instruction
stringclasses
2 values
input
stringlengths
72
352
outputs
stringlengths
64
354
You are a translator who translates from Persian to English.
انسانها بسیاری از چیزهای مختلفی را انجام می دهند، زیرا در راه های مهم، جهان را به روش های مختلفی می بینند.
Humans do a great many different things because in important ways they see the world in different ways.
You are a translator who translates from Persian to English.
خواننده های رپ به نظر می رسد می گویند هر واژه احساس درست در لحظه ای - که آیا آنها در واقع آنها را باور کنید یا نه.
Rappers seem to say whatever words feel right in the moment – whether they actually believe them or not.
You are a translator who translates from Persian to English.
وقتی این خبر را شنیدم متوجه شدم که نه فقط نزدیک ترین دوست و همراهم، بلکه از بسیاری جهات، دلیل واقعی زندگی ام را از دست داده ام.
When I heard the news, I realised that I had lost not just my closest companion and friend but, in many ways, the reason for my existence.
You are a translator who translates from Persian to English.
یکی از دلایل اصلی که چرا بازیکنان عالی معمولا هستند برای جایگزین است چرا که حداقل چیزی است که مربی می خواهید انجام دهید این است که آنها را از اگزوز.
One of the primary reasons why excellent players are usually up for substitute is because the least thing that the coach would want to do is to exhaust them out.
You are a translator who translates from Persian to English.
حتی در ریاضیات - که در آن اثبات دارای یک معنی ثابت تر است - برخی از اصطلاحات باید پذیرفته شود برای شروع به بالا بردن ساختمان از دانش.
Even in mathematics – where proof has a more fixed meaning – some axioms need to be accepted to start raising the edifice of knowledge.
You are a translator who translates from Persian to English.
با این حال، یک وب سایت ترکیه است که می تواند مورد استفاده قرار گیرد برای برنامه ریزی سفرهای اتوبوس جلوتر از زمان وجود دارد.
However, there is a Turkish web site which can be used to plan bus trips ahead of time.
You are a translator who translates from Persian to English.
در طول این مدت، خانواده هنوز یک پایگاه عاطفی امن است که فرزند شما آن را دوست دارد و پذیرفته است؛ مهم نیست که در‌طول عمر خود چه اتفاقاتی را می‌گذراند.
During this time your family is still a secure emotional base where your child feels loved and accepted, no matter what s going on in the rest of his life.
You are a translator who translates from Persian to English.
ما می‎خواهیم مطمئن شویم هر کاری را که ممکن بوده برای محدود کردن ریسک صدمات مغزی برای بیماران خود انجام داده‎ایم.
We want to ensure we're doing everything possible to limit the risk of brain injury for our patients.
You are a translator who translates from Persian to English.
و آلمان با پوشش ابر بدتر از آلاسکا، 21 درصد از برق خود را از انرژی های تجدید پذیر می گیرد.
And Germany — with cloud cover worse than Alaska’s — gets 21 percent of its electricity from renewables.
You are a translator who translates from Persian to English.
خانواده ام در سال 2004 من رو مجبور به یک ازدواج تحمیلی کردن و من فقط تونستم بعد از چهار سال و کلی مشکلات – هم دردهای جسمی و هم عاطفی، طلاق بگیرم.
My family forced me into an arranged marriage [in 2004], and I was only able to get a divorce after four years and a lot of problems—both physical and emotional pain.
You are a translator who translates from Persian to English.
برای اصلاح شبکه‌های اجتماعی – و کاهش آسیب آن به دموکراسی – باید بکوشیم تا روند این تکامل را درک کنیم.
In order to fix social media — and reduce its harm to democracy — we must try to understand this evolution.
You are a translator who translates from Persian to English.
اِد کوپر، ده ها مورد را توضیح داده است و اشاره می‌کند که این تکنیک می‌‌تواند برخی موفقیت های محدودی در بعضی از بیماران در کما داشته باشد.
Ed Cooper has described dozens of these cases, and indicates that the technique can have some limited success in some patients in comas.
You are a translator who translates from Persian to English.
من فکر می‌کنم حفظ استقلال یک کشور مشخص صرفاً یک مورد پراکنده نیست؛ من اگر می‌خواهم مستقل باشم، باید از استقلال در باقی جهان دفاع کنم.
