src
stringlengths 11
1k
| tgt
stringlengths 10
1.02k
| src_lang
stringclasses 4
values | tgt_lang
stringclasses 4
values | lp
stringclasses 6
values | __index_level_0__
int64 0
25k
|
---|---|---|---|---|---|
Travailler de nuit peut avoir des effets négatifs sur la santé. | Working the night-shift can have negative effects on your health. | fr | en | fr-en | 24,100 |
Quand vous acceptez cette noble vérité, il vous est possible de la transcender. | You see when you accept this noble truth, you have the opportunity to transcend | fr | en | fr-en | 24,101 |
Khartoum refuse de faire des concessions. | Khartoum refuses to make any concessions. | fr | en | fr-en | 24,102 |
Il faut environ 2 heures pour atteindre le sommet. | It takes approximately 2 hours to reach the summit. | fr | en | fr-en | 24,103 |
La proposition va maintenant être transmise au Conseil des ministres et au Parlement européen, avant d'être définitivement adoptée par la Commission. | The proposal will now be transmitted to the Council of Ministers and the European Parliament before being finally adopted by the Commission. | fr | en | fr-en | 24,104 |
Pour le chauffage de l'aluminium fondu dans ALPUR DC-10, TS. | For heating molten aluminium in ALPUR DC-10, TS. | fr | en | fr-en | 24,105 |
Un nouveau traité de sécurité européen à l'échelle eurasienne, est donc la chaînon manquant de la sécurité européenne dans le contexte de l'émergence du monde multipolaire, et face au risque de fissure entre les alliances euro-atlantiques, et les alliances naissantes en Eurasie. | A new European security treaty at the Eurasian level is the missing link in European security in the context of the emergence of a multipolar world and facing the risk of a widening gap between Euro-Atlantic alliances and emerging alliances in Eurasia (see figure). | fr | en | fr-en | 24,106 |
Le système operatif doit installer automatiquement le pilote convenable AOpen AK73-1394 BIOS 1.20 à votre dispositif Aopen. | The operating system should automatically install the appropriate driver AOpen AK73-1394 4 IN 1 Driver 4.37 to your Aopen device. | fr | en | fr-en | 24,107 |
Les mesures d'atténuation ou d'amélioration peuvent comprendre notamment des modifications au projet proposé, des conditions imposées à l'égard du projet ou des activités causées par le projet ou des mesures compensatoires. | Mitigation or enhancement could include, for example, changes in the proposal, conditions that may need to be placed on projects or activities arising from the proposal, or compensation measures. | fr | en | fr-en | 24,108 |
Emballage très bon et sûr. | Very good and safe packaging. | fr | en | fr-en | 24,109 |
4:40 Puis il leur dit: Pourquoi avez-vous peur? | 4:40 And he said unto them, Why are ye fearful? | fr | en | fr-en | 24,110 |
Information sur l'accélération de la Ford Mondeo II Sedan 3.0 I V6 24V et des modèles d'autres marques d'une accélération similaire et d'une cylindrée similaire. | Information about the acceleration of Skoda Fabia Sedan I (6Y) 1.9 TDI and models from other manufacturers with similar acceleration and displacement. | fr | en | fr-en | 24,111 |
Il est rappelé que l'article 40 de la convention EUROCONTROL révisée prévoit l'adhésion d'organisations d'intégration économique régionale, ce qui permet la participation de la Communauté en tant que membre. | It is recalled that Article 40 of the EUROCONTROL Revised Convention provides for membership of regional economic integration organizations, thus allowing Community membership. | fr | en | fr-en | 24,112 |
Pour ce faire, l’OIT peut compter sur un atout majeur: son approche normative du développement, son pouvoir fédérateur unique qui permet de rassembler les principaux acteurs, son mandat et son expertise du monde du travail. | The ILO approach is based on comparative advantage: its normative approach to development, its unique convening power to bring together the main actors and its mandate and expertise in the world of work. | fr | en | fr-en | 24,113 |
Qui a dit que j'étais une sainte ? | Who said you were a saint? | fr | en | fr-en | 24,114 |
