text
stringlengths 1
255
| output
stringlengths 1
255
|
---|---|
2005/201 A Elections, nominations, confirmations and appointments to subsidiary and related bodies of the Economic and Social Council
|
2005/201 A Elecciones, presentación de candidaturas, confirmaciones y nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y órganos conexos del Consejo Económico y Social
|
At its 2nd plenary meeting, on 4 February 2005, the Economic and Social Council took the following action with regard to vacancies in its subsidiary and related bodies:
|
En su segunda sesión plenaria, celebrada el 4 de febrero de 2005, el Consejo Económico y Social adoptó las siguientes medidas en relación con las vacantes en sus órganos subsidiarios.
|
Committee for Development Policy
|
Comité de Políticas de Desarrollo
|
The Council appointed Iskra Beleva (Bulgaria) for a term beginning on the date of appointment and expiring on 31 December 2006 to fill a vacancy arising from the demise of Eul Yong Park (Republic of Korea).
|
El Consejo nombró a Iskra Beleva (Bulgaria) para un mandato que comenzaría el día del nombramiento y terminaría el 31 de diciembre de 2006 para llenar la vacante ocurrida como consecuencia de el fallecimiento de Eul Yong Park (República de Corea).
|
Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme
|
Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente
|
The Council elected Sweden to fill a postponed vacancy for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2008.
|
El Consejo eligió a Suecia para llenar una vacante aplazada para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2008.
|
The Council postponed the election of one member from Asian States and two members from Latin American and Caribbean States for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2008.
|
El Consejo aplazó la elección de un miembro del Grupo de Estados de Asia y dos miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2008
|
2005/201 B Elections, nominations, confirmations and appointments to subsidiary and related bodies of the Economic and Social Council
|
2005/201 B Elecciones, presentación de candidaturas, confirmaciones y nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y órganos conexos del Consejo Económico y Social
|
At its 4th plenary meeting, on 31 March 2005, the Economic and Social Council took the following action with regard to vacancies in its subsidiary and related bodies:
|
En su cuarta sesión plenaria, celebrada el 31 de marzo de 2005, el Consejo Económico y Social adoptó las siguientes medidas en relación con las vacantes en sus órganos subsidiarios.
|
Commission on Population and Development
|
Comisión de Población y Desarrollo
|
The Council elected Lebanon to fill a postponed vacancy for a term beginning on the date of election and expiring at the close of the Commission's thirty-ninth session, in 2006.
|
El Consejo eligió al Líbano para llenar una vacante aplazada para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría al concluir el 39° periodo de sesiones de la Comisión en 2006.
|
The Council further postponed the election of one member from Latin American and Caribbean States for a term beginning on the date of election and expiring at the close of the Commission's forty-first session, in 2008.
|
El Consejo aplazó además la elección de un miembro del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría al concluir el 41 período de sesiones de la Comisión en 2008.
|
Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme
|
Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente
|
The Council elected Antigua and Barbuda and Haiti to fill postponed vacancies for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2008.
|
El Consejo eligió a Antigua y Barbuda y Haiti para llenar vacantes aplazadas para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2008.
|
The Council further postponed the election of one member from Asian States for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2008.
|
El Consejo aplazó además la elección de un miembro del Grupo de Estados de Asia para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2008.
|
2005/201 C Elections, nominations, confirmations and appointments to subsidiary and related bodies of the Economic and Social Council
|
2005/201C Elecciones, presentación de candidaturas, confirmaciones y nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y órganos conexos del Consejo Económico y Social
|
At its 7th plenary meeting, on 27 April 2005, the Economic and Social Council took the following action with regard to vacancies in its subsidiary and related bodies:
|
En su séptima sesión plenaria, celebrada el 27 de abril de 2005, el Consejo Económico y Social adoptó las siguientes medidas en relación con las vacantes existentes en sus órganos subsidiarios y órganos conexos.
|
Elections
|
Elecciones
|
Statistical Commission
|
Comisión de Estadística
|
The Council elected the following eight Member States for a four-year term beginning on 1 January 2006: Canada, Democratic Republic of the Congo, Finland, France, Jamaica, Mauritania, Russian Federation, South Africa.
