Unnamed: 0
int64 0
24.2k
| source
stringlengths 12
888
| output
stringlengths 1
681
|
---|---|---|
5,007 |
Другая трудность состояла в непобедимом недоверии крестьян к тому, чтобы цель помещика могла состоять в чем-нибудь другом, кроме желания обобрать их сколько можно.
|
Другая трудность состояла в недоверии крестьян к тому, чтобы цель помещика могла состоять в чём-нибудь другом, кроме желания взять у них как можно больше.
|
5,043 |
Мало того, что юноши, танцующие на московских балах, почти все были влюблены в Кити, уже в первую зиму представились две серьезные партии: Левин и, тотчас же после его отъезда, граф Вронский.
|
Мало того, что молодые люди, танцующие на московских балах, почти все были влюблены в Кити, появились две серьёзные партии: Левин и, тотчас же после его отъезда, граф Вронский.
|
5,101 |
Аглаи он просто тогда испугался, но не бросил с нею дела, а тянул его, на всякий случай, хотя никогда не верил серьезно, что она снизойдет до него.
|
Аглаи он просто тогда испугался, но не бросил с нею дела, а тянул его, на всякий случай, хотя никогда не верил серьёзно, что она обратит на него внимание.
|
5,103 |
Плата самая умеренная, и я надеюсь, жалованье ваше в скорости будет совершенно к тому достаточно.
|
Плата самая умеренная, и я надеюсь, жалованье ваше скоро будет достаточным.
|
5,114 |
Но девушка в положении ожидания, с этим женским, девичьим стыдом, девушка, которая видит вас, мужчин, издалека, принимает всё на слово, — у девушки бывает и может быть такое чувство, что она не знает, что сказать
|
Но девушка в положении ожидания, которая видит вас, мужчин, издалека, принимает всё на слово, — у девушки бывает и может быть такое.
|
5,130 |
В одиннадцатом часу, когда Степан Аркадьич поднялся, чтоб уезжать (Воркуев еще раньше уехал), Левину показалось, что он только что приехал.
|
В одиннадцатом часу, когда Степан Аркадьич поднялся, чтобы уезжать, Левину показалось, что он только что приехал.
|
5,193 |
И Вронский, вспоминая свой сон, чувствовал такой же ужас, наполнявший его душу
|
И Вронский, вспоминая свой сон, почувствовал такой же ужас
|
5,195 |
Если этих условий нет, то даже такие замечательные научные работы, какие делали Ломоносов и Петров, не смогут оказать влияния на развитие мировой культуры.
|
Если этих условий нет, то даже замечательные научные работы не смогут оказать влияние на развитие мировой культуры.
|
5,215 |
Алексей Александрович вернулся из министерства в четыре часа, но, как это часто бывало, не успел войти к ней.
|
Алексей Александрович вернулся из министерства в четыре часа.
|
5,225 |
Возвращаю вам письмо ваше и надеюсь, что не буду впредь иметь причины жаловаться на незаслуженное неуважение».
|
Возвращаю вам письмо ваше и надеюсь, что в будущем у меня не будет причины жаловаться на ваше неуважение».
|
5,280 |
Уж какое было впечатление от «Севильского цирюльника», я вам не скажу, только во весь этот вечер жилец наш так хорошо смотрел на меня, так хорошо говорил, что я тотчас увидела, что он меня хотел испытать поутру, предложив, чтоб я одна с ним поехала.
|
Уж какое было впечатление от «Севильского цирюльника», я вам не скажу, только весь этот вечер жилец наш так хорошо смотрел на меня, так хорошо говорил, что я тотчас увидела, что он меня хотел проверить утром, когда предложил, чтоб я одна с ним поехала.
|
5,284 |
Милая моя, прекрасная сестра, я все понимаю; когда барон Николай Львович оставил военную службу и пришел к нам в пиджаке, то показался мне таким некрасивым, что я даже заплакала… Он спрашивает: «Что вы плачете?»
|
Милая моя, прекрасная сестра, я всё понимаю: когда барон Николай Львович оставил военную службу и пришёл к нам в пиджаке, то показался мне таким некрасивым, что я даже заплакала...
|
5,340 |
Ведь в самой легенде о призвании трех братьев-варягов сказалось представление, как я давно доказываю, о братстве племен, ведших свои княжеские роды от родоначальников-братьев.
|
Ведь в самой легенде о приглашении трёх братьев-варягов сказалось представление о братстве племён, ведших свои княжеские роды от родоначальников-братьев.
