conversations
stringlengths 206
10.7k
|
---|
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 60 Zhou Rui's family hurriedly got up, took the box and told him about sending flowers. Then, at the sound of the door, Ping'er came out with a big copper basin and asked Feng'er to scoop water in. After half an hour, he took out two more sticks in his hand, and first called Cai Ming to instruct him: \"Send it to the manor over there for Grandma Xiao Rong to wear. Ping'er came here, and when he saw Zhou Rui's family, he asked, \"What are you doing here again?\" When Ping'er heard this, he opened the box, took four sticks, and turned away."}, {"from": "gpt", "value": "It was followed almost immediately by the sound of the door opening, and Patience came out carrying a large copper basin which she asked one of the maids to fetch water in. \u2018 Ah, Mrs Zhou!\u2019 she said, catching sight of Zhou Rui\u2019s wife and crossing into the room opposite. \u2018What brings you back again ?\u2019 Zhou Rui\u2019s wife hastily rose to her feet and picking up the box, proferred it to Patience and explained her mission. Patience opened the lid, selected four of the flowers, and slipped away again for several minutes. She came back with two still in her hand, which she gave to a little page called Sunshine. \u2018Take these to Master Rong\u2019s wife over in the Ning mansion and tell her they are for her to wear,\u2019 she said. Then turning to Zhou Rui\u2019s wife she asked her to convey Xi-feng\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 \" Now that was the Matron of Mylendonk,\" he thought. ' Settembrini doesn't like her, and it's true she has her troubles. It's tomboyish and weird. But why does she keep calling me 'gosh' with an s in the middle? There's supposed to be one everywhere here, in all the shops, even in places where you shouldn't expect it, Joachim said. But I didn't have to bother, it fell into my lap of its own accord.' The stye isn't pretty, and by the way, she doesn't always have it. Hans Castorp, who had bowed, stood at the table and looked at the door through which she had disappeared and at the instrument she had left behind. And now she sold me a thermometer, she always has a few in her pocket."}, {"from": "gpt", "value": "Hans Castorp bowed her out, then stood by the table, staring from the door through which she had disappeared to the instrument she had left behind. \u201cSo that,\u201d he thought, \u201cwas Directress von Mylendonk. Settembrini doesn\u2019t care for her, and certainly she has her unpleasant side. The stye isn\u2019t pretty\u2014but of course she does not have it all the time. But why does she call me \u2018young \u2019un,\u2019 like that? Rather rude and familiar, seems to me. So she has sold me a thermometer \u2014I suppose she always has one or two in her pocket. They are to be had everywhere here, Joachim said, even in shops where you would least expect it. But I didn\u2019t need to take the trouble to buy it; it just fell into my lap.\u201d\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 80 But then we might very well see Madame Sazerat coming and ringing her sister's doorbell for lunch. She should have come for the holidays. There is no need to search, she will be here for the holidays. This will be it! That's it ! \u2013 Ah! unless that, my aunt said. I saw the kid from Galopin passing by with a pie! You will see that the pie was going to Mme Goupil."}, {"from": "gpt", "value": "\"Oh, if that's what it is!\" my aunt would say, \"she must have come over for the holidays. Yes, that is it. No need to ask, she will have come over for the holidays. But then we shall soon see Mme. Sazerat come along and ring her sister's door-bell, for her luncheon. That will be it! I saw the boy from Galopin's go by with a tart. You will see that the tart was for Mme. Goupil.\"\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 His two sisters and his brother Raoul did not want to hear talk of partition, and they remained in joint ownership, leaving everything to Philippe, as if the right of primogeniture had not ceased to exist. He had an excellent heart and an honest conscience. By the death of old Comte Philibert, he had become the head of one of the most illustrious and ancient families in France, whose quarters of nobility went back to Louis le Hutin. The fortune of the Chagnys was considerable, and when the old count, who was a widower, died, it was no small task for Philippe that he had to agree to manage such a heavy patrimony. a little haughty with the men, who never forgave him. not always his successes in the world."}, {"from": "gpt", "value": "He always behaved with exquisite courtesy to the ladies and was rather aloof with men who were not always inclined to forgive his worldly success. He was considerate and had a conscience. By the death of old Count Philibert, he had become head of one of the oldest and most illustrious families in France. Its aristocratic pedigree dated from the time of Louis le Hutin. * The Chagny fortune was enormous. When the old Count, a widower, died, it was no small burden that fell on Philippe\u2019s shoulders: that of managing the inheritance. His two sisters and his brother Raoul wanted to be no part of it and refused to allow the estate to be divided. They left everything to Philippe, as if the right of the firstborn to inherit had never been abolished.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 But K. didn't care. \"They are beautiful landscapes,\" he said, \"I'll buy both of them and will hang them up in my office.\" \"You seem to like the motif,\" said the painter and brought up a third picture I have another similar picture here.' The painter made good use of this opportunity to sell old paintings. \"I'll take this one too,\" said K. \"How much do the three paintings cost?\" Besides, I'm glad you like the pictures, I'll give you all the pictures I have down here. But it wasn't similar, it was exactly the same heathland. You're in a hurry now and we'll keep in touch. \"We'll talk about that next,\" said the painter. ' It might have been intended as a counterpart, but there wasn't the slightest difference from the first picture, here were the trees, here the grass, and there the sunset."}, {"from": "gpt", "value": "Perhaps it had been intended as a counterpart, but there was not the slightest difference to be seen between it and the first picture, there were the trees, there the grass and there the sunset. But this was of little importance to K. \u201cThey are beautiful landscapes,\u201d he said, \u201cI'll buy them both and hang them in my office.\u201d \u201cYou seem to like this subject,\u201d said the painter, picking up a third painting, \u201cgood job I've still got another, similar picture here.\u201d The picture though, was not similar, rather it was exactly the same moorland landscape. The painter was fully exploiting this opportunity to sell off his old pictures. \u201cI'll take this one too,\u201d said K. \u201cHow much do the three paintings cost?\u201d \u201cWe can talk about that next time,\u201d said the painter. \u201cYou're in a hurry now, and we'll still be in contact. And besides, I'm glad you like the paintings, I'll give you all the paintings I've got down here.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 40 It was the fatal slope. Then came the other temptations: gold, power, the free life, an irresistible need to enjoy, which brought everything back to great lust, sprawled on a bed of wealth and pride. They broke the monstrances to hang them on the impurity of a woman. Fornication killed faith. A doubt of the flesh, pleading its filth, was enough to sweep the whole sky. Then the dogma crumbled. The divine rule irritated, the mysteries made people smile; in a corner of dejected religion, they slept discussing its sacrilege, until they had dug themselves an animal hole sleeping in their mud. Now, here he was denying God. So he would still be on the ground, with sin crouching victoriously on his chest! And we were robbing God."}, {"from": "gpt", "value": "So he would always be knocked to the ground, with sin squatting victoriously upon his breast! And now indeed he was denying God. That was the fatal downward slope. Fornication killed faith. Then dogma began to crumble. One doubt from the flesh, pleading its filthy cause, was sufficient to sweep away all of Heaven. Divine law became an irritation, the mysteries were risible; in one corner of toppled religion, man lay down and discussed his sacrilege, until he had dug a hole for himself to sleep off his filth. Then came new temptations: gold, power, an unfettered life, an irresistible need for sexual pleasure, which brought everything back to total debauchery, wallowing on a bed of wealth and pride! And God was robbed. The sacred monstrances were broken, and hung on the impurity of a woman.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 \u201cWhere have you come from, my son?\u201d asked Heavenly King Li. The Jade Emperor told her that you, father, and the other kings had gone down to the lower world to capture this monkey fiend. \u201cYour stupid son accompanied the Bodhisattva to the Peach Banquet, and when she found the banquet deserted and nobody at the Jade Pool, she took me and the other Immortals to see the Jade Emperor. As the Jade Emperor has received no news all day on the outcome of the battle, the Bodhisattva sent me here to find out what has happened.\u201d \u201cWe arrived here and encamped yesterday,\u201d Heavenly King Li replied, \u201cthen sent the Nine Bright Shiners to challenge the enemy to battle, but that wretch used such tremendous magic powers that the Nine Bright Shiners all came back defeated. Then we led out own soldiers into action, and the wretch also drew up his line of battle. Our hundred thousand heavenly soldiers fought an indecisive engagements with him till dusk when he used a spell to divide up his body and force us back. The East was just beginning to grow light as Huian followed the flag in and bowed to Heavenly King Li and the four other heavenly kings. Heavenly King Li sent a flag of command with the order that the heaven-and-earth nets were to be opened to let Huian in."}, {"from": "gpt", "value": "Li Tianwang issued an order flag, taught him to open a net, and let him in. At this time, the east is bright. Hui'an entered with the flag and saw the Four Heavenly Kings and Li Heavenly King bowing down. After paying homage, Li Tianwang said, \"Son, who are you from?\" Hui'an said, \"The foolish man followed the Bodhisattva to the Pantao Meeting, the Bodhisattva saw the victory and the meeting was desolate, and the Jade Lake was lonely, so he led the immortals and foolish men to the Jade Emperor. The Jade Emperor prepared to say that his father, the king, and the others would capture the demon monkeys in the lower realms, but there will be no return in one day, and the outcome is unknown. The Bodhisattva ordered the foolish man to come here to inquire about the truth.\" Li Tianwang said: \"I came here yesterday to set up camp and challenge with the Nine Lights Star; After being manipulated by this guy, Jiu Yao Xing was defeated and returned. Later, I waited to raise troops in person, and that guy also lined up. I waited for 100,000 heavenly soldiers to fight with him until the night, and he used a clone method to fight back."}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 The boy said, \"My uncle. The Taoist name is 'Mr. Shuijing'.\" Xuan De said, \"Where is your master now?\" Xuande said, \"Who is your teacher with? Friends? \" Pang De Gong is a mountain citizen and is ten years older than my master; Pang Tong is a scholar. Yuan, my master is five years younger. Xuande said, \"Who is Duke Pang De from Pang Tong?\" The boy said, \"I am friends with Duke Pang De and Pang Tong of Xiangyang.\" My master loved Pang Tong very much and called him his younger brother.\u201d One day, my master was picking mulberries on a tree, and Pang Tong came to visit him, sat under the tree, and discussed with each other all day long."}, {"from": "gpt", "value": "He belongs to Yingchuan and his Taoist appellation is Water-Mirror.\u201d \u201cWho are your master's friends that you mentioned?\u201d \u201cThey are Pang Degong and Pang Tong of Xiangyang.\u201d \u201cAnd who are they?\u201d \u201cUncle and nephew. Pang Degong is ten years older than my master; the other is five years younger. One day my master was up in a tree picking mulberries when Pang Tong arrived. They began to talk and kept it up all day, my master did not come down till the evening. My master is very fond of Pang Tong and calls him brother.\u201d \u201cAnd where does your master live?\u201d\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 60 Learn, be strong and walk', that's how it should be. \" But you have to be careful on the road when you go to Jue, get an official, come back early.\" I want to go to take the exam. If I get a half-official position, show my relatives and make a name for myself, seal my wife and my son, and honor my family, this is my son's ambition. When he saw this list, he went home immediately and said to his mother Zhang: \"The imperial court issued the Yellow List, and ordered the opening of the South Province, to be admitted for talents, my son. Guangrui ordered the boy to pack his luggage, bid farewell to his mother, and move forward. After completing the exam, he was selected, and the three strategies of the court test were given to the champion by the royal pen of Tang Wang, who walked across the street for three days. I hereby tell my mother to go. When he arrived in Chang'an, it was the time when the election was open, and Guangrui entered the field."}, {"from": "gpt", "value": "\u201cThe court,\u201d he said, \u201chas sent a yellow summons, declaring in these southern provinces that there will be examinations for the selection of the worthy and the talented. Your child wishes to try out at such an examination, for if I manage to acquire an appointment, or even half a post, I would become more of a credit to my parents, magnify our name, give my wife a title, benefit my son, and bring glory to this house of ours. Such is the aspiration of your son: I wish to tell my mother plainly before I leave.\u201d \u201cMy son,\u201d said she of the Zhang family, \u201can educated person \u2018learns when he is young, but leaves when he is grown.\u2019 You should indeed follow this maxim. But as you go to the examination, you must be careful on the way, and, when you have secured a post, come home quickly.\u201d So Guangrui gave instructions for his family page to pack his bags, took leave of his mother, and began his journey. When he reached Chang\u2019an, the examination site had just been opened, and he went straight in. He took the preliminary tests, passed them, and went to the court examination, where in three sessions on administrative policy he took first place, receiving the title \u201czhuangyuan,\u201d the certificate of which was signed by the Tang emperor\u2019s own hand. As was the custom, he was led through the streets on horseback for three days.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 And because I had good eyes and ears and was also a bit curious, I took a very close look at so-called life, my acquaintances and neighbors, fifty or more people and destinies, and then I saw, Harry: my dreams had been right, a thousand times over right, as are yours. But life, reality, was wrong. I understand you all too well, and also your abhorrence of politics, your sadness at the gossip and irresponsible behavior of the parties, the press, your despair about the war, about the past and about the war to come, about the way people think today , reads, builds, makes music, celebrates, does education! But that didn't help at all. You are right, Steppenwolf, a thousand times right, and yet you must perish. That a woman of my kind had no choice but to grow old needlessly at a typewriter in the service of a money-maker, or to marry such a money-maker for his money's sake, or to become a kind of whore, that was just as wrong, than that a person like you, lonely, shy and desperate, has to reach for the razor. With me the misery was perhaps more material and moral, with you more spiritual - the path was the same. Do you think I can't understand your fear of the foxtrot, your dislike of the bars and dance floors, your reluctance to jazz music and all that stuff? Life, I thought, must always be right after all, and if life mocked my beautiful dreams, I thought my dreams must have been stupid and wrong."}, {"from": "gpt", "value": "Surely, I thought, when all\u2019s said and done, life must always be right. If life treated my beautiful dreams with derision, my dreams must simply have been stupid and wrong, I thought. But that was of no help at all. And since I had good eyes and ears, and a rather inquisitive nature, I took a really close look at so-called life, at people I knew and my neighbours, fifty or more individuals and their fates. And what did I see, Harry? That my dreams had been right, a thousand times right, just as yours were, whereas life, reality, was wrong. That a woman of my kind should have no alternative but to grow old sitting at a typewriter, working pointlessly and for a pittance in the service of someone well paid, or to marry someone like that for the sake of his money, or else to become a kind of whore \u2013 all that seemed just as wrong as someone lonely, shy and in despair like you being forced to reach for his razor. The misery I went through was perhaps more financial and moral, yours more intellectual and spiritual, but our journeys were the same. Do you think I\u2019m incapable of understanding your fear of the foxtrot, your distaste for bars and dance floors, your resistance to jazz music and all that sort of stuff? I understand it all only too well, just as I do your disgust with politics, your sadness at the way the parties and the press ramble on and kick up a fuss about things, your despair over wars, the one there has just been and those still to come, and about modern habits of thinking, reading, building, making music, celebrating things and providing education! You are right, Steppenwolf, a thousand times right, and yet you must perish.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 40 Sima Yi was created Commander-in-Chief of all the forces in the west, and the Ruler of Wei directed a courtier to go to Cao Zhen for the seal. \u201cWhat makes you think so?\u201d asked the Ruler of Wei. \u201cIn my humble opinion, Wu will not attack us,\u201d said Sima Yi. \u201cYour insight is very profound,\u201d said the Ruler of Wei. That is why there is an alliance with Wu. Cao Zhen, being ill, could not be consulted, and Sima Yi was called. He was ready with a proposal. \u201cBecause Zhuge Liang still resents, and wishes to avenge, the event at Xiaoting. He never ceases to desire to absorb Wu. His only fear is that we may swoop down upon Shu. Lu Xun knows it also quite well, and he is only making a show of raising an army as they arranged. The truth is he is sitting on the fence. Hence Your Majesty may disregard the menace on the east, and only protect yourself against Shu.\u201d Cao Rui was embarrassed and frightened."}, {"from": "gpt", "value": "\" Rui Wen knew that there were two dangers. , Bewildered and panicked. At this time, Cao Zhen had not recovered from his illness, so he summoned Sima Yi to discuss it. Yi said: \"As the ministers foolishly expected, Eastern Wu will not raise troops.\" Rui said, \"How did you know about it?\" Yi said, \"Kong Ming has tried to repay Xiaoting, but he does not want to swallow Wu, he is only afraid of it. The Central Plains took advantage of the false attack, so they temporarily formed an alliance with Eastern Wu. Lu Xun also knew what it meant, so he pretended to be a force to respond to it. See you very high, Qing Zhen!\" So he made Yi the commander-in-chief, and he commanded the troops and horses of the various routes in Longxi, and ordered his close ministers to take Cao Zhen's general soldier's seal.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 Here everyone stood and waited for some men. He entered and stood in the hallway. The rooms were all tiny and low. Nobody noticed him. Here, too, the stuffiness was extreme and, moreover, the fresh paint that had not yet stood on the rotten drying oil of the newly painted rooms was beating up to nausea. After waiting a little, he decided to move still forward into the next room. In the second room, some scribes were sitting and writing, dressed perhaps a little better than him, they all looked like strange people. The door to the office itself was also wide open. Terrible impatience drew him further and further."}, {"from": "gpt", "value": "The office door was wide open too. He went in and stopped in the anteroom. A number of peasants or the like were standing around waiting. This room, too, was overpoweringly stuffy, with the acrid smell of rancid oil from the fresh wet paint in all the rooms. He waited a little, but then decided to go on into the next room. All the rooms were tiny and low-ceilinged. His fearful impatience drove him further and further in. No one paid any attention to him. In the second room some clerks were sitting and writing, dressed scarcely better than him. They all looked very odd.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 40 And others are having the same problem. He\u2019s gone, the bastard! He walks off! Five minutes later I look and what have I got: a label from a bottle of mineral water instead of a ten-ruble bill!\u201d Some son of a bitch gives me a ten-ruble bill, I give him change\u2014four-fifty \u2026 I give him three rubles change. \u201cThe next guy I pick up beyond Zubovskaya Street. Another ten. Here the cabbie let loose some unprintable words. roared the driver, his eyes, bloodshot with rage, blazing in the rearview mirror. \u201cThis is the third time today."}, {"from": "gpt", "value": "the driver yelled, and his bloodshot eyes reflected in the mirror, \u201cthis is the third incident with me today. Yes, it was the same with others. Some son of a bitch gives me a gold piece, I give him change - four fifty ... Get out, you bastard! In about five minutes I look: instead of a gold coin, a piece of paper from a bottle of narzan! Here the driver uttered a few unprintable words. - The other is for Zubovskaya. Chervonets. I give change three rubles. Gone!\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 80 \u2018Nothing there,\u2019 repeated the Head Porter, and threw everything under the seat, as though it were self-evident that any property of Karl\u2019s that hadn\u2019t been stolen belonged there. \u2018Well, nothing there,\u2019 he said, as he picked over the contents of the pocket in his hand, a calendar advertising the hotel, a sheet of paper with an exercise in business correspondence on it, a few jacket and trouser buttons, the Head Cook\u2019s visiting card, a nail-file that a guest had tossed him while packing his suitcase, an old pocket mirror that Renell had given him in return for the dozen or so times he\u2019d stood in for him, and a few more bits and pieces besides. But searched you must be.\u2019 And he reached into Karl\u2019s jacket pocket with such force that the stitching split at the side. These cars, trying to get as quickly as possible to their passengers waiting for them, had practically driven into one another, each one was being pushed along by the one behind. Of course I won\u2019t find anything in them, because I am sure you will have taken the precaution of letting your friend remove a little every day. Pedestrians who were in a particular hurry to get to the street did occasionally walk through an individual car here \u2018I\u2019ve had enough,\u2019 said Karl to himself \u2013 his face must be scarlet \u2013 and when the Head Porter, incautious in his greed, started digging around in Karl\u2019s other pocket, Karl quickly slid out of his sleeves, leaped aside, knocking an under-porter quite hard against his telephone, ran rather more slowly through the humid air than he\u2019d meant to, to the door, but was happily outside before the Head Porter had even been able to pick himself up in his heavy coat. The organization of the hotel security couldn\u2019t have been that exemplary after all, he heard bells ringing from several quarters, but God knows what they were ringing for, hotel employees were swarming around the entrance in such numbers that one could almost imagine they were unobtrusively making it impassable, because he really couldn\u2019t see much purpose in all their toing and froing \u2013 anyway, Karl quickly got outside, but was then forced to walk along the pavement in front of the hotel, he couldn\u2019t get to the public street, as an unbroken line of cars was driving haltingly past the entrance. and there, as though it were some public thoroughfare, and they were quite indifferent as to whether the car contained just chauffeur and servants or the most distinguished people."