Unnamed: 0
int64 0
24.2k
| source
stringlengths 12
888
| output
stringlengths 1
681
|
---|---|---|
900 |
Даже если принятое решение равным образом учитывает предпочтения всех граждан, для части общества оно может иметь неприемлемые последствия с точки зрения морали или права.
|
Даже если решение нравится всем гражданам, оно может быть аморальный или незаконным.
|
901 |
Даже если принятое решение равным образом учитывает предпочтения всех граждан, для части общества оно может иметь неприемлемые последствия с точки зрения морали или права.
|
Даже если принятое решение одинаково учитывает интересы всех, но для некоторых оно может быть неприемлимо с точки зрения права и морали.
|
902 |
Дала трещину и координация по тыловым вопросам: начались трения по поводу распределения ресурсов, совместно выкачиваемых обеими империями с оккупированной Украины.
|
И координация по тыловым вопросам дала трещину, начались трения по поводу распределения ресурсов выкачиваемых с оккупированной Украины.
|
903 |
Дала трещину и координация по тыловым вопросам: начались трения по поводу распределения ресурсов, совместно выкачиваемых обеими империями с оккупированной Украины.
|
Две страны начали спорить насчёт выкачки ресурсов с территории Украины.
|
904 |
Дала трещину и координация по тыловым вопросам: начались трения по поводу распределения ресурсов, совместно выкачиваемых обеими империями с оккупированной Украины.
|
Дала трещина координация тыла, были трения по поводу распределения ресурсов с украины
|
905 |
Дала трещину и координация по тыловым вопросам: начались трения по поводу распределения ресурсов, совместно выкачиваемых обеими империями с оккупированной Украины.
|
Были проблемы с тыловыми вопросами и обсуждения по распределению ресурсом, которые забирались странами с захваченной Украины.
|
906 |
Дала трещину и координация по тыловым вопросам: начались трения по поводу распределения ресурсов, совместно выкачиваемых обеими империями с оккупированной Украины.
|
в группе начались споры и разногласия ,не могут поделить средства, которые находятся на захваченной Украине
|
907 |
Далее на юг давление вновь понижается и затем снова сменяется областью высокого давления над Антарктидой.
|
На юг давление снижается и затем снова сменяется высоким над Антарктидой
|
908 |
Далее на юг давление вновь понижается и затем снова сменяется областью высокого давления над Антарктидой.
|
к югу давление понижается и снова повышается над Антарктидой
|
909 |
Далее на юг давление вновь понижается и затем снова сменяется областью высокого давления над Антарктидой.
|
Давление понижается в сторону юга, а над Антарктидой снова возрастает.
|
910 |
Далее на юг давление вновь понижается и затем снова сменяется областью высокого давления над Антарктидой.
|
Давление меняется над Антарктидой.
|
911 |
Далее на юг давление вновь понижается и затем снова сменяется областью высокого давления над Антарктидой.
|
На юг давление вновь понижается и затем снова сменяется областью высокого давления над Антарктидой.
|
912 |
Далее, азербайджанские войска начали наступление по нескольким направлениям с целью подчинить над армянскими сёлами Нагорного Карабаха.
|
Азербайджанские войска начали наступление на армянские села Нагорного Карабаха.
|
913 |
Далее, азербайджанские войска начали наступление по нескольким направлениям с целью подчинить над армянскими сёлами Нагорного Карабаха.
|
Чтобы подчинить армянские сёла Нагорного Карабаха азербайджанские войска начали наступление.
|
914 |
Далее, азербайджанские войска начали наступление по нескольким направлениям с целью подчинить над армянскими сёлами Нагорного Карабаха.
|
войска азербайджана начали наступление с целью захвата Нагорного Карабаха
|
915 |
Далее, азербайджанские войска начали наступление по нескольким направлениям с целью подчинить над армянскими сёлами Нагорного Карабаха.
|
Войска Азербайджана наступали по нескольким направлениям, хотели взять верх над армянскими сёлами Нагорного Карабаха.
|
916 |
Далее, азербайджанские войска начали наступление по нескольким направлениям с целью подчинить над армянскими сёлами Нагорного Карабаха.
|
С целью подчинения армянских сёл Нагорного Карабаха, азербайджанские войска начали наступление по нескольким направлениям.
