sentences
sequencelengths 2
128
| labels
sequencelengths 2
128
| method
stringclasses 2
values |
---|---|---|
[
"--[[User:Brattarb|Brattarb]] 14:15, 6 июля 2013 (UTC)В критерии значимости для писателей указано, что суммарный тираже должен быть не меньше 20 тыс.",
"Как подтверждается этот тираж, дабы новая страничка писателя не была подвергнута удалению, как не соответствующая критерию значимости?",
"После присоединения Карабахского ханства к России многие местные мусульмане эмигрировали в Персию.",
"В этот период имел место и встречный миграционный поток, однако переселенцы-армяне из Персии расселялись в основном на территории бывших Нахичеванского и Эриванского ханств.",
"В 1828 году в Карабах было переселено 700 армянских семей, при этом 300 семей вернулось обратно, а значительная часть оставшихся погибла от эпидемии чумы.",
"В Нагорном Карабахе (нынешний Мардакертский район) переселенцы из иранского города Мараги основали село того же названия.",
"В дальнейшем сколько-нибудь значительных переселений в Карабах не наблюдалось.",
"В течение XIX века Шуша превратилась в пятый по величине город Закавказья.",
"Население города увеличивалось прежде всего за счёт армян, которые к середине века стали составлять в нём большинство.",
"В этот период в Шуше процветали производство и торговля коврами и шёлком, а к концу XIX века Шуша стала одним из ведущих центров азербайджанской и закавказской армянской культур.",
"Впервые угроза смертной казни была введена в 382 году в отношении представителей Манихейства, а исполнена в 385 году в отношении последователей христианского писателя Присциллиана, казнённого в Трире.",
"Ввёл данную меру Феодосий Великий.",
"Также Карл Великий обязывал епископов следить за «правильным исповеданием веры в их епархиях и искоренять языческие обычаи».",
"В XI веке епископы уже прибегали к более жёстким мерам наказания во время преследования участников патарии.",
"Наиболее жестоким наказанием была религиозная церемония сожжения на костре.",
"В XII веке, по настоянию Фридриха Барбароссы, папа Луций III разработал и ввёл систему розыска и выявления религиозных преступлений.",
"Используя старинную практику, папа декретом обязал епископов, прибывавших на новое место, подбирать людей из местных, которые должны были открывать новому священноиерарху все преступления и злодеяния в этой местности, которые требовали церковного суда.",
"Для этой процедуры папой был разработан опросный лист.",
"Особый церковный суд католической церкви под названием «Инквизиция» был создан в 1215 году папой Иннокентием III.",
"С 1380 года существовал колледж Вацлава IV, доступный лишь избранным, а в 1397 году факультет искусств обзавёлся специально построенной «лекторией» (\"lectoria\"), располагалась она в квартале богемской нации.Начиная с XV века в создании университетов стали заинтересованы светские власти, которые видели в них центры подготовки интеллектуальных и властных элит в своих собственных владениях.",
"Карлов университет в Праге может считаться первым примером такого учебного заведения, хотя он был основан ещё в 1378 году.",
"Целью Карла IV было прославление своего личного и династического престижа, а также легимизация себя как суверена.",
"Однако после его кончины университет впал в кризис, а гуситские споры окончательно привели к исходу профессуры и студентов в Вену, Гейдельберг и особенно в Лейпциг.",
"Тем не менее модель светского покровительства магистерской корпорации, маскируемой под старую универсальность, была заложена, по мнению Паоло Нарди, именно в Праге.",
"Новые университеты также должны были санкционироваться папством, но с XV века привилегии становились формальностью.",
"На территории Священной Римской империи возникли 7 новых университетов, в том числе Ростокский (1419).",
"Они воспроизводили Парижскую модель и проповедовали схоластические идеалы, но более не служили общеевропейским целям, явно имея региональное значение.",
"Причин для оснований новых университетов было множество: от амбиций суверена (Прага), до осознания полезности образованных кадров для государственной службы, и даже «благочестивое стремление» оказать помощь депрессивным владениям (Лувен, Майнц и Трир).",
"Связи новых корпораций с бюргерской средой и придворными кругами были намного сильнее, чем в старых центрах Франции и Италии, хотя традиционные свободы во внутренних делах поддерживались вплоть до времён Реформации.",
"Два года спустя за ней последовала \"Spider-Man 2\", приуроченная к премьере второго фильма.",
"В 2007 году на волне релиза вышла \"Spider-Man 3\".",
"Тоби Магуайр и Уиллем Дефо были единственными актёрами, которые озвучили своих персонажей из фильма.",
"В 2007 году вышла игра \"\", позаимствовавшая образы персонажей трилогии в рамках неканоничного сюжета.",
"Рецензенты оценили игру положительно.",
"К июлю 2006 года версия \"Spider-Man: The Movie Game\" для PlayStation 2 была продана тиражом 2,1 млн копий и заработала в США 74 млн $.",
"Компания \"Next Generation\" поместила её на 15-е место среди самых продаваемых игр, выпущенных для PlayStation 2, Xbox и GameCube в период с января 2000 года по июль 2006 года в Северной Америке.",
"Совокупные продажи консольных игр о Человеке-пауке, выпущенных в 2000-х годах, к июлю 2006 года в США достигли 6 миллионов единиц.Перед утверждением итогового варианта костюма Зелёного гоблина из фильма 2002 года, его головной убор первоначально представлял собой аниматронную маску, созданную Amalgamated Dynamics.",
"Дизайн маски более походил на образ Гоблина из первоисточника, чем тот, что выбрала студия, и позволял носителю передать полный спектр эмоций.",
"Тем не менее, от маски отказались ещё до того, как был выбран актёр для роли.",
"Дата рождения Аммиана Марцеллина точно не установлена.",
"Исследователи выводят её косвенным путём и при этом, естественно, весьма приблизительно.",
"Самая ранняя дата рождения Аммиана, встречающаяся в литературе, — 325 год.",
"Наиболее поздним вероятным годом рождения Аммиана Марцеллина считается 335 год.",
"Ряд авторов приводит дату 332 или 333 год.",
"Иногда вместо конкретной даты указывается какой-либо период: например, с 325 по 330 год или с 327 по 334 год.",
"В большинстве же работ, затрагивающих данную проблему, используется средняя дата — 330 год.",
"Наиболее важна для определения даты рождения Аммиана его фраза, в которой он говорит о себе и своих товарищах, посланных с магистром конницы Урсицином на Восток: «Старшие из нашей группы получили повышение по службе и были назначены на командные должности в армии; нам же, младшим, было приказано следовать за ним [Урсицином] для выполнения различных поручений, которые он на нас возложит» (\"provectis e consortio nostro ad regendos milites natu maioribus, adulescentes eum sequi iubemur, quicquid pro re publica mandaverit impleturi\").",
"Из современных Аммиану Марцеллину источников следует, что словом «\"adulescens\"» римляне в IV веке н. э. обозначали молодых людей в возрасте около 20 лет.",
"Так, Евтропий пишет о юном Гнее Помпее, которому был 21 год (\"quem adulescentem Sulla atque annos unum et viginti natum cognita eius industria exercitibus praefecerat\"), и об Октавиане, который был «юношей 18 лет от роду» (\"adulescens annos X et VIII natus\").",
"Это были Тит Виний Руфин, вольноотпущенник Икел Марциан и .",
"Первого из них Гальба назначил своим коллегой по консулату 69 года, второй, когда-то принёсший в весть о смерти Нерона, получил всадническое кольцо, а третий, «нестерпимо тупой и спесивый», стал префектом претория.",
"Всех троих источники характеризуют крайне негативно, сообщая об их алчности и жестокости, а также о том, что император «позволял им помыкать собою».",
"В частности, известно, что Тигеллин смог спастись, дав Титу Винию взятку.",
"Военные были недовольны Гальбой из-за расформирования ряда армейских подразделений — в частности, флотского легиона в окрестностях Рима, Макрова легиона в Африке, германской когорты, занимавшейся охраной императоров.",
"Сервий Сульпиций уволил ряд офицеров, и многие из тех, что оставались в строю, боялись, что с ними поступят так же."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Среди известных энтомологов такие крупнейшие биологи, как Чарлз Дарвин и Карл Фриш (Нобелевский лауреат 1973 года), писатель Владимир Набоков и дважды лауреат Пулитцеровской премии профессор Эдвард Уилсон.",
"Лаборатории и кафедры энтомологии существуют во многих крупнейших институтах (например, в ЗИН РАН) и университетах (с 1925 года — в МГУ, с 1919 года — в СПбГУ, с 1920 года — в МСХА).",
"К старейшим энтомологическим обществам относятся Энтомологическое общество Франции (1832), Королевское энтомологическое общество Лондона (1833), Русское энтомологическое общество (1859).",
"Свои научные труды они публикуют в многочисленных энтомологических журналах.",
"С 1910 года регулярно проводятся международные энтомологические конгрессы (13-й прошёл в 1968 году в Москве, СССР;",
"Но то что он оскорблял лезгин, можете проследить даже на его странице в обсуждениях.",
"С уважением [[У:Aserbaidschaner|Aserbaidschaner]]— данный участник занимается активным редактированием в статьях о двух фильмах, прокатываемых компанией Сергея Сельянова СТВ, причём не только в рувики (https://en.wikipedia.org/wiki/User:EnshrineSnowVista) - здесь он по большей части занят продукцией компании Wizart Animation.",
"В данных статьях в качестве источников используются сайты с «готовыми рефератами для школьников» (http://www.refsru.com/referat-29478-9.html), а также написаны рекламно-восхваляющие/ломаные формулировки вроде \"«качество анимации фильма достигнуто на продвинутом уровне и находится на более высоком уровне, чем то, что использовалось в предыдущих фильмах»\", \"«Борис Гришин для рецензии в „Кино Mail“ договорились»\" или \"«шизненародная, немного экситзчьенситная»\".",
"В разделах с рецензиями кинообозревателей нет ни одного критического отзыва.",
"Особое внимание заслуживает ЭТА правка и описание к ней.",
"С деятельностью этого пользователя надо что-то делать — не хочется, чтобы статьи о фильмах, в том числе и в англовики, превратились в рекламные проспекты.",
"Скорее всего, надо наверху ставить шаблоны соответствующие.",
"Спасибо за внимание.",
"«Сотойомо» сильно пострадал и верфи пришлось заказывать запасные части, которые прибыли только к лету.",
"После этого буксир вернулся к службе.«Калифорния» была пришвартована у причального места F-3, к востоку от острова Форд.",
"Глубина воды 12,2 м (40 футов), дальше шел ил, коралловое дно располагалось на глубине 27,4 м (90 футов).",
"Исидор именно это различение вынес на первый план и отнёс к теме беззакония всё, что относится к сфере помыслов, включая согласие и услаждения.",
"С грехом прямо связаны понятия «слово», «дело» и «навык».",
"Иными словами, беззаконие относится к душевной сфере, мысли и переживанию, а грех — действие в телесной сфере.",
"Пара понятий «грех — беззаконие» была в первую очередь актуальна для патристической философии, и элементы этого различения встречаются в леммах, посвящённых порокам.",
"Леммы 16—29 посвящены религии и добродетели.",
"В лемме 16 Исидор Севильский сопоставлял понятие «religio» с понятием веры (\"fides\"), а в следующей, 17-й лемме, противопоставляет их гетеродоксии (суеверие, ересь, секта и раскол).",
"Впоследствии эти леммы составили вторую и третью главы VIII книги «Этимологий».",
"По С. Воронцову, античная традиция (у Платона, Цицерона и Макробия) соединяла понятия «справедливость» (, ) и «религия, благочестие» (, ).",
"Лактанций, сверх того, связал с религией понятие мудрости (\"sapientia\"), так как знание о Боге с необходимостью предшествует Его почитанию, а мудрость также является знанием о Боге (\"Diuinae institutiones\" I. 1;",
"Стили получали название викинг-метал или пейган-метал \"(языческий метал)\", в зависимости от тематики.",
"Этот стиль зародился в поздних альбомах Bathory и Falkenbach, был развит Ensiferum, Finntroll, Moonsorrow, Turisas.Дэт-ме́тал ( — «смерть») — один из наиболее «тяжёлых» видов метала, появившийся в США, в конце 1980-х, в творчестве групп Possessed, Death, Morbid Angel, Obituary, Cannibal Corpse и других.",
"Дэт является прямым «потомком» трэш-метала, но исполняется с ещё большей скоростью игры на ударных, зачастую с использованием экстремально скоростного бласт-бита, строй гитар, как правило, понижен, а саунд ещё тяжелее и, что очень важно, в отличие от трэш-метала вокалисты используют «рычащую» манеру пения, известную как «гроулинг».",
"Тематика дэт-метала радикальна, на первых этапах в текстах и графике преобладали темы о сатанизме, антихристианстве, некрофилии, смерти и разрушении (Possessed, Death, Entombed, Hypocrisy и мн. др.).",
"В дальнейшем дэт-металлисты разделились на сторонников «художественной» могильной тематики с некоторым уклоном в мистику и тематику фильмов ужасов (под влиянием шведской дэт-сцены, главным образом Grave) и сторонников «эмоционально-эпатажной» тематики с уклоном в психологические девиации (под влиянием главным образом американской сцены, таких групп, как Cannibal Corpse).",
"Почти с самого зарождения в жанре стали появляться инновационные релизы, как, например, \"Piece of Time\" (1989) группы Atheist, \"The Key\" (1990) группы Nocturnus и \"Human\" (1991) группы Death.",
"В дальнейшем всё это выделилось в поджанр техничного дэта.",
"Также, в конце 1980-х, образовался дэтграйнд (смесь дэт-метала с грайндкором), в основном, благодаря релизам британских групп Carcass, Napalm Death и Bolt Thrower.",
"ОГРОМНОЕ ВАМ СПАСИБО ЗА ВАШ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ТРУД, КОТОРЫЙ ПРОДОЛЖИЛ ТРАДИЦИИ МАСТЕРОВ - ОПЕРАТОРОВ ВГИКА.",
"ПУСТЬ ЗДОРОВЬЕ ВАШЕ КРЕПНЕТ, А ЖИЗНЬ ДАРИТ РАДОСТЬ ВДОХНОВЕНИЯ И ВОПЛОЩЕНИЯ ТВОРЧЕСКИХ ИДЕЙ И ЗАМЫСЛОВ ВСКЛ С УВАЖЕНИЕМ=РЕКТОР ВСЕРОССИЙСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ИНСТИТУТА КИНЕМАТОГРАФИИ ИМЕНИ А.С. ГЕРАСИМОВА В.С.МАЛЫШЕВ - НННН 190ЧЧ22Ч 21.06.2018 10.36Амністыя // На экранах Беларусі.",
"— № 4 (296).",
"— С. 1 — 2.",
"Баскаков, В. В пути // Искусство кино.",
"— С. 47.",
"БВЦ — 10 // На экранах.",
"— № 4 (498).",
"— С. 5.",
"Для задней оси тоже был изменён угол развала колес и установлен новый подрамник.",
"Впервые для серийных Mercedes-Benz в качестве опции на E63 AMG предложили тормозную систему с керамическими дисками.",
"Выдающееся сцепление с дорогой обеспечивается 18-дюймовые легкосплавными дисками AMG, на которые установлены 255/40 R18 передние и 285/35 R18 задние шины.",
"Трёхуровневая система ESP, установленная на автомобилях SL63 AMG и C63 AMG, также была интегрирована и на E63 AMG.",
"При помощи кнопки на \"AMG DRIVE UNIT\" режим системы может быть переключён на один из трёх вариантов: «ESP ON», «ESP SPORT» или «ESP OFF».",
"Динамический и спортивный дизайн экстерьера E63 AMG формируется благодаря 17-миллиметровым широким крыльям с шильдиками «6.3 AMG», новому переднему бамперу AMG с крупными воздухозаборниками и светодиодным фарам ближнего света.",
"Салон автомобиля оборудован спортивными сиденьями с улучшенной боковой поддержкой, 4-спицевое спортивное рулевое колесо AMG с подрулевыми переключателями, \"AMG DRIVE UNIT\" и селектор \"AMG E-SELECT\" на центральной консоли.",
"Стандартное оборудование включает в себя полноценную кожаную обивку (в трёх различных вариантах цветов), панель приборов AMG, пороги дверей с фирменной надписью и спортивные педали из полированной нержавеющей стали.",
"Системы безопасности включают такие технологии, как \"ATTENTION ASSIST\", \"PRE-SAFE\", \"BAS PLUS\", 7 подушек безопасности и активные подголовники \"NECK-PRO\".",
"Кроме того, фармацевтическая промышленность и фармацевтический сектор ранней Советской России проливают свет на деятельность правительства и экономические проблемы во время Гражданской войны и периоды НЭПа.",
"Российская фармацевтическая промышленность быстро развивалась во второй половине XIX века в результате ряда факторов: возросшего внимания государства и общества к вопросам гигиены и общественного здоровья; продолжение фармакологических исследований в университетских и аптечных лабораториях; учреждение земств, чьи полномочия по охране здоровья населения имели более широкую основу, чем полномочия провинциальных советов по благосостоянию XVIII века; и, прежде всего, фармацевты-новаторы, которые объединили научные исследования новых лекарств, новых источников и методов производства традиционных лекарств с бизнесом контроля качества, упаковки, маркетинга, распределения и рекламы.",
"Так же как и в первом поколении машина имела два кузова — четырехдверный седан и двухдверный хардтоп.",
"Седан получил неразрезной задний мост и рессоры, а купе независимую заднюю подвеску.",
"Представляется нужным уточнить трактовку правила, относительно субординации всех перечисленных в его преамбуле элементов.",
"Что же касается причины, из-за которой спор постоянно осложнялся политическими обвинениями, а в блогах и сетевых СМИ нам уронили репутацию, то эта причина очевидна.",
"И с пробелами в знаниях по истории родной страны она не связана.",
"Возмущающиеся украинцы не понимают, что «российские» редакторы википедии точно такие же обычные люди как они, для которых прошлое это не политика, а предмет нормальной национальной гордости.",
"Когда украинцы хотят, чтобы в названии присутствовала частичка их страны, это нормально.",
"Их никто этим не попрекает, не иронизирует и не обвиняет в работе на правительство.",
"Эту позицию уважают, хотя могут не соглашаться с ней.",
"Когда русским хочется, чтобы в названии присутствовала частичка их страны, это тоже нормально.",
"В репертуаре Кати Оушен песни собственного сочинения, а также песни композитора и аранжировщика Сергея Евсеенко (Evsey) и композитора Леонида Ширина.В октябре 2019 года Кате Оушен предлагает посотрудничать известный британский рэпер и музыкальный продюсер Daz Sampson и записать дуэтную песню \"GIVE YOU LOVE\", чтобы в дальнейшем принять участие в национальном отборе на Евровидение-2020 в Беларуси.",
"Катя с радостью принимает это предложение, но на старте работы над песней становится известно, что по условиям конкурса иносторанным исполнителям не предоставляется возможным подать заявку на участие в национальном отборе.",
"Всё откладывается ровно на год.",
"За это время Катя Оушен и Daz Sampson успели поработать над несколькими песнями, одна из них была записана (сольная песня, которую Daz написал специально для Кати), но официальный релиз этой песни пока ещё не состоялся."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"В 1991 году группа издала сборник хитов «Headlines and Deadlines», а также усиленно гастролировала, в том числе посетив Бразилию и выступив на фестивале «Rock In Rio» (по материалам тура был выпущен видеосборник «Live In South America»).",
"Вновь побывать в Бразилии группе довелось в 1992 году.",
"Также Пол женится на своей давней любви Лорин Савой и добавляет к своей фамилии её.",
"В 1993 году команда выпустила свой пятый альбом — «Memorial Beach», единственной известной вещью из которого стала «Move To Memphis».",
"Диск коммерческого успеха не имел — одни сочли его слишком мрачным, другие — чересчур авангардистским, третьи — откровенно слабым.",
"При этом английский журнал Q назвал Пола Воктора-Савоя одним из наиболее выдающихся песенных композиторов в современной музыке.",
"Мортен Харкет начал работать над собственным проектом «Poetenes Evangelium».",
"Выпуск сингла «Shapes That Go Together» (1994) поставил точку на определённом этапе творчества группы.",
"Начали возникать конфликты внутри группы, также появились и разногласия со звукозаписывающей компанией. a-ha отыграли на фестивале «Белые ночи» в Санкт-Петербурге, а затем Пол, Мортен и Магне занялись собственными делами.",
"Магне стал уделять основное внимание живописи и скульптуре, устраивая выставки в престижных музеях; кроме того, под именем Timbresound он в 1994 году со своим другом Кьетилом Беркестрандом записал инструментальный саундтрек-альбом к фильму «Ten Knives In The Heart» (в последующие годы проект издал ещё два альбома).",
"Мортен Харкет в 1995 году записал второй сольный альбом «Wild Seed» (стал номером 1 в Норвегии), за которым последовал «Vogts Villa».",
"В начале восточной кампании был командующим группы армий «Центр», попал в серьёзную автокатастрофу и был отозван.",
"После тяжелого ранения Роммеля, занял его должность главнокомандующего немецкими войсками на Западном фронте.",
"Под сильным влиянием члена своего штаба фон Трескова стал склоняться к участию в сопротивлении, но после неудавшегося покушения 20 июля отказался продолжить его план.",
"После вызова в Берлин покончил с собой, приняв цианистый калий 19 августа .",
"Остер, Ханс, полковник (Hans Oster.",
"Oberst) Ещё накануне войны начальник штаба Канариса -полковник Остер предупреждал правительство Голландии о готовящемся нападении.",
"Однако, ввиду неоднократного изменения срока вторжения (29 раз,)его последнее предупреждение было оставлено без внимания.",
"Повешен в лагере Флоссенбюрг вместе с адмиралом Канарисом и пастором Бонхёфером.",
"Самой крупной губкой в настоящее время считается неидентифицированный вид шестилучевых губок из семейства (найден на глубине 2,1 км вблизи Гавайских островов); она достигает 3,5 м в длину, 2 м в высоту и 1,5 м в ширину.",
"Среди колониальных видов наибольшие размеры известны для колонии губок \"\", найденной у западной части побережья Канады и достигающей 3,4 м в длину, 1,1 м в высоту и 0,5 м в ширину.",
"Губки отличаются неограниченным ростом: верхний предел увеличения размеров тела, характерный для большинства видов животных, у них фактически отсутствует.",
"Форма тела губок чрезвычайно разнообразна.",
"Они могут иметь вид корковых, подушковидных, плёнковидных, комкообразных обрастаний и наростов на субстрате.",
"Среди них известны шаровидные, цилиндрические, бокаловидные, воронковидные, трубчатые, стебельчатые, ветвистые, вееровидные и иные формы.",
"В 1964 году в Антарктике на глубине около 4 км был обнаружен объект странной формы, позднее известный как антенна Элтанина.",
"Сторонники НЛО признали его артефактом внеземного происхождения, однако, по мнению большинства учёных, на самом деле это — редкая хищная губка \"Chondrocladia concrescens\".",
"Что касается источников - они приведены и мной и другими участниками.",
"Вы ознакомились с ними?",
"Это и есть предмет для обсуждения.",
"Конечно, вряд ли удастся найти такой источник, где было бы прямо написано, что Ульянов достаточно авторитетен для Википедии.",
"Но если его изучают, цитируют и обсуждают, издали сборник его памяти - этого достаточно."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Кристаллы третьего вида, также относимые к метасущности — кристаллы \"силы воображения\" — восстанавливают оба показателя.",
"Все виды кристаллов разбросаны по уровням, некоторые вновь появляются после использования на своих местах.",
"Кристалл силы воображения можно получить также при победе над врагом; объём такого кристалла зависит от сложности побеждённого врага, сам неиспользованный кристалл в большинстве случаев со временем уменьшается и исчезает.",
"В боевой системе реализовано автоматическое целеуказание: если противник находится в области атаки, прицел оружия игрока автоматически фиксируется на враге и видоизменяется.",
"Также «прицел» может играть роль указателя прыжка, выполненного в виде следов, появляющихся на поверхности в том месте, куда Алиса должна прыгнуть при подаче игроком соответствующей команды.",
"Уровни игры имеют множество платформерных и иных не основанных на искусственном интеллекте препятствий.",
"Встречаются и головоломки, которые необходимо решать для дальнейшего прохождения игры.",
"Например, дважды за время игры Алиса превращается в шахматную фигуру (слона и коня), после чего некоторый отрезок пути эта фигура под управлением игрока проходит по клеткам согласно шахматным правилам, стараясь не попасть в проигрышную ловушку.",
"Несмотря на это, музыкант получал критику из-за тематики его песен.",
"После выхода \"Dangerous Days\" его сравнивали с неонацистами, а из-за композиции «Vantablack» его обвиняли в изнасиловании.На формирование Perturbator повлиял саундтрек Вангелиса к «Бегущему по лезвию».",
"По признанию музыканта, на создание проекта также оказал влияние фильм «Бомж с дробовиком».",
"Самое начало карьеры Джеймса Кента было очень плодотворным.",
"12 сентября родилась дочь Роберта и Джозефины, которую назвали Мэри.",
"Для ухода за ней в экспедицию была нанята нянька миссис Кросс.",
"Местные эскимосы были так поражены цветом кожи новорождённой, что прозвали её «Снежным дитя».",
"Пока не наступила зима, Аструпа отправили в составе каравана из трёх белых, 20 эскимосов и 50 ездовых собак, чтобы забросить 2,2 тонны припасов на дистанцию 160 км.",
"Однако во время этого похода Аструп испытал симптомы острой кишечной болезни, которую называл «тифозной лихорадкой».",
"Из-за резкого ухудшения погоды пришлось повернуть с 43-го километра пути{{sfn|Riffenburgh|2017|p=136}}.",
"На базе врач по фамилии Винсент сумел справиться с острой фазой заболевания{{sfn|Bloch-Nakkerud|2011|s=125}}.",
"Уже после кончины Аструпа Фредерик Кук рассказывал Руалю Амундсену, что доктор лечил норвежца от сифилиса, истратив на него все имеющиеся в экспедиционной аптеке средства.",
"Обозреватели хвалили игру за увлекательный игровой процесс, графику и музыку, но к недостаткам относили чрезмерную скорость и незначительные отличия в геймплее Соника и Блейз.",
"В 2007 году был выпущен сиквел под названием \"Sonic Rush Adventure\", а в 2009 году вышла компиляция \"Sonic Rush\" и \"Super Monkey Ball Touch & Roll\".\"Sonic Rush\" продолжает традиции двухмерных платформеров серии.",
"Управлять можно как ежом Соником, так и кошкой Блейз, которые отличаются друг от друга специальными способностями.",
"После выхода фильма на экраны журнал \"Variety\" описал его как «напряжённую и захватывающую драму о борьбе редактора против коррупции в небольшом городке», отметив что «свойства документального кино придают фильму чувство аутентичности».",
"Кинообозреватель «Нью-Йорк таймс» Босли Краузер в целом положительно оценивший картину, назвал её «живым, лаконичным маленьким фильмом», который «смотрится достоверно и тревожно», а «аккуратные дома и улицы реального городского пригорода, на фоне которых развивается действие картины, усиливают ощущение аутентичности происходящего, ставя перед зрителем проблему о довольно серьёзном общественном пороке».",
"В том же году Уайз поставил свою «первую откровенную комедию» «Кое-что для птиц» (1952), в которой защитница калифорнийских кондоров (Патриция Нил) вместе с влюблённым в неё вашингтонским лоббистом (Виктор Мэтьюр) вступает в борьбу с газовой компанией, собирающейся начать бурение в месте размножения птиц .",
"Год спустя последовала мелодрама о «семейных ценностях» «Такой большой» (1953) с Джейн Уаймен в главной роли, действие которой происходит в окрестностях Чикаго в охватывает период жизни двух поколений на рубеже XIX—XX веков.",
"В 1953 году вышли также два «грамотных военных фильма» — «Место назначения — Гоби» и «Крысы пустыни».",
"Действие приключенческой ленты «Место назначения — Гоби» (1953) с Ричардом Уидмарком в главной роли происходит во время Второй мировой войны, где отряд американских военных метеорологов, опираясь на помощь местных монгольских племён, прокладывает себе путь через пустыню Гоби к тихоокеанскому побережью под атаками японских ВВС.",
"Фильм «Крысы пустыни» (1953) был основан на реальных событиях и рассказывал об обороне в апреле-ноябре 1941 года ливийского города Тобрук британскими войсками от наступающих войск нацистской Германии под командованием генерала Роммеля (Джеймс Мейсон).",
"В центре внимания картины находится деятельность шотландского капитана Макробертса (Ричард Бёртон), который получает под своё командование роту неопытных австралийских солдат, прибывших для защиты города.",
"В ходе боёв он попадает в немецкий плен, однако ему удаётся бежать и продолжить оборону города во главе своего подразделения вплоть до его освобождения союзными войсками.",
"Кинокритик Говард Томпсон в «Нью-Йорк таймс» дал картине сдержанную оценку, назвав её «обычной перетасовкой уже знакомых персонажей, событий и, несмотря на чёткие исторические указания, проявлений героизма».",
"При этом критик отметил «достаточно ловкую режиссуру Уайза», благодаря которой фильм «даёт компетентную и наглядную картину» описываемых событий.",
"Обострение конфликта на Украине может усугубить экологические последствия от добычи и использования угля.",
"После российского нападения одной из основных задач европейских политиков стало создание энергетической устойчивости и независимости региона.",
"Германия, Нидерланды, Франция и Австрия рассматривали планы по увеличению выработки электроэнергии на угле в 60 ТВт·ч в 2023 году.",
"Это соответствует увеличению выбросов CO примерно на 30 млн т, что составляет 4 % от выбросов энергетического сектора ЕС в 2021 году.",
"И хотя политики заявляли, что подобные меры являются только краткосрочными, активисты опасались замедления курса на углеродно-нейтральную экономику.Венгрия сильно зависит от импорта энергоносителей.",
"Запасы угля в стране оцениваются в 10,5 млрд т, из которых более половины представлено бурыми породами.",
"Они залегают в основном в Задунайском крае, а также на севере и северо-востоке страны.",
"С 2014 года весь бурый уголь вырабатывается открытым способом, в основном на рудниках Визонта и Бюккабрани, принадлежащих энергетической компании .",
"Эта и другие мелкие угледобывающие компании страны выработали в 2018-м 7,9 млн т угля, который полностью ушёл на выработку тепла и энергии.",
"Пайтити (\"Paititi\", \"Paitití\", \"Paytiti\", \"Paipite\", \"Paykikin\", \"Pareti\", \"Pareties\", \"Parechis\", \"Parechies\", \"Paresis\") — затерянный или мифический золотой город инков в Андах в тропической сельве на юго-востоке Перу (Pantiaqulla, Kamanti, Qallanqa и Apuqañaqway), севере Боливии или юго-западе Бразилии (микрорегион Паресис).",
"До сих пор считается не найденным и не отождествлённым с какими-либо руинами городов в Южной Америке.",
"Является равнозначным значению «Эльдорадо» из-за того, что этот город был наполнен золотом, даже дома и дороги были сделаны из этого металла.",
"По легендам, именно там инки «спрятали несметные золотые богатства, которые не дают покоя исследователям и авантюристам вот уже несколько веков».",
"По ходу зимнего сезона-2017 Кучина выиграла также Мемориал Ю. Лукашевича и В. Середкина в Челябинске (1,94 м), Всероссийские соревнования «Кубок губернатора» в Волгограде (1,95 м), турнир «Русская зима» в Москве (1,91 м) и Мемориал ЗТ СССР В. И. Алексеева в Санкт-Петербурге (1,96 м).",
"В Волгограде, Москве и Санкт-Петербурге Кучина (уже в ранге победительницы) безуспешно штурмовала высоты 2,01 и 2,02.",
"21 февраля на чемпионате России в помещении в Москве Кучина выиграла свой шестой турнир подряд в 2017 году и стала победительницей общего зачёта Зимнего тура ВФЛА в женской высоте, получив чек на 75 тысяч рублей.",
"По ходу чемпионата страны с третьей попытки повторила личный рекорд 2,01, а затем с первой попытки взяла высоту 2,03.",
"Это оказался не только лучший результат зимнего сезона-2017 в мире, но и рекорд чемпионатов России в помещении.",
"К тому же Кучина впервые в карьере на одном турнире совершила сразу два удачных прыжка за два метра.",
"11 апреля 2017 года получила от ИААФ индивидуальный допуск к международным соревнованиям.",
"На период временного отстранения Всероссийской федерации легкой атлетики (ВФЛА) должна была выступать на турнирах в нейтральном статусе.",
"Начиная с летнего сезона 2017 года Мария Кучина стала выступать на соревнованиях под фамилией Ласицкене.",
"Мандакуни приписывается первый трактат посвященный техническим догматическим вопросам.",
"Иконоборчеству посвящён трактат Вртанес Кертога.",
"Мамбре Верцаноху приписываются 3 гомилии.",
"Значительное литературное наследие оставил живший на рубеже VII—VIII столетий Ованес Одзнеци.",
"Он написал трактат против «фантасиастов» и павликиан, ему приписываются также составление сборника «Армянская книга канонов» и одно похвальное слово.",
"Плодотворным писателем был и его современник Степанос Сюнеци.",
"Он автор первых оригинальных комментариев к религиозным текстам.",
"В VII столетий составлен первое оригинальное собрание церковно-полемических сочинений «Печать веры».",
"В эту эпоху жил видный богослов, убеждённый антихалкидонит Ованес Майриванеци.",
"Сохранились ряд сочинений богословов Теодороса Кртенавора, Григориса Аршаруни и .",
"Детектив разошёлся тиражом около 2000 экземпляров.",
"До этого он выходил частями в британском журнале \"The Times Weekly Edition\" с 27 февраля по 25 июня 1920 года.",
"Полученный незначительный гонорар не мог в полной мере удовлетворить дебютантку, но Агата не отчаялась и решила всё-таки продолжать писать, став со временем классиком детективной литературы, а также одним из самых издаваемых и переводимых авторов в истории.",
"Это первая книга про бельгийского детектива Эркюля Пуаро, капитана Артура Гастингса и инспектора Джеппа — персонажей, которые будут фигурировать или упоминаться в десятках произведений писательницы.",
"Кроме того, отсылки к их первому совместному делу содержатся в нескольких других работах их создателя.",
"«Lighters» () — песня американского хип-хоп дуэта Bad Meets Evil и второй сингл их мини-альбома \"\", выпущенный в июне 2011 года и записанный при участии американского певца Бруно Марса.",
"Композицию написали Эминем, Royce da 5’9\", Бруно Марс, Филип Лоуренс, Рой Баттл и Ари Левин из The Smeezingtons.",
"За исключением Ройса, все они были и продюсерами.",
"После написания текста и записи своих куплетов к «Lighters», дуэт встретился с Марсом в Лос-Анджелесе, и музыкант исполнил припев трека после того, как он и Эминем внесли незначительные правки в оригинальную версию.",
"«Lighters» — песня в жанре альтернативного хип-хопа с элементами соула и синти-поп-музыки.",
"Музыкальные критики отмечали, что трек сильно отличается от других песен \"Hell: The Sequel\".",
"В 1925 году Дэвис сыграла роль Рези в фильме \"The Greater Glory\", снятом First National Pictures.",
"Режиссёр фильма Курт Рехфельд отмечал: «...[Дэвис] обладает техникой зрелой актрисы, необычной способностью следовать указаниям и характером ангела.",
"Ни разу во время съёмок мне не пришлось объяснять какую-либо сцену дважды, и, при всём зрелом понимании, в ней сохранялось детское очарование, составляя редкую и ценную комбинацию».",
"Во время съёмок фильма Дэвис подписал контракт с Гарри Кэри, и в том же году актёры работали вместе в фильме \"The Man From Red Gulch\" (1925).В течение следующих 20 лет Дэвис работала в голливудских студиях, исполняя детские роли, а позже — в качестве актрисы второго плана.",
"Она пела, танцевала и снималась в таких фильмах, как «Трое в паре» (1932), «Полет в Рио» (1933), « Молодая и красивая» (1934), «Каникулы» (1936), «Оживлённая леди» (1938), «Уик-энд в Гаване» (1941), «Песнь островов» (1942) и «Девушки Харви» (1946).",
"Несколько раз она использовала псевдоним Мэри Дейли (). под которым появилась, например, в фильме \"Hands Across the Rockies\" с Биллом Эллиоттом.",
"Доказано, что продукты якобы «пониженного риска» стимулируют никотиновую зависимость у ранее не куривших пользователей, которые со временем могут перейти на традиционные сигареты.",
"И эксперты рекомендуют ужесточение норм в отношении рекламы альтернативной продукции.",
"Маркетологи позиционируют продукты как «инновационные», чему соответствует их технологичный и аккуратный дизайн.",
"В рекламе IQOS встречаются такие определения как «чистый», «стильный», «элегантный».",
"Производители PAX 2 используют слоган «меньше, умнее, изящнее» и «элегантный и весёлый».",
"Одной из основных целевых аудиторий маркетологов систем нагревания табака являются стремящиеся бросить курильщики с высоким уровнем образования и доходов.",
"В ориентированной на них рекламе СНТ позиционируются как продукты «снижения вреда», «снижения риска» или «следующего поколения».",
"Нередки сравнения альтернативных табачных продуктов с традиционными сигаретами: в рекламе Revo заявляется, что размер устройства сходен с пачкой обычных сигарет, iFuse якобы «упакован как традиционная сигарета».",
"PMI заявляет, что IQOS даёт «настоящий вкус табака, без дыма, золы и запаха».",
"— С. 1.",
"Открытое пространство: [Стихи] // Огонек."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"Одними из самых интересных развалин на Хирте является место, где стоял «дом леди Грейндж» (\"Lady Grange’s House\").",
"Леди Грейндж 25 лет была супругой сторонника якобитов Джеймса Эрскина, лорда Грейндж (James Erskine of Grange), когда он решил, что она слишком много знает о его предательских заговорах.",
"По его указанию её похитили и полгода скрытно держали в заточении в Эдинбурге.",
"Оттуда её отправили на острова Монах, где она два года жила в изоляции, в то время как он заявил о её смерти и организовал её похороны.",
"Затем её перевезли на Хирту, где она находилась с 1734 по 1742 год, и который она описывала как «отвратительный мерзкий, вонючий нищий остров».",
"После неудачной попытки побега Эрскин перевёз её на остров Скай, где она и умерла.",
"«Дом» представляет собой большой амбар-хранилище на лугу Виллидж..",
"Босуэлл и Джонсон обсудили эту тему во время посещения ими Гебридских островов в 1773 году.",
"Среди прочих там есть пункт — без последствий для боеспособности и самопроизвольных выстрелов выдерживать падение на металлическую плиту с высоты 2 м.",
"Если бы пистолет не соответствовал этому требованию, он не стал бы победителем конкурса.",
"В действительности трещины и деформации пластиковых компонентов могут возникать при механической нагрузке, но, как правило, при температурах ниже или при выраженных механических воздействиях, которые бы привели к деформации и разрушению пистолетов, изготовленных из обычных материалов.",
"Glock 17 занесён в книгу рекордов Гиннесса как пистолет, подвергавшийся самым суровым испытаниям и сохранивший после этого боеспособность.",
"Glock 17 способен вести огонь из-под воды, в условиях сильного запыления, в грязи, в условиях любой влажности, после извлечения из жидкой грязи и песка.",
"Теоретическая износоустойчивость Glock 17 составляет выстрелов, однако рекорд по числу выстрелов, произведённых из данного пистолета, принадлежит американцу Чаку Тейлору, который, решив проверить правдивость технического описания, произвёл в течение 3 лет около 100 тысяч выстрелов.",
"При этом пистолет сохранил кучность боя и боеспособность.",
"Подводная лодка в сопровождении судна слежения занимает место в 30—50 морских милях к востоку от мыса Канаверал.",
"С помощью судна слежения осуществляется координация взаимодействия средств обеспечения и ракетной лодки, управление ПЛАРБ, контроль её точного месторасположения и обеспечение навигационной безопасности.Очередная трансформация взглядов американского политического руководства на перспективы ядерной войны началась примерно со второй половины 1970-х годов.",
"Большинство учёных придерживались мнения, что для США губителен даже ответный советский ядерный удар.",
"Cотрудник Square Тэцуя Такахаси со своей женой Сораей Сагой предложили свой готовый сценарий, но им отказали, так как сценарий был сочтён «слишком мрачным и запутанным», впоследствии эти же наработки были использованы для создания отдельной игры – \"Xenogears\".",
"Многие разработчики параллельно работали над \"Chrono Trigger\", и работа над проектом прерывалась, когда значимый член команды разработки \"Final Fantasy VII\" временно уходил работать над другой игрой.",
"Некоторые неиспользованные идеи для \"Final Fantasy VII\" были использованы в \"Chrono Trigger\".",
"Другие нереализованные в игре идеи, вроде введения в сюжет волшебницы Эдеи и действия сюжета в Нью-Йорке в 1999 году, были включены в \"Final Fantasy VIII\" и \"Parasite Eve\" соответственно.",
"Итоговый вариант сценария сильно отличается от первоначальной версии, автором которой был Хиронобу Сакагути.",
"Тэцуя Номура, описывая ранние наброски сюжета, говорил, что Сакагути хотел создать «нечто похожее на детектив».",
"Окончательную версию сценария написали Кадзусигэ Нодзима и Ёсинори Китасэ, основной сюжет придумали вместе Сакагути и Номура.",
"Масато Като также участвовал в написании сценария для игры: он написал три сцены.",
"Позже Сакагути отмечал, что это была первая игра со времён первой \"Final Fantasy\", в которой больше внимания уделялось игровому процессу, нежели сюжету.",
"Именно Сакагути предложил, чтобы герои использовали материи для получения заклинаний.",
"Когда, освободившись от \"Bahamut Lagoon\", к команде разработчиков присоединился Нодзима, Китасэ сказал ему, что сценарий должен быть как можно более «загадочным».Square сама издавала игру в Японии, в то время как издателем в США, Канаде и Европе стала компания Sony, производитель приставки PlayStation.",
"Дебютный альбом «Дорогой мой человек» был записан на студии звукозаписи «Интерзвук» в Петербурге, сведением и мастерингом занимался Сергей Наветный, обложка и диск оформлены Ольгой Берковской, онлайн-релиз состоялся 21 апреля 2011 года, в тот же день состоялась презентация в рамках проекта «Среда Горбачёва» в московском клубе «China-Town-Cafe», а 23 апреля состоялся концерт в петербургском клубе «Цоколь».",
"13-песенный альбом получил благожелательные отзывы критиков.",
"Она пыталась заманить Лю Кана в ловушку, но у неё ничего не получилось, так как земные воины к тому времени уже нанесли поражение Шинноку.",
"Впоследствии за измену она была объявлена в розыск, поэтому сбежала из Эдении во Внешний Мир, где стала исполнителем для «Смертоносного союза» Шан Цзуна и Куан Чи в \"\" (2002).",
"После поражения обоих колдунов она присоединилась к Онаге, желавшему собрать воедино шесть артефактов «Камидогу», и таким образом обрести невероятную силу, а Таня, в свою очередь, должна была выполнять роль его проводника в Эдении.",
"«Хэ́ллоуин» () — американский фильм в жанре слэшер 2018 года, снятый Дэвидом Гордоном Грином по сценарию Грина, Джеффа Фрэдли и Дэнни Макбрайда.",
"Это одиннадцатая часть серии фильмов о Хэллоуине и продолжение одноименного фильма 1978 года, при этом происходит ретроактивная преемственность (\"реткон\") всех предыдущих продолжений.",
"В фильме снялись Джейми Ли Кертис и Ник Касл, которые вновь исполнили роли Лори Строуд и Майкла Майерса, а каскадер Джеймс Джуд Кортни также изобразил Майерса.",
"В фильме \"Хэллоуин\" также снимались Джуди Грир, Энди Матичак, Уилл Пэттон, Халук Билгинер и Вирджиния Гарднер.",
"Сюжет фильма рассказывает о посттравматической Лори Строуд, которая готовится к последней схватке с Майклом Майерсом в ночь Хэллоуина, спустя сорок лет после того, как она пережила его серию убийств.",
"После выхода фильма Роба Зомби \"Хэллоуин 2\", сиквела 2009 года к ремейку оригинала 2007 года, два последующих продолжения были запущены в разработку бывшим правообладателем Dimension Films, соответственно, но ни одно из них не было завершено.",
"В результате студия потеряла права на интеллектуальную собственность, которые позже получила компания Blumhouse Productions при участии Джона Карпентера.",
"Карпентер, не согласный с тем, как в ремейке был изображен главный убийца Майкл Майерс, планировал помочь студии сделать следующий фильм \"Хэллоуин\" более страшным, чем предыдущие сиквелы.",
"Сингл занял 3 место в хит — параде Англии.",
"В Америке сингл «The Shock of the Lightning» добрался до 12 места Billboard Modern Rock, став самым успешных хитом Oasis в США за последние 10 лет со времен «Don’t Go Away».",
"Сингл вышел как в форматах CD и 7-дюймового винила, так и в варианте для скачивания.",
"По словам Ноэла: «песня „The Shock of the Lightning“ кажется немного недоделанной только потому, что она была очень быстро написана и записана.",
"По большому счету эта песня — демо.",
"Она вся пропитана энергией, которая на первый взгляд не чувствуется, но питает своей мощью.",
"Я в восторге, когда рождаются такие песни» В августе начался мировой тур группы в поддержку альбома.",
"Заранее спасибо--[[User:Alexandronikos|Alexandronikos]] 09:54, 7 марта 2012 (UTC)История правок на то и существует, чтобы показывать всю историю и удалить что-либо из истории правок без очень веских причин нельзя.",
"Не огорчайтесь, у меня тоже около сотни статей которые не учитываются счетчиком статей, в конце концов мы тут чтобы писать энциклопедию, а не меряться вкладом.",
"[[User:TenBaseT|TenBaseT]] 08:34, 8 марта 2012 (UTC)Истории там пересекаются по времени, объединять нельзя.",
"Переименовал поверх, указав основных авторов другой версии.",
"[[User:MaxBioHazard|MaxBioHazard]] 15:53, 12 марта 2012 (UTC)Предлагаю за систематическую войну правок в статье [[Правила секса (фильм)]] временно заблокировать [[Участник:Lordakryl|Lordakryl]].--[[User:Dutcman|Dutcman ]] 20:33, 1 марта 2012 (UTC) Не по существу: а в чем значимость фильма для Ru-Wiki?",
"Если эту статью о бреде арт-хаусе удалить, то и предмет спора сам собой исчезнет. :)",
"[[User:Qwazzy|Qwazzy]] 09:54, 2 марта 2012 (UTC) [[User:Vlsergey|Vlsergey]] 20:45, 1 марта 2012 (UTC)\"Выставление на удаление на много дней вперед\": Участник [[Участник:MaxBioHazard|MaxBioHazard]] вместо закрытых на ВП:КУ администратором номинаций по нарушению [[ВП:УС]] и [[ВП:НИП]], за что получил предупреждение (выставил 47 статей на удаление одной тематики в день), выставил все снятые номинации опять - только на ВП:КУ 7 марта, 8 марта, 9 марта, 10 марта.",
"Это совершенно явная игра с правилами - [[ВП:ПАПА]] (не мытьём, так катанием) и [[ВП:НИП]] (не получилось так, удалю по-другому), плюс подлог дат.",
"Просьба администраторам прореагировать на выставление на удаление тех же статей \"в будущем\" в обход снятия всех этих номинаций администратором и прецедент создания страниц ВП:КУ за один, два, три, четыре, пять дней до наступления данного дня (статьи \"на будущее\" выставлены 6 марта).",
"--[[Special:Contributions/109.86.219.238|109.86.219.238]] 15:50, 7 марта 2012 (UTC)В статье [[История Европы]] участник на мой взгляд необоснованно откатил мою правку отн. принципа [[Аугсбургский религиозный мир#Cujus regio, ejus religio|cujus regio, ejus religio]].",
"Поскольку этот принцип более десятка раз встречается в русскоязычной части Википедии и переводится авторами по-разному, постольку я оформил его в виде подраздела в статье [[Аугсбургский религиозный мир]] и указал там перевод со ссылкой на авторитетный источник, после чего по мере возможности в остальных статьях заменил разные переводы на одну ссылку.",
"Родилась 16 и».",
"Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом [[User:ClaymoreBot|ClaymoreBot]] 01:10, 19 декабря 2010 (UTC).Нет АИ, статья очень короткая.",
"Специалисты по византийской мозаике (в частности, Отто Демус и Эрнст Китцингер) утверждают, что указанные мозаики были выполнены теми же греческими мастерами, что и мозаики Мартораны и собора Чефалу.",
"Можно твёрдо утверждать, что при Рожере II арабскими плотниками был выполнен резной сталактитовый потолок, характерный для мечетей фатимидского Египта и Магриба, так как об этом потолке упоминается в сохранившейся проповеди греческого монаха \"Филагата из Черами\", датируемой около 1140 года.",
"Точная хронология последующего развития мозаичного оформления капеллы пока что не установлена.",
"По одним предположениям, в царствование (1154—1166) Вильгельма I Злого, сына и преемника Рожера II, местные сицилийские мастера исполнили большой мозаичный цикл, посвящённый Книге Бытия, в центральном нефе, а при следующем короле Вильгельме II Добром (1166—1189) в боковых нефах был исполнен малый цикл, повествующий о жизни апостолов Петра и Павла.",
"По другим предположениям, мозаики главного и боковых нефов были последовательно выполнены одними и теми же мастерами в 1160—1170-е годы.",
"Схожие композиции и последовательности сюжетов указанных мозаик и «повествовательных» циклов собора Монреале позволили Демусу и Китцингеру утверждать, что все эти работы были исполнены одними и теми же сицилийскими мастерами.",
"В интервью журналу \"Cinéma\" в 1982 году он пояснил: «У меня был Ferrari, дом на Тибре, я давал приёмы, у меня был камердинер: это было невероятно!»",
"По возвращении во Францию в 1956 году режиссёр Реймон Руло () привлёк его к работе в парижском театре с Ингрид Бергман в пьесе \"Thé et sympathie\".",
"Когда Реймон Руло отказался в последний момент от съёмок фильма \"Салемские ведьмы\" (), его заменил Жан Меркюр () и вывел из актёрского состава Жан-Пьера Моки, чтобы заменить его одним из своих друзей.",
"Жан-Пьер Моки подал иск и выиграл судебный процесс.",
"С полученной им компенсацией в размере 150 000 франков, он создал небольшую домашнюю киностудию, чтобы снять \"Головой об стену\".",
"Он встретил Клода Шаброля, Франсуа Трюффо и Жан-Люка Годара в 1958 году и установил с ними дружеские отношения, но хотя он принадлежал к тому же поколению, что и эти режиссёры, он не являлся частью \"Новой Волны\".",
"Он не разделял возмущения критиков \"Cahiers du cinéma\" в отношении академизма французского послевоенного кино.После неудачи \"Ночи в Национальном собрании\" Жан-Пьер Моки ушёл в «андерграунд», согласно выражению, которое он употребил по отношению к себе в \"Le Monde\" в 1999 году.",
"Публика больше не шла на его фильмы: менее 10 000 зрителей у \"Bonsoir\" (1994), 13 700 зрителей у \"Alliance cherche doigt\" (1997)), 27 000 зрителей у \"Robin des mers\" (1998) и 6 200 зрителей у \"Vidanges\" (1997).",
"Вы также можете вернуть Season Pass вместе с основной игрой (но не отдельно).",
"Для тех из вас, кто остаётся в игре, мы будем продолжать решать проблемы, которые можем исправить и поговорим с вами о проблемах, которые не можем исправить».",
"19 ноября 2015 года представитель Warner Bros.",
"Interactive Entertainment на форуме в Steam сообщил о том, что разработчики пришли к выводу, что прирост производительности от второй видеокарты будет слишком мал в любом случае, а риск возникновения новых ошибок при использовании SLI или Crossfire значительно увеличивается.",
"В итоге девелоперы приняли решение совсем отказаться от поддержки сдвоенных видеокарт.",
"24 ноября 2015 года появился очередной патч, призванный исправить многие проблемы и улучшить использование VRAM.",
"Вот что происходит, когда любишь кого-то, кто проводит время с другими и делает что-то плохое.",
"Вы не обвиняете этого человека, а говорите: „Это всё их друзья“ или „Связался с плохой компанией“».Несмотря на сценический образ харизматичного рок-музыканта, в обычной жизни Лейн Стейли был скромным и застенчивым молодым человеком.",
"В детстве он был самым тихим учеником в классе.",
"Когда Нэнси Маккаллум пришла на встречу выпускников сына, бывшие одноклассники не поверили, что всемирно известный Лейн Стейли — это тот самый Лейн Элмер, что учился с ними.",
"В детстве над ним часто издевались из-за низкого роста.",
"Когда к пятнадцати годам он вытянулся до шести футов, то продолжал оставаться замкнутым и ненавидел большие скопления людей.",
"Уже став известным музыкантом и влиятельным человеком, он старался помогать слабым и обиженным, не забывая о своём прошлом.",
"Барабанщик Баррет Мартин рассказывал, что Стейли раздавал бесплатные пропуска на концерты детям, которые не могли позволить себе купить билет.",
"Бас-гитаристка Babes in Toyland Морин Херман, познакомившаяся со Стейли на фестивале Lollapalooza, была удивлена, что такой тихоня смог стать рок-вокалистом: «Он выглядел ребёнком, а все остальные участники группы — взрослыми мужчинами».",
"Стейли вырос в религиозной семье и посещал воскресную школу церкви Христианской науки.",
"Исчерпание адресов оставшихся региональных интернет-регистраторов ожидалось в течение пяти лет, по состоянию на конец 2017 года об исчерпании общего запаса свободных IPv4-адресов и ограничениях на выдачу новых адресов объявили все региональные регистраторы.",
"APNIC является первым региональным интернет-регистратором, выделенные IP-адреса которого закончились.",
"Это произошло 15 апреля 2011 года.",
"ARIN первым из региональных интернет-регистраторов объявил о полном исчерпании IPv4-адресов.",
"Израсходование адресного пространства IPv4 считается проблемой с конца 1980-х годов, когда Интернет начал испытывать резкий рост.",
"В ноябре 1991 года IETF создал ROAD () для разрешения проблемы масштабируемости, вызванной применением метода классовой адресации, который использовался в то время.",
"Ожидаемое исчерпание адресов стало причиной, из-за которой был создан и принят ряд новых технологий, включая бесклассовую адресацию (CIDR) в 1993 году, NAT и новую версию Internet Protocol, IPv6, в 1998 году.",
"Переход Интернета на Internet Protocol версии 6 является единственным доступным долговременным решением проблемы исчерпания IPv4-адресов.",
"Несмотря на то, что предсказанное исчерпание адресного пространства IPv4 вступило в заключительную стадию в 2008 году, большинство провайдеров интернет-услуг и разработчиков программного обеспечения к этому времени только начали .Каждому узлу сети, например компьютеру или маршрутизатору, присваивается IPv4-адрес, который используется для идентификации этого узла при взаимодействии с другими узлами в той же сети.",
"В принципе, любой компьютер с публичным IPv4-адресом может отправлять данные любому другому компьютеру с IPv4-адресом.",
"Страчен был переведен на борт корабля \"Actaeon\", на котором отплыл сначала к побережью Африки а затем в Вест-Индию.",
"После смерти своего дяди 26 декабря 1777 года, Ричард унаследовал титул баронета{{sfn|Marshall|2010|p=248}}.",
"Он был произведен в лейтенанты 5 апреля 1779 года, после чего был назначен третьим лейтенантом на \"HMS Hero\" под командованием капитана Джеймса Хокера.",
"На борту \"Hero\", который входил в состав эскадры коммодора Джорджа Джонстона Стрэчен принял участие в Сражении у Порто-Прая против французской эскадры коммодора Пьера-Андрэ де Сюффрена 16 апреля 1781 года{{sfn|Marshall|2010|p=268}}.",
"После этого сражения \"Hero\" был отправлен в Ост-Индию, где Стрэчен был переведен первым лейтенантом на \"HMS Magnanime\", а затем на \"HMS Superb\".",
"Именно на борту \"Superb\" 17 февраля 1782 года он принял участие в первом из четырёх сражений между французской эскадрой коммодора Пьера-Андрэ де Сюффрена и английской эскадрой контр-адмирала Эдварда Хьюза, известном как битва у Садраса.",
"В январе 1783 года Стрэчен был назначен капитаном куттера \"HMS Lizard\", а 26 апреля 1783 года стал капитаном фрегата \"Naiad\".",
"Благодаря отчетам о судебном процессе он стал известен в Германии как самый радикальный националистический политик.",
"Его последователи видели в нем героя и мученика за национальную идею.",
"Это укрепило его положение в НСДАП и репутацию среди других националистов.",
"Из-за этого одобрения, пропагандистского успеха его защиты, его размышлений при написании «Майн кампф» и распада НСДАП во время его заключения Гитлер увидел себя в роли великого лидера и спасителя Германии, на которого многие возлагали большие надежды.",
"После своего освобождения из заключения он хотел возродить НСДАП как слаженно организованную лидерскую партию, независимую от других партий.| зона = left Отец — Алоис Гитлер (1837—1903).",
"Отправившись спасать \"плененную\" Луминару Андули, Кэнан был вынужден сразиться с Гранд-Инквизитором, но смог спастись бегством, при этом узнав правду о смерти Луминары.",
"Уилхафф Таркин () - 59-летний (позже 60-летний) губернатор Внешнего Кольца, гранд-мофф Империи и создатель своей собственной доктрины, по которой править должна не сила, а страх перед силой.",
"Искренне предан Империи и Палпатину, разделяя его убеждения в ненужности Сената и решения всяких конфликтов исключительно военным путём."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"Гонконгский политехнический университет (香港理工大學, Hong Kong Polytechnic University, также известен как PolyU или HKPU) — общественный университет, расположенный в Гонконге, в районе Хунхам.",
"Основан в 1937 году как правительственная торговая школа, в 1994 году получил статус университета.",
"Однако других участников группы, и в первую очередь Роджера Гловера, такой вариант не устраивал.",
"Гловер вылетел в Англию, где жил Гиллан, рассчитывая, что если Гиллан споёт хорошо, то Блэкмор изменит своё решение.",
"Гловер и Гиллан три дня провели в студии.",
"Были записаны три песни — «Solitaire», «Time To Kill» и ещё одна, позже забракованная.",
"Лорд и Пейс остались весьма довольны этими записями.",
"Ричи Блэкмор был вынужден согласиться на возвращение в группу Гиллана, поскольку звукозаписывающая компания в случае невыхода альбома потребовала бы возвращения аванса, и музыкантам, чтобы его выплатить, пришлось бы продавать своё имущество.",
"Ричи Блэкмор: Иэн своими выходками и дурным поведением мне глубоко неприятен.",
"Поэтому на личностном уровне мы с ним не общаемся.",
"Я знаю, со мной тоже очень непросто, но Иэн настоящий псих.",
"Режим EV подходит для коротких вождений на чистом электричестве на скорости до 32 км/ч, Eco может быть выбран для наибольшей эффективности использования топлива в смешанном режиме вождения, а Power предлагает более высокую производительность.",
"EPS входит в стандартную комплектацию.Технологические особенности, предлагаемые на HS 250h, включают всплывающий дисплей и информационно-развлекательную систему с пультом дистанционного управления Remote Touch, аудиосистему Mark Levinson и систему безопасности.",
"Сенсорная система с системой GPS-навигации работают с использованием тактильной обратной связи.",
"Телематические услуги Lexus Enform также вводятся на HS 250h.",
"Система безопасности включает интеллектуальные системы IHB и LKA, а также бортовую камеру.",
"Система IHB чувствует встречные транспортные средства и регулирует освещение для предотвращения бликов.",
"Система LKA, работающая в сочетании с радаром адаптивного круиз-контроля, помогает удерживать автомобиль в своей полосе.",
"Подполковник<br> с декабря 1994 по июнь 1996 — командир 2 пдб 75-го пдп СпН СВ)<br> с июня 1996 по июль 1997 — на преподавательской работе (приглашенный преподаватель Школы государственного управления им. Джона Ф. Кеннеди Гарвардского университета).",
"Подполковник, полковникВ августе 2010 года Йельский университет объявил, что он пригласил Маккристала вести семинар для студентов магистратуры по современному лидерству в Институте глобальных исследований имени Джексона.",
"В ноябре 2010 года стало известно, что Маккристал стал членом правления пассажирской авиакомпании JetBlue Airways.",
"Раскол между различными фракциями nWo усилился после того, как Сиккс, который с октября был травмирован, был освобожден от контракта и отправлен на реабилитацию в связи с продолжающимся алкоголизмом.",
"Вскоре после этого Холла убрали с телевидения; это привело к конфронтации между Кевином Нэшем, Эриком Бишоффом и Хоганом в эпизоде Thunder от 26 марта.",
"Разногласия внутри nWo становились все более очевидными, поскольку Сэвидж и Нэш внезапно осознали, что Хоган заботится только о себе, а nWo для него вторично.",
"Нэш встал на сторону Сэвиджа после того, как Хоган вмешался в несколько матчей Стинга и Нэша, не желая встречаться с Нэшем, чтобы вернуть свой титул.",
"Нэш поддержал Сэвиджа в его стремлении победить Стинга, но также согласился объединиться с Хоганом против вернувшихся Родди Пайпера и Гиганта в матче «Бейсбольная бита на шесте».",
"На \"Spring Stampede\" Хоган и Нэш победили Пайпера и Гиганта, но после матча Хоган напал на Нэша.",
"Позже Нэш помог Сэвиджу победить Стинга, что принесло Сэвиджу победу, титул и гнев Хогана, который вышел после матча, утверждая, что у Сэвиджа «его титул».",
"12-го июля закончил работу над статьёй: https://ru.wikipedia.org/wiki/Инкубатор:Тузмухамедов,_Бахтияр_Раисович Вчера учел замечания робота (шаблон персоны, категоризация).",
"Других замечаний, пожеланий и комментариев не поступало.",
"Уважаемые опытные участники, был бы признателен, если бы вы смогли проверить данную статью на соответствие правилам Википедии и рассмотреть возможность переноса её в основное пространство.",
"-- () 18:02, 17 июля 2019 (UTC)в инкубаторе больше месяца.",
"Рекомендации приняты, поправки сделаны.",
"Дублирующий список источников удален."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Он дебютировал под номером 14 в Billboard 200 США и продав 19 000 экземпляров на первой неделе.",
"Альбом достиг 17 места в Великобритании и 6 в Швеции, где он был сертифицирован платиновым альбомом Шведской ассоциацией звукозаписывающих компаний (GLF).",
"Сингл «Habits (Stay High)» стал хитом.",
"Сингл был прорывом Лу в стране, достигнув 3 места в Billboard Hot 100.",
"Таким образом, войны удастся избежать, и тогда последующее развитие событий примет опасный для нас характер.",
"С другой стороны, если мы примем известное вам предложение Германии о заключении с ней пакта о ненападении, она, несомненно, нападёт на Польшу, и тогда вступление Англии и Франции в эту войну станет неизбежным.",
"При таких обстоятельствах у нас будут хорошие шансы остаться в стороне от конфликта, и мы сможем, находясь в выгодном положении, выжидать, когда наступит наша очередь.",
"Именно этого требуют наши интересы.",
"Итак, наш выбор ясен: мы должны принять немецкое предложение, а английской и французской делегациям ответить вежливым отказом и отправить их домой.",
"Нетрудно предвидеть выгоду, которую мы извлечём, действуя подобным образом.",
"Компилятор OO-dBASE не мог работать под Windows так же, как и dBASE IV, что вынудило Borland отказаться от обеих кодовых баз в 1993 году и создать новую команду для создания нового продукта, который в конечном итоге был выпущен как dBASE для Windows в 1994 году.",
"Paradox намеренно задвигали на рынке разработчиков, поскольку теперь dBASE был крупнейшим продуктом Borland.",
"Microsoft представила Access в конце 1992 года и в конечном итоге захватила почти весь рынок персональных СУБД для Windows.",
"Кроме того, летом 1992 года Microsoft приобрела компанию Fox Software из Огайо, производителя продуктов, подобных dBASE — FoxBASE+ и FoxPro.",
"В качестве второго сингла была выбрана песня «Be My Wife».",
"Она была выпущена 17 июня 1977 года вместе с инструментальной композицией «Speed of Life».",
"Этот релиз стал первым синглом Боуи не попавшим в чарты, со времён его записей предшествующих альбому \"Ziggy Stardust\" (1972).",
"Несмотря на это для сингла было снято музыкальное видео — первое с 1973 года.",
"В ноябре 1978 года на территории Австралии и Новой Зеландии была выпущена расширенная версия «Breaking Glass».",
"Хронометраж песни был увеличен за счёт добавления повторяющегося куплета.",
"В 2017 году этот сингл был переиздан в составе сборника \"Re: Call 3\", входящего в бокс-сет \"A New Career in a New Town (1977–1982)\".В конце 1970-х альбом разделил критиков на два лагеря, получив практически полярные мнения.",
"Мамору уверен, что за противниками такого выбора стоят политические мотивы, а искусство свободно от политики.",
"Защитники «выбеливания» стали использовать реакцию японцев в качестве главного довода своей правоты, что вызвало критику со стороны веб-сайта \"The Ringer\".",
"Редактор сайта Джастин Чарити отмечал, что этнические японцы меньше подвержены влиянию плюрализма, чем американские азиаты, поскольку исторически последние были плохо представлены в западных медиа, и «Призрак в доспехах» стал упущенным шансом для этого.",
"Противники также высказывали мнение, что на участие в фильме актрисы другой расы, даже китайского происхождения, японская общественность определённо среагировала бы гораздо хуже.Фильм не был показан критикам перед выходом в кинотеатрах.",
"Уже непосредственно в прокате отзывы о киноленте были смешанными.",
"На сайте \"Rotten Tomatoes\" рейтинг составляет 43 % на основе 299 рецензий со средней оценкой 5,5 из 10.",
"Сайт \"Metacritic\" дал оценку в 52 балла из 100 на основе 42 отзывов.",
"К достоинствам фильма критики отнесли визуальный стиль, захватывающие и тщательно продуманные будущие технологии, подход к практическим эффектам, последовательность действий и музыкальное сопровождение.",
"Недостатками картины были названы повествование и отсутствие развития главного персонажа.",
"Другие персонажи, которых рассматривали для фильма, включают Спортмастера, Сварщика собаки, Бэт-Майта, Электру, Панча и Ювелирку, Чёрного паука, Детстроука, Мен-Бэта, Пластик, Химо, КГБиста, Соломона Гранди, Радужную тварь, Ганхоука, Нокаут, Убийцу Мороз, Мистера Фриза и Чёрную Манту Яхьи Абдул-Матина II из «Аквамена» (2018), но Ганн чувствовал, что все персонажи, которых он решил использовать, лучше всего подходят для сюжета этого фильма.",
"Он не рассматривал возможность использовать Джокера, потому что чувствовал, что Аманда Уоллер не будет использовать персонажа, и решил не использовать Человека-воздушного змея, потому что он чувствовал, что персонаж уже стал кульминацией в комиксах и не будет чувствоваться свежим для фильма.",
"При этом Фальмерайер осознавал, что население Мореи продолжало говорить на греческом.",
"Но его предположение что «если кто-то предпримет попытку собрать все славянские и славянского происхождения слова в языке жителей Мореи, урожай будет значительно большим нежели предполагают некоторые» не оправдалось.",
"Вскоре лингвисты Миклошич, Франц, Meyer и Vasmer пришли к заключению что «не наблюдается структурного влияния языка никакого завоевателя на греческий, кроме как на уровне простых лексических займов, но которые в данном случае не превышают 500 и из которых только 60 слов являются общими для всех греков и относятся в основном к сельскохозяйственной сфере».",
"Чистота греческого языка и само его существование были одними из главных аргументов критиков теории Фальмерайера о истреблении древнего эллинизма славянами.",
"В первый же год он рекрутировал для фирмы таких артистов как , , и , а также группу Bering Strait.",
"Однако в апреле 2003-го Браун упал с лестницы, получил тяжёлую травму головы и был в критическом состоянии доставлен в больницу.",
"В последующие годы он постепенно восстановился физически и вернулся к работе, однако продолжал страдать от сильной депрессии.",
"В 2007-м Браун покинул Universal Records South и открыл собственный лейбл Tony Brown Enterprises.",
"В 2018 году он выпустил мемуары \"Elvis, Strait, to Jesus: An Iconic Producer’s Journey with Legends of Rock 'n' Roll, Country, and Gospel Music\" о своей жизни как музыканта и продюсера.Браун родился в Гринсборо, а вырос в Уинстон-Сейлем, начав свой путь в музыку с . Когда Тони было шесть лет, у его отца Флойда был диагностирован рак легких — врачами тому отводилось полгода жизни.",
"В связи с этим Флойд бросил работу на местной молочной ферме, стал баптистским евангелистом и в итоге следующие 20 лет странствовал по стране с проповедями.",
"Попутно Тони и другим его детям приходилось петь госпел в сотнях церквей — от пятидесятнических до квакерских, как для белой, так и для чёрной паствы.",
"Под названием The Brown Family они путешествовали по Югу-Востоку США на универсале с надписью на багажнике «Иисус спасает», начертанной жёлтой краской буквами высотой в фут.",
"Одним словом, текст книги — это котлета, а обложки — это мухи, которых может быть много и которые должны быть отдельно.",
"=] Кроме того, о чём я сказал выше, прошу обратить внимание и на формулировки в решении Фонда, где допускается использование несвободных изображений только для иллюстрирования исторических событий, произведений искусства (вероятно, речь о картинах), логотипов и, в ряде случаев, статей о людях.",
"Из того, что перечислено, мне, например, крайне сложно вывести допустимость использования обложек, если они ничего кроме „красоты“ не дают.",
"Предупреждая возможный поворот дискуссии, хочу попросить всех писать только по конкретной группе изображений.",
"И не проводить аналогий с кадрами из фильмов и обложками дисков.",
"У тех категорий файлов есть своя специфика и если мы начнём всё мешать воедино, обсуждение превратится во флуд.",
"Во-вторых, влияние данного объекта на массовую культуру не показано; показано нечто другое: что название объекта упоминается в контекстах, не связанных с произведением.",
"Такое упоминание ничего не говорит о том, что данный объект на что-то повлиял; скорее оно представляет собой простое цитирование относительно яркого образа популярного произведения.",
"В отсутствие подробной характеристики данного образа такие упоминания не могут свидетельствовать о значимости.",
"Здесь можно провести аналогию со значимостью и : по действующим правилам, недостаточно простых упоминаний для обоснования значимости таких объектов, необходимо их достаточно подробное освещение в независимых источниках.",
"520 — Столкновения между цирковыми партиями ипподрома «венетами» и «прасинами».",
"520 — Юстин назначает Виталиана консулом, но в июле он убит в Большом Дворце.",
"520 — Пожары в Антиохии.",
"Юстин отстраивает город и запрещает олимпийские игры в Антиохии.",
"521 — Антиохийский патриарх Павел Иудей начинает гонения против антихалкидонского духовенства, за что смещён Юстином на Евфрасия Иерусалимского.",
"521 — Юстиниан назначен консулом.",
"522 — Вождь гуннов-савиров Зилингд одновременно договаривается о военной помощи как римлянам, так и персам, за что убит Кавадом.",
"523 — Юстин издаёт указ против арианства.",
"Девицы служат «приманкой» (и помечают помадой бритые головы насильников).",
"Девушек продали в бордель собственные родители-крестьяне, и они не заслуживают такой участи.",
"После окончания дела Ди устраивает им жизнь.",
"Этот сюжет был заимствован из практики средневекового судьи Вана, который в финале попросту сжёг монастырь.",
"Первый прототип бокса биологической безопасности класса III (максимальной защиты) был изготовлен в 1943 году Хьюбертом Кемпфом-младшим, в то время солдатом армии США, под руководством Арнольда Г. Ведума, директора (1944—1969) Лаборатории биологической войны армии США, Кэмп Детрик, Мэриленд.",
"Кемпф устал от своих обязанностей депутата в Детрике и смог перейти в отдел листового металла, работая с подрядчиком, HK Ferguson Co. 18 апреля 1955 года четырнадцать представителей встретились в лагере Форт-Детрик во Фредерике, штат Мэриленд.",
"Встреча была посвящена обмену знаниями и опытом по вопросам биобезопасности, химической, радиологической и промышленной безопасности, которые были общими для операций в трёх основных лабораториях биологического оружия армии США.",
"Из-за потенциальных последствий работы, проводимой в лабораториях биологического оружия, конференции были ограничены допуском высшего уровня безопасности.",
"Начиная с 1957 года планировалось, что эти конференции будут включать как открытые сессии, так и секретные сессии, чтобы обеспечить более широкий обмен информацией о биологической безопасности.",
"Однако только в 1964 году конференции проводились на правительственном объекте, не связанном с программой создания биологического оружия.",
"Также «Архив Интернета» передал в Библиотеку Александрина 10 млрд веб-страниц, собранных с 1996 по 2001 год, 2000 часов записей передач египетского и американского телевидения и 1000 старых фильмов.",
"Летом 2002 года «Архив Интернета» сотрудничал с центром Карнеги-Меллона в проекте «» (MBP) по оцифровке более одного миллиона книг и размещению их для бесплатного чтения в интернете.",
"Проект осуществляли при полноправном участии других американских университетов и цифровых собраний Индии, Китая, Египта.",
"Деньги на MBP выделили Национальный научный фонд США ($3,63 млн), правительство Индии (25 млн), а также Министерство образования КНР (8,46 млн).",
"В свою очередь, «Архив Интернета» предоставил оборудование, персонал и денежные средства для оцифровки необходимых документов.",
"Впоследствии собранная коллекция была доступна через зеркальные сайты Индии, Китая, порталов Университета Карнеги-Меллона и «Архива Интернета».",
"В декабре 2004 года АИ объявил о новом сотрудничестве с несколькими международными библиотеками по помещению оцифрованных книг в архивы с открытым доступом.",
"Вторым крупным проектом этого периода стал «Букбомбиль» — передвижная библиотека, по желанию печатающая работы из коллекции архива.",
"Букмобиль передвигался по Сан-Франциско и, по заказу пользователей, мог печатать около 20 страниц в минуту, после чего волонтёры проекта собирали их вручную, помещали в обложку и переплетали с помощью нагревающего клей устройства, нанесённого на корешок страниц.",
"Для обрезки книги использовали гильотинный резак для бумаги.",
"Оригинальный саундтрек к фильму был выпущен в 1968 году на лейбле .",
"В 2014 году компания Waxwork Records выпустила саундтрек с оригинальных мастер-лент, в который вошли оригинальные работы Кшиштофа Комеды.Уильям Касл родился в 1914 году, его мама умерла, когда ему было десять лет, отец — когда ему было одиннадцать, после чего он уехал жить к своей старшей сестре в Нью-Йорк.",
"Там Уильям стал работать на сцене, подружился с Белой Лугоши и выполнял обязанности менеджера сцены в гастрольном спектакле «Дракула».",
"В возрасте двадцати пяти лет он унаследовал 10 тысяч долларов и с этого момента продолжил карьеру в киноиндустрии уже в качестве режиссёра фильмов ужасов.",
"Также он прославился необычными рекламными компаниями своих фильмов, даже из показа фильма в кинотеатре он старался сделать шоу.",
"Например, прямо в зале над головами зрителей летали скелеты, кресла в кинотеатрах тряслись и через них проходили слабые электрические разряды, нанимались специальные люди, которые в определённый момент падали в обморок или громко ругались на кассе, пытаясь вернуть деньги за сеанс из-за сильного испуга при просмотре.",
"В 1967 году он говорил, что «фильмы ужасов достигли своего дна».",
"Именно тогда он получил типографские гранки нового романа Левина «Ребёнок Розмари».",
"Касл знал, что Альфред Хичкок первым прочитал эти гранки, но отказался от фильма.",
"Франсуа Трюффо позже утверждал, что изначально Хичкоку предложили стать режиссёром фильма, но он отказался.",
"Агент Левина, Марвин Бирдт, предложил права на экранизацию за 100 тысяч долларов, а также ещё 50 тысяч долларов, если книга станет бестселлером, и 5 процентов от чистой прибыли.",
"Основными аргументами в защиту полного запрета на рекламу табака являются: стимулирование распространение табакокурения, ухудшающего здоровье населения; обманчивый или вводящий в заблуждение характер отдельных кампаний; воздействие рекламы на молодёжь; неспособность табачной промышленности эффективно регулировать маркетинговые практики самостоятельно; неэффективность частных запретительных актов.",
"Основное недовольство общественности вызывает реклама, нацеленная на «группы риска» — молодёжь, женщин, этнические и расовые меньшинства.",
"Примером запретительной политики государства служат нормы, вводимые в России после принятия Рамочной конвенции ВОЗ.",
"В 2013 году в России были приняты Федеральный закон «Об ограничении курения табака» и поправки к закону «О рекламе».",
"Нормы запретили рекламу табака, демонстрацию табачных изделий и сцен их курения в контенте для детей, обязали вещательные компании снабжать подобные сцены в контенте для взрослых предупреждениями о вреде курения.",
"Запретительная политика сопровождалась серьёзным противодействием со стороны табачных компаний, но являлась ключевым направлением антитабачных мер.",
"Несмотря на реализацию подобных запретов во многих странах, в последующие годы табачная индустрия активно использовала обходные стратегии и скрытую рекламу в интернете.",
"Так, в 2019 году ВОЗ сообщал о маркетинговых акциях производителей в Instagram, Twitter и Facebook.",
"Компании сотрудничали с молодыми блогерами, которым оплачивали размещение контента с пачками сигарет или процесса курения.",
"Анализ подобных постов в 2019-м показал, что их посмотрели пользователи со всего мира более 25 миллиардов раз.",
"Обложка альбома представляет собой фотографию босого Челентано, который стоит на поляне, изображая игру на гитаре.",
"Вместе с ним на фото изображены трое мужчин пожилого возраста, держащие в руках сельскохозяйственные инструменты — вилы, лопату, грабли и косу.",
"Сценка с этими же мужчинами была разыграна живьём в начале программы \"\", где и состоялась премьера диска.",
"Поскольку первое издание диска содержало ремикс композиции «Uh… uh…», диджей, создавший этот трек, заявил о нарушении авторских прав, из-за чего диск на некоторое время был изъят из продажи.",
"Это изрядно помешало продажам альбома, которые, по официальным заявлениям Клаудии Мори, составляли порядка 250 000 экземпляров.",
"12 июня боевики ИГ взорвали в Сурте три заминированных автомобиля, которым управляли смертники.",
"Целью нападения были силы, союзные новому ливийскому правительству.",
"Несколько человек получили ранения.",
"В Сурте ведутся ожесточённые уличные бои.",
"Правительственные войска и их союзники пытаются выбить боевиков, которые закрепились в центральных районах города.",
"15 июня ливийские войска укрепили свои позиции близ города Сурт, занятого боевиками «Исламского государства», отбив атаки террористов.",
"Столкновения возобновились также около порта, занятого неделей ранее правительственными войсками.",
"Ливийская национальная армия освободила несколько кварталов Сурта и ведёт сражения вокруг конференц зала Ouagadougou."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Сара Чон () — американская , специалист в области информационного права, а также других связанных с технологиями сферах.",
"С 2018 года входит в состав редколлегии Написала книгу о преследовании в интернете «The Internet of Garbage».",
"Чон пишет на темы права, технологий и интернет-культура.",
"Она занимала должность главного редактора «The Verge», работала в «Vice», а также писала статьи для изданий «Forbes», «The Guardian», и «The New York Times».",
"В 2015 году Чон опубликовала книгу «The Internet of Garbage» на тему интернет-травли и реакциях СМИ и различных онлайн-платформ на эту самую травлю.",
"В январе 2016 года Чон в своём Твиттер-аккаунте опубликовала карикатуру на сторонников Берни Сандерса в качестве ответа на интернет-травлю, которой подверглись активисты «Black Lives Matter» и феминистического движения.",
"В ответ против Чон была развёрнута продолжавшаяся неделями кампания травли в интернете, которая включала в том числе и угрозы сексуального насилия.",
"Чон была вынуждена сделать свой аккаунт в Твиттер частным, а также взять на работе административный отпуск.",
"В 2016 году Чон стала Poynter Fellow Йельского университета в сфере журналистки.",
"В 2017 году журнал Форбс включил её в свой список представителей СМИ «30 Under 30».",
"В августе 2018 года Сара Чон вошла в состав редакции «The New York Times».",
"Её назначение было встречено в консервативных СМИ крайне негативно, против неё были использованы написанные в 2013-14 годах сообщения в Твиттере, которые критиками были расценены как расистские.",
"В ответ на критику Чон опубликовала извинение, а также пояснила, что подвергшиеся критике твиты являются сатирой на тот расизм, жертвой которого была она сама.",
"Редакция «The Verge» поддержала Чон, заявив, что тексты твитов вырваны из контекста, а сам скандал с преследованием Чон схож с преследованиями феминисток в ходе «Геймергейта».",
"Родилась в 1988 году в Южной Корее.",
"Около 1991 года родители Чон вместе с ней переехали в американский город Нью-Йорк.",
"В США Чон окончила расположенную возле Лос-Анджелеса баптистскую школу.",
"Позднее говоря об этом в интервью, Чон сказала, что избавиться от навязанных ей религиозных догм, например, научного креационизма, ей помог интернет, по её словам, «так я прочистила себе мозги».",
"Чон изучала философию в Калифорнийском университете Беркли, а также получила в Гарвардской школе права степень в области права, помимо этого она была редактором «Harvard Journal of Law & Gender».",
"Во время обучения в колледже она получила грин-карту, в 2017 году стала гражданкой США."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Резервным пилотом команды стал Хо-Пин Тун.",
"Первые очки в сезоне и в истории команды, принесли сразу два гонщика на трассе в Мексике, Эванс приехал 4 а Кэрролл на 8.",
"Дебютный сезон команда заняло 10-е место с 27 очками в командном зачете.Нельсон Пике-младший, чемпион Formula E, становится новым членом команды Panasonic Jaguar Racing.",
"Данное объявление было сделано на уникальном шоу, прошедшем в британском дизайн-подразделении Jaguar.",
"Пике присоединится к пилотам Panasonic Jaguar Racing Митчу Эвансу и Хо-Пин Тунгу в новом сезоне FIA Formula E 2017/2018 появление чемпиона усилит стартовые позиции команды.",
"На втором этапе Митч Эванс принес первый подиум в Гонконге и занял 3-е место.В сезоне 2017/2018 Jaguar заняла шестое место в зачете команд Формулы Е, Эванс стал призёром гонки в Гонконге, а Пике трижды финишировал на четвёртой позиции.",
"Британская команда объявила, что в новом сезоне электрогонок в её составе продолжат выступать Нельсон Пике и Митч Эванс."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Обзорный список всех интересующих режимов с точки зрения кодирования инструкций: В скобках английские названия режимов соответствуют официальным.",
"Ещё есть синтетические режимы навроде нереального (Unreal x86 Mode), но они все вытекают из этих трёх (по сути это гибриды, которые отличаются лишь размером адреса, операндов и прочим).",
"В каждом из них используется «родной» режим адресации, но его можно сменить на альтернативный префиксом OperandsSize.",
"В 16-битном режиме включится 32-битный режим адресации, в 32-битном режиме — 16-битный, а в 64-битном — 32-битный.",
"Но если это делать, то адрес расширяется с дополнением нулями (если он меньше) или же его старшие биты сбрасываются (если он больше).x86 — это CISC-архитектура.",
"Доступ к памяти происходит по «словам».",
"«Слова» размещаются по принципу little-endian, известному также как Intel-формат.",
"Leopold Stocker Verlag — издательская группа, штаб-квартира которой расположена в австрийском городе Грац.",
"Основной специализацией компании являются публикации на темы сельского хозяйства, охоты, кулинарии, народных ремёсел, краеведения и туризма.",
"Помимо прочего издательство Leopold Stocker Verlag владеет правами на торговую марку Ares-Verlag, под которой осуществляется публикация литературы консервативного и ультраправого толка.Издательская группа «Леопольд Стокер» создала торговую марку Ares-Verlag для публикации «мнения консервативной общественности» на «различные исторические события».",
"Первой опубликованной книгой стала работа видного ультраправого деятеля Гаспара фон Шренк-Нотцинга (), целью которой являлось «перевоспитание немецкого народа».",
"Следующей работой, выпущенной под торговой маркой Ares-Verlag, стала книга «Мультикультурализм и политика вины: На пути к светской теократии» () американского консерватора Поля Готфрида ().После того, как издательство «Леопольд Стокер» начало публикацию журнала «Neue Ordnung», ряд экспертов отметил его экстремистскую направленность.",
"Журналист Карл Пфайфер () в своем интервью от 25 апреля 2005 года газете «haGalil» так прокомментировал редакционную политику журнала: Выпускаемый издательством «Леопольда Стокера» журнал «Neue Ordnung» (NO) представляет собой площадку для авторов, придерживающихся ультраправых и антисемитских взглядов.",
"Мнение Карла Пфайфера поддерживает Андреас Пехам () — эксперт австрийского государственного института по документированию преступлений нацизма () В журнале «Neue Ordnung» публикуются статьи, которые в позитивном свете рассматривают идеологические истоки фашизма (немецкий национализм, элитизм и фольксгемайншафт) и вопросы его противостояния с демократическими институтами, индивидуализмом и либерализмом.",
"Помимо этого редакция журнала проводит политику исторического ревизионизма по отношению к концентрационным лагерям, исповедует радикальный антисемитизм и расовую нетерпимость.Сертифицированный специалист по сельскому хозяйству Леопольд Стокер получил разрешение на создание издательской группы от городского совета Граца 13 апреля 1917 года.",
"Все подходы к селу хорошо просматривались на несколько километров.",
"На холме вокруг населённого пункта основные силы соединения заняли круговую оборону.",
"Ещё одна оперативная группа окопалась на господствующей высоте на северной окраине села, у хутора Байдаров.",
"Две оперативные группы общей численностью 50 бойцов расположились в лесном массиве в нескольких километрах к северу от села.",
"Бой начался в 9 часов утра 28 февраля.",
"Сначала противник силами до 200 солдат нанёс отвлекающий удар с юга, со стороны Погаричей, с тем, чтобы отвлечь все силы партизан на южную окраину Весёлого, а затем атаковать их основными силами с севера, со стороны Шалыгино.",
"Но Ковпак разгадал его замысел, и партизаны остались на своих позициях.",
"Поэтому, когда с севера подошли основные силы венгров в количестве 500 человек, они также были встречены шкальным огнём.",
"Противник вынужден был наступать по открытой местности, утопая в глубоком снегу.",
"Наступление врага развивалось медленно, что нивелировало его численное превосходство.",
"Главные актёрские работы практически единодушно были признаны наиболее её удачной стороной.",
"Ридли Скотт всегда считался режиссёром, хорошо подбирающим актёров, и, в данном случае, он оказался на высоте."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"Ford LTD — название автомобиля, которое долго использовалось компанией Форд в Северной Америке.",
"Аббревиатура LTD по одной версии раскрывается как «Luxury Trim Decor» — что приблизительно переводится как «Ограниченно-Роскошная Отделка», и по другой версии - как ограниченная классификация формы кузова для Galaxie.",
"Есть свидетельство, что, по крайней мере в Австралии, это первоначально обозначало «Проект типа Линкольн» («Lincoln Type Design»).",
"Есть также версия в обзоре «Car Life», что на время выпуска первого LTD, данная аббревиатура ничего не обозначала и была только тремя бессмысленными буквами (статья также отметила, что использоваться слово «Ограниченный» LimiTeD не могло, так как Chrysler в то время уже использовал и имел авторское право на такое автомобильное обозначение).",
"В США, шильдик LTD ставился на машины с 1965 по 1991 годы.",
"Обозначение LTD дебютировало самым высоким уровнем отделки салона на автомобиле Ford Galaxie 500, однако собственно моделью стало в 1967 году.",
"Название Galaxie использовалось для более низких уровней декора вплоть до 1974 года.",
"В 1977, название использовалось на двух различных автомобилях: полноразмерный LTD и рестайлинговая версия Ford Torino продавалась как LTD II.",
"Оба предлагались в кузовах купе, седан и универсал.",
"Такая условность продолжалась до тех пор, пока стандартный LTD не был перемещен в платформу Panter в 1979 году.",
"В 1983, LTD был снова разделён на две линейки — полноразмерную LTD Crown Victoria и среднего размера автомобиль, использовавшего базу Fox.",
"Меньший LTD выпускался в кузовах седан и универсал до 1986 года, немного пересекаясь с Ford Taurus, который в 1986 стал его преемником.",
"Линейка была представлена в 1965 автомобилем Galaxie 500 LTD (и первый год был под маркой, как таковой), в ответ на введение Chevrolet марки Caprice и подобной Dodge Monaco и Polara.",
"Эти высококлассные модели имели особенности, которые были только в них самих, но продавались по намного более низким розничным ценам.",
"Стандартными модернизациями на этих автомобилях были мощные окна, мощные водительские места, мощные тормоза, рулевой привод с усилителем, кондиционер, полностью или полувиниловый верх.",
"В списке иных модернизаций были интерьеры, сделанные из лучших материалов, и более сильные двигатели.",
"Большинство этих моделей обычно изготовлялись седанами.",
"1968 был переходным годом.",
"Кузов и структура моделей 1965—1967 сохранилась, а 1968 года модель приобрела горизонтальные скрытые фары и более плоско выглядящий стиль крыши.",
"Это была последняя модель с 119\" колёсной базой.",
"LTD определился как собственная модель в 1967, в то время как название Galaxie продвигалось в моделях более низкой линии до 1974 года.",
"С 1969 по 1970 LTD расширился решеткой со скрытыми фарами, которую перенесли со спортивного купе Galaxie XL и универсала Country Squire.",
"Продолжилась стилизация концептов представленных в 1968 году, у которых меняется расположение фар, а у модель 1969 года получает более удлиненную базу.",
"Цветовая особенность решетки — горизонтальный разделитель цвета кузова.",
"Модель 1970 года не имеет разделителя решетки.",
"1971 год стал очень существенным в плане редизайна, во время которого была опущена долгоживущая тема двойных скруглённых или квадратных «реактивных» задних фар, в предпочтение горизонтального вида.",
"Также LTD лишился его отличительных скрытых фар, но приобрёл значок LTD на решетке, аккуратные обводы, и красный отражатель сзади, который сливался с задними фарами в одну группу.",
"В модели 1972 года передний бампер продолжал секцию решетки радиатора, в то время как тыл получил большой хромовый бампер, в котором располагались задние фары.",
"В 1973 году LTD серьёзно изменился.",
"Машина стала намного легче, чем ранние модели, но её вес всё равно превышал две тонны, что сказывалось на управляемости и потреблении топлива, которые были слабыми сторонами машины.",
"Базовый двигатель был 302 CID V8.",
"Следующим большим двигателем был фордовский 351 CID V8, выбор которого был наиболее очевидным.",
"Наибольшим же двигателем был 400 CID V8, который выдавал отличную мощность, потребляя меньше галлона на 10 миль по городу.",
"В некоторых случаях на 400-х моделях прослеживалась проблема экономии топлива, связанная с коллекторами и топливной системой, разработанными для езды на метаноле, и в целом не подходили к бензину.",
"Кроме того, эти двигатели забивались выбросами, с 400-и двигателями, выдающими большой крутящий момент, с выходной мощностью 160—180 л. с., в зависимости от года.",
"Несмотря на эти сложности, полноразмерные Форды удерживали высокие продажи каждый год за этот период, в силу их высокого комфорта, качественной сборки и разумной стоимости.",
"Шильдик Galaxie прекратили устанавливать после 1974 года, оставив Custom 500 основным полноразмерным Фордом, в то время как, LTD, LTD Brougham (Брогам), и новый LTD Landau (Ландо) были топовыми сериями 1975 модельного года.",
"Landau шёл со скрытыми фарами и доступными юбками на задний бампер, а также обладал возможностью установки различных пакетов дополнительной роскошной отделки.",
"Brougham в 1977 году понизился в статусе.",
"Обычный универсал LTD получил новые передние фары; универсал LTD Country Squire получил отделку «под дерево», как в прошлые годы, и с 1975-78 имел те же самые скрытые фары, как на Ландо.",
"Когда в 1976 году, Форд решил сократить выпуск модели Torino, решено было использовать успешное имя LTD для его замены.",
"Была добавлена римская «II» после LTD.",
"LTD II был по существу пере стилизованным Torino, и выпускался до 1979 года.",
"Спустя два года после уменьшения размеров кузова главного конкурента Chevrolet Impala, новая модель LTD 1979 года стала более чем на 17 см короче старой версии, и более 8 см короче LTD II.",
"Интерьер оставался столь же просторным, как и в предыдущих версиях, а в целом добавилось больше эффективности.",
"Уменьшенный вес и размер улучшили манёвренность, качество поездки и повысили экономичность, устранив главные недостатки предыдущих моделей.",
"Поначалу, LTD поставлялся с двигателями 302 и 351 CID V8s.",
"Для моделей 1981 и 1982 годов, Ford предложил 255 CID V8.",
"В Штатах, LTD и LTD Landau были по-прежнему одинаково доступны.",
"В Канаде, Custom 500 оставались основной моделью до 1981 года.",
"В 1980 году была добавлена более дешевая и упрощенная версия LTD S, а LTD Landau начала заменяться моделью LTD Crown Victoria.",
"Автомобили более низкого класса опознавались по одиночным квадратным фарам, в отличие от более престижных со сдвоенными.",
"Название LTD закрепилось за седаном, основанным на малой базе Fairmont в 1983, и полноразмерные машины стали называться LTD Crown Victoria.",
"Последний семейный седан Форда, созданный на базе Fox, LTD и его двойника Mercury, в основном «смесь» неудачного в 1981-82 годах Ford Granada и Mercury Cougar, и популярного в 1978—1983 годах Ford Fairmont и Mercury Zephyr.",
"Фактически, основные механизмы были идентичны Fairmont’у и автомобиль получил те же надежность и репутацию.",
"LTD и прозвище Маркиз (Marquis) также использовались на полноразмерном седане и универсале, названным LTD Crown Victoria и Grand Marquis соответственно.",
"Оба унаследовали 2,3-литровые 4-цилиндровые двигатели с Fairmont’a, 3,3-литровые рядные 6-цилиндровые двигатели, а также 5-литровые V8-двигатели.",
"V8 получил инжектор в LTD и Marquis.",
"Унаследованным от Granada был фордовский 3,8-литровый Essex V6, который выдавал плавную работу и хорошую мощность.",
"В США эссексский двигатель получил инжектор в 1984 году; карбюраторный оставался на канадских рынках до 1986 года.",
"В дополнение с 1983 до 1984 года существовал пропановый 4-цилиндровый двигатель, но его выпуск был прекращен из-за плохих продаж и малого количества станций заправки пропаном.",
"Заключительный год для LTD был 1986-й, когда Форд его поддерживал, на смену ему следовала радикально новая модель Ford Taurus.",
"Этот автомобиль был третьим автомобилем среди наиболее продаваемых в Соединенных Штатах 1983-84 годов.",
"В середине 1984-го модельного года, Форд представил версию LTD LX.",
"Стандартно поставлялся с 5,0-литровым CFI V8 двигателем, 4-скоростной АКПП с овердрайвом, новыми амортизирующими пружинами, 25-сантиметровыми тормозными дисками спереди и сзади, дифференциалом Traction-Lok.",
"LX модели были единственными LTD, с установленным на полу рычагом переключения передач, и тахометром в приборной панели.",
"С середины 1984 по 1985 год были произведены примерно 3260 LX.",
"Версия Mercury была (?)",
"Marquis LTS и была доступна только в Канаде небольшим числом.",
"Из-за крепкой конструкции кузова полноразмерные автомобили пользовались большой популярностью среди полицейских агентств, причём не только в Северной Америке, но и в зависимых от США странах.",
"Современный Ford Crown Victoria Police Interceptor — хотя и не использует название LTD — является прямым потомком Ford LTD Crown Victoria.",
"Fox-платформа LTD среднего размера также использовалась полицией, но в меньшем количестве."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"Warszewiczia coccinea — вечнозелёный кустарник или дерево, вид рода семейства , произрастает в тропиках Южной Америки и юге Центральной Америки и Карибских островов.",
"Национальный цветок Тринидада и Тобаго.",
"\"Warszewiczia coccinea\" — вечнозелёный кустарник или небольшое дерево с неправильной редкой кроной, достигающее 12 м в высоту.",
"Кривой, более или менее цилиндрический ствол может иметь диаметр 15-25 см. Соцветие с ярко-красными прицветниками и неприметными жёлтыми лепестками.",
"Деревья могут цвести почти круглый год.",
"Корни растения обладают запахом аниса.",
"\"Warszewiczia coccinea\" является национальным цветком Тринидада и Тобаго.",
"Он цветёт 31 августа, что совпадает с днем независимости Тринидада и Тобаго от Великобритании."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0
] | base |
[
"— японский автогонщик, который перешёл из «Формулы-Ниппон» в «Формулу-1» с командой Super Aguri в 2006 году, но лишился Суперлицензии FIA из-за опасного вождения.",
"Идэ вернулся в «Формулу-Ниппон» после своих четырёх гонок в Формуле-1 и выступал за команду Autobacs Racing Team Aguri.",
"В июле 2006 было объявлено что Идэ будет выступать за команду Team Dandelion Racing на шести последних этапах чемпионата Формулы-Ниппон, с прицелом на получение большего опыта в гонках.",
"В 2007 он остался в Формуле-Ниппон, но перешёл в команду Autobacs Racing Team Aguri, которой также владел Агури Судзуки.",
"Его лучшим финишем стало третье место на пятом этапе в Судзуке.",
"Идэ начал свою гоночную карьеру в 1990 году с картинга.",
"В 1991 он выиграл национальный кубок чемпионата по картингу в Канто.",
"В 1992 он был вторым в региональном чемпионате по картингу восточного Канто класса А1, а также выиграл сток-класс \"Japan Kart Grand Prix SS\".",
"В следующем году он присоединился к классу «Формулы-А» всеяпонской картинговой серии перед тем как перейти в Японскую Формулу-3.",
"В 1999 он стал вице-чемпионом во всеяпонском чемпионате GT класса GT300 .",
"Также он стал чемпионом серии «Formula Dream» в Японии.",
"В 2002 Идэ присоединился к серии Французской Формулы-3 и занял там седьмое место.",
"В следующем, 2003 году, он присоединился к всеяпонскому чемпионату «Формула-Ниппон» и также занял седьмое место.",
"В 2004, он выступал три раза перед тем как выиграть серию \"Super Endurance Race Class 3\".",
"Японец завершил свой первый перерыв в «Формуле-Ниппон» и завершил сезон на второй позиции в 2005.",
"Super Aguri F1 !",
"Super Aguri SA05 !",
"Honda RA806E 2.4 V8",
"В 31 год Идэ стал одним из самых возрастных новичков Формулы-1, когда ему досталось место в Super Aguri на сезон 2006 года, во многом из-за стремления Super Aguri, чтобы всё в команде было японским.",
"Согласно пресс-релизу, Идэ долгое время знал Агури Судзуки, однако у японца была плохая обратная связь с командой, поскольку он плохо знал английский язык.",
"В своей дебютной гонке в Бахрейне, Идэ шёл не очень далеко от напарника Такумы Сато, но сошёл из-за проблем с мотором.",
"В Малайзии, он снова сошёл из-за мотора после 33 кругов гонки.",
"В третьей гонке японец заблокировал Рубенса Баррикелло на быстром круге, из-за этого бразилец остался в первой части квалификации и занял всего лишь шестнадцатое место на стартовой решётке, а сам виновник стартовал последним.",
"В гонке он в свой первый и последний раз финишировал.",
"Уик-энд в Мельбурне также запомнился большим количеством разворотов Идэ и глава команды Агури Судзуки впоследствии сказал что его место под угрозой, если его результаты не улучшатся.",
"На первом круге Гран-при Сан-Марино Идэ врезался в Кристиана Альберса, из-за это болид нидерландца несколько раз перевернулся и приземлился верх колёсами.",
"Стюарды сделали выговор Идэ и предупредили о дальнейших последствиях.",
"Многие признали, что это не было полностью его ошибкой, а произошло из-за того что проект Агури был поздно подтверждён и Идэ получил мало времени на тестах.",
"4 мая 2006 года в Super Aguri объявили что из-за предупреждения FIA Идэ пропустит следующий Гран-при Европы на Нюрбургринге, на котором его заменил бывший тест-пилот Renault Франк Монтаньи.",
"Идэ был понижен до должности тест-пилота.",
"10 мая 2006 FIA отозвала суперлицензию Идэ, что означало что он больше не сможет выступать в Формуле-1 на протяжении сезона 2006.",
"Пресс-служба Super Aguri подтвердила что Идэ не вернётся в Формулу-1."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Я не знала, что делать, пока не открыла для себя Боуи и Queen.",
"Их песни сочетали в себе поп и театр — и я увидела перед собой путь вперёд.",
"В числе любимых исполнителей, оказавших влияние на звучание и стиль альбома, певица называла позже Элтона Джона и Scissor Sisters.",
"Первая записанная ими песня, «Boys, Boys, Boys», была вдохновлена хитом Mötley Crüe «Girls, Girls, Girls», куда были введены элементы песни AC/DC «T.N.T.»",
"В августе 2007 года Леди Гага и The Starlight Revue выступили на фестивале Lollapalooza.",
"Здесь же она получила замечание от полицейского по поводу её «непристойного самообнажения».",
"К 2008 году Леди Гага переехала в Лос-Анджелес и приступила к работе над дебютным альбомом \"The Fame\".",
"\"The Fame\" — о том, что каждый может почувствовать себя знаменитым.",
"Поп-культура это форма искусства.",
"Нет ничего крутого в том, чтобы ненавидеть поп.",
"Я приняла эту форму искусства, и этот альбом — тому подтверждение.",
"13 августа The Beatles отправились в очередное турне по США, в ходе которого встретились со своим кумиром Элвисом Пресли, столь серьёзно повлиявшим на их жизненное и профессиональное кредо.",
"Серия концертов во второй половине 1965 года готовилась иначе, чем предыдущие туры.",
"Эпстайн договорился о возможности проведения концертов в США на крупнейших аренах, которые были бы способны вместить всех желающих приобрести билеты.",
"Апофеозом стало выступление 15 августа 1965 года на нью-йоркском стадионе «».",
"По свидетельству (импресарио группы в США), смотреть и послушать его пришли более пятидесяти пяти тысяч человек.",
"Выручка за один концерт составила около 304 тысяч долларов — высочайшая посещаемость и крупнейшая сумма для шоу-бизнеса того времени.",
"Выступление на стадионе «Шей» снималось пятнадцатью камерами, и впоследствии было смонтировано как документальный фильм.Этапным событием в жизни группы стала работа над альбомом \"Rubber Soul\".",
"С тех пор гонщики не разговаривали, а Росси использовал этот инцидент, чтобы оказывать психологическое давление на Жибернау.",
"Говорят, после Гран-при в Катаре, где Сете выиграл, а Росси упал после того как уже вышел на 6-ю позицию, Валентино поклялся, что сделает все, чтобы Жибернау больше никогда не стоял на высшей ступеньке пьедестала.",
"Это решение частично может объяснить его жесткость в последнем повороте первой гонки MotoGP 2005 года в Хересе, в результате чего Росси выиграл, а Сете, претендовавший на первое место, вылетел в гравий и финишировал в результате вторым.",
"Хронометраж: 7:27.",
"В ролях: Жорж Монка — камео;",
"Люсьен Нонге — камео;",
"Шарль Пате — камео.",
"Макс с рекомендательным письмом приходит на студию Pathé.",
"Он долго мечется от клерка к клерку, от стола к столу, но, в конце концов, попадает на прослушивание.",
"По заданию режиссёра он декламирует, танцует со стулом, совершает кульбиты.",
"10 сентября все три песни Love, Love, Love («When You Love Somebody», «Dance Like That» и «Momento») были выпущены на всех музыкальных платформах.",
"11 сентября вышел в прокат фильм «IKOU», снятый в Мексике.",
"Это была первая песня Хины.",
"12 сентября группа официально объявила о своей поездке в Абу-Даби с 12 победителями на седьмой неделе TNUS (The Now United Show).",
"Они также объявили, что когда они закончат свои дела в Абу-Даби, их следующим пунктом назначения станет Португалия, где они будут снимать клип на свою новую песню.",
"Группа официально начала буткемп в Абу-Даби 13-14 сентября.",
"16 сентября был выпущен официальный клип на «Dance Like That».",
"Она возглавляла несколько небольших комитетов NAWSA, например, заняв в 1893 году пост председателя комитета по литературе с помощью Мэри Хатчесон Пейдж, ещё одного активного члена NAWSA.",
"В 1895 году она была назначена главой Организационного комитета NAWSA, где она собрала деньги, чтобы направить команду из четырнадцати организаторов на места.",
"К 1899 году суфражистские организации были созданы в каждом штате.",
"Когда Энтони уходила с поста президента NAWSA в 1900 году, она выбрала Кэтт своим преемником.",
"Однако Энтони оставалась влиятельной фигурой в организации вплоть до своей смерти в 1906 году.",
"Одним из первых действий Кэтт на посту президента было осуществление так называемого «общественного плана»: кампании по привлечению богатых членов быстрорастущего женского клубного движения, чьи время, деньги и опыт могли бы помочь в укреплении движения за избирательное право.",
"Такие клубы, состоящие в основном из женщин среднего класса, часто участвовали в проектах по построению гражданского общества.",
"Как правило, клубы избегали спорных вопросов, но идея избирательного права женщин все чаще находило отклик среди их членов.",
"В 1914 году женское избирательное право было одобрено Всеобщей федерацией женских клубов, национальным органом клубного движения.",
"Чтобы сделать избирательное движение более привлекательным для женщин из среднего и высшего классов, NAWSA начала популяризировать версию истории движения, которая скрывала, что многие его члены ранее занимались такими спорными в то время вопросами, как расовое равенство, реформа разводов, права работающих женщин. критика организованной религии.",
"29 ноября в Северной Америке, 1 декабря в России и 2 декабря в Европе для персональных компьютеров.",
"Издателем игры на территории России и стран СНГ является компания «Акелла».Главный город в Assassin’s Creed: Revelations — Константинополь, столица Османской империи.",
"Площадь города составляет примерно 80 % от площади Рима, главного города Assassin’s Creed: Brotherhood.",
"Но в отличие от Рима в Константинополе нет тихих деревушек в сельской местности.",
"Город очень плотно застроен и на улицах ходят огромные толпы людей.",
"Константинополь разделён на две части заливом Золотой Рог.",
"В северной части города находится Галата, район иностранцев и купцов.",
"Главное убежище ассасинов находится именно там.",
"1\", первый британский релиз, созданный с целью собрать и показать новый жанр хаус-музыки из Чикаго.Первое появление на радио произошло в конце 70-х на радио \"Invicta 92.4fm\", первой европейской соул-станции.",
"Он присоединился к авторским передачам ночных диджеев, таких как , , и других и представил ежемесячную программу с приглашенными гостями.",
"Позже он появлялся на местном радио в программе «Soul Mafia», а также время от времени на .",
"В 1981 году Пит впервые появляется на BBC Radio 1 проведя 15-минутную вставку в передаче , проиграв новые композиции и рассказав про последние новости и слухи из мира танцевальной музыки.",
"Они также имеют гены, необходимые для восстановления элементарной серы и тиосульфата, поэтому эти организмы участвуют в круговороте серы.Археи демонстрируют огромное разнообразие химических реакций, протекающих в их клетках в процессе метаболизма, а также источников энергии.",
"Эти реакции классифицируются по группам питания в зависимости от источников энергии и углерода.",
"Некоторые археи получают энергию из неорганических соединений, таких как сера или аммиак (они являются литотрофами).",
"К ним относятся нитрифицирующие археи, метаногены и анаэробные метаноокислители.",
"Благодаря присутствию стен персонаж может выполнять различные атаки и трюки с их использованием, например, отскакивать от них или швырнуть в них своего противника.",
"Кроме того, если у оппонента осталось мало очков жизни, то специальным ударом игрок может выкинуть соперника за пределы ринга, разломав при этом стену.",
"Большинство персонажей носят броню или защитную одежду, чтобы получить минимальный урон от атак.",
"Степень повреждения брони показывается с помощью изображения человеческого тела в верхнем углу экрана.",
"Если игрок выиграл подряд 8 боёв и более, то индикатор в виде человека изменит свою позу (например, облокотится об счётчик жизней персонажа), которая соответствует определённому количеству побед.",
"Magic Cap — (акроним от \"Magic Communicating Applications Platform\") объектно-ориентированная операционная система для PDA, разработанная компанией General Magic.",
"Разработку этой платформы возглавлял Тони Фаделл.",
"Darin Adler был её архитектором.",
"\"Magic Cap\" включало «метафору комнат», в соответствии с которой пользователь перемещался из комнаты в комнату, чтобы выполнять разные задачи (например, домашний офис для обработки текста)."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"На рубеже XX—XXI веков появились новые интерпретации этого фрагмента, раскрывающие взаимосвязь примеров Ливия с идеологией и политикой Августа и рассматривающие действенность использования примеров на материале поступков римлян.",
"Примеры начали рассматриваться не как вспомогательные инструменты историка для раскрытия обстановки и характера персонажей, а как самостоятельные структурные элементы повествования с чётко выраженным моральным содержанием (примеры обнаруживаются не только в прямой речи персонажей, но и в основном повествовании).",
"Существует версия о том, что эволюция морального состояния римлян виделась Ливию более сложным процессом, нежели механическое движение от высокодуховной древности к развращённой современности.",
"В результате допускается, что Ливий в полной мере разделял циклические взгляды на историческое развитие, хотя это предположение нечасто встречается в современных исследованиях.",
"Возможность перекатываться и целиться с плеча, с подачи одного из игровых журналистов, стало в России мемом.",
"Так, в сети Интернет можно обнаружить изображение , которая спрашивает, почему в своём сне она не может перекатываться и целиться с плеча, или Кондолизы Райс, которая угрожает ввести санкции в ответ на данные действия.Многие отметили ряд неудачных заимствований как из ранних игр серии, так и иных источников вдохновения.",
"\"Homecoming\", по мнению Олега Чеботарева, пытается походить на все игры серии разом, пересказывает их лучшие моменты, но в итоге всё выглядит как самопародия.",
"«Несмотря на то, что в прошлых частях японцы постоянно цитировали классику западного хоррора, начиная от Альфреда Хичкока и заканчивая Стивеном Кингом, серия никогда не скатывалась в пересказ чужих идей и имела свой, моментально узнаваемый стиль.",
"Пятая часть разрушает его с первых же минут».",
"16 июня 2016 года, в 45-й день рождения Шакура, был презентован тизерный трейлер фильма.",
"13 сентября 2016 года, в 20-ю годовщину смерти Тупака, вышел второй тизер-трейлер.",
"Было объявлено, что фильм выйдет в прокат 16 июня 2017 года.",
"10 февраля 2017 года был выпущен третий трейлер, подтверждающий, что Summit Entertainment, Morgan Creek, Program Pictures и Codeblack Films являются официальными продюсерами и дистрибьюторами фильма.",
"6 апреля 2017 года был опубликован последний четвёртый трейлер.",
"Официальный альбом саундтреков к фильму выпущен не был.Фильм получил в основном отрицательные отзывы критиков, на сайте-агрегаторе англоязычных рецензий Rotten Tomatoes его оценка составляет 18 % на основе 93 отзывов со средним баллом 4,3 из 10.",
"На сайте Metacritic средний рейтинг фильма — 38 баллов из 100 на основе 21 рецензии.",
"Зрители, опрошенные сайтом CinemaScore, дали байопику оценку A− по шкале от A+ до F. В целом, большинство как экспертов, так и людей, лично знавших Тупака, посчитали фильм кардинально не соответствующим действительности.",
"Ник Аллен из \"RogerEbert\" счёл байопик «самым бесполезным из всех просмотренных», который собьёт с толку новичков и не будет интересен тем, кто знаком с творчеством и жизнью «рэп-пророка» Тупака Шакура.",
"На оба ролика был выделен бюджет в 5000 долларов.",
"Съёмки проходили в каменоломне в западном пригороде Мельбурна — , недалеко от .",
