document
stringlengths
0
149k
summary
stringlengths
9
2.56k
id
stringlengths
8
8
Davis har gjort 14 framføringar for Cod Army sidan han kom til klubben i oktober, og har for tida gått med på å utvide oppholdet til slutten av sesongen. 22-åringen signerte for Leicester frå Port Vale i 2014, men han kom ikkje med i førstelaget. "Eg er glad for at alt er gjort no, og eg kan konsentrera meg om fotballen min", sa han til klubbens nettside. "Eg sa frå start at eg ville vere verkeleg interessert i å bli verande i klubben, og eg er berre over månen for å vera her no". Längda på kontrakta til Davis med Fleetwood har ikkje vorte avslørt.
Fleetwood Town har tekne seg Joe Davis frå Leicester City for ein hemmeleg avtale.
35286949
28 år gamle Lynsey Sharp, som vann olympisk bronse i 2012, klarte 2.33m og kom på andreplass etter italienske Gianmarco Tamberi. Sharp, sølvmedaljer i Europa og Commonwealth, kom på andreplass i sitt slag, men tida hennar på to minuttar og 2,75 sekund var ikkje rask nok til å gå framover som den raskaste taparen. "Selv om det kanskje ikkje såg ut som ein suksess, var det for meg fordi eg har lært mykje", sa skotten. I mai 2014 sette Grabarz spørsmålstegn ved framtida sin i sporten etter at han hadde fått ein knæoperasjon som lét han hoppa, i hans eigne ord, "som ein 16 år gammal jente" og at det å ikkje klare 1.80m på å koma tilbake til trening var "den mest deprimerande dagen i livet hans". Men med ein første gongs klaring på 2.33m slo han Erik Kynard, mannen som vann sølv ved London-OL, på tølingsbrev. "Eg er ekstatisk, eg kan ikkje heilt tru det", sa han etter å ha vunne den tredje medaljen til Storbritannia i EM. "Om nokon hadde sagt at eg skulle få det resultatet for to år sidan, ville eg ikkje trudd det, eg hadde bitte handa av dei". Media-spelingsfunksjonen er ikkje støtt på denne enden Amerikanske Barbara Pierre vann 60m-tittelen for kvinner i 7,02 sekund - 0,02 framfor den nederlandske favoriten Dafne Schippers. Philip kryssa linjen i 7,14 sekund for å missa ein medalje. "Eg er utvunnet", sa ho. "Eg kom hit for ein medalje, eg ville ha ein medalje. Asher-Smith tok seg frå finalen som ein forsiktighetstiltak, sidan OL i Rio er berre fem månader unna. Amerikanaren Ashton Eaton vann sin tredje heptatlon-tittel på rad, som er tilleg til pentatlon-tittelen som hans kanadiske kone Brianne Theisen-Eaton vann dagen før. Dette gjer dei til det første gifta paret som vann gull på same verdsmesterskap. "Eg tenkte at det ikkje hadde noko å seia kva som skjedde med meg", sa Eaton, som vart fødd og bur i Portland. "Brianne er den som stal showet. Eg er verkeleg glad for det og stolt av henne", la han til om kona si, som til slutt avslutta ei frustrerende serie med andreplassar på store mesterskap. Eatons vinnande totalt 6.470 poeng i den sjuevenda konkurransen var 188 klar for næraste rivalen Oleksiy Kasyanov frå Ukraina. Samstundes, i eit møte i Slovakia, bryt Tom Bosworth den britiske rekorden på 20 km, og kom til slutt på ein time, 20 minutt og 41 sekund.
Robbie Grabarz vann sølv i høgspring på ein annan skuffande dag for britiske idrettsutøvar på verdsmesterskapet i Portland.
35853951
Det er ikkje støtta på denne enheten. Ei vakkert kontrollert halvvolley frå Jonny Hayes etter ni minutt var belønning for ein fin start for Dons. Men Celtic var nivå innanfor to minutt ettersom Stuart Armstrong fekk for mykje tid til å velja det fjerne hjørnet frå kanten av boks. Det er den 37. gongen Hoops har vunne den eldste fotballtrofeen i verda og den fjerde gongen dei har vunne tre-koppelen - og den første sidan 2001. Det var ein pulserande cupfinalen heilt frå start, Aberdeen kom ut med ein kant til spelet sitt som sette dei illustre rivalane sine på bakbeina. Ja, Rodgers hadde vunne fem av fem i head-to-head denne sesongen, med ein samla score på 12-2, men dette var eit heilt anna Dons til tidlegare versjonar. I denne klassikaren, var dei eit lag som vart gjenfødt. I byrjinga, harra dei Celtic sine go-to menn. Graeme Shinnie og Kenny McLean var kommanderende. Dei levde i andletet sitt forsvarleg og viste seg mykje offensivt. Følelsen var at Aberdeen måtte ta ledelsen for å gjera ein ekte kamp i denne finalen, og det var nettopp det dei gjorde. Etter å ha sendt tre tidlige mål til Celtic i det siste møtet deira, endra Dons forteljinga. Det var eit mål av kvalitet og eit mål som elektriserte den enorme støtten til Aberdeen. Celtic er meister, men det sanne vart framt berre to minuttar seinare då Aberdeen uvisst sto bort frå Armstrong, som slo i likestillingsspillet lågt til Lewis. To tidlege mål og intensiteten gjekk oppover derfra. Jayden Stockley - utvald framfor Adam Rooney - sveiv med armen i andletet til Tierney og den unge Celtic-fullbacken signala med ein gong at han var i trøbbel. Blod strødde ut av munnen hans og etter behandling måtte han gå ut av feltet. Stockley har eit rykte for å bruka armane og albuene overdreivt, og var dypt heldig å ikkje sjå raudt for fjerde gong i sesongen. Han hevda det var utilsikteleg, men Celtic hadde ikkje noko av det. Dei var rasande. Callum McGregor skifta til venstrebak og Rogic kom inn i finalen og ting gjekk opp eit anna nivå. Gordon gjorde eit dobbeltlag i rask rekkefølge og gjorde deretter eit anna frå ein Stockley-head. Celtic var ratt, dei var totalt ute av stand til å få grepet av spillet i møte med Dons' aggressive kant. Det var Celtic, likevel, som skulle ha gått fram rett før pausen då ein deilig Griffiths-levering vart lagt over frå punkt-blank av Scott Sinclair. Det var ein av dei største kampane som blei arrangert i England, og det var ein av dei største kampane i den siste tiåret. Celtic flytta seg så opp og no var det Dons som hadde fest på reipene. Lewis skuffa ein Patrick Roberts-skot på posten sin. Frå det resulterande hornet trekte Mikael Lustig til bollen. Lewis var stor for Dons. Medan finalen heldt fram, tok Celtic ein stadig tynnare grep. Rodgers-laget pressa og pressa og ein utmatt Aberdeen kasta kroppane sine framfor skott for å halda seg i live. Dei hjerteskjeldne Dons hadde gjort det til ein mektig kamp, men Celtic viste sin ulikgjengelege vilje og sin heimlege storleik. Historiegjøvarane hadde gjort det igjen. Tre gonger vann dei. Dei er noko spesielt. Eriks Svjatjenko erstatter Patrick Roberts. Eriks Svjatjenko erstatter Scott Wright erstatter Ryan Jack. Tomas Rogic (Celtic) får gult kort for overdreven festing. Mål! Celtic 2, Aberdeen 1. Tomas Rogic (Celtic) høgre fot skutt frå høgre sida av seks-yard-bokset til nederste venstre hjørne. Assistert av Mikael Lustig. Corner, Celtic. Gjevst av Mark Reynolds. Forsøk mislykt. Scott Sinclair (Celtic) høgrefotet skutt frå høgre sida av bokset er nær, men misnar høgre hjørnet. Forsøk misnt. Callum McGregor (Celtic) høgrefotet skutt frå utanfor bokset misnar til venstre. Stuart Armstrong (Celtic) vinn ein frískot i angrepet. Foul av Shaleum Logan (Aberdeen). Corner, Celtic. Gjeve til av Anthony O'Connor. Forsøk blokkert. Patrick Roberts (Celtic) høgre fotskutt frå midten av bokset er blokkert. Forsøk mislykt. Leigh Griffiths (Celtic) høgre fotskutt frå utanfor bokset er nær, men mislykt til høgre. Forsøk blokkert. Patrick Roberts (Celtic) høgre fotskutt frå utanfor bokset er blokkert. Forsøk spara. Scott Sinclair (Celtic) høge fotskutt frå midten av bokset er spara i midten av målet. Forsøk mislykt. Leigh Griffiths (Celtic) med venstre fot skutt frå høgre sida av bokset er nær, men misnar det øvre venstre hjørnet. Forsøk frelst. Leigh Griffiths (Celtic) med høgre fot skutt frå midten av bokset er frelst i det nederste venstre hjørnet. Substitution, Aberdeen. Anthony O'Connor erstatter Niall McGinn. Foul av Patrick Roberts (Celtic). Graeme Shinnie (Aberdeen) vinn ein friløping på venstre vinge. Corner, Aberdeen. Forsøk spara. Graeme Shinnie (Aberdeen) høgrefotskutt frå utanfor boks er spara i det nederste høgre hjørnet. Corner, Aberdeen. Gjev opp av Callum McGregor. Forsøk mislykt. Dedryck Boyata (Celtic) header frå midten av boks er berre litt for høg. Corner, Celtic. Gjev opp av Ash Taylor. Foul av Jozo Simunovic (Celtic). Jonny Hayes (Aberdeen) vinn ein friløping på høgre vinge. Forsøk mislykt. Leigh Griffiths (Celtic) høgre fotskutt frå utanfor boksen er for høg. Forsøk mislykt. Jonny Hayes (Aberdeen) høgre fotskutt frå utanfor boksen er for høg. Foul av Scott Brown (Celtic). Graeme Shinnie (Aberdeen) vinn ein frískot i angrepet. Forsøk mislykt. Mikael Lustig (Celtic) høgre fotskutt frå midten av boksen er nær, men mislykt til høgre. Corner, Celtic. Gjeve til av Joe Lewis. Patrick Roberts (Celtic) treff på venstre pole med eit høgre skott utanfor boks. Forsøk spara. Stuart Armstrong (Celtic) rett skott frå høgre sida av boks er spara i midten av målet. Substitution, Aberdeen. Adam Rooney erstatter Jayden Stockley.
Celtic fullførte ein treppel utan å tape ein kamp då Tom Rogic skød i eit stoppmål mot Aberdeen for å vinna den skotske cupen.
39984102
Kettings, 23, var i tre månader i National League-laget Bromley i fjor, og spelte 14 gonger. Han er den sjette nye signeringen sidan den nordirske assistenten Stephen Robinson vart utnemnd som manager. Finn alle dei siste fotbaltransferane på vår dedikerte sida.
League One-laget Oldham Athletic har tekne målvakten Chris Kettings til eit år.
36772866
Khalid Sheikh Mohammed er skulda for å ha organisert angrepet, medan dei andre er tiltrudd for å ha støttet den koordinerte kidnappan. I mai varra ein kaotisk høring i 13 timar. I løpet av denne høring, som formelt skulda dei fem mennene, gjorde tiltalte utbrot og nekta å svara på spørsmål frå domaren eller bruka oversetjingssystemet. I tillegg til Khalid Sheikh Mohammed, blir tiltalte Ramzi Binalshibh, Mustafa Ahmad al-Hawsawi, Ali Abd al-Aziz Ali og Waleed bin Attash tilteke i ein spesiell militærdomstol for krigsbrot, kjent som ein militærkommisjon. Dei er skulda for samspeling med al-Qaida, terror og ein avgift for drap for kvart kjent offer for 11 september-angrepene då tiltale vart innlevert - 2.976 i alt. På måndag lyttde tiltalehaldane roleg og svara på spørsmål frå domaren, men Khalid Sheikh Mohammed sa: "Eg trur ikkje det finst noko rettferd i denne retten". Forsvarsadvokatar hevde under høsten at kundane deira ikkje burde tvinga seg til å delta i høve i resten av veken, fordi tvangsflytta frå cellane med høy sikkerhet kan minna dei på tida dei sat i geheime CIA-fengsler. Før dei blei overført til den amerikanske basen i Guantanamo i 2006, vart tiltalte haldne i år i hemmelege CIA-fengsler. Alle fem har sagt at dei vart torturerte under forhør. Khalid Sheikh Mohammed vart gjentatte gonger vatndommerert før han vart ført til Guantanamo. "Vi må snakke om tortur", sa flyvåpenkaptein Michael Schwartz, ein forsvarsadvokat, på måndag. Men dommar James Pohl sa at spørsmålet ikkje var relevant i dette stadiet. Anklager har sagt at bruk av waterboarding og liknande kan vera relevant når det vert avgjørt om vitnemål frå fange blir gjeve frivillig. Domstolen ventar òg å høyra ein begjæring frå forsvaret om å avskaffa det dei kallar ein "presumptiv klassifisering" som behandler all diskusjon om CIA-fangstane som strengt hemmeleg, og ein begjæring frå mediene om å begrensa stenginga av rettssalen for hemmelege samtaler. Domar Pohl dømde at dei ikkje skulle tvinga til å koma til høve som skulle halda fram til slutten av denne uken, men han utelukka ikkje at det skulle vera til meir før-prosess-høringar, og han sa at alle måtte vera til stades for rettssaken, som ikkje er sannsynleg at han skal byrja før eit år sidan.
Khalid Sheikh Mohammed og fire andre som var tilteke for angrepet på 9/11 skal stilles for ein amerikansk militærdomstol for første gong på fem månader.
19956639
I alle tre kategoriane er ho opp mot Adele - som tidlegare vann dei tre største prisane i 2012. Beyonce har no 62 Grammy-nominasjonar gjennom arbeidet sitt som soloartist og som ein del av Destiny's Child, og er dermed den fjerde mest nominerte artisten noensinne. Ho har vunne 20 troféar i alt, men ho har enno ikkje vunne prisen for albumet til året, etter å ha vorte slått til tittelen av Beck i 2015 - til stor avsky for Kanye West, som storma scenen i protest. I den siste tiåret, i 1994, vart det ein Grammy-pris til ein av dei fem beste albumane i USA. Han vann den første Grammy-prisen i USA i 2009. Det er ein av dei største vinnarane i den siste utgjevinga, og det er David Bowie som er den beste av dei. Prince får ein posthum nominering for det siste albumet sitt, Hit N Run Phase Two, i kategorien beste ingeniørverk, ikkje-klassisk, der Blackstar òg er på kortlista. Den britiske stjernen James Corden vert vert for Grammy-prisene i 2017, som skal halda stad på Staples Center i Los Angeles søndag 12. februar. Album Of The Year Record Of The Year Song Of The Year Best New Artist Best alternative album Best pop album Best rap album Follow us on Facebook, on Twitter @BBCNewsEnts, or on Instagram at bbcnewsents. Viss du har ei historieforslag, kan du senda ein e-post til [email protected].
Beyonce har fått ni nominasjonar til Grammy-prisane i 2017, og er den kvinnelege nominasjonen som har fått flest nominasjonar i Grammy-historien.
38223694
David Cameron sa at ein stadion ville "inspirera unge, gje arbeid og rikdom" til fylket. Arbeidarpartiet sa at det var eit "cynisk" forsøk på å distrahere veljarane, liberaldemokratane spurde seg kvar midla skulle koma frå, og Mebyon Kernow sa at dei ikkje trudde på lovnaden til Toryane. I mars utsette Cornwall-rådsmenn ein beslutning om å gje tillating til å byggja ein supermarked som ville ha betalt for anlegget, noko som støttesplarane hevda hadde sett planane i fare. Reviserte forslag til stadionet i West Langarth ventar å bli innsendt til rådslaget i mai. Cameron sa at han hadde tenkt å få Department of Culture, Media and Sport til å arbeida med Sport England, Cornwall Council og lokale idrettslag for å finna ein måte å få det bygd. "Dette er berre ein kynt og eit speil, og folk vil ikkje bli teke for dårar av denne ufinansierte distraksjonen". Simon Rix, som står for Lib Dems i valkrommet, sa til BBC News: "Eg er sterkt for ein stadion på rett stades plass, om vi kan få pengane. "Men det er som lovnadene til dei konservative på NHS, dei seier ikkje kvar pengane kjem frå". Stephen Richardson, som kjempar for Mebyon Kernow i Truro og Falmouth, sa: "De må unnskylda meg om eg ikkje trur ein einaste stavelse av ei lovnad David Cameron gav under valkampanjen". Klikk her for meir informasjon om valkretsen og ein fullstendig liste over kandidatar.
Statsministeren har gjeve sin offentlege støtte til ein stadion i Cornwall om dei konservative vert gjenvald i mai.
32436454
Rooney, 28, vurderer eit tilbod som ville gjera han til den høgaste lønna spelaren i United-historia. England-strikaren er i dei siste 18 månadene av kontrakten sin på 250 000 pund i uken, og Chelsea-boss Jose Mourinho er framleis interessert i å signera han. United og Rooney vonar å fullføra kontratar samtal i den kommende uken. Rooney, som kom til United frå Everton i august 2004, er den fjerde høgaste målskutaren i United-historia. Rooney fekk 11 mål i 24 kamper for United i sesongen før han blei sett til side av ein skade som hadde halde han borte sidan 1. januar.
Manchester United har byrja samtaler med Wayne Rooney om ein ny avtale som kunne ha ført til at han blei verande på Old Trafford resten av karrieren.
25893629
25 år gamle Steve Evans har skora 15 mål i 54 opptredenar for U i siste sesong, men har ikkje spelt ein kamp i år. Stags seier at avtalen inneber ei mulighet til å samde om ein permanent flytta. "Dette er ein ung mann som eg først prøvde å signera då han skora mål i den skotske Premier League for Dundee", sa manager Steve Evans til nettstedet til klubben.
Mansfield Town har tekne inn Kane Hemmings frå League One-klubben Oxford United på lån.
41010587
Flyet, som fekk kallnamnet "Bette" etter ei av kjærafrendene til piloten, vart bygd i 1941 med donasjonar frå Borough of Lambeth Spitfire Fund. Det var stasjonert i Cornwall, Hampshire, Norfolk og Shropshire under krigen, men krasja i 1944. Flyet vart brukt av fire RAF-skvadronar mellom 1941 og 1944 og vart fløyet av forfattaren Alec Lumsden, som gav det namnet Bette og la til ei karakter frå Daily Mirror-tegneseriefilmen 'Just Jake' til målararbeidet. Etter at det krasja i Shropshire i september 1944, og den australske piloten døydde, vart vrakket av flyet brakt til Ibsley-museet, Ringwood, Hampshire og vist. John Tomlin frå Historics ved Brooklands sa: "Den historiske sida av krigsfuglar er ein framvinning. Det finst no rundt 42 flygende Spitfires og dette ser ut til å auke kvart år. "Sjeldnad, historia og opprinninga til alle desse flyene gjer dei til svært investeringsverdige gjenstandar og dei er investeringar som kan bli brukt og nyte av mange menneske". Ekspertar trur det ville kosta om lag 1,8 millionar pund å gjenoppretta flyet.
Røret til ein Spitfire frå andre verdskrigen som har vore i ein hage i Oxford i dei siste få åra har ikkje nådd søknadsprisen sin på auksjon i Surrey.
17086036
Det koreanske selskapet Doosan Power Systems skal plassera eit forskingssenter i Renfrew som sysselsetter opptil 200 menneske. Det vil òg byggja ei produksjonsfabrikk i Skottland, og skapa opptil 500 direkte jobbar og 1000 jobbar på forsyningssiden. Renfrew-baserte Steel Engineering har som mål å dobla 120 personaldel med å opna ein ny fabrikk og byggja ein mini-port for skip på elva Clyde. Og det ser godt ut for Clydeside at det har tiltrekt fire store multinasjonale firma til å lokalisera nøkkelbasar der. Mitsubishi og Scottish & Southern Energy har eit felles senter for ingeniørutdanning i Glasgow, Iberdrola har valt å setja sitt internasjonale senter for fornybar energi nær datterselskapet sitt ScottishPower. Også frå Spania har Gamesa valt Glasgow som ein forskingsbase, medan han ser på Dundee for produksjon og logistikkstøtte. Det største forpliktinga til no er frå Doosan Power Systems, eit datterselskap av det store Doosan-konglomeratet med sitt selskap i Sør-Korea. Det er ny i vindmøllebransjen, men det er ikkje ny i grønn energiforsking, som ein partner med Scottish & Southern Energy på tidlege stadier av kommersialisering av karbonfangst og lagring. Forskings- og utviklingssenteret kjem først, med 500 jobbar å følgja i ein turbinproduserende fabrikk. Så langt har Skotland berre hatt éin slik fabrikk, nær Campbelltown, og det har hatt eit vanskeleg par år, med tre eigarar. Doosan har tenkt å lokalisera forskings- og utviklingssenteret sitt for fornybar energi på den nåværende plassen i Westway i Renfrew, og skaper opp til 200 arbeidsplasser. Det koreanske selskapet er òg i samtal med forretningsutviklingsbyrået Scottish Enterprise om å oppretta produksjons- og samlingsanlegg i Skottland - den favoriserte plassen for utvikling og produksjon av vindmøller. Doosan ventar at offshore vindplanane sine i Skottland skal skapa opptil 1.700 nye jobbar. Firmaet har som mål å rekrytera rundt 700 nye arbeidarar direkte, med ytterligere 1.000 i tilknytte forsyningsselskap. I ei særskild kunngjøring sa Steel Engineering, som òg har sitt sete på Westway i Renfrew, at det hadde som mål å skapa 120 jobbar ved å utvide verksemda sin og betjene ei rekkje rene energisektorar, inkludert offshore vind, bølge og tidevand. Steel Engineering er òg i samtale med Skills Development Scotland om å utvikla ei opplæringsskulle med Anniesland College i Glasgow. Dette ville ha som mål å gje opplæring som er skredde på dei siste framleiingsteknikkane og sveisingsprocedurane som trengs av industrin for fornybar energi. Han skildra Doosan-initiativa som "ein annan stor framskritt for fornybar industri i Skottland - som no er den utvalde reisa for tre energigigigantar å designa den neste generasjonen av turbinar for å betjene den globale havvindindustrien". Den første ministeren la til: "Skotland spelar òg ein nøkkelrolle i forsyningskjeden til energibransjen, og Steel Engineering er eit utmerkt døme på korleis skotske selskap med stor erfaring med å betjene olje- og gassindustrien har byggt opp den fornybare sida av forretningsdrifta si".
Utbyggingsplanar som to ingeniørfirma har lagt fram kunne skapa 820 nye jobbar i den fornybare energisektoren i Skottland.
12817789
Ei av dei mest populære figurane er den animerte kopien av hagebjørnen, som er ein av mange animerte kopiar av hovudshuset i Mountfitchet. Han sa at det var uklart kvifor hønene hadde gjort busetetet ved sida av villsvinet, men det var sannsynleg at dei valde det fordi det var eit avskyeleg sted med halm, og kanskje for ein følelse av vern mot det replika dyret.
Ein slott tok imot 20 ungar på området etter at høns nestet ved sida av ein livleg kopi av ein gris.
32531686
I tillegg til å begrensa rekruttering frå utanfor EU, har det "stimulert rekruttering" frå EU-land, sa innlendingsutvalget. Netto-migrasjon gjekk opp med 30% i året til juni, til 336.000 - meir enn tre gonger det målet David Cameron hadde sett. Men ein rapport frå den utvalgte komiteen konkluderte med at grensa hadde vore "kontraproduktiv". Han la til at "et stort antal" søknader frå sykepleiarar med jobbtilbud i Storbritannia vart avvist på grunn av grensa på antall visum som vart utgjeve kvar månad. Han sa: "Når taket vart nådd tidlegare i år, såg vi dei perverse effektane av systemet, ettersom taket prioriterer høgare lønna jobbar. "I juni blei sjukskodekar hindra i å arbeide i Storbritannia, noko som gjorde at regjeringa måtte ta nødhjelpsåtlegg for å la rekruttering fortsette. "Selv om dette var ein svært velkomm, er det klårt å sjå at systemet kunne ha ført til ei krise i NHS i vinter. "Eit system som oppfordrar til panikkjusteringar for å vere funksjonelt, er ikkje egent til formålet. Sjørkjene bør halde fram på lista over arbeid som er manglande". I 2014 flytta totalt 641.000 menneske til Storbritannia, sa Office for National Statistics.
Statsins innvandringstak som gjeld kvalifiserte arbeidarar har ikkje hatt noko å gjera med å redusere nettommigrasjonen, og er ikkje "tilgjengeleg", seier parlamentarikarar.
35128149
AA sa at dei ville sjå på gebyrene om skattene auka igjen. "Vi har klart å verna medlemmane våre", forklarte AA. "Men dette er ei utfordring for heile bransjen, og vi må endra prispolitikken vår i samband med nokon framtida økning i IPT". Auka i medlemskap - ein "vårleg milepæl", ifølge selskapet - stoppte eit langvarig fall i tall. Det kom etter at AA hadde registrert fleire medlemmar, med ein 19%-aukse i ny forretningsdrift år for år, og hadde halde fleire eksisterende kunder, med ein bevaringsgrad som hadde forbedra seg til 82%. Det la til at det var ein auke på 5% i talet på brytingssamtale i dei 12 månadene til slutten av januar, og at det igjen omvendte ei tendens til gradvis nedgang, som det skildra som "utnyttjande for kostnadene på kort sikt". AA har investert i teknologi, med meir enn ein femtedel av medlemmane (22%) som bruker appen i brudd, medan den nyleg lanserte underskrivaren registrerte 115.000 bilforsikringskort i det første året, meir enn forventet.
AA har advart om at det kan vera naudsynt å heita prisane fordi regjeringa har dobla skattesatsen på tryggingspolicyer på mindre enn to år.
