eng_Latn
stringlengths
1
6.37k
hun_Latn
stringlengths
1
6.09k
This is that violent incident i told you about.
- Ez az, amiről beszéltem.
It concerns Guinevere.
Guinevere-rel kapcsoltban.
Has he told you about John?
Mesélt neked John-ról?
Hadn't noticed, to be honest.
A szemed.
No, I'm great.
Nem kérek, megvagyok.
Need some help with that?
Nem kell segítség?
Wait for it.
Várja ki!
- Since when?
-Régóta?
Charming!
Bájos!
The hell of it.
Az ördög lakik benne.
We're at Donut Time, fucking retard!
Megjöttünk, te nagyon hülye!
Inject the dose
5. lépés Adja be az adagot
Shh.
Shh.
2.
2.
- Yes!
- Nem
Salute!
Tűz!
Last time we were on set together, you know, it was just amazing. I mean, you keep it together!
Legutóbb fantasztikus volt, mikor... együtt voltunk azon a forgatáson.
all right.
Rendben.
If I confirmed your efforts to destroy her, allowing her to justifiably come after you... would she care?
Ha megerősíteném, hogy tényleg megtámadtad, és ezáltal indokoltan végezhet veled... szerinted érdekelné?
You got a weapon to my throat.
Egy kést tartasz a torkomhoz.
And nothing happened.
És nem is történt semmi...
!
Parázol?
All right.
Rendben.
Sounds like a lost sheep in need of religious counseling.
Úgy hangzik, egy elveszett bárány vallási tanácsadásra vágyik.
I come over here... for professional reasons, nothing else.
Amiért idejöttem... az biznisz, semmi egyéb.
We're going to figure this out, I promise you.
Tuti, hogy rájövünk.
Well, I, you know...
Hát, én, tudod...
Have you seen these people?
Látta ezeket az embereket?
Most people know that death's coming, and most people refrain from seeking it out.
A legtöbb ember tudja, hogy eljő a halál, és legtöbben el akarják kerülni.
When we broke up, Steven and I divvied up all the commitments we had as a couple, and I got this wedding, but...
Mikor szakítottunk, Steven-nel felosztottunk minden kötelezettséget, mint egy pár, és én kaptam ezt az esküvőt, de... Kizárt, hogy elmenjek.
Salma Abdul Azziz.
Salma Abdul Azziz.
Well, you remember that old meanie who stole all that stuff out of the choir room?
Nos, emlékszel arra az öreg, gonosz manóra, aki ellopta az összes cuccot a próbateremből?
There's been a last-minute change in venue.
Volt egy utolsó pillanatban változás helyszínen.
Fast.
Gyorsan.
_
Tartsátok nyitva a szemetek!
Naughty girls like you then get gifts?
És a rossz lányok kapnak ajándékot?
And what is this?
És ez mi?
It is I, his chronicler, who knows well his saga.
Én, az ô krónikálasa mondhatom el nektek történetét.
I don't know if I can do this.
Nem tudom, hogy bírom-e még!
Three: I love you, Bo Dennis.
És három: szeretlek, Bo Dennis.
- Long time.
- Helló.
Unlike Phoenician Ugaritic cuneiform, these are pictograms rather than representations of sound symbols.
A főníciai ékírással ellentétben ezek inkább piktogramok, minthogy hangok szimbólumai legyenek.
Oh, thank you.
Ó, köszönöm. Rendben.
Wrote it myself!
Én magam írtam!
Yes!
Igen!
Prepaid.
Ki lett fizetve.
- You're welcome.
- Szívesen!
Get us out of here!
Tűnjünk el innen.
Clark, don't sneak up on me like that.
Clark, ne settenkedj így a közelembe!
I've to go.
Mennem kell.
Whatever you say.
Ha így látod...
Nathan, set everybody in their position, yeah?
Nathan, mindenkit küldj a helyére!
Including you?
Magát is beleértve?
Guess it didn't go well.
Gondolom nem ment jól.
Commission Decision
A Bizottság határozata
Batch
Gy. sz.:
Behind us!
Mögöttünk!
Hit me.
- én
Gavin, come on.
Nem tudodm.
I don't do business with people I don't know.
Nem kötök üzletet idegenekkel.
No way.
Azt már nem.
Your Highness...
Felség!
Profitability of the Union industry was established by expressing the pre-tax net profit of the sales of the like product as a percentage of the turnover of these sales.
Az uniós gazdasági ágazat nyereségességét a hasonló termék értékesítéséből származó, adózás előtti nettó haszon említett értékesítések forgalmi százalékában állapították meg.
The first such meeting for 76 years.
Erre 76 éve nem volt példa.
Come here.
Gyere ide.
Well, you're too old for me!
Te vagy öreg hozzám!
Contact person telephone 1
A kapcsolattartó telefonszáma (1)
My sister.
A nővérem. Engem gyűlöl...
Okay okay.
Jó, világos.
I've never even seen his face.
Sosem láttam az arcát.
Your mom's name was Green Earth?
Az anyukád neve Zöld Föld volt?
Article 7
7. cikk
Here he is.
Itt van!
OJ L 328, 13.12.2001, p. 1.
HL L 328., 2001.12.13., 1. o.
I get it!
Értem!
I have to go to work.
Dolgozni kell mennem.
Help, someone!
Valaki segítsen!
How are you?
- Hogy van?
Get him out of those wet clothes and warm his body slowly.
Vegyük le a vizes ruháit, és lassan melegítsük fel a testét!
This is all I could find.
Ennyit találtam.
Enter your search here...
Írja be a keresett kifejezést...
Whereas:
mivel:
Mr. Lee?
Mr. Lee?
Thin!
Hagyd!
I thought Burke was handling it.
- Azt hittem, ezt Burke viszi.
- Michael...
- Michael.
And on and on it goes.
És így tovább.
- You okay?
- Minden rendben?
What can I do for you?
Mit tehetek önért?
shit.
Fenébe.
That's it?
Ennyi?
- Of course.
- Persze. Bármiben.
I'm not coming back.
Többet nem jövök vissza.
Leave it on.
Hagyd magadon.
I've never cured any owl of anything.
Soha sem gyógyítottam baglyot, vagy hasonlót.
OJ L 192, 24.7.1999, p. 33.
HL L 192., 1999.7.24., 33. o. Az 1051/2005/EK rendelettel (HL L 173., 2005.7.6., 5. o.) módosított rendelet.
- Who are you?
Ki vagy te?
- Bobby.
- Bobby.
I'm not sure how this works.
Nem tudom, hogy ez hogy működik.
Absolutely.
Természetesen.

Helsinki-NLP/opus-100 magyar része. Licensz mint az Opus-100-nál.

Downloads last month
15