translation
dict
{ "eng_Latn": "The small entrepreneur is drinking.", "hoc_Latn": "En huḍiṅ Entrepreneur nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The special biologist is drinking.", "hoc_Latn": "En special Biologist nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The special firefighter is drinking.", "hoc_Latn": "En special Firefighter nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Meerkats' house.", "hoc_Latn": "Meerkat koaḱ Oaḱ." }
{ "eng_Latn": "Insects.", "hoc_Latn": "Insect ko." }
{ "eng_Latn": "on mesa", "hoc_Latn": "Mesa re" }
{ "eng_Latn": "The tall chipmunk is running.", "hoc_Latn": "En salangi Tuu nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall illustrator speaks to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Illustrator en et́kan hoo loḱć jagara." }
{ "eng_Latn": "Your builder was accusing our managers of disorderly conduct.", "hoc_Latn": "Amaḱ Builder abuaḱ Manager ko Disorderly Conduct reaḱć accuse kô taekena." }
{ "eng_Latn": "Fox's house.", "hoc_Latn": "Tuyuaḱ Oaḱ." }
{ "eng_Latn": "The big financier is running.", "hoc_Latn": "En maraṅ Financier nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Our nurse is running.", "hoc_Latn": "Nurse tabu nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The fragrant meerkat is drinking.", "hoc_Latn": "En mutut́ soann Meerkat nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall cheetah is drinking.", "hoc_Latn": "En salangi Sonachitikula nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The special gorilla is eating.", "hoc_Latn": "En special Gorilla jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Meerkat's oil.", "hoc_Latn": "Meerkat aḱ Sunum." }
{ "eng_Latn": "The beautiful toad is drinking.", "hoc_Latn": "En moeć Ãut́ nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall skunk spoke to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Skunk en et́kan hoo loḱć jagar kena." }
{ "eng_Latn": "The tall librarian ate the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Librarian en et́kan Ulić jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "The tall kitten is drinking.", "hoc_Latn": "En salangi Bilaehon nú tanać." }
{ "eng_Latn": "with the firefighter", "hoc_Latn": "en Firefighter loḱ" }
{ "eng_Latn": "The tall beautician is eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Beautician en et́kan Ulić jom tana." }
{ "eng_Latn": "The bad bandicoot is eating.", "hoc_Latn": "En et́kan Bandicoot jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall developer eats the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Developer en et́kan hoo joma." }
{ "eng_Latn": "The small dog is running.", "hoc_Latn": "En huḍiṅ Seta nir tanać." }
{ "eng_Latn": "My shark is eating.", "hoc_Latn": "Shark tań jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Shark's phone.", "hoc_Latn": "Shark aḱ Phone." }
{ "eng_Latn": "The tall interior designers are eating the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Interior Designer ko en et́kan Uli kokô jom tana." }
{ "eng_Latn": "Your marten is drinking.", "hoc_Latn": "Marten tape nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The special fisherman is running.", "hoc_Latn": "En special Fisherman nir tanać." }
{ "eng_Latn": "with criminology", "hoc_Latn": "Criminology loḱ" }
{ "eng_Latn": "for epidemiology", "hoc_Latn": "Epidemiology lagit́" }
{ "eng_Latn": "The study of trees is known as dendrology.", "hoc_Latn": "Darusiń ko reaḱ Study do, Dendrology menoḱa." }
{ "eng_Latn": "According to the metacognitive explanation, poor performers misjudge their abilities because they fail to recognize the qualitative difference between their performances and the performances of others.", "hoc_Latn": "Metacognitive explanation lekate, poor performer ko, takoaḱ performance oḍoḱ eṭaḱ koaḱ performance tala ren qualitative sapaniṅ kakô urum dae te, takoaḱ ability kô misjudge èa." }
