translation
dict
{ "eng_Latn": "The beautiful leopard is running.", "hoc_Latn": "En moeć Leopard nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The big boy is drinking.", "hoc_Latn": "En maraṅ Koahon nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The thin caribou is eating.", "hoc_Latn": "En batari Caribou jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall piranha is eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Piranha en et́kan Ulić jom tana." }
{ "eng_Latn": "That accountant is running.", "hoc_Latn": "Han Accountant nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Her biologist is speaking to these artists about embezzlement.", "hoc_Latn": "Aćaḱ Biologist nen Artist ko taḱ Embezzlement reaḱć jagar tana." }
{ "eng_Latn": "I have a car.", "hoc_Latn": "Ań taḱ miat́ Car menaḱa." }
{ "eng_Latn": "from moor", "hoc_Latn": "Moor aete" }
{ "eng_Latn": "That fox is eating.", "hoc_Latn": "Han Tuyu jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Your hedgehog is eating.", "hoc_Latn": "Huḍiṅjiki tamm jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Day after tomorrow, the cook will not go to the stadium with the boy by motorbike.", "hoc_Latn": "Meaṅ, en Cook en Koahon loḱ Motorbike te en Stadium kać senoḱa." }
{ "eng_Latn": "Police Officer is running.", "hoc_Latn": "Police Officer nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The fragrant piranha is eating.", "hoc_Latn": "En mutut́ soann Piranha jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall turtles will eat the bad mangoes today.", "hoc_Latn": "En salangi Daḱhoro ko tisiṅg en et́kan Uli kokô jomèa." }
{ "eng_Latn": "Where do you live?", "hoc_Latn": "Okon rem taena?" }
{ "eng_Latn": "Because of their specificity, these pesticides are regarded as environmentally friendly, with little or no effect on humans, wildlife, pollinators, and most other beneficial insects.", "hoc_Latn": "Nen Pesticide ko do hoo ko„ Birjivt́„ Pollinator„ eṭaḱ Beneficial Chidu ko re Effect do jokoć ge baredo banoḱ te, akoaḱ Specificity lagit́, Environmentally Friendly kô menoḱa." }
{ "eng_Latn": "My librarian is drinking.", "hoc_Latn": "Librarian tań nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall jellyfish will eat the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Jellyfish en et́kan Ulić jomèa." }
{ "eng_Latn": "The tall leopard is running.", "hoc_Latn": "En salangi Leopard nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The beautiful crane is drinking.", "hoc_Latn": "En moeć Koḱ nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall librarian is speaking to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Librarian en et́kan hoo loḱć jagar tana." }
{ "eng_Latn": "The tall beauticians ate the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Beautician ko en et́kan Uli kokô jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "A detective was coming to the university with a paramedic by train.", "hoc_Latn": "Miat́ Detective miat́ Paramedic loḱ Train te en University ć hućoḱ taekena." }
{ "eng_Latn": "Their youth is drinking.", "hoc_Latn": "Sepeet́ takô nú tanać." }
{ "eng_Latn": "That chef is accusing that developer of identity theft.", "hoc_Latn": "Han Chef han Developer Identity Kumbuu reaḱć accuse ić tana." }
{ "eng_Latn": "The big tiger is eating.", "hoc_Latn": "En maraṅ Kula jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The clever eagle is running.", "hoc_Latn": "En clever Eagle nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Let's play.", "hoc_Latn": "Dolabu inuṅa." }
{ "eng_Latn": "Tomorrow evening, a pharmacist will go to the stadium with a friend by walk.", "hoc_Latn": "Gapa ayuṕ, miat́ Pharmacist miat́ Juḍi loḱ sen-sen te en Stadium eć senoḱa." }
{ "eng_Latn": "from beacon", "hoc_Latn": "Beacfrom aete" }
{ "eng_Latn": "Quails.", "hoc_Latn": "Ḍur ko." }
{ "eng_Latn": "The big reindeer is drinking.", "hoc_Latn": "En maraṅ Reindeer nú tanać." }