Favorisez le travail collaboratif avec une messagerie instantanée et une technologie vocale et vidéo de haute définition. | Collaboration Achieve more together with instant messaging or high definition voice and video collaboration. | fr | en | fr-en | 24,115 |
(b) le terrain que la famille traite comme étant l’endroit principal qui fournit ses | (b) land which the family treats as the principal place which provides the livelihood of the family; | fr | en | fr-en | 24,116 |
Un bon exemple de systématisation artificielle est l'attitude à l'égard de la mondialisation. | The good example of artificial systematisation is the attitude towards globalisation. | fr | en | fr-en | 24,117 |
La représentante du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord s’est associée aux remerciements déjà adressés à la délégation des États-Unis pour ses très utiles indications. | 29. The representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland joined other representatives in expressing her thanks to the United States delegation for the very useful information it had provided. | fr | en | fr-en | 24,118 |
Enfin, Christian Lesecq a écrit et publié un livre intitulé “Défenseur des droits de l’homme en France », qui se trouve ci-inclus. | At last, Christian Lesecq wrote and publishd a book entitled “Défenseur des droits de l’homme en France », which is enclosed herein. | fr | en | fr-en | 24,119 |
Bien sûr, la construction de salles de conférence, mais aussi la conception sonore, le traitement d'absorption acoustique est très important. | Of course, the construction of conference rooms, but also consider the sound design, sound absorption treatment is very important. | fr | en | fr-en | 24,120 |
La nature du texte variera en fonction de ce que vous écrivez. | The nature of the text will vary depending on what you write about. | fr | en | fr-en | 24,121 |
Ostervald Et Abraham prit Ismaël son fils et tous ceux qui étaient nés dans sa maison, et tous ceux qu'il avait achetés de son argent, tous les mâles parmi les gens de la maison d'Abraham ; et il circoncit leur chair en ce même jour-là, comme Dieu le lui avait dit. | And Abraham took Ishmael his son, and all who were born in his house, and all who were bought with his money, every male among the men of Abraham's house; and circumcised the flesh of their foreskin in the same day, as God had said to him.24. | fr | en | fr-en | 24,122 |
Prix global à partir de € 16,45 par personne (= Découverte-mine: € 9,00 par personne + Découverte-vignoble: ab € 7,45 par personne); Nombre minimum de participants: 15 personnes ou prix minimum: 135,00 | Overall cost beginning at € 16.45 per person (= The Mining Experience: € 9.00 + The Vineyard Experience: from € 7.45 per person). Minimum number of participants: 15 persons, i.e. a minimum fee of € 135.00. | fr | en | fr-en | 24,123 |
Il y a des preuves de la présence de personnel compétent travaillant sur le projet. | There is evidence of qualified personnel working on the project | fr | en | fr-en | 24,124 |
Les modalités de cette participation peuvent varier d’un pays ou d’une culture à l’autre. | the manner of this participation may vary from one country or culture to another. | fr | en | fr-en | 24,125 |
Taheri a beaucoup d’étudiants et ils ont toujours dit qu’ils ont obtenu de bons résultats grâce à ses cours. | Taheri has many students and they have always said that they got good results from his courses. | fr | en | fr-en | 24,126 |
4 thoughts on “SID & STAR : bien partir et… bien arriver !” | 4 thoughts on “SID & STAR: Departing well… and arriving safe!” | fr | en | fr-en | 24,127 |
Vous acquerrez de cette manière les connaissances de base en ce qui concerne le maintien du produit Humminbird H 90SB en bon état de fonctionnement pour atteindre facilement son cycle de vie prévu. | You will then acquire basic knowledge to maintain Humminbird PiranhaMax 196ci in good operating condition to make it easily reach the intended life cycle. | fr | en | fr-en | 24,128 |
Les problèmes A3492032.CAB peuvent être attribués à des fichiers corrompus ou manquants, à des entrées de registre invalides associées à A3492032.CAB, ou à un virus / programme malveillant . | L2492061.CAB problems can be attributed to corrupt or missing files, invalid registry entries associated with L2492061.CAB, or a virus / malware infection. | fr | en | fr-en | 24,129 |