38904084
For de fleste fotballspillerar betyr den utvinningstida dei får etter trening og mellom kampane som regel mykje golf eller dataspill. Men å redde fuglar ved å ta dei heim att etter at dei har fullført sitt kommersielle liv, er det som gjer at Allen, som er ein landsleikar i Wales, held seg opptatt. "Fotballen kan tru å ta over til tider, men å ha tid med familien og husdyr er svært viktig for meg, så eg finn alltid ein måte å få den rette balansen", sa han til British Hen Welfare Trust. Medieutspelinga er ikkje støtta på denne enden, men Allen er ikkje den einaste profesjonelle spelaren som nyttar tida sin på ein annan måte. Arsenal-målmann Cech fyller tida sin ved å framføra fyller - på trommekit. Det er så mykje eg lærer på trommen som eg kan bruka til målvakter, fordi hand-og-øyge koordinasjonen og sjølvstendelegheten på kvar av lemene er nyttig". Cech viste fram musikalske evner i ein julevideo for Arsenal-stiftinga, saman med lagkameratane Alexis Sanchez og Nacho Monreal. Prototypen med inkjerd fotballspiller var ein av dei første som brukte tatoveringsmanøver, men han er òg i stand til å grave designane sine på andre - han er ein kvalifisert tatovør. Den russiske framspeldaren frå Arsenal spelar framleis for Kairat i alderen 34, men når karrieren hans endar kan han fortsatt gå tilbake til den modedesignferdighetane han lærte på universitetet, der han hadde forskingsoppgåva i design av treningsdraktar. Tottenham og Manchester United fanar sa at han var ein artist då han spelte i Premier League. No som han spelte for PAOK i Hellas, er den bulgariske angriparen like dyktig med ein penn i handa som han er med bølla ved føtene. Han har posta skissar av rapparen Snoop Dogg, skodespelaren Marlon Brando og Breaking Bad-gjengele på sine sosiale medier. Like som Allen var Hibbert ein forside av eit ikkje-fotballmagasin - Angling Times - i 2013 etter å ha fanga eit 42-lb dyr på det private fiskelaget hans i Frankrike - Lac de Premiere. BBC Sport vitja kattene i 2011 og Ward sa: "Du må spille for Millwall, du må ha tjukk hud. Du får nokre øybrør og nokre giggles". Set ein tallerken full av vill svamp framfor den eks-Barcelona- og Spania-greiten Xavi Hernandez, og han vil kunne nevne alle. 36-åringen, som no er med Al Sadd i Qatar, elskar ingenting meir enn å forage seg etter sopp - eller for å gje det den offisielle termen: mykologi. Har du lagt til dei nye Top Story-varslinga i BBC Sports-appen? Gå til meny i appen - og glem ikkje at du òg kan leggja til målvarslingar for Six Nations, fotballaget ditt og meir.
Liverpool-gjenspelaren Joe Allen har gjort nokre hovudskei med å stå på forsiden av magasinet Chicken & Egg.
35871753
Justin Welby gjorde kunngjeringa etter eit møte med primatar frå den anglikanske kommunen i Canterbury. I Storbritannia, ved ein lov av parlamentet i 1928, vart det tillatt å fastsette påske søndag den første søndagen etter den andre lørdagen i april. Erkebiskopen sa at han var i samtale med pave Frans, koptiske leiaren pave Tawadros og leiaren for den ortodokse kyrkja, patriarken Bartholomew. Welby sa at han håpa endringa skulle skje "mellom fem til ti år". "Eg ville gjerne sett det før eg pensjonerte meg", sa han, sjølv om han varna om at det første forsøket på å gjera ei slik endring var på 1000-talet. Påske er den første søndagen etter den første fullmåna etter vårekvinoksen, noko som tyder at den kan feira ein søndag mellom 22 mars og 25 april. Men den ortodokse kyrkja følgjer den julianske kalenderen, og har difor seinare påskefestingar enn dei i vestkristendom.
Erkebiskoppen av Canterbury arbeider med andre kristne kyrkjer for å få ein fast dato for påske.
35326237
Gruppa mot IS-styresett Raqqa blir slakta Silent sa at ei vannpumpestasjon var blitt treff, saman med Taj Hall og Furousiya-området. IS-tilknytt nyhetsbyrået Amaq sa òg at vatnet til Raqqa var blitt avskoren. Russland sa at bombearane hadde teikna eit våpenlag, ein kjemisk våpenfabrik og ein treningsleir. RBSS, som har rapporterte om utviklinga på jorda i Raqqa sidan IS-militantar tok kontroll over byen tidlegare i 2014, sa at vanndryksstasjonen som vart ramma i angrepane på torsdag var i den nærliggende landsbyen Kasrat. RBSS sa at 20 sivile var drepne og 50 andre vart skadde i luftangrepane, men det britiske Syriske observatoriet for menneskerettar sa at talet på døde var høgare. Det sa at 24 sivile hadde døytt, saman med seks andre som identiteten deira ikkje enda kunne bli bekreftet. Raqqa, som er anslått å ha ein befolkning mellom 250.000 og 500.000, har vorte den de facto hovudstaden til "kalifatet" som vart opprettet av IS for to år sidan etter at det tok kontroll over store deler av territorium i Syria og Irak. IS-krigsmenn er i dag under press frå to separate offisjer vest for og nordvest for Raqqa, som er utført av russiske styrkar og ein allianse av kurdiske og arabiske krigarar som støttes av USA.
Luftangrep mot den såkalla islamske staten i Raqqa har fått byen til å miste vannforsyninga, og 20 sivile er døydde.
37044615
No, då Jaguar Land Rover kunngjer planar om å skapa 1700 nye jobbar ved basen sin i Solihull - på toppen av 800 som blei oppretta i januar - vert byen i West Midlands "Land Rover Land"? Modellene Discovery, Defender og Freelander langs dei bladerike gateslakane som omgjer anlegget i utkanten av sentrum. Til og med Solihull-rådet er med i handlingen, og borgarstjóra er - sjølvsagt - ein svart Range Rover Vogue frå 2013. "På ein gong er dei alle stader, på gatene i Solihull", sa borgarstjóra Joe Tildesley. "Eg ser ut av vinduet og det er den første bilen eg ser. Det er eit statusbil folk lengtar etter å ha. "Dei er her og er - ganske rett - støtta av mange menneske, inkludert rådsmannen. Eg ser det ikkje som noko dårleg". Julie Henn, som er mor til tre born, bur i Nerstal Drive i Solihull, berre eit steinkast frå Jaguar Land Rover. 55-åringen sa at ho angra å ha forlatt Land Rover sin så mykje då ho flytta til Storbritannia frå Sør-Afrika for åtte år sidan at ho enda med å kjøpa ein erstatning kort tid etter. På lørdag såg eg fire på rad. "Ein Range Rover, to Discovery og ein Freelander - ein etter den andre". Mrs Henn sa at ho visste at folk hadde det vanskeleg å finna Land Roverane sine på parkeringsplassane i supermarketa fordi dei var så vanlege. Mor til to, Joanne Rumney, som bur rundt hjørnet i Oakslade Drive, eig ein Land Rover Discovery frå 1990-talet. "Folk er stolte over å ha JLR her", sa den 38-åringen. "Den har ein status som folk likar. Det er gode familieautoar". Jaguar Land Rover, som òg har produksjonsbasar i Castle Bromwich og Halewood på Merseyside, har sagt at den siste kunngjeringa vil føra det totale talet på arbeidsplassar som det har skapt i Storbritannia i løpet av dei siste tre åra til nesten 11 000. Mr. Tildesley sa at investeringa til firmaet "utan tvil" hadde styrkt Solihull med andre firma som nytta av knock-on-handel. Rachael Eade, frå Manufacturing Advisory Service, sa at kvar jobb som vert skapt av bilprodusentene fører til to eller tre i forsyningskjeden. "Det er ein stor tillitshjerting lokalt og i heile Storbritannia", sa ho. "Det er 1.700 jobbar og tre gonger så mange i forsyningskjeden. "Eg trur at den nye teknologien som er involvert, vil tiltrekke seg eit nytt, yngre marked og vil gjera ein forskjell i forsyningskjeden. "Ungare menneske har meir av ein lyst til å vera involvert i det, sidan dei sannsynligvis ser på bilproduksjon som litt støvskiten, skiten og ikkje for dei". Men ikkje alle er glade. Terry Cosma, som er leiar for Solihull Fish Bar i Hob's Moat Road, sa: "Eg har ikkje lagt merke til nokon endring i forretningsdrifta. Vi har alltid hatt ein stadig strøm av arbeidarar på JLR. "Det store problemet er mangelen på parkeringsplass her. Dei er langs gangstuga, gresset, og av og til er det vanskeleg å komme seg inn på vegane". Julie Jones, som arbeider ved Trev's Hairdresser, òg i Hob's Moat Road, sa: "Parkingsplassen er latterleg - djævelsk. "Det finst ikkje noko å gå til, fordi alle Land Rover-arbeidarane er der". I 2005 gjekk MG Rover med base i Longbridge, mindre enn 10 mil frå Solihull, inn i administrasjon. Om lag 14 000 menneske som var ansette av Rover-gruppen, var basert på området. Men Eade sa at ho ikkje trudde Solihull ville lida ei liknande skjebne og kollaps om JLRs forlot endra seg i framtida. "Bilindustrien har lært leksjonar av MG Rover", sa ho. "Dei er ikkje så tungt avhengige av ein kunde no, og viss du er ein designer, jobbar du sikkert for JLR, Mini, JCB, Ford". "Eg trur ikkje at bobla vil spretta i den nært forutsigbare framtida".
Swindon er kjent som "Honda Town" og Detroit som "Motor City".
24030689
Caton, som er 22 år gamal, har ikkje delteke for Shrewsbury i denne sesongen, men har spelt ein gong for Mansfield Town og fire gonger for Wrexham medan han var utleiend. Caton har òg spelt for Blackpool og har hatt utleiingsperioder med Accrington og Chester før han kom til Shrewsbury i 2014.
Lincoln City har tekne ut James Caton frå Shrewsbury til slutten av sesongen.
35444523
Den niande omdømisrett i USA sa at ho ikkje ville blokkera ei dom frå ein lavere domstol som stoppte påbodet. Mr Trump svara med eit sint tweet og sa at nasjonal tryggleik var i fare og det ville vera ein rettslig utfordring. Men den einstemmelege domen med 3-0 sa at regjeringa ikkje hadde bevise at terrortrusselen rettferdiggjorde at han gjenoppliva forbodet. Flyktingar frå heile verda, som òg var under eit midlertidig forbod, er ikkje lenger blokkert. Det er sannsynleg at saken no vil ende i den høgaste domstolen, den amerikanske høgste domstolen. Dei avviste argumentet, som vart framført av Justisdepartementet på vegne av den amerikanske regjeringa, om at presidenten hadde all skjønnhet til å setja innvandringspolitikk. Domstolen sa òg at det ikkje var "noe bevis for at nokon utlending frå noko av dei landa som er nemnd i ordren" hadde begått eit terrorangrep i USA. Dei sa at begge partane hadde gjort overbevisande sakar. "Få den eine sida har offentligheten ein mektig interesse i nasjonal tryggleik og i evnen til ein vald president å gjennomføre politikk. "Og på den andre sida har offentligheten ein interesse i fri flyt av reise, i å unngå å skilje familiane og i å vera fri for diskriminering". Men dei sa at lova berøva utlendingar som kom til landet, rettane sine i henhold til grunnloven. Justisdepartementet, som gjorde representasjonar til appeldomstolen på vegne av Det hvite hus, sa i ei uttale at det var "å granska avgrepet og vurderer alternativene". Washington State Attorney General Bob Ferguson, som hadde søkt over forbodet, sa at det var ein fullstendig seier for staten. New York City-borgarmester Bill De Blasio sa: "Her i New York - den tryggaste store byen i Amerika - vil vi alltid verna naboane våre, uansett kvar dei kom frå eller når dei kom hit. Det er dei verdiane våre". Advokatarane til Donald Trump gjorde ikkje det. Faktisk, ifølge tre dommarar i niande sirkulte, prøvde dei ikkje å gjera det. I staden for å forklare kvifor det var nødvendig med det midlertidige reisebannet, argumenterte administrasjonen at myndighetene til presidenten på innvandring var så store at dei ikkje måtte forklare kvifor påbodet var nødvendig. Advokatarane til dei framandande statane, derimot, overtydde dommarane om at om dei på nytt innførde dommen på dette tidspunktet, ville det skapa meir kaos ved å bryta rettane til rettsprosess for dei som er på amerikansk jord, uansett innvandringsstatus. Ved å gje ut ei einstemmig, usignert meining, unngjev dommarane skuldingar for partisk fordom, sidan ein av dei tre var ein republikansk utnemnd. Ein appell til høgstdomstolen ser ut til å vera sannsynleg, men ein betre gong for presidenten kan vera å kjempa i den nederste domstolen til dommar Neil Gorsuch kjem med i den konservative majoriteten i gjengjelden. Justisdepartementet overtala til den niande sirkuten i San Francisco, som høyrde muntlege argumentar denne viken. Advokatar som representerar den amerikanske regjeringa hevda at forbodet var ein "lovleg utøving" av presidentmakt. Men dei to statane i USA sa at forbodet hadde skade på universitet i statane sine og diskriminert muslimar.
Ein amerikansk appelldomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsdomstolsstolsstolsstolsstolsstolsstolsstolsstolsstolsstolsstolsstolsstolsstolsstolsstolsstolsstolsstolsstols
38927175
Kirklees-rådet hadde vore i samråd om planar om å erstatta lønna arbeidsmenn på sju stader i Huddersfield med frivillige. Demonstranter som samla seg utanfor ein rådsmøte onsdag, sa at ei undersøking hadde vist at 66% av folket var imot planen. Kampanjeraren June Jones sa at det ikkje var bærekraftig å bytte ut profesjonelle bibliotekarar med frivillige og at det kunne ha ført til stenging av bibliotek.
Planlagde kutt i bibliotekstjenestene i ein by i Vest-Yorkshire er blitt avskaffa etter at borgarane har gjort kampanje.
18177049
Sam Vokes vart kaptein for Owls, Glenn Loovens, og Andre Gray blei til å ta inn for gjestene. Onsdag vart det likest når Atdhe Nuhiu gjekk nedover Barry Bannan sin sentrum for den løpende Lee til å ta seg inn. Clarets kunne ha vunne, men Vokes kunne ikkje få ein rein kontakt på ballen til Matt Taylor. Burnley hadde det beste av første halvlek, med Kieren Westwood som redda dei dei dei beste på linjen sin frå Vokes' header, men Yorkshire hadde ein straffappell som vart vinga bort av domaren Andy Woolmer etter at Daniel Pudil gjekk ned i boks. Wednesday har ikkje tapt i Championship på heime sidan slutten av august, og går 12 kamper uvitra, og er på nivå med Birmingham, som dei vitjar på lørdag. Sheffield Wednesday-head coach Carlos Carvalhal: "Vi freista å finna det andre målet, men vi kunne ikkje. Eg trur at viss nokon skulle vinna det, var det vi. Vi skal ta poenget mot eit av dei sterkaste lagene i konkurransen". "Det negative var at vi gav inn så tidleg. Det positive er at vi kom tilbake til det med hovudet og hjartet". Sean Dyche, manager i Burnley: "Eg trur vi hadde den beste sjansen i kampen som vi ikkje tok, men i det heile tatt var det rett. "Eg har vore fornøyd med spelarane og eg er fornøyd igjen. Det er vanskeleg å dominera kvar kamp og vi har dominert mykje i det siste. "Vi var verkeleg sikre i tredje og midterste tredjedelet, eg følte berre at vi ikkje heldt ballen godt nok i den siste tredjedelet". Match endar, Sheffield Wednesday 1, Burnley 1. Andre halvdel endar, Sheffield Wednesday 1, Burnley 1. Forsøk frelst. Scott Arfield (Burnley) venstrefotet skutt frå utanfor boksen blir frelst i midten av målet. Assistert av Sam Vokes med ein headed pass. Jack Hunt (Sheffield Wednesday) vinn ein friløp i den defensive halvdelen. Foul av Sam Vokes (Burnley). Sam Hutchinson (Sheffield Wednesday) vann ein frikspark i forsvarshalvet. Foul av Ben Mee (Burnley). Corner, Burnley. Felt av Daniel Pudil. Foul av Lucas João (Sheffield Wednesday). Ben Mee (Burnley) vann ein frikspark i forsvarshalvet. Forsøk mislykt. David Jones (Burnley) høgre fotskutt frå utanfor boksen er for høgt etter ein sett-pese situasjon. Forsøk frelst. Scott Arfield (Burnley) høgre fotskutt frå utanfor boksen blir spara i midten av målet. Foul av Jack Hunt (Sheffield Wednesday). Sam Vokes (Burnley) vinn ein fri spark på venstre vinge. Substitution, Burnley. Rouwen Hennings erstatter Andre Gray. Substitution, Sheffield Wednesday. Aiden McGeady erstatter Ross Wallace. Foul av Lucas João (Sheffield Wednesday). Ben Mee (Burnley) vinn ein fri spark i den defensive halvlekken. Forsøk spara. Wallace (Sheffield Wednesday) med venstre fot skutt frå langt på høgre blir sett i det nederste høgre hjørnet. Michael Ross Keane (Burnley) får gult kort for eit dårleg feil. Fernando Forestieri (Sheffield Wednesday) vinn ein fri spark i den forsvarlege halvdelen. Foul av Michael Keane (Burnley). Kieran Lee (Sheffield Wednesday) får gult kort for eit dårleg feil. Foul av Kieran Lee (Sheffield Wednesday). Joey Barton (Burnley) vinn ein fri spark i den forsvarlege halvdelen. Lucas João erstatter Atdhe Nuhiu. Offside, Burnley. Stephen Ward prøver å få ein gjennomball, men Scott Arfield blir fanga i offside. Forsøk mislykt. Barry Bannan (Sheffield Wednesday) venstrefotet skutt utanfor boksen er høg og brei til venstre. Glenn Loovens (Sheffield Wednesday) vinn ein friluftsskot i forsvarshalvdelen. Foul av Sam Vokes (Burnley). Fernando Forestieri (Sheffield Wednesday) vinn ein friluftsskot på venstre vinge. Foul av David Jones (Burnley). Kieran Lee (Sheffield Wednesday) vinn ein fri spark i angreppshalvdelen. Foul av Joey Barton (Burnley). Forsøk mislykt. Sam Vokes (Burnley) venstre fotskutt frå midten av boks er nær, men mislykt til venstre. Assistert av Matthew Taylor med eit kors. Forsøk mislykt. David Jones (Burnley) venstre fotskutt frå utanfor boks er høg og brei til venstre. Foul av Atdhe Nuhiu (Sheffield). Matthew Taylor (Burnley) vinn ein frikkutt i angrepet. Offside, Sheffield Wednesday. Sam Hutchinson prøvar ein gjennomball, men Atdhe Nuhiu blir fanga i offside. Foul av Atdhe Nuhiu (Sheffield Wednesday).
Den andre halvlekksutviklaren, Kieran Lee, gav Sheffield ein remis og stoppet Burnley sin kamp mot den automatiske rangering til Championship.
35406636
Like-for-like salgar gjekk opp med 4,9% i kvartalet samanlikna med året før, delvis på grunn av den framleis suksessfulle mathandlinga. Selskapet sa at det ville fortsette å ha nytte av "låg kostnadstrykk og eit sterkere forbrukermiljø". Men det varna om at lønnstrykk kunne driva kostnadene opp neste år. Han sa at verksemda ville "søkja etter kostnadseffektiviseringar for å kompensera" for økende kostnader, men la til at arbeidskostnadene "var ikkje skremmende for oss". Aksjene i Greggs opna kraftig høyere og gjekk framover i ettermiddagshandelen. "Gode tider held fram med å rulla for Greggs, med bakkjeriketten som postar ein imponerande tredje kvartalseffekt, etter ein dynamisk 51,3%-økning i fortjenesten før skatt i første halvår", sa George Scott i Conlumino, ein detaljhandelanalytikar. Kjedina sa at måltidsavtaler, der kundane kan kjøpa ein drikk saman med mat til rabatt, var populære, særleg på frokosttid. Greggs har omlagd 158 butikkar i år, medan han har opna 65 og stengt 47.
Aksjene i Greggs har hoppa med meir enn 10% etter at bakkjeriketinga rapporterte ein sterkare sal for perioden juli-september enn det som var forventast.
34451796
Jung vann ombord på Sam, som var ein sein erstatning då Fischertakinou fekk ein infeksjon i juli. Franskaren Astier Nicolas vann sølv og amerikanaren Phillip Dutton vann bronse medan William Fox-Pitt frå GB enda på 12. plass. Fox-Pitt, 47, var i konkurranse berre 10 månader etter å ha vore i koma etter eit fall. Den trefaldige olympiske medaljisten, ombord på Chilli Morning, gav ein feilfri framføring i den siste skokspelfausen på tirsdag. Men den tidlegare verdensføraren hadde alt blitt ruinert av ein skuffande framføring i løyseplassen på måndag. Han hadde leidd etter dressurfasen, men gjekk ned til 21. etter å ha fått fleire straffavfall i løyseplassen. Jonty Evans frå Irland enda niande på Cooley Rorkes Drift. Kvifor ikkje kjem med, møt og rider Henry den mekaniske hesten på nokre av dei offisielle fanparka til Team GB under OL? Finn ut korleis du kan koma inn i ritt med vår spesielle guide. Undertekna deg nyhetsbrevet til BBC Sport for å få eit utvalg av nyheter, video og videoar på innboksen din.
Tyskaren Michael Jung beholdt olympiske individuelle titlar ved å vinna gull i Rio 2016 på hest i andre klasse.
36686216
Ei andel i ein lokal energiforetak kan kosta berre £5, og bransjen seier at det kan generera ein årleg avkastning på mellom 6% og 9%. Skemaet har som mål å redusere lokal motstand mot utvikling av fornybar energi. Det er utvikla av den fornybare industrien saman med samfunnsgrupper. Men nærleiken framprovoserer ofte ein annan respons, og vindparkane blir ofte sett på som eit flekk på landskapet. Regjeringa har tidlegare insistert på at vindparksutviklarar skal gje lokale samfunn £5.000 i året for kvar megawat installert energi - for å støtte lokale initiativ. Arbeidsgruppen går vidare og insisterer på at alle nye søknader som kjem inn i planlegingssystemet må tilby å selge ein del av verksemda til lokalbefolkningen - mellom 5 og 25%. Dette kan vera i form av direkte eigarskapsaktier, crowdfunding eller obligasjonar. Nina Skorupska, sjef for Renewable Energy Association, velkomnar planen. Ho sa til BBC News: "I andre stader i Europa er dette vanleg, så vi er svært glade for at Storbritannia òg arbeider mot denne visjonen om eit meir åpent energimarked". Skemaet er blitt fremd av energisekretæren for klimaendring, Edward Davey. Han sa: "Kommunitetsenergi revolusjonerer utviklinga av fornybar energi i Storbritannia, og delt eigarskap vil gje folk høve til å kjøpa inn den grøne energien som kommuna deira produserer". Rebecca Willis, viseformann for arbeidsgruppen og ein medarbeidar i Co-operatives UK, sa: "Vi veit frå vår erfaring på grassrotsnivå at det finst ei betydelig appetitt blant lokale samfunn for å investera i fornybar energi". Det finst likevel arealer der lokale folk helst vil halda på å sjå på det utan avbryting enn å få inn ein vanlig dividend. Følg Roger Harrabin på Twitter @rharrabin
Lokalbefolkningar kunne få høve til å kjøpa aksjer i nye vindkraftverk, solkraftverk og vannkraftverk, under nye styresnorme.
29879140
I mars og april vart det ein stor del av dei skadde husdyrene amputert etter at dei hadde vore angrepa med luftgevær i Cranleigh, Guildford og Woking. Politiet sa at Franky Mills, som bur i Long Gore i Farncombe, står i møte med åtte påstand om kriminell skade og åtte påstand om å ha brent våpen.
Ein 19-åring er tiltekt etter at ein katt vart drepen og andre vart særd i skyting i Surrey.
36786604
Oneil Din, 27, frå Coventry, vart greip av ein ripstrøm og døydde på Crantock-stranden i Cornwall den 15. august. Crantock Parish Council sa til hertugdomen i april at det var "utroleg uroleg for tryggleiksriska for offentligheten". Hertugdomen sa at nye varselskilt vart sett opp i 2016 og at det var planlagt å "sjå kva som kan gjerast meir". I Devon og Cornwall var hertugdøyet involvert i ei rekkje samtaler og kom til den konklusjonen at det ikkje var nokon "einfaldig løysing" ettersom området hadde verna status, og at omgjennomføring av elva var ein komplisert og lang prosess utan garantiar for suksess. "Sidan elva har avvega, har det oppstått svært betydelege sandflygningar som har gjort badingskondisjonane ekstremt farlege i visse tilstandar av tidevann og havtilstand". Rådet møtte hertugdomen, National Trust og Marine Management Organisation den 27. januar for å diskutera problemet, men ingen reparasjonar vart godkjent. Det skreiv òg eit brev til hertugdomen i april som sa at det var "utroleg bekymret for tryggleiksriska for offentligheten i det store på ein svært travl strand, særleg om sommaren, og muligheten for at ein uheldig og potensielt dødeleg situasjon kan oppstå". John Steadman, leiar av RNLI, sa etter den nylege dødsfallet: "Crantock-stranden har nokre uforutsigelege straum i det øyeblikket på grunn av at topografien på stranden endra seg kontinuerleg". Hertugdomen, som har land i 23 fylker og finansierer aktivitetane til prinsen av Wales, uttrykte medfølelse og sa i ein uttale: "I 2016 vart nye skilt instalert for å varna folk om faren ved sterke straumer og andre risikoar. "Vi har tenkt å møta på nytt med forsamlingsrådet, National Trust og andre interessentar for å sjå kva som kan gjerast". National Trust, som har ansvar for stranden over høga vannmerket, sa at det hadde kategorisert Crantock som ein "høyare risiko" strand, "på grunn av elva som renn over stranden og den resulterande ripstrømmen".
Hertugdømet Cornwall vart varna for ein "mottaleg situasjon" på ein strand det eig, før ein mann døydde i forrige uke.
