text
stringlengths
61
6.59M
language
stringclasses
71 values
language_code
stringclasses
70 values
annotation_type
stringclasses
2 values
user_id
stringlengths
64
64
<|im_start|>user Klasifikasino tembung-tembung ing ukara ngisor iki berdasarkan fungsine utawa Part-of-Speech (POS) tagging: Aku mangan sego. Jawaban:<|im_end|> <|im_start|>assistant Jawaban: aku = tembung ganti (kata ganti) mangan =tembung kriya (kata kerja) sego = tembung aran (kata benda)<|im_end|>
Javanese
jav
original-annotations
bc7affb01586a0c9c5d3355ec7f5ad28f95b872f9c2621d2b8fc74c685b346b5
<|im_start|>user Tọkọ-taya ri ọmọ ọdun kan aabọ mọlẹ laaye<|im_end|> <|im_start|>assistant Njẹ ẹ gbọ pe tọkọ-taya kan torukọ wọn n jẹ Paul Adoba ati Maame Ataa, ri ọmọ wọn ọkunrin tọjọ ori ẹ ko ju ọdun kan aabọ lọ mọlẹ laaye lọsẹ to kọja yii? Lorilẹ-ede Ghana ni. Pẹlu iranlọwọ Pasitọ obinrin kan, Ama Nkansah, ni wọn ri ọmọ ọhun mọlẹ leti odo tawọn eeyan agbegbe Brakwa Awoyom, laaarin gbungbun orilẹ-ede Ghana n mu. Gẹgẹ ba a ṣe gbọ, awọn lọkọ-laya yii maa n fi gbogbo igba rojọ pe ọmọ ọkunrin awọn naa ko gbadun, wọn ni ilera rẹ ko pe, o si n fi aarẹ naa gbọn awọn lowo danu pẹlu itọju. Wọn ni ẹlẹmi-in okunkun lọmọde naa, wọn ni ọmọ omi ni. Nitori ẹ ni wọn ṣe lọ si ṣọọṣi Paistọ Ama, Christ Faith International, ni ṣọọṣi ọhun n jẹ, iya to ni in yii si jẹ ẹni ọdun mẹrinlelọgọta (64). Lẹyin ijiroro lori ọmọ naa, awọn mẹtẹẹta panu pọ lati ri ọmọkunrin naa mọlẹ, wọn si mu Tusidee, ọjọ kin-in-ni, oṣu kẹfa, gẹgẹ bii ọjọ ti wọn yoo ri i mọlẹ, ti yoo maa ba tirẹ lọ sọrun aṣante. Oru la a ṣeka naa ni wọn fi ṣe, oruganjọ ni wọn ri i mọlẹ, o kan jẹ pe awodi oke wọn ko mọ pe ara ilẹ n wo oun ni. Ọkunrin kan n gbọ wọn nigba ti wọn n sọrọ laarin oru, nibi ti wọn ti fẹẹ ri ọmọ naa mọlẹ, o dide, o si n yọju loju ferese rẹ, bẹẹ lo ri gbogbo itu ti Paul ati iyawo ẹ, Maame pa pẹlu pasitọ wọn. O loun sare lọ sibẹ leyin ti wọn sin ọmọ naa tan, oun si ri i pe ilẹpa ti wa nibi ti wọn duro naa, wọn ti sin ọmọ naa sinu saaree laaye. Ko fi mọ bẹẹ, o loun tun lọọ beere lọwọ awọn obi ẹ nigba tilẹ mọ, niṣe ni wọn sọ pe loootọ, awọn sin ọmọ awọn loru seti odo, nitori awọn gbagbọ pe odo lo fawọn lọmọ ọhun, ko si buru bawọn ba da a pada fodo, ko ṣaa ti kuro laye awọn ni. Ọrọ di ti ọlọpaa, wọn mu tọkọ-taya yii, ṣugbọn pasitọ wọn sa lọ. Wọn pada ri oun naa mu nigba to fẹẹ ra ounjẹ jẹ lagbegbe Gomoa Ajumako, ni Ghana. Ẹsun ipaniyan ni ile-ẹjọ yoo fi kan wọn, iku si ni idajọ rẹ bi wọn ba jẹbi.<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
<|im_start|>user Apakah maksud "abu Nawas"?<|im_end|> <|im_start|>assistant Maksudnya ialah orang yang suka berhelah.<|im_end|>
Standard Malay
zsm
re-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
<|im_start|>user ලෝක ගුවන්විදුලි දිනය සමරනු ලබන්නේ ?<|im_end|> <|im_start|>assistant ලෝක ගුවන්විදුලි දිනය සමරනු ලබන්නේ පෙබරවාරි මස 13 දින වේ.<|im_end|>
Sinhala
sin
re-annotations
13fa496aa07185862a214083bef5503045f60f46a99d3daf0a0eb0ba8330d1e2
<|im_start|>user Hãy viết tiếp nội dung cho đoạn văn sau: "Chiều ngày 31.7, trao đổi với Lao Động ông Nguyễn Văn Thành – Chủ tịch UBND xã Hiệp Cát, huyện Nam Sách, Hải Dương - cho biết: Vào khoảng hơn 21h ngày 30.7, trên địa bàn thôn Lẩu Khê, xã Hiệp Cát đã xảy ra vụ án mạng thương tâm khi anh trai dùng dao đâm em ruột tử vong. Theo đó, tối ngày 30.7, anh Phạm Văn H. (SN 1987), vừa đi sinh nhật bạn trở về nhà thì thấy anh trai là Phạm Văn Huân (SN 1985) đang mở nhạc lớn. Anh H. đã đề nghị anh trai tắt nhạc để mình đi ngủ. Tuy nhiên, Huân lúc đó không đồng ý tắt loa đài, nên anh H. tự đi tắt. Lúc này giữa anh H. và anh trai xảy ra to tiếng. Trong lúc không giữ được bình tĩnh, Huân cầm dao dạng dao gọt hoa quả đâm nhiều nhát lên người em trai. Mặc dù đã chạy ra ngoài cầu cứu, nhưng do vết thương nặng nên chạy ra đến cổng thì anh H. gục xuống, sau đó tử vong."<|im_end|> <|im_start|>assistant Theo Chủ tịch UBND xã Nguyễn Văn Thành, nhận được tin báo, xã đã huy động lực lượng Công an xã, rồi báo cáo Công an huyện Nam Sách, đơn vị nghiệp vụ Công an tỉnh Hải Dương cùng cơ quan chức năng về tiến hành công tác khám nghiệm và điều tra nguyên nhân. Lực lượng công an khám nghiệm hiện trường đến hơn 2h sáng ngày 31.7 mới xong. Phạm Văn Huân cũng bị cơ quan công an tạm giữ. Theo lãnh đạo xã Hiệp Cát, hai anh em ruột đã xây dựng gia đình riêng, mỗi người có 2 con nhỏ. Riêng nạn nhân Phạm Văn H. cùng vợ trước đây đi nước ngoài, sau đó anh H. về trước và hiện đang xây nhà. Hiện vụ việc đang được cơ quan công an tiếp tục điều tra làm rõ.<|im_end|>
Vietnamese
vie
re-annotations
978af684c375e5bf09844016989a2e007445899bbb0b18c2f6bfb30f7dc3e04d
<|im_start|>user Inona avy ny loko mandravaka ny sainam-pirenena malagasy?<|im_end|> <|im_start|>assistant Loko telo no manome ny sainam-pirenena Malagasy, ny fotsy mitsangana, ny mena mitsivalana ambonin’ny maintso mitsivalana ihany koa. Ny mena na mena ràn’omby izay mariky ny fiandrianinana, ny fandresena. Ny Fotsy dia mariky ny fahadiovana, ny filaminana ary ny fahalalahana. Ny maintso izay mariky ny fanantenana dia mampiseho ny hamaintsomavan’ny Nosy.<|im_end|>
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
8b1a36f326ea13eb69073cbe39c8d11468cf0ff1aafd23acddc1e2040290cf21
<|im_start|>user 野球で「エース」といえば主戦ピッチャーのことをいいますが、ゴルフで「エース」といえば何のことでしょう?<|im_end|> <|im_start|>assistant ホールインワン<|im_end|>
Japanese
jpn
original-annotations
9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e
<|im_start|>user ਪੀ. ਐੱਚ. ਅੰਕ ਤੋਂ ਕੀ ਭਾਵ ਹੈ ? ਭੋਂ ਦੇ ਪੀ. ਐੱਚ. ਅੰਕ ਦੀ ਉਸ ਦੀ ਤਾਸੀਰ ਉੱਤੇ ਕੀ ਪ੍ਰਭਾਵ ਪੈਂਦਾ ਹੈ ?<|im_end|> <|im_start|>assistant ਪੀ. ਐੱਚ.-ਛੋਂ ਤੇਜ਼ਾਬੀ ਹੈ, ਖਾਰੀ ਜਾਂ ਫਿਰ ਉਦਾਸੀਨ ਹੈ, ਦੱਸਣ ਲਈ ਇਕ ਅੰਕ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਭਾਂ ਦੀ ਪੀ. ਐੱਚ. ਮੁੱਲ ਜਾਂ ਮਾਤਰਾ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ । ਦਰਅਸਲ ਪੀ. ਐੱਚ. ਮਾਤਰਾ ਕਿਸੇ ਘੋਲ ਵਿਚ ਹਾਈਡਰੋਜਨ (H+) ਅਤੇ ਹਾਈਡਰਾਕਸਲ (OH–) ਆਇਨਾਂ ਦੇ ਆਪਸੀ ਅਨੁਪਾਤ ਨੂੰ ਦੱਸਦੀ ਹੈ । ਥੋਂ ਦੀ ਪੀ. ਐੱਚ. ਮਾਤਰਾ – ਗੁਣ 8.7 ਤੋਂ ਵੱਧ – ਖਾਰੀ ਤੋਂ 8.7-7 – ਹਲਕਾ ਖਾਰਾਪਨ 7 – ਉਦਾਸੀਨ 7-6.5 ਤਕ – ਹਲਕੀ ਤੇਜ਼ਾਬੀ 6.5 ਤੋਂ ਘੱਟ – ਤੇਜ਼ਾਬੀ ਤੋਂ ਬਹੁਤੀਆਂ ਫ਼ਸਲਾਂ 6.5 ਤੋਂ 7.5 ਪੀ. ਐੱਚ. ਤਕ ਵਾਲੀਆਂ ਭੂਆਂ ਵਿਚ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵੱਧਫੁੱਲ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ । ਖ਼ੁਰਾਕੀ ਤੱਤਾਂ ਦਾ ਬੂਟਿਆਂ ਨੂੰ ਯੋਗ ਰੂਪ ਵਿਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਣਾ ਤੋਂ ਦੀ ਪੀ. ਐੱਚ. ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ । 6.5 ਤੋਂ 7.5 ਪੀ. ਐੱਚ. ਮਾਤਰਾ ਵਾਲੀਆਂ ਭੂਆਂ ਵਿਚੋਂ ਬੂਟੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਖ਼ੁਰਾਕੀ ਤੱਤਾਂ ਨੂੰ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਯੋਗ ਰੂਪ ਵਿਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਹਨ । ਕੁੱਝ ਸੂਖ਼ਮ ਤੱਤ ਜਿਵੇਂ ਮੈਂਗਨੀਜ਼, ਲੋਹਾ, ਤਾਂਬਾ, ਜਿਸਤ ਆਦਿ ਵਧੇਰੇ ਤੇਜ਼ਾਬੀ ਜ਼ਮੀਨਾਂ ਵਿਚੋਂ ਵੱਧ ਮਾਤਰਾ ਵਿਚ ਯੋਗ ਰੂਪ ਵਿਚ ਬੂਟਿਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਪਰ ਕਈ ਵਾਰੀ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਵੱਧ ਮਾਤਰਾ ਬੁਟਿਆਂ ਲਈ ਜ਼ਹਿਰ ਦਾ ਕੰਮ ਵੀ ਕਰਦੀ ਹੈ ।<|im_end|>
Panjabi
pan
original-annotations
272e555ea5b2d584797102023d33ca23d531482a198f5c3541ff3c67b36c6ab4
<|im_start|>user Kí là gì?<|im_end|> <|im_start|>assistant - Kí là một thể loại văn xuôi thường ghi lại sự việc và con người một cách xác thực. - Hồi kí là một thể của kí dùng để ghi chép lại những sự việc, những quan sát, nhận xét và tâm trạng có thực mà tác giả đã trải qua. - Du kí là một thể của kí dùng để ghi lại những điều đã chứng kiến trong một chuyến đi diễn ra chưa lâu của bản thân tới một miền đất khác. - Tính chất xác thực của sự việc mà kí ghi chép được thể hiện qua một hoặc nhiều yếu tố cụ thể như thời gian, địa điểm diễn ra sự việc, sự có mặt của người khác cùng tham gia vào một sự việc. - Người kể trong kí thường kể theo ngôi thứ nhất.<|im_end|>
Vietnamese
vie
original-annotations
9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e
<|im_start|>user Chỉ ra điểm giống nhau giữa hai câu chuyện trong văn bản này: a, Chuyện của người cha trong quá khứ b. Chuyện hiện tại của hai cha con Ò Khìn Từ đó em hiểu cách viết “truyện trong truyện” ở đây là thế nào?<|im_end|> <|im_start|>assistant Điểm giống nhau giữa hai câu chuyện trong văn bản này: - Ò Khìn, Dế Vần đều là cậu bé tám tuổi tinh nghịch và muốn nuôi giữ khi bắt gặp một chú chim chích bông. - Đều có nhân vật người cha xuất hiện. → Từ đó em hiểu cách viết “truyện trong truyện” ở đây là lồng ghép một câu chuyện nhỏ có liên quan tới câu chuyện chính.<|im_end|>
Vietnamese
vie
original-annotations
9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e
<|im_start|>user පෘථිවි දිනය කුමන මාසය තුළද?<|im_end|> <|im_start|>assistant අප්රේල්<|im_end|>
Sinhala
sin
original-annotations
146ff6717e555826c662c4dd598eb941631f019356e24cc6551cbb843ade52a6
<|im_start|>user வினா: புளியந்தளிர் பருப்புக் கூட்டு செய்வது எப்படி?<|im_end|> <|im_start|>assistant விடை: தேவையானவை: புளியந்தளிர் - அரை கப், துவரம்பருப்பு - அரை கப், பெரிய வெங்காயம், தக்காளி - தலா ஒன்று, பச்சை மிளகாய் - 2, பூண்டு - 2 பல், மஞ்சள்தூள் - கால் டீஸ்பூன், எண்ணெய், உப்பு - தேவையான அளவு தாளிக்க: குழம்பு வடகம் - சிறிதளவு, காய்ந்த மிளகாய் - ஒன்று, பெருங்காயத்தூள் - கால் டீஸ்பூன், கறிவேப்பிலை - ஒரு ஆர்க்கு. 30 வகை கிராமிய சமையல் செய்முறை: துவரம்பருப்பை மஞ்சள்தூள் சேர்த்து மலர வேகவிடவும். வெங்காயம், தக்காளி, பூண்டு ஆகிய வற்றை பொடியாக நறுக்கிக் கொள்ள வும். பச்சை மிளகாயை கீறிக்கொள்ள வும். வெந்த துவரம்பருப்புடன் புளியந் தளிர், வெங்காயம், பச்சை மிளகாய், பூண்டு, தக்காளி, உப்பு, சிறிதளவு நீர் சேர்த்து வேகவிட்டு நன்கு மசிக்கவும். கடாயில் எண்ணெய் விட்டு, காய்ந்ததும் குழம்பு வடகம், காய்ந்த மிளகாய், பெருங்காயத்தூள், கறிவேப்பிலை சேர்த்து வதக்கி, மசித்து வைத்த கல வையில் சேர்த்துக் கலந்து பரிமாறவும்.<|im_end|>
Tamil
tam
original-annotations
42ad48c8290be6aedb0c90eaabcabe623e442bed2d940a2ddcafc3cb5e818c77
<|im_start|>user దుగాగమ సంధి గురించి వివరించి ఉదాహరణలు ఇవ్వండి.<|im_end|> <|im_start|>assistant దుగాగమ సంధి : నీ, నా తన శబ్దములకు ఉత్తర పదము పరంబగునపుడు దుగాగమంబు విభాషనగు. ఉదా : నీ + చెలిమి – నీదుచెలిమి నా + నేరము – నాదునేరము తన + కోపము – తనదుకోపము<|im_end|>
Telugu
tel
original-annotations
1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73
<|im_start|>user Apakah maksud 'masa itu emas'? Berilah satu contoh ayat untuknya.<|im_end|> <|im_start|>assistant Ia bermaksud masa itu sangat berharga. Contoh ayat: Janganlah kita membuang masa dengan sia-sia kerana masa itu emas.<|im_end|>
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
<|im_start|>user Revolution Now fẹhonu han layaajọ ọjọ Ominira l’Oṣogbo<|im_end|> <|im_start|>assistant Titi di asiko ta a fi pari iroyin yii lawọn ẹgbẹ ajafẹtọọ-ọmọniyan ti wọn n jẹ Revolution Now n fẹhonu han wọọrọwọ kaakiri isọri-isọri ilu Oṣogbo. Pẹlu orin ati patako lọwọ wọn ni wọn n sọ pe omi ominira ti n di omi inira mọ awọn ọmọ orileede yii lọwọ, wọn ni pupọ ninu wahala ti orileede yii n dojukọ, lati ọwọ awọn adari wa lo ti wa. Ninu ọrọ ẹni to dari wọn, Lijofi Victor, o ṣalaye pe ko si nnkan kan to le mu ori eeyan wu rara pẹlu ayajọ ọdun kọkanlelogọta ti orileede Naijiria n ṣe, nitori gbogbo nnkan lo ti dorikodo. O sọ siwaju pe lori eto ọrọ-aje, o nira fun ọpọ eeyan lati jẹun ẹẹmẹta lasiko yii, nigba ti ọpọ ti wọn nile lori tẹlẹ ti di alainile mọ latari ọwọngogo nnkan lọja. Ni ti eto aabo, Lijofi ṣalaye pe dipo kijọba gbaju mọ bi wọn yoo ṣe kapa awọn aṣekupani ti wọn n gbẹmi awọn alaiṣẹ kaakiri, awọn olufẹhonu han lalaafia ni wọn n dẹ pampẹ mu kaakiri. O ni awọn ikọ alaabo gbogbo ti Naijiria ni mọ awọn ti wọn wa nidii iṣekupani ati igbesunmọ mi to n ṣẹlẹ kaakiri, ṣugbọn ṣe ni wọn n fi ẹtẹ silẹ lati pa lapalapa. O fi kun ọrọ rẹ pe ohun to bojumu fun awọn adari lasiko yii ni ki wọn kọwe fipo silẹ ti wọn ba mọ pe gbogbo nnkan ko ye awọn mọ, ti wọn ba si mọ pe ko si ohun ti awọn le ṣe lati yanju gbogbo wahala to wa nilẹ yii.<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