}, {"from": "gpt", "value": "I'm sure I won't find anything, because you must have been so careful and your friend got everything little by little, something every day Have them dragged away. But you must have been searched.\" And he was already reaching into one of Karl's coat pockets with such force that the side seams burst. \" So there's nothing there,\" he said, and in his hand he rummaged through the contents of this bag, an advertising calendar for the hotel, a sheet of paper with an assignment from commercial correspondence, a few coat and trouser buttons, the head cook's business card, a Polishing stick for his nails, which a guest had once thrown to him when he was packing his suitcase, an old pocket mirror which Rennel had given him as a thank you for maybe ten replacements on duty, and a few other small things. \" So that's nothing,\" repeated the head porter and threw everything in the bank, as if it were a matter of course that Karl's property, insofar as it wasn't stolen, belonged in the bank. \" But that's enough for now,\" Karl said to himself - his face must have been red hot - and when the head porter, careless due to greed, dug around in Karl's second pocket, Karl jerked out of his sleeves, bumped into his In the first, still uncontrolled jump, a sub-porter hit his apparatus quite hard, actually ran through the humid air to the door more slowly than he had intended, but was happily outside before the head porter in his heavy coat could even get up The organization of the security service didn't have to be so exemplary, the bell rang on a few pages, but God knows for what purpose, hotel employees walked back and forth in the doorway in such numbers that one could almost think they wanted to be inconspicuous making it impossible to go out, because one could not see much other sense in this walking back and forth - in any case, Karl soon came out into the open, but still had to walk down the hotel sidewalk g go, because you couldn't get to the street, because an uninterrupted line of automobiles moved hesitantly past the main gate. These automobiles, in order to gain control of them as soon as possible, had almost bumped into each other, each being pushed forward by the one that followed. Pedestrians, who were in a particular hurry to get onto the street, climbed through the individual automobiles here and there as if there were a public passageway, and it made no difference to them whether only the chauffeur and the servants were in the automobile or they too noblest people.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 No wonder Every one wanted to revise the constitution and the franchise, and the citizens grumbled. Buddenbrook's Trina had imbibed such ideas about sofas and silk gowns! Oh, there was worse to come! The world was upside down. \"Voting by estates,\" said some--Consul Johann Buddenbrook among them. \" Universal franchise,\" said the others; Heinrich Hagenstrb'm was one of these .5till Things threatened to take a fearful turn. All sorts of ideas were in the air; for instance, the abolition of disabilities and the general ex-tension of the rights of citizenship--even to non-Christians! others cried \"Universal voting by estates\"--and dear knew what they meant by that!"}, {"from": "gpt", "value": "The world was all in disarray. Everyone wanted to revise the constitution and the electoral law, and the citizens bickered. \"Estate principle!\" said some; also Johann Buddenbrook, the Consul, said so. \" Universal suffrage!\" said the others; Hinrich Hagenstrom said so too. Still others shouted, \"General election of estates!\" and perhaps they even knew what that meant. Then there were such ideas in the air as abolishing the distinction between citizens and residents, extending the possibility of attaining citizenship to non-Christians... No wonder Buddenbrook's Trina came up with ideas like the one about the sofa and the silk dress ! Oh, worse was to come. Things threatened to take a dreadful turn...\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 40 Kong Ming said, \"I see that among the three stars, the guest star is brighter, the main star is hidden, and the stars are complementary, and their light is dim: the sky is like this, I know it!\" \" Lu Xun sent a letter to King Wu, and he attacked him before and after the appointment, but he didn't intend that the person was captured by Wei Bing in the middle: On the ground; the generals first aid, Fang Su after a long while. At night, Kongming helped the sick and went out of the tent, looking up at the astronomical sky, and was very panicked; \"Why did the prime minister make such a statement?\" When Kong Ming heard the letter, he sighed and fainted. Kong Ming sighed and said, \"My heart is dizzy, my old disease has relapsed, and I'm afraid I won't be able to live!\" so the agency leaked, and Wu Bing returned without success."}, {"from": "gpt", "value": "A letter from Lu Xun containing a scheme of attack fell into the hands of the enemy, and the Ruler of Wu has marched back into his own country.\u201d Zhuge Liang listened to the end; then, without a word, he fell in a swoon. He recovered after a time, but he was broken. He said, \u201cMy mind is all in confusion. This is a return of my old illness, and I am doomed.\u201d Ill as he was, Zhuge Liang that night went forth from his tent to scan the heavens and study the stars. They filled him with fear. He returned and said to Jiang Wei, \u201cMy life may end at any moment.\u201d \u201cWhy do you say such a thing?\u201d \u201cJust now in the Triumvirate constellation the Guest Star was twice as bright as usual, while the Host Star was darkened; the supporting stars were also obscure.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 What will it be good for, if it does not bring any benefit? Do you really think that I myself don\u2019t know that it\u2019s so ticklish to act, that it\u2019s his money, his will, and violence comes out on my part. They need to be taught. Don't teach them, it won't make sense. What is more for him? But you, prince... don't know life. Please, what is he doing? He also received moral satisfaction: he saw my humiliation. For my conscience is clear; in all conscience, I will not bring him a loss, I will return it with interest."}, {"from": "gpt", "value": "Do you really think I don\u2019t know that to act like that is questionable, that the money is his, that he has the freedom to do what he likes with it, while I for my part am merely exercising force? But you don\u2019t know much about life, Prince ... If you don\u2019t teach them a lesson, you won\u2019t get anywhere. You have to teach them. I mean, my conscience is clear; in all good conscience, I won\u2019t involve him in any loss, I\u2019ll return the money with interest. He\u2019s also obtained moral satisfaction: he\u2019s seen me humiliated. So what more does he want? What good is he if he\u2019s no use to anyone? For pity\u2019s sake, what does he do himself?\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 What is rightful is rightful only in its integrity. No! No granting to the people by royal favour. No vitiation! In all such grants there is an Article 14. A people that accepts a charter abdicates. No compromise! A charter is a mask. It conceals a lie. Alongside the hand that gives is the claw that takes back. I flatly reject your charter."}, {"from": "gpt", "value": "No bastardization. No compromise. No grant from the king to the people. In all these grants, there is an article 14. Alongside the hand that gives, there is the claw that takes back. I flatly refuse your charter. A charter is a mask; the lie is below. A people who accept a charter abdicate. Law is only law as a whole. No\u202f!"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 60 The little boy was vague and said he didn't know. By the way, a man wearing a strange tube came and told me to come here, so when I followed him, he brought me to an inn called Minatoya. I jumped into the first place with dash. I wondered if I could put up with such a place if I made a fool of people, but it can't be helped. Then 56 people would get on. I loaded four big boxes outside and rowed the red dung back to the shore. When I arrived at the land, I jumped up to the top of the table and suddenly asked where the junior high school was, with the nose-sucking kid standing on the rocky shore. It's a clumsy countryside. Is there a person who doesn't know if there is a junior high school in the habit of the town that is about the forehead of a cat? I didn't want to go up because the nasty woman told me to go up with all the voices."}, {"from": "gpt", "value": "I wouldn\u2019t stay in such a hole, I thought, but I had to get out. So, down I jumped first into the boat, and I think five or six others followed me. After loading about four large boxes besides, the red-cloth rowed us ashore. When the boat struck the sand, I was again the first to jump out, and right away I accosted a skinny urchin standing nearby, asking him where the middle school was. The kid answered blankly that he did not know. Confound the dull-head! Not to know where the middle school was, living in such a tiny bit of a town. Then a man wearing a rig with short, queer shaped sleeves approached me and bade me follow. I walked after him and was taken to an inn called Minato-ya. The maids of the inn, who gave me a disagreeable impression, chorused at sight of me; \u201cPlease step inside.\u201d\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 Of course, this sweet, conservative Salongoethe would never have needed a crass, genuine, direct expression. \"You're right,\" I admitted. \u00bb The embarrassed gentleman raised a few more objections, but also came back to talking about how beautiful and stimulating our earlier conversations had been, yes, that my suspicions about Mithras and Krishna he had at that time had made a deep impression and that he had hoped to . And at the same time I ask permission to commend myself.\u201d My apologies to you and your wife - please tell her I'm schizophrenic. Unfortunately it is a habit, a vice of mine, to always opt for the most crass expression possible, which, by the way, Goethe also did in his good hours."}, {"from": "gpt", "value": "\u2018You are right,\u2019 I conceded. \u2018 Unfortunately it\u2019s a bad habit of mine, one of my vices. I\u2019m always opting for the crassest form of words possible, something Goethe, by the way, also did in his better moments. Of course this sugar-sweet, petit bourgeois, front-parlour Goethe would never have used a crass, genuine, direct expression of any kind. I beg your and your wife\u2019s forgiveness. Please tell her that I am a schizophrenic. And with that, if I may, I\u2019ll take my leave.\u2019 The embarrassed professor raised a few more objections, then again mentioned how agreeable and stimulating our former discussions had been. Indeed he had been profoundly impressed at the time by my theories about Mithras and Krishna and had\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 80, order = 60 The night was very dark. She had been sleeping for some time, dreaming, as always, of Phoebus, when she thought she heard a noise around her. she said in a faint voice, the priest! Nevertheless the young girl had had time to catch a glimpse of him. His eyelids closed in terror. - She opened her eyes. Oh ! However, she saw a figure staring at her at her window. There was a lamp that lit up this apparition. That night, La Esmeralda had fallen asleep in her cubicle, full of forgetfulness, hope and sweet thoughts. She was a light, worried sleep, a bird's sleep. Nothing woke her up. The moment she saw herself seen from La Esmeralda, that figure blew out the lamp."}, {"from": "gpt", "value": "That night, la Esmeralda had fallen asleep in her cell, full of oblivion, of hope, and of sweet thoughts. She had already been asleep for some time, dreaming as always, of Phoebus, when it seemed to her that she heard a noise near her. She slept lightly and uneasily, the sleep of a bird; a mere nothing waked her. She opened her eyes. The night was very dark. Nevertheless, she saw a figure gazing at her through the window; a lamp lighted up this apparition. The moment that the figure saw that la Esmeralda had perceived it, it blew out the lamp. But the young girl had had time to catch a glimpse of it; her eyes closed again with terror. \" Oh!\" she said in a faint voice, \"the priest!\"\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 20 That\u2019s what I\u2019m afraid of. Don\u2019t worry about her; I\u2019ll calm her down; but don\u2019t torment her\u2014come just once; remember, she\u2019s your mother! And now I\u2019ve come merely to say\u201d\u2014Dunya began to stand up\u2014\u201cthat if, by any chance, you need me or will need me for anything . I won\u2019t say a word to our mother about this, but I\u2019ll talk about you constantly and tell her you\u2019ll come to see her very soon. I don\u2019t judge you, nor dare I, for having deserted us; forgive me for having reproached you previously. Dmitry Prokofich told me that there\u2019s no danger and that you shouldn\u2019t be so dismayed by it. I don\u2019t agree with him; I understand completely how outraged you are at everything and how this indignation might leave its traces on you forever. I myself feel that if I had such deep unhappiness, I too would want to get away from everyone. Dmitry Prokofich told me and explained everything. You\u2019re being pursued and tormented on a stupid, foul suspicion. . . ."}, {"from": "gpt", "value": "Dmitri Prokofich explained and told me everything. You are being persecuted and tortured on a stupid and vile suspicion... Dmitri Prokofitch told me that there was no danger and that you should not accept it with such horror. I don\u2019t think so, and I fully understand how indignant everything is in you and that this indignation can leave traces forever. This is what I'm afraid of. Because you left us, I do not judge you and do not dare to judge, and forgive me that I reproached you before. I myself feel that if I had such a great grief, I would also leave everyone. I won\u2019t tell my mother anything about this, but I will talk about you constantly and I will say on your behalf that you will come very soon. Don't worry about her; I will calm her down; but don\u2019t torment her either, come at least once; remember that she is a mother! And now I just came to say (Dunya began to rise from her seat) that if, in case, you need me for anything or you need ...\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 40 These friends, at the moment when they held their spears in rest, each at the extremity of the quarry, and had pressed the goad against the flanks of their steeds, became the most terrible enemies; they swooped down on each other with the same fury they would have carried on a battlefield. Well ! The strength of the body had its time, the skill in the exercises had its time. Doesn't everyone have their own? Bravery is sometimes more, sometimes less considered; the more common it is, the less we are vain about it, the less we praise it. our two officers were only two paladins, born in our day, with the morals of the ancients. That of our two officers was for several centuries that of all Europe; it was called the spirit of chivalry. All this brilliant multitude, armed from head to foot, decorated with various liveries of love, prancing on palfreys, lance in hand, visor raised or lowered, looking at each other proudly, measuring each other with their eyes, threatening each other, spilling over the dust, strewing the space of a vast tournament with the shards of broken weapons, were only jealous friends of fashionable merit. Every virtue and every vice shows itself and goes out of fashion."}, {"from": "gpt", "value": "And which of us does not have his own? The folly of our two officers was for several centuries that of the whole of Europe and used to be called the spirit of chivalry. That brilliant multitude, armed from head to toe, decked out in the favours of their various ladies, on their prancing chargers, lances in hand, visors raised, visors lowered, looking at each other proudly, sizing each other up, threatening each other, casting each other down in the dust, strewing vast tournament-fields with splinters of their broken arms, were all just friends, striving jealously for the particular type of merit which happened then to be in vogue. At the moment when, at opposite ends of the arena, they raised their lances to the ready, at the moment when they pressed their spurs into the flanks of their chargers, these friends became the most terrible enemies. They would descend on each other with the same fury they would have displayed on a battlefield. And so our two officers were nothing more than two knights errant who were born in our time with the mores of former times. Every human virtue and every vice has been fashionable for a while and then unfashionable. Physical strength had its moment. So did martial skills. Bravery is sometimes more and sometimes less well thought of. The more a thing is common the less it is valued and the less it is praised.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 with a fiery pen ... but by the way, I lie; I am very weak, support me... \u201cListen, Razumikhin,\u201d Raskolnikov began, \u201cI want to tell you straight out: I was just at the dead man\u2019s, one official died ... and, besides, I was kissing just now one creature who, if I I would have killed someone, too ... in a word, I saw another one creature there .... I gave all my money there ..."}, {"from": "gpt", "value": "\u201cListen, Razumikhin,\u201d began Raskolnikov. \u201cI want to tell you honestly: just now I was with a dying man, a civil servant who passed away. . . . I gave away all my money . . . in addition, I was kissed by a creature who, if I\u2019d killed someone, would also have. . . . In a word, there I saw another creature . . . with a fiery-colored feather . . . but I\u2019m getting all tangled up. I\u2019m very weak; give me your arm .\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 That\u2019s very good. But what does it mean? Lying here and looking at it from this distance, I find it pretty gross. Literally that, and making just such a face; I have often heard them, and I see now it made an impression on me\u2014which it would not have done, of course, unless it had struck me as strange. No, I don\u2019t think you, for instance, as homo humanus, would feel very comfortable down there; it often struck me that it was pretty strong, as I can see now, though I am a native of the place and for myself have never had to suffer from it. Or don\u2019t you think that follows? That is what they are like. If a man does not serve the best and dearest wines at his dinners, people don\u2019t go, and his daughters are left on his hands. What were the words you used\u2014phlegmatic and\u2014and energetic. It means hard, cold."}, {"from": "gpt", "value": "they ask \u2026 Literally like that and with exactly the same face; I've heard it often, and I feel it has made an impression on me. So it must have struck me as odd, although I was accustomed to hearing it - otherwise it would not have stuck in my mind. Or how do you mean? No, I don't think that you, as a homo humanus, would like it here with us; even to me, who is at home there, it often seemed crass, as I later realized, although I personally didn't suffer from it. If you don't have the best, most expensive wines served at your dinners, you don't go to them at all, and your daughters stay put. That's how people are. As I lie here and see it from afar, it seems crass to me. What expressions did you need \u2013 phlegmatic and? And energetic! Fine, but what does that mean? That means hard, cold.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 80 There is no disrespect at all, and Chang'e is pulled to accompany her to rest. The picket spirit officer played the Jade Emperor, and that day I was my fate. Seeing his appearance holding people's souls, the old mortal heart is hard to destroy. The color is like the sky and the thunder is like thunder, which almost shook the sky. He was escorted to Lingxiao to see the Jade Emperor, and asked the execution according to the law. The siege of Guanghan is not ventilated, and it is difficult to escape without a door to advance and retreat. Repeatedly disobeying, hiding in the east and hiding in dissatisfaction. Thanks to Taibai Li Jinxing, he went out to work and said it in person. But I was held by the gods, and I was not afraid of wine in my heart."}, {"from": "gpt", "value": "At the sight of her beauty my soul was captivated, And I could not repress my mortal passions of old. Losing all sense of rank and dignity, I seized the beauty and asked her to sleep with me. Three times, four times she refused, Dodging and trying to hide in her distress. Great was the courage of my lust, and I roared like thunder, All but shaking down the gates of heaven. The Miraculous Inspecting Officer reported to the Jade Emperor, And from that day I was doomed. The Cool Broad Palace was closely surrounded. I could neither advance nor retreat: escape was impossible. Then I was arrested by the gods, But as I was still drunk I was not scared. I was marched to the Hall of Miraculous Mist to see the Jade Emperor, And, after questioning, sentenced to death. Luckily the Great White Planet Stepped forward, bowed low, and interceded.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 All too well, all too well will they appreciate what it means to subordinate themselves to us once and for all! Who split up the flock and scattered it over the unknown ways? They themselves will be persuaded we are right, for they will remember to what horrors of slavery and confusion your freedom has brought them. Then we shall give them a quiet, reconciled happiness, the happiness of feeble creatures, such as they were created. But the flock will once more gather and once more submit and this time it will be for ever. Receiving loaves from us, of course, they will clearly see that what we have done is to take from them the loaves they won with their own hands in order to distribute it to them without any miracles, they will see that we have not turned stones into loaves, but truly, more than of the bread, they will be glad of the fact that they are receiving it from our hands! Freedom, the free intellect and science will lead them into such labyrinths and bring them up against such miracles and unfathomable mysteries that some of them, the disobedient and ferocious ones, will destroy themselves; others, disobedient and feeble, will destroy one another, while a third group, those who are left, the feeble and unhappy ones, will come crawling to our feet, and will cry out to us: \u2018Yes, you were right, you alone were masters of his secret, and we are returning to you, save us from ourselves.\u2019 Who contributed most of all to that lack of understanding, tell me? And until human beings understand that, they will be unhappy. For they will be only too aware that in former times, when we were not there, the very loaves they won used merely to turn to stones in their hands, and yet now they have returned to us those very same stones have turned back to loaves again."}, {"from": "gpt", "value": "They themselves will be convinced that they are right, for they will remember to what horrors of slavery and confusion your freedom brought them. Freedom, a free mind and science will lead them into such a jungle and put them before such miracles and insoluble secrets that some of them, rebellious and ferocious, will destroy themselves, others, rebellious, but weak, will destroy each other, and still others, who remain, are weak and the unfortunate ones will crawl at our feet and cry out to us: \"Yes, you were right, you alone possessed his secret, and we are returning to you, save us from ourselves. \" When they receive bread from us, of course, they will clearly see that we take their own bread, obtained by their own hands, from them, so that we can distribute it to them, without any miracle, they will see that we have not turned stones into bread, but truly more, than bread itself, they will be glad that they receive it from our hands! For they will remember too much that before, without us, the very breads they got turned in their hands only into stones, and when they returned to us, the very stones turned into bread in their hands. They will appreciate too much, too much what it means to submit once and for all! And until people understand this, they will be unhappy. Who contributed most to this misunderstanding, tell me? Who shattered the flock and scattered it along unknown paths? But the herd will gather again and submit again, and once and for all. Then we will give them quiet, humble happiness, the happiness of weak beings, as they were created.