translation
dict
{ "eng_Latn": "on parsonage", "hoc_Latn": "Parsonage re" }
{ "eng_Latn": "My hedgehog is eating.", "hoc_Latn": "Huḍiṅjiki tań jom tanać." }
{ "eng_Latn": "for nanotribology", "hoc_Latn": "Nanotribology lagit́" }
{ "eng_Latn": "Their man is eating.", "hoc_Latn": "Hoo takô jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall seals ate the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Seal ko en et́kan Ulikô jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "Do you understand me?", "hoc_Latn": "Ańaḱ Kajiben toḱ ket́a chi kaa?" }
{ "eng_Latn": "The big seal is eating.", "hoc_Latn": "En maraṅ Seal jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall horses will eat the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Sadom ko en et́kan Uli kokô jomèa." }
{ "eng_Latn": "Grizzly bear's food.", "hoc_Latn": "Maraṅbanaaḱ Jomaḱ." }
{ "eng_Latn": "The tall apes are eating the bad mangoes today.", "hoc_Latn": "En salangi Saraḱhita ko tisiṅg en et́kan Uli kokô jom tana." }
{ "eng_Latn": "Sami returned to the village.", "hoc_Latn": "Sami Hatuć ruaa eana." }
{ "eng_Latn": "The tall sparrow speaks to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Ḍeḍem en et́kan hoo loḱć jagara." }
{ "eng_Latn": "Their mosquito is running.", "hoc_Latn": "Sikĩić takô nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Butterflies' character.", "hoc_Latn": "Pampalt́ koaḱ Character." }
{ "eng_Latn": "The tall craftsman is eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Craftsman en et́kan Ulić jom tana." }
{ "eng_Latn": "This politician is eating.", "hoc_Latn": "Nen Politician jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Aardvarks' water.", "hoc_Latn": "Aardvark koaḱ Daḱ." }
{ "eng_Latn": "The tall architects were eating the bad mangoes yesterday.", "hoc_Latn": "En salangi Architect ko hola en et́kan Uli kokô jom tan taekena." }
{ "eng_Latn": "Bee's phone.", "hoc_Latn": "Dumuraḱ Phone." }
{ "eng_Latn": "My bat is drinking.", "hoc_Latn": "Baduḍi tań nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Wolverines' house.", "hoc_Latn": "Wolverine koaḱ Oaḱ." }
{ "eng_Latn": "Cougar's oil.", "hoc_Latn": "Cougar aḱ Sunum." }
{ "eng_Latn": "Yesterday afternoon, a craftswoman went to the village with a cook by helicopter.", "hoc_Latn": "Hola tikin, miat́ Craftswoman miat́ Cook loḱ Helicopter te en Hatuć senoḱ eana." }
{ "eng_Latn": "Next Sunday, a hairdresser will not come to the stadium with the contractor by airplane.", "hoc_Latn": "Hućoḱ Sunday, miat́ Hairdresser en Contractor loḱ Airplane te en Stadium kać hućoḱa." }
{ "eng_Latn": "The tall ermines will eat the bad mangoes today.", "hoc_Latn": "En salangi Ermine ko tisiṅg en et́kan Uli kokô jomèa." }
{ "eng_Latn": "Marten's water.", "hoc_Latn": "Marten aḱ Daḱ." }
{ "eng_Latn": "That guinea pig is running.", "hoc_Latn": "Han Guinea Guḍu nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall cougar is eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Cougar en et́kan Ulić jom tana." }
{ "eng_Latn": "Our alpaca is eating.", "hoc_Latn": "Alpaca tabu jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Four days ago, a musician had not gone to the market with the infant by motorbike.", "hoc_Latn": "Upun siṅg ayar, miat́ Musician en Oómbaḱhon loḱ Motorbike te en Market kać sen lena." }
{ "eng_Latn": "The thin crocodile is eating.", "hoc_Latn": "En batari Tayen jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The beautiful jellyfish is drinking.", "hoc_Latn": "En moeć Jellyfish nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall mole is speaking to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Chundi en et́kan hoo loḱć jagar tana." }
{ "eng_Latn": "Chick's oil.", "hoc_Latn": "Simhonaḱ Sunum." }
{ "eng_Latn": "The beautiful dove is running.", "hoc_Latn": "En moeć Panḍuka Putam nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The beautiful hummingbird is running.", "hoc_Latn": "En moeć Hummingbird nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The fragrant doctor is eating.", "hoc_Latn": "En mutut́ soann Doctor jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall dolphin speaks to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Dolphin en et́kan hoo loḱć jagara." }
{ "eng_Latn": "The study of neural diseases is known as neuropathology.", "hoc_Latn": "Neural Ruahasu ko reaḱ Study do, Neuropathology menoḱa." }
{ "eng_Latn": "I have food.", "hoc_Latn": "Jomè teaḱ menaḱ ań taḱ." }
{ "eng_Latn": "Their coyote is running.", "hoc_Latn": "Coyote takô nir tanać." }
{ "eng_Latn": "I didn't mean to wake you.", "hoc_Latn": "Evn ichim teaḱ do kań sanaṅ kena." }
{ "eng_Latn": "The tall foreman is running.", "hoc_Latn": "En salangi Foreman nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall crocodile eats the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Tayen en et́kan hoo joma." }
{ "eng_Latn": "Clerks'.", "hoc_Latn": "Clerk koaḱ." }
