File name
stringlengths 5
24
| Faroese
stringlengths 1
941
| English translation
stringlengths 3
4.3k
|
---|---|---|
sprotin114481 | Tom verður ikki seinur, verður hann? | Tom won't be late, will he? |
sprotin83572 | "Andskræmiliga nýggjorðið í ár 2011 er "Kebab-mordarar"." | "The ghastly neologism of the year 2011 is "Kebab murders"." |
sprotin81263 | Hatta eru okkara hús. | That's our house. |
sprotin88046 | Tey nutu ein romantiskan døgurða. | They enjoyed a romantic dinner. |
sprotin121118 | Hvat er hægsta fjall í Avstralia? | What's the highest mountain in Australia? |
sprotin12223 | Hann líkist hvørgum foreldrum. | He doesn't resemble either of his parents. |
sprotin84158 | Urguleikarin var gamal. | The organist was elderly. |
sprotin76881 | Hon svav yvir tíggju tímar í gjár. | She slept more than ten hours yesterday. |
sprotin18784 | Hann tagdi alla tíðina. | He was silent all the time. |
sprotin14730 | Hann er ov kvikur til at ikki vita tað. | He is too smart not to know it. |
sprotin20672 | Andlit hennara var reytt av øði. | Her face was ablaze with anger. |
sprotin85146 | Vesið er lítið. | The toilet is small. |
sprotin44530 | Eg helt, tú fórt at vera her. | I thought you'd be here. |
sprotin4156 | Kanada ger gott hveiti. | Canada produces good wheat. |
sprotin32932 | Eg havi nakrar fáar spurningar til tykkum báðar. | I have a few questions for both of you. |
sprotin82265 | Aksilin er brotnaður. | The axle is broken. |
sprotin31145 | Eg taki synd í teimum. | I feel bad for them. |
sprotin121889 | Hvar fekk hann hesar lutirnar? | Where did he get this stuff? |
sprotin27408 | Eg væntaði ikki, at Tom nakrantíð fór at gloyma tykkum. | I didn't think that Tom would ever forget you. |
sprotin114977 | Tom er ein sera høgur drongur. | Tom's a very tall boy. |
sprotin40531 | Eg havi sera stóra virðing fyri lærara mínum. | I respect my teacher very much. |
sprotin78403 | Hon er ein treisk genta. | She's a stubborn girl. |
sprotin21130 | Hansara bók hugkveikti meg. | His book inspired me. |
sprotin53137 | Í Algeria ganga ógvuliga fáar kvinnur í burka ella niqab. | In Algeria, very few women wear burkas or niqabs. |
sprotin99869 | Tom hevur etið morgunmat. | Tom has already finished breakfast. |
sprotin15694 | Hann fann uppá eina søgu um hundin. | He made up a story about the dog. |
sprotin62513 | Mary var nóg býtt at trúgva tí, Tom segði henni. | Mary was stupid enough to believe what Tom told her. |
sprotin69162 | Kanst tú siga hatta umaftur á fronskum. | Please say that once again in French. |
sprotin57755 | Jane spælir kanska tennis saman við beiggja mínum. | Jane may be playing tennis with my brother. |
sprotin103656 | Tom er undir illgruna fyri at vera ein russiskur njósnari. | Tom is suspected of being a Russian spy. |
sprotin110877 | Tom segði mær, at hann verður kemur heim 20. oktober. | Tom told me he'll be home on October 20th. |
sprotin121668 | Nær koma vit til flogvøllin? | When will we reach the airport? |
sprotin89326 | Hesin hundurin var føddur fyri tveimum mánaðum síðani. | This dog was born two months ago. |
sprotin54137 | Er hatta títt glas ella tað hjá systir tíni? | Is that your or your sister's glass? |
sprotin97790 | Tom hevði ikki uppiborið hatta. | Tom didn't deserve that. |
sprotin122262 | Hvar er restin? | Where's the rest? |
sprotin112244 | Tom vil vita, nær Mary fer til handils. | Tom wants to know when Mary will go shopping. |
sprotin81275 | Hatta er púra beint. | That's perfectly reasonable. |
sprotin93010 | Bæði Tom og Mary taka feil, gera tey ikki tað? | Tom and Mary are both wrong, aren't they? |
sprotin15426 | Hann býr við síðuna av hjá okkum. | He lives next door to us. |
sprotin38169 | Í roynd og veru noyðist eg at fara. | I may actually have to go. |
sprotin110839 | Tom segði mær, at hann hevði tað gott. | Tom told me he was OK. |
sprotin35747 | Eg visti, at tú noyddist ikki at vera í Avstralia allan mánaðin. | I knew you wouldn't have to stay in Australia all month. |
sprotin121900 | Hvar hevur hon keypt henda gittaran? | Where did she buy this guitar? |
sprotin95941 | Tom keðir meg. | Tom bores me. |
sprotin74693 | Tú ert hennara eygnasteinur. | She has a soft spot for you. |
sprotin70118 | Sami og Layla kystu í veitsluni. | Sami and Layla were kissing at the party. |
sprotin91459 | Hesaferð er øðrvísi. | This time is different. |
sprotin45587 | Eg vil fegin hava navni á øllum, sum vóru her í gjár. | I want the name of everyone who was here yesterday. |
sprotin94428 | Tom og Mary søgdu seg ikki vera tiknan á bóli. | Tom and Mary said they're unimpressed. |
sprotin58660 | Lat meg taka taskuna. | Let me get your bag. |
sprotin52340 | Hevði eg verið tjúgu, kundi eg greitt atkvøðu. | If I were twenty, I could vote. |
