idx
int64 200k
300k
| L1
stringlengths 12
86
| L2
stringlengths 14
91
| CM_candidates
stringlengths 1
102
| CM_candidates_transliterated_indictrans
stringlengths 1
105
| CMI_unicode_based_LID
float64 0
50
|
---|---|---|---|---|---|
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | This घटना has created तनाव in the पूरे area . | This ghatana has created tanaav in the puure area . | 33.333333 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | This घटना has created तनाव in ने पूरे इलाके . | This ghatana has created tanaav in ne puure ilaake . | 50 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | This घटना has created तनाव ने पूरे इलाके में . | This ghatana has created tanaav ne puure ilaake main . | 33.333333 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | This घटना has पैदा tension in the whole area . | This ghatana has paidaa tension in the whole area . | 22.222222 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | This घटना has पैदा tension in the पूरे area . | This ghatana has paidaa tension in the puure area . | 33.333333 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | This घटना has पैदा tension in ने पूरे इलाके . | This ghatana has paidaa tension in ne puure ilaake . | 44.444444 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | This घटना has पैदा tension ने पूरे इलाके में . | This ghatana has paidaa tension ne puure ilaake main . | 33.333333 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | This घटना has पैदा तनाव in the whole area . | This ghatana has paidaa tanaav in the whole area . | 33.333333 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | This घटना has पैदा तनाव in the पूरे area . | This ghatana has paidaa tanaav in the puure area . | 44.444444 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | This घटना has पैदा तनाव in ने पूरे इलाके . | This ghatana has paidaa tanaav in ne puure ilaake . | 37.5 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | This घटना has पैदा तनाव ने पूरे इलाके में . | This ghatana has paidaa tanaav ne puure ilaake main . | 22.222222 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस incident in the whole area tension created कर दिया है। | is incident in the whole area tension created kar diya he. | 36.363636 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस incident in the whole area tension पैदा कर दिया है। | is incident in the whole area tension paidaa kar diya he. | 45.454545 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस incident in the whole area तनाव created कर दिया है। | is incident in the whole area tanaav created kar diya he. | 45.454545 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस incident in the whole area तनाव पैदा कर दिया है। | is incident in the whole area tanaav paidaa kar diya he. | 45.454545 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस incident the whole area में tension created कर दिया है। | is incident the whole area main tension created kar diya he. | 45.454545 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस incident the whole area में tension पैदा कर दिया है। | is incident the whole area main tension paidaa kar diya he. | 45.454545 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस incident the whole area में तनाव created कर दिया है। | is incident the whole area main tanaav created kar diya he. | 45.454545 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस incident the whole area में तनाव पैदा कर दिया है। | is incident the whole area main tanaav paidaa kar diya he. | 36.363636 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस incident ने whole area में tension created कर दिया है। | is incident ne whole area main tension created kar diya he. | 45.454545 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस incident ने whole area में tension पैदा कर दिया है। | is incident ne whole area main tension paidaa kar diya he. | 36.363636 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस incident ने whole area में तनाव created कर दिया है। | is incident ne whole area main tanaav created kar diya he. | 36.363636 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस incident ने whole area में तनाव पैदा कर दिया है। | is incident ne whole area main tanaav paidaa kar diya he. | 27.272727 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस incident ने पूरे area में tension created