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 When anyone asked him his opinion, he politely repeated the view of the majority. Even the most nonsensical talk left him unmoved. He nodded his approval of everything that was said, including Granoux\u2019s grunts. * Indeed, he seemed quite at ease in this Tower of Babel. Whenever an old oil- or almond-dealer failed to get a hearing, amid the clamour, for some plan by which he would save France if he were in charge, he would retreat to Eug\u00e8ne\u2019s place by the window and shout his marvellous suggestions in his ear. There he remained throughout the evening, resting his chin on the palm of his right hand, listening intently. Nothing seemed to stretch his patience, neither the hollow dreams of the Marquis, who spoke of the Bourbons as if 1815 was yesterday, nor the disquisitions of Roudier, who became quite emotional when he recounted how many pairs of socks he had supplied to the Bourgeois King. Sometimes, when these ridiculous characters were all pitching into the Republic at once, his eyes would smile while his lips retained their gravity of expression. His respectful way of listening, and his unfailing indulgence, had made him liked by everyone. He was considered a nonentity, but very good-natured."}, {"from": "gpt", "value": "He remained there all evening, his chin on the palm of his right hand, listening religiously. The biggest nonsense left him impassive. He approved of everything with his head, right down to Granoux's frightened grunts. When asked for his opinion, he politely repeated the opinion of the majority. Nothing succeeded in tiring his patience, neither the hollow dreams of the marquis who spoke of the Bourbons as in the aftermath of 1815, nor the bourgeois effusions of Roudier, who grew tender as he counted the number of pairs of socks he had once provided to the citizen king. On the contrary, he seemed very comfortable in the middle of this tower of Babel. Sometimes, when all these grotesques beat down on the Republic, you could see his eyes laughing without his lips losing their grave man's pout. His collected way of listening, his unalterable complacency had won him all sympathy. He was considered useless, but good-natured. When a former merchant of oil or almonds could not imagine, in the midst of the tumult, how he would save France, if he were the master, he took refuge with Eugene and cried out to him his marvelous plans for the ear."}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 After he\u2019d been working for a quarter of an hour, he laid his hammer and tools down on top of our cupboard (as we thought) and knocked at our door. Daddy and I posted ourselves at the door so as to hear when the man left. We opened it immediately. It seemed like it. The knocking, pulling, pushing, and wrenching went on. The hook that holds the cupboard, which can be undone by people who know the secret, had got jammed. That was why no one had been able to warn us about the carpenter. I nearly fainted at the thought that this utter stranger might discover our beautiful secret hiding place. We turned absolutely white. Perhaps he had heard something after all and wanted to investigate our secret den. The man had now gone downstairs and Kleiman wanted to fetch Elli, but couldn\u2019t open the cupboard again. I thought of the carpenter at once and warned Elli, who was having a meal with us, that she shouldn\u2019t go downstairs. And just as I thought my last hour was at hand, I heard Kleiman say, \u201cOpen the door, it\u2019s only me.\u201d"}, {"from": "gpt", "value": "I immediately thought of the carpenter and warned Elli, who was eating upstairs, that she could not go downstairs. Father and I went to the door to hear when the man would leave. After working for fifteen minutes, he put his hammer and other tools out there on our cupboard (or so we thought) and knocked on our door. We became white, so could he have heard something and now want to investigate this mysterious monster? It seemed so, the knocking, pulling, pushing and jerking continued. I almost fainted with terror at the thought that this complete stranger might succeed in dismantling our beautiful hideout. And just now I thought I had lived the longest time when I heard Mr Koophuis say: 'Open the door, it's me'. We opened immediately. The hook, which fastens the door cupboard and which can also be removed from the outside by insiders, had started to get stuck; therefore no one could have warned us about the carpenter. The man had now gone downstairs and Koophuis wanted to fetch Elli, but could not open the cupboard again.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 20 At another time, alluding to the resistance of his ministers, he wrote concerning a political convict, who is one of the noblest figures of our times: His pardon is granted, it only remains for me to obtain it. Louis Philippe annotated Beccaria with his own hand. After the Fieschi machine, he exclaimed: What a pity that I was not wounded! La Gr\u00e8ve having disappeared with the elder branch a bourgeois Gr\u00e8ve was instituted under the name of Barri\u00e8re Saint Jacques; \u201cpractical men\u201d felt the need of a quasi-legitimate guillotine; and this was one of the victories of Casimir Perier, who represented the more conservative portions of the bourgeoisie, over Louis Philippe, who represented its more liberal portions. During the early years of his reign, the death penalty was abolished and the re-erected scaffold was a severe blow to the king. I could have pardoned him. Sometimes the heaped-up documents covered his table; he examined them all; it was anguish to him to give up those wretched condemned heads. He was obstinate against his keeper of the seals; he disputed inch by inch the ground of the guillotine with the attorney-generals, those babblers of the law, as he called them. He took a bundle of documents, and passed the night in reviewing a criminal prosecution, feeling that it was something to make head against Europe, but that it was a much grander thing still to save a man from the executioner. One day he said to the same witness whom we have just now referred to: Last night I saved seven."}, {"from": "gpt", "value": "he took a file, and he spent his night revising a criminal trial, finding that it was something to stand up to Europe, but that it was a greater matter still to snatch a man from the executioner. He was obstinate against his Keeper of the Seals; he disputed step by step the ground of the guillotine with the attorneys general, those chatterers of the law, as he called them. Sometimes the stacked files covered his table; he examined them all; it was an anguish for him to abandon these miserable condemned heads. One day he said to the same witness whom we have just indicated: This night, I gained seven. violence done to the king. The Gr\u00e8ve having disappeared with the elder branch, a bourgeois Gr\u00e8ve was instituted under the name of Barri\u00e8re Saint-Jacques; the \u201cpractical men\u201d felt the need for a quasi-legitimate guillotine; and this was one of the victories of Casimir Perier, who represented the narrow sides of the bourgeoisie, over Louis-Philippe, who represented the liberal sides. Louis-Philippe had annotated Beccaria in his own hand. After the Fieschi machine, he exclaimed: What a pity that I was not injured! I could have been merciful. Another time, alluding to the resistance of his ministers, he wrote about a condemned politician who is one of the most generous figures of our time: His grace is granted, it only remains for me to obtain it.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 What I want is only the public discussion of a public grievance. Not enough about that. I was led into a third room in front of the guard. Listen: I was arrested about ten days ago, I laugh at the fact of the arrest itself, but that doesn't belong here. It was the room of a lady whom I respect very much, and I had to see this room become somewhat polluted through the presence of the guards and the overseer, through no fault of my own. Moreover, these guards were demoralized rabble, they talked in my ears, they wanted to be bribed, they wanted to lure linen and clothes out of me under pretenses, they wanted money to supposedly bring me breakfast after they had my own breakfast in front of my eyes shamelessly eaten up. I was attacked early in bed, maybe they had - it's not impossible after what the examining magistrate said - ordered to arrest some room painter who is just as innocent as I am, but I was chosen. The next room was occupied by two rude guards. If I were a dangerous robber, better precautions could not have been taken."}, {"from": "gpt", "value": "All I desire is the public ventilation of a public grievance. Listen to me. Some ten days ago I was arrested, in a manner that seems ridiculous even to myself, though that is immaterial at the moment. I was seized in bed before I could get up, perhaps -- it is not unlikely, considering the Examining Magistrate's statement -- perhaps they had orders to arrest some house painter who is just as innocent as I am, only they hit on me. The room next to mine was requisitioned by two coarse warders. If I had been a dangerous bandit they could not have taken more careful precautions. These warders, moreover, were degenerate ruffians, they deafened my ears with their gabble, they tried to induce me to bribe them, they attempted to get my clothes and underclothes from me under dishonest pretexts, they asked me to give them money ostensibly to bring me some breakfast after they had brazenly eaten my own breakfast under my eyes. But that was not all. I was led into a third room to confront the Inspector. It was the room of a lady whom I deeply respect, and I had to look on while this room was polluted, yes, polluted, on my account but not by any fault of mine, through the presence of these warders and this Inspector.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 80 Kristin had tried to talk to Sira Eiliv about it. The priest got on well with children, and he understood their small troubles and illnesses. Erlend made fun of her, but she gained such comfort from Sira Eiliv. So there were many things she had never told him, even though she felt that by not doing so she would seem, in Sira Eiliv\u2019s eyes, to be a better person than she was. Gunnulf had told her that she need not mention the sins to which she had confessed and repented before Eiliv Serkss\u00f8n became her parish priest unless she thought that he should know about them in order to judge and advise her. But it was so good for her to have the friendship of this kind and pure-hearted man. With him she could talk as much as she liked about her children; the priest was willing to discuss with her all the small bits of news that bored Erlend and drove him from the room. But he couldn\u2019t help her with this matter. Erlend laughed at Kristin when she went to the cookhouse herself to prepare special dishes, which she would send over to the parsonage. Sira Eiliv was fond of good food and drink, and it amused Kristin to spend time on such matters and to try out what she had learned from her mother or seen at the convent."}, {"from": "gpt", "value": "She had tried to talk to Sira Eiliv about it. But he could not help her here. Gunnulf had said the sins she had confessed and repented before Eiliv Serkss\u00f8n became her parish priest, she did not need to mention them to him but she herself understood he had to know them in order to judge and rule in her cases. Then there was much that she had not come to tell him, even though she herself felt that she would thereby stand in Sira Eiliv's eyes as a better person than she was. But it was so good for her to have this good and pure-hearted man's friendship. Erlend laughed at that - but she was so comforted by Sira Eiliv. With him she could talk as much as she wanted about her children; all the little tidings that she bored Erlend at the door with, the priest bothered to discuss them with her. He had such a team with toddlers and a good sense of their little ailments and diseases. Erlend laughed at her when she herself went to the firehouse and made croissants which she sent to the parsonage - it was as if Sira Eiliv loved good food and drink - and it amused her to do such things and try what she had learned from his mother or seen in the convent.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 40 But the other force, working upon the canvas of my hopes, outlined a future far more attractively developed than this poor past which, after all, was so restricted. But these ideas, like a remedy which has no effect upon certain complaints, had no power whatsoever to obliterate those two parallel lines which I kept on seeing, traced by Gilberte and the young man as they slowly disappeared along the Avenue des Champs\u2013Elys\u00e9es. This was not my position with regard to Gilberte. Meanwhile there was in me another force which was striving with all its might to overpower that unwholesome force which still shewed me, without alteration, the figure of Gilberte walking in the dusk: to meet and to break the shock of the renewed assaults of memory, I had, toiling effectively on the other side, imagination. I continued, it is true, to assure myself that Gilberte did not love me, that I had known this for ever so long, that I could see her again if I chose, and, if I did not choose, forget her in course of time. The former force did indeed continue to shew me that couple walking in the Champs\u2013Elys\u00e9es, and offered me other disagreeable pictures drawn from the past, as for instance Gilberte shrugging her shoulders when her mother asked her to stay and entertain me. Also I preferred, at first, not to see her mother again. This was a fresh misfortune, which like the rest would gradually lose its force, a fresh image which would one day present itself to my mind's eye completely purged of every noxious element that it now contained, like those deadly poisons which one can handle without danger, or like a crumb of dynamite which one can use to light one's cigarette without fear of an explosion."}, {"from": "gpt", "value": "This was not my case with regard to Gilberte. So at first I preferred not to go back to his mother. I kept telling myself that Gilberte didn't love me, that I had known that for a long enough time, that I could see her again if I wanted to, and, if I didn't want to, forget her in the long run. But these ideas, like a remedy which does not act against certain affections, were without any kind of effective power against these two parallel lines which I saw again from time to time, of Gilberte and of the young man sinking with small steps into the 'Champs-Elysees avenue. It was a new evil, which too would eventually wear out, it was an image which one day would present itself to my mind entirely decanted of all that it contained harmful, like those deadly poisons which one handles without danger, like a little dynamite with which you can light your cigarette without fear of an explosion. In the meantime, there was another force within me which struggled with all its might against this unhealthy force which represented to me without change Gilberte's walk in the twilight and which, to break the renewed assaults on my memory, was working usefully in the opposite direction. my imagination. The first of these two forces, of course, continued to show me these two walkers on the avenue des Champs-\u00c9lys\u00e9es, and offered me other unpleasant images, drawn from the past, for example Gilberte shrugging her shoulders when her mother asked her to stay with me. But the second force, working on the canvas of my hopes, sketched out a future that was much more complacently developed than this poor past that was, on the whole, so restricted.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 80 It looked like it. Silence reigned, broken only by a sound of whispering. A real swell, to judge by his looks! The Count de Vandeuvres certainly knew who the gentleman was, for they both exchanged a discreet handgrip, but to the questions which the women asked him he replied by a smile only. Perhaps he would pay for the supper! Most likely. The most astonishing thing about it was that nobody had seen him come in; indeed, he must have slipped into the little drawing room through the bedroom door, which had remained ajar. Thereupon Caroline Hequet wagered in a low voice that it was an English lord who was on the eve of returning to London to be married. She knew him quite well--she had had him. Among the men his measure was taken in a few rapid phrases. And this account of the matter went the round of the ladies present, Maria Blond alone asserting that, for her part, she recognized a German ambassador. She could prove it, because he often passed the night with one of her friends."}, {"from": "gpt", "value": "And the most surprising thing was that no one had seen him enter; he must have slipped into the small drawing-room through a bedroom door which had remained ajar. A silence reigned, whispers ran. The Comte de Vandeuvres certainly knew who the gentleman was, for they had both exchanged a discreet handshake; but he answered the women's questions with a smile. Then Caroline H\u00e9quet, in a low voice, bet for an English lord, who was returning the next day to be married in London; she knew him well, she had had him. And this story made the rounds of the ladies; only Maria Blond claimed, for her part, to recognize a German ambassador, as proof that he often slept with one of her friends. Among the men, in quick phrases, he was judged. A face of a serious gentleman. Maybe he was paying for dinner. Likely. It felt like that.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 80 Incidentally, he reported that the governor, Burdalu, had ordered his special-duty officials to wear spurs in case he sent them somewhere, for speed, on horseback. Porfiry Platonitch came, told various anecdotes; he just got back from town. No matter how self-controlled Odintsova was, no matter how she stood above all prejudices, she too was embarrassed when she appeared in the dining room for dinner. Odintsova two times - directly, not furtively - looked at his face, stern and bilious, with downcast eyes, with an imprint of contemptuous determination in every line, and thought: \" No ... no ... no ... However, it went pretty well. Bazarov was stubborn and sullenly silent. \" After dinner, she went to the garden with the whole company and, seeing that Bazarov wished to speak to her, she took a few steps aside and stopped. He approached her, but even then he did not raise his eyes and said in a dull voice: Arkady talked in an undertone with Katya and diplomatically served the princess."}, {"from": "gpt", "value": "For all Anna Sergeyevna\u2019s self-control, for all her being above prejudice, she still felt awkward when she came into the dining room for dinner. But dinner went quite successfully. Porfiry Platonych came and told various stories; he had just come back from the town. He told them among other things that Governor Bourdaloue had instructed his officials on special assignments to wear spurs in case he should send them somewhere on horseback, in the interests of speed. Arkady had a discussion with Katya in a low voice and paid diplomatic court to the princess. Bazarov maintained a stubborn and gloomy silence. Anna Sergeyevna a couple of times looked \u2013 openly, not covertly \u2013 at his stern and bitter face, with lowered eyes, with the mark of scornful determination stamped on every feature, and thought to herself: \u2018 No\u2026 no\u2026 no\u2026\u2019 After dinner she and the rest of the company went into the garden and, seeing that Bazarov wanted to talk to her, she took a few steps to one side and stopped. He drew near her, though without raising his eyes even now, and said in a dull voice:\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 20 And then the thought comes to me: this can't be true. Wake up. I don't watch, but it's even worse not to watch, because I'm thinking about what will happen to me now that I've broken my last hold. And I feel that from horror I lose the last power and slowly slide down the back lower and lower. Another moment and I'll be gone. This is a dream. My heart is clenched and I am horrified. It's terrible to look at. If I look there, I feel that I am about to slip off the last restraints and perish. I can't even make out if I see anything down there, in that bottomless abyss over which I hang and where it pulls me."}, {"from": "gpt", "value": "I cannot even discern whether I can see anything there below, in the bottomless abyss over which I am hanging and into which I am being drawn. My heart contracts and I feel terrified. It is dreadful to look down there. I feel that if I look down I will immediately slip from the last support and perish. I do not look, but not looking is still worse because I am thinking about what is going to happen to me when I slip from the last support. And I feel that I am losing my last bit of strength through terror, and that my back is slowly slipping lower and lower. Another moment and I will fall off. And then I have a thought: perhaps it is not real. It is a dream. I will wake up.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 No, no,' answered K., 'a dog is just screaming in the yard.' After a while, when he looked down the corridor again, they were already gone. But K. stayed by the window, he didn't dare go into the lumber room and he didn't want to go home either. Has something happened?' ' certainly, it must have hurt a lot, but at a crucial moment you have to control himself \u2013 if he hadn't screamed, K. would, at least very likely, have found another way to persuade the bully. It was a small square courtyard that he looked down into, offices were all around it, all the windows were already dark, only the top ones caught a reflection of the moon. It tormented him that he hadn't been able to stop the beating, but it wasn't his fault that it hadn't worked if Franz hadn't screamed\u2014 When the servants didn't move after all, he added: 'You can stay on with your work.' K. tried hard to penetrate the dark corner of a courtyard where a few handcarts had bumped into each other. To himself not having to engage in conversation with the servants, he leaned out of the window."}, {"from": "gpt", "value": "Is there anything wrong?\" \"No, no,\" answered K., \"it's only a dog yelping in the yard. \" There was no sound from the servitors so he added, \"You can go back to what you were doing.\" He did not want to become involved with a conversation with them, and so he leant out of the window. A little while later, when he looked out in the corridor, they had already gone. Now, K. remained at the window, he did not dare go back into the junk room, and he did not want to go home either. The yard he looked down into was small and rectangular, all around it were offices, all the windows were now dark and only those at the very top caught a reflection of the moon. K tried hard to see into the darkness of one corner of the yard, where a few handcarts had been left behind one another. He felt anguish at not having been able to prevent the flogging, but that was not his fault, if Franz had not screamed like that - clearly it must have caused a great deal of pain but it's important to maintain control of oneself at important moments - if Franz had not screamed then it was at least highly probable that K. would have been able to dissuade the whip-man.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 He talked a lot more, but I was afraid. We went to Kuznetsky. On the way, he told me that his mother was in relations with Abb\u00e9 Rigaud, and that he had noticed this, and that he didn't care about anything, and that everything they said about communion was nonsense. I was already in the gymnasium and lived with Nikolai Semenovich. Even though he beat me two years ago, he always needed me, not just for boots; he told me everything. At Kuznetsky he bought a double-barreled gun, a game bag, ready-made cartridges, a riding-whip, and then another pound of sweets. He came in the morning, showed me five hundred rubles and ordered me to go with him. He said that today he stole the money from his mother from the casket, having forged the key, because the money from his father is all his, according to the law, and that she does not dare not give it away, and that yesterday Abb\u00e9 Rigaud came to him to exhort him - he entered, stood over him and began to whimper, pretend horror and raise his hands to the sky, \u201cand I took out a knife and said that I would stab him\u201d (he said: zagkhezhu)."