40976577
Men det som verkeleg slår deg, særleg i dei første utviklingsstadiene, er kor kjend desse forma er. "Dette er noko du ser om og om igjen hos vertebratar, ikkje berre hos pattedyr", seier Richard Sabin, ein av dei beste hvalekspertane ved Naturhistoriska museet. "Du ser desse liknadane i dei tidlege utviklingsstadiene, og det er først etter halvveis i svangerskapet - som for ein humpback-hval er rundt 11 månader - at du byrjar å sjå dei tinga som gjer at fosteret er karakteristisk for arten det er". Richard har ei bemerkjande rekkje sju humpback-fetus som han skal setja på utstilling for NHM sin største sommerutstilling om hval. Dei går frå ein ball av celler som kanskje er berre ein få veker gamal til eit specimene som ser ut til å vere ein perfekt humleback i miniatyr. Dette er eit større foster, rundt ein halv meter langt, som er sju til åtte månader i svangerskapet. Det har alt du kunne venta deg å sjå i ein humleback, inkludert dei lange, uklare brystflaterne og dei edle tuberkulane. Specimene vart samla på byrjinga av 1900-talet av vitskapsmenn som var utsende til Antarktis for å innhente data om aktivitetane til hvalfangstflåta. Det var oppgåva deira å forstå biologien, bevegelsen og økologien til hval -- å forstå standarden til haugane, slik at det kommersielle resultatet kunne bli størst mulig. Det er ei ubehageleg kjensle av å vite at fostrane vart hent frå horna, gravide humpebakkar. Du må trøysta deg med at det var data som fekk slutt på den blodige industrien. "Det finst ei historie med kvar eksemplar, og det er kanskje ikkje ei svært komfortabel historie, men det er noko vi må innrømma", seier Richard. "Det vi må minnast på er at data vi får frå desse eksemplarane, vi nyttar aktivt for å verna hav". Nettopp denne siste uken brukte eit sveitsisk-leide team gamle data om hvalfangst for å visa korleis arten hadde krympt i storleiken i dei 40 åra før bestanden kollapsade. Dette trenden, sa teamet, kunne bli brukt til å varna om overhengande katastrofe i andre dyreargrupper som blir jagd. Kva har vi lært av foster, spesielt? Det høyrer mykje på evolusjonsbiologi. "Eit av det vi ser i desse humpbacks er utviklinga av tannknoppar rundt fire til fem månader i svangerskapet. Dei blir deretter reabsorberte for å la baleen byrja å utvikla seg", forklarar Richard. Baleen er keratinplaten som heng frå overkjeve og filtrerer bytet til humpbacks. "Vi veit frå studiet av desse fostrane, frå eit utviklingsperspektiv, at det var ei tid då alle hvaldyr hadde tenn, og at baleen er ein relativt ny utvikling. Og vi har berre funne fossil som støttar det". Utstykket av hval skal opna den 14. juli, dagen etter at NHM opna frambeita. Hintze Hall har vorte omgjord. Den emblematiske diplodocus-dinosaurusen blir erstatta med eit blåhvalskelett som skal hengja oppå taket (Spoiler: Eg har hatt ein sneak peek allereie og det ser spektakulært ut). Utstillinga vil imponera på besøkarane med den enorme mangfaldet av hval, delfinar og marsvin. Det vil fortelja om den relativt korte evolusjonsreisa deira, frå å vera landdyr for 50 millionar år sidan til å bli dei godt tilpassa havbefolka som vi kjenner i dag. Og det vil skildra korleis dei flyttar seg, korleis dei puster, og korleis nokre ekolokerer for å finna bytet sitt. "Vi vil at folk skal skjøna at dei ikkje berre er pattedyr som oss, men dei har òg ein kompleks kultur som oss", seier Richard. "Dette er eit veldig nytt område av forsking som har gått på bane i løpet av dei siste 10 åra gjennom observasjonar, gjennom genetisk informasjon og data frå museumspesimene". [email protected] og følg meg på Twitter: @BBCAmos
Det er ei merkeleg ting å sjå ei gruppe små hvalfetus nærre seg -- å sjå på dyr som er så små som har potensialet til å bli så store.
40385783
Beslutet til pengepolitiske komiteen (MPC) om å la renten stå på det nye, historisk låge nivået var ikkje overraskende. Sist månad halverte banken renten sin frå 0,5% då han prøvde å sikre stabiliteten i det britiske banksystemet i kjølvannet av atkvøta i juni for Brexit. Det var den første renten han hadde redusert sidan 2009. Men banken sa att at han kunne kutta renten endå meir i løpet av dei kommende månadane, sjølv om den umiddelbare økonomiske sjokk etter atkvøta for Brexit no ser ut til å vera svakare enn det ein trudde. "Ein rekke indikatorar for nærtidsaktivitet har vore noko sterkare enn forventet", sa banken i notatet til det siste MPC-møtet. Han la til at dersom økonomiske prognosene i november var like som dei han hadde formulert i august, så "vårtjer ein meiring av medlemmarne at dei ville støtta ei ny nedgang i renten til den faktiske nedre grensa ved eit av MPC-møtene i løpet av året". Banken bemerket at ulike økonomiske indikatorar har tyder på at den britiske økonomien har skumla på skuggen etter den overraskande folkeavstemninga på kort sikt. Som eit resultat er banken ikkje så dyster om den kortsiktige tilstanden til økonomien som den var for ein månad sidan. Men han sa at han likevel forventar at tempoet i den økonomiske aktiviteten i juli-september perioden skal ha halvert frå vekstraten som vart registrert tidlegare i året. Banken vurderer at veksten i tredje kvartal (som er frå juli til september) no vil vera mellom 0,2 og 0,3 prosent, og det er ei ganske stor oppgradering i forhold til augusti-prognosen på 0,1 prosent. Det er ikkje ein offisiell prognos, men sidan veksten i tredje kvartal skal kunngjort før neste møte i MPC i november, er det så nær vi kan komme. Om vi ser på 2017, seier MPC at det er vanskelegare å døma, men om den nåværende økonomiske dynamikken held fram, så forvent ein oppgradering i vekstprognosene for neste år og 2018 etter brutale nedgraderingar i fjor. Det seier framleis at det er i tenking å kutta renten igjen - til 0,1% - men sjansane for at det må vera mindre med tanke på dei betre økonomiske nyhetane. Les den fulle analysen til Kamal her Under ein ny tidsplan som erstatter den langvarige praksisen med månedlege møter, vil neste MPC-møte finne stad i november. Det er då nokre økonomar i City forventar at renteinskjeringa skal gå ned til berre 0,1 prosent. Den siste avstemninga til MPC-medlemmane, som inkluderer Mark Carney, var einstemmig - med 9 prosent. Suren Thiru, sjef for økonomi ved British Chambers of Commerce (BCC), sa: "Avgjørda av Bank of England om å halda renteinskjeringa på hold, var ikkje overraskende". Sjølv om dei økonomiske opplysingane etter folkeavstemninga har vore utviljande blandede, ventar vi at veksten skal sakte kraftig i 2017. "Vi forventar at MPC vil gå vidare til å senka renten før slutten av året", la han til. MPC stemde òg for å halda seg til utvidinga av den kvantitative letting (QE) politikken, som han kunngjorde i august. Det tyder at banken no vil kjøpa 60 milliarder pund ekstra statsobligasjonar - og ta det totale til 435 milliarder pund - saman med 10 milliarder pund til selskapsobligasjonar, som ein del av dei påhalande forsøkane å halda økonomien frå å glide ned i recession.
Banken i England har laust hovudrenten sin på 0,25%, men seier at ein ny nedgang er ein mulighet.
37373094
I dei siste månadane har statlege medier understreke at vatnet har vore Kinas "sidan i gamle tider". No har statlege medier spreidd massevis av nytt materiale som har til formål å diskreditera dommen frå Haag-domstolen. Statlege medier venta på funnene til den permanente voldgiftsdomstolen. Nesten omgående gav utgjevarar, inkludert nyhetsbyrået Xinhua, ut ei uttale som skildrar dommen som "ulovleg og ugyldig". "Kina har fleire gonger erklært at voldgiftsdomstolen ikkje har jurisdiksjon; Kina verken godtek eller anerkjenner det", sa Xinhua. Det gav deretter ut ei regjeringsuttale der det blei sagt at Kina "har territorial suverenitet og maritime rettar over øyane i Sør-Kinahavet" og "velstridig motseter seg dei ulovlege bruddane frå nokre få land" - ein referanse til USA og allierte i regionen. Men det tyder på ein vei framover, og seier at det er potensialet for at Kina kan gå inn i "samle utviklingar" for å "nå vinn-vinn-resultat" og fred og stabilitet i Sør-Kinahavet. Statsleier CCTV citerte utanriksdepartementet sin synspunkt om at rettsprosedyren var "null og tom". Det var britske, iranske, pakistanske og libanesiske eksperter som sette i tvil dommen. CCTV tyder òg på mulige forhandlingar med Filippinane. Det viste den tidlegare filippinske ambassadøren Alberto Encomienda som sa at amerikansk innblanding hadde utløyst saken. Han la til: "Det er mykje vi kan gjera, ikkje i termer av kva Kina kan gjera for oss, men kva vi kan gjera saman for regionen". Det var eit umiddelbar forsøk på å kontrollere nettdiskusjonen i Kina. Etter at resultatet var ut, forsvann hashtagen frå rangeringa til Sina. Statlege medier og millionar av følgjarar - inkludert Xinhua, People's Daily og CCTV - vedtok ein hashtag med det same namnet, #SouthChinaSeaArbitrationCase. Det steig raskt til nummer eitt i rangeringa, med innlegg som overveldende avviste dommen i Haag. Det var fullt av folk i pressa, men uttalet til utenriksministeren i Filippinane varte berre to minuttar. I fire korte avsnitt forklarte han at ekspertar no var i ferd med å analysera dommen og han oppfordrte alle interesserte til å utøve "nedlag og edrufullheit" over det han kalla ein "miljæringsdom". Det var ingen fest, og det var berre eit smil. Og det er ein grunn til det. Dette er ikkje den same regjeringa som først drog inn denne saken til Den permanente voldgiftsdomstolen for tre og ein halv år sidan, etter at dei hadde møtt ein ufør kamp på Scarborough Shoal. For to veker sidan vart Rodrigo Duterte innsett som president i Filippinane. Alle indikasjonar tyder at han er meir villig til å søkja ein avtale med Kina enn forgjengaren hans, Benigno Aquino. Her i Manila, trur mange at den nye presidenten kan ha søkt løyver om kinesiske investeringar, i staden for eit stille, verdig svar. BBC Monitoring rapporterer og analyserer nyheter frå TV, radio, web og trykte medier rundt om i verda. Du kan følgja BBC Monitoring på Twitter og Facebook.
Kinesiske medier har ikkje mista tid med å understreke at Beijing ikkje anerkjenner dommen frå ein internasjonal domstol som seier dei ikkje har rett til søk i Sør-Kinahavet.
36774489
Den amerikanske økonomien vaks med ein årleg hastighet på 0,2% i dei første tre månadene av året, langt lavere enn prognosene. Federal Reserve heldt òg renten på rekordhøgt, og skuldar den langsomare veksten for "overgangsfaktorar". Japans Nikkei 225 gjekk ned med 2,7% til 19,520,21, det største tapet sitt på nesten fire månader. Markedet utvidde tap etter at Bank of Japan lét pengepolitikken sin vera uendra, medan dei skumle vinninga til selskapene òg hadde sin innverknad på referanseindeksen. Aksjene i Honda fall med 6,7% etter at selskapet kunngjorde ein fall i vinninga for finansåret til mars, ettersom det har handt om tilbakekallingar etter at luftpose har eksplodert. Aksjene i medisinprodusenten Takeda fall med 3% etter at den varde om at den ville få eit tap på grunn av ein rettslig avtale på 2,4 milliarder dollar i USA som var knytt til Actos-diabetesmedicinen. Kinesiske aksjene gjekk ned, med Hong Kongs Hang Seng-indeks som fall med 0,9% til 28,157,71, medan Shanghai Composite var 0,6% lavere på 4,449,17. Aksjene til AAC Technologies i Hong Kong fall med 5,2% etter at Wall Street Journal rapporterte at Apple Watch hadde defekta komponent, som var levert av det kinesiske selskapet. I Australia enda referanseindeksen S&P/ASX 200 ned med 0,8% på 5,790. Den sørkoreanske referanseindeksen Kospi stengde ned med 0,7% på 2,127.17 - og var den femte dagen i rad med tap.
Asia-markadarne handla ned torsdag, med investorfølelsen nedborska av eit svakare enn forventet veksttal i USA i første kvartal.
32527550
Det var uunngåeleg å vinna i en remis etter at det var blitt gjort berre 86,2 over i dei fire første dagane etter at det hadde regna tungt i Sydney. Vestindia, som byrja på nytt med 248-7 var 330 all out før Warner slo ein 82-balls-hundraår, den raskaste noensinne i Sydney, då Australia nådde 176-2. Australia var allereie 2-0 fram i serien, men det hindrar dem i å gå opp i testrangeringane. Dei to første timane av siste dagen vart òg mista av regn, men Denesh Ramdin klarte å fullføra det andre halvtalet i kampen før han vart fanga av Steve Smith av Steve O'Keefe. Fellow off-spinner Nathan Lyon hadde Kemar Roach (15) fanga på kort bein av Joe Burns for å forlate turisterne 300-9. Lyon snug ein fangst på det punktet då O'Keefe fjernte Jerome Taylor for 13 for å fullføra med ein Testbest 3-63. I svar fekk Warner sitt halvårhundra på berre 42 bollar med ein seks mot Jomel Warrican, men West Indies-spinnaren fjernte Burns, som la ein fangst til Roach i midten av å gå for 26. Mitchell Marsh (21) tok ein toppkant til Jermaine Blackwood på slip til å gåve Warrican (2-62) eit andre veket.
Opnar David Warner slo ein uvitra 122 då Australia dreiv den tredje og siste testen mot Vestindia som var på grunn av regn.
35249536
I mellomtiden har meir enn 30.000 menneske i den austlege byen Halle fått påbod om å forlate heimane sine etter at elvene har nådd det høgaste nivået sitt på 400 år. Flutningsvatnet truar òg delar av Austria og Tsjekkia. Minst 13 menneske har døydd, og to er savne som følge av flomane. I Tjekkia har vatnet stabilisert seg i hovudstaden Prag, der det hadde vore frykt for at katastrofer skulle endra seg i 2002 og 1997. Helikoptrar byrja å flytta innbyggjarane frå heimane sine i Deggendorf onsdag etter at to dammar langs Donau og Isar bröt. Brandmann Alois Schraufstetter sa at flomvatnet i den bayerske byen var 3 m høgt. "Dette er ein livstruande situasjon", sa han, som det tyske nyhetsbyrået DPA siterte. Fire bonde vart berga i siste minutt av ein helikopter før traktoren deira vart drukna, la han til. Tyske aviser sa at vatnet i den austlege byen Halle var på det høgaste i fire hundre år. Myndigar sa at byen var i akutt fare etter at flomvatn frå Saale-elva skadade ein del av dykar. Nivået på elva i den historiske tyske byen Dresden, der minst 600 menneske vart evakuerte, ventar ikkje å koma opp før torsdag morgon. Busar skal ha transportert folk ut av byen Muhlberg, ca. 40 km nordvest for Dresden, ettersom tusenvis vart beordra til å gå ut onsdag ettermiddag. I den østerrikske byen Krems har hjelpemenn støtt opp ein dyk som er truet av den oppblåste Donau. Tusenvis av menneske har forlate heimane sine i Tsjekkia i dei siste dagane ettersom flomvatnet truar å overfylla flombarriærane. I den låge industristaden Usti nad Labem, spilla elva over de 10 meter høge metall-flombarriærane. Største jernbanelinjen som knyter Prag og Berlin i Tyskland har vorte undervatt, og tog har vorte omdirigert. Det er blitt sett opp flomforhindringar for å verna dyrehagen i den tsjekkiske hovudstaden etter at han vart særleg ramma, og dyr har vorte evakuerte.
Redningspersonar brukte helikopter for å flytta familiar frå tak i Deggendorf i Sør-Tyskland onsdag, medan flomkrisen i Donau held fram.
22779749
Hovudmannen av Caernarfon og brannstasjonen i Caernarfon vart på torsdag til klokka 09:00 med fly til sykehuset i Stoke-on-Trent. North Wales-politiet har sagt at den 46-årrige partneren hennar er arrestert. "Dette blir handsama som eit kriminalitet som er relatert til hushald, men eg vil forsikre samfunnet om at det vart gjort ei rask arrest", sa detektivinspektøren Iestyn Davies. Ambulanset i Wales sa at dei vart kalla klokka 09:00 BST for å få melding om at ei kvinne hadde vorte overfalt. Politiet sa at offeret var i ein alvorleg men stabil tilstand.
Ei mor som følgjer borna til skulen i nordlege Wales, er på sykehus med alvorlege skadar etter å ha vorte angreidd på ein travl fotgjennomgang.
34143899
Politiet vart kalla til Oxlow Lane, Dagenham, klokka 23:00 BST på lørdag etter at det kom meldingar om ein gatekamp. Politibetjentane fann tre store knivar, saks og cannabis frå den "store og uforutsigelege" mengden, sa dei. To gutar i alderen 17 og 15 år vart arrestert - ein etter mistanke om å ha eit offensivt våpen og den andre etter mistanke om å ha overfalt politiet. Inspektøren Jason O'Donohue sa: "Med å få knivene bort frå gata, rett så snart dei gjorde det, har offiserane mine hjelpt til med å redde menneskelege liv og forhindra at noko anna unødvendig tragikk".
To tenåringar vart arrestert og tre knivar blei freista etter at 300 menneske var på eit party i austlege London.
33214863
Cricket og Nigeria kan verka som eit uoverlaust par, men i Lagos går mange ein helg med sine fargøyte setningar på ein støvkledd arena i ein grovt konkurransedyktig cricket-league. "Dette league har faktisk rundt 99% av det nigerianske landslaget", seier Femi Solebo, som presiderer Club Cricket Committee Lagos og spelar for Ibeju Lekki Cricket Club. Han ser på ein kamp frå velkomstskyggen på paviljongen og ropar av og til instruksjoner til batterimennene sine som kjem til å slå opp mot Government College Ibadan i ein 50-over-kamp. "I løpet av dei siste tre eller fire åra har nigeriansk cricket stigt ganske mykje og har gjeve desse gutane her høve til å visa kva dei kan på internasjonalt nivå", seier han. "Nyleg vart landslaget forfremda til divisjon fem i World Cricket League, noko som er ein stor framgangsmåte for oss - vi har aldri vore der før i historia til nigeriansk cricket". Solebo, som først byrja å spela cricket medan han var i skule i Storbritannia, reknar med at i ein befolkning på over 170 millionar "må det enkelt vera ein million eller så tilhengjarar av cricket i Nigeria". Men ikkje mange av dei er på Tafawa Balewa Square Cricket Oval ved sida av den gamle, forfallne racerbanen i Lagos. Femi Solebo, leiaren for Club Cricket Committee Lagos: Eg spottar med dei at viss eg ikkje støttar dei, kjem dei til å røva meg "I vår tid hadde vi ikkje så mykje eksponering som det nåværende landslaget, vi var avgrensa for å spela i Vest-Afrika". Han seier at det er Lagos-ligaen, som vart starta for over 15 år sidan, som har hjelpt til med å heva profilen av cricket og høve til å spela det utanfor skule og universitet. Det er òg å temme oppåstandane som ser på spelet som elitistisk og gammaldags, med nokre skular - sjølv dei etablerte privatskulen - som ikkje ser på sporten som ein prioritering. Staden som lagene brukar, vert ofte leidd ut av den pengeslappne Nigerian Cricket Federation - og med det kommende valet har det for nylig vorte halde politiske rallyar her, som har gjort store øydeleggingar på banen, som alt er som betong etter den tørre Harmattan-sesongen. Han seier at sjølv om ligaen er sponsra av privatpersoner som han, som er lidenskaplege for spelet, er mesteparten av dei 400 spelarane i dei to divisjonane "frå gatene". Kunle Adegbola, nigeriansk cricket-kaptein: Cricket utviklar seg i Nigeria... i dei neste fire til fem åra vil cricket vera der ute som fotball "Dette vil vi finansiera, og insisterer på at du berre kan vera medlem av denne klubben om du har ein viss utdanning - og det er det andre klubba prøver å gjera", seier Mr Solebo, som held på med eit selskap som genererer elektrisitet. "Eg spottar med dei at om eg ikkje finansierer dei, kjem dei og røvar meg. "No er det ein del av dei som har gjort det veldig bra på universitetet, og nokre av dei har gått og jobbar no". Nokre av kriketkarane i Lagos har til og med gått profesjonell, som den nigerianske kriketkaptenen Kunle Adegbola. Den høge 33-åringen er komen for å øve for Foundation Cricket Club i nettene før ein kamp dagen etter. Han seier at med meir vitskap, publikum og sponsorskap ser han store ting for nigeriansk cricket. "Cricket utviklar seg i Nigeria... i dei neste fire til fem åra vil cricket vera der ute som fotball", seier han. Men lagosiske cricketarar veit at det berre kan oppnås med seriøs korporativ sponsorskap - som ville vore meir sannsynleg om pågående forhandlingar med eit kabel-TV-selskap gav frukt. "Men vi seier at vi kan ta det i faser, ta Lagos først og så kan du opna", seier Ephraim, viseformann for Lagos State Cricket Association som òg prøver å gjenoppfinna interessen til ungdom i cricket. Han seier at, i motsetning til andre stater, er det 35 skular i Lagos som spelar cricket - med både gutar og jenter som deltar. Men den tidlegare kaptein i den nigerianske landslaget seier at det er viktig å tilby landslaget gode velferdspakkar som dei som er tilgjengelege for profesjonelle fotballspillarar. "Om du gjer det, ser kvar ung mann ein grunn til å koma og spela cricket". For Solebo er ikkje å konkurrere med fotball problemet - det er cricket som er viktig. "Det gjer meg veldig stolt av at anstrengingane våre gjev folk glede kvar helg - dei kjem hit, spelar med lidenskap og det er fantastisk".
Nigeria har frambringd ein god del av store idrettsmenn og kvinner - men i motsetning til fotball- og polo-leikarar, får kriket-leikarar sjelden hjertespenning frå den vest-afrikanske nasjonen.
31944995
Andrew Haldane sa i ein tale at han var nedtrykt over den britiske økonomien på grunn av svakare verdsvekst, låg lønnsvekst og finans- og politisk risiko. "Sette eg det på eit litt klarare språk, er eg dyster", sa Haldane. "Dette tyder at renten kan halda seg lågare lenger, sikkert enn eg hadde venta for tre månader sidan". Vertsmarkane har falle denne uken, med investorar som er forvirra over mangelen på vekst i Europa og særleg Hellas, effekten av Ebola og urovekkende økonomiske data frå Kina og USA. Tidlegare hadde det vore vonde om at renten i Storbritannia skulle stiga tidleg i neste år. Haldane gjorde dette i eit tal for lokale forretningsmenn i Kenilworth, der han skildra den britiske økonomien som "å vrida seg i både smerte og ekstase". Han sa at det enno var mange grunner til å vera glade. Veksten skal bli den raskaste av alle større økonomiar i år, og inflasjonen og lånekostnadene er lave, sa han. "Om det finst ekte usikkerheit om kor økonomien skal gå, kan det beste utfallet vera å unngå dei verste utfall", sa Haldane. Sterling falt med 0,5% mot dollar etter at han hadde sagt det. Handel med aksjer på London-markedet har vore ustabil. Men han sa at det var "mange globale risikoar der ute i øyeblikket" som påverka den internasjonale økonomien. "Renten er eit spørsmål som kun står for den uavhengige Bank of England, det pengepolitiske komiteet der ute", sa Osborne. "Eg vil seie dette i det heile tatt om økonomien - det er klårt at det er mange globale risikoar der ute i øyeblikket - vi ser desse problemane i den europeiske økonomien, vi har denne forferdelige sjukdomen Ebola i Vest-Afrika, alle problemane i Midtøsten og på grensa til Ukraina. "Den globale økonomien er meir ustabil enn ho har vore i ei tid. Det er ein allmenne grunn til at vi i Storbritannia må halda oss til den stabiliteten vi har vunne". Han sa at det var viktig å "sure på at Storbritannia er godt verna når vi er i desse stormfulle internasjonale økonomiske farvann". Tidlegare denne månaden, varna Osborne at nedbremsinga i euro-sone vil ha ein innverknad på den britiske økonomien.
Renten burde halda seg låg for å unngå langvarig økonomisk stagnasjon, har hovudøkonomen ved Bank of England sagt.
29656342
Det taiwanske selskapet, som òg er kjent som Foxconn Technology, hadde ein nettovergift på NT$37 milliarder ($1.2 milliarder; 814 millioner pund) i kvartalen oktober- desember. Det rapporterte òg ein hopp på 16% i fullårsavkastet for 2012 til NT$94,8 milliarder. Foxconn er den største kontraktselektronikkprodusenten i verda og Apple er ein av dei største kundane. I mellomtiden, lanseringen av iPad mini, økte også salda til tablet-pc-ane - det selde 22,9 millionar iPad, samanlikna med 15,4 millionar i den same perioden i 2011. Men den store avhengigheita til Apple har òg reist bekymringar for at veksten til Foxconn kan sakte i dei kommende månadene. "I dei fleste utvikla økonomiar er smarttelefonar på eit modent penetrasjonsstadium, og nettbrett er ganske nær det stadiet", sa Andrew Milroy frå konsulentfirmaet Frost & Sullivan. Mr Milroy la til at Apple hittil ikkje har vore i stand til å kopiera den suksessen det hadde i utvikla økonomiar i utviklande markeder. Han forklarte at i utviklande økonomiar var Apple-produktane framleis svært dyre og ute av rekkevidd for mange forbrukarar. Samstundes står Apple overfor økende konkurranse frå andre smartphoneprodusentar på desse marknadane. "Dei blir hamra av billege smarttelefonar i land som Kina", sa han. "Frukta er at viss Apple-veksten saktar, vil det ha ein negativ effekt på leverandørar som Foxconn".
Hon Hai Precision Industry, ein stor samlar av Apple-produkter, har registrert rekordvinningar kvartalsvis på grunn av den vaksande etterspurnaden etter iPhone og iPad.