कर दिया है। | is incident ne puure area main tension created kar diya he. | 36.363636 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस incident ने पूरे area में tension पैदा कर दिया है। | is incident ne puure area main tension paidaa kar diya he. | 27.272727 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस incident ने पूरे area में तनाव created कर दिया है। | is incident ne puure area main tanaav created kar diya he. | 27.272727 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस incident ने पूरे area में तनाव पैदा कर दिया है। | is incident ne puure area main tanaav paidaa kar diya he. | 18.181818 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस घटना has created tension in the whole area . | is ghatana has created tension in the whole area . | 22.222222 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस घटना has created tension in the पूरे area . | is ghatana has created tension in the puure area . | 33.333333 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस घटना has created tension in ने पूरे इलाके . | is ghatana has created tension in ne puure ilaake . | 50 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस घटना has created tension ने पूरे इलाके में . | is ghatana has created tension ne puure ilaake main . | 33.333333 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस घटना has created तनाव in the whole area . | is ghatana has created tanaav in the whole area . | 33.333333 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस घटना has created तनाव in the पूरे area . | is ghatana has created tanaav in the puure area . | 44.444444 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस घटना has created तनाव in ने पूरे इलाके . | is ghatana has created tanaav in ne puure ilaake . | 37.5 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस घटना has created तनाव ने पूरे इलाके में . | is ghatana has created tanaav ne puure ilaake main . | 22.222222 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस घटना has पैदा tension in the whole area . | is ghatana has paidaa tension in the whole area . | 33.333333 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस घटना has पैदा tension in the पूरे area . | is ghatana has paidaa tension in the puure area . | 44.444444 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस घटना has पैदा tension in ने पूरे इलाके . | is ghatana has paidaa tension in ne puure ilaake . | 33.333333 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस घटना has पैदा tension ने पूरे इलाके में . | is ghatana has paidaa tension ne puure ilaake main . | 22.222222 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस घटना has पैदा तनाव in the whole area . | is ghatana has paidaa tanaav in the whole area . | 44.444444 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस घटना has पैदा तनाव in the पूरे area . | is ghatana has paidaa tanaav in the puure area . | 44.444444 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस घटना has पैदा तनाव in ने पूरे इलाके . | is ghatana has paidaa tanaav in ne puure ilaake . | 25 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस घटना has पैदा तनाव ने पूरे इलाके में . | is ghatana has paidaa tanaav ne puure ilaake main . | 11.111111 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस घटना in the whole area tension created कर दिया है। | is ghatana in the whole area tension created kar diya he. | 45.454545 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस घटना in the whole area tension पैदा कर दिया है। | is ghatana in the whole area tension paidaa kar diya he. | 45.454545 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस घटना in the whole area तनाव created कर दिया है। | is ghatana in the whole area tanaav created kar diya he. | 45.454545 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस घटना in the whole area तनाव पैदा कर दिया है। | is ghatana in the whole area tanaav paidaa kar diya he. | 36.363636 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस घटना the whole area में tension created कर दिया है। | is ghatana the whole area main tension created kar diya he. | 45.454545 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस घटना the whole area में tension पैदा कर दिया है। | is ghatana the whole area main tension paidaa kar diya he. | 36.363636 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस घटना the whole area