|
5,370 |
Нет, нет, не совсем потому, — ответил Порфирий. — Все дело в том, что в ихней статье все люди как-то разделяются на «обыкновенных» и «необыкновенных».
|
Всё дело в том, что в их статье все люди как-то разделяются на «обыкновенных» и «необыкновенных».
|
5,385 |
Не могу вспомнить, но, вероятно, по такому же точно случаю, как с чаем, Гуго Карлович прослыл непомерно страстным любителем французской горчицы диафан, которую ему подавали решительно ко всякому блюду, и он, бедный, ел ее, даже намазывая прямо на хлеб, как масло, и хвалил, что это очень вкусно и зверски ему нравится.
|
Не могу вспомнить, но, вероятно, по такому же случаю, как с чаем, Гуго Карлович прослыл любителем французской горчицы диафан, которую ему подавали ко всякому блюду, и он, бедный, ел её, даже намазывая прямо на хлеб, как масло, и хвалил, что это очень вкусно и зверски ему нравится.
|
5,388 |
Как это ни странно может показаться, но Константин Левин был влюблен именно в дом, в семью, в особенности в женскую половину семьи Щербацких.
|
Константин Левин был влюблён в дом, в семью и в женскую половину семьи Щербацких.
|
5,521 |
повторил он, глядя ей прямо в глаза. — Вы знаете, я еду для того, чтобы быть там, где вы, — сказал он, — я не могу иначе.
|
повторил он, глядя ей прямо в глаза. — Вы знаете, я еду для того, чтобы быть там, где вы.
|
5,525 |
Дмитрий Ионыч, — сказала Екатерина Ивановна с очень серьезным выражением, подумав. — Дмитрий Ионыч, я очень вам благодарна за честь, я вас уважаю, но… — она встала и продолжала стоя, — по, извините, быть вашей женой я не могу.
|
Дмитрий Ионыч, — сказала Екатерина Ивановна с очень серьёзным выражением. — Дмитрий Ионыч, я очень вам благодарна, я вас уважаю, но... — она встала и продолжала стоя, — но, извините, быть вашей женой я не могу.
|
5,559 |
А когда Старцев в обществе, за ужином или чаем, говорил о том, что нужно трудиться, что без труда жить нельзя, то всякий принимал это за упрек и начинал сердиться и назойливо спорить.
|
Когда Старцев в обществе, за ужином или чаем, говорил, что нужно трудиться, что без труда жить нельзя, все обижались, начинали сердиться и спорить.
|
5,589 |
Лизавета Ивановна открыла её с беспокойством, предвидя денежные требования, и вдруг узнала руку Германна
|
Лизавета Ивановна открыла её с беспокойством, думая, что от неё требуют денег, и вдруг узнала руку Германна
|
5,640 |
Почем знать, может быть, и вы, тому назад десять минут, плакали от воспоминанья...
|
Я не знаю, может быть, и вы, десять минут тому назад , плакали от воспоминанья...
|
5,661 |
О, будьте уверены, что Колумб был счастлив не тогда, когда открыл Америку, а когда открывал ее; будьте уверены, что самый высокий момент его счастья был, может быть, ровно за три дня до открытия Нового Света, когда бунтующий экипаж в отчаянии чуть не поворотил корабля в Европу, назад!
|
О, будьте уверены, что Колумб был счастлив не тогда, когда открыл Америку, а когда открывал её; будьте уверены, что самый высокий момент его счастья был, может быть, ровно за три дня до открытия Нового Света.
|
5,669 |
Вот тут у меня кипит… (Глядя на брата Андрея, который провозит колясочку.)
|
(Глядя на брата Андрея, который провозит колясочку.)
|
5,678 |
Но я вас насмешу, я расскажу вам, что несколько раз думал заговорить, так, запросто, с какой-нибудь аристократкой на улице, разумеется, когда она одна; заговорить, конечно, робко, почтительно, страстно; сказать, что погибаю один, чтоб она не отгоняла меня, что нет средства узнать хоть какую-нибудь женщину; внушить ей, что даже в обязанностях женщины не отвергнуть робкой мольбы такого несчастного человека, как я.
|
Но я вас насмешу, я расскажу вам, что несколько раз думал заговорить, так, запросто, с какой-нибудь аристократкой на улице, разумеется, когда она одна, заговорить, конечно, робко, уважительно, страстно, сказать, что погибаю один, чтоб она не прогоняла меня, что нет средства узнать хоть какую-нибудь женщину.