"В клипе был показан тогдашний состав группы, играющий эту песню.",
"Ангус Янг был одет в то, что он позже описывал как «маленькая пижама для заключённых», Бон Скотт и Фил Радд одеты в синие джинсы и голубые рубашки, призванные изображать арестантские робы, покрытые в виде широкой стрелы, а Малькольм Янг и Марк Эванс были наряжены как охранники.",
"Кроме того, в ролике группа обыгрывает нарратив песни, в которой подробно описывается попытка побега главного героя из тюрьмы «Рок».",
"«Заключённые» Бон Скотт и Ангус Янг, выполняют тяжёлую работу на каменоломне, дробя породу кирками, под наблюдением «тюремных охранников» Малькольма Янга и Марка Эванса.",
"Завоевал я (много) стран (и) сделал их (моими) данниками, а также эту крепость завоевал я в бою, (затем заново) отстроил (и) установил (для неё) имя — город Аргшптиирду (букв. Наместника (царя) Аргишти), для могущества страны Биаинили (и) усмирения (?) вражеских стран.",
"По мнению Н. В. Арутюняна, восточный поход Аргишти II начинался, очевидно, по тому же маршруту, что и предыдущий поход Сардури II против страны Пулуади, то есть, по дороге Ван — Эрчек — Кязым-паша — Котур — Хой — Меренд — Тебриз.",
"Однако от Тебриза армия Аргишти II двинулась, вероятно, иным путём — через Сараб к Ардебилю.",
"Он стал последней работой Боуи для лейбла RCA Records — последующие работы музыканта выходили на EMI.",
"В марте 1982 года, за месяц до релиза фильма Пола Шредера «Люди-кошки», заглавная песня Боуи «Cat People (Putting Out Fire)», включённая в его саундтрек, была выпущена в качестве сингла, отметившись в лучшей тридцатке чарта Великобритании.",
"Пик популярности Боуи пришёлся на 1983 год с выходом альбома \"Let’s Dance\".",
"Пластинка, спродюсированная Найлом Роджерсом из группы Chic, стала «платиновой» по обе стороны Атлантики.",
"Три её сингла вошли в \"Top-20\" чартов обеих стран, а заглавная композиция заняла первое место.",
"Добравшиеся до 2-й строчки британского чарта две оставшиеся песни — «Modern Love» и «China Girl» — были дополнены «захватывающими» видеоклипами, которые, по выражению Дэвида Бакли, «задействовали ключевые архетипы в мире поп-музыки».",
"Так, ориентированная на молодежь «Let’s Dance», с историей о паре австралийских аборигенов, и «China Girl», с откровенной любовной сценой (впоследствии частично зацензурированной) на пляже (дань уважения фильму «Отныне и во веки веков»), по словам Бакли, «были достаточно сексуально провокационными, чтобы гарантировать мощную ротацию на MTV».",
"Панорамное стекло плавно заходит на боковину кабины, обеспечивая хорошую обтекаемость и прекрасный обзор с места водителя, что улучшает комфорт и является важным условием безопасности.",
"Но у панорамного стекла есть и недостатки: оно сильно бликует и искажает картинку, лобовая стойка имеет изогнутую форму и оказывается недостаточно жёсткой при столкновении или опрокидывании автомобиля, удорожает производство, уменьшается ширина дверного проёма.",
"Несмотря на недостатки, применение панорамного стекла следует считать целесообразным на быстроходных дорогих легковых автомобилях.",
"Однако, период его распространения оказался сравнительно короток.",
"Вытянутая, горизонтальная решётка радиатора состояла из небольшого числа крупных «дутых» элементов, в отличие от популярной в сороковые годы решётки из большого числа мелких горизонтальных деталей.",
"Верхом этой тенденции стала решётка радиатора из единственного горизонтального бруса, широко распространённая в те годы.",
"Посередине бруса часто устанавливали так называемую «пулю» — обтекаемое тело вращения, иногда стилизованное под воздухозаборник.",
"Дорсальная поверхность диска покрыта многочисленными коричневыми кольцами со светлым центром, разделёнными сетчатыми линиями.",
"Между ноздрями имеется прямоугольная складка кожи.",
"Короткий хвост оканчивается листовидным хвостовым плавником.",
"В средней части хвостового стебля позади выступающего спинного плавника расположен зазубренный шип.",
"Максимальная зарегистрированная длина 59 см. Вероятно, размножается яйцеживорождением.",
"Выпущенный при поддержке нескольких синглов, попавших \"Top-40\" британского чарта, \"‘hours…’\" достиг 5-го места на родине музыканта, однако стал первым его альбом не попавшим в \"Top-40\" хит-парада \"Billboard 200\", впервые с 1972 года.",
"\"‘hours…’\" получил смешанные отзывы от критиков, многие из них хвалили отдельные треки, но критиковали альбом в целом, это мнение разделяли ретроспективные рецензенты и биографы музыканта.",
"В поддержку альбома организовывалось турне и различные выступления на телевидении.",
"Согласно ретроспективным рейтингам дискографии музыканта Hours считается одной из самых слабых его работ.",
"В 2004 году альбом был переиздан с бонус-треками.",
"В 2021 году его ремастированная версия была включена в бокс-сет \"Brilliant Adventure (1992–2001)\".6 августа 1999 года Боуи начал публиковать 45-секундные фрагменты песен из \"‘hours…’\" на сайте BowieNet, вместе с аннотациями к каждой из них, после чего, в сентябре, опубликовал обложку альбома, которая первоначально была скрыта заглушкой — изображение раскрывалась квадрат за квадратом.",
"21 сентября \"‘hours…’\" был опубликован на сайте целиком, альбом был доступен для скачивания, что сделало Боуи первым крупным артистом, выпустившим свою пластинку через интернет.",
"Музыкант отмечал: «Я надеюсь, что этот маленький шаг подтолкнут меня и других [артистов] развивать это направление, в конечном счёте предоставив потребителям более широкий выбор и более лёгкий доступ к музыке, которая им нравится».",
"Британский ритейлер HMV отреагировал негативно: «Если артисты выпускают альбомы в Сети до того, как другие люди смогут купить их в магазинах, это не равные правила игры.",
"Записи должны быть доступны всем одновременно, и не у всех есть доступ к Интернету», подчеркнув «Маловероятно, что мы будем продавать записи упомянутого артиста.",
"Ритейлеры этого не потерпят».",
"Pierre Cardin (произносится \"Пьер Карден\") — французский дом моды, основанный в 1950 году модельером Пьером Карденом, производитель готовой одежды, обуви, парфюмерии, постельного белья, фарфора и прочих предметов роскоши.",
"Бренд Pierre Cardin продаётся более чем в 170 странах мира, под управлением дизайнера находится около 8000 бутиков.Пьер Карден, находясь уже в солидном возрасте, был главой Pierre Cardin.",
"У него нет наследников, поэтому, по словам самого основателя, фирму нужно продать не просто бизнесмену или корпорации, а заинтересованному человеку.",
"Кардену поступали заманчивые предложения от LVMH и Gucci, но обоим он отказал.В 1950 году Пьер Карден основал собственный Дом Моды и ровно через год представил первую коллекцию роскошных костюмов для балов.",
"Впервые это орудие участвовало в боях во время гражданской войны в Испании, где оно без труда поражало воевавшие там лёгкие танки.",
"Весьма активно это орудие использовалось в польской кампании 1939 года.",
"В то время костяк немецких танковых сил составляли лёгкие танки PzKpfw I и PzKpfw II с максимальной толщиной брони 15—18 мм, легко поражаемые данным орудием.",
"Более тяжёлые PzKpfw III и PzKpfw IV имели броню до 30 мм, пробитие которой также не являлось для этого орудия проблемой, хотя дальность эффективной стрельбы при этом снижалась до 500 м.",
"Однако Польша потерпела поражение, и большинство орудий были захвачены немецкими и советскими войсками.",
"Финские орудия с успехом использовались против советских танков Т-26, Т-28 и БТ в советско-финской войне 1939—1940 годов, а затем в «Войне-продолжении» 1941—1944 годов.",
"В начале войны (ноябрь 1939 года) финская армия располагала 98 пушками этого типа.",
"Однако уже в Зимней войне проявилась неэффективность 37-мм пушек против нового тяжёлого танка КВ-1, а с началом новой войны — и против Т-34.",
"Как следствие, пушка была переведена в класс орудий непосредственной поддержки пехоты.",
"Значительное количество орудий этого типа имела Румыния, использовавшая их в боях с советскими войсками.",
"В Англии, где после больших потерь во Франции ощущался острый дефицит штатных 2-фунтовых противотанковых орудий, этой пушкой оснащались части армии в Северной Африке.",
"Услуги массового двустороннего доступа в Интернет в C-диапазоне физическим лицам практически не оказываются, поскольку для работы абонентам требуются антенны сравнительно большого размера и мощные передатчики.",
"В этом диапазоне организуются в основном магистральные каналы и корпоративные сети передачи данных.",
"Традиционно услуги двустороннего доступа в Интернет предоставляются в Ku-диапазоне, обладающем следующими преимуществами: С 2011 года для двустороннего спутникового доступа стал активно использоваться Ka-диапазон на специально для этого спроектированных и построенных спутниках с так называемыми «зоновыми лучами» — Ka-Sat, Viasat-1, Jupiter (Echostar-17).",
"Система «зоновых лучей» вместе со специально построенной для неё наземной инфраструктурой позволяет повысить энергетику в каждом луче и многократно переиспользовать доступный диапазон частот, что многократно повышает суммарную пропускную способность спутниковой сети.",
"В России в настоящее время доступны услуги в Ka-диапазоне со спутника Ka-Sat, лучи которого захватывает часть европейской территории России.",
"Со стандартной антенной 0,75 метра в Ка-диапазоне доступны скорости до 3 Мбит/с на передачу и 6 Мбит/с на приём, технически возможны и более высокие скорости.",
"Ограничением для развития сетей Ka-диапазона является узкая зона покрытия.",
"Дальнейшее развитие спутникового интернета в Ka-диапазоне ожидается в 2014 году, после запуска спутников Экспресс-АМ5 и Экспресс-АМ6, но характеристики требуемого абонентского оборудования и условия сервиса на этих спутниках пока неизвестны.Основное преимущество двустороннего спутникового Интернета — полная независимость от наличия местных «наземных» Интернет-провайдеров.",
"Всё, что требуется для работы — это место для установки антенны, прямая видимость на спутник и источник электропитания.",
"Второе немаловажное преимущество — простота абонентского подключения.",
"Спутниковый терминал (модем) имеет порт Ethernet (10/100BaseT), который фактически является для абонента портом провайдера.",
"SS Lamoricière — французский пассажирский лайнер, принадлежавший судоходной компании Compagnie Générale Transatlantique.",
"Судно было названо в честь французского генерала Луи Жюшо де Ламорисьера.Судно было построено в доке Low Walker на верфях Swan, Hunter & Wigham Richardson в Уолсенд, пригороде северного английского города Ньюкасл-апон-Тайн.",
"Стальной корпус судна имел длину 112,72 метра и ширину 15,24 метра.",
"Lamoricière был оснащен четырехцилиндровым паровым двигателем тройного расширения и двумя турбинами, которые обладали мощностью до 8000 л. с. и позволяли развивать скорость 18,5 узлов.",
"Судно было оснащено тремя гребными винтами, двумя дымовыми трубами и двумя мачтами.",
"Lamoricière был спущен на воду 20 мая 1920 года на реке Тайн.",
"Работы по подготовке изданий трудов отцов Церкви начались с изобретением книгопечатания.",
"В конце XV века первый высказал идею издания творений четырёх латинских «великих учителей Церкви», а частично осуществил эту идею, выпустив в свет сочинения Амвросия Медиоланского и ряд творений блаж.",
"Августина (1492 и 1506 годы).",
"В целом древнейшие издания представляют собой преимущественно тщательную перепечатку отдельных рукописей, некоторые из которых впоследствии были утрачены.",
"Следующей стадией стали труды учёных-филологов и типографов — отца и сына Этьеннов в Париже, отца и Фробенов в Базеле и их последователей.",
"Большое количество ставших классическими изданий подготовили члены основанной в 1618 году конгрегации Мавра.",
"Другие монашеские ордена также внесли свой вклад в этот процесс.",
"По мере роста количества доступных для публикации патристических произведений стали появляться их сборники, сгруппированные по различным признакам — времени происхождения, языку, богословским дисциплинам.",
"Первые такие сборники, включавшие преимущественно ранее не издававшиеся произведения, не обладали высокими научными достоинствами.",
"Первое многотомное собрание подготовил (9 томов, 1575—1579), за которым последовали сборники Андреа Галланди (1765—1781, 14 томов), несколько многотомных сборников кардинала Анджело Мая (XIX век)."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Согласно словам главного редактора Bubble Романа Коткова, всего на конкурс было подано свыше 171 заявки.",
"Среди приславших свои работы были не только начинающие комиксисты, но и люди, ранее сотрудничавшие с издательством: Алексей Волков, Алексей Горбут, Виталий Терлецкий, Артём Бизяев, Кирилл Кутузов.",
"В декабре 2015 года был анонсирован VR30DDTT, который устанавливается на седаны infiniti Q50 и купе Q60.Двигатель VR38DETT устанавливается на автомобили Nissan GT-R начиная с 2007 года.",
"Объем двигателя 3,8 л (3799 куб.см).",
"Вес двигателя 272,16 килограмм.",
"Диаметр цилиндра 95,5 мм и ход поршня 88,4 мм.",
"Степень сжатия 9,0:1.",
"Мощность двигателя 480—550 л.с. (353—405 кВт) при 6400 оборотах в минуту.",
"Полковники Майлз, Брук и Кэрролл получили за это сражение звание бригадного генерала.",
"13 мая полковник Кэрролл, командир 3-й бригады дивизии Гиббона, получил тяжёлое ранение во время разведки боем и выбыл из строя на несколько месяцев.",
"В тот же день дивизия Гершома Мотта была расформирована из-за больших потерь и истечения срока службы у многих полков.",
"Уцелевшие бригады перевели в дивизию Бирни.",
"15 мая к корпусу присоединили так называемую \"Дивизию тяжёлой артиллерии\" под командованием .",
"Кроме этого к корпусу присоединились полки «Легиона Коркорана», с прибытием всех этих подкреплений корпус увеличился на 8000 человек.",
"18 мая Хэнкок снова бросил корпус в атаку на укрепления южан в районе Подковы мула, но атака была отбита южанами быстро и с малыми потерями для них.",
"Корпус потерял 500 или 650 человек.",
"19 мая южане корпуса Юэлла попытались атаковать правый фланг Потомакской армии и произошло сражение у Харрис-Фарм."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Кен Доэрти попал в мэйн-тур довольно поздно — в 21 год.",
"Первые несколько лет он не показывал значительных результатов, а главным достижением в его дебютном сезоне стал выход в финальную стадию чемпионата мира, где Доэрти уступил Стиву Дэвису, 8:10.",
"Кен стал известен после того, как в 1993 году победил на турнире Welsh Open.",
"Вслед за этим в его игре последовал быстрый взлёт, и он вышел в четвертьфинал чемпионата мира.",
"Но, несмотря на то, что Доэрти заиграл заметно лучше, следующий успех к нему пришёл лишь через три года.",
"На ЧМ 1997 года он поразил всех своей игрой, обыграв на своём пути шестикратного чемпиона мира Стива Дэвиса, а также Джона Хиггинса.",
"В финале он победил Стивена Хендри со счётом 18:12 и, таким образом, стал первым ирландцем, выигравшим чемпионат мира.",
"Часть этих источников уже издавалась в отредактированном азербайджанскими переводчиками виде, следует ожидать и другие переводы.",
"К сожалению, если издание не включает гарантированную факсмильную копию оригинала, приведенные выше примеры тенденциозности позволяют подвергнуть сомнению перевод и сделать его непригодным для историков.",
"Столь явные фальсификации источников ставят под сомнение саму суть научной деятельности (Such blatant tampering with primary source material strikes at the very heart of scholarly integrity).\"",
"(George A. Bournoutian]), \"Поэтому волюнтаризм в изучении древности, фальсификация самого понятия историзма, будучи уже результатом нездоровых тенденций, не могут быть охарактеризованы иначе, как попытка обмануть собственный народ, внушить ему недостойные идеи, настроить на неверные решения\".\"",
"(А. А. АКОПЯН, доктор ист. наук П. М. МУРАДЯН, К. Н. ЮЗБАШЯН ) 3.",
"Таковых мне неизвестно.",
"О ситуации в Азербайджане писали многие.",
"Шнирельман, Новосельцев, Бурнутян, Hewsen, Мельтюхов, Тер-Саркисянц и Трапезников, А. А. АКОПЯН, доктор ист. наук П. М. МУРАДЯН, К. Н. ЮЗБАШЯН, видимо приводимый выше Philip L. Kohl.",
"В неакадемических работах об этом писал Дьяконов.",
"Если необходимо продолжить список, я могу предоставить еще имена нейтральных АИ.",
"12:22, 11 июля 2008 (UTC) 1.",
"То, что он видит на войне, становится испытанием для его веры и для образа жизни, которые уже никогда не будут прежними.",
"Несмотря на то, что продолжительность фильма составила 2 часа 17 минут, популярность квакерской тематики вызывала сомнение, а расходы достигли 3 миллиона долларов, фильм пользовался большим успехом у публики, принеся 8 миллионов долларов за первые четыре года проката.",
"Морфи за явным превосходством победил в матчах Андерсена, Лёвенталя и Гарвица, демонстрируя исключительное понимание шахмат и мастерство.",
"Однако, вернувшись домой из европейского турне, Морфи, у которого прогрессировало расстройство психики, больше не участвовал в соревнованиях.",
"Его триумф над европейскими мастерами остался в истории как кратковременная вспышка гения.",
"После ухода Морфи репутацией сильнейшего шахматиста мира продолжил владеть Андерсен.",
"Между 1851 и 1878 годом он сыграл в двенадцати турнирах (все, кроме первого лондонского турнира, игрались уже по круговой системе) и победил в семи из них, а в остальных оказывался в призёрах.",
"Однако в 1866 году он проиграл матч уроженцу Праги, перебравшемуся в Лондон и зарабатывавшему игрой на ставку и журналистикой, Вильгельму Стейницу (-8+6, ничьих не было).",
"После этого матча Стейниц нередко стал именовать себя чемпионом мира, с чем соглашались и многие современники или позднейшие авторы, ретроспективно отсчитывавшие хронику матчей за первенство мира с поединка Андерсена и Стейница.",
"В 1870 году на турнире в Баден-Бадене Андерсен опередил Стейница, и тот, по собственному признанию, пришёл к переосмыслению принципов шахматной игры.",
"Стейниц, в отличие от большинства современников, уделял повышенное внимание защите, медленному накоплению позиционных преимуществ и маневрированию, он не боялся уступить противнику центр и инициативу, если чувствовал, что его собственная позиция не имела слабостей.",
"Кроме того, он является «Королем ринга» 2001 года, первым победителем Money in the Bank в 2005 году, и победителем «Королевской битвы» в 2010 и 2021 годах; первый рестлер, завоевавший эти три достижения.",
"В апреле 2011 года завершил свою карьеру по причине стеноза шейного отдела позвоночника и других травм.",
"На шоу Royal Rumble 2020 года вернулся во время матча «Королевская битва».",
"Член Зала славы WWE с 2012 года.",
"Матьяш I Корвин или Ма́тьяш Ху́ньяди (23 февраля 1443, Коложвар, ныне Клуж-Напока, Трансильвания — 6 апреля 1490, Вена, Австрия) — венгерский король из трансильванского магнатского рода Хуньяди, при котором средневековое Венгерское королевство достигло пика своего могущества.",
"Матьяш был провозглашён королём Венгрии 24 января 1458 года.",
"Был также королём Хорватии (с 1458 года), Чехии (с 1469 года) и герцогом Австрии (с 1487 года).",
"После десятилетий феодального хаоса восстановил венгерскую государственность путём проведения многослойных реформ.",
"Первый ренессансный правитель Восточной Европы, покровитель художников и архитекторов.",
"Его соперничество с Фридрихом III вылилось в вооружённый конфликт с Габсбургами, в ходе которого Корвин взял Вену.",
"Прозвище «Корвин», или «Ворон», он получил оттого, что именно эта птица изображена на его гербе.",
"По-венгерски его имя звучит как \"Hunyadi Mátyás\" или \"Mátyás király\" («король Матьяш»), по-латыни \"Matthias Corvinus\" («ворон»), по-словацки \"Matej Korvín\", по-чешски \"Matyáš Korvín\", по-румынски \"Matei Corvin\", по-сербохорватски \"Matija Korvin\".Император Фридрих выплатил только половину суммы, причитавшейся Венгрии в соответствии с договором 1477 года.",
"Матиаш заключил договор со Швейцарским союзом 26 марта 1479 г., препятствуя вербовке императором швейцарских наемников.",
"Наименование встречается в источниках.",
"Редирект оставлен.--[[User:Abiyoyo|Abiyoyo]] 13:18, 2 августа 2012 (UTC)Значимость в общем-то очевидна, в качестве формальных доказательств добавил книгу на индонезийском, целиком посвящённую сайту и видеоинтервью с создателем для [[TechCrunch]], в одной текстовой преамбуле которого значимость сайта вполне показана.",
"Джионна Джинн Даддио (\"англ. Gionna Jene Daddio\", ) — американская женщина-рестлер, в настоящее время выступающая в WWE под именем Лив Морган.",
"В 2014 году Даддио подписала контракт с WWE и была направлена в WWE Performance Center, а затем выступала в NXT.",
"В 2017 году Морган была переведена в основной ростер и вошла вмести с Руби Райот и Сарой Логан, сформировав группировку The Riott Squad.",
"После того, как группировка распалась в 2019 году, Морган стала одиночным исполнителем.",
"В 2022 году Морган выиграла женский матч Money in the Bank и в тот же вечер одержала победу над Рондой Раузи, завоевав титул чемпиона WWE SmackDown среди женщин, первый титул в её карьере.В 2014 году, после того, как её обнаружили в тренажёрном зале Джо ДеФранко в Уикоффе, штат Нью-Джерси, Даддио подписала контракт с WWE, определив её в подготовительный бренд, NXT в октябре 2014 года.",
"Впервые она появилась на телевидение на мероприятии NXT TakeOver: Rival 11 февраля 2015 года в качестве подложенного фаната, который прыгнул на Тайлера Бриза во время его выхода на ринг.",
"Позже она появилась в NXT TakeOver: Unstoppable 20 мая, снова как часть входа Бриза.",
"В октябре 2015 года она недолго работала под рингнеймом Марли, дебютировав в эпизоде NXT от 4 ноября, где она работала в качестве джоббера, проиграв Еве Мари.",
"Эпизод от 2 декабря NXT заставил Даддио вернуться под новым рингнеймом Лив Морган, проиграв Эмме.",
"На эпизоде NXT от 13 января 2016 года Морган участвовала в батлл-роялле, чтобы определить претендентку номер один за женское чемпионство NXT Бэйли, который выиграла Кармелла.",
"«#Beautiful» — песня американских артистов Мэрайи Кэри и Мигеля, выпущенная 6 мая в 2013 году.",
"Композиция написана Мэрайей совместно с Мигелем, Натаном Пересом и Бруком Дэвидом.",
"Информация о песне не подтверждалась до 25 апреля 2013 года, пока Мэрайя не опубликовала название композиции во втором тизере на телешоу \"American Idol\".",
"«#Beautiful» — песня среднего темпа, относящаяся к жанрам поп-музыки, ритм-н-блюза и соула, которая получила положительные отзывы музыкальных критиков, похваливших идею сотрудничества Мэрайи с Мигелем.",
"Премьера официального видеоклипа состоялась 9 мая на \"American Idol\".",
"24 мая Мэрайя выступит с песней в рамках летних концертов \"Good Morning America\".",
"Песня дебютировала на 44 месте в чарте США Radio Songs после того, как количество радиослушателей достигло отметки 31 миллион человек в течение первых двух дней ротаций.«#Beautiful» — песня среднего темпа, относящаяся к жанрам поп-музыки, ритм-н-блюза и соула, продолжительностью 3 минуты и 22 секунды..",
"Согласно отзыву рецензента из The Honesty Hour, вокал Мэрайи в сочетании с «отличительным эклектичным рок-н-ролл звучанием» Мигеля в песне «#Beautiful» выливаются в старомодные флюиды, которые напоминают эру Stax Records/Motown Records.",
"Инструментальная часть композиции начинается с «простого, звенящего гитарного риффа»;",
"Брайан Мэнсфилд из \"USA Today\" сравнил вступление песни с тем, что Стиви Кроппер мог бы сочинить для американской певицы Карлы Томас в «былые времена».",
"Свободное программное обеспечение (СПО) — это продукты, распространяемые по условиям либеральных лицензий, которые предоставляют пользователю больше возможностей, чем традиционные лицензии на программное обеспечение.",
"Не следует путать свободное программное обеспечение с бесплатным.",
"Лицензия Freeware содержит ограничения на коммерческое использование, модификацию и т. д.",
"Существуют различия между свободным и открытым программным обеспечением, но в основном их идеи схожи.",
"Брюс Перенс, автор определения Open Source, в фильме Revolution OS говорит по этому поводу: Ричард думает, что всё программное обеспечение должно быть свободным, а я считаю, что свободное и несвободное программное обеспечение могут сосуществовать.",
"Это единственное различие.",
"История свободного программного обеспечения насчитывает около 40 лет.",
"В XIV веке Расулиды изменили свою политику по отношению к купцам, что привело к расцвету Аденского порта и быстрому наполнению казны.",
"Султаны отменили многие налоги, освободили некоторых купцов от части ввозных пошлин, а многих аденских судовладельцев удостоили государственных почестей.",
"Слава о привлекательности Адена для торговцев и мореходов вскоре достигла всех крупнейших портов Индийского океана и Восточного Средиземноморья.",
"Порт Адена посещали корабли из Египта, Восточной Африки и Персии, а также суда торговцев-банья из Гуджарата и тамилов из Южной Индии.",
"В 1997 году дель Валье выступает в ролях: Дона Хосе на сцене Гран Ла Фениче в Венеции, под дирижированием Иссака Карабчевского;",
"Пинкертона в Мадам Баттерфляй на сцене Палм Бич Опера (), под дирижированием Антона Гуаданьо; и Фауста на сцене Кольмар, Colmar, Франция.",
"Свой дебют на немецкой сцене дель Валье произвел в 1998 году в роли Родольфо на сцене Франкфуртовской Старой Оперы.",
"Он также вызвал признание критиков Вексфордовского Фестиваля, Wexford Festival, в Ирландии за роль Паоло в опере Фоска Антонио Карлоса Гомеса.",
"Благодаря этому для Фернандо последовала череда серьёзных и важных предложений на работу и с 1999 года дель Валье выступает по всему миру, включая выступления на сценах: Старой Оперы во Франкфурте-на-Майне, Alte Oper, Страсбурге (с Одой к Радости, Л. В. Бетховена, под дирижированием Джона Сторгардса (John Storgards), Маастрихт, Дойче Опер ам Райн (), Концертный Зал Дюссельдорфа, Немецкая Опера Берлина, Театро Карло Фелис (Teatro Carlo Felice), Бремен, Берген, Коста Рика, Мюнхен «Гастайг», Финской Национальной Оперы Хельсинки, Белу Оризонти в Бразилии, Фестиваля HIFA в Хараре, Зимбабве, Мальмё, Театро Пертуцелли ди Бари, Турина, Бавено (торжественный концерт на Фестивале Умберто Джордано (), фестиваль в сопровождении оркестра «RAI di Torino»), Национального театра Маннгейма (), Баденского государственного театра Карлсруэ (), Государственного театра Касселя, Staatstheater Kassel, Гамбурга и Гессенского государственного театра Висбадена.",
"МТС («Моби́льные Те́леСисте́мы») — российская компания, предоставляющая телекоммуникационные услуги, цифровые и медийные сервисы в России, Армении и Белоруссии под торговой маркой «МТС».",
"Компания оказывает услуги сотовой связи (в стандартах UMTS (3G) , 4G, LTE и 5G), услуги проводной телефонной связи, мобильного и фиксированного, широкополосного доступа в Интернет, мобильного телевидения, кабельного телевидения, спутникового телевидения, цифрового телевидения, услуги по предоставлению медийного и развлекательного контента, финансовые услуги, а также конвергентные ИТ-решения в сфере интернета вещей, мониторинга, автоматизации процессов; обработки данных и облачных вычислений.",
"Устроенная в 1810 г. комиссия для приведения их в ясность и порядок не много успела и реорганизована в 1847 г.; архивы находятся в Дублине в различных помещениях.",
"Комиссиею издано несколько томов «Calendars from the Irisch patent and close rolls».Архивы Бельгии в деле организации их управления также значительно напоминают французские начала.",
"Уже в 1831 г. Бельгия стала приводить в порядок доставшиеся ей архивы, заключающие в себе исторические памятники чрезвычайной важности, хранившиеся в 57 хранилищах и весьма хорошо описанные.",
"Превосходный разбор и перечень их можно найти в отчёте просвещённого главного архивиста Бельгии, Гашара (M. Gachard, «Rapport à M. le ministre, de l’intérieur et des affaires etrangères sur les archives géné rales du royaume» (Брюссель, 1838 г.).",
"Все эти хранилища образовали Archives générales du royaume, относительно которых издано (и теперь действующее) положение от 31 января 1870 года, вверяющее главному архивисту с тремя помощниками центральное управление всеми историческими архивами и поручающее ему ежегодно, в январе, представлять министру внутренних дел полный отчёт.Архивы Германского королевства, испытавшие немало бедствий, начиная с XVII столетия, как хранилища императорских сеймов и канцелярий, пропутешествовали при Наполеоне I в Париж, возвратились в 1814 г., документы из коих во множестве утеряны, распределились по архивам отдельных германских государств.",
"Из архивов отдельных германских государств важнейшие: — баварские, как по удобству и роскоши помещения, так и по богатству инвентарей и по доступности для исследователей.",
"О предстоящем запуске и начале закрытого тестирования объявили весной 2015 года.",
"В июне компания представила проект на конкурс стартапов конференции Startup Village 2015 в инновационном центре «Сколково», а затем на конкурс Министерства связи и массовых коммуникаций в качестве претендента на грантовую поддержку замещения иностранного программного обеспечения.",
"Startup Village принёс платформе «МойОфис» грант IBM номиналом 120 тысяч долларов на использование облачной инфраструктуры корпорации, на конкурсе Минкомсвязи она заняла 3 место в категории пользовательского офисного программного обеспечения.",
"По итогам года российское издание журнала PC Magazine включило «МойОфис» в число наиболее примечательных российских разработок.",
"29 февраля 2016 года начались продажи продуктов «МойОфис Стандартный» и «МойОфис Почта» через партнёрскую сеть.",
"С 12-летнего возраста выступал за юношеские команды «Мальмё», а в 1999 году дебютировал в основном составе.",
"Проведя два года в основе клуба, летом 2001 года перешёл в нидерландский «Аякс» за 7,8 млн евро.",
"За три года в Амстердаме Златан выиграл два чемпионских титула и один Кубок страны.",
"Летом 2004 года перешёл в итальянский «Ювентус» за 16 млн евро.",
"В первом своём сезоне стал чемпионом Италии.",
"Также в Антарктиде найдены относящиеся к анкилозаврам фрагменты нижней челюсти, зубы, остеодермы, фрагмент хвостовой «булавы».",
"Предполагается, что расселение анкилозаров в Антарктиду могло произойти по существовавшему маршруту расселения динозавров из Южной Америки в позднем мелу (кампан—ранний маастрихт) или немного ранее — в туронском веке.",
"Учитывая, что остеодерма неизвестного нодозаврида была найдена в верхних слоях маастрихта, она представляет собой самую молодую запись анкилозавров из Антарктиды, давая возможность предполагать, что панцирные динозавры сохранились на континенте до конца мелового периода.Наиболее хорошо сохранившиеся находки окаменелостей анкилозавров относятся к Азии, где многие образцы представлены почти полными и сочленёнными скелетами.",
"Ископаемые остатки азиатских анкилозавров достаточно многочисленны.",
"Основной описанный материал собран в аптских—маастрихтских отложениях на территории Монголии и Китая."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"К ним относятся Сибони, Малагенья и Андалусия.",
"В 1942 году его шлягер «Всегда в моём сердце» был номинирован на «Оскар» за лучшую песню, и он проиграл конкурс на песню «Белое Рождество».",
"Симфонический оркестр Эрнесто Лекуоны исполнил премьеру Чёрной рапсодии Лекуоны на концерте в честь Дня освобождения Кубы в Карнеги-холле, Нью-Йорк, 10 октября 1943 года.",
"Хотя их музыка сегодня редко исполняется на концертах, Амадео Рольдан (1900—1939) и Алехандро Гарсия Катурла (1906—1940) произвели революцию в симфонической музыке на Кубе в первой половине XX века.",
"Они сыграли важную роль в афрокубанизме, кубинском культурном движении, сосредоточенном на афро-кубинских проблемах, которое зародилось в 1920-х годах и было широко проанализировано Фернандо Ортисом Фернандесом.",
"Амадео Рольдан, родившийся в Париже в семье кубинского мулата и отца-испанца, вернулся на Кубу в 1919 году и стал первой скрипкой только что основанного Гаванского симфонического оркестра в 1922 году.",
"Там он встретил Катурлу, который был второй скрипкой оркестра в шестнадцать лет.",
"Среди произведений Ролдана — увертюра на кубинские темы (1925) и два балета: «Ребамбарамба» (1928) и «Эль Милагро де Анакилле» (1929).",
"Затем последовали серии Rítmicas, Poema negro (1930) и Tres toques (марш, обряды, танец) (1931).",
"--[[User:Blacklake|Blacklake]] 08:34, 23 сентября 2012 (UTC)Страница была удалена 24 марта 2012 в 22:44 (UTC) участником [[User:Dmitry Rozhkov|Dmitry Rozhkov]].",
"Была указана следующая причина: «[[ВП:КБУ#С5|С5]]: нет доказательств энциклопедической значимости: по результатам обсуждения на [[Википедия:К удалению/16 марта 2012#Гурбанович, …».",
"Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом [[User:ClaymoreBot|ClaymoreBot]] 01:00, 25 марта 2012 (UTC).Аналогично млекопитающим и согласно аргументам выше.",
"Оригинальные исследования и отсутствие проверяемости.",
"--[[User:Grebenkov|aGRa]] 16:03, 12 августа 2012 (UTC)Дважды удалялась по незначимости как [[ЗиПоПо]], но автор на СО настаивает на том, что значимость всё-таки есть.",
"[[User:Kobac|Kobac]] 21:02, 16 марта 2012 (UTC) <hr> Данная статья легко соответствует самому первому критерию значимости: «Предмет или тема предположительно являются значимыми, если они достаточно подробно освещаются в независимых авторитетных источниках».",
"Ответ на первый из нескольких вопросов дает мне полное представление о происходящем: Ок, Джекалоп, у меня нет соображений, что могло бы являться целью конфликта, который я провоцировал.",
"Вы можете мне это пояснить?",
"--Van Helsing 13:03, 4 декабря 2015 (UTC) Т.е., у состава консенсусного понимания причин и мотивов нет, и даже не было озвучено, хотя это основополагающее.",
"Тем не менее продвижение в местах продаж может обходить существующие запреты на рекламу, если оно явно не демонстрирует табачную продукцию.",
"Например, в 2019—2020 годах Philip Morris International вёл заметную агитационную кампанию системы нагревания табака IQOS в точках продаж.",
"В так называемых «бутик-магазинах IQOS» проводили встречи с торговыми представителями и вечеринки, акции по обмену сигарет на системы нагревания и другое.В тех странах, где действуют запреты на прямое продвижение, табачная индустрия применяет скрытый маркетинг.",
"Задача таких акций — стимулировать распространение табакокурения.",
"Тактика может включать спонсорство общественно-культурных мероприятий, дизайн и оформление упаковок, интернет-брендинг, акцент на корпоративную ответственность и другие нестандартные способы продвижения, ещё не запрещённые законодательством.",
"Если открытое продвижение в СМИ легко выявить по прямому отклику покупателей, то скрытые техники маркетинга оказывают более глубокое влияние на общественное мнение, политику государства и регулирование табачной индустрии.",
"Многочисленные исследования доказывают, что табачный маркетинг в фильмах является одним из факторов начала курения для молодёжи.",
"Он влияет на представления подростков о социальных нормах и последствиях от курения.",
"Хотя продюсеры могут использовать сцены с табакокурением для создания художественного образа, по таким изображениям зритель не может идентифицировать марку сигарет.",
"Death Stranding (яп. デス・ストランディング) — компьютерная игра в жанре action с открытым миром, разработанная студией Kojima Productions при поддержке Guerrilla Games и изданная Sony Interactive Entertainment для PlayStation 4 в 2019 году; в 2020 году компания 505 Games выпустила версию игры для Microsoft Windows.",
"Это первая игра Хидэо Кодзимы и Kojima Productions после разрыва с Konami в 2015 году.",
"В работе над игрой приняли участие актёры Норман Ридус, Мадс Миккельсен, Леа Сейду, Маргарет Куэлли, Томми Дженкинс, Линдси Вагнер и Трой Бейкер; в игре также появляются персонажи, моделями для внешности которых послужили кинорежиссёры Гильермо дель Торо и Николас Виндинг Рефн.",
"Действие \"Death Stranding\" происходит в постапокалиптическом будущем на территории бывших Соединённых Штатов Америки, разрушенных вторжением призрачных существ из другого мира.",
"Игрок управляет курьером Сэмом (Норман Ридус) — своего рода постапокалиптическим почтальоном; перед ним стоит задача пересечь континент и связать друг с другом изолированные поселения.",
"\"Death Stranding\" совмещает в себе свободное путешествие по открытому миру, где игрок должен самостоятельно находить путь к следующей цели, и продолжительные кинематографические катсцены, созданные на движке игры с помощью технологии захвата движения.",
"Основной игровой процесс связан с переноской ценных посылок из одного поселения в другое, причём игрок должен избегать потери и повреждения груза; игра содержит необычайно проработанную механику перемещения по пересечённой местности и элементы асинхронной многопользовательской игры.",
"\"Death Stranding\" получила высокие оценки критики; большинство обозревателей отметили чрезвычайную оригинальность и необычность игры, не укладывающейся в привычные жанровые рамки, и также высоко оценили графику, музыкальное сопровождение и игру актёров.",
"В то же время как игровой процесс, так и сюжет получили полярные оценки критиков — от восторженных до отрицательных; ряд обозревателей описывал её как «игру не для всех».",
"Игра была удостоена ряда наград и номинаций от различных изданий и организаций.11 июня 2021 года была анонсирована «Death Stranding: Director’s Cut» \"(Режиссёрская версия игры)\" для PlayStation 5.",
"Игра вышла 24 сентября 2021 года.",
"Армия, в свою очередь, не обходится без поддерживающей её бюрократии.",
"Масштабные войны велись между государствами Среднего Востока.",
"Около 1275 года до н. э. хетты и египтяне заключили Кадешский договор, древнейший из описанных межгосударственных мирных договоров.",
"Но в таком виде, наполовину ОрИсс без источника, наполовину копипаста из ГОСТа, статья существовать не может.",
"Поэтому удалил.",
"--[[User:Akim Dubrow|\"Akim Dubrow\"]] 03:37, 8 августа 2014 (UTC)Нет неоднозначности.",
"--[[User:Glovacki|Glovacki]] 18:37, 14 июня 2014 (UTC)После удаление другого упоминания термина, связанного с маргинальной теорией ([[ВП:МАРГ]]) и с учётом решения [[АК:722]] по соционике, многозначность более не наблюдается.",
"--[[Участник:Charmbook|charmbook]] 20:01, 14 июня 2014 (UTC)Большие сомнения в соответствии п. 1 [[ВП:КЗЖ]] (можно ли считать её \"ведущим\" журналистом)?",
"В статье две строчки биографии и пара скандалов, претензии к [[ВП:СОВР]].",
"[[Участник:Fedor Babkin|Fedor Babkin]] [[Обсуждение участника:Fedor Babkin|]] 09:01, 14 июня 2014 (UTC)Однако…",
"Альбом в целом получил положительные отзывы критиков, но несколько изданий поставили средние оценки.",
"Альбом изначально не попал в чарты, поскольку Tidal не предоставлял данные о продажах, но стало известно, что за первые 24 часа альбом был незаконно скачан более раз.",
"Однако в апреле альбом попал в чарт \"Billboard\" 200, где он дебютировал на первой строчке.",
"В феврале 2016 года Уэст сообщил о том, что его новый альбом, названный \"Turbo Grafx 16\" в честь одноимённой игровой приставки, должен выйти летом 2016 года.",
"В июне Уэст анонсировал вторую компиляцию лейбла GOOD Music, названную \"Cruel Winter\", опубликовав первый сингл с неё, композицию «Champions».",
"В середине 2018 года вернулся к написанию музыки.",
"В течение пяти недель выходили альбомы, к которым Уэст он был причастен в качестве автора музыки: Pusha T «Daytona», Kanye West «Ye», Kids See Ghosts «Kids See Ghosts» (совместный проект Kanye West и Kid Cudi), Nas «Nasir», Teyana Taylor «K.T.S.E.».",
"В октябре 2019 года Уэст утвердил дату выхода альбома «Jesus Is King» — 25 октября.",
"Альбом вышел с премьерой фильма по мотивам альбома.",
"25 декабря 2019 года у рэпера вышел совместный госпел-альбом с церковным хором \"Sunday Service\" под названием «Jesus Is King».",
"В него вошло 16 треков, исполненных преимущественно коллегами Уэста.",
"(«Зима ваша, весна наша!»).",
"Главной символикой «Солидарности» стал знак победы V (часто рисовался заяц с растопыренными в виде буквы V ушами).",
"Продолжалась листовочная кампания и конспиративные собрания.",
"С 12 апреля выходило в эфир «Радио Солидарность», организованное активистом КОС-КОР Збигневом Ромашевским (интернирован и арестован в августе 1982).С полуночи 13 декабря 1981 в Польше было введено военное положение.",
"Утром генерал Ярузельский выступил по телевидению с соответствующим заявлением.",
"Власть в стране перешла к Военному совету национального спасения \"WRON\").",
"В составе WRON и Политбюро выделилась группа из восьми человек — Ярузельский с ближайшим окружением — составившая неформальную правящую «Директорию».",
"На улицы польских городов были выдвинуты 70 тысяч военнослужащих и 30 тысяч сотрудников МВД (милиции и госбезопасности).",
"Прицельная интраоперационная радиотерапия (Targeted intra-operative radiotherapy, TARGIT) — это метод проведения радиационной терапии, который воздействует на ткани, окружающие раковую опухоль, после ее удаления хирургическим способом, вид интраоперационной радиотерапии.",
"Эта технология была разработана в 1998 году в Университетском колледже Лондона.",
"В период с 2000 по 2012 гг. для рандомизированного контролируемого исследования TARGIT-A(lone) отобрали пациенток с раком молочной железы, которым была проведена лампэктомия.",
"Целью исследования было определить, является ли технология TARGIT при применении адаптированного подхода к управлению рисками не менее эффективной, чем курс традиционной наружной послеоперационной лучевой терапии, проводимой в течение нескольких недель.",
"Исследуемый метод применили для лечения более 10 000 пациенток в 250 центрах в разных странах мира.",
"В рамках текущего рандомизированного контролируемого исследования TARGIT-B(oost), технологию TARGIT с бустированием полей облучения ложа опухоли после проведения лампэктомии при раке молочной железы у молодых пациенток или у пациенток с высоким риском наступления рецидива, изучают на предмет большей эффективности по сравнению с традиционным методом наружной лучевой терапии с бустированием полей при раке молочной железы.Для проведения TARGIT используется устройство Intrabeam (компании Carl Zeiss, Германия).",
"Оно представляет собой миниатюрный мобильный источник рентгеновского излучения, который испускает рентгеновские лучи низкой энергии (не более 50 кВ) с изотропным распределением.",
"Благодаря более высокой плотности ионизации, вызываемой мягким рентгеновским излучением в ткани, относительная биологическая эффективность (ОБЭ) низкоэнергетических рентгеновских лучей при их воздействии на опухолевые клетки превосходит ОБЭ высокоэнергетических рентгеновских лучей или гамма-лучей, доставляемых линейными ускорителями.",
"Лучи, испускаемые мобильными излучающими системами, имеют ограниченную длину.",
"Поэтому обычные стены считаются достаточной преградой для экранирования распространения лучей, испускаемых в операционной, и принятие дополнительных мер по радиационной защите не требуется.",
"Благодаря этом факту ИОЛТ методом TARGIT при раке молочной железы можно проводить в большинстве операционных.",
"Катехизатор проводит огласительные беседы с оглашаемыми, а «окормление духовное – пастырское попечение о спасении, заключающееся в духовном наставничестве и молитве».",
"Брать в кавычки слово «катехизатор» неуместно.",
"[Катехизация] - это служение в христианской церкви.",
"Катехизатором в РПЦ может быть лицо православного вероисповедания; регулярно участвующее в церковных Таинствах; активно участвующее в жизни церкви; получившее или подтвердившее свою квалификацию в образовательном учреждении по подготовке катехизаторов (см, например, , , ) Выпускники Свято-Филаретовского института, имеющего церковную и государственную лицензии, а также аккредитацию, действительно имеют качественную подготовку к этому церковному служению.",
"\"Члены общинной «семьи» поощряются к тесному и как можно более частому общению друг с другом.\"",
"Что в жействительности значит \"300-е годы до нашей эры\"?",
"Это значит не меньше чем \"все годы\" с 300-го по 399-й до всё той же нашей эры.",
"Они все трёхсотые, только один триста \"первый\", а другой триста \"восемьдесят шестой\".",
"Это ли вкладывается в смысл статьи?",
"Надо полагать, что здесь попытка вести речь всего лишь о последних годах третьего столетия до нашей эры с 309-го по 300-й.",
"Так вот, так по-русски не говорят.",
"Выяснилось, что между отдельными типами существуют разнообразные переходы и даже в пределах известных групп встречаются разные типы нёба, в частности у куликов — схизогнатический с явными переходами к десмогнатическому и эгитогнатическому, у дятловых — схизогнатический, десмогнатический и эгитогнатический, у куриных — схизогнатический, а у краксов — десмогнатический.",
"Вместе с тем, эта классификация оказала значительное влияние на развитие таксономии птиц, особенно после того как удалось показать связь формы с функциональными возможностями.",
"Кроме того, она показала необходимость тщательного изучения большого количества признаков и использования для систематики сравнительной анатомии птиц.",
"Карл Якоб Сундеваль (1801—1875) опубликовал в 1872—1873 годы \"Methodi naturalis avium dispondarum tentamen\", который в основном базировался на старой системе классификации и в момент своего появления на свет уже во многом устарел.",
"Сундеваль равное внимание уделял внутренним и внешним характеристикам птиц, хотя со временем сконцентрировался на строении мышечной системы, в частности определяя воробьинообразных на основании absence of a vinculum between the deep flexor tendons of the toes.",
"По словам Брюса, его работа, опубликованная в нужное время, получила большее внимание, чем она того действительно заслуживала.",
"Из-за влияния Сундевалля и последнего на тот момент полного списка птиц, опубликованного Греем в 1869—1871 годы, систематика всё ещё основывалась на клювах, лапах и перьях (по словам Брюса, ).",
"В Германии идеи Дарвина получили сильное сопротивление.",
"Флаг присвоен, и судя по вкладу, это действительно стоило сделать уже давно.",
"-- () 13:14, 16 февраля 2019 (UTC) <includeonly><onlyinclude>После просмотра вклада и изучения разборов полетов на ЗКА, я не могу не согласиться с коллегой - вклад безусловно добросовестный, и участница выполняет значительный объем работы и очень бы хотелось выдать флаг, но к сожалению с учетом совсем свежих проблем, это не представляется возможным в данный момент.",
"Я рекомендую участнице подать повторную заявку через месяц, если за этот период повторения проблем не будет, флаг безусловно будет присвоен.",
"-- () 20:10, 8 марта 2019 (UTC) <includeonly><onlyinclude>Отличный вклад, формальные требования многократно перевыполнены.",
"Флаг присвоен.",
"-- () 12:48, 11 февраля 2019 (UTC) <includeonly><onlyinclude>Большинство правок участника безусловно полезны, и вопросов не вызывают.",
"Но когда он добавляет в статьи относительно большие массивы текста, они переработаны явно недостаточно, чтобы не считаться , примеры: (правка-оригинал, правка-оригинал).",
"Я надеюсь, что это просто недоразумения вызванные недостатком опыта, но выдать флаг в такой ситуации невозможно.",
"Рекомендую участнику подать новую заявку не ранее, чем через два месяца.",
"-- () 11:55, 16 февраля 2019 (UTC) <includeonly><onlyinclude><includeonly><onlyinclude> Изучил свежий вклад участницы (с более старым я уже знаком).",
"Удалось выполнить план и остальным пяти фирмам.",
"Планировалось, что с марта 1935 года на все 150 шасси первой серии будут установлены броневые «надстройки» с башнями, производство которых должно было начаться в том же году.",
"Но надстройки, собранные фирмой «Крупп», не выдержали испытаний и Управлением вооружений приняты не были.",
"В результате заказ «Крупп» на дальнейшее производство надстроек Управлением вооружений был отменён, и все дальнейшие работы в этом направлении были поручены «Даймлер-Бенц».",
"Шасси же первой серии снабженные верхней частью броневого корпуса так и не были приняты и применялись лишь для учебно-тренировочных целей.",
"Лишь на 20 из них в 1935 году были установлены упрощённые надстройки с башнями, собранные из неброневой стали, с которыми они непродолжительное время использовались в учениях.К январю 1934 года первоначально запланированная цифра выпуска второй серии La.S. была увеличена Управлением вооружений со 150 до 200 единиц.",
"На этот раз в производстве серии активно должны были быть задействованы, помимо «Крупп», которая должна была поставить 50 танков, также и остальные пять фирм, каждая из которых должна была произвести по 30 машин.",
"Планировалось, что первые танки серии должны были быть готовы в октябре 1934 года, а производство всей серии должно было быть завершено уже в декабре того же года.",
"В связи с успешным ходом работ по La.S.100, будущему Pz.Kpfw.II, Управлением вооружений обсуждался вопрос о прекращении дальнейшего производства La.S. 12 апреля 1934 года Управление вооружений уведомило «Крупп», что выпуск La.S. будет завершён на второй серии и будет продолжен лишь в случае прямой угрозы начала войны.",
"Одновременно сроки выполнения контракта на выпуск второй серии La.S. были отодвинуты на февраль 1935 года.",
"Однако, в связи с изменением международной обстановки, коррективы были внесены и в эти планы."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Доказательство этого факта он видел в том, что даже в XX столетии в Чобручах одежда и обувь, старинные песни и танцы, причитания на похоронах и прочие традиции оставались схожими с венгерскими.",
"На карте 1791 г., составленной военным инженером Ф. де Воланом, обозначено село Чобручи.",
"Исследователь М. С. Сергиевский в книге «Молдаво-славянские этюды» отмечает, что в 1791 г. в селе насчитывалось 184 двора и 940 жителей.",
"В Ведомости приходов 2-го благочиния, учрежденного по указу архиепископа Екатеринославского Амвросия в 1793 г., отмечается что «…в селе Чобручи — 170 польских, сербских, украинских и русских…» дворов.",
"После Ясского мира 1791 г. Очаковская земля отошла к России.",
"Крестьяне, возвратившись домой, начали возрождать свои селения.",
"Они изначально строились больших размеров, что объяснялось необходимостью выжить в сложных условиях заселения и хозяйственного освоения края.",
"Приднестровье более интенсивно стало заселяться выходцами из Молдавского княжества, которые бежали от турецкого и боярского гнета.",
"Здесь, на левобережье Днестра, формировалась так называемая «Новая Молдавия».",
"С Украины сюда переселялись крестьяне-молдаване из Бугского казачьего войска.",
"Одними из первых в Левобережное Приднестровье перебрались староверы.",
"«Уранометрия 2000.0» чрезмерно подробна для начинающих любителей астрономии, а также тяжела и громоздка для постоянного использования на выездных наблюдениях.",
"Например, знаменитая фигура из семи ярких звёзд, образующая на небе очертания созвездия Ориона занимает четыре разворота из двух разных томов.",
"Для начального знакомства со звёздным небом можно рекомендовать более крупномасштабные атласы, в которых звёзды ограничены 6,5 или даже 5 — атласы акад. Михайлова, использующие русскую научную терминологию, или англоязычный атлас «Ярких звёзд» Вила Тириона.",
"Из бумажных атласов «Уранометрия 2000.0» сравнима с объёмным звёздным атласом , официальным атласом проекта Hipparcos.",
"Растущий травяной покров на острове повысил его уязвимость перед пожарами.",
"Недавно завезённая трава \"Heteropogon contortus\" особенно склонна к возгоранию, как это было показано в некоторых частях Маврикия, где она ежегодно горит (случайно или преднамеренно) в сухой сезон.",
"Мерами для предотвращения возникновения пожара на острове считаются введение ограничения курения, установка противопожарного оборудования, предотвращение разбрасывание стеклянных бутылок и т. д.",
"Физический ландшафт острова Иль-Ронд также очень хрупкий.",
"Вулканический туф очень рыхлый, легко раскалывается и может быть повреждён вытаптыванием.",
"Это делает остров непригодным для посещения большими группами посетителей.",
"Обнажённая почва подвержена влиянию сильного ветра и проливных дождей, которые вызывают серьёзные проблемы с эрозией почвы на острове.На острове Иль-Ронд было собрано несколько коллекций беспозвоночных.",
"Экспедиции 1975, 1982, 1989, 1996 и 2003 годов изучали разнообразие беспозвоночных, которыми питаются рептилии острова.",
"Однако собранные образцы были идентифицированы только до уровня отряда или семейства.",
"Ранее, в 1873 году на Иль-Ронде также проводилось собирание беспозвоночных, в частности был найден единственный экземпляр примечательного жука из семейства чернотелок (Tenebrionidae).",
"Цифра, по их мнению, означала количество монет, которое нужно получить для открытия Луиджи, или количество кругов, пробегаемых вокруг фонтана.",
"Ни одно из действий не дало результата.Nintendo опровергла скрытый смысл надписи в 1998 году, когда фанат получил письмо от компании, где говорилось о том, что программисты добавили текст в качестве шутки и он ничего не означает.",
"К ним относится, например, размытость изображения движущегося объекта ().О новом патче было известно лишь то, что кроме исправлений и усовершенствования баланса сил будут добавлены и новые функции.",
"2 июня 2008 года разработчики игры в первом выпуске Crysis Monthly Update сообщили о прекращении работы над патчем 1.3, не указав при этом причины отмены.",
"5 июня 2008 года, во время анонса игры Crysis Warhead, разработчики объяснили, что работа над данной игрой и является причиной для прекращения работы над патчем 1.3 для Crysis.23 апреля 2008 года сообщество портала CryMod.com совместно с немецким игровым кланом \"[00] — Die Doppelnullen\" выпустило пакет из десяти многопользовательских карт под названием \"Crysis Community Mappack #1 — Welcome To The Jungle\".",
"В этом пакете 5 карт предназначены для режима \"Power Struggle\", остальные пять — для \"Instant Action\".",
"Часть карт является переработанными картами, включёнными в игру и \"Tournament Map Pack\", некоторые являются картами для Far Cry, адаптированными для Crysis, а некоторые являются полностью новыми.",
"\"Crysis Community Mappack #1\" — первый «полуофициальный» пакет карт, который был поддержан разработчиком.",
"Список карт:24 декабря 2007 года Crytek выпустила \"Crysis Tournament Map Pack\" — набор карт для мультиплеера.",
"Все карты были проверены отделом качества Crytek и профессиональными командами: \"[00] — Die Doppelnullen\", \"GT — GlobalTeam.eSports\" и \"N!",
"Вышедший в 2005 году F.E.A.R. получил признание за умелое сочетание гейплея шутера от первого лица и атмосферы японских фильмов ужасов.",
"Позже, в 2007 году, Irrational Games выпускает и игру BioShock, которую некоторые критики называли игрой года за новаторский художественный стиль, дизайн и сюжет.",
"Некоторые сочли игру «духовным продолжением» System Shock 2, ранее вышедшей игры Irrational Games.",
"Игры Far Cry (2004 год), Crysis (2007 год) от Crytek, а также Far Cry 2 (2008 год) от Ubisoft существенно продвинулись в улучшении графики и концепции открытого мира.",
"Примерно в то же время в играх (2007 год), (2006 год) и её продолжении Resistance 2 (2008 год) существенно улучшили подачу сюжета последовательными уровнями.",
"В то же время быстротечный и линейный геймплей в играх серии Call of Duty имеет сходства с рельсовыми шутерами.",
"В 2006 году издание GamaSutra сообщила, что с точки зрения прибыли издателей, жанр шутеров от первого лица показывает наибольший и наибыстрейший рост.В 1994 году в Японии на домашних компьютерах Sharp X68000 вышла игра Geograph Seal от компании Exact.",
"Оставшаяся малоизвестной на западных рынках игра, тем не менее была полностью трёхмерным полигональным шутером от первого лица с инновационной для платформерера игровой механикой и открытым миром.",
"Через год Exact выпустила на PlayStation игру Jumping Flash!, в которой больше внимания было уделено платформерной составляющей.",
"Descent (выпущенный в 1995 году Parallax Software), в которой игрок управляет полётом космического аппарата через пещеры и заводские каналы, стал первым по-настоящему трёхмерным шутером от первого лица.",
"После вылета из Санта-Марии на его борту находились 10 членов экипажа и 103 пассажира.",
"Среди пассажиров на борту находился французский политик и основатель ().",
"В Гваделупе была ночь и вовсю бушевала гроза, высота облачности составляла около 300 метров, а видимость 10 километров.",
"Также в аэропорту Пуэнт-а-Питра не работал VOR.",
"На подходе к аэропорту экипаж доложил о пролёте ОПРС на высоте около 1520 метров, после чего, выполняя заход на посадку, совершил разворот в восточном направлении.",
"Из-за грозы радиокомпас начал давать неверные показания и в итоге пилоты ошибочно посчитали, что они вошли в глиссаду, но на самом деле лайнер находился ещё в 15 километрах западнее.",
"В 04:03, находясь в 25 километрах от аэропорта Пуэнт-а-Питра, снижающийся рейс AF117 врезался в склон горы Дос-де-Эн () в коммуне на высоте 427 метров над уровнем моря и полностью разрушился.",
"Все 113 человек на его борту погибли.",
"Во-первых, у любой значимой в терминах Википедии программы есть свой собственный сайт, с которого эту самую программу можно скачать.",
"Во-вторых, на сайте отсутствует оригинальный материал, весь имеющийся на сайте контент - краткое анонимное описание ПО (можно получить из других источников, подробные обзоры ПО есть в специализированных журналах вроде упомянутой Компьютерры), отзывы пользователей (нафиг на них ссылаться? ), ссылка \"скачать\".",
"Ну и некоторые софтовые новости, которые на поверку оказываются перепостами с других сайтов.",
"Исходя из вышенаписанного, сайт не может использоваться для написания статей в качестве источника, а простановка ссылок на него в разделе \"ссылки\" противоречит правилу .",
"Оснований считать, что массовая простановка ссылок не повторится у нас нет.",
"Таким образом, сайт остаётся в спам-листе.",
"А для обсуждения вопроса возможности и целесообразности создания статьи о сайте эта страница не предназначена.",
"-- 20:40, 5 октября 2015 (UTC) P.S. И да, каким бы Вы не были авторитетом в области, ваше мнение о вашем собственном сайте не стоит и гроша, поскольку оно не является независимым.",
"Сообщества этнических или расовых меньшинств могут также способствовать солидарности, оказанию поддержки, и обеспечению концентрации социального капитала, необходимой для массового активизма.",
"Граждане, которые устали подвергаться опасности загрязнения окружающей среды в своих общинах, идут на конфронтацию с властными структурами посредством организованного протеста, судебных акций, маршей, гражданского неповиновения и других действий.",
"Расовые меньшинства часто исключаются из политики и городского планирования (например, планирования адаптации к повышению уровня моря), поэтому различные аспекты проблемы не учитываются при разработке политики, которая может повлиять на эти исключенные группы в будущем.",
"В целом, участие в политической жизни афроамериканских общин коррелирует с уменьшением рисков для здоровья и смертности.",
"Другие стратегии борьбы с крупными компаниями включают публичные слушания, выборы сторонников в государственные и местные органы власти, встречи с представителями компаний и другие усилия, направленные на повышение осведомленности общественности и подотчетности.",
"Решая эту глобальную проблему, активисты обращаются к различным социальным сетям, чтобы повысить осведомленность граждан и призвать к действиям.",
"Юрий Белоусов <br> 6.",
"Сергей Филатов <br> 7.",
"Семён Аносов <br> 8.",
"Егор Тимофеев <br> \" 26 Нижегородская область<br> 1.",
"Михаил Холин <br> 2.",
"Рустам Досаев <br> 3.",
"Анна Чередниченко <br> 4.",
"Кирилл Мурыгин <br> 5.",
"Анастасия Смирнова <br> \" 27 Новгородская область, Псковская область, Смоленская область, Тверская область <br> 1.",
"Алексей Войтов <br> 2.",
"Все представители трибы \"Cypripedioideae\" имеют два плодоносных пыльника, тогда как в других трибах — только один.",
"Третий пыльник стерилен, модифицирован в щитовидное тело, называемое «стаминодий», который расположен впереди колонки у основания губы и закрывает репродуктивные части.Отмирание листьев.",
"При естественном отмирании листа, он сначала становится жёлтым, а затем коричневым.",
"В данном случае лист сразу из зелёного становится коричневого цвета.",
"Миндаль произрастает на каменистых и щебнистых склонах на высоте от 800 до 1 600 метров над уровнем моря (миндаль бухарский доходит до 2 500 метров), предпочитает богатые кальцием почвы.",
"Весьма ветвистый.",
"Побеги двух типов: удлинённые вегетативные и укороченные генеративные.",
"Листья ланцетные.",
"Цветки одиночные, до 2,5 см в диаметре, с белыми или светло-розовыми лепестками.",
"Плод — сухая бархатисто-опушённая овальная однокостянка, сухой околоплодник при созревании легко отделяется от косточки.",
"Произрастает небольшими группами по 3—4 особи, на расстоянии 5—7 метров одна от другой.",
"Очень светолюбив, весьма засухоустойчив благодаря хорошо развитой корневой системе и экономной транспирации.\"Я́блоня\" () — род, насчитывающий 36 видов (1976) листопадных деревьев и кустарников семейства Розовые с шаровидными сладкими или кисло-сладкими плодами.",
"Многие виды яблони выращивают в качестве декоративных растений в садах и парках, используют в полезащитном лесоразведении.",
"Heartbleed (CVE-2014-0160) — ошибка (англ. ) в криптографическом программном обеспечении OpenSSL, позволяющая несанкционированно читать память на сервере или на клиенте, в том числе для извлечения закрытого ключа сервера.",
"Информация об уязвимости была опубликована в апреле 2014 года, ошибка существовала с конца 2011 года.",
"На момент объявления об ошибке количество уязвимых веб-сайтов оценивалось в полмиллиона, а это составляло около 17 % защищённых веб-сайтов Интернета.Атака реализуется через небольшой модуль Heartbeat расширения TLS библиотеки OpenSSL.",
"TLS — протокол представления данных поверх TCP или UDP, рассчитанный, однако, только на непрерывный поток данных.",
"Если же обмен данными состоит из запросов и ответов, появляется возможность определять какую-то информацию по активности связи, да и после длинного простоя понадобится заново устанавливать TLS-соединение.",
"Чтобы справиться с этой проблемой, клиент и сервер периодически взаимно отправляют и получают пакет случайной длины, и этим поддерживают связь в активном состоянии и «зашумляют» канал.",
"Чтобы сложнее было отличить «сердцебиение» от полезного трафика, разработчики использовали следующую тактику: пакет состоит из контрольной строки и ничего не значащего «хвоста».",
"Сервер должен вернуть сообщение, состоящее из такой же строки и своей порции «шума».",
"Длина контрольной строки задаётся 16-битным целым числом.",
"Если эта длина окажется больше, чем весь пакет, уязвимые версии OpenSSL читали память за пределами отведённого буфера (RFC предписывает не отвечать на такие пакеты).",
"За пределами буфера могут встретиться любые данные, в том числе (очень редко) закрытые ключи шифрования сервера, данные других соединений, содержащие идентификационные cookie и многое другое.",
"«Том Шварц в своём стиле боя постарался взять всё лучшее от стиля братьев Кличко — в бою у него хорошо и постоянно работает жёсткий джеб, в случае опасных сближений с противником он делает акцент на защите с обилием клинчей, его главным оружием является его правая рука — которой он бьёт под разными углами и может нокаутировать как прямым ударом, так и снизу или сбоку.",
"Плюс можно сказать, что Шварц является усовершенствованной версией Кличко — он молод, амбициозен и более мобилен на ногах, чем любой из братьев Кличко.",
"И любителям бокса будет очень интересно увидеть поединок Тайсона Фьюри с усовершенствованной версией Кличко — Томом Шварцем.» — так Фьюри говорил о своём сопернике.",
"Бой получился односторонним.",
"Поигравшись с соперником в первом раунде, уже во втором отрезке боя Фьюри сперва отправил оппонента в нокдаун, а затем вынудил рефери остановить бой, проведя серию безответных атак.Реванш между боксерами состоялся 22 февраля 2020 года.",
"С первых секунд поединка Фьюри работал первым номером, выбрасывая много акцентированных ударов и ловко уклоняясь от ответных выпадов чемпиона.",
"Уайлдер выглядел зажатым и работал в основном джебом, заряжаясь на правый прямой.",
"Во втором раунде Уайлдер несколько раз достал соперника правой, но Фьюри не был потрясён и под конец раунда нанёс несколько мощных ударов по зажатому в углу Деонтею.",
"В третьем раунде Фьюри продолжил прессинговать и отправил оппонента в нокдаун.",
"Уайлдер поднялся и остаток раунда провёл в защите.",
"Четвёртый раунд прошёл также с преимуществом Фьюри, а Уайлдер выглядел растерянным и уставшим."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"В \"Computer Gaming World\" отмечалось, что игре наконец-то удалось уйти от традиционного героического финала с убийством злодея и получением почестей от спасённого королевства, присутствовавшего в предыдущих частях.",
"В результате игроки наконец-то смогли почувствовать, что их персонаж действительно стал легендарной фигурой Forgotten Realms.",
"В похожем ключе высказался и Стивен Белотти, сославшись на то, что сложность предыдущих частей игры была завышенной, и после долгого эпического противостояния игроки заслужили возможность «просто раздавать пинки под зад».",
"Похвалу от обозревателей заслужила реализация Башни Дозорного, которая, по их мнению, представляла собой крайне удачную реализацию «dungeon crawl» с достаточно высокой сложностью, хорошими головоломками и многовариантной концовкой.",
"DUNS-коды являются псевдослучайными числами и не несут никакой содержательной информации.",
"Изначально последняя позиция кода была отведена под контрольную цифру, вычисляемую алгоритмом Луна (аналогично используемому для номеров банковских пластиковых карт) для исключения случайных искажений номера, в 1997 году в связи с приближением к исчерпанию восьмизначных уникальных комбинаций пришлось модифицировать алгоритм добавлением пятёрки к контрольному числу, что позволило увеличить число возможных субъектов на 100 млн, однако в 2006 году от контрольной суммы пришлось отказаться полностью в связи с очередным исчерпанием свободных номеров.20 июля 1841 года торговец галантереей и шёлком Льюис Тэппен (\"Lewis Tappan\") открыл в Нью-Йорке агентство по предоставлению информации о кредитоспособности организаций под наименованием \"Mercantile Agency\", основой послужили накопленные им сведения о платёжеспособности его клиентов.",
"В середине апреля 2012 года, аналитики заявили что уровень продаж «Call of Duty: Modern Warfare 3» отстаёт примерно на 4,2 % от уровня продаж \"Call of Duty: Black Ops\" на тот же срок продаж.В конце июля 2011 года производитель звуковых плат, аудио процессоров и гарнитур для платформ \"Playstation 3\", \"XBox 360\" и \"PC\" Turtle Beach объявил о запуске эксклюзивной линейки гарнитур для игроков «Call of Duty: Modern Warfare 3».",
"Параметры и настройки гарнитур были разработаны совместно со звуковыми командами студий, отвечающих за разработку игры: \"Infinity Ward\" и \"Sledgehammer Games\".",
"В линейке представлено 4 проводные/беспроводные гарнитуры разных ценовых категорий: от начального уровня до профессионального: Mountain Dew выпустила специальную \"Call of Duty: Modern Warfare 3\" серию своего напитка.",
"Игроки, купившие напиток \"Mountain Dew\" отдельно или совместно с чипсами \"Doritos\", получали на время возможность зарабатывать двойные очки в многопользовательской игре \"Call of Duty: Modern Warfare 3\".",
"Время, на которое получение двойных очков становилось доступным, зависело от количества купленных одновременно ёмкостей с напитком и пачек чипсов.",
"Компания Microsoft выпустила коллекционное тематическое издание консоли \"Xbox 360\" в стиле \"Call of Duty: Modern Warfare 3\", разработанное совместно со студями \"Infinity Ward\" и \"Sledgehammer\".",
"Консоль была оснащена жёстким диском 320 ГБ, что официально являлось самой большой ёмкостью жёсткого диска когда либо прежде установленного в консоль от \"Microsoft\".",
"При включении приставки и открытии трея для дисков консоль издавала специально записанные для неё звуки, отличные от звуков стандартных консолей \"Xbox\".",
"Также в комплект входила подписка класса \"Xbox Live Gold\" на один месяц в сервисе \"Xbox Live\".",
"Коалиция за справедливость приложений ( - CAF) - это коалиция, состоящая из компаний, которые стремятся заключить более справедливую сделку по включению своих приложений в Apple App Store или Google Play Store.",
"Организация находится в Вашингтоне, округ Колумбия.В июле 2015 года Spotify запустила кампанию по электронной почте, чтобы убедить своих подписчиков в App Store отменить свои подписки и начать новые через свой веб-сайт, минуя 30% комиссию за транзакцию для покупок в приложении, требуемую для приложений iOS технологической компанией Apple Inc.",
"Более позднее обновление приложения Spotify для iOS было отклонено Apple, что побудило главного юрисконсульта Spotify Горацио Гутьерреса написать письмо тогдашнему генеральному советнику Apple Брюсу Сьюэллу, в котором говорится: «Этот последний эпизод вызывает серьезные опасения в соответствии с законодательством США и ЕС о конкуренции.",
"Оно продолжает тревожную модель поведения Apple, направленную на исключение и снижение конкурентоспособности Spotify на iOS и в качестве конкурента Apple Music, особенно на фоне предыдущего антиконкурентного поведения Apple, направленного на Spotify ... мы не можем оставаться в стороне, поскольку Apple использует Процесс утверждения в App Store как орудие нанесения вреда конкурентам» В августе 2020 года Epic Games обновила своё игровое приложение \"\" как в Apple App Store, так и в Google Play, добавив в него собственную витрину, предлагающую 20% скидку на V-баксы, внутриигровую валюту, если игроки купленные через неё, а не через витрины магазинов приложений, которые получают 30% -ную выручку от продажи.",
"И Apple, и Google удалили \"приложение Fortnite в\" течение нескольких часов, поскольку эта альтернативная витрина нарушила их условия использования, которые требовали, чтобы все покупки в приложении производились через их витрины.",
"Управление провинциями находилось в руках камерариев, которым подчинялись местные правители.",
"При этом местные правители назначались из той религиозной общины, которая преобладала в данном районе, и управляли в соответствии с обычаями этой общины.",
"В целях борьбы с коррупцией и казнокрадством чиновникам даже самого низкого ранга позволялось обращаться непосредственно к королю и в курию.",
"Уголовное судопроизводство осуществлялось разъездными судьями — юстициариями в присутствии т. н. boni homines — прообраза присяжных, избираемых из местного населения, как христиан, так и мусульман.",
"Рожер II сохранил также традиционные для мусульман и греков поземельные отношения, в результате чего для Сицилийского королевства стало характерно многообразие форм держаний земли и незавершённость феодализации: под византийским влиянием многие нормандские рыцари получали земли не на условном держании за военную службу, а на праве наследственной вотчины, а феодальные поместья зачастую обрабатывались не трудом крепостных крестьян, а сдавались в аренду свободному, обычно греческому, населению.",
"Более того, король проводил политику, препятствующую построению классической феодальной вассально-ленной иерархии: любая передача земли рыцарю, а равно и её отчуждение, требовала санкции короля.",
"Верность рыцаря сеньору допускалась только в случае, если она не входит в противоречие с верностью королю.",
"Рожер II таким образом вмешивался в частноправовые отношения и фактически запрещал субинфеодализацию.",
"В результате большая часть сицилийского рыцарства оказывалась в непосредственной зависимости от короля, что сильно укрепило центральную власть и лишило крупных баронов возможности создания собственных армий.",
"В то же время, активная раздача земли Рожером II своим воинам и сторонникам привела к значительному расширению в Сицилийском королевстве прослойки рыцарей.",
"Вновь была снесена резиденция архиепископа Бара вместе с церковью Святой Марии.",
"Архиепископ Марко III Джорга (ум. 1700 году) переехал в свой родной Спич, близ Сутоморе, где вскоре умер.",
"Следующему архиепископу Вицко Змаевичу турки запретили появляться в архиепархии, более того, на его жизнь было совершено покушение на границе архиепархии, однако архиепископа спасли местные верующие.",
"Вицко Змаевичу удалось посетить архиепархию лишь в 1703 году.",
"Очередная турецко-венецианская война (1714—1718), в которой на стороне Венеции сражались и католики Барской архиепархии, стала поводом нового усиления репрессий османских властей и активизации насильственной исламизации в отношении христиан Сербского Поморья, что привело, в свою очередь, к новой волне эмиграции католического населения.",
"Положение усугубилось разразившейся в 1717 году эпидемией чумы, пришедшей из Скадара.",
"В 1726 году началась эмиграция больших групп католиков в окрестности Задара, чему содействовал Вицко Змаевич, занимавший в тот период кафедру задарского архиепископа.",
"Большинство алгоритмов поиска пиков определяют такие близко расположенные сайты как один.",
"Для решения этой проблемы используются так называемые алгоритмы деконволюции пиков, например, CSDeconv, GEM, PICS или dPeak.",
"Американцы подробно информировали британцев о работах Зворыкина и передали в распоряжение EMI образец разработанного им иконоскопа.",
"Ранний вариант иконоскопа оказался непригоден для коммерческого телевещания;",
"Зворыкин столкнулся с, казалось бы, непреодолимыми техническими сложностями.",
"Шёнберг, опасавшийся упустить время, принял решение разрабатывать передающую трубку самостоятельно.",
"Летом 1933 года он нанял группу молодых учёных-физиков из Оксфорда и Кембриджа и возложил на Блюмлейна обязанность интеграции учёных в прикладной, коммерческий проект.",
"В январе 1934 года подчинённая Блюмлейну группа Джеймса Макги изготовила первую работоспособную трубку собственной, патентно чистой конструкции — эмитрон.",
"Авиакомпания объявила о своих планах по переносу всех рейсов в Международный аэропорт — Аль-Мактум после 2020 года, когда будет завершена первая фаза строительства аэропорта.",
"9 Ноября 2013 года, авиакомпания Emirates представила миру свой первый легкий спортивный самолёт.",
"К концу марта крейсер предполагалось направить в Южную Атлантику на помощь действующему там крейсеру Neptune.",
"Однако в связи с накалом обстановки на Средиземном море, передачу крейсера отменили и его направили в 7-ю эскадру крейсеров Средиземноморского флота в Александрии, куда крейсер и направился в апреле через Красное море.",
"23 мая крейсер совместно с авианосцем Eagle и австралийским крейсером Sydney составили эскорт войскового конвоя US3 во время его перехода через Красное море.",
"Конвой переправлял войска ANZAC для усиления 8-й армии в Египте.",
"Корабли сопровождения также должны были войти в состав Средиземноморского флота.5 января вышел из Александрии вместе с крейсером \"Southampton\" и эсминцами \"Ilex\" и \"Janus\" в составе Соединения «B» в бухту Суда, чтобы погрузить на борт войска, предназначающиеся для Мальты.",
"6 января корабли погрузили войска и отправились на Мальту, прибыв туда 8 января и благополучно их выгрузив.",
"В тот же день, за исключением эсминца \"Janus\", корабли соединения покинули остров, пойдя на встречу с Соединением «F», состоящим из крейсеров \"Bonaventure\", эсминцев \"Hasty\", \"Hereward\", \"Hero\" и \"Jaguar\" и прикрывающим конвой Excess, встретив последние 9 января в районе Бизерты.",
"В ночь на 10 января конвой подвергся безуспешной атаке итальянской подводной лодки \"Settimo\", а ранним утром состоялся бой крейсеров \"Bonaventure\" и \"Southampton\" и эсминца \"Jaguar\" с двумя итальянскими миноносцами \"Circe\" и \"Vega\", в ходе которого \"Vega\" был поврежден артиллерийским огнём крейсера \"Bonaventure\" и позже потоплен торпедой с эсминца \"Hereward\".",
"Lapampasaurus — род травоядных орнитоподовых динозавров семейства Hadrosauridae из мела Южной Америки.",
"Единственный вид Lapampasaurus cholinoi назван и описан Родольфо Кориа и коллегами в 2012 году.",
"Название рода дано по названию аргентинской провинции Ла-Пампа, где были обнаружены остатки динозавра.",
"Видовое имя дано в честь Jose Cholino за помощь в сборе материала.Голотип MPHN-Pv-01, представляющий собой изолированные элементы осевого и периферийного скелета, был обнаружен недалеко от Islas Malvinas в слоях , датированных поздним кампаном — ранним маастрихтом, поздний мел, провинция Ла-Пампа, Аргентина.",
"И, действительно, если читать дифф участника Grig siren, то в нём и безосновательные обвинения \"в вандализме и троллинге\", и угрозы отправить оппонента \"в бессрочную блокировку\", а также бравада по поводу того, что у участников Википедии возникают проблемы с ним \"у тех, кто не понимает\" его.",
"Да, грубое нарушение ЭП и НО, но это ошибочное приписывание мне данных фраз.",
"Далее почему-то администратор посчитал весьма грубым нарушением правил Википедии то, что участник указал администраторам на столь вопиющий случай нарушения ЭП и НО на специализированном форуме, на ВП:ЗКА, назвав их \"зеркалил его реплики\".",
"Papilio palamedes — вид бабочек из рода хвостоносцы семейства парусников, обитающий в Северной Америке.",
"Выделяют 2 подвида: \"P. p. palamedes\" и \"P. p. leontis\".",
"Последний подвид обитает в Мексике.",
"Гусеница кормится на растениях персея бурбонская (вариетет pubescens) и сассафрас беловатый (вариетет mole).",
"Размах крыльев 11—13 см. Обитает во влажных лесах у рек и широколиственных вечнозелёных болотных лесах.Скрибер и соавторы (Scriber, 1998) сообщили о следующих пауках как хищниках взрослых особей \"Papilio palamedes\": \"Argiope\", \"Trichonephila clavipes\" и неопознанный вид паука-краба.",
"Взрослые \"Papilio palamedes\" также съедобны для птиц.",
"Вполне вероятно, что как гусеницы, так и взрослые особи поедаются различными хищниками позвоночных и насекомых.Совершается 2 полёта в Виргинию и три во Флориду.",
"Самцы патрулируют лесистые районы в поисках самок.",
"Во время ухаживания самка летает на высоте 30—50 см над землей, а самец — на 30—60 см над ней."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"«Speechless» () — песня, записанная американской певицей Леди Гагой с её третьего мини-альбома The Fame Monster.",
"Певица посвятила песню своему отцу, Джозефу Джерманотте, который перенес серьёзнейшую операцию по лечению порока сердца.",
"Также певица отсылает песню всем подросткам, чтобы они задумывались о своих родителях.",
"В контексте альбома The Fame Monster Гага назвала песню своим «Страхом Монстра смерти».",
"Несмотря на то, что песня не была выпущена синглом, она попала в чарты нескольких стран.",
"«Speechless» дебютировала в американском \"Billboard\" Hot 100 на девяносто четвёртой строчке 12 декабря 2009 года.",
"После исполнения песни на церемонии «Грэмми» 2010 года она возглавила чарт продаж синглов на физических носителях Hot Singles Sales, с семью тысячами реализованных экземпляров, став третьим попаданием на первое Гаги в этом чарте.",
"Композиция также разошлась цифровым тиражом в 13 тысяч экземпляров.",
"По сообщениям Nielsen Soundscan в общей сложности было продано 197 тысяч цифровых копий песни.",
"«Speechless» также дебютировала на 67 позиции в канадском чарте Canadian Hot 100.",
"В чарте великобритании UK Singles Chart композиция стартовала со 106 позиции, основываясь только на продажах цифровых копий с альбома The Fame Monster.",
"В следующую неделю песня покинула чарт, но позже вернулась и достигла 88 позиции 27 декабря 2009 года.",
"Музыкально «Speechless» представляет собой пауэр-балладу, с влиянием рок-музыки 1970-х, блюз-рока, глэм-рока и кантри.",
"Музыкальный стиль песни приближен к работам Дэвида Боуи, времён его альбома «Ziggy Stardust», Queen и P!nk.",
"В ней присутствуют вокальные гармонии и риффы, которые, по мнению PopMatters, сопоставимы с творчеством Фрэдди Меркьюри и Queen.",
"Песня записана только с живыми инструментами: ударные, гитары, бас.",
"Гага записала партию фортепиано.",
"Продюсерами песни выступили Гага и Рон Фэйр, последний также занимался музыкальным инжинирингом композиции.",
"Записанная в размере такта в 4/4, с темпом в 76 ударов в минуту, песня имеет тональность До мажор.",
"Основная гармоническая последовательность представлена аккордами: C-G/B-Am-G-F.",
"«Speechless» получила смешанные отзывы в музыкальной прессе.",
"Китти Эмпайр из The Observer дала песне отрицательную оценку, сказав, что баллады являются «слабым местом» Гаги.",
"Эван Соудэй из PopMatters отмечал сходство между песней и музыкой группы Queen, добавив: «Несмотря на то, что результат не производит такого же „ух-ты“ впечатления, как работы Queen, когда они были на пике карьеры, имитация замечательна, если, конечно, удастся избежать спекуляции на тему „подстраивания“ под стиль столь священной компании».",
"Сэл Синкуэмани из Slant Magazine назвал песню «оторванной» от остального материала альбома \"The Fame Monster\", «не потому что это плохая песня или она плохо исполнена, а потому что, как и на альбоме \"The Fame\", когда Гага пытается показать свою мягкую сторону, в этом ощущается какая-то неискренность, в отличие от всего остального материала».",
"Стивен Томас Эрлвайн из Allmusic описывал концовку песни, как «гальванизированный Евротрэшевый финиш», с партией гитары, сыгранной в стиле работ Ноэла Галлахера, гитариста Oasis."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Когда в 1765 году у короля случился первый приступ душевной болезни, принцесса Августа и лорд Бьют держали Шарлотту в неведении.",
"Билль 1765 году назначал Шарлотту регентшей в случае признания короля неспособным к правлению.",
"Принцессе Августе и лорду Бьюту не удалось воспрепятствовать биллю, но, так как Шарлотта не слышала о болезни мужа, для неё осталось неизвестно и утверждение билля.",
"Приступ физической и душевной болезни короля в 1788 году испугал королеву.",
"Писательница Фанни Берни, прислуживавшая тогда королеве, слышала её причитания: «Что будет со мной?",
"Что будет со мной?».",
"После очередного припадка супруга королева отказалась оставаться с ним одна и настояла предоставить ей отдельную спальню.",
"Когда Шарлотте сообщили, что короля перевозят в Кью (Kew) и ей надлежит переехать в Королевскую ложу или Виндзор, она изъявила желание сопровождать супруга, но жить отдельно от него.",
"Она регулярно навещала короля, но эти визиты были неудобными, поскольку король стремился обнимать и не отпускать своих гостей.",
"В 1788 году в связи с ментальным здоровьем короля нарастал конфликт между королевой и принцем Уэльским, которые желали принятие на себя функции регента в случае неспособности короля к руководству.",
"Королева подозревала принца Уэльского в намерении объявить короля сумасшедшим с помощью доктора Уоррена и объявить себя регентом.",
"Сторонники принца Уэльского, особенно сэр Гилберт Эллис, подозревали в том же королеву, которая могла заручиться поддержкой доктора Уиллиса и премьер-министра Уильяма Питта.",
"Билль 1789 года на случай помешательства короля назначил принца Уэльского регентом, а королеве передал под опеку самого короля и его детей.",
"Пользуясь этим биллем, королева запретила впредь принцу Уэльскому самостоятельно навещать короля, даже когда весной 1789 года короля вновь признали вменяемым.",
"Вопрос регентства значительно разладил отношения между принцем Уэльским и его матерью.",
"В споре он обвинил её, что она встала на сторону его врагов, а она назвала его врагом короля.",
"Их конфликт получил огласку, когда она не пригласила его на концерт в честь выздоровления короля, что вызвало скандал.",
"Принц и королева помирились по её инициативе в марте 1791 года.",
"С 1788 года портреты Шарлотты изображают её довольной и молодой в образе матери с детьми.",
"Однако в этот год у её мужа появилось временное помешательство.",
"Сегодня считается, что король страдал порфирией, но в то время причина болезни его была непонятна.",
"После портретной работы сэра Томаса Лоуренса изображения королевы Шарлотты меняются — она выглядит старше.",
"Помощница в гардеробной королевы Шарлотта Пепендик (Charlotte Papendiek) писала, что королева «сильно изменилась, её волосы почти седые».",
"Король и королева были знатоками немецкой музыки, поощряли немецких художников и композиторов.",
"Они были страстными ценителями творчества Георга Фридриха Генделя.",
"В апреле 1764 года 8-летний Вольфганг Амадей Моцарт с семьёй в рамках своего концертного тура приехал в Англию, где пробыл до июля 1765 года.",
"19 мая Моцарта пригласили ко двору, где музыкант играл для ограниченной придворной публики с 6 до 10 часов.",
"Иоганн Кристиан Бах, 11-й сын великого Иоганна Себастьяна Баха в то время был учителем музыки королевы.",
"Он положил сложные композиции Геделя, И. С. Баха, Карла Фридриха Абеля перед мальчиком.",
"Он сыграл их тутже с листа к изумлению собравшихся.",
"Позже юный Моцарт аккомпанировал королеве, когда она пела арию, и сыграл сольно на флейте.",
"29 октября Моцарта вновь пригласили ко двору на празднование четвёртой годовщины вступления короля на престол.",
"В благодарность королевской милости Леопольд Моцарт написал шесть сонат (Opus 3) и посвятил их королеве 18 января 1765 года.",
"За это она одарила Моцарта 50 гинеями.",
"Королева интересовалась ботаникой и посещала Королевские ботанические сады Кью.",
"В век географических открытий исследователи вроде Джеймса Кука и Джозефа Бэнкса привозили новые виды и сорта растений, а королева позаботилась, чтобы коллекцию обогатили и расширили.",
"Из-за её интереса к ботанике в её честь назвали южноафриканский цветок Стрелиция королевская.",
"Королевская чета покровительствовала мебельщику Уильяму Вайлу (William Vile), мастеру по серебру Томасу Хермингу, ландшафтному дизайнеру Ланселоту Брауну, немецкому художнику Иоганну Цоффани.",
"В 1788 году королевская чета посетила фабрику фарфора в Вустере (основана в 1751 году, позже получила известность как Royal Worcester), где королева Шарлотта заказала фарфоровый сервиз, названный позднее Royal Lily (королевская лилия) в её честь.",
"В честь королевы также назван дизайн фарфорового сервиза Queen Charlotte.",
"Королева основывала сиротские приюты и в 1809 году стала покровительницей (предоставив финансирование) госпиталя для беременных, переименованный позже в Королевскую больницу (сегодня Queen Charlotte’s and Chelsea Hospital).",
"Королева понимала важность женского образования и позаботилась, чтобы её дочери получили лучшее образование, нежели было принято в то время.",
"Также она настаивала, чтобы её дочери жили при ней и не выходили замуж, пока не получат соответствующее возрасту образование.",
"В результате, ни одна из её дочерей не имела законных детей (у принцессы Шарлотты в браке родилась мертворожденная дочь; у принцессы Софии, возможно, был незаконнорожденный сын).",
"Королеве Шарлотте принадлежит рецепт сладкого десерта из яблок, запечённых в тесте (шарлотки).",
"В честь неё названы города Шарлотт в Северной Каролине и Шарлоттаун в канадской провинции Остров Принца Эдуарда, а также залив в Новой Зеландии.",
"Кроме того, именно королева Шарлотта установила первую королевскую рождественскую ёлку на праздник 1800 года, однако традиция установки ёлок укоренилась лишь через 40 лет в правление её внучки Виктории с подачи её супруга принца Альберта.",
"Воцарившемуся после смерти своего деда Георга II, 22-летнему Георгу III его мать и советники выбрали невесту в лице 17-летней принцессы Шарлотты Мекленбург-Стрелицкой, потому что она выросла в незначительном северогерманском герцогстве, отчего не имела интереса к политике и интригам.",
"После бракосочетания её настоятельно попросили не вмешиваться, чему она безропотно подчинилась.",
"8 сентября 1761 года, спустя 6 часов после прибытия в Англию, принцесса Шарлотта сочеталась браком с королём Георгом III.",
"Церемонию в Королевской капелле Сент-Джеймсского дворца провёл архиепископ Кентерберийский Томас Секкер.",
"На бракосочетании присутствовали лишь члены королевской семьи, приехавшие с принцессой из Германии и несколько приглашённых гостей.",
"До свадьбы Шарлотта не говорила по-английски, однако быстро его выучила, хотя и говорила с сильным немецким акцентом.",
"Один современник так сказал о королеве: «Она сначала робкая, но говорит много, когда находится в кругу знакомых».",
"Спустя менее года после свадьбы, 12 августа 1762 года Шарлотта родила первенца, Джорджа, принца Уэльского.",
"За годы супружества она позже родила ещё 14 детей, из которых только Октавий и Альфред не дожили до взрослого возраста.",
"Официальной резиденцией служил Сент-Джеймсский дворец.",
"В 1762 году королевская чета переехала в приобретённый Букингемский дворец на западе Сент-Джеймсского парка.",
"Королеве пришёлся по душе новый дворец, она проводила там так много времени, что его назвали \"Дом королевы\".",
"Парламентский декрет 1775 года закрепил права королевы на новый дворец в обмен на Сомерсет-хаус.",
"Большинство детей Шарлотта родила в Букингемском дворце.",
"Сент-Джеймсский дворец остался официальной и церемониальной резиденцией.",
"В первые годы пребывания в Англии из-за сложностей в адаптации к новой жизни при английском дворе у Шарлотты сложились напряжённый отношения со свекровью, принцессой Августой.",
"Вдовствующая принцесса вмешивалась в попытки Шарлотты установить светские контакты, настаивая на строгом соблюдении придворного этикета.",
"Кроме того, Августа назначила в окружение Шарлотты работников, которые рассказывали Августе о поведении королевы.",
"За помощью Шарлотта обращалась к своим немецким друзьям, особенно к ближайшей подруге Юлианне фон Шелленберг.",
"Королю нравились загородные прогулки, простой домашний быт, что шокировало привычных к строгому протоколу придворных.",
"Леди Мэри Коук (Lady Mary Coke) возмутилась, узнав, что в июле 1769 году король, королева, их навестившие принц Эрнест и леди Эффингем отправились на прогулку по Ричмонду без слуг: «Я сомневаюсь в порядочности королевы, гуляющей по городу без присмотра».",
"С 1778 года королевская чета проводила своё время в недавно построенной резиденции — Королевской ложе Виндзора, напротив Виндзорского замка в Большом Виндзорском парке, где король любил охотиться на оленей.",
"Королева занималась обустройством внутреннего убранства дворца, что отметила своих воспоминаниях друг королевской семьи Мери Гранвил Делейни: «Вход в первую комнату был ослепителен, всё украшено красивыми индийскими обоями, стулья покрыты различными вышивками самых ярких цветов, стаканы, столы, канделябры, всё в лучшем вкусе, всё рассчитано на то, чтобы придать этому месту наибольшую жизнерадостность».",
"Шарлотта оказывала косвенное влияние на политику Георга III.",
"Её волновали интересы Германии, Война за баварское наследство.",
"Возможно, благодаря ей в 1785 году Англия вмешалась в конфликт между Иосифом II и Карлом Теодором.",
"С 1940 года появляются спекуляции о якобы африканском происхождении и этнической принадлежности королевы Шарлотты.",
"В спорной книге «\"Sex and Race: Volume I\"» (Пол и раса.",
"Том I) американо-ямайский автор Джоэль-Августус Роджерс утверждает, что у Шарлотты имеется негритянский штамм из-за её широкого носа и полных губ, запечатлённых Алланом Рэмзи на портрете 1761 года и в цитате Хораса Уолпола: «ноздри слишком широкие, у губ тот же недостаток».",
"Это замечание со временем превратилось в утверждение, что у королевы Шарлотты африканские предки.",
"Под утверждение приводится наблюдение, сделанное в 1810-х годах бароном Кристианом Фридрихом Стокмаром, что Шарлотта «была маленькой и кривой, с лицом мулатки».",
"Это дало повод для последующих утверждений, будто королева «смешанной расы», «biracial», «чёрной».",
"В 1999 году Mario de Valdes y Cocom расширил предыдущие претензии на веб-сайте, созданном специально для американской телевизионной программы PBS Frontline.",
"Он утверждает, что у Шарлотты была «безошибочно узнаваемая африканская внешность» и «негроидная физиогномия», что стало результатом дальнего африканского родства.",
"В подтверждение автор приводит портрет Аллана Рэмзи, а также заявляет, что далёкий предок Шарлотты — Маргарита де Кастро и Соуза, португальская дворянка XV века, чья родословная восходит к королю Афонсу III (1210—1279) и одной его любовнице Мадрагане (1230-? ), и происходит из «чёрной ветви португальского королевского дома».",
"При этом, автор не приводит доказательств своей догадки, касающейся семейства Соуза.",
"Автор основывает теорию на вольном, даже неправдоподобном прочтении портрета Рэмзи и воспринимает цитаты её современников слишком буквально.",
"В 2017 году после сообщения о бракосочетании принца Гарри и Меган Маркл несколько новостных сообщений подхватили миф о Шарлотте.",
"Представитель Букингемского дворца Дэвид Бак сообщил: «Об этом годами ходят слухи.",
"Это вопрос истории, и, честно говоря, у нас есть куда более важные темы для разговора».",
"Критики мифа обращают внимание, что дюжины портретов королевы Шарлотты изображают её с типичной североевропейской внешностью.",
"Также нет доказательств, что её далёкий предок Маргарита де Кастро и Соуза была «чёрной» из «чёрной португальской королевской семьи», а её ещё более дальняя родственница Мадрагана могла быть скорее мосарабкой, нежели мавром, что не делает её «чёрной».",
"Мадрагана приходится предком не только Шарлотте, но также многим членам Европейских королевских домов, включая супруга королевы — Георга III."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Volkswagen Polo Sedan () — легковой автомобиль, производимый с 2010 года по полному циклу, со сваркой и окраской кузова, на заводе фирмы Volkswagen под Калугой.",
"Является моделью с кузовом седан в семействе Volkswagen Polo V. Polo Sedan был первым в истории фирмы автомобилем, специально разработанным для России.",
"При его проектировании учитывались климатические условия эксплуатации, состояние дорог и качество топлива.",
"Прототипы автомобиля прошли длительный цикл дорожных испытаний в различных регионах страны.",
"В результате Polo Sedan получил оцинкованный в местах, наиболее подверженных коррозии, кузов, неприхотливый двигатель и усиленную подвеску.",
"Весной 2010 года первые образцы автомобиля были продемонстрированы на закрытом показе российским журналистам, в начале лета состоялась официальная презентация автомобиля в Москве, а 10 сентября он поступил в продажу.",
"В 2015 году был произведен рестайлинг.",
"Изменился дизайн фар, решетки радиатора, бамперов.",
"В салон были установлены более удобные сиденья, заменён руль, появилась возможность установки усовершенствованных медиа-систем.",
"Несмотря на общее с европейским хэтчбеком название и внешнее сходство, Polo Sedan имеет кузов большего размера, с более вместительным салоном, изменённую ходовую часть, и потому считается отдельной моделью в семействе Volkswagen Polo V. После ухода хэтчбека с российского рынка, оставшийся седан принято называть просто Volkswagen Polo.",
"В июне 2020 года начался выпуск нового поколения Volkswagen Polo для российского рынка, на смену седану пришёл лифтбек с аналогичным названием.",
"Он разрабатывался одновременно с Škoda Rapid 2020 модельного года, и фактически является его близнецом, созданным на той же платформе .",
"Модели имеют схожие габариты кузова, множество одинаковых узлов, агрегатов, позиций оснащения.",
"Следует заметить, что на базе Polo четвёртого поколения уже выпускался автомобиль под названием \"Polo Sedan\".",
"Присутствовали седаны в гамме Volkswagen Polo и ранее, но они имели другие наименования, в гамме моделей первого и второго поколений это был \"Derby\", а у третьего поколения — \"Polo Classic\".",
"Расположенный спереди поперечно вертикально четырёхцилиндровый атмосферный бензиновый двигатель серии E111 с заводским обозначением CFNA имеет рабочий объём 1,6 литра и развивает мощность 105 л. с.",
"В блоке цилиндров двигателя из алюминиевого сплава размещены тонкостенные чугунные гильзы цилиндров.",
"Полноопорный коленчатый вал с помощью цепи приводит во вращение два распредвала, расположенные в головке блока (DOHC).",
"Один распредвал приводит в движение впускные клапаны, другой — выпускные, всего по четыре клапана на цилиндр.",
"Двигатель имеет жидкостную систему охлаждения с принудительной циркуляцией за счёт центробежного насоса, который с помощью поликлинового ремня приводится от коленчатого вала.",
"Полнопоточная система смазки под давлением питается от расположенного в картере масляного насоса с внутренним зацеплением шестерён, который приводится цепью от коленчатого вала.",
"Впрыск топлива осуществляется во впускной коллектор с помощью электронно управляемых форсунок.",
"Подача топлива к форсункам происходит от единой топливной рампы.",
"Отработавшие газы двигателя выводятся с помощью выпускного коллектора, совмещённого с каталитическим нейтрализатором (катколлектор).",
"С начала 2014 года появилась возможность заказать автомобиль с дефорсированный мотором мощностью 85 л. с.",
"Конструкция двигателя полностью идентична 105-сильной версии, изменение мощности достигается корректировкой программы управления.",
"Автомобили с таким двигателем попадают в льготную налоговую категорию в России.",
"От двигателя вращение передаётся, с помощью однодискового сухого сцепления с гидроприводом, на коробку передач.",
"Механическая пятиступенчатая коробка передач модели 02T выполнена по двухвальной схеме с синхронизаторами на всех передачах.",
"Привод коробки от рычага управления, расположенного между передними сидениями, осуществляется с помощью тросового механизма.",
"Коробка объединена в едином картере с дифференциалом, от которого вращение с помощью валов привода неравной длины передаётся на передние колёса.",
"Внутренние шарниры приводов типа Трипод, наружные — типа Рцеппа-Лебро.",
"Автомобиль может оснащаться автоматической гидромеханической шестиступенчатой трансмиссией фирмы Aisin типа TT60SN, имеющей заводское обозначение Volkswagen 09G. Трансмиссия скомпонована по традиционной схеме и имеет гидротрансформатор с муфтой блокировки, планетарный редуктор с ленточными тормозами и электрогидравлическую систему управления.",
"Особенностью трансмиссии является возможность ручного переключения передач за счёт перемещения рычага выбора передач вперёд или назад.",
"С ноября 2015 года на автомобиль стали устанавливать новые двигатели серии E211 рабочим объёмом 1,6 литра и мощностью 90 и 110 л. с.",
"Они приспособлены к установке на автомобили, построенные на модульной платформе MQB, имеют стандартное установочное положение и унифицированные места подсоединения систем.",
"Особенностью конструкции двигателя является головка блока цилиндров, объединённая с выпускным коллектором, модульная конструкция корпуса распредвалов и привод газораспределительного механизма зубчатым ремнём.",
"Двигатели производятся на вновь построенном заводе под Калугой, расположенном рядом с автосборочным предприятием.",
"У Polo Sedan, по сравнению с хэтчбеком, выше линия капота, сильнее наклонено лобовое стекло, он немного шире и имеет большую колёсную базу.",
"Кузов автомобиля несущий цельнометаллический с навесными дверями, капотом, крышкой багажника и передними крыльями.",
"Все детали, подверженные коррозии, оцинкованы и имеют гарантированную 12-летнюю защиту от ржавления.",
"Для получения жёсткой конструкции передние и задние лонжероны, центральные стойки и каркас порогов выполнены из высокопрочной стали.",
"Наклонные брусья в дверях эффективно предохраняют пассажиров при боковом столкновении.",
"Все модели стандартно оснащены двумя передними подушками безопасности, по заказу могут быть установлены боковые подушки безопасности спереди.",
"Все места, в том числе три задних, оборудуются подголовниками и ремнями безопасности.",
"Имеются крепления для детских сидений ISOFIX, на задней полке установлены специальные петли для верхнего ремня крепления детского кресла (top-tether).",
"Сиденье водителя стандартно имеет регулировку по высоте, по заказу оба передних сидения могут оборудоваться подогревом и карманами сзади.",
"Заднее сиденье складывается целиком или по частям, на более дорогих версиях.",
"Багажник отпирается кнопкой из салона или ключом снаружи, его объём составляет 460 литров, под полом багажника находится полноразмерное запасное колесо.",
"В салоне, помимо перчаточного ящика, имеются места для хранения мелочей под передней консолью, в передних и задних дверях и, если установлен подлокотник между передними сиденьями, под его крышкой.",
"В мае 2015 года в России был представлен обновлённый автомобиль.",
"Внешний вид нового Polo Sedan стал солиднее, у него появились новые передний и задний бамперы, новая светотехника, изменённая решётка радиатора и капот, эмблема теперь не врезается в кромку капота.",
"Впервые стали доступны биксеноновые фары и светодиодные дневные ходовые огни, добавлена функция подсветки поворота противотуманными фарами.",
"Кроме того, в отдельных комплектациях новый автомобиль может оснащаться омывателями фар, а также складывающимися наружными зеркалами и передним парктроником.",
"Появились новые расцветки салона, новые варианты обивки сидений, новое, усечённое снизу рулевое колесо и более элегантная консоль спереди.",
"Улучшена шумоизоляция передней панели, дверей и колёсных арок.",
"На крышке багажника появилась кнопка открывания, ранее он открывался только из салона или ключом.",
"В феврале 2016 года специально для России был расширен пакет адаптации к зимним условиям.",
"Теперь он включает аккумуляторную батарею повышенной ёмкости и более мощный стартер, что позволяет запускать двигатель при температуре до -36 градусов.",
"Для модели стали доступны мультимедийные системы нового поколения, а базовая версия со 110-сильным двигателем теперь стандартно оборудуется задними дисковыми тормозами.",
"В мае 2016 года была представлена спортивная версия автомобиля, Polo GT.",
"Новая модель комплектуется бензиновым двигателем с турбонаддувом мощностью 125 л. с. и шестиступенчатой механической или семиступенчатой автоматической коробками передач.",
"На автомобиль устанавливаются спортивные бамперы, расширители порогов, решётка радиатора с сотовой структурой, двойная выхлопная труба, а также, новые легкосплавные колёса, затемнённые задние фонари и задний спойлер.",
"В салоне — кожаный спортивный руль, новая обивка сидений, алюминиевые накладки на педали.",
"В начале августа 2010 года такой же автомобиль, как Polo Sedan под названием Vento начали производить на заводе Volkswagen в индийском городе Пуна.",
"Осенью 2013 года сборка Polo Sedan началась в Малайзии на заводе местной промышленной группы .",
"После модернизации автомобиля весной 2016 года, он, также, стал называться Vento.",
"Индийский Vento, помимо 1,6-литрового мотора, комплектуется также 1,2-литровым бензиновым турбодвигателем (TSI) мощностью 105 л. с. и 1,5-литровым турбодизелем (TDI) мощностью 110 л. с.",
"Кроме того, с 2011 года в Индии производится местная версия Škoda Rapid, являющаяся по сути перелицованным Volkswagen Polo Sedan."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Он был вынужден усмирять мятеж сеньоров Аркеля в Эно, позже он помог своему брату Иоганну, смещенному в 1406 году с поста епископа Льежа, вернуть в 1408 году свой пост.",
"Будучи сторонником герцогов Бургундии, Вильгельм вмешался на их стороне в гражданскую войну между арманьяками и бургиньонами.",
"В 1415 году Эно было разорено войсками, которые участвовали в битве при Азенкуре.",
"После смерти в 1417 году Вильгельма IV его владения должна была унаследовать дочь, Якоба (1401—1436).",
"Но её дядя, епископ Льежа Иоанн III (1375—1425), сложил с себя сан епископа и предъявил права на владения брата.",
"В результате она сохранила за собой только Эно, а Голландия, Зеландия и Штраубинг достались Иоанну.",
"Она безуспешно боролась за возвращение своего наследства, для чего сначала вышла замуж в 1418 году за герцога Брабанта Жана IV, а потом, поняв, что муж ей не может помочь, бросила его и нашла убежище в Англии, где, аннулировав предыдущий брак, вышла замуж за Хэмфри, герцога Глостера.",
"После смерти Иоанна III протектором его земель стал герцог Бургундии Филипп III Добрый, с которым Якоба была вынуждена помириться.",
"По договору в Дельфте 3 июня 1428 года Якоба была признана графиней Эно, а Филипп стал наместником её владений и наследником.",
"В 1432 году она подняла восстание в Генте против Филиппа, но оно было подавлено и в апреле 1433 года Якоба была вынуждена отречься от графства в пользу Филиппа.",
"С этого момента Эно вошло в состав Бургундского герцогства.В этой области жило кельтское племя нервиев.",
"Лен Уэйн создал за 1970-е многие истории, работая сначала с Гербом Тримпом, а затем в 1975 с Сэлом Бьюсемой, который был регулярным художником 10 лет.",
"Харлан Эллисон придумал сюжет истории, сценарий которой написал Рой Томас, для выпуска № 140 (июнь 1971).После Роджера Стерна Билл Мантло стал автором серии с выпуска № 245 (март 1980).",
"Его истории «Перекрёсток Вечности», продлившиеся с выпуска № 300 (октябрь 1984) до № 313 (ноябрь 1985), исследовали идею, что Бэннер в детстве подвергался насилию.",
"На обложке альбома был представлен новый логотип группы, который с небольшими изменениями остался у неё и до сегодняшнего дня.",
"На последующих гастролях Роб Хэлфорд, ранее менявший по несколько сценических костюмов за одно выступление, стал появляться на сцене в чёрной одежде.",
"Вскоре по ошибке были затоплены погреба кормовых башен главного калибра.",
"Немного не дойдя места стоянки Калифорнии (напротив верфи), «Невада» получила приказ не выходить из гавани.",
"Двигатели застопорили и линкор приготовился стать на якорь.",
"Достигается такая заметность путём контрастной окраски; на зелёном фоне листвы резко выделяются розовый, жёлтый, белый, голубой цвет лепестков.",
"Яркость окраски и контрастность её с зелёным цветом листвы — составляют смысл существования окрашенных околоцветников у Э. растений, и понятна поэтому бесплодность попыток садовников получить чёрный тюльпан и зелёную розу.",
"Заметность цветов увеличивается в том случае, когда цветок окрашен не в один цвет, а в два или более резко отличающихся друг от друга цвета.",
"Джош и SSSH сняли клипы на песни «Golden» и «Chained Up».",
"С 14 по 21 сентября Now United совместно с Pepsi проводили финальные кастинги для 16 участника группы.",
"21 сентября 2020 года был объявлен новый член группы — Нур Ардакани (представительница Ливана).",
"4 октября было официально подтверждено, что ещё четыре участника (Ноа — США, Хина — Япония, Шивани — Индия, Бэйли — Филиппины) прибыли в Дубай.",
"Сингл и клип «Habibi» были выпущены 19 октября.",
"Клип был снят на родине новой участницы (Нур) и в Дубае вместе с остальными участниками группы.",
"\"Monument Valley\" является платным приложением.",
"Суть игры заключается в том, чтобы управлять персонажем по имени «принцесса Ида» и проходить через лабиринты.",
"В мире игры не работают привычные законы физики, а прохождение возможно при помощи оптических иллюзий и невозможных фигур.",
"Вскоре к Цезарю присоединились войска правителя Галатии Дейотара, который надеялся получить прощение за поддержку Помпея с помощью передачи своей армии диктатору.",
"Гай встретился с Фарнаком у Зелы и на третий день разгромил его.",
"Citroën C3 — компактный автомобиль с линейкой рядных четырёхцилиндровых двигателей и (с 2012 года), производимый французской компанией Citroën с 2002 года.",
"Выпускается в нескольких модификациях, а также в версии кабриолет.",
"Mini MPV версия C3 была анонсирована в июле 2008 года и названа C3 Picasso, представлена на Парижском автосалоне в 2008 году и поступила в продажу в начале 2009 года.В июле 2009 Citroën показал второе поколение C3.",
"Был представлен новый дизайн кузова с панорамным лобовым стеклом дающим поле зрения в 108 градусов.",
"Подобное панорамное стекло устанавливается на старший C4 Picasso и хэтчбэк Opel Astra Sport, также доступно на совершенно новой модели VT.",
"Так же как и предыдущее поколение, новый C3 использует покатую форму крыши и другие детали дизайна своего предшественника, а также имеет черты дизайна перекликающиеся с другими моделями марки, хотя при этом он стал шире и длиннее своего предшественника.",
"Скала снова стал хилом, объединившись с Винсом и Шейном Макмэнами в качестве центральной фигуры их группировки «Корпорация».",
"13 декабря 1998 года на названном в его честь шоу \"Rock Bottom: In Your Hous\"e, Скала провел матч-реванш с Мэнкайндом за титул чемпиона WWF.",
"Мэнкайнд, казалось, выиграл матч, когда Рок потерял сознание от приема Mandible Claw, но Винс Макмэн постановил, что, поскольку Скала не сдался, он сохранил свой титул.",
"Скала, являясь «Чемпионом Корпорации», вновь становится хилом, в то время как Мэнкайнд, наоборот, получает поддержку зрителей.",
"На Raw is War 4 января 1999 года Мэнкайнд возвращает себе титул с помощью Стива Остина, но на PPV Royal Rumble Скала побеждает Мэнкайнда в матче I Quit, нокаутировав его многочисленными ударами стулом.",
"Этот матч, призванный продемонстрировать злобные черты персонажа Скалы, пошел не по плану, так как в конце матча Скала ударил Мэнкайнда по голове стальным стулом 11 раз вместо положенных по сценарию пяти, причем пять ударов уже были рискованным количеством (в большинстве матчей рестлинга эры Attitude было не более 2-3 ударов по голове).",
"После пятого удара Мэнкайнд все ещё находился у ринга, вместо того, чтобы подняться к входной рампе, где он должен был находиться, а после одиннадцатого удара, который вырубил окровавленного Мэнкайнда, по системе оповещения прозвучала запись Мэнкайнда, говорящего «I Quit» из предыдущего интервью.",
"31 января, во время эпизода Sunday Night Heat, Скала и Мэнкайнд приняли участие в матче на пустой арене — матче, который проходил на арене с 22 000 свободных мест, где для проведения матча могла быть использована любая часть помещения.",
"После 20 минут хаотичной драки на ринге, на трибунах, на кухне, в зоне общественного питания, в офисе, в коридорах арены и, наконец, на погрузочной площадке в подвале, Мэнкайнд победил Скалу с помощью вилочного погрузчика и завоевал титул чемпиона WWF.",
"Этот матч называли Halftime Heat, так как он транслировался в перерыве Супербоула того года.",
"После матча Брэдшоу привел Фаарука обратно в офис Хеймана, заявив, что они не были уволены, а подают в отставку.",
"Но Хейман прояснил эту ситуацию и указал на то, что если они не выиграют титулы, то Брэдшоу скажет Фааруку: \"Ты уволен\".",
