translation
dict
{ "eng_Latn": "Foxs' oil.", "hoc_Latn": "Tuyu koaḱ Sunum." }
{ "eng_Latn": "Your teenager is drinking.", "hoc_Latn": "Teenager tamm nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The fragrant wolf is running.", "hoc_Latn": "En mutut́ soann Wolf nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall spider was eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Bindiram en et́kan Ulić jom tan taekena." }
{ "eng_Latn": "The tall otter was speaking to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Otter en et́kan hoo loḱć jagar tan taekena." }
{ "eng_Latn": "The small diplomat is drinking.", "hoc_Latn": "En huḍiṅ Diplomat nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Hawk is running.", "hoc_Latn": "Hawk nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall penguin is speaking to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Penguin en et́kan hoo loḱć jagar tana." }
{ "eng_Latn": "Our rat is running.", "hoc_Latn": "Chunṭila tabu nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The fragrant educator is running.", "hoc_Latn": "En mutut́ soann Educator nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Next Saturday, will the businessman not come to a shop with an administrator by motorbike?", "hoc_Latn": "Hućoḱ Saturday, en Businessman miat́ Administrator loḱ Motorbike te miat́ Shop kać hućoḱa chi?" }
{ "eng_Latn": "My sea lion is eating.", "hoc_Latn": "Daḱkula tań jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall chicks eat the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Simhon ko en et́kan Uli kokô joma." }
{ "eng_Latn": "Gull is drinking.", "hoc_Latn": "Gull nú tanać." }
{ "eng_Latn": "That baboon is drinking.", "hoc_Latn": "Han Baboon nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall bakers will eat the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Baker ko en et́kan Uli kokô jomèa." }
{ "eng_Latn": "The special lizard is drinking.", "hoc_Latn": "En special Donḍea nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Minks' character.", "hoc_Latn": "Mink koaḱ Character." }
{ "eng_Latn": "Their starling is running.", "hoc_Latn": "Starling takô nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall swans are eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Swan ko en et́kan Ulikô jom tana." }
{ "eng_Latn": "The tall minks were eating the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Mink ko en et́kan Uli kokô jom tan taekana." }
{ "eng_Latn": "Today morning, the agriculturist went to the stadium with a botanist by walk.", "hoc_Latn": "Tisiṅg setaḱ, en Agriculturist miat́ Botanist loḱ sen-sen te en Stadium eć senoḱ eana." }
{ "eng_Latn": "Your porcupine is eating.", "hoc_Latn": "Jiki tape jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Kingfisher's water.", "hoc_Latn": "Kikiraḱ Daḱ." }
{ "eng_Latn": "After ten days, will the builder go to the market with the geologist by train?", "hoc_Latn": "Gel siṅg tayom, en Builder en Geologist loḱ Train te en Market eć senoḱa chi?" }
{ "eng_Latn": "The tall hound spoke to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Hound en et́kan hoo loḱć jagar kena." }
{ "eng_Latn": "Athletes'.", "hoc_Latn": "Athlete koaḱ." }
{ "eng_Latn": "The tall walrus is eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Walrus en et́kan Ulić jom tana." }
{ "eng_Latn": "The small baby is eating.", "hoc_Latn": "En huḍiṅ Balećhon jom tanać." }
{ "eng_Latn": "from trenches", "hoc_Latn": "Trenches aete" }
{ "eng_Latn": "The tall chinchillas ate the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Chinchilla ko en et́kan Ulikô jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "This bat is drinking.", "hoc_Latn": "Nen Baduḍi nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall baleen whale eats the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Baleen whale en et́kan hoo joma." }
{ "eng_Latn": "Man's food.", "hoc_Latn": "Hooaḱ Jomaḱ." }
{ "eng_Latn": "Your swan is running.", "hoc_Latn": "Swan tape nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall chimpanzee eats the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Chimpanzee en et́kan hoo joma." }
{ "eng_Latn": "Our bat is running.", "hoc_Latn": "Baduḍi tabu nir tanać." }
{ "eng_Latn": "for the mathematician", "hoc_Latn": "en Mathematician lagit́" }
{ "eng_Latn": "The tall beautician spoke to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Beautician en et́kan hoo loḱć jagar kena." }
{ "eng_Latn": "Our moth is running.", "hoc_Latn": "Moth tabu nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Your immigration officer was accusing her administrator of forgery.", "hoc_Latn": "Amaḱ Immigration Officer aćaḱ Administrator Forgery reaḱć accuse ić taekena." }
{ "eng_Latn": "Carpenters' house.", "hoc_Latn": "Carpenter koaḱ Oaḱ." }
{ "eng_Latn": "The tall cats will eat the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Bilae ko en et́kan Ulikô jomèa." }
{ "eng_Latn": "That salmon is drinking.", "hoc_Latn": "Han Salmon nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Sparrows'.", "hoc_Latn": "Ḍeḍem koaḱ." }
{ "eng_Latn": "The tall geologists ate the bad mangoes yesterday.", "hoc_Latn": "En salangi Geologist ko hola en et́kan Uli kokô jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "The tall botanist was eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Botanist en et́kan Ulić jom tan taekena." }
{ "eng_Latn": "Flies'.", "hoc_Latn": "Roko koaḱ." }
{ "eng_Latn": "Your industrialist is eating.", "hoc_Latn": "Industrialist tape jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Our hedgehog is running.", "hoc_Latn": "Huḍiṅjiki tabu nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Illustrator's water.", "hoc_Latn": "Illustrator aḱ Daḱ." }