<|im_start|>user ‘Alaafin Ọyọ, ẹ tete gba oye Mayegun ilẹ Yoruba kuro lọwọ Wasiu Ayinde o!’<|im_end|> <|im_start|>assistant Ko jọ pe iṣẹlẹ to ṣẹlẹ nibi ọjọọbi Ọba Fatai Akamọ, Olu Itori, nipinlẹ Ogun, nibi ti wọn ni Mayegun ilẹ Yoruba, Wasiu Ayinde, ti gba gbajumọ sọrọsọrọ l’Abẹokuta nni, Wọle Ṣorunkẹ (MC Murphy), lẹṣẹẹ lẹnu yoo lọ bẹẹ rara. Nitori titi dasiko yii lawọn eeyan ṣi n binu si K1, wọn ni garagara rẹ pọ ju, ko si si apẹẹrẹ Mayẹgun lara rẹ rara. Yatọ sawọn ẹgbẹ sọrọsọrọ aladaani ta a mọ si FIBAN, ti wọn n binu nitori ọmọ ẹgbẹ wọn ti wọn ni Wasiu fọ lẹnu yii, ti wọn si ni ki Alaafin Ọyọ, Ọba Lamidi Adeyẹmi, gba oye Mayẹgun to fun Wasiu pada lọwọ ẹ, awọn araalu ti wọn ko tilẹ ba MC Murphy tan paapaa n binu si K1. Wọn ni ọjọ wo ni yoo sinmi iwa jagidijagan to n hu kiri. Ṣe eyi kọ lakọkọ ti wọn ni Mayẹgun yoo lu eeyan lode to ba ti ṣere, ninu oṣu kẹta, ọdun yii, nigba ti ọkunrin olowo Ilaro ti wọn n pe ni Dende n ṣọjọọbi ẹ niluu Eko, gadagba ni kamẹra gbe e nibi ti Wasiu Ayinde ti gba ayaworan kan lori pẹlu ẹrọ maikirofoonu to mu dani, to fibinu le ọkunrin oluya naa kuro loju agbo, to si jẹ pe iyẹn fẹẹ ya fọto lasan ni. Ọrọ yii naa gbalẹ gan-an nigba naa, nitori oṣu keji ti Alaafin fi Wasiu jẹ Mayẹgun lo huwa tawọn eeyan koro oju si yii, wọn si n sọ pe njẹ ọkunrin yii yoo maye kankan gun bayii! Nigba to tun waa di ọjọ ayẹyẹ ominiria Naijiria ti i tun ṣe ọjọọbi Olu Itori, ti wọn tun ni Oluaye awọn onifuji tun gbọwọ ẹ soke, oun pẹlu meji ninu awọn ọmọ ẹyin ẹ ti wọn pe orukọ wọn ni KC ati Gaji, ti wọn tun lu MC Murphy to n dari eto nibi ayẹyẹ naa, to bẹẹ to jẹ ẹnu ọkunrin naa fọ, niṣe lohun ti Wasiu ṣe yii tun ru ibinu ọpọ eeyan soke, ti wọn si bẹrẹ si i sọ pe nnkan mi-in ti wa ninu ọrọ ọkunrin onifuji yii, ọrọ rẹ ki i ṣe oju lasan mọ. Ki lohun ti Wọle Ṣorunkẹ, iyẹn MC Murphy, ṣe fun Wasiu lode ọjọọbi naa to fi di pe ọwọ iya ba a bẹẹ, ọkunrin naa sọ pe onibaara oun kan torukọ n jẹ Faṣina Ọlajide ni Wasiu ko ki, bẹẹ ni ko darukọ oun gan-an toun n dari eto pẹlu bo ṣe kọrin lọjọ naa to. O ni eyi loun ṣe mu eeyan oun naa dani, tawọn lọọ ba Wasiu pe ko tiẹ jẹ kawọn eeyan mọ pe awọn naa wa loju agbo, ṣugbọn Wasiu ko tori ẹ ki awọn naa, lawọn ba kuro loju agbo. MC Murphy sọ pe bawọn ṣe kuro loju agbo naa ni Wasiu atawọn ọmọ ẹyin ẹ meji sọkalẹ waa ba oun nibi toun jokoo si, bi wọn ṣe bẹrẹ si i lu oun niyẹn. Sọrọsọrọ yii ṣalaye pe ọpẹlọpẹ awọn eeyan to wa nitosi ti wọn gba oun silẹ lọwọ wọn. Nigba ti wọn yoo si fi yọnda ẹ bo ṣe wi, ete ti wu, bẹẹ ni ẹẹkẹ ẹ naa si ti bẹ lẹgbẹẹ kan. MC Murphy fi kun alaye ẹ pe Wasiu pada bẹ oun pe koun ma binu, ṣugbọn oun mọ-ọn-mọ fẹẹ kaye gbọ si ọrọ naa ni, nitori oun n fẹ idajọ ododo lori ẹ. Bẹẹ loun si fẹẹ ki toun jẹ ẹkọ fun Wasiu, ẹni to fẹran ko maa lu awọn eeyan nibi to ba ti ṣere, ko si maa fi wọn gba sitaa lori ọro ti ko to nnkan. Ta a fi pari iroyin yii, Wasiu Ayinde ko ti i fi atẹjade kankan sita lori iṣẹlẹ yii, afi akọwe iroyin ẹ, Kunle Rasheed, ti wọn lo sọ pe ko sohun to jọ bẹẹ. Wọn ni Kunle sọ pe bi nnkan ba tiẹ ṣẹlẹ si MC Murphy, ki i ṣe latọdọ ọga oun rara, ko sohun to jọ bẹẹ latọdọ Wasiu. Ṣugbọn ete ati ẹrẹkẹ Murphy to wu, eyi ti fọto rẹ ṣi wa, bẹẹ lo si jẹ pe ẹni to gbe adiẹ otoṣi gbe ti alaroye lọrọ ọhun, nitori awọn ọmọ ẹgbẹ FIBAN ti Murphy jẹ ọkan lara wọn lawọn ko ni i gba, wọn lawọn yoo fi ọrọ jagun, awọn yoo si jare. Aarẹ FIBAN, Desmond Nwachukwu, sọ pe o ṣẹẹ n pọ ju fun Waisu, ẹni ti wọn fi jẹ Mayegun to n huwa abuku. Nwachukwu sọ pe ki Alaafin tete gba oye to fun Wasiu yii pada lo daa ju, nitori idojutuni niwa Wasiu jẹ fun iran Yoruba. O lawọn ti fọrọ yii to awọn agbofinro leti pẹlu awọn amofin, awọn yoo si duro ti i lati ri i pe idajọ ododo waye.<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
<|im_start|>user Tohizo izao ohabolana izao : " Aza mihomehy amboa mahia .............................................. "<|im_end|> <|im_start|>assistant " Aza mihomehy amboa mahia mba tsy hibozan'ny volony "<|im_end|>
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
1aa732a13f6106d40c1bd9b2c8bd589ec0a93522838f616d693b997149c4b557
<|im_start|>user இப்போதெல்லாம் – இச்சொல்லைப் பிரித்து எழுதக் கிடைப்பது …………………………… அ) இப்போது + எல்லாம் ஆ) இப்போ + எல்லாம் இ) இப்போதே + எல்லாம் ஈ) இப்போ + வெல்லாம்<|im_end|> <|im_start|>assistant அ) இப்போது + எல்லாம் = இப்போதெல்லாம் (து + எ = தெ)<|im_end|>
Tamil
tam
re-annotations
ebdc084627fe5bfd94e0b18fb1ace22f01fcdbee2399d31bae565f9c42d67468
<|im_start|>user Berikan jenis bangsa dan agama majoriti di Malaysia.<|im_end|> <|im_start|>assistant Berikut adalah 3 bangsa majoriti rakyat di Malaysia, iaitu Bangsa Melayu, Bangsa Cina dan Bangsa India. Terdapat juga beberapa bangsa lain yang ada di borneo Malaysia seperti bangsa Iban, Kayan, Bidayuh, Bugis, Kadazandusun, dan lain-lain. Agama dan kepercayaan majoriti penganut rakyat di Malaysia adalah agama Islam, Agama Kristian dan Agama Buddha.<|im_end|>
Standard Malay
zsm
original-annotations
a302e40e5f326a353ccc67cc9bb97f2d454557a62d6e56f785715cbf9b120893
<|im_start|>user හල්දුම්මුල්ල බලකොටුව ගැන විස්තරයක් කරන්න.<|im_end|> <|im_start|>assistant හල්දුම්මුල්ල බලකොටුව (කටුගොඩැල්ල බලකොටුව), පෘතුගීසීන් විසින් පෘතුගීසි ලංකාවේ හල්දුම්මුල්ලේ ඉදිකරනු බලකොටුවකි. ක්‍රි.ව. 17වන සියවසේ බලකොටුව එහි පදනම හැරුණු විට, වර්ථමානයේ සම්පූර්ණයෙන්ම විනාශ වී ගොස් තිබේ<|im_end|>
Sinhala
sin
original-annotations
29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801
<|im_start|>user Ireto misy fanambarana: “Tena noana aho izao.” sy "Manana faniriana lehibe hisakafo aho amin'izao fotoana izao." Mifanindra-teny ve ireo ?<|im_end|> <|im_start|>assistant Eny, samy miresaka momba ny hanoanana ireo.<|im_end|>
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
5fcf172e755d0418bdb64d596299698a0c75dd7164c5eb0198c001a30e363195
<|im_start|>user छत्रपती राजारामच्या मृत्यूनंतर त्यांच्या पत्नी ताराबाईने कोणाला गादीवर बसविले?<|im_end|> <|im_start|>assistant छत्रपती राजारामच्या मृत्यूनंतर त्यांच्या पत्नी ताराबाईने दुसरा शिवाजीस गादीवर बसविले.<|im_end|>
Marathi
mar
re-annotations
c396627e35f196e317f2e497adceb340b73257e5421bfd497b2aa67deb540eb0
<|im_start|>user Cad é an bealach maith chun éadaí a choinneáil ó bheith wrinkled más rud é nach bhfuil aon áit agam chun iad a chrochadh?<|im_end|> <|im_start|>assistant Is é mo mholadh é éadaí a cheannach a bhfuil lipéid iarainn air, mar sin is féidir leat an earra éadaí a chur ar dhromchla cothrom agus é a iarainn le iarainn rialta. Is é ceann de na roghanna atá ar eolas agam ná éadaí déanta as polaistear nó nílón a cheannach. Is gnách go bhfuil earráidí éadaí polaistear ceaptha le haghaidh triomaithe, agus bíonn siad saor freisin.<|im_end|>
Irish
gle
original-annotations
3d83d5539d8aba1eb7f71cd80d7eb5b2e464041a5fa94b10c8904a028b79018c
<|im_start|>user Sheeg qaamuuskii ugu horeeyey ee Exford ah sanadkii la-soo saaray?<|im_end|> <|im_start|>assistant Waxa la soo saaray sanadkii 1928-dii.<|im_end|>
Somali
som
re-annotations
9aed4cdc11af724f207a662347486ad0c35aa99d8ff31132a0cfcd7df5b7e3b7
<|im_start|>user সত্যবাদিতা শিরোনামে একটি অনুচ্ছেদ রচনা করুন।<|im_end|> <|im_start|>assistant মানুষের জীবনে সত্য অমৃতের প্রতীক। এ যেন এক পরশপাথর, সত্যের স্পর্শে মানুষ খাঁটি সোনা হয়ে ওঠে। সত্য পথের অনুসারী সত্য পথ থেকে বিচ্যুত না হওয়ার ক্ষেত্রে দৃঢ়প্রতিজ্ঞ থাকায় পাপ-পঙ্কিলতা তাকে স্পর্শ করতে পারে না। সত্যবাদিতা মানব চরিত্রের উজ্জ্বল অলংকার। সত্যের চর্চা মানবজীবনকে সফলতার স্বর্ণদুয়ারে সহজেই পৌঁছে দিতে পারে। সত্য পথের দিশা খুঁজে পেলে কারো জীবনে আর পাপের স্থান থাকে না। বাস্তব জীবনে সত্যবাদিতার মতো গুণ আর নেই। এই গুণের মাধ্যমে সমাজের সকল দুরাচার ও অন্যায় রোধ করা সম্ভব। সমাজের নিম্নস্তর থেকে উচ্চস্তর পর্যন্ত সকলে যদি সত্যের অনুসারী হয়ে চলে তবে সকল অসংগতি দূর করা সম্ভব। সুখ-শান্তি আর সুন্দর জীবনের স্বাদ পেতে হলে জীবনকে সত্যের সাথে সম্পৃক্ত করতে হবে। সত্যবাদী ব্যক্তিকে সবাই বিশ্বাস করে। যিনি সত্যবাদী তিনি অন্যদের আদর্শ হিসেবেও পরিগণিত হন। পক্ষান্তরে মিথ্যাবাদীকে কেউ পছন্দ করে না, বিশ্বাস করে না এমনকি তাকে কেউ সম্মান করে না। একজন মিথ্যাবাদীকে সবাই এড়িয়ে চলতে চায়। মিথ্যার ফলে সমাজে সৃষ্টি হয় নানা ধরনের সংঘাত ও জটিলতা। মিথ্যা মানুষকে ধ্বংসের পথে নিয়ে যায় আর সত্য মানুষকে সম্মানের শিখরে নিয়ে যায়। সত্য খুবই কঠিন। মানুষের উচিত সেই কঠিনকেই আরাধ্য করা। কেননা সত্য এমন এক সঞ্জীবনী শক্তি যার দ্বারা বঞ্চিত হওয়ার আশঙ্কা নেই। জীবনে পরিপূর্ণ সার্থকতার জন্য প্রত্যেকেরই জীবনে সত্যবাদিতার প্রতিফলন ঘটানো প্রয়োজন।<|im_end|>
Bengali
ben
original-annotations
98f0ae710378a0b5fe50df07cffcbde326a4d98f4f490c424be43b7f68f78f2d
<|im_start|>user イギリスとフランスの間で起こった「百年戦争」で、実際に戦っていた期間は百年より長い、短いのどちらでしょう?<|im_end|> <|im_start|>assistant 長い<|im_end|>
Japanese
jpn
original-annotations
9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e
<|im_start|>user Iza ny anaran’I Dadafara?<|im_end|> <|im_start|>assistant Ny anaran’i Dadafara dia Mamy.<|im_end|>
Plateau Malagasy
plt
re-annotations
358341238d9d2a9af07b1cfdf9551457c4aa3836b670e16e926548b5df583f5a
<|im_start|>user కింద ఇచ్చిన మొదటి పేరా మరియు చివరి పేరా అనుసరించు మధ్య పేరా రాయండి: మొదటి పేరా: కళాకారులను వారి కులం రంగు ఆధారంగా గౌరవించడం : ఓ కోకిలా నువ్వు కుహు కుహు అని పాడినప్పుడల్లా ఒక మినీ కవిత వెలువడ్డట్లు అనిపిస్తుంది. అంటే నీ ప్రతీ శబ్దంలో ఒక కొత్త అర్థం స్ఫురిస్తుందని భావం. నీ గొంతు ఒక మధురమైన కవితల క్యాసెట్ లాగ అనిపిస్తుందని కవి చెప్పాడు. కొత్తగా వృత్తిలోకి వచ్చిన బిచ్చగాడు సమయ సందర్భాలు తెలియకుండా అడుక్కున్నట్లు ఎందుకోసం ఈ సమయంలో పాడుతున్నావు. సంవత్సర కాలం పాటు పాటించిన మౌనవ్రతానికి ఈ రోజు ముగింపు పలుకుతున్నావా అని కవి కోకిలను అడిగాడు. చివరి పేరా: కళాకారుల నిస్వార్థత : ఓ కోకిలా ! ఎవరో వచ్చి సన్మానాలు చేయాలనే కోరిక నీకు లేదనే విషయం నాకు తెలుసు. నీకు పైన ఉన్న సూర్యుడు చూపిన మార్గం మాత్రమె తెలుసు కాని పైరవీలు చేసి సన్మానాలు పొందే దారీ తెలియదు అని కవి అన్నాడు. అంటే కొంతమంది కళాకారులు పైరవీల ద్వారా గుర్తింపును పొందుతున్నారని ఆ గుర్తింపు కోసమే ప్రదర్శనలు చేస్తారని చెప్తున్నాడు. కోకిల అలా కాకుండా తనకు దేవుడు ఇచ్చిన కళను నిస్వార్థంగా ప్రదర్శిస్తుందని తెలిపాడు. ఓ కోకిలా ! చేదుగా ఉండే మామిడి లేత చిగుళ్లను తిన్నందుకే నువ్వు ఇంతమందికి ఆనందాన్ని కలిగించే విధంగా మధురంగా పాడుతున్నావు.<|im_end|> <|im_start|>assistant నిజమే నోరు మూసుకొని కూర్చొంటే ఎవరూ గుర్తించరు. కవులు మాత్రమె కోకిల గానంలోని మాధుర్యాన్ని తమ కవితల్లో నింపుకోవాలని చూస్తారు. చిలకల్లా, హంసల్లా, నెమలిలాగా అందంగా ఉంటే ఏ దేవుడైన వాహనంగా ఉపయోగించుకుంటాడు కాని నల్లగా ఉన్న నిన్ను సమాజం గుర్తించదు అని కవి అన్నాడు. వాహనంగా వాడుకోవడం అంటే ఉపాధి ఉద్యోగాలను చూపడం. ఉద్యోగాలు ఇచ్చేవారు కూడా శరీరపు రంగును చూస్తున్నారని వ్యంగ్యంగా చెప్పాడు. చిలుకపలుకులు అనడంలో ఆంగ్ల విద్య ప్రభావం కనిపిస్తుంది.<|im_end|>
Telugu
tel
original-annotations
1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73
<|im_start|>user 請回答這個問題: 地球上最古老的建築是哪一個?<|im_end|> <|im_start|>assistant 答案:埃及的金字塔<|im_end|>
Traditional Chinese
zho
original-annotations
59db432ed90d65844acc5117f5d50903bdc1b864d0e1a35e1d968a845469e439
<|im_start|>user උතුරු ඇමරිකාවේ දිගම ගංගාව කුමක්ද?<|im_end|> <|im_start|>assistant මිසිසිපි ගංගාව උතුරු ඇමරිකාවේ දිගම ගංගාව වේ.<|im_end|>