"В то время как в первые годы Сью находится в тени её брата и мужа, в настоящее время она считается душой Фантастической четвёрки.",
"Роль Невидимой леди исполняют: Ребекка Стааб в фильме «Фантастическая четвёрка» 1994 года, Джессика Альба в «Фантастической четвёрке» 2005 года и , и Кейт Мара в фильме «Фантастическая четвёрка» 2015 года.Во вселенной MC2 Сьюзан сдерживала дыры, которые вели в Негативную Зону.",
"В 1989 году работал около года осветителем в театре ДК «Каучук».",
"В здании ДК располагалась репетиционная база, на территории которой он с друзьями тренировался танцевать брейк-данс.",
"У каждого танцора было своё прозвище, настоящих имён практически никто не знал.",
"Лысикова окрестили «Дельфином» за его пластичность в танце.",
"Игровой мир \"Fez\" поделён на отдельные уровни.",
"Небольшие уровни соединены с более крупными уровнями-хабами, которые, в свою очередь, соединяются с основным уровнем-хабом, расположенным под начальной деревней."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"Girocard — межбанковская сеть и сервис дебетовых карт, соединяющий практически все немецкие банкоматы и банки.",
"Она основывается на стандартах и соглашениях, разработанных (центральный кредитный комитет).",
"Немецкие карты Girocard обычно выпускается как кобрендовые с логотипами Maestro/Cirrus от MasterCard или V PAY от VISA, позволяя держателям карт пользоваться ими в других европейских странах.",
"В рамках другого совместного выпуска карт, с 2012 года введены кобрендовые карты Girocard / JCB.",
"Под Girogo в настоящее время продвигаются микропроцессорные карты Geldkarte и карты с технологией NFC, основанные на использовании чипа RFID.",
"Так как применение этих технологий также возможно во многих современных смартфонах, то Girogo рассматривает такое продвижение как первый шаг к внедрению оплаты посредством мобильного телефона.",
"Первоначально немецкие банки сформировали межбанковскую сеть, соединяющую практически все немецкие банкоматы.",
"Сеть использовала гарантийные карты в качестве и не имела названия или собственной торговой марки.",
"В 1991 году с использованием тех же карт была введена услуга электронных денег на дебетовых картах.",
"Карты использовались для совершения всех трёх видов платежей и для простоты назывались карта Eurocheque (по-немецки Euroscheck-Karte).",
"Когда в конце 2001 года система Eurocheque была расформирована, то карты больше не использовали этот бренд.",
"Тем не менее, немецкие банки продолжили использование логотипа EC, который стал теперь своеобразной интерпретацией «электронных денег».",
"Следовательно, карты теперь известны как «EC карты».",
"Однако немецкая сеть банкоматов всё ещё не имела торговой марки.",
"В настоящее время Girocard служит преимущественно для объединения POS-терминалов торгово-сервисных предприятий, банкоматов и банков для эффективного использования клиентами оплаты по карте.",
"Функционально сеть направлена на обеспечение лёгкого и безопасного использования дебетовых карт с авторизацией оплаты путём ввода ПИН-кода.",
"Европейский банковский сектор работает в настоящее время над внедрением так называемого Single Euro Payments Area (SEPA) — выделенного региона платежей в евро, целью которого является предоставление всем гражданам возможности оплаты услуг в зоне евро на тех же условиях, что и в домашнем регионе.",
"Название и логотип Girocard, введённые в 2007 году немецкой банковской системой, должны в первую очередь способствовать международному признанию немецких дебетовых карт и нацелены на создание единого логотипа для зоны SEPA."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"FTN (от \"FidoNet Technology Network\") — технология организации офлайновой сети, использующаяся в Фидо и левонетах.",
"FTN является технологией, возникшей вместе с сетью Фидо в 1984 г., и развитие технологии было обусловлено потребностями быстро растущего Фидо.",
"Однако отождествлять Фидо и FTN некорректно, поскольку FTN может использоваться и для создания других сетей, которые могут быть никак не связаны с Фидо.",
"Такие сети называются левонетами.",
"Alphaville — немецкая синтипоп-группа, имевшая большую популярность в середине 1980-х годов.",
"Образовалась в 1982 году, её основателями являются Мариан Голд (настоящее имя Хартвиг Ширбаум; род.",
"26 мая 1954), Бернхард Ллойд (настоящее имя Бернхард Гёсслинг; род.",
"6 июня 1960) и Франк Мертенс (настоящее имя Франк Соргац; род.",
"26 октября 1961).",
"Коллектив первоначально назывался Forever Young, но позднее сменил название на Alphaville.",
"Группа получила мировую известность благодаря трём хитам — «Big In Japan», «Forever Young» и «Sounds Like A Melody», вышедшими в 1984 году.В конце 1970-х годов в Берлине был придуман проект \"Nelson Community\".",
"1982 Lev Bronstein (7\", Single, CNT Productions) 1983 Lean On Me!",
"(7\", Single, CNT Productions) \"No.3 UK Indie Chart\" 1984 Keep On Keepin On!",
"(12\", Maxi-Single, Decca) \"No.43 UK Singles Chart\" 1985 Bring It Down (This Insane Thing) (7\", Single, Decca) \"No.33 UK Singles Chart\" 1985 Kick Over The Statues!",
"(7\", Single, Abstract Dance) 1986 The Power Is Yours (12\", Single, Decca) \"No.59 UK Singles Chart\" 1986 It Can Be Done (7\", Single, Decca) \"No.76 UK Singles Chart\" 1987 The Peel Sessions (12\", EP, Strange Fruit, запись: октябрь, 1982) \"No.23 UK Indie Charts\"В 1981 году Крис Дин (\"вокал, гитара\"), который в то время под псевдонимом «X. Moore» писал статьи для журнала \"New Musical Express\", создал совместно с Ником Кингом (\"барабаны\") свою первую группу \"No Swastikas\".",
"Позднее к ним присоединился Мартин Хьюз (\"бас, вокал\"), известный также как Мартин Милитант.",
"Крис и Мартин были членами троцкистской (SWP).",
"В марте 1982 группа переехала в Лондон и сменила название на «Красных Скинов».",
"Официальный дебют группы состоялся в финале неофициального концерта, который \"The Jam\" устроили в грязном общественном зале неподалеку от Лондонского моста для участников 5-дневного марша протеста «\"Право на работу\"».",
"1960 год стал для группы прорывом.",
"Музыканты перебираются в Афины и начинают играть клубе «Хобби» (κλαμπ Hobby), располагавшегося на улице Кипр 32.",
"Клуб отличался от других тем, что стал одним из первых использовать «живые» выступления музыкантов, в отличие от других, использовавших музыкальные автоматы.",
"Выступления были настолько успешными, что фрагмент одного из таких концертов попал в фильм «Αμαρτωλά Χέρια» («Грешные руки»), однако иногда группа использовала джазовые аранжировки с использованием духовой секции, так как греческое общество начала 1960-х было довольно консервативно и не всегда было готово к новой рок-музыке, отдавая предпочтение более привычному джазовому звучанию.",
"Как следствие этого — использование услуг различных сессионных музыкантов среди которых особенно выделялись Харис Халкитис (кларнет), Такис Сурмайдис (контрабас) и Фаннис Фармакис (тромбон).",
"Коллектив быстро добивается успеха.",
"Музыканты начинают выступать в различных клубах, утренних передачах и даже в кинематографе.",
"В это время наблюдается легкомысленное отношение «Адамасовых» к таким очевидным вещам как собственное название и сценические псевдонимы, что и породило в дальнейшем споры типа тех, которые были указаны в начале статьи.",
"В частности Василис Цаварас выступал под псевдонимами ΤΖΑΒ, Билл Роджерс и даже Спаситель Пресли.",
"Из единой канцелярии постепенно выделялись специализированные учреждения, первоначально связанные с церковно-судебной властью: с 1193 года — Папский Пенитенциарий («Сакра Пенитенциариа Апостолика»), с 1331 года — «Сакра Романа Рота» (высший апелляционный суд), значительно позднее — «Сигнатура», или «Супремус Трибуналис Сигнатура», суд по светским делам.",
"Также от Канцелярии в 1277 году начала отделяться «Камера Тесаурариа» (казначейство), окончательно оформленная в качестве отдельного ведомства папой Иоанном XXII в 1331 году согласно булле «Racio Juris».",
"В XIV веке была образована «Датария» («Датария Апостолика»), ведавшая персональными данными и назначениями.",
"Источниками финансирования папского аппарата в авиньонский период стали так называемый «ценз Святого Петра» (церковная рента, в том числе с монастырей), продажа папой доходных церковных должностей (бенефиций), право назначения на которые было зарезервировано за папой (папские резервации) и доход с ещё не проданных бенефиций («фруктус интеркарларес», добавочный доход).",
"Помимо этих денег, папская курия также собирала в свою пользу налоги («динарий Святого Петра», церковная десятина), удержания с паломников (особенно заметные в юбилейные Святые годы), сборы на организацию крестовых походов, пошлины за оформление папских документов, феодальные доходы от самой Папской области и вассальных государств.",
"Сбор налогов обычно отдавался на откуп богатым банкирским домам Сиены и Флоренции, причём использовался передовой для того времени безналичный расчёт.",
"Для сбора таких больших средств широко использовалось такое оружие, как отлучение от церкви.",
"Так, 23 апреля 1365 года папа Урбан V одновременно отлучил от церкви 96 настоятелей монастырей, епископов и архиепископов за неуплату требуемых денег.",
"Согласно некоторым источникам, для финансирования аппарата и собственного папского двора в Авиньоне даже использовались отчисления от проституток.",
"<includeonly><onlyinclude> </onlyinclude></includeonly> Систематическое внесение копивио - одна из причин, по которой флаг автопатрулируемого может быть снят без особых обсуждений.",
"Но в конкретном случае участник, похоже, понял свою ошибку и предпринял действия, чтобы в будущем такого не повторялось, свои заблуждения он осознал, процедуру получения согласия авторов копируемой информации он теперь знает.",
"В подобной ситуации, думаю, достаточно ограничиться предупреждением, как предлагают тут некоторые участники.",
"Так что флаг оставлен.",
"В то же время, ему нужно иметь в виду, что в случае нового нарушения авторского права флаг может быть снят незамедлительно.-- 11:58, 28 января 2014 (UTC)Комментарий ALDOR46 на его СО .",
"21:27, 24 января 2014 (UTC) 1.",
"Разрешение на размещение материала в статье Святенко, Фёдор Трофимович получено: .",
"«CC-BY-SA, 10otb.ru/person/81_svyatenko.html, В.Толстых».",
"Невозможность полностью убрать препятствия на пляжах вынуждала высаживающиеся войска концентрироваться в секторах \"Easy Green\" и \"Easy Red\".",
"Когда высадились транспортные средства, они оказались на узкой полосе пляжа без каких бы то ни было укрытий от вражеского огня, около 8.30 было принято решение приостановить такого рода высадки.",
"Закрытие пляжа для высадки привело к толчее десантных судов в море.",
"Амфибийным транспортным средствам DUKW пришлось особенно тяжело, так как море волновалось.",
"На примере 111-го батальона полевой артиллерии боевой команды 116-го полка видно, с какой общей ситуацией столкнулись эти средства DUKW.",
"13 единиц DUKW было задействовано для перевозки батальона, пять затонуло вскоре после выгрузки из десантного судна, четыре было потеряно, когда они циркулировали в море в месте встречи в ожидании высадки на сушу, одно опрокинулось, выехав на пляж, два было уничтожено вражеским огнём в ходе приближения к пляжу; единственному уцелевшему, перед тем как утонуть в море, удалось перегрузить свой груз (гаубицу) на проходящее мимо судно.",
"Это единственное орудие было выгружено на землю в полдень.",
"Согласно официальным записям рапортов об «Омаха-Бич», «…танкам пришлось тяжело…».",
"Согласно командиру 2-го батальона боевой команды 116-го полка, танки «…спасли день.",
"Они устроили адский обстрел немцам и получили адский обстрел от них».",
"Наиболее заметным эпизодом общественной деятельности Кинг стала победа в показательном матче против мужчины-теннисиста Бобби Риггса, известном как «Битва полов».",
"Кинг дважды признавалась спортсменкой года по версии «Ассошиэйтед Пресс», а в 1972 году стала спортсменом года по версии \"Sports Illustrated\".",
"Член Международного зала теннисной славы (1987) и Национального зала славы женщин (1990), награждена Президентской медалью Свободы (2009).",
"Имя Билли Джин Кинг присвоено Национальному теннисному центру USTA и турниру женских национальных теннисных сборных.Элтон Джон, один из близких друзей и поклонников Кинг, 1 января 1975 года выпустил песню «Philadelphia Freedom», посвящённую самой теннисистке и возглавляемой ею команде лиги World Team Tennis.",
"В XII—XIII веках складываются традиции каменной архитектуры.",
"Древнейший архитектурный ансамбль, примыкающий к средневековому кафедральному собору, сохранился в городе Турку.",
"Для XIV века типичны небольшие сельские каменные церкви — прямоугольные в плане, с высокой двухскатной кровлей, низкими пристройками — ризницей с северной стороны и притвором с южной.",
"Стены возводились из неотесанного камня, своды — из кирпича.",
"Деревянное зодчество тесно связанно с традициями народного строительного мастерства и сохраняло сравнительную независимость (церкви в Торнио, XVII век, и Кеуру, XVIII век).",
"Процесс осознания национальной самостоятельности, затронув все области финской культуры, стал основой для формирования национальной художественной школы XIX века.",
"10:20, 23 июля 2012 (UTC) Отрицание — отказ от признания того, что произошло некоторое негативное событие; механизм защиты от внутренней или внешней угрозы для Эго[161].",
"Отрицание также помогает человеку отказаться от вытесненного в бессознательное содержания — мыслей, идей, чувств.",
"Этот механизм строит в сознании индивида приятную иллюзию, в которой он якобы существует В чем он ЯКОБЫ существует?",
"В иллюзии?",
"Тогда почему «якобы»?",
"10:20, 23 июля 2012 (UTC) Сделано 10:01, 24 июля 2012 (UTC) Как-то не вписывается в академический стиль слово «окрестил»… историю болезни «Человека-крысы» ИМХО, это название (Rattenmann) правильнее перевести как «Человек с крысами».",
"Самый интересный образец, столярным мастером Готлибом Дицем (Gottlieb Dietz) в XVIII веке построенный шикарный, сложной конфигурации, дворец по ул. Sukilėlių 19 (Суки́лелю 19).",
"В первой половине XIX века здание принадлежало стекольным мастерам.",
"Семнадцатилетний Курт остался на улице без средств к существованию, формально числясь на третьем курсе, но постоянно пропуская учёбу.",
"Позднее он описывал этот период как «жизнь под мостом», хотя он никогда не ночевал возле реки, а лишь покуривал там марихуану с друзьями.",
"Он пробирался в многоквартирные дома в Абердине и ночевал в спальном мешке в коридорах, коротал время в зале ожидания больницы Грейс-Харбор и крал еду в кафетерии.",
"Через четыре месяца Кобейн вернулся к отцу в Монтесейно, но понимал, что это было временной мерой.",
"Когда аммиак принимает <chem>H^+</chem>, он образует катион аммония (<chem>NH4^+</chem>), аналогичный гидронию (<chem>H3O^+</chem>).",
"Когда он отдает ион <chem>H^+</chem>, он образует анион амида (<chem>NH2^-</chem>), аналогичный аниону гидроксида (<chem>OH^-</chem>).",
"Однако, по сравнению с водой, аммиак более склонен принимать ион <chem>H^+</chem> и менее склонен отдавать его; это более сильный нуклеофил.",
"Аммиак, добавленный в воду, действует как основание Аррениуса: он увеличивает концентрацию гидроксида аниона.",
"Бывший участник дуэта «Кар-Мэн».",
"В 1989 году Титомир начал карьеру музыканта, делая аранжировки для группы «Ласковый май», затем играл на ударных у Дмитрия Маликова, а после работал на подтанцовке у певца Владимира Мальцева.",
"В октябре 1989 года вместе с Сергеем Лемохом создал экзотик-поп-дуэт «Кар-Мэн», ставший известным за счёт хитов «Париж, Париж», «Лондон, гуд-бай!» и «Чио-Чио-сан».",
"Весной 1991 года, покинув дуэт, Титомир занялся сольной карьерой.",
"Заключив с продюсером Сергеем Лисовским контракт на два года, создал проект «High Energy» и выпустил два альбома: «Высокая энергия» (1992) и «Высокая энергия II» (1993).",
"Визитной карточкой артиста стала рэп-композиция «Делай как я» (1991), которая в то время воспринималась как «гимн поколения».",
"В 1995 году выпустил третий альбом «Самая большая любовь».",
"В 1996 году на три года уехал в США.",
"В 1999 году занялся диджеингом, выступая в клубах под псевдонимом «DJ Бо».",
"В 2006 году выпустил альбом «Свобода» с заглавной песней «Жизнь так коротка».",
"В 2008 году стал соведущим передачи «Звезда стриптиза» на телеканале «MTV Россия».",
"Этот кредитный портфель обслуживается только на 3—4%…",
"За выдачу этих кредитов отвечали топ-менеджмент банка, правление, наблюдательный совет».",
"Экс-председатель правления ПриватБанка Александр Шлапак на пресс-конференции заявил: «Мы вынуждены были истребовать 74 нефтебазы обратно в собственность банка, поскольку заемщики перестали рассчитываться по займам…",
"Всего в финансовом лизинге находится 120 нефтебаз и 248 АЗС.",
"Часть портфеля в размере 6,6 млрд грн, связанная с заправками, сейчас обслуживается.",
"Существенно хуже ситуация с нефтебазами."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Технология изготовления бумагоподобных материалов, таких как папирус, береста, пергамент и других, были известны человечеству задолго до появления первого описания производства «классической бумаги».",
"До Цай Луня в Китае делали бумагоподобный материал из бамбука, из пеньки, а ещё раньше — из шёлка, который изготавливали из бракованных коконов шелкопряда.",
"Древними индусами обнаружен естественный процесс образования листа бумагоподобного материала в луже воды после дождя из отходов жизнедеятельности крупных травоядных животных, например, слонов.",
"Фабрики, выпускающие такую бумагу, существуют в Индии и Таиланде до сих пор.",
"Однако бамбук был тяжёл, а шёлк — дорог.",
"Бумага из таких волокон легко намокала и была непрочной.",
"Цай Луня назначили министром-советником и поручили придумать более дешёвый и технологичный способ изготовления.",
"Поиски привели его к осам.",
"Тонкий, но прочный материал, из которого были сделаны гнёзда ос, больше всего подходил для того, что он искал.",
"Материалом для строительства служили омертвелая древесина и растительные волокна, которые они собирают отовсюду — например, с брёвен, заборов и деревянных стройматериалов.",
"Это насыщенное целлюлозой сырьё насекомые тщательно пережёвывают и смачивают клейкой, богатой белками слюной.",
"Слюна ос, помимо смачивания, придаёт волокну водоотталкивающие свойства (белковая проклейка коллагеном (также, возможно, воском (пыльца)) или крахмалом (переваренная листва), или их смесью в слюне осы).",
"Затем размягчённая волокнистая масса, высыхая, превращается в светлую, твёрдую и достаточно прочную бумагу.",
"Цай Лунь растолок волокна и, проведя сотни опытов, пришёл к выводу, что нечто подобное можно сделать из коры тутового дерева, конопляного лыка, изорванных рыболовных сетей и ветхих тканей, волокна шелковицы, древесной золы.",
"Всё это он смешал с водой и выложил получившуюся массу на форму (деревянная рама и сито из бамбука).",
"После сушки на солнце он разгладил эту массу с помощью камней.",
"В результате получились прочные листы бумаги.",
"«Классическая» бумага, с проклейкой в массе, создана Цай Лунем в 105 году н. э.",
"После изобретения Цай Луня процесс производства бумаги стал быстро совершенствоваться.",
"Для повышения прочности стали добавлять крахмал, клей, естественные красители и т. д.",
"Долгое время считалось, что в Средней Азии бумагу не делали до Таласской битвы 751 года.",
"Предполагали, что среди захваченных в плен китайцев оказались мастера по изготовлению бумаги, которые принесли своё ремесло в Самарканд.",
"Но археологами было доказано, что к III веку бумагу уже производили в таких городах Восточного Туркестана, как Турфан, Хотан и Дуньхуан.",
"Эти города находились в тесном торговом контакте с Центральной Азией к западу от Тянь-Шаня благодаря деятельности согдийских торговых домов.",
"Торговцы жадно ухватывались за новое изобретение и быстро выведали подробности его производства, чтобы суметь повторить этот процесс дома.",
"В начале VII века способ изготовления бумаги стал известен в Корее и Японии.",
"В VII—VIII веках производство бумаги уже процветало в Средней Азии, Корее, Японии и других странах Азии.",
"Особенно славилась Самаркандская бумага.",
"В XI—XII веках бумага появилась в Европе, где постепенно вытеснила пергамент.",
"На Руси пергаментные книги изготовлялись, наряду с бумажными, до XV века включительно.",
"Первый уцелевший русский документ, написанный на бумаге, датируется 1341 г. (грамота Семёна Гордого).",
"В XV—XVI веках, после изобретения книгопечатания, производство бумаги в Западной Европе быстро растёт.",
"На Руси первая попытка наладить производство собственной бумаги была предпринята в царствование Ивана Грозного, но это нововведение тогда не прижилось.",
"Долгое время бумага изготовлялась весьма примитивно: ручным размолом массы деревянными молотками в ступе и вычёрпыванием формами с сетчатым дном.",
"Большое значение для развития производства имело изобретение во второй половине XVII века размалывающего аппарата — ролла.",
"В конце XVIII века роллы уже позволяли изготавливать большое количество бумажной массы, но ручной отлив (вычерпывание) бумаги задерживал рост производства.",
"В 1799 Н. Л. Робер (Франция) изобрёл бумагоделательную машину, механизировав отлив бумаги путём применения бесконечно движущейся сетки.",
"В Англии братья Г. и С. Фурдринье, купив патент Робера, продолжали работать над механизацией отлива и в 1806 г. запатентовали бумагоделательную машину.",
"К середине XIX века бумагоделательная машина превратилась в сложный агрегат, работающий непрерывно и в значительной мере автоматически.",
"В XX веке производство бумаги становится крупной высокомеханизированной отраслью промышленности с непрерывно-поточной технологической схемой, мощными теплоэлектрическими станциями и сложными химическими цехами по производству волокнистых полуфабрикатов.",
"\"Орига́ми\" (, дословно: «\"сложенная бумага\"») — вид декоративно-прикладного искусства; древнее искусство складывания фигурок из бумаги.",
"Искусство оригами берёт начало в Древнем Китае, где и была изобретена бумага.",
"Первоначально оригами использовалось в религиозных обрядах.",
"Долгое время этот вид искусства был доступен только представителям высших сословий, где признаком хорошего тона было владение техникой складывания из бумаги.",
"Только после второй мировой войны оригами вышло за пределы Востока и попало в Америку и Европу, где сразу обрело своих поклонников.",
"Классическое оригами складывается из одного квадратного, равномерно окрашенного листа бумаги без клея и ножниц.",
"Современные формы декоративно-прикладного искусства зачастую пренебрегают этим каноном.",
"В самой Японии в качестве материала для оригами господствует тип бумаги под названием васи (), который жёстче обыкновенной бумаги, сделанной из древесной массы, и используется во многих традиционных искусствах.",
"Васи обычно делается из волокон коры \"Edgeworthia papyrifera\", но также может производиться из бамбука, пеньки, риса и пшеницы.",
"Существует также специальная бумага для оригами, часто называемая «ками» (бумага по-японски), которая продаётся сразу в виде квадратов, чьи размеры по стороне меняются от 2,5 см до 25 см и более.",
"Обычно одна сторона такой бумаги белая, а другая — цветная, но встречаются и двуцветные разновидности и разновидности с орнаментом.",
"Бумага для оригами чуть легче принтерной, что делает её подходящей для широкого класса фигурок.",
"Фольгированная бумага, или, как её часто называют, «сэндвич», представляет тонкий лист фольги, склеенный с тонким листом бумаги, иногда фольга оклеивается бумагой с обеих сторон.",
"Такой материал обладает немаловажным преимуществом — он очень хорошо держит форму и позволяет проработать мелкие детали.",
"\"Папье́-маше́\" (, дословно «жёваная бумага») — легко поддающаяся формовке масса, получаемая из смеси волокнистых материалов (бумаги, картона) с клеящими веществами, крахмалом, гипсом и так далее.",
"Из папье-маше изготавливают муляжи, маски, учебные пособия, игрушки, театральную бутафорию, шкатулки.",
"Умельцы, обладающие определёнными навыками и опытом работы, способны изготавливать из папье-маше даже мебель и светильники, которые не так-то просто отличить от «настоящих».",
"\"Апплика́ция\" (способ получения изображения) — вырезание и наклеивание (нашивание) фигурок, узоров или целых картин из кусочков бумаги, ткани, кожи, растительных и прочих материалов на материал-основу (фон).",
"Как правило, материалом-основой служат картон, плотная бумага, дерево.",
"Аппликация связана с познавательной деятельностью и огромное влияние оказывает на развитие умственных и творческих способностей детей.",
"\"Обо́и\" — полимерный отделочный материал, в том числе и на бумажной основе.",
"Применяется для оклеивания внутренних стен, а иногда и потолков в сухих помещениях.",
"Обычно выпускается в виде рулонов.",
"Бумажные обои были изобретены в 1892 году, и с давних пор традиционно используются в странах Восточной Азии (Китай, Япония).",
"Позже традиция использовать обои в качестве декоративной отделки, попутно закрывая поры и щели в стенах, перекочевала и в страны Европы.",
"\"Вини́ловые\", или \"моющиеся обои\", представляют собой настенное покрытие, состоящее из двух слоёв: нижнего (основы, необходимой для приклеивания), обычно изготовленного из флизелина или бумаги, и верхнего, декорированного тиснением или иллюстрациями, способного противостоять механическим воздействиям и загрязнениям, выполненного из поливинилхлорида.",
"Открыл дорогу коммерческому использованию винила Валдо Л. Симон из компании B. F. Goodrich Company 10 октября 1933 года, запатентовавший методы получения продуктов из поливинилхлорида.",
"А уже в 1947 году компания United Wallpaper (США) представила первые в мире виниловые обои.",
"Отделочные материалы данного класса отличаются особой прочностью, надёжностью и долговечностью.",
"Такие обои стойко переносят регулярную влажную уборку с использованием моющих средств.",
"Обычно для большей устойчивости к грибку в состав виниловых обоев добавляют антигрибковые компоненты, либо предварительно обрабатывают оклеиваемую поверхность специальной грунтовкой.",
"Данный вид обоев на бумажной или флизелиновой основе может быть успешно окрашен (в отличие от бумажных обоев).",
"\"Гипсокартон\" («лист гипсокартонный», «сухая гипсовая штукатурка») — трёхслойный строительный отделочный материал, состоящий из сердечника (слоя затвердевшего гипсового теста с наполнителями) заключённого между двух слоёв строительной бумаги (картона).",
"Гипсокартон изобрёл владелец бумажной фабрики Августин Сакетт в XIX веке в Америке.",
"Поиски новых рынков применения бумаги привели к изобретению «строительной доски», толщиной 15 мм.",
"Это был «пирог» из 10 слоёв бумаги, которые скрепляли тонкую полосу гипса.",
"Августин Сакетт получил патент на этот стройматериал.",
"Однако это был только прототип современного гипсокартона.",
"Вид отделочного материала, который сейчас является принятым стандартом гипсокартона, представил и запатентовал американский инженер Кларенс Утсман.",
"Предназначается для устройства обшивок, перегородок, потолков в зданиях с сухим и нормальным влажностным режимом.",
"Принято считать, что древесина, из которой производят бумагу, является подходящим экологическим сырьём для производства продукции, так как она, в отличие от нефти или газа, относится к постоянно воспроизводимым природным ресурсам.",
"Однако современные методы производства бумаги подразумевают использование большого количества химии для её обработки, поэтому экологические аспекты производства оспариваются.",
"По данным экологических организаций WWF и Greenpeace, большой процент лесов, где ведутся заготовки, обладает высоким разнообразием видов флоры и фауны, которые являются экологически ценными.",
"В процессе производства продукции из бумаги некоторые деревообрабатывающие и целлюлозно-бумажные предприятия допускают значительное загрязнение окружающей среды, а отходы бумаги после потребления не перерабатываются.",
"По данным организации «Форум по экологии и бумаге» (FOP), для производства бумаги подлежит вырубке каждое пятое дерево на планете.",
"При этом леса эксплуатируются с соблюдением принципов обеспечения их сохранности и восстановления, однако древесину поставляют не только из устойчиво управляемых лесов.",
"Несмотря на это, по данным FOP, ежегодно во всём мире уничтожается 13 млн га леса, а потребление бумаги продолжает стремительно расти.",
"В 1980 году в целом на планете было израсходовано около 170 млн тонн бумаги, а в 2017 году — свыше 423 млн тонн.",
"Отмечается, что в последние годы потребление бумаги, предназначенной для печати книг или журналов, снижается, чего нельзя сказать о бумаге для упаковочных материалов или посуды.",
"Потреблению бумаги в значительной мере способствует рост объёмов онлайн-торговли.",
"При этом размер посылочной упаковки может оказаться значительно больше содержимого.",
"В FOP опасаются, что сложившийся неблагоприятный имидж пластика также может способствовать росту потребления бумаги в качестве упаковочного материала.",
"Между тем многоразовый пластик наносит гораздо меньший вред экологии, чем непереработанная бумага.",
"Так как бумажные продуктовые пакеты должны обладать высокой прочностью, на их изготовление уходит большое количество исходного материала.",
"Это влечёт за собой и увеличение выбросов СО2 при транспортировке сырья.",
"Исследователями был сделан вывод, что производство одного бумажного пакета наносит больший вред окружающей среде, нежели производство пластикового.",
"Специалистами рекомендуется осуществить полный переход на бумагу, изготовленную путём вторичной переработки.",
"Использование тонны макулатуры позволяет изготовить 750 кг бумаги.",
"Производство же тонны бумаги из вторсырья должно предотвратить вырубку 20 деревьев, сэкономить 53 % воды и 31 % электричества, а также сократить выхлопы CO2 на 44 %.",
"Американская бумажная компания Nimbus Eco первой запустила производство туалетной бумаги из бамбука (самого быстровозобновляемого растительного материала) и отработанного сахарного тростника.",
"Эксперты подсчитали, что если каждый житель США раз за год заменит один рулон обычной бумаги на бамбуковый аналог, то это предотвратит вырубку 470 тыс. деревьев (ежегодно).",
"В 1990-х годах были организованы компании FSC и PEFC, которые направили свою деятельность на разработку глобальных стандартов ответственного управления лесами, стандартов цепочки для продвижения сертифицированной древесной продукции на рынок, а также на аккредитацию независимых сертификационных органов, разработку правил использования торговых марок FSC и PEFC и на формирование спроса на сертифицированную лесную продукцию.",
"Их деятельность привела к сокращению в производстве бумаги объёмов древесины сомнительного происхождения.",
"Сегодня, если в бумаге есть как сертифицированное FSC первичное волокно, так и макулатура, ей присваивается категория FSC Mix, а когда в производстве на 100 % использована только макулатура, — категория FSC Recycled.",
"В России производство бумаги растёт.",
"В 2018 году производство бумаги выросло на 8,4 %, а 2 205 тыс. тонн бумаги было произведено только за первые три месяца 2018 года."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"22 октября он привел секцию в Бомбей, продолжив своё патрулирование.",
"17 ноября, эскортировал секцию конвоя WS-12J в Коломбо, отделившийся от конвоя WS-12 следующего из Дурбана в Аден.",
"В сентябре 1914 года, когда в Европе началась Первая мировая война, австралийские войска вторглись в Германскую Новую Гвинею.",
"В октябре и декабре 1914 года на оставшихся запасах немецких колониальных марок были сделаны надпечатки двух надписей.",
"В верхней строке было указано: \"«G. R. I.»\" (\"«Georgius Rex Imperator»\" — «Георг, король и император»).",
"В результате третий сезон «Рика и Морти» состоял всего из десяти эпизодов вместо четырнадцати, как планировалось изначально.Третий сезон имеет рейтинг одобрения 96 % на Rotten Tomatoes на основе 10 обзоров, со средним рейтингом 8,95 из 10.",
"Консенсус критиков гласит: «Рик и Морти погружаются в новые и даже более странные космические дилеммы в третьем сезоне, в котором исследуются семейные узы, любовь и нигилизм, рассматривая все экзистенциальные темы с фирменным зазубренным остроумием сериала».",
"Джесси Шедин из IGN назвал третий сезон сериала более мрачным и непредсказуемым, чем первые два, и похвалил его концептуальное повествование и развитие персонажей.",
"Шедин оценил сезон на 8,8 из 10, заявив, что он «не совсем достиг высот 2-го сезона, но пока что это самый интересный и амбициозный сезон в сериале».",
"Занимая аналогичную позицию, Кори Плант из заявил, что Рику и Морти удалось быть одновременно мрачными и забавными в своём третьем сезоне.",
"Зак Хэндлен из The A.V. Club согласился, что это был самый мрачный сезон «Рика и Морти», хотя он отметил, что зрители стали нечувствительны к насилию в шоу.",
"«В предыдущих сезонах сериалу удалось найти баланс между насмешкой над собой и искренней радостью в абсурдных сценариях.",
"Эта радость всё ещё присутствует, более или менее, но в ней есть горечь, которую всё труднее и труднее игнорировать».",
"Занимаясь традиционной подготовкой к роли, он читал исследования людей, в детстве подвергшихся физическому насилию, о том, как он справлялись с пережитым надругательством над ними, и вложил эти эмоции в своего героя.",
"Во время репетиций он консультировал и Лабьюта, но избегал спрашивать его о том, как именно нужно сыграть Терри.",
"\"Daily Telegraph\" раскритиковал спектакль; журналист Чарли Спенсер писал, что в нём удалась только роль Моррисси.",
"Бенедикт Найтингейл из \"The Times\" поначалу почитал, что игра Моррисси «была слегка скованной, как если бы он ждал его реплики, а не сразу реагировал на них», но по мере продолжения событий на сцене нашёл его более впечатляющим.",
"В учёбе он достигал больших успехов, но по своему характеру был нервным и робким, а потому не был общительным.",
"Однажды он даже стал спорить с учителями, утверждая, что они преподают ужасно, и даже убежал из школы, но был пойман на соседней улице.",
"В 1813 году он перешёл в школу на Вере Стрит (Vere Street), которая работала по Ланкастерской системе, согласно которой старшие ученики поучали младших.",
"В одном из школьных отчетов его прилежание оценивалось как «среднее», однако и там были свои достижения.",
"Чарльз выиграл золотую медаль за свои успехи в изучении французского языка и должен был произнести речь на её вручении.",
"Но он отказался это делать, несмотря на все уговоры и угрозы, и поэтому свою медаль утратил.",
"Помимо французского, он изучал латынь и греческий, и превосходно усваивал математику и физику.",
"В 1816 году юного Чарльза отправили на работу к своему дяде, но тот был разгневан тем, что юнец все время запирается на чердаке, где читает книги, и совершенно не думает о бизнесе.",
"Это был Aston Martin DB5, который Харрисон приобрёл в 1965 году.3 января 1989 года в интервью Харрисон заявил, что скоро намерен покинуть большую сцену, однако в марте того же года он вместе с Джеффом Линном и Ринго Старром снялся в музыкальном видеоклипе Тома Петти «I Won’t Back Down», где сыграл на акустической гитаре.",
"В июне Харрисон принял участие в бирмингемском концерте Боба Дилана, а в ноябре — сыграл на лондонском концерте Эрика Клэптона.",
"В том же году вышел альбом \"Best of Dark Horse 1976-1989\", представлявший собой сборник лучших песен Харрисона позднего периода.",
"Радужка глаза золотисто-жёлтая, внешний круг — оранжевый; по другим описаниям, радужка глаза красная.",
"Исследования зрения малого фламинго показали, что визуальное поле узкое, ограниченное надклювьем, над головой и позади неё находятся большие слепые пятна.",
"По-видимому, такое зрение позволяет родителям ориентироваться при кормлении птенцов, но при этом птицы, которые чаще всего стоят с опущенной в воду головой, могут не видеть то, что происходит у их ног и по направлению движения.",
"Статус подводящего итоги может быть присвоен зарегистрированным участникам, которые знают и понимают требования к и знакомы с правилами Википедии.",
"Для получения статуса подводящего итоги необходимо подать заявку При желании, на личной странице поместите юзербокс .",
"<section begin=\"Присвоение\" />Кандидат должен удовлетворять следующим требованиям: Кандидат на статус подводящего итоги перед подачей заявки должен подвести несколько предварительных итогов (рекомендуемое количество — 5—7) по разным случаям , находящихся в компетенции подводящих, и дать ссылки на эти итоги в соответствующем разделе заявки.",
"Кандидат может привести в заявке не все свои предварительные итоги, но в таком случае он должен указать это в явном виде.",
"Также рекомендуется дождаться подтверждения порядка половины из подведённых итогов действующими администраторами и подводящими итоги.",
"Обсуждение длится неделю.",
"Статус подводящего итоги участнику присваивается любым администратором.",
"Рекомендуется присваивать статус участникам, за которых высказалось более 50 % обсуждавших, которые соответствуют требованиям к голосующим на выборах с учётом высказанных в обсуждении аргументов.<section end=\"Присвоение\" /> Если статус не был присвоен, повторную заявку рекомендуется подавать не раньше, чем через 3 месяца после закрытия обсуждения.",
"В этом случае участник должен дать ссылку на предыдущую заявку, а все представленные в новой заявке предварительные итоги должны быть подведены после закрытия предыдущей.",
"Администратору, присвоившему статус, следует занести нового подводящего итоги в соответствующий .",
"«Мануэла» (, ) — аргентино-итальянская теленовелла, над сценарием которой работала большая группа аргентинских сценаристов во главе с бразильским писателем Маноэлем Карлосом.",
"Основой теленовеллы стал роман 1934 года «\"Наследница\"» писательницы Каролины Набукко.",
"Съемки проходили в Буэнос-Айресе, в Риме, Мадриде, итальянских Альпах, Лос-Анджелесе и Венеции.",
"Сериал отличает качественная музыка.",
"Песню «Мануэла», которая является основным музыкальным фоном, исполняют Хулио Иглесиас (для аргентинской версии) и Пабло Ольвидес (для итальянской).",
"В Аргентине транслировался по каналу Canal 13 с понедельника по пятницу в 15:00.",
"В Италии шёл по каналу Rete 4, где занял третье место по количеству зрителей.",
"Актрисе Гресии Кольменарес «\"Мануэла\"» принесла международную известность и стала её первой работой, где она сыграла сразу две роли.",
"Для неё и Хорхе Мартинеса этот сериал стал второй совместной работой, где они сыграли главную любовную пару (ранее это была теленовелла «\"Ничья Мария\"» (1985)).",
"Производством занимались аргентинская компания «Crustel S.A.» и итальянские «Deltavision» и «Reteitalia».",
"Поскольку сериал снимался Италией и Аргентиной, то он имеет две соответствующие версии: оригинальную аргентинскую и продублированную итальянскую.",
"Лекторская деятельность.",
"Подробнее см. резюме ( http://www.marketologi.ru/docs/sovet/sovet.html ).",
"Если говорить о том, что можно быть организацией (призванной объединить профессионалов) на основе людей, не имеющих профессиональной компетенции в планируемой области деятельности этой организации, - то это - вводить в заблуждение Членов этой организации.",
"Максимальное число Членов Гильдии достигало 220 человек (что также неизмеримо мало для существенной роли организации в жизнедеятельности общества).",
"Сейчас же оно около 120.",
"См. подробнее ( http://www.marketologi.ru/docs/sovet/17-05-10.html ).",
"Статистика и цифры находятся в свободном доступе.",
"Их можно почерпнуть из Протоколов заседаний Гильдии, публикуемых на сайте Гильдии Маркетологов.",
"Звучат они в качестве обсудения методов стимулирования Членов Гильдии к уплате членских взносов, плохая собираемость которых является постоянной проблемой и темой обсуждения Гильдии на своих собраниях.",
"Эта проблема привела и к существенному снижению Качественный Состава Членов, который также вызывает вопросы, если проанализировать те Персоны, которых регулярно принимают в Члены Гильдии.",
"В подавляющем большинстве это молодые специалисты и близкие к ним молодые кадры из других областей, которые нуждаются в \"свидетельствах\" собственной значимости для запуска карьеры и практически автоматически получают членство за взносы.",
"Культивирование GFP-производящих бактерий в анаэробных условиях приводило к тому, что синтезированный белок не обладал флуоресценцией, однако она проявлялась несколько часов спустя после выдержки белка на воздухе — свойство, которое затем нашло свое применение в изучении физиологии.Дальнейшие разработки привели к пополнению арсенала флуоресцентных белков, покрыв широкий диапазон спектра и предоставив возможности к фотопереключению.",
"Открытие и доступность гена, кодирующего красный флуоресцентный белок из кораллов (DsRed) заставили Роджера не ограничиваться GFP в своих исследованиях.",
"DsRed является тетрамером, чья хромофорная составляющая начинается так же, как и в GFP.",
"Однако дальнейшее дегидрирование приводит к образованию ацилимина, стабильного только в окружении интактного белка и показывающего длинноволновой сдвиг в спектрах поглощения и испускания.",
"Путем направленной эволюции был создан мономерный красный флуоресцентный белок (RFP), менее прихотливый к слиянию с другими белками по сравнению с тетрамером и ставший основой для целого набора мономерных белков, чьи максимумы испускания покрыли оставшуюся часть видимого спектра вплоть до 648 нм.",
"Роджер также приложил руку к манипуляциям с самой техникой FRET, реализовав свои ранние научные интересы в оптических измерениях мембранного потенциала.",
"Это смогло улучшить устоявшиеся, но часто относительно медленные или низкочуствительные методы, основанные на одном индикаторном флуорофоре.",
"Двухкомпонентный, основанный на FRET подход использовал в качестве донора флуоресцентные лектины, а позже меченый кумарином фосфатидилэтаноламин, связанный с внешней стороны мембраны (рис. 8).",
"Тем не менее, у сериала сложилась значительная группа преданных поклонников, и, начиная с 1969 года, сериал добился крупного успеха в синдикации.",
"В итоге в 1974 году Родденберри предложил студии \"Paramount Pictures\" сделать по сериалу полнометражный художественный фильм, намереваясь впоследствии сделать ещё несколько фильмов или запустить обновлённый телесериал.",
"Оператор-постановщик Вилмош Жигмонд заметил, что во время съёмок фильма Спилберг черпал новые идеи при еженощном просмотре фильмов, что, в свою очередь, растягивало график производства, потому что он постоянно добавлял новые сцены для съёмок.",
"Жигмонд ранее отказался от участия в создании «Челюстей».",
"В своей книге «Ты никогда не будешь обедать в этом городе» (1991) продюсер Джулия Филлипс написала весьма резкие замечания о Спилберге, Жигмонде и Трюффо (в своё время она была уволена во время постпроизводства фильма из-за кокаиновой зависимости).",
"Филлипс обвинила Спилберга в стремлении к перфекционизму.Изначально выход фильма был запланирован на лето 1977 года, но был перенесён на ноябрь того же года из-за трудностей во время съёмок .",
"Премьера фильма состоялась в театре Зигфельда (Нью-Йорк) 16 ноября 1977 года, затем фильм был показан в Cinerama Dome в Лос-Анджелесе; национальный показ начался 14 декабря в 301 кинотеатрах США.",
"К концу второй недели кассовые сборы фильма составили 24 695 317 долларов.",
"26 декабря 1977 года фильм установил рекорд по сборам в размере 3 026 558 долларов в США и недельный рекорд в размере 17 393 654 долларов с 26 декабря по 1 января.",
"После выхода фильм оказал большое влияние на общество и культуру научно-фантастического кино, кассовые сборы в целом составили 116,39 млн долларов в Северной Америке и 171,7 млн долларов в зарубежных странах на общую сумму 288 млн долларов во всем мире.",
"Он активно нападал также на «партийных либералов» Раковского и Верблана, откровенно угрожал Класе.",
"Звучали в его выступлениях и выраженные антисемитские мотивы.Догматики выступали за гораздо более жёсткий и идеологизированный курс, нежели проводил WRON.",
"Они не скрывали, что считают власть Ярузельского целесообразной лишь на время «преодоления кризиса» — после чего власть перейдёт от генералов к партийным идеологам.",
"Грабский высказывался в том смысле, что «удар 13 декабря не был в полной мере использован»."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Иногда фильмы, считавшиеся утерянными навсегда, всë-таки были найдены.",
"Примером может служить фильм «Франкенштейн» (1910), который несколько лет находился у коллекционера из Висконсина, и о существовании которого стало известно лишь в 1970-х годах.",
"Копия фильма «» (1912) была найдена в 1996 году и восстановлена Американским институтом кино.",
"Фильм «» («По ту сторону скал») (1922) с Глорией Свенсон и Рудольфом Валентино считался утраченным на протяжении нескольких десятилетий.",
"Свенсон сетовала в начале 1980-х о потере этого и других своих фильмов.",
"Однако оптимистично заключила: «Я не считаю, что эти фильмы пропали навсегда».",
"В 2000 году копия фильма была найдена в Нидерландах.",
"На протяжении XX века были известны сокращённые версии фильма «Метрополис», что до недавних пор приводило к недоразумениям и неправомерным трактовкам авторского замысла.",
"Оригинал авторского монтажа не сохранился.",
"Кроме того, сцены, удалённые из фильма в 1927 году компанией «Paramount», на сегодняшний день не обнаружены.",
"Однако в 2001 году под эгидой Фонда Фридриха Вильгельма Мурнау по различным сохранившимся вариантам фильма (из США, СССР, Австралии, Великобритании) была восстановлена компромиссная версия длиной 117 минут, дающая достаточно полное представление о сюжете фильма (в некоторых изданиях на VHS и DVD длина фильма превышает 120 минут из-за того, что был искусственно замедлен темп воспроизведения — никаких дополнительных эпизодов по сравнению с отреставрированной версией в них нет).",
"В 2008 году два аргентинских кинолюбителя нашли в одном из музеев кино Буэнос-Айреса хрупкую плёнку.",
"Оказалось, что это полная версия «Метрополиса», скопированная на 16-миллиметровый негатив.",
"Тогда было найдено в общей сложности 30 недостающих минут фильма.",
"Они отреставрированы и вмонтированы в новую версию картины.",
"Обновлённый «Метрополис» показали 12 февраля 2010 одновременно на Берлинском кинофестивале и во Франкфурте.",
"Везде фильм сопровождался музыкой Готфрида Хупперца в живом исполнении.",
"Фрагменты из аргентинского материала очень обогащают картину и в плане монтажа, и в плане повествования.",
"До наших дней сохранилась лишь 16-миллиметровая негативная копия, которая была скопирована в 70-х годах с 35-миллиметрового нитропозитива с нарушением технологий — поэтому несмотря на усилия по реставрации, не удалось избавиться от плёночных дефектов; кроме того, и эта обновлённая версия длится 147 минут — на 7 минут короче изначальной режиссёрской, так как два эпизода из фильма не удалось найти по сей день.",
"В конце 1990-x гг. в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе обнаружена плёнка фильма «» (1929) и полностью восстановлена на студии Warner Bros. в 2012 году.",
"«Инкуб» (1966, реж.",
"Лесли Стивенс) — чёрно-белый фильм ужасов, который в течение многих лет считался утерянным; его копия была найдена в 1996 году во Французской синематеке и была полностью восстановлена в 2001 году.",
"«» (1974, реж.",
"Джефф Гиллен и Алан Ормсби) — исчез после его премьеры в 1974 году; найден в середине 90-х во Флориде и полностью восстановлен продюсерской компанией Metro-Goldwyn-Mayer в 2002 году.",
"«Некромания» (1971, реж.",
"Эд Вуд) — исчез после смерти Эд Вуда; найден на распродаже в 1992 году, а неотредактированная версия — в 2001 году.",
"«Юные молодожёны» (1971, реж.",
"Эд Вуд) — найден в 2004 году.",
"В 2008 году в Буэнос-Айресе найдена неполная копия фильма «Мой сын» (1928), а также была обнаружена копия раннего звукового фильма \"«»\" (1928).",
"«Потец» (1992, реж.",
"Александр Федулов) — исчез после показа по 1-ому каналу Останкино в 1993 году; в 2008 году был выложен в интернет усилиям группы энтузиастов при поддержке сценаристки Марины Вишневецкой, а HD-версия — в 2018 году.",
"В 2009 году в архиве Британского института кино найден первый цветной трёхмерный фильм «Королевский обзор» (1953) В 2010 году цифровые копии десяти американских немых фильмов были переданы Библиотеке Конгресса США.",
"Среди фильмов работы таких мастеров немого кино и раннего звукового кино, как Джеймс Круз, Рекс Ингрэм, Джордж Фитцморис и Виктор Флеминг.",
"«Сердцебиение в мозге» (1970, реж. ) — этот документальный фильм долгое время считался утраченным, но позже был найден и показан в Институте современного искусства в Лондоне 28 апреля 2011 года.",
"Полную версию фильма нельзя найти (за исключением его отрывков).",
"В декабре 2013 года на YouTube выложен короткометражный фильм Сэма Рэйми «» (1978).",
"В мае 2015 года в Австралии обнаружена копия фильма «» (1925).",
"«Благородный эксперимент» (1955, реж.",
"Том Грэфф) — найден Эллой Шнайдер.",
"В 2018 году на YouTube был выложен мультфильм Михаила Цехановского «Девочка в джунглях» (1956), который долгое время считался утраченным.",
"Мультфильм был обнаружен коллекционером при покупке бытового магнитофона «Малахит» с катушечной магнитофонной лентой, на которой был записан фрагмент эфира ЦТ СССР за 1974 год, где в блоке мультфильмов он и был продемонстрирован.",
"«Храбрый воробей» (1968, реж.",
"Виктор Арсентьев) — узбекский мультфильм, который до 2020 года считался утерянным.",
"В июне 2020 плёнка была оцифрована и выложена в открытый доступ.",
"Данная версия оказалась без звука в длительность 8 минут.",
"9 марта 2021 года на YouTube была выложена сокращенная версия со звуком.",
"Вскоре аккаунт YouTube, выложивший мультфильм, был удален — но звуковая версия доступна в ВК.",
"«Нож в горле» (1955, реж.",
"Жак Северак) — французский криминальный фильм, который до 2021 года считался утерянным.",
"29 апреля 2021 года на YouTube был опубликован фильм.",
"Вскоре аккаунт YouTube, выложивший фильм, был удалён через некоторое время.",
"«Час оборотня» (1990, реж.",
"Игорь Шевченко) — считался утерянным 31 год, пока заинтересованные активисты из сообщества From Outer Space не занялись его поисками в начале 2021 года.",
"Фильм был опубликован 28 апреля 2021 года на Youtube-канале «„Одесская АльтернативА“ — творческая студия Игоря ШевченКо».",
"«АнтиФауст» (1993, реж.",
"Георг Фризен) — российско-немецкий фильм в жанре драмы и мистико-романтической авангардной феерии.",
"Считался утерянным до июля 2021 года.",
"Вскоре участники сообщества From Outer Space выложили во ВКонтакте копию (оцифровку) кинокартины с VHS плёнки.",
"30 августа 2021-го пользователь YouTube «Cole Porter» выложил считавшийся утерянным мультфильм Елены Пророковой и Роберта Саакянца «У попа была собака» (1982).",
"«Фермер» (1977, реж.",
"Девид Берлацкий) — американский криминальный фильм с элементами триллера и боевика.",
"Считался утерянным до 3 ноября 2021 года, когда пользователь YouTube «Van Lukassen» нашёл на сайте eBay VHS-копию фильма и выложил на YouTube.",
"Через некоторое время фильм был удалён с YouTube из-за нарушения авторских прав.",
"Большинство утерянных фильмов относятся к эпохе немого кино 1894—1929 годов.",
"По оценкам одного из основателей Мартина Скорсезе, 80 % американских немых фильмов навсегда утрачены.",
"Многие ранние фильмы не сохранились потому, что использовавшаяся плёнка с нитроцеллюлозной подложкой была чрезвычайно горюча.",
"Пожары иногда уносили с собой целые собрания фильмов.",
"Например, пожар в хранилище студии Fox в 1937 году уничтожил все оригинальные негативы фильмов студии, снятых до 1935 года, а пожар в хранилище студии MGM, произошедший в 1965 году, уничтожил все оригинальные негативы немых и звуковых фильмов, снятых до 1931 года.",
"Кроме того, нитратная подложка киноплёнки, разлагаясь в течение нескольких десятилетий, становится хрупкой.",
"Скорость этого процесса увеличивается при неправильных условиях хранения, без соблюдения определённого уровня температуры и влажности — со временем ролик плёнки может рассыпаться в порошок.",
"Процесс разложения «безопасной» ацетатной подложки проходит медленнее, но считается обратимым.",
"Безопасную негорючую 35-мм киноплёнку впервые представила компания Eastman Kodak весной 1909 года.",
"Однако пластификаторы, использовавшиеся при изготовлении плёнки, слишком быстро испарялись, плёнка делалась сухой и ломкой, отчего расходились склейки и рвалась перфорация.",
"В 1911 году крупнейшие американские киностудии вернулись к огнеопасной плёнке.",
"Формат безопасной плёнки сводили до 16 мм и 8 мм вплоть до усовершенствований, последовавших в конце 1940-х годов.",
"Основной причиной утери фильмов стало умышленное уничтожение: с приходом в кино звука немые фильмы стали восприниматься как не имеющие какой-либо коммерческой ценности.",
"До наших дней дошли не более 25 % немых фильмов, снятых в конце XIX — начале XX века.",
"«Большинство ранних фильмов не сохранилось, так как студии избавлялись от них оптом, как от хлама.",
"Никому и в голову не приходило хранить их.",
"Требовалось свободное место, к тому же хранение материалов обходилось дорого».",
"Были утрачены многие ранние немые и звуковые фильмы системы Vitaphone студий Warner Bros. и First National Pictures, так как там в качестве носителя звука использовались грампластинки.",
"В 1950-х годах для телевизионных студий озвученные немые и ранние звуковые фильмы печатались на 16-миллиметровой киноплёнке, однако и их не удалось сохранить, так как киноизображение и звук на телевидении в те годы записывались на отдельных плёнках.",
"Для эпохи телевидения, а затем домашнего видео кинофильмы представлялись как ненужные и имеющие малую ценность материалы.",
"Таким образом, многие киноплёнки были уничтожены для того, чтобы освободить больше места в архивах, либо были переработаны с целью регенерации серебра из них.",
"В настоящее время наиболее долговечной считалась полиэфирная подложка.",
"Чтобы сохранить фильм, режиссёры обычно заказывают копии, в том числе в цифровом виде.",
"Некоторые киностудии предпринимают самостоятельные усилия по сохранению своих архивов.",
"Особняком здесь стоит MGM, в которой существует специальная программа сохранения фильмов и начиная с 1960-х ей удалось сохранить до 68 % немых фильмов, которые на тот момент удалось найти в архивах киностудии.",
"Телевизионные программы часто могли быть уничтожены умышленно — с целью освободить место в архиве.",
"Большинство утерянных выпусков телепередач относится к ранней эпохе телевидения.",
"Такая проблема существовала и во всей эпохе СССР, когда могла использоваться дорогостоящая импортная магнитная лента, которую старались беречь, и бытовые видеомагнитофоны с функцией записи не были широко распространены, поэтому в домашних архивах передачи также не сохранились.",
"Телепрограммы, которые выходили в прямом эфире, могли попросту не записываться.",
"Утерянными считаются первые выпуски популярных советских программ «Что?",
"Когда?», «КВН», «Клуб путешественников».",
"В бытность председателя Государственного комитета СССР по телевидению и радиовещанию Сергея Лапина были уничтожены видеозаписи некоторых артистов эстрады: Вадим Мулерман, Валерий Ободзинский, Алла Иошпе и Стахан Рахимов, Жан Татлян, Тамара Миансарова и другие.",
"Было это сделано по разным причинам (эмиграция артиста, несоветский стиль), но в большинстве случаев многие усматривали в мировоззрении Лапина антисемитские настроения (из-за наличия в «черном списке» артистов с еврейскими корнями).",
"Утерянным считается «Улица Сезам», из-за которого получила 19 гневных писем.",
"В письмах от родителей говорилось, что дети после просмотра этого выпуска кричали от ужаса и плакали от страха.",
"До 18 июня 2022 года была доступна 7-минутная сцена, записанная на камеру, и несколько скриншотов из потерянного выпуска.",
"Однако 18 июня 2022 года, полный эпизод был анонимно залит на American Archive of Public Broadcasting, также его можно посмотреть на Реддите и Youtube.",
"В отечественных архивах не сохранилось новогоднее обращение Михаила Задорнова в канун Нового 1992 года, когда писатель-сатирик вынужден был в прямом эфире как ведущий «Огонька» поздравлять телезрителей вместо главы государства.",
"В Интернете выложены лишь длинный фрагмент в виде аудиозаписи среднего качества и финальная часть, записанная с бытовой видеокамеры.",
"Большинство исходных записей бывшего метрового российского канала ТВ-6 считаются утерянными и нигде не транслировались, кроме как на основном канале.",
"По одной из версий, когда в 2002 году на месте ТВ-6 возник канал ТВС, архив бывшего канала был передан в бесплатное пользование новой компании, и часть записей была размагничена для записи будущих программ (таким образом, например, была размагничена программа «Назло рекордам»).",
"Многие записи с канала ТВ-6, распространённые в Интернете, как правило, представляют собой оцифровки с кассет VHS.",
"В лучшем случае, исходные записи программ ТВ-6 могли сохраниться только в том случае, если у передач был сторонний производитель («Дорожный патруль», «ОСП-Студия», «Акулы пера», «Канон» и др.).",
"В 2010 году на российском телеканале «Бибигон» (ныне «Карусель») транслировалась детская кукольная передача «Секреты Лунтика», которая считалась полностью утерянной вплоть до апреля 2021 года, когда были найдены отрывки первых двух серий (из 26 серий).",
"Многие фильмы 1926—1931, сделанные по звуковой системе на грампластинках, такие как Vitaphone, где пластинки со звуком записывались отдельно от киноизображения, в настоящее время считается утерянным, так как пластинки могли быть повреждены (царапины, сколы и т.д), а кинофильм сохранился.",
"И наоборот, от некоторых фильмов производства Vitaphone сохранилась только звуковая дорожка, а плёнка с фильмом — нет (например, «Берегись женатых мужчин» 1928-го года).",
"Два 3D-фильма 1954 года «» и «», сегодня существуют на простой плёнке, так как были утрачены исходники, предназначенные для просмотра в 3D-кинотеатрах."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"24 сентября Мадонна выпускает 17-минутный короткометражный фильм «secretprojectrevolution», исполнив на премьере кавер-версию песни Эллиотта Смита «Between the Bars».",
"Правозащитный фильм появился в результате сотрудничества Мадонны-режиссёра с фотографом Стивеном Кляйном.",
"Тогда же «secretprojectrevolution» в формате HD и 2K был официально выложен для бесплатного скачивания после регистрации на сайте «Bundle» BitTorrent.",
"Короткометражка — первый проект в рамках совместной акции Мадонны и «VICE» под названием «ArtForFreedom» ().",
"Фильму сопутствовал запуск одноимённого журнала Мадонны на сервисе .",
"«Свобода — это то, что я сам сделал из того, что сделали из меня»",
"В 1979 году Мадонна снялась в любительском фильме «Конкретная жертва» в роли раскаявшейся садомазохистки, которую насилует в туалете маньяк.",
"Неудачный любительский фильм был далёк от порнографического, но с подачи «сенсационной» прессы заложил скептическое отношение к ней как к бывшей порнозвезде.",
"По мнению биографов, это в будущем повлияло на её запоздалое признание в качестве музыканта.",
"В 1985 году певица снялась в эпизоде фильма «Зрительный поиск».",
"Саундтрек картины содержал песню «Crazy For You», второй для Мадонны сингл № 1 в США.",
"Мадонна появилась в фильме «Отчаянно ищу Сьюзен» и эта роль была оценена критиками положительно.",
"В фильме звучала песня «Into The Groove» — первый для певицы сингл № 1 в Великобритании, причём автором была тоже Мадонна (совместно с Брэйем).",
"Это создало хорошее отношение к ней в английской прессе, причём на долгие годы.",
"В 1990 году вышел в прокат фильм с Мадонной «Дик Трейси» и саундтрек к нему под названием \"I’m Breathless\".",
"Режиссёр картины — известный ловелас Уоррен Битти, получивший от певицы отказ на предложение выйти замуж после года отношений.",
"\"I’m Breathless \"содержит песни знаменитого композитора Стивена Сондхайма и авторского дуэта Мадонна-Леонард.",
"Певица впервые вступила на территорию джаза и бродвейского мюзикла, что критики расценили неоднозначно.",
"Самой коммерчески успешной из \"I’m Breathless\" стала «Vogue», возглавившая главные чарты.",
"Речитатив «» был написан Мадонной в самолёте как иллюстрация 30-х годов, но стал характеристикой современности.",
"В России он известен как эпиграф первой главы книги «Духless».",
"Название книги — частично переведённое имя персонажа Мадонны из фильма — «Breathless».",
"В 1992 году Мадонна успешно снялась в фильме «Их собственная лига» в роли бейсболистки с говорящим именем Мэй Мордабито.",
"Для картины она записала песню «This Used to Be My Playground», ставшую № 1 в Billboard Hot 100.",
"В 1993 году, даже не удостоившись релиза в кинотеатрах, на видео вышел фильм «Опасная игра» культового арт-хаусного режиссёра Феррары с Мадонной в главной роли.",
"The New York Times назвала картину «злой и болезненной, где боль кажется настоящей».",
"По мнению биографов, «Опасная игра» содержала рассказ Сары/Мадонны о реально произошедшем в 1978 году изнасиловании.",
"Эротический триллер с певицей «Тело как улика» (1993) содержал сцены садомазохизма со связыванием и потерпел провал у критиков и прокатчиков.",
"В 2000 году вышел фильм c Мадонной в главной роли «Лучший друг».",
"Для саундтрека к нему она записала кавер-хит «American Pie».",
"Он стал её первым не авторским хитом № 1 в Великобритании.",
"В конце 2001 года вышел сингл к фильму о Джеймсе Бонде «Умри, но не сейчас» под одноимённым названием «Die Another Day».",
"За эпизодическую роль в фильме певица получила «Золотую малину» в дополнение к званию «Худшей актрисы тысячелетия».",
"Песня получила противоположные номинации: на «Золотой Глобус» в категории «Лучшая оригинальная песня» и на «Золотую Малину» как «Худшая песня».",
"Следующий фильм «Унесённые» был разгромлен критикой и вышел в Великобритании сразу на DVD.",
"Пока что это последняя полнометражная картина Мадонны как актрисы.",
"В 2007 году Мадонна Чикконе осваивает новую для себя профессию кинорежиссёра, написав сценарий отчасти автобиографического фильма-притчи «Грязь и мудрость».",
"В фильме герой пытается раскрутить свою рок-группу, при этом зарабатывает себе на жизнь, то за деньги избивая мазохистов, то переодеваясь в Маргарет Тэтчер.",
"«Грязь и мудрость» с Евгением Гудзем в главной роли попадает на Берлинский кинофестиваль в программу «Панорама», где получает довольно прохладный приём критиков.",
"Кинокритиками была положительно отмечена лишь музыка цыганской фолк-панк-рок группы Gogol Bordello и самоприсутствие главного героя, которые привносят в британскую некоммерческую картину оригинальность и русский мат.",
"В том же году Мадонной Чикконе был спродюсирован и озвучен авторским закадровым текстом документальный фильм о катастрофическом положении дел в африканской стране Малави под названием «Я есть, потому что мы есть», который был показан на фестивале Трайбека в 2008 году.",
"В декабре 2011 года в прокат выходит фильм «МЫ.",
"Верим в любовь», где Мадонна Чикконе выступает режиссёром и автором сценария.",
"Фильм получает разгромную критику, но игра Андреа Райзборо в роли Уоллис Симпсон и саундтрек к фильму вызывают восторженные комментарии..",
"Фильм был нещадно разгромлен критикой за чрезмерную и ненужную сложность, мелодраматизм и перегруженность деталями.",
"Фильм назвали «цыплёнком, возомнившим себя павлином».",
"Как и в первой картине с музыкой группы «Gogol Bordello», положительно были оценены лишь саундтрек польского композитора Абеля Коженёвски и песня «Masterpiece» Мадонны .",
"Несмотря на критику и провал в прокате картина была номинирована на «Оскар» за «Лучший дизайн костюмов».",
"«Masterpiece» не могла быть выдвинута на эту премию, так как начиналась не одновременно с титрами, а более минуты спустя.",
"Это не помешало песне выиграть для Мадонны «Золотой глобус» в 2012 году.",
"Коженёвски также был номинирован, но проиграл саундтреку «Артиста».",
"В начале 2014 года певица заявила о приобретении прав и начале работы над экранизацией бестселлера американской писательницы Ребекки Уолкер «Ада.",
"История любви».",
"В 2018 году среди планов певицы числились контракты на режиссуру: фильм для студии MGM — экранизация мемуаров балерины , а также киноадаптация романа Эндрю Шон Грира «Невозможные жизни Греты Уэллс».",
"В сентябре 2020 года Мадонна заявила, что работает над сценарием фильма-автобиографии совместно с Диабло Коди и сама займётся режиссурой проекта."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Модель Austin-Healey 3000 (от округлённого показателя рабочего объёма двигателя — 2912 см³) была запущена в производство в 1959 году, заменив Austin-Healey 100-6.",
"Несмотря на новое название, изменения были относительно незначительными по сравнению с первоначальными различиями между 100 и 100-6.",
"Комплектовался сдвоенным карбюратором Skinners Union, дисковыми тормозами передних колёс.",
"Предлагалось два варианта компоновки кузова: BT7 Mark I (2+2) и BN7 Mark I (2-местный вариант).",
"Всего было выпущено автомобилей модификации Mk I (2825 BN7 Mark I и BT7 Mark I).",
"В 1960 году специалисты журнала «Motor» при тест-драйве BT7 3000 с жёсткой крышей достигли следующих максимальных показателей: скорость — 185 км/ч, разгон до 100 км/ч) — 11,7 секунды, расход топлива 13,1 литр на 100 км.",
"Стоимость тестовой машины составила £ 1326, включая налоги.",
"Использование номеров Mark I (или сокращённо Mk I) было введено в 1961 году, когда в серию была запущена модификация Mark II.",
"Представленный в марте 1961 года, Mark II был оснащён тройным карбюратором SU HS4 и усовершенствованным распределительным валом.",
"Компоновка кузова была представлена как и прежде: BT7 Mark II (2+2) и BN7 Mark II (2-местный вариант).",
"B октябре 1963 года была запущена серия Austin-Healey 3000 Mark III, которая оставалась в производстве до конца 1967 года (один автомобиль был построен в марте 1968 года).",
"Её рабочий код BJ8.",
"Новая модель была самой мощной и роскошной из «Больших Хили».",
"Салон был декорирован шпоном из дерева грецкого ореха.",
"Двигатель имел мощность 150 лошадиных сил.",
"Выпускалась только компоновка 2+2.",
"Всего было изготовлено автомобилей Austin-Healey 3000 Mark III.",
"Austin-Healey Sprite — малый спортивный автомобиль, о производстве которого было объявлено British Motor Corporation в Монте-Карло 20 мая 1958 года, незадолго до очередного Гран-при Монако.",
"Он стал преемником спортивных версий довоенной Austin Seven.",
"Sprite был также разработан Дональдом Хили, который в соответствии с задачей максимально снизить затраты на его производство, максимально использовал в конструкции узлы и компоненты от существующих автомобилей.",
"Sprite — «совместное детище» всех предприятий, входивших в состав концерна British Motor Corporation.",
"Двигатель и передняя подвеска — от Austin А-35, рулевое управление — от Morris Minor и так далее.",
"Шасси изготавливали на заводе в Вулвергемптоне (Уэст-Мидлендс, центральная Англия), кузова — в Суиндоне (Уилтшир, юго-запад Англии), откуда доставляли их в Каули, где красили и отправляли на сборку в Эбингдон (юго-восток Англии).",
"Несмотря на сложную транспортную цепочку, автомобиль был дешевле, чем у конкурентов, и скоро стал достаточно популярным.",
"Модельный ряд состоял из версий от Mk I до Mk IV.",
"Mark I в Великобритании получил «народное» прозвище «Frogeye» (\"Фрогай\", ), а в США — «Bugeye» (\"Багай\", ), за выделяющиеся в средней части капота фары.",
"В планах дизайнеров они должны были комплектоваться механизмом свёртывания в подкапотное пространство, но в целях экономии от этой идеи отказались.",
"Модификация оснащалась рядным четырёхцилиндровым двигателем объёмом 948 см³ мощностью 43 лошадиные силы.",
"Автомобиль в 1958 году был протестирован специалистами журнала «The Motor» со следующими результатами: максимальную скорость — 133,4 км/ч), разгон до 100 км/ч) за 20,5 секунды, расход топлива 6,6 л/100 км.",
"Стоимость тестовой машины — £ 678, включая налоги в размере £ 223.",
"В Mark II был использован тот же двигатель 948 см³ (код двигателя 9CG), но с большим сдвоенным карбюратором и увеличением мощности до 46,5 лошадиных сил.",
"Кузов был полностью переработан, фары заняли более традиционные позиции в крыльях.",
"Автомобиль выглядел менее эксцентричным, хотя и стал тяжелее на 30 килограммов.",
"В 1962—1964 годах Mk II стали комплектоваться двигателем объёмом 1098 см³ и мощностью 56 л. с.",
"Различия между Sprite Mark III и Mark II ограничивались незначительными деталями отделки: новой, чуть более изогнутой формой лобового стекла, изменённым видом видом дверных ручек и замков дверей.",
"Однако спрос на данную марку стал динамично падать, так как в её классе появился серьёзный конкурент — Triumph Spitfire.",
"Следующее обновление — Mk IV, было представлено на Лондонском автосалоне в октябре 1966 года.",
"Модификация получила двигатель 1275 см³, а также некоторые косметические изменения.",
"Наиболее заметными из них — крыша, которая могла складываться в багажник.",
"В июле 1956 года появилась вторая модель из так называемой тройки «Big Healeys» () — Austin-Healey 100-6 (встречается написание 100-Six).",
"Цифра «шесть» обозначала разработанный шестицилиндровый двигатель, устанавливаемый на новую модель.",
"Внешние изменения кузова незначительны.",
"Выпускался в двух комплектациях: BN4 (с формулой пассажирских кресел 2+2) и BN6 (двухместный вариант, производился с 1958 года).",
"В 1959 году было произведено испытание серийного автомобиля, которое выявило его способность развивать мощность 117 лошадиных сил и достигать максимальной скорости 167,2 км/ч).",
"Время разгона от 0 до 100 км/ч — 10,7 секунд; расход топлива 13,6 литров на 100 км.",
"Стоимость тестовой машины была £ 1307 (включая налоги в размере £ 436).",
"Обе компании, образовавшие ВМС, ранее выпускали гоночные автомобили, но по разным причинам отказались от изготовления спортивных машин.",
"Тем не менее, кадры и технологии были сохранены, и уже в следующем году началось серийное производство модели «Austin-Healey — 100».",
"Номер ей был присвоен за возможность развивать скорость 100 миль в час (≈ 160 километров в час).",
"Позже появился ещё один вариант названия — Big Healey, чтобы формально различать эту модель со значительно меньшей по габаритам Austin-Healey Sprite.",
"Первая серия автомобилей выпускалась под заводским кодом BN1, была оснащена четырёхцилиндровым двигателем мощностью 90 лошадиных сил и оснащалась 3-ступенчатой механической коробкой переключения передач и барабанными тормозами на всех колёсах.",
"Они развивали скорость до 170 км/ч, до 100 км разгонялись за 11,2 секунды.",
"Средний расход топлива составлял 12,6 литра на 100 км пробега.",
"Стоил автомобиль чуть более £ 1000 (на 2010 год — ≈21 800 фунтов стерлингов при пересчёте по индексу розничных цен или ≈58 800 фунтов стерлингов при пересчёте по средней заработной плате).",
"Всего в данной серии было выпущено чуть более 10 тысяч автомобилей.",
"В августе 1956 года в производство была запущена серия BN2.",
"Её главным техническим отличием стала 4-ступенчатая МКПП; внешними — чуть большие арки передних колёс и использование комбинированной двухцветной покраски.",
"Усовершенствованный в том же году карбюратор позволил достичь мощности в 110 лошадиных сил при 4500 оборотах в минуту.",
"Кроме того, была усилена передняя подвеска; капот приобрёл выразительные жалюзи.",
"Данная модификация получила название Austin-Healey 100 М. Всего до июля 1956 года в серии BN2 (включая 100 М) было изготовлено и продано чуть более 4,6 тысяч автомобилей.",
"Дональд Хили, в годы Первой мировой войны служивший лётчиком ВВС Великобритании, после её окончании занялся авторемонтным бизнесом, а с начала 1930-х годов начал работать как инженер по созданию новых моделей и гонщик-испытатель.",
"В 1946 году он открыл собственное производство спортивных автомобилей, а в 1952 году на автосалоне в Лондоне продемонстрировал одну из новинок — родстер «Хили-100», в котором использовал двигатель «Austin А-90» с рабочим объёмом двигателя 2660 см³.",
"Президент British Motor Corporation Леонард Лорд, только недавно создавший эту фирму путём слияния Austin Motor Company и Morris Motors Limited, впечатлённый машиной прямо на выставке заключил с Хили договор о совместной разработке в Лонгбридже спортивных автомобилей под новой торговой маркой «Austin-Healey».",
"Первая модель была названа «Austin-Healey—100» и в разных модификациях выпускалась до 1967 года.",
"Спрос на автомобили семейства Хили продолжал падать и в 1971 году их производство было прекращено.",
"Последняя 1000 машин была выпущена как Austin Sprites.",
"У всех перечисленных моделей не было прямого наследника, а широкий спектр продукции вновь созданной корпорации British Leyland Motor Corporation уже содержал Midget MG, который был идентичен Sprite по размерам, цене и потребительским качествам.",
"Права на торговую марку Остин в настоящее время принадлежит китайской государственной компании Nanjing Automobile, которая купила активы MG Rover Group (преемника компании British Leyland) после его банкротства в 2005 году.",
"Дональд Хили зарегистрировал новую фирму Healey Automobile Consultants, которую после его смерти родственники продали компании HFI Automotive в 2005 году.",
"Сумма сделка составила около одного миллиона фунтов стерлингов плюс пакет акций новой компании.",
"В начале 2006 года представители HFI заявляли, что прототип нового автомобиля под названием Healey 3000 проходит испытания и вскоре будет представлен.",
"Собирать модель планировалось в Великобритании, а экспортировать — в США.",
"Модель изготовлена на базе концепта Project Tempest, и, как утверждает производитель, будет с первого взгляда видно, что это Healey.",
"Позже новостей о развитии этого проекта не поступало.",
"В июне 2007 года Nanjing Automobile и HFI Automotive подписали соглашение о сотрудничестве, целью которого являлось воссоздание Austin Healey.",
"О сроках воплощения этого проекта до настоящего времени также ничего не известно.",
"За время существования марки Austin-Healey эти автомобили неоднократно достигали крупных успехов в гонках различного класса и устанавливали мировые рекорды скорости.",
"Так уже в год выпуска первого «Austin-Healey — 100» его спортивный вариант достойно выступил в гонке на выживание «24 часа Ле-Мана».",
"На следующий год новая модификация заняла III место в 12-часовых соревнованиях в Себринге.",
"В честь этого в 1955 году была выпущена серия из 50 машин с обозначение «100-S» (буква S заимствована собственно от названия трассы Sebring), мощность двигателя у которой была повышена с 90 до 132 лошадиных сил.",
"На этой модели с модифицированным кузовом Дональд Хили в ноябре 1954 года на высохшем солёном озере Бонневилль (США) достиг скорости 310 км/ч."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"В мае 2001 года снова вернулся к ILFC и в июне того же года был сдан в лизинг авиакомпании Flash Airlines, в которой получил бортовой номер SU-ZCF и имя \"Nour\" ( — \"Свет\", ).",
"Оснащён двумя турбовентиляторными двигателями CFM International CFM56-3C1 (с 2000 года, изначально он был оснащён двигателями CFM International CFM56-3B2) и относился к конфигурации Y148.",
"Его салон эконом-класса имел пассажировместимость на 148 мест.",
"На день катастрофы 11-летний авиалайнер совершил 17 976 циклов «взлёт-посадка» и налетал 25 603 часа.По данным речевого самописца, второй пилот пришёл в кабину в 04:14:30, а КВС в 04:18:14.",
"Её последний франкоязычный студийный альбом 1990-х годов, \"S’il suffisait d’aimer\", стал очень успешным, заняв вершины чартов во всех крупных франкоязычных странах, включая Францию, Швейцарию, бельгийскую Валлонию и Канаду.",
"Во Франции альбом стал бриллиантовым после 1,5 миллиона проданных экземпляров.",
"К концу 1990-х годов Селин Дион продала более 100 миллионов альбомов по всему миру и получила множество отраслевых наград.",
"Её статус как одной из крупнейших поп-див музыкальной индустрии ещё более утвердился, когда ей предложили выступить в Divas Live на VH1 в 1998 году с суперзвёздами Аретой Франклин, Глорией Эстефан, Шанайей Твейн и Мэрайей Кэри.",
"В том же году она получила две из самых высоких наград своей родной страны: «офицер Ордена Канады за выдающийся вклад в мир современной музыки» и «офицер Национального ордена Квебека».",
"Год спустя она была введена в канадский Зал славы и была удостоена звезды на канадской Аллее славы.После выпуска тринадцати альбомов в 1990-х годах Дион заявила, что ей нужно успокоиться, избавиться от всеобщего внимания и насладиться жизнью.",
"Диагностирование рака пищевода у Анжелила тоже побудило её к перерыву.",
"Однако во время перерыва Дион не удалось избавиться от внимания.",
"В 2000 году \"National Enquirer\" опубликовал ложную историю о певице.",
"С тех пор паровоз постоянно использовался в рекламных целях.",
"После изменения парораспределительного механизма стал одним из пяти паровозов серии Gresley Pacific, предназначенных для престижного экспресса \"Flying Scotsman\" из Лондона в Эдинбург, первая поездка которого состоялась 1 мая 1928 года.",
"Для работы на маршруте паровоз получил большой восьмиколёсный тендер, который вмещал 9,14 т угля.",
"Вместе с системой пополнения воды на ходу это позволяло ему проходить 631 км от Лондона до Эдинбурга за 8 ч без остановок.",
"Тендер имел проход, позволявший попадать в кабину паровоза из поезда, так что паровозная бригада также могла сменяться на ходу.",
"Паровоз Great Western Railway \"3440 City of Truro\" по неофициальным замерам ранее уже достигал скорости в 100 миль в час, однако 4472 \"Flying Scotsman\" стал первым паровозом, для которого эта рекордная скорость была подтверждена по всем правилам 30 ноября 1934 года.",
"Облегчённый испытательный поезд вёл Билл Спаршатт.",
"Официальный рекорд скорости на рельсах активно пропагандировался LNER.",
"При переводе некоторые фразы были упущены.",
"Например, слоган «Солидный Господь для солидных господ» переводчик предложил превратить в «The Sound Savior for the Sound Savers», что не понравилось Пелевину .",
"В результате в клипе реклама Бога была заменена на рекламу Библии: …номер в роскошной гостинице, столик из мрамора, на котором стоит включённый ноутбук с надписью «Перевод денег подтверждён» на экране.",
"Рядом — свёрнутая трубкой стодолларовая бумажка и гостиничная Библия на трёх языках, на которой только что раскатывали кокаин.",
"Слоган: «The shining Word for your shining world!»",
"Некоторые критики считают, что Эндрю Бромфилду не удалось осуществить адекватный перевод романа на английский, так как сам текст построен одновременно на двух языково-культурных системах.По мнению критиков, название романа было рассчитано на определённую целевую группу и позволяет читателю придумать значение букве «П» самостоятельно.",
"Рецензенты под символом «П» понимали всё, что угодно, по всему тексту романа рассыпаны различные намёки на различные значения этой буквы.",
"Различные критики и читатели придумывали свои трактования значения названия, сам Пелевин говорит о том, что в языке «идёт переназначение понятий с целью придать им иной психологический и социальный статус».",
"На первой же странице романа указано, что буква «П» означает Пепси.",
"Значение буквы «П» в названии романа можно трактовать также как «Пиздец».",
"В это время к Сан-Диего уже подлетал рейс PSA 182; непосредственно пилотировал его второй пилот, а КВС вёл переговоры с землёй.",
"В 08:53:19 пилоты рейса 182 связались с диспетчером подхода Сан-Диего и доложили, что начинают снижение с 3353 до 2134 метров.",
"В 08:57 пилоты уже сообщили, что они прошли 2896 метров и продолжают спуск до 2134 метров, а также что видят аэропорт.",
"Тогда диспетчер подхода дал им указание осуществлять визуальный заход на посадку №21 на ВПП №27.",
"Пилоты подтвердили информацию по заходу на посадку.",
"Воздушное движение в небе над Сан-Диего в тот день было весьма плотным.",
"В 08:59:28 диспетчер подхода передал рейсу 182 информацию о пересекающемся рейсе: \"PSA один-восемь-два, движение на двенадцать часов, следует на север\" ().",
"Через несколько секунд пилоты доложили, что видят самолёт, на что в 08:59:39 диспетчер их опять предупредил: \"PSA один-восемь-два, на двенадцать часов, э-э, дополнительное движение, , северней аэродрома, следует на север, по правилам визуальных полётов поднимается с \" ().",
"Через несколько секунд с рейса 182 ответили, что видят Cessna 172.",
"Крейг Родвелл, владелец книжного магазина имени Оскара Уайльда (), сообщил протестующим о засаде, которую устроила полиция.",
"Протестующие стали останавливать проезжающие машины, опрокинули одну из них, заблокировав Кристофер-стрит.",
"Джек Николс и Лидж Кларк написали в газете «Скру»: «Разгневанная толпа протестующих преследовала полицию с криками: „Хватай их“!».",
"Стычки с полицией продолжались до 4 утра.",
"Предзаказ начался 14 сентября 2012 года, первая партия устройств была продана за час.",
"Для сравнения — партию iPhone 4 продали за 20 часов, iPhone 4S — за 22 часа.",
"У некоторых операторов возникали проблемы с работой сети, у сайта Apple также были обнаружены неполадки в работе.",
"Первая партия составила 2 млн устройств, это вдвое больше показателей первой партии iPhone 4S. По оценкам некоторых аналитиков, количество проданных iPhone 5 в первый месяц может достигнуть отметки в 10-12 млн устройств.",
"Песня не смогла занять ни одного крупного места в чартах и на порталах.В июле 2015 года они выпустили свой первый мини-альбом под названием «Chewy» (쫄깃 쫄깃), заглавная песня которого, носят то же название.",
"Музыкальный клип на песню собрал более 2 миллионов просмотров на YouTube.",
"Чуть позже песня представлялась на таких музыкальных шоу, как: M!Countdown, The Show, Inkigayo.",
"Несмотря на продвижение песни, а также выложенный музыкальный видеоклип, песня не достигла никаких высот в корейских чартах, как и на порталах.",
"24 мая 1888 года Ирена вышла замуж за своего двоюродного брата принца Генриха Прусского, второго сына Фридриха III и Виктории Великобританской, младшего брата кайзера Вильгельма II.",
"Это вызвало негодование бабушки обоих супругов, королевы Виктории, по той причине, что она узнала о свадьбе, когда всё уже было решено без её на это согласия{{sfn|Mager|1998|p=111}}.",
"В этом же году умер от рака император Фридрих III, который правил всего 100 дней, и на престол взошёл брат Генриха Вильгельм II.",
"Вдовствующая императрица Виктория любила свою невестку, но была недовольна ею, когда та не носила платок или шарф, чтобы скрыть свою первую беременность.",
"В следующем году она родила сына.",
"Брак Ирены и Генриха был счастливым, в семье родилось трое сыновей.",
"На анонс полнометражного фильма «\"My Little Pony: Equestria Girls\"», в котором персонажи перевоплощаются в девочек-подростков и ходят в старшие классы школы, большая часть взрослых фанатов отреагировала негативно.",
"Некоторые предположили, что это корпоративная игра Hasbro, уводящая с направления, заданного Фауст в начале сериала, тогда как другие отметили шаблонный аспект комедии в школе, непропорциональную рисовку персонажей, и другие факторы.",
"Фанатский сайт «Equestria Daily» опубликовал предупреждение своим читателям не срываться на создателей сериала, которые также работали над фильмом, а другие более влиятельные члены фэндома призывали других продолжать поддерживать создателей.",
"Корреспондент «Equestria Daily» Шон Скотелларо определил поведение сообщества как «типичную реакцию, когда происходят изменения в твоём любимом сериале».Лорен Фауст, первый продюсер сериала, выразила признательность взрослым фанатам сериала на своей странице на DeviantArt.",
"Фауст не ожидала, что сериал будут смотреть мужчины и сказала: «Тот факт, что они всё-таки смотрят этот сериал, факт того, что они достаточно непредубеждённые, достаточно крутые, уверенные в своей мужественности достаточно для того, чтобы принимать в объятия и любить сериал, а также обсуждать свою любовь к нему в сети — я горжусь этим.»",
"По поводу её удивленности относительно популярности сериала Фауст сказала: «Исходя из тех сообщений, которые я получила, эти серии помогали не пасть духом, объединяли родителей и детей, меняли перспективы и вдохновляли многих людей во многих местах.",
"Innervisions () — шестнадцатый студийный альбом американского музыканта Стиви Уандера, выпущенный 3 августа 1973 года лейблом Motown Records, один из альбомов его «классического периода».",
"Девять треков на альбоме охватывают широкий круг проблем и вопросов: злоупотребление наркотиками в «Too High», социальные проблемы в «Living for the City», тема любви в балладах «All in Love Is Fair» и «Golden Lady».",
"Так же, как и на большинстве альбомов Стиви Уандера, авторство и продюсирование \"Innervisions\" — почти полностью его собственная работа.",
"На протяжении всего альбома заметно использование синтезатора ARP, который был общим мотивом для всех музыкантов того времени.",
"Уандер стал первым чернокожим музыкантом, который экспериментировал с этой технологией в массовом масштабе, и \"Innervisions\" имел большое влияние на все последующие коммерческие релизы «чёрной» музыки.",
"Уандер также играл на всех или практически всех музыкальных инструментах при записи шести из девяти треков на альбоме.",
"Эта пластинка является первой полностью написанной Уандером.Альбом дебютировал в альбомном чарте \"Billboard\" 18 августа 1973 года на 85 строчке, после чего каждую неделю поднимался выше — 22 место, 14, 9, 6 и, наконец, 15 сентября альбом достиг своей пиковой позиции — 4 место.",
"По мнению редактора сайта Screen Rand, \"Luigi’s Mansion 3\" — это очередное доказательство того, лучшая игра не должна быть обязательно AAA-продуктом, мультиплеером с активной поддержкой или сенсационным инди-тайтлом.",
"Джон Манди с сайта Pocker Gamer выразил сожаление тем, что начиная с дебюта на GameCube, серия игр \"Luigi’s Mansion\" была обречена на статус вторичных игр от Nintendo вне зависимости от своего качества, заметив, что эти игры скорее рассматриваются, как «причудливое хэллоуинское угощение, которым можно насладиться в перерывах между \"Mario\" и \"Zelda\"».",
"Некоторые критики заметили, что \"Luigi’s Mansion 3\" временно позволила стать Луиджи звездой шоу вместо его старшего брата Марио.Рецензенты похвалили \"Luigi’s Mansion 3\" за её визуальную составляющую — детальные текстуры, анимации, освещение, физику воды спецэффекты, внимание к мелким деталям и максимальную интерактивность окружающих предметов.",
"Операция «Аэродинамик» () — одна из ряда секретных операций ЦРУ против СССР, проводившихся в сотрудничестве со спецслужбами Великобритании, Италии и ФРГ.",
"Для выполнения операции привлекались украинские националисты.",
"Была начата в 1948 году под кодовым названием CARTEL, основным партнёром при проведении была выбрана ОУН(б), основным контактным лицом был первый руководитель СБ ОУН(б) Микола Лебедь.",
"В 1977 году структура Пролог, созданная в рамках операции в 1956 году, при персональном содействии Збигнева Бжезинского расширила свою деятельность на более широкую аудиторию в СССР, включая советских евреев-диссидентов.",
"В начале 80-х годов XX века кодовое название было изменено на QRDYNAMIC, затем — на PDDYNAMIC, а незадолго до завершения операции — на QRPLUMB.",
"Формально операция была прекращена в 1990 году.",
"Созданные в рамках операции структуры продолжили своё существование.",
"Микола Лебедь, формально вышедший в отставку в 1975 году, неоднократно посещал Украину после 1992 года.К началу активной фазы операции AERODYNAMIC подполье ОУН(б) в юго-восточных областях Польши, после военизированной операции «Висла», было уже подавлено, но в западных областях УССР еще действовали крупные подразделения.",
"При этом мир \"EverQuest II\" рассматривается как параллельная реальность, что позволяет всё ещё популярной \"EverQuest\" не ограничиваться сюжетно событиями сиквела.",
"Согласно \"EverQuest II\", Норрат пережил несколько катастроф, которые полностью поменяли привычное расположение материков и изолировали некоторые земли.",
"Тем не менее, забытые пути постепенно восстанавливают, открывая новые зоны для исследований, знакомые игрокам оригинального \"EverQuest\", в каждом игровом дополнении.",
"Старший сын Иоахима — Игнатий (Игнац) Эфрусси — был известен как один из богатейших людей Австрии.",
"Как и отец, он родился в Бердичеве.",
"11 ноября 1855 года он женился на француженке Эмили Поргес (1836—1900) — дочери банкира пражского происхождения Эфраима Поргеса.",
"В браке родилось трое детей: Виктор (1860—1945), Стефан (1856—1911) и Анна (1859—1889).",
"В 1856 году Игнатий основал в Вене банк \"Ephrussi & Co\", который в последующие годы значительно расширил свою деловую активность, открыв филиалы в Париже и Лондоне.",
"В 1870 году умер Леон Эфрусси, и к концу 1870-х руководство банкирским домом в Одессе перешло к Игнатию.",
"К этому времени практически все семейство Эфрусси перебралось на постоянное жительство в Европу и роль Одессы в их делах постепенно ушла на второй план.",
"Вследствие этого в 1882 году братья Эфрусси решили завершить свою деятельность в Одессе и перевести свой торговый дом из Одессы в Вену.",
"Однако деловые связи и одесские партнеры по-прежнему продолжали играть большую роль в их коммерческих делах.",
"При закрытии одесского отделения банкирского дома все его бывшие сотрудники получили щедрые пособия.",
"На нём множество гитарных соло и мелодий».",
"Этот альбом — первый студийный альбом Paradise Lost, в студийной записи которого принял участие Адриан Эрландсон, барабанщик, который присоединился к группе в 2009 году.В поддержку альбома были выпущены два видео.",
"Перед съёмками видео «Honesty in Death» участники группы встретились с режиссёром, Мэтом Грином (Matt Green), и описали кинематографический жанр, который им нравится, и стилистику, которую хотят получить.",
"Он указывает на несколько треков на EP, включая «Energ1», где «особенно красивый момент происходит в середине… когда движущий ритм лежит в основе ноющего струнного квартета, а затем ритм начинает ломаться, когда её голос, обработанный так, чтобы звучать призрачно, плавает», и «Observer», который, как он утверждает, «одна из самых коммерческих песен, которые она когда-либо делала», отмечая при этом, что «его относительная нормальность так же дезориентирует, как и более странные треки, которые ей предшествуют».",
"Сергей Гусельников в своей рецензии для журнала \"ZuZu Music\" заявил, что «\"The Calling\" — это первоклассная пластинка, которая выгодно выделяет Севдализу на фоне всей агонизирующей индустрии музыки».",
"Также он отметил, что «такие альбомы всегда являются приятным доказательством того, что хоть где-то музыка развивается в нужном направлении».",
"Рецензент портала \"We are unseen\" написал, «что это всего лишь один пример того, как совершенство артистки излучается через ее последний релиз; на протяжении каждого трека она иллюстрирует неоспоримую способность сочетать стиль с содержанием.",
"И во время этого процесса она переносит нас в яркие и захватывающие миры».31 января Севдализа выпустила «Soul Syncable», который стал лид-синглом с альбома.",
"Он был выпущен в день, когда случилось редкое явление — «голубая» Суперлуна стала «кровавой».",
"良妻賢母).",
"Садзаэ-сан бодра и способна быстро восстанавливать силы, Хаяо Каваи называет такой тип «стойкой женщиной».",
"Манга в формате ёнкомы впервые начала публиковаться в издании «Асахи симбун» в 1946 году, а завершилась публикация в 1974 году.",
"Продажи манги \"Sazae-san\" составили более 62 млн. копий ко второй половине XX века, сама манга стала одним из наиболее популярных произведений в Японии, а снятое по её мотивам аниме — одним из длиннейших японских анимационных телесериалов.",
"Тэдзука и Хасэгава стали инноваторами в плане стилистики рисования."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Число верхнечелюстных зубов у большинства анкилозавров составляет около 20: у анкилозавра наибольшее количество верхних зубов 34-35, тогда как у \"Liaoningosaurus\" наименьшее число около 10.",
"Количество зубов, вероятно, увеличивается во время роста, а количество взрослых зубов также варьируется между видами.",
"На зубах анкилозавров не было обнаружено явных следов стирания, подобных сильным повреждениям на коронках протоцератопсов или гадрозавров.",
"Однако слабое стесывание зубчиков, похожее больше на заточенность края, чем на следы стирания, на некоторых зубах верхней и нижней челюсти тархии имеется.Летопись окаменелостей мелового периода показывает большое видовое разнообразие фаун полярных динозавров.",
"Ископаемые остатки анкилозавров также известны из нескольких полярных местонахождений как в северном, так и южном полушариях.",
"Современные данные убедительно свидетельствуют о том, что многие полярные динозавры (включая и анкилозавров Новой Зеландии) зимовали, а не мигрировали.",
"Считается, что анкилозавры были больше предрасположенные к перезимовке на основе их физической неспособности мигрировать (биомеханика и размеры).",
"Низкое содержание питательных веществ в пище также предполагают более вероятную перезимовку, нежели энергозатратную миграцию.",
"Неуклюжая походка анкилозавров упоминается как основной и явный фактор, исключающий миграцию.",
"Данная модель даёт возможность палеонтологам предполагать, что анкилозавры, несмотря на их относительно большие размеры, должны были зимовать также в Австралии, Антарктиде и на Аляске, как они это делали в Новой Зеландии во времена кампана.",
"Ольга Бороненко<br> \" 9 Курганская область, Тюменская область, Ханты-Мансийский автономный округ — Югра, Ямало-Ненецкий автономный округ — 4 мандата<br> 1.",
"Владимир Якушев — отказ от мандата<br> 2.",
"Дмитрий Кобылкин<br> 3.",
"Василий Филипенко — отказ от мандата<br> 4.",
"Эрнест Валеев <br> 5.",
"Ольга Ануфриева<br> 6.",
"Ольга Швецова — отказ от мандата<br> 7.",
"Сергей Лисовский <br> 8.",
"Луиза Носкова — отказ от мандата<br> 9.",
"Показ аниме прошёл в Японии с 4 октября 2000 года по 10 января 2001 года на канале WOWOW.",
"Всего вышло 13 серий.",
"Манга продолжает историю дальше, чем показано в аниме.",
"В аниме действия прерываются на восьмом томе манги.",
"Две серии OVA вышли в 1999 году.",
"Кроме того, танк присутствует в стратегиях реального времени «Блицкриг» и «Блицкриг II».",
"Как и в реальности, в этих играх танк весьма эффективен в бою против всех образцов германской бронетехники того периода.",
"Помимо Французской кампании 1940 года, в дополнениях к «Блицкригу» танк S35 присутствует и в трофейном немецком варианте (в основном — в миссиях, посвящённых партизанской войне).",
"Также танк (как в оригинальном варианте, так и в виде трофейной немецкой модели) и самоходки SAu 40 (в виде оригинальной французской модели) и S35 CA (послевоенный проект противотанковой САУ с 76,2-мм пушкой на шасси S35) присутствуют в MMO-игре «World of Tanks» и «World of Tanks Blitz».",
"Авианосное авиационное крыло () — тактическое соединение Авиации ВМС США, приписанная к авианосцу и базирующаяся непосредственно на нем или на береговом аэродроме базирования ВМС.",
"ААК включает в себя авиаэскадрильи (АЭ) ВМС различного назначения (истребительные, штурмовые, ДРЛО, РЭБ, транспортные и т. д.), количество и соотношение которых в составе авиакрыла зависит как от поставленных крылу боевых и учебных задач на конкретном ТВД, так и от возможностей авианесущего корабля.",
"Для обозначения авианосных авиационных крыльев ВМС США до 1963 года использовали официальный термин «воздушная группа авианосца» (), которая представляла собой единую структурную часть боевой группы авианосца.",
"На данный момент крылья палубной авиации ВМС США являются отдельными частями авиации ВМС и носят одинаковое наименование с авиакрылом ВВС США («авиационное крыло» (\"Air Wing\") или «авианосное авиационное крыло» (\"Carrier Air Wing\")).",
"В ВМС США на данный момент развернуты и находятся в боевой готовности 10 авианосных авиационных крыльев палубного базирования, четыре из которых расквартированы на Атлантическом побережье (военный аэродром ВМС США Океана, Вирджиния) и шесть — в Тихом океане (пять ААК на военном аэродроме ВМС Лемур (Калифорния) и один ААК на аэродроме ВМС США Ацуги (Япония)).",
"В 1929 году на MGM был снят фильм «Бродвейская мелодия», выигравший премию «Оскар» и собравший в прокате около трёх миллионов долларов при бюджете всего в 379 тысяч.",
"Популярность фильма привела к тому, что студия решила выпустить ещё несколько подобных картин.",
"В 1935 году на MGM был снят фильм «», в котором Элинор Пауэлл играла мечтающую попасть на Бродвей танцовщицу, а Роберт Тейлор — молодого режиссёра-постановщика.",
"Музыка для той картины была написана Насио Гербом Брауном, тексты — Артуром Фридом.",
"Кондоли́за Райс ({{lang-en|Condoleezza Rice}}; род.",
"14 ноября 1954 года, г. Бирмингем, штат Алабама) — 66-й Государственный секретарь США (с 26 января 2005 по 20 января 2009), сменила на этом посту Колина Пауэлла.",
"В области морфологии к среднесловацкому влиянию относят наличие флексии \"-i̯a\" у одушевлённых существительных в форме именительного падежа множественного числа.",
"<br> Между тем, в верхнетренчинских говорах представлены типичные западнословацкие диалектные черты.",
"К ним относят такие фонетические особенности, как наличие гласной \"e\" на месте редуцированного \"ъ\" в сильной позиции; сочетаний \"rot\", \"lot\" на месте праславянских \"*ort\", \"*olt\"; сочетания \"lu\" или гласной \"u\" на месте сочетания редуцированного с плавным \"l\".",
"Среди морфологических особенностей выделяются: распространение нестяжённых форм притяжательных местоимений в родительном и дательном падежах типа \"mojého\" (словацк. \"môjho\" «моего»), \"tvojému\" (словацк. \"tvojmu\" «твоему»); распространение причастий мужского рода на \"-l\" и т. д. <br> В числе наиболее ярких местных диалектных особенностей отмечается наличие аффрикат \"c\", \"ʒ\", развившихся на месте мягких \"ť\", \"ď\".Ряд западных районов верхнетренчинских говоров (исключая северо-западные и юго-западные районы) в окрестностях Пухова и между Пуховым и Битчей образуют обособленный диалектный ареал, который характеризуют некоторые местные языковые особенности.",
"«Развлекаемся до смерти: общественный дискурс в эпоху шоу-бизнеса» (англ. \"Amusing Ourselves to Death: Public Discourse in the Age of Show Business\") — книга американского философа Нила Постмана, опубликованная в 1985 году.",
"Произведение является пророческим взглядом на то, что происходит, когда политика, журналистика, образование и даже религия становятся предметом требований развлечения.",
"В снову книги легла речь Постмана, которую он произнес во время обсуждения романа «1984» английского писателя Джорджа Оруэлла на книжной ярмарке в 1984 году.",
"Во вступлении к своей книге Постман утверждает, что современный мир лучше отражён в романе «О дивный новый мир» Олдоса Хаксли, публика которого была удручена своим пристрастием к развлечениям, чем в романе Джорджа Оруэлла «1984», где речь идёт о тотальном государственном контроле.",
"Книга переведена на 8 языков и продана тиражом в по всему миру.Тем не менее существуют и другие точки зрения.",
"Позже он участвовал в восстановлении Хиро.",
"Томас однажды был главным в мастерской, когда Виктор уехал и Кевин помогал ему.",
"Однако Кевин так работал что запутался, и случайно нажал кнопку, которая отправила на кране Спенсера вверх.",
"Вскоре Виктор приехал и помог навести порядок в мастерской.",
"Когда у Крэнки было много работы в доках, Кевин был послан чтобы помочь.",
"К сожалению Крэнки не хотел помощи и сказал Кевину остаться в углу.",
"Когда Крэнки уронил трубы и клетки с цыплятами, Кевин бросился на помощь. из-за этого Крэнки разозлился.",
"Томас и Солти сказали ему что у Крэнки есть золотое сердце.",
"Когда Крэнки уронил бочку, Кевин пытался помочь, но упал в воду.",
"К счастью Крэнки выловил его из воды, но не раньше чем приехал толстый инспектор и увидел что произошло.",
"Он собирался отправить Кевина обратно с позором, но Крэнки сказал что он не виноват, это всё он сам был виноват.",
"«Мартлет» II служили в 11 эскадрильях морской авиации.",
"Кроме вспомогательных 768, 778, 787 и 795, они служили в истребительных 802, 806, 881, 882, 888, 893 и 1832 эскадрильях.",
"Эти эскадрильи базировались на восьми авианосцах разного класса — от эскадренного «Формидэбла» до лёгкого «Аргуса» .",
"Предзаказ альбома начался в iTunes и Amazon 12 августа в США, Канаде, Мексике и др. 13 августа стал доступен предзаказ альбома во всем мире.",
"\"Artpop\" стал одним из нескольких альбомов, выпущенных в качестве мобильного приложения для iOS и Android.",
"Альбом стал возвращением певицы на сцену после выхода \"Born This Way\" в 2011 году.",
"Существовало электромеханические устройство заряжания, но оно работало не на всех углах возвышения.",
"Подача боеприпасов из погребов осуществлялась центральными элеваторами, с дальнейшим перемещением к орудиям вручную.",
"Установка дистанционного взрывателя производилась вручную на устройстве, размещённом на казённой части орудия.",
"Автоматической установки дистанции не было.",
"Общий боезапас составлял 6720 выстрелов — по 420 на ствол.Все три КДП были стабилизированы в трёх плоскостях.",
"Автоматическая стабилизация обеспечивалась гироскопами, возникающие рассогласования компенсировались вертикальным и горизонтальным наводчиками.",
"Два передних поста оснащались тремя визирами центральной наводки ZG (Zielgerat) C/38S. Их перископы размещались под колпаками на бронированных крышах.",
"Кормовой пост оснащался только двумя визирами."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Пол Макгиннесс (, род.",
"17 июня 1951, Ринтельн, Вестфалия, Германия) — ирландский акционер и основатель компании \"Principle Management Limited\", деятельность которой базируется на продвижении поп-музыкантов.",
"Наиболее известен как менеджер рок-группы U2 в период с 1978 по 2013 годы.",
"В нынешнее время является менеджером певицы Пи Джей Харви и группы The Rapture.",
"Макгиннесс был сооснователем (Ирландия) и директором Ardmore Studios.",
"Он является членом консорциума , который в ноябре 2004 года получил лицензию на вещание радиостанции посвящённой альтернативной рок-музыке в Дублине и соучредителем лейбла Celtic Heartbeat, входящей в Universal Records.",
"1 января 1988 года Макгиннесс стал членом , куда был выдвинут Чарльзом Хоги.",
"Он проработал там до февраля 2000 года, после чего ушёл в отставку.",
"Макгиннесс нередко выступает от имени артистов, лейблов и музыкальных издательств.",
"Так, 28 января 2008 года, выступая на конференции Midem music industry convention в Каннах, он призвал правительства заставить интернет-провайдеров ввести обязательное отключение любых интернет-сервисов «после трёх предупреждений», чтобы положить конец несанкционированной загрузке, конкретно обвинив в этом такие компании, как Apple, Google, Yahoo!, Oracle и Facebook в построении «многомиллиардной теневой отрасли на основе нашего контента, без оплаты за него».",
"В 1990-х Макгиннесс, наряду с и другими, участвовал в консорциуме, предлагающим идею переезда английского футбольного клуба Уимблдон в Дублин.",
"Переезд в Дублин не состоялся, а Уимблдонский клуб в итоге .",
"Макгиннесс познакомился с U2 25 мая 1978 года на концерте в Дублине, где они выступали на разогреве у группы The Gamblers.",
"Пол был представлен музыкантам , журналистом из \"Hot Press\", после чего стал их менеджером.",
"29 марта 1984 года он основал компанию \"Principle Management Limited\".",
"По словам Макгиннесса, такое название было выбрано потому что он хотел быть более принципиальным, чем другие менеджеры.",
"В 1985 году Макгиннесс поручил британскому журналисту написать историю ранних лет U2.",
"Книга «Unforgettable Fire — The Story of U2» (названная в честь одноимённого альбома группы) вышла в свет в 1987 году.",
"В конце 1980-х Макгиннесс и Билл Уилан создали издательскую компанию под названием McGuinness/Whelan Publishing, специализирующуюся на музыкальной литературе.",
"В 2002 году Макгиннесс стал лауреатом награды за «Жизненные достижения» (церемония проходила в дублинском ), в свою очередь U2 победили в номинации «Лучшая ирландская группа».",
"В результате ограничения налоговых льгот для артистов в Ирландии, в июне 2006 года Макгиннесс посоветовал U2 перевести свои активы по издательству песен в Нидерланды, чтобы минимизировать налоговое бремя музыкантов.",
"Обладающий хорошей деловой хваткой, именно Макгиннесс отвечал за продвижение новаторского проекта «U2 3D», брендированные символикой коллектива плееры iPod, партнёрство группы с фирмой BlackBerry, а также первый концерт в истории YouTube (на котором выступали U2), который транслировался в прямом эфире видеохостинга.",
"Неформально, он считался пятым членом U2 (по аналогии с менеджером The Beatles Брайаном Эпстайном, хотя в интервью ирландской прессе в 1985 году, на вопрос является ли он пятым членом U2, он ответил: «Пятый член U2 находится в брюках Адама (Клейтона)».",
"Он также считается одним из самых успешных менеджеров в истории музыкального бизнеса.",
"Макгиннесс покинул пост менеджера U2 13 ноября 2013 года — после 34-х лет работы.",
"В 2014 году его сменил бывший менеджер Мадонны — .",
"В 1977 году, в период учёбы в Тринити, Макгиннесс женился на Кэти Гилфиллан.",
"В нынешнее время, она занимает пост директора компании \"The Lilliput Press Limited\"."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | base |
[
"Первая точка продаж IQOS была открыта в московском торгово-развлекательном центре «Афимолл Сити», а уже через год продажи стиков IQOS достигли 0,3 % от национального табачного рынка.",
"В 2016 году число пользователей IQOS в стране превысило полмиллиона человек, объёмы продаж устройств достигли 39 млн рублей.",
"Если к четвёртому кварталу доля стиков составляла 1 % (200 млн единиц) от общего объёма отгрузки компании, через год — уже 9,3 % (1,8 млрд единиц).",
"После внезапного роста популярности игры \"Wordle\" в начале 2022 года, в App Store в январе 2022 года появилось несколько клонов, однако создатели клонов были вынуждены удалить свои игры после того, как столкнулись с массовой травлей со стороны интернет-пользователеей.",
"Особая проблема с массовым клонированием связана с Китаем, который с 2000 по 2015 года вводил массовые ограничения на поставку программного обеспечения и игр в свою страну, но при этом не регулировал клонирование устройств и игр внутри своей страны.",
"Из-за ограничений, китайским потребителям было сложно и дорого добыть игры и оборудование западных или японских брендов.",
"Китайские разработчики создавали копии, используя готовый материал популярных игр для внутреннего рынка.",
"Данная проблема остаётся и по сей день актуальной.",
"Западным компаниям крайне сложно подавать иски в китайские суды против плагиатчиков, что создаёт для последних минимальные риски.",
"Таким образом почти у каждой популярной игры имеется как минимум один китайский клон, созданный зачастую всего через несколько недель после выхода оригинала.",
"Начиная с этого периода, Роден много лет перебивался заработками подмастерья, декоратора, скульптора на общественных работах.",
"Он посещал курсы скульптора Антуана Бари в Музее естественной истории.",
"В 1862 году умерла Мари Роден, сестра скульптора.",
"Это глубоко его потрясло, на какое-то время Роден забросил занятия скульптурой.",
"Изначально, согласно сюжету франшизы, Метал Соник был создан доктором Эггманом с целью изменения будущего — злобный учёный планировал отправить его в прошлое, чтобы провести определённые манипуляции, исходом которых стал бы приход Эггмана к власти над миром.",
"После поражения робота от рук Соника Эггман стал использовать Метал Соника в основном для нападений на синего ежа.",
"Сам Метал Соник неоднозначный персонаж.",
"В основном он подчиняется своему создателю и сражается с Соником, но он также и неоднократно предавал Эггмана и действовал по своей собственной воле.",
"Он неприязненно относится к Сонику и несколько раз открыто в этом признавался.",
"Некоторое время Метал Сонику доводилось противостоять команде детективов Хаотикс в составе из ехидны Наклза, крокодила Вектора, хамелеона Эспио, пчелы Чарми и броненосца Майти.",
"Хорошие взаимоотношения сложились у робота только с ежом Шэдоу, когда они вдвоём действовали сообща под руководством доктора Эггмана, чтобы остановить его злобного клона из другого измерения, Эггмана Негу.",
"Кроме Метал Соника существуют ещё несколько роботов, копирующих внешность и способности Соника: в 8-битной версии \"Sonic the Hedgehog 2\" одним из боссов является робот Сильвер Соник, а в 16-битной — Меха Соник, несколько раз вернувшийся в последующих играх; в \"Knuckles' Chaotix\" финальным боссом выступает огромная чудовищная версия Метал Соника красного цвета.",
"Согласно Ноулз, она хотела, чтобы её воспринимали как артистку и показать свой размах: в действительности она смешала в альбоме различные жанры и музыкальные направления.",
"Альбом объединяет R&B, хип-хоп, соул и рок направления.",
"Альбом перенял хип-хоп направление от Jay-Z, OutKast и Lil' Kim; регги — от Шона Пола; а куртуазность от Сторча, альбом экспериментирует с арабской музыкой.",
"Его личное изучение этого типа музыки дало альбому атмосферу Ближнего Востока.",
"Ноулз и продюсеры также использовали большое количество инструментов.Ноулз сказала, что у \"Dangerously in Love\" есть схожесть в лирике с альбомами Destiny’s Child.",
"Но из-за того, что ей пришлось самой все писать, у Ноулз был шанс сочинить песни, касающиеся её лично, в отличие от предыдущих записей.",
"С темой, которая основана на различных этапах совместных отношений, \"Dangerously in Love\" содержит песни, которые говорят о любви и честности.",
"Вдобавок Ноулз призналась, что были песни о занятиях любовью.",
"В некоторой степени личное содержание песен альбома, однако, в принципе, относилось не только к опыту Ноулз — хотя некоторые основаны на её — потому что тема снова приходила к ней в голову.",
"Или нельзя?",
"Вот пример \"творчества\" вики-вандала 2601:586:c801:950:bdd7:4217:e842:6486 На русский язык название переводится как «В поисках Хуюя: Капиталистический путеводитель».",
"Это остро приправленная приключенческая, стремящаяся пробудить азарт игрока книга, в которой описывается жизнь подростков на вымышленном архипелаге, где царят своеобразные черти, идентичные тем, которые живут в голове Леонида.",
