Unnamed: 0
int64 0
24.2k
| source
stringlengths 12
888
| output
stringlengths 1
681
|
---|---|---|
500 |
В стране высокий уровень новшеств, высокоразвитая и постоянно модернизируемая инфраструктура, отличное состояние техники, хорошо образованный персонал, владеющий английским языком.
|
В стране много нового, хорошие дома, отличная техника, рабочие образованный и знают английский язык
|
501 |
В стране высокий уровень новшеств, высокоразвитая и постоянно модернизируемая инфраструктура, отличное состояние техники, хорошо образованный персонал, владеющий английским языком.
|
В стране много нового, всё время улучшаются здания для людей, хорошая техника, высокообразованные работники, которые знают английский язык.
|
502 |
В стране развернулось профсоюзное движение, возникли Фабрично-заводские комитеты, ставшие опорными пунктами рабочего контроля над производством.
|
Фабрично-заводские комитеты возникли на фоне развития профсоюзного движения в стране и стали опорными пунктами рабочего контроля над производством.
|
503 |
В стране развернулось профсоюзное движение, возникли Фабрично-заводские комитеты, ставшие опорными пунктами рабочего контроля над производством.
|
В стране появились комитеты, позволившие рабочим контролировать производство и профсоюзную деятельность.
|
504 |
В таком случае игрок обязан восстановить запись (если необходимо — пользуясь записями партнёра, арбитра или его помощника) сразу после падения флажка, и только потом может делать следующий ход.
|
Сразу после падения флажка игрок обязан восстановить запись, и только потом делать следующий ход.
|
505 |
В текстах музыкальных произведений наряду с выражением скорби поднимались наболевшие нравственные, социальные, политические и религиозные проблемы.
|
В музыке выражена скорбь, подняты проблемы нравственности, общества, политики и религии.
|
506 |
В текстах музыкальных произведений наряду с выражением скорби поднимались наболевшие нравственные, социальные, политические и религиозные проблемы.
|
В музыкальных текстах поднимаются разные проблемы.
|
507 |
В текстах музыкальных произведений наряду с выражением скорби поднимались наболевшие нравственные, социальные, политические и религиозные проблемы.
|
Композиторы того времени сочиняли музыку, полную скорби, ставили различные общественные вопросы.
|
508 |
В текстах музыкальных произведений наряду с выражением скорби поднимались наболевшие нравственные, социальные, политические и религиозные проблемы.
|
В текстах музыкальных произведений были нравственные, социальные, политические и религиозные проблемы.
|
509 |
В текстах музыкальных произведений наряду с выражением скорби поднимались наболевшие нравственные, социальные, политические и религиозные проблемы.
|
В текстах музыкальных произведений выражали скорбь и поднимали проблемы.
|
510 |
В течение геологических периодов поверхность планеты постоянно изменяется из-за тектонических процессов и эрозии.
|
Из-за движения земной коры поверхность планеты постоянно изменяется.
|
511 |
В течение геологических периодов поверхность планеты постоянно изменяется из-за тектонических процессов и эрозии.
|
Поверхность планеты изменяется из за из-за тектонических процессов
|
512 |
В течение геологических периодов поверхность планеты постоянно изменяется из-за тектонических процессов и эрозии.
|
Тектонических процессы и эрозия постоянно изменяют поверхность планеты.
|
513 |
В течение геологических периодов поверхность планеты постоянно изменяется из-за тектонических процессов и эрозии.
|
В земной коре постоянно происходят тектонические процессы.
|
514 |
В течение геологических периодов поверхность планеты постоянно изменяется из-за тектонических процессов и эрозии.
|
За все время существования поверхность планеты постоянно меняется.
|
515 |
В течение нескольких последующих десятилетий большинство территорий Империи получили независимость и стали суверенными членами Содружества наций.
|
В течении десятилетий территории империи стали независимыми членами Содружества наций.