So, I think preserving the independence of a certain country is not only an isolated case; if I want to be independent, I have to support the independence in the rest of the world.
You are a translator who translates from Persian to English.
این می تواند تنها یک بار انجام شود و تنها برای کسانی که درد در یک طرف سر دارند مناسب است.
It can only be performed once, and it is only suitable for those with pain on just one side of the head.
You are a translator who translates from Persian to English.
شما از قدرتهای جادویی یا فوق طبیعی استفاده نمی کنید ، بلکه فقط از قدرتهای طبیعی و قوانینی استفاده می کنید که همه در اختیار شما هستند.
You are not employing magic or supernatural powers, but using only natural powers and laws that everyone possesses.
You are a translator who translates from Persian to English.
اما یک روز وحشتناک، هیتی توسط عمه او جمع آوری شده و ساخته شده است برای زندگی با یک خانواده جدید در شهر.
But one terrible day, Heidi is collected by her aunt and is made to live with a new family in town.
You are a translator who translates from Persian to English.
پیدا کردن همه چیز برای انجام در یک کشور عمل بسته بندی شده مانند فیلیپین است هرگز یک مشکل و آن را حتی ساده تر از آن لذت ببرید در تعطیلات آخر هفته ما را دانش آموزان ما در دو فعالیت در ماه است.
Finding things to do in an action packed country like the Philippines is never a problem and to make it even easier to have fun at the weekend we take our students on two activities a month.
You are a translator who translates from Persian to English.
صحبت کردن برای خودم، من قادر به نوشتن بیش از ۲۰ دقیقه نیستم (اما صادقانه بگویم، توجه من کوتاه است).
Speaking for myself, I’m not able to write for more than 20 minutes (but to be honest, my attention span is quite short).
You are a translator who translates from Persian to English.
من قصد دارم به عنوان مثال من از مسیحیت استفاده کنم نه به این دلیل که نماینده دین به طور کلی است، اما چون پژوهش های زیادی در مورد مسیحیان وجود دارد و بسیاری از خوانندگان احتمالا با آن آشنا هستند.
I’m going to use Christianity as my example, not because it’s representative of religion in general, but because there’s a lot of research on Christians, and because many readers will likely be familiar with it.
You are a translator who translates from Persian to English.
ارتباطات بین فرهنگی و انتقال دانش، به ویژه در رابطه با (اما نه محدود به) کشورهای مرکزی، شرقی و جنوب شرقی اروپا.
intercultural communication and transfer of knowledge, particularly in relation to (but not limited to) the countries of central, eastern and south-eastern Europe.
You are a translator who translates from Persian to English.
من سریع آتش می گیرم زیرا هیچ چیز بدتر از یک سیب بد نیست که به خوشبختی دیگران آسیب برساند یا تیم را به زمین بیاندازد یا از ارزش های مشترک تیم نمونه نمی برد.
I fire quickly because nothing is worse than a bad apple who damages the happiness of others or brings the team down or does not exemplify the shared values of the team.
You are a translator who translates from Persian to English.
با این حال، عقب نشینی یخ امروز بیش از 20 برابر این میزان است - بیش از 3200 فوت (1 کیلومتر) در سال است.
However, ice retreat today is about more than 20 times that rate — more than 3,200 feet (1 kilometer) per year.
You are a translator who translates from Persian to English.
برای یکی، این مبارزات عشق کلاسیک گرین است: مردان و زنان در آن نیروی غیر قابل مقاومت و غیر قابل کنترل گرفتار شدند.
For one, this has the classic Greene love struggles: men and women caught up in that irresistible, uncontrollable force.
You are a translator who translates from Persian to English.
مدل های مدیریتی مختلفی که با هدف ارتقا روابط با شهروندان است، نیز تحت تاثیر پلیس در طول سال های گذشته 40 بوده است.
Different managerial models aimed at improving relations with citizens have also influenced policing over the last 40 years.
You are a translator who translates from Persian to English.
با این حال، ازدواج با اوکراینی لزوما برای بسیاری از سرمایه گذاران خارجی که مایل به اقامت دائم در اوکراین هستند، الزامی نیست.
However, marriage to a Ukrainian is not necessarily applicable for many of the foreign investors who wish to reside in Ukraine permanently.