|
5,681 |
Вот-с, рекомендую, последний в роде князь Мышкин, однофамилец и, может быть, даже родственник, примите, обласкайте.
|
Вот-с, рекомендую, последний в роде князь Мышкин, однофамилец и, может быть, даже родственник.
|
5,705 |
Позади меня стоят дети Урбенина от первого брака — гимназист Гриша и белокурая девочка Саша.
|
Позади стояли дети Урбенина: гимназист Гриша и девочка Саша.
|
5,711 |
Мне двадцать восемь лет, только… Все хорошо, все от бога, но мне кажется, если бы я вышла замуж и целый день сидела дома, то это было бы лучше.
|
Всё хорошо, всё от бога, но мне кажется, если бы я вышла замуж и целый день сидела дома, то это было бы лучше.
|
5,721 |
Во время его губернаторства тетка Анны, богатая губернская барыня, свела хотя немолодого уже человека, но молодого губернатора со своею племянницей и поставила его в такое положение, что он должен был или высказаться, или уехать из города.
|
Во время его губернаторства тётка Анны, богатая губернская помещица, познакомила хотя немолодого уже человека, но молодого губернатора со своей племянницей и поставила его в такое положение, что он должен был или сделать предложение, или уехать из города.
|
5,744 |
Он вместе готовился и вместе поступил в университет с молодым князем Щербацким, братом Долли и Кити.
|
Он вместе готовился и вместе поступил в университет с братом Долли и Кити.
|
5,751 |
Может, и салфетку не надо… Вам, князь, подвязывали салфетку за кушаньем?
|
Вам, князь, подвязывали салфетку за кушаньем?
|
5,849 |
Послезавтра воскресенье, мне надо быть у maman, – сказал Вронский, смутившись, потому что, как только он произнес имя матери, он почувствовал на себе пристальный подозрительный взгляд.
|
Послезавтра воскресенье, мне надо быть у матери, — сказал Вронский, смутившись, потому что, как толь ко он произнёс имя матери, он почувствовал на себе вопросительный взгляд.
|
5,891 |
И так же как прежде, занятиями днем и морфином по ночам она могла заглушать страшные мысли о том, что будет, если он разлюбит ее.
|
И, как прежде, занятиями днём и морфином по ночам она могла не думать о том, что будет, если он разлюбит её.
|
5,910 |
отвечала Настенька, как будто собираясь с силами, — ни слуху ни духу...
|
отвечала Настенька, — ни слуху ни духу...
|
5,917 |
Подъехав к дому, Облонский высадил сестру, вздохнул, пожал ее руку и отправился в присутствие.
|
Подъехав к дому, Облонский высадил сестру, вздохнул, пожал её руку и поехал на работу.
|
6,037 |
16 апреля 1928 года, вечером, профессор зоологии IV государственного университета и директор зооинститута в Москве, Персиков, вошел в свой кабинет, помещающийся в зооинституте, что на улице Герцена.
|
16 апреля 1928 года, вечером, профессор зоологии IV государственного университета и директор зооинститута в Москве, Владимир Ипатьевич Персиков, вошёл в свой кабинет, помещающийся в зооинституте, что на улице Герцена.
|
6,053 |
Но сколько он ни допрашивал Степана Аркадьича, нельзя ли получить свидетельство не говея, Степан Аркадьич объявил, что это невозможно
|
Но сколько он ни спрашивал Степана Аркадьича, нельзя ли венчаться не постясь, Степан Аркадьич объявил, что это невозможно.
|
6,069 |
Тем не менее, все-таки пред нами остается вопрос: что делать романисту с людьми ординарными, совершенно "обыкновенными", и как выставить их перед читателем, чтобы сделать их хоть сколько-нибудь интересными?
|
Перед нами остаётся вопрос: что делать романисту с людьми ординарными, совершенно «обыкновенными», и как выставить их перед читателем, чтобы сделать их хоть сколько-нибудь интересными?
|
6,077 |
Я стал о них расспрашивать, потому что прежде их не видывал, и тотчас же сам убедился, что это преполезнейшее животное, рабочее, сильное, терпеливое, дешевое, переносливое; и чрез этого осла мне вдруг вся Швейцария стала нравиться, так что совершенно прошла прежняя грусть
|
Я стал о них расспрашивать и тотчас же сам убедился, что это очень полезное животное, сильное, терпеливое; и мне вдруг вся Швейцария стала нравиться, так что совсем прошла прежняя грусть
|
6,081 |
С месяц назад как-то раз смеялись все вместе после обеда и искали, по обыкновению, сюжета для будущей картины Аделаиды Ивановны.
