text
stringlengths
1
255
output
stringlengths
1
255
2005/201 A Elections, nominations, confirmations and appointments to subsidiary and related bodies of the Economic and Social Council
2005/201 A Elecciones, presentación de candidaturas, confirmaciones y nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y órganos conexos del Consejo Económico y Social
At its 2nd plenary meeting, on 4 February 2005, the Economic and Social Council took the following action with regard to vacancies in its subsidiary and related bodies:
En su segunda sesión plenaria, celebrada el 4 de febrero de 2005, el Consejo Económico y Social adoptó las siguientes medidas en relación con las vacantes en sus órganos subsidiarios.
Committee for Development Policy
Comité de Políticas de Desarrollo
The Council appointed Iskra Beleva (Bulgaria) for a term beginning on the date of appointment and expiring on 31 December 2006 to fill a vacancy arising from the demise of Eul Yong Park (Republic of Korea).
El Consejo nombró a Iskra Beleva (Bulgaria) para un mandato que comenzaría el día del nombramiento y terminaría el 31 de diciembre de 2006 para llenar la vacante ocurrida como consecuencia de el fallecimiento de Eul Yong Park (República de Corea).
Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme
Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente
The Council elected Sweden to fill a postponed vacancy for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2008.
El Consejo eligió a Suecia para llenar una vacante aplazada para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2008.
The Council postponed the election of one member from Asian States and two members from Latin American and Caribbean States for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2008.
El Consejo aplazó la elección de un miembro del Grupo de Estados de Asia y dos miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2008
2005/201 B Elections, nominations, confirmations and appointments to subsidiary and related bodies of the Economic and Social Council
2005/201 B Elecciones, presentación de candidaturas, confirmaciones y nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y órganos conexos del Consejo Económico y Social
At its 4th plenary meeting, on 31 March 2005, the Economic and Social Council took the following action with regard to vacancies in its subsidiary and related bodies:
En su cuarta sesión plenaria, celebrada el 31 de marzo de 2005, el Consejo Económico y Social adoptó las siguientes medidas en relación con las vacantes en sus órganos subsidiarios.
Commission on Population and Development
Comisión de Población y Desarrollo
The Council elected Lebanon to fill a postponed vacancy for a term beginning on the date of election and expiring at the close of the Commission's thirty-ninth session, in 2006.
El Consejo eligió al Líbano para llenar una vacante aplazada para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría al concluir el 39° periodo de sesiones de la Comisión en 2006.
The Council further postponed the election of one member from Latin American and Caribbean States for a term beginning on the date of election and expiring at the close of the Commission's forty-first session, in 2008.
El Consejo aplazó además la elección de un miembro del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría al concluir el 41 período de sesiones de la Comisión en 2008.
Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme
Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente
The Council elected Antigua and Barbuda and Haiti to fill postponed vacancies for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2008.
El Consejo eligió a Antigua y Barbuda y Haiti para llenar vacantes aplazadas para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2008.
The Council further postponed the election of one member from Asian States for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2008.
El Consejo aplazó además la elección de un miembro del Grupo de Estados de Asia para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2008.
2005/201 C Elections, nominations, confirmations and appointments to subsidiary and related bodies of the Economic and Social Council
2005/201C Elecciones, presentación de candidaturas, confirmaciones y nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y órganos conexos del Consejo Económico y Social
At its 7th plenary meeting, on 27 April 2005, the Economic and Social Council took the following action with regard to vacancies in its subsidiary and related bodies:
En su séptima sesión plenaria, celebrada el 27 de abril de 2005, el Consejo Económico y Social adoptó las siguientes medidas en relación con las vacantes existentes en sus órganos subsidiarios y órganos conexos.
Elections
Elecciones
Statistical Commission
Comisión de Estadística
The Council elected the following eight Member States for a four-year term beginning on 1 January 2006: Canada, Democratic Republic of the Congo, Finland, France, Jamaica, Mauritania, Russian Federation, South Africa.
El Consejo eligió a los ocho Estados Miembros siguientes para un mandato de cuatro años que comenzaría el 1° de enero de 2006: Canadá, Federación de Rusia, Finlandia, Francia, Jamaica, Mauritania, República Democrática del Congo y Sudáfrica.
Commission on Population and Development
Comisión de Población y Desarrollo
The Council also elected Haiti to fill a postponed vacancy on the Commission for a term beginning on the date of election and expiring at the close of the Commission's forty-first session, in 2008.
El Consejo también eligió a Haití para llenar una vacante aplazada en la Comisión para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría al concluir el 41° período de sesiones de la Comisión en 2008.
Commission on Human Rights
Comisión de Derechos Humanos
Commission on the Status of Women
Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer
Commission on Narcotic Drugs
Comisión de Estupefacientes
Commission on Crime Prevention and Criminal Justice
Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal
The Council postponed the election of one member from African States for a three-year term beginning on 1 January 2006.
El Consejo aplazó la elección de un miembro del Grupo de Estados de África para un mandato de tres años que comenzaría el 1º de enero de 2006.