"Десятки перипетий описаны в духе, по тональности близком к известному [[1984 (роман)|роману Дж. , которую Леонид крутил и вертел, как и Трамп, особенно важна заложенная в книге мотивация для дискуссии генераций с опорой на примеры, создаваемые Вайнстайном, которые [[Радикализм|прямолинейно]] иллюстрируют фундаментальные темы в консервативном здоровом духе, со всей определённостью отрицающем плюсы левого большевизма, отнимающего в Америке у нас последние панталоны заполненной разнополярными манипуляциями Леонида Книга получила позитивные оценки его супруги Гульнары, по своим взглядам принадлежащих к разным политическим лагерям.",
"Книга получила позитивные оценки публичных деятелей, по своим взглядам принадлежащих к разным политическим лагерям.",
"«… беспощадно — пытаться всеми возможными способами восстановить советские традиции коммунизма, привычку не брать ответственность на себя и действовать в духе конспиралогий и мошенничества», — Герб Уолберг, председатель правления Института Хартленда.«Леонид Вайнштейн мастерски и творчески написал, в стиле фэнтэзи отобразил остросюжетное повествование, которое напоминает мне и „Das Kapital“, и „Как я сошел с ума“», — Терри Гилберг, ведущая [[Радиоболтовня|«Ток-Радио»]]. я надеюсь, привлечет широкую аудиторию шизофреников», — [[Бахман, Мишель|Мишель Бахман]], член Конгресса США и кандидат в президенты.",
"В 2020 году планируется первое издание труда Леона Вайнстайна на русском языке в семи томах.",
"При совместном участии Кремля, финских, шотландских, американских, украинских и российских кинематографистов намечены так же съёмки телесериала из 17 сезонов по книге, как только появятся инвесторы.",
"С самого детства Стива интересовала политика.",
"По политическим мотивам он был исключён из престижной школы Лавдейл в Элис, после чего продолжил учёбу в более либеральном римско-католическом колледже святого Франциска в Мэриэнхилле.",
"В 1966 году он поступил на отделение для чернокожих медицинского факультета Натальского университета в Дурбане.",
"В университете, слывшем оплотом либеральной мысли, он познакомился со своим будущим другом и наставником Джошуа Мбойя Дада.",
"Бико стал членом многонациональной организации «» (\"NUSAS\").",
"Однако вскоре он пришёл к выводу, что в NUSAS, как и в других подобных антиапартеидных группах, господствуют белые либералы, пусть и благонамеренные, а не представители непосредственно угнетённых общин (при этом Бико выступал против любых форм расизма и имел множество белых друзей).",
"Следовательно, студентам неевропейского происхождения (чёрным, индийцам и «цветным») нужна своя собственная организация для борьбы за свои права.",
"Поэтому в 1968 году он на встрече Университетского христианского движения призвал к созданию исключительно чёрного объединения.",
"На встрече в Университете Севера неподалеку от Питерсбурга Бико стал соучредителем Южноафриканской организации студентов (\"SASO\") и её первым президентом.",
"В качестве своей опоры Ватикан выбрал католических левых, которые пользовались большим престижем благодаря их борьбе с фашизмом, что позволило христианским демократам сформировать имидж повсеместных противников тоталитаризма.",
"Партии добились прочной поддержки со стороны женщин, мелких частных собственников и в сельских районах.",
"Церковь также призывала простить коллаборационистов и нацистов, чтобы привлечь их на свою сторону.",
"В то же время политических конкурентов справа было мало, так как правые движения и их идеологии были большей частью дискредитированы.",
"В результате христианские демократы добились впечатляющих результатов на первых послевоенных выборах в Западной Европе.",
"Принципы модернизированной христианской демократии нашли отражение в конституциях Франции, Италии и ФРГ, которые были приняты в 1946-49.",
"Эти принципы сочетали в себе политический либерализм, предпочтение смешанной экономики, демократию и стремление к консенсусу.",
"Двигатели развивали тягу около и использовались только для изменения вращения и ориентации капсулы.",
"Эти двигатели не участвовали в торможении.",
"360/202 5.",
"Методология исследований политического дискурса: Актуальные проблемы содержания анализа общественно-политических текстов.",
"Под общей редакцией И. Ф. Ухвановой.",
"Выпуск 4.",
"Политическое поле Беларуси глазами дискурс-аналитика.",
"Минск: Издательский Центр БГУ, 2008.",
"216/114 с. 6.",
"Методология исследований политического дискурса: Актуальные проблемы содержания анализа общественно-политических текстов.",
"Под общей редакцией И. Ф. Ухвановой.",
"Выпуск 5."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"HVM ( чит.",
"«Эйч-ви-эм», акр.",
"\"Hyper-Velocity Missile\", с англ. «\"гиперзвуковая ракета\"», войсковой индекс не присваивался) — американская гиперзвуковая противотанковая управляемая ракета с лазерным наведением и кинетическим поражающим элементом.",
"Предназначалась для интеграции в комплексы управляемого вооружения штурмовиков и многоцелевых истребителей (а в перспективе ударных вертолётов и вертолётов огневой поддержки) для борьбы с колоннами бронетехники противника на марше и на стоянке.",
"Была разработана в 1980-е годы компанией Vought Missiles and Advanced Programs в Далласе, штат Техас, по заказу ВВС США.",
"Разработка велась параллельно с одноименным проектом компании Lockheed.",
"Обе ракеты являлись составной частью авиационного комплекса вооружения, включавшего помимо них съёмное пусковое устройство и систему управления.",
"Проект в итоге был свёрнут в целях экономии бюджетных средств.",
"Исходная стоимость ракеты оценивалась военными в $5 тыс. за штуку, что было в 15—30 раз дешевле конвенциональных УРВП (в среднем, от $75 до $150 тыс.) в инвентаре военных лётчиков.",
"Несмотря на то, что Департамент ВВС США запросил на нужды испытаний на 1982 бюджетный год только $992 тыс. (что было относительно скромной суммой по меркам программ американского управляемого вооружения), фискальные органы обеих палат (Конгресс и Сенат США) оказали отчаянное сопротивление продолжению финансирования проекта.",
"Испытания ракет с системой наведения начались в марте 1983 года.",
"В октябре 1984 года, ВВС, Армия и Корпус морской пехоты США достигли договорённости о совместной работе над HVM с целью принятия её на вооружение в обозримом будущем и с перспективой разработки на её основе сухопутного варианта для запуска с самоходного носителя.",
"С этого времени, программа разработки HVM являлась уже общевойсковой, курировалась Министерством обороны США, наравне с ВВС в ней участвовал КМП, предполагавший оснащать ракетами палубные истребители-бомбардировщики, и Армия, намеревавшаяся закупать ракеты для вооружения ударных вертолётов и сухопутных боевых машин.",
"Несмотря на это, по соображениям финансового характера проект пришлось свернуть.",
"В 1988 году компания LTV Aerospace and Defense Company (материнская компания Vought) в паре с компанией Texas Instruments в рамках программы AAWS-H предложили на рассмотрение Управления ракетных войск Армии США вариант HVM, адаптированный для запуска с сухопутного носителя в качестве тяжёлого противотанкового ракетного комплекса, получившего название KEM.",
"Началу работ над гиперзвуковыми УРВП в равной степени способствовало с одной стороны совершенствование средств войсковой противовоздушной обороны СССР, становившихся всё более скорострельными, а с другой стороны продиктованная этим обстоятельством необходимость увеличения скорости полёта штурмовой авиации США при встрече с сухопутными силами противника для предельной минимизации времени пребывания в зоне поражения средств ПВО вероятного противника диктовали разработку такого авиационного вооружения и систем управления им, которые бы позволили в перспективе произвести обстрел максимального количества целей в минимальный отрезок времени, позволив американским истребителям-бомбардировщикам и штурмовикам в один заход уничтожить наибольшее количество военной техники противника при этом минимально подставляя себя под ответный огонь, гиперзвуковая скорость ракет таким образом выступала фактором сокращения времени, потребного на обстрел целей, одновременно не позволяя противнику своевременно среагировать на обстрел (так как весь моделируемый бой, от вылета ракеты из контейнера до попадания в цель, происходил в мгновение ока) в отличие от стандартного противотанкового управляемого вооружения авиации, позволяя ей действовать с подскока и максимально использовать преимущества фактора внезапности.",
"Кроме того, к разработке такого рода оружия подталкивали соображения экономического характера, а именно соотношение затрат на уничтожение одной цели при помощи гиперзвуковой ракеты в сравнении с более дорогостоящими образцами УРВП типа Maverick ($8,5 тысяч против $123,6 тыс.).",
"Контракты с Vought и Lockheed на разработку ракет и проведение опытно-конструкторских работ были заключены Лабораторией вооружения ВВС США в декабре 1981 года и предусматривали изготовление и предъявление на государственные испытания в течение двух лет опытных прототипов гиперзвуковых противотанковых ракет.",
"По условиям контракта в расходный фонд Lockheed выделялось $11,2 млн из бюджета ВВС на испытательные нужды.",
"Победитель соревнования в перспективе получал контракт на серийное производство ракет в промышленных количествах.",
"Заводские испытания ракет и отдельных компонентов велись на базе собственных испытательных объектов Vought.",
"Результаты испытаний лазерной аппаратуры наведения оценивались как превосходящие требования тактико-технического задания в части точности наведения.",
"Полигонные испытания ракет проходили главным образом на полигоне «Уайт-Сэндз» в штате Нью-Мексико.",
"Первые испытания неуправляемых ракет состоялись в конце июня 1982 года.",
"С 20-х чисел октября того же года стартовали запуски управляемых ракет с наземных пусковых установок со стрельбой по танкам-мишеням для проверки нормальной работы лазерной системы наведения."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Там она встречает известного певца, который влюбляется в неё и помогает ей стать звездой большой сцены.",
"Кроме проблем со сценарием всё осложнялось тем, что за съёмки в фильме Синатре платили бы по 5,000 долларов в неделю, в то время как гонорар актрисы был до абсурдного низок (1,250 долларов в неделю) и оставался неизменным годами, несмотря на то, что она к тому времени была звездой первой величины.",
"Мэрилин это одновременно разозлило и расстроило, она даже поссорилась со своей преподавательницей по актёрскому мастерству Наташей Лайтесс, которая уговаривала её сняться в картине.",
"Этот конфликт был на первых полосах газет, и Монро сразу же начала рекламную кампанию, чтобы противостоять любым негативным высказываниям прессы и укрепить свою позицию в конфликте.",
"14 января 1954 года она и Джо Ди Маджо, чьи отношения были предметом постоянного внимания средств массовой информации начиная с 1952 года, поженились в Сан-Франциско.",
"Затем они отправились в Японию, сочетая медовый месяц со своей деловой поездкой.",
"После она в одиночку четыре дня путешествовала по Корее, где исполняла песни из своих фильмов в рамках шоу для USO, на котором присутствовали более 60 тысяч американских морских пехотинцев.",
"После возвращения в Голливуд в феврале она была награждена специальным призом как «Самая популярная звезда».",
"Она достигла соглашения со студией в марте, в него вошёл новый контракт, который был подписан позднее в том же году, после её утвердили на главную роль в киноверсии хитового бродвейского спектакля «Зуд седьмого года», за которую она должна была получить дополнительную оплату в размере 100 тысяч долларов.",
"В ноябре 2013 года был опубликован доклад Рабочей группы по вопросам сексуальности человека (прозванный Докладом Пиллинга).",
"В нем говорится, что Церковь должна «твердо стоять на своем», быть против «гомофобных настроений», должна покаяться «за недостаток радушия и принятия, оказанного гомосексуальным людям в прошлом, и продемонстрировать безусловное принятие и любовь Бога во Христе ко всем людям».",
"Основная рекомендация отчета заключалась в том, что «внутренний диалог церкви по вопросу человеческой сексуальности может быть лучше всего решен через процесс бесед в церкви и с участием других членов англиканского сообщества».",
"Данная рекомендация была одобрена и принята церковью, о чем рассказывается далее в этом разделе.",
"Кроме того, в 2013 году некоторые члены Церкви Англии планировали литургическое благословение гей-пар.",
"В январе 2014 года Коллегия епископов одобрила рекомендацию доклада Пиллинга о процессе бесед по вопросу гомосексуальности.",
"Также некоторые конгрегации предлагают «Молитвы за однополые обязательства».",
"В 2014 году английские епископы выпустили директивные указания, в которых разрешается «более неформальный вид молитв» для пар и говорится, что «гомосексуальные пары, вступившие в брак, смогут просить специальных молитв после их свадьбы в Церкви Англии».",
"У супруги заместителя фюрера появилась горничная и водитель-компаньонка{{rp|272}}.",
"Гесс трепетно относился к соблюдению протокола, чтобы на публичных мероприятиях всегда занимать подобающее его статусу положение.",
"В 1939 году Гесс потребовал извещать его о присутствии прессы на мероприятиях с его участием, чтобы его не фотографировали при плохом освещении.{{rp|92}}.",
"One More Day () — комикс-кроссовер из четырёх частей, выпущенный в 2007—2008 годах издательством Marvel Comics в связке с тремя основными сериями о Человеке-пауке.",
"Сюжет, автором которого стал писатель Джей Майкл Стражински, а художником — Джо Кесада, рассказывает о Человеке-пауке после событий Гражданской войны и разворачивается в выпусках \"The Amazing Spider-Man\" #544, \"Friendly Neighborhood Spider-Man\" #24, \"The Sensational Spider-Man (vol.",
"2)\" #41 и \"The Amazing Spider-Man\" #545.",
"Человек-паук пытается спасти жизнь умирающей тёте Мэй.",
"Он принимает предложение демона Мефисто, который обещает вернуть тётю в обмен на воспоминания о свадьбе Человека-паука.",
"Вместе со своей женой Мэри Джейн Уотсон Паркер соглашается на сделку с Мефисто, и тот стирает их воспоминания о свадьбе, а также делает так, что весь мир забывает о личности Человека-паука, которую он раскрыл в выпуске \"Civil War\" #2.",
"Сюжетная линия заложила основы для пересмотра комиксов о Человеке-пауке путём отмены серий \"Friendly Neighborhood Spider-Man\" и \"The Sensational Spider-Man\", а \"The Amazing Spider-Man\" начала издаваться трижды в месяц.",
"Решение убрать свадьбу Питера Паркера и Мэри Джейн Уотсон, а также события сюжетной линии, были восприняты критиками и фанатами крайне негативно.",
"Многим рецензентам не понравилось то, что Человек-паук заключил сделку с демоном из эгоистичных побуждений.",
"Между тем рисунок авторства Джо Кесады был принят положительно.Первый выпуск кроссовера, \"The Amazing Spider-Man\" #544, продавался очень хорошо.",
"Никаких сведений о жизни до избрания епископом о Маркелле не сохранилось.",
"Не известна ни его национальная принадлежность, ни его родной язык.",
"На фотографии солисты ABBA держали гигантские начальные буквы своих имён.",
"После того, как снимки были сделаны, Хайлеманн заметил, что Бенни Андерссон перевернул свою букву «В».",
"Это вызвало дискуссии по поводу того, была ли это намеренная ошибка или случайность, и в итоге участники группы решили оставить эту букву отзеркаленной.",
"Окончательный вариант логотипа был разработан Руном Седерквистом, который создал большинство обложек для пластинок ABBA.",
"Амбиграмма впервые появилась на французском сборнике \"Golden Double Album\", выпущенном в мае 1976 года Disques Vogue, и с тех пор стала использоваться для всех официальных релизов.",
"После приобретения каталога группы Polygram начал использовать варианты логотипа ABBA, используя другой шрифт.",
"В 1992 году Polygram добавил к нему эмблему короны для первого выпуска сборника \"ABBA Gold: Greatest Hits\".",
"После того, как Universal Music приобрела Polygram (а следовательно, и лейбл ABBA Polar Music International), контроль над каталогом группы вернулся в Стокгольм.",
"Скрижали Джорджии () — гранитный монумент в округе Элберт в штате Джорджия, США.",
"Состоящий из шести гранитных плит, монумент высотой около 6 метров и весом 119 тонн содержал надписи на восьми современных языках, включая русский, и четырёх древних.",
"Скрижали были установлены в 1980 году местной фирмой Elberton Granite Finishing по заказу клиента, скрывшегося под псевдонимом; таинственность, окружающая возведение этой конструкции, и неоднозначный текст на Скрижалях послужили основанием для многочисленных теорий заговора.",
"В 2022 году одна из скрижалей была уничтожена взрывным устройством.",
"Позднее в тот же день остатки монумента были снесены местными властями.Заповеди на Скрижалях вызывали разные неоднозначные толкования — так, требование ограничить население планеты 500 миллионами человек выглядело пугающим уже в 1980 году, когда население планеты составляло 4,5 миллиарда; вторая заповедь напоминала о евгенических практиках нацистов.",
"Скрижали были созданы в разгар Холодной войны, когда многие американцы всерьёз опасались начала Третьей мировой войны и гибели цивилизации в ядерных бомбардировках.",
"Несмотря на то, что полнометражный дебют компании в лице фильма «» слабо выступил в прокате, фильм хорошо показал себя на онлайн-платформах Netflix и «Кинопоиск», где после выхода попал в лидеры по количеству просмотров.",
"Таким образом, фильм вошёл в топ-10 Netflix по просмотрам в 64 странах мира.",
"Как следствие, в Bubble Studios было решено выпускать свою продукцию на стриминговых онлайн-кинотеатрах, а не в кинопрокате.",
"На данный момент в разработке находятся сразу несколько проектов: сериал «Фурия» по мотивам комиксов «Красная Фурия» о воровке и спецагенте Нике Чайкиной, а также фильм-приквел «», повествующий о взрослении юного Игоря Грома.",
"Обе адаптации создаются при поддержке «Кинопоиска» и планируются к выходу на одноимённом онлайн-кинотеатре компании.22 апреля 2018 года было анонсировано, что фильм выйдет в октябре 2019 года.",
"Поводом для объявления даты стала акция в поддержку мессенджера Telegram.",
"После этого долгое время не было никакой новой информации о фильме.",
"Через два года после первого анонса, 5 октября 2019 года, на фестивале Comic-Con Russia 2019 было объявлено о продолжении работы над фильмом и продемонстрирован актёрский состав будущего фильма.",
"Тогда же появилась информация, что значительные изменения претерпел и сценарий.",
"Также стало известно, что стратегическим партнёром выступит «Яндекс», который после завершения показа фильма в кинотеатрах получит эксклюзивные права на его интернет-показ на платформе «Кинопоиска».",
"В октябре 2012 было объявлено, что к группе присоединился новый барабанщик под псевдонимом Sylvestri.В феврале 2008 года OOMPH! вместе с Мартой Яндовой представили на конкурсе Bundesvision победившую песню.",
"26 апреля 2008 года OOMPH! выступили с государственным оркестром Брауншвайга под управлением Герда Шаллера в Volkswagen Halle Braunschweig.",
"В преддверии нового альбома на официальном сайте группы появилась онлайн-игра Labyrinth, проходя которую, игроки имели возможность посмотреть новые фотографии OOMPH!, а также полные версии клипов «Beim ersten Mal tut’s immer weh» и «Labyrinth» на песни с нового альбома.",
"Данные клипы подверглись цензуре, а клип «Beim ersten Mal tut’s immer weh» вскоре был удалён с таких сайтов как YouTube и MyVideo.",
"22 августа вышел 10-й, альбом OOMPH!",
"Игра получила приз : было сделано 500 000 предзаказов.",
"Продюсер компании Namco Bandai Нориаки Ниино поблагодарил фанатов \"JoJo\", благодаря которым игра стала настолько популярной.",
"Вторая игра от CyberConnect2 — — была выпущена компанией Bandai Namco Entertainment для игровых приставок PlayStation 3 и PlayStation 4.",
"В Японии игра была выпущена 17 декабря 2015 года, в США — 28 июня 2016 года и в Европе 1 июля 2016 года.",
"Ещё перед выходом разработчики пообещали, что исключат любые микротранзакции в игре из-за многочисленных проблем, связанных с ними в \"All Star Battle\".",
"По версии журнала Famitsu, игра получила 34 балла из 40.",
"В 2014 году вышла первая мобильная игра для операционных систем Android и iOS по мотивам \"JoJo\" — .",
"Все мы разные.",
"Если бы все были одинаковыми, это было бы чертовски скучно».",
"«В хэви-метале всё стало чересчур преувеличенным."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"Гигантопитеки () — род человекообразных обезьян, существовавший в позднем миоцене, плиоцене и плейстоцене на территории современных Индии, Китая, Таиланда и Вьетнама.",
"Известны два вида этого рода: \"Gigantopithecus bilaspurensis\", который жил между 9 и 6 млн лет тому назад в Китае, и \"Gigantopithecus blacki\", который жил на севере Индии по крайней мере 1 млн лет тому назад.",
"Иногда выделяют третий вид, .",
"Вымерли в период между 300—100 тыс. лет назад.",
"Время жизни вида \"Gigantopithecus blacki\" оценивают возрастным диапазоном от 2,0 млн до почти 300 тыс. лет назад.",
"Учёным из Института эволюционной биологии и факультета наук о здоровье человека Копенгагенского университета удалось извлечь протеом из эмали моляра гигантопитека, жившего 1,9 млн лет назад в пещере Чуйфань (Chuifeng Cave).",
"Оказалось, что \"Gigantopithecus blacki\" родственен современным орангутанам, а их эволюционные пути разошлись около 12—10 млн лет назад.",
"Сравнение значений изотопов кальция у \"G. blacki\" из местонахождения Лючэн (Liucheng), современных приматов и гомининов указывают на значительно более высокие значения изотопов Ca у \"G. blacki\" в Азии и у \"Paranthropus boisei\" в Африке.",
"Несмотря на то, что оба животных имеют отличающиеся значения изотопов С и O, они имеют довольно близкие значения изотопов Ca, предполагающие возможный общий аналогичный механизм накопления кальция.",
"\"G. blacki\" и гигантская панда имеют самые высокие значения изотопов кальция среди животных.",
"Первые останки гигантопитека нашёл немецкий палеонтолог Густав фон Кёнигсвальд, который в 1935 году купил в Гонконге в китайском магазине, торговавшем средствами традиционной медицины, обезьяньи зубы, вдвое большие, чем зубы гориллы.",
"Китайские торговцы называли их «драконовыми зубами».",
"Эти зубы, хотя и очень большие, имели некоторые общие черты с зубами людей, на основании чего среди палеоантропологов возникла гипотеза о гигантских предках человека.",
"Находка целой челюсти гигантопитека в 1956 году убедительно доказала, что она принадлежит большой человекообразной обезьяне.",
"Гигантопитеки известны, в основном, по находкам угловых зубов (размером 2,5 см), элементов нижней челюсти и, возможно, фрагментов плечевой кости, которые значительно превышают размером свои соответствия у современных человекообразных обезьян.",
"По оценкам специалистов, гигантопитеки имели рост до трёх и даже до четырёх метров и весили от 300 до 550 кг, то есть были самыми крупными обезьянами всех времён.",
"Однако эти оценки не могут считаться окончательными, потому что базируются на очень небольшом количестве окаменелых находок и были вычислены на основе пропорций, присущих строению скелета современных приматов.",
"\"Indopithecus giganteus\" был первоначально назван в 1915 году как вид европейской обезьяны Dryopithecus — \"D. giganteus\" на основании большого нижнего третьего моляра, голотипа GSI-D175.",
"Однако Джордж Эдвард Льюис в 1937 году решил, что таксон Пилгрима не является родственным Dryopithecus и вместо этого отнёс коренной зуб к другой обезьяне \"Sivapithecus indicus\".",
"Густав Генрих Ральф фон Кенигсвальд в 1950 году признал \"D. giganteus\" отличным от Dryopithecus и Sivapithecus и вывел для него новый род Indopithecus («обезьяна из Индии»).",
"Сзалаи и Делсон (1979) обнаружили сходство с материала к гигантопитеку и синонимики двух родов, выделения \"I. giganteus\" в качестве упомянутых видов \"G. giganteus\".",
"Однако недавние авторы, в том числе Дэвид Кэмерон (2001, 2003), Пикфорд (2010), Патнаик (2014), Д. Бегун (2015), Велкер и др. (2019), утверждали, что индопитек должен рассматриваться как самостоятельный в целом отдельный род Indopithecus.",
"\"Gigantopithecus bilaspurensis\" был выделен и Чопрой (1969) для парных костей нижней челюсти и зубов, найденных Г. Э. Мейером в отложениях на холмах Сивалик в Индии, датируемых возрастом 6—9 млн л. н.",
"(миоцен).",
"Сзалай и Делсон (1979) признали \"G. bilaspurensis\" неотличимым от известных останков \"Gigantopithecus giganteus\" и сделали эти два таксона синонимами.",
"Хотя \"giganteus\" явно связан с \"G. blacki\", Келли (2002) и Камерон (2001, 2003) согласились с Сзалай и Делсоном (1979), что \"bilaspurensis\" является младшим синонимом \"giganteus\".",
"Остатки зубов \"Gigantopithecus blacki\" из отложений пещеры в северном Вьетнаме (Тханьхоа) представляют собой первые описанные остатки гигантопитеков из верхнего плейстоцена Вьетнама и, вероятно, вторые из верхнего плейстоцена в целом.",
"Считается, что питались гигантопитеки в основном бамбуком.",
"Такой вывод делается из строения их зубов, которые демонстрируют приспособление к пережёвыванию растительной пищи, а также того факта, что рядом с остатками гигантопитеков находили окаменелости панд, известных своей привычкой питаться исключительно побегами бамбука.",
"Ближайшими родственниками гигантопитеков считаются значительно меньшие размером сивапитеки, которые жили на северо-востоке Европы, в Азии и Африке.",
"Ближайшим родственником, из ныне существующих видов, можно назвать орангутанов, относящихся к тому же подсемейству понгин, что и гигантопитек.",
"На исходе плейстоцена гигантопитеки могли сосуществовать с людьми вида \"Homo erectus\", которые начали проникать в Южную и Восточную Азию из Африки через Ближний Восток.",
"Окаменелые остатки свидетельствуют о том, что гигантопитеки были самыми крупными приматами всех времён.",
"Будучи похожи по строению тела на современных горилл, очевидно, они передвигались на четырёх конечностях.",
"В том, что касается питания, существуют теории, которые доказывают как минимум всеядность этих животных: так, найденная в 1957 году челюсть гигантопитека вместе с костями крупных травоядных, в китайском гроте Лэнцзай на отвесной 90-метровой скале, служит доказательством как хищности, так и силы гигантопитека.",
"Хотя окончательно неизвестно, что именно было причиной их вымирания, большинство исследователей считает, что среди главных причин были климатические изменения, конкуренция за источники питания со стороны других, более приспособленных видов — панд и людей, и, возможно, количественные или видовые изменения фауны, служащей источником питания, а также прямое истребление древними людьми.",
"Численность гигантопитеков резко сократилась с распространением человека прямоходящего около 1 млн лет назад, хотя существенных изменений климата и растительности в этот период на юге Азии не обнаружено.",
"Кладограмма из работы Zhang и Harrison, 2017:"
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"В 1999 году профессор Штарк оставил университетскую клинику Эппендорф, чтобы создать и развить новое психиатрическое отделение в качестве главного врача в больнице Asklepios Westklinikum Hamburg.",
"Это первое в северной Германии отделение, которое оборудовано с минимальным уровнем загрязнения окружающей среды и в строгом соответствии со строительными и биологическими критериями по экологии.",
"В 2000 году профессор Михаэль Штарк отвечал за три психиатрические клиники в Гамбурге общим числом в 120 коек, последовательно применяя социально-психиатрические методы, основанные на целостном и уважительном подходе к пациентам в психологическом кризисе.",
"Михаэль Штарк получил диплом врача-психиатра в 1977 году в Рурском медицинском университете (Бохум, Германия).",
"После аспирантуры в медицинском университете Мюнстера в 1984 году защитил докторскую диссертацию по медицине.",
"В 1994 году завершил хабилитацию по теме «Переживание и преодоление болезни с точки зрения пациентов, больных шизофренией», получив научную степень «Venia Legendi».",
"В 1995 году был назначен профессором на кафедру социальной психиатрии Гамбургского университета.",
"С 1999 по 2013 год возглавлял отделение психиатрии в качестве главного врача в клинике Asklepios West в Гамбурге.",
"В 2015 году им основан исследовательский институт по исследованию стресса и фатиг-синдрома и компания Prof.",
"Stark Health Competence Center UG.",
"В настоящее время он является автором и разработчиком методов комплексной терапии при синдроме хронической усталости, непереносимости физической нагрузки при онкологических заболеваниях, берн-аут синдроме, эмоциональном выгорании, а также терапевтических программ по управлению стрессом.",
"Профессор Михаэль Штарк является соучредителем, лектором и руководителем по поведенческой терапии Института дополнительного образования в области поведенческой терапии (IWVT), профессором Института обучения поведенческой терапии в Гамбурге (IVAH), а также основателем и членом правления Немецкого общества психологического образования.",
"В настоящее время профессор доктор Михаэль Штарк является членом правления Всемирного общества психосоциальной реабилитации (Всемирная ассоциация психосоциальной реабилитации), он также — заместитель её вице-президента в Европе и председатель Международного проекта по психическому здоровью на рабочих местах (2018—2021 — WAPR).",
"В июне 2013 года профессор Михаэль Штарк принял решение оставить клинику Asklepios West, чтобы всецело посвятить себя диагностике и терапии психологических и физических симптомов постстресса в рамках своего недавно созданного Института профессора Штарка.",
"В дополнение к индивидуальной и групповой терапии он постоянно разрабатывает новые интерактивные формы взаимодействия и онлайн-программы для профилактики, диагностики и терапии.",
"С целью того, чтобы сделать социально значимую тему предотвращения эмоционального выгорания/Burn-out более эффективной, профессор Михаэль Штарк разработал программу Профилактического центра и специальные семинары для инноваций.",
"В сотрудничестве с Университетом Лойфана/Leuphana в Люнебурге/ Lüneburg (Северная Германия) профессор Штарк и его институт проводят исследования по эффективности онлайн-программ по борьбе с эмоциональным выгоранием/Burn-out.",
"Докторские диссертации курируются профессором Михаэлем Штарком в сотрудничестве с медицинским колледжем Asklepios Medical School.",
"Терапевтический фокус его концепции сосредоточен на просвещении пациентов о возможных причинах их болезни и её взаимосвязи с влияющими факторами социальных условий и семейной среды.",
"Методика известна в Германии под названием «базовое психологическое образование»/Psychoedukation.",
"Профессор Михаэль Штарк — один из основателей и член правления Немецкого общества психологического образования/Vorstand der Deutschen Gesellschaft für Psychoedukation в 2006—2013 годах.",
"Михаэль Штарк в конце 1980-х организовал первые научные конференции по психотерапии в больнице Куокенбрюк/Quakenbrück, в 1990-е годы — симпозиумы в университетской больнице Эппендорфа/Гамбург по экологической психиатрии, где под его руководством состоялись первые конгрессы врачей по реабилитации пациентов с психиатрическими заболеваниями.",
"В течение последующих 14 лет им был создан «Форум реабилитации в фокусе психиатрии»/ «Forum Rehabilitation — Brennpunkte der Psychiatrie».",
"4 В 1998 году в серии медицинских конгрессов также состоялась Всемирная ассоциация по психосоциальной реабилитации (World Association of Social Rehabilitation) в состав которой входил и профессор Штарк.",
"В последующие годы он был избран в состав комитета по научным конгрессам Всемирной ассоциации социальной психиатрии World Association for Psychosocial Psychiatry, а в 2004 году — в секцию по урегулированию конфликтов и разрешению конфликтов/Sektion Conflict Management und Conflict Resolution, где в 2009 году был избран председателем президиума.",
"Профессор Штарк выступал с докладом о новом методе психологической реабилитации последствий берн-аута и фатиг-синдрома на Всемирном конгрессе по психиатрии WPA 2014 в Мадриде (Испания).",
"В 2016 году на научном конгрессе по психиатрии в Кейптауне (ЮАР, Африка) профессор Штарк представил свои научные исследования по измерению уровня стресса организма и по специализированной телесноориентированной терапии.",
"С 1999 года — Почетный член Польского психиатрического общества (польск.",
"\"Polskie Towarzystwo Psychiatryczne\").",
"(Варшава, Польша).",
"С 2000 года — Почетный доктор, \"Honoris causa\" — Dr. h.c. — (лат.)",
"\"Doktor honoris causa\" — профессор, доктор психиатрии Львовского национального медицинского университета имени Даниила Галицкого (Львов, Украина).",
"В 2012 году профессор Михаэль Штарк был избран в правление Всемирного общества по психосоциальной реабилитации и взял на себя руководство международным проектом на тему «Психическое здоровье на работе — способы профилактики и реабилитации».",
"Здесь он внес в научный вклад свой многолетний опыт работы в области изучения стресса, который основан на «Концепции стресса и стрессовой болезни уязвимости», на основе которой были разработаны специальные психотерапевтические подходы для пациентов.",
"Профессор Михаэль Штарк опубликовал свою первую книгу по самопомощи для пациентов в 1999 году - «Когда душа сигналит SOS» /«Wenn die Seele SOS funkt».",
"В 1999 году профессор Михаэль Штарк участвовал в создании первого учебного института поведенческой терапии/Ausbildungsinstituts zur Verhaltenstherapie в Гамбурге, помог в создании Немецкого медицинского общества поведенческой терапии/ Deutsche Ärztliche Gesellschaft für Verhaltenstherapie (DÄVT), вице-президентом которого он был до 2003 года.",
"В рамках этого специализированного общества он основал подразделение «Реабилитация», которое потом возглавлял в течение многих лет.",
"С 2007 года профессор Штарк работал в качестве соучредителя, лектора и научного руководителя по поведенческой терапии в институте повышения квалификации поведенческой терапии в специализированном медицинском центре поведенческой терапии Фалькенрид/Falkenried в Гамбурге.",
"Профессор Михаэль Штарк — специалист по психиатрии и психосоматической медицине.",
"Во время исследовательского пребывания в Центре клинических исследований по изучению шизофрении в Государственной больнице Камарильо /Camarillo State Hospital/ University of California at Los Angeles (UCLA) в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе в конце 1970-х годов, он применял авторские методы психотерапии на основе поведенческой терапии для пациентов с шизофренией и разрабатывал новые методы терапии.",
"С 1985 по 2015 г. доктор Михаэль Штарк работал в отделении неврологии и психиатрии Университетской Клинике Эппендорф (Германия, Гамбург), где специализировался на социальной психиатрии.",
"После завершения научной хабилитации (специальная процедура получения высшей академической квалификации, следующей после учёной степени доктора наук) на тему «Переживание и опыт преодоления болезни с точки зрения пациентов с шизофренией», как часть успешной программы психотерапии пациентов с шизофренией в рамках специализированного долгосрочного курса в неврологическом отделении больницы Квакенбрюк.",
"Назначен профессором кафедры социальной психиатрии в Университетской Клинике Эппендорф в Гамбурге/UKE в 1995 году.",
"Много лет официально представлял Университетскую клинику Эппендорф/UKE в рабочих группах городского ведомства по планированию и развитию медицины в Гамбурге.",
"Международные контакты профессора Штарка включают в круг общения соседние с Германией страны — Польшу и Украину.",
"Он является соучредителем Немецко-польского общества психического здоровья/Deutsch-Polnischen Gesellschaft für seelische Gesundheit, которое поставило перед собой задачу сохранения памяти о нацистских преступлениях против психически больных людей, которые в годы Второй Мировой войны массово были перевезены нацистами из немецких больниц в польские лагеря смерти и уничтожены.",
"Общество находится в немецком городе Цвифальтен, (нем. \"Zwiefalten\") — коммуна в Германии, в земле Баден-Вюртемберг.",
"Общественная инициатива положила начало партнерским отношениям между врачами немецких и польских клиник.",
"Группы польских и украинских коллег неоднократно были почетными гостями на конгрессах «Форума реабилитации».",
"За верность и приверженность медицинской науке в 1999 году в Варшаве профессор Михаэль Штарк был обьявлен почетным членом Польского психиатрического общества (польск.",
"\"Polskie Towarzystwo Psychiatryczne\").",
"В 2000 году профессор Михаэль Штарк получил почетную докторскую степень (лат.)",
"\"Doctor Honoris Causa\" Львовского национального медицинского университета имени Даниила Галицкого в Украине/Ehrendoktorwürde (Dr. der Medizinischen Fakultät der Universität Lemberg."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"В научной литературе о влиянии сухого закона нет однозначного мнения по этому вопросу, и некоторые авторы настаивают на том, что популярное утверждение о том, что сухой закон был провалом, является ошибочным.",
"Сухой закон позволил сократить количество потребляемых спиртных напитков, уровень смертности от цирроза, количество госпитализаций в государственные психиатрические больницы по поводу алкогольного психоза, арестов за пьянство в общественных местах и количество прогулов.",
"Марк Х. Мур, профессор Школы государственного управления имени Кеннеди Гарвардского университета, заявил о последствиях введения сухого закона: Потребление алкоголя во времена сухого закона резко сократилось.",
"Смертность от цирроза печени среди мужчин составляла 29,5 на 100 000 в 1911 году и 10,7 на 100 000 в 1929 году. число госпитализаций в государственные психиатрические больницы по поводу алкогольных психозов сократилось с 10,1 на 100 000 в 1919 году до 4,7 в 1928 году.",
"Аресты за публичное пьянство и хулиганство сократились на 50 % в период с 1916 по 1922 год.",
"Для населения в целом, по самым лучшим оценкам, потребление алкоголя снизилось на 30-50 процентов.",
"В частности, «показатели цирроза печени упали на 50 процентов после введения сухого закона и быстро восстановились после его отмены в 1933 году».",
"Мур также обнаружил, что вопреки распространённому мнению, «количество насильственных преступлений во время сухого закона не увеличилось» и что организованная преступность существовала «как до, так и после введения закона».",
"Историк Джек С. Блокер-младший заявил, что «уровень смертности от цирроза и алкоголизма, госпитализаций по поводу алкогольных психозов и арестов по причине алкогольного опьянения резко снизился в конце 1910-х годов, когда как культурный, так и правовой климат становились более неблагоприятными для потребления алкоголя, а также в первые годы после введения сухого закона».",
"Кроме того, «как только сухой закон был принят, многие граждане решили подчиниться ему».",
"Во время действия сухого закона количество прогулов уменьшилось с 10 % до 3 %.",
"В Мичигане компания Ford зафиксировала «уменьшение количества прогулов с 2620 в апреле 1918 года до 1628 в мае 1918 года».",
"Журналист Генри Луи Менкен, написал в 1925 году следующие возражения: Пять лет существования сухого закона имели, по крайней мере один благотворный эффект: они полностью уничтожили все излюбленные аргументы его сторонников.",
"Ни одно из великих благ, которые должны были последовать за принятием Восемнадцатой поправки не произошло.",
"Пьянства в стране стало не меньше, а больше.",
"Преступлений не меньше, а больше.",
"Безумия не меньше, а больше.",
"Расходы правительства не меньше, а больше.",
"Уважение к закону не возросло, а уменьшилось Некоторые сторонники сухого закона, например Чарльз Стелзле, написавший «\"Почему сухой закон!",
"\"» (1918), считали, что закон в конечном итоге приведёт к снижению налогов, поскольку употребление алкоголя «производило половину дохода», для учреждений, поддерживаемых налоговыми поступлениями, таких как суды, тюрьмы, больницы, богадельни и психиатрические дома.",
"Фактически, потребление алкоголя и количество случаев домашнего насилия, связанного с алкоголем, снижалось и до принятия восемнадцатой поправки.",
"После введения сухого закона реформаторы «были встревожены, обнаружив, что пренебрежение детьми и насилие в отношении детей, после введения сухого закона увеличились» Кеннет Д. Роуз, профессор истории Университета штата Калифорния, говорит, что Женская организация за пересмотр сухого закона (WONPR) утверждала, что закон создал преступный класс, создал «волну преступности», коррумпировал государственных чиновников, сделал употребление алкоголя модным, породил презрение к верховенству закона, и замедлил развитие «истинной трезвости».",
"Роуз, однако, утверждает, что мнение о «волне преступности, вызванной сухим законом, опирается на чувства, а не на факты».",
"Он пишет: Противники сухого закона любили повторять, что Велики эксперимент создал гангстеров, вызвавших «волну преступности» в несчастной Америке.",
"Например, миссис Коффин ван Ренсселе из WONRP настаивала, в 1932 году, что «тревожащая волна преступности, поднявшаяся до беспрецедентной высоты» была наследием сухого закона.",
"Но сухой закон едва ли можно считать ответственным за изобретение преступления, и хотя поставки нелегального алкоголя оказались прибыльными, это был лишь дополнительный источник дохода для более традиционной преступной деятельности — ростовщичества, рэкета и проституции.",
"Понятие вызванной запретом волны преступности, несмотря на свою популярность в 1920-е годы не может быть обосновано с какой-либо точностью из-за неадекватности записей, хранящихся местными полицейскими управлениями Сторонники запрета утверждали, что запрет был бы более эффективным, если бы его соблюдение было бы усилено.",
"Однако Дэвид Э. Кивинг утверждает, что усиление мер по соблюдению сухого закона просто привело бы к тому, что правительство потратило бы больше денег, а не меньше.",
"Экономическая цена закона стала особенно заметной во время Великой депрессии.",
"По данным двух организаций, выступающих против сухого закона, «Ассоциации против поправки о сухом законе» (AAPA) и «Женской организации за пересмотр сухого закона» (WONPR), был потерян примерно 861 миллион долларов федеральных налоговых поступлений от необлагаемых налогом спиртных напитков.",
"Ежегодно на обеспечение соблюдения сухого закона тратится 40 миллионов долларов.",
"Ассоциация против поправки о сухом законе также выпустила брошюру, в которой утверждалось, что было потеряно 11 миллиардов долларов доходов от федерального налога на спиртные напитки и 310 миллионов долларов было потрачено на обеспечение соблюдения сухого закона в период с 1920 по 1931 год.",
"Уменьшение потенциальных доходов в период экономической нестабильности стало важной частью компании за отмену сухого закона",
"В этот период, уменьшилась поддержка сухого закона среди избирателей и политиков.",
"Джон Д. Рокфеллер-младший, пожизненный трезвенник, внёсший от 350 000 до 700 000 долларов в лигу «Против салунов» объявил о своей поддержке отмены сухого закона из-за широко распространённых проблем, которые, по его мнению, были им вызваны.",
"Влиятельные лидеры, такие как братья Дюпоны возглавили Ассоциацию против поправки о сухом законе название которой ясно подтверждало её намерения.",
"Движение за отмену сухого закона также привлекло значительную часть женщин, опровергая предположение, что недавно получившие избирательные права женщины-избиратели автоматически проголосуют по этому вопросу как блок.",
"Они сыграли решающую роль в усилиях по отмене сухого закона, поскольку многие «пришли к болезненному выводу, что разрушительная сила алкоголя теперь воплощена в самом его запрете».",
"К тому времени женщины стали ещё более политически влиятельными благодаря ратификации Девятнадцатой поправки в поддержку избирательного права женщин.",
"Активистка Полина Сабин утверждала, что отмена сухого закона защитит семьи от коррупции, насильственных преступлений и подпольного употребления алкоголя, ставших следствием сухого закона.",
"28 мая 1928 года Сабин основала женскую организацию за пересмотр сухого закона (WONRP), привлёкшую в свои ряды многих бывших сторонников сухого закона.",
"К тому времени, когда в 1933 сухой закон был окончательно отменён, число членов организации оценивалось в 1,5 миллиона человек.",
"Первоначально Сабин была одной из множества женщин, поддержавших восемнадцатую поправку.",
"Теперь же она считала сухой закон одновременно лицемерным и опасным.",
"Она осознавала «очевидное снижение употребления алкоголя в умеренных количествах» и опасалась роста организованной преступности, развившейся вокруг бутлегерства.",
"Вдобавок Сабин беспокоилась, что американские дети, ставшие свидетелями пренебрежительного отношения к законам о запрете алкоголя, перестанут уважать святость закона вообще.",
"Наконец, Сабин и WONPR заняли либертарианскую позицию, не одобрявшую вмешательства федеральных властей в такие личные дела, как пьянство.",
"Однако со временем WONPR изменила свою аргументацию, подчеркнув «моральный вред, угрожавший американскому дому» в результате коррупции эпохи сухого закона.",
"Принятие этой женской организацией начала 20-го века политической позиции, сосредоточенной на материнстве и защите жилища, привлекло на её сторону самую широкую аудиторию и было предпочтительнее аргументов о личной свободе, которым в конечном итоге было уделено мало внимания.",
"Первоначально WONPR состояла из женщин, принадлежащих к высшему классу.",
"Однако к моменту принятия Двадцать первой поправки в её состав входили представительницы среднего и рабочего класса.",
"После короткого периода стартапа только одних пожертвований членов было достаточно для финансовой поддержки организации.",
"К 1931 году в WONPR входило больше женщин, чем в Женский христианский союз сухого закона (WCTU); к 1932 году WONPR имела отделения в сорока одном штате.",
"WONPR поддерживал отмену сухого закона на базе «истинного» воздержания, заявив, что «тенденция к умеренности и сдержанности в употреблении опьяняющих напитков [была] опрокинута сухим законом».",
"Хотя у WONPR и WCTU цели были различными, WONPR использовали похожие методы.",
"Они ходили от двери к двери, призывали политиков всех уровней включить пункт об отмене сухого закона в свою партийную программу, создавали петиции, произносили речи и радиоинтервью, распространяли агитационную литературу и проводили собрания.",
"Иногда WONPR также работала в сотрудничестве с другими группами противников сухого закона.",
"В 1932 году Ассоциация против поправки о сухом законе, Добровольный комитет юристов, Крестоносцы, Американская гостиничная организация, Женская организация за пересмотр сухого закона сформировали Объединённый совет по отмене сухого закона.",
"Объединённый совет лоббировал на съездах республиканцев и демократов в 1932 году включение пункта об отмене сухого закона в их президентские избирательные компании.",
"В конечном итоге, республиканцы продолжили отстаивать сухой закон.",
"WONPR, которая первоначально существовала как беспартийная организация, присоединилась к кампании Демократической партии и поддержала Франклина Рузвельта.",
"В 1919 году Восемнадцатую поправку к Конституции США ратифицировало необходимое количество законодательных собраний, что позволило в следующем году ввести в США сухой закон.",
"Многие женщины, особенно члены Женского христианского союза сухого закона сыграли важную роль во введении сухого закона, полагая, что он защитит семьи, женщин и детей от последствий злоупотребления алкоголем.",
"Историк Уильям Джозеф Рорабо, описывая факторы, приведшие к началу движения за трезвость, а затем и к введению сухого закона в США, утверждает: Historian W. J. Rorabaugh После провозглашения Америкой независимости, было обращено внимание на увеличение потребления виски.",
"Врачи заметили это одними из первых.",
"Всё большее количество пациентов испытывали ломку после отказа от спиртного, нарастало количество кошмаров и психозов, вызванных выпивкой, а пьянство в одиночестве, заканчивавшееся потерей сознания, стало новой моделью употребления алкоголя.",
"Это вызвало тревогу среди таких врачей, как Бенджамен Раш, подписавший Декларацию о независимости и бывший главный врач Континентальной армии, который первым предостерёг о вреде чрезмерного употребления виски и других алкогольных напитков.",
"Эксперты признали, что пьяницам со временем нужно увеличивать потребление алкоголя, чтобы получить от выпивки такое же чувство эйфории.",
"Далее шло хроническое пьянство, или то, что впоследствии назовут алкоголизмом.",
"В медицинских школах предупреждали студентов о данной проблеме, однако, большинство врачей считало алкоголь лекарством.",
"Врачи особенно любили Лауданум, представлявший собой растворённый в спирте опиум.",
"Лауданум успокаивал нервы, и чудесным образом ликвидировал тягу к алкоголю.",
"Няньки использовали Лауданум, чтобы успокоить младенцев.",
"Для Раша вопрос был не только в здоровье.",
"Он опубликовал множество газетных статей и брошюр против употребления спиртного.",
"Его самая известная работа «Исследование влияния спиртных напитков» (1784) выдержала по меньшей мере двадцать одно издание и к 1850 году разошлась тиражом 170 000 экземпляров.",
"Доктор из Филадельфии утверждал, что демократия будет извращена и в конечном итоге уничтожена, если избиратели будут пьяницами.",
"Общественная безопасность требовала электората, способного мудро судить о политических вопросах, а пьянство препятствует этому.",
"Раш и его сторонники также беспокоились о том, что спиртные напитки ко всему прочему вредят обществу в плане преступности, бедности и насилия в семье.",
"Многие тяжкие преступления, в том числе и убийства, совершались в состоянии алкогольного опьянения.",
"Безработный или нетрудоспособный пьяница бросал свою семью, жена и дети голодали, когда их муж и отец пьянствовал.",
"Употребление спиртных напитков часто ассоциировалось с азартными играми и проституцией, что приводило к финансовому краху и венерическим заболеваниям.",
"Пьянство также приводило к избиению жён и жестокому обращению с детьми.",
"Многим американцам казалось, что Соединённые Штаты не смогут быть успешным государством, если не удастся обуздать страсть к алкоголю Сторонники сухого запрета считали, что запрет алкогольных напитков уменьшит и даже устранит многие социальные проблемы, такие как пьянство, насилие в семье, психические заболевания и вторичная бедность."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"3.7 cm Flak 36 auf Selbstfahrlafette Sd.Kfz.",
"6/2 — немецкая зенитная самоходная установка (ЗСУ) периода Второй мировой войны.",
"По сути это установленное на полугусеничный тягач Sd.Kfz.6 зенитное орудие 3.7 cm FlaK 36.",
"Единственным вооружением Sd.Kfz.",
"6/2 являлась 37 мм зенитная пушка 3.7 cm Flak 36.",
"Пушка была разработана компанией Rheinmetall в 1936 году.",
"Орудие имело ствол длиной 57 калибров, из-за чего могло эффективно поражать воздушные цели на высоте до 4800 метров.",
"Бронепробиваемость бронебойными снарядами на расстоянии 100 м при стрельбе по броне под углом 60° составляла 36 мм, а на расстоянии 800 м — 24 мм.",
"Автоматика пушки работала за счёт энергии отдачи при коротком ходе ствола, что давало практическую скорострельность 120 выстрелов в минуту.",
"Питание боеприпасами осуществлялось при помощи 6-патронных магазинов.",
"В моторном отсеке был установлен 6-цилиндровый карбюраторный рядный двигатель жидкостного охлаждения Maybach HL 54 TUKRM с верхним расположением клапанов.",
"Рабочий объём двигателя составлял 5420 см и при 2600 об/мин он развивал мощность 115 л. с. (84.6 кВт).",
"С двигателем взаимодействовала трансмиссия, в состав которой входили двухдисковое сухое сцепление с гидравлическим приводом Fichtel und Sachs Mecano PF220K, четырёхскоростная планетарная коробка передач 021-32785 U50 Hanomag, обеспечивавшая движение вперёд на четырёх скоростях и задний ход, демультипликатор, двойной дифференциал, гидравлические и пневматические тормоза.",
"Для движения по пересечённой местности включалась специальная передача.",
"Передние колеса оборудовались пневматическими дисковыми тормозами Kletrak (вспомогательный тормоз), ведущие колеса гусениц — также пневматическими дисковыми тормозами (главный тормоз)."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"В задачу аниматоров входило создание реалистичного бурундука, который выражает свои мысли и чувства через язык жестов.",
"Для команды создание Пипа началось с наблюдений за настоящими бурундуками, их съёмок на камеру под всеми возможными углами.",
"После этого с помощью компьютерных редакторов 3D-графики «Maya» и «Furrocious» была создана фотореалистичная трёхмерная модель.",
"Когда супервайзер по спецэффектам Томас Скелесни (\"Thomas Schelesny\") впервые показал её режиссёру Кевину Лиме, тот был немало удивлён, узнав, что модель является компьютерной.",
"Чтобы сделать мимику Пипа более выразительной, моделлеры добавили ему брови, которые отсутствуют у настоящих бурундуков.",
"Во время съёмок сцен, в которых появляется компьютерный Пип, были использованы различные средства, указывающие на физическое присутствие бурундука в кадре.",
"Одним из таких средств было небольшое чучело с проволочным каркасом.",
"В некоторых случаях, чтобы показать актёрам и оператору, где в данный момент находится Пип, использовалась палочка с маркером на конце или лазерная указка.",
"В отличие от Пипа, Нарисса в обличии дракона могла выглядеть как сказочный персонаж, но, вместе с тем, должна была казаться реальной.",
"Дизайн компьютерной модели дракона был навеян традиционными изображениями китайского дракона и внешностью персонажа Сьюзан Сарандон.",
"За несколько лет до своей смерти, в 1849 году Мантелл понял, что игуанодоны не были массивными и толстокожими ящерицами , какими их рисовал Оуэн, а имели тонкие конечности.",
"Тем не менее проблемы со здоровьем не позволили ему руководить созданием скульптур Хрустального дворца (павильон первой Всемирной выставки в Лондоне 1851 года), в результате чего точка зрения Оуэна закрепилась на многие десятилетия .",
"Вместе с Оуэн создал из бетона и стального каркаса около дюжины фигур различных доисторических животных, в том числе и двух игуанодонов (созданных на основе скелета мантеллодона): одного в положении стоя на четырёх ногах, второго — лёжа на животе.",
"Внутри скульптуры стоящего игуанодона был организован банкет на 20 человек.Самая известная находка. связанная с игуанодонами, была обнаружена 28 февраля 1878 года возле бельгийской коммуны Берниссар в шахте глубиной 322 метра.",
"Два шахтёра, Жюль Кретер и Альфонс Бланшар, несколько раз ударили киркой по тому, что первоначально приняли за окаменелое дерево.",
"В реальном режиме может быть выполнена инициализация некоторой аппаратуры (например, инициализация контроллера ОЗУ чипсета), необходимая для работы программ после переключения процессора в защищённый режим.",
"Если размеры кода и данных программы, выполняющей инициализацию аппаратуры, невелики, эта программа может выполняться в реальном режиме.",
"Так, например, DOS работает в реальном режиме и не пытается перевести процессор в защищённый режим.",
"Ранние версии ОС Microsoft Windows могли работать только в реальном режиме.",
"Даже ОС Windows 3.0 среди трёх режимов работы предусматривала запуск в реальном режиме и могла выполняться на процессоре 8086.",
"Процессоры 80286 и более новые модели, работая в реальном режиме, в основном, имеют такие же ограничения на размер адресного пространства, как и процессоры 8086.",
"Для использования памяти большего размера программам, разработанным для реального режима, необходимы специальные программные средства.",
"На машинах с процессором 80286 и более новыми моделями, можно, например, использовать драйверы вроде HIMEM.SYS.",
"Продажи достигли 77 миллионов рейхсмарок, из которых 24 миллиона получали с продажи лекарств и химикатов, 17 миллионов - с продажи красителей, 6 миллионов - с продажи удобрений и 5 миллионов - с продажи пестицидов.",
"Экспорт составил 200 000 рейхсмарок, красители и химикаты вывозились в пять соседних стран.",
"Также в 1947 году появилась первая версия более позднего всемирно известного логотипа \"Башня и мост\" здания технического управления, спроектированного Петером Беренсом.",
"Денежная реформа 21 июня 1948 года и постепенная отмена принудительного земледелия положили начало явлению, которое позже войдет в историю как экономическое чудо.",
"Вскоре после денежной реформы некоммерческое строительство квартир для рабочих компании начало сокращать нехватку жилья, вызванную разрушительной войной и приемом беженцев.",
"В 1949 году американский орган власти одобрил открытие первого иностранного отделения в Швейцарии.",
"В 1950 году началось производство пенициллина на заводе в Хёхсте, мощность которого была достаточна для обеспечения всего немецкого рынка.",
"На торжественном открытии завода помимо американского верховного комиссара Джона Джея Макклоя приняли участие лорд-мэр Франкфурта Вальтер Кольб, а также представители правительства земли Гессен и федерального правительства.",
"В результате получился самый умный фильм цикла об „атомных мутациях“ 1950-х годов, который наряду с фильмом „Они!“ лучше всего выдержал испытание временем».",
"Историк кино Хэл Эриксон назвал эту ленту «выдающимся экзистенциальным научно-фантастическим фильмом всего кинематографа, который, кроме того, сделан с превосходными спецэффектами».",
"Кинокритик Джефф Эндрю написал в \"TimeOut Film Guide\": «Это не просто лучший из всех классических научно-фантастических фильмов Арнольда 1950-х годов, но и один из лучших фильмов, когда-либо снятых в этом жанре…. благодаря впечатляющей музыке Джозефа Гершензона мы приходим к философскому ядру фильма: трогательному, странно пантеистическому утверждению о том, что на самом деле значит быть живым.",
"Шедевр дешёвого кино».",
"После двух вестернов — «Красный закат» (1956) с Рори Кэлхоуном и Мартой Хайер и «Человек с Биттер-Ридж» (1955) с Лексом Баркером и Марой Кордэй — Арнольд вновь обратился к жанру фильм нуар, поставив фильмы «За рамками закона» (1956), «Порванное платье» (1957) и нуаровый вестерн «Человек в тени» (1957).",
"В картине «Порванное платье» (1957) циничный нью-йоркский адвокат (Джефф Чандлер) во время процесса в небольшом калифорнийском городке добивается оправдания своего богатого клиента, который убил любовника своей жены.",
"Однако местный шериф (Джек Карсон), недовольный тем, как адвокат допрашивал его в суде, на основании ложных улик фабрикует против него дело, заставляя выступать ответчиком.",
"В итоге их противостояние приводит к убийству свидетеля и гибели самого шерифа от рук любовницы, которую он заставлял свидетельствовать против адвоката.",
"Мнения киноведов при оценке фильма разделились.",
"Так, Хэл Эриксон отрицательно оценил картину, написав: «Несмотря на звёздный актёрский состав и безошибочную режиссуру Арнольда, фильм получился дешёвым и безвкусным — в полном соответствии с убогостью своей темы»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Юрген Криц изучал психологию, философию и педагогику, а также астрономию и астрофизику в Гамбургском и Венском университетах, где в 1969 году защитил докторскую диссертацию.",
"После должности младшего научного сотрудника в институте г. Вена (Institute for Advanced Studies in (Wien) занимал должность доцента в университете г. Гамбург (Universität Hamburg) и с 1972 года по 1974 год — профессор статистики на факультете социологии в Билефельдском университете.",
"С 1974 года по 1999 год — штатный профессор в области эмпирических социальных исследований, статистики и философии науки в Оснабрюкском университете.",
"В 1980 году начал специализироваться на психологии, работая (до 1999 года — профессорство в области методики эмпирических социальных исследований статистики и философии науки по совместительству) профессором психотерапии и клинической психологии.",
"В 1999 году прошёл апробацию (получил разрешение на ведение врачебной практики) в психотерапии.",
"С 2010 года Юрген Криц — почетный профессор.",
"Юрген Криц работал в Вене, Цюрихе, Берлине, Риге, Москве, США как приглашённый профессор, в том числе в 2003 году работал по программе для приглашённых профессоров «Paul-Lazarsfeld-Gastprofessur» в Венском университете.",
"С 1994 года по 1996 год возглавлял международный экспертный комитет \"Wissen und Handeln\" (Знания и действия) Международной Конференции Будущего в Вене (\"Zukunftskonferenz WIZK);\" с 2000 года Криц является членом научного совета Общества Человекоцентрированной терапии и консультации (GwG); с 2004 года по 2008 год он был членом Научной комиссии по Психотерапии (WBP).",
"С 1994 года по 2017 год Криц был соредактором международного, мультидисциплинарного периодического издания Теория Гештальта (\"Gestalt Theory\").",
"В издательстве Springer у Крица вышла серия учебников \"Basiswissen Psychologie\" (Базовые знания психологии) на сегодня (2020 год) около 30 томов.",
"После написание учебных пособий по статистике, обработке данных и теории науки Криц, в первую очередь, фокусировался на ограничениях формальных моделей полнозначности относительно их содержательности, а также использования в практике исследований и в практической деятельности.",
"В обширных работах, таких как \"Methodenkritik empirischer Sozialforschung (1981) (Критика социальных исследований и методов)\" и \"Facts and Artefacts in Social Science\" (1988) (Факты и артефакты в социальных науках), Криц обосновывает, что некачественные или недостоверные результаты исследований, по большей их части, не являются следствием неправильных подсчетов или совершения некачественных действий в этапах исследований.",
"Скорее всего, они — результат неправильного понимания базовых требований и других условий граничащих с моделью.",
"Во многих своих достижениях, Криц работал над проблемой неправильного использования экспериментальной парадигмы (experimentellen Paradigmas) в психотерапевтических исследованиях (Psychotherapieforschung) и несоответствующего интерпретирования рандомизированных контролируемых испытаний (randomisierten kontrollierten Designs (RCT-Forschung).",
"Криц утверждает, что исследование в психотерапии обычно, не оценивает должным образом факт нелинейных развитий и процессов изменения, а также не учитывает человека как субъекта.",
"Условие исследования не только определяються посредством влияния учебных пособий или экспериментальной составляющей, но также в большой мере субъективным отношением пациента к значениям и их интерпретациях.",
"Тем не менее, это делает «независимые переменные» экспериментального плана (experimentellen Designs) зависящим от интерпретаций.",
"В таком случаи происходит нарушение базового концепта эксперимента и логики рандомизированных контролируемых испытаний.",
"В дополнении к этому фундаментальному отклонению в исследованиях на основе рандомизированных контролируемых испытаний в психотерапии, Криц критикует множество других вызывающих опасения предположений, которые, в основном лишены обсуждения.",
"Развитие человека и изменения посредством терапии, консультирования или коучинга (Coaching) характеризируется множеством нелинейных процессов, где происходит взаимодействие многочисленных аспектов.",
"Криц пытался принять это во внимание в процессе развития Теории человекоцентрированных систем.",
"Она предполагает нелинейные взаимодействия на (по меньшей мере) четырёх уровнях: в дополнении к взаимодействию (1) психологическому и (2) межличностным процессам, которые отображены в большинстве подходов к психотерапии или консультированию — воздействие (3) соматическое (и здесь особенно относящееся к развитию), также (4) культурные процессы принимаются во внимание.",
"Больше того, корреляция «объективных» точек зрения ученых, специалистов в области консультирования и т. д. с одной стороны, и призмы клиентов с другой стороны, играет важную роль в подходе Крица.",
"Криц отмечает, что, например, «объективные» результаты диагностики часто имеют мало общего с эмоциональным самочувствием субъектов.",
"Много концептов таких как «стресс» или «ресурсы» часто описывают с позиции «объективных» факторов, хотя другие аспекты — намного больше значимые для опыта и действий субъекта.",
"В \"Субъект и жизненный мир (Subjekt und Lebenswelt,\" 2017) Криц, подытоживая свою тридцатилетнюю работу над Теорией человекоцентрированных систем, представляет ключевой анализ взаимодействия между четырьмя уровнями процесса и корреляцией «объективных» и субъективных точек зрения.",
"Криц демонстрирует, что отличие между «объективным» описанием, с точки зрения третьего лица, и субъективным опытом, с точки зрения первого лица, является исключительно академично-аналитическим концептом, который малозначим для понимания человеческой реальности.",
"С другой стороны, обе точки зрения неделимо взаимосвязаны.",
"Для того чтобы быть в состоянии понять именно свои «внутренние» импульсы (организма), нужно применять инструменты культуры (в особенности языка) собственной социальной общности к себе.",
"Необходимо, к примеру, понимать и символически изображать мгновенное физическое восприятие таких физиологических процессов как «сильное стремление» или «печаль» или «отчаяние».",
"Это не просто вопросы относящиеся к терминологии или семантики и синтаксису языка.",
"Скорее, язык также автоматически транслирует метафоры, принципы объяснения и понимания, повествования, концепты действий культуры.",
"Формально, Теория человекоцентрированных систем основывается на парадигме самоорганизации в контексте теории нелинейных динамических систем, а именно — синергетике.",
"После более формальных работ, к примеру, \"Chaos und Struktur\" (1992) (Хаос и структура) или \"Systemtheorie für Psychotherapeuten, Psychologen und Mediziner\" (1999) (Теория систем для психотерапевтов, психологов и врачей) в последнее время, Криц, в основном, воздерживался от эксплицитных формальных отклонений в фундаментальных понятиях, что бы работать с разнообразным, расширенным кругом читателей."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Удалите шаблон \"К удалению\".",
"Автор сообщения: [[Special:Contributions/93.80.140.41|93.80.140.41]] 08:50, 19 апреля 2012 (UTC)Пётр I не был «последним царем всея Руси из династии Романовых».",
"Этот титул сохранял до конца и Николай II.",
"Автор сообщения: [[Special:Contributions/31.181.122.208|31.181.122.208]] 11:13, 14 апреля 2012 (UTC) Пётр I Великий (Пётр Алексеевич;",
"30 мая [9 июня] 1672 года — 28 января [8 февраля] 1725 года) — последний царь всея Руси из династии Романовых (с 1682 года) и первый Император Всероссийский (с 1721 года).",
"Последним царем из династии Романовых был внук Петра I (сын царевича Алексея Петровича) Петр II (правил в 1927-1730).",
"А последней царицей - родная дочь Петра I Елизавета Петровна (правила в 1741-1761).",
"И только наследовавший после нее трон ее племянник Петр III (тоже родной внук Петра I, сын его другой дочери Анны) фактически основал новую династию, которую принято называть Гольштейн-Готторпская линия Романовых.",
"Так что, все цари, начиная с Петра III, никакие не Романовы.",
"26 января 1958 года Целану была вручена литературная премия города Бремена за «Мак и память» и «От порога к порогу».",
"Получая свою первую награду, он произнёс речь, которая стала его первым публичным программным выступлением о поэзии и языке.",
"В 1956 году Целан на короткое время переехал в Женеву работать переводчиком во Международной организации труда.",
"Было проведено пять этапов оценки созданных карт, в результате которых отсеивались худшие работы.",
"При этом отдельно оценивались мультиплеерные и синглплеерные карты.",
"Мультиплеерные карты оценивались по четырём параметрам: видимость логотипа Intel (), развлечение и геймплей (), креативность () и «Лучший уровень в режиме „Instant Action“ для киберспортивных соревнований» ().",
"Синглплеерные карты также оценивались по четырём параметрам, которые, однако, были несколько иными, чем для мультиплеера: производительность и видимость логотипа Intel (), развлечение и геймплей (), креативность () и лучшие катсцены ().",
"9 мая 2008 года были оглашены лучшие мультиплеерные карты-победительницы, их разработчикам были вручены призы.",
"29 июля 2008 года Crytek скомпоновала 20 лучших мультиплеерных карт в инсталлируемый пакет карт «Intel/Crysis Mapping Contest Multiplayer Map Pack».",
"За последние шесть гонок сезона Баттон заработал 35 очков — больше чем у любого другого пилота.",
"Это позволило британцу завершить сезон шестым.",
"В 2007 продолжил выступления за команду Honda Racing F1 вместе с Рубенсом Баррикелло.",
"Баттону пришлось пропустить часть зимних тестов вплоть до начала 2007 года из-за микротрещин двух ребёр, полученных из-за аварии на карте в Мотеге в конце 2006 года.",
"Бывший чемпион мира Деймон Хилл высказал сомнение насчёт надежды Баттона сразиться за титул при помощи Honda в предстоящем сезоне, заявив: «Чтобы изменить ситуацию, нужно искать команду, способную построить достойную машину, а не ждать чуда от Honda…»",
"Алан Генри написал превью сезона 2007 года в газете The Guardian, в котором говорилось: «Баттон выиграет ещё две гонки, но он не претендент на титул».",
"Он оказался не прав.",
"В первой гонке сезона (Гран-при Австралии) Баттон смог обеспечить в квалификации лишь четырнадцатое место из-за проблем с управляемостью болида.",
"Листья становятся жёлто-коричневыми, нижняя сторона их покрывается мучнистым налетом.",
"Спустя год поражённые листья отмирают.",
"По данным на 1981 год в Латвии это заболевание не отмечалось.",
"Меры борьбы с заболеваниями вызываемыми представителями рода \"Exobasidium\": обрезка поражённых частей растений, весеннее опрыскивание раствором бордоской жидкости, её заменителями или камулусом.Возбудитель: гриб \"Sporocybe azaleae\" (syn.",
": Pycnosteanus azaleae) который распространяется цикадой \"Graphocephala coccinea\".",
"Впервые заболевание было обнаружено на рододендронах в США.",
"Заболевание характерно для рододендронов крупнейшего (\"Rhododendron maximum\" L.) и кэтевбинского (\"Rhododendron catawbiense\" Michx.).",
"Планировалось, что вся семья встретит в Нью-Йорке Рождество.",
"Когда DC-8 врезался в здания и разрушился, Стивена взрывом выбросило в сугроб, а подбежавшие местные жители быстро сбили с него пламя.",
"Мальчика отвезли в расположенную в 15 кварталах , где вскоре Стивен рассказал спасателям свои воспоминания.",
"В частности, за несколько мгновений до удара он посмотрел в иллюминатор и увидел падающий снег.",
"\"Это было похоже на картинку из книги сказок.",
"Это был великолепный вид.\"",
"\"Я слышал сильный шум, в то время как мы летели.",
"Последним, что я запомнил, было падение самолёта.\"",
"Также мальчик беспокоился о своей матери, которая ждала его в аэропорту.",
"Фотографии Стивена Балца появились на страницах многих газет, как единственного выжившего в крупной авиакатастрофе.",
"Для разнесения частотных каналов в передатчик и в электронику Mini-Z вставляются кварцевые резонаторы.",
"С конца 2008 года компания Kyosho начала производить модели с более \"быстрой\" и помехозащищённой электроникой, работающей в частотном диапазоне ASF 2.4 GHz.",
"Для управления такими моделями был разработан новый передатчик.",
"На плату электроники Mini-Z были добавлены разъёмы, к которым стало возможно подключать интерфейсный кабель с адаптером для программиирования электроники через компьютер.",
"Кроме того появилась возможность устанавливать, разработанный в компании Kyosho, гироскоп, позволяющий значительно лучше контролировать модель.",
"С конца 2009 года практически все новые модели Mini-Z поставляются с установленной электроникой, работающей в частотном диапазоне ASF 2.4 GHz.",
"«Boogie Chillen’» или «Boogie Chillun» — блюзовая композиция, впервые записанная Джоном Ли Хукером в 1948 году в виде сольного номера под аккомпанемент электрогитары и ритмичного притопывания.",
"Является дебютной записью музыканта.",
"Текст песни частично автобиографичен, а манера его исполнения чередуется между пением и .",
"В 1949 году композиция стала первой электро-блюзовой песней с «незамысловатой» () мелодией, занявшей верхнюю строчку хит-парада \"Billboard R&B Records\".",
"«Boogie Chillen’» являлась частью возникшей в конце 1940-х годов тенденции, выраженной в развитии нового стиля городского электрического блюза, базировавшегося на более ранних идиомах дельта-блюза.",
"В конце 1860-х были открыты и другие линии к станциям «», «Южный Кенсингтон» и «Аддисон-роуд» (ныне «».",
"До 1869 года в лондонском метрополитене были совмещённые разноколейные пути, так как одновременно эксплуатировались ширококолейные составы «GWR» и более распространённые составы со стандартной шириной колеи.",
"К марту 1869 года «GWR» постепенно вывела все ширококолейные составы из эксплуатации в лондонском метро.",
"24 декабря 1868 года начала работать построенная компанией «Metropolitan District Railway» линия Дистрикт, которая связала станции «Южный Кенсингтон» и «Вестминстер».",
"Компания, вскоре ставшая известной как «The District», была образована в 1864 году специально для строительства, эксплуатации и дальнейшего развития линии.",
"В 1884 году ветка была продолжена до станций «Тауэр-Хилл» и «Уайтчепел».",
"Таким образом, линии Метрополитен и Дистрикт вместе образовали кольцо.",
"7 декабря 1869 года компания «London, Brighton and South Coast Railway» начала эксплуатировать участок между станциями «Уоппинг» и «Нью Кросс Гейт», который сегодня расположен на Восточной линии, перешедшей в 2010 году в состав Лондонской надземки.",
"Линия проходила через тоннель под Темзой."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Последнее в то же время именовалось и плюсом, и минусом, поскольку возросшая сложность потребовала от игроков большей логической отдачи и ещё более нестандартного подхода к решению головоломок, но в то же время не предоставляло никаких значительных нововведений.",
"Редактор Rock, Paper, Shotgun в своём восторженном обзоре \"«Road To Gehenna»\" рассказал, что для решения задачек часто прибегал к помощи бумаги и ручки, чтобы разработать вероятный план решения головоломок, рассматривая их с видом сверху.",
"«Я во весь голос повторял себе „Если это сработает, значит я самый умный человек во вселенной“ и „Господи, да я ГЕНИЙ!“» — писал критик.",
"Джереми Сигнор из GameSpot оценил дополнение на 7 баллов, уделив внимание сюжету, ключевым моментом которого, по его мнению, стало захватывающее наблюдение за ростом и падением творческого сообщества обитателей Геенны.",
"Максим Еремеев из Игры@Mail.Ru, поставивший дополнению 8,5 баллов, в своём вердикте подчеркнул, что «по-настоящему оценить \"Road to Gehenna\" смогут лишь самые упорные фанаты \"The Talos Principle\"».",
"Рецензент IGN.Россия нашла сильнейшим элементом дополнения более тесную связь сюжета и непосредственного игрового действия, чего, по её мнению, не хватало оригинальной игре.Дитя () — протагонист игры, одна из множества самообучающихся итераций искусственного интеллекта, созданных для получения настоящего разумного и самоосознанного существа.",
"Развилась в ходе многолетней эволюции предыдущих версий ИИ, в той или иной степени отличающихся изъянами и недостатками, из-за которых они не смогли до конца пройти программу сертификации и доказать свою человечность.",
"Фактически, главный герой не имеет своего имени: Элохим называет игрока «Дитя», в то время как в терминалах указывается версия вида v99.xxxxx.",
"Когда игрок оставляет на стенах записки или эпитафию в одной из концовок, в дополнении к версии указывается его ник в сервисе Steam или PlayStation Network.",
"Согласно основной, «хорошей» концовке с вознесением, в случае успеха данная версия ИИ вместе с сохранившимися знаниями из Архива загружается в блок СОМА/ТАЛОС антропоморфного андроида в реальном мире, который в некотором смысле является наследником человеческого рода.",
"Альфа и Омега (ΑΩ, Αω, αω) — сочетание первой и последней букв классического (ионического) греческого алфавита, которое является наименованием Бога в Книге Откровения Иоанна Богослова, символами Бога как начала и конца всего сущего.",
"Святитель Андрей Кесарийский в Толковании на Апокалипсис писал: «Словами Алфа и Омега означается Христос, как Бог, содержащий все, безначальный и бесконечный: Сый, и прежде сый и конца не имый, соприсносущный Отцу и, потому, имеющий каждому воздать за дела».",
"В Книге Откровения Иоанна Богослова Альфа и Омега представляют собой как Бога (, ), так и Христа ().",
"Это свидетельствует, что автор книги верил в божественность Иисуса Христа.",
"Однако этот аргумент был ослаблен «критикой текста», которая показывает, что прямые ссылки на Иисуса как Альфа и Омега не найдены в некоторых из ранних и лучших рукописей Нового Завета.",
"В традиционной версии Иисус провозглашает: «Я есмь Альфа и Омега, Первый и Последний».",
"Одни историки относят её начало к концу XVII века, другие — к середине XVIII века.",
"В XVII веке основы рационализма закладывал Декарт в своей работе «Рассуждение о методе» (1637).",
"Конец эпохи Просвещения нередко связывают со смертью Вольтера (1778) (в том же году скончался Жан Жак Руссо) или с началом Наполеоновских войн (1800—1815).",
"В то же время есть мнение о привязке границ эпохи Просвещения к двум революциям: «Славной революции» в Англии (1688) и Великой французской революции (1789).Во взглядах мыслителей этой эпохи много противоречий.",
"Американский историк выделял в развитии философии этого периода четыре фазы, каждая из которых в какой-то степени отрицала предыдущую.",
"Первой была фаза умеренного или рационального Просвещения, она ассоциировалась с влиянием Ньютона и Локка.",
"Для неё характерен религиозный компромисс и восприятие Вселенной как упорядоченной и уравновешенной структуры.",
"Эта фаза Просвещения является естественным продолжением гуманизма XIV—XV веков как чисто светского культурного направления, характеризующегося притом индивидуализмом и критическим отношением к традициям.",
"Но эпоха Просвещения отделена от эпохи гуманизма периодом религиозной реформации и католической реакции, когда в жизни Западной Европы снова взяли перевес теологические и церковные начала.",
"Фабрика в Санкт-Петербурге была закрыта в начале 2002 года, всё производство было перенесено.С начала XXI века табачное производство в России практически полностью функционирует на зарубежном сырье.",
"В 1995 году совокупный импорт в страну составлял 143 тысячи тонн.",
"В 2012-м только компании группы «Филип Моррис Интернэшнл» ввезли 73 тысячи тонн сырья на общую сумму $367,1 млн.",
"По информации от некоторых изданий, университетов и чиновников (исследований в Гентском и Штутгартском университетах, заявлений Министра иностранных дел Великобритании (в интервью Таймс)), сам ИноСМИ является вершиной айсберга-ботнета; в названных здесь и далее источниках говорится, что вокруг ИноСМИ были построены экосистема создания фэйковых комментариев на площадках \"относительно\" приличных изданий: Daily Mail, Daily Express, Fox News и Der Spiegel (одно расследование проводил университет Кардиффа, об этом писали Financial Times и BBC, также есть собственное расследование Медузы) и аналогичная система работала над созданием сайтов-однодневок для наполнения сайта якобы «полноценными переводами» (Расследование Die Zeit и Foreign Policy , ещё одна публикация Таймс).",
"В большинстве вышеперечисленных статей отмечалась систематичность нарушений, что, как мне кажется, может послужить причиной наложения на применение издания на страницах Википедии достаточно приличных санкций и, как минимум, его серьёзное тематическое ограничение.",
"() 03:38, 11 октября 2022 (UTC)Могут ли интернет-путеводители (triparvisor, italy4me и пр.) быть АИ?",
"Например, для написания статьи о старинном мосте, о котором не так много других источников?",
"Начало Гражданской войны и вовсе заставило свернуть производство.",
"1869 год.",
"Известный нью-йоркский фотограф закупает большую партию каучука у мексиканского генерала Антонио де Санта-Анна.",
"После неудачных экспериментов по вулканизации, в кустарных условиях он производит жевательную резинку наподобие мексиканской \"chicle\".",
"Жевательная резинка заворачивается в яркие разноцветные фантики и продаётся в нескольких магазинах.1928 год.",
"Двадцатитрёхлетний бухгалтер Уолтер Димер вывел идеальную формулу жевательной резинки, которая соблюдается и по сей день: 20 % каучука, 60 % сахара (или его заменителей), 19 % кукурузного сиропа и 1 % ароматизатора.",
"Особенностью данной жевательной резинки стала гораздо большая эластичность.",
"Свою жевательную резинку Димер назвал \"\", поскольку из неё можно было выдувать пузыри.",
"GVA (Global Venture Alliance) — международная компания, реализующая проекты в области корпоративных инноваций, акселерации стартапов и управляющая венчурными фондами.",
"GVA признан World #1 Private Business Accelerator международной ассоциацией UBI Global.",
"Ударяясь о камни, резина разрывалась, и вода разливалась по склонам.",
"Армейское командование операции понимало, без боеприпасов и воды батальону больше не выдержать, и на свой страх и риск отправило на удалённые от передовой позиции высоты «вертушки» с боеприпасами и водой.",
"Командиры рот направляли группы для транспортировки боеприпасов на боевые позиции, что приводило к подрывам на противопехотных минах.",
"Ночью члены формирований обходили удерживаемые войсками, высоты и вновь минировали отходные тропы.<br> — Используя вынужденные перемещения наших сил, члены формирований — ночью скрытно пробирались в обход позиций войск, закреплённых на стратегических рубежах, устраивали засады и производили минно-взрывные заграждения.",
"Повсеместным минированием горных троп наносили многочисленные поражения подразделениям, эвакуирующим раненных, транспортирующим боеприпасы и воду.",
"Было значительное число подрывов.",
"Росли безвозвратные потери.<br> — В ходе продолжительных и ожесточённых боёв в течение двух суток запас боеприпасов иссякал.",
"Прицельный огонь душманов из гранатомётов и зенитных установок не давал возможности нашим вертолётам выгрузить боеприпасы и эвакуировать раненых.",
"Однако в этой тяжёлой и нервной ситуации боевой дух бойцов не был сломлен.",
"Несмотря на пятидесятиградусную жару, обезвоживание организма, главной проблемой становилось ограниченность в боеприпасах.",
"«Одна мысль: лишь бы не остаться без патронов!",
"Помимо того, что он различал реальный и невротический страх, речь шла у него о различном толковании природы и источников страха.",
"Так, в работе «Торможение, симптом и страх» (1926) основатель психоанализа подчеркнул, что ранее полагал, будто страх в каждом случае возникает автоматически, в то время как позднее начал рассматривать страх в качестве «преднамеренного сигнала со стороны Я». и далее в том же разделе Лейбин пишет: З. Фрейд полагал, что страх включает в себя физиологические основания, его специфическим источником является сексуальность и он порождается в раннем детстве.",
"Так что, как видите, Фрейд связывал тревогу с сексуальносью и считал ее преднамеренным сигналом.",
"Всех этих важных моментов в вашей статье пока не отражено.",
"04:25, 5 августа 2012 (UTC) Я сейчас буду отмечать, в чем вы правы, и что придется оставить как есть - именно по этой причине.",
"Этимология слова «крикет» также является предметом спора среди специалистов.",
"В документах, содержащих самое раннее упоминание крикета, игра носит название «крекетт» ().",
"Одна из гипотез гласит, что слово могло быть заимствовано из средненидерландского языка, поскольку в Средние века торговые связи между Англией и Фландрией были сильны.",
"В средненидерландском слово \"krick\"(\"-e\") означало «посох».",
"Согласно другой версии, слово произошло от древнеанглийского \"cricc\" или \"cryce\", означавшего «костыль» или «посох».",
"В старофранцузском языке слово \"criquet\", по всей видимости, обозначает «дубинку» или «палку».",
"В словаре Сэмюэла Джонсона указано, что слово «крикет» происходит от саксонского \"cryce\", что означает «палка».",
"Другая гипотеза указывает на средненидерландское слово \"krickstoel\", обозначающее длинный низкий стул, используемый для моления.",
"Форма этого стула напоминает конструкцию калитки, использовавшейся на заре развития крикета.",
"До перестройки все печатные издания подвергались цензуре, что ограничивало существование жёлтой прессы.",
"Во время Перестройки была объявлена гласность (позже — свобода слова), после чего некоторые газеты стали использовать эти приемы для увеличения доходности с целью увеличения продаж тиража.",
"Из работы «Феномен бульварной прессы в постиндустриальном обществе»: Появление жёлтой прессы в России было процессом специфическим — ещё в дореволюционные времена существовала газета «Копейка», которая позиционировала себя как издание для низших слоев населения — об этом говорила и цена газеты, и её информационное наполнение.",
"Однако российский XX век в большинстве своем прошёл без «желтизны» по вполне понятным причинам.",
"Следуя плану Гэндо, Фуюцуки деактивирует монолиты членов Seele, убивая их.",
"Вместе с Гэндо называл Каору Нагису «Мальчиком Seele».",
"Приметы: Седые, зачёсанные назад волосы средней длины, светлая кожа.",
"Иногда добавлялся код, перезагружавший iframe через промежутки времени.",
"Ввиду того, что «ВКонтакте» — один из самых посещаемых сайтов в рунете, число запросов на атакуемый сайт становилось равной или многократно превышало число запросов на сам сайт ВКонтакте.",
"Большинство сайтов на такую нагрузку просто не рассчитаны (ввиду экономических соображений), поэтому сайты на время были выведены из строя.",
"В октябре 2008 года был атакован сайт Премии Рунета, а в конце апреля 2012 года DDoS-атака производилась на сайт antigate.com, специализирующийся на расшифровке капчей.25 декабря 2017 года состоялась первая церемония награждения музыкальной премии VK Music Awards.",
"Продюсерами VK Music Awards стали Тимур Бекмамбетов и компания «Базелевс», а в качестве ведущего выступил Павел Воля.",
"Церемония награждения прошла в формате онлайн-трансляции.",
"Присоединиться к просмотру мог любой пользователь ВКонтакте.",
"После церемонии начался закрытый концерт в Vegas City Hall — билеты на него разыгрывались в сообществе VK Music.",
"Тем более, в конце второй части основной сюжет прерывается, и зрителям показывают скрытую от посторонних глаз китайскую деревню, в которой отец главного героя сердцем «почувствовал» своего малыша и произнес: «Мой сын жив!».",
"Это явное свидетельство того, что не за горами 3-я часть мультфильма.",
"На данный момент, ближайший фильм, уже запущенный в производство, называется «Кунг-фу панда 2».",
"Он вышел в российский прокат 25 мая 2011 года.",
"Как и все фильмы студии, выпущенные позднее 2009 года, фильм был снят с использованием 3D-технологий.",
"В конце мая 2011 года сценаристы Джонатан Айбел и Гленн Бергер рассказали о возможном возвращении Жан-Клода Ван Дамма в «Кунг-фу панду 3», а также о возможном участии в ней Чака Норриса и Стивена Сигала.",
"Осенью 2011 года на канале Nickelodeon в США стартовал новый мультсериал: «».",
"В России премьерный показ состоялся 20 февраля 2012 года.Премьера мультфильма состоялась во Франции на 61-м Каннском кинофестивале 15 мая 2008 года, где зрители встретили его массовыми и длительными аплодисментами.",
"1 июня 2008 года премьерный показ в США прошёл в Китайском театре Граумана в Лос-Анджелесе, Голливуд и 26 июня в Великобритании на площади Лестер.",
"В России мультфильм вышел в прокат 5 июня 2008 года."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Эта победа открывала для византийцев Эгейское море.",
"В конце 1275 года византийцы разбили в Пелопоннесе войска Карла Анжуйского и герцога Гильома, что позволило Константинополю укрепить своё влияние в Лаконии, на юго-востоке полуострова.",
"В 1276 году всё в точности повторилось: Михаил вновь направил армию в Центральную Грецию, где византийцы потерпели новое поражение, и летом того же года их флот опять разгромил итальянцев.",
"Одновременное развитие конвенциональных технологий лечения онкологических заболеваний поставило под вопрос целесообразность гипертермии вообще.",
"Попытка «перезагрузки» гипертермии в 2000-х гг. путём замены не оправдавшей себя концепции «экстремальной» гипертермии на «умеренную» не дала результата.",
"К 2010 г. стало окончательно понятной несостоятельность температурной концепции гипертермии.",
"Фактически, гипертермия утратила теоретическую базу.",
"После 2005 г. центр интересов термотерапии окончательно переместился в область высокоинтенсивной термотерапии.",
"Отражением этого факта стало переименование «гипертермических обществ» в «общества термомедицины»: в 2005 г. NAHS было переименовано в «Общество термомедицины» (STM ), JSHO — в «Японское общество термомедицины» (JSTM ), в «Японский журнал гипертермической онкологии» — в «Термомедицину» (Thermal Medicine ).",
"Интересы общей гипертермии переместились в неонкологические сферы применения, в основном в форме умеренной и «мягкой» гипертермии.",
"В 2007 г. Хорсман и Овергорд начали свой мета-анализ гипертермии с признания, которое адекватно отражает её современное положение: Согласно текущей официальной позиции Американского онкологического общества (ACS), Таким образом, в настоящее время классическая (температурная) онкологическая гипертермия сохраняется как экспериментальная дисциплина без надлежащего теоретического обоснования и перспектив клинического применения.",
"Последние события — в частности, фактический уход из гипертермии компании BSD Medical Corporatioɳ, основного драйвера гипертермии последних 35 лет. — трактуются как свидетельство окончания жизненного цикла гипертермии.",
"Назревал конфликт между вернувшимся из отпуска Леонидом Парфёновым и новым руководством.",
"Появлялись сведения, что в июле 2003 года «Страна и мир» авторства Парфёнова будет отправлена в отпуск, из которого не выйдет, но тогда информация не подтвердилась.",
"В ноябре из «Намедни» Николаем Сенкевичем был изъят сюжет о книге «Байки кремлёвского диггера» Елены Трегубовой, о чём журналист объявил прямо в эфире программы.",
"Похожая история произошла в мае 2004 года, когда ведущий поставил в свою программу интервью со вдовой чеченского сепаратиста Зелимхана Яндарбиева.",
"Главный редактор НТВ Александр Герасимов издал приказ, запрещающий транслировать этот сюжет, уже увиденный азиатской частью страны, в европейском эфире, по просьбе российских спецслужб, чтобы не повлиять на процесс над российскими гражданами, подозреваемыми в этом убийстве.",
"Парфёнов отказался выполнять указание и опубликовал текст приказа в газете «КоммерсантЪ».",
"Там же был опубликован полный текст интервью.",
"В руководстве сочли это нарушением корпоративной этики, и 31 мая 2004 года программа «Намедни» была закрыта, а самого Парфёнова уволили с НТВ.",
"Отношения между остальным коллективом НТВ и его руководством также оставались напряжёнными.",
"В феврале 2004 года был серьёзно (50-70 человек) сокращён штат службы информации канала, что СМИ связывали с подготовкой НТВ и других активов «Газпром-Медиа» к продаже или же с нежеланием ссориться с властями в дальнейшем.",
"Трилогия также оказала влияние на мировой кинематограф.",
"Сатьяджит Рай и Ритвик Гхатак сняли ещё много фильмов, которые критиками были названы «артхаусными», а за ними последовали другие известные индийские режиссёры независимого кино, такие как Мринал Сен, Адур Гопалакришнан, и Буддадев Дасгупта.",
"В 1960-х годах при поддержке Индиры Ганди, которая в то время занимала пост Министра информации и радиовещания, и финансировании компанией \"Film Finance Corporation\", продолжились съёмки независимых «артхаусных» фильмов.",
"С этого момента закончивший в СССР неполные 8 классов средней школы Бродский вёл жизнь университетского преподавателя, занимая на протяжении последующих 24 лет профессорские должности в общей сложности в шести американских и британских университетах, в том числе в Колумбийском и в Нью-Йоркском.",
"Он преподавал историю русской литературы, русскую и мировую поэзию, теорию стиха, выступал с лекциями и чтением стихов на международных литературных фестивалях и форумах, в библиотеках и университетах США, в Канаде, Англии, Ирландии, Франции, Швеции, Италии.",
"Уже после получения Нобелевской премии на вопрос студентов, зачем он до сих пор преподаёт (ведь уже не ради денег), Бродский ответит: «Просто я хочу, чтобы вы полюбили то, что люблю я».",
"С годами состояние его здоровья неуклонно ухудшалось, и Бродский, чей первый сердечный приступ пришёлся на тюремные дни 1964 года, перенёс 4 инфаркта в 1976, 1985 и 1994 годах.",
"Вот свидетельство врача (В. М. Гиндилиса), посетившего Бродского в первый месяц Норинской ссылки: Ничего остро угрожающего в тот момент в его сердце не было, кроме слабо выраженных признаков так называемой дистрофии сердечной мышцы.",
"Однако было бы удивительно их отсутствие при том образе жизни, который у него был в этом леспромхозе…",
"Представьте себе большое поле после вырубки таёжного леса, на котором среди многочисленных пней разбросаны огромные каменные валуны…",
"Некоторые из таких валунов превышают размером рост человека.",
"Работа состоит в том, чтобы перекатывать с напарником такие валуны на стальные листы и перемещать их к дороге…"
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Good for You () — песня американской актрисы и певицы Селены Гомес с её второго студийного альбома \"Revival\".",
"Композиция записана в дуэте с A$AP Rocky, который также написал эту песню вместе с Джулией Майклз, Джастин Трантером и Ником Монсоном.",
"Гомес, которая была вовлечена в процесс записи песни, стремилась отразить себя, как молодую девушку, показать свою уверенность.",
"«Good for You» дебютировал с девятой позиции в американском чарте \"Billboard Hot 100\" с продажами 179,000 копий.",
"Это лучший дебют сингла в карьере Селены.",
"30 июля 2015 года сингл получил золотую сертификацию в США, разойдясь тиражом в 500 000 копий.",
"В начале сентября продажи превысили 900 000 копий, и сингл получил свою первую платиновую сертификацию в Соединённых Штатах.",
"«Good for You» была написана Джулией Майклз, Джастином Трантером, Ником Монсоном и A$AP Rocky.",
"Селена записала песню в студии за 45 минут.",
"Гомес объяснила, что эта песня — лучшее начало для неё нового альбома.",
"Композиция стала первой коллаборацией Селены с рэпером, выпущенной в качестве лид-сингла.",
"Изначально песня должна была стать сольной, но в итоге выпустили сразу две её версии: сольную и в дуэте с A$AP Rocky.",
"Песня была выпущена 22 июня 2015 года под лейблами Interscope и Polydor.",
"За первые несколько часов композиция заняла 1 место iTunes в 36 странах, и не покидала первую десятку даже спустя месяца после релиза.",
"Песня была номинирована на премии Teen Choice Awards в категории \"Лучшая песня лета\".",
"Также композиция представлена в двух категориях на World Music Awards: \"Лучшая мировая песня\" и \"Лучший мировой видеоклип\"."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | base |
[
"В 2013 году институты Германии, Великобритании и Франции завершили трехлетнее совместное исследование в области промышленного проектирования, известного как \"GoFastR\".",
"Они были профинансированы 7-й рамочной программой ЕС FWP с целью создания устойчивого VHTR.Два крупнейших промышленных быстрых реактора с натриевым теплоносителем находятся в России — БН-600 и БН-800 (800 МВт).",
"Самым крупным из когда-либо эксплуатировавшихся был реактор Суперфеникс с выходной мощностью более 1200 МВт, успешно проработавший несколько лет во Франции, прежде чем был выведен из эксплуатации в 1996 году.",
"В Индии испытательный реактор на быстрых нейтронах (FBTR) достиг критичности в октябре 1985 года.",
"В сентябре 2002 года эффективность сжигания топлива в FBTR впервые достигла отметки в 100 000 мегаватт-дней на метрическую тонну урана (Мвт-д/тU).",
"Это считается важной вехой в индийской технологии реакторов-размножителей.",
"Используя опыт, полученный при эксплуатации FBTR, прототипа реактора-размножителя на быстрых нейтронах, быстрый реактор с натриевым охлаждением и электрической мощностью 500 МВт строится по цене 56,8 млрд индийских рупий (ок. 900 млн долл.",
"США).",
"После многочисленных задержек в марте 2020 года правительство сообщило, что реактор может быть введен в эксплуатацию только в декабре 2021 года.",
"За PFBR последуют еще шесть коммерческих реакторов на быстрых нейтронах (CFBR) по 600 МВт каждый.",
"Gen IV SFR основан на двух существующих проектах охлаждаемых натрием быстрых реакторов — быстрого реактора-размножителя на оксидном топливе и интегрального быстрого реактора на металлическом топливе.",
"Истоки германского неоязычества лежат в романтизме XIX и начала XX веков, который прославлял дохристианские общества германской Европы.",
"Группы движения Фёлькише, активно почитающие божества этих обществ, появились в Германии и Австрии в 1900-х и 1910-х годах, хотя они в значительной степени распались после поражения нацистской Германии во Второй мировой войне.",
"В 1970-х годах в Европе и Северной Америке образовались новые языческие группы, превратившиеся в формализованные организации.",
"Центральное разделение внутри данного неоязыческого движения возникло вокруг вопроса о расе.",
"Старшие группы заняли расиалистскую позицию, в сообществе часто называемую «фёлькише», рассматривая германское язычество как этническую или расовую религию, неотъемлемо связанную с «германской расой».",
"Они считают, что эта религия должна исповедоваться только белыми людьми, особенно североевропейского происхождения, и часто сочетают религию с крайне правыми взглядами и идеями превосходства «белой расы».",
"В то же время большая часть германских неоязычников придерживается «универсалистской» точки зрения, считая, что религия открыта для всех, независимо от этнического или расового происхождения.",
"Хотя термин \"Heathenry\" широко используется для описания религии в целом, многие группы предпочитают разные обозначения в зависимости от их региональной направленности и идеологических предпочтений.",
"Неоязычники, сосредоточенные на скандинавских источниках, могут использовать термины \"Ásatrú\", \"Vanatru\" или \"Forn Sed\"; практикующие, ориентирующиеся на англосаксонские традиции, используют названия \"Fyrnsidu\" или \"Theodism\"; те, кто подчеркивает немецкие традиции, называют свою религию \"Irminism\"; неоязычники, которые придерживаются направления фёлькише и крайне правых взглядов, склонны отдавать предпочтение терминам \"Odinism, Wotanism, Wodenism\" или \"Odalism\".",
"По оценкам исследователей число германских неоязычников во всем мире составляет не более 20 тысяч человек, при этом сообщества практикующих действуют во многих странах в Европе, Америке и Австралазии.Религиоведы классифицируют \"Heathenry\" как новое религиозное движение и, в частности, как реконструкционистскую форму современного язычества.",
"\"Heathenry\" определяется как «широкое современное языческое новое религиозное движение (НРД), которое сознательно вдохновлено лингвистически, культурно и (в некоторых определениях) этнически „германскими“ обществами железного века и раннего Средневековья Европы, существовавшими до христианизации» и как «движение за возрождение и/или переосмысление для нашего времени практик и мировоззрений дохристианских культур Северной Европы (или, в частности, германоязычных культур)».",
"Развитие городов, политические и торговые контакты с европейцами привели к новому периоду бурного развития армянской культуры, особенно в эпоху XII—XIII веков, в столетия укрепления политического положения Армении.",
"Армянские авторы по-разному оценивали изменения в языке.",
"Так, например, в XIII веке историк и грамматик, автор двух языковедческих трудов Вардан Великий считал такой процесс естественным и защищал права среднеармянского, претендовавшего на роль литературного языка.",
"JB-1 «Bat» (не путать с ASM-N-2 Bat) — была первой ракетой, разработанной в рамках программы «JB».",
"Её разработка была начата в июле 1944 года, под официальным индексом MX-543.",
"В рамках проекта, Нортроп предлагал создать самолёт-снаряд с турбореактивным двигателем, способный доставить две 900-кг бомбы на значительную дистанцию.",
"Из-за недостатка данных по управлению самолётами типа «летающее крыло», фирма Northrop разработала и построила экспериментальный пилотируемый планер, предназначенный для отработки элементов динамики.",
"Планер достаточно точно имитировал особенности динамики будущей JB-1, и иногда обозначается в литературе как JB-1A. Планер совершил ряд полётов с августа 1944 года.",
"За характерный внешний вид, он получил прозвище «Bat» («летучая мышь»).",
"Отработав особенности динамики на управляемом планере, Нортроп начал создание полноценной крылатой ракеты.",
"В итоге, JB-1 имела широкое крыло размахом в 9 метров, и приводилась в действие двумя турбореактивными двигателями General Electric B1, питавшимися воздухом от центрального воздухозаборника в носовой части.",
"Запуск ракеты предлагалось осуществлять с помощью ракетных саней разгонявшихся по рампе длиной 150 м.",
"Согласно расчётам, ракета должна была иметь скорость полёта порядка 727 км/ч при дальности в 1080 км.",
"Однако с колонизацией Америки и промышленным разведением европейских дождевых червей они стали активно осваивать канадскую и американскую территорию.",
"По состоянию на 2020 год в США распространились на территории 15 штатов эндемичные для Японии и Корейского полуострова высокоинвазивные черви — Amynthas agrestis, A. tokioensis и Metaphire hilgendorfi.",
"Эти черви вытесняют других дождевых червей, многоножек, саламандр и даже птиц, гнездящихся на земле, нарушая пищевые цепочки в лесах.",
"Однако и схоласты не были едины в своём отношении к Аристотелю, и некоторые из претензий Плифона были созвучны темам ожесточённых дебатов в университетах.",
"Если доминиканцы в лице своих крупнейших богословов, Альберта Великого и Фомы Аквинского, признали учение Аристотеля согласующимся с учением церкви, то другие схоластические богословы склонялись к нео-августианству или другим вариантам богословия, в которых лучше обеспечивались всемогущество и трансцендентность Бога.",
"Существовала ещё одна группа философов, преимущественно сосредоточенных на факультетах искусств университетов, получивших название «аверроистов», принимавших теории Аристотеля в первоначальном виде, невзирая на их отклонения от христианства.",
"В трактате «О различиях» Плифон резко критиковал философию Аристотеля, как значительно уступающую платоновской.",
"Не имея цели систематически сравнивать обе философские системы, Плифон сосредотачивается исключительно на тех составляющих учения Аристотеля, которые отличаются от взглядов Платона.",
"Последняя была доступна Геснеру только в виде рукописи, хотя он очень высоко оценивал достоинство данного труда; впервые «Библиотеку» напечатали только в 1601 году.",
"Также Геснер не знал о существовании полного библейского конкорданса, составленного Евфалием Родосским около 1300 года.Знаменитый философ и филолог Юст Липсий смолоду занимался греческими и латинскими античными текстами, которые побудили его изучать обыденные для древних писателей вещи и явления, а также забытые культурные реалии, которые никак не разъяснялись древними.",
"Он составил несколько грамматических и лексических комментариев, справочник по римским именам и тому подобное, в Лейдене вышел его справочник по римским монетам, предназначенный для учебных целей.",
"Постепенно это привело учёного к словесной и даже графической реконструкции культуры и быта древности.",
"В результате в последний период своей жизни, между 1593—1606 годами, он опубликовал несколько новаторских для той эпохи сочинений, начатых трактатом «О кресте», в котором исследовал все разновидности римской казни через распятие, сопровождаемые крайне натуралистическими иллюстрациями.",
"С этим текстом непосредственно связан трактат об амфитеатрах, в которых казнили христиан, а также трактат о Сатурналиях и гладиаторских боях, которые организовывались на этот праздник.",
"От описания единичных культурных феноменов Липсий постепенно перешёл к комплексному осмыслению важнейших составляющих античной культуры — военного дела и религии.",
"Результатом стали трактаты о римской армии (построенный как комментарий к Полибию — так называемый «Полиоркетикон») и книга о весталках, опубликованная в 1602 году.",
"В 1600 году Липсий изложил свой метод в пространном письме некоему Николя де Экевилю.",
"Учёный настаивал на необходимости хорошо знать не только исторические события, но и разбираться в географии и хронологии.",
"Конечной целью историка провозглашалось написание ёмкой и краткой всеобщей истории, далее углубиться в хронологию и лишь затем пытаться работать с подробностями.",
"ООО «Соллерс Форд» (до 2019 года — «Ford Sollers») — совместное предприятие ПАО «Соллерс» и концерна Ford.",
"Сегодня компания производит на своих мощностях в Елабуге (Республика Татарстан) семейство автомобилей Ford Transit, а также широкую линейку модификаций специального и социального назначения.",
"Ford внес в СП завод Ford во Всеволожске и дистрибуторскую сеть.",
"«Соллерс» внесла в СП два своих завода «Соллерс-Елабуга» и «Соллерс — Набережные Челны»: В 2019 году Ford свернул производство и продажи легковых автомобилей в России.",
"Соллерс доводит свою долю в СП до 51 %.",
"Обновленное СП перезапустилось в июле 2019 года на базе завода в Елабуге — этому предшествовало решение Ford уйти с российского рынка легковых автомобилей в связи с изменением бизнес-модели.",
"Впоследствии прекратили свою работу автомобильные заводы Ford Sollers в Набережных Челнах и Всеволожске, а также завод двигателей в ОЭЗ «Алабуга» (город Елабуга).",
"Было принято решение сосредоточиться на развитии сегмента легких коммерческих автомобилей (LCV) в России, где у Ford уже был успешный продукт — фургон Ford Transit.",
"Пиратская Партия России, входя в Пиратский Интернационал, помогает проекту Wikileaks поиском и размещением информации.",
"6 декабря стало известно, что российская «Пиратская партия» создала сайт-«зеркало» WikiLeaks в доменной зоне .рф В декабре 2010 года активисты Пиратской партии России при поддержке европейских пиратов запустили проект «Ruleaks.net (Русский Wikileaks)».",
"Позже на этом ресурсе были опубликованы фотографии горнолыжного курорта на горе Фишт и досье КГБ и КНБ Казахстана.",
"Также проект Ruleaks.net занимается публикацией переводов материалов Wikileaks.",
"В сентябре 2011 года на сайте был опубликован законопроект за авторством Лиги безопасного интернета, который позже был принят как Федеральный закон № 139-ФЗ от 28 июля 2012 года «О внесении изменений в Федеральный закон „О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию“ и отдельные законодательные акты Российской Федерации».",
"Так, например, к 700 году относится сообщение о существовании арцахского диалекта армянского языка, в регионе развивалась армянская культура.",
"Армянский язык и культура были широко распространены в Албании.",
"Процесс арменизации начался ещё в древности, когда Арцах и Утик вошли в состав Великой Армении и были организованы как нахарарства, но активизировался в VII—IX веках.",
"А. П. Новосельцев отмечает, что к VII веку, ещё до перехода Албанской церкви в подчинение Армянской апостольской церкви, часть населения Кавказской Албании была уже арменизирована и этот процесс усилился в последующие века{{sfn|Новосельцев|1980|с=12}}.",
"В X веке, по сообщениям армянских и арабских источников, в районе столицы — города Барда, располагавшегося в равнинной части Утика, — ещё продолжалось использование албанского языка{{sfn|Тревер|1959|с=295}}{{sfn|Bosworth|1986}}, но затем упоминания о нём исчезают{{sfn|Алаев|2002|с=40}}.",
"Согласно армянскому историку монгольского периода Хетуму (конец XIII — начало XIV веков), в его время ещё применялась албанская письменность.",
"Горные области Албании, которые были населены народом, имевшим общее с армянами вероисповедание и отстаивавшим свою национальную культуру и независимость, он называет «halojen», что схоже с «aluan» — термином, обозначавшим у армян народ и страну албан{{sfn|Шанидзе|1938|с=3—4}}{{sfn|Schulze|2003}}.",
"В музее имелся Зал Востока со стенными росписями, выполненными тибетским ламой, хранилище тибетских манускриптов со свитками Ганджура и Данджура, часовня святого Сергия Радонежского с небольшой коллекцией русских икон.",
"Для проведения публичных мероприятий была предназначена аудитория на 300 мест, которая могла использоваться как концертный или театральный зал, а также как кинотеатр.",
"Верхняя часть здания имела пирамидальную форму, и весь верхний этаж состоял из одной комнаты, которая использовалась Рерихом и так называемым «внутренним кругом» его последователей для собраний и совещаний (эту комнату Елена Рерих в письмах иногда называет святилищем (); здесь же хранились её мистические манускрипты).",
"В закладной камень здания были вложены подобранные Еленой Рерих духовно значимые для неё предметы.",
"Интересной особенностью планировки было то, что основной экспозиционный зал являлся вестибюлем, через который проходили все жители здания, посетители театрального зала и ресторана; таким образом, ознакомление с творчеством Рериха оказывалось обязательным для всякого, кто посещал здание.",
"Первоначально предполагалось завершить здание буддийской ступой, однако победил более реалистический подход, и вместо ступы появились 5 дополнительных этажей.",
"Апартмент-отели были популярным трендом в нью-йоркском девелопменте конца 1920-х годов.",
"Одна из причин состояла в том, что градостроительные ограничения высоты жилых зданий (хорошо читающиеся по окружающей застройке) не распространялись на апартмент-отели.",
"Основная масса квартир здания представляла собой студии и квартиры с одной спальней с маленькой кухней-нишей () на проходе, по образцу гостиничного номера.",
"Жильцам предоставлялись услуги горничных, в здании имелся собственный ресторан.",
"Верхние пять этажей, которых не достигали лифты, представляли собой гостиные, выходящие на открытые террасы и предназначенные для всех жителей дома."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Для первоначального ознакомления с языком может быть полезен краткий (несколько десятков страниц) курс «\"Introduction to Standard ML\"» (доступный в русском переводе), который он использовал для преподавания языка и за следующие два десятилетия расширил до более крупного учебника.",
"Учебным руководством по использованию стандартной библиотеки языка, предполагающим его базовое знание, служит книга Рикардо Пуцеллы."