|
917 |
Дальнейшее наступление в Швабии пришлось приостановить, так как внимание Ришельё отвлекло вспыхнувшее в Нормандии восстание босоногих.
|
в Нормандии вспыхнуло восстания и наступление в Швабии было остановлено
|
918 |
Дальнейшее наступление в Швабии пришлось приостановить, так как внимание Ришельё отвлекло вспыхнувшее в Нормандии восстание босоногих.
|
Дальнейшее наступление в Швабии пришлось приостановить, так как в Нормандии произошло восстание босоногих.
|
919 |
Дальнейшее наступление в Швабии пришлось приостановить, так как внимание Ришельё отвлекло вспыхнувшее в Нормандии восстание босоногих.
|
Наступление в Швабии приостановили ,внимание Ришельё заинтересовало восстание босоногих в Нормандии.
|
920 |
Дания является одним из мировых лидеров в использовании возобновляемых источников энергии, в частности энергии ветра.
|
Энергия ветра ,ключевая отрасль для получения энергии .
|
921 |
Дания является одним из мировых лидеров в использовании возобновляемых источников энергии, в частности энергии ветра.
|
Дания относится к мировым лидерам по возобновляемым источникам энергии.
|
922 |
Дания является одним из мировых лидеров в использовании возобновляемых источников энергии, в частности энергии ветра.
|
Дания является мировым лидером в использовании природных источников энергии, в частности энергии ветра.
|
923 |
Дания является одним из мировых лидеров в использовании возобновляемых источников энергии, в частности энергии ветра.
|
Энергетические ветровые установки - визитная карточка Дании, которая удерживает мировое лидерство по производству альтернативных видов энергии.
|
924 |
Дания является одним из мировых лидеров в использовании возобновляемых источников энергии, в частности энергии ветра.
|
Дания один из мировых лидеров использующих возобновляемые источники энергии, в частности ветра.
|
925 |
Две из трёх созданных в рамках конференции групп (breakout groups) рекомендовали исключить синдром Аспергера как самостоятельный диагноз.
|
Синдром аспергера необходимо исключать как самостоятельный диагноз.
|
926 |
Две из трёх созданных в рамках конференции групп (breakout groups) рекомендовали исключить синдром Аспергера как самостоятельный диагноз.
|
На конференции две группы рекомендовали не считать синдром Аспергера заболеванием.
|
927 |
Две из трёх созданных в рамках конференции групп (breakout groups) рекомендовали исключить синдром Аспергера как самостоятельный диагноз.
|
Две из трех созданных групп порекомендовали не рассматривать синдром Аспергера как самостоятельный диагноз
|
928 |
Две из трёх созданных в рамках конференции групп (breakout groups) рекомендовали исключить синдром Аспергера как самостоятельный диагноз.
|
Две группы посоветовали не рассматривать синдром Аспергера как отдельную болезнь.
|
929 |
Две из трёх созданных в рамках конференции групп (breakout groups) рекомендовали исключить синдром Аспергера как самостоятельный диагноз.
|
На конференции две группы решили исключить синдром Аспергера как отдельный диагноз.
|
930 |
Действительно, грязная ночлежка, заполненная опустившимися на самое дно нищими, отчаявшимися людьми, послужила для Толстого зеркалом, отразившим страшную бедность народа.
|
Ночлежка с нищими показала Толстому ужас бедности народа.
|
931 |
Действительно, грязная ночлежка, заполненная опустившимися на самое дно нищими, отчаявшимися людьми, послужила для Толстого зеркалом, отразившим страшную бедность народа.
|
Место, где ночевали нищие, открыла Толстому страшную бедность народа.
|
932 |
Действительно, грязная ночлежка, заполненная опустившимися на самое дно нищими, отчаявшимися людьми, послужила для Толстого зеркалом, отразившим страшную бедность народа.
|
Грязная ночлежка была заполнена нищими людьми. Там Толстой наблюдал за бедным народом.
|
933 |
Действительно, грязная ночлежка, заполненная опустившимися на самое дно нищими, отчаявшимися людьми, послужила для Толстого зеркалом, отразившим страшную бедность народа.
