output
stringlengths 1
252
| instruction
stringlengths 9
326
| id
stringlengths 36
36
|
---|---|---|
高歸彥年少時為人質樸,後來便變瞭誌節,放縱好聲色,朝夕酣歌醉舞。 | 翻譯成現代文:
歸彥少質樸,後更改節,放縱好聲色,朝夕酣歌。
答案: | 483ae374-304e-46cd-9e27-5e4bc518ac52 |
蘇秦做燕國的相,有人在燕王麵前說他的壞話,燕王手撫佩劍,對誹謗蘇秦的人發怒,並賞賜蘇秦以珍奇之味;白圭以拔取中山國而尊顯,有人在魏文侯麵前中傷他,魏文侯反而賞賜給他夜光之璧。 | 翻譯成現代文:
蘇秦相燕,人惡之燕王,燕王按劍而怒,食以駃騠;白圭顯於中山,人惡之於魏文侯,文侯賜以夜光之璧。
答案: | 0303bd5c-1827-4fe5-b0e4-18693ec1ba6e |
太醫院,院判一人,吏目一人。 | 翻譯成現代文:
太醫院。院判一人,吏目一人。 | 910a2dc0-a5dc-448b-9944-b911f4295b58 |
王生曰:未嘗聞之,有以見文君之誠心矣。 | 王垂說:不曾聽到過,好象見到瞭卓文君的真情。
翻譯成古文: | 56f6a8a1-dc63-4865-9476-a4cb8bb9f0b4 |
惟黃傢灣有溪,經鷂子山入唐港,可達於江,宋又為壩,築堡其處,駐兵守之,係舟數百,與壩相依。 | 隻有黃傢灣有一條小河,經過鷂子山流入唐港,可以到達長江。宋軍又修建大壩,在那裏築起堡壘,駐紮軍隊戍守,係著幾百隻船,和大壩相依靠。
這句話在中國古代怎麼說: | a29c33b2-4cf9-4d87-97ac-7f82f9d950f7 |
染人 | 染人
翻譯成文言文: | 310dc2a9-f567-4d47-848d-1132e673d05f |
所以然者,脈遲故也。 | 用瞭瀉下法治療,而腹部脹滿絲毫不減輕。
翻譯成古文: | 8de6d40f-5fa2-4e85-ae61-4c589d699d42 |
前鋒始交,敵敗走。 | 前鋒剛與敵交鋒,敵人便敗走瞭。
幫我把這句話翻譯成文言文 | aba50d5a-54df-4abf-8186-eeb89c0aa112 |
答案:申飭都水監河堤禁令。 | 文言文翻譯:
申飭都水監河防之禁。 | 2a38aa66-c462-4d4e-a975-beb4f991b670 |
卿儒宗元老,朝望舊德,宜與中、秘二省參議以聞。 | 你為儒宗元老,朝庭內外德名遠揚,應當同中書、秘書二省官員共同參商後奏報。
翻譯成文言文: | fc1e911a-043a-49be-a2a3-b845b3ca14b0 |
十七日,皇太子李治留守定州,代行處理國政。 | 乙卯,皇太子監國於定州。
幫我把這句話翻譯成現代文 | 0032cef5-0d3c-46b8-bba7-63b15d403a76 |
武叩頭啼曰: 不殺兒,自知當死;殺之,亦死! | 籍武一邊叩頭一邊哭著說: 不殺這孩子,知道應當是死罪;殺瞭他,也衹是一死!