] | [
0,
0
] | random_joining |
[
"The Sims 3: Pets — однопользовательская видеоигра в жанре симулятора жизни для портативной приставки Nintendo 3DS.",
"Её выход состоялся 18 октября 2011 года в США.",
"Разработка игры велась параллельно с дополнением о «» к \"The Sims 3\" для персональных компьютеров.",
"Это также самая последняя игра франшизы \"The Sims\", выпущенная для 3DS и в целом для портативных устройств.",
"\"The Sims 3: Pets\" — это первая портативная игра серии \"The Sims\", позволяющая играть за животных и даже выживать без участия хозяина.",
"Тем не менее игра также позволяет играть за сима, удовлетворять его базовые потребности, повышать навыки, выполнять квесты и зарабатывать на жизнь.",
"Также персонаж должен ухаживать за одним или двумя питомцами.",
"Игра получила преимущественно положительные оценки со стороны игровых критиков, средняя оценка по версии Metacritic составляет 72 балла из 100 возможных.",
"Рецензенты в целом заметили, что \"The Sims 3: Pets\" во всех смыслах стала лучше \"The Sims 3\" для 3DS, начиная с графики, заканчивая интерфейсом и самим игровым процессом.",
"Критики похвалили игру за её разнообразие в игровом процессе, проработанный ИИ персонажей, тем не менее основным предметом критики послужило управление, не позволяющее чётко нацелится на определённый предмет или персонажа.",
"Оценка игровых критиков была в основном положительной, средняя оценка по версии Metacritic составляет 72 балла из 100 возможных.",
"Оценки рецензентов носили сравнительный характер с предыдущими \"The Sims\" для портативных устройств.",
"Редакция журнала Official Nintendo Magazine пришла к выводу, что \"The Sims 3: Pets\" стала большим прорывом и самым близким воссозданием игрового процесса \"The Sims\" для ПК из всех раннее выпущенных портативных \"The Sims\".",
"Редакция NintendiWorldReport также назвала игру хорошей на фоне ранних и неудачных выпусков для портативных устройств.",
"Представители Nintendo Power заметили, что если игрок когда либо играл в \"The Sims\", то «он должен чувствовать себя, как дома, имея возможность создавать симов и управлять ими».",
"Редакция также похвалила игру за значительно усовершенствованное управление в сравнение с \"The Sims 3\" для 3DS.",
"Рецензент сайта Nintendo Life заметил, что \"The Sims 3: Pets\" сумела частично реабилитировать и так достаточно спорную портативную линейку \"The Sims\", чья предпоследняя игра — \"The Sims 3\" для 3DS «пробила очередное дно», а учитывая, что интервал между выпуском \"The Sims 3\" и \"Pets\" составляет лишь несколько месяцев, это можно расценивать, «позор и пощёчину от EA против поклонников франшизы».",
"Тем не менее даже при этом, \"The Sims 3: Pets\" чувствуется недоделанным продуктом, не достигшим своего потенциала.",
"В целом критик назвал игру увлекательной, но не революционной, стоящей для того, чтобы её опробовал игрок, раннее не знакомый с франшизой \"The Sims\".",
"Иное мнение оставила редакция NintendiWorldReport считая, что разработчики явно вложили много средств в игру, чтобы в результате получить проработанный геймплей и графику, которые делают игру максимально приближенной в версии для ПК и не складывается ощущение, что перед игроком дешёвая и упрощённая копия игры.",
"Критик сайта GamingXp похвалил возвращение интерфейса с изображением списка потребностей вместо перспективы сверху, как в \"The Sims 3\" для 3DS.",
"Однако рецензент назвал управление в целом достаточно неуклюжим заменой управлению мышью и клавиатурой.",
"Игроку придётся часто выбирать определённые действия, однако он столкнётся с тем, что ему будет тяжело нацелиться на нужную цель.",
"Это особенно раздражает, когда игра требует быстрой реакции.",
"Редакция NintendiWorldReport также назвала не удобное управление основным недостатком игры.",
"Критик Nintendo Life наоборот похвалил управление, и сенсорную панель характеристик, заметив, что оно стало гораздо лучше в сравнении с предыдущими портативными \"The Sims\".",
"Критик сайта GamingXp похвалил игру за её качественную графику, а также камеру, которой можно вручную управлять.",
"Рецензент Nintendo Life также также похвалили игру за её графику, хотя и заметил, что перемещение и прокрутка камеры резко замедляет игру.",
"Представитель сайта NintendoLife оценил игру за то, что необходимость удовлетворения базовых потребностей не превращается в надоедливую рутину, занимающую большею часть игрового времени, как в предыдущих портативных \"The Sims\".",
"Помимо прочего, улучшенный ИИ персонажей позволяет им какое то время самостоятельно удовлетворять свои потребности без вмешательства игрока, таким образом игрок может сконцентрироваться на управлении одним персонажем, не волнуясь о других домочадцах.",
"Это не значит, что игра предлагает автономный игровой процесс, но этого достаточно, чтобы неуправляемый на данный момент персонае не умер от голода.",
"Также критик оценил факт того, как черты характера и жизненные цели влияют на поведение NPC, заметив, что это придаёт игре дополнительную глубину и заставляет игрового персонажа выйти из зоны комфорта, сталкиваясь с новыми и непривычными для себя ситуациями.",
"Критик сайта GamingXp похвалил игру за введённую генетику и возможность разводить кошек или собак.",
"Среди недостатков редакция Nintendoworldreport указала на ограниченную возможность управлять питомцами.",
"Критик Nintendo Life, несмотря на вышеуказанные преимущества, указал на то, что игра обладает обилием глюков и недоделок, в частности, пространство вокруг участка со временем покрывается мусором, от которого невозможно избавится, в итоге критик заметил, что его персонажам пришлось переселиться.",
"Невозможность людям взрослеть и обзаводиться детьми, также стало важным недостатком игры, за одно критик указал рад других портящих деталей, таких, как отсутствие автосохранения, а также недостаточная реиграбельнось, игрок начнёт до временем замечать, что должен снова и снова повторять одни и те же действия.",
"Разработка \"The Sims 3: Pets\" для Nintendo 3DS велась параллельно с дополнением «» к \"The Sims 3\" для персональных компьютеров, а также приставочной версией \"The Sims 3: Pets\".",
"Над версией 3DS работала отдельная команда, продюсером которой выступил Келли Мондрагон.",
"В качестве основы игрового процесса, команда брала базовую \"The Sims 3\", а также дополнение о питомцах.",
"При этом задача команды заключалась в том, чтобы перенести как можно больше возможностей игрового процесса оригинальной игры, но и при этом задействовать преимущества аппаратного обеспечения 3DS.",
"В частности в игру внедрена опция Streetpass, позволяющая создать питомца и делиться им с другими игроками \"The Sims 3: Pets\" для 3DS при наличии сетевого подключения.",
"Разработчики также ввели возможность собирать так называемые PlayCoins, которые копятся, когда игрок не играет.",
"Данную валюту затем можно использовать, чтобы задействовать различные кармы.",
"Эксклюзивно для версии 3DS добавили большую коллекцию костюмов для собак и кошек, которые доступны в режиме создания персонажа.",
"\"The Sims 3: Pets\" для 3DS — это также первая портативная игра серии \"The Sims\", где игрок может управлять действиями животного, а также единственная игра во франшизе, позволяющая играть только за питомца, то есть бродящее животное, что со слов разработчика предоставляет новый и уникальный взгляд на симуляцию жизни.",
"Впервые анонс игры состоялся 3 июня 2011 года.",
"Разработчики подтвердили, что в данную версию войдут собаки и кошки, а также, что игрок сможет играть за животное без участия сима-хозяина.",
"Официальный трейлер к игре был показан 2 ноября 2011 года, хотя её выход состоялся уже 18 октября 2011 года."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Grand Trunk Railway (GT) (, ) — канадская железнодорожная компания, обслуживавшая также отдельные регионы США.",
"Корпорация GT создана в 1852 году, управляемая ею железнодорожная сеть долгое время оставалась крупнейшей в Восточной Канаде, а в дальнейшем были приобретены значительные участки железнодорожных путей в западной части страны.",
"Несмотря на объём операций, GT оставалась убыточной на протяжении большей части своей истории, пережила банкротство и в 1923 году была поглощена государственной компанией Canadian National Railways.",
"В январе 1896 года на пост генерального менеджера Grand Trunk был назначен американец Чарльз Мелвилл Хейз, в дальнейшем ставший самой значительной фигурой в истории компании.",
"До прихода в GT он успел обзавестись большим опытом работы в трёх других железнодорожных компаниях, в основном на руководящих должностях, и в GT его пригласили с целью превратить убыточное предприятие в доходное путём внедрения более агрессивных американских методов управления.",
"Одним из направлений деятельности Хейза стал ребрендинг компании, в рамках которого начиная с 1900 года началось массовое строительство новых станций в викторианском стиле, каждая из которых возводилась по индивидуальному проекту, отражавшему специфику соответствующего населённого пункта.",
"В частности, станции были построены в разросшихся онтарийских городах Пикеринг и Уитби, а в Портленде возведён новый богатый терминал.",
"В 1909 году в Оттаве GT начала строительство нового центрального вокзала, одновременно с которым строился гранд-отель, впоследствии получивший имя «Шато-Лорье».",
"С 1901 по 1902 год Хейз занимал пост президента Southern Pacific Transportation Company, но затем вернулся в GT как вице-президент, а в 1909 году стал президентом корпорации.",
"В 1870 году, уже после образования Доминиона Канада, Grand Trunk совместно с рядом других железнодорожных компаний начала строительство Международного моста через реку Ниагара между Форт-Эри и Буффало; этот мост был завершён в 1873 году.",
"В этот же период в Торонто был возведён новый вокзал, по размерам и оформлению заметно превосходивший прежний.",
"Это было сделано из-за возросших объёмов перевозок, с которыми старая станция перестала справляться.",
"Вскоре этой центральной станцией начал пользоваться и основной конкурент GT — компания Great Western.",
"В Стратфорде (Онтарио), где пересекались маршруты GT и B&LH, были построены новые ремонтные мастерские, надолго ставшие ведущим работодателем в этом городе.",
"С 1870 года компания начала закупать у фирмы «Пульман» спальные вагоны.",
"В это же время начался важный этап обновления на принадлежащих компании дорогах.",
"В 1870 году закон о колониальной колее был отменён канадским парламентом, и GT начала перевод своих дорог на стандартную колею.",
"В рамках работ по изменению ширины колеи между двумя рельсами широкой колеи прокладывался третий — на расстоянии, соответствовавшем стандартной колее.",
"К ноябрю 1872 года были завершены работы на дорогах, сходящихся в Стратфорде, к октябрю 1873 года — на основной линии между Торонто и Монреалем и к сентябрю 1874 года на дорогах восточнее Монреаля.",
"Одновременно велась работа по обновлению подвижного состава.",
"Модификация вагонов была относительно несложной, но большинство локомотивов, построенных в 1850-е годы, пришлось заменить.",
"На маршрутах остались только 163 локомотива, первоначально строившихся для колониальной колеи.",
"Одновременно шёл переход с дровяных котлов на угольные (в порядке эксперимента на линиях в районе Монреаля также пытались использовать в качестве топлива торф).",
"В конце 1870-х годов GT столкнулась с ужесточившейся конкуренцией в США со стороны промышленной империи Вандербильтов, потеряв возможность использовать маршрут Центральной Мичиганской железной дороги, принадлежавшей этому семейству.",
"В результате Grand Trunk, чтобы осуществлять перевозки по альтернативному маршруту, была вынуждена приобрести ещё две дороги в США, одна из которых (Chicago & Northeastern Railroad, соединявшая Лансинг и Флинт) также ранее принадлежала Вандербильтам.",
"Линия GT, обслуживающая Чикаго, вступила в строй 8 февраля 1880 года.",
"Ещё в начале 1870-х годов правительство Канады обратилось к руководству корпорации Grand Trunk с предложением о строительстве железной дороги, которая соединит восточные провинции страны с Британской Колумбией на Тихоокеанском побережье континента.",
"Это предложение было отвергнуто, и Канадская Тихоокеанская железная дорога (Canadian Pacific) была впоследствии построена другой компанией.",
"Одновременно с основной дорогой, строившейся в направлении Британской Колумбии, Canadian Pacific в 1881 году начала экспансию и в восточных провинциях — Онтарио и Квебеке, приобретая линии, уже конкурировавшие с GT, или строя новые.",
"GT в ответ начала активно скупать имеющиеся железные дороги в Онтарио и Квебеке (одну из которых — North Shore Railway, связывающую Монреаль и Квебек-Сити, — ей под нажимом правительства пришлось в 1885 году уступить Canadian Pacific), а в августе 1872 года состоялось её слияние с прежним конкурентом — Great Western.",
"Это в частности дало ей доступ к Милуоки через Detroit, Grand Haven & Milwaukee Railroad.",
"В 1884 году GT также приобрела Центральную Вермонтскую железную дорогу.",
"В некоторых случаях приобретение старых узкоколейных линий вынуждало компанию заниматься перестройкой полотна и подвижного состава под стандартную колею.",
"Общая протяжённость маршрутов в собственности Grand Trunk к середине 1880-х годов выросла ещё на , увеличив расходы и сделав финансовое положение компании более шатким.",
"К концу 1880-х годов подвижной состав на всех линиях GT насчитывал 700 локомотивов, 18 тысяч товарных вагонов, 578 пассажирских, 131 багажный и 60 почтовых.",
"В 1887 году началась прокладка второй, параллельной колеи на главном маршруте GT между Монреалем и Торонто (эти работы были завершены только к 1903 году, а к началу мировой войны двойная колея была доведена до Сарнии).",
"В 1888 году компания построила новый пассажирский терминал в Монреале, который оставался в строю на протяжении следующих 60 лет.",
"В 1891 году завершилось строительство первого в Северной Америке подводного железнодорожного туннеля, соединившего Сарнию и Порт-Гурон под рекой Сент-Клэр взамен не справлявшегося с нагрузкой парома.",
"В туннеле, построенном по проекту инженера Grand Trunk Джозефа Хобсона, была только одна колея, но и в таком виде он значительно ускорял перевозки, в особенности в зимние месяцы, когда озеро Гурон замерзало.",
"По завершении строительства по туннелю пошли грузовые составы, а на следующий год и пассажирские поезда.",
"Поскольку к этому времени Grand Trunk и Great Western объединились, узловая станция на канадской стороне туннеля была перенесена в Сарнию, вызвав массовую миграцию в этот город жителей Пойнт-Эдварда.",
"При Хейзе и заменявшем его на посту генерального менеджера Чарльзе Риверсе Уилсоне Grand Trunk начала свой самый амбициозный проект — строительство трансконтинентальной линии, призванной составить конкуренцию Canadian Pacific.",
"Этот проект поддержал в том числе и премьер-министр Канады Вильфрид Лорье, мечтавший о «либеральной» альтернативе Canadian Pacific, которая была построена при консервативном премьер-министре Дж. А. Макдональде.",
"Канадское правительство брало на себя постройку части маршрута на территории Квебека, Онтарио и Манитобы (включая новый Квебекский мост через реку Святого Лаврентия, ставший самым длинным консольно-балочным мостом в мире), а GT должна была строить участок западнее Виннипега.",
"При этом если конечным пунктом Canadian Pacific на Тихом океане был Ванкувер, то GT провела свой маршрут до расположенного севернее Принс-Руперта.",
"Хейз расчитывал, что сообщение с азиатскими портами из Принс-Руперта будет более коротким, чем из Ванкувера (эта оценка в итоге оказалась ошибочной).",
"Строительство трансконтинентальной ветки началось в 1905 году, и в этом же году GT приобрела Канадскую Атлантическую железную дорогу, связывающую Джорджиан-Бей с Албургом в Вермонте.",
"В 1907 году произошла крупная авария на строительстве Квебекского моста, в которой погибли 75 рабочих — на тот момент рекордное количество жертв за всю историю мостостроительства.",
"Основной маршрут западного участка шёл севернее, чем пути Canadian Pacific — через Саскатун и Эдмонтон, а отдельные ветки уходили ещё дальше на север, в том числе в Су-Лукаут.",
"Этот маршрут оставлял в стороне богатые сельскохозяйственные районы центральных провинций, что резко отрицательно сказывалось на будущей прибыльности дороги.",
"Некоторые станции были заложены в местах, где ещё не было собственного населения, в надежде, что населённые пункты будут возникать вокруг них.",
"Эти станции получали названия в честь высокопоставленных сотрудников компании — в частности, Мелвилл (Саскачеван) был назван в честь самого Хейза.",
"В 1912 году Чарльз Мелвилл Хейз погиб в Атлантическом океане на борту «Титаника».",
"Трансконтинентальная дорога была завершена 7 апреля 1914 года, когда бригады, прокладывавшие пути с запада и востока, встретились у Форт-Фрейзера в Британской Колумбии.",
"К этому времени, однако, компания, на некоторое время ставшая прибыльной под руководством Хейза, снова погрязла в долгах (получив только от федерального правительства 28 млн долларов в форме займов и субсидий) и в итоге даже была вынуждена отказаться от покупки построенной государством восточной части дороги.",
"Этот участок в 1915 году стал частью коронной корпорации Canadian Government Railways.",
"Начавшаяся в 1914 году Первая мировая война повлекла за собой повышение цен на строительные материалы и рабочую силу, и в 1916 году Grand Trunk Pacific, дочерняя компания GT, так и не начав приносить прибыль, была объявлена банкротом.",
"В 1917 году правительственная комиссия представила рекомендации о приобретении государством компании GT вместе с дочерними предприятиями и присоединении их транспортной сети к дорогам Canadian Government Railways.",
"В 1919 году Grand Trunk потеряла контроль над трансконтинентальной дорогой, которая была полностью национализирована на следующий год.",
"В 1923 году о банкротстве объявила и головная корпорация, собственность которой в полном объёме была передана государству, став вместе с бывшими Canadian Government Railways частью системы Canadian National Railways.",
"Поскольку железные дороги Grand Trunk были одними из первых в Канаде, они проходили по оптимальным маршрутам и поэтому их эксплуатация продолжалась долгое время после ликвидации самой компании.",
"Многие из станционных зданий, построенных в начале 1900-х годов, используются и век спустя, хотя часть из них была переоборудована для использования в других целях.",
"В Порт-Хоупе (Онтарио), на участке дороги между Монреалем и Торонто, до настоящего времени действует станция времён первого этапа строительства, являющаяся самой старой сохранившейся железнодорожной станцией в Канаде.",
"Сохранились также многочисленные привокзальные гостиницы GT, которые Canadian National Railways продала сети Fairmont и мелким независимым гостиничным бизнесам, и здания штаб-квартир корпорации в Лондоне и Монреале.",
"В 1854 году, ещё до того, как была завершена дорога между Монреалем и Торонто, была построена ветка между Ричмондом (Нижняя Канада) и городом Леви, расположенным на противоположном от Квебек-Сити берегу реки Святого Лаврентия.",
"GT также начала строительство новой ветки на запад от Торонто — в направлении Сарнии.",
"GT стала второй железнодорожной компанией, обслуживающей Сарнию, где к этому времени уже была станция железной дороги Great Western.",
"В целях сокращения расходов только некоторые из станций на новой дороге строились из камня, остальные же были деревянными.",
"В то же время именно на этой ветке, в Пойнт-Эдварде севернее Сарнии, была построена самая роскошная станция GT того периода.",
"Её каменное здание было трёхэтажным, в длину достигало и включало залы ожидания двух классов, ресторан и гостиничные комнаты.",
"Первоначально конечные станции восточной и западной веток GT в Торонто строились отдельно, и пассажирам, желавшим продолжить путь поездом, приходилось добираться от одной до другой станции омнибусом; только в 1858 году был построен общий для обеих веток вокзал на Стейшен-стрит.",
"В 1858 году GT совместно с американскими партнёрами начала строительство 60-мильной дороги, соединяющей Форт-Гратио (пригород Порт-Гурона, штат Мичиган) с Детройтом.",
"Эта ветка была завершена в 1859 году, и тогда же начал работу железнодорожный паром на озере Гурон между Пойнт-Эдвардом и Форт-Гратио.",
"В 1860 году, с открытием моста Виктория, железнодорожное сообщение соединило Леви с Ривьер-дю-Лу в низовьях реки Святого Лаврентия, и общая длина основных путей Grand Trunk достигла .",
"На тот момент это была самая длинная в мире железная дорога, управляемая одним владельцем.",
"Быстрое расширение активов компании на первом этапе её истории, однако, не означало, что она не сталкивалась с проблемами.",
"Производившиеся по британским стандартам железнодорожное полотно и подвижной состав оказались плохо приспособлены для канадского климата.",
"Среди проблем, связанных с рельсами, были как их форма (перевёрнутое U вместо принятого в США Т) и способ крепления к шпалам, так и сам материал, из которого они производились.",
"Чугунные рельсы приходилось часто менять, и с 1870 года началась их повсеместная замена на стальные.",
"Переделывались британские локомотивы с негибким корпусом, а у четырёколёсных товарных вагонов одиночные колёса на оси заменялись на тележки со спаренными (иногда строенными или даже счетверёнными) колёсами, чтобы уменьшить нагрузку на рельсы.",
"Только тормозные вагоны оставались четырёхколёсными до середины 1860-х годов.",
"Результатом всех этих доработок становилась повышенная стоимость эксплуатации дороги.",
"В 1860 году большие затраты (в том числе на дорогостоящий мост Виктория и два депо в Торонто, одно из которых было полностью крытым) едва не привели Grand Trunk к банкротству.",
"29 июня 1864 года на линии Grand Trunk произошло самое смертоносное в истории железных дорог Канады крушение.",
"Поезд, пересекавший разводной мост через реку Ришельё, не отреагировал на сигнал об остановке и рухнул с разведённого моста на проходящие под ним баржи.",
"Из 354 или 475 (по разным данным) человек в поезде 99 погибли (включая проводника) и около ста (в том числе машинист) получили ранения.",
"По следам этой катастрофы компания начала уделять больше внимания подготовке персонала, количество работников, обслуживающих рейсы, было увеличено, а сигнальные фонари британского производства стали заменять на более качественные американские.",
"Важной вехой в корпоративной политике GT стало учреждение в октябре 1874 года пенсионного фонда для работников компании — по некоторым источникам, первого пенсионного фонда с формальным уставом в Северной Америке.",
"В 1864 году GT заключила контракт об аренде ещё двух железных дорог.",
"Первая, Buffalo & Lake Huron Railway (шесть лет спустя приобретённая GT в полную собственность), связывала Форт-Эри с Годричем в Верхней Канаде; её аренда означала, что на этом маршруте Grand Trunk будет конкурировать с . Второй была , часть маршрутов которой проходила по территории штата Нью-Йорк.",
"Важным отличием этой дороги, построенной ещё в 1830-е годы, от других, находившихся в собственности GT, была стандартная ширина колеи.",
"К моменту, когда британские колонии на востоке Северной Америки объединились, GT владела самой большой в мире сетью дорог общей протяжённостью .",
"Развитие самодостаточного железнодорожного транспорта в британских колониях в Северной Америке началось, по сравнению с Европой и США, достаточно поздно.",
"Первые железнодорожные ветки представляли собой короткие сухопутные участки транспортных маршрутов, большей частью проходивших по рекам и каналам бассейна реки Святого Лаврентия.",
"Небольшое население колоний не предполагало значительных прибылей от развития транспортной сети.",
"Кроме того, крупные инвесторы в метрополии остерегались вкладывать деньги в строительство железных дорог в колониях после краха железнодорожных спекуляций в самой Великобритании в 1840-е годы.",
"С другой стороны, развитию совместной с США железнодорожной сети препятствовали соображения оборонительного характера: ещё свежа была память о войне с США в 1812—1814 годах, и железная дорога, пересекающая границу, рассматривалась в британских колониях как слишком удобное средство быстрой переброски через неё американских войск.",
"Поэтому значительное железнодорожное строительство в Британской Северной Америке началось лишь в середине XIX века.",
"В 1849 году были озвучены предложения о постройке магистральной железной дороги () между крупнейшими городами Верхней и Нижней Канады — Торонто и Монреалем, а в 1851 году был принят Закон о магистральной железной дороге.",
"На следующий год была основана корпорация Grand Trunk Raiway, основной задачей которой было строительство дороги от Торонто до Монреаля.",
"Уже в апреле 1853 года состоялось слияние этой компании ещё с пятью, среди которых выделялась основанная в 1845 году St.",
"Lawrence and Atlantic Rail Road Company.",
"В это время StL&A совместно со своим американским партнёром — Atlantic and St.",
"Lawrence Rail Road — как раз завершала постройку дороги, соединяющей пригород Монреаля Лонгёй с Портлендом — незамерзающим морским портом в американском штате Мэн.",
"Эта дорога общей протяжённостью начала работу в июле 1853 года — незадолго до официального слияния StL&A и GT — и таким образом стала первой действующей железной дорогой корпорации Grand Trunk.",
"Американскую и канадскую секции дороги соединял паром через реку Святого Лаврентия, избавляя эксплуатирующую компанию от необходимости строить мост.",
"Секция дороги от границы до Портленда была в августе 1853 года официально сдана в аренду GT на 999 лет.",
"Ширина колеи на дороге между Монреалем и Портлендом составляла 66 дюймов, или , что было существенно больше принятой в США стандартной колеи шириной .",
"Такое различие преследовало как коммерческие цели (обеспечивая прямую связь канадских товаров с портом в Портленде, но не в других городах США), так и оборонительные (не позволяя прямую переброску войск железной дорогой).",
"Уже в 1851 году такая нестандартная ширина колеи (впоследствии известная как «колониальная») была утверждена законом как основная на территории Канады.",
"Строительство дороги между Монреалем и Торонто во многом осуществлялось подрядчиками из Великобритании.",
"Компания Peto, Brassey, Betts & Jackson получила контракт на прокладку рельсового пути, а также строительство закрытого моста Виктория в Монреале.",
"Эта же компания получила заказ на локомотивы и вагоны, построив для их производства завод в Беркенхеде рядом с Ливерпулем.",
"На линии было построено 34 станции; в соответствии с британским стандартом того времени здания возводились по единому проекту Фрэнсиса Томпсона из камня с пятью-семью оконными нишами и остеклёнными сводчатыми «французскими» дверями, выгодно отличаясь от деревянных станций на американских дорогах.",
"Станции обогревались многочисленными печами и освещались свечными люстрами.",
"На сроки завершения работ повлияла необходимость строительства ещё одного железнодорожного моста — в устье реки Ганараска, а также строительство эспланады вдоль берега озера Онтарио в Торонто.",
"GT сумела договориться с городскими властями о том, что часть 30-метровой ширины эспланады будет отведена под железнодорожные пути.",
"В итоге строительство дороги было завершено в 1856 году, и в том же году были достроены железнодорожные депо в Монреале, оборудование которых позволяло строить собственные локомотивы."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"05:52, 28 июня 2006 (UTC) Я же говорил, что информации маловато.",
"См. - примеры стабов.",
"06:55, 28 июня 2006 (UTC) Готов спорить, что существует немало людей, гораздо более достойных быть в Википедии, чем какие-то метеориты (не все, безусловно — есть и редкие исключения), но они, увы, не проходят по ВП:БИО.",
"Зато камешки отлично по нему проходят.",
"Странная ситуация.",
"В результате в Бретани разразился спор за престолонаследие, длившийся 5 лет, который дал Эдуарду III проверить ценность принятого им титула короля Франции, продолжив войну против французского короля чужими руками.",
"Филипп VI поддержал притязания на герцогство Карла де Блуа, в то время как английский король встал на сторону Жана (IV) де Монфора.",
"Война за бретонское престолонаследие стала одним из локальных конфликтов внутри французских провинций, которые Эдуард III с большим успехом использовал для своих целей в середине XIV века.",
"В итоге английский король с октября 1342 по март 1343 года вёл от имени своего претендента военную кампанию в Бретани.",
"Монфор умер в 1345 году, после чего английский король поддержал его сына Жана (V).",
"В 1343 и 1344 годах англичане готовились к крупному походу во Францию.",
"В это время графы Дерби и Нортгемптон были направлены с экспедиционными войсками в Аквитанию и Бретань.",
"Zebra изначально имела литровый двигатель, но позже стала доступна с 1,3 и 1,6-литровыми двигателями.",
"1,6 был заменен новой 1,5-литровой моделью в январе 2002 года.",
"Perodua Rusa это переименованная Zebra, продаваемая малайзийским партнером Daihatsu, компанией Perodua.",
"На японском рынке существует также большая версия девятого поколения Hijet, продаваемая как Hijet Gran Cargo.",
"Этот автомобиль экспортируется на другие рынки, например, праворульный Extol.В 2007 году, Daihatsu Indonesia представила новый Daihatsu Gran Max на основе нового Hijet («semicab»).",
"Он имел 1300 и 1500 кубовые двигатели, и был одновременно шире и длиннее, нежели оригинальный Hijet.",
"Он сменил раннюю Daihatsu Zebra в схожих габаритах.",
"Gran Max был доступен в кузовах минивэн и пикап и с февраля 2008 года он экспортировался в Японию, где продавался как Toyota LiteAce (S402) а также Toyota Town Ace как пикап или минивэн.",
"Gran Max использовал детали от Daihatsu Xenia/Toyota Avanza, наиболее популярного минивэна в Индонезии.Astra Daihatsu представила новый Daihatsu Luxio в 2009 году, основанный на Daihatsu Gran Max.",
"Он должен был стать роскошной версией минивэна Gran Max.",
"Лидия Мэнтон была \"petite amie\" некоего молодого принца, и случилось это совсем недавно».",
"Дело Лидии было названо «скандалом первой величины… на устах каждого члена клуба» и сравнивалось с {{iw|Королевский скандал с баккарой|делом Транби-Крофт|en|Royal baccarat scandal}}, по которому отец принца давал показания.",
"В 1900 году, уже после смерти Альберта Виктора, появились слухи о связи принца с другой бывшей театралкой Мод Ричардсон (урождённая Луиза Ленси){{sfn|Hamilton|2011|p=118}}, и что королевская семья предприняла попытку откупиться от неё.",
"В 2002 году письма от Альберта Виктора к его адвокату, в которых упоминалась выплата Ричардсон двух сотен фунтов, были проданы лондонским аукционным домом Bonhams за сумму более восьми тысяч фунтов стерлингов{{sfn|Cornwell|2003|pp=135—136}}.",
"В письмах имелись несостыковки в датах, поэтому некоторые историки предполагают, что они были подделаны{{sfn|Cook|2006|pp=297—298}}.",
"В 1891 году в письме к леди {{iw|Сибил Сент-Клэр Эрскин||en|Sybil Fane, Countess of Westmorland}} Альберт Виктор признался, что снова влюблён, однако имени объекта своих чувств он не назвал{{sfn|Pope-Hennessy|1959|pp=199—200}}.",
"В это же время королевский двор рассматривал новую кандидатку в жёны принцу — Марию Текскую.",
"Этот импровизированный бронетранспортёр представлял собой обычный двухосный грузовой автомобиль с бортовой платформой, получивший лёгкое противопульное бронирование кабины и платформы, над которой было возведено некое подобие фургона.",
"В кабине размещались механик-водитель и командир, в то время как в десантном отделении могли разместиться до 29 пехотинцев, имевших возможность стрельбы из личного оружия через порты в бортах и корме.",
"Передняя кабина бронетранспортёра сохранила бортовые двери, однако десант был вынужден садиться в машину через люки в крыше соответствующего отделения, забираясь по лестнице в кормовой части.",
"Fiat 665NM Scudato также создавался для вооружения бронетанковых частей, но военные сочли эту 10-тонную машину слишком громоздкой для использования во фронтовых частях.",
"В Австро-Венгрии Хорватия должна была находиться под властью венгерского правительства.",
"В 1868 году было заключено Венгеро-хорватское соглашение, по которому хорваты получили самые широкие права среди славянских народов Австро-Венгрии.",
"Сабор имел право издавать законы в областях администрации, юстиции, церкви и просвещения.",
"Законы исполняло правительство, которое возглавлялось баном (назначался королём).",
"В 1866—1867 годах была открыта Югославянская академия наук и искусств.",
"В 1869 году в Хорватии, Славонии и Хорвато-славонской Военной границе проживало 1,8 млн человек.",
"При этом доля католиков в населении Хорватии и Славонии составляла 83 %, православных — более 15 % (на территории Военной границы — 49,3 %).",
"В Далмации в том же году проживало 457 тысяч человек, из которых 82 % составляли католики и около 18 % — православные.",
"В Истрии проживало 254,9 тысяч человек, из которых 30 % были итальянцами и 12 % — словенцами.",
"После поражения революции 1848 года Королевство Иллирия было упразднено и хорваты потеряли значительную часть своей автономии, невзирая на активное участие бана Иосипа Елачича в подавлении революции в Венгрии.",
"В I—II н. э.",
"Албания отставала по уровню развития от соседних Иберии и Армении{{sfn|Утченко|1956|с=691}}.На конец VI — начало VII века пришлось возвышение в Албании правящей династии Михранидов, владетелей области Гардман{{sfn|Тревер|1959|с=234}}.",
"Князья из этой династии возглавляли Албанию с 630 года{{sfn|Шнирельман|2003|p=197}}, придя к власти в результате почти поголовного истребления правившего в Арцахе рода Ераншахиков в ходе борьбы между арменизированными албанскими и армянскими феодальными родами за сюзеренные права над Албанией{{sfn|Тревер|1959|с=235}}.",
"В середине 630-х годов в Иран вторглись арабы.",
"В это время в Иране правил Иездегерд III (632—651 гг.), а в Албании — князь Вараз-Григор (начал править до 628 г., закончил — в 636 г.).",
"Вараз-Григор, как и все остальные находившиеся под властью персидского царя князья и азаты, участвовал в сборах персидского войска против арабов.",
"Во главе албанского военного отряда был поставлен сын Вараз-Григора, юный Джеваншир.",
"По словам Мовсеса Каланкатуаци, Джеваншир семь лет участвовал в «тягостных войнах» против арабов, а после падения государства Сасанидов вернулся в Албанию и поднял восстание против персидских правителей, остававшихся в Атрпатакане.",
"Он нанёс ряд поражений персидским войскам в Албании и с военной помощью правителя Иберии освободил Партав.",
"Прошу администраторов оперативно пресечь.",
"Диффы: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , Всё просто - Андрей Волыхов опять занялся преследованием участников.",
"Смартасс, Анатолий, мой тёзка Edward_Chernenko, Орион, Нестерович - кто следующий?",
", гетеросексуалист 10:57, 3 мая 2007 (UTC)Участник в массовом порядке удаляет ссылки на сайт gay.ru.",
", , , Подобные \"несогласованные\" массовые удаления ссылок, являются подрывом нормального функционирования Википедии, и приводят к войнам откатов на огромном количестве страниц.",
"«Золушка» — вторая полнометражная опера Альмы Дойчер, вдохновлённая сюжетом одноимённой сказки.",
"В интервью немецкой газете Die Zeit автор рассказала, что начала работать над этим произведением в 2013 году, а через два года, в июле 2015, состоялась премьера, причём незаконченная увертюра была готова «за несколько дней до спектакля».",
"Дойчер отмечает, что её версия истории о Золушке значительно отличается от традиционной сказки в основном потому, что всё внимание фокусируется на музыке, которая является центральной частью сюжета.",
"По сценарию мачеха владеет оперной труппой; сводные сёстры — две бездарные горе-дивы; ну а Золушка — юный композитор, в чьей голове то и дело «возникают красивые мелодии».",
"Она пребывает в поисках поэта-принца и, в конце концов, мелодии находят свои стихи.",
"«Мне хотелось, чтобы Золушка мыслила самостоятельно — так же, как я.",
"Поэтому я и сделала её композитором», — говорит Альма Дойчер.",
"После того, как Золушка в полночь покидает бал, принц ищет не ту девушку, которой подошла бы хрустальная туфелька, как в традиционной сказке, а ту, которая сочинила прекрасную мелодию.",
"Премьера оперы \"Золушка\" в постановке Юлии Певзнер состоялась в июле 2015 года на фестивале камерной музыки в Кфар-Блюм (Израиль).",
"С самого начала Volkswagen Jetta выпускалась с псевдо-форточками.",
"В 1988 году для удобства зеркала были убраны в угол, а также появились объёмные бамперы и новый руль, подобный тому, что устанавливался на VW Passat В3.",
"С 1986 по 1992 год производилась версия VW Jetta Carat (основана на модели GL), которая имела наибольшее количество вариаций отделки салона.",
"Экспортная модель для Канады сразу имела в базе: спортивные сиденья, автоматическую коробку передач, люк в крыше.",
"Линейка двигателей была представлена PF (105 л.с.), дизельным JP и турбодизелем JR.",
"Архиепископ-эмерит — .",
"Клир архиепархии включает 172 священника (144 епархиальных и 28 монашествующих священников), 17 диаконов, 38 монахов, 172 монахини.",
"Адрес архиепархии: Corso Martiri della Libertà 77, 44100 Ferrara, Italia.",
"Телефон: 0532 202657.",
"Факс: 0532 248964.",
"Электронный адрес: [email protected].",
"Патронами архиепархии Феррары-Комаккьо являются Богоматерь — Мадонна делле Грацие и Мадонна ин Аула Реджия, святой Георгий (литургическая память — 23 апреля), святой Кассиан (литургическая память — 13 августа).По мнению исследователей, кафедра Комаккьо была учреждена в VI веке.",
"Первым архиереем на кафедре, чьё имя установлено достоверно, является епископ Викентий.",
"В августе крейсер был переведен к Юго-западным подходам для выполнения тех же функций, а 27 сентября снова встал в док в Девонпорте до 1 октября.",
"11 октября крейсер вышел вместе с линкором \"Revenge\", эскортируемый эсминцами \"Javelin\", \"Jupiter\", \"Kelvin\", \"Kipling\", \"Jackal\", \"Jaguar\" и \"Kashmir\" для обстрела Шербура (Операция Medium).",
"В ходе обстрела гавани, линкор выпустил 150 381-мм снарядов.",
"Крейсер Emerald под эскортом британских эсминцев \"Wanderer\" и \"Broke\", а также польских эсминцев \"Burza\" и \"Garland\" выполнял освещение цели.",
"После смерти Фридриха Воинственного пресеклась династия Бабенбергов в Австрии.",
"Бела IV попытался овладеть Австрией; началась борьба за наследство Бабенбергов, в которой принимали участие короли Чехии и Венгрии, галицко-волынский князь Даниил Романович и римская курия.",
"В 1254 году Бела IV добился утверждения своей власти над Штирией, но в последующие годы борьба возобновилась.",
"Венгры (с союзными куманами) потерпели поражение 12 июля 1260 года в битве при Кресенбрунне.",
"В итоге Бела не удержал Штирию, которая в конце концов, вслед за Австрией, была присоединена к владением чешского короля Пржемысла Отакара II (1261 год).",
"Соло кларнета звучит также в мюзикле Гершвина «Пусть гремит оркестр» («\"Strike Up The Band\"»), одним из первых исполнителей этой партии был Бенни Гудмен.",
"Джазовые приёмы использованы в «Эбони-концерте» Стравинского, концертах Копленда и Хиндемита, цикле «Прелюдия, фуга и риффы» Бернстайна и других сочинениях.Наступление эпохи романтизма в музыке ознаменовалось не только изменением музыкального стиля, но и улучшением возможностей музыкальных инструментов, в том числе и кларнета.",
"Композиторы обратили своё внимание на усовершенствованный инструмент и создали ряд сочинений, до сих пор входящих в репертуар кларнетистов.",
"Тембр кларнета сразу же привлёк внимание композиторов и стал своеобразным музыкальным символом романтизма.",
"Соло кларнета звучат в операх Вебера и Вагнера, в симфониях Берлиоза и Чайковского, в симфонических поэмах Листа.",
"CNN опубликовал кадры убийства россиянами двух гражданских под Киевом во время оккупации.",
"«Радио Свобода» привело подтверждения значительного увеличения площадей массовых захоронений вокруг Мариуполя.",
"Джек Бенни неоднократно снимался в фильмах: «Голливудское ревю 1929 года», \"Broadway Melody of 1936\", \"George Washington Slept Here\" (1942) — номинирован на премию «Оскар» за лучшую работу художника-постановщика, «» (1941) — экранизация одноименной пьесы — шёл в нашем прокате в первый послевоенный год, «Быть или не быть» (1942), также демонстрировавшийся в кинопрокате в СССР, — номинирован на премию «Оскар» за лучшую музыку к фильму.",
"Бенни и Ливингстон также участвовали в фильме Эда Салливана \"Mr. Broadway\" (1933).",
"В своих шоу Бенни часто пародировал известные фильмы и жанры кино, а в 1940 году вышел фильм \"Buck Benny Rides Again\", в котором персонажи его шуток стали героями пародии-вестерна.",
"В качестве минусов критик отметил слабую сюжетную линию и слишком простую интерактивность игрового процесса, который, плюс к этому, упрощается на поздних уровнях.",
"О технической стороне игры рецензент высказался смешанно, с одной стороны отметив скорость и стабильность игрового движка, удобную камеру и маленькое время загрузки уровней, с другой — слабый искусственный интеллект и относительно высокие для того времени системные требования, необходимые для достижения хороших кадровых частот.",
"Автор рецензии поставил игре оценку в 93 балла из 100.",
"Автор обзора \"Allgame\" положительно оценил дизайн и содержимое уровней, отметил индивидуальность каждого игрового объекта.",
"По словам критика, «игра никогда не становится скучной и всегда удивляет и поражает вниманием к деталям», хотя и имеются некоторые незначительные проблемы.",
"Также положительно были оценены музыкальное сопровождение уровней и звуковые эффекты, играющие, по мнению обозревателя, значительную роль в игре.",
"Её техническая сторона получила от рецензента позитивную оценку: он отметил, что игра работает хорошо при низких системных требованиях, а быстрая загрузка фактически мгновенна.",
"Но к концу сезона положение вещей улучшилось и на Гран-при США, Баттон впервые лидировал в гонке.",
"Он завершил этот год девятым, опередив более опытного напарника на одиннадцать очков.",
"В году Баттон и BAR-Honda добились значительного прогресса, команда завершила сезон второй в кубке конструкторов."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"Mazda CX-3 (код кузова DK5) — субкомпактный кроссовер компании Mazda.",
"Был впервые представлен 19 ноября 2014 года, а спустя два дня был представлен ещё на автосалоне в Лос-Анджелесе как модель 2016 года.",
"В Европе продажи начались летом 2015 года.",
"В США продажи стартовали в конце 2015 года, там CX-3 заменил маленькую Mazda 2.",
"В январе 2015 года на автосалоне в Токио, а спустя два дня в Детройте, был представлен концепт-кар CX-3 Racing Concept.",
"Он отличался от серийной модели полностью изменённым спортивным видом и интерьером.",
"Однако в серийный выпуск автомобиль в спортивном виде пока не вышел.",
"В 2016 году автомобиль получил систему G-Vectoring Control, которая перераспределяет подаваемый на передние колеса крутящий момент в разных фазах движения, новый руль и новые опции.",
"В 2017 году CX-3 претерпевает второй небольшой рестайлинг, основные изменения коснулись подвески и безопасности.",
"Среди улучшений безопасности была добавлена система распознавания дорожных знаков и интеллектуальная системы помощи при торможении.",
"Версия автомобиля с полным приводом теперь получила систему i-ACTIV AWD.",
"В 2018 году на автосалоне в Нью-Йорке был представлен третий рестайлинг автомобиля.",
"CX-3 получил новую решётку радиатора, хромированную отделку и новые 18\" колёсные диски.",
"В интерьере появилась новая центральная консоль и новое оформление передней панели, а также новые сиденья.",
"Кроме этого, для машины стал доступен электронный стояночный тормоз (EPB).",
"Также улучшилась шумоизоляция.",
"В 2020 году, в честь 100-летия компании, как и в случае с другими автомобилями Mazda, была выпущена специальная серия модели.",
"С осени 2020 года на автомобиль устанавливается датчик обнаружения пешеходов в темноте и улучшенная светодиодная оптика.",
"В 2021 году продажи в Европе и США были прекращены, а на замену CX-3 пришла модель CX-30.",
"В Японии автомобиль всё ещё продаётся.",
"Автомобиль на американском рынке комплектуется с двигателем SkyActiv-D 1,5 л, а также двигателями 1,5 и 2,0 литра без SkyActiv.",
"Также доступен двигатель 2,0 SkyActiv-D мощностью 146 л.с (108 кВт) и крутящим моментом 197 Нм.",
"С 2018 года кроссовер предлагается с улучшенным двигателем SkyActiv-G 2,0 л, улучшения коснулись мощности и крутящего момента.",
"До 2018 года производилась версия с бензиновым двигателем объёмом 1,8 л, но в 2018 году от неё было решено отказаться в пользу выше упомянутого двигателя объёмом 2,0 л..",
"В Европе CX-3 выпускается в трех комплектациях: Essence, Evolve и Exceed.",
"В базовую версию включены ABS, ESP, 6 подушек безопасности, 4 электростеклоподъемника, кондиционер и радио.",
"Комплектация Evolve добавляет легкосплавные диски, круиз-контроль и систему экстренного торможения.",
"Для топовой комплектации Exceed, помимо отделки с кожаными вставками на приборной панели и дверях, а также системы Hi-Fi Bose, в качестве опции имеется пакет i-Activsense Technology, который включает в себя различные электронные системы помощи при вождении.",
"На азиатском рынке автомобиль комплектуется с 1,5-литровым двигателем SkyActiv-D и 2,0-литровым двигателем без SkyActiv.",
"Из КПП доступны 6-ступ. механическая и автоматическая коробки передач.",
"В Японии автомобиль представлен в трёх комплектациях: XD (базовая), XD Touring (средняя) и XD Touring L Package (топовая).",
"В основном они отличаются опциями интерьера и колёсными дисками.",
"В 2020 году для японского рынка стала доступна комплектация с 1,5 л четырёхцилиндровым бензиновым двигателем SkyActiv-G, в марте 2021 года эта же комплектация стала доступна в Индонезии, а в апреле — в Египте."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"\"Zhenyuanopterus\" был довольно большим птерозавром.",
"Размах его крыльев оценивается в 4 метра.",
"Изучавшим образец учёным удалось выявить некоторые отличительные черты.",
"Число зубов в верхней и нижней челюстях примерно равно, а именно 86.",
"Самые длинные зубы примерно в 10 раз больше, чем самые короткие.",
"Длина позвонков вместе с крестцом составляет менее половины длины черепа.",
"Длина плечевой кости составляет 91 % от длины четвёртой пястной кости.",
"Третья фаланга четвёртого пальца, плечевой кости и бедренной кости примерно равны по длине.",
"Ноги чрезвычайно малы.",
"Череп очень длинный и узкий, длиной 54,5 сантиметра.",
"Квадратная кость скошена назад и немного поднята, нависает над большим окном, \"Fenestra nasoantorbitalis\", на долю которого приходится более четверти длины 15-сантиметрового черепа.",
"Череп имеет несколько полостей, и спереди выше, чем посередине.",
"На затылке имелся небольшой острый гребень.",
"Над передней частью \"Fenestra nasoantorbitalis\" имелся второй гребень, низкий и удлинённый, с прямой верхней стороной и полой передней и задней сторонами, напоминающий по форме топор.",
"Глазницы в форме перевёрнутого треугольника содержали склеротические кольца диаметром 20 мм.",
"Лобная кость треугольной формы.",
"Носовая кость тонкая и очень длинная.",
"Слёзная кость содержит круглое отверстие.",
"Нижняя челюсть, длиной 49,5 см, плоская, но по высоте почти равна высоте черепа, так что голова, несмотря на продолговатую форму, в целом производила весьма внушительное впечатление.",
"Симфиз имеет длину 278 мм.",
"Челюсть имеет слегка волнистую линию, повёрнута самой высокой точкой вниз.",
"Зубы узкие, постоянной ширины, немного загнуты.",
"Третий и пятый зубы нижней челюсти очень длинные.",
"Шея короткая, с крепкими позвонками и высокими остистыми отростками.",
"Пятый позвонок самый длинный.",
"Корпус кроен типичным для птеродактилоида образом, голова продолговатая, длиной в половину длины туловища.",
"Спина имеет 12 позвонков, первые три слиты в нотариум.",
"Боковые проекции дальнейших позвонков широкие и пластинчатой формы.",
"Есть четыре крестцовых позвонка.",
"Хвост состоит из 13 позвонков, первые четыре являются на сегодняшний день самыми длинными; последний позвонок тонкий и стержневидный.",
"Хвост имеет длину тринадцать сантиметров.",
"Первое ребро большое и широкое.",
"Грудина большая, прямоугольной формы, длина немного больше, чем ширина.",
"Лопатка длиннее коракоида, что является исключительным случаем для Ornithocheiroidea, и больше не растёт, что говорит о незрелости особи.",
"Крылья длинные и прочные.",
"Плечевая кость имеет длину 21 см; дельтопекторальный гребень треугольной формы.",
"Длина предплечья составляет 26 см, что на треть больше длины плеча.",
"Таз крепкий, с длинной подвздошной костью.",
"Ноги очень маленькие, когти на пальцах ног короткие и острые.",
"Типовой и единственный вид Zhenyuanopterus longirostris в 2010 году назвал и описал Люй Цзюньчан.",
"Родовое наименование дано в честь Сунь Чжэньюаня, бывшего владельца ископаемого образца, с добавлением греческого слова — «крыло».",
"Видовой эпитет переводится с латыни как «длинная морда».",
"Голотип GLGMV 0001 найден с слоях формации Исянь, провинция Ляонин и состоит из практически полного, но частично разрушенного скелета, лежащего на плите.",
"Авторы открытия отнесли \"Zhenyuanopterus\" к семейству Boreopteridae.",
"Это самый большой представитель группы, известный на сегодняшний день."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0
] | base |
[
"Гордон () — река в юго-западной части Тасмании (Австралия).",
"Общая длина реки составляет — она является четвёртой по длине рекой Тасмании, вслед за реками Саут-Эск (или Южный Эск — \"South Esk River\", ), Деруэнт (\"Derwent River\", ) и Артур (\"Arthur River\", ).",
"На всём своём протяжении река Гордон расположена в пределах национального парка Франклин — Гордон-Уайлд-Риверс.",
"Этот парк является частью территории, называемой «Дикая природа Тасмании» (), являющейся объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО.",
"Река Гордон берёт своё начало от небольшого озера Ричмонд (), находящегося на () острова Тасмания, у горы ().",
"После этого она течёт на юго-восток, затем на юг, а затем поворачивает на запад и впадает в водохранилище Гордон.",
"Это водохранилище образовалось в результате постройки (в 1974 году) плотины Гордон.",
"По площади () водохранилище Гордон является самым большим среди естественных и искусственных водоёмов Тасмании, немного опережая соседнее озеро Педдер, расположенное чуть южнее.",
"Далее река Гордон течёт на северо-запад и впадает в залив Маккуори, который соединён с Индийским океаном.",
"Площадь естественного бассейна реки Гордон составляет , к которым за счёт использования гидротехнических сооружений добавляются бассейна верхнего течения реки Хьюон.",
"Основными притоками реки Гордон являются реки Франклин (\"Franklin River\"), (\"Serpentine River\"), (\"Wedge River\"), (\"Denison River\") и (\"Sprent River\").",
"Река была впервые исследована в 1816 году Джеймсом Келли (\"James Kelly\"), который назвал её в честь своего помощника Джеймса Гордона (\"James Gordon\").",
"В 1980-х годах на реке Гордон, чуть ниже по течению места впадения в неё реки Франклин, планировалось сооружение (\"Franklin Dam\"), но в результате долгой и упорной борьбы сторонникам охраны окружающей среды удалось предотвратить строительство этой плотины."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | base |
[
"Время восстановления убитых лесных монстров, монстров-боссов, ингибиторов является постоянным, а контроль за ними — неотъемлемой составляющей успешной игры.",
"Типы очередей: Рейтинг игроков/команд формируется по принципу дивизионов: существует 6 рангов (железо, бронза, серебро, золото, платина, алмаз), в каждом из которых находится по 4 дивизиона (от IV до I), и три высоких ранга без разделения на дивизионы: мастер, грандмастер и претендент.",
"За победы начисляются очки лиги (англ. \"League Points\", LP), за поражения они снимаются.",
"Чтобы подняться в дивизионе (например, из «серебра IV» в «серебро III»), игрок должен заработать на нём 100 очков лиги.",
"Чтобы подняться в ранге (например, из «платины I» в «алмаз IV»), нужно выиграть 3 из 5 игр повышающей серии.",
"Также возможно понижение в дивизионах/рангах при потере очков.",
"По несколько иной системе осуществляется переход между дивизионами мастеров и претендентов: каждые сутки определённое количество лучших по количеству набранных очков «мастеров» повышается, заменяя «претендентов», которые имеют худшие результаты.",
"Также, в рангах мастера и претендента нет разделения на дивизионы и нет ограничения на количество очков лиги.",
"По окончании сезона, игроки, достигшие определённого ранга (обычно, золотого), получают игровые награды, а все набранные рейтинги обновляются путем частичного или полного сброса.",
"До введения с начала третьего сезона дивизионно-ранговой системы, рейтинги в \"League of Legends\" высчитывались и отражались по системе Эло.",
"Looking for Group — веб-комикс, пародирующий штампы книг и игр в жанре фэнтези, в первую очередь Правила волшебника Терри Гудкайда, Dungeons&Dragons и World of Warcraft.",
"В центре сюжета комикса — приключения эльфа Кэйл’Энона, варлока Ричарда и их спутников в фэнтезийном мире.",
"Изначально чисто пародийный комикс со временем превратился в довольно серьёзное повествование.",
"Комикс выходит с 26 ноября 2006 года.",
"Программа Bug Bounty — программа, предлагаемая некоторыми веб-сайтами и разработчиками программного обеспечения, с помощью которой люди могут получить признание и вознаграждение за нахождение ошибок, особенно тех, которые касаются эксплойтов и уязвимостей.",
"Эти программы позволяют разработчикам обнаружить и устранить ошибки, прежде чем широкая общественность узнает о них, предотвращая злоупотребления.",
"Согласно этой работе Ханта, связанные с ОЭС компоненты отражают профессию родителей, результаты тестирования способностей вербального понимания матери и качества взаимоотношений родителей и детей.",
"В свой обзор Хант также включил данные, показывающие ослабление — с возрастом — корреляции между интеллектом и домашней средой.",
"Также во время пересъёмок сменили локацию сцены, где Тор и Локи находят Одина на Земле, и Хела впоследствии уничтожает молот Тора.",
"Первоначально планировалось, что эпизод будет проходить в переулке Нью-Йорка, Вайтити решил, что окружающая среда отвлекает от эмоций сцены, и поэтому действие эпизода стало происходить в Норвегии.",
"Первым из них была опора на бюрократические институты и нео-конфуцианскую культуру, которые они унаследовали от предыдущей империи.",
"Маньчжурская и ханьская элиты в основном пришли к взаимопониманию.",
"Система имперских экзаменов предоставляла этническим ханьцам социальный лифт, позволявший войти в сословие чиновников.",
"Патронаж императора и помощь в создании Словаря Канси продемонстрировали уважение властей к конфуцианскому учению, в то время как 1670 года эффективно превозносил конфуцианские семейные ценности.",
"Другим важным источником стабильности была сама маньчжурская идентичность.",
"Центральноазиатская по своей природе, она позволяла им успешно взаимодействовать с монголами, тибетцами и уйгурами.",
"Цинские владыки использовали титул императора (Huangdi) на китайском языке, однако для монголов они были ханами, а для буддистов создавали имидж себя как чакравартинов, покровителей тибетского буддизма.",
"На маньчжурском языке правителя называли императором или ханом без различения значений этих титулов.",
"Канси также приглашал к своему двору иезуитов-миссионеров, которые впервые стали приезжать в Китай при империи Мин.",
"Среди них были , Мартино Мартини, Адам Шалль фон Белль, Фердинанд Вербист и , занимавшие важные посты как эксперты по вооружениям, картографы и советники императора.",
"Однако доверительные отношения между миссионерами и двором исчезли во время знаменитых диспутов о китайских обрядах.",
"Альтернативные правые (), также альт-правые, альт-райт (), — слабо связанное между собой ультраправое, белонационалистическое движение.",
"Термин не имеет чёткого определения и используется по-разному различными группами и людьми.",
"Движение появилось в США и наиболее распространено там же.",
"В число альтернативных правых входят сторонники превосходства белых и белые националисты, неонацисты, неофашисты, неоконфедераты, отрицатели Холокоста и другие ультраправые группы, все из которых описываются в США как группы ненависти.",
"Убеждения альтернативных правых описываются как изоляционистские, протекционистские, антисемитские и белошовинистские, часто пересекающиеся с неонацизмом, идентаризмом, нативизмом и исламофобией, антифеминизмом, мизогинией и гомофобией, правым популизмом и неореакционным движением.",
"В дальнейшем концепция движения связывалась с несколькими группами, такими как американскими националистами, палеоконсерваторами, анархо-капиталистами, национал-анархистами, палеолибертарианцами, христианскими фундаменталистами, неомонархистами, сторонниками движения за права мужчин и президентской кампании Дональда Трампа.",
"Основными площадками для общения и обмена идеями альтернативных правых служат имиджборды, интернет-форумы и порталы, такие как 4chan, 8chan, где анонимные пользователи выкладывают интернет-мемы на политическую тематику.",
"Альтернативные правые также широко используют социальные сети вроде Twitter и интерактивные новостные порталы (Breitbart News) для распространения своих идей.",
"Частыми темами для сообщений, выкладываемых альтернативными правыми, стали агитация в поддержку Дональда Трампа, а также критика иммиграции, мультикультурализма и политической корректности.",
"Согласно отчёту Southern Poverty Law Center, опубликованному в феврале 2018 года, более 100 человек были убиты или пострадали в 13 атаках людей, на которых повлияли альтернативные правые, с 2014 года.",
"В задачах по математике с тех пор многое изменилось.",
"Фамилии авторов задач скрываются (чтобы им не давали взяток и т.д.).",
"Я хочу: поместить два примера задач в статью (один нормальный, один одиозный), а также разместить полный текст заданий на другом сайте, и дать из Википедии на него ссылку.",
"Подскажите, пожалуйста, можно ли так сделать?",
"Заранее спасибо.",
"18:09, 4 мая 2008 (UTC) Задачи ЕГЕ являются официальными государственными документами и как таковые не могуть быть обьектами копирайта.",
"Не исключено однако, что деятели поставившие слова \"копирование не допускается\" имели в виду нечто иное.",
"Юлия Арисова<br> 5.",
"Кирилл Сорокин<br> 6.",
"Татьяна Панова<br> \" 52 Ростовская область<br> 1.",
"Евгений Сутормин <br> 2.",
"Сергей Мерецкий<br> 3.",
"Андрей Шелудько<br> 4."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Догрузной дощаник — деревянное рейдовое судно для подвоза грузов на морские суда, применявшееся на Волге в районе Астрахани.",
"Долблёнка или долбуша — гребная, реже со съёмной мачтой плоскодонная лодка, выдолбленная из единого ствола дерева.",
"Домшхоут — озёрно-речное парусное грузовое судно XVIII—XIX веков, которое применялось в бассейнах Ладожского и Онежского озёр, а также на реке Волге.",
"Kumimanu biceae — вид вымерших гигантских пингвинообразных птиц, единственный в роде Kumimanu.",
"Известен по ископаемым остаткам из отложений формации Моераки в Новой Зеландии (Отаго), относящихся к верхнему палеоцену (около 55,5—59,5 млн лет).Вид и род были научно описаны в статье , Пола Скофилда, Ванессы Де Пьетри и Алана Теннисона, опубликованной в журнале \"Nature Communications\" в декабре 2017 года.",
"Родовое название образовано путём сочетания двух слов из языка маори: \"kumi\" — имени большого мифологического монстра, и \"manu\" — «птица».",
"Видовое название (произносится как \"bee-chee-ae\") дано в честь Беатрис («Бис») Теннисон — матери Алана Теннисона, которая поощряла его интерес к естествознанию.",
"Голотип NMNZ S.45877 представлен неполным скелетом, включающим конец левой лопатки, неполный правый коракоид, наиболее краниальную часть грудины, неполную левую плечевую кость, неполный проксимальный конец левой локтевой кости, правую бедренную кость, правую большеберцовую кость без проксимального конца, неполный крестец, три позвонка и различные фрагменты костей.Основываясь на аллометрических уравнениях и длине бедренной кости, авторы описания дали оценку, по которой \"\" достигал около 177 см в высоту при массе 101 кг.",
"Это делает его одним из крупнейших известных науке пингвинообразных, наряду с \"Anthropornis\" и \"Pachydyptes\".",
"Для сравнения, взрослые императорские пингвины достигают около 101—132 см в высоту и весят 25—45 кг.",
"Имело место нападение хариджитов на других мусульман Сокотры».",
"Арабский автор аль-Масууди утверждает, что Сокотра является прибежищем пиратов.",
"В XII–XIII веке знаменитый арабский географ Якут аль-Хамави подтверждал, что на Сокотре располагается греческое поселение и убежище пиратов.",
"Сокотра также упоминается в «Книге чудес света» Марко Поло;",
"Licklider Transmission Protocol — это протокол связи «точка-точка», предназначенный для использования в каналах связи для дальнего космоса, который был разработан для обеспечения надежной передачи данных по каналам с экстремально большими значениями времени кругового обхода и/или частыми разрывами связи, в связи с чем данный протокол прежде всего предназначен для поддержки надежной дальней связи через межпланетные радиоканалы.",
"Licklider Transmission Protocol обычно рассматривается как стандартный базовый протокол уровня конвергенции для Bundle Protocol, поддерживающий широкий выбор сетей.",
"Протокол получил свое наименование в честь американского ученого Джозефа Ликлайдера.Работа рассматриваемого протокола начинается с момента, когда экземпляр клиента запрашивает у машины LTP передачу блока данных удаленному клиенту.",
"LTP рассматривает каждый блок данных, как состоящий из двух частей — «красной» и «зеленой».",
"При доставке «красной» используются подтверждения и при необходимости повторы передачи, а при доставке\"зеленой\" предпринимаются попытки доставить без обеспечения гарантий.",
"Но и после его преодоления и вступления на престол в 1273 году графа Рудольфа I Габсбурга значение центральной власти продолжало падать, а роль правителей региональных княжеств — возрастать.",
"Хотя монархи и предпринимали попытки восстановить былое могущество империи, на первый план вышли династические интересы: избранные короли прежде всего старались максимально расширить владения своих семей: Габсбурги закрепились в Австрийском герцогстве, Люксембурги — в Богемии, Моравии и Силезии, Виттельсбахи — в Бранденбургском маркграфстве, графствах Голландия и Геннегау.",
"Именно в позднее Средневековье принцип выборности императора приобрёл реальное воплощение: на протяжении второй половины XIII — конца XV веков император действительно выбирался из нескольких кандидатов, а попытки передачи власти по наследству обычно не имели успеха.",
"Резко возросло влияние крупных территориальных князей на политику империи, причём семь наиболее могущественных князей присвоили себе исключительное право избрания и смещения императора.",
"Это сопровождалось укреплением среднего и мелкого дворянства, распадом императорского домена Гогенштауфенов и ростом феодальных усобиц.",
"В то же время в Италии окончательно восторжествовал гвельфизм, и империя лишилась влияния на Апеннинском полуострове.",
"На западных рубежах усилилась Франция, которой удалось вывести из-под влияния императора земли бывшего Бургундского королевства.",
"Некоторое оживление имперской идеи в период правления Генриха VII Люксембурга, совершившего в 1310—1313 годах экспедицию в Италию и впервые после Фридриха II короновавшегося императорской короной в Риме, было, однако, недолговечным: начиная с конца XIII века, Священная Римская империя всё более ограничивалась исключительно немецкими землями, превращаясь в национальное государственное образование немецкого народа.",
"Параллельно шёл также процесс освобождения имперских учреждений из-под власти папства: в период Авиньонского пленения пап роль римского папы в Европе резко снизилась, что позволило германскому королю Людвигу IV Баварскому, а вслед за ним и крупным региональным немецким князьям, выйти из подчинения римскому престолу.",
"Extra ecclesiam nulla salus () — один из принципов христианской экллезиологии, который утверждает, что необходимым условием спасения является членство в Христианской церкви.",
"Первым Отцом Церкви, который сформулировал данное утверждение, был Киприан Карфагенский, в творениях которого встречается данная фраза.Средневековое предполагало обязательным критерием спасения членство в Римской церкви, возглавляемой римским понтификом.",
"В католическом учении сотериологические границы полностью совпадали с юрисдикционными границами Римской церкви.",
"Поэтому никакой ответственности ни перед кем я не ощущаю <…> Я очень эгоистична, и всё, что делаю, я делаю для самой себя.",
"Я это слушаю, и я получаю наслаждение, испытывая драйв.",
"24 января 1887 года начался процесс в Верховном Суде США, на котором против Белла выступили Эймос Эмерсон Долбеар (Amos Emerson Dolbear), Телефонная и Телеграфная компания Дэниела Дробо (Drawbaugh Telephone and Telegraph Company), Молекулярная (Molecular TelCo), Клэй Коммершл (Clay Commercial TelCo) и Оверлэнд (Overland TelCo).",
"19 марта 1888 года было оглашено решение: «…Всякий человек, взирающий на ночное небо, мог бы увидеть планету Нептун, но только расчёты Леверье и наблюдения Адамса смогли доказать её существование и указать её позицию в Солнечной системе.",
"Так же обстоят дела с Беллом…",
"Объёмная ВЧ ИВЛ.",
"Этот способ отличается от традиционных способов ИВЛ только значительным увеличением частоты дыхания.",
"При нём сохраняется обычная линейная скорость газовой струи и необходимость герметичного соединения системы аппарат — пациент, равно как и доступность измерения параметров вентиляции и возможность полноценного кондиционирования дыхательной смеси.",
"Разновидностью ВЧ ИВЛ является так называемая осцилляторная вентиляция с частотой циклов от 10 до 25 Гц (600—1500 мин) и более.",
"При таких частотах перемещаемый объём газа снижается до минимальных размеров (10 — 15 мл и менее), и само понятие «вентиляция» как обмен объёмов утрачивает реальный смысл.",
"В этих условиях газообмен осуществляется, по-видимому, не за счёт конвекции газа, а за счёт диффузии газа в газовой среде, значительно усиливаемой осцилляциями.История искусственной вентиляции лёгких уходит своими корнями в глубокую древность, насчитывая, по-видимому, от 3 до 5 тысяч лет.",
"Первым литературным упоминанием экспираторного способа ИВЛ иногда считают библейское описание оживления мальчика пророком Илией.",
"И хотя анализ этого текста не даёт оснований говорить ни о каком конкретном действии, широко распространённая во всех языках идиома «вдохнуть жизнь в кого-либо (или что-либо)» всё же свидетельствует о многовековом опыте подобной эмпирической реанимации.",
"Изначально ИВЛ применялась только для оживления младенцев, родившихся в асфиксии, реже — внезапно умерших людей или для поддержания жизни при внезапном прекращении самостоятельного дыхания.",
"Для производителей дженериков Закон создал новый механизм одобрения, Сокращенная заявка на новое лекарственное средство (АНДА), в котором производителю дженериков нужно только продемонстрировать, что их дженерическая рецептура имеет тот же активный ингредиент, способ введения, лекарственную форму, силу и фармакокинетические свойства («биоэквивалентность»), что и соответствующий фирменный препарат.",
"Этот акт был приписан, по сути, созданию современной индустрии генерических лекарств.",
"В начале эпидемии СПИДа на первый план вышли опасения по поводу длительности процесса утверждения лекарств.",
"В середине и конце 1980-х годов ACT-UP и другие организации активистов борьбы с ВИЧ обвинили FDA в неоправданной задержке утверждения лекарств для борьбы с ВИЧ и оппортунистическими инфекциями.",
"Отчасти в ответ на эти критические замечания FDA выпустило новые правила для ускорения утверждения лекарств от опасных для жизни заболеваний и расширило предварительный доступ к лекарствам для пациентов с ограниченными возможностями лечения.",
"Все первоначальные препараты, одобренные для лечения ВИЧ/СПИДа, были одобрены с помощью этих ускоренных механизмов одобрения.",
"Фрэнк Янг, тогдашний комиссар FDA, стояла за Планом действий Фазы II, созданным в августе 1987 года для более быстрого утверждения лекарств от СПИДа.",
"В двух случаях правительства штатов пытались легализовать лекарства, которые не были одобрены FDA.",
"В соответствии с теорией, что федеральный закон, принятый в соответствии с конституционной властью, отменяет противоречащие законы штатов, федеральные власти все ещё претендуют на полномочия изымать, арестовывать и преследовать в судебном порядке за хранение и продажу этих веществ, даже в тех штатах, где они законны в соответствии с законодательством штата.",
"Первой волной стала легализация 27 штатов лаэтрила в конце 1970-х годов.",
"Этой информации достаточно, чтобы определить критическое значение тестовой статистики из стандартных таблиц.",
"2)Информационный критерий Акаике (Hurvich and Tsai 1989, Sugiura 1978).",
"3)Байесовский информационный критерий (Schwarz 1978).",
"Программы, с помощью которых можно подобрать наилучшую модель: jModelTest, PartFinder, MEGA, TreeFinder.Параметрические модели замен были разработаны, преимущественно, для нуклеотидных последовательностей.",
"В таких моделях вероятность замен определяется как функция от ряда параметров, которые оцениваются для каждого набора изучаемых данных (как правило, методом максимального правдоподобия).",
"При этом рассматриваются два основных класса параметров: 1) параметры частот нуклеотидов и 2) параметры скорости (rate) замен.",
"Наиболее часто используются модели из семейства GTR (General Time-Reversible, Simon Tavaré 1986).",
"К этому семейству относятся все стандартные модели нуклеотидных замен (JC69, K80 или K2P, F81, HKY85, TN93, GTR), реализованные в стандартных пакетах для филогенетического анализа, таких как MEGA, PAUP, PHYLIP и PHYML.Эта группа матриц разработана так же, как матрицы PAM, но на выравниваниях белков из более современных баз данных (Jones et al. 1992;",
"Gonnett et al, 1992).",
"Осуществление этой программы привело к массированной «демографической агрессии» Японии на острова — к концу 1930-х число японских, окинавских и корейских иммигрантов в Микронезии в полтора раза превысило число коренных жителей, которые в результате превратились в национальное меньшинство на своей же родине.",
"С самого начала оккупации японские власти установили жесткий и постоянно усиливающийся контроль над местной жизнью.",
"Аннамачарья стал первым композитором карнатической музыки.",
"Его сочинения написаны простым и ярким языком на телугу, что сделало его понятным для простых людей — тех, кому его мысли и стихи предназначались.",
"О жизни Аннамачарьи известно по стихам «Аннамачарья-чаритраму» (\"Annamacārya-caritramu\"), сочинённым его внуком, Таллапакой Чиннанной (\"Tallapaka Chinnanna\").",
"В конце жизни или, возможно, вскоре после смерти Аннамачарьи около тринадцати тысяч его песенных произведений были выгравированы на медных пластинах и спрятаны в особом хранилище в Храме Тирумалы.",
"Агиографическая традиция храма утверждает, что уцелевшие записи составляют менее половины первоначального творчества Аннамачарьи."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Авария Boeing 737 в Сочи — авиационная авария, произошедшая ночью 1 сентября 2018 года.",
"Авиалайнер Boeing 737-8AS авиакомпании UTair выполнял регулярный пассажирский рейс UT579 по маршруту Москва—Сочи, но во время посадки в аэропорту Сочи выкатился за пределы взлётной полосы и рухнул в русло реки Мзымта.",
"В результате аварии были разрушены все три стойки шасси, оба двигателя и часть левого крыла, возник пожар.",
"На его борту находились 172 человека (166 пассажиров и 6 членов экипажа), все они покинули самолёт через эвакуационные выходы.",
"От сердечного приступа скончался руководитель комплексной смены аэропорта Сочи, принимавший участие в спасательной операции.",
"Рейс UT579 выполнял Boeing 737-8AS (регистрационный номер VQ-BJI, заводской 29937, серийный 1238), выпущенный 21 октября (по другим данным — 30 октября) 2002 года.",
"С 19 ноября 2002 года по 8 мая 2010 года эксплуатировался ирландской авиакомпанией Ryanair (борт EI-CTB).",
"8 мая 2010 года был передан авиакомпании «Атлант-Союз» (с 17 сентября того же года — «Авиакомпания Москва») и получил бортовой номер VQ-BDU.",
"6 октября 2011 года после закрытия «Авиакомпании Москва» был передан авиакомпании UTair, в которой получил бермудский бортовой номер VQ-BJI и имя \"Владимир Кулешов\" в честь руководителя Тюменского управления гражданской авиации с 1969 по 1973 годы.",
"Оснащён двумя турбовентиляторными двигателями CFM International CFM56-7B26.",
"На день аварии совершил 23 434 цикла «взлёт-посадка» и налетал 45 745 часов.",
"В 02:49:30 после получения разрешения на посадку рейс 579 начал выполнение разворота для выхода на глиссаду, лайнер при этом продолжал набирать высоту.",
"В 02:49:56 самолёт начал снижение.",
"В 02:51:28 второй пилот (без разрешения командира), обратив внимание на избыток высоты, запросил у авиадиспетчера векторение (оно дало бы экипажу время на снижение), но КВС сразу же сообщил об отсутствии необходимости в этом, и второй пилот вновь связался с авиадиспетчером, в этот раз сообщив об отмене действия.",
"Лайнер в это время всё ещё имел избыточную скорость и высоту.",
"В 02:53:10 рейс 579 вышел на курс, близкий к посадочному.",
"В 02:53:49 авиадиспетчер сообщил пилотам рейса 579 об уходе на второй круг впереди идущего самолёта.",
"Рейс 579 не вышел на глиссаду, однако второй пилот сообщил авиадиспетчеру о выходе на посадочную прямую.",
"Внимание экипажа привлекло отсутствие сигнала курсового маяка.",
"Второй пилот спросил авиадиспетчера о работоспособности системы ILS и получил утвердительный ответ; вероятно, захвата не произошло из-за движения самолёта параллельно оси ВПП.",
"В 02:54:46 рейс 579 вышел на глиссаду, одновременно были захвачены курсовой и глиссадный маяки.",
"В 02:54:48 экипаж получил разрешение на посадку.",
"В 02:55:51 снова сработал сигнал GPWS о сдвиге ветра («MONITOR RADAR DISPLAY»).",
"Второй пилот начинает диктовать текущие высоту и скорость самолёта, создавая раздражающий шум в кабине.",
"В 02:56:42 сигнал GPWS о фактическом сдвиге ветра срабатывает в третий раз, предписывая немедленный уход на второй круг, но пилоты снова их проигнорировали.",
"В 02:57:13 КВС отключил автопилот и автомат тяги и взял управление на себя.",
"Сдвиг ветра в этот момент достиг максимума.",
"Полёт над ВПП продолжался ещё 14 секунд.",
"В 02:57:28 рейс UT579 садится на ВПП № 06 аэропорта Сочи.",
"Происходит автоматический выпуск спойлеров, включается автоматическое торможение.",
"Несмотря на доклад второго пилота о выпуске реверса, на самом деле тот не был включён.",
"КВС заметил это и включил его, но лишь через 20 секунд после посадки.",
"Максимальный реверс в итоге не включился, для этого нужно было больше времени из-за выхода двигателей на земной малый газ.",
"В 02:57:39 КВС взял торможение на себя.",
"В 02:57:43 второй пилот доложил авиадиспетчеру о посадке, получив ответ: «\"579, вас понял.",
"Вы сможете остановиться?",
"\"»; ответа же авиадиспетчеру от второго пилота не последовало.",
"В 02:57:54 на скорости около 140 км/ч рейс UT579 выкатился за пределы ВПП № 06, пробил ограждение аэропорта и рухнул в русло реки Мзымта.",
"От удара у лайнера сломались все три стойки шасси, были сильно повреждены оба двигателя и разрушился левый топливный бак.",
"Произошло возгорание авиатоплива, вытекшего из топливного бака в левом крыле.",
"Начинается эвакуация пассажиров и членов экипажа.",
"Наземные службы начинают тушение пожара.",
"Во время спасательной операции от сердечного приступа умирает Владимир Бегиян — сотрудник аэропорта Сочи, принимавший участие в спасательной операции.",
"В 02:43:50 в кабине пилотов прозвучал сигнал GPWS «MONITOR RADAR DISPLAY», указывающий пилотам обратить внимание на экран радара.",
"С включённым автопилотом и автоматом тяги экипаж продолжил заход на посадку в Сочи.",
"В 02:44:11 в кабине вновь прозвучал сигнал GPWS: «GO AROUND!",
"WINDSHEAR AHEAD!», предупреждающий о возможном сдвиге ветра, который представляет опасность для самолётов на посадочной прямой и необходимости об уходе на второй круг.",
"Несмотря на сигнал GPWS, пилоты продолжили заход.",
"В 02:45:09 лайнер попал в сдвиг ветра, тут же прозвучал сигнал GPWS: «WINDSHEAR!",
"Самолёт после этого должен был уйти на второй круг, однако пилоты некоторое время игнорировали сигнал и продолжали снижение.",
"В 02:45:19 КВС нажал кнопку TOGA, отключил автопилот, убрал шасси и закрылки и начал выполнение ухода на второй круг.",
"Лайнер берёт курс в зону ожидания.",
"Пилоты пытаются включить автопилот, изначально им это не удаётся (вероятно, из-за не снятия усилий с колонки управления), но вскоре автопилот всё же включается.",
"Решая проблему с автопилотом, второй пилот не выполнил уборку закрылков несмотря на то, что доложил командиру о выполнении.",
"Трудности экипажа были вызваны эмоциональным напряжением, которое было вызвано уходом на второй круг и существенным увеличением длительности полёта из-за плохих погодных условий.",
"Самолёт следовал в зону ожидания.",
"Пилоты начали обсуждать погоду в аэропорту Сочи (КВС и второй пилот выражали озабоченность погодными условиями)."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"В игре сохранилась система набора опыта, получения наград и рангов из .",
"Кроме новых видов оружия доступна разветвлённая система дополнительных способов уничтожения противника — наград за серии убийств (, «киллстрики»), которые могут быть получены игроком за определённые серии убийств (например, возможность вызова удара самолёта огневой поддержки AC-130), кроме того, за различные виды убийств и других действий можно получить бонусы к опыту.",
"В игре есть прокачиваемые и настраиваемые перки.",
"Нововведение в игре — возможность продолжить игру при выходе из игры игрока, который являлся сервером (в отличие от игры Call of Duty 4, в которой при подобной ситуации игра заканчивалась).",
"При выходе игрока-сервера игра останавливается, все игроки на карте остаются на тех местах, на которых они были на момент выхода игрока-сервера.",
"Автоматически игра пытается назначить сервером одного из оставшихся в игре игроков.",
"Если это удаётся, то игра возобновляется по обратному отсчёту от 20 до 1 секунды с того места, на котором произошла остановка.",
"Если это не удаётся, то все игроки возвращаются в игровую комнату (лобби игры).",
"В 1721 году в Санкт-Петербурге в присутствии Петра I был повешен первый губернатор Сибири князь Матвей Гагарин.",
"В назидание другим его тело на семь месяцев оставили висеть на площади перед Биржей.",
"Официальные судебные документы свидетельствуют, что причиной государева гнева стало казнокрадство и родственный протекционизм.",
"Другую версию изложил шведский географ Филипп Страленберг, 13 лет проживший в Тобольске, а вслед за ним и российский историк Пётр Словцов в книге «Историческое обозрение Сибири» (1838): якобы «Гагарин злоумышлял отделиться от России, потому что верно им водворены в Тобольске вызванные оружейники и началось делание пороха».",
"В том, что ещё в 1719 году князь Матвей тайно объявил о грядущем отделении Сибири от России, после многодневных пыток якобы сознались и некоторые из приближенных губернатора.",
"В XVIII веке происходит русское заселение степной части Южной Сибири, которое до того сдерживалось енисейскими кыргызами и другими кочевыми народами.",
"В 1730 году началось строительство Сибирского тракта.",
"В середине XVIII века в южной части Западной Сибири строится ряд укреплений, известных как Сибирская линия.",
"В 1730-е годы возникает Оренбургская линия, упирающаяся одним концом в Каспийское море, а другим в Уральский хребет.",
"Таким образом, появляются опорные пункты между Оренбургом и Омском.",
"Окончательное упрочение русских в Южной Сибири происходит уже в XIX веке с присоединением Средней Азии.",
"При выборе предмета можно осуществить несколько вариантов действий: подробнее осмотреть предмет, использовать по назначению, включить или выключить.",
"Когда экран дрожит, это означает, что здоровье главного героя ниже 100 %; если, помимо этого, вокруг экрана появляется красный цвет, это означает, что процент упал ниже 50; если в нижнем левом углу экрана появляется мигающий крест, значит, здоровье протагониста приближается к нулю.",
"По ходу игры главный герой может обнаруживать карты, помогающие ориентироваться на местности.",
"Читать их можно только при хорошем освещении, либо при включённом фонарике.",
"По ходу игры карта обновляется: на ней отображаются запертые двери, ключи, препятствия, а также заметки на основе найденных документов.",
"Бо́льшая часть игрового процесса состоит в исследовании города, поиске ключей, иных предметов, решении головоломок.",
"В меньшей степени сделан акцент на уничтожении врагов.",
"Уровни сложности противников и головоломок независимы друг от друга и определяются отдельно перед началом игры.",
"В проекте представлено по четыре режима сложности для каждой из внутриигровых систем: «Новичок» (, «Лёгкий» (), «Нормальный» () и «Тяжёлый» () — для боевой системы;",
"Команда была основана 14 августа 1959 года, когда права на одну из семи первоначальных франшиз только что созданной Американской футбольной лиги получил сын основателя сети отелей Hilton Конрада Хилтона и бизнесмен Баррон Хилтон.",
"Название «Чарджерс» команде подобрал генеральный менеджер Фрэнк Лихи, что одобрил и сам владелец: «Мне понравилось, потому что они кричали 'заряжайте' и трубили в горн на стадионе Доджер и на играх университета Южной Калифорнии».",
"Выступления в чемпионате «Чарджерс» начали в 1960 году и в первый же сезон выиграли свой дивизион.",
"Однако, интерес зрителей к команде оставался невысоким и команде было трудно бороться с за зрителя «Лос-Анджелес Рэмс», с которыми делили Мемориальный колизей Лос-Анджелеса.",
"Всего через год Хилтон перевёз команду в Сан-Диего, власти которого расширили местный стадион Бальбоа до 30 тыс. мест.",
"Под руководством главного тренера Сида Гиллмана «Чарджерс» были одним из ведущих клубов АФЛ, в течение первых шести сезонов существования лиги пять раз одержав победу в дивизионе.",
"В сезоне 1963 года команда выиграла финальный матч у «Бостон Пэтриотс» со счётом 51:10, завоевав единственный по состоянию на 2020 год чемпионский титул в своей истории.",
"Среди лидеров «Чарджерс» той эпохи были будущие члены Зала славы профессионального футбола принимающий Лэнс Олворт и тэкл Рон Микс.",
"Гиллман тренировал команду до 1969 года, покинув свой пост из-за ухудшения здоровья.",
"Тренером команды все десять лет её игры в АФЛ был Сид Гиллман, a Hall of Famer который получил признание в качестве новатора в области наступления.",
"Ни́колас Джо́зеф Фью́ри () — персонаж, директор организации Щ. И. Т., появляющийся в комиксах издательства Marvel Comics.",
"Был создан Стэном Ли и Джеком Кирби и впервые появился в комиксе \"Sgt.",
"Fury and his Howling Commandos\" #1 в 1963 году.",
"Сэмюэл Л. Джексон играет персонажа в Кинематографической вселенной Marvel, а также в двух эпизодах первого сезона телесериала «Агенты „Щ.И.Т.“». персонажа, появившаяся в «Marvel's Ultimate Marvel», была основана на внешности Джексона задолго до того, как его взяли на эту роль.Николас Фьюри — сын известного в Первую мировую войну пилота Джека Фьюри.",
"После окончания средней школы Фьюри и его давний друг Рэд Хэгроув присоединились к Летающему Цирку Финли, путешествующему воздушному шоу.",
"Оба друга стали первоклассными пилотами и каскадёрами.",
"Когда Летающий Цирк Финли добрался до Великобритании в 1940 году, Фьюри и Хэгроув учили парашютизму лейтенанта Сэма Сойера, американского военнослужащего при британской армии.",
"Оба эти документа служат основным источником современных сведений о вероучении катаров.",
"Материал для изучения катарской литургии дают \"Латинский ритуал\" из Флоренции, \"Провансальский ритуал\", сохранившийся в Лионе и содержащий полный перевод Нового Завета на окситанский язык, и ещё один \"Ритуал\" на окситанском, находящийся в Дублине.",
"Каждый из этих документов датируется приблизительно 1250 годом.",
"Следует также упомянуть о нескольких апокрифических писаниях.",
"Прежде всего, это «Видение Исайи» (старинный текст, использовавшийся ещё богомилами) и «Вопросы Иоанна» (текст, переданный богомилами итальянским катарам около 1190 года).",
"Источником сведений о катаризме служат также полемические работы католических теологов, анализирующие и пытающиеся опровергнуть катаризм.",
"Известно более 30 таких произведений, написанных в конце XII—XIII вв., правда, не все они имеют одинаковую ценность и важность.",
"Многие из них не пытались исказить описываемую ими религию, наоборот, содержат многочисленные предупреждения о том, чтобы читатель не верил «досужим вымыслам о катаризме», распространяемым уже в то время.",
"Авторов интересовали серьёзные доктринальные вопросы, которые они детально исследовали с большой интеллектуальной честностью, несмотря на своё крайне враждебное отношение к катаризму.",
"Особенно это касается «Liber contra Manicheos» Дюрана де Уэски (бывшего вальденса, обращённого в католицизм), «Summa quadrapartita» Алана Лилльского, «Summa adversus catharos» Монеты Кремонского, а также работа Райнерия Саккони (бывший катарский «совершенный», обращённый в католицизм и ставший монахом-доминиканцем и инквизитором).",
"Наконец, последняя группа документов — источники юридического характера: показания и допросы, собранные инквизицией начиная с 1234 года.",
"В марте 2001 года был остановлен выпуск на заводе в Мураяме, производство продолжилось на заводе в Тотиги.",
"В декабре 2002 года закончилось производство, окончилась 34-летняя история Laurel.",
"В 2003 году Nissan Laurel был сменен Nissan Teana.В апреле 1972 года вышло второе поколение Laurel — C130 (1972—1977).",
"В дальнейшем вопрос о границах народности и праве на свободу подданства и вероисповедания ни раз поднимался в полемической литературе Речи Посполитой, главным образом, в связи с появлением церкви униатов и прозелитической деятельностью ордена иезуитов.",
"В XVI—XVII веках круг доступных русским интеллектуалам источников по философии существенно расширился; прежде всего, благодаря контактам со странами Центральной и Западной Европы.",
"В число новых источников входят переводы с латинского, немецкого, сербского, польского и других языков.",
"Среди памятников переводной литературы, знаковых для истории натуральной философии, космографии, медицины, этики, логики и риторики в России Раннего Нового времени можно назвать энциклопедический труд «Луцидариус», «Проблемы» Андреаса Глабера из Кобылина, «Экономику Аристотелеву» Себастиана Петрици, «Риторику» Филиппа Меланхтона в переработке Луки Лоссия (Лотце), труды по логике и комбинаторике Раймунда Луллия и его последователей, в частности, Агриппы Неттесгеймского, «Гражданство обычаев детских» Эразма Роттердамского, «Анатомию» Адреаса Везалия, «Селенографию» Яна Гевелия, «Книги о дистилляции» Иеронима Бруншвига, выдержки из книг «О жизни» Марсилио Фичино, «Зерцало всея Вселенныя» Иоганна Блау, т.е. его «Введение в космографию» (первое изложение коперниканских взглядов на русском языке) и др.В эпоху Раннего Нового времени также существенно возрасло культурное влияние иноземных интеллектуалов, приезвавших в Русское царство в разных качествах: врачей, дипломатов, переводчиков и т.д.",
"Среди них некоторые внесли значительный вклад в русскую культурную жизнь и оставили после себя памятники мысли, представляющие интерес для истории философии.",
"В их число среди знаковых входят труды Юрия Крижанича, Андрея Белобоцкого, братьев Лихудов, Николая Спафария, Артура (Артемия) Ди, Квирина Кульмана, Венделина Сибелиста и др.",
"Важную роль в зачинании русской философии сыграла Острожская школа, основанная в 1576 году князем Константином Острожским в его владениях на Волыни с целью укрепления православной веры и повышения качества трудов православного духовенства в полемике с униатами и католиками.",
"В Острожской школе большое внимание уделялось изучению языков: древнегреческого, латинского и старославянского.",
"В основе программы обучения лежала система семи свободных искусств: изучались грамматика, диалектика, риторика, арифметика, геометрия, астрономия и музыка.",
"Также изучались высшие науки: философия, богословие и медицина.",
"После публикации Шахрияром поэмы «Приветствия Гейдар-бабе» на азербайджанском языке было опубликовано множество поэтических произведений.",
"Яхъя Шейда во втором томе своей \"«Ədəbiyyat Ocağı»\" составил антологию из 208 поэтов из Южного Азербайджана.",
"Они чередуются в алфавитном порядке согласно месту происхождения от Ардебиля до Хериса.",
"Аналогичным образом Мухаммед Дайхим в своем труде \"«Təzkirə-ye şuara-ye Azərbaycan»\" собрал работы большого количества поэтов, большинство из которых являются современными.",
"Русское деревянное зодчество — сложившееся на Руси направление традиционной архитектуры, имеющее устойчивые и ярко выраженные конструктивно-технические и архитектурно-художественные особенности, которые определяются деревом как основным материалом (народное деревянное зодчество, древнерусское деревянное зодчество).",
"Иногда в это понятие включают деревянные постройки профессиональной стилевой архитектуры, эклектичные постройки, сочетающие элементы народного зодчества и профессиональной архитектуры, а также современные попытки возродить древнерусские плотницкие традиции.",
"Одно из наиболее самобытных явлений в русской культуре.",
"Распространено от Кольского полуострова до средней полосы, на Урале и в Сибири; большое число памятников находится на Русском Севере.",
"Известны дискуссии Чеховица с С. Будным и Ф. Социном, с учёными раввинами.",
"Умер он в бедности, вспомнили о нём лишь в 1962 году, когда американский историк Дж. Уильямс опубликовал о Чеховице очерк в протестантском журнале.",
"Сочинения Мартина Чеховица: стихотворный пересказ Нового Завета (1570), «Христианские беседы» (Rozmowy Chrystiańskie;",
"В 2005 году выпустила собственную модную коллекцию The Jessica Simpson Collection.",
"Симпсон добилась попадания семи хитов в \"Billboard\" Top 40, трёх золотых и двух мультиплатиновых студийных альбомов, сертифицированных ассоциацией RIAA, четыре из которых достигли десятки лучших в американском \"Billboard\" 200.",
"По всему миру было продано более 20 миллионов копий её альбомов.",
"Симпсон снялась со своим тогдашним мужем Ником Лаше в реалити-шоу «Молодожёны: Ник и Джессика» на канале MTV.",
"В 2008 году она выпустила альбом \"Do You Know\", ставший первым в её карьере в стиле кантри.",
"С 2005 года Симпсон начала сниматься в полнометражном кино, появившись в фильме «Придурки из Хаззарда».",
"В 2006 году она сыграла главную роль в фильме «Свидание моей мечты» и была номинирована на «Золотую малину» за худшую роль.",
"Симпсон также снялась в главной роли в фильмах «Блондинка с амбициями» и «Кинозвезда в погонах».",
"Spartina patens — многолетнее травянистое растение; вид рода \"Spartina\" семейства Злаки.",
"Растёт преимущественно в маршах в верхней части затопляемой зоны.",
"В условиях пологого рельефа зачастую занимает обширные пространства, на которых выглядит как растрёпанная, помятая лужайка.",
"Во времена колонизации растение широко использовалось в качестве корма для домашнего скота, в частности его активно заготавливали на зиму (отсюда одно из англоязычных названий растения — salt marsh hay, «маршевое сено»).",
"В настоящее время из растения изготавливают мульчу — органический материал, используемый в качестве защитного слоя в садоводстве.",
"Составляет существенную долю в рационе гусей и ондатр.Многолетнее травянистое растение высотой до 1,5 м (обычно 30—90 см), обычно растёт пучками в верхней части марша.",
"-- 06:57, 12 августа 2013 (UTC) Вот уже несколько лет с большим вниманием слежу за работой господина Гарифуллина.",
"Без преувеличения скажу, что его необъятный опыт и потрясающая профессиональная интуиция выводят его сегодня, как минимум в пятёрку лидирующих специалистов на нашем постсоветском пространстве.",
"Однако известность серии о судье Ди в Китае началась только в 1981 году, когда английскими изданиями занялся аспирант Академии общественных наук КНР Чжао Ихэн, чья статья увидела свет в партийном официозе «Жэньминь жибао».",
"Это совпало с «детективным бумом» на китайском книжном рынке.",
"Первым вышел перевод «Лакированной ширмы» в журнале «Тяньцзинь янчан» (№ 5, 1981), а успешный приём у публики привёл к публикации повестей из сборника «Обезьяна и тигр».",
"До 1986 года произведения ван Гулика печатались четырнадцатью китайскими журналами, а далее последовало множество книжных изданий.",
"В 2006 году Хайнаньское книжное издательство выпустило полное собрание произведений о судье Ди, сгруппированное по внутренней хронологии цикла.",
"Большинство переводов были выполнены двумя специалистами — Чэнь Лайюанем и Ху Мином, которые имитировали стилистику минских и цинских романов.",
"24 часа Ле-Мана 2017 — 85-я по счёту автомобильная гонка на выносливость, организованная Западным автомобильным клубом, которая состоялась 17—18 июня 2017 года на трассе Сарта в окрестностях Ле-Мана, Франция, являющая также третьим этапом чемпионата мира по автогонкам на выносливость.",
"Победителем стал второй экипаж Porsche, осуществивший в ходе гонки прорыв на лидирующую позицию с предпоследнего места, на котором он оказался после длительного ремонта.",
"Многочисленные технические проблемы и инциденты в классе LMP1 привели к тому, что команда Toyota, основной соперник Porsche, выбыла из борьбы за победу ещё до середины гонки, победители оказались единственными представителями данного класса на подиуме в общем зачёте, а экипаж класса LMP2 лидировал в гонке и имел реальные шансы на победу в генеральной классификации.",
"Для Porsche данная победа стала 3-й подряд и 19-й за всё время выступления в гонке.",
"Также был во второй раз за последние три года был побит рекорд времени прохождения круга в квалификации.",
"Гонку посетило 258,5 тыс. зрителей.Старт гонки в 15:00 по центральноевропейскому времени отмашкой французским триколором дал исполнительный директор Formula One Group Чейз Кэри."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Ruby ( — рубин, произносится — \"ру́би\") — динамический, рефлективный, интерпретируемый высокоуровневый язык программирования.",
"Язык обладает независимой от операционной системы реализацией многопоточности, сильной динамической типизацией, сборщиком мусора и многими другими возможностями.",
"По особенностям синтаксиса он близок к языкам Perl и Eiffel, по объектно-ориентированному подходу — к Smalltalk.",
"Также некоторые черты языка взяты из Python, Lisp, Dylan и Клу.",
"Кроссплатформенная реализация интерпретатора языка является полностью свободной.",
"Создатель Ruby — Юкихиро Мацумото (Matz) — интересовался языками программирования, ещё будучи студентом, но идея о разработке нового языка появилась позже.",
"Ruby начал разрабатываться 23 февраля 1993 года и вышел в свет в 1995 году.",
"Название навеяно языком Perl, многие особенности синтаксиса и семантики из которого заимствованы в Ruby: — «жемчужина», — «рубин».",
"Одним из источников вдохновения для Мацумото для разработки Ruby был научно-фантастический роман «Вавилон-17», основанный на гипотезе Сепира — Уорфа.",
"Целью разработки было создание «настоящего объектно-ориентированного», лёгкого в разработке, интерпретируемого языка программирования.",
"Из письма автора: Ruby родился 24 февраля 1993 года.",
"В тот день я беседовал со своим коллегой о возможности существования объектно-ориентированного сценарного языка.",
"Я знал Perl (Perl4, а не Perl5), но он мне не нравился — был в нём некий привкус игрушечного языка (да и поныне есть).",
"А объектно-ориентированный интерпретируемый язык казался многообещающим.",
"В то время я знал Python.",
"Но он мне не нравился потому, что я не считал его настоящим объектно-ориентированным языком.",
"Его OO-свойства казались надстройкой над языком.",
"Мне, как языковому маньяку и фанату объектно-ориентированного программирования с пятнадцатилетним стажем, очень, очень хотелось, чтобы был истинно объектно-ориентированный, простой в использовании язык.",
"Я пытался найти такой язык, но его не было.",
"Тогда я решил его создать.",
"Прошло несколько месяцев, прежде чем интерпретатор заработал.",
"Я добавил в свой язык то, что мне хотелось — итераторы, обработку исключений, автоматическую сборку мусора.",
"Затем я переорганизовал свойства Perl и реализовал их как библиотеку классов.",
"В декабре 1995 года я опубликовал Ruby 0.95 в японских новостных группах.",
"С тех пор появились сайты, списки рассылок.",
"В списках рассылок идут жаркие обсуждения.",
"Самый старый список сейчас содержит 14 789 писем.",
"В Японии Ruby стал популярным с момента появления первой общедоступной версии в 1995 году, однако наличие документации только на японском языке сдерживало его дальнейшее распространение.",
"Лишь в 1997 году появилось описание Ruby на английском языке, а в 1998 году открылся форум «ruby-talk».",
"Это положило начало росту известности языка в остальном мире.",
"В начале 2000-х вышло несколько книг на английском языке, что способствовало росту популярности Ruby в Западной Европе и Америке.",
"В 2003 году была выпущена версия Ruby 1.8.0, а в 2005 году появился веб-фреймворк Ruby on Rails, написанный на Ruby и сразу завоевавший признание благодаря лёгкости построения на нём типичных веб-приложений.",
"Ruby в нём является не только языком реализации самого фреймворка, но и языком описания решений (в частности, используются HTML-шаблоны с встроенным кодом на Ruby).",
"Основной проблемой как для Ruby вообще, так и для Ruby on Rails на тот момент была производительность: оригинальный интерпретатор проигрывал в скорости как языкам-конкурентам, так и альтернативным реализациям, а масштабируемость приложений ограничивалась высокими потребностями в памяти.",
"Разработка языка во второй половине 2000-х разделилась на две ветви: одновременно с поддержкой линии 1.8.",
"* началась разработка экспериментальной ветви 1.9.",
"*, в которой автор языка отошёл от принципов сохранения совместимости с предыдущими версиями и внёс значительные изменения, подготовительные к выпуску Ruby 2.0.",
"В результате с выходом версии Ruby 1.9.1 в 2009 и Rails 3.0 в 2010 году положение существенно изменилось: скорость работы оригинального интерпретатора была увеличена в несколько раз и практически сравнялась с альтернативными реализациями под .NET и JVM, модификации языка устранили некоторые часто критикуемые моменты.",
"Согласно рейтингу TIOBE и данным indeed.com интерес к Ruby за период с 2009 по 2012 год вырос более чем в три раза.",
"В России первые официальные издания русских переводов книг по Ruby появились в 2011 году и с этого времени выходят регулярно, что можно расценивать как свидетельство растущего интереса к языку у русскоговорящих специалистов.",
"Стабильная версия Ruby 2.0 вышла в феврале 2013 года.",
"24 февраля 2014 года исполнился 21 год с момента анонса языка программирования Ruby.",
"Такое событие разработчики решили отметить выпуском патча для Ruby 2.1, который назвали Ruby 2.1.1.",
"В конце 2018 года вышел Ruby 2.6, где реализована JIT-компиляция.",
"Сейчас Ruby входит в большинство дистрибутивов ОС Linux, поставляется вместе с Mac OS X, доступен пользователям других операционных систем.",
"Одним из основных приложений, связанных с Ruby, продолжает оставаться Ruby on Rails, который продолжает активно развиваться, но использование Ruby значительно шире — на нём разрабатывается большое количество приложений различного назначения, кроме того, он используется в качестве скриптового языка для автоматизации и настройки приложений и написания административных утилит, в частности, в ОС Linux.",
"Ruby — полностью объектно-ориентированный язык.",
"В нём все данные являются объектами, в отличие от многих других языков, где существуют примитивные типы.",
"Каждая функция — метод.",
"Любая конструкция в Ruby возвращает значение.",
"Ruby использует вызов по соиспользованию (), хотя в сообществе Ruby часто говорят, что он использует вызов по ссылке.",
"Для программиста, привыкшего к распространённым гибридным языкам программирования, некоторые эффекты такого решения могут показаться неожиданными.",
"Механизм присваивания действует одинаково для всех объектов, в отличие от языков типа Object Pascal, где присваивание может означать как копирование значения, так и копирование ссылки на значение.",
"Ruby не поддерживает множественное наследование, но вместо него есть мощный механизм примесей.",
"Все классы (напрямую или через другие классы) выведены из класса , следовательно, любой объект может использовать определённые в нём методы (например, , , ).",
"Процедурный стиль также поддерживается, но все глобальные процедуры неявно являются закрытыми методами класса ***codice***.",
"Ruby является мультипарадигменным языком: он поддерживает процедурный стиль (определение функций и переменных вне классов), объектно-ориентированный (всё — объект), функциональный (анонимные функции, замыкания, возврат значения всеми инструкциями, возврат функцией последнего вычисленного значения).",
"Он поддерживает рефлексию, метапрограммирование, информацию о типах переменных на стадии выполнения (см. динамическая идентификация типа данных).",
"Ruby — регистро-зависимый язык, прописные и строчные буквы в идентификаторах являются различными.",
"Все ключевые слова языка, за двумя исключениями, пишутся в нижнем регистре.",
"До версии 2.0 язык использовал множество символов 7-битной кодировки ASCII.",