21934764
No er det ein gruppe vandrar som reknar sporet hans. Dei drog ut frå Shrewsbury Abbey den 18. juni og enda opp ved St. Winefride's Well ein uke seinare. Vandringen er ein del av ei uke med hendingar som skal minne om det historiske konglege vitja og som, det er håpet, vil styrkja profilen til byen. "Holywell har ei utroleg, einastandande historie", sa Rob Owen, ein av arrangørane av den kommende mellomalderfestivalen i byen. "Stor er ti pence i Wales, men det finst berre éin St. Winefride's Well". Mrs Owen er med rette stolt av det berømte landemerket til byen si - St. Winefride's Well har vore eit pilegrimssted i over 1.300 år og er den eldste stadig æra helgenen til ein britisk helgen. I ei tid hadde han eit liv i ein by som var forleggen for dei andre, og han hadde ei familie som var i stand til å ta seg av henne. I den tida møtte Caradog ein klumpig slutt: forbanna av St Beuno, vart kroppen hans smelt og slukt opp av jorda. Winefride blei nonne og seinare abbedess av Gwytherin i Conwy, der ho døydde og vart gravlagd. Det sies at det helingsfulle vatnet i brunnen hennar føder mirakuløse kur; truande bad der fram til i dag og Holywell er blitt kjend som "Lourdes of Wales". I 1138 flytta forprest Robert av Shrewsbury restane til klosteret sitt, og skreiv seinare ein "Liv" - eller biografi - om Winefride, som skulle vise seg å vera medvirkande til å spreia populariteten hennar. I mellomalderen blei ho den heilage liknskapen til ein superstjerne. "Winefride, eller Gwenfrewy som ho er kjend på walisisk, er den einaste innfødde kvinnelege helgenen frå Wales som har eit vesentleg hagiografisk dossier", seier professor Jane Cartwright, frå University of Wales Trinity St David. "Ho var ein velsk superhelgen som hadde ei kult som strekte seg utover grensa til Wales, sidan relikviane hennar vart omsett til Shrewsbury". "Hun hadde to latinske liv frå 1200-talet og eit velsk liv frå 1500-talet, og ho er ein av dei få gallesiske helgenane som kom inn i den romerske martyrologien. Prof. Cartwright, som redigerar det mellomalderlege walisiske livet til St. Winefride for Cult of Saints in Wales-prosjektet, som har som mål å publisera ei digital utgåve av rundt 100 mellomaldersk- walisisk-språklege tekster om helgener, legg til: "I ein viss forstand forenta kultane hennar England og Wales, og ho vart rekna som egnet til å bli æret av kongedømmet". I løpet av åra har minst seks kongelege besøkende - inkludert Richard I, Edward IV og James II - kome til Holywell. Det mest kjende besøket var av Henry V i 1416, som etter å ha lagt seg under den åndelege verna til St. Winefride før slaget ved Agincourt året før - der hans 6.000 menn møtte ei fransk hær som var seks gonger større - gjekk frå Shrewsbury til helgedomen for å takka henne for seieren. Det nøyaktige datoen og ruten til pilegrimsferda er ukjend; faktisk er den einaste skriftlege noten om den på latin, i Krønikken til Adam av Usk, så det har vore ei utfordring å gjere gongen på nytt for å minne om 600-årsjubileet. "Det har vore mange forsøk på å finne ut ruten", seier Ron Williams, som organiserer gongen, frå gruppa Holywell Walkers are Welcome. "Men når du tenkjer på det, er det berre éin måte Henrik V kunne ha kome. "Det var inga vegar bortsett frå dei romarane hadde forlatt, og den romerske vegen kjem til Llangollen frå Shrewsbury, så det er mest sannsynleg at han hadde byrja. "Ovanpå det ville han ha vita at det var eit cistercensk kloster i Valle Crucis, så det er logisk at han kom dit, og om du ser på eit kart, er det ein direkte linje mellom Llangollen og Holywell så alt vi har gjort er å setja ein vandringsrute så nær det som mulig. "Vi kan ikkje vite det med sikkerhet, men vi trur at ruten vår er meir logisk enn dei som har vorte sett fram før. "Vi har eit godt tal menneske som går på heile vegen, men vi vil òg at folk skal fyljge med på dagen, så vi har prøvd å gjera det lett å byrja og fullføra vandringane", legg til William. Ein interdenominational service, ein ettermiddag med foredrag om St. Winefride og ein mellomalderfest - fullført med historieforteljarar, jester, bueskyting og kampshow - er òg ein del av jubileumsfeier. Det er håpet at hendingane vil gje det festivalorganisatoren Mrs Owen hevdar er ein "mye-noe" løft for byen i Flintshire. "Holywell har vorte forsømd", sa ho. "Det er som ein upolert diamant, litt grov rundt kantene og det treng mange små forbedringar. "Vi vil få ein mykje høgare profil for byen med dette - vi vil verkeleg setja han på kartet". Kerry Feather, prosjektdirektør for St. Winefride's Well, er samde: "Vi vil at byen og brunnen skal ha nytte av denne oppmerksomheten. "No har vi rundt 35.000 besøkende kvart år, og vi vil verkeleg økja dette talet. "No kjem nokre folk hit for å få healing, men andre finn det berre som eit fredeleg og helligdom, ein stad å tilbringe tid på, anten det er i bønn eller i tenk, i ein oase av ro midt i ei svært travel verd". Organisatorane til årets pilgrimsreise vil òg at det skal ha ein varig arv - dei har søkt om Lotteri-finansiering for å opprette ein ny pilgrimsrute frå Shrewsbury til Holywell, komplett med vegmerkar. "Å gå på ein pilegrimsstein er ikkje berre ein gong, det er ei heilt annan opplevelse", sa Williams. "Eg er ikkje religiøs, men du går på stader der folk har gått i århundrar, og det får deg til å tenke: 'Kvifor var dei her, korleis kom dei hit, korleis følte dei seg?' "Det er ei ganske emosjonell opplevelse, og du får ei reell kjensle av tilknytning til historia til dei stadana langs ruten".
For seks hundre år sidan gjekk Henrik V frå Shrewsbury til Holywell i Flintshire for å takka for den berømte seier over franskmennene ved Agincourt.
36527119
I den første utgangen av året må han forhandle om ein av dei mest intense helgene i året. Brasil Grand Prix slår med ei lidenskap og ei lidenskap som få andre kan få. Interlagos og Sao Paulo er uløseleg knytt til Formel 1, sjølv om tida då ein brazilsk sjåfør vann ei seier kan vera ei tid i fortiden. Ayrton Senna var òg ein Paulista, og er gravlagd på Morumbi-gravdalen nokre mil unna. Han var ein helt for Rubens Barrichello, som vaks opp meter frå rittbanen og smidde sin lidenskap med å sjå Senna der, før han vart uteksaminert til F1 eit par år før han døydde, vart venn med han, og tok deretter over mantelen hans. Felipe Massa, ein annan lokale gutt, følgde etter. Fansen veit at dei gode dagane er langt borte, at ein brasiliansk seier er like usannsynleg som ein dag utan trafikk i ein av dei mest fylte byane i verda. Men likevel kjem dei, fyller på trådar og syng og sjonger frå tidleg morgon. Kva dreg dei dit? Ein djup lidenskap for idretten, for den eine. Drama er synonymt med sporet, ikkje minst på grunn av posisjonen sin på slutten av sesongen. Det er ein klaustrofobisk stad. Det er ein finur stad, og det er ikkje berre ein smal by, det er ein del av ein by som Bernie Ecclestone liknar godt i dag. Sjølva er ein stråle av grønt i eit hav av betong, grått og mørk røyk. Byen støyt seg mot hegna, og eit uendeleg stort fjell er på eit vis. For 20 år sidan var det eit slum med bustader, Det har vore eit forsøk på å smyrja opp ting litt, dei gamle hovudene med bølgjande tak er erstatta med flater som er nærmest sirkuten, hus med naken breeze blokkar litt lenger nedover på vegen. Men ned på hælen, for å seia det minste, er det verande. Det er ein umiskenbar kant. Ein av dei kortaste omløpene på kalenderen har ein lang rett - dei er dei beste for å overgå - og ein utfordrande rekkje med lange kurver, best oppover dobbel høgrehands-kurven av Ferra Dura/Laranha og den raske nedover-kurven til venstre av Mergulho. Det er ein flott raceroute, med vekt på "racen". Det er kurver med ei historie - den nye banen er omtrent halvparten av den gamle. Det var ein fantastisk fem-mile tur med gonger, opp og ned, som byrja med to strålande, men veldig raske vinstrester som alle saman tok, og som fremdeles er synlege utanfor ein, to og tre, alt for å gje stadshalen ny karakter. Andrew Benson - hovudforfatter på F1 Skriv på nyhetsbrevet til BBC Sport for å få eit utvalg av nyheter, funksjoner og videoar sendt til deg.
Dei fem verdsmeisterane på den nåværende ruten har alle vunne minst ein tittel i Brasil og på søndag kan dei bli tilslutta av ein sjette - om Nico Rosberg vinner løpet, vil håpa på Lewis Hamilton om ein usannsynleg comeback seinare på sesongen vera over.
37883675
Elgan Varney, 33, vart skulda for å ha voldteke Hannah Stubbs, som var student ved Keele University i Staffordshire. 22-åringen tok livet av seg i Stafford i august 2015. I høve ved Stoke-on-Trent Crown Court sa statsadvokaten Karim Khalil QC at beslutningen om å ikkje fortsette å føra rettssaken var tekne på "høgt nivå" i CPS. CPS sa at saken hadde vorte halde under regelmessig gjennomgang og at statsadvokatar ikkje lenger var fornøyde med at det var eit realistisk utsikte på døming. "Dette er ein påstand som går tilbake til 2014," sa frøken Cotcher til den korte høsten. "Den tiltalte blei intervjuert, som klageren, i mars 2015, nesten nøyaktig to år sidan". Etter høsten, gav Mr. Varney kondolansen til familien til frøken Stubbs. Han krev òg at lova endra seg så dei som er tilteke for men ikkje dømde for seksuelle brotsverk, kan vera anonym. I ei uttale sa foreldra til Stubbs, Paul og Mandy Stubbs: "Vi vil ikkje at det som skjedde med Hannah skal definera livet hennar eller minne vårt om den gode og kjærlege personen ho var". Ei etterforskning hadde sett fram at ho hadde teke livet av seg etter å ha vore under stress etter å ha lidt en traumatisk hending. Ein talsmann for universitetet sa: "Basert på utfallet i dag, vil vi vera i samtale med Mr. Varney i løpet av dei kommende vekane. "Som det er vanleg praksis, vil slike samtaler vera konfidensielle mellom universitetet og studenten".
Ein mann vart frikjend for å ha voldt ein student som tok livet av seg sjølv medan detektiva granska det.
39328446
Det japanske kjemiske selskapet Sekisui Alveo sa at produksjonen på Merthyr Tydfil Industrial Park vil ende i mars 2018. Anlegget vil bli avvikla i fire etapar over dei neste tre åra, sa selskapet. Det er ein del av ein flytta til produksjonen til Roermond i Nederland, la han til. Alan Gunter, produksjonsdirektør på Merthyr Tydfil-anlegget, sa at beslutningen om å avvikla anlegget "er ikkje teke lett". "Eg er ufatteleg stolt av den høgt profesjonelle arbeidsstyrken vår og vil takke dei alle for engasjementet og dedikasjonen deira", sa han. "Vi er klar over at dette er ei vanskeleg tid for arbeidarane på Merthyr Tydfil-produksjonsanlegget, og vi vil gjera alt for å støtte dei og familiane deira under og etter at anlegget blir avvikla i etapp".
Ein skumfabrikk i Merthyr Tydfil har kunngjort at det vil stenge med 80 jobbar tapt.
34490947
Den mytiske herskaren sin legendariske hovud har vore knytt til ulike stader i Wales, inkludert Carmarthen, St David's og Cardigan. No har ein pensjonert professor ved Bangor University avdekka det han trur er den sanne plasseringa av Camelot. Det viser seg å vera eit lite romersk festning ved Slack, i utkanten av Huddersfield i Vest-Yorkshire. Eg såg på nokre kart, og plutseleg samla alle andene. "Eg trur eg har løyst eit mysterium som er 1400 år gammalt". Tidlegare beste gitningar om plasseringa av runda bordet er Caerleon i Newport, Somerset's Cadbury Castle og Tintagel i Cornwall. På romerske tid var Slack heime for ein festning som heitte Camulodunum, som tyder "festningen til guden Camul". Sjølv om det nesten er gløymt og ubetydeleg i dag, og sjølv om det vart forlatt og ruinert av den relevante tida til kong Arthur rundt 500 e.Kr., argumenterer professor Field for at dette området ved Slack framleis ville ha vore sett på som ein strategisk festning. På den tida heldt keltisktalende britarar, som kunne ha vore leidde av kong Arthur, nord- og vestkysten mot den invaderande angelsaksone. Slack, på den romerske vegen frå Chester til York, hadde vore den ideelle plasseringa for å forsvara austkysten. Prof. Field la til: "Om det var ein ekte kong Arthur, så hadde han levd rundt 500 e.Kr., endå den første omtala av han i Camelot er i eit fransk dikte frå Champagne-regionen i Frankrike frå 1180. "Det finst ikkje noko omtale av Camelot i perioden mellom desse datoane, kjent som Mørkealderen, då landet var i krig, og det er svært lite som er nedtegnet. "I dette gapet, gav folk vidare informasjon, mye vart tapt i overføringa, og folk kan ha oppfunne fakta eller berre rotet opp kjende informasjon". Prof Field, som underviste ved Bangor frå 1964 til 2004, har forsket på plasseringa av Camelot i dei siste 18 månadene. Han snakka om funna under den offisielle lanseringen av Stephen Colclough-senteret for historie og kultur for boka ved Bangor University.
Søken etter kong Arthurs Camelot har forundra og forundra forskarar og fans i over tusen år.
38330272
Vardy, 29, har ikkje skora for mesterane sidan 10. september - ei røyrsle på 14 kamper - men han vann i England sin 2-2 vennskapsleg uavgjort mot Spania i forrige uke. Formen hans er i sterk kontrast til det han gjorde for eit år sidan, då han skora for ein rekord 11e Premier League-kamp på rad. "Han har byrja på nytt og er veldig nær å skora", sa Ranieri. "Han har byrja å skora i treninga, og det er gode nyheter fordi han ikkje skora så godt i treninga". Vardy har skora to mål i liga i sesongen samanlikna med 13 i same stadium i 2015-16. Han enda sist sesong med 28 mål i 48 opptredenar for klubb og land. Sidan det siste klubben hans, har Foxes glitt til 14. i tabellen med berre to seierar i ni kamper. Ranieri trur at Vardy og lagkamerat Riyad Mahrez ikkje lenger har den "overrasking" faktoren som fungerte i favør av dei sist sesong. Du ser han ikkje nervøs eller frustrert. "Men før eller seinare kjem Vardy tilbake. Eg snakkar med han kvar dag. Han er veldig roleg, veldig konsentrert i jobben sin, for å arbeide for laget". Leicester, som har kvalifisert seg frå Champions League-gruppen sin med ein kamp til å spare, vert vert vertane til Middlesbrough i Premier League på lørdag (15:00 GMT).
Leicester-trener Claudio Ranieri støtta Jamie Vardy til å få slutt på måltoppet, men han viser at det har vore vanskeleg for ham å få mål under trening.
38100382
Den siste inntakinga av Tory-parlamentarikarar er langt den mest euroskeptiske i historie til det konservative partiet.Nåreleg alle dei pro-europeiske "store dyrene" i Thatcher-/Major-åra - menn som Chris Patten og Michael Heseltine - er lenge borte frå frontlinjepolitikken. Tim Montgomerie, den fulla studenten av synet frå bakbenken som skriv for nettsida Conservative Home, seier at ein tredjedel av dei som no sit i konservativa benken, vil gjerne sjå ein grunnleggjande omforhandling av sambandet mellom Storbritannia og Europa, og ein annan tredjedel vil gjerne at Storbritannia skal koma ut av EU. I dag er euroskepsis det største isberget i Tory-politikken; berre toppen er synleg, men det finst ei stor og - for leiarskapet - kanskje farlig masse under vatnet. Dette inntrykket vert styrkt av at to av parlamentsmedlemane eg intervjuerte for BBC Radio 4's Analysis, berre ville snakke om vi skjulte identiteten deira. Ein av dei sa at sjølv om hans syn er "mainstream" i partiet hans, ser han framleis støtten til EU-tretjing, i vilde språk, som "kjærleiken som ikkje vågar å seia namnet sitt". Den andre klagde på "den halsbrekande tilnærminga" til Europa frå partileiarskapet sidan det kom til regjeringa. Då konservative var i opposisjon, gav David Cameron ei "gjaldsgaranti" om at han ville halde ein folkefullkomsle om ei EU-avtale som kom fram, om han blei vald til statsminister, ettersom "ingen verdslov skulle bli ratifisert utan å samråda med det britiske folket i ein folkefullkomsle". Lissabontraktaten vart ratifisert av alle EU-statane før valene i 2010, men kritikarar hevdar at David Cameron ikkje heldt fast på lovnaden sin. "Skadet som dette lovnaden førte til, sa den namnesløse parlamentsmedlemmen vår, er ein sort sky over regjeringa endå no". Kan det vera at regjeringa er på veg mot ein kollisjon med det euroskeptiske isberget? Det er teikn på at nye meiningstrømmar om Europa også svirrar seg gjennom venstra i den britiske politikken. I fjor, under kampanjen for leiarskap til Labour, sette Ed Balls ifrå ein av prinsippene som er kjernen til EU og det indre markedet, fri omsetting av arbeidskraft. Dette temaet har vorte oppkjemt av Lord Glasman, drivkraften bak den blå arbeiderrørsla - som har som mål å gjenoppleve den tradisjonelle støtten frå grassrotspartiet - og ein innflytande rådgjevar for ledaren for Arbeiderpartiet, Ed Miliband. Maurice Glasman argumenterer mot den gjeldende EU-reglene som, han seier, oppfordrar folk i fattigare medlemsland til å forlate familien sin og arbeide i utlandet, og argumenterer for at denne praksisen kan dregna ned inntektane til arbeidarane i rikare økonomiar. Han sa til Analysis at han ville vore glad for å ha felles sak med Tory-euroskeptikar om han konkluderte at det ville gå vidare for hans sak. Alle desse faktorane tyder på at Europa snart kan ta høgkvartsetning i den britiske politikken igjen. Og krisen i euro-sone har bjóðt dei som presserer regjeringa til å engasjere seg i debatt om Europa, ei gylten mulighet. Douglas Carswell, Tory-backbench-parlamentarikar for Clacton i Essex, og ein av den lille gruppa av Better Off Out-parlamentarikarar, argumenterer for at euro-sone-krisen har øydelagt den økonomiske saken for EU-medlemskap: "Langt frå å bli med i eit velstående handelsblokk, sa han, "blandar vi oss med eit lik. Men Carswell ser ut til å vera i ein minoritet - ikkje så mykje i hans syn, som i entusiasmen hans for å gjera Europa til eit framtredande emne i dette stadiet av det noverande parlamentet. Tory-minnene om dei bitre splittingane i det forflutna om Europa er enno rå. Det er òg ein utbredd kjensle blant euroskeptiske Tory-politikarar at den økonomiske gjenoppretting, og ikkje Europa, må vera regjeringens prioritet. "Så lenge Storbritannia er i ein økonomisk krise", seier Tim Montgomerie, "vet kvar konservativ parlamentariker at fokus må vera på å fiksa det, og å halda seg i koalisjon med Liberaldemokratane som ei regjering for nasjonal eining". Analysen er på BBC Radio 4 på måndag 17. oktober klokka 20:30 BST og søndag 23. oktober klokka 21:30 BST Last month a group of more than a hundred Conservative MPs met in the Thatcher Room of the House of Commons to debate an European strategy. Det er ein av dei som var med på møtet, Clare Perry, ein framtredande medlem av det nye Tory-parlamentet, som skildra "dette inn-eller-ut-diskusjonen" som "litt rå", og ho sa at ho meiner at valet er mellom "status quo eller ein omforhandling av tilhøvet". Det som er mest uviteleg er kva som skjer i Europa sjølv. Nesten alle er samde i at ein fundamental reform av euro-sone er uunngåeleg - om euroen overlever som valuta eller bryt seg opp. Dette vil på sin tid ha ein innverknad på sambandet mellom Storbritannia og landa i euro-sone, og kan vel få til endringar i måten EU fungerer på. Mark Seddon, ein aktivist frå Labour-partiet som kjører Folkeforpliktinga-kampanjen for å få folkeavstemning om EU-medlemskap, trur at dei sannsynlege endringane som kjem, vil tvinga regjeringa til å gjera det offentleg. Det er eit spennende område som ikkje er kartlagt, og valene som må tas, vil ikkje bli klårare før langt nærare neste val i 2015. Dei som er så nervøse for å diskutere Europa no, kan finne at når dei er klare for å komme ut av EU, vil vilkårene for debatten ha endra seg til ingen meir enn ein gong. Analysen er på BBC Radio 4 på måndag 17. oktober kl 20.30 BST og søndag 23. oktober kl 21.30 BST. Du kan høyra på den på heimesidene til Radio 4 eller ta ned podcasten.
To tredeler av dei konservative parlamentarikarane vil omforhandla om sambandet mellom Storbritannia og Europa, men dei er for redde for å avsløre den sanne euroskeptiske innsikten, hevdar insiderar i det konservative partiet.
15291712
Han sa at dei fattigaste ville "dra den tyngste byrda". David Cameron har beskyldt Clegg for å "rømma frå rekorden sin". Lib Dems har kunngjort at dei vil heita inntektsskatttråget til £12.500 til 2020, som delvis vil bli finansiert ved å bruka inntektene frå tiltak for å avskaffa skatteunndring og skatteflykt. Clegg sa at Toryane har planer om å heita inntektsskatt til £12.500, og at det å heita 40p-trekkgrensen til £50,000 til 2020 ville kosta meir enn £7 milliarder. På ein pressekonferanse i National Liberal Club i London sa Clegg: "For å finna dei må dei gjere det som Tories gjer best - å kutta". "Som George Osborne har sagt, vil konservative kutta mykje dreg meir enn nødvendig for å balansera regnskapen og få dei fattigaste til å bera den tyngste byrda. "Men samstundes lovar dei skattegåver til dei rike, som alle må betalast for med enda meir kutt i utgiftene til offentligheten. "I skytelinja er foreldrar og politibetjentar, soldatar og sosialt arbeid". Dette spørsmålet omfattar økonomien i det breiare og reduseringen av underskuddet, men òg sysselsetting og rollen til næringslivet. Men i ein artikkel i The Daily Telegraph sa Cameron til avisa at angrepane til Clegg mot han vil mislykkast: "Eg trur ikkje det funkar, fordi du kan ikkje gå på rekorden din og rømma frå rekorden din på same tid". Clegg kritiserte òg Labour og sa at planane til Ed Miliband for underskuddet ville innebera at det skulle gå til £134 til tilgjengjingar til gjeldingsrenter. "Om konservative skal kutta for mykje, vil Labour låna for mykje. "Labour vil låna 70 milliarder pund meir enn vi vil - som tyder på 4 milliarder ekstra pund berre for å betala renten på skulda vår", sa han. Hennes synslag vart gjengjeld av finansminister Danny Alexander som sa at "den felles tråden" som går gjennom Lib Dem-tilnærminga til skatt er rettferd. Han sa: "Fare vil seie at alle skal betale skattane sine, null tollerasjon for flykting og aggressiv unngåing. Fare vil seia at når vi fullfører jobben med å balansera bokføringane, bør vi be dei som har mest til å bidra mest". Men i reaksjon på påstandane til Clegg sa Chris Leslie, skuggsekretæren for finansdepartementet til Labour, at ingen kunne tru på Lib Dems. Han sa: "Dei bryt lovnaden sin om å ikkje auke momsen på familiar og pensjonistar og støtta skattekutt for millionærar". Til tross for alle påstandane sine, seier det uavhengige Institute for Fiscal Studies at familiar har tapt 1.100 pund i året i gjennomsnitt når alle endringane til denne regjeringa er ta i betrakting - inkludert endringane til den personlige tilførselen. Som Tories, så gjev Lib Dems med éi hand, men tek med den andre. "Planen til Labour vil støtta arbeidande folk med fullt finansierte skattekutt og omleggje skatteforløpet til Tory og Lib Dem for millionærar for å balansera bokføringane på ein rettferdig måte". I ein intervju med The Economist har Nick Clegg sagt at mange av veljarane som har slutta å støtta partiet hans "vil bli fullstendig berøva ansvar". Han fortalde publikasjonen: "Det er tydeleg at ein del av støtten me hadde i 2010 var ondskapsfull mot konservative. "Det er dei som fremdeles skriker og ropar blue murder og har gjort det utan å stevne i eit halvt tiår. "Og dei er støyande, dei er støyande og dei er rasande. Og det var ein stor del av støtten som i utgangspunktet ville knytt til eit hvilket som helst parti som ikkje hadde det minste grepet av makt. "Det finst berre ei valkrins der ute som vil bli fullstendig berøva for all ansvar". Abonner deg på nyhetsbrevet til BBC Election 2015 for å få ein oppsumming av dagens kampanje nyheter som blir sendt til deg inn i innboksen din kvar kvardag ettermiddag.
Nick Clegg har angrepet dei konservative i planane for økonomien sidan han i 2010 auka angrepet på dei allierte.
32201669
Politiet vart kalla til Jackson Road i Clacton kring 21.10 BST på tirsdag. Kvinnen var alvorleg skadd og er framleis på sykehus, og ein kollega som òg prøvde å gripa inn, fekk ein liten beinskader, sa Essex-politiet.
Ein politibetjent vart skadde i andletet med hageskar under ein stor opprør i Essex.
