translation
dict |
---|
{
"eng_Latn": "The tall snails were eating the bad mangoes yesterday.",
"hoc_Latn": "En salangi Genḍa ko hola en et́kan Uli kokô jom tan taekena."
} |
{
"eng_Latn": "from cataract",
"hoc_Latn": "Cataract aete"
} |
{
"eng_Latn": "Last year, had the pilot not gone to a shop with a programmer by walk?",
"hoc_Latn": "Senoḱ ean sirma, en Pilot miat́ Programmer loḱ sen-sen te miat́ Shop kać sen lena chi?"
} |
{
"eng_Latn": "from hole",
"hoc_Latn": "Unḍu aete"
} |
{
"eng_Latn": "for tocology",
"hoc_Latn": "Tocology lagit́"
} |
{
"eng_Latn": "The thin actor is running.",
"hoc_Latn": "En batari Actor nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall craftsman ate the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Craftsman en et́kan Ulić jom ket́a."
} |
{
"eng_Latn": "Why didn't I die?",
"hoc_Latn": "Chenaḱ mente kań goć eana?"
} |
{
"eng_Latn": "The tall kiwis are eating the bad mangoes today.",
"hoc_Latn": "En salangi Kiwi ko tisiṅg en et́kan Uli kokô jom tana."
} |
{
"eng_Latn": "Your finch is drinking.",
"hoc_Latn": "Finch tamm nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "My son was completely bald when he was born.",
"hoc_Latn": "Unduṕ len re ańaḱ Hon do goṭa chaḍa geć taekena."
} |
{
"eng_Latn": "Your ladybug is eating.",
"hoc_Latn": "Araḱuru tamm jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The small llama is drinking.",
"hoc_Latn": "En huḍiṅ Llama nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall directors were eating the bad mangoes.",
"hoc_Latn": "En salangi Director ko en et́kan Uli kokô jom tan taekana."
} |
{
"eng_Latn": "The tall beaver is eating.",
"hoc_Latn": "En salangi Udam jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "with the kitten",
"hoc_Latn": "en Kitten loḱ"
} |
{
"eng_Latn": "The tall cook is running.",
"hoc_Latn": "En salangi Cook nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The clever mouse is running.",
"hoc_Latn": "En clever Chunṭila nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "on atoll",
"hoc_Latn": "Atoll re"
} |
{
"eng_Latn": "My zebu is drinking.",
"hoc_Latn": "Zebu tań nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "My chicken is running.",
"hoc_Latn": "Sim tań nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "I accuse the politicians of starting a war without plausible motive.",
"hoc_Latn": "Politician ko, saári lekann Motive banoḱ tege Gopoćkô eṭeć ket́ reaḱń kaji chunḍulkô tana."
} |
{
"eng_Latn": "The tall minks will eat the bad mangoes today.",
"hoc_Latn": "En salangi Mink ko tisiṅg en et́kan Uli kokô jomèa."
} |
{
"eng_Latn": "The tall coach is eating the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Coach en et́kan Ulić jom tana."
} |
{
"eng_Latn": "The study of cancer is known as oncology.",
"hoc_Latn": "Cancer reaḱ Study do, Oncology menoḱa."
} |
{
"eng_Latn": "Come and dance with me!",
"hoc_Latn": "Dola ań loḱ susun ben!"
} |
{
"eng_Latn": "The thin tiger is eating.",
"hoc_Latn": "En batari Kula jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Our banker is eating.",
"hoc_Latn": "Banker tabu jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The special consultant is running.",
"hoc_Latn": "En special Consultant nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The bad physician is drinking.",
"hoc_Latn": "En et́kan Physician nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The fragrant hedgehog is running.",
"hoc_Latn": "En mutut́ soann Huḍiṅjiki nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The small manager is drinking.",
"hoc_Latn": "En huḍiṅ Manager nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Your pilot is drinking.",
"hoc_Latn": "Pilot tamm nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Your turtle is eating.",
"hoc_Latn": "Daḱhoro tamm jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Their botanist is accusing your police officer of harassment.",
"hoc_Latn": "Akoaḱ Botanist amaḱ Police Officer Harassment reaḱć accuse ić tana."