{ "eng_Latn": "Tom took out some coins and gave them to the old man.", "hoc_Latn": "Tom Coin koć onḍoṅ ket́a anḍoḱ en haam Hooć emat́a." }
{ "eng_Latn": "This actress is eating.", "hoc_Latn": "Nen Actress jom tanać." }
{ "eng_Latn": "By 400 BCE, stratification and exclusion by caste had emerged within Hinduism, and Buddhism and Jainism had arisen, proclaiming social orders unlinked to heredity.", "hoc_Latn": "400 BCE loḱ do Hinduism re caste lekate Stratification anḍoḱ Exclusion nelnam eana, anḍoḱ Heredity loḱ Link banoḱ Social Order proclaim è tan Buddhism anḍoḱ Jainism eoṕ eana." }
{ "eng_Latn": "Their contractor was accusing the roommates of perjury.", "hoc_Latn": "Akoaḱ Contractor en Roommate ko Perjury reaḱć accuse kô taekena." }
{ "eng_Latn": "The fragrant ferret is running.", "hoc_Latn": "En mutut́ soann Ferret nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall possum ate the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Possum en et́kan Ulić jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "Our primate is running.", "hoc_Latn": "Primate tabu nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall wolf will speak to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Wolf en et́kan hoo loḱć jagarèa." }
{ "eng_Latn": "Sardines'.", "hoc_Latn": "Sardine koaḱ." }
{ "eng_Latn": "The tall doves eat the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Panḍuka Putam ko en et́kan Uli kokô joma." }
{ "eng_Latn": "The tall elephants ate the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Hati ko en et́kan Uli kokô jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "Your foreman is drinking.", "hoc_Latn": "Foreman tape nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The fragrant moth is running.", "hoc_Latn": "En mutut́ soann Moth nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The special canary is eating.", "hoc_Latn": "En special Canary jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Their botanist is drinking.", "hoc_Latn": "Botanist takô nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The thin craftsman is eating.", "hoc_Latn": "En batari Craftsman jom tanać." }
{ "eng_Latn": "This analyst was accusing their craftswoman of assault.", "hoc_Latn": "Nen Analyst akoaḱ Craftswoman Assault reaḱć accuse ić taekena." }
{ "eng_Latn": "Last month, the beautician had come to the village with the executive by car.", "hoc_Latn": "Senoḱ ean chanḍuḱ, en Beautician en Executive loḱ Car te en Hatuć hućoḱ lena." }
{ "eng_Latn": "Their eagle is drinking.", "hoc_Latn": "Eagle takô nú tanać." }
{ "eng_Latn": "for the greyhound", "hoc_Latn": "en Greyhound lagit́" }
{ "eng_Latn": "The tall children ate the bad mangoes yesterday.", "hoc_Latn": "En salangi Hon ko hola en et́kan Uli kokô jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "with oncology", "hoc_Latn": "Oncology loḱ" }
{ "eng_Latn": "Their grizzly bear is running.", "hoc_Latn": "Maraṅbana takô nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall butterfly spoke to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Pampalt́ en et́kan hoo loḱć jagar kena." }
{ "eng_Latn": "The fragrant antelope is running.", "hoc_Latn": "En mutut́ soann Badu nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall zebu was speaking to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Zebu en et́kan hoo loḱć jagar tan taekena." }
{ "eng_Latn": "Mathematician is eating.", "hoc_Latn": "Mathematician jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The bad sea turtle is eating.", "hoc_Latn": "En et́kan Patukamhoro jom tanać." }
{ "eng_Latn": "That linguist is drinking.", "hoc_Latn": "Han Linguist nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Pilot's food.", "hoc_Latn": "Pilot aḱ Jomaḱ." }
{ "eng_Latn": "The fragrant manatee is drinking.", "hoc_Latn": "En mutut́ soann Manatee nú tanać." }
{ "eng_Latn": "from cay", "hoc_Latn": "Cay aete" }
{ "eng_Latn": "That grouse is running.", "hoc_Latn": "Han Grouse nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Our professor is drinking.", "hoc_Latn": "Professor tabu nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall primate ate the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Primate en et́kan Ulić jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "Cinematographer's food.", "hoc_Latn": "Cinematographer aḱ Jomaḱ." }
{ "eng_Latn": "Your carpenter is going to this craftswoman's house.", "hoc_Latn": "Amaḱ Carpenter nen Craftswoman Oaḱć senoḱ tana." }
{ "eng_Latn": "Your florist is drinking.", "hoc_Latn": "Florist tape nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Squirrels' policy.", "hoc_Latn": "Maraṅtuu koaḱ Policy." }
{ "eng_Latn": "Lynx's oil.", "hoc_Latn": "Lynx aḱ Sunum." }
{ "eng_Latn": "The big sea lion is eating.", "hoc_Latn": "En maraṅ Daḱkula jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall yak spoke to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Yak en et́kan hoo loḱć jagar kena." }
{ "eng_Latn": "Manatees.", "hoc_Latn": "Manatee ko." }
{ "eng_Latn": "The small sea lion is eating.", "hoc_Latn": "En huḍiṅ Daḱkula jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall grouse was speaking to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Grouse en et́kan hoo loḱć jagar tan taekena." }
{ "eng_Latn": "The tall cheetahs ate the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Sonachitikula ko en et́kan Ulikô jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "The special blackbird is eating.", "hoc_Latn": "En special Hendeòe jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The small falcon is eating.", "hoc_Latn": "En huḍiṅ Falcon jom tanać." }
{ "eng_Latn": "in causeway", "hoc_Latn": "Causeway re" }