translation
dict
{ "eng_Latn": "The fragrant boar is drinking.", "hoc_Latn": "En mutut́ soann Birsukuri nú tanać." }
{ "eng_Latn": "with the falcon", "hoc_Latn": "en Falcon loḱ" }
{ "eng_Latn": "in spring", "hoc_Latn": "Spring re" }
{ "eng_Latn": "Blackbirds.", "hoc_Latn": "Hendeòe ko." }
{ "eng_Latn": "The tall alligators ate the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Alligator ko en et́kan Ulikô jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "Your forester is eating.", "hoc_Latn": "Forester tape jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Their mechanic is running.", "hoc_Latn": "Mechanic takô nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall guinea pigs ate the bad mangoes yesterday.", "hoc_Latn": "En salangi Guinea Guḍu ko hola en et́kan Uli kokô jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "The clever financier is drinking.", "hoc_Latn": "En clever Financier nú tanać." }
{ "eng_Latn": "These advocates are accusing her executive of battery.", "hoc_Latn": "Nen Advocate ko aćaḱ Executive Battery reaḱkô accuse ić tana." }
{ "eng_Latn": "Choreographers'.", "hoc_Latn": "Choreographer koaḱ." }
{ "eng_Latn": "The tall wolverines ate the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Wolverine ko en et́kan Uli kokô jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "The tall actress spoke to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Actress en et́kan hoo loḱć jagar kena." }
{ "eng_Latn": "The thin builder is drinking.", "hoc_Latn": "En batari Builder nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The study of freshwater environments is known as limnology.", "hoc_Latn": "Freshwater Environment ko reaḱ Study do, Limnology menoḱa." }
{ "eng_Latn": "Their caterpillar is running.", "hoc_Latn": "Chidu takô nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Piranhas' house.", "hoc_Latn": "Piranha koaḱ Oaḱ." }
{ "eng_Latn": "Our administrator will go to your nurse's house.", "hoc_Latn": "Abuaḱ Administrator amaḱ Nurse Oaḱć senoḱa." }
{ "eng_Latn": "The beautiful boar is eating.", "hoc_Latn": "En moeć Birsukuri jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall camels ate the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Camel ko en et́kan Uli kokô jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "The fragrant cook is running.", "hoc_Latn": "En mutut́ soann Cook nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Consultant's water.", "hoc_Latn": "Consultant aḱ Daḱ." }
{ "eng_Latn": "Crocodile's oil.", "hoc_Latn": "Tayenaḱ Sunum." }
{ "eng_Latn": "for the financier", "hoc_Latn": "en Financier lagit́" }
{ "eng_Latn": "This mice is eating.", "hoc_Latn": "Nen Kaṭea ko jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Piranha is running.", "hoc_Latn": "Piranha nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The fragrant beaver is eating.", "hoc_Latn": "En mutut́ soann Udam jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall baleen whales will eat the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Baleen whale ko en et́kan Ulikô jomèa." }
{ "eng_Latn": "The tall sheeps were eating the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Minḍi ko en et́kan Uli kokô jom tan taekana." }
{ "eng_Latn": "Your crab is running.", "hoc_Latn": "Kaakom tamm nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall salamanders were eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Salamander ko en et́kan Ulikô jom tan taekana." }
{ "eng_Latn": "Your beetle is running.", "hoc_Latn": "Uru tamm nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall bison is speaking to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Birkeḍa en et́kan hoo loḱć jagar tana." }
{ "eng_Latn": "The tall coach is eating.", "hoc_Latn": "En salangi Coach jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall eagles are eating the bad mangoes today.", "hoc_Latn": "En salangi Eagle ko tisiṅg en et́kan Uli kokô jom tana." }
{ "eng_Latn": "The beautiful optometrist is drinking.", "hoc_Latn": "En moeć Optometrist nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Raven's water.", "hoc_Latn": "Raven aḱ Daḱ." }
{ "eng_Latn": "My flea is eating.", "hoc_Latn": "Siku tań jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The beautiful psychologist is eating.", "hoc_Latn": "En moeć Psychologist jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Lawyers' house.", "hoc_Latn": "Lawyer koaḱ Oaḱ." }
{ "eng_Latn": "You are in my heart today as always.", "hoc_Latn": "Jaoge leka tisiṅg ó ańaḱ Jibon remea." }
{ "eng_Latn": "Last Monday, did a biologist not go to the shop with a builder by motorbike?", "hoc_Latn": "Senoḱ ean Monday, miat́ Biologist miat́ Builder loḱ Motorbike te en Shop kać sen eana chi?" }
{ "eng_Latn": "Greyhound's.", "hoc_Latn": "Greyhound aḱ." }
{ "eng_Latn": "The tall mice ate the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Chunṭila ko en et́kan Uli kokô jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "This lion is drinking.", "hoc_Latn": "Nen Joṭokula nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The big gorilla is running.", "hoc_Latn": "En maraṅ Gorilla nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Three months ago, had an editor not gone to the city with a receptionist by helicopter?", "hoc_Latn": "Apé chanḍuḱ ayar, miat́ Editor miat́ Receptionist loḱ Helicopter te en City kać sen lena chi?" }
