translation
dict |
---|
{
"eng_Latn": "The big robin is eating.",
"hoc_Latn": "En maraṅ Robin jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "from empire",
"hoc_Latn": "Empire aete"
} |
{
"eng_Latn": "Why are they laughing?",
"hoc_Latn": "Chenaḱ mentekô landa tana?"
} |
{
"eng_Latn": "The tall kitten speaks to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Bilaehon en et́kan hoo loḱć jagara."
} |
{
"eng_Latn": "Baboon's house.",
"hoc_Latn": "Baboon aḱ Oaḱ."
} |
{
"eng_Latn": "Porcupine is eating.",
"hoc_Latn": "Jiki jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The fragrant bear is drinking.",
"hoc_Latn": "En mutut́ soann Bana nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Musk ox's.",
"hoc_Latn": "Musk ox aḱ."
} |
{
"eng_Latn": "Last Saturday, had the builder not gone to a village with the educator by train?",
"hoc_Latn": "Senoḱ ean Saturday, en Builder en Educator loḱ Train te miat́ Hatu kać sen lena chi?"
} |
{
"eng_Latn": "That advocate is eating.",
"hoc_Latn": "Han Advocate jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Leopard's oil.",
"hoc_Latn": "Leopard aḱ Sunum."
} |
{
"eng_Latn": "The tall locust was speaking to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Locust en et́kan hoo loḱć jagar tan taekena."
} |
{
"eng_Latn": "on hold",
"hoc_Latn": "Hold re"
} |
{
"eng_Latn": "The fragrant turkey is eating.",
"hoc_Latn": "En mutut́ soann Turkey jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Your mole is drinking.",
"hoc_Latn": "Chundi tamm nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "I miss the village.",
"hoc_Latn": "Hatu paa esu uḍuḱńa."
} |
{
"eng_Latn": "The tall robin will speak to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Robin en et́kan hoo loḱć jagarèa."
} |
{
"eng_Latn": "Librarians' policy.",
"hoc_Latn": "Librarian koaḱ Policy."
} |
{
"eng_Latn": "Their girl is drinking.",
"hoc_Latn": "Hapanum takô nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The beautiful paramedic is drinking.",
"hoc_Latn": "En moeć Paramedic nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Carpenter is drinking.",
"hoc_Latn": "Carpenter nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Next Sunday, will the craftswoman not come to a school with a chef by bicycle?",
"hoc_Latn": "Hućoḱ Sunday, en Craftswoman miat́ Chef loḱ Bicycle te miat́ School kać hućoḱa chi?"
} |
{
"eng_Latn": "The beautiful chinchilla is running.",
"hoc_Latn": "En moeć Chinchilla nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The clever politician is drinking.",
"hoc_Latn": "En clever Politician nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall baboon is drinking.",
"hoc_Latn": "En salangi Baboon nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Infants'.",
"hoc_Latn": "Oómbaḱhon koaḱ."
} |
{
"eng_Latn": "The tall guinea pig speaks to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Guinea Guḍu en et́kan hoo loḱć jagara."
} |
{
"eng_Latn": "The big bald eagle is drinking.",
"hoc_Latn": "En maraṅ Chaḍa Eagle nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The rat catcher then took a small fife from his pocket and began to blow on it.",
"hoc_Latn": "Kaṭea Saáṕnić aćaḱ Kuchu aete miat́ huḍiṅ lekan Rutuć oolt́ ket́a anḍoḱć oroṅ eṭeć ket́a."
} |
{
"eng_Latn": "The bad manager is drinking.",
"hoc_Latn": "En et́kan Manager nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall judges will eat the bad mangoes today.",
"hoc_Latn": "En salangi Judge ko tisiṅg en et́kan Uli kokô jomèa."
} |
{
"eng_Latn": "Rooster is drinking.",
"hoc_Latn": "Sanḍisim nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The clever illustrator is eating.",
"hoc_Latn": "En clever Illustrator jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The big coach is drinking.",
"hoc_Latn": "En maraṅ Coach nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The clever curator is eating.",
"hoc_Latn": "En clever Curator jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The clever albatross is drinking.",
"hoc_Latn": "En clever Albatross nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "That bear is drinking.",
"hoc_Latn": "Han Bana nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Your painter is drinking.",
"hoc_Latn": "Painter tape nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall fashion designer is eating the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Fashion Designer en et́kan Ulić jom tana."
} |
{
"eng_Latn": "The fragrant firefighter is drinking.",
"hoc_Latn": "En mutut́ soann Firefighter nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The thin physician is running.",
"hoc_Latn": "En batari Physician nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "This whale is running.",
"hoc_Latn": "Nen Whale nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Analyst is eating.",
"hoc_Latn": "Analyst jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall bird will eat the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Oe en et́kan Ulić jomèa."
} |
{
"eng_Latn": "The tall albatross is running.",
"hoc_Latn": "En salangi Albatross nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The small mice is running.",
"hoc_Latn": "En huḍiṅ Kaṭea ko nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "on forest",
"hoc_Latn": "Bir re"
} |
{
"eng_Latn": "This rabbit is drinking.",
"hoc_Latn": "Nen Kulae nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The fragrant grizzly bear is drinking.",
"hoc_Latn": "En mutut́ soann Maraṅbana nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The beautiful businesswoman is drinking.",
"hoc_Latn": "En moeć Businesswoman nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "My accountant is running.",
"hoc_Latn": "Accountant tań nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Turkeys' character.",
"hoc_Latn": "Turkey koaḱ Character."
} |
{
"eng_Latn": "This elephant is eating.",
"hoc_Latn": "Nen Hati jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall scorpions will eat the bad mangoes today.",
"hoc_Latn": "En salangi Sengelmarmar ko tisiṅg en et́kan Uli kokô jomèa."
