id
int32
0
3.56M
instruction
stringlengths
25
2.22k
input
stringclasses
1 value
output
stringlengths
1
2.05k
3,560,100
First, read the Indonesian article below. Kunjungi https://www.youtube.com/ melalui peramban web komputer. Halaman utama YouTube akan dibuka jika Anda sudah masuk ke akun. Jka belum, klik tombol “SIGN IN” di pojok kanan atas halaman, kemudian masukkan alamat surel dan kata sandinya sebelum melanjutkan. Klik kotak pencarian di bagian atas halaman YouTube, tikkan nama video yang ingin dicari dan tekan tombol ↵ Enter. Jika video yang ingin dikomentari berada di halaman utama, klik video dan lewati langkah selanjutnya. Klik video yang ingin dikomentar. Setelah itu, video akan dibuka. Segmen ini selalu berada di bawah deskripsi video. Jika Anda melihat teks "Comments are disabled for this video" di bawah segmen "Comments", Anda tidak bisa meninggalkan komentar pada video tersebut. Kolom ini berada di bagian atas segmen "Comments", di samping kanan foto profil akun Google. Jika Anda ingin membalas komentar yang sudah ada, klik tautan “REPLY” di bawah komentar yang bersangkutan. Masukkan komentar yang ingin Anda tinggalkan. Tombol biru ini berada di pojok kanan bawah kolom komentar. Setelah itu, komentar akan dikirimkan ke halaman video. Jika Anda menanggapi komentar yang sudah ada, klik tombol “REPLY”. Now, please write a short abstract for it in Chinese. Abstract:
搜索视频。 选择视频。 向下滚动到“评论”区。 点击“发表公开评论...”文本字段。 输入评论。 点击评论。
3,560,101
Sentence 1: Cantharidus turneri是一种海洋蜗牛,一种顶级腹足动物软体动物,在家庭Trochidae,海洋蜗牛。 Sentence 2: Cantharidus turneri是一种海洋蜗牛,是Trochidae科的海洋腹足类软体动物,顶部的蜗牛。 Question: Does Sentence 1 paraphrase Sentence 2? Yes or No?
No
3,560,102
Classify the title "吉利新款MPV亮相,堪称国产最帅MPV,售8万把大多数合资车打趴下" into the following topics: - story - culture - entertainment - sports - finance - real estate - car - education - tech - military - travel - world news - stock - agriculture - game Topic:
car
3,560,103
Sentence 1: Tabda,也被称为Tabto,是索马里南部Jubbada Hoose(下朱巴)地区的一个城市。 Sentence 2: Tabda,也被称为Tabto,是索马里下朱巴(Jubbada Hoose)南部地区的一个城市。 Question: Do Sentence 1 and Sentence 2 express the same meaning?
Yes
3,560,104
First, read the English article below. The more they match the natural color of your teeth, the better. You could paint them, but it'll taste funny and might come off with your saliva. If you can't find white, aim for something that's a light flesh color. A standard set from the drugstore will suffice -- no need to get fancy here! You're only using two of them anyway. Your pack will come with nails that are all different sizes, so pick out the nails that naturally fit your canine teeth -- those are the ones that are already kind of pointy. Certain people will even be able to snap on the fake nails over their teeth. Can you get them to stick without holding? If you'd like, you can also put them on over your lateral incisors (those are the teeth to the right and left of your two front teeth). For some people, this is more visible and still looks okay. You can use nail clippers if you're running out of time or feeling impatient, but a file is best. You can make them as pointy as you like, as long or short as you like, just make sure that the two match! You don't need very much at all -- just a drop. Any color works, but you'll obviously be better off with adhesive that's white or clear. Do not use nail glue. Or super glue. Or any other kind of glue, for that matter. Not only is it toxic, but you'll be left with fake nails glued to your teeth that you can't get off. This work just fine for talking and careful drinking, but try to avoid eating too much with them in. You don't want to end up swallowing your nails! Now, please write a short abstract for it in Chinese. Abstract:
购买一套白色假指甲。 选择适合犬齿的两片指甲。 使用锉刀,将假指甲锉出尖。 使用假牙粘合剂粘贴。
3,560,105
Title: 夏日街头挂起圣诞装饰灯\nGiven the above title of an imaginary article, imagine the article.\n
罗奇代尔地方议会表示,圣诞彩灯要到11月才会点亮。 当人们看到戴着小绒球帽踩着雪橇的企鹅、冬青树叶、带有硕大“圣诞节”字样的各色霓虹装饰在大街上挂起,仍不住大吃一惊。 罗奇代尔地方议会(Rochdale Borough Council)辩解说,这些装饰也将被用于庆祝其它宗教节日,包括下个月穆斯林的开斋节(Eid)。 “荒唐可笑” 但是当地居民表示,此番想法太“荒唐”。 默·阿里(Mo Ali)在罗奇代尔附近小村庄米尔洛(Milnrow)经营一家报摊。他说:“我认为把这些(圣诞)装饰布置起来未免也太早了些,毕竟我们仍然在享受夏天呢。” 阿里表示,许多人对此都不太高兴。 19岁的汤姆·惠特克(Tom Whitaker)说:“这太可笑了。现在正是盛夏,他们却布置起了圣诞彩灯。一个工人告诉我,他们必须及时把这些装饰灯挂上,好配合所有的宗教节日,但是多数彩灯的内容都是基督教的圣诞节。” 另一个村民说:“看到这些彩灯让我心情沮丧。我知道我们(英国)夏天并不怎么炎热,但是好歹也让咱们把夏天过了再说吧。” 罗奇代尔地方议会的一名发言说:“这些彩灯将被用于庆祝若干节日,从下月的开斋节开始。” 这名发言人补充说:“这些彩灯要到11月才会点亮。许多地方电缆线路还没有连到位,但是我们希望留有充足的时间让一切准备就绪。我们有义务为纳税人省钱。”
3,560,106
Sentence 1: 她的父亲被称为第一位严肃的考古学家,并影响了恩尼加尔迪创建了她的教育古代博物馆。 Sentence 2: 她的父亲被称为第一位严肃的考古学家,并影响了恩尼加尔迪创建了她的教育古代博物馆。 Question: Can we rewrite Sentence 1 to Sentence 2?
Yes
3,560,107
कुछ वैज्ञानिकों का मानना है कि ट्रिकेरटॉप्स ने साइकैड्स खाए थे, जो एक प्रकार का पौधा है, जो क्रेटेशियस में आम था. Here is the same text in Chinese (Traditional):
部分科學家認為三角龍會吃蘇鐵屬植物,即白堊紀常見的一種植物。
3,560,108
Union Star位于密苏里州安德鲁县的波尔克镇,与密苏里​​州的迪卡尔布县接壤。 Question: Union Star位于密苏里州安德鲁县的波尔克社区,与密苏里​​州迪卡尔布县接壤。 Paraphrase or not?
Yes
3,560,109
Given the topics of story, culture, entertainment, sports, finance, real estate, car, education, tech, military, travel, world news, stock, agriculture, and game, specify which of them best represents the following sentence: 这些漫威角色,都是“抄袭”的? Best:
game
3,560,110
Il va devoir être soigné par un vétérinaire, même si vous êtes arrivé à le faire vomir. Le vomissement est une solution rapide qui ne va pas le débarrasser de toutes les toxines présentes dans son estomac . Il est essentiel de l'amener chez le vétérinaire s'il n'a pas vomi, cela signifie qu'il a besoin de quelque chose de plus fort que l'eau oxygénée pour arriver à vomir . Ne remettez pas à plus tard la consultation chez le vétérinaire. S'il a vomi, prenez-le en photo pour le montrer au vétérinaire. Même si vous avez déjà parlé avec votre vétérinaire avant de donner de l'eau oxygénée à votre chien, il pourrait être utile de lui répéter ce qu'il s'est passé pendant qu'il examine votre compagnon. Vous devriez aussi lui indiquer la quantité d'eau oxygénée que vous lui avez donnée et le nombre de fois que vous lui en avez administré. S'il a vomi, décrivez au vétérinaire à quoi il ressemblait ou montrez-lui une photo que vous avez prise. Le vétérinaire a accès à des médicaments qui peuvent faire vomir votre animal, ainsi que des substances qui peuvent empêcher l'absorption des toxines. Par exemple, il pourrait lui donner du charbon actif qui va se lier aux toxines dans le système digestif et en prévenir l'absorption . L'apomorphine est un opiacé qui peut induire les vomissements. Il fait généralement effet sous cinq à dix minutes . Il existe aussi un médicament appelé xylazine qui peut faire vomir les chiens . Votre vétérinaire va déterminer la meilleure façon de traiter l'ingestion de la substance toxique. === Write a summary of the previous text in Chinese:
带狗去看兽医。 告诉兽医详细的情况。 让兽医治疗狗狗。
3,560,111
在卡纳塔克邦有许多Vithoba寺庙,有些在Andhra Pradesh,Tamil Nadu和Maharashtra。 Question: 卡纳塔克邦有许多Vithoba寺庙,Andhra Pradesh,Tamil Nadu和Maharashtra有一些寺庙。 Paraphrase or not?
Yes
3,560,112
A text in Tumbuka: Muŵeso na vikalata ivi mucikwama cinu kweniso pa intaneti (ku keyala yinu ya makalata gha pa intaneti panji pa malo ghanyake ghakusungirapo vinthu). The same text in Chinese (Simplified):
备好一份复印件放在行李中,并在网上另存一份副本(通过电子邮件给自己发送附件,或者存储在“云端”)。
3,560,113
A text in Tamil: எமிரேட்ஸ், எட்டிஹாட் ஏர்வேஸ், கத்தார் ஏர்வேஸ் மற்றும் துருக்கிய ஏர்லைன்ஸ் போன்ற விமான நிறுவனங்கள் ஆப்பிரிக்காவுக்கு தங்கள் சேவைகளை பெரிதும் விரிவுபடுத்தியுள்ளன, மேலும் ஐரோப்பிய ஏர்லைன்களைத் தவிர, போட்டி விகிதத்தில் பல பெரும்பான்மையான ஆப்பிரிக்க நகரங்களுக்கு இணைப்புகளை வழங்குகின்றன. The same text in Chinese (Simplified):
诸如阿联酋航空公司、阿提哈德航空公司、卡塔尔航空公司和土耳其航空公司之类的航司已经大大扩展了对非洲的服务业务,提供了飞往非洲许多主要城市的航线,价格也比其他欧洲航空公司更有竞争力。
3,560,114
268 号宾西法尼亚州道从桥的西端开始,南通帕克,北至埃姆伦顿。 Is that a paraphrase of the following sentence? 宾夕法尼亚州 268 号公以从桥的西端为起点,往北通向帕克,往南通向埃姆桑顿。? Yes or No.
No
3,560,115
Translate the following text from English to Mandarin Chinese Plato is my friend, but the truth is worth more to me.
柏拉图是我的朋友,但于我,真理比这更重要。
3,560,116
Do these keywords "蓄热, 复合材料" represent key concepts in the abstract "通过理论分析和XRD、DSC及传统热分析等实验手段研究了新型无机盐/陶瓷基复合蓄热材料的高温稳定性.结果表明,相变材料Na2SO4在1000℃高温下具有热力学稳定性,适合作为复合材料的相变介质;Na2SO4/SiO2复合蓄热材料具有良好的高温热稳定性,经100次热循环后,其热失重率低于1.26%、潜热值降低约6.19%、相变温度基本保持恒定,且熔化-凝固特性和热震稳定性良好.Na2SO4/SiO2复合材料适合作为工业炉高温蓄热器储能用蓄热材料."?
no
3,560,117
阿扎迪自由纪念塔(),位于伊朗首都德黑兰梅赫拉巴德国际机场附近,是德黑兰的地标,也是伊朗的象征。阿扎迪自由纪念塔原称作沙希亚德塔或国王纪念塔(),建成于1971年,为纪念波斯帝国建国2500周年献礼。1979年伊朗发生伊斯兰革命,巴列维王朝被推翻,伊朗伊斯兰共和国建立,国王纪念塔也改名... How would you continue the prior text to answer "伊朗伊斯兰共和国建立后,该塔改名意味着什么?"?