Sinhala
sin
re-annotations
0bdaea91738f897dcca6bcecc2007df8e1281f351e33ebcd4725f502f2093b26
<|im_start|>user ചോദ്യം: ഇന്ത്യയില് ജൂറി സംവിധാനം എപ്പോഴാണ് ഇല്ലാതായത്? ഉത്തരം:<|im_end|> <|im_start|>assistant 1960-കളിൽ ഇന്ത്യയിലെ ജൂറി വിചാരണകൾ ക്രമേണ നിർത്തലാക്കപ്പെട്ടു.<|im_end|>
Malayalam
mal
re-annotations
30d49d1fb483038c8b98538598fe151c8282738323e02275f35746bbe9be102f
<|im_start|>user Napisz kontynuację: Według Justyna Męczennika Apokalipsa powstała podczas<|im_end|> <|im_start|>assistant wojny żydowskiej ("Dial." 81.4). Apokryficzne Dzieje Jana oraz Tertulian podają, że Jan został zesłany na Patmos przez Nerona. W tym samym okresie umiejscawia powstanie księgi Teofilakt, biskup Ochrydy, w swoim komentarzu do Ewangelii Jana (PG, CXXIII, 1133-1134). W wydaniach Peszitty autoryzowanych przez Kościół syryjski we wstępie do Apokalipsy podaje się: „Objawienie, które zostało dane Janowi Ewangeliście przez Boga na wyspie Patmos, na którą został zesłany przez cesarza Nerona”.<|im_end|>
Polish
pol
re-annotations
b20fe5f6ff41600d7f77f34980809344593ed77ec83740df68ccd5c90d34815a
<|im_start|>user Ọjọgbọn Fọlaṣade Ogunṣọla di obinrin akọkọ ti yoo di Adele ọga agba Fasiti Eko<|im_end|> <|im_start|>assistant Ọjọgbọn Fọlaṣade Tolulọpẹ Ogunṣọla ti jawe olubori ninu ibo ti igbimọ alakooso Fasiti Eko, UNILAG, di lọjọ Aje, Mọnde, ọsẹ yii lati yan ẹni ti yoo jẹ adele ọga agba (Acting Vice-Chacellor) ileewe naa, wọn si ti bura fun un lẹyẹ-o-sọka. Igba akọkọ ree ti obinrin yoo di ipo ọga agba UNILAG mu. Nibi ipade pataki kan to waye lọjọ ọhun nibaamu pẹlu aṣẹ ti Aarẹ Muhammadu Buhari pa ninu lẹta kan to kọ si igbimọ naa lori fa-a-ka-ja-a ti iyansipo adele ọga agba Ọjọgbọn Ṣoyọmbọ mu dani lo fa igbesẹ tuntun ti wọn fi yan akọni obinrin yii. Gẹgẹ bi ALAROYE ṣe gbọ, awọn igbimọ alaakoso yunifasiti naa ti wọn n pe ni Senate ni wọn pepade, ti awọn Purofẹsọ mẹtadinlaaadọsan-an si pesẹ sibi ipade naa. Lẹyin ijiroro, wọn dabaa ẹni meji lara wọn fun aaye to ṣi ṣilẹ ọhun, Abilekọ Fọlasade Ogunṣọla ati Ọjọgbọn Ben Ogbolafor. Eyi lo mu ki wọn dibo, ti Abilekọ Ọgunṣọla si ni ibo marundinlaaadoje, nigba ti ẹni keji rẹ ni ibo mọkanlelọgbọn pere. Alaga igbimọ alakooso naa, Ọjọgbọn Chioma Agomo, lo kede esi ibo, o si fidi ẹ mulẹ pe Abilekọ Ogunṣọla lo yege. Ṣaaju iyansipo rẹ yii, Ogunsọla ni igbakeji ọga agba (Deputy Vice-Chancellor) ni ẹka iṣẹ idagbasoke fasiti ọhun, lati ọdun 2017 lo si ti wa nipo naa. Ọdun 1958 ni wọn bi adele ọga agba tuntun yii, ọjọgbọn ninu ẹkọ nipa ilana iṣegun awọn kokoro aifoju ri (Professor of Medical Microbiology), oun ni obinrin akọkọ ti yoo wa nipo ọga agba kọlẹẹji ẹkọ nipa iṣegun fasiti ọhun (University College of Medicine), Idi-Araba, l’Ekoo. Ọpọ iwadii imọ ijinlẹ lori didena awọn arun aṣekupani bii HIV, AIDS ati bẹẹ bẹẹ lọ lo ti ṣe. Ṣaaju ni gbọnmi-si-i omi-o-to ti waye lori iyọkuro ati iyansipo ọga agba fasiti ọhun, lẹyii to mu ki Aarẹ Buhari paṣẹ pe ki Alaga igbimọ apaṣẹ fasiti naa, Ọjọgbọn Wale Babalakin, ṣi yẹba diẹ na. Bakan naa ni wọn ni ki ọga agba ti wọn yọ nipo naa, Ọjọgbọn Oluwatoyin Ogundipẹ, ati ẹni tawọn igbimọ apaṣẹ naa lawọn yan rọpo, Ọjọgbọn Theophilus Ṣoyọmbọ, ṣi wa ibi kan jokoo si titi ti igbimọ oluwadii ti Aarẹ gbe kalẹ lati tu iṣu desalẹ ikoko ohun to n fa aigbọra-ẹni-ye to waye naa yoo fi jabọ iṣẹ wọn. Ireti wa pe iyansipo yii yoo mu ki omi alaafia fasiti to ti n daru tẹlẹ bẹrẹ si i toro bayii.<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
<|im_start|>user Tóm tắt đoạn văn bản sau: 14% thu nhập của Samsung là từ thị trường Trung Quốc Phóng sự chiếu trên truyền hình Trung ương Trung Quốc nói các điện thoại lỗi bị hỏng chip điện tử, đồng thời chỉ trích chính sách bảo hành của Samsung. 14% thu nhập của hãng điện tử này là từ Trung Quốc. Samsung nay nói sẽ sửa chữa miễn phí bảy model điện thoại mà phóng sự truyền hình nhắc đến. Samsung là một trong các hãng nước ngoài mới đây bị truyền thông Trung Quốc công kích. Hãng này ra thông cáo với lời 'xin lỗi chân thành' tới người tiêu dùng Trung Quốc vì những sự bất tiện mà các "vấn đề quản lý" của hãng gây ra; và hoan nghênh truyền thông tiếp tục theo dõi hoạt động của hãng. Trong các model điện thoại di động mà kênh truyền hình CCTV nói là bị lỗi, có các loại Galaxy S3 và Note2. 'Ngạo mạn' Trung Quốc là nền kinh tế đứng thứ hai thế giới, cũng là quốc gia đông dân nhất hiện nay. Nền kinh tế tăng trưởng mạnh, mức thu nhập đi lên và lượng người tiêu dùng lớn đã khiến Trung Quốc trở thành thị trường chủ chốt cho các hãng sản xuất hàng tiêu dùng trên toàn cầu. Tuy nhiên, trong quá trình mở rộng kinh doanh ở Trung Quốc, các hãng nước ngoài cũng ngày càng bị soi mói. Hồi đầu tuần này, một phóng sự khác trên CCTV cho hay Starbucks, mạng lưới cửa hàng cà phê lớn nhất thế giới, nâng giá bán ở Trung Quốc cao hơn ở các nước khác. CCTV nói Starbucks thu lãi nhiều hơn ở Trung Quốc chính vì giá mắc. Tháng Tư năm nay, Tổng giám đốc điều hành của tập đoàn Apple, Tim Cook, đã phải xin lỗi người tiêu dùng Trung Quốc sau hai tuần liền hãng này bị truyền thông nhà nước đả phá về dịch vụ bảo hành. Báo chí Trung Quốc cáo buộc Apple là ngạo mạn và tham lam.<|im_end|> <|im_start|>assistant Một phóng sự trên truyền hình Trung Quốc đã tiết lộ rằng điện thoại của Samsung gặp sự cố về chip điện tử, và chỉ trích chính sách bảo hành của hãng. amsung đã cam kết sửa chữa miễn phí bảy model điện thoại bị lỗi như được đề cập trong phóng sự. Các hãng nước ngoài, trong đó có Samsung, đang gặp áp lực từ truyền thông Trung Quốc khi mở rộng kinh doanh ở đây. Tương tự, Starbucks cũng bị chỉ trích vì nâng giá bán cà phê ở Trung Quốc. Đây là dấu hiệu cho thấy sự gia tăng của truyền thông nhà nước Trung Quốc trong việc kiểm soát hoạt động của các công ty nước ngoài trên thị trường của họ.<|im_end|>
Vietnamese
vie
re-annotations
9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e
<|im_start|>user Chỉ ra lí lẽ và bằng chứng trong đoạn Giảm stress trong bài "Tại sao nên có vật nuôi trong nhà" trong cuốn ngữ văn lớp 6?<|im_end|> <|im_start|>assistant Lí lẽ và bằng chứng trong đoạn Giảm stress: - Lí lẽ: Loài vật tỏ ra thật tuyệt vời khi có thể làm giảm stress. - Bằng chứng: + Cử chỉ âu yếm, vuốt ve những chú chó có thể mang đến cảm giác an toàn cho lũ trẻ. + Loài mèo có thể giúp làm giảm căng thẳng và mệt mỏi cho con người khi chúng cọ vào người bạn lớp lông mềm mượt cùng những tiếng “grừ, grừ”.<|im_end|>
Vietnamese
vie
re-annotations
978af684c375e5bf09844016989a2e007445899bbb0b18c2f6bfb30f7dc3e04d
<|im_start|>user Dada la respuesta: El embargo ¿Qué tiene una influencia negativa sobre la economía de los Estados Unidos? Escribe un texto que lo explique:<|im_end|> <|im_start|>assistant El Embargo y su Influencia Negativa en la Economía de los Estados Unidos El embargo comercial, una restricción impuesta por un país para limitar o prohibir el comercio con otra nación, puede tener un impacto significativo en la economía de los Estados Unidos. A lo largo de la historia, Estados Unidos ha utilizado embargos con diferentes países y por diversas razones, pero su implementación ha tenido consecuencias negativas en la economía nacional y global. Uno de los efectos más notables del embargo es su impacto en el comercio internacional. Al limitar o prohibir las importaciones y exportaciones con ciertos países, se reducen las oportunidades de mercado para las empresas estadounidenses. Esto afecta directamente a los exportadores e importadores que dependen de los intercambios comerciales con las naciones sancionadas. Además, la falta de acceso a ciertos bienes y servicios puede provocar escasez en el mercado interno, lo que afecta a los consumidores y aumenta los precios. El embargo también puede afectar las relaciones diplomáticas y políticas con otros países. Dependiendo del contexto, las naciones afectadas por el embargo pueden tomar represalias con sus propias restricciones comerciales o medidas políticas, lo que conduce a tensiones internacionales. Estas tensiones pueden generar incertidumbre en los mercados financieros y debilitar la confianza de los inversores, lo que a su vez puede tener un efecto negativo en el crecimiento económico. Además, el embargo puede crear una percepción negativa de los Estados Unidos en la comunidad internacional. A medida que las noticias sobre las restricciones comerciales se difunden, algunos países pueden ver al país embargador como un socio comercial poco confiable y poco dispuesto a respetar las normas comerciales internacionales. Esto puede llevar a una reducción en la inversión extranjera directa y afectar la imagen global de los Estados Unidos como un país abierto al comercio y la cooperación internacional. El embargo también puede tener impactos sociales y humanitarios. En ocasiones, los embargos pueden afectar adversamente a la población civil de los países sancionados, dificultando el acceso a bienes y servicios básicos, incluidos alimentos y medicinas. Esto puede provocar una crisis humanitaria y afectar a las personas más vulnerables. En conclusión, el embargo tiene una influencia negativa sobre la economía de los Estados Unidos en múltiples niveles. Desde su impacto en el comercio internacional y las relaciones diplomáticas hasta sus efectos sociales y humanitarios, las restricciones comerciales pueden generar consecuencias negativas tanto para la economía estadounidense como para la economía global. Aunque los embargos pueden ser utilizados como herramientas políticas y diplomáticas, es esencial que se consideren cuidadosamente sus implicaciones y se busquen alternativas que minimicen los efectos negativos en la economía y en las poblaciones afectadas.<|im_end|>
Spanish
spa
re-annotations
5a05f1e2149597c1fe59241bf6e3471d59f40c627b4b9738889ad53f9ef15246
<|im_start|>user Wane fim ne ya fi samun riba a duniya?<|im_end|> <|im_start|>assistant Fim din da ya fi samun riba a duniya shine Avatar.<|im_end|>
Hausa
hau
original-annotations
6673f41dfdfb063f89f48ec81db2b707f26c12e54a7e870e72d7852b6a47d5e4
<|im_start|>user 问:吉姆·帕森斯在饰演谢尔顿时有何表现?<|im_end|> <|im_start|>assistant 答:吉姆·帕森斯在饰演谢尔顿时表现出色,他准确地捕捉了这个角色的特点,并赢得了多个奖项,包括四次艾美奖最佳喜剧男主角奖。<|im_end|>
Simplified Chinese
zho
original-annotations
07b6d05c6f4066a8828cfddc241509b1d2536524a42d57ffa6a7bda5eec477f9
<|im_start|>user 最初与“马上”这个词有关的人是<|im_end|> <|im_start|>assistant 包拯<|im_end|>
Simplified Chinese
zho
original-annotations
59db432ed90d65844acc5117f5d50903bdc1b864d0e1a35e1d968a845469e439
<|im_start|>user ప్రశ్న: భారతీయ కళ మరియు వాస్తు శిల్పానికి విజయనగర సామ్రాజ్యం అందించిన సహకారం గురించి చర్చించండి.<|im_end|> <|im_start|>assistant విజయనగర రాజులు లలిత కళలన్నింటిని సమానముగా ఆదరించారు. వీరి ఆధ్వర్యములో హిందూ దేవాలయ వాస్తు కళ పరాకాష్టను అందుకున్నది. విజయనగర దేవాలయాలు ప్రఖ్యాత చారిత్రక నగరం, వారి రాజధాని నగరమైన హంపిలో కన్పిస్తాయి. హంపి విజయనగరంలోని విఠల ఆలయం, హజార రామాలయం, దసరా దిబ్బ, పద్మమహల్, ఏనుగుశాల, ఏకశిలారథం, ఇతర రాజప్రాసాద దుర్గ నిర్మాణాలు. పెనుగొండ, చంద్రగిరి, నెల్లూరు రాజ ప్రాసాదాలు : కంచి, తాడిపత్రి, శ్రీరంగం, కదిరి మొదలైనవి. ఆలయాలు, వాటి గోపురాలు, కళ్యాణ మంటపాలు, కుడ్య శిల్పాలు, చిత్రలేఖనం నాటి కళా వైభవానికి చిహ్నాలు (తిరుపతి, శ్రీశైలం, శ్రీకాళహస్తి, ఆలయాలకు గోపురాలు సమకూర్చారు). దక్షిణ భారత వాస్తు శిల్పకళలను బహుళ వ్యాప్తంగా ప్రచారం చేసినవి విజయనగర రాజులచే నిర్మించబడిన ఆలయాలు. హంపి, లేపాక్షిలోని ఆలయాలు, శిల్పాలు నాటి శిల్పుల శిల్ప కళా చాతుర్యానికి తార్కాణాలు. విజయనగర రాజులు లలిత కళలను విశేషంగా ఆదరించారు.<|im_end|>
