text
stringlengths 9
165
|
---|
După o vreme învățase ritmul acestora, știa că ai șaptelea val venea ca un berbec acoperind cu spumă totul - și îl tăia pe dedesubt. |
După o vreme învățase ritmul acestora, știa că al șaptelea val venea ca un berbec acoperind cu spumă totul - și îl tăia pe dedesubt. |
Muzica religioasă continuă în baroc dar compozitorii Bach și Hăndel ies din duhul Bisericii și se îndreaptă spre perspectiva omenească. |
Muzica religioasă continuă în baroc, dar compozitorii Bach și Hăndel ies din duhul Bisericii și se îndreaptă spre perspectiva omenească. |
Acum te afli în acel spațiu care Al. Alvarez îl numea în minunatul său volum The Savage God "lumea închisă a sinuciderii". |
Acum te afli în acel spațiu pe care Al. Alvarez îl numea în minunatul său volum The Savage God "lumea închisă a sinuciderii". |
Dar limitele umane sînt destul de largi în gândirea filozofică. |
Dar limitele umane sunt destul de largi în gândirea filozofică. |
Zăcând el așa sjngur pe patul morții în vizuina sa, văzu de odată o pară mare în ai cărei mijloc se arătă chipul patronului bisericii prădate. |
Zăcând el așa sjngur pe patul morții în vizuina sa, văzu de odată o pară mare în al cărei mijloc se arătă chipul patronului bisericii prădate. |
Se ocupă cu studiul amănunțit al fiecărei forme de cult din cadrul Bisericii Ortodoxe. |
Se ocupă cu studiul amănunțit al fiecărei forme de cult din cadrul Bisericii Ortodoxe. |
Trei sînt culturile de care Spengler se ocupă cu osebire: antică, occidentală și arabă. |
Trei sunt culturile de care Spengler se ocupă cu osebire: antică, occidentală și arabă. |
Să fugi de îngâmfare și de slava deșartă, deoarece acestea îi îndepărtează pe toți cei ce îți sînt apropiați. |
Să fugi de îngâmfare și de slava deșartă, deoarece acestea îi îndepărtează pe toți cei ce îți sunt apropiați. |
Alții o citeau și o reciteau atât de des în anii tinereții lor încât aveau un exemplar al ei permanent pe noptieră. |
Alții o citeau și o reciteau atât de des în anii tinereții lor încât aveau un exemplar al ei permanent pe noptieră. |
Părinții Bisericii au experimentat acest dar a lacrimilor și ne-au lăsat pagini nemuritoare. |
Părinții Bisericii au experimentat acest dar al lacrimilor și ne-au lăsat pagini nemuritoare. |
Hess a trebuit să fie "înlocuit" dar întreaga poveste era legată de timp. |
Hess a trebuit să fie "înlocuit", dar întreaga poveste era legată de timp. |
Coșuri împletite de întrebări, plutesc pe fețele râului vieții, purtând lumânările nașterii, pentru a lumina trecutul unui viitor, ai Morții. |
Coșuri împletite de întrebări, plutesc pe fețele râului vieții, purtând lumânările nașterii, pentru a lumina trecutul unui viitor, al Morții. |
Existența ta este în egală măsură și existența unui unic moment ale Universului. |
Existența ta este în egală măsură și existența unui unic moment al Universului. |
Saltul acesta ni-l face însă exterior; îi percepem marginile dar nu în experiența lui. |
Saltul acesta ni-l face însă exterior; îi percepem marginile, dar nu în experiența lui. |
Iată, însă, că întro zi, însuși Dumnezeu îi poruncește să plece în țara sa fără teamă, că El va fi cel care va veghea în continuare. |
Iată, însă, că într-o zi, însuși Dumnezeu îi poruncește să plece în țara sa fără teamă, că El va fi cel care va veghea în continuare. |
Armatele egiptene sînt convinse că adevărul este de partea lor și îi urmăresc pe evreii și prin marea Roșie. |
Armatele egiptene sunt convinse că adevărul este de partea lor și îi urmăresc pe evreii și prin marea Roșie. |
La această problemă s-a răspuns după descoperirea principiului de excluziune a lui Pauli și ale funcției de distribuție Fermi. |
