдореалити, работа над которым была завершена ещё в 2011 году.", "Этот сериал стал первым в мире, полностью снятым «».", ", каждая серия сделана от лица одного из персонажей и таким образом раскрывает его личность и историю.", "Даже координат нет.", "--[[Участник:Brateevsky|Brateevsky]] {[[Обсуждение участника:Brateevsky|talk]]} 15:17, 17 января 2013 (UTC) .", "Так можно удалить и остальные статьи по Кольцевой линии.", "[[User:ArtTrapeza|ArtTrapeza]] 18:35, 17 января 2013 (UTC)Вся информация, не являющаяся «гущей», уже есть в одной строчке в статье [[Кольцевая линия (Санкт-Петербург)]].", "Недостатью удалил из ОПИ и перенёс в [[Проект:Метро/Ботаническая (станция метро, Санкт-Петербург)]] для возможности выноса на [[ВП:КОБ]].", "[[User talk:Ignatus|Ig]][[User:Ignatus|natus]] 09:09, 24 января 2013 (UTC)Написано от своего лица, передаются впечатления автора, статья неэнциклопедична.", "Предмет статьи возможно [[Википедия:Значимость|значим]], но в таком виде она не может существовать.--[[User:Schetnikova Anna|Schetnikova Anna]] 10:55, 17 января 2013 (UTC)Страница была удалена 17 января 2013 в 17:03 (UTC) участником [[User:Дядя Фред|Дядя Фред]].", "Была указана следующая причина: «[[ВП:КБУ#О1|О1]]: бессвязное содержимое: согласно [[Википедия:К удалению/17 января 2013#Вальский посёлок]]».", "Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом [[User:BotDR|BotDR]] 00:25, 18 января 2013 (UTC).Текст статьи не имеет никакого отношения к заявленной теме.", "STV (АО «Спутниковое телевидение») — российская телекоммуникационная компания — оператор спутникового телевидения в сегменте DTO (Direct-to-Operate, доставка сигнала до локальных операторов кабельного телевидения), техническая платформа для вещания телевизионных и радиоканалов: «Цифрового телевидения» и общероссийских телеканалов медиахолдинга ФГУП ВГТРК и др.", "Компания осуществляет доставку телевизионных и радиосигналов до операторов кабельного телевидения на территории РФ.", "Доставка осуществляется посредством геостационарных спутников связи и вещания: ABS-2A (75° в. д.), «Экспресс-АТ1» (56° в. д.) и «Экспресс-АТ2» (140° в. д.).", "Компания образована в ноябре 2013 года.", "Полное наименование — \"Акционерное общество «Спутниковое телевидение»\".", "После того, как в начале 1979 года правительство Джеймса Каллагана получило вотум недоверия, в Великобритании были объявлены внеочередные парламентские выборы.", "Консерваторы построили свои предвыборные обещания вокруг экономических вопросов, доказывая необходимость приватизации и либеральных реформ.", "Они обещали бороться с инфляцией и добиваться ослабления профсоюзов, поскольку организуемые ими забастовки наносили значительный ущерб экономике.На парламентских выборах 1970 года победу одержала Консервативная партия под руководством Эдварда Хита.", "В новом правительстве Тэтчер была назначена министром просвещения и науки.", "В первые месяцы пребывания на этом посту Маргарет привлекла внимание общественности из-за попытки урезать расходы в этой сфере.", "Она отдала приоритет академическим нуждам в школах и понизила расходы на государственную систему образования, в результате чего была отменена бесплатная выдача молока школьникам в возрасте от семи до одиннадцати лет.", "В то же время была сохранена выдача молока объёмом в одну третью пинты более маленьким детям.", "Политика Тэтчер вызвала шквал критики со стороны Лейбористской партии и СМИ, которые обозвали Маргарет \"«Margaret Thatcher, Milk Snatcher»\" (в переводе с английского языка — \"«Маргарет Тэтчер, похитительница молока»\").", "В автобиографии Тэтчер впоследствии писала: \"«Я получила ценный урок.", "Навлекла на себя максимум политической ненависти за минимум политической выгоды»\".", "Период пребывания Тэтчер с 1970 по 1974 год на посту министра просвещения и науки был также отмечен предложениями о более активном закрытии местными органами образования грамматических школ и введении единого среднего образования.", "То есть вообще [[ВП:ПРОТЕСТ|протестная номинация]].", "Будем от немецких участников Википедии в аналогичном ультимативном варианте требовать немедленного безоговорочного переименования?", "А может, будет при Украине использование предлога \"в\"?", "Или, может, уже дадим добро в российской Википедии на появление Беларуси с Молдовой или Кыргызстана?", "Ну а что.", "Такого же типа протесты.", "Он не просто возвращает эти песни к жизни.", "Он очень хорошо рассуждает о том, почему они должны жить вечно».", "Однако, некоторые из них посетовали на зацикленность музыканта на одной теме: «При всём своём очаровании, „Triplicate“ приближает эту тему [Американского Песенника] к грани перебора.", "В романе Уолтера де Ла Мара «Возвращение» (1910) сущность из XVIII столетия становится причиной одержимости героя.Jaffery, Sheldon (1989).", "The Arkham House Companion.", "Mercer Island, WA: Starmont House, Inc. 45-46.", "ISBN 1-55742-005-X. Chalker, Jack L.;", "Mark Owings (1998).", "Более того, этиленсвязывающий белок был найден даже у цианобактерий.", "Неблагоприятные внешние факторы, такие, как недостаточное содержание кислорода в атмосфере, наводнение, засуха, заморозки, механическое повреждение (ранение) растения, нападение патогенных микроорганизмов, грибков или насекомых, могут вызывать повышенное образование этилена в тканях растений.", "Так, например, при наводнении корни растения страдают от избытка воды и недостатка кислорода (гипоксии), что приводит к биосинтезу в них 1-аминоциклопропан-1-карбоксиловой кислоты.", "АЦК затем транспортируется по проводящим путям в стеблях вверх, до листьев, и в листьях окисляется до этилена.", "Образовавшийся этилен способствует эпинастическим движениям, приводящим к механическому стряхиванию воды с листьев, а также увяданию и опаданию листьев, лепестков цветков и плодов, что позволяет растению одновременно и избавиться от избытка воды в организме, и сократить потребность в кислороде за счёт сокращения общей массы тканей.Эндогенный моноксид углерода (CO) вырабатывается в норме клетками организма человека и животных и играет роль сигнальной молекулы.", "Он может играть физиологическую роль в организме, в частности, являться нейротрансмиттером и вызывать вазодилатацию.", "Ввиду роли эндогенного CO в организме, нарушения его метаболизма связывают с различными заболеваниями, такими, как нейродегенеративные заболевания, атеросклероз кровеносных сосудов, гипертоническая болезнь, сердечная недостаточность, различные воспалительные процессы.", "Моноксид углерода образуется в организме в процессе окислительного разрушения протогема IX ферментом гемоксигеназой (EC 1.14.99.3).", "В свою очередь, протогем IX образуется в процессе разрушения гема из гемоглобина и миоглобина, а также других гемосодержащих белков, таких, как цитохром.", "Название этой комнаты произошло от овального окна, расположенного на южном своде плафона.", "Салон с овальным окном декорирован фризом с позолоченной лепниной, которая украшает своды потолка помещения, фоном для которой служит решетчатая конструкция с изображением групп танцующих путти.", "Такое декорирование сводов стало предвестником новых художественных тенденций 18-го века и смены формалистического стиля, использованного в оформлении Больших покоев Короля и Зеркальной галереи, к менее строгому стилю, предшествующему \"Стилю Людовика XV\".", "Людовик XIV не экономил средств на декорирование этой комнаты.", "Зеркала и вывешенные работы Веронезе «Есфирь, упавшая в обморок» и «Юдифь с головой Олоферна», а также золоченая обстановка — все это делает комнату наиболее роскошным помещением в \"Апартаментах Короля\".", "Когда в 1684 году Людовик XIV переехал в \"Спальню Короля\", следующая комната стала Салоном Короля или \"Салоном облачения Короля\".", "Одноимённый альбом группы «» (1997) содержит песню «Broken Glass», в которой Спенсер Муди поет о Игги Попе «ходит в тех узких штанах» и «.. без рубашки вообще.. катается на битом стекле.»", "Муди также использовал «прогулку среди публики» на многих концертах, как часто делал Поп.", "Песня «Punk Rock» на альбоме «Come on Die Young» группы Mogwai, отдает дань уважения Игги Попу, поскольку на ней семплируется интервью Игги о панк роке, которое он дал \"CBC\" 11 марта 1977.", "В ходе этого интервью, попросил Игги охарактеризовать музыку, называемую панк-роком.", "Поп, которого называют «крестным отцом панка», сидя в кресле вертикально, он яростно и жестко говорил, о используемым журналистом термине «панк» и закончил свою речь (или тираду) в возмущённом тоне.", "«Я скажу вам о панк-роке: панк-рок — это слово, которое используют дилетанты и… бессердечные манипуляторы в отношении музыки, забирающей энергию, и тела, и сердца, и души, и время, и умы молодых людей, которые отдают ей то, что имеют, которые отдают ей всё, что имеют.", "И это термин, в основе которого лежит презрение; в его основе — мода, стиль, элитарность, сатанизм и всё, что есть гнилого в рок-н-ролле.", "Я не знаю Джонни Роттена… но я уверен, я уверен, что он вкладывает в то, что делает, так много крови и пота, как это делал Зигмунд Фрейд.", "Понимаете, то, что вам слышится как просто нагромождение мусорного шума… на самом деле… блестящая музыка гения… меня.", "И в этой музыке столько мощи, что она мне совершенно неподвластна.", "В 1935—1937 гг. были сооружены шлюзы, позволяющие самотеком спускать воду с лиманов при падении уровня воды в Днестре и Турунчуке.", "В течение 20-30-х годов здесь развернулось строительство Карагашской открытой оросительной системы, что позволило поливать колхозные земли, расположенные выше плавней — на второй и третьей днестровских террасах.", "Позже была создана система дренажных каналов, постепенно осушающих лиманные земли.", "В эти годы румыны преследовали цель направить течение Днестра по Турунчуку так, чтобы отрезать земли острова Турунчук от Молдавской АССР и переподчинить их правобережным селам оккупированной Бессарабии." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "1 марта 1968 года Марио Мерлино вошёл в руководство студенческой протестной группы.", "Участвовал в битве в Валле-Джулии (\"Battaglia di Valle Giulia\").", "Запечатлён на «канонической» фотографии в первом ряду боевиков, атакующих полицию.", "16 марта 1968 принял участие в столкновении боевиков «Национального авангарда» с коммунистами.", "В апреле 1968 года Мерлино в составе делегации «Национального авангарда» и «Каравеллы» посетил Грецию, изучая опыт крайне правого режима «чёрных полковников».", "В мае того же года организовал «Марш 22» — демонстрацию у посольства Франции в поддержку анархистского — «красно-чёрного» — студенческого движения.", "Контактировал также с молодёжными католическими группами.", "Состоял в анархистском «Бакунинском клубе» Пьетро Вальпреды.", "При этом оставался твёрдым и радикальным приверженцем фашизма и соратником Делле Кьяйе.", "Постепенно Мерлино разошёлся во взглядах и с Альмиранте, поскольку занимал более жёсткую и активную политическую позицию.", "16 декабря 1969 года Марио Мерлино был арестован в составе группы анархистских боевиков.", "Они обвинялись в организации трёх взрывов в Риме, скоординированных с миланским взрывом на Пьяцца Фонтана.", "Происхождение этой террористической атаки в полной мере не прояснилось по сей день.", "На допросах Мерлино и Делле Кьяйе обеспечивали алиби друг другу.", "Три года Мерлино провёл в заключении.", "Его вина в терактах не получила доказательного подтверждения.", "Окончательно оправдан в январе 1986 года.", "Университетские экзамены Мерлино сдавал в тюрьме.", "Освободившись, занялся преподаванием истории и философии в Высшей школе Франциска Ассизского.", "Писал также литературные сочинения, занимался театральными постановками.", "Анализировал творчество Юкио Мисимы.", "Вёл активную пропаганду анархо-фашизма.", "В своих художественных произведениях, в том числе музыкальных постановках, прославлял военно-морские подвиги князя Боргезе, апологетировал Бенито Муссолини.", "Марио Мерлино Издал более десятка книг по историко-философской тематике.", "Наибольшей известностью пользуются работа \"I venne Valle Giulia\" («Эта была Валле Джулия») и \"Atmosfere in nero\" («Атмосфера в чёрном»).", "7 февраля 2014 года Мерлино презентировал новую книгу \"La guerra è finita\" («Война окончена»), написанную в соавторстве с Роберто Манчини.", "Книга рассказывает о двух солдатах итальянской армии, которые после капитуляции фашистской Италии 8 сентября 1943 решили продолжить войну в составе флотилии Боргезе X-MAS.", "Марио Мерлино возобновил тесное сотрудничество со Стефано Делле Кьяйе после его возвращения в Италию в конце 1980-х годов.", "К современным политическим структурам Мерлино формально не принадлежит, но активно выступает с позиций анархо-фашизма и революционного национализма.", "В 2013—2014 годах стали отмечаться выступления Мерлино по ситуации в России и на Украине, проведение соответствующих исторических аналогий.", "Восстание в Реджио-Калабрии оказывается единственным примером открытой борьбы народа, когда целый город встал на баррикады, вышел на улицы, и сами лидеры оказываются на улицах и узнают друг друга на баррикадах…", "Вы можете более пристально присмотреться — и провести параллели в истории — подобные явления уже происходили, это были восстание матросов в Кронштадте или махновщина на Украине…", "Я до сих не понимаю, какую роль отвести Путину в России или России без Путина.", "Однако убежден, что нельзя игнорировать российский фактор.", "Только благодаря России мы сможем получить решение евро-азиатской проблемы.", "<br> \"Марио Мерлино\" От своего имени, а также от имени Делле Кьяйе, Мерлино высказался в поддержку украинского революционного движения: \"Siamo noi, Stefano ed io, che rispettiamo la vostra battaglia\" — «Мы — Стефано и я — уважаем вашу борьбу».", "При этом Мерлино предостерёг Украину от сближения с Евросоюзом, в структурах которого он видит опасность бюрократического подавления и финансового закабаления народных движений.", "Марио Мерлино (р. 1944), друг и соратник Делле Кьяйе по Национальному авангарду, всю жизнь пытался синтезировать анархистскую и фашистскую идеологию — как в теории, так и на практике, стремясь привлечь в ряды неофашистов анархиствующую молодежь, симпатизирующую левым.", "Он умудрялся одновременно состоять в «клубе Бакунина», организованном анархистами, и посещать Грецию в годы правления «черных полковников», чтобы перенять «передовой», по его мнению, опыт организации государственного управления.", "Вплоть до настоящего времени он активно проявляет себя в интеллектуальной и политической жизни Италии, выступает с политическими заявлениями.", "Одно из его последних появлений на свет было связано с выступлением по Украине, в котором он поддержал «Правый сектор» и других украинских ультраправых.", "21 июня 2014 года Марио Мерлино выступил в Риме на конференции «Социальная солидарность» (мероприятие было приурочено к 54-й годовщине Национального авангарда) с докладом о «Битва в Валле-Джулии».", "28 июня 2015 года, на следующей конференции «Социальная солидарность», Марио Мерлино зачитал делегатам послание «русских и украинских товарищей» — о совместной борьбе за «новую Европу народов — свободную от власти финансистов и чиновников»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В «Восточном Дозоре» вернулся Джо Демпси в роли Джендри, которого он играл в первом, втором и третьем сезонах.", "В интервью с «The Hollywood Reporter» Демпси рассказал о возвращении в актёрский состав, заявив: «За прошедшие три года, я всегда приветствовал возможность вернуться в шоу с распростёртыми объятиями.", "У меня так много друзей в шоу и я прекрасно проводил время при его создании.", "Я многое узнаю, когда нахожусь на съёмочной площадке.»", "Демпси также раскрыл, что создатели сериала Дэвид Бениофф и Д. Б. Уайсс не были уверены, когда он вернётся в шоу, отметив, что они ему сказали: «Слушай, твой персонаж исчезнет на некоторое время.", "Мы не хотим, чтобы ты паниковал.", "Мы не пытаемся тебя уволить.", "Нам нравится твоё выступление и твой персонаж, но у нас есть планы на него чуть позже.»", "Демпси впервые узнал возвращении в шоу незадолго до Рождества 2015 года, во время встречи со своим агентом.", "Режиссёром «Восточного Дозора» стал Мэтт Шекман.", "Это второй эпизод Шекмана в качестве режиссёра «Игры престолов», а первым был предыдущий эпизод, «Трофеи войны».", "До присоединения к сериалу, Шекман также был режиссёром других телесериалов, включая «Фарго», «Хорошая жена», «Безумцы» и «В Филадельфии всегда солнечно».", "В интервью с «The Hollywood Reporter» после выхода «Восточного Дозора» в эфир, Шекман рассказал о разнице между съёмками двух эпизодов сезона, сказав: «Тут нет той же съёмочной площадки, так что здесь главным было установить то, что идёт для следующего сезона.", "Это что-то вроде переустановки.", "Здесь несколько откровений основных персонажей и дальнейшее развитие отношений, особенно людей, которые воссоединились и теперь видят что происходит и просматривают отношения с людьми, которых они не видели очень долгое время.»", "В начале эпизода показывают Тириона Ланнистера, идущего по выжженному полю после «Битвы поезда с добычей», что, как отметил Шекман, предназначалось для того, чтобы показать внутренний конфликт Тириона между прислуживанием Дейенерис и осматриванием мёртвых солдат своей собственной семьи.", "Он также сказал насчёт сцены: «Мы создали вещи, на которые он должен был смотреть, и они должны были побуждать ощущение от Помпеи, последствия драконьего огня и то, что он делает с людьми вокруг него, а также разрушение настоящих повозок.", "Мы проводили Питера сквозь всё это и позволили ему реагировать на то, что он видел.", "Эффект получился довольно мощным.»", "Для возвращения Дейенерис Таргариен на Драконий Камень и для взаимодействия между Дрогоном и Джоном Сноу, Шекман рассказал о процессе создания сцены, сказав, что половину времени Кит Харингтон, который играет Джона Сноу, играл с частичной драконьей головой, а в остальное время с пустотой или теннисным мячиком, чтобы установить правильное направление глаз актёра.", "Также была создана предварительная визуализация, чтобы Харингтон увидел, как сцена будет выглядеть после завершения пост-продакшена, и понять чудовищность Дрогона.", "Он продолжил: «Это огромное актёрское мастерство, уметь придумать своего партнёра по сцене, и уметь управлять сценой как здесь.", "Браво Киту Харингтону.»", "Шекман также рассказал о съёмках Харингтона и Эмилии Кларк, которая играет Дейенерис, сказав: «Даже если они не так часто сталкивались друг с другом на шоу, за исключением этого сезона, [Харингтон и Кларк] очень хорошо знают друг друга.", "Так что там есть дружеские отношения, которые помогают им как актёрам.", "Они оба очень уважают друг друга и оба очень талантливые, так что сцены относительно легко создавать из-за отношений между ними, которые работают.»", "Шекман также