|
Место, где ночевали нищие люди, показало писателю страшную бедность народа
|
934 |
Действующий президент Саули Нийнистё считает практику о помиловании пережитком прошлого и намерен полностью передать институт помилования судебным органам.
|
Президент Саули Нийнистё передаст полномочия помилования суду.
|
935 |
Действующий президент Саули Нийнистё считает практику о помиловании пережитком прошлого и намерен полностью передать институт помилования судебным органам.
|
Президент Саули Нийнистё передаст вопросы о помиловании судебным органам.
|
936 |
Действующий президент Саули Нийнистё считает практику о помиловании пережитком прошлого и намерен полностью передать институт помилования судебным органам.
|
Президент Саули Нийнистё намерен полностью передать судебным органам решение вопросов о помиловании.
|
937 |
Действующий президент Саули Нийнистё считает практику о помиловании пережитком прошлого и намерен полностью передать институт помилования судебным органам.
|
Саули Нийнистё- действующий президент, намерен полностью передать институт помилования судебным органам, считая практику о помиловании пережитком прошлого.
|
938 |
Действующий президент Саули Нийнистё считает практику о помиловании пережитком прошлого и намерен полностью передать институт помилования судебным органам.
|
Президент Саули Нийнистё хочет передать институт помилования судебным органам, так как помилование -это прошлый век.
|
939 |
Делегаты снова собрались в Таверне Рэли, где подтвердили бойкот английского чая и постановили созвать конгресс для обсуждения мер сопротивления.
|
Делегаты снова встретились в Таверне Рэли и подтвердили бойкот английского чая, а также решили созвать конгресс на тему мер сопротивления.
|
940 |
Делегаты снова собрались в Таверне Рэли, где подтвердили бойкот английского чая и постановили созвать конгресс для обсуждения мер сопротивления.
|
Делегаты, собравшись в Таверне Рэли, бойкотировали английский чай и решили созвать конгресс для обсуждения мер сопротивления.
|
941 |
Делегаты снова собрались в Таверне Рэли, где подтвердили бойкот английского чая и постановили созвать конгресс для обсуждения мер сопротивления.
|
Участники вновь расположились во Таверне Рэли, в каком месте доказали игнорирование британского река также постановили собрать парламент с целью обсуждения граней противодействия.
|
942 |
Делегаты снова собрались в Таверне Рэли, где подтвердили бойкот английского чая и постановили созвать конгресс для обсуждения мер сопротивления.
|
Делегаты поддержали призыв не покупать чай из Англии и решили собрать конгресс, чтобы обсудить другие предложения по противодействию метрополии.
|
943 |
Делегаты снова собрались в Таверне Рэли, где подтвердили бойкот английского чая и постановили созвать конгресс для обсуждения мер сопротивления.
|
Делегаты на собрании приняли решение бойкотировать английский чай, а также решили обсудить новые способы сопротивления.
|
944 |
Дети Круга не пострадали — Марина и Александр спали и даже не проснулись, а Дмитрий сидел в наушниках.
|
Дети Круга - Марина, Александр и Дмитрий - не пострадали.
|
945 |
Дети Круга не пострадали — Марина и Александр спали и даже не проснулись, а Дмитрий сидел в наушниках.
|
Двое детей Круга спали, третий ничего не слышал. Никто не пострадал.
|
946 |
Дети Круга не пострадали — Марина и Александр спали и даже не проснулись, а Дмитрий сидел в наушниках.
|
Дети Круга - Марина и Александр спали, а Дмитрий сидел в наушниках и по этому не пострадали.
|
947 |
Дети Круга не пострадали — Марина и Александр спали и даже не проснулись, а Дмитрий сидел в наушниках.
|
Дети Круга Марина, Александр и Дмитрий не пострадали, они ничего не слышали.
|
948 |
Дифференцировать данное состояние от других инфекций позволяет отсутствие воспалительных изменений в анализе крови и наличие регионарного лимфаденита.
|
Отсутствие воспалительных изменений в анализе крови и наличие регионарного лимфаденита позволяет дифференцировать данное состояние от других инфекций.
|
949 |
Дифференцировать данное состояние от других инфекций позволяет отсутствие воспалительных изменений в анализе крови и наличие регионарного лимфаденита.
