text
stringlengths 0
254
| output
stringlengths 0
224
|
---|---|
Support the idea of capping carbon dioxide emissions -- global warming pollution -- and trading it.
|
CO2 排出や地球温暖化汚染を抑制し 取引するというアイデアを支持してください 理由はこうです アメリカが世界のシステムの外にいるなら
|
Here's why: as long as the United States is out of the world system, it's not a closed system.
|
クローズドシステムにはなりません
|
Once it becomes a closed system, with U.S. participation, then everybody who's on a board of directors -- how many people here serve on the board of directors of a corporation?
|
アメリカの参加によって 世界がクローズドシステムになったなら 取締役会に入っている人は …この中で会社の取締役会に入っている人はどれくらいいますか?
|
Once it's a closed system, you will have legal liability if you do not urge your CEO to get the maximum income from reducing and trading the carbon emissions that can be avoided.
|
クローズドシステムになったなら 炭酸ガス排出の削減と取引によって収入を最大化するように CEO を説得しないと あなた方が法的な責任を問われます 私たちにそれができたなら マーケットはこの問題を解決するように動きます
|
Help with the mass persuasion campaign that will start this spring.
|
この春に始まる啓蒙キャンペーンに手を貸してください
|
We have to change the minds of the American people.
|
アメリカの人々の考えを変える必要があります
|
Because presently, the politicians do not have permission to do what needs to be done.
|
現在政治家には必要なことを行うための権限がないのです
|
And in our modern country, the role of logic and reason no longer includes mediating between wealth and power the way it once did.
|
現代的な国において 富と権力の間の調停は もはや論理や理性の役割ではなくなっています
|
It's now repetition of short, hot-button, 30-second, 28-second television ads.
|
今では30秒ほどの短くて繰り返されるテレビCMがものを言います
|
We have to buy a lot of those ads.
|
私たちはそういうCMをたくさん買う必要があります
|
Let's re-brand global warming, as many of you have suggested.
|
多くの人が指摘してくれたように 地球温暖化のイメージを変えましょう
|
I like "climate crisis" instead of "climate collapse," but again, those of you who are good at branding, I need your help on this.
|
気候崩壊より 気候危機の方が いいと思います 繰り返しますが ブランディングが上手な方 ぜひ助けてください
|
Somebody said the test we're facing now, a scientist told me, is whether the combination of an opposable thumb and a neocortex is a viable combination.
|
ある科学者が私に言ったことですが 我々が今直面している問題は 拇指対向と大脳新皮質という組み合わせが 生き残れるかということなのです
|
(Laughter) That's really true.
|
本当にそうです 前回も言いましたが もう一度繰り返します これは政治問題ではありません
|
Again, the Republicans here -- this shouldn't be partisan.
|
ここにいる共和党員の方 これは党利の話ではありません
|
You have more influence than some of us who are Democrats do.
|
あなた方の中には私たち民主党の人間より影響力のある人たちがいます
|
This is an opportunity.
|
これは機会なのです これだけでなく ここにあるアイデアを繋げ
|
Not just this, but connected to the ideas that are here, to bring more coherence to them.
|
もっと一貫したものにしましょう
|
We are one.
|
私たちはひとつです
|
Thank you very much, I appreciate it.
|
どうもありがとうございました
|
(Applause)
|
(スタンディングオベーション)
|
So there's a critical window of opportunity we have to make an important difference that can affect the lives of literally millions of people, and practice preventive medicine on a global scale.
|
私たちには大いなる機会が 託されています 非常に多くの人々の 生命に大きな影響を与え 重要な差異を生み出すために 世界規模で予防医学を 実施しなければなりません
|
Heart and blood vessel diseases still kill more people -- not only in this country, but also worldwide -- than everything else combined, and yet it's completely preventable for almost everybody.
|
心血管疾患は依然として アメリカだけでなく 世界中で人々の命を 奪っています その数は 他の全ての原因で亡くなる 人数の合計以上です たいていの人にとって この種の病は予防可能なのです
|
And in the MRI and MR spectroscopy here, the prostate tumor activity is shown in red -- you can see it diminishing after a year.
|
ここにMRIとMRの画像がありますが 前立腺癌の活動は 赤色で示してあります 一年後には減少しているのが わかりますね
|
But the people in Asia are starting to eat like we are, which is why they're starting to get sick like we are.
