inputs
stringlengths
55
3k
targets
stringlengths
1
2.23k
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The United States Virgin Islands competed at the 2012 Summer Olympics in London, from July 27 to August 12, 2012.
หมู่เกาะเวอร์จินของสหรัฐอเมริกาในโอลิมปิกฤดูร้อน 2012 หมู่เกาะเวอร์จินของสหรัฐอเมริกา เข้าร่วมแข่งขันกีฬาโอลิมปิกฤดูร้อนครั้งที่ 30 ค.ศ. 2012 (พ.ศ. 2555) ณ กรุงลอนดอน สหราชอาณาจักร ระหว่างวันที่ 27 กรกฎาคม – 12 สิงหาคม ค.ศ. 2012
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Senegal at the 2012 Summer Olympics
ประเทศเซเนกัลในโอลิมปิกฤดูร้อน 2012
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Transistors were considered the invention of the twentieth century that changed electronic circuits forever.
ทรานซิสเตอร์ถือว่าเป็นสิ่งประดิษฐ์ของศตวรรษที่ยี่สิบที่ทําให้วงจรอิเล็กทรอนิกส์เปลี่ยนไปตลอดกาล
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: A transistor is a semiconductor device used to amplify and switch electronic signals and electrical power.
ทรานซิสเตอร์เป็นอุปกรณ์สารกึ่งตัวนําที่ใช้ในการขยายสัญญาณและเปิดปิดสัญญาณอิเล็กทรอนิกส์และพลังงานไฟฟ้า
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: A vacuum tube is based on current conduction through a vacuum (see Vacuum tube).
บนพื้นฐานของการนํากระแสผ่านสูญญากาศ (ดูหลอดสูญญากาศ)
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Electrical components that pass charge in proportion to magnetism or magnetic flux, and have the ability to retain a previous resistive state, hence the name of Memory plus Resistor.
ส่วนประกอบไฟฟ้าที่ผ่านประจุเป็นสัดส่วนกับแรงแม่เหล็กหรือสนามแม่เหล็ก และมันก็สามารถที่จะจดจําสถานะต้านทานก่อนหน้านี้ มันถึงได้มีชื่อว่าความจําบวกตัวต้านทาน (memory+resistor)
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Passive components that protect circuits from excessive currents or voltages:
อุปกรณ์แบบพาสซีฟที่ใช้ป้องกันวงจรจากกระแสหรือแรงดันไฟฟ้ามากเกินไป:
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Electronic component An electronic component is any basic discrete device or physical entity in an electronic system used to affect electrons or their associated fields.
ชิ้นส่วนอิเล็กทรอนิกส์ ชิ้นส่วนอิเล็กทรอนิกส์ () เป็นอุปกรณ์พื้นฐานที่แยกออกเป็นชิ้นย่อยๆเป็นเอกเทศหรือเป็นอุปกรณ์ที่มีเอกลักษณ์ทางกายภาพในระบบอิเล็กทรอนิกส์ที่ใช้ในการส่งผลกระทบต่ออิเล็กตรอนหรือสาขาที่เกี่ยวข้องกับอิเล็กตรอน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Optical detectors or emitters Section::::Discharge devices.
ตัวตรวจจับแสงหรือปล่อยแสง Section::::อุปกรณ์ discharge.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Pass current in proportion to voltage (Ohm's law) and oppose current. Section::::Capacitors.
ความต้านทานเป็นสัดส่วนโดยตรงกับแรงดันไฟฟ้า (กฎของโอห์ม) และผกผันกับกระแส Section::::ตัวเก็บประจุ.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Antennas transmit or receive radio waves Section::::Assemblies, modules.
เสาอากาศใช้ส่งหรือรับคลื่นวิทยุ Section::::ส่วนประกอบ, โมดูล.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Electrical cables with connectors or terminals at their ends Section::::Switches.
อุปกรณ์ที่ใช้สําหรับการเชื่อมต่อไฟฟ้า Section::::สายเคเบิล. สายเคเบิลที่มีหัวต่อหรือขั้วไฟฟ้าที่ปลายสาย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: On a circuit diagram, electronic devices are represented by conventional symbols. Reference designators are applied to the symbols to identify the components.
ใน circuit diagram อุปกรณ์อีเล็กทรอนิกส์ถูกกําหนดให้ใช้สัญลักษณ์ที่เป็นมาตรฐานแทนตัวของอุปกรณ์นั้นๆ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Basic electronic components may be packaged discretely, as arrays or networks of like components, or integrated inside of packages such as semiconductor integrated circuits, hybrid integrated circuits, or thick film devices. The following list of electronic components focuses on the discrete version of these components, treating such packages as components in their own right. Section::::Classification.
เมื่อนําขาของชิ้นส่วนหลายชนิดมาบัดกรีเข้าด้วยกันบนแผงวงจรพิมพ์จะสร้างเป็นวงจรอิเล็กทรอนิกส์ (วงจรย่อย) ที่มีฟังก์ชันที่เฉพาะเจาะจง (เช่นเครื่องขยายสัญญาณ, เครื่องรับสัญญาณวิทยุหรือ oscillator) ชิ้นส่วนอิเล็กทรอนิกส์พื้นฐานอาจจะถูกเก็บในบรรจุภัณฑ์แยกชนิดกัน หรือจัดเรียงเป็นแถวหรือเครือข่ายของส่วนประกอบที่เหมือนกันหรือผสมกันภายในแพคเกจเช่นวงจรรวมเซมิคอนดักเตอร์, แผงวงจรไฟฟ้าไฮบริดหรืออุปกรณ์ฟิล์มหนา. รายการของชิ้นส่วนอิเล็กทรอนิกส์ต่อไปนี้ มุ่งเน้นไปที่ชิ้นส่วนที่แยกเป็นเอกเทศโดยถือว่าแพคเกจที่พูดถึงเป็นชิ้นส่วนเอกเทศตามนัยของมันเอง ในบทความนี้ คําว่าชิ้นส่วนและอุปกรณ์ มีความหมายเหมือนกัน Section::::การจัดหมวดหมู่.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Capacitors store and release electrical charge. They are used for filtering power supply lines, tuning resonant circuits, and for blocking DC voltages while passing AC signals, among numerous other uses. Section::::Magnetic (inductive) devices.
ตัวเก็บประจุจะเก็บและปล่อยประจุไฟฟ้า ใช้สําหรับกรองสายส่งพลังงานไฟฟ้า, ปรับวงจรเรโซแนนซ์, และการปิดกั้นแรงดันไฟฟ้า DC ที่ไหลในวงจร AC และในงานอื่นๆอีกมากมาย Section::::เมมริสเตอร์. ส่วนประกอบไฟฟ้าที่ผ่านประจุเป็นสัดส่วนกับแรงแม่เหล็กหรือสนามแม่เหล็ก
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Multiple electronic components assembled in a device that is in itself used as a component Section::::Electromechanical. Section::::Piezoelectric devices, crystals, resonators.
ชิ้นส่วนอิเล็กทรอนิกส์หลายชิ้นที่ประกอบขึ้นในอุปกรณ์และถูกใช้เป็นชิ้นส่วน Section::::เครื่องกลไฟฟ้า. Section::::อุปกรณ์ piezoelectric คริสตัล resonators.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Passive components that use piezoelectric effect: Section::::Terminals and connectors. Devices to make electrical connection
ส่วนประกอบแบบ Passive ที่ใช้ผลของ piezoelectric Section::::ขั้วไฟฟ้าและหัวต่อ. อุปกรณ์ที่ใช้สําหรับการเชื่อมต่อไฟฟ้า
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Section::::Terminals and connectors. Devices to make electrical connection Section::::Cable assemblies.
Section::::ขั้วไฟฟ้าและหัวต่อ. อุปกรณ์ที่ใช้สําหรับการเชื่อมต่อไฟฟ้า Section::::สายเคเบิล.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Poland at the 1976 Summer Olympics
ประเทศโปแลนด์ในโอลิมปิกฤดูร้อน 1976
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The Government of India Act 1858 was an Act of the Parliament of the United Kingdom (21 & 22 Vict. c. 106) passed on 2 August 1858. Its provisions called for the liquidation of the British East India Company (who had up to this point been ruling British India under the auspices of Parliament) and the transference of its functions to the British Crown.
พระราชบัญญัติรัฐบาลอินเดีย ค.ศ. 1858 พระราชบัญญัติรัฐบาลอินเดีย ค.ศ. 1858 () เป็นกฎหมายที่รัฐสภาแห่งสหราชอาณาจักรตราขึ้นเมื่อวันที่ 2 สิงหาคม ค.ศ. 1858 รัฐบาลของไวเคานต์พาลเมอร์สตันเสนอกฎหมายนี้ขึ้นหลังเกิดกบฏอินเดีย ค.ศ. 1857 กฎหมายฉบับนี้ถ่ายโอนอํานาจการปกครองอนุทวีปอินเดียจากบริษัทอินเดียตะวันออกมาขึ้นกับราชสํานักอังกฤษโดยตรง ทําให้พระเจ้าแผ่นดินอังกฤษทรงสามารถแต่งตั้งสมาชิกรัฐบาลอินเดียและแต่งตั้งข้าหลวงต่างพระองค์ไปปกครองอินเดีย กฎหมายฉบับนี้ทําให้การปกครองของบริษัทในอินเดียสิ้นสุดลง และเป็นจุดเริ่มต้นบริติชราช โดยมีใจความสําคัญดังนี้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: c. 106) passed on 2 August 1858. Its provisions called for the liquidation of the British East India Company (who had up to this point been ruling British India under the auspices of Parliament) and the transference of its functions to the British Crown. Lord Palmerston, then-Prime Minister of the United Kingdom, introduced a bill for the transfer of control of the Government of India from the East India Company to the Crown, referring to the grave defects in the existing system of the government of India.