Commission on Sustainable Development
Comisión sobre el Desarrollo Sostenible
Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting
Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes
Executive Board of the United Nations Children's Fund
Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia
Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees
Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
The Council elected Ghana and Romania in accordance with General Assembly resolution 59/169 of 20 December 2004.
El Consejo eligió a Ghana y Rumania de conformidad con la resolución 59/169 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 2004.
Executive Board of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund
Junta Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y del Fondo de Población de las Naciones Unidas
Executive Board of the World Food Programme
Junta Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos
The Council elected the following six Member States for a three-year term beginning on 1 January 2006: Indonesia, Japan, Mexico, Ukraine, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Zimbabwe.
El Consejo eligió a los seis Estados Miembros siguientes para un mandato de tres años que comenzaría el 1° de enero de 2006: Indonesia, Japón, México, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Ucrania y Zimbabwe.
Programme Coordination Board of the Joint United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome (HIV/AIDS) (UNAIDS)
Junta de Coordinación del Programa conjunto y de copatrocinio de las Naciones Unidas sobre el virus de la inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA) (ONUSIDA)
The Council elected the following four Member States for a three-year term beginning on 1 January 2006: Australia, Democratic Republic of the Congo, Finland, Grenada.
El Consejo eligió a los cuatro Estados Miembros siguientes para un mandato de tres años que comenzaría el 1° de enero de 2006: Australia, Finlandia, República Democrática del Congo y Granada.
The Council postponed the election of one member from Asian States for a three-year term beginning on 1 January 2006.
El Consejo aplazó la elección de un miembro del Grupo de Estados de Asia para un mandato de tres años que comenzaría el 1° de enero de 2006.
The Council decided that:
El Consejo decidió que:
(a) Canada and Denmark, which were resigning their seats on the Board effective 27 April 2005, would be replaced, respectively, by Australia and Finland, each for a term expiring on 31 December 2005;
a) El Canadá y Dinamarca, que habían renunciado a sus puestos en la Junta a partir del 27 de abril de 2005, fueran sustituidos, respectivamente, por Australia y Finlandia para un mandato que en sendos casos terminaría el 31 de diciembre de 2005;
Nominations
Presentación de candidaturas
Committee for Programme and Coordination
Comité del Programa y de la Coordinación
The Council postponed the nomination of two members from Western European and other States for election by the General Assembly for a three-year term beginning on 1 January 2006.
El Consejo aplazó la presentación de dos miembros del Grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados como candidatos para la elección por la Asamblea General para un mandato de tres años que comenzaría el 1° de enero de 2006.
Appointments
Nombramientos
Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods and on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals
Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas y en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos
The Council endorsed the decision of the Secretary-General to approve the application of Zambia for membership in the Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (GHS Subcommittee).
El Consejo hizo suya la decisión del Secretario General de aprobar la solicitud de Zambia para ser miembro del Subcomité de Expertos en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos.
Other elections
Otras elecciones
Committee on Economic, Social and Cultural Rights
Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales
The Council elected Arundhati Ghose (India) for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2006, to fill a vacancy arising from the resignation of Chokila Iyer (India).
El Consejo eligió a Arundhat Ghose (India) para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2006 para llenar una vacante ocasionada por la renuncia de Chokila Iyer (India).
Committee for the United Nations Population Award
Comité de Concesión del Premio de Población de las Naciones Unidas
The Council elected Haiti to fill a postponed vacancy on the Committee for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2006.
El Consejo eligió a Haití para llenar una vacante aplazada en la Comisión para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2006.
2005/201 D Elections, nominations, confirmations and appointments to subsidiary and related bodies of the Economic and Social Council
2005/201 D Elecciones, presentación de candidaturas, confirmaciones y nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y órganos conexos del Consejo Económico y Social
Programme Coordination Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS
Junta de Coordinación del Programa conjunto y de copatrocinio de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA
2005/202 Dates for the substantive session of 2005 of the Economic and Social Council
2005/202 Fechas del período de sesiones sustantivo de 2005 del Consejo Económico y Social
2005/203 Provisional agenda for the substantive session of 2005 of the Economic and Social Council
2005/203 Programa provisional del período de sesiones sustantivo de 2005 del Consejo Económico y Social
Adoption of the agenda and other organizational matters
Aprobación del programa y otras cuestiones de organización
Documentation
Documentación
Note by the Secretary-General on proposed themes for the high-level and coordination segments of the 2006 substantive session of the Council (General Assembly resolution 50/227, annex I)
Nota del Secretario General sobre los temas propuestos para la serie de sesiones de alto nivel y la serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo del Consejo en 2006 (resolución 50/227 de la Asamblea General, anexo I)
High-level segment
Serie de sesiones de alto nivel
Documentation
Documentación
Report of the Secretary-General on the theme (Council decision 2004/294)
Informe del Secretario General sobre el tema (decisión 2004/294 del Consejo)
World Economic and Social Survey, 2005, part one (chap.
Estudio Económico y Social Mundial, 2005, primera parte (cap.