|
アジアの食なんですが アジアの人々が逆に 欧米人のような食生活を始めています これが私たちのように 不健康になりだした原因です これが私たちのように 不健康になりだした原因です
|
The salads that you see at McDonald's came from the work -- they're going to have an Asian salad. At Pepsi, two-thirds of their revenue growth came from their better foods.
|
マクドナルドで売られているサラダは この試みで誕生したもので アジア風サラダを 展開することになっています ペプシでは収入成長の2/3は 健康的な食品から生まれています
|
And so if we can do that, then we can free up resources for buying drugs that you really do need for treating AIDS and HIV and malaria and for preventing avian flu. Thank you.
|
もし食生活の改善を 達成できれば 資金を エイズやHIV マラリアの治療のため 必要な薬品の購入や 鳥インフルエンザの予防に 回すことができるのです
|
I have a doppelganger.
|
ここに私のドッペルゲンガーがいます
|
(Laughter) Dr. Gero is a brilliant but slightly mad scientist in the "Dragonball Z: Android Saga."
|
(笑) ドクター・ゲロは 素晴らしくも 少し狂気じみた科学者です ドラゴンボールZの 人造人間編に登場します
|
If you look very carefully, you see that his skull has been replaced with a transparent Plexiglas dome so that the workings of his brain can be observed and also controlled with light.
|
よく見てみると 彼の頭がい骨は アクリルガラスのドームに 付け替えられています こうすることで脳の働きが 観察できますし 光でコントロール することもできます
|
That's exactly what I do -- optical mind control.
|
まさしくこれが 私がやっていること… 光でマインドコントロール することです
|
(Laughter) But in contrast to my evil twin who lusts after world domination, my motives are not sinister.
|
(笑) しかし世界征服を望む この双子の兄と違って 私の野望は 邪悪なものではありません
|
I control the brain in order to understand how it works.
|
脳をコントロール することによって どのように働くかを 理解するのです
|
Now wait a minute, you may say, how can you go straight to controlling the brain without understanding it first?
|
ちょっと待てよと 思うかもしれません 理解することもしないで どのようにコントロールするのか?
|
Isn't that putting the cart before the horse?
|
荷台を馬の前に付ける ようなものではないか?
|
Many neuroscientists agree with this view and think that understanding will come from more detailed observation and analysis.
|
多くの神経学者は その考え方に賛成しており 理解するためには 詳細な観察と分析が 必要と考えています
|
They say, "If we could record the activity of our neurons, we would understand the brain."
|
彼らは「もしニューロンの 活動を記録できれば 脳を理解できるだろう」 と言っています
|
But think for a moment what that means.
|
しかし その意味を 少し考えてください
|
Even if we could measure what every cell is doing at all times, we would still have to make sense of the recorded activity patterns, and that's so difficult, chances are we'll understand these patterns just as little as the brains that produce them.
|
もし全ての細胞が 何をしているかを常に 計測できたとしても その活動パターンが 何であるかを 解釈しなければならない それはとても難しく パターンを理解できたとしても 私たちの脳への理解と同じくらい わずかなものでしょう
|
Take a look at what brain activity might look like.
|
脳の活動がどんなものか ご覧に入れましょう
|
In this simulation, each black dot is one nerve cell.
|
このシミュレーションでは 一つの黒い点が 一つの神経細胞です
|
The dot is visible whenever a cell fires an electrical impulse.
|
細胞が電気信号を 発生させると 点が現れます
|
There's 10,000 neurons here.
|
ここには1万個の ニューロンがあります
|
So you're looking at roughly one percent of the brain of a cockroach.
|
それは ゴキブリの脳の 大体1%くらいです
|
Your brains are about 100 million times more complicated.
|
皆さんの脳は これの約1億倍 複雑です
|
Somewhere, in a pattern like this, is you, your perceptions, your emotions, your memories, your plans for the future.
|
このようなパターンは 皆さんにも言えることです 皆さんの知覚だったり 感情 記憶 将来の展望は こういうパターンなのです
|
But we don't know where, since we don't know how to read the pattern.
|
しかしパターンの解読方法を 知らないがために これらが保存されている場所を 私たちは知りません
|
We don't understand the code used by the brain.
|
脳が使っている暗号を 私たちは知りません
|
To make progress, we need to break the code.
|
理解を進めるためには 暗号を解読しなければ なりません
|
But how?
|
どうやってか?
|
An experienced code-breaker will tell you that in order to figure out what the symbols in a code mean, it's essential to be able to play with them, to rearrange them at will.