рассказал о съёмках сцены между Сэмвеллом Тарли и Лилли в Цитадели, отметив, что несмотря на важность информации, которую раскрывала Лилли по поводу Рейгара Таргариена, его намерением было сосредоточиться в основном на Джоне Брэдли в роли Сэма, сказав: «Я знал, что информация была очень важной, но вовсе не было необходимости подчёркивать её.", "Я оставил всю это информацию за кадром и направился в сторону Джона Брэдли, так как сейчас он имел дело с кризисом, которым было его разочарование в мейстерах, и в конечном счёте приходит к выводу, что он больше не хочет быть частью этого.", "По поводу факта отбрасывания информации о происхождении Джона и его права на трон, я чувствовал, что было бы лучше, если бы это произошло без какого-либо подчёркивания.»", "Он также сообщил, что эффект этого откровения почувствуется в будущих эпизодах, так как отношения Джона и Дейенерис меняются.", "Кроме того, Шекман раскрыл, что встреча персонажей в ледяных клетках Восточного Дозора была снята за один день, и что он надеялся, что у него будет больше времени, чтобы снять сцену.", "Однако он похвалил актёров за их выступления, сказав: «Там просто так много напряжения, происходящего со всеми, и мы создаём эту идею, что это группа, состоящая из маловероятных товарищей, отправляющихся выполнить невыполнимую задачу.", "Все эти актёры фантастические.", "Создать напряжение между ними было не так уж и сложно, учитывая то, что они все умные актёры.»", "Для заключительного кадра эпизода, Шекман попытался отдать дань уважения режиссёру Сэму Пекинпе, в частности ссылаясь на фильм 1969 года «Дикая банда», где Пекинпа был сценаристом и режиссёром.", "Он отметил, что сцена «предназначалась, чтобы вызвать образ Дикой банды, идущей город до начала большой перестрелки».", "«Восточный Дозор» получил похвалу от критиков, которые посчитали взаимодействие Джона Сноу с Дрогоном, выступление Лины Хиди в роли Серсеи Ланнистер, возвращение Джендри и напряжение между Арьей и Мизинцем лучшими моментами эпизода.", "Он получил рейтинг 98% на сайте Rotten Tomatoes на основе 41 отзыва, со средним рейтингом 8 из 10.", "Консенсус сайта гласит: «„Восточный Дозор“ обменял огненный спектакль предыдущего эпизода „Престолов“ на постепенный подход, но тем не менее доставил несколько эффектных разоблачений и воссоединений.»", "Мэтт Фоулер из IGN написал в своей рецензии к эпизоду: «„Восточный Дозор“, возможно, представил передышку в действии, так сказать, но он точно не отстал.", "Это был мастерски оживлённый эпизод, с большими моментами идущими на вас в каждой сцене.", "Предыдущие связи друг к другу каждых людей собираются вместе, отмечаются и используются для дальнейшего сюжета содержательным и естественным образом.»", "Он продолжил, упоминая несколько воссоединений и обратных вызовов, которые происходили на протяжении всего эпизода, сказав: «От Сэма, встретившего Брана в конце третьего сезона, до долгожданного возвращения Джендри и его встречи с сэром Давосом и Бериком Дондаррионом (в одном и том же эпизоде), до Джораха, нашедшего путь к Дейенерис, до напряжённого, но плодотворного воссоединения Тириона с Джейме — „Восточный Дозор“ был переполнен прошлым, ставшим настоящим, и использовался для наполнения резкой, драматической военной машины.»", "Он дал эпизоду оценку 9.2 из 10.", "Майлз Макнатт из «The A.V. Club» также почувствовал, что эпизоду не хватало экшена, который был у предыдущего эпизода, «Трофеи войны», назвав его, «движущим куски» эпизодом, но отметил: «Если раньше вы видели куски, движущихся в направлении, чтобы установить серию четырёх или пяти различных кульминаций сезона, то здесь все движущиеся куски оказываются на одном континенте, и с эффектом на одну и ту же центральную сюжетную арку.»", "Он дал эпизоду оценку B+.", "Эрик Каин из «Forbes» написал в своей рецензии, что он почувствовал, что «Восточный Дозор» был «самым важным, разоблачительным и просто выдающимся эпизодом на данный момент», и Келли Лоулер из «USA Today» выразила подобные мысли, заявив, что это пока был лучший эпизод сезона, и отметив: «Сериалу нужно было переосмыслить себя после того, как он собрал многих персонажей главных персонажей вместе и сузился.»" ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Помимо всего игра стала предшественником Тамагочи, Princess Maker и, наконец, The Sims.", "Более того, создатель Little Computer People Рич Голд консультировал Уилла Райта, когда тот создавал The Sims.", "Palace Software отметилась выпуском action-adventure-платформера Cauldron.", "Игра вышла сразу для трёх игровых платформ ZX Spectrum, Amstrad CPC и Commodore 64, и получила восторженные отзывы критиков, которые отметили качественный дизайн, хорошую графику проекта и увлекательный игровой процесс.", "Хорошие отзывы совместно с грамотной дистрибуцией игры дали высокие продажи.", "Cauldron пользовался заслуженной популярностью и у игроков, а Palace Software через год выпустила сиквел под названием , пользовавшийся не меньшим успехом.", "Возможно, нам стоит написать более металлический альбом или более трэш-металлический.", "Что бы мы ни чувствовали, в первую очередь, это самое главное.", "В это противостояние попал Джек Торранс — человек неплохой, любящий жену и сына, но совершенно безвольный и поддавшийся влиянию дьявольского отеля.", "Сравнивая различные версии романа, журналист предпочел сокращенную расширенной.", "По его мнению, путём обрезки «длиннот и красивостей» «Сияние» жанрово больше приблизилось к ужастику, с чем и ассоциировался писатель.", "Бен Айндик считал, что роман был вдохновлён «Маской Красной смерти» Эдгара Аллана По и «Тенью над Иннсмутом» Говарда Лавкрафта.", "Если первое произведение восходит к аллегориям, то последнее отчётливо заметно в слиянии Джека Торранса со злым духом отеля.", "Впрочем Кинг дистанцируется от своего коллеги отсутствием «красивой прозы».", "Джеймс Смит, обозреватель \"The Guardian\" называл книгу не страшной, а напряжённой и атмосферной.", "Писатель в «Сиянии» хочет сказать, что все люди, в том числе такие как Джек, имеют право на второй шанс.", "Дик Холлоран выступает в финале романа как Deus ex machina.", "Перегруженный котёл суть есть метафора эскалации безумия.", "И экранизация, и первоисточник, по мнению критика, — произведения достойные в равной мере.", "Первый оригинальный памятник армянской литературы — «Житие Маштоца», написан в 440 годах.", "В литературе V века своим значением доминирует армянская историография или жанр исторической прозы.", "В этом столетии жили историки Агатангелос, Егише, Фавстос Бузанд, Мовсес Хоренаци, Лазарь Парпеци и др.", "В области богословии известны Езник Кохбаци, Иоанн Мандакуни и др.", "Процветает также гимнография и агиография.", "В развитии гимнографии немаловажный вклад внёс поэт V столетия Степанос Сюнеци (первый).", "В VI веке новых вершин достигает армянская философская мысль благодаря творчеству неоплатоника Давида Анахта.", "Уже с конца VII века сохранились образцы светской поэзии.", "В VII—VIII веках процветает схоластико-догматическая литература, писали богословы Иоанн Майраванеци, Вртанес Кертог, Ованес Одзнеци и др.", "И тогда же они предсказали, что при Путине России не удастся модернизировать экономику, которая так и продолжит полностью зависеть от колебаний нефтяных цен.", "Если в 2008 году позиция Аджемоглу и Робинсона была в явном меньшинстве, то к 2012 году положение о том, что путинская Россия является «хрестоматийным примером экстрактивного режима с соответствующей перспективой», имеет всё больше сторонников, заключает Фриланд.Важность политической централизации показана авторами на примере истории Сомали и Афганистана (также к похожим случаям авторы относят Гаити и Непал, не разбирая их подробно).", "Разделённое на несколько враждующих кланов общество не может обрести централизованную власть, поскольку это означало бы подчинение всех одному клану, а значит, вожди других кланов потеряли бы своё положение и влияние.", "Потому, когда один из кланов начинал усиливаться, все другие объединялись против него, и снова наступал баланс сил.", "В условиях отсутствия политической централизации невозможен даже ограниченный экстрактивный рост, потому общество находится в тупике.", "В случае Афганистана ситуация неуправляема настолько, что даже обширная международная помощь никак не способна её исправить, поскольку из-за всепроникающей коррупции до конечного адресата (беднейших слоёв населения) доходит в лучшем случае только 10 % от общего объёма, а остальные 90 % идут на поддержание как раз того порядка вещей, который и породил эту бедность.", "В Уганде ситуация развивалась по такому же сценарию.", "При описании истории Сомали авторы использовали работы антрополога ." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Hana () — резидентная реляционная СУБД компании SAP, обеспечивающая работу как в OLTP- так и в OLAP-сценариях.", "Поставляется только для работы на ограниченном наборе оборудования: производитель производит сертификацию определённых моделей серверных узлов с конкретной конфигурацией.", "В состав системы входит также веб-сервер и репозиторий управления версиями, необходимые для разработки приложений.", "Приложения для Hana могут создаваться с использованием кода JavaScript на стороне сервера и HTML-кода.", "Система поддерживает как строчное, так и столбцовое хранение данных: первое используется для транзакционных нагрузок, второе — для аналитических.", "Индексный сервер обеспечивает управление сеансами, авторизацию, управление транзакциями и обработку команд.", "Диспетчер авторизации обеспечивает работу служб аутентификации и авторизации, а также обеспечивает защиту с использованием протоколов аутентификации SAML, OAuth или Kerberos.", "Подсистема расширенных сервисов () — веб-сервер с привилегированным доступом к базе данных.", "Для развертывания приложений в XS могут использоваться Java-сервлеты или серверные JavaScript-приложения.", "Такими приложениями могут быть веб-приложения или конечные точки веб-служб, доступных через API в стиле REST.", "В состав JavaScript-сервера входят расширения на основе jQuery для доступа к базе данных и к сообщениям HTTP.", "Движок JavaScript реализован на основе проекта Mozilla SpiderMonkey.", "Клиентские приложения получают доступ к базе данных непосредственно с использованием JDBC, либо через подсистему XS с использованием HTTP.", "Приложения могут действовать в обход процессора SQL, получая непосредственный доступ к подсистеме вычислений с помощью запросов на основе XML.", "Существует три типа не-SQL-объектов: Attribute Views, Calculation Views и Analytic Views.", "Во многих случаях использование этих объектов вместо запросов SQL позволяет улучшить характеристики производительности приложений.", "Для обеспечения отказоустойчивости система ведёт журналы упреждающей записи.", "В основе системы — резидентная столбцовая поисковая машина TREX, транзакционная резидентная СУБД P*TIME (приобретённая SAP в 2005 году) и СУБД со встроенным процессором liveCache.", "Архитектура новой системы представлена 2008 году группой специалистов из SAP, Института Хассо Платтнера и Стэнфордского университета.", "Первый выпуск продукта состоялся в конце ноября 2010 года.", "Несмотря на то, что к середине 2011 года решение привлекло к себе внимание рынка, консервативно настроенные бизнес-заказчики продолжали считать, что технология ещё «не созрела».", "В октябре 2012 года SAP объявила о выпуске варианта системы Hana One, в которой использовалась память небольшого объёма, размещенная в Amazon Web Services на условиях почасовой оплаты.", "В январе 2013 года объявлено о поддержке SAP Hana как СУБД для основного продукта корпорации — SAP ERP, в мае того же года начались поставки.", "В мае 2013 года запущено публичное облако Hana Enterprise Cloud Вместо выпуска очередных версий используется практика пакетов обновлений, например, в августе 2015 года вышел пакет обновлений SPS10.", "Для разработки приложений используется подключаемый программный модуль Hana Studio для среды разработки Eclipse.", "В состав сервера Hana входит система управления версиями.", "Развёртывание приложений, разработанных в Hana Studio, производится с использованием репозитария, обеспечивающего поддержку истории версий для каждого искусственного объекта развертывания (таблицы, представления, процедуры, файла JavaScript и других).", "Перемещение приложений с одного сервера на другой осуществляется посредством создания так называемых модулей распространения ().", "Несмотря на поддержку JDBC, SAP пропагандирует перенос логики из приложений клиент-серверной или многозвенной архитектуры на сервер Hana в качестве XS-приложений в целях уменьшения объёма данных, передаваемых от сервера баз данных на сервер приложений." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Правки с удалением текста отменены; поскольку участник в данный момент заблокирован, обсуждать вынесение топик-бана считаю нецелесообразным.", "-- () 09:40, 27 мая 2019 (UTC) <includeonly><onlyinclude>", "Был итог, что эти инструменты разные.", "Статья необходима, но Думбыра — это башкирский инструмент, упоминание татарского может быть максимум в «см. Ryanag совершенно правильно отменил правку, но в описании надо было дать ссылку на этот итог. и всё.", "-- () 14:41, 14 июля 2019 (UTC) <includeonly><onlyinclude> </onlyinclude></includeonly>", "</onlyinclude></includeonly> Другой пример, связанный с трактовкой ВП:АИ: утверждение, что «Источник X неавторитетен для этой статьи о музыке — у автора нет публикаций в рецензируемых профессиональных музыкальных изданиях!».", "В более общем виде, некий участник может требовать удаления или маргинализации информации о значимых точках зрения (что является нарушением ВП:НТЗ) на основании того, что цитируемые источники не соответствуют личным представлениям участника об авторитетности или нейтральности (хотя они могут соответствовать стандартам сообщества на этот счёт).", "Правилом об авторитетности источников предусматривается, что авторитетные источники с различными уровнями авторитетности, надёжности и достоверности могут сосуществовать в одной статье, и что надёжные, авторитетные и проверяемые материалы нередко могут быть доступны из источников различных типов, а не только из одного или двух, предпочитаемых данным конкретным участником.", "Не каждая значимая точка зрения о музыке может быть описана именно в музыкальном журнале, и не каждая значимая точка зрения о научном предмете может быть описана именно в научных журналах.", "В то же время не все существующие в мире по тому или иному вопросу точки зрения значимы и заслуживают отражения в статьях, и отражение различных точек зрения должно соответствовать степени их распространённости — при этом, в соответствии с ВП:НТЗ, не следует придавать чрезмерный вес малораспространённым и маргинальным точкам зрения.", "Авторитетность источников определяется на основании правила ВП:АИ, здравого смысла и консенсуса сообщества участников, редактирующих ту или иную статью, а не личными предпочтениями того или иного участника.", "Правилом ВП:АИ устанавливаются общие принципы, которыми следует руководствоваться сообществу при определении надёжности и авторитетности различных источников — это правило нельзя использовать в обоснование односторонних требований о принятии в качестве единственно возможного неприемлемо узкого личного определения того, что является и что не является авторитетным источником, с целью добиться исключения источников, которыми задокументированы значимые «оппозиционные», не нравящиеся данному участнику, точки зрения.", "-- () 12:34, 27 июня 2019 (UTC)", "Посредники не видят здесь игры с правилами, поскольку участник только предположил о неавторитетности — \"Переводчики не всегда могут быть экспертами в той или иной области\".", "-- () 13:15, 27 июня 2019 (UTC) <includeonly><onlyinclude> </onlyinclude></includeonly>" ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
base
[ "После этого он попытался снова наладить фармацевтический бизнес в Аллахабаде, но сердце его уже не лежало к этой работе.", "Экономические трудности привели к семейному разладу: в 1950 году жена Абхая, поняв, что муж более не в состоянии содержать семью, переехала вместе с сыновьями в дом своего состоятельного отца.", "Абхай воспринял случившееся через призму священного текста «Бхагавата-пураны» (10.88.8), где Кришна объявляет: Из особого расположения к кому-либо Я постепенно забираю у него всё богатство.", "На его голову обрушивается одна беда за другой.", "Он становится жалким бедняком, и тогда все друзья и родственники отворачиваются от него.", "В 1952 году Абхай по работе посетил город Джханси, где ему удалось не только выполнить свою деловую миссию, но и (по приглашению партнёра по бизнесу) выступить с лекцией по гаудия-вайшнавизму.", "Джханси показался Абхаю идеальным местом для штаб-квартиры задуманной им миссионерской организации, которую он решил назвать «Лига преданных».", "Абхай надеялся с помощью этой организации претворить в жизнь мечту Бхактисиддханты Сарасвати о «Лиге проповедников», занимающихся проповедью гаудия-вайшнавизма по всей Индии, а также использовать её для миссионерской работы на Западе.", "Согласно опросу \"Gallup Korea\", она была самым популярным айдолом и артистом в 2017 году.", "Помимо своей музыкальной карьеры, IU также проводила радио-и телевизионных шоу, а также снималась в дорамах.", "После ее второстепенной роли в подростковой дораме \"«Одержимые мечтой»\" и незначительных появлениях в нескольких телесериалах, IU снялась в \"«Ты Лучшая Ли Сун Си!»\", \"«Красавчик»\", \"«Продюсер»\", \"«Лунные Влюблённые: Алые Сердца: Корё»\", \"«Мой Аджосси»\", \"«Персона»\" и \"«Отель дель Луна»\".", "Дорама \"«Лунные Влюблённые: Алые Сердца: Корё»\" принесла ей огромный успех в актерской сфере.", "Существует несколько проектов по разработке датчиков инфракрасного излучения и фотонных сенсоров на основе наноструктур чешуек крыльев бабочек морфо.", "Небольшие размеры, короткий жизненный цикл и простота культивирования позволили использовать ряд видов дрозофил как модельные объекты генетических исследований.", "Вид \"Drosophila melanogaster\" был неотъемлемой частью генетических исследований, хромосомной генетики, биологии развития и эволюции организмов.", "Исследования генетических особенностей дрозофил могут помочь понять эти процессы и для других эукариот, включая человека.