Par example, il s'agit d'un laser YAG au Néodyme (Nd: YAG) émettent à une longueur d'onde λ p = 1,064 micromètres. | For example, it is a neodymium-doped YAG (Nd:YAG) laser emitting at a wavelength λp =1.064 micrometers. | fr | en | fr-en | 24,130 |
Que de vitamine C est présente dans le contenu sensible à 10 % de la valeur quotidienne. | Only vitamin C is present in appreciable content at 10% of the Daily Value. | fr | en | fr-en | 24,131 |
L'obligation de respecter la recommandation royale s'applique non seulement aux amendements, mais aussi aux projets de loi modificatifs. | This obligation to respect the Royal Recommendation applies not just to amendments, but also to amending bills. | fr | en | fr-en | 24,132 |
Enduire les circuits de refroidissement et de réchauffement avec notre enduit à l’eau AQ Condensor Coating®. | Coating cooling and heating batteries with our AQ water-based Condenser Coating® | fr | en | fr-en | 24,133 |
Pour les patients subissant une arthroplastie de l'articulation de l'épaule (arthroplastie), l'indice de masse corporelle supérieur est lié à une augmentation des complications, y compris le besoin d'une chirurgie de «révision», rapporte une étude dans le numéro du 7 juin Journal of Bone & Joint Surgery . | For patients undergoing shoulder joint replacement surgery (arthroplasty), higher body mass index is linked to increased complications -- including the need for "revision" surgery, reports a study in the June 7 issue of The Journal of Bone & Joint Surgery. | fr | en | fr-en | 24,134 |
La Maison de l'innovation sociale (MIS) est un projet panquébécois dont la mission est d'éliminer les obstacles qui se dressent entre une idée à impact social positif et sa mise en oeuvre | The Maison de l’innovation sociale (MIS) is a Quebec-wide project that aims to eliminate barriers between an idea with positive social impact and its implementation. | fr | en | fr-en | 24,135 |
?Toronto (Ontario) 11 au 14 avril 2007 : | ?Toronto, Ontario April 11-14, 2007: | fr | en | fr-en | 24,136 |
Les pneus X-Trac dotés de bandes de roulement robustes vous offrent la meilleure traction et les poignées chauffantes gardent vos mains au chaud. | X-Trac snow tires with heavy duty tread provide maximum traction. Heated handle grips keep hands warm. | fr | en | fr-en | 24,137 |
Il s’agit d’un temps favorable, où l’Eglise invite les chrétiens à prendre une conscience plus vive de l’œuvre rédemptrice du Christ et à vivre plus profondément leur Baptême. | It is a propitious time in which the Church invites Christians to be more intensely aware of Christ's redeeming work and to live our baptism more profoundly. | fr | en | fr-en | 24,138 |
Le directeur FIM Programmes, Damiano Zamana ©Rebecca Bowring | FIM Programs Director, Damiano Zamana © Rebecca Bowring | fr | en | fr-en | 24,139 |
Ils devraient, pour cette raison, être les objets d’une mémoire commune. | They should therefore be the subject of a common memory. | fr | en | fr-en | 24,140 |
Cela aidera à éviter les effets secondaires dangereux et à atteindre les résultats souhaités. | This will help you to avoid side effects and reach the desired results. | fr | en | fr-en | 24,141 |
Ces brûlures guérissent toujours avec des cicatrices et, lorsque la profondeur et l'extension sont considérables, elles peuvent entraîner des complications graves telles qu'une infection, la déshydratation, le choc et même le décès. | These burns always heal with scarring and, when depth and extension are considerable, they can cause serious complications such as infection, dehydration, shock and even death. | fr | en | fr-en | 24,142 |
Il exhorte tout particulièrement l ' État partie à assurer la mise en œuvre pleine et effective de la Convention et, à cette fin, à recueillir des conseils auprès d ' autres pays ayant un système juridique islamique qui ont harmonisé leur législation avec les obligations internationales en matière de droits de l ' homme. | It especially calls upon the State party to ensure the full implementation of the Convention and, to that end, to seek advice from other countries with an Islamic legal framework that have harmonized their laws with international human rights obligations. | fr | en | fr-en | 24,143 |