{ "eng_Latn": "The big meerkat is drinking.", "hoc_Latn": "En maraṅ Meerkat nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The clever entrepreneur is drinking.", "hoc_Latn": "En clever Entrepreneur nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The small grasshopper is eating.", "hoc_Latn": "En huḍiṅ Samsort́ jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Your mice is eating.", "hoc_Latn": "Kaṭea ko tamm jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The small polar bear is drinking.", "hoc_Latn": "En huḍiṅ Arilbana nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The fragrant insect is eating.", "hoc_Latn": "En mutut́ soann Insect jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall carpenters eat the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Carpenter ko en et́kan Ulikô joma." }
{ "eng_Latn": "The tall deers eat the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Siliṕ ko en et́kan Ulikô joma." }
{ "eng_Latn": "The tall okapis were eating the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Okapi ko en et́kan Uli kokô jom tan taekana." }
{ "eng_Latn": "Investor's.", "hoc_Latn": "Investor aḱ." }
{ "eng_Latn": "with the moth", "hoc_Latn": "en Moth loḱ" }
{ "eng_Latn": "on moor", "hoc_Latn": "Moor re" }
{ "eng_Latn": "You've forgotten to tie your shoelaces.", "hoc_Latn": "Amaḱ Shoelace tolem riiń tat́a." }
{ "eng_Latn": "The bad mice is drinking.", "hoc_Latn": "En et́kan Kaṭea ko nú tanać." }
{ "eng_Latn": "I'm awake.", "hoc_Latn": "Evn akanań." }
{ "eng_Latn": "Pharmacist's.", "hoc_Latn": "Pharmacist aḱ." }
{ "eng_Latn": "His archaeologist is accusing this agent of contempt of court.", "hoc_Latn": "Aćaḱ Archaeologist nen Agent Contempt of Court reaḱć accuse ić tana." }
{ "eng_Latn": "Jainism came into prominence during the life of its exemplar, Mahavira.", "hoc_Latn": "Jainism do ena ren exemplar Mahavira jiwt́ len re prominent ean taekena." }
{ "eng_Latn": "in shipwreck", "hoc_Latn": "Shipwreck re" }
{ "eng_Latn": "The tall tiger is running.", "hoc_Latn": "En salangi Kula nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall raccoons will eat the bad mangoes today.", "hoc_Latn": "En salangi Raccoon ko tisiṅg en et́kan Uli kokô jomèa." }
{ "eng_Latn": "The fragrant man is drinking.", "hoc_Latn": "En mutut́ soann Hoo nú tanać." }
{ "eng_Latn": "in door", "hoc_Latn": "Silpiṅ re" }
{ "eng_Latn": "This financier is accusing her pharmacist of prostitution.", "hoc_Latn": "Nen Financier aćaḱ Pharmacist Prostitution reaḱć accuse ić tana." }
{ "eng_Latn": "Barber's.", "hoc_Latn": "Barber aḱ." }
{ "eng_Latn": "The tall panther speaks to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Panther en et́kan hoo loḱć jagara." }
{ "eng_Latn": "The small geologist is running.", "hoc_Latn": "En huḍiṅ Geologist nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Chemists' house.", "hoc_Latn": "Chemist koaḱ Oaḱ." }
{ "eng_Latn": "The big police officer is running.", "hoc_Latn": "En maraṅ Police Officer nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The thin greyhound is running.", "hoc_Latn": "En batari Greyhound nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Their manatee is eating.", "hoc_Latn": "Manatee takô jom tanać." }
{ "eng_Latn": "My financiers were accusing your analyst of tax evasion.", "hoc_Latn": "Ańaḱ Financier ko amaḱ Analyst Tax Evasion reaḱkô accuse ić taekena." }
{ "eng_Latn": "The bad aardvark is drinking.", "hoc_Latn": "En et́kan Aardvark nú tanać." }
{ "eng_Latn": "for the armadillo", "hoc_Latn": "en Armadillo lagit́" }
{ "eng_Latn": "The tall quails are eating the bad mangoes today.", "hoc_Latn": "En salangi Ḍur ko tisiṅg en et́kan Uli kokô jom tana." }
{ "eng_Latn": "Llama is eating.", "hoc_Latn": "Llama jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall chipmunk ate the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Tuu en et́kan Ulić jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "The clever canary is running.", "hoc_Latn": "En clever Canary nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The special grizzly bear is drinking.", "hoc_Latn": "En special Maraṅbana nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The special chimpanzee is eating.", "hoc_Latn": "En special Chimpanzee jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall zebras were eating the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Zebra ko en et́kan Uli kokô jom tan taekana." }
{ "eng_Latn": "Chicken's oil.", "hoc_Latn": "Simaḱ Sunum." }
{ "eng_Latn": "There's no reason to be afraid.", "hoc_Latn": "Boroè teaḱ jahn Kaji ge banoḱa." }
{ "eng_Latn": "The small lion is eating.", "hoc_Latn": "En huḍiṅ Joṭokula jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Foreman's water.", "hoc_Latn": "Foreman aḱ Daḱ." }
{ "eng_Latn": "The tall crabs ate the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Kaakom ko en et́kan Uli kokô jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "The beautiful cod is drinking.", "hoc_Latn": "En moeć Cod nú tanać." }
{ "eng_Latn": "for the panther", "hoc_Latn": "en Panther lagit́" }
{ "eng_Latn": "That panda is running.", "hoc_Latn": "Han Panda nir tanać." }
{ "eng_Latn": "from camp", "hoc_Latn": "Camp aete" }
{ "eng_Latn": "Marten is drinking.", "hoc_Latn": "Marten nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Our swan is running.", "hoc_Latn": "Swan tabu nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Humans' oil.", "hoc_Latn": "hoo koaḱ Sunum." }
{ "eng_Latn": "The tall gecko is eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Horochochoć en et́kan Ulić jom tana." }
{ "eng_Latn": "on middens", "hoc_Latn": "Middens re" }