|
С месяц назад все искали, по обыкновению, сюжет для будущей картины Аделаиды Ивановны.
|
6,089 |
Мы свиделись и проговорили целый час о делах, собственно одной Аглаи Ивановны касающихся; вот и все
|
Мы проговорили о делах, одной Аглаи Ивановны касающихся; вот и всё
|
6,122 |
Барин принял гуся и говорит мужику: — Спасибо, мужик, тебе за гуся, только не знаю, как мы твоего гуся делить будем.
|
Барин взял гуся и говорит мужику: — Спасибо, мужик, тебе за гуся.
|
6,170 |
- Вы, кажется, сконфузились и задыхаетесь; отдохните немного и соберитесь с новыми силами; выпейте стакан воды; впрочем, вам сейчас чаю дадут
|
Вы, кажется, устали; отдохните немного и соберитесь с новыми силами; выпейте стакан воды; впрочем, вам сейчас чаю дадут
|
6,201 |
И по взгляду Алексея Кирилловича, как он оглядел стол, и как сделал знак головой дворецкому, и как предложил Дарье Александровне выбор между ботвиньей и супом, она поняла, что все делается и поддерживается заботами самого хозяина.
|
И по взгляду Алексея Кирилловича, как он оглядел стол, и как сделал знак головой слуге, и как предложил Дарье Александровне выбор блюд, она поняла, что всё делается и поддерживается самим хозяином.
|
6,261 |
Была телеграфисткой, теперь служу в городской управе и ненавижу и презираю все, что только мне дают делать… Мне уже двадцать четвертый год, работаю уже давно, и мозг высох, похудела, подурнела, постарела, и ничего, ничего, никакого удовлетворения, а время идет, и все кажется, что уходишь от настоящей прекрасной жизни, уходишь все дальше и дальше, в какую-то пропасть.
|
Мне уже двадцать четвёртый год, работаю уже давно, и мозг высох, похудела, подурнела, постарела, и ничего, ничего, никакого удовлетворения, а время идёт, и всё кажется, что уходишь от настоящей прекрасной жизни, уходишь всё дальше и дальше, в какую-то пропасть.
|
6,288 |
И прежде ничего здесь не знал, а теперь столько, слышно, нового, что, говорят, кто и знал-то, так сызнова узнавать переучивается.
|
И прежде ничего здесьне знал, а теперь столько нового, что, говорят, кто и знал-то, так снова переучивается.
|
6,301 |
Еще родителю за нее один выискался, что триста пятьдесят рублей давал, а Савельев Иван Дмитрич, из купцов, охотник большой, так тот до четырехсот доходил, а на прошлой неделе брату Семену Семенычу уж и пятьсот предложил.
|
Триста пятьдесят рублей давал, а Савельев Иван Дмитрич, из купцов, так тот до четырёхсот доходил, а на прошлой неделе брату Семёну Семёнычу уж и пятьсот предложил.
|
6,330 |
- Я вас люблю, Аглая Ивановна, я вас очень люблю; я одну вас люблю и… не шутите, пожалуста, я вас очень люблю
|
Я вас люблю, Аглая Ивановна, я вас очень люблю; и... не шутите, пожалуйста
|
6,381 |
Она остановилась, как бы желая что-то сказать, потом неловко сунула ему в руку записку и побежала в дом, и там опять села за рояль.
|
Она остановилась, как будто хотела что-то сказать, потом быстро дала ему записку и побежала в дом, и там опять села за рояль.
|
6,395 |
И я от страха захотела проснуться, проснулась... но я проснулась во сне.
|
И я от страха проснулась… но я проснулась во сне.
|
6,405 |
Мы будем позволять или запрещать им жить с их женами и любовницами, иметь или не иметь детей — всё судя по их послушанию — и они будут нам покоряться с весельем и радостью.
|
Мы будем позволять или запрещать им жить с их жёнами, иметь или не иметь детей — и они будут нам покоряться с весельем и радостью.
|
6,440 |
Внизу папа и мама, на плечах две дочки, у них на плечах мальчик, у него на плечах собачка, у собачки на плечах… котенок, а у котенка на плечах… воробей!
|
Внизу — папа и мама, на плечах — две дочки, у них на плечах мальчик, у него на плечах собачка, у собачки на плечах… котёнок.