|
Понять, что это другое состояние помогает отсутствие воспаления и подтверждение регионарного лимфаденита.
|
950 |
Дифференцировать данное состояние от других инфекций позволяет отсутствие воспалительных изменений в анализе крови и наличие регионарного лимфаденита.
|
Медики знают, как отличить данную инфекцию от других.
|
951 |
Дифференцировать данное состояние от других инфекций позволяет отсутствие воспалительных изменений в анализе крови и наличие регионарного лимфаденита.
|
Разграничить это положение с иных инфекций дает возможность недостаток воспалительных перемен во рассмотрении месячные также присутствие регионарного лимфаденита.
|
952 |
Дифференцировать данное состояние от других инфекций позволяет отсутствие воспалительных изменений в анализе крови и наличие регионарного лимфаденита.
|
При этом состоянии нет воспалительных явлений в анализе мочи.
|
953 |
Для вольнорожденного римского мужчины было социально приемлемо желать секса как с женскими, так и с мужскими партнёрами.
|
Для рождённых вольно в Риме мужчин секс разрешалсч и с женщинами и с мужчинами.
|
954 |
Для вольнорожденного римского мужчины было социально приемлемо желать секса как с женскими, так и с мужскими партнёрами.
|
Вольнорожденный римлянин мог желать секса как с женщинами, так и мужчинами.
|
955 |
Для вольнорожденного римского мужчины было социально приемлемо желать секса как с женскими, так и с мужскими партнёрами.
|
Для римского мужчины было нормально желать секса как с женщинами, так и с мужчинами.
|
956 |
Для вольнорожденного римского мужчины было социально приемлемо желать секса как с женскими, так и с мужскими партнёрами.
|
В древнем риме было нормальным для свободного мужичины иметь половые связи как женщинами так и с мужчинами.
|
957 |
Для вольнорожденного римского мужчины было социально приемлемо желать секса как с женскими, так и с мужскими партнёрами.
|
Мужчина, который родился в Риме и не был рабом мог любить и женщину и мужчину
|
958 |
Для драматических произведений характерны остро-конфликтные ситуации, властно побуждающие персонажа к словесно-физическому действию.
|
В драматических произведениях всегда есть конфликты и даже оскорбления других.
|
959 |
Для драматических произведений характерны остро-конфликтные ситуации, властно побуждающие персонажа к словесно-физическому действию.
|
В драматических произведениях между персонажами почти всегда есть конфликт и поэтому они могут драться или ругаться.
|
960 |
Для налаживания отношений между двумя блоками Советский Союз выступил с рядом мирных инициатив, главным образом, пропагандистского характера.
|
Советский Союз выступил с мирной инициативой для того, чтобы наладить отношения между двумя блоками стран.
|
961 |
Для налаживания отношений между двумя блоками Советский Союз выступил с рядом мирных инициатив, главным образом, пропагандистского характера.
|
Советский Союз предложил ряд мирных инициатив, чтобы наладить отношения между двумя блоками.
|
962 |
Для налаживания отношений между двумя блоками Советский Союз выступил с рядом мирных инициатив, главным образом, пропагандистского характера.
|
Советский Союз выступил с рядом мирных инициатив, главным образом пропагандистского характера, чтобы наладить отношения между двумя блоками.
|
963 |
Для создания партнерства не требуется никаких документов или подачи документов, и без соглашения отношения и юридические права партнеров будут полностью регулироваться законодательством юрисдикции, в которой расположено партнерство.
|
Для того что стать партнерами не нужно никаких документов или их подачи, все отношения партнеров будут регулироваться законом.
|
964 |
Для сравнения, в красных карликах давление не может препятствовать перемешиванию вещества и зона конвекции начинается сразу от ядра.
|
Вещества, из которых состоит наше Солнце, перемешиваются все вместе в самой середине Солнца.
|
965 |
Для сравнения, в красных карликах давление не может препятствовать перемешиванию вещества и зона конвекции начинается сразу от ядра.
|
В карликовых звёздах давление не мешает веществу перемешиваться, энергия переходит из ядра во внешние слои.
|
966 |
Для сравнения, в красных карликах давление не может препятствовать перемешиванию вещества и зона конвекции начинается сразу от ядра.
