File name
stringlengths 5
24
| English
stringlengths 3
4.3k
| Faroese translation
stringlengths 1
941
|
---|---|---|
sprotin53772
|
Is everything ready?
|
Er alt klárt?
|
sprotin2953
|
Boston is where Tom and Mary met.
|
Boston er, har Tom og Mary møttust.
|
sprotin109706
|
Tom still like to do that sometimes.
|
Tom dámar enn at gera hatta onkuntíð.
|
sprotin108890
|
Tom sent me a thank you note.
|
Tom sendi mær eitt takkarbræv.
|
sprotin82780
|
The boy threw a stone.
|
Drongurin blakaði ein stein.
|
sprotin19435
|
He would tell me the truth, if I would ask him.
|
Hann hevði sagt mær sannleikan, um eg hevði spurt hann.
|
sprotin8908
|
Fadil tried to reason with the robbers.
|
Fadil royndi at koma til sættis við rænararnar.
|
sprotin94574
|
Tom and Mary seem to be having trouble making up their minds.
|
Tom og Mary tykjast hava torført at avgera.
|
sprotin90964
|
This mysterious catastrophe dismayed the whole village.
|
Gátuføra vanlukkan skakaði alla bygdina.
|
sprotin38095
|
I made her angry.
|
Eg gjørdi hana firtna.
|
sprotin33030
|
I have a lot of questions.
|
Eg havi nógvar spurningar.
|
sprotin82146
|
The ant is on the table.
|
Meyran er á borðinum.
|
sprotin14446
|
He is not the sharpest knife in the drawer.
|
Hann er ikki hvassasti knívur í skuffuni.
|
sprotin77351
|
She took him to the zoo.
|
Hon tók hann við í djóragarðin.
|
sprotin76295
|
She promised to meet him last night.
|
Hon lovaði at møta honum í gjárkvøldið.
|
sprotin54449
|
It had the opposite of its intended effect.
|
Tað gekk beint øvugt av tí, sum varð ætlað.
|
sprotin56476
|
It's going to get tougher.
|
Tað fer at vera strævnari.
|
sprotin86109
|
There are a lot of stars which are larger than our sun.
|
Tað er nógvar stjørnur, ið eru størri enn sólin.
|
sprotin97818
|
Tom didn't do what you asked him to do.
|
Tom gjørdi ikki tað, sum tú baðst hann gera.
|
sprotin34644
|
I help him.
|
Eg hjálpi honum.
|
sprotin49909
|
I'm contemplating this option.
|
Eg umhugsi hendan møguleikan.
|
sprotin61904
|
Mary said that she had nowhere to go.
|
Mary segði, at hon hevði ongastaðni at fara.
|
sprotin96580
|
Tom can't see us.
|
Tom sær okkum ikki.
|
sprotin4665
|
Cookie's house is under repair.
|
Húsið hjá Cookie verður umvælt.
|
sprotin30914
|
I dropped out of high school when I was sixteen.
|
Eg gavst í miðnámsskúla, tá eg var sekstan.
|
sprotin116994
|
We could walk.
|
Vit kundu gingið.
|
sprotin18833
|
He was struck by her eyes.
|
Hann var rúnarbundin av eygum hennara.
|
sprotin111848
|
Tom wanted a bigger discount.
|
Tom vildi hava størri avsláttur.
|
sprotin86649
|
There is an urgent need for understanding how climate change will affect our lives.
|
Tað er átrokandi neyðugt at skilja hvussu veðurlagsbroytingarnar fara at ávirka okkara livihátt.
|
sprotin105546
|
Tom often screens his calls.
|
Tom sáldar ofta sínar uppringingar
|
sprotin75779
|
She locked her door.
|
Hon læsti sína hurð.
|
sprotin74278
|
She felt very bad that day.
|
Hon kende seg sera illa handan dagin.
|
sprotin76424
|
She refused to accept his proposal.