พระราชบัญญัติรัฐบาลอินเดีย ค.ศ. 1858 () เป็นกฎหมายที่รัฐสภาแห่งสหราชอาณาจักรตราขึ้นเมื่อวันที่ 2 สิงหาคม ค.ศ. 1858 รัฐบาลของไวเคานต์พาลเมอร์สตันเสนอกฎหมายนี้ขึ้นหลังเกิดกบฏอินเดีย ค.ศ. 1857 กฎหมายฉบับนี้ถ่ายโอนอํานาจการปกครองอนุทวีปอินเดียจากบริษัทอินเดียตะวันออกมาขึ้นกับราชสํานักอังกฤษโดยตรง ทําให้พระเจ้าแผ่นดินอังกฤษทรงสามารถแต่งตั้งสมาชิกรัฐบาลอินเดียและแต่งตั้งข้าหลวงต่างพระองค์ไปปกครองอินเดีย กฎหมายฉบับนี้ทําให้การปกครองของบริษัทในอินเดียสิ้นสุดลง และเป็นจุดเริ่มต้นบริติชราช โดยมีใจความสําคัญดังนี้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: An album cover is the front of the packaging of a commercially released audio recording product, or album.
ปกอัลบั้ม คือส่วนหน้าของหีบห่อผลิตภัณฑ์แผ่นเสียงหรืออัลบั้ม ที่วางจําหน่ายเชิงพาณิชย์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Presidential elections were held in France on 24 April and 8 May 1988.
การเลือกตั้งประธานาธิบดีฝรั่งเศส พ.ศ. 2531 เกิดขึ้นเมื่อวันที่ 24 เมษายน และ 8 พฤษภาคม พ.ศ. 2531
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: However, in 1986, the right regained a parliamentary majority.
อย่างไรก็ตามในปี พ.ศ. 2529 ฝ่ายขวาก็ได้กลับมาครองเสียงข้างมากในสภา
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: On the left, the identity of the Socialist candidate was uncertain.
สําหรับฝ่ายซ้าย ผู้สมัครรับเลือกตั้งจากพรรคสังคมนิยมยังไม่เป็นที่แน่นอนว่าจะเป็นใคร
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: He wrote an open letter to the French, where he proposed a moderate programme ("neither nationalisations, nor privatizations") and advocated a "united France" against "the appropriation of the state by a clan", targeting Chirac and the RPR.
เขาได้ส่งจดหมายต่างๆ ไปยังชาวฝรั่งเศส โดยเสนอ "แผนโครงการพอประมาณ" ที่ไม่ใช่ทั้งการโอนมาเป็นของรัฐ (Nationalization) และการโอนกิจการของรัฐเป็นของเอกชน (Privatization) และโฆษณาชวนเชื่อ "เอกภาพฝรั่งเศส" เพื่อเป็นการสู้กับ "การจัดสรรเงินของรัฐโดยวงศ์ตระกูล" ตั้งเป้าไปที่พรรค RPR
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: 1988 French presidential election Presidential elections were held in France on 24 April and 8 May 1988.
การเลือกตั้งประธานาธิบดีฝรั่งเศส ค.ศ. 1988 การเลือกตั้งประธานาธิบดีฝรั่งเศส พ.ศ. 2531 เกิดขึ้นเมื่อวันที่ 24 เมษายน และ 8 พฤษภาคม พ.ศ. 2531
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: In 1981, the Socialist Party leader, François Mitterrand, was elected President of France and the Left won the legislative election. However, in 1986, the right regained a parliamentary majority.
ในปี พ.ศ. 2524 หัวหน้าพรรคสังคมนิยม ฟรองซัวส์ มิแตรรองด์ ได้รับเลือกเป็นประธานาธิบดีแห่งฝรั่งเศส ฝ่ายซ้ายก็ชนะการเลือกตั้งสมาชิกสภาผู้แทนราษฎรอีกด้วย อย่างไรก็ตามในปี พ.ศ. 2529 ฝ่ายขวาก็ได้กลับมาครองเสียงข้างมากในสภา
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Chirac's cabinet advocated liberal-conservative policies, in abolishing the solidarity tax on wealth and selling some public companies. It was faced with opposition from social movements, supported by President Mitterrand.
คณะรัฐมนตรีของฌากส์ ชีรักนั้นใช้นโยบายเสรีอนุรักษนิยม ในการล้มล้างภาษีคนรวยและยังได้ขายกิจการบริษัทที่ขึ้นกับรัฐบาล เป็นการเผชิญหน้ากันกับการเคลื่อนไหวของพวกสังคมนิยม ซึ่งประธานาธิบดีมิแตรรองด์สนับสนุนอย่างลับๆ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: He appeared as an alternative to the executive duo. In January 1988, when he announced his candidacy, Chirac was credited with 19.5% in the first round by SOFRES polls institute, against 23% for Barre.
เมื่อเป็นเช่นนั้น บาร์จึงกลายเป็นอีกทางเลือกหนึ่งของประชาชนนอกเหนือจากสองผู้บริหาร ในเดือนมกราคม พ.ศ. 2531 เมื่อเขาได้ประกาศลงสมัครเลือกตั้งนั้น ชีรักได้คะแนนเสียง 19.5% ในการเลือกตั้งรอบแรกตามการสํารวจของสถาบัน SOFRES ส่วนบาร์ได้คะแนน 23%
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The favourite to win the election according to the polls, the incumbent president announced his candidacy at the end of March. He wrote an open letter to the French, where he proposed a moderate programme ("neither nationalisations, nor privatizations") and advocated a "united France" against "the appropriation of the state by a clan", targeting Chirac and the RPR.
ประธานาธิบดีมิแตรรองด์ก็ได้ประกาศลงสมัครในปลายเดือนมีนาคม เขาได้ส่งจดหมายต่างๆ ไปยังชาวฝรั่งเศส โดยเสนอ "แผนโครงการพอประมาณ" ที่ไม่ใช่ทั้งการโอนมาเป็นของรัฐ (Nationalization) และการโอนกิจการของรัฐเป็นของเอกชน (Privatization) และโฆษณาชวนเชื่อ "เอกภาพฝรั่งเศส" เพื่อเป็นการสู้กับ "การจัดสรรเงินของรัฐโดยวงศ์ตระกูล" ตั้งเป้าไปที่พรรค RPR
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: In January 1988, when he announced his candidacy, Chirac was credited with 19.5% in the first round by SOFRES polls institute, against 23% for Barre. But, from the start of February, Chirac benefited from the internal divisions in the UDF, and took the lead among the right-wing candidates. On the left, the identity of the Socialist candidate was uncertain.
เมื่อเป็นเช่นนั้น บาร์จึงกลายเป็นอีกทางเลือกหนึ่งของประชาชนนอกเหนือจากสองผู้บริหาร ในเดือนมกราคม พ.ศ. 2531 เมื่อเขาได้ประกาศลงสมัครเลือกตั้งนั้น ชีรักได้คะแนนเสียง 19.5% ในการเลือกตั้งรอบแรกตามการสํารวจของสถาบัน SOFRES ส่วนบาร์ได้คะแนน 23% แต่ทว่า ตั้งแต่ต้นเดือนกุมภาพันธ์ ชีรักกลับได้ผลประโยชน์จากความแตกแยกภายในของพรรคสหภาพเพื่อประชาธิปไตยฝรั่งเศส (UDF) ทําให้เขากลายเป็นผู้นําในขั้วการเมืองขวาโดยปริยาย สําหรับฝ่ายซ้าย ผู้สมัครรับเลือกตั้งจากพรรคสังคมนิยมยังไม่เป็นที่แน่นอนว่าจะเป็นใคร
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The concept of 'cultural landscapes' can be found in the European tradition of landscape painting.
แนวความคิดเกี่ยวกับ "ภูมิทัศน์วัฒนธรรม" มีต้นตอจากภาพเขียนภูมิทัศน์แบบประเพณีของยุโรป
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: 'cultural landscape') a landscape created by human culture.
และ ""ภูมิทัศน์วัฒนธรรม"" หรือภูมิทัศน์ที่มีรูปที่เกิดจากวัฒนธรรมของมนุษย์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The major task of geography was to trace the changes in these two landscapes.
งานสําคัญของวิชาภูมิศาสตร์ได้แก่การสืบค้นหาการเปลี่ยนแปลงของภูมิทัศน์ทั้งสองประเภทนี้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Since Schlüter's first formal use of the term, and Sauer's effective promotion of the idea, the concept of 'cultural landscapes has been variously used, applied, debated, developed and refined within academia.