You are a translator who translates from Persian to English.
من می دانم که آسان نیست که صبور باشیم، اما سعی می کنیم تلاش های آگاهانه ای را در صحنه انجام دهیم – و نه فقط صحنه های همجنسگرا، هر صحنه ای که به شما علاقه مند است.
I know it's not easy to be patient, but try and make a conscious effort to get out there in the scene - and not just the gay scene, any scene that interests you.
You are a translator who translates from Persian to English.
HGR کار با A & H آغاز شده در سه سال گذشته زمانی که شرکت با یکی از حامل ما همکاری.
HGR started working with A&H just three years ago when the company partnered with one of our carriers.
You are a translator who translates from Persian to English.
به نظر من اگر اینک قدرت شوروی تا حدود 20 تا 30 درصد پیروزی بین المللی به دست آورده باشد، آنگاه با پیروزی نیروی شوروی در درون لهستان، ما 40 تا 50، شاید حتی 51 درصد پیروزی بین المللی انقلاب کمونیستی را خواهیم داشت.
If Soviet power has, in my opinion, now won an international victory to the extent of 20 – 30 per cent, then with the victory of Soviet power from within Poland, we shall have a 40 – 50, perhaps even 51 per cent international victory of the communist revolution.
You are a translator who translates from Persian to English.
اما بعد از بازگشت به هنگ کنگ، یکی از هم‌کلاسی‌های این زن او را قانع کرد که این یک کلاهبرداری بوده است.
But after coming back to Hong Kong, one of her classmates convinced her that it was a scam.
You are a translator who translates from Persian to English.
خواهرش نیز آزار و شکنجه اعمال شده به برادرش را در داخل محله مجاور و در یک کنفرانس مشترک اداره 610 فاش کرد.
His sister also exposed the persecution of her brother within the local neighborhood and at a joint conference of the 610 Office.
You are a translator who translates from Persian to English.
شما را نمی توان دریافت هر نوع دیگر از پوشش مراقبت های بهداشتی, و شما باید بدون بیمه سلامت برای حداقل 90 روز قبل از ثبت نام.
You can not be receiving any other kind of health care coverage, and you must be without health insurance for at least 90 days before enrolling.
You are a translator who translates from Persian to English.
همچنین مطمئن شوید که CTA از طراحی شما برجسته است، بنابراین به وضوح قابل مشاهده است و نمی تواند از دست رفته باشد.
Also, make sure that the CTA stands out from your design, so it’s clearly visible and cannot be missed.
You are a translator who translates from Persian to English.
وقتی مردم چین به جامعه‌ی غربی می‌آیند، افراد این جامعه نمی‌توانند کلمات یا کارهای آن‌ها ‌را درک کنند و به نظر آن‌ها عجیب می‌آیند.
When Chinese people come to Western society, the people of this society can’t understand their words or actions, and they find them odd.
You are a translator who translates from Persian to English.
ما در حال همکاری با استانداران و کارکنان ما در سراسر دانشگاه، ما یک برنامه استراتژیک بلند پروازانه و هیجان انگیز برای 2015-2015 را توسعه داده ایم.
Working closely with our Governors and staff across the University, we have developed an ambitious and exciting Strategic Plan for 2015-20.
You are a translator who translates from Persian to English.
شما می توانید تغییرات به تمام جداول در پایگاه داده را، و شما می توانید یک "اجرای خشک" برای دیدن آنچه که تغییر خواهد کرد را تست کنید.
You can make changes to all tables in the database, and you can test a “dry run” to see what will be changed.
You are a translator who translates from Persian to English.
اگر چه به طور رسمی در سال 1343 میلادی تاسیس شده، سوابق نشان می دهد که این دانشگاه از قرن 11 فعال بوده است.
Although formally founded in 1343, there are records to indicate that the university has been active since the 11 century.
You are a translator who translates from Persian to English.
اگر صحیح سوالات را به مسئولین خدمات مرزی کانادا (BSO) پاسخ دهید، آنها به شما اجازه می دهند وارد شوید.
If you answer the Canadian Border Services Officer (BSO) questions honestly and correctly, they will allow you to enter.
You are a translator who translates from Persian to English.
"نه از خون" -He ما می خواهد می دانم که این هیچ ربطی به با فرود طبیعی یا اصل و نسب.