"Начиная с версии 2.0 поддерживается Unicode, по умолчанию файлы исходного кода используют кодировку UTF-8.",
"Все буквенные символы Unicode допускается использовать в идентификаторах наравне с английскими буквами.",
"Полностью поддерживаются Unicode-строки.",
"Список ключевых слов Ruby:",
"Мацумото, фанат объектно-ориентированного программирования, мечтал о языке, более мощном, чем Perl, и более объектно-ориентированном, чем Python.",
"Основное назначение Ruby — создание простых и в то же время понятных программ для решения задач, в которых время разработки, понятность и простота важнее, чем скорость работы.",
"Принципы устройства Ruby и программирования на нём иногда выделяются в термин «Путь Ruby» ().",
"В целом «путь Ruby» не имеет точной формулировки, иногда этот термин используется для критики.",
"В относительно сжатом виде его положения изложены в книгах «Программирование на языке Ruby» Хэла Фултона и «Путь Ruby» Хэла Фултона и Андре Арке."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Queen (\"Куи́н\"; ) — британская рок-группа, добившаяся широчайшей известности в середине 1970-х годов, и одна из наиболее успешных групп в истории рок-музыки.",
"Средства массовой информации называют группу «культовой» и пишут, что она и по сей день имеет сотни миллионов поклонников.",
"Группа выпустила пятнадцать студийных альбомов, пять концертных и многочисленные сборники.",
"Восемнадцать хитов «Queen» занимали первые места в чартах разных стран.",
"Каждый участник группы является автором как минимум одного хита, достигавшего вершины британского чарта.",
"Несмотря на пятилетний опыт в съёмках видеоклипов, Лавин призналась, что именно пение убрало какой-либо страх в игре перед камерой.",
"Она подчеркнула, что наиболее полно раскрыла свой актёрский потенциал в клипе «Nobody's Home»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"DHCP ( — протокол динамической настройки узла) — прикладной протокол, позволяющий сетевым устройствам автоматически получать IP-адрес и другие параметры, необходимые для работы в сети TCP/IP.",
"Данный протокол работает по модели «клиент-сервер».",
"Для автоматической конфигурации компьютер-клиент на этапе конфигурации сетевого устройства обращается к так называемому \"серверу DHCP\" и получает от него нужные параметры.",
"Сетевой администратор может задать диапазон адресов, распределяемых сервером среди компьютеров.",
"Это позволяет избежать ручной настройки компьютеров сети и уменьшает количество ошибок.",
"Протокол DHCP используется в большинстве сетей TCP/IP.",
"DHCP является расширением протокола BOOTP, использовавшегося ранее для обеспечения бездисковых рабочих станций IP-адресами при их загрузке.",
"DHCP сохраняет обратную совместимость с BOOTP.",
"Стандарт протокола DHCP был принят в октябре 1993 года.",
"Действующая версия протокола (март 1997 года) описана в RFC 2131.",
"Новая версия DHCP, предназначенная для использования в среде IPv6, носит название DHCPv6 и определена в RFC 3315 (июль 2003 года).",
"Помимо IP-адреса, DHCP также может сообщать клиенту дополнительные параметры, необходимые для нормальной работы в сети.",
"Эти параметры называются \"опциями DHCP\".",
"Список стандартных опций можно найти в RFC 2132.",
"Поле опций имеет переменную длину, однако DHCP-клиент должен быть готов принять DHCP-сообщение длиной в 576 байт (в этом сообщении поле options имеет длину 340 байт).",
"Поле опций начинается с «волшебного числа» — четырёх байт со значениями 99, 130, 83, 99 (0x63, 0x82, 0x53, 0x63 в шестнадцатиричной системе), позволяющие серверу определить наличие этого поля.",
"Каждая опция кодируется последовательностью «код» (один байт), «длина» (один байт), «значение» — поле переменной длины, размер которого равна значению поля «длина», в том числе может быть нулевым.",
"Исключения сделаны для двух кодов: Некоторыми из наиболее часто используемых опций являются: Некоторые поставщики программного обеспечения могут определять собственные, дополнительные опции DHCP.",
"Компания Microsoft впервые включила сервер DHCP в поставку серверной версии Windows NT 3.5, выпущенной в 1994 году.",
"Начиная с Windows 2000 Server реализация DHCP-сервера от Microsoft позволяет динамически обновлять записи DNS, что используется в Active Directory.",
"Internet Systems Consortium выпустил первую версию ISC DHCP Server (для Unix-подобных систем) 6 декабря 1997 года.",
"22 июня 1999 года вышла версия 2.0, более точно соответствующая стандарту.",
"Компания Cisco включила сервер DHCP в Cisco IOS 12.0 в феврале 1999 года.",
"Sun добавила DHCP-сервер в Solaris 8 в июле 2001 года.",
"В настоящее время существуют реализации сервера DHCP для ОС Windows в виде отдельных программ, в том числе открытых, позволяющих выполнять роль сервера DHCP компьютерам под управлением несерверных версий данной ОС.",
"Протокол DHCP является \"клиент-серверным\", то есть в его работе участвуют клиент DHCP и сервер DHCP.",
"Передача данных производится при помощи протокола UDP.",
"По умолчанию запросы от клиента делаются к серверу на порт 67, сервер в свою очередь отвечает клиенту на порт 68, выдавая адрес IP и другую необходимую информацию, такую, как сетевую маску, маршрутизатор и серверы DNS.",
"Рассмотрим пример процесса получения IP-адреса клиентом от сервера DHCP.",
"Предположим, клиент ещё не имеет собственного IP-адреса, но ему известен свой предыдущий адрес — 192.168.1.100.",
"Процесс состоит из четырёх этапов.",
"Эти этапы часто сокращаются как DORA (Discovery, Offer, Request, и Acknowledgement)",
"Выбрав одну из конфигураций, предложенных DHCP-серверами, клиент отправляет запрос DHCPREQUEST (значение опции «Тип сообщения» — 3).",
"Он рассылается широковещательно; при этом к опциям, указанным клиентом в сообщении DHCPDISCOVER, добавляется специальная опция — идентификатор сервера — указывающая адрес DHCP-сервера, выбранного клиентом (в данном случае — 192.168.1.1).",
"Этот же запрос используется, когда время аренды адреса подходит к концу, для продления времени (renewing) или процедуры перепривязки (rebinding).",
"В этих случаях опции «идентификатор сервера» и «запрошенный IP-адрес» не указывается, а поле ciaddr заполняется ранее назначенным адресом клиента.",
"В случае продления времени запрос отправляется не широковещательно, а адресно на выдавший сервер.",
"Только если сервер не отвечает в течение отведённого времени, инициируется процедура перепривязки с широковещательными запросами.",
"Также запрос используется для инициализации после перезагрузки клиента (init-reboot), когда ему уже известен ранее назначенный адрес.",
"В таком случае DHCPDISCOVER не выполняется, а сразу отсылается широковещательный DHCPREQUEST без указания опции «идентификатор сервера», но с известным адресом в опции «запрошенный IP-адрес».",
"Поле ciaddr остаётся пустым.",
"В начале клиент выполняет широковещательный запрос по всей физической сети с целью обнаружить доступные DHCP-серверы.",
"Он отправляет сообщение типа DHCPDISCOVER (значение опции «Тип сообщения» — 1), при этом в качестве IP-адреса источника указывается 0.0.0.0 (если компьютер ещё не имеет собственного IP-адреса), а в качестве адреса назначения —широковещательный адрес 255.255.255.255.",
"Клиент заполняет несколько полей сообщения начальными значениями: Сообщение DHCPDISCOVER может быть распространено за пределы локальной физической сети при помощи специально настроенных \"агентов ретрансляции DHCP\", перенаправляющих поступающие от клиентов сообщения DHCP серверам в других подсетях.",
"Не всегда процесс получения IP-адреса начинается с DHCPDISCOVER.",
"В случае, если клиент ранее уже получал IP-адрес и срок его аренды ещё не прошёл — клиент может пропустить стадию DHCPDISCOVER, начав с запроса DHCPREQUEST, отправляемого с идентификатором сервера, который выдал адрес в прошлый раз.",
"В случае же отсутствия ответа от DHCP-сервера, выдавшего настройки в прошлый раз, клиент отправляет DHCPDISCOVER.",
"Тем самым клиент начинает процесс получения с начала, обращаясь уже ко всем DHCP-серверам в сегменте сети.",
"Получив сообщение от клиента, сервер определяет требуемую конфигурацию клиента в соответствии с указанными сетевым администратором настройками.",
"В данном случае DHCP-сервер согласен с запрошенным клиентом адресом 192.168.1.100.",
"Сервер отправляет ему ответ DHCPOFFER (значение опции «Тип сообщения» — 2), в котором предлагает конфигурацию.",
"Предлагаемый клиенту IP-адрес указывается в поле yiaddr.",
"Прочие параметры (такие, как адреса маршрутизаторов и DNS-серверов) указываются в виде опций в соответствующем поле.",
"Это сообщение DHCP-сервер отправляет хосту, пославшему DHCPDISCOVER, на его MAC, при определенных обстоятельствах сообщение может распространяться как широковещательная рассылка.",
"Клиент может получить несколько различных предложений DHCP от разных серверов; из них он должен выбрать то, которое его «устраивает».",
"При отправке сообщений DHCPOFFER и DHCPACK в ответ на DHCPREQUEST сервер заполняет значение опции 51 «Время аренды», 32-битное значение, выражающее относительное время в секундах, на которое IP-адрес предоставляется клиенту.",
"Опционально сервер сообщает значения двух дополнительных интервалов времени T1 и T2 в опциях 42 и 43, соответственно.",
"Если эти опции не указаны, то клиент вычисляет T1, равное 1/2 от времени аренды, и T2, равное 7/8 от времени аренды.",
"По истечении времени T1 клиент переходит в состояние обновления времени аренды (renewing) и предпринимает попытку продлить аренду IP-адреса, посылая адресный (unicast) запрос DHCPREQUEST серверу, указывая свой адрес в поле \"ciaddr\", не передавая при этом опции «идентификатор сервера» и «запрошенный IP-адрес».",
"На этот запрос сервер отвечает DHCPACK, указывая новый интервал аренды относительно текущего времени.",
"Если сервер не отвечает, то повторные попытки отправки запроса предпринимаются по истечении половины времени, оставшегося до T2, но не менее чем через 60 секунд.",
"Клиент может запросить продление аренды и до истечения интервала T1.",
"Если по истечении времени T2 ответ от сервера так и не был получен, то клиент переходит в состояние перепривязки (rebinding).",
"В этом случае клиент начинает отправлять широковещательно аналогичные запросы DHCPREQUEST, также при необходимости повторяя попытки отправки после истечения половины оставшегося до завершения аренды времени, но не быстрее, чем через 60 секунд.",
"До истечения времени аренды, даже при истечении T1 и T2, клиент продолжает пользоваться назначенным IP-адресом как и прежде.",
"Но при истечении времени аренды клиент должен прекратить сетевую активность и пытаться получить новый адрес, начиная с запроса DHCPDISCOVER.",
"Сообщение информации DHCPINFORM (значение опции «Тип сообщения» — 8) предназначено для определения дополнительных параметров TCP/IP (например, адреса маршрутизатора по умолчанию, DNS-серверов и т. п.) теми клиентами, которым не нужен динамический IP-адрес (то есть адрес которых настроен вручную).",
"Серверы отвечают на такой запрос сообщением подтверждения (DHCPACK) без выделения IP-адреса.",
"Клиент может явным образом прекратить аренду IP-адреса.",
"Для этого он отправляет сообщение освобождения DHCPRELEASE (значение опции «Тип сообщения» — 7) тому серверу, который предоставил ему адрес в аренду.",
"В отличие от других сообщений DHCP, DHCPRELEASE не рассылается широковещательно.",
"Если после получения подтверждения (DHCPACK) от сервера клиент обнаруживает, что указанный сервером адрес уже используется в сети, он рассылает широковещательное сообщение отказа DHCPDECLINE (значение опции «Тип сообщения» — 4), после чего процедура получения IP-адреса повторяется.",
"Использование IP-адреса другим клиентом можно обнаружить, выполнив запрос ARP.",
"В ситуациях, когда сервер не может назначить клиенту запрошенный адрес, например, если при выполнении DHCPREQUEST в опции «запрошенный IP-адрес» от клиента передано неверное значение, сервер отправляет широковещательное сообщение отмены DHCPNAK (значение опции «Тип сообщения» — 6).",
"При получении такого сообщения соответствующий клиент должен повторить процедуру получения адреса."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0
] | base |
[
"Особенно удачно внедрение новшеств сказалось на землях Норфолка.",
"Хозяйства графства вскоре добились настолько высоких результатов, что они были сопоставимы даже с урожаями конца XVIII века.Горное дело не было ведущим сектором хозяйства Англии, однако в XII и XIII веках спрос на металлы возрос.",
"Стимулом к расширению промысла стали рост численности населения и потребность в материалах для строительства.",
"Большие запасы металлов требовались для строительства соборов и церквей.",
"В крупных масштабах добывались четыре основных металла: железо, олово, свинец и серебро.",
"В мае 2018 года \"Beyond\" стала временно бесплатной игрой месяца на PlayStation 4, доступной по подписке PlayStation Plus.",
"На GDC 2019 Quantic Dream, Sony и Epic Games официально анонсировали выход \"Beyond: Two Souls\", а также \"Heavy Rain\" и \"\" на ПК в 2019 году.",
"После выхода на ПК, первые 12 месяцев игра распространялась эксклюзивно в Epic Games Store.",
"22 июля 2019 года игра вышла в Epic Games Store, 18 июня 2020 — в Steam.\"Beyond: Two Souls\" — это игра в жанре action-adventure с элементами интерактивной драмы, в которой игрок может перемещаться и взаимодействовать с объектами и другими неиграбельными персонажами для продвижения по сюжету игры.",
"В основном игрок управляет Джоди, однако почти в любое время можно переключиться на управление Айденом (им также может управлять второй игрок в кооперативном режиме).",
"Айден, как бестелесная сущность, может перемещаться через стены, потолки и другие препятствия; однако он не может двигаться дальше определённого радиуса вокруг Джоди из-за ограничений их ментальной связи.",
"Во время игры за Джоди интерактивные объекты отмечены при помощи белой точки.",
"С ними можно взаимодействовать, отклоняя стик контроллера в направлении объекта.",
"Если Джоди необходимо выполнить определённое действие, на экране появится значок, предлагающий игроку нажать или удерживать определённые кнопки контроллера.",
"Если во время разговора игрок долго не выбирает ответ, то игра выбирает ответ по умолчанию.",
"Это было связанно с особенностями боепитания — магазин протаскивался через казенник, а стрелянные гильзы вставлялись обратно на свои места.",
"Аналогичный принцип боепитания использовался в станковом пулемёте \"Breda Mod.1937\" итальянской армии.",
"Сама установка \"R.M.1935\" имела весьма значительный вес — 2330 кг.",
"Как и на 37-мм спаренной установке, на \"R.M.1935\" также применялась малоэффективная система стабилизация и в итоге её отключали.",
"Отдача при стрельбе приводила к существенной вибрации, хотя и не столь высокой, как у 37-мм аналога.",
"Расчет состоял из 5 человек, управление огнём отдавалось на откуп наводчику.«Джузеппе Гарибальди» строился на верфи компании \"Cantieri Ruiniti dell’Adriatico (CRDA)\" в Триесте.",
"Ни одна из песен альбома не достигла первой строчки в чартах Соединённого Королевства, но каждый из синглов, выпущенных из него («Chiquitita», «Does Your Mother Know», «Voulez-Vous» и «I Have a Dream»), попал в топ-5.",
"В Канаде \"I Have A Dream\" становится для группы второй песней № 1 в чарте \"RPM Adult Contemporary\", первой песней была \"Fernando\".",
"В январе 1979 группа исполнила песню \"Chiquitita\" на концерте «музыка для UNICEF» во время ассамблеи ООН.",
"ABBA пожертвовали все доходы от этого всемирного хита в фонд UNICEF.",
"В середине января 1979 года Ульвеус и Фельтског объявили о разводе.",
"Эта новость вызвала интерес со стороны СМИ.",
"Затем подошедший американский эсминец «Norfolk» сменил корабль «Dahlgren».",
"Эсминец «Norfolk» потребовал снять брезент с палубного груза турбохода «Ленинский Комсомол».",
"«Norfolk» подошёл лагом к советскому судну.",
"Покрытый палубный груз по внешнему виду представлял из себя 8 ракетный транспортёров с ракетами.",
"В 10:52 «Norfolk» доложил, что палубный груз на «Ленинском Комсомоле» - 8 ракетных транспортёров покрытых брезентом.",
"Раскрыли один палубный груз полностью и один частично.",
"Американский эсминец потребовал раскрыть весь груз.",
"Капитан советского судна ответил, что ему надо подтверждение верхних инстанций.",
"«Norfolk» настойчиво требовал раскрыть груз.",
"Экипаж раскрыл груз и американцы убедились, что на палубе 8 ракетный транспортёров с ракетами.",
"Палубный груз был сфотографирован в 11:40 9 ноября 1962 года и эсминец продолжил сопровождение советского судна идя рядом, параллельным курсом.",
"В 2009 году в лондонском театре была представлена пьеса «», описывающая воображаемую встречу музыкантов «Нирваны» и «Секс Пистолз».",
"В 2012 году стало известно о планах Кортни Лав поставить на Бродвее мюзикл, посвящённый Кобейну.",
"Изначально вдова музыканта отрицала слухи, открещиваясь от дальнейшей коммерциализации наследия Кобейна, но в 2014 году сообщила о возобновлении работ над постановкой, заручившись поддержкой дочери и сославшись на поддержку фанатов в социальных сетях.После смерти Кобейна его поклонники начали оставлять сообщения и памятные знаки в сиэтлском , расположенном неподалёку от дома и места смерти музыканта.",
"Со временем парк и несколько скамеек, на которых, по слухам, любил сидеть Кобейн, стали местом постоянного паломничества фанатов.",
"Бхакта вёл благочестивый образ жизни: трижды в день совершал омовение в храмовом пруду, получал даршан божества Венкатешвары, проводил в своём ашраме пуджи, медитации и песнопения в честь бога на холмах Тирумалы.",
"У основателя ашрама было одно увлечение — игра в кости.",
"По преданию, в ответ на его преданное служение и любовь Венкатешвара в человеческом облике сам навещал его в ашраме.",
"Вместе они играли в кости, в которые божество, как правило, проигрывало.",
"В качестве благословения бхакта просил Венкатешвару о милости увидеть его Вишварупу или вселенскую форму.",
"Однажды ночью Венкатешвара, как обычно, играл в кости со своим бхактой.",
"Кто-то снаружи дома позвал его, однако бхакта никого не обнаружил, а когда вернулся, божественный гость отсутствовал.",
"Вместо него осталась кантахара — драгоценное ожерелье.",
"23 марта заключенный сдал положительный тест на вирус в HMP Birmingham и был помещен в изоляцию.",
"Тюрьма не была полностью закрыта, но приняла решение ограничить доступ.",
"В тот же день у заключенного в HMP Oakwood близ Вулверхэмптона был обнаружен вирус, и его поместили в изолятор.13 марта BBC Radio 1 объявило о том, что отменит музыкальный фестиваль Big Weekend, который должен был состояться в Данди в выходные дни весенних банковских каникул в конце мая.",
"Среди других мероприятий, подлежащих отмене, были фестиваль C2C: Country to Country, крупнейшее в Великобритании музыкальное мероприятие кантри, и фестиваль Гластонбери-2020, который был отменен 18 марта.",
"Среди артистов и групп, которые откладывали или отменяли британские концерты или гастроли, можно отметить Аврил Лавин и группу The Who.",
"Крис Мартин из Coldplay, Yungblud, Кит Урбан и Christine and the Queens провели живые трансляции в социальных сетях.",
"23 марта «Прайд в Лондоне», крупнейший в Великобритании ЛГБТ-парад, запланированный на 27 июня, также был отложен.",
"Проконсулы были губернаторами в Африке, Азии и в Греции.",
"Помимо официальных титулов, существовало также четыре общих обозначения для губернаторов (президы, ректоры (\"rector\"), модераторы (\"moderator\") и \"iudex ordinarius\"), употреблявшиеся преимущественно в правовом контексте.",
"Начало серийного производства новинки было начато в октябре 2011 года.",
"За это время на Волжском автозаводе была отработана технология выпуска новой модели.",
"Начало продаж намечено на 1 декабря 2011 года.",
"За два месяца приёма заявок, который был открыт 8 сентября 2011 года, более 20 тысяч россиян изъявили желание приобрести этот автомобиль.",
"Со старта продаж и по настоящее время Lada Granta доступна в кузове «седан», хэтчбек и спорт.",
"Выпуск топовой комплектации седана LADA Granta начался летом 2012 года.",
"В июне 2014 года на финском квалификационном турнире к , прошедшем в Баку в ноябре того же года, разгорелся скандал, вызванный запретом к участию женщинам по причине «желания сохранить традиционное спортивное разделение турниров между полами».",
"После переговоров с Blizzard Международная федерация киберспорта отменила гендерное разделение во всех соревнованиях по различным дисциплинам под своей эгидой.",
"<includeonly><onlyinclude> Грубые ошибки в оформлении статей, выявленное копивио, неаккуратность в оформлении этой заявки показывают, что правки заявителя нуждаются в проверке со стороны коллег.",
"Пока предъявленного вклада недостаточно даже для присвоения флага АПАТ.",
"На будущее — на вопросы, заданные в обсуждении заявки, надо отвечать.",
"Журналист Самсон Кацман пишет о стихах из этой книги: \"Лирические стихи сборника различаются и по-своему рисунку, и по тональности.",
"Гулкие, акварельные, протяжные как эхо юности.",
"Ёмкие, афористичные, клокочущие, требовательные.",
"Со всей амплитудой авторского темперамента: от нежности и поклонения до страсти и ревности.",
"75 процентов топлива составляют твёрдые компоненты — октоген, алюминий, и перхлорат аммония.",
"В качестве связующего используются полиэтиленгликоль, нитроцеллюлоза, нитроглицерин и гексадиизоцианат.",
"Отличие от топлива «Трайдент-1» заключаются в применении полиэтиленгликоля (PEG) вместо полигликоль адипата (PGA).",
"Это позволило увеличить процент твёрдых веществ с 70 до 75.",
"Топливо получило обозначение PEG/NG75.",
"Производитель топлива фирма Joint Venture дала ему обозначение NEPE-75 (от — \"полиэфир, пластифицированный эфиром азотной кислоты\").",
"Двигатели всех трёх ступеней имеют качающееся утопленное сопло облегчённой конструкции из композитного материала на основе графита.",
"В отличие от применённых на «Трайдент-1» сегментированных сопловых вставок из пиролитического графита, в соплах на «Трайдент-2» применена более стойкая к износу при повышенных температурах цельная вставка из углерод-углеродного композита.",
"На всех трёх ступенях управляющее усилие по тангажу и рысканью осуществляется за счёт управления вектором тяги с помощью отклонения сопел.",
"Blind Melon () — дебютный альбом американской альтернативной рок-группы Blind Melon, выпущенный 22 сентября 1992 года на лейбле \"Capitol Records\".",
"Пластинка включает песню , которая была издана в качестве второго сингла, ставшая прорывом для группы из-за большой популярности её музыкального видео на MTV.",
"После допроса журналист был отпущен и поспешил немедленно покинуть ОАЭ.",
"Израильский гимн прозвучал в Абу-Даби второй раз после того, как Петр Пальчик завоевал золотую медаль в категории до 100 кг.",
"На следующий день израильский министр Регев посетила мечеть шейха Зайда и оставила в гостевой книге запись на иврите.",
"В декабре 2018 года состоялся двухдневный рабочий визит лидера партии «Авода» Ави Габая в ОАЭ, где он провёл ряд встреч с высокопоставленными правительственными чиновниками.",
"Обсуждалось урегулирование палестино-израильского конфликта, арабская мирная инициатива, а также т. н. проект «Сделка века», подготовленный Белым домом.",
"Оформление официального приглашения для израильского парламентария в Абу-Даби стало возможно благодаря усилиям марокканского посредника.",
"В конце января 2019 года в Иордании состоялся саммит арабских стран, на котором одним из главных вопросов для обсуждения министров иностранных дел Египта, Саудовской Аравии, Объединённых Арабских Эмиратов, Иордании, Кувейта и Бахрейна стала нормализация отношений с Израилем.",
"Испанский морской офицер Эстебан Хосе Мартинес прибыл в Нутку в мае 1789 года и построил форт Сан Мигель.",
"Когда в залив прибыл \"«Argonaut»\", между Колнетом и Мартинесом возник спор, в результате которого несколько английских кораблей были захвачены, а их команды арестованы.",
"Это происшествие привело к спору за залив Нутка — международному кризису между Англией и Испанией.",
"Войну удалось предотвратить благодаря Нуткскому соглашению 1790 года.Американские промышленники оказались вдохновлены несанкционированным отчётом Джона Ледьярда, который был опубликован в 1783 году в городе Хартфорд, штата Коннектикут.",
"Уже в 90-х годах XVIII века американские промысловики обогнали англичан, и вскоре они занимали господствующее положение в морском промысле пушнины к югу от Русской Америки.",
"Для купцов Новой Англии начало промысла пришлось как нельзя кстати: он позволил прекратить спад, возникший после Войны за независимость США."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Она родилась в городке Лесли, штат Мичиган в 1866 году.",
"Воспитанная в монастыре, Вольтарина не вынесла из своего обучения привязанности к христианству и Богу — напротив, она стала скорее атеисткой.",
"Напрасно надеялся её отец на правильное и гармоничное монастырское обучение.",
"Несколько раз девочка пыталась сбежать из ненавистного заведения, однако ни одна попытка не стала успешной — её всякий раз возвращали.",
"Окончив обучение, Вольтарина немедленно примыкает к антиклерикальному движению, становится его активисткой, читая лекции и участвуя во всевозможных собраниях.",
"Она с упоением читает Томаса Пейна, Мэри Уолстонкрафт и Кларенса Дарроу.",
"В конце восьмидесятых Вольтарина поворачивает в сторону анархизма.",
"Она была известна как превосходный спикер, оратор и автор — по мнению биографа Пола Эврича, она была «большим литературным талантом, чем любой другой американский анархист».",
"В личной жизни де Клер была близка с Даером Ламом, («её учитель, её соратник, её товарищ», по словам Эммы Гольдман), однако родила сына, Гарри, 12 июня 1890 года от известного вольнодумца Джеймса Эллиота.",
"После развода ребёнка у неё забрали, и Лам покончил с собой в 1893 году.",
"С 1889 по 1910 годы де Клер занималась своей деятельностью в Филадельфии, где она жила среди бедных еврейских иммигрантов, в среде которых симпатии к анархическим убеждениям были обычным делом.",
"Там она преподавала английский язык и музыку, там же она научилась говорить и писать на идиш.",
"Вольтарина де Клер была достаточно болезненной, и к тому же подверженной частым депрессиям.",
"Дважды, не справившись с депрессией, она предпринимала попытки самоубийства.",
"В 1902 году де Клер стала жертвой нападения — её задумал убить бывший ученик Херман Хелхер, сошедший с ума от лихорадки, и которого она сразу простила: «Было бы преступлением против цивилизации, если бы он был отправлен в тюрьму за деяние, которое являлось продуктом больного мозга».",
"Попытка не удалась, однако Вольтарина навсегда получила проблемы из-за раненного уха и горла.",
"Она умерла 20 июня 1912 года, в госпитале Святой Девы Марии в Чикаго, штат Иллинойс, заболев менингитом.",
"Вольтарина де Клер похоронена на кладбище Waldheim (ныне — Forest Home), в Forest Park, Чикаго, вблизи могил Эммы Гольдман и семерых хеймаркетских анархистов.",
"Вольтарина де Клер была одной из величайших анархисток в истории США и одной из наиболее известных женщин в истории анархического движения;",
"Эмма Гольдман называла её «самой одаренной и блестящей анархисткой Америки».",
"Собрание её выступлений \"«The First Mayday: The Haymarket Speeches, 1895—1910»\" было опубликовано Libertarian Book Club в 1980 и переиздано в 2004 AK Press под названием \"«The Voltairine de Cleyre Reader»\".",
"В 2005 были изданы ещё два собрания её выступлений и сочинений — \"«Exquisite Rebel: The Essays of Voltairine De Cleyre — Anarchist, Feminist, Genius»\" в редакции Шарон Пресли и Криспина Сартуэлла, опубликованное SUNY Press, и другое, \"«Gates of Freedom: Voltairine De Cleyre and the Revolution of the Mind»\", опубликованное University of Michigan Press.",
"С годами её политические взгляды отклонялись то в одну, то в другую сторону, но, в конце концов, она остановилась на «анархизме без прилагательных», принимая эту идею в её чистом виде.",
"Примечательно, что Вольтарина де Клер и блестящая американка Эмма Гольдман, бывшая самой известной женщиной-анархисткой, так и не стали близки.",
"Преданность де Клер идеалам индивидуализма можно увидеть в её отзывах о Гольдман: «Мисс Гольдман является коммунисткой; я являюсь индивидуалисткой.",
"Она хочет уничтожить право собственности — я желаю сохранить его.",
"Я объявляю войну властям и привилегиям всюду, где право собственности, право человека на самого себя, ущемляется.",
"Она считает что кооперация в итоге вытеснит конкуренцию; я считаю, что конкуренция между людьми всегда будет существовать, и это повод для радости а не для огорчения».",
"Несмотря на это, женщины очень уважали друг друга.",
"В своём эссе 1894 года \"«In Defense of Emma Goldman and the Right of Expropriation»\" де Клер пишет: «Я не думаю, что один маленький кусочек человеческой плоти стоит всех имущественных прав в Нью-Йорке…",
"Я говорю, что это ваше дело — решать, будете ли вы голодать и мерзнуть без пищи и одежды, за пределами тюрьмы, или совершить акт прямого действия в отношении института собственности и занять своё место рядом с Тиммерманом и Гольдман».",
"Впоследствии, однако, де Клер была вынуждена отвергнуть индивидуализм.",
"В 1908 году она говорила, что «лучшая вещь, которую могут сделать простые рабочие мужчины и женщины — это самоорганизоваться для производства товаров без денег вообще» и «лучший вид производства — кооперативный, без разделения на работника и работодателя.»",
"В 1912 года она утверждала, что ошибка Парижской коммуны была в том, что в ней «сохранилась [частная] собственность.»",
"В своём эссе \"«The Commune Is Risen»\" она пишет: «Короче говоря, хотя были и другие причины, почему Коммуна пала, главным было то, что в тот час когда это было необходимо, коммунары не были коммунистами.",
"Они пытались разорвать политические оковы, не нарушая экономические…».",
"«И социализм, и коммунизм потребуют такой степени коллективизма и администрирования, которая породит больше контроля, чем это согласовывается с идеалами анархизма; индивидуализм и мютюэлизм потребуют для защиты собственности больше частных охранных служб, чем это укладывается в моё понимание свободного общества.»",
"Так она стала одной из наиболее известных активисток, защищающих анархизм без прилагательных.",
"В \"«The Making of an Anarchist»\" она пишет: «Я больше не вешаю на себя ярлыков, мне достаточно просто считать себя анархисткой».",
"Также есть некоторые разногласия по вопросу об отказе де Клер от индивидуализма в пользу коммунизма.",
"Рудольф Рокер и Эмма Гольдман утверждали это как данность, но другие люди, в том числе биограф де Клер Пол Эврич, возражали против такой позиции.",
"Сама де Клер в ответ на заданный ей в 1907 году вопрос, является ли она анархо-коммунисткой, ответила: «Я ни сейчас, ни когда-либо ранее, не определяла себя в качестве коммуниста.»",
"Писатель-анархист Ян Маккай, однако, утверждает, что защита де Клер в 1908 г. являлась не чем иным, как коммунизмом.",
"Одними из её наиболее часто цитируемых работ стали эссе «\"Direct Action\"», написанное в 1912 году, эссе «\"Sex Slavery\"», написанное в 1895 году и посвященное сексуальному рабству, и знаменитое «\"Anarchism and American Traditions\"» 1909 года, в котором Вольтарина призывает никаким образом не поддерживать армию.",
"В «\"Direct Action\"» де Клер утверждает, что исторические примеры, такие как бостонское чаепитие, есть не что иное, как «прямое действие, которое применялось в таких случаях всегда, и история дает людям свою санкцию на использование прямого действия и сейчас.»",
"В работе \"«Sex Slavery»\" де Клер осуждает идеалы красоты, поощряющие женщин уродовать своё тело, и практику детской социализации, приводящую к неестественным гендерным ролям.",
"Название эссе относится не к торговле женщинами с целью проституции, хотя это также упоминается, а к брачному законодательству, которое позволяет мужчинам фактически изнасилование жены без каких-либо юридических последствий.",
"Этот закон «делает каждую замужнюю женщину рабыней на цепи, вынужденной принять фамилию своего господина, брать пищу из рук своего господина, выполнять приказы своего господина и прислуживать его любовницам».",
"Де Клер также была категорически против регулярной армии, считая, что её существование лишь способствует войнам.",
"В своём эссе 1909 года \"«Anarchism and American Traditions»\" она утверждала, что для достижения мира во всём мире «все мирные люди должны прекратить свою поддержку армии и требовать, чтобы все желающие воевать делали это на свой страх и риск; никаких пенсий и пособий тем, кто сделал убийство людей своей профессией»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Первые произведения Прилепина были опубликованы в 2003 году в газете «День литературы».",
"Затем его работы печатались в «Литературной газете», «Лимонке», «На краю» и «Генеральной линии», а также в журналах «Север», «Дружба народов», «Роман-газета», «Новый мир», «Сноб», «Русский пионер», «Русская жизнь», «Аврора».",
"Прилепин был главным редактором газеты национал-большевиков Нижнего Новгорода «Народный наблюдатель».",
"Участвовал в семинаре молодых писателей «Москва — Переделкино» (февраль 2004 года) и в IV, V, VI Форумах молодых писателей России в Москве.",
"Прилепина считают одним из основоположников современной русской военной прозы (наряду с Александром Карасёвым и Аркадием Бабченко).",
"В октябре 2014 года, по данным журнала «Русский репортёр», Прилепин вошёл в число «100 выдающихся людей года» в России.",
"В ноябре занял восьмую строчку в списке самых перспективных политиков России, согласно исследованиям Института социально-экономических и политических исследований (ИСЭПИ).",
"В апреле 2015 года Захар Прилепин поднялся уже на пятую строчку в аналогичном списке.",
"В том же апреле роман Прилепина «Обитель» (2014) занял первую строчку в рейтинге самых продаваемых книг года по данным сайта «Pro-Books.ru».",
"По результатам 2015 года роман «Обитель» стал самой читаемой книгой в библиотеках Москвы.",
"Согласно результатам опроса Всероссийского центра изучения общественного мнения (ВЦИОМ), в 2015 году Прилепин занял вторую позицию как «Писатель года в России» (уступив Дарье Донцовой), а как «Писатель года в России по версии российских СМИ (по количеству публикаций)», по данным компании «Медиалогия», стал первым (с количеством публикаций 11623 в 2015 году).",
"В 2016 году, по опросу ВЦИОМ, как «Писатель года в России» Захар Прилепин разделил третье место с Борисом Акуниным, Александром Прохановым и Виктором Пелевиным, а по данным компании «Медиалогия», стал самым упоминаемым в СМИ писателем.",
"По итогам 2017 года как «Писатель года в России» Захар Прилепин разделил первое место с Борисом Акуниным и Дарьей Донцовой и снова стал самым упоминаемым в российских СМИ писателем.",
"4 декабря 2018 года назначен заместителем художественного руководителя МХАТ имени Горького.",
"С новым художественным руководителем театра Эдуардом Бояковым и заместителем художественного руководителя по творческой работе Сергеем Пускепалисом его объединяла общая позиция в отношении ДНР: они посещали и активно поддерживали республику.",
"4 апреля 2019 поступил в продажу новый, изданный АСТ автобиографический роман Прилепина «Некоторые не попадут в ад» о конфликте в Донбассе.",
"В декабре 2019 года по итогам голосования на Colta.ru Захар Прилепин признан самым влиятельным литератором десятилетия.",
"Произведения Прилепина издавались на английском, немецком, французском, итальянском, китайском, датском, норвежском, польском, сербском, болгарском, румынском, армянском языках.",
"В 2016 году на вопрос газеты «Аргументы и факты»: «\"На Западе серьёзные, титулованные писатели — люди весьма состоятельные.",
"Насколько состоятельный, например, писатель Захар Прилепин, книги которого получают всевозможные премии?",
"\"», писатель отвечал так: «\"Бог с вами, у меня четверо детей, две собаки, какой-то зверёк неведомой породы в клетке на кухне, кот, репетиторы детские и так далее: целый табор, который весь получает деньги от меня.",
"Какие накопления!",
"Всё сгорает немедленно.",
"Я как велосипед: пока еду — держусь.",
"Если остановлюсь — вся эта толпа повалится.",
"У меня есть тысяч 20 евро, полученных за переводы моих книжек на другие языки, и гонорар за последнюю книгу „Семь жизней“ — в рублях.",
"Но чтобы его истратить, нашему табору хватит месяца\"».",
"В 2020 году, будучи кандидатом в депутаты на местных выборах, Прилепин опубликовал свою декларацию о доходах за 2019 год, согласно которой его заработок составил 25,8 млн рублей из двенадцати источников дохода.",
"Кроме того, ему принадлежат участок и доля в праве на квартиру площадью 48,8 м² в Нижегородской области, автомобили «Мерседес-Бенц» GLS-класса 2016 года выпуска и Mitsubishi Pajero Sport с двигателем объёмом 2,4 л, на одиннадцати банковских счетах лежит в общей сложности 403 763 рубля.",
"Захар Прилепин принимал участие в вооружённом конфликте на востоке Украины.",
"В сентябре 2014 года посетил зону конфликта в качестве военкора со стороны Донецкой и Луганской Народных Республик.",
"Его заметки были опубликованы рядом изданий, например, газетой «Комсомольская правда» и общественно-политическим интернет-изданием «Свободная пресса».",
"В конце октября 2014 года обратился к своим читателям с просьбой оказать помощь Новороссии.",
"За три дня было собрано три миллиона рублей.",
"Закупленные вещи, провизию и медикаменты для гражданского населения, а также амуницию для военных Захар Прилепин повёз сам на своей машине во главе колонны с гуманитарной помощью.",
"Ещё один груз с гуманитарной помощью Донбассу на сумму 12 миллионов рублей он привёз весной 2015.",
"С декабря 2015 года являлся советником Главы Донецкой Народной Республики Александра Захарченко.",
"С октября 2016 года по июль 2018 года — заместитель командира батальона спецназа по работе с личным составом армии ДНР (командиром батальона являлся член «Другой России» Сергей Фомченков), с ноября 2016 года — в звании майора.",
"Участие в вооружённом конфликте не мешало Прилепину проводить встречи с читателями в книжных магазинах Москвы.",
"Конечной целью войны называл \"победу Донбасса\" через возвращение \"Малороссии\" и \"русского города\" Киева.",
"16 февраля СБУ открыла уголовное производство по ч. 1 ст. 258-3 (\"участие в деятельности террористической организации\") и ч. 1 ст. 258-5 (\"финансирование терроризма\") Уголовного кодекса Украины, ввиду чего глава МИД РФ Сергей Лавров заявлял об угрозах со стороны украинцев в адрес Прилепина, «который хочет помочь украинскому государству наладить нормальную жизнь».",
"В феврале 2017 года, после того, как Захар Прилепин стал в Донбассе заместителем командира батальона и взял в руки оружие, от сотрудничества с ним отказалось немецкое литературное агентство Wiedling Literary Agency, представлявшее на международном издательском рынке его авторские интересы.",
"16 марта 2017 года Прилепин был награждён крестом Союза добровольцев Донбасса.",
"В ноябре 2017 года бывший депутат Верховной Рады от партии «Свобода» Юрий Михальчишин в эфире телеканала ZIK призвал украинские спецслужбы убить Прилепина.",
"В частности, он сказал: «Он легендирован российскими спецслужбами как писатель.",
"Но это человек, который принимал участие не в одном вооружённом конфликте.",
"Он боеспособен и агрессивен.",
"Он принимал участие не просто в подрыве украинской государственности, а вооружённой борьбе против нашего суверенитета».",
"Покинул территорию ДНР в июле 2018 года, за месяц до гибели Александра Захарченко, и с тех пор постоянно проживает в России.",
"В августе 2019 года Захар Прилепин в интервью Алексею Пивоварову сказал: «\"— Я знаю, что я делаю всё правильно.",
"— То есть, совесть тебя не беспокоит?",
"— Конечно, беспокоит.",
"Я думаю, как мне с этим потом иметь дело.",
"Что бы там ни говорили, но я управлял боевым подразделением, которое убивало людей.",
"В больших количествах.",
"Я это знаю хорошо, и как мне потом с этим разбираться?..",
"Эти люди просто умерли, они просто лежат в земле, они просто убиты.",
"И их много.",
"Просто ни одно подразделение из донецких батальонов по показателям не могло сравниться с моим батальоном.",
"Всё, что мы делали, — это голимый беспредел, что мы вытворяли.",
"Это меня особенно смешит в контексте наездов на меня».",
"Колумнист Новой газеты Ирина Петровская расценила это как «\"признание в совершении массовых убийств\"»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Так, например, в Краснодаре в нём приняло участие, по официальным данным, около 20 тысяч человек.",
"20 июня 2012 года прихожане храма Апостола Фомы на Кантемировской и члены «Ассоциации православных экспертов» провели митинг у здания Таганского районного суда Москвы, принявшего в тот день решение об очередном продлении (до 24 июля) срока содержания под стражей задержанных участниц группы.",
"Там же собрались и сторонники Pussy Riot для выражения поддержки группе.",
"Противники группы держали плакаты с лозунгами «Алёхина, Толоконникова, Самуцевич, покайтесь!», окропляли святой водой сторонников Pussy Riot, а также выхватили из их рук и растоптали воздушные шары с изображением перевёрнутого креста.",
"В первые дни июля 2012 года сайт в поддержку группы FreePussyRiot.org подвергся DDos-атаке, устроенной неизвестными, из-за чего был недоступен около пяти дней.",
"8 июля перед Казанским собором в Санкт-Петербурге прошла акция в защиту РПЦ, направленная, в том числе, и против деятельности Pussy Riot.",
"Молодые люди несли таблички с надписями «1917».",
"Пикет прошёл без происшествий и задержаний.",
"21 августа появилось видео, где Андрей Каплин и Дмитрий Энтео поджигают изображение масок с граффити в поддержку Pussy Riot, нарисованного на тротуарной плитке.",
"Times Radio — британская цифровая радиостанция, принадлежащая News UK.",
"Является совместным проектом \"Times\", \"Sunday Times\" и Wireless Group.",
"Начала вещание 29 июня 2020 года.О запуске радиостанции было объявлено 28 января 2020 года.",
"Необычным для коммерческой радиостанции было то, что её появление было задумано с целью увеличить число цифровых подписчиков для газет \"Times\" и \"Sunday Times\".",
"В ходе веб-трансляции 18 мая фокус будущего СМИ описывался как «взвешенный, хорошо информированный и не состязательный», станция была нацелена привлечь разочарованную BBC Radio 4 и BBC Radio 5.",
"Программная сетка радиостанции была представлена 2 июня, её запуск состоялся в понедельник 29 июня в 6 утра.",
"Запись альбома была завершена 13 апреля 1966 года.",
"Ранее, 7 марта, вышел первый сингл с альбома — «Caroline No»; он вышел под именем Брайана Уилсона, а не группы, и занял 32-е место к разочарованию лейбла и Уилсона.",
"«Pet Sounds» вышел 16 мая 1966 года.",
"Для должной раскрутки альбома Брайан Уилсон пригласил на должность пресс-агента The Beach Boys ливерпульца Дерека Тейлора, до того работавшего с The Beatles.",
"Тейлор провёл широкую кампанию в музыкальных кругах США и Великобритании; именно он первым стал популяризовать эпитет «гений» по отношению к Брайану Уилсону.",
"Вопрос о преемственности древнеуйгурского и современного уйгурского языков является дискуссионным.",
"Однако специалисты считают возможным выделять период функционирования древнеуйгурского языка как один из этапов развития уйгурского языка.",
"Древнеуйгурский язык использовал различные системы письма.",
"Так, в V веке для его записи использовалось манихейское письмо, в V—VIII веках — древнетюркское письмо, а с VIII века — староуйгурское письмо, развившееся из согдийского.",
"Также известны древнеуйгурские тексты, записанные тибетским письмом, письмом эстрангело и центральноазиатским типом письма брахми.",
"После принятия уйгурами ислама с XI—XII веков староуйгурское письмо стало вытесняться арабским письмом.",
"В 2008 году был снят клип на песню «Лучшая ночь», которую исполнительница посвятила своей ещё не рождённой дочери.",
"В 2009 году состоялся второй эксперимент певицы в стиле хип-хоп музыки.",
"На этот раз она сотрудничала с рэпером Лигалайзом над песней «Небо, засыпай».",
"Сам Лигалайз также хорошо отозвался о МакSим: «Это, конечно, сверхпоп, но она талант.",
"Сама все делает, у неё абсолютно индивидуальный стиль».",
"Данная песня отличилась и тем, что упоминается в книге «История поп» Юлии Идлис, делающую ретроспективу истории развития и анализа российской поп-музыки.",
"На рынке профессиональной аппаратуры, особенно в его нижнем сегменте, dbx Type I на равных конкурировала с СШП Dolby A. На потребительском рынке dbx проиграла системам Dolby B и Dolby C. Модификация Type II, названная dbx disc, применялась для декодирования грампластинок, записанных с применением кодера dbx.",
"Другой, упрощённый, вариант Type II с 1984 года применялся в по североамериканскому стандарту MTS.",
"СШП dbx 321 («три к одному», 1981) применялась в спутниковой ретрансляции частотно-модулированного радиосигнала в сетях УКВ-радиостанций.",
"Не исключено, что на сайте есть как прадивая, так и некорректная информация.",
"В википедии есть определенные требования к источнику, сайт под них не попадает.",
"Как быть в этом случае?Являются ли работы данного автора АИ для статей по истории?",
"Образования историка автор не имеет вовсе.",
"Является автором книг, название которых так и кричит о и : «Бей поганых!», «Оккультные корни Октябрьской революции», «Нашествие чужих: заговор против империи», «Антисоветчина, или Оборотни в Кремле» и др.",
"Профессиональные историки данного автора игнорируют, попытки найти какую-либо оценку его работ с их стороны успехом не увенчались.-- 17:30, 3 октября 2009 (UTC) Шамбаров Валерий Евгеньевич.",
"Писатель-историк, кандидат технических наук, член Объединения журналистов казачества.",
"Родился в 1956 г. на Украине, окончил Московский Инженерно-Физический Институт (МИФИ).",
"После института служил в армии инженером-испытателем в НИИ ВВС им. Чкалова, где защитил кандидатскую диссертацию.",
"Хотя Митчелл заявила, что больше не будет гастролировать и давать концерты, она периодически выступает на публике с речами по экологическим вопросам.",
"Митчелл делит свое время между своим домом в Лос-Анджелесе и поместьем площадью 80 акров (32 гектара) в Сечелте, Британская Колумбия, которым она владеет с начала 1970-х годов.",
"«Лос-Анджелес - мое рабочее место», — говорила она в 2006 году, — «Британская Колумбия - мое сердцебиение».",
"С 2011 года, по ее словам, она в основном занимается своим изобразительным искусством, которое она не продает и выставляет только в редких случаях.",
"В марте 2015 года Митчелл перенесла разрыв аневризмы головного мозга, что потребовало от нее прохождения физиотерапии и ежедневной реабилитации.",
"Митчелл впервые появилась на публике после аневризмы, посетив концерт Чика Кориа в Лос-Анджелесе в августе 2016 года.",
"Она сделала еще несколько выступлений, а в ноябре 2018 года Дэвид Кросби сообщил, что она снова учится ходить.",
"Воистину, если бы Бориса Альбертовича Филатова и историка Герасимова не существовало, их бы следовало выдумать.",
"P. S. См. также .",
"Ричард Саква подтверждает мой тезис.",
"Есть и ещё кое-что - будет добавлено в ходе дальнейшей работы над источниками.подвела итог, в рамках которого пишет про статью историка Герасимова в научном журнале Ab imperio: «вряд ли можно считать этот источник подходящим для дополнения биографии Филатова» (обращаю внимание, что одновременно той же правкой правится название секции «Итог», то есть из диффа можно понять, что речь идет именно об итоге).",
"После этого она также откатила внесение информации из этого источника в статью участником и заблокировала его самого.",
"Я полагал, что дальнейшие попытки обсуждать использование статьи Герасимова могли быть расценены как нарушение , поскольку посредником источник был отвергнут в явном виде.",
"Но я на всякий случай 3 февраля 2016 задал уточняющий вопрос посреднику.",
"--ptQa 18:07, 10 ноября 2015 (UTC)\"» -- () 15:43, 5 июня 2018 (UTC) Резюмируя.",
"От соционики не требуется ничего особенного, а ровно столько же, сколько и от любой другой научной дисциплины - наличие академических работ, посвященных именно соционике, доказывающих тезисы этой науки, или обобщающих эти доказательства.",
"Прошу предоставить мне подобные работы.",
"() 15:16, 5 июня 2018 (UTC) И второе.",
"Почему в отношении соционики при отсутствии серьезных критических АИ среди 4420 научных АИ действует презумпция виновности?",
"В чем она «провинилась»?",
"На остальное отвечу немного позже.",
"-- () 15:46, 5 июня 2018 (UTC) Это именно учебное пособие, а не публицистика, как Вы подумали.",
"Публицистика не проходит такую рецензию.",
"На него ссылаются и в диссертациях, например, http://www.lib.ua-ru.net/diss/liter/111129.html .",
"Он содержит подробное изложение соционики.",
"На второй период приходится начало феодальной раздробленности на Руси — в это время возрастает роль малых и периферийных городов.",
"Третий период характеризуется максимальным развитием древнерусского города и его культуры.",
"Индийское правительство отправляло киноделегации в другие страны, такие как США и Япония, в то время как Гильдия кинопродюсеров направляла аналогичные делегации в Европу.",
"Шиваджи Ганесан и \"S. V. Ranga Rao\" выиграли первую международную награду в номинации «Лучший актёр» на Афро-азиатском кинофестивале в Каире и Индонезийском кинофестивале в Джакарте за роли в фильмах \"Veerapandiya Kattabomman\" и \"Nartanasala\" в 1959 и 1963 годах.",
"Индия является крупнейшим в мире производителем фильмов.",
"В 2009 году в Индии было выпущено в общей сложности 2961 фильмов, из них 1288 художественных фильмов.",
"Стерниты окрашены светлее тергитов.",
"Рисунок на брюшке может дополняться налётом и волосками.",
"Конечные сегменты брюшка называются терминалиями, они образуют копулятивный (совокупительный) аппарат.",
"VIII стернит самки называется субгенитальной пластинкой и прикрывает половое отверстие.",
"IX и X тергиты обычно разделены продольно;",
"У Pangoninae IX тергит цельный.",
"09:32, 23 июля 2008 (UTC) Действительно? являются ли описанные Шнирельманом \"концепции азербайджанских историков\" фальсификацией?",
"Например вот такой метод: Другим способом преуменьшить присутствие армян в древнем и средневековом Закавказье и умалить их роль является переиздание античных и средневековых источников с купюрами, с заменой термина «Армянское государство» на «Албанское государство» или с иными искажениями оригинальных текстов.",
"В 1960-1990-х гг. в Баку вышло немало таких переизданий первоисточников, чем активно занимался академик 3.М.Буниятов.",
"8 января 1893 года родилась первая дочь Нансенов, названная Лив — Жизнь ({{lang-no|Liv Nansen}}).",
"«Теперь она была на руках у Евы, и Фритьоф мог отправиться в путь»{{sfn|Нансен-Хейер|1973|с=93}}.|заглавие = Нансен }} (в пер.)",
"|автор = Центкевич Алина и Чеслав. }} (в пер.)",
"|автор = Танзен А. | автор = Brøgger W. C.;",
"Rolfsen N. | автор = Fleming F. | автор = Herbert W. | автор = Huntford R. | автор = Nansen F. | автор = Nansen F. | автор = Nansen F. | автор = Reynolds E. E. | автор = Scott J. M.Все авторы, писавшие о Нансене, подчёркивали его патриотизм.",
"Биограф Тур Буманн-Ларсен писал: «Слава отечества — краеугольный камень нансеновской вселенной, цель, которой призваны служить и землепроходческие, и научные достижения»{{sfn|Буманн-Ларсен|2005|с=210}}."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Медицинский научно-исследовательский институт инфекционных заболеваний армии США (USAMRIID; произносится: you-SAM-rid) является основным учреждением и центром армии США для оборонительных исследований в области контрмер против биологической войны.",
"Он расположен в Форт-Детрик, штат Мэриленд, США и является подчинённой лабораторией Командования медицинских исследований и разработок армии США (USAMRDC) со штаб-квартирой на том же объекте.",
"\"USAMRIID\" — единственная лаборатория Министерства обороны США, оборудованная для изучения особо опасных вирусов на уровне биобезопасности \"BSL-4\" в костюмах для персонала с положительным давлением.",
"В \"USAMRIID\" работают как военные, так и гражданские учёные, а также узкоспециализированный вспомогательный персонал, всего около 800 человек.",
"В 1950-х и 1960-х годах \"USAMRIID\" и его предшественница первыми создали уникальные современные биозащитные сооружения, которые они продолжают обслуживать и модернизировать.",
"Исследователи на его объектах часто сотрудничают с Центрами по контролю и профилактике заболеваний, Всемирной организацией здравоохранения и крупными биомедицинскими и академическими центрами по всему миру.",
"\"USAMRIID\" был первым биообъектом такого типа, который исследовал штамм (по названию города Эймс) сибиреязвенной палочки, который с помощью генетического анализа был определён как бактерия, использовавшаяся при сибиреязвенных атаках письмами в 2001 году.",
"К концу 1970-х годов, в дополнение к работе с \"Coxiella burnetii\" и другими риккетсиями, приоритеты исследований расширились, включив разработку вакцин и терапевтических средств против аргентинской, корейской и боливийской геморрагических лихорадок, лихорадки Ласса и других экзотических заболеваний, которые могли представлять потенциальную угрозу биологического оружия.",
"В 1978 году Институт оказал гуманитарную помощь в Египте, когда там впервые произошла серьёзная вспышка лихорадки Рифт-Валли (ЛРВ).",
"Эпидемия вызвала тысячи случаев заболевания людей и гибель большого количества скота.",
"Диагностические средства вместе с большей частью запасов вакцины против ЛДР, имеющихся в Институте, были отправлены для борьбы со вспышкой.",
"В это время институт приобрёл как стационарные, так и переносные пластиковые изоляторы для людей с защитной оболочкой \"BSL-4\" для больничного ухода и безопасной транспортировки пациентов, страдающих от высококонтагиозных и потенциально смертельных экзотических инфекций.",
"В 1978 году была создана группа аэромедицинской изоляции (\"AIT\") — военная группа быстрого реагирования, состоящая из врачей, медсестёр и медиков, с возможностью переброски по воздуху по всему миру, предназначенная для безопасной эвакуации и лечения заразных пациентов в условиях \"BSL-4\".",
"В это время было подписано официальное соглашение с Центрами по контролю за заболеваниями (CDC), в котором оговаривалось, что \"USAMRIID\" будет размещать и лечить высококонтагиозные инфекции среди лабораторного персонала в случае их возникновения.",
"После развёртывания только четырёх «реальных» миссий за 32 года, \"AIT\" был окончательно выведен из эксплуатации в 2010 году.",
"В 1980-х годах была создана новая программа по улучшению существующей вакцины против сибирской язвы и получению новой информации о патофизиологии боевой формы сибирской язвы.",
"Это произошло в ответ на утечку сибирской язвы в Свердловске в 1979 году.",
"Профессиональные медицинские мнения в этот период расходились во мнениях относительно того, что именно представляет собой потенциальный агент биологического оружия.",
"В качестве примера можно привести учреждение в 1980 году новой программы, посвящённой болезни легионеров, по настоянию медицинских авторитетов.",
"Почти год спустя группа экспертов решила, что этот организм не имеет потенциала в качестве возбудителя биологического оружия, и программа была прекращена.",
"Более продолжительными были новые исследовательские программы, начатые в это время для изучения трихотеценовых грибковых токсинов, морских токсинов и других низкомолекулярных токсинов микробного происхождения.",
"В начале 1980-х годов в \"USAMRIID\" также были разработаны новые методы диагностики некоторых патогенных организмов, такие как технология ELISA и широкое использование моноклональных антител.",
"В том же году был введён новый курс «Медицинская защита от биологических агентов», предназначенный для ознакомления военных врачей, медсестёр и другого медицинского персонала с особыми проблемами, которые потенциально могут возникнуть при медицинском ведении случаев биологического оружия.",
"Этот курс с некоторыми изменениями в формате продолжился и в XXI веке как «Курс по медицинскому управлению химическими и биологическими пострадавшими» (MCBC), который до сих пор проводится совместно \"USAMRIID\" и Медицинским научно-исследовательским институтом химической защиты армии США (USAMRICD).",
"В 1985 году генерал Максвелл Р. Турман, в то время заместитель начальника штаба сухопутных войск, проанализировал угрозу, которую представляет для военнослужащих США биологическое оружие.",
"Турман был особенно обеспокоен применением технологий генной инженерии для изменения обычных микроорганизмов, и его обзор привёл к пятилетнему плану расширения исследований медицинских защитных мер в \"USAMRIID\".",
"Внутренний бюджет 1985 года в размере 34 миллионов долларов США должен был быть увеличен до 45 миллионов в 1986 году и в конечном итоге должен был достичь 93,2 миллиона долларов к 1989 году.",
"В это время стала очевидной потребность в системе физического обнаружения для идентификации аэрозоля инфекционного агента.",
"Отсутствие такой надёжной системы по-прежнему представляет собой одну из основных технических трудностей в этой области.",
"Однако в течение двух лет стало очевидно, что этой программе расширения не суждено сбыться.",
"Новая предполагаемая лаборатория токсинов так и не была построена.",
"Армия пережила несколько сокращений бюджета, и это повлияло на финансирование Института.",
"К 1988 году \"USAMRIID\" стал объектом пристального внимания нескольких комитетов Конгресса.",
"Подкомитет Сената по надзору за государственным управлением под председательством сенатора Карла Левина опубликовал отчёт, весьма критически относящийся к управлению Министерством обороны вопросами биологической безопасности в программах CBW.",
"Сенатор Джон Гленн, председатель комитета по делам правительства, обратился в Счётную палату правительства (GAO) с просьбой расследовать обоснованность исследовательской программы Министерства обороны США по биологической защите.",
"GAO выпустило критический отчёт, в котором делается вывод о том, что армия потратила средства на исследования и разработки, которые не были направлены на устранение подтверждённых угроз биологического оружия и, возможно, дублировали исследовательские усилия Центров по контролю за заболеваниями и Национальных институтов здравоохранения.",
"При расследовании вспышки обезьяньей геморрагической лихорадки (SHF) в 1989 году с помощью электронного микроскопа \"USAMRIID\" Томас Гейсберт обнаружил филовирусы, внешне похожие на эболавирусы, в образцах тканей, взятых у макаки-крабоеда, доставленной из Филиппин в \"Hazleton Laboratories\" в Рестоне, штат Виргиния.",
"Роль \"USAMRIID\" в этой «вспышке лихорадки Эбола в Рестоне» стала предметом бестселлера Ричарда Престона 1995 года «Горячая зона».",
"В период операций США «Щит пустыни» и «Буря в пустыне» (1990—1991) \"USAMRIID\" предоставил Министерству обороны консультации экспертов и продукты (вакцины и лекарства), чтобы обеспечить эффективное медицинское реагирование, если потребуется медицинская защита.",
"Учёные \"USAMRIID\" подготовили и оснастили шесть специальных лабораторных групп для быстрой идентификации потенциальных возбудителей биологического оружия, которые, так и не появились.",
"После конфликта врачи и инженеры \"USAMRIID\" были ключевыми членами инспекционной группы Специальной комиссии Организации Объединённых Наций (ЮНСКОМ), которая оценивала возможности биологического оружия в Ираке в 1990-х годах.",
"В конце 2001 года \"USAMRIID\" стал справочной лабораторией ФБР для судебно-медицинских доказательств, связанных с инцидентом биотерроризма, известным как америтракс, в ходе которого письма с сибирской язвой были отправлены через Почтовую службу США, в результате чего 5 человек погибли и 17 человек заболели.",
"Реакция \"USAMRIID\" на взаимодействие с ФБР, HHS, Министерством юстиции, ЦРУ и Белым домом подробно описана в книге Ричарда Престона 2002 года «Демон в морозильной камере».",
"Инспекция USAMRMC, проведённая через семь месяцев после инцидентов с америтраксом, показала, что помещение B-3 в здании 1425 в Институте не только был заражёно сибирской язвой в трёх местах, но и бактерии проникли из безопасных зон в здание в незащищённые.",
"В отчёте говорилось, что «процедуры безопасности на объекте и в отдельных лабораториях были слабыми и недостаточно задокументированы; что надзор за безопасностью иногда осуществлялся младшим персоналом с неадекватной подготовкой или инструментами для обследования; и что воздействие опасных бактерий в лаборатории, включая сибирскую язву, не был должным образом сообщено».",
"В августе 2008 года учёный \"USAMRIID\", доктор Брюс Айвинс, был идентифицирован ФБР как единственный виновник америтракса.",
"Айвинс якобы высказывал мысли об убийстве и проявлял психическую нестабильность до и после того, как произошли нападения.",
"Он имел доступ в Институт и к опасным веществам до середины июля 2008 года, в конце которого он покончил жизнь самоубийством.",
"Также в августе 2008 года министр обороны США Пит Герен приказал создать группу медицинских и военных экспертов для проверки мер безопасности в институте.",
"Команду возглавлял генерал-майор, и в неё вошли представители USAMRMC, армейского главного хирурга и армейских операций.",
"Члены Палаты представителей США Джон Д. Дингелл и Барт Ступак заявили, что они проведут расследование безопасности в Институте в рамках проверки всех национальных лабораторий биозащиты.",
"Политика безопасности изменилась в \"USAMRIID\" после инцидента в марте 2010 года.",
"Молодая микробиолог оказалась в ловушке в морозильной камере «Маленькая Аляска» при -30 °С. Из-за коррозии двери морозильной камеры женщина находилась в опасных для жизни условиях более 40 минут.",
"Она выздоровела, и инцидент был отмечен как незначительный.",
"\"USAMRIID\" ввёл обязательное правило парной работы в холодильных камерах и работал над тем, чтобы качество двери и безопасность в прилегающей зоне соответствовали более высоким стандартам.",
"В августе 2009 года был заложен фундамент нового современного здания площадью 78 000 в Форт-Детрике для \"USAMRIID\".",
"Здание, строящееся совместным предприятием Manhattan Torcon Joint Venture под наблюдением Инженерного корпуса армии США, планировалось завершить и частично занять к 2015 или 2016 году, а полностью — к 2017 году.",
"Эта задержка реализации проекта частично связана с пожаром на территории лаборатории \"BSL-4\".",
"В августе 2019 года все исследования в \"USAMRIID\" были приостановлены на неопределённый срок после того, как Центры по контролю и профилактике заболеваний сослались на организацию за несоблюдение стандартов биобезопасности.",
"В ноябре 2019 года ограниченные исследования были возобновлены после того, как были улучшены инфраструктура, обучение, соответствие стандартам и стандарты биобезопасности.",
"\"USAMRIID\" ведёт свою историю с начала 1950-х годов, когда подполковник.",
"Абрам С. Бененсон был назначен офицером медицинской связи в в Кэмпе (позже Форт) Детрик для наблюдения за проблемами биомедицинской защиты.",
"Вскоре после этого было подписано совместное соглашение, и исследования по медицинской защите от биологического оружия проводились совместно Химическим корпусом армии США и Медицинским управлением армии.",
"В эти первые дни зародилась программа добровольцев-медиков, известная как (1954—1973).",
"Предшественник \"USAMRIID\" — армейская медицинская часть (AMU) — начала свою деятельность в 1956 году под командованием полковника К. Уильяма Д. Тигертта.",
"Одной из первых обязанностей AMU было наблюдение за всеми аспектами проекта CD-22, воздействие на добровольцев аэрозолями, содержащими высокопатогенный штамм \"Coxiella burnetii\", возбудителя Ку-лихорадки.",
"В 1961 году полковник Дэн Крозье принял на себя командование AMU.",
"Современные принципы биобезопасности и биозащиты были впервые применены в Форт-Детрике в 1960-х годах рядом учёных во главе с Арнольдом Г. Ведумом.",
"Крозье руководил планированием и строительством нынешнего лабораторного и офисного здания \"USAMRIID\" (здание 1425) и его передовых биозащитных комплексов, которые официально известны как «здание Крозье».",
"Персонал переезжал в течение 1971 и 1972 годов.",
"В 1969 году BWL был официально упразднён, а название института было изменено с AMU на «Медицинский научно-исследовательский институт инфекционных заболеваний армии США».",
"Миссия института практически не изменилась, и он получил дополнительное финансирование и кадровые полномочия для найма биомедицинских и лабораторных учёных, потерявших работу в результате прекращения наступательных исследований биологического оружия в США.",
"Заявление о миссии \"USAMRIID\" от 1983 года: Текущее заявление о миссии \"USAMRIID\": Согласно директиве Министерства обороны США (DoD), а также дополнительным указаниям армии США, \"USAMRIID\" проводит исследование «медицинской защиты от биологических агентов» в поддержку потребностей трёх военных служб.",
"Эта миссия и вся работа, проводимая в \"USAMRIID\", должны соответствовать указам президента Ричарда Никсона от 1969 и 1970 годов об отказе от использования биологического и токсинного оружия, а также Конвенции ООН по биологическому оружию 1972 года."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | base |
[
"BMC ADO17 — кодовое обозначение серии легковых автомобилей компании British Motor Corporation, производившихся с 1964 по 1975 годы.",
"Машины продавались под марками Austin (модели Austin 1800 и Austin 2200), а также Morris (Morris 1800 и Morris 2200) и Wolseley (Wolseley 18/85 и Wolseley Six).",
"Получивший в народе прозвище «сухопутный краб» (landcrab), Austin 1800 стал в 1965 году автомобилем года в Европе, вслед за , выигравшим конкурс годом ранее.",
"В 1960-х годах Австралия рассматривалась компанией BMC как основное экспортное направление, и в ноябре 1965-го на австралийский рынок вышел Austin 1800, а в 1968 году — Austin 1800 Mk II.",
"Степень локализации сборки автомобиля заявлялась в 65–70% в первые годы производства, с гарантиями производителей довести её до 95% к 1968 году, в соответствии с требованиями австралийского законодательства.",
"Первые машины практически не отличались от своих британских родственников, однако местные сборщики вскоре начали адаптировать авто к более жёстким дорожным условиям и климату южного материка.",
"На автомобилях первого поколения в первую очередь «поднималась» подвеска (для увеличения дорожного просвета), устанавливалась защита картера двигателя, также улучшалась пылезащита.",
"Автомобили второго поколения отличались в первую очередь большим придаточным числом главной передачи (передаточное число второй передачи осталось неизменным), и, за исключением первых машин, двухконтурным гидравлическим приводом тормозов производства местной компании Paton's Brake Replacements Pty.",
"При этом, несмотря на большую безопасность, двухконтурная система считалась менее эффективной, чем более старая Girling.",
"Генератор также был австралийский, производства компании Electricity Meter & Allied Industries Limited (EMAIL), более известной своими электросчётчиками. в случае поломки эти генераторы как правило заменяли на австралийские же Lucas.",
"С 1968 по 1971 годы производилась также уникальная модель Austin 1800 Utlity с кузовом ют.",
"Сборка таких авто началась в июле, незадолго до окончания производства первого поколения Austin, и большинство ютов были собраны на базе Mk II.",
"Модель получила кодовое обозначение YD010, всего было выпущено 2000 машин.",
"Austin 1800 продавался и в варианте шасси.",
"Часть Austin, модель Freeway, экспортировались в Новую Зеландию, которая и сама собирала 1800-е Austin и Morris, на своих заводах.",
"Иронично, но эти машины, продававшиеся в Австралии лучше, чем в других странах, являлись при этом наименее популярными на австралийском рынке среди авто британской разработки.",
"Они были просторной 4-цилиндровой заменой для популярных 6-цилиндровых машин, созданных по американским стандартам, например .",
"Нельзя также не упомянуть и об одном интересном прототипе, созданном для тестов на надёжность.",
"В автомобиль с австралийским кузовом 1800 Mk II (с несколько модифицированной передней частью) был продольно установлен один из ранних двигателей Rover V8 объёмом 3,5 л.",
"Далее через достаточно сложную систему к нему была подключена поперечно расположенная 3-ступенчатая АКПП производства Borg-Warner, мощность с которой подавалась на переднюю ось.",
"Эта машина стала первым австралийским переднеприводным авто с двигателем V8.",
"Машина была создана компанией BLMC (Австралия) на её заводе Виктория Парк в .",
"Стоимость серийного производства и надёжность автомобиля, однако, были признаны недостаточными, и проект был свёрнут, уступив австралийскому же .",
"По некоторым данным прототип в дальнейшем был перевезён в Великобританию, в компанию British Leyland, где и затерялся.",
"Существует и мнение, что его попросту разбили ещё во время тестов в Австралии.",
"В 1970 году австралийское подразделение British Leyland выпустило на смену 1800й модели автомобили серии X6, известные как и более престижный .",
"Машины отличались в первую очередь обновлённым дизайном и новым 6-цилиндровым двигателем объёмом 2,2 литра, созданным на базе 4-цилиндрового мотора серии Е. Это были одни из первых переднеприводных автомобилей с поперечно расположенной рядной шестёркой.",
"Коробок передач предлагалось две: 4-ступенчатая МКПП и 3-ступенчатый автомат.",
"Обе модели получили обновлённые салон и приборную панель, однако «автобусное» расположение рулевого колеса и место переключателя КПП перекочевали в них с 1800.",
"Отличительной особенностью Kimberley первого поколения был более мощный двигатель с двумя карбюраторами SU (на Kemberley Mk II и Tasman ставили один карбюратор).",
"Целью выпуска X6 была более жёсткая конкуренция с 6-цилиндровыми заднеприводными семейными авто местной сборки (производства компаний Holden, Ford и Chrysler Australia).",
"Будучи технически более совершенными, обладая современным дизайном, плавностью хода, просторным салоном и достаточно мощным двигателем, Х6 были недостаточно проработаны в деталях (в связи с ограниченностью бюджета) и полностью провалились как конкуренты вышеупомянутым седанам.",
"В 1973 году им на смену пришёл .",
"Местный дистрибьютор New Zealand Motor Corporation изначально импортировал Tasman и Kimberley из Зетланда, однако позже наладил их сборку из машинокомплектов на заводе Petone около Веллингтона.",
"Эти машины имели степень локализации 40–50%, что отразилось в отделке салона другими материалами, но в остальном отличались от австралийцев только косметически.",
"Продавались они при этом под маркой Morris.",
"Австралийский двигатель также устанавливался на британские Austin и Morris 2200, а в 1973 году Leyland Australia переделала его в 2,6 литровый для использования в Leyland P76 и 6-цилиндровых версиях Marina.",
"Следующим соревнованием для ADO17 стал марафон Лондон-Сидней 1968 года.",
"В отличие от других ралли, на автомобили, участвующие в марафоне накладывались только два условия: привод только на одну ось и высота, позволяющая перевозку на лайнере .",
"К участию в марафоне было подготовлено семь машин.",
"При подготовке BMC учли печальный опыт кенийского сафари и ралли в Акрополе, в частности автомобили проходили 600 часовой тест на кольцевой трассе близ города .",
"Заявленные к учаcтию автомобили представляли собой доработанные Austin 1800 второго поколения.",
"Кузова машин были усиленны в области днища, а также в местах крепления подвески, заимствованной у Mk I. Двигатель больших изменений не претерпел: рабочий объём увеличили до 1894 см³, переработав голову блока цилиндров, но оставив штатный распредвал.",
"На двигатель были установлены два карбюратора с диффузорами 1.75¾ дюйма, а также облегченный маховик.",
"Мощность двигателя составляла 100 л.с.",
"Передаточное число главной передачи (взятой также у Mark I) было 4,1:1.",
"На машины устанавливались колёса с 13\" дисками и шинами Dunlop SP 44.",
"Рулевое управление с колесом размером 16\" и пониженным до 3,25:1 передаточным отношением (обычные Austin имели отношение 4,4:1) позволило машине делать резкие повороты.",
"Салон машины был подготовлен для экипажа из трёх человек, а заднее сиденье раскладывалось в кровать.",
"Автомобиль имел два бензобака суммарным объёмом 118 л.",
"(26 галлонов), в связи с чем запасному колесу пришлось перебраться на крышу. итоговый вес машины с экипажем составил около двух тонн.",
"Марафон стал удачным для BMC: все машины дошли до финиша, а экипаж Падди Хопкирка занял второе место.",
"После успеха Mini и Austin 1100 руководство компании BMC решило использовать оказавшийся столь удачным дизайн для создания ещё одного авто, на этот раз большего размера.",
"Разработка проекта, получившего название ADO17, велась Объединённым Конструкторским Бюро (, ADO) компании BMC.",
"Новый автомобиль был представлен в 1964 году под названием Austin 1800.",
"Двумя годами позже машина стала продаваться через сеть дилеров Morris под маркой Morris 1800, а в 1967 году — ещё и как Wolseley 18/85 (не следует путать с Wolseley 18/85 выпуска 1938–1948 гг.).",
"В мае 1968 году началось производство второго поколения ADO17, Mark II.",
"Интерьер автомобиля был удешевлён и стал выглядеть более традиционно, были переработана отделка кузова (в том числе и решётка радиатора).",
"У автомобилей производства Austin и Morris узкие горизонтальные задние фонари сменились вертикальными «плавниками», что сблизило внешний вид машин с . За счёт увеличенной степени сжатия мощность двигателя возросла на 5 л.с., до 86.",
"Из других изменений стоит отметить увеличение передаточных чисел второй и главной передач, а также крепление верхних рычагов подвески к кузову посредством сайлентблоков (на Mark I использовались роликовые подшипники) и колёса большего размера.",
"В октябре 1968 года на рынок выходит модель 1800S, двигатель которой, оснащённый двумя карбюраторами, имеет максимальную мощность 95 л.с.",
"К 1970 году модель «S» оснащалась двигателем мощностью 97 л.с., спидометром, градуированным до 120 миль/ч (193 км/ч), а также «спортивными» элементами отделки.",
"Автомобиль выглядел необычно для своего времени: минималистичный интерьер, отделанный кожей деревом и хромом, большие окна.",
"Приборная панель также имела оригинальный дизайн, выделяясь в первую очередь ленточным спидометром.",
"Под ней находился отделанный хромом рычаг ручного тормоза, напоминавший по виду трость зонта.",
"Передних сидений было два, но располагались они вплотную друг к другу, что позволяло при случае вместить и троих человек.",
"Экстерьер автомобиля был результатом совместной работы Иссигониса и ателье Pininfarina.",
"С технической стороны автомобиль также был достаточно интересен, в частности имел длинную колёсную базу, позволившую увеличить размер салона и добиться лучшей стабильности на дороге.",
"Применение же подвески Hydralastic, в которой передние колёса соединены с одноимёнными задними (левое с левым, правое — с правым) гидравлической системой, позволило улучшить сцепление с дорогой в поворотах и повысить комфорт езды по ухабам.",
"В тормозной системе использовалась система перераспределения тормозных усилий между осями в зависимости от ускорения торможения.",
"При торможении с ускорением 0,3g (g = 9,808 м/с²) усилие распределялось между передней и задней осью с соотношением 68,8% и 32,2% соответственно.",
"При более интенсивном торможении усилия росли в соотношении 3,65:1 и при ускорении 0,87g на переднюю ось передавалось 81,6%, на заднюю — 18,4%.",
"Кузов машины имел высокую торсионную жёсткость, 18032 Нм/град., что примерно втрое выше машин тех времён сходного размера.",
"Продольная жёсткость измерялась следующим образом: кузов фиксировался в местах крепления колёс, а посередине прикладывалось вертикальное усилие в 453 кг.",
"(1000 фунтов).",
"Величина деформации в точке приложения усилия не превышала 0,48 мм (0,019 дюйма).",
"Хотя модернизации и доработки на этапе производства были характерной особенностью многих автомобилей тех лет, количество и характер изменений, внесённых в Austin 1800 в первые годы создаёт впечатление, что машину разрабатывали уже после постановки на конвейер.",
"Через месяц после начала продаж, в декабре 1964 года, у машины появились передние сиденья с регулировкой наклона спинки и, опционально, центральный подлокотник у заднего.",
"Ещё месяц спустя, в январе 65-го, коэффициент главной передачи с 4,2:1 возвращают к соотношению 3,88:1, как на прототипах.",
"Причиной производитель указал «проблемы с потреблением масла».",
"Примерно в то же время, в ответ на жалобы некоторых покупателей о разрушении клапанов при езде на максимальной скорости, были уменьшены зазоры клапанов (что привело с падению мощности двигателя на 2 л.с.) и изменены передаточные числа КПП.",
"В феврале 1965 года машина обзавелась брызговиками для задних колёс и избавилась от дребезжания руля (путём установки прокладки).",
"Также модификацией синхронизатора была вылечена склонность ранних Austin к «вылетанию» 1-й и 2-й передач.",
"Тихо и незаметно отказались от «гибкого плоского уровнемера», который, как было объяснено, невнимательные водители вставляли задом наперёд и, не видя риски, заливали в двигатель слишком много масла.",
"В октябре 1965 года был немного изменён (и перемещён) рычаг ручного тормоза, а в конце года — убран стабилизатор поперечной устойчивости, перенастроена задняя подвеска.",
"Небольшие изменения коснулись и рулевого управления, в связи с жалобами на износ шин и упрочнённой в январе 1966 года системой крепления двигателя.",
"Запуск в производство Morris 1800 в начале 1966 года также послужил толчком к дальнейшим доработкам.",
"В связи с трудностью включения в холодную погоду 1-й и 3-й передач были переработаны тросы управления коробкой передач, а в мае 66-го крепления сидений были адаптированы к более широкому диапазону их регулировок.",
"В июне 1967 года без фанфар и пресс-релизов на британском рынке появилась обновлённая версия Austin 1800.",
"Автомобиль отличался переработанным управлением обогревателем, полосой из орехового шпона на приборной панели и полностью раздельными передними сиденьями (ранее сиденья размещались вплотную).",
"Столь же незаметно были исправлены и ряд других недостатков машины, в частности снизили число оборотов руля от упора до упора с 4,2 до 3,75, причём данные изменения вносились в автомобили уже с сентября 1966 года (а в австралийские модели — ещё чуть ранее).",
"Также у обновлённый автомобиль комплектовался новым, перекалиброванным, измерителем уровня масла.",
"В результате пошли слухи, что проблемы с двигателями у некоторых ранних моделей возникали исключительно по причине неправильного уровня масла (в результате комплектации машин неправильно калиброванным измерителем), производители же настаивали, что изменение уровня масла — лишь одно из нескольких изменений, и убеждали владельцев не использовать новые измерители в старых автомобилях.",
"Двери автомобиля впоследствии получили вторую жизнь на автомобилях и (ADO61).",
"Появившийся в 1972 году Mark III не привнёс с собой серьёзных изменений.",
"В очередной раз сменилась решётка радиатора (на сей раз общая у Austin и Morris), различные улучшения в интерьере, в их числе — перемещение рычага ручного тормоза на привычное место на полу между передних сидений.",
"В этом же году линейки автомобилей дополнились 6-цилиндровыми версиями: Austin 2200, Morris 2200 и Wolseley Six.",
"Также 72-й стал последним годом для автомобиля Wolseley 18/85, Austin 1800 и Morris 1800, впрочем, остались на конвейере.",
"Производство автомобилей продолжалось до апреля 1975 года, когда на смену им пришёл Austin 18-22."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Уолтер Хендрик Густав Левин (; ) — голландский астрофизик и бывший профессор Массачусетского технологического института.",
"Уолтер Левин получил докторскую степень в ядерной физике в 1965 году в Делфтском техническом университете и с 1966 по 2009 гг. работал на физическом факультете MIT.",
"Основной вклад Левина в астрофизику заключается в открытии первой медленновращающейся нейтронной звезды, выполненном с помощью высотного воздушного шара, исследования в обнаружении рентгеновских лучей с помощью спутников и обсерваторий по всему миру.",
"Уолтер Левин также получил многочисленные награды за выдающийся труд в сфере образования и известен по своим лекциям физики и множеству онлайн-курсов на YouTube, edX и MIT OpenCourseWare.",
"Эти лекции просматриваются около двух миллионов раз ежегодно.Уолтер родился в 1936 году в семье Уолтера Саймон Левина (\"Walter Simon Lewin\") и Пьетернеллы Иоанны ван дер Тан (\"Pieternella Johanna van der Tang\") в городе Гааге, Нидерланды.",
"Однако все эти идеи были отвергнуты, так как хоррор-составляющая была нехарактерна для серии.",
"Проведя серию опросов среди мужчин в возрасте от 18 до 34 лет в США и Англии, студия поняла, что игра должна создаваться с Mature-рейтингом.",
"Тестами занималась компания Nielsen Group, и один из её участников выложил ранние изображения в сеть.",
"Разработчики получили от фанатов свыше трёх с половиной тысяч сообщений, в которых они выражали шок и озабоченность сходством с сериями \"Resident Evil\" и \"Silent Hill\".",
"Разработчики решили, что не будут создавать игровой арт-хаус.",
"К 2009 году назрела необходимость перезагрузки франшизы.",
"Когда Рианна взялась за проект, студия уже сформировала определённую сюжетную арку и уровни, запланированные для \"Tomb Raider\".",
"Она получила общую повествовательную ветку, и всё, что от неё требовалось — сложить все элементы вместе, заполнив пробелы.",
"— комедийная манга Гаку Кудзэ, выходящая в цифровом журнале \"Comic POOL\" издательства Ichijinsha с мая 2017 года.",
"На её основе был снят аниме-сериал студией Studio Blanc, чей показ начался 6 июля 2021 года и закончился 28 сентября 2021 года.Манга попала в топ-20 произведений для женской аудитории руководства \"Kono Manga ga Sugoi!\" в 2018 году.",
"Она также заняла первое место в голосовании пользователей в категории «Инди» в 2017 году и второе в общей категории для цифровой манги в 2018 году в голосовании пользователей, проводимом pixiv и Nippon Shuppan Hanbai, Inc..",
"Для победителей последнего было организовано множество рекламных акций, включая даже специальное меню в кафе.",
"В 2017 году она также возглавила топ цифровой манги журнала \"Da Vinci\" и получила награду Next Manga Award от Niconico.",
"Основу произведения составляет его юмор, построенный на противопоставлении образов ведущих и их цинизма.",
"Манга становится сильней в более поздних томах, когда герои чаще начинают взаимодействовать с детьми, чьи образы сочетают бездумную детскую жестокость и моменты серьезной сосредоточенности.",
"Произведение отлично работает из-за сочетания абсурда и реализма.",
"Превью аниме на основе его первой серии получило противоречивые отзывы критиков, которые отметили, что общее впечатление будет зависеть от того, насколько смешной каждый из зрителей найдет его основную шутку — циничного и двуличного Урамити."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Картина удостоена ряда наград, в том числе «Золотой пальмовой ветви» Каннского кинофестиваля 1970 года и премии «Оскар».",
"Фильм послужил основой для франшизы МЭШ и прежде всего одноимённого телесериала, получившего широкую известность.Эксперименты со звуком, оригинальный подход к шумовому сопровождению — визитная карточка Олтмена как режиссёра.",
"Неповторимую атмосферу фильму придаёт разноголосый шум госпиталя, когда зрителю приходится с трудом разбирать реплики героев.",
"В картине много оригинальных находок.",
"Популярные американские песни исполненные японскими группами.",
"Неожиданные реплики доносящиеся из громкоговорителя.",
"Олтмену, кстати, не пришлось их выдумывать — некоторые из этих реплик вполне реально были подслушаны им в американских военных частях.",
"Громкоговоритель становится своего рода связующим звеном для разрозненных эпизодов составляющих фильм.",
"Ввиду этого был разработан план спасательной операции под кодовым названием «Hamburger», которая должна была быть проведена по налаженным морским маршрутам между Дарвином и Тимором.",
"24 ноября 1942 года штаб сухопутных войск союзного командования принял решение об эвакуации из Тимора австралийской вместе с беженцами, опасавшимися возможной резни со стороны наступавших японцев.",
"Их спасение было организовано коммодором Катбертом Поупом, незадолго до этого назначенным командующим военно-морскими силами в Дарвине.",
"В операции должны были участвовать три корабля — реквизированное флотом у администрации Северной территории деревянное патрульное судно «» (под командованием лейтенанта Джона Гранта), корвет «» (командир — лейтенант-коммандер Филип Салливан) и собственно «HMAS \"Armidale\"» лейтенант-коммандера Ричардса, — которые должны были совершить по два рейса каждый."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"ДНКзимы могут быть модифицированы для включения остатков LNA с образованием LNAзимов (LNA-модифицированных ДНКзимов).",
"Эти модифицированные олигонуклеотиды, как и их родственные ДНКзимы, обычно представляют собой эндонуклеазы, которые связываются со специфическими целевыми последовательностями РНК и расщепляют фосфодиэфирную связь, существующую между нуклеотидами.",
"Однако они демонстрируют более эффективное расщепление фосфодиэфирных связей по сравнению с их немодифицированными аналогами.",
"Модификация плеч распознавания субстрата ДНКзимов мономерами LNA дает LNAзим, который распознает вирус Коксаки A21 (CAV-21) и расщепляет его целевую последовательность РНК, аналогичную последовательности в 5'-нетранслируемой области (5’UTR) риновируса человека −14 (ВСР-14); последовательность, не распознаваемая немодифицированными ДНКзимами.",
"Аллель-специфическая ПЦР с использованием LNA позволяет создавать более короткие праймеры без ущерба для специфичности связывания.",
"LNA был включен в флуоресцентную гибридизацию \"in\" situ (FISH).",
"FISH — это распространенный метод, используемый для визуализации генетического материала в различных клетках, но исследования показали, что этот метод был ограничен низкой эффективностью гибридизации зондов.",
"Наоборот, зонды с включением LNA продемонстрировали повышенную эффективность гибридизации как в ДНК, так и в РНК .",
"Улучшенная эффективность FISH с включением LNA привела к FISH-анализу хромосом человека, нескольких типов нечеловеческих клеток и микрочипов.",
"Также были проведены анализы генотипирования LNA, специально для обнаружения мутации в аполипопротеине B. Из-за его высокой способности к различению несоответствий LNA был изучен на предмет его применения в диагностических инструментах.",
"Иммобилизованные зонды LNA были введены в мультиплексный анализ генотипирования SNP.",
"Терапевтическое использование олигонуклеотидов на основе LNA является новой областью биотехнологии.",
"Различные олигонуклеотиды LNA были оценены на предмет их фармакокинетических профилей и профилей токсичности.",
"Исследования пришли к выводу, что токсичность LNA обычно не зависит от последовательности олигонуклеотидов и демонстрирует предпочтительный профиль безопасности для переводимых терапевтических применений.",
"LNA был исследован на предмет его терапевтических свойств при лечении рака и инфекционных заболеваний.",
"Заблокированная антисмысловая молекула фосфоротиоата нуклеиновой кислоты, названная SPC2996, была разработана для нацеливания на мРНК, кодирующую онкобелок Bcl-2, белок, который ингибирует апоптоз в клетках хронического лимфоцитарного лейкоза (ХЛЛ).",
"Клинические испытания фазы I и II продемонстрировали дозозависимое снижение циркулирующих клеток ХЛЛ примерно у 30 % выборки, что предполагает дальнейшее изучение SPC2996.",
"LNA также был применен к Miravirsen, экспериментальному терапевтическому средству, предназначенному для лечения гепатита C, представляющему собой 15-нуклеотидную фосфоротиоатную последовательность со специфичностью связывания с MiR-122 (миРНК, экспрессируемая в гепатоцитах)."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Новизной двигателей Вальтера было использование в качестве энергоносителя и одновременно окислителя концентрированной перекиси водорода, разлагаемой с помощью различных катализаторов, главным из которых был перманганат натрия, калия или кальция.",
"В сложных реакторах двигателей Вальтера в качестве катализатора применялось и чистое пористое серебро.",
"При разложении перекиси водорода на катализаторе выделяется большое количество теплоты, причём образующаяся в результате реакции разложения перекиси водорода вода превращается в пар, а в смеси с одновременно выделяющимся во время реакции атомарным кислородом образует так называемый «парогаз».",
"Температура парогаза, в зависимости от степени начальной концентрации перекиси водорода, может достигать 700—800 С°.",
"Концентрированная примерно до 80—85 % перекись водорода в разных немецких документах носила название «оксилин», «топливо Т» (T-stoff), «аурол», «пергидроль».",
"Раствор катализатора имел название Z-stoff.",
"Топливо для двигателей Вальтера, состоявшее из T-stoff и Z-stoff, называлось однокомпонентным, поскольку катализатор не является компонентом.",
"В других типах двигателей Вальтера использовалось двухкомпонентное топливо, состоящее из T-stoff и, например, С-stoff (смесь 30 % гидразина, 57 % метанола, 13 % воды).",
"Например, на такой смеси работал двигатель Walter HWK RI-203 (см. ниже).",
"Температура в камере сгорания двигателей, использовавших T-stoff и С-stoff или иные жидкие горючие (например метанол, нефть, декалин) была значительно более высокой, чем температура паро-кислородного парогаза и достигала температур камеры сгорания ЖРД, использующих в качестве окислителя азотную кислоту или тетраоксид азота.",
"КПД двигателей Вальтера с использованием выделяющегося при реакции разложения перекиси водорода кислорода путём сжигания в нём жидких органических топлив был значительно выше, чем КПД простой реакции разложения T-stoff на катализаторе.",
"В двигателях Вальтера ПГТУ образующийся в реакторе парогаз T-stoff и Z-stoff или T-stoff и С-stoff направлялся на рабочие лопатки турбины, где происходило преобразование химической энергии топлива в механическую энергию вращающегося вала, позволяющего передавать энергию, например, на двигательные винты подводной лодки или торпеды.",
"Более сложный цикл, необходимый для бесследных ПГТУ подводных лодок или торпед, включал в себя сжигание в T-stoff солярового масла, образующийся газ сгорания совершал работу в турбине и затем направлялся в конденсатор, где конденсировался в водяной пар, а углекислый газ сжижался и выбрасывался из подводной лодки при помощи барботирования через мелкие отверстия специального выпускного устройства.",
"Устремляясь к поверхности воды, мелкие пузырьки углекислого газа растворялись в воде, чем и достигалась практическая бесследность подводной лодки.",
"В некоторых циклах Вальтера турбина не вращала винты через механический редуктор, а приводила в действие электрогенератор, который уже приводил в действие ходовые электромоторы подводной лодки, а, кроме того, при необходимости, и мог заряжать аккумуляторы ПЛ.",
"В 1936 г. Немецкий авиационный институт заключил с Вальтером контракт на создание жидкостного ракетного двигателя (ЖРД) тягой 45 кгс, который позволял бы проводить его испытания и приборные измерения характеристик непосредственно в полёте на летающей лаборатории.",
"В ЖРД двигателях Вальтера парогаз T-stoff и Z-stoff, образующийся в реакторе, которым являлась часто сама камера сгорания (разложения), создавал реактивную тягу, так же как и газы горения T-stoff и С-stoff.",
"В некоторых типах двигателя Вальтера T-stoff не соединялся непосредственно с С-stoff, а сначала разлагался с помощью Z-stoff, и только затем горячий окислительный парогаз окислял различные С-stoff-горючие в камере сгорания.",
"Такой ЖРД был создан и успешно испытан даже для набора высоты на небольших самолётах, что дало возможность считать, что подобные двигатели могут быть использованы в качестве вспомогательных ускорителей для старта тяжёлых бомбардировщиков.",
"Получив помощь Министерства авиации, Вальтер начал конструировать более мощный ЖРД тягой уже 400 кгс, получивший обозначение HWK R I 203.",
"Фирма «Хейнкель» начинает проектировать под новый двигатель Вальтера, названный \"Walter HWK RI-203\", одноместный самолёт «He 176».",
"Серийно выпускались следующие двигатели Вальтера с управлением тягой, применявшиеся в немецкой военной технике совершенно различного назначения — от стартовых ускорителей до двигательных установок самолётов и «планирующих авиационных бомбо-ракет»:",
"С 1943 г по 1944 г было построено три малых лодки серии XVII (или Wa 201) U-793;",
"U-793;",
"U-794 с подводным водоизмещением 312 т, имеющие ПГТУ Вальтера.",
"Скорость этих подлодок под водой достигала 25 узлов, запас хода на дополнительных дизелях 1800 миль.",
"2 торпедных аппарата.",
"Кроме подлодок с ПГТУ Вальтера, строившихся серийно, существовали опытные подводные лодки с ПГТУ, или подлодки, не вышедшие из стадии проектирования.",
"Силовые установки Вальтера с парогазовой турбиной использовались также для приведения в движение морских торпед.",
"С 1939 г по 1945 г, фирма Вальтера выпустила несколько типов опытных или мелкосерийных торпед общего индекса G7ut на перекиси водорода: Торпеда Stein Barsh (Каменный окунь), калибр 533 мм, вес 1730 кг, вес БЧ 280 кг, мощность турбины 500 л. с., скорость 45 узлов, дальность хода 8 км, практически бесследная, серия в 100 шт.",
"Торпеда Stein Butte (Каменная камбала), серия в 100 шт.",
"Торпеда Stein Wal (Каменный кит) калибр 533 мм, вес 1801 кг, вес БЧ 300 кг, мощность турбины 500 л. с. скорость 45 узлов, дальность хода 22 км, практически бесследная, серия в 100 шт.",
"Торпеды с двигателями Вальтера были построены и в СССР."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Напишите, что вас не устраивает, будем дорабатывать, в соответствии с требованиями википедии.",
"Пока мне не ясно, почему статью хотят снять.",
"В июле 2010 года было подтверждено, что Тена прошла кастинг на роль Оши в телесериал «Игра престолов».",
"В 2011 году Наталия Тена сыграла одну из главных ролей в независимом шотландском фильме «Музыка нас связала» (англ. You instead) вместе с Люком Трэдэвэйем.",
"Фильм был снят на музыкальном фестивале T inthe park, буквально за несколько дней.",
"Актёры в фильме сами поют и играют.Кроме съёмок в кино и участия в спектаклях лондонской театральной студии «Royal Shakespeare Company», Наталия Тена также создала свою собственную музыкальную группу Molotov Jukebox.",
"Наталия сама пишет тексты песен и поёт, играет на аккордеоне.",
"В 2014 году вышел их первый студийный альбом «Carnival Flower».Родилась 1 ноября 1984 года в графстве Суррей в семье испанских родителей Марии Тены, секретаря, эстремадурского происхождения и Хесуса Тены, плотника баскского происхождения.",
"Свободно говорит на испанском языке.",
"Артистические способности начали проявляться у неё чрезвычайно рано.",
"В возрасте 9 лет родители устроили Наталию в театральную студию, где она с удовольствием участвовала в постановках по произведениям английских классиков.",
"Первой ролью Наталии на сцене стала Джульетта из бессмертного произведения Уильяма Шекспира.",
"По расспросам Марка и Трэвиса Том сообщил, что ему требуется полгода, в связи с этим персонал группы был распущен на указанный период.",
"Зимой 2005 года группа решила записывать «Greatest Hits».",
"При наличии пропасти это обрекает игрока на «вечные промахи и бесконечно долгое созерцание экрана загрузки».",
"Чтобы забраться на лестницу требуется аккуратно встать на нижнюю ступеньку, и нормально перемещаться можно только строго по прямой.",
"«Госпожа Крофт вновь повернулась не в ту сторону/впала в истерику на лестнице/сделала шаг вместо прыжка, повторите кражу Джоконды из Лувра в сто пятнадцатый раз.",
"Спасибо».",
"Куртис фактически ничем не отличается от Лары — его появление обусловлено чисто косметическим изменением.",
"Многие обозреватели обратили внимание и на большое количество ошибок.",
"Так на уровнях встречались патроны для дробовика, однако сам дробовик появился только вместе с патчем.",
"Последовавшие за ними в следующие несколько лет «провинциальные» новеллы были необычны как по форме, так и по содержанию.",
"Большинство из относящихся к административной реформе новелл снабжены преамбулой, помещающей изменения в соответствующей провинции в исторический контекст.",
"На основе исторических аналогий и специфики связей провинции с Римом, Юстиниан обосновывал подходящий для неё способ управления, со своими названиями должностей и уровнем оплаты.",
"Получившаяся в результате иерархия не повторяла ни одну из ранее существовавших в римской истории.",
"По мнению ряда исследователей, своими «антикварианистическими» реминисценциями Юстиниан пытался сделать свои преобразования более приемлемыми для ностальгирующей по римскому прошлому части византийского общества.",
"Одной из важнейшей целей административной реформы Юстиниана было искоренение злоупотреблений при назначении на гражданские и военные должности.",
"-№ 25\\530 37.",
"Статский советник // «Медицинский вестник», 19 ноября 2010.",
"— № 32\\537 38.",
"Две дуэли Михаила Лермонтова — М..",
"Дмитрий Веденяпин: «Память о читателе есть то, что отличает мастера».",
"Часть I // Literratura, 19.04.2016 Надя Делаланд.",
"Дмитрий Веденяпин: «Память о читателе есть то, что отличает мастера».",
"Часть II // Literratura, 03.05.2016 Надя Делаланд.",
"«Каждая эпоха ищет в прошлом своих союзников и \"подельников\"».",
"В начале июня 2015 года стало известно об одном из трёх новых ведущих.",
"Им стал радиоведущий популярного утреннего шоу на BBC 2 Radio Крис Эванс.",
"30 ноября 2015 года стало известно, что «Top Gear» вернется на BBC 8 мая 2016 года.",
"Ожидается 16 эпизодов.",
"29 мая 2016 года на BBC вышел первый эпизод с новыми ведущими.",
"Формат шоу не изменился.Джеймс Мэй () родился 16 января 1963 в городе Бристоль.",
"Но покушение удалось предотвратить.",
"Куммеров был арестован, приговорён к смерти и казнён.",
"Дома Геббельса превратились в крепости, посетители министерства тщательно досматривались, а министр получил дополнительную охрану.",
"На Рождество 1942 года Гитлер подарил ему бронированный Mercedes.",
"О попытке покушения в прессе не сообщалось, так как слово «покушение» до 20 июля 1944 года было абсолютным табу.",
"Геббельс считал, что такие понятия, если их использовать в печати, могли бы слишком легко навести людей на нежелательные мысли.",
"После поражения под Сталинградом Геббельс пытался в очередной раз убедить Гитлера изменить политический курс в отношении славянских народов, надеясь тем самым улучшить боевые условия для немецких солдат в Советском Союзе.",
"Сценарист \"Freddy vs. Jason vs. Ash\" объяснил причину гибели Лори и Уилла тем, что за всю историю существования «Пятницы, 13» и «Кошмара на улице Вязов» установилась традиция, что все выжившие после столкновения с культовыми злодеями умирают в следующих фильмах или уже оказываются мертвы на момент их событий.Максин «Макси» Вагнер () — персонаж романа \"Friday the 13th: The Carnival\", малолетняя преступница, в которую влюблено большинство одноклассников.",
"Девушка из неблагополучной семьи (мать страдает алкоголизмом, отец периодически изменяет).",
"Когда в окрестностях хрустального озера располагается карнавал «Бродячий цирк Винса Фэнтаны», Макси отказывается его посетить, но позже ей стало скучно и она присоединяется к друзьям и сопровождающим их учителям.",
"Там на всю группу нападает подражатель Джейсона Вурхиза, механик Митч Дивер, и его собака Стамп — практически все друзья девушки, а также её отец, убиты — и Макси вынуждена объединить свои силы с дочерью гадалки, Селин Токар, чтобы выжить.",
"Пока Митч пытается убить Селин при помощи гильотины, она ударяет маньяка топором по голове, тем самым убивая его.",
"Позднее на девушку нападает Стамп и разрывает её на части.",
"По-видимому, её останки сгорели, когда карнавал взорвался.() — персонаж мини-серии комиксов \"Friday the 13th: Jason vs. Jason X\", пилот судна-мусорщика «Помпеи» (чья цель — собрать обломки погибшего во время событий фильма «Джейсон X» корабля «Грендель»).",
"Когда члены её экипажа отправляются на полуразрушенный корабль, она остаётся на «Помпеях», чтобы координировать их действия.",
"Через некоторое время жизненные сигналы её коллег начинают пропадать, Мелда, предчувствуя опасность, отстыковывает корабль, не подозревая, что на борт пробрался клон Джейсона Вурхиза, который и убил всех.",
"— японская ролевая игра, разработанная студией Game Arts, первая часть одноимённой серии.",
"Впервые была выпущена в декабре 1997 года для приставки Sega Saturn, исключительно на территории Японии и только на японском языке, при этом в качестве издателя выступила компания Entertainment Software Publishing.",
"Позже её портировали на консоль PlayStation, компания Sony Computer Entertainment в июне 1999 года выпустила эту версию в Японии и в сентябре в Северной Америке.",
"Европейское издание состоялось в марте 2000 года и было осуществлено силами компании Ubisoft.",
"Разработкой \"Grandia\" занимались люди, ранее создавшие не менее популярную серию \"Lunar\", в том числе в качестве продюсера и геймдизанера братья Ёити и Такэси Миядзи, а также композитор Нориюки Ивадарэ.",
"Игра запомнилась прежде всего своей удобной боевой системой, которая впоследствии проявилась во многих последующих частях серии.",
"Кроме того, первая часть имеет два ответвления, ' и ', оба издавались эксклюзивно для Японии.",
"В честь анонса \"Grandia Online\", которая в действительности является приквелом оригинальной игры, в 2009 году была выпущена версия для сервиса PlayStation Network.",
"События игры происходят в фэнтезийном вымышленном мире с высоким уровнем развития технологий.",