นับตั้งแต่ซาวเออร์ได้ใช้คําศัพท์อย่างเป็นทางการและที่ได้เผยแพร่แนวคิดอย่างได้ผลเป็นต้นมา แนวคิดว่าด้วยภูมิทัศน์วัฒนธรรมได้มีการนํามาใช้ในหลายด้าน มีการนําไปประยุกต์ อภิปราย พัฒนาและปรับแต่งในแวดวงวิชาการเป็นจํานวนมาก
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: A 2006 academic review of the combined efforts of the World Heritage Committee, multiple specialists around the world, and nations to apply the concept of 'cultural landscapes', observed and concluded that:
การทบทวนทางวิชาการในปี พ.ศ. 2549 ซึ่งเป็นการรวมพลระหว่างกรรมาธิการมรดกโลก ผู้เชี่ยวชาญพหุคูณทั่วโลกและประเทศที่นําแนวคิดภูมิทัศน์วัฒนธรรมไปใช้ได้ให้ข้อสังเกตและสรุปไว้ว่า:
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The World Heritage Committee has identified and listed a number of areas or properties as cultural landscapes of universal value to humankind, including the following:
คณะกรรมาธิการมรดกโลกได้บ่งชี้และขึ้นบัญชีพื้นที่หรือทรัพย์สินหลายแห่งเป็นภูมิทัศน์วัฒนธรรมที่มีคุณค่าโดยรวมต่อมนุษยชาติ ซึ่งรวมถึงสถานที่ต่างๆ ดังต่อไปนี้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The fruit of knowledge handed down from one generation to the next, and the expression of sacred traditions and a delicate social balance, they have helped to create a landscape of great beauty that expresses the harmony between humankind and the environment."
ผลของความรู้ในการทํานาแบบนี้ได้ถ่ายทอดต่อๆ กันลงมาหลายชั่วคน การแสดงออกถึงพระเพณีอันศักดิ์สิทธิ์และการมีความสมดุลทางสังคมเป็นอย่างดีนี้ได้ช่วยสรรค์สร้างภูมิทัศน์อันงดงามยิ่ง แสดงให้เห็นความกลมกลืนกันเป็นอย่างดีระหว่างมนุษยชาติและสิ่งแวดล้อม
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Section::::History of the concept. The concept of 'cultural landscapes' can be found in the European tradition of landscape painting.
Section::::ความเป็นมาของแนวคิด. แนวความคิดเกี่ยวกับ "ภูมิทัศน์วัฒนธรรม" มีต้นตอจากภาพเขียนภูมิทัศน์แบบประเพณีของยุโรป
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The word "landscape" itself combines "land" with a verb of Germanic origin, "scapjan/schaffen" to mean, literally, "shaped lands". Lands were then considered shaped by natural forces, and the unique details of such "landshaffen" (shaped lands) became themselves the subject of 'landscape' paintings.
คําว่า "ภูมิทัศน์" ในตัวของมันเองได้ผนวก "ภูมิ" หรือผืนแผ่นดิน ซึ่งมีต้นตอมาจากคําว่าแผ่นดินในภาษาเยอรมันกับคํากริยา ""scapjan/ schaffen"" ซึ่งมีความหมายว่า "แผ่นดินที่ถูกขึ้นรูป" (shaped lands) และในขณะนั้นถือว่าเป็นผืนแผ่นดินที่ถูกขึ้นรูปด้วยแรงธรรมชาติ และรายละเอียดของ "แผ่นดินที่ถูกขึ้นรูป" ("landshaffen" -shaped lands) ได้กลายเป็นเนื้อหาของ "ภาพเขียนภูมิทัศน์"
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: "The cultural landscape is fashioned from a natural landscape by a cultural group. Culture is the agent, the natural area is the medium, the cultural landscape is the result"
""ภูมิทัศน์วัฒนธรรมเป็นรูปแบบที่ปั้นแต่งมาจากภูมิทัศน์ธรรมชาติโดยกลุ่มวัฒนธรรมกลุ่มหนึ่ง วัฒนธรรมเป็นตัวการ (agent) ธรรมชาติเป็นตัวกลาง (medium) ภูมิทัศน์วัฒนธรรมคือผลลัพธ์""
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: "Although the concept of landscape has been unhooked for some time from its original art associations ... there is still a dominant view of landscapes as an inscribed surface, akin to a map or a text, from which cultural meaning and social forms can simply be read." Within academia, any system of interaction between human activity and natural habitat is regarded as a cultural landscape.
""แม้ว่าแนวคิดภูมิทัศน์ได้ถูกปลดปล่อยจากมีความสัมพันธ์ดั้งเดิมกับศิลปะมาเป็นเวลานานพอควร .. แต่มันก็ยังปรากฏมีความเด่นในมุมมองทางภูมิทัศน์ที่แนบแน่นเกี่ยวพันกันเสมือนเป็นพี่น้องกับแผนที่หรือกับข้อความปรากฏให้เห็นอยู่ นั่นคือ ความหมายทางภูมิทัศน์และรูปแบบของสังคมยังคงอ่านออกได้ง่ายอยู่"" สําหรับในวงวิชาการ ระบบใดๆ ที่มีปฏิสัมพันธ์ระหว่างกิจกรรมของมนุษย์และที่กับพักพิงธรรมชาติ (natural habbitat) ย่อมนับได้ว่าเป็นภูมิทัศน์วัฒนธรรม
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Within academia, any system of interaction between human activity and natural habitat is regarded as a cultural landscape. In a sense this understanding is broader than the definition applied within UNESCO, including, as it does, almost the whole of the world's occupied surface, plus almost all the uses, ecologies, interactions, practices, beliefs, concepts, and traditions of people living within cultural landscapes.
สําหรับในวงวิชาการ ระบบใดๆ ที่มีปฏิสัมพันธ์ระหว่างกิจกรรมของมนุษย์และที่กับพักพิงธรรมชาติ (natural habbitat) ย่อมนับได้ว่าเป็นภูมิทัศน์วัฒนธรรม และในเชิงของสํานึก จะเห็นว่าความเข้าใจดังกล่าวนี้กว้างขวางกว่านิยามยูเนสโกให้ไว้ คือการรวมเอาพื้นผิวของโลกที่มีการครอบครองพร้อมกับการใช้สอย ระบบนิเวศ ปฏิสัมพันธ์ การปฏิบัติ ความเชื่อ แนวคิดและประเพณีของผู้คนที่อยู่อาศัยในภูมิทัศน์วัฒนธรรมนั้นๆ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The mountains at the heart of the park have cultural and religious significance for the Maori people and symbolize the spiritual links between this community and its environment. The park has active and extinct volcanoes, a diverse range of ecosystems and some spectacular landscapes."
ซึ่งรวมถึงสถานที่ต่างๆ ดังต่อไปนี้ "ในปี พ.ศ. 2536 ทองการิโรได้กลายเป็นทรัพย์สินชิ้นแรกที่ได้รับการจารึกไว้ในบัญชีมรดกโลกภายใต้เกณฑ์ที่ปรับปรุงใหม่ที่ว่าด้วยการเป็นภูมิทัศน์วัฒนธรรม ภูเขาที่ใจกลางของอุทยานมีความสําคัญทางวัฒนธรรมและศาสนาของชาวมาวรีและนับเป็นสัญลักษณ์ทางจิตวิญญาณที่เชื่อมโยงระหว่างชุมชนกับสิ่งแวดล้อม ภายในอุทยานมีภูเขาไฟทั้งที่ยังครุกรุ่นอยู่และที่ดับแล้ว มีระบบนิเวศที่มีความหลากหลายมากรวมทั้งภูมิทัศน์ที่สวยงาม"
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: "For 2,000 years, the high rice fields of the Ifugao have followed the contours of the mountains. The fruit of knowledge handed down from one generation to the next, and the expression of sacred traditions and a delicate social balance, they have helped to create a landscape of great beauty that expresses the harmony between humankind and the environment."
เจ้าของตามประเพณีของอูลูรู-คาตา ทจูทาคือชาวอาบอริจิน เผ่า"อานานกู"" (Anangu Aboriginal people) นับเป็นเวลา 2,000 ปีมาแล้วที่นาบนที่สูงแห่งอิฟูกาโอได้ทําไปตามเส้นชั้นความสูงของภูเขา ผลของความรู้ในการทํานาแบบนี้ได้ถ่ายทอดต่อๆ กันลงมาหลายชั่วคน การแสดงออกถึงพระเพณีอันศักดิ์สิทธิ์และการมีความสมดุลทางสังคมเป็นอย่างดีนี้ได้ช่วยสรรค์สร้างภูมิทัศน์อันงดงามยิ่ง แสดงให้เห็นความกลมกลืนกันเป็นอย่างดีระหว่างมนุษยชาติและสิ่งแวดล้อม
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: "The Ligurian coast between Cinque Terre and Portovenere is a cultural landscape of great scenic and cultural value. The layout and disposition of the small towns and the shaping of the surrounding landscape, overcoming the disadvantages of a steep, uneven terrain, encapsulate the continuous history of human settlement in this region over the past millennium."