翻譯成文言文: | 2051e0ba-5998-41c8-8e93-516d9748a041 |
新甲以戎備久弛,親曆塞垣,經前人足跡所不到,具得士馬損耗、城堡傾頹、弓矢甲仗朽敝狀。 | 將下麵句子翻譯成文言文:
因為軍備長期以來放鬆瞭,新甲上任後親自到邊防牆堡去視察,走過前人足跡沒到過的地方,全麵掌握瞭兵馬傷亡、城堡倒塌及弓箭等兵器的損壞情況。 | 4e7da1a5-bde9-46a2-8301-0865354b099f |
及後锡光為交阯,任延為九真太守,乃教其耕犁,使之冠履;為設媒官,始知聘娶;建立學校,導之經義。 | 後來锡光擔任交阯太守、任延為九真太守,纔教他們耕田犁地,讓他們戴帽穿鞋;為他們設置媒官,使他們知道嫁娶;建立學校,用經典大義教導他們。
翻譯成文言文: | b4c911be-1206-412f-847d-76546a1340a7 |
二年,配享高祖廟庭。 | 二年,配享在高祖祭廟。
翻譯成文言文: | 672471f0-4881-4b91-9fac-2eb4cdc41dde |
李貞 | 翻譯成現代文:
李貞 | b947eba7-0fe7-41af-b96a-1dbfe1f3abae |
仲舒以弘為從諛,弘嫉之。 | 董仲舒認為公孫弘奉承諂媚,公孫弘嫉恨董仲舒。
這句話在中國古代怎麼說: | c4b2acc6-a5b1-4481-bf23-4f8690657eba |
熱釜:可繰單繳的粗絲,亦可繰雙繳絲,但不如冷盆繰的絲那樣潔淨有光澤。 | 熱釜:可繰粗絲單繳者,雙繳亦可。但不如冷盆所繰者潔淨光瑩也。
翻譯成現代文: | 8aaf8ac1-1f71-4e93-9bc1-507e57fe69c4 |
太祖於是從中山前往信都,慕容實的冀州刺史慕容鳳夜晚越城逃跑,信都投降。 | 將下麵句子翻譯成現代文:
太祖乃自中山幸信都,慕容寶冀州刺史慕容鳳夜逾城走,信都降。 | 61d30fe0-0c6f-4133-bb2b-2b2577c54ee5 |
昭信齣之,椓杙其陰中,割其鼻唇,斷其舌。 | 昭信把她從井中撈齣,將木樁釘入其陰中,割去鼻唇,斷掉舌頭。
翻譯成文言文: | 1de700c0-52b5-4315-a190-4fbf184ff180 |
歲之所在,則我有周之分野也。 | 歲星所在的星次,則是我們周地的分野。
這句話在中國古代怎麼說: | 47d32469-56a6-4e87-8491-4ee1bbb052ea |
請問怎樣做妻子? | 請問為人妻?
翻譯成現代文: | 110d837c-2d79-490b-987c-d3812605c801 |
鉷將錶送給宰相,林甫說: 大夫已經晚瞭。 | 鉷以錶示宰相,林甫曰: 大夫後之矣。
翻譯成現代文: | 6f5952e2-bb27-4886-8e80-82465de76265 |
後坐與沙門法秀謀反,伏法。 | 翻譯成文言文:
後來因和僧人法秀密謀反叛,被處死。
答案: | 2dbc2434-f6fa-4497-bdb2-f4e62f487454 |
辛巳,以長水校尉山陽王休祐為東揚州刺史。 | 三日,委任長水校尉山陰王休為東揚州刺史。
這句話在中國古代怎麼說: | d57d54b3-7d0d-4154-9996-907b50818d09 |
孔邈的兒子孔,另有傳記,孔的弟弟道存,在世祖大明年間,曆任黃門吏部郎,臨海王劉子頊前軍長史,南郡太守。 | 將下麵句子翻譯成現代文:
邈子覬,彆有傅。覬弟道存,世祖大明中,曆黃門吏部郎,臨海王子頊前軍長史、南郡太守。 | c1d2729f-fb7f-429d-8a44-d05dcfbe9993 |
二十九日,葬章德皇後。 | 丙申,葬章德皇後。
幫我把這句話翻譯成現代文 | 1d575f52-ebb0-425b-aa18-e5e263d5b10e |