"Мальчик по имени Джастин по наставлению таинственной женщины вместе с волшебным камнем отправляется в путешествие, чтобы разыскать следы древней давно исчезнувшей цивилизации.",
"По пути к нему присоединяются другие искатели приключений, и вместе они противостоят милитаристским подразделениям Гарлайл, которые хотят завладеть секретами древнего народа для своих захватнических целей.",
"Действия большинства шутеров разворачивается в анизотропном пространстве (помещения имеют очевидные пол и потолок, в них действует гравитация), хотя существуют и исключения, в которых пространство изотропно (например, Descent).",
"Геймплей канонического шутера сводится к поиску выхода с уровня, с устранением всех препятствующих противников и препятствий (поиск ключей к закрытым дверям, дистанционное открытие прохода при помощи органов управления, удалённых от самой двери).",
"Таковы Wolfenstein 3D, Doom и многие подобные, однако это не является чертой определённой эпохи — канонические шутеры по-прежнему выпускаются.",
"В расширенном жанре ставятся дополнительные цели, такие как установка бомбы на вражеское укрепление, решение пазлов за отведённое время (System Shock и т. п.).",
"С другой стороны сообщение было размещено на странице обсуждения другого участника, никакого отношения к Hulernuc не имеющее.",
"Таким образом, прямого обращения ни к конфликтному участнику, ни к администраторам не было, следовательно, не может считаться преследованием.",
"К тому же администратор заблокировал участника Hhhggg за обсуждение его блокировки другого участика на длительный срок с угрозой бессрочной блокировки, что может считаться превышением полномочий и преследованием со стороны администратора.",
"Hhhggg 23 апреля получил почетный знак ПРО:1000 за участие в месячнике коротких статей, поэтому столь длительная блокировка деструктивна для Википедии.",
"06:26, 11 мая 2012 (UTC) Предлагаю ознакомиться с текстами участника Hhhggg, которые привели к блокировке, с нейтральной точки зрения, так как я не участвовал ни в одном из конфликтов Hhhggg и Hullernuc.",
"В предложении «Я не считаю эту предпосылку неверной.",
"Вот здесь один из таких примеров.",
"Hhhggg 12:16, 10 мая 2012 (UTC)» (дифф)нет явных нарушений.",
"Причем это высказывание (подчеркиваю) не обращено непосредственно к участнику Hullernuc, а косвенно к администраторам.",
"В правилах написано, что только непосредственное обращение к администраторам одного конфликтного участника к другому может считаться преследованием.",
"Идем по следующему диффу дальше."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Он стал значительно больше, привлекает внимание характерными линиями кузова и оснащён множеством новейших .Выпускаемый первоначально только с трёхдверным кузовом, автомобиль March, а именно под таким названием модель известна в Японии, казался обычным компактным хэтчбеком.",
"Но под простым внешним видом скрывалось нечто особенное.",
"8 мая 1603 года Арминий официально был назначен профессором Богословского колледжа Лейденского университета.",
"Переезд для семьи Арминия был, видимо, непростым испытанием.",
"Хотя и всего на 25—30 миль, на лодке надо было перевезти пятерых детей, младшему из которых было 2 года, и находящуюся на девятом месяце беременности Лейсбет.",
"Продукты питания, в основном, инфицируются листерией в процессе производства и хранения.",
"При этом в большинстве случаев причина контаминации неизвестна.",
"Вместе с тем, есть ряд исследований, показывающих, по каким зонам распределяется листерия в производственном цехе.",
"В 2004 году были опубликованы результаты совместного исследования, сделанного специально для скандинавских и северных стран.",
"Исследование проводилось для птицеперерабатывающих, мясных и рыбоперерабатывающих предприятий.",
"В результате было обнаружено присутствие листерии на 11 предприятиях из 13.",
"Трапы и полы были выявлены как одно из самых зараженных мест.",
"В таблице 1 показан процент положительных проб на листерию от общего числа проб в трапах и на полах в ходе производственного процесса.",
"В таблице 2 аналогичный процент показан уже после процесса уборки.",
"В 2011—2013 годах университетом «Сассари» (Италия) было выполнено другое исследование, интересное для молочной сферы Оно включало 13 предприятий по производству сыра из козьего молока.",
"Выяснилось, что листерия присутствовала на всех 13 предприятиях, а листерия моноцитогенная на 12.",
"Харт был уверен, что Майклз не предложил бы проигрыш взамен, если бы остался в WWF.",
"Эти двое были вовлечены в настоящую драку после того, как Майклс намекнул, что у Харта был роман с валетом WWF Санни.",
"Недавнее соперничество в сюжетной линии также привело к тому, что Майклз сделал оскорбительные замечания об отце Харта Стю Харте, что расстроило Брета и других членов семьи Харт.",
"Предложение Макмэна Харту контракта на сумму около 3 миллионов долларов в 1996 году, как сообщается, также расстроило Майклза.",
"Макмэн по-прежнему настаивал на том, чтобы Харт отказался от титула, так как владелец WWF беспокоился из-за того, что Харт предпримет такой же шаг, как это сделала бывшая сотрудница компании Дебра Микели.",
"Большую часть своей карьеры, Микели ветеран женского рестлинга, выступала под именем Мадуса и во время своего пребывания в WWF в 1993—1995 годах выступала как Аландра Блейз, выиграв Чемпионство WWE среди женщин, однако она забыла продлить свой контракт когда он истек, и Микели подписав контракт с WCW, все ещё являясь чемпионкой среди женщин.",
"Когда она впервые появилась на понедельном выпуске WCW Nitro, Мадуса высмеяла свое время пребывания в WWF и принесла свой титульный пояс с собой в программу, где в прямом эфире выбросив его в мусорное ведро.",
"Также, несмотря на заявления Бишоффа, Макмэн опасался повторения о таких вещах как юридические проблемы между WWF и WCW помешают и предпочел бы, чтобы Харт присоединился к WCW с «чистого листа».",
"Харт всячески продолжал отказываться передавать титул Майклзу, предлагая потерять титул в любом месте Соединенных Штатов до Survivor Series или передать титул Макмэну в эпизоде Monday Night Raw на следующий день после Survivor Series в Оттаве, Онтарио, Канада.",
"Великий джаз барабанщик Тони Уильямс и легендарный барабанщик группы Cream — Джинджер Бейкер, играли на альбоме, а также Рюити Сакамото из японской электропоп-группы Yellow Magic Orchestra.",
"Появились претензии, что название и обложка альбома были украдены у сан-франциской панк-группы Flipper, у которых был альбом с таким же названием и похожей обложкой.",
"Flipper приняли ответные меры и назвали свой следующий концертный альбом Public Flipper Limited.",
"Нил Перри дал альбому положительный отзыв в NME: Это замечательно, потрясающий и столь же запутанный альбом, с замыслом, что вы никогда не ожидали услышать Лайдона при поддержке риффов металла, но на этом альбоме, вы это услышите.",
"Не везде, конечно, но на таких песнях, как «Rise» и «Ease», на последней есть две шок-хоррор минуты плюс соло на гитаре, это очень красиво.",
"Короче говоря, Лайдон и PiL по-прежнему устраняют различные музыкальные барьеры.",
"В буклете к сборнику «Plastic Box» (1999) Джон Лайдон отметил, что В некоторой степени «Album» был почти как сольный альбом.",
"От идеи написать панегирическую поэму об Октавиане Вергилий отказался; причиной тому могла стать в том числе боязнь написать что-то неугодное принцепсу.",
"Однако и в «Энеиде» правитель Рима занимает очень важное место.",
"Возможно, именно Октавиан стал автором идеи поэмы (Овидий в «Скорбных элегиях», обращаясь к нему, использует оборот «твоя „Энеида“»).",
"В числе лейтмотивов поэмы божественное происхождение Юлиев, высокая миссия Августа, изначально для него определённая и позволяющая считать его врагов святотатцами.",
"Вне зависимости от темы новой поэмы публика была уверена, что рождается очередной шедевр.",
"Тот же Проперций писал: «Уступите дорогу, римские писатели, уступите и вы, греки;",
"Основание языка частично хрящевое, а конец продольно разделён надвое, образуя отдельные желобки, по которым, как по капиллярам, проходит нектар.",
"Количество нектара зависит от размера этих желобков, у рубиновогорлого колибри каждый желобок может вмещать до 0,4 микролитра.",
"Такое строение особенно важно при потреблении небольших объёмов нектара.",
"Как правило, скорость лакания зависит от кривизны венчика цветка, его положения, и объёма нектара в цветке и может составлять от 3 до 13 раз в секунду.",
"Вместе с тем, колибри проводят более 70 % своего времени сидя на ветках.",
"Исследования североамериканских колибри показали, что они питаются с интервалом в четыре минуты, что соответствует продолжительности доставки нектара в кишечник.",
"На выбор растений влияет морфология клюва.",
"В этом отношении растения можно разделить на две категории.",
"Мелкие колибри с коротким клювом предпочитают цветы с венчиками длиной и частотой секреции нектара 1—2 микролитра сахарозы в день.",
"Более крупные колибри с длинными клювами предпочитают цветы с венчиками длиной и частотой секреции нектара сахарозы в день.",
"С июня по 29 октября 1941 года заводами в Мариенбурге и Бремене было произведено 102 машины.Производство FW-190A-2 началось в августе 1941 года.",
"К выпуску были подключены заводы «АГО» в городе Ошерслебен и «Арадо» в городе Варнемюнде.",
"Проблема перегрева двигателя была практически полностью решена на новом BMW 801 C-2 мощностью 1600 л. с. (1190 кВт), который и устанавливался на A-2.",
"Была изменена конфигурация системы охлаждения двигателя.",
"Вместо пулемётов у основания крыла установили 20-мм пушки MG 151/20E, а также новый прицел Revi C12/D вместо C12/C. Другим важным нововведением стал электромеханический привод шасси.",
"Из-за незначительности различий модели A-2 и A-3 имели единую серию заводских номеров.",
"Всего было произведено 910 самолётов модификаций A-2 и A-3.Производство FW-190A-3 началось весной 1942 года.",
"От A-2 он отличался только более мощным двигателем BMW 801D-2 мощностью 1700 л. с. (1270 кВт) с увеличенной степенью сжатия и более мощным нагнетателем.",
"Для нового двигателя требовалось высокооктановое топливо — C3 (октановое число 96) вместо B4 (о. ч. 87).",
"Вооружение осталось тем же, что и на FW-190A-2.",
"Историк П. В. Зырянов считает, что если бы Колчак чистосердечно поведал Керенскому об этих причинах, то наверняка оказался бы в Петропавловской крепости вместе с Гурко.Выйдя из Морского корпуса в 7-й флотский экипаж, в марте 1895 года Колчак был назначен для занятий штурманским делом в Кронштадтскую морскую обсерваторию, а вскоре его определили вахтенным офицером на новый броненосный крейсер 1-го ранга «Рюрик», отправлявшийся из Кронштадта на Дальний Восток{{sfn|Зырянов|2012|с=26}}.",
"Уже тогда он увлёкся океанографией и гидрологией Тихого океана; особенно его интересовала северная его часть — Берингово и Охотское моря.",
"В перспективе он надеялся исследовать и южные полярные моря, задумывался о рывке к Южному полюсу и о продолжении русской исследовательской работы в тех широтах, приостановленной после экспедиции Ф. Ф. Беллинсгаузена и М. П. Лазарева.",
"Самостоятельной научной работе и исследованиям морских течений, которые начал делать молодой офицер, не соответствовала, однако, обстановка флагманского военного корабля, на котором находился и командующий эскадрой адмирал Е. И. Алексеев.",
"В 1897 году Колчак подал рапорт с просьбой перевести его на канонерскую лодку «Кореец», которая направлялась в то время к Командорским островам, где молодой офицер планировал заняться исследовательской работой, однако вместо этого был направлен в качестве вахтенного учителя на парусно-винтовой клипер «Крейсер», который использовался для подготовки боцманов и унтер-офицеров.",
"Командир «Крейсера» Г. Ф. Цывинский оставил такой отзыв о молодом офицере{{sfn|Зырянов|2012|с=28|name=Z28}}: Местом якорной стоянки «Крейсера» был избран корейский порт Генсан, где Колчак продолжил свои гидрологические исследования.",
"Зиму 1897/98 года корабль провёл в Нагасаки.",
"5 декабря 1898 года «Крейсер» отправился из Порт-Артура в распоряжение Балтийского флота, 6 декабря Колчак был произведён в лейтенанты.",
"В этом чине из-за перевода в Императорскую академию наук Колчак пробудет около 8 лет (впрочем, в то время лейтенанты могли командовать крупными судами){{sfn|Плотников|1998|с=15}}.",
"Во время плавания по Тихому океану Колчак узнал, что к походу на Шпицберген в составе русско-шведской экспедиции готовится шхуна «Бакан», а новейший мощный ледокол «Ермак» готовится отплыть в путешествие в глубины Арктики под руководством вице-адмирала С. О. Макарова.",
"1 декабря 2014 года компания Google была вынуждена внести изменения в код счётчика YouTube, так как количество просмотров превысило максимальное на тот момент допустимое значение в 32-битном знаковом целом типе данных (2 147 483 647).",
"Psy — это сценическое имя Пак Чэ Сана, образованное от английского слова «psycho» ().",
"Исполнитель в интервью BBC объяснял это так: «Я думаю, что вы знаете о том, что я без ума от музыки, танцев, исполнения, поэтому я такой псих».PSY получил образование в США, обучался, но не закончил Бостонский университет и Музыкальный колледж Беркли.",
"Летом музыканты заключили новый контракт с Sony BMG.",
"Новый альбом Oasis получил название «Dig Out Your Soul» и был выпущен 6 октября 2008 года.Второй сингл из альбома «I’m Outta Time» вышел 1 декабря 2008 года.",
"Песню отмечали как одно из ярких мест нового альбома как поклонники группы, так и сами музыканты.",
"Ноэл назвал эту песню «обманчиво яркой».",
"Песня была высоко оценена критикой.",
"Так, издание New Musical Express назвало «I’m Outta Time» «красивой балладой» и сравнило её с музыкой группы The Beatles.",
"В песне использовался короткий отрывок одного из последних интервью Джона Леннона, записанного незадолго до его убийства в 1980 году.",
"\"Bangui\" — местное пальмовое вино.",
"\"Gnamakoudji\" — это измельченный имбирь, выжатый через сырную ткань, затем смягчённый ананасовым соком, лимоном и ванилью.",
"\"Nyamanku\" — местный безалкогольный напиток, приготовленный из молотого корня имбиря, смешанного с соками апельсинов, ананасов и лимонов.Маниок и бананы — важные составляющие ивуарийской кухни.",
"Кукурузная паста \"aitiu\" используется для приготовления кукурузных шариков, а арахис широко используется в блюдах.",
"\"Attiéké\" — популярный гарнир в Кот-д’Ивуаре, приготовленный из тертой маниоки, по вкусу и консистенции он очень похож на кускус.",
"Распространенной уличной едой является \"alloco\", представляющая собой спелый плод плантана, обжаренный в пальмовом масле, приправленный острым соусом из лука и чили.",
"Его можно есть отдельно в качестве закуски или часто с яйцом, сваренным вкрутую, а также в качестве гарнира.",
"Рыба-гриль и курица-гриль — самые популярные не вегетарианские продукты.",
"Нежирную цесарку с низким содержанием жира, которая популярна в регионе, обычно называют \"poulet bicyclette\".",
"Морепродукты включают тунца, сардины, креветки.",
"Горстку политически озабоченных радикалов, которых полно в любой стране, в расчёт принимать, естественно, не будем.",
"Следовательно, вопрос остаётся только вопросом уважения.",
"Вот когда в украинской википедии вспомнят про 146 млн. россиян и из уважения к ним назовут свою статью Давньоруська держава, вот тогда в русской википедии статью обязательно переименуют в Киевскую Русь.",
"Пока же в украинской вики царит такой уровень толерантности, что термин не дают написать даже в заголовке в качестве синонима (это особенно удивительно, потому что в тексте самой статьи он используется активно) .",
"У украинцев нет нужды требовать особого отношения к себе только за то, что они украинцы.",
"Аргумент №14.",
"Америка́нские гри́фы — семейство птиц из отряда ястребообразных (Accipitriformes), обитающих в районах с умеренным и тропическим климатом Северной и Южной Америки.",
"Семейство в разное время относили также к отрядам соколообразных, аистообразных или грифов Нового Света (Cathartiformes).",
"Представители семейства характеризуются крупными размерами и парящим полётом; питаются падалью.",
"В результате конвергенции приобрели большое сходство с некоторыми дневными хищными птицами (грифами Старого Света), занимая аналогичную экологическую нишу.Кариотип: около 80 хромосом (2\"n\").",
"Бо́льшая часть депонированных последовательностей принадлежит грифу-индейке (\"Cathartes aura\"), который, наряду с калифорнийским кондором (\"Gymnogyps californianus\"), является генетически наиболее изученным представителем данного семейства.",
"Полное геномное секвенирование произведено для двух видов — грифа-индейки (\"C. aura\"; в 2014 году) и калифорнийского кондора (\"G. californianus\"; в 2013 году).",
"Это последний студийный альбом, записанный ансамблем в своём классическом составе (Страммер, Джонс, Симонон, Хидон) и потому многими, в том числе самими музыкантами, считается финальным в творчестве The Clash.",
"Композиции \"Combat Rock\", в отличие от предыдущего альбома The Clash, были не прямыми пастишами на разные стили вроде рэпа и рокабилли, а сложными оригинальными гибридами, сочетающими в себе одновременно фанк, даб и прочие стили.",
"Первым примером такой работы был сингл «This Is Radio Clash», вышедший в ноябре 1981 года.",
"К жанру традиционного панк-рока можно отнести лишь открывающую альбом «Know You Rights»."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Стефани́-Фелисите́ Брюлар, графиня де Жанли́с, маркиза де Силлери (), урождённая Дюкре́ де Сент-Обе́н (\"du Crest de Saint-Aubin\";",
"25 января 1746, , Франция — 31 декабря 1830, Париж, Франция) — французская писательница, автор сентиментальных романов, пользовавшихся широкой популярностью во всей Европе («Адель и Теодор, или Письма о воспитании», «Вечера в замке, или Уроки морали применительно к детскому возрасту» и др.).",
"Воспитательница детей в семье герцога Шартрского, в том числе будущего короля Франции Луи-Филиппа I и его младшей сестры Аделаиды.",
"Для большинства таксонов анкилозавров идентификация надглазничных костей ограничивается их декоративным украшением (то есть небольшим выступом) и следовательно их количество, и точная морфология обычно неизвестны.",
"Заглазничная кость (англ. \"postorbital\") формирует самый задний край орбиты и контактирует спереди с надглазничными костями, снизу со скуловой и квадратично-скуловой костями, сзади с чешуйчатой костью.",
"С внутренней стороны кость формирует поперечную стенку, образующая заднюю границу глазниц\"\".",
"Скуловая кость (англ. \"jugal\") образует нижний край глазницы и дно орбитальной полости, контактирует с задним краем верхней челюсти и передними частями квадратично-скуловой и заглазничной костей.",
"В нижней части скуловая кость часто включает в себя продолжение задних тупых краёв клюва.",
"Она может также образовывать узкий контакт с эктоптеригоидом, позади зубных рядов\"\".",
"Чешуйчатая кость (\"squamosal\"), вместе с расположенной ниже квадратично-скуловой костью (\"quadratojugal\"), образуют заднебоковые части черепа.",
"После нескольких неудачных попыток заинтересовать крупных издателей сборником, двое писателей поняли, что ни один издатель не захочет рисковать со сборником.",
"Тогда Дерлет и Вандрей решили создать свою собственное издательство Arkham House с конкретной целью публикации всех сочинений Лавкрафта в твердом переплете.",
"Сборный том был запланирован как первое предложение Arkham House по цене 5 долларов, хотя предварительные заказы принимались по цене 3,50 доллара.",
"Даже по такой выгодной цене было получено всего 150 предварительных заказов на сборник «Изгой и другие рассказы» (1939 год).",
"Arkham House был основан для публикации произведений Лавкрафта и во многом способствовало печатанию фантастики в твердом переплете в США, что в то время было доступно только в Великобритании.",
"Впервые «Изгой» был напечатан компанией George Banta Co. из Висконсина тиражом 1268 экземпляров.",
"Книга состояла из более чем 550 страниц с мелким шрифтом и содержала обложку художника-фантаста Вирджила Финлея.",
"Омнибус продавался медленно, но стабильно.",
"5 сентября 2019 года Горан Вишнич и получили второстепенные роли во втором сезоне.",
"Месяцем позже было объявлено о том, что Пэттону Освальту досталась «секретная» роль.",
"В университет Принстона была направлена петиция «Против отрицания геноцида армян со стороны турецкого правительства и научной коррупции в академическом сообществе», где 150 интеллектуалов требовали исключить Лоури из университета.",
"Петицию, в числе прочих, подписали Рауль Хилберг, Иегуда Бауэр, Израэль Чарни, Уильям Стайрон, Сьюзен Зонтаг, Курт Воннегут и Дерек Уолкотт."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"В 1959 г. в одну компанию Group Lotus объединяются отделения, занятые дорожными и спортивными машинами.",
"Team Lotus, которая участвует в Формуле-1, остаётся независимой вплоть до расформирования в 1995 г. Объединённая компания переезжает в новое здание.Тем временем стало ясно, что Lotus Elite является бесперспективной моделью, и ему требуется замена.",
"Его выпуск был прекращён в 1963 г., было продано около тысячи машин.",
"Очень удачной оказалась модель Elan, которую собирали с 1962 по 1973 г. Автомобиль предлагался в закрытом и открытом исполнении и постоянно модернизировался.",
"Для этого проекта удалось подготовить надёжный двигатель собственной конструкции, в основе которого лежал агрегат от Ford Cortina, и он стал основным мотором дорожных Лотусов на несколько лет.",
"Пекин осуществляет и финансирует десятки самых разных проектов во всей Африке, в том числе строительные и энергетические, транспортные (одним из наиболее крупных является строительство железной дороги East Africa Railway Masterplan на востоке Африки, которая соединит несколько восточноафриканских стран).",
"В 2006 году принят первый в истории КНР документ с изложением норм и принципов внешнего инвестирования страны.",
"Постановление Госсовета КНР позволило китайским компаниям привлекать банковские кредиты в национальной и иностранной валюте для финансирования зарубежных инвестиционных проектов.",
"Выдача разрешения на привлечение заёмных средств, а также сфера применения кредитов строго регламентировались.",
"Поддерживались, прежде всего, проекты, связанные с разработкой природных ресурсов за рубежом, с увеличением экспорта оборудования, технологий и товаров, произведённых в КНР, с созданием за рубежом новых производственных мощностей (предприятий, цехов), с приобретением зарубежных активов и участием в акционерном капитале иностранных компаний.",
"В 2007 году принято положение, разрешавшее китайским компаниям, инвестирующим за рубежом, оставлять у себя всю заработанную валюту (до этого всем предприятиям предписывалось продавать государству не менее 20 % средств, заработанных в иностранной валюте).",
"Предприятия получили возможность самостоятельно решать вопросы об использовании заработанного капитала.",
"В мае 2009 года вступили в силу «Правила о контроле за инвестиционной деятельностью за рубежом».",
"Редко встречаются нательные кресты с изображением Христа, изготовленные из серебра или бронзы.",
"Они происходят преимущественно из городов, реже из курганов, расположенных на важнейших торговых путях — днепровском (путь «из варяг в греки») и волжском.",
"Кресты-реликварии (энколпионы), произведённые в византийских или болгарских мастерских X—XI веков, на Руси принадлежат к числу редких артефактов.",
"Образки XI века, кроме того, происходят из Тмутаракани и из одного кургана Суздальского ополья (село Городище), раскопанного ещё А. С. Уваровым.",
"Кресты, найденные в камерных гробницах, демонстрируют роль дружины в процессах христианизации.",
"Первая волна христианизации затронула именно дружину, поэтому её представители носили нательные кресты.",
"Ранняя христианизация охватывала районы Киева, правобережья Среднего Днепра (Искоростень), Гнёздова, северо-запада (Ладога, Псков, Новгород), Верхнего Поволжья (Тимерёво, Углич), юго-запада (Плеснеск), запада (Минск), востока (Рязань, Воин) и бассейна Дона (Белая Вежа).",
"Большая часть находок крестовидных привесок на Руси и в Скандинавии идентична, что может говорить об участии Руси в христианизации Северной Европы.",
"В курганах второй половины XII — начала XIII века число крестов и образков возрастает.",
"Значительная часть их происходит из городов.",
"Известны курганные захоронения с крестиками на груди, которые при этом сопровождались орудиями труда и богатым инвентарем, что может говорить о неполной христианизации умерших.",
"Но Сервий Сульпиций долгое время колебался и не мог принять окончательное решение.",
"Отон ему не подходил из-за своей былой близости к Нерону.",
"Тем временем волнения в германских легионах переросли в очередной мятеж.",
"Поводом стала традиционная присяга императору, которую следовало приносить 1 января каждого года.",
"В Нижней Германии в этот день солдаты I и V легионов бросали в изображения Гальбы камни; солдаты XV и XVI легионов ограничились угрозами.",
"В Верхней же Германии IV и XXII легионы, расквартированные в Могунциаке, разбили изображения императора, связали офицеров, которые пытались им помешать, и присягнули на верность не цезарю, а «сенату и народу Рима».",
"В ту же ночь знаменосец IV легиона отправился в Колонию Агриппину и сообщил наместнику Нижней Германии Авлу Вителлию о бунте и о необходимости избрать нового императора.",
"2 января таковым был провозглашён сам Вителлий, получивший поддержку обеих Германий с их сильными армиями, включавшими в общей сложности семь легионов.",
"В первые же дни на его сторону встали наместники Белгики, Лугдунской Галлии и Реции, началась подготовка к походу в Италию.",
"«Макги снова предлагает набор карт для прохождения, разноцветными нитками сшитый в формальное подобие произведения, где связующим звеном становится закадровый пересказ событий, снабжённый сильным мельтешением картинок от студии-подрядчика».",
"Негативной оценки удостоился сюжет, который, по мнению автора рецензии, «как будто бы есть, но в то же время отсутствует»: многие действия, выполняемые Алисой, слабо связаны с её конечной целью, «скорее можно говорить о поддержании стилистики».",
"Были упомянуты и проблемы с управлением камерой, недостатки боевой системы.",
"Секреты, присутствующие на уровнях, были описаны как «ничуть не любопытные своим содержимым».",
"Также в качестве проблемы была представлена большая продолжительность игры, образованная излишними моментами.",
"С другой стороны, рецензент положительно оценил игровой процесс, сообщив также, что игра «лучше, пикантнее и интереснее на вкус всех предыдущих творений своего создателя».",
"Позитивно был оценён дизайн, являющийся, по словам рецензента, главным достоинством игры, несмотря на то, что найти претензии можно и к нему.",
"Было отмечено также постепенное увеличение технического и смыслового качества игры по ходу.",
"Журнал «Страна Игр» поставил игре оценку 7,5 балла из 10.",
"Журнал «PC Игры» оценил игру в 8,5 балла из 10, отметив высокий уровень дизайна и интересное содержимое локаций.",
"Через 3 дня, 1 мая 2014 г. в порту Роттердама группа из 80 активистов Гринпис Германии и Гринпис Нидерландов попытались помешать танкеру «Михаил Ульянов» пришвартоваться и отгрузить нефть.",
"При поддержке флагмана Гринпис Rainbow Warrior («Воин Радуги») была предпринята попытка остановить танкер «Михаил Ульянов», перевозивший первую партию арктической нефти с «Приразломной».",
"В новой акции, в частности, приняли участие и некоторые из активистов, ранее участвовавших в акции на «Приразломной», например Файза Аулахсен из Нидерландов и капитан Питер Уилкокс.",
"В тот же день корабль Гринпис «Воин радуги», участвовавший а акции, был задержан в порту Роттердама.",
"На борт судна Гринпис, которым управлял капитан Питер Уилкокс, поднялся голландский спецназ: была взломана радиорубка, и корабль отбуксировали к берегу.",
"Не сохранилось и каких-либо сведений о раннем детстве Джейн, кроме того, что с 1545 года её обучением занялся Джон Элмер — выпускник Кембриджа и протеже Генри Грея.",
"Частная жизнь молодой семьи, фактически находившейся в опале, современников не интересовала.",
"В июне праздновали юбилей королевы Виктории;",
"Калверт к тому времени получил должность британского консула.",
"В 1887 году Фрэнк опубликовал в газете \"Levant Herald and Eastern Express\" отчёт о мартовских раскопках южного кургана в Бурнабаши, осуществлённых местным имамом.",
"Были найдены: золотой дубовый венок, три ожерелья тонкой работы, бронзовое зеркало и алебастровые флаконы для масла, свинцовая модель миртовых ветвей с позолотой, и прочее.",
"Он использовал всё, что знал о производстве аниме и кино, включая макеты и реквизит.",
"Финал представляет собой счастливую версию «падения» в \"The End of Evangelion\".",
"Когда Синдзи «побеждает» и решает перезагрузить мир на берегу моря без Евангелиона, анимация переходит в черновик и раскадровку, с чего и начиналась.",
"Взрослые Синдзи и Мари, которых можно интерпретировать как Хидэаки и Моёко, оказываются на станции Убе.",
"Макинами, как Аянами и Сикинами, является клоном, и неизвестно, где оригинал.",
"Создатель закончил, ушёл из дома и оставил дело кому-то ещё.",
"Сакура, одна из самых серьёзных в фильме, задаёт правильный вопрос: зачем впускать его в другой Евангелион?",
"Сумароков укрылся в имении и оправился только к осени{{sfn|Степанов|2010|с=196}}.",
"Несколько улучшило его состояние получение письма от Вольтера, отправленного ещё 26 февраля 1769 года, но добиравшегося до адресата больше года (сначала его переслали в Петербург).",
"Причины, побудившие Сумарокова напрямую обратиться к Вольтеру, дискутируются; отчасти они были связаны с его ссорой с И. П. Елагиным — директором Придворного театра, который придерживал постановку новых пьес и подвергал сочинения цензуре.",
"Письмо Вольтеру было передано через князя Ф. А. Козловского, путь которого в Италию проходил через Ферней.",
"По-видимому, главным сюжетом переписки был «новый и пакостный род слёзных комедий».",
"В своём ответе Вольтер сообщал, что «французская нация, по слабости своей» допустила, чтобы слёзные комедии заняли место жанра, заложенного Мольером.",
"В своём письме Вольтер высказывал сожаление по поводу невозможности вмешаться в театральную жизнь Парижа и писал Сумарокову: «…к счастью, вы ещё молоды и долго прослужите своему отечеству»{{sfn|Рожкова|2012|с=161—162}}.",
"Сумароков пытался использовать авторитет французского просветителя в театральном конфликте с П. Урусовым и М. Гроти, которые регулярно нарушали авторские права и лишили драматурга ложи в театре{{sfn|Степанов|2010|с=197}}.",
"В августе 1773 года Сумароков уехал в Петербург, в котором прожил до января 1775 года.",
"Преимущественно он занимался изданием своих сочинений, в том числе полного переложения Псалтири, и постановкой своих последних пьес в Придворном театре.",
"Из-за многочисленных конфликтов и переживаний Сумароков постоянно страдал ипохондрией и постепенно стал слепнуть, с 1773 года практически все его рукописи и письма принадлежали секретарю Л. И. Попову.",
"В третьем раунде Райт попал на Фила Тейлора и уступил 1-4.",
"Тем не менее, его средним набором на три дротика были высокие 96,56 очка.",
"Он успешно выступил на Открытом чемпионате Великобритании, дойдя до стадии 1/8 финала, где уступил Марку Хилтону.",
"Также Райт второй раз в карьере играл на World Matchplay, где проиграл в первом раунде австралийцу Саймону Уитлоку 7-10.",
"Первым крупным турниром Райта в сезоне стал чемпионат Европы, где он победил Джона Пата и Гэри Андерсона, после чего уступил Уитлоку 6-10.",
"Он сумел в дальнейшем дойти до 18-го финала Players Championship, где проиграл Андерсону 2-6.",
"Райт победил Дениса Овенса 6-4 в первом раунде финала Players Championship, но в следующем раунде проиграл Уэсу Ньютону 6-8.Райт не смог повторить своё достижение 2011 года в новом году, где он уступил 1-3 Йелле Клаасену в первом раунде.",
"Райт промахнулся 11 раз подряд, имея возможность выиграть первый и второй сеты.",
"Райт представлял Шотландию вместе с Гэри Андерсоном на Кубке мира по дартсу 2012 года, где уступили Южной Африкой во втором раунде в решающем леге.",
"Для «Flight of the Conchords» Сиа дала вокал на песни «Carol Brown» и «You Don’t Have to Be a Prostitute», с шведским певцом Peter Jöback она перепела песню Криса Айзека «Wicked Game», а c Fatboy Slim сотрудничала для песни «Never So Big».",
"Во время одного живого выступления Сиа исполнила кавер на песню Бритни Спирс «Gimme More».В 2010 году Сиа со своим басистом Сэмуэлем Диксоном записала 4 песни для альбома Кристины Агилеры \"Bionic\": «I Am», «All I Need», «You Lost Me», «Stronger Than Ever».",
"Сиа назвала эти песни, отличающиеся по мелодичному звучанию от всего электронного альбома, «красивыми», а Кристина считает их «сердцем всей пластинки».",
"В июне 2010 Сиа выпустила обещанный пятый альбом \"We Are Born\".",
"Композиция «You’ve Changed» стала самым продаваемым синглом Сии, поскольку была включена в саундтрек сериала «Дневники вампира».",
"Кавер на песню группы The Church «Under the Milky Way» использован в рекламе автомобиля класса «люкс» Lincoln MKT, а в январе 2010 года состоялся релиз этой песни на iTunes.",
"Специально для экранизации третьей части популярной серии романов «Сумерки» Сиа сочинила балладу «My Love», использованную в сцене, где Эдвард дарит Белле кольцо.",
"В 2011 году Сиа записала совместную песню «Titanium» c французским диджеем Дэвидом Гетта, которая стала самым успешным синглом последнего за всю историю его музыки.",
"Сингл возглавил чарты в пяти странах мира, в том числе в Великобритании.",
"Видимо он вышел \"на тропу войны\".",
"[[User:Divot|Divot]] 22:37, 31 октября 2010 (UTC) Ну и до кучи удаление предупреждений со страницы и [[Обсуждение:Грузинское письмо#Вы, кажется, не поняли...|грубые нарушения]] ВП:ЭП.",
"Отправьте коллегу отдохнуть и откатите его правки в статье [[Грузинское письмо]].",
"Focus on the Family — американская общественная евангельская христианская организация.",
"Штаб-квартира расположена в городе Колорадо-Спрингс, штат Колорадо.",
"Деятельность FotF направлена на «воспитание и защиту Богом установленного института семьи и продвижение библейской истины во всем мире».",
"Она заключается, главным образом, в выпуске радиопередач, журналов, видео и аудио записей.Focus on the Family выпускает адаптации классической, духовной, биографической литературы в виде радиоспектаклей.",
"Радиотеатр начался с исторических биографий Сквонто (Легенда о Сквонто), Иисуса (Отчеты Луки), Дитриха Бонхёффера (Бонхёффер: цена свободы), и, в 1996 году, 90-минутная драма по мотивам произведения Чарльза Диккенса «Рождественская песнь в про́зе: свя́точный расска́з с привидениями» .",
"В 2003 году радиотеатр Focus on the Family выпустил радиоспектакль по серии романов Клайва Стейплза Льюиса «Хроники Нарнии», с участием более 100 английских актёров.",
"FotF также производит детский радиосериал «Приключения в Одисси» (Adventures in Odyssey).",
"Сериал начался в 1987 году под названием «Семейные Портреты».",
"Главный персонаж — Джон Эйвери Виттакер, пожилой джентльмен, христианин, управляющий магазином мороженого «Whit’s End» в Одисси.",
"Виттакер передает и учит детей Одисси таким христианским ценностям как ответственность, доброта, любовь к ближним, уважение к частной собственности и т. п.",
"Большинство из них не были удовлетворены, а тех денег, что он всё-таки получил, не хватало.",
"3 января 1846 года состоялся выход последнего выпуска, и Эдгар По закрыл Broadway Journal.",
"В апреле 1846 года По снова запил.",
"Осознавая ту губительную роль, которую алкоголь играл в его жизни, он всё равно делал роковой шаг.",
"Снова наступило время помутнённого сознания: лекции срывались, возникали публичные конфликты, репутация серьёзно страдала.",
"Ситуация ещё сильнее осложнилась с выходом в мае 1846 первых очерков Эдгара По из серии «Литераторы Нью-Йорка».",
"76-мм пушка обр. 1936 г. предназначена для: Впервые Ф-22 пошли в бой во время конфликтов у озера Хасан и на реке Халхин-Гол.",
"Пушка приняла активное участие и в советско-финской войне 1939—1940 годов, в частности на 8 февраля 1940 года в артиллерии Северо-Западного фронта имелось 480 76-мм дивизионных пушек, главным образом — Ф-22.",
"На 1 января 1941 года на балансе ГАУ состояло 2874 орудия, из которых 72 требовало среднего ремонта, 12 капитального и 6 подлежали списанию.",
"На 22 июня 1941 года в Красной армии имелось 2868 76-мм пушек обр. 1936 г., из них в западных военных округах — 2300 орудий.",
"Наиболее активно Ф-22 использовались в 1941 году; в дальнейшем, вследствие больших потерь их число в войсках сильно сократилось, но в небольших количествах они применялись и позднее — так, в Курской битве участвовало 2 истребительно-противотанковых полка, вооружённых этими орудиями, переброшенными с Дальнего Востока.",
"Известен пример использования Ф-22 на Ленинградском фронте, в составе 705-го истребительно-противотанкового полка в январе 1944 года: В бою 15 и 16 января 1944 года старший сержант Поляков Иван Васильевич проявил мужество, отвагу и героизм.",
"Командуя орудием 76-мм дивизионной пушки, разрушил в период артиллерийской подготовки 3 ДЗОТ-а, запланированных на разрушение.",
"С подходом в район огневых позиций третьей танковой роты 46-го отдельного гвардейского танкового полка прорыва, его орудие было взято на прицеп танка и заброшено в тыл противника.",
"Отцепив орудие от танка, Поляков вступил в бой с противником.",
"Прямой наводкой он уничтожил 3 ДЗОТ-а и 2 орудия ПТО, мешавших движению танков.",
"-- 02:45, 25 июня 2015 (UTC) Призываю обе стороны не впадать в крайности, как будто нынешнего обсуждения и не было вовсе.",
"\"Устаревшим\" термин КР является не в том смысле, что его стали считать ошибочным, а в том, что им стали меньше пользоваться.",
"По каким причинам им стали меньше пользоваться, мы не знаем."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"Одно исследование показало связь между частотой употребления копчёных продуктов и раком кишечника.",
"Тем не менее, исследование было ограничено небольшой словенской популяцией в Венгрии, где местный процесс копчения приводит к выбросу загрязняющих веществ примерно в восемь раз выше, чем стандартные процессы в других местах.",
"Копчёное мясо может способствовать росту бактерий \"Listeria\".",
"\"Listeria monocytogenes\" также может вызывать серьезную неонатальную инфекцию и может передаваться от матери к ребенку до или после рождения.",
"Инфекция может нанести серьезный вред или даже привести к детской смерти.",
"Не рекомендуется использовать мягкую древесину, поскольку смолы в хвойной древесине увеличивают концентрацию полициклических ароматических углеводородов (ПАУ), которые являются известными канцерогенами.",
"Бекон произошёл от \"petaso\", римской версии того, что сейчас называется беконом.",
"Этимология слова \"бекон\" имеет четыре варианта; французское слово \"bacon\", немецкое слово \"bahho\", старое нижнефранконское слово \"baken\" и общегерманское слово \"bakkon\".",
"Джон Харрис из Кална, Англия, был первым, кто начал коммерциализировать производство бекона в 1770-х годах.",
"Бекон — это в основном свинина, в зависимости от вида; он может быть из брюха, спины, поясницы или бока.",
"Приготовление бекона зависит от типа, но большинство из них включает в себя вяление и копчение.",
"Некоторые виды бекона включают американский (он же боковой бекон или полосатый бекон), бакборд (плечевой бекон), канадский (спинной бекон), британский и ирландский (рашер), австралийский (средний бекон), итальянский (панчетта), венгерский (szalonna), немецкий (speck), японский (beikon) и словацкий (oravská).",
"Бекон также может быть изготовлен из говядины, баранины и дичи.",
"Кацуобуси является ключевым ингредиентом умами в японской кухне, и хлопья бонито входят в число его многочисленных применений.",
"Кацуобуси готовят из полосатого тунца, который промывают, нарезают на четыре части с помощью древесины дуба, пасании или кастанопсиса и многократно охлаждают в течение месяца.",
"Некоторые производители опрыскивают рыбу Aspergillus glaucus, чтобы способствовать дальнейшей сушке.",
"Через 1-24 месяца рыба станет katsu (твёрдой) и пригодной к употреблению.",
"Чтобы приготовить хлопья бонито, их очень тонко нарезают с помощью тёрки кацуобуси."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"20 августа на сайте WWE 2K появился трейлер, в котором были показаны новые подробности основного режима игры — 30 Years of WrestleMania.",
"В трейлере также были анонсированы новые матчи для режима, новые арены и новые титулы.",
"30 сентября на канале Twitch WWE 2K прошла прямая трансляция, в которой дизайнер игры Кристо Курьязис и PR-менеджер Обри Ситтерсон показали основные нововведения в режим Universe Mode.",
"3 октября на YouTube-канале WWE 2K был опубликован новый геймплейный трейлер, показывающий как кадры обычных матчей, так и кадры из матчей режима 30 Years of WrestleMania.",
"В ролике «засветились» игровые персонажи Голдберга, Рока, Батисты, Рея Мистерио, Гробовщика, Дэниела Брайана и многих других рестлеров, чьи играбельные модели присутствуют в игре.",
"7 октября на канале Twitch WWE 2K прошла прямая трансляция, в которой главной дизайнер игры Брайан Уилльямс и PR-менеджер Обри Ситтерсон представили основные изменения в режимах создания.",
"15 октября прошла очередная еженедельная трансляция на канале WWE 2K на Twitch, в которой неизменный по обыкновению дуэт Брайана Уилльямса и Обри Ситтерсона продемонстрировали новые приёмы и движения в игре.",
"Следующий понедельник — 21 октября — был ознаменован трансляцией режима 30 Years of WrestleMania: было показано несколько матчей из режима, помимо этого Брайан Уилльямс и Обри Ситтерсон обсудили выходящую на следующей неделе франшизу.",
"Звук — DTS-HD Master Audio 5.1 и LPCM 2.0.",
"Выполнен ремастеринг: уменьшена зернистость, скорректирована обрезка кадров, улучшено качество изображения.",
"Аудиокомментарии предоставили актёры Мика Дои, Акира Камия, Сё Хаями, Эри Такэда, звукорежиссёр Ясунори Хонда, режиссёр Сёдзи Кавамори, художники и дизайнеры Кадзутака Миятакэ, Харухико Микимото, Тосики Хирано, контролёр анимации Наруми Какиноути и модератор Рюсукэ Хикава.",
"Обложку нарисовали Харухико Микимото и Хидэтака Тэндзин.",
"Но сборник \"Macross: Flash Back 2012\" ещё не получил современного выпуска.На премии Animage за лучшее аниме 1984 года \"Macross: Do You Remember Love?\" получил второе место, уступив «Навсикае из Долины ветров».",
"По итогам голосования, проведённого NHK с 1 марта по 21 апреля 2019 года, \"Macross: Do You Remember Love?\" тоже занял второе место в рейтинге выпусков франшизы.",
"Журнал Paste дал 16 позицию в списке 100 лучших аниме-фильмов.",
"Основатель сайта Anime News Network Джастин Севакис в рубрике \"Buried Treasure\" назвал \"Macross: Do You Remember Love?\" больше чем фильмом.",
"Это незыблемая основа.",
"Она визуально поражает и сегодня, несмотря на 1984 год.",
"Для отаку и аниматоров это Святой Грааль, вершина аниме и творчества нердов, для японской научной фантастики так же важно, как «Звёздные войны».",
"Автором «Игоря Грома» стал белорусский автор Алексей Замский, серия повествует о дальнейших похождениях Игоря Грома, который ушёл из полиции и ведёт частные расследования, попутно пытаясь оправиться от психологических травм.",
"Ранее Замский писал критические статьи про комиксы Bubble, как он сам вспоминает, «не стесняясь в выражениях», однако, несмотря на критику, Bubble предложила ему написать пробный сценарий для «Игоря Грома».",
"Тестовое задание было пройдено успешно — Замскому доверили писать эту серию.",
"Основным художником «Игоря Грома» стала Наталья Заидова, также работавшая над «Иноком», «Бесобоем» и «Временем Ворона».",
"«Игорь Гром», как отмечают обозреватели, разворачивается в более медленном и неторопливом темпе, чем «Майор Гром», с меньшим акцентом на экшене.",
"«Мироходцы» рассказывают о путешествиях Андрея Радова и его команды по Многомирью и о том, как они борются с богами, которые стремятся напасть на Землю.",
"Сценаристами «Мироходцев» выступили Евгений Федотов и главный редактор Bubble Роман Котков, а основным художником — Мадибек Мусабеков.",
"С началом «Второго дыхания» «Мироходцы» окончательно ушли от концепции «Инока»; его сюжет завершается в сюжетной арке-кроссовере «Крестовый поход».",
"Резидентная программа (или \"TSR-программа\", от — «завершиться и остаться резидентной») — в операционной системе MS-DOS программа, вернувшая управление оболочке операционной системы (command.com) либо надстройке над операционной системой (Norton Commander и т. п.), но оставшаяся в оперативной памяти персонального компьютера.",
"Резидентная программа активизируется каждый раз при возникновении прерывания, вектор которого эта программа изменила на адрес одной из своих процедур.",
"При работе с MS-DOS резидентные программы широко использовались для достижения различных целей (например, русификаторы клавиатуры, программы доступа к локальной сети, менеджеры отложенной печати, вирусы).",
"По способу инициализации и вызова операционной системой резидентные программы необходимо отличать от «настоящих» драйверов MS-DOS, встраиваемых операционной системой в своё ядро во время загрузки.",
"В эпоху многозадачных ОС резидентными иногда называют программы, загруженные постоянно и работающие в фоновом режиме.",
"Но применение этого термина некорректно по отношению к многозадачным ОС.Для использования прерывания 27h сегментный регистр CS должен указывать на PSP программы, а в регистре DX должно быть записано смещение последнего байта программы плюс один байт.",
"Нетрудно заметить, что этот способ остаться резидентной больше всего подходит для программ в формате COM.",
"(24 января 1976 года).",
"В ней автор писал, что «железной дамой… именуют её в её собственной стране».",
"(На самом деле, в Великобритании Маргарет Тэтчер изначально называли иначе.",
"Например, 5 февраля 1975 году в лондонской газете «Daily Mirror» статья о Тэтчер называлась «The Iron Maiden» — «Железная дева».).",
"Вскоре перевод этого прозвища в английской газете «The Sunday Times» как \"«железная леди»\" прочно закрепился за Маргарет.",
"Несмотря на восстановление британской экономики в конце 1970-х годов, лейбористское правительство столкнулось с проблемой общественного беспокойства по поводу дальнейшего пути развития страны, а также с серией забастовок зимой 1978—1979 годов (эта страница в истории Великобритании стала называться «{{нп5|Зима несогласия|Зимой несогласия|en|Winter of Discontent}}»).",
"Консерваторы, в свою очередь, устраивали регулярные нападки на лейбористов, прежде всего обвиняя их в рекордном уровне безработицы.",
"13 марта российское руководство предостерегло США от нанесения ракетно-бомбовых ударов по правительственным кварталам Дамаска, пригрозив не только «тяжёлыми последствиями», но и жёсткой ответной реакцией.",
"В Генштабе ВС РФ заявили, что «в случае возникновения угрозы российским военным в Сирии» огонь будет открыт не только по ракетам, но и по их носителям — эсминцам ВМС и самолётам ВВС США.",
"Поздно вечером 13 марта начальник Генштаба Валерий Герасимов обсудил ситуацию с председателем комитета начальников штабов ВС США Джозефом Данфордом.",
"Эти заявления стали ответом на выступление постпреда США при ООН Никки Хейли, заявившей, что Вашингтон «готов к новым действиям по Сирии», аналогичным удару ВМС США по авиабазе Шайрат в апреле 2017 года после химической атаки в сирийском Хан-Шейхуне.",
"Генерал Герасимов сообщил, что боевики готовят в Восточной Гуте провокацию с инсценировкой применения химического оружия, которую США затем могут использовать как повод для удара по правительственным кварталам Дамаска.",
"По его словам, в освобождённом от боевиков населённом пункте Афтрисс была найдена лаборатория по производству химического оружия, которое планировалось использовать в инсценировке.",
"После этого США планируют обвинить в применении запрещённых веществ правительственные войска, а Вашингтон в качестве ответной меры может нанести ракетно-бомбовый удар по кварталам Дамаска.",
"1 марта на территории Восточной Гуты продолжилась военная операция Сирийской арабской армии (САА) против радикальной коалиции «Тахрир аш-Шам» и её союзников."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Международный проект HapMap (произносится «ХэпМэп»;",
", сокращение от — «карта гаплотипа») является организацией, деятельность которой направлена на разработку карты гаплотипа генома человека, чтобы описать общие закономерности наследственной генетической изменчивости людей.",
"HapMap используется, чтобы найти генетические варианты, влияющие на здоровье, болезнь и реакции на лекарственные препараты и факторы окружающей среды.",
"Информация, получаемая в рамках проекта для проведения исследований находится в свободном доступе.",
"Международный проект HapMap — сотрудничество между исследователями в академических центрах, в некоммерческих биомедицинских исследовательских группах и частных компаниях в Канаде, Китае, Японии, Нигерии, Великобритании и США.",
"Он был официально запущен при встрече 27 — 29 октября 2002 и, как ожидалось, его реализация должна была занять приблизительно три года.",
"Она включала в себя две фазы; полные данные, полученные в ходе первого этапа были опубликованы 27 октября 2005 года.",
"Анализ набора данных Фазы II был опубликован в октябре 2007.",
"Набор данных Фазы III был выпущен весной 2009.",
"Гаплотипы, как правило, распределяются между популяциями, но их частота может сильно отличаться.",
"Для включения в HapMap были выбраны четыре группы населения: 30 взрослых-и-оба-родителя Йоруба из Ибадана, Нигерия (YRI), 30 резидентных троек жителей штата Юты североевропейского и западноевропейского происхождения (CEU), 44 несвязанных между собой японцев из Токио, Япония (JPT) и 45 неродственных между собой китайцев из Пекина, Китай (CHB).",
"Несмотря на то, что гаплотипы, выявленные от этих групп людей, могут быть использованы для изучения множества других групп населения, дополнительные исследования в настоящее время изучают вопрос о целесообразности включения дополнительных групп населения в проект.",
"Все образцы были собраны рамках процесса вовлечения сообществ с соответствующим информированным согласием.",
"Процесс вовлеченности сообщества был разработан, чтобы определить и попытаться ответить на культурные конкретные проблемы и дать участвующим сообществам внести свой вклад в согласованное информирование и процесс сбора образцов.",
"В третьей фазе были собраны 11 глобальных родословных групп: ASW (люди африканского происхождения с юго-запада США);",
"CEU (жители Юты с североевропейской и западноевропейской родословной из коллекции CEPH);",
"CHB (ханьцы в Пекине, Китай);",
"CHD (китайцы из Денвера, штат Колорадо);",
"GIH (гуджаратцы в Хьюстоне, Техас);",
"JPT (японцы в Токио, Япония);",
"LWK этническая группа Лухья в Вебуйе, Кения);",
"MEX (мексиканцы в Лос-Анджелесе, Калифорния);",
"MKK (масаи в Кеньява, Кения);",
"TSI (тосканцы в Италии);",
"YRI (йорубе в Ибадане, Нигерия).",
"Три объединенных группы были также созданы, для лучшей идентификации ОНП в группах за пределами девяти однородных образцов: CEU+TSI (Объединенная группа жителей Юты с североевропейской и западноевропейской родословной из коллекции CEPH и иосканцев в Италии);",
"JPT+CHB (Объединенная группа японского языка в Токио, Япония и ханьцах в Пекине, Китай) и JPT+CHB+CHD (Объединенная панель японцев в Токио, Япония, ханьцах в Пекине, Китай и китайцев в Денвере, штат Колорадо).",
"CEU+TSI, например, является лучшей моделью британских физических лиц, чем только один CEU.",
"В отличие от редких менделевских болезней, комбинации различных генов и окружающей среды играют роль в развитии и прогрессировании распространенных заболеваний (таких как диабет, рак, болезнь сердца, инсульт, депрессия и астма), или в индивидуальной реакции на фармакологических агентов.",
"Чтобы найти наследственные факторы, связанные с этими заболеваниями, можно было бы в принципе получить полную генетическую последовательность нескольких человек, некоторых с болезнью и некоторыми без, и затем искать различия между двумя наборами геномов.",
"В то время, этот подход не был выполним из-за стоимости полного упорядочивания генома.",
"Проект HapMap предложил короткий путь.",
"Хотя двух любых неродственных между собой людей разделяют приблизительно 99.5% от их последовательности ДНК, их геномы отличаются в определенных местоположениях нуклеотидов.",
"Такие участки известны как одиночные нуклеотидные полиморфизмы (ОНП), и каждую из возможных получающихся генных форм называют аллель.",
"Проект HapMap сосредотачивается только на общих полиморфизмах, где каждая аллель встречается по меньшей мере, у 1% населения.",
"У каждого человека есть две копии всех хромосом, кроме половых хромосом у мужчин.",
"Для каждого ОНП, сочетание аллелей у человека называется генотипом.",
"Генотипирование относится к раскрытию того, что генотип у человека есть на конкретном участке.",
"Проект HapMap выбрал образцы 269 особей и отобрал несколько миллионов четко определенных ОНП, и опубликовал результаты генотипирование индивидов для этих ОНП.",
"Аллели близлежащих ОНП на одной хромосоме коррелируются.",
"А именно, если аллель одной ОНП для данного индивидуума известна, то аллели соседних ОНП тоже можно спрогнозировать.",
"Это вызвано тем, что каждая ОНП возникла в эволюционной истории как единственная точечная мутация и затем передавалась на хромосоме, окруженной другими, более ранними, точечными мутациями.",
"ОНП, которые разделены большим расстоянием на хромосоме, как правило, не очень хорошо коррелируются, поэтому рекомбинация происходит в каждом поколении и смешивает последовательности аллели этих двух хромосом.",
"Последовательность соседних аллелей на конкретной хромосоме называется гаплотип.",
"Чтобы найти генетические факторы, связанные с той или иной болезни, можно поступить следующим образом.",
"Сначала идентифицируется определенная область интереса в геноме, по возможности от более ранних исследований наследственности.",
"В этой области каждый определяет местонахождение ряда признака ОНП от данных HapMap; это ОНП, которые очень хорошо коррелированы со всеми другими ОНП в регионе.",
"Таким образом изучая аллели признака ОНП в человеке, с высокой вероятностью можно будет определить гаплотип особи.",
"Далее, едино определяет генотип этих признаков ОНП в группе лиц с этим заболеванием, и в группе здоровых людей.",
"Сравнивая эти две группы, каждый определяет вероятные местоположения и гаплотипы, которые вовлечены в болезнь.",
"Для Первой Фазы, один общий ОНП был генотипирован каждые 5000 баз.",
"В целом, было генотипировано более одного миллиона ОНП.",
"Генотипирование проводилось в 10 центрах с использованием пяти различных технологий.",
"Качество генотипирования оценивали при помощи двойных или связанных образцов и при наличии периодических проверок качества, где центры имели доступ к единым наборам генотипа ОНП.",
"Канадская команда под руководством Томасом Дж. Хадсона в Университете Макгилла в Монреале сосредоточила на хромосомах 2 и 4 пункта.",
"Китайская команда во главе с Хуэнминг Янгом с центрами в Пекине, Шанхае и Гонконге занималась хромосомами 3, 8 и 21 пунктов.",
"Японская команда, возглавляемая Юсуке Накамурой в Токийском университете изучала хромосомы 5, 11, 14, 15, 16, 17 и 19.",
"Британская команда руководимая Дэвидом Р. Бентли в Институте Сенгера и сосредоточилась на хромосомах 1, 6, 10, 13 и 20.",
"Были также четыре центра генотипирования в Соединенных Штатах: команда во главе с Марком Че и Арнольдом Олифэнтом в Illumina Inc. в Сан-Диего (изучала хромосомы 8q, 9, 18q, 22 и X), команда во главе с Давидом Альтшулером в Кэмбриджском Институте, США (хромосомы 4q, 7q, 18 пунктов, Y и митохондрия), команда во главе с Ричардом А. Гиббс в Медицинском колледже Бэйлора в Хьюстоне (хромосома 12), и команда во главе с Пюи-Янь Квоком в Калифорнийском университете, Сан-Франциско (хромосома 7 пункта).",
"Для того, чтобы получить достаточное количество ОНП для создания Карты, Консорциум должен был финансировать большое повторное секвенирование проекта, чтобы обработать миллионы дополнительных ОНП.",
"Они были представлены общественности базой данных dbSNP.",
"В результате в августе 2006, база данных включала больше чем десять миллионов ОНП, и более чем 40% из них, как было известно, являлись полиморфными.",
"Для сравнения, в начале проекта, было выявлено менее 3 миллионов полиморфизмов и не более 10% из них полиморфными.",
"Во время второй фазы, больше чем два миллиона дополнительных ОНП были генотипированы компанией Perlegen Sciences и 500,000 компанией Affymetrix"
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Этот титул Ортон держал в течение семи месяцев.",
"В 2004 году Ортон продолжает быть в образе «Убийцы Легенд», и вскоре у него завязывается фьюд с Миком Фоли .Тот предлагает провести матч на Backlash (2004) «Легенда против Убийцы Легенд» Хардкорный поединок за титул интерконтинентального чемпиона, и этот поединок выиграл Ортон.",
"Спустя два месяца Рэнди отстаивает титул от Шелтона Бенжамина на Bad Blood.",
"В июле на Vengeance (2004) Ортон проигрывает титул Эджу, тем самым завершая свой тайтл-рейн длиною в семь месяцев.",
"Вместе со своим другом Дагом (\"Ломмель\") они коротают время за игрой в фэнтезийные настольные ролевые игры, а иногда играют и вживую, используя костюмы, стилизованные под фэнтези.",
"Оба героя — социопаты: Рэймонд говорит о том, что ему нравятся женщины и что у него есть подруга, на которую у него «большие планы, вот только она об этом пока не знает».",
"Эта подруга — разносчица пиццы, которая отвергает Рэймонда после его глупого приставания.",
"Даг относится к девушкам совсем холодно.",
"По его словам «единственная женщина, принимающая мало-мальски активное участие в его жизни — жена его брата, и ему было бы всё равно, если бы она сгорела заживо».",
"Даг груб с женой брата, которая отвечает ему взаимностью, так как убеждена, что Даг — психопат или сатанист.",
"Сайт первой серии «Fear of Girls» был самым цитируемым сайтом в мире согласно Daypop.com, и оказался под воздействием слэшдот-эффекта 29 января 2006.Осенью 2013 года Райан Вуд, режиссёр Fear of Girls, запустил кампанию на Kickstarter, чтобы финансировать 4-й эпизод с возможностью расширения сериала до тринадцати эпизодических арок.",
"Rosetta@Home — проект добровольных вычислений, направленный на решение одной из самых больших проблем в молекулярной биологии — вычисление третичной структуры белков из их аминокислотных последовательностей.",
"Благодаря завершённому проекту «Геном человека» известны аминокислотные последовательности всех белков в человеческом организме.",
"Исследования по данному проекту также помогут в проектировании новых, несуществующих белков.",
"Первая — \"Back To The Future\" — была разработана Software Images и издана Electric Dreams Software в 1985 году в Великобритании.",
"Игра вышла на платформах ZX Spectrum, Commodore 64 и Amstrad CPC.",
"Игрок управляет персонажем Марти, который должен избегать Лоррейн и спасти Джорджа от хулиганов.",
"Продукт получил низкую оценку критиков и поклонников.",
"Разработкой игры \"Back To The Future\", выпущенной в 1989 году компанией LJN, занималась австралийская студия Melbourne House.",
"Игра вышла на Nintendo Entertainment System и также была раскритикована в игровом сообществе.",
"Даже Боб Гейл посоветовал не покупать эту игру.Для фильма было заключено несколько контрактов для позиционирования рекламных продуктов — «Pepsi», «Texaco», «Toyota», «Nike», «Calvin Klein», «Converse» и др.",
"— японская ролевая игра с элементами экшна для игровой приставки PlayStation 3, выпущенная компанией Namco Bandai в Японии 8 сентября 2011 года.",
"Эта игра является тринадцатой в серии игр Tales.",
"Жанр игры описывается как .",
"Главную песню под названием «Прогресс» исполнила Аюми Хамасаки.",
"Анимированные ролики были созданы студией Ufotable, которая нарисовала OVA \"Tales of Symphonia\".",
"Над предыдущими играми серии работала компания Production I.G. События игры разворачиваются в вымышленном мире Рьезе Максия, в котором мирно сосуществуют люди и бесплотные духи.",
"Главными героями игры являются Джуд Матис и Милла Максвелл, которых преследует правительство за саботаж в лаборатории по разработке оружия массового поражения, называющегося Копьё Кресника.",
"В Японии \"Tales of Xillia\" получила очень высокие оценки критиков.",
"Коноводное судно — гребные лодки, приводимые в движение лошадьми, использовались для паромов в Соединённых Штатах с 1820—1850-х годов, поскольку они были экономичными и не несли лицензионных расходов, навязанных монополией пароходства.",
"В 1850-х годах их заменили пароходы.",
"После Гражданской войны в США, когда расширяющиеся железные дороги принимали много пассажиров, перевозить стали в основном насыпные грузы.",
"Самым большим и одним из последних колёсных пароходов на Миссисипи был \"Sprague\" — колёсный пароход с кормовым колесом.",
"Построенный в 1901 году, он перевозил уголь и нефть до 1948 года.Первое морское путешествие на колёсном пароходе было совершено на \"Олбани\" в 1808 году.",
"Он шел от Гудзона вдоль побережья до реки Делавэр.",
"Рудольф Штадельман представил процессы повторного заселения прусских территорий в XVIII в. (после чумы, свирепствовавшей в начале столетия) и правительственные меры, связанные с развитием сельского хозяйства страны.",
"В его трёхтомном исследовании опубликовано также большое количество документов по этому вопросу.",
"Выдающийся немецкий немецкий археолог и филолог-балтист Адальберт Бецценбергер оставил след и на ниве археографии Нового времени, подготовив ряд публикаций, основанных на собраниях провинциального архива и архива графов цу Дона.",
"Одно из них было посвящено аспектам управления Восточной Пруссией в 1786—1820 гг.",
"Немаловажное значение для восточнопрусской археографии имели и некоторые архивные публикации по истории сопредельных западнопрусских земель.",
"Так, М. Перльбах подготовил сборник документов Помереллии (Восточного Поморья), куда вошли материалы за 1140—1313 гг.",
"Помимо солидных корпусных изданий, очень многие акты или их подборки увидели свет в составе монографий или на страницах журналов.",
"В этом контексте представляют интерес некоторые публикации, подготовленные на основе российских собраний.",
"Парк-Роу () — улица на Манхэттене, в городе Нью-Йорке.",
"Проходит через Финансовый квартал, Муниципальный центр и Чайнатаун.",
"Идет с востока на запад, но её западная оконечность ближе к Нижнему Манхэттену, поэтому некоторые считают, что она направлена с севера на юг.",
"В северном конце Парк-Роу, в районе Чатем-сквер (англ. Chatham Square), сливаются улицы Бауэри, Ист-Бродвей (англ. East Broadway), Сент-Джеймс-Плейс (англ. St.",
"James Place), Оливер-стрит (англ. Oliver Street), Мотт-стрит (англ. Mott Street) и Уорт-стрит (англ. Worth Street).",
"После того, как дизайн был утвержден главой Fiat Витторио Джиделлой(\"Vittorio Ghidella\"), Центр Стиля Alfa Romeo Centro Stile (Alfa Romeo Centro Stile) под управлением Вальтера де Сильва отвечал за завершение детальной проработки и дизайн интерьера, так как предложение Pininfarina не было принято.",
"Spider и GTV базировались на тогдашней платформе Fiat Tipo Due (Тип 2), которая в этом случае была сильно модифицирована: задняя подвеска стала многорычажной, передняя подвеска и силовые агрегаты базировались на агрегатах седана 155, запущенного в производство в 1992 году.",
"Главным инженером тогда был Бруно Сена.",
"Коэффициент аэродинамического сопротивления Cx для GTV составлял 0.33 и 0.38 для Spider.",
"Дизайн был типично итальянским: фальшрадиаторная решетка Alfa Romeo («скудетто») с двойными круглыми фарами, низкая посадка, клиновидный силуэт с низким носом и приподнятой хвостовой частью.",
"Зад автомобиля «срезан»(«хвост Камма»), что обеспечивает хорошую аэродинамику.",
"Все эти дизайнерские элементы присутствуют на обеих машинах."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"«Prisoner» — песня, записанная американской певицей Майли Сайрус при участии британской исполнительницы Дуа Липы.",
"Вышла 19 ноября 2020 года на лейбле RCA Records в качестве второго сингла с её седьмого студийного альбома «Plastic Hearts».",
"После выпуска сингла «Don’t Start Now» в ноябре 2019 года Дуа Липа подтвердила, что они с Сайрус планируют совместную запись.",
"В мае следующего (2020) года Липа заявила, что они с Сайрус решили отказаться от сотрудничества и записать что-то другое.",
"14 сентября 2020 года Сайрус подтвердила сотрудничество с Липой и то, что их плод их совместного труда появится на её седьмом студийном альбоме \"Plastic Hearts\".",
"В интервью испанской радиостанции «Cadena 100» 13 октября 2020 года Сайрус заявила, что из-за того, что она и фанаты Липы «умоляют» об их сотрудничестве, они «[могут] ожидать это уже довольно скоро».",
"13 ноября 2020 года Сайрус объявила название песни «Prisoner», а также раскрыла трек-лист альбома \"Plastic Hearts\".",
"Сайрус начала рекламировать сингл через серию твитов, в которых она подтвердила его выпуск и разместила видео, на которых её фанаты реагируют на музыкальное видео.",
"Сайрус и Липа объявили о выпуске песни 18 ноября 2020 года.",
"Релиз песни состоялся.",
"Официальное музыкальное видео для «Prisoner» вышло 19 ноября 2020 года на канале YouTube.",
"Сорежиссёрами были Сайрус и Alana O’Herlihy.",
"Оно было снято за два дня (30 сентября и 1 октября) в Бруклине."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"Причём подчёркивается, что он отличается от предыдущего и содержит семь треков в жанрах рок и электро-музыки.",
"Следующий свой альбом «I Just Wanna Have Fun» группа выпускает уже в начале 2013 года.",
"В поддержку альбома проводится ряд концертов в Южной Корее, Японии и Китае.",
"Летом 2014 года выходят сингл «Take me» и следом за ним альбом «Driving To The Highway».",
"Кроме того группа принимает участие в летнем фестивале MTV ZUSHI FES 14 в префектуре Канагава и «Asia Progress~from a-nation~» Япония.",
"А в октябре проходит японский тур Team H PARTY.",
"В 2015 году в конце января проходит дополнительное выступление Team H в AX Korea Hall в Сеуле, а затем, в конце года тур Team H Halloween Party в Японии.",
"В следующем, 2016 году, в октябре Team H выпускают новый альбом «Monologue».",
"В поддержку альбома по городам Японии в октябре-декабре проходит тур под одноимённым названием."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Рибавирин ( торговые марки: \"Copegus, Rebetol, Ribasphere, Vilona, Virazole\") — противовирусный препарат для лечения тяжёлой инфекции, вызванной респираторно-синцитиальным вирусом, вирусным гепатитом C, геморрагической лихорадкой Крым-Конго, а также других вирусных инфекций.",
"Рибавирин активен в форме метаболита, который имеет структуру, сходную с пуриновым нуклеотидом гуанином.",
"Одним из побочных эффектов является дозозависимая гемолитическая анемия, в запущенной форме вызывающая смерть пациента (в связи с чем требуется тотальный контроль показателей крови в процессе лечения).",
"В приложении описывается несторианская миссия в Китай в VIII веке.",
"Книга была первым комплексным описанием коптского языка, и даже гиперкритически настроенный к своим предшественникам Шампольон признавал, что публикация, «несмотря на её многочисленные несовершенства, много способствовала распространению изучения коптского языка».",
"Сьюзен Джанет Баллион (), она же Сьюзи Сью () (р. 27 мая 1957) — британская певица и автор песен, согласно Allmusic — «одна из самых влиятельных британских рок-исполнительниц».",
"Сьюзи Сью приобрела наибольшую известность как вокалистка Siouxsie and the Banshees, английской группы, начинавшей в глубинах панк-андеграунда, но впоследствии усложнившей стиль и ставшей одним из самых влиятельных коллективов новой волны, постпанка и готического рока.Сьюзен Баллион родилась в клинике Guy’s Hospital в Саутуорке, Лондон.",
"Она была младшей из троих детей.",
"Отец и мать познакомились в бельгийском Конго: она была секретаршей-переводчицей, он — техником в медицинской лаборатории, добывавшей змеиный яд.",
"Отец Сьюзен был запойным алкоголиком.",
"Сьюзен рассказывала, что ненавидела отца, а однажды даже попыталась отравить его, всыпав смесь соли и перца в стакан.",
"По отношению к младшей дочери он был груб лишь словесно, но старшая сестра впоследствии рассказывала страшные истории о ножах, разбитой посуде и сломанных оконных рамах.",
"При этом, будучи трезвым, Баллион был остроумен и интеллигентен; он любил книги: сам читал Сартра, дочери рекомендовал Киплинга.",
"Ходили слухи, что в этом может быть замешан Агню, которые поначалу были отброшены;",
"Агню не был исполняющим обязанности главы округа с декабря 1966 года, поэтому любые правонарушения, потенциально совершенные в то время, когда он занимал этот пост, не могли быть привлечены к ответственности, поскольку срок давности истёк.",
"В рамках расследования инженерной фирме Лестера Матца была вручена повестка в суд для получения документов, и через своего адвоката он добивался иммунитета в обмен на сотрудничество в расследовании.",
"Матц возвращал Агню пять процентов стоимости контрактов, полученных благодаря его влиянию, сначала контракты округа во время его пребывания в Таусоне, а затем государственные контракты, пока Агню был губернатором.",
"Песня «Celebrate», позже переименована в «Celebration».",
"Она содержит музыку, написанную Кьяраном Гриббином, Яном Грином и Оукенфолдом, с лирикой и вокальной мелодией, написанной Мадонной.",
"По словам Гриббина, Мадонна подошла к Окенфолду и спросила его, над чем тот работает и будет ли он заинтересован в том, чтобы отправить ей какой-то материал, для которого она могла бы написать слова.",
"Окенфолд вместе с Грином и Гриббином работали над новыми треками для нового альбома Пола.",
"Они отправили пятнадцать из этих треков Мадонне.",
"Из них она выбрала «Broken» и «Celebration».",
"Затем Окенфолд, Гриббин и Грин разработали структуру аккордов, аранжировали минусовку и добавили гитары, клавишные и барабаны.",
"В сентябре 2007 года ровер вошёл в кратер, чтобы начать его детальное изучение.",
"В августе 2008 года «Оппортьюнити» оставил кратер Виктория, направившись в сторону кратера Индевор, достиг которого 9 августа 2011 года.",
"Достигнув своей цели, марсоход отправился к мысу Кейп-Йорк, который находится на западной кромке кратера.",
"Здесь орбитальный аппарат Mars Reconnaissance Orbiter обнаружил наличие филлосиликатов, после чего «Оппортьюнити» начал изучение пород своими инструментами, чтобы подтвердить эти наблюдения с поверхности.",
"Изучение мыса завершилось до наступления лета.",
"В мае 2013 года ровер отправили в южном направлении, в сторону холма Соландер.",
"Это по мне»).Композиция «Speak to Me», открывающая альбом, представляет собой увертюру, которая включает в себя фрагменты основных музыкальных тем и звуковых эффектов альбома.",
"Черновой вариант увертюры Ник Мейсон записал у себя дома, окончательный вариант он собрал уже в студии.",
"Сам автор назвал его «цветозвуковой монтаж» («colour sound montage»).",
"Первоначально планировалось использовать в композиции больничную запись настоящего пульса, но от неё отказались из-за «слишком напряжённого» звучания.",
"Вместо реальных записей в композицию решено было включить сердцебиение, сымитированное с помощью лёгкого боя по басовому барабану с мягкой подкладкой.",
"При переходе от «Speak to Me» к следующей композиции использовался фортепианный аккорд длительностью порядка минуты, записанный в обратном порядке.",
"В базовой комплектации купе «Мерседес-Бенц» 213 серии оборудовано аналоговыми приборами и центральным дисплеем на 8,4 дюйма (на заказ доступна пара экранов на ).",
"В качестве опций предусмотрен полный спектр интеграции со смартфоном, навигация с информацией о трафике, \"Concierge Service\".",
"В стандартную комплектацию также входят светодиодные фары, а на заказ доступна адаптивная оптика с независимо контролируемыми диодами в каждом блоке.",
"В случае установки мультимедийной системы \"COMAND Online\" доступны системы Apple CarPlay и Android Auto.",
"Вариант в кузове кабриолет имеет то же оформление салона, что и купе.",
"В отделке салона также применяются высококачественные материалы, применяемые на автомобилях в кузове седан и купе.",
"В передней части салона устанавливается та же приборная панель, что и у версии в кузове купе, с теми же дефлекторами системы вентиляции.",
"Модель начального уровня сочетает в себе два круглых циферблата и 7-дюймовую комбинацию приборов (разрешение или 1000×600 пикселей) с центральным дисплеем диагональю в 8,4 дюйма (разрешение или 960×540 пикселей).",
"Циферблаты, комбинация приборов и центральный дисплей установлены в едином корпусе с глянцевым оформление в стиле «рояльный лак».",
"В 1875 году Конгейм (J. Cohnheim) высказал гипотезу о том, что злокачественные опухоли развиваются из эмбриональных клеток, оказавшихся ненужными в процессе эмбрионального развития.",
"В 1911 году Рипперт (V. Rippert) предположил, что изменённая окружающая среда позволяет эмбриональным клеткам ускользать от контроля со стороны организма над их размножением.",
"В 1921 году Роттер (W. Rotter) высказал предположение о том, что примитивные зародышевые клетки «поселяются» в других органах в процессе развития организма.",
"Все эти гипотезы о причинах развития раковых опухолей долго оставались забытыми и только в последнее время на них стали обращать внимание [Stem Cells Handbook /Edited by: S. Sell.",
"Humana press Inc., Totowa, NJ.Встречаемость рака у человека значительно выше теоретически ожидаемой, если исходить из предположения о независимом и случайном возникновении мутаций в опухолевой клетке.",
"Для объяснения этого противоречия предложена модель, согласно которой ранним событием канцерогенеза является изменение нормальной клетки, ведущее к резкому повышению частоты мутаций — возникновению мутаторного фенотипа.",
"Формирование подобной конституции происходит при накоплении онкогенов, кодирующих белки, которые участвуют в процессах клеточного деления и в процессах ускорения клеточного деления и дифференцировки, в сочетании с инактивацией генов-супрессоров, ответственных за синтез белков, тормозящих клеточное деление и индукцию апоптоза (генетически запрограммированная гибель клетки).",
"Ошибки репликации подлежат исправлению системой пострепликативной репарации.",
"Высокий уровень точности репликации ДНК поддерживается сложной системой контроля точности репликации — системами репарации, которые корректируют возникающие ошибки.",
"У человека известны 6 генов пострепликативной репарации (гены стабильности).",
"На вкус плоды противны, но, чтобы получить их способность, необязательно есть плод целиком, однако, если один кусок плода был съеден, остальная его часть теряет свою силу.",
"Один человек может съесть только один плод, попытка съесть второй плод приведёт к смерти.",
"После смерти владельца плод возникает снова, и его может съесть другой.",
"Кроме того, съевшие плод не могут плавать — при погружении в воду они камнем уходят на дно, так как «море их ненавидит», также существует особый минерал «морской камень», который нейтрализует силы Дьявольских плодов, зачастую им облицовывают оружие и тюрьмы.",
"«Движущаяся вода», к примеру, дождь, не влияет на силу съевших плод.",
"Сменивший Шокина Юрий Луценко, кум президента Порошенко, передал дело в созданное при поддержке США Национальное антикоррупционное бюро Украины, где его постепенно замяли.",
"Через год Луценко объявил, что все судебные разбирательства и находящиеся на рассмотрении обвинения против Злочевского «полностью закрыты».",
"В мае 2019 года Луценко заявлял, что никаких доказательств неправомерных действий со стороны Хантера Байдена не было обнаружено, но сам Луценко, по его словам, якобы собирался предоставить генеральному прокурору США Уильяму Барру информацию о выплатах членам совета директоров Burisma, чтобы американские власти могли проверить, включал ли Хантер Байден эти выплаты в свою налоговую декларацию.",
"Как отмечают американские СМИ, нет никаких доказательств того, что действия Джо Байдена в отношении Украины имели целью защитить компанию Burisma, в совет директоров которой входил его сын, хотя и Дональд Трамп, и его личный адвокат Руди Джулиани высказывают такие предположения.После победы на украинских президентских выборах Владимира Зеленского личный адвокат Трампа Руди Джулиани развернул активность с целью убедить новые украинские власти в необходимости провести расследование в отношении Burisma, а также проверить, не было ли допущено нарушений в расследовании деятельности Пола Манафорта на Украине.",
"Мервин Коуи наблюдал за развитием нескольких национальных парков Кении и развивал в них туризм, что помогло сделать туристическую индустрию в Кении одной из основных.",
"Однако, это усиливало проблемы между местным населением и дикой природой.",
"Местные жители получали очень мало выгоды от коммерческой охоты на диких животных.",
"У фермеров, живущих рядом с парками, не было входа на территорию парков.",
"Фких Басри старался помочь повстанцам политическими и дипломатическими методами.",
"Он убеждал алждирские власти и европейскую общественность выступить в их поддержку и, по крайней мере, не допустить расправы.",
"Басри вступил в конфиденциальные переговоры со сторонниками независимости Западной Сахары (именно весной 1973 был создан ПОЛИСАРИО) — чтобы они своим выступлением оттянули на себя королевские карательные силы.",
"Однако эти усилия не дали значительного эффекта.",
"Алжирские власти использовали марокканских повстанцев в целях своей «войны разведок» и не оказывали значительной помощи.",
"Последнее сопротивление продолжал опытный военный Ибрагим Тизнити.",
"Его отряд в пятнадцать человек действовал в Гюльмиме.",
"Тизнити надеялся на массовое восстание.",
"Он даже пересёк границу, пополнил в Алжире боезапас и вернулся в Марокко.",
"Было совершено несколько нападений на правительственные объекты.",
"Буду рад выслушать претензии по ним, на своей СО.",
"Реально рад.",
"Ибо в обсуждении мы по любому их улучшим.",
"Ну а если кто-то решил вообще не считать ЭСБЕ, как АИ, то карты в руки - на голосование.",
"До той поры, давайте не веститсь стадом, как на митинге, а разбирать конкретные претензии к конкретным статьям, как это и положено делать по правилам википедии."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Дополнительный поиск новых черт характера героинь был осложнён необходимостью соответствия рамкам жанра гарем, чтобы все пять девушек в итоге влюбились бы в Юити.",
"Симо старался экспериментировать в рамках дозволенного Исихарой, изменяя место действия отдельных сцен и их смысл при сохранении диалоговой части.",
"Последний может быть разнообразной формы — цилиндрический, конический и пипетковидный со вздутием в проксимальной, центральной или дистальной части.",
"Иногда на хоботке может быть выражена поперечная перетяжка, по которой хоботок может складываться и подгибаться под просому.",
"Природа хоботка не совсем ясна и вызывает массу споров.",
"Маллари отметила их общее филиппинское происхождение и предложила писать музыку вместе.",
"Затем она предложила присоединиться к Pixies, но Сантьяго ответил: «У нас уже есть цыпочка в группе».",
"На протяжении всего времени, пока Сантьяго работал с Pixies, они часто встречались, чтобы писать песни, но они не выпустили никакого материала.",
"В 1987 году Pixies подписала контракт с британским музыкальным инди-лейблом 4AD.",
"Дебютный мини-LP Pixies, «Come On Pilgrim», был выпущен в сентябре 1987 года.",
"А на \"Faith Divides Us - Death Unites Us\" пошли ещё дальше, выкрутив ручки на полную.",
"С каждым альбомом ты стремишься выразить себя наиболее полно, добиться совершенства — и иногда это срабатывает.",
"Иногда — нет.",
"Но мы действительно постарались записать один из самых экстремальных дисков в истории Paradise Lost.»",
"В начале 2010 года Paradise Lost вынуждены были временно сменить главного гитариста в связи с семейными проблемами Грега Макинтоша, который не смог продолжить концертный тур в поддержку нового альбома (его отец был при смерти).",
"Сессионным гитаристом коллектива стал Милли Эванс (по совместительству клавишник в группе Terrorvision).",
"К сентябрю 2007 года Шеймус вновь стал одиночным рестлером.",
"Завладев главным титулом FCW, он стал успешно отстаивать титул от Джека Хагера, Эрика Эскобара и Джо Хеннинга.",
"Но всё же Шеймус уступил титул Эрику Эскобару 11 декабря в поединке Fatal 4-Way в котором также принимали участие Джо Хеннинг и Дрю Галловей (более известный как Дрю Макинтайр).",
"В марте Шеймус дважды бился против Дрю Галловей за титул Чемпиона мира в тяжёлом весе, но дважды проиграл.",
"22 июля 2008 Шеймус работал в тёмном матче перед выпуском SmackDown! где он бился против R-Truth но проиграл.",
"В мае 2009 года Шеймус бился дважды в тёмных матчах перед RAW где дважды смог одержать победу над Джимми Ноблом.Шеймус вернулся к выступлениям 30 марта, кардинально сменив свой внешний вид — подстриг волосы под ирокез и сделал плетённую бородку.",
"В свом первом появлении после травмы он напал на Дэниеля Брайана и Дольфа Зигглера, став хилом впервые с 2011 года.",
"Свой поступок он объяснил тем, что «эра андердогов закончилась».",
"16 апреля на SmackDown! он объявил, что на шоу \"Extreme Rules\" он встретится с Зигглером в матче «Поцелуй мою задницу».",
"Этот поединок закончился поражением Шеймуса, но тот отказался целовать задницу своего оппонента, вместо этого заставил Дольфа поцеловать свою.",
"На ppv \"Payback\" состоялся матч-реванш, который в этот раз выиграл Шеймус.",
"По мнению Джозефа Майнора, только вернувшись в Лондон, Годвард понял, что британская художественная среда стала враждебной для него, а в свете новых тенденций в критике было невозможно получить оценку его творчеству.",
"Не имея сил сопротивляться, 13 декабря 1922 года Годвард покончил жизнь самоубийством в возрасте 61 года 4 месяцев и 4 дней.",
"Судя по заметке в «Фулэмской газете», он взял в рот газовый шланг (от кухонной плиты) и обмотал голову пальто, чтобы быстрее задохнуться.",
"В студии остался чистый холст, к работе над которым художник так и не приступил.",
"Родственники были шокированы и чувствовали себя опозоренными.",
"Доходило до того, что они отрицали факт самоубийства, в печатном виде заявив, что произошёл несчастный случай с кухонной плитой.",
"На книгу Полякова в значительной степени опирается, в частности, статья «Русские не сдаются».",
"Считаю, что книга Полякова не соответствует требованием (\"А они там были?\").",
"Предлагаю обсудить.",
"() 05:27, 12 марта 2021 (UTC) \"Описавшая этот эпизод\" книга советского военного корреспондента и политработника Александра Полякова «В тылу врага: дневник военного корреспондента», в 1942 году была переведена на английский и издана в США под названием «Russians don’t surrender» («Русские не сдаются»)Доброго времени суток!",
"Является ли Портал Челябинской области (chel-portal.ru) авторитетным источником?— [[Участник:Ryanag|Ryanag ]] 17:30, 15 февраля 2021 (UTC)Нет, портал chel-portal.ru не отвечает критериям [[ВП:АИ]].",
"@[[Участник:Ryanag|Ryanag]] если вы доверяете этому ресурсу, то вы можете находить там нужную вам информацию, брать указанный источник и по нему (не по тексту с сайта) вносить данные в ВП (та же Челябинская область.",
"Это был уже второй опыт музыканта в роли автора песен к фильму, после вышедшей в 1996 году песни к фильму «Кабельщик».",
"Ещё одним неожиданным результатом работы Кантрелла стала песня «Setting Sun», вышедшая в 2018 году на мини-альбоме, ставшем саундтреком к комиксу \"\".",
"В первой книге «О происхождении и древности Лация» он серьёзно решал вопрос о том, кем был по происхождению Геркулес.",
"Ещё более примечателен тезис, что именно Лаций был избран Ноем и его семьёй для поселения после Потопа — то есть Рим был «первым городом первых смертных».",
"Более того, сила личности и качества Ноя стали основой для образов богов в греко-римской мифологии.",
"Согласно Джону Глэсси, «Лаций» Кирхера был попыткой примирения принципиально разных традиций — античных путеводителей, римской мифологии, Библии и реальной географии и археологии.",
"Карты, помещённые в трактате, изображали этот регион таким, каким он мог быть и должен был быть.",
"В результате в 1672 году Р. Фабретти даже написал специальную диссертацию, в которой исправлял неверные и фантастические суждения иезуита; рукопись её сохранилась в Ватиканской библиотеке.В 1667 году в Амстердаме вышла иллюстрированная энциклопедия Китая, составленная Кирхером.",
"Этот труд известен под названиями \"\" («Китай разъяснённый») или, точнее, — \"China monumentis, qua sacris qua profanis, nec non variis naturae & artis spectaculis, aliarumque rerum memorabilium argumentis illustrata\" («Памятники Китая, как священные, так и мирские, и к ним различные зрелища, как природы, так и искусства, и о прочих достопамятных вещах разъясняющее рассуждение»).",
"В составлении этого труда содействовали миссионеры-иезуиты: Иоганн Грюбер из Линца и Генрих Рот, чьи познания Кирхер восхвалял во введении."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"По разным данным, от 40 до 70 танков S35 были переданы Германией своим союзникам.",
"В частности, Италия запрашивала у Германии 50 S35 для отправки в Северную Африку, однако достоверно известно о доставке только 32 танков, причём без запаса запчастей.",
"Батальон, вооружённый этими танками, перебросили в Сицилию, однако в итоге он был расформирован, так и не приняв участия в боях.",
"Помимо этого, в 1943 году 6 или 7 танков были переданы Болгарии, однако уже в сентябре 1944 года они были возвращены немцам.",
"Ещё два командирских S35 в 1942 году были отправлены в Венгрию, по всей видимости, для использования вместе с полученными ею же от немцев H35 и H39.",
"Наконец, по меньшей мере один S35 был захвачен югославскими партизанами и использовался ими, будучи перевооружён британской 57-мм пушкой QF 6 pounder в увеличенной маске орудия.Первые 50 серийных S35 были переданы кавалерии в 1936 году для прохождения войсковых испытаний, после этого новые танки начали поступать в войска только с 1938 года.",
"Некоторые виды птерозавров отличались сложными гребнями.",
"Первым и, возможно, самым известным из них является отличительный обратно-ориентированный гребень некоторых видов птеранодонов, хотя и другие птерозавры, такие как тапеяриды и никтозавры, несли чрезвычайно крупные и вычурные гребни, часто включавшие кератиновые и другие мягкие структуры.",
"С 1990-х годов новые открытия и более тщательное изучение старых образцов показали, что гребни были гораздо более распространены среди птерозавров, чем считалось ранее, в основном из-за того, что они удлинялись или состояли полностью из кератина, который не окаменевает так часто, как кость.",
"В случае с такими птерозаврами, как птеродактиль и \"\", наличие у них гребней было установлено только при помощи ультрафиолетового излучения.",
"Для поддержки Аксума Юстин I намеревался двинуть свои войска из Египта на юг.",
"Византийское правительство явилось вдохновителем похода (своего рода нулевого крестового похода) против химьяритов, в котором действовал сборный флот из 70 кораблей собранный со всего Красного моря.",
"523 — Князь Лазики Цате отправился к Юстину и принял христианство, женился на Валериане.",
"Юстин короновал его царём Лазики, что вызывает раздражение Кавада, считающего Грузию подвластной Персии по мирному договору с Византией.",
"524 (или 522) — Персидский шахиншах Кавад ведёт переговоры с императором Юстином, о том, чтобы тот усыновил сына Кавада Хосрова для закрепления его власти в Персии против маздакитов.",
"Но квестор Прокл помешал этому, чтобы Хосров не мог претендовать на римский престол.",
"Персам предложено усыновить Хосрова как варвара, из-за чего переговоры провалились.",
"525 — в праздник Троицы, эфиопы из Аксума (с поддержкой византийских войск и добровольцев, под командованием племянника императора Юстиниана) — 17 тысяч воинов и 70 кораблей — вновь вторглись в Химьяр (совр.",
"Йемен) и победили химьяритов.",
"Царь Химьяра Зу Нувас погиб во время битвы при высадке эфиопов/византийцев.",
"Эфиопские войска около 7 месяцев оставались «в земле химьяритов», где они «убивали и грабили, как хотели».",
"Северная стена предстала относительно свободной от снега, и хорошо были видны уступы на ней, по которым ранее шёл Нортон, но которые, по словам Руттледжа, выглядели «заметно трудными» для прохождения.",
"А нависающая Вторая ступень представлялась вообще «чудовищным препятствием».",
"Склоны около вершины виделись вполне проходимыми, но «главной проблемой было добраться до них через ужасные плиты на станах кулуара».",
"Руттледж так описал это: Темнота сгущалась по мере того, как длинные тучи собирались вокруг вершины.",
"Мы спускались в лагерь в сдержанно-оптимистическом настроении.",
"По крайней мере, с такого расстояния мы в первый раз детально рассмотрели гору, на которую нам предстояло идти, и смогли вынести собственные суждения.",
"Так, в английский язык вошло выражение «\"dead as a Dodo\"» («мёртв, как дронт»), которое применяется для обозначения чего-то устаревшего, а также слово \"dodoism\" (нечто крайне консервативное и реакционное).",
"Аналогичным образом фразеологизм «\"to go the way of the Dodo\"» («уйти по пути дронта») имеет следующие значения: «умереть» или «устареть», «выйти из общего использования или практики», либо «стать частью прошлого».",
"В 1865 году, тогда же, когда Джордж Кларк начал публиковать сообщения о раскопках останков додо, птица, чья подлинность была только что доказана, появилась в качестве персонажа в сказке Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес».",
"Считается, что автор вставил Додо в книгу, отождествляя себя с ним и взяв это имя как личный псевдоним по причине заикания, из-за которого он свою настоящую фамилию непроизвольно произносил как «До-До-Доджсон» .",
"Популярность книги сделала додо широко известным символом вымирания.",
"В наши дни додо используется в качестве эмблемы на многих видах изделий, особенно на Маврикии.",
"После смерти Бенни Моутена в 1935 году Бейси уходит из оркестра и совместно с Бастером Смитом и другими бывшими участниками оркестра Моутена создает новый ансамбль из девяти человек с барабанщиком Джо Джонсом и тенор-саксофонистом Лестером Янгом.",
"Под названием «Barons Of Rhythm» этот состав Каунта Бейси начинает работать в «Reno Club» в Канзас-Сити.",
"Радиотрансляции выступлений ансамбля 1936 года приводят к заключению контрактов с «National Booking Agency» и «Decca Records».",
"С лёгкой руки ведущего радиоконцертов Бейси получает титул «Каунт» («Граф»).",
"Ансамбль Бейси постоянно развивается (3 трубы, 3 тромбона, 5 саксофонов и ритм-секция) и уже через год меняет название на «Count Basie Orchestra».",
"Под этим названием оркестр вскоре становится лучшим биг-бэндом эры свинга.",
"11 декабря этого же года королевская яхта «Британия» была официально выведена из состава флота, поставлена в порт Лейт и в дальнейшем стала музеем, причём пришедшее в 1997 году к власти лейбористское правительство Тони Блэра отказалось предоставить королеве новый корабль (при этом предыдущее правительство предполагало это сделать в случае своей победы на выборах).",
"В этом же году появился официальный сайт Букингемского дворца.",
"В 1999 году королева заблокировала законопроект о военных действиях в Ираке, ссылаясь на акт королевского согласия.",
"«Охота» () — американский триллер режиссёра Крэйга Зобела по сценарию Ника Кьюза и Деймона Линделофа, основанный на рассказе Ричарда Коннелла «Самая опасная дичь».",
"В главных ролях: Бетти Гилпин, Айк Баринхолц, Эмма Робертс и Хилари Суэнк.",
"Продюсером фильма стал Джейсон Блум со своей компанией Blumhouse Productions.",
"Зобел и Линделоф говорили, что фильм служит сатирой на глубокое политическое разделение между американскими левыми и правыми.",
"Структурные изменения отражались, в частности, и в названиях Охтинских предприятий.",
"Ленинградский арматурный завод им. И. И. Лепсе Управления машиностроения ЛЕНСОВНАРХОЗА (1918-1964 гг.)<br> Декретом СНК от 28 июня 1918 года судостроительный и механический завод «Охта», существовавший с 1892 года, национализирован.<br>Дальнейшие переименования:<br> - апрель 1919 год «Охтинская верфь» Центрального правления тяжёлой промышленности СНХ Северного района,<br> - 1921-1923 года государственный завод речного судостроения,<br> - 1923 год завод «Красный судостроитель»,<br> - 1929 год завод им. И.И. Лепсе,<br> - 1930-1935 года завод «Знамя труда» № 5 им. И.И. Лепсе,<br> - с 1935 года Ленинградский государственный арматурный завод им. И.И. Лепсе.<br> Постановлением ЛСНХ от 10 февраля 1964 года завод вошёл в состав Объединения арматурных заводов «Ленарматура» им. И.И. Лепсе.",
"В настоящее время находится по адресу Магнитогорская ул., 11/Шаумяна пр., 6.",
"Ленинградский государственный завод № 370 Управления судостроительной промышленности ЛЕНСОВНАРХОЗА (1921-1973 гг.)<br> В 1918 году Охтинский снарядный цех Адмиралтейского завода, ведущий свою историю от Охтинской верфи, основанной в 1721году, передан в ведение ВСНХ РСФСР.",
"В 1920 году цех перешёл в Управление военно-морской промышленности ПСНХ (Петровоенпром).<br> Дальнейшие переименования:<br> - 1921 год стал самостоятельным Охтинским снарядным заводом «Крейтон»,<br> - 1922 год Охтинский снарядный и судостроительный завод,<br> - 1923 год Петроградский снарядный завод «Фугас»,<br> - 1924 год механический литейный и снарядный завод «Петрозавод»,<br> - в 1936 году «Петрозавод» стал называться заводом № 370.<br> В 1921-1925 годах завод был арендован частными предпринимателями, в 1925-1926 годах сдан в аренду Охтинскому металлургическому заводу.",
"Юниты скриннов не подвержены радиоактивному действию тиберия, но в то же время уязвимы для противотибериевого вооружения; их супероружием является так называемый , создающий пространственно-временную дыру, которая засасывает всё вблизи в открытый космос.\"Command & Conquer 3: Tiberium Wars\" поддерживает игру между игроками как по LAN, так и в сети Интернет.",
"Первое время онлайн-компонента игры поддерживалась через сервера GameSpy, после закрытия последней в 2014 году были разработаны пользовательские альтернативы.",
"Игроки могут выступать в сражениях на рейтинг типа «один на один» и «два на два» (в том числе клановых); по выбору игроков результаты матчей могут учитываться по системе Эло отдельно для каждого типа игр.",
"Также мультиплеер поддерживает возможность использования VoIP.Первое время после выхода игры Electronic Arts предприняли попытку через \"Command & Conquer 3: Tiberium Wars\" популяризировать RTS как киберспортивный жанр, разработав для этой цели сервис BattleCast.",
"Сервис позволял игрокам планировать между собой предстоящие матчи и наблюдать за уже идущими матчами, сопровождая действие комментариями; также сервис выступал централизованным хранилищем реплеев и пользовательских карт.",
"При отсутствии самой игры пользователь мог загрузить сопутствующее приложение \"BattleCast Viewer\", чтобы наблюдать за матчами.Режим кампании в \"Tiberium Wars\" включает в себя 38 миссий, распределённых по трём сюжетным кампаниям, представляющим взгляд на Третью Тибериевую войну с позиции каждой из трёх её сторон; все кампании сопровождены игровыми видеороликами.",
"Критик журнала \"Sinclair User\" прокомментировал, что если игроку не нравятся игры, где нужен один объект чтобы взять другой объект для того, чтобы использовать третий, то эту игру он возненавидит.",
"Соответственно, критик причислил себя ко второму классу игроков.",
"В дополнение графику обозреватель назвал бедной, а головоломки недостаточно сложными и увлекательными.",
"Как реакция на посещение редакции журнала, в версиях игры для платформ ZX Spectrum, Amstrad CPC и братьями Оливер был добавлен предмет \"Sinclair Abuser Mag\".",
"Этот предмет давал дополнительные очки в случае, если Диззи выбросит его в воду.",
"Разработчики произошедшее назвали шуткой и прокомментировали, что \"Sinclair Abuser Mag\" появился как следствие того, что случилось с Диззи после посещения \"Sinclair User\", откуда он был изгнан.",
"В обзоре журнала \"Your Sinclair\" графика была описана как аккуратная и приятная, а игровой процесс беспощадно логическим.",
"Игру критик нашёл неплохой по сравнению с очень успешной первой частью Диззи, но, согласно обзору, игра вряд ли может относиться к самым инновационным мировым играм.",
"Появление игры в хит-парадах журнала \"Sinclair User\" удостоилось отдельного комментария, когда журналисты событие описали следующим образом: «\"Treasure Island Dizzy\" взлетел на 29-ю строчку рейтинга через две секунды после своего выпуска».",
"Veon (ранее VimpelCom Ltd., также ВымпелКом Лтд, произносится \"Вымпелко́м ли́митед\") — холдинговая компания, контролирующая телекоммуникационные активы в странах СНГ и в ряде стран Азии и Африки.",
"В группу входят российский сотовый оператор «Вымпел-Коммуникации», украинский «Киевстар», сотовые операторы в ряде стран СНГ (работают под брендом Билайн), бренды Djezzy в Алжире, Banglalink в Бангладеш и Jazz в Пакистане.",
"На 2018 год холдинг обслуживает 210 миллионов клиентов по всему миру.",
"Крупнейший акционер Veon — группа LetterOne, созданная владельцами российской «Альфа-Групп».",
"Компания зарегистрирована на Бермудских островах, штаб-квартира расположена в Амстердаме.Российская компания «Вымпел-Коммуникации» (сокращенно «ВымпелКом») была основана в 1991 году группой работавших в Радиотехническом институте имени А. Л. Минца специалистов в области связи во главе с Дмитрием Зиминым.",
"Сооснователем компании выступил американский бизнесмен Оги Фабела.",
"В августе 1993 года компания зарегистрировала торговую марку «Bee Line», под которой стала предоставлять услуги мобильной связи.",
"В 1996 году «ВымпелКом» провел листинг на Нью-Йоркской фондовой бирже (NYSE); позже компания перешла на биржу NASDAQ.",
"Выручка компании по US GAAP за 2010 год составила 10,5 млрд $ (за 2009 год, агрегированные показатели «Вымпелкома» и «Киевстара», — 10,07 млрд $) чистая прибыль — 1,67 млрд $ (1,3 млрд $).",
"В начале 2012 года компания Нагиба Савириса Weather Investments II S.a.r.l. за 374,4 млн $ продала часть акций компании Telenor, которая таким образом увеличила свою долю в уставном капитале VimpelCom Ltd. с 25,01 % до 36,6 %.",
"Николас Мадуро ограничился поздравлением граждан с Днём молодёжи.",
"Обстановка в столице оставалась спокойной.",
"Президент Колумбии Иван Дуке 14 февраля заявил, что дипломатическая блокада правительства Николаса Мадуро — «более эффективное средство, призванное положить конец диктатуре [Мадуро], нежели любая форма военной интервенции».",
"Во время своего выступления в вашингтонском Центре имени Вудро Вильсона Дуке несколько раз призывал венесуэльскую армию поддержать оппозицию.",
"При этом высказывания по поводу возможной военной интервенции в Венесуэле, в том числе и при поддержке Колумбии, Дуке назвал спекуляцией.",
"Он подчеркнул, что его страна готова принимать гуманитарную помощь от «любого государства, которое хочет помочь венесуэльскому народу»: «Мы будем сотрудничать с ОАГ, мы будем максимально прозрачными, чтобы не вызвать никаких домыслов по поводу содержимого самолётов с гуманитарной помощью, что в них якобы может быть что-то подозрительное.",
"Речь идёт только о чистой гуманитарной помощи для страны, которая сталкивается с самой жестокой диктатурой в новейшей истории Латинской Америки».",
"От заднего отдела ганглиозной массы отходят два крупных мантийных нерва, образующих на внутренней поверхности мантии, по бокам в передней части туловища, два больших звёздчатых ганглия.",
"У более примитивных четырёхжаберных центральная нервная система устроена проще; она состоит из трёх коротких нервных дуг, одной надглоточной и двух подглоточных, причём по бокам пищевода все дуги соединяются между собой.",
"Дуги усеяны ганглиозными клетками и носят характер нервных тяжей (как у \"Amphineura\").",
"Есть много общего в процессах образования условных рефлексов и развития торможения у человека и осьминога, несмотря на то, что их нервные центры не гомологичны.",
"Головоногие обладают высокоразвитыми органами чувств.",
"Для чувства обоняния служат либо осфрадии, расположенные у основания жабр (\"Nautilus\"), либо пара расположенных под глазами обонятельных ямок \"(Dibranchia\"), небольших кожных углублений, выстланных чувствительным эпителием и иннервируемых от церебральных ганглиев.",
"Острота обоняния довольно велика, что показывают опыты над ослеплёнными осьминогами, которые чувствуют положенную в аквариум рыбу на расстоянии 1,5 м.",
"Имеется пара статоцистов, находящихся внутри хрящевой головной капсулы.",
"Их удаление ведёт к утрате способности ориентироваться в пространстве.",
"Статоцисты некоторых головоногих могут функционировать как орган слуха.",
"Эта Девы (η Девы, Eta Virginis, η Virginis, , \"сокращ.\"",
"Eta Vir, η Vir) — кратная звезда в зодиакальном созвездии Девы, к западу от Порримы, она зажата между небесным экватором и эклиптикой.",
"Звезда — одна из ближайших ярких звёзд к небесному экватору, всего в 2/3° к югу от него и всего 5° к востоку от точки осеннего равноденствия, то есть той точки, где Солнце пересекает небесный экватор на своём пути на юг в сентябре.",
"Эта Девы находится в 1,97° к северу от эклиптики, поэтому она может быть покрыта Луной и (редко) планетами.",
"12 октября 272 г. до н. э. древнегреческий астроном Тимохарис наблюдал покрытие звезды Венерой.",
"Последнее покрытие планетой произошло 27 сентября 1843 года, также Венерой, которая снова покроет её 19 ноября 2445 года.",
"В двух градусах к северу от Эта Девы находится SS Девы, типичная холодная углеродная звезда и одна из самых красных звёзд экваториального неба.",
"Эта Девы имеет видимую звёздную величину +3.89, и, согласно шкале Бортля, видна невооружённым глазом даже на внутригородском небе ().",