"ชายฝั่งไลเกอเรียน ตั้งอยู่ระหว่างซิ"นเควก์ เทอเรแลปอร์โตเวเนอเร"นับเป็นภูมิทัศน์วัฒนธรรมที่มีคุณค่าทางทิวทัศน์และวัฒนธรรมที่สูงยิ่ง ผังและตําแหน่งที่ตั้งของเมืองเล็กๆ และรูปร่างของภูมิทัศน์โดยรอบบดบังข้อเสียเปรียบของความลาดชันและความไม่สม่ําเสมอของเนินที่โอบล้อมประวัติความเป็นมาของการตั้งถิ่นฐานที่ต่อเนื่องของผู้คนในย่านนี้มานานนับพันปีจนสิ้น"
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: A cultural landscape, as defined by the World Heritage Committee, is the "cultural properties [that] represent the combined works of nature and of man". Section::::History of the concept. The concept of 'cultural landscapes' can be found in the European tradition of landscape painting.
(3) "ภูมิทัศน์วัฒนธรรมเชิงเชื่อมโยง" (associative cultural landscape) ที่อาจมีคุณค่าทาง "ศาสนา ศิลปะหรือที่เชื่อมโยงทางวัฒนธรรมกับองค์ประกอบทางธรรมชาติ" Section::::ความเป็นมาของแนวคิด. แนวความคิดเกี่ยวกับ "ภูมิทัศน์วัฒนธรรม" มีต้นตอจากภาพเขียนภูมิทัศน์แบบประเพณีของยุโรป
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: From the 16th century onwards, many European artists painted landscapes in favor of people, diminishing the people in their paintings to figures subsumed within broader, regionally specific landscapes. The word "landscape" itself combines "land" with a verb of Germanic origin, "scapjan/schaffen" to mean, literally, "shaped lands". Lands were then considered shaped by natural forces, and the unique details of such "landshaffen" (shaped lands) became themselves the subject of 'landscape' paintings.
นับตั้งแต่ประมาณ พ.ศ. 2050 เป็นต้นมา ศิลปินยุโรปหลายคนได้เขียนภาพภูมิทัศน์แบบตามใจผู้คน โดยย่อตัวคนในภาพเขียนให้เล็กลงและจัดกลุ่มให้อยู่ในภูมิทัศน์ประเภทต่างๆ ที่กว้างใหญ่ คําว่า "ภูมิทัศน์" ในตัวของมันเองได้ผนวก "ภูมิ" หรือผืนแผ่นดิน ซึ่งมีต้นตอมาจากคําว่าแผ่นดินในภาษาเยอรมันกับคํากริยา ""scapjan/ schaffen"" ซึ่งมีความหมายว่า "แผ่นดินที่ถูกขึ้นรูป" (shaped lands) และในขณะนั้นถือว่าเป็นผืนแผ่นดินที่ถูกขึ้นรูปด้วยแรงธรรมชาติ และรายละเอียดของ "แผ่นดินที่ถูกขึ้นรูป" ("landshaffen" -shaped lands) ได้กลายเป็นเนื้อหาของ "ภาพเขียนภูมิทัศน์"
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Lands were then considered shaped by natural forces, and the unique details of such "landshaffen" (shaped lands) became themselves the subject of 'landscape' paintings. The geographer Otto Schlüter is credited with having first formally used "cultural landscape" as an academic term in the early 20th century. In 1908, Schlüter argued that by defining geography as a "Landschaftskunde" (landscape science) this would give geography a logical subject matter shared by no other discipline.
ซึ่งมีต้นตอมาจากคําว่าแผ่นดินในภาษาเยอรมันกับคํากริยา ""scapjan/ schaffen"" ซึ่งมีความหมายว่า "แผ่นดินที่ถูกขึ้นรูป" (shaped lands) และในขณะนั้นถือว่าเป็นผืนแผ่นดินที่ถูกขึ้นรูปด้วยแรงธรรมชาติ และรายละเอียดของ "แผ่นดินที่ถูกขึ้นรูป" ("landshaffen" -shaped lands) ได้กลายเป็นเนื้อหาของ "ภาพเขียนภูมิทัศน์" นักภูมิศาสตร์ชื่อ"ออตโต ชลูเทอร์"ได้รับการยอมรับว่าเป็นคนแรกที่ใช้คําว่า "ภูมิทัศน์วัฒนธรรม" อย่างเป็นทางการในคําศัพท์ทางวิชาการของเขาในช่วงต้นคริสต์ศตวรรษที่ 20 (ประมาณ พ.ศ. 2445) ในปี พ.ศ. 2451 "ชลูเทอร์"ได้ให้เหตุผลว่า ด้วยการนิยามภูมิศาสตร์ให้เป็น "วิทยาศาสตร์ภูมิทัศน์" ย่อมเป็นเหตุผลที่ทําให้ภูมิศาสตร์กลายเป็นวิชาที่มีเนื้อหาเฉพาะที่ถือได้ว่าไม่อยู่ในวิชาอื่นใด ชลูเทอร์ได้บ่งชี้ให้เห็นรูปแบบภูมิทัศน์ 2 แบบได้แก่: ""ภูมิทัศน์ธรรมชาติ"" หรือภูมิทัศน์ที่มีมาก่อนที่จะถูกเปลี่ยนแปลงมากโดยมนุษย์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The geographer Otto Schlüter is credited with having first formally used "cultural landscape" as an academic term in the early 20th century. In 1908, Schlüter argued that by defining geography as a "Landschaftskunde" (landscape science) this would give geography a logical subject matter shared by no other discipline. He defined two forms of landscape: the "Urlandschaft" (transl.
นักภูมิศาสตร์ชื่อ"ออตโต ชลูเทอร์"ได้รับการยอมรับว่าเป็นคนแรกที่ใช้คําว่า "ภูมิทัศน์วัฒนธรรม" อย่างเป็นทางการในคําศัพท์ทางวิชาการของเขาในช่วงต้นคริสต์ศตวรรษที่ 20 (ประมาณ พ.ศ. 2445) ในปี พ.ศ. 2451 "ชลูเทอร์"ได้ให้เหตุผลว่า ด้วยการนิยามภูมิศาสตร์ให้เป็น "วิทยาศาสตร์ภูมิทัศน์" ย่อมเป็นเหตุผลที่ทําให้ภูมิศาสตร์กลายเป็นวิชาที่มีเนื้อหาเฉพาะที่ถือได้ว่าไม่อยู่ในวิชาอื่นใด ชลูเทอร์ได้บ่งชี้ให้เห็นรูปแบบภูมิทัศน์ 2 แบบได้แก่: ""ภูมิทัศน์ธรรมชาติ"" หรือภูมิทัศน์ที่มีมาก่อนที่จะถูกเปลี่ยนแปลงมากโดยมนุษย์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: In 1908, Schlüter argued that by defining geography as a "Landschaftskunde" (landscape science) this would give geography a logical subject matter shared by no other discipline. He defined two forms of landscape: the "Urlandschaft" (transl. original landscape) or landscape that existed before major human induced changes and the "Kulturlandschaft" (transl.
ในปี พ.ศ. 2451 "ชลูเทอร์"ได้ให้เหตุผลว่า ด้วยการนิยามภูมิศาสตร์ให้เป็น "วิทยาศาสตร์ภูมิทัศน์" ย่อมเป็นเหตุผลที่ทําให้ภูมิศาสตร์กลายเป็นวิชาที่มีเนื้อหาเฉพาะที่ถือได้ว่าไม่อยู่ในวิชาอื่นใด ชลูเทอร์ได้บ่งชี้ให้เห็นรูปแบบภูมิทัศน์ 2 แบบได้แก่: ""ภูมิทัศน์ธรรมชาติ"" หรือภูมิทัศน์ที่มีมาก่อนที่จะถูกเปลี่ยนแปลงมากโดยมนุษย์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: It was Carl O. Sauer, a human geographer, who was probably the most influential in promoting and developing the idea of cultural landscapes. Sauer was determined to stress the agency of culture as a force in shaping the visible features of the Earth's surface in delimited areas. Within his definition, the physical environment retains a central significance, as the medium with and through which human cultures act.
