translation
dict
{ "eng_Latn": "Last Sunday, had the developer not gone to the university with the doctor by car?", "hoc_Latn": "Senoḱ ean Sunday, en Developer en Doctor loḱ Car te en University kać sen lena chi?" }
{ "eng_Latn": "My rat is eating.", "hoc_Latn": "Chunṭila tań jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Financier is drinking.", "hoc_Latn": "Financier nú tanać." }
{ "eng_Latn": "on grotto", "hoc_Latn": "Grotto re" }
{ "eng_Latn": "Your florist is eating.", "hoc_Latn": "Florist tamm jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Primate is drinking.", "hoc_Latn": "Primate nú tanać." }
{ "eng_Latn": "That mechanic is eating.", "hoc_Latn": "Han Mechanic jom tanać." }
{ "eng_Latn": "on state", "hoc_Latn": "State re" }
{ "eng_Latn": "Cockroaches.", "hoc_Latn": "Hartaùpi ko." }
{ "eng_Latn": "with methodology", "hoc_Latn": "Methodology loḱ" }
{ "eng_Latn": "for geomorphology", "hoc_Latn": "Geomorphology lagit́" }
{ "eng_Latn": "Professors' character.", "hoc_Latn": "Professor koaḱ Character." }
{ "eng_Latn": "Their meerkat is eating.", "hoc_Latn": "Meerkat takô jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The special elk is running.", "hoc_Latn": "En special Elk nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Today, the actor will go to the shop with the physician by helicopter.", "hoc_Latn": "Tisiṅg, en Actor en Physician loḱ Helicopter te en Shop eć senoḱa." }
{ "eng_Latn": "The big stingray is eating.", "hoc_Latn": "En maraṅ Stingray jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Eel is drinking.", "hoc_Latn": "Biṅhaku nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The bad painter is drinking.", "hoc_Latn": "En et́kan Painter nú tanać." }
{ "eng_Latn": "This chick is running.", "hoc_Latn": "Nen Simhon nir tanać." }
{ "eng_Latn": "After five days, the child will not come to the university with an actor by walk.", "hoc_Latn": "Mõe siṅg tayom, en Hon miat́ Actor loḱ sen-sen te en University kać hućoḱa." }
{ "eng_Latn": "Today morning, the man had gone to the city with an industrialist by bus.", "hoc_Latn": "Tisiṅg setaḱ, en hoo miat́ Industrialist loḱ Bus te en City ć sen lena." }
{ "eng_Latn": "The thin botanist is running.", "hoc_Latn": "En batari Botanist nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The special baleen whale is running.", "hoc_Latn": "En special Baleen whale nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall rat eats the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Chunṭila en et́kan hoo joma." }
{ "eng_Latn": "Scorpions' house.", "hoc_Latn": "Sengelmarmar koaḱ Oaḱ." }
{ "eng_Latn": "The small locust is drinking.", "hoc_Latn": "En huḍiṅ Locust nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The businessman is coming to a shop with an administrator by motorbike.", "hoc_Latn": "En Businessman miat́ Administrator loḱ Motorbike te miat́ Shop eć hućoḱ tana." }
{ "eng_Latn": "Where does it hurt?", "hoc_Latn": "Okontaḱ hasum tana?" }
{ "eng_Latn": "The thin heron is drinking.", "hoc_Latn": "En batari Heron nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Hedgehogs' character.", "hoc_Latn": "Huḍiṅjiki koaḱ Character." }
{ "eng_Latn": "Last year, the pilot had not gone to a shop with a programmer by walk.", "hoc_Latn": "Senoḱ ean sirma, en Pilot miat́ Programmer loḱ sen-sen te miat́ Shop kać sen lena." }
{ "eng_Latn": "The beautiful mule is drinking.", "hoc_Latn": "En moeć Mule nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall goldfish speaks to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Goldfish en et́kan hoo loḱć jagara." }
{ "eng_Latn": "The tall bobcats were eating the bad mangoes yesterday.", "hoc_Latn": "En salangi Baoḱ ko hola en et́kan Uli kokô jom tan taekena." }
{ "eng_Latn": "In the upcoming sixty five weeks, China’s Gross Domestic Product (GDP) is set to go higher.", "hoc_Latn": "Hućoḱ tan apéhisimoe week re, China reaḱ Gross Domestic Product (GDP) rakaṕ chetanoḱ leka menaḱa." }
{ "eng_Latn": "My astronaut is drinking.", "hoc_Latn": "Astronaut tań nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Your chicken is eating.", "hoc_Latn": "Sim tape jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The small contractor is drinking.", "hoc_Latn": "En huḍiṅ Contractor nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The bad condor is drinking.", "hoc_Latn": "En et́kan Condor nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall editors are eating the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Editor ko en et́kan Uli kokô jom tana." }
{ "eng_Latn": "The tall barber spoke to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Barber en et́kan hoo loḱć jagar kena." }
{ "eng_Latn": "Our tiger is running.", "hoc_Latn": "Kula tabu nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Raven is running.", "hoc_Latn": "Raven nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall sharks eat the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Shark ko en et́kan Uli kokô joma." }
{ "eng_Latn": "The tall manatee spoke to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Manatee en et́kan hoo loḱć jagar kena." }
{ "eng_Latn": "My eagle is eating.", "hoc_Latn": "Eagle tań jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall wolves ate the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Wolf ko en et́kan Uli kokô jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "Leopards'.", "hoc_Latn": "Leopard koaḱ." }
{ "eng_Latn": "The tall meteorologist will eat the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Meteorologist en et́kan Ulić jomèa." }
{ "eng_Latn": "The small mink is running.", "hoc_Latn": "En huḍiṅ Mink nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall quail will speak to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Ḍur en et́kan hoo loḱć jagarèa." }
{ "eng_Latn": "Mouse's house.", "hoc_Latn": "Kaṭeaaḱ Oaḱ." }
{ "eng_Latn": "Zebu's.", "hoc_Latn": "Zebu aḱ." }
{ "eng_Latn": "on monastery", "hoc_Latn": "Monastery re" }
{ "eng_Latn": "The beautiful elephant is drinking.", "hoc_Latn": "En moeć Hati nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Our giraffe is eating.", "hoc_Latn": "Giraffe tabu jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall magpies were eating the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Magpie ko en et́kan Uli kokô jom tan taekana." }
{ "eng_Latn": "The tall sardine will speak to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Sardine en et́kan hoo loḱć jagarèa." }
{ "eng_Latn": "Our zebu is eating.", "hoc_Latn": "Zebu tabu jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The clever craftswoman is eating.", "hoc_Latn": "En clever Craftswoman jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The clever chipmunk is eating.", "hoc_Latn": "En clever Tuu jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall consultant was speaking to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Consultant en et́kan hoo loḱć jagar tan taekena." }
{ "eng_Latn": "I like fish.", "hoc_Latn": "Haku koń sukuaà." }
{ "eng_Latn": "on warehouse", "hoc_Latn": "Warehouse re" }
{ "eng_Latn": "The small manatee is drinking.", "hoc_Latn": "En huḍiṅ Manatee nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Your financier was going to the baby's house.", "hoc_Latn": "Amaḱ Financier en Balećhon Oaḱć senoḱ taekena." }
{ "eng_Latn": "Tomorrow morning, will a clerk go to the hotel with an entrepreneur by helicopter?", "hoc_Latn": "Gapa setaḱ, miat́ Clerk miat́ Entrepreneur loḱ Helicopter te en Hotel eć senoḱa chi?" }
{ "eng_Latn": "Their hairdresser is drinking.", "hoc_Latn": "Hairdresser takô nú tanać." }
{ "eng_Latn": "That programmer is eating.", "hoc_Latn": "Han Programmer jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall falcons were eating the bad mangoes yesterday.", "hoc_Latn": "En salangi Falcon ko hola en et́kan Uli kokô jom tan taekena." }
{ "eng_Latn": "The bad platypus is running.", "hoc_Latn": "En et́kan Platypus nir tanać." }
{ "eng_Latn": "from cloister", "hoc_Latn": "Cloister aete" }
{ "eng_Latn": "The bad zebu is eating.", "hoc_Latn": "En et́kan Zebu jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The special butterfly is running.", "hoc_Latn": "En special Pampalt́ nir tanać." }
{ "eng_Latn": "I'm sure you're very busy.", "hoc_Latn": "Adaanań esu Paeṭi re menaḱpea." }
{ "eng_Latn": "My car broke down this morning and it can't be repaired until Friday.", "hoc_Latn": "Ańaḱ Car tisiṅg setaḱ õa eana, anḍoḱ Friday ayarte ká bai uraa daeoḱa." }
{ "eng_Latn": "Your crow is eating.", "hoc_Latn": "Káḱ tape jom tanać." }
{ "eng_Latn": "That builder is drinking.", "hoc_Latn": "Han Builder nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall infants ate the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Oómbaḱhon ko en et́kan Ulikô jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "with the banker", "hoc_Latn": "en Banker loḱ" }
{ "eng_Latn": "Hello, how are you?", "hoc_Latn": "Chie, chilika menaḱmea endo?" }
{ "eng_Latn": "The tall kiwis ate the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Kiwi ko en et́kan Uli kokô jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "The big cheetah is drinking.", "hoc_Latn": "En maraṅ Sonachitikula nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The small koala is drinking.", "hoc_Latn": "En huḍiṅ Koala nú tanać." }
{ "eng_Latn": "on creek", "hoc_Latn": "Creek re" }
{ "eng_Latn": "The tall ladybug is speaking to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Araḱuru en et́kan hoo loḱć jagar tana." }
{ "eng_Latn": "The thin meteorologist is running.", "hoc_Latn": "En batari Meteorologist nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The bad wolverine is eating.", "hoc_Latn": "En et́kan Wolverine jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall aardvark ate the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Aardvark en et́kan Ulić jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "Our accountant is running.", "hoc_Latn": "Accountant tabu nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The big agent is drinking.", "hoc_Latn": "En maraṅ Agent nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Your albatross is eating.", "hoc_Latn": "Albatross tape jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Mule's phone.", "hoc_Latn": "Mule aḱ Phone." }
{ "eng_Latn": "Last week, did the politician not go to a city with a person by helicopter?", "hoc_Latn": "Senoḱ ean week, en Politician miat́ Person loḱ Helicopter te miat́ City kać sen eana chi?" }
{ "eng_Latn": "The tall illustrators will eat the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Illustrator ko en et́kan Ulikô jomèa." }
{ "eng_Latn": "The big analyst is eating.", "hoc_Latn": "En maraṅ Analyst jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Cooks' policy.", "hoc_Latn": "Cook koaḱ Policy." }
{ "eng_Latn": "The clever planner is eating.", "hoc_Latn": "En clever Planner jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Historians' oil.", "hoc_Latn": "Historian koaḱ Sunum." }
{ "eng_Latn": "The special horse is running.", "hoc_Latn": "En special Sadom nir tanać." }