|
516 |
В течение одного эксперимента было обнаружено, что кошки обладают зрительной памятью, сравнимой со зрительной памятью обезьян.
|
Кошки и обезьяны запоминают то, что видят.
|
517 |
В течение одного эксперимента было обнаружено, что кошки обладают зрительной памятью, сравнимой со зрительной памятью обезьян.
|
Зрительная память кошек сравнительна со зрительной памятью обезьян.
|
518 |
В течение одного эксперимента было обнаружено, что кошки обладают зрительной памятью, сравнимой со зрительной памятью обезьян.
|
Во время эксперимента было выявлено, что кошки имеют зрительную память как у обезьян.
|
519 |
В течение одного эксперимента было обнаружено, что кошки обладают зрительной памятью, сравнимой со зрительной памятью обезьян.
|
У кошек и обезьян примерно одинаковая зрительная память.
|
520 |
В течение одного эксперимента было обнаружено, что кошки обладают зрительной памятью, сравнимой со зрительной памятью обезьян.
|
Один эксперимент наглядно доказал, что у кошек зрительная память почти также хороша, как и у обезьян.
|
521 |
В то время, как большевиков после Октябрьского переворота будут обвинять в свержении «законного» правительства, само Временное правительство прекрасно сознавало свою незаконность.
|
В то время, как большевиков после Октябрьской революции будут обвинять в свержении Временного правительства правительства, само оно прекрасно понимало свою незаконность.
|
522 |
В том же году была основана Петербургская академия наук, где с 1728 года стала выходить первая русская газета «Санкт-Петербургские ведомости».
|
В том же году основали Петербургскую академию наук, в которой с 1728 года стала выходить газета "Санкт-Петербургские ведомости"
|
523 |
В том же году была основана Петербургская академия наук, где с 1728 года стала выходить первая русская газета «Санкт-Петербургские ведомости».
|
Тогда же была открыта Петербургская академия наук и в 1728 году вышла первая русская газета
|
524 |
В том же году была основана Петербургская академия наук, где с 1728 года стала выходить первая русская газета «Санкт-Петербургские ведомости».
|
Первая русская газета называлась "Санкт-Петербургские ведомости" Её первый номер был напечатан в 1728 году Петербургской академией наук.
|
525 |
В том же году была основана Петербургская академия наук, где с 1728 года стала выходить первая русская газета «Санкт-Петербургские ведомости».
|
В 1728 году в Петербургской академии наук была впервые издана первая русская газета "Санкт-Петербургские ведомости".
|
526 |
В том же году компания открыла офис в Казани; главная страница портала, некоторые службы и поиск стали доступны как на русском, так и на татарском языке.
|
После открытия офиса в Казани у компании сайт сдал доступен на руском и татарском языках.
|
527 |
В том же году компания открыла офис в Казани; главная страница портала, некоторые службы и поиск стали доступны как на русском, так и на татарском языке.
|
У компании есть офис в Казани, а сайт работает на русском и татарском языках
|
528 |
В том же году компания открыла офис в Казани; главная страница портала, некоторые службы и поиск стали доступны как на русском, так и на татарском языке.
|
В том же году открылся офис компании в Казани. Некоторые страницы портала можно было читать на русском и на татарском языках.
|
529 |
В тропической и субтропической зонах южного полушария господствует устойчивый юго-восточный пассат, сильный зимой и слабый летом.
|
В тропиках и субтропиках южного полушария дует юго-восточный ветер, сильный зимой и слабый летом.
|
530 |
В тропической и субтропической зонах южного полушария господствует устойчивый юго-восточный пассат, сильный зимой и слабый летом.
|
В южном полушарии в тропиках и субтропиках сильный ветер зимой и слабый летом.
|
531 |
В условиях соперничества в экстремистской революционной деятельности с партией эсеров, «славившихся» деятельностью своей Боевой организации, после некоторых колебаний (его видение вопроса много раз менялось в зависимости от текущей конъюнктуры) лидер большевиков Ленин выработал свою позицию в отношении террора.