|
暗号解読のエキスパートは こう言います 暗号の中の記号の意味を 解明するためには それらを使ってみて 組み直すことが大切だと
|
So in this situation too, to decode the information contained in patterns like this, watching alone won't do.
|
ここでも同じことが言えます このようなパターンに 隠されている 情報を解読するためには 見ているだけではだめで
|
We need to rearrange the pattern.
|
組み直さなければいけない
|
In other words, instead of recording the activity of neurons, we need to control it.
|
別の言葉で言うと ニューロンの活動を 記録する代わりに 制御しなければならない
|
It's not essential that we can control the activity of all neurons in the brain, just some.
|
必ずしも全てのニューロンを 制御する必要はない
|
The more targeted our interventions, the better.
|
少しでいい ターゲットはできるだけ 絞ったほうがいいです
|
And I'll show you in a moment how we can achieve the necessary precision.
|
これからお見せするのは どのように必要な精度を 得られるのかです
|
And since I'm realistic, rather than grandiose, I don't claim that the ability to control the function of the nervous system will at once unravel all its mysteries.
|
私は壮大なことより 現実的なことを好むので 神経系統を制御することで 瞬く間に 全ての謎が明らかになるとは 言いません
|
But we'll certainly learn a lot.
|
それでも私たちは 多くを学ぶことができます
|
Now, I'm by no means the first person to realize how powerful a tool intervention is.
|
介入が強力な道具だと 気づいたのは 介入が強力な道具だと 気づいたのは もちろん私が 最初ではありません
|
The history of attempts to tinker with the function of the nervous system is long and illustrious.
|
神経系の機能に対する さまざまな試みの歴史は長く 多くの成果がありました
|
It dates back at least 200 years, to Galvani's famous experiments in the late 18th century and beyond.
|
少なくとも200年遡れ ガルバーニの有名な実験は 18世紀末で それ以前にも遡ります
|
Galvani showed that a frog's legs twitched when he connected the lumbar nerve to a source of electrical current.
|
ガルバーニは 蛙の腰神経を 電極につなげることで 脚がピクッと動くことを 示しました
|
This experiment revealed the first, and perhaps most fundamental, nugget of the neural code: that information is written in the form of electrical impulses.
|
この実験は最初で もっとも基本的な 神経コードの大事な部分 情報は電気パルスの形を しているということを 明らかにしました
|
Galvani's approach of probing the nervous system with electrodes has remained state-of-the-art until today, despite a number of drawbacks.
|
ガルバーニのとった方法 電極で神経系を 探索しようとする方法は 様々な欠点が あるにもかかわらず 今日でも先端をいっています
|
Sticking wires into the brain is obviously rather crude.
|
導線を脳に刺入するのは どう見ても荒っぽく
|
It's hard to do in animals that run around, and there is a physical limit to the number of wires that can be inserted simultaneously.
|
動き回る動物では 困難ですし 同時に刺入できる 導線の数も 限られてきます
|
So around the turn of the last century, I started to think, "Wouldn't it be wonderful if one could take this logic and turn it upside down?"
|
20世紀も終わりのころ 私はこう考えました もしこのロジックを 逆にしてみたら どうだろうと
|
So instead of inserting a wire into one spot of the brain, re-engineer the brain itself so that some of its neural elements become responsive to diffusely broadcast signals such as a flash of light.
|
脳の一部にワイヤを 挿す代わりに 脳自体を作り替えてしまい 神経細胞の一部が 広範に照射された 閃光刺激を受けたときに 反応するようにしたら
|
Such an approach would literally, in a flash of light, overcome many of the obstacles to discovery.
|
この試みはまさしく 瞬く間に 様々な障害を 取り払ってくれました
|
First, it's clearly a non-invasive, wireless form of communication.
|
一つ目は ワイヤがないために 脳にとって非侵襲的なこと
|
And second, just as in a radio broadcast, you can communicate with many receivers at once.
|
二つ目は ラジオ放送のように 一度に多くのものと コミュニケーションができること
|
You don't need to know where these receivers are, and it doesn't matter if these receivers move -- just think of the stereo in your car.
|
どこに受信者がいるか 分からなくても大丈夫です そして 受信者が動いても大丈夫 ちょうど車のステレオと 同じように
|
It gets even better, for it turns out that we can fabricate the receivers out of materials that are encoded in DNA.
|
さらなる長所として DNAに暗号化して 受信機を作れることが 明らかになりました
|
So each nerve cell with the right genetic makeup will spontaneously produce a receiver that allows us to control its function.