|
6,442 |
Он выстроил дом по собственному плану, завел у себя суконную фабрику, устроил доходы и стал почитать себя умнейшим человеком во всем околодке, в чем и не прекословили ему соседи, приезжавшие к нему гостить с своими семействами и собаками.
|
Он построил дом по собственному плану, открыл суконную фабрику, утроил доходы и стал считать себя умнейшим человеком, с чем были согласны и его соседи, которые приезжали к нему гостить со своими семействами и собаками.
|
6,489 |
Она теперь ясно сознавала зарождение в себе нового чувства любви к будущему, отчасти для нее уже настоящему ребенку и с наслаждением прислушивалась к этому чувству.
|
Она теперь ясно сознавала рождение в себе нового чувства любви к будущему ребёнку и с наслаждением прислушивалась к этому чувству.
|
6,499 |
Это было в Швейцарии, в первый год его лечения, даже в первые месяцы.
|
Это было в Швейцарии, в первый год его лечения.
|
6,560 |
Полученная путем нагревания компактная тягуче-упругая смесь вводится затем через пищевод в организм человека, что в большом количестве вредно.
|
Полученная путём нагревания компактная смесь вводится в организм человека, что в большом количестве вредно.
|
6,563 |
Испуганный тем отчаянным выражением, с которым были сказаны эти слова, он вскочил и хотел бежать за нею, но, опомнившись, опять сел и, крепко сжав зубы, нахмурился.
|
Испуганный тем отчаянным выражением, с которым бы ли сказаны эти слова, он вскочил и хотел бежать за нею, но опять сел и, крепко сжав зубы, задумался.
|
6,585 |
Если наши победят, я отправлю вас в Адрианополь, — быстро заговорил Анвар. — Теперь, видимо, война закончится.
|
Если победят наши, то я отправлю вас в Адрианополь, — быстро сказал Анвар. — Теперь войне конец.
|
6,604 |
Когда встали из-за стола, Левину хотелось итти за Кити в гостиную; но он боялся, не будет ли ей это неприятно по слишком большой очевидности его ухаживанья за ней.
|
Когда встали из-за стола, Левину хотелось идти за Кити в гостиную; но он боялся, не будет ли ей это неприятно.
|
6,619 |
Мы замолчали и чувствовали, как между нами и милыми итальянцами, полчаса назад восторгавшимися нашей родиной, легла глубокая, темная пропасть взаимного недоверия и непонимания.
|
Мы замолчали и чувствовали, как между нами и милыми итальянцами легла глубокая тёмная пропасть взаимного недоверия и непонимания.
|
6,640 |
Когда Облонский спросил у Левина, зачем он собственно приехал, Левин покраснел и рассердился на себя за то, что покраснел, потому что он не мог ответить ему: «я приехал сделать предложение твоей свояченице», хотя он приехал только за этим.
|
VI Когда Облонский спросил у Левина, зачем он приехал, Левин покраснел, потому что не мог ответить ему: «Я приехал сде лать предложение сестре твоей жены», хотя он приехал только за этим.
|
6,664 |
Он посмотрел строго на нас, строго на итальянцев и сказал отчетливо и внятно: — Сейчас я возьму на себя честь объяснить вам, что такое блин.
|
Оп посмотрел строго на нас, строго на итальянцев и сказал отчётливо и внятно: — Сейчас я объясню вам, что такое блин.
|
6,681 |
Его уже тянуло в рестораны, клубы, на званые обеды, юбилеи, и уже ему было лестно, что у него бывают известные адвокаты и артисты и что в Докторском клубе он играет в карты с профессором.
|
Ему уже хотелось в рестораны, клубы, на обеды, праздники, и уже ему было приятно, что у него бывают известные артисты и что в Докторском клубе он играет в карты с профессором...
|
6,685 |
У себя принимала она весь город, наблюдая строгий этикет и не узнавая никого в лицо.
|
У себя принимала она весь город, не узнавая никого в лицо.
|
6,696 |
и наконец с самой утонченной любезностью прогнусавил: «Я слышал, милый адмирал, что на кораблях в ходу такой морской жаргон, что женщина сконфузится… Так не лучше ли не брать графиню?»
|
Говорит мне: «Я слышал, милый адмирал, что на кораблях такой морской жаргон, что женщина сконфузится… Так, может быть, лучше не брать графиню?»