为自由塔,象征伊朗自由神权时代的来临。塔高45米,塔基长63米,宽42米,呈灰白色,采用钢筋水泥和2500块产自伊斯法罕的大理石建成,象征波斯帝国建国的2500个岁月。阿扎迪塔附近设有一系列配套设施,包括博物馆和影像剧院。以阿扎迪塔为中心的阿扎迪广场有五万平方米大,广场有大型喷泉和绿地,每年伊朗国庆日,此处会举行盛大的阅兵仪式。
3,560,118
Doc to summarize: 英国政府设孤独次官处理“孤独危机” 统计数据显示全国各地大约900万成年人活在孤独的魔爪下。 孤独可以致命,其杀伤力相当于每天抽15枝香烟。 为解决日趋严重的国民孤独问题,英国政府特设孤独次官,由体育和公民社团事务次官特蕾西·克劳奇兼任。 首相特里莎·梅希望孤独次官能带领老少孤独者摆脱孤寂。 \nSummary in the same language as the doc:
多项调查发现,孤独像一个幽灵在英国各地游荡,成为一个日趋严重的社会危机。
3,560,119
First, read the Hindi article below. : आपका शयनकक्ष या कक्षा ही सदैव सबसी अच्छी जगह नहीं होते हैं। एक अच्छी, शांत जगह ढूंढिए, जहां पर एक बड़ी और आरामदेह कुर्सी हो, जैसे कि आपकी बैठक, और अच्छा होगा यदि वहाँ पर टेलीविज़न, कंप्यूटर और सेल फोन आपकी पहुँच से बाहर हों। आम तौर पर पुस्तकालय पढ़ाई के लिए अच्छी जगह होती है, क्योंकि वहाँ शांति होती है। शायद आपके अभिभावक का कार्यालय भी एक संभाव्य स्थान हो सकता है, बशर्ते वहाँ शांति हो और विकर्षण कम से कम हों। पढ़ाई के बीच में से उठ कर कलम, हाइलाइटर, पटरी आदि ढूँढने जाने के लिए मत सोचिए। कभी कभी तो इससे बहुत ही अधिक ध्यान बाँट जाता है, इसलिए हर चीज़ की पहले से ही तैयारी कर लीजिये। ऐसे व्यक्ति को चुनिये जो समझदार हो और जिसका ध्यान आप ही की तरह उसी काम पर केन्द्रित हो। सदैव अपने सबसे घनिष्ठ मित्र को ही मत चुनिये, क्योंकि बातें करके आप दोनों ही अपनी एकाग्रता खो बैठेंगे। पढ़ाई के लिए साथी होना बहुत ही बढ़िया बात है, क्योंकि आप एक दूसरे पर विचार परावर्तित कर सकते हैं और आप स्वयं ही चीज़ों को दूसरे दृष्टिकोण से देखने में सफल हो सकते हैं। कुछ लोगों को लगता है कि पढ़ाई के साथी “विकर्षण” का कारण होते हैं। संभावना यह है कि यदि आप बहिर्मुखी व्यक्ति हैं, अर्थात आपको दूसरे लोग पसंद आ जाते हैं और आपको उनसे बातें करना अच्छा लगता है, तब पढ़ाई के लिए साथी शायद आपके लिए बढ़िया विकल्प नहीं है। यदि आप अंतर्मुखी हैं, अर्थात आप स्वयं से ही बंधे रहते हैं और थोड़े शर्मीले हैं, तब पढ़ाई का साथी आपके लिए बहुत लाभकर होगा। तथापि, यदि किसी बहुत ही बहिर्मुखी व्यक्ति के साथ पढ़ाई कर रहे हों, तब संभावना अधिक है कि जब आप पढ़ाई पर ध्यान लगा रहे होंगे, तब वे आपसे बातें करने का प्रयास करेंगे। अपने से बुद्धिमान व्यक्ति को चुनिये। वैसे तो यह बचकानी बात लगती है, मगर अनेक लोग इसको नज़रअंदाज़ कर देते हैं। यदि आप कुछ सीखना चाहते हैं तब पढ़ाई के लिए ऐसा साथी चुनिये जो बुद्धिमान और समर्पित हो तथा जिसे पढ़ाने में कोई आपत्ति न हो। आपके पढ़ाई के सत्र कहीं अधिक बढ़िया चलेंगे। एनर्जी पेय और कॉफी नहीं चलेगी, क्योंकि उससे थोड़ी बहुत देर में आप ढेर हो जाएँगे। ग्रानोला बार, फल और पानी ठीक है, क्योंकि वे कार्बोहाइड्रेट (carbohydrate) सीधे सादे प्रभावशाली ढंग से रिलीज़ करते हैं : 45 मिनट पढ़ाई करने के उपरांत, 10 मिनट का अंतराल रखिए और कुछ और करिए। अंतराल के बाद... Now, please write a short abstract for it in Chinese. Abstract:
寻找一个适合的学习环境。 在你开始学习之前收集好复习资料。 找到一个学习伙伴。 挑选合适的复习零食。 短暂地休息会儿。 获得动力。 坐下来学习。
3,560,120
Proper first aid treatment is essential to helping prevent a bacterial infection, but you should not attempt to treat a severe flesh wound by yourself. If the wound is deep, wide, or bleeding a lot, you should seek medical help immediately. If you treat a wound with dirty hands, you will increase the chances of a bacterial infection. Wash your hands with warm water and antibacterial soap for 20 seconds and dry them well. Wear clean vinyl or latex gloves if they are available. Avoid latex gloves if you have a latex allergy. If the bleeding is severe, seek medical attention immediately. Do not attempt to treat a severe wound by yourself. Go to an emergency room or call 911. Hold the wound under a gentle stream of running water to clean it. Do not use soap on the wound unless it appears visibly dirty. If it does seem dirty, clean around the wound gently with a mild soap. Also, do not use hydrogen peroxide to clean a wound. Hydrogen peroxide can interfere with healing. If you notice any debris in the wound, you can try to remove it with tweezers that have been sterilized with alcohol. If you do not feel comfortable doing that, you can go to a doctor for treatment. An antibiotic ointment, such as Neosporin, can help a wound heal faster and can help keep infection at bay. Gently apply the ointment to the wounded area after cleaning. If the wound is a small scrape, leave it open to the air. If the wound is deeper, cover it with a sterile gauze. A nonstick bandage held in place with medical tape is the best option for larger wounds, though large band-aids may also work. Be sure that you do not put the adhesive area of a bandage over a wound, as it may re-open the wound when you remove it. Change the gauze once a day if it is dirty. A good time to change the gauze is when you take a shower. If the wound is red, swollen, draining pus, streaking red away from the wound, or just looking worse, call your doctor. === Write a summary of the previous text in Chinese:
受伤之后,立即正确地处理和包扎伤口,可以避免皮肤感染细菌。 在处理伤口之前先洗手。 按压伤口,直到伤口不再流血。 用温暖的流动水清洗伤口。 上药。 包扎。 留心感染迹象。
3,560,121
Mengurangi rutinitas keramas menjadi dua hingga tiga kali seminggu akan membuat minyak di kulit kepala meresap ke dalam rambut. Dengan demikian rambut bisa melembapkan dan memperbaiki kondisinya. Jika kulit kepala terlihat sangat berminyak atau gatal setelah keramas dua hingga tiga kali seminggu, Anda perlu meningkatkan waktu keramas setiap minggu. Untuk mengeramas rambut dengan tepat, gosokkan sampo pada kulit kepala, sambil memijat kulit kepala ketika Anda melakukannya, lalu biarkan sampo membasahi helai-helai rambut ketika membilas rambut. Hanya usapkan sampo ke kulit kepala Anda sambil memijatnya. Kemudian, biarkan sampo mengalir ke batang rambut saat dibilas. Tidak seperti sampo, kondisioner sebaiknya selalu digunakan setiap kali Anda mandi (dan rambut Anda basah). Kondisioner bisa membantu menggantikan lipid dan protein pada batang rambut dan membuat rambut tumbuh lebih panjang dan lebih sehat. Membilas rambut dengan air dingin setelah mandi air panas bisa membantu menutup kutikula dan membuat rambut lebih kuat ketika ditata. Anda sebaiknya juga mempertimbangkan untuk menurunkan suhu air mandi ketika mencuci rambut dengan sampo dan kondisioner sehingga rambut tidak terkena air yang terlalu panas dan beruap. Meskipun Anda mungkin punya kebiasaan membungkus dan memelintir rambut dengan handuk ketika selesai mandi, hal ini bisa menyebabkan kerusakan dan ketegangan pada rambut. Rambut basah sangat rapuh, jadi gantilah cara membungkus rambut menggunakan handuk sehabis mandi dengan menepuk-nepuk rambut menggunakan handuk kering. Jika ingin membungkus rambut dengan handuk, Anda bisa menggunakan handuk tipis dan handuk serat mikro lembut. Handuk-handuk ini dibuat dari bahan yang lembut untuk rambut dan bisa mengeringkan rambut tanpa merusaknya. Menyikat rambut setiap hari tidak baik untuk rambut dan menghambat pertumbuhannya. Sebaliknya, gunakan sikat bulu babi untuk menyikat rambut sebelum tidur. Hal ini akan membantu menyebarkan minyak ke kulit kepala dan rambut sehingga tetap lembap secara alami. ... How would you rephrase that briefly using Chinese?
每周用洗发水洗头两到三次。 每次冲淋浴的时候护理自己的头发。 洗完澡后再用冷水冲一遍头发。 不要用毛巾裹着湿发。 睡前梳头。 不要使用热定型工具。 修头发。
3,560,122
暮色昏暗,凄寒阴冷。最开始,一个狰狞的塑料维京人吓了我一跳。通往德国波罗的海海岸的公路旁,快餐店停车场内耸立着这个头戴长角头盔、高大狂妄的维京人。他伸出大手、傲然地指着我来的方向。 我接着开车前行。通往海滨小镇Wollagtz的公路两侧,田野一片漆黑,枯树摇曳,感觉有些阴森森。路边锁了门的小客栈、窗户黑洞洞的小平房看来也很诡异。 淡季,这个地方冷清惨淡。港口,渔船懒散地随波起伏,突然,眼前闪出一缕亮光,一位身穿黄色连身衣的男子正在刮鱼鳞,打理昨天出海的战利品。 码头边,走进一所低矮的水泥房,我意识到,感觉距离柏林很遥远的并非我一人。 熏鱼厂女工恩尼斯说,感觉被德国政府遗忘了 三个腰间系着塑料围裙的女人坐在桌旁,桌子上堆满了滑溜溜、银闪闪的小鲱鱼。她们手拿长长的金属钎子,小心翼翼地把一条条小鱼串好,准备送往熏房。话题转向政治、德国政府,恩尼斯看上去很伤心。她说,"他们就知道照顾大城市,不是这些小社区。没人为我们做什么,他们把我们忘了。" 德国大选预计九月举行,真正的硬仗,都将是在这样的地方展开。人们感觉他们被建制派政党抛弃了,这些地方成了反伊斯兰政党"德国选择党"(AfD)生根、生长的沃土。民意调查显示,超过十分之一的选民支持德国选择党。 罗兰吃力地举起一只装满小鱼的大桶,放到桌上。他告诉我,他会投票支持德国选择党。 罗兰说,"其他那些政党逃避真问题。默克尔就知道坚持自己的观点,尽管她能看得到她把我们带到了什么局面,比如恐怖攻击。如果她没有让那些人进入我们的国家,圣诞节柏林市场的受难者恐怕现在还活着呢。" 德国选择党领导人:我们不制造恐惧,我们不怕谈恐惧 德国选择党有可能赢得议会中的第一个席位。他们相当自信,甚至有候选人在默克尔的选区直接挑战这位铁娘子。霍尔姆(Erik Lief Hoelm)衣冠楚楚,曾是电台DJ,他告诉我说,他认为大多数穆斯林都有极端观点、希望建立全世界哈利法,他承认自己可能赢不了默克尔的席位。不过,这也不是绝无可能。 事实上,受英国脱欧公投和特朗普大选获胜的鼓舞,欧洲右翼政党认为,2017年将成为他们的一年。 荷兰维尔德斯、德国的佩特里、法国的勒庞最近在德国登上同一舞台 不久前的周末,在德国中部城市科布伦茨(Koblenz),德国选择党领导人佩特里(Frauke Petry)和法国总统候选人、极右翼政党"国民阵线"领导人... Continue the article for another 4000 characters max:
勒庞(Marine Le Pen)、荷兰大选民调中占上风的极右翼自由党(PVV)领导人维尔德斯(Geert Wilders)肩并肩站在集会舞台上。 骨子里不喜欢伊斯兰、不满欧盟、讨厌默克尔的民族主义政党展示团结。面对台下彩旗飘扬、人群欢呼,威尔德斯在讲话中使用了"欧洲革命"、"爱国之春"等字眼。这几位领导人在同一个信号团结自己的支持者:我们要拿回属于自己的国家。 这个表述我听过许多、许多次了。最近一次,是在北欧另一个荒凉的角落、另一个惨淡的海滨小镇。 在海牙最贫穷的一个区之一,我遇到开鱼店的卫兰姆。早上,海边笼罩着咸咸的晨雾,他拿着粉笔正在黑板上写价钱。卫兰姆说,他失去了自己的国家:送给大规模移民和欧盟了。 默克尔将争取第四次连任 我们走进他的商店和小小咖啡馆儿,他笑着给我端上一杯浓浓的黑咖啡。咖啡馆儿里,几张桌子已经坐满了人。卫兰姆忙忙碌碌地端上鱼肉卷、和角落里坐着的一位老人开 他们抬手指了指门上的一张照片:一名装扮成圣诞老人的男子在派送礼物。我明白了,这些人并不仅仅是客户或者朋友,更像是一大家子人。所以,当他们告诉我维尔德姆是他们当中的一员时,我懂了,他们的感情到底有多么深刻。他们认为,维尔德姆是唯一的—借用他们一个词—"听得懂我们话"的政治家。 欧洲的民粹主义右翼政党不应该对预期中的胜利想当然,但是,建制派政党同样也不能继续忽视、不予理睬。 因为,欧洲那么多地方、那么多选民感觉自己被抛弃在寒冷的荒郊野外,越来越多的人正在转去寻求心中那个所谓的"爱国之春"的温暖。 网友留言 一个选民说"默克尔就知道坚持自己的观点",这句话触发一个场景,就是人类两种广为认可的美德之间的冲突:美德一,像通勤列车司机几十年如一日坚守"同一个"岗位,认真服务大众,体恤"所有"乘客的感受为首要原则,杜绝飙车、急刹车。美德二,思维领跑者、富有上进心、勇于承担,不被负面情绪所羁绊,"时刻积极寻找最佳的舞台",以便把内心领受的前瞻性观点"更有效的"播撒给大社会。现实有些尴尬:默克尔总理争取多次连任,有选民对默克尔做出了那样的评论。勒庞夫人愉快的在德国集会,显然,勒庞夫人在德国有粉丝;那么默克尔总理在法国有吗?(也许媒体选择性报道造成视角缺失)FYI 碧海长鲸, 欢迎用下表发表你的评论
3,560,123
Article in English: The primary reason for raising ducks is simply for the sake of companionship. Ducks can be entertaining to watch, since they enjoy playing in the water and can form bonds to the humans that care for them. Duck eggs are richer and higher in protein, calcium, iron, and potassium as compared to chicken eggs. Many breeds of duck also lay more eggs on a yearly basis than chickens do. Note that if you have an allergy to chicken eggs, you might be able to tolerate duck eggs. Confirm this with your doctor before consuming duck eggs, however. Duck eggs can be used for almost anything that a chicken egg would be used for, but be aware of the fact that they tend to be larger, so you will need to take this difference into account when adding them to recipes. If you end up raising a large number of ducks, you can consider using some of them for food. Duck meat contains vast quantities of protein, iron, zinc, and selenium. Roasted duck leg contains 217 calories with 11 grams of fat, which is comparable to the amount of calories and fat in a broiler leg of chicken. Similarly, roasted duck breast has 140 calories with 2.5 grams of fat, while broiler chickens have 165 calories and 3.6 grams of fat. If you have live ducks, ducklings, and eggs to sell, you might be able to find a buyer at a nearby farm or in a rural area. When you only need to sell a few, you can usually do so without obtaining a license, but you should check with your local and state laws first before doing so. If you plan to make a business out of selling your ducks, you will need to obtain the right licenses from the city, state, and federal levels of government. You will also need to follow strict health code regulations. If you plan to sell eggs or food or duck meat, you will also need to follow strict food and health regulations concerning the processing of meat. Summary in Chinese:
将鸭子作为宠物。 要吃鸭蛋。 准备吃鸭子肉。 卖鸭蛋、小鸭子和大鸭子。
3,560,124
Article in Arabic: يجب أن تكون الشواية نظيفة، خصوصًا إذا كنت ستضع البصل مباشرةً عليها. حتى إذا كنت لن تفعل هذا، فإن الشواية النظيفة مظهرها أفضل من المتسخة. لتنظيف الشواية، ضع بعض الزيت النباتي على منديل ورقي وامسح كل قضيب على حدة. يمكنك أيضًا وضع الزيت مباشرةً على الشواية وكشط الأوساخ باستخدام مبسط الشواية أو أي أداة أخرى. بعض الشوايات لديها وضع تنظيف. إذا لم تكن الطريقة السابقة كافية، يمكنك اللجوء إلى هذا الحل. الزيت لا ينظف الشوايات وحسب، بل إنه يمنع الطعام من الالتصاق أيضًا. احرص على فعل هذا قبل تشغيل الشواية. يمكنك استخدام أي نوع من أنواع الزيوت. لن يكون زيت التنظيف هذا الزيت الذي ستستخدمه للبصل، لهذا سيكون من الجيد استخدام زيت نباتي زهيد الثمن. باستثناء شرائح البصل الدائرية، من السهل شوي البصل باستخدام واحدة من هذه الأدوات للتأكد من نضوج جميع الجهات ولمنع البصل من الوقوع بين القضبان. يمكنك وضع البصل في رقائق الألمونيوم أو في سلة أو في صينية أو تمريره من خلال سيخ. يمكنك أيضًا وضع رقائق القصدير فوق قضبان الشواية، مع وخزها لتمرير الحرارة من خلالها. إذا استخدمت الأسياخ، تأكد من نقعهم في الماء أولًا حتى لا يشتعلوا. ستكون شرائح البصل الدائرية الكبيرة الأسهل في الشوي لأنه من الصعب شوي حبة بصل كاملة بشكل متساوي حيث سيكون في النهاية هناك جانب مطبوخ أكثر من الجانب الآخر. زيت الزيتون والملح والفلفل مع خليط من التوابل المفضلة لديك هي مكونات أساسية للبصل المشوي. يفضل بعض الناس أيضًا استخدام الزبدة وحبيبات مرق اللحم. إليك بعض الأفكار لمكونات أخري يمكنك استخدامها بغض النظر عن شكل البصل: المستردة (الخردل بالعسل). الخل البلسمي. صلصة الباربيكيو. صلصة الورشيستر. تتبيلة لحم الستيك. Summary in Chinese:
清洗烤架。 清洁完毕后在烤架上喷油防止食物烤焦。 选择锡箔,烤篮,托盘或烤肉扦来烧烤洋葱。 如果手头没有上述器具,请将洋葱切片或整只烧烤。 选择烤洋葱的涂料。
3,560,125
Determine if the following two sentences paraphrase each other or not. Sent 1: 她在三岁时随父母从芬兰搬到爱沙尼亚,目前住在赫尔辛基。 Sent 2: 她三岁时随父母从爱沙尼亚搬到芬兰,目前住在赫尔辛基。
No
3,560,126
Content: 台灣媒體認為習近平拖垮周永康集團後權勢將一時無兩。 中央社的報道評論說,從周永康與徐才厚這「兩隻老虎」的落馬,不但將習近平強力主導的中共黨內反腐聲勢推向最高峰,更讓習近平在中共黨內權勢無人能及。 報道說中國大陸內外的一些觀察評論認為,習近平若能成功拉下前朝人馬的政治局常委周永康及軍委副主席徐才厚,他的權勢、地位及歷史角色,不但一舉超越第四代領導人胡錦濤,更能擠下第三代領導人江澤民。 中央社並說,頭30年過去的改革開放,中共的統治從政治高壓轉變為資源剝削,鄧小平理想中的先讓一部份人富起來,卻讓大陸百姓開始仇富、仇官,甚至開始質疑中共統治的合理性甚至合法性,才讓習近平萌生強力反腐的念頭,並付諸行動。 報道並稱習近平棒打徐才厚、周永康這兩隻老虎。「放眼望去,能有這番能耐者,才真的是中共黨內權力最大、最凶狠的老虎」。 「反腐決心」 中央社另一篇發自香港的報道則說,有一位不願具名的廈門民眾通過電話向其記者表示,身邊許多人正在討論周永康案的最新報道,他們都說好,說中共領導人這次打貪是真的,談到習近平時即豎起拇指。 該報道並稱「可以想像,在民望的飆升下,習近平的權力將會進一步鞏固」。 《中國時報》的報道則說,周永康被查處是中共改革開放30多年來最大反腐案,他遭法辦打破中共改革開放後「刑不上常委」的黨內傳統,顯示習近平「刮骨療毒」的反腐決心。 報道說,因周永康曾任黨內政法要職,曾掌管石油部門、任地方省委書記,在打這只大老虎過程中,中共經過精密部署,和處理薄熙來案比較,處理周更加謹慎。一是由於周永康案牽涉各部門,不宜躁進削除,二是減少對黨員及民眾的衝擊。 《中國時報》並說周永康在去年底就被看管,中共高層逐一清查其親信,是要向外界證明,扳倒周永康並不是文革時期的政治鬥爭,而是反腐鬥爭。 「新四人幫」 周永康被指意圖奪權掌控中南海。 《蘋果日報》一則介紹周永康其人其事的報道說,周的仕途順遂並非因其能力出眾,而是背後有江澤民支持。 該報道稱周永康2007年躋身政治局常委兼政法委書記,其政治野心轉而打算推翻習近平接任國家最高領導人的黨內布局。 報道說,據傳周永康組建一個以他為首的「新四人幫」,其它成員包括前重慶市委書記薄熙來、中共中央軍委前副主席徐才厚、現任中國全國政協副主席令計劃。 報道並說周涉及四項不軌計劃,包括把薄熙來推上升當傀儡、為自己家族取得不法利益、取代江澤民成為「太上皇」、擬定謀殺習近平計劃,發動政變。 《蘋果日報》的報道還稱,周永康處理私人關係更是心狠手辣:傳言指周涉嫌設計車禍害死元配。 報道同時還具名指稱一解放軍歌手、哈爾濱女富商、及兩名央視女主播,都傳出曾與周有染。 「黨內立威」 《自由時報》的報道引述美國芝加哥大學政治學教授楊大利說,周永康是深具影響力的人物,打造了一個權大勢大的帝國,而習近平想要確保中央的權力不受威脅,藉由肅貪反腐在黨內立威。 報道說無論周案是否涉及權力鬥爭,或只是彰顯習近平打擊貪腐的決心,習都是周案的最大獲利者,可望大幅提升其個人形像和地位。 該報道同時引述趙紫陽政治秘書鮑彤接受德國之聲訪問的內容說,薄熙來案爆發時便已注定周的命運,只是權鬥長時間膠著,目前的訊息只談及僅適用中共家規的「嚴重違紀」未確定是否觸犯刑律,若觸法就應依法懲處,周永康未來命運有待觀察。 《經濟日報》發自香港的報道則說,在周永康一案中最值得關注的猜想和懸念,一是這只「籠中虎」會不會真的打;二是為何選在這時打;三是虎被拿下後,是痛打還是輕拍;四是打老虎後還有沒有「獅王」要打。 (責編:葉靖斯) 您對周永康涉嫌嚴重違紀被立案調查有何感想? 歡迎參與討論。 \nThe previous content can be summarized as follows:
台灣媒體對中共前政治局常委周永康被立案調查普遍作出報道,除了引述中國官方媒體外,也就中共高層權力及周永康發表了評論。
3,560,127
中心轴达到2980英尺的深度,南轴在1928年沉没,深度达到3600英尺。 Is that a paraphrase of the following sentence? 南轴达到2980英尺的深度,中心轴在1928年沉没,深度达到3600英尺。? Yes or No.
