Unnamed: 0
int64 0
24.2k
| source
stringlengths 12
888
| output
stringlengths 1
681
|
---|---|---|
3,400 |
Бразилия организована по федеральной модели, штаты Бразилии имеют значительную автономию правительства, законотворческой деятельности, общественной безопасности и налогообложения.
|
Бразилия образована по подобию центральной части страны, области Бразилии имеют независимость органов власти, общей безопасности и налоговой.
|
3,401 |
Язгуля́мский язы́к (самоназвание — Yuzdami zevég) — один из памирских языков, распространённый главным образом в долине реки Язгулям (западный Памир).
|
Язгулямский язык - один из языков, на котором в основном говорят в долине реки Язгулям на западном Памире.
|
3,402 |
Язгуля́мский язы́к (самоназвание — Yuzdami zevég) — один из памирских языков, распространённый главным образом в долине реки Язгулям (западный Памир).
|
Язгуля́мский язы́к — один из памирских языков и распространён в долине реки Язгулям, в западном Памире.
|
3,403 |
Японский космический аппарат Хаябуса успешно доставил на Землю капсулу, возможно, с пробой грунта астероида Итокава.
|
Японский космический аппарат Хаябуса успешно доставил на Землю капсулу с пробой грунта астероида Итокава.
|
3,404 |
Изображение соцветия подсолнечника на щите означает и сегодняшний день в жизни Малосердобинского района.
|
Соцветие подсолнечника - олицетворение сегодняшней жизни.
|
3,405 |
Изображение соцветия подсолнечника на щите означает и сегодняшний день в жизни Малосердобинского района.
|
Подсолнечник, который изображён на щите, символизирует и сегодняшнюю жизнь Малосердобинского района.
|
10 |
Ты всегда так, — отвечала она, как будто совершенно не понимая его и изо всего того, что он сказал, умышленно понимая только последнее. — То тебе неприятно, что я скучна, то тебе неприятно, что я весела.
|
Ты всегда так, — отвечала она, как будто совершенно не понимая его. — То тебе неприятно, что я скучна, то тебе неприят но, что я весела.
|
18 |
Было даже довольно малолюдно, сравнительно с прежними годичными собраниями в такие же дни.
|
Было даже довольно малолюдно, сравнительно с прежними собраниями.
|
36 |
иронически спросил Соболев. — Ну, вошли бы русские воины в турецкую столицу, так что с того?
|
иронично спросил Соболев. — Ну, вошли бы русские в турецкую столицу.
|
43 |
Я хотел было ее поцеловать… Она вскрикнула: «Ай, не он!
|
Она вскрикнула: «Ай, не он!
|
56 |
Она всё еще говорила, что уедет от него, но чувствовала, что это невозможно; это было невозможно потому, что она не могла отвыкнуть считать его своим мужем и любить его.
|
Она всё ещё говорила, что уедет от него, но чувствовала, что это невозможно; она не могла отвыкнуть считать его своим мужем и любить его.
|
145 |
Только один Алексей Александрович ни разу не взглянул в ту сторону и не был отвлечен от интереса начатого разговора.
|
Только один Алексей Александрович ни разу не взглянул в ту сторону.
|
175 |
Вы были тогда поручиком и в кого-то были влюблены, и вас все дразнили почему-то майором… Вершинин (смеется).
|
Вы были тогда поручиком и в кого-то влюблены, и вас все дразнили почему-то майором...
|
189 |
Итак, эти страстные письма, эти пламенные требования, это дерзкое, упорное преследование, всё это было не любовь!
|
Итак, эти письма, эти решительные требования, это смелое преследование, всё это было не любовь!
|
195 |
Надо было показать ему, что она недовольна тем, что он не вернулся, как обещал, только недовольна, но никак не показывать ему своего горя и, главное, жалости о себе.
|
Надо было показать ему, что она недовольна тем, что он не вернулся, как обещал, но никак не показывать ему своего горя и, главное, жалости к себе.
|
217 |
Теперь он видел близко ее лицо, блестящие глаза, и здесь, в темноте, она казалась моложе, чем в комнате, и даже как будто вернулось к ней ее прежнее детское выражение.