ผู้ที่มีอิทธิพลมากที่สุดในการแพร่หลายแนวคิดภูมิทัศน์วัฒนธรรมได้แก่คาร์ล โอ. ซาวเออร์ นักภูมิศาสตร์มนุษย์ ซาวเออร์มีความแน่วแน่ในการผลักดันหน่วยงานทางวัฒนธรรมให้มีอิทธิพลในการสร้างรูปโฉมของพื้นผิวโลกในเขตกําหนดเฉพาะ ในการให้นิยามนี้ ซาวเออร์บ่งชี้ว่าสิ่งแวดล้อมทางกายภาพควรคงไว้ซึ่งความสําคัญที่เป็นมัชชิมหรือตัวกลางร่วมอยู่กับกิจกรรมทางวัฒนธรรมของมนุษย์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Sauer was determined to stress the agency of culture as a force in shaping the visible features of the Earth's surface in delimited areas. Within his definition, the physical environment retains a central significance, as the medium with and through which human cultures act. His classic definition of a 'cultural landscape' reads as follows:
ผู้ที่มีอิทธิพลมากที่สุดในการแพร่หลายแนวคิดภูมิทัศน์วัฒนธรรมได้แก่คาร์ล โอ. ซาวเออร์ นักภูมิศาสตร์มนุษย์ ซาวเออร์มีความแน่วแน่ในการผลักดันหน่วยงานทางวัฒนธรรมให้มีอิทธิพลในการสร้างรูปโฉมของพื้นผิวโลกในเขตกําหนดเฉพาะ ในการให้นิยามนี้ ซาวเออร์บ่งชี้ว่าสิ่งแวดล้อมทางกายภาพควรคงไว้ซึ่งความสําคัญที่เป็นมัชชิมหรือตัวกลางร่วมอยู่กับกิจกรรมทางวัฒนธรรมของมนุษย์ นิยามคลาสสิกของซาวเออร์มีดังนี้: ""ภูมิทัศน์วัฒนธรรมเป็นรูปแบบที่ปั้นแต่งมาจากภูมิทัศน์ธรรมชาติโดยกลุ่มวัฒนธรรมกลุ่มหนึ่ง วัฒนธรรมเป็นตัวการ (agent)
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Following on this, geographer Xoán Paredes defines cultural landscape as: "... the environment modified by the human being in the course of time, the long-term combination between anthropic action on this environment and the physical constraints limiting or conditioning human activity. It is a geographical area – including natural and cultural resources – associated to historical evolution, which gives way to a recognizable landscape for a particular human group, up to the point of being identifiable as such by others."
และ ""ภูมิทัศน์วัฒนธรรม"" หรือภูมิทัศน์ที่มีรูปที่เกิดจากวัฒนธรรมของมนุษย์ งานสําคัญของวิชาภูมิศาสตร์ได้แก่การสืบค้นหาการเปลี่ยนแปลงของภูมิทัศน์ทั้งสองประเภทนี้ ผู้ที่มีอิทธิพลมากที่สุดในการแพร่หลายแนวคิดภูมิทัศน์วัฒนธรรมได้แก่คาร์ล โอ. ซาวเออร์ นักภูมิศาสตร์มนุษย์ ซาวเออร์มีความแน่วแน่ในการผลักดันหน่วยงานทางวัฒนธรรมให้มีอิทธิพลในการสร้างรูปโฉมของพื้นผิวโลกในเขตกําหนดเฉพาะ ในการให้นิยามนี้ ซาวเออร์บ่งชี้ว่าสิ่งแวดล้อมทางกายภาพควรคงไว้ซึ่งความสําคัญที่เป็นมัชชิมหรือตัวกลางร่วมอยู่กับกิจกรรมทางวัฒนธรรมของมนุษย์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Some universities now offer specialist degrees in the study of cultural landscapes, including, for instance, the Universities of Naples, St.-Étienne, and Stuttgart who offer a Master of Cultural Landscapes diploma. Section::::Examples. The World Heritage Committee has identified and listed a number of areas or properties as cultural landscapes of universal value to humankind, including the following:
ปัจจุบันมีบางมหาวิทยาลัยได้เปิดสอนและให้ปริญญาสาขาเชี่ยวชาญเฉพาะด้าน "ภูมิทัศน์วัฒนธรรมศึกษา" เช่น มหาวิทยาลัยต่างๆ ในเนเปิล เซนต์-เอแตงน์ และสตุทการ์ดที่ให้ ""ปริญญาภูมิทัศน์วัฒนธรรมศาสตรมหาบัณฑิต"" Section::::ตัวอย่าง. คณะกรรมาธิการมรดกโลกได้บ่งชี้และขึ้นบัญชีพื้นที่หรือทรัพย์สินหลายแห่งเป็นภูมิทัศน์วัฒนธรรมที่มีคุณค่าโดยรวมต่อมนุษยชาติ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: "In 1993 Tongariro National Park, became the first property to be inscribed on the World Heritage List under the revised criteria describing cultural landscapes. The mountains at the heart of the park have cultural and religious significance for the Maori people and symbolize the spiritual links between this community and its environment. The park has active and extinct volcanoes, a diverse range of ecosystems and some spectacular landscapes."
"ในปี พ.ศ. 2536 ทองการิโรได้กลายเป็นทรัพย์สินชิ้นแรกที่ได้รับการจารึกไว้ในบัญชีมรดกโลกภายใต้เกณฑ์ที่ปรับปรุงใหม่ที่ว่าด้วยการเป็นภูมิทัศน์วัฒนธรรม ภูเขาที่ใจกลางของอุทยานมีความสําคัญทางวัฒนธรรมและศาสนาของชาวมาวรีและนับเป็นสัญลักษณ์ทางจิตวิญญาณที่เชื่อมโยงระหว่างชุมชนกับสิ่งแวดล้อม ภายในอุทยานมีภูเขาไฟทั้งที่ยังครุกรุ่นอยู่และที่ดับแล้ว มีระบบนิเวศที่มีความหลากหลายมากรวมทั้งภูมิทัศน์ที่สวยงาม"
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The Matopo Hills continue to provide a strong focus for the local community, which still uses shrines and sacred places closely linked to traditional, social and economic activities. Section::::Dresden Elbe Valley, Germany (2004). "The 18th- and 19th-century cultural landscape of Dresden Elbe Valley ... features low meadows, and is crowned by the Pillnitz Palace and the centre of Dresden with its numerous monuments and parks from the 16th to 20th centuries.
"ในช่วงระหว่างคริสต์ศตวรรษที่ 18 และ 19 (ประมารระหว่าง พ.ศ. 2245 – 2345) ภูมิทัศน์วัฒนธรรมของหุบเขาเดรสเดน เอลเบ ..มีรูปโฉมเป็นทุ่งหญ้าเตี้ยและเป็นที่ตั้งของพระราชวังพิลล์นิทซ์และอยู่ใจกลางของเดรสเดนที่เต็มไปด้วยอนุสาวรีย์และอุทยานที่มีมาตั้งแต่คริสต์ศตวรรษที่ 16 – 20 ในภูมิทัศน์ประกอบด้วยคฤหาสก์ สวน และธรรมชาติที่ทรงคุณค่า เนินเฉลียงบางส่วนตามแนวแม่น้ํายังคงใช้ปลูกองุ่น บางหมู่บ้านก็ยังคงรักษาโครงสร้างทางประวัติศาสตร์ในสมัยการปฏิวัติอุตสาหกรรมไว้ได้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Section::::Dresden Elbe Valley, Germany (2004). "The 18th- and 19th-century cultural landscape of Dresden Elbe Valley ... features low meadows, and is crowned by the Pillnitz Palace and the centre of Dresden with its numerous monuments and parks from the 16th to 20th centuries. The landscape also features 19th- and 20th-century suburban villas and gardens and valuable natural features."
"ในช่วงระหว่างคริสต์ศตวรรษที่ 18 และ 19 (ประมารระหว่าง พ.ศ. 2245 – 2345) ภูมิทัศน์วัฒนธรรมของหุบเขาเดรสเดน เอลเบ ..มีรูปโฉมเป็นทุ่งหญ้าเตี้ยและเป็นที่ตั้งของพระราชวังพิลล์นิทซ์และอยู่ใจกลางของเดรสเดนที่เต็มไปด้วยอนุสาวรีย์และอุทยานที่มีมาตั้งแต่คริสต์ศตวรรษที่ 16 – 20 ในภูมิทัศน์ประกอบด้วยคฤหาสก์ สวน และธรรมชาติที่ทรงคุณค่า เนินเฉลียงบางส่วนตามแนวแม่น้ํายังคงใช้ปลูกองุ่น
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Soviet Union at the 1976 Summer Olympics
สหภาพโซเวียตในโอลิมปิกฤดูร้อน 1976
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Mcrypt provides the same functionality but uses several modern algorithms such as AES. Libmcrypt, Mcrypt's companion, is a library of code which contains the actual encryption functions and provides an easy method for use.
องค์ประกอบที่สําคัญอย่างหนึ่งของ MCrypt คือ libmcrypt ซึ่งเป็น library การเข้ารหัสที่ Mcrypt ใช้ ขั้นตอนวิธีของการเข้ารหัสข้อมูลทั้งหมดที่ MCrypt รองรับ จึงขึ้นอยู่กับ library ตัวนี้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Aperture priority, often abbreviated A or Av (for aperture value) on a camera mode dial, is a setting on some cameras that allows the user to set a specific aperture value (f-number) while the camera selects a shutter speed to match it that will result in proper exposure based on the lighting conditions as measured by the camera's light meter.
aperture priority เป็นโหมดของการปรับตั้งค่าการถ่ายภาพกึ่งอัตโนมัติแบบหนึ่ง โดยโหมดนี้มักใช้ตัวย่อเป็น Av หรือ A การปรับตั้งค่าการถ่ายภาพแบบ Aperture priority นี้ ผู้ถ่ายภาพสามารถเลือกตั้งค่าขนาดของรูรับแสง (aperture) ตามที่ต้องการได้ เมื่อตั้งค่าขนาดของรูรับแสงแล้วกล้องจะตั้งค่าของระยะเวลาในการเปิดม่านบังแสง (shutter) ที่เหมาะสมเองโดยอัตโนมัติ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Wrestling at the 1996 Summer Olympics
กีฬามวยปล้ําในโอลิมปิกฤดูร้อน 1996
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Since the inflation rate over the course of a loan is not known initially, volatility in inflation represents a risk to both the lender and the borrower.
