translation
dict
{ "eng_Latn": "Tonight, the archaeologist will go to the shop with a mathematician by walk.", "hoc_Latn": "Tisiṅg nida, en Archaeologist miat́ Mathematician loḱ sen-sen te en Shop eć senoḱa." }
{ "eng_Latn": "The beautiful sheep is eating.", "hoc_Latn": "En moeć Minḍi jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The beautiful ermine is running.", "hoc_Latn": "En moeć Ermine nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Analyst's house.", "hoc_Latn": "Analyst aḱ Oaḱ." }
{ "eng_Latn": "This professor will go to the botanist's house.", "hoc_Latn": "Nen Professor en Botanist Oaḱć senoḱa." }
{ "eng_Latn": "The big infant is eating.", "hoc_Latn": "En maraṅ Oómbaḱhon jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The bad grasshopper is drinking.", "hoc_Latn": "En et́kan Samsort́ nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The bad scorpion is eating.", "hoc_Latn": "En et́kan Sengelmarmar jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall fashion designer will speak to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Fashion Designer en et́kan hoo loḱć jagarèa." }
{ "eng_Latn": "The tall quails were eating the bad mangoes yesterday.", "hoc_Latn": "En salangi Ḍur ko hola en et́kan Uli kokô jom tan taekena." }
{ "eng_Latn": "The clever badger is eating.", "hoc_Latn": "En clever Badger jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Our crane is running.", "hoc_Latn": "Koḱ tabu nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The beautiful lizard is running.", "hoc_Latn": "En moeć Donḍea nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall raven is eating.", "hoc_Latn": "En salangi Raven jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The bad bald eagle is running.", "hoc_Latn": "En et́kan Chaḍa Eagle nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Beaver's oil.", "hoc_Latn": "Udamaḱ Sunum." }
{ "eng_Latn": "The fragrant physician is eating.", "hoc_Latn": "En mutut́ soann Physician jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Camel's food.", "hoc_Latn": "Camel aḱ Jomaḱ." }
{ "eng_Latn": "Businessman is running.", "hoc_Latn": "Businessman nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The thin rat is eating.", "hoc_Latn": "En batari Chunṭila jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall bobcat was eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Baoḱ en et́kan Ulić jom tan taekena." }
{ "eng_Latn": "The bad dragonfly is drinking.", "hoc_Latn": "En et́kan Berbenḍoṅ nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The fragrant gull is eating.", "hoc_Latn": "En mutut́ soann Gull jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The special shark is drinking.", "hoc_Latn": "En special Shark nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall chefs were eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Chef ko en et́kan Ulikô jom tan taekana." }
{ "eng_Latn": "This fisherman is drinking.", "hoc_Latn": "Nen Fisherman nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Planners' policy.", "hoc_Latn": "Planner koaḱ Policy." }
{ "eng_Latn": "His investor was going to that immigration officer's house.", "hoc_Latn": "Aćaḱ Investor han Immigration Officer Oaḱć senoḱ taekena." }
{ "eng_Latn": "Your caribou is drinking.", "hoc_Latn": "Caribou tape nú tanać." }
{ "eng_Latn": "in fortifications", "hoc_Latn": "Fortifications re" }
{ "eng_Latn": "Our photographer is going to his firefighter's house.", "hoc_Latn": "Abuaḱ Photographer aćaḱ Firefighter Oaḱć senoḱ tana." }
{ "eng_Latn": "The tall fleas are eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Siku ko en et́kan Ulikô jom tana." }
{ "eng_Latn": "The tall fashion designer is running.", "hoc_Latn": "En salangi Fashion Designer nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Are you afraid?", "hoc_Latn": "Boroè tanape?" }
{ "eng_Latn": "from ruin", "hoc_Latn": "Ruin aete" }
{ "eng_Latn": "on duchy", "hoc_Latn": "Duchy re" }
{ "eng_Latn": "The bad educator is running.", "hoc_Latn": "En et́kan Educator nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The fragrant receptionist is eating.", "hoc_Latn": "En mutut́ soann Receptionist jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The big child is running.", "hoc_Latn": "En maraṅ Hon nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall grizzly bears eat the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Maraṅbana ko en et́kan Uli kokô joma." }
{ "eng_Latn": "The tall canarys ate the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Canary ko en et́kan Uli kokô jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "Hedgehog is eating.", "hoc_Latn": "Huḍiṅjiki jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Today morning, had the doctor not gone to the market with a botanist by motorbike?", "hoc_Latn": "Tisiṅg setaḱ, en Doctor miat́ Botanist loḱ Motorbike te en Market kać sen lena chi?" }
{ "eng_Latn": "Patients were treated with bloodletting, toxic chemicals, and primitive surgeries, often worsening their conditions.", "hoc_Latn": "Hasutanko do Mayom Joro, Bisiann Chemical, anḍoḱ Primitive Surgery tekô reeht́kô taekena, enate often do akoaḱ Condition anḍoḱ ge worse oḱ taekena." }
{ "eng_Latn": "Tell me.", "hoc_Latn": "Kajiań me." }
{ "eng_Latn": "The thin walrus is drinking.", "hoc_Latn": "En batari Walrus nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Bear's water.", "hoc_Latn": "Banaaḱ Daḱ." }
{ "eng_Latn": "An editor was coming to a school with the industrialist by bicycle.", "hoc_Latn": "Miat́ Editor en Industrialist loḱ Bicycle te miat́ School eć hućoḱ taekena." }
{ "eng_Latn": "The tall crocodiles are eating the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Tayen ko en et́kan Uli kokô jom tana." }
{ "eng_Latn": "With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Sponsors of Terrorism, the families of abductees have expressed growing unease that it may constitute an abandonment of the abductee issue.", "hoc_Latn": "North Korea ren ko 26 musiṅg Turui Party Japagar aete oolt́ akan Agreement chetanaḱ Nuclear Development Plan kô announce ket́aḱ te, anḍoḱ State Sponsors of Terrorism List re North Korea olmesa akanaḱ atomè teaḱ Process United States ren ko eṭeće teaḱ te, Abductee Issue reaḱ Banage hoban chi toraṅ mente Abductee koaḱ Family ren ko growing unease kô express akat́a." }
