en
stringlengths 5
24k
| it
stringlengths 6
29.1k
⌀ |
---|---|
If you do, go and see that Apothecary who gave you something before, and get something to cure it.
|
Se ti succede, vai da quel Farmacista che ti ha già dato qualcosa, e fai qualcosa per curarti.
|
Wrike Publish connects Wrike to your digital asset management system to make publishing assets and building campaigns a breeze. Learn more
|
Wrike Publish collega Wrike al tuo sistema di gestione digitale delle risorse rendendo la creazione di risorse pubbliche e campagne molto semplice.
|
Then, you can already play for them.
|
Quindi, puoi già giocare per loro.
|
Do not wear it in the shower, or pool or while you`re sleeping.
|
Non indossarlo sotto la doccia, in piscina o mentre stai dormendo.
|
However, provided you're willing to accept some alternatives to your favorite equipment, having a home gym on the cheap is only a few hundred dollars (or less) away.
|
Tuttavia, se sei disposto ad adottare alcune alternative economiche alle tue macchine preferite, realizzare una palestra ti costerà poche centinaia di euro (o meno). Passaggi
|
Then don't let me keep you.
|
Allora non ti trattengo oltre.
|
Extract more performance from your ZOTAC graphics card. Fine tune and monitor with enhanced intelligence in the FireStorm utility that keeps updating.
|
Estrai maggiori prestazioni dalla tua scheda grafica ZOTAC. Sintonizzazione e monitoraggio intelligente nell'utilità FireStorm in continuo aggiornamento.
|
# Cheer up, Murray, it's time to forget # # Your wife met someone on the net #
|
# Su col morale, Murray, e' l'ora di dimenticare # # tua moglie ha incontrato qualcuno in rete #
|
Use the Sapporo - Nagasaki flight search engine Jetcost to find and book your cheap air ticket in just a click
|
Grazie al motore di ricerca di voli Sapporo Verona Jetcost, cerca e prenota il tuo volo low cost Sapporo - Verona in un click.
|
That's a python.
|
Sì, quello è un pitone.
|
Of course I remember, baby.
|
- tra due giorni? - Certo che me lo ricordo, tesoro.
|
...and now you want me to help with your career.
|
...e poi vuoi che ti aiuti a far carriera.
|
Encore is your ideal partner because we are able to transform your energy production costs into investment capital for your business.
|
Noi di Encore andiamo a intervenire proprio sui consumi per trasformare i tuoi costi di produzione in capitale di investimento per l’innovazione della tua offerta.
|
This step will help if you elect to use an Excel spreadsheet to update image assignments.
|
Questo passaggio ti aiuterà se decidi di utilizzare un foglio di calcolo Excel per aggiornare le assegnazioni di immagini.
|
This is the sister who will take care of you from now on.
|
Questa Sorella si prenderà cura di te d'ora in avanti.
|
See... your words say no, but your eyes... they say...
|
Vedi... a parole dici no, ma i tuoi occhi... dicono...
|
This will definitely put you at a significant benefit as it will absolutely enhance your focus and also maintain you urged.
|
Questo sarà certamente mettere in un vantaggio significativo in quanto sarà sicuramente aumentare la vostra attenzione e mantenere motivati.
|
The revolutionary GF File Analysis ToolTM scans, analyzes, and reports back every detail about your GF file.
|
Il nostro rivoluzionario Strumento per l'analisi dei fileTM GF scansiona, analizza e segnala ogni dettaglio relativo al tuo file GF.
|
Update: I'm 20 and haven’t grown since 17. What would be my potential growth?
|
Aggiornamento: Im 20 e non hai cresciuto dal 17. Quale sarebbe il mio potenziale di crescita?
|
“Because spaces have thousands of possibilities, you decide and we make it a reality”
|
“Perché gli spazi hanno mille possibilità, tu decidi e noi lo rendiamo reale”
|
Um, I have a break in a couple minutes, if you want to talk.
|
Sono in pausa tra un paio di minuti, se hai voglia di parlare.