Изучением насекомых занимаются энтомология и многочисленные её подразделы: диптерология (наука о двукрылых насекомых), колеоптерология (о жуках), лепидоптерология (о бабочках), мирмекология (о муравьях), ортоптерология (о прямокрылых) и многие другие.", "Первые письменные свидетельства внимания человека к насекомым найдены в папирусах Древнего Египта и ассирийской клинописи, которые содержат описания нашествия саранчи.", "Первая версия движка была разработана в 2003 году для использования в фантастическом 3D-шутере с видом от первого лица \"Chrome\" собственной разработки Techland.", "Позднее движок успешно применялся компанией и в играх других жанров, не ограничиваясь шутерами.", "Компания 1C лицензировала движок для сотрудничающих с ней разработчиков, в результате чего он был использован в серии автосимуляторов «Полный привод», а также в играх «», «Автопробег „Черное море“» и \"GM Rally\".", "Другая компания — City Interactive — занимающаяся разработкой и изданием игр — использовала Chrome в большинстве собственных разработок.", "Например, в шутерах \"Code of Honor\", \"The Hell in Vietnam\", \"\" и др.", "Chrome Engine постоянно совершенствуется и дорабатывается компанией-разработчиком.", "Существует шесть версий игрового движка.Звуковой движок поддерживает все ключевые аудиоформаты нескольких игровых платформ — Ogg Vorbis (только для ПК), несжатые wave-файлы, adpcm, WMA, XMA (на Xbox 360) и atrac (на PlayStation 3).", "В статье об игре в разделе ссылки стоит в качестве источника сайт elderscrolls.net, который является фан-сайтом.", "Сыр-бор в том, что компания 1C/Softclub, выступающая официальным локализатором и издателем игры на территории России, назвала elderscrolls.net официальным фан-сайтом в двух новостях: на сайте 1C и на сайте 1C/Softclub.", "«Мистер Блэндингз строит дом своей мечты» — американский комедийный фильм 1948 года режиссёра Г. К. Поттер с Кэри Грант, Мирной Лой и Мелвином Дуглас в главных ролях.", "Сценарий фильма был написан Мелвином Дуглас и Нормана Панамы.", "Фильм представляет собой адаптацию популярного романа Эрика Ходжинса 1946 года.", "Это был третий и последний совместный фильм Гранта и Лой, которые до этого снималась в фильмах «Холостяк и девчонка» (1947) и «Крылья во тьме» (1935).", "Филь имел кассовый успех после выхода в прокат.", "При этом имел место один воздушный бой (28 февраля 1994 года), в котором американским истребителям удалось сбить 5 или 4 штурмовиков Jastreb-Galeb боснийских сербов, не понеся потерь.", "В августе—сентябре 1995 года самолёты США, Дании и Нидерландов наносили удары по сербским позициям в рамках операции «Deliberate Force».", "За время операций над Боснией потерян один F-16 ВВС США — он был сбит с земли 2 июня 1995 года; пилот катапультировался и через несколько дней был эвакуирован.", "В ходе воздушной кампании 1999 года F-16 был одним из основных ударных самолётов НАТО; в боевых действиях участвовали самолёты ВВС США, Бельгии, Дании, Нидерландов, Турции.", "Американские самолёты активно использовались для борьбы с югославскими радарами.", "За время кампании пилоты «Файтинг Фалконов» одержали две воздушные победы над истребителями МиГ-29, причём одна из них принадлежала лётчику Королевских ВВС Нидерландов.", "По официальным данным НАТО, потери составили один самолёт, который был сбит 2 мая зенитно-ракетным комплексом С-125; пилот катапультировался и был эвакуирован.", "Сербские и российские источники утверждают о более тяжёлых потерях (по одному из изданий — не менее 7 «достоверно сбитых» F-16), однако никаких фактических доказательств тому не приводится.", "В воздушных операциях октября—декабря 2001 года принимали участие только американские F-16.", "В апреле 2002 года один из американских самолётов оказался вовлечён в инцидент «дружественного огня», атаковав канадское подразделение (погибли 4 канадских военнослужащих).", "С 2002 года на авиабазе Манас (Киргизия) дислоцировалась смешанная эскадрилья, состоявшая из F-16 ВВС Дании, Нидерландов и Норвегии.В ходе операции «Мир Галилее» в июне 1982 года F-16 и F-15 участвовали в большом трёхдневном воздушном бое против МиГ-21 и МиГ-23БН одержав, в общей сложности, 44 подтверждённые воздушные победы, при этом по утверждениям одной статьи The National Interest без единой собственной потери.", "Это было особенно хорошей новостью для неё, поскольку она «не была довольна игрой только в ночных клубах».", "Она успешно прошла прослушивание, которое состоялось в в конце октября 1947 года.", "10 ноября Элис подписала контракт, гарантирующий ей двести долларов в неделю.", "Открытие спектакля состоялось 29 января 1948 года на Бродвее в театре Адельфи.", "Реакция критиков была неоднозначной, но, несмотря на это, «Смотри, мама, я танцую!» был сыгран 188 раз и закрылся 10 июля.После окончания учёбы Пирс переехала в Нью-Йорк и устроилась в универмаг «Macy’s» продавцом в отдел нижнего белья.", "Она настолько хорошо справлялась со своими обязанностями, что компания «Macy’s» назначила её руководителем всего отдела бюстгальтеров и поясов.", "Проработав недолгое время в универмаге, Пирс познакомилась с , который пригласил её для участия в ревю «Новые лица».", "Пока Пирс ожидала, когда начнутся репетиции спектакля, она успела закончить курсы машинописи.", "Мама Элис, Маргарет, хотела, чтобы у неё был запасной вариант, если карьера актрисы всё же не сложится.", "Силлман утверждал, что он провёл более двух лет в поисках «новых лиц», прослушав около 300 молодых людей, охватывая «все мыслимые источники талантов, начиная от танцевальных школ и театральных трупп в провинциальных городках и заканчивая умной атмосферой нью-йоркских модельных агентств».", "Второй этап: человек видит повсюду кнопочки «править», он начинает думать, что в Википедии какая-то анархия и беспорядок.", "Если человеку, не знающем о Википедии, рассказать о ней, то он подумает, что в ней беспорядок, качество статей очень низкое, никому до них нет дела.", "Это конечно же неверно.", "Также голливудская киностудия 20th Century Studios в 2007 году планировала снять фильм по мотивам симулятора жизни.", "Первая часть \"The Sims\" в 2012 году была выставлена в Нью-Йоркском музее современного искусства, как «пример выдающегося интерактивного дизайна», в 2015 году \"The Sims\" попала в зал славы в .The Sims, \"The Sims 2\" и \"The Sims 3\" становились в своё время самыми продаваемыми играми для персональных компьютеров, формируя одну из крупнейших игровых франшиз для персональных компьютеров.", "По состоянию на 2008 год было продано 100 миллионов копий игр и дополнений, переведённых на 22 языка и впущенных в 60 странах мира.", "В 2020 году это уже 200 миллионов копий.", "В 2019 году Общие доходы с продаж игр серии \"The Sims\" составили пять миллиардов долларов.", "Игры серии украсили 35 обложек разных журналов по всему миру Учитывая владельцев пиратских копий, реальное количество игроков может быть в несколько раз больше.", "По состоянию на начало 2010-х годов, \"The Sims\" была одно из самых популярнейших игровых франшиз на ПК.", "До первой \"The Sims\", самой продаваемой игрой на ПК была \"Myst\".", "\"Генрих Скворцов\".", "Непременным условием должно быть, чтобы приведённая библиография была раскрыта — либо в Вики, либо, может быть, в другом интернет-ресурсе.", "Это я считаю непреложным условием, иначе я нагорожу там таких ссылок!", "По поводу поиска.", "Все мы понимаем, что наш вики-движок не предназначен для настоящей библиографической базы данных, и не надо пытаться конкурировать с Библиотекой Конгресса.", "Тем не менее, необходимо запускать проекты по составлению библиографий хотя бы для самих редакторов Википедии, то есть а) для написания обзорных статей и б) для простоты поиска необходимых ссылок.", "\"Генрих Скворцов\".", "Это просто способ упорядочивания знаний.", "\"Илья Марченко\".", "Однако по поступившему накануне распоряжению набор иностранцев производился лишь с понижением чина, что Наполеона не устроило.", "В апреле 1789 года Наполеон был отправлен как заместитель командира в Сёр на подавление голодного бунта{{sfn|Roberts|2014|p=26}}.", "Он хотел создать звук, «более похожий на действительность, чем на фантазию».", "Основа для некоторых композиций была найдена случайно — так, Акира, просматривая по телевизору фильм о вуду, услышал низкий глубокий мужской голос, произносящий нечто вроде молитвы при проведении ритуала.", "В дальнейшем этот голос был использован в треке «Prayer»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "Особая воздушная служба (), сокращённо SAS, также расшифровывается как Специальная авиадесантная или авиационная служба (САС) — специальное подразделение вооружённых сил Великобритании, являющееся образцом для подразделений специального назначения во многих других странах по всему миру.", "Занимается разведкой сил противника, участвует в контртеррористических операциях и прямых вооружённых столкновениях, а также в освобождении заложников.", "Наравне с Особой лодочной службой, , , и SAS формирует войска специального назначения Великобритании под командованием .", "Корнями SAS уходит в 1941 год, когда были образованы воздушно-десантные подразделения в Британской армии, а в 1947 году SAS был преобразован и стал частью , получив название 21-й полк (искусных стрелков) Особой воздушной службы ().", "Формально в корпус SAS был преобразован 31 мая 1950 года.", "21-й и 23-й резервные полки SAS, входящие в состав 1-й бригады военной разведки, также являются частью Особой воздушной службы и в настоящее время, однако главным подразделением является 22-й полк SAS, подчиняющийся непосредственно войскам специального назначения Великобритании.", "Он получил мировую известность после того, как сумел взять штурмом иранское посольство в Лондоне в 1980 году и спасти заложников.", "Его сводный отряд служащих «Increment» действует в интересах внешней разведки MI6.", "По уровню важности Особая воздушная служба находится выше Корпуса армейской авиации, но ниже пехоты