contents
stringlengths 467
9.35k
| metadata
dict | id
int64 1.26k
60.3M
|
---|---|---|
theoretical limit to the length of possible legitimate chemical terms. A DNA molecule could have a name of over 1,000,000,000 letters if it was written out in full.
ACETYLSERYLTYROSYLSERYLISOLEUCYLTHREONYLSERYLPROLYLSERYLGLUTAMINYLPHENYLALANYLVALYLPHENYLALANYLLEUCYLSERYLSERYLVALYLTRYPTOPHYLALANYLASPARTYLPROLYLISOLEUCYLGLUTAMYLLEUCYLLEUCYLASPARAGINYLVALYLCYSTEINYLTHREONYLSERYLSERYLLEUCYLGLYCYLASPARAGINYLGLUTAMINYLPHENYLALANYLGLUTAMINYLTHREONYLGLUTAMINYLGLUTAMINYLALANYLARGINYLTHREONYLTHREONYLGLUTAMINYLVALYLGLUTAMINYLGLUTAMINYLPHENYLALANYLSERYLGLUTAMINYLVALYLTRYPTOPHYLLYSYLPROLYLPHENYLALANYLPROLYLGLUTAMINYLSERYLTHREONYLVALYLARGINYLPHENYLALANYLPROLYLGLYCYLASPARTYLVALYLTYROSYLLYSYLVALYLTYROSYLARGINYLTYROSYLASPARAGINYLALANYLVALYLLEUCYLASPARTYLPROLYLLEUCYLISOLEUCYLTHREONYLALANYLLEUCYLLEUCYLGLYCYLTHREONYLPHENYLALANYLASPARTYLTHREONYLARGINYLASPARAGINYLARGINYLISOLEUCYLISOLEUCYLGLUTAMYLVALYLGLUTAMYLASPARAGINYLGLUTAMINYLGLUTAMINYLSERYLPROLYLTHREONYLTHREONYLALANYLGLUTAMYLTHREONYLLEUCYLASPARTYLALANYLTHREONYLARGINYLARGINYLVALYLASPARTYLASPARTYLALANYLTHREONYLVALYLALANYLISOLEUCYLARGINYLSERYLALANYLASPARAGINYLISOLEUCYLASPARAGINYLLEUCYLVALYLASPARAGINYLGLUTAMYLLEUCYLVALYLARGINYLGLYCYLTHREONYLGLYCYLLEUCYLTYROSYLASPARAGINYLGLUTAMINYLASPARAGINYLTHREONYLPHENYLALANYLGLUTAMYLSERYLMETHIONYLSERYLGLYCYLLEUCYLVALYLTRYPTOPHYLTHREONYLSERYLALANYLPROLYLALANYLSERINE = Tobacco Mosaic Virus, Dahlemense Strain.This word has appeared in the American Chemical Society's Chemical Abstracts and is thus considered by some to be the longest real word.
TETRAMETHYLDIAMINOBENZHYDRYLPHOSPHINOUS = a type of acid.This is the longest chemical term in the Oxford English Dictionary (2nd Ed.). It does not have its own entry but appears under a citation for another word.
FORMALDEHYDETETRAMETHYLAMIDOFLUORIMUMChemical term in the Oxford English Dictionary (2nd Ed.).
DIMETHYLAMIDOPHENYLDIMETHYLPYRAZOLONEChemical term in the Oxford English Dictionary (2nd Ed.).
DICHLORODIPHENYLTRICHLOROETHANE = a pesticide used to kill lice; abbrv. DDT.It is the longest word in the Macquarie Dictionary and is also in the Oxford EnglishDictionary (2nd Ed.).
TRINITROPHENYLMETHYLNITRAMINE = a type of explosive.This is the longest chemical term in Webster's Dictionary (3rd Ed.).
There are many long place names around the world. Here are a few of the largest.
TAUMATAWHAKATANGIHANGAKOAUAUOTAMATEATURIPUKAKAPIKIMAUNGAHORONUKUPOKAIWHENUAKITANATAHUA hill in New Zealand. This Maori name was in general use, but is now generally abbreviated to Taumata. The name means: the summit of the hill, where Tamatea, who is known as the land eater, slid down, climbed up and swallowed mountains, played on his nose flute to his loved one.
GORSAFAWDDACHAIDRAIGODANHEDDOGLEDDOLONPENRHYNAREURDRAETHCEREDIGIONA town in Wales. The name means: the Mawddach station and its dragon teeth at the Northern Penrhyn Road on the golden beach of Cardigan bay.
LLANFAIRPWLLGWYNGYLLGOGERYCHWYRNDROBWLLLLANTYSILIOGOGOGOCHA town in North Wales. The name roughly translates as: St. Mary's Church in the hollow of the white hazel | {
"pile_set_name": [
"Pile-CC",
"Pile-CC"
]
} | 41,062,277 |
of possible legitimate chemical terms. A DNA molecule could have a name of over 1,000,000,000 letters if it was written out in full.
(1,185) ACETYLSERYLTYROSYLSERYLISOLEUCYLTHREONYLSERYLPROLYLSERYLGLUTAMINYLPHENYLALANYLVALYLPHENYLALANYLLEUCYLSERYLSERYLVALYLTRYPTOPHYLALANYLASPARTYLPROLYLISOLEUCYLGLUTAMYLLEUCYLLEUCYLASPARAGINYLVALYLCYSTEINYLTHREONYLSERYLSERYLLEUCYLGLYCYLASPARAGINYLGLUTAMINYLPHENYLALANYLGLUTAMINYLTHREONYLGLUTAMINYLGLUTAMINYLALANYLARGINYLTHREONYLTHREONYLGLUTAMINYLVALYLGLUTAMINYLGLUTAMINYLPHENYLALANYLSERYLGLUTAMINYLVALYLTRYPTOPHYLLYSYLPROLYLPHENYLALANYLPROLYLGLUTAMINYLSERYLTHREONYLVALYLARGINYLPHENYLALANYLPROLYLGLYCYLASPARTYLVALYLTYROSYLLYSYLVALYLTYROSYLARGINYLTYROSYLASPARAGINYLALANYLVALYLLEUCYLASPARTYLPROLYLLEUCYLISOLEUCYLTHREONYLALANYLLEUCYLLEUCYLGLYCYLTHREONYLPHENYLALANYLASPARTYLTHREONYLARGINYLASPARAGINYLARGINYLISOLEUCYLISOLEUCYLGLUTAMYLVALYLGLUTAMYLASPARAGINYLGLUTAMINYLGLUTAMINYLSERYLPROLYLTHREONYLTHREONYLALANYLGLUTAMYLTHREONYLLEUCYLASPARTYLALANYLTHREONYLARGINYLARGINYLVALYLASPARTYLASPARTYLALANYLTHREONYLVALYLALANYLISOLEUCYLARGINYLSERYLALANYLASPARAGINYLISOLEUCYLASPARAGINYLLEUCYLVALYLASPARAGINYLGLUTAMYLLEUCYLVALYLARGINYLGLYCYLTHREONYLGLYCYLLEUCYLTYROSYLASPARAGINYLGLUTAMINYLASPARAGINYLTHREONYLPHENYLALANYLGLUTAMYLSERYLMETHIONYLSERYLGLYCYLLEUCYLVALYLTRYPTOPHYLTHREONYLSERYLALANYLPROLYLALANYLSERINE = Tobacco Mosaic Virus, Dahlemense Strain.
This word has appeared in the American Chemical Society's Chemical Abstracts and is thus considered by some to be the longest real word.
(39) TETRAMETHYLDIAMINOBENZHYDRYLPHOSPHINOUS = a type of acid.
This is the longest chemical term in the Oxford English Dictionary (2nd Ed.). It does not have its own entry but appears under a citation for another word.
(37) FORMALDEHYDETETRAMETHYLAMIDOFLUORIMUM
Chemical term in the Oxford English Dictionary (2nd Ed.).
(37) DIMETHYLAMIDOPHENYLDIMETHYLPYRAZOLONE
Chemical term in the Oxford English Dictionary (2nd Ed.).
(31) DICHLORODIPHENYLTRICHLOROETHANE = a pesticide used to kill lice;
abbrv. DDT.
It is the longest word in the Macquarie Dictionary and is also in the Oxford EnglishDictionary (2nd Ed.).
(29) TRINITROPHENYLMETHYLNITRAMINE = a type of explosive.
This is the longest chemical term in Webster's Dictionary (3rd Ed.).
(27) ETHYLENEDIAMINETETRAACETATE
The longest unhyphenated word in Merriam-Webster's Collegiate Dictionary (10th Ed.), joint with electroencephalographically (see above).
(26) ETHYLENEDIAMINETETRAACETIC = a type of acid; abbrv. EDTA.
This word appears in Merriam-Webster's Collegiate Dictionary (10th Ed.).
Place Names
There are many long place names around the world. Here are a few of the largest.
(85) TAUMATAWHAKATANGIHANGAKOAUAUOTAMATEATURIPUKAKAPIKIMAUNGAHORONUKUPOKAIWHENUAKITANATAHU
A hill in New Zealand. This Maori name was in general use, but is now generally abbreviated to Taumata. The name means: the summit of the hill, where Tamatea, who is known as the land eater, slid down, climbed up and swallowed mountains, played on his nose flute to his loved one.
(66) GORSAFAWDDACHAIDRAIGODANHEDDOGLEDDOLONPENRHYNAREURDRAETHCEREDIGION
A town in Wales. The name means: the Mawddach station | {
"pile_set_name": [
"StackExchange",
"StackExchange"
]
} | 8,329,045 |
Alison , , -
lesbian couples -,
lesbians , , , -, ,
lesbigay families, feeding of , -,
Levi-Strauss, Claude -, , , , -, -, -
Leviticus, abominations of , -
Levkoe, Charles Z. -
liberation, black -, -, -
Lidwina of Schiedam -, -
life histories, food-centered , , -, , -
lifestyles , , , , , , -
liver disease , -
livestock , -, , , ,
lobster ,
local culture , , , , ,
local foods , , , , , ,
locusts -,
low income , , , , , -
Lukardis of Oberweimar -,
lunch , , , , , ,
Lunsing, W. -
Lutgard , -,
luxury , , , , , ,
###
McCutcheon, Priscilla -, -
McDonald's , , , , , , ; Beijing -
machinery , -, , , , ,
magazines , , , -, , -, -
Maimonides ,, , , , , , ; measuring , ,
sports , -, , , , ,
Srinivas, Lakshmi -,
Srinivas, Tulasi -
standardization , -,
staple foods , , , ,
Star Route Farms -
starvation , , , , -, -, - _see also_ self-starvation
state ideologies -,
status -, , -, -, -, -, -
stereotypes , , -, -, , ,
Sternbach, N.S. -
stewed chicken ,
stigma , , , , ,
stigmata , -,
Stop Community Food Centre, The , -, , ,
Stop's Food Bank -,
storks -,
stoves , -, -, , , , _see also_ ovens strawberries , ,
streetfoods ,
structural adjustment policies (SAPs) -
students -, , , , -, ,
Sub-Saharan Africa , -
subjectivities -, , , ,
subsidies -, , , , -, ,
Sudan , , ,
sugar , , -, , -, -, -; beets , ; | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 8,624,040 |
me carrying a weight and I am
- ! # River and water to remove thirst of hundred - * when hundreds of Bhikshus remain in monastery without She was good in logic and she was intelligent with her words. She was wearing white sari and her long hairs were tied on upper head she had some tikka on her forehead of white colour and some flowers tied like a bracelet in her hand. She was young and her body was not completely mature and her colour was whitish and her nose, long and eyes big but her lips were thin. She found me surveying her and tried to hide her feelingof ( # -% daughter of the Guru Brahma Acharya and I studied Vedanta Sutra along with Rig Veda. I am teaching girls to recite the mantra of Shankar and also working in the kitchen of this school. I learned Vasubandhu, the great treasurer of knowledge but that knowledge went to back seat and my young age took the pilot seat to drive the conversation. I was impressed by her education and it was my turned to . -% Kumar, Kumar-mitra and I am graduate of Viganpati Matrata Sidhi of Vasubandu, the faculty of consciousness and also studied logic. I belonged to the place where River Ganges flow and studied for long seven years in the & - ! who | {
"pile_set_name": [
"PhilPapers",
"PhilPapers"
]
} | 12,893,623 |
9 to 12 weeks the family groups begin to break up, and in 12 to 15 weeks the weasels reach their adult weight.
ATGTTCATTAATCGATGATTATTTTCCACTAATCACAAAGACATCGGCACCCTTTACCTCTTATTTGGTGCATGAGCCGGAATAGTAGGTACTGCCCTCAGTCTACTAATCCGCGCTGAACTTGGTCAACCTGGCGCTCTATTAGGAGACGACCAGGTTTATAACGTGATCGTGACTGCTCACGCATTTGTAATAATTTTCTTCATAGTAATACCTATCATGCTTGGGGGTTTTGGGAACTGACTTATTCCCTTAATAATTGGCGCACCTGATATAGCATTCCCACGAATAAATAACATAAGCTTCTGACTTCTTCCACCCTCTTTTCTTCTCCTACTGGCCTCCTCTATGGTAGAAGCGGGTGCAGGGACTGGATGAACTGTATACCCTCCTCTAGCAGGGAACCTGGCACATGCTGGAGCATCCGTAGACCTAGCAATCTTTTCTCTTCACTTAGCTGGTGTTTCATCTATTTTAGGGTCAATTAACTTCATCACCACTATTATCAACATAAAACCACCTGCTATATCACAGTACCAAACCCCATTATTCGTATGATCAGTCTTAATTACAGCTGTACTTCTTCTCCTATCTCTGCCAGTTTTAGCAGCCGGCATCACCATATTACTTACAGATCGAAATCTAAACACTACTTTCTTCGACCCGGCCGGAGGAGGAGACCCTATCTTGTACCAACACCTATTTTGATTTTTTGGGCACCCGGAAGTATATATCCTAATTCTTCCAGGGTTTGGTATTATTTCACACGTTGTAACATATTACTCAGGAAAAAAAGAACCATTCGGTTACATGGGGATAGTATGAGCAATAATATCAATTGGTTTCCTAGGATTTATCGTATGAGCCCACCATATATTTACCGTAGGCTTAGACGTTGACACACGAGCATATTTCACCTCAGCTACCATGATCATCGCCATCCCCACTGGAGTAAAAGTATTCAGCTGACTTGCCACCCTACATGGAGGAAATATCAAATGATCCCCTGCTATGTTATGAGCCTTGGGGTTTATTTTTCTATTTACAGTAGGGGGTCTAACGGGCATTGTACTATCAAATTCATCACTAGACATTGTCCTTCACGACACATATTATGTAGTAGCACACTTCCACTACGTCCTCTCAATAGGGGCAGTGTTTGCAATTATAGGCGGATTCGTTCACTGATTCCCACTATTCACAGGCTATACCCTAAATGATGTATGAGCAAAAATTCATTTCACAATTATATTTGTAGGAGTAAACACAACATTCTTTCCTCAACATTTCCTAGGCCTATCAGGTATGCCTCGACGCTACTCCGATTACCCAGATGCTTATACAACATGAAATACAGTATCCTCCATAGGATCGTTCATCTCATTAACAGCAGTTATACTAATAATCTTCATGATTTGAGAAGCCTTCGCATCCAAACGAGAAGTATTGACAGTAGAACTAACCTCAACTAATATCGAATGACTACATGGATGCCCTCCTCCATATCACACATTCGAAGAACCAACCTATGTACTATCAAAATAA-- end --
This species is listed as Least Concern in view of its wide distribution, presumed large population, occurrence in a number of protected areas, tolerance to some degree of habitat modification, and because it is unlikely to be declining at nearly the rate required to qualify for listing in a threatened category.
Article rating
from 0 people
Trends
Population
In the European part of its range, there are documented population declines in some areas (e.g. Britain: Battersby, 2005), and suspected declines in others. Although it has a wide distribution, it is considered rare in North America (Sheffield and King, 1994). In Eurasia, it is relatively common, but not often seenowing to changes in agricultural practices (rural abandonment) in parts of Europe, as open fields undergo succession.
Article rating
from 0 people
Populations of weasels are controlled because they take gamebird eggs and chicks (3). Likely threats include habitat loss and simplification, as well as predation by foxes. Agricultural changes have led in many areas to the loss or reduction of rough grasslands, which is prime habitat for the field vole, a key source of food for weasels (3). Evidence is building that rodenticides are having an effect on weasels and stoats, as they eat poisoned rodents (5).
Article rating
from 0 people
Management
Conservation Actions
This species is found in many protected areas. It is listed on Appendix III of the Bern Convention (Pulliainen, 1999), and is protected under national and sub-national legislation in a | {
"pile_set_name": [
"Pile-CC",
"Pile-CC"
]
} | 11,031,466 |
–94
krill harvesting at,
new fungi in,
oil and mineral resources of,
pack ice of, –95
penguins of,
Shackleton Centennial Expedition to,
update, –96
vulnerability of,
Antarctic Circle, crossing of,
Antarctic Treaty,
anti-Semitism, , , ,
Anufriev, Sergey, ,
Arab Spring, ,
Arakan (Rakhine) State, , –63
author's visit to, –68
Araujo, Cleber,
Argumenty i Fakty,
Aris, Michael,
armaments, development of,
Arman (Hope),
Arsenijević, Damir, –17
art:
for art's sake,
auction world of,
commercial expectations of, , –55, ,
conceptual, ,
and controversy, , ,
and craft, –45, , , ,
cultural vocabulary of,
as entertainment, , –47
figurative painting,
formalism,
interpretation of, –86
minimalism,
modernism,
painted miniatures,
performance art, , –77, , ,
and politics, , , –64, –85, ,
power to change the world, ,
and protectionism, ,
purposes of, , , ,
purposes of museums,
radical form in,
realist, ,
trompe l'oeil,
and truth, ,
visual,
Asefi, Yousof, , –74
Asian Americans, verbal abuse of,
Asian democracies, US support of,
Atatürk, Kemal,
Athens, Olympics in,
Attiga, Giumma,
Augustine of Hippo,
Aung Kyaw Naing,
Aung Min,
Aung San, , ,
Aung San Suu Kyi,of, –6
see also Islam, Islamophobia
Myanmar, –82
absence of basic services in, –48, –52, ,
artists in, –47, –75
blogging in, –72
Buddhist majority in, , , –59, , , –68,
censorship in, , , , –73, –80,
and China, , ,
constitution of, , , –58,
Cyclone Nargis in, –58
economy of, ,
education in, , –53
88 Generation in,
elections in, , –55, –58, –82
ethnic groups in, , , –64, , –70, ,
expatriates from, , –72
Golden Rock shrine in, –66
government move to Naypyidaw, , –54
hope in, , ,
idea of freedom in,
independence of, , , , ,
individual states in, –70
Inle Lake guesthouse in, –79
international sanctions in, , –49
Inthar Heritage House in,
Kyaiktiyo Pagoda in,
laws in, , , ,
military junta in, –46, , , –52, , , , , , , , ,
national identity in, , ,
Plain of Temples (Bagan), –67
political prisoners | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 40,798,186 |
sicher hinwegzukommen, steile und oft auch mühsame Aufstiege zu bewältigen und so manches Hindernis aus dem Weg zu schaffen. Ich bin mir darüber im klaren, dass noch eine lange Strecke des Weges zurückzulegen ist, jedoch kann ich stets zuversicht-lich weiterwandern, da ich in der Geisteslehre Richtlinien für ein Dasein in bewusster Selbstverantwortung und nach naturgesetzlichen Grundlagen finde.
Es ist eine grosse Ehre für mich, meinen Teil zur Mission der FIGU beitragen zu dürfen, und ich schätze mich sehr glücklich, Billy als weisen, ehrwürdigen Lehrer und lieben Freund in unserem Kreise zu wissen.
Ihm danke ich zutiefst für seine unermesslich wertvolle Arbeit für uns Erdenmenschen und für seine weisen Rat-gebungen, die meiner Familie und mir sehr hilfreich waren und sind.
Unseren plejarischen Freunden danke ich für ihren grossen Einsatz und ihre GeduldÜberbevölkerung eindämmt, aus der alle bösen Übel und Probleme hervorgehen; doch bedenkt, dass euer Weg sehr weit sein wird, um euren Planeten wieder in einen Zustand zu versetzen, der für euch ein wahrer Lebensquell ist.» (‹Kelch der Wahrheit›, Abschnitt 28, Satz 151)
Mit anderen Worten:
Ein geisteslehre-begeistertes Mädchen konnte sich dem wachsenden Wunsch, unsere Erde in ihrem vollen Rund zu expeditionieren, nicht entziehen. Seine sehr tiefgreifenden Gedanken leiteten es über den gefährdeten Regenwald; und was es dort an fürchterlichen Geschehen mitansehen musste, liess es erschaudern. Wunderschöne, uralte Bäume wurden mit verrosteten Kettensägen gnadenlos gefällt und einfach liegengelassen, und durch die fallenden Bäume wurden kleine und grosse Regenwaldtiere getötet und ebenfalls liegengelassen.
In tiefen Gedanken änderte das Mädchen seinen Kurs schnell in Richtung Meer, und auch dort waren schreckliche Zerstörungen im Gang, | {
"pile_set_name": [
"BookCorpus2",
"BookCorpus2"
]
} | 13,078,874 |
gleichkomme.
Während die Eidgenossen – von allen Seiten durch die Achsenmächte eingeschlossen – über den Freihafen Genua und eine eigene Handelsflotte ihr materielles Überleben sicherten, fanden sich die Berner Behörden zu diskreten Vereinbarungen über den Transit deutschen Nachschubs für die in Nordafrika, dann in Italien kämpfenden Wehrmachtsverbände bereit. Jedenfalls war Colonel de Meyer, ein autoritätsbewußter, stolzer Mann, nicht der Typus, der im Fall eines deutschen Übergriffs die Waffe gestreckt hätte.
Der Mai 1940 versetzte die Schweiz in höchsten Alarmzustand. Niemand hatte mit dem schmählichen Zusammenbruch der französischen Armee gerechnet. Die Welschschweizer waren bestürzt und fast verzweifelt, aber auch die Masse der alemannischen Bevölkerung bereitete sich auf das Schlimmste vor. Als der Schweizer Nachrichtendienst meldete, eine starke Wehrmachtskolonne bewege sich in Richtung Basel, wurde die Generalmobilmachung angeordnet. Die Formierung des Bürgerheeresseid als Nächste an der Reihe und werdet bald Bestandteil unseres Großdeutschen Reiches sein.«
Abitur in Kassel
Liegt es an meinem Bemühen um die Tugend der »aequanimitas«, der psychischen Ausgeglichenheit, die ich beharrlich anstrebe? War es ein schützender Engel, der seine Hand über mich hielt? Entspricht es vielleicht nur meiner Veranlagung, tragische Ereignisse rückblickend zu verharmlosen? Jedenfalls erscheinen mir die vier Kriegsjahre, die ich anschließend an meine Schweizer Internatszeit in Deutschland verbrachte, in einem unziemlich günstigen Licht. Bin ich durch die Abgründe dieser kurzen Phase kriegerischer Triumphe des Dritten Reiches und der bald einsetzenden nagenden Angst vor dem Untergang mit der Naivität eines »Candide« gestolpert?
Auch in diesem Lebensabschnitt will ich den Leser nicht mit meinen seelischen Zuständen belasten. Wo immer es möglich ist, werde ich auf die Episodenform des Schelmenromans | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 1,474,813 |
not quite true. My father had a way of naming things with marks, you see. Each animal, each plant, he made a sign for in the red clay that was such a part of him he is forever known by it; and in these marks he wrote my name in two parts, En and Ki. As I travelled down into the land between the rivers Tigris and Euphrates, where I built a city, a whole civilisation, I taught those who asked me that those marks meant Enki, or Enoki... Enoch.
Eyah Asher Ea
-- After Eridu in the marshlands of Iraq, I came to be called Ea. Eyah asher Ea, I said when they asked. I am that which is called Ea. But that is not the name I was
NUMBER 13-10-541-CV
COURT OF APPEALS
THIRTEENTH DISTRICT
OF TEXAS
CORPUS CHRISTI - EDINBURG
IN
THE INTEREST OF MARY WILSON, DECEASED
On appeal from County
Court
of Jefferson County,
Texas.
MEMORANDUM OPINION
Before Justices Vela,
Perkes, and Hill[1]
Memorandum Opinion by
Justice Hill
Deborah Hargraves Thomas appeals from two
orders of the Probate Court of Jefferson County, one order dated November 18,
2009, which denied probate of the April 26, 2005 will of Mary Wilson, deceased,
and an order dated June 6, 2010, denying probate to the June 1, 1995 will of
Mary Wilson.[2]
She contends in three issues that: (1) the trial court erred when, by order
dated November 18, 2009, it denied her application to probate the April 26,
2005 will, because the decedent's April 26, 2005 will was executed with all of
the requisites to be a valid will; (2) alternatively, the trial court erred
when, by | {
"pile_set_name": [
"Pile-CC",
"FreeLaw"
]
} | 57,955,953 |
politicus_ entworfen wird, auszulöschen.