|
В соперничестве с партией эссеров, после колебаний, лидер большевиков Ленин выбрал позицию по отношению к террору.
|
532 |
В ходе Курской битвы Вермахт провёл последнюю стратегическую наступательную операцию на Восточном фронте, пытаясь перехватить инициативу.
|
В ходе Курской битвы Вермахт провёл последнюю В ходе Курской битвы Вермахт провёл последнюю пытаясь перехватить инициативу.
|
533 |
В ходе Курской битвы Вермахт провёл последнюю стратегическую наступательную операцию на Восточном фронте, пытаясь перехватить инициативу.
|
В ходе Курской битвы перехватить инициативу Вермахту не удалось.
|
534 |
В ходе Курской битвы Вермахт провёл последнюю стратегическую наступательную операцию на Восточном фронте, пытаясь перехватить инициативу.
|
Вермахт во время Курской битвы провёл наступательную операцию на восточном фронте и пытался перехватиться инициативу
|
535 |
В ходе Курской битвы Вермахт провёл последнюю стратегическую наступательную операцию на Восточном фронте, пытаясь перехватить инициативу.
|
В битве под Курском прошла операция на восточном фронте, провел её Верхмат пытаясь перехватить инициативу
|
536 |
В ходе исследования анализировалось количество людей, стремящихся сделать предложение руки и сердца либо вступить в брак на территории определённого города.
|
В городе попытались узнать, сколько людей хотят жениться или выйти замуж.
|
537 |
В ходе исследования анализировалось количество людей, стремящихся сделать предложение руки и сердца либо вступить в брак на территории определённого города.
|
В исследовании анализировались люди, стремящихся сделать предложение руки и сердца территории города
|
538 |
В ходе исследования анализировалось количество людей, стремящихся сделать предложение руки и сердца либо вступить в брак на территории определённого города.
|
Исследовали, сколько людей в городе хотят сделать предложение или вступить в брак.
|
539 |
В ходе исторического развития большинство пригородных сёл и деревень вошло в состав самого города.
|
в процессе роста городов все больше соседних сел входит в состав города
|
540 |
В ходе исторического развития большинство пригородных сёл и деревень вошло в состав самого города.
|
пригородные силы и деревни вошли в состав города.
|
541 |
В ходе исторического развития большинство пригородных сёл и деревень вошло в состав самого города.
|
В ходе исторического развития большинство пригородных сёл и деревень
|
542 |
В ходе турнира россиянин испытывал проблемы с левым бедром и плечом и неоднократно вызывал врача на корт.
|
Во время турнира россиянин несколько раз вызывал врача по причине проблем с бедром и плечом.
|
543 |
В ходе турнира россиянин испытывал проблемы с левым бедром и плечом и неоднократно вызывал врача на корт.
|
На турнире у россиянина болели левое бедро и плечо и неоднократно вызывали врача на корт.
|
544 |
В ходе турнира россиянин испытывал проблемы с левым бедром и плечом и неоднократно вызывал врача на корт.
|
В ходе турнира у россиянина ни один раз возникали проблемы со здоровьем.
|
545 |
В ходе турнира россиянин испытывал проблемы с левым бедром и плечом и неоднократно вызывал врача на корт.
|
В на турнира россиянину потребовался врачь.
|
546 |
В холодное время года даже вне полярных шапок на поверхности может образовываться светлый иней.
|
Светлый иней в холодное время года появляется на поверхности за пределами полярных шапок.
|
547 |
В холодное время года даже вне полярных шапок на поверхности может образовываться светлый иней.
|
Во прохладный период года в том числе и за пределами противоположных шапок в плоскости способен формироваться яркий изморозь.
|
548 |
В холодное время года даже вне полярных шапок на поверхности может образовываться светлый иней.