|
Теперь он видел близко её лицо, глаза, и здесь, в темноте, она казалась моложе, чем в комнате, и даже как будто вернулось к ней её детское выражение.
|
232 |
Кругом стояли её домашние: слуги в чёрных кафтанах с гербовыми лентами на плече и со свечами в руках; родственники в глубоком трауре, – дети, внуки и правнуки.
|
Кругом стояли её домашние: слуги в чёрном и со свечами в руках; родственникив глубоком трауре — дети, внуки и правнуки.
|
281 |
, я думал, что (ну, уж конечно, этого не может быть, Настенька), я думал, что вы... я думал, что вы как-нибудь там... ну, совершенно посторонним каким-нибудь образом, уж больше его не любите.
|
, я думал, что (нет, уж конечно, этого не может быть, Настенька), я думал, что вы... я думал, что вы как-нибудь там...
|
328 |
Алексей Александрович напомнил шурину, что сыну никогда не говорят про мать и что он просит его ни слова не упоминать про нее
|
Алексей Александрович холодно напомнил родственнику, что сыну никогда не говорят про мать и что он просит его ни слова не говорить про неё
|
373 |
То, что я, не имея ни минуты покоя, то беременная, то кормящая, вечно сердитая, ворчливая, сама измученная и других мучающая, противная мужу, проживу свою жизнь, и вырастут несчастные, дурно воспитанные и нищие дети.
|
То, что я, не имея ни минуты свободной, то беременная, то кормящая, вечно сердитая, сама измученная и других мучающая, противная мужу, проживу свою жизнь, и вырастут несчастные, плохо воспитанные и бедные дети.
|
391 |
Потом, не глядя в окна, он сел в свою обычную позу в коляске, заложив ногу на ногу, и, надевая перчатку, скрылся за углом.
|
Потом, не глядя в окна, он сел в свою обычную позу в коляске, положив ногу на ногу, и скрылся за углом.
|
400 |
Хотя, черт его знает… все равно… Слышно, как где-то далеко играют на арфе и скрипке.
|
Слышно, как где-то далеко играют на арфе и скрипке.
|
403 |
Один Иван Петрович был как дома: ел за двоих, пил в свою меру, смеялся своему смеху и час от часу дружелюбнее разговаривал и хохотал.
|
Один Иван Петрович был как дома: ел за двоих и час от часу дружелюбнее разговаривал и громко смеялся.
|
451 |
Остальные же восемьдесят миллионов, как Михайлыч, не только не выражают своей воли, но не имеют ни малейшего понятия, о чем им надо бы выражать свою волю.
|
Остальные же восемьдесят миллионов не только не выражают своего желания, но не имеют ни малейшего понятия, о чём им надо бы выражать своё желание.
|
473 |
Нина Александровна вздрогнула и сначала как бы с испугом, а потом с подавляющим горьким ощущением рассматривала его некоторое время.
|
Нина Александровна вздрог-нула и сначала как бы с испугом, а потом с горьким ощущением рассматривала его.
|
482 |
Он, кажется, мигом все понял и стоял передо мной бледный и так грустно глядел на меня, что во мне сердце надорвало
|
Он, кажется, мигом всё понял и стоял передо мной бледный и грустно глядел на меня
|
599 |
Она смеялась и громко разговаривала попрежнему; одета была с чрезвычайным вкусом и богато, но несколько пышнее, чем следовало.
|
Она по-прежнему смеялась и громко разговаривала; одета была с чрезвычайным вкусом и богато.
|
635 |
Тогда, — я это и вчера и третьего дня уже думал, Настенька, — тогда я бы сделал так, я бы непременно сделал так, что вы бы меня полюбили: ведь вы сказали, ведь вы сами говорили, Настенька, что вы меня уже почти совсем полюбили.
|
Тогда — я это и вчера и третьего дня уже думал, Настенька, — тогда я бы сделал так, я бы обязательно сделал так, что вы бы меня полюбили: вы сказали, вы сами говорили, Настенька, что вы меня уже почти совсем полюбили.
|
640 |
XVI В десятом часу старый князь, Сергей Иванович и Степан Аркадьич сидели у Левина и, поговорив о родильнице, разговаривали и о посторонних предметах.