|
Hon noktaði at játta hansara bønarorð.
|
sprotin55801
|
It's a lot of work.
|
Tað er nógv arbeiði.
|
sprotin26214
|
I couldn't get him to stop smoking.
|
eg fekk hann ikki at halda uppat at roykja.
|
sprotin31971
|
I got my bicycle repaired.
|
Eg fekk mær súkkluna umvælda.
|
sprotin25611
|
I can't stand being looked at like that.
|
Eg kann ikki torga, tá fólk hyggja soleiðis at mær.
|
sprotin29274
|
I don't remember doing that.
|
Eg minnist ikki, at eg havi gjørt hatta.
|
sprotin26092
|
I could have stopped Tom, but I didn't.
|
eg kundi havt steðgað Tom, men tað gjørdi eg ikki.
|
sprotin118274
|
We knew that.
|
Vit vistu hatta.
|
sprotin88805
|
Thinking is something we all do, but defining exactly what thought is is no simple matter.
|
At hugsa er onkuntíð tað einasta vit gera, men greina neyvt hvat hugsan er, er ikki lætt.
|
sprotin100704
|
Tom has to figure out how to do that.
|
Tom má finna út av, hvussu hatta skal gerast.
|
sprotin11332
|
He can't tell the real thing from the fake.
|
Hann sær ikki mun á veruleika og falsi.
|
sprotin19610
|
He's a financial wizard.
|
Hann er flogvit í fíggjarmálum.
|
sprotin62639
|
Mary wouldn't let us sing with her band.
|
Mary loyvdi okkum ikki at syngja við bókinum hjá sær.
|
sprotin40054
|
I ran outside.
|
Eg rann út.
|
sprotin35198
|
I just haven't had a chance.
|
Eg havi bara ikki havt møguleika.
|
sprotin65960
|
My wife's pregnant.
|
Kona er við barn.
|
sprotin45863
|
I want to give Tom something special.
|
Eg vil fegin geva Tom okkurt serligt.
|
sprotin120587
|
What do we draw?
|
Hvat tekna vit?
|
sprotin91054
|
This piece doesn't match.
|
Hetta petti passar ikki til.
|
sprotin91505
|
This tree is the tallest and oldest in this forest.
|
Hetta træið er tað hægsta og elsta í hesari skógini.
|
sprotin105310
|
Tom never got the chance to eat lunch, did he?
|
Tom fekk ongantíð møguleikan at eta miðmála, ha?
|
sprotin47631
|
I went to the beach last weekend.
|
Eg fór til strondina seinasta vikuskifti.
|
sprotin92940
|
Tom and Mary are a perfect match for each other.
|
Tom og Mary hóska sera væl saman.
|
sprotin57138
|
It's open year-round from 10 a.m. to 6 p.m.
|
Tað er opið alt árið frá klokkan 10 um morgunin til klokkan 6 á kvøldi.
|
sprotin49729
|
I'm an actor.
|
Eg eri sjónleikari.
|
sprotin91291
|
This skirt is cheap.
|
Hetta skjúrtið er bíligt.
|
sprotin54898
|
It still isn't over.
|
Tað er ikki liðugt enn.
|
sprotin66874
|
Nobody likes crybabies.
|
Ongum dámar grátisurrur.
|
sprotin25912
|
I caught three fish.
|
Eg fekk tríggjar fiskar.
|
sprotin63912
|
Mow the lawn.
|
Slá grasvøllin.
|
sprotin79785
|
Tell me everything from the very beginning.
|
Sig mær alt líka frá byrjanini.
|
sprotin49436
|
I'm Tom's counselor.
|
Eg eri ráðgevin hjá Tom.
|
sprotin4064
|
Can you ride without a saddle?
|
Kanst tú ríða uttan saðil?
|
sprotin115619
|
Tom, Mary, and Alex are in a polyamorous relationship.
|
Tom, Mary og Alex eru í einum polyamorøsum parlagið.