|
6,709 |
Нарисуйте эшафот так, чтобы видна была ясно и близко одна только последняя ступень; преступник ступил на нее: голова, лицо бледное как бумага, священник протягивает крест, тот с жадностию протягивает свои синие губы и глядит, и - все знает.
|
Нарисуйте так, чтобы видна была одна только последняя ступень лесенки; преступник встал на неё: голова, лицо бледное как бумага, священник протягивает крест, тот с жадностью протягивает свои синие губы и глядит, и — всё знает.
|
6,727 |
Обе сели поодаль одна от другой, Аглая на диване в углу комнаты, Настасья Филипповна у окна.
|
Аглая села на диване в углу комнаты, Настасья Филипповна у окна.
|
6,744 |
Она обрадовалась и смутилась от своей радости до такой степени, что была минута, именно та, когда он подходил к хозяйке и опять взглянул на нее, что и ей, и ему, и Долли, которая всё видела, казалось, что она не выдержит и заплачет.
|
Она обрадовалась и смутилась от своей радости до такой степени, что была минута, когда и ей, и ему, и Долли, которая всё видела, казалось, что она не выдержит и заплачет.
|
6,822 |
Зарядили, растянул, платок, стали, приложили пистолеты взаимно к сердцам и глядим друг другу в лицо.
|
Зарядили, приложили пистолеты одновременно к сердцам и глядим друг другу в лицо.
|
6,882 |
Я повторяю свою просьбу не говорить неуважительно о матери, которую я уважаю, – сказал он, возвышая голос и строго глядя на нее.
|
Я повторяю свою просьбу не говорить неуважительно о матери, — сказал он, повышая голос и строго глядя на неё
|
6,890 |
Когда няня вошла в детскую, Сережа рассказывал матери о том, как они упали вместе с Наденькой, покатившись с горы, и три раза перекувырнулись.
|
Когда няня вошла в детскую, Серёжа рассказывал матери о том, как они упали вместе с Наденькой с горы.
|
6,917 |
Нарумов, смеясь поздравил Германна с разрешением долговременного поста и пожелал ему счастливого начала
|
Нарумов, смеясь, поздравил Германна и пожелал ему счастливого начала
|
6,920 |
Институт тоже узнать было нельзя: его покрыли кремовою краской, провели по специальному водопроводу воду в комнату гадов, сменили все стекла на зеркальные, прислали 5 новых микроскопов, стеклянные препарационные столы, шары по 2.000 ламп с отраженным светом, рефлекторы, шкапы в музей.
|
Институт тоже узнать было нельзя: его покрыли кремовой краской, провели по специальному водопроводу воду в комнату гадов, сменили все стёкла на зеркальные, прислали 5 новых микроскопов, стеклянные препарационные столы, рефлекторы.
|
6,937 |
Но и это было еще не все: все три отличались образованием, умом и талантами.
|
Все три отличались образованием, умом и талантами.
|
6,949 |
Тебя предупреждали, — говорит он ему, — ты не имел недостатка в предупреждениях и указаниях, но ты не послушал предупреждений, ты отверг единственный путь, которым можно было устроить людей счастливыми, но, к счастью, уходя, ты передал дело нам.
|
Тебя предупреждали, — говорит он ему, — но ты отверг единственный путь, которым можно было сделать людей счастливыми, но, к счастью, уходя, ты передал дело нам.
|
6,955 |
XVIII Анна смотрела на худое, измученное, с засыпавшеюся в морщинки пылью лицо Долли и хотела сказать то, что она думала, – именно, что Долли похудела; но, вспомнив, что она сама похорошела и что взгляд Долли сказал ей это, она вздохнула и заговорила о себе
|
Анна смотрела на худое, измученное лицо Долли и хотела сказать то, что она думала, — что Долли похудела; но, вспомнив, что она сама похорошела и что взгляд Долли сказал ей это, она вздохнула и заговорила о себе
|
6,994 |
Если рассмотреть фотографии Эллочки Щукиной, висящие над постелью ее мужа, инженера Эрнеста Павловича Щукина (одна — анфас, другая — в профиль), то не трудно заметить лоб приятной высоты и выпуклости, большие влажные глаза, милейший в Московской губернии носик и подбородок с маленьким, нарисованным тушью пятнышком.
|
Если рассмотреть фотографии Эллочки Щукиной, висящие над постелью её мужа, инженера Эрнеста Павловича Щукина (одна — анфас, другая — в профиль), то нетрудно заметить лоб приятной высоты, большие глаза и милейший в Московской губернии носик.