Telugu
tel
re-annotations
1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73
<|im_start|>user Ọga agba ileeṣẹ ijọba ku sọfiisi rẹ n’Ilọrin<|im_end|> <|im_start|>assistant Titi di asiko yii, ko ti i sẹni to mọ iru iku to pa dirẹkitọ ileeṣẹ ijọba to n mojuto eto ọgbin ati idagbasoke ẹsẹ kuku nipinlẹ Kwara, Dokita Khalid Ibrahim Ndaman, ẹni ti wọn ṣadeede ba oku rẹ ninu ọfiisi laaarọ ọjọ Aje, Mọnde, ọsẹ yii. Ileeṣẹ ọlọpaa ti bẹrẹ iwadii nipa iku ọkunrin naa. Ndaman to jẹ ọga agba lẹka to n mojuto itọju awọn ohun ọsin ati ẹranko (Veterinary) ni iku rẹ si n jẹ kayeefi fawọn eeyan. Iwadii fi han pe ṣaka lara ọkunrin naa da lasiko to de ọfiisi rẹ laaarọ ọjọ Aje yii. Nigba ti ọkan lara awọn oṣiṣẹ to wa labẹ rẹ lọọ ba a lati jiroro lori ọrọ to jọ mọ iṣẹ wọn lo ba a to gbe ori sori tabili rẹ bii ẹni sun. Wọn ni iyẹn kan ilẹkun ọfiisi rẹ titi, ṣugbọn ko fesi, nigba to duro diẹ lo wọle. Iyẹn ki i, ṣugbọn ko dahun, lo ba sun mọ on lati fọwọ tọ ọ, ibẹ lo ti mọ pe ọkunrin naa ti jade laye, bo ṣe kegbajare sawọn eeyan niyẹn. Alukoro ileeṣẹ nipinlẹ Kwara, Ajayi Ọkasanmi, fidi iṣẹlẹ naa mulẹ. O ni iwadii ti n lọ lori ẹ.<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
<|im_start|>user السؤال: ماهو الكائن الذي له 3 قلوب؟<|im_end|> <|im_start|>assistant الإجابة: الأخطبوط<|im_end|>
Moroccan Arabic
ary
original-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
<|im_start|>user Awubheke ucishe wona ubuhle nobumnandi bendumezulu yomshado. Eqinisweni njalo ngangingaboni impela ukuthi singasuke silandele isiko bese siyathandana. Namanje ungathi ngiyaphupha. Uma ubheka uthi umfowethu ungibeka icala ngalesi senzo sethu? Noma ngabe wayediniwe, naye engafuni ngikugane, kodwa ubaba ngendlela achaza, washweleza ngayo, nomufi weneliswa. Kodwa wawutholaphi lo shevu owawuthi ungijuqa ngawo? Ngicela ungabe usayikhuluma leyo ndaba, ingenza ngibe namahloni amangalisayo. 1. Tomula umusho osesiqeshini ositshela ukuthi uDumisani wayezofa ukube waliphuza itiye elalenziwe nguThenjiwe.<|im_end|> <|im_start|>assistant Abahlola leliya bathi ukuba ngake ngaliphuza kanye, ingqakala yayiyobheka ezulwini.<|im_end|>
Zulu
zul
original-annotations
56089dcace2ba0b3ab72d6a03ec32b6c3e962eaa75b5784309d124225ec0e8ca
<|im_start|>user દયાળુ સિદ્ધાર્થ બાળવાર્તા લખો.<|im_end|> <|im_start|>assistant એક કપિલવસ્તુ નામની નગરીમાં શુદ્ધોધન નામે રાજા હતા. તેની રાણીનું નામ માયાદેવી હતું. આ રાજા-રાણીને એક પુત્ર હતો. તેનું નામ સિદ્ધાર્થ હતું. સિદ્ધાર્થ બાળપણમાં ઘણા દયાળુ સ્વભાવનો હતો. એક વાર બગીચામાં બધા રાજકુમાર ફરતાં હતાં ત્યારે આકાશમાં હંસોનું ટોળું નીકળ્યું. હંસોને જોઈને દેવદત્ત નામના રાજકુમારે તીર છોડ્યું. એક હંસની પાંખમાં તીર વાગ્યું અને તે નીચે સિદ્ધાર્થના પગ પાસે આવી પડ્યો. સિદ્ધાર્થે હંસની પાંખમાંથી તીર ખેંચી કાઢ્યું અને હંસને પંપાળ્યો. તેનો ઘા સાફ કરી પાટો બાંધ્યો. હંસ બચી ગયો. થોડી વાર પછી દેવદત્ત સિદ્ધાર્થ પાસે આવ્યો ને બોલ્યો, હંસ મારો છે. તે મને આપી દે. સિદ્ધાર્થે કહ્યું, હંસ તને નહીં આપું. બંને રાજા પાસે ન્યાય કરાવવા ગયા. રાજાએ સિદ્ધાર્થને કહ્યું, હંસનો શિકાર દેવદત્તે કર્યો છે માટે હંસ દેવદત્તને આપી દે. સિદ્ધાર્થે જવાબ આપ્યો, દેવદત્તે હંસને માર્યો છે જ્યારે મેં હંસને બચાવ્યો છે. હવે આપ ન્યાય કરો. હંસ મારનારનો કહેવાય કે બચાવનારનો? રાજા સિદ્ધાર્થની વાત સાંભળી ખુશ થયા. રાજાએ કહ્યું, સિદ્ધાર્થ! હંસ તું રાખી લે. તે તારો છે કેમ કે મારનાર કરતાં જિવાડનાર હંમેશા ચડિયાતો લેખાય. આ રાજકુમાર સિદ્ધાર્થ મોટા થઈને ભગવાન બુદ્ધ બન્યા.<|im_end|>
Gujarati
guj
original-annotations
3598b52e9bc5c45819e030f1fff02104c7e823f7aca4840fe5afc685463a014f
<|im_start|>user ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਬਾਰੇ ਵਿਸਥਾਰ ਵਿੱਚ ਦੱਸੋ ਕਿ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਦਾ ਕੀ ਅਰਥ ਹੈ। "ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੫ ॥ਵਿਸਰੁ ਨਾਹੀ ਏਵਡ ਦਾਤੇ ॥ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਭਗਤਨ ਸੰਗਿ ਰਾਤੇ ॥ਦਿਨਸੁ ਰੈਣਿ ਜਿਉ ਤੁਧੁ ਧਿਆਈ ਏਹੁ ਦਾਨੁ ਮੋਹਿ ਕਰਣਾ ਜੀਉ ॥੧॥ਮਾਟੀ ਅੰਧੀ ਸੁਰਤਿ ਸਮਾਈ ॥ਸਭ ਕਿਛੁ ਦੀਆ ਭਲੀਆ ਜਾਈ ॥ਅਨਦ ਬਿਨੋਦ ਚੋਜ ਤਮਾਸੇ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਸੋ ਹੋਣਾ ਜੀਉ ॥੨॥ਜਿਸ ਦਾ ਦਿਤਾ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਲੈਣਾ ॥ਛਤੀਹ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਭੋਜਨੁ ਖਾਣਾ ॥ਸੇਜ ਸੁਖਾਲੀ ਸੀਤਲੁ ਪਵਣਾ ਸਹਜ ਕੇਲ ਰੰਗ ਕਰਣਾ ਜੀਉ ॥੩॥ਸਾ ਬੁਧਿ ਦੀਜੈ ਜਿਤੁ ਵਿਸਰਹਿ ਨਾਹੀ ॥ਸਾ ਮਤਿ ਦੀਜੈ ਜਿਤੁ ਤੁਧੁ ਧਿਆਈ ॥ਸਾਸ ਸਾਸ ਤੇਰੇ ਗੁਣ ਗਾਵਾ ਓਟ ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਚਰਣਾ ਜੀਉ ॥੪॥੧੨॥੧੯॥"<|im_end|> <|im_start|>assistant ਇਹ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਦੇ ਪੰਨਾ 100 ਤੋਂ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਗੁਰੂ ਅਰਜਨ ਦੇਵ ਜੀ ਇਹਨਾਂ ਬਾਣੀਆਂ ਦੇ ਲਿਖਾਰੀ ਹਨ। ਇਸ ਨੂੰ ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਅਨੁਸਾਰ ਵਿਖਿਆਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, "ਹੇ ਇਤਨੇ ਵੱਡੇ ਦਾਤਾਰ ! (ਮੇਰੇ ਉੇਤੇ) ਕਿਰਪਾ ਕਰ, ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਕਦੇ ਨਾਹ ਭੁਲਾਵਾਂਹੇ ਭਗਤਾਂ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਪ੍ਰਭੂ ! (ਮੇਰੇ ਉੇਤੇ) ਕਿਰਪਾ ਕਰ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਦਾਨ ਦੇਹ ਕਿ ਜਿਵੇਂ ਹੋ ਸਕੇ ਮੈਂ ਦਿਨ ਰਾਤ ਤੇਰੇ ਚਰਨਾਂ ਦਾ ਧਿਆਨ ਧਰਦਾ ਰਹਾਂ ।੧।ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ ! (ਸਾਡੇ ਇਸ) ਜੜ੍ਹ ਸਰੀਰ ਵਿਚ ਤੂੰ ਚੇਤਨਤਾ ਪਾ ਦਿੱਤੀ ਹੈਤੂੰ (ਸਾਨੂੰ ਜੀਵਾਂ ਨੂੰ) ਸਭ ਕੁਝ ਦਿੱਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਚੰਗੀਆਂ ਥਾਵਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਹਨ ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ ! (ਤੇਰੇ ਪੈਦਾ ਕੀਤੇ ਜੀਵ ਕਈ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ) ਖ਼ੁਸ਼ੀਆਂ ਖੇਡ ਤਮਾਸ਼ੇ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ, ਇਹ ਸਭ ਕੁਝ ਜੋ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ ਤੇਰੀ ਰਜ਼ਾ ਅਨੁਸਾਰ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ ।੨।(ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ !) ਜਿਸ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਦਿੱਤਾ ਹੋਇਆ ਸਭ ਕੁਝ ਸਾਨੂੰ ਮਿਲ ਰਿਹਾ ਹੈ(ਜਿਸ ਦੀ ਮਿਹਰ ਨਾਲ) ਅਨੇਕਾਂ ਕਿਸਮਾਂ ਦਾ ਖਾਣਾ ਅਸੀ ਖਾ ਰਹੇ ਹਾਂ(ਆਰਾਮ ਕਰਨ ਲਈ) ਸੁਖਦਾਈ ਮੰਜੇ-ਬਿਸਤ੍ਰੇ ਸਾਨੂੰ ਮਿਲੇ ਹੋਏ ਹਨ, ਠੰਢੀ ਹਵਾ ਅਸੀ ਮਾਣ ਰਹੇ ਹਾਂ, ਤੇ ਬੇਫ਼ਿਕਰੀ ਦੇ ਕਈ ਖੇਡ ਤਮਾਸ਼ੇ ਕਰਦੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਾਂ (ਉਸ ਨੂੰ ਕਦੀ ਵਿਸਾਰਨਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ) ।੩।ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ ! ਮੈਨੂੰ ਅਜੇਹੀ ਅਕਲ ਦੇ, ਜਿਸ ਦੀ ਬਰਕਤਿ ਨਾਲ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਕਦੇ ਨਾਹ ਭੁਲਾਵਾਂਮੈਨੂੰ ਉਹੀ ਮਤਿ ਦੇਹ, ਕਿ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਸਿਮਰਦਾ ਰਹਾਂ ਹੇ ਨਾਨਕ ! (ਆਖ—) ਮੈਨੂੰ ਗੁਰੂ ਦੇ ਚਰਨਾਂ ਦਾ ਆਸਰਾ ਦੇਹ, ਤਾਕਿ ਮੈਂ ਹਰੇਕ ਸਾਹ ਦੇ ਨਾਲ ਤੇਰੇ ਗੁਣ ਗਾਂਦਾ ਰਹਾਂ ।੪।੧੨।੧੯।"<|im_end|>
Panjabi
pan
original-annotations
272e555ea5b2d584797102023d33ca23d531482a198f5c3541ff3c67b36c6ab4
<|im_start|>user ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ ਵਿੱਚ ਨਿਰਵਾਨੀ ਅਖਾੜਾ ਦੇ ਮੁਖੀ ਮਹੰਤ ਧਰਮ ਦਾਸ ਆਪਣੇ ਵਕੀਲਾਂ ਨਾਲ ਸਲਾਹ ਮਸ਼ਵਰਾ ਕਰਦੇ ਹੋਏ। ਨਿਰਵਾਨੀ ਅਖਾੜੇ ਦਾ ਮੁਖੀ ਕੌਣ ਹੈ?<|im_end|> <|im_start|>assistant ਨਿਰਵਾਨੀ ਅਖਾੜੇ ਦਾ ਮੁਖੀ ਮਹੰਤ ਧਰਮ ਦਾਸ ਹੈ I<|im_end|>
Panjabi
pan
original-annotations
9cb0943ed67afe3f0d62e05d6dbe13f6a1d17501028037fd5ce952bf3b1270d5
<|im_start|>user Unsay buhaton sa usa ka tao nga gi gutom?<|im_end|> <|im_start|>assistant Kung gi gutom ang isa ka tao mao ni dapat iyang kailangan buhaton: 1. Pahuway. Pag-linkod ug ayaw pag higda. 2. Pangita ug makaon. Maayo kung naay pan. Pagkaon na gaan ug sayun ra kaunon. 3. Inom ug tubig. Dapat hydrated ka. Mao nang mga butang kailangan buhaton kung gutomon ka.<|im_end|>
Cebuano
ceb
original-annotations
21d84efd3703a2a4a57af3640953dc29c6efbeb2b0428d8d7e29e0ec7a787e5e
<|im_start|>user Tohizo izao ohabolana izao : "raha tonga ny tokoa tokoa ................................... "<|im_end|> <|im_start|>assistant "raha tonga ny tokoa tokoa dia alavitra ny lainga"<|im_end|>
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
1aa732a13f6106d40c1bd9b2c8bd589ec0a93522838f616d693b997149c4b557
<|im_start|>user அரிவாளால் வெட்டி வெட்டி அடுப்பிலே வெச்சாலும் மூச்சே விட மாட்டான். அவன் யார்?<|im_end|> <|im_start|>assistant விடை: விறகு<|im_end|>
Tamil
tam
original-annotations
382ec9f31ad4e768963aeba146afddb698ae544e96f3b57309ae7c72c400f199
<|im_start|>user ചോദ്യം: ജെഡിയും സിത്തും ടാപ്പ് ചെയ്യുന്ന മിസ്റ്റിക്കൽ എനർജി ഫീൽഡ് എന്താണ്?<|im_end|> <|im_start|>assistant ഉത്തരം: ദ ഫോഴ്സ്.<|im_end|>
Malayalam
mal
original-annotations
ec5eddfd941a925105670f092255c07506e47742f58d439b86b68d95d547e586
<|im_start|>user Apakah maksud "bagai ayam menang, kampung tergadai"?<|im_end|> <|im_start|>assistant bagai ayam menang, kampung tergadai<|im_end|>
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
<|im_start|>user නිදන්ගත වකුගඩු රෝගය යනු කුමක්ද?<|im_end|> <|im_start|>assistant නිදන්ගත වකුගඩු රෝගය (Chronic Kidney Disease) යනු දීර්ඝ කාලීනව ඇතිවන වකුගඩුවල අකර්මණ්‍යයතාවයයි. මෙය මාස කිහිපයක සිට වසර කිහිපයක් දිර්ඝ වෙන්නට පුලුවන්. වකුගඩුවල ක්‍රියාකාරීත්වයේ අඩාල වීමත් සමගම රෝග ලක්ෂණද ක්‍රමාණුකූලව වැඩි වීමක් සිදුවෙන්න පුලුවන්. මෙය දීර්ඝ කාලීන වකුගඩු රෝගය ලෙසද හැදින්විය හැකිය.<|im_end|>
Sinhala
sin
original-annotations
0bdaea91738f897dcca6bcecc2007df8e1281f351e33ebcd4725f502f2093b26
<|im_start|>user ఇచ్చిన శ్లోకాలకు కొనసాగింపు రాయండి: చంద్రశేఖర చంద్రశేఖర చంద్రశేఖర పాహిమామ్ | చంద్రశేఖర చంద్రశేఖర చంద్రశేఖర రక్షమామ్ || 1 || రత్నసానుశరాసనం రజతాద్రిశృంగనికేతనం శింజినీకృతపన్నగేశ్వరమచ్యుతానలసాయకమ్ | క్షిప్రదగ్ధపురత్రయం త్రిదివాలయైరభివందితం చంద్రశేఖరమాశ్రయే మమ కిం కరిష్యతి వై యమః || 2 || పంచపాదప పుష్పగంధ పదాంబుజ ద్వయ శోభితం ఫాలలోచన జాతపావక దగ్ధమన్మథ విగ్రహమ్ | భస్మదిగ్ధకళేబరం భవనాశనం భవమవ్యయం చంద్రశేఖరమాశ్రయే మమ కిం కరిష్యతి వై యమః || 3 || మత్తవారణ ముఖ్యచర్మకృతోత్తరీయ మనోహరం పంకజాసన పద్మలోచన పుజితాంఘ్రి సరోరుహమ్ | దేవసింధు తరంగసీకర సిక్తశుభ్ర జటాధరం చంద్రశేఖరమాశ్రయే మమ కిం కరిష్యతి వై యమః || 4 || యక్షరాజ సఖం భగాక్షహరం భుజంగవిభూషణం శైలరాజసుతా పరిష్కృత చారువామకలేబరమ్ | క్ష్వేడ నీలగళం పరశ్వధధారిణం మృగధారిణం చంద్రశేఖరమాశ్రయే మమ కిం కరిష్యతి వై యమః || 5 || కుండలీకృత కుండలేశ్వర కుండలం వృషవాహనం నారదాది మునీశ్వరస్తుత వైభవం భువనేశ్వరమ్ | అంధకాంతకమాశ్రితా మరపాదపం శమనాంతకం చంద్రశేఖరమాశ్రయే మమ కిం కరిష్యతి వై యమః || 6 || భేషజం భవరోగిణామఖిలాపదామపహారిణం దక్షయజ్ఞ వినాశనం త్రిగుణాత్మకం త్రివిలోచనమ్ |<|im_end|> <|im_start|>assistant భుక్తి ముక్తి ఫలప్రదం సకలాఘసంఘనిబర్హణం చంద్రశేఖరమాశ్రయే మమ కిం కరిష్యతి వై యమః || 7 || భక్తవత్సలమర్చితం నిధిమక్షయం హరిదంబరం సర్వభూతపతిం పరాత్పర మప్రమేయ మనుత్తమమ్ సోమవారుణ భూహుతాశన సోమపానిఖిలాకృతిం చంద్రశేఖరమాశ్రయే మమ కిం కరిష్యతి వై యమః || 8 || విశ్వసృష్టివిధాయినం పునరేవపాలనతత్పరం సంహరంతమపి ప్రపంచమశేషలోకనివాసినమ్ | క్రిడయంతమహర్నిశం గణనాథయూథసమన్వితం చంద్రశేఖరమాశ్రయే మమ కిం కరిష్యతి వై యమః || 9 || మృత్యుభీతమృకండుసూనుకృతస్తవం శివసన్నిధౌ యత్ర కుత్ర చ యః పఠేన్నహి తస్య మృత్యుభయం భవేత్ | పూర్ణమాయురరోగితామఖిలార్థ సంపదమాదరం చంద్రశేఖర ఏవ తస్య దదాతి ముక్తిమయత్నతః || 10 ||<|im_end|>
Telugu
tel
original-annotations
1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73