|
El Consejo eligió a los ocho Estados Miembros siguientes para un mandato de cuatro años que comenzaría el 1° de enero de 2006: Canadá, Federación de Rusia, Finlandia, Francia, Jamaica, Mauritania, República Democrática del Congo y Sudáfrica.
|
Commission on Population and Development
|
Comisión de Población y Desarrollo
|
The Council also elected Haiti to fill a postponed vacancy on the Commission for a term beginning on the date of election and expiring at the close of the Commission's forty-first session, in 2008.
|
El Consejo también eligió a Haití para llenar una vacante aplazada en la Comisión para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría al concluir el 41° período de sesiones de la Comisión en 2008.
|
Commission on Human Rights
|
Comisión de Derechos Humanos
|
Commission on the Status of Women
|
Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer
|
Commission on Narcotic Drugs
|
Comisión de Estupefacientes
|
Commission on Crime Prevention and Criminal Justice
|
Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal
|
The Council postponed the election of one member from African States for a three-year term beginning on 1 January 2006.
|
El Consejo aplazó la elección de un miembro del Grupo de Estados de África para un mandato de tres años que comenzaría el 1º de enero de 2006.
|
Commission on Sustainable Development
|
Comisión sobre el Desarrollo Sostenible
|
Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting
|
Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes
|
Executive Board of the United Nations Children's Fund
|
Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia
|
Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees
|
Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
|
The Council elected Ghana and Romania in accordance with General Assembly resolution 59/169 of 20 December 2004.
|
El Consejo eligió a Ghana y Rumania de conformidad con la resolución 59/169 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 2004.
|
Executive Board of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund
|
Junta Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y del Fondo de Población de las Naciones Unidas
|
Executive Board of the World Food Programme
|
Junta Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos
|
The Council elected the following six Member States for a three-year term beginning on 1 January 2006: Indonesia, Japan, Mexico, Ukraine, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Zimbabwe.
|
El Consejo eligió a los seis Estados Miembros siguientes para un mandato de tres años que comenzaría el 1° de enero de 2006: Indonesia, Japón, México, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Ucrania y Zimbabwe.
|
Programme Coordination Board of the Joint United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome (HIV/AIDS) (UNAIDS)
|
Junta de Coordinación del Programa conjunto y de copatrocinio de las Naciones Unidas sobre el virus de la inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA) (ONUSIDA)
|
The Council elected the following four Member States for a three-year term beginning on 1 January 2006: Australia, Democratic Republic of the Congo, Finland, Grenada.
|
El Consejo eligió a los cuatro Estados Miembros siguientes para un mandato de tres años que comenzaría el 1° de enero de 2006: Australia, Finlandia, República Democrática del Congo y Granada.
|
The Council postponed the election of one member from Asian States for a three-year term beginning on 1 January 2006.
|
El Consejo aplazó la elección de un miembro del Grupo de Estados de Asia para un mandato de tres años que comenzaría el 1° de enero de 2006.
|
The Council decided that:
|
El Consejo decidió que:
|
(a) Canada and Denmark, which were resigning their seats on the Board effective 27 April 2005, would be replaced, respectively, by Australia and Finland, each for a term expiring on 31 December 2005;
|
a) El Canadá y Dinamarca, que habían renunciado a sus puestos en la Junta a partir del 27 de abril de 2005, fueran sustituidos, respectivamente, por Australia y Finlandia para un mandato que en sendos casos terminaría el 31 de diciembre de 2005;
|
Nominations
|
Presentación de candidaturas
|
Committee for Programme and Coordination
|
Comité del Programa y de la Coordinación
|
The Council postponed the nomination of two members from Western European and other States for election by the General Assembly for a three-year term beginning on 1 January 2006.
|
El Consejo aplazó la presentación de dos miembros del Grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados como candidatos para la elección por la Asamblea General para un mandato de tres años que comenzaría el 1° de enero de 2006.
|
Appointments
|
Nombramientos
|
Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods and on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals
|
Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas y en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos
|
The Council endorsed the decision of the Secretary-General to approve the application of Zambia for membership in the Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (GHS Subcommittee).