No
3,560,128
2017年美韩春季联合军演。 自从美国与韩国在同一阵线的朝鲜战争(韩战)结束后,美国一直在韩国驻有军队。 1953年朝鲜战争结束后,《美韩共同防御条约》签订,此后大约有29,000名美国士兵驻扎在韩国。每年美韩两国都会举行联合军演。 美方将军演视为正当防卫的展现,但朝鲜认为军演是为侵略朝鲜预演,朝鲜一直呼吁取消联合军演。 “火上加油” 一般来说,每年会有两组军演,各在春季和秋季举行。演习时会出动大规模部队和武器,陆海空三军和电脑模拟都会出动。 近年来的演习项目还包括了恐怖袭击和化武攻击。 朝鲜谴责联合军演,认为这是不能被接受的侵略、挑衅和威胁。 今年的军演因为冬奥推迟。 这些年来,朝鲜官方媒体一直用“火上加油”来形容美韩军演,并称这有带来“无法控制的核武战争”的风险。 今年的春季军演因为要错开韩国的冬季奥运会而延后举行。 在韩国举行的平昌冬奥会上,朝鲜运动员参赛,朝韩关系解冻现出曙光。曾有担心军演会让和缓的关系再恶化,但军演仍在四月举行。 朝鲜对于美国在亚洲其他地方驻军也感到不满,特别是日本的驻军。每年美日也会有联合军演。在日本和韩国,对于联合军演的态度有赞成也有反对。 赞成者认为,做为与美国紧密合作的主要盟友,国家安全能获得保障;反对者则认为,军演是对朝鲜的挑衅并激起紧张对立,而这种紧张局势是没有必要的。 在关岛和日本的美军 美军在太平洋的关岛也有驻有重兵。关岛是美国领土,而且是美国在区域安全军事政策中重要的一环。 关岛是美国安德森空军基地所在地。 在美国和朝鲜的关系令人惊奇地解冻之前,朝鲜一再威胁要以关岛为目标。 在2017年8月,朝鲜当局威胁要对关岛发射导弹。关岛是唯一一个朝鲜导弹能轻易触及的美国领土。 朝鲜声称拥有能抵达美国的洲际弹道导弹,关岛则是在中长距离火箭的射程范围内。 中国高兴,盟友惊讶 文在寅盛赞“金特会”是“化解冷战的世界性事件”。 特朗普在周二(6月12日)于新加坡举行的美朝峰会中表示,美国将会停止与韩国的联合军演,做为和金正恩会晤后的让步。 呼应朝鲜的说法,特朗普以“非常挑衅”形容联合军演。 “我们会停止联合军演,这会让我们省下非常多钱”,特朗普在与金正恩会面后的记者会上说到。 美国的这个举动让亚太地区的盟友以及美军自己都感到惊讶。 韩国总统府青瓦台表示,他们需要“找出特朗普发表声明的真正意... Continue the article for another 4000 characters max:
义和意向。” 韩国总统文在寅周二晚间与特朗普通话20分钟,但根据路透社报道,关于双方通话的正式官方公告中并没有提到军演。 美国总统特朗普与朝鲜领导人金正恩在新加坡举行历史性会晤。 美国驻韩国军事指挥官称,特朗普发表声明前,驻韩美军并没有收到通知。 结束联合军演符合了朝鲜的要求,也符合了中国一直以来的呼吁,希望缓解朝鲜半岛的紧张情势。 特朗普出人意表的举动让日本提高警觉。 日本防卫大臣小野寺五典表示,联合军演和美军驻韩是“东亚安全的关键”。 目前没有迹象显示美军会停止与日本的军演。
3,560,129
Açúcar mascavo Azeite Óleo essencial de sua escolha Batedor de arame Use o batedor de arame para facilitar. A proporção de cada ingrediente vai depender de você. No entanto, a mistura precisa ficar espessa o suficiente para não escorrer da pele. Uma opção é acrescentar 1/4 xícara de açúcar em uma tigela e depois ir adicionando o azeite, uma colher por vez, até alcançar a consistência desejada. Pode ser a fragrância que você quiser. Só não exagere muito, senão o cheiro da máscara ficará insuportável. Além do mais, a pele poderá ficar irritada. Alguns especialistas gostam de acrescentar também um pouco de gengibre. Outra dica é usar gengibre junto com óleos cítricos (laranja ou limão) para deixar o cheiro mais refrescante. Caso esteja fazendo a máscara à noite, prefira um odor mais calmante, como a lavanda. Use uma água bem morninha. Depois, pegue uma toalha limpa e dê batidinhas na pele para secá-la. Faça movimentos circulares por todo o rosto. Tenha o cuidado de evitar os olhos e a boca. How would you rephrase that briefly using Chinese?
备齐材料: 将橄榄油和红糖混匀。 加几滴精油。 用温和的洁面乳洗脸。 将混好的糖和油抹到脸上。 等待10到15分钟。 用冷水把脸洗干净。 涂保湿霜。
3,560,130
Translate the following text from English to Mandarin Chinese Aoi dances.
Aoi在跳舞。
3,560,131
男:大夫,麻烦你给我看看脚。昨天打篮球的时候受伤了,今天感觉更疼了。 女:我来看看。 男:不会是骨头断了吧,需要手术吗? 女:别紧张,没那么严重,我给你开点儿药,在家休息几天就没事了。 Given the dialogue / passage above, use the following options to answer the question "关于男的,可以知道什么?". Options: - 骨头断了 - 需要手术 - 昨天踢球了 - 应该在家休息休息
应该在家休息休息
3,560,132
男:我知道我已经答应你下周三送你去机场,可是公司突然临时有事。 女:多大点事啊,不是有的士吗? Given the dialogue / passage above, use the following options to answer the question "女的是什么意思?". Options: - 公司的事不是大事 - 男的要送她去机场 - 她可以打的士去机场 - 男的有的士
她可以打的士去机场
3,560,133
要获得一名经纪人为你的演艺或歌唱事业做代言,最重要的一点就是走出去,展现自己的技艺。经纪人寻找的是那些有才能并且已经有一定基础的艺人,这些艺人过去已经有了一些事业,可以让经纪人从中获利。他们不会去找那些虽然有才能,但是没有做出过任何事业的人。如果你想为表演事业找一个经纪人,那么你就需要先有表演成果。如果你想成为歌星,你需要先去演唱。 任何可以给演员提供工作的地方都要去,不论你在里面干的工作是什么。这些经验可能没什么了不起,但确实可以让你进入这个行业。如果你玩音乐,任何一个可以唱歌的地方都要去。当地的音乐节、电台演唱,这些地方都可以让人们听到你的音乐。让你的名字出现在这些地方,显示出自己的靠谱。 除了尽可能获得工作经验之外,你还需要练习并完善你的技艺,这可以通过参加与你工作技艺相关的课程、工作坊、学习班来达成。即使你想成为一名杰出的喜剧演员,也会有些以技巧为中心的工作坊,你可以在里面学习舞台时间的掌握,并且可以从有经验的脱口秀演员那里获得反馈。在你当地找一个学习班或工作坊,并且报名参加。 如果你不能享受工作,那么找一个经纪人来帮助你是没有意义的。 在你信任的演员或歌手圈子里建立交流网络,这样可以给你的事业起步提供一些指导。你也可以让他们指点你的技艺,而且,会见经纪人的时候,他们也会很有帮助。如果你有朋友被某个经纪公司看中了,而且你和朋友过去一直一起工作,并且共享资源,那么你也许也能得到这个机会。 也要帮助其他演员。如果你听到哪里招演员,告诉你的演员朋友,而不要藏着掖着,只想着保密,以便自己一个人去。朋友成功时,要为他庆祝。分享财富,让每个人都受益,这样在你需要帮助时,他们也会更乐意帮助你。 === Write a summary of the previous text in Chinese:
尽可能多地工作。 完善你的技艺。 与其他演员交流。
3,560,134
Translate the following text from English to Chinese I want to say goodbye.
我想說再見。
3,560,135
لا تكفي العلاجات الطبيعية لقتل البراغيث والقراد، وللحدّ من تَوغّلها في منزلك، عليك باللجوء إلى المبيد الحشريّ. اتبع إرشادات الشركة المُصنِعة في رشّ منزلك، مع التركيز على السجاد والأثاث الرَخوّ وغير ذلك من المناطق التي تكثر فيها تلك الحشرات. استخدم المبيد الحشريّ مع المواد الكيميائية لقتل البراغيث والقراد وبيضهم. احرص على اتباع إرشادات السلامة قبل رشّ منزلك، إذ يتوجّب عليك إخراج أطفالك والحيوانات الأليفة عند الرشّ. إذا بلغ انتشار الحشرات في منزلك حدّ الخطورة، حينئذٍ ستكون في حاجة إلى استئجار عامل للتطهير للرشّ بدلًا منك، وفي هذه الحالة، لن تتمكّن عائلتك من الدخول إلى المنزل مُجددًا قبل يومين، إذ أن المواد الكيميائية القوية المستخدمة سامةٌ. ومِثلما ساعد رشّ المبيد الحشري في منزلك على قتل الكبير من البراغيث والقراد، يُمكن مواصلة قتلهم كلما فقس بيضُهم. وقد يستغرِق القضاء عليهم بالكامل عدة أسابيع. === Write a summary of the previous text in Chinese:
用杀虫剂喷洒屋子。 每天吸尘。
3,560,136
Translate the following text from English to Mandarin Chinese Just at that time, the bus stopped.
就在那时,巴士停住了。
3,560,137
I found a text that answers "ما هو العنصر الذي كانت تحتوي عليه البذور وقامت الحكومة العراقية بالابلاغ عنه؟" with 汞. It starts with "1971年,伊拉克自". Can you continue it?
美国和墨西哥进口了73,201公吨小麦种子和22,262公吨大麦种子。这些种子均经过甲基汞处理并染成粉红色,政府在订购时已经了解这一信息。其中的小麦于9月16日至10月15日之间运抵该国南部的巴士拉港口,大麦则于10月22日至11月24日之间抵达。小麦种子主要产自墨西哥,是诺曼·布劳格研发的高产品种。这些小麦通过美国食品企业嘉吉公司进口,大麦来自美国加利福尼亚州的经销商。日后对这批麦粒的检测结果显示,每克小麦中平均含有7.9微克甲基汞,最高达到14.9微克;大麦中也检出了甲基汞和苯基汞化合物。约70%的麦粒最终运往该国北部的尼尼微(旧称摩苏尔省)、基尔库克和埃尔比勒三省。这些种子先送至各地谷仓,再通过卡车运送至各个村庄分发给农民。发至农民手中的具体时间已不明确,其中大量种子到达农民手中时已经错过10月至11月的播种季节。这批种子运到各地后,立即公开免费分发给当地农民,农民只需在收成之后返还即可。分发种子时已经错过播种季,许多农民已经种下了自己预留的种子;亦有很多人担心分发免费种子会导致粮价下跌,提前抛售了自己的存粮。因此大量农民只能将这批麦粒用于食用。政府要求分发种子时告知农民其毒性和危害,并要求领取者按下指纹或签名确认了解,但一些负责分发的经销商未能执行这一规定。这批种子包装袋上的警示语仅有西班牙语和英语,当地人无法理解,袋上的骷髅画在伊拉克文化中也没有警示的含义。种子表面的用于辨识毒性的粉红色很容易洗去,一些农民认为洗掉表面的染料就可以去除毒性。亦有人用这批粮食喂食家畜,见到动物在潜伏期中未出现异常便误以为种子可以食用。还有人认为将种子染成粉红色只是政府欺骗民众的行为,直接无视了这一警告。在这些原因之下,他们没能了解这批种子的毒性,或者忽视了其严重危害。当地居民将有毒的小麦制成面饼食用,摄入了大量的汞。大麦则主要用作家畜饲料,人食用之后也摄入了其中的汞。鸟类、鱼类和其他动物体内也检出了少量的汞,残留在土壤中的汞有少量进入其他作物,但不足以对人体造成危害。所有中毒病例都出现在农村地区,患者均食用了自家用这批小麦制作的面饼,这是伊拉克家庭最常吃的食品,也是此次事件中最重要的摄入途径。具体用作食品的小麦数量已无可查证,研究人员日后根据病例数据计算出平均每个患者食用了20千克小麦。主要城市的面粉供应受到政府监管,因此这些城市没有出现任何一例中毒事件。
3,560,138
Article in English: One of the quickest, easiest options is to copy-paste your Word document into TextFixer's converter, or upload it to Online-Convert.com. These free tools quickly create a version of the document into HTML, but some of your formatting may be lost. If you'd like more conversion options, or you don't like the results from the tools above, one of these other free online tools might have what you're looking for: Word2CleanHTML strips most of the formatting from the document, to make an HTML document that follows best web developer practices. It also offers several options for how to make specific converting decisions, such as how to handle non-standard characters or empty paragraphs. ZamZar.com's converter allows both ordinary html5 conversion, and conversion to the deprecated html4 format, which will still work on most browsers and may be more familiar for some users. This tool requires an email address to use. wordtohtml.net like the other online converters Word to HTML lets you paste your text and get an instant conversion. In addition to the normal features it also offers control over what content to remove (images, tables etc.). It also offers the option to use advanced find and replace commands, as well as regular expression support. This may be a good option if you are working on a Word document collaboratively, so you can share the document with collaborators, then invite them to follow this step to see the exact HTML document you're converting to: Sign in to a Google account at Google Drive. Click the red Create button, then select Document. Copy-paste your Word document into the blank Google Drive document. Use Google Docs menu to select File → Download as → web page. If you have to convert hundreds of files to HTML, use commercial software that can convert them all at once. Here are a couple options that have free trials available: Word Cleaner - desktop, online or component version NCH Doxillion - desktop version for Windows & OSX Summary in Chinese:
使用简单的在线转换工具。 使用带有更多功能选项的转换工具。 使用谷歌云端硬盘。 处理批量文档时,使用更多高级的软件。
3,560,139
Content: 起草這項決議的烏克蘭希望國際社會對該決議的強有力支持會阻止俄國對其領土採取進一步干涉行動。 這項得到北約和西方大國支持的決議宣稱克里米亞脫離烏克蘭的公投是非法的,並拒絕承認俄國對克里米亞半島的兼併。 聯合國的193個成員國中有100個投票支持這項決議,11個成員國投了反對票,另有58個成員國投了棄權票,還有20幾個沒有投票。 起草這項決議的烏克蘭敦促國際社會支持決議文本,希望國際社會對該決議的強有力支持會阻止俄國對其領土採取進一步干涉行動。 為了盡可能多地爭取成員國的支持,烏克蘭在決議中措詞較為溫和,且沒有直接提及俄國。 決議呼籲所有國家不要試圖通過威脅或使用武力或其它非法手段改變烏克蘭邊境,並呼籲通過對話解決這場危機。 在投票表決之前,莫斯科駐聯合國大使維塔利・丘爾金請求聯大尊重克里米亞最近舉行的全民公投結果。 在3月16日舉行的那次公投中,佔克里米亞人口多數的俄羅斯族選民支持加入俄羅斯聯邦。 3月21日,俄國總統普京簽署法令,正式接受克里米亞加入俄羅斯聯邦。 儘管周四通過的聯合國決議並不具有法律約束力,但仍有一些國家投了反對票或棄權票。 投反對票的國家包括亞美尼亞、白俄羅斯、玻利維亞、古巴、朝鮮、俄羅斯、尼加拉瓜、蘇丹、敘利亞、委內瑞拉和津巴布韋。 中國、阿富汗、印度和巴基斯坦,以及許多南美國家都投了棄權票。 以色列和伊朗等國沒有投票。 (編譯/責編:尚清) \nThe previous content can be summarized as follows:
聯合國大會周四(27日)通過一項決議,拒絕接受俄羅斯兼併克里米亞半島。
3,560,140
What topic does the following news title "香港人才计划:持有硕士或博士学位者无需工作经验" belong to? Story, culture, entertainment, sports, finance, real estate, car, education, tech, military, travel, world news, stock, agriculture, or game?