“Not of blood”—he wants us to know that this has nothing to do with natural descent or ancestry.
You are a translator who translates from Persian to English.
پس از دریافت پاسخ به درخواست برای یک تماس تلفنی برای بیش از یک ماه - زمان آن بود که برای تغییر.
After not receiving responses to requests for a phone call for over a month – it was time to make a change.
You are a translator who translates from Persian to English.
با اضافه کردن منابع بیشتر یا کاهش دامنه، مدیر پروژه می تواند تأثیر آن را در تاریخ پایان مشاهده کند.
By adding more resources or reducing the scope the project manager can see the effect on the end date.
You are a translator who translates from Persian to English.
” زمانی او پرنس جافری را با تمام وجود دوست داشت و به مادرش، ملکه، اعتماد کامل داشت و او را تحسین می‌کرد.
"Once she had loved Prince Joffrey with all her heart, and admired and trusted her his mother, the queen.
You are a translator who translates from Persian to English.
[Eason، 42] Green Jade همچنین انرژی های chi یا انرژی Force را تقویت می کند و برای پیاده روی ، باغبانی یا استراحت از درها بسیار عالی است.
[Eason, 42] Green Jade also fosters chi, or Life Force energies, and is excellent for hiking, gardening or relaxing out of doors.
You are a translator who translates from Persian to English.
اگرچه متوسط دورۀ زندان در این مطالعه ۲.۲۵ سال است، اما وجود اختلافات فاحش نژادی و اقتصادی در محکومیت زندان این رقم را به طور قابل توجهی تغییر می دهد.
Although the average prison term is 2.25 years per this study, racial and economic disparities in sentencing shift this figure significantly.
You are a translator who translates from Persian to English.
نتیجه آنها چنین بوده: در میان رای دهندگان به ثبت رسیده عوامل ژنتیکی توضیحی برای 60 درصد تفاوت ها در میان کسانی که رای داده و کسانی که نداده اند می باشند.
Their conclusion: among registered voters, genetic factors explain about 60 percent of the difference between those who vote and those who do not.
You are a translator who translates from Persian to English.
من از ارشدترین مقامات حقوقی در دولت آمریکا خواسته بودم روش های بازجویی را بازبینی کنند و آن ها به من اطمینان داده بودند که این ها شامل شکنجه نمی شود.
I had asked the most senior legal officers in the US government to review the interrogation methods and they had assured me that they did not constitute torture.
You are a translator who translates from Persian to English.
Aphids در درخت سیب ممکن است با احتمال بالا ظاهر می شود، بنابراین برای هر کسی که می خواهد از محصولات خود محافظت کند، بسیار مهم است که بدانید چگونه با آنها برخورد کنید.
Aphids on an apple tree can appear with a high probability, so for everyone who wants to protect their crops, it is very important to know how to deal with them.
You are a translator who translates from Persian to English.
ذهن می‌خواهد دنیا به عشق یا آگاهی‌اش پاسخ دهد؛ ذهن می‌خواهد تمام دنیا را، و همه ابدیت، و خدا را بشناسد.
The mind wants the world to return its love, or its awareness; the mind wants to know all the world, and all eternity, and God.
You are a translator who translates from Persian to English.
«با وجود این، به عنوان نخست وزیر اسرائیل، به عنوان کسی که مسؤولیت حفظ امنیت اسرائیل را به دوش می‌کشد، می‌بایست تصمیمات خود را با خونسردی و احتیاط اتخاذ کنم.
“However, as prime minister of Israel, as the person who bears the responsibility for Israel’s security, I must make the decisions with coolness and discretion.
You are a translator who translates from Persian to English.
اما ما درباره‌ی این واقعیت صحبت نمی‌کنیم که زمانی که مائو به قدرت رسید، امید به زندگی در چین چیزی حدود ۳۵ سال بود؛ و بعد از مرگ او امید به زندگی در چین ۶۵ سال بود.
But what we don’t talk about is the fact that when Mao came to power, life expectancy in China was something like 35; when he died, life expectancy in China was 65.
You are a translator who translates from Persian to English.
برای جلوگیری از هر گونه برخورد در اطراف سیاره سرخ، ناسا در حال کار بر روی یک سیستم مدیریت ترافیک جدید است.