130 La Parole véritable, Dieu L’avait écrite, et Elle était avec Moïse. | E-130 The true Word, God had wrote It, and It was with Moses. | fr | en | fr-en | 24,144 |
La scierie a été démolie et la base aérienne n'a plus été utilisée. | The sawmill was demolished and the airbase was no longer used. | fr | en | fr-en | 24,145 |
Dans tous les cas, vous devez maîtriser l'anglais. | In all cases, you must be proficient in English. | fr | en | fr-en | 24,146 |
7 Jésus leur dit encore: En vérité, en vérité, je vous le dis, je suis la porte des brebis. | 7-10 – So Jesus said to them again, "Truly, truly, I say to you, I am the door of the sheep. | fr | en | fr-en | 24,147 |
600 criminologues rassemblés à Vilnius pour « repenser le crime et la sanction en Europe » (sept 2011) | France criminologists gather in Vilnius to “rethink crime and punishment in Europe” (sept 2011) | fr | en | fr-en | 24,148 |
o Concevoir les outils d'évaluation; | o Design your outcome evaluation tools; | fr | en | fr-en | 24,149 |
La troisième édition des Jeux Olympiques de la Jeunesse se déroule du 12 au 17 octobre 2018 à Buenos Aires, en Argentine. | The third edition of the Youth Olympic Games takes place on 12-17 October 2018 in Buenos Aires, Argentina. Competition Coverage | fr | en | fr-en | 24,150 |
Les éléments graphiques du site comporte une alternative textuelle qui sera accessible si le visiteur a décidé de ne pas afficher ces éléments, ou si il ne peut pas les voir. | The graphic elements of the site contain a textual alternative who will be accessible if the visitor decided not to show these elements, or if he can't see them. | fr | en | fr-en | 24,151 |
Aventureuse, passionnée et combattante, Mélanie connaît l’adversité, ayant elle-même surmonté de grandes épreuves telles que le cancer, le deuil, des troubles de l’alimentation, la violence conjugale, les dépendances et le suicide. | Passionate, adventurous and a fighter, Melanie has overcome many life-threatening battles such as domestic violence, PTSD, addiction, cancer, loss, eating disorders, and suicide. | fr | en | fr-en | 24,152 |
Le livre reflète les réalisations et les développements pharmaceutiques de l’Asie de l’Est avant le XVIe siècle. | The compendium in effect epitomizes the pharmaceutical achievements and developments of East Asia before the 16th century. | fr | en | fr-en | 24,153 |
Son médecin leur conseille de passer l’été au bord de la mer. | Her doctor advises them to spend the summer by the sea. | fr | en | fr-en | 24,154 |
En Chine et dans d’autres pays, les gouvernements adoptent des mesures visant à stimuler la croissance de la production des énergies renouvelables. | In China, and in other countries, it is government policy to drive growth in renewable energy production. | fr | en | fr-en | 24,155 |
Quel est le pourcentage de vos followers qui interagissent avec votre marque ? | What percentage of your followers engage with your brand? | fr | en | fr-en | 24,156 |
Je voudrais également souhaiter un travail fructueux à la nouvelle Commission dirigée par Mikhaïl Miasnikovitch, ainsi qu'à la République du Bélarus, qui présidera les organes de l'UEEA cette année. | I would also like to wish fruitful work to the new Commission, headed by Mikhail Myasnikovich, as well as the Republic of Belarus, which will chair the EAEU bodies this year. | fr | en | fr-en | 24,157 |
de 0,5 à 80 %, de préférence de 10 à 60 % de leur poids, de matière(s) actives(s) (MA), | from 0.5 to 80%, preferably from 10 to 60%, of their weight of active material(s) (AM), | fr | en | fr-en | 24,158 |
Les chefs d’entreprise sont souvent mis au défi de trouver du personnel de programmation talentueux et expérimenté, surtout si les salaires doivent intégrer certaines directives budgétaires. | Companies are often challenged to find the right talent when it comes to experienced programmers especially when salaries need to fit in with certain budget criterion. | fr | en | fr-en | 24,159 |
Cela vaut la peine de comparer ici une sélection des liaisons possibles pour poursuivre votre voyage. | Here’s a selection of possible connections for your onward journey. | fr | en | fr-en | 24,160 |