{ "eng_Latn": "Last Wednesday, a paramedic went to the university with a psychologist by walk.", "hoc_Latn": "Senoḱ ean Wednestay, miat́ Paramedic miat́ Psychologist loḱ sen-sen te en University ć senoḱ eana." }
{ "eng_Latn": "Locust's oil.", "hoc_Latn": "Locust aḱ Sunum." }
{ "eng_Latn": "Six days ago, an editor had come to a stadium with the linguist by walk.", "hoc_Latn": "Turui siṅg ayar, miat́ Editor en Linguist loḱ sen-sen te miat́ Stadium eć hućoḱ lena." }
{ "eng_Latn": "The tall antelope ate the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Badu en et́kan Ulić jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "The fragrant fashion designer is drinking.", "hoc_Latn": "En mutut́ soann Fashion Designer nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Your choreographers are accusing their astronaut of harassment.", "hoc_Latn": "Amaḱ Choreographer ko akoaḱ Astronaut Harassment reaḱkô accuse ić tana." }
{ "eng_Latn": "An archaeologist is coming to the university with the farmer by train.", "hoc_Latn": "Miat́ Archaeologist en Farmer loḱ Train te en University ć hućoḱ tana." }
{ "eng_Latn": "Our rooster is running.", "hoc_Latn": "Sanḍisim tabu nir tanać." }
{ "eng_Latn": "This teenager is drinking.", "hoc_Latn": "Nen Teenager nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Your baboon is running.", "hoc_Latn": "Baboon tamm nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall sheeps will eat the bad mangoes today.", "hoc_Latn": "En salangi Minḍi ko tisiṅg en et́kan Uli kokô jomèa." }
{ "eng_Latn": "The tall clerks are eating the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Clerk ko en et́kan Uli kokô jom tana." }
{ "eng_Latn": "on fields", "hoc_Latn": "Pii re" }
{ "eng_Latn": "Deer's house.", "hoc_Latn": "Siliṕaḱ Oaḱ." }
{ "eng_Latn": "in wigwam", "hoc_Latn": "Wigwam re" }
{ "eng_Latn": "with geobiology", "hoc_Latn": "Geobiology loḱ" }
{ "eng_Latn": "The clever businesswoman is eating.", "hoc_Latn": "En clever Businesswoman jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Today morning, a carpenter did not go to a village with the actor by walk.", "hoc_Latn": "Tisiṅg setaḱ, miat́ Carpenter en Actor loḱ sen-sen te miat́ Hatu kać sen eana." }
{ "eng_Latn": "from crater", "hoc_Latn": "Crater aete" }
{ "eng_Latn": "The tall mathematicians eat the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Mathematician ko en et́kan Ulikô joma." }
{ "eng_Latn": "That bobcat is drinking.", "hoc_Latn": "Han Baoḱ nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall fox is eating.", "hoc_Latn": "En salangi Tuyu jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The clever musician is eating.", "hoc_Latn": "En clever Musician jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Mechanics'.", "hoc_Latn": "Mechanic koaḱ." }
{ "eng_Latn": "The tall snail is drinking.", "hoc_Latn": "En salangi Genḍa nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Bird's house.", "hoc_Latn": "Oeaḱ Oaḱ." }
{ "eng_Latn": "Your fish is running.", "hoc_Latn": "Haku tape nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall stingrays were eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Stingray ko en et́kan Ulikô jom tan taekana." }
{ "eng_Latn": "Deer is running.", "hoc_Latn": "Siliṕ nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall politician speaks to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Politician en et́kan hoo loḱć jagara." }
{ "eng_Latn": "The tall chef will eat the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Chef en et́kan Ulić jomèa." }
{ "eng_Latn": "Horses' water.", "hoc_Latn": "Sadom koaḱ Daḱ." }
{ "eng_Latn": "The tall monkey is speaking to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Gai en et́kan hoo loḱć jagar tana." }
{ "eng_Latn": "The tall mammals eat the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Toasaṅhita ko en et́kan Ulikô joma." }
{ "eng_Latn": "The big cheetah is eating.", "hoc_Latn": "En maraṅ Sonachitikula jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The clever finch is eating.", "hoc_Latn": "En clever Finch jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The thin painter is eating.", "hoc_Latn": "En batari Painter jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall nurse was eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Nurse en et́kan Ulić jom tan taekena." }
{ "eng_Latn": "The big hummingbird is drinking.", "hoc_Latn": "En maraṅ Hummingbird nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall caribou eats the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Caribou en et́kan hoo joma." }
{ "eng_Latn": "The fragrant fashion designer is eating.", "hoc_Latn": "En mutut́ soann Fashion Designer jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall monkeys ate the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Gai ko en et́kan Ulikô jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "That orangutan is running.", "hoc_Latn": "Han Orangutan nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The thin librarian is running.", "hoc_Latn": "En batari Librarian nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The special planner is drinking.", "hoc_Latn": "En special Planner nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Your lobster is eating.", "hoc_Latn": "Maraṅìchaḱ tamm jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Your primate is drinking.", "hoc_Latn": "Primate tape nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall bluebird will speak to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Lílòe en et́kan hoo loḱć jagarèa." }
{ "eng_Latn": "Florist is eating.", "hoc_Latn": "Florist jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The big curator is eating.", "hoc_Latn": "En maraṅ Curator jom tanać." }