To prevent any unfortunate collisions around the Red Planet, NASA is working on a new traffic management system.
You are a translator who translates from Persian to English.
مزایای متعددی برای قرار دادن کسب و کار شما در اینترنت وجود دارد، حتی اگر تمایل ندارید به عنوان یک شرکت رشد کنید.
There are a number of advantages to putting your business online, even if you have no desire to grow as a company.
You are a translator who translates from Persian to English.
پس از آن که کار روی این موضوع را شروع کردم حملات از سوی دولت و گروه های ملی گرا و نژادپرست قطعاً مرا ترساند، اما در عین حال مرا عصبانی کرد.
After I started to work on that subject, the attacks from the government and nationalist and racist groups certainly scared me but they also made me angry.
You are a translator who translates from Persian to English.
این شامل دادن غذا یا پول به افراد بی خانمان، عبور از خیابان برای کمک به یک فرد سالخورده حمل کیسه به ساختمان آنها، یا راه رفتن یک توریست چند بلوک از راه من برای نشان دادن آنها در جایی که توقف مترو است، زیرا من می دانم آنها هرگز پیدا خواهد شد آن را به خودی خود.
This includes giving food or money to homeless people, crossing the street to help an elderly person carry bags into their building, or walking a tourist a few blocks out of my way to show them where a subway stop is because I know they will never find it on their own.
You are a translator who translates from Persian to English.
به طور مشابه، یک شرکت تعمیر خانه می تواند به راحتی به بازار تجاری با همان خدمه و تجهیزات مورد استفاده در کسب و کار معمولی مسکونی خود خدمت کند.
Similarly, a home repair company can easily serve the commercial market with the same crews and equipment used in its normal residential business.
You are a translator who translates from Persian to English.
در آخر، باید بدانیم که بله، بازار آزاد آشغال‌هایِ فرهنگیِ بسیاری تولید می‌کند، ولی همچنین هنر والایی مثل فیلمِ فایت‌کلاب هم تولید می‌کند.
In the end we need to recognize that yes, the free market produces a lot of cultural junk, but it also produces great art like Fight Club.
You are a translator who translates from Persian to English.
همچنین اگر لازم بود می توانید سؤال را طور دیگری بیان کنید و شکل مثبت و خوشایندی به آن بدهید.
Also, if you need to, you can express the question in a different way and give it a positive and pleasant look.
You are a translator who translates from Persian to English.
در شهر "تیرز"، تابستان سال ۱۹۷۶ ، معلمان و خانواده ها به فرزندان خود مهارت، عشق و توجه می دهند.
In the town of Thiers, summer of 1976, teachers and parents give their children skills, love, and attention.
You are a translator who translates from Persian to English.
تصاویر من 3 ساله با او 75 پدربزرگ ساله در ساحل به طور تصادفی از کارت حافظه ما حذف شدند.
The pictures of my 3 year old with his 75 year old Grandfather at the beach were accidentally deleted from our memory card.
You are a translator who translates from Persian to English.
در آزمایش دوم، ما آهنگ ها را در لیست رتبه بندی قرار دادیم، که سیگنال بسیار محبوبتری از محبوبیت را ارائه می دهد (شکل 4.22).
In the second experiment, we presented the songs in a ranked list, which provided a much stronger signal of popularity (figure 4.22).
You are a translator who translates from Persian to English.
استعدادهای خارج از کشور - به خصوص جوانانی که معمولا جوان هستند - معمولا نیاز به زمان برای انطباق با فوتبال انگلیسی دارند، اما Richarlison در حال حاضر به نظر می رسد درست در خانه، حتی اگر او هنوز درگیر با زبان است.
Overseas talents – particularly ones so young – usually need time to adapt to English football but Richarlison already looks right at home, even though he is still getting to grips with the language.
You are a translator who translates from Persian to English.
صبح ، روز خود را با تأیید شروع کنید ، "من این قدرت را دارم که هرچه را انتخاب می کنم باشم.
In the morning, start your day by affirming, "I have the power to be whatever I choose to be.
You are a translator who translates from Persian to English.
افراد مسن در سراسر جهان همواره در صف‌های طولانی برای دریافت کلیه‌ یا قلب جدید هستند؛ اما پیدا کردن مورد مناسب کاری دشوار است.