|
日本語 한국어 Warning: Your web browser has JavaScript disabled and the most of our tools will not work successfully.
|
日本語 한국어 Avvertenza: Il tuo browser ha JavaScript disabili e la maggior parte dei nostri strumenti non funziona correttamente.
|
You know, you should listen to Hank.
|
Sai, dovresti ascoltare Hank.
|
The director said I couldn't reach the emotional core of the character.
|
Ho passato la giornata a strisciare fuori da una tomba. Il regista ha detto che non riuscivo a cogliere... il centro emotivo del personaggio.
|
You want to have more details on 1-Shot Lettering Enamel pinstriping 236 ml CORAL 120-L 120-L or more generally on ours 1-Shot Lettering Enamel? You are looking for a 1-Shot Lettering Enamel but do not you find it in the catalog? Staff of Aerografando will answer all your requests.
|
Desideri avere maggiori dettagli su 1-Shot Lettering Enamel vernice pinstriping 236 ml CORAL 120-L o più in generale sui nostri 1-Shot Lettering Enamel? Stai cercando un 1-Shot Lettering Enamel ma non lo trovi a catalogo? Lo Staff di Aerografando risponderà a tutte le tue richieste.
|
You can create a photo montage for example with your favorite photos in color, a logo you are fond or a message to deliver!
|
Prendete una delle tue foto preferite, un logo per il tuo cuore o illustrazione che ami e aggiungere un testo personale o un messaggio divertente.
|
No, thank you!
|
No, grazie a te! Grazie.
|
Through our network of associated professionals florists and flowers shops on the International scale, you will be able to deliver your flowers to the recipient directly to home in England. Please, fill in the recipient's details, the delivery date and a short text message to be delivered with the flowers:
|
Grazie alla nostra rete di fioristi e negozi di fiori associati su scala internazionele, potrai consegnare in breve tempo il tuo pensiero floreale al destinatario direttamente al proprio domicilio in Lebanon. Compila i dati del destinatario dell'omaggio floreale, la data di consegna ed un breve messaggio di testo da recapitare insieme ai fiori:
|
Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Velleman MK194 along with tips on how to solve them.
|
Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Velleman HAM9011 insieme con le istruzioni su come risolverli.
|
Without you, I am lost.
|
Senza di te, sono perduto.
|
Jupiter square MC: Your actual abilities
|
Giove quadratura MC: Le tue vere capacità
|
If you love, it’s because someone next to you has awakened you to love, making you understand how the meaning of existence resides in that.
|
Se ami è perché qualcuno accanto a te ti ha risvegliato all’amore, facendoti comprendere come in esso risiede il senso dell’esistenza.
|
In His name, Amen."
|
Per lodare il Tuo nome,
|
Use the Hamburg - Moscow flight search engine Jetcost to find and book your cheap air ticket in just a click
|
Grazie al motore di ricerca di voli Bogota Mosca Jetcost, cerca e prenota il tuo volo low cost Bogota - Mosca in un click.
|
If you have a photo of Abramo Alcaną and you want to send it to the memorial, click here
|
Se hai una foto di Abramo Alcanā e vuoi mandarla al Memoriale, clicca qui
|
Are you getting a premonition?
|
Stai avendo una premonizione?
|
All vacation listings on IHA are verified, plan your trip to Mount Gravatt with absolute confidence!
|
Tutti gli annunci di alloggi in affitto su IHA sono verificati, organizza il tuo viaggio a Goodna in tutta fiducia!
|
Are you sure that's right?
|
Sei sicuro che sia giusto?
|
We collect information from you when you register on our site, place an order or subscribe to our newsletter.
|
Noi raccogliamo informazioni da te quando ti registri nel nostro sito, effettui un ordine o ti iscrivi alla nostra newsletter.
|
Choose who can send you a friend request.
|
Scegli chi può inviarti una richiesta di amicizia.
|
In green, coral or blue? What is your favorite color to set your summer tables?
|
In verde, corallo o blu? Qual è il tuo colore preferito per apparecchiare le tue tavole estive?
|
So you found him.