Et en effet, l’unité africaine tant souhaitée aujourd’hui par tous ceux qui se soucient de l’avenir de ce continent, « ne sera possible et ne pourra se réaliser que si les hommes politiques et les dirigeants de nos pays respectifs font preuve d’un esprit de solidarité, de concorde et de collaboration fraternelle dans la poursuite du bien commun de nos populations. | In fact, the African unity so ardently desired by all those who are concerned about the future of this continent will be possible and will be attained only if those engaged in politics and the leaders of our respective countries demonstrate a spirit of solidarity, concord, and fraternal collaboration in the pursuit of the common good of our peoples. | fr | en | fr-en | 24,161 |
L'amélioration d'un point de pourcentage reflète en partie l'incidence favorable de la fin de la guerre du Golfe. | The-one-percentage-point improvement reflects the favourable influence of the ending of the Gulf war. | fr | en | fr-en | 24,162 |
Ou une sorte d'hiver nucléaire en crypto. | Or some kind of nuclear winter in crypto. | fr | en | fr-en | 24,163 |
Je voulais arrêter ce sentiment sans avoir la force pour l'en empêcher | I wanted to stop this feeling without having the strength to do it | fr | en | fr-en | 24,164 |
Voir aussiPrévisions météorologiques pour le pays Inde, prévisions météo heure par heure à Jalna, météo à Jalna d'aujourd'hui, météo à Jalna de demain, météo à Jalna pendant 3 jours, météo à Jalna pendant 5 jours, temps à Jalna pour une semaine, ever et coucher du Soleil à Jalna, lever et coucher de la Lune à Jalna, heure exacte à Jalna, | See also the weather forecast in Brazil country, Hourly weather forecast in Quatis, weather in Quatis today, weather in Quatis tomorrow, weather in Quatis for 3 days, weather in Quatis for 5 days, weather in Quatis for a week, sunrise and sunset in Quatis, rising and setting of the Moon in Quatis, exact time in Quatis, | fr | en | fr-en | 24,165 |
Voyez si vous pouvez les secouer, car le mouvement signifie des fuites d’air possibles. | Try rattling them, as movement means possible air leaks | fr | en | fr-en | 24,166 |
«6.1.9.3 L'éclairement produit par les feux-route peut être réduit dans les conditions ci-après: | "6.1.9.3. The illumination produced by the main-beam headlamps may be reduced under the following conditions: | fr | en | fr-en | 24,167 |
Avis de motion visant à autoriser le comité à étudier l'application de la Loi sur les langues officielles, les règlements, les instructions et les rapports pertinents | Notice of Motion to Authorize Committee to Continue Study on Operation of Official Languages Act and Relevant Regulations, Directives and Reports | fr | en | fr-en | 24,168 |
En outre, des pilotes des Forces canadiennes m'évaluent régulièrement puisque ces appareils possèdent une immatriculation militaire. | I am also checked on a regular basis by Canadian Forces pilots, because these are military-registered aircraft. | fr | en | fr-en | 24,169 |
Le total des dépenses réelles à la fin du premier trimestre a diminué de 2,9 M$ ou de 22,3 %, soit de 13,0 M$ en 2014-2015 à 10,1 M$ en 2015-2016. | Total actual budgetary expenditures at the end of the first quarter have decreased by $2.9M or 22.3%, from $13.0M in 2014–15 to $10.1M in 2015–16. | fr | en | fr-en | 24,170 |
Elle pourra éventuellement servir de base pour une canonisation. | It could possibly be the basis for a canonization. | fr | en | fr-en | 24,171 |
Il est également important qu’elle soit sensible aux nécessités de l’enfant. | It’s also important that they are attentive to the children’s needs. | fr | en | fr-en | 24,172 |
pouvoir de la signature. | The signature Power. | fr | en | fr-en | 24,173 |
Le Nord doit faire preuve de générosité et de compréhension et il doit offrir une part suffisante de ce qui a été acquis par l'exploitation des ressources mondiales pour venir en aide aux pays pauvres et faibles afin de les propulser dans l'orbite d'une croissance socioéconomique durable et irréversible. | The North must be gracious and generous, and give enough of what has been acquired from global resources to assist poor and weak countries to help propel them into the orbit of sustainable and irreversible social and economic growth. | fr | en | fr-en | 24,174 |