}, {"from": "gpt", "value": "By that time I was at the grammar school and living at Nikolay Semyonovitch's. He came in the morning, showed me five hundred roubles, and told me to go with him. Though he had thrashed me two years before, he had always wanted my company, not simply to take off his boots, but because he liked to tell me things. He told me that he had taken the money that day out of his mother's desk, to which he had made a false key, for legally all his father's money was his, and so much the worse for her if she wouldn't give it to him. He said that the Abb\u00e9 Rigaud had been to lecture him the day before, that he'd come in, stood over him, begun whimpering, and described all sorts of horrors, lifting up his hands to heaven. \" And I pulled out a knife and told him I'd cut his throat\" (he pronounced it 'thr-r-roat'). We went to Kuznetsky Street. On the way he informed me that his mother was the abb\u00e9's mistress, and that he'd found it out, and he didn't care a hang for anything, and that all they said about the sacrament was rubbish. He said a great deal more, and I felt frightened. In Kuznetsky Street he bought a double-barrelled gun, a game bag, cartridges, a riding-whip, and afterwards a pound of sweets.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 It will bow before your exploit, it longs for a great act of love, it will light up and rise up forever. And I swear: by your accusation, you will only lighten him, lighten his conscience, he will curse the blood he shed, and not regret it. Oh, I know, I know this heart, this wild but noble heart, gentlemen of the jury. They are cruel and I will be cruel. \" If so, suppress it with your mercy! That's what he has to say, gentlemen of the jury! - that's what he will exclaim! At the same time, you will destroy a still possible person in him, for he will remain angry and blind for the rest of his life. But do you want to punish him terribly, menacingly, with the most terrible punishment imaginable, but in order to save and revive his soul forever? You will see, you will hear how his soul will tremble and be horrified: \u201cDo I bear this mercy, do I have so much love, am I worthy of it?\u201d"}, {"from": "gpt", "value": "They are cruel, and I shall be cruel.\u201d That is what he will say, gentlemen of the jury! And I swear: with your accusation you will only relieve him, relieve his conscience, he will continue to curse the blood he has spilt, and will have no remorse for it. At the same time, you will bring to ruin the man still possible within him, for he will remain wicked and blind all the rest of his days. But do you wish to punish him terribly, ferociously, with the most dreadful punishment that one may imagine, but with the purpose of saving and regenerating his soul for ever? If so, then crush him with your mercy! You will see, you will hear his soul shudder, show horror. \u201cAm I to endure this mercy, am I to receive all this love, am I worthy of it?\u201d \u2013 that is what he will exclaim! Oh, I know, I know this heart, this wild but noble heart, gentlemen of the jury. It will bow down before your pious deed, it will thirst for a great act of love, it will burn aloft and be resurrected for ever.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 60 Xun Yu came to see him and said, \"Liu Bei is a hero. Xuande thanked him. If you don't make a picture earlier today, you will be in trouble later. Yu came out and Guo Jia entered. Cao said: \"Xun Yu persuaded me to kill Xuande, what should I do?\" Set up a banquet to treat each other, and send them out until the evening. \" Cao didn't answer. Jia said, \"No: Your lord will raise righteous soldiers to eliminate violence for the people, and only rely on faith to recruit heroes, and I am still afraid that they will not come; In the name of a hero, he casts himself in poverty."}, {"from": "gpt", "value": "Liu Bei was very grateful. A banquet was then prepared, and it was late evening before the visitor left for his own camp. Xun Yu then had an interview with his master and said, \u201cIf you are not on your guard, Liu Bei will be your undoing. You ought to destroy him. He is too much of a hero.\u201d Cao Cao made no reply and his adviser retired. Presently Guo Jia came, and Cao Cao said, \u201cI have been advised to kill Liu Bei; what of such a scheme?\u201d \u201cA bad scheme,\u201d said Guo Jia. \u201cYou are the popular champion, pledged to relieve the people from oppression, and only by truth and rectitude can you secure the support of the noble-minded. Your only fear is lest they stay away.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 20 Like many intellectuals, he could not say simple things simply. Having occupied that second in simultaneously observing and scoffing at a custom (just as he would say, on New Year\u2019s Day, \u2018I wish you a Happy New One\u2019), he would then affect an acute and wily expression, and \u2018let fall pearls of wisdom\u2019, which I often found full of good sense but which Albertine \u2018could not abide\u2019. On that first day, when I told her his name was Bloch, she exclaimed, \u2018I wouldn\u2019t have minded betting he was a Jew-boy! At a later stage too, Bloch was to irritate Albertine in another way. Bloch belonged to a world which, what with its sneer at good society and yet the tolerance of good manners which a man must retain if he is not to be seen as untouchable, has reached a sort of special compromise by the use of manners which, though not quite those of fashionable society, manage to achieve a peculiar kind of detestable fashionableness. When you introduced him to someone, he would bow with a sceptical smile and an exaggerated show of respect, and, if it were a man whose hand he was shaking, he would say, \u2018Charmed to meet you, sir,\u2019 in a voice which mocked the words it spoke, but which knew it did not belong to a boor. Later, when I had introduced them, her dislike did not lessen. This may have been explainable by the dislikable sides of her own character, the toughness of the little gang, its insensitivity, its rudeness towards all things outside itself. They always know how to get your back up!\u2019"}, {"from": "gpt", "value": "It was perhaps because of the bad sides of this one, the harshness, the insensitivity of the little band, its rudeness with everything that was not it. Besides, later when I introduced them, Albertine's antipathy did not diminish. Bloch belonged to a milieu where, between the joke exercised against the world and yet the sufficient respect for the good manners that a man with \"clean hands\" must have, a kind of special compromise was made which differs from the manners of the world and is nevertheless a particularly odious kind of worldliness. When introduced, he bowed both with a smile of skepticism and exaggerated respect, and if it was to a man, he would say: \"Delighted, sir,\" in a voice that mocked the words she was saying. pronounced, but was aware of belonging to someone who was not a boor. This first second given to a custom that he both followed and mocked (as he said on January 1: \"I wish you good and happy days\"), he assumed a shrewd air and \"uttered subtle things\" that were often full of truth but \"got on Albertine's nerves\". When I told her that first day that his name was Bloch, she exclaimed: \u201cI would have bet him it was a Yid. It's their kind of thing to be thumbtacks. Besides, Bloch was later to irritate Albertine in other ways. Like many intellectuals, he could not just say the simple things."}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 One had one typhus and the other had smallpox. They immediately forbade us to read the newspaper and inspected who had the newspaper in their briefcases. And as I always have the misfortune, the whole regiment did not find them with anyone but me. Bare gutter and the Marodi lay on it. Then when the vob soldiers died, it came to parliament and it was in the newspapers. Voba was tied up in a goat and the regimentsarct is kicked in the stomach, they are prek simulators. These were no beds with cots like here or spittoons."}, {"from": "gpt", "value": "\u201cIn those days, there were no nice bunks like these, or spittoons, either. There were just bare planks with sick men lying on them. Once, one of the boys really had true case of typhus. And, the one next to him had small pox. Both were hog-tied and the regiment\u2019s doctor kicked them in the stomach, saying that they were malingerers. When both those soldiers died, it got into the newspapers and was mentioned in the parliament. They immediately forbade us to read the newspapers and conducted a search through our footlockers, trying to find hidden ones. \u201cI always have all the bad luck. Out of the whole regiment, they didn\u2019t find anyone with newspapers, except me. So, they put me on regimental report and escorted me to our colonel.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 The narrow, low room to which they were relegated was in itself an indication of the court\u2019s contempt for these people. Light enters the room only through a small hatch so high up that if someone wants to look out, and incidentally get a nose full of smoke and a sooty face from the chimney just outside, he first has to find a colleague who will hoist him up on his back. They want to eliminate the defense as far as possible; everything is to be laid upon the defendant himself. It\u2019s no exaggeration when such conditions are described in lawyers\u2019 circles as scandalous. But there\u2019s a reason they treat lawyers this way. Basically that\u2019s not a bad position to take, but nothing would be more mistaken than to conclude from it that defendants have no need of lawyers before this court. Complaints to the administration don\u2019t have the slightest effect, yet lawyers are strictly forbidden from changing anything in the room at their own expense. For over a year now\u2014to give just one more example of the poor conditions\u2014there\u2019s been a hole in the floor of the room, not large enough for a person to fall through, but big enough that one whole leg can sink in. The Lawyers\u2019 Room is in the upper level of the attic, so if someone slips through, his leg hangs down into the lower level, right into the hall where the parties are waiting. On the contrary, there is no other court before which there is a greater need."}, {"from": "gpt", "value": "Even the narrow, low chamber assigned to them shows the contempt that the court has for these people. The chamber only gets light through a small hatch, which is so high up that if you want to look out, where the smoke from a chimney just in front of you gets up your nose and blackens your face, you first have to find a colleague who can takes on his back. In the floor of this chamber, to cite just one more example of these conditions, there has been a hole for more than a year now, not big enough for a man to fall through, but big enough for a leg to sink all the way through. The lawyer's room is on the second attic; so if someone sinks in, the leg hangs down into the first attic, right into the passage where the parties are waiting. It is not saying too much to call such circumstances disgraceful in legal circles. Complaints to the administration have not the slightest success, but the lawyers are strictly forbidden to have anything in the room changed at their own expense. But this treatment of lawyers also has its justification. You want to eliminate the defense as much as possible, everything should be based on the accused himself. Basically not a bad point of view, but nothing would be more wrong than to conclude from this that in this court the lawyers are unnecessary for the accused. On the contrary, in no other court are they as necessary as in this one.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 40 Surely you could not marry a woman who accepts pearls like those you knew the general was going to give me, on the very eve of her marriage? \u2014you surprised me, my friend\u2014you did, indeed. I don't know how it was that I ever could have indulged the whim of entering an honest family like his. Why, in your own house and before your own brother and sister, he bargained with me! Yet you could come here and expect to be betrothed to me before you left the house! You almost brought your sister, too. And Rogojin! \"I was not angry when I spoke; I wasn't reproaching Gania. \"Don't be cross, Daria Alexeyevna!\" laughed Nastasia. I saw his mother\u2014and kissed her hand, too. I came and stirred up all that fuss, Gania, this afternoon, on purpose to see how much you could swallow"}, {"from": "gpt", "value": "\u201cDon\u2019t be angry, Darya Alekseevna,\u201d Nastasya Filippovna grinned at her, \u201cafter all, I didn\u2019t tell him angry. Did I reproach him? I really can\u2019t understand how this nonsense found on me that I wanted to enter an honest family. I saw his mother, I kissed her hand. And why I was mocking you just now, Ganechka, it was on purpose that I wanted to see for the last time myself: how far can you go yourself? Well, you surprised me, right. I expected a lot, but this is not! Yes, could you really take me, knowing that he gives me such pearls, almost on the eve of your wedding, and I take it? What about Rogozhin? After all, he was in your house, in the presence of your mother and sister, he traded for me, but after all, after that you came to woo and almost brought your sister?\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 40 The other day with the chairman ... well, there\u2019s nothing to say Oh, yes! Yes, brother, you just screwed me. But I, the devil knows me, can't get angry. I must tell you that everyone in the city is against you; they think that you are making fake papers, stuck to me, but I am for you a mountain, told them that I studied with you and knew my father; But admit it, brother, you really acted meanly then with me, remember how they played checkers, because I won ..."}, {"from": "gpt", "value": "\u201cBut you must own up, old boy, you did play me a nasty trick, do you remember, over that game of draughts? I won it, you know ... Yes, old man, you simply did me over that. But there I don\u2019t know how the devil it is but I can\u2019t be cross. The other day at the president\u2019s . . . Ah, yes, I ought to tell you every one in the town is turned against you. They imagine you forge notes. They kept pestering me about you, I stood up for you like a rock \u2014I told them I had been to school with you and knew your father; and there, there\u2019s no denying\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 40 A derisiveness and vengefulness towards society were formed.\u201d \u201cSend me, send me together with him into penal servitude, it was I who pushed him to it, I am more guilty than any!\u201d Within her young heart, which may perhaps have contained much good within it, anger was harboured from all too early an age. this woman herself cried out, by now in sincere remorse, at the moment of his arrest. An early disillusionment, an early deception and fall, a betrayal by the seducer who was her betrothed and who abandoned her, then poverty, the curse of a decent family and, at last, the patronage of a certain wealthy old man whom she, as a matter of fact, even now considers her benefactor. A calculating character was formed, one that stored up capital. To the unhappy young man the seductress did not even hold out any hope, for hope, genuine hope, was granted him only at the very last moment, when he, down before his tormentress on his knees, stretched out to her his hands already steeped in the blood of his father and rival: in that position, namely, too, was he arrested. But such was the \u201cgame\u201d played by the young person. And as for the defendant, well, his tragedy is plain to see, it is before us. The talented young man who has taken it upon himself to write a description of the case before you \u2013 that same Mr Rakitin to whom I have already referred \u2013 defines in one or two compressed and characteristic phrases the character of this heroine: \u201c"}, {"from": "gpt", "value": "As for the defendant, his tragedy is obvious, it is before us. But that was the \"game\" of the young lady. To the unfortunate young man, the seductress did not even show hope, for hope, real hope, was given to him only at the very last moment, when, standing on his knees in front of his tormentor, stretched out his hands to her, already stained with the blood of his father and rival: in this it was in this position that he was arrested. \u201cSend me, me together with him to hard labor, I have brought him to that point, I am most to blame!\u201d - exclaimed this woman herself, already in sincere repentance, at the moment of his arrest. The talented young man who took it upon himself to describe the real case - the same Mr. Rakitin, whom I have already mentioned, - in several succinct and characteristic phrases defines the character of this heroine: \u201cEarly disappointment, early deception and fall, betrayal of the seducing groom, abandoned her, then poverty, the curse of an honest family and, finally, the patronage of one rich old man, whom she, however, herself considers even now her benefactor. In a young heart, perhaps containing a lot of good things, anger lurked too early. A calculating character, accumulating capital, was formed. A mockery and vengefulness to society was formed.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 Everyone has thrown me out. Will you people let me stay? Is this an inn? Fourteen years for trying to escape four times. This man is very dangerous.\u201d There! Have you a stable?\u2019 Listen, this is what they put on my passport: \u201cJean Valjean, freed convict, native of\u2014\u201d \u2013 that\u2019s of no interest to you \u2013 \u201chas served nineteen years in chains. Will you give me something to eat and a place to sleep? Five years for theft with breaking and entering."}, {"from": "gpt", "value": "Look, here's what was put on the passport: \u201cJean Valjean, freed convict, native of... \u2014 you don't care... \u2014 Stayed in prison for nineteen years. Five years for burglary. Fourteen years for trying to escape four times. This man is very dangerous. \" - Here\u202f! Everyone kicked me out. Do you want to receive me? Is it a hostel? Will you give me food and sleep? do you have a stable?\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 Take this Mademoiselle Lebyadkina, the one who\u2019s being beaten with whips, if only she weren\u2019t crazy and bowlegged, then I swear, I\u2019d think she\u2019s the one who\u2019s the victim of our young general\u2019s passions, and that it was from him that Captain Lebyadkin suffered \u201cin his family dignity\u201d, to use his own expression. and I\u2019m just listening and nodding in agreement. There\u2019s no law against nodding in agreement, sir.\u2019 Except maybe that\u2019s contrary to his refined taste, but to people like him that doesn\u2019t matter. For these people the main thing is the female sex: butterflies and strutting little cocks of the walk! It comes from having it too good, sir! Here you are talking about gossip, but there\u2019s no need for me to shout about it when the whole town is chattering away, Any little berry is worth the picking, so long as it\u2019s there when he\u2019s in a particular mood. But if you were to get married, since you\u2019re still such a fine figure of a man even now, to someone who\u2019s both pretty and young, then you\u2019d most probably lock and bolt the door against our prince and set up barricades in your own house! Well, never mind. It\u2019s all very well for you, Stepan Trofimovich, as a confirmed bachelor, to talk this way and to call me a gossip because of His Excellency. Landowners with delicate little wings, like the ones on ancient cupids, lady-killing Pechorins!19"}, {"from": "gpt", "value": "With fat! And most importantly, they are female: moths and brave cockerels! Landowners with wings, like those of ancient cupids, Pechorins-heartthrobs! It\u2019s good for you, Stepan Trofimovich, an inveterate bachelor, to speak like that and call me a gossip for His Excellency. But if you would marry, since you are still such a fine fellow of yourself, to a pretty and young one, then, perhaps, from our prince, lay the door with a hook and build barricades in your own house! Why, if only this Mademoiselle Lebyadkina, who is being whipped with whips, was not crazy and not bow-legged, by God, I would have thought that she was the victim of our general\u2019s passions and that Captain Lebyadkin suffered from this very thing \"in his family dignity,\" as he himself puts it. Only if it contradicts their elegant taste, and even then it doesn\u2019t matter to them. Every berry is used, only to fall under their well-known mood. You're talking about gossip, but am I screaming when the whole city is already knocking, and I'm just listening and assenting; assent is not forbidden, sir.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 I prefer to annihilate my consciousness at its very centre by introducing my charming little foreign body direct into this interesting organ. \u201d It is all very simple. I\u2019ve given the matter some study, and I know precisely how to do it.\u201d \u201cI keep it in readiness for the day when I can\u2019t stand this farce any longer, and do myself the honour to bid you a respectful adieu. \u201cIn fact, you are right, that is what I keep it for,\u201d he went on airily, inhaling, despite the recent inflammation of the lungs, a mass of smoke and breathing it slowly out again. \u201cI eliminate the region of the heart, the aim is not very convenient there. Another screech at the word. \u2014Herr Albin indicated with his index finger a spot on his close-cropped blond pate."}, {"from": "gpt", "value": "\"Indeed, that's what I keep it for,\" he went on lightly, having inhaled and blown a lot of smoke despite surviving pneumonia. ' I'll keep him in readiness for the day when I get bored with this junk and have the honor of commending myself. It's pretty simple... I've done some study on it and I'm clear on the best way to draw it.\" (There was a scream at the word draw.) \"The heart part is out... The approach is I'm not very comfortable there... I also prefer to snuff out consciousness on the spot, by inserting a nice little foreign body into this interesting organ...' And Herr Albin pointed with his forefinger at his close-cropped blond head.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 80 You can revive and resurrect a frozen heart in this convict person, you can take care of it for years and finally knock the already high soul, a suffering consciousness out of the den into the world, revive an angel, resurrect a hero! And what is it to me that in the mines I will be hammering ore for twenty years? And there are many of them, hundreds of them, and we are all to blame for them! You can find there, in the mines, under the ground, next to you, in the same convict and murderer, a human heart and get along with it, because there you can live, and love, and suffer! For all \"child\", because there are small children and big children. Everything is a \"child\". Why then did I dream of a \"child\" at such a moment? \"Why is the poor child?\" This prophecy was to me at that moment! I will go for everyone, because someone needs to go for everyone. For the \"child\" and go. Because everyone is to blame for everyone."}, {"from": "gpt", "value": "What does it matter if I spend the next twenty years in the mines, knocking out the ore with a hammer? That\u2019s not what I\u2019m afraid of. What I\u2019m terribly afraid of is that this new man within me may desert me! I\u2019m sure I could find, underground in the mines there, a true human heart within another convict, a murderer working next to me, and I could befriend him, for in the mines, too, people can live and love and suffer! It would be possible to bring back to life a heart that had long been dead and frozen. I could work on it for years, and finally, out of that infernal den, a soul would emerge that was noble for having known suffering. Thus I might restore an angel to life and bring back a hero! There are many of them, and we all bear the responsibility for them! Otherwise, why should I have dreamt about that \u2018babe\u2019 at such a moment? And so I will go to Siberia because of that \u2018babe,\u2019 since every one of us is responsible for everyone else. We bear the guilt for all the \u2018babes,\u2019 because we are all children, small or grown-up, we are all \u2018babes.