40874385
Australia, som søkte ein fjerde på rad T20-tittel, valde å slå og hadde 148-5, med Elyse Villani som gjorde det første halvtalet i ein final. Men den 18 år gamle openaren av Windies, Hayley Matthews, slo ein fantastisk 66 av 45 ball med tre seksar, i ein stand på 120. Vestindia hadde tapt alle åtte T20-landskampe sine før mot Australia og i den første finalen gjorde dei ein nervøs start på Eden Gardens. Villani (52) greip på nokre fullkastande fullkastar for å nå femti av 34 ball. Etter å ha slått seg tilbake ved å gje berre ein einaste frå det siste overet dei kasta, gjorde Windies ein sakte start på svaret sitt, og skora tre frå dei to første overane. Media playback er ikkje støttet på denne enheten Men Matthews og kaptein Stafanie Taylor slo 16 frå det femte overet, kasta av Perry, og registrerte sitt århundrepartnerskap i det 14. overet. Matthews vart fanga med 29 runne til etterspurnad frå 26 ball og 59 til Taylor enda med berre fem igjen til å skora frå åtte utleveringar. Tre var naudsynt frå siste over og sigeren vart sikra etter at ein rutinemessig run-out-mulighet vart omgjort til ein omstyrking, for å kveikja i ein frodig vestindisk fest, saman med mannlege laget som kom til finalen med England. Det heldt fram med ein velkomm renovering for vestindisk cricket, etter at Under-19-laget slo India og vann 50-over-VM i februar. "Vi fekk ikkje den starten vi ville, men det gjorde det for oss. "Det var fantastisk å vita at mennene var med oss. [Kaptein for mennene, Darren] Sammy sende meg ein sms i morges: 'Staf du skal gjere det, du jenter du skal gjere det.' " Media-spilling er ikkje støtt på denne eninga, og Meg Lanning, kaptein for Australia, seier: "Full æren til Vest-Indiane, dei kom ut med batta, og vi fekk ikkje heilt det resultatet vi ynskte. "Vi følte at vi var litt kort, 160 hadde vore fint, men om vi hadde kasta godt hadde vi forsvara. "Det var ein verkeleg spennende, tøff veg til VM, og eg er stolt av den innsatsen som alle har lagt inn". Tidlegare England-batting Ebony Rainford-Brent på BBC Test Match Special: "The Windies har brakt kraft inn i denne turneringa". "Hayley Matthews som løp ned i wicket og slo Ellyse Perry for seks var nok det beste i turneringa. "Dei har disiplin i spelet sitt no. Viss dette laget kan stygge opp med bowling og klare å takle press, vil dei vere ein farlig kraft framover.
Vestindia vann sitt første Twenty20-VM for kvinner med ein pulserande seier på åtte viks over Australia i Kolkata.
35954233
Gill har vorte kritisert av nokre i partiet for å "doble jobb". På BBC Radio's Good Evening Wales-program, spurde han om han ville gje opp ein av jobba om han blei spurt, og han svara: "Absolut, men det må vera for eit formål". Gill sa "det må vera leiaren" som bad han om å gje opp ei rolle. Den nordvestlege presidenten i Wales sit som ein uavhengig i Senedd etter å ha falle ut med lederen av UKIP-gruppa Neil Hamilton. Den regjerende nasjonale utøvande komiteen til UKIP hadde tidlegare samd om å halda ei avstemning av walisiske medlemmar om om Gill skulle halda fram å vera både ein representant og ein medlem av Europaparlamentet. Eg ser ikkje kva det vil oppnå". Gill sa at "misfornøyde, bakoverlevande Labour-veljarar" var målet for UKIP. Han la til: "Nigel Farage kunne snakke med desse folka og han er ein Dulwich-skole-gut. "Nå, viss Nigel kan snakke med desse folka, kan og vil utelog Paul Nuttall frå Bootle på Merseyside absolutt". Hamilton sa: "Eg trur Paul Nuttall har ei svært god sjanse til å appellera svært bredt til eks-labour-veljarar... fordi han kjem frå ein autentisk arbeiderklassebakgrunn i Liverpool". "Eg trur Paul kan vinna over walisiske Labour-veljarar, kanskje med ei liten hjelp frå meg og kollega mine i forsamlinga". Men Hamilton sa at Gill "synest ikkje aksepterer at han, etter å ha vorte vald av folket i Nord-Wales som ein av dei som er statsministerar, burde gje denne jobben heile fokuset sitt". "Det finst ikkje noko kompromiss. Det er umogleg", sa statsministeren for Midt- og Vest-Wales. "Det er som å vera gravid. Du er anten gravid eller ikkje. Du er enten heltid eller ikkje". Hamilton støtta Nuttall i leiarskapsstridskonkurransen. Han twittrade at han var glad for at Nuttall, ein medlem av Europaparlamentet for Nordvest-England, hadde vunne. Ein annan representant, Mark Reckless, medlem av UKIP for Sør-Wales-øst, sa at kommentarane til Nuttall om å teikna Labour-veljarar i nordlege England "rørte på noko med hensyn til Sør-Wales". Men Aberavon-parlamentarikaren for Labour, Stephen Kinnock, sa at det britiske folket "ikke skulle bli lurt" av den nye UKIP-leiaren. "Paul Nuttall vil bruka ledarskapet sitt til å kjempe for ein hard Brexit som vil sette arbeidsplasser, vekst og levestandard i fare", sa han. "Det beste utfallet for arbeidarane ville vore å avvisa UKIPs politikk om å dela, og vere samde om ei progressiv visjon for landet vårt som held fram vår ubegrensde tilgang til det einaste markedet".
Nathan Gill ville gå av ein av dei to vald posisjonane sine om den nyvalde UKIP-leiaren Paul Nuttall bad han om det, har statsministeren og medlemmen av Europaparlamentet sagt.
38132065
Nokre av innbyggarane i James Turner Street i Birmingham klagde på at dei hadde vorte misleite før dei kom på programmet. Produsentarane av reality-serien har nekta det. No har ein veldedighetsorgan som beskylde skaparane for å misrepresenterar innbyggarane, bjóðt på ei løysing: ein selvforsvarskit mot uønskte framgangsmål. Oasis, ein samfunn og ei utdanningsorganisasjon, styrer grunnskulen i Birmingham der Benefits Street vart filmert. Reverend Steve Chalke, som grunnla Oasis, sa at andre samfunn har kome til dei og spurt om råd om kva dei skal gjera om dei får oppmerksomhet frå reality-produsentar. "Vi kan ikkje forsvare kvar enkelt samfunn i landet på ein proaktiv måte", sa han. "Vi trur likevel at den nye sjølvforsvarskitten vil gje folk sjansen til å ha nytte av det vi har lært". Kitta, som er på heimesidene til Oasis, har råd om korleis ein kan motverka tv-produsentar. Det har òg det som det kallar ein "dekoder" for å omsetja kva ein produsent verkeleg kan meina om dei skildrar programmet dei vil gjere. Trass i mer enn 900 klager, kom Ofcom til å avgera at Channel 4 ikkje hadde brutt kringkastingskoden. Ei talsmann for Channel 4 sa: "Vi er alltid gjennomsiktige og klare med innbyggjarane i dei omfattende briefingane som vert gjeve før filming og vi har svært robuste protokol for omsorgsskylda for bidragsdelarane som blei priset av regulatoren Ofcom som 'demonstrasjon av beste praksis'". "Filming av den andre serien byrja nyleg i Stockton-On-Tees, mange månader etter overføring av den første og etterfølgende mediereaksjonen, så innbyggjarane var allereie kjend med arten og profilen til programmet. "Majoriteten av dei var glade i å samarbeida og støtte filmproduksjonane, sjølv om dei var undertrykk frå utsida av interesser utanfor gatene".
Trass i at han var ein av dei beste figurane på Channel 4, fekk han mange klager.
29372173
Pakke som vert tilbudt av regjeringa inkluderer ei lønnsstigning og ein reduksjon i pensjonsalderen. Avtalen skal no leggjast til val av medlemmene i fagforeningen. Opp til 10.000 fengselsoffiser i England og Wales protesterte i fjor månad over påstandar om ein "økning" i fengselsvolde. Dei slutta arbeide over påstandar om ein "økning i vald" i fengslene, men gjekk tilbake til jobben etter at ein dom frå høgdomstolen pålegga dei å avslutta 24-timersprotesten. I henhold til avtalen skal fengselsoffiserar få pensjon på 65 år - opptil tre år før den gjeldende pensjonsalderen - utan kostnad for dei og med full pensjonsgodtøk. Uniformed personell vil òg få konsoliderte lønnøkningar mellom 0,5% og 1% for kvar av dei neste tre åra, i tillegg til den vanlege lønnøkningane som er relatert til utførslene. Dei vil òg få ein "anerkjenning og vedhald" pakke på totalt £1,000. Sam Gyimah, fengselsminister, sa at regjeringa og POA hadde "samde seg på eit betydeleg antal helsemessigreif og nye maktord for guvernørane når det gjeld korleis dei kan utstedes personellet sitt i fengslane". POA påbod medlemane å ta aksjon ifjor etter at samtalane med regjeringa om helsestandarden hadde brutt. I oktober døydde Jamal Mahmoud, ein fange ved HMP Pentonville, etter å ha vorte knivskjutten i eit angrep på fengselet, som lét to andre skadde. Og i fjor månad skapte fangar nesten 1 million pund skade under eit opprør i Bedford fengsel. Dagar seinare ved HMP Isle of Wight skar ein fange halsen av ein fengselsoffiser med eit barberkling på vegen tilbake til cellen. I eit forsøk på å takle sikkerhetsspørsmål presenterte justisminister Liz Truss forslag som inngås i løpet av fem år, med 1,3 milliarder pund i investeringar i nye fengsler, inkludert planar for å få 2.100 ekstra fengselsoffiser, narkotika-test for fangar når dei kjem inn og går ut av fengslene, og meir autonomi for guvernørane.
Ledarane av fengselsveitarasambandet har nådd ein avtale om lønn og vilkår etter bekymringar om tryggleiken i fengslene, slik Justisdepartementet har sagt.
38170756
Alan Wright og kona hans besøkte Sissinghurst Castle Garden i Cranbrook i september 2015. Han sa at ein mann dei snakka med tok bileta med dei i hagene. Mrs Wright, frå Kent, døydde tre månader seinare. Wright skreiv til magasinet til stiftelsen for å få hjelp til å finna den mystiske fotografen. "Eg skjønar at dette ville ha vore det siste bildet av ho som har vorte tatt. Eg ville gjerne fått ei kopi av det".
Ein enkje ringte etter den ukjende mannen som tok det siste biletet av han og kona før ho døydde.
39938168
Det står at "kosmetiske blekkings- og hygiene-kremer... som avpigger huden... no er forbodde". Blekkingskremer har vore populære i årevis blant unge kvinner - og nokre menn - i Afrika, som trur dei gjer dei vakre. Men medisinsk ekspertane seier at dei kan føre til kreft, diabetes, alvorlige hudlidingar og andre sjukdomar. "Atalet menneske som får bivirkninger av desse medisinane er verkeleg stort", sa Christian Doudouko, ein medlem av den farmasøytiske myndigheten i Elfenbenskysten, som var sitert av nyhetsbyrået AFP. Dei siste nyhetsaktualitetane i Afrika: Der svart er ikkje verkeleg vakkert, sa den britiske dermatologen Justine Kluk til BBC at den største bekymra var dei uregelførte produktane, som kan innehella råvarer som kvikksølv eller overdreigne mengder steroider. "Om ein tenkjer på at steroider er til stede i desse produktane, er dei ofte til stede i mykje større mengder enn vi ville forskrive", sa ho. Ho sa at kremane kan forårsake ulike helseproblemer, som "akne, tynning av huden, glaukom eller katarakt om dei blir påført nær augo". "Eller om dei vert brukt i stor mengd på heile kroppen, kan dei føre til høgt blodtrykk, diabetes, osteoporose, vektvekst, humørforstyrringar på grunn av absorpsjon av store mengder steroider", sa ho. Men analytikarar seier at forbodet kanskje ikkje hindrar folk i å kjøpa produktene. Dei vert framleis brukt i Gambia trass i eit forbod. Sør-Afrika har dei strengaste lovane i verda mot hudløykingsmidler, ettersom det har forbodt den mest aktive ingrediensen - hydrokinon, men ei studie ved University of Cape Town fann at meir enn ein tredjedel av sør-afrikanske kvinner fortsatt kjøper dei. Bruken av blekingskrem i Afrika er mest utbreidd i Nigeria - der meir enn 75% av kvinnene kjøper dei, ifølge ei studie frå 2008 av FNs miljøprogram.
Ivory Coast har forbodt hudblekingskrem på grunn av helsetilsyn, seier helsestyresmaktene.
32628240
Lib Dem-lorden Oates beskylde Labour for å vera beredd på å "gjev alt", og opposisjonsleiaren i Lords, baroness Smith, svara at partiet hans gav folk "falske vonar". Dei to partiene hadde slått seg saman for å hjelpa til med å påføre regjeringa tap når det gjeld rettane til EU-borgarar og godkjenning av ein Brexit-avtale. Men dette samarbeidet gjekk ut av vinduet då parlamentarikarar avviste dei endringane - med Lib Dems som var fast beslutte å insistera på dei og Labour som var beredt på å overgje seg til underhuset. Ein kjelde frå Labour i Lords-parlamentet sa til BBC at det var "ganske åpenbart" at dei liberale demokratane hadde gjort det, og at dei hadde sett på innhaldet i kampanjebrosjåra sine. "Det er ganske uforgjeveleg å byggja opp falske vonar med folk som verkeleg er urolege for framtida si i Storbritannia, når du allereie veit at parlamentsmedlemmar er klare til å gå bak regjeringa", sa kjelda. For den andre parten, beskylde talsmannen for Europa for Lib Dems, Baroness Ludford, Labour for å "vinga gjennom planane til regjeringa" og "auke med dei konservative i løpet av den harde Brexit". Det er ikkje berre på Brexit at dei to største opposisjonspartiene har ein rekord for å ha danna allianser - dei har troppd gjennom lobbyane saman for å påtvinga regjeringa nederlag på lovforslag som handlar om tema frå høgskulde til boligbygging. Baronessa Ludford synte seg optimistisk om sjansane for å koma saman att, og sa: "Liberaldemokratane vil fortsette å arbeide med samrøytingar frå heile huset for å kjempa for dei sakene vi er samde om". Men kjelda frå Arbeiderpartiet forutsa "resterande spenning", og la til: "Eg kan ikkje tru det blir mykje etterspurnad her for å organisera ein "progressiv sommardrikk". "Våre respektive leiarskap vil sjølvsagt halde på med å halda ting forretningslege".
Det var arg skandaler på mandagskveld, då lovforslaget som gjer det mogleg for regjeringa å kvitta seg med artikkel 50 blei avgjort i Lords-huset.
39270960
Det er truleg at 111 andre har vorte skadde i angrepene. Forsvarsminister Mike Penning avslørte tallane etter ein skriftlig parlamentarisk spørsmål frå Lib Dem-leiaren Tim Farron. Han sa at dei var ein estimasjon fordi britiske styresmakter ikkje kan vitja og vurderer strikesitetane. "Dei britiske regjeringa kan ikkje vitja slagstader og føra detaljerte undersøkingar på jorda i Irak. Difor er talet på drepne og/eller sårte kjemper berre ein estimat". Det britiske parlamentet støtta den britiske deltakinga i luftangrep mot IS i Irak i september 2014. Litt over eit år seinare, i 2015, gav parlamentsfullmonn lov til luftangrep mot IS i Syria. Storbritannia har gjennomført over 1200 luftangrep i Irak og Syria sidan det vart involvert - meir enn nokon annan koalitionsland bortsett frå USA. BBC-analysen har vist at britiske styrkar i 2017 kasta bomber i Irak og Syria på 69 av dei første 99 dagane av året. RAF Typhoon og Reaper-droner har støttet irakiske og kurdiske styrkar som prøvar å frigjøre Mosul, nordlege Irak, i dei siste månadene.
Meir enn 1.300 krigarar frå den såkalla Islamske staten vart drepne av britiske luftangrep i Irak i løpet av 12 månader, ifølge nye tal.
39657080
Han brukte eit pseudonym som HRG og sa til BBC at han ville understreke "sårbarheten" på nettsida. Det tok berre nokre få minutt å hacka seg inn på nettsida, sa han. Richard Pace, direktør for Norwich International Airport, fordømde hacking som eit forbryte som politiet etterforsk. HRG peikte på at medan han gjorde angrepet for å sjå om han kunne få tilgang, kunne ein meir ondsinnsame inntrenger ha gjort skade. Han hevdar at han veit om nokon som hadde planlagt å plante ein bommahoax i systemet over jul, men han sa at han var i stand til å hindre det å skje. Mens Mr. Pace sa at informasjonsnettstedet ikkje var knytt til driftssystemet til flyplassen, innrømmet han at det å fjerna det var ein alvorleg ubehag for passasjerane. Han innrømmet at skadefulle hackarar kunne ha plante ein bommahoax på området. I mellomtiden kan passasjerar få informasjon ved å ringje 01603 411923. HRG, som bad om å ikkje bli identifisert fordi han var redd for å bli straffa, sa at han hacka seg inn på sida "for å sjå om eg kunne". "Eg fann ut at eg kunne gjera det og kontaktte deretter flyplassen for å kunngjera det", sa han. "Det tok meg mellom to til tre minuttar å gjera dette. Eg gjer dette hovudsakleg for å sjå kva sårbarheita det er i moderne system".
Ein flyplass har haldt ned passinsinformasjonssiden sin etter at ein hackar hacka seg inn i sikkerhetssystemet sitt og hevda at dei var for slapp.
34775717
Landstinget i Lancashire har sett til rette land på den tidlegare Glenburn Sports College og Skelmersdale College. Sportskolen vart stengd i august, medan Westbank-campusen til Skelmersdale College, som er eige til Newcastle College, òg er ubrukt. Avgjerda følgjer ein samanleggande studie av Network Rail av begge stedene og ein nær kjøpesenteret Concourse. Det kommandosamt - som eig Glenburn Sports College - sa at Skelmersdale kunne få to direkte tog til Liverpool i timen under planane som det har gjort i samarbeid med Merseytravel og West Lancashire Borough Council. Myndigheten har bekreft at dei no vil byrja prosessen med å skaffa seg den aktuelle jorda. Skelmersdale vart utnemnd til ein ny by den 9. oktober 1961. Det er ein av dei største byane i nordvest England som ikkje har ein eigen jernbanestasjon.
Det beste plassen for den første jernbanestasjonen i ein by på 50 år er openberra.
38847045
I 2013 blei resten av den franske mannen Christophe Borgye funne på ei eigedom i Ellesmere Port, Merseyside, fire år etter at han vart meldt savnad. Manuel Wagner, 29, har vorte funnen skuldig til drap og dømt til minst 16 år fengsel etter ein rettssak ved Liverpool Crown Court. To andre menn vart dømde i 2014. Bendou kontaktte Cheshire Police i mai 2013 og førte offiserar til kroppen til Borgye, som var omfavnd i tarpaulin og omlagd i tjukk betong. Offiserar sa at ein låg mur av murstein hadde vorte bygd inne i utstedshuset med tre lag av betong plassert over kroppen. Detektiv Sergeant Steve Currie sa at saken hadde vore "komplisert" og "forgjengeleg" for familien til Borgye, men la til "det siste puslespillstykket i denne sjokkerande forbrytelsen er no på plass". Wagner var tidlegare funnen ikkje skuldig i å ha hjelpt ein lovbrot og hindra ei lovleg gravlegging.
Ein tredje mann vart fengsla for drap på ein flygestanden som blei piska med ein hammer og gravlagd i ein betonggrav.
40434131
"Ingen av datamater eller maskinar fungerte, bortsett frå maskinane som General Electric brukte, som magnetresonansebilder", minns Mykhailo Radutskyi, president for Boris-klinikken - den største kliniken i Kiev. "Hovudproblemet for oss var at ukrainske lovkrav krev at vi held på all pasientinforma si i 25 år, og vi mista den medisinske dokumentasjonen i 24 timar då systemene våre var nede", avslørte Radutskyi. "Men heldigvis held vi på backup, så vi mista ikkje nokon informasjon". Oschadbank - ein av dei største låntagarane i landet - var blant dei som nekta å intervjua BBC. Sjølv om det er nesten ein månad etter den såkalla NotPetya-streiken, står nokre selskap i og utanfor landet framfor forstyrringar. Og Sergiy Demedyuk - sjef for nettkriminalitet i ukrainske departement for indre saker - la til at han trur at det kan komme etterskot etter at hackarane tilsynelatande har kompromittert måla sine i ei stund før dei stormet, og kanskje sit der på data dei enno kunne utnytte. NotPetya synte opphavleg ut som eit ransomware-angrep, men mange mistenker no at utpressingsforspurnadene var eit skjold for noko meir ondsinnigt. Ekspertar som har snakka med BBC er tilsynelatande sikre på to ting: For det første var Ukraina målet, og for det andre handla det ikkje om pengar. Trass i fornektingar, har mistak falle på den austlege naboen til Ukraina, Russland. "Cyberangrep er berre ein del av dei breiare anstrengingane Russland gjer for å destabilisera landet", sa den tidlege hovudstjenaren i NATO, Anders Fogh Rasmussen, til BBC. "I min tid som generalsekretær var vi samde om at eit cyberangrep kunne utløse den gjensidige forsvarsklausulen til NATO. "Alliansen har hjelpt Ukraina særleg med å overvåka og undersøke sikkerhetsincidentar. Men... det trengs meir støtte for å forhindra dette". Ein veteran i nettvernsikkerhet har undersøkt korleis eit program for lokale programvareutviklarar, MeDoc, vart kapert for å spreia skadeleg programvare. "Det var ikkje berre [ein tilfelle av] å ta over oppdateringsserveren til MeDoc og presse ut NotPetya", forklarte Nicholas Weaver frå University of California, Berkeley. "Snarere hadde dei kompromittert MeDoc, gjort det til ein fjernstyrt trojan, og så var dei viljuge til å brenna denne ressursen for å starta dette angrepet", la han til, med referanse til det faktum at serverne sidan har vorte konfiskerte av politiet. "Det er verkeleg stort". Tjenesten til skattekontakter for MeDoc blei brukt av over 400.000 kundar over heile Ukraina, som representerte rundt 90% av dei innfødde selskapene. "Dette var gull dei hadde, i utgangspunktet ein kontrollpunkt i nesten alle verksemda som gjer forretningar i Ukraina", sa Weaver. "Og dei brente denne ressursen for å starta dette ødeleggande angrepet". Mr. Demedyuk sa at politiet hans hadde konkrete bevis for at MeDoc var hacka for lenge sidan og hadde vorte brukt til å spionera på økonomisk aktivitet på Ukraina. "De [utviklarane] hevda på heimesidene sine at det var sertifisert, at det hadde vorte undersøkt med internasjonal revisjon og at det var 100% trygt. Ein av dei tidlegare nettverksekspertane i den amerikanske hæren sa at hackarane kanskje hadde følt seg tvungna til å gjennomføre angrepet sitt av frykt for at MeDoc-servarane skulle sleppa ut av kontroll. "Om du les rapporten til ESET, ser du at dei fekk og mista tilgang fleire gonger ettersom legitime MeDocs-oppdateringer vart trekt", sa Jon Nichols. "Det er mogleg at aktørane berre ville føra så mykje skade som dei kunne før dei mista kontrollen igjen". Denne teorien vert støtta av ein annan amerikansk ekspert. "Det er ikkje uvanleg om du trur du vil mista stillinga din for å lansera for tidleg", sa Beau Woods, vise-direktør for Cyber Statecraft Initiative i Atlantic Council. Han la til at om gjerningsmennene faktisk hadde samla inn finansdata om dei fleste ukrainske selskapene, kunne dei likevel finna måtar å gjera meir skade. Mr Demedyuk sa at sjølv om berre fire politibetjenter hadde vorte tildelade NotPetya-etterforskinga hans på heltid, hadde han rundt 300 menneske over heile Ukraina som støtta etterforskinga. Han har òg møtt Interpol for å diskutera måtar å dela informasjon med andre internasjonale myndigheter. Mens dei prøver å avdekke korleis angrepet vart gjennomført, er andre i ferd med å forberede seg på oppfølgjande nettangrep. Han forklarte at ein avtale som firmaet hans har inngått med europeiske eltransmisjonsoperatørar for å modernisera kraftnettet i Ukraina, kunne ha sett selskapet i Moskva sitt fokus. Det kan høyrast som paranoia, men Ukrenergo hadde allereie vore ramma av to nettangrep før NotPetya. "Det samla inn informasjon og etter å ha samla inn informasjonen, sette hackarane inn ein annan skadelig programvare som var spesifikk for vår nordlege substasjon og sløkkte den av i 15 minuttar. Det var berre ein test, men dei freista og det lukkast". Før det vart Ukrenergo gripen i det illefrie Black Energy-angrepet i desember 2015. Det tok ned halvparten av strømmen i ein by i tre timer i den mørke vinteren. "Ein av dei ringte og sa at dei ikkje kunne gjera noko fordi alle skjerma var svart og dei ville ha pengar, " fortel Kovalchuk. "Det var klokka 11:02 i EET [øst-europeisk tid], og så, nokre minuttar seinare, var andre datamaskiner i den same situasjonen, så eg ringte til IT-ansvarigen min og spurde kva dette er, er det WannaCry eller noko liknande?" Han sa med referanse til eit ransomware-angrep som forstyrra NHS og andre i mai. "Vi koppla av nettverka våre, slokka av data, og så brukte me protokollane frå fortiden, med papirstandarder, telefonar, og heldt på å operere utan databasar, utan system". Denne gongen var elnet uberørt, og strømmen strøymde kontinuerleg. Men selskapet vart latt utan sekundære funksjonar i ti dagar. For Ukraina, ser det ut til at dei viktigaste spørsmålane heretter er: Kor vondt må et angrep vera før det blir sett i bruk internasjonalt? Og: Når blir det ein krigsforbryting? "Eg trur at kvar sjette måned vil me sjå angrep", forutsei professor Michael Schmitt, hovudforfattaren til Tallinn-handboken - den endelige internasjonale juridiske veiledinga for nettkonflikter. "Selv om eg ikkje er 100% sikker på at det er Russland, skjønar eg ikkje kva land som kan angripe Ukraina. Det er det einaste logiske svaret". Og ukrainske netttryggheitautoritrar som Alexey Yankovski trur at kvar einskild bedrift er i fare. "Ukraina er ein lekeplass for angrep, og ein stor del av nettverkssikkerheita her trur at dei fleste selskapene er smitta", sa han til BBC. "Ette selskap her burde vera klare for at dei før eller seinare blir hacka". Me får sjå meir om det neste videoen onsdag, og så får vi sjå dei to hendingane i Las Vegas dei neste dagane.