La această problemă s-a răspuns după descoperirea principiului de excluziune al lui Pauli și a funcției de distribuție Fermi. |
Eu, cu Darul lui Dumnezeu, sînt bogat duhovnicește, adunându-mi comoară mare în cer, din ostenelile, suferințele și sudorile mele. |
Eu, cu Darul lui Dumnezeu, sunt bogat duhovnicește, adunându-mi comoară mare în cer, din ostenelile, suferințele și sudorile mele. |
Stătea pe locul obișnuit de pe podea, cu mâinile lui mari, ca doi păianjeni, încurcate întrun năvod. |
Stătea pe locul obișnuit de pe podea, cu mâinile lui mari, ca doi păianjeni, încurcate într-un năvod. |
Dumnezeirea și umanitatea sînt o singură natură sau două? |
Dumnezeirea și umanitatea sunt o singură natură sau două? |
Arătați-mi această avuție veșnică, această adevărată bogăție care să o pot lua cu mine dincolo de mormânt! |
Arătați-mi această avuție veșnică, această adevărată bogăție pe care să o pot lua cu mine dincolo de mormânt! |
Doamna Mio a pus din nou mâinile pe toracele meu și forța și-a schimbat direcția spre masa care eram întins. |
Doamna Mio a pus din nou mâinile pe toracele meu și forța și-a schimbat direcția spre masa pe care eram întins. |
Oricare ar fi atunci tabloul lui, "trăir ile" momentului sînt alt ceva și au rămas aceleași. |
Oricare ar fi atunci tabloul lui, "trăir ile" momentului sunt alt ceva și au rămas aceleași. |
Adevărata lumină (Hristos) nu era însă martorul ci mărturia Celui care totdeauna a iluminat și a însuflețit oamenii care vin pe pământ. |
Adevărata lumină (Hristos) nu era însă martorul, ci mărturia Celui care totdeauna a iluminat și a însuflețit oamenii care vin pe pământ. |
Domeniile de finanțare și spectrul activităților care le finanțează aceste fundații este foarte divers. |
Domeniile de finanțare și spectrul activităților pe care le finanțează aceste fundații este foarte divers. |
Frumu sețea actului ritual care ținem să-i menționăm aici re iese din suprapunerea unui element liturgic peste cel pă gân. |
Frumu sețea actului ritual pe care ținem să-i menționăm aici re iese din suprapunerea unui element liturgic peste cel pă gân. |
Dacă o să am casa mea întro zi, vreau să pun ceasuri în fiecare cameră, ca să pot vorbi cu cineva cumsecade oriunde m-aș duce. |
Dacă o să am casa mea într-o zi, vreau să pun ceasuri în fiecare cameră, ca să pot vorbi cu cineva cumsecade oriunde m-aș duce. |
Ce este și mai ciudat este că s-ar putea ca acest vis care este propria ta viață, nici măcar să nu-ți aparțină ție ci Iluziei Vieții! |
Ce este și mai ciudat este că s-ar putea ca acest vis care este propria ta viață, nici măcar să nu-ți aparțină ție ci Iluziei Vieții! |
Călugărul nu are nimic ai său, ca să aibe de toate prin purtarea de grijă a lui Hristos. |
Călugărul nu are nimic al său, ca să aibă de toate prin purtarea de grijă a lui Hristos. |
Puțini sînt în lume care pot instrui fără cuvinte. |
Puțini sunt în lume care pot instrui fără cuvinte. |
Ba, unii dintre ei se încumetă să dezlege și să tâlcuiască și unele locuri din Scriptură care sînt cuprinse numai în atotștiința lui Dumnezeu. |
Ba, unii dintre ei se încumetă să dezlege și să tâlcuiască și unele locuri din Scriptură care sunt cuprinse numai în atotștiința lui Dumnezeu. |
Prin urmare, promisiunea, odată făcută, trebuie îndeplinită. |
Prin urmare, promisiunea, o dată făcută, trebuie îndeplinită. |
Și cred că, astfel, nu numai că nu împlinim porunca Evangheliei dar lucrăm chiar împotriva... |
Și cred că, astfel, nu numai că nu împlinim porunca Evangheliei, dar lucrăm chiar împotriva... |
