translation
dict
{ "eng_Latn": "Our baboon is eating.", "hoc_Latn": "Baboon tabu jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Elk's oil.", "hoc_Latn": "Elk aḱ Sunum." }
{ "eng_Latn": "That boy is running.", "hoc_Latn": "Han Koahon nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The fragrant lawyer is running.", "hoc_Latn": "En mutut́ soann Lawyer nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall parrots will eat the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Kereat́ ko en et́kan Ulikô jomèa." }
{ "eng_Latn": "in dungeon", "hoc_Latn": "Dungeon re" }
{ "eng_Latn": "The tall diplomat is speaking to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Diplomat en et́kan hoo loḱć jagar tana." }
{ "eng_Latn": "The study of water is known as hydrology.", "hoc_Latn": "water reaḱ Study do, Hydrology menoḱa." }
{ "eng_Latn": "Next Friday, will the investor not go to a school with the fashion designer by bus?", "hoc_Latn": "Hućoḱ Friday, en Investor en Fashion Designer loḱ Bus te miat́ School kać senoḱa chi?" }
{ "eng_Latn": "on courtyard", "hoc_Latn": "Courtyard re" }
{ "eng_Latn": "The tall squirrels eat the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Maraṅtuu ko en et́kan Ulikô joma." }
{ "eng_Latn": "Their pharmacist is accusing their lawyer of blackmail.", "hoc_Latn": "Akoaḱ Pharmacist akoaḱ Lawyer Blackmail reaḱć accuse ić tana." }
{ "eng_Latn": "Pilot's oil.", "hoc_Latn": "Pilot aḱ Sunum." }
{ "eng_Latn": "The tall bluebirds will eat the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Lílòe ko en et́kan Ulikô jomèa." }
{ "eng_Latn": "Lizard's food.", "hoc_Latn": "Donḍeaaḱ Jomaḱ." }
{ "eng_Latn": "The tall mechanic is speaking to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Mechanic en et́kan hoo loḱć jagar tana." }
{ "eng_Latn": "The beautiful boy is eating.", "hoc_Latn": "En moeć Koahon jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall giraffe is speaking to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Giraffe en et́kan hoo loḱć jagar tana." }
{ "eng_Latn": "Tomorrow evening, the conductor will go to the stadium with the director by train.", "hoc_Latn": "Gapa ayuṕ, en Conductor en Director loḱ Train te en Stadium eć senoḱa." }
{ "eng_Latn": "The tall marten is drinking.", "hoc_Latn": "En salangi Marten nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Baker's water.", "hoc_Latn": "Baker aḱ Daḱ." }
{ "eng_Latn": "The beautiful polar bear is drinking.", "hoc_Latn": "En moeć Arilbana nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The thin shark is drinking.", "hoc_Latn": "En batari Shark nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Journalists' water.", "hoc_Latn": "Journalist koaḱ Daḱ." }
{ "eng_Latn": "This optometrist will go to the baby's house.", "hoc_Latn": "Nen Optometrist en Balećhon Oaḱć senoḱa." }
{ "eng_Latn": "The fragrant horse is running.", "hoc_Latn": "En mutut́ soann Sadom nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Iguana's water.", "hoc_Latn": "Tort́aḱ Daḱ." }
{ "eng_Latn": "Police Officers' oil.", "hoc_Latn": "Police Officer koaḱ Sunum." }
{ "eng_Latn": "Mathematicians' house.", "hoc_Latn": "Mathematician koaḱ Oaḱ." }
{ "eng_Latn": "on dome", "hoc_Latn": "Dome re" }
{ "eng_Latn": "That educator is eating.", "hoc_Latn": "Han Educator jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Infant is running.", "hoc_Latn": "Oómbaḱhon nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The fragrant chef is running.", "hoc_Latn": "En mutut́ soann Chef nir tanać." }
{ "eng_Latn": "on wilderness", "hoc_Latn": "Wilderness re" }
{ "eng_Latn": "with areology", "hoc_Latn": "Areology loḱ" }
{ "eng_Latn": "Animals' character.", "hoc_Latn": "Birjivt́ koaḱ Character." }
{ "eng_Latn": "This spider is running.", "hoc_Latn": "Nen Bindiram nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Craftsmen's water.", "hoc_Latn": "Craftsman koaḱ Daḱ." }
{ "eng_Latn": "Their clerk is drinking.", "hoc_Latn": "Clerk takô nú tanać." }
{ "eng_Latn": "from bailey", "hoc_Latn": "Bailey aete" }
{ "eng_Latn": "The big dog is running.", "hoc_Latn": "En maraṅ Seta nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The small ape is eating.", "hoc_Latn": "En huḍiṅ Saraḱhita jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Today, the administrator went to the market with a painter by train.", "hoc_Latn": "Tisiṅg, en Administrator miat́ Painter loḱ Train te en Market eć senoḱ eana." }
{ "eng_Latn": "The big grasshopper is running.", "hoc_Latn": "En maraṅ Samsort́ nir tanać." }
{ "eng_Latn": "That bear is running.", "hoc_Latn": "Han Bana nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall investors are eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Investor ko en et́kan Ulikô jom tana." }
{ "eng_Latn": "Day after tomorrow, the barber will go to the hospital with a mathematician by walk.", "hoc_Latn": "Meaṅ, en Barber miat́ Mathematician loḱ sen-sen te en Hospital eć senoḱa." }
{ "eng_Latn": "The tall rodents were eating the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Rodent ko en et́kan Uli kokô jom tan taekana." }
{ "eng_Latn": "This painter is eating.", "hoc_Latn": "Nen Painter jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Mooses' policy.", "hoc_Latn": "Moose koaḱ Policy." }