{ "eng_Latn": "from cascade", "hoc_Latn": "Cascade aete" }
{ "eng_Latn": "The tall armadillo will speak to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Armadillo en et́kan hoo loḱć jagarèa." }
{ "eng_Latn": "That goldfish is eating.", "hoc_Latn": "Han Goldfish jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Her businesswoman was accusing his educators of robbery.", "hoc_Latn": "Aćaḱ Businesswoman aćaḱ Educator ko Robbery reaḱć accuse kô taekena." }
{ "eng_Latn": "The tall parrot is running.", "hoc_Latn": "En salangi Kereat́ nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The beautiful geologist is running.", "hoc_Latn": "En moeć Geologist nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The big grasshopper is eating.", "hoc_Latn": "En maraṅ Samsort́ jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall meerkats eat the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Meerkat ko en et́kan Uli kokô joma." }
{ "eng_Latn": "for the bison", "hoc_Latn": "en Bison lagit́" }
{ "eng_Latn": "Yesterday morning, the fashion designer had gone to the university with an agent by motorbike.", "hoc_Latn": "Hola setaḱ, en Fashion Designer miat́ Agent loḱ Motorbike te en University ć sen lena." }
{ "eng_Latn": "Octopus is running.", "hoc_Latn": "Octopus nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Your child is drinking.", "hoc_Latn": "Hon tamm nú tanać." }
{ "eng_Latn": "from boneyard", "hoc_Latn": "Boneyard aete" }
{ "eng_Latn": "Tomorrow afternoon, a police officer will go to the market with a programmer by train.", "hoc_Latn": "Gapa tikin, miat́ Police Officer miat́ Programmer loḱ Train te en Market eć senoḱa." }
{ "eng_Latn": "Sea lion's water.", "hoc_Latn": "Daḱkulaaḱ Daḱ." }
{ "eng_Latn": "The big sparrow is eating.", "hoc_Latn": "En maraṅ Ḍeḍem jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The bad musician is running.", "hoc_Latn": "En et́kan Musician nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Rhinoceros's phone.", "hoc_Latn": "Rhinoceros aḱ Phone." }
{ "eng_Latn": "What is your name?", "hoc_Latn": "Abenaḱ Nutum chenaḱa?" }
{ "eng_Latn": "This pharmacist is drinking.", "hoc_Latn": "Nen Pharmacist nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall clerks are eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Clerk ko en et́kan Ulikô jom tana." }
{ "eng_Latn": "The tall pigs are eating the bad mangoes today.", "hoc_Latn": "En salangi Sukuri ko tisiṅg en et́kan Uli kokô jom tana." }
{ "eng_Latn": "The thin mole is eating.", "hoc_Latn": "En batari Chundi jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Weight is a force that is always directed toward the center of the earth.", "hoc_Latn": "Weight do, Ote tala paa te ge direct akanoḱ Force." }
{ "eng_Latn": "The thin bobolink is eating.", "hoc_Latn": "En batari Bobolink jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The small rat is eating.", "hoc_Latn": "En huḍiṅ Chunṭila jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall orangutans are eating the bad mangoes today.", "hoc_Latn": "En salangi Orangutan ko tisiṅg en et́kan Uli kokô jom tana." }
{ "eng_Latn": "Beauticians.", "hoc_Latn": "Beautician ko." }
{ "eng_Latn": "The tall polar bears were eating the good mangoes yesterday.", "hoc_Latn": "En salangi Arilbana ko hola en bugin Uli kokô jom tan taekena." }
{ "eng_Latn": "My rabbit is eating.", "hoc_Latn": "Kulae tań jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Businesswoman's.", "hoc_Latn": "Businesswoman aḱ." }
