translation
dict |
---|
{
"eng_Latn": "Cougar is running.",
"hoc_Latn": "Cougar nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "with the swan",
"hoc_Latn": "en Swan loḱ"
} |
{
"eng_Latn": "The tall editors were eating the bad mangoes.",
"hoc_Latn": "En salangi Editor ko en et́kan Uli kokô jom tan taekana."
} |
{
"eng_Latn": "Your snail is running.",
"hoc_Latn": "Genḍa tape nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The bad robin is eating.",
"hoc_Latn": "En et́kan Robin jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Administrators' character.",
"hoc_Latn": "Administrator koaḱ Character."
} |
{
"eng_Latn": "Ox's oil.",
"hoc_Latn": "Haḍaaḱ Sunum."
} |
{
"eng_Latn": "Athletes.",
"hoc_Latn": "Athlete ko."
} |
{
"eng_Latn": "This lawyer is eating.",
"hoc_Latn": "Nen Lawyer jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The big consultant is drinking.",
"hoc_Latn": "En maraṅ Consultant nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Your pilots are accusing your journalist of insider trading.",
"hoc_Latn": "Amaḱ Pilot ko amaḱ Journalist Insider Trading reaḱkô accuse ić tana."
} |
{
"eng_Latn": "Bald eagle is running.",
"hoc_Latn": "Chaḍa Eagle nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "This ermine is running.",
"hoc_Latn": "Nen Ermine nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall fish is drinking.",
"hoc_Latn": "En salangi Haku nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Has Tom stayed here before?",
"hoc_Latn": "Tom ayar ko nentaḱ reć tae akana chi?"
} |
{
"eng_Latn": "Sea lions'.",
"hoc_Latn": "Daḱkula koaḱ."
} |
{
"eng_Latn": "for paleobotany",
"hoc_Latn": "Paleobotany lagit́"
} |
{
"eng_Latn": "The fragrant composer is drinking.",
"hoc_Latn": "En mutut́ soann Composer nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall lizard is eating.",
"hoc_Latn": "En salangi Donḍea jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Tigers' character.",
"hoc_Latn": "Kula koaḱ Character."
} |
{
"eng_Latn": "The beautiful toad is eating.",
"hoc_Latn": "En moeć Ãut́ jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Our human is drinking.",
"hoc_Latn": "hoo tabu nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Mouse is drinking.",
"hoc_Latn": "Chunṭila nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The special caterpillar is eating.",
"hoc_Latn": "En special Chidu jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall human eats the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi hoo en et́kan hoo joma."
} |
{
"eng_Latn": "Artists' oil.",
"hoc_Latn": "Artist koaḱ Sunum."
} |
{
"eng_Latn": "The tall kangaroos eat the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Kangaroo ko en et́kan Ulikô joma."
} |
{
"eng_Latn": "My hyena is eating.",
"hoc_Latn": "Tani tań jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The fragrant cheetah is running.",
"hoc_Latn": "En mutut́ soann Sonachitikula nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "My raccoon is running.",
"hoc_Latn": "Raccoon tań nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "on isthmus",
"hoc_Latn": "Isthmus re"
} |
{
"eng_Latn": "Our snake is drinking.",
"hoc_Latn": "Biṅ tabu nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The small okapi is running.",
"hoc_Latn": "En huḍiṅ Okapi nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The small gazelle is drinking.",
"hoc_Latn": "En huḍiṅ Gazelle nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Today afternoon, the firefighter had not gone to a hotel with a teenager by walk.",
"hoc_Latn": "Tisiṅg tikin, en Firefighter miat́ Teenager loḱ sen-sen te miat́ Hotel kać sen lena."
} |
{
"eng_Latn": "The beautiful meerkat is running.",
"hoc_Latn": "En moeć Meerkat nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Chinchillas' water.",
"hoc_Latn": "Chinchilla koaḱ Daḱ."
} |
{
"eng_Latn": "The big athlete is drinking.",
"hoc_Latn": "En maraṅ Athlete nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The 522-million-worker Indian labour force is the world's second-largest, as of 2017.",
"hoc_Latn": "2017 jooṅ re, 522 Million Worker ann Indian Labour Fource do Otesai reaḱ baáraḱ-maraṅaḱ tana."
} |
{
"eng_Latn": "The tall investor was eating the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Investor en et́kan Ulić jom tan taekena."
} |
{
"eng_Latn": "Tomorrow evening, an advocate will go to the railway station with the athlete by bicycle.",
"hoc_Latn": "Gapa ayuṕ, miat́ Advocate en Athlete loḱ Bicycle te en Railway Station eć senoḱa."
} |
{
"eng_Latn": "Coaches' water.",
"hoc_Latn": "Coach koaḱ Daḱ."
} |
{
"eng_Latn": "Your investor is eating.",
"hoc_Latn": "Investor tamm jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The big hen is running.",
"hoc_Latn": "En maraṅ Engasim nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Our guinea pig is drinking.",
"hoc_Latn": "Guinea Guḍu tabu nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The clever ox is eating.",
"hoc_Latn": "En clever Haḍa jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall whale is drinking.",
"hoc_Latn": "En salangi Whale nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The big squirrel is drinking.",
"hoc_Latn": "En maraṅ Maraṅtuu nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The thin finch is drinking.",
"hoc_Latn": "En batari Finch nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Blackbird's food.",
"hoc_Latn": "Hendeòeaḱ Jomaḱ."
} |
{
"eng_Latn": "The big iguana is eating.",
"hoc_Latn": "En maraṅ Tort́ jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The beautiful baker is drinking.",
"hoc_Latn": "En moeć Baker nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Cow's oil.",
"hoc_Latn": "Gunḍiaḱ Sunum."