tech
3,560,141
为玫瑰插枝选择一块阳光充足的地方。 准备玫瑰插枝的土壤或容器。 选取强壮健康的玫瑰花枝。 I'm interested in that, but I only have a few mins. Can you give me at most the first 500 characters of a detailed explanation in French about that?
Le lieu où vous plantez les boutures est important, particulièrement si vous les cultivez à l'extérieur. Cherchez un emplacement ensoleillé, mais pas en plein soleil, car il ne faut pas que les jeunes plants se dessèchent. Vous pouvez aussi planter les boutures dans un pot ou un autre récipient du moment que celui-ci est suffisamment large et profond pour leur permettre de pousser aisément . S'il y a un emplacement ensoleillé proche d'un tuyau relié à une gouttière ou d'une autre source d'eau,
3,560,142
Translate the following text from English to Chinese It is easy to say and hard to accomplish.
言之易,行之難。
3,560,143
Ukuhlola umuntu ohlukunyeziwe, a kufanele kuqalauhlole indawo yesehlakalo ukuqinisekisa ukuphepha kwakho. The previous text is in Zulu. Here is a translation to Chinese (Simplified):
要检查受害者,你必须先勘察现场,确保自身的安全。
3,560,144
Article in Chinese: 基底是唇膏最主要的组成部分,然后再通过往基底中加颜料来调色。不论你是想把唇膏做成有光泽的、磨砂的还是像香油一样的,都可以通过调配各种原料来实现。以下是你需要准备的材料: 一茶匙蜂蜡或蜂蜡珠。你可以在手工艺品店里买到。 一茶匙牛油果、芒果酱、杏仁酱或鳄梨酱。这些原料有助于制作出滑腻的唇膏。 一茶匙油,如杏仁油、橄榄油或荷荷芭油。 现在你已经完成了基底的制作,下一步就是要为你的唇膏选择一种颜色。有许多天然的原材料可以做出红色、粉色、棕色及橙色等等。记住,你用于制作唇膏的材料都是天然的,因此调制出的颜色会淡淡的,很自然。 具体调色可参照以下方法: 甜菜根粉可以调出亮红色。 肉桂粉可以调出红棕色。 姜黄粉和其他粉末混合可以为唇膏增添一丝铜红色。 可可粉可以调出深棕色。 把所有基底材料装进微波炉专用碗里,放在微波炉里加热30秒,直到里面的东西全部熔化。然后搅拌基底,让其充分融合。 注意你也可以将材料隔水煮化。拿个大锅,在5厘米深的水里放一个小锅,里面放上原材料,开中火,让所有材料融化混合。 Summary in Chinese:
制作唇膏基底。 调制唇膏颜色。 融合基底。
3,560,145
Onye nlekota ala (Caretaker Prime Minister) Julia Gillard kwuru n’oge Kampeenu nke nhoputa ndi ochichi nke goomenti etiti na okwere na Australia kwesiri ibu repoblik ma Eze nwanyi Elizabeth nke abuo chicha. Here is the same text in Chinese (Simplified):
看守总理朱莉娅·吉拉德在2010年联邦大选竞选期间称,她认为在女王伊丽莎白二世退位后,澳大利亚应该成为共和国。
3,560,146
Sentence 1: 它建于14世纪,直到17世纪。 Sentence 2: 它建于17世纪,始建于14世纪。 Question: Can we rewrite Sentence 1 to Sentence 2?
No
3,560,147
First, read the French article below. Lorsque vous demandez à quelqu'un de sortir avec vous, vous devez avoir une idée claire de quand vous serez libre. Pensez à trois dates durant lesquelles vous aimeriez aller quelque part dans les deux prochaines après la prise du rendez-vous. Proposez-lui ces dates et demandez-lui s'il est libre l'un de ces jours . Si vous lui proposez de sortir (un de ces quatre) sans lui indiquer un moment précis, il est moins probable que cela se fasse. Mais si vous lui donnez trois dates précises, il y a de fortes chances que vous obteniez un « oui » à l'une d'entre elles. Vous pouvez garder une soirée par semaine de libre au cas où il y aura une possibilité de prendre rendez-vous. Par exemple, vous pourriez lui dire « Je suis libre tous les mardis, on pourrait se voir le mardi prochain. » Vous pourriez aussi dire quelque chose comme : « Je cherche quelque chose à faire dans les deux prochains samedis, veux-tu faire des courses au centre-ville et ensuite aller déjeuner ? » Si vous avez déjà prévu une fête ou une réunion, même si vous n'êtes pas l'hôte, invitez-la à l'évènement. Puisqu'il se tiendra à un moment précis, si elle n'est pas en mesure de venir, elle ne fera que décliner le fait d'y assister et non de vous dire « non » (à votre personne). En outre, l'évènement vous permet de passer du temps dans une atmosphère plus détendue que lors d'un tête-à-tête . Si vous allez à une fête sportive, n'hésitez pas à l'inviter. C'est un évènement ouvert à tous, organisé à un moment précis et il y aura beaucoup de gens avec qui socialiser. Si vous n'avez rien prévu de spécial, organisez quelque chose avec un groupe d'amis afin d'inviter la personne que vous voulez apprendre à connaitre. Il n'est pas nécessaire que cela soit un évènement privé. Demandez-lui si elle aimerait aller à un festival ou simplement se promener. Il est probable que la personne accepte, parce que c'est un évènement tranquille et ouvert au public. Les gens peuvent avoir des horaires établis les jours de la semaine. Cependant, ils sont souvent plus... Now, please write a short abstract for it in Chinese. Abstract:
告诉对方你什么时候有空。 邀请对方参加即将到来的活动。 为下个周末制定计划。
3,560,148
Ele remove as camadas antirreflexo e antirrisco das lentes, mas deixa os acessórios originais intactos. Porém, use somente um produto químico para lentes de plástico, não vidro. Outras opções também podem reduzir as marcas, mas não por completo. Tome cuidado para não limpar ou polir as lentes a ponto de mudar a espessura delas. Qualquer produto ou procedimento que altere a superfície também pode mudar a refração e a eficácia do acessório. Os limpadores abrasivos, o bicarbonato de sódio e o creme dental também servem para remover marcas de arranhões, enquanto produtos com cera podem diminui-las. Tome cuidado, pois a cera pode diminuir a visibilidade e precisar ser reaplicada regularmente. Experimente também álcool isopropílico ou amônia diluída. Depois de cuidar das lentes com tais produtos, limpe-as com um pano macio (de preferência, feito para esse fim). Trate as lentes dos óculos com cuidado, pois elas são delicadas. Use um estojo resistente e acolchoado para proteger os óculos. Não guarde o acessório no bolso ou na bolsa, por exemplo. Lave as lentes todos os dias com água e sabão. Depois, seque-as com um pano macio e limpo. Evite produtos nocivos às lentes. Não as limpe com lenços de rosto, folhas de papel toalha ou sabonetes antibacterianos. Tenha cuidado com laquê de cabelo, perfumes ou removedores de esmalte — eles podem remover as camadas de proteção dos acessórios. TL;DR in Chinese:
使用划损镜片专用的产品。 使用家用清洁剂。 预防可能的划痕。
3,560,149
Given the below title and summary of an article, generate a short article or the beginning of a long article to go along with them. Title: 令計劃被免職 孫春蘭接任中央統戰部長\nSummary: 官方新華社周三(31日)報道,日前被中紀委調查的令計劃已被免去中央統戰部長職務,並由剛卸任天津市委書記的孫春蘭接任。\nArticle (Max 500 characters):
中央統戰部上一任部長令計劃在今年12月22日因「嚴重違紀」被中紀委調查。 新華社的這條消息內容非常簡短:「日前,中共中央決定:孫春蘭兼任中央統戰部部長;免去令計劃的中央統戰部部長職務。」 「中央統戰部」的全稱是「中共中央統一戰線工作部」,是中國共產黨負責所謂「統一戰線」工作的職能部門。 12月22日,原中央統戰部部長令計劃因「嚴重違紀」,被中共中央紀律檢查委員會調查。 最初報道「有誤」 其實,在12月30日(周二),就有中國媒體率先引述官方新華社消息稱,「今天下午4點,天津市召開全市領導幹部會議,正式宣佈中央任命。孫春蘭任中央統戰部長,黃興國任天津市委書記。」 不過,幾個小時後,新華社發佈的消息則改為,「日前,中共中央決定:孫春蘭通知不再兼任天津市委書記、常委、委員職務,另有任用;黃興國同志代理天津市委書記職務。」 在新華社新的報道中,不再提孫春蘭卸任天津市委書記的去向,而且黃興國的新職務也改成「代理天津市委書記」。 而一直密切關注和報道習近平及中央高層領導動向的「神秘」微博「學習粉絲團」,在12月30日當天也發帖指出中國媒體最初的新聞通稿中的錯誤,包括「四點以前就發新
3,560,150
将你的肉放在一个塑料袋中。 让烤肉变成棕色。 添加任何你想一起烤制的蔬菜。 决定你要用的汁水。 把慢炖锅盖上,变成小火。 把烤肉拿出来。 Given the above summary, write a detailed text in Indonesian for it.
Mungkin ini terdengar aneh, tetapi sebenarnya merupakan sebuah cara yang sangat efektif untuk melumuri daging panggang Anda dengan bumbu. Pastikan kantong yang Anda gunakan dapat ditutup. Ketika daging Anda berada dalam kantong, tambahkan dua sendok tepung, satu sendok teh garam (atau garam biasa), satu setengah sendoh teh lada hitam, dan dua sendok teh bubuk bawang putih. Tutup kantong dan kocok dengan benar hingga daging benar-benar dilumuri oleh bumbu. Jika kamu mengikuti resep pembuatan daging panggang dengan spesifik, seperti resep wikiHow untuk membuat babi panggang cranberi, Anda harus mengikuti petunjuk pembubuhan didalam resep. Untuk melakukan hal ini, tempatkan satu sendok teh minyak zaitun kedalam sebuah panci besar. Membawanya ke suhu yang tinggi, tempatkan daging ke panci dan bakar semua sisi daging hingga berubah menjadi warna coklat keemasan. Daging yang coklat ditambahkan dengan perasa untuk dipanggang. Panci memasak yang lambat sangat bagus digunakan karena mereka adalah lambang untuk ‘masakan satu pot. Cukup memasuki daging dan sayuran dan makan malam Anda akan masak dengan sendirinya. Tempatkan sayuran kedalam panci sebelum daging jadi mereka akan menyerap rasa keenakan daging. Panci pemasak daging panggang lambat yang biasa dibuat bersama wortel, kentang, dan bawang putih tapi Anda dapat memasak sayuran apapun yang Anda inginkan. Berkreatiflah! Pastikan untuk memotong sayuran apa pun yang Anda gunakan ke dalam potongan kecil sehingga mereka bisa dimasak sepenuhnya. Anda juga dapat menutupi daging dengan sayuran, atau kelilingi daging dengan sayuran - itu benar-benar terserah sebagaimana yang Anda inginkan. Banyak orang memilih untuk menggunakan setengah cangkir kaldu sapi untuk memperlambat dalam memasak daging panggang mereka, sebagaimana akan menambah rasa alami dari daging panggang. Selebihnya menggunakan anggur, krim sup jamur, air, atau berbagai bahan lainnya seperti worchestershire atau kecap. Rahasia memasak daging panggang adalah memasaknya secara perlahan, biarkan daging...