Då angrepet kom, gjekk det raskt og fekk mange bedrifter over heile Ukraina til å stoppe.
40706093
Vertskapet dominerte første halvlekk, då Charles Piutau, Rob Miller og Ashley Johnson fekk ein 25-0-forsteining. Sharks kom seg gjennom skora frå David Seymour og Neil Briggs, men Jimmy Gopperth gjekk deretter over for å legge til bonuspoenget for vertskapet. Christian Wade danste gjennom for sin femte før Sale-senter Johnny Leota vart utskrive i ein krangling seinare på dagen. Wasps enda med 14 menn, ettersom Tom Bristow blei sett på skuld for den same hendinga, og Jake Cooper-Woolley hadde òg fått gult kort tidlegare. Dai Youngs lag, som berre har tapt to gonger i 2016, heldt fram med den imponerande formen sin sidan årsskiftet, og har no vunne den sjette heimelaget på rad. Han nådde mileplassen på 1000 Premier League-poeng då han konverterte Seymour sin prøve, medan mannen han skal konkurrera om nummer 10-trøyet neste år, Gopperth, imponerte med 17 poeng. Wasps er framleis på tredjeplass bak Exeter og Saracens, fire poeng borte frå den fjerde plasserte Leicester. Wasps-direktøren for rugby, Dai Young: "Eg ville absolutt ha sett meg til det før kampen. Du kan ikkje få meir enn fem poeng, og vi har oppnådd det som held fartet i gang". "Vi snakka om å starta veldig stort i dei første 20 eller 25 minuttar, som om du ser på statistikkane som vanlegvis er det beste perioden til Sale. "Vi vart litt individuelle og kom ut av strukturen litt og lét dei koma tilbake i den i andre halvlekken. Eg vart litt uroleg då dei skora andre forsøket, og vi fann eit anna utstyr". "Vi vart overtydleg slått av ein betre lag på dagen. Dei hadde mange store, mektige løparar som vi ikkje kunne halda fast i, og kombinert med feilfrekvensen vår i første halvlek gjekk dei opp med 25-0". "Vi fekk berre neusene våre inn i noko konkurranseevne i andre halvlek, så dei steig det opp igjen og vi kunne ikkje konkurrere. "Wasps er ein god lag som har slått nokre folk rundt og vil fortsette å gjera det. Dei var meir fysiske enn oss og feilfrekvensen vår lét oss gå ned". Vesp: Miller; Wade, C Piutau, S Piutau, Halai; Gopperth, Robson; McIntyre, Johnson, Cooper-Woolley, Cannon, Myall, Young, Hughes, Jones (kaptein). Sale: Haley; Brady, Leota, Jennings, Edwards; Cipriani, Stringer; Harrison, Briggs, Mujati, Mills, Ostrikov, Lund, Seymour (kaptein), Easter.
Wasps gjekk fem gonger på Ricoh Arena og vann på Sale for å få ein større sjanse for å vinna Premiership.
35814356
Ulykken skjedde på bypass-veien mellom Baberton og Dreghorn rundt klokka 17:00 på måndag. Politiet sa at ei kvinne på bussen vart brakt til sykehuset med ein "alvorleg beinskader". Skaden hennar er ikkje truleg for livet. Fire andre som leid mindre skader vart òg brakt til sykehus, men blei seinare slept.
Fem menneske er særde etter ein kollisjon mellom ein søppelbil, ein buss og to bilar.
36466630
Dewani, 34, forlét Gatwick Airport gjennom ein side inngang som var vakta av politiet før han vart driven bort kort tid før 07:00 GMT. Han vert tru for å ha fløy inn frå Dubai i staden for å ta ein direkte flyreis frå Cape Town til Storbritannia. Han vart utlevert i april for rettssaken, som vart kasta ut på måndag. Domar Jeanette Traverso frikjende Dewani etter å ha dømt det åklagessaket at sjefen for pleieheim i Bristol hadde arrangert døden til kona si Anni var feil. Dei væpna politioffiserane var på vakt på flyplassen og hindra journalistane i å nærma seg utgangen som Dewani brukte. Han vert trudd å ha fløy til Storbritannia med eit Emirates-fly som landa kort før klokka 06:30. Dommar Traverso avviste saka mot Dewani ved Western Cape High Court, og skildra bevis frå ein viktig vitne for åklagaren som "full av motsetningar". Dewani hadde alltid nekta for å ha planlagt å skyte brura si i bakkanten av taxien sin medan han var på bryllupsreise i november for fire år sidan. Familien til kona hans, frå Sverige, vurderer no om dei skal ta inn ein sivil sak mot mannen hennar i Storbritannia. Dei sa at avgjørelsen lét mange spørsmål stå ubevarde, fordi det tyder at den biseksuelle Dewani, som leidde eit dobbeltliv og vitja mannlege prostituerte i månadene før han gifta seg, ikkje treng å gje bevis eller stå i kryssforhør. Dei har ein grunn til å vera i stand til å dømma, og det er ikkje nødvendig for dei å dømma, og dei har rett til å dømma, om dei ikkje kan døma. Tre menn - Tongo, Mziwamadoda Qwabe og skytten Xolile Mngeni - er allereie dømde for å ha delteke i mordet, som skjedde under ein nattstur i ein by, då bilen deira med sjåfør vart kidnappa. Åklagaren hevda at Dewani ville slutta forholdet til Anni, 28, og at han hadde arrangert ein bilrøving der ho skulle drepes.
Shrien Dewani er ankomen til England att etter å ha vorte frikjempt av ein domstol i Sør-Afrika for å ha arrangert drapet på kona si i 2010.
30408616
Cuadrilla sine planer om å bryta fracking på Preston New Road-området i Little Plumpton vart godkjent i oktober. Firmaet seier at det vil setja Lancashire først for å skapa arbeidsplasser, nye kompetanse, investeringar og samfunnsinitiativ. Motstandarar sa at dei var overraska over nyheten sidan ein juridisk utfordring til regjeringa er framleis. Preston New Road Action Group gav ut formell rettsprosedur i Høgdomstolen i november. Cuadrilla sa at ein "uavhengjande revidert sporar" vil overvåka lovnadene til Lancashire. "Vi forventar at i utforskingsfasen einaste vil vi bruke rundt 50 millionar pund - det går ikkje til Lancashire... men vi håpar at opptil halvparten av dei pengane kan bli brukt i Lancashire", sa han.
Selskapet bak den første horisontale bruddingsoperasjonen i Storbritannia har kunngjort seks "forpliktingar" som det hevdar vil sikre Lancashire gever.
38182508
Dottera til Humberto Benitez Trevino fekk opprør fordi ho brukte innverknaden sin til å stenge bistroet etter at det ikkje gav henne eit bord ho ynskte. Episoden førte til diskusjon om maktmisbruk i landet. Skiljen tyder på at Mexico har vorte meir sensitivt for problemet, seier korrespondentar. Episoden vart ein trend på Twitter under hashtagen #ladyprofeco, etter agentura til faren hennar. Mt Benitez, justisminister for forbrukervern, og dottera hans ba om unnskylding, men dette gjorde lite for å avslappa den offentlege sinne. I ein by som er bygd på Mexico City, i Mexico City, vart det ein razzia på restauranten Maximo Bistro etter at Andrea Benitez ikkje fekk bordsbjudet som ho hadde be om.
Den meksikanske presidenten Enrique Pena Nieto har sparka ein høgt representant for ein hending som døtren hans gjorde i ein eksklusiv restaurant i fjor.
22549413
Faren om dei manglende flyene vart reist då statsminister David Cameron møtte den burmesiske presidenten Thein Sein. Ei kjelde på Downing Street sa at det var "hoppte at dette ville vera ei mulighet til å arbeide med den reformerande burmesiske regjeringa". Den nøyaktige plasseringa av flyene er ukjent. Fram til det som blei gjort i 2010 var Burma styrt i nesten halvt århundre av ein militærjunta. Det har vorte meldt at eksperter frå Leeds University og ein akademiker i Rangoon trur dei kan ha identifisert dei områda der flyene er gjemde ved hjelp av avanserte radarteknikkar. Ei kjelde på Downing Street sa: "Spitfire er utan tvil det viktigaste flyet i flyhistorien, og det spelte ei avgjørende rolle i andre verdskrigen. "Det er håpet at dette vil vera ei høve til å samarbeida med den reformerande birmanske regjeringa, avdekke, restaurera og visa ut desse stridsflyene og få dei til å prisa himmelkvelvene i Storbritannia ein gong til".
Britiske og burmesiske myndigheter kunne arbeide saman for å finna 20 Spitfires som var gravlagde i Burma på slutten av andre verdskrigen, seier embetsmenn.
17710598
Ein kystvaktshelikopter frå St Athan, i Vale of Glamorgan, fløy til staden på lørdagskveld, medan den som var basert i nordlege Wales var på eit anna oppdrag.
To menn vart berga etter å ha vore strandet på ein klett på den smale Crib Goch-ryggen.
40697552
Innsjøinstjenesten vedtok å stoppa det fastlagde fastlagde systemet (DFT) på grunn av bekymringar om sikringane, særleg for "sårbare søkjarar". Invandringsminister James Brokenshire sa at han håpar at DFT-systemet vil setjast at igjen i løpet av veker. Det er tru om 800 søkjarar som er ramma - og kan no søkja borgen. Av desse, er det estimert at om lag 100 kan bli leysneide. I fjor gav Court of Appeal heimestyret påbod om å stenge systemet med ein gong etter at ein tidlegare høgkårssamtale hadde konkludert med at det innebar "strukturell urettferdighet". Høykårsrettdomaren Nicol sette ein "juridisk opphald" - ein midlertidig forsinking - på dommen sin 12. juni, etter ein sak som var innlevert av kampanjgruppen Detention Action. Dette betydde at det raske systemet blei verande i drift til regjeringa hadde utmattet alle høve til å appellera. I ei uttale til underhuset sa Brokenshire at systemet hadde "kommet under betydeleg rettslig utfordring". "Riskar rundt verneverksaksjonane i systemet for særleg sårbare søkarar har òg vorte identifiserte i den grad at vi ikkje kan vera sikre på nivået av risiko for urettferdig for visse sårbare søkarar som kan koma inn i DFT". I lys av desse sakene har eg valt å midlertidig utsette drifta av fast-track-politikken for fangane. "Eg vonar dette opphøyet skal vera kortt, kanskje berre nokre veker, men eg vil berre fortsette med denne politikken når eg er sikker på at eg har dei rette strukturane til å minimera risikoen for urettferdig handling". Avgjerda om å utsette prosessen tyder at dei som er i fengsel og ventar på høyringsprosess, skal vurderast på nytt på "høyare nivå" for å sjå om dei kan sleppast fri og fortsette med søknaden sin på den vanlege måten. Brokenshire la til: "Dei som oppfyller dei generelle kriteriane for å få haldne i varetekt, vil ikkje bli direkte berørt av avgrepet om å avstå frå DFT. Mange er ifråhaldne i henhold til desse styrkane, for eksempel fordi dei risikerer å flykta og står overfor overhengande fjerning. Han sa at søkjarar som står overfor å bli utskreve til eit trygt tredje land, som utgjører ein risiko for offentligheten eller er utanlandske lovbrotarar, "var framleis utsette for å bli arrestert eller bli sitjande i fengsel".
Eit system for å halda asylsøkjarar i varetekt medan søknadene deira vert vurdert raskt har vorte midlertidig suspendert etter at det blei avgjørt ulovleg ifjor.
33371814
Det kan høyrast at det er tiltalende for skotar, walisarar og nordirlandarar å ha større innverknad på den økonomiske skjebna si, men det ville visstnok vore mindre ønskeleg om dei på eit slag vart fattigare. Så desse konstitusjonelle reforma vil vera vanskelege, om ikkje farlege - om eit stykke av det som bind Storbritannia saman no, er omfordeling av ressursane frå England til resten av verda, og dette stykket blir fjernet gradvis. Å vere britisk no tyder i ein viss grad at offentlege tjenester og levestandarder ikkje er så langt unna hverandre i mengd og kvalitet, uansett kvar du bur. Men kva om endringen av den britiske budsjett- eller finansloven gjer at det vert litt meir av det. Vel, utgiftene til offentlege tjenester per innbyggjar er høgaste i Nordirland, 10.900 pund, og dei er lavaste i England, 8.500 pund. Tallene for Skotland - som er mottakar av den berømte eller illeverdige Barnett-formelen, som formaliserer ein inntektsoverføring frå England til Skotland - er 10.200 pund. Så utgiftene til offentlege tjenester i Skotland er ein femtedel høgare per innbyggjar enn sør for grensa, og dei er 28% høgare i Nordirland. I Wales er tillegga på utgiftene til offentleg teneste 14 prosent - som velsholderane ofte har klaga på er for lite, samanlikna med overføringa av inntekter til Skottland. Ein måte å sjå på storleiken på overføringa på, er å sjå på mengda inntekter - eller det som er kjent som bruttonlagd verd - som er generert i kvart land. Engelskarar har utgiftar til offentlege tenester som er lik med under 40% av inntekta dei genererer, medan utgiftane til offentlege tenester i Wales er lik med over 60% av den nasjonale inntekta per innbyggjar. I Storbritannia med ei betydelig sosial og kulturell solidaritet som var herjande i mesteparten av det tjuende århundret, var desse ulike skilnadane mellom inntekter og utgiftar mellom nasjonane relativt ukompetitive: dei fangar ideen om at alle britiske borgarar er i det saman, så å seia det. Men i dag er det nesten uunngåeleg at i den dristige nye verda til David Cameron med større nasjonal finanspolitisk sjølvbestemming, kan nokre engelske nasjonalistiske parlamentarikarar på høgre sida av spektret i aukande grad sjå Wales - og Skottland og Nord-Irland - som de facto sosialistiske paradis som er overdreivt forføyra av engelskmenn. Inntekta og andre direkte skattar per innbyggar i Wales høyrer opp til £5,564, betydeleg mindre enn det britiske gjennomsnittet på £7,360, og ikkje nær nok til å dekka utgiftene til offentlege tenester. Det finst ein liknande mismatch mellom direkte inntektsskatt og offentlege utgiftar i heile Storbritannia. Dette tyder at det kan vera interessant og gi makt i Wales, Nord-Irland og Skottland å velja sjølv om skatt og utgift, men det kan òg vera litt nervesurrende (eller verre) om det gir Westminster dekning for å redusere inntekta som blir overført til dei frå engelske skattebetalarar.
Det store spørsmålet om planane til statsministeren for å gje dei fire nasjonane meir kontroll over skatt, utgift og velferd er i kva grad dette vil ende subsidien til Skotland, Wales og Nord-Irland av England, og spesielt av London og Sør-Østen.
29278544
Aamir Siddiqi, 17, vart knivhugsa i heimen sin i Roath i 2010 og to menn, Jason Richards og Ben Hope, vart fengsla for livet i 2013. Mohammed Ali Ege, som er frå Cardiff, vart arrestert i India i 2011 anklagd for samansverjing til drap. Men han slapp unna politimannhaldet i India i forrige uke. Detektivinspektøren Ceri Hughes sa at familien til Siddiqi "forblir motstandsdyktig og fortsetter å få vår fulle støtte". Ege er frå Riverside-området i Cardiff, men han har òg tilknytingar til folk i omliggende område. DCI Hughes la til: "Vi trur at nokon i dette landet veit noko om kvar Mohammed Ali Ege er, og vi oppfordrar slike menneske til å kontakte oss".
Politiet i Sør-Wales ber om informasjon om kvar ein mann er i samband med drapet på ein tenåring i Cardiff.
39670019
Chris May, 28, vart siste sett av familien sin i heimen sin i Kelvedon 25. mai 2015.
To menn som vart arrestert i samband med drapet på ein forsvunnen mann er lettleidde på borgan.
36536773
Det seksmåneders-prosjektet på Havelock Europa er forventast å "følgja rikdommen", der markedsmøte oppstår i Storbritannia og globalt. Det Kirkcaldy-baserte firmaet vil òg utvide oppkjøpsdriften sin i Kina og vokse seg vidare i Australia. Havelock Europa var tilbake i svart, med overskudd før skatt på 183.000 £, etter eit tap på 2,7 millionar £ i 2015. Inntektene gjekk ned i 2016, i stor grad på grunn av tap av ein stor finanskunden, som er Lloyds Banking Group. Salget fall frå 73 millionar £ i 2015 til 61 millionar £. I eit forsøk på å diversifisera kundane sine frå nokre store banker og utdanningshendringar under akademiske høgtidsskifte, søkjer selskapet å skaffa seg fleire kunder frå helsestandarden og studentomsetjinga. Det er òg i søk etter eit breiare spekter av detaljhandelsklientar, som hittil har inkludert store namne som Marks & Spencer, Primark, Accessorize og House of Fraser. Havelock Europa sysselsetter 300 menneske på fabrikken og markedsføringa i Fife, med kontorar òg i Kina og Mansfield i det engelske Midlands.
Ein stor skotsk innredningsfirma har kunngjort at "det skal gjennomgå den langsiktige visjonen, misjonen og strategien".
39712041
Det var 2008, og James Watt og Martin Dickie hadde eit lite år på eit bryggeri i Fraserburgh i nordøstlege Skottland, og det var litt over eit år sidan dei selde dei amerikanske handverksølene sine på bøndemarknader, men dei hadde ikkje fått betalt det banklånet på 20 000 pund (30.000 dollar). "Vi selde eit par kassar på ein god dag, og mista pengar", seier Watt, som no er 32 år gamal. BrewDog vann første, andre, tredje og fjerdeplass. "Så vi gjekk ned til Tescos hovudkvarter [norden for London], og dei sa at dei likte øllet vårt og ville setja oss i 500 butikkar, og kjøpte 2000 kasser i uken", seier Watt. "Vi la på oss dei beste pokerfjesene våre og sa 'no problem.' Likevel var vi berre to gutar som fylte flaskar for hand". Medan Tesco ville ha dei første leveransane om fire månader, gjekk Watt og Dickie, som no er 32 år, til banken sin og bad om 150.000 pund til, så dei raskt kunne installera ein flaskelinje og utvide produksjonen. Men fordi dei ikkje klarte å betale lånet, sa banken eit fast nei. Så dei forretningsparterne gjekk til ein annan långiver og løy. Du må gjera det du må". Med BrewDog som no kan auka brygginga sin, kunne han byrja å forsyne Tesco i tide med flaskar med Punk IPA. Ølet var ein umiddelbar suksess, og dei andre britiske supermarkane følgde snart etter. Det ansetter 357 menneske, og i tillegg til å fortsette å leverere til Tesco i Storbritannia, eig det 25 barar, 18 i Storbritannia, og sju i utlandet. Og no er det basert på eit større bryggeri nedover i byen Ellon, og det eksporterer til 52 land. Barndomsvenner som vaks opp i den skotske byen Peterhead, Mr Watt og Mr Dickie byrja å bryggje øl saman som ein hobby i 20-åra. På den tida arbeidde Mr Watt som djupfiskar, medan Mr Dickie var ein whisky-destiller. Frå byrjinga vart dei inspirerte til å brygge amerikansk-lagd håndverksøl - søtt-smakende øl med høge alkoholnivå og svært store mengder amerikansk humle, som gav dei ein djukk, fruktrik, til og med parfymert smak. Dei er svært marmite-øl fordi du anten elskar dei eller hatar dei. For fans er dei smakefulle og interessante, for kritikarar er dei udrikkbare. Men etter å ha fått gode anmeldingar, bestemte Watt og Dickie seg for å slutte i 2007 og byrja å brygga øl. "Selv om det første året var vanskeleg, tapte vi aldri truen på det vi gjorde", seier Watt. "Vi var hovudbøne... vi var dumt ambisiøse". I tillegg til den dristige smaken, arbeidde dei to også hardt med å skapa eit irreverensfullt merkebilde for BrewDog, og gav ølene sine leken namn og lyse, fargarbeidde etiketter. Andre bryggjer dei har er Dead Pony Pale Ale, Dogma og Hardcore IPA. Utvidginga er blitt mulig etter at selskapet har fått £7 millionar gjennom crowdfunding, med 15.000 menneske som har betalt £95 for ein andel i selskapet. Til gjengjeld får dei rabatt i BrewDog's barer og andre fordelar. I meir kontroversielle saker har Watt og Dickie òg regelmessig - og entusiastisk - angrepa regelførarar og industrikår. Det er ein av dei største problemane som er sett fram i denne artikkelen, og det er den som er mest sannsynlege, og det er den som er mest sannsynlege. BrewDogs svar på den tida var: "Uheldigvis er Portman Group ein dyster gjeng av killjoy jobsworths, som er finansiert av navel-sjuke internasjonale drikkegigantar". Då BBC kontaktte han for denne artikkelen, sa ein talsmann for Portman Group: "BrewDogs forretningsmodell har tradisjonelt brukt klager frå offentlegheit som PR-mulighet for merkene sine. "BrewDog og Portman Group har ei lang historie... vi ventar ikkje at dei vil like oss, men vi var glade for at dei har byrja å ommerka produktane sine". Det finst ikkje klare regler for kva som gjer ein "kunstnerbør". I motsetning til handverksøl, må ekte ale - som fastsett av den britiske pressgruppa Campaign For Real Ale - vera upasteurisert og ufiltrert. Eik ale har òg meir ofte ein tørre smak. Craft beer blir òg servert godt kølet og karbonert, medan ekte ales blir servert mindre kalde og har inga tilsett gas. I alle fall kan det leggjast til andre ingredienser, som ulike korn. I ein liknande strid med ASA, reklamestyrelsen i Storbritannia, i 2013, kalla Watt dei offisielle "killejoy, self-important pen pushers". BrewDog har òg vorte kritisert for å ha selt nokre øl med ein ekstraordinær høgt alkoholinnhold, som ein limited edition ale som hadde 55% alkohol. Mr. Watt seier at han og Mr. Dickie - som saman eig 75% av verksemda - held fram med å ikkje åra seg, og at dei berre "gjer øl som vi vil drikka oss sjølve". Mr. Watt legg til at produktane til BrewDog vert kjøpt av ølelskarar, og at dei har pris på ein premie. Han seier at viss nokon skal misbruka alkohol, vil dei vera dei billigere, massemarkedsølene som gjev drikkarane "maksimal slag for pengane sine". I tillegg til at eksporten no utgjører 65% av salget, seier Watt at dei ikkje har planer om å bremsa den raske veksten. "Mitt bekymmer er at vi ikkje vekst raskt nok", seier han.
Då grunnleggerne av det populære men kontroversielle ølselskapet BrewDog trong ha eit anna lån for å utvide produksjonen, var taktikken enkel - dei la rett og slett.
30376484
Valutaen gjekk først ned mot dollar og euro, men byrja å gjenoppretta seg i midda ettermiddagen før han fall igjen. I mellomtiden har "volatility indexet" - eit måle på usikkerheit for investorane - nådd nivå som sist vart sett i finanskrisen i 2008. Investorar har vorte skremde av data som viser at sjansane for å fortsette med EU har falle, men marknadene har òg vorte rista av globale økonomiske bekymringar. Med 10 dagar til folkeavstemninga, har to meningsmålingar i helga sett Leave-leiren fram, medan bettingfirmaet Betfair sa at den underforståtte sannsynsgraden for at ein stemmer for å fortsette med EU har falle til 68,5% frå nesten 80% ein uke tidlegare. "Vi ventar at innkommande meningsmålingar vil røre pundet meir aggressivt enn før", sa Charalambos Pissouros, senioranalytikar ved IronFX Global. "Om nye meningsmålingar framleis viser eit tett kappale mellom dei to kampanjene når vi nærmar oss valdagen, vil utfallet sannsynlegvis bli endå meir usikkert, og dermed vil volatiliteten i pundet sannsynlegvis auka endå meir". "Bjørna er i byen", sa han. Joe Rundle, sjef for handel ved ETX Capital, sa at marknadane no var i full Brexit-varsel. "Undsur viser at det no er for nær ein samtale, og at marknadane svarar med ei særs kvick aktivitet. Sterling har kasta meir enn 2% på to sesjonar for å koma tilbake til april-tået". Bekymringar om den økonomiske effekten av å forlate EU blei òg skylda for ein stor fall på asiatiske aksjemarknader. Japans Nikkei-indeks stengde ned med 3,5%, medan Hongkongs hovudindeks gjekk ned med 2,5%. Reaksjonen på London-fTSE 100 var dulle i utgangspunktet, med indekset ned 0,3% i morgonhandelen. Men FTSE 100 enda dagen ned 1,1% på 6,044,9 poeng, med Lloyds Banking Group som den største fallaren, ned 4,2%. På søndag sa Leave-kampanjermannen Nigel Farage til Andrew Marr Show på BBC1 at sterling hadde styrkt seg i det siste. "Sterling har gått opp sidan mars. Sidan Brexit vart ein mulighet, har sterling gått opp og FTSE er akkurat på det same nivået som i mars", sa han. Han peikte òg på at ein svakare pund var gunstig for britiske eksportørar.
Sterling-kronar vart sett på som ein reaksjon på den vaksande usikkerheten om utfallet av den britiske folkeavstemninga.
36515816
David Harris, 68, som hadde vorte "forgjørt" av ei anna kvinne, vart funnen skyldig i å ha bjóðt å betale ein undercover-politibetjent 150.000 pund for å myrda Hazel Allinson. Men den pensjonerte produsenten vart fanga då ein politioffiser som framga seg som ein potensiell mordmann, spelade inn ein samtale der Harris sa at han var "100 prosent sikker" på at han ville at partneren hans skulle døy. Juryen vart fortald at Harris hadde økende skuld og var desperat etter å arva huset til partneren sin på 800.000 pund i Amberley og sette opp eit hus med Cekaviciute. I november 2016 møtte han ein underklappe politibetjent som framga seg som ein mordmann, Chris, på parkeringsplassen til Sainsbury's i Balham, sør i London. Dei vart introdusert av ein 6ft 3in "man mountain" som heitte Zed, som Harris hadde gjeve detaljene til frøken Allinson og eit fotografi til. I juli sette han i fengsel i 17 år, og domaren Anne Molyneux sa: "Dette dromen din, denne besette kjærleiken din til ei ung kvinne, frøken Allinson, som hadde vore din beskytter og omsorgsperson, skulle døy på ein smertefull og forferdelig måte på eit avskyeleg sted.