{ "eng_Latn": "Last Thursday, had a mathematician not gone to a hospital with the critic by car?", "hoc_Latn": "Senoḱ ean Thursday, miat́ Mathematician en Critic loḱ Car te miat́ Hospital kać sen lena chi?" }
{ "eng_Latn": "from scriptorium", "hoc_Latn": "Scriptorium aete" }
{ "eng_Latn": "The tall actresses will eat the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Actress ko en et́kan Ulikô jomèa." }
{ "eng_Latn": "Farmers'.", "hoc_Latn": "Farmer koaḱ." }
{ "eng_Latn": "Oxen's policy.", "hoc_Latn": "Haḍa koaḱ Policy." }
{ "eng_Latn": "The tall cods will eat the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Cod ko en et́kan Ulikô jomèa." }
{ "eng_Latn": "The small planner is drinking.", "hoc_Latn": "En huḍiṅ Planner nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall managers were eating the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Manager ko en et́kan Uli kokô jom tan taekana." }
{ "eng_Latn": "Managers' house.", "hoc_Latn": "Manager koaḱ Oaḱ." }
{ "eng_Latn": "This historian was accusing her fishermen of reckless driving.", "hoc_Latn": "Nen Historian aćaḱ Fisherman ko Reckless Driving reaḱć accuse kô taekena." }
{ "eng_Latn": "I have a husband.", "hoc_Latn": "Koaanań." }
{ "eng_Latn": "on darkness", "hoc_Latn": "Nubaḱ re" }
{ "eng_Latn": "That boar is drinking.", "hoc_Latn": "Han Birsukuri nú tanać." }
{ "eng_Latn": "That painter is drinking.", "hoc_Latn": "Han Painter nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The beautiful chipmunk is running.", "hoc_Latn": "En moeć Tuu nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The special hairdresser is running.", "hoc_Latn": "En special Hairdresser nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Sheep is eating.", "hoc_Latn": "Minḍi jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Bear's house.", "hoc_Latn": "Banaaḱ Oaḱ." }
{ "eng_Latn": "Baleen whale's water.", "hoc_Latn": "Baleen whale aḱ Daḱ." }
{ "eng_Latn": "The tall otters will eat the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Otter ko en et́kan Ulikô jomèa." }
{ "eng_Latn": "Geese's house.", "hoc_Latn": "Goose koaḱ Oaḱ." }
{ "eng_Latn": "Their sea turtle is running.", "hoc_Latn": "Patukamhoro takô nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall baleen whales ate the bad mangoes yesterday.", "hoc_Latn": "En salangi Baleen whale ko hola en et́kan Uli kokô jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "Their prairie dog is eating.", "hoc_Latn": "Prairie Tuu takô jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall interior designer is drinking.", "hoc_Latn": "En salangi Interior Designer nú tanać." }
{ "eng_Latn": "on aquarium", "hoc_Latn": "Aquarium re" }
{ "eng_Latn": "The fragrant cook is eating.", "hoc_Latn": "En mutut́ soann Cook jom tanać." }
{ "eng_Latn": "His geologist is speaking to those craftswomen about cybercrime.", "hoc_Latn": "Aćaḱ Geologist han Craftswoman ko taḱ Cybercrime reaḱć jagar tana." }
{ "eng_Latn": "Administrator's food.", "hoc_Latn": "Administrator aḱ Jomaḱ." }
{ "eng_Latn": "in zoo", "hoc_Latn": "Zoo re" }
{ "eng_Latn": "Her mathematician is accusing my archaeologist of identity theft.", "hoc_Latn": "Aćaḱ Mathematician ańaḱ Archaeologist Identity Kumbuu reaḱć accuse ić tana." }
{ "eng_Latn": "The study of the anatomy of blood and lymph vascular systems is known as angiology.", "hoc_Latn": "Mayom„ Lymph Vascular System aḱ Anatomy reaḱ Study do, Angiology menoḱa." }
{ "eng_Latn": "Grasshoppers' water.", "hoc_Latn": "Samsort́ koaḱ Daḱ." }
{ "eng_Latn": "Your kangaroo is running.", "hoc_Latn": "Kangaroo tamm nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Last Monday, a painter had come to a hospital with a police officer by motorbike.", "hoc_Latn": "Senoḱ ean Monday, miat́ Painter miat́ Police Officer loḱ Motorbike te miat́ Hospital eć hućoḱ lena." }