Composition selon la revendication 6, caractérisée par le fait que les diamino pyrazoles de formule (III) sont choisis parmi: | composition according to claim 37, wherein said diaminopyrazoles of formula (III) are chosen from: | fr | en | fr-en | 24,175 |
Ce qui lui est, en revanche, reproché, c’est d’avoir conféré une exclusivité géographique aux centres de mise en place agréés et d’avoir subordonné la délivrance de la licence en cause à la conclusion d’une convention avec un centre de mise en place agréé. | The subject of the dispute is in fact the conferring of exclusive rights over a defined geographical area on authorised AICs and the condition governing the issue of the licence, namely the conclusion of an agreement with an authorised AIC. | fr | en | fr-en | 24,176 |
joueur de volley-ball russe Natalia Safronova: biographie et carrière dans le sport | Russian volleyball player Natalya Safronova: biography and sports career | fr | en | fr-en | 24,177 |
Storyboard That a des ressources qui couvrent de nombreux sujets de tous les domaines de la science - physique, chimie, biologie, géologie, etc. - qui engageront et enthousiasmeront vos élèves. | Storyboard That has resources that cover many topics from all areas of science - physics, chemistry, biology, geology, and more - that will engage and enthuse your students. | fr | en | fr-en | 24,178 |
Le modèle d’application Story Map Journal℠ est idéale pour associer du texte narratif à des cartes et d’autres contenus. | The Story Map Journal℠ app template is ideal when you want to combine narrative text with maps and other content. | fr | en | fr-en | 24,179 |
Au lieu de cela, économisez de l’argent en renonçant aux horribles rendez-vous aveugles et aux boissons chères dans les bars ou les boîtes de nuit. | Instead, save money by forgoing horrible blind dates and expensive drinks at bars or nightclubs. | fr | en | fr-en | 24,180 |
Suite au rapport FIAS (Foreign Investment Advisory Service parrainé par la Banque mondiale), le Gouvernement albanais représenté par le ministère de l'Economie a adopté un plan d'action visant à supprimer les obstacles administratifs et à faciliter les investissements étrangers. | Following the FIAS report (Foreign Investment Advisory Service, sponsored by the World Bank), the Albanian government under the leadership of the Ministry of Economy approved an action plan aiming the exemption of administrative barriers and easing of foreign investments. | fr | en | fr-en | 24,181 |
L’intelligence vocale permet à la puce d’IA de reconnaître avec précision les voix et les caractéristiques acoustiques, tandis que l’intelligence produit permet d’améliorer les capacités de l’appareil en détectant les changements physiques et chimiques dans l’environnement. | Voice intelligence allows the AI Chip to accurately recognize voices and noise characteristics, while product intelligence enhances the capabilities of the device by detecting physical and chemical changes in the environment. | fr | en | fr-en | 24,182 |
Isabelle BELY est la secrétaire générale. | Isabelle BELY is the General Secretary. | fr | en | fr-en | 24,183 |
H&M a ainsi tissé des collaborations avec de grandes maisons de luxe, comme Karl Lagerfeld, Stella Mc Cartney, Isabelle Marant, Balmain… Olivier Roustaing, directeur de la création chez Balmain, dit ainsi vouloir « créer des articles abordables pour donner la possibilité à tous d’accéder à des marques emblématiques ». | H&M negotiated collaborations with major luxury brands such as Karl Lagerfeld, Stella McCartney, Isabelle Marant, Balmain… Olivier Roustaing, the creative director at Balmain said: “We want to create affordable items that enable consumers to access emblematic brands.” | fr | en | fr-en | 24,184 |
Éduquer comme il faut les enfants et créer des conditions propices à leur épanouissement sain cela doit être considéré comme des responsabilités partagées. | Proper child-rearing and the creation of conditions for the wholesome development of children must be treated as shared responsibilities. | fr | en | fr-en | 24,185 |