|
Когда холодно поверхности могут покрываться инеем.
|
549 |
В холодное время года даже вне полярных шапок на поверхности может образовываться светлый иней.
|
В холодное время года за пределами полярных шапок на поверхности может появиться светлый иней.
|
550 |
В холодное время года даже вне полярных шапок на поверхности может образовываться светлый иней.
|
Когда холодно не только на полярных шапках может появиться светлый иней
|
551 |
В христианстве принято считать, что вооруженным мечом херувимом у врат рая был архангел Михаил (Быт.
|
В христианстве считается, что у врат рая стоит архангел Михаил с мечом.
|
552 |
В христианстве принято считать, что вооруженным мечом херувимом у врат рая был архангел Михаил (Быт.
|
Архангел Михаил был у врат так принято считать в хрисьианстве
|
553 |
В христианстве принято считать, что вооруженным мечом херувимом у врат рая был архангел Михаил (Быт.
|
Христиане считают что ,вооруженный огненным мечом у ворот рая, был архангел Михаил (Быт.
|
554 |
В целом условие Роулинг о назначении основных ролей британцам было полностью выполнено, хотя в фильме появились несколько зарубежных актёров.
|
В целом условие Роулинг о назначении основных ролей британцам было полностью выполнено.
|
555 |
В целом условие Роулинг о назначении основных ролей британцам было полностью выполнено, хотя в фильме появились несколько зарубежных актёров.
|
В кино все же появилось несколько иностранных актеров вместо британцев.
|
556 |
В целом условие Роулинг о назначении основных ролей британцам было полностью выполнено, хотя в фильме появились несколько зарубежных актёров.
|
По условиям Роулинг основные роли сыграли британцы, в фильме появились только несколько зарубежных актёров.
|
557 |
В целом условие Роулинг о назначении основных ролей британцам было полностью выполнено, хотя в фильме появились несколько зарубежных актёров.
|
Главное условие Роулинг было выполнено
|
558 |
В целом условие Роулинг о назначении основных ролей британцам было полностью выполнено, хотя в фильме появились несколько зарубежных актёров.
|
Условие Роулинг было назначить основные роли британцам, но были и зарубежные актеры.
|
559 |
В целом фильм воспроизводит героический миф о царе Македонии с особым упором на завоевания.
|
В основе фильма миф о царе Македонии.
|
560 |
В целом фильм воспроизводит героический миф о царе Македонии с особым упором на завоевания.
|
В целом фильм рассказывает героический миф о македонском царе с акцентом на завоеваниях.
|
561 |
В целом фильм воспроизводит героический миф о царе Македонии с особым упором на завоевания.
|
Фильм рассказывает о царе страны Македонии и о том, как он завоевывал другие страны.
|
562 |
В целом фильм воспроизводит героический миф о царе Македонии с особым упором на завоевания.
|
В сценарии фильма заложен рассказ о царе Македонии и его воинских походах.
|
563 |
В целом фильм воспроизводит героический миф о царе Македонии с особым упором на завоевания.
|
Фильм о мифическом царе-герое Македонии и его войнах.
|
564 |
В целом, преобладающая в данную эпоху пантеистическая мистика Возрождения создавала неблагоприятный идейный фон для развития научных знаний.
|
Популярная в эту эпоху пантеистическая мистика Возрождения неблагоприятно влияла на научные знания
|
565 |
В целом, преобладающая в данную эпоху пантеистическая мистика Возрождения создавала неблагоприятный идейный фон для развития научных знаний.
|
В эпоху Возрождения был широко распространен пантеизм. Это мешало развитию науки.
|
566 |
В целом, преобладающая в данную эпоху пантеистическая мистика Возрождения создавала неблагоприятный идейный фон для развития научных знаний.
|
Для науки эпоха Возрождения была не лучшим временем, так как преобдала пантеистическая мистика.
