translation
dict
{ "eng_Latn": "for petrology", "hoc_Latn": "Petrology lagit́" }
{ "eng_Latn": "Our administrators are accusing her designer of vandalism.", "hoc_Latn": "Abuaḱ Administrator ko aćaḱ Designer Vandalism reaḱkô accuse ić tana." }
{ "eng_Latn": "The tall turkeys were eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Turkey ko en et́kan Ulikô jom tan taekana." }
{ "eng_Latn": "Finches' house.", "hoc_Latn": "Finch koaḱ Oaḱ." }
{ "eng_Latn": "The thin rabbit is drinking.", "hoc_Latn": "En batari Kulae nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The bad moose is drinking.", "hoc_Latn": "En et́kan Moose nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The beautiful heron is running.", "hoc_Latn": "En moeć Heron nir tanać." }
{ "eng_Latn": "for the pilot", "hoc_Latn": "en Pilot lagit́" }
{ "eng_Latn": "The big falcon is drinking.", "hoc_Latn": "En maraṅ Falcon nú tanać." }
{ "eng_Latn": "on coop", "hoc_Latn": "Coop re" }
{ "eng_Latn": "Our panda is drinking.", "hoc_Latn": "Panda tabu nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Panthers' character.", "hoc_Latn": "Panther koaḱ Character." }
{ "eng_Latn": "The tall ladybug eats the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Araḱuru en et́kan hoo joma." }
{ "eng_Latn": "The tall salmon ate the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Salmon en et́kan Ulić jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "Their pilot is eating.", "hoc_Latn": "Pilot takô jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall musicians were eating the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Musician ko en et́kan Uli kokô jom tan taekana." }
{ "eng_Latn": "The tall physician is eating.", "hoc_Latn": "En salangi Physician jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Their choreographer is drinking.", "hoc_Latn": "Choreographer takô nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Your ape is drinking.", "hoc_Latn": "Saraḱhita tape nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall robins eat the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Robin ko en et́kan Ulikô joma." }
{ "eng_Latn": "My eel is eating.", "hoc_Latn": "Biṅhaku tań jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The woman was coming to a market with a beautician by bicycle.", "hoc_Latn": "En Êra miat́ Beautician loḱ Bicycle te miat́ Market eć hućoḱ taekena." }
{ "eng_Latn": "The bad cat is eating.", "hoc_Latn": "En et́kan Bilae jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall barber is eating.", "hoc_Latn": "En salangi Barber jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Their cod is eating.", "hoc_Latn": "Cod takô jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Look at this.", "hoc_Latn": "Neè nelè pe." }
{ "eng_Latn": "Your heron is drinking.", "hoc_Latn": "Heron tape nú tanać." }
{ "eng_Latn": "On the ground, lay the dismembered corpse of a gazelle.", "hoc_Latn": "Ote re tae kena, miat́ Siliṕaḱ dismember akan Moṛa." }
{ "eng_Latn": "The tall actresses were eating the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Actress ko en et́kan Uli kokô jom tan taekana." }
{ "eng_Latn": "The tall grizzly bears will eat the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Maraṅbana ko en et́kan Ulikô jomèa." }
{ "eng_Latn": "Hyena's food.", "hoc_Latn": "Taniaḱ Jomaḱ." }
{ "eng_Latn": "The thin woman is eating.", "hoc_Latn": "En batari Êra jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The small orangutan is running.", "hoc_Latn": "En huḍiṅ Orangutan nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Our cheetah is eating.", "hoc_Latn": "Sonachitikula tabu jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Sheep's food.", "hoc_Latn": "Minḍiaḱ Jomaḱ." }
{ "eng_Latn": "Ziri got no response.", "hoc_Latn": "Ziri do Telakaji kać nam ket́a." }
{ "eng_Latn": "The fragrant pilot is running.", "hoc_Latn": "En mutut́ soann Pilot nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The small moose is drinking.", "hoc_Latn": "En huḍiṅ Moose nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Hummingbirds' water.", "hoc_Latn": "Hummingbird koaḱ Daḱ." }
{ "eng_Latn": "The big illustrator is drinking.", "hoc_Latn": "En maraṅ Illustrator nú tanać." }
{ "eng_Latn": "In fact, his Bacterium was a genus that contained non-spore-forming rod-shaped bacteria, as opposed to Bacillus, a genus of spore-forming rod-shaped bacteria defined by Ehrenberg in 1835.", "hoc_Latn": "In fact, aćaḱ Bacterium do non-spore forming Rod-shaped Bacteria ko mesa ken Genus ge, 1835 re Ehrenberg define let́ Baccilus menoḱ spore-forming Rod-shaped Bacteria aete tannga." }
{ "eng_Latn": "The small bison is drinking.", "hoc_Latn": "En huḍiṅ Birkeḍa nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The clever owl is running.", "hoc_Latn": "En clever Kokor nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall athlete is eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Athlete en et́kan Ulić jom tana." }
{ "eng_Latn": "That hummingbird is drinking.", "hoc_Latn": "Han Hummingbird nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The bad crab is drinking.", "hoc_Latn": "En et́kan Kaakom nú tanać." }
{ "eng_Latn": "My quail is running.", "hoc_Latn": "Ḍur tań nir tanać." }
{ "eng_Latn": "This mandrill is running.", "hoc_Latn": "Nen Mandrill nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall grouse ate the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Grouse en et́kan Ulić jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "The beautiful goat is drinking.", "hoc_Latn": "En moeć Merom nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The small librarian is running.", "hoc_Latn": "En huḍiṅ Librarian nir tanać." }
{ "eng_Latn": "with coleopterology", "hoc_Latn": "Coleopterology loḱ" }
{ "eng_Latn": "The tall pharmacist was eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Pharmacist en et́kan Ulić jom tan taekena." }
{ "eng_Latn": "Albatross is drinking.", "hoc_Latn": "Albatross nú tanać." }
{ "eng_Latn": "My insect is running.", "hoc_Latn": "Insect tań nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Manatee's.", "hoc_Latn": "Manatee aḱ." }
{ "eng_Latn": "Fisherman is drinking.", "hoc_Latn": "Fisherman nú tanać." }
{ "eng_Latn": "This dove is eating.", "hoc_Latn": "Nen Panḍuka Putam jom tanać." }
{ "eng_Latn": "with posology", "hoc_Latn": "Posology loḱ" }
{ "eng_Latn": "The tall fishermen eat the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Fisherman ko en et́kan Ulikô joma." }
{ "eng_Latn": "It required the work of those who refused to accept the old explanations—scientists like Leeuwenhoek, Snow, Pasteur, Lister, and Koch—who dared to look into the unseen and imagine a different world.", "hoc_Latn": "Nena lagit́ Leeuwenhoek„ Snow„ Pasteur„ Lister„ Koch lekan papari Explanation ko ká pati ken Scientist koaḱ Paeṭi asitiṅ eana, enko en ká-nelàkanaḱ reko koyoḱ borsa kena anḍoḱ miat́ nama Otesae ko bai nam ket́a." }
{ "eng_Latn": "The pilot hinted that it might be a UFO.", "hoc_Latn": "Ena do UFO toraṅ -mente Pilot kaji ingul ket́a." }
{ "eng_Latn": "The tall porcupines ate the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Jiki ko en et́kan Ulikô jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "The tall bluebird is eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Lílòe en et́kan Ulić jom tana." }
{ "eng_Latn": "The bad actress is eating.", "hoc_Latn": "En et́kan Actress jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The thin programmer is running.", "hoc_Latn": "En batari Programmer nir tanać." }
{ "eng_Latn": "That wasp is eating.", "hoc_Latn": "Han Surpaṅ jom tanać." }
{ "eng_Latn": "An infant is coming to the hotel with an athlete by walk.", "hoc_Latn": "Miat́ Oómbaḱhon miat́ Athlete loḱ sen-sen te en Hotel eć hućoḱ tana." }
{ "eng_Latn": "Dragonfly's phone.", "hoc_Latn": "Berbenḍoṅaḱ Phone." }
{ "eng_Latn": "The bad primate is eating.", "hoc_Latn": "En et́kan Primate jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall meteorologist is eating.", "hoc_Latn": "En salangi Meteorologist jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The beautiful octopus is eating.", "hoc_Latn": "En moeć Octopus jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Our artist is eating.", "hoc_Latn": "Artist tabu jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Your reindeer is eating.", "hoc_Latn": "Reindeer tape jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Their farmer is drinking.", "hoc_Latn": "Farmer takô nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Today afternoon, did a teacher not go to a library with the chef by helicopter?", "hoc_Latn": "Tisiṅg tikin, miat́ Teacher en Chef loḱ Helicopter te miat́ Library kać sen eana chi?" }
{ "eng_Latn": "The tall lions were eating the bad mangoes yesterday.", "hoc_Latn": "En salangi Joṭokula ko hola en et́kan Uli kokô jom tan taekena." }
{ "eng_Latn": "My bird is running.", "hoc_Latn": "Oe tań nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The fragrant manager is drinking.", "hoc_Latn": "En mutut́ soann Manager nú tanać." }
{ "eng_Latn": "That director is running.", "hoc_Latn": "Han Director nir tanać." }
{ "eng_Latn": "from sinkhole", "hoc_Latn": "Sinkhole aete" }
{ "eng_Latn": "The small lynx is eating.", "hoc_Latn": "En huḍiṅ Lynx jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The bad rooster is running.", "hoc_Latn": "En et́kan Sanḍisim nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall linguists ate the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Linguist ko en et́kan Uli kokô jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "The fragrant administrator is eating.", "hoc_Latn": "En mutut́ soann Administrator jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Human's.", "hoc_Latn": "hooaḱ." }
{ "eng_Latn": "Sardines' oil.", "hoc_Latn": "Sardine koaḱ Sunum." }
{ "eng_Latn": "This ape is drinking.", "hoc_Latn": "Nen Saraḱhita nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Seals' character.", "hoc_Latn": "Seal koaḱ Character." }
{ "eng_Latn": "The tall animals eat the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Birjivt́ ko en et́kan Uli kokô joma." }
{ "eng_Latn": "from commune", "hoc_Latn": "Commune aete" }
{ "eng_Latn": "Barbers'.", "hoc_Latn": "Barber koaḱ." }
{ "eng_Latn": "The tall squirrel will speak to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Maraṅtuu en et́kan hoo loḱć jagarèa." }
{ "eng_Latn": "Today afternoon, a teacher will go to the city with the economist by train.", "hoc_Latn": "Tisiṅg tikin, miat́ Teacher en Economist loḱ Train te en City ć senoḱa." }
{ "eng_Latn": "The tall carpenter is drinking.", "hoc_Latn": "En salangi Carpenter nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The fragrant zebra is eating.", "hoc_Latn": "En mutut́ soann Zebra jom tanać." }
{ "eng_Latn": "My hawk is eating.", "hoc_Latn": "Hawk tań jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Chef is running.", "hoc_Latn": "Chef nir tanać." }
{ "eng_Latn": "My journalist is running.", "hoc_Latn": "Journalist tań nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Your nurse is eating.", "hoc_Latn": "Nurse tape jom tanać." }