Ein pensjonert TV-produsent skal klage for å ha tenkt å ta livet av ein medarbeidar.
40844026
Konstandinos Erik Scurfield, 25, ein eks-kongeleg marinesoldat frå Barnsley, døydde nær den syriske byen Qamishli 2. mars, har kurdiske embetsmenn sagt. Kisten hans vart overgjeve til far og onkel i ein seremoni som involverte hundrevis av syriske kurdar. Scurfields far, Chris, sa at seremonien var "overveldande". Han fortalde til BBC-korrespondenten Jim Muir i Midtøsten at den emosjonelle seremonien var "veldig spesiell og veldig trøystande" for familien hans. Korrespondenten vår sa at seremonien var eit "stort augneblikk" for kurdarane, som hadde vore der for å gje den siste heilhjarta til den britiske soldaten som hadde "komma halvveis rundt i verda for å kjempe - og døy - i kampen mot IS-militantarane". Hundravis av menneske - inkludert kurdiske kjemper, kvinner og utlendingar i regionen - såg på då kista til Scurfield vart last på ei ambulanse, der han blei transportert til Erbil, hovudstaden i Irakiska Kurdistan. I ein av dei siste utgåvene av ein utgjeving av den britiske korrespondenten, kom det fram at den britiske korrespondenten, John Scurfield, som er ein ekspert på krigsfellemedisin, truleg hadde reist til Syria for tre eller fire månader sidan. Han skal ha reist til Syria fordi han var "forferden over grusomhetane som vert utført" der. Den kurdiske kommandanten Redor Khalil sa at den britiske soldaten hadde vorte drepen medan han kjempte saman med kurdiske styrkar i landsbyen Tel Khuzela. Familien hans har hylla han for "modet, overbevisinga og æra". I ei uttale sa dei: "Vi er knuste for å bekrefta at sonen vår, Konstandinos Erik Scurfield, døydde i Syria der han drog for å støtte styrkane som kjempa mot Islamsk Stat". "Låmen hans kunne ha brent kort, men han brann sterkt med kjærleik, mot, overbevisning og æra, og vi er veldig stolte av han". Frænd og naboar til familien skildra nyheten om at Scurfield var død som "hjertebreaking". Innenriksdepartementet seier at det er rundt 600 menneske i regionen som er "interessante", men har ikkje gjeve ei oversikt over kva grupper dei kan ha tilhøyra. BBC skjønar at rundt 100 vestlege frivillige - inkludert nokre briter - kjem som ein del av den 30.000-krukke kurdiske styrken. Mer enn 500 briter vert trudd at dei har reist for å bli med i IS.
Liket til den første briten som vart drepen medan han kjempte mot Islamske staten (IS) er overgjeve til familien hans på grensa mellom Syria og Irak.
31888224
I 2013 vart det sett ned ein dom som gjorde at NSA-spionering blei lekka ut av Edward Snowden, ein tidlegare NSA-avtalsmann som har rømd til Russland. NSA har samla inn data om nummer og tid, men ikkje om innhaldet i samtalene. Det er òg påstått at det har spiona på europeiske firma. Tyskland har "drastikt redusert" Internett-overvaking for NSA, etter at det amerikanske byrået ikkje har gjeve "klare begrunningar" for kvar søk. Medlemmar i kongressen kunne "hjelpa til å styrkja domstolsbeslutningen" neste uke, fortel Gordon Adams frå American University meg. Det er då representantane i representanthuset er vonde å stemme på ei lovforslag, USA Freedom Act, som ville avslutta samlinga av masse data av NSA. Dei har presset for ein utlenging av ei bestemming, seksjon 215 i USA Patriot Act som tillat NSA å innhente data. Sekjon 215 utløper i juni, og ei utlenging ville tillata NSA å fortsette med arbeidet sitt. Den siste dommen, av den andre omdømefordommen i New York, kom etter at dommaren i New York, William Pauley, hadde avvist ei rettssak frå American Civil Liberties Union (ACLU), som hevda at måten NSA spurde millionar av samtalar på var i strid med den amerikanske grunnloven. I den 97-sidda dommen står det at "ein bestemming i USA Patriot Act som tillat Federal Bureau of Investigation å samla inn forretningsregister som er relevante for ein etterforskning om mot-terrorisme, kan ikkje legitimeleg tolkast som tillating for systematisk samling av samtaleregister". Men appelldomstolen kom ikkje fram til å avgera om det var lovleg eller ikkje, og det blei lansert etter angrepet 11. september 2001. Åtleggene - som har vorte motteke i løyndom av ein nasjonaltryggleiksrett sidan 2006 - skal utgå 1. juni. Ledarar i det nederste representanthuset i USA vil helst passera eit lovforslag som endar den store samlinga av telefonsamtaler frå regjeringa og erstatter den med lov som støttesplarane seier vernar borgarlege friheter. Men den republikanske meirilyttsleiaren i senatet, Mitch McConnell, har peika på at han vil utvide Patriot Act og halda fram med samlingsprogrammet. Det hvite huset støttar "ein alternativ mekanisme for å verna dei viktigaste funksjonane til programmet utan at regjeringa held dei meste mengda data", sa Ned Price, talsmann for det nasjonale sikkerhetsrådet i Det hvite hus.
Ein amerikansk appelldomstolsdomstolsdomstolsdom har avgjørt at det er ulovleg å samla inn massevis av telefonsamtaler mellom dei nasjonale sikkerhetsorganane.
32620742
Den 32 år gamle danaren brukte andre halvdelen av forrige sesong på lån hos Lilywhites der han gjorde 14 utføringar. Lindegaard gjorde 29 framføringar for Manchester United over fem år før han flytta til Baggies. "Eg er verkeleg glad for at ting har falle på plass før vi nærmar oss sesongen", sa han. "Det var ei lett avgjørelse. Eg kunne ha gått til fleire andre klubbar i England, men det var ikkje eit problem, eg ville bli her". Finn alle dei siste fotbaltransferta på vår dedikerte sida.
Preston North End har signert målvakten Anders Lindegaard på nytt med ein års kontrakt etter at han blei avskaffa i West Bromwich Albion.
36693599
På måndag kom det fram at ein pitbull som heitte Stella hadde vore halde i eit bur på 3 m med 9 m i to år utan trening. No har tidlegare kennelarbeidarar gjeve ut ein video som viser både Stella og ein beslaglagt Rottweiler som heiter Vinnie. Videoen, som vart tatt den dagen Vinnie vart slept, viser kennelpersonalet leika med Vinnie medan Stella, i kennelen ved sida, gnir neven med Rottweileren gjennom metallmettet. BBC skjønar at Vinnie hadde vorte trent som vakthund og politiet sa at han blei brukt til å angripe tre menneske i 2013. Tidlegare medarbeidarar på kennelane seier at Vinnie hadde eit "Då ikkje gå inn"-skilt på kennelen sin og, så langt dei visste, vart han ikkje slept ut i to år. Laura Khanlarian, som fram til desember 2015 arbeidde som assistent på den private kennelen som vart brukt av Devon og Cornwall Police, sa: "For å flytta han frå eit bur til eit anna gjekk han berre gjennom dei indre dørane. "Han vart ikkje vurdert som Stella, så han forlét verkeleg ikkje kennelen i det heile. "Vinnie hadde inga kontakt med oss før han vart slegen ned. Eg gjorde den videoen ein time før, då vi fekk lov til å vera i kennellet hans med han". Ein annan tidlegare arbeidar ved kennellet, som bad om å bli anonym, sa: "Vinnie the Rottie hadde ingen kontakt med menneske utan å bli matet. Han vart rekna for farlig til å koma ut. "Men dette var hunden som, når han hadde kjend deg, vifta med halen, trakk seg mot stangen, desperat etter nokon oppmerksomhet. "Først av alt eg veit tilhøyrde han ein mann som trente han som vakthund. Fordi han kanskje var trent til å bite, vart vi beidde om å ikkje gå, gå inn med han, det same som Stella, fordi han var for farlig". Tidlegare medarbeidarar ved kennelane har sagt til BBC at dei tilbød å arbeide med Vinnie og trene han, men ikkje fekk lov til å gjera det. "I det siste året har vi gripe inn rundt 100 hundar, og berre Stella har vorte sett på som for farlig og uforutsigbar for kennelpersonalet å gå". Etter at den siste videoen vart publisert, sa styresmaktene ikkje om dei eller nokon annan hadde beordra Vinnie - som ikkje er ein av dei siste 100 hundane som vart gripe - til å halde utan menneskekontakt. "Vinnie var ei lovleg rase og blei arrestert etter at han hadde bitte tre menneske. Seinare gav domstolane ein tilbod om å øydeleggja hunden som blei lagt til å sova tidleg til midten av 2015. "Blant dei siste 100 hundane som vi har arrestert, var berre Stella som vart rekna for farlig til å bli trent, og det vart gjeve instruksjoner til kennelen spesifikt i samband med dette". Det er viktig å understreka at til trass for dei beste anstrengingane frå politiet, blir rettsprosessen ikkje akselerert når ein hund blir plassert i kennel. Dette er uhyre frustrerende for politiet som har dyrevelferda i høge grad". Ingen frå kennelane har kommentert.
Ein annan hund som blei arrestert av politiet blei halde innbygd i to år utan trening, har BBC fått vita.
35718290
Han sa at Labour ikkje burde "skrikke på veljarane" etter den dårlege framførslene sine i parlamentsvalet. Han tala ut etter at Labour vart ramma av ein strid om stillinga si til å kutta velferdsutgifter. Han kritiserte òg Jeremy Corbyn, midt i meldingar om at han gjorde det godt i løpet for å bli leiar for Labour. I eit intervju med Allegra Stratton, politisk redaktør for BBC Newsnight, sa Umunna at Labour fekk "ein veldig sterk melding" frå veljarane ved parlamentsvalet, der det vart nesten utslett av SNP i Skottland og ikkje klarte å få noko å gjera med dei konservative i England. "Vi løper rundt og stampa føtene våre, skriker på veljarane, men det vi må gjera i det siste er å møta folk der dei er, ikkje der vi vil at dei skal vera", sa han. Labour har vore delt om korleis dei skal svara på utstengslet på velferdspolitikken som er sett fram i budsjettet til George Osborne, med nokre parlamentariske representantar som reagerte sinnefullt då den fungerande leiaren Harriet Harman sa at dei ikkje burde motsette seg alle tiltakene. Oddsen for at Corbyn skal vinna ledarskapet har vorte redusert nyleg, men han kom først på valsposten etter at nokre av parlamentarikarane som ikkje vart trudd å vera hans støttar, var samde om å nominera han. Umunna sa at han ikkje hadde noko imot Islington North-parlamentarikaren, men la til at hans politiske syner ikkje var "ein politikk som kan vinna". Han sa at Corbyn var "svake på forsvaret i ein tid då den globale utryggeligheten er auke" og støtta "gjensynlegare sosial tryggleiksavgifter for folk som kan arbeide, men nekter å arbeide". "Eg skal fortelje deg ein ting: Det finst ikkje noko å vera i motsetninga", la han til. "Vi vil til slutt svika folket vårt om vi ikkje vert vald".
Shadow business secretary Chuka Umunna har beskyldt kollegaane sine i Labour for å "føra seg som eit petulant barn som har vorte fortalt at dei ikkje kan få søtsaker i søtselbutikken".
33561504
Allan Stanley, 76, frå Nefyn, var på snorkling rundt øya Gozo då han blei treff 19. juni. Eida hans Diane fortalde etterforskinga i Caernarfon at det skjedde på få sekund. "Det var ikkje nok tid til at eg kunne rope eller gjera noko". Ein konklusjon om utilsiktet død vart registrert av rettsmedisin Dewi Pritchard-Jones. "Ein person som snorklar er svært vanskeleg å sjå", sa Pritchard-Jones. "I beste fall er det berre ein del av hovudet som kan sees. "Om personen som dreiv båten såg eller gjorde noen innsats for å sjå om nokon var i vatnet, kan eg ikkje seia". Patologen Dr. Mark Lord sa til etterforskaren at Stanley hadde lidt hovudskader og at døden "mulegvis var nesten øyeblikkeleg".
Ein bestemor frå Gwynedd døydde etter å ha vore ramma av ei propeller utenfor kysten av Malta, det viser ein etterforskning.
37365874
25 mistenkte vart sleppte fri på grunn av mangel på bevis. Det er den siste gjengen av dødsdommar som er avgerde i samband med drapene - 36 menn vart hengde for eit år sidan for sin del i massakren. IS filmte drapene, på den tidlege amerikanske basen Camp Speicher, nær Tikrit, i eit tidleg stykke sjokkpropaganda. Foto og videoar publisert av IS på den tida viste at soldatar vart stilt i kø og skutt på ulike stader. Nokre kroppane vart skuffa ned i Tigris-elva, medan andre vart gravlagde i massegraver som blei funne etter at regjeringsstyrkane tok byen tilbake eit år seinare.
Ein irakisk domstol har dømt 27 menn til døden for å ha vore involvert i massakren på opptil 1.700 soldatar av den såkalla islamske staten (IS) i juni 2014.
40866081
Magicseaweed, som blei grunnlagt i 2002 i Kingsbridge, leverer prognoser og live-rapportering av over 4000 strender rundt om i verda. Surfstitch kjøpte selskapet som ein del av ein kombinert avtale som òg inkluderer surfmagasinet Stab. Magicseaweed sa at det var "rodd" fordi avtalen ville gjera det mulig å utvida. "Det er ei einastande mulighet til å finne den rette balansen mellom surfprognoser, inspirerande innhald og produkttilbud for det globale surfsamfunnet vårt og millionar av brukarar", sa grunnleggeren Ryan Anderson. "Vi er glade for å ønske Magicseaweed og Stab velkommen til Surfstitch Group", sa Justin Cameron, administrerende direktør i Surfstitch. "Disse selskapene deler entusiasmen vår og lidenskapen vår for action-sport og ungdomskultur, og er dei ideale partnerane for å støtta Surfstitchs oppdrag til å bli den globale reisa for action-sport og ungdomslivsstil og nettbutikk".
Det Devon-baserte surfvarehandelen og prognosehandelen Magicseaweed har vorte kjøpt av eit australsk selskap som del av ein avtale på sju millionar pund.
32749610
Garcia, som var åtte under etter fem hull då spelet vart stengt, la til fem birdies og ein bogey då han tok ein fem under-par 67 for å flytte 12 under. Nacho Elvira er ni under, eit skott frå Open-meister Henrik Stenson. Chris Paisley frå England tok den beste andre runden med 66 då han fullførte 14 hull i dei betre omstenda for å sitja bundne til femte på sju under. "Vi hadde sjølvsagt hatt ein del held med været i dag. Eg venta på at det skulle vera vind, men du må likevel slå gode slag", sa Garcia, som er på jakt etter den første seier i European Tour-turneringa sidan 2014. "Eg spelte fint igjen og gjorde nokre flotte puttar, så eg er veldig fornøyd med kvar eg er". Den tredje runden er i gang, og det er i plan å fullføra den på lørdag.
Sergio Garcia frå Spania opna tre skudd føring i Dubai Desert Classic då den seinare andre runden vart fullført på lørdagsmorgon.
38866742
Bradford, som heldt på å få ein plass i play-off, kom fram, då Wes Thomas konverterte passet til Josh Cullen, men Kevin Keen hadde ein enda som kom gjennom Ambrose sin volley. Under støtten til levelleren, slo George Moncur ein oppreist, før Ambrose tok passet til Owen Garvan og gjorde det til 2-1. Det var nok til å sikre seg ein dobbel mot Bantams i sesongen. Phil Parkinson sitt lag gjekk ned to plasser til niande etter nederlaget, den første i fem år.
Darren Ambrose hjalp Colchester United med å vinna 2-1 i Bradford City og avslutta ein 19-episodes League One-tur utan seier.
35637121
Hytta, som er laga av krita og halm og har eit tak av hvete, er basert på arkeologiske restar funne ved Durrington Walls, nær Stonehenge. "Det vi prøver å gjera er å få ei kjensle av korleis desse bygningane såg ut over jorda", sa prosjektlederen Luke Winter. "Det som gjer bygningane interessante er at dei er datert til omtrent same tid som dei store sarsen steinane vart reist på Stonehenge", sa Winter. "Ein av teoriane er at desse kan ha vore hus for folk som hjalp med bygginga av monumentet". I innsida har prosjektlaget brukt ei mengd ulike daubs, laga av svinekjeld [gøte] eller krita og halm og byggingsteknikkar som ville ha vore brukt av folk frå nykvelden. "Vi har prøvd ein heilt annan måte å reisa eit tak på. Inget er bunden til taket, som i ein moderne halmbygging, men kornet som me har brukt, er knutet og deretter sett inn i ein vevd ramme. "Ofte meiner folk at det var lenge sidan, som for oss som moderne menneske, men det er langt inn i byrjinga av landbruket. "Vi ser på folk som dyrka, heldt kyr og temte korn, og sjølvsagt var hus eit viktig emne". Hytta frå neolittisk tid vert halde i to månader til og blir opna for publikum under dei to festedagane i mai.
Tre hytter i neolittisk stil er bygd ved Old Sarum for å gje ein innblikk i korleis byggarane av Stonehenge levde.
22424880
Trump bryt ei langvarig tradisjon ved å ikkje gje ut papirar under presidentkampen. Kritikarane hans vil vita kven han har hatt med å gjera og om det er interessekonflikter. Minst 21 menneske vart arrestert i Berkeley i California, i samstøyt mellom motstandarar og støttemenn til Trump. Det finst ikkje noko lov som krev at presidentar skal gje ut skattekort, men Trump har funne seg under offentleg press og nokre opplysningar frå ein skattekort frå 2005 vart lekka til mediene i fjor. Protestane vart tidlagde for å samstundes med den tradisjonelle fristen i midten av april for amerikanarar å senda inn skattekort. "Eg trur det er kritisk at vi veit om investeringane hans, donasjonane hans og alle forhengene han har", sa ein protesterar, Chuck Wash, på ein marsj i Washington DC. Ideen til tema-marsjen kom frå juraprofessøren Jennifer Taub, som vart sint då presidentrådgivaren Kellyanne Conway sa at president Trump ikkje ville gje ut skattekort fordi "folk bryr seg ikkje". I januar twitra Taub om behovet for ein nasjonal protest for å visa presidenten at mange bryr seg. "Eg ville uttrykke meg, og eg hadde aldri trudd at eg skulle stå her i dag, og sjå denne ideen eg twitra ut i januar koma til livet", sa ho til BBC på marsjen i Washington DC. "Både når det gjeld å sørge for at kvar og ein betaler sin rettmessige del og òg å ta dei offentlige ressursane - skattane våre - og bruke dei på ting som gjer at alle blomstrar". Ho sa at mindre burde bli brukt på krig, og meir burde gå til offentleg TV og programmet Meals on Wheels, som Trump har skrapa finansing til i dei første månadene av presidentskapet sitt. Kongressmedlem Maxine Waters, ein demokrat frå California, var òg med på marsjen i Washington DC. Ho sa at Trump-administrasjonen har eit "gjemmeleg" gjennomsiktighetsproblem. "Han snakka om å drena sumpen og gjera alt gjennomsiktig. Han løy igjen", sa Waters. Ho kritiserte òg kunngjeringa fredag om at president Donald Trump ikkje ville gje ut loggene til dei som vitjar Det hvite hus. Det kvite huset sa "alvorlege nasjonale sikkerhetsrisikoar og privatlivsproblemer" som grunnen til beslutningen sin, og omvendte frivilleg offentleg policy til Barack Obama. Deltakarane brukte hashtagen #showusyourtaxes for å dela bileta sine på sosiale medier. Ein Twitter-brukar beskylde protesterande for å "flage ein død hest" og mange sa at dei ikkje hadde nokon interesse i å sjå at det kom tilbake. I Berkeley i California vart fleire enn eit dusin menneske arrestert etter at supportrar av Trump hadde slått saman med demonstrantar mot fascismen på ein talefri samtale, sa politiet. Fleire vart skadde då kamp brast ut i ein park i byen då motstandarar og støttesplarar til den amerikanske presidenten møtte på gatene under protestene på lørdag, ifølge CNN. Dette skjedde etter at hundrevis av protesterande protesterar mot Trump hadde arrangert ein kontramall saman med eit arrangement som var organisert av tilhengjarane til presidenten, og som blei kalla "mall og piknik på Patriots-dagen for ytre ord".
Protester har vore i over 150 stader i USA for å kreve at president Donald Trump skal gje ut skattekort.
39610443
Nyhetane tyder at belte til WBO ikkje ville vera på spel om IBF-mesteren i tungvekt Anthony Joshua og Wladimir Klitschko samde seg til å slåss. Promotoren til Joshua, Eddie Hearn, har sagt at vilkårene var nesten avtala med den tidlege mesteren Klitschko og håpar at titlane til IBF, WBO og WBA ville bli utfordra. Men promotoren til Ruiz Jr, Bob Arum, sa at WBO har godkjent kampen. WBO skal endå konfirmera beslutningen, men Arum vurderer no og ventar at kampen skal skje i Parker sitt heimeland New Zealand. Den 24-åringen er uvitra i 21 kamper og er nummer ein i WBO i tungvekt, med den ukrainske Klitschko som andre. Ruiz Jr. frå Mexico, 27, er tredje på lista og har vunne alle dei 29 kampane. Fury har frågått WBO og WBA-strømmen og fekk bokselisens frå den britiske boksingstyringa "i avventing av vidare undersøkingar av antidoping- og medisinsk sak". Den 28-åringen, som slo Klitschko i 2015, lid av depresjon og har innrømma å ha teke kokain. I november har han òg ein appellhøring for ein dopinganklage utgjeve i juli. Det er ikkje greitt om WBA vil la Joshua kjempe om tittelen, men Hearn seier at han kjem til å kjempa den 10. desember, sjølv om Klitschko kjem til kamp om belta med ein annan motstandar.
Joseph Parker og Andy Ruiz Jr. kjemper om hovudstenningen i tungvekt, som Tyson Fury har vunne den 10. desember.
37723666
Fedrwch chi ddad-gramblo'r lluniau a darfun p-wy sydd tu ôl i'r ŵy? Don't ac egg-seitio gormod, does dim gwobr - dim ond am h-wy-l... (dyna nóg nawr. gol.) Pasg Hapus i chi i gyd!
Mae Cymru Fyw har fått ei ånd som er fri og mae ymennydd ein kviisfeister som har fått fri land!
39516648
Det er vonde at den nye hovudtrenaren Eddie Jones skal utnevne houken til skipper på måndag. Hartley har vorte utestengt i over eit år i løpet av karrieren sin. Men sjef for Rugby Football Union, Ritchie, sa at han hadde "betalt straffen", og la til "Eg trur ikkje det hindrar han [frå å vera kaptein]". "Det er eit spørsmål om balanse og perspektiv, og Dylan, eg er sikker på, kjem med mange positive ting til oppsetjinga". Ritchie bekreftar at RFU fylgjer med i tilfellet med den unge flankeraren Sam Underhill, som spelar for Welsh Region Ospreys. Underhill - som har vore kaptein for England på under-18-nivå - studerer ved Cardiff University og er kontraktert til Bridgend og Ospreys. Ritchie seier likevel at Underhills tilfelle kan bli sett på på ein annan måte enn dei som spelar i Frankrike, og at han kan bli behandlet som eit særskilt tilfelle med tanke på alderen. "Eg trur vi må sjå på det, og vi har nokre diskusjonar om det", la Ritchie til. "Vi vil halda folk som har spelt i lagene våre i aldersklasse, som han har. Vi må kanskje sjå om det er forskjellig for elite-tropp samanlikna med utviklingstropp". Ritchie seier at det er eit "langt slag" å ta del i Premiership. Presidenten av Toulon, Mourad Boudjelall, har skrive til Premiership Rugby denne uken om utsikten. "Eg trur det er eit langt slag, men etter å ha sagt at det er for andre å diskutere det, og vi har ikkje vere sett oss ned og hatt ein ordentlig, gjennomtenkt samtale om det enno. "Men på ein eller annan måte er det interessant at Mr. Boudjellal meiner at det å spela rugby i England er bra for Toulon, så vi bør sjå på det som ein positiv ting". Trass i England sin skuffande framføring på VM, seier RFU at det er på veg til å oppfylle målene. Tidleg bevis viser at deltakinga er aukande, inkludert 8000 vaksne som vender tilbake til spelet under og etter turneringa, og RFU har lansert program for å få fleire skular og klubbar til å spela sporten, og vil òg gje 100 nye kunstige felt over heile landet. "Vi prøver verkeleg å bruka høvet som Rugby-VM gav oss for å auka profilen til spelet - og deltakinga i spelet - over heile landet. Det harde arbeidet har byrja for oss no, ettersom vi prøver å maksimera høvet", sa RFU-utviklingsdirektør Steve Grainger.
Dylan Hartleys disiplinærrekord skal ikkje hindra han i å bli utnemnd til kaptein for England, ifølge sjefen for engelsk rugby, Ian Ritchie.