เนื่องจากอัตราเงินเฟ้อในช่วงเวลาของเงินกู้ที่ไม่เป็นที่สนใจในตอนแรกมีความผันผวน โดยอัตราเงินเฟ้อนั้นแสดงให้เห็นถึงความเสี่ยงให้ทั้งผู้ให้กู้และผู้กู้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The real interest rate solved from the Fisher equation is If there is a negative real interest rate, it means that the inflation rate is greater than the nominal interest rate.
อัตราดอกเบี้ยที่แท้จริง อัตราดอกเบี้ยที่แท้จริง () คือ อัตราการลงทุนที่เป็นที่คาดหวังหลังจากหักออกจากอัตราเงินเฟ้อ โดยสามารถอธิบายได้โดยสมการฟิชเชอร์ ซึ่งระบุว่าอัตราดอกเบี้ยที่แท้จริงจะอยู่ที่ประมาณอัตราดอกเบี้ยลบอัตราเงินเฟ้อ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Sweden at the 1976 Summer Olympics
ประเทศสวีเดนในโอลิมปิกฤดูร้อน 1976
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: This is a timeline of the near future, covering predicted or calculated events from the present until the end of the 23rd century.
เส้นเวลาของอนาคตอันใกล้ นี้เป็นการคาดเดาหรือคํานวณไว้จากปัจจุบันจนถึงสิ้นคริสต์ศตวรรษที่ 23
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Pouteria lucuma is a species of tree in the family Sapotaceae, cultivated for its fruit, the lúcuma. It is native to the Andean valleys of Peru Ecuador and Chile.
Pouteria lucuma Pouteria lucuma เป็นผลไม้กึ่งเขตร้อนซึ่งมีถิ่นกําเนิดในแถบหุบเขาแอนดีส และนิยมปลูกกันในชิลี, เปรู และเอกวาดอร์ ในภาษาสเปน พรรณไม้ชนิดนี้มีชื่อเรียกโดยทั่วไปว่า ลูกูโม () ส่วนผลเรียกว่า ลูกูมา ()
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Volleyball was one of the many sports which was held at the 1974 Asian Games in Tehran, Iran. All matches played at the Volleyball Hall in Aryamehr Sport Complex.
วอลเลย์บอลในเอเชียนเกมส์ 1974 การแข่งขันวอลเลย์บอลในเอเชียนเกมส์ 1974 จัดขึ้นที่ เตหะราน, ประเทศอิหร่าน ทุกแมตช์จะแข่งขันในอัรยาเมหร์สปอร์ตคอมเพล็กซ์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Airports in Vietnam are managed and operated by Airports Corporation of Vietnam.
จัดกลุ่มตามประเภทและจัดเรียงตามสถานที่ตั้ง ท่าอากาศยานในประเทศเวียดนามมีการจัดการและดําเนินการโดยบรรษัทท่าอากาศยานเวียดนาม
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: This is a list of airports in Vietnam, grouped by type and sorted by location. Airports in Vietnam are managed and operated by Airports Corporation of Vietnam.
ด้านล่างนี้คือ รายชื่อท่าอากาศยานในประเทศเวียดนาม จัดกลุ่มตามประเภทและจัดเรียงตามสถานที่ตั้ง ท่าอากาศยานในประเทศเวียดนามมีการจัดการและดําเนินการโดยบรรษัทท่าอากาศยานเวียดนาม
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: List of airports in Vietnam This is a list of airports in Vietnam, grouped by type and sorted by location. Airports in Vietnam are managed and operated by Airports Corporation of Vietnam.
รายชื่อท่าอากาศยานในประเทศเวียดนาม ด้านล่างนี้คือ รายชื่อท่าอากาศยานในประเทศเวียดนาม จัดกลุ่มตามประเภทและจัดเรียงตามสถานที่ตั้ง ท่าอากาศยานในประเทศเวียดนามมีการจัดการและดําเนินการโดยบรรษัทท่าอากาศยานเวียดนาม
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: United States at the 1976 Summer Olympics
สหรัฐในโอลิมปิกฤดูร้อน 1976
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Skin cancer, or neoplasia, is the most common type of cancer diagnosed in horses, accounting for 45 to 80% of all cancers diagnosed.
มะเร็งผิวหนัง หรือ เนื้องอก เป็นชนิดของมะเร็งที่พบบ่อยที่สุดในการตรวจม้า ที่ประมาณ 45 ถึง 80 เปอร์เซ็นต์ ของโรคมะเร็งที่ได้รับการตรวจทั้งหมด ซาร์คอยด์เป็นชนิดของโรคผิวหนังที่พบมากที่สุดและเป็นชนิดที่พบมากที่สุดของโรคมะเร็งโดยรวมในม้า
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Sarcoids account for 39.9% of all equine cancers and are the most common cancer diagnosed in horses.
ซาร์คอยด์ถือเป็น 39.9 เปอร์เซ็นต์ของมะเร็งทั้งหมดที่พบมากที่สุดสําหรับการวินิจฉัยม้า
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Squamous-cell carcinoma and melanoma usually occur in horses greater than 9-years-old, while sarcoids commonly affect horses 3 to 6 years old. Surgical biopsy is the method of choice for diagnosis of most equine skin cancers, but is contraindicated for cases of sarcoids.
ในขณะที่ชนิดซาร์คอยด์โดยทั่วไปจะมีในม้าอายุ 3 ถึง 9 ปี การตัดเนื้อออกตรวจเป็นทางเลือกที่ใช้มากที่สุดในการตรวจมะเร็งผิวหนังในม้า
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Prognosis and treatment effectiveness varies based on type of cancer, degree of local tissue destruction, evidence of spread to other organs (metastasis) and location of the tumor. Not all cancers metastasize and some can be cured or mitigated by surgical removal of the cancerous tissue or through use of chemotherapeutic drugs.
ทั้งนี้การวินิจฉัยและการรักษาโรคจะมีประสิทธิภาพแตกต่างกันไป ขึ้นอยู่กับชนิดของโรคมะเร็ง, ระดับของการทําลายเนื้อเยื่อเฉพาะที่, หลักฐานของการแพร่กระจายไปยังอวัยวะอื่น (การแพร่กระจายของเซลล์มะเร็ง) และตําแหน่งของเนื้องอก ซึ่งไม่ใช่การแพร่กระจายของโรคมะเร็งทั้งหมด และบางส่วนสามารถรักษาให้หายหรือลดลงโดยการผ่าตัดเนื้อเยื่อมะเร็ง หรือผ่านการใช้ยาเคมีบําบัด
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Squamous-cell carcinoma is the second-most prevalent skin cancer, followed by melanoma. Squamous-cell carcinoma and melanoma usually occur in horses greater than 9-years-old, while sarcoids commonly affect horses 3 to 6 years old. Surgical biopsy is the method of choice for diagnosis of most equine skin cancers, but is contraindicated for cases of sarcoids.
มะเร็งผิวหนัง หรือ เนื้องอก เป็นชนิดของมะเร็งที่พบบ่อยที่สุดในการตรวจม้า ที่ประมาณ 45 ถึง 80 เปอร์เซ็นต์ ของโรคมะเร็งที่ได้รับการตรวจทั้งหมด ซาร์คอยด์เป็นชนิดของโรคผิวหนังที่พบมากที่สุดและเป็นชนิดที่พบมากที่สุดของโรคมะเร็งโดยรวมในม้า ส่วนมะเร็งผิวหนังสะแควมัสเซลล์คาร์ซิโนมา เป็นมะเร็งผิวหนังชนิดที่สองที่พบโดยส่วนใหญ่ และตามด้วยชนิดเมลาโนมา ซึ่งมะเร็งผิวหนังสะแควมัสเซลล์คาร์ซิโนมาและเมลาโนมามักจะเกิดขึ้นในม้าที่มีอายุมากกว่า 9 ปี ในขณะที่ชนิดซาร์คอยด์โดยทั่วไปจะมีในม้าอายุ 3 ถึง 9 ปี
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Not all cancers metastasize and some can be cured or mitigated by surgical removal of the cancerous tissue or through use of chemotherapeutic drugs. Section::::Sarcoids. Sarcoids account for 39.9% of all equine cancers and are the most common cancer diagnosed in horses.
และบางส่วนสามารถรักษาให้หายหรือลดลงโดยการผ่าตัดเนื้อเยื่อมะเร็ง หรือผ่านการใช้ยาเคมีบําบัด Section::::ซาร์คอยด์. ซาร์คอยด์ถือเป็น 39.9 เปอร์เซ็นต์ของมะเร็งทั้งหมดที่พบมากที่สุดสําหรับการวินิจฉัยม้า
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Events from the year 1826 in the United States.
เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นใน ค.ศ. 1826 ในสหรัฐอเมริกา
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: 1826 in the United States Events from the year 1826 in the United States.