|
567 |
В целом, преобладающая в данную эпоху пантеистическая мистика Возрождения создавала неблагоприятный идейный фон для развития научных знаний.
|
В эпоху Возрождения обожествляли природу, это препятствовало развитию науки.
|
568 |
В целом, преобладающая в данную эпоху пантеистическая мистика Возрождения создавала неблагоприятный идейный фон для развития научных знаний.
|
Идеи мистика эпохи возрождения легли в основу развития научных знаний.
|
569 |
В центральной части климат умеренный континентальный с жарким и сухим летом и достаточно холодной зимой.
|
В центральной части климат континентальный с жарким и сухим летом и достаточно холодной зимой.
|
570 |
В центральной части климат умеренный континентальный с жарким и сухим летом и достаточно холодной зимой.
|
В центральной части лето жаркое и сухое,а зима достаточно холодная.
|
571 |
В центральной части климат умеренный континентальный с жарким и сухим летом и достаточно холодной зимой.
|
В центральной части климат умеренный с жарким и сухим летом и холодной зимой.
|
572 |
В частности, как правозащитник Джимми Картер добился освобождения американского гражданина из тюрьмы Северной Кореи.
|
Американец был освобождён из тюрьмы с помощью правозащитника Джимми Картера.
|
573 |
В частности, как правозащитник Джимми Картер добился освобождения американского гражданина из тюрьмы Северной Кореи.
|
Успех джимми картера в освобождении заключенного из северной кореи.
|
574 |
В частности, как правозащитник Джимми Картер добился освобождения американского гражданина из тюрьмы Северной Кореи.
|
В частности, равно как правозаступник Джимми Коробка достиг избавления североамериканского уроженца с заключения Нордовой Кореи.
|
575 |
В частности, как правозащитник Джимми Картер добился освобождения американского гражданина из тюрьмы Северной Кореи.
|
Как адвокат Джимми Картер освободил американца из тюрьмы в Северной Корее.
|
576 |
В частности, как правозащитник Джимми Картер добился освобождения американского гражданина из тюрьмы Северной Кореи.
|
Джимми Картер помог освободить американца из корейской тюрьмы.
|
577 |
В частности, с точки зрения марксизма, главным недостатком либерализма является неравномерное распределение материальных благ.
|
Марксизм считает, что основным недочетом либерализма считается несправедливое распределение денег.
|
578 |
В частности, с точки зрения марксизма, главным недостатком либерализма является неравномерное распределение материальных благ.
|
При либерализме материальные блага распределяются неравномерно, с точки зрения марксизма это главный недостаток.
|
579 |
В частности, с точки зрения марксизма, главным недостатком либерализма является неравномерное распределение материальных благ.
|
С точки зрения марксизма, главный недостатокк либерализма- неравномерное распределение материальных благ.
|
580 |
В частности, с точки зрения марксизма, главным недостатком либерализма является неравномерное распределение материальных благ.
|
Неравномерное распределение материальных благ является главным недостатком либерализма с точки зрения марксизма.
|
581 |
В шести матчах плей-офф (за три года), где играл Ибрагимович, команда забила только в одном.
|
В 6 матчах плей-офф (из-за 3 годы), в каком месте исполнял Ибрагимович, коллектив затуркала только лишь во 1.
|
582 |
В шести матчах плей-офф (за три года), где играл Ибрагимович, команда забила только в одном.
|
Команда, где играл Ибрагимович, за шесть матчей забила только один гол.
|
583 |
В шести матчах плей-офф (за три года), где играл Ибрагимович, команда забила только в одном.
|
Только в одном матче из шести команда , где играл Ибрагимович, забила гол.
|
584 |
В шести матчах плей-офф (за три года), где играл Ибрагимович, команда забила только в одном.
|
Команда Ибрагимовича за три года в играх плей-офф смогла забить лишь однажды.
|
585 |
В шести матчах плей-офф (за три года), где играл Ибрагимович, команда забила только в одном.