3,560,151
中國視頻網站樂視網成立中共黨支部\n此前在6月19日,被視為樂網重要競爭對手的小米公司也成立了中共黨委。 7月3日,中國多家媒體轉載了中國經濟網一份似乎是通稿的消息,指中國共產黨樂視網委員會「於近日推動了自身的黨建工作」,在中共建黨紀念日前一天(6月30日)開展「迎七一」思想交流活動,並同時成立樂視網、樂視致新、第3支部共三個黨支部。 該消息還介紹:「樂視網現有中國共產黨員200多人,分佈在10多個業務部門,均為業務骨幹,在做好本職工作、樹立黨的良好形像等方面表現突出。」 此前在6月19日,被視為樂網重要競爭對手的小米公司也成立了中共黨委。 樂視網和小米公司等企業在中國定義的社會主義經濟結構當中均屬於「非公有制企業」,即不屬於國家直接擁有的企業,與中國起源於計劃經濟時期的國有企業相區別,不過這類企業常常需要與黨和國家官方機構建立良好的關係。 樂視網成立黨支部的消息中就引用了該公司的政府事務部副總監章傑的話表示,該公司內部的中共黨員都勤奮敬業,「在非公企業樹立起了黨的良好形像」。 小米與樂視先後成立中共分支機構的舉動,在中國社交媒體上引起的反響多數為質疑之聲——這些網絡用戶發表的觀點似乎認為,與中共建立這方面的聯繫意味著這些互聯網科技企業向中共「投降」,主動受共產黨的監管和控制。 中國社交媒體新浪微博上有網友留言表示,從此不再看樂視。 樂視官方網站的信息顯示,成立於2004年的樂視網於2010年8月在中國創業板上市,是中國唯一一家在境內上市的視頻網站,也是全球第一家IPO上市的視頻網站。 此前,《環球時報》已在小米成立黨委時發表了評論文章,指中國執政黨在非公有制企業成立黨委應該得到社會的鼓掌。 「迄今為止,全國範圍內幾乎沒有聽到過黨組織阻礙了非公企業發展的例子,」該文章說。 樂視和小米一直在中國互聯網電視、手機等多個領域一直屬於競爭對手。為了與樂視在內容上競爭,小米與中國12家大型視頻網站中的10家建立合作關係,而沒有與之建立合作的兩家就有樂視,另一家是騰訊視頻。 樂視網董事長賈躍亭在6月時則曾批評小米公司並沒有理解真正的「互聯網生態」。 (編寫:列爾 責編:蕭爾) \n\ntl;dr:
繼中國科技公司小米成立黨委之後,視頻網站樂視網也在中國共產黨建黨94週年紀念之際成立三個黨支部。
3,560,152
Doc to summarize: 中國加速推進網絡信息安全和安全保障能力,同時美國企業呼籲中國暫緩一些網絡安全政策。 中國媒體援引政府部門的消息說,為了維護個人與國家信息安全,中國將推出網絡安全審查制度,網絡安全審查辦法已完成起草工作,即將提交審議。 中國媒體報道這一消息時稱:「信息安全成為大國博弈新場地」。報道稱,包括美國和歐洲等40多個國家都頒布了各自的網絡空間國家安全戰略。 2014年2月,中共中央網絡安全和信息化領導小組成立,中國領導人習近平親任組長,標誌著網絡信息安全上升至中國國家戰略高度。 「大國博弈」 「按照國際通行做法,實行網絡安全審查制度,即是對進入一國或一地區市場的智能終端等重要 IT產品及其提供者進行網絡安全審查,審查重點在於產品安全性和可控性,防止產品提供者非法控制、干擾、中斷用戶系統,非法收集、存儲、處理和利用用戶有關信息。凡不符合安全要求的產品和服務,將不得在境內使用。」 「網絡安全審查制度制度的建立與全球的網絡空間新形勢有直接的關係。隨著網絡和信息化技術對現實社會、經濟和政治的滲透和重構日益加深,網絡空間已然成為大國博弈的新場地。」 報道舉例說,「中國現在有293個城市都在推進互聯網城市建設,其過程中90%以上的基礎信息產品都在採用國外的,應該說在這方面,安全可控方面的風險很大。」 「智慧城市建設通過雲計算、互聯網技術、移動互聯網技術把中國的系統連在一起,如果網絡安全出現問題,直接會導致停電停水停氣,公共交通停運,城市癱瘓。」 「市場空間」 另一方面,信息通信技術產業國產化「市場空間難以估量」。 與此同時,美國企業呼籲和中國政府進行「緊急磋商」討論中國凖備實施的網絡安全規定。 有關規定要求向中國的銀行提供技術和設備的供應商向中國政府交出技術設備的加密源代碼等。 美國企業游說 網絡安全一直是中美關係中的一個突出的矛盾,兩國都指責對方侵犯網絡空間。 在中國的美國商會和17家美國企業集體1月28日集體致函中國網絡安全政策部門,敦促北京推遲實施新的政策。 他們表示,新的規定要求進行「入侵性的」安全測試,將會洩露敏感的知識產權秘密。 特別是去年美國前國家安全局雇員斯諾登揭露說,美國間諜機構在美國製造的軟件裏植入密碼以刺探外國目標的情報。至此北京認為依賴外國技術增加了其網絡安全風險。 (編譯:立行 /責編:蕭爾) \nSummary in the same language as the doc:
中國加速推進網絡信息安全和安全保障能力,同時美國企業呼籲中國暫緩一些網絡安全政策。
3,560,153
In an exam, you are asked 士兵必須要具有哪一種權利才能加入羅馬軍團?, and you are tasked to find the answer from the following passage. 馬略改革後,一個滿編的羅馬軍團定員6000人,分為10個大隊,其中第一大隊有800人,其餘9個大隊每隊480人,以及少量騎兵。羅馬軍團還擁有大量輔助軍團協助作戰,他們由沒有羅馬公民權但有拉丁公民權的民眾組成。羅馬軍團的士兵來源於「羅馬人」,也就是一定要擁有羅馬公民權才能被允許加入羅馬軍團。這些羅馬人主要包括了農村裡的村夫和城市裡的貧民,其中有些人可能除了公民權以外一無所有。羅馬公民需要在軍隊裡服役16年,隨後作為老兵再延期服役4年。到羅馬帝國後期,這個期限分別延長至20年和5年。延期服役的士兵在軍隊裡享有一些優惠,並且有可能當上掌旗官。羅馬軍團以及輔助軍團的招募方式分為兩種,募兵和徵兵。募兵是指公民自願報名入伍,和現代美利堅合眾國武裝力量的士兵來源比較類似。由於種種原因,羅馬軍團在絕大多數情況下,僅靠募兵就能招收到足夠的士兵。 What's the answer?
羅馬公民權
3,560,154
Title: 台中捷运工程意外“可能是人为疏失”\nGiven the above title of an imaginary article, imagine the article.\n
台中捷运工程意外现场(中央社图片) 发生死亡事故的台中捷运工程是台中市政府委托台北捷运监造施工,台北市长柯文哲要求台北捷运局周六(4月11日)上午9点提交初步调查报告。 台湾《中央社》报道说,台北捷运局初步调查报告说,该工程路段为弯曲路段,事发时吊放钢箱梁的第一台吊车已经解开吊钩,第二台吊车解开吊钩时产生重心偏移导致钢梁掉落。 初步调查显示,事故包括吊装作业员和现场作业指挥等人为疏失在内的多种可能原因,必须等待检调单位进一步调查。 此外,人为疏失还有可能是吊车承压板缺失、吊装偏离中心、交通维持计划为妥善执行、施工及现场吊装计划缺失等,也必须进一步了解才能确定。 民进党执政 周五(4月11日),台中捷运工程北屯路与文心路口工程段在进行钢梁吊挂作业时发生掉落意外,209公吨重的钢梁掉落路面压扁一部汽车,事故造成4死四伤。 民进党籍的台中市长林佳龙在事故发生时正在韩国访问,事故发生后,林佳龙提前结束访问行程,在当天午夜左右回到台湾。 林佳龙回台后立即前往医院探视伤者,并对罹难者家属发放慰问金。 林佳龙还强调,没有外界所质疑的因为赶工才会牺牲工程安全的问题。 他说,台中捷运绿线希望能在2018年试营运,是在工程安全的原则下,目前工程进度还有点超前,并没有赶工的问题。 赶工 但是有目击者指出,事故发生当时施工路面并没有实施交通管制,明显忽视民众公共安全。 林佳龙则指出,承包商在白天实施吊装钢梁作业,违反交通维持计划, 一名死亡工人的弟弟对媒体表示,承包商催促他哥哥赶工,并规定钢梁作业下午4点必须完成,赶工的压力非常大。 另外还有人表示民进党绿色执政,忽视公共安全,林佳龙应该辞职下台。 (撰稿/责编:友义)
3,560,155
如果她要求你做一个绅士,那就让她如愿以偿。 要尊重她。 永远不要说谎。 永远不要背叛她。 不要懒惰。 试着不要那么自私。 不要大声讲话,呼叫,或者身体上伤害她。 Given the above summary, write a detailed text in English for it.
Many, though not all, people find the idea of a gentleman sweet and endearing. If your spouse is that kind of person, get ready to bust out your most chivalrous self. Think 17th century manners, or thereabouts: Kiss them hello and goodbye. Take their heavy shopping bags for them. Open doors for them. Pay for dates. Of course, there's always the chance that they don't want you treating them in a gentlemanly way. If they don't, don't take it personally. Continue being sweet to them, even if you don't give them special treatment. Respect is an act of understanding. Understand that your spouse is an independent, different person, and that they may not want to do the exact same thing as you, even though your interests are usually aligned. Here are four examples of ways you can be respectful of your spouse: Keep your promises. Do what you say you'll do. If you tell them you're going to do the dishes, don't wimp out and then make excuses while they take over your responsibility. Be on time. If you say you're going to be somewhere at a certain time — say, pick up your kid at daycare — be there. Your spouse's time is just as valuable as yours. Respect it. Stop assuming. Don't just assume that they'll do something because they're your spouse. Establish good lines of communication instead. Learn how to ask for a favor. Listen to what they're saying. Don't pretend to listen — actually listen. Sometimes, the only thing we want is a good listener or a shoulder to lean on. Let them talk and be absorbed in what they're saying. Get in the habit of telling the truth. Ask yourself how you would feel if you found out your spouse was keeping anything but a birthday secret from you. Always tell them where you are going if they want to know. Tell them who you are with. Tell them what your motivations are, even if you think they're petty. Being open and never lying establishes great verbal communication, which is at the heart of all great relationships. It goes without saying, but it must be mentioned. Cheating is a form of lying....
3,560,156
Sentence 1: 早期的工业建在休斯维尔,为莱康明东部的农民和公民服务。 Sentence 2: 莱康明县的早期产业是为了服务休斯维尔东部的农民和公民而建造的。 Question: Does Sentence 1 paraphrase Sentence 2? Yes or No?
No
3,560,157
Given the topics of story, culture, entertainment, sports, finance, real estate, car, education, tech, military, travel, world news, stock, agriculture, and game, specify which of them best represents the following sentence: 创业者活用“租”字,盘活创业初始资金 Best:
tech
3,560,158
电脑关机之后,或者电脑处于未启动状态时,翻转到背面,打开电池的固定开关,从电池插座上拔下电池。 断开机器内部所有部件的电池线。按照从电池到组件的顺序,确保所有的线缆都是正确地拔出。 请作好记录,以便你能够顺利地重装。 你可以使用曲别针来模拟电池的连接状态,以帮助测试电池。找一个曲别针,然后把它弯曲成“U”形。 这个曲别针将被插入到电池中作为引脚,以模拟“Power ON ”信号。 它通常是电池的最大的连接器。 将曲别针末端插入到绿色引脚(应该只有一个)和邻近的黑色的引脚中。在进行操作之前,请仔细检查,以确保该电池完全断开电源连接,且没有连接到电脑上的任意组件。 绿色引脚通常在表的第15位。 一旦你把曲别针插到引脚中,把电缆放到不会受到干扰的地方。把电池插回插座,并打开翻盖背面的开关。 接上电池之后,你应该能够听到和/或看到一个风扇转动。通过这点你可以知道,电池可以工作。如果电池没有带动风扇,请仔细检查引脚(拔下后) ,然后再试一次。如果仍然无法打开,那么电池很可能是故障了。 此测试无法告诉你电池是否工作正常,因为它只能使电池工作。你将需要执行下一个测试,以确保它是正常输出。 TL;DR in Chinese:
关闭电脑。 拆开电脑。 制作一个曲别针测试仪。 找到连接电脑主板的20/24针连接器。 找到绿色引脚和一个黑色的引脚(引脚15和16 )。 插入曲别针。 检查风扇。
3,560,159
A text in Portuguese: Sua defesa disciplinada, a habilidade de lidar com a bola e o trabalho em equipe excelente fizeram com que eles se destacassem e ficou claro que essa era equipe a ser vencida. The same text in Chinese (Traditional):
他們靠著有紀律的防守、控球技巧與絕佳的團隊默契脫穎而出,顯然是不好對付的強隊。
3,560,160
Given this context "奥斯曼朴特,又称庄严朴特、最高朴特,是指奥斯曼帝国的底万,政府政策制定的地方。这一特别的词汇可在西方国家的外交里找到。西方国家的外交部门会在「朴特」(门户)接待外交人员。在二次立宪时期,底万的职能被帝国政府取缔,朴特遂用作外交部的代名词。在这时期,大维奇尔的角色相当于总理,维奇尔则是议会的议员。庄严朴特是指苏丹的对外宫廷,由大维奇尔领导,庄严朴特一词取自伊斯坦堡托卡比皇宫大维奇尔总部的门户,苏丹会在那里举行欢迎仪式接待外使。在城门及皇宫大门集合是古老的东方传统。后来,庄严朴特可指外交部及当时伊斯坦堡省的政府部门。此外,这词可指奥斯曼帝国是欧洲及亚洲之间的桥梁。最高朴特则指苏丹的内廷。法语的朴特(Porte)是指闸门,故最高朴特(High Porte)是英语「High」及法语「Porte」的混合语言。", generate a question that would return the answer of "最高朴特(High Porte)是英语「High」及法语「Porte」的混合语言。".
最高朴特是哪两种语言混合而成的?
3,560,161
Pha 1 lít nước ấm với 180 ml xà phòng rửa bát. Cũng như trên, loại xà phòng rửa bát nào cũng dùng được, bất kể có độ tẩy rửa mạnh hay nhẹ, hoặc có chứa các hóa chất khác hay không. Lắc kỹ bình xịt để đảm bảo nước và xà phòng hòa tan hoàn toàn. Giội dung dịch lên những con bọ xít mà bạn không diệt được bằng cách xịt, đồng thời xịt dung dịch vào những nơi nghi ngờ có bọ xít đi qua. Mặc dù cách này không có tác dụng nhanh như cách dìm chết bọ xít, nhưng xà phòng sẽ phản ứng với lớp vỏ sáp bên ngoài của bọ xít, phá hủy lớp vỏ này và cuối cùng chúng sẽ chết vì mất nước. Bọ xít thường lách qua các khe hở, cửa sổ, cửa ra vào và các lỗ thông hơi. Bạn hãy xịt thật nhiều dung dịch xung quanh các khu vực đó để lũ bọ xít chui vào và chết. TL;DR in Chinese:
也可以把肥皂水装在一个喷瓶里。 凡是臭虫爬过的地方都喷遍。
3,560,162
কালের প্রবাহে, নতুন জনগোষ্ঠী তাদের নতুন পরিবেশের সাথে মানিয়ে নেওয়া শুরু করার সাথে সাথে তাদের অন্য জনগোষ্ঠীর সাথে মিল কমতে শুরু করে। Here is the same text in Chinese (Simplified):
随着时间的推移,新的种群开始适应新的环境,它们开始变得与其他种群越来越不相似了。
3,560,163
Cuando un volcán hace erupción, debes encenderlos inmediatamente para determinar si estás en peligro inmediato en tu ubicación actual y también para saber qué sucede a tu alrededor. Estos consejos serán tus "ojos" para poder ver el panorama de forma amplia y te ayudarán a evaluar la situación y a tomar las decisiones correctas. Es muy probable que las alarmas sean la primera alerta de una erupción, pero también puedes recibir otras indicaciones de que algo no anda bien. Si ves una columna de escombros que se eleva desde el volcán o sientes un terremoto, entonces sintoniza tus aparatos de inmediato. Asegúrate de que tu radio a batería funcione en caso de que se vaya la electricidad. Es una manera importante para estar conectado y saber las actualizaciones que podrían afectar tu seguridad. En la mayoría de los casos te dirán que permanezcas adentro, pero en otros podrían ordenarte evacuar. Es extremadamente importante que sigas las recomendaciones, sean cuales fuesen, para garantizar la seguridad de tu familia. Y aún más importante, si te dicen que evacúes, entonces hazlo inmediatamente. Por el contrario, si no te ordenan evacuar el área, permanece donde estés a menos que veas un peligro inmediato. Ir por las pistas puede ser más peligroso que quedarse en casa. En erupciones recientes han muerto muchas personas debido a que no acataron la orden de evacuación. Si tienes la suerte suficiente como para obtener una alerta con antelación, úsala sabiamente en lugar de quedarte en el sitio. También es importante evacuar el área tan pronto como sea posible luego de la orden. Si esperas mucho tiempo, luego tendrás que lidiar con la caída de la ceniza, lo cual atascará el motor de tu vehículo y será más difícil salir. A menos que necesites evacuar, el lugar más seguro es dentro de una estructura fuerte. Cierra todas las ventanas y puertas para protegerte de las cenizas y bloques ardientes. Asegúrate de que todos los miembros de tu familia estén adentro y que tu provisión de emergencia de comida y agua también esté... TL;DR in Chinese:
听到警报之后,请及时收听广播或打开电视。 重视逃生指示。 及时躲入室内避难。 找不到避难所的时候请逃到高地避难。 提防火山碎屑,保护自身安全。 避开有毒气体。 不要试图跨越地热区。
3,560,164
Given the below title and summary of an article, generate a short article or the beginning of a long article to go along with them. Title: 第三届北极圈论坛大会冰岛开幕\nSummary: 中国派出官员出往冰岛出席第三届北极圈论坛大会,讨论北极未来。\nArticle (Max 500 characters):
中国派出官员出往冰岛出席第三届北极圈论坛大会,讨论北极未来。 中国外交部长王毅在开幕仪式中发表视频致辞,而副部长张明则率领代表团到冰岛首都雷克雅未克,周五出席中国国别专题会议。 张明会上说,中国是第一个已制定应对气候变化计划的发展中国家,在将来就环境保护方面会继续努力。 法国总统奥朗德亦在大会发表演说。 第三届北极圈(Arctic Circle)论坛大会在周五至周日举行,吸引逾1500人出席,包括国家元首、议员、科学家、原住民代表、环保人士等。参加者来自40多个国家。 论坛大会将讨论北极地区安全、商机与可持续开发、科学合作和研究、原住民权益等题目。 北极圈是一个非牟利组织,由冰岛总理格里姆松2013年成立。 (撰稿:蔡晓颖 责编:萧尔)
3,560,165
Article in Vietnamese: Bạn có thể cho mắt kính xuống nước khoảng một phút, hoặc sử dụng nước lau kính mắt chuyên dụng. Nước lau kính bình thường cũng rất có hiệu quả. Đừng vội dùng các hóa chất có tính ăn mòn hoặc có độ axit cao ở bước này (cách này sẽ được giới thiệu ở ví dụ sau). Các loại kính thường có một lớp bảo vệ trên mắt kính. Việc lau hay làm sạch mắt kính thực chất là làm sạch lớp bảo vệ ngoài này. Khi chữa các vết xước, bạn sẽ loại bỏ một phần nhỏ lớp bảo vệ, nhưng tốt nhất là hãy loại bỏ ít nhất có thể ở các bước đầu. Bạn dùng mảnh vải này để làm sạch mắt kính. Lưu ý không dùng chất liệu vải thô ráp để hạn chế làm mất lớp bảo vệ ở bước này. Việc dùng vải mịn để lau là rất cần thiết vì kết cấu sợi cực nhỏ của loại vải này nếu tạo ra các vết xước mới thì chúng cũng nhỏ đến mức mắt thường không nhìn thấy được. Bạn không nên lau theo chuyển động xoáy hoặc tròn vì như vậy các vết bẩn sẽ xoáy vòng và đọng lại trên mắt kính. Summary in Chinese:
用液体处理镜片。 用专为清洁镜片而设计的柔软超细纤维布擦拭眼镜。 从左至右或者从上往下擦拭镜片。
3,560,166
Sentence 1: 英语也有很多单词,例如'zillion``,它们被非正式地用于表示无限期和虚构但未指明的数量,看到大量数字。 Sentence 2: 英语也有许多词,例如“zillion”,非正式地用来表示无限期和虚构但未指明的数量;看到大量的人。 Question: Do Sentence 1 and Sentence 2 express the same meaning? Yes or No?