<|im_start|>user Ƙirƙiri kanun labarai dan wannan labari mai zuwa: Latsa alamar lasifika da ke sama domin sauraren hirar da BBC ta yi da Buba Galadima: Wata babbar kotu a Abuja, babban birnin Najeriya ta umarci hukumar da ke sanya ido kan masu taurin bashi AMCON a kasar ta kwace wasu kaddarorin Buba Galadima. Kotun ta ba da umarnin ne saboda tarin bashin da AMCON take bin fitaccen dan siyasar da suka kai kusan N900m. Cikin sanarwar da AMCON ta fitar, ta ce Buba Galadima ya karbi rancen ta hannun Unity Bank a shekarar 2011 kuma tun lokacin, hukumar ta yi kokarin ganin an samu maslaha. mma Galadima da kamfaninsa Bedko Nigeria Limited sun gaza biyan kudaden da hukumar ta ke binsu, a cewar sanarwar. Umarnin kotun wanda mai shari'a A.I Chikere ya zartar da shi ya bai wa hukumar damar ta kwace ragamar kadarorin na dan siyasar. Kadarorin da aka kwace sun hada da gida mai lamba 15 a Addis Ababa Crescent da ke Wuse Zone 4 a babban birnin kasar da kuma gida mai lamba 4 a Bangui Street, Wuse 2 shi ma a Abuja. Sanarwar ta kara da cewa Shugaban AMCON, Jude Nwauzor ya ce hukumar za ta dauki duk matakan da suka kamata kan kamfanin Bedko Nigeria Limited da kuma daraktocinsa bisa hukuncin kotun da kuma dokokin hukumar da aka yi wa gyran fuska. Sai dai tuni Buba Galadima ya mayar da martani inda ya fada wa BBC cewa wannan lamari na da nasaba da takaddama kan wani bashin banki wanda ya shafi wata kwangilar sayen taki da gwamnatin jihar Kano ta ba shi a shekarar 2003. Ya ce "Ni ne na samu kwangila ta kawo taki a zamanin Gwamna Ibrahim Shekarau a 2003, da aka bani kwangila na je bankin Tropical Commercial Bank na nemi a bani kudi bashi na kawo kayan. "Ban karbi kudi a wajensu ba, kudinsu yana gunsu, duk inda na je neman kaya sai a ce ba za a karbi takardar bashi daga bankin ba domin bankin ya na da matsala da hukumar Amurka," in ji Buba Galadima. Ya kara da cewa: "An yi haka har shekara uku, ni ban karbi ko kwabo ba, su ake bude takardar bashi a wurinsu, a dalilinsu ne aka ki karbar kudin nan domin ai ba wanda za ka je wurinsa yana da kayan sayarwa da kudinka, ya hana ka." Ya ce daga baya bankin Tropical ya aiko masa da bill cewa kudin ruwa ya taru na naira miliyan 349 "suka tafi kotu a kan a tilasta ni na biya wadannan kudade." A cewar fitaccen dan siyasar, "Babu abin da na bayar ajiya idan an biya saboda yarjejeniyarmu da shi shi ne idan kaya ya zo za a biya kudin kayan ta hanyarsu, tun da kaya bai zo ba, shi ne suka shigar da kara cewa na biya kudin." Buba Galadima ya ce bayan sun shigar da kara a kansa sannan rashin gamsuwa da hukuncin kotun ya sa ya garzaya kotun daukaka kara kuma kotun ta ce hukuncin farko "ba daidai ba ne." Ya ce tun da ya daukaka kar yau shekara guda ke nan amma "bankin sai ya ki zuwa Kotun Koli don daukaka kara, sai ya je babbar kotu wadda kuma ta yanke wannan hukunci aka yin min wulakanci. Aka kore ni daga gidana da ni da mutane fiye da 40 da muke kwana, yanzu kila yau mu kwana a kan titi."<|im_end|> <|im_start|>assistant Tabbas, ga kanun labarai don rubutun da aka bayar -'Abin da ya sa gwamnatin Najeriya ta kwace kaddarorin Buba Galadima'<|im_end|>
Hausa
hau
re-annotations
ef4f194c84552d9fe6f0b834e7fbc354b8aeec586ffea807aa1014498c344988
<|im_start|>user Tanılama türleri nelerdir?<|im_end|> <|im_start|>assistant Tanılama TürleriBaşlangıç / kabul tanılaması,Odaklanmış tanılama,Süreli / zaman aşımı nedeni ile tanılama,Acil tanılamalardır.<|im_end|>
Turkish
tur
original-annotations
7ad73c366d31e67a92a6e6dbcd330459c6ec96b06821ae5e93eedf6c7f77d1d6
<|im_start|>user తే. సర్వతీర్ధాంబువులకంటె సమధికంబు పావనంబైన జనయిత్రి పాదజలము వరతనూజున కఖిలదేవతల కంటె జనని యెక్కుడు సన్నుతాచారనిరత పైన ఇచ్చిన పద్యం అనుసరించి ప్రశ్నకి జవాబు ఇవ్వండి: “ప్రతి స్త్రీమూర్తీ మనకు తల్లితో సమానం” అని ఎందుకంటారు?<|im_end|> <|im_start|>assistant స్త్రీ లేకపోతే సృష్టి లేదు. భగవంతుడు అందరి వద్దా ఉండలేడు కనుక తనకు మారుగా తల్లిని సృష్టించాడు. ప్రతి స్త్రీలోనూ తన తల్లిని చూసుకోగలిగినవాడే మహాత్ముడు. రామకృష్ణ పరమహంస తన భార్య శారదాదేవిలో కూడా తన తల్లిని, జగన్మాతను సందర్శించి పూజించాడు. అందుచేత ప్రతి స్త్రీని తల్లిలాగా చూడాలి. గౌరవించాలి. ఆదరించాలి.<|im_end|>
Telugu
tel
original-annotations
1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73
<|im_start|>user 為什麼一看到酸的食物就會流口水?<|im_end|> <|im_start|>assistant 這是一種條件反射,是後天形成的,他是在先天性反射的基礎之上的,是受大腦控制的一種高級神經活動,這種條件反射一般要受到同一信號不斷刺激才能得到加強,如果建立條件反射卻沒有得到不斷的刺激加強,反射就會慢慢的消退,最終消失。   例如:我們餵雞,通過一次一次地喊叫這群雞,然後再餵食,這樣在不斷的具體信號(喊叫的同一內容)的刺激下雞就能形成依具體信號喊叫為刺激的條件反射,這樣你不餵食只要你喊叫這一信號這群雞也會做出要吃食的反應,但是如果我們只喊叫不餵食總是這樣的話,這種條件反射也就會慢慢的消退,以至於你在喊叫雞也不會理你了,但是你仍然可以重複建立這種條件反射之初的步驟仍然可以建立這一條件反射。   因此我們說想到酸梅流口水是一種條件反射。<|im_end|>
Traditional Chinese
zho
original-annotations
da55db96d31fd416dbe5cd712b8621945bec1865a31f5f474f6d9e37e6850ebb
<|im_start|>user ما اسم النهر الذى يربط سورية بلبنان؟<|im_end|> <|im_start|>assistant نهر العاصى.<|im_end|>
Moroccan Arabic
ary
original-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
<|im_start|>user Jox ma péeteg waat yi ci kàddu gii: Dees na saytu yaramam, moom Nikola juboo na ak ñoom.<|im_end|> <|im_start|>assistant Waat yi nekk ci kàddu gii di "Dees na saytu yaramam, moom Nikola juboo na ak ñoom." ak séen i péete ñoo di: Dees: AUX na: AUX saytu: VERB yaramam: NOUN ,: PUNCT moom: PRON Nikola: PROPN juboo: VERB na: AUX ak: ADP ñoom: PRON .: PUNCT<|im_end|>
Wolof
wol
original-annotations
0c6aa8c3d25553a4c26c9dcd82bce16fda710f035ac76ef8aaa655cdb56f6ca6
<|im_start|>user පෘතුගීසීන් විසින් Port Punteale ( කුකුළා විසින් පෙන්වන ලද වරාය ) ලෙස හැඳින්වූ , ශ්‍රී ලංකාවේ ප්‍රසිද්ධ වරාය කුමක්ද ?<|im_end|> <|im_start|>assistant පෘතුගීසීන් විසින් Port Punteale (කුකුළා විසින් පෙන්වන ලද වරාය) ලෙස හැඳින්වූ ශ්‍රී ලංකාවේ ප්‍රසිද්ධ වරාය ගාලු වරායයි.<|im_end|>
Sinhala
sin
re-annotations
b3b2143bd627260f6d4ef6cf0383062daf8d6a7ad7be3a3fe2e27f2716f47325
<|im_start|>user Анергатестер деген эмне ?<|im_end|> <|im_start|>assistant Анергатестер (лат. Anergates) — кумурскалардын бир уруусу.<|im_end|>
Kyrgyz
kir
original-annotations
959a81d4224dfcfd3553b4b1ac70c792d69b8f8a72b0fbd5c0128d108c0bccec
<|im_start|>user السؤال: كيف يسقط حد الزنا على الزوجة التي لاعنها زوجها ؟ ال<|im_end|> <|im_start|>assistant إجابة: بملاعنتها له بعد تمام لعانه<|im_end|>
Moroccan Arabic
ary
original-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
<|im_start|>user IBS atakları nasıl geçer?<|im_end|> <|im_start|>assistant Meyveler, sebzeler, kepekli tahıllar, baklagiller ve fındık gibi lifli yiyecekler İBS'de görülen kabızlığa iyi gelir. Azar azar ve sık yemek yemek şikâyetleri hafifletmede etkilidir. Yiyecekleri yavaş yavaş, uzun süre çiğneyerek yemek gaz şikâyetine iyi gelir.<|im_end|>
Turkish
tur
original-annotations
7ad73c366d31e67a92a6e6dbcd330459c6ec96b06821ae5e93eedf6c7f77d1d6
<|im_start|>user ¿Cuáles son las mejores prácticas para garantizar la seguridad de una aplicación web?<|im_end|> <|im_start|>assistant Para garantizar la seguridad de una aplicación web, es importante seguir algunas buenas prácticas. Entre ellas, autenticación y autorización adecuadas, protección contra ataques de inyección de código como SQL Injection y Cross-Site Scripting (XSS), validación y limpieza de todos los datos de entrada, uso de cifrado para proteger los datos sensibles, actualización de la aplicación y sus componentes con parches de seguridad, realización periódica de pruebas de seguridad e implantación de cortafuegos de aplicaciones web y sistemas de detección de intrusos.<|im_end|>
Spanish
spa
original-annotations
f018cdf5e4c95b2c36a299215aa7ec2891f75c62c9a694ebc92dcbaafdaba457
<|im_start|>user في أي قارة تقع تيمور الشرقية؟<|im_end|> <|im_start|>assistant تقع تيمور الشرقية في قارة آسيا.<|im_end|>
Standard Arabic
arb
original-annotations
7e2f92b1fdb1a83cbd6d507fff9c5478fee7da855370d4644984399159bbf852
<|im_start|>user از زمانی که راننده تشخیص می دهد نیاز به توقف و ایستادن دارد تا لحظه بکارگیری ترمزها چه نامیده می شود؟<|im_end|> <|im_start|>assistant از زمانی که راننده تشخیص می دهد نیاز به توقف دارد تا لحظه به کار گرفتن ترمزها، زمان واکنش نام دارد. در طول این زمان خودروی شما مسافتی را طی کرده است.<|im_end|>
Iranian Persian
pes
original-annotations
3d1405cb6f899c84f1510e7ecf751c2c1dbf3fa8a48eaa392e091c154c445f4c
<|im_start|>user Berikan penerangan ringkas untuk Universiti Malaysia Perlis (UniMAP) dalam ayat-ayat yang tidak melebihi 60 perkataan.<|im_end|> <|im_start|>assistant Universiti Malaysia Perlis (UniMAP) merupakan salah sebuah institusi pendidikan tinggi awam di Malaysia yang terletak di negeri Perlis. Sebelum ini universiti ini dikenali sebagai Kolej Universiti Kejuruteraan Utara Malaysia (bahasa Inggeris: Northern Malaysia University College of Engineering). Universiti Malaysia Perlis ditubuhkan sebagai sebuah Institusi Pengajian Tinggi Awam (IPTA) yang ke-17 pada 25 Julai 2001.<|im_end|>
Standard Malay
zsm
original-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
<|im_start|>user Inona ny fanalavana ny RMTF?<|im_end|> <|im_start|>assistant Ny fanalavana ny RMTF dia : Rodobe Malagasy tia Tanindrazana ho amin'ny Fanorenana.<|im_end|>
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
fb405d58b3a2da9c63375c6d7ef8a2158883bc62a0ca521282eddafc6a680a55
<|im_start|>user Qual é o papel de um tradutor?<|im_end|> <|im_start|>assistant Um tradutor converte texto de um idioma para outro, facilitando a comunicação entre culturas diferentes.<|im_end|>
Portuguese
por
original-annotations
ebed01ea54b41ff4f38992944b014ebaa06b7b9224f28cd62c0be8563bba4979
<|im_start|>user Tuliskan sebuah karangan yang bertajuk "Kebaikan Menguasai Pelbagai Bahasa".<|im_end|> <|im_start|>assistant Bahasa merupakan alat yang digunakan oleh masyarakat untuk berhubung sejak zaman dahulu lagi. Dalam mendepani era globalisasi ini, kemampuan menguasai dan berkomunikasi dalam pelbagai bahasa merupakan suatu kelebihan kepada seseorang. Lantaran itu, Sekolah Berasrama Penuh (SBP) misalnya, memberikan peluang kepada para pelajar untuk mempelajari lima bahasa antarabangsa iaitu, bahasa Peranchis, Jerman, Jepun, Cina dan Arab melalui pembelajaran bahasa antarabangsa. Tanpa kemampuan dan kemahiran bertutur dalam pelbagai bahasa, agak sukar seseorang untuk berkomunikasi khususnya dengan individu yang berlainan bangsa. Oleh itu, banyak kepentingan akan diperoleh oleh seseorang dengan menguasai pelbagai bahasa lain selain bahasa ibunda. Kebaikan pertama menguasai pelbagai bahasa ialah seseorang lebih mudah untuk berhubung atau berkomunikasi dengan orang lain. Hal ini demikian kerana seseorang akan lebih berkeyakinan untuk bersemuka dengan sesiapa sahaja. Sebagai contoh, dengan menguasai bahasa Inggeris, seseorang boleh memberitahu tempat-tempat menarik serta keistimewaan yang terdapat di negara kita kepada pelancong yang datang ke negara kita. Selain itu, para pelancong berasa lebih dihargai malah akan lebih tertarik untuk berkunjung ke negara kita. Seseorang juga akan lebih memahami psikologi serta penutur jati individu tertentu. Sebaliknya, tanpa menguasai pelbagai bahasa seseorang sukar untuk menolong walaupun masih mempunyai niat untuk membantu. Selain impak itu, para pelancong akan berfikiran negatif dan berkemungkinan menganggap kita tidak peramah dan bersikap sombong. Jelas bahawa kita mudah berkomunikasi dengan lebih berkesan untuk bertukar fikiran serta maklumat antara satu sama lain dengan menguasai pelbagai bahasa. Selain itu, dengan menguasai pelbagai bahasa seseorang lebih mudah untuk memperoleh ilmu pengetahuan. Hal ini demikian kerana pelbagai ilmu pengetahuan yang terdapat di dunia ini ditulis dalam pelbagai bahasa, khususnya bahasa Inggeris yang menjadi bahasa utama dunia. Dengan memperoleh pelbagai ilmu pengetahuan seseorang akan lebih dihormati, dipandang tinggi serta tidak dianggap bagai katak di bawah tempurung. Sebagai contoh, untuk meningkatkan pengetahuan dalam bidang agama Islam seseorang wajib menguasai bahasa Arab yang merupakan bahasa kitab suci Al-Quran. Sementara itu, bagi golongan pelajar