Elderly people around the world are always in long queues for a new kidney or heart, but finding a suitable item is difficult.
You are a translator who translates from Persian to English.
ولی باید به اندازه کافی به این راه‌حل‌ها باور داشته باشیم تا در راهشان بجنگیم، چون سیاست‌مداران قرار نیست این کار را برای ما بکنند.
But we need to believe enough in these solutions to fight for them, because our politicians aren’t going to do it for us.
You are a translator who translates from Persian to English.
ولی اگر مارک کوبان روزانه سه ساعت مطالعه می‌کند و بیل گیتس هفته‌ای یک کتاب را تمام می‌کند، به نظرم من و شما نیز می‌توانیم این کار را انجام دهیم.
But if Mark Cuban reads three hours a day and Bill Gates finishes one book a week, then I can, too.
You are a translator who translates from Persian to English.
خوشبختانه، ما نباید این بار احساسی را شانه کنیم تا زمانی که 104 یا حتی یک روز دیگر یا حتی یک لحظه دیگر باشد.
Happily, we don't have to shoulder this emotional load until we're 104, or even for another day, or even another moment.
You are a translator who translates from Persian to English.
بهترین راه برای درک این شبکه این است که آن را به عنوان یک اینترنت در درون اینترنت در نظر بگیرید.
The best way to understand this network is to think of it as an internet within the internet.
You are a translator who translates from Persian to English.
مثلاً، اکر این درست است، یک اتوبوس با ۸۰ مسافر حق دارد ۸۰ برابر بیشتر از یک خودرو با یک مسافر فضای راه داشته باشد.
For example, if that is true, a bus with 80 passengers has a right to 80 times more road space than a car with one.
You are a translator who translates from Persian to English.
پس از یک کانال ریشه، دندان دیگر به درجه حرارت حساس نخواهد بود، اما هنوز به فشار پاسخ می دهد.
After a root canal, the tooth will no longer be sensitive to temperature, but it still will respond to pressure.
You are a translator who translates from Persian to English.
به ندرت اتفاق می افتد که یکی از ۵۰ ایالت، فرمانداری را انتخاب کند که نه دموکرات باشد و نه جمهوری خواه.
Rarely do any of the 50 states elect a governor who is not a Democrat or a Republican.
You are a translator who translates from Persian to English.
در حالی که شما فقط می توانید یک متغیر وابسته داشته باشید، می توانید تعداد تقریباً نامحدود از متغیر های مستقل داشته باشید.
While you can only have one dependent variable, you can have a nearly limitless number of independent ones.
You are a translator who translates from Persian to English.
ما این منابع را برای کمک به شما در جستجوی شما فراهم می کنیم؛ با این حال، گاهی اوقات امکان پیدا کردن یک متخصص مراقبت های بهداشتی وجود ندارد که دارای تجربه فراوان در وضعیت خاصی نادر است.
We are providing these resources to assist you in your search; however, sometimes it will not be possible to find a healthcare professional who has extensive experience in a particular rare condition.
You are a translator who translates from Persian to English.
سرویس تجاری می تواند جلسات را ترتیب دهد؛ همچنین ویدئو کنفرانس را ارائه می دهد که در بسیاری از موارد نیاز به مسافرت را جایگزین می کند.
The Commercial Service can arrange the meetings; it also offers videoconferencing, which can, in many instances, replace the need to travel.
You are a translator who translates from Persian to English.
از سوی دیگر، در شهر بمبئی، برای سازمان های کوچک و همچنین شرکت های محلی برای کار، امکان زیادی وجود دارد.
On the other hand, in Mumbai city, there is a huge possibility for small organizations and as well as local firms for working.
You are a translator who translates from Persian to English.
3:36 و به طوری که او ایجاد خانه مکان برای فرزندان خارجی در تمام نقاط خود, و زمین های خود را توسط بسیاری توزیع.
3:36 and so that he would establish dwelling places for the sons of foreigners in all their parts, and would distribute their land by lot.
You are a translator who translates from Persian to English.
مدیریت دولتی در قلب سیستم های سیاسی ماست و نتایج سیاست ها یک روش کلیدی است که ما با محیط اجتماعی و سیاسی آن را درگیر می کنیم.