Yes
3,560,167
You can perform a basic web search by entering criteria such as Anonymous Texting or Free Anonymous Text Messaging. Basic rules usually prohibit you from using the service to commit fraud, stalking, or other crimes. Additional rules may include those regarding fees, frequency of use, privacy, among other concerns. Some free text messaging services have actually been known to shut down due to abuse. Verify that the service you are using is still active and pay close attention to the Terms of Service listed on the website. Be aware that these services have the ability to track you down based on IP address. In other words, if you do use the service for something illegal or shifty, you will be caught. Some services require you to input a phone number, but this is not always the case. If you need to come up with a fake number, you could make it convincing by attaching your area code to a random phone number. You could also choose something obviously fake, like 555-555-5555. Services that specialize in strictly anonymous texts usually skip the step of having you input a phone number. Instead, the service will usually generate a false phone number to send the text message with. This information is required in all cases. Type the intended recipient's full ten-digit phone number, including the area code. Some anonymous texting services will also ask you to specify the mobile carrier. Type out the message, review any last minute requirements the website may have, and click on the Submit or Send button. Your contact will receive an anonymous text. Some free texting services have character limits. These character limits usually reflect character limits common to texts sent via cell phone, and they can range from 130 characters to 500 characters. === Write a summary of the previous text in Chinese:
选择一个匿名信息服务网站。 阅读网站使用规则。 如果需要,输入伪造的发件人信息。 输入收件人的手机号码。 编辑并发送短消息。
3,560,168
Doc to summarize: 根据信息安全公司SplashData的统计,使用123456作为密码的人超过2300万以上,使用123456789这个密码的人接近800万。 不难理解,密码是现代人生活中不可缺少的一部分。如果你想保护好自己的网上世界,例如,你的电邮、社交媒体账户、手机等等,强大的密码必不可少。 这听起来似乎不可思议,但根据信息安全公司SplashData的统计,排在前三名最流行的密码分别是123456、password(密码)以及12345678。 其中,使用123456作为密码的人超过2300万以上,使用123456789这个密码的人接近800万。 虽然这些密码简单好记,但同时也容易被人猜到,为黑客攻入你的账户提供了方便。 根据英国国家网络安全中心(UK's National Cyber Security Centre)最近的调查发现,仍有数百万的人使用同样的密码。 除了数字外, 许多英国人还喜欢使用一些像Ashley、Michael以及Daniel等英文常用名当密码。 这些可能都不是比较理想的密码。 那么, 如何设置一个安全可靠,只有你自己知道但又不容易被别人猜到的密码呢? 强大安全密码 首先,不要使用那些显而易见的东西:例如,你所喜欢的足球队/或者你讨厌的足球队等。 与其选用一个字,不如使用一个短语。 在选用英语字母做密码时,最好里面既有大写字母,也有小写字母,二者结合起来。或者改变单词的拼写顺序等。 可以考虑使用首字母连写。 在密码中加入数字与符号 我们可以把以上这些要素结合起来,举个例子。 一位专家建议创建密码可以很创意,比如用你喜欢的一首歌词的每个首字母。 唱出好密码 BBC请密码高手马丁为我们示范一下: 马丁首先选择了英国男子乐队单向组合(One Direction)做开端。然后,选择了他们发行的一支单曲:历史(History)。 接着,他挑选了歌中的一段歌词:You and me got a whole lot of history(你我之间发生的事太多)。 马丁把这段歌词的首字母拼写连起来就成了:yamgawloh 再按照好密码应该有大小写、数字、符号等原则,最后就设置出这样的一组密码: Y@m6Awl0H 在这里, 马丁用@代替了a,6代替了大写字母G(因为两者看上去相似),数字0来取代o。 当然, 最后,不要对任何人透露你的密码。 一旦怀疑自己的账户被黑客攻入,立即改换密码。 不要使用那些显而易见的东西:例如,你所喜欢的足球队。在英国,爱用自己支持的球队的人最多使用的密码是利物浦,超过28万人用这个字做密码。 未来密码 好的密码的确要下一番功夫,简单的密码又容易受到攻击。因此, 已经有专家呼吁未来废除密码,用生物识别或是特殊安全钥匙来取代。 据美国技术公司高德纳(Gartner)预测,到2022年,全球60%的大公司,以及几乎所有中型公司将把对密码的依赖减少一半。 专家称, 对黑客来说,密码是最容易攻击的对象,特别是如果你经常选用简单、好记,安全性能又差的密码。 未来的密码,除了生物识别以外,更有可能是使用双重或是多重验证方法,包括密码、指纹扫描等方式。 同时, 还可以包括像你所在的方位、购物历史、击键、滑动模式、甚至你拿手机的方式等都可能是密码组成的一部分。 但是,就目前来说,设置一个安全强大的密码仍然是你能够进行自我保护的最强有力的武器。 最后,请记住不要使用以上文中所举例的密码。 相信有了以上的技巧后,你肯定会想出更有创意的密码。 \nSummary in the same language as the doc:
首先问一下你自己,你喜欢使用简单好记的密码吗?比如:123456,或是自己的生日日期等。如果是,专家建议你还是改一改吧。
3,560,169
Sentence 1: 宾加曼出生于1926年,在印第安纳州麦肯齐,搬到田纳西州,并在印第安纳州加里的Lew Wallace高中就读。 Sentence 2: 宾加曼于1926年出生于印第安纳州的麦肯齐,搬到了田纳西州,并参观了印第安纳州加里的Lew Wallace高中。 Question: Do Sentence 1 and Sentence 2 express the same meaning? Yes or No?
Yes
3,560,170
Content: Jason Derulo今年9月将推出第3张个人专辑 海地裔美国歌手、词曲作者、演员、舞者Jason Derulo生于1989年,本名Jason Joel Desrouleaux。 生在弗罗里达州的Jason从小就热爱音乐,5岁时起开始登台表演,8岁时创作了第一首歌。 Jason曾经学习歌剧、芭蕾,17岁时从美国音乐与戏剧学院。 Jason从16岁时起就开始为一些其他歌手写歌,2006年更是赢得了电视选秀节目《Showtime at the Apollo》的冠军,随后顺理成章地与唱片公司签下合约,成为独唱歌手。 2009年,他推出首张个人单曲《Whatcha Say》,成为美国Billboard排行榜的冠军,大获成功。 到如今,Jason已经出版了两张畅销专辑。 今年4月,Jason在美国出版全新单曲《The Other Side》,并将于今年9月推出第3张个人专辑。 《The Other Side》这首歌在英国一出版就打入排行榜,成为第2名。 美国R & B歌手、词曲作者、演员Robin Thicke前三周的冠军歌曲《Blurred Lines》本周继续领跑排行榜,再次蝉联冠军宝座。 本周BBC Chart UK英国流行单曲排行榜的Top 10: 10. 全新上榜,90后英国男歌手Tom Odell的新歌《Another Love》本周第10; 9. 下降2位,美国乡村音乐小天后Taylor Swift的《Everything Has Changed》位列第9; 8. 下降2位,英国女歌手Jessie J的新歌《Wild》本周第8; 7. 下降2位,英国歌手Olly Murs的《Dear Darlin’》排行第7; 6. 下降2位,法国老牌电子音乐组合Daft Punk曾经连续4周的冠军歌曲《Get Lucky》本周第6; 5. 全新上榜,英国说唱艺人Dizzee Rascal与天王Robbie Williams合作的新歌《Goin Crazy》本周排行第5; 4. 下降1位,英国创作型歌手Passenger的《Let Her Go》本周第4; 3. 下降1位,英国音乐人Naughty Boy的新歌《La La La》排行第3; 2. 全新上榜,美国创作型歌手Jason Derulo的新歌《The Other Side》本周第2; 1. 位置不变,美国R & B歌手Robin Thicke的新歌《Blurred Lines》连续第4周成为英国单曲排行榜冠军歌曲。 (责编:东伦) \nThe previous content can be summarized as follows:
本周排行榜前10名中有3首新歌,1首位置不变。
3,560,171
卡梅倫已覲見女王 開始籌組新內閣\n保守黨領袖卡梅倫已經覲見女王,安排籌組政府 到5月8日英國時間下午,保守黨已經獲得了331席,超過所需要326席多數議席數目,因此已經肯定可以自己獨立組閣,無需與上屆大選那樣與其他黨派組成聯合政府。 保守黨領袖卡梅倫也已經在英國時間中午也按照傳統覲見了女王,並獲得了組織新政府內閣的授權,這一意味著組閣行動可以馬上開始。 卡梅倫在覲見女王后回到唐寧街10號首相府,並在首相府門外發表講話表示,他將籌組政府,並感謝了過去五年來跟他共事的聯合政府伙伴自民黨領袖克萊格。 卡梅倫在講話中也簡述了未來的政策大綱,包括:醫療等方面,並強調了維護英國作為一個統一國家的重要。 三黨領袖辭職 在此之前,有鑒於所得議席數目遠遠低於預期,主要反對黨工黨領袖米利班德正式宣佈辭職,並表示,該黨應該在一個新領袖的領導下「重建起來」。 而在上屆執政聯盟中與保守黨合作的自由民主黨的黨魁克萊格本人雖然當選,但是,該黨在大選中損失慘重,從本來的57個議席減少到只剩下八個。 至於一度備受關注的英國獨立黨,他們雖然在此次大選中獲得的總體選票增加不少,但是,由於英國的選舉制度並非比例代表制,因此,最終也只獲得一個議席,其領袖法拉奇更競選連任議員失敗,最終也宣佈辭去黨領袖職務。 (撰稿/責編:顧垠/李文) \n\ntl;dr:
英國保守黨領袖卡梅倫已經到了白金漢宮覲見女王,並隨即開始籌組新政府內閣。
3,560,172
സഹ ഗുസ്തിക്കാരും ലൂണയ്ക്ക് ആദരാഞ്ജലികൾ അർപ്പിച്ചു. The previous text is in Malayalam. Here is a translation to Chinese (Traditional):
摔角選手們也向露娜致敬。
3,560,173
Passage: 女:我要加班,不能去接小丽放学了。(停了几秒钟,突然想起)对了,她的班主任还说想见见家长,你可别忘了! 男:加班,接孩子,见老师,事还真多! What kind of question would elicit an answer response of 夫妻?
他们是什么关系?
3,560,174
Content: 行为艺术家布鲁格拉(Tania Bruguera)是革命广场示威的组织者,在举行示威前遭到拘捕 古巴活动人士说,警察是在一次抗议示威活动开始之前采取逮捕行动的。 组织者说,计划在哈瓦那革命广场举行的抗议示威是为了检验古巴共产党当局的容忍程度。 古巴和美国政府曾在12月17日宣布实现关系正常化。 尽管如此,华盛顿仍然在星期三发表声明说,美国将“继续促使古巴政府履行自己的国际义务”。 声明还说,“我们强烈谴责古巴政府继续使用骚扰和随意拘禁的手段,有时甚至是暴力的手段,来阻止批评的声音。” 遭到逮捕的包括革命广场抗议示威活动的组织者、行为艺术家布鲁格拉(Tania Bruguera)。 她在星期二示威活动开始前遭到拘押,星期三早上获释。 再次被捕 但是,她在同一天准备举行一次记者会之前很快再次受到拘押。 古巴反对派活动人士桑切斯(Elizardo Sanchez)对法新社记者说,遭到逮捕的一共有51名异议人士,仍有15人未获释放。 古巴当局和国家媒体并没有证实或报道这些逮捕行动。 古巴和美国的关系自1960年代以来一直处于敌对状态。 12月17日,美国总统奥巴马和古巴总统劳尔·卡斯特罗同时宣布,两国将实现关系正常化。 奥巴马说,试图孤立古巴的“僵硬和过时的政策”已经明显失败,现在应该开启新的方向。 卡斯特罗则敦促美国结束从50多年前共产党开始统治古巴以来就对古巴实施的贸易禁运。 但是,结束对古巴贸易禁运的建议仍需得到美国国会的批准,而且可能在国会遭遇反对。 (编译:跃生 责编:路西) \nThe previous content can be summarized as follows:
古巴反对派声称当局在星期二(12月30日)逮捕了数名异议人士,美国政府对此深表关切。
3,560,175
Doc to summarize: 中国政府对互联网上的信息严格控制的同时,大力促进个人电子商务和网上服务的发展,以期促进经济的发展。 中国互联网络信息中心(CNNIC)发布的最新报告显示,截至2015年12月,中国网民规模达6.88亿,互联网普及率达到50.3%,半数中国人已接入互联网。 报告同时显示,网民的上网设备正在向手机端集中,手机成为拉动网民规模增长的主要因素。截至2015年12月,我国手机网民规模达6.20亿,有90.1%的网民通过手机上网。只使用手机上网的网民达到1.27亿人,占整体网民规模的18.5%。 截至2015年12月,中国国家顶级域名“.CN”总数为1636万,年增长为47.6%,占中国域名总数的52.8%,“.CN”域名已超过德国国家顶级域名“.DE”,成为全球注册保有量第一的国家和地区顶级域名。 电子商务 中国政府对互联网上的信息严格控制的同时,大力促进个人电子商务和网上服务的发展,以期促进经济的发展。 报告说,2015年,基础应用、商务交易、网络金融、网络娱乐、公共服务等个人应用发展迅速。其中,手机网上支付增长尤为迅猛。截至2015年12月,手机网上支付用户规模达到3.58亿,增长率为64.5%。 网民数量的激增和旺盛的市场需求推动了互联网领域更广泛的应用发展。报告统计,2015年,1.10亿网民通过互联网实现在线教育,1.52亿网民使用网络医 疗,9664万人使用网络预约出租车,网络预约专车人数已达2165万。互联网的普惠、便捷、共享特性,已经渗透到公共服务领域, 与此同时,中国政府继续加强对任何北京视为政治敏感的网上内容的封堵及对社交媒体上的内容审查。 (编写:白墨 责编:路西) \nSummary in the same language as the doc:
中国官方统计显示,截至2015年,中国网民人数接近7亿人,高居世界首位,超过美国网民人数一倍。
3,560,176
中国嫦娥五号:40年后再探月 与美苏太空竞赛有何异同\n中国官方媒体播放嫦娥五号返回器着陆点现场 上世纪六七十年代,美苏争霸延烧到太空领域,两国竞相登陆和探测月球,每一次领先都称为各自语境中意识形态胜利的标志。1980年代开始两国逐渐偃旗息鼓,20年间没有实施过任何月球探测。 近年来,中国太空探索异军突起,“921工程”和探月计划逐步产出成果,2007至今共成功实施五次探月任务。其中最引人注目的是,2018年实现首次月球背面着陆,以及此次实现40年来首次月球采样返回。 与此同时,中美关系快速恶化,2018年贸易战逐步演化为科技战、外交战。2020年跌入谷底,有专家认为美中进入“第二次冷战”。中国航天计划的成功,也刺激美国也启动一系列新的探月计划。中美之间是否会重启“太空竞赛”?月球,将在中美关系中扮演什么样的角色? 中国嫦娥五号返回器成功降落内蒙古 带回月球样本 目标不同 “与冷战时期的地缘政治和太空政治不同,中国的太空计划超出单纯寻求声望和地位的范围。”美国国防部密涅瓦研究所(Minerva Research Institute)分析师南拉塔·戈斯瓦米(Namrata...\n\ntl;dr:
12月17日凌晨,中国的“嫦娥五号”返回器携带月球表面土石样本,返回地球,成功降落在内蒙古四子王旗预定区域。
3,560,177
هذه الزيوت أكثر فعالية ضد البعوض. لتحضير دهان زيتي من هذه الزيوت القوية، من المهم تخفيفها أولًا باستخدام زيت حامل. حضّر محلولًا بتركيز 2% عن طريق إضافة 12 نقطة من الزيت العطري الذي اخترته لكل 30 مل من الزيت الحامل (كزيت الزيتون مثلًا). استخدم الدهان على معصميك ورقبتك وأماكن النبض الأخرى لطرد البعوض بعيدًا عن الجسم. احتفظ بكمية من الزيت الإضافي في زجاجة صغيرة لاستخدامها عند الحاجة. يمكن أن يؤدي استخدام الزيوت العطرية غير المخففة على الجلد مباشرةً (حتى زيت اللافندر أو زيت شجرة الشاي) إلى تحسّس البشرة، مما يعني أنك ستتحسّس من الزيت بشدة لدرجة أن أي تلامس معه سيؤدي إلى هياج البشرة. النعناع أحد الزيوت الطبيعية الأخرى لطرد البعوض، كما أن لهذا الزيت رائحة عطرة وحلوة. يمكن استخدام النعناع أو النعناع السنبلي أو النعناع البري كزيوت رائعة لطرد البعوض وامتلاك رائحة رائعة. حضّر محلولًا بتركيز 2% عن طريق إضافة 12 نقطة من زيت النعناع العطري لكل 30 مل من الزيت الحامل (كزيت الزيتون مثلًا). استخدم الزيت على البشرة مباشرة. الريحان أحد الأعشاب قوية الرائحة الأخرى الذي لا يحبّه البعوض، والريحان مفيد على وجه الخصوص في طرد الفراش. حضّر محولًا بتركيز 2% عن طريق إضافة 12 نقطة من زيت الريحان العطري لكل 30 مل من الزيت الحامل (كزيت الزيتون). استخدم الزيت على البشرة مباشرة. How would you rephrase that briefly using Chinese?