mereka lebih mudah untuk membuat rujukan sama ada melalui buku-buku atau Internet. Kemahiran menguasai bahasa Inggeris misalnya, sering kali menjadi halangan kepada pelajar Bumiputera di pusat pengajian tinggi untuk menghasilkan kajian serta bahan ilmiah yang berkualiti. Tegasnya, memiliki kemahiran bahasa Inggeris yang baik sama ada mendengar, bercakap, membaca atau menulis adalah amat perlu sejajar dengan usaha kerajaan Malaysia membangunkan modal insan di negara ini. Seterusnya, seseorang lebih mudah untuk melanjutkan pelajaran ke peringkat yang lebih tinggi, baik di pusat pengajian tinggi awam atau swasta. Tambahan lagi kemampuan menguasai dan berkomunikasi dalam pelbagai bahasa menjadi semakin penting sekiranya seseorang hendak melanjutkan pelajaran ke luar negara. Hal ini demikian kerana hampir semua pusat pengajian tinggi menggunakan bahasa Inggeris sebagai bahasa pengantar dalam pengajaran dan pembelajaran kerana kekuatannya sebagai bahasa komunikasi masyarakat dunia. Hal ini dikukuhkan lagi apabila seseorang ingin melanjutkan pelajaran di negara-negara maju seperti Jepun dan Perancis yang menggunakan bahasa ibunda mereka sendiri sebagai bahasa pengantar utama. Tamsilnya, untuk melanjutkan pelajaran di negeri matahari terbit, pelajar di Jepun perlulah mengikuti kurusus untuk menguasai bahasa Jepun terlebih dahulu sebagai pakej untuk terpilih untuk mengikuti pengajian di sana. Jelas terbukti bahawa penguasaan pelbagai bahasa memberikan kemudahan kepada setiap orang untuk melanjutkan pelajaran ke peringkat yang lebih tinggi di samping mudah untuk memahami budaya dan gaya hidup sesuatu masyarakat yang ditemui. Akhir sekali, tidak dapat dinafikan bahawa dengan menguasai pelbagai bahasa seseorang lebih mudah untuk memperoleh peluang pekerjaan. Hal ini disebabkan seseorang pekerja yang berkemahiran bertutur dalam pelbagai bahasa dianggap mempunyai banyak kelebihan serta keistimewaan kerana mampu bertutur dengan pelbagai pihak. Sebagai contoh, di Malaysia seseorang yang boleh bertutur dalam bahasa Melayu, bahasa Inggeris dan Mandarin memiliki ciri-ciri pekerja yang digemari dan disukai majikan kerana masyarakat majmuk yang terdapat di negara kita. Di samping itu, dengan menguasai pelbagai bahasa membolehkan seseorang itu menceburkan diri dalam bidang penterjemahan atau jurubahasa dalam bidang kehakiman dan juga sektor pelancongan. Bidang terjemahan dikatakan mempunyai masa depan yang cerah kerana mempunyai permintaan yang tinggi. Begitu juga dalam bidang pelancongan yang amat memerlukan khidmat pemandu pelancong asing yang boleh menguasai bahasa asing. Sesungguhnya, penguasaan pelbagai bahasa dan kemahiran berkomunikasi menjadi suatu kriteria dan pertimbangan utama majikan dalam memilih ciri pekerja yang berkualiti. Intihanya, langkah Kementerian Pelajaran Malaysia memperkenalkan subjek bahasa tambahan di peringkat sekolah perlulah dipuji bagi memperkasakan lagi modal insan yang bakal dilahirkan. Oleh itu, semua pihak khususnya ibu bapa bukan sahaja perlu menerimanya secara positif malah memberikan sokongan tanpa wujud perasaan berbelah bahagi. Semua individu khususnya golongan pelajar perlulah merebut peluang yang disediakan oleh pihak kerajaan kerana kemahiran bertutur dalam pelbagai bahasa akan memberikan nilai tambah sekali gus menyediakan masyarakat yang mampu duduk sama rendah berdiri sama tinggi untuk bersaing di peringkat global. Justeru, tepuk dada tanya selera, adakah kita ingin menjadi individu yang hanya memahami bahasa ibunda atau mampu menguasai pelbagai bahasa yang pastinya memberikan kelebihan kepada kita kelak.<|im_end|>
Standard Malay
zsm
re-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
<|im_start|>user வினா: நாணய உலோகம் எனப்படுவது?<|im_end|> <|im_start|>assistant விடை: தாமிரம்<|im_end|>
Tamil
tam
original-annotations
42ad48c8290be6aedb0c90eaabcabe623e442bed2d940a2ddcafc3cb5e818c77
<|im_start|>user Ilẹ Hausa ni wọn ti n jẹ anfaani ọpọ nnkan amuṣọrọ to jẹ ti ilẹ Yoruba -Ọọni<|im_end|> <|im_start|>assistant Aarẹ Ọna Kakanfo ilẹ Yoruba, Iba Gani Adams, ti sọ pe bi ko ba si atunto lori bi nnkan ṣe n lọ ni Naijiria yii, laarin ọdun mẹta si asiko yii, a jẹ pe ọjọ iwaju orilẹ-ede naa lewu gidi, nitori ko si ireti kankan fun ilẹ yii niyẹn. Ikẹja ni Aarẹ ti sọrọ yii, l’Ọjọruu, Wẹsidee, ọjọ kẹẹẹdogun, oṣu kẹrin yii, lasiko ti wọn n fi iwe kan ti wọn pe orukọ ẹ ni ‘Roundtable Discussion on Economy and Restructuring in Nigeria, lọlẹ. Nibẹ ni Aarẹ ti sọ pe ọpọlọpọ ọmọ Yoruba lo ti ṣetan lati pinnu ohun ti wọn n fẹ, bẹẹ si ni oriṣiiriṣii atunto lo wa, afi ki wọn mọ iru atunto ti wọn n fẹ. Ati pe eekan pataki kan wa to le mu atunto naa ya, ṣugbọn ko jọ pe alagbara naa ti i ṣetan rara, ohun ti ọpọlọpọ awọn agbaagba Yoruba n beere fun niyẹn. O tẹsiwaju pe bi atunto yoo ba waye ni Naijiria, a gbọdọ mu lo ninu awọn koko ọdun 1960 si 1963, eyi to faaye silẹ fun iṣejọba ẹlẹkunjẹkun, to si tun faaye silẹ fun ẹkun mẹfẹẹfa lati ni idagbasoke bi agbara wọn ba ṣe pọ si. ‘‘Ohun ti emi n fẹ ni ipinnu ọkan mi, ka gbaradi fun idunaa-dura’’ Bẹẹ ni Aarẹ wi. Aarẹ sọ pe loootọ loun fara mọ ero ọpọ eeyan ti wọn n sọ pe Naijiria ti kuro nipele bibeere fun atunto, ṣugbọn nigba ti ohun ti yoo jẹ ki ipinnu ẹni kọọkan waye ko ti i si nkọ. Bakan naa ni Ọọni Ile-Ifẹ, Ọba Adeyẹye Ogunwusi ti Alara Oodaye Ifẹ, Ọba Ṣẹgun Layade, ṣoju fun, ṣalaye pe ilẹ Hausa ni wọn ti n jẹ anfaani ọpọ nnkan amuṣọrọ to jẹ ti ilẹ Yoruba. Bakan naa lo ni ki wọn da ẹkọ nipa itan (History) ti wọn yọ kuro ninu iṣẹ tawọn akẹkọọ n kọ nileewe, pada. Oloye Bọde George ti Ọmọwe Charles Akitoye, ṣoju fun naa sọ pe bi Naijiria ṣe wa yii labawọn, bẹẹ si ni ilẹ Hausa ni gbogbo ọrọ ajẹ ilẹ yii dojukọ.<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
<|im_start|>user ഇനിപ്പറയുന്ന ഭാഗം വായിച്ച് ചോദ്യത്തിന് ഉത്തരം നൽകുക. ഖണ്ഡിക: സർ ആർതർ കോനൻ ഡോയൽ സൃഷ്ടിച്ച ഒരു സാങ്കൽപ്പിക കുറ്റാന്വേഷകനാണ് ഷെർലക് ഹോംസ്. അദ്ദേഹത്തിന്റെ അസാധാരണമായ ന്യായവാദം, സൂക്ഷ്മമായ നിരീക്ഷണ കഴിവുകൾ, സങ്കീർണ്ണമായ നിഗൂഢതകൾ പരിഹരിക്കാനുള്ള കഴിവ് എന്നിവയ്ക്ക് അദ്ദേഹം പ്രശസ്തനാണ്. ലണ്ടനിലെ 221 ബി ബേക്കർ സ്ട്രീറ്റിലാണ് ഹോംസ് താമസിക്കുന്നത്, പലപ്പോഴും അദ്ദേഹത്തിന്റെ വിശ്വസ്ത സുഹൃത്തും സഹായിയുമായ ഡോ. ജോൺ വാട്‌സണും ഒപ്പമുണ്ട്. കൊലപാതകങ്ങളും മോഷണങ്ങളും മുതൽ അന്താരാഷ്ട്ര ഗൂഢാലോചനകൾ വരെയുള്ള വിവിധ കേസുകളെ അവർ ഒരുമിച്ച് കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നു. മൂർച്ചയുള്ള ബുദ്ധി, വിശദാംശങ്ങളിലേക്കുള്ള ശ്രദ്ധ, വേഷപ്രച്ഛന്നത എന്നിവയാണ് ഹോംസിന്റെ സവിശേഷത. കുറ്റകൃത്യങ്ങൾ പരിഹരിക്കുന്നതിന് അദ്ദേഹം ശാസ്ത്രീയ രീതിയും യുക്തിസഹമായ യുക്തിയും ഉപയോഗിക്കുന്നു, മറ്റുള്ളവർക്ക് നഷ്ടപ്പെടുന്ന മറഞ്ഞിരിക്കുന്ന സൂചനകൾ പലപ്പോഴും കണ്ടെത്തുന്നു. പൈപ്പിനോടുള്ള ഇഷ്ടം, വയലിൻ വാദനം, പസിലുകൾ പരിഹരിക്കുന്നതിലും വെല്ലുവിളി നിറഞ്ഞ കേസുകൾ എന്നിവയിലുമുള്ള അദ്ദേഹത്തിന്റെ ആസക്തി ഉൾപ്പെടെയുള്ള വിചിത്രതകൾക്കും ഹോംസ് അറിയപ്പെടുന്നു. സാഹിത്യം, സിനിമ, ടെലിവിഷൻ, മറ്റ് മാധ്യമങ്ങൾ എന്നിവയിൽ അനേകം രൂപകല്പനകളോടെ ഷെർലക് ഹോംസ് ഡിറ്റക്ടീവ് ഫിക്ഷനിലെ ഒരു ഐക്കണിക് വ്യക്തിയായി മാറി. അദ്ദേഹത്തിന്റെ ജനപ്രീതി ഇന്നും നിലനിൽക്കുന്നു, ചരിത്രത്തിലെ ഏറ്റവും പ്രശസ്തമായ സാങ്കൽപ്പിക കുറ്റാന്വേഷകരിൽ ഒരാളായി അദ്ദേഹം കണക്കാക്കപ്പെടുന്നു. ചോദ്യം: ആരാണ് ഷെർലക് ഹോംസ്, അദ്ദേഹത്തിന്റെ ശ്രദ്ധേയമായ സവിശേഷതകൾ എന്തൊക്കെയാണ്?<|im_end|> <|im_start|>assistant ഉത്തരം: സർ ആർതർ കോനൻ ഡോയൽ സൃഷ്ടിച്ച ഒരു സാങ്കൽപ്പിക ഡിറ്റക്ടീവാണ് ഷെർലക് ഹോംസ്. അദ്ദേഹത്തിന്റെ അസാധാരണമായ ന്യായവാദം, സൂക്ഷ്മമായ നിരീക്ഷണ കഴിവുകൾ, സങ്കീർണ്ണമായ നിഗൂഢതകൾ പരിഹരിക്കാനുള്ള കഴിവ് എന്നിവയ്ക്ക് അദ്ദേഹം പ്രശസ്തനാണ്. മൂർച്ചയുള്ള ബുദ്ധിശക്തി, വിശദാംശങ്ങളിലേക്കുള്ള ശ്രദ്ധ, വേഷപ്രച്ഛന്നത, വയലിൻ വായിക്കുക, പസിലുകൾ പരിഹരിക്കുക തുടങ്ങിയ വിചിത്രത എന്നിവയാണ് ഹോംസിന്റെ സവിശേഷത.<|im_end|>
Malayalam
mal
re-annotations
30d49d1fb483038c8b98538598fe151c8282738323e02275f35746bbe9be102f
<|im_start|>user به من درباره تخت جمشید توضیح بده.<|im_end|> <|im_start|>assistant البته، خوشحال می‌شوم. تخت جمشید یا پرسپولیس، باستان‌ترین پایتخت شاهنشاهی هخامنشی است که در حدود ۵۰ کیلومتری شمال شرق شهر شیراز و در استان فارس ایران قرار دارد. این مجموعه با شکوه به یکی از زیباترین و مهم‌ترین اثار باقی‌مانده از دوران باستانی ایران محسوب می‌شود. چند نکته در مورد تخت جمشید: 1. سازنده: پایه‌های اصلی تخت جمشید توسط داریوش اول بنیان‌گذاری شده و پس از او، سایر شاهان هخامنشی نیز بر این بنا افزوده‌اند. 2. نام: اسم "تخت جمشید" به زمان‌های پساهخامنشی برمی‌گردد و اشاره به پادشاه افسانه‌ای ایران، جمشید، دارد. اما نام باستانی آن پرسپولیس است که به معنی "پایتخت فارس" است. 3. ساختمان‌ها: در این مجموعه، ساختمان‌ها، تالار‌ها، ستون‌ها، پله‌ها و برج‌هایی با حکاکی‌ها و نقوش بسیار زیبا وجود دارد. 4. نابودی: تخت جمشید توسط الکساندر مقدونی در حمله‌ی او به ایران آسیب دید و برخی بخش‌ها از آن به آتش کشیده شد. 5. یونسکو: تخت جمشید از سال ۱۹۷۹ در فهرست میراث جهانی یونسکو ثبت شده‌است. 6. نوروز: باور دارند که تخت جمشید مکانی بوده که شاهان هخامنشی در آن جشن نوروز، جشن‌های نو سال ایرانی، را جشن می‌گرفتند. دیدن تخت جمشید می‌تواند تجربه‌ای فراموش نشدنی برای علاقه‌مندان به تاریخ و باستان‌شناسی باشد. این مکان نه تنها نمادی از تمدن باستانی ایران است، بلکه نمایانگر فرهنگ و هنر دوران هخامنشیان و بزرگی این امپراتوری است.<|im_end|>
Iranian Persian
pes
re-annotations
0fd914bbb64f4a3363db936e7eb77ee45bafa3949a8bd9fd65e1744dd24bc098
<|im_start|>user ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਬਾਰੇ ਵਿਸਥਾਰ ਵਿੱਚ ਦੱਸੋ ਕਿ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਦਾ ਕੀ ਅਰਥ ਹੈ। "ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ਅਸਟਪਦੀਆ ਘਰੁ ੩ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ਜਿਨ ਸਿਰਿ ਸੋਹਨਿ ਪਟੀਆ ਮਾਂਗੀ ਪਾਇ ਸੰਧੂਰੁ ॥ਸੇ ਸਿਰ ਕਾਤੀ ਮੁੰਨੀਅਨਿੑ ਗਲ ਵਿਚਿ ਆਵੈ ਧੂੜਿ ॥ਮਹਲਾ ਅੰਦਰਿ ਹੋਦੀਆ ਹੁਣਿ ਬਹਣਿ ਨ ਮਿਲਨਿੑ ਹਦੂਰਿ ॥੧॥ਆਦੇਸੁ ਬਾਬਾ ਆਦੇਸੁ ॥ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਤੇਰਾ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਇਆ ਕਰਿ ਕਰਿ ਦੇਖਹਿ ਵੇਸ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ਜਦਹੁ ਸੀਆ ਵੀਆਹੀਆ ਲਾੜੇ ਸੋਹਨਿ ਪਾਸਿ ॥ਹੀਡੋਲੀ ਚੜਿ ਆਈਆ ਦੰਦ ਖੰਡ ਕੀਤੇ ਰਾਸਿ ॥ਉਪਰਹੁ ਪਾਣੀ ਵਾਰੀਐ ਝਲੇ ਝਿਮਕਨਿ ਪਾਸਿ ॥੨॥ਇਕੁ ਲਖੁ ਲਹਨਿੑ ਬਹਿਠੀਆ ਲਖੁ ਲਹਨਿੑ ਖੜੀਆ ॥ਗਰੀ ਛੁਹਾਰੇ ਖਾਂਦੀਆ ਮਾਣਨਿੑ ਸੇਜੜੀਆ ॥ਤਿਨੑ ਗਲਿ ਸਿਲਕਾ ਪਾਈਆ ਤੁਟਨਿੑ ਮੋਤਸਰੀਆ ॥੩॥ਧਨੁ ਜੋਬਨੁ ਦੁਇ ਵੈਰੀ ਹੋਏ ਜਿਨੑੀ ਰਖੇ ਰੰਗੁ ਲਾਇ ॥ਦੂਤਾ ਨੋ ਫੁਰਮਾਇਆ ਲੈ ਚਲੇ ਪਤਿ ਗਵਾਇ ॥ਜੇ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਦੇ ਵਡਿਆਈ ਜੇ ਭਾਵੈ ਦੇਇ ਸਜਾਇ ॥੪॥ਅਗੋ ਦੇ ਜੇ ਚੇਤੀਐ ਤਾਂ ਕਾਇਤੁ ਮਿਲੈ ਸਜਾਇ ॥ਸਾਹਾਂ ਸੁਰਤਿ ਗਵਾਈਆ ਰੰਗਿ ਤਮਾਸੈ ਚਾਇ ॥ਬਾਬਰਵਾਣੀ ਫਿਰਿ ਗਈ ਕੁਇਰੁ ਨ ਰੋਟੀ ਖਾਇ ॥੫॥ਇਕਨਾ ਵਖਤ ਖੁਆਈਅਹਿ ਇਕਨੑਾ ਪੂਜਾ ਜਾਇ ॥ਚਉਕੇ ਵਿਣੁ ਹਿੰਦਵਾਣੀਆ ਕਿਉ ਟਿਕੇ ਕਢਹਿ ਨਾਇ ॥ਰਾਮੁ ਨ ਕਬਹੂ ਚੇਤਿਓ ਹੁਣਿ ਕਹਣਿ ਨ ਮਿਲੈ ਖੁਦਾਇ ॥੬॥ਇਕਿ ਘਰਿ ਆਵਹਿ ਆਪਣੈ ਇਕਿ ਮਿਲਿ ਮਿਲਿ ਪੁਛਹਿ ਸੁਖ ॥ਇਕਨੑਾ ਏਹੋ ਲਿਖਿਆ ਬਹਿ ਬਹਿ ਰੋਵਹਿ ਦੁਖ ॥ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਸੋ ਥੀਐ ਨਾਨਕ ਕਿਆ ਮਾਨੁਖ ॥੭॥੧੧॥"<|im_end|> <|im_start|>assistant ਇਹ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਦੇ ਪੰਨਾ 417 ਤੋਂ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ਜੀ ਇਹਨਾਂ ਬਾਣੀਆਂ ਦੇ ਲਿਖਾਰੀ ਹਨ। ਇਸ ਨੂੰ ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਅਨੁਸਾਰ ਵਿਖਿਆਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, "ਜਿਨ੍ਹਾਂ (ਸੰੁਦਰੀਆਂ) ਦੇ ਸਿਰ ਉਤੇ ਕੇਸਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰਲੇ ਚੀਰ ਵਿਚ ਸੰਧੂਰ ਪਾ ਕੇ (ਕਾਲੇ ਕੇਸਾਂ ਦੀਆਂ) ਪੱਟੀਆਂ (ਹੁਣ ਤਕ) ਸੋਭਦੀਆਂ ਆ ਰਹੀਆਂ ਹਨ, (ਉਹਨਾਂ ਦੇ) ਮੂੰਹ ਵਿਚ ਮਿੱਟੀ ਪੈ ਰਹੀ ਹੈ । ਜੇਹੜੀਆਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ ਮਹਲਾਂ ਵਿਚ ਵੱਸਦੀਆਂ ਸਨ, ਹੁਣ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਮਹਲਾਂ ਦੇ ਕਿਤੇ ਨੇੜੇ ਭੀ ਢੁਕਣ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ।੧।