# Die Ausbreitung der neoliberalen Vernunft
# Kapitel vier
Politische Rationalität und Governance
»Politische Rationalität« oder »Regierungsrationalität« sind die Begriffe, die Foucault verwendete, um unter anderem die Art und Weise zu kennzeichnen, wie sich der Neoliberalismus daran macht, als normative Form der Vernunft zu regieren. Foucaults Idee, die theoretisch unterentwickelt war, obwohl sie in seinen Genealogien und Vorlesungen ausführlich untersucht wurde, ist, daß politische Handlungen, Herrschaftsformen, Gewalt und Alltagspraktiken weder so verstanden werden sollten, daß sie einfach aus den Absichten der Herrschenden oder Beteiligten herausfließen, noch andererseits so, daß sie entweder durch materielle Bedingungen oder eine Ideologie angetrieben werden. Statt dessen benutzt er den Begriff der »politischen Rationalität«, um die herrschende Form der normativen Vernunft zu ermitteln, die, wie Mitchell Dean es ausdrückt, »dem politischen HandelnReformen durchzusetzen; die Beseitigung öffentlichen Eigentums und des Sozialwesens; die Reduktion von Steuern und Tarifen; die ausgedehnte Nutzung des Staats zur Strukturierung des Marktwettbewerbs durch Ungleichheit; das Zerbrechen von Solidaritäten zwischen den Arbeitkräften und dem Volk; die Schaffung idealer Bedingungen für die globale Finanz und das Investitionskapital. Doch die Verordnungen, die als »bindende Anordnungen oder Direktiven an das irakische Volk [definiert wurden], die strafrechtliche Konsequenzen nach sich ziehen und für die Regulierung der Iraker unmittelbar relevant sind, unter anderem für die Änderungen irakischer Gesetze«, scheinen nicht zu der Vorstellung der sanften Macht der Governance und der Erfolgsmethoden zu passen, die wir als den Modus erwogen haben, durch den die neoliberale Rationalität verbreitet wird. Wie William Engdahl bemerkt, hatten die Verordnungen die Form »Tu's oder stirb«. Aber bei näherer | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 6,099,936 |
to Dalat. Elsewhere, in Saigon, smaller prisons held soldiers from British India. All these men were sent to work either on loading and unloading ships flying the Japanese flag which were moored in Saigon Bay or else on the building of an aerodrome. The working day varied between 11 and 18 hours, with insufficient food rations. Officers received 20 yen per month, even if they had not worked, and the others were paid less than 1 yen per day. The main camp was placed under the orders of Lieutenant Hakuzaki, then Lieutenant Katagiri. The sanitary conditions were dire. Nevertheless, life was made more bearable by the arrival of parcels of food, clothes, medicine and sums of money which the French in Saigon passed on to the prisoners in, , –, –, –, ,
tungsten (Wolfram) , , , ,
Ukraine (Ukrainians) , , , , , , –
unemployment , , , , ,
United Kingdom (UK) –, ,
United States of America (USA) , –, , , , –, , , –, , , , ,
Vereinigte Stahlwerke (steel plant) , –,
Vichy (French Government) , , , , , , , , –, , –, –, ,
village , , , , , , –
Vitkovice Mining and Foundry Works ,
Vlaams Economisch Verbond (VEV, Flemish Economic League) –
Volkswagen ,
wages , , , , , , , , –, , , , , –, ,
Wang, Chao-ming ,
Wang, Jingwei –, , –, ,
war damage _see_ damage
Warsaw , –, –,
Wehrmacht , , , , –, –, –, –, , –, , –, –, –, –, | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 43,503,420 |
in den Kasematten der altertümlichen Festung.
Im Lauf des Nachmittags war ein Trupp der politischen Sonderpolizei aus Saigon eingetroffen, überwiegend Eurasier. Sie hatten Gefangene verhört. Dabei war gefoltert worden, wie wir bei unserer Ankunft im Fort erfuhren. Den Verdächtigen waren die Köpfe so lange in Wasserkübel getaucht worden, bis sie gestanden. Man nannte das »la baignoire – die Badewanne«. Daß die Amerikaner fünfzig Jahre später eine ähnliche Methode, nunmehr »water boarding« genannt, anwenden würden, lag damals außerhalb unserer Vorstellungskraft. »La gégène«, die elektrische Tortur mit Hilfe eines kleinen Generators, war damals in Indochina noch nicht gebräuchlich. Aber die Asiaten, so hieß es, verfügten über raffinierte und schreckliche Methoden, um die Widerspenstigen zum Sprechen zu bringen. Wehe übrigens dem Europäer, der den Partisanen lebend in die Hände fiel. Wir hattengetippten Text brachte ich zum Postamt des exotischen Ortes, an dem ich mich gerade befand, ob es sich um Bamako in Mali oder Salisbury im heutigen Simbabwe handelte. Der Versand erfolgte per Einschreiben, und – so unglaublich es klingt – keiner dieser zahllosen Beiträge ging verloren. Der Umstand, daß meine Artikel in der Regel mit einwöchiger Verspätung in Saarbrücken eintrafen, zwang mich dazu, sie so abzufassen, daß sie bei der Veröffentlichung ihre Gültigkeit bewahrt hatten.
Je mehr ich zur Hörfunktätigkeit überging – Fernsehkorrespondenz gab es ja noch nicht –, mußte ich mich anderen Methoden anpassen. Eine Art Koffer, »Maihak« genannt, schwer wie ein Eimer Wasser, wurde mir zum Aufnehmen meiner Stimme mitgegeben. Dazu gehörte eine Kurbel, mit der das Gerät aufgeladen wurde. Nach und nach bot sich die Möglichkeit, | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 1,475,019 |
ganska nöjd med sitt utseende, även om hon tyckte att systern Tanja var vackrare. Tanja hade fått mammans skönhet, medan Vera ärvt sina drag från pappans ryska släkt. Föräldrarna hade träffats i Västberlin och efter några år där flyttade familjen till Hamburg där pappa Oleg fick nytt arbete som biolog på ett större företag medan mamma Sabine arbetade som lärare på en gymnasieskola.
Vera strök med fingret utefter pannan, följde kindkotornas rundning ner till hakspetsen. Hennes ögon var stora och grå med mörka ögonfransar och ögonbryn. Hon väcktes ur funderingarna när det slog i dörren på nedervåningen och hennes lillasysters röst hördes.
– Hallå?
Vera återtog sin plats vid köksbordet.
– Vad jag är hungrig.
Tanja slet upp kylskåpsdörren och började plocka ut det ena efter det andra: ost, salami, Sabines hemlagade köttpuddinggallfeber på henne. Som om det räckte med att hon tände en cigg för att allt skulle braka. Så skört var det mellan dem. De kunde helt enkelt inte träffas. Efter fem minuter var allt förstört.
De hade hunnit ut på gångvägen utefter havet. I jämn, lugn takt slog låga vågor in mot de vita småstenarna på stranden. Då och då mötte de en cyklist på väg in mot stan.
Emma ville plötsligt bara därifrån. Hon stannade tvärt.
– Jag måste gå nu.
– Redan?
Johan kastade en blick på klockan.
– Ja. Hon knep ihop munnen. Fortsätt du, det är skönt för Elin här vid havet där det fläktar. Vi ses kvart i elva då, vid Almedalsbiblioteket?
– Jo, det blir bra.
– Okej.
Han var alltså redan på väg någon annanstans i sina planer, tänkte | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 1,835,771 |
geworden war und somit zwei Herren hätte dienen müssen. Ihr Amt als Parlamentarische Staatssekretärin legte sie zwar nieder, wollte aber auf das üppige Übergangsgeld daraus ebenso wenig verzichten wie auf die spätere Kumulation der Altersversorgungen.
Der Wechsel war zunächst in den Medien mitgeteilt worden, ohne die finanzielle Seite zu problematisieren. Erst ein Artikel im Stern machte die drohende Dreifachbezahlung und -versorgung zum öffentlichen Thema. Der Beitrag löste einen Medienwirbel aus und zwang Yzer zur Aufgabe des Mandats.
Nachdem derartige Doppelalimentationen in einem vielbesprochenen Buch einer grundsätzlichen Kritik unterzogen worden waren, beseitigte der Bundestag auf Antrag der SPD/Grünen-Mehrheit derartige Auswüchse. Seitdem werden Übergangsgelder von ehemaligen Ministern und Parlamentarischen Staatssekretären, die Abgeordnete bleiben, voll auf ihre Entschädigung angerechnet. Auch von der Pension bleiben nur 20 Prozent, und wenn die Kürzung den Umfangkann. Er erkennt sie aber gerade nicht als Mittel, um dem Parteienstaat wirksame Grenzen zu setzen und ihn auszubalancieren (siehe hier). Dass die Direktwahl von Bürgermeistern und die Einführung von Bürgerbegehren und Bürgerentscheid in den Kommunen wesentlich durch Volksentscheid (oder glaubwürdiges Drohen damit) durchgesetzt wurden (siehe hier), passt da nicht ins Bild und wird verschwiegen. Ebenso wenig erkennt Holtmann, dass das Dilemma, dass das »Elitenkartell« »sich selbst bedienen« muss, nur in der rein parlamentarischen Demokratie als unvermeidlich hingenommen werden muss. Ist dagegen neben dem parlamentarischen Gesetzgeber auch ein Volksgesetzgeber vorhanden, wie es in den Ländern der Fall ist, besteht durchaus die von Holtmann vermisste »Ausstiegsmöglichkeit« (siehe hier).
Fazit: Systematisches Ausblenden des unausgewogenen politischen Prozesses
Bemerkenswerterweise thematisieren die politikwissenschaftlichen Ansätze nicht den Prozess, also die Frage, wie und auf welche Weise | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 4,867,234 |
and my teacher Guru-Mitra said that time has come when Buddhism will ) / # s of crime and loot and people who are defaming Buddhism will ruin it totally very soon We were interrupted as Sanjali rushed inside and she saw me sitting there and then her face returned to normal. It was like she thought that I had left the school without meeting her. It was my hunch and her eyes remained on me for several seconds and slowly she relaxed her eyes first and then her face.
Acharya saw her daughter and recollect something and first went serious and later tried to solve something and said to her1 ) work for you andyou ) * ) -%) and tomorrow early morning you leave for Taxila and gave that letter to the king of Taxila and intimate him that this is urgent. And you also take two letters for two more schools of Vedanta and asked them to follow the directions in the Sanjali gathered her posture and nodded to her father and then felt disturbed and again look to me. Acharya was furious with the news of attack and he calculated the damage of such attack on this land and then remembered & ' today and leave for Taxila tomorrow early morning with Sanjali in that way I would feel her safe and she will help | {
"pile_set_name": [
"PhilPapers",
"PhilPapers"
]
} | 12,893,648 |
Halliday eine scharfe Kritik am UNO-Sicherheitsrat, die sie in der britischen Zeitung _Guardian_ publizierten. »Dient denn der UNO-Sicherheitsrat nur den Mächtigen?«, so die präzise Frage der zwei Autoren. »Die USA und Großbritannien sind als ständige Mitglieder des UNO-Sicherheitsrates sehr gut darüber informiert, dass das UNO-Embargo die UNO-Menschenrechtserklärung, die Genfer Konventionen und andere internationale Gesetze verletzt«, kritisierten Sponeck und Halliday. »Diese zwei Regierungen haben stets verhindert, dass der UNO-Sicherheitsrat gemäß seinem Auftrag handelt und den Einfluss der Sanktionen auf die Zivilbevölkerung beachtet. Wir wissen das aus erster Hand, weil die Regierungen dieser zwei Länder uns immer wieder daran gehindert haben, den Sicherheitsrat darüber zu informieren.« Doch Washington und London sahen keinen Grund, sich zu entschuldigen, und planten schon den nächsten Krieg. Sponeck und Halliday warnten schon 2001 vor derwerde es zu einem Umdenken kommen. Auch die Schuldigen für den Irakkrieg müssten vor Gericht gestellt werden, forderte Gaddafi. Der Angriff auf den Irak 2003 »war ein gravierender Verstoß gegen die UNO-Charta... Es war ein Massaker, ein Genozid. Mehr als 1,5 Millionen Menschen kamen ums Leben. Wir werden uns dafür einsetzen, dass der Irak-Fall vor den Internationalen Strafgerichtshof (ICC) kommt, und wir wollen die Verantwortlichen dieser Massenmorde vor Gericht sehen.« Damit kündigte Gaddafi an, dass er Bush und Blair hinter Gitter bringen wolle. Kleinere Länder wie Libyen seien sich bewusst, dass große Länder mehr Macht haben, so Gaddafi. »Wir sind aber kein Vieh, das man einfach schlachten kann«, so der libysche Präsident zwei Jahre vor seiner Ermordung. »Wir haben das Recht zu leben und wir sind bereit, uns | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 56,587,927 |
COURT OF APPEALS
SECOND
DISTRICT OF TEXAS
FORT
WORTH
NO.
2-04-242-CV
TXI TRANSPORTATION
COMPANY, APPELLANTS
RICARDO REYNA RODRIGUEZ,
AND
AURELIO
MELENDEZ
V.
RANDY HUGHES, INDIVIDUALLY AND APPELLEES
AS PERSONAL
REPRESENTATIVE FOR
THE ESTATE OF SHILOH
HUGHES;
CLINT ROYSE, INDIVIDUALLY
AND
AS PERSONAL
REPRESENTATIVE FOR
THE ESTATE OF AFTON
HUGHES ROYSE
AND AS NEXT FRIEND OF
JAGR ROYSE;
WILLIE WATKINS,
INDIVIDUALLY AND AS
PERSONAL REPRESENTATIVE
FOR THE
ESTATE OF JOYCE WATKINS
AND AS
PERSONAL REPRESENTATIVE
FOR THE
ESTATE OF KIMBERLY
WATKINS HUGHES;
SHIRLEY RICHEY; CAROLYN
LARGENT;
BETTY GENTRY; AND JOHNNY
WATKINS
------------
FROM THE 271ST
JUDICIAL DISTRICT COURT OF WISE COUNTY
------------
OPINION
------------
I. Introduction
This is a wrongful death and survival action
stemming from a collision on Highway 114 between a westbound Yukon driven by
Kim Hughes and an eastbound gravel truck driven by Ricardo Rodriguez. The gravel truck was owned by Aurelio
Melendez and leased to TXI Transportation Company. The passengers in the Yukonindividually asserted subissues on appeal.[1] For the reasons set forth below, we will
reverse the exemplary damages award and render judgment that Appellees take
nothing on their claim for exemplary damages.
We will also reverse the judgment against Melendez and render judgment
that Appellees take nothing on the negligent entrustment claim asserted against
him. We will affirm the remainder of the
trial court=s judgment.
II. Factual Background
On December 17, 2002, the Hughes family was
returning to Paradise, Texas, after grocery shopping in Fort Worth. Kim Hughes was driving westbound on Highway
114. Four vehicles were traveling
eastbound on Highway 114 in the vicinity of the accident. First, Cody Jobe was driving his 1989
Firebird Trans AmCthe easternmost vehicle of the
four traveling eastboundCand had driven onto the
right-hand shoulder in preparation to turn right off Highway 114 into his
father=s
driveway. Second, the | {
"pile_set_name": [
"FreeLaw",
"FreeLaw"
]
} | 3,345,020 |
silloin hän voisi hengittää rauhallisesti, sillä sitten kukaan ei enää saisi tietää hänen salaisuudestaan – siitä kammottavasta virheestä, josta vain hän itse tiesi.
## VIII
Tuona joulukuisena torstaina koulussa valmistauduttiin tulevaan itsenäisyysjuhlaan, joka pidettäisiin itsenäisyyspäivän jälkeisenä keskiviikkona. Osa oppilaista askarteli koristeita, jotkut harjoittelivat näytelmää ja musiikkiesitystä varten. Lotte kävi pyytämässä erityisluvan saada maalata öljyväreillä. Hän oli syksyn aikana innostunut kokeilemaan öljyvärejä, ja tästä todisteena roikkui kotona yksi jos toinenkin öljyvärimaalaus ripoteltuna pitkin talon seiniä. Lotte oli maalannut ja maalannut, kunnes äiti oli erään taulun jälkeen vihjaissut, että talossa ei ehkä olisi tilaa enää kovinkaan monelle taululle. Sen jälkeen Lotte oli maalannut vielä kolme taulua, jotka kaikki esittivät kissanpentua, koska hänen haaveensa oli saada kissanpentu joululahjaksi. Nihkeästä vastaanotosta päätellen hän oli varma, etteivät äiti ja isä antaisi hänelle kissaa lahjaksi. Hänja sivusiiven rajaamalla alueella. Lisäksi meillä on erityislapsille oma ryhmä." Nainen näytti hieman pettyneeltä, koska Väiski ei kommentoinut hänen aikaisempaa puhetulvaansa millään tavalla.
"Onko erityislapsia koulussa paljonkin?"
"Muutamia. Osa pystyy olemaan normaaleissa luokissa, mutta sitten on niitä, jotka vaativat erityistä huomiota koko ajan. Jos minulta kysytään..."
"Enpä minä kysy", Väiski keskeytti naisen. "Tuolla ulkoseinissä näyttäisi olevan valvontakameroita."
"Kyllä, mutta ne osoittavat pienten pihalle ja parkkipaikalle, eivät liikuntarakennukselle asti."
"Toimivatko ne?"
"Kaikki muut kamerat toimivat paitsi liikuntasalin kamerat sekä muutama muu ulkoalueen kamera."
"Minä haluaisin saada kaikkien kameroiden kuvamateriaalin haltuuni. Kuka teillä hoitaa näitä asioita?"
"Meidän ATK-tukihenkilö. Soitanko hänet paikalle?" Nainen näppäili jo puhelintaan.
"Kiitos", Väiski nyökkäsi.
Hetken päästä huoneeseen astui mies, joka oli kaikkien tietokonenörttien karikatyyri. Hän tarkkaili Väiskiä paksujen silmälasien takaa, hänen ylikasvanut tukkansa kiilsi rasvasta ja hänen kasvonsa olivat näppylöiden pilkuttamat.
"Rikoskomisario Rossi poliisista, päivää", Väiski sanoi | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 41,832,455 |
\\@@@@@@/@@@%%%######,
@@@@@%%%%/%%//| |\\@\\//@@%%%%%%#/####
'@@@@@%%\\/%~ | | ~ @|| %\\//%%%#####;
@@\\//@|| | __ __ | || %%||%%'######
'@|| || | | | | | || ||##\//####
|| || | | -|- | | || ||'#||###'
|| || |_|__|__|_| || || ||
|| ||_/` ======= `\__||_._|| ||
jgs__||_/` ======= `\_||___
Six year old Angie, and her four-year old brother, Joel, were sitting
together in church. Joel giggled, sang and talked out loud. Finally,
his big sister had had enough. "You're not suppose to talk out loud in
church."
"Why? Who's going to stop me?" Joel asked.
Angie pointed to the back of the church and said, "See those two men
standing by the door? They're hushers."
--------
THIS JUST IN: The smoke detector industry is covering up research
showing more people are injured every year falling from ladders and
stepstools while trying to replace smoke detector batteries than are
injured._| (_ ?@@@@
) / =' @@@@"
/`\\ \(```
|| |Y| //`\ ."~~~~~".
|| |#| / | || | .:. |
|| |#| \ | || A | /6 6\ |
|| |#| / | || |~|_|_\ e /_|_ .@@@@,
:| |=: / | |\ |_|)___`"`___(8 aa`@@@,
||_|,| | |_| \ |~~~~~~~~~| = `@@@
\)))|| | ((( | \_________/ )_/`@'
|~~~`-`~~~| `~\~~~~~~| |/ /_\ \| / || @
| | `\ / ()/___\() | || @
|_________| ( || ||~~~~~|| /~|| "`
|_________| | || || || /__W_\
| || | || || || |||
|_||__ __|_|| ||_____|| _|||
jgs (____)) (:;:;)) ||-----|| ((___)
My Dad and I were talking the other night about love and marriage.
He told me that he knew as early as their wedding what marriage to my
Mom would be like. It seems the minister asked my Mom, "Do you take
this man | {
"pile_set_name": [
"Pile-CC",
"Pile-CC"
]
} | 47,035,478 |
ja nur gesagt, dass sie mit den Pfeilen die Sonne verdunkeln wollen. War etwa irgendwann die Rede davon, jemanden zu treffen?
Und wer weiß – wenn man den richtigen Feind erwischt, reicht das Verdunkeln vielleicht schon aus.
122 Faustregel: Eine Person pro Quadratmeter = lockere Menschenansammlung; vier Personen pro Quadratmeter = Moshpit.
123 Strenggenommen waren es nicht die typischen Orks, sondern Uruk-hai. Die genaue Beschaffenheit und Herkunft der Uruk-hai ist ein wenig verworren. Tolkien deutete an, dass sie geschaffen wurden, indem man Menschen mit Orks kreuzte. In einem früheren Entwurf, der im Buch der verschollenen Geschichten veröffentlicht wurde, gibt er allerdings zu verstehen, dass die Uruk aus der innerlichen Hitze und den Schlämmen der Erde hervorgegangen seien. Als sich Regisseur Peter Jackson entscheiden musste, was er auf der Kinoleinwand zeigen wollte,mitexpandiert ist, würde uns das Atmen jetzt selbst auf Meeresniveau schwerfallen. Im anderen Szenario ginge es uns noch eine kleine Weile gut.
t = 40 Jahre
Nach vierzig Jahren hätte sich die Oberflächenschwerkraft der Erde verdreifacht.149 Nun könnten selbst die Stärksten nur noch mit Mühe aufrecht gehen. Das Atmen wäre anstrengend. Bäume würden einknicken, die Feldfrüchte durch ihr eigenes Gewicht zu Boden gedrückt werden. An fast allen Berghängen würden Erdrutsche niedergehen, da sich das lose Material einen flacheren Böschungswinkel suchen würde.
Auch die geologische Aktivität nähme zu. Ein Großteil der Erdwärme beruht auf dem radioaktiven Zerfall von Mineralien in Erdkruste und Erdmantel150, deshalb bedeutet mehr Erde auch mehr Wärme. Da das Erdvolumen schneller wächst als die Oberfläche, steigt die Wärmeabgabe pro Quadratmeter an.
Das ist nicht wirklich genug, um den Planeten stark | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 3,794,626 |
/*
Copyright (C) 2009 Onno Hommes.
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
*/
PR.registerLangHandler(PR.createSimpleLexer([["com",/^#[^\r\n]*/,null,"#"],["pln",/^[\t\n\r \xA0]+/,null,"\t\n\r \u00a0"],["str",/^\"(?:[^\"\\]|\\[\s\S])*(?:\"|$)/,null,'"']],[["kwd",/^(?:ADS|AD|AUG|BZF|BZMF|CAE|CAF|CA|CCS|COM|CS|DAS|DCA|DCOM|DCS|DDOUBL|DIM|DOUBLE|DTCB|DTCF|DV|DXCH|EDRUPT|EXTEND|INCR|INDEX|NDX|INHINT|LXCH|MASK|MSK|MP|MSU|NOOP|OVSK|QXCH|RAND|READ|RELINT|RESUME|RETURN|ROR|RXOR|SQUARE|SU|TCR|TCAA|OVSK|TCF|TC|TS|WAND|WOR|WRITE|XCH|XLQ|XXALQ|ZL|ZQ|ADD|ADZ|SUB|SUZ|MPY|MPR|MPZ|DVP|COM|ABS|CLA|CLZ|LDQ|STO|STQ|ALS|LLS|LRS|TRA|TSQ|TMI|TOV|AXT|TIX|DLY|INP|OUT)\s/,
null],["typ",/^(?:-?GENADR|=MINUS|2BCADR|VN|BOF|MM|-?2CADR|-?[1-6]DNADR|ADRES|BBCON|[SE]?BANK\=?|BLOCK|BNKSUM|E?CADR|COUNT\*?|2?DEC\*?|-?DNCHAN|-?DNPTR|EQUALS|ERASE|MEMORY|2?OCT|REMADR|SETLOC|SUBRO|ORG|BSS|BES|SYN|EQU|DEFINE|END)\s/,null],["lit",/^\'(?:-*(?:\w|\\[\x21-\x7e])(?:[\w-]*|\\[\x21-\x7e])[=!?]?)?/],["pln",/^-*(?:[!-z_]|\\[\x21-\x7e])(?:[\w-]*|\\[\x21-\x7e])[=!?]?/i],["pun",/^[^\w\t\n\r \xA0()\"\\\';]+/]]),["apollo","agc","aea"]);
11:32
A leak of the latest draft of the European council conclusions assessing the state of the Brexit negotiations shows only a few small changes after Donald Tusk, the president of the council, persuaded France and Germany to stick with his plan and offer trade talks from December to the UK, should sufficient progress be made by then.
The document to be signed off by EU ministers on the general affairs council tomorrow, ahead of discussion by leaders, now has an extra line insisting on a role for the European court of justice in protecting citizens rights in a withdrawal agreement.
It also insists that sufficient progress must be made in all three opening issues - citizens rights, the irish border, and the financial settlement for trade talks to begin.