使用茶树油、薰衣草油或桉树油。 尝试涂薄荷油。 使用罗勒油。
3,560,178
Content: 鄧麗君是第一個用歌聲穿透海峽,擁有眾多中國歌迷的台灣歌星(資料照片)。 包括台灣、香港及來自中國各省份的歌迷在鄧麗君過世週年當天,齊聚在北台灣海邊的鄧麗君墓園,併合唱她生前成名歌曲向她致意。 而在南台灣高雄市的鄧麗君紀念館連日來也持續有來自各地歌迷,通過造訪陳列其生前物品的紀念館,表達對她的懷念。 這些思念鄧麗君的歌迷許多來自中國大陸,她是第一個用歌聲穿透海峽,擁有眾多中國歌迷的台灣歌星,且是在八十年代兩岸互不往來下達成此一成就。 據鄧麗君家人近日接受媒體採訪時說,她生前的遺憾之一,是沒能到中國大陸開演唱會。 據鄧麗君家人近日接受媒體採訪時說,她生前的遺憾之一,是沒能到中國大陸開演唱會(資料照片)。 不過1989年天安門學運時,在香港聲援民運的演唱會上高調掛牌反對軍管的鄧麗君,生前公開表示在中國實施民主前不會踏進大陸。 鄧麗君當時說她回大陸演唱的一天,就是三民主義統一中國的一天。此一配合當時國民黨"以三民主義統一中國"的表態,曾令她被當時國民黨政府冠上愛國稱號作為樣板。 但眼下的國共關係早已非鄧麗君當年所處的時空,在距鄧麗君過世二十週年紀念日不到一周前,國共兩黨領導人剛在北京會面,國民黨也早不再稱其將以三民主義統一中國。 而對無緣在鄧麗君生前聽到其演唱會優美歌聲的中國廣大歌迷來說,時空的轉變則是令他們現在可以直接搭機到台北,參加今晚運用科技效果,虛擬重現鄧麗君現場開唱的紀念演唱會。 (責編:蕭爾) \nThe previous content can be summarized as follows:
二十年前在泰國過世的台灣一代歌后鄧麗君,在其過去二十週年之際歌迷聚集台灣懷念,並將舉行紀念演唱會。
3,560,179
Content:   在对这项投资未能兑现表示“失望”的同时,伊克巴尔称对此并无遗憾,因为这一项目前期推广给城市带来了“更广的收益”,很多谢菲尔德的商家获得了来自中国的合同,这座英国城市也保有伦敦以外最多的中国学生群体,吸引了众多中国游客。 但这个结局也凸显出三年来中英关系在英国脱欧、中美贸易战等因素影响下的起伏,英国甚至不得不正在中美博弈中做出选择。 这个项目原计划做什么 与谢菲尔德签约的中国公司为四川国栋建筑公司。双方在2016年达成了一份为期60年的合同,并在3年内对首批5个项目投资2.2亿英镑。 签约时,谢菲尔德市议长朱莉·多尔称,这个项目将让谢菲尔德将在未来很多年看到“利益与成就”。 英国谢菲尔德市与中国的四川国栋在三年前签署了一个规模庞大的投资计划。 2016年签约前后,国栋集团董事长王春明向BBC记者表示,因为他的女儿和女婿曾经在谢菲尔德留学,他才发现了谢菲尔德,没有他们,这个投资不会发生。 王春明投资谢菲尔德地产项目的主要动机恰恰在于这个城市吸引了大量中国留学生。谢菲尔德市议会负责商业和投资议员伊克巴尔(Mazher Iqbal)称,谢菲尔德是伦敦以外中国留学生最多的城市,并拥有庞大的中国游客市场。 双方签订协议是在英国脱欧公投前后,英国政府需要通过引入外资项目提振投资者的信心。 “面子工程” 签约时,已有批评者称谢菲尔德政府是浪费公帑以“追逐虚假的承诺”。 BBC记者在当时的报道中指出,国栋集团多次重组,公司股票数次停止交易,而就在和谢菲尔德市签署协议前几天,计划被突然改变,国栋方面称投资不再来自受股东控制的公共有限公司,而是来自他们的母公司国栋建筑集团,这是受王春明控制的私人公司。 王春明称这是为了避免繁琐的官僚手续。谢菲尔德市议会称并不担心,已充分了解这个公司的资金和所有权结构。 原本计划将谢菲尔德中央图书馆改建为五星级酒店,但成本超出预期,中国合作方最终撤出。 作为项目的一期工程,四川国栋计划把谢菲尔德市图书馆改建为五星级酒店,然而签约后发现难以负担这座历史建筑昂贵的修葺费用,最终选择退出。 伊克巴尔对此表示“失望”,尽管如此,市议会对当初宣布签约“并不后悔”。 “很多谢菲尔德的企业直接受益,并与中国人达成合作。” 作为反对党的谢菲尔德市前议长斯克里文将这个项目描述为“虚荣心工程”,双方签署的协议“还不如写协议的纸值钱”。斯克里文还质疑是否做了尽职调查。 中英两方的政治推力 谢菲尔德与国栋达成合作的项目,同时契合中国和英国的政治诉求。 2014年,卡梅伦政府提出"北方经济引擎"(Northern Powerhouse)计划,这个宏伟的经济规划,目的是加快英格兰北部地区经济发展,形成一个与南部等量齐观的经济区。 计划提出后不久,时任财长乔治·奥斯本带领曼彻斯特、利物浦、谢菲尔德等一众北方城市政企人士访问中国。最后一站就是四川国栋所在地成都。 中国领导人习近平2015年访英时两国签署的部分重点项目 习近平访问英国后,卡梅伦在多个场合形容中英关系处于“黄金十年”。 仅仅一个月后,习近平访问英国,与卡梅伦共同宣布中英投资曼城机场的项目。 中国则在2015年初在中央政府层面成立推进"一带一路"建设的领导机构。对于这个野心勃勃的全球投资计划,中国也需要来自西方主要国家的背书。 在中英两国的政治推力下,大批项目进行签约。中英关系也被双方定义为开启了“黄金十年”——2015年初,卡梅伦提出打造中英关系的“黄金时代”;9月,时任英国财政大臣奥斯本则称两国应携手打造“黄金十年”。 然而,“黄金十年”下的一些项目跟国栋-谢菲尔德项目命运相同——比如,利物浦附近的威勒尔市与中国公司森华计划重建废弃码头,涉及投资45亿英镑。 也有一些项目得到落地,比如上述习近平和卡梅伦宣布的曼彻斯特机场商业区项目,但投资规模小得多,仅1200万英镑。 贸易战与脱欧下的微妙关系 中英近期的经贸关系非常微妙。 鉴于脱欧后英国将着手签署更多双边贸易协议,英国政府希望继续增进与中国的贸易联系。 然而去年以来,中美贸易战不断升级,作为与美国有“特殊关系”的坚定盟友,英国不得不选边站队。 美国与加拿大、墨西哥重新议定的贸易协议中包含了一个新的“32.10条款”。美国商务部长罗斯将其形容为是一颗“毒丸”(poison...\nThe previous content can be summarized as follows:
老牌的英国工业基地谢菲尔德与一家中国公司签订10亿英镑的长期投资协议三年后,谢菲尔德市投资内阁成员伊克巴尔(Mazher Iqbal)议员上周二(7月9日)在该市市政厅宣布这个协议已经“死亡”。
3,560,180
該委員會建議說,許多美國機構在處理日益複雜的中國網絡間諜活動問題上能力已陷於落後,國會應對中國網絡間諜行為進行深入評估,以及對從間諜活動中獲利的企業施加更嚴厲的懲罰。 另一方面,該報告援引美國國防部預測說,隨著中國持續現代化和擴張核力量,中國可能將在兩年內部署潛艦發射的核武器。 報告還促請美國國會應對所有來自中國國企的投資活動進行強制性甄別。 由於報告是在中共召開十八大前寫成,故此當中並沒有分析中國領導層的更迭。 相關新聞話題 \n\nGive me a good title for the article above.
美國報告:中國為網絡最具威脅者
3,560,181
Sentence 1: Center City服务的三个巡逻区是第6区,第9区和第17区。 Sentence 2: 三个巡逻区 - 服务中心城区的区域是第17区,第9区和第6区。 Question: Does Sentence 1 paraphrase Sentence 2? Yes or No?
Yes
3,560,182
A text in Shona: Munhu aifungidzirwa kuti ndiye akaputitsa bhomba racho akachengetwa nemapurisa, aine maronda ekukuvara nekuputika kwebhomba racho. The same text in Chinese (Simplified):
涉嫌引爆炸弹的男子在爆炸中受伤,随后被拘留。
3,560,183
Sentence 1: Mine Letneye是位于奥伦堡地区俄罗斯西南部的一个大型铜矿。 Sentence 2: Mine Letneye是俄罗斯Oblast Orenburg西南部的一个大型铜矿。 Question: Can we rewrite Sentence 1 to Sentence 2? Yes or No?
No
3,560,184
A scholar used "载波聚合, 滤波器组多载波(FBMC), 预留子载波" as search terms. Do you think the search engine would return the abstract "针对引入载波聚合的滤波器组多载波(carrieraggregation-filterbankmulticarrier,CA-FBMC)调制系统峰均功率比(peaktoaveragepowerratio,PAPR)进一步升高的问题,基于预留子载波(tonereservation,TR)思想,提出一种适用于面向载波聚合的FBMC(filterbankmulticarrier)系统降低PAPR的有效方法,利用分量载波间原有保护子载波充当预留子载波成分,结合时域信号剪切的处理方法,在不改变原有信号子载波有效输入数据的前提下,降低系统信号的PAPR。同时,由于重叠因子的存在,为克服系统符号重叠特性的影响,利用后向迭代的处理思想,对时域输出信号进行分组,针对每组信号分别进行迭代剪切处理,并将处理完成的信号进行后向叠加处理,从而避免符号重叠引发的峰值增生而导致PAPR回退的问题。仿真结果表明,该算法可在不影响系统基本传输性能的情况下有效降低系统的PAPR。"? Answer yes or no.
yes
3,560,185
In an exam, you are asked 2008年北京奥运会中国代表团参赛人数最多的项目是哪一项?, and you are tasked to find the answer from the following passage. 参加2008年北京夏季奥林匹克运动会的中国田径队共计114人,其中男运动员32人,女运动员45人,官员与工作人员37人,领队罗超毅。田径为中国代表团参赛人数最多的项目。本届参赛运动会达77人之多,超过2004年雅典奥运会的47人、2000年悉尼奥运会的38人,创下中国田径参加奥运会的纪录。本届中国代表团参加田径47个小项中的33个小项比赛。2004年雅典奥运会中国凭邢慧娜在女子10000米、刘翔在男子110米跨栏取得两枚金牌。本届400米跨栏运动员黄潇潇因公布名单前一天的训练跟腱旧伤复发无法出席。接力赛方面,中国分别在男子4X100米、男子4X400米、女子4X400米三个项目取得参赛资格。男子组参赛人员32人,分布于15个小项。100米:张培萌、温永毅、陆斌、梁嘉鸿、胡凯、邢衍安110米栏:刘翔、史冬鹏、纪伟400米:刘孝生、汤晓茵800米:李翔宇1500米:刘青马拉松:任龙云、邓海洋、李柱宏20公里竞走:韩玉成、褚亚飞、王浩、董吉敏50公里竞走:虞朝鸿、李建波、赵成良、司天峰跳高:黄海强400米栏:孟岩撑杆跳高:刘飞亮跳远:李润润、周灿、周杨三级跳远:仲敏维、顾俊杰、李延熙、谢荔梅标枪:陈奇十项全能:齐海峰女子组参赛人员45人,分布于17个小项目。100米:蒋兰,王静、秦旺平、陶宇佳4X100接力:陈珏200米:韩玲400米:陈静文4X400接力:王金萍5000米:薛飞、何盼10000米:张莹莹、董晓琴马拉松:白雪、周春秀、朱晓琳、陈荣、张淑晶20公里竞走:刘虹、蒋秋艳、杨明霞、时娜、3000米障碍:李珍珠、朱艳梅、金源、赵艳妮跳高:郑幸娟链球:张文秀 What's the answer?
田径
3,560,186
如果你在铁炉堡,你可以乘坐工匠区的地铁前往暴风城。 如果你身处达拉然,你可以通过银色营地的传送门回到暴风城。 它悬浮在暴风要塞西北方向的一个岛上。 营地中有一个潘达利亚风格的拱门已经橙色的热气球,你可以很轻松的找到它。 How would you rephrase that briefly using Chinese?