\u2019 I\u2019ll go and suffer for all of them, because someone, after all, has to pay for all the others.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 80, order = 60 Shall we brand, without troubling ourselves with the object, every resort to arms in the interior of a city? Leonidas against the foreigner, Timoleon against the tyrant, which is the greater? Then, civil war or foreign war, it is iniquitous; its name is crime. War becomes shame, the sword becomes a dagger, only when it assassinates right, progress, reason, civilisation, truth. What reproach can be brought against such war! Until the day when the great human concordat shall be concluded, war, that at least which is the struggle of the hurrying future against the lingering past, may be necessary. by what right does the sword of Washington disown the pike of Camille Desmoulins? one is the defender, the other is the liberator. Outside of that holy thing, justice, by what right does one form of war despise another? then mark with infamy Brutus, Marcel, Arnold of Blankenheim, Coligny."}, {"from": "gpt", "value": "Until the day when the great human concordat is concluded, war, at least that which is the effort of the hastening future against the lingering past, may be necessary. What can we blame for this war? War only becomes shameful, the sword becomes a dagger when it assassinates law, progress, reason, civilization, truth. So, civil war or foreign war, it is iniquitous; it is called crime. Apart from this holy thing, justice, what right has one form of war to despise another? by what right would the sword of Washington deny the pike of Camille Desmoulins? Leonidas versus the stranger, Timoleon versus the tyrant, which is greater? one is the defender, the other is the liberator. Will we stigmatize, without worrying about the goal, any takeover of arms in the interior of the city? then mark Brutus, Marcel, Arnould de Blankenheim, Coligny with infamy.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 20 You can hang the skull under your head and wait for the scriptures to enter, it will be useful. \" I'm afraid that people who take the scriptures won't get this, but it's not a mistake in my future?\" The heads of people who eat them are thrown into quicksand and sink. At the bottom of the water (even goose feathers can't float in this water), there are only nine skeletons of people who read the scriptures. They float on the water and can't sink again. I thought it was a foreign object. The monster said. I have always eaten people who have come to take sutras several times. Then he said forward: \"Bodhisattva, I have eaten countless people here. Bodhisattva said: \"Is there no reason?"}, {"from": "gpt", "value": "\u201cBut I see a potential problem. I\u2019ve eaten more people than I can remember, including the odd pilgrim traveling west for scriptures. Because everything sinks to the bottom of Flowing Sand, I throw all my victims\u2019 heads into the river. But the skulls of the nine pilgrims floated back to the surface, so I threaded them onto a rope to fiddle with when I was at a loose end. I\u2019m afraid that due to the river\u2019s bad reputation, pilgrims won\u2019t come this way anymore\u2014and there go my prospects.\u201d \u201cNonsense. Wear the skulls as a necklace. When the true scripture pilgrim comes, there\u2019s sure to be a use for them.\u201d \u201cIn that case, count me in.\u201d The Bodhisattva touched his head and gave him holy orders.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 You might want to ask an exorbitant sum. After all, I have no wish to ruin myself, I would be crazy if I paid three hundred kroner for that chair. In short, I\u2019ll give you two hundred kroner for it, not a penny more. You might try to overcharge me, why not? To this you may object that you can\u2019t really look that greedy\u2014fine, I readily acknowledge that; but still, I have to deal with all kinds of people You would be all the more likely to do so knowing, as you do, that we are, in fact, talking about a rare and precious piece of furniture. But I couldn\u2019t possibly pay such a fabulous price; I say this straight out so that you won\u2019t have any illusions on that score. What could stop you, for instance, from asking three hundred kroner for that chair, if you had your way? I\u2019ll pay what I find an article to be worth, but no more.\u201d It\u2019s a question of principle with me. and I like to set the price myself, then I know what I\u2019m doing."}, {"from": "gpt", "value": "They could want to demand an exorbitant sum. They could want to pull me up, why not? Against this you can object that you do not really look so greedy - well, I admit it willingly; but still, I deal with many kinds of people and I like to decide the price myself, so I know what I'm doing. That's a principle with me. What prevents you from demanding, for example, three hundred kroner for the chair if you were allowed to do so yourself? You could do it as much as you know that it is in fact an expensive and rare piece of furniture. But such a fabulous price it is impossible for me to pay; I say it outright so that you do not have any illusions. I do not want to ruin myself, however, I must be mad if I paid you three hundred kroner for that chair; in short: I give you two hundred for it, not a penny more. What I find worth a thing I will pay, but no more.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 And so the days have passed till this happy meeting.\u201d I heard Zhang Fei was in Gucheng but thought it might be only a rumor. So I slew him and took possession of his camp. Said Liu Bei, \u201cThe first time I saw you, I felt drawn to you and did not want to part from you. Yuan Shao invited me to him several times, but I thought too little of him to go. I am very happy to meet you again.\u201d Several times I thought of coming to you, but I feared Yuan Shao. So I drifted from one place to another with nowhere to rest till I happened to come this way, and Pei Yuanshao tried to steal my horse. Then I wanted to go to Xuzhou to you, but you had lost that place, and Guan Yu had gone over to Cao Cao, and you had joined Yuan Shao. Liu Bei told Zhao Yun all that had happened to him since they parted, and so did Guan Yu."}, {"from": "gpt", "value": "Yuan Shao recruited Yun many times. Xuzhou fell, Yun Chang had returned to Cao Cao, and the envoy was at Yuan Shao's place again. Yun wanted to join him several times, but he was afraid that Yuan Shao would take offense. Ma, Yun Yin killed him and used this to settle down. I recently heard that Yide was in the ancient city and wanted to join him, but I don\u2019t know the truth. I am fortunate to meet the envoy now!\u201d Xuande was overjoyed and told what happened in the past. Guan Gong also sued the former. Xuande said: \"When I first saw Zilong, I felt nostalgia for it. Now I am fortunate to meet him!\"\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 80 Although I've been accepting my fate here for less than a year since I escaped the death penalty for breaking the laws of Heaven, I would have to run into this murderous devil.\u201d I'm only killing you to make you pay for the horse's life.\u201d The Monkey King leapt to the edge of the ravine, and used a magical way of throwing rivers and seas into turmoil to make the clear waters at the bottom of the Eagle's Sorrow Gorge as turbulent as the waves of the Yellow River in spate. \u201cIf you won't give it back, then take this! The evil dragon's peace was disturbed as he lurked in the depths of the waters, and he thought, \u201cHow true it is that blessings never come in pairs and troubles never come singly. The more he thought about it, the angrier he felt, and unable to bear the humiliation a moment longer he jumped out of the stream cursing, \u201cWhere are you from, you bloody devil, coming here to push me around?\u201d \u201cNever you mind where I'm from,\u201d Monkey replied. \u201cI'll only spare your life if you give back that horse.\u201d \u201cThat horse of yours is in my stomach, and I can't sick it up again, can I? I'm not giving it back, so what about it?\u201d"}, {"from": "gpt", "value": "The Monkey King pulled away, jumped to the edge of the stream, and used the supernatural power of turning the river and the sea, stirring the water that was completely clear in the eagle's steep brook to be like the swollen waves of the nine-curved Yellow River. The evil dragon lies in the deep stream, sitting and lying peacefully, thinking in his heart: \"This is the only way for blessings to come unparalleled, and misfortunes to come singly. I just got rid of the heavens and died. Splash Demon, he is here to harm me!\" You see, the more he thought about it, the more annoyed he became, unable to bear his anger, he gritted his teeth, jumped out, and scolded, \"You are the Splash Demon from there, you are bullying me!\" \"You don't care where I am or not, you only return the horse, and I will spare your life!\" Na Long said: \"I swallowed your horse, how can I spit it out! Yes!\" The traveler said, \"Look at the stick when you don't return the horse! Just kill you and pay my horse's life!\"\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 20 You have corrupted this boy with me (she again pointed to Kolya); he only raves about you, you teach him atheism, you don\u2019t believe in God, but you can still be flogged, dear sir, but fie with you! .. (she suddenly pounced on Hippolyte) he himself can hardly breathe, but he corrupts others. Why, you\u2019ve already disgraced yourself, there\u2019s nothing else to do! .. And don\u2019t smile at me, dirty little fellow! Why are you laughing: why have I shamed myself with you? And this is not confusion, and this is not chaos, and this is not a disgrace? Are there many of you? And after that, this shameful person still climbs to ask for forgiveness from them!"}, {"from": "gpt", "value": "And isn\u2019t that confusion, and chaos, and an outrage? And after that, as if it weren\u2019t enough, this shameless man crawls to beg their forgiveness! Are there many like you? What are you grinning at? That I\u2019ve brought shame on myself by talking to you? Well, if I have, I have, there\u2019s nothing to be done about it! ... And you can stop grinning at me, scallywag!\u2019 (she suddenly hurled at Ippolit). \u2018He can scarcely draw breath, yet he corrupts others. You\u2019ve corrupted that urchin of mine\u2019 (she again pointed to Kolya); \u2018all he can do is rave about you, you\u2019re teaching him atheism, you don\u2019t believe in God, but you can still be given a thrashing, dear sir, and fie upon you! ...\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 \u201cYou're right,\u201d said Ao Shun, the Dragon King of the Northern Sea. \u201cAnd I have a phoenix-winged purple gold helmet,\u201d added Ao Qin, the Dragon King of the Southern Sea. \u201cIf that iron cudgel of his gets you you're done for, if it hits you die, if it comes close your skin is broken, and if it so much as brushes against you your sinews are smashed.\u201d \u201cI've brought a suit of golden chain mail,\u201d said Ao Run, the Dragon King of the Western Sea. Ao Run, the Dragon King of the Western Sea, said, \u201cSecond brother, you must not attack him. Instead we should put a suit of armour together for him, then send him away. We can send a memorial about it to Heaven, then Heaven will of course punish him.\u201d \u201cI have a pair of lotus-root cloud-walking shoes.\u201d The Old Dragon King was very pleased, and he brought them into the palace to meet Sun Wukong and present the equipment to him."}, {"from": "gpt", "value": "That piece of iron, if you hold it, you will die, if you knock it, you will die. The skin is broken, and the tendons are injured! \" Ao Run, the Dragon King of the West Sea, said: \"Second brother can't do anything with him; and only put on a pair of clothes and go with him, send him out the door, play the watch to the sky, and the sky will punish itself. Ao Shun, the Dragon King of the North Sea, said: \"That's right. I have a pair of lotus roots here. \" Ao Run, the Dragon King of the West Sea, said: \"I brought a pair of golden armor with locks. \" Ao Qin, the Dragon King of the South Sea, said: \" I have a purple-gold crown with phoenix wings.\" Lao Long was overjoyed, and he brought him into the Crystal Palace to meet him, so he offered it to him.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 Many threw themselves warmly into Tchitchikov\u2019s position, and the difficulty of transporting so vast a number of peasants alarmed them extremely; they began to be greatly apprehensive of an actual mutiny arising among peasants so unruly as Tchitchikov\u2019s. And the president said: \u201cNo, not under my nose, but in this district; I mean Pyotr Petrovitch Samoylov; he is the steward Tchitchikov\u2019s peasants need!\u201d To this the police-master observed that there was no need to be afraid of a mutiny, that the authority of the police-captain himself need not go, that if he merely sent his cap, the sight of the cap would be enough to take the peasants all the way to their new home. Then the president maintained that you could find one for three thousand. But the superintendent of the factories said that you couldn\u2019t get a good steward for less than five thousand roubles. \u201cIf the master has some notion of management himself and is a judge of character, he always gets a good steward.\u201d Many persons offered suggestions for eradicating the mutinous spirit agitating Tchitchikov\u2019s peasants. But the superintendent protested: \u201cWhere are you going to find him, he is not just under your nose?\u201d"}, {"from": "gpt", "value": "\u201cIf the master himself knows at least some sense in the economy and knows how to distinguish between people, he will always have a good steward.\u201d But the steward said that it was impossible to find a good steward for less than five thousand. But the chairman said that you can find it for three thousand. But the manager said, \u201cWhere are you going to look for him? Is it in your nose? But the chairman said: \u201cNo, not in the nose, but in the local district, namely: Pyotr Petrovich Samoilov: this is the steward that Chichikov\u2019s peasants need!\u201d Many strongly entered into the position of Chichikov, and the difficulty of resettling such a huge number of peasants extremely frightened them; they began to fear very much that there would not even be a revolt between such a restless people as the peasants of Chichikov. To this, the police chief remarked that there was nothing to fear from a riot, that the power of the police captain existed to avert it, that even though the police captain did not go himself, they only sent one cap to their place, then this cap alone would drive the peasants to their very place. residence. Many offered their opinions on how to eradicate the violent spirit that overwhelmed the peasants of Chichikov.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 She says no more, she goes on with the cure, and loses weight by the week. She came from the Baltic provinces somewhere\u2014lymphatic, an\u00e6mic, but probably some more serious trouble as well. They are satisfied with the condition of her lung. Good. Another month passes, she continues to assert that she is actually worse instead of better. The fourth month she faints during the examination. She spent a month here and complained that she felt ill all the time. They told her to be patient. They point out to her that only the physician can judge how she is\u2014she herself only knows how she feels; which does not signify."}, {"from": "gpt", "value": "She came here from the east, lymphatic, anemic , there was probably something more serious going on. Well, she's been living here for a month and complains that she feels bad. Only patience! A second month goes by and she keeps claiming that she's not getting better, she's getting worse. She is told that only the doctor can judge how she is doing; she could only state how she felt - and that was of little importance. You are satisfied with your lungs. Well, she's silent, she's taking a cure and she's losing weight every week. In the fourth month she faints during examinations.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 40 However, because I knew this signature to be impossible in a letter addressed to me, the sight of it, unaccompanied as it was by any belief in it, brought me no happiness. Everything I looked at was wobbling, as though I had had a fall from a horse; At dizzying speed, the improbable signature jumbled the things in my room, the bed, the fireplace, the walls. The letter said: \u2018Dear Friend, I hear you have been very ill and are not going to the Champs -\u00c9lys\u00e9es now. For a moment, all it did was cast an unreal light on everything around me. Yet, there at the bottom of the page, which was stamped with a silver seal in the form of a helmeted knight surmounting a scrolled motto Per viam rectam, at the end of a letter in an expansive hand, which seemed to have underlined nearly all the sentences, because the cross-bar of every t was dashed above the letter and not through it, thus scratching a line under the corresponding word in the line above, the signature I read was Gilberte\u2019s! I\u2019ve almost stopped going there too, because of everybody falling ill. and I wondered whether there might not be some other mode of existence quite different from the one known to me, at variance with it but more real than it, which in the glimpse I had just caught of it had filled me with the hesitancy which sculptors depicting the Last Judgment show on the faces of the awakened dead, who stand already on the threshold of the Other World. One day, when the postman had just been, my mother laid a letter on my bed. I opened it, my mind elsewhere, as it could not possibly contain the only signature which would have made me happy, that of Gilberte Swann, because I never had any contact with her away from the Champs-\u00c9lys\u00e9es."}, {"from": "gpt", "value": "One day, at mail time, my mother put a letter on my bed. I opened it distractedly since it could not bear the only signature that would have made me happy, that of Gilberte, with whom I had no relations outside the Champs-\u00c9lys\u00e9es. Now, at the bottom of the paper, stamped with a silver seal representing a helmeted knight under which this motto was outlined: Per viam rectam, below a letter, in large writing, and where almost all the sentences seemed underlined, simply because the bar of the t's being traced not through them, but above, put a line under the corresponding word of the upper line, it was precisely Gilberte's signature that I saw. But because I knew it impossible in a letter addressed to me, this sight, unaccompanied by belief, caused me no joy. For a moment it only made everything around me seem unreal. With dizzying speed, this implausible signature was playing around with my bed, my fireplace, my wall. I saw everything waver like someone falling off a horse and I wondered if there wasn't an existence quite different from the one I knew, in contradiction with it, but which would be the real one, and which being to me suddenly shown filled me with that hesitation that the sculptors depicting the Last Judgment gave to the awakened dead who find themselves on the threshold of the other World. \u201cMy dear friend, said the letter, I learned that you had been very unwell and that you were no longer coming to the Champs-\u00c9lys\u00e9es. I hardly go there either because there are so many sick people.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 80 Xiren said, \"I heard my mother and brother discuss today, teach me to be patient for another year, and when they come up next year, they will redeem the money. The whole family is here, and I am here alone. I went out. How can it be a problem? I can't compare to your family having children here. Hearing this, Baoyu became more and more startled, because he asked, \"Why should I redeem you?\" \" Xiren said, \"This is strange! Baoyu said, \"It would be difficult if I didn't let you go.\""}, {"from": "gpt", "value": "\u2018Today I heard my mother discussing it with my elder brother. They want me to hold out this one year more, then next year they will see about buying me out of service.\u2019 Bao-yu was becoming more and more alarmed. \u2018Why should they want to buy you out of service?\u2019 \u2018Well upon my word, that\u2019s a funny question to ask!\u2019 said Aroma. \u2018I\u2019m not one of your house-born slaves, my family lives elsewhere. I\u2019m the only member of my family away from home. There\u2019s no future for me here. Naturally I want to rejoin them.\u2019 \u2018You can\u2019t if I won\u2019t let you,\u2019 said Bao-yu.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 80 The only sensible thing was to adapt oneself to existing conditions. one lawyer after another was sent rushing upstairs to offer the greatest possible show of passive resistance and let himself be thrown down again into the arms of ins colleagues. Only Then were they able to enter, and probably they did not dare even to grumble. That lasted for about an hour, then the old gentleman -- who was exhausted in any case by his work overnight -- really grew tired and went back to his office. Even if it were possible to alter a detail for the better here or there -- but it was simple madness to think of it -- any benefit arising from that would profit clients in the future only, while one's own interests would be immeasurably injured by attracting the attention of the ever-vengeful officials. At last they all agreed that the best thing to do was to tire out the 01(1 gentleman. The lawyers down below would not believe it at first and sent one of their number up to peep behind the door and assure himself that the place was actually vacant. Anything rather than that! One must lie low, no matter how much it went against the grain, and try to understand that this great organization remained, so to speak, in a state of delicate balance, and that if someone took it upon himself to alter the disposition of things around him, he ran the risk of losing his footing and falling to destruction, while the organization would simply right itself by some compensating reaction in another part of its machinery -- since everything interlocked -- and remain unchanged, unless, indeed, which was very probable, it became still more rigid, more vigilant, severer, and more ruthless. For although the pettiest lawyer might be to some extent capable of analyzing the state of things in the Court, it never occurred to the lawyers that they should suggest or insist on any improvements in the system, while -- and this was very characteristic -- almost every accused man, even quite simple people among them, discovered from the earliest stages a passion for suggesting reforms which often wasted time and energy that could have been better employed in other directions."}, {"from": "gpt", "value": "Finally they agreed that they wanted to tire the old gentleman. Again and again a lawyer was sent out to run up the stairs and then allowed himself to be thrown down the stairs with as much resistance as possible, albeit passively, where he was then caught by his colleagues. That lasted about an hour, then the old gentleman, he was already exhausted from the night work, got really tired and went back to his office. Those downstairs didn't want to believe it at first and first sent someone to look behind the door to make sure it was really empty. Only then did they move in and probably didn't even dare to grumble. For the lawyers - and even the smallest can at least partly overlook the circumstances - are completely far removed from wanting to introduce or enforce any improvements in court, while - and this is very significant - almost every accused, even very simple people, is the same begin to think of suggestions for improvement the very first time you enter the process, often wasting time and energy that could be better used elsewhere. The only right thing to do is to come to terms with the existing conditions. Even if it were possible to improve details - but it is a nonsensical superstition - one would at best have gained something for future cases, but harmed oneself immeasurably by attracting the special attention of the always vengeful civil service. Just don't draw attention! Remain calm, no matter how much it goes against your senses! Trying to understand that this great judicial organism remains in limbo forever, and that if you change something independently in your place, you can take the ground from under your feet and fall yourself, while the large organism easily takes care of itself for the small disturbance in another place - after all, everything is connected - creates a substitute and remains unchanged, if it does not become even more closed, even more attentive, even stricter, even more evil, which is even probable.