The offer | {
"pile_set_name": [
"Github",
"OpenWebText2"
]
} | 9,979,674 |
<< 12 | 0b000111101, :drn, :fpul
addop 'ftrc', 0b1111 << 12 | 0b00111101, :frn, :fpul
addop 'ftrv', 0b1111 << 12 | 0b0111111101, :xmtrx, :fvn
addop 'jmp', 0b0100 << 12 | 0b00101011, :rn, :setip, :stopexec, :delay_slot
addop 'jsr', 0b0100 << 12 | 0b00001011, :rn, :setip, :saveip, :stopexec, :delay_slot
addop 'ldc', 0b0100 << 12 | 0b00011110, :rn, :gbr
addop 'ldc', 0b0100 << 12 | 0b00001110, :rn, :sr # privileged instruction
addop 'ldc', 0b0100 << 12 | 0b00101110, :rn, :vbr # privileged instruction
addop 'ldc', 0b0100 << 12 | 0b00111110, :rn, :ssr # privileged instruction
addop 'ldc', 0b0100 << 12 | 0b01001110, :rn, :spc # privileged instruction
addop 'ldc', 0b0100 << 12 | 0b11111010, :rn, :dbr # privileged instruction
addop 'ldc', 0b0100 << 12 | 0b1 << 7 | 0b1110, :rn, :rn_bank # privileged instruction
addop 'ldc.l', 0b0100 << 12 | 0b00010111,:@rn_, :gbr
addop 'ldc.l', 0b0100 << 12 | 0b00000111, :@rn_, :sr # privileged instruction
addop 'ldc.l', 0b0100 << 12 | 0b00100111, :@rn_, :vbr # privileged instruction
addop 'ldc.l', 0b0100 << 12 | 0b00110111, :@rn_, :ssr # privileged instruction
addop 'ldc.l', 0b0100 << 12 | 0b01000111, :@rn_, :spc # privileged instruction
addop 'ldc.l', 0b0100 << 12 | 0b11110110, :@rn_, :dbr # privileged instruction
addop 'ldc.l', 0b0100 << 12 | 0b1 << 7 | 0b0111, :@rn_, :rn_bank # privileged instruction
addop 'lds', 0b0100 << 12 | 0b01101010, :rn, :fpscr
addop 'lds.l', 0b0100 << 12 | 0b01100110, :@rn_, :fpscr
addop 'lds', 0b0100 << 12 | 0b01011010, :rn, :fpul
addop 'lds.l', 0b0100 << 12 | 0b01010110, :@rn_, :fpul
addop 'lds', 0b0100 << 12 | 0b00001010, :rn, :mach
addop 'lds.l', 0b0100 << 12 | 0b00000110, :@rn_, :mach
addop 'lds', 0b0100 << 12 | 0b00011010, :rn, | {
"pile_set_name": [
"Github",
"Github"
]
} | 9,940,537 |
ace.define("ace/mode/mips_assembler_highlight_rules",["require","exports","module","ace/lib/oop","ace/mode/text_highlight_rules"], function(require, exports, module) {
"use strict";
var oop = require("../lib/oop");
var TextHighlightRules = require("./text_highlight_rules").TextHighlightRules;
var MIPSAssemblerHighlightRules = function() {
this.$rules = { start:
[ { token: 'support.function.pseudo.mips',
regex: '\\b(?:mul|abs|div|divu|mulo|mulou|neg|negu|not|rem|remu|rol|ror|li|seq|sge|sgeu|sgt|sgtu|sle|sleu|sne|b|beqz|bge|bgeu|bgt|bgtu|ble|bleu|blt|bltu|bnez|la|ld|ulh|ulhu|ulw|sd|ush|usw|move|mfc1\\.d|l\\.d|l\\.s|s\\.d|s\\.s)\\b',
comment: 'ok actually this are instructions, but one also could call them funtions…' },
{ token: 'support.function.mips',
regex: '\\b(?:abs\\.d|abs\\.s|add|add\\.d|add\\.s|addi|addiu|addu|and|andi|bc1f|bc1t|beq|bgez|bgezal|bgtz|blez|bltz|bltzal|bne|break|c\\.eq\\.d|c\\.eq\\.s|c\\.le\\.d|c\\.le\\.s|c\\.lt\\.d|c\\.lt\\.s|ceil\\.w\\.d|ceil\\.w\\.s|clo|clz|cvt\\.d\\.s|cvt\\.d\\.w|cvt\\.s\\.d|cvt\\.s\\.w|cvt\\.w\\.d|cvt\\.w\\.s|div|div\\.d|div\\.s|divu|eret|floor\\.w\\.d|floor\\.w\\.s|j|jal|jalr|jr|lb|lbu|lh|lhu|ll|lui|lw|lwc1|lwl|lwr|madd|maddu|mfc0|mfc1|mfhi|mflo|mov\\.d|mov\\.s|movf|movf\\.d|movf\\.s|movn|movn\\.d|movn\\.s|movt|movt\\.d|movt\\.s|movz|movz\\.d|movz\\.s|msub|mtc0|mtc1|mthi|mtlo|mul|mul\\.d|mul\\.s|mult|multu|neg\\.d|neg\\.s|nop|nor|or|ori|round\\.w\\.d|round\\.w\\.s|sb|sc|sdc1|sh|sll|sllv|slt|slti|sltiu|sltu|sqrt\\.d|sqrt\\.s|sra|srav|srl|srlv|sub|sub\\.d|sub\\.s|subu|sw|swc1|swl|swr|syscall|teq|teqi|tge|tgei|tgeiu|tgeu|tlt|tlti|tltiu|tltu|trunc\\.w\\.d|trunc\\.w\\.s|xor|xori)\\b' },
{ token: 'storage.type.mips',
regex: '\\.(?:ascii|asciiz|byte|data|double|float|half|kdata|ktext|space|text|word|set\\s*(?:noat|at))\\b' },
{ token:A 50-year-old woman has been arrested for abusing Air India staff on a flight from Mumbai to London after she was denied alcohol on the plane.
The business class passenger, who is believed to be Irish, demanded to speak to the pilot after cabin crew denied her another bottle of wine due to her level of intoxication.
Video shows the blonde-haired barefoot woman, who claims to be a human rights lawyer, swearing at crew, threatening to 'p*** on them' in court, and calling a female staff member an 'Indian f***ing money-grabbing b*****d'.
Abuse: Video footage shows the woman, who claims to be an international human rights lawyer, swearing at an Air India staff member on a flight from Mumbai to London Heathrow
The shocking incident took place on an Air India flight | {
"pile_set_name": [
"Github",
"OpenWebText2"
]
} | 3,197,071 |
sadan naermest i tanker.
Mit blik var dybblat og uudgrundeligt som havet fra en storebaeltsfaerge. Rød var jeg som en skoldet krebs, hvis klotegn jeg saledes vankelmodigt indledte pa Stigsnaes.
Glatkødet, dog med visse fedtbolde i arm og knaehuler, tilsvarende pølser i de knyttede naever, blev jeg vasket i lunkent vand, svøbt i et blødt klaede og atter lagt til.
En søndag var det, jeg kom til verden og skuede kanelkagelyset og de utydelige vaesener, der flød omkring mig i uophørlige bevaegelser af ubestemmelige farver. Senere, fa minutter, som en anden bundfisk, sugede jeg mig fast til den højre brystvorte og fik ro i lemmerne ved at stirre uudgrundeligt pa det tagede forbjerg, der udgjorde mors ansigt. Ind i mine ører kom vandrende fra køkkenet de sindige klop fra fars traeskohelt frem til stedet, hvor han først havde set den vaeldige flok komme til syne. Og hertil kunne han følge sporene efter hestens hove. Der midt i de buske havde baestet lagt en samling paerer, endnu sa friske, at damp og lugt stod op fra dem. Men derefter hørte sporene op. Intet mere var at se. For ham var der ingen tvivl om, at han havde overvaeret en himmelfaerd. Havde hesten ikke i det selvsamme lettet sig for overflødig byrde? Men det var først i sensommeren at fortaelleren turde sta frem. For her skete ting, som var endnu mere forunderlige.
Men først skal du høre mere om Johanna, som egentlig er den, der fortaeller historien og vel egentlig mor som fortaeller mig den og nu i virkeligheden mig, der | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 57,691,698 |
strafen und auch Schlachten (Kriege) über das eigene Volk oder über andere Völker bringen, wie sie auch Tod und Verderben über ihre Umwohner (Nachbarn) oder in falschem Ehrgefühl auch Tod und Verderben (Ehrenmorde) über das eigene Geschlecht (Familie/Verwandtschaft) herbei-führen.
0. Die Lauterkeiten (Tugenden) sind in ihrer Gesamtheit wohl von grosser, jedoch von unterschiedlicher Bedeu-tung und deshalb auch von unterschiedlichem Wert, wobei aber diese Grundwerte der Lauterkeiten (Tugenden) die massgebendsten und als wahre Liebe und Nächstenliebe sowie Wahrheitsliebe von grösster Bedeutung sind, denen die Redlichkeit, Billigkeit (Gerechtigkeit) und die Rechenschaftigkeit (Gewissenhaftigkeit) und das Gerechtsein (angemessen beurteilen) wie auch die Bescheidenheit und der Starkmut (mutige Stärke) folgen.
0. Die Grundwerte der Lauterkeiten (Tugenden) ordnen (regeln) das ganze schickliche (sittliche) Lauterkeitsleben (Tugendleben), wodurch auch die Haltung (Verhalten) zu sicheinem Leben vor dem, das ihr heute führt.
0. Und wenn ihr wissentlich (bewusst) und willentlich die Wahrheit und die Lauterkeiten (Tugenden) lernt, dann gewinnt ihr darin eine immer grössere Leichtigkeit, weshalb ihr stetig lernen und das Gelernte üben sollt, denn nur so festigt ihr euch im Wahrheitswissen und in den Lauterkeiten (Tugenden).
0. Bemüht euch stetig, eure Lauterkeiten (Tugenden) zu vermehren, was ihr tun könnt durch ständige Übung und eigene Überwindung (Selbstüberwindung).
0. Jede Lauterkeit (Tugend) wird grösser, reicher im Umfang (umfangreicher) und stärker, je häufiger und kräftiger ihr sie übt.
0. Bedenkt, dass in jedem Stand (Amt/Stellung/Schicht) besondere Forderungen (Pflichten/Standespflichten) ver-langt werden und daher auch besondere Lauterkeiten (Tugenden/Standestugenden).
1. Und steht ihr in einem Bündnis (Ehe), dann habt ihr ganz andere | {
"pile_set_name": [
"BookCorpus2",
"BookCorpus2"
]
} | 13,081,637 |
est basse et
profonde, passée à la chaux blanche et ornée de cadres dorés où se
voient des navires, des abordages, des naufrages. Dans un angle, une
Vierge en faïence est posée sur une console, entre des bouquets
artificiels.
Ces vieux murs ont entendu vibrer bien des chants puissants de matelots,
ont vu s'épanouir bien des gaîtés lourdes et sauvages, - depuis les
temps reculés de Paimpol, en passant par l'époque agitée des corsaires,
jusqu'à ces Islandais de nos jours très peu différents de leurs
ancêtres. Et bien des existences d'hommes ont été jouées, engagées là,
entre deux ivresses, sur ces tables de chêne.
Gaud, tout en cousant cette robe, avait l'oreille à une conversation sur
les choses d'Islande, qui se tenait derrière la cloison entre madame
Tressoleur et deux retraités assis à boire.
Ils discutaient, les vieux, au sujet de certainans... Si vous croyez que ça faisait mon
affaire, à moi, de ne pas me marier! Non, cela n'aurait plus duré
longtemps dans tous les cas, Gaud, vous pouvez me croire.
Oh! si elle lui pardonnait! Elle sentait tout doucement des larmes lui
venir, et c'était le reste de son chagrin d'autrefois qui finissait de
s'en aller à cet aveu de son Yann. D'ailleurs, sans toute sa souffrance
d'avant, l'heure présente n'eût pas été si délicieuse; à présent que
c'était fini, elle aimait presque mieux avoir connu ce temps d'épreuve.
Maintenant tout était éclairci entre eux deux; d'une manière inattendue,
il est vrai, mais complète: il n'y avait aucun voile entre leurs deux
âmes. Il l'attira contre lui dans ses bras et, leurs têtes s'étant
rapprochées, ils restèrent là longtemps, leurs joues appuyées l'une sur
l'autre, n'ayant plus besoin de | {
"pile_set_name": [
"Gutenberg (PG-19)",
"Gutenberg (PG-19)"
]
} | 58,511,048 |
calculator, după care am transcris cu atenţie răspunsurile pe pagina deschisă a caietului meu, repetând răspunsul în gând, pentru a şterge din minte orice amintire a Mâinii Negre.
La ora cinci, am sunat-o pe mama, care era în New Hampshire.
— Voiam să văd dacă eşti bine, am spus, cum merge treaba?
— La fel ca de obicei. La tine?
— Sunt la Enzo, încerc să învăţ, dar plăcinta cu mango îmi face cu ochiul.
— Acum îmi faci poftă.
— Suficient de poftă cât să vii acasă?
Mi-a răspuns cu unul dintre acele oftaturi care parcă spuneau: "Nu ţine de mine, aş vrea să pot. O să facem vafe şi plăcinte sâmbătă la prânz".
La şase, m-a sunat Vee şi m-a convins să ne întâlnim ca să mergem la sala de fitness să facem exerciţiifrângă mâinile.
— L-am văzut prima dată în ziua în care am împlinit paisprezece ani. Mi-a spus că nu sunt om. Că sunt nefilim, exact ca el. Mi-a zis că trebuia să intru în grupul de care aparţinea. Că toţi nefilimii trebuie să se unească. Mi-a spus că nu exista nici o altă cale să ne eliberăm de îngerii căzuţi.
Scott şi-a ridicat sfidător privirea înspre mine, dar în ochii lui puteam vedea o umbră de precauţie, de parcă ar fi crezut că l-aş fi putut considera nebun.
— Am crezut că o luase razna. Că halucina. Îl tot alungam, dar el revenea la nesfârşit. A început să mă ameninţe. Mi-a spus că îngerii căzuţi aveau să mă prindă când împlineam şaisprezece ani. Mă urmărea când ieşeam de la şcoală sau | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 3,297,391 |
"discard",
347: "fatserv",
4224: "xtell",
6514: "syslog-tls",
27374: "asp",
1127: "supfiledbg",
2606: "ospf6d",
2605: "bgpd",
4949: "munin",
57000: "dircproxy",
444: "snpp",
9102: "bacula-fd",
49: "tacacs",
5672: "amqp",
7006: "afs3-errors",
8080: "http-alt",
2989: "afmbackup",
5680: "canna",
7: "echo",
17: "qotd",
995: "pop3s",
2601: "zebra",
9418: "git",
110: "pop3",
138: "netbios-dgm",
3493: "nut",
4031: "suucp",
4353: "f5-iquery",
7000: "afs3-fileserver",
15: "netstat",
213: "ipx",
990: "ftps",
1434: "ms-sql-m",
2053: "knetd",
101: "hostnames",
346: "zserv",
1701: "l2f",
87: "link",
1646: "sa-msg-port",
5353: "mdns",
6002: "x11-2",
6444: "sge-qmaster",
512: "exec",
1093: "proofd",
9673: "zope",
406: "imsp",
610: "npmp-local",
1241: "nessus",
95: "supdup",
530: "courier",
2792: "f5-globalsite",
6347: "gnutella-rtr",
5667: "nsca",
17004: "sgi-cad",
206: "at-zis",
2628: "dict",
2111: "kx",
1314: "xtelw",
2608: "isisd",
18: "msp",
68: "bootpc",
21: "ftp",
174: "mailq",
4094: "sysrqd",
8088: "omniorb",
201: "at-rtmp",
612: "hmmp-ind",
751: "kerberos-master",
749: "kerberos-adm",
10080: "amanda",
760: "krbupdate",
209: "qmtp",
992: "telnets",
587: "submission",
1352: "lotusnote",
1645: "datametrics",
2583: "mon",
1001: "customs",
6667: "ircd",
199: "smux",
514: "shell",
2811: "gsiftp",
6007: "x11-7",
204: "at-echo",
1958: "log-server",
123: "ntp",
202: "at-nbp",
1957: "unix-status",
2101: "rtcm-sc104",
2401: "cvspserver",
37: "time",
53: "domain",
194: "irc",
5556: "freeciv",
6003: "x11-3",
7009: "afs3-rmtsys",
11112: "dicom",
25: "smtp",
42: "nameserver",
540: "uucp",
6445: "sge-execd",
7004: "afs3-kaserver",
10051: | {
"pile_set_name": [
"Github",
"Github"
]
} | 638,647 |
children take on these traits (395c‐d, 400d‐401d). For this reason, craftsmen who imitate good character "lead them [children] unwit‐ discourse
worth
serious
attention
has
ever
been
written
in
verse
or
prose"
(277e5‐8). Socrates goes on to distinguish the
written discourse of the philosopher from those of other
writers such
as
poets. If a
writer composes
his
document
with
knowledge, can
defend
his
writing, and
can
argue
that
his
writing
is
of
little
worth,
he
may
be
called
by
"a
name
derived
not
from these
writings
but
rather
from
those
things
that
you
are
seriously
pursuing"
(278c7‐d1),
phi‐ losophy. On
the
other
hand,
"if
a
man
has
nothing
more
valuable
than
what
he
has
composed or
written, spending long
hours twisting it around,
pasting
parts together and taking them apart"(278d8‐e1), he should be called by another name, such as "poet". So, a philosopher shapes souls, leaving behind philosophers, in contrast to a poet, who only leaves behind written
works. If
a
man
meets
certain
criteria
in
his
writing,
he
may
be
called
a
philosopher only
if
he,
in
addition
to
writing,
practices
the
soul‐shaping
work
of
philosophy. Likewise,
in the
Republic,
philosophy
is
distinguished
from
poetry
by
its
product: the
philosopher
leaves behind
a
soul
shaped
in
imitation
of
the
forms
whereas
a
poet leaves
behind
poetry. I
shall argue
below,
however,
that
the
work
of
some
poets
may
be
used
by
the
philosopher
in
order to
shape
souls,
as
may
the
written
work
of
a
philosopher. All
in
all,
though,
poetry
and
other mimetic literary
works,
even
Plato's
dialogues,
are imitations
and
as
such
are inferior to the activity
of
philosophy. 34 Miriam Byrd tingly,
from
childhood
on,
to
resemblance,
friendship,
and
harmony
with
the beauty of reason" (401d1‐3). Socrates explains at 401d6‐402a4 why poetry should
be
the
foundation
of
elementary
education
in
the
good
city: First, because rhythm
and
harmony
permeate the inner
part
of the soul
more than anything else, affecting it
most stronglyThe Society mourns the loss of famed physician-scientist and global health leader Dr. Adel Mahmoud, who died June 11, 2018, in New York City as a result of a brain hemorrhage. He is survived by his wife, Dr. Sally Hodder.
Born and raised in Egypt, Dr. Mahmoud received his medical degree from the University of Cairo in 1963. Following a change in political climate, he left Egypt in 1968 to pursue studies in the UK and was awarded a PhD in 1971 from the London School of Hygiene and Tropical Medicine. Committed even at this early stage of his career to the improvement of health in the developing world, he immigrated to the US in 1973 to work as a postdoctoral fellow with the storied Kenneth Warren at Case | {
"pile_set_name": [
"PhilPapers",
"PubMed Central"
]
} | 3,283,540 |
<< 12 | 0b1100, :frm, :frn
addop 'fmov.s', 0b1111 << 12 | 0b1010, :frm, :@rn
addop 'fmov.s', 0b1111 << 12 | 0b1011, :frm, :@_rn
addop 'fmov.s', 0b1111 << 12 | 0b0111, :frm, :@r0rn
addop 'fmov', 0b1111 << 12 | 0b0 << 8 | 0b11100, :xdm, :drn
addop 'fmov', 0b1111 << 12 | 0b1 << 8 | 0b11100, :xdm, :xdn
addop 'fmov', 0b1111 << 12 | 0b11010, :xdm, :@rn
addop 'fmov', 0b1111 << 12 | 0b11011, :xdm, :@_rn
addop 'fmov', 0b1111 << 12 | 0b10111, :xdm, :@r0rn
addop 'fmov', 0b1111 << 12 | 0b0 << 8 | 0b1000, :@rm, :drn
addop 'fmov', 0b1111 << 12 | 0b0 << 8 | 0b1001, :@rm_, :drn
addop 'fmov', 0b1111 << 12 | 0b0 << 8 | 0b0110, :@r0rm, :drn
addop 'fmov.s', 0b1111 << 12 | 0b1000, :@rm, :frn
addop 'fmov.s', 0b1111 << 12 | 0b1001,:@rm_, :frn
addop 'fmov.s', 0b1111 << 12 | 0b0110, :@r0rm, :frn
addop 'fmov', 0b1111 << 12 | 0b1 << 8 | 0b1000, :@rm, :xdn
addop 'fmov', 0b1111 << 12 | 0b1 << 8 | 0b1001, :@rm_, :xdn
addop 'fmov', 0b1111 << 12 | 0b1 << 8 | 0b0110, :@r0rm, :xdn
addop 'fmul', 0b1111 << 12 | 0b0 << 8 | 0b00010, :drm, :drn
addop 'fmul', 0b1111 << 12 | 0b0010, :frm, :frn
addop 'fneg', 0b1111 << 12 | 0b001001101, :drn
addop 'fneg', 0b1111 << 12 | 0b01001101, :frn
addop 'frchg', 0b1111101111111101
addop 'fschg', 0b1111001111111101
addop 'fsqrt', 0b1111 << 12 | 0b001101101, :drn
addop 'fsqrt', 0b1111 << 12 | 0b01101101, :frn
addop 'fsts', 0b1111 << 12 | 0b00001101, :fpul, :frn
addop 'fsub', 0b1111 << 12 | 0b0 << 8 | 0b00001, :@drm, :drn
addop 'fsub', 0b1111 << 12 | 0b0001, :frm, :frn
addop 'ftrc', 0b1111 | {
"pile_set_name": [
"Github",
"Github"
]
} | 9,940,535 |
sömn med Shae, men mest av allt ville han strypa sin kunglige systerson.
_Jag är inte främmande för valyriskt stål,_ hade pojken skrutit. Kaplanerna tjatade alltid om att Fadern uppe i himlen dömer oss alla. _Om Fadern ville vara så god och krossa Joff som en dyngbagge skulle jag kunna tro på honom._
Han borde ha förstått det för länge sedan. Jaime skulle aldrig ha skickat någon annan att mörda åt sig och Cersei var för slug för att använda en dolk som kunde spåras till henne, men Joff... den arrogante och ondskefulle idioten...
Tyrion mindes en kall morgon på Vinterhed då han mödosamt hade tagit sig nedför den branta spiraltrappan i sten som löpte runt utsidan av bibliotekstornet och på borggården stött på prins Joffrey som skämtade med Blodhunden omsig dubbel. Han började bli röd i ansiktet. "Jag, host, kan inte, host host host..." Kalken gled ur handen och det mörkröda vinet spreds över podiet.
"Han kvävs!" flämtade drottning Margaery.
Farmodern dök upp vid hennes sida. "Hjälp den stackars pojken!" skrek Törnedrottningen med en röst som var tio gånger högre än hon själv. "Idioter! Stå inte bara där och gapa. Hjälp kungen!"
Ser Garlan knuffade Tyrion åt sidan och började dunka Joffrey i ryggen. Ser Osmund Kittelsvart slet upp kungens krage. Ett fasansfullt högt och gällt ljud hördes från pojkens strupe; det lät som om någon försökte suga i sig en flod genom ett vasstrå. Så upphörde ljudet och det var ännu värre. "Vänd honom upp och ner!" röt Mace Tyrell rakt ut i luften. "Ta tag i fötterna och | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 49,977,552 |
teaches rationality and rationality is science that highlight facts and make development. I look towards Sanjali but she was not interested in the conversation, she simply looking into river. The Bank was appr ) you really want to go to see the city then I have no % --% " ! ur of her face returned but her eyes remain dull - + Later when we stepped down from the commercial boat, there was heavy rush and there were labourers everywhere rushing from one end to another. It was not possible to move ahead without any interoperations. Sanjali at once hold my hands and her soft touch made me forget where I was. She took me from different ways and after walking for more than five minutes we were outside the port. There were people, bullock carts, horses, horse carts and people chatting shouting, running here and there. Mostly white, gray and yellow colour was used for clothes and we smelled fresh again. We moved further without talking and she still holding my hand as I had intention to run away. And I saw groups of Bhikshus sitting on the road side, some of them were standing and some of them were in the sitting position of asana in which Gautama sat for his salvation. One of the group started singing- " compassion, That will go to us. | {
"pile_set_name": [
"PhilPapers",
"PhilPapers"
]
} | 12,893,663 |
feelings for the others, harmony, his knowledge and wisdom, and gain thereout encouragement, consolation and cognition. When I consider how often Billy has patiently and extensively answered practically the same questions for me time and time again – although I could
592 Kelch der Wahrheit
obwohl die Antworten auch in der Geisteslehre zu finden gewesen wären –, wird mir weh, und ich kämpfe gegen aufkommende Tränen. Ich komme mir vor wie bei einer Stabübergabe beim Staffellauf: Wir von der FIGU konnten lange mit seiner auf unser Können und Wissen ausgerichteten Unterstützung die Übergabe trainieren, doch ob wir uns genügend vorbereitet haben, erkennen wir erst, wenn der Stab tatsächlich übergeben wird, denn auch wir haben oft im Leben die falschen Prioritäten gesetzt.
Der letzte Prophet der Linie der wahrlichen Propheten, Billy,Werk des Bösen verleumdet, welche sich gegen die ‹Lehre der Propheten› stellten, wie sie auch die Propheten verfolgten und sie des Lebens bedrohten und ihre Zeichen resp. Beweise, die sie taten, als Zauberei verschrien; darum ist das Gros eurer irdischen Menschheit von der vorhandenen und erleuchtenden Wahr-heit ausgeschlossen.»
Mit dem ‹Kelch der Wahrheit› geht die Ära der grossen Propheten auf der Erde leider zu Ende. Billy übergibt uns sein umfassendes und von keinem andern je erreichtes oder jemals zu erreichendes Werk. Alles, was er geschrieben hat, überdauert mit unserer Hilfe die Zeit und legt den Grundstein dafür, dass dereinst Frieden, wahre Liebe, Frei-heit und Harmonie die irdische Menschheit erfreuen wird. Unsere geschundene und gequälte Erde wird erneut fruchtbares und blühendes Leben tragen, denn die zukünftigen Erdenmenschen werden die Lehre | {
"pile_set_name": [
"BookCorpus2",
"BookCorpus2"
]
} | 13,083,352 |
at the end of July.
Page 282, ' _In the distance, Big Ben struck eleven o'clock_.' The date of this meeting is not recorded in the diaries of Agar, Dukes or Cumming. It must have been between 24 September when Agar arrived back in the country and 4 October when Dukes left London to go on leave. Cumming's diary entries for this period are a good illustration of how that book must be treated with caution. He records Dukes's return on the 17 September, Dukes's meeting with Churchill on the 18 September and with Lord Curzon on the 20 September – although the dates are correct, he places them all in November. (Judd, p. 435).