|
Давление в красных карликах не может мешать перемешиваться веществу.
|
967 |
Для этого антибольшевистские силы на подконтрольных им территориях бывшей Российской империи пытались воссоздать армию и аппарат гражданского управления, восстановить права собственности и свободу торговли, мобилизовать людские и хозяйственные ресурсы с целью создать массовую и хорошо оснащённую армию, обеспечить ей поддержку со стороны большинства населения и свергнуть власть большевиков.
|
Для этого антибольшевистские силы на территориях бывшей Российской империи пытались воссоздать гражданское управление, восстановить права собственности и свободу торговли, мобилизовать ресурсы и создать оснащённую армию, для свержения власти большевиков.
|
968 |
До начала весеннего наступления оставалось несколько недель, и можно было надеяться, что патриотический подъём отвлечет внимание от внутренних раздоров.
|
До начала весеннего наступления оставалось несколько недель
|
969 |
До начала весеннего наступления оставалось несколько недель, и можно было надеяться, что патриотический подъём отвлечет внимание от внутренних раздоров.
|
Скоро будет весеннее наступление. Патриотизм прекратит все споры
|
970 |
До начала весеннего наступления оставалось несколько недель, и можно было надеяться, что патриотический подъём отвлечет внимание от внутренних раздоров.
|
Все ссоры скоро кончатся, потому что начнется война.
|
971 |
Доказательств влияния витамина D на респираторные инфекции у детей в возрасте до пяти лет нет.
|
Не доказано влияние витамина D на респираторные инфекции у детей
|
972 |
Доказательств влияния витамина D на респираторные инфекции у детей в возрасте до пяти лет нет.
|
Витамин D на респираторные инфекции у детей в возрасте до пяти лет не влияет.
|
973 |
Доказательств влияния витамина D на респираторные инфекции у детей в возрасте до пяти лет нет.
|
Приём витамина D детьми до 5 лет не влияет на течение респираторных инфекций.
|
974 |
Доказательств влияния витамина D на респираторные инфекции у детей в возрасте до пяти лет нет.
|
Употребление витамина D не влияет на заболеваемость ОРВИ у малышей.
|
975 |
Доказательств влияния витамина D на респираторные инфекции у детей в возрасте до пяти лет нет.
|
Примеров воздействия витамина D на респираторные инфекции у ребят в возрасте до 5 лет нет.
|
976 |
Документальные источники и даже сколь-либо надёжные письменные свидетельства, говорящие о жизни Хюррем до поступления в гарем, отсутствуют.
|
Информация о жизни Херрем до появления в гареме не найдена ни в одном источнике
|
977 |
Домашние дела были расстроены; сам Гоголь уже не был восторженным юношей, каким оставил родину: жизненный опыт научил его вглядываться глубже в действительность и за её внешней оболочкой видеть её часто печальную, даже трагическую основу.
|
Гоголь в зрелом возрасте умел вглядываться в действительность и различать ее печальную и трагическую основу.
|
978 |
Домашние дела были расстроены; сам Гоголь уже не был восторженным юношей, каким оставил родину: жизненный опыт научил его вглядываться глубже в действительность и за её внешней оболочкой видеть её часто печальную, даже трагическую основу.
|
Домашние дела были отложены и Гоголь уже не был тем задорным юношей, когда оставил родину. Жизнь научила его смотреть глубже в действительность и видеть там печальную основу
|
979 |
Домашние дела были расстроены; сам Гоголь уже не был восторженным юношей, каким оставил родину: жизненный опыт научил его вглядываться глубже в действительность и за её внешней оболочкой видеть её часто печальную, даже трагическую основу.
|
повзрослев гоголь перестал быть восторженным юношей и стал видеть печальную и трагическую основу жизни
|
980 |
Дорожка следов у волка ровнее, и образует почти ровную строчку, а у собак — извилистую линию.
|
Следы Волков ровные, а у собак извилистые.
|
981 |
Дорожка следов у волка ровнее, и образует почти ровную строчку, а у собак — извилистую линию.
|
Следы собаки образуют извилистую линию, а у волка - почти ровную строчку
|
982 |
Достаточно ощутимым вливанием в экономику республики являются денежные переводы от трудовых мигрантов и киргизстанцев, получивших гражданство других стран.