ਹੇ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ! (ਬਿਪਤਾ ਵੇਲੇ ਸਾਡੇ ਜੀਵਾਂ ਦੀ ਤੈਨੂੰ ਹੀ) ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ (ਹੋਰ ਕੇਹੜਾ ਆਸਰਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ?)ਹੇ ਆਦਿ ਪੁਰਖ! (ਤੇਰੇ ਭਾਣਿਆਂ ਦਾ ਸਾਨੂੰ) ਭੇਤ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ । ਤੂੰ ਇਹ ਭਾਣੇ ਆਪ ਹੀ ਕਰ ਕੇ ਆਪ ਹੀ ਵੇਖ ਰਿਹਾ ਹੈਂ ।੧।ਰਹਾਉ।ਜਦੋਂ ਉਹ ਸੰੁਦਰੀਆਂ ਵਿਆਹੀਆਂ ਆਈਆਂ ਸਨ, ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਕੋਲ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਲਾੜੇ ਸੋਹਣੇ ਲੱਗ ਰਹੇ ਸਨ, ਉਹ ਪਾਲਕੀਆਂ ਵਿਚ ਚੜ੍ਹ ਕੇ ਆਈਆਂ ਸਨ, (ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਬਾਹਾਂ ਉਤੇ) ਹਾਥੀ-ਦੰਦ ਦੇ ਚੂੜੇ ਸਜੇ ਹੋਏ ਸਨ ।(ਸਹੁਰੇ-ਘਰ ਆਈਆਂ ਦੇ) ਉਤੋਂ ਦੀ (ਸਗਨਾਂ ਦਾ) ਪਾਣੀ ਵਾਰਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ, (ਸ਼ੀਸ਼ਿਆਂ-ਜੜੇ) ਪੱਖੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਕੋਲ (ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਹੱਥਾਂ ਵਿਚ) ਲਿਸ਼ਕ ਰਹੇ ਸਨ ।੨।(ਸਹੁਰੇ-ਘਰ ਆ ਕੇ) ਬੈਠੀਆਂ ਉਹ ਇਕ ਇਕ ਲੱਖ ਰੁਪਈਆ (ਸਗਨਾਂ ਦਾ) ਲੈਂਦੀਆਂ ਸਨ, ਖਲੋਤੀਆਂ ਭੀ ਲੈਂਦੀਆਂ ਸਨ । ਗਰੀ-ਛੁਹਾਰੇ ਖਾਂਦੀਆਂ ਸਨ, ਤੇ ਸੋਹਣੀਆਂ ਸੇਜਾਂ ਮਾਣਦੀਆਂ ਸਨ ।(ਅੱਜ) ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਗਲ ਵਿਚ (ਜ਼ਾਲਮਾਂ ਨੇ) ਰੱਸੀਆਂ ਪਾਈਆਂ ਹੋਈਆਂ ਹਨ, ਉਹਨਾਂ ਦੇ (ਗਲ ਪਏ) ਮੋਤੀਆਂ ਦੇ ਹਾਰ ਟੁੱਟ ਰਹੇ ਹਨ ।੩।(ਉਹਨਾਂ ਦਾ) ਧਨ ਤੇ ਜੋਬਨ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਹਨਾਂ ਸੰੁਦਰੀਆਂ ਨੂੰ ਨਸ਼ਾ ਚਾੜ੍ਹਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ, ਅੱਜ ਦੋਵੇਂ ਹੀ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਵੈਰੀ ਬਣੇ ਹੋਏ ਹਨ । ਬਾਬਰ ਨੇ) ਜ਼ਾਲਮ ਸਿਪਾਹੀਆਂ ਨੂੰ ਹੁਕਮ ਦੇ ਰੱਖਿਆ ਹੈ, ਉਹ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਇੱਜ਼ਤ ਗਵਾ ਕੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਲੈ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ ।(ਜੀਵਾਂ ਦੇ ਕੁਝ ਵੱਸ ਨਹੀਂ) ਜੇ ਉਸ ਪਰਮਾਤਮਾ ਨੂੰ ਚੰਗਾ ਲੱਗੇ ਤਾਂ (ਆਪਣੇ ਪੈਦਾ ਕੀਤੇ ਜੀਵਾਂ ਨੂੰ) ਵਡਿਆਈ-ਆਦਰ ਦੇਂਦਾ ਹੈ, ਜੇ ਉਸ ਦੀ ਰਜ਼ਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸਜ਼ਾ ਦੇਂਦਾ ਹੈ ।੪।ਜੇ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ (ਆਪੋ ਆਪਣੇ ਫ਼ਰਜ਼ ਨੂੰ) ਚੇਤੇ ਕਰਦੇ ਰਹੀਏ (ਚੇਤੇ ਰੱਖੀਏ) ਤਾਂ (ਅਜੇਹੀ) ਸਜ਼ਾ ਕਿਉਂ ਮਿਲੇ? (ਇਥੋਂ ਦੇ) ਹਾਕਮਾਂ ਨੇ ਐਸ਼ ਵਿਚ, ਤਮਾਸ਼ਿਆਂ ਦੇ ਚਾਅ ਵਿਚ ਆਪਣਾ ਫ਼ਰਜ਼ ਭੁਲਾ ਦਿੱਤਾ ਸੀ । (ਹੁਣ ਜਦੋਂ) ਬਾਬਰ ਦੀ (ਦੁਹਾਈ) ਫਿਰੀ ਹੈ ਤਾਂ (ਹੋਰ ਪਰਜਾ ਤਾਂ ਕਿਤੇ ਰਹੀ, ਕੋਈ) ਪਠਾਣ-ਸ਼ਾਹਜ਼ਾਦਾ ਭੀ (ਕਿਤੋਂ ਮੰਗ-ਪਿੰਨ ਕੇ) ਰੋਟੀ ਨਹੀਂ ਖਾ ਸਕਦਾ ।੫।(ਸੈਦਪੁਰ ਦੀਆਂ ਇਸਤ੍ਰੀਆਂ ਦਾ ਇਹ ਹਾਲ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਜ਼ਾਲਮਾਂ ਦੇ ਪੰਜੇ ਵਿਚ ਆ ਕੇ) ਮੁਸਲਮਾਨੀਆਂ ਦੇ ਨਿਮਾਜ਼ ਦੇ ਵਕਤ ਖੁੰਝ ਰਹੇ ਹਨ, ਹਿੰਦਵਾਣੀਆਂ ਦਾ ਪੂਜਾ ਦਾ ਸਮਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, (ਜੇਹੜੀਆਂ ਅੱਗੇ ਨ੍ਹਾ ਕੇ, ਟਿੱਕੇ ਲਾ ਕੇ ਸੁੱਚੇ ਚੌਕੇ ਵਿਚ ਬੈਠਦੀਆਂ ਸਨ, ਹੁਣ) ਨਾਹ ਉਹ ਇਸ਼ਨਾਨ ਕਰ ਕੇ ਟਿੱਕੇ ਲਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਨਾਹ ਹੀ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸੁੱਚੇ ਚੌਕੇ ਰਹਿ ਗਏ ਹਨ । (ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਅੱਗੇ ਧਨ ਜੋਬਨ ਦੇ ਨਸ਼ੇ ਵਿਚ) ਕਦੇ ਰਾਮ ਨੂੰ ਚੇਤੇ ਨਹੀਂ ਸੀ ਕੀਤਾ, ਹੁਣ (ਜ਼ਾਲਮ ਬਾਬਰ ਸਿਪਾਹੀਆਂ ਨੂੰ ਖੁਸ਼ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ) ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਖ਼ੁਦਾ ਖ਼ੁਦਾ ਭੀ ਆਖਣਾ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ ।੬।(ਬਾਬਰ ਦੀ ਕਤਲਾਮ ਤੇ ਕੈਦ ਵਿਚੋਂ) ਜੇਹੜੇ ਕੋਈ ਵਿਰਲੇ ਵਿਰਲੇ ਮਨੁੱਖ (ਬਚ ਕੇ) ਆਪੋ ਆਪਣੇ ਘਰ ਵਿਚ ਆਉਂਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਇਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਮਿਲ ਮਿਲ ਕੇ ਇਕ ਦੂਜੇ ਦੀ ਸੁਖ-ਸਾਂਦ ਪੁਛਦੇ ਹਨ ।(ਅਨੇਕਾਂ ਦੇ ਸਾਕ ਸਬੰਧੀ ਮਾਰੇ ਤੇ ਕੈਦ ਕੀਤੇ ਗਏ) ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਕਿਸਮਤ ਵਿਚ ਇਹੀ ਬਿਪਤਾ ਲਿਖੀ ਪਈ ਸੀ; ਉਹ ਇਕ ਦੂਜੇ ਪਾਸ ਬੈਠ ਬੈਠ ਕੇ ਆਪੋ ਆਪਣੇ ਦੁਖ ਰੋਂਦੇ ਹਨ (ਰੋ ਰੋ ਕੇ ਆਪਣੇ ਦੁਖ ਦੱਸਦੇ ਹਨ) ।(ਪਰ) ਹੇ ਨਾਨਕ! ਮਨੁੱਖ ਵਿਚਾਰੇ ਕੀ ਕਰਨ ਜੋਗੇ ਹਨ? ਉਹੀ ਕੁਝ ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਉਸ (ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਕਰਤਾਰ) ਨੂੰ ਭਾਉਂਦਾ ਹੈ ।੭।੧੧।"<|im_end|>
Panjabi
pan
original-annotations
272e555ea5b2d584797102023d33ca23d531482a198f5c3541ff3c67b36c6ab4
<|im_start|>user Isaky ny inona no misy ny CISCO (CIconscription SCOlaire)?<|im_end|> <|im_start|>assistant Isaky ny fivondronana no misy ny CISCO .<|im_end|>
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
9d2e846c5f7d6aea13f0623a3cc85a4d70a8d266303fee5bc95a35679f029702
<|im_start|>user Waxaad Sheegtaa ubadka aan aabe mooyee awoow laheyn?<|im_end|> <|im_start|>assistant Waa Ilma Aadan Cs.<|im_end|>
Somali
som
re-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
<|im_start|>user அரசியல் தத்துவத்தின் தந்தைஎன அழைக்கப்படுபவர் யார்?<|im_end|> <|im_start|>assistant விடை : பிளேட்டோ<|im_end|>
Tamil
tam
original-annotations
75d6d5b0b0fb5b23bd66ef41dc059abbe18ded11f09c1c0dea2422f6b9e9c43f
<|im_start|>user ලොව ප්‍රථම වරට සෑම ජීවි විශේෂයකටම ද්විපද නාමකරණයක් හඳුන්වා දුන්නේ කවුරුන් විසින්ද?<|im_end|> <|im_start|>assistant ජීවී විශේෂ වර්ගීකරණය සහ නම් කිරීම සඳහා ද්විපද නාමකරණ පද්ධතිය හඳුන්වා දුන්නේ කැරොලස් ලිනේයස් විසිනි. ස්වීඩන් ජාතික උද්භිද විද්‍යාඥයෙකු, වෛද්‍යවරයෙකු සහ සත්ත්ව විද්‍යාඥයෙකු වන ලිනේයස් විසින් 18 වන සියවසේදී මෙම ක්‍රමය නිර්මාණය කරන ලදී. විශේෂයෙන්ම ඔහුගේ "Systema Naturae" නම් ග්‍රන්ථයේ ඉදිරිපත් කර ඇති පරිදි ඔහුගේ වැඩ කටයුතු නවීන ජීවීන් නම් කිරීමේ ක්‍රමයට අඩිතාලම දැමීය. ද්විපද නාමකරණයේදී, සෑම විශේෂයකටම කොටස් දෙකක ලතින් නමක් ලබා දී ඇත. නමේ පළමු කොටස ප්‍රාග්ධනීකරණය කරන ලද කුලය වන අතර දෙවන කොටස විශේෂිත නාම පදය වන අතර එය එක්ව විශේෂ නාමය සෑදේ. උදාහරණයක් ලෙස, හෝමෝ සේපියන්ස් හි, "හෝමෝ" යනු කුලය වන අතර, "සේපියන්ස්" යනු විශේෂිත නාමයයි. මෙම ක්‍රමය විද්‍යාත්මක සන්නිවේදනයේ පැහැදිලි බව සහ ස්ථායීතාවයට බෙහෙවින් උපකාර කරමින් ජීවී ජීවීන් නම් කිරීම සඳහා ප්‍රමිතිගත සහ විශ්වීය වශයෙන් පිළිගත් ක්‍රමයක් ගෙන එන ලදී.<|im_end|>
Sinhala
sin
re-annotations
29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801
<|im_start|>user இராபர்ட் வில்லியம் பாயில் என்பவர் நவீன சோதனை அறிவியல் முறையின் முன்னோடிகளில் ஒருவர். நான் அவரைப் பற்றி ஒரு கட்டுரை தயாரிக்க வேண்டும். அவரைப் பற்றிய தகவல்களைத் தரமுடியுமா? துணைத் தலைப்புகளுடன் ஒரு கட்டுரை வடிவில் தகவல்களை எனக்குத் தரவும். இந்த தகவலில் அவரது ஆரம்பகால வாழ்க்கை, அவரது பங்களிப்புகள் மற்றும் விருதுகள் ஆகியவை கண்டிப்பாக இருக்க வேண்டும்.<|im_end|> <|im_start|>assistant இராபர்ட்டு பாயில் பற்றி ஒரு சிறிய கண்ணோட்டம்: இராபர்ட்டு பாயில் ஓர் ஆங்கிலேய-ஐரிசு இனத்தைச் சார்ந்த இயற்கைத் தத்துவவியலாளர், வேதியியலாளர், இயற்பியலாளர் மற்றும் கண்டுபிடிப்பாளர் ஆவார். இவர் அயர்லாந்து நாட்டில் வாட்டர்போர்டு மாகாணத்தில் உள்ள இலிசுமோர் என்னும் இடத்தில் பிறந்தார். இவர் உலகின் முதல் நவீன வேதியியலாளராகக் கருதப்படுகிறார். நவீன வேதியியலுக்கு அடித்தளம் இட்டவர். நவீன சோதனை அறிவியல் முறையின் முன்னோடிகளில் ஒருவர். ஒரு மூடிய அமைப்பில் உள்ள வளிமத்தின் வெப்பநிலை மாறாதிருக்கும் போது அதன் அழுத்தத்திற்கும் கன அளவுக்கும் உள்ள தொடர்பு எதிர் விகிதத்தில் இருக்கும் என்னும் பாயில் விதியின் மூலம் பிரபலமடைந்தார். இவரது படைப்புகளில் ஒன்றான தி ஸ்கெப்டிகல் கைமிஸ்ட் என்னும் நூல் வேதியியல் துறையில் ஒரு மூல நூலாகக் கருதப்படுகிறது. இவர் இறைபக்தி நிறைந்து விளங்கியவர் என்பதை இறையியல் சார்ந்த அவரது எழுத்துக்கள் மூலம் அறியலாகிறது. அவரது இளமைக் காலம் மற்றும் அவரது பங்களிப்புகள்: 1627 சனவரி 25 அன்று இரிச்சர்டு பாயில் மற்றும் கேதரின் பென்றன் (அயர்லாந்து நாட்டின் மாநில செயலராக இருந்த சர் ஜாப்ரி பென்றன் மற்றும் ஆலிஸ் வெஸ்டன் இவர்களின் மகள்) தம்பதியினரின் பதினான்காவது குழந்தையாக அயர்லாந்து நாட்டில், வாட்டர்போர்டு மாகாணத்தில் உள்ள இலிசுமோர் என்னும் இடத்தில் பிறந்தார். இரிச்சர்டு பாயில் அயர்லாந்தில் உள்ள டூடர் தோட்டங்களில் துணை நிர்வாகியாக நியமிக்கப்பட்டதன் காரணமாக 1588ல் இங்கிலாந்திலிருந்து அயர்லாந்துக்கு வந்தார். இரிச்சர்ட்டு பாயில் நில சுவானாக இருந்த காலத்தில் தான் இராபர்ட்டு வில்லியம் பாயில் பிறந்தார். அவர் குழந்தையாக இருந்த போது தன் மூத்த சகோதரர்களைப் போன்று அயர்லாந்து குடும்ப பின்னணியில் வளர்க்கப்பட்டார். பாயில் தனியார் பாடசாலை மூலம் இலத்தீன், கிரேக்கம் மற்றும் பிரெஞ்ச் மொழிகளைக் கற்றுக் கொண்டார். இவர் தனது எட்டாவது அகவையில் தாயை இழந்தார். இவரது தந்தையின் நண்பரான சர்.ஹென்றி வோட்டன் இங்கிலாந்தில் உள்ள ஈட்டன் கல்லூரியில் ஆசிரியராக இருந்ததால் அங்கு அனுப்பி வைக்கப்பட்டார். இக்காலத்தில் இராபர்ட்டு காரே என்னும் தனியார் பயிற்றுநரை ஐரிசு மொழியறிவை இராபர்ட்டு வில்லியம் பாயில் பெற்றுக் கொள்ளுவதற்கு அவரது தந்தை பணி அமர்த்தினார். இருப்பினும் இவருக்கு ஐரிசு மொழியில் ஆர்வம் ஏற்படவில்லை. மூன்று ஆண்டுகள் ஈட்டனில் கழித்த பிறகு பிரெஞ்சு பயிற்றுநருடன் வெளிநாடு சென்றார். 1641ஆம் ஆண்டில் இத்தாலி நாட்டினைப் பார்வையிட்டனர். அந்நாட்களில் வாழ்ந்த கலீலியோ கலிலி என்பவரின் பெரு நட்சத்திரங்களின் முரண்பாடுகள் குறித்து அறிந்து கொள்ளும்படி குளிர்காலத்தில் பிளாரன்ஸ் மாகாணத்தில் தங்கினார். விருதுகள்: இராயல் சொசைட்டி என்னும் அமைப்பின் நிறுவனர்களுள் ஒருவராய் இருந்த பாயில் 1663-ஆம் ஆண்டில் இவ்வமைப்பிற்குத் தேர்ந்தெடுக்கப்படுகிறார். பாயில் விதி என்பது இவரது பெயரை ஒட்டி வழங்கப்படுகிறது. பாயி்லின் விதி என்பது கன அளவின் மீதான அழுத்தத்துக்கு உட்படும் போது வாயுக்கள் எவ்வாறு நடந்து கொள்கின்றன என்பதை விளக்கும் விதி ஆகும். இவ்விதியின்படி மாறாத வெப்பநிலையில், ஒரு குறிப்பிட்ட நிறையுள்ள வாயுவின் அழுத்தமும் அதன் கன அளவும் எதிர் விகிதத் தொடர்பைப் பெற்றுள்ளன. இதனை 1662 ஆம் ஆண்டில் ராபர்ட் பாயில் என்னும் விஞ்ஞானி கண்டுபிடித்தார்.<|im_end|>
Tamil
tam
re-annotations
ebdc084627fe5bfd94e0b18fb1ace22f01fcdbee2399d31bae565f9c42d67468
<|im_start|>user "Si l'escroc avait réussi à tromper Samuel, _ aurait pu gagner beaucoup d'argent." Remplacez le "_" dans la phrase ci-dessus par la bonne option : - "l'escroc" - "Samuel"<|im_end|> <|im_start|>assistant La bonne option est "l'escroc".<|im_end|>
French
fra
original-annotations
682b258c7db9cef405fa75120459aff8ddf1eeaf3b1cde369b2a6d16fc4c4672
<|im_start|>user Hãy đặt một tiêu đề phù hợp với đoạn văn sau: Viện KSND TP Hà Nội vừa hoàn tất cáo trạng truy tố bị can Đoàn Phương Anh (SN 1988, ở Khu đô thị Time City, phường Mai Động, quận Hoàng Mai, Hà Nội) về tội cưỡng đoạt tài sản, theo quy định tại Điều 170 BLHS. Theo cáo trạng, Phương Anh có chồng và hai con, nhưng đã ly hôn. Tháng 10/2017, Phương Anh quen biết anh P.N.A (SN 1985) là Tổng Giám đốc một công ty kinh doanh trong lĩnh vực xây dựng, bất động sản và có quan hệ tình cảm. Đầu năm 2018, anh P.N.A ly hôn vợ và thuê nhà sống chung như vợ chồng với Phương Anh tại khu đô thị Time City. Trong thời gian chung sống với nhau, mối quan hệ giữa anh P.N.A và Phương Anh bắt đầu rạn nứt khi Phương Anh hay ghen tuông vô cớ. Về phía anh P.N.A cũng có những lời lẽ xúc phạm và đánh Phương Anh.  Sau nhiều ngày thường xuyên xảy ra mâu thuẫn, ngày 13/2/2021, anh P.N.A muốn chấm dứt mối quan hệ tình cảm với Phương Anh nên chuyển đến sống một mình tại chung cư khác. Vì không muốn chia tay người tình nên Phương Anh đã nhờ nhiều người can thiệp để anh P.N.A quay lại, nhưng anh này một mực từ chối. Bức xúc với người tình, Phương Anh đã buộc anh P.N.A phải bồi thường cho chị ta những tổn thất về thể chất và tinh thần thì mới đồng ý chấm dứt quan hệ tình cảm. Ngày 19/2/2021, anh P.N.A và Phương Anh thống nhất lập biên bản thỏa thuận chia tay với nội dung, khi nào có điều kiện anh P.N.A sẽ mua cho Phương Anh một căn hộ tại khu đô thị Times City, trị giá khoảng 5 tỷ đồng, mở một cửa hàng thời trang trị giá khoảng 1 tỷ đồng, và lập sổ tiết kiệm cho Phương Anh với số tiền 2 tỷ đồng. Ở chiều ngược lại, Phương Anh không được làm phiền anh P.N.A và quan hệ tình ái trước đây chấm dứt. Do dịch bệnh COVID-19, anh P.N.A không làm việc để có tiền đưa cho Phương Anh nên chưa thực hiện đúng thỏa thuận. Từ tháng 5/2021 đến ngày 2/11/2021, Phương Anh liên tục gọi điện thoại từ số máy của chị ta đến điện thoại của anh P.N.A, đồng thời sử dụng các thông tin, hình ảnh về đời tư không lành mạnh của Phương Anh với anh P.N.A gửi cho nhiều người là bạn bè, đồng nghiệp và đối tác làm ăn của anh P.N.A nhằm uy hiếp, tạo áp lực buộc anh P.N.A sợ ảnh hưởng mà phải đến gặp, trả cho Phương Anh tổng số tiền hơn 13,5 tỷ đồng. Trước những hình ảnh nhạy cảm mà Phương Anh gửi, anh P.N.A lo sợ ảnh hưởng đến uy tín, danh dự và công việc làm ăn nên đã phải gặp Phương Anh để thỏa thuận về việc bảo mật thông tin đời tư của mình. Ngày 22/10/2021, anh P.N.A đã chuyển cho Phương Anh số tiền 250 triệu đồng.   Ngày 2/11/2021, khi Phương Anh tiếp tục nhận số tiền 400 triệu đồng từ anh P.N.A tại một ngân hàng ở đường Điện Biên Phủ (phường Cửa Nam, quận Ba Đình, Hà Nội) thì bị cơ quan Công an phát hiện và bắt giữ. Quá trình điều tra, ngày 11/5/2022, gia đình của Phương Anh đã trực tiếp trả cho anh P.N.A số tiền 250 triệu đồng. Ngày 16/6/2022, anh P.N.A đã nhận lại số tiền hơn 400 triệu đồng. Tổng số tiền anh P.N.A đã nhận lại là hơn 650 triệu đồng. Đến nay, anh P.N.A không yêu cầu Phương Anh phải bồi thường về dân sự và đề nghị cơ quan tố tụng xem xét giảm nhẹ hình phạt cho Phương Anh trong quá trình xét xử.  Quá trình điều tra, Phương Anh đã khai nhận hành vi phạm tội của mình như cáo trạng đã xác định. Nguồn: https://cand.com.vn/Ban-tin-113/dung-anh-nong-tong-tien-nguoi-tinh-hon-13-5-ty-dong-i662351/Nguồn: https://cand.com.vn/Ban-tin-113/dung-anh-nong-tong-tien-nguoi-tinh-hon-13-5-ty-dong-i662351/<|im_end|> <|im_start|>assistant Dùng ảnh "nóng" tống tiền người tình hơn 13,5 tỷ đồng<|im_end|>