Page 282, ' _He had left Biorko on 17 September, arriving in England on Wednesday,Cooper Ltd:
Pegler, Motor Mechanic Richard John: , , , –, ,
'People's Warehouses':
Peters, Iakov, Kristoforovich: –, –, ,
Petrograd: –, , ,
Petrograd Soviet:
_Petropavlovsk_ : , , , , , , , , ,
Petrovskaya: , ,
Piotrovsky, Valdimir:
Piper, Chief Motor Mechanic Albert Victor: , , , , –, , , –, , , ,
Platt's Eyot: , ,
Policeman, the: , , , , , , ,
Poole, General:
Post Office Wireless Department:
_Prince Arthur_ , HMS:
Prokofiev, Sergei:
Queensborough:
Raiaoki:
Randall, Captain: –
Ransome, Arthur: , –,
Rasputin:
Rautta:
Razdielnaya:
Red Cross: , ,
Red Terror: , , , ,
Regnart, Major Cyrus aka 'Roy': , ,
Reichel, Arthur: –,
Reilly, Lieutenant Sidney: , , , , , , , ,
Reval: , , , , ,
Reynish, Chief Motor Mechanic Benjamin:
Rhine deployment:
Riga: , ,
Rivett-Carnac, Lieutenant James:
Robinson, Commander Eric:
Room :
Rotterdam: ,
Rouse, Harriet: , Royal Aero Club:
Royal Automobile Club: ,
Royal Naval Air | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 13,422,102 |
leben.
1570Ich Sohn des Unglücks zeige mich; sogleich
Ist dieser schöne Traum gestört. – Dafür
Soll mich die schleunigste Entfernung –
(Er will gehen.)
PRINZESSIN (überrascht und betroffen, doch sogleich wieder gefasst). Prinz –
O das war boshaft.
[64]KARLOS. Fürstin – ich verstehe,
Was dieser Blick in diesem Kabinet
1575Bedeuten soll, und diese tugendhafte
Verlegenheit verehr ich. Weh dem Manne,
Den weibliches Erröten mutig macht!
Ich bin verzagt, wenn Weiber vor mir zittern.
PRINZESSIN. Ist's möglich? – Ein Gewissen ohne Beispiel
1580Für einen jungen Mann und Königssohn!
Ja, Prinz – jetzt vollends müssen Sie mir bleiben,
Jetzt bitt ich selbst darum: bei so viel Tugend
Erholt sich jedes Mädchens Angst. Doch wissen Sie,
Dass Ihre plötzliche Erscheinung mich
1585Bei meiner liebsten Arie erschreckte?
(Sie führt ihn zum Sopha, und nimmt ihre Laute wieder.)
Die Arie, Prinz Karlos, werd ich wohl
Noch einmal spielen müssen, Ihre Strafe
Soll sein, mir zuzuhören.
KARLOS (erDarüber scheinen Sie erstaunt? Darüber?
Was soll die Wette gelten, Prinz, ich rufe
Geschichten in Ihr Herz zurück, Geschichten –
Versuchen Sie es; fragen Sie mich aus.
Wenn selbst der Laune Gaukelein, ein Laut
1680Verstümmelt in die Luft gehaucht, ein Lächeln
Von schnellem Ernste wieder ausgelöscht,
Wenn selber schon Erscheinungen, Geberden,
[68]Wo Ihre Seele ferne war, mir nicht
Entgangen sind, urteilen Sie, ob ich
1685Verstand, wo Sie verstanden werden wollten?
KARLOS. Nun das ist wahrlich viel gewagt. – Die Wette
Soll gelten, Fürstin. Sie versprechen mir
Entdeckungen in meinem eignen Herzen,
Um die ich selber nie gewusst.
PRINZESSIN (etwas empfindlich und ernsthaft). Nie, Prinz?
1690Besinnen Sie sich besser. Sehn Sie um sich. –
Dies Kabinet ist keines von den Zimmern
Der Königin, wo man das Bisschen Maske
Noch allenfalls zu loben fand. – Sie stutzen?
Sie werden plötzlich lauter Glut? – O freilich,
1695Wer sollte wohl so scharfklug, so | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 58,446,166 |
Biju Narayanan, Priya R. Pai, Anvar Saduth and Poornasree.
Early life
Mohan Sithara was born at Peruvallur, Thrissur, Kerala, India in 1959. He started his music career as violinist in some music troupes, one of which was Sithara troup (from which he took the name Mohan Sithara). Later he worked with various music composers including M. G. Radhakrishnan, Shyam, and Perumbavoor G. Raveendranath. He did orchestration for the film Thoovanathumbikal with Perumbavoor G. Raveendranath, which led to several hit songs. His first work as independent music director in the Malayalam film industry was the film Onnu Muthal Poojyam Vare (From One to Zero), for which he composed the song "Raree Rareeram Raro" (it was also the first song for G. Venugopal).
Filmography
1986
Onnu Muthal Poojyam Vare
1987
Varshangal Poyathariyathe
Mizhiyithalil Kanneerumaayi
1988
Kudumbapuranam
Sahib
Varnakkazchchakal
Valliettan
Sahayaathrikaykku Snehapoorvam
2001
Nalacharitham Naalam Divasam
Ishtam
Karumaadikuttan
Unnathangalil
Sundara Purushan
Vakkaalathu Naaraayanankutti
Raakshasa Rajavu
Sharjah To Sharjah
Nakshathrangal Parayaathirunnathu
Chethaaram
2002
Oomapenninu Uriyadappayyan
Kunjikoonan
Pranayamanithooval
Kaattuchembakam
Basketball
Snehithan
Nammal
Kuberan
2003
Swapnakkoodu
War And Love
Pattanathil Sundaran
Anyar
Sadanandante Samayam
Mr. Brahmachari
Singaari Bolona
Meerayude Dukhavum Muthuvinte Swapnavum
Choonda
Zameendaar
Parayaam
2004
Kazhcha
Koottu
Udayam
2005
Thanmathra
Hridayathil Sookshikkaan
Raappakal
2006
The Don
Kali
Karutha Pakshikal
Palunku
2007
Anchil Oral Arjunan
Payum Puli
Nanma
Nagaram
Aakaasham
2008
Swarnam
Shakespeare M.A. Malayalam
2009
Aayirathil Oruvan
Pathaam Adhyaayam
Bhagavan
Dalamarmarangal
Bhramaram
Malayaali
Sufi Paranja Katha
Ividam Swargamaanu
Mithram (Not released yet)
Currency (Background Score)
2010
Yugapurushan
Nallavan
Advocate Lakshmanan - Ladies Only
Inganeyum Oral
Oridathoru Postman
Kayam
2011
Ithu Nammude Katha
Yaathra Thudarunnu
Shankaranum Mohananum
Kanakompathu
Ulakam Chuttum Valiban
Pachuvum Kovalanum
Vellaripravinte Changathi
2012
Last banch
Aazhakkadal
Naadabrahmam
| {
"pile_set_name": [
"Wikipedia (en)",
"Wikipedia (en)"
]
} | 9,069,445 |
resulta difícil salir de casa, lo que significa que tenemos que ir a verla nosotros.
–Podrías limitarte a decir que no –le comenté la semana pasada.
–Prueba a hacerlo. –Sonrió y, la noche siguiente, me tendió su teléfono móvil–. Quiere hablar contigo –dijo.
«Joder», exclamé. Fue una conversación rápida. Barbara habló a borbotones sobre lo emocionante que era aquello y lo contentos que estaban Rusty y ella de que Nat y yo nos quisiéramos tanto. ¿No compartiríamos nuestra felicidad con ellos dos ni siquiera una noche? Como muchas personas brillantes con problemas, Barbara sabe acorralarte. Lo más fácil fue acceder a ir a cenar el domingo de la siguiente semana.
Cuando colgué, hundí la cabeza entre las manos.
–No lo entiendo –dijo Nat–. Eres una persona abierta, te desenvuelves bien con gente alrededor...la sesión.
–Como quiera, señor Molto. –Mi padre finge, mejor que antes, que le parece bien.
–Bien, dígame una cosa, juez. ¿Era usted feliz en su matrimonio con la señora Sabich?
–Éramos como muchos matrimonios, señor Molto. Teníamos nuestros altibajos.
–Y cuando su esposa murió, ¿estaban en un momento alto o en un momento bajo?
–Nos llevábamos bien, señor Molto, pero yo no era especialmente feliz.
–Y por llevarse bien, ¿debo entender que no tenían desavenencias matrimoniales?
–No podría decir que no sugiera alguna, pero esa semana no hubo ninguna trifulca importante.
–Dice que no era feliz. ¿Qué razones tenía para no serlo, juez?
Mi padre tarda un poco en responder. Sé que sopesa el hecho de que yo esté sentado a diez metros de distancia.
–Era toda una serie de cosas, señor Molto.
–¿Como cuáles?
–Bueno, una era que | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 11,657,047 |
letter_.
ǣrendwreca (-raca), m., _messenger_.
ǣrest, adj. (§ 96, (4)), _first_.
ærnan (§ 127), _ride, gallop_ [iernan].
ǣrra, adj. (§ 96, (4)), _former_.
ǣrwela, m., _ancient wealth_.
æsc, m., _ash, spear_; gen. pl., asca.
Æscesdūn, f., _Ashdown_ (in Berkshire).
æstel, m., _book-mark_ [Lat. hastula].
æt (§ 94, (1)), _at, in_;
with leornian, _to learn_, geðicgan, _to receive_, and other verbs
of similar import,
æt = _from_: 115, 18; 137, 8 [[_Beowulf_ 630]], etc.
ætberan (§ 114), _bear to, hand_.
ætgæd(e)re, adv., _together_.
ætsteppan (§ 116), _step up, advance_; pret. sing., ætstōp.
æðele, _noble, excellent_.
æðeling, m., _a noble, prince_.
Æðelwulfing, m., _sonūhtna.
unbeboht, _unsold_ [bebycgan = _to sell_].
uncūð, _unknown, uncertain_ [uncouth].
under, _under_ (with dat. and acc.).
understǫndan (§ 116), _understand_.
underðēodan (-ðīedan) (§ 126), _subject to_;
past part. underðēoded = _subjected to, obedient to_ (with dat.).
unforbærned, _unburned_.
unfrið, m., _hostility_.
ungefōge, _excessively_.
ungemete, _immeasurably, very_.
ungesewenlīc, _invisible_ [past part. of sēon + līc].
unlyfigend, _dead, dead man_ [unliving].
unlȳtel, _no little, great_.
unriht, n., _wrong_;
on unriht, see on.
unrihtwīsnes, f., _unrighteousness_.
unspēdig, _poor_.
unwearnum, _unawares_.
ūp (ūpp), _up_.
ūpāstīgnes, f., _ascension_ [stīgan].
ūp-lang, _upright_.
ūre (§ 76), _our_.
usses = gen. sing. neut. of ūser, see ic.
ūt, | {
"pile_set_name": [
"Gutenberg (PG-19)",
"Gutenberg (PG-19)"
]
} | 57,065,969 |
→ v) = r. For r: u → v ∈ P, u and v represent the left-hand side of r, denoted by ![
$$\\mathop{\\mathrm{lhs}}\\nolimits \(r\)$$
](../Images/A438289_1_En_2_Chapter_IEq72.gif), and the right-hand side of r, denoted by ![
$$\\mathop{\\mathrm{rhs}}\\nolimits \(r\)$$
](../Images/A438289_1_En_2_Chapter_IEq74.gif), respectively. Let P ∗ and Ψ ∗ denote the set of all sequences of rules from P and the set of all sequences of rule labels from Ψ, respectively. Set P + = P ∗−{ɛ} and Ψ + = Ψ ∗−{ɛ}. As with strings, we omit all separating commas in these sequences.
We extend ψ from P to P ∗ in the following way
![
$$\\displaystyle{\\begin{array}{ll} \(1\)&\\psi \(\\varepsilon \) =\\varepsilon \\\\ \(2\) &\\psi \(r_{ 1}r_{2}\\cdots r_{n}\) =\\psi \(r_{1}\)\\psi \(r_{2}\)\\cdots \\psi \(r_{n}\) \\end{array} }$$
](../Images/A438289_1_En_2_Chapter_Equaq.gif)
for any sequence of rules r 1 r 2⋯r n ,of the form AB → AC, where B ∈ N CS , A, C ∈ N CF , or of the form A → x, where A ∈ N CF and x ∈ N CS ∪ T ∪ N CF 2 ∪{ɛ}.
Proof.
The reader can prove this theorem by analogy with the proof of Theorem 3.1.6. □
The next two normal forms limit the number of nonterminals and context-sensitive rules in phrase-structure grammars.
Definition 3.1.8.
Let G be a phrase-structure grammar. G is in the first Geffert normal form (see [Gef91]) if it is of the form
![
$$\\displaystyle{G =\\big \(\\{S,A,B,C\\} \\cup T,T,P \\cup \\{ ABC \\rightarrow \\varepsilon \\},S\\big\)}$$
](../Images/A438289_1_En_3_Chapter_Eque.gif)
where P contains context-free rules of the following three forms
![
$$\\displaystyle{\\text{\(i\) }S \\rightarrow uSa\\qquad \\text{\(ii\) }S \\rightarrow uSv\\qquad \\text{\(iii\) }S \\rightarrow uv}$$
](../Images/A438289_1_En_3_Chapter_Equf.gif)
where u ∈ {A, AB}∗, | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 57,164,204 |
Da immer mehr Staub und Steine in das Loch rutschten, das er freigewühlt hatte, begann er erneut heftig zu graben. Nach und nach weitete er den Raum aus, bis er sich schließlich auf seinen rechten Ellbogen aufstützen konnte. Unter einem Hustenanfall, der so stark war, dass er dachte, seine Lunge würde platzen, hievte er seine rechte Schulter nach oben, bis sie und sein Kopf plötzlich frei waren.
Sein erster Gedanke war, dass die Rakete explodiert war. Er schaute zur Klippe hinauf und dann an der Küste entlang. Nein. Sie befanden sich gute hundert Meter von der Anlage entfernt. Es hatte sich lediglich direkt über ihnen ein großes Stück Felsen aus der Klippe gelöst.
Dann dachte er an die unmittelbare Gefahr, in der sie schwebten. Gala stöhnte, und er konnte anHöhen. Gute Sicht. Hier unten ist heute wirklich ein herrlicher Tag. Haha. Die Zuschauer an der Station der Küstenwache werden einen ganz schönen Sonnenbrand bekommen. Es müssen Tausende sein. Wie bitte? Zwanzigtausend. Tja, sieht zumindest so aus. Und Walmer Beach ist ebenfalls voll. Ganz Kent scheint heute auf den Beinen zu sein. Wir werden wohl alle einen steifen Nacken bekommen. Schlimmer als in Wimbledon. Haha. Hallo, was geht da unten am Landesteg vor? Du meine Güte, da ist gerade ein U-Boot aufgetaucht. Was für ein Anblick. Ich würde sagen, das ist eines unserer größten. Und Sir Hugos Team ist ebenfalls dort unten. Am Steg aufgereiht wie eine Parade. Eine tolle Truppe. Jetzt gehen sie an Bord. Perfekte Disziplin. Muss eine Idee der Admiralität sein. Um ihnen einen besonderen | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 689,096 |
ca și cum ar fi trebuit să știe cine sunt. Fusesem colegă la facultate cu un Francesco de Greci; ne-am tras-o o dată. O stradă din Florența fusese botezată cu numele familiei lui.
— Minunat.
Părea interesat. M-am prefăcut că plec.
— Luam ceva doar. Așadar... mă bucur că ne-am văzut.
M-am arătat reticentă să plec, știind că mă va invita să luăm prânzul împreună și, când a făcut-o, m-am prefăcut surprinsă și m-am uitat la ceas spunând că mi-ar plăcea. În timp ce el s-a dus sus în cameră, eu mi-am încărcat repede bagajele într-un taxi și am plătit șoferul să le ducă la un hotel micuț în Trastevere. Mă gândisem ca familia de Greci să aibă o vilă veche și fermecătoare mai departe de Borghese.
— Cunoști bine Roma?
Avea pe elîn care luasem decizia. Oare crescuse în interiorul meu încă de la început, așteptând, precum o tumoare? Fusese clipa în care Rupert m-a dat afară ca pe o servitoare, fără nici o recomandare, sau resemnarea seacă din vocea lui Dave? Oare fusese momentul când am acceptat să lucrez la clubul Gstaad, sau planul stupid al lui Leanne de a ieși în oraș seara, sau când închisesem ușa camerei în care era cadavrul lui James și luasem trenul spre Ventimiglia? Dacă aș fi fost romantică, aș fi putut susține în fața propriei mele persoane că decizia fusese luată în numele meu cu mult timp în urmă, de către Artemisia, o altă tânără care înțelesese ura, care își părăsise soțul insignifiant și venise exact pe aceste străzi pentru a-și întreține | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 39,985,035 |
established his own legitimacy and place in the succession by making regular offerings to a list of the names of his predecessors. The king-lists have survived in various forms, mostly dating to the New Kingdom, but the earliest is the so-called Palermo Stone, a large fragment of a basalt stele in the Palermo Archaeological Museum, Sicily, which dates to the 5th Dynasty ( _c_.2494–2345).
The Palermo Stone is inscribed on both sides with hieroglyphic texts describing the reigns of the kings of the first five dynasties, as well as the preceding era of mythological rulers. The original stele is estimated to have been about 2.1 m long and 0.6 m wide, and four smaller fragments of it have survived (now in the Egyptian Museum, Cairo, and the Petrie Museum,of Samaria
housing ,
human sacrifice ,
Hunt, Leigh
Hurrian language
Hyksos , ,
hyper-diffusionism
**I**
iconography –7, , , –5, , ,
ideograms , , –4, –4
ideology –6, –6
Ikhernofret, priest
_Instruction of Amenemipet_ –20
Intermediate periods , , , –3, , –1, , , ,
inundations , , , ,
Iri-Hor, tomb of ,
Iroquoian Native Americans
irrigation canals
Isis, goddess xi, –18
Israel
Israelites , ,
ivory artefacts , –5,
**J**
Jacq, Christian
Jeffreys, David
Jerusalem
Jews _see_ Israelites
Jones, Jana
Joseph ,
Josephus
**K**
Ka, tomb of ,
_ka_ element , ,
Kahun, pyramid-town of
Kamose stelae ,
Karloff, Boris ,
Karnak ,
Karnak King-List
Keats, John
Kemet ('black land') ,
Kemp, Barry , , , , –4
Khafra, statue of __
Khasekhemwy
_khaty-bity_ ritual
Khepri, sun-god
Khnumhotep II, governor
Khonsu, god ,
Khufu _see_ Great Pyramid
king-lists –62,
kingship ,
bull symbol and , , , , , , –2
divine birth myth –4
female –94, , , –7
imitation of acts of
religion and –4
rituals of , , –6
'smoting' iconography __ , –7, , –3, | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 46,461,157 |
and to the feelynge of His love. Thanne bringeth love into the soule the fulheed of
vertues, and turneth hem alle into likynge and softenesse as it were withoute wirkynge
of the soule; for the soule striveth not mykil for the getynge of hem as it dide bifore, but
it hath hem esili and felith hem restfulli, oonli thorugh the gifte of love that is the Holi
Goste. And that is a wel greet comfort to the soule and a gladnesse unspecable, whanne
it feeleth sodeynli, and woot nevere hou, that vertu of mekenesse and pacience, sobirnesse
and sadnesse, chastité and clennesse, lovereden to his even Cristene, and alle othir
vertues, the whiche weren sumtyme travelous, pyneful, and hard to him for to kepen,
aren now turned into softenesse and likynge, and into wondirful lightnesse -aren of love. But that oon love wirketh
bi resoun of the soule; that othir wirketh bi himsilf. The firste is imperfight, that othir is
perfight.
The first mekenesse a man feelith of bihaldynge of his owen synnes and of his owen
wrecchidnesse, thorugh which biholdynge he thenketh himsilf unworthi for to have
ony gifte or grace or ony meede of God; but he thenketh it inowgh that He wolde of His
grete merci graunte hym forgevenesse of hise synnes. And also he thenketh hym bicause
of his owene synnes that he is wers than the moste synnere that lyveth, and that everi
man doth betere than he. And so bi siche biholdynge casteth himsilf doun in his thoughtis
undir alle men; and he is bisie for to agenstonde the stirynges of pride as mykil as he
mai, | {
"pile_set_name": [
"Pile-CC",
"Pile-CC"
]
} | 50,498,290 |
jak je dobře.
>> Tak jsem jen tak náhodou přišel připravený
s celou partou papírky.
A na těchto kouscích papíru jsou čísla
které představují to, co sloupce
vy se chystáte zastupovat.
Takže si budou - Jak se jmenujete?
>> STUDENT: Anna Leah.
>> DAVID Malan: Anna Leah, ty
bude 128s sloupec.
Jste?
>> STUDENT: Chris.
>> DAVID Malan: Chris bude
být 64s sloupec.
Jste?
>> STUDENT: Dan.
>> DAVID Malan: Dan bude
být 32s sloupec.
>> STUDENT: Pramit.
>> DAVID Malan: Pramit bude
být 16s sloupec.
>> STUDENT: Lillian.
>> DAVID Malan: Lillian bude 8s.
>> STUDENT: Jill.
>> DAVID Malan: Jill bude
být 4s sloupec.
>> STUDENT: Mary.
>> DAVID Malan: Mary budou 2s a?
>> STUDENT: David.
>> DAVID Malan: David bude
být 1s sloupec.
Basque:
letrak irudikatzeko aukera izango dugu, eta, ondorioz,
letrak Hasteko dugu konposatzen
postak eta inprimatzeko karaktere
pantailan.
>> Beraz, egin iezadazue gonbidatzeko, ahal izango banu,
zortzi ausartak boluntarioek -
ez duten axola ez bakarrik agertzen
kamera, baina interneten -
etorritényleg úgy érzi, ez általánosságban,
milyen érdekes, hogy azok, a
érzi kifogással éltek, és jutalmazni, de
félelem nélkül a kudarc.
>> És valóban, ez is egy visszatérő
téma ebben és más bevezető
tanfolyamok más területeken, hogy van
ez izgalom, amikor a
amivel az ember lábujjak
ismeretlen vizeken.
Én magam 1995-ben,
volt a gólya.
Én nagyon összpontosított, hogy
a Gov koncentrátor itt.
És mégis, én mindig is nőtt fel egy kicsit
az érdeklődés a számítástechnika.
Én mindig kíváncsi.
>> De akkor, még, nem volt ez a félelem
még lépett lábát CS50, annyira
úgy, hogy én nem is üzlet
az első évben.
És az egyetlen ok, amiért fel a lábát a
ajtó Másodéves volt, mert
Hagytuk, hogy vegye át / nem.
De még / nem felelt meg kell, hogy kapok
a bátorságát, hogy egy találkozót
English:
Philosophically for me, it is much much,
much more important that the
students in this class engage with the
material, be challenged by | {
"pile_set_name": [
"YoutubeSubtitles",
"YoutubeSubtitles"
]
} | 5,458,678 |
[[The later Annals of Beleriand]]
* ''[[The Lost Road and Other Writings]]'', [[Quenta Silmarillion]]
* ''[[The Lost Road and Other Writings]]'', [[Quenta Silmarillion]]
Line 156:
Line 164:
* ''[[J.R.R. Tolkien: A Biography]]'' by [[Humphrey Carpenter]]
* ''[[J.R.R. Tolkien: A Biography]]'' by [[Humphrey Carpenter]]
−
== See Also ==
+
{{DEFAULTSORT:Turin}}
−
* [[:Category:Images of Túrin Turambar|Images of Túrin Turambar]]
+
−
* [[The Children of Húrin]]
+
[[Category:Characters in The Silmarillion]]
[[Category:Characters in The Silmarillion]]
+
[[Category:Characters in The Children of Húrin]]
+
[[Category:House of Bëor]]
[[Category:House of Hador]]
[[Category:House of Hador]]
[[Category:House of Haleth]]
[[Category:House of Haleth]]
−
[[Category:House of Bëor]]
+
[[Category:Quenya names]]
+
[[Category:Sindarin names]]
[[de:Túrin Turambar]]
[[de:Túrin Turambar]]
[[fr:encyclo/personnages/hommes/1a/peuple_de_hador/turin]]
[[fr:encyclo/personnages/hommes/1a/peuple_de_hador/turin]]
[[fi:Túrin]]
[[fi:Túrin]]
−
{{DEFAULTSORT:Turin}}
−
[[Category:Sindarin names]]
−
[[Category:Quenya names]]
[[fa:تورین_تورامبار]]
[[fa:تورین_تورامبار]]
Revision as of 14:59, 7 April 2013
"Who told you, and who sent you?" — Gandalf
This article or section needs more/new/more-detailed sources to conform to a higher standard and to provide proof for claims made.
The name Túrin refers to more than one character, item or concept. For a list ofother meanings, see Túrin (disambiguation).
"He was dark-haired as his mother, and promised to be like her in mood also; for he was not merry, and spoke little, though he learned to speak early and ever seemed older than his years. Túrin was slow to forget injustice or mockery; but the fire of his father was also in him, and he could be sudden and fierce. Yet he was quick to pity, and the hurts or sadness of living things might move him to tears."
Túrin Turambar (F.A.463–499) was a tragic hero of the First Age whose life was dominated by the curse of the Enemy. His deeds became the tale called Narn i Chîn Húrin ("The Tale of the Children of Húrin").