|
Quindi l'hai trovato.
|
; for disabling click here. If you continue to use the website, we’ll assume you agree to this. Accept
|
; per disabilitarli clicca qui. Se prosegui nella navigazione di questo sito acconsenti all’utilizzo dei cookie. Acconsento
|
Download the free Wanderio App for iOS and Android and you'll have your Rome to Livorno bus tickets always at hand.
|
Scaricando l'App gratuita per iOS e Android di Wanderio puoi avere i biglietti del tuo bus Roma Livorno a portata di mano.
|
Israel, your hour has arrived,
|
Israele, la tua ora è arrivata,
|
This is mine and my...
|
Bellissimo il tuo b...
|
Perhaps, that’s thanks to the United States, right across the border, which has set up all sorts of manufacturing plants here, uses the local inexpensive (but decent) medical facilities, etc. It’s also one of the most criminalized places in Mexico, supplying drugs and illegal immigrants to the States.
|
Forse, grazie agli Stati Uniti, proprio dall’altro lato della frontiera, che qui hanno aperto ogni sorta di stabilimento produttivo, fanno uso delle locali strutture sanitarie (economiche, ma dignitose) ecc. È anche uno dei posti col più alto tasso di criminalità del Messico, che fornisce droga e immigrati irregolari agli States.
|
Family-friendly Campground View results on a map?
|
Vuoi vedere i risultati sulla mappa?
|
Use the form below If you did not solve your problem by using a manual Philips 37947/48/LI, ask a question using the form below.
|
Se non hai risolto il problema con Philips 37947/48/LI con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante.
|
You can tailor your package to suit the size of your business, with options for 10 to 50+ connections and encrypted email accounts.
|
Puoi personalizzare il tuo pacchetto in base alle dimensioni della tua attività, con opzioni da 10 a 50 connessioni e oltre e account di posta elettronica crittografati.
|
You know, I don't even want to know.
|
Sai, in realta' non voglio saperlo.
|
Not for yourself?
|
Non per te stesso?
|
You got to.
|
- Infatti non devi.
|
Compare flights, trains, buses and transfers to get from Caronno Pertusella to Turin Train to Saronno - Train to Torino Porta Nuova
|
Wanderio ti consente di confrontare voli, treni e bus da Caronno Pertusella a Torino e prenotare la soluzione più adatta alle tue esigenze.
|
Before proceeding, please read this agreement because accessing, browsing, or otherwise using the Site indicates your agreement to all the terms and conditions in this agreement.
|
L’accesso, la navigazione, o qualsiasi altro utilizzo del sito comporta l’accettazione di tutti i termini e le condizioni di questo accordo, pertanto ti preghiamo di leggere attentamente questo accordo prima di procedere.
|
Get prices, times and duration for the journey Iselin Croton-on-Hudson by clicking on the 'Check prices' button and after entering your dates of departure and the number of passengers.
|
Ottenere le tariffe, gli orari e la durata del tragitto New York Croton-on-Hudson cliccando sul pulsante Vedi le tariffe e precisando le tue date di viaggio e il numero di passeggeri.
|
If you want to avoid disappointment during your holiday in Gasthof Altmann?
|
Vuoi evitare brutte sorprese durante il tuo soggiorno presso Gasthof Alt Ginzling?
|
Write down your stereotypes and biases.
|
Annota tutti i tuoi pregiudizi e stereotipi.
|
Cheap flights from Brussels to Chennai (Madras)
|
Non perderti il meglio di Chennai (Madras)
|
Fortunately, you can use a built-in utility called "Microsoft Register Server" (regsvr32.exe) to re-register your qmgr.dll file.
|
Fortunatamente, puoi usare un'utilità integrata chiamata "Microsoft Register Server" (regsvr32.exe) per registrare nuovamente il file new.dll.
|
You really scared me, you know that?
|
Mi hai davvero spaventata, lo sai?
|
Click the ‘Buy’ button if you think Hong Kong 50 will rise in value or the ‘Sell’ button if you think it will fall. Show More
|
Clicca sul pulsante ‘Acquisto’ se pensi che il valore di Hong Kong 50 salirà e il pulsante ‘Vendita’ se pensi che scenderà.