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 Some gentlemen without frock coats, in nothing but waistcoats, with disheveled beards, cheeky and inquisitive. Whether I wanted to tell, or show off, or fight, or even cry - I don\u2019t know, only I went up to Tatyana Pavlovna. In other places, I myself answered the questions of the owners so absurdly that they looked at me with surprise, and in one apartment I even quarreled. Actually, the same letter about the inheritance was the pretext to come in, but my irresistible impulse to come in, of course, had other reasons, which, however, I will not be able to explain even now: there was some kind of confusion in the mind about the \u201cbaby\u201d, \u201c on exceptions to the general rule. And now, already passing by the Technological Institute, for some reason I suddenly decided to go to Tatyana Pavlovna, who lived right there opposite the Technological Institute. At the end of Obukhovsky Prospekt, near the Triumphal Gates, I knew there were inns where you could even get a special room for thirty kopecks; for one night I decided to sacrifice, only so as not to spend the night at Versilov's. In one tiny room, about ten of them were sitting at cards and drinking beer, and next to me they offered me a room. I finally resolved that I would go, give myself and one to Versilov a letter of inheritance (without any explanation), grab my things from above in a suitcase and a bundle, and move to a hotel for the night. However, do not describe all these insignificances; I just want to say that, being terribly tired, I ate something in a kitchen shop, almost when it was already dark."}, {"from": "gpt", "value": "There were some characters walking around in vests and shirt sleeves, with disheveled beards, nosy and ill-mannered. In one apartment, I saw about ten such characters sitting in a tiny room drinking beer and playing cards, while the landlady was trying to rent me the room next door. In other places, I gave such absurd answers to the landladies' questions that they stared at me in surprise and in one particular place it even finished in an unpleasant scene. I'm certainly not going to describe this squalid search in great detail, but I'll just say that it made me feel terribly tired and, as it was already getting dark, I entered a small cafe to get something to eat. I definitely decided to go straight back and give Versilov the letter about the inheritance without any explanation; I'd pack my belongings in my suitcase, make a bundle out of the rest, and move to a hotel for the night. I knew that there were some inns at the far end of Obukhov Avenue near the Gate of Triumph where you could get a single room for thirty kopeks and I decided to sacrifice that sum rather than spend one more night under Versilov's roof. But then, as I was passing the Technological Institute, I remembered that Mrs. Prutkov lived just across the street and for some reason I decided to drop in on her. The most tangible reason for my visit was, of course, that letter again, but my sudden overwhelming impulse to go and see her must have been due to other causes that I still cannot quite explain\u2014they had to do with the obscure remarks I'd just heard about a certain baby and about certain exceptions becoming the rule. ... I don't know whether I was driven by a need to get something off my chest, to show off my noble feelings, to have a fight with her, or perhaps even to have a good cry in her presence, but for whatever reason I went up to Tatyana Prutkov's.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 it means that she only loved him during those five years, but I, why did I turn up here? What am I here and what have I to do with it? \u201cHere it is indisputable, here is the right of her and his; here is her first love, which she did not forget at the age of five: I can only say one thing: his heart did not even argue for a minute. To anyone else, if he had appeared like that, he would have been jealous immediately and, perhaps, would have wet his terrible hands with blood again, but for this, for this \"her first\", he did not feel now, flying on his troika, not only jealous hatred, but even a hostile feeling - however, I have not yet seen it. They will not believe me, perhaps, if I say that this jealous man did not feel the slightest jealousy towards this new person, a new rival who jumped out of the ground, towards this \"officer\"."}, {"from": "gpt", "value": "One thing is certain: his heart did not waver, not for one second. I don\u2019t know whether I\u2019ll be believed, but I insist that this jealous man felt not the slightest trace of jealousy toward this new rival who had sprung up from nowhere, for that \u201carmy officer.\u201d Had it been any other man, jealousy would have overwhelmed him at once, and perhaps those terrifying hands of his would have again been covered with blood. But toward this man, \u201cher first love,\u201d Dmitry felt no jealous hatred whatsoever, nor even any hostility for that matter, as he streaked toward them in his troika. It\u2019s true, though, he had not yet seen the man. \u201cThere\u2019s no doubt she has a right to him and he to her. He\u2019s her first love and she hasn\u2019t forgotten that love for five years, and he\u2019s really the only man she\u2019s ever loved. So where do I come in here? What claims can I possibly have?\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 80, order = 60 Even down to the smallest details Sergei Ivanovich found in her everything he would wish for from a wife. Another: she was not only far from being of society but obviously had a revulsion for society, and yet at the same time she knew society and had all the ways of a woman of good society without which a life partner would be unthinkable for Sergei Ivanovich. She was poor and lonely, so she would not bring with her a pack of relatives and their influence into her husband\u2019s house, as he saw was so with Kitty, but would be obliged to her husband for everything, something he had always wished for in his future family life. Third, she was religious, and not instinctively religious and good like a child, as was Kitty, for example; rather, her life was based on religious convictions. But his family was long-lived, he did not have a single gray hair, no one would have taken him for forty, and he remembered Varenka saying that only in Russia did men at fifty consider themselves old, whereas in France a fifty-year-old man considered himself dans la force de l\u2019\u00e2ge, and a forty-year-old un jeune She had all the charm and freshness of youth but was not a child, and if she loved him, then she loved him consciously, as a woman should love: that was one thing. The one consideration against it was his age. This young woman, who combined in herself all these qualities, loved him. He was modest, but he could not help but see that. And he loved her."}, {"from": "gpt", "value": "She had all the charm and freshness of youth, but she was not a child, and if she loved him, she loved him consciously, as a woman should love: that was one thing. Another: she was not only far from secularism, but, obviously, had an aversion to the world, and at the same time she knew the world and had all those methods of a woman of good society, without which Sergei Ivanovich was inconceivable a friend of life. Third: she was religious, and not like a child unaccountably religious and kind, like Kitty, for example; but her life was based on religious convictions. Even to the smallest detail, Sergei Ivanovich found in her everything that he wanted from his wife: she was poor and lonely, so she would not bring with her a bunch of relatives and their influence into her husband's house, as he saw on Kitty, but would owe everyone husband, which he also always wished for his future family life. And this girl, who combined all these qualities, loved him. He was humble, but he could not help but see it. And he loved her. One consideration against - it was his years. But his breed is durable, he did not have a single gray hair, no one gave him forty years, and he remembered that Varenka said that only in Russia people at fifty consider themselves old, and that in France a fifty-year-old man considers himself dans la force de l'\u00e2ge, [182] and the forty-year-old is un jeune homme."}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 \"What ideas!\" said K. and stood up, \"there's no question of that. He doesn't show much consideration.\" I'm surprised about Miss B\u00fcrstner. , she wants to move everything herself. Did you suffer any damage as a result?' ' You don't have to worry about that, said K., crushing the remains of sugar in the cup. ' No,' said Frau Grubach, 'in and of itself I'm quite happy with it, it frees up a room and I can accommodate my nephew, the captain, there. You seem to think I'm overly sensitive because I can't stand Miss Montag's wanderings \u2013 now she's going back again.' I had long feared that he might have disturbed you during the last few days, during which I had to let him live next door in the living room. It often bothers me that I'm renting Miss Montag, but Miss B\u00fcrstner even takes her into her room.'"}, {"from": "gpt", "value": "stubborn, she wants to move everything herself. I\u2019m surprised at Fr\u00e4ulein B\u00fcrstner. I regret having Fr\u00e4ulein Montag as a boarder often enough, and now Fr\u00e4ulein B\u00fcrstner is taking her into her own room.\u201d \u201cThat shouldn\u2019t bother you,\u201d said K., crushing the sugary residue in his cup. \u201cDo you lose anything by it?\u201d \u201cNo,\u201d said Frau Grubach, \u201cit\u2019s even good as far as I\u2019m concerned; it leaves a room free for my nephew, the captain. I\u2019ve been worried he might have bothered you the last few days while I had to let him sleep next door in the living room. He\u2019s not particularly considerate.\u201d \u201cWhat an idea!\u201d said K., standing up; \u201cnot in the least. You seem to think I\u2019m overly sensitive just because I can\u2019t stand listening to Fr\u00e4ulein Montag\u2014there she goes back again\u2014making all those trips.\u201d\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 What changes, for example, is their head, their name, their titles, their age, their sequence. I have only to take my article on the latest comer and copy it word for word. We will walk there by smoking a cigar. Oh! As if I didn't know better than them, what they must think for the readers of La Vie Fran\u00e7aise. Make no mistake, because I would be relieved stiffly by Le Figaro or Le Gaulois. I have already interviewed five hundred of these Chinese, Persians, Hindus, Chileans, Japanese and others. But on this subject the concierge of the Hotel Bristol and that of the Continental will have informed me in five minutes. Total: They all answer the same thing, in my opinion."}, {"from": "gpt", "value": "As if I didn\u2019t know better than they do what they\u2019re supposed to think for the readers of La Vie fran\u00e7aise! I\u2019ve already interviewed hundreds of those Chinese, Persians, Hindus, Chileans, Japanese, and suchlike. As far as I can see, they all tell me the same thing. I simply have to take the article I wrote most recently and copy it word for word. What does change, naturally, is their appearance, their names, their titles, their age, their staff. Oh! I mustn\u2019t make a single mistake there, because Le Figaro or Le Gaulois would come down on me like a ton of bricks. But I\u2019ll get what I need on that subject in five minutes from the concierges of the Continental and the Bristol. We can walk there while we have a cigar. Total: a five franc cab fare I can charge to the paper.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 He just asked and nothing more. I\u2019m sure his father will either go mad or hang himself. You know, I think he\u2019ll go insane when Ilyusha dies. But he\u2019s very glad that we\u2019ve become friends with Ilyusha now. And he can see Ilyusha\u2019s dying. Once Ilyusha asked about you, but he never said anything more after that. It was simply that we felt like going. Of course, at first, we went with Karamazov. And there was nothing so stupid about it either. The father was terribly happy when we came."}, {"from": "gpt", "value": "It's just that our own people began to go there, of course, first with Karamazov. And there was nothing like that, no nonsense. First one, then another. Father was terribly pleased with us. You know, he'll just go crazy if Ilyusha dies. He sees that Ilyusha will die. And we are so glad that Ilyusha and I made it up. Ilyusha asked about you, added nothing more. He will ask and be silent. And the father will go crazy or hang himself.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 40 How am I supposed to go to the captain?\" And tired, the stoker sat down again and put his face in his hands. Have you already sought your rights from him? I don't want you here. I don't.\" \"You mustn't put up with that,\" said Karl excitedly. \" Oh go, you'd better go away. Have you been to the captain? You don't listen to what I say and give me advice. He had almost lost the sense of being on the unsafe bottom of a ship on the shore of an unknown continent, so at home did he feel here on the stoker's bed. \""}, {"from": "gpt", "value": "I certainly can\u2019t.\u201d \u201cYou shouldn\u2019t stand for it,\u201d Karl said in an agitated voice. So at home did he feel on the stoker\u2019s bed that he had almost lost the feeling that he stood on the uncertain ground of a ship moored off the coast of an unfamiliar continent. \u201cHave you been to the captain? Have you sought to obtain your rights from him?\u201d \u201cOh go away, just go away. I don\u2019t want you here. You don\u2019t listen to what I have to say and then try to give me advice. How could I possibly go to the captain?\u201d And the stoker sat down wearily, burying his face in both hands.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 Dunya was immediately invited to give lessons in some houses, but she refused. In general, everyone suddenly began to treat her with special respect. All this contributed mainly to that unexpected event, through which now, one might say, our whole fate is changing. My opinion is that much, very much, was superfluous here; but Marfa Petrovna is already of this character. It happened so. Find out, dear Rodya, that the fianc\u00e9 has wooed Duna and that she has already given her consent, and I hasten to notify you as soon as possible. At least she completely restored Dounia's honor, and all the vileness of this case fell into an indelible shame on her husband, as the main culprit, so I even feel sorry for him; too harshly dealt with this madcap. Thus, for several days in a row, she had to go around everyone in the city, as some began to take offense that others were given preference, and thus queues started up, so that in every house they were already waiting in advance and everyone knew that at such and such day Marfa Petrovna will be there to read this letter, and for each reading, even those who have already listened to the letter several times, both in their homes and with other acquaintances, also gathered for each reading. And although this deed was done without your advice, you probably will not be against me or your sister in a claim, since you will see for yourself, from the case that it would be impossible for us to wait and postpone until we receive your answer. And you yourself could not discuss everything exactly in absentia."}, {"from": "gpt", "value": "In this way she was busy for several days in a row in driving about the whole town, since some people had taken offence that precedence has been given to others, and thus they had to take turns, so that in every house she was expected before she arrived, and everyone knew that on such and such a day Marfa Petrovna would be reading the letter in such and such a place and people assembled for every reading of it, even those who had heard it several times already both in their own houses and in other people\u2019s, taking turns. In my opinion a great deal, a very great deal of all this was unnecessary; but that\u2019s Marfa Petrovna\u2019s character. Anyway she succeeded in completely re-establishing Dunechka\u2019s reputation and the whole vileness of this affair rested as an indelible disgrace upon her husband, as the first person to blame, so that I really began to feel sorry for him; it was really treating the madcap too harshly. Dunia was at once asked to give lessons in several families, but she refused. In general everyone suddenly began to treat her with marked respect. All this did much to bring about that unexpected event by which, one may say, all our fate is now transformed. You must know, dear Rodia, that Dunia has a suitor and that she has already consented to marry him, of which I hasten to tell you as soon as possible. And though the matter has been arranged without asking your consent, I think you will not be aggrieved with me or with your sister on that account, for you will see that it would have been impossible for us to wait and put off our decision till we heard from you. And you could not have judged all the facts without being on the spot. This was how it happened.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 0, order = 60 muttered Monkey, as he took the Taoist onto his back. \u201cMy poor nerves couldn\u2019t take it.\u201d \u201cHa!\u201d My master\u2019s not on your menu.\u201d chided Tripitaka, overhearing some of their exchange. \u201cAll right, you carry him, Monkey,\u201d decided Tripitaka. \u201cI\u2019ve no idea what you\u2019re talking about,\u201d the monster replied primly. \u201cYou have underestimated me, shameless fiend. Tripitaka might not see through you, but I read you like a book. \u201cManners, Monkey!\u201d"}, {"from": "gpt", "value": ", he refused to take it out. I was sitting in the room, when suddenly a patrolman walked away, and he fought with me. It was only until this morning and evening, no distinction was made. When he saw the night, he flashed back to the cave. Go, close the stone gate. Old Sun has no choice but to come back for the time being.\" Sanzang said, \"How is your technique better than his?\" The walker said, \"I'm not too tough, I only fight a level.\" Sanzang only read the brief post. Then he handed it to the master of the house and said, \"Does your master dare to be a goblin?\"\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 80 An initiate will not believe this. That is, if you are acquitted in this way, you are absolved of the charge for the moment, but it still looms over you and can take immediate effect as soon as higher orders come. As I am in such good contact with the court, I can also tell you how in the regulations for the court records the difference between real and apparent acquittal shows itself purely externally. These paths are unpredictable. No further change has taken place with the act other than the fact that it has been enriched by the confirmation of innocence, the acquittal and the justification for the acquittal. For the rest, however, he remains in the proceedings; he is passed on to the higher courts, as required by the uninterrupted traffic of the court offices, he returns to the lower courts and thus oscillates up and down with larger and smaller fluctuations, with larger and smaller delays. In the event of an actual acquittal, the trial files should be completely filed, they disappear entirely from the trial, not only the indictment, but also the trial and even the acquittal are destroyed, everything is destroyed. Unlike the apparent acquittal. Seen from the outside, it can sometimes appear that everything is long forgotten, the act is lost and the acquittal is complete."}, {"from": "gpt", "value": "That's to say, if they're freed in this way then for the time being the charge is withdrawn but it's still hanging over their heads and it only takes an order from higher up to bring it back into force. And as I'm in such good contact with the court I can also tell you how the difference between absolute and apparent acquittal is described, just in a superficial way, in the directives to the court offices. If there's an absolute acquittal all proceedings should stop, everything disappears from the process, not just the indictment but the trial and even the acquittal disappears, everything just disappears. With an apparent acquittal it's different. When that happens, nothing has changed except that the case for your innocence, for your acquittal and the grounds for the acquittal have been made stronger. Apart from that, proceedings go on as before, the court offices continue their business and the case gets passed to higher courts, gets passed back down to the lower courts and so on, backwards and forwards, sometimes faster, sometimes slower, to and fro. It's impossible to know exactly what's happening while this is going on. Seen from outside it can sometimes seem that everything has been long since forgotten, the documents have been lost and the acquittal is complete. No-one familiar with the court would believe it.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 I asked K why he returned early. When I came back, I opened the grid of the front door with that intention. I could hear K's voice, which I thought wasn't there. K replied that he was absent because he felt unwell. I didn't wear the tedious shoes as usual, so I immediately went up to the front door and opened the fusuma bran. At the same time, the laughter of the young lady echoed in my ears. I just glanced at the back of my appearance after leaving as if to escape from K's room. In terms of the timetable, I was supposed to go home earlier than K on that day. I saw K sitting in front of the desk as usual. As a result of oversleeping, I rushed to school with my Japanese clothes on. I didn't have much time to tie the kimono and the kimono, so I jumped out as soon as I struck the sandals. But the lady wasn't there anymore."}, {"from": "gpt", "value": "I had overslept and rushed off to classes without changing out of the Japanese clothing I wore around the house; rather than waste time with laced shoes, I hastily slipped on a pair of straw sandals. Our schedules meant that I would get back home before K did. When I arrived, I flung open the lattice door, assuming he wouldn\u2019t be there\u2014and caught the sound of his voice within. I also heard Oj\u014dsan\u2019s laughter. Not needing to spend time unlacing my shoes at the door as usual, I stepped straight out of my sandals and into the house and opened the sliding doors to our rooms. My eyes took in the sight of K, seated as usual at his desk. Oj\u014dsan, however, was no longer in the room. All I caught was a glimpse of her retreating form, obviously making a hasty exit. I asked K why he had returned early. He had stayed home that day because he felt unwell, he replied.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 80 Hermann began to walk around the empty house: he went up to the lamp, looked at his watch The porter locked the doors. - it was twenty past eleven. Hermann stepped onto the countess' porch and went up into the brightly lit vestibule. The doors slammed shut. Hermann saw how the lackeys carried under their arms a hunched old woman wrapped in a sable fur coat, and how her pupil flashed after her, in a cold cloak, with her head trimmed with fresh flowers. There was no porter. The windows are dark. The carriage rolled heavily on the loose snow. Hermann ran up the stairs, opened the door to the hall, and saw a servant sleeping under a lamp, in old, soiled armchairs."}, {"from": "gpt", "value": "Hermann saw the old woman wrapped in sables being lifted into the vehicle by two footmen; then Liza in a light cloak, with natural flowers in her hair, flitted by. The carriage doors banged. The vehicle rolled heavily over the wet snow. The concierge closed the street-door. The lights in the windows went out. Hermann started to walk to and fro outside the deserted house; he went up to a street-lamp and glanced at his watch: it was twenty minutes past eleven. He stood still by the lamp-post, his eyes fixed on the hand of the watch. Precisely at half past eleven Hermann walked up the steps of the house and entered the brightly lit vestibule. The concierge was not there. Hermann ran up the stairs, opened the door of the ante-room and saw a footman asleep in a soiled, old-fashioned arm-chair by the side of a lamp.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 - We all reached out to the world, and they are carrying a goose. And for some reason the whole bazaar really knows me, \u201dadded Kolya proudly. And the driver shouts: \"In this manner, geese, you can transfer as much as you like!