History
Túrin was the only son of Húrin Thalion | {
"pile_set_name": [
"Pile-CC",
"Pile-CC"
]
} | 8,789,459 |
1925_ )
1 **Amérique** ] Amerique _LR, US 1920, 1925_
4 **à** ] á _LR, US 1920_
5 **conférencier** ] conferencier _LR, US 1920_
6 **banquier,** ] banquier; _1919, AraVP_
7] _enclosed in brackets 1919, AraVP_
9 **noir** ] noire _1919_
14 **tra là là** ] tra la la _printings prior to 1925_
15 **jusqu'à Omaha.** ] jusque à Omaha; _1919, AraVP_ ‖ jusqu' à Omaha. _1963_ ‖ jusqu' a Omaha. _1974_
16 **célébrai** ] _1925_ \+ ‖ celebrai _LR, US 1920_ ‖ célebrai _1919, AraVP_
17 **une** ] un _AraVP_ **d'Afrique** ] _LR, US 1920_ \+ ‖ d'Afrique, _1919, AraVP_
18 **Vêtu** ] Vetu _LR_
20 **côtes** ] cotes _US 1920 3rd printing_ ( _1929_ ) **brûlantes** ] brulantes _1919, AraVP, US 1920 3rd printing_ ( _1929_ )
[Poems I 40–41 · Commentary I 516–19]
### _Lune de Miel_
Published in**St.** ] St _Penguin_ ( _only_ )
264 _**The**_ ] _Toe Hogarth proof, corrected TSE_ _**Churches**_ ] _1974_ \+ ‖ _Churches: printings prior to 1974_ ( _with swash "C" in Hogarth proof, emended TSE_ ) ‖ _Churches: Hogarth, Sel Poems 1954, US 1963_ \+ ( **P.** ] P. _Boni proof_ **Son,** ] _1925_ \+ ‖ Son _Boni, Hogarth_
266 **Thames-daughters** ] _Hogarth, 1925_ \+ ‖ Thames-|daughters _Boni_ **line 292 to 305** ] line 292 to 306 _all eds, emended Hayward in his copy of 1936_ _**Götterdämmerung**_ ] Götterdämmerung ( _initial letter italicised_ ) _Hogarth proof emended TSE_ ‖ Götterdämmerung _Hogarth_ **Rhine-daughters** ] _1936_ \+ ‖ Rhinedaughters _Boni, Hogarth_ ‖ Rhine-|daughters _1925, 1932_
[Poem I 73–75]
279] _Note misnumbered as_ 276 _Hogarth_ _**Elizabeth,**_ ] _Elizabeth Boni, Hogarth, 1925, 1936_ ( _corrected 2 nd | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 7,115,279 |
era a calma em pessoa de súbito agitado, nervoso, servindo a clientela como se não me visse, e o César que tomava café ao balcão com a Adelaide, para o senhor Vergílio tão vermelho que dava dó
— Desde quando atendes fascistas Ferreira?
a neta a levantar-se num ímpeto da mesa, enojada comigo, ferrando-me com toda a força uma pancada nos rins quando passou por mim, a gritar com asco da vitrine dos pastéis de feijão
— Não sabia que o Ferreira era da Pide
e o senhor Vergílio antes que lhe dessem cabo dos doces e das coisinhas de plástico dos guardanapos, que em dezembro me obrigava a aceitar de graça
— Era só o que faltava
o cabaz do Natal de laço azul no celofane e uma garrafa de Porto que sabiaou não verdade que a criatura morreu mal tocou na calçada senhor doutor?
ambos os eus a tentarem sem conseguir, a pedalarem sem sucesso no lençol apesar do vosso empenho, da vossa ajuda, dos beijos, das mãos, das ancas côncavas para nos receberem, ambos os eus a esperarem, a acenderem uma cigarrilha, a tentarem de novo e era como bater a uma porta no trinco, procurar um intervalo onde não existia intervalo
(meu Deus como tudo é claro agora)
eram vocês a mirarem-nos interrogativas, a perguntarem-nos, com os eus a consultarem-se um ao outro, de triângulos de céu nos reposteiros, dois céus sem casas nem nuvens, dois túneis ocos vazios, com as horas dos relógios a afirmarem não sei o quê, imperativas e contraditórias
— Aconteceu alguma coisa Francisco?
— Estás cansado Francisco?
— | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 59,315,826 |
såna prylar bör ha räckt, kan man tycka, för att öppna utvägar åt N. Vokaal..._
_1 hipp kardinal som ropar antikatolska slagord,_
_1 rakkniv för nyplockad citronskörd,_
_3 brittiska brottslingar som rånats av posttåg,_
_1 spikrak kontur,_
_1 vulkanutbrott ur manliga navlar,_
_1 infödd utlänning,_
_1 armlös idiot som rullar tummarna på sin kvällsbalkong,_
_1 krucifix utan kristusfigur,_
_1 hampplanta som pissar bordsvin åt civilklädd gycklartrupp, ja såna prylar bör ha räckt, kan man tycka, för uppskov åt N. Vokaal..._
_1 dösnack totalt fritt från gallimatias,_
_1 trymåglas som mattslipats av piggögd piggvar utan piggar,_
_1 höstlig knoppning,_
_5 cl konjak åt fyllo som låtsas vara dödsjuk,_
_1 ömsint nidingsdåd,_
_alla bränningar som plötsligt tystnar vid fjärran Goda_
_Hoppsanuddar,_
_1 människovänlig kanonkula,_
_1 vit förkolning, 1 likriktning utan lik, frid på vår jord,_
_1 låtsad glömska,_
_ja såna prylar bör väl ha räckt, kan man tycka, för att_
_upphävasnoppar Augustus av, vid nästan samma tid i fjol mottog vi din rapport om alla prövningar vår son fått utstå innan han kom på rätt köl. I dag tycks han ha hittat sitt rätta jag. Häromdan vann han stort bifall i Turin. Vi är så glada att du har hört av dig. Tyvärr fanns inga anvisningar på ditt konvolut om hur man når dig så vi har saknat chans att framföra vårt tack.
– Så synd att jag glömt skriva ut var jag bor, suckar Noam Vokaal. Fast i dag när jag ändå var här i faggorna tog jag mig tid att avlägga visit!
– Vid Adonai! Om du anat hur glada du gjort oss! svär Augustus, fast låt oss lägga bort titlarna, hörru du, så kan vi slippa låta | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 52,013,831 |
entrant, elle dit qu'elle apportait l'argent de cette barque vendue,
et on la fit asseoir très poliment pour attendre le retour du père, qui
lui signerait son reçu. Parmi tout ce monde qui était là, ses yeux
cherchèrent Yann, mais elle ne le vit point.
On était fort occupé dans la maison. Sur une grande table bien blanche,
on taillait déjà à la pièce, dans du coton neuf, des costumes appelés
cirages, pour la prochaine saison d'Islande.
--C'est que, voyez-vous, mademoiselle Gaud, il leur en faut à chacun
deux rechanges complets pour là-bas.
On lui expliqua comment on s'y prenait après pour les peindre et les
cirer, ces tenues de misère. Et, pendant qu'on lui détaillait la chose,
ses yeux parcouraient attentivement ce logis des Gaos.
Il était aménagé à la manière traditionnelle des chaumières bretonnes;
une immense cheminée occupait leadoptée baissait la tête et
souriait en se cachant contre le petit Laumec Gaos qui était son
préféré.
Il y avait un air d'aisance partout dans la maison, et la fraîche santé
se voyait épanouie sur toutes ces joues roses d'enfants.
On mettait beaucoup d'empressement à recevoir Gaud - comme une belle
demoiselle dont la visite était un honneur pour la famille. Par un
escalier de bois blanc tout neuf, on la fit montrer dans la chambre d'en
haut qui était la gloire du logis. Elle se rappelait bien l'histoire de
la construction de cet étage; c'était à la suite d'une trouvaille de
bateau abandonné faite en Manche par le père Gaos et son cousin le
pilote; la nuit du bal, Yann lui avait raconté cela.
Cette chambre de l'épave était jolie et gaie dans sa blancheur toute
neuve; il y | {
"pile_set_name": [
"Gutenberg (PG-19)",
"Gutenberg (PG-19)"
]
} | 58,510,903 |
tog ögonen av gagat och lapis lazuli och pärlemor, petade ut dem med knivarna. Må Modern ha förbarmande."
"Vems verk var detta?" frågade Gul. "De blodiga gycklarnas?"
"Nej", svarade den gamle. "De var nordmän, vildar som dyrkar träd. De ville ha tag i kungamördaren, sa de."
Arya hörde vad han sa och kände sig både arg och skamsen, och hon bet sig i läppen då hon märkte att Gendry tittade på henne.
I källarvalvet under kapellet bodde ett tiotal personer bland spindelväv, rötter och trasiga vintunnor, men de hade inte heller hört något om lord Beric Dondarrion, inte ens deras anförare som bar sotsvärtad rustning och en mantel prydd av en åskvigg. Då Grönskägg såg Arya stirra på honom skrattade han och sa: "Blixtlorden är överallt och ingenstans, lilla ekorre."
"Jag är ingenThoros i Kungshamn vad hon kunde minnas, men hon visste vem det var. Han och Jalabhar Xho hade varit de färgstarkaste personerna vid Roberts hov, och Thoros hade varit god vän med kungen också.
"Han minns säkert inte mig, men han brukade komma till vår smedja." Smedjan på Ekollonborg hade inte använts på länge, fast smeden hade snyggt och prydligt hängt upp sina verktyg på väggen. Gendry tände ett ljus och ställde det på städet medan han tog ner en tång. "Min smedmästare grälade alltid på honom för att han använde flammande svärd. Så skulle man inte hantera fint stål, brukade han säga, men Thoros använde aldrig fint stål. Han doppade bara något billigt svärd i löpeld och tände på. Det var bara ett alkemisttrick, sa min smedmästare, men | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 49,976,183 |
denn ein Unter-schied ist nur gegeben in bezug auf den Stand der Bewusstseinsevolution sowie hinsichtlich dem Grad von Verstand und der Vernunft, woraus auch das Wahrnehmen der Verantwortung resultiert.
0. Das Wahrnehmen der Verantwortung aber ist auch verbunden mit dem Wahrnehmen der Realität der schöp-ferischen Gesetze und Gebote und deren Wirkungsweise, worin auch das Wahrnehmen aller Dinge verankert ist, was nicht direkt durch das Bewusstsein geschieht, sondern durch das dem Bewusstsein vorgesetzte Unbe-wusste, das nicht mit dem Unterbewusstsein identisch ist; jede Wahrnehmung erfolgt also durch die dem Be-wusstsein vorgesetzte Unbe-wusstenform, wodurch augenblicklich unbewusste Gedanken und daraus bewusste Gefühle ausgelöst werden, wonach dann erst, mit einer Verzögerung von 25–30 Hundertstelsekunden, das Bewusstsein und bewusste Gedanken selbst in die Wahrnehmung eingeschlossen werden.
0. Wie ihr auch die Dingewerden, wodurch die Erfüllung des Menschseins und der Menschlichkeit erfolgt; in diesem Sinn bedeutet das Ganze, dass die schöpfungsgegebenen Pflichten der Gesetze und Gebote in bestmöglichem Rahmen befolgt und erfüllt werden, dass also wahre Liebe sowie innere Harmonie, Freiheit und Frieden in ausgeglichener Weise erschaffen und auch nach aussen getragen sowie alle Faktoren des Bösen, Ungerechten, Verantwortungslosen und Unrechtschaffenen grundlegend vermieden werden.
0. Wer ist der Mensch? Grundlegend ist er primär ein Individuum, ein Einzelwesen mit einem Bewusstseinsblock, der das Individuum bildet, in dem auch der Mentalblock integriert ist, also das Bewusstsein, die Gedanken, Gefühle und die Psyche; was weiter im Bewusstseinsblock gegeben ist, ist der Charakter, die Persönlichkeit, das Unterbewusstsein, das Ego und das Gedächtnis, woraus gesamthaft das Wer des Menschen resultiert, also wer er ist | {
"pile_set_name": [
"BookCorpus2",
"BookCorpus2"
]
} | 13,082,705 |
Fulham winger Alexander Kacaniklic is a major doubt for the start of the season after picking up a hamstring injury.
The 21-year-old was hurt during the pre-season friendly against Werder Bremen on Sunday and was taken off just before the half-hour mark.
He now faces a fight to be fit for the opening Premier League fixture, away to Sunderland on 17 August.
Kacaniklic, who was loaned to Championship side Burnley last term, is hoping to establish himself in the Fulham first team this season.
See also: Fulham edged out in friendly in Germany
YTo4OntzOjk6IndpZGdldF9pZCI7czoyMDoid3lzaWphLW5sLTEzNTI0NjE4NjkiO3M6NToibGlzdHMiO2E6MTp7aTowO3M6MToiMyI7fXM6MTA6Imxpc3RzX25hbWUiO2E6MTp7aTozO3M6MjI6Ildlc3QgTG9uZG9uIFNwb3J0IGxpc3QiO31zOjEyOiJhdXRvcmVnaXN0ZXIiO3M6MTc6Im5vdF9hdXRvX3JlZ2lzdGVyIjtzOjEyOiJsYWJlbHN3aXRoaW4iO3M6MTM6ImxhYmVsc193aXRoaW4iO3M6Njoic3VibWl0IjtzOjMzOiJTdWJzY3JpYmUgdG8gb3VyIGRhaWx5IG5ld3NsZXR0ZXIiO3M6Nzoic3VjY2VzcyI7czoyODM6IlRoYW5rIHlvdSEgUGxlYXNlIGNoZWNrIHlvdXIgaW5ib3ggaW4gb3JkZXIgdG8gY29uZmlybSB5b3VyIHN1YnNjcmlwdGlvbi4gSWYgeW91IGRvbid0IHNlZSBhbiBlLW1haWwgZnJvbSB1cywgY2hlY2sgeW91ciBzcGFtIGZvbGRlci4gSWYgeW91IHN0aWxsIGhhdmVuJ3QgcmVjZWl2ZWQgYSBjb25maXJtYXRpb24gbWVzc2FnZSwgcGxlYXNlIGUtbWFpbCBmZWVkYmFja0B3ZXN0bG9uZG9uc3BvcnQuY29tIGFuZCB0ZWxsIHVzIHlvdSB3aXNoIHRvIHN1YnNjcmliZSB0byBvdXIgbmV3c2xldHRlci4iO3M6MTI6ImN1c3RvbWZpZWxkcyI7YToxOntzOjU6ImVtYWlsIjthOjE6e3M6NToibGFiZWwiO3M6NToiRW1haWwiO319fQ==
Follow West London Sport on Twitter
Find us on FacebookWith the arrival of a new year, the ski season has also been launched in Slovakia's southernmost and lowest-located ski resort in the village of Čechy near Nové Zámky (Nitra region). The slope with the lowest point at the altitude of 240 metres above the sea level and with the elevation of a modest 38 metres is covered with 40 centimetres of natural and artificial snow. The ski lift is being operated by the municipality of Čechy, which is with 300 inhabitants one of the smallest villages in Nitra region.
Zuzana Botíková, Photo: TASR | {
"pile_set_name": [
"OpenWebText2",
"OpenWebText2"
]
} | 55,374,622 |
NEW YORK CITY — As tempting as it may be, New Yorkers shouldn't spend their snow day in the park, city officials said.
Department of Parks and Recreation officials warned that people should avoid the parks while the Thursday snowstorm pummels the city through the morning.
New Yorkers are urged to stay out of City parks until the storm pushes away from the area, which we anticipate will be in early afternoon. https://t.co/pxcfHLZFI6 — NYC Parks (@NYCParks) February 9, 2017
Parks officials were concerned about high winds and heavy snowfall.
The storm is expected to dump as much as a foot of snow on the city before tapering off by the afternoon, officials said.
Winds could also gust up to 35 mph and peak at "near blizzard" conditions along the coast, officials said.
Oncetraverse x axis.
n1++;
}
</script>
</body>
</html>
Here is the array:
array_1 = [69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,72,72,72,72,72,72,72,73,73,74,74,74,74,74,74,74,73,73,73,73,74,74,74,74,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,74,74,74,73,73,73,72,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,72,72,72,71,72,72,72,73,73,73,72,72,72,73,73,73,74,73,73,72,72,72,72,72,73,73,73,73,73,72,72,72,72,73,73,73,72,72,72,71,101,71,70,70,70,69,68,68,67,67,66,66,67,67,69,70,72,72,72,73,73,74,73,73,73,73,73,73,73,73,73,74,76,77,76,70,57,40,22,11,11,22,40,57,69,73,73,71,71,71,72,72,73,73,74,74,74,73,72,72,72,72,72,72,72,72,72,72,72,72,71,71,70,70,71,71,71,71,70,70,69,69,69,69,69,69,69,68,68,68,67,67,66,66,65,65,64,63,63,62,62,62,62,62,62,62,62,63,63,64,65,66,67,68,68,69,70,71,72,72,72,73,73,73,73,72,72,72,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,72,72,72,73,73,73,73,72,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,72,72,72,72,72,72,73,73,74,74,74,74,74,74,73,73,72,73,73,73,74,73,73,72,72,72,73,73,73,72,72,73,73,74,74,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,72,72,71,70,70,70,70,70,69,69,68,67,67,67,67,68,69,71,72,72,73,73,73,73,74,74,74,74,74,73,73,73,73,75,77,78,76,67,53,35,18,8,10,23,41,58,69,73,72,71,70,71,72,73,73,73,73,73,73,73,73,72,72,73,73,73,73,72,71,71,70,70,71,71,71,71,71,71,71,71,70,70,69,69,69,69,68,68,67,67,67,67,67,66,65,65,65,64,63,62,61,61,61,60,60,60,59,60,60,60,61,62,63,65,66,66,67,68,69,70,71,72,72,72,72,73,73,73,72,72,72,72,72,72,72,73,73,73,73,73,73,72,72,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,72,72,71,71,72,72,73,73,73,72,72,72,72,72,72,73,73,73,73,73,73,73,73,73,72,73,73,73,73,73,73,72,73,73,73,73,73,73,73,72,72,72,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,72,71,71,70,70,69,69,69,68,67,67,66,65,66,66,68,69,70,71,72,72,73,73,73,73,73,73,74,74,74,74,74,74,76,78,78,74,64,48,29,13,5,10,26,45,62,71,73,72,71,71,72,73,73,73,73,73,74,74,74,73,72,72,72,73,73,73,73,73,73,73,72,72,72,72,71,71,71,71,71,71,71,71,71,70,70,69,69,69,69,68,67,66,66,66,66,65,65,64,63,62,62,61,61,60,60,60,60,61,62,62,63,64,65,66,67,68,70,71,72,72,72,72,72,72,73,73,73,73,73,73,73,74,74,75,75,74,74,74,73,73,73,74,73,73,73,73,73,74,74,74,74,74,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,72,72,73,73,74,74,74,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,72,72,72,72,73,73,72,72,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,72,72,73,73,72,72,71,70,70,70,69,69,68,68,67,67,66,67,67,68,69,70,71,72,73,73,74,74,73,73,73,74,75,75,74,73,73,74,76,78,75,67,52,32,15,5,8,22,41,59,69,73,72,71,70,71,72,72,73,73,73,73,73,73,73,73,73,72,72,72,72,72,72,72,72,72,72,71,71,71,70,70,70,70,70,70,70,69,69,69,69,68,68,68,68,67,67,66,65,65,64,64,64,63,62,61,60,60,60,60,60,61,61,62,62,63,64,65,65,66,67,68,69,70,71,71,71,71,71,71,72,72,73,73,73,72,72,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,72,72,72,72,72,72,72,71,71,71,71,71,71,71,72,72,72,72,72,72,72,72,72,71,71,71,72,72,73,73,72,72,72,72,72,73,73,73,73,73,72,72,72,72,72,73,73,73,73,73,72,72,72,73,73,74,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,72,72,72,72,71,71,71,70,70,70,70,69,69,68,67,67,68,69,71,72,73,73,73,73,73,73,73,73,74,75,75,75,74,74,74,75,77,77,75,67,52,34,18,10,12,26,45,62,71,74,73,72,72,72,73,74,74,74,75,75,74,74,74,74,74,74,74,74,74,73,73,73,73,74,74,73,73,73,73,73,73,73,72,72,71,71,71,71,71,70,70,70,69,69,69,68,68,68,68,67,66,65,64,63,63,62,62,62,63,63,63,63,64,65,66,67,69,69,70,71,72,72,73,73,74,74,74,74,75,75,76,76,74,72,70,70,69,69 ];
A:
I'd probably go about the task something like this. As mentioned in a comment, we need to draw a number of the data-points per-frame. How many we draw depends on the speed that the browser is able to supply an animation frame.
I've hard-coded the value to 4, since that seems to work on my machine, but with not much more work you can probably make the code time itself and adjust this value on the fly so that your animation runs for as close as possible to the target time. I had a quick go, but the results were | {
"pile_set_name": [
"OpenWebText2",
"StackExchange"
]
} | 44,231,050 |
end surface 104 of the mating projection 103. For this reason, there is a case where it becomes difficult to uniformly fuse all of the plurality of sets of mating projections 101 and 103.
In order to simultaneously apply the ultrasonic wave to a plurality of sets of mating projections 101 and 103 to melt the projections105 and perform the ultrasonic welding, the time for applying the ultrasonic wave to the upper and lower halves 100 and 102 becomes long.
Further, in the disc cartridge, to prevent the staining due to the adhesion of dust etc. from being conspicuous, fine pebbling formed in the main surface on the outside of the upper and lower halves of the cartridge body. Such fine pebbling is smoothed by the contact of the phoneunchecked
[Types]
Name: "full_english"; Description: "System language"; Languages: english;
;Name: "full_armenian"; Description: "System language"; Languages: armenian;
Name: "full_brazilianportuguese"; Description: "System language"; Languages: brazilianportuguese;
;Name: "full_catalan"; Description: "System language"; Languages: catalan;
;Name: "full_corsican"; Description: "System language"; Languages: corsican;
Name: "full_czech"; Description: "System language"; Languages: czech;
;Name: "full_danish"; Description: "System language"; Languages: danish;
Name: "full_dutch"; Description: "System language"; Languages: dutch;
Name: "full_finnish"; Description: "System language"; Languages: finnish;
Name: "full_french"; Description: "System language"; Languages: french;
Name: "full_german"; Description: "System language"; Languages: german;
Name: "full_greek"; Description: "System language"; Languages: greek;
Name: "full_hebrew"; Description: "System language"; Languages: hebrew;
;Name: "full_hungarian"; Description: "System language"; Languages: hungarian;
Name: "full_italian"; Description: "System language"; Languages: italian;
;Name: "full_japanese"; Description: "System language"; Languages: japanese;
;Name: "full_nepali"; Description: "System language"; Languages: nepali;
;Name: "full_norwegian"; Description: "System language"; Languages: norwegian;
Name: "full_polish"; Description: "System language"; Languages: polish;
Name: "full_portuguese"; Description: "System language"; Languages: portuguese;
Name: "full_russian"; Description: "System language"; Languages: russian;
;Name: | {
"pile_set_name": [
"USPTO Backgrounds",
"Github"
]
} | 57,818,741 |
alte vase de cristal vechi și porțelanuri moderne, de un portocaliu aprins, imprimate cu numele vasului, _Mandarin_ – Steve mi-a făcut entuziasmat turul vasului. Am inspectat pista de aterizare pentru elicopter, am aflat despre blindajul cabinei în stil militar rusesc, despre balcoanele de pe punte, despre peretele din sticlă glisant al camerei de zi, despre compartimentul pasarelei extensibile – orice era aceea –, am revăzut tablourile de Picasso. Echipajul roia în jurul lui Steve precum peștele-pilot în jurul rechinului, cu un fel de telepatie antrenată, oferind o mână de ajutor la un prag sau un pahar aburit de apă Evian, fără ca acesta să fie cerut cu voce tare. Steve mi l-a prezentat pe căpitanul său, Jan, un norvegian scorțos, care zâmbea în mod profesionist la încercările stângaceale lui Steve, Tristan era băiatul lui de mingi, prietenul închiriat, angajat de formă la una dintre companiile lui Steve, care se afla acolo pentru a se ocupa de echipaj, a face rezervări la cluburi, a furniza cocaina și fetele aproape-modele, pentru că aceasta era distracția, nu? Așa te distrezi când ai făcut suficienți bani încât să îl faci pe Abramovici să roșească.
Dar uneori îl vedeam pe Steve, peste ringul de dans sau la o masă, atunci când trebuia să scoată cardul Amex și brusc toți întorceau privirea, cum dădea din cap năuc precum un urs care dansează. Nu-l puteam înțelege din punct de vedere sexual. În prima noapte am presupus că fusese pur și simplu obosit, dar, deși îmi spunea "iubito" sau "scumpo", nici măcar nu încerca | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 39,984,932 |
erwerben. Und als wir im Herbst 1989 über den Ring in Leipzig und Sie über andere ostdeutsche Straßen marschiert sind, da schritten die Immobilienhaie aus den alten Ländern bereits ihre Claims ab.
Darum ist ausgerechnet die OSTseeküste in WESThand geraten.
Wenn Ihr Geld nicht reicht, um sich in Ihrer Heimat ein Grundstück zuzulegen, habe ich aber einen heißen Tipp für Sie, wie Sie trotzdem zu einem fußballfeldgroßen Areal kommen können. Sie können sich das auch garantiert leisten, denn Sie brauchen nur zwischen 15 bis 30 Euro anzulegen!
Ist das ein Angebot?!
Das Grundstück ist nur leider etwas weit weg von Ihrem Wohnort und leider auch nicht mit dem Auto erreichbar. Also, ehrlich gesagt, es ist sogar sehr weit weg – auf dem Mond!