Public administration is at the heart of our political systems and policy outcomes are a key way by which we engage with the social and political environment.
You are a translator who translates from Persian to English.
نه به عنوان یک “خدا در آسمان”، بلکه با عشق ورزیدن به خدا که با تمام مشکلات و نیازهای زندگی تو با شماست.
Not as a “God in the Sky” but that Loving God, who is with you in all your problems and needs of life.
You are a translator who translates from Persian to English.
با این حال، برای کسی که در صنعت بانکی کار می کند بسیار مهم است که خود را در مورد این منطقه اطلاع دهد.
However, it is very important for someone who works in the banking sector to be informed about this area as well.
You are a translator who translates from Persian to English.
“این برای من در Mr. Olympia کافیست و 29ام سپتامبر، آخرین باری خواهد بود که در این صحنه قدم می‌گذارم.
“This is it for me at the Olympia, and September 29th will be the last time I step on a Mr. Olympia stage.
You are a translator who translates from Persian to English.
حدود پنجاه سال پیش، وقتی آل پاچینو در مراحل آغازین راه حرفه ای اش بود، مارلون براندو به او دو توصیه کرد: نه به دادگاه برو و نه به لس آنجلس.
Nearly fifty years ago, when Al Pacino was at the start of his career, Marlon Brando gave him two pieces of advice: don’t go to court and don’t move to Los Angeles.
You are a translator who translates from Persian to English.
Cocreation همچنین می تواند پیگیری منافع مشترک است که روابط را گسترش می دهد و فراتر از مرزهای "you-me" معمولی شما است.
Cocreation can also involve the pursuit of common interests that extend the relationship beyond its customary “you-me” borders.
You are a translator who translates from Persian to English.
در تمام مراحل بیماری اش، او هرگز از تکرار این که ما باید صبور باشیم، دست نکشید، در حالی که صبر و شکیبایی خودش یک نمونه عالی برای همه ما بود.
During all the stages of his illness, he never ceased repeating that we must be patient, while his very own patience was an excellent example to all of us.
You are a translator who translates from Persian to English.
این مکان ها شامل مناطق شرق آسیا و شرق استرالیا، جایی که رصد گران آسمان اولین ماه کامل را تا روز دوم ژانویه ندیده اند و ماه کامل بعدی را تا صبح روز اول فوریه نخواهند دید.
These places include regions in eastern Asia and eastern Australia, where sky watchers won’t see the first full moon until Jan. 2 and the next full moon until the morning of Feb. 1.
You are a translator who translates from Persian to English.
من می خواهم هزینه های کسب هر کانال بازاریابی را که ما استفاده می کنیم ، مانند PPC و بازاریابی ایمیل ، تجزیه و تحلیل کنم ، اما بعد از آن نیز می خواهم به یک هزینه مخلوط متوسط ​​نگاه کنم.
I like to analyze acquisition costs for each marketing channel we use, like PPC and email marketing, but then I also like to look at a blended average acquisition cost.
You are a translator who translates from Persian to English.
از رانندگان می‌پرسم که چه مدت به کار رانندگی مشغول بوده‌اند و به آنها می‌گویم که باید کارشان سخت باشد.
I ask the drivers how long they have been drivers, and tell them that it must be hard work.
You are a translator who translates from Persian to English.
برای eBay.com شما می توانید ببینید که نتایج دوستانه همراه در حال حاضر 97.2٪ و تنها 2.8٪ مشخص شده است که تلفن همراه غیر دوستانه است.
For ebay.com you can see that the mobile friendly results is currently 97.2% with only 2.8% determined to be mobile unfriendly.
You are a translator who translates from Persian to English.
از طرف دیگر ، وقتی از فرم تماس استفاده می کنید ، می توانید تقریباً از همه ایمیل های اسپم خلاص شوید.
On the other hand, when you use a contact form, you can get rid of almost all spam emails.
You are a translator who translates from Persian to English.
همانطور که این پیری جامعه فقط در قرن گذشته خاتمه یافت، ناامید نیست که بسیاری از آنچه ما فکر می کنیم ما در مورد پیری می دانیم نادرست است.
As this ageing of society only really took off in the last century, it is unsurprising that much of what we think we know about ageing is untrue.
You are a translator who translates from Persian to English.