में तनाव created कर दिया है। | is ghatana the whole area main tanaav created kar diya he. | 36.363636 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस घटना the whole area में तनाव पैदा कर दिया है। | is ghatana the whole area main tanaav paidaa kar diya he. | 27.272727 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस घटना ने whole area में tension created कर दिया है। | is ghatana ne whole area main tension created kar diya he. | 36.363636 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस घटना ने whole area में tension पैदा कर दिया है। | is ghatana ne whole area main tension paidaa kar diya he. | 27.272727 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस घटना ने whole area में तनाव created कर दिया है। | is ghatana ne whole area main tanaav created kar diya he. | 27.272727 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस घटना ने whole area में तनाव पैदा कर दिया है। | is ghatana ne whole area main tanaav paidaa kar diya he. | 18.181818 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस घटना ने पूरे area में tension created कर दिया है। | is ghatana ne puure area main tension created kar diya he. | 27.272727 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस घटना ने पूरे area में tension पैदा कर दिया है। | is ghatana ne puure area main tension paidaa kar diya he. | 18.181818 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस घटना ने पूरे area में तनाव created कर दिया है। | is ghatana ne puure area main tanaav created kar diya he. | 18.181818 |
200,089 | इस घटना ने पूरे इलाके में तनाव पैदा कर दिया है। | This incident has created tension in the whole area . | इस घटना ने पूरे area में तनाव पैदा कर दिया है। | is ghatana ne puure area main tanaav paidaa kar diya he. | 9.090909 |
200,090 | दोनों एक दूसरे को करारी टक्कर दे रहे हैं . | Both are in conflict with each other . | Both are in conflict with each दूसरे . | Both are in conflict with each duusare . | 14.285714 |
200,090 | दोनों एक दूसरे को करारी टक्कर दे रहे हैं . | Both are in conflict with each other . | Both are in conflict with एक दूसरे . | Both are in conflict with ek duusare . | 28.571429 |
200,090 | दोनों एक दूसरे को करारी टक्कर दे रहे हैं . | Both are in conflict with each other . | Both are एक दूसरे करारी टक्कर . | Both are ek duusare karaari takkar . | 33.333333 |
200,090 | दोनों एक दूसरे को करारी टक्कर दे रहे हैं . | Both are in conflict with each other . | Both each other करारी टक्कर रहे हैं . | Both each other karaari takkar rahe hai . | 42.857143 |
200,090 | दोनों एक दूसरे को करारी टक्कर दे रहे हैं . | Both are in conflict with each other . | Both in conflict with each other रहे हैं . | Both in conflict with each other rahe hai . | 25 |
200,090 | दोनों एक दूसरे को करारी टक्कर दे रहे हैं . | Both are in conflict with each other . | Both एक other करारी टक्कर रहे हैं . | Both ek other karaari takkar rahe hai . | 28.571429 |
200,090 | दोनों एक दूसरे को करारी टक्कर दे रहे हैं . | Both are in conflict with each other . | Both एक दूसरे करारी टक्कर रहे हैं . | Both ek duusare karaari takkar rahe hai . | 14.285714 |
200,090 | दोनों एक दूसरे को करारी टक्कर दे रहे हैं . | Both are in conflict with each other . | दोनों are in conflict with each other . | donon are in conflict with each other . | 14.285714 |
200,090 | दोनों एक दूसरे को करारी टक्कर दे रहे हैं . | Both are in conflict with each other . | दोनों are in conflict with each दूसरे . | donon are in conflict with each duusare . | 28.571429 |
200,090 | दोनों एक दूसरे को करारी टक्कर दे रहे हैं . | Both are in conflict with each other . | दोनों are in conflict with एक दूसरे . | donon are in conflict with ek duusare . | 42.857143 |
200,090 | दोनों एक दूसरे को करारी टक्कर दे रहे हैं . | Both are in conflict with each other . | दोनों are एक दूसरे करारी टक्कर . | donon are ek duusare karaari takkar . | 16.666667 |
200,090 | दोनों एक दूसरे को करारी टक्कर दे रहे हैं . | Both are in conflict with each other . | दोनों each other करारी टक्कर रहे हैं . | donon each other karaari takkar rahe hai . | 28.571429 |
200,090 | दोनों एक दूसरे को करारी टक्कर दे रहे हैं . | Both are in conflict with each other . | दोनों in conflict with each other रहे हैं . | donon in conflict with each other rahe hai . | 37.5 |
200,090 | दोनों एक दूसरे को करारी टक्कर दे रहे हैं . | Both are in conflict with each other . | दोनों एक other करारी टक्कर रहे हैं . | donon ek other karaari takkar rahe hai . | 14.285714 |