|
7,021 |
Русь еще в своем восточнославянском единстве, до татаро-монгольского ига, когда она не выделила из себя три основных восточнославянских парода — украинцев, великорусов и белорусов, — знала уже мужество непротивления.
|
Русь ещё до татаро-монгольского ига, когда она не выделила из себя украинцев, великорусов и белорусов, знала уже мужество непротивления.
|
7,087 |
Та-ра-ра-бумбия… сижу на тумбе я… Не все ли равно!
|
Та-ра-ра-бумбия... сижу на тумбе я...
|
7,089 |
Несмотря на огромные деньги, которых ему стоила больница, машины, выписанные из Швейцарии коровы и многое другое, он был уверен, что он не расстраивал, а увеличивал свое состояние.
|
Несмотря на огромные деньги, которых ему стоила больница, машины, выписанные из Швейцарии коровы и многое другое, он был уверен, что увеличивал своё состояние.
|
7,093 |
Хотя она и велела вчера сказать мужу, что ей дела нет до того, приедет или не приедет его сестра, она всё приготовила к ее приезду и с волнением ждала золовку.
|
Хотя она вчера и сказала мужу, что ей дела нет до того, приедет или не приедет его сестра, она всё приготовила к её приезду и с волнением ждала родственницу.
|
7,098 |
В половине восьмого, только что она сошла в гостиную, лакей доложил: «Константин Дмитрич Левин».
|
В половине восьмого слуга доложил: «Константин Дмитрич Левин».
|
7,102 |
Все, что она видела, подъезжая к дому и проходя через него, и теперь в своей комнате, все производило в ней впечатление изобилия и щегольства и той новой европейской роскоши, про которые она читала только в английских романах, но никогда не видала еще в России и в деревне.
|
Всё, что она видела, подъезжая к дому и проходя через него, и теперь в своей комнате, всё казалось ей прекрасным и производило в ней впечатление новой европейской роскоши, про которую она читала только в английских романах, но никогда не видала ещё в России и в деревне.
|
7,134 |
Время шло, он знакомился, сходился, расставался, но ни разу не любил; было все, что угодно, но только не любовь.
|
Время шло, он знакомился, расставался, но ни разу не любил; было всё, но только не любовь.
|
7,255 |
Афанасий Иванович побледнел, генерал остолбенел; все уставили глава и протянули головы.
|
Афанасий Иванович побледнел, генерал остолбенел.
|
7,298 |
Не мешает сделать еще замечание, что Манилова... но, признаюсь, о дамах я очень боюсь говорить, да притом мне пора возвратиться к нашим героям, которые стояли уже несколько минут перед дверями гостиной, взаимно упрашивая друг друга пройти вперед
|
Но, признаюсь, о дамах я очень боюсь говорить, да притом мне пора возвратиться к нашим героям, которые стояли уже несколько минут перед дверями гостиной, взаимно упрашивая друг друга пройти вперёд
|
7,317 |
И очень хорошо сделали, что не обратились к частнику, — сказал вконец запутавшийся председатель.
|
И очень хорошо сделали, что не обратились к частнику, — сказал председатель.
|
7,459 |
Только после обеда и приходит он к нам; сел, долго говорил с бабушкой, расспрашивал, что она, выезжает ли куда-нибудь, есть ли знакомые, — да вдруг и говорит: «А сегодня я было ложу взял в оперу; „Севильского цирюльника“ дают, знакомые ехать хотели, да потом отказались, у меня и остался билет на руках»
|
Только после обеда приходит он к нам; сел, долго говорил с бабушкой, расспрашивал, выезжает ли она куда-нибудь, есть ли знакомые — да вдруг и говорит: «А сегодня я ложу взял в оперу; «Севильского цирюльника» дают; знакомые ехать хотели, да потом отказались, у меня и остался билет на руках»
|
7,475 |
Положение было мучительно для всех троих, и ни один из них не в силах был бы прожить и одного дня в этом положении, если бы не ожидал, что оно изменится и что это только временное горестное затруднение, которое пройдет.
|
Положение было мучительно для всех троих, и ни один из них не в силах был бы прожить и одного дня в этом положении, если бы не ожидал, что оно изменится и что это только временное неприятное затруднение.
|
7,522 |
Русский народ хочет не столько святости, сколько преклонения и благоговения перед святостью, подобно тому, как он хочет не власти, а отдания себя власти, перенесения на власть всего бремени.