|
つまり 適切な遺伝子構成を持つ 神経細胞が 受信機を自発的に生成し こちらで制御できる ようになるのです
|
I hope you'll appreciate the beautiful simplicity of this concept.
|
この方法の見事なまでの シンプルさを 理解していただけたら 幸いです
|
There's no high-tech gizmos here, just biology revealed through biology.
|
ハイテクな機械は 何もありません 生物学的機能が 生物学で明らかになっただけです
|
Now let's take a look at these miraculous receivers up close.
|
それでは この奇跡的な受信機を 間近で見てみましょう
|
As we zoom in on one of these purple neurons, we see that its outer membrane is studded with microscopic pores.
|
これらの紫色のニューロンに 近づいていくと 細胞膜に微小な孔が 点在するのが見えます
|
Pores like these conduct electrical current and are responsible for all the communication in the nervous system.
|
このような孔が電流を流し 神経系統の 全てのコミュニケーションの 基礎となっています
|
But these pores here are special.
|
しかし これらの孔は 特別なものです
|
They are coupled to light receptors similar to the ones in your eyes.
|
これらは 皆さんの 目にあるような 光の受容体と 対になっていて
|
Whenever a flash of light hits the receptor, the pore opens, an electrical current is switched on, and the neuron fires electrical impulses.
|
光が受容体に当たると 孔が開き電流が生じ ニューロンが 電気信号を発信します
|
Because the light-activated pore is encoded in DNA, we can achieve incredible precision.
|
光で活性化する小孔は DNAに書き込まれているため 信じがたい精度を 達成できます
|
This is because, although each cell in our bodies contains the same set of genes, different mixes of genes get turned on and off in different cells.
|
なぜなら 私たちの体の各細胞は 同じ遺伝子を 持っていますが 細胞によって 活性化している 遺伝子が違います
|
You can exploit this to make sure that only some neurons contain our light-activated pore and others don't.
|
これを利用して あるニューロンだけが 光で活性化する小孔を持ち 他のものは持たない ようにできます
|
So in this cartoon, the bluish white cell in the upper-left corner does not respond to light because it lacks the light-activated pore.
|
この絵では 左上の青みがかった 白い細胞は 光に反応しません なぜなら光で活性化する 小孔が欠如しているからです
|
The approach works so well that we can write purely artificial messages directly to the brain.
|
この方法はとてもうまくいき 直接脳に人工的な メッセージを 書き込むこともできます
|
In this example, each electrical impulse, each deflection on the trace, is caused by a brief pulse of light.
|
この例では 波形の振れとして見られる 電気信号は 短時間の光照射により 引き起こされました
|
And the approach, of course, also works in moving, behaving animals.
|
この方法は 動いたり 行動している動物にも 使えます
|
This is the first ever such experiment, sort of the optical equivalent of Galvani's.
|
これは ある意味 ガルバーニの実験を 光で行った 最初の実験といえます
|
It was done six or seven years ago by my then graduate student, Susana Lima.
|
これは 6 、7年前に 私のところの大学院生だった スザーナ・リマによって 行われました
|
Susana had engineered the fruit fly on the left so that just two out of the 200,000 cells in its brain expressed the light-activated pore.
|
スザーナは左側の ショウジョウバエの脳を 20万個の細胞のうち 2個だけが光に反応するように 遺伝子操作で 作り替えました
|
You're familiar with these cells because they are the ones that frustrate you when you try to swat the fly.
|
その細胞というのは 叩こうとしたときに イライラさせられる 原因となっているもので
|
They trained the escape reflex that makes the fly jump into the air and fly away whenever you move your hand in position.
|
私たちが身構えたときに ハエの反射運動を引き起こし 飛び去ってしまうように 仕向けているのです
|
And you can see here that the flash of light has exactly the same effect.
|
この実験では 閃光が 同じ現象を引き起こしています
|
The animal jumps, it spreads its wings, it vibrates them, but it can't actually take off because the fly is sandwiched between two glass plates.
|
飛び跳ね 羽を広げ ふるわせていますが ガラスの板に 挟まれているために 実際には飛び立てません
|
Now to make sure that this was no reaction of the fly to a flash it could see, Susana did a simple but brutally effective experiment.
|
ハエが光を見ているために この現象が起きているのではないと 証明するために スザーナはシンプルですが 容赦なく効果的な 実験手段をとりました
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.