|
El Consejo hizo suya la decisión del Secretario General de aprobar la solicitud de Zambia para ser miembro del Subcomité de Expertos en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos.
|
Other elections
|
Otras elecciones
|
Committee on Economic, Social and Cultural Rights
|
Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales
|
The Council elected Arundhati Ghose (India) for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2006, to fill a vacancy arising from the resignation of Chokila Iyer (India).
|
El Consejo eligió a Arundhat Ghose (India) para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2006 para llenar una vacante ocasionada por la renuncia de Chokila Iyer (India).
|
Committee for the United Nations Population Award
|
Comité de Concesión del Premio de Población de las Naciones Unidas
|
The Council elected Haiti to fill a postponed vacancy on the Committee for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2006.
|
El Consejo eligió a Haití para llenar una vacante aplazada en la Comisión para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2006.
|
2005/201 D Elections, nominations, confirmations and appointments to subsidiary and related bodies of the Economic and Social Council
|
2005/201 D Elecciones, presentación de candidaturas, confirmaciones y nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y órganos conexos del Consejo Económico y Social
|
Programme Coordination Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS
|
Junta de Coordinación del Programa conjunto y de copatrocinio de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA
|
2005/202 Dates for the substantive session of 2005 of the Economic and Social Council
|
2005/202 Fechas del período de sesiones sustantivo de 2005 del Consejo Económico y Social
|
2005/203 Provisional agenda for the substantive session of 2005 of the Economic and Social Council
|
2005/203 Programa provisional del período de sesiones sustantivo de 2005 del Consejo Económico y Social
|
Adoption of the agenda and other organizational matters
|
Aprobación del programa y otras cuestiones de organización
|
Documentation
|
Documentación
|
Note by the Secretary-General on proposed themes for the high-level and coordination segments of the 2006 substantive session of the Council (General Assembly resolution 50/227, annex I)
|
Nota del Secretario General sobre los temas propuestos para la serie de sesiones de alto nivel y la serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo del Consejo en 2006 (resolución 50/227 de la Asamblea General, anexo I)
|
High-level segment
|
Serie de sesiones de alto nivel
|
Documentation
|
Documentación
|
Report of the Secretary-General on the theme (Council decision 2004/294)
|
Informe del Secretario General sobre el tema (decisión 2004/294 del Consejo)
|
World Economic and Social Survey, 2005, part one (chap.
|
Estudio Económico y Social Mundial, 2005, primera parte (cap.
|
Relevant part of the report of the Committee for Development Policy on its seventh session (Council resolution 2004/66)
|
Parte pertinente del informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su séptimo período de sesiones (resolución 2004/66 del Consejo)
|
Operational activities of the United Nations for international development cooperation segment
|
Serie de sesiones sobre actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo
|
development cooperation
|
Actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo
|
(a) Follow-up to policy recommendations of the General Assembly and the Council
|
a) Aplicación de las recomendaciones de política de la Asamblea General y del Consejo
|
Documentation
|
Documentación
|
Report of the Secretary-General on comprehensive statistical data on operational activities for development of the United Nations system (General Assembly resolutions 35/81 and 59/250, para.
|
Informe del Secretario General sobre los datos estadísticos completos sobre las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas (resoluciones de la Asamblea General 35/81 y 59/250, párr.
|
Report of the Secretary-General on funding for operational activities for development of the United Nations system (General Assembly resolution 59/250, para.
|
Informe del Secretario General sobre la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas (resolución 59/250, párr. 24, de la Asamblea General)9
|
Report of the Secretary-General on a programme of work for the full implementation of simplification and harmonization measures (General Assembly resolution 59/250, para.