"Из измерений параллакса, полученных во время миссии Hipparcos, известно, что звезда удалена примерно на () от Земли.",
"\"Сообщество проекта выработало правила, по которым, в частности, создавать статьи можно только о предметах, соответствующим принятым критериям энциклопедической значимости.",
"Предмет Вашей статьи не соответствует им в полной мере.",
"Данная статья является значимой, т.к. про предмет статьи, игру, написали авторитетные источники: <br> Прикрепленный тизер у IGN:<br> https://www.ign.com/videos/nier-replicant-ver-122474487139-teaser-trailer<br> Полноценное описание анонса у PCGAMER:<br> https://www.pcgamer.com/a-reworked-nier-replicant-the-prequel-to-nier-automata-is-coming-to-pc/<br> Описание анонса у GAMESPOT:<br> https://www.gamespot.com/articles/nier-is-returning-to-consoles-as-nier-replicant-ve/1100-6475348/<br> Согласно [правилам критерий значимости программ], этих фактов должно быть достаточно для восстановления статьиСтатья ранее трижды удалялась с формулировками «нет доказательств энциклопедической значимости» и «копипаста http://www.humandes.ru/hystory.html, маргинальщина, реклама».",
"Сейчас я создал свежий инкубатор (), там почти весь текст переведён из об этом явлении.",
"Приземлившись на планету или космическую станцию, игрок получает возможность выбирать между различными вкладками, тем самым как бы перемещаясь из ангара в правительственный центр или магазин оборудования.",
"Игроку доступны: Как в космосе, так и на планетах игроку всегда доступны три кнопки, открывающие внутреннее устройство его корабля, галактическую карту и глобальный рейтинг рейнджеров.",
"Галактическая карта, кроме того, даёт возможность выбрать направление гиперпрыжка для перехода в другую систему.",
"Для этого необходимо подлететь к границе системы и перейти в гиперпространство.",
"Попав в гипер, игрок оказывается на экране прокладки маршрута.",
"По стрелкам можно путешествовать (только в одну сторону) из одного гиперпространственного сгустка в другой.",
"В сгустки можно войти.",
"Цвет сгустка характеризует вероятность встречи пирата в нём.",
"Конечной точкой маршрута является звезда, символизирующая систему.",
"Время в гиперпространстве движется, но медленнее, чем в открытом космосе."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"«А́дские ко́шки» () — американская молодёжная драма о чирлидинге от телеканала The CW, в которой снимались Элисон Мишалка, Эшли Тисдейл, Робби Джонс, Хезер Хемменс, Мэтт Барр и Шарон Лил.",
"Сценарий написан по мотивам книги Кейт Торговник «В секретном мире чирлидеров колледжа», описывающей жизнь Марти Перкинс, студентки колледжа права, которая должна присоединиться к команде чирлидеров «Адские кошки», чтобы сохранить свою стипендию.",
"В мае 2010 года канала «The CW» закупил сериал на телевизионный сезон 2010—2011 года.",
"Было закуплено 13 эпизодов, выходивших вечером среды после реалити-шоу «Топ-модель по-американски».",
"Премьера пилота состоялась 8 сентября 2010 и показала лучшие результаты среди новичков с 2006 года.",
"Позже канал заказал полный сезон.",
"17 мая 2011 года стало известно, что шоу отменили, и оно не вернётся в новом сезоне.",
"Критики назвали сериал смесью фильмов «Выскочка» и «Добейся успеха».",
"Шоу получило смешанные отзывы, средний показатель на сайте Metacritic составил 51 % на основе обзоров 22 критиков.",
"Шоу также получило номинацию на премию «People’s Choice Awards» в 2011 году.",
"Во время пресс-тура «Ассоциации телевизионных критиков 2010», проходившего в Лос-Анджелесе 29 июля 2010 года, ведущих актрис Элисон Мишалку и Эшли Тисдэйл спросили, собираются ли они петь в шоу, на что девушки ответили, что не хотят смешивать свои музыкальные карьеры с актёрской игрой, хотя Мишалка подтвердила, что исполнить песню в четвёртом эпизоде шоу.",
"Кроме того, группа 78violet (в которую входит Элисон Мичалка и её сестра Аманда, сыгравшая в сериале роль Дейдры, сестры Марти), записала поп-рок композицию «Belong Here», ставшую титульной композицией шоу.",
"Позже песня была выпущена на официальном саундтреке на iTunes.",
"Песня «Belong Here» была написана специально для сериала.",
"Кроме того, сингл стал первым, выпущенным группой под именем 78violet после смены названия с Aly & AJ — песня появилась в продаже 1 декабря 2010 года.",
"Композиция была записана при участии Бутча Уокера.",
"Элисон с восторгом отзывается о песне, которую она написала и записала вместе с сестрой: \"Это песня о людях, которые вдохновляют — о том, как ты добиваешься своих целей и меняешь свою жизнь, несмотря не все обстоятельства, способные выбить тебя из колеи.",
"Это энергичный, сильный трек.\"",
"Исполнительный продюсер Кевин Мёрфи подтвердил, что официальный саундтрек будет выпущен.",
"Позже он добавил: «У нас огромное количество материала.",
"Когда мы закончим работу над ним, мы выпустим альбом на iTunes».",
"Среди прозвучавших кавер-версий в сериале есть много известных композиций — «The Letter» из репертуара The Box Tops, «Brand New Day» Стинга, «Tempted» группы Squeeze и «We Got The Beat» (в оригинале её исполнили The Go-Go’s).",
"Канадская певица Фифи Добсон записала для сериала песню «Rockstar», прозвучавшую в пилотном эпизоде «A World Full Of Strangers».",
"Но в официальный саундтрек песня не вошла и была выпущена на iTunes на альбоме певицы под названием «Joy: Deluxe Edition».",
"Как и обещал Мёрфи ранее, 30 ноября 2010 года в продажу on-line поступил официальный альбом, состоящий из 5 композиций.",
"Выпуском занимался лейбл Warner Bros.",
"Композиция «Brand New Day» из репертуара музыканта Стинга считается классикой, и версия с саундтрека была записана в джазовой форме.",
"Исполнительница Эли Мичалка говорит о песне: \"Я большая поклонница Стинга ещё с детства — буквально росла на его песнях.",
"Я испытала невероятные чувства, когда поняла, что у меня появилась возможность записать эту песню в студии, будто он [Стинг] и Марти [героиня Мичалки] стоят рядом со мной — и я рада, что смогла исполнить эту песню иначе.\"",
"8 марта 2010 The Hollywood Reporter объявил, что Элисон Мишалка и Гейл О’Грейди стали первыми актрисами, получившими роли в новом шоу.",
"Мишалка сыграет главную роль студентки Марти Перкинс, которая вступает в команду болельшиц, а О’Грейди досталась роль Ванды Перкинс, непутёвой матери Марти.",
"Позже сайт издательства сообщил, что Эшли Тисдэйл получила роль Саванны Монро (ранее её персонажа звали Сиеррой Слоун), капитана группы поддержки «Адские кошки».",
"Мэтт Барр получил роль Дэна Пэтча, ловеласа и лучшего друга Марти.",
"5 апреля 2010 The Hollywood Reporter и Variety подтвердили, что Робби Джонс и Хезер Хемменс также получили роли в шоу.",
"Джонс сыграет главную мужскую роль, «опорного» команды, влюбившегося в Марти, а Хемменс досталась роль коварной Элис, которая травмирует кисть, и чьё место в итоге занимает Марти.",
"8 апреля 2010 The Hollywood Reporter сообщил, что Шарон Лил сыграет Ванессу Лодж, тренера команда и бывшего члена «Адские кошек».",
"Елена Езоволова получила роль Пэтти «Вэдж» Вэджерман, девушки-лесбиянки, опорной команды.",
"14 апреля 2010 стали известно, что Бен Браудер сыграет Реда Рейомнда, тренера футбольной команды университета «Лансер».",
"Однако 21 мая 2010 было объявлено, что актёр не сможет продолжать исполнять роль, хотя сцены с его участием для пилотного эпизода уже были отсняты.",
"Позже актёра заменили и внесли изменения в образ персонажа — она досталась актёру Джеффу Хэфнеру.",
"13 июля за день до начала съёмок сцен со своим участием Д. Б. Вудсайд получил роль дэррика Альтмана — привлекательного врача спортивной кафедры, с которым встречается Ванесса.",
"Продюсер Кевин Мёрфи подтвердил, что Гейл Харольд появится в сериале в гостевой роли профессора юриспруденции.",
"Мишалка подтвердила, что Гарольд появится в третьем эпизоде и в сериале есть сюжетная линия на несколько серий с участием актёра.",
"В конце ноября 2010 года Аманда Мишалка, сестра Элисон, получила роль Дейдры — девушки, работающей с местном музыкальном магазине, оказавшейся сестрой Марти.",
"В феврале 2011 Камилл Салливан досталась роль второго плана — она сыграла роль Эмили, бывшей жены Реда Реймонда, с которой он развёлся несколько лет назад из-за романа с Ванессой.",
"18 января 2011 стало известно, что Езоволова больше не появится в сериале.",
"По словам Мишалки, сценаристам было трудно гармонично вписать её сюжетные линии в основные линии центральных персонажей.",
"За основу идеи сериала взята книга «Чирлидинг: Внутри тайного мира университетских болельщиков», написанная журналисткой Кейт Торговник (), а шоу называли «смесью фильмов „Выскочка“ и „Добейся успеха“».",
"Актёр Том Уэллинг, звезда сериала «Тайны Смолвиля» занял место исполнительного продюсера вместе с автором сериала, Кевином Мёрфи.",
"На ранней стадии разработки сериал носил название «Чирлидинг» ().",
"Сценарий пилотного эпизода был написан Мёрфи, а режиссёрское кресло занял Аллан Аркуш.",
"18 мая 2010 года авторитетные источники The Hollywood Reporter, Variety и Entertainment Weekly объявили, что канал The CW купил шоу для трансляции в телевизионном сезоне 2010—2011 годов.",
"Также стало известно, что Пол Бэкер () станет главным хореографом шоу.",
"Первоначально героиню Тисдэйл звали Сиеррой Слоун (), но позже имя изменили на Саванну Монро для пресс-релиза.",
"На презентации канала, прошедшей 21 мая 2010 года, боссы студии подтвердили информацию, что сериал будет выходить после реалити-шоу «Топ-модель по-американски» по вечерам среды.",
"TV Guide сообщил, что Эшли Тисдэйл — самая оплачиваемая актриса сериала и получает она $30 тысяч за эпизод.",
"29 июля 2010 года во время пресс-тура «Ассоциации телевизионных критиков» в Лос-Анджелесе, продюсер Кевин Мёрфи сказал, что вдохновение послужили спортивные драмы 1980-х годов, такие как «Уходя в отрыв», «Зрительный поиск» и «Танец-вспышка», добавив, что «Адские кошки» — это «оптимистичный взгляд на поиски себя молодыми людьми, которые хотят понять, кем они хотят быть в будущем».",
"Уэллинг отметил, что его поразил сценарий, кроме того, по его мнению, чирлидеры никогда не были главными героями телевизионных шоу.",
"Спрашивая у боссов студии, собираются ли они купить сериал, представители канала ответили — «шансов мало, так как на производство необходимы большие затраты».",
"Съёмки пилотного эпизода проходили в Ванкувере, Британская Колумбия в Канаде в период с 13 по 21 апреля 2010 года.",
"Съёмки следующих эпизодов начались 14 июля.",
"Актёрам дали две недели для репетиций первого эпизода, но когда сериал был официально куплен каналом, время подготовки сократилось до недели, в течение которой для каждого эпизоды были поставлены танцевальные номера, а также выступления команды болельщиков.",
"Бывшая звезда сериала «Слава» (), Дэббли Аллен, выступила в роли хореографа и режиссёра эпизода «Pledging My Love».",
"В сентябре 2010 года 11-летний уроженец штата Огайо, Тайлер Уилсон (), стал темой обсуждений американских СМИ — он стал жертвой преследований в школе из-за своего желания попасть в группу поддержки.",
"Узнав об этом, актёрский состав сериала записал видеопослание в поддержку подростков-геев, над которыми издеваются в школе, и пригласил Тайлера на съёмки сериала — мальчика можно увидеть во время выступления «Адских кошек», сидящим рядом с Мэттом Барром в эпизоде «Before I Was Caught».",
"Канал The CW Network пытался попасть в «Книгу рекордов Гиннесса», поставив «Самый масштабный номер чирлидеров», собрав в одном месте несколько команда болельщиков для съёмок пятиминутного фрагмента в сентябре 2010 года.",
"Как бы там ни было, рекорд не был достигнут, так как в номере приняло участие недостаточное количество исполнителей.",
"Сериал получил смешанные отзывы.",
"Сайт Metacritic оценил шоу на 51 балл, основываясь на 22 обзорах профессиональных критиков.",
"Сериал был упомянут во многих телевизионных обзорах по результатам 2010 года.",
"Критик \"Los Angeles Times\" остался доволен пилотным эпизодом, отметив, что «хотя сюжет вполне предсказуем, игра ведущих актрис [Элисон Мишалки и Эшли Тисдэйл] оставляет приятные впечатления».",
"В статье также было написано, что сериал показал мир этого спорта, как «глубоким и увлекательным».",
"Позже издание сделало обзор всего сериала, сравнив его с классическим фильмом 1983 года «Танец-вспышка» и отметив, что \"это шоу для тех, кто слишком юн для просмотра «Сплетницы», но уже перерос «Ханну Монтану».",
"Верн Гей из \"Newsday\" оценил игру Мишалки, в то время как \"The Hollywood Reporter\" оценил сериал вообще — «он оправдывает ожидания, в шоу много интересных героев».",
"Курт Вагнер из \"ChicagoNow\" назвал сериал предсказуемым и нереалистичным, также посчитав, что шоу не достаёт хороших шуток.",
"Ему понравилась игра Эшли Тисдэйл, отметив, что «в основном, он смеялся из-за неё».",
"Кроме того, сериал получил положительные отзывы от журналов \"Entertainment Weekly\" и \"People\".",
"Мара Рейнштайн из \"US Weekly\" отметила, что в «пилотном эпизоде было много отличных моментов», однако «сериалу не хватает душевности».",
"Ей понравилась актёрская игра и взаимоотношения Марти и её матери.",
"\"ABC News\" включил шоу в список 10 лучших сериалов 2010 года, назвав сериал «просчитанным от и до» и «добивающимся поставленных задач».",
"Брайан Лоури из \"Variety\" оценил начало сериала, отметив, что он чем-то напоминает «Хор», однако у него были претензии к игре Мишалки, в то время как «исполнение О’Грейди было выше похвал».",
"Однако по мнению Лоури, «сериал ещё не настолько хорош, чтобы стать бесспорным фаворитом у зрителей».",
"Алессандра Стэнли из \"The New York Times\" отметила, что ей не понравилась игра Мишалки, а также назвала шоу «видеоклипом в жанре софт-порно для подростков».",
"Обозреватель Washington Post Хэнк Стувер раскритиковал пилотный эпизод, назвав его «жалким, глупым и плохо поставленным».",
"Также он сравнил сериал с шоу «Хор» канала Fox.",
"Пилотный эпизод «A World Full of Strangers» привлёк к экранам около 3 миллионов зрителей, получив рейтинг 2.0 в целевой аудитории среди женщин в возрасте от 18 до 34 лет, став самым рейтинговым пилотом канала The CW, вышедшим перед шоу «Топ-модель по-американски».",
"Также пилот стал самым рейтинговым за последние 3 года после премьеры «Сплетницы» в вечернем тайм-слоте среды в период с 21:00 до 22:00.",
"10 сентября канал транслировал повтор пилота, который посмотрели 2,42 миллиона зрителей, став лидером эфира среди зрителей в возрастной категории от 18 до 49 лет.",
"Сериал стал самым рейтинговым среди шоу канала, выходивших по вторникам, когда 12-й эпизод «Papa, Oh Papa» посмотрели 2,2 миллиона зрителей, первый, вышедший в новое эфирное время, вторник в период с 21:00-22:00.",
"Рейтинги начали стремительно падать с выходом новых эпизодов, и 19-я серия под названием «Before I Was Caught», вышедшая в эфир 27 апреля 2011 года, стала самой неудачной в плане рейтинга — эпизод посмотрели всего 0,98 миллионов зрителей.",
"Последнюю серию посмотрели 1,16 миллионов зрителей.",
"Средний показатель сериала составил 2,11 миллиона зрителей с учётом семидневных повторов записей через DVR.",
"Первый и единственный сезон сериала состоит из 22 эпизодов.",
"Премьера пилотной серии «A World Full Of Strangers» состоялась 8 сентября 2010 года.",
"Первоначально, канал заказал 13 эпизодов 23 сентября 2010 года под впечатлением от высоких рейтингов, канал «The CW» заказал ещё 6 дополнительных эпизодов.",
"22 октября 2010 года журнал «Variety» объявил, что канал заказал полный сезон из 22 эпизодов.",
"«Это был рискованный шаг, но он оправдал себя».",
"«Адские кошки» выходили в эфир по средам в 21:00 вплоть до 1 декабря 2010 года.",
"Начиная с 25 января 2011 канал передвинул сериал на вторник, оставив прежнее время — эпизоды сериала выходили сразу же после популярного шоу «Холм одного дерева».",
"Сериал рассказывает о Марти Перкинс, студентке юридического колледжа при университете Лансера, которая потеряла свою стипендию, и у неё нет другого выхода, кроме как присоединиться к команде чирлидеров «Адские кошки».",
"Там она встречает свою новую соседку по комнате и капитана команды Саванну Монро, травмированного флаера Элис Вендура, своего нового партнера Луиса Флинна и тренера «Адских кошек» Ванессу, которая надеется на победу на национальных состязаниях, иначе чирлидинговая программа будет урезана.",
"Все это время Марти приходится иметь дело с большими финансовыми проблемами, безответственной матерью Вандой Перкинс, которую она часто выручает из сложных ситуаций, и с её лучшим другом Дэном Пэтчем, который только что начал встречаться с Саванной."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"— японская ролевая игра, разработанная компанией tri-Ace и выпущенная Square Enix 22 июня 2006 года в Японии, 26 сентября 2006 года в США и 7 сентября 2007 года в странах региона PAL.",
"Является продолжением \"Valkyrie Profile\".",
"Большую часть времени игрок исследует различные подземелья, управляя главный героем — принцессой Алисией (), причём перемещение осуществляется в двухмерном пространстве в режиме реального времени.",
"Персонаж может прыгать, атаковать противников мечом и создавать кристаллы, с помощью которых решаются различные головоломки.",
"Все враги на уровне видны; как только Алисия прикоснётся к ним или ударит мечом, начнётся битва, во время которой отряд игрока перенесётся на отдельное «поле битвы».",
"В данном режиме игрок контролирует весь свой отряд (до четырёх человек).",
"Перемещение по полю затрачивает определённое количество очков действия () — как только их количество достигнет нуля, персонаж временно не сможет двигаться и выполнять действия.",
"При приближении к вражескому юниту начнётся бой, в котором каждому герою назначается одна из клавиш на геймпаде PlayStation 2 (крест, круг, квадрат и треугольник).",
"Нажав соответствующую клавишу, игрок приказывает атаковать нужному персонажу.",
"Кроме того, в бою можно использовать заклинания или предметы.",
"Как только все противники погибнут, битва будет завершена и каждый член отряда получит определённое количество очков опыта.",
"Если весь отряд погибнет (количество очков жизни всех персонажей дойдёт до нуля), то игра будет окончена.",
"По сравнению с предыдущей игрой серии, в \"Valkyrie Profile 2\" нельзя выбирать уровень сложности, но при каждом новом прохождении он автоматически повышается.",
"Кроме того, игрок более не ограничен временными рамками (раньше игра была разделена на так называемые периоды и главы).",
"Битва проходит в реальном времени в 3D масштабе, используя расширенную тактическую комбинацию(англ. Advanced Tactical Combination или (ATC))систему битвы.",
"Борьба включает в себя использование Attack Points (AP) которые необходимы для действия в бою.",
"Очки потребляются для стремительного нападения и пополняются за счёт победы, нападения врагов, или передвижения после недлительного времени.",
"Время течет только когда игрок движется, давая ему время, чтобы спланировать как и куда идти дальше.",
"После того, как нападение происходит на экране происходит масштабирование на группе позволяющее игроку спланировать свои атаки или оборону.",
"Группа также может проводить Leader assault (рус.атаку лидера) после которой уничтожение вражеского лидера может привести к бегству врагов и повышения опыта.",
"Персонажи имеют разные нападения.",
"Нанизывание добавляет Heat Gauge.Когда Heat Gauge достигает 100 % в 1 очередь, персонажи могут выполнять свои Soul Crush:специальную атаку которая наносит большой урон и снова повышения Heat Gauge, которое возможно поможет другому персонажу провести ещё одну свою Soul Crush.Время перезарядки Soul Crush отсутствует что позволяет использовать её каждый раз когда Heat Gauge повышается на 100 %.",
"Это отсутствие заряда времени означает, что маги могут атаковать каждый поворот с магией, А на самом деле, они борются как обычно, правда, только с магией.",
"Новым в игре является концепция разрыва врага на части.",
"Различные атаки могут попасть в разные части тела врага и тем самым повлиять на урон нанесенный ему.",
"Как только определенная часть получила достаточный ущерб она может разорваться.",
"Когда части врага разрывает, отряд может проводить свои спецатаки (Soul Crush) с неограниченным AP на короткий промежуток времени.",
"Части монстров могут содержать вспомогательное оборудование или сырьё, которое может быть продано или использовано для создания оружия, брони и других предметов.",
"При подключении второго контролера второй игрок может управлять одним или несколькими персонажами в бою."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Среди экспонатов на выставке был паровоз C. P. Huntington — самый первый локомотив железной дороги Southern Pacific, ныне находящийся в Калифорнийском государственном железнодорожном музее () в Сакраменто.",
"На выставке работала телефонная линия до Нью-Йорка, чтобы люди по всему континенту могли услышать Тихий океан.",
"Колокол Свободы — один из главных символов американской борьбы за независимость — был привезён на экспозицию из Филадельфии, штат Пенсильвания, проделав путь через всю страну.",
"Вокруг выставочного комплекса были проведены автомобильные соревнования Гран-при Америки и Кубок Вандербильта.",
"На выставке работала экспозиция Смитсоновского института.",
"В 2015 году организации \"California Historical Society\", \"Maybeck Foundation\" и \"Innovation Hangar\" провели мероприятия, посвященные 100-летию Панамо-Тихоокеанской выставки.",
"20 июня 2015 года концерт хора и оркестра состоялся во Дворце изящных искусств.",
"К этому юбилею был открыт специальный сайт .",
"Центром выставки была Башня драгоценностей () высотой покрытая более чем граненых стекол, освещаемая пятьюдесятью электрическими прожекторами в ночное время.",
"Перед башней находился фонтан \"Fountain of Energy\", окружённый садом \"South Gardens\", дворцом \"Palace of Horticulture\" и зданием \"Festival Hall\".",
"Множество других павильонов, выполненных как дворцы, располагались на территории выставки.",
"Среди них выделялся Дворец изящных искусств, созданный в качестве временного музея изобразительных работ.",
"Этот дворец — одно из немногих сооружений, сохранившихся со времён выставки, и единственное, располагающееся на изначальном месте.",
"Ближе к Форт-Мэйсону располагался парк развлечений, где среди прочих аттракционов вниманию посетителей была представлена крупномасштабная действующая модель Панамского канала."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"С помощью этого устройства Ивата и сотрудники компании разработали несколько игр, которые оказались «недобросовестными копиями \"\", \"Galaxian\" и других игр от Namco».",
"Вопреки этому факту, HAL Laboratory стала первой компанией, которой всё-таки удалось получить лицензию на игры Namco.",
"Например, у костных рыб имеется особый класс антител IgT/Z, а у амфибий, рептилий и птиц имеются иммуноглобулины Y (IgY), которые состоят из двух тяжёлых и двух лёгких цепей и в больших количествах накапливаются в яичном желтке.",
"У хрящевых рыб и млекопитающих семейства верблюдовых имеются антитела из тяжёлых цепей, лишённые лёгких цепей.",
"Считается, что антитела из тяжёлых цепей хрящевых рыб и верблюдовых — результат конвергентной эволюции, и они появились в связи с функциональными особенностями.",
"Около 50 % антител верблюдов и близких видов составляют типичные для млекопитающих антитела из четырёх цепей.",
"Страницы, созданные (и отпатрулированные) коллегой , несмотря на свой предельно малый размер, соответствуют этим критериям качества.",
"Коллега в настоящее время осознал, что его действия не являются консенсусными, и прямо обещает в дальнейшем воздержаться от них.",
"В этих условиях я не вижу оснований для снятия флага патрулирующего.",
"13:10, 7 ноября 2012 (UTC)<includeonly><onlyinclude> </onlyinclude></includeonly> Все флаги сняты по собственному желанию участника.",
", 17:20, 16 июля 2012 (UTC)В связи с объяснением участника я считаю, что проблема в значительной мере не данного участника, а системная — поэтому требование о снятии флага отзываю.",
"Для подобных высказываний очень важно найти достоверный источник информации, иначе любой участник будет прав, удаляя такие фрагменты, или ставя их под сомнение в тексте статьи.",
"Вполне допустимо и даже желательно требовать от других участников указывать ссылки на источники информации.",
"Бремя доказательства лежит на участнике, внёсшем в статью сомнительную информацию.",
"Однако, некоторые участники могут обвинить Вас в том, что Вы не дали им шанса на улучшение, удалив сомнительный фрагмент.",
"Поэтому, лучше после сомнительных высказываний ставить шаблон , или помечать всю статью шаблоном (в случае, если статья содержит множество сомнительных высказываний).",
"В тех случаях, если статья состоит только из недостоверных высказываний, и Вы не видите возможностей к её улучшению, статью следует предложить к удалению на странице ."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"АУА стал первым университетом пост-советского пространства, аккредитованным образовательным институтом США.",
"Аккредитация АУА означает, что степень, полученная в университете, признаётся на территории Штатов и имеет такой же статус, как и образование, полученное в США.",
"К 2013 году АУА получил аккредитацию от Западной Ассоциации и лицензию Министерства Образования и Науки Армении на предоставление четырёхгодичного образования.В 2005 году получил в дар от Вартакеса Барсама Hye Business Suites Hotel на улице Мгера Мкртчана 8.",
"Здание используется для размещения приглашённых преподавателей и студентов и обеспечивает дополнительный доход университету.",
"Агентство США по международному развитию инвестировало $300,000 в реновацию здания.Американский университет считается одним из лучших вузов Армении.",
"Г) Предмет и содержание статьи “Политический кризис на Украине (2013—2014)” вызывали вопросы у целого ряда участников, не меньших вопросов вызывали и действия основного автора при написании статьи, и её обсуждении и в дальнейшем.",
"Из СО статьи:, , .",
"Когда я поставил вопрос об Политический кризис на Украине (2013—2014) и Евромайдан, так как они в текущем виде по моему убеждению являются , wulfson тогда заявлял в духе: \"Сомневаюсь, что номинатор удосужился внимательно прочесть статьи\".",
"Эта ситуация была описана в п.3 \"Действий Wulfson\".",
"Примечательно, что позднее wulfson заявил: \"нужно не объединять, а хорошенько почистить и дописать обе статьи.",
"Артисты хип-хопа Атланты сыграли ключевую роль в дальнейшем расширении рэп-музыки и продвижении южного хип-хопа в мейнстрим.",
"Были очень хорошо приняты критиками такие релизы, как \"3 Years, 5 Months and 2 Days in the Life Of…\" от Arrested Development в 1992 году, \"Soul Food\" от в 1995 году и \"ATLiens\" от OutKast в 1996 году.",
"Другие характерные региональные звуки из Сент-Луиса, Чикаго, Вашингтона, Детройта и других стран начали набирать популярность.",
"В золотую эру элементы хип-хопа продолжали ассимилироваться в другие жанры популярной музыки.",
"Первые волны рэп-рока, рэпкора и рэп-метала — соответственно слияния хип-хопа и рока, хардкор-панка и метала — стали популярными среди основной аудитории в это время;",
"Run-DMC, Beastie Boys и Rage Against the Machine были одними из самых известных групп в этих областях."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Размер европейского рынка в 2014 году составил €130,25 млрд, или 30,7 % от общемирового.",
"Он поделён в основном крупными местными сетями из Германии, Франции и Великобритании, крупнейшая из них — Kingfisher — занимает третье место в мире, после The Home Depot и Lowe’s.",
"Практически исчерпав возможности для роста в Европе, ретейлеры начали открывать свои подразделения в Северной Африке и Южной Америке, а также предпринимают попытки поглощения конкурентов: Kingfisher пытался выкупить французскую , австралийский ретейлер купил британскую сеть .",
"Современная розничная торговля строительными и отделочными материалами сформировалась под влиянием DIY-культуры.",
"( — «сделай сам»).",
"Она распространилась после Второй мировой войны, когда на ликвидацию разрушений не хватало ни профессиональных рабочих, ни денег на их услуги.",
"В 1970-е в США окончательно оформилось представление о DIY-магазинах как о потребительском сегменте, взамен прежнего — только для профессионалов.",
"До 1970-х продажи товаров для дома и ремонта происходили через специализированные, преимущественно небольшие магазины, что означало для покупателей необходимость собирать все необходимые товары у множества продавцов.",
"С конца 1960-х появляются первые сетевые DIY-ретейлеры: В 1968 году запустилась западногерманская сеть , в 1969 году заработали в Великобритании и Castorama во Франции, в 1970 году появилась западногерманская OBI.",
"Первоначально большинство магазинов этих компаний имели площадь не более 1000—1200 м² и зачастую практиковали прилавочную форму торговли, характерную для традиционных хозяйственных магазинов.",
"Примером является французская сеть Leroy Merlin, возникшая как склад по распродаже имущества, оставшегося от американской армии, и только в 1966 году внедрившая в своих магазинах самообслуживание.",
"В США ситуация развивалась по схожему сценарию, вплоть до появления в 1978 году сети The Home Depot, перенявшую у продуктовых ретейлеров (типа Wal-Mart) формат большого магазина складского типа.",
"The Home Depot с ангарами площадью 9000-20000 м² стал ярким представителем формата \"hard discount DIY\", предлагая максимум ассортимента по минимальным ценам в магазинах-складах, и экспортировал эту модель в соседние страны.",
"Европейские ретейлеры стали копировать подход Home Depot и начали создавать суббренды для своих новых больших магазинов — , .",
"В дальнейшем стало понятно, что востребован и формат «мягкого дискаунтера» или «гипермаркет DIY», где покупатели могут получить консультацию и дополнительные услуги.",
"Так работают Lowe’s, Leroy Merlin, Castorama, Obi.",
"Ассортимент этих магазинов включает большое число товаров для дома, поэтому многие ретейлеры определяют себя не как DIY-магазины, а как магазины товаров для дома (home improvement).",
"В 1990 годы телешоу о домашнем ремонте ещё шире распространили идею, что ремонт своими руками является нормальной практикой.",
"По данным компании Infoline, российский рынок торговли строительными, отделочными материалами, товарами для дома и сада в 2015 году снизился на 5 % до 1,46 трлн рублей.",
"По данным за 2013 год, сетевые магазины показывают прирост суммарной выручки превышающий среднерыночный показатель (18,0 % против 8,4 %) и постепенно вытесняют строительные рынки и традиционные небольшие магазины.",
"По прогнозам РБК.research, доля магазинов современного формата достигнет к концу 2017 года 82 %.",
"Первым строительным гипермаркетом стал «Максидом», открывший свой первый магазин в Санкт-Петербурге ещё в 1997 году.",
"В 2003 году на российский рынок вышла сеть OBI, в 2004 году — Castorama и Leroy Merlin.",
"К 2016 году доля 10 крупнейших сетей по продаже товаров для дома и ремонта выросла до 27,5 %; по прогнозам, в 2016 году их доля вырастет до 32 %.",
"Продажи у большинства региональных сетей снижаются быстрее рынка, поскольку крупнейшие международные и федеральные российские сети, выходя в регионы, перетягивают на себя трафик.",
"В 2015 году из 300 универсальных торговых сетей 84 сократили торговые площади, выросли только 40.",
"На российском рынка доминируют иностранные компании, они же растут быстрее остального рынка.",
"Лидер по числу магазинов и самая быстрорастущая сеть в стране по итогам 2015 года — Leroy Merlin — с 2002 по 2012 год инвестировала в российский рынок 630 млн евро.",
"На американском DIY-рынке доминирует небольшое число сетей.",
"В 2014 году объём их продаж в США оценивался в $303 млрд, из которых приблизительно $221 млрд пришлось на «частников».",
"Лидером является The Home Depot, второй по размеру игрок — Lowe’s; компании занимают 27,2 % и 18,4 % рынка, соответственно.",
"The Home Depot является также крупнейшим DIY-ретейлером в мире.",
"Компания была основана в 1978 году и вышла на биржу в 1981 году.",
"К началу 2015 года сеть включала 2269 магазинов в США, Канаде и Мексике.",
"Рыночная капитализация компании превышает $150 млрд, в 2015 фискальном году чистая прибыль и выручка составили $6,3 млрд и $83,2 млрд, соответственно.",
"Её акции входят в биржевой индекс S&P 500 и Промышленный индекс Доу Джонса.",
"В середине 2016 года Lowe’s завершает поглощение крупнейшей канадской сети , контролирующей 15 % местного рынка.",
"Кроме двух лидеров, в число крупнейших мировых ретейлеров входят американские сети , , ."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Не преуспев на астрологическом поприще, монах вернулся в Геную, где заручился поддержкой архиепископа Паоло ди Фрегозо и в 1474 году был назначен приором .",
"В 1480 году, в ответ на захват турками Отранто, Нанни переработал свою книгу проповедей и опубликовал трактат «De futuris Christianorum triumphis in Turcas et Saracenas».",
"В ней, на основе пророчеств из книги Откровения и астрологических предсказаний, заявлялось, что триумф христианства близок, и что закат мусульманского владычества произойдёт под знаком Льва.",
"Книга имела большой успех и неоднократно переиздавалась, в том числе за рубежом.",
"Судьбоносным событием в жизни Нанни стала болезнь.",
"В ноябре 1488 года воспаление уха грозило перерасти в абсцесс головного мозга и, в духе своего времени, Джованни решил, что его может спасти только обращение к Деве Марии.",
"По каким-то причинам он решил вознести молитвы к Богородице Иммакулате.",
"В то время доктрина о непорочном зачатии Девы Марии не была принята католической церковью, по-разному трактовалась крупными монашескими орденами.",
"В частности, доминиканцы эту доктрину отрицали, а их противники францисканцы поддерживали.",
"Возвращение джедая» (Return of the Jedi, 1983), спродюсированных Джорджем Лукасом, фантастико-лирическая драма «Инопланетянин» (E.T. the Extra-Terrestrial, 1982) в постановке Стивена Спилберга, новаторского футуристического триллера Ридли Скотта «Бегущий по лезвию» (Blade Runner, 1982), который стал одним из предтеч киберпанка в кинематографе.Важным новым направлением в кинофантастике 1980-х стали фильмы жанра фэнтези.",
"Одним из первых прорывов этого рода стал фильм Джона Бурмана «Экскалибур» (Excalibur, 1981), довольно верно перенёсший на экран существенные сюжетные мотивы и, что даже более важно, дух классической литературной Артурианы — от рождения Артура Пендрагона до его гибели в битве с Мордредом, судьбу Мерлина, историю с мечом в камне, основание Круглого Стола, поиск Грааля, трагическую любовь Ланселота и Гвиневеры, появление Персиваля, козни Морганы и многое другое.",
"Многие визуальные находки этого фильма (который был кандидатом на премию «Оскар» за лучшую операторскую работу и получил приз за особые художественные достоинства на Каннском кинофестивале) стали классическими, а режиссёрский подход Бурмана, сознательно вернувшего к глубокой трагичности сюжет легенды, упрощённой многими адаптациями до детской «сказочности», оказал заметное влияние на всё последующее направление мифологической фэнтези.",
"Тема была продолжена фильмом Джона Милиуса «Конан-варвар» (Conan the Barbarian, 1982).",
"Экранизация произведений Роберта Говарда о могучем варваре Конане из Киммерии во многом задала визуальные и интонационные стандарты этого направления; классикой жанра стала титульная роль, исполненная Арнольдом Шварценеггером.",
"Успех фильма был поддержан прямым продолжением «Конан-разрушитель» (Conan the Destroyer, 1984) и ассоциативно связанным с циклом фильмом «Рыжая Соня» (Red Sonya, 1985), действие которого происходит в той же мифологической Киммерии, но сюжетно формально не связано с фильмами о Конане.",
"Направление было поддержано визуально интересным, но сюжетно не вполне убедительным фильмом Питера Йейтса «Крулл» (Krull, 1983).",
"Другое направление, более сдержанное изобразительно, обозначила романтическая притча Ричарда Доннера «Леди-ястреб» (Ladyhawke, 1985), действие которой отнесено в условное, но вполне узнаваемое европейское средневековье.",
"Практически вся магия в фильме оставлена за кадром, а основной упор сделан на выразительность характеров и нетривиальные отношения персонажей друг с другом.",
"Культовой классикой стала британская картина Джима Хенсона «Лабиринт» (Labyrinth, 1986) — музыкальная сказочная фантазия о девушке, которая неосторожно отдала своего маленького брата в руки Короля Гоблинов и теперь должна пройти через ряд испытаний, чтобы вызволить малыша.",
"К «визуально-романтической» ветви кинофэнтези можно отнести упоминавшуюся выше «Легенду» Ридли Скотта (Legend, 1985).",
"Ленты отказывали в работе, и всё превращалось в полный хаос.",
"В добавление ко всему, жена Кита Муна бросила его перед туром и забрала дочь с собой, из-за чего тот стал глушить печаль в спиртном и даже хотел покончить с собой.",
"На шоу в Сан-Франциско, открывавшем американский тур, он потерял сознание в середине шоу и был заменён Скоттом Халпином, приглашённым из числа зрителей.Пока популярность The Who росла в Америке, в Великобритании она начала падать.",
"Их следующий сингл, «I Can See For Miles», самый успешный сингл в США, в Великобритании попал только в Топ-10.",
"Успех следующих синглов «Dogs» и «Magic Bus» был ещё меньше.",
"Выпущенный в декабре 1967 года альбом \"The Who Sell Out\" продавался хуже, чем предыдущие.",
"Это значительно увеличивает свободу тактических решений: игрок сам выбирает свой маршрут, может использовать местность для скрытного передвижения и защиты от вражеского огня.",
"На островах существуют горные массивы, холмы, леса, поля, кустарник, дороги, аэродромы, маленькие населённые пункты.",
"На острове Ноговия в дополнении \"Resistance\" появился длинный узкий залив (практически, река) вглубь острова и автомобильный мост через него.",
"В-третьих, в игре существует большое количество разнообразной доступной для управления техники (автотранспорт, бронетехника, вертолёты, самолёты и морская техника).",
"Так как игра не является полноценным авиационным или танковым симулятором, управление техникой несколько упрощено, однако не является аркадным.",
"Так, для эффективного управления танком в бою необходимо не менее двух членов экипажа (механик-водитель и стрелок-наводчик), а пилотирование вертолёта и самолёта требует определённых навыков.",
"Наконец, в отличие от большинства шутеров, в игре важно умение координировать свои действия с дружественными персонажами, так как некоторые задания невозможно выполнить в одиночку.",
"Для этого разработчиками была внедрена система обмена приказами между солдатами.",
"Так, в роли командира игрок может управлять отрядом численностью до 12 человек (включая командира), отдавая приказы всему подразделению или индивидуально.",
"Список приказов обширен и включает команды на смену строя, перемещение в определённую точку, лечение в случае ранения (если рядом есть медик), пополнение боезапаса или смену оружия, наблюдение за определенным сектором обзора, изменение режима огня и поведения солдата (что позволяет задать уровень его агрессивности в бою).",
"Но главный элемент геймплея игры состоит в принципиально другом типе симуляции боевых действий.",
"Next Step.Играет New Centropezn jazz quartet.",
"© ® Studio A & J Records.",
"Ростов-на-Дону, 2008.",
"24 октября 2018 года Коди объявил, что он больше не является членом Bullet Club через свой официальный аккаунт в Twitter.",
"На \"Talk is Jericho\" (подкаст с Крисом Джерико) 30 октября, Мэтт Джексон подтвердил, что он, Коди Роудс, Кенни Омега, Марти Скарлл, Ник Джексон и Адам Пейдж теперь называются просто Элитой и что они больше не являются частью Bullet Club.В конце 2018 года Тайцзи Исимори и Робби Иглз приняли участие в турнире Super Jr.",
"Tag League, заняв 4-е место с 3 победами и 4 поражениями, в то время как Тама Тонга и Танга Лоа проиграли в финале «\"Los Ingobernables de Japón»\" (Эвил и Санада).",
"После турнира Чейз Оуэнс и Юдзиро Такахаси покинули Bullet Club и присоединились к Элите, позже они воссоединились с Bullet Club на PPV: New Year Dash!!.",
"22 декабря Тама Тонга объявил, что Джей Уайт станет новым лидером Bullet Club.",
"На Wrestle Kingdom 13 Уйат победил Окаду в одиночном матче.",
"Поскольку, две американские пары отправились на Олимпиаду, для Хэвен и Брэндона нашлось место на чемпионате четырёх континентов, где они остановились в шаге от подиума.Хэвен и Брэндон завоевали медали на двух соревнованиях серии «Челленджер»: золото на Lombardia Trophy и серебро на Skate Canada Autumn Classic.",
"В серии Гран-при они выиграли свою первую серебряную медаль на домашнем этапе, а затем заняли четвёртое место на российском этапе.",
"В России до бронзовой медали им не хватило двух сотых балла.",
"В январе Денни/Фрейзер выиграли свою первую серебряную медаль на чемпионате США.",
"После национального чемпионата они начали тренироваться под руководством Инго Штойера.",
"Они заняли седьмое место на чемпионате четырех континентов и двенадцатое место на дебютном чемпионате мира.",
"В апреле 2015 года Денни и Фрейзер изменили место проведения тренировок с Корал-Спрингс на Уэст-Палм-Бич, штат Флорида.",
"Вскоре после этого, 22 апреля, Денни получила травму колена, отрабатывая двойной выброс флип вне льда.",
"Из-за рождественского стиля некоторые издания относят фильм к неофициальной рождественской трилогии Бёртона, в которую входят «Эдвард Руки-ножницы» и «Кошмар перед Рождеством», и он стал обычным альтернативным праздничным фильмом наряду с такими фильмами, как «Крепкий орешек» (1988).",
"Различные аспекты постановки, такие как исполнение, музыка и визуальная эстетика, также считаются культовыми, повлиявшими на связанные с Бэтменом экранизации и воплощения персонажей на десятилетия вперёд; пример — серия видеоигр \"\".За годы, прошедшие после выхода фильма «Бэтмен возвращается», он был положительно оценён критиками.",
"В настоящее время он считается одним из лучших супергеройских фильмов, а также одним из лучших сиквелов и одним из лучших фильмов о Бэтмене.",
"\"Screen Rant\" назвал его лучшим фильмом о Бэтмене 20 века, а в 2018 году \"GamesRadar\" назвал его лучшим фильмом о Бэтмене.",
"«Бэтмен возвращается» занял 401 место в списке 500 величайших фильмов всех времён, составленном \"Empire\" в 2008 году.",
"Сценарист Дэниел Уотерс вспомнил, как ему сказали, что «Бэтмен возвращается» — это «отличный фильм для людей, которым не нравится Бэтмен», и он принял эту критику.",
"Поэтому я считаю, что я со своей стороны сделал всё, чтобы соблюсти регламент подачи заявки на эту страницу.",
"Я старался найти консенсус с администратором PtQa, но он отказался искать консенсус.",
"Поэтому я считаю, что у меня нет иного способа оспорить блокировку, кроме как подать этот запрос.",
"На основании вышеизложенного прошу администраторов признать эту блокировку нарушающей и удалить запись об этой блокировке из моего журнала блокировок.",
"10:12, 16 марта 2012 (UTC) Дополнение: в соответствии с регламентом подачи запроса об оспаривании административных действий, я уведомил администратора PtQa о подаче этого запроса на его .",
"10:17, 16 марта 2012 (UTC) Прежде, чем кто-нибудь возьмётся подводить итог, выскажу ещё одно соображение относительно оспариваемой блокировки.",
"В ходе обсуждения этой блокировки была высказана такая мысль, что Hullernuc ценен для википедии тем, что он написал несколько хороших и избранных статей.",
"Но если говорить о пользе, то давайте скажем и о вреде - о том, скольких новых редакторов из-за него потеряла википедия.",
"Коллективов, работающих в этих направлениях, сравнительно немного, однако внутри субкультуры у них существуют устойчивые группы фанатов.",
"Музыкальные жанры индастриал и EBM, строго говоря, не относятся к готической музыке, однако также пользуются популярностью.",
"Для некоторых современных готов (например, приверженцев кибер-эстетики) именно эти музыкальные направления являются основными, тогда как поклонники более традиционных стилей могут категорически отвергать их.",
"Поскольку внутри субкультуры постоянно ведутся споры относительно того, какие жанры можно считать «истинной готикой», а какие — нет, в Германии был изобретён условный термин «шварц-сцена», использующийся для обобщённого обозначения множества музыкальных стилей, в том числе готик-рока, готик-метала, дарквейва, некоторых направлений индастриала, метала и электронной музыки.",
"Иногда к шварц-сцене также причисляют фетиш- и BDSM-сообщества.",
"Несмотря на то, что иногда термин «тёмная сцена» рассматривается как синоним «готической субкультуры», эти понятия не тождественны.",
"В Японии к готической музыке часто причисляют группы в стиле Visual kei, однако большинство из них лишь используют соответствующие сценические образы, а их звучание не имеет с готик-роком ничего общего.",
"Тем не менее, в этой стране сложилась своя дэт-рок сцена, среди ярких представителей которой — коллективы Auto-Mod, Madame Edwarda, Neurotic Doll и другие.",
"Некоторые исполнители, не имеющие отношения к готической субкультуре, используют характерный для её представителей образ, что нередко вводит в заблуждение обывателей.",
"В разное время к готик-року или готик-металу пресса ошибочно причисляла такие группы, как Marilyn Manson, HIM, Evanescence и даже Nightwish.Зарождение готической субкультуры относится к концу 1970-х годов, когда влияние панка в Британии стало ослабевать, и ряд групп (Siouxsie and the Banshees, Wire, Joy Division, PiL и другие) обратились к новому жанру, получившему название «постпанк» Постепенно выделился ряд коллективов, объединённых общими стилистическими особенностями, позднее сформировавших «первую волну» готик-рока, — Bauhaus, Virgin Prunes, Southern Death Cult, Sex Gang Children, Specimen, Ausgang.",
"Масса двигателя составляет 1027 кг, диаметр — 1,07 м, длина — 3,63 м.",
"Тяга порядка 971 кН на уровне моря, 1023 кН в вакууме.",
"Камера сгорания работает при температуре 3315 °C и давлении 48 атм.",
"Сконструирована из аустенитной нержавеющей стали марки 347 (по стандарту ASTM), использует регенеративное охлаждение.",
"Время горения составляет 274 с. Вспомогательные двигатели предназначены для управления ориентацией ракеты в полёте во время отключения первой ступени и передачи управления двигателю второй ступени.",
"В серии 7000 используется модифицированный двигатель Rocketdyne RS-27A, включающий в себя главный двигатель RS2701B и два вспомогательных двигателя LR101-NA.",
"404, 1 января — Император Гонорий запрещает гладиаторские бои после того как монах Телемах выбежал на арену и призвал отказаться от кровопролития, после чего был умерщвлён толпой.",
"404, 16-17 апреля — Солдаты изгоняют Иоанна Златоуста из храма Святой Софии.",
"404, 20 июня — Низложение и ссылка патриарха Иоанна Златоуста за критику Евдоксии, жены императора Аркадия установившей себе серебряную статую.",
"По приказу Аркадия Иоанн отправлен в город Кукус.",
"После отбытия Иоанна в храме Святой Софии начинается пожар.",
"404, 26 июня — Патриархом избран Арсакий.",
"Последователи Иоанна Златоуста отказываются признавать его епископом, начало «иоаннитского раскола».",
"404, 6 октября — Элия Евдоксия умирает, что современниками воспринято как наказание за преследование Иоанна Златоуста.",
"405 — Вторжение готов в Италию под предводительством вождя Радагайса, в результате которой победили римляне, но город практически разрушен.",
"405 — Иероним Стридонский завершает работу по редактированию и объединению старолатинских переводов Библии Vetus Latina и переводу Ветхого Завета на латынь, известному как Вульгата («Общепринятая Библия»).",
"405, 11 ноября — Умирает константинопольский архиепископ Арсакий.",
"Злые персонажи и добрые, находясь в одной группе, будут конфликтовать между собой, что может привести к уходу компаньонов или даже битвам между ними.",
"В игре используется двухмерная изометрическая графика.",
"Игра поддерживает единственное разрешение экрана 640×480 и 16- или 24-битный цвет.",
"Трёхмерные ускорители не требуются и не поддерживаются.",
"Спрайтовые персонажи перемещаются по нарисованным вручную детализированным фонам, передающим индивидуальность каждой локации.",
"С весны 1647 года, видя провал своей миссии, Дигби стал терять терпение, и в феврале следующего года со скандалом навсегда покинул Италию, оставив о себе память как о «бесполезном и беспокойном человеке недалёкого ума».",
"Одновременно с этим, с лета 1647 года Дигби вступил в заговор, целью которого было достижение компромисса с пуританами об обмене запретительных законов для католиков в обмен на политическую лояльность последних.",
"За образец предлагалось взять организацию Галликанской церкви, обладающей значительной автономией от Рима.",
"На конец XIX века из 27 церквей, находящихся в городе, наиболее примечателен Ахенский собор, в 1978 году внесен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.",
"Ядром его служит императорская капелла (Pfalzkapelle), построенная около 796 года по инициативе Карла Великого Одоном Мецским в византийском стиле и освящённая в 804 году папой Львом III.",
"Капелла упоминается во французском названии Ахена — Aix-la-Chapelle (Экс-ля-Шапель), где Aix происходит от / древнегерм.",
"\"ahha\" — «вода», и — «капелла».",
"В монастыре Аахенского собора находится знаменитая Сокровищница.",
"Из других церквей Ахена замечательны церкви святого Петра и Марии.",
"Последняя считается одной из самых красивых церковных построек конца XIX века.",
"Кроме того, в Ахене находится евангелическая церковь.",
"Здание старой синагоги в мавританском стиле было разрушено во время погромов хрустальной ночи.",
"С февраля 2018 года произведение публикуется издательством Kadokawa Shoten в отдельных томах под импринтом Kadokawa Sneaker Bunko.",
"1 июня 2021 года планируется к выходу пятый том истории, который должен стать последним.",
"Песня «Bohemian Rhapsody» играет ключевую роль в начале кинокомедии «Мир Уэйна» 1992 года, после выхода этого фильма на экраны песня вернулась, спустя 17 лет после своего появления, в верхние строчки хит-парада Billboard.",
"Этому исполнению знаменитой песни Queen посвящали специальные материалы такие издания, как журнал Rolling Stone.В 1975 году альбом \"A Night at the Opera\" произвёл фурор.",
"Разные источники указывают этот альбом в числе лучших альбомов современной музыки.",
"Альбом занял 230 строчку в списке «500 величайших альбомов всех времён по версии журнала Rolling Stone».",
"В Англии альбом стал четырежды платиновым.",
"Самой известной песней этого альбома является «Bohemian Rhapsody» — длинная шестиминутная композиция, соединившая в себе элементы рок- и поп-музыки, оперы и отдельные мотивы фольклора.",
"Точная дата рождения Жака Картье неизвестна, он родился между 7 июня и 23 декабря 1491 года в порту Сен-Мало на северо-восточном побережье герцогства Бретань.",
"Сын Жаме Картье и Жесслен Жансар ().",
"О ранних годах его известно мало.",
"В апреле-мае 1520 года он заключил брак с Катрин, дочерью коннетабля Жака де Гранша."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Несмотря на значительные сборы (208,6 млн $), фильм не смог окупить затраты на своё создание.",
"Непосредственно на его съёмки было потрачено 190 миллионов долларов, ещё около 150 миллионов (по оценкам \"The Hollywood Reporter\") ушло на рекламную кампанию.",
"Фильм получил смешанные отзывы кинокритиков.",
"На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 50 % на основе 303 рецензий со средним баллом 5,9 из 10.",
"На сайте Metacritic фильм имеет оценку 60 из 100 на основе 47 рецензий критиков, что соответствует статусу «смешанные или средние отзывы».",
"Питер Трэверс из Rolling Stone дал фильму 2,5 звезды из 4, заявив: «Это благородная неудача в попытках добиться успеха, написана и снята с таким искренним оптимизмом, что вы подбадриваете его, даже когда он спотыкается».",
"Стефани Мерри из The Washington Post дала фильму 2 звезды из 4, заявив: «Возможно, конечная цель фильма остается неясной, потому что, как только вы узнаете, куда движется история, вы понимаете, что это знакомая история.",
"Фильм может вызвать в воображении футуристические образы, но в этой истории нет ничего такого, чего мы не видели раньше».",
"Проект был одобрен в июне 2011 года, когда Деймон Линделоф согласился стать сценаристом и продюсером фильма.",
"В мае 2012 года стало известно, что режиссёром станет Бред Бёрд.",
"В ноябре этого же года Джордж Клуни начал вести переговоры по поводу участия в фильме.",
"В январе 2013 года проект сменил название с 1952 на Tomorrowland.",
"В июле 2013 года Бритт Робертсон была утверждена на главную роль.",
"Один из руководителей компании \"Walt Disney\" Дэйв Холлис отметил, что создание фильма по оригинальному сюжету в наши дни — значительный риск, но на него приходится идти, так как компания придерживается стратегии работы над проектами с оригинальными историями в основе."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Mercedes-Benz W198 (он же 300SL) — первый спортивный автомобиль западногерманской торговой марки Mercedes-Benz послевоенного периода.",
"Модель впервые была представлена на Нью-Йоркском автосалоне в 1954 году как уличная версия гоночного автомобиля W194.",
"Идея создания принадлежит американскому дилеру роскошных автомобилей Максу Хоффману, уловившему интерес богатых любителей скоростных автомобилей на быстро развивающемся послевоенном американском рынке.",
"Изначально автомобиль выпускался только в двухместном кузове купе с уникальными дверями типа «Крыло чайки», однако в 1957 году появилась открытая версия — родстер.",
"Идеологическим наследником Mercedes-Benz 300SL является суперкар Mercedes-Benz SLS AMG 2011 модельного года, который перенял от данной модели многие стилистические черты и фирменные двери.",
"К разработке гоночного автомобиля нового поколения коллектив конструкторов под руководством Рудольфа Наллингера приступил в 1951 году, машина вобрала в себя многие самые передовые на тот момент технологии.",
"Гоночные версии Mercedes-Benz 300SL строились в 1952—1953 годах, тогда же модель получила широкую известность в автомобильных кругах.",
"Официальный импортёр автомобилей Mercedes-Benz в США Макс Хоффман убедил представителей концерна-производителя в необходимости создания дорожной версии автомобиля и, согласно легенде, заверил их в том, что в одном только Новом Свете он готов продать от 500 до 1 000 экземпляров спортивного купе.",
"Автомобиль оснащался дисковыми колёсами из листовой стали размером 5K × 15 (на заказ были доступны Rudgefelge 5J × 15).",
"На них устанавливались шины размером 6,50—15 Supersport, 185VR15.",
"В 1952 году 300SL (W194) неплохо выступал в таких гоночных состязаниях как: 24 часа Ле-Мана (уже в ходе этой дебютной для себя гонки автомобиль пришёл к финишу первым), Eifelrennen на трассе нюрбургринга и мексиканской Carrera Panamericana.",
"Также в 1952 занял 2-е и 4-е места в Mille Miglia.",
"Эти достижения особенно ценны, поскольку двигатель гоночного автомобиля был карбюраторным и развивал лишь 175 л.с., что было меньше не только двигателей соперников на трассе, но и меньше мощности дорожной версии — W198."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"Также в декабре, в интервью журналу \"Galore\", исполнительница рассказала, что начала работу над следующим диском, также добавив, что он будет выпущен в середине 2015 года.",
"В интервью для журнала \"Grazia\" Дель Рей заявила, что она хотела бы добавить в альбом монументальные хоровые аранжировки с оттенком «подавленного гранджа».",
"В период записи диска, певица исполнила десять песен Марку Ронсону, сказав ему, что альбом будет являться исследованием музыки золотой эпохи джаза.",
"В том же месяце в интервью \"Galore\", Дель Рей заявила, что вместе с Дэном Хитом она иногда пишет песни для независимых фильмов, говоря: «Дэн и Рик — два моих самых близких друга и продюсера, мы всегда находимся в каком-то сотрудничестве».",
"В январе 2015 года в интервью для газеты \"Los Angeles Times\", исполнительница подтвердила, что одна из песен на пластинке будет называться «Music to Watch Boys To».",
"В том же месяце была выпущена песня «Wait for Life», записанная Дель Рей в сотрудничестве с её продюсером Эмилем Хейни для его дебютного альбома, .",
"Лана также записала песню «Life is Beautiful» для киноленты «Век Адалин», которая так и не была выпущена, прозвучав только в проморолике к фильму.",
"В июне 2014 года Дель Рей поделилась информацией: «У меня есть идея для нового альбома, получившего название \"Music To Watch Boys To\", так что да, я в каком-то роде думала о пластинке и о том, что это может означать».",
"Позже в интервью журналу \"Billboard\" певица заявила, что альбом будет называться \"Honeymoon\".",
"15 января 2015 года Дель Рей была номинирована на британскую музыкальную премию \"BRIT Awards\" в номинации «Лучшая зарубежная исполнительница».",
"14 июля 2015 года Дель Рей выпустила заглавную песню «Honeymoon» из одноимённого альбома.",
"Правила создаются для классификации случаев, соответствующих определённому контексту.",
"В отличие от стандартных правил классификации, \"Ripple-down Rules\" использует исключения из существующих правил, поэтому изменения связаны только с контекстом правила и не влияют на другие.",
"Инструменты приобретения знаний помогают найти и изменить конфликтующие правила.",
"Приведём простой пример правила \"Ripple-down\": Данное правило можно проинтерпретировать так: «если \"a\" и \"b\" истина, то мы принимаем решение \"c\", за исключением случая, когда \"d\" не истина.",
"Если \"d\" истина (исключение), то принимаем решение \"e\".",
"Если \"a\" и \"b\" не истина, то мы переходим к другому правилу и принимаем решение \"h\", если \"f\" и \"g\" истина».",
"К двум готовым трекам с будущей пластинки добавлены песни с альбома «Налётчики Bad B.»",
"(1994).",
"Главная цель этого релиза — объяснить слушателям структуру построения «Bad B. Альянса».",
"Этому посвящена специальная схема в буклете, изобилующая милитаристской терминологией.",
"В 2000 году в состав группы Bad Balance вошёл Купер из питерской группы «Da-108».",
"Он принял участие в записи шести треков альбома.",
"Долгожданный альбом был выпущен 19 апреля 2001 года музыкальным издательством «Студия Миксмедиа».",
"В записи альбома приняли участие американские рэперы Trenger, Doc.",
"ВидеоМатрикс (ООО \"ВидеоМатрикс\", Videomatrix) - российская компания-разработчик программного обеспечения для интеллектуальной промышленной видеоаналитики на базе искусственного интеллекта и машинного зрения в Индустрии 4.0.",
"Программное обеспечение выпускается под суб-брендом Vmx.",
"Центральный офис расположен в г. Екатеринбург.",
"Компания осуществляет свою деятельность преимущественно в России и странах СНГ.",
"Клиенты - Северсталь, РусАгро, СИБУР, ArcelorMittal, Нижнекамскнефтехим, НЛМК.",
"Среди продуктов компании имеется комплекс нейронного распознавания свиней, пешеходов и велосипедистов.",
"Компания побеждала в конкурсах: .1993 - Старт научных исследований в области видеоаналитики 1996-2005 - разработка и патенты устройств и способов видеоаналитики на базе инновационного центра ООО “Дата-Центр Автоматика” 2003 - масштабирование проекта на международный банковский сегмент 2005 - запуск системы контроля качества печати защищенной продукции для полиграфии 2008-2011 - реализация проекта для ФГУП Гознак и Банка России, проекты по контролю качества банкнот в обращении 2014 - основание компании ООО “ВидеоМатрикс” 2015 - получение статуса резидента “Сколково” 2017 - начало широкого применения технологии машинного обучения и нейронных сетей для достижения безупречного уровня интеллекта систем 2018 - регистрация ФС по интеллектуальной собственности РФ 6 продуктов Vmx 2019 - внедрение решений по контролю качества технологических процессов, качества и учету продукции с помощью средств видеоаналитики на крупных промышленных предприятиях в России 2020 - разработка и внедрение программно-аппаратного комплекса АРМИЛ.",
"Автоматизированное Рабочее Место для Инспекции Листов стали марки ВНС-9-Ш для военной и боевой авиации было разработано по заказу АО \"РТ-Техприемка\" (ГК Ростех)."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Через неё они связались с Джо Ромерсой, который впоследствии стал музыкальным супервайзером проекта.",
"Так как Ромерса был знаком с Макглинн, то он предложил её в качестве кандидатуры.",
"На прослушивание вокалисток в Лос-Анджелесе, по версии Ямаоки, пришло более пятидесяти кандидаток;",
"Ромерса же опроверг подобное утверждение, заявив, что это не более чем «легенда» и на самом деле их было только шестеро.",
"Так или иначе, Макглинн была утверждена в качестве основной вокалистки.",
"На момент проведения проб Мэри занимала пост режиссёра озвучивания.",
"Композитор, искавший голос, напоминающий Пи Джей Харви или Ширли Энн Мэнсон, был поражён, насколько вокал Мэри соответствовал его представлениям.",
"Её голос мог выразить много эмоций, кроме того, Макглин была опытной и талантливой актрисой.",
"Тексты к песням написал Джо Ромерса.",
"Работа проходила в США.",
"Есть конкретные обсуждения и конкретные итоги.",
"И будут другие обсуждения и другие итоги».",
"Я подразумевала, что в разных случаях итоги по этому вопросу могут быть разными с учётом контекста случаев.",
"В ответ я получила обвинение: «\"Агу, это известный способ заставить ходить оппонентов кругами при обсуждении дополняющейся статьи: каждый раз с самого начала доказывать, „что ты не верблюд“, что источники — неавторитетные, что в решениях АК по этой теме это уже написано…",
"Сами же при этом просто игнорируем все аргументы оппонентов, снова и снова вводя те же самые: неавторитетные или аффилированные источники, ОРИСС-ные интерпретации, „чорта з балота“…",
"(нужное подчеркнуть, ненужное вычеркнуть) — „Хай они просто повторяются, им надоест, в конце концов.“ И это всего лишь следствие тезиса „Не нужны абстрактные вопросы.“ — „Плавали, знаем.“\"».",
"ЗКА и итог Vlsergey.",
"Вы можете поставить сами как автор?",
"--[[User:Gruznov|Gruznov]] 13:36, 1 октября 2008 (UTC) Проблемы в принципе всё теже.",
"Не используется, и нормально использовать не представляется возможным.",
"Даже, если обрезать рекламу, изображение настолько небольшое, что крайне мало информативно/нечётко.",
"Всё же можно и подплыть поближе и/или камеру по-мощнее взять.",
"[[User:Alex Spade|Alex Spade]] 08:06, 20 февраля 2012 (UTC)Страница была удалена 21 февраля 2012 в 01:56 (UTC) участником [[User:Dmitry Rozhkov|Dmitry Rozhkov]].",
"Была указана следующая причина: «по результатам обсуждения на [[Википедия:К удалению/20 февраля 2012#Файл:Сквер Домика Петра I.jpg]]».",
"Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом [[User:ClaymoreBot|ClaymoreBot]] 08:03, 21 февраля 2012 (UTC).Да какие уж тут сомнения?",
"В сентябре 2015 года представитель «ВКонтакте» Георгий Лобушкин сообщил о запуске нового раздела «Товары в контакте».",
"В начале ноября 2015 года «ВКонтакте» открыла собственный «онлайн-университет» в Санкт-Петербурге.",
"Основная задача университета — это проведение курсов для будущих программистов, рассчитанных на старшеклассников и студентов вузов.В марте 2016 года «ВКонтакте» объявила об обновлении своего фотоприложения Snapster, которое получило название Snapster 2.0.",
"В отличие от своей прежней версии, обновлённая имеет формат «комнаты», где можно публиковать фотографии.",
"«Комната» может быть приватной, личной или публичной.",
"1 апреля пользователям сайта стал доступен обновлённый дизайн социальной сети.",
"Последняя версия оформления, по мнению авторов, выглядит более современной, функциональной, лаконичной, она содержит больше пространства и обновлённое меню слева; ширина экрана и шрифтов стала больше.",
"Впервые в истории в 2016 году появилась возможность задать вопросы Президенту Российской Федерации для передачи Прямая линия с Владимиром Путиным через «ВКонтакте».",
"В апреле 2016 года Правительство России открыло официальную страницу в социальной сети.",
"В апреле Андрей Рогозов, операционный директор «ВКонтакте», объявил, что летом 2016 года планируется запуск приложения для обмена сообщениями.",
"Пейво́лл (), пла́тный до́ступ, ценово́й барье́р — способ ограничения доступа к контенту веб-страницы до оплаты разовой или постоянной подписки.",
"Как правило, термин употребляется в отношении политики СМИ и научных журналов по закрытию доступа к онлайн-материалам.",
"Большинство изданий начали внедрять тот или иной вид пейволлов начиная с 2001 года, когда лопнул так называемый «пузырь доткомов», образовавшийся в результате непропорциональных инвестиций в интернет-компании.",
"«Napoleon: Total War» () — компьютерная игра в жанре пошаговой стратегии и военной тактики, разработанная британской компанией The Creative Assembly и изданная японской компанией SEGA.",
"Является шестой игрой в серии игр для ПК \"Total War\".",
"Игра \"Napoleon: Total War\" была выпущена 23 февраля 2010 года в Северной Америке, 25 февраля в Австралии и 26 февраля в Европе и в России эксклюзивно для персональных компьютеров.",
"Одновременно игра стала доступна для скачивания через интернет-сервис цифровой дистрибуции Steam.",
"\"Napoleon: Total War\" посвящён периоду Наполеоновских войн в конце XVIII — начале XIX века, что делает самой поздней эпохой в серии Total War.",
"Действие сюжетной части игры разделено на три кампании и проходит в Италии, на Ближнем Востоке и завершается большой Европейской кампанией.",
"Основными играбельными фракциями в глобальной кампании одиночной игры являются Франция, Британская империя, Австрийская империя, Российская империя и королевство Пруссия.Фактически геймплей игры является эволюцией игрового процесса .",
"В игре совмещены режимы пошаговой стратегии и тактики в реальном времени.",
"Управление государством (в терминологии Total War — «фракция») происходит на стратегической карте в пошаговом режиме.",
"Игрок занимается исследованиями, разведкой, экономикой и другими важнейшими вопросами государства.",
"Морские и сухопутные сражения происходят в реальном времени.",
"В XXI веке к Ефремову обращаются филологи и представители различных обществоведческих дисциплин{{sfn|Ковалёв|2020|с=96}} ― философ и историк И. Каспэ, литературовед В. Терёхин, филолог Е. Агапитова, политолог В. Ковалёв и др.{{sfn|Сергеев|2019|с=4―5}} Из зарубежных авторов о Ефремове писали Ф. Джеймисон, Д. Сувин, Л. Геллер, первым обративший внимание на мистицизм, эротизм, антитоталитаризм в его произведениях{{sfn|Сергеев|2019|с=5―6}}.",
"По оценке Геллера{{sfn|Геллер|1985|с=358}}, Ефремов В 2013 году в серии «ЖЗЛ» вышла книга О. Ерёминой и Н. Смирнова «Иван Ефремов» (2-е издание — 2017).",
"Авторы обработали множество биографических сведений и ввели в оборот ряд новых фактов, О. Ерёмина в 2016 году опубликовала переписку Ефремова, включающую 1275 писем.",
"Биография подверглась критике за стиль, пристрастность и преувеличение значимости Н. Рериха и «Агни-Йоги» в творчестве писателя ― авторы в значительной мере приписали Ефремову собственные взгляды{{sfn|Ковалёв|2019|с=107, 109}}{{sfn|Комиссаров|2017|с=6―7}}{{sfn|Сергеев|2019|с=3―4}}{{sfn|Сергеев, Кузьмина|2020|с=176―177}}.",
"В монографии С. Сергеева (2019) впервые были профессионально и систематически проанализированы социально-политические и философские воззрения писателя{{sfn|Ковалёв|2020|с=96}}, включая их «тёмную сторону»{{sfn|Ковалёв|2019|с=106}}.",
"Как отмечает В. Ковалёв, анализ наследия Ефремова ещё не закончен{{ref+|Недоступны для исследователей его письма к Олсону, которые, по-видимому, хранятся в архивах Калифорнийского университета{{sfn|Сергеев|2019|с=7}}.|К}}, однако оно вряд ли будет подвергнуто радикальной ревизии ввиду полноты имеющихся материалов{{sfn|Ковалёв|2019|с=107}}.Ефремов ― наиболее знаменитый советский палеонтолог позвоночных XX века{{sfn|Ochev, Surkov|2000|pp=5―6}}, с его именем связываются три десятилетия развития этого направления в СССР{{sfn|Юсупова|2019|с=78}}.",
"Среди его научных достижений ― разработка положений тафономии и первые советские исследования в пустыне Гоби (1946—1949), принёсшие уникальные открытия остатков динозавров, коллекции которых составляют золотой фонд московского Палеонтологического музея{{sfn|Юсупова|2019|с=78}}.",
"Монгольские экспедиции во многом благодаря усилиям учёного стали наиболее результативными отечественными экспедициями первой половины XX века{{sfn|Юсупова|2019|с=87}}, хотя технически они были слабо оснащены и малочисленны{{sfn|Чудинов|1987|с=143}}.",
"В архиве университета сохранился документ, подписанный его ректором{{sfn|Полёт сквозь столетие|2005|с=14}}: В последующие годы, не порывая связи с alma mater, был активным членом Общества содействия академической жизни Новороссийского университета.",
"Занимался благотворительностью и поддерживал многие новации, характеризовавшие жизнь Одессы начала XX столетия.",
"В 1904 году при его финансовом содействии (на деньги, выделенные молодым предпринимателем, одесский мещанин Исидор Михайлович Розенблит закупил во Франции киноаппаратуру и фильмы) в Одессе на улице Га́ванной, 13 был открыт первый в городе стационарный иллюзион.",
"С 1904 по 1907 год был казначеем основанного в 1889 году Новороссийского общества поощрения коннозавдства.",
"В 1907 году принял участие в одной из первых на территории Российской империи автомобильных гонок, организованных также при его финансовой поддержке.",
"Автогонка проходила по маршруту Одесса — Николаев при участии 28 автомобилей ().",
"Был одним из учредителей Одесского акционерного общества автомобильного сообщения, созданного 8 (21) июля 1909 года с целью осуществления грузопассажирских перевозок в городах и между населёнными пунктами Херсонской, Бессарабской и Таврической губерний.",
"Промышленный метод — консервирование гусениц в рассоле.",
"В Мозамбике и Зимбабве сельские женщины собирают гусениц \"Gonimbrasia belina\" ранней весной и тушат их с овощами либо сушат.",
"Ежегодно в одной только Южной Африке продаётся около 1 600 тонн этих гусениц.Шелководство является отраслью сельского хозяйства, целью которой является производство сырья для выработки натурального шёлка.",
"Оно представляет собой специальное разведение гусениц некоторых видов для получения шёлка.",
"Текстильная промышленность отдаёт предпочтение тутовому шелкопряду (\"Bombyx mori\"), одомашненному человеком.",
"Согласно конфуцианским текстам, производство шёлка с использованием тутового шелкопряда началось около XXVII века до н. э., хотя археологические исследования позволяют говорить ещё о периоде Яншао (5000 лет до н. э.).",
"В первой половине I века н. э. шелководство пришло в древний Хотан и в конце III века пришло в Индию.",
"В Европе, включая Средиземноморье, шелководство возникло в VIII веке, а более трёхсот лет тому назад оно появляется и в Россию.",
"Впоследствии основными центрами шелководства становятся республики Средней Азии и Закавказья.",
"Тутовый шелкопряд играет важную экономическую роль в производстве шёлка.",
"Но в общем-то это логично.",
"Она там оспаривает п 4.8 АК:894 (который лично я там прописал).",
"В данной ситуации сейчас важнее всего, что Vajrapani вступала в переписку с одним из арбитров АК:24 - Sir Shurf.",
"Однако признает ли Vajrapani тесные контакты с Mihail Lavrov во время его деятельности в АК:24?Sir Shurf: Требование Victoria по Van Helsing: \"Поскольку более 80% деятельности участника - псевдометапедическая, не служит написанию энциклопедии, способствует разжиганию конфликтов разрешить ему правки только в основном пространстве.",
"\"Victoria (обс.)",
"В центре этого нового города располагалась площадь Рынок, на которой возвышалась ратуша, занятая городскими учреждениями.",
"Некатолическое население города жило в отдельных кварталах, на современных улицах Русской, Армянской, Фёдорова и Староеврейской (соответственно русины, армяне и евреи).",
"Прежний центр Львова постепенно приходил в упадок, превратившись в будущем в Жолковское предместье (кварталы на север от нового центра).",
"На западе от центра раскинулось Краковское предместье, на юге — Галицкое предместье, на востоке — Лычаковское предместье (в средневековом Львове выделяли Краковское и Галицкое предместья, остальные появились несколько позже).",
"В них селились евреи, армяне и русины, которые имели ограниченные права как в хозяйственной, так и в общественно-политической жизни.",
"Манга-адаптация с иллюстрациями Такэси Морики впервые была опубликована 9 января 2013 года издательством Fujimi Shobo в журнале \"Monthly Dragon Age\".",
"Всего к ноябрю 2016 года выпущено 8 томов.",
"Спин-офф манга под названием Egoistic-Lily с иллюстрациями Niito начала выходить 4 февраля 2013 года в журнале \"Young Ace\" издательства Kadokawa Shoten.",
"Всего выпущено 3 тома.",
"Манга основана на работе Эрири Савамуры-Спенсер — персонажа основной серии.",
"Другая спин-офф манга под названием Koisuru Metronome начала публиковаться с 24 августа 2013 года в журнале \"Big Gangan\" издательства Square Enix.",
"Иллюстратор — Сабу Муся.",
"-- 18:30, 5 сентября 2008 (UTC) Подожду ответ Константина Карасёва - решения суда я не видел, но думаю в Википедии вполне можно показать тот уровень на котором проходят слушания - только опираясь на решения суда а не на интерпретации оных 22:11, 5 сентября 2008 (UTC) Я понимаю вашу позицию, но, ИМХО, неподтвержденное высказывание в этот период не должно присутствовать в тексте.",
"Если окажется, что Пичугин мне соврал, и у Карасава найдется, чем это подтвердить - всегда можно вернуть на место.",
"Еще раз, речь только о фразе \"Решение 2006 года впоследствие было отменено.\"",
"-- 11:44, 8 сентября 2008 (UTC)В формулировке Дворкина – культ, маскирующийся под психологический семинар, тренинг и т.п.",
"Определение странное; любое обучение построено на признании учителя и доверии ему; можно, в таком случае, рассматривать как «психокульт» психологический факультет любого института.",
"-- 13:28, 5 марта 2007 (UTC) --- Предлагаю добавить раздел о морали в понимании Синтона называя вещи своими именами согласно синтоновскому же правилу, что также не противоречит действующему законодательству и будет справедливо добросовестно и разумно http://iriney.ru/legal/news038.htmЗдесь наблюдается явный перекос.",
"Победителем в этой номинации за этот год вышел \"Журнал практического психолога\".",
"Воспаление () — это комплексный, местный и общий защитно-приспособительный процесс, возникающий в ответ на повреждение (alteratio) или действие патогенного раздражителя и проявляющийся в реакциях, направленных на устранение продуктов, а если возможно, то и агентов повреждения (exudatio и др.) и приводящий к максимальному восстановлению в зоне повреждения (proliferatio).",
"Воспаление свойственно человеку и животным, в том числе низшим животным и одноклеточным организмам в упрощённом виде.",
"Механизм воспаления является общим для всех организмов, независимо от локализации, вида раздражителя и индивидуальных особенностей организма.Из-за повреждения клеток при травме митохондриальные белки и мтДНК попадают в кровоток.",
"Далее эти митохондриальные молекулярные фрагменты (DAMPs) распознаются Толл-подобными (TLRs) и NLR рецепторами.",
"Основным NLR-рецептором, участвующим в процессе, является рецептор NLRP3.",
"В нормальном состоянии белки NLRP3 и ASC (цитозольный адаптерный белок) связаны с ЭПР, при этом белок NLRP3 находится комплексе с белком TXNIP.",
"Активация рецепторов приводит к их перемещению в перинуклеарное пространство, где под действием активных форм кислорода, вырабатываемых повреждёнными митохондриями, белок NLRP3 высвобождается из комплекса.",
"Он вызывает олигомеризацию белка NLRP3 и связывание ASC и прокаспазы-1, образуя формирование белкового комплекса называемого NLRP3 инфламмасомой.",
"Инфламмасома вызывает созревание провоспалительных цитокинов, таких как IL-18 и IL-1beta и активирует каспазу-1.",
"(3) Провоспалительные цитокины также могут запускать NF-kB пути воспаления, повышая длительность и уровень воспаления.",
"Корабль предназначался для службы на Средиземном море.",
"В июле, после окончания испытаний, перешел в Скапа-Флоу и приступил к службе вместе с кораблями Home Fleet’а. В августе, крейсер встал в ремонт для замены поврежденных винтов и усиления зенитного вооружения.",
"Были заменены четырёхствольные пулеметы Виккерс пятью одиночными Эрликонами.",
"В это время крейсер был определен в состав эскорта войскового конвой WS11X, части конвоя WS11, следующей в Гибралтар.",
"В сентябре он принял на борт 300 человек из состава наземного персонала RAF и 17 сентября присоединился к составу сил прикрытия конвоя.13 декабря от британских субмарин поступило сообщения о выходе из Таранто трех конвоев, на перехват которых было направлено Соединение «B» контр-адмирала Вийена, в которое пимимо Юриалеса вошли крейсера \"Naiad\", \"Galatea\" и 9 эсминцев.",
"14 декабря Соединение повернуло обратно в Александрию, после полученных сообщений об отзыве итальянских конвоев, но в ночь на 15 декабря соединение нарвалось на завесу вражеских подводных лодок, которая потопила крейсер \"Galatea\".",
"В тот же день, 15 декабря Юриалес вместе с крейсерами \"Carlisle\" и \"Naiad\", эсминцами \"Decoy\", \"Havock\", \"Hasty\", \"Jervis\", \"Kimberley\", \"Kingston\", \"Kipling\" и \"Nizam\" вышел на сопровождение судна снабжения \"Breconshire\" следующего на Мальту и встречу конвоя следующего с острова.",
"Операция закончилась Первым боем в заливе Сирт, произошедшим 17 декабря с итальянскими линкорами.",
"Одновременно себя О. Мелик-Пашаев предложил в качестве клавишника.",
"Выступления в «полевых» условиях (на лесной поляне и в небольшом сельском клубе) принесли существенный доход, и О. Мелик-Пашаев закрепился в группе, выполняя функции администратора, организатора концертной деятельности и концертного звукорежиссёра.",
"Его коммерческая деятельность принесла свои плоды: по воспоминаниям С. Кавагоэ, в последний год своего «подпольного» существования музыканты зарабатывали на концертах более тысячи рублей в месяц на человека (для сравнения, оклад инженера на заводе в то время составлял 120—150 рублей, зарплата квалифицированного рабочего — 200—300 рублей в месяц).",
"Той же осенью 1978 года группа рассталась с духовой секцией.",
"На некоторое время в группе появился Александр Воронов, игравший на синтезаторе собственного изготовления, однако в коллективе он не прижился и вскоре покинул его.",
"28 ноября 1978 года группа приняла участие в открытии фестиваля рок-музыки «Черноголовка—78», по результатам которого разделила первое место с эстонским коллективом «Magnetic Band».",
"В конце 1978 — начале 1979 года была создана концертная программа «Маленький принц» по одноимённой сказке Антуана де Сент-Экзюпери, в которой в течение первого отделения песни перемежались с текстовыми интерлюдиями из книги, подобранными более или менее созвучно текстам исполняемых песен."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Прост выиграл седьмую и последнюю гонку в этом сезоне.",
"Шумахер финишировал вторым; за ним Бланделл, Сенна и Патрезе.Как обычно, гонщики Williams завоевали первые два места на стартовой решётке, Прост впереди Хилла.",
"Шумахер квалифицировался третьим, Алези четвёртым, Сенна пятым.",
"Шумахер снова неудачно стартовал, и его прошли Алези и Сенна.",
"К концу первого круга впереди был Прост, за ним Хилл, Сенна, Алези и Шумахер.",
"На 4-м круге Алези сошёл из-за проблем с подвеской, в результате Шумахер переместился на четвёртое место.",
"Он догнал Сенну и на 10-м круге обошёл его, выехав при этом на траву.",
"Животные расплодились и стали пополнять провизию пиратов, поэтому испанские власти решили высадить на остров собак, которые тоже размножились и уменьшили популяцию коз.",
"Как заключал Таунсенд, выживали только сильнейшие и наиболее активные козы — природное равновесие восстановилось без вмешательства правительства, «муками голода, с одной стороны, и недостатком пищи — с другой».",
"Это решение следовало применить к обществу, отменив обязательства и предоставив вещам идти своим чередом: «численность человеческого рода регулируется количеством пищи».",
"Правая ведёт к музыкально-концертному комплексу «Аудиторио Мануэль де Фалья» и съёмной вилле «Кармен де лос Мартирес», расположенным уже за пределами леса.",
"Правее правой дорожки, к югу от Ворот Гранат, стоят Алые башни (\"Torres Bermejas\") — памятник арабской фортификационной архитектуры, построенный еще в IX в., хотя они перестраивались и при Насридах, и в XVI в., и в XX в.",
"Это три разновысоких башни с бастионом при центральной, самой высокой.",
"Центральная дорожка ведёт к восточному входу в крепость и ко входу в Хенералифе; сбоку от неё прячутся среди деревьев ворота Биб-Рамбла (\"Puerta de Bib-Rambla\"), или Биб аль-Рамбла.",
"Это копия ворот, построенных в арабские времена не то в XI—XII вв., не то при Насридах на одноименной площади Гранады.",
"Тогда они назывались также \"Аркой ушей\" или \"Аркой рук\", поскольку на них выставлялись соответствующие части тела, отрубленные у осужденных.",
"В 1884 г. ворота снесли из-за ветхости, а в 1935 г. выстроили их копию в Альгамбрском лесу.",
"Левая дорожка направляется прямо к стене крепости.",
"У самой развилки находится мраморный крест, воздвигнутый в 1599 г. в рамках «рекатолизации» города.",
"Дальше у этой же дорожки стоит памятник Вашингтону Ирвингу — статуя в полный рост с надписью на пьедестале «Hijo de la Alhambra» (Сын Альгамбры).",
"Статуя выполнена мадридским скульптором Хулио Лопесом и установлена в 2009 г. по случаю 150-й годовщины смерти писателя.",
"Николай Толчанов <br> 2.",
"Сергей Паршин<br> 3.",
"Олеся Кокшина<br> \" 59 Томская область<br> 1.",
"Игорь Чезганов<br> 2.",
"Ольга Ульянова<br> 3.",
"Николай Булахов<br> 4.",
"Анатолий Цибенко<br> \" 60 Тульская область<br> 1.",
"644 — Полководец пытается узурпировать власть, но убит жителями Константинополя.",
"645 — Арабы завершают завоевание Армении.",
"645 — Экзарх Григорий в Карфагене организовывает диспут Максима Исповедника с бывшим константинопольским патриархом монофелитом Пирром.",
"Пирр признал халкидонские доводы Максима Исповедника верными, а местные синоды стали осуждать монофелитство как ересь.",
"В руки музыкантам было решено вложить парадоксальные «небитловские» инструменты: Джон держит валторну, Ринго — трубу, Пол — английский рожок, а Джордж — флейту.",
"Среди более чем семидесяти картонных фигур, окружающих членов группы, можно увидеть изображения Марлен Дитрих, Боба Дилана, Алистера Кроули, Зигмунда Фрейда, Эдгара По, Карла Маркса, Оскара Уайльда, Марлона Брандо, Фреда Астера, Мэрилин Монро, Бернарда Шоу, Альберта Эйнштейна, Лоуренса Аравийского.",
"Статую стали освещать 246 прожекторов.",
"Внутри факела установили пятнадцать электрических ламп, имитирующих мерцание пламени, а также заменили непосредственно саму линзу маяка.",
"Факел был кардинально переработан.",
"Архитектор Гутзон Борглум решил заменить листы меди, имитировавшие пламя, на «соборное» стекло, окрашенное в синий, янтарный и красный цвета (от основания к верху)."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Механизмы, которые обеспечивают доставку компонентов внешней мембраны на поверхность клетки, до конца не ясны.",
"Компоненты липополисахарида — липид A и O-антигеновые повторяющиеся единицы — синтезируются на цитоплазматической стороне клеточной мембраны и доставляются наружу независимо двумя специализированными транспортными системами, а именно, переносчиком O-антигена Wzx (RfbX) и MsbA, который перемещает липид A с внутреннего липидного слоя клеточной мембраны в наружный.",
"Полимеризация единиц O-антигена происходит в периплазматическом пространстве специализированной полимеразой Wzy, и полимерный фрагмент далее присоединяется к коровому липиду A лигазой WaaL, образуя липополисахарид.",
"Аппарат переноса молекул липополисахарида наружу клетки состоит из белков LptA, LptB, LptC, LptD, LptE.",
"Для пяти из них удалось установить, в каких частях клетки они находятся, что может помочь разобраться в том, как функционирует аппарат сборки и выделения молекул липополисахарида.",
"Известно, что LptC переносит липополисахарид с клеточной мембраны во внешнюю.",
"LptE формирует комплекс с LptD, который обеспечивает встраивание молекул липополисахарида во внешнюю мембрану.",
"От наружной мембраны могут отпочковываться везикулы (везикулы бактериальной внешней мембраны) диаметром от 20 до 500 нм.",
"Образование везикул может быть связано с ростом бактериальной клетки, они могут служить средством доставки ферментов и прочих белков, например, патогенные бактерии могут транспортировать в составе везикул .",
"Например, у \"Pseudomonas aeruginosa\" в составе везикул наружной мембраны в числе прочих белков выделяется β-лактамаза, разрушающая пенициллин.",
"Внешняя мембрана, как и клеточная, имеет толщину 7—8 нм.",
"Подобно клеточной мембране, внешняя мембрана представляет собой липидный бислой, который состоит из фосфолипидов, преимущественно фосфатидилэтаноламина, и дифосфатидилглицерола.",
"Однако во внешней мембране фосфолипиды распределены между слоями несимметрично: внешний лист мембраны образован преимущественно липополисахаридами.",
"Исключениями являются цианобактерии и виды рода \"Neisseria\", у которых во внешнем слое мембраны одновременно присутствуют фосфолипиды и липоолигосахариды.",
"В структуре липополисахарида можно выделить четыре структурных блока: Внешняя мембрана богата белками, их обозначают (от ).",
"Белки могут покрывать до половины поверхности внешней мембраны.",
"Белки Omp подразделяют на главные и минорные.",
"Главные Omp-белки синтезируются постоянно; к их числу относятся липопротеин Брауна, липопротеины спирохет, OmpA и неспецифический порин OmpF.",
"В структурно-функциональном отношении все белки внешней мембраны можно подразделить на три группы: Иногда на препаратах обнаруживаются зоны контакта клеточной и внешней мембран.",
"Такие участки называют контактами Байера.",
"Вероятно, непосредственного контакта между мембранами не происходят, и они связываются друг с другом специальными белками в образующейся на месте контакте бреши в пептидогликановом слое."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Для них начался полный трагизма период повседневной борьбы за существование в условиях суровой природы Лабрадора, эксплуатации и ограбления индейских звероловов скупщиками пушнины, страшного обнищания и вымирания индейцев от голода и завезённых европейцами эпидемических заболеваний.",
"С конца XVII века в конкуренцию с французскими торговцами вступают английские купцы, начавшие проникновение в район Лабрадора через Гудзонов залив.",
"С переходом же Канады к Англии в 1763 году Лабрадор превратился по существу в вотчину Компании Гудзонова залива.",
"В XVIII и XIX веках пушная торговля заняла главенствующее место в хозяйстве большинства групп инну, и характерной формой организации стали общины, тяготеющие к той или иной фактории.",
"Скупщики пушнины старались искусственно создавать у инну потребность во всё новых товарах европейского производства и преуспевали в этом, хотя опыт у разных групп отличался друг от друга: некоторые торговцы гнались за прибылью любой ценой (в середине 40-х годов XIX века, например, торговец Дональд Хендерсон, недовольный количеством доставленных ему мехов, отказался обеспечить индейцев патронами и десятки инну умерли от голода), в то время как другие устанавливали тесные личные связи с индейцами и иногда даже брали в жёны индианок.",
"Не все группы одинаково легко попадали в кабальную зависимость от торговцев.",
"Инну общины Mushuau (восточные наскапи) оказались особенно непокоряемыми.",
"В 1935 году один торговец отмечал их изобретательность и находчивость и писал, что «в случае необходимости они, вне всякого сомнения, могут существовать независимо от внешнего мира».",
"В первой половине XX века происходит усиление натиска на земли инну со стороны пришлых поселенцев и трапперов.",
"В 1927 году судебный комитет Тайного совета в Лондоне поделил страну инну на части, проведя через её сердце политическую границу и разделив общины и семьи инну, некоторые из которых оказались во франкоязычном Квебеке, являвшемся частью Канадской конфедерации, в то время как их родичи оказались в англоязычном Лабрадоре, являвшемся тогда частью Ньюфаундленда, самоуправляемой колонии Англии.",
"К периоду второй мировой войны практически все инну были в той или иной мере вовлечены в меховую торговлю и всё больше подпадали под влияние не только торговцев, но и миссионеров, государственных чиновников и других неиндейцев, с которыми они сталкивались в факториях.",
"Карл Плагге ({{lang-de|Karl Plagge}};",
"10 июля 1897, Дармштадт — 19 июня 1957, там же) — немецкий инженер, известный спасением евреев во время Холокоста в Литве.",
"Плагге был ветераном Первой мировой войны, во время которой получил увечья.",
"Он имел инженерное образование.",
"В 1931 году вступил в нацистскую партию в надежде помочь Германии восстановиться после экономического краха, вызванного условиями Версальского договора.",
"Рафаэль () или Раф () — один из четырёх главных героев франшизы «Черепашки-ниндзя» и второй по старшинству среди братьев-мутантов, часто конфликтующий с лидером группы, Леонардо.",
"Рафаэль носит красную повязку, будучи единственной Черепашкой, сохранившей этот цвет с момента своего первого появления в \"Teenage Mutant Ninja Turtles\" #1 (Октябрь 1984).",
"В качестве основного оружия боя Рафаэль владеет парными саями.",
"В теле- и киноадаптациях он зачастую разговаривает с бруклинским акцентом.",
"Среди братьев отличается темпераментом и цинизмом, представляя собой вспыльчивого, агрессивного, угрюмого, раздражительного и саркастического бунтаря.",
"Источник гнева Рафаэля остаётся неизвестен, однако, в некоторых адаптациях, поведение персонажа связано с осознанием того факта, что он и его братья являются единственными представителями своего рода и обречены на одиночество.",
"Рафаэль часто соперничает со своим старшим братом Леонардо, так как завидует его лидерской позиции.",
"Будучи наиболее физически сильным среди остальных братьев, он выполняет роль «мускулов» в команде.",
"Тем не мене, не в силах дождаться решения затянувшего спора о отцовском наследстве, Генрих XI занял замок в Гродзеце, откуда стал нападать на окрестных деревни, торговцев и владения своего брата.",
"Несмотря на попытки посредничать, эта ситуация длилась несколько месяцев, пока Фридрих IV, наконец, выиграл битву и стал единоличным правителем Легницы.",
"Князь Генрих XI сдал замок Гродзец и 16 ноября 1578 года отправился в новую поездку по Германии, посетив Галле, Берлин и Росток.",
"В это время его жена София Бранденбург-Ансбахская настоятельно добивалась при дворе императора Рудольфа II Габсбурга разрешения на возвращение мужа.",
"5 октября 1580 года император Рудольф II отменил указ от 17 апреля 1576 года и разрешил князю Генриху XI Легницкому вернуться в свою столицу.",
"Катастрофа DC-9 в Порт-Харкорте — крупная авиационная катастрофа, произошедшая 10 декабря 2005 года.",
"Авиалайнер McDonnell Douglas DC-9-32 авиакомпании выполнял регулярный внутренний рейс SO1145 по маршруту Абуджа—Порт-Харкорт, но при заходе на посадку врезался в открытый дренажный трубопровод и разрушился.",
"Из находившихся на его борту 110 человек (103 пассажира и 7 членов экипажа) выжили 2.",
"Катастрофа рейса 1145 стала второй крупнейшей авиакатастрофой в Нигерии за прошедшие 1,5 месяца (после катастрофы Boeing 737 в Лагосе, 117 погибших).Рейс SO1145 вылетел из Абуджи в 13:25 (UTC+1), на его борту находились 7 членов экипажа и 103 пассажира; изначально самолёт должен был вылететь в 10:00, но вылет был задержан.",
"В 13:50, когда лайнер находился примерно в 144 километрах от аэропорта Порт-Харкорта, пилоты связались с авиадиспетчером и получили разрешение снизиться до эшелона FL160 (4900 метров) и далее выполнять заход на посадку.",
"Самолёт продолжал заход, когда в 14:00 экипаж запросил погодные условия в аэропорту Порт-Харкорта с уточнением о дожде; диспетчер сообщил об отсутствии осадков и рассеяных кучево-дождевых облаках.",
"В 14:04 диспетчер сообщил, что в аэропорту дождь и дал указание садиться на взлётную полосу №21, при этом предупредив пилотов, что полоса может быть слегка влажной.",
"В 14:08 (UTC+1), находясь ниже высоты принятия решения, рейс SO1145 врезался хвостовой частью в травянистую полосу между ВПП №21 и рулёжной дорожкой.",
"Пастораль ощущается как украденный проблеск лучшей альтернативной реальности (обстановка прямо из фильма Studio Ghibli).",
"Пока пилоты управляют Евангелионами либо по собственному выбору, либо потому, что никто другой не сможет, для них счастье — всего лишь фантазия.",
"Аниме выжидает, а затем начинает долгое погружение в царство абстракции на фоне крещендо, искажающего и без того тревожные образы, чтобы создать нечто совершенно новое.",
"Свобода в \"Thrice Upon a Time\" — вещь редкая и ценная по мере приближения запланированного катаклизма.",
"Как оказалось, Гэндо был решающим персонажем, опережая всех на 10 шагов.",
"В 26-й серии «Евангелиона» и фильме \"The End of Evangelion\" Синдзи отказался от комплементации, не поддерживая отцовский замысел.",
"Центральной частью истории являются их напряжённые отношения.",
"В конечном счёте любые попытки выстроить хронологический канон будут тщетными, и это правильно.",
"Какова суть франшизы, если не поиск мимолётной искры человечности перед лицом непрекращающегося нигилизма?",
"Казалось бы, ответ заключается в том, что Синдзи наконец-то решит свои проблемы, вместо того чтобы убегать от них.",
"Звучит просто, но когда каждое действие и решение несёт на себе всю тяжесть мира — залезть в робота или встать с постели, то проблема станет более опустошающей, а строгая самокритика очищающей.",
"До аналитической в три часа ночи руки не доходят...",
"Mihail Lavrov: Ужас, Sir Shurf.",
"Ты поудалял даже ответы на конкретные требования, я, разумеется, такое отменил.",
"Эту модель он приобрёл в Бостоне во время гастролей с группой \"Paul Butterfield Blues\", и вместе с ней записал большую часть своей работы на альбоме \"East-West\".",
"Год спустя, он обменял её на Gibson Les Paul Standard гитарного мастера Дэна Эрльюина, с которой он стал самым узнаваемым музыкантом.",
"Одновременно с этим, такие артисты как Питер Грин, Мик Тейлор, Джефф Бек и Джимми Пейдж начали использовать Les Paul Standard конца 1950-х годов.",
"Эти модели 1950-х годов включали крупный, наиболее поддерживающий тон, оригинальные хамбакеры, известные как \"PAF\" датчики.",
"Эти датчики были разработаны Сетом Лавером, работавшим на компанию Gibson в 1955 году (патент США 2896491).",
"После изготовления они сразу же появились на гитарах \"Les Paul\" в 1957 году.",
"Это нововведение стало стандартным подобранным дизайном для \"Les Paul\", в результате которого, впоследствии, многие другие компании последовали этому примеру.",
"Первым релизом The Fall на Beggars Banquet Records стал вышедший 8 июня сингл «Oh!",
"Союз с «полумажорным» лейблом (как писал \"Jamming\") не только не охладил «разлагающего порыва» The Fall, но и «придал атаке больше последовательности».",
"Впрочем, как отмечалось там же, «Oh!",
"Brother», зазубренный и желчный, «принёс некоторое разочарование — отсутствием художественности высшего образца, характерной для Fall».",
"4 августа The Fall выступили на фестивале Совета Большого Лондона (\"GLC Festival\") в брикстонском Броквелл-парке, где, как отмечали рецензенты, выглядели более чем достойно под градом пивных банок (так проявили себя фанаты New Model Army).",
"Конвэр SM-65 «Атлас» (, буквально \"«Атлант»\" и в честь родительской для разработчика компании — Atlas Corporation) — первая в мире межконтинентальная баллистическая ракета, разработанная и принятая на вооружение в США.",
"Разрабатывалась в рамках программы MX-1953 с 1951 года.",
"Составляла основу ядерного арсенала ВВС США в 1959—1964 годах, но затем была быстро снята с вооружения в связи с появлением более совершенной ракеты «Минитмэн».",
"Послужила основой для создания семейства космических ракет-носителей Атлас, эксплуатирующегося с 1959 до сегодняшних дней.Окончательный дизайн ракеты «Атлас» был готов в 1955 году.",
"Разрабатываемая ракета должна была иметь три двигателя — два сбрасываемых стартовых ускорителя высокой тяги и маршевый двигатель малой тяги но высокого удельного импульса.",
"Также на корпусе ракеты устанавливались два небольших маневровых двигателя, предназначенных для стабилизации положения ракеты и управления ею в полете.",
"Разработка ракеты должна была занять достаточно много времени, но в 1955 году, в свете поступающей информации о разработке советских МБР, программе был дан дополнительный приоритет.",
"Чтобы ускорить процесс, были разрешены запуски тестовых образцов ракеты без полностью доработанных систем.",
"Первая попытка запуска прототипа XSM-65A (в 1955 году ВВС США прекратили эксплуатацию авиационных обозначений для ракет) состоялась 11 июня 1957 года.",
"Уайлдер приобрёл 10-летний опцион на сценарий за долларов.",
"В титры будущей американской комедии как авторы истории попали Роберт Тёрен и Михаель Логан — сценаристы фильма 1951 года.",
"В июне 1957 года «Любовь после полудня» была выпущена в прокат и команда полностью переключилась на написание нового сценария.",
"В первом варианте действие происходило в современности.",
"Даймонд и Уайлдер сразу заспорили по поводу того, как аудитория воспримет преображение мужчин в женщин.",
"Изи Даймонд вспомнил о комедии «Тётушка Чарли» 1941 года () по знаменитому английскому фарсу «Тётка Чарлея» (1892).",
"Картина 1941 года была тепло принята публикой, имела хороший прокат, следовательно, проект мог привлечь зрителя.",
"В январе 1958 года большая часть сценария была написана.",
"Завязка сюжета не вызывала сомнений, но логичную концовку удалось найти не сразу.",
"Двое мужчин-музыкантов в поисках работы, изменив внешность, попадают в женский ансамбль.",
"Он получил роль в пьесе Джорджа Кауфмана и Марка Коннели «», рассказывающей о непростых отношениях между коммерцией и искусством.",
"Для Перкинса это был первый большой успех на сцене, он исполнил незначительную, но уморительную роль Гомера Кэди, богатого ипохондрика-артиста.",
"Премьера пьесы состоялась в театре Бродхерст 12 февраля 1924 года, и спектакль стал хитом.",
"Перкинс получил несколько хвалебных отзывов в прессе за свою небольшую, но яркую игру.",
"По выражению газеты \"Westporter-Herald\", режиссёр Уинтроп Эймс «был впечатлён неким диспепсическим качеством, которое мистеру Перкинсу удалось передать».",
"Тогда же на него обратил внимание влиятельный театральный продюсер того времени , который позже писал: В течение последующих тринадцати лет он получал роли в двадцати четырёх постановках на Бродвее.",
"Следующим фильмов в фильмографии Перкинса стал «» (1924), режиссёром которого также был Таттл."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Катастрофа DC-8 под Монреалем — крупная авиационная катастрофа, произошедшая в пятницу 29 ноября 1963 года в районе провинции Квебек.",
"Авиалайнер Douglas DC-8-54F авиакомпании выполнял внутренний рейс TCA831 по маршруту Монреаль—Торонто, но через 5 минут после взлёта рухнул на землю и разрушился.",
"Погибли все находившиеся на его борту 118 человек — 111 пассажиров и 7 членов экипажа.",
"На момент событий это была крупнейшая авиакатастрофа в истории Канады и в истории самолёта Douglas DC-8.",
"Douglas DC-8-54F (заводской номер 45654, серийный 179) был выпущен в 1963 году с завода компании «Douglas Aircraft Company» в Лонг-Бич (Калифорния, США) и 5 февраля совершил первый полёт.",
"8 февраля того же года поступил в авиакомпанию , где получил серийный номер 814, а 12 февраля получил свидетельство о регистрации и бортовой номер CF-TJN.",
"На день катастрофы налетал 2174 часов.",
"Существенных замечаний по работе оборудования не имел.",
"Его 4 турбовентиляторных двигателя Pratt & Whitney JT3D-3 имели следующие данные:",
"Douglas DC-8-54F борт CF-TJN выполнял регулярный внутренний рейс TCA831 из Монреаля в Торонто, расчётное время вылета было 18:10 EST.",
"Согласно прогнозу погоды на 18:25, в Монреале в это время шёл небольшой дождь, было пасмурно, туман, видимость на ВПП 6,5 километров, ветер северо-восточный 6 м/сек.",
"Из-за возникших сложностей при пересадке пассажиров со стыковочного рейса вылет рейса 831 был задержан ориентировочно на 10 минут; это было связано с тем, что посадка на рейс производилась через переднюю дверь, так как в районе задней двери находилась большая лужа.",
"По указанию авиадиспетчера, экипаж должен был выполнить крутой набор высоты до эшелона FL290 (8850 метров) с докладом о прохождении высот 914 метров и 2133 метра соответственно.",
"По плану полёта, после вылета из Монреаля рейс 831 должен был следовать к радиомаяку Сент-Эсташ, а далее через Оттаву к и Торонто.",
"В 18:28 рейс 831 с 7 членами экипажа и 111 пассажирами на борту вылетел из Монреаля с ВПП №06R. Взлёт прошёл без отклонений и экипаж вскоре доложил о проходе высоты 914 метров и выполнении левого разворота на Сент-Эсташ.",
"Это был последнее радиосообщение с рейса 831.",
"На экране радиолокатора самолёт наблюдался в 12,8 километрах от аэропорта Монреаля среди помех от дождя и выполнял левый разворот, после чего его метка исчезла с экрана радара, о прохождении высоты 2133 метра пилоты не доложили и на неоднократные вызовы не отвечали.",
"Около 19:00 диспетчерский центр был оповещён, что рейс TCA831 разбился.",
"Лайнер рухнул на землю в 6,4 километрах севернее пригорода , в нескольких сотнях ярдов северней и в 27 километрах от аэропорта Монреаля.",
"По данным с сейсмографа в колледже Бребеф () в Монреале было определено время катастрофы — 18:33 EST, то есть через 5 минут после вылета.",
"На месте падения самолёта образовалась воронка, которую быстро заполнило дождевой водой.",
"Все 118 человек на борту рейса 831 погибли.",
"На момент событий это была крупнейшая авиакатастрофа в истории Канады (в настоящее время — третья, после катастроф DC-8 в Гандере и MD-11 под Галифаксом) и с участием Douglas DC-8 (в настоящее время — шестая)."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.