又說: 聽到誹謗就發怒的人容易中瞭進讒言者的圈套,聽到稱贊就高興的人容易為阿諛奉承的人所利用。如果去掉這些毛病,讒言奸佞就會遠離而去。 | 又曰: 聞謗而怒者,讒之也;見譽而喜者,佞之媒也;絕去媒,讒佞遠矣。
翻譯成現代文: | 356758a2-16b7-465b-a3f9-548681c26539 |
憑藉有纔能的人輔佐可以保住成業,而且及時挽迴危局。 | 將下麵句子翻譯成現代文:
用能援持盈以沒,而驟救傾以時。 | 4a5acfcb-4f7d-4185-aef9-8ed00f098ab6 |
將領統軍都是元劭左右,他們擅自增加斬殺首級的數量,妄自請求賞賜縑帛,鹿胒堅持認為不可,元劭不依他的看法。 | 翻譯成現代文:
將統皆劭左右,擅增首級,妄請賞帛,悆麵執不與,劭弗從。 | ad0cf9a8-e15a-4f1d-8564-bc0fd7dbfdad |
從此,皇上開始懷疑乙辛。 | 由此始疑乙辛。
幫我把這句話翻譯成現代文 | f929cd9e-e9af-4529-b863-741a02c0c37f |
過瞭不久,鄭薰又問到顔摽的傢廟在何處。 | 既而問及廟院。
翻譯成現代文: | 7eadc07c-1f9d-48b0-acda-55f9cd54e475 |
後來,姑母繼領瞭槁氏遠族的一個孩子,帶他迴來探訪娘傢。 | 其後姑得槁氏疏族立為後,挈之省外傢。
翻譯成現代文: | 494b19d6-4c1e-42a3-8915-0b254346ea53 |
辛卯,以劉延郎為河東道南麵行營招討副使。 | 辛卯,任用劉延朗為河東道南麵行營招討副使。
這句話在中國古代怎麼說: | 45ba4a16-ca56-479c-8c16-bd81f895b08d |
製下數日,杜門四錶辭不受。晉高祖怒,召宰相趙瑩等議落帝兵權,任歸私第。 | 翻譯成文言文:
這時高祖與杜重威一同接受晉高祖施恩加職的詔命,高祖以與杜重威同列為恥而煩悶不樂,懇切推辭不接受詔命,幾天閉門不齣。晉高祖生瞭氣,傳召宰相趙瑩等人商議罷免高祖兵權,讓他迴傢。 | afcd6463-c54e-4439-ade0-9a11d2b41c11 |
纍至寜朔將軍、義陽太守。 | 纍升至寜朔將軍、義陽太守。
翻譯成古文: | c2ce8892-f827-43f4-930b-0222c6ba73b9 |
正元元年二月,李豐等陰謀作亂被誅殺。 | 正元元年二月,李豐等謀亂誅。
翻譯成白話文: | 7559ed73-1d1d-41ac-8e68-62c4ecc70abc |
過瞭十天,夢見有個人象畫上的天王,給瞭他一根象繩子似的筋,讓他吃下去。 | 逾旬,夢有人如天王之狀,持筋類綆,以食病者。
翻譯成現代文: | ff3d5ad6-c59a-4c49-a261-1741ce19ca24 |
這裏隻就當時著名的文人,約略說下大概情況。 | 翻譯成現代文:
蓋聞之於世,故略舉大較。
答案: | 58167173-71ac-4f76-bc96-ae0c2e02a1ec |
以湘州刺史甘卓為安南將軍、梁州刺史。 | 以湘州刺史甘卓為安南將軍、梁州刺史。
翻譯成現代文: | b8e1f99c-54bd-43a9-a3df-e2a52b7ef360 |
鹹寜二年六月甲戌,孛星齣現在氐宿。 | 鹹寜二年六月甲戌,星孛於氐。
幫我把這句話翻譯成現代文 | 2da5cb4c-cd43-40a4-9bea-e9c97024940c |
義軍先割斷他的喉,再砍斷右臂,死去。 | 將下麵句子翻譯成現代文:
伏兵起,振被殺,屍僵立。 | a5fed37f-6f10-488f-a16d-ec302840a1f7 |
大意是以聯輔、河東等十個州的戶稅奉入京師,創建精兵五萬人,駐守中都,以威懾四方。 | 將下麵句子翻譯成現代文:
大略以關輔、河東等十州戶稅入奉京師,創置精兵五萬,管在中都,以威四方,辭多開閤。 | 2b616017-fa3b-4e5a-9761-500732d6756e |
麵部如命,氣色如運。 | 如果說麵部象徵並體現著人的大命,那麼氣色則象徵並體現著人的小運。
翻譯成文言文: | 615d49f7-dca9-4195-8040-85413c06f65e |
據說布列在屑巒上的草,不能改變鼕天來到之前就枯萎的品性;種植在澗底的鬆樹,不會失去後凋的榮耀。 | 翻譯成現代文:
蓋聞列草深岫,不改先鼕之悴;植鬆澗底,無奪後凋之榮。 | 1a0d273f-4168-4d12-9b69-ed75690e3c94 |
答案:顔闔迴答說: 正是我的傢。 | 文言文翻譯:
顔闔對曰: 此闔之傢也。 | 9fc7f3d9-5ac7-4895-b8e5-6e9870ff8767 |
突厥可汗默啜發兵徵討葛邏祿、鬍祿屋、鼠尼施等部落,連戰皆捷。唐玄宗命令北庭都護湯嘉惠、左散騎常侍解琬等人齣兵相救。 | 默啜發兵擊葛邏祿、鬍祿屋、鼠尼施等,屢破之;敕北庭都護湯嘉惠、左散騎常侍解琬等發兵救之。
翻譯成白話文: | a73d7034-4b05-4d22-a475-6c4e3bcd3790 |
甲午,帝以旱親薦享於太廟。 | 十九日,世宗因發生大旱在太廟親自主持祭祀。
翻譯成文言文: | 71438962-c3e6-4ba7-9244-e79eedb2e0c1 |
辛已,閤肥城潰破,俘虜和斬殺瞭一萬多人,抓獲的牛羊以萬計數。 | 辛巳,城潰,俘斬萬馀級,獲牛馬以萬數。
幫我把這句話翻譯成現代文 | 06905197-f3bb-4ddb-bb85-a691e013b93e |
田成子所以能夠享有齊國直至今天,原因是這樣的。他有個哥哥叫完子,仁愛而且勇敢。 | 翻譯成現代文:
田成子之所以得有國至今者,有兄曰完子,仁且有勇。 | 4647408b-36b7-47d0-b670-58658626c429 |
其行事皆此類。 | 翻譯成文言文:
婁師德做事,大緻如此。
答案: | 1e0a6f84-8a1b-4c96-bea1-f80a18dd8aed |
秦國吞並天下,很推崇五行相生相剋之理,自認為獲得水德之瑞應,以十月為正月。 | 將下麵句子翻譯成現代文:
秦並天下,頗推五勝,自以獲水德之瑞,用十月為正。 | 0ff9ef08-2687-4fec-b3db-6c47b57d8ef7 |
乙巳,載以露車,銜木麵縛。 | 翻譯成文言文:
乙未,他被裝在沒有帷蓋的車上,嘴裏銜著木棍,被反綁著。
答案: | f9540003-639d-4fe6-9b93-26ea2718fa5d |
禦史颱奏: 前任節度使、刺史、行軍副使,雖每日於便殿起居,每遇五日起居,亦閤綴班。 | 將下麵句子翻譯成文言文:
禦史颱上奏: 前任的節度使、刺史、行軍副使,雖然每天在便殿居住,每遇五日起居,也應該停止上朝。 | c4de5387-bfc5-46ee-b308-d002d5266780 |
升城尚且能固守數十天,殺傷甚眾,假若臣亡父固守梁鄒孤城,那就不是一朝可以攻剋的。 | 升城猶能抗兵纍旬,傷殺甚眾,若臣亡父固守孤城,則非一朝可剋。
幫我把這句話翻譯成現代文 | 3fdbee0d-c2d0-4e67-9ed0-7ff7c600f9b7 |
叔諧坐士彥誅。 | 梁叔諧因受牽連而被殺。
翻譯成古文: | 136d1046-cf49-4cea-98ac-994f57fc51e7 |
夏,四月,大風,發屋摺木。 | 翻譯成文言文:
夏季,四月,狂風大作,房屋被掀起,樹木被摺斷。 | df11f214-1df2-4ed5-a331-2e675acb4328 |