|
В десятом часу старый князь, Сергей Иванович и Степан Аркадьич сидели у Левина и, поговорив с Кити, разговаривали о других предметах.
|
693 |
Есть род людей, известных под именем: люди так себе, ни то ни се, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан, по словам пословицы.
|
Есть род людей, известных под именем люди так себе, ни то, ни сё, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан.
|
709 |
- Если вы хотели быть честною женщиной, так отчего вы не бросили тогда вашего обольстителя, Тоцкого, просто… без театральных представлений?
|
Если вы хотели быть честной женщиной, так отчего вы не бросили Тоцкого, просто... без театральных представлений?
|
730 |
День скачек был очень занятой день для Алексея Александровича; но, с утра еще сделав себе расписанье дня, он решил, что тотчас после раннего обеда он поедет на дачу к жене и оттуда на скачки, на которых будет весь Двор и на которых ему надо быть.
|
День скачек был очень занятой для Алексея Александровича; но с утра он решил, что после обеда поедет на дачу к жене и оттуда на скачки, на которых будет весь двор и на которых ему надо быть.
|
735 |
сказал он себе. — Если правда, что в минуту страданий и близости смерти она искренно раскаивается, и я, приняв это за обман, откажусь приехать?
|
сказал он себе. — Если правда, что в минуту страданий и близости смер ти она раскаивается, и я, не поверив, откажусь приехать?
|
841 |
Осенью компания «Мистер Джеб энд компани» выпустила первые акции, которые так быстро пошли в гору, что самые солидные биржевые «зайцы» стали говорить о них почтительным шепотом.
|
Осенью компания «Мистер Джеб энд компани» выпустила первые акции, которые быстро пошли в гору.
|
879 |
Он нисколько не интересовался тем, что он сам говорил, еще менее тем, что они говорили, и только желал одного — чтоб им и всем было хорошо и приятно.
|
Он нисколько не интересовался тем, что он сам говорил, и только желал одного — чтобы всем было хорошо и приятно.
|
888 |
Всю эту весну он был не свой человек и пережил ужасные минуты.
|
Всю эту весну он переживал ужасные минуты.
|
918 |
Только уже долгое время спустя разглядел он и убедился, как серьезно могло бы обернуться у него дело с таким невинным и странным существом как Аглая.
|
Только уже долгое время спустя понял он, как серьёзно могло бы пойти у него с таким невинным и странным существом как Аглая.
|
953 |
Точно сумасшедшая она была весь тот день, то плакала, то убивать меня собиралась ножом, то ругалась надо мной.
|
Точно сумасшедшая она была, то плакала, то убивать менясобиралась ножом.
|
961 |
Вскоре после него, как ему сказали, к ней приехала какая-то дама, и она с нею вместе уехала.
|
Как ему сказали, к ней приехала какая-то дама, и она с ней вмес те уехала.
|
962 |
Когда поезд подошел к станции, Анна вышла в толпе других пассажиров и, как от прокаженных, сторонясь от них, остановилась на платформе, стараясь вспомнить, зачем она сюда приехала и что намерена была делать.
|
Когда поезд подошёл к станции, Анна вышла в толпе других пассажиров и отошла от них, остановилась на платформе, стараясь вспомнить, зачем она сюда приехала и что должна была делать.
|
988 |
Приехав однажды на станцию поздно вечером, я велел было поскорее закладывать лошадей, как вдруг поднялась ужасная метель, и смотритель и ямщики советовали мне переждать.
|
Приехав однажды на станцию поздно вечером, я ве лел поскорее закладывать лошадей, как вдруг поднялась ужасная метель, ямщик мне советовал переждать.
|
1,031 |
Но чувство это заменилось другим: желанием, чтоб она не только не торжествовала, но получила возмездие за свое преступление.
|
Чувство ревности заменилось другим: желанием, чтобы она не только не торжествовала, но получила наказание за своё преступление.