\" And the guy keeps roaring like a woman: In an instant he finished: for a goose give the driver a ruble, and let the guy take the goose for himself. I looked, and my boyfriend got cold feet and roared, really, roars like a woman. They also captured me: \"And you were here , they say, you helped, the whole market knows you!\" Yes, henceforth, so that such jokes are by no means allowed to yourself. Well, of course, the witnesses."}, {"from": "gpt", "value": "They took me, too. ' You were there, too,' they said, 'you helped, you're known all over the market!' And, for some reason, I really am known all over the market,\" Kolya added conceitedly. \"We all went off to the justice's, they brought the goose, too. The fellow was crying in a great funk, simply blubbering like a woman. And the farmer kept shouting that you could kill any number of geese like that. Well, of course, there were witnesses. The justice of the peace settled it in a minute, that the farmer was to be paid a rouble for the goose, and the fellow to have the goose. And he was warned not to play such pranks again. And the fellow kept blubbering like a woman. '\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 40 They will tremble abjectly before our wrath; they will become timorous; their eyes will fill with tears as readily as those of women and children; but at the slightest sign from us, they will just as readily change to mirth, laughter, and untarnished joy, and they will burst into a happy children\u2019s song. And they will have no secrets from us. We shall allow them or forbid them to live with their wives or mistresses, to have or not have children\u2014all according to the degree of their obedience to us\u2014and they will submit to us with cheerfulness and joy. We shall tell them that every sin they commit with our permission can be expiated, that we allow them to sin because we love them, and that we shall take upon ourselves the punishment for their acts. Oh, we shall allow them to sin too, for, weak and defenseless as they are, they will love us like children if we allow them to sin. Oh, we shall have to convince them, finally, that they must not be proud, for, by overestimating them, You instilled pride in them. We shall prove to them that they are nothing but weak, pathetic children, but that a child\u2019s happiness is the sweetest of all. They will admire us, be terrified of us, and be proud of the strength and wisdom that enabled us to subdue a turbulent herd of many millions. They will grow timid and cling to us in fear, like chicks to a hen. And we shall indeed take their sins upon ourselves, and they will adore us as their saviors, who will answer to God for the sins they, the weak, commit. Yes, we shall force them to work but, in their leisure hours, we shall organize their lives into a children\u2019s game in which they will sing children\u2019s songs together and perform innocent dances."}, {"from": "gpt", "value": "Oh, we will finally convince them not to be proud, for you have lifted them up and thus taught them to be proud; Let us prove to them that they are weak, that they are only miserable children, but that children's happiness is sweeter than anything. They will become timid and will look at us and snuggle up to us in fear, like chicks to a mother hen. They will be amazed and horrified at us and will be proud that we are so powerful and so smart that we could pacify such a violent thousand-million-strong herd. They will calmly tremble with our anger, their minds will become timid, their eyes will become teary, like those of children and women, but they will just as easily pass, at our beckoning, to fun and laughter, bright joy and a happy children's song. Yes, we will make them work, but in their free hours we will arrange life for them as a child's play, with children's songs, a chorus, with innocent dances. Oh, we will allow them to sin, they are weak and powerless, and they will love us like children because we will allow them to sin. We tell them that all sin will be atoned for if done with our permission; we allow them to sin because we love them, and the punishment for these sins, so be it, we will take upon ourselves. And we will take it upon ourselves, and they will adore us as benefactors who have borne their sins before God. And they will not have any secrets from us. We will allow or forbid them to live with their wives and mistresses, to have or not to have children - all judging by their obedience - and they will submit to us with joy and joy.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 With an apparent acquittal it's different. Only the highest judge can do that, in the court that's quite of reach for you, for me and for all of us. When that happens, nothing has changed except that the case for your innocence, for your acquittal and the grounds for the acquittal have been made stronger. And as I'm in such good contact with the court I can also tell you how the difference between absolute and apparent acquittal is described, just in a superficial way, in the directives to the court offices. That's to say, if they're freed in this way then for the time being the charge is withdrawn but it's still hanging over their heads and it only takes an order from higher up to bring it back into force. If there's an absolute acquittal all proceedings should stop, everything disappears from the process, not just the indictment but the trial and even the acquittal disappears, everything just disappears. The right to acquit people is a major privilege and our judges don't have it, but they do have the right to free people from the indictment. We don't know how things look there and, incidentally, we don't want to know. \u201cThat's right,\u201d said the painter, \u201cbut only apparently free or, to put it a better way, temporarily free, as the most junior judges, the ones I know, they don't have the right to give the final acquittal."}, {"from": "gpt", "value": "Yes,' said the painter, 'but only apparently free or, to put it better, temporarily free. The lowest judges, to whom my acquaintances belong, do not have the right to finally acquit, only the highest court, which is completely inaccessible for you, for me and for all of us, has this right. We don't know what it looks like there and, by the way, we don't want to know either. So our judges do not have the great right to release from the charge, but they do have the right to release from the charge. That is, if you are acquitted in this way, you are absolved of the charge for the moment, but it still looms over you and can take immediate effect as soon as higher orders come. As I am in such good contact with the court, I can also tell you how in the regulations for the court records the difference between real and apparent acquittal shows itself purely externally. In the event of an actual acquittal, the trial files should be completely filed, they disappear entirely from the trial, not only the indictment, but also the trial and even the acquittal are destroyed, everything is destroyed. Unlike the apparent acquittal. No further change has taken place with the act other than the fact that it has been enriched by the confirmation of innocence, the acquittal and the justification for the acquittal.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 It doesn\u2019t matter if you don\u2019t want to get married, but let\u2019s have the money all the same. Did you think that if you decided to get married you could keep the parcel? That\u2019s more in Afanasy Ivanovich\u2019s line: he\u2019s the one who\u2019s fond of children! Let\u2019s be off, Rogozhin! I was Totsky\u2019s concubine ... I may not marry you anyway, perhaps. You were wrong! Get your parcel ready! I have no shame! \u2018Do you think I would ruin a baby like him?"}, {"from": "gpt", "value": "\u201cDestroy some kind of baby?\u201d Yes, this is Afanasy Ivanovich at the same time: he loves babies! Let's go, Rogozhin! Get your pack ready! Nothing that you want to get married, but give me money anyway. I won't go for you, maybe. You thought how you yourself wanted to get married, so you will have a pack? You're lying! I'm shameless myself! I was Totsky's concubine...\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 When the master saw him return so soon, he said, \u201cWukong, let us go to that household which gave us the food and ask them how we may cross this river. Isn\u2019t this better than fighting the monster?\u201d With a laugh, Pilgrim said, \u201cThat household is quite far from here, about six or seven thousand miles, no less! How could the people there know about the water? You sit here on the cliff and let old Monkey go beg some vegetarian food. \u201cGo, and come back quickly.\u201d Pilgrim swiftly mounted the clouds and went north to beg a bowl of vegetarian food from a family to present to his master. Take some rest after you eat, and we\u2019ll find a solution tomorrow.\u201d What\u2019s the use of asking them?\u201d \u201cYou are right,\u201d said Eight Rules."}, {"from": "gpt", "value": "If it's too late today, let's sit under the cliff and wait for the old grandson to cook some fast food. You eat and sleep, and you will be there tomorrow.\" Bajie said: \"Said Yes, hurry up and come.\" The traveler jumped up in a hurry, and when he arrived at Zhibeixia, he made a bowl of vegetarian food and returned to the master. When the master saw how fast he was coming, he called out, \"Wu Kong, let's go to Huazhai's house and ask him for a way to cross the river. Isn't it like fighting with this monster?\" The traveler laughed and said, \"This family is very far away! There are five or seven thousand miles of road. Where did he know about water? What\u2019s the benefit of asking him?\u201d\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 60 In the middle of the night, Quan Wen asked Su and said, \"Fang now the Han family is in danger, and the four corners are in turmoil. How can you teach me?\" Today's Cao Cao is comparable to Xiang Yu. How can the generals be Huan and Wen? Su stealing materials cannot be revived, and Cao Cao cannot be killed. As a general's plan, only Ding foot Jiangdong to watch the world's provocations. The right to worship him as a guest. I am alone in my father's and brother's spare time, and I think about the affairs of Huan and Wen. Today, I will take the north to do a lot of work, slaughter Huangzu, and attack Liu Biao, and hold it as far as the Yangtze River. Then I will establish the title of emperor, in order to plan the world: this is the work of the emperor.\" One day, when all the officials were scattered, Quan stayed with Lu Su to drink together, and at night, he reached his feet on the same couch and lay down. Quan was overjoyed when he heard the words, and he put on his clothes and thanked him; the next day He gave Lu Su a generous gift, and gave clothes and tents to Su's mother. Su also recommended a person to see Sun Quan: this man is erudite and talented, and he is filial to his mother. Those who win will harm Xiang Yu."}, {"from": "gpt", "value": "One night Sun Quan and Lu Su are deep in discussion. \u2018When I look around me,\u2019 says Sun Quan, \u2018I see the Han are on the brink of complete collapse. I would love to be the one, like the heroes of old, who protects and restores the dynasty. What do you suggest I do?\u2019 To this Lu Su replies, \u2018The Han\u2019s time is over. Cao Cao is in control. You need to strengthen your hold on the south until you can move out and take over the rest of the country. You must plan to create a new dynasty \u2013 your own!\u2019 These words excite and delight Sun Quan. Another adviser joins the court \u2013 Zhuge Jin.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 But he resolved to engage himself ardently in his service, to conquer and overcome all. And indeed he displayed unheard-of self-denial, patience, and restriction of needs. The little post he got was a wretched one, the salary thirty or forty roubles a year. From early morning till late evening, tireless of both body and soul, he kept writing, all buried in office papers, did not go home, slept on tables in office rooms, ate on occasion with the caretakers, and for all that managed to keep himself tidy, to dress decently, to give his face an agreeable expression, and even a certain nobility to his gestures. Even in a remote backwoods one needs patronage! And whatever there was that smacked of wealth and prosperity produced an impression on him inconceivable to himself. On leaving school he did not even want to rest: so strong was his desire to get quickly down to business and start in the service. However, despite his honors diploma, it was with great difficulty that he found himself a place in the treasury. When a rich man raced by him in a pretty, light droshky, his trotters richly harnessed, he would stand rooted to the spot, and then, coming to, as if after a long sleep, would say: \u201cYet he used to be a clerk and had a bowl haircut!\u201d"}, {"from": "gpt", "value": "When a rich man rushed past him on a beautiful flying droshky, on trotters in a rich harness, he would stop in his tracks and then, waking up, as if after a long sleep, he would say: \u201c But there was a clerk, he wore his hair in a circle!\u201d And everything that did not respond with wealth and contentment made an impression on him, incomprehensible to himself. Having left the school, he did not even want to rest: he had such a strong desire to get down to work and service as soon as possible. However, despite the commendable certificates, with great difficulty he decided to go to the Treasury. And in the distant backwoods, protection is needed! He got an insignificant place, a salary of thirty or forty rubles a year. But he decided to take up the service passionately, to conquer and overcome everything. And indeed, self-sacrifice, patience and limitation of needs, he showed unheard of. From early morning until late at night, not tired of either mental or bodily strength, he wrote, mired all in stationery, did not go home, slept in the office rooms on the tables, sometimes dined with the watchmen, and for all that he knew how to keep neatness, to dress decently. , tell the face a pleasant expression and even something noble in the movements.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 80 This individual was not precisely a detective but was a sort of superintendent of a whole regiment of political detectives--a rather powerful position in its own way. Some years ago, soon after the _coup d'\u00e9tat_ of December, I happened to be calling in Paris on an extremely influential personage in the Government, and I met a very interesting man in his house. I was prompted by curiosity to seize the opportunity of conversation with him. And as he had not come as a visitor but as a subordinate official bringing a special report, and as he saw the reception given me by his chief, he deigned to speak with some openness, to a certain extent only, of course. He was rather courteous than open, as Frenchmen know how to be courteous, especially to a foreigner. \"Allow me to tell you one little anecdote, gentlemen,\" Mi\u00fcsov said impressively, with a peculiarly majestic air. \" I will quote only one most curious remark dropped by this person. ' We are not particularly afraid,' said he, 'of all these socialists, anarchists, infidels, and revolutionists; we keep watch on them and know all their goings on. But I thoroughly understood him. These are the people we are most afraid of. They are dreadful people! The subject was the socialist revolutionaries who were at that time persecuted. But there are a few peculiar men among them who believe in God and are Christians, but at the same time are socialists. The socialist who is a Christian is more to be dreaded than a socialist who is an atheist.'"}, {"from": "gpt", "value": "\u201cLet me tell you a little anecdote, gentlemen,\u201d Miusov suddenly said impressively and with a particularly dignified air. - In Paris, several years ago, shortly after the December coup, I once had to visit a very, very important person who was then managing director and met a very curious gentleman at his place. This individual was not just a detective, but a kind of manager of an entire team of political detectives - a rather influential position in its own way. Having found fault with the occasion, I, out of extreme curiosity, got into a conversation with him; and since he was received not out of acquaintance, but as a subordinate official who came with a certain kind of report, then, seeing, for his part, how I was received by his boss, he honored me with some frankness - well, of course, to a certain extent, that is, he was rather polite than frank, just as the French know how to be polite, especially since he saw a foreigner in me. But I understood him very much. The topic was about the socialist revolutionaries, who were then, by the way, persecuted. Omitting the main point of the conversation, I will cite only one curious remark that suddenly burst out from this gentleman: \u201cWe,\u201d he said, \u201cin fact, are not very much afraid of all these socialists - anarchists, atheists and revolutionaries; we follow them, and we know their moves. But there are of them, albeit a few, a few special people: they are believers in God and Christians, and at the same time, socialists. These are the ones we fear most of all, they are a terrible people! The Christian socialist is more terrible than the atheist socialist.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 80, order = 60 If you only knew how pretty you were at the age of four months! We will go away from here. Ah! We are going to be very happy. no, you do not know it; you were too small! I will put you to sleep in my bed. We shall have a field, a house. I have inherited something in Reims, in our country. Tiny feet that people came even from Epernay, which is seven leagues away, to see! You know Reims?"}, {"from": "gpt", "value": "We will go from here. We will be very happy. I inherited something in Reims, in our country. You know, Reims? Ah! no, you don't know that, you were too little! If you only knew how pretty you were at four months old! Little feet that we came to see out of curiosity from Epernay which is seven leagues away! We will have a field, a house. I will lay you in my bed.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 Well, what is this idiot laughing at? Just two pennies? Oh vile! How? This is all because this Kolya is so slow-witted, fuss with him! They don't give us anything, they just run after us with their tongues out! (She pointed to Sonya.) Polechka, how much did you collect, show me? (she pointed to one of the crowd)."}, {"from": "gpt", "value": "She indicated Sonya. \u201cPolechka, how much did we collect? Show me. What? Only two kopecks? Oh, what dreadful people! They don\u2019t give us anything, merely chase after us with their tongues hanging out! Why is this blockhead laughing?\u201d She pointed at someone in the crowd. \u201cIt\u2019s all because this wretched Kolya\u2019s so stupid, he\u2019s such a bother!\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 he tapped on the notebook. \u2013 I wanted to present my book to the assembly as abridged as possible; but I see that it will still be necessary to add a lot of verbal explanations, and therefore the whole exposition will require at least ten evenings, according to the number of chapters of my book. Plato, Rousseau, Fourier, aluminum columns - all this is only suitable for sparrows, and not for human society. Coming out of boundless freedom, I conclude with boundless despotism. In addition, I announce in advance that my system is not finished. (Laughter is heard.) I am entangled in my own data, and my conclusion is in direct conflict with the original idea from which I emerge. (Laughter again). But since the future social form is needed right now, when we are all finally going to act, so as not to think any more, then I propose my own system for organizing the world. Here she is!"}, {"from": "gpt", "value": "Plato, Rousseau, Fourier, aluminium columns5 \u2014 all that is fit only for sparrows, and not for human society. But inasmuch as the social form of the future is essential precisely now, when we have all finally assembled to act, in order to stop pondering matters any longer, then I propose my own system for structuring the world. Here it is!\u2019 He tapped the notebook. \u2018I wanted to present my book to this assembly in as compact a form as possible; but I can see that I will still need to add a good many verbal explanations, and therefore the entire presentation will require at least ten evenings, in accordance with the number of chapters in my book.\u2019 (Laughter was heard.) \u2018Besides that, I am announcing in advance that my system is not complete.\u2019 (Again laughter.) \u2018I have become entangled in my own data, and my conclusion stands in direct contradiction to the initial idea from which I started. Proceeding from unlimited freedom, I end with unlimited despotism."}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 For three days he watered this cabbage with a distillation of arsenic; on the third, the cabbage began to droop and turn yellow. At that moment he cut it. In the eyes of everybody it seemed fit for table, and preserved its wholesome appearance. It was only poisoned to the Abbe Adelmonte. This rabbit dead, the Abbe Adelmonte has its entrails taken out by his cook and thrown on the dunghill; on this dunghill is a hen, who, pecking these intestines, is in her turn taken ill, and dies next day. \u2014 not one. What magistrate would find, or even venture to insinuate, anything against this? So, then, the rabbit dies, and justice takes no notice. He then took the cabbage to the room where he had rabbits \u2014 for the Abbe Adelmonte had a collection of rabbits, cats, and guinea-pigs, fully as fine as his collection of vegetables, flowers, and fruit. Well, the Abbe Adelmonte took a rabbit, and made it eat a leaf of the cabbage. The rabbit died. What procureur has ever ventured to draw up an accusation against M. Magendie or M. Flourens, in consequence of the rabbits, cats, and guinea-pigs they have killed?"}, {"from": "gpt", "value": "For three days he watered this cabbage with a solution of arsenic; on the third day the cabbage got sick and turned yellow, it was time to cut it; for all he appeared mature and preserved his honest appearance: for the Abb\u00e9 Adelmonte alone he was poisoned. So he would bring the cabbage home, get a rabbit \u2014Father Adelmonte had a collection of rabbits, cats, and guinea pigs that was no match for his collection of vegetables, flowers, and fruits\u2014 l Abb\u00e9 Adelmonte took a rabbit and made it eat a cabbage leaf, the rabbit died. What is the examining magistrate who would dare to find fault with this, and what is the king's prosecutor who has ever thought of drawing up an indictment against M. Magendie or M. Flourens on the subject of rabbits, guinea pigs? and cats they killed? Any. So here is the dead rabbit without justice worrying about it. This dead rabbit, Abb\u00e9 Adelmonte has his cook empty it and throws the intestines on a dunghill. On this manure, there is a hen, she pecks these intestines, falls ill in her turn and dies the next day.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 I said, looking out over the crowded marketplace, simply do as I have done. Her children would not be climbing into bed hungry tonight. How wonderful it felt to be an honorable man again! My empty pockets no longer weighed me down, it was a delight to me to be broke again. I had given a paradise of joy to a poor old woman--she didn't know right now if she was coming or going. Thanks to God, I had raised myself in my own estimation. \" Go thou and do as I have done!\" . . . I got myself all worked up with these thoughts and was sure my behavior had been really excellent. I was not a hardened and damned soul , my honorable nature had risen against that sordid deed, yes it had. Examining it truly, these coins had actually cost me many a secret groan, I had thought of them again and again with shudders."}, {"from": "gpt", "value": "How wonderful it was to be an honest person again! My empty pockets no longer weighed on me, it was a pleasure to be blanked out again. Now that I really thought it through, this money had basically cost me a lot of hidden worries , I had really thought about them time and time again with a shudder; I was not a blunt soul, my honest nature had rebelled against the low act. Thank God I had regained my self-esteem. Just come and make me that art after! I said, looking out over the bustling square, just make me the art after! I had delighted an old, poor cake-wife, so it stood after; she knew neither out nor in. Tonight her children would not go to bed hungry ... I cheered myself up with these thoughts and thought I had behaved very well.