35385719
Regimet sa at den medisinske tilstanden til den 22 årige Otto Warmbier var forårsaket av botulisme og ein søvnetabel han fekk etter rettssaken. Men Fred Warmbier sa at sonen hans hadde vorte behandlet "brutalt". Han tala som eit Ohio-sykehus sa at Otto hadde lidt ein "svær neurologisk skade" og er i stabilt tilstand. "Vi gjekk i 15 månader utan eit ord frå Otto eller om Otto", sa Mr Warmbier om sonen sin, som stridde mot tårar på tiskkonferansen torsdag i Cincinnati, Ohio. "Det var berre ein uke sidan at den nordkoreanske regjeringa hevdar at han var i koma nesten heile tida". Sjølv om du trur på forklaringa deira om botulisme og ein søvnetabel som forårsakar koma - og det trur vi ikkje - er det ingen unnskylding for at ein sivilisert nasjon heldt tilstanden hans i løynd og nekta han den beste medisinske hjelpen". Otto Warmbier, ein økonomistudent ved University of Virginia, vart arrestert i januar 2016 medan han var på besøk i Nord-Korea som turist. Botulisme er ein type forgifting som kan føre til total kroppslam, pustrøv og i nokre tilfeller død. Det er forårsaket av Clostridium botulinum bakterien, men symptomane på botulisme kjem ikkje frå bakteriene sjølve. I staden produserer de mikroskopiske organismane eit mektig gift som angriper nervesystemet og fører til laming. Dette giftet blir kalla botulinum - som du kanskje kjenner til for sitt kommersielle bruk i Botox, som fjernar rynker ved å lamma andelsmusklane. Botulisme kan smitta på to måtar: ved å eta mat som er forurenta med giftet, eller gjennom sår. Matbåren metod skjer når bakteriane blir konserverte eller lagra i mat på ein annan måte som bergar dei luft (det er då dei produserer giftet). Dette skjer sjelden i moderne vestleg matproduksjon, men det er det Nord-Korea hevdar at skjedde med Mr. Warmbier. Han vart dømt til 15 år fengsel for å ha prøvd å stela eit propagandaskylt frå eit hotell. Fred Warmbier sa til journalistane at sonen hans hadde vorte halde som ein "krigsforbrytar". Fred Warmbier og kona hans, Cindy, hadde trudde "på dette falske utfallet at dei ville behandle Otto rettferdig og la han gå". Til ære for sonen sin, hadde Fred Warmbier den same jakken Otto hadde på seg då han blei paradert framfor mediene for å med tårar tilstå at han freista å ta skiltet som ein "trofe" for ei amerikansk kyrkje. "Når Otto vart arrestert for første gong, vart vi rådd av den forra administrasjonen til å halda oss skjult medan dei arbeidde for å få han fri", sa han. "Vi gjorde det utan resultat. Tidlegare i år bestemte Cindy og eg at tida for strategisk tolmod var over". Universitetstudenten vart frigiven timar etter at den amerikanske basketballstjernen Dennis Rodman kom til Nord-Korea, men Fred Warmbier sa at besøket til den profesjonelle idrettsutøvaren hadde ingenting å gjera med frigivelsen av sonen hans. USA har i fortiden beskyldt Nord-Korea for å ha arrestert amerikanarar som politiske pionar i forhandlingane om kjernefysiske våpenprogrammet sitt. Pyongyang har beskyldt Washington og Sør-Korea for å senda spionar for å styrta regimet sitt. Tre amerikanarar er framleis i fengsel i Nord-Korea.
Far til ein amerikansk student som vart løslaten av Nord-Korea denne uken, sa at han ikkje trudde på forklaringa til at sønnen hans var i koma.
40293388
Media-spelingsfunksjonen på denne enden er ikkje støtta Men mottaket - Alter Your Reality - kunne lett blitt brukt til å promotera kampen mellom Conor McGregor og Floyd Mayweather, som skal dominera idrettslandskapet i helga. Las Vegas er ein by som konstant lokkar besøkjarane til å endre oppfatningane sine - og til tider den same fornuften - i ein tåke av hedonistisk glede. Mayweather v McGregor, med den uforbehagelege forherda av pengar, image og bravado, passar perfekt inn i daglege overdrivingane i gambling-hovedstaden i verda. Det burde ha vore enkelt å avgjøre utfallet, uansett kva for mantra og hovud McGregor hevdar han er klar til å "sjoke verda". Men hugs at dette er Vegas. Og mange trur at McGregors handrekning mot ein aldrande Mayweather kan gje ein stor oppstyring. Det vil ikkje vera ein illusjon om han vinner, som blir rekna som ein av dei største sjokkane i idrettshistorien. Debatten om kven som skal vinna, vil svinge fram og tilbake i dei kommende dagane - oppbøtt, utan tvil, av endå meir hatisk innblanding frå dei to hovudprotagonistane. Det sanne dommen kan berre bli avgitt i ringen, i det som sannsynlegvis blir den rikaste kampen i boksegeskriftet. "Delskapet mitt er ein av dei største i verden". "Delskapet mitt er ein av dei største i verden". "Delskapet mitt er ein av dei største i verden". "Delskapet mitt er ein av dei største i verden". "Delskapet mitt er ein av dei største i verden". "Delskapet mitt er ein av dei største i verden". Det var vanskeleg å ikkje bli kvit når McGregor snudde seg til motstandaren sin på det siste steget av turneen på Wembley og sa til han: "Dans for meg, gutta". Men begge mennene er like skuldfulle etter at dei oppførte seg slik. Dana White, presidenten for UFC som representerar McGregor, trur at alt er rettferdig. "Det er morosamt når folk seier at dei har teke dette for langt", sa han. "Dette er ein kamp, ikkje eit krokett-spel. Dette er ein del av avtalen; det som skjer her er like mykje ein del av kampen som kampen sjølv, det mentale krigsspillet". Det er på dette tidspunktet at den sanne virkeligheten til denne konkurransen ikkje har vorte endra, men ærleg talt utslett. Konteksten er alt, og denne kampen finst ikkje i eit vakuum. USA er skraut og kvilar framleis etter hendingane i Charlottesville i Virginia, der hvite rasister marsjerte med brennande faklar og gav nazistsalut. Det er eit land som framleis er djupt splittet på grunn av raseforkjensler. Det er eit land der fordommar - og kampen mot dei i alle sine former - er ein nesten konstant del av den nasjonale samtalen. På sin eigen, liten måte, utvider både Mayweather og McGregor, med kvar hatfulle ord som vert tala, den splittinga som alt finst i dette landet. Sjølvsagt burde idrett vera det som kan sett skilnadane til side? Denne konkurransen gjev høve til å setja døme, men har, så langt, vorte bortkastade. Trassprat og ein-overmannskap er éin ting. Det har alltid vore ein del av priskamp. Språk som skil og ekskluderer - som tilsynelatande legitimerar homofobisk, sexistisk og rasistisk atferd - er éin anna ting. Dei er absolutt ikkje dei første boksarane som har handla med slike termer. Sjølv om begge mennene seinare bad om unnskyldning, kalla Manny Pacquaio dei som held same-kjønns ekteskap "verre enn dyr", medan Tyson Fury uttrykte ein neandertalsk oppfatning om at den beste plassen for ei kvinne er "på ryggen eller i kjøkkenet". Sanninga er at boksing tilbyr jenter og gutar ein sjanse til å byggja opp sjølvtillit, trene og vie seg til eit høgare mål. Det gjev håp, og ofte ein flukt, for mange. Du må berre lytte til Mike Costello og Steve Bunce i sin podcast frå det utbrente Grenfell Tower for å sjå kva boksing kan gjere for samfunnet. Bygginga huser ein treningsstudio med frivillige trenarar, som alle er ulønne, og som heldigvis tilbyr sin tid og kunnskap for å forandra liva til. Mayweather og McGregor, som er innbland i den elite verda sin av Lamborghinis, Louis Vuitton-bagage og flyktige nattklubb i Las Vegas, ser ut til å ha gløymt dette òg. Dei ydmye byrjingane sine på gym i Michigan og Dublin, respektive, burde vera ein påminning om sjansane dei fekk. Med ingen boksingforbund som har oversyn på kampen og Nevada State Athletic Commission - som sankserte kampen - nekter å bli involvert, kan både Mayweather og McGregor handla som dei vil. Det er kanskje eit ansvar for dei to mest kjendlege personane i kampsport å vera meir forsiktige med orda sine og å skjøna at dei er vernarar; å opphøyja dygdene til idretten som har gjeve dei alt. Det synest at det farligaste våpenet deira ikkje er knytnefongane men tungene. Ingen forventar at dei skal vera englar - den sanne, uendrede virkeligheten denne uken er at dei har ein kamp å selja og pengar å vinna. Men det som skjer i Vegas, vert sagt, "bli i Vegas". Forhåpentlegvis gjeld det også hatet i denne uvanlege kampen.
På toppen av MGM Grand i Las Vegas er det ein stor reklame for magiken David Copperfield, hovudtrakten til hotellet.
41022322
Lionel Portillo-Meza hevda seg ikkje skuldig i døden til Brian Terry i ein domstol i Arizona onsdag. Våpen funne på dødsstedet hans var knytte til ein amerikansk anti-gun-running-ordning kalla Fast and Furious. Under programmet tillét USA kriminelle å kjøpa våpen for å spora dei til store våpenhandlarar. Men amerikanske agentar mista sporet på 1.400 av eldvåpen, inkludert dei som er trudde å ha drepe Terry. Han vart arrestert i Mexico i 2012. Han vart flytta til USA på tisdag. Han er tilteke for drap, og overfall og andre skuldingar. "Dette gjer at vi kjem eit skritt nærare rettferd for ein kjær agent som betala den høgaste prisen for å verna dette landet", sa den amerikanske advokaten for Sør-California, Laura Duffy. "Selv om det ikkje er noko som kan gjerast for å få agent Terry heim att, håpar vi at denne nyheten vil gje oss noko trøyst". Manuel Osorio-Arellanes og bandet hans var i ein brannkamp med amerikanske grensestyresmenn i det rurale Arizona. USA-rettsavdelinga kunngjorde ein belønning på 1 million dollar i 2012 for informasjon som førte til å arrestera Portillo-Meza og tre andre. To av mennene er framleis flyktingar, medan den tredje ventar på utlevering i Mexico. Robert Heyer, kusin til Terry og talsmann for familien, sa at dei var "takksame for at meksikanske myndigheter har halde fram å arbeide med oss". "Familien har vorte verkeleg flink til å ikkje ha høge forventingar og å vita at ting vil ta mykje tid", sa Mr. Heyer. "Dei har vorte svært tolmodige dei siste tre-og-åra. Så vi feirer ikkje mange ting". Mr. Portillo-Meza hevda seg ikkje skuldig for drap i første grad, drap i andre grad og andre skuldingar.
Ein annan mistenkt person som var på jakt etter drapet på ein amerikanar har vorte utlevert til USA i eit tilfelle som hadde med våpenhandel å gjera.
27917090
Dei siste trugsmane har ført til at talet på hendingar har gått opp til 69 i 27 delstatar den siste månaden, ifølge JCC Association of North America. Ingen bomber blei funne i noko av sentra som var mål for telefonsamtaler. I reaksjon på dei siste hendingane sa pressesekretæren i Det hvite huset, Sean Spicer, at den amerikanske presidenten Donald Trump hadde gjort det "veldig klart" at slike handlingar var "uanlege". "Hat og hatmotivert vald av nokon slag har ikkje noko stad i eit land som er grunnlag for lovnaden om individuell fridom", sa uttalelsen, som vart delt på Twitter av NBC News-korrespondenten Peter Alexander. Clinton skreiv på Twitter: "Trusslene til JCC, skandaliseringen av kirkjugar og nettangrep er så urovekkende at dei må stoppast. Alle må snakke ut, byrja med w/@POTUS". Trusslane vart gjeve til jødiske samfunnssentrane gjennom samtalar som var både forhåndsregistrerte og levande, med mistenkte som brukte tal-forgjengeleg teknologi, ifølge den israelske avisa Haaretz. Sidan årets start har det vore meldingar om trugsmål mot sentra i New York, New Jersey, Ohio, Florida, Massachusetts, Maryland, Michigan, Minnesota, Delaware, Connecticut, Alabama, California, Maine, Tennessee, South Carolina, Missouri, Wisconsin, Texas og Kansas. JCC Association of North America, eit nettverk av helse- og utdanningssentr, har sidan gjennomgått sine sikkerhetsplanar. Anti-Defamation League, ein jødisk organisasjon mot fanatisme, sa i ei uttale at dei var "dypt urolege" over dei siste trugsmane mot det jødiske samfunnet. Samstundes har meir enn 100 gravsteinar blitt skadd på ein jødisk kirkegård i St. Louis, Missouri, rapporterer lokale medier. I den kanadiske byen Toronto har borgmester John Tory fordømmet antisemittiske hat-notatar som er liggjande utanfor heimane til jødiske innbyggjarar.
FBI gjer ein ny undersøking av ein bumbetrussel mot jødiske anlegg i USA etter at 11 av anleggene vart evakuerte mandag.
39037666
Media playback er ikkje støtta på denne enheten Så ser du på statistikkane, og ein meir komplisert bild kjem fram: ein 30-poeng seiermarginal, men mindre besitting enn Italia, mindre territorium, fleire tap og færre line breaks. Det er problemet med spenningssjårande vinningar som denne i Cardiff: dei oppblåser forventingane, overbeviser dei kjendelseshinda at eit lag ikkje berre er på oppstigande fot, men utan problemer. England starta sakte, igjen, og var igjen bak med ein kvart av kampen borte. Dei tok kontroll over i ein halv time, spelte med tempo og fantasi og stor entusiasme, og var ute av syne då Italia sette i gang den seinaste og umåtelege kampen sin. Det vil vera nok for nokre. I den tilsvarande kampen for to år sidan heldt Stuart Lancasters menn seg utan forsøk. I Jonathan Joseph hadde dei ikkje berre den framtredande framføraren på lørdag, men ein ung dansar og dasher som skremmer forsvararar og gleder tilhengjarane kvar gong han får ballen. Han er ein av dei som er mest framtredande i Europa, og han er ein av dei som er mest framtredande i Europa. I den 21 år gamle fly-halvspilleren har han i den nyfødde testkarrieren hans mått takle ein uorganisert Samoa, ein australsk flokk som går bakover i tempo og ein gigantisk walisisk baklinje som er fast bestemt på å øydeleggje både tillit og kropp. Han byrja godt, og tok av seg den svakare foten etter at Ben Youngs hadde skrapt av tid og plass. Eit minutt seinare la han ein soningskutt dypt inn i italiensk territorium, og ein annan i 22. Det var hans presisjon på langdistansstraffet som gjorde England til ein startprøve gjennom line-out-drive til Billy Vunipola, og hans evne til å spille flat til gain-line som skapte alternativ for løparane og ball-carriers som song i støtte. Andre gonger vart han ein statisk, og passerte ballen stilt i staden for å renne til forsvaret for å forføra og forvirra forsvararane. Men i visjonen og hendene hans har han det som engelskfans lengta etter frå nummer 10: kreativitet, litt spinning, den raske hugen og foten til å gjere det til å telja mot ein veltrent forsvar. Twelvetrees timma passet sitt bak Luther Burrell, og så arbeidde Ford med magiken sin - han fann Anthony Watson som teikna ein forsvarar, som lånte ein rask pass ut til Joseph og så forlengde det med ein bråkdel som dekkeren forplikta seg, før han poppa opp ein pass for lagkameraten sin i Bath for å koma på fullt tempo. Etter omvandlinga var han borte, og blei endå endå endå endå erstatta av eit anna kreativt sinn i Danny Cipriani. Men læringskurva held fram, og hans tidlege talentar er ein stadig viktigare del av planane til Lancaster. Det er så mykje som finst, og i ei så ung alder, at få tviler på at framgangen vil fortsette. Det er karakteren, overnaturleg men synleg frå det øyeblikket han byrja å spela i England-lag i aldersgruppen før tida si. Det er dei små detaljene, som korleis han nærmest ubevisst skiftar vekta sin i kontakt for å rida ut eller rulla store tacklar. Og det er ambisjon: dette er ikkje nok, eg må gjere meir. Det er òg ein tilknytning til nøkkelmenn utanfor han. Joseph gjorde fleire meter (123) enn nokon annan, slo fem menn i sju kar, gjorde to clean breaks. Det var Ford sin pass som sette han vekk begge gongene. Saman med soliditeten til England sitt set-piece, effekten av erstatningane og formen i andre nøkkelposisjonar som Chris Robshaw og Ben Youngs, tyder det at England er klar over to ting: dei må strekke seg til å bli enda betre, men dei har verktøy for å nå dit.
Etter den uventa gleden for engelskmenn etter den kommande seier over Wales, ser det ut til å vera ein forutsigbar glede å vinna 47-17 over Italia på lørdag: seks forsøk, eit glitterande løype, ein 21a seier i 21 kamper mellom dei to.
31475112
Firmaet spådde at flytet ville hjelpa til med å driva utviklingen av autonome kjøretøy. Apollo, som blir kalla, vil gjera ein rekkje programvare, maskinvare og datatjenester tilgjengelege for andre, særleg bilprodusentar. Andre firma i sektoren, som Tesla og Google, har hatt tendens til å halda nøkkelutviklingar hemmelege. Baidu, som ofte blir skildra som Kinas Google, har utvikla sjølvkjørende kjøretøy sidan 2015. Deretter skal det utviklast ein gradvis rullutføring av andre teknologiar, med sikte på å tilby heile utvalget av utviklingar for å støtta sjølvkjørende på motorvegar og gater i byen innen 2020. I ein uttale sa Baidu-gruppspresident Qi Lu at selskapet ynskjer å opprette eit "samarbeidande økosystem" med styrkene i kunstig intelligens (AI) for å "oppmuntra til større innovasjon og høve, og gjera betre bruk av teknologien vår for å driv utviklinga av heile bransjen". Denne handlinga kan liknast med beslutningen til Google om å gje ut Android, det frie operativsystemet for smarttelefonar, seier James Chao frå IHS Markit. Sjølv om det var fritt å bruka, vart det ein suksess for Google fordi det driver brukarane til ulike mobilappar og -tjenester frå selskapet. Ved å bli leverandør av "hjernene" til fleire biler enn berre dei som det sjølv produserer, er det klare fordelar. Jo fleire bilar som nyttar teknologien, jo meir data burde dei kunne innhenta. "Det høyrast verkeleg ut som om dei vil behandle dette som ein smartphone-plattform", sa Chao. "Den heilage graalen for programvare i bilar er å bli Android eller iOS som alle bruker, og dette er strategien deira for å gjera det". Uttalet til Baidu refererer til høve i USA, men òg i hjemmemarkedet. "Kina er det største markedet i verda for salg og produksjon av bil. Det er mange bilmerke og eit åpent miljø som er mogleg for samarbeid, " sa gruppens president Qi Lu. Analytikaren Chao er samde. "Eg kan tenkja meg minst 20 kinesiske bilprodusentar som ville vore perfekte kandidatar", sa han til BBC. "Dei har ikkje store forskningsbudsjattar eller ressursane til å finne ut korleis dei kan laga sjølvkjørende kjøretøy". "Dette er firma som har tendens til å stole på leverandørar så dei kan byggja ein bil, og dette passar perfekt til dei". Han sa at dette kan føre til at Baidu sin teknologi blir brukt i millionar av bilar på gatene i Kina innen 2020. Men det er usannsynleg at større internasjonale bilprodusentar som alt arbeider med autonome bilar, vil følgja etter. Med motivering frå det utbrede forurensingsproblemet har Beijing drivet etter meir elektriske bilar, og kinesiske bilprodusentar har svara betydeleg. Og i løpet av sjåførløyssteknologien, tek kinesiske selskap store skritt. Saman med Changan og Geely er Baidu ein av dei store aktørane, med AI-forsking som vert gjort i både Kina og Silicon Valley. Men det er ikkje greitt korleis programvara og maskinvaren Baidu har utvikla samanlikna med konkurrentane sine. Nokre analytikarar seier at Baidu har gjort mindre test og har difor mindre data å arbeide med enn Google og Tesla.
Den kinesiske Internett-giganten Baidu sa at han ville dele mykje av teknologien han hadde skapt for å utvikle sjølvkjørende bilar.
39637972
Tusenvis av signalførarar, vedlikehaldstjenestemenn og stasjonararbeidarar skal gå ut i 24 timar frå kl 17:00 BST på måndag i ein rekkje på løn og jobbar. Dersom dei gjer det, vil det vera begrenset med trafikk på Scotrail, Gatwick og Heathrow Express-linjer og Southeastern. Og det vil ikkje vera nokon hovudlinje på Virgin West Coast på måndag eller tirsdag. Det er òg vonde om at det blir kunngjort om utbredde avbrot på CrossCountry-tog, Chiltern Railways, Arriva Trains Wales og First Great Western på måndag og tirsdag. Jernbaneleiarane seier at det kan vera meir avbrot og forsinkingar onsdag, ettersom tenesteinstalla koma tilbake til det normale. Det er forventast ein oppsumring av korleis streiken vil påverka alle jernbaneforetak i dag, med fullstendige detaljer sannsynlegvis på lørdag - men passasjerar vert rådd til å ikkje reise om det ikkje er "absolutt naudsynt". Samtalane mellom Network Rail og fagforeningsleiarane ved samdeverstjenesten, Acas, held fram. Medlemmar av fagforeningen Rail, Maritime and Transport (RMT) og Transport Salary Staff Association (TSSA) har avvist ein fireårslønningsavtale om ei økning på 500 pund, følgd av tre år med høgare lønn i tråd med RPI-inflasjonen. Virgin sa at om streiken vart avlyst med nok varsel, ville dei håpa å få ein "nær normal" tjeneste. Men sjef for Network Rail, Mark Carne, har rådd reisarane til å ikkje "banke på" at fagforeningane avbryter streiken, sjølv om han framleis trur det er "ein avvik som må haldast". Han sa at laget hans ville vera tilgjengeleg heile veka og fram til helga om det var naudsynt, for å nå til ein avtale. Generalsekretæren for RMT, Mick Cash, sa at laget hans var klare for å halda fram med forhandlingane over helga. "I mellomtiden er arrangementane våre for å gå på grovt og svaret som kjem tilbake frå medlemmane våre er ein av solid støtte", la han til. "RMT har vorte tvinga inn i denne tvisten gjennom eit fullstendig uberettigat angrep på sikkerhetskritiske jobbar, lønn og arbeidsvilkår" som undergraver sikkerheten til passasjerane, la han til. Scottish Transport Minister Derek Mackay sa at streika "var svært sannsynleg at den skal gå vidare" og ha ein "betydeleg innverknad" på jernbaner og vegar. Han sa til BBC Radio Scotland at 470 signalførarar av Network Rail kunne streika, og han har berre 23 signalførarar for nødhjelp, så "vår evne til å gripa inn er svært, svært begrenset". Seinare skal Høgdommen høyra ein utfordring frå Network Rail over feil i velgingsbløta av TSSA.
Fleire jernbane seljarar har avlyst trafikk i helga, ettersom samtalane held fram for å unngå ein streik frå Network Rail-ansettane.
32826069
Politiet hevdar at 28-åringen Nazrul, som òg heiter Nazu, var mannen som voldtek 74-åringen. Mannen, som skal ha vore ein bangladesjansk borgar, vart arrestert på ein jernbanestasjon i Kolkata (Calcutta). "Alle dei fem tiltalte som vart arrestert tidlegare har nemnt Nazrul som personen som voldtek nonnen", sa ein politioffiser til BBC. Dilip Kumar Adak, nest-inspektør for kriminell etterforsking i delstaten, sa til nyhetsbyrået AFP at politiet handla etter eit tip om at Nazu, som hadde rømd til Bangladesh etter å ha vorte identifisert frå CCTV-oppslag av angrepet, skulle vende tilbake til Kolkata med tog. I mai sa politiet at dei hadde arrestert Milon Sarkar og skildra han som leiaren til gänget som angrep klosteret. Dei sa at det ikkje var klårt kva rolle mannen hadde spelt i tilfellet. Under angrepet i Ranaghat-byen den 14 mars, vart pengar stjålet frå klosterskulen og bygningen ransa, før nonnen vart voldtekt i klosteret sjølv.
Politiet som gjer etterforsking etter å ha krenka ei eldre nonne i den indiske delstaten Vest-Bengal, seier at dei har arrestert ein av dei viktigaste tillitspersonane for å ha gjort det.
33183140
Det er ein emoji av den chilenske flagget som er allment tilgjengelig, medan det enda ikkje er ein av Texas-flagget. Resolusjonen kallar på lovleggjarar "å avvisa tanken om at den chilenske flagget, sjølv om det er eit fint flagg, på ein eller annan måte kan samanlikna med eller erstatta den offisielle flaggen i Texas, og oppfordrer alle texanarar til å ikkje bruka emoji av republikken Chile i digitale forum når dei refererer til Lone Star Flaggen i den store staten Texas". Oliverson sa at ideen var å gjera folk meirvitne om forvirringane på ein lettvis måte. "Selv om lovgivaren ikkje vil høyra det, har vi nådd målet vårt", sa han. "Resolusjonen ville ikkje vera bindande og kan ikkje bli til lov. Det vil ikkje vera noko straffer for å bruka feil flaggemoji". "Den chilenske flaggen er ein fin design. Kanske er det den nest beste flaggen, kven veit, vi kjem ikkje inn i ein konkurranse her. Det som er viktig er at det ikkje er flagget i Texas", spøkte forfattaren Dan Solomon i Texas Monthly. "I desse splittede tider, forventar vi at dette bit av lovleg tåpelegheit vil vera eit forfriskande pust av tvispartiparti", la han til. "Flagget av Chile skildrar himmel, snø og blod som var gøyd medan dei kjempte for fridom, men det blå, kvite og raude i Lone Star Flagget står for dei texanske verdiane av lojalitet, reinheit og tapperskap", står det i det. Dagen etter vart den chilenske nasjonalsangen drukna av musikk av rapparen Pitbull før Chile spelte mot Argentina.
Ein medlem av representanthuset i Texas har innlevert ei resolusjon som oppfordrar texanarar til å slutte å bruka emoji som representerer det chilenske flagget, når dei verkeleg meinar å bruka det texanske flagget.
39039170
Den amerikanske avtalen er i tillegg til den nasjonale avtalen om rettane og dekker alle Premier League-kamper i sesongane 2016-17 til 2021-22. Premier League og NBC har ikkje avdekka kor mykje den nye avtalen er verdt. Richard Scudamore, formann for Premier League, sa at NBC Universal hadde dekt interessen for klubbane i dei to siste sesongane, og konkurransen som helhet, til eit førno ikkje sett nivå.
Premier League har kunngjort at dei har ein ny avtale med den amerikanske kringkastaren NBC Universal for å vise leike på beinleiðis i seks år.
33855590
Vannrørene i byen er gamle og tilbøyelege til lekkasjer og sprengingar, sa Severn Trent Water. Ein del av Milford Road vert forventast å vera stengt til sommaren, ettersom eit metallvatnrør vert skiftet ut. Det skal bli gjort omdirigeringar. I den første fasen, som byrja i september, vart rørleggingar sett på Tixall Road for ein ny boligbygging i nærheten.
Den andre fasen av eit 15 mynt prosjekt for å oppgradera vatn- og kloakkrør i Stafford er i gang.
30768958