} |
{
"eng_Latn": "My horse is running.",
"hoc_Latn": "Sadom tań nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "in plaza",
"hoc_Latn": "Plaza re"
} |
{
"eng_Latn": "Their falcon is drinking.",
"hoc_Latn": "Falcon takô nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The small composer is drinking.",
"hoc_Latn": "En huḍiṅ Composer nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall sea lion is eating the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Daḱkula en et́kan Ulić jom tana."
} |
{
"eng_Latn": "Lobsters' character.",
"hoc_Latn": "Maraṅìchaḱ koaḱ Character."
} |
{
"eng_Latn": "Beavers' water.",
"hoc_Latn": "Udam koaḱ Daḱ."
} |
{
"eng_Latn": "The tall consultant is drinking.",
"hoc_Latn": "En salangi Consultant nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "If these invisible agents could spoil food and drink, Pasteur wondered, could they also cause disease?",
"hoc_Latn": "Nen ká-neloḱ Agent ko Jomaḱ Núaḱkô soya ichi daea, Pasteur uṛuḱ ket́ića, neko Ruahasu ókô agu daea chi?"
} |
{
"eng_Latn": "The tall koalas are eating the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Koala ko en et́kan Ulikô jom tana."
} |
{
"eng_Latn": "Day after tomorrow, a firefighter will not go to a market with the diplomat by walk.",
"hoc_Latn": "Meaṅ, miat́ Firefighter en Diplomat loḱ sen-sen te miat́ Market kać senoḱa."
} |
{
"eng_Latn": "My okapi is eating.",
"hoc_Latn": "Okapi tań jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "My gecko is eating.",
"hoc_Latn": "Horochochoć tań jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "My politician is running.",
"hoc_Latn": "Politician tań nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The fragrant deer is eating.",
"hoc_Latn": "En mutut́ soann Siliṕ jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Why do you say that?",
"hoc_Latn": "Chenaḱ mente enkam kajiè tana?"
} |
{
"eng_Latn": "My toad is running.",
"hoc_Latn": "Ãut́ tań nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Builders' oil.",
"hoc_Latn": "Builder koaḱ Sunum."
} |
{
"eng_Latn": "The tall athletes were eating the bad mangoes yesterday.",
"hoc_Latn": "En salangi Athlete ko hola en et́kan Uli kokô jom tan taekena."
} |
{
"eng_Latn": "The tall rooster is drinking.",
"hoc_Latn": "En salangi Sanḍisim nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "His pharmacist is going to her fisherman's house.",
"hoc_Latn": "Aćaḱ Pharmacist aćaḱ Fisherman Oaḱć senoḱ tana."
} |
{
"eng_Latn": "The bad dolphin is drinking.",
"hoc_Latn": "En et́kan Dolphin nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Their hound is running.",
"hoc_Latn": "Hound takô nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall agriculturist was eating the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Agriculturist en et́kan Ulić jom tan taekena."
} |
{
"eng_Latn": "The bad bison is drinking.",
"hoc_Latn": "En et́kan Birkeḍa nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Have you washed the dishes?",
"hoc_Latn": "Bela kom gasar ket́a chi?"
} |
{
"eng_Latn": "for psychopharmacology",
"hoc_Latn": "Psychopharmacology lagit́"
} |
{
"eng_Latn": "The bad grouse is eating.",
"hoc_Latn": "En et́kan Grouse jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "from demesne",
"hoc_Latn": "Demesne aete"
} |
{
"eng_Latn": "The beautiful diplomat is drinking.",
"hoc_Latn": "En moeć Diplomat nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall llamas were eating the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Llama ko en et́kan Ulikô jom tan taekana."
} |
{
"eng_Latn": "The fragrant manatee is eating.",
"hoc_Latn": "En mutut́ soann Manatee jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall cougar was eating the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Cougar en et́kan Ulić jom tan taekena."
} |
{
"eng_Latn": "The tall gecko will speak to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Horochochoć en et́kan hoo loḱć jagarèa."
} |
{
"eng_Latn": "The tall agent is eating.",
"hoc_Latn": "En salangi Agent jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Your chemist is running.",
"hoc_Latn": "Chemist tape nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Their boy is running.",
"hoc_Latn": "Koahon takô nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Last Tuesday, a shopkeeper did not go to a hotel with the contractor by bus.",
"hoc_Latn": "Senoḱ ean Tuesday, miat́ Shopkeeper en Contractor loḱ Bus te miat́ Hotel kać sen eana."
} |
{
"eng_Latn": "Last year, a choreographer had not gone to the village with a chemist by airplane.",
"hoc_Latn": "Senoḱ ean sirma, miat́ Choreographer miat́ Chemist loḱ Airplane te en Hatu kać sen lena."
} |
{
"eng_Latn": "Athlete's phone.",
"hoc_Latn": "Athlete aḱ Phone."
} |
{
"eng_Latn": "The tall snail was speaking to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Genḍa en et́kan hoo loḱć jagar tan taekena."
} |
{
"eng_Latn": "The fragrant journalist is eating.",
"hoc_Latn": "En mutut́ soann Journalist jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "This bald eagle is eating.",
"hoc_Latn": "Nen Chaḍa Eagle jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Greyhound's house.",
"hoc_Latn": "Greyhound aḱ Oaḱ."
} |
{
"eng_Latn": "My actor is running.",
"hoc_Latn": "Actor tań nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The thin heron is running.",
"hoc_Latn": "En batari Heron nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall mammals are eating the bad mangoes.",
"hoc_Latn": "En salangi Toasaṅhita ko en et́kan Uli kokô jom tana."
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.