{ "eng_Latn": "My chimpanzee is drinking.", "hoc_Latn": "Chimpanzee tań nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Their developer is drinking.", "hoc_Latn": "Developer takô nú tanać." }
{ "eng_Latn": "in slit", "hoc_Latn": "Slit re" }
{ "eng_Latn": "The tall polar bear is speaking to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Arilbana en et́kan hoo loḱć jagar tana." }
{ "eng_Latn": "That entrepreneur is drinking.", "hoc_Latn": "Han Entrepreneur nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Your owl is eating.", "hoc_Latn": "Kokor tamm jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The fragrant nurse is eating.", "hoc_Latn": "En mutut́ soann Nurse jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The bad consultant is drinking.", "hoc_Latn": "En et́kan Consultant nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The bad ermine is running.", "hoc_Latn": "En et́kan Ermine nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Our physician is going to our comedian's house.", "hoc_Latn": "Abuaḱ Physician abuaḱ Comedian Oaḱć senoḱ tana." }
{ "eng_Latn": "The tall donkey was eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Donkey en et́kan Ulić jom tan taekena." }
{ "eng_Latn": "This baker is running.", "hoc_Latn": "Nen Baker nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Detective's house.", "hoc_Latn": "Detective aḱ Oaḱ." }
{ "eng_Latn": "The tall industrialist speaks to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Industrialist en et́kan hoo loḱć jagara." }
{ "eng_Latn": "The tall pigeon spoke to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Dudulum en et́kan hoo loḱć jagar kena." }
{ "eng_Latn": "Chicks' character.", "hoc_Latn": "Simhon koaḱ Character." }
{ "eng_Latn": "The tall botanists will eat the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Botanist ko en et́kan Ulikô jomèa." }
{ "eng_Latn": "Our bird is drinking.", "hoc_Latn": "Oe tabu nú tanać." }
{ "eng_Latn": "on turret", "hoc_Latn": "Turret re" }
{ "eng_Latn": "The special grasshopper is drinking.", "hoc_Latn": "En special Samsort́ nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The thin lawyer is eating.", "hoc_Latn": "En batari Lawyer jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Their mammal is eating.", "hoc_Latn": "Toasaṅhita takô jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Your firefighter is running.", "hoc_Latn": "Firefighter tamm nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Herons.", "hoc_Latn": "Heron ko." }
{ "eng_Latn": "Can you help me?", "hoc_Latn": "Denga daeńam chi?" }
{ "eng_Latn": "The tall hen is running.", "hoc_Latn": "En salangi Engasim nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall cow is eating.", "hoc_Latn": "En salangi Gunḍi jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Mom will buy us a puppy.", "hoc_Latn": "Má Setahoneć kiriṅabua." }
{ "eng_Latn": "Their coyote is eating.", "hoc_Latn": "Coyote takô jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Director's food.", "hoc_Latn": "Director aḱ Jomaḱ." }
{ "eng_Latn": "After five days, will a farmer not come to the stadium with a biologist by motorbike?", "hoc_Latn": "Mõe siṅg tayom, miat́ Farmer miat́ Biologist loḱ Motorbike te en Stadium kać hućoḱa chi?" }
{ "eng_Latn": "The clever teenager is drinking.", "hoc_Latn": "En clever Teenager nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall lynxs will eat the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Lynx ko en et́kan Uli kokô jomèa." }
{ "eng_Latn": "Your businesswoman is drinking.", "hoc_Latn": "Businesswoman tape nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall eel is eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Biṅhaku en et́kan Ulić jom tana." }
{ "eng_Latn": "Our turkey is running.", "hoc_Latn": "Turkey tabu nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall caterpillars were eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Chidu ko en et́kan Ulikô jom tan taekana." }
{ "eng_Latn": "for the gecko", "hoc_Latn": "en Gecko lagit́" }
{ "eng_Latn": "The tall nurses ate the bad mangoes yesterday.", "hoc_Latn": "En salangi Nurse ko hola en et́kan Uli kokô jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "from citadel", "hoc_Latn": "Citadel aete" }
{ "eng_Latn": "The beautiful chipmunk is eating.", "hoc_Latn": "En moeć Tuu jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The big rabbit is running.", "hoc_Latn": "En maraṅ Kulae nir tanać." }
{ "eng_Latn": "This grizzly bear is drinking.", "hoc_Latn": "Nen Maraṅbana nú tanać." }
{ "eng_Latn": "on encampment", "hoc_Latn": "Encampment re" }
{ "eng_Latn": "in rooftops", "hoc_Latn": "Rooftops re" }
{ "eng_Latn": "The thin alligator is drinking.", "hoc_Latn": "En batari Alligator nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The accompanying inscription has become largely illegible.", "hoc_Latn": "Ena loḱ ol lenaḱ ko do káùrumdaeoḱ leka rika akana." }
{ "eng_Latn": "Mooses' water.", "hoc_Latn": "Moose koaḱ Daḱ." }
{ "eng_Latn": "The tall sparrows ate the bad mangoes yesterday.", "hoc_Latn": "En salangi Ḍeḍem ko hola en et́kan Uli kokô jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "Our wolverine is running.", "hoc_Latn": "Wolverine tabu nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Our falcon is eating.", "hoc_Latn": "Falcon tabu jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Your advocate is drinking.", "hoc_Latn": "Advocate tape nú tanać." }
{ "eng_Latn": "on mausoleum", "hoc_Latn": "Mausoleum re" }