|
Довольно большая часть бюджета республики составляют переводы от мигрантов.
|
983 |
Достаточно ощутимым вливанием в экономику республики являются денежные переводы от трудовых мигрантов и киргизстанцев, получивших гражданство других стран.
|
Очень существенным вливанием в экономику страны оказываются денежные переводы от трудовых мигрантов и киргизстанцев, у которых гражданство других стран.
|
984 |
Достаточно ощутимым вливанием в экономику республики являются денежные переводы от трудовых мигрантов и киргизстанцев, получивших гражданство других стран.
|
Трудовые мигранты приносят деньги в республику.
|
985 |
Достаточно ощутимым вливанием в экономику республики являются денежные переводы от трудовых мигрантов и киргизстанцев, получивших гражданство других стран.
|
Влияние на экономику оказывают иностранные инвестиции.
|
986 |
Достаточно ощутимым вливанием в экономику республики являются денежные переводы от трудовых мигрантов и киргизстанцев, получивших гражданство других стран.
|
Трудовые мигранты и киргизстанцы получившие гражданство других стран являются достаточно ощутимым вливанием в экономику республики
|
987 |
Древние инки, не имея иной системы письменности, представляли и сохраняли числовые данные, используя сложную систему верёвочных узлов, так называемые кипу.
|
Сложная система верёвочных узлов использовалась древними инками в период пока не было развита письменность
|
988 |
Древние инки, не имея иной системы письменности, представляли и сохраняли числовые данные, используя сложную систему верёвочных узлов, так называемые кипу.
|
У древних инков была система для хранения чисел и записей из веревочныз узлов - кипа
|
989 |
Древние инки, не имея иной системы письменности, представляли и сохраняли числовые данные, используя сложную систему верёвочных узлов, так называемые кипу.
|
Древние инки использовали систему узлов для сохранения цифровых данных.
|
990 |
Другая крайность — употребление термина «финансы» (без уточняющих прилагательных) только в контексте частного сектора экономики.
|
Другая крайность - это финансы , только в смысле семейной экономики
|
991 |
Другие категории раскрывают свойства и состояния бытия: количество, качество, отношение, место, время, обладание, положение, действие, страдание.
|
Свойства и состояния реальности, которая существует независимо от сознания человека, раскрывают другие понятия.
|
992 |
Другие сообщают обратное — что в период пребывания в Турции Дракула не подвергался ни физическому, ни психологическому насилию со стороны турок.
|
Когда дракула был в Турции он не подвергался никакому насилию
|
993 |
Другие сообщают обратное — что в период пребывания в Турции Дракула не подвергался ни физическому, ни психологическому насилию со стороны турок.
|
Кое-кто отрицает физическое и психологическое насилие над Дракулой в Турции.
|
994 |
Другие сообщают обратное — что в период пребывания в Турции Дракула не подвергался ни физическому, ни психологическому насилию со стороны турок.
|
Дракула не подвергался ни физическому, ни психологическому насилию со стороны турок, в период пребывания в Турции, об этом сообщают другие источники.
|
995 |
Другие сообщают обратное — что в период пребывания в Турции Дракула не подвергался ни физическому, ни психологическому насилию со стороны турок.
|
Некоторые источники сообщают, что Дракула не подвергался насилию.
|
996 |
Другие сообщают обратное — что в период пребывания в Турции Дракула не подвергался ни физическому, ни психологическому насилию со стороны турок.
|
Сказано, что Дракула в Турции не подвергался насилию
|
997 |
Египет был богат строительным и декоративным камнем, медью и свинцовыми рудами, золотом и полудрагоценными камнями.
|
Египет был богат полезными ископаемыми.
|
998 |
Египет был богат строительным и декоративным камнем, медью и свинцовыми рудами, золотом и полудрагоценными камнями.
|
Египет богат строительным камнем, медью, золотом, свинцовыми рудами.
|
999 |
Египет был богат строительным и декоративным камнем, медью и свинцовыми рудами, золотом и полудрагоценными камнями.
|
Природные богатства Египта позволяли египтянам развивать строительство,металлургию,ювелирное искусство.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.