|
sprotin120434
|
What are ye doing?
|
Hvat gera tit?
|
sprotin115457
|
Tom's rent is three hundred dollars a month.
|
Leigan, sum Tom skal gjalda, er trýhundrað dollarar um mánaðin.
|
sprotin36988
|
I learned something today.
|
Eg lærdi nakað í dag.
|
sprotin90837
|
This makes it sound amazing.
|
Hetta fær tað at ljóða fantastiskt.
|
sprotin3174
|
Bruce Springsteen was born in New Jersey.
|
Bruce Springsteen er føddur í New Jersey.
|
sprotin7787
|
Esperanto is a truly regular and easy language.
|
Esperanto er eitt sera regluligt og lætt mál.
|
sprotin88842
|
This almost never happens.
|
Hetta kemur næstan ikki fyri.
|
sprotin110027
|
Tom thinks Mary was in Australia.
|
Tom heldur, at Mary var í Avstralia.
|
sprotin63205
|
Mennad arrived at the door.
|
Mennad kom til hurðina.
|
sprotin61847
|
Mary said she'd do that and she did.
|
Mary segði, at hon fór at gera tað og tað gjørdi hon.
|
sprotin123879
|
Will you be home next weekend?
|
Verður tú heima komandi vikuskiftið?
|
sprotin61348
|
Mary lied about her age.
|
Mary leyg um sín aldur.
|
sprotin16907
|
He saw suicide as the only way out.
|
Sjálvmorð var einasti útvegurin, hann sá.
|
sprotin50923
|
I'm not going to go there anymore.
|
Eg fari ongantíð at fara har aftur.
|
sprotin40407
|
I reloaded the webpage.
|
Eg endurinnlas heimasíðuna.
|
sprotin93455
|
Tom and Mary could hurt themselves if they're not careful.
|
Tom og Mary kundu skatt seg, eru tey ikki varin.
|
sprotin115903
|
Two sheets were on the bed.
|
Tvey løk vóru á songini.
|
sprotin51121
|
I'm quite comfortable with French.
|
Franskt fellur mær nokk so væl.
|
sprotin79498
|
Stay away from me, Fadil.
|
Halt teg burtur frá mær, Fadil.
|
sprotin41598
|
I squeezed the trigger.
|
Eg trýsti á avtrekkjaran.
|
sprotin23914
|
I arrived two weeks ago.
|
Eg kom fyri tveimum vikum síðani.
|
sprotin22310
|
How large is it?
|
Hvussu stór er hon?
|
sprotin625
|
A rumor is abroad about his death.
|
Ein søga gongur um, hvussu hann doyði.
|
sprotin7459
|
Draw a picture of yourself.
|
Tekna eina mynd av tær.
|
sprotin125761
|
You weren't at home when I dropped by.
|
Tú vart ikki inni, tá ið eg støkk inn á gólvið.
|
sprotin69998
|
Sami and Layla are young.
|
Sami og Layla eru ung.
|
sprotin94823
|
Tom and Mary visited Northern Europe.
|
Tom og Mary vitjaðu Norðurevropa.
|
sprotin37692
|
I lived in Boston for years.
|
Eg búði í Boston í mong ár.
|
sprotin120843
|
What makes you think I don't want?
|
Hvat fær teg at hugsa at eg ikki vil?
|
sprotin32261
|
I had a nightmare.
|
Eg hevði marruna.
|
sprotin106019
|
Tom probably won't do what we want him to do.
|
Tom fer helst ikki at gera tað, sum vit vilja hava hann at gera.
|
sprotin118057
|
We have to prepare for that.
|
Vit noyðast at fyrireika okkum til hatta.
|
sprotin120792
|
What is your aim in life?
|
Hvat er málið í lívi tínum?
|
sprotin60799
|
Mary hid the money in her bra.
|
Mary fjaldi peningin í sínum brósthaldara.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.