|
1,056 |
Далее, помнится мне, я развиваю в моей статье, что все… ну, например, хоть законодатели и установители человечества, начиная с древнейших, продолжая Ликургами, Солонами, Магометами, Наполеонами, и так далее, все до единого были преступники, уже тем одним, что, давая новый закон, тем самым нарушали древний, свято чтимый обществом и от отцов перешедший, и, уж конечно, не останавливались и перед кровью, если только кровь (иногда совсем невинная и доблестно пролитая за древний закон) могла им помочь.
|
Далее, помнится мне, в моей статье говорится, что все... ну, например, хоть законодатели человечества, начиная с древнейших, продолжая Ликургами, Солонами, Магометами, Наполеонами и так далее, все до единого были преступники, уже тем одним, что, давая новый закон, тем самым нарушали древний и уж, конечно, не останавливались и перед кровью, если кровь могла им помочь.
|
1,131 |
Если бы кто сказал ему в эту минуту, что он влюбился, влюблен страстною любовью, то он с удивлением отверг бы эту мысль и, может быть, даже с негодованием.
|
Если бы кто сказал ему в эту минуту, что он влюбился, влюблён страстною любовью, то он с удивлением отказался бы от этой мысли.
|
1,148 |
Князь заметил, что Аглая вдруг вышла из своего места и подошла к столу.
|
Князь заметил, что Аглая подошла к столу.
|
1,155 |
Теперь я не могу отдать позору свое имя... — и своего сына, — хотела она сказать, но сыном она не могла шутить... — позору свое имя», и еще что-нибудь в таком роде, — добавила она. — Вообще он скажет со своею государственною манерой и с ясностью и точностью, что он не может отпустить меня, но примет зависящие от него меры остановить скандал.
|
Теперь я не могу от дать позору своё имя…» — и своего сына, хотела она сказать, но сыном она не могла шутить. — Вообще, он скажет с ясностью и точностью, что он не может отпустить меня, но примет зависящие от него меры остановить скандал.
|
1,204 |
С другой стороны, и по науке и по здравому смыслу, в государственных делах, в особенности в деле войны, граждане отрекаются от своей личной воли.
|
С другой стороны, в государственных делах, в особенности в деле войны, граждане отказываются от своей личной свободы
|
1,238 |
Он уже давно забыл про себя, кто он и как попал он в воздух, а теперь он снова стал звездою, сгустком яростного огня, несущимся в пространстве, отвевающим назад искры и голубое пламя.
|
Он уже давно забыл про себя, кто он и как попал он в воздух, а теперь он снова стал звездою, сгустком огня, несущимся в пространстве.
|
1,278 |
Итальянцы несколько минут молча смотрели на меня, а я встала и, повернувшись к ним спиной, стала разглядывать луну.
|
Итальянцы несколько минут молча смотрели на меня, а я стала разглядывать луну.
|
1,281 |
Кроме того, все предметы, которыми занимался Вронский, она изучала по книгам и специальным журналам, так что часто он обращался прямо к ней с агрономическими, архитектурными, даже иногда коннозаводческими и спортсменскими вопросами.
|
Кроме того, все предметы, которыми занимался Вронский, она изучала по книгам и специальным журналам, так что часто он обращался прямо к ней с агрономическими или архитектурными вопросами.
|
1,404 |
Не вспоминая ни своих, ни его слов, она чувством поняла, что этот минутный разговор страшно сблизил их; и она была испугана и счастлива этим.
|
Этот минутный разговор страшно сблизил их; она была испугана и счастлива этим.
|
1,424 |
Враг ничего не сказал и только скрестил руки; зато друг закричал во всё горло: — Помилуй!
|
Враг ничего не сказал; зато друг закричал во всё горло: — Помилуй!
|
1,434 |
В октябре месяце были дворянские выборы в Кашинской губернии, где были имения Вронского, Свияжского, Кознышева, Облонского и маленькая часть Левина.
|
В октябре были дворянские выборы в Кашинской губернии, где были имения Вронского, Кознышева, Облонского и маленькая часть Левина.
|
1,446 |
Посмотрите на ребенка, посмотрите на божию зарю, посмотрите на травку, как она растет, посмотрите в глаза, которые на вас смотрят и вас любят… Он давно уже стоял, говоря.