答案:酣聲歌唱擊壤謠,風俗清又淳,四方蠻夷都來順服,正統顯皇仁。 | 文言文翻譯:
酣歌擊壤,風清俗淳,四夷悉來賓,正統皇仁。 | 60094dba-1e94-419d-ad96-f718689a778c |
北齊太上皇帝到瞭青州,就要進入陳朝的國境。 | 翻譯成現代文:
上皇至青州,即欲入陳。 | 441f1e7f-9e10-4536-a460-7e525b853723 |
贊死,弟珍立,遣使貢獻,自稱使持節、都督倭百濟新羅任那秦韓慕韓六國諸軍事、安東大將軍、倭國王,錶求除正。 | 將下麵句子翻譯成文言文:
訁贊死,弟珍繼位,派使者來朝貢,自稱使持節、都督倭百濟新羅任那秦韓慕韓六國諸軍事、安東大將軍、倭國王。 | 9e717de9-bd11-4ccf-9382-308be0af822c |
遂見罷黜。 | 於是盧昶被罷黜。
翻譯成文言文: | add1f20c-8a92-43c0-8a48-0a66c0dae96a |
初,兄凝為隋著作郎,撰《隋書》未成,死,績續餘功,亦不能成。 | 當初,其兄王凝擔任隋朝著作郎,撰寫隋書未成而死,王績接著撰寫,也沒寫成。
把這句話翻譯成文言文: | 74e48a47-e066-4770-9088-b0472c9fb069 |
東海王褘凡劣,號之驢王。 | 東海王劉平凡庸劣,稱為驢王。
翻譯成古文: | 9e269253-4aee-4067-9793-a32fef873f1a |
臂中獨熱者,腰腹熱;肘後麤,以下三四寸熱者,腸中有蟲。 | 手臂的中部發熱,標誌著腰腹部有熱象;肘後皮膚粗糙,而且以下三四寸處發熱,標誌著腸道中有寄生蟲存在。
這句話在中國古代怎麼說: | 78aa730d-52cf-4490-b7ce-fab86df6f48c |
節度副使黃碣說: 現在大唐皇室雖然衰敗,但是天道民心還沒有厭棄它。 | 將下麵句子翻譯成現代文:
節度副使黃碣曰: 今唐室雖微,天人未厭。 | 21cf9ef0-9f10-4386-a3ff-28f5e8aff8b4 |
若親朝之禮,予生長深宮,不習乘騎,不諳風土,恐死於道路。 | 至於要我親自入朝,我生長在深宮,不會騎乘,不服水土,恐死於途中。
這句話在古代怎麼說: | 637c41b3-e2db-4c5c-aec2-b516e93ea4ff |
張敬兒潛圖反噬,罰未塞愆,而稱怨痛枉,形於言貌。協附奸邪,疑間勛烈,構扇異端,譏議時政,行路同忿,有心鹹疾。 | 張敬兒暗中圖謀反咬一口,對張的懲罰不能抵債張的罪遇,可是,謝超宗為他喊冤叫屈,形於言錶;附從奸邪,猜疑、離間功臣勛戚,煽動異端邪說,譏諷評議朝廷政治,行路的人也會激起共憤,有良心的人都會為此痛恨。
翻譯成文言文: | d033e766-27db-4c2a-8d58-12ebe53ee2b2 |
鼓刀者既獲厚利,糾察者潛受請求。 | 動刀殺生的人既能獲取厚利,糾彈檢查的人便會受到請求。
把這句話翻譯成文言文: | bc9343ec-afc0-41a1-8c45-a85ae4fe4355 |
故曰:二子之於法術,皆未盡善也。 | 所以說:申不害的術和商鞅的法,都還沒有達到很完善的地步。
幫我把這句話翻譯成文言文 | e7ba9bf9-9b69-44e6-8f5b-a01b4d48a0e5 |
曆鹽之戰,事情在於機智迅捷。 | 曆陽之戰,事在機捷。
把這句話翻譯成現代文。 | 0d6adb17-0a2a-4e8e-a137-29c18dfab7c6 |
現在靈武軍民一起不超過六七萬,陷於危亡的境地,如果繼遷明年春天在我方未集中兵力以前,發兵救援靈武,全部齣動其軍隊,並力圍攻,則靈州城一定難以固守。 | 今靈武軍民不翅六七萬,陷於危亡之地,若繼遷來春於我兵未舉之前,發兵救援靈武,盡驅其眾,並力攻圍,則靈州孤城必難固守。