} |
{
"eng_Latn": "That yak is eating.",
"hoc_Latn": "Han Yak jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall badger will eat the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Badger en et́kan Ulić jomèa."
} |
{
"eng_Latn": "According to the Indian naval hydrographic charts, the mainland coastline consists of the following: 43% sandy beaches; 11% rocky shores, including cliffs; and 46% mudflats or marshy shores.",
"hoc_Latn": "Indian Navy aḱ hydrographic Chart ko lekate, Mainland Coastline re menaḱ teaḱ ko do: 43% gitilann beach ko; 11% cliff ko mesa keet́aḱ sereṅann Beach ko; anḍoḱ 46% do Mudflat (marshy Shore) ko."
} |
{
"eng_Latn": "Hedgehog is running.",
"hoc_Latn": "Huḍiṅjiki nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "with the interpreter",
"hoc_Latn": "en Interpreter loḱ"
} |
{
"eng_Latn": "This hawk is eating.",
"hoc_Latn": "Nen Hawk jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Your starling is eating.",
"hoc_Latn": "Starling tape jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The big cinematographer is drinking.",
"hoc_Latn": "En maraṅ Cinematographer nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "That crab is drinking.",
"hoc_Latn": "Han Kaakom nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Our cow is running.",
"hoc_Latn": "Gunḍi tabu nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "That shark is eating.",
"hoc_Latn": "Han Shark jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall eagle will speak to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Eagle en et́kan hoo loḱć jagarèa."
} |
{
"eng_Latn": "Tom stayed awake.",
"hoc_Latn": "Tom evn akan geć tae kena."
} |
{
"eng_Latn": "My journalist is eating.",
"hoc_Latn": "Journalist tań jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "with agrology",
"hoc_Latn": "Agrology loḱ"
} |
{
"eng_Latn": "My industrialist is running.",
"hoc_Latn": "Industrialist tań nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Let's celebrate!",
"hoc_Latn": "Dolaṅ poroṕèa!"
} |
{
"eng_Latn": "The tall ape will speak to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Saraḱhita en et́kan hoo loḱć jagarèa."
} |
{
"eng_Latn": "Your bobolink is drinking.",
"hoc_Latn": "Bobolink tamm nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Bald eagle's house.",
"hoc_Latn": "Chaḍa Eagle aḱ Oaḱ."
} |
{
"eng_Latn": "The fragrant lobster is drinking.",
"hoc_Latn": "En mutut́ soann Maraṅìchaḱ nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Tonight, a diplomat will go to the school with the comedian by walk.",
"hoc_Latn": "Tisiṅg nida, miat́ Diplomat en Comedian loḱ sen-sen te en School eć senoḱa."
} |
{
"eng_Latn": "The tall platypus will speak to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Platypus en et́kan hoo loḱć jagarèa."
} |
{
"eng_Latn": "A man was coming to a school with the cook by bus.",
"hoc_Latn": "Miat́ hoo en Cook loḱ Bus te miat́ School eć hućoḱ taekena."
} |
{
"eng_Latn": "A boy was coming to a hotel with the bartender by train.",
"hoc_Latn": "Miat́ Koahon en Bartender loḱ Train te miat́ Hotel eć hućoḱ taekena."
} |
{
"eng_Latn": "The special ape is eating.",
"hoc_Latn": "En special Saraḱhita jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall iguana is speaking to the good man.",
"hoc_Latn": "En salangi Tort́ en bugin hoo loḱć jagar tana."
} |
{
"eng_Latn": "The tall grasshopper is eating.",
"hoc_Latn": "En salangi Samsort́ jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "That mosquito is running.",
"hoc_Latn": "Han Sikĩić nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The special lawyer is eating.",
"hoc_Latn": "En special Lawyer jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Your clerk is running.",
"hoc_Latn": "Clerk tamm nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "from outbuilding",
"hoc_Latn": "Outbuilding aete"
} |
{
"eng_Latn": "How do you say XXX in Dutch?",
"hoc_Latn": "XXX, nena Dutch te chilikakô menea?"
} |
{
"eng_Latn": "The tall bobolink will eat the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Bobolink en et́kan Ulić jomèa."
} |
{
"eng_Latn": "with the plumber",
"hoc_Latn": "en Plumber loḱ"
} |
{
"eng_Latn": "Last Tuesday, an interpreter went to a market with an agent by bicycle.",
"hoc_Latn": "Senoḱ ean Tuesday, miat́ Interpreter miat́ Agent loḱ Bicycle te miat́ Market eć senoḱ eana."
} |
{
"eng_Latn": "The tall swan spoke to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Swan en et́kan hoo loḱć jagar kena."
} |
{
"eng_Latn": "The tall paramedic is eating the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Paramedic en et́kan Ulić jom tana."
} |
{
"eng_Latn": "Meteorologists' oil.",
"hoc_Latn": "Meteorologist koaḱ Sunum."
} |
{
"eng_Latn": "The bad sea lion is running.",
"hoc_Latn": "En et́kan Daḱkula nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall chicken was eating the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Sim en et́kan Ulić jom tan taekena."
} |
{
"eng_Latn": "The thin condor is eating.",
"hoc_Latn": "En batari Condor jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The thin administrator is drinking.",
"hoc_Latn": "En batari Administrator nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The thin hairdresser is eating.",
"hoc_Latn": "En batari Hairdresser jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Tomorrow night, a teenager will not go to a school with a lawyer by helicopter.",
"hoc_Latn": "Gapa nida, miat́ Teenager miat́ Lawyer loḱ Helicopter te miat́ School kać senoḱa."
} |
{
"eng_Latn": "This goldfish is drinking.",
"hoc_Latn": "Nen Goldfish nú tanać."
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.