translation
dict
{ "eng_Latn": "Developers' character.", "hoc_Latn": "Developer koaḱ Character." }
{ "eng_Latn": "The small dolphin is eating.", "hoc_Latn": "En huḍiṅ Dolphin jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The thin ermine is drinking.", "hoc_Latn": "En batari Ermine nú tanać." }
{ "eng_Latn": "A month ago, did the craftsman not go to the hospital with an author by train?", "hoc_Latn": "Mit́ chanḍuḱ ayar, en Craftsman miat́ Author loḱ Train te en Hospital kać sen eana chi?" }
{ "eng_Latn": "This lynx is eating.", "hoc_Latn": "Nen Lynx jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The special journalist is eating.", "hoc_Latn": "En special Journalist jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Our whale is running.", "hoc_Latn": "Whale tabu nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Their rat is drinking.", "hoc_Latn": "Chunṭila takô nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Snakes' oil.", "hoc_Latn": "Biṅ koaḱ Sunum." }
{ "eng_Latn": "Our nurse is drinking.", "hoc_Latn": "Nurse tabu nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Their designer is running.", "hoc_Latn": "Designer takô nir tanać." }
{ "eng_Latn": "with reflexology", "hoc_Latn": "Reflexology loḱ" }
{ "eng_Latn": "The tall heron will speak to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Heron en et́kan hoo loḱć jagarèa." }
{ "eng_Latn": "My elk is running.", "hoc_Latn": "Elk tań nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall authors ate the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Author ko en et́kan Ulikô jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "The big historian is eating.", "hoc_Latn": "En maraṅ Historian jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall historian is drinking.", "hoc_Latn": "En salangi Historian nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Last Monday, an architect had gone to a hospital with an agriculturist by helicopter.", "hoc_Latn": "Senoḱ ean Monday, miat́ Architect miat́ Agriculturist loḱ Helicopter te miat́ Hospital eć sen lena." }
{ "eng_Latn": "The clever nurse is running.", "hoc_Latn": "En clever Nurse nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Walk gingerly.", "hoc_Latn": "Evn met́ akaa te senè me." }
{ "eng_Latn": "Last Sunday, the geologist did not go to a railway station with the detective by car.", "hoc_Latn": "Senoḱ ean Sunday, en Geologist en Detective loḱ Car te miat́ Railway Station kać sen eana." }
{ "eng_Latn": "The clever monkey is running.", "hoc_Latn": "En clever Gai nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall toad is drinking.", "hoc_Latn": "En salangi Ãut́ nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall antelopes will eat the bad mangoes today.", "hoc_Latn": "En salangi Badu ko tisiṅg en et́kan Uli kokô jomèa." }
{ "eng_Latn": "Your grasshopper is eating.", "hoc_Latn": "Samsort́ tamm jom tanać." }
{ "eng_Latn": "My kiwi is running.", "hoc_Latn": "Kiwi tań nir tanać." }
{ "eng_Latn": "This salamander is eating.", "hoc_Latn": "Nen Salamander jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall cattle is running.", "hoc_Latn": "En salangi Urić-merom nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Bears' house.", "hoc_Latn": "Bana koaḱ Oaḱ." }
{ "eng_Latn": "The clever turtle is running.", "hoc_Latn": "En clever Daḱhoro nir tanać." }
{ "eng_Latn": "on park", "hoc_Latn": "Park re" }
{ "eng_Latn": "The tall grouses ate the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Grouse ko en et́kan Ulikô jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "The tall baleen whales were eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Baleen whale ko en et́kan Ulikô jom tan taekana." }
{ "eng_Latn": "An acute balance of payments crisis in 1991 forced the nation to liberalise its economy; since then, it has moved increasingly towards a free-market system by emphasising both foreign trade and direct investment inflows.", "hoc_Latn": "1991 ren acute Balance of Payments Crisis te, India renko Economy liberal oḱgekô force kena; en imita aete, India do Foreign Trade anḍoḱ Direct Investment Inflow banar ge emphasize keet́, increasingly Free-Market System paa te tersan tana." }
{ "eng_Latn": "The tall agents will eat the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Agent ko en et́kan Ulikô jomèa." }
{ "eng_Latn": "for myrmecology", "hoc_Latn": "Myrmecology lagit́" }
{ "eng_Latn": "in peninsula", "hoc_Latn": "Peninsula re" }
{ "eng_Latn": "The tall actresses ate the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Actress ko en et́kan Ulikô jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "The tall director is eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Director en et́kan Ulić jom tana." }
{ "eng_Latn": "Your banker is eating.", "hoc_Latn": "Banker tape jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall yaks are eating the bad mangoes today.", "hoc_Latn": "En salangi Yak ko tisiṅg en et́kan Uli kokô jom tana." }
{ "eng_Latn": "That possum is running.", "hoc_Latn": "Han Possum nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The boy didn't have an appetite.", "hoc_Latn": "En Sepeet́ ká rengeć let́ića." }
{ "eng_Latn": "The thin advocate is drinking.", "hoc_Latn": "En batari Advocate nú tanać." }
{ "eng_Latn": "That wolf is drinking.", "hoc_Latn": "Han Wolf nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Bird is eating.", "hoc_Latn": "Oe jom tanać." }
{ "eng_Latn": "That hairdresser is drinking.", "hoc_Latn": "Han Hairdresser nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Their investor is eating.", "hoc_Latn": "Investor takô jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The beautiful piranha is running.", "hoc_Latn": "En moeć Piranha nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall barber will speak to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Barber en et́kan hoo loḱć jagarèa." }
{ "eng_Latn": "The tall optometrists ate the bad mangoes yesterday.", "hoc_Latn": "En salangi Optometrist ko hola en et́kan Uli kokô jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "The tall boars eat the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Birsukuri ko en et́kan Ulikô joma." }
{ "eng_Latn": "My geologist is eating.", "hoc_Latn": "Geologist tań jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Tom is an awful man.", "hoc_Latn": "Tom do et́kan hoo." }
{ "eng_Latn": "The tall turkeys ate the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Turkey ko en et́kan Uli kokô jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "Ravens' water.", "hoc_Latn": "Raven koaḱ Daḱ." }
{ "eng_Latn": "The bad artist is running.", "hoc_Latn": "En et́kan Artist nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Sardine is running.", "hoc_Latn": "Sardine nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall possum is speaking to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Possum en et́kan hoo loḱć jagar tana." }
{ "eng_Latn": "The tall girl was speaking to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Hapanum en et́kan hoo loḱć jagar tan taekena." }
{ "eng_Latn": "The fragrant otter is eating.", "hoc_Latn": "En mutut́ soann Otter jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The beautiful piranha is eating.", "hoc_Latn": "En moeć Piranha jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Your chicken is running.", "hoc_Latn": "Sim tamm nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The small lobster is drinking.", "hoc_Latn": "En huḍiṅ Maraṅìchaḱ nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall hummingbirds are eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Hummingbird ko en et́kan Ulikô jom tana." }
{ "eng_Latn": "The big baleen whale is running.", "hoc_Latn": "En maraṅ Baleen whale nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Grizzly bears' policy.", "hoc_Latn": "Maraṅbana koaḱ Policy." }
{ "eng_Latn": "The bad pony is eating.", "hoc_Latn": "En et́kan Pony jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The big hawk is eating.", "hoc_Latn": "En maraṅ Hawk jom tanać." }
{ "eng_Latn": "She is at home.", "hoc_Latn": "Oaḱ rića." }
{ "eng_Latn": "The special sardine is running.", "hoc_Latn": "En special Sardine nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall mules will eat the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Mule ko en et́kan Uli kokô jomèa." }
{ "eng_Latn": "The tall cow will eat the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Gunḍi en et́kan Ulić jomèa." }
{ "eng_Latn": "Hawk is eating.", "hoc_Latn": "Hawk jom tanać." }
{ "eng_Latn": "That rhinoceros is eating.", "hoc_Latn": "Han Rhinoceros jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Your gull is running.", "hoc_Latn": "Gull tape nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The bad sardine is eating.", "hoc_Latn": "En et́kan Sardine jom tanać." }
{ "eng_Latn": "This chipmunk is drinking.", "hoc_Latn": "Nen Tuu nú tanać." }
{ "eng_Latn": "That fisherman is running.", "hoc_Latn": "Han Fisherman nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Your meerkat is running.", "hoc_Latn": "Meerkat tamm nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall diplomat is eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Diplomat en et́kan Ulić jom tana." }
{ "eng_Latn": "Teenager's oil.", "hoc_Latn": "Teenager aḱ Sunum." }
{ "eng_Latn": "with the linguist", "hoc_Latn": "en Linguist loḱ" }
{ "eng_Latn": "A programmer was coming to the stadium with the man by car.", "hoc_Latn": "Miat́ Programmer en hoo loḱ Car te en Stadium eć hućoḱ taekena." }
{ "eng_Latn": "The tall architect speaks to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Architect en et́kan hoo loḱć jagara." }
{ "eng_Latn": "Six months ago, a judge had gone to the stadium with the mechanic by motorbike.", "hoc_Latn": "Turui chanḍuḱ ayar, miat́ Judge en Mechanic loḱ Motorbike te en Stadium eć sen lena." }
{ "eng_Latn": "The beautiful photographer is eating.", "hoc_Latn": "En moeć Photographer jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Today afternoon, will the interpreter not go to a hotel with an agriculturist by walk?", "hoc_Latn": "Tisiṅg tikin, en Interpreter miat́ Agriculturist loḱ sen-sen te miat́ Hotel kać senoḱa chi?" }
{ "eng_Latn": "Some countries use ordinal numbers to count millennia, whereas others count them using cardinal numbers.", "hoc_Latn": "Chiminaṅ Disumren ko, Saárai Leneka te Millenia kô lekaèa, anḍoḱ eṭaḱ ko do, Cardinal Leneka te." }
{ "eng_Latn": "The big koala is running.", "hoc_Latn": "En maraṅ Koala nir tanać." }
{ "eng_Latn": "This friend was going to this linguist's house.", "hoc_Latn": "Nen Juḍi nen Linguist Oaḱć senoḱ taekena." }
{ "eng_Latn": "The thin snail is eating.", "hoc_Latn": "En batari Genḍa jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall politician spoke to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Politician en et́kan hoo loḱć jagar kena." }
{ "eng_Latn": "Its forest cover comprises 21.7% of its area.", "hoc_Latn": "India aḱ 21.7% Area do bir te aṭet́ akana." }
{ "eng_Latn": "Nurse is eating.", "hoc_Latn": "Nurse jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall chinchilla will eat the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Chinchilla en et́kan Ulić jomèa." }
{ "eng_Latn": "That raven is running.", "hoc_Latn": "Han Raven nir tanać." }
{ "eng_Latn": "This mechanic is drinking.", "hoc_Latn": "Nen Mechanic nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall cats ate the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Bilae ko en et́kan Ulikô jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "Your cougar is drinking.", "hoc_Latn": "Cougar tape nú tanać." }