من از مراسم هفتگی که همچنان حفظ می کنم، از داشتن گل های تازه به عنوان راهی برای جشن طبیعت استقبال کردم.
I welcomed the weekly ritual, which I still maintain, of having fresh flowers as a way to celebrate nature.
You are a translator who translates from Persian to English.
در حال حاضر می توانم سیستم خود را کنترل کرده و زمان کمتری را صرف آن کنم و تلاش بیشتری برای یافتن مشتریان جدید و بهبود ابزارهای فروش داشته باشم.
Now I can control my system and spend less time on it and more trying to find new customers and improve existing selling tools.
You are a translator who translates from Persian to English.
حتی فیلم‌های تلویزیونی در اجتماع چینی مملو از این است که مردم علیه یکدیگر نقشه می‌کشند و این را خارج از چین نمی‌بینید.
Even TV dramas in Chinese society are full of people scheming against each other, and you don’t see this outside China.
You are a translator who translates from Persian to English.
پس از نزدیک به 20 سال پیگیری، تعداد مرگ و میر ناشی از هر علتی به ترتیب 223 و 245 در هر گروه بود.
After nearly 20 years of follow up, the number of deaths due to any cause was 223 and 245 respectively in each group.
You are a translator who translates from Persian to English.
برای طرفداران غیر رمز و راز، داستان خوبی است، و اگر دوست دارید کتاب های قدیمی تر، آنها باید آن را فرصتی بدهید.
For non-mystery fans, it's a good story, and if you like older books, them you should give it a chance.
You are a translator who translates from Persian to English.
آنها هرگز مهارت های کاملی نسبت به همکلاسی های خود نخواهند داشت ، زیرا سعی می کنند در یک زمان به دو زبان تسلط داشته باشند.
They would never develop the full proficiency of their classmates because they would be trying to master two languages at once.
You are a translator who translates from Persian to English.
فقط با هوا می توانیم غذا را به انرژی تبدیل کنیم به همین دلیل بسیار مهم است که عادات تنفس درست را ایجاد کنیم.
Only with air are we able to change food into energy, therefore, it is extremely important to build up the right breathing habits.
You are a translator who translates from Persian to English.
بیش از هفت دهه گذشت و ما شاهد ظهور گروه های عقیدتی و ایدئولوژی ها - دنیای Trump و بازگشت سیاست های مهاجرتی محدود هستیم.
More than seven decades have passed and we’re seeing the rise of far-right groups and ideologies – the world of Trump, and the return of restrictive immigration policies.
You are a translator who translates from Persian to English.
ایجاد یک قرارداد هوشمندانه که به عنوان یک بانک مرکزی با تنها یک سیاست عمل می‌کند، یک ارز را صادر می‌کند که همیشه با ۱ دلار معامله می‌شود.
Create a smart contract which would act as a central bank with only one policy, issue a currency which will always trade at $1.
You are a translator who translates from Persian to English.
امیدواریم بتوانیم به گونه ای کارآمد تر و منسجم تر پاسخگوی نیازهای اطلاعاتی شما درباره سازمان ملل متحد در ایران باشیم.
We hope that we will be more efficient and coherent to satisfy your needs for information about UN in Iran.
You are a translator who translates from Persian to English.
به عنوان مثال ، در برخی از مناطق اندونزی ، خانواده ها اجساد بستگان مرده خود را حفاری می کنند و آنها را دوباره دفع می کنند.
For example, in some parts of Indonesia, families dig up the bodies of their dead relatives and rebury them.
You are a translator who translates from Persian to English.
این به این معنی است که شما باید از حساب gmail و یا hotmail ایمیل تان استفاده کنید که بسیار حرفه‌ای به نظر نمی‌رسد.
This means you will have to use your gmail or hotmail email account, this does not look professional at all.
You are a translator who translates from Persian to English.
با این همه، رشد سبز یک پیشرفت به شمار می‌آید هم در مورد آنچه اکنون انجام می‌شود (که در بسیاری از کشورهای فقیر عملاً هیچ است) و هم آنچه طرفداران محیط زیست در گذشته اغلب تقاضا می‌کردند.
All that said, green growth remains an improvement both on what exists now (which in many poor countries is practically nothing) and what environmentalists have often demanded in the past.