Британской армии, поэтому на официальных церемониях и парадах британские десантники выходят после пехотинцев Британской армии.", "С момента начала своей службы в Малайе бойцы 22-го полка SAS участвовали в секретных разведывательных операциях и крупных диверсиях в тылу противника.", "Они отличились в Борнео, в Омане (война в Дофаре и ), Йемене, Северной Ирландии (засада в Лафголле) и Гамбии, а команда специальных проектов 22-го полка поддерживала отряд GSG 9 во время событий в Могадишо в 1977 году.", "SAS также участвовали в штурме посольства Ирана в Лондоне, командовал штурмом штаб-сержант Джон Макэлиз.", "SAS проявили себя и в Фолклендской войне: эскадрон B готовился к участию в , но после отмены операции эскадроны D и G были направлены для подготовки к рейду на Пеббл).", "Адмирал Дж. Вудвард отмечал скрупулёзный подход SAS к каждому боевому заданию (пример — к рейду на остров Пебл): 10 июня 1982 года капитан Гевин Гамильтон, командовавший 19-м горным отрядом эскадрона D 22-го полка SAS, вместе со своим патрулём из 4 человек попал в окружение аргентинских коммандос.", "Он приказал своим подчинённым (в том числе и радисту) отступать, пытаясь стянуть на себя аргентинцев, и в перестрелке был смертельно ранен.", "Гамильтон был награждён Военным крестом Великобритании посмертно, а его действия отметили даже аргентинские военачальники, назвав его одним из самых храбрых британских солдат.", "Во время войны в Персидском заливе непосредственно были задействованы для операций эскадроны A, B и D: именно патруль SAS Браво-два-ноль во главе с Энди Макнабом в 1991 году был обнаружен и захвачен в плен иракскими войсками.", "В Сьерра-Леоне британцы участвовали в по спасению попавших в плен бойцов Королевского ирландского полка.", "Во время войны в Ираке подразделения SAS состояли в отрядах «Блэк» и «Найт», за исключением эскадрона A 22-го полка SAS, который нёс отдельную службу с разрешения главнокомандующего Сил специального назначения США Стэнли Маккристала.", "Всего Особая воздушная служба за полгода действий в Ираке выполнила 175 боевых заданий.", "В 2006 году бойцы SAS вместе с Христианскими отрядами миротворцев освобождали из плена трёх правозащитников (Нормана Кембера, Джеймса Лоуни и Хармита Сингха Судена), которых удерживали в течение 118 дней в плену террористы.", "В Афганистане против талибов воевали 21-й и 23-й полки SAS.", "SAS были непосредственными участниками британской интервенции в Ливию во время гражданской войны, но пресса по-разному оценивает их роль и обязанности во время интервенции.", "По заявлению \"Daily Telegraph\" со ссылкой на ливийские СМИ, британские спецназовцы пробыли в Ливии несколько недель и сыграли ключевую роль в падении Триполи.", "С другой стороны, газета \"The Guardian\" сообщала, что обязанности SAS ограничивались только указаниями целей пилотам, связью с оперативными командующими НАТО и консультированием ливийских повстанцев по вопросам тактики.", "В конце августа 2014 года в Северный Ирак прибыли бойцы Особой воздушной службы, которых, согласно словам бывшего деятеля MI5 , планировалось потом перевести в Сирию для борьбы против ячейки ИГИЛ под названием «Битлз».", "В октябре 2014 года SAS начали атаковать линии снабжения ИГИЛ на западе Ирака, сбрасывая с вертолётов лёгкие транспортные средства, несущие на борту снайперские расчёты.", "По мнению прессы, в среднем каждый день британцы убивали до 8 боевиков ИГИЛ.", "Особая воздушная служба изначально существовала в качестве подразделения .", "Она была образована в июле 1941 года лейтенантом Дэвидом Стирлингом как «Особый отряд L, воздушная бригада особого назначения» ().", "Англичане таким образом пытались убедить немцев, что против тех воюет воздушно-десантный полк, в который входят многочисленные самостоятельно действующие подразделения.", "Особая воздушная служба де-факто была подразделением коммандос, её главными целями были операции за линией фронта на Североафриканском театре военных действий.", "Первоначальная её численность составляла 65 человек: 5 офицеров и 60 солдат различных воинских званий.", "Боевое крещение SAS состоялось в ноябре 1941 года в рамках наступательной операции «Крестоносец», которая закончилась в целом победой британских войск, но британские десантники понесли крупные потери: погибло или попало в плен 22 человека.", "Вторая миссия была более успешной: в течение трех операций, 12, 21 и 24 декабря, подразделения отряда капитана Стерлинга взорвали 98 самолет противника – это было значительно больше, чем сбили за это же время английские летчики.", "К концу 1942 года солдаты Стерлинга уничтожили около 400 самолетов.", "В сентябре 1942 года подразделение было переименовано в 1-е подразделение SAS: в его состав вошли четыре британских эскадрона, один французский, один греческий и отделение лодочной службы.", "В январе 1943 года Стерлинг попал в плен после боёв в Тунисе.", "Во время рейда возглавляемая Стерлингом группа попала в засаду и была пленена.", "Командир сумел оторваться от преследования и затаиться в пустыне, но через 36 часов Стерлинг был схвачен бедуинами и выдан немцам за 5 килограммов зеленого чая.", "После 4 попыток бегства из итальянского лагеря военнопленных в Гави Стерлинга заточили в замок Кольдиц, небольшую тюрьму вблизи Лейпцига.", "16 апреля 1945 года замок освободили американские войска.", "Командиром SAS стал Падди Мэйн.", "В апреле 1943 года 1-е подразделение SAS было преобразовано в Особый рейдовый эскадрон (), подчинявшийся Мэйну, а Особый лодочный эскадрон был подчинён .", "Особый рейдовый эскадрон отличился в боях в Сицилии и Италии вместе со 2-м подразделением SAS, образованным в Северной Африке в 1943 году после переименования Малого рейдерского подразделения ().", "Особый лодочный эскадрон участвовал в боях на Эгейских островах и Додеканесе вплоть до конца войны.", "В 1944 году из 1-го и 2-го британских, 3-го и 4-го французских и 5-го бельгийского подразделения SAS была создана бригада SAS — её целью стали парашютно-десантные операции за линией фронта во Франции, а также операции по переброске подкреплений и припасов в Бельгии, Нидерландах () и Германии ().", "В отношении оперативников SAS со стороны немцев действовал особый , подписанный 18 октября 1942 года и регламентировавший расстрел любых десантников стран антигитлеровской коалиции без суда и следствия.", "В июле 1944 года после в плен к немцам попали 34 оперативника SAS и тотчас же были расстреляны, а в октябре 1944 года после был расстрелян 31 британский боец коммандос.", "После окончания войны правительство Великобритании, не увидев какой-либо необходимости в дальнейшем существовании подразделения, 8 октября 1945 года объявило о расформировании подразделения.", "Через год было принято решение, что существует необходимость в регулярном подразделении для проникновения в тыл противника и следует сформировать новый полк SAS, входящий в . 1 января 1947 года на основе Полка искусных стрелков, образованного в 1860 году и расквартированного в Дьюкс-Роуд, Юстон, был образован 21-й полк SAS.", "В 1950 году для участия в Корейской войне был сформирован 21-й эскадрон SAS.", "Через три месяца тренировок в Англии было объявлено о том, что эскадрон направляется не в Корею, а в Малайю.", "После прибытия в Малайю командиром был назначен Майк Калверт, который занимался формированием Малайских разведчиков SAS.", "Калверт уже сформировал эскадрон из 100 добровольцев для борьбы на Дальнем Востоке, который получил наименование «A» (21-й эскадрон SAS стал эскадроном «B»), после визита Калверта в Родезию был собран эскадрон «C» (основа Особой воздушной службы Родезии) из тысячи добровольцев.", "Родезийцы отслужили три года в Малайе, после чего их сменил новозеландский эскадрон.", "К тому моменту в армии уже поняли необходимость наличия постоянного подразделения типа SAS, и в 1952 году в список воинских частей был формально включён 22-й полк SAS, базой которого в 1960 году стал Херефорд.", "В 1959 году был образован 23-й полк SAS после переименования Резервного разведывательного отряда, правопреемника MI9, чьи бойцы были подготовлены настолько, что могли сбежать из любого плена и любой тюрьмы.", "Команда специальных проектов () — официальное наименование отрядов SAS, которые занимаются борьбой против террористов (в частности, нейтрализуют угонщиков транспортных средств).", "Их главными преимуществами являются высокий профессионализм в рукопашном бою и навыки снайперской стрельбы.", "Они специализируются на спасении заложников, запертых в здании или в общественном транспорте.", "Команда появилась в начале 1970-х годов после обращения к британскому министерству обороны премьер-министра Эдварда Хита, который не хотел повторения трагических событий на летней Олимпиаде в Мюнхене.", "Он приказал создать так называемое «крыло контрреволюционных боевых действий» SAS ().", "Каждый эскадрон из данного крыла проходил на постоянной основе по принципу ротации учения по спасению заложников, прорыву осады и стрельбе: согласно отчётам, во время подобных учений каждый солдат SAS тратил около 100 тысяч пистолетных патронов.", "Учения проходят периодически каждые 16 месяцев.", "Первым участием крыла контрреволюционных боевых действий SAS стала , когда Служба столичной полиции Лондона вела борьбу против ячейки «временного» крыла ИРА.", "Четверо боевиков сдались, а двое заложников были освобождены.", "Считается, что боевики сдались сразу же после заявления Би-би-си об отправке SAS к зданию.", "Первым же реальным участием этой команды SAS стало спасение заложников в 1978 году в Могадишо из захваченного палестинцами самолёта Lufthansa.", "В 1980 году SAS участвовали в спасении заложников из захваченного террористами посольства Ирана." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В \"Prophecies\" каждая миссия выполняется в своей миссии-местности, в \"Factions\" и \"Nightfall\" такие местности встречаются гораздо реже.Концепция улучшений претерпела сильное изменение с момента выхода первой кампании, и эти отличия сохраняются.", "В \"Nightfall\" и \"PvP\" в настоящее время улучшения выглядят следующим образом.", "В каждый элемент одежды можно вставить одну эмблему (\"insignia\") и одну руну (\"rune\").", "Принципиальное отличие эмблем от рун заключается в том, что эффект влияния эмблемы пропорционален «удельному весу» элемента одежды, в который она вставлена (3 — туловище, 2 — ноги, по 1 — остальные части).", "А эффект руны остаётся постоянным вне зависимости от элемента одежды.", "Важным типом рун являются руны улучшения атрибута, существующие для каждого атрибута данной профессии.", "Каждая такая руна может быть вставлена только в одежду соответствующей профессии.", "Голубые руны (\"Minor\") поднимают атрибут на 1; фиолетовые руны (\"Major\") поднимают атрибут на 2, но понижают здоровье на 35; золотые руны (\"Superior\") поднимают атрибут на 3, но понижают здоровье на 75.", "Положительные эффекты рун одного типа (то есть поднимающих один и тот же атрибут, либо уменьшающих повреждения, либо увеличивающих здоровье) не суммируются, берётся лишь максимальный; а вот отрицательные суммируются.", "Из этого, в частности следует, что даже для основной профессии значение атрибута не может постоянно превышать 16 (12 + головной убор + золотая руна).", "Руны и эмблемы извлекаются из остатков одежды, выпадающих из монстров.", "В то же время Л. С. Клейн утверждает, что, прочтя произведения писателя Эдварда Булвер-Литтона, а особенно вышедший в 1834 году роман «Последние дни Помпеи», где велось повествование о культе Изиды в древнем Риме, в 1848 году Блаватская едет в Египет, известный как «страна пирамид, древних культов и тайных знаний, надеясь приобщиться к ним», что потом нашло отражение «в её книге „Разоблачённая Изида“ (1877, нов. изд. 1902), полной страстных обличений современной науки и вообще рационализма».", "По утверждению американца Альберта Росона, в Каире Блаватская встретила его, в ту пору ещё студента, изучавшего искусство.", "После смерти Е. П. Блаватской А. Росон, будучи уже почётным доктором права Оксфордского университета, описал их встречу в Каире.", "Покинув Ближний Восток, Блаватская вместе со своим отцом, как она сама сообщала, отправилась в путешествие по Европе.", "Известно, что в это время она брала уроки игры на фортепиано у Игнаца Мошелеса, известного композитора и пианиста-виртуоза, а позже, зарабатывая на жизнь, дала несколько концертов в Англии и других странах.", "Согласно Клейну Блаватская путешествовала по «Греции, Малой Азии, наконец, по Индии (была в пути до 1851 г.) и несколько раз неудачно пыталась проникнуть в Тибет».", "В 1851 году в день своего рождения (12 августа), в Гайд-парке (Лондон), как утверждала сама Блаватская, она впервые встретилась с индусом-раджпутом Морией, которого прежде видела в своих снах и грёзах.", "Объём этих журналов превысил 100 тыс. страниц.", "Время Хьюз проводил за просмотром телевизора и кинофильмов.", "В тщательно зашторенном пентхаусе он установил кинопроектор и просматривал без конца любимые фильмы.", "Чудачества одного из богатейших людей мира интересовали всех.", "Находились желающие погреть на сенсации руки, в частности, опубликовать (авторизованную) биографию знаменитого затворника.", "Умберто Ленци (;", "6 августа 1931, Масса-Мариттима, Италия — 19 октября 2017, Рим, Италия) — итальянский кинорежиссёр, снявший большое количество низкобюджетных картин в самых разнообразных жанрах, среди наиболее востребованных из которых были спагетти-вестерн, poliziotteschi, джалло и фильм ужасов.", "Наиболее прославился как режиссёр фильмов ужасов о зомби.", "К многим из них самолично он написал сценарий.", "Умберто Ленци является одним из основоположников жанра итальянских кинокартин о каннибалах.", "Наиболее известные его творения (получившие крайне противоречивые оценки) «Съеденные заживо», «Город зомби» и «Каннибалы».", "В общей сложности он снял 66 фильмов и написал сценарии к 48.", "Помимо прочего снимал сиквелы популярных фильмов.", "Будучи среди главных представителей жанра poliziottesco, он руководил съемками фильмов, впоследствии ставших культовыми в этом жанре: «» (1974), « (1976) и «» (1976).", "Ленци иногда подписывался псевдонимами Хэнк Милстоун, Боб Коллинз, Хамфри Гумберт и Гарри Киркпатрик.", "Вариант \"пробития названием НТЗ\" (т.е. принятия одного из ненейтральных названий) в принципе возможен, но лишь при соблюдении (в частности, узнаваемость среди русскоязычных читателей, причём не только российских).", "На сём, если не возражаете, я закрою эту \"не слишком дипломатичную\" и несколько трибунную ветку, скажем так.", "С уважением, -- () 13:39, 28 февраля 2016 (UTC) В обсуждении было установлено, что чаще всего в источниках встречается название Древняя Русь.", "Но так внятно и необъяснили в чём причина отказа от этого варианта.", "Можно вопрос?", "Почему рассматривается вариант Киевская Русь?", "Ведь в первые годы существования государства Киев не был в его составе--Мечников обс 18:19, 17 мая 2016 (UTC) Древняя Русь при упоминаниях - это далеко не всегда государство, учитывая также то, что эпитет \"древнерусский\" применяется ко многим сферам вплоть до Петра I. 862 - символическая дата основания.", "Однако Древнерусское государство как правило считается продуктом объединения севера и юга, то есть столица его сразу была в Киеве.", "Между тем, в сентябре 1975 года Каддафи предпринял дальнейшие меры по повышению мобилизации населения, поставив задачи по улучшению отношений между Советами и Арабским социалистическим союзом{{sfn|St.", "John|2012|с=165}}.", "В 1975 году правительство Каддафи объявило государственную монополию на внешнюю торговлю{{sfn|Bearman|1986|страницы=145–146}}.", "Его всё более радикальные реформы в сочетании с большим количеством доходов от продажи нефти, которые тратились на иностранные цели, вызвали недовольство в Ливии{{sfn|Kawczynski|2011|с=23}}{{sfn|Vandewalle|2008b|c=18}}, особенно среди торгового класса страны{{sfn|Bearman|1986|с=146}}.", "В 1974 году в Ливии произошла первая гражданская атака на правительство Каддафи, когда было разбомблено здание армии в Бенгази{{sfn|Blundy & Lycett|1987|с=114}}.", "Большая часть оппозиции сосредоточилась вокруг члена Совета революционного командования Омара Мохейши.", "Heroes of Might and Magic II: The Succession Wars (сокращённо Heroes II) — компьютерная игра в жанре пошаговой стратегии с элементами RPG, вторая часть в серии фэнтезийных игр \"Heroes of Might and Magic\".", "Игра была разработана компанией New World Computing и издана The 3DO Company 1 октября 1996 года.", "В 1997 году к \"Heroes of Might and Magic II\" было выпущено официальное дополнение — \"\", разработанное компанией Cyberlore Studios.", "В России \"Heroes of Might and Magic II\" и дополнение \"The Price of Loyalty\" были локализованы компанией «Бука» как единая игра под названием «Герои меча и магии II: Золотая серия», которая была издана в составе сборника «Герои меча и магии.", "Платиновая серия» 17 апреля 2003 года.30 апреля 1997 года The 3DO Company выпустила официальное дополнение к \"Heroes of Might and Magic II\" — \"\", разработанное сторонней компанией Cyberlore Studios.", "Участвующие стороны должны выставить по три свидетеля в каждом из этих трех действий, чтобы можно было доказать законность процедуры в случае её последующего обжалования.", "С постепенным усилением отцовской власти в обычном праве стала укореняться потребность установления наследования детьми имущества отца.", "В условиях отсутствия института завещания появилась необходимость принимать меры и на случай отсутствия детей, позволяющие распорядиться своим имуществом на случай смерти.", "Этой цели и должен был служить институт аффатомии.", "Процедура аффатомии не представляет собой однородного акта, а содержит множество действий, трактующих об одном вопросе.", "Из перемены мест действий вытекает деление титула XLVI на три отрезка: 1) специальное судебное собрание, 2) дом распорядителя имуществом, 3) регулярное судебное собрание.", "Действие, происходящее в специальном судебном собрании, распадается на две составные части: бросание стебля и сопровождающую его речь.", "Бросание стебля производится распорядителем перед доверенным посредником, не приходящимся ему родственником; устная речь относится к предмету распоряжения и получателю.", "Действие в доме распорядителя не создает какого-либо юридического основания передачи имущества и имеет целью лишь засвидетельствование тремя свидетелями того факта, что посредник остался в доме распорядителя." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Ходили слухи, что он сломал два ребра во время съемок из-за того, что в течение стольких недель сидел сгорбившись в инвалидном кресле, что он отрицал много лет спустя на Международном кинофестивале в Санта-Барбаре 2013 года.", "«Моя левая нога» стала пятой картиной с участием актёра, которая была упомянута в списке «100 величайших британских фильмов 20-го века BFI».", "Дэй-Льюис вернулся на британскую сцену в 1989 году, чтобы работать с Ричардом Эйром, исполнив роль Принца Гамлета в трагедии «Гамлет» в Королевском Национальном театре Лондона, но во время спектакля потерял сознание во время сцены, где перед ним появляется призрак отца Гамлета.", "Запретив Panair выполнять полёты, военное правительство в тот же день утвердило, что её внутренние рейсы возьмёт на себя компания , а международные — VARIG.", "В данной ситуации обращает на себя внимание тот факт, что указание о закрытии флагманской авиакомпании оказалось неожиданным для неё самой и населения, но не для компаний Cruzeiro и VARIG, ведь ни один рейс Panair не был отменён.", "Например, руководство последней получило телеграмму о решении правительства за несколько минут до того, как из Рио должен был вылететь её Douglas DC-8-33 борт , выполнявший рейс во Франкфурт (с промежуточными посадками в Ресифи, Даккаре и Лиссабоне), однако вместо него VARIG почти сразу предоставила свой Boeing 707-441 борт .", "В связи с этим достаточно популярна теория, что одним из идеологов закрытия Panair был Рубен Берта — глава VARIG, который являлся союзником военного правительства; к тому же после устранения бывшего флагмана, его компания теперь получала доступ на маршруты в Европу, что означало увеличение прибыли, а значит и выход из сложного экономического положения, в котором VARIG находилась с начала 1960-х после приобретения консорциума Real.", "Фронтмен группы Nirvana Курт Кобейн был ярым поклонником R.E.M. и незадолго до своей смерти в апреле 1994 года вынашивал планы о совместном музыкальном проекте со Стайпом.В 2006 году лейбл EMI, которому принадлежит музыкальный каталог I.R.S. Records (в том числе записанный в годы сотрудничества с этой фирмой материал R.E.M. ), выпустил сборник, охватывающий творческий период группы с 1982 по 1987 годы — \"And I Feel Fine…", "The Best of the I.R.S. Years 1982—1987\".", "Одновременно с этим сборником был издан DVD \"When the Light Is Mine: The Best of the I.R.S. Years 1982—1987\", посвящённый тому же периоду.", "Осенью того же года все четверо членов изначального состава группы выступили на церемонии избрания R.E.M. в Зал музыкальной славы штата Джорджия.", "Во время репетиции церемонии музыканты записали кавер-версию песни Джона Леннона «#9 Dream» для альбома \"\".", "Песня была выпущена в качестве сингла в поддержку организации «Международная амнистия», это была первая студийная запись Билла Берри вместе со своими бывшими коллегами после его ухода из R.E.M..", "В октябре 2006 года, сразу, как только это стало возможно (номинация допускается не ранее чем спустя 25 лет после выхода первого сингла исполнителя), R.E.M. были номинированы на введение в Зал славы рок-н-ролла и оказались в числе пяти победителей, внесённых в списки Зала славы.", "Торжественная церемония прошла в нью-йоркском отеле (12 марта 2007 года), Эдди Веддер произнёс спич, после чего R.E.M. исполнили четыре песни полным первоначальным составом, вместе с Биллом Берри.", "Работа над четырнадцатым альбомом группы стартовала в начале 2007 года.", "R.E.M. сделали демозапись с продюсером Джекнайфом Ли в Ванкувере и Дублине, где они в рамках «рабочей репетиции» выступали пять вечеров подряд, с 30 июня по 5 июля, на сцене , между 30 июня и 5 июля.", "В октябре 2007 года был выпущен \"R.E.M. Live\" — первый концертный альбом группы, в который вошли композиции, записанные на Дублинском шоу 2005 года.", "Для придания изящного внешнего вида, стеклоочистители были спрятаны в нижней части ветрового стекла за кромкой удлинённого капота.", "Хорошо заметной отличительной чертой автомобилей этого года были размещённые по бокам задних фонарей лампы габаритов.", "Но самым главным в этом модельном году стал полностью новый с 1949 года двигатель рабочим объёмом 7,7 литров (472 кубических дюйма) и мощностью 375 л. с. (bhp).", "Это был самый большой двигатель среди американских автомобилей на тот момент.", "Изменчивость в примерах также отражает различия между количеством родов, постклитическим и энклитическим артиклем и апокопом.", "[æ gʁœn' стекло; glast æ gʁœnt] (тот же глянец) В остальной части Ютландии в результате апокопы полностью исчезает \"-t\" : [ æt (æn) gʁœn' glas; glas.ə(t) (æ glas) æ gʁœn'] (тот же глянец).Наличие отдельного маркера определения свободной морфемы в западных ютландских диалектах [æ] стало причиной контрастного семантического значения разницы со стандартным датским dem.", "Существительные, которые можно анализировать как массовые существительные, в отличие от исчисляемых существительных, могут брать артикль [æ] перед прилагательным.", "Однако, если существительное предназначено быть исчисляемым существительным, оно использует стандартный датский артикль множественного числа \"dem\" .", "Примером этого может быть \"dem små kartofler\" по сравнению с \"æ små kartofler\" «маленький картофель».", "Насыщенная кислородом кровь из лёгких поступает в сердце через левое предсердие, а обогащённая углекислым газом кровь из тканей, а также насыщенная кислородом кровь из кожных вен — через правое .", "Таким образом, в левом предсердии кровь у амфибий артериальная, а в правом — смешанная.", "Специальный клапан регулирует подачу крови из желудочка сердца в аорту или в лёгочную артерию, в зависимости от типа крови.", "Этот механизм обеспечивает минимальное смешивание крови с повышенной концентрацией кислорода и крови, насыщенной углекислым газом, и, таким образом, способствует более активному обмену веществ.", "Некоторые виды бесхвостых адаптированы к выживанию в воде с пониженной концентрацией кислорода.", "Так, например, лягушка \"Telmatobius culeus\", обитающая в высокогорном озере Титикака, имеет морщинистую кожу с увеличенной площадью поверхности, что способствует обмену газов.", "Как правило, эта лягушка не использует свои рудиментарные лёгкие.", "Наблюдения показали, что представители этого вида, находясь на дне озера, время от времени совершают ритмичные движения вверх-вниз, что увеличивает течение воды вокруг них.Бесхвостые распространены практически на всей суше.", "Исключения составляют большие песчаные пустыни Сахара и Руб-Эль-Хали, наиболее холодные области — Гренландия, Таймыр и другие высокоширотные районы Арктики, Антарктида, а также некоторые острова, удалённые от континентов.", "В газете Chicago Tribune о нём написали: «когда у нас есть такие лётчики, у Люфтваффе нет никаких шансов».", "Говард Хьюз, вместе с Чарльзом Линдбергом и Джеймсом Дулиттлом, вошёл в число легендарных пилотов Америки.", "За свои достижения Хьюз был удостоен золотой медали Конгресса США, однако он был настолько занят, что так и не посетил церемонию вручения медали, проходившую в Вашингтоне.", "Медаль позже выслали по почте.В первый раз Говард прокатился на биплане , когда ему было 14 лет, и с тех пор авиация стала его страстью.", "В ходе съёмок «Ангелов ада» Хьюзу пришлось много работать над подготовкой аэропланов и летать самому, выполняя рискованные трюки.", "Одновременно с производством картины Говард посещал лётную школу в Санта-Монике.", "Первые уроки аэробатики ему давал Шарль Лежотте — ас Первой мировой и консультант картины.", "В 1928 году Хьюз получил официальную лицензию пилота и в 1930 году купил свой первый самолёт .", "Хотя точная общая стоимость проекта неизвестна, оценки варьируются от оценки варьируются от 1500 долларов (11 965 долларов США в 2020 году) до 3000 долларов (23 929 долларов США в 2020 году).", "Вскоре после записи Долф отправил с записями в Columbia Records, пытаясь заинтересовать их в распространении альбома, но они отказались, как и Atlantic Records и Elektra Records — по словам Моррисона, Atlantic возражала против ссылок на наркотики в песнях Рида, а Elektra не понравился альт Кейла.", "Наконец, Verve Records, принадлежащая MGM Records, приняла записи с помощью штатного продюсера Verve Тома Уилсона, который недавно перешёл с работы в Columbia.", "Получив поддержку лейбла, месяц спустя, в мае 1966 года, три песни, «I'm Waiting for the Man», «Venus in Furs» и «Heroin», были перезаписаны за два дня в во время пребывания в Голливуде.", "Когда дата выхода альбома была отложена, Уилсон привёл группу в на Манхэттене в ноябре 1966 года, чтобы добавить последнюю песню в трек-лист: сингл «Sunday Morning».В музыкальном отношении \"The Velvet Underground & Nico\" обычно описывается как арт-рок, экспериментальный рок, прото-панк, психоделический рок, и авант-поп.", "Большая часть звучания альбома была задумана Джоном Кейлом, который делал акцент на экспериментальных качествах группы.", "На него оказала большое влияние работа с Ла Монте Янгом, Джоном Кейджем и представителями раннего движения «Флюксус», и он поощрял использование альтернативных способов получения звука в музыке.", "Кейл считал, что его чувства хорошо сочетаются с чувствами Лу Рида, который уже экспериментировал с альтернативными настройками.", "Огорчает количество откровенных маргиналов от истории, пытающихся навязать совершенно фантастическую картину той эпохи.", "Приведу в пример хотя бы Валерия Шамбарова.", "По моему мнению, его позиция, где с одной стороны выступает благородное высокодуховное «белое рыцарство», а с другой - вшивые орды «краснопузых гоблинов», смехотворна и вредна.", "Однако в силу своей сенсационности подобный товар всё ещё можно впарить широкому потребителю»." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining