translation
dict
{ "eng_Latn": "The small zebra is eating.", "hoc_Latn": "En huḍiṅ Zebra jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The special fish is running.", "hoc_Latn": "En special Haku nir tanać." }
{ "eng_Latn": "with the butterfly", "hoc_Latn": "en Butterfly loḱ" }
{ "eng_Latn": "The tall bobcat eats the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Baoḱ en et́kan hoo joma." }
{ "eng_Latn": "That piranha is eating.", "hoc_Latn": "Han Piranha jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall receptionists are eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Receptionist ko en et́kan Ulikô jom tana." }
{ "eng_Latn": "That armadillo is drinking.", "hoc_Latn": "Han Armadillo nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Ape's.", "hoc_Latn": "Saraḱhitaaḱ." }
{ "eng_Latn": "Their rooster is drinking.", "hoc_Latn": "Sanḍisim takô nú tanać." }
{ "eng_Latn": "on orchard", "hoc_Latn": "Orchard re" }
{ "eng_Latn": "Our musician is running.", "hoc_Latn": "Musician tabu nir tanać." }
{ "eng_Latn": "That economist is drinking.", "hoc_Latn": "Han Economist nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The beautiful beetle is running.", "hoc_Latn": "En moeć Uru nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Historian's water.", "hoc_Latn": "Historian aḱ Daḱ." }
{ "eng_Latn": "Our manatee is eating.", "hoc_Latn": "Manatee tabu jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall greyhound is speaking to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Greyhound en et́kan hoo loḱć jagar tana." }
{ "eng_Latn": "The big conductor is running.", "hoc_Latn": "En maraṅ Conductor nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Our crow is eating.", "hoc_Latn": "Káḱ tabu jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Raccoons.", "hoc_Latn": "Raccoon ko." }
{ "eng_Latn": "Who's on duty tonight?", "hoc_Latn": "Tisiṅg Nida okoć Duty reića?" }
{ "eng_Latn": "The study of mental processes in living creatures is known as psychology.", "hoc_Latn": "Jivt́ Creature ko re Mental Process ko reaḱ Study do, Psychology menoḱa." }
{ "eng_Latn": "The tall engineers were eating the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Engineer ko en et́kan Uli kokô jom tan taekana." }
{ "eng_Latn": "The special hawk is drinking.", "hoc_Latn": "En special Hawk nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The clever grouse is eating.", "hoc_Latn": "En clever Grouse jom tanać." }
{ "eng_Latn": "That bee is running.", "hoc_Latn": "Han Dumur nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Author's phone.", "hoc_Latn": "Author aḱ Phone." }
{ "eng_Latn": "The tall gazelles were eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Gazelle ko en et́kan Ulikô jom tan taekana." }
{ "eng_Latn": "Our lizard is running.", "hoc_Latn": "Donḍea tabu nir tanać." }
{ "eng_Latn": "from den", "hoc_Latn": "Sereṅùnḍu aete" }
{ "eng_Latn": "My historian is drinking.", "hoc_Latn": "Historian tań nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Your crocodile is drinking.", "hoc_Latn": "Tayen tamm nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Tom can't come in.", "hoc_Latn": "Tom kać bolo daea." }
{ "eng_Latn": "Your receptionist is drinking.", "hoc_Latn": "Receptionist tamm nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Your woman is drinking.", "hoc_Latn": "Êra tamm nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The special stingray is running.", "hoc_Latn": "En special Stingray nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall wolf was eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Wolf en et́kan Ulić jom tan taekena." }
{ "eng_Latn": "This geologist is running.", "hoc_Latn": "Nen Geologist nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The clever rhinoceros is running.", "hoc_Latn": "En clever Rhinoceros nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The big physician is drinking.", "hoc_Latn": "En maraṅ Physician nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Nutritionists' oil.", "hoc_Latn": "Nutritionist koaḱ Sunum." }
{ "eng_Latn": "The tall hedgehog spoke to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Huḍiṅjiki en et́kan hoo loḱć jagar kena." }
{ "eng_Latn": "Last year, an engineer had come to the shop with a mechanic by motorbike.", "hoc_Latn": "Senoḱ ean sirma, miat́ Engineer miat́ Mechanic loḱ Motorbike te en Shop eć hućoḱ lena." }
{ "eng_Latn": "Their finch is drinking.", "hoc_Latn": "Finch takô nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall bandicoots will eat the bad mangoes today.", "hoc_Latn": "En salangi Bandicoot ko tisiṅg en et́kan Uli kokô jomèa." }
{ "eng_Latn": "The fragrant chipmunk is eating.", "hoc_Latn": "En mutut́ soann Tuu jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall porcupine will eat the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Jiki en et́kan Ulić jomèa." }
{ "eng_Latn": "In the next eleven months, Bangladesh’s Consumer Price Index (CPI) is projected to increase.", "hoc_Latn": "Neteraḱ gelmit́ chanḍuḱ re, Bangladesh reaḱ Consumer Price Index (CPI) increase oḱ reaḱ Projection bai akana." }
{ "eng_Latn": "The tall barber will eat the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Barber en et́kan Ulić jomèa." }
{ "eng_Latn": "The soldier was killed in action.", "hoc_Latn": "En Soldier do War reć goć eana." }
{ "eng_Latn": "The fragrant foreman is running.", "hoc_Latn": "En mutut́ soann Foreman nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Do you have a car?", "hoc_Latn": "Ape taḱ Car menaḱa?" }
{ "eng_Latn": "Last Tuesday, the investor had not gone to the village with a foreman by airplane.", "hoc_Latn": "Senoḱ ean Tuesday, en Investor miat́ Foreman loḱ Airplane te en Hatu kać sen lena." }
{ "eng_Latn": "The tall goat speaks to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Merom en et́kan hoo loḱć jagara." }
{ "eng_Latn": "Tom told me he thought that Mary was downstairs.", "hoc_Latn": "Mary do Lataròaḱ reićań menèa' -mente Tom kajiat́ińa." }
{ "eng_Latn": "Our actress is accusing his musician of blackmail.", "hoc_Latn": "Abuaḱ Actress aćaḱ Musician Blackmail reaḱć accuse ić tana." }
{ "eng_Latn": "My botanist was accusing her advocates of battery.", "hoc_Latn": "Ańaḱ Botanist aćaḱ Advocate ko Battery reaḱć accuse kô taekena." }
{ "eng_Latn": "The tall primates will eat the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Primate ko en et́kan Ulikô jomèa." }
{ "eng_Latn": "Investors' house.", "hoc_Latn": "Investor koaḱ Oaḱ." }
{ "eng_Latn": "The tall illustrator was eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Illustrator en et́kan Ulić jom tan taekena." }
{ "eng_Latn": "In the coming ten years, Vietnam’s government debt is predicted to fall.", "hoc_Latn": "Hućoḱ gel sirma re, Vietnam reaḱ Government Debt latar te guroḱ leka Prediction bai akana." }
{ "eng_Latn": "Your choreographer is eating.", "hoc_Latn": "Choreographer tape jom tanać." }
{ "eng_Latn": "I don't wear those trousers any more because they've got a big rip in them.", "hoc_Latn": "Maraṅ leka chachaḱ akan te, en Trouser kań tuúsiṅa." }
{ "eng_Latn": "Your chef is running.", "hoc_Latn": "Chef tape nir tanać." }
{ "eng_Latn": "This baby is drinking.", "hoc_Latn": "Nen Balećhon nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Pharmacist's oil.", "hoc_Latn": "Pharmacist aḱ Sunum." }
{ "eng_Latn": "Condors' character.", "hoc_Latn": "Condor koaḱ Character." }
{ "eng_Latn": "That industrialist is eating.", "hoc_Latn": "Han Industrialist jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The clever analyst is drinking.", "hoc_Latn": "En clever Analyst nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The bees followed Edmundo around and stung him.", "hoc_Latn": "Dumur ko Edmundo ko otoṅ baa ket́ića, anḍoḱkô tú ket́ića." }