Pour accéder à un compte Gmail, il y a plusieurs façons. | To access a Gmail account, there are multiple ways. | fr | en | fr-en | 24,186 |
Un rythme des jours et nuits | A rhythm to the days and nights | fr | en | fr-en | 24,187 |
Le journal donne même des détails. | The newspaper even gives details. | fr | en | fr-en | 24,188 |
S'il est constaté que le prix à l'exportation conformément à l'article 24 de la LMSI n'est pas fiable, l'article 25 de la LMSI doit être utilisé afin de déterminer les prix à l'exportation. | If the export price under section 24 of SIMA is found not to be reliable, then section 25 of SIMA would be used to determine export prices. | fr | en | fr-en | 24,189 |
La politique Santé et Sécurité se décline autour des axes suivants : l’examen systématique et approfondi pour la sécurité, la santé et l’environnement en amont de tout projet, l’implication de l’ensemble des personnels sur le terrain encouragée par l’encadrement, l’association des entreprises intervenantes à la démarche sécurité, la capitalisation sur les retours d’expérience et la prise en compte de la qualité de vie au travail. | Health and Safety policy is structured around the following priority areas: a systematic and comprehensive health, safety and environment evaluation upstream of every project, the involvement of all employees on the ground encouraged by management, the participation of external companies in safety policy, the effective use of feedback and consideration of quality of life at work. | fr | en | fr-en | 24,190 |
Nouvelle ligne inaugurée | New line opened | fr | en | fr-en | 24,191 |
"des ressemblances qui nous éclairent entre, disons, manœuvrer dans une guerre limitée et changer de file dans un embouteillage, dissuader les Russes et menacer de punir ses propres enfants… l'équilibre moderne de la terreur et l'antique institution des otages." | There were, he wrote, “enlightening similarities between, say, maneuvering in limited war and jockeying in a traffic jam, deterring the Russians and deterring one’s own children … the modern balance of terror and the ancient institution of hostages.” | fr | en | fr-en | 24,192 |
Dans tous les cas précités, le Congrès de la République doit examiner, sans retard, la question qui lui a été posée. | In each of these cases Congress must take up the matter raised without any delay. | fr | en | fr-en | 24,193 |
Recherche du revenu annuel de JOHN S O 39 MEARAVous connaissez le revenu annuel de cette personne ? | Search for yearly income of JOHN S O 39 MEARADo you know yearly income of this person? | fr | en | fr-en | 24,194 |
« Est-ce que vous jouez à Second Life ? » | “Do you know anyone who plays Second Life?” | fr | en | fr-en | 24,195 |
Bien que cette question soit traitée dans le cadre de la table ronde 4, qui examine les aspects financiers de la réponse au VIH/sida, il est essentiel de souligner qu'il faut accorder une aide publique au développement (APD) beaucoup plus importante aux pays les plus touchés, pour appuyer les stratégies de réduction globale de la pauvreté et l'amélioration des services sociaux. | Although this issue is covered by round table 4 on financing the response to HIV/AIDS, it is essential to stress the need for much higher levels of official development assistance (ODA) to the worst affected countries, in support of overall poverty reduction strategies and improvement of social services. | fr | en | fr-en | 24,196 |
Le « skimming » est une méthode par laquelle les informations contenues sur la bande magnétique de votre carte sont volées lorsque vous passez votre carte dans le lecteur au moment d’un achat. | "Skimming" is a technique where information stored on your card’s magnetic strip is stolen when your card is swiped during a sales transaction. | fr | en | fr-en | 24,197 |
La porte 4.high speed réduit instantanément la poussière, les vapeurs et les niveaux de bruit. | 4.high speed door instantly reduces dust, fumes and noise levels. | fr | en | fr-en | 24,198 |
LVMH et la Commission européenne s'engagent pour la formation professionnelle | LVMH and the European Commission share their commitment for Vocational Training | fr | en | fr-en | 24,199 |
Subsets and Splits