สหรัฐอเมริกาใน ค.ศ. 1826 เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นใน ค.ศ. 1826 ในสหรัฐอเมริกา
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The 2013 Men's European Volleyball Championship was the 28th edition of the European Volleyball Championship, organised by Europe's governing volleyball body, the CEV. It was held in Denmark and Poland from 20 to 29 September 2013.
วอลเลย์บอลชายชิงแชมป์ยุโรป 2013 วอลเลย์บอลชายชิงแชมป์ยุโรป 2013 () เป็นครั้งที่ 28 ของการแข่งขัน อยู่ภายใต้การกํากับของซีอีวี จัดขึ้นที่ประเทศเดนมาร์ก และ ประเทศโปแลนด์ ระหว่างวันที่ 4–12 กันยายน พ.ศ. 2556
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The match took place on Saturday, 24 May 2014, at the Estádio da Luz in Lisbon, Portugal, between Spanish sides Real Madrid and Atlético Madrid.
การแข่งขันจะมึข้นในวันเสาร์ที่ 24 พฤษภาคม ค.ศ. 2014, ที่สนาม อิชตาดีอูดาลุช ในกรุง ลิสบอน, ประเทศโปรตุเกส, ระหว่างสองฝั่งจากสเปน เรอัลมาดริด และ อัตเลติโกเดมาดริด.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The 2014 UEFA Champions League Final was the final match of the 2013–14 UEFA Champions League, the 59th season of Europe's premier club football tournament organised by UEFA, and the 22nd season since it was renamed from the European Champion Clubs' Cup to the UEFA Champions League. The match took place on Saturday, 24 May 2014, at the Estádio da Luz in Lisbon, Portugal, between Spanish sides Real Madrid and Atlético Madrid.
ยูฟ่าแชมเปียนส์ลีก นัดชิงชนะเลิศ 2014 เป็นการแข่งขันนัดชิงชนะเลิศของ ยูฟ่าแชมเปียนส์ลีก ฤดูกาล 2013–14, และเป็นครั้งที่ 59 ของการแข่งขันชิงแชมป์สโมสรในทวีปยุโรป โดย ยูฟ่า, และเป็นฤดูกาลที่ 22 นับตั้งแต่การเปลี่ยนชื่อ จาก ยูโรเปียนแชมเปียนคลับ เป็น ยูฟ่าแชมเปียนส์ลีก. การแข่งขันจะมึข้นในวันเสาร์ที่ 24 พฤษภาคม ค.ศ. 2014, ที่สนาม อิชตาดีอูดาลุช ในกรุง ลิสบอน, ประเทศโปรตุเกส, ระหว่างสองฝั่งจากสเปน เรอัลมาดริด และ อัตเลติโกเดมาดริด.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The last time the European Cup final was played in Lisbon was in 1967, when Scottish side Celtic beat Internazionale of Italy 2–1 at the Estádio Nacional. The Portuguese capital also hosted the 2005 UEFA Cup Final at the Estádio José Alvalade, home of Benfica's local rivals and finalists Sporting CP, who lost 3–1 to CSKA Moscow.
ครั้งสุดท้ายของถ้วยยุโรปที่ได้จัดขึ้นในเกมนัดชิงชนะเลิศที่กรุงลิสบอนเกิดขึ้นใน 1967, เมื่องทีมจากสกอตแลนด์ เซลติก เอาชนะ อินเตอร์ จากอิตาลี 2–1 ที่สนาม อิสตาดีอู นาซีอูนาล. เมืองหลวงของโปรตุเกสยังเคยเป็นเจ้าภาพ ยูฟ่าคัพ 2005 นัดชิงชนะเลิศ ที่สนาม อิสตาดีอู โชเซ อัลวาลาเด, บ้านของทีมคู่ปรับตัวฉกาจสําคัญและเป็นทีมที่เข้าชิงชนะเลิศอย่าง สปอร์ติง ลิสบอน, ที่พ่ายแพ้ไปด้วยสกอร์ 3–1 ต่อ ซีเอสเคเอ มอสโก.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: 2014 UEFA Champions League Final The 2014 UEFA Champions League Final was the final match of the 2013–14 UEFA Champions League, the 59th season of Europe's premier club football tournament organised by UEFA, and the 22nd season since it was renamed from the European Champion Clubs' Cup to the UEFA Champions League. The match took place on Saturday, 24 May 2014, at the Estádio da Luz in Lisbon, Portugal, between Spanish sides Real Madrid and Atlético Madrid.
ยูฟ่าแชมเปียนส์ลีก นัดชิงชนะเลิศ 2014 ยูฟ่าแชมเปียนส์ลีก นัดชิงชนะเลิศ 2014 เป็นการแข่งขันนัดชิงชนะเลิศของ ยูฟ่าแชมเปียนส์ลีก ฤดูกาล 2013–14, และเป็นครั้งที่ 59 ของการแข่งขันชิงแชมป์สโมสรในทวีปยุโรป โดย ยูฟ่า, และเป็นฤดูกาลที่ 22 นับตั้งแต่การเปลี่ยนชื่อ จาก ยูโรเปียนแชมเปียนคลับ เป็น ยูฟ่าแชมเปียนส์ลีก. การแข่งขันจะมึข้นในวันเสาร์ที่ 24 พฤษภาคม ค.ศ. 2014, ที่สนาม อิชตาดีอูดาลุช ในกรุง ลิสบอน, ประเทศโปรตุเกส, ระหว่างสองฝั่งจากสเปน เรอัลมาดริด และ อัตเลติโกเดมาดริด.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Real Madrid won the match 4–1 after extra time, with goals from Gareth Bale, Marcelo and Cristiano Ronaldo following a 93rd-minute header by Sergio Ramos, which cancelled out Diego Godín's first-half goal. In doing so, Real Madrid secured a record 10th title in the competition, 12 years after their ninth victory. As the winners, Real Madrid earned the right to play against 2013–14 UEFA Europa League winners Sevilla in the 2014 UEFA Super Cup.
มันเป็นทัวร์นาเมนต์นัดชิงชนะเลิศครั้งที่ห้าที่สองทีมจากสมาคมเดียวกัน, และเป็นครั้งที่สองที่สองทีมจากสเปนชิงชนะเลิศกันเองและถือเป็นครั้งแรกที่มาจากเมืองเดียวกัน. เรอัลมาดริด ชนะไปได้ด้วยสกอร์ 4–1 หลังต่อเวลาพิเศษ, มาจากการทําประตูของ แกเร็ธ เบล, มาร์เซลู และ คริสเตียโน โรนัลโด ประกอบกับลูกโหม่งนาทีที่ 93 จาก เซร์คีโอ ราโมส, ซึ่งก็ถูกยกเลิกไปโดยประตูในช่วงครึ่งแรกของ เดียโก โกดิน. ในขณะเดียวกันนั้น, เรอัลมาดริดได้บันทึกสถิติแชมป์สมัยที่ 10 ได้ในรายการนี้, 12 ปี หลังจากที่ได้แชมป์รายการนี้มาครองถึง 9 สมัย. ในฐานะทีมชนะเลิศ, เรอัลมาดริด จะต้องไปพบกับ เซบิยา ในยูฟ่าซูเปอร์คัพ 2014 และจะเป็นทีมของยูฟ่า เข้าแข่งขันในรอบรองชนะเลิศของ ฟุตบอลชิงแชมป์สโมสรโลก 2014 ในฐานะทีมตัวแทนจากยูฟ่า.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: In doing so, Real Madrid secured a record 10th title in the competition, 12 years after their ninth victory. As the winners, Real Madrid earned the right to play against 2013–14 UEFA Europa League winners Sevilla in the 2014 UEFA Super Cup. They also qualified to enter the semi-finals of the 2014 FIFA Club World Cup as the UEFA representative.
ในขณะเดียวกันนั้น, เรอัลมาดริดได้บันทึกสถิติแชมป์สมัยที่ 10 ได้ในรายการนี้, 12 ปี หลังจากที่ได้แชมป์รายการนี้มาครองถึง 9 สมัย. ในฐานะทีมชนะเลิศ, เรอัลมาดริด จะต้องไปพบกับ เซบิยา ในยูฟ่าซูเปอร์คัพ 2014 และจะเป็นทีมของยูฟ่า เข้าแข่งขันในรอบรองชนะเลิศของ ฟุตบอลชิงแชมป์สโมสรโลก 2014 ในฐานะทีมตัวแทนจากยูฟ่า. Section::::สนามแข่งขัน.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: They also qualified to enter the semi-finals of the 2014 FIFA Club World Cup as the UEFA representative. Section::::Venue. The Estádio da Luz in Lisbon, Portugal, was chosen as the venue of the 2014 UEFA Champions League Final at a UEFA Executive Committee meeting in Istanbul, Turkey, on 20 March 2012.