Vietnamese
vie
original-annotations
9cf6d3c9633102e632e91187792074cac3232247e340c205d4527cfccd7789b3
<|im_start|>user Quem é a deusa grega da beleza e do amor?<|im_end|> <|im_start|>assistant A deusa grega da beleza e do amor é Afrodite. Ela era considerada a divindade associada ao amor, à beleza, à paixão e à fertilidade na mitologia grega.<|im_end|>
Portuguese
por
re-annotations
b00ffb82af7d17ab33dd93edeac997441aa371e4ee51dd6a2b26de5787849b36
<|im_start|>user (asukume) Uyadlala uMaShezi! HHayi bo! Senzeni! Sijabulise lezi zilima ezingahambisani nezinguquko? Lutho! Lalela lapha wena! Hamba uye emaphoyiseni ufike ubike ngomhlangano ofuna ukuwubiza maqede uwacele ukuba afike ngoba kunabantu abangayifuni inqubekela phambili kule ndawo. Uchaze nje nangobungozi babo. Ngeke amaphoyisa akwenzele phansi. Akekho umuntu ongazithela emaphoyiseni ewabona. Uyabona, lowo mhlangano uyokunika amandla ngoba uyonunusela abantu ngezinhlelo ezikhangisayo okufanele zenziwe. Ngiyakutshela nongafuni lutho ngekhansela, uyophenduka ahambisane nalo. Emva kwalowo mhlangano uyophenduka inkosi. Imilomo, bheka (avale umlomo wakhe ngesandla elingisa amazwi akhe) koDlamini. Usuyakhuluma-ke manje mfo. Uyazi okunye engikucabangayo ngukuthi umhlangano akusadingeki siwubize ngombhobho. Sizobhala isimemo esikhangayo maqede sicele ozosibhalela ngekhompyutha. Ukusukela lapho, sizoyosigaya emshinini lona ozikhipha sekuyizimemo eziningi ukuze sikwazi ukuzinameka kulo lonke leli wadi lami. Wena nje zama ukuthi ulahle uMaShezi umqondo ngoba le ndaba yokuyokhuleka enkosini mina angiyifuni. Le nkosi ayibuzwe ubuhlungu bokubukela wena ulawula ngaphandle kwayo. Sazabalaza thina! Bafa abantu sizabalaza! Yayikuphi inkosi? Angithi yiyo eyayisijaha ngezinja zayo? Mfowethu ayikho into ebuhlungu ukwedlula ukulahlekelwa ngamandla akho. (aeke izandla njengodelile) Uqedile ungethole. Inkosi ayiphuze umuthi owaxutshwa yiyo. 1. Isiphetho salo mdlalo sivalekile. Sekela lesi sitatimende ngamaphuzu AMABILI.<|im_end|> <|im_start|>assistant Amaphuzu AMABILI kwalandelayo: Kulo mdlalo uDlamini noMbandlwa ababengamashoshozela bashona. Lokho kwaba nomthelela omuhle emizamweni yokuletha uxolo. √/ Inkosi uShandu yabhala incwadi lapho eyayibeka khona umhlahlandlela wokuletha uxolo owawuzolandelwa njengoba impilo yayo yayisixega. √/ Kwaba nokuthula endaweni, inkosi yasebenza ngokubambisana nekhansela. Lokhu kwenza isiphetho salo mdlalo ukuthi sivaleke.<|im_end|>
Zulu
zul
original-annotations
56089dcace2ba0b3ab72d6a03ec32b6c3e962eaa75b5784309d124225ec0e8ca
<|im_start|>user رشحلى تلات طرق عشان أتفادى الحر فى الصيف.<|im_end|> <|im_start|>assistant بالتأكيد. الناس كلها بتشتكى من الحر و ده شئ مفهوم طبعاً. الحر مش احساس جميل. عشان تتفادى الحر أنا أرشحلك: 1. كتر من الحاجات الساقعة و الأيس كريم. 2. اقعد فى مكان مكيف و استمتع بالهوا البارد (المروحة برضه ممكن تفى بالغرض). 3. خد دش بارد عشان تشعر بالانتعاش. و أكيد طبعا فى الحر متنساش تشرب سوايل كتير. و أتمنى ترشيحاتى تكون عجبتك.<|im_end|>
Egyptian Arabic
arz
re-annotations
561bff8c7fa965892dc1797918c2052df12a142b4a6906249b3be5bac8a811ca
<|im_start|>user Kumuu Ahaa madaxweynihii ugu horeeyay wadanka Soomaaliya?<|im_end|> <|im_start|>assistant Waxuu ahaa Aadan cabdulah Cismaan(Aadan Cade).<|im_end|>
Somali
som
original-annotations
5b487cd24c9afa1b42020bb9f7abd477715129ce283a87b43b5a1bc822749449
<|im_start|>user Столдо 10 шам күйүп турат, эгер 3 нү өчүрүп салсак канча шам калат?<|im_end|> <|im_start|>assistant 3 шам калат, анткени калганы күйуп кетет<|im_end|>
Kyrgyz
kir
re-annotations
d489a587f3808650519b0e3144cd794b494e1f762e7a5f2d3349d824c5434f97
<|im_start|>user Hãy chọn đáp án đúng cho câu hỏi sau: Đảo nào là thành phố? a. Phú Quốc b. Cô Tô c. Lý Sơn<|im_end|> <|im_start|>assistant a. Phú Quốc Phú Quốc là thành phố đảo Ngày 9/12/2020, Ủy ban Thường vụ Quốc hội thông qua nghị quyết thành lập thành phố thành phố đảo Phú Quốc thuộc tỉnh Kiên Giang, hiệu lực thi hành từ 1/1/2021. Phú Quốc là đảo lớn nhất Việt Nam có diện tích gần 580 km2 với 150 km đường bờ biển, nằm trong vịnh Thái Lan. Thành phố Phú Quốc được thành lập trên cơ sở toàn bộ diện tích tự nhiên và dân số 179.480 người của huyện Phú Quốc hiện nay, trở thành thành phố đảo đầu tiên ở Việt Nam. TP Phú Quốc có 9 đơn vị hành chính cấp xã, gồm: phường Dương Đông, phường An Thới và 7 xã: Hàm Ninh, Dương Tơ, Gành Dầu, Bãi Thơm, Cửa Dương, Cửa Cạn, Thổ Châu.<|im_end|>
Vietnamese
vie
re-annotations
978af684c375e5bf09844016989a2e007445899bbb0b18c2f6bfb30f7dc3e04d
<|im_start|>user في أي قارة تقع إيران؟<|im_end|> <|im_start|>assistant تقع إيران في قارة آسيا.<|im_end|>
Standard Arabic
arb
original-annotations
7e2f92b1fdb1a83cbd6d507fff9c5478fee7da855370d4644984399159bbf852
<|im_start|>user Dhiirigelin?<|im_end|> <|im_start|>assistant Darajada aad Dooneysid Rabi wuu ku Siin karaa waliba mid kasii Sareysa balse Dadaalkaaga bey kaaga Xeran tahy 🫵🙂 Meeshaad Dooneysid inaad Deegaan ka dhigato ma ahan meel Fudud sidaa darteed baad u Dooratay hana Filan inaad si Dhaqsi ku gaareysid balse sida Sahalan aad ku gaari karto ayaa ah inaad Hoos kaso bilaabto ood ka Shaqeyso waxd Awoodo io Fursadaha ku hor taala xitaa hadii yihiin Shaqooyin Qiimo yar oo Tilaabooyinkaa u qaad siday iskugu xig-xigaan Dheeraa ama Dhabaa waad Gaari hadii aadan is Dhigan ood is Dhiibin 😇😊<|im_end|>
Somali
som
original-annotations
3ff1e6202bdf1791b9d906c3a88e8cb9dd8d593577223259d8b85f50a3a80a5e
<|im_start|>user Nitori owo ọmọ onilẹ, ọlọpaa atawọn ọmọ ẹgbẹ okunkun kọju ija sira wọn l’Oṣogbo<|im_end|> <|im_start|>assistant Ere asapajude lawọn eeyan agbegbe Gbaẹmu, niluu Oṣogbo, sa nirọlẹ ọjọ Aiku, Sannde, ọsẹ yii, nigba ti awọn ikọ ọlọpaa Puff Adder atawọn ọmọ ẹgbẹ okunkun kọju ija sira wọn nibẹ. Ile kan ti wọn n kọ lọwọ lagbegbe naa la gbọ pe awọn ọmọ ẹgbẹ okunkun ọhun ti wọn to ogun ya lọ, wọn si sọ fun awọn oṣiṣẹ ibẹ pe dandan ni ki wọn sanwọ ọmọ onilẹ. Awada lawọn oṣiṣẹ ti wọn n kọle ọhun pe ọrọ yii, afigba tawọn ọmọ ẹgbẹ okunkun naa sọ pe wọn ko ni i ṣiṣẹ kankan lai sanwo ti wọn n beere lọwọ wọn. Ẹnikan ti ọrọ naa ṣoju rẹ ṣalaye fun akọroyin wa pe lasiko ti idunaadura n lọ lọwọ ni mọto awọn ọlọpaa naa kọja, awọn agbofinro mẹta pere ni wọn si wa nibẹ. Nigba ti wọn gbọ nnkan to ṣẹlẹ, wọn paṣẹ pe ki awọn ọmọ ẹgbẹ okunkun naa kuro nibẹ, ṣugbọn bii igba ti awọn ọlọpaa naa ṣẹso iya ni, ṣe lawọn eeyan yii kọ lu wọn, ti wọn si ṣe wọn leṣe. Bayii lawọn ọlọpaa yii ranṣẹ si agọ wọn, awọn ẹgbẹ wọn ba wa sibẹ lati ran wọn lọwọ pẹlu ibọn to n dun lakọlakọ nibẹ, ọwọ si tẹ meji lara wọn. A gbọ pe ṣe lawọn ti wọn ni ile ati ṣọọbu lagbegbe naa n sa kijokijo kiri, ti wọn si n bẹru ki aṣita ibọn ma lọọ ba awọn. Koda, alubami ni awọn ọmọ ẹgbẹ okunkun yii lu ẹnikan to n ṣiṣẹ POS lagbegbe naa nigba ti wọn fura si i pe o n fi foonu rẹ ka nnkan to n lọ silẹ, bẹẹ ni wọn si tun ko owo ti wọn ba ninu ṣọọbu rẹ. Gbogbo igbiyanju akọroyin wa lati gbọ alaye nipa iṣẹlẹ naa latọdọ Alukoro ileeṣẹ ọlọpaa l’Ọṣun, Yẹmisi Ọpalọla, lo ja si pabo, nitori ko gbe ẹrọ ibanisọrọ rẹ.<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
<|im_start|>user Аялдар гимназиялары жөнүндө жобо канчанчы жылы басылып чыккан? а)1750-жылы б)1810-жылы в)1870-жылы г)1950-жылы<|im_end|> <|im_start|>assistant Тураа жообу: ав)1870-жылы<|im_end|>
Kyrgyz
kir
original-annotations
959a81d4224dfcfd3553b4b1ac70c792d69b8f8a72b0fbd5c0128d108c0bccec
<|im_start|>user Iza amin'ireo fikambanana iraisam-pirenena no tompon'andraikitra amin'ny fampiroboroboana ny fampianarana maneran-tany? 1-UNESCO 2-Firenena Mikambana 3-OMS<|im_end|> <|im_start|>assistant Valiny: 1. UNESCO<|im_end|>
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
690dc51a5d60dc16908243f1d54c029510a9477092050dd44e2807023bb3f0d4
<|im_start|>user “Баш териси оң”-деген фразеолгизмди кандай түшүнөсүң?<|im_end|> <|im_start|>assistant Жүргөн-турганы, жасаган иштери, кишиге жасаган мамилеси, ж.б. түзүк, жакшы, начар эмес.<|im_end|>
Kyrgyz
kir
original-annotations
fb308957454c133950a16e973fdfbbaac0b69247cdf9bfbf2c31e053556534c4
<|im_start|>user Ano ang pagkakaiba ng tricycle sa pedicab?<|im_end|> <|im_start|>assistant Ang tricycle ay isang motor na may sidecar at ang pedicab naman ay isang bisikleta na may sidecar.<|im_end|>
Filipino
fil
re-annotations
b286822e86601bfea6ecbf27fe677194a55b42f163ebd50cc26a7feda3cab07f
<|im_start|>user Соода балансы деген эмне?<|im_end|> <|im_start|>assistant Соода балансы-жыл ичинде өлкөгө алынып келинген жана тышка чыгарылып кеткен товарлардын баасынын катнашы.<|im_end|>
Kyrgyz
kir
original-annotations
959a81d4224dfcfd3553b4b1ac70c792d69b8f8a72b0fbd5c0128d108c0bccec
<|im_start|>user كمل الحكي: "محمد انت فنان مميز وبدي احكي لك انه انت فنان مميز وبدي اشكر جمهورك اللي قاعد هال عم بتابعنا. عندي فقره اسئله بس قبل ما نبلش بدي اسالك سؤال: هال انت حصلت على اللقب ومن الصعب الواحد يحصل على اللقب لكن من االصعب الاستمراريه والمحافظه على<|im_end|> <|im_start|>assistant المرحله اللي انت وصلتها انت ما شاء هللا عليك. بالمقابل في كثير فنانين اشتركوا بمسابقات وحصلوا على المناصب بس ما لقيناهم بس ما لقيناهم موجودين ع الساحه الفنيه. هذا اله دخل في شخصيه الفنان او اللوم على شركه االنتاج؟"<|im_end|>
South Levantine Arabic
ajp
original-annotations
6760daf959c74fdb6550b26eb5dfa7266816f2ad8721f4ac05cd38ad1c940a64
<|im_start|>user අවර්ණ යන වචනයට අදහසක් ගෙන දෙන වචනය ලියා දක්වන්න.<|im_end|> <|im_start|>assistant අවර්ණ යන්නට විරුද්ධ අර්ථයක් ඇති පදය වර්න වේ.<|im_end|>
Sinhala
sin
original-annotations
29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801
<|im_start|>user નીચેના ગુજરાતી ઉખાણાં નો જવાબ આપો: ન તો હું સાંભળી શકું, ન તો હું બોલી શકું આંખ તો મારે છે પણ નહીં તોયે જગ આખાને ભણાવતી જાઉં.<|im_end|> <|im_start|>assistant ચોપડી<|im_end|>
Gujarati
guj
original-annotations
2cbf4a1915dc07c1e65b8a942f3b2e1254d398800793ab7443445ef00391803e
<|im_start|>user 日本語では「画素」といい、「picture element」から来ている、ディスプレイ上の画像を構成する最小の点のことを何というでしょう?<|im_end|> <|im_start|>assistant PIXEL(ピクセル)<|im_end|>
Japanese
jpn
original-annotations
9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e