|
You do not need to worry about Moringa Capsules shipment to your address because presently Moringa Capsules is available in the all Region or City in Botswana.
|
Non deve preoccuparsi di Green Coffee Bean estrarre consegna al tuo indirizzo, perché attualmente Estratto del chicco di caffè verde è disponibile nella regione o città in Botswanatutti.
|
Send us the product fid (67480) and the link of the product page on the concurrent website to: [email protected] Conditions to satisfy Notify when available Fill the form with your email to receive a message when the prodoct will be available again.
|
Indicaci via mail il fid del prodotto (67480) e il link della pagina della scheda prodotto sul sito concorrente a: [email protected] Condizioni del servizio da soddisfare Avvisami quando disponibile Inserisci la tua mail nel campo qui sotto per essere avvisato appena il prodotto sarà nuovamente disponibile.
|
You need to get someplace where you can talk.
|
Devi andare in un posto in cui puoi parlare.
|
Box24Casino offers customers easy to use payment methods that are fast and secure.
|
I punti si trasformano in denaro, ricevi partite gratuite quando raggiungi i checkpoint. Più giochi, migliori saranno le ricompense. Su Box24Casino ti vengono offerti dei metodi di pagamento semplici, sicuri e immediati. Tutto questo ti garantisce un'esperienza piacevole.
|
Very much so. Ours is an important school: of how one restores and of how one reads the modern intervention compared with the old.
|
Moltissimo, la nostra è una scuola importante: del come si restaura e del come si legge l’intervento contemporaneo rispetto all’antico.
|
There's no more.
|
Non ti darò un centesimo in più
|
Maybe you like it rough too?
|
Forse anche a te piace un po' di violenza...
|
I can get you a fresh one
|
Posso prendertene una nuova
|
Our space of 150 places allows you to come to celebrate your birthdays or any other event.
|
Il nostro spazio di 150 posti vi permette di entrare festeggiare il tuo compleanno o altro evento.
|
Because I will take you as far as I can.
|
Perche' ti portero' quanto piu' lontano posso.
|
Does this restaurant specialise in Szechuan food?Yes No Unsure Is this restaurant family-friendly?Yes No Unsure Is this restaurant appropriate for Kids?Yes No Unsure
|
Questo ristorante accetta prenotazioni?Sì No Non so Consiglieresti questo ristorante per il pranzo?Sì No Non so Questo ristorante è adatto ai bambini?Sì No Non so
|
It was in your bed.
|
- L'abbiamo fatto nel tuo letto.
|
She's really beautiful.
|
È davvero carina.
|
It literally sucks the life out of you.
|
Ti toglie letteralmente la vita da dentro.
|
Contact us in the way it best suits you:
|
Contattaci nel modo che preferisci: EMAIL
|
Hotels.com® Rewards Book this hotel and collect nights after your stay Executive Royal Hotel Edmonton Airport, Leduc
|
Hotels.comTM Rewards Prenota questo hotel e accumula pernottamenti al termine del tuo soggiorno Executive Royal Hotel Edmonton Airport
|
No, Emily, wait your turn.
|
No, Emily, aspetta il tuo turno.
|
If your wife isn't ready to do that, Well, that's her prerogative.
|
Se tua moglie non è pronta per farlo, beh, è una sua prerogativa.
|
When this happens, your messages were actually sent but it will not show you that the message was delivered.
|
Quando ciò accade, i tuoi messaggi sono stati effettivamente inviati ma non ti mostreranno che il messaggio è stato recapitato.
|
Walking is a pain Trying a cab is vain This bus is so crowded The traffic is a jam
|
A piedi è un problema ln pullman mi fa pena ll treno è tutto pieno ll traffico è fermo
|
If they used the dishes, dishes glasses kitchen, these must be left clean, the refrigerator should be no food Keys and keychain if lost they will be reimbursed at the cost of € 50.