200,096 | उसी रंग का पायजामा होता है। | The carpet is the same colour . | The carpet is the same . | The carpet is the same . | 0 |
200,096 | उसी रंग का पायजामा होता है। | The carpet is the same colour . | The carpet is the उसी . | The carpet is the usee . | 20 |
200,096 | उसी रंग का पायजामा होता है। | The carpet is the same colour . | The carpet is उसी रंग . | The carpet is usee rang . | 40 |
200,096 | उसी रंग का पायजामा होता है। | The carpet is the same colour . | The पायजामा is the same . | The pyjama is the same . | 20 |
200,096 | उसी रंग का पायजामा होता है। | The carpet is the same colour . | The पायजामा is the उसी . | The pyjama is the usee . | 40 |
200,096 | उसी रंग का पायजामा होता है। | The carpet is the same colour . | The पायजामा is उसी रंग . | The pyjama is usee rang . | 40 |
200,096 | उसी रंग का पायजामा होता है। | The carpet is the same colour . | same colour का carpet है। | same colour kaa carpet he. | 40 |
200,096 | उसी रंग का पायजामा होता है। | The carpet is the same colour . | same colour का पायजामा है। | same colour kaa pyjama he. | 40 |
200,096 | उसी रंग का पायजामा होता है। | The carpet is the same colour . | same रंग का carpet है। | same rang kaa carpet he. | 40 |
200,096 | उसी रंग का पायजामा होता है। | The carpet is the same colour . | same रंग का पायजामा है। | same rang kaa pyjama he. | 20 |
200,096 | उसी रंग का पायजामा होता है। | The carpet is the same colour . | the same का carpet है। | the same kaa carpet he. | 40 |
200,096 | उसी रंग का पायजामा होता है। | The carpet is the same colour . | the same का पायजामा है। | the same kaa pyjama he. | 40 |
200,096 | उसी रंग का पायजामा होता है। | The carpet is the same colour . | उसी colour का carpet है। | usee colour kaa carpet he. | 40 |
200,096 | उसी रंग का पायजामा होता है। | The carpet is the same colour . | उसी colour का पायजामा है। | usee colour kaa pyjama he. | 20 |
200,096 | उसी रंग का पायजामा होता है। | The carpet is the same colour . | उसी रंग का carpet है। | usee rang kaa carpet he. | 20 |
200,105 | हत्या के बाद से वह फरार चल रहा था। | He had been absconding since the murder . | He had been absconding since the हत्या . | He had been absconding since the hatya . | 14.285714 |
200,105 | हत्या के बाद से वह फरार चल रहा था। | He had been absconding since the murder . | He had been absconding since हत्या के . | He had been absconding since hatya ke . | 28.571429 |
200,105 | हत्या के बाद से वह फरार चल रहा था। | He had been absconding since the murder . | He had been absconding हत्या के बाद से . | He had been absconding hatya ke baad se . | 50 |
200,105 | हत्या के बाद से वह फरार चल रहा था। | He had been absconding since the murder . | He had रहा absconding since the murder . | He had rahaa absconding since the murder . | 14.285714 |
200,105 | हत्या के बाद से वह फरार चल रहा था। | He had been absconding since the murder . | He had रहा absconding since the हत्या . | He had rahaa absconding since the hatya . | 28.571429 |
200,105 | हत्या के बाद से वह फरार चल रहा था। | He had been absconding since the murder . | He had रहा absconding since हत्या के . | He had rahaa absconding since hatya ke . | 42.857143 |
200,105 | हत्या के बाद से वह फरार चल रहा था। | He had been absconding since the murder . | He had रहा absconding हत्या के बाद से . | He had rahaa absconding hatya ke baad se . | 37.5 |
200,105 | हत्या के बाद से वह फरार चल रहा था। | He had been absconding since the murder . | murder के बाद से वह फरार चल been था। | murder ke baad se vah faraar chal been tha. | 22.222222 |
200,105 | हत्या के बाद से वह फरार चल रहा था। | He had been absconding since the murder . | murder के बाद से वह फरार चल रहा था। | murder ke baad se vah faraar chal rahaa tha. | 11.111111 |
200,105 | हत्या के बाद से वह फरार चल रहा था। | He had been absconding since the murder . | since the murder वह फरार चल been था। | since the murder vah faraar chal been tha. | 50 |
200,105 | हत्या के बाद से वह फरार चल रहा था। | He had been absconding since the murder . | since the murder वह फरार चल रहा था। | since the murder vah faraar chal rahaa tha. | 37.5 |
200,105 | हत्या के बाद से वह फरार चल रहा था। | He had been absconding since the murder . | the murder बाद से वह फरार चल been था। | the murder baad se vah faraar chal been tha. | 33.333333 |