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 80 It must mean that they don\u2019t even want to hide the fact that they\u2019re following me like a pack of dogs. \u201cThe main thing is they don\u2019t want to conceal it or stand on ceremony! And if you didn\u2019t know me, how was it you talked to Nikodim Fomich about me? \u201cWell, go on and beat me, but don\u2019t play with me like a cat with a mouse. I\u2019ll stand up and blurt out the whole truth right in everyone\u2019s ugly mug; you\u2019ll see how I despise you!\u201d He caught his breath with difficulty. It\u2019s not polite, Porfiry Petrovich; perhaps I won\u2019t allow it, sir! He trembled with rage. They spit in my face quite openly!\u201d"}, {"from": "gpt", "value": "\u201cThe main thing is that they don\u2019t even hide and don\u2019t want to stand on ceremony! And on what occasion, since you don\u2019t know me at all, did you talk about me with Nikodim Fomich? So, they don\u2019t want to hide that they are watching me like a pack of dogs! So frankly in the face and spit! he trembled with rage. - Well, hit straight, and do not play like a cat with a mouse. It's impolite, Porfiry Petrovich, because perhaps I won't let you, sir! and you will see how I despise you! .. - He took a deep breath.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 60 \u201cThey don\u2019t care about saving their souls . the innkeeper insisted, trying hard to please \u201cthe authorities.\u201d And all the money they stole from him\u2014they didn\u2019t give him receipts for it, so we\u2019d never know how much it was. . . And you should have seen the money the village women got out of him! \u201cI saw the three thousand in his hands with my own eyes. I\u2019m pretty used to handling money and can tell!\u201d They\u2019re rich now, believe me. They\u2019ll never go hungry no more!\u201d Mitya had squandered on the gypsy girls, and, as to \u201cour lousy\u201d peasants, he didn\u2019t toss them each just half-ruble pieces, but twenty-five-ruble bills! And so Mitya\u2019s claim that he had spent only fifteen hundred rubles that night and sewed the rest up in the rag appeared quite untenable. \u201cThe villagers are all thieves,\u201d Trifon said. In short, Trifon claimed to remember every item of Mitya\u2019s expenses and to have added them up in his mind, \u201clike on my abacus.\u201d"}, {"from": "gpt", "value": "Our lousy peasants were given not only half a dollar down the street, but at least twenty-five-ruble bills were given, they were not given less. And how many were simply stolen from them, sir! After all, whoever stole, he did not leave his hand, where to catch him, thief, sir, when they themselves scattered in vain! After all, our people are a robber, they do not keep their souls. And the girls, our village girls, what went wrong! We have gotten rich since that time, that's what, sir, before there was poverty. \" In a word, he remembered every expense and brought everything exactly to the accounts. Thus, the assumption that only fifteen hundred were spent, and the others were put in the palm of your hand, became unthinkable. \u201cI saw it myself, in their hands I saw three thousand as a penny, I contemplated with my eyes, can we not understand the account, sir!\u201d - exclaimed Trifon Borisovich, wishing with all his might to please the \"superiors\".\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 The day after tomorrow is the black spirit's birthday, so I invite them to celebrate the Buddha's Clothing. Yesterday, he and a white-robed scholar sat in front of Fangcao Slope and gave a talk. The walker said, \"Bodhisattva, you can't recognize him. He is a friend of the black bear spirit. There is a word under the plate next to it, engraved: Ling Xuzi system. When the practitioner saw it, he smiled and said, \"Good luck! Good luck!\" The Bodhisattva said, \"It's okay to say that.\" Yes, so I recognize that it must be today to celebrate the birthday of the demon.\" The practitioner went to bring the Taoist person to look at it, but it was a wolf."}, {"from": "gpt", "value": "\u201cYou may not know him, Bodhisattva,\u201d Monkey replied, \u201cbut he was a friend of the Black Bear Spirit. Yesterday they and a white-clad scholar were sitting talking in front of the grassy mountainside. Today is the Black Spirit's birthday, and tomorrow he was coming to the 'Buddha's Robe Banquet'. That's why I recognized him. I'm sure that he was coming to greet that monster on his birthday.\u201d \u201cIf that's the way it is, very well then,\u201d said the Bodhisattva. Monkey then went to lift up the Taoist to take a look at him, and he saw that he had been a grey wolf. There was an inscription under the glass salver that lay beside him. It read, \u201cMade by Master Emptiness-reached\u201d . Brother Monkey laughed and sand, \u201cWhat luck, what luck.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 What was wrong was just that the answer that only applied to me I applied to life in general: I asked myself what is my life and got the answer, evil and meaningless. I understood that the truth was hidden from me not so much by the error of my thinking as by my life itself in the exclusive conditions of Epicureanism and of satisfying my lusts in which I spent it. And to feel myself good was more important and compelling than 2 \u00d7 2 = 4. I understood that to understand the meaning of life, first life must not be meaningless and evil, then one can use reason to understand it. I understood that truth I later found in the Gospels, that people loved darkness rather than the light because their actions were evil. I understood why I had spent so long going about near such an obvious truth, and that if one is to think and speak about the life of mankind, then one must speak and think about the life of mankind but not about the life of a few parasites on life. And indeed my life\u2014a life of pandering to lust\u2014was meaningless and evil, and therefore the answer \u201clife is evil and meaningless\u201d applied only to my life and not to human life as a whole. I understood that my question of what is my life and the answer, evil, were quite right. This truth is always a truth, just as 2 \u00d7 2 = 4, but I did not recognize it, because in recognizing that 2 \u00d7 2 = 4, I would have had to recognize that I am not good. For everyone whose actions are evil hates the light and does not go toward it so that his actions are not revealed."}, {"from": "gpt", "value": "I realized that the truth was hidden from me not so much by the delusion of my thought, but by my very life in those exceptional conditions of epicureanism, satisfaction of lusts, in which I spent it. I realized that my question about what my life is, and the answer: evil, was absolutely correct. The only thing wrong was that I attributed the answer, which applied only to me, to life in general: I asked myself what my life was, and received the answer: evil and nonsense. And indeed, my life - the life of indulgence of lust - was meaningless and evil, and therefore the answer: \"life is evil and meaningless\" - applied only to my life, and not to human life in general. I understood the truth, later found by me in the Gospel, that people loved darkness more than light, because their deeds were evil. For everyone who does evil deeds hates the light and does not come to the light, lest his deeds be exposed. I realized that in order to understand the meaning of life, it is necessary, first of all, that life be not meaningless and evil, and only then - the mind in order to understand it. I understood why I walked around such an obvious truth for so long, and that if you think and talk about the life of mankind, then you need to talk and think about the life of mankind, and not about the life of a few parasites of life. This truth was always true, like 2x2=4, but I did not recognize it, because, having recognized 2x2=4, I would have to admit that I am not good. And feeling good for me was more important and obligatory than 2x2=4."}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 80 Why announce? And who will be interested in the fact that he is leaving, and even to Vilkin? Would a thief tell where he is going? I\u2019m going, they say, to spend the night at Vilkin\u2019s. No, there's subtlety here, sir, thieves' subtlety! Now watch, prince, the question is: why did he leave the address? This means: \u201cHere, they say, I deliberately do not hide my traces, what kind of thief am I after that? Excessive care to avert suspicions and, so to speak, erase your footprints in the sand ... Do you understand me, dear prince?"}, {"from": "gpt", "value": "Now, Prince, observe the question: why did he leave the address? ... Why did he purposely go and see Nikolai Ardalionovich, making a detour, sir, and tell him he was \u201cgoing to sleep the rest of the night at Vilkin\u2019s\u201d? And who was going to be interested in the fact that he was going away, and to Vilkin\u2018s, moreover? What was the point of making it public? No, here there is subtlety, sir, thievish subtlety! It means: \u201cLook, I\u2019m purposely not concealing my tracks, so what kind of thief am I after that? Would a thief publicize the time when he was going to leave?\u201d Excessive concern to divert suspicion and, so to speak, erase his footprints in the sand ... Do you take my meaning, much esteemed Prince?\u2019\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 in a word, I don\u2019t know anything yet , they are talking about two Shpigulin\u2019s here ... No, this democratic bastard with his fives is a poor support; here one needs one magnificent, idol, despotic will, based on something not accidental and outside of standing ... No, this is such autocracy! .. but if there are ours here, if at least one of them warmed his hands here - woe to him! But they suddenly took it into their head, self-willedly and without an order, now, at such a moment when it would be necessary to hide and breathe in a fist! You see what it means to dissolve at least a drop! Then the fives will turn the tails of obedience and come in handy with servility on occasion. But in any case, even though they are now shouting through all the trumpets that Stavrogin should have burned his wife, that\u2019s why the city burned down, but ... well, yes, this idea about fire has been ripening for a long time, since it is so popular and popular; but after all, I was saving it for the critical hour, for that precious moment when we all get up and ..."}, {"from": "gpt", "value": "Well, yes, the nice little idea of having a fire had been ripening in my mind for a long time, since it\u2019s something so popular and so dear to the common people. But you know, I was saving it for a critical time, for the precious moment when we would all rise up and\u2026 And they suddenly took it into their heads to act on their own and without orders, now, at precisely the moment when they should have been lying low and keeping quiet! No, that\u2019s really taking things into their own hands! In a nutshell, I don\u2019t know anything yet, the talk around here now is about two Shpigulin workers, but if our people are involved in it as well, if even one of them warmed his hands \u2014 then woe betide him! Now you see what it means to let things get out of hand even a tiny bit! No, this democratic riff-raff with their groups of five is a poor foundation. What\u2019s needed is one single magnificent, despotic will, like an idol, that rests on something fundamental yet external\u2026 Then even the groups of five will put their tails between their legs and obey, and will prove useful in their servile way when needed. But in any event, even though everyone out there is now loudly trumpeting the news that Stavrogin had to have his wife burnt to death and that\u2019s why the town was burnt down as well, still\u2026\u2019\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 100 Now he is a widow, he wrote, he is going here - and you should know that we only love him, we only love him until now and have loved him all our lives! He will come, and Grushenka will be happy again, and all these five years she has been unhappy. This one legless old man, a merchant, - but he was rather our father, our friend, a protector. He found us then in despair, in torment, left to those whom we loved so much ... but she wanted to drown herself then, because this old man saved her, saved her! But who can reproach her, who can boast of her favor!"}, {"from": "gpt", "value": "Now he is a widower and has written that he\u2019s on his way here. And you know what? He\u2019s the only man she has ever loved, whom she still loves, and whom she will always love. So he will come back and Grushenka will be happy again. During these past five years she has been desperately unhappy. But who can say anything against her? Who can boast of having enjoyed her special favors? There was only one man who was close to her\u2014the bedridden old merchant, but then he was much more of a father, a guardian, to her than anything else. He appeared on the scene when she was in deep despair, when she was disconsolate after having been deserted by the man she loved .\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 80 \u201cBe as quick as you can.\u201d Monkey leapt up on his cloud, went due North to a house where he begged some food, and came back to give it to his master. \u201cIt's about two thousand miles from here. What would be the point in asking them about this river? \u201cIf it's two thousand miles away, how did you get there and back so fast?\u201d They wouldn't know anything about it.\u201d \u201cBut that house is a long way away,\u201d laughed Monkey. Seeing him come back so soon, Sanzang said to him, \u201cMonkey, let's go to the house where you begged this food and ask them how to cross this river. That would be better than having to fight this ogre.\u201d \u201cYou're telling tall stories again,\u201d Pig said. \u201cYou wouldn't know, of course,\u201d Brother Monkey replied, \u201cthat my somersault cloud can cover thirty-six thousand miles with a single bound."}, {"from": "gpt", "value": "The traveler jumped up in a hurry, and when he arrived at Zhibeixia, he made a bowl of vegetarian food and returned to the master. When the master saw how fast he was coming, he called out, \"Wu Kong, let's go to Huazhai's house and ask him for a way to cross the river. Isn't it like fighting with this monster?\" The traveler laughed and said, \"This family is very far away! There are five or seven thousand miles of road. Where did he know about water? What\u2019s the benefit of asking him?\u201d Bajie said, \u201cBrother lied again. Five or seven thousand miles away, why did you come and go so quickly?\u201d The walker said, \u201cYou It is known from there that the old grandson's somersault cloud is one hundred and eight thousand miles long.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 Thought, meditation, prayer, these are the great, mysterious pointings of the needle. Certain faculties of man are directed towards the Unknown; thought, meditation, prayer. We must reform and transform. Let us not take anything away from the human mind; suppression is evil. Let us respect them. It is the compass of the Unknown. What is conscience? The Unknown is an ocean. Whither tend these majestic irradiations of the soul? into the shadow, that is, towards the light."}, {"from": "gpt", "value": "Let us take nothing away from the human spirit; delete is bad. We must reform and transform. Certain faculties of man are directed towards the unknown; thought, reverie, prayer. The Unknown is an ocean. What is Consciousness? It is the compass of the unknown. Thought, reverie, prayer, these are great mysterious rays. Respect them. Where do these majestic irradiations of the soul go? in the shade\u202f; that is to say, in the light.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 Even the bedrooms, he says, are to have electric lamps with shades which will filter the light. Talking of eyesight, have you heard that the new house Mme. Verdurin has just bought is to be lighted by electricity? You see, I quote my authorities! It is evidently a charming luxury, for those who can afford it. I must go now and look after him, Odette, and I shall come back on the very first opportunity and knock at your door. Just fancy, the sister\u2013in\u2013law of a friend of mine has had the telephone installed in her house! But it seems that our contemporaries must absolutely have the newest thing if it's the only one of its kind in the world. \"But it does, for his eyesight. I didn't get that from my own little secret service, you know, but from quite a different source; it was the electrician himself, Mild\u00e9, who told me."}, {"from": "gpt", "value": "But it does!\u2026 for his eyesight. I'll go find him, Odette, and I'll come back the first day knocking at your door. Speaking of views, have you been told that the mansion Madame Verdurin has just bought will be lit by electricity? I don't get it from my little private police, but from another source: the electrician himself, Mild\u00e9, told me. You see that I quote my authors! Up to the rooms which will have their electric lamps with a lampshade which will filter the light. This is obviously a charming luxury. Moreover, our contemporaries absolutely want something new, even if it is no longer in the world. There is the sister-in-law of one of my friends who has the phone at home!\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 K. walked a few steps beside him, ready to grab him and choke him if he had to, when the woman said: \"It doesn't help, the examining magistrate sent for me, I'm not allowed to go with you, little one Beast,' she passed her hand over the student's face, 'this little beast won't let me.' ' That would be my undoing. with a strength that one would not have credited him with, he lifted her up in one arm and, bending his back, ran towards the door, looking up at her tenderly. Let him, oh please, let him. Then he can run and I never want to see you again,' said K. furious with disappointment and gave the student a shove in the back, causing him to stumble briefly , and immediately afterwards, delighted that he had not fallen, jumped the higher with his load. He's just carrying out the examining magistrate's orders and carrying me to him.' ' \u201cNo!\u201d cried the woman and shoved off K. with both hands, \u201cno, no, just not that, what are you thinking about! A certain fear of K. was unmistakable, but he still dared to tease K. by stroking and squeezing the woman's arm with his free hand. And you don't want to be freed!' yelled K. and put his hand on the student's shoulder, the one with his teeth you snapped."}, {"from": "gpt", "value": "\u201cAha,\u201d said the student, \u201cno, no, you\u2019re not going to get her,\u201d and with a strength one wouldn\u2019t have expected, he lifted her in one arm and ran to the door, his back bent, gazing up at her tenderly. A certain fear of K. was unmistakable in his action, yet he dared to provoke K. even further by stroking and squeezing the woman\u2019s arm with his free hand. K. ran along beside him a few steps, ready to grab him, and if necessary to throttle him, when the woman said: \u201cIt\u2019s no use, the examining magistrate has sent for me, I can\u2019t go with you, this little monster,\u201d she said, stroking the student\u2019s face, \u201cthis little monster won\u2019t let me go.\u201d \u201cAnd you don\u2019t want to be freed,\u201d yelled K., placing his hand on the shoulder of the student, who snapped at it with his teeth. \u201cNo,\u201d the woman cried out, and pushed K. away with both hands, \u201cno, no, don\u2019t do that , what do you think you\u2019re doing! I\u2019ll be ruined. Let go of him, oh please, let go of him. He\u2019s just following the examining magistrate\u2019s orders and carrying me to him.\u201d \u201cThen let him go, and I hope I never see you again,\u201d said K. in enraged disappointment, and shoved the student in the back so sharply that he stumbled for a moment, only to leap higher into the air with his burden in joy at not having fallen.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 It may be assumed that he felt considerable curiosity. Supported by his son and the servant-lad, he waddled at last into the drawing-room. The drawing-room in which Mitya was awaiting him was a vast, dreary room that laid a weight of depression on the heart. It had a double row of windows, a gallery, marbled walls, and three immense chandeliers with glass lusters covered with shades. All the family trembled before the father. The old man again refused to see him. After thinking a little Samsonov told the lad to take the visitor to the drawing-room, and sent the old woman downstairs with a summons to his younger son to come upstairs to him at once. Mitya was sitting on a little chair at the entrance, awaiting his fate with nervous impatience. This younger son, a man over six foot and of exceptional physical strength, who was closely-shaven and dressed in the European style, though his father still wore a kaftan and a beard, came at once without a comment. Then Mitya, who had foreseen this, and purposely brought pencil and paper with him, wrote clearly on the piece of paper the words: \"On most important business closely concerning Agrafena Alexandrovna,\" and sent it up to the old man. The old man had sent for this giant, not because he was afraid of the \"captain\" (he was by no means of a timorous temper), but in order to have a witness in case of any emergency."}, {"from": "gpt", "value": "\" The old man again ordered to refuse. Then Mitya, who foresaw all this and deliberately took a paper and a pencil with him for this occasion, clearly wrote one line on a piece of paper: \"On a self-needed matter, closely related to Agrafena Alexandrovna\" - and sent it to the old man. After thinking for a while, the old man ordered the boy to introduce the visitor into the hall, and he sent the old woman down with the order to the youngest son immediately and to appear upstairs to him. This youngest son, a man of twelve inches and enormous strength, shaving his face and dressing in German (Samsonov himself wore a caftan and beard), appeared immediately and silently. They all trembled before their father. The father invited this fellow, not that out of fear of the captain, he was very awkward in character, but only, just in case, more so that he could have a witness. Accompanied by his son, who took him by the arm, and a small boy, he finally swam into the hall. One must think that he felt some rather strong curiosity. This room, in which Mitya was waiting, was a huge, gloomy, soul-killing room, in two lights, with choirs, with marble-like walls and three huge crystal chandeliers in covers. Mitya was sitting on a stool by the front door and in nervous impatience awaited his fate.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 80 Desglands had a fresh egg in his hand; a convulsive movement, caused by jealousy, seizes him, he clenches his fists, and behold the egg driven from its shell and spread on the face of its neighbor. He waved his hand. Desglands did all he could to liven up the conversation; he addressed the most gallant remarks to the widow; but she, distracted, heard nothing, and kept her eyes fixed on her rival. \u201cMonsieur, I take it for granted\u2026\u201d There is a profound silence; the beautiful widow is ill. On leaving the table, she had Desglands and his rival summoned to a separate apartment; all that a woman can decently do to reconcile them, she did The meal was sad and short. Desglands takes his wrist, stops him, and whispers in his ear:"}, {"from": "gpt", "value": "Desglands used all his wit to enliven the conversation. He addressed the most gallant remarks to the widow but she was distracted, paid no attention to him and continued to stare at his rival. Desglands was holding a fresh egg in his hand when he was overcome by a convulsive movement occasioned by jealousy. He clenched his fist and the next moment there was the egg squeezed from its shell and plastered all over the face of his neighbour, who made a movement with his hand. Desglands grabbed his wrist, stopped him and said in his ear: \u2018Monsieur, I consider the blow to have been struck.\u2019 Then there was a profound silence. The beautiful widow felt ill. The meal was sad and brief. On leaving table the widow called Desglands and his rival into a separate room. She did everything which a woman could decently do to reconcile them.\n"}] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.