ในฐานะทีมชนะเลิศ, เรอัลมาดริด จะต้องไปพบกับ เซบิยา ในยูฟ่าซูเปอร์คัพ 2014 และจะเป็นทีมของยูฟ่า เข้าแข่งขันในรอบรองชนะเลิศของ ฟุตบอลชิงแชมป์สโมสรโลก 2014 ในฐานะทีมตัวแทนจากยูฟ่า. Section::::สนามแข่งขัน. สนามอิชตาดีอูดาลุช ในกรุง ลิสบอน, ประเทศโปรตุเกส, ได้รับการยืนยันให้เป็นสังเวียนนัดชิงชนะเลิศ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The Estádio da Luz in Lisbon, Portugal, was chosen as the venue of the 2014 UEFA Champions League Final at a UEFA Executive Committee meeting in Istanbul, Turkey, on 20 March 2012. The home stadium of Portuguese Primeira Liga side Benfica since 2003, it was rebuilt to host five matches of UEFA Euro 2004, including the final. Before its demolition in 2003, to make way for the new 65,000-capacity ground, the original Estádio da Luz hosted the 1992 European Cup Winners' Cup Final, where Werder Bremen beat AS Monaco 2–0, and the second leg of the 1983 UEFA Cup Final, where Anderlecht secured a 1–1 draw with Benfica to lift the trophy.
เมื่อวันที่ 20 มีนาคม พ.ศ. 2555 โดยผ่านวาระการประชุมคณะกรรมการ ยูฟ่าที่กรุง อิสตันบูล, ประเทศตุรกี. สนามเหย้าของฝั่งทีมจากโปรตุกีส พรีเมรา ลีกา เบนฟิก้า ตั้งแต่ปี 2003, ได้ถูกสร้างขึ้นมาใหม่ในฐานะเจ้าภาพ ยูฟ่า ยูโร 2004 5 นัด, รวมถึง ชิงชนะเลิศ. ก่อนที่จะมีการรื้อถอนในปี 2003, เพื่ปรับทางให้สนามรองรับความจุใหม่ถึง 65,000 คน, อิสตาจีอูดาลุซแบบดั้งเดิม เคยได้รับเป็นเจ้าภาพในการแข่งขันฟุตบอลยูโรเปียนคัพวินเนอร์สคัพ นัดชิงชนะเลิศ 1992, ที่ทีม แวร์เดอร์ เบรเมิน เอาชนะ อาแอส โมนาโก 2–0, และนัดที่สองของ ยูฟ่าคัพ นัดชิงชนะเลิศ 1983, ที่ทีม อันเดอร์เลชท์ รักษาสกอร์เสมอกับเบนฟิกา a 1–1 จนคว้าแชมป์มาครองได้สําเร็จ. ครั้งสุดท้ายของถ้วยยุโรปที่ได้จัดขึ้นในเกมนัดชิงชนะเลิศที่กรุงลิสบอนเกิดขึ้นใน 1967, เมื่องทีมจากสกอตแลนด์ เซลติก เอาชนะ อินเตอร์ จากอิตาลี 2–1 ที่สนาม อิสตาดีอู นาซีอูนาล. เมืองหลวงของโปรตุเกสยังเคยเป็นเจ้าภาพ ยูฟ่าคัพ 2005 นัดชิงชนะเลิศ ที่สนาม อิสตาดีอู โชเซ อัลวาลาเด, บ้านของทีมคู่ปรับตัวฉกาจสําคัญและเป็นทีมที่เข้าชิงชนะเลิศอย่าง สปอร์ติง ลิสบอน, ที่พ่ายแพ้ไปด้วยสกอร์ 3–1 ต่อ ซีเอสเคเอ มอสโก.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The home stadium of Portuguese Primeira Liga side Benfica since 2003, it was rebuilt to host five matches of UEFA Euro 2004, including the final. Before its demolition in 2003, to make way for the new 65,000-capacity ground, the original Estádio da Luz hosted the 1992 European Cup Winners' Cup Final, where Werder Bremen beat AS Monaco 2–0, and the second leg of the 1983 UEFA Cup Final, where Anderlecht secured a 1–1 draw with Benfica to lift the trophy. The last time the European Cup final was played in Lisbon was in 1967, when Scottish side Celtic beat Internazionale of Italy 2–1 at the Estádio Nacional.
สนามเหย้าของฝั่งทีมจากโปรตุกีส พรีเมรา ลีกา เบนฟิก้า ตั้งแต่ปี 2003, ได้ถูกสร้างขึ้นมาใหม่ในฐานะเจ้าภาพ ยูฟ่า ยูโร 2004 5 นัด, รวมถึง ชิงชนะเลิศ. ก่อนที่จะมีการรื้อถอนในปี 2003, เพื่ปรับทางให้สนามรองรับความจุใหม่ถึง 65,000 คน, อิสตาจีอูดาลุซแบบดั้งเดิม เคยได้รับเป็นเจ้าภาพในการแข่งขันฟุตบอลยูโรเปียนคัพวินเนอร์สคัพ นัดชิงชนะเลิศ 1992, ที่ทีม แวร์เดอร์ เบรเมิน เอาชนะ อาแอส โมนาโก 2–0, และนัดที่สองของ ยูฟ่าคัพ นัดชิงชนะเลิศ 1983, ที่ทีม อันเดอร์เลชท์ รักษาสกอร์เสมอกับเบนฟิกา a 1–1 จนคว้าแชมป์มาครองได้สําเร็จ. ครั้งสุดท้ายของถ้วยยุโรปที่ได้จัดขึ้นในเกมนัดชิงชนะเลิศที่กรุงลิสบอนเกิดขึ้นใน 1967, เมื่องทีมจากสกอตแลนด์ เซลติก เอาชนะ อินเตอร์ จากอิตาลี 2–1 ที่สนาม อิสตาดีอู นาซีอูนาล. เมืองหลวงของโปรตุเกสยังเคยเป็นเจ้าภาพ ยูฟ่าคัพ 2005 นัดชิงชนะเลิศ ที่สนาม อิสตาดีอู โชเซ อัลวาลาเด, บ้านของทีมคู่ปรับตัวฉกาจสําคัญและเป็นทีมที่เข้าชิงชนะเลิศอย่าง สปอร์ติง ลิสบอน, ที่พ่ายแพ้ไปด้วยสกอร์ 3–1 ต่อ ซีเอสเคเอ มอสโก.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Malaysia at the 2012 Summer Olympics
ประเทศมาเลเซียในโอลิมปิกฤดูร้อน 2012
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Guinea at the 2012 Summer Olympics
ประเทศกินีในโอลิมปิกฤดูร้อน 2012
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Central African Republic competed at the 2012 Summer Olympics in London, United Kingdom from 27 July to 12 August 2012.
สาธารณรัฐแอฟริกากลางในโอลิมปิกฤดูร้อน 2012 สาธารณรัฐแอฟริกากลาง เข้าร่วมแข่งขันกีฬาโอลิมปิกฤดูร้อนครั้งที่ 30 ค.ศ. 2012 (พ.ศ. 2555) ณ กรุงลอนดอน สหราชอาณาจักร ระหว่างวันที่ 27 กรกฎาคม – 12 สิงหาคม ค.ศ. 2012
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Comoros at the 2012 Summer Olympics
ประเทศคอโมโรสในโอลิมปิกฤดูร้อน 2012
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Comoros competed at the 2012 Summer Olympics in London, England, which was held from 27 July to 12 August 2012.
ประเทศคอโมโรสในโอลิมปิกฤดูร้อน 2012 ประเทศคอโมโรส เข้าร่วมแข่งขันกีฬาโอลิมปิกฤดูร้อนครั้งที่ 30 ค.ศ. 2012 (พ.ศ. 2555) ณ กรุงลอนดอน สหราชอาณาจักร ระหว่างวันที่ 27 กรกฎาคม – 12 สิงหาคม ค.ศ. 2012
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Congo competed at the 2012 Summer Olympics in London, United Kingdom from 27 July to 12 August 2012.
สาธารณรัฐคองโกในโอลิมปิกฤดูร้อน 2012 สาธารณรัฐคองโก เข้าร่วมแข่งขันกีฬาโอลิมปิกฤดูร้อนครั้งที่ 30 ค.ศ. 2012 (พ.ศ. 2555) ณ กรุงลอนดอน สหราชอาณาจักร ระหว่างวันที่ 27 กรกฎาคม – 12 สิงหาคม ค.ศ. 2012
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: African dwarf frogs ("Hymenochirus") are also known as dwarf clawed frogs.
กบแคระแอฟริกัน กบแคระแอฟริกัน () เป็นสัตว์สะเทินน้ําสะเทินบกจําพวกกบสกุลหนึ่ง จัดอยู่ในสกุล "Hymenochirus" ในวงศ์กบเล็บ (Pipidae)
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Ice streams are a type of glacier.
วัตถุที่ถูกธารน้ําแข็งพามาเรียกว่า แพเศษหินธารน้ําแข็ง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: A fast-moving ice or ice stream is a region of an ice sheet that moves significantly faster than the surrounding ice. Ice streams are a type of glacier.
การเกิดธารน้ําแข็ง ()ธารน้ําแข็ง คือ มวลของน้ําแข็งที่ก่อตัวขึ้นจากหิมะทับถมกันเยอะๆก็จะเป็นแผ่นหนาและกลายเป็นธารน้ําแข็งซึ่งแหล่งกําเนิดหิมะของธารน้ําแข็ง คือ น้ําในมหาสมุทรจะระเหยกลายเป็นไอ และตกลงสู่พื้นดินในรูปหิมะ