Numaidecât vreau să-1 duc Ia băi și nu la băi simple ci cu săpunuri frumos mirositoare. |
Numaidecât vreau să-1 duc Ia băi și nu la băi simple, ci cu săpunuri frumos mirositoare. |
Hai să închidem ochii pentru un moment și să ne imaginăm în ansamblu miracolul care îl efectuează natura. |
Hai să închidem ochii pentru un moment și să ne imaginăm în ansamblu miracolul pe care îl efectuează natura. |
Se continuă lucrul numai pe cele d#uă grupe din mijloc care se fac în jur nouă puncte de țesut. |
Se continuă lucrul numai pe cele d#uă grupe din mijloc pe care se fac în jur nouă puncte de țesut. |
Dispare între ore și după antrenamentele de fotbal, și nu l-am văzut nici măcar odată la cantină. |
Dispare între ore și după antrenamentele de fotbal, și nu l-am văzut nici măcar o dată la cantină. |
Pentru detalii - demonstrația fiind de un nivel mai ridicat decât ale lucrării de față - v. |
Pentru detalii - demonstrația fiind de un nivel mai ridicat decât al lucrării de față - v. |
Șabloanele sînt în așa fel concepute încât DTj?X să nu despartă greșit în silabe. |
Șabloanele sunt în așa fel concepute încât DTj?X să nu despartă greșit în silabe. |
Ne dorim să facem ceva dar ne este frică de eșec sau pierderi, sau, dacă nu ne este teamă de pierderi, ne este frică de dezaprobări. |
Ne dorim să facem ceva, dar ne este frică de eșec sau pierderi, sau, dacă nu ne este teamă de pierderi, ne este frică de dezaprobări. |
Dar, când se gândeau la Petru, la cel care îl acuzaseră, îl urâseră atâția ani și-1 alungaseră din satul lor, nu-și mai găseau pacea. |
Dar, când se gândeau la Petru, la cel pe care îl acuzaseră, îl urâseră atâția ani și-1 alungaseră din satul lor, nu-și mai găseau pacea. |
Diferențiate, după cum orizonturile de situație înseși se scriu în același câmp dar în tonalități diferite, ele nu se exclud valoric. |
Diferențiate, după cum orizonturile de situație înseși se scriu în același câmp, dar în tonalități diferite, ele nu se exclud valoric. |
Hristos nu intră întro inimă ocupată de vrqmășie. |
Hristos nu intră într-o inimă ocupată de vrqmășie. |
Magicianul Negru il intărește pe SATAN a său, care se bazează puterea sa fatală. |
Magicianul Negru il intărește pe SATAN al său, pe care se bazează puterea sa fatală. |
Prin urmare, adevărații soldați ai Domnului sînt încinși cu centura adevărului. |
Prin urmare, adevărații soldați ai Domnului sunt încinși cu centura adevărului. |
Desigur, prăjiturile sînt expuse în vitrina unei cofetării de lux, iar tu treci pe lângă această vitrină și le privești cu poftă. |
Desigur, prăjiturile sunt expuse în vitrina unei cofetării de lux, iar tu treci pe lângă această vitrină și le privești cu poftă. |
Și, totuși, când e să apară fisura, apare și se transfonnă întro crevasă fără fund, despărțind apele de ape. |
Și, totuși, când e să apară fisura, apare și se transfonnă într-o crevasă fără fund, despărțind apele de ape. |
Copistul se iscălește și în criptogramă dar și în litere latine, iar legătura manuscrisului este artistică. |
Copistul se iscălește și în criptogramă, dar și în litere latine, iar legătura manuscrisului este artistică. |
Am putea adăuga că "Dumnezeu nu ne dă mai mult decât avem nevoie pentru a ne încheia cu succes misiunea de viață care ne-a încredințat-o". |
Am putea adăuga că "Dumnezeu nu ne dă mai mult decât avem nevoie pentru a ne încheia cu succes misiunea de viață pe care ne-a încredințat-o". |
Știința dreptului nu mai face două parale, juriștii nu sînt decât niște clănțăi inutili. |
Știința dreptului nu mai face două parale, juriștii nu sunt decât niște clănțăi inutili. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.