|
Informe del Secretario General sobre un programa de trabajo para lograr la plena aplicación de las medidas de simplificación y armonización (resolución 59/250, párr. 37, de la Asamblea General)
|
(b) Reports of the Executive Boards of the United Nations Development Programme and of the United Nations Population Fund, the United Nations Children's Fund and the World Food Programme
|
b) Informes de las Juntas Ejecutivas del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y del Fondo de Población de las Naciones Unidas, del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y del Programa Mundial de Alimentos
|
Documentation
|
Documentación
|
Annual report of the Administrator of the United Nations Development Programme and the Executive Director of the United Nations Population Fund (General Assembly resolutions 48/162, annex, and 59/250 and Council resolution 1995/51)
|
Informe anual del Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y de la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas (resoluciones de la Asamblea General 48/162, anexo, y 59/250 y resolución 1995/51 del Consejo)
|
Annual report of the Executive Director of the United Nations Children's Fund (General Assembly resolutions 48/162, annex, and 59/250 and Council resolution 1995/51)
|
Informe anual de la Directora Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (resoluciones de la Asamblea General 48/162, anexo, y 59/250 y resolución 1995/51 del Consejo)
|
Report of the Executive Board of the World Food Programme on its 2004 sessions (General Assembly resolutions 48/162, annex, and 59/250 and Council resolution 1995/51)
|
Informe de la Junta Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos sobre sus períodos de sesiones de 2004 (resoluciones de la Asamblea General 48/162, anexo, y 59/250 y resolución 1995/51 del Consejo)
|
Annual report of the Executive Director of the World Food Programme (General Assembly resolutions 50/8 and 59/250 and Council resolution 1995/51)
|
Informe anual del Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos (resoluciones de la Asamblea General 50/8 y 59/250 y resolución 1995/51 del Consejo)
|
(c) Economic and technical cooperation among developing countries
|
c) Cooperación económica y técnica entre los países en desarrollo
|
Documentation
|
Documentación
|
Report of the High-level Committee on the Review of Technical Cooperation among Developing Countries (General Assembly resolution 33/134)9
|
Informe del Comité de Alto Nivel encargado de examinar la cooperación técnica entre los países en desarrollo (resolución 33/134 de la Asamblea General)9
|
Coordination segment
|
Serie de sesiones de coordinación
|
Towards achieving internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration
|
Logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los que figuran en la Declaración del Milenio
|
Documentation
|
Documentación
|
Report of the Secretary-General on the theme (Council decision 2004/292)
|
Informe del Secretario General sobre el tema (decisión 2004/292 del Consejo)
|
Humanitarian affairs segment
|
Serie de sesiones sobre asuntos humanitarios
|
Special economic, humanitarian and disaster relief assistance
|
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y socorro en casos de desastre
|
Documentation
|
Documentación
|
Report of the Secretary-General on the progress made in strengthening the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations (General Assembly resolution 59/141 and Council resolution 2004/50)9
|
Informe del Secretario General sobre los progresos logrados en el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas (resolución 59/141 de la Asamblea General y resolución 2004/50 del Consejo)9
|
General segment
|
Serie de sesiones de carácter general
|
Implementation of and follow-up to major international United Nations conferences and summits
|
Aplicación y seguimiento de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres internacionales de las Naciones Unidas
|
Documentation
|
Documentación
|
(a) Follow-up to the International Conference on Financing for Development
|
a) Seguimiento de la Conferencia Internacional para la Financiación del Desarrollo
|
Documentation
|
Documentación
|
Summary by the President of the Council of the special high-level meeting of the Council with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization (General Assembly resolution 58/230 and Council resolution 2004/64)
|
Resumen del Presidente del Consejo acerca de la reunión especial de alto nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods y la Organización Mundial del Comercio (resolución 58/230 de la Asamblea General y resolución 2004/64 del Consejo)
|
(b) Review and coordination of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-20102
|
b) Examen y coordinación de la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010
|
Documentation
|
Documentación
|
Annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 (General Assembly resolution 59/244 and Council resolution 2004/65)9
|
Informe anual del Secretario General sobre la marcha de la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 (resolución 59/244 de la Asamblea General y resolución 2004/65 del Consejo)9
|
Coordination, programme and other questions
|
Cuestiones de coordinación, de programas y de otra índole
|
(a) Reports of coordination bodies
|
a) Informes de los órganos de coordinación
|
Documentation
|
Documentación
|
Report of the Committee for Programme and Coordination on its forty-fifth session
|
Informe del Comité del Programa y de la Coordinación sobre su 45° período de sesiones
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.