Rund ein Dutzend Firmen, so schreibt das P. M.-Magazin, bietenKurzform Hadschi Halef Omar und auch Kara Ben Nemsi hatten fast alle meine Spielkameraden auf Abruf parat. Ich kannte damals keinen Jungen in meinem Alter, der nicht schon ein Buch des sächsischen Schriftstellers Karl May gelesen hatte.
Zurück zur Zeit: Heutzutage ist sie an vielen Stellen ablesbar, selbst an unserem Küchenherd. Und wenn mein Enkel Friedrich in der Küche ein weiches oder ein hartes Ei kochen will, dann stoppt er die Minuten einfach mit seinem Handy.
In meinem Alter hat allerdings eine Sanduhr, dieser Zeitmesser, den man manchmal auch als Symbol an alten Grabsteinen sieht, geradezu etwas Beängstigendes. Nirgendwo verrinnt die Lebenszeit so dramatisch sichtbar wie in diesem Glasgehäuse.
Eine Sanduhr – die kommt mir nicht mehr ins Haus!
# Kirchliche Feiertage
Auf den Druck des DDR-Staates gegen die Kirchen, der besonders Anfang | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 5,350,843 |
oppe på stilladserne eller med stentransporter. Men de var tværtimod midt i et ophidset politisk møde. Mændene stod i en stor rundkreds uden om Johan Svenske, der balancerede højt til vejrs på en tønde. Han var ved at holde tale i bedste agitatorstil. Gang på gang understregede han det, han sagde, med en hævet klassekampsnæve. Det var en politisk gestus, der vakte en del ubehagelige følelser i Lauritz. For pokker, i mangel af kapitalister på stedet gjorde han det jo ud for klassefjenden.
Det var efterhånden fast skik at afholde arbejderdemonstrationen og agitationstalen første maj uden for ingeniørhuset i Finse. Ingeniørerne havde aldrig rigtig fundet ud af, hvordan de skulle forholde sig. De kunne dårligt gå ud og vinke opmuntrende til klassekampen foran huset. Men at sidde derinde oggiver os en jernbane, men I tog slavehandelen fra os, vores bedste forretning. Jeg har derfor et krav."
"Jeg er rede til at høre Deres krav, dronning Mukawanga," svarede Oscar så behersket, han formåede, han havde allerede udtømt sit mandat og kunne faktisk ikke love noget som helst ud over det.
"Mit krav er," fortsatte dronning Mukawanga og gjorde en pause, mens hun ventede på, at der blev fuldkommen stille.
"At De hvert år på denne tid, ved festen for regntidens ophør," fortsatte hun og gjorde endnu en pause, "kommer med en gave magen til denne. Så kan vi handle, De får jernbanen gennem mit land, jeg får Deres smykker."
Oscar gjorde et kort overslag. Formelt set lå et løfte om at levere glasperler på ubestemt tid ud over hans beføjelser. På | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 45,144,173 |
détresse qui va mourir.
Pour la Marie, c'était ainsi; au commencement cela ne paraissait pas
beaucoup; elle se tenait bien un peu inclinée, il est vrai, mais c'était
en plein matin, par un beau temps calme; il fallait savoir pour
s'inquiéter et comprendre que c'était grave.
Le capitaine faisait un peu pitié, lui qui avait commis la faute en ne
s'occupant pas assez du point où l'on était; il secouait ses mains en
l'air, en disant:
--Ma Doué! ma Doué! sur un ton de désespoir.
Tout près d'eux, dans une éclaircie, se dessina un cap qu'ils ne
reconnaissaient pas bien. Il s'embruma presque aussitôt; on ne le
distingua plus.
D'ailleurs, aucune voile en vue, aucune fumée. - Et pour le moment, ils
aimaient presque mieux cela: ils avaient grande crainte de ces
sauveteurs anglais qui viennent de force vous tirer de peineelle s'endormait assez vite, ayant
beaucoup travaillé, beaucoup marché, et songeant au retour des Islandais
et fille sage, résolue, dans un trouble trop grand...
Chapitre XIII
Mais un jour, à Paimpol, entendant dire que la Marie venait d'arriver,
elle se sentit prise d'une espèce de fièvre. Tout son calme d'attente
l'avait abandonnée; ayant brusqué la fin de son ouvrage, sans savoir
pourquoi, elle se mit en route plus tôt que de coutume, - et, dans le
chemin, comme elle se hâtait, elle le reconnut de loin qui venait à
l'encontre d'elle.
Ses jambes tremblaient et elle les sentait fléchir. Il était déjà tout
près, se dessinant à vingt pas à peine, avec sa taille superbe, ses
cheveux bouclés sous son bonnet de pêcheur. Elle se trouvait prise si au
dépourvu par cette rencontre, que vraiment elle avait peur de chanceler,
et qu'il | {
"pile_set_name": [
"Gutenberg (PG-19)",
"Gutenberg (PG-19)"
]
} | 58,510,950 |
of the question.
Hitler was a symbol of
huge political importance,
like the taking of the Reichstag
and the conquest of Berlin.
Indonesian:
Stalin jarang muncul dari Kremlin,
tapi ia memiliki
informan di mana-mana.
Setiap hari, dokumen
baru tentang kematian Hitler
dan identifikasinya tiba.
Mereka akurat dan pasti.
Menurut kesaksian Kaethe Heusermann,
jelas bahwa Hitler sudah
meninggal dan Stalin mengetahuinya.
Namun, beberapa hari kemudian,
seorang jenderal
Soviet tiba di Berlin
guna melakukan verifikasi fakta itu.
Jenderal itu mulai
menanyai orang lagi
dan untuk pertama kalinya,
Elena, sebagai penerjemah,
diperingatkan bahwa ia
akan bertanggung jawab
jika terjadi kesalahan terjemahan.
Semua orang diberi instruksi
ketat dan di bawah tekanan besar.
English:
Stalin hardly emerged from the
Kremlin, but he had informers everywhere.
Every day, new documents about Hitler's
death and the identification arrived.
They were precise
and definite.
After Käthe Heusermann's testimony, it was
clear Hitler was dead and Stalin knew it.
However, a few days later, a Soviet general
arrived in Berlin to verify the facts.
Theadvisor to US President Harry Truman,
went to Moscow for a series
of talks with Stalin to prepare
the first post-war conference
between the Big Three.
When Hopkins asked Stalin
about Hitler’s whereabouts,
Stalin replied he thought Hitler
was alive, had successfully escaped
and had maybe gone
to Japan in a submarine.
It was the first official lie about
Hitler's death, told by Stalin himself.
10 days later, Zhukov organised a
press conference for foreign journalists.
They expected confirmation of the discovery
and identification of Hitler's remains.
Indonesian:
Kremlin tetap diam.
Pada akhir Mei 1945,
Harry Hopkins, penasihat
Presiden AS Harry Truman
pergi ke Moskow untuk serangkaian
pembicaraan dengan Stalin,
guna mempersiapkan konferensi pasca
perang pertama antara Tiga Besar.
Ketika Hopkins bertanya kepada
Stalin tentang keberadaan Hitler,
Stalin menjawab bahwa
dia pikir Hitler masih hidup,
telah berhasil melarikan diri
dan mungkin pergi ke Jepang
dengan kapal selam.
Itu adalah kebohongan resmi
pertama tentang kematian Hitler,
diceritakan oleh Stalin sendiri.
10 hari kemudian, Marsekal | {
"pile_set_name": [
"YoutubeSubtitles",
"YoutubeSubtitles"
]
} | 40,653,354 |
that, surprisingly, the converse is also true: A weakly mixing system is even weakly mixing of every order ![
$$k \\in \\mathbb{N}$$
](A312822_1_En_9_Chapter_IEq356.gif) (Theorem 9.31 below).
The next lemma that plays a central role in this context.
Lemma 9.28 (Van der Corput).
Let H be a Hilbert space and ![
$$\(u_{n}\)_{n\\in \\mathbb{N}_{0}}$$
](A312822_1_En_9_Chapter_IEq357.gif) be a sequence in H with u n ≤ 1. For ![
$$j \\in \\mathbb{N}_{0}$$
](A312822_1_En_9_Chapter_IEq358.gif) define
![
$$\\displaystyle{\\gamma _{j}:=\\limsup _{N\\rightarrow \\infty }{\\Bigl | \\frac{1} {N}\\sum _{n=0}^{N-1}\\left \(\\left.u_{ n}\\,\\right \\vert u_{n+j} \\right \)\\Bigr |}.}$$
](A312822_1_En_9_Chapter_Equbj.gif)
Then the inequality
![
$$\\displaystyle{\\limsup _{N\\rightarrow \\infty }{\\Bigl \\| \\frac{1} {N}\\sum _{n=0}^{N-1}u_{ n}\\Bigr \\|}^{2} \\leq \\limsup _{ J\\rightarrow \\infty }\\frac{1} {J}\\sum _{j=0}^{J-1}\\gamma _{ j}}$$
](A312822_1_En_9_Chapter_Equbk.gif)
holds. In particular, ![
$$\\lim _{N\\rightarrow \\infty }\\frac{1} {N}\\sum _{j=0}^{N-1}\\gamma _{ j} = 0$$
](A312822_1_En_9_Chapter_IEq359.gif) implies ![
$$\\lim _{N\\rightarrow \\infty }\\frac{1} {N}\\sum _{n=0}^{N-1}u_{ n} = 0$$
](A312822_1_En_9_Chapter_IEq360.gif) .
Proof.
We shall use the notation o(1) to denote terms=\\chi \(g\)\\quad \\mbox{ for all $g \\in G$},}$$
](A312822_1_En_14_Chapter_Equr.gif)
whence ![
$$\\chi = \\mathbf{1}$$
](A312822_1_En_14_Chapter_IEq91.gif). Finally, note that ![
$$X:=\\{\\pi _{\\chi }\\,:\\,\\chi \\in G^{{\\ast}}\\}$$
](A312822_1_En_14_Chapter_IEq92.gif) is a subgroup of (bG)∗ separating the points of bG (trivially). Hence, by Proposition 14.7 it must be all of (bG)∗.
c) follows from b) and Pontryagin's Theorem 14.14. □
We are now in the position to give the hitherto postponed proof of Kronecker's theorem (Theorem 2.39) Actually we present two proofs: One based on the Bohr compactification, and in Section 14.4 below another one exploiting the fact that the characters form an orthonormal basis.
Theorem 14.18 (Kronecker).
For ![
$$a = \(a_{1},\\ldots,a_{d}\) \\in \\mathbb{T}^{d}$$
](A312822_1_En_14_Chapter_IEq93.gif) the rotation system ![
$$\(\\mathbb{T}^{d};a\)$$
](A312822_1_En_14_Chapter_IEq94.gif) is topologically transitive (= minimal) if and only if ![
$$a_{1},a_{2},\\ldots,a_{d}$$
](A312822_1_En_14_Chapter_IEq95.gif) are linearly independent in the ![
$$\\mathbb{Z}$$
](A312822_1_En_14_Chapter_IEq96.gif) -module ![
$$\\mathbb{T}$$
](A312822_1_En_14_Chapter_IEq97.gif) , i.e.,
![
$$\\displaystyle{k_{1},k_{2},\\ldots,k_{d} \\in \\mathbb{Z},\\quad a_{1}^{k_{1} }a_{2}^{k_{2} }\\cdots | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 10,981,662 |
n'ont pas tout emporté
Cet assemblage heureux de force et de clarté,
Ces prestiges secrets de l'aimable imposture
50
Qu'à l'envi m'ont prêtée et l'art et la nature.
N'attends pas toutefois que j'ose m'enhardir,
Ou jusqu'à te dépeindre, ou jusqu'à t'applaudir ;
Ce serait présumer que d'une seule vue
J'aurais vu de ton cœur la plus vaste étendue,
55
Qu'un moment suffirait à mes débiles yeux
Pour démêler en toi ces dons brillants des Cieux,
De qui l'inépuisable et perçante lumière,
Sitôt que tu parais, fait baisser la paupière.
J'ai déjà vu beaucoup en ce moment heureux,
60
Je t'ai vu magnanime, affable, généreux,
Et ce qu'on voit à peine après dix ans d'excuses,
Je t'ai vu tout d'un coup libéral pour les Muses :
Mais pour te voir entier il faudrait un loisir
Que tes délassements daignassent me choisir.
65
C'est lors que je verrais la saine politique
Soutenir parrendre Domitie à sa première chaîne.
TITE
Ah ! s'il ne s'agissait que de vous la céder
Vous auriez peu de peine à me persuader,
Et pour vous rendre heureux me rendre à Bérénice
1360
Ne serait pas vous faire un fort grand sacrifice.
Il y va de bien plus.
DOMITIAN
De quoi, seigneur ?
TITE
De tout.
Il y va d'épouser sa haine jusqu'au bout,
D'en suivre la furie, et d'être le ministre
De ce qu'un noir dépit conçoit de plus sinistre,
1365
Et peut-être l'aigreur de ces inimitiés
Voudra que je vous perde, ou que vous me perdiez.
Voilà ce qui peut suivre un si doux hyménée.
Vous voyez dans l'orgueil Domitie obstinée :
Quand pour moi cet orgueil ose vous dédaigner,
1370
Elle ne m'aime pas, elle cherche à régner ;
Avec vous, avec moi, n'importe la manière,
Tout plairait à ce prix à son humeur altière,
Tout serait digne | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 58,137,812 |
zu Einem grossen Siege! –
Also sprach Zarathustra.
### [270] Der Genesende.
1.
Eines Morgens, nicht lange nach seiner Rückkehr zur Höhle, sprang Zarathustra von seinem Lager auf wie ein Toller, schrie mit furchtbarer Stimme und gebärdete sich, als ob noch Einer auf dem Lager läge, der nicht davon aufstehn wolle; und also tönte Zarathustra's Stimme, dass seine Thiere erschreckt hinzukamen, und dass aus allen Höhlen und Schlupfwinkeln, die Zarathustra's Höhle benachbart waren, alles Gethier davon huschte, – fliegend, flatternd, kriechend, springend, wie ihm nur die Art von Fuss und Flügel gegeben war. Zarathustra aber redete diese Worte:
Herauf, abgründlicher Gedanke, aus meiner Tiefe! Ich bin dein Hahn und Morgen-Grauen, verschlafener Wurm: auf! auf! Meine Stimme soll dich schon wach krähen!
Knüpfe die Fessel deiner Ohren los: horche! Denn ich will dich hören! Auf!Male wieder wärmer und herzlicher zu Sinne.
»Was geschah mir doch? fragte er sich, etwas Warmes und Lebendiges erquickt mich, das muss in meiner Nähe sein.
Schon bin ich weniger allein; unbewusste Gefährten und Brüder schweifen um mich, ihr warmer Athem rührt an meine Seele.«
Als er aber um sich spähete und nach den Tröstern seiner Einsamkeit suchte: siehe, da waren es Kühe, welche auf einer Anhöhe bei einander standen; deren Nähe und Geruch hatten sein Herz erwärmt. Diese Kühe aber schienen mit Eifer einem Redenden zuzuhören und gaben nicht auf Den Acht, der herankam. Wie aber Zarathustra ganz in ihrer Nähe war, hörte er deutlich, dass eine Menschen-Stimme aus der Mitte der Kühe heraus redete; und ersichtlich hatten sie allesammt ihre Köpfe dem Redenden zugedreht.
Da sprang Zarathustra mit Eifer hinauf | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 13,798,651 |
satt sig upp och slet i sin pistol. Så hukade han sig ännu lägre och såg mot aktern. Storansiktet satt inte kvar på stolen. Han såg konturerna av de båda stolarna. Bakom honom låg pojken stilla. Honom rådde det ingen tvekan om. På ena bänken låg en man och sprattlade. På den andra såg han i ögonvrån den andre ligga halvvägs över relingen, på mage.
Harry försökte hitta storansiktet i mörkret. Båten gick nu runt, runt och styrhytten lystes upp en aning. Han höll andan och tittade. Det där måste vara han, den där skuggan där på golvet i hörnet. Han iakttog den och den rörde sig litegrann. Javisst var det han.
Mannen kom krypande mot honom. Nej, mot mannen som låg halvvägs över relingen. Han var ute efter pistolen.special, men de gjorde honom inte på bättre humör. Den grumliga, sötaktiga, kalla, lakritssmakande drycken gjorde ingen skillnad alls.
"Ge mig nåt annat", sa han till bartendern.
"Vad vara fel? Ni inte gilla _ojen_ special?" frågade ägaren. "Ni inte må bra?"
"Nej."
"Man ska vara försiktig med vad man dricker efter det där."
"Ge mig en ren whisky."
Whiskyn värmde på tungan och i halsen men ändrade inte hans sätt att tänka, och plötsligt, när han såg sig själv i spegeln bakom bardisken, förstod han att drickandet inte skulle hjälpa honom nu. Det han kände, det kände han, och om han så drack sig medvetslös så skulle han känna likadant när han vaknade.
Bredvid honom i baren stod en lång och mycket smal ung man med glest, ljust stubbskägg på hakan. Han sa: "Visst är | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 49,813,692 |
skönhet."
Catelyn tvivlade starkt på att lord Walder hade sagt så eller att han någonsin hade fallit för en skönhet. Lorden av Bron hade överlevt sju hustrur och var nu gift med sin åttonde, men han talade bara om dem som sängvärmare och avelsston. Men orden framfördes höviskt och varken Jeyne eller Robb kunde ha något att invända mot komplimangen. "Er far är mycket vänlig", sa han. "Jag ser fram emot vår pratstund."
Lothar bugade, kysste drottningen på hand och drog sig tillbaka, men det fanns många andra som stod i kö för att få byta några ord. Robb lyssnade till var och en, log och tackade allt efter behov. Först när han hade talat med allihop vände han sig åter till Catelyn. "Det är en sak vi måste pratagav honom en forskande blick och frågade: "Hur kan det komma sig?"
"Jo, det var någon gammal Plumm i Solnedgångsländerna som äktade en drakprinsessa. Det har min farmor berättat. Han levde på kung Aegons tid."
"Vilken Aegon?" frågade Dany. "Fem kungar med det namnet har regerat i Västeros." Broderns son skulle ha blivit den sjätte, men troninkräktarens soldater hade dängt hans huvud mot en vägg.
"Fanns det fem stycken? Det gör saken svårare. Jag kan inte ge er något nummer på honom, min drottning. Men den här gamle Plumm var lord och måste på sin tid ha varit berömd över hela riket. Ers höghet må ursäkta mig, men han hade en mandom som var sex fot lång."
Efter segern i Yunkai hade Dany ytterligare en bjällra i flätan och alla tre pinglade | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 49,976,667 |
Mou
Sabrina - Epikindino Pehnidi
Ena Ena
Epikindino Pehnidi
Tora Einai Arga
Den Exoume Tipota
Alli Mia Porta Ekleise
Thanos Kalliris - Fonakse Me
Adexo
Fonakse Me An Me Hriastis
Ponao
Na Mino I Na Figo
Eftixos
Filos + Erastis
Despina Vandi - Deka Entoles
Metaniono
Lefteris Pantazis - Erhete
Anesthitiko
Antypas - Kategida
Orkizomai
Katerina Stanisi - Imoun, Eimai Kai Tha Eimai
Apo Pou Ki Os Pou
Anna Vissi - Travma
Siga!
Na’ Sai Kala
Apolito Keno
1998
Dimitris Kokotas - Gia Mena
Apogoiteftika
Triantafillos – Grammata Kai Afierosis
Ponese Me
Valantis - Sto Ansaser
Den To Pistevo
Pou Pas;
Ti Allo Thes?
Angie Samiou - Apousies
Mia Sou Kai Mia Mou
Ki Ego Edo
Petros Imvrios - Allimono
Den Th’ Allaksis
Allimono Se Mena
Prosexe
Tha To Metaniosis
Sigxorese Me
Thessaloniki
Efxaristos
Tremo Stin Idea
Mi Me Lipase
Katerina Topazi - Maheria
Ena Lepto
Dexome
Xilies Fores
Paradinome
Anna Meliti - Anna Meliti
Nai
Fyge
Lathos
Ilie Mou
Labis Livieratos - Roda Einai
Ipotithetai
Labis Livieratos - Poios Einai Autos
An Den Se Do
Victoria Halkiti - Einai Fores
Tha Sou Figo
Pada
To Kalokairi Mou
Afou De M’ Agapas
ThanosA fluorescence anisotropy assay designed for the characterization of tubulin-specific ligands
Breadcrumb
A fluorescence anisotropy assay designed for the characterization of tubulin-specific ligands
An international team of researchers with participation of the group led by Dr. Fernando Díaz, at Centro de Investigaciones Biológicas, has recently published in Nature Comm. an assay based on fluorescence anisotropy specifically designed to detect ligands directed towards the tubulin maytansine site. By means of this technique, they have been able to characterize the dissociation constants of already known ligands, as well as to discover two new natural products that interact with tubulin.
Chemotherapy directed against tubulin has revealed itself as one of the most effective in both blood and solid tumors (breast, ovarian and lung). These molecules directed specifically to microtubules (MTAs) alter their dynamics during mitosis | {
"pile_set_name": [
"Wikipedia (en)",
"Pile-CC"
]
} | 41,871,665 |
cette même heure, à bord de la Marie, - sur la
mer Boréale qui était ce soir-là très remuante - Yann et Sylvestre, les
deux désirés, se chantaient des chansons, tout en faisant gaîment leur
pêche à la lumière sans fin du jour...
Chapitre VI
Environ un mois plus tard. - En juin.
Autour de l'Islande, il fait cette sorte de temps rare que les matelots
appellent le calme blanc; c'est-à-dire que rien ne bougeait dans l'air,
comme si toutes les brises étaient épuisées, finies.
Le ciel s'était couvert d'un grand voile blanchâtre, qui s'assombrissait
par le bas, vers l'horizon, passait aux gris plombés, aux nuances ternes
de l'étain. Et là-dessous, les eaux inertes jetaient un éclat pâle, qui
fatiguait les yeux et qui donnait froid.
Cette fois-là, c'étaient des moires, rien que des moires changeantes qui
jouaient sur la mer; desrepose en paix!
L'Islande, - toujours l'Islande! - Par tout, à cette entrée de chapelle,
étaient clouées d'autres plaques de bois, avec des noms de marins morts.
C'était le coin des naufragés de Pors-Even, et elle regretta d'y être
venue, prise d'un pressentiment noir. A Paimpol, dans l'église, elle
avait vu des inscriptions pareilles; mais ici, dans ce village, il était
plus petit, plus fruste, plus sauvage, le tombeau vide des pêcheurs
islandais. Il y avait de chaque côté un banc de granit, pour les veuves,
pour les mères: et ce lieu bas, irrégulier comme une grotte, était gardé
par une bonne vierge très ancienne, repeinte en rose, avec de gros yeux
méchants, qui ressemblait à Cybèle, déesse primitive de la terre.
Gaos! Encore!
En mémoire de GAOS, François époux de Anne-Marie LE GOASTER, capitaine à
bord du Paimpolais, perdu en | {
"pile_set_name": [
"Gutenberg (PG-19)",
"Gutenberg (PG-19)"
]
} | 58,510,860 |
'scoccata', lo sbaglio sarebbe stato insignificante; ma la 'scoccata' in un col punto più vicino dell'albero, costituivano semplicemente due riferimenti per stabilire una linea di direzione; naturalmente l'errore, trascurabile all'inizio, aumentava a mano a mano che noi procedevamo nel tracciato della linea, e giunti poi ai sedici metri di distanza fissati, ci metteva completamente fuori strada. Se non fosse stato per il mio fermissimo convincimento che un tesoro era realmente nascosto in quei pressi, tutta la nostra fatica sarebbe stata probabilmente spesa invano.
"Immagino che la fantasia _del teschio_ , di lasciar cioè cadere una pallottola dall'occhiaia del teschio, deve esser stata suggerita a Kidd dalla bandiera pirata. Certo egli doveva sentire un certo rapporto poetico nel ricuperare la propria ricchezza attraverso questo lugubre simbolo."
"Può darsi: tuttavia non possoalmeno mi parve nell'osservare il ritratto.
— Noterete, — proseguì Templeton, — che la data di questa immagine (segnata qui, appena visibile, in un angolo) è quella del 1780, anno in cui il dipinto fu eseguito. Esso ritrae le fattezze di un mio amico morto (un certo Oldeb), cui mi ero profondamente affezionato durante il mio soggiorno a Calcutta, al tempo dell'amministrazione governativa di Warren Hastings; allora avevo appena vent'anni. Quando la vidi per la prima volta a Saratoga, fu la straordinaria somiglianza esistente tra lei, signor Bedloe, e questo ritratto a farmi ricercare la sua amicizia e a perfezionare quell'accordo per cui sarei divenuto il suo costante accompagnatore. Nell'accettare tale missione fui spinto in parte, e forse soprattutto, dal rimpianto per l'amico perduto, ma anche da una certa | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 47,643,697 |
und Götzen, weshalb sie böse Gesetze erlassen und Schlachten (Kriege) hervorbringen (anzetteln), durch die viele Euresgleichen (Menschen) getötet (gemordet) und auch grosse Zerstörungen hervorgerufen werden, nebst dem, dass durch solche Häupter (Obrigkeiten/Herrscher und Mächtige) viel Not und Elend, Unfreiheit (Hörigkeit), Unfrieden und Ungleichstimmung (Disharmonie) entstehen; seid gewiss (wissend), dass sie Abgesandte ihres eigenen Bösen in sich sind und dass sie wahrlich nicht die Wahrheit annehmen, die ihnen durch die Propheten gebracht wird.