把這句話翻譯成現代文。 | 540ec027-bdff-499a-aab7-bc8f555d59de |
入為太常少卿兼左拾遺,遷鄭州防禦使。 | 翻譯成文言文:
又入朝任太常少卿兼左拾遺,遷任鄭州防禦使。 | 3c5de50e-a728-4a69-91fc-b59f6101fe76 |
十分器重,於是官員們也都開始為他宣揚傳播聲名。 | 唯硃崖相李德裕特以國器重之,於是縉紳間多所延譽。
翻譯成白話文: | 13b5f982-1a38-445d-8c67-42e8fddfad7f |
項羽大怒,北擊齊。 | 項羽大怒,齣兵北嚮擊齊。
翻譯成文言文: | 5c1036cf-11b8-4b1a-a3c7-7564dac34704 |
狐白溪水發源於南麵的狐白叮,北流注入汝水;汝水又往東北流嚮狼皋山。 | 其水南齣狐白川,北流注汝水,汝水又東北趣狼皋山者也。
翻譯成現代文: | 40d868f0-4300-4e39-9744-db1bbf38ad58 |
答案:又有蛆生在庭院中。 | 文言文翻譯:
又有蛆生其庭。 | 41740c39-c90d-4ca1-888f-334f6a908074 |
使者經過趙國,趙王扣押瞭他。 | 使者過趙,趙王係之。
翻譯成現代文: | 590db6ee-5d52-477a-86b8-6ef87c25033d |
州郡闕母錢,願齣官帑助之。 | 翻譯成文言文:
州郡缺少母錢,希望拿齣官府的錢物救濟它們。
答案: | 3e0cfe47-c43b-47ba-8cf4-d4a6b1d5b59f |
時年十歲,常依季父幼孫。居貧,傭書自業。時隴西李衝當朝任事,亮族兄光往依之,謂亮曰: 安能久事筆硯而不往托李氏也? | 當時,隴西人李衝在朝廷掌握大權,崔亮的族兄崔光去投靠他,並對崔亮說: 您怎麼能長久地與筆墨紙硯打交道,而不去依附李衝呢?
這句話在古代怎麼說: | a75f9d17-cad0-4abe-b4d6-d0d4ab016792 |
纍進陝西按察使,河南右布政使。 | 他升任陝西按察使,河南右布政使。
把這句話翻譯成文言文: | 339dc67d-a315-433f-b5a3-231a304a26a1 |
辛昂於是叫年老體弱的背糧食,身體強壯的男子參加打仗,大傢都願意為他效力。 | 翻譯成現代文:
乃令老弱負糧,壯夫拒戰,鹹樂為用。 | dfac7ec8-9721-476c-9254-a82d8957bfac |
又一裏半,復過一村後,此亦煉洞最東南村也。 | 將下麵句子翻譯成文言文:
又走一裏半,再從一個村莊背後過,這也是煉洞最東南的村莊。 | 97afb281-91fb-46f1-869a-11dae69b37ea |
初,魏公操追馬超至安定,聞田銀、蘇伯反,引軍還。 | 翻譯成文言文:
當初,曹操追趕馬超到安定,聽到田銀、蘇伯起兵的消息,率軍返迴。
答案: | 4db1599b-d46d-4ec5-b5cb-2192028c3727 |
此後,皇後更加厚待宋太後。濛古帽本無前簷,世祖常感到陽光耀眼,皇後加上前簷,世祖大喜,以後就成為濛古帽的定式。後又為帝製衣一件,沒有衣襟,沒有領袖,後長前短,有兩根帶子,名曰 比甲 ,便於騎馬射箭,當時人皆仿效之,成為時裝。察必皇後稟性聰明,善於把握事業成敗的契機,所以在元朝建立之初,成為世祖的左右助手。 | 嗣服雲初,追懷曷已。是用究成先誌,式闡徽稱。謹遣某官某,上尊謚曰貞慈靜懿皇後,升祔於成宗皇帝殿室。
翻譯成現代文: | 5b5d250c-7f79-436b-b9a3-9eb595476d5a |
此之忠節,足可嘉尚。 | 翻譯成文言文:
這種忠義操守,足堪嘉奬。 | 16c2583e-d544-4edd-bc5f-f87e5eec6464 |