} |
{
"eng_Latn": "The big foreman is eating.",
"hoc_Latn": "En maraṅ Foreman jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "This sheep is drinking.",
"hoc_Latn": "Nen Minḍi nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall mosquitos ate the bad mangoes.",
"hoc_Latn": "En salangi Sikĩić ko en et́kan Uli kokô jom ket́a."
} |
{
"eng_Latn": "on heap",
"hoc_Latn": "Heap re"
} |
{
"eng_Latn": "The tall elephants were eating the bad mangoes yesterday.",
"hoc_Latn": "En salangi Hati ko hola en et́kan Uli kokô jom tan taekena."
} |
{
"eng_Latn": "The special worm is running.",
"hoc_Latn": "En special Chidu nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The bad baby is eating.",
"hoc_Latn": "En et́kan Balećhon jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall skunk is speaking to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Skunk en et́kan hoo loḱć jagar tana."
} |
{
"eng_Latn": "from sepulchre",
"hoc_Latn": "Sepulchre aete"
} |
{
"eng_Latn": "Mouse's house.",
"hoc_Latn": "Chunṭilaaḱ Oaḱ."
} |
{
"eng_Latn": "The big chick is drinking.",
"hoc_Latn": "En maraṅ Simhon nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The bad lion is eating.",
"hoc_Latn": "En et́kan Joṭokula jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "I have a pen.",
"hoc_Latn": "Ań taḱ miat́ Pen menaḱa."
} |
{
"eng_Latn": "Your deer is running.",
"hoc_Latn": "Siliṕ tape nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Chimpanzees' character.",
"hoc_Latn": "Chimpanzee koaḱ Character."
} |
{
"eng_Latn": "The tall cinematographer was eating the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Cinematographer en et́kan Ulić jom tan taekena."
} |
{
"eng_Latn": "Your hairdresser is eating.",
"hoc_Latn": "Hairdresser tape jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "on flat",
"hoc_Latn": "Flat re"
} |
{
"eng_Latn": "Magpie's water.",
"hoc_Latn": "Magpie aḱ Daḱ."
} |
{
"eng_Latn": "The small yak is drinking.",
"hoc_Latn": "En huḍiṅ Yak nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall seal is speaking to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Seal en et́kan hoo loḱć jagar tana."
} |
{
"eng_Latn": "The special architect is running.",
"hoc_Latn": "En special Architect nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Our teenagers will accuse his doctor of blackmail.",
"hoc_Latn": "Abuaḱ Teenager ko aćaḱ Doctor Blackmail reaḱkô accuse ića."
} |
{
"eng_Latn": "The special jellyfish is drinking.",
"hoc_Latn": "En special Jellyfish nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Planners' house.",
"hoc_Latn": "Planner koaḱ Oaḱ."
} |
{
"eng_Latn": "This conductor is eating.",
"hoc_Latn": "Nen Conductor jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall boy is drinking.",
"hoc_Latn": "En salangi Koahon nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall builders are eating the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Builder ko en et́kan Ulikô jom tana."
} |
{
"eng_Latn": "The thin painter is running.",
"hoc_Latn": "En batari Painter nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The bad mechanic is eating.",
"hoc_Latn": "En et́kan Mechanic jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "That chinchilla is running.",
"hoc_Latn": "Han Chinchilla nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The graphic designer is coming to the university with a director by car.",
"hoc_Latn": "En Graphic Designer miat́ Director loḱ Car te en University ć hućoḱ tana."
} |
{
"eng_Latn": "The tall deer will eat the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Siliṕ en et́kan Ulić jomèa."
} |
{
"eng_Latn": "for traumatology",
"hoc_Latn": "Traumatology lagit́"
} |
{
"eng_Latn": "The tall geologist was eating the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Geologist en et́kan Ulić jom tan taekena."