{ "eng_Latn": "“Enleka ge “India” nen nutum reaḱ derivation-source do miat́ tayom miat́ Hellenistic Greek ren India ( Ἰνδία), ancient Greek ren Indos ( Ἰνδός), Old Persian ren Hindush (Achaemenid Empire ren eastern province), anḍoḱ tayomutar do Sanskrit ren enaaḱ cognate Sindhu, chi “gaḍa” aete derive akana, nen “gaḍa” te specifically do Indus Gaḍa inguloḱ tana, anḍoḱ implication te, enaaḱ well-settled-southern-basin ó.”", "hoc_Latn": "“In turn the name “India” derived successively from Hellenistic Greek India ( Ἰνδία), ancient Greek Indos ( Ἰνδός), Old Persian Hindush (an eastern province of the Achaemenid Empire), and ultimately its cognate, the Sanskrit Sindhu, or “river”, specifically the Indus River and, by implication, its well-settled southern basin“" }
{ "eng_Latn": "Their immigration officer is running.", "hoc_Latn": "Immigration Officer takô nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The special carpenter is running.", "hoc_Latn": "En special Carpenter nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall mammal was speaking to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Toasaṅhita en et́kan hoo loḱć jagar tan taekena." }
{ "eng_Latn": "Your cook is drinking.", "hoc_Latn": "Cook tape nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Jump.", "hoc_Latn": "Ućenn." }
{ "eng_Latn": "She smiled.", "hoc_Latn": "Landa ket́ać." }
{ "eng_Latn": "Four months ago, the editor went to a library with a designer by bus.", "hoc_Latn": "Upun chanḍuḱ ayar, en Editor miat́ Designer loḱ Bus te miat́ Library ć senoḱ eana." }
{ "eng_Latn": "A person was coming to the hospital with a firefighter by bus.", "hoc_Latn": "Miat́ Person miat́ Firefighter loḱ Bus te en Hospital eć hućoḱ taekena." }
{ "eng_Latn": "Your bobolink is eating.", "hoc_Latn": "Bobolink tape jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The fragrant agent is drinking.", "hoc_Latn": "En mutut́ soann Agent nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Grasshopper is eating.", "hoc_Latn": "Samsort́ jom tanać." }
{ "eng_Latn": "from sand", "hoc_Latn": "Sand aete" }
{ "eng_Latn": "The tall magpie was speaking to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Magpie en et́kan hoo loḱć jagar tan taekena." }
{ "eng_Latn": "The tall whales ate the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Whale ko en et́kan Uli kokô jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "Magpies' policy.", "hoc_Latn": "Magpie koaḱ Policy." }
{ "eng_Latn": "The tall accountants are eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Accountant ko en et́kan Ulikô jom tana." }
{ "eng_Latn": "The tall pilot speaks to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Pilot en et́kan hoo loḱć jagara." }
{ "eng_Latn": "Yesterday morning, the fashion designer did not go to the university with an agent by motorbike.", "hoc_Latn": "Hola setaḱ, en Fashion Designer miat́ Agent loḱ Motorbike te en University kać sen eana." }
{ "eng_Latn": "The tall stingrays ate the bad mangoes yesterday.", "hoc_Latn": "En salangi Stingray ko hola en et́kan Uli kokô jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "They live on and in plants and animals.", "hoc_Latn": "Enko do Sińjivt́„ Senèjivt́ ko chetan„ bitar ko taena." }
{ "eng_Latn": "The tall deer ate the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Siliṕ en et́kan Ulić jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "The tall woman was speaking to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Êra en et́kan hoo loḱć jagar tan taekena." }
{ "eng_Latn": "The tall interpreter will eat the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Interpreter en et́kan Ulić jomèa." }
{ "eng_Latn": "The tall quail ate the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Ḍur en et́kan Ulić jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "Physician is running.", "hoc_Latn": "Physician nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Last Friday, had an executive not gone to a hotel with the manager by helicopter?", "hoc_Latn": "Senoḱ ean Friday, miat́ Executive en Manager loḱ Helicopter te miat́ Hotel kać sen lena chi?" }
{ "eng_Latn": "with the goose", "hoc_Latn": "en Goose loḱ" }
{ "eng_Latn": "That diplomat is running.", "hoc_Latn": "Han Diplomat nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The beautiful mammal is drinking.", "hoc_Latn": "En moeć Toasaṅhita nú tanać." }
{ "eng_Latn": "My name is Jack.", "hoc_Latn": "Ańaḱ Nutum Jack tana." }