translation
dict |
---|
{
"eng_Latn": "The bad rooster is eating.",
"hoc_Latn": "En et́kan Sanḍisim jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "A month ago, the archaeologist went to the hospital with an author by walk.",
"hoc_Latn": "Mit́ chanḍuḱ ayar, en Archaeologist miat́ Author loḱ sen-sen te en Hospital eć senoḱ eana."
} |
{
"eng_Latn": "Our worm is running.",
"hoc_Latn": "Chidu tabu nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Stingrays' character.",
"hoc_Latn": "Stingray koaḱ Character."
} |
{
"eng_Latn": "The tall lions will eat the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Joṭokula ko en et́kan Ulikô jomèa."
} |
{
"eng_Latn": "Baker's oil.",
"hoc_Latn": "Baker aḱ Sunum."
} |
{
"eng_Latn": "That aardvark is drinking.",
"hoc_Latn": "Han Aardvark nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "India's land is megadiverse, with four biodiversity hotspots.",
"hoc_Latn": "Upunea Biodiversity Hotspot ko menaḱ loḱ te, India aḱ ote do megadiverse gea."
} |
{
"eng_Latn": "The tall sea turtle is eating the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Patukamhoro en et́kan Ulić jom tana."
} |
{
"eng_Latn": "The fragrant economist is eating.",
"hoc_Latn": "En mutut́ soann Economist jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Tomorrow evening, the shopkeeper will go to a railway station with a planner by walk.",
"hoc_Latn": "Gapa ayuṕ, en Shopkeeper miat́ Planner loḱ sen-sen te miat́ Railway Station eć senoḱa."
} |
{
"eng_Latn": "on ladder",
"hoc_Latn": "Japanga re"
} |
{
"eng_Latn": "The study of interactions between organisms and the water cycle is known as ecohydrology.",
"hoc_Latn": "Organism ko anḍoḱ Water Cycle reaḱ Interaction reaḱ Study do, Ecohydrology menoḱa."
} |
{
"eng_Latn": "Apes' oil.",
"hoc_Latn": "Saraḱhita koaḱ Sunum."
} |
{
"eng_Latn": "Musk ox's oil.",
"hoc_Latn": "Musk ox aḱ Sunum."
} |
{
"eng_Latn": "The bad fly is drinking.",
"hoc_Latn": "En et́kan Roko nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "in reservoir",
"hoc_Latn": "Reservoir re"
} |
{
"eng_Latn": "The big condor is eating.",
"hoc_Latn": "En maraṅ Condor jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The bad mule is drinking.",
"hoc_Latn": "En et́kan Mule nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The fragrant bobcat is running.",
"hoc_Latn": "En mutut́ soann Baoḱ nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The beautiful man is drinking.",
"hoc_Latn": "En moeć Hoo nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Those conductors will accuse this educator of cybercrime.",
"hoc_Latn": "Han Conductor ko nen Educator Cybercrime reaḱkô accuse ića."
} |
{
"eng_Latn": "The bad okapi is eating.",
"hoc_Latn": "En et́kan Okapi jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The beautiful mathematician is running.",
"hoc_Latn": "En moeć Mathematician nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The beautiful ermine is drinking.",
"hoc_Latn": "En moeć Ermine nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "This seal is drinking.",
"hoc_Latn": "Nen Seal nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "In the next ten weeks, Egypt’s current account balance is set to increase.",
"hoc_Latn": "Neteraḱ gel week re, Egypt reaḱ Current Account Balance increase oḱ leka menaḱa."
} |
{
"eng_Latn": "The tall mouse spoke to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Kaṭea en et́kan hoo loḱć jagar kena."
} |
{
"eng_Latn": "The tall contractor will eat the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Contractor en et́kan Ulić jomèa."
} |
{
"eng_Latn": "Their turtle is eating.",
"hoc_Latn": "Daḱhoro takô jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall nurse was speaking to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Nurse en et́kan hoo loḱć jagar tan taekena."
} |
{
"eng_Latn": "Mink is running.",
"hoc_Latn": "Mink nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The thin youth is running.",
"hoc_Latn": "En batari Sepeet́ nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The thin guinea pig is drinking.",
"hoc_Latn": "En batari Guinea Guḍu nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Our agriculturist is running.",
"hoc_Latn": "Agriculturist tabu nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "This panda is drinking.",
"hoc_Latn": "Nen Panda nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "on pyramid",
"hoc_Latn": "Pyramid re"
} |
{
"eng_Latn": "The tall industrialist is speaking to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Industrialist en et́kan hoo loḱć jagar tana."
} |
{
"eng_Latn": "The tall goldfish spoke to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Goldfish en et́kan hoo loḱć jagar kena."
} |
{
"eng_Latn": "Our coyote is drinking.",
"hoc_Latn": "Coyote tabu nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "In the upcoming fifty one weeks, India’s unemployment rate is set to rise.",
"hoc_Latn": "Hućoḱ tan tígelmit́ week re, India reaḱ Unemployment Rate rise oḱ leka menaḱa."
} |
{
"eng_Latn": "Your consultant is drinking.",
"hoc_Latn": "Consultant tape nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Mice is running.",
"hoc_Latn": "Kaṭea ko nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The thin builder is eating.",
"hoc_Latn": "En batari Builder jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall psychologist eat the bad mangoes.",
"hoc_Latn": "En salangi Psychologist en et́kan Uli kokô joma."