Relevant part of the report of the Committee for Development Policy on its seventh session (Council resolution 2004/66)
Parte pertinente del informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su séptimo período de sesiones (resolución 2004/66 del Consejo)
Operational activities of the United Nations for international development cooperation segment
Serie de sesiones sobre actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo
development cooperation
Actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo
(a) Follow-up to policy recommendations of the General Assembly and the Council
a) Aplicación de las recomendaciones de política de la Asamblea General y del Consejo
Documentation
Documentación
Report of the Secretary-General on comprehensive statistical data on operational activities for development of the United Nations system (General Assembly resolutions 35/81 and 59/250, para.
Informe del Secretario General sobre los datos estadísticos completos sobre las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas (resoluciones de la Asamblea General 35/81 y 59/250, párr.
Report of the Secretary-General on funding for operational activities for development of the United Nations system (General Assembly resolution 59/250, para.
Informe del Secretario General sobre la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas (resolución 59/250, párr. 24, de la Asamblea General)9
Report of the Secretary-General on a programme of work for the full implementation of simplification and harmonization measures (General Assembly resolution 59/250, para.
Informe del Secretario General sobre un programa de trabajo para lograr la plena aplicación de las medidas de simplificación y armonización (resolución 59/250, párr. 37, de la Asamblea General)
(b) Reports of the Executive Boards of the United Nations Development Programme and of the United Nations Population Fund, the United Nations Children's Fund and the World Food Programme
b) Informes de las Juntas Ejecutivas del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y del Fondo de Población de las Naciones Unidas, del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y del Programa Mundial de Alimentos
Documentation
Documentación
Annual report of the Administrator of the United Nations Development Programme and the Executive Director of the United Nations Population Fund (General Assembly resolutions 48/162, annex, and 59/250 and Council resolution 1995/51)
Informe anual del Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y de la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas (resoluciones de la Asamblea General 48/162, anexo, y 59/250 y resolución 1995/51 del Consejo)
Annual report of the Executive Director of the United Nations Children's Fund (General Assembly resolutions 48/162, annex, and 59/250 and Council resolution 1995/51)
Informe anual de la Directora Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (resoluciones de la Asamblea General 48/162, anexo, y 59/250 y resolución 1995/51 del Consejo)
Report of the Executive Board of the World Food Programme on its 2004 sessions (General Assembly resolutions 48/162, annex, and 59/250 and Council resolution 1995/51)
Informe de la Junta Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos sobre sus períodos de sesiones de 2004 (resoluciones de la Asamblea General 48/162, anexo, y 59/250 y resolución 1995/51 del Consejo)
Annual report of the Executive Director of the World Food Programme (General Assembly resolutions 50/8 and 59/250 and Council resolution 1995/51)
Informe anual del Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos (resoluciones de la Asamblea General 50/8 y 59/250 y resolución 1995/51 del Consejo)
(c) Economic and technical cooperation among developing countries
c) Cooperación económica y técnica entre los países en desarrollo
Documentation
Documentación
Report of the High-level Committee on the Review of Technical Cooperation among Developing Countries (General Assembly resolution 33/134)9
Informe del Comité de Alto Nivel encargado de examinar la cooperación técnica entre los países en desarrollo (resolución 33/134 de la Asamblea General)9
Coordination segment
Serie de sesiones de coordinación
Towards achieving internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration
Logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los que figuran en la Declaración del Milenio
Documentation
Documentación
Report of the Secretary-General on the theme (Council decision 2004/292)
Informe del Secretario General sobre el tema (decisión 2004/292 del Consejo)
Humanitarian affairs segment
Serie de sesiones sobre asuntos humanitarios
Special economic, humanitarian and disaster relief assistance
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y socorro en casos de desastre
Documentation
Documentación
Report of the Secretary-General on the progress made in strengthening the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations (General Assembly resolution 59/141 and Council resolution 2004/50)9
Informe del Secretario General sobre los progresos logrados en el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas (resolución 59/141 de la Asamblea General y resolución 2004/50 del Consejo)9
General segment
Serie de sesiones de carácter general
Implementation of and follow-up to major international United Nations conferences and summits
Aplicación y seguimiento de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres internacionales de las Naciones Unidas
Documentation
Documentación
(a) Follow-up to the International Conference on Financing for Development
a) Seguimiento de la Conferencia Internacional para la Financiación del Desarrollo
Documentation
Documentación
Summary by the President of the Council of the special high-level meeting of the Council with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization (General Assembly resolution 58/230 and Council resolution 2004/64)
Resumen del Presidente del Consejo acerca de la reunión especial de alto nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods y la Organización Mundial del Comercio (resolución 58/230 de la Asamblea General y resolución 2004/64 del Consejo)
(b) Review and coordination of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-20102
b) Examen y coordinación de la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010
Documentation
Documentación
Annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 (General Assembly resolution 59/244 and Council resolution 2004/65)9
Informe anual del Secretario General sobre la marcha de la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 (resolución 59/244 de la Asamblea General y resolución 2004/65 del Consejo)9
Coordination, programme and other questions
Cuestiones de coordinación, de programas y de otra índole
(a) Reports of coordination bodies
a) Informes de los órganos de coordinación
Documentation
Documentación
Report of the Committee for Programme and Coordination on its forty-fifth session
Informe del Comité del Programa y de la Coordinación sobre su 45° período de sesiones