前往联盟中心城市,暴风城。 无论用何种方式,前往大地神殿。 前往西部的土水熊猫人营地。
3,560,187
Para broncearte rápidamente , necesitarás usar una loción o aceite de bajo FPS, pero aún así necesitas asegurarte de protegerte de los dañinos rayos solares. Escoge entre lociones, aerosoles, y aceites y verifica que todos contengan FPS. Idealmente, escoge un FPS, entre cuatro y 15, dependiendo de la tonalidad de tu bronceado natural. Si estás algo bronceado(a), puedes usar un FPS más bajo. Si ésta es tu primera exposición de la temporada, escoge un FPS 15 para evitar quemaduras por el sol. Para conseguir un bronceado más parejo, escoge un aerosol o un aceite. Debido a su textura acuosa, éstas dos opciones son las más fáciles de esparcir sobre tu piel. Asegúrate de esparcir el aerosol con tus manos después de aplicártelo. Las lociones y aceites bronceadores más populares están disponibles en Hawaiian Tropics, Australian Gold, Banana Boat, y Maui Babe. La mayoría se pueden encontrar en tu farmacia local o tu tienda de belleza. Usa una crema para labios de al menos FPS 15. No necesitas broncear tus labios. Los labios secos y rajados no solamente no son atractivos pero también dolorosos. Si quieres evitar comprar productos de las tiendas y ya tienes una buena base de bronceado, hay aceites naturales que atraerán el sol y te darán ese brillo dorado. Aplica estos productos naturales que intensificarán tu bronceado antes de salir al sol, y lávate con agua y jabón al terminar de broncearte. Algunos productos naturales incluyen: Aceite de oliva Aceite de coco Aceite de avellana Aceite de aguacate Aceite de germen de trigo Aceite de girasol Aceite de ajonjolí Extracto de té verde Como un pollo asándose en un asador, necesitas girar tu cuerpo frecuentemente para obtener un bronceado parejo. Una buena regla es girar 1/4 de vuelta cada media hora. Comienza con tu espalda, luego gira sobre tu lado izquierdo, luego tu estómago, y finalmente tu lado derecho. Asegúrate de cambiar la posición de tus brazos y piernas frecuentemente para evitar las incómodas líneas de bronceado. A medida que el sol se mueve por el cielo,... TL;DR in Chinese:
选择一个低防晒指数(SPF)的乳液或防晒油。 在涂抹好防晒油之后在皮肤上涂抹一层天然油。 经常转身。 把自己暴露在太阳光的直射之下,随着太阳在天空中移动,你也需要跟着移动你的毛巾或椅子以保证你是一直暴露在直射的阳光下。 在一天的上午10点到下午4点之间出去晒,尽管皮肤科医生通常告诉你要避免在阳光最强的时候出门,但如果你要迅速晒黑,那么你需要在太阳最强的时候接触阳光。 裸体。 使用一个反射板或毛巾来汇聚阳光。 躺在水里的悬浮设备上,由于水能够吸引和反射光,因此躺在水里或者靠近水可以帮助你尽可能多地吸收太阳光。 在和水接触后每两小时要涂一些防晒乳液或防晒油。 在晒黑后要涂一层芦荟保湿霜或乳液。
3,560,188
在消费观念与国际接轨的呼声中,中国的一部分人改变了“精打细算”的想法,开始“借钱消费”。刚从大学毕业的青年人,更成为“借钱消费一族”,人们送给他们一个较为优雅的外号,叫做“月光族”。 所谓“月光族”,就是说他们往往每个月都把自己的收入花光。“月光族”刚刚走入社会,他们超前消费,高档消费,敢于“花明天的钱,花他人的钱”,来享受自己今天舒服的生活。因为消费欲望很高,他们不但花得两手空空,甚至还借了很多钱。他们一般都有大手大脚地花钱习惯,往往是工资一发就花完,月月无剩余。由于花钱的随意性,“月光族”往往前半个月很舒服,后半个月却到处借钱。所以,应当合理消费和理财。 在公司工作的黄先生,今年25岁,大学毕业已经有3年,月薪4000元。他每个月工资都花光,成了“月光族”。他一直觉得这样的生活很舒服,可是当他开始打算是不是该买房子的时候才发现,自己工作后几乎没有任何存款。 黄先生目前月收入为4000元,每月房租1200元,如果交通费300元,生活费等1000元,那么,共计应该花2500元。可是他每个月连剩余的1500元也都花掉,这说明黄先生的日常花钱比较多,应当进行合理控制,尽量减少乱花钱。 Given the dialogue / passage above, use the following options to answer the question "“月光族”有什么特点?". Options: - 花今天的钱,花借来的钱 - 花明天的钱,花他人的钱 - 花明天的钱,花存款的钱 - 花今天的钱,花自己的钱
花明天的钱,花他人的钱
3,560,189
想想你是不是整天想着喜欢的人。 注意下自己是不是经常说起喜欢的人。 考虑下出现喜欢的人以后,是否已经对自己的生活做出些改变。 当某个人在谈话时提到了你喜欢的人,注意你自己的反应。 注意自己的白日梦。 留意是不是有东西提醒你你喜欢的那个人。 考虑下自己阅读这篇文章的想法。 I'm interested in that, but I only have a few mins. Can you give me at most the first 500 characters of a detailed explanation in Spanish about that?
Si te encuentras pensando en esa persona más de lo que piensas en cualquier otra, es muy probable que sientas atracción. Tal vez cenes con tu familia pero no prestas atención a la conversación porque te preguntas lo que hace esa persona. Tal vez sales con tus amigos, pero secretamente deseas estar con esa persona. Cuando te vas a dormir en la noche, ¿piensas en darle un beso de buenas noches a esa persona? ¿Mencionas todo el tiempo a esa persona en la conversación con tus amigos? Una gran señal
3,560,190
Answer the question using the given context. Question: 什麼字體是宋徽宗獨特的書寫風格? Context: 宋朝書法主張尚意,注重在哲理性、書卷氣、風格化與意境表現,同時也提倡個性化和獨創性。宋朝書法跳脫唐朝的風格而開創新局。隋唐五代的書法注重在「工」的體現,而宋朝書法主張尚意抒情的部分,需具有「學識」即「書卷氣」的部分。蘇軾提出「我書意造」的口號,他的筆法內緊外松,險竣多變。蘇、黃、米、蔡為北宋書法四大家。宋四家一改唐楷面貌。直接晉帖行書遺風。無論是天資既高的蔡襄和自出新意的蘇東坡,還是高視古人的黃庭堅和蕭散奇險的米芾,都力圖在表現自己的書法風貌的同時,凸現出一種標新立異的姿態,使學問之氣鬱郁芊芊發於筆墨之間,並給人以一種新的審美意境。而南宋的吳說、宋徽宗、陸游、范成大、朱熹、文天祥等書家中進一步延伸,其中宋徽宗特殊的書法風格被稱作瘦金體,然而南宋書家的學問和筆墨功底已不能和北宋四家相比。 Answer:
瘦金體
3,560,191
接种疫苗。 只喝卫生的水。 处理来源不明的水。 确保食物卫生。 维持良好的环境卫生。 保持良好的个人卫生习惯。 Given the above summary, write a detailed text in Spanish for it.
Existen dos tipos de vacunas que se usan contra la tifoidea. Puedes usar la vacuna inyectable de polisacárido Vi y la vacuna oral Ty21a. La vacuna inyectable se administra en una sola dosis de 0,5 ml (0,017 oz) inyectada en el músculo del brazo y en la superficie superior del muslo. La vacuna oral se administra a través de 4 dosis espaciadas con 2 días de diferencia, por lo que se daría en los días 0, 2, 4 y 6. La vacuna inyectada se administra a niños mayores de 2 años y adultos. La revacunación se realiza cada cinco años. La vacuna oral se administra por la boca en ayunas de 24 a 72 horas después del consumo de cualquier antibiótico de forma que estos no destruyan la vacuna. Se administra a niños mayores de 6 años y adultos. Debes completar las vacunas por lo menos un par de semanas antes de viajar, dependiendo del tipo de vacuna que recibas. La vacuna funciona en personas que hayan tenido la fiebre tifoidea así como en aquellas que no la hayan tenido. Sin embargo, debes revacunarte cada 2 a 5 años. Pregúntale a tu doctor sobre cuánto tiempo funcionará la vacuna particular que se te administre. El agua no potable es un principal conducto para la fiebre tifoidea. Solo existen ciertos tipos de agua que debes beber cuando visites o vivas en países no industrializados. Solo debes beber agua embotellada que sea de una fuente respetable. Nunca debes pedir hielo a menos que estés seguro de que haya sido hecho de agua embotellada o potable. También debes evitar las paletas de helado o los postres helados a menos que sepas que están hechos de agua potable. El agua carbonatada embotellada es más segura que el agua embotellada regular. Si no puedes conseguir agua embotellada, de todas formas puedes beber el agua que tengas. Simplemente tienes que tratarla primero. Hierve el agua durante por lo menos un minuto, sobre todo si no estás seguro sobre si la fuente del agua, como el grifo o la bomba de agua, es segura. Evita beber agua de manantiales, ríos y otros cuerpos de agua. Si no puedes hervirla, coloca tabletas...
3,560,192
Sentence 1: 博物馆经营机车,并通过其子公司租用北岸风景区铁路#2719。 Sentence 2: 博物馆租用机车并通过其子公司北岸风景区铁路#2719运营。 Question: Does Sentence 1 paraphrase Sentence 2?
No
3,560,193
. Use um sabonete suave e água morna para lavar as mãos por 15 a 20 segundos antes de tocar o local da bolha. Dessa forma, você evita a proliferação de germes, que podem causar uma infecção. Não esfregue a bolha, pois assim você pode danificar mais ainda a pele. Não use álcool, iodo nem água oxigenada, pois todas essas substâncias podem irritar a pele exposta. Se possível, deixe-a secar ao ar livre ou então use uma toalha e dê batidinhas com cuidado. Não esfregue o local com a toalha para não prejudicar a pele. Essa pele que se formou em cima da bolha pode sair sozinha um dia, mas ela ainda ajuda a proteger a camada de baixo até que cicatrize. Se possível, deixe-a intacta e aperte-a contra a ferida. Se a bolha for arranhada ou se houver sujeira por baixo dela, pode ser preciso abri-la para evitar infecções e impedir que o arranhão se aprofunde, danificando mais ainda a pele. Primeiro, lave bem o local. Em seguida, desinfete uma tesoura pequena (de unha ou de primeiros socorros) com álcool isopropílico. Você também pode esterilizar a tesoura colocando-a na água fervente por 20 minutos ou segurando-a em cima de uma chama até que o metal fique vermelho e depois esperando-a esfriar. Com cuidado, corte a pele morta, mas não se aproxime muito da pele saudável. É melhor deixar um pouco de excesso do que correr o risco de danificar mais o local. o maior risco no caso da bolha estourada. Pomadas antibacterianas de venda livre costumam conter neomicina, polimixina e bacitracina. Em casos de bolhas pequenas, basta um curativo adesivo comum, mas, se a bolha for maior, pode ser preciso usar um pedaço de gaze presa com esparadrapo. Não coloque nada aderente em cima da ferida aberta para não grudar na pele machucada. Prefira a gaze. Curativos com gel hidrocolóide podem ajudar a acelerar a cicatrização. Eles aderem à pele, mas não à bolha. Se a pele em cima da bolha sair ou se ela estiver localizada em uma parte sensível, como os pés, você pode usar um curativo especial feito para bolhas. Há várias marcas de curativos... === Write a summary of the previous text in Chinese:
彻底洗净双手 用性质温和的香皂和水将起水疱的部位仔仔细细洗一遍。 让水疱变干。 保持皮肤完整。 在皮肤上涂抹抗菌软膏。 贴上干净的创可贴。 当水疱破掉或感到特别疼痛时,你需要使用特殊的创可贴。
3,560,194
Translate the following text from English to Mandarin Chinese Please give me a glass of milk.
請給我一杯牛奶。
3,560,195
Article in French: Si vous examinez ceux qui existent, vous remarquerez qu’ils ont des genres, des silhouettes et des tailles différentes. Certains ne sont même pas humains. Fixez les traits physiques de votre superhéros en tenant compte des pouvoirs spéciaux que vous lui avez donnés. Examinez les quelques questions suivantes : a-t-il la force d’un tank ? Est-il préférable qu’il soit agile avec une silhouette élancée ? Est-ce que la force dépend du sexe ? Veillez à choisir des couleurs, un style et des accessoires appropriés à la puissance et la personnalité de votre personnage. Pensez aux armes principales qu’il pourrait utiliser, et incluez peut-être une arme unique qui a été fabriquée pour lui. Pensez à la signification courante de certaines couleurs. Par exemple, le blanc peut suggérer l’innocence, alors que le noir est habituellement associé à l’obscurité ou au mal . Par exemple, un symbole ou un logo rend les superhéros plus reconnaissables et complète leurs costumes. Pensez au crâne peint sur la chemise du Punisher (le punisseur) et au grand S, tracé sur la poitrine de Superman. Une accroche pourrait également être utile, mais elle ne doit pas être longue ou ennuyeuse. Si les pouvoirs du personnage le permettent, envisagez de lui donner une attitude reconnaissable, une arme, un véhicule ou un autre moyen. Veillez à nommer ces accessoires et à leur attribuer une place spéciale dans l’intrigue. En fait, il s’agit d’une accroche pour capter l’attention du public. Naturellement, votre héros sera adoré en raison de sa personnalité et de l’intensité de l’intrigue dans laquelle il évolue. Cependant, c’est son nom qui frappera le plus l’imagination des lecteurs et les incitera à s’y intéresser. Essayez différentes techniques. Il y a la méthode du nom + nom. Elle consiste à créer un autre nom à l’aide de deux autres, par exemple spider et man. Vous pouvez aussi essayer la technique de l’adjectif + un nom, comme dans Superman ou La Veuve noire . Un nom peut aussi être en relation avec les pouvoirs du héros, ses traits de... Summary in Chinese:
为你的超级英雄选择性别和体型。 为你的超级英雄设计服装。 给你的超级英雄一个标志。 为你的超级英雄取名。 确定你是否想为自己的英雄安排一名助手。
3,560,196
Translate the following text from French to Mandarin Chinese Il y a beaucoup de sources thermales au Japon.
日本有很多温泉。
3,560,197
Això garanteix la retrocompatibilitat amb 802.11a, 802.11b i 802.11g, sempre que l'estació base tingui ràdios duals. The previous text is in Catalan. Here is a translation to Chinese (Simplified):
它能向后兼容 802.11a、802.11b 和 802.11g,前提是基站要有双无线电。
3,560,198
在手部或者身体其它部位的皮肤上涂洗碗剂。 用酒精缓解手部或其它部位的疼痛。 把手放进牛奶里。 把油抹在手上或者其它受到辣椒刺激的部位。 缓解眼睛的刺痛感。 Given the above summary, write a detailed text in French for it.
Vous pouvez essayer avec du savon, mais le liquide vaisselle sera plus efficace pour dissoudre les huiles contenues dans les piments. De nombreuses personnes ont observé une sensation de brulure douloureuse au contact des piments avec leur peau. Vous pourriez essayer de tremper vos doigts régulièrement dans un mélange d'eau et d'eau de Javel (cinq mesures d'eau et une mesure d'eau de Javel) pendant que vous coupez les piments. L'eau de Javel transforme la capsaïcine en un sel soluble dans l'eau. Vous pouvez ensuite la rincer facilement sous l'eau. Prenez soin de ne pas mettre d'eau de Javel sur les piments. Lavez-vous les mains avec du liquide vaisselle lorsque vous avez fini de couper les piments. L'huile dans les piments et la capsaïcine sont responsables de la sensation de brulure, mais elles sont solubles dans l'alcool. Frottez de l'alcool dénaturé sur vos mains. Même si vous utilisez d'autres méthodes pour calmer le feu sur vos mains, vous pouvez commencer par les frotter avec de l'alcool dénaturé pour les nettoyer . Choisissez un alcool fort comme la vodka. Frottez-vous-en les mains ou la partie du corps affectée pour rincer les huiles irritantes. Vous pouvez aussi préparer une pâte au bicarbonate de soude avec du bicarbonate de soude et de l'eau. Étalez-en sur vos mains et attendez qu'elle sèche avant de la rincer. Choisissez du lait très froid. Essayez d'y ajouter des glaçons. Vous pouvez aussi plonger vos mains dans un récipient rempli d'eau glacée, mais ce n'est pas aussi efficace. Certaines personnes affirment que la sensation de brulure provoquée par les piments est douloureuse et peut durer pendant plusieurs heures, c'est pourquoi on peut comprendre que vous vouliez vous en occuper tout de suite. Essayez d'ajouter de la farine dans le lait pour faire une pâte et en recouvrir vos mains. Laissez agir pendant plusieurs minutes avant de rincer. Mettez de l'alcool dénaturé sur vos mains avant de les plonger dans l'eau glacée ou le lait. Le lait fonctionne bien, mais le lait froid fonctionne mieux ....
3,560,199
Given this context "在經歷1857年的起義以後,尤其從1870年至1900年的30年間,重商政策盛行,進口猛增,與此同時本土生產和出口極少,導致印度民族工業也急速銳減,只有得益於全球產業革命的黃麻業是個例外。歷史學家估計,由於次大陸民族工業迅速下滑,其經濟從1800年大約占全世界GDP總量的25%減至20世紀僅有的十分之一。英屬印度邁出自治的第一步始於19世紀末期,任命由印度人組成的總督顧問和建立由印度人組成的省議會;隨著1892年印度議會法的頒布,擴大到立法的參與。建立地方自治機關和地方行政區,選舉範圍擴大到印度人。印度政府1909年通過改革法案即莫萊-明托改革,該法案給予印度人在中央及省級立法院有限的權力。改革以後,有些通過選舉產生,中央和立法院的主要成員繼續由政府任命。在省一級,省長向立法機構負責,其他成員有選舉、非正式任命或官方委任等形式產生。約翰·莫萊通過明晰的立法表明了建立自治政府不是英國政府的目標。", generate a question that would return the answer of "急速銳減".
1870年至1900年期間,印度民族工業有何變化?