|
Русский народ хочет не столько святости, сколько преклонения перед святостью, подобно тому как он хочет не власти, а отдания себя власти.
|
7,525 |
Общество, собравшееся у Настасьи Филипповны, состояло из самых обыкновенных и всегдашних ее знакомых.
|
Общество, собравшееся у Настасьи Филипповны, состояло из всегдашних её знакомых.
|
7,538 |
Наконец, Шнейдер мне высказал одну очень странную свою мысль, - это уж было пред самым моим отќездом, - он сказал мне, что он вполне убедился, что я сам совершенный ребенок, то-есть вполне ребенок, что я только ростом и лицом похож на взрослого, но что развитием, душой, характером и, может быть, даже умом я не взрослый, и так и останусь, хотя бы я до шестидесяти лет прожил.
|
Наконец, Шнейдер мне высказал одну очень странную свою мысль, — это уж было перед самым моим отъездом, — он сказал мне, что он вполне убедился, что я сам совершенный ребёнок, что я только ростом и лицом похож на взрослого, но что развитием, душой, характером и, может быть, даже умом я не взрослый, и так и остану-сь, хотя бы я до шестидесяти лет прожил.
|
7,586 |
Не плачьте же, я не хочу, чтоб вы плакали, — сказала Настенька, быстро вставая со скамейки, — пойдемте, встаньте, пойдемте со мной, не плачьте же, не плачьте, — говорила она, утирая мои слезы своим платком, — ну, пойдемте теперь; я вам, может быть, скажу что-нибудь...
|
Не плачьте же, я не хочу, чтоб вы плакали, — сказала Настенька и быстро встала со скамейки, — пойдёмте, встаньте, пойдёмте со мной, не плачьте же, не плачьте, — говорила она, — ну, пойдёмте теперь; я вам, может быть, скажу что-нибудь...
|
7,612 |
Он имел именно тот ум, который нравится женщинам: ум приличия и наблюдения, безо всяких притязаний и беспечно насмешливый.
|
Он имел именно тот ум, который нравится женщинам: ум приличия и наблюдения, беспечно насмешливый.
|
7,645 |
Из окон комнаты Агафьи Михайловны, старой нянюшки, исполнявшей в его доме роль экономки, падал свет на снег площадки пред домом.
|
Из окон комнаты Агафьи Михайловны, старой нянюшки, падал свет на снег площадки перед домом.
|
7,669 |
И вдруг самым небрежным тоном, таким, что он сам себе гадок казался, как будто он просил экипажа съездить в город, он сказал отцу: — Папа, я к вам за делом пришел.
|
И вдруг самым небрежным тоном, таким, как будто он просил экипажа съездить в город, он сказал отцу: — Папа, я к вам за делом пришёл.
|
7,691 |
Все как бы несколько оживились, все разом заговорили и засмеялись.
|
Все разом заговорили и засмеялись.
|
7,697 |
Так было дело, когда один раз мне случилось повстречаться с нашим жильцом на лестнице.
|
Так было дело, когда один раз я встретилась с нашим жильцом на лестнице.
|
7,703 |
Вера Иосифовна написала ему трогательное письмо, в котором просила его приехать и облегчить ее страдания.
|
Вера Иосифовна написала ему письмо, в котором просила приехать.
|
7,706 |
Она сначала отвернула от меня свое личико, покраснела, как роза, и вдруг я почувствовал в моей руке письмо, по-видимому уже давно написанное, совсем приготовленное и запечатанное.
|
Она сначала покраснела, как роза, и вдруг я почувствовал в моей руке письмо, уже давно написанное, совсем приготовленное.
|
7,709 |
Подобно тому, как амфибии оживают после долгой засухи, при первом обильном дожде, ожил профессор Персиков в 1926 году, когда соединенная американо-русская компания выстроила, начав с угла Газетного переулка и Тверской, в центре Москвы, 15 пятцадцатиэтажных домов, а на окраинах 300 рабочих коттэджей, каждый на 8 квартир, раз и навсегда прикончив тот страшный и смешной жилищный кризис, который так терзал москвичей в годы 1919—1925.
|
Ожил профессор Персиков в 1926 году, когда соединённая американорусская компания выстроила, начав с угла Газетного переулка и Тверской, в центре Москвы, 15 пятнадцатиэтажных домов, а на окраинах 300 рабочих коттеджей, каждый на 8 квартир, раз и навсегда прикончив тот страшный и смешной жилищный кризис, который так терзал москвичей в годы 1919—1925.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.