|
Se venissero usate le stoviglie, piatti bicchieri della cucina, questi dovranno essere lasciati puliti, il frigorifero dovrà essere privo di cibo Chiavi e portachiavi se smarriti dovranno essere rimborsati al costo di € 50.
|
We place long-term, steady client relationships over short-term profits. Ergonos stands before the threshold of the second generation of family members, ensuring that the company's DNA will be passed on.
|
Un rapporto di lavoro solido e a lungo termine viene per noi prima di un profitto immediato. Ergonos è alla soglia del passaggio alla seconda generazione familiare ed è una certezza che questa identità aziendale verrà tramandata.
|
it is an auto part, which is applied to transmission system, it the housing of the automotive gearbox. The estimated annual usage is 250k pieces.
|
è una parte auto, che viene applicata al sistema di trasmissione, è l'alloggiamento del cambio automobilistico. L'utilizzo annuale stimato è di 250k pezzi.
|
After connecting a new HP device to your computer, the system should automatically install the HP Compaq L2206tm Touch Monitor Driver 1.0.0.1 for Windows 8 x64 driver.
|
Dopo aver connesso il nuovo dispositivo HP al tuo computer, il sistema deve istallare il driver in modo automatico HP Compaq L2206tm Touch Monitor Driver 1.0.0.1 for Windows 8.
|
The fact is that this map offers you a global location, but you can also access your own map from which you can view the Pokémons that you've indicated and a news section where you can read the latest news about Niantic's user community.
|
Il fatto è che questa mappa offre la posizione globale ma ti permette anche di accedere alla tua mappa dove vedere i Pokémon che hai già trovato e a una sezione di notizie, dove essere aggiornato su tutto quello che succede all'interno della comunità di utenti della Niantic.
|
02-5 FD 33 You cannot valuate this model. If you have any questions, please contact [email protected]
|
02-5 FD 33 Questo modello non può essere valutato. Se hai domande a riguardo rivolgiti a [email protected]
|
Well, you gave me medicine and a glass of water, and you said you were a doctor.
|
Beh, mi hai dato una medicina e un bicchiere d'acqua dicendo che sei un dottore.
|
The pit can't save you now, Todd.
|
La fossa non ti salverà ora, Todd.
|
Come on, Daniel. Bert's been so grumpy lately, and he always cheers up when he talks to you.
|
Andiamo, Daniel, Bert e' cosi' brontolone ultimamente ed e' sempre allegro quando parla con te.
|
PLEASE NOTE: This listing is for DIGITAL sheets, meaning that we will send these sheets to your email as a 300 DPI JPG and is suitable for printing. Formas included
|
Si prega di notare: Questo elenco è per i fogli di DIGITAL, significato che invieremo questi fogli al tuo indirizzo email come un 300 DPI JPG ed è adatto per la stampa.
|
Yeah, she told me you didn't want to use it.
|
Si', mi ha detto che non volevi usarlo.
|
CSE File Applications If you know which application opens file extension CSE and it is not mentioned on our site please e-mail us via contact form.
|
Se sai quale applicazione apre l’estensione di file FXS (file extension FXS), e questa non è menzionata sul nostro sito, ti preghiamo di inviarci un messaggio attraverso il nostro modulo di contatto.
|
Do you like to wrestle?
|
Non giochi mai... Ti piace fare la lotta?
|
How did you come to be there?
|
Come ci sei arrivata la'?
|
thanks for your time! Could you please introduce yourself to our readers?
|
Ciao, grazie per il tuo tempo! Puoi presentarti ai nostri lettori?
|
Wow, th... that's so sweet.
|
Wow, e' davvero un bel pensiero.
|
To see the full review of what most intrigues you click on the title of the game chosen.
|
Per vedere la recensione completa di ciò che più t'incuriosisce clicca sul titolo del gioco prescelto.
|
Protect your iOS and all your other devices by using ExpressVPN apps and manual configurations.
|
Proteggi il tuo Mac e tutti gli altri dispositivi utilizzando le App di ExpressVPN e le configurazioni manuali.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.