} |
{
"eng_Latn": "Their foreman is accusing our clerk of embezzlement.",
"hoc_Latn": "Akoaḱ Foreman abuaḱ Clerk Embezzlement reaḱć accuse ić tana."
} |
{
"eng_Latn": "Our grasshopper is drinking.",
"hoc_Latn": "Samsort́ tabu nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "This craftsman is eating.",
"hoc_Latn": "Nen Craftsman jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The beautiful baker is eating.",
"hoc_Latn": "En moeć Baker jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Elks' policy.",
"hoc_Latn": "Elk koaḱ Policy."
} |
{
"eng_Latn": "Coyotes' water.",
"hoc_Latn": "Coyote koaḱ Daḱ."
} |
{
"eng_Latn": "While Caesar was alive the state was safe.",
"hoc_Latn": "Caesar jivt́ akan re, State do horhoann ge taekena."
} |
{
"eng_Latn": "The tall comedian spoke to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Comedian en et́kan hoo loḱć jagar kena."
} |
{
"eng_Latn": "Your wolf is drinking.",
"hoc_Latn": "Wolf tape nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall biologist ate the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Biologist en et́kan Ulić jom ket́a."
} |
{
"eng_Latn": "The tall nurses were eating the bad mangoes.",
"hoc_Latn": "En salangi Nurse ko en et́kan Uli kokô jom tan taekana."
} |
{
"eng_Latn": "The small baker is eating.",
"hoc_Latn": "En huḍiṅ Baker jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "in amphitheatre",
"hoc_Latn": "Amphitheatre re"
} |
{
"eng_Latn": "The tall owl speaks to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Kokor en et́kan hoo loḱć jagara."
} |
{
"eng_Latn": "The tall canary ate the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Canary en et́kan Ulić jom ket́a."
} |
{
"eng_Latn": "Today afternoon, will a geologist not come to a hospital with an artist by bicycle?",
"hoc_Latn": "Tisiṅg tikin, miat́ Geologist miat́ Artist loḱ Bicycle te miat́ Hospital kać hućoḱa chi?"
} |
{
"eng_Latn": "Your pigeon is drinking.",
"hoc_Latn": "Dudulum tape nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Orangutans' character.",
"hoc_Latn": "Orangutan koaḱ Character."
} |
{
"eng_Latn": "This fashion designer is eating.",
"hoc_Latn": "Nen Fashion Designer jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Craftsman's house.",
"hoc_Latn": "Craftsman aḱ Oaḱ."
} |
{
"eng_Latn": "Your youth is drinking.",
"hoc_Latn": "Sepeet́ tape nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The clever kiwi is drinking.",
"hoc_Latn": "En clever Kiwi nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "This sea lion is eating.",
"hoc_Latn": "Nen Daḱkula jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall dragonflies will eat the bad mangoes today.",
"hoc_Latn": "En salangi Berbenḍoṅ ko tisiṅg en et́kan Uli kokô jomèa."
} |
{
"eng_Latn": "Agent's food.",
"hoc_Latn": "Agent aḱ Jomaḱ."
} |
{
"eng_Latn": "Foreman's food.",
"hoc_Latn": "Foreman aḱ Jomaḱ."
} |
{
"eng_Latn": "The tall doctors were eating the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Doctor ko en et́kan Ulikô jom tan taekana."
} |
{
"eng_Latn": "The tall artists ate the bad mangoes.",
"hoc_Latn": "En salangi Artist ko en et́kan Uli kokô jom ket́a."
} |
{
"eng_Latn": "The tall lion was speaking to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Joṭokula en et́kan hoo loḱć jagar tan taekena."
} |
{
"eng_Latn": "But a door had been opened, and the light of discovery would never be extinguished.",
"hoc_Latn": "Silpiń miat́ mendo nić ean taekena, anḍoḱ Discovery reaḱ Marsal do jah joroṅ ká ẽećoḱa."
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.