|
В шести играх плей-офф (за три года), где участвовал Ибрагимович, команда забросила только в единственном.
|
586 |
В эпоху Средних веков в Армении бурными темпами начали развиваться искусство скульптурного рельефа, орнаментальной резьбы, высокого уровня достигло искусство миниатюры.
|
В средневековой Армении быстро развивалось искусство скульптуры, орнамента, миниатюры.
|
587 |
В эпоху Средних веков в Армении бурными темпами начали развиваться искусство скульптурного рельефа, орнаментальной резьбы, высокого уровня достигло искусство миниатюры.
|
В Средневековой Армении развивались искусство орнаментальной резьбы, скульптуры, миниатюры.
|
588 |
В эпоху Средних веков в Армении бурными темпами начали развиваться искусство скульптурного рельефа, орнаментальной резьбы, высокого уровня достигло искусство миниатюры.
|
В Средние века в Армении быстро развивались скульптура, миниатюра, вырезание орнаментов.
|
589 |
В эпоху Средних веков в Армении бурными темпами начали развиваться искусство скульптурного рельефа, орнаментальной резьбы, высокого уровня достигло искусство миниатюры.
|
В Средние века в Армении развились искусства скульптурного рельефа, орнаментальной резьбы и миниатюры.
|
590 |
В эпоху Средних веков в Армении бурными темпами начали развиваться искусство скульптурного рельефа, орнаментальной резьбы, высокого уровня достигло искусство миниатюры.
|
В Средние века в Армении стали бурно развиваться искусство скульптурного рельефа и орнаментальной резьбы. Также получило высокий уровень искусство миниатюры.
|
591 |
Вавилон захватили ассирийцы, временно оккупировавшие страну; город был разграблен, стены разрушены, а часть жителей уведена в плен.
|
Ассирийцы захватили Вавилон.
|
592 |
Вавилон захватили ассирийцы, временно оккупировавшие страну; город был разграблен, стены разрушены, а часть жителей уведена в плен.
|
Ассирийцы захватили Вавилон и разрушили его.
|
593 |
Вавилон захватили ассирийцы, временно оккупировавшие страну; город был разграблен, стены разрушены, а часть жителей уведена в плен.
|
Вавилон захватили ассирийцы, город был разграблен, стены разрушены, а часть жителей уведена в плен.
|
594 |
Вавилон захватили ассирийцы, временно оккупировавшие страну; город был разграблен, стены разрушены, а часть жителей уведена в плен.
|
Ассирийцы захватили Вавилон и оккупировали страну
|
595 |
Важная отрасль экономики Калифорнии — сельское хозяйство, включающее производство фруктов, овощей, молочных продуктов и вина.
|
В Калифорнии выращивают фрукты и овощи, производят молоко и вино.
|
596 |
Важная отрасль экономики Калифорнии — сельское хозяйство, включающее производство фруктов, овощей, молочных продуктов и вина.
|
Сельское хозяйство - главное в Калифорнии
|
597 |
Важная отрасль экономики Калифорнии — сельское хозяйство, включающее производство фруктов, овощей, молочных продуктов и вина.
|
Выращивание фруктов и овощей, изготовление молочных продуктов и вина - важная отрасль в экономике Калифорнии.
|
598 |
Валютные биржи — в ряде стран функционируют национальные валютные биржи, в функции которых входит осуществление обмена валют для юридических лиц и формирование рыночного валютного курса.
|
В ряде стран функционируют национальные валютные биржи, которые обменивают валюты для юридических лиц и формируют рыночный валютный курс.
|
599 |
Вариант интерпретатора с синхронизацией доступа к отдельным объектам вместо глобальной блокировки из-за частых захватов/освобождений блокировок оказался слишком медленным.
|
Вариант интерпретатора с синхронизацией доступа к отдельным объектам вместо глобальной блокировки из-за частых захватов/освобождений блокировок оказался слишком медленным.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.