sprotin15529 | Hann sær illgrunaverdur út. | He looks suspicious. |
sprotin87828 | Hesar myndirnar eru vakrar. | These photos are beautiful. |
sprotin108321 | Tom sá sína spegilsmynd í spegilinum | Tom saw his reflection in the mirror. |
sprotin57659 | Tað ristist. | It's vibrating. |
sprotin45496 | Eg vil júst tað sama sum tú. | I want exactly what you want. |
sprotin60058 | Nógvir mangrovu skógir eru eyðkendir fyri tøttu og fløkjaligu stólpa røtur teirra, sum fáa trøðini at síggja út sum, at tey standa á styttum uppiyvir vatninum. | Many mangrove forests can be recognized by their dense tangle of prop roots that make the trees appear to be standing on stilts above the water. |
sprotin116447 | Vit eru Noldor. Eg eri Hísiel. Ert tú ein Sindar? | We are Noldor. I'm Hísiel. Are you one of the Sindar? |
sprotin115487 | Tom er sjúkur. | Tom's sick. |
sprotin94564 | Tom og Mary siga, at tey umhugsa at fáa sær hund. | Tom and Mary say they're thinking about getting a dog. |
sprotin39344 | Eg varnaðist trupulleikan ov seint, at eg kundi gera nakað við hann. | I noticed the problem too late to do anything about it. |
sprotin117630 | Vit vóru noydd at lata Tom fara. | We had to let Tom go. |
sprotin37802 | Eg misti urið burtur. | I lost my watch. |
sprotin48234 | Eg hevði viljað fari til Fraklands. | I would like to go to France. |
sprotin34882 | Vónandi verður hon skjótt frísk. | I hope that she'll get well soon. |
sprotin11421 | Hann helt uppá, at hann fór tíðliga. | He claimed he left early. |
sprotin47353 | Eg var har ta náttina. | I was there that night. |
sprotin73215 | Hon ráddi honum til at fara til løgregluna. | She advised him to go to the police. |
sprotin21067 | Hansara aldrandi aldur forðar honum í at fáa arbeiði. | His advanced age prevents him from getting a job. |
sprotin22129 | Hvussu veit eg, hvat eg skal gera? | How do I know what I should do? |
sprotin21456 | Hansara navn er ógvuliga ringt at minnast. | His name is very difficult to remember. |
sprotin107887 | Tom segði, at hann helt, at Mary var móð. | Tom said that he thought that Mary was tired. |
sprotin117113 | Vit tosaðu ikki í fleiri ár. | We didn't talk for years. |
sprotin47111 | Eg hugsaði bara um at fingið eitt nýtt arbeiði. | I was just thinking of a new job. |
sprotin31243 | Eg føli meg ræðuliga illa. | I feel terrible. |
sprotin42387 | Eg haldi, at Tom og Mary vilja hava okkara hjálp. | I think Tom and Mary want our help. |
sprotin91773 | Hasar fiskarnar, eg beint nú fekk, fara vit at eta til døgurða í kvøld. | Those fish I just caught will be our dinner tonight. |
sprotin31581 | Eg helt tað vera lætt, tá eg royndi tað. | I found it easy when I gave it a try. |
sprotin84418 | Trupulleikin er umráðandi av teirri grund. | The problem is important on that account. |
sprotin78723 | Hon lesur franskt og vevsniðgeving. | She's studying French and web design. |
sprotin116990 | Vit kundu síggja spegilsmyndina av fjøllunum í vatninum. | We could see the reflection of the mountains in the lake. |
sprotin26451 | eg gjørdi mítt arbeiði. | I did my job. |
sprotin17094 | Hann sendi henni nakrar blómur, umframt eitt vakurt kort. | He sent her some flowers, along with a pretty card. |
sprotin3432 | Sleppi eg at dansa her? | Can I dance here? |
sprotin70870 | Sami hevur elt Laylu. | Sami has been following Layla. |
sprotin14159 | Hann ger iðranarverk. | He is doing penance. |
sprotin50281 | At enda fari eg at finna út av hesum. | I'm going to figure this out eventually. |
sprotin58925 | Latið okkum geva teimum eitt bil. | Let's give them a minute. |
sprotin83040 | Bilurin, eg leigaði frá tær, hevur eitt brek. | The car I rented from you has a problem. |
sprotin76591 | Hon segði, at tað kanska er satt. | She said that it might be true. |
sprotin74080 | Hon hevur ikki nógvar pengar. | She does not have much money. |
sprotin10742 | Hann bað hana um at fáa eina fosturtøku. | He asked her to get an abortion. |
sprotin5776 | Vilja vit veruliga brúka alt vikuskiftið til hetta? | Do we really want to spend the entire weekend doing this? |
sprotin126217 | Tú ert tann einasti kanadi, eg kenni. | You're the only Canadian I know. |
sprotin122686 | Hvør, segði Tom, lærdi hann franskt. | Who did Tom say taught him French? |
sprotin23597 | Eg hoyri mínum elskaða til, og tráan hansara er til mín. | I am my beloved's, and his desire is toward me. |
sprotin124026 | Vilt tú smakka aprikosusúltutoy? | Would you like some apricot jam? |
sprotin7064 | Ikki seta glasið nær kantinum á borðinum. | Don't put the glass near the edge of the table. |
sprotin58520 | Layla var kynsliga misbrúkt av pápa sínum. | Layla was sexually abused by her own father. |