0. Die hoffärtigen (eitlen) und frömmigen (religiösen/sektiererischen) Häupter (Obrigkeiten/Herrscher/Mächtigen) eurer Völker kümmern sich ebenso nicht um die Wahrheit und Billigkeit (Gerechtigkeit), um die Rechtschaffen-heit (Gewissenhaftigkeit), den Frieden, die Freiheit und die Gleichstimmung (Harmonie) im Volk und für dieses, wie es auch jenen Häuptern (Obrigkeiten/ Herrschern/Mächtigen) eigen ist, die sich durch Frevel (Gewalt/ Mord/Verbrechen/Bestechung) usw. in(consciousness); and they also lie that the gods and tin gods have commanded that you must wage battles (war) and kill (murder) and destroy by falling upon your next ones, people of your kind (fellow human beings) and other peoples with pillage, robbery, defilement (violation) and bloodthirstiness
248 Kelch der Wahrheit
eure Nächsten, Euresgleichen (Mitmenschen) und andere Völker überfallt und in Hass böse Rache und Vergeltung übt, oder dass ihr in Gier nach dem Reichtum der Erde (Ressourcen/Bodenschätze) und nach Land und Wasser Frevel (Gewalttätigkeit/Folter/Mord usw.) treibt; doch wahrlich, wenn ihr diesen falschen Lehren der falschen Propheten und eurer Häupter (Obrigkeiten/Herrscher/Mächtigen) folgt, dann seid ihr Verlorene gegenüber der Wahrheit, denn die Gesetze und Gebote der Quelle der Liebe (Schöpfung) und ihres Aussehens (Natur) lehren nur wahrliche Liebe und Freiheit | {
"pile_set_name": [
"BookCorpus2",
"BookCorpus2"
]
} | 13,080,908 |
tournoyaient. Paimpol était
toujours très mort, même le dimanche, par ces longues soirées de mai;
des jeunes filles, qui n'avaient seulement personne pour leur faire un
peu la cour, se promenaient deux par deux, trois par trois, rêvant aux
galants d'Islande...
"... Le bonjour de ma part au fils Gaos..." Cela l'avait beaucoup
troublée d'écrire cette phrase, et ce nom qui, à présent, ne voulait
plus la quitter.
Elle passait souvent ses soirées à cette fenêtre, comme un demoiselle.
Son père n'aimait pas beaucoup qu'elle se promenât avec les autres
filles de son âge et qui, autrefois, avaient été de sa condition. Et
puis, en sortant du café, quand il faisait les cent pas en fumant sa
pipe avec d'autres anciens marins comme lui, il était content
d'apercevoir là-haut, à sa fenêtre encadrée de granit, entre les pots de
fleurs, sa filleregarder.
Il y en avait, de ces Parisiennes, dont les allures avaient une
distinction qui l'attirait, mais elle les savait inaccessibles, celles-
là. Et les autres, celles de plus bas, qui auraient consenti à lier
connaissance, elle les tenait dédaigneusement à l'écart, ne les jugeant
pas dignes. Elle avait donc vécu sans amies, presque sans autre société
que celle de son père, souvent affairé, absent. Elle ne regrettait pas
cette vie de dépaysement et de solitude.
Mais c'est égal, ce jour d'arrivée, elle avait été surprise d'une façon
pénible par l'âpreté de cette Bretagne, revue en plein hiver. Et la
pensée qu'il faudrait faire encore quatre ou cinq heures de voiture,
s'enfouir beaucoup plus avant dans ce pays morne pour arriver à Paimpol,
l'avait inquiétée comme une oppression.
Tout l'après-midi de ce même jour gris, ils avaient en effet voyagé, son
père | {
"pile_set_name": [
"Gutenberg (PG-19)",
"Gutenberg (PG-19)"
]
} | 58,510,820 |
SAN DIEGO (KGTV) - A suspected burglar was shot to death and a homeowner was injured during a break-in at a San Carlos home Tuesday morning.
The incident was reported shortly before 6:30 a.m. at a home in the 6300 block of Lake Shore Drive, San Diego police said.
Police told 10News that a man suspected of breaking into the home was confronted by the homeowner and his son, and then an altercation ensued.
During the struggle, the suspected burglar was shot by the homeowner’s son, but the suspected burglar stabbed the homeowner several times before fleeing from the house.
The suspected burglar fell into a swimming pool in the backyard and died, according to police.
The injured homeowner was taken to the hospital and is listed in stable condition.
The deceased man, injured21‐2),
Golden (1975, 121‐124), and
McKeon (1936, 14‐15) argue that Socrates intends
to
ban
only
bad
mimesis in
Book
10,
and
good
and
bad
mimesis
are
distin‐ guished by the objects they imitate: good
mimetic art imitates the forms and bad imitates appearances
of
sensible
things. However,
Tate's
arguments
have
been
successfully
refuted
by Janaway
(1995,
114‐117),
Nehamas
(1982,
59‐60),
and
Annas
(1982,
22),
who
note,
for
example, that
an
artist
working
in
a
sensible
medium
cannot
imitate
non‐sensible
forms,
and
that,
if
an artist
imitated
a
form,
he
would
produce
an
instance
rather
than
an
imitation. 12 Obviously, if Socrates is arguing that
mimetic poetry has certain harmful qualities by analogy with another mimetic art form, his claims about mimesis are applied beyond the genre
of
poetry. The return of the exile 29 the particular bed built by a craftsman, and the painter's representation of a bed―to show that
mimetic
works are inferior due to their distance from the forms.
Whereas the craftsman
bases his production on the form, the imitator merely
produces
an imitation
of the craftsman's
product. Socrates concludes that
all imitators
are
"by
nature third from the
king
and the truth" (597e6‐8). He
utilizes
the
analogy
again
in
601c‐602b
for
his
criticism
that
the
imitator
has neither
knowledge
nor
true
belief
of
the
subject
he
imitates. Socrates
says
that, for
each
thing,
there
are
three
crafts,
one
which
uses
it,
one
which
makes
it,
and one
which
imitates
it. His
example
is
reins
and
a
mouth‐bit: the
horseman
is the user of the reins and
mouth‐bit and has knowledge | {
"pile_set_name": [
"OpenWebText2",
"PhilPapers"
]
} | 3,283,522 |
năng|Savybė|Pretty much|Požiadavka|Požadavek|Potrzeba biznesowa|Özellik|Osobina|Ominaisuus|Omadus|OH HAI|Mogućnost|Mogucnost|Jellemző|Hwæt|Hwaet|Funzionalità|Funktionalitéit|Funktionalität|Funkcja|Funkcionalnost|Funkcionalitāte|Funkcia|Fungsi|Functionaliteit|Funcționalitate|Funcţionalitate|Functionalitate|Funcionalitat|Funcionalidade|Fonctionnalité|Fitur|Fīča|Feature|Eiginleiki|Egenskap|Egenskab|Característica|Caracteristica|Business Need|Aspekt|Arwedd|Ahoy matey!|Ability):/)) {
state.allowScenario = true;
state.allowBackground = true;
state.allowPlaceholders = false;
state.allowSteps = false;
state.allowMultilineArgument = false;
state.inKeywordLine = true;
return "keyword";
// BACKGROUND
} else if (!state.inKeywordLine && state.allowBackground && stream.match(/(背景|배경|แนวคิด|ಹಿನ್ನೆಲೆ|నేపథ్యం|ਪਿਛੋਕੜ|पृष्ठभूमि|زمینه|الخلفية|רקע|Тарих|Предыстория|Предистория|Позадина|Передумова|Основа|Контекст|Кереш|Υπόβαθρο|Założenia|Yo\-ho\-ho|Tausta|Taust|Situācija|Rerefons|Pozadina|Pozadie|Pozadí|Osnova|Latar Belakang|Kontext|Konteksts|Kontekstas|Kontekst|Háttér|Hannergrond|Grundlage|Geçmiş|Fundo|Fono|First off|Dis is what went down|Dasar|Contexto|Contexte|Context|Contesto|Cenário de Fundo|Cenario de Fundo|Cefndir|Bối cảnh|Bakgrunnur|Bakgrunn|Bakgrund|Baggrund|Background|B4|Antecedents|Antecedentes|Ær|Aer|Achtergrond):/)) {
state.allowPlaceholders = false;
state.allowSteps = true;
Cenario|Esquema del escenario|Esquema de l'escenari|Esbozo do escenario|Delineação do Cenário|Delineacao do Cenario|All y'all|Abstrakt Scenario|Abstract Scenario):/)) {
state.allowPlaceholders = true;
state.allowSteps = true;
state.allowMultilineArgument = false;
state.inKeywordLine = true;
return "keyword";
// EXAMPLES
} else if (state.allowScenario && stream.match(/(例子|例|サンプル|예|ชุดของเหตุการณ์|ชุดของตัวอย่าง|ಉದಾಹರಣೆಗಳು|ఉదాహరణలు|ਉਦਾਹਰਨਾਂ|उदाहरण|نمونه ها|امثلة|דוגמאות|Үрнәкләр|Сценарији|Примеры|Примери|Приклади|Мисоллар|Мисаллар|Σενάρια|Παραδείγματα|You'll wanna|Voorbeelden|Variantai|Tapaukset|Se þe|Se the|Se ðe|Scenarios|Scenariji|Scenarijai|Przykłady|Primjeri|Primeri|Příklady|Príklady|Piemēri|Példák|Pavyzdžiai|Paraugs|Örnekler|Juhtumid|Exemplos|Exemples|Exemple|Exempel|EXAMPLZ|Examples|Esempi|Enghreifftiau|Ekzemploj|Eksempler|Ejemplos|Dữ liệu|Dead men tell no tales|Dæmi|Contoh|Cenários|Cenarios|Beispiller|Beispiele|Atburðarásir):/)) {
state.allowPlaceholders = false;
state.allowSteps = true;
state.allowBackground = false;
| {
"pile_set_name": [
"Github",
"Github"
]
} | 44,217,424 |
magen, och Hermione, som hade spritt ut sina läxuppgifter över tre bord.
"Var håller alla hus?" frågade Harry.
"De har farit! Har du glömt att det här är första dagen på lovet?" sade Ron och såg granskande på Harry. "Det är nästan lunchdags, jag hade tänkt komma upp och väcka dig alldeles strax."
Harry sjönk ner i en stol intill brasan. Snön föll fortfarande utanför fönstren. Krumben låg utsträckt framför elden som en stor, rödgul matta.
"Du ser inte ut att må särskilt bra", anmärkte Hermione och såg ängsligt på Harry.
"Jag mår fint", sade Harry.
"Harry, hör på nu", sade Hermione och utbytte en blick med Ron. "Du måste vara väldigt uppskakad efter samtalet vi råkade höra i går. Men det är viktigt att du inte gör nånting dumt eller överilat."
"Som vad då?"ute. På med manteln."
Tätt tryckta intill varandra under manteln, så att ingen skulle se dem, gick de tvärs genom entréhallen på tå och tog sig sedan nerför stentrappan och ut på skolområdet. Solen höll redan på att gå ner bakom Den förbjudna skogen och dess strålar kastade ett gyllene ljus över trädens översta grenar.
De kom fram till Hagrids stuga och knackade på. Det dröjde en minut innan han öppnade, och när han äntligen gjorde det kikade han åt alla håll för att se vem som hade knackat. Han var blek och darrade i hela kroppen.
"Det är vi!" viskade Harry. "Vi har osynlighetsmanteln på oss. Släpp in oss så att vi kan ta av den."
"Ni borde inte ha kommit!" viskade Hagrid, men han steg åt sidan så att de | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 3,975,247 |
både op og ned med arbejdet, han overvejede at slå sig på storvildtjagt i stedet for, havde lige skudt en elefant, der hærgede i plantagens majsmarker, en stor krabat af en han med stødtænder på tres pund. Desværre var den ekstraindtægt endt i plantageejerens lomme, men det havde ikke desto mindre givet ham gode idéer. Nu ville han gerne, måske ikke fri for at triumfere over sin bedrift, høre, om "hr. Jernbanemand" nogensinde havde skudt en elefant.
"Ja, et par hundrede stykker," svarede Oscar afmålt og vinkede efter regningen. De her grove tyskere gjorde ham flov over for Mohamadali. I kolonien herskede der den ikke helt usympatiske holdning, at alle var en slags pionerer i såvel broderskab som lighed, så hvem som helst kunne sætte sig hvor som helsthan også benytte lejligheden til at komme ind på det med de berømte trøjer – "tekstilprodukterne", som det velsagtens hed i Kjetils jargon.
Én ting forekom dog oplagt. "Spotpris" var alt for meget til køberens fordel og alt for lidt til Mors.
To minutter inden ankomsten til anløbsbroen på Osterøya – Lauritz havde haft flere anledninger til at øve sig i kunsten ubesværet at åbne et guldur – gjorde han diskret tegn til det tyske par ved at holde to fingre op, og de slentrede med ligegyldig mine og uden nogen form for hastværk, der kunne vække opmærksomhed blandt englænderne, ud for at stille sig forrest ved landgangen. Men da de først stod derude, vakte de englændernes mistænksomhed, og så blev der alligevel travlhed og hurtig, men pæn kødannelse.
Selv havde | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 45,144,273 |
Mar sin, mé díreach a tharla ionas go teacht ullmhaithe
le bunch iomlán de duillíní páipéir.
Agus ar na píosaí de pháipéar uimhreacha
a léiríonn cad colúin
tú guys ag dul chun ionadaíocht a dhéanamh.
Mar sin, beidh tú a bheith - cad is ainm duit?
>> LÉINN: Anna Leah.
>> DAVID MALAN: Anna Leah, tú
Beidh an colún 128s.
Tá tú?
>> MAC LÉINN: Chris.
>> Beidh Chris: DAVID MALAN
a bheith ar an colún 64s.
Tá tú?
>> MAC LÉINN: Dan.
>> DAVID MALAN: Beidh Dan
a bheith ar an colún 32s.
>> MAC LÉINN: Pramit.
>> DAVID MALAN: Beidh Pramit
a bheith ar an colún 16s.
>> MAC LÉINN: Lillian.
>> DAVID MALAN: Beidh Lillian bheith ar an 8s.
>> MAC LÉINN: Jill.
>> DAVID MALAN: Beidh Jill
a bheith ar an colún 4s.
>> MAC LÉINN: Mary.
>> DAVID MALAN: Beidh Máire bheith ar an 2s, agus?
>> MAC LÉINN: David.
>>to?
Hva med tre?
Hva med fire i lys
blå, fem på enden?
Om noen over her?
Seks i front, sju i front,
og åtte foran, så vel.
>> Så jeg bare så skjedde å komme forberedt
med en hel haug med papirlapper.
Og på disse bitene av papir er tall
som representerer det kolonner
dere kommer til å representere.
Så du vil være - hva heter du?
>> STUDENT: Anna Leah.
>> DAVID MALAN: Anna Leah, du
vil være den 128s kolonnen.
Du er?
>> STUDENT: Chris.
>> DAVID MALAN: Chris vil
være 64s kolonnen.
Du er?
>> STUDENT: Dan.
>> DAVID MALAN: Dan vil
være 32s kolonnen.
>> STUDENT: Pramit.
>> DAVID MALAN: Pramit vil
være 16S kolonne.
>> STUDENT: Lillian.
>> DAVID MALAN: Lillian vil være 8s.
>> STUDENT: Jill.
>> DAVID MALAN: Jill vil
være 4s kolonnen.
>> STUDENT: Mary.
>> DAVID MALAN: Mary vil være 2s, og?
>> STUDENT: David.
>> DAVID MALAN: David vil
være 1s kolonnen.
Estonian:
saame | {
"pile_set_name": [
"YoutubeSubtitles",
"YoutubeSubtitles"
]
} | 5,458,656 |
um grande barulho."
"Tem uma aspirina ou coisa parecida?"
"Aqui está", disse ele, mudando a gabardina de mão para mexer no bolso de dentro do fraque, e vi como ele meteu o Norstrund na mão que segurava a gabardina. Achei que era mais prudente deixá-lo sair do quarto com ele. Iria precisar de alguns minutos para o manusear, não encontrar nada e voltar a selá-lo.
Lambi os meus lábios secos. Disse: "Queria um chá, Josef."
"É para já, Pan Whistler. Vou só pendurar a sua gabardina."
Ele voltou-se com o seu sorriso sombrio e abriu o guarda-fatos. E, então, o palerma trapalhão largou o livro. Não era possível desviar o olhar. Bateu no fundo do guarda-fatos e caiu para o chão.
Os nossos olhares cruzaram-se. Ele disse, lentamente: "Ah, pardon. Havia qualquer coisa nopensei, quem me dera pode continuar a ter pensamentos, mas fiquei tocado, na mesma.
Ela tirou o lenço do bolso do roupão e assoou o nariz melancolicamente.
"Escreve a tua carta, Nicolas."
Dirigi-me ao escritório e comecei a escrever a carta, ela entrou depois com o café e sentou-se ao meu lado.
"Estás a copiar o número do teu passaporte?"
Estava efetivamente a escrever o número do passaporte e a juntar todas as outras informações pessoais que pudessem dar o mínimo de credibilidade a esta loucura.
Ela observou-me durante um bocado. "E a fórmula? Vais escrevê-la?"
"Não", respondi sucintamente sem me dar ao trabalho de lhe explicar as razões.
"Não me importo de a levar, Nicolas. Não há perigo para mim. Não penses em mim."
"Não é isso, Vlasta. É que não há fórmula. Ela não existe."
"Não | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 56,927,601 |
om och om och om igen. _De måste snart tappa känseln i benen_ , tänkte Jon då det hade gått fyra timmar. _Hur länge kan de fortsätta så här?_ Han tittade på, nästan lika oroligt som magnaren som lyssnade efter ett avlägset thennskt stridshorn. Men hornen höll sig tysta och det syntes inte ett spår av nattens väktare.
Då det hade gått sex timmar låg Jarls lag åter före Geten Griggs och avståndet vidgades. "Unge Jarl måste vilja ha ett svärd", sa magnaren och kisade. Solen stod högt på himlen och nedifrån såg murens översta tredjedel kristallblå ut och var så starkt reflekterande att det gjorde ont i ögonen att se på den. Jarls och Griggs lag syntes nästan inte i det bländande ljusskenet, men Erroks befann sig fortfarandepå Harren den svartes monstruösa slott kramade Brienne hans arm. "Lord Bolton håller slottet och han är vasall till ätten Stark."
"Boltons hudflänger sina fiender." Så pass mycket mindes Jaime om nordmannen. Tyrion skulle ha vetat allt som fanns att veta om lorden av Skräckfästet, men Tyrion befann sig tusentals fjärdingsväg därifrån hos Cersei. _Jag kan inte dö om Cersei lever,_ sa han sig. _Vi ska dö tillsammans, som vi föddes tillsammans._
Den lilla byn utanför murarna hade bränts ner till aska och svartnad sten, och många män och hästar hade nyligen slagit läger vid sjöstranden där lord Whent hade anordnat sin stora tornering det året den falska våren inföll. Ett bittert leende krökte Jaimes läppar. Någon hade grävt en latrinränna exakt på det ställe där han en gång hade | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 49,976,484 |
accentul de Liverpool, "pernă" suna ca "piernă"; și eu mi l-am modificat pe al meu, cel pe care îl foloseam la serviciu, care devenise vocea în care visam, pentru a-l face să nu pară îmbunătățit de orele de dicție, dar, spre satisfacția evidentă a lui Olly, tot aveam un accent "rafinat".
La locul meu de muncă de zi, de pe strada Prince, erau acele milioane de coduri. Poziția fiecăruia pe scara socială putea fi calibrată până la gradul _n_ dintr-o singură privire, și era mult mai greu să înveți regulile decât să identifici tablourile, pentru că scopul regulilor era tocmai acela că dacă făceai parte din cerc, nu trebuia să ți le spună nimeni. Orele petrecute învățând cum să vorbesc și cum să merg ar fi putut să măla dispoziție patruzeci de minute.
— Tu ești Mike? Prietenul lui Dave? Sunt Judith Rashleigh. Mulțumesc mult că mă ajuți să fac asta – departamentul nostru se cam grăbește.
Am zâmbit când am văzut o carte atârnând în buzunarul din spate al blugilor lui Mike: _Distrusă_ – _Povestea adevărată a iubirii unei mame, a trădării unui soț și o crimă cu sânge rece în Texas_.
— Te las să intri, apoi plec în pauza de masă. Te grăbești, bun, dar, dacă te întreabă cineva de ce nu ai permisiunea șefului departamentului, pe mine să nu mă implici, bine?
— Sigur. Apreciem ajutorul. Cum am spus, ne grăbim foarte mult. Mulțumesc din nou.
Arhiva rivalului nostru era într-o galerie frumoasă cu lambriuri, cu vedere spre Savile Row. Nici ei nu fuseseră informatizați încă, și | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 39,984,717 |
der Ermahnung (Gewissen) und der Ungleichstimmung (Disharmonie), wie aber auch das Feuer der Unliebe und Unfreiheit und des Unfriedens lodert; also seid reuig und wendet euch ab von all eurem Übel und vom Unrecht und begeht gute Taten, die ihr immer wieder verdoppelt, auf dass der guten Taten viele Male werden und es euch zu grossem Lohn gereicht.
0. Und bedenkt, dass es euch schlecht ergehen wird und ihr in grosse Schande fallen werdet, wenn ihr vor dem Volke steht und Zeugen herbeigebracht werden und diese euch selbst als Zeugen wider euch selbst und euer unrechtes Tun und wider eure Unrechtschaffenheit (Gewissenlosigkeit) benennen, auf dass ihr in Schmählich-keit (Verächtlichkeit/Unwürdigkeit) vor dem Volk verfallt.
0. Also wird die Schmählichkeit (Verächtlichkeit) des Volkes an einem guten Tag auchgehandhabt und in Achtung gehalten und in Würde ausgerichtet werden, sei es eine gegenständliche Sache, eine Sache der vertrauten Ratgebung, des Kummers, der Liebe, der Sorge, des Streites oder eine Sache der obrigkeitlichen oder gerichtlichen Ahndung oder Beurteilung.
0. Und wenn ihr in irgendwelchen Dingen zwischen Euresgleichen (Mitmenschen) zu richten (bestimmen) habt, dann richtet nur nach der Billigkeit (Gerechtigkeit) und nach den Gegebenheiten, nicht jedoch nach Glauben (Vermutungen) und scheinbaren Beweisen (Indizien), auf dass ihr nicht ungerecht verurteilt, sondern nach Recht und Gesetz der Urkraft (Schöpfung) nur eine Beurteilung in Richtigkeit trefft und in angemessener Weise eine Ahndung anordnet; und die härteste Ahndung in Billigkeit (Gerechtigkeit) soll eine Entmannung oder Ent-weibung (Ausschluss vom anderen Geschlecht) als Massnahmevollziehung an einem Massnahmevollziehungs-ort (abgelegener Ort/einsame Insel) sein, daselbst den Fehlbaren | {
"pile_set_name": [
"BookCorpus2",
"BookCorpus2"
]
} | 13,080,055 |
trading and blockchain technology get better.”
In March of this year, South Korean government officials were banned from both trading and holding cryptocurrencies. More recently, in one of the first more friendly moves towards the crypto sphere, a group of South Korean lawmakers introduced a bill to make the domestic launch of Initial Coin Offerings (ICO) legal, albeit supervised strictly by the Ministry of Science and ICT and the Financial Services Commission (FSC), which directs the FSS.ace.define("ace/mode/mips_assembler_highlight_rules",["require","exports","module","ace/lib/oop","ace/mode/text_highlight_rules"], function(require, exports, module) {
"use strict";
var oop = require("../lib/oop");
var TextHighlightRules = require("./text_highlight_rules").TextHighlightRules;
var MIPSAssemblerHighlightRules = function() {
this.$rules = { start:
[ { token: 'support.function.pseudo.mips',
regex: '\\b(?:mul|abs|div|divu|mulo|mulou|neg|negu|not|rem|remu|rol|ror|li|seq|sge|sgeu|sgt|sgtu|sle|sleu|sne|b|beqz|bge|bgeu|bgt|bgtu|ble|bleu|blt|bltu|bnez|la|ld|ulh|ulhu|ulw|sd|ush|usw|move|mfc1\\.d|l\\.d|l\\.s|s\\.d|s\\.s)\\b',
comment: 'ok actually this are instructions, but one also could call them funtions…' },
{ token: 'support.function.mips',
regex: '\\b(?:abs\\.d|abs\\.s|add|add\\.d|add\\.s|addi|addiu|addu|and|andi|bc1f|bc1t|beq|bgez|bgezal|bgtz|blez|bltz|bltzal|bne|break|c\\.eq\\.d|c\\.eq\\.s|c\\.le\\.d|c\\.le\\.s|c\\.lt\\.d|c\\.lt\\.s|ceil\\.w\\.d|ceil\\.w\\.s|clo|clz|cvt\\.d\\.s|cvt\\.d\\.w|cvt\\.s\\.d|cvt\\.s\\.w|cvt\\.w\\.d|cvt\\.w\\.s|div|div\\.d|div\\.s|divu|eret|floor\\.w\\.d|floor\\.w\\.s|j|jal|jalr|jr|lb|lbu|lh|lhu|ll|lui|lw|lwc1|lwl|lwr|madd|maddu|mfc0|mfc1|mfhi|mflo|mov\\.d|mov\\.s|movf|movf\\.d|movf\\.s|movn|movn\\.d|movn\\.s|movt|movt\\.d|movt\\.s|movz|movz\\.d|movz\\.s|msub|mtc0|mtc1|mthi|mtlo|mul|mul\\.d|mul\\.s|mult|multu|neg\\.d|neg\\.s|nop|nor|or|ori|round\\.w\\.d|round\\.w\\.s|sb|sc|sdc1|sh|sll|sllv|slt|slti|sltiu|sltu|sqrt\\.d|sqrt\\.s|sra|srav|srl|srlv|sub|sub\\.d|sub\\.s|subu|sw|swc1|swl|swr|syscall|teq|teqi|tge|tgei|tgeiu|tgeu|tlt|tlti|tltiu|tltu|trunc\\.w\\.d|trunc\\.w\\.s|xor|xori)\\b' },
{ token: 'storage.type.mips',
regex: '\\.(?:ascii|asciiz|byte|data|double|float|half|kdata|ktext|space|text|word|set\\s*(?:noat|at))\\b' },
{ token: | {
"pile_set_name": [
"OpenWebText2",
"Github"
]
} | 10,580,724 |
awful, I'll leave that as an exercise in research or thought for the reader.