{ "eng_Latn": "The tall caribou is eating.", "hoc_Latn": "En salangi Caribou jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The beautiful nutritionist is drinking.", "hoc_Latn": "En moeć Nutritionist nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The thin magpie is eating.", "hoc_Latn": "En batari Magpie jom tanać." }
{ "eng_Latn": "This turtle is running.", "hoc_Latn": "Nen Daḱhoro nir tanać." }
{ "eng_Latn": "from convent", "hoc_Latn": "Convent aete" }
{ "eng_Latn": "The big snail is running.", "hoc_Latn": "En maraṅ Genḍa nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Mandrill's.", "hoc_Latn": "Mandrill aḱ." }
{ "eng_Latn": "Your forester is running.", "hoc_Latn": "Forester tamm nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall crow is speaking to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Káḱ en et́kan hoo loḱć jagar tana." }
{ "eng_Latn": "The bad turtle is eating.", "hoc_Latn": "En et́kan Daḱhoro jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall hyena is eating.", "hoc_Latn": "En salangi Tani jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Tom, this is my brother, John.", "hoc_Latn": "Tom, neić Bokoń John." }
{ "eng_Latn": "The small mouse is drinking.", "hoc_Latn": "En huḍiṅ Chunṭila nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Tell me.", "hoc_Latn": "Kajiań ben." }
{ "eng_Latn": "Physicians' water.", "hoc_Latn": "Physician koaḱ Daḱ." }
{ "eng_Latn": "for the diplomat", "hoc_Latn": "en Diplomat lagit́" }
{ "eng_Latn": "Foxs' water.", "hoc_Latn": "Tuyu koaḱ Daḱ." }
{ "eng_Latn": "The tall zebus were eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Zebu ko en et́kan Ulikô jom tan taekana." }
{ "eng_Latn": "on tomb", "hoc_Latn": "Sasandiri re" }
{ "eng_Latn": "for proctology", "hoc_Latn": "Proctology lagit́" }
{ "eng_Latn": "The tall programmers are eating the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Programmer ko en et́kan Uli kokô jom tana." }
{ "eng_Latn": "The fragrant machinist is eating.", "hoc_Latn": "En mutut́ soann Machinist jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Animal is running.", "hoc_Latn": "Birjivt́ nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The small infant is running.", "hoc_Latn": "En huḍiṅ Oómbaḱhon nir tanać." }
{ "eng_Latn": "on archipelago", "hoc_Latn": "Archipelago re" }
{ "eng_Latn": "The beautiful comedian is running.", "hoc_Latn": "En moeć Comedian nir tanać." }
{ "eng_Latn": "To the south, the remaining peninsular landmass, the Deccan Plateau, is flanked on the west and east by coastal ranges known as the Western and Eastern Ghats; the plateau contains the country's oldest rock formations, some over one billion years old.", "hoc_Latn": "South re, sareć akan pensular landmass Deccan Plateau do, west„ east re, Western„ Eastern Ghats menoḱ coastal range te aṭangi akana; en plateau re nen disum aḱ mariutar sereṅ formation ko menaḱa, ena re chiminaṅ do mit́ billion sirma maria." }
{ "eng_Latn": "The clever executive is eating.", "hoc_Latn": "En clever Executive jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The special goldfish is running.", "hoc_Latn": "En special Goldfish nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall investor is speaking to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Investor en et́kan hoo loḱć jagar tana." }
{ "eng_Latn": "The tall frogs are eating the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Roṭe ko en et́kan Uli kokô jom tana." }
{ "eng_Latn": "The tall lobster ate the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Maraṅìchaḱ en et́kan Ulić jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "The tall lobster eats the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Maraṅìchaḱ en et́kan hoo joma." }
{ "eng_Latn": "The big dove is eating.", "hoc_Latn": "En maraṅ Panḍuka Putam jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Ten days ago, the developer went to the hotel with an analyst by train.", "hoc_Latn": "Gel siṅg ayar, en Developer miat́ Analyst loḱ Train te en Hotel eć senoḱ eana." }
{ "eng_Latn": "Come with me.", "hoc_Latn": "Hućoḱ pe ań loḱ." }
{ "eng_Latn": "That firefighter is running.", "hoc_Latn": "Han Firefighter nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall magpies are eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Magpie ko en et́kan Ulikô jom tana." }
{ "eng_Latn": "Sea lions' house.", "hoc_Latn": "Daḱkula koaḱ Oaḱ." }
{ "eng_Latn": "This hummingbird is drinking.", "hoc_Latn": "Nen Hummingbird nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Your bear is drinking.", "hoc_Latn": "Bana tamm nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall cooks were eating the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Cook ko en et́kan Uli kokô jom tan taekana." }
{ "eng_Latn": "The special penguin is drinking.", "hoc_Latn": "En special Penguin nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall foxs were eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Tuyu ko en et́kan Ulikô jom tan taekana." }
{ "eng_Latn": "Pandas' water.", "hoc_Latn": "Panda koaḱ Daḱ." }
{ "eng_Latn": "This fox is running.", "hoc_Latn": "Nen Tuyu nir tanać." }
{ "eng_Latn": "for the raccoon", "hoc_Latn": "en Raccoon lagit́" }
{ "eng_Latn": "The tall monkey spoke to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Gai en et́kan hoo loḱć jagar kena." }
{ "eng_Latn": "The tall porcupines are eating the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Jiki ko en et́kan Uli kokô jom tana." }
{ "eng_Latn": "Biologist's oil.", "hoc_Latn": "Biologist aḱ Sunum." }