} |
{
"eng_Latn": "The beautiful contractor is drinking.",
"hoc_Latn": "En moeć Contractor nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "on shadow",
"hoc_Latn": "Shadow re"
} |
{
"eng_Latn": "The small baby is drinking.",
"hoc_Latn": "En huḍiṅ Balećhon nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Man is eating.",
"hoc_Latn": "Hoo jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "for the politician",
"hoc_Latn": "en Politician lagit́"
} |
{
"eng_Latn": "The thin industrialist is drinking.",
"hoc_Latn": "En batari Industrialist nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "My marten is running.",
"hoc_Latn": "Marten tań nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Their shark is running.",
"hoc_Latn": "Shark takô nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall composer was eating the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Composer en et́kan Ulić jom tan taekena."
} |
{
"eng_Latn": "in chantry",
"hoc_Latn": "Chantry re"
} |
{
"eng_Latn": "Lynxs'.",
"hoc_Latn": "Lynx koaḱ."
} |
{
"eng_Latn": "Archaeologists'.",
"hoc_Latn": "Archaeologist koaḱ."
} |
{
"eng_Latn": "The bad starling is running.",
"hoc_Latn": "En et́kan Starling nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall grizzly bears will eat the bad mangoes today.",
"hoc_Latn": "En salangi Maraṅbana ko tisiṅg en et́kan Uli kokô jomèa."
} |
{
"eng_Latn": "The special hound is eating.",
"hoc_Latn": "En special Hound jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Moths.",
"hoc_Latn": "Moth ko."
} |
{
"eng_Latn": "Florist's oil.",
"hoc_Latn": "Florist aḱ Sunum."
} |
{
"eng_Latn": "Our pigeon is drinking.",
"hoc_Latn": "Dudulum tabu nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The fragrant clerk is eating.",
"hoc_Latn": "En mutut́ soann Clerk jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The study of flies is known as dipterology.",
"hoc_Latn": "Roko ko reaḱ Study do, Dipterology menoḱa."
} |
{
"eng_Latn": "The tall cod is eating the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Cod en et́kan Ulić jom tana."
} |
{
"eng_Latn": "The clever mandrill is running.",
"hoc_Latn": "En clever Mandrill nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Their platypus is eating.",
"hoc_Latn": "Platypus takô jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Last year, an economist had come to the village with a man by train.",
"hoc_Latn": "Senoḱ ean sirma, miat́ Economist miat́ hoo loḱ Train te en Hatuć hućoḱ lena."
} |
{
"eng_Latn": "Our cougar is drinking.",
"hoc_Latn": "Cougar tabu nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Your prairie dog is eating.",
"hoc_Latn": "Prairie Tuu tamm jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "This archaeologist is eating.",
"hoc_Latn": "Nen Archaeologist jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "It is a pluralistic, multilingual and multi-ethnic society.",
"hoc_Latn": "Nena do miat́ pluralistic, multilingual anḍoḱ multi-ethnic-society tana."
} |
{
"eng_Latn": "Your goat is eating.",
"hoc_Latn": "Merom tape jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall doves will eat the bad mangoes today.",
"hoc_Latn": "En salangi Panḍuka Putam ko tisiṅg en et́kan Uli kokô jomèa."
} |
{
"eng_Latn": "Salmon's water.",
"hoc_Latn": "Salmon aḱ Daḱ."
} |
{
"eng_Latn": "Your entrepreneur is drinking.",
"hoc_Latn": "Entrepreneur tape nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall guinea pig was speaking to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Guinea Guḍu en et́kan hoo loḱć jagar tan taekena."
} |
{
"eng_Latn": "Politicians' oil.",
"hoc_Latn": "Politician koaḱ Sunum."
} |
{
"eng_Latn": "Cods'.",
"hoc_Latn": "Cod koaḱ."
} |
{
"eng_Latn": "Girl's oil.",
"hoc_Latn": "Hapanumaḱ Sunum."
} |
{
"eng_Latn": "Robin's water.",
"hoc_Latn": "Robin aḱ Daḱ."
} |
{
"eng_Latn": "Today evening, will a composer go to the university with the contractor by car?",
"hoc_Latn": "Tisiṅg ayuṕ, miat́ Composer en Contractor loḱ Car te en University ć senoḱa chi?"
} |
{
"eng_Latn": "The tall chimpanzees ate the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Chimpanzee ko en et́kan Ulikô jom ket́a."
} |
{
"eng_Latn": "The thin goat is running.",
"hoc_Latn": "En batari Merom nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Our gecko is running.",
"hoc_Latn": "Horochochoć tabu nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The thin dragonfly is running.",
"hoc_Latn": "En batari Berbenḍoṅ nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "That hyena is eating.",
"hoc_Latn": "Han Tani jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "on bluff",
"hoc_Latn": "Bluff re"
} |
{
"eng_Latn": "The tall koalas ate the bad mangoes yesterday.",
"hoc_Latn": "En salangi Koala ko hola en et́kan Uli kokô jom ket́a."
} |
{
"eng_Latn": "The bad journalist is running.",
"hoc_Latn": "En et́kan Journalist nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "This moose is drinking.",
"hoc_Latn": "Nen Moose nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Our ox is eating.",
"hoc_Latn": "Haḍa tabu jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Your cow is eating.",
"hoc_Latn": "Gunḍi tape jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The special planner is running.",
"hoc_Latn": "En special Planner nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall professor is eating the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Professor en et́kan Ulić jom tana."
} |
{
"eng_Latn": "from aperture",
"hoc_Latn": "Aperture aete"
} |
{
"eng_Latn": "Have you taken out the garbage?",
"hoc_Latn": "Joboram onḍoṅ ket́a chi?"
} |
{
"eng_Latn": "This professor is speaking to the authors about treason.",
"hoc_Latn": "Nen Professor en Author ko taḱ Treason reaḱć jagar tana."
} |
{
"eng_Latn": "The fragrant kangaroo is running.",
"hoc_Latn": "En mutut́ soann Kangaroo nir tanać."
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.