By keeping track of how many frames we've already drawn for the current 'refresh-cycle', we know how far to index into the array for the first point to be drawn for each frame.
I've tried to parameterize the code as much as possible, but it's late and I'm tired, I may have overlooked something somewhere.
<!doctype html>
<html>
<head>
<script>
function byId(id,parent){return (parent == undefined ? document : parent).getElementById(id);}
window.addEventListener('load', onDocLoaded, false);
function onDocLoaded(evt)
{
drawBkg(byId('canvas'), 9.43, 5, "0.5", "1.5", "black");
drawCurFrame();
}
var dataSamples = [69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,20,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,69,72,72,72,72,72,72,72,73,73,74,74,74,74,74,74,74,73,73,73,73,74,74,74,74,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,74,74,74,73,73,73,72,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,72,72,72,71,72,72,72,73,73,73,72,72,72,73,73,73,74,73,73,72,72,72,72,72,73,73,73,73,73,72,72,72,72,73,73,73,72,72,72,71,101,71,70,70,70,69,68,68,67,67,66,66,67,67,69,70,72,72,72,73,73,74,73,73,73,73,73,73,73,73,73,74,76,77,76,70,57,40,22,11,11,22,40,57,69,73,73,71,71,71,72,72,73,73,74,74,74,73,72,72,72,72,72,72,72,72,72,72,72,72,71,71,70,70,71,71,71,71,70,70,69,69,69,69,69,69,69,68,68,68,67,67,66,66,65,65,64,63,63,62,62,62,62,62,62,62,62,63,63,64,65,66,67,68,68,69,70,71,72,72,72,73,73,73,73,72,72,72,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,72,72,72,73,73,73,73,72,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,72,72,72,72,72,72,73,73,74,74,74,74,74,74,73,73,72,73,73,73,74,73,73,72,72,72,73,73,73,72,72,73,73,74,74,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,72,72,71,70,70,70,70,70,69,69,68,67,67,67,67,68,69,71,72,72,73,73,73,73,74,74,74,74,74,73,73,73,73,75,77,78,76,67,53,35,18,8,10,23,41,58,69,73,72,71,70,71,72,73,73,73,73,73,73,73,73,72,72,73,73,73,73,72,71,71,70,70,71,71,71,71,71,71,71,71,70,70,69,69,69,69,68,68,67,67,67,67,67,66,65,65,65,64,63,62,61,61,61,60,60,60,59,60,60,60,61,62,63,65,66,66,67,68,69,70,71,72,72,72,72,73,73,73,72,72,72,72,72,72,72,73,73,73,73,73,73,72,72,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,72,72,71,71,72,72,73,73,73,72,72,72,72,72,72,73,73,73,73,73,73,73,73,73,72,73,73,73,73,73,73,72,73,73,73,73,73,73,73,72,72,72,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,72,71,71,70,70,69,69,69,68,67,67,66,65,66,66,68,69,70,71,72,72,73,73,73,73,73,73,74,74,74,74,74,74,76,78,78,74,64,48,29,13,5,10,26,45,62,71,73,72,71,71,72,73,73,73,73,73,74,74,74,73,72,72,72,73,73,73,73,73,73,73,72,72,72,72,71,71,71,71,71,71,71,71,71,70,70,69,69,69,69,68,67,66,66,66,66,65,65,64,63,62,62,61,61,60,60,60,60,61,62,62,63,64,65,66,67,68,70,71,72,72,72,72,72,72,73,73,73,73,73,73,73,74,74,75,75,74,74,74,73,73,73,74,73,73,73,73,73,74,74,74,74,74,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,72,72,73,73,74,74,74,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,72,72,72,72,73,73,72,72,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,72,72,73,73,72,72,71,70,70,70,69,69,68,68,67,67,66,67,67,68,69,70,71,72,73,73,74,74,73,73,73,74,75,75,74,73,73,74,76,78,75,67,52,32,15,5,8,22,41,59,69,73,72,71,70,71,72,72,73,73,73,73,73,73,73,73,73,72,72,72,72,72,72,72,72,72,72,71,71,71,70,70,70,70,70,70,70,69,69,69,69,68,68,68,68,67,67,66,65,65,64,64,64,63,62,61,60,60,60,60,60,61,61,62,62,63,64,65,65,66,67,68,69,70,71,71,71,71,71,71,72,72,73,73,73,72,72,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,72,72,72,72,72,72,72,71,71,71,71,71,71,71,72,72,72,72,72,72,72,72,72,71,71,71,72,72,73,73,72,72,72,72,72,73,73,73,73,73,72,72,72,72,72,73,73,73,73,73,72,72,72,73,73,74,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,73,72,72,72,72,71,71,71,70,70,70,70,69,69,68,67,67,68,69,71,72,73,73,73,73,73,73,73,73,74,75,75,75,74,74,74,75,77,77,75,67,52,34,18,10,12,26,45,62,71,74,73,72,72,72,73,74,74,74,75,75,74,74,74,74,74,74,74,74,74,73,73,73,73,74,74,73,73,73,73,73,73,73,72,72,71,71,71,71,71,70,70,70,69,69,69,68,68,68,68,67,66,65,64,63,63,62,62,62,63,63,63,63,64,65,66,67,69,69,70,71,72,72,73,73,74,74,74,74,75,75,76,76,74,72,70,70,69,69 ];
function drawBkg(canvasElem, squareSize, numSquaresPerBlock, minorLineWidthStr, majorLineWidthStr, lineColStr)
{
var nLinesDone = 0;
var i, curX, curY;
var ctx = canvasElem.getContext('2d');
ctx.clearRect(0,0,canvasElem.width,canvasElem.height);
American television producer Jeff Rice was found dead in a hotel in Uganda and police told ABC News he died of an apparent cocaine overdose.
Rice's body was discovered in a luxury hotel in the capital city of Kampala on Friday. His assistant Katheryne Fuller was found unconscious and is now recovering at a hospital.
Police say hotel staff noticed a man hanging on a balcony. When they went to the room, they found Rice's body on the balcony and Fuller lying in the room. Staff called police and rushed the victims to a hospital where Rice was declared dead, police said.
"Ms. Fuller is slowly recovering, and when she is recovered enough we will be able to talk to her and find out more about what happened," said Uganda Police | {
"pile_set_name": [
"StackExchange",
"OpenWebText2"
]
} | 44,231,081 |
gehorsam zu erfrieren. Und wenn es Fanatiker sind? Er stellte sich einen Fanatiker vor: einen hohlwangigen, glatzköpfigen Greis mit irrlichterndem Blick und einer schweren rostigen Kette um den Hals. Nein, dachte er, Fanatiker können es auch nicht sein. Und wenn es Wanderer sind? In Jutesäcken? Er musste an die zyklopischen Bauwerke denken, die die Wanderer auf der Wladislawa hinterlassen hatten, und Schwermut überkam ihn. Die überkam ihn immer, wenn er vor einer Aufgabe stand, die seine Kräfte überstieg.
»Anton«, sagte er. »Was ist mit dem Gleiter?«
Anton blickte auf die Uhr. »Es ist Zeit. Machen wir uns auf den Weg. Zieht euch an und nehmt jeder einen Sack.«
»Einen Moment«, bat Saul. »Wir müssen das noch präzisieren. Wonach suchen wir genau?«
Wadim hatte den Eindruck, dass Anton unschlüssig war.
»Wir werden nach Menschenmich einen Verräter nannte, dachte Rumata.
»Ich hielt dich für einen Spitzel«, sagte er. »Und Spitzel töte ich.«
»Für einen Spitzel...«, wiederholte Kiun. »Aber ja, natürlich. Heute ist es leicht und einträglich, ein Spitzel zu sein. Unser Adler, der edle Don Reba, ist äußerst bemüht zu erfahren, was des Königs Untertanen sagen und denken. Ich wollte, ich wäre ein Spitzel! Ein gewöhnlicher Informant in der Taverne ›Zur grauen Freude‹, zum Beispiel. Wie gut und ehrenhaft das wäre! Wenn ich mich abends um sieben im Ausschank an meinen Tisch setzte, brächte mir der Wirt diensteifrig den ersten Krug. Trinken könnte ich, so viel in mich hineinpasste, denn das Bier bezahlte Don Reba oder, besser gesagt, niemand. Ich säße da, tränke mein Bier und horchte. Zuweilen täte ich, als schriebe ich etwas | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 44,937,088 |
qui servait autrefois à Ayrton.
Sur le lit reposait le corps d'un homme.
Soudain, Cyrus Smith recula, et d'une voix étouffée :
« Ayrton! » s'écria-t-il.
Aussitôt, la porte fut plutôt enfoncée qu'ouverte, et les colons se précipitèrent dans la chambre.
Ayrton paraissait dormir. Son visage attestait qu'il avait longuement et cruellement souffert. A ses poignets et à ses chevilles se voyaient de larges meurtrissures.
Cyrus Smith se pencha sur lui.
« Ayrton! » s'écria l'ingénieur en saisissant le bras de celui qu'il venait de retrouver dans des circonstances si inattendues.
A cet appel, Ayrton ouvrit les yeux, et regardant en face Cyrus Smith, puis les autres : « Vous, s'écria-t-il, vous?
Ayrton! Ayrton! répéta Cyrus Smith.
Où suis-je?
Dans l'habitation du corral!
Seul?
Oui!
Mais ils vont venir! s'écria Ayrton! Défendez-vous 1 défendez-vous! »
Et Ayrton retomba épuisé.
« Spilett, dit alors l'ingénieur,dunes. On visita avec soin les hautes murailles laviques du golfe du Requin, de la base à la crête, bien qu'il fût extrêmement difficile d'atteindre le niveau même du golfe. Personne! Rien!
Finalement, ces deux mots résumèrent tant de fatigues inutilement dépensées, tant d'obstination qui ne produisit aucun résultat, et il y avait comme une sorte de colère dans la déconvenue de Cyrus Smith et de ses compagnons.
Il fallut donc songer à revenir, car ces recherches ne pouvaient se poursuivre indéfiniment. Les colons étaient véritablement en droit de croire que l'être mystérieux ne résidait pas à la surface de l'île, et alors les plus folles hypothèses hantèrent leurs imaginations surexcitées. Pencroff et Nab, particulièrement, ne se contentaient plus de l'étrange et se laissaient emporter dans le monde du surnaturel.
Le | {
"pile_set_name": [
"BookCorpus2",
"BookCorpus2"
]
} | 58,047,522 |
fois à lui, à Yann; mais c'était aisé de le reconnaître à
distance et vite elle était déçue. Ses pieds s'embarrassaient dans de
longues plantes brunes, emmêlées comme des chevelures, qui étaient les
goémons traînant à terre.
A la croix de Plouëzoc'h, elle salue le vieillard, le priant de
retourner. Les lumières de Paimpol se voyaient déjà, et il n'y avait
plus aucune raison d'avoir peur.
Allons, c'était fini pour cette fois... Et qui sait à présent quand elle
verrait Yann...
Pour retourner à Pors-Even, les prétextes ne lui auraient pas manqué,
mais elle aurait eu trop mauvais air en recommençant cette visite. Il
fallait être plus courageuse et plus fière. Si seulement Sylvestre, son
petit confident, eût été là encore, elle l'aurait chargé peut-être
d'aller trouver Yann de sa part, afin de le faire s'expliquer. Mais il
était parti et pourne refuserait pas leur beau Yann. Mais
ils ne tentèrent point d'insister, sachant combien ce serait inutile. Sa
mère surtout baissa la tête et ne dit plus mot; elle respectait les
volontés de ce fils, de cet aîné qui avait presque rang de chef de
famille: bien qu'il fût toujours très doux et très tendre avec elle,
soumis plus qu'un enfant pour les petites choses de la vie, il était
depuis longtemps son maître absolu pour les grandes, échappant à toute
pression avec une indépendance tranquillement farouche.
Il ne veillait jamais tard, ayant l'habitude, comme les autres pêcheurs,
de se lever avant le jour. Et après souper, dès huit heures, ayant jeté
un dernier coup d'oeil de satisfaction à ses casiers de Loguivy, à ses
filets neufs, il commença de se déshabiller, l'esprit en apparence fort
calme; puis il monta | {
"pile_set_name": [
"Gutenberg (PG-19)",
"Gutenberg (PG-19)"
]
} | 58,510,911 |
– hur hade hon kunnat leva utan så länge? Ensamheten var alltför tung, hon förstod inte hur hon mäktat med. Det var närhet och värme hon behövde, det var kärlek som fattats henne. Och nu?
En hand rörde vid hennes kropp och Orfrim slöt henne till sig. Hon blundade. Erik, tänkte hon, du skulle aldrig ha rest, du har varit borta för länge. Jag har saknat dig, känt mig övergiven. När Orfrim kom till skänkhuset förstod jag. Jag kände, anade, att jag en dag skulle komma till honom. Hon såg på mannen bredvid sig. Hans kropp var mager men fast, axlarna breda och bröstet hade en liten urgröpning i mitten. Hon hade trott att han skulle vara hårig över axlar och bröst, men hans hy var slät, brun ochgjort allt som stod i hans makt.
"I med drivankaret!" gastade han, och i nästa stund kom ett kraftigt ryck så att båtens akter rände upp mot vågorna. Farten bromsades och Erik fick åter kontroll över skeppet.
Även ombord på de andra skeppen försökte männen med åror och drivankare, men jarlen föröver hade varit för långsam i sitt beslut.
Hans skepp var på väg rätt upp mot sandbankarna. Skeppet krängde till och kastades mot det första grundet, riste våldsamt men kom över. Vid nästa sandbank stötte det med ett skrapande, skärande ljud mot botten. Det var som om det skrek i dödsångest; ett långt utdraget jämrande innan det åter kom ut på djupare vatten. Så, just som männen trodde faran var över, rände skeppet med full kraft in i ännu en | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 52,938,854 |
quella orazione ricevette dalla divina visitazione sì eccessivo fervore; il quale infiammò sì fattamente l'anima sua ad amore della santa povertà, che tra per lo colore della faccia e per lo nuovo sbadigliare11 della bocca parea ch'egli gittasse fiamme d'amore. E venendo così affocato al compagno, sì gli disse: «A! a! a!12 frate Masseo, dammi te medesimo». E così disse tre volte, e nella terza volta santo Francesco col fiato levò frate Masseo in aria, e gittollo dinanzi a sé per ispazio d'una grande asta; di che frate Masseo ebbe grandissimo stupore. E recitò poi a' compagni che in quello levare e sospignere col fiato, il quale gli fece santo Francesco, egli sentì tanta dolcezza d'animo e consolazione dello Spirito santo, che mai in vita sua non neNovellino, XC: «allora con ira chiamò il giustiziere e comandò ch'al falcone fosse tagliato il capo».
10 Mantenere; spese: vitto, alimenti.
11 Confermi con giuramento.
12 Latinismo, «concludere».
13 Calamità; il termine compare, riferito ad animali dannosi, anche in Inf. XXIV, 88: «Né tante pestilenzie né sì ree / Mostrò giammai con tutta l'Etiopia» (TB n. 2).
14 Futuro perifrastico, «durerà».
15 Il soggetto è la bocca.
16 Garantisco.
17 Singolarità.
18 Stabilita con il.
19 Di porta in porta; «ostiatim», Actus 23, 35. Il motivo della belva ammansita è largamente diffuso nella agiografia; ai raffronti istituiti da Tamassia, pp. 203-212 va aggiunto almeno l'episodio citato da Terracini 1906, p. 23, tratto dall'apocrifo Evangelium Pseudo-Math.
## CAPITOLO XXII
1 Addomesticò; «in civitate senensis» precisano Actus 24, 1.
2 Degli.
3 Paragonate; cfr. Ps. «LXXXIII, 4; Cant. II. 11, 12; Jerem. VIII. 7.
4 | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 54,307,762 |
se olisi murjottu muodottomaksi ja kaksi viikkoa, kunnes se olisi poltettu.
Jarkko poimi parkkipaikan laidasta nyrkinkokoisen kiven ja heitti sillä autoa. Kivi osui kuljettajan puoleiseen takaikkunaan, joka hajosi sälähtäen. Jarkkoa hymyilytti. Prosessia oli juuri nopeutettu. Hän käveli auton luokse ja potkaisi jalkapohjallaan sivupeiliä, joka irtosi ja lensi kaaressa heinikkoon. Hän vilkaisi ympärilleen ja totesi, ettei kukaan nähnyt.
Jarkko käveli viidenkymmenen metrin matkan uimarannalle. Joki virtasi syvässä uomassa, rannat olivat jyrkät. Hän laskeutui alas liukasta nurmikkorinnettä. Nahkaiset pikkukengät eivät tahtoneet pitää, mutta hänen onnistui tasapainoilla alas saakka pystyssä. Rannalla hän avasi näytteenottosalkun ja kokosi näytteenottotelineen ruuvaten yhteen kolme metrinmittaista metallitankoa. Hän asetti lasisen näytteenottopullon tangon päässä olevaan pidikkeeseen ja käveli laiturin päähän. Hän avasi pullon korkin ja laski sen veteen noin puolen metrin syvyyteen.
Vesi oli rusehtavaa, lähes mustaa. Näkösyvyyttä oli vainDuring late 2012, the Obama administration announced that it would be dispatching additional military personnel to the African continent. The deployment of regular troops and Special Forces are purportedly tasked with fighting a growing threat from Islamists under the guise of a growing “al-Qaeda threat.”
Yet the placing of more troops in Africa by the Pentagon follows a pattern of escalating U.S. militarism on the continent. The previous year, 2011, saw the first full-blown project of the U.S. Africa Command (AFRICOM) in the support for a counter-revolutionary insurgency and massive bombing campaign against the North African state of Libya.
In Libya, 2012 was a year of further political repression, economic depravation and social chaos. Persecutions of Black Libyans and supporters of the former Jamahiriya under the leadership of Col. Muammar | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Pile-CC"
]
} | 48,989,681 |
human beings of Earth, you close your own eyes to this because you incorrectly
LXXII Kelch der Wahrheit
schreitet durch euch überall der Tod voran, während ihr der effectiven schöpferischen Wahrheit mit Zweifeln gegen-übersteht, die ihr als böse Macht betrachtet. Dadurch aber werdet ihr vom menschlichen Leben ausgeschlossen und Rechtlose sein, die ihr nichts anderes zum Verkauf habt für euren Wahn als euer eigenes Leben, das ihr in selbst-mörderischen Akten hinwerft. Und ihr seid von all jenen verstossen und ausgestossen, welche nicht mit euch sind und die den Frieden, die Sicherheit und die Ruhe wollen, wobei euch euer bedrohliches Knurren keinerlei Nutzen bringt. Zwar hört ihr von den Prophezeiungen und Voraussagen, doch in eurer religiösen und sektiererischen Verblendung vermögt ihr die effective Wahrheit nicht zu erkennen, folglich ihr nureurem Barbarentum frönt und weiterhin Tod und Zerstörung verbreitet. Und viele unter euch Menschen der Erde, ihr schliesst davor eure Augen, weil ihr euch in falscher Sicherheit wiegt, während jedoch trotzdem die Angst und der Argwohn in euch nagt und euch Schritt für Schritt verfolgt, so ihr weder Rast noch Ruhe habt.
Wahrlich, es wird noch runde 800 Jahre dauern, ehe ihr Menschen der Erde endlich erwacht und im Gros euch lang-sam bemüht, der schöpferischen Wahrheit und den Schöpfungsgesetzen und deren Geboten ihr Recht einzuräumen. Erst nach dieser Zeit wird es sein, dass der ‹Kelch der Wahrheit› resp. die ‹Lehre der wahren Propheten› sowie die ‹Geisteslehre› als ‹Lehre der Wahrheit›, ‹Lehre des Geistes›, ‹Lehre des Lebens› langsam Früchte zu tragen beginnt. Erst dann werdet ihr Menschen lernen, zueinander gute | {
"pile_set_name": [
"BookCorpus2",
"BookCorpus2"
]
} | 13,079,116 |
lui cum îl ceartă, pe Mama cum îl cheamă de la fereastra de sus?
— Domnule Sutton, sunteți bine?
Sutton închide ochii, ridică fața spre cer.
— _Vin, Mamă._
— Domnule _Sutton?_
* * *
Mervyn Edward "Merv" Griffin Jr. (6 iulie 1925–12 august 2007), realizator de emisiuni TV, muzician, actor și mogul media american; în momentul desfășurării acțiunii realiza emisiunea _The Merv Griffin Show._
John William "Johnny" Carson (23 octombrie 1925–23 ianuarie 2005), realizator de emisiuni TV, comediant și muzician american; în momentul desfășurării acțiunii realiza emisiunea _The Tonight Show Starring Johnny Carson._
Horatio Alger Jr. (13 ianuarie 1832–18 iulie 1899), scriitor american cunoscut mai ales datorită romanelor pentru tineri în care descrie personaje-standard care se ridică din sărăcie și ajung la o situație socială confortabilă.
Numele neoficial al unui set depeste Fulton Ferry, iar frații lui l-ar vrea mort.
E din cauză că e prâslea? E din cauză că e William _Junior_? E din cauză că petrece atât de mult timp cu Tata la prăvălie? Willie nu știe. Oricare ar fi motivul — rivalitate, gelozie, răutate — frații sunt atât de uniți împotriva lui, o amenințare continuă și unică, cu două capete, încât Willie nu poate să-i deosebească. Sau nu-și dă silința. Îi percepe pur și simplu ca pe Mare și Mai Mare.
Willie, opt ani, joacă jacks pe trotuar cu prietenii lui. Frate Mare și Frate Mai Mare apar din senin. Willie ridică privirea. Ambii frați au sirop de ouă în mâini. Soarele e încadrat de capetele lor uriașe.
— Ce pitic nenorocit, spune Frate Mare, privind în jos către | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 59,612,798 |
las reglas del juego político que habría permitido gobernar a ambos partidos. Pero los moderados rechazaron el acuerdo. En cuanto regresaron al poder, trataron de reservarse los ayuntamientos, clave de las mayorías parlamentarias, por medio de una legislación electoral contraria a la Constitución. El resultado fue una nueva oleada revolucionaria, tan intensa ahora, que derribó no solo al Gobierno, sino a la propia regente, que, negándose a sancionar el programa que le presentaron los progresistas, prefirió el exilio.
En 1840, el régimen parecía hallarse en un callejón sin salida. La presencia de un regente en tanto la reina Isabel II no alcanzara la mayoría de edad era imprescindible, pues le competían vitales funciones constitucionales. Entonces se optó por hacer explícito lo que hasta entonces era tácito: los militares, queredujeran la influencia de la Iglesia, como el matrimonio civil y la limitación del número de órdenes religiosas. La terrible humillación de 1898 llevó a los militares a culpar a los políticos de su derrota y resucitó sus deseos de asumir funciones políticas sin que nadie pareciese conceder ninguna importancia a un fenómeno tan preocupante. Y los nacionalismos periféricos iban conquistando sus primeros bastiones de poder en ayuntamientos y diputaciones, lo que alimentaba sus reivindicaciones frente a gabinetes que las ignoraban sin más.
En realidad, liberales y conservadores no presenciaban impasibles el deterioro imparable del sistema. Lo que sucedió es que sus intentos de reforma, tímidos, contradictorios y, sobre todo, fruto del empeño solitario de poderosas individualidades antes que de los partidos como tales, hubieron de enfrentarse a fuerzas | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 55,802,340 |
per alcuni anni ebbe funzione di legge un muto accordo di maniere, di gesti, di fisiologie, che nella sua evidente precarietà pure ostentava di essere altrettanto saldo, in eterno fondato e ovviamente giusto di ogni suo barbaro predecessore.
Sviluppando il gusto, il Settecento francese imprigiona e sminuisce il senso della letteratura. Risibile pochezza delle loro tragedie, di cui si appagano. Ma Napoleone chiederà invano una nuova tragedia. Pochezza anche dei versi, l'anacreontismo insapore. I giudizi su Shakespeare: Voltaire manda il Giulio Cesare al cardinale di Bernis perché ne rida. Si scandalizza perché il Reggente apprezza Rabelais. Fontenelle [121] trova «bizzarra» la Sesta Egloga di Virgilio. Madame du Deffand legge Saint-Simon con immenso divertimento, ma mette le mani avanti: ha uno «stile abominevole», non è un «homme d'esprit».
Che cos'è alloradi Naphta vissero nel ricordo delle parole di Far-li-mas, prima che Naphta venisse distrutta. «Dell'epoca di Naphta nulla rimase se non i racconti di Far-li-mas, che egli aveva portato con sé dalla terra di là dal mare orientale».
Da lontano, Far-li-mas e Sali appaiono come gli eroi di un nuovo ordine, fondato sulla rivolta contro il sacrificio. Da vicino, Far-li-mas e Sali sono elementi del sacrificio che sconfiggono altri elementi del sacrificio. Spostano i pesi e gli accenti. Sciolgono in modo inaudito il groviglio di comunione ed espulsione, di ierogamia e assassinio. Perché il racconto riesca a soppiantare il sacrificio cruento deve contenere in sé qualcosa di non meno potente del soma, della misteriosa sostanza del sacrificio vedico. E soma è la parola di Far-li-mas. Ierogamia è il congiungersi | {
"pile_set_name": [
"Books3",
"Books3"
]
} | 58,033,348 |
End of preview. Expand
in Dataset Viewer.
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 56