{ "eng_Latn": "A month ago, the librarian had come to the city with a fisherman by train.", "hoc_Latn": "Mit́ chanḍuḱ ayar, en Librarian miat́ Fisherman loḱ Train te en City ć hućoḱ lena." }
{ "eng_Latn": "Goldfish's.", "hoc_Latn": "Goldfish koaḱ." }
{ "eng_Latn": "with the goat", "hoc_Latn": "en Goat loḱ" }
{ "eng_Latn": "Our alpaca is running.", "hoc_Latn": "Alpaca tabu nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Day after tomorrow, a biologist will not go to a market with a girl by car.", "hoc_Latn": "Meaṅ, miat́ Biologist miat́ Hapanum loḱ Car te miat́ Market kać senoḱa." }
{ "eng_Latn": "The tall hedgehogs will eat the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Huḍiṅjiki ko en et́kan Ulikô jomèa." }
{ "eng_Latn": "The tall grizzly bear is speaking to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Maraṅbana en et́kan hoo loḱć jagar tana." }
{ "eng_Latn": "in cistern", "hoc_Latn": "Cistern re" }
{ "eng_Latn": "Industrialist is running.", "hoc_Latn": "Industrialist nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The beautiful panda is running.", "hoc_Latn": "En moeć Panda nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall ermine eats the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Ermine en et́kan hoo joma." }
{ "eng_Latn": "The tall finch is eating.", "hoc_Latn": "En salangi Finch jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Our comedian will go to our beautician's house.", "hoc_Latn": "Abuaḱ Comedian abuaḱ Beautician Oaḱć senoḱa." }
{ "eng_Latn": "The tall bats were eating the bad mangoes yesterday.", "hoc_Latn": "En salangi Baduḍi ko hola en et́kan Uli kokô jom tan taekena." }
{ "eng_Latn": "The beautiful platypus is running.", "hoc_Latn": "En moeć Platypus nir tanać." }
{ "eng_Latn": "This police officer is running.", "hoc_Latn": "Nen Police Officer nir tanać." }
{ "eng_Latn": "with the hairdresser", "hoc_Latn": "en Hairdresser loḱ" }
{ "eng_Latn": "Your roommate was accusing our businessmen of arson.", "hoc_Latn": "Amaḱ Roommate abuaḱ Businessman ko Arson reaḱć accuse kô taekena." }
{ "eng_Latn": "The fragrant comedian is eating.", "hoc_Latn": "En mutut́ soann Comedian jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The beautiful cheetah is running.", "hoc_Latn": "En moeć Sonachitikula nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Dolphin's house.", "hoc_Latn": "Dolphin aḱ Oaḱ." }
{ "eng_Latn": "The thin eagle is drinking.", "hoc_Latn": "En batari Eagle nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The small beaver is drinking.", "hoc_Latn": "En huḍiṅ Udam nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The bad polar bear is running.", "hoc_Latn": "En et́kan Arilbana nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The small lobster is running.", "hoc_Latn": "En huḍiṅ Maraṅìchaḱ nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall blackbirds ate the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Hendeòe ko en et́kan Uli kokô jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "The tall chameleon ate the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Kakárambat́ en et́kan Ulić jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "Our architects were accusing that historian of embezzlement.", "hoc_Latn": "Abuaḱ Architect ko han Historian Embezzlement reaḱkô accuse ić taekena." }
{ "eng_Latn": "in maw", "hoc_Latn": "Maw re" }
{ "eng_Latn": "Your author is running.", "hoc_Latn": "Author tape nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Our zebu is drinking.", "hoc_Latn": "Zebu tabu nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall optometrists eat the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Optometrist ko en et́kan Ulikô joma." }
{ "eng_Latn": "The clever okapi is eating.", "hoc_Latn": "En clever Okapi jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Graphic Designer is running.", "hoc_Latn": "Graphic Designer nir tanać." }
{ "eng_Latn": "for hydrogeology", "hoc_Latn": "Hydrogeology lagit́" }
{ "eng_Latn": "with the diplomat", "hoc_Latn": "en Diplomat loḱ" }
{ "eng_Latn": "“Semmelweis, who in the 1840s formulated his rules for handwashing in the hospital, prior to the advent of germ theory, attributed disease to “decomposing animal organic matter”.", "hoc_Latn": "“1840 kore Raánpai re Tí abuṅenn teaḱ Rule ko formulate ken Semmelweis do Germ Theory hućoḱ ayar, Ruahasu do “decompose oḱ tan Animal Organic Matter” te hobanać men let́a.”" }
{ "eng_Latn": "The tall hounds were eating the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Hound ko en et́kan Uli kokô jom tan taekana." }
{ "eng_Latn": "Act like adults.", "hoc_Latn": "Maraṅ ko leka taenn me." }
{ "eng_Latn": "with odonatology", "hoc_Latn": "Odonatology loḱ" }
{ "eng_Latn": "The tall otter is running.", "hoc_Latn": "En salangi Otter nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Prior to the 1600s, feral and wild children stories were usually limited to myths and legends.", "hoc_Latn": "1600 ko maaṅ do, Birbagehon koaḱ Story ko do usually Myth„ Legend ko jóṅ ge taekena." }
{ "eng_Latn": "The tall mules ate the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Mule ko en et́kan Ulikô jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "The fragrant elephant is drinking.", "hoc_Latn": "En mutut́ soann Hati nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Yesterday morning, a historian had gone to the stadium with the professor by bus.", "hoc_Latn": "Hola setaḱ, miat́ Historian en Professor loḱ Bus te en Stadium eć sen lena." }
{ "eng_Latn": "This bear is running.", "hoc_Latn": "Nen Bana nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall martens were eating the bad mangoes yesterday.", "hoc_Latn": "En salangi Marten ko hola en et́kan Uli kokô jom tan taekena." }
{ "eng_Latn": "Stingray is drinking.", "hoc_Latn": "Stingray nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Seals'.", "hoc_Latn": "Seal koaḱ." }
{ "eng_Latn": "The tall entrepreneur is eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Entrepreneur en et́kan Ulić jom tana." }
{ "eng_Latn": "The thin skunk is running.", "hoc_Latn": "En batari Skunk nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Albatrosses' house.", "hoc_Latn": "Albatross koaḱ Oaḱ." }
{ "eng_Latn": "The tall yak was eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Yak en et́kan Ulić jom tan taekena." }
{ "eng_Latn": "In the next forty weeks, China’s Gross Domestic Product (GDP) is set to go higher.", "hoc_Latn": "Neteraḱ barhisi week re, China reaḱ Gross Domestic Product (GDP) rakaṕ chetanoḱ leka menaḱa." }
{ "eng_Latn": "Our boar is drinking.", "hoc_Latn": "Birsukuri tabu nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Martens' house.", "hoc_Latn": "Marten koaḱ Oaḱ." }
{ "eng_Latn": "The small caribou is drinking.", "hoc_Latn": "En huḍiṅ Caribou nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall chipmunks eat the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Tuu ko en et́kan Ulikô joma." }
{ "eng_Latn": "The tall dove spoke to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Panḍuka Putam en et́kan hoo loḱć jagar kena." }
{ "eng_Latn": "The tall artists will eat the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Artist ko en et́kan Ulikô jomèa." }
{ "eng_Latn": "What would you like to eat?", "hoc_Latn": "Chenaḱm jomèa?" }
{ "eng_Latn": "The tall author spoke to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Author en et́kan hoo loḱć jagar kena." }
{ "eng_Latn": "from aetemains", "hoc_Latn": "Remains aete" }
{ "eng_Latn": "Panda's water.", "hoc_Latn": "Panda aḱ Daḱ." }
{ "eng_Latn": "That director is eating.", "hoc_Latn": "Han Director jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall teenager is eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Teenager en et́kan Ulić jom tana." }
{ "eng_Latn": "Day after tomorrow, a painter will not go to the library with the librarian by car.", "hoc_Latn": "Meaṅ, miat́ Painter en Librarian loḱ Car te en Library kać senoḱa." }
{ "eng_Latn": "The big jellyfish is running.", "hoc_Latn": "En maraṅ Jellyfish nir tanać." }