File name
stringlengths 5
24
| Faroese
stringlengths 1
941
| English translation
stringlengths 3
4.3k
|
---|---|---|
sprotin121064 | Hvat hendir í kvøld? | What's happening tonight? |
sprotin79229 | Geislar, ið eru ásettir við forritum, so sum kognitivir geislar, brúka tilgjørt vit at seta tær portiónirnar av elektromagnetiska spektrinum í verk uttan uppílegging frá fólki. | Software-defined radios like cognitive radio use artificial intelligence to employ underutilized portions of the electromagnetic spectrum without human intervention. |
sprotin112930 | Tom var seinur til døgurða. | Tom was late for dinner. |
sprotin66889 | Eingin elskar kríggj. | Nobody loves war. |
sprotin71867 | Sami sendi Laylu eini long SMS-boð. | Sami texted Layla a long message. |
sprotin62931 | Kann eg brúka tína telefon? | May I use your phone? |
sprotin59848 | Tíbetur doyði eingin. | Luckily nobody died. |
sprotin5930 | Kennir tú fleiri, ið hava gjørt tað? | Do you know many people who have done that? |
sprotin56518 | Tað er ringt at uppnáa eydnusemi. | It's hard to achieve happiness. |
sprotin90920 | Í morgun bleiv lærarin ógvuliga illur við meg. | This morning the teacher got very angry with me. |
sprotin117950 | Vit hava førleikan at gera hatta. | We have the ability to do that. |
sprotin77491 | Hon plagdi at hjálpa honum við skúlatingunum. | She used to help him with his homework. |
sprotin88275 | Tey skundaðu lógina ígjøgnum. | They rushed the bill through. |
sprotin61154 | Er Mary ikki kvik? | Mary is smart, isn't she? |
sprotin41287 | Eg átti ikki at drukkið. | I shouldn't drink. |
sprotin69056 | Kanst tú læna mær tín bil. | Please lend me your car. |
sprotin71234 | Sami avbyrgdi seg sjálvan. | Sami isolated himself. |
sprotin86663 | Tað er lítil bilferðsa á hesum vegnum. | There is little automobile traffic on this road. |
sprotin65353 | Mamma mín ger eina køku til pápa. | My mother is making a cake for my father. |
sprotin80875 | Hatta er alt samalt púra galið. | That's altogether wrong. |
sprotin36615 | Eg veit, at Tom fer ikki at gera hatta í næstu viku. | I know that Tom won't do that next week. |
sprotin115782 | Tropiskir regnskógir framleiða súrevni og brúka koltvísúrni. | Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. |
sprotin33031 | Eg eigi nógvan seyð. | I have a lot of sheep. |
sprotin66731 | Nei, tað er ikki hatta, sum eg meini. | No, that's not what I mean. |
sprotin116316 | Vit píndust av hasi avgerðini. | We agonized over this decision |
sprotin106325 | Tom rætti seg eftir mær. | Tom reached out to me. |
sprotin30093 | Eg haldi ikki, at hetta er neyðugt. | I don't think this is necessary. |
sprotin8764 | Orsaka, men fært tú hjálpt mær? | Excuse me, but can you help me? |
sprotin28425 | Eg veit ikki, hvussu tú gjørdi tað, men tú gjørdi tað. | I don't know how you did it, but you did it. |
sprotin22131 | Hvussu veit eg, at tú ikki er tein falsari. | How do I know you're not an imposter? |
sprotin32216 | Eg hevði góða orsøk til at gera hatta. | I had a good reason for doing that. |
sprotin70651 | Sami fann eina svarta tasku til rusk í loftskamarinum. | Sami found a black trash bag in the attic. |
sprotin10564 | Hann ráddi mær til ikki at roykja. | He advised me not to smoke. |
sprotin122732 | Hvørjum ætlar tú at eta døgurða saman við? | Who do you plan to eat dinner with? |
sprotin5432 | Las tú tað? | Did you read it? |
sprotin81562 | Hatta er tað, sum vit øll hugsaðu. | That's what we all thought. |
sprotin65687 | Systir mín varð trúlovað. | My sister got engaged. |
sprotin79203 | So hetta er endin? | So this is how it ends. |
sprotin48642 | Eg skal fara til arbeiðis. | I'll check in. |
sprotin109220 | Tom vísti sítt dirvi í neyðini | Tom showed his courage in the face of danger. |
sprotin9072 | Fá hava tveir bilar. | Few people have two cars. |
sprotin57281 | Tað er meldurtíð. | It's rush hour. |
sprotin73422 | Hon át eina fulla eskju av sjokulátu sjálv. | She ate a whole box of chocolates by herself. |
sprotin76357 | Hon lyfti hendur sínar. | She raised her hands. |
sprotin23374 | Eg hugsi um hana alla somlu tíðina. | I am constantly thinking about her. |
sprotin88757 | Viðurskiftini gerast ov vandamikil her í nánd. | Things are getting too dangerous around here. |
sprotin82514 | Fuglarnir eru svangir. | The birds were hungry. |
sprotin86930 | Tað tykist vera hópin av stjørnum. | There seem to be lots and lots of stars. |
sprotin125618 | Tú átti at sagt við Tom, at Mary allarhelst ikki fer at gera hatta. | You should tell Tom that Mary isn't likely to do that. |
sprotin31642 | Eg fann lyklarnar, sum eg helt meg hava mist. | I found the keys that I thought I'd lost. |