|
Посмотрите на ребёнка, посмотрите на зарю, посмотрите на травку, как она растёт, посмотрите в глаза, которые на вас смотрят и вас любят...
|
1,510 |
Точно так же и Левин в душе презирал и городской образ жизни своего приятеля и его службу, которую считал пустяками, и смеялся над этим.
|
Точно так же и Левин в душе презирал и городской образ жизни своего приятеля, и его службу и смеялся над этим.
|
1,533 |
Почти в одно и то же время, как жена ушла от Алексея Александровича, с ним случилось и самое горькое для служащего человека событие – прекращение восходящего служебного движения.
|
Почти в одно и то же время, как жена ушла от Алексея Александровича, с ним случилось и самое неприятное для слу жащего человека — прекращение служебного роста.
|
1,536 |
Так шумело внизу, когда еще тут не было ни Ялты, ни Ореанды, теперь шумит и будет шуметь так же равнодушно и глухо, когда нас не будет.
|
Так шумело внизу, когда ещё тут не было ни Ялты, ни Ореанды, теперь шумит и будет шуметь, когда нас не будет.
|
1,555 |
Вот тут-то, когда начиналась эта слабость, священник поскорей, скорым таким жестом и молча, ему крест к самым губам вдруг подставлял, маленький такой крест, серебряный, четырехконечный, - часто подставлял, поминутно.
|
Вот тут-то священник поскорей ему крест к самым губам стал подставлять, маленький такой крест, серебряный, четырёхконечный, — часто подставлял, поминутно.
|
1,560 |
Как будто необќятная гордость и презрение, почти ненависть, были в этом лице, и в то же самое время что-то доверчивое, что-то удивительно простодушное; эти два контраста возбуждали как будто даже какое-то сострадание при взгляде на эти черты.
|
Как будто гордость и презрение, почти ненависть, были в этом лице, и в то же самое время что-то доверчивое, что-то удивительно простодушное; эти два контраста вызывали даже какое-то сострадание.
|
1,564 |
У него были две жизни: одна явная, которую видели и знали все, кому это нужно было, полная условной правды и условного обмана, похожая совершенно на жизнь его знакомых и друзей, и другая – протекавшая тайно.
|
У него были две жизни: одна, которую видели и знали все, кому это нужно было, полная обмана, очень похожая на жизнь его знакомых и друзей, и другая — тайная.
|
1,577 |
Он видел, как убирали осколки, слышал быстрые разговоры, видел Аглаю, бледную и странно смотревшую на него, очень странно: в глазах ее совсем не было ненависти, нисколько не было гнева; она смотрела на него испуганным, но таким симпатичным взглядом, а на других таким сверкающим взглядом… сердце его вдруг сладко заныло.
|
Он видел, как убирали осколки, слышал быстрые разговоры, видел Аглаю, бледную и странно смотревшую на него: в глазах её совсем не было ненависти; она смотрела на него испуганным, но симпатичным, а на других таким сверкающим взглядом...
|
1,635 |
В это время в другой комнате, вероятно упавши, закричал ребенок; Дарья Александровна прислушалась, и лицо ее вдруг смягчилось.
|
В это время в другой комнате закричал ребёнок; Дарья Александровна услышала его голос, и лицо её вдруг смягчилось.
|
1,638 |
Я, смирный, добродушный молодой человек, знавший до сих пор только свои книги, да аудиторию, да семью и ещё несколько близких людей, думавший через год-два начать иную работу, труд любви и правды; я, наконец, привыкший смотреть на мир объективно, привыкший ставить его перед собою, думавший, что всюду я понимаю в нём зло и тем самым избегаю этого зла, — я вижу всё моё здание спокойствия разрушенным, а самого себя напяливающим на свои плечи то самое рубище, дыры и пятна которого я сейчас только рассматривал.
|
Я, смирный, добродушный молодой человек, знавший до сих пор только свои книги, да аудиторию, да семью и ещё несколько близких людей, думавший через годдва начать иную работу, труд любви и правды; я, наконец, привыкший смотреть на мир объективно, привыкший ставить его перед собою, думавший, что всюду я понимаю в нём зло и тем самым избегаю этого зла, — я вижу всё моё здание спокойствия разрушенным.