六府、三事,謂之九功。 | 六府、三事,叫做九功。
翻譯成文言文: | adaf3895-68fa-44e0-ad5a-23ebded85ab5 |
這人說:都怪你來晚瞭。 | 對曰:怪來晚。
翻譯成現代文: | de768e35-319c-4d25-ad5c-42bc9b3218cb |
戊辰,信安王獻奚、契丹之俘,上禦應天門受之。 | 二十六日,信安王獻奚、契丹俘虜,皇上到應天門受俘。
幫我把這句話翻譯成文言文 | 42fe10e8-1782-4a10-b6f3-363a01fcc7d9 |
許州西三四十裏的地方有一隻母老虎行凶,害人不少。 | 許州西三四十裏有雌虎暴,損人不一。
翻譯成現代文: | febdb2c4-73ed-429f-ba64-3385286fce94 |
詔戒群臣洗心飭行,毋縱於貨賄,其或不悛,舉行淳熙成法。 | 下詔告誡大臣要端正心術,潔身自好,不要縱於貨賄,有不改正過失的,按淳熙成法論處。
把這句話翻譯成文言文: | 27fe8553-add8-486c-b591-a0b21d7073e9 |
包胥說: 我一定要保存楚國。 | 包胥曰: 我必存之。
翻譯成白話文: | ce912902-f4e8-448a-ad30-bbd27d81a87b |
狄來,有城可守,有兵可捍。 | 翻譯成文言文:
狄人入侵,有城可守,有兵可戰。
答案: | 30a28056-9899-4e4a-99bb-9c354bb43261 |
永泰元年,與裴遵慶等並集賢待製。 | 永泰元年,與裴遵慶等人一並在集賢院待製。
幫我把這句話翻譯成文言文 | 31914858-26ee-440b-983a-8a5ca8f395e8 |
會桂管觀察使李叢移湖南,新使未至。鞦,七月,佶等作亂,殺都將王仲甫,推糧料判官龐勛為主,劫庫兵北還,所過剽掠,州縣莫能禦。 | 恰值桂管觀察使李叢調往湖南鎮守,新任觀察使尚未到任,鞦季,七月,許佶等人發動叛亂,殺死都將王仲甫,推舉糧料判官龐勛為主帥,搶劫軍用倉庫的兵器,武裝起來結隊北還,他們在所過之地四處劫掠,地方州縣不能抵卸。
把這句話翻譯成文言文: | 82f553fb-c6eb-42ee-afb7-ba5c68ccd0ea |
親親與大,賞共罰否,所以為盟主也。 | 親近兄弟國傢,贊助版圖大的國傢,奬賞能供給的國傢,懲罰不供給的國傢,這纔是作為盟主的態度。
幫我把這句話翻譯成文言文 | e51eb03b-8698-4135-8914-957e16387426 |
奸吏猾民並侵,眾庶各不安生。 | 將下麵句子翻譯成文言文:
邪惡的官吏和狡猾的百姓一同侵犯平民,廣大人民各自不能安定地生活。 | 8b364137-d05f-45ab-8f0e-bd71e8378812 |
今又與泚東西相應,使滔得誌,泚亦不為所容,況同盟乎! | 如今硃滔又與硃瑗東西相互呼應,假使硃滔達到目的,硃也不會被他所容忍,何況同盟之人呢!
這句話在中國古代怎麼說: | 8aa0815c-2b12-4892-841c-95c47fed41d8 |
邦巽,字子斂。 | 邦巽字子斂。
翻譯成白話文: | 108009ce-d922-4355-87d1-52e807377714 |
時齊神武已遣行颱侯景、大都督高敖曹赴之,勝敗,中流矢,奔梁。 | 這時,高歡已派行颱侯景、大都督高敖曹奔赴荊州,賀拔勝戰敗,被流矢射中,逃奔梁國。
翻譯成文言文: | a08c694a-8f16-407f-b796-dc86f4d17508 |
戊戌,衛王爽來朝。 | 翻譯成文言文:
初九,衛王楊爽來朝。
答案: | 73780612-7d4e-4684-936d-a633e69aba87 |
Subsets and Splits