sprotin34421 | Eg eri ikki givin við hasum. | I haven't stopped doing that. |
sprotin15609 | Hann elskar at ferðast. | He loves traveling. |
sprotin81729 | Kekkiska kórið av evnafrøðingum gevur fløkjasligt afturljóð. | The Czech choir of chemists echoes chaotically. |
sprotin13565 | Hann eigur tvær systrar. | He has two sisters. |
sprotin27924 | Eg eti ikki kjøt og tað ger Tom heldur ikki. | I don't eat meat and neither does Tom. |
sprotin63663 | Mánamorgunin varð eg bitin av einum hundi. | Monday morning I was bitten by a dog. |
sprotin10607 | Hann letur altíð vindeygað standa opið, tá ið hann svevur. | He always leaves the window open when he sleeps. |
sprotin56572 | Tað er hansara máti at siga takk. | It's his way of saying thank you. |
sprotin86703 | Hon er uttan iva ósek. | There is no doubt as to her innocence. |
sprotin23945 | Eg spurdi Tom, um hann kendi onkran, sum kundi læra míni børn franskt. | I asked Tom if he knew anybody who could teach my children French. |
sprotin33076 | Eg havi ein frosk til kelidjór. | I have a pet frog. |
sprotin117543 | Vit hildu eina veitslu í gjárkvøldið. | We had a party last night. |
sprotin53896 | Ber til at fara aftur til Boston við toki? | Is it possible to get to Boston by train? |
sprotin29910 | Eg haldi ikki, at Tom var ærligur. | I don't think that Tom was honest. |
sprotin38758 | Eg havi brúk fyri onkrum sum dugir at tosa franskt. | I need someone who can speak French. |
sprotin75991 | Hon má vera fjøruti ella so. | She must be forty or so. |
sprotin25587 | eg fái ikki sovið væl. | I can't sleep well. |
sprotin63241 | Mennad dømdi ikki Baya. | Mennad didn't judge Baya. |
sprotin84478 | Regntíðin setur inn í endanum av juni. | The rainy season sets in about the end of June. |
sprotin102085 | Tom er einabarn. | Tom is an only child. |
sprotin25146 | eg fái ikki gjørt meir. | I can't do any more. |
sprotin122760 | Hvønn minnir Tom teg um? | Who does Tom remind you of? |
sprotin105000 | Tom hevði kanska viljað komið hagar við okkum. | Tom might want to go there with us. |
sprotin100201 | Tom hevur avsannað, at hann gjørdi hatta. | Tom has denied that he did that. |
sprotin3617 | Kann eg sleppa at tendra sjónvarpið? | Can I turn on the TV? |
sprotin52568 | Hevði tað verið so væl, at tváttarbjarnir kundu bygt og handfarið teirra egnu lásbogar, so høvdu filmshandrit havt eina heilt aðra snaring. | If only raccoons could build and operate their own crossbows, movie scripts would have a whole new angle. |
sprotin79618 | Skulu vit fara á útferð í morgin, hóast tað regnar. | Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic? |
sprotin21715 | Leyp ikki framav, Tom. | Hold your horses, Tom. |
sprotin113236 | Tom hevði lítið vakstrarlag. | Tom was small in stature. |
sprotin75157 | Hon er vøkur! | She is beautiful! |
sprotin66502 | Eingin veit hvat er at siga. | No one knows what to say. |
sprotin10236 | Er tokið seinkað? | Has the train been delayed? |
sprotin120861 | Hvat í allari víðu verð heldur tú meg vera? | What on earth did you take me for? |
sprotin37136 | Mær dámar djór, so sum kettur og hundar. | I like animals, for example, cats and dogs. |
sprotin87865 | Øll somul gløddu at røslunum á gyklaranum. | They all gazed at the magician's movements. |
sprotin72775 | Sami varð ongantíð uppfluttur. | Sami's promotion never came. |
sprotin88947 | Henda bókin er fyri lesandi, sum ikki hava japanskt sum móðurmál. | This book is for students whose native language is not Japanese. |
sprotin1174 | Kann eg spyrja, hvat tú kennir? | Am I allowed to ask how you feel? |
sprotin84888 | Lærarin spurdi meg, hvussu mánin er ólíkur jørðini. | The teacher asked me how the moon differs from the earth. |
sprotin40281 | Eg helt veruliga, at Tom og Mary høvdu nógv at gera. | I really thought Tom and Mary were busy. |
sprotin113243 | Tom var so kaldur at tenninar glintaðu. | Tom was so cold his teeth were chattering. |
sprotin108681 | Tom tóktist eitt sindur vónbrotin | Tom seemed to be somewhat disappointed. |
sprotin46442 | Eg kundi hugsað mær, at tú gjørdi nakrar kanningar. | I want you to do some research. |
sprotin62216 | Mary segði Tom, at hon ikki dugdi at gera tað. | Mary told Tom she didn't know how to do that. |
sprotin14588 | Hann er stuttur, men sterkur. | He is short, but strong. |
sprotin90022 | Her eru míni ráð. | This is my advice. |
sprotin26160 | eg megnaði ikki at svara øllum spurningunum. | I couldn't answer all of the questions. |
sprotin47080 | Eg skuldi júst fara í song. | I was just about to go to bed. |
sprotin75863 | Hon misti sína handtasku burtur. | She lost her handbag. |
sprotin13843 | Hann er ein dámligur maður. | He is a good fellow. |
Subsets and Splits