|
1,645 |
и покачиваешь головою, говоришь: как быстро летят годы!
|
и говоришь: как быстро летят годы!
|
1,692 |
Теперь, когда он спал, она любила его так, что при виде его не могла удержать слез нежности; но она знала, что если б он проснулся, то он посмотрел бы на нее холодным, сознающим свою правоту взглядом, и что, прежде чем говорить ему о своей любви, она должна бы была доказать ему, как он был виноват пред нею.
|
Теперь, когда он спал, она любила его так, что при виде его не могла удержать слёз нежности; но она знала, что если б он проснулся, то он посмотрел бы на неё холодным взглядом, и прежде чем говорить ему о своей любви, она должна бы была доказать ему, как он был виноват перед ней.
|
1,699 |
Тогда каждый из нас, я думаю, постарался бы прежде всего не повторять самого себя, по крайней мере создал бы для себя иную обстановку жизни, устроил бы себе такую квартиру с цветами, с массою света… У меня жена, двое девочек, притом жена дама нездоровая и так далее и так далее, ну, а если бы начинать жизнь сначала, то я не женился бы… Нет, нет!
|
Тогда каждый из нас, я думаю, постарался бы прежде всего не повторять самого себя, по крайней мере, создал бы для себя иную обстановку жизни, устроил бы себе такую квартиру с цветами, с массою света...
|
1,748 |
Получив письмо мужа, она знала уже в глубине души, что всё останется по-старому, что она не в силах будет пренебречь своим положением, бросить сына и соединиться с любовником.
|
Получив письмо мужа, Анна знала уже в глубине души, что всё останется по-старому, что она не в силах будет бросить сына и жить с любовником.
|
1,781 |
Для Константина Левина деревня была тем хороша, что она представляла поприще для труда несомненно полезного; для Сергея Ивановича деревня была особенно хороша тем, что там можно и должно ничего не делать.
|
Для Левина деревня была тем хороша, что она представляла место для полезного труда; для Сергея Ивановича деревня была особенно хороша тем, что там можно и надо ничего не делать.
|
1,818 |
В ушах Бельтова еще раздавались клятвы в дружбе, в верности мечтам, звуки чокающихся бокалов, — как женевец в дорожном платье будил его.
|
В ушах Бельтова ещё раздавались клятвы в дружбе, в верности мечтам, звуки чокающихся бокалов.
|
1,827 |
Но Ганя уже слишком много вынес в этот день и в этот вечер, и к этому последнему неожиданному испытанию был не приготовлен.
|
Но Ганя уже слишком много вынес в этот день и к этому последнему испытанию был не готов.
|
1,839 |
На другой или на третий день после переезда Епанчиных, с утренним поездом из Москвы прибыл и князь Лев Николаевич Мышкин.
|
На другой или на третий день после переезда Епанчиных из Москвы прибыл и князь Лев Николаевич Мышкин.
|
1,901 |
Когда Вронский опять навел в ту сторону бинокль, он заметил, что княжна Варвара особенно красна, неестественно смеется и беспрестанно оглядывается на соседнюю ложу; Анна же, сложив веер и постукивая им по красному бархату, приглядывается куда-то, но не видит и, очевидно, не хочет видеть того, что происходит в соседней ложе.
|
Когда Вронский опять навёл в ту сторону бинокль, он заметил, что Анна, сложив веер и постукивая им по красному бархату, приглядывается куда-то, но не видит и, очевидно, не хочет видеть того, что происходит в соседней ложе.
|
1,912 |
Послушайте, monsieur, — обратился он к нему тихим, вкрадчивым голосом. — Я не имею чести быть знаком с вами, но, тем не менее, верьте, я друг ваш… Не могу ли я вам помочь чем-нибудь?
|
Послушайте, monsieur, — обратился он к нему тихим, вкрадчивым голосом. — Я не имею чести быть знаком с вами, но тем не менее, верьте, я друг ваш...
|
1,918 |
Она переехала в свою приданую деревню Ергушово, ту самую, где весной был продан лес и которая была в пятидесяти верстах от Покровского Левина.
|
Она переехала в свою деревню Ергушово, ту самую, где весной был продан лес и которая была примерно в пятидесяти километрах от Покровского Левина.
|
1,924 |
После генеральной репетиции подошла ко мне одна из актрис, молоденькая, взволнованная… — Простите, пожалуйста… ведь вы автор этой пьески?
|
После генеральной репетиции подошла ко мне одна из актрис, молоденькая… — Вы автор этой пьесы?
|
1,933 |
Как существо слабое и бесхарактерное, она скоро опустила руки и поплыла по течению, которым ловко управлял подлый воротник.
|
Как женщина слабая и бесхарактерная, она скоро опустила руки и поплыла по течению, которым ловко управлял воротник.
|
1,976 |
Но про ваше лицо, Лизавета Прокофьевна, обратился он вдруг к генеральше, - про ваше лицо уж мне не только кажется, а я просто уверен, что вы совершенный ребенок, во всем, во всем, во всем хорошем и во всем дурном, несмотря на то, что вы в таких летах.
|
Но про ваше лицо, Лизавета Прокофьевна, — обратился он вдруг к генеральше, — про ваше лицо уж мне не только кажется, а я просто уверен, что вы совершенный ребёнок, во всём хорошем и во всём дурном, несмотря на то, что вы в таких летах.
|
1,977 |
Аделаида давно уже заметила в подергивающихся чертах лица Аглаи признаки быстрого и неудержимого смеха, который она сдерживала покамест изо всей силы.
|
Аделаида давно уже заметила в чертах лица Аглаи признаки неудержимого смеха, который она сдерживала изо всей силы.
|
2,014 |
Когда еще Степан Аркадьич ездил весной продавать лес, Долли просила его осмотреть дом и велеть поправить что нужно.
|
Когда Степан Аркадьич ездил весной про давать лес, Долли просила его осмотреть и привести в поря док дом.
|
2,024 |
И доктору Старцеву, Дмитрию Ионычу, когда он был только что назначен земским врачом и поселился в Дялиже, в девяти верстах от С., тоже говорили, что ему, как интеллигентному человеку, необходимо познакомиться с Туркиными.
|
И Дмитрию Ионычу Старцеву, когда он только что приехал работать врачом и стал жить в Дялиже, в девяти верстах от С., тоже говорили, что ему, как интеллигентному человеку, необходимо познакомиться с Туркиными.
|
2,028 |
Ее сердце рвалось в детскую, но, в угоду мне и маме, она крепилась, смотрела из-под дрожащих бровей на темневшую улицу и быстро стучала ложечкой по столу.
|
Её сердце рвалось в детскую, но, в угоду мне и маме, она терпела, смотрела на темневшую улицу и быстро стучала ложечкой по столу.
|
2,032 |
Несмотря на то, что она только что говорила, что он лучше и добрее ее, при быстром взгляде, который она бросила на него, охватив всю его фигуру со всеми подробностями, чувства отвращения и злобы к нему и зависти за сына охватили ее.
|
Несмотря на то, что она только что говорила, что он лучше и добрее её, при быстром взгляде, который она бросила на него, чувства отвращения и злобы к нему и зависти за сына охватили её.
|
2,062 |
О, как он боялся взглянуть в ту сторону, в тот угол, откуда пристально смотрели на него два знакомые черные глаза, и в то же самое время как замирал он от счастия, что сидит здесь опять между ними, услышит знакомый голос - после того, что она ему написала.
|
О, как он боялся взглянуть в ту сторону, откуда внимательно смотрели на него два чёрных глаза, и как замирал он от счастья, что сидит здесь опять между ними, слышит знакомый голос — после того, что она ему написала.
|
2,093 |
Вы ведь на столько в силах, я думаю, чтобы выйти?
|
Вы в силах, чтобы выйти?
|
2,117 |
Она опустила голову и снова занялась работой; через пять минут взглянула опять, – молодой офицер стоял на том же месте.
|
Она снова занялась работой; через пять минут взглянула опять — молодой офицер стоял на том же месте.
|
2,126 |
Я сказала и повторяю, что я горда и никогда, никогда я не сделаю того, что ты делаешь, — чтобы вернуться к человеку, который тебе изменил, который полюбил другую женщину.
|
Я горда и никогда не сделаю того, что ты делаешь, — чтобы вернуться к человеку, который тебе изменил, который полюбил другую женщину.
|
2,149 |
Анна одна, ожидая его возвращения с холостого обеда, на который он поехал, ходила взад и вперед по его кабинету (комната, где менее был слышен шум мостовой) и во всех подробностях передумывала выражения вчерашней ссоры.
|
Анна одна, ожидая его возвращения с холостого обеда, на который он поехал, ходила по его кабинету и во всех подробностях передумывала слова вчерашней ссоры.
|
2,152 |
Раскольников до того смеялся, что, казалось, уж и сдержать себя не мог, так со смехом и вступили в квартиру Порфирия Петровича.
|
Раскольников до того смеялся, что так со смехом и вступили в квартиру Порфирия Петровича.
|
2,154 |
Бывало, холостым, глядя на чужую супружескую жизнь, на мелочные заботы, ссоры, ревность, он только презрительно улыбался в душе.
|
Когда он был холостым, глядя на чужую супружескую жизнь, на ссоры, ревность, он только улыбался в душе.
|
2,169 |
Я с сестрами не хочу ссориться, но матери и отцу я давно уже объявила, что хочу совершенно изменить мое социальное положение.
|
Матери и отцу я давно уже объявила, что хочу изменить моё социальное положение.
|
2,191 |
Я люблю Наташу, это так, но иногда она кажется мне удивительно пошлой, и тогда я теряюсь, не понимаю, за что, отчего я так люблю ее или, по крайней мере, любил… Чебутыкин (встает).
|
Я люблю Наташу, это так, но иногда она мне кажется удивительно пошлой, и тогда я теряюсь, не понимаю, за что, отчего я так люблю её или, по крайней мере, любил...
|
2,244 |
И по сей день коллективный труд ученых в международном масштабе является основным фактором, обеспечивающим быстрый рост науки.
|
И сегодня коллективный труд учёных в международном масштабе является основным фактором быстрого роста науки.
|
2,245 |
Кроме того, в девочке все было еще ожидания, а Сережа был уже почти человек, и любимый человек; в нем уже боролись мысли, чувства; он понимал, он любил, он судил ее, думала она, вспоминая его слова и взгляды.
|
Кроме того, в девочке всё было ещё ожидания, а Серёжа был уже почти человек, и любимый человек; в нём уже боролись мысли, чувства; он понимал, он любил, он думал о ней.
|
2,264 |
Но все эти работы Ломоносова не только не были широко известны за границей, но до упомянутого исследования Меншуткина большинство из них не были известны и у нас.
|
Но все эти работы Ломоносова не только не были широко известны за границей, но большинство из них не было известно и у нас.
|
2,292 |
У Наташи романчик с Протопоповым, а вы не видите… Вы вот сидите тут и ничего не видите, а у Наташи романчик с Протопоповым… (Поет.)
|
У Наташи романчик с Протопоповым, а вы не видите...
|
2,302 |
Прекрасно мы здесь пожили… Федотик (Кулыгину).
|
Федотик (Кулыгину).
|
2,307 |
Возвращаясь домой, Левин расспросил все подробности о болезни Кити и планах Щербацких, и, хотя ему совестно бы было признаться в этом, то, что он узнал, было приятно ему.
|
Левин расспросил все подробности о болезни Кити и планах Щербацких, и, хотя ему стыдно было признаться в этом, то, что он узнал, было приятно ему.
|
2,313 |
» — спросил Алексей. — «А потому, что я хотела бы спросить у тебя, правда ли, говорят...» — «Что же говорят?»
|
«А потому, что я хотела бы спросить у тебя, правда ли, говорят…» — «Что же говорят?»
|
2,317 |
Собаки хотели схватить котёнка, но Вася упал животом на котёнка и закрыл его от собак.
|
Вася упал животом на котёнка и закрыл его.
|
2,368 |
Но действительность